Dell Manuals for PowerEdge R900 -> Accéder au site Dell -> Accéder aux CODES PROMO et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

 

 

 

 Manuals for PowerEdge R900

Title Type Language View
Hardware-Benutzerhandbuch (PDF) om de-de View
מדריך תחילת עבודה sg2 he-il View
Guia dos primeiros passos sg2 pt-br View
Mise à jour des informations ug fr-fr View
Manual del propietario de hardware (PDF) om es-mx View
硬件用户手册 (PDF) om zh-cn View
Rack-Installationshandbuch sg2 de-de View
Rack Installation Guide sg2 en-us View
Guide d'installation sur bâti sg2 fr-fr View
Rack Installation Guide Information Update sg en-us View
정보 업데이트 ug ko-kr View
Manuel du propriétaire du matériel (PDF) om fr-fr View
하드웨어 소유자 설명서 om ko-kr View
Guía de instalación del estante sg2 es-mx View
Οδηγός «Πρώτα Βήματα» sg2 gr-gr View
『ラック取り付けガイド』 sg2 ja-jp View
Instrukcja uruchomienia sg2 po-pl View
Руководство по началу работы sg2 ru-rs View
机架安装指南 sg2 zh-cn View
Actualización de información ug es-mx View
『アップデート情報』 ug ja-jp View
Hardware Owner's Manual (PDF) om en-us View
『ハードウェアオーナーズマニュアル』 (PDF) om ja-jp View
Začínáme sg2 cs-cz View
랙 설치 안내서 sg2 ko-kr View
Informationsaktualisierung ug de-de View
Information Update ug en-us View
信息更新 ug zh-cn View
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

[TXT]

 Dell-Drivers-for-Del..> 12-May-2013 12:05  4.2M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 12:05  4.1M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 12:04  4.1M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-Del..> 12-May-2013 12:04  4.3M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 12:02  4.3M  

[TXT]

 Dell-Drivers-for-Pow..> 12-May-2013 12:02  4.3M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-Pow..> 12-May-2013 12:01  2.2M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 12:01  2.2M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-Del..> 12-May-2013 12:00  2.5M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 12:00  2.2M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 11:59  2.5M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-Del..> 12-May-2013 11:59  2.5M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-Del..> 12-May-2013 11:59  2.7M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 11:59  2.7M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-LCD..> 12-May-2013 11:58  2.7M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 11:58  2.7M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-Pow..> 12-May-2013 11:57  2.8M  

[TXT]

 Dell-Product-support..> 12-May-2013 11:57  2.7M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-Pow..> 12-May-2013 11:56  2.8M  

[TXT]

 Dell-Manuals-for-Pow..> 12-May-2013 11:56  2.8M 
 Dell-Latitude-E6530-..> 10-May-2013 15:25  2.4M  
 Dell-Latitude-CPi-A-..> 10-May-2013 15:24  2.7M  
 Dell-Configurer-et-u..> 10-May-2013 15:24  2.7M  
 Dell-Latitude-D410-M..> 10-May-2013 15:24  3.0M  
 Dell-Symantec-Backup..> 10-May-2013 15:23  3.0M  
 Dell-PowerEdge-R510-..> 10-May-2013 15:23  3.4M  
 Dell-Studio-1735-Man..> 10-May-2013 15:22  3.1M  
 Dell-Latitude-D620-E..> 10-May-2013 15:21  3.7M  
 Dell-Latitude-E6430-..> 10-May-2013 15:21  3.4M  
 Dell-Inspiron-9400-M..> 10-May-2013 15:20  4.1M  
 Dell-Latitude-E6410-..> 10-May-2013 15:20  3.8M  
 Dell-Latitude-E6400-..> 10-May-2013 15:19  4.3M  
 Dell-Alienware-Area-..> 10-May-2013 15:19  4.1M
 Dell-PowerEdge-T710-..> 10-May-2013 14:23  2.9M  
 Dell-PowerEdge-T420-..> 10-May-2013 14:23  3.2M  
 Dell-UPS-500T-Manuel..> 10-May-2013 14:22  3.4M  
 Dell-PowerConnect-55..> 10-May-2013 14:22  4.5M  
 Dell-UPS-500- Englis..> 10-May-2013 14:21  4.6M  
 Dell-UPS-500T-Españ..> 10-May-2013 14:20  1.7M  
 Dell-OptiPlex-330-Ma..> 10-May-2013 14:20  2.2M  
 Dell-Inspiron-1520-E..> 10-May-2013 14:20  1.9M  
 Dell-Latitude-E6530-..> 10-May-2013 14:19  2.4M  
 Dell-Latitude-E6530-..> 10-May-2013 14:19  2.3M  
 Dell-PowerEdge-T605-..> 10-May-2013 13:46  2.8M  
 Dell-7330dn-Mono-Las..> 10-May-2013 13:41  2.8M  
 Dell-Alienware-X51-M..> 10-May-2013 13:41  2.7M  
 Dell-Comment-utilise..> 10-May-2013 13:41  2.7M 
 Dell-Latitude-D630-M..> 10-May-2013 11:17  4.7M  
 Dell-Precision-690-M..> 10-May-2013 11:16  3.2M  
 Dell-Latitude-E6400-..> 10-May-2013 11:16  3.9M  
 Dell-Precision-M40-M..> 10-May-2013 11:15  3.9M  
 Dell-Precision-360-M..> 10-May-2013 11:15  4.0M  
 Dell-PowerEdge-R320-..> 10-May-2013 11:14  4.4M  
 Dell-Precision-450-M..> 10-May-2013 11:13  4.6M  
 Dell-Intel-Active-Ma..> 10-May-2013 11:13  4.7M  
 Dell-OptiPlex-755-Ma..> 10-May-2013 11:12  5.5M  
 Dell-PowerVault-NX30..> 10-May-2013 11:12  5.6M  
 Dell-Precision-M4500..> 10-May-2013 11:10  6.1M  
 Dell-OptiPlex-SX280-..> 10-May-2013 11:10  6.0M  
 Dell-Latitude-E6400-..> 10-May-2013 10:30  3.2M  
 Dell-PowerEdge-T100-..> 10-May-2013 10:22  3.0M  
 Dell-Vostro-270s-Man..> 10-May-2013 10:21  3.1M  
 Dell-Precision-T7600..> 10-May-2013 10:21  3.2M  
 Dell-Precision-M4400..> 10-May-2013 10:20  3.3M  
 Dell-Precision-M4700..> 10-May-2013 10:20  3.4M  
 Dell-Precision-M4600..> 10-May-2013 10:19  3.4M  
 Dell-Precision-390-M..> 10-May-2013 10:19  2.0M  
 Dell-Precision-610-M..> 10-May-2013 10:18  2.3M  
 Dell-Manuel-d-utilis..> 10-May-2013 10:18  2.3M  
 Dell-Precision-M20-M..> 10-May-2013 10:17  2.8M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 10-May-2013 10:17  2.8M  
 Dell-Precision-370-M..> 10-May-2013 10:16  3.2M 
 Dell-PowerEdge-T100-..> 10-May-2013 10:22  3.0M  
 Dell-Vostro-270s-Man..> 10-May-2013 10:21  3.1M  
 Dell-Precision-T7600..> 10-May-2013 10:21  3.2M  
 Dell-Precision-M4400..> 10-May-2013 10:20  3.3M  
 Dell-Precision-M4700..> 10-May-2013 10:20  3.4M  
 Dell-Precision-M4600..> 10-May-2013 10:19  3.4M  
 Dell-Precision-390-M..> 10-May-2013 10:19  2.0M  
 Dell-Precision-610-M..> 10-May-2013 10:18  2.3M  
 Dell-Manuel-d-utilis..> 10-May-2013 10:18  2.3M  
 Dell-Precision-M20-M..> 10-May-2013 10:17  2.8M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 10-May-2013 10:17  2.8M  
 Dell-Precision-370-M..> 10-May-2013 10:16  3.2M  
 Dell-Latitude-E6400-..> 10-May-2013 10:16  3.2M  
 Dell-XPS-M1210-Owner..> 08-May-2013 10:57  2.9M  
 Dell-Windows-8-Manue..> 08-May-2013 10:54  5.1M  
 Dell-PowerEdge-R815-..> 08-May-2013 10:52  4.3M  
 Dell-Inspiron-1521-M..> 08-May-2013 10:51  2.9M  
 Dell-PowerEdge-R900-..> 08-May-2013 10:50  3.1M  
 Dell-Vostro-270-Manu..> 08-May-2013 10:50  3.2M  
 Dell-XPS-630-Manuels..> 08-May-2013 10:49  3.6M  
 Dell-XPS-M1730-Manue..> 08-May-2013 10:49  3.9M  
 Dell-Vostro-200-Manu..> 08-May-2013 10:48  4.5M  
 Dell-Vostro-410-Manu..> 08-May-2013 10:48  4.1M  
 Dell-Vostro-1700-Man..> 08-May-2013 10:47  4.8M  
 Dell-Inspiron-m301z-..> 08-May-2013 10:47  4.8M  
 Dell-Studio-Slim-Man..> 08-May-2013 10:45  5.1M  
 Dell-PowerEdge-R620-..> 08-May-2013 08:46  4.1M  
 Dell-PowerEdge-R200-..> 08-May-2013 08:46  2.6M  
 Dell-Inspiron-640M-M..> 08-May-2013 08:46  3.7M  
 Dell-Inspiron-600m-M..> 08-May-2013 08:45  2.6M  
 Dell-Studio-Desktop-..> 08-May-2013 08:44  2.7M  
 Dell-Vostro-1000-Man..> 08-May-2013 08:44  2.7M  
 Dell-Inspiron-15-Int..> 08-May-2013 08:44  3.0M  
 Dell-Alienware-Area-..> 08-May-2013 08:43  3.1M  
 Dell-DR4000-Manuels.htm 08-May-2013 08:43  3.4M  
 Dell-Alienware-M15x-..> 08-May-2013 08:42  3.3M  
 Dell-Latitude-XT2-Ma..> 08-May-2013 08:42  3.5M  
 Dell-Latitude-E5520-..> 08-May-2013 08:41  3.5M  
 Dell-OptiPlex-745-Ma..> 08-May-2013 08:40  3.9M  
 Dell-Inspiron-1525-M..> 08-May-2013 08:40  3.9M  
 Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39  4.2M  
 Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39  2.8M  
 Dell-Inspiron-510m-M..> 08-May-2013 08:38  3.2M  
 Dell-Inspiron-Duo-Ma..> 08-May-2013 08:38  3.0M  
 Dell-Vostro-1550-Man..> 08-May-2013 08:37  3.4M  
 Dell-Precision-T5600..> 08-May-2013 08:37  3.3M  
 Dell-Dimension-8300-..> 07-May-2013 22:03  2.5M  
 Dell-Latitude-Cpi-Ma..> 07-May-2013 22:01  3.2M  
 Dell-Alienware-Area-..> 07-May-2013 22:01  3.2M  
 Dell-Latitude-D620-M..> 07-May-2013 22:00  2.3M  
 Dell-PowerEdge-1950-..> 07-May-2013 22:00  2.2M  
 Dell-Precision-T5600..> 07-May-2013 21:30  3.1M  
 Dell-PowerEdge-R720x..> 07-May-2013 21:26  3.1M  
 Dell-Inspiron-500m-M..> 07-May-2013 21:26  2.8M  
 Dell-PowerEdge-R815-..> 07-May-2013 21:25  2.8M  
 Dell-Alienware-M15x-..> 07-May-2013 21:25  2.8M  
 Dell-Vostro-3450-Man..> 07-May-2013 21:24  2.8M  
 Dell-PowerEdge-R610-..> 07-May-2013 21:24  2.9M  
 Dell-Vostro-3750-Man..> 07-May-2013 21:23  3.0M  
 Dell-Studio-1555-15-..> 07-May-2013 21:23  3.1M  
 Dell-Manuel-de-maint..> 07-May-2013 21:22  3.0M  
 Dell-Latitude-E6420-..> 07-May-2013 21:22  3.1M  
 Dell-Inspiron-1520-M..> 07-May-2013 21:21  2.0M  
 Dell-Aztech-MDP3900-..> 07-May-2013 21:21  2.0M  
 Dell-PowerEdge-M905-..> 07-May-2013 21:21  2.0M  
 Dell-PowerEdge-400SC..> 07-May-2013 21:21  2.1M  
 Dell-Precision-M4500..> 07-May-2013 21:20  2.2M  
 Dell-Vizioncore-Manu..> 07-May-2013 21:20  2.1M  
 Dell-Inspiron-1520-2..> 07-May-2013 21:19  2.5M  
 Dell-Guide-Utilisate..> 07-May-2013 21:19  2.4M  
 Dell-PowerEdge-R510-..> 07-May-2013 21:18  2.7M  
 Dell-Manuel-d-Utilis..> 07-May-2013 21:18  2.4M  
 Dell-PowerEdge-300-M..> 06-May-2013 19:33  4.7M  
 Dell-Lifecycle-Contr..> 06-May-2013 19:32  4.3M  
 Dell-PowerVault-110T..> 06-May-2013 19:31  4.4M  
 Dell-Inspiron-620-Ma..> 06-May-2013 19:10  3.2M  
 Dell-Dimension-5100-..> 06-May-2013 19:10  3.4M  
 Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09  3.7M  
 Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09  3.5M  
 Dell-1130-Dell-1130n..> 06-May-2013 18:42  3.1M

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

 Dell-PowerEdge-R815-..> 08-May-2013 10:52  4.3M  
 Dell-Inspiron-1521-M..> 08-May-2013 10:51  2.9M  
 Dell-PowerEdge-R900-..> 08-May-2013 10:50  3.1M  
 Dell-Vostro-270-Manu..> 08-May-2013 10:50  3.2M  
 Dell-XPS-630-Manuels..> 08-May-2013 10:49  3.6M  
 Dell-XPS-M1730-Manue..> 08-May-2013 10:49  3.9M  
 Dell-Vostro-200-Manu..> 08-May-2013 10:48  4.5M  
 Dell-Vostro-410-Manu..> 08-May-2013 10:48  4.1M  
 Dell-Vostro-1700-Man..> 08-May-2013 10:47  4.8M  
 Dell-Inspiron-m301z-..> 08-May-2013 10:47  4.8M  
 Dell-Studio-Slim-Man..> 08-May-2013 10:45  5.1M  
 Dell-Windows-8-Manue..> 08-May-2013 10:45  5.1M  
 Dell-PowerEdge-R620-..> 08-May-2013 08:46  4.1M  
 Dell-PowerEdge-R200-..> 08-May-2013 08:46  2.6M  
 Dell-Inspiron-640M-M..> 08-May-2013 08:46  3.7M  
 Dell-Inspiron-600m-M..> 08-May-2013 08:45  2.6M  
 Dell-Studio-Desktop-..> 08-May-2013 08:44  2.7M  
 Dell-Vostro-1000-Man..> 08-May-2013 08:44  2.7M  
 Dell-Inspiron-15-Int..> 08-May-2013 08:44  3.0M  
 Dell-Alienware-Area-..> 08-May-2013 08:43  3.1M  
 Dell-DR4000-Manuels.htm 08-May-2013 08:43  3.4M  
 Dell-Alienware-M15x-..> 08-May-2013 08:42  3.3M  
 Dell-Latitude-XT2-Ma..> 08-May-2013 08:42  3.5M  
 Dell-Latitude-E5520-..> 08-May-2013 08:41  3.5M  
 Dell-OptiPlex-745-Ma..> 08-May-2013 08:40  3.9M  
 Dell-Inspiron-1525-M..> 08-May-2013 08:40  3.9M  
 Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39  4.2M  
 Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39  2.8M  
 Dell-Inspiron-510m-M..> 08-May-2013 08:38  3.2M  
 Dell-Inspiron-Duo-Ma..> 08-May-2013 08:38  3.0M  
 Dell-Vostro-1550-Man..> 08-May-2013 08:37  3.4M  
 Dell-Precision-T5600..> 08-May-2013 08:37  3.3M  
 Dell-Dimension-8300-..> 07-May-2013 22:03  2.5M  
 Dell-Latitude-Cpi-Ma..> 07-May-2013 22:01  3.2M  
 Dell-Alienware-Area-..> 07-May-2013 22:01  3.2M  
 Dell-Latitude-D620-M..> 07-May-2013 22:00  2.3M  
 Dell-PowerEdge-1950-..> 07-May-2013 22:00  2.2M  
 Dell-Precision-T5600..> 07-May-2013 21:30  3.1M  
 Dell-PowerEdge-R720x..> 07-May-2013 21:26  3.1M  
 Dell-Inspiron-500m-M..> 07-May-2013 21:26  2.8M  
 Dell-PowerEdge-R815-..> 07-May-2013 21:25  2.8M  
 Dell-Alienware-M15x-..> 07-May-2013 21:25  2.8M  
 Dell-Vostro-3450-Man..> 07-May-2013 21:24  2.8M  
 Dell-PowerEdge-R610-..> 07-May-2013 21:24  2.9M  
 Dell-Vostro-3750-Man..> 07-May-2013 21:23  3.0M  
 Dell-Studio-1555-15-..> 07-May-2013 21:23  3.1M  
 Dell-Manuel-de-maint..> 07-May-2013 21:22  3.0M  
 Dell-Latitude-E6420-..> 07-May-2013 21:22  3.1M  
 Dell-Inspiron-1520-M..> 07-May-2013 21:21  2.0M  
 Dell-Aztech-MDP3900-..> 07-May-2013 21:21  2.0M  
 Dell-PowerEdge-M905-..> 07-May-2013 21:21  2.0M  
 Dell-PowerEdge-400SC..> 07-May-2013 21:21  2.1M  
 Dell-Precision-M4500..> 07-May-2013 21:20  2.2M  
 Dell-Vizioncore-Manu..> 07-May-2013 21:20  2.1M  
 Dell-Inspiron-1520-2..> 07-May-2013 21:19  2.5M  
 Dell-Guide-Utilisate..> 07-May-2013 21:19  2.4M  
 Dell-PowerEdge-R510-..> 07-May-2013 21:18  2.7M  
 Dell-Manuel-d-Utilis..> 07-May-2013 21:18  2.4M  
 Dell-PowerEdge-300-M..> 06-May-2013 19:33  4.7M  
 Dell-Lifecycle-Contr..> 06-May-2013 19:32  4.3M  
 Dell-PowerVault-110T..> 06-May-2013 19:31  4.4M  
 Dell-Inspiron-620-Ma..> 06-May-2013 19:10  3.2M  
 Dell-Dimension-5100-..> 06-May-2013 19:10  3.4M  
 Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09  3.7M  
 Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09  3.5M  
 Dell-1130-Dell-1130n..> 06-May-2013 18:42  3.1M  
 Code-Promo-Dell.htm     04-Feb-2013 09:17  1.0M  
 Sony-NV-U83N-Manuels..> 02-Feb-2013 09:00  5.0M  
 Dell-Sansa-Clip-MP3-..> 27-Nov-2012 09:15  3.0M  
 Dell-TSi-500-TSi-400..> 27-Nov-2012 09:15  1.0M  
 Dell-Vostro-3360-Man..> 27-Nov-2012 09:10  2.6M  
 Dell-Inspiron-5100-e..> 27-Nov-2012 09:09  2.8M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 09:09  3.1M  
 Dell-1815dn-Manuel ..> 27-Nov-2012 09:09  3.5M  
 Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:08  1.7M  
 Dell-Multifunktionsp..> 27-Nov-2012 09:07  2.4M  
 Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:07  2.0M  
 Dell-Inspiron-1150-M..> 27-Nov-2012 09:07  2.8M  
 Dell-PowerEdge-C8220..> 27-Nov-2012 09:07  2.6M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 09:06  2.5M  
 Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:06  1.8M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 07:42  3.0M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 27-Nov-2012 07:40  3.5M  
 Dell-Systemes-Dell-D..> 27-Nov-2012 07:40  3.8M  
 Dell-Console-de-gest..> 27-Nov-2012 07:40  3.9M  
 Dell-Logiciel-de-ges..> 27-Nov-2012 07:26  2.9M  
 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 27-Nov-2012 07:20  2.6M  
 Dell-Axim-X51-X51v-M..> 27-Nov-2012 07:18  2.5M  
 Dell-Dimension-9150-..> 27-Nov-2012 07:07  2.3M  
 Lien-Manuels-Utilisa..> 19-Nov-2012 07:12   92K  
 Dell-XPS-600-francai..> 19-Nov-2012 06:29  2.1M  
 Dell-XPS-430-francai..> 19-Nov-2012 06:24  1.8M  
 Dell-XPS-420-francai..> 18-Nov-2012 21:25  3.8M  
 Dell-XPS-410-Anglais..> 18-Nov-2012 21:25  3.4M  
 Dell-Dimension-9200C..> 18-Nov-2012 21:03  3.1M  
 Dell-Dimension-1000-..> 18-Nov-2012 20:57  2.9M  
 Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:49  2.3M  
 Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:45  1.8M  
 Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:44  1.9M  
 Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:44  1.9M  
 Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:44  1.9M  
 Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:43  2.3M  
 Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:43  2.2M  
 Dell-OpenManage-Remo..> 14-Nov-2012 22:12  4.9M  
 Dell-OpenManage-Serv..> 14-Nov-2012 22:12  5.0M  
 Dell-Media-Center-Gu..> 14-Nov-2012 22:11  1.6M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 21:42  3.2M  
 Dell-E-Legacy-Extend..> 14-Nov-2012 21:40  2.8M  
 Dell-Dimension-XPS-M..> 14-Nov-2012 21:39  3.0M  
 Dell-Adaptateurs-Del..> 14-Nov-2012 21:39  3.1M  
 Dell-Axim-X3-Guide-d..> 14-Nov-2012 21:38  3.4M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:38  4.1M  
 Dell-OpenManage-Serv..> 14-Nov-2012 21:38  3.7M  
 Dell-Latitude-D531-G..> 14-Nov-2012 21:36  4.7M  
 Dell-Latitude-D430-G..> 14-Nov-2012 21:36  4.4M  
 Dell-Inspiron-1501-M..> 14-Nov-2012 21:06  5.1M  
 Dell-Systemes-Dell-D..> 14-Nov-2012 21:05  2.6M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:05  3.6M  
 Dell-PowerEdge-T110-..> 14-Nov-2012 21:04  3.6M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:03  4.1M  
 Dell-XPS-M1710-Manue..> 14-Nov-2012 21:03  4.4M  
 Dell-Ordinateurs-por..> 14-Nov-2012 21:02  4.8M  
 Dell-Studio-GUIDE-DE..> 14-Nov-2012 21:01  5.5M  
 Dell-Inspiron-1420-M..> 14-Nov-2012 21:01  5.4M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 21:00  2.4M  
 Dell-Latitude-D830-G..> 14-Nov-2012 20:59  2.2M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 20:59  2.4M  
 Dell-Dimension-1100-..> 14-Nov-2012 12:08  3.6M  
 Dell-Inspiron-One-23..> 14-Nov-2012 12:08  3.7M  
 Dell-Manuel-de-maint..> 14-Nov-2012 12:07  3.8M  
 Dell-Photo-All-in-On..> 14-Nov-2012 12:06  4.0M  
 Dell-Carte-de-gestio..> 14-Nov-2012 12:05  4.0M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 12:05  4.3M  
 Dell-XPS-M1710-Manue..> 13-Nov-2012 09:56  3.4M  
 Dell-Inspiron-6400-E..> 13-Nov-2012 08:20  2.8M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 13-Nov-2012 08:19  3.4M  
 Dell-Inspiron-1300-B..> 13-Nov-2012 08:19  3.1M  
 Dell-OptiPlex-9010-7..> 13-Nov-2012 08:18  1.7M  
 Dell-Laser-Printer-5..> 13-Nov-2012 08:18  1.9M  
 Dell-XPS-710-H2C-Man..> 13-Nov-2012 08:18  2.5M  
 Dell-Inspiron-1520-M..> 13-Nov-2012 08:17  2.9M  
 Dell-Inspiron-1721-M..> 13-Nov-2012 08:17  3.2M  
 Dell-Inspiron-One-23..> 13-Nov-2012 08:16  3.3M  
 Dell-XPS-M2010-Manue..> 13-Nov-2012 08:16  3.7M  
 Dell-Inspiron-1000-M..> 13-Nov-2012 08:15  3.9M  
 Dell-Inspiron-8500-G..> 13-Nov-2012 08:14  4.1M  
 Dell-Inspiron-640M-E..> 13-Nov-2012 08:13  4.5M  
 Dell-Axim-X50-Manuel..> 13-Nov-2012 08:12  4.7M  
 Dell-Inspiron-300m-G..> 13-Nov-2012 08:12  2.0M  
 Dell-Inspiron-XPS-Ge..> 13-Nov-2012 08:11  2.2M  
 Dell-Inspiron-5160-M..> 13-Nov-2012 08:11  2.4M  
 Dell-Inspiron-8600-G..> 13-Nov-2012 08:11  2.7M  
 Dell-PowerVault-DL20..> 13-Nov-2012 08:11  2.9M  
 Dell-Imprimante-pers..> 13-Nov-2012 08:10  3.0M  
 Dell-Vostro-410-Guid..> 12-Nov-2012 17:26  2.4M  
 Dell-Manuel-de-l-Uti..> 12-Nov-2012 17:07  2.6M  
 Dell-Dimension-serie..> 12-Nov-2012 17:07  1.9M  
 Dell-xps-13-l321x_se..> 12-Nov-2012 17:00  1.9M  
 Dell-XPS-13-Manuel-d..> 12-Nov-2012 16:59  1.9M  
 Dell-Manuel-de-maint..> 12-Nov-2012 16:59  2.1M  
 Dell-Inspiron-2600-e..> 12-Nov-2012 16:59  2.3M  
 Dell-PowerVault-NX33..> 12-Nov-2012 16:58  2.6M  
 Dell-Pave-Tactile-Sa..> 12-Nov-2012 16:58  2.6M  
 Dell-poweredge-r520-..> 12-Nov-2012 16:58  2.7M  
 Dell-Inspiron-5423-O..> 12-Nov-2012 16:57  2.7M  
 Dell-Inspiron-3500-P..> 12-Nov-2012 16:57  2.7M  
 Dell-Inspiron-3000-S..> 12-Nov-2012 16:56  2.7M  
 Dell-Vostro-270-Owne..> 12-Nov-2012 16:56  2.8M  
 Dell-server-poweredg..> 12-Nov-2012 16:56  2.9M  
 Dell-PowerEdge-C6220..> 12-Nov-2012 16:55  3.2M  
 Dell-2145cn-Impriman..> 12-Nov-2012 16:55  3.6M  
 Dell-Dimension-Serie..> 12-Nov-2012 16:54  3.8M  
 Dell-PERC-6-i-PERC-6..> 12-Nov-2012 16:53  4.1M  
 Dell-Configuration-d..> 12-Nov-2012 16:53  4.1M  
 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 12-Nov-2012 16:51  2.1M  
 Dell-ALIENWARE-M18x-..> 12-Nov-2012 16:51  2.2M  
 Dell-MANUEL-DE-L-ORD..> 12-Nov-2012 16:51  2.3M  
 Dell-Carte-de-Gestio..> 06-Nov-2012 18:45  2.0M  
 Dell-Studio-XPS-1640..> 06-Nov-2012 18:40  2.7M  
 Dell-Studio-XPS-GUID..> 06-Nov-2012 18:40  2.3M  
 Dell-Storage-Center-..> 06-Nov-2012 11:43  3.7M  
 Dell-PowerEdge-T300-..> 06-Nov-2012 07:33  2.3M  
 Dell-Manual-del-prop..> 06-Nov-2012 07:33  2.4M  
 Dell-Manual-del-prop..> 06-Nov-2012 07:32  2.5M  
 Dell-PowerEdge-Syste..> 06-Nov-2012 07:32  2.7M  
 Dell-PowerEdge-R710-..> 06-Nov-2012 07:31  3.0M  
 Dell-S2440L-Monitor-..> 06-Nov-2012 07:31  3.0M  
 Dell-P1913-P1913S-P2..> 06-Nov-2012 07:31  2.0M  
 Dell-U2713HM-Flat-Pa..> 06-Nov-2012 07:30  2.0M  
 Dell-U2713HM-Flat-Pa..> 06-Nov-2012 07:30  2.0M  
 Dell-E1913S-E1913-E2..> 06-Nov-2012 07:29  2.1M  
 Dell-Latitude-ST-Kul..> 06-Nov-2012 07:29  2.1M  
 Dell-PowerEdge-R310-..> 06-Nov-2012 07:29  2.4M  
 Dell-Storage-Center-..> 06-Nov-2012 07:29  2.7M  
 Dell-Latitude-XT3-Ow..> 06-Nov-2012 07:28  1.7M  
 Dell-Manuel-de-maint..> 06-Nov-2012 07:28  1.8M  
 Dell-Vostro-3450-Man..> 06-Nov-2012 07:27  1.9M  
 Dell-Inspiron-14z-N4..> 06-Nov-2012 07:27  2.0M  
 Dell-Module-de-venti..> 06-Nov-2012 07:27  2.0M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 06-Nov-2012 07:26  2.6M  
 Dell-Points-d-acces-..> 06-Nov-2012 07:26  2.0M  
 Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 18:31  4.2M  
 Dell-Boitiers-de-sto..> 05-Nov-2012 18:14  1.4M  
 Dell-Studio-One-GUID..> 05-Nov-2012 18:14  1.5M  
 Dell-Vostro-1310-151..> 05-Nov-2012 18:14  1.6M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 18:13  1.9M  
 Dell-Modules-optique..> 05-Nov-2012 18:13  1.9M  
 Dell-PowerEdge-R900-..> 05-Nov-2012 18:13  2.2M  
 Dell-Latitude-E6520-..> 05-Nov-2012 18:13  2.0M  
 Dell-PowerEdge-2900-..> 05-Nov-2012 18:12  2.4M  
 Dell-Point-d-acces-D..> 05-Nov-2012 18:12  2.5M  
 Dell-B1260dn-Mode-d-..> 05-Nov-2012 18:11  2.7M  
 Dell-B1160-Dell-B116..> 05-Nov-2012 18:11  2.9M  
 Dell-OpenManage-Serv..> 05-Nov-2012 18:10  3.3M  
 Dell-PowerEdge-T310-..> 05-Nov-2012 18:10  3.6M  
 Dell-PowerEdge-R410-..> 05-Nov-2012 18:09  3.8M  
 Dell-Inspiron-Guide-..> 05-Nov-2012 18:08  1.3M  
 Dell-Guide-de-soluti..> 05-Nov-2012 17:29  3.8M  
 Adaptateurs-Brocade-..> 05-Nov-2012 15:05  3.6M  
 Dell-PowerEdge-R415-..> 05-Nov-2012 15:01  1.7M  
 Dell-PowerVault-MD-S..> 05-Nov-2012 15:01  1.7M  
 Dell-PowerEdge-2950-..> 05-Nov-2012 15:01  1.9M  
 Dell-PowerEdge-R710-..> 05-Nov-2012 15:00  1.9M  
 Dell-Server-PRO-Mana..> 05-Nov-2012 15:00  2.0M  
 Dell-PowerVault-NX20..> 05-Nov-2012 15:00  2.0M  
 Dell-PowerVault-MD11..> 05-Nov-2012 15:00  2.0M  
 Dell-SAS-RAID-Storag..> 05-Nov-2012 14:59  2.2M  
 Dell-Imprimante-lase..> 05-Nov-2012 14:59  2.2M  
 IOGEAR-Guide-d-insta..> 05-Nov-2012 14:58  2.3M  
 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 05-Nov-2012 14:58  2.4M  
 Dell-Guide-d-install..> 05-Nov-2012 14:58  2.8M  
 Dell-Inspiron-600m-M..> 05-Nov-2012 14:57  2.6M  
 Planification-du-dep..> 05-Nov-2012 14:57  3.1M  
 Dell-Vizioncore-vRep..> 05-Nov-2012 14:57  3.0M  
 Dell-Server-Deployme..> 05-Nov-2012 14:56  3.7M  
 Dell-Latitude-XT2-XF..> 05-Nov-2012 14:54  3.7M  
 Dell-Deploiement-de-..> 05-Nov-2012 12:15  2.6M  
 Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 12:15  2.6M  
 Dell-PowerQuest-Data..> 05-Nov-2012 12:15  2.6M  
 Dell-Controleurs-Del..> 05-Nov-2012 12:14  2.8M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 12:14  2.9M  
 Dell-Guide-de-demarr..> 05-Nov-2012 12:13  2.9M  
 Dell-Guide-de-config..> 05-Nov-2012 12:13  3.0M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 12:12  3.0M  
 Dell-1250c-Color-Pri..> 05-Nov-2012 12:12  3.0M  
 Dell-XPS-600-Manuel-..> 05-Nov-2012 12:11  3.3M  
 Dell-Imprimante-lase..> 05-Nov-2012 12:11  3.4M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 12:10  3.8M  
 Dell-Photo-All-In-On..> 05-Nov-2012 12:10  3.6M  
 Dell-Studio-XPS-Setu..> 05-Nov-2012 12:09  1.3M  
 Dell-XPS-13-Kullanı..> 05-Nov-2012 12:09  1.4M  
 Dell-XPS-13-Chinois-..> 05-Nov-2012 12:08  1.6M  
 Dell-XPS-13-Arabe-Ma..> 05-Nov-2012 12:08  1.5M  
 Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 10:08  1.9M  
 Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 10:08  1.9M  
 Dell-Vizioncore-vCon..> 05-Nov-2012 10:08  2.4M  
 Dell-Cartes-controle..> 05-Nov-2012 10:08  2.0M  
 Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 09:06  1.9M  
 Dell-Bandotheques-De..> 05-Nov-2012 09:03  2.1M  
 Dell-S320-S320wi-Pro..> 05-Nov-2012 09:02  1.7M  
 Dell-PowerEdge-RAID-..> 05-Nov-2012 09:02  2.4M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 05-Nov-2012 09:02  2.2M  
 Dell-Vizioncore-vRan..> 05-Nov-2012 09:01  2.6M  
 Dell-Cartes-d-extens..> 05-Nov-2012 09:01  2.6M  
 Dell-Guide-technique..> 05-Nov-2012 09:00  3.2M  
 Dell-Onduleur-en-Bai..> 05-Nov-2012 09:00  2.7M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 05-Nov-2012 08:59  3.7M  
 Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 08:59  3.2M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 08:58  4.2M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 08:58  4.1M  
 Dell-M5200-Carte-de-..> 05-Nov-2012 07:58  1.6M  
 Dell-XPS-L412z-Manue..> 05-Nov-2012 07:38  2.0M  
 Dell-XPS-GUIDE-DE-CO..> 05-Nov-2012 07:38  2.1M  
 Dell-Studio-XPS-8100..> 05-Nov-2012 07:38  2.1M  
 Dell-XPS-One-GUIDE-D..> 05-Nov-2012 07:37  2.2M  
 Dell-INSPIRON-Setup-..> 05-Nov-2012 07:32  2.3M  
 Dell-Inspiron-14R-M4..> 05-Nov-2012 07:32  2.4M  
 Dell-XPS-M1210-Owner..> 05-Nov-2012 07:32  2.7M  
 Dell-Inspiron-6000-M..> 05-Nov-2012 07:31  2.9M  
 Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 07:31  3.5M  
 Dell-PERC-6-i-PERC-6..> 05-Nov-2012 07:31  3.8M  
 Dell-Adaptateurs-Del..> 05-Nov-2012 07:30  3.9M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 07:29  4.2M  
 Dell-DX-Object-Stora..> 04-Nov-2012 11:04  2.8M  
 Dell-PowerEdge-T620-..> 04-Nov-2012 11:04  2.8M  
 Dell-Guide-d-install..> 04-Nov-2012 11:03  2.9M  
 Dell-Dimension-XPS-G..> 04-Nov-2012 11:03  3.1M  
 Dell-Latitude-E6500-..> 04-Nov-2012 11:02  3.3M  
 Dell-PowerEdge-Expan..> 04-Nov-2012 11:02  3.5M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 04-Nov-2012 11:01  3.6M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 04-Nov-2012 11:01  3.7M  
 Dell-PowerVault-Data..> 04-Nov-2012 11:00  2.7M  
 Dell-PowerVault-Encr..> 04-Nov-2012 10:41  2.5M  
 Dell-APC-Smart-UPS-A..> 04-Nov-2012 10:41  2.6M  
 Dell-PowerVault-Data..> 04-Nov-2012 10:41  2.6M  
 Dell-PowerVault-Data..> 03-Nov-2012 21:47  2.0M  
 Dell-EqualLogic-Stor..> 03-Nov-2012 21:47  2.1M  
 Dell-Latitude-E4300-..> 03-Nov-2012 21:46  2.3M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 21:46  2.2M  
 Dell-OptiPlex-755-Gu..> 03-Nov-2012 21:12  5.7M  
 Dell-PowerEdge-C8000..> 03-Nov-2012 18:23  2.1M  
 Dell-PowerEdge-T420-..> 03-Nov-2012 18:19  2.1M  
 Dell-Commutateur-de-..> 03-Nov-2012 18:19  2.3M  
 Dell-INSPIRON-GUIDE-..> 03-Nov-2012 18:16  2.4M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:15  2.4M  
 Dell-XPS 15-Manuel-d..> 03-Nov-2012 18:15  2.4M  
 Dell-PowerVault-DL-B..> 03-Nov-2012 18:12  2.6M  
 Dell-Laser-MFP-Dell-..> 03-Nov-2012 18:12  3.2M  
 Dell-Controleurs-RAI..> 03-Nov-2012 18:11  3.4M  
 Dell-PowerEdge-Expre..> 03-Nov-2012 18:11  1.7M  
 Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 03-Nov-2012 18:10  2.1M  
 Dell-Projecteur-Dell..> 03-Nov-2012 18:10  1.8M  
 Dell-Projecteur-7700..> 03-Nov-2012 18:09  2.2M  
 Dell-Management-Plug..> 03-Nov-2012 18:09  2.5M  
 Dell-Integrated-Dell..> 03-Nov-2012 18:09  3.1M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:08  2.6M  
 Dell-Systeme-Dell-DR..> 03-Nov-2012 18:08  3.6M  
 Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 18:07  3.3M  
 Dell-Utilitaires-de-..> 03-Nov-2012 18:06  3.8M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:06  3.9M  
 Dell-PowerEdge-C410x..> 03-Nov-2012 18:05  4.0M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:05  4.3M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 03-Nov-2012 18:04  4.6M  
 Dell-Set-Up-Your-Com..> 03-Nov-2012 18:04  4.6M  
 Dell-Latitude-E5400-..> 03-Nov-2012 18:02  4.7M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 18:02  4.9M  
 Dell-Dimension-Serie..> 03-Nov-2012 18:01  5.1M  
 Dell-INSPIRON-GUIDE-..> 03-Nov-2012 11:09  3.0M  
 Dell-Moniteur-a-Dell..> 03-Nov-2012 11:09  3.1M  
 Dell-Systems-Service..> 03-Nov-2012 11:08  3.1M  
 Dell-Guide-de-l-util..> 03-Nov-2012 11:07  3.1M  
 Dell-Moniteur-a-Dell..> 03-Nov-2012 11:07  3.2M  
 Dell-Moniteur-a-ecra..> 03-Nov-2012 11:06  3.2M  
 Dell-PowerEdge-C410x..> 03-Nov-2012 11:06  3.3M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 11:05  3.4M  
 Dell-Precision-M4400..> 03-Nov-2012 11:05  1.5M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 11:04  1.9M  
 Dell-PowerEdge-R320-..> 03-Nov-2012 11:04  1.5M  
 Dell-PowerEdge-R720-..> 03-Nov-2012 11:04  2.0M  
 Dell-Update-Packages..> 03-Nov-2012 11:04  1.9M  
 Dell-Micrologiciel-D..> 03-Nov-2012 08:46  2.9M  
 Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 03-Nov-2012 08:45  3.0M  
 Dell-PowerEdge-RAID-..> 03-Nov-2012 08:44  3.2M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 08:44  3.0M  
 Dell-Inspiron-15R-Ma..> 03-Nov-2012 08:43  3.5M  
 Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 08:43  3.4M  
 Dell-PowerEdge-M1000..> 03-Nov-2012 08:42  3.7M  
 Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 08:42  3.7M  
 Dell-PowerEdge-C8000..> 03-Nov-2012 08:30  2.3M  
 Dell-PowerEdge-R820-..> 03-Nov-2012 08:30  2.0M  
 Dell-PowerEdge-C8220..> 03-Nov-2012 08:29  2.5M  
 Dell-PowerEdge-R420-..> 03-Nov-2012 08:29  2.5M  
 Dell-Systemes-Dell-D..> 03-Nov-2012 08:28  2.8M  
 Dell-Precision-Works..> 03-Nov-2012 08:28  2.6M  
 Dell-PowerEdge-T320-..> 03-Nov-2012 08:27  2.8M  
 Dell-Systemes-Dell-D..> 03-Nov-2012 08:27  2.8M  
 Dell-Guide-de-l-util..> 03-Nov-2012 08:27  3.0M  
 Dell-Latitude-E6420-..> 03-Nov-2012 08:27  3.0M  
 Dell-Systeme-Dell-Po..> 02-Nov-2012 18:07  3.4M  
 Dell-Vostro-470-Manu..> 02-Nov-2012 18:07  3.5M  
 Dell-PowerVault-MD32..> 02-Nov-2012 18:07  3.4M  
 Dell-XPS-14-Manuel-d..> 02-Nov-2012 17:36  3.1M  
 Dell-Inspiron-One-20..> 02-Nov-2012 17:23  3.0M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 02-Nov-2012 17:22  3.0M  
 Dell-PowerConnect-55..> 02-Nov-2012 17:22  3.8M  
 Dell-PowerVault-NX33..> 02-Nov-2012 17:21  1.7M  
 Dell-Upgrading-to-Ba..> 02-Nov-2012 17:21  1.4M  
 Dell-Projecteur-Dell..> 02-Nov-2012 17:20  1.8M  
 Dell-Vostro-470-Owne..> 02-Nov-2012 17:20  1.7M  
 Dell-Inspiron-14R-Ma..> 02-Nov-2012 17:20  2.2M  
 Dell-Systeme-Dell-Po..> 02-Nov-2012 17:20  2.1M  
 Dell-Vostro-270-Manu..> 02-Nov-2012 17:19  2.6M  
 Dell-PowerEdge-R820-..> 02-Nov-2012 17:19  2.5M  
 Dell-Inspiron-660s-M..> 02-Nov-2012 17:18  2.7M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 17:18  2.8M  
 Dell-Inspiron-17R-Ma..> 02-Nov-2012 17:17  2.9M  
 Dell-Micrologiciel-D..> 02-Nov-2012 16:35  2.9M  
 Dell-PowerEdge-R720-..> 02-Nov-2012 16:34  2.8M  
 Dell-PowerEdge-R815-..> 02-Nov-2012 16:34  3.1M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:33  3.5M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:33  1.9M  
 Dell-PowerEdge-R905-..> 02-Nov-2012 16:32  2.2M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:32  2.8M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:32  2.5M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:31  2.9M  
 Dell-HBA-SAS-Dell-Po..> 02-Nov-2012 16:31  2.9M  
 Dell-XPS-13-Owner-s-..> 02-Nov-2012 16:30  3.0M  
 Dell-Alienware-M17x-..> 02-Nov-2012 16:30  3.1M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:29  3.4M  
 Dell-Emplacement-des..> 02-Nov-2012 16:29  3.1M  
 Dell-ALIENWARE-M17x-..> 02-Nov-2012 16:28  3.5M  
 Dell-Alienware-X51-O..> 02-Nov-2012 16:28  3.4M  
 Dell-Moniteur-a-Dell..> 02-Nov-2012 16:27  3.6M  
 Dell-Guide-de-l-Util..> 02-Nov-2012 16:27  3.5M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 11:45  2.0M  
 Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 02-Nov-2012 11:24  1.7M  
 Dell-Latitude-ST-Man..> 02-Nov-2012 11:23  3.8M  
 Dell-OptiPlex-360-Gu..> 02-Nov-2012 11:23  3.4M  
 Dell-Adaptateurs-Bro..> 02-Nov-2012 11:22  2.8M  
 Dell-XPS-13-Manuel-d..> 02-Nov-2012 11:22  2.9M  
 Dell-Guide-de-l-util..> 02-Nov-2012 11:21  3.2M  
 Dell-Solutions-NAS-D..> 02-Nov-2012 11:21  3.2M  
 Dell-OpenManage-Serv..> 02-Nov-2012 11:20  3.7M  
 Dell-Lifecycle-Contr..> 02-Nov-2012 11:20  3.5M  
 Dell-PowerEdge-RAID-..> 02-Nov-2012 10:08  2.4M  
 Dell-XPS-430-Guide-d..> 02-Nov-2012 10:08  2.4M  
 Dell-Imprimantes-las..> 02-Nov-2012 10:07  2.4M  
 Dell-Imprimantes-las..> 02-Nov-2012 10:07  2.4M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:06  2.5M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:06  2.4M  
 Dell-Vostro-1310-151..> 02-Nov-2012 10:06  2.6M  
 Dell-1235cn-Impriman..> 02-Nov-2012 10:06  3.0M  
 Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:05  3.4M  
 Dell-2130cn-IMPRIMAN..> 02-Nov-2012 10:05  3.0M  
 Dell-Imprimante-pers..> 02-Nov-2012 09:44  2.7M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:44  3.1M  
 Dell-Imprimante-lase..> 02-Nov-2012 09:44  2.9M  
 Dell-Guide d-install..> 02-Nov-2012 09:43  2.1M  
 Dell-PowerEdge-R810-..> 02-Nov-2012 09:43  2.0M  
 Dell-Inspiron-660s-M..> 02-Nov-2012 09:42  2.5M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:42  2.4M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:41  2.8M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:41  3.1M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:40  3.6M  
 Dell-Inspiron-600m-M..> 02-Nov-2012 09:40  3.3M  
 Dell-3D-VISION-MANUE..> 02-Nov-2012 09:39  1.8M  
 Dell-Manuel-de-maint..> 02-Nov-2012 09:39  1.7M  
 Dell-Manuel-d-utilis..> 02-Nov-2012 09:38  1.9M  
 Dell-Imprimante-coul..> 02-Nov-2012 09:38  1.9M  
 Dell-Projecteur-Dell..> 02-Nov-2012 09:38  2.0M  
 Dell-M770mm-Color-Mo..> 02-Nov-2012 09:37  2.1M  
 Dell-Precision-M6400..> 02-Nov-2012 09:37  2.1M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 01-Nov-2012 19:14  2.6M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 01-Nov-2012 19:02  2.7M  
 Dell-Vostro-270-Manu..> 01-Nov-2012 19:02  2.7M  
 Dell-ALIENWARE-M17x-..> 01-Nov-2012 19:00  2.3M  
 Dell-Precision-Works..> 01-Nov-2012 18:46  3.3M  
 Dell-P513w-User-s-Gu..> 01-Nov-2012 18:46  2.8M  
 Dell-Serveur-de-sauv..> 01-Nov-2012 18:42  1.9M  
 Dell-Inspiron-660-ma..> 01-Nov-2012 18:42  2.0M  
 Dell-P513w-User-s-Gu..> 01-Nov-2012 18:42  2.3M  
 Dell-Studio-XPS-Guid..> 01-Nov-2012 18:41  2.9M  
 Dell-Latitude-D430-G..> 01-Nov-2012 18:41  3.2M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 01-Nov-2012 18:41  2.7M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 01-Nov-2012 18:40  1.9M  
 Dell-Vostro-420-220-..> 01-Nov-2012 18:40  2.0M  
 Dell-Guide-de-l-admi..> 01-Nov-2012 18:39  2.2M  
 Dell-Guide-de-l-util..> 01-Nov-2012 18:39  2.1M  
 Dell-INSPIRON-DUO-GU..> 01-Nov-2012 18:38  2.2M  
 Dell-INSPIRON-DUO-SE..> 01-Nov-2012 18:38  2.3M  
 Dell-Adaptateur-hote..> 01-Nov-2012 18:38  2.3M  
 Dell-Studio-XPS-Setu..> 01-Nov-2012 18:38  2.4M  
 Dell-Client-Manageme..> 01-Nov-2012 18:37  2.5M  
 Dell-1230c-Imprimant..> 01-Nov-2012 18:37  2.6M  
 Dell-XPS-8500-Manuel..> 01-Nov-2012 18:36  2.7M  
 Dell-Station-de-trav..> 01-Nov-2012 18:36  2.3M  
 Dell-Inspiron-530-Se..> 29-Oct-2012 07:41  1.9M  
 Dell-Mobile-Jamz.htm    29-Oct-2012 07:41  1.6M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 29-Oct-2012 07:41  2.2M  
 Dell-Dimension-C521-..> 29-Oct-2012 07:41  1.9M  
 Dell-PowerEdge-R910-..> 29-Oct-2012 07:40  2.6M  
 Projecteur-Dell-1201..> 29-Oct-2012 07:40  2.3M  
 Dell-PowerEdge-R520-..> 29-Oct-2012 07:39  3.0M  
 Dell-ALIENWARE-MANUE..> 29-Oct-2012 07:39  2.7M  
 Dell-Inspiron-531-Ma..> 29-Oct-2012 07:38  2.7M  
 Dell-Vostro-200-Manu..> 29-Oct-2012 07:38  2.4M  
 Dell-Systemes -Dell ..> 29-Oct-2012 07:37  3.2M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 29-Oct-2012 07:37  3.0M  
 Dell-PowerEdge-C410x..> 29-Oct-2012 07:36  3.2M  
 Dell-Latitude-E5430-..> 26-Oct-2012 17:29  1.6M  
 Console-de-gestion-m..> 26-Oct-2012 14:51  3.3M  
 DELL-POWERVAULT-MD12..> 26-Oct-2012 14:50  3.3M  
 Dell-PowerEdge-R520-..> 26-Oct-2012 14:50  3.3M  
 Dell-PowerEdge-R620-..> 26-Oct-2012 14:49  3.3M  
 Dell-Ekran-Yönetici..> 26-Oct-2012 14:49  3.4M  
 Dell-PowerVault-MD36..> 26-Oct-2012 14:48  2.4M  
 Dell-PowerVault-MD36..> 26-Oct-2012 14:48  2.8M  
 Dell-OPENMANAGE-POWE..> 26-Oct-2012 14:47  2.7M  
 Dell-Vostro-3460-Man..> 26-Oct-2012 14:47  2.7M  
 Dell-Vostro-3460-Man..> 26-Oct-2012 14:46  2.7M  
 Dell- Vostro-270-Man..> 26-Oct-2012 14:46  2.8M  
 Dell-S320-S320wi-Pro..> 26-Oct-2012 14:45  2.9M  
 Dell-Guide-de-l-util..> 26-Oct-2012 14:45  2.0M  
 Dell-PowerEdge-Siste..> 26-Oct-2012 14:44  1.4M  
 Dell-S2240L-S2340L-M..> 26-Oct-2012 14:44  1.5M  
 Dell-Vostro-1540-155..> 26-Oct-2012 14:44  2.2M  
 Dell-PowerEdge-R720-..> 25-Oct-2012 18:33  2.5M  
 Dell-Inspiron-1720-m..> 25-Oct-2012 18:32  2.9M  
 DELL-OPTIPLEX580-TEC..> 25-Oct-2012 18:32  2.9M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 25-Oct-2012 18:31  3.3M  
 Dell-Inspiron-Manuel..> 25-Oct-2012 18:31  3.3M  
 Dell-PowerEdge-R210-..> 25-Oct-2012 18:30  3.6M  
 Dell-Dimension-3000-..> 25-Oct-2012 18:30  3.5M  
 Systemes-Dell-PowerE..> 25-Oct-2012 18:29  2.8M  
 Dell-Solutions-NAS-D..> 25-Oct-2012 18:29  2.7M  
 Dell-Precision-Works..> 25-Oct-2012 12:10  2.0M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 12:10  2.3M  
 Dell-Inspiron-1721-M..> 25-Oct-2012 12:09  2.7M  
 Dell-Vostro-2520-Man..> 25-Oct-2012 12:09  2.8M  
 Dell-Axim-X30-Manuel..> 25-Oct-2012 12:08  3.0M  
 Dell-Inspiron-2600-e..> 25-Oct-2012 12:08  3.2M  
 Dell-Inspiron-9200-M..> 25-Oct-2012 12:07  3.4M  
 Dell-Imprimante-lase..> 25-Oct-2012 12:07  2.1M  
 Dell-Venue-Pro-Manue..> 25-Oct-2012 12:06  2.4M  
 Dell-Streak-7-Franca..> 25-Oct-2012 12:06  2.3M  
 Dell-Photo-Printer-5..> 25-Oct-2012 12:06  2.6M  
 Dell-Vostro-1440-145..> 25-Oct-2012 12:05  2.5M  
 Dell-Manuel-de-l-uti..> 25-Oct-2012 12:05  2.9M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 12:05  3.1M  
 Dell-Manuel-de-l-uti..> 25-Oct-2012 12:04  2.8M  
 Dell-Demarrage-rapid..> 25-Oct-2012 12:04  2.4M  
 Dellâ„¢ Logiciel-de..> 25-Oct-2012 12:03  2.8M  
 Dell-Systeme-de-navi..> 25-Oct-2012 12:02  3.2M  
 Dell-Clavier-sans-fi..> 25-Oct-2012 12:02  3.0M  
 Dell-Inspiron-1200-e..> 25-Oct-2012 09:48  2.4M  
 Dell-PowerVault NX32..> 25-Oct-2012 09:48  2.7M  
 Dell-OptiPlex-9010-7..> 25-Oct-2012 09:48  2.4M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 09:47  2.0M  
 Dell-Vostro-400-Manu..> 25-Oct-2012 09:47  2.3M  
 Dell-Latitude-D630-M..> 25-Oct-2012 09:46  2.9M  
 Dell-PowerEdge-C5125..> 25-Oct-2012 09:46  2.5M  
 Dell-Inspiron-660-Ma..> 24-Oct-2012 09:15  2.3M  
 Dell-Latitude-E5530-..> 24-Oct-2012 09:15  2.4M  
 Dell-Inspiron-1150-M..> 24-Oct-2012 09:15  2.6M  
 Dell-XPS-One-2710-ma..> 24-Oct-2012 09:14  2.8M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 24-Oct-2012 09:14  3.1M  
 Dell-Inspiron-9100-M..> 24-Oct-2012 09:13  2.6M  
 Dell-Dimension-E521-..> 24-Oct-2012 09:12  2.9M  
 Dell-PowerVault-Baie..> 24-Oct-2012 09:12  3.0M  
 Dell-Inspiron-8600-M..> 24-Oct-2012 09:11  3.2M  
 Dell-OptiPlex-9010-T..> 24-Oct-2012 07:54  2.3M  
 Dell-Dimension-3100C..> 24-Oct-2012 07:42  2.7M  
 Dell-Beats-By-dr.dre..> 24-Oct-2012 07:42  2.7M  
 Dell-Axim-X51-X51v-M..> 24-Oct-2012 07:42  2.9M  
 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 24-Oct-2012 07:41  2.4M  
 Dell-poweredge-r210-..> 24-Oct-2012 07:41  2.5M  
 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:40  2.5M  
 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:40  2.6M  
 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:39  2.3M  
 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:39  2.4M  
 Dell-Systemes-Dell-I..> 24-Oct-2012 07:39  2.1M  
 Dell-Latitude-E6320-..> 24-Oct-2012 07:38  2.1M  
 Dell-Latitude-5420-E..> 24-Oct-2012 07:38  2.1M  
 Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:37  1.9M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 24-Oct-2012 07:37  2.2M  
 Dell-Vostro-3560-Man..> 24-Oct-2012 07:37  1.9M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 24-Oct-2012 07:36  2.2M  
 Acceder-au-site-Dell..> 24-Oct-2012 06:36  1.0M  
 Dell-Vostro-360-Prop..> 19-Oct-2012 07:42  1.7M  
 Dell-OPENMANAGE-POWE..> 19-Oct-2012 07:41  1.9M  
 Dell-ALIENWARE-MANUE..> 19-Oct-2012 07:41  2.0M  
 Dell-Vostro-200-Manu..> 19-Oct-2012 07:41  2.4M  
 Dell-Precision-Works..> 19-Oct-2012 07:41  2.1M  
 Dell-Streak-7-Manuel..> 18-Oct-2012 17:13  2.9M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:13  3.6M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 17:13  2.9M  
 Dell-MANUEL-D-ALIENW..> 18-Oct-2012 17:12  3.1M  
 Dell-Inspiron-9300-M..> 18-Oct-2012 17:12  3.3M  
 Dell-Systemes-Dell-I..> 18-Oct-2012 17:11  3.6M  
 Dell-PowerEdge-R620-..> 18-Oct-2012 17:11  3.9M  
 Dell-Manuel-d-utilis..> 18-Oct-2012 17:10  3.1M  
 Dell-Precision-Works..> 18-Oct-2012 17:09  3.2M  
 Dell-Inspiron-13z-Ma..> 18-Oct-2012 17:09  3.3M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:08  3.6M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:08  2.6M  
 Dell-Boîtier-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:07  2.7M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 17:07  3.1M  
 DELLmanuelsutilisate..> 18-Oct-2012 17:06   12M  
 Dell-Inspiron-5100-e..> 18-Oct-2012 17:05  4.4M  
 Dell-Manuel-de-l-Uti..> 18-Oct-2012 17:04  4.1M  
 Dell-MANUEL-D-ALIENW..> 18-Oct-2012 17:03  4.1M  
 Dell-Manuel-de-l-uti..> 18-Oct-2012 17:02  3.9M  
 Dell-Laser-Printer-3..> 18-Oct-2012 17:02  3.8M  
 Dell-Inspiron-530s-M..> 18-Oct-2012 17:01  3.7M  
 Dell-Liste-des-manue..> 18-Oct-2012 17:01  3.5M  
 Dell-Inspiron-530s-M..> 18-Oct-2012 17:00  3.5M  
 Dell-Vostro-V131-Man..> 18-Oct-2012 16:59  3.4M  
 DellDimension1100Ser..> 18-Oct-2012 16:59  3.4M  
 Dell-Vostro-3750-Man..> 18-Oct-2012 16:58  3.4M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:58  3.4M  
 Imprimante-personnel..> 18-Oct-2012 16:57  3.4M  
 Dell-Inspiron-17R-Ma..> 18-Oct-2012 16:56  3.3M  
 Dell-PowerVault-NX40..> 18-Oct-2012 16:56  3.2M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:55  3.3M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 18-Oct-2012 16:55  3.2M  
 Dell-Dimension-9200-..> 18-Oct-2012 16:54  3.2M  
 AlienwareAurora-R3.htm  18-Oct-2012 16:54  3.2M  
 Dell-Axim-X50-Manuel..> 18-Oct-2012 16:53  3.2M  
 Imprimante-laser-de-..> 18-Oct-2012 16:53  3.2M  
 Dell-Axim-X51-X51v-M..> 18-Oct-2012 16:52  3.2M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:52  3.2M  
 AlienwareAuroraAuror..> 18-Oct-2012 16:51  3.1M  
 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 18-Oct-2012 16:51  3.1M  
 Dell-PowerEdge-C8220..> 18-Oct-2012 16:50  3.0M  
 Dell-Dimension-E520-..> 18-Oct-2012 16:50  3.0M  
 Chassis-RAID-Dell-Po..> 18-Oct-2012 16:49  3.0M  
 Dell-XPS-630i-Manuel..> 18-Oct-2012 16:49  3.0M  
 AlienwareAurora-R4.htm  18-Oct-2012 16:48  2.9M  
 Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:48  2.9M  
 Dell-Inspiron-700m-M..> 18-Oct-2012 16:47  2.9M  
 Dell-Systemes-Dell-I..> 18-Oct-2012 16:47  2.9M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:46  2.9M  
 Dell-Photo-Printer-7..> 18-Oct-2012 16:46  2.8M  
 Dell-PowerVault-MD32..> 18-Oct-2012 16:45  2.8M  
 Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:45  2.8M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:44  2.8M  
 Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:44  2.8M  
 Dell-moniteur-D1920-..> 18-Oct-2012 16:43  2.7M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:43  2.8M  
 Dell-Latitude-XT3-Ma..> 18-Oct-2012 16:42  2.7M  
 AlienwareArea-51Area..> 18-Oct-2012 16:42  2.7M  
 Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:41  2.7M  
 Dell-Baie-de-stockag..> 18-Oct-2012 16:41  2.7M  
 Dell-Streak-Manuel-d..> 18-Oct-2012 16:40  2.7M  
 Imprimante-Dell-Phot..> 18-Oct-2012 16:39  2.6M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:39  2.6M  
 Dell-Clavier-Axim-Ma..> 18-Oct-2012 16:38  2.6M  
 Dell-Latitude-ST-Man..> 18-Oct-2012 16:38  2.6M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:38  2.5M  
 alienwareX51.htm        18-Oct-2012 16:37  2.5M  
 Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:37  2.5M  
 Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:36  2.5M  
 Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:36  2.5M  
 Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:35  2.3M  
 Dell-Manuel-de-maint..> 18-Oct-2012 16:35  2.2M  
 Dell-Manuel-d-utilis..> 18-Oct-2012 16:35  2.3M  
 Dell-PowerVault-MD32..> 18-Oct-2012 16:34  2.2M  
 Dell-XP-M1530-Manuel..> 18-Oct-2012 16:34  2.2M  
 Dell-Inspiron-1100-M..> 18-Oct-2012 16:33  2.2M  
 Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 18-Oct-2012 16:33  2.1M  
 Dell-Matrices-de-sto..> 18-Oct-2012 16:33  2.1M  
 Dell-Inspiron-9400-E..> 18-Oct-2012 16:32  2.0M  
 Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:32  1.9M  
 Dell-Laser-Printer-1..> 18-Oct-2012 16:32  1.6M  
 Dell-Inspiron-1525-1..> 18-Oct-2012 16:31  1.5M  
 Dell-Tout-en-un-Dell..> 18-Oct-2012 16:31  1.2M  
 Dell-Laser-Printer-1..> 18-Oct-2012 16:31  1.0M  
 Dell-Dimension-3100-..> 18-Oct-2012 16:31  906K 

Systèmes Dell™ PowerEdge™ R900 Manuel du propriétaireRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de SUSE LINUX Products GmbH. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Septembre 2007 Rév. A00Sommaire 3 Sommaire 1 Présentation du système . . . . . . . . . . . . . 13 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 15 Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 16 Codes des voyants de disque dur . . . . . . . . . 19 Connexion de périphériques externes . . . . . . . 22 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 23 Connexion de périphériques externes . . . . . . . 24 Codes des voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . 24 Voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . 27 Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . 40 Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Sommaire 2 Utilisation du programme de configuration du système 49 Accès au programme de configuration du système . . 49 Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 50 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Options du programme de configuration du système . . 52 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . . . . . 54 Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) . . . . . . . . 55 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . . 56 Écran PCI IRQ (IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . . 57 Écran Serial Communication (Communication série) . . . . . . . . . . . . . . . 58 Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) . . . . . . . . . . . 58 Écran System Security (Sécurité du système) . . . 59 Écran Trusted Platform Module (TPM) Security (Protection par puce TPM) . . . . . . . . . . . . . 60 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mot de passe système et mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Utilisation du mot de passe système . . . . . . . . 61 Utilisation du mot de passe de configuration . . . 65 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 67Sommaire 5 Configuration du contrôleur BMC. . . . . . . . . . . . 67 Accès au module de configuration BMC . . . . . 67 Options du module de configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 3 Installation des composants du système 69 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Retrait et installation du capot supérieur . . . . . . . 72 Retrait du capot supérieur . . . . . . . . . . . . . 72 Installation du capot supérieur . . . . . . . . . . 73 Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . 75 Retrait d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . . 75 Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . . . 77 Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . . 77 Installation d'un disque dur enfichable à chaud. . 79 Réinstallation d'un support de disque dur . . . . . . . 79 Retrait d'un disque dur installé dans un support . 79 Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu . . . . . . . . . . . . . . 79 Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu . . . . . . . . . . . . . . 80 Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . 81 Installation d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . 826 Sommaire Ventilateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Retrait d'un ventilateur avant . . . . . . . . . . . 83 Installation d'un ventilateur avant . . . . . . . . . 83 Remplacement à chaud d'un ventilateur avant . . 84 Retrait d'un ventilateur arrière . . . . . . . . . . . 85 Installation d'un ventilateur arrière . . . . . . . . 86 Remplacement à chaud d'un ventilateur arrière . 86 Retrait d'un boîtier de ventilateurs arrière . . . . . 87 Installation d'un boîtier de ventilateurs arrière . . 89 Protecteur de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Retrait du protecteur de ventilation . . . . . . . . 89 Installation du protecteur de ventilation . . . . . . 90 Carte contrôleur SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Retrait d'une carte contrôleur SAS . . . . . . . . 93 Installation d'une carte contrôleur SAS . . . . . . 93 Consignes pour le câblage des contrôleurs SAS et RAID SAS . . . . . . . . . 94 Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Installation d'une batterie RAID . . . . . . . . . . 97 Retrait d'une batterie RAID. . . . . . . . . . . . . 98 Configuration du périphérique d'amorçage . . . . . . 98 Cartes d'extension PCI Express . . . . . . . . . . . . . 99 Installation d'une carte PCI Express . . . . . . . . 99 Retrait d'une carte PCI Express . . . . . . . . . . 101 Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . 102 Installation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 103Sommaire 7 Remplacement du plateau de montage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait d'un lecteur optique installé sur un plateau de montage . . . . . . . . . . . . . 103 Installation d'un lecteur optique sur un plateau de montage . . . . . . . . . . . . . 105 Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 105 Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances . . . . . . . . 107 Prise en charge de la mémoire de réserve . . . . 107 Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Retrait d'une carte de montage mémoire . . . . . 110 Installation d'une carte de montage mémoire . . . 112 Consignes d'utilisation des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . 112 Retrait du capot de la carte de montage mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . 114 Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 116 Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Retrait du dissipateur de chaleur d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Installation du dissipateur de chaleur du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 119 Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 120 Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Remplacement de la pile du système . . . . . . . 123 Activation du moteur TOE sur le NIC . . . . . . . . . . 1258 Sommaire Carte de montage d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Retrait de la carte de montage d'E/S . . . . . . . . 125 Installation de la carte de montage d'E/S . . . . . 126 Installation d'une carte DRAC . . . . . . . . . . . . . . 127 Fond de panier SAS (maintenance uniquement) . . . . 129 Retrait du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces) . . . . . . . . . . . . . 129 Installation du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces) . . . . . . . . . . . . . 131 Retrait du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces) . . . . . . . . . . . . . 132 Installation du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces) . . . . . . . . . . . . . 134 Carte d'alimentation intermédiaire (maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 134 Retrait de la carte d'alimentation intermédiaire . . 134 Installation de la carte d'alimentation intermédiaire . . . . . . . . . . . . 136 Carte système (maintenance uniquement) . . . . . . . 137 Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . . 137 Installation de la carte système . . . . . . . . . . 139 4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 141 La sécurité d'abord : pour vous et pour le système . . . 141 Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Sommaire 9 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Résolution des conflits liés à l'attribution des IRQ 143 Dépannage des connexions externes . . . . . . . 144 Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . 144 Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 145 Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . 145 Dépannage des fonctions d'E/S de base . . . . . . . . 146 Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . 147 Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . 147 Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . 149 Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . 150 Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 151 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . 152 Dépannage des incidents de refroidissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . 154 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 155 Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . 157 Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 158 Dépannage d'une carte contrôleur SAS ou RAID SAS . 160 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 161 Dépannage des processeurs . . . . . . . . . . . . . . 16310 Sommaire 5 Exécution des diagnostics du système 165 Utilisation de PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . 165 Fonctions des diagnostics du système . . . . . . . . . 165 Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . 166 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . 166 Options de test des diagnostics du système . . . . . . 167 Utilisation des options de test personnalisées . . . . . 167 Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 167 Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . 168 Visualisation des informations et des résultats . . 168 6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 169 Cavaliers et connecteurs de la carte système . . . . . 169 Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 171 Connecteurs du fond de panier SAS . . . . . . . . . . 173 Connecteurs de la carte d'alimentation intermédiaire . . . . . . . . . . . . . . 176 Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . . 178 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Demande d'assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Service d'état des commandes automatisé . . . . 183 Service de support . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Sommaire 11 Service Dell de formation et de certification pour les entreprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . 183 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement . . . . . . . . . . 184 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20312 SommairePrésentation du système 13 Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyants des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d'avertissement • Messages de diagnostic • Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles, ainsi que les mesures à prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants et des caractéristiques du système. Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et les instructions correspondantes fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.14 Présentation du système • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • La documentation des logiciels de gestion de système contient des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise. • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.Présentation du système 15 Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d'accès aux fonctions du système Touche(s) Description Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165. Permet d'accéder au menu d'amorçage. Permet d'accéder à l'environnement d'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage). Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le document SAS adapter User's Guide (Carte SAS - Guide d'utilisation) pour plus d'informations. Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte contrôleur RAID en option. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID. Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du système. (Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49). Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré. Si vous utilisez la carte DRAC (Dell Remote Assistant Card) en option, cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants. Voir le document DRAC User's Guide (Carte DRAC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de cette carte.16 Présentation du système Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants, les connecteurs et les lecteurs situés sur le panneau avant du système. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant 1 23 45 6 8 7Présentation du système 17 1 Bouton et voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement. 2 Bouton NMI Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. 3 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur l'un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.18 Présentation du système 4 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur. L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de système, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. Si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. 5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphé- riques compatibles USB 2.0 au système. 6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 7 Disques durs Huit disques durs 2,5 pouces ou cinq disques durs 3,5 pouces, tous étant enfichables à chaud. 8 Lecteur optique Un lecteur optique slim.Présentation du système 19 Codes des voyants de disque dur Les supports de disque dur comprennent un voyant d'activité et un voyant d'état. Figure 1-2. Voyants de disque dur Le voyant d'activité indique si une activité est en cours entre les disques durs et le contrôleur de stockage. 1 Voyant d'état du lecteur (vert et orange) 2 Voyant d'activité du lecteur (vert) 1 220 Présentation du système Le voyant d'état bicolore (vert/orange) indique l'état d'un lecteur installé dans un emplacement. Le tableau 1-2 indique comment interpréter le comportement du voyant (couleur et vitesse de clignotement). Tableau 1-2. Voyants de disque dur Comportement Élément vert Élément orange État du lecteur/ de l'emplacement Emplacement vide Éteint Éteint L'emplacement est vide ou contient un lecteur non pris en charge ; le lecteur a été désactivé afin de le préparer à être retiré, ou bien un nouveau lecteur a été installé et l'état n'a pas été mis à jour par le contrôleur RAID. Lecteur en ligne Allumé Éteint Le lecteur est en ligne ou prêt, ou bien il s'agit d'un disque de secours ou étranger. Identification du lecteur (préparation au retrait) Allumé pendant 250 ms Éteint pendant 250 ms Éteint L'emplacement est en cours d'identification, soit parce qu'un utilisateur en a fait la demande, soit parce qu'il est en cours de préparation pour être retiré. Disque en cours de reconstruction Allumé pendant 400 ms Éteint pendant 100 ms Éteint Un disque virtuel redondant est en cours de création et des données sont en cours d'écriture sur le lecteur.Présentation du système 21 Panne du lecteur Éteint Allumé pendant 150 ms Éteint pendant 150 ms Le contrôleur RAID a détecté une erreur irrécupérable sur le lecteur et ne peut plus y accéder, ni l'utiliser pour lire ou écrire des données. Panne anticipée (SMART) Allumé pendant 500 ms Éteint pendant 500 ms Éteint pendant 1000 ms Éteint pendant 500 ms Allumé pendant 500 ms Le lecteur a signalé un événement relatif à l'anticipation d'une panne. Reconstruction annulée Allumé pendant 3000 ms Éteint pendant 9000 ms Éteint pendant 6000 ms Allumé pendant 3000 ms Éteint pendant 3000 ms Le lecteur a été désactivé suite à une demande de l'utilisateur (préparation au retrait), ou bien une opération de reconstruction a été abandonnée suite à une action de l'utilisateur ou pour une autre raison (autre qu'une panne de lecteur). Tableau 1-2. Voyants de disque dur Comportement Élément vert Élément orange État du lecteur/ de l'emplacement22 Présentation du système Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité. REMARQUE : Dans les configurations non RAID, seul le voyant d'activité est opérationnel. Le voyant d'état reste éteint. Le tableau 1-2 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Ce comportement varie en fonction des événements affectant les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, la séquence “Échec du disque” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, la séquence “Préparation au retrait” apparaît, suivie de la séquence “Lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, la séquence indiquant que le lecteur est en cours de préparation apparaît, suivie de la séquence “Lecteur en ligne”. Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, à la page 169. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49.Présentation du système 23 Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 Connecteurs USB (2) 2 Connecteur vidéo 3 Connecteur série 4 Plaque de recouvrement des cartes d'extension 5 Connecteur réseau pour la carte DRAC 6 Connecteurs réseau (4) 7 Bouton d'identification du système 8 Voyant d'intrusion 9 Bloc d'alimentation 10 Connecteur d'alimentation 11 Levier du bloc d'alimentation 12 Loquet du bloc d'alimentation 1 2 3 4 78 12 11 10 9 5 624 Présentation du système Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, à la page 169. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Codes des voyants d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert lorsque le système est sous tension. Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir la figure 1-4). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation.Présentation du système 25 Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants 1 État du bloc d'alimentation 2 Panne du bloc d'alimentation 3 État de l'alimentation en CA Tableau 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants Voyant Fonction État du bloc d'alimentation Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Panne du bloc d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. État de l'alimentation en CA Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée au bloc d'alimentation. 1 2 326 Présentation du système Voyants de NIC Chaque NIC est associé à deux voyants qui fournissent des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-5. Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-5. Voyants de NIC 1 Voyant de lien (vert) 2 Voyant d'activité (orange) Tableau 1-4. Voyants de NIC Comportement des voyants Signification Les voyants de lien et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est allumé. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote. Des données sont en cours de transfert sur le réseau. 1 2Présentation du système 27 Messages d'état affichés sur l'écran LCD L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-5 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal d'événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de système. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : Si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, à la page 181.28 Présentation du système Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Test Causes Mesures correctives N/A NOM DU SYSTÈME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce nom s'affiche dans les situations suivantes : • Le système est sous tension. • Le système est hors tension et des erreurs POST sont affichées. Ce message est affiché uniquement pour information. Vous pouvez modifier l'identificateur et le nom du système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. E1000 FAILSAFE, CALL SUPPORT Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1114 Temp Ambient La température ambiante du système est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153. E1116 Temp Memory La température de la mémoire est en dehors des limites autorisées. La mémoire a été désactivée pour éviter que les composants ne soient endommagés. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153. E12nn xx PwrGd Panne du régulateur de tension indiqué. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 151.Présentation du système 29 E1211 ROMB Batt La batterie RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Réinsérez le connecteur de la batterie RAID. Voir les sections “Installation d'une batterie RAID”, à la page 97 et “Dépannage de la pile du système”, à la page 151. E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de tension VCORE du processeur n. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153. E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l'écran LCD du panneau de commande pour voir si des messages supplémentaires défilent. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153. E1410 CPU n IERR Le microprocesseur indiqué renvoie une erreur interne Pour obtenir les informations les plus récentes sur le système, voir le document “Information Update Tech Sheet” (Fiche technique de mise à jour des informations) disponible sur le site support.dell.com. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctives30 Présentation du système E1414 CPU n Thermtrip La température du microprocesseur spécifié est en dehors des limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. Voir “Dépannage des incidents de refroidissement du système”, à la page 153. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur du processeur sont correctement installés. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 163. REMARQUE : L'écran LCD continue à afficher ce message jusqu'à ce que le câble d'alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que le journal d'événements soit effacé à l'aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Consultez le document “Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide” (Contrôleur BMC Dell OpenManage - Guide d'utilisation) pour plus d'informations concernant ces utilitaires. E1418 CPU n Presence Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n'est pas prise en charge. Voir “Dépannage des processeurs”, à la page 163. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 31 E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs n'est pas prise en charge par Dell. Vérifiez que les processeurs sont de même type et conformes aux spécifications techniques du microprocesseur (voir le document Getting Started Guide [Guide de mise en route] du système). E141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole liée au processeur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1420 CPU Bus PERR Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole liée au processeur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1422 CPU Machine Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification du système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1610 PS n Missing La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible, ou bien le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 152. E1614 PS n Status La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible, ou bien le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 152. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctives32 Présentation du système E1618 PS n Predictive La tension du bloc d'alimentation est en dehors des limites autorisées. Le bloc d'alimentation indiqué est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 152. E161C PS n Input Lost La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 152. E1620 PS n Input Range La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 152. E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation n'est plus redondant. Si le dernier bloc d'alimentation tombe en panne, le système s'arrêtera. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, à la page 152. E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d'E/S. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 33 E1711 PCI PERR Bnn Dnn Fnn PCI PERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCI indiqué. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 161. Si l'incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. PCI PERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCI indiqué. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 161. Si l'incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctives34 Présentation du système E1712 PCI SERR Bnn Dnn Fnn PCI SERR Slot Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 161. Si l'incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1714 Unknown Err Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E171F PCIE Fatal Err Bnn Dnn Fnn PCIE Fatal Err Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, à la page 161. Si l'incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E1810 HDD nn Fault Le sous-système SAS a détecté une panne du disque dur nn. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 158. E1811 HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque dur indiqué a été annulée. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 158. Si l'incident persiste, consultez la documentation RAID. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 35 E1812 HDD nn Removed Le disque dur indiqué a été retiré du système. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. E1913 CPU & Firmware Mismatch Le micrologiciel du contrôleur BMC ne prend pas le processeur en charge. Mettez à jour le micrologiciel du contrôleur BMC. Voir le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans son connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Voir “Carte contrôleur SAS”, à la page 91. E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est manquant ou endommagé. Remboîtez le câble dans son connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Voir “Carte contrôleur SAS”, à la page 91. E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée dans le système. Installez de la mémoire. Voir “Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire”, à la page 105. E2011 Mem Config Error Mémoire détectée mais non configurable. Erreur détectée lors de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctives36 Présentation du système E2012 Unusable Memory Mémoire configurée mais inutilisable. Échec du sous-système de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. E2013 Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas parvenu à copier son image flash dans la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E2015 DMA Controller Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E2016 Int Controller Échec du contrôleur d'interruptions. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement du temporisateur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E2018 Prog Timer Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E201A SIO Err Échec SIO. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI (System Management Interrupt). Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 37 E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. E201F DRAC Config Échec de la configuration de la carte DRAC (Dell Remote Assistant Card). Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs de la carte DRAC sont correctement emboîtés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur DRAC. E2020 CPU Config Échec de configuration du processeur Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2021 Memory Population Configuration de la mémoire incorrecte. L'ordre d'insertion des barrettes de mémoire est incorrect. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctives38 Présentation du système E2110 MBE Crd n DIMM nn & nn L'une des barrettes DIMM du groupe “nn & nn” présente une erreur de mémoire multibits (MBE). Si le système n'est pas équipé d'une carte de mémoire, la chaîne “Crd n” n'apparaît pas dans le message. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. E2111 SBE Log Disable Crd n DIMM nn Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “nn” représente la barrette DIMM indiquée par le BIOS. Si le système n'est pas équipé d'une carte de montage de mémoire, la chaîne “Crd n” n'apparaît pas dans le message. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. E2112 Mem Spare Crd n DIMM nn Le BIOS du système a activé la mémoire de réserve car il a détecté un nombre d'erreurs trop important. “nn & nn” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. Si le système n'est pas équipé d'une carte de mémoire, la chaîne “Crd n” n'apparaît pas dans le message. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 39 E2113 Mem Mirror Crd n DIMM nn & nn Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “nn & nn” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. Si le système n'est pas équipé d'une carte de mémoire, la chaîne “Crd n” n'apparaît pas dans le message. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. E2118 Fatal NB Mem CRC L'une des connexions du sous-système de mémoire FB-DIMM a échoué en amont. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. E2119 Fatal SB Mem CRC L'une des connexions du sous-système de mémoire FB-DIMM a échoué en aval. Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la page 155. I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. I1911 >3 ERRs Chk Log Les messages à afficher dépassent la capacité de l'écran LCD. L'écran LCD ne peut afficher que trois messages d'erreur à la suite. Le quatrième message indique que la capacité de l'écran est à son maximum. Vérifiez le journal d'événements du système pour plus de détails. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctives40 Présentation du système Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte des messages d'état affichés sur l'écran LCD (voir le tableau 1-5) permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E1418 CPU_1_Presence s'affiche, cela signifie qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation. Effacement des messages d'état affichés sur l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les messages suivants, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée à partir du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu. I1912 SEL Full Le journal d'événements du système est saturé et ne peut plus contenir d'événements. Supprimez des événements du journal. W1228 ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu'il reste moins de 24 heures de charge à la batterie RAID. Remplacez la batterie RAID. Voir “Batterie RAID”, à la page 97. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 189. Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Test Causes Mesures correctivesPrésentation du système 41 • Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes : • Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne et une nouvelle entrée a été créée dans le journal. • Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message. Messages du système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 1-6 répertorie les messages système qui peuvent s'afficher et leur description. REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-6, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.42 Présentation du système Tableau 1-6. Messages du système Message système Mesure corrective Error: Incorrect memory configuration. Ce message d'erreur s'affiche lorsqu'une erreur entraînant une perte de mémoire se produit lors de la configuration de la mémoire. Warning: The current memory configuration is not validated. Change it to the recommended memory configuration or press any key to continue. Ce message d'erreur s'affiche lorsque la configuration de la mémoire est correcte mais non recommandée par Dell. Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. Une mémoire redondante a été activée dans le CMOS, mais la configuration en cours ne la prend pas en charge. Attempting to update Remote Configuration. Please wait… Une requête de configuration à distance a été détectée et est en cours de traitement. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board Le cavalier NVRAM_CLR est installé. Le CMOS a été initialisé. Le cavalier NVRAM_CLR doit être retiré. CPUs with different cache sizes detected Le système ne peut pas fonctionner lorsque la mémoire cache des processeurs n'est pas de la même taille. Decreasing available Memory Une ou plusieurs barrettes DIMM sont mal installées ou défectueuses. Diskette drive 0 seek failure Disquette défectueuse ou mal insérée, paramètres incorrects dans le programme de configuration du système, câble d'interface du lecteur de disquette/ de bande mal inséré, ou câble d'alimentation mal inséré. Remplacez la disquette.Présentation du système 43 Diskette read failure Disquette défectueuse, câble d'interface du lecteur de disquette ou du lecteur de bande mal inséré ou défectueux, câble d'alimentation mal inséré. Diskette subsystem reset failed Contrôleur du lecteur de disquette ou du lecteur de bande défectueux. Drive not ready Disquette manquante ou mal insérée dans le lecteur. Error: Remote Access Controller initialization failure Échec de l'initialisation du contrôleur d'accès distant. More than one RAC detected, system halted Plusieurs cartes RAC ont été détectées. Error 8602 - Auxiliary Device Failure Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors. Le connecteur du câble de la souris est mal inséré, ou bien la souris est défectueuse. Gate A20 failure Le contrôleur du clavier est défectueux. General failure Le système d'exploitation est altéré ou mal installé. Keyboard controller failure Le contrôleur du clavier ou de la souris est défectueux. Keyboard data line failure Keyboard stuck key failure Le connecteur du câble du clavier est mal inséré, le clavier est défectueux, ou le contrôleur du clavier ou de la souris est défectueux. Keyboard fuse has failed. Une surtension a été détectée au niveau du connecteur du clavier. Tableau 1-6. Messages du système Message système Mesure corrective44 Présentation du système Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage. Déplacez le cavalier NVRAM_CLR pour effacer le CMOS et permettre au système de quitter le mode assemblage. Memory address line failure at adresse, read valeur expecting valeur Memory double word logic failure at adresse, read valeur expecting valeur Memory odd/even logic failure at adresse, read valeur expecting valeur Memory write/read failure at adresse, read valeur expecting valeur Des barrettes DIMM sont défectueuses ou mal installées, ou bien la carte système est défectueuse. Memory tests terminated by keystroke Le test de la mémoire effectué pendant l'auto-test de démarrage (POST) a été interrompu par une pression sur la . No boot device available Disquette défectueuse, panne du sous système du lecteur de bande ou de disquette, du disque dur ou du sous-système du disque dur ; absence de support d'amorçage dans le lecteur A. No boot sector on hard-disk drive Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ou système d'exploitation introuvable sur le disque dur. No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Not a boot diskette La disquette ne contient pas de système d'exploitation. Tableau 1-6. Messages du système Message système Mesure correctivePrésentation du système 45 PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle du BIOS du périphérique PCI (ROM d'option) est détecté lors de la duplication miroir. Plug & Play Configuration error Une erreur de configuration Plug & Play a été détectée pendant l'analyse des périphériques PCI. Read fault Requested sector not found Disquette défectueuse, panne du soussystème du lecteur de bande ou de disquette, panne du sous-système du disque dur. Remote Configuration update attempt failed Le système n'est pas parvenu à traiter la demande de configuration à distance. ROM bad checksum = address Carte d'extension défectueuse ou mal installée. Sector not found Certains secteurs de la disquette ou du disque dur sont défectueux. Seek error Certains secteurs de la disquette ou du disque dur sont défectueux. Seek operation failed Le lecteur de disquette ou de disque dur est défectueux. Shutdown failure Carte système défectueuse. Spare bank enabled L'utilisation de barrettes DIMM comme mémoire de réserve a été activée. The amount of system memory has changed Des barrettes DIMM ont été ajoutées ou retirées. Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse. Time-of-day not set - please run SETUP program Paramètres d'heure ou de date incorrects ; pile du système défectueuse. Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Unexpected interrupt in protected mode Barrettes DIMM mal installées ou contrôleur de clavier/souris défectueux. Tableau 1-6. Messages du système Message système Mesure corrective46 Présentation du système Unsupported CPU combination La combinaison de processeurs installée n'est pas prise en charge. Unsupported CPU stepping detected Numéro de série type (stepping) du processeur non valide. Unsupported DIMM detected in the RAID DIMM slot! La barrette DIMM installée dans l'emplacement DIMM RAID n'est pas prise en charge. Utility partition not available Le disque dur ne contient aucune partition d'utilitaires. Write fault Write fault on selected drive Le lecteur de disquette ou de disque dur est défectueux. BIOS Update Attempt Failed La mise à jour à distance du BIOS a échoué. Warning! No micro code update loaded for processor n La mise à jour du micro-code a échoué. REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, à la page 189. Tableau 1-6. Messages du système Message système Mesure correctivePrésentation du système 47 Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'il contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : Ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”, à la page 181), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de système génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de système.48 Présentation du systèmeUtilisation du programme de configuration du système 49 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur immédiatement après le message suivant : = System Setup Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : Pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système d'exploitation.50 Utilisation du programme de configuration du système Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages du système”, à la page 41 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Utilisation des touches dans le menu de configuration Touche Fonction Description Exécution d'une commande La touche permet d'ouvrir ou de fermer les sous-menus et de sélectionner les zones secondaires associées à la fonction de définition de la date et de l'heure. <Échap> Quitter La touche <Échap> permet de quitter un champ. Si vous appuyez sur <Échap> alors que vous êtes en train de modifier un champ ou de sélectionner des fonctions dans un menu, vous revenez au menu parent. Si vous appuyez sur <Échap> à partir d'un sous-menu, vous revenez également au menu parent. Si vous appuyez sur <Échap> à partir d'un menu principal, la fenêtre de confirmation qui s'affiche avant la sortie du programme apparaît. Vous devez alors indiquer si vos modifications doivent ou non être enregistrées. Touche fléchée vers le haut Sélection de l'élément précédent La touche fléchée vers le haut permet de sélectionner la valeur précédente dans une liste d'options. Appuyez sur pour activer l'élément sélectionné.Utilisation du programme de configuration du système 51 REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Touche fléchée vers le bas Sélection de l'élément suivant La touche fléchée vers le bas permet de sélectionner la valeur suivante dans une liste d'options. Appuyez sur pour activer l'élément sélectionné. Touches fléchées vers la gauche et vers la droite Sélection d'un menu Les touches fléchées vers la gauche et vers la droite permettent de sélectionner des valeurs correspondant à un élément de configuration. <-> Modification d'une valeur La touche moins permet de remonter dans la liste des valeurs correspondant à l'élément sélectionné. <+> Modification d'une valeur La touche plus permet de descendre dans la liste des valeurs correspondant à l'élément sélectionné. Sur les claviers japonais à 106 touches, cette touche est codée différemment, mais elle fonctionne de la même façon. Sauvegarde immédiate et redémarrage Permet de sauvegarder immédiatement les éléments modifiés et de redémarrer le serveur. AUCUNE demande de confirmation n'est affichée. Chargement de la valeur par défaut de l'élément sélectionné Permet de charger la valeur par défaut de l'élément de configuration sélectionné. Chargement des valeurs par défaut Permet de charger toutes les valeurs de configuration par défaut. Tableau 2-1. Utilisation des touches dans le menu de configuration Touche Fonction Description52 Utilisation du programme de configuration du système Options du programme de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option correspondante, le cas échéant.Utilisation du programme de configuration du système 53 Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time (Heure système) Permet de définir l'heure du système. System Date (Date système) Permet de définir la date du système. Memory Information (Informations sur la mémoire) Permet de définir la configuration de la mémoire. Voir “Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)”, à la page 54. CPU Information (Informations sur les processeurs) Permet de définir la configuration des processeurs. Voir “Écran CPU Information (Informations sur les processeurs)”, à la page 55. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Permet de définir l'ordre des périphériques dans la séquence d'amorçage. USB Flash Drive Emulation Type (Type d'émulation du lecteur flash USB) Permet de définir le lecteur de disquette virtuel sur Auto / Floppy / Hard disk (Automatique / Disquette / Disque dur). Boot Sequence Retry (Ré-exécution de la séquence d'amorçage) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Integrated Devices (Périphériques intégrés) Permet de configurer les périphériques intégrés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 56. PCI IRQ Assigment (Affectation des IRQ PCI) Permet d'afficher les affectations des IRQ (Interrupt ReQuest [demande d'interruption]) Voir “Écran PCI IRQ (IRQ PCI)”, à la page 57. Serial Communication (Communication série) Permet de définir les paramètres de communication série. Voir “Écran Serial Communication (Communication série)”, à la page 58. Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Permet de configurer les fonctions intégrées de gestion des serveurs. Voir “Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)”, à la page 58.54 Utilisation du programme de configuration du système Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). System Security (Sécurité du système) Permet de configurer la sécurité du système. Voir “Écran System Security (Sécurité du système)”, à la page 59. Keyboard NumLock (Touche VERR NUM) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) Les options disponibles sont Report (Signaler) et No Report (Ne pas signaler). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size (Taille de la mémoire système) Affiche la taille de la mémoire. System Memory Speed (Vitesse de la mémoire système) Affiche la vitesse de la mémoire. System Memory Testing (Test de la mémoire système) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Redundant Memory (Mémoire redondante) Les options disponibles sont Disabled (Désactivé), Spare Mode (Mode réserve) et Mirror Mode (Mode miroir). Snoop Filter (Filtre de surveillance) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Low Power Mode (Mode faible consommation) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Memory Population Information (Informations sur les barrettes de mémoire installées) Affiche la taille, la vitesse et le nombre de rangées de connexions correspondant aux barrettes de mémoire installées. High-Bandwidth Mode (Mode haute bande passante) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 55 Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur les processeurs). Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) Option Description 64-bit (64 bits) Champ affiché uniquement pour information (Yes/No). Core Speed (Vitesse des cœurs) Champ affiché uniquement pour information. Bus Speed (Vitesse de bus) Champ affiché uniquement pour information. Virtualization Technology (Technologie de virtualisation) Permet d'activer ou de désactiver les capacités de virtualisation des processeurs. REMARQUE : Si cette option est définie sur ENABLED (Activé), le système s'éteint puis se rallume lorsque vous enregistrez les paramètres et quittez le programme de configuration du BIOS. Adjacent Cache Line Prefetch (Pré-lecture de la ligne adjacente en mémoire cache) Permet d'activer ou de désactiver l'optimisation du système pour l'accès séquentiel à la mémoire. Hardware Prefetcher (Service Prefetcher pour le matériel) Permet d'activer ou de désactiver le service Prefetcher pour le matériel. Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation à la demande) Permet d'activer ou désactiver la gestion avancée de l'alimentation des processeurs (si cette fonction est prise en charge). Processor x ID (ID du processeur x) Champ affiché uniquement pour information (pour chaque processeur physique détecté). Processor ID String (Chaîne d'identification du processeur) Champ affiché uniquement pour information (pour chaque processeur physique détecté).56 Utilisation du programme de configuration du système Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Level 2 Cache (Mémoire cache de niveau 2) Champ affiché uniquement pour information (pour chaque processeur physique détecté). Number of cores (Nombre de cœurs) Champ affiché uniquement pour information (pour chaque processeur physique détecté). Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Optical Drive Controller (Contrôleur de lecteur optique) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles aux utilisateurs) Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés). Internal USB Port (Port USB interne) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Embedded Gb NIC# (NIC Gb intégré n°) (Affiché pour chaque NIC) Les options disponibles sont Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé). MAC Address (Adresse MAC) (Affiché pour chaque NIC) Champ affiché uniquement pour information. Capability Detected (Capacité détectée) (Affiché pour chaque NIC) Champ affiché uniquement pour information. Tableau 2-4. Écran CPU Information (Informations sur les processeurs) Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système 57 Écran PCI IRQ (IRQ PCI) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran PCI IRQ (IRQ PCI). I/OAT DMA Engine (Moteur DMA I/OAT) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Tableau 2-6. Options de l'écran PCI IRQ (IRQ PCI) Option Description Embedded NIC # (Numéro de NIC intégré ; champ affiché pour chaque NIC) Numéro d'IRQ Integrated Dell Inc RAID Adapter (Adaptateur RAID Dell intégré) Numéro d'IRQ Embedded USB UHCI Controller # (Numéro de contrôleur UHCI USB intégré ; champ affiché pour chaque contrôleur) Numéro d'IRQ Embedded USB EHCI Controller (Contrôleur EHCI USB intégré) Numéro d'IRQ Embedded Video (Vidéo intégrée) Numéro d'IRQ Embedded IDE (IDE intégré) Numéro d'IRQ Embedded SATA (SATA intégré) Numéro d'IRQ Tableau 2-5. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description58 Utilisation du programme de configuration du système Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série). Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée). Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication (Communication série) On without Console Redirection (Activée sans redirection de console) / On with Console Redirection via COM 1 (Activée avec redirection de console via COM 1) / On with Console Redirection via COM 2 (Activée avec redirection de console via COM 2) / Off (Désactivée) External Serial Connector (Connecteur série externe) Remote Access Device (Périphérique d'accès distant) / COM 1 / COM 2 Failsafe Baud Rate (Débit de la ligne de secours) 15200 / 57600 / 19200 / 9600 Remote Terminal Type (Type de terminal distant) VT100/VT220 / ANSI Redirection After Boot (Redirection après démarrage) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).Utilisation du programme de configuration du système 59 Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-9 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-8. Options de l'écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Option Description Front-Panel LCD Options (Options de l'écran LCD du panneau avant) Default (Par défaut) / None (Néant) / User-Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur) Default (Par défaut) / None (Néant) / User-Defined String (Chaîne définie par l'utilisateur) Appuyez sur pour saisir la chaîne. Tableau 2-9. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password (Mot de passe système) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Setup Password (Mot de passe de configuration) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Password Status (État du mot de passe) Les options disponibles sont Unlocked (Non verrouillé) et Locked (Verrouillé). TPM Security (Protection par puce TPM) Voir “Écran Trusted Platform Module (TPM) Security (Protection par puce TPM)”, à la page 60. Power Button (Bouton d'alimentation) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). NMI Button (Bouton NMI) Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). AC Power Recovery (Retour de l'alimentation secteur) Last (Dernier) / On (Allumé) / Off (Éteint)60 Utilisation du programme de configuration du système Écran Trusted Platform Module (TPM) Security (Protection par puce TPM) Le tableau 2-10 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran TPM Security (Protection par puce TPM). Tableau 2-10. Options de l'écran TPM Security (Protection par puce TPM) Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Mot de passe système et mot de passe de configuration AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des données, etc.). AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer ce dernier. Option Description TPM Security (Protection par puce TPM) Off (Désactivée, option par défaut) / On with pre-boot measurements (Activée avec mesures pré-amorçage) / On without pre-boot measurements (Activée sans mesures pré-amorçage) TPM Clear (Effacement de la puce TPM) Yes (Oui) / No (Non, valeur par défaut)Utilisation du programme de configuration du système 61 À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe. Vous ne pouvez changer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Modification du mot de passe système”, à la page 64). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 178. Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe système Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe système). Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password est définie sur valeur Enabled (Activé). Si le champ Password Status (État du mot de passe) affiche Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Dans ce cas, vous ne pouvez pas définir ni modifier le mot de passe système. Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est en position d'activation, l'option System Password est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).62 Utilisation du programme de configuration du système 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . 3 Tapez le nouveau mot de passe système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Les lettres majuscules et minuscules, les chiffres et les caractères spéciaux ASCII `~!@#$%^&*()_-+=[{}]\|;:’”,<.>/? peuvent tous être utilisés dans le mot de passe. REMARQUE : Les chiffres et les symboles tapés à l'aide du pavé numérique sont différents de ceux qui sont saisis à l'aide de la rangée supérieure de touches du clavier. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche. REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur . 5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur . L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système. 6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 65), le système l'accepte également comme mot de passe système. Utilisation du programme de configuration du système 63 Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur . 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur . Si le champ Password Status (État du mot de passe) est défini sur Locked (Verrouillé) et si vous allumez ou redémarrez le système, vous pouvez uniquement entrer le mot de passe système ; vous ne pouvez pas utiliser les touches pour le désactiver. Pour rétablir l'accès à cette fonctionnalité, vous devez accéder au programme de configuration du BIOS et paramétrer le champ Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur , le système fonctionne normalement. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche le message “Number of Unsuccessful Password Attempts” (Nombre d'échecs de saisie du mot de passe), puis “System Halted! Must Power Down” (Le système est arrêté et doit être mis hors tension). Ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu. Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.64 Utilisation du programme de configuration du système Désactivation d'un mot de passe système existant Pour désactiver le mot de passe afin de pouvoir le supprimer ou le modifier, vous disposez de plusieurs méthodes. Méthode 1 : Désactivation/Suppression du mot de passe système lors de l'auto-test de démarrage 1 Si le champ Password Status (État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Non verrouillé) dans le programme de configuration du BIOS, entrez le mot de passe système et appuyez sur pour le désactiver. Méthode 2 : Désactivation/Suppression du mot de passe système à partir du programme de configuration du BIOS 1 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 2 À l'invite, tapez le mot de passe système correct et appuyez sur . 3 Dans le programme de configuration du système, accédez à l'écran System Security (Sécurité du système) et vérifiez que le champ Password Status (État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Non verrouillé). 4 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 5 Vérifiez que le champ System Password (Mot de passe système) est maintenant défini sur Not Enabled (Non activé). 6 Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système et continuer, ou bien appuyez sur pour sauvegarder et redémarrer le système immédiatement. Modification du mot de passe système 1 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 2 À l'invite, tapez le mot de passe système correct et appuyez sur . 3 Dans le programme de configuration du système, accédez à l'écran System Security (Sécurité du système) et vérifiez que le champ Password Status (État du mot de passe) est défini sur Unlocked (Non verrouillé).Utilisation du programme de configuration du système 65 4 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur . Entrez un nouveau mot de passe dans les champs “Enter Password” (Entrez le mot de passe) et “Confirm Password” (Confirmez le mot de passe). 5 Vérifiez que le champ System Password (Mot de passe système) est toujours défini sur Enabled (Activé). 6 Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système et continuer, ou bien appuyez sur pour sauvegarder et redémarrer le système immédiatement. Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur <+>,<–> ou . Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est pas possible. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques. Le mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Les lettres majuscules et minuscules, les chiffres et les caractères spéciaux ASCII `~!@#$%^&*()_-+=[{}]\|;:’”,<.>/? peuvent tous être utilisés dans le mot de passe. REMARQUE : Les chiffres et les symboles tapés à l'aide du pavé numérique sont différents de ceux qui sont saisis à l'aide de la rangée supérieure de touches du clavier. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers la gauche.66 Utilisation du programme de configuration du système Une fois le mot de passe vérifié, le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) est défini sur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options définies dans le programme de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système. Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe système existant. REMARQUE : Il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Désactivation du mot de passe système 1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe en cours. Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 65.Utilisation du programme de configuration du système 67 Désactivation d'un mot de passe oublié La protection par mot de passe est activée au moyen d'un cavalier de la carte système. Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 178. Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il permet de configurer les fonctionnalités suivantes : • IPMI sur réseau local • Sélection de NIC • Paramètres du réseau local • Paramètres avancés du réseau local • Configuration de médias virtuels • Configuration des utilisateurs du réseau local • Rétablissement des valeurs par défaut • Menu du journal d'événements système REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications BMC et des logiciels de gestion de système. Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur . Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur , laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.68 Utilisation du programme de configuration du système Options du module de configuration du contrôleur BMC Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Contrôleur BMC - Guide d'utilisation).Installation des composants du système 69 Installation des composants du système Cette section indique comment accéder au système et installer ou configurer les composants suivants : • Disques durs • Support de disque dur • Blocs d'alimentation • Ventilateurs du système • Protecteur de ventilation • Carte contrôleur SAS • Batterie RAID • Périphérique d'amorçage • Cartes d'extension PCI Express • Lecteur optique • Mémoire système • Processeurs • Pile du système • Moteur TOE du NIC • Carte de montage d'E/S • Carte DRAC • Fond de panier SAS (maintenance uniquement) • Carte d'alimentation intermédiaire (maintenance uniquement) • Carte système (maintenance uniquement)70 Installation des composants du système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures de cette section : • Clé du système • Tournevis cruciforme n° 2 • Tournevis standard • Bracelet anti-statique • Tapis de mousse conducteur (recommandé) Intérieur du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.Installation des composants du système 71 La figure 3-1 présente l'intérieur du système, capot retiré. Figure 3-1. Intérieur du système 1 Ventilateur avant 2 Commutateur d'intrusion 3 Contrôleur RAID 4 Fond de panier SAS 5 Dissipateur de chaleur du processeur 6 Entretoise centrale 7 Carte de montage mémoire 8 Ventilateur arrière 9 Cartes PCI Express 10 Disques durs 1 10 2 8 7 6 5 3 4 972 Installation des composants du système Retrait et installation du capot supérieur PRÉCAUTION : Si le système est monté dans un rack, assurez-vous que ce dernier est suffisamment stable pour ne pas basculer lorsque le serveur est sorti de l'armoire. Le basculement du rack présente un danger d'écrasement pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : Afin de maintenir les conditions de refroidissement et de ventilation adéquates, ne faites pas fonctionner le serveur avec le capot retiré pendant plus de quatre minutes. Ne laissez pas le capot ouvert et ne retirez pas un ventilateur du système plus longtemps que nécessaire, car cela risque d'entraver le refroidissement du système. AVIS : Le serveur est équipé d'un capot supérieur amovible qui permet l'installation à chaud des ventilateurs, ainsi que la maintenance d'autres composants. À l'exception des composants décrits dans ce chapitre, toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par un technicien de maintenance qualifié. AVIS : Lorsque vous manipulez des composants électroniques, vous devez protéger le système contre les décharges électrostatiques en portant un bracelet antistatique relié à une surface non peinte du châssis (mise à la terre du châssis). Retrait du capot supérieur Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d'avoir accès aux composants internes. 1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un ventilateur ou un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis le débrancher de la prise secteur et des périphériques. 2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du dispositif de fermeture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-2.Installation des composants du système 73 3 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système. Le capot se décale vers l'arrière au fur et à mesure que vous soulevez le loquet. Voir la figure 3-2. 4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système. Installation du capot supérieur 1 Soulevez le loquet du capot. 2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-2. 3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. 4 Tournez le verrou du dispositif de fermeture dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le capot.74 Installation des composants du système Figure 3-2. Retrait du capot supérieur 1 Loquet 2 Verrou du dispositif de fermeture 3 Crochets d'alignement en J 3 1 2Installation des composants du système 75 Disques durs Cette sous-section décrit les procédures permettant d'installer et de configurer des disques durs SAS ou SATA dans les baies internes du système. Ce dernier peut contenir jusqu'à cinq disques durs de 3,5 pouces ou huit disques durs de 2,5 pouces. Tous les lecteurs sont connectés à la carte système par l'intermédiaire de l'un des fonds de panier SAS en option. Voir “Connecteurs de la carte d'alimentation intermédiaire”, à la page 176 pour plus d'informations sur ces options. REMARQUE : Selon la configuration que vous avez commandée pour vos disques durs, il est possible que ceux-ci aient été livrés avec une carte intermédiaire permettant de rattacher un lecteur SATA au connecteur SAS du fond de panier. Avant de commencer Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur SATA spéciaux enfichables à chaud qui s'encastrent dans les baies de disque dur. AVIS : Avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur RAID SAS (en option) pour vérifier que la configuration de l'adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud. REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS. Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA. AVIS : Pendant le formatage du lecteur, vous ne devez pas éteindre ni redémarrer le système. Cela risquerait d'endommager le lecteur. Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Retrait d'un cache de lecteur AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, vous devez installer un cache sur l'emplacement vide.76 Installation des composants du système La procédure de retrait d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur installé (3,5 ou 2,5 pouces). Si vous utilisez des disques durs de 3,5 pouces : 1 Poussez la patte de dégagement du cache dans le sens de la flèche. 2 Tirez les extrémités du cache vers l'extérieur jusqu'à ce que le cache soit complètement dégagé. Si vous utilisez des disques durs de 2,5 pouces, retirez le cache de la même façon que s'il s'agissait d'un support de disque dur 2,5 pouces : 1 Ouvrez la poignée du cache pour débloquer ce dernier. Voir la figure 3-3. 2 Retirez le cache de la baie de lecteurs. Figure 3-3. Retrait d'un cache de lecteur 1 Poignée de dégagement 1Installation des composants du système 77 Installation d'un cache de lecteur La procédure d'installation d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur installé (3,5 ou 2,5 pouces). Dans les configurations incluant des disques durs de 3,5 pouces, le cache est muni d'un détrompeur permettant de s'assurer qu'il sera correctement inséré dans la baie. Pour installer un cache de lecteur 3,5 pouces, insérez et faites pivoter le côté avec détrompeur dans la baie de lecteurs. Appuyez de manière égale sur l'autre côté du cache jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Si vous utilisez des disques durs de 2,5 pouces, installez le cache de la même façon que s'il s'agissait d'un support de disque dur 2,5 pouces : 1 Ouvrez la poignée du cache de lecteur. 2 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. 3 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place. Retrait d'un disque dur enfichable à chaud AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. 1 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support indiquent que le disque peut être retiré en toute sécurité. Reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait à chaud d'un lecteur. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote lors de la mise hors tension du disque. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 2 Appuyez sur la poignée du support afin de détacher le support du système. 3 Extrayez le support du système en tirant sur la poignée. Voir la figure 3-4.78 Installation des composants du système Figure 3-4. Retrait d'un disque dur enfichable à chaud 4 Extrayez le disque de la baie. 5 Si vous ne réinstallez pas le disque dur ou si vous ne le remplacez pas par un autre, placez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de lecteur”, à la page 77. 1 Voyants de panne et d'activité 2 Poignée d'extraction du support de lecteur 3 Disque dur 2 3 1Installation des composants du système 79 Installation d'un disque dur enfichable à chaud AVIS : Lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. AVIS : Certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Reportez-vous à la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de lecteur”, à la page 75. 2 Ouvrez la poignée du support de disque dur. 3 Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. 4 Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place. Réinstallation d'un support de disque dur Retrait d'un disque dur installé dans un support 1 Retirez les quatre vis de fixation des rails coulissants situés sur le support de disque dur. 2 Séparez le disque dur du support. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu REMARQUE : Les disques durs SAS doivent être installés uniquement dans des supports SATAu. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA. 1 Insérez le disque dur SAS dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-5. 2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-5, faites correspondre le trou situé sous l'arrière du disque dur avec celui marqué “SAS” sur le support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur arrive au même niveau que l'arrière du support.80 Installation des composants du système 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-5. Figure 3-5. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu REMARQUE : Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA. 1 Insérez le disque dur SATA dans le support SATAu, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-5. 2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-5, faites correspondre le trou situé sous l'arrière du disque dur avec celui marqué “SATAu” sur le support. 1 Vis (4) 2 Support 3 Disque dur SATAu SAS 1 2 3Installation des composants du système 81 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-5. Blocs d'alimentation Le système est alimenté par deux blocs d'alimentation. REMARQUE : Le système peut fonctionner avec un seul bloc d'alimentation, mais cela entraîne une dégradation sensible des performances. Retrait d'un bloc d'alimentation AVIS : Le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc d'alimentation. AVIS : Si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie d'alimentation (1). AVIS : Si vous connectez un système équipé de deux blocs d'alimentation à une source d'alimentation dont la tension est comprise entre 120 et 220 VCA, le second bloc sert de source d'alimentation redondante (enfichable à chaud). 1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système et tous les périphériques connectés hors tension. S'il contient deux blocs d'alimentation, vous pouvez laisser le système sous tension et passer à l'étape suivante. 2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation. 3 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation. 4 Pour extraire le bloc d'alimentation du châssis, appuyez sur le loquet du bloc d'alimentation, puis tirez sur le levier. Voir la figure 3-6. 5 Retirez le bloc d'alimentation du châssis.82 Installation des composants du système Figure 3-6. Retrait d'un bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation 1 Après avoir ouvert le levier du bloc d'alimentation si nécessaire, insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis. Voir la figure 3-6. 2 Rabattez le levier vers le bloc d'alimentation jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que la façade du bloc d'alimentation. Le loquet doit alors s'enclencher. Voir la figure 3-6. 1 Loquet 2 Levier 3 Connecteur d'alimentation 4 Voyants d'état du bloc d'alimentation 1 2 4 3Installation des composants du système 83 3 Connectez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise secteur. REMARQUE : Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Si tel est le cas, le voyant d'état du bloc d'alimentation doit devenir vert. Voir la figure 3-6. Ventilateurs du système Le système contient huit ventilateurs enfichables à chaud, quatre à l'avant et quatre à l'arrière. Quatre ventilateurs sont situés sur l'avant du châssis. Chacun de ces ventilateurs peut être remplacé. L'arrière du châssis contient deux boîtiers contenant chacun deux ventilateurs. Chacun de ces ventilateurs et de ces boîtiers peut être remplacé. Vous ne pouvez remplacer un ventilateur en panne sans mettre le serveur hors tension que si les ventilateurs restants fonctionnent correctement. Retrait d'un ventilateur avant PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 2 Identifiez le ventilateur à retirer. 3 Appuyez simultanément sur les deux poignées en forme de boucle pour détacher le ventilateur du châssis. 4 Tirez le ventilateur vers le haut pour le retirer du châssis. Installation d'un ventilateur avant PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.84 Installation des composants du système 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 2 Positionnez le connecteur du ventilateur face au connecteur approprié du châssis. 3 Positionnez le ventilateur entre les guides du châssis. 4 Faites descendre le nouveau ventilateur dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place. Remplacement à chaud d'un ventilateur avant PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées pour le manipuler. AVIS : Afin de maintenir les conditions de refroidissement et de ventilation adéquates, ne faites pas fonctionner le serveur avec le capot retiré pendant plus de quatre minutes. Ne laissez pas le capot ouvert et ne retirez pas un ventilateur du système plus longtemps que nécessaire, car cela risque d'entraver le refroidissement du système. AVIS : Les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir le refroidissement requis pendant le fonctionnement du système, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois. 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 2 Identifiez le ventilateur à remplacer. 3 Appuyez simultanément sur les deux poignées en forme de boucle pour détacher le ventilateur du châssis. 4 Tirez le ventilateur vers le haut pour le retirer du châssis. 5 Positionnez le connecteur du nouveau ventilateur face au connecteur approprié du châssis. 6 Positionnez le ventilateur entre les guides du châssis. 7 Faites descendre le nouveau ventilateur dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place. 8 Réinstallez le capot supérieur.Installation des composants du système 85 Figure 3-7. Remplacement à chaud d'un ventilateur avant Retrait d'un ventilateur arrière PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 1 Entretoise 2 Ventilateur 3 Poignée 4 Connecteur de ventilateur 1 2 4 386 Installation des composants du système 2 Identifiez le ventilateur à retirer. 3 Appuyez simultanément sur les deux poignées en forme de boucle pour détacher le ventilateur du boîtier installé à l'arrière du système. 4 Tirez le ventilateur vers le haut pour le retirer du boîtier. Installation d'un ventilateur arrière PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 2 Positionnez le connecteur du ventilateur face au connecteur approprié du châssis. 3 Positionnez le ventilateur dans le boîtier. 4 Faites descendre le nouveau ventilateur dans le boîtier jusqu'à ce qu'il se mette en place. Remplacement à chaud d'un ventilateur arrière PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées pour le manipuler. AVIS : Afin de maintenir les conditions de refroidissement et de ventilation adéquates, ne faites pas fonctionner le serveur avec le capot retiré pendant plus de quatre minutes. Ne laissez pas le capot ouvert et ne retirez pas un ventilateur du système plus longtemps que nécessaire, car cela risque d'entraver le refroidissement du système. AVIS : Les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir le refroidissement requis pendant le fonctionnement du système, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois.Installation des composants du système 87 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 2 Identifiez le ventilateur à remplacer. 3 Appuyez simultanément sur les deux poignées en forme de boucle pour détacher le ventilateur du châssis. 4 Tirez le ventilateur vers le haut pour le retirer du boîtier. 5 Positionnez le connecteur du ventilateur face au connecteur approprié du châssis. 6 Positionnez le ventilateur dans le boîtier. 7 Faites descendre le nouveau ventilateur dans le boîtier jusqu'à ce qu'il se mette en place. Retrait d'un boîtier de ventilateurs arrière PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez les cartes de montage mémoire. Voir “Retrait d'une carte de montage mémoire”, à la page 110. 4 Retirez les deux ventilateurs arrière appropriés. Voir “Retrait d'un ventilateur arrière”, à la page 85. 5 Tirez le loquet du boîtier vers l'avant et soulevez le boîtier pour le retirer du châssis.88 Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait d'un boîtier de ventilateurs arrière 1 Loquet du boîtier 2 Boîtier de ventilateurs 3 Boucle 4 Emplacement du boîtier 3 2 1 4Installation des composants du système 89 Installation d'un boîtier de ventilateurs arrière PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Alignez les guides du boîtier de ventilateurs avec l'emplacement. 4 Faites descendre le nouveau boîtier dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place. Protecteur de ventilation Le protecteur de ventilation dirige le flux d'air sur les processeurs. AVIS : Ne faites jamais fonctionner le système lorsque le protecteur de ventilation a été retiré. Le système pourrait surchauffer rapidement et s'arrêter, entraînant une perte de données. Retrait du protecteur de ventilation 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Insérez vos doigts dans les découpes et soulevez le protecteur de ventilation verticalement. Vous devrez peut-être soulever les coins du protecteur de ventilateur afin de dégager les guides du châssis.90 Installation des composants du système Figure 3-9. Retrait du protecteur de ventilation Installation du protecteur de ventilation AVIS : Lorsque vous installez le protecteur de ventilation, veillez à ce qu'il n'endommage pas le câblage du système. 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Positionnez les guides du protecteur de ventilation au-dessus des fentes situées sur le châssis. 4 Appuyez doucement sur le protecteur de ventilation pour le mettre en place. 1 Protecteur de ventilation 2 Découpes 3 Fente du châssis 1 3 2Installation des composants du système 91 Carte contrôleur SAS Le système comprend un emplacement dédié permettant d'installer une carte contrôleur SAS. Cette dernière fournit le sous-système de stockage SAS nécessaire aux disques durs internes du système. La carte contrôleur RAID SAS disponible en option permet de mettre en place une configuration RAID pour les disques durs internes. Bien que le câblage utilisé pour les deux types de carte soit différent (la carte contrôleur SAS standard comprend un seul connecteur, tandis que la version RAID en comporte deux), elles doivent toutes deux être installées dans l'emplacement dédié comme indiqué ci-après. La carte représentée figure 3-10 est une carte contrôleur RAID SAS.92 Installation des composants du système Figure 3-10. Carte contrôleur RAID SAS 1 Connecteur de la batterie RAID 2 Connecteur du contrôleur (2) 3 Barrette DIMM RAID 4 Loquet de fixation 2 4 3 1Installation des composants du système 93 Retrait d'une carte contrôleur SAS AVIS : Lisez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection contre les décharges électrostatiques), qui figure dans les consignes de sécurité du document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit). 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 89. 4 Déconnectez chaque connecteur du contrôleur. Pour ce faire, appuyez sur les loquets et soulevez le connecteur verticalement. AVIS : Ne soulevez pas la carte DIMM RAID SAS rattachée à la carte contrôleur SAS mais uniquement la carte contrôleur. 5 Écartez le loquet de fixation de la carte et soulevez celle-ci pour l'extraire du système. 6 Déconnectez la batterie RAID de la carte contrôleur SAS. Installation d'une carte contrôleur SAS 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 89. 4 Connectez la batterie RAID à la carte contrôleur SAS. 5 Positionnez la carte contrôleur SAS entre les guides situés au-dessus du connecteur de carte contrôleur SAS, sur la carte système. 6 Faites descendre la carte contrôleur SAS dans le châssis jusqu'à ce qu'elle repose sur la carte système. PRÉCAUTION : Vérifiez que le câblage de la batterie RAID ne touche pas le dissipateur de chaleur du processeur. 7 Enfichez chaque connecteur du contrôleur.94 Installation des composants du système Consignes pour le câblage des contrôleurs SAS et RAID SAS Vérifiez que les câbles du contrôleur SAS et RAID SAS sont acheminés comme indiqué dans la figure 3-11 (systèmes contenant des disques de 2,5 pouces) ou la figure 3-12 (systèmes contenant des disques de 3,5 pouces). Figure 3-11. Câblage du contrôleur SAS/RAID SAS dans un système avec des disques durs de 2,5 pouces 10 7 6 5 8 9 2 1 4 3Installation des composants du système 95 1 Fond de panier SAS 2 Connecteur SAS A 3 Connecteur GND/12V 4 Connecteur 0 du contrôleur 5 Connecteur 1 du contrôleur 6 Connecteur SATA_A (sur la carte système) 7 Connecteur SATA_A (sur la carte d'alimentation intermédiaire) 8 Carte d'alimentation intermédiaire 9 Connecteur d'alimentation de la carte d'alimentation intermédiaire 10 Connecteur SAS B96 Installation des composants du système Figure 3-12. Câblage du contrôleur SAS/RAID SAS dans un système avec des disques durs de 3,5 pouces 1 Connecteur SAS A 2 Connecteur GND/+12V 3 Fond de panier SAS 4 Connecteur SAS B 5 Connecteur 0 du contrôleur 6 Connecteur 1 du contrôleur 7 Carte système 8 Connecteur SATA_A (sur la carte système) 9 Connecteur SATA_A (sur le fond de panier SAS) 10 Connecteur du panneau de commande 8 4 2 5 6 3 7 1 9 10Installation des composants du système 97 Batterie RAID Installation d'une batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet. Voir la figure 3-13. 2 Repérez les fentes du support de batterie situées à gauche des processeurs. 3 Placez les câbles du contrôleur entre les clips du support et le châssis. 4 Insérez la batterie RAID et son support dans les logements appropriés du châssis, en vous assurant que le support est bien aligné et correctement emboîté. 5 Connectez le câble de la batterie à la carte contrôleur SAS. Figure 3-13. Installation d'une batterie RAID 1 Orifice de montage (2) 2 Loquet 3 Guide du support de la batterie 1 2 398 Installation des composants du système Retrait d'une batterie RAID 1 Retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS”, à la page 93. 2 Tirez sur le loquet du support de la batterie RAID pour l'écarter du châssis. 3 Soulevez le support de la batterie RAID pour l'extraire du système. 4 Tout en écartant doucement les deux guides de fixation, extrayez la batterie RAID de son support. Configuration du périphérique d'amorçage REMARQUE : Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système. Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49 pour plus d'informations sur le programme de configuration du système.Installation des composants du système 99 Cartes d'extension PCI Express AVIS : L'installation et le retrait d'une carte installée dans un logement PCI Express doivent être effectués lorsque le système est hors tension. PRÉCAUTION : Des caches doivent être installés sur tous les logements vacants afin de préserver les caractéristiques d'émission électromagnétique du serveur et d'assurer une ventilation adéquate. Installation d'une carte PCI Express PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance agréé. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit. Pour installer une carte d'extension, procédez comme suit : 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Ouvrez le dispositif de fixation des cartes d'extension (en plastique) situé au-dessus de la plaque de recouvrement du logement vide. Voir la figure 3-14.100 Installation des composants du système Figure 3-14. Installation et retrait de cartes PCI Express 4 Retirez la plaque de recouvrement de l'emplacement que vous utilisez. REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 1 Dispositif de fixation des cartes 2 Loquet de fixation 3 Plaque de recouvrement 2 1 3Installation des composants du système 101 5 Insérez la carte d'extension dans le connecteur approprié jusqu'à ce qu'elle soit totalement emboîtée. REMARQUE : Vérifiez que le support de la carte d'extension est également inséré dans la fente de fixation située au bas du logement du support. 6 Fermez le dispositif de fixation des cartes. Voir la figure 3-14. 7 Connectez le ou les câbles internes ou externes sur la carte d'extension. 8 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. Retrait d'une carte PCI Express PRÉCAUTION : La plupart des réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien de maintenance agréé. Procédez uniquement aux dépannages et réparations indiqués dans la documentation du produit ou recommandés par les services de support en ligne ou par téléphone. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Débranchez tout câble interne ou externe relié à la carte d'extension. 4 Ouvrez le dispositif de fixation des cartes situé près de l'emplacement. Voir la figure 3-14. 5 Écartez le loquet de fixation de la carte d'extension, saisissez la carte et soulevez-la doucement pour l'extraire du connecteur de la carte système. 6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement métallique sur le logement vide. 7 Fermez le dispositif de fixation des cartes. Voir la figure 3-14. 8 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73.102 Installation des composants du système Lecteur optique Le système contient un lecteur optique. Ce périphérique n'est pas enfichable à chaud. Pour l'installer ou le retirer, vous devez mettre le système hors tension et déconnecter les câbles d'alimentation du châssis. Retrait du lecteur optique 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Tirez sur la poignée de verrouillage jusqu'à ce que le lecteur se dégage du châssis. Voir la figure 3-15. 3 Retirez le lecteur du châssis. Figure 3-15. Retrait du lecteur optique 1 Lecteur optique 2 Poignée de verrouillage 1 2Installation des composants du système 103 Installation du lecteur optique 1 Insérez le lecteur dans le châssis jusqu'à ce qu'il se mette en place. 2 Repoussez la poignée de verrouillage dans le lecteur pour fixer celui-ci au châssis. Remplacement du plateau de montage d'un lecteur optique Retrait d'un lecteur optique installé sur un plateau de montage 1 Retirez le lecteur optique du système. Voir “Retrait du lecteur optique”, à la page 102. 2 Déconnectez le câble ruban de l'arrière du lecteur optique. Voir la figure 3-16.104 Installation des composants du système Figure 3-16. Lecteur optique et plateau de montage 3 Retirez la vis de fixation du lecteur optique. 4 Retirez le support de fixation du lecteur optique. 5 Retirez le lecteur optique du plateau de montage. 1 Lecteur optique 2 Câble ruban 3 Orifice sur le lecteur optique 4 Vis de fixation 5 Support de fixation 6 Plot d'alignement 7 Patte du support de fixation 8 Encoche du plateau de montage 9 Plot d'alignement (côté gauche) 10 Plateau de montage 10 1 2 5 4 8 7 9 6 3Installation des composants du système 105 Installation d'un lecteur optique sur un plateau de montage 1 Faites glisser le lecteur optique vers les plots d'alignement situés à gauche du plateau de montage. 2 Placez la patte du support de fixation dans l'encoche du plateau de montage. 3 Appliquez le support de fixation contre le lecteur optique. Le plot d'alignement soit s'engager dans l'orifice situé sur le lecteur optique. REMARQUE : Le plot d'alignement du support de fixation doit s'engager dans un orifice situé sur le lecteur optique. 4 Vissez la vis de fixation du lecteur optique sur le plateau de montage. 5 Connectez le câble ruban à l'arrière du lecteur optique. Mémoire système Le système prend en charge des barrettes FB-DIMM x4 ou x8 de type DDR2 à une ou deux rangées de connexions, 667 MT/s (latence 5-5-5) et d'une capacité de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go. Quatre cartes de montage mémoire doivent être installées en permanence. Ces cartes sont connectées à la carte mère via des connecteurs PCI Express x16. Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire Avant de manipuler les cartes de montage mémoire, vous devez mettre le système hors tension. AVIS : Afin de maintenir des conditions de refroidissement adéquates, chaque emplacement des cartes de montage mémoire doit contenir une barrette DIMM ou un cache. Pour que le serveur fonctionne correctement, une barrette DIMM doit être installée dans chacune des quatre cartes de montage mémoire.106 Installation des composants du système Les configurations prises en charge pour les cartes de montage mémoire sont les suivantes : • Toutes les barrettes de mémoire doivent être des barrettes FB-DIMM de type DDR2 (FB-DIMM de première génération). • Dans tous les cas, les barrettes DIMM installées dans un canal donné doivent être insérées dans le logement dont le numéro est le moins élevé. En d'autres termes, le logement DIMM1 doit être équipé en premier. • En mode sans mise en miroir, toutes les barrettes DIMM associées au même numéro d'emplacement dans un groupe donné doivent être similaires (taille, technologie, etc.). En revanche, les barrettes DIMM correspondant à des numéros d'emplacement différents ne doivent pas nécessairement être identiques. • En mode avec mise en miroir, les barrettes DIMM installées à l'intérieur d'un canal ainsi que dans les canaux en miroir doivent être identiques. • Lorsqu'un seul canal mémoire est utilisé, vous devez d'abord installer une barrette DIMM dans l'emplacement DIMM1 du groupe 0, canal A. Vous pouvez ensuite installer un maximum de 8 barrettes DIMM dans le canal A. • En mode double canal, l'extension de la mémoire doit être effectuée en installant le même nombre et le même type de barrettes DIMM dans le groupe 0 des canaux A et B ou dans le groupe 1 des canaux C et D.Installation des composants du système 107 Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner une dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale. Le serveur prend en charge l'installation de barrettes DIMM fonctionnant à des vitesses différentes. La vitesse globale de la mémoire système est déterminée par la barrette DIMM dont la vitesse est la moins élevée. Il est possible d'installer des barrettes de mémoire provenant de différents constructeurs, à condition que toutes les règles énoncées ci-dessus soient suivies. Prise en charge de la mémoire de réserve Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé de huit barrettes de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas activée. Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve (première rangée des logements DIMM 1 à 4). La capacité totale des quatre DIMM est allouée à la mémoire de réserve pour les barrettes à une seule rangée de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez des barrettes à double rangée de connexions. Le Tableau 3-1 indique comment cette fonction répartit la mémoire disponible et la mémoire de réserve pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double rangée de connexions). Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de 16 barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir, seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.108 Installation des composants du système Tableau 3-1. Configurations de mémoire prises en charge Groupe 0 Groupe 1 Nombre de barrettes DIMM Canal 0 (carte de montage A) Canal 1 (carte de montage B) Canal 2 (carte de montage C) Canal 3 (carte de montage D) Modes de mémoire redondante disponibles 1 DIMM A1 (carte de montage uniquement) (carte de montage uniquement) (carte de montage uniquement) Néant 4 DIMM A1 DIMM B1 DIMM C1 DIMM D1 Néant 8 DIMM A1 DIMM A2 DIMM B1 DIMM B2 DIMM C1 DIMM C2 DIMM D1 DIMM D2 Néant 12 DIMM A1 DIMM A2 DIMM A3 DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM C1 DIMM C2 DIMM C3 DIMM D1 DIMM D2 DIMM D3 Néant 16 DIMM A1 DIMM A2 DIMM A3 DIMM A4 DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM B4 DIMM C1 DIMM C2 DIMM C3 DIMM C4 DIMM D1 DIMM D2 DIMM D3 DIMM D4 Mémoire de réserve / Mise en miroir 20 DIMM A1 DIMM A2 DIMM A3 DIMM A4 DIMM A5 DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM B4 DIMM B5 DIMM C1 DIMM C2 DIMM C3 DIMM C4 DIMM C5 DIMM D1 DIMM D2 DIMM D3 DIMM D4 DIMM D5 Mémoire de réserve / Mise en miroir 24 DIMM A1 DIMM A2 DIMM A3 DIMM A4 DIMM A5 DIMM A6 DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM B4 DIMM B5 DIMM B6 DIMM C1 DIMM C2 DIMM C3 DIMM C4 DIMM C5 DIMM C6 DIMM D1 DIMM D2 DIMM D3 DIMM D4 DIMM D5 DIMM D6 Mémoire de réserve / Mise en miroirInstallation des composants du système 109 REMARQUE : La configuration comprenant une seule barrette DIMM sert uniquement au dépannage. 28 DIMM A1 DIMM A2 DIMM A3 DIMM A4 DIMM A5 DIMM A6 DIMM A7 DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM B4 DIMM B5 DIMM B6 DIMM B7 DIMM C1 DIMM C2 DIMM C3 DIMM C4 DIMM C5 DIMM C6 DIMM C7 DIMM D1 DIMM D2 DIMM D3 DIMM D4 DIMM D5 DIMM D6 DIMM D7 Mémoire de réserve / Mise en miroir 32 DIMM A1 DIMM A2 DIMM A3 DIMM A4 DIMM A5 DIMM A6 DIMM A7 DIMM A8 DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM B4 DIMM B5 DIMM B6 DIMM B7 DIMM B8 DIMM C1 DIMM C2 DIMM C3 DIMM C4 DIMM C5 DIMM C6 DIMM C7 DIMM C8 DIMM D1 DIMM D2 DIMM D3 DIMM D4 DIMM D5 DIMM D6 DIMM D7 DIMM D8 Mémoire de réserve / Mise en miroir Tableau 3-1. Configurations de mémoire prises en charge (suite) Groupe 0 Groupe 1 Nombre de barrettes DIMM Canal 0 (carte de montage A) Canal 1 (carte de montage B) Canal 2 (carte de montage C) Canal 3 (carte de montage D) Modes de mémoire redondante disponibles110 Installation des composants du système Retrait d'une carte de montage mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Poussez les loquets de fixation de la carte de montage mémoire vers les extrémités de la carte. Voir la figure 3-17. 4 Soulevez les loquets de fixation de la carte de montage mémoire pour soulever celle-ci et l'extraire de la carte système. 5 Soulevez la carte de montage mémoire pour l'extraire du système.Installation des composants du système 111 Figure 3-17. Retrait d'une carte de montage mémoire 1 Capot de la carte de montage mémoire 2 Connecteur de la carte système 3 Carte de montage mémoire 4 Loquet de fixation de la carte de montage mémoire 5 Boîtier de ventilateurs arrière 1 2 3 4 5112 Installation des composants du système Installation d'une carte de montage mémoire PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Vérifiez que les loquets de fixation de la carte de montage mémoire sont tournés vers l'extérieur. 4 Alignez le connecteur de la carte de montage mémoire avec le connecteur correspondant de la carte système. 5 Faites descendre la carte de montage mémoire jusqu'à ce que les loquets de fixation s'enclenchent dans le châssis (à l'avant) et dans le boîtier de ventilateurs arrière. 6 Appuyez sur les loquets de fixation de la carte de montage mémoire pour emboîter celle-ci sur la carte système. Consignes d'utilisation des emplacements mémoire • La première barrette installée doit être insérée dans la carte de montage A, emplacement 1 (logement DIMM A1). La carte de montage mémoire A se trouve à droite du système. • Pour augmenter la capacité de la mémoire, vous pouvez ajouter des barrettes supplémentaires dans la carte de montage A, en commençant par le logement A2, puis A3 et A4. • Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire en installant des paires de barrettes DIMM identiques dans les emplacements disponibles sont les numéros sont les moins élevés. • Les connecteurs FB-DIMM dont le numéro est identique sur les deux cartes de montage d'un même groupe doivent contenir des barrettes FB-DIMM identiques en terme de vitesse, de technologie et de taille. Par exemple, les barrettes installées dans les emplacements DIMM A1 et B1 doivent être identiques, ainsi que celles installées dans les emplacements DIMM C1 et D1.Installation des composants du système 113 • Les barrettes FB-DIMM installées dans les emplacements correspondant à des numéros différents sur une carte de montage ne doivent pas nécessairement être identiques. Par exemple, les barrettes installées dans les emplacements DIMM A1 et B1 peuvent être différentes de celles installées dans les emplacements DIMM A2 et B2. • Si une mise en miroir de la mémoire n'est pas requise, les barrettes FB-DIMM installées dans les emplacements correspondant au même numéro dans les deux groupes ne doivent pas nécessairement être identiques. Par exemple, les barrettes installées dans les emplacements DIMM A1 et B1 peuvent être différentes de celles installées dans les emplacements DIMM C1 et D1. • Si une mise en miroir de la mémoire est requise, les barrettes FB-DIMM installées dans les emplacements correspondant au même numéro dans les deux groupes doivent être identiques. Par exemple, les barrettes installées dans les emplacements DIMM A1 et B1 doivent être identiques à celles installées dans les emplacements DIMM C1 et D1. • Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire en installant des paires de barrettes DIMM identiques dans les emplacements disponibles dont les numéros sont les moins élevés. Retrait du capot de la carte de montage mémoire 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Retirez le capot supérieur. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez la carte de montage mémoire. Voir “Retrait d'une carte de montage mémoire”, à la page 110. 4 Appuyez sur les crochets du capot de la carte mémoire de manière à dégager cette dernière de son connecteur de base. 5 Retirez le capot de la carte mémoire. 6 Soulevez le capot des barrettes DIMM de la carte de montage pour le retirer de cette dernière. REMARQUE : Pour installer le capot d'une carte de montage mémoire, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.114 Installation des composants du système Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : L'installation d'une barrette de mémoire est une opération délicate qui doit être effectuée très précautionneusement. Une trop forte pression risque d'endommager le connecteur. Les barrettes DIMM sont munies de détrompeur et ne peuvent être insérées que dans un seul sens. PRÉCAUTION : Ne tenez les barrettes DIMM que par les côtés. Ne touchez pas les composants ni les connecteurs plaqués or. PRÉCAUTION : Installez uniquement des barrettes DIMM dotées de connecteurs plaqués or. PRÉCAUTION : La hauteur maximale possible pour une barrette DIMM est de 4,445 cm (1,75 pouces). N'installez pas de barrettes DIMM dépassant cette taille. 1 Ouvrez les leviers de plastique situés de chaque côté des connecteurs mémoire. Retirez la barrette DIMM de son emballage antistatique. Tenez la barrette DIMM uniquement par les côtés. Ne touchez pas les composants ni les connecteurs plaqués or. 2 Respectez l'ordre d'installation requis pour les barrettes DIMM. Voir “Consignes d'utilisation des emplacements mémoire”, à la page 112. 3 Positionnez la barrette DIMM au-dessus du connecteur. Alignez l'encoche située sur le bord inférieur de la barrette DIMM avec le détrompeur du support.Installation des composants du système 115 Figure 3-18. Installation de barrettes de mémoire 4 Insérez le bord inférieur de la barrette DIMM dans le connecteur. 5 Appuyez sur le bord supérieur de la barrette DIMM. Les leviers situés de chaque côté du connecteur mémoire se referment. Vérifiez qu'ils sont correctement fermés. 6 Placez le capot des barrettes DIMM au-dessus des connecteurs mémoire. 7 Alignez les crochets de ce capot avec les encoches situées sur le bord inférieur de la carte de montage mémoire. 1 Loquet de fixation de la carte de montage mémoire 2 Carte de montage mémoire 3 Levier du connecteur mémoire 4 Connecteur mémoire 5 Patte de fixation de la carte de montage mémoire 6 Capot de la carte de montage mémoire 2 1 3 4 5 6116 Installation des composants du système 8 Placez le capot de la carte de montage mémoire au-dessus des connecteurs DIMM. Le loquet du capot doit se mettre en place. 9 Installez la carte de montage mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage mémoire”, à la page 112. Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : Le retrait d'une barrette de mémoire est une opération délicate qui doit être effectuée très précautionneusement. Une trop forte pression risque d'endommager le connecteur. Lorsque vous appuyez sur les leviers de plastique, forcez juste assez pour dégager la barrette DIMM. 1 Retirez le capot de la carte de montage mémoire. Voir “Retrait du capot de la carte de montage mémoire”, à la page 113. 2 Ouvrez les leviers de plastique situés de chaque côté des connecteurs mémoire. La barrette DIMM sort du connecteur. 3 Tenez la barrette DIMM uniquement par les côtés. Ne touchez pas les composants ni les connecteurs plaqués or. Placez-la dans un emballage antistatique. 4 Alignez les crochets du capot de la carte de montage mémoire avec les encoches situées sur le bord inférieur de cette dernière. 5 Placez le capot de la carte de montage mémoire au-dessus des connecteurs DIMM. Le loquet du capot doit se mettre en place. 6 Installez la carte de montage mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage mémoire”, à la page 112. Processeurs Le système peut fonctionner avec un, deux ou quatre processeurs. Les configurations incluant trois processeurs ne sont pas prises en charge. Les processeurs doivent être installés de droite à gauche (processeur 1, puis processeur 2, puis processeurs 3 et 4). Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus un boîtier PGA (Pin-Grid Array [matrice de broches]), qui est installé dans un support ZIF sur la carte système. Les processeurs installés dans le système sont identiques : même modèle, numéro de série type, fréquence des cœurs et taille de mémoire cache.Installation des composants du système 117 Retrait du dissipateur de chaleur d'un processeur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 89. AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur du processeur, il est possible que le processeur reste collé et sorte de son support. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède. AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 4 Tout en appuyant fermement sur la patte bleue située au bout du clip de fixation du dissipateur de chaleur, appuyez sur les côtés de ce clip jusqu'à ce qu'il se dégage des encoches latérales du support du dissipateur de chaleur. Poussez ensuite le clip de fixation vers l'avant pour le dégager des encoches situées à l'arrière du support. Voir la figure 3-19.118 Installation des composants du système Figure 3-19. Installation et retrait du dissipateur de chaleur du processeur 1 Patte bleue 2 Clip de fixation du dissipateur de chaleur 3 Encoches arrière 4 Encoches latérales 5 Côtés du clip de fixation 1 5 3 4 2Installation des composants du système 119 5 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se décolle. Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur. AVIS : Si vous devez réinstaller le même processeur et le même dissipateur de chaleur, veillez à laisser intacte la pâte thermique appliquée sur ces deux éléments. 6 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le retirer du processeur et retournez-le avant de le poser, de façon à éviter tout contact avec la pâte thermique. Installation du dissipateur de chaleur du processeur REMARQUE : Sur les nouveaux dissipateurs de chaleur, une couche de pâte thermique est pré-appliquée. Si vous installez un nouveau dissipateur de chaleur, ne tenez pas compte de l'étape 1 et de l'étape 2 ci-dessous. 1 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique qui recouvre le dissipateur de chaleur. 2 Appliquez une couche de pâte thermique uniforme sur le haut du processeur. N'utilisez pas une quantité excessive de pâte thermique, car celle-ci risquerait de couler sur les côtés et d'endommager le processeur une fois le dissipateur de chaleur mis en place. 3 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-20. 4 Rapprochez les deux côtés du clip de fixation et appuyez sur la patte bleue. Lorsque les coins inférieurs du clip s'engagent dans les fentes du support, relâchez les côtés du clip pour mettre le dissipateur de chaleur en place. Voir la figure 3-19. Retrait d'un processeur 1 Retirez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir “Retrait du dissipateur de chaleur d'un processeur”, à la page 117. 2 Relevez le levier d'éjection jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-20.120 Installation des composants du système Figure 3-20. Retrait et installation d'un processeur REMARQUE : Si vous retirez le processeur 1 ou le processeur 4, soulevez la patte de plastique bleue située à côté du support, de manière à actionner le levier d'éjection. 3 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. . AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches lors du retrait du processeur. Le processeur risquerait d'être définitivement endommagé. Installation d'un processeur PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 1 Marque de la broche 1 2 Levier de dégagement du support 3 Patte de plastique bleue 4 Processeur 1 3 4 2Installation des composants du système 121 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 89. 4 Déballez le nouveau processeur. Si des broches du processeur semblent tordues, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. 5 Si vous ajoutez un processeur supplémentaire, retirez la plaque de recouvrement du support. Pour ce faire, appuyez sur les deux pattes de cette plaque, puis soulevez-la pour l'extraire du système. Voir la figure 3-21. Figure 3-21. Retrait de la plaque de recouvrement installée sur un emplacement de processeur 1 Plaque de recouvrement du processeur 2 Patte 1 2122 Installation des composants du système 6 Faites correspondre l'angle de la broche 1 du processeur avec l'angle de la broche 1 du connecteur ZIF. Voir la figure 3-20. AVIS : Pour que le processeur soit correctement positionné, il est essentiel d'identifier l'angle de la broche 1 sur les deux éléments. L'angle de la broche 1 des processeurs 3 et 4 est à l'opposé de l'angle de la broche 1 des processeurs 1 et 2. L'angle de la broche 1 du processeur est identifiable par son petit triangle doré. Faites correspondre cet angle avec le coin du support ZIF identifié par un triangle identique. 7 Installez le processeur dans le support. AVIS : Le fait de remettre le système sous tension alors que le processeur est mal positionné risque de provoquer des dommages irréparables, à la fois pour le processeur et pour le système. Lorsque vous installez le processeur dans le support, vérifiez que toutes ses broches s'insèrent dans les trous appropriés. Veillez à ne pas tordre les broches. a Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection. b Une fois les coins de la broche 1 du processeur et du connecteur alignés, insérez doucement le processeur dans son support et assurezvous que toutes les broches correspondent bien aux trous du support. Le système contient un support ZIF dont les broches risquent de se tordre si le processeur est mal aligné. Il est donc important de bien positionner le processeur et de ne pas forcer. Une fois le processeur correctement positionné, une pression très légère suffit pour l'engager dans le support. c Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, faites pivoter et abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur. 8 Installez le dissipateur de chaleur du processeur. Voir “Installation du dissipateur de chaleur du processeur”, à la page 119. 9 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 90. 10 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73Installation des composants du système 123 11 Branchez le système sur la prise secteur puis allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Lorsque le système démarre, il détecte le nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système. 12 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Options du programme de configuration du système”, à la page 52. 13 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165 pour plus d'informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des incidents liés au processeur. Pile du système La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : Une pile neuve mal installée risque d'exploser. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le document “System Information Guide” (Guide d'information sur le système) pour obtenir des informations supplémentaires. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez les cartes de montage mémoire 3 et 4.124 Installation des composants du système 4 Identifiez le support de la pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, à la page 171. AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. AVIS : Pour ne pas endommager le connecteur de pile, maintenez-le en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 5 Soulevez la pile pour la dégager de la carte système. Figure 3-22. Remplacement de la pile du système 6 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers le haut. Appuyez doucement sur la pile jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. 7 Installez les cartes de montage mémoire sur le côté gauche du système. Voir “Installation d'une carte de montage mémoire”, à la page 112 8 Installez le capot supérieur. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 1 Connecteur de la pile 2 Pile du système 1 2Installation des composants du système 125 10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 11 Entrez la date et l'heure dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 12 Quittez le programme de configuration du système. 13 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 14 Une heure plus tard, rebranchez le système à la prise secteur et allumez-le. 15 Accédez au programme de configuration du système. Si l'heure et la date sont toujours incorrectes, voir “Obtention d'aide”, à la page 181 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Activation du moteur TOE sur le NIC Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP), installez la clé matérielle TOE dans le connecteur TOE_KEY de la carte système. Voir “Cavaliers et connecteurs de la carte système”, à la page 169. Carte de montage d'E/S Retrait de la carte de montage d'E/S PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 2 Relevez le loquet de fixation situé à l'arrière de l'emplacement de la carte. 3 Écartez le loquet de fixation de la carte et soulevez celle-ci pour l'extraire du système.126 Installation des composants du système Figure 3-23. Retrait de la carte de montage d'E/S Installation de la carte de montage d'E/S 1 Alignez la carte de montage d'E/S avec le connecteur correspondant sur la carte système, le loquet de fixation situé à l'avant et le logement d'extension situé à l'arrière. 2 Faites descendre la carte jusqu'à ce qu'elle s'emboîte dans le connecteur. 3 Refermez le loquet de fixation situé à l'arrière de l'emplacement de la carte. 1 Loquet de fixation à l'arrière de l'emplacement 2 Loquet de fixation de la carte 3 Carte de montage d'E/S 2 1 3Installation des composants du système 127 Installation d'une carte DRAC La carte DRAC (Dell Remote Assistant Card) doit être connectée à la carte de montage d'E/S. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 2 Retirez la carte de montage d'E/S. Voir “Retrait de la carte de montage d'E/S”, à la page 125. 3 Alignez le connecteur réseau de la carte DRAC avec l'orifice de montage approprié, puis alignez l'encoche située sur la carte avec la patte métallique de la carte de montage d'E/S. Voir la figure 3-24.128 Installation des composants du système Figure 3-24. Installation d'une carte DRAC 1 Carte de montage d'E/S 2 Câble ruban 3 Patte métallique de la carte de montage d'E/S 4 Orifice de montage de la carte DRAC 5 Support de montage 6 Encoche de la carte DRAC 7 Carte DRAC 1 2 7 6 3 4 5Installation des composants du système 129 4 Faites glisser la carte DRAC sur la patte métallique de la carte de montage d'E/S. 5 Alignez la carte DRAC avec les trois supports de montage de la carte de montage d'E/S. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de la carte de montage d'E/S, maintenez celle-ci à l'aide des clips de plastique. 6 Appliquez la carte DRAC contre la carte de montage d'E/S jusqu'à ce que les trois supports de montage se mettent en place. 7 Connectez les deux câbles ruban entre la carte de montage d'E/S et la carte DRAC. REMARQUE : Les câbles rubans ne peuvent être installés que dans un seul sens. Ils sont dotés d'inscriptions permettant de les positionner correctement sur la carte DRAC et la carte système. 8 Installez la carte de montage d'E/S. Voir “Installation de la carte de montage d'E/S”, à la page 126. Fond de panier SAS (maintenance uniquement) Retrait du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces) 1 Retirez la carte système. Voir “Retrait de la carte système”, à la page 137. 2 Retirez le lecteur optique. Voir “Retrait du lecteur optique”, à la page 102. 3 Retirez les disques durs. Voir “Disques durs”, à la page 75. 4 Débranchez le connecteur du panneau de commande de l'arrière du fond de panier SAS. Voir la figure 3-25.130 Installation des composants du système Figure 3-25. Retrait du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces) 1 Connecteur de ventilateur 2 Fond de panier SAS 3 Connecteur du panneau de commande (avant) 4 Connecteur SATA A 5 Connecteur du panneau de commande (arrière) 6 Connecteur SAS A 7 Connecteur GND/+12V 8 Connecteur SAS B 2 3 1 8 4 5 6 7Installation des composants du système 131 5 Débranchez le connecteur du panneau de commande de l'avant du fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 6 Débranchez le connecteur GND/+12V du fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 7 Débranchez le connecteur SAS A du fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 8 Débranchez le connecteur SATA_A du fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 9 Tirez sur le piston bleu situé sur le fond de panier SAS, puis soulevez le fond de panier pour le dégager des connecteurs de ventilateur. 10 Retirez le fond de panier SAS de l'avant du châssis. Installation du fond de panier SAS (disques durs 3,5 pouces) REMARQUE : Lorsque vous insérez le fond de panier SAS, la carte système ne doit pas être installée. 1 Placez le fond de panier SAS contre les pattes du châssis situées derrière les ventilateurs avant. Les connexions de ventilateurs du fond de panier SAS doivent être directement au-dessus des connecteurs correspondants. 2 Appuyez sur le fond de panier SAS pour emboîter les connecteurs de ventilateur. Le piston bleu se met en place automatiquement. 3 Enfichez le connecteur “SATA_A” dans le fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 4 Enfichez le connecteur “SAS A” dans le fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 5 Enfichez le connecteur “GND/+12V” dans le fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 6 Enfichez le connecteur “Backplane” dans l'avant du fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 7 Enfichez le connecteur “Backplane” dans l'arrière du fond de panier SAS. Voir la figure 3-25. 8 Installez les disques durs. Voir “Disques durs”, à la page 75. 9 Installez le lecteur optique. Voir “Installation du lecteur optique”, à la page 103.132 Installation des composants du système Retrait du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces) 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 89. 4 Retirez les dissipateurs de chaleur des processeurs. Voir “Retrait du dissipateur de chaleur d'un processeur”, à la page 117. 5 Retirez les disques durs. Voir “Disques durs”, à la page 75. 6 Débranchez le câble SAS A du fond de panier SAS. Voir la figure 3-26.Installation des composants du système 133 Figure 3-26. Retrait du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces) 7 Débranchez le câble SAS B du fond de panier SAS. Voir la figure 3-26. 8 Retirez le guide-câble. Voir la figure 3-26. 1 Fond de panier SAS 2 Loquet 3 Connecteur SAS A 4 Connecteur SAS B 5 Guide-câble 6 Connecteur d'alimentation du fond de panier 7 Crochet du châssis 6 7 5 4 3 1 2134 Installation des composants du système 9 Déconnectez le câble d'alimentation du fond de panier. Voir la figure 3-26. 10 Appuyez sur le loquet et soulevez le fond de panier SAS pour le dégager des crochets du châssis. Voir la figure 3-26. 11 Retirez le fond de panier SAS du châssis. Installation du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces) 1 Positionnez le fond de panier SAS au-dessus des crochets du châssis. Voir la figure 3-26. 2 Appuyez sur le fond de panier SAS jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. 3 Connectez le câble d'alimentation du fond de panier. Voir la figure 3-26. 4 Installez le guide-câble. Voir la figure 3-26. 5 Connectez le câble SAS B au fond de panier SAS. Voir la figure 3-26. 6 Connectez le câble SAS A au fond de panier SAS. Voir la figure 3-26. 7 Installez les disques durs. Voir “Disques durs”, à la page 75. 8 Installez les dissipateurs de chaleur des processeurs. Voir “Installation du dissipateur de chaleur du processeur”, à la page 119. 9 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 90. 10 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. Carte d'alimentation intermédiaire (maintenance uniquement) La carte d'alimentation intermédiaire envoie les signaux à la baie qui contient les disques durs 2,5 pouces enfichables à chaud et l'alimente en électricité. REMARQUE : Les systèmes équipés de disques de 3,5 pouces ne contiennent pas de carte d'alimentation intermédiaire. Retrait de la carte d'alimentation intermédiaire 1 Retirez le lecteur optique. Voir “Retrait du lecteur optique”, à la page 102. 2 Retirez le fond de panier SAS. Voir “Retrait du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces)”, à la page 132. 3 Retirez la carte système. Voir “Retrait de la carte système”, à la page 137.Installation des composants du système 135 4 Débranchez le connecteur du panneau de commande situé en haut et à gauche de la carte d'alimentation intermédiaire. 5 Débranchez le connecteur GND/+12V situé en haut de la carte d'alimentation intermédiaire. Figure 3-27. Retrait de la carte d'alimentation intermédiaire 1 Carte d'alimentation intermédiaire 2 Alimentation de la carte d'alimentation intermédiaire 3 Connecteur SATA_MODULE 4 Connecteur CDROM 5 Crochet du châssis 6 Loquet 7 Connecteur de ventilateur 6 5 3 2 4 1 7136 Installation des composants du système 6 Débranchez le connecteur SATA PLANAR de l'arrière de la carte d'alimentation intermédiaire. Voir la figure 6-7. 7 Débranchez le connecteur PLANAR de la carte d'alimentation intermédiaire. Voir la figure 6-7. 8 Appuyez sur le loquet et soulevez la carte d'alimentation intermédiaire pour la dégager des crochets du châssis. Voir la figure 3-27. 9 Retirez la carte d'alimentation intermédiaire du châssis. Installation de la carte d'alimentation intermédiaire 1 Positionnez la carte d'alimentation intermédiaire au-dessus des crochets du châssis. Voir la figure 3-27. 2 Appuyez sur la carte d'alimentation intermédiaire jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. 3 Enfichez le connecteur SATA PLANAR sur la carte d'alimentation intermédiaire. 4 Enfichez le connecteur PLANAR sur la carte d'alimentation intermédiaire. 5 Enfichez le connecteur du panneau de commande. 6 Installez la carte système. Voir “Installation de la carte système”, à la page 139. 7 Installez le fond de panier SAS. Voir “Installation du fond de panier SAS (disques durs 2,5 pouces)”, à la page 134. 8 Installez le lecteur optique. Voir “Installation du lecteur optique”, à la page 103.Installation des composants du système 137 Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système Figure 3-28. Retrait de la carte système 1 Commutateur d'intrusion 2 Fond de panier SAS 3 Entretoise centrale 4 Canal de l'entretoise centrale 5 Dispositif de verrouillage de l'entretoise centrale 6 Support de fixation du dissipateur de chaleur 7 Levier ZIF 8 Carte système 9 Connecteur SATA_A 10 Connecteur SATA_B 11 Piston bleu 12 Connecteur CONTROL PANEL 13 Connecteur SIGNAL 14 Connecteurs PWR DIST CONN (2) 10 11 9 8 7 6 14 13 12 1 5 4 3 2138 Installation des composants du système PRÉCAUTION : Le retrait de la carte système doit être effectué très précautionneusement afin d'éviter d'endommager les câbles, les connecteurs et les composants. 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Débranchez tous les connecteurs (USB, VGA, série, etc.) à l'arrière du châssis. 3 Retirez le capot supérieur. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 4 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 89. 5 Retirez les dissipateurs de chaleur des processeurs. Voir “Retrait du dissipateur de chaleur d'un processeur”, à la page 117. 6 Retirez la carte contrôleur SAS. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS”, à la page 93. 7 Retirez la batterie RAID. Voir “Retrait d'une batterie RAID”, à la page 98. 8 Déconnectez le commutateur d'intrusion de la carte système (emplacement J1H1). 9 Retirez les cartes de montage mémoire. Voir “Retrait d'une carte de montage mémoire”, à la page 110. 10 Retirez toutes les cartes PCI Express. Voir “Cartes d'extension PCI Express”, à la page 99. 11 Retirez la carte de montage d'E/S. Voir “Retrait de la carte de montage d'E/S”, à la page 125. 12 Retirez les ventilateurs arrière et les boîtiers de ventilateurs. Voir “Ventilateurs du système”, à la page 83. 13 Débranchez le connecteur SATA_A de la carte système (emplacement J3E2). 14 Retirez le câble SATA_A du canal de l'entretoise centrale. 15 Poussez les dispositifs de verrouillage de l'entretoise centrale vers l'arrière du châssis, puis soulevez l'entretoise centrale pour la retirer du châssis. 16 Soulevez les leviers ZIF des processeurs 1 et 4 afin de faciliter le retrait du support de fixation du dissipateur de chaleur. 17 Retirez le support de fixation du dissipateur de chaleur en retirant les huit vis qui le maintiennent sur la carte système.Installation des composants du système 139 18 Débranchez les connecteurs PWR DIST CONN de la carte système (emplacements J9K1 et J9K2). 19 Débranchez le connecteur SIGNAL de la carte système (emplacement J9K3). 20 Débranchez le connecteur CONTROL PANEL de la carte système (emplacement J9J1). 21 Repositionnez les câbles des connecteurs PWR DIST CONN, SIGNAL et CONTROL PANEL de manière à faciliter le retrait de la carte système. 22 Débranchez le connecteur SATA_B du fond de panier SAS. 23 Soulevez le piston bleu de la carte système, poussez la carte système vers l'avant pour la dégager du châssis, puis soulevez-la pour l'extraire du système. Installation de la carte système PRÉCAUTION : Le retrait de la carte système doit être effectué très précautionneusement afin d'éviter d'endommager les câbles, les connecteurs et les composants. 1 Vérifiez que le système n'est pas sous tension. 2 Positionnez la carte système au-dessus du châssis. Les connecteurs USB, VGA et série doivent se trouver vers l'arrière du châssis et le rebord avant de la carte système doit être aussi près que possible de l'avant du châssis. 3 Inclinez légèrement le bord avant de la carte système, faites descendre la carte sur le châssis et poussez-la vers l'arrière jusqu'à ce que le piston bleu s'enclenche. 4 Enfichez le connecteur SIGNAL dans la carte système (emplacement J9K3). 5 Enfichez les connecteurs PWR DIST CONN dans la carte système (emplacements J9K1 et J9K2). 6 Enfichez le connecteur CONTROL PANEL dans la carte système (emplacement J9J1). 7 Enfichez le connecteur SAS_B dans le fond de panier SAS. 8 Soulevez les leviers ZIF des processeurs 1 et 4. 9 Installez le support de fixation du dissipateur de chaleur, en vous assurant que les supports bleus se trouvent sous les leviers ZIF. Installez les huit vis du support de fixation du dissipateur de chaleur.140 Installation des composants du système 10 Refermez les leviers ZIF des processeurs 1 et 4. 11 Faites descendre l'entretoise centrale dans le châssis jusqu'à ce que ses dispositifs de verrouillage se mettent en place. 12 Faites passer le câble SATA_A dans le canal de l'entretoise centrale. 13 Enfichez le connecteur SATA_A dans la carte système (emplacement J3E2). 14 Installez les ventilateurs arrière et les boîtiers de ventilateurs. Voir “Ventilateurs du système”, à la page 83. 15 Installez la carte de montage d'E/S. Voir “Installation de la carte de montage d'E/S”, à la page 126. 16 Installez les cartes PCI Express, si nécessaire. Voir “Cartes d'extension PCI Express”, à la page 99. 17 Installez les cartes de montage mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage mémoire”, à la page 112. 18 Enfichez le commutateur INTRUSION dans la carte système (emplacement J1H1) et faites passer le câble près du châssis. 19 Installez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 97. 20 Installez le contrôleur SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 93. 21 Installez les dissipateurs de chaleur des processeurs. Voir “Installation du dissipateur de chaleur du processeur”, à la page 119. 22 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 90. 23 Installez le capot supérieur. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 24 Enfichez les connecteurs USB, VGA et SERIAL dans l'arrière du châssis, si nécessaire. 25 Allumez le système et exécutez les diagnostics pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165 pour plus d'informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des incidents liés au processeur.Dépannage du système 141 Dépannage du système La sécurité d'abord : pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide“ (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action L'écran LCD du panneau avant affiche un message d'état ou d'erreur. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, à la page 27. Affichage d'un message d'erreur sur le moniteur. Voir “Messages du système”, à la page 41. Messages d'alerte du logiciel de gestion de système. Consultez la documentation du logiciel de gestion de système. Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, à la page 144.142 Dépannage du système Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, à la page 144. Bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant lors de l'accès à un lecteur. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 145. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 147. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 147. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 157. Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 158. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme ActionDépannage du système 143 Résolution des conflits liés à l'attribution des IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2. Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4) IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur RAC IRQ6 Contrôleur du lecteur de disquette IRQ7 Réservé IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE IRQ15 Disponible144 Dépannage du système Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir les sections “Voyants et caractéristiques du panneau avant”, à la page 16 et “Voyants et caractéristiques du panneau arrière”, à la page 23 pour identifier les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière du système. Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système. 3 Vérifiez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo arrière du système. Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière du système. Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé. Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 4 Branchez le moniteur sur l'autre côté du système (à l'avant s'il est connecté à l'arrière, et inversement). Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.Dépannage du système 145 5 Si la carte DRAC (Dell Remote Assistant Card) est installée et configurée, connectez-vous à cette dernière à partir d'un autre ordinateur et exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage du clavier Incident • Un message d'erreur du système indique un incident lié au clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 50. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage de la souris Incident • Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement.146 Dépannage du système Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage des fonctions d'E/S de base Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port série est activé et que les ports série/COM sont configurés de manière adéquate pour les applications que vous utilisez. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E/S série”, à la page 147.Dépannage du système 147 Dépannage d'un périphérique d'E/S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. 3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 4 Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181.148 Dépannage du système 5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble fiable. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. 6 Éteignez le système et le périphérique USB, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 7 Allumez le système et le périphérique USB. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage d'un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Voyants de NIC”, à la page 26. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC.Dépannage du système 149 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir le câblage réseau requis dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route). Dépannage d'un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Cartes d'extension PCI Express”, à la page 99. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Remettez en place toutes les cartes d'extension du système. Voir “Cartes d'extension PCI Express”, à la page 99. 6 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.150 Dépannage du système 8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Cartes d'extension PCI Express”, à la page 99. 9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Cartes d'extension et de montage • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur correspondants • Barrettes de mémoire • Connexions des supports de lecteurs dans le fond de panier SAS, le cas échéant 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 166. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.Dépannage du système 151 Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système signale un incident lié à la pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Éteignez le système et débranchez-le de la prise secteur pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le. 4 Ouvrez le programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Utilisez impérativement une pile CR2032. Voir “Pile du système”, à la page 123. Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.152 Dépannage du système Dépannage des blocs d'alimentation Incident • Les voyants d'état du système sont orange. • Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. 2 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes des voyants d'alimentation”, à la page 24. AVIS : Les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de plaque de recouvrement. Retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 81.Dépannage du système 153 3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir les sections “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 81 et “Installation d'un bloc d'alimentation”, à la page 82. REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes des voyants d'alimentation”, à la page 24. 4 Observez les voyants pour voir si l'incident est résolu. Si tel n'est pas le cas, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, à la page 81. 5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation”, à la page 82. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage des incidents de refroidissement du système Incident Le logiciel de gestion de système a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système obstruent la ventilation. • Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 154.154 Dépannage du système Dépannage d'un ventilateur Incident • Le voyant d'état du système est orange. • Le logiciel de gestion de système a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. • L'écran LCD du panneau avant signale un incident au niveau du ventilateur. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois. 3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'affichage LCD ou le logiciel de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-1. 4 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Voir “Ventilateurs du système”, à la page 83. REMARQUE : Patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement. 5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs du système”, à la page 83. Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.Dépannage du système 155 Dépannage de la mémoire système Incident • Une barrette de mémoire est défectueuse. • Carte système défectueuse. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. 2 Allumez le système et les périphériques connectés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante. Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 14. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramétrage de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 14. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 5 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 6 Retirez les cartes de montage mémoire. Voir “Retrait d'une carte de montage mémoire”, à la page 110. 7 Retirez les capots des cartes de montage mémoire. Voir “Retrait du capot de la carte de montage mémoire”, à la page 113. 8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 114156 Dépannage du système 9 Installez les capots des cartes de montage mémoire. Voir “Retrait du capot de la carte de montage mémoire”, à la page 113. 10 Installez les cartes de montage mémoire. Voir “Installation d'une carte de montage mémoire”, à la page 112. 11 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. REMARQUE : Il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir “Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire”, à la page 105). c Remplacez la barrette de mémoire installée dans le logement 1 par une autre de même capacité. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 114. d Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. e Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. f Au démarrage du système, observez le moniteur et les voyants du clavier. 14 Si une erreur de mémoire se produit : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. c Suivez la procédure décrite du point c au point f de l'étape 13 pour chaque barrette de mémoire installée. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.Dépannage du système 157 Dépannage d'un lecteur optique Incident • Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur. • Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Essayez un autre CD ou DVD fiable. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur optique est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 5 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au fond de panier. 7 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.158 Dépannage du système Dépannage d'un disque dur Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Si possible, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur avant de continuer. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 7. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 3 Mettez le système hors tension, remboîtez le disque dur dans son logement et redémarrez le système. 4 Si le système contient une carte contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes : a Redémarrez le système et appuyez sur pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur à l'hôte. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.Dépannage du système 159 5 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur sont installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. AVIS : Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS, ignorez l'étape suivante. 6 Si le système contient une carte contrôleur SAS sans option RAID, retirez le disque dur et échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 79. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que des incidents liés au support de lecteur surviennent par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. 7 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. c Vérifiez le câblage entre le ou les fonds de panier SAS et la carte SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 93. d Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs connecteurs. e Vérifiez que les connecteurs d'alimentation des fonds de panier SAS sont correctement insérés dans leur connecteur. f Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. g Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 181.160 Dépannage du système Dépannage d'une carte contrôleur SAS ou RAID SAS REMARQUE : Pour dépanner une carte contrôleur SAS ou RAID SAS, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur SAS ou RAID SAS. • La carte contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur SAS ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • pour un contrôleur SAS • pour un contrôleur RAID SAS Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.Dépannage du système 161 6 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Carte contrôleur SAS”, à la page 91. 8 Si le système contient une carte contrôleur RAID SAS, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés : • Barrette de mémoire • Batterie 9 Vérifiez le câblage entre le ou les fonds de panier SAS et la carte contrôleur SAS. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS”, à la page 93. 10 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à la carte contrôleur SAS et au fond de panier SAS. 11 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, procédez comme suit : • Si le système contient une carte contrôleur SAS, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. • Si le système contient une carte contrôleur RAID SAS, remplacez la batterie de cette dernière. Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 97. Si le remplacement de la batterie ne résout pas l'incident, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : Pour dépanner une carte d'extension, reportez-vous également à sa documentation et à celle du système d'exploitation. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension. • La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.162 Dépannage du système 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 4 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Cartes d'extension PCI Express”, à la page 99. 5 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 8 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 9 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Cartes d'extension PCI Express”, à la page 99. 10 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. 13 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 9, effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. c Réinstallez une des cartes d'extension. d Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. e Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Dépannage du système 163 Dépannage des processeurs Incident • Un message d'erreur signale un incident lié au processeur. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système s'est produit. • Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur. Action PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document “Product Information Guide” (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de PowerEdge Diagnostics”, à la page 165. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 3 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur correspondant est correctement installé. Voir “Processeurs”, à la page 116. 5 Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. 6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. 8 Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 9 Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, à la page 181. Sinon, passez à l'étape suivante.164 Dépannage du système 10 Appliquez la procédure suivante pour chaque processeur, jusqu'à ce que le processeur défectueux soit identifié : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. b Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. c Retirez tous les processeurs. Voir “Processeurs”, à la page 116. d Installez un processeur dans le support 1. Voir “Processeurs”, à la page 116. REMARQUE : Pour identifier l'emplacement des processeurs, voir la figure 3-1. e Refermez le système. Voir “Installation du capot supérieur”, à la page 73. f Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. g Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. h Si le test aboutit, recommencez les étapes a à g. i Si le test échoue, le processeur installé est défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 181. 11 Réinstallez les processeurs. Voir “Processeurs”, à la page 116.Exécution des diagnostics du système 165 Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests. Utilisation de PowerEdge Diagnostics Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics PowerEdge en ligne. Si vous n'arrivez pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, connectez-vous à la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Vous trouverez également des informations supplémentaires dans le document Server Administrator User's Guide (Server Administrator - Guide d'utilisation). Fonctions des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques spécifiques. Ces options permettent : • de lancer un ou plusieurs tests ; • de définir l'ordre des tests ; • de répéter des tests ; • d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;166 Exécution des diagnostics du système • d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ; • d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ; • d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ; • d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests. Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée/sortie du système (moniteur et clavier) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur. AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). 1 Au démarrage du système, appuyez sur pendant l'auto-test de démarrage. 2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire à l'écran.Exécution des diagnostics du système 167 Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le signe (+) associé à un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de l'incident. Extended Test Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test Teste un périphérique particulier. Information Affiche les résultats des tests.168 Exécution des diagnostics du système Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option. • Show Ending Timestamp (Afficher l'horodatage de fin) : permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : permet de sélectionner le nombre d'exécutions du test. • Log output file path name (Emplacement du fichier de sortie) : permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.Cavaliers et connecteurs 169 Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs qui se trouvent sur les différentes cartes installées dans le système. Cavaliers et connecteurs de la carte système La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration et des connecteurs sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages des cavaliers. Le tableau 6-2 décrit les connecteurs de la carte système et indique leur emplacement.170 Cavaliers et connecteurs Figure 6-1. Cavaliers et connecteurs de la carte système Tableau 6-1. Cavaliers de la carte système Cavalier Emplacement Paramètre Description Clear NVRAM J7E2 1 - 3 3 - 5 (par défaut) Effacement de la NVRAM Mode normal Password enable J7E2 2 - 4 4 - 6 (par défaut) Activation du mot de passe Désactivation du mot de passe J7E2 1 34 33 31 32 26 27 28 29 30 2 3 4 5 6 7 8 9 13 14 15 16 17 10 12 25 24 18 23 22 21 20 19 11Cavaliers et connecteurs 171 Connecteurs de la carte système Consultez la figure 6-1 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description 1 J1A1 FAN 7 2 J3E3 I/O RISER 3 J4A3 PCIE_X4_7 4 J4A4 PCIE_X4_6 5 J5A1 PCIE_X4_5 6 J5A2 PCIE_X8_4 7 J6A1 PCIE_X8_3 8 J7A1 PCIE_X8_2 9 J7A2 PCIE_X8_1 10 J8A1 SERIAL 11 J8B2 FAN 6 12 J8A2 VGA 13 J9A1 USB_1-2 14 J8A3 FAN 8 15 J8F1 MEMORY RISER_B 16 J9D1 MEMORY RISER_A 17 J9J1 CONTROL PANEL 18 J9K3 SIGNAL 19 J9K1 PWR DIST CONN 20 J9K2 PWR DIST CONN 21 CPU 1 Processeur 1 22 CPU 2 Processeur 2 23 CPU 3 Processeur 3172 Cavaliers et connecteurs 24 CPU 4 Processeur 4 25 J1K1 RISER2 (SAS RISER) 26 J1H1 INTRUSION 27 J5E1 TOE KEY HEADER 28 J3E4 INT-USB 29 J3E2 SATA_A 30 J3D2 SATA_B 31 J1F1 MEMORY RISER_D 32 XBT1D1 BATTERY 33 J2D2 MEMORY RISER_C 34 J1B2 FAN 5 Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système (suite) Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 173 Connecteurs du fond de panier SAS La figure 6-3 montre l'emplacement des connecteurs du fond de panier SAS dans un système équipé de disques durs 2,5 pouces. Figure 6-2. Connecteurs du fond de panier SAS (systèmes avec disques durs de 2,5 pouces, avant) 1 Lecteur 0 2 Lecteur 1 3 Lecteur 2 4 Lecteur 3 5 Lecteur 4 6 Lecteur 5 7 Lecteur 6 8 Lecteur 7 1 2 3 4 8 7 6 5174 Cavaliers et connecteurs Figure 6-3. Connecteurs du fond de panier SAS (systèmes avec disques durs de 2,5 pouces, arrière) La figure 6-4 et la figure 6-5 indiquent l'emplacement des connecteurs du fond de panier SAS dans un système équipé de disques durs 3,5 pouces. 1 SAS B 2 SAS_A 3 Alimentation du fond de panier 1 2 3Cavaliers et connecteurs 175 Figure 6-4. Connecteurs du fond de panier SAS : option 3,5 pouces x5 (avant) 1 SATA_MODULE 2 CDROM 3 Ventilateurs (droite) 4 Disque dur 4 5 Disque dur 3 6 Ventilateurs (gauche) 7 Disque dur 2 8 Disque dur 1 9 Disque dur 0 10 Panneau de commande 10 9 8 7 5 6 4 1 2 3176 Cavaliers et connecteurs Figure 6-5. Connecteurs du fond de panier SAS : option 3,5 pouces x5 (arrière) Connecteurs de la carte d'alimentation intermédiaire La figure 6-6 et la figure 6-7 indiquent l'emplacement des connecteurs de la carte d'alimentation intermédiaire dans un système équipé de disques durs 2,5 pouces. 1 SATA_A 2 Panneau de commande 3 Fond de panier B 4 GND/+12V 5 Fond de panier A 1 2 3 4 5Cavaliers et connecteurs 177 Figure 6-6. Connecteurs de la carte d'alimentation intermédiaire : option 2,5 pouces x8 (avant) Figure 6-7. Connecteurs de la carte d'alimentation intermédiaire : option 2,5 pouces x8 (arrière) 1 Ventilateur 2 GND/+12v 3 Alimentation du fond de panier 4 SATA_MODULE 5 CDROM 6 FAN 1 SATA_PLANAR 2 PLANAR 3 Panneau de commande 1 2 3 4 5 6 1 2 3178 Cavaliers et connecteurs Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 49. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). AVIS : Lisez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection contre les décharges électrostatiques), qui figure dans les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit). 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 2 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 3 Le cas échéant, retirez les cartes d'extension installées dans les logements 1 et 2 afin de pouvoir accéder au cavalier du mot de passe. 4 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier du mot de passe (“J7E2”) sur la carte système. 5 Le cas échéant, réinstallez les cartes d'extension retirées à l'étape 3. 6 Refermez le système. 7 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettezles sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur. 9 Ouvrez le système. Voir “Retrait du capot supérieur”, à la page 72. 10 Le cas échéant, retirez les cartes d'extension installées dans les logements 1 et 2 afin de pouvoir accéder au cavalier du mot de passe. 11 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe.Cavaliers et connecteurs 179 12 Le cas échéant, réinstallez les cartes d'extension retirées à l'étape 10. 13 Abaissez le protecteur de ventilation de la mémoire. 14 Refermez le système. 15 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettezles sous tension. 16 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir “Attribution d'un mot de passe système”, à la page 61.180 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 181 Obtention d'aide Demande d'assistance Si un incident se produit, vous pouvez procéder aux opérations suivantes pour établir un diagnostic et appliquer des procédures de dépannage : 1 Reportez-vous à la section “Dépannage du système”, à la page 141 pour obtenir des informations concernant l'incident rencontré et des instructions de dépannage. 2 Reportez-vous à la section “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165 pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics. 3 Complétez la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 186. 4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com. Reportez-vous à la section “Services en ligne”, à la page 182 pour obtenir une liste plus complète des services de support Dell accessibles en ligne. 5 Si les étapes précédentes n'ont pas permis de résoudre l'incident, voir “Contacter Dell”, à la page 187. REMARQUE : Passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.182 Obtention d'aide Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du support Dell, voir “Service de support”, à la page 183. REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles dans tous les pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Des informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et Caraïbes uniquement) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web du support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) • Adresses e-mail du service Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement)Obtention d'aide 183 • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com Connectez-vous en tant que user: anonymous et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez vous rendre sur le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 187. Service de support Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d'appeler”, à la page 185 puis reportez-vous aux informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Incidents liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de facturation), contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 187.184 Obtention d'aide Informations produit Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir “Contacter Dell”, à la page 187. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour une réparation ou un remboursement : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”, à la page 187. 2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3 Joignez une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 186 indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 165). 4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, supports [disquettes et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront renvoyés.Obtention d'aide 185 Avant d'appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 186. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et utilisez un téléphone qui se trouve à proximité de l'ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute intervention à l'intérieur de l'ordinateur, lisez et appliquez les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit).186 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de ces fichiers avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 187 Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW.DELL (800.999.3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service clientèle : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient.188 Obtention d'aideGlossaire 189 Glossaire A : Ampère(s). CPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. ADRESSE MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau. ADRESSE MÉMOIRE : Emplacement précis, exprimé normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM du système. ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes technologiques spécifiques des États-Unis. APPLICATION : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation. ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code des normes américaines pour l'échange d'informations. ASSET TAG : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. BARRETTE D E MÉMOIRE : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes : • Les communications entre le processeur et les périphériques • Diverses fonctions, comme les messages du système BIT : Plus petite unité d'information interprétée par le système. BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base. BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. BUS : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM.190 Glossaire BUS D'EXTENSION : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC. BUS FRONTAL : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM). BUS LOCAL : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. C A : Courant alternatif. CACHE INTERNE D U PROCESSEUR : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. CARTE D'EXTENSION : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. CARTE HÔTE : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate. CARTE SYSTÈME : La carte système contient en général la plupart des composants intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits de ROM. CARTE VIDÉO : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur, ou de circuits intégrés sur la carte système. CAVALIER : Petit composant pour carte à circuits imprimés, disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. C C : Courant continu. C D : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. CM : Centimètres. CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor”, semiconducteur d'oxyde métallique supplémentaire.Glossaire 191 CODE SONORE : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3. COMN : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. COMBINAISON D E TOUCHES : Commande qui se fait en appuyant sur plusieurs touches en même temps (par exemple ). COMPOSANT : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit d'un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques de ce composant. CONNECTEUR D'EXTENSION : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage, auquel se branche une carte d'extension. CONTRÔLEUR : Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques. COPROCESSEUR : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge du traitement numérique. CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur. DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit. DÉFINITION GRAPHIQUE : Indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple 640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit accepter cette résolution. DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client. DIAGNOSTICS : Série de nombreux tests pour le système. DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme de l'industrie allemande. DISQUETTE D'AMORÇAGE : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et un périphérique, sans passer par le processeur.192 Glossaire DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire. DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple WWW.DELL.COM) en adresses IP (comme 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreur. EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement. EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagnétique. EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une carte contrôleur d'accès à distance. E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de l'activité de calcul. ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. ÉTIQUETTE D E SERVICE : Code à barres se trouvant sur le système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. F : Fahrenheit. FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft® Windows® permet d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. FICHIER README : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un 0matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation. FICHIER READ-ONLY : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé.Glossaire 193 FICHIER SYSTEM.INI : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier SYSTEM.INI pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier SYSTEM.INI indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows. FICHIER WIN.INI : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, le système consulte le fichier WIN.INI pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes Windows installés sur le disque dur. FORMATER : Préparer un lecteur de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque. F T : foot (pied). FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. G : Gramme(s). G : Gravité. GB : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits. GO : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets. GROUPE : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. GUARDING : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. H : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h. H Z : Hertz. ID : Identification. IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. INFORMATIONS D E CONFIGURATION D U SYSTÈME : Données stockées en mémoire, qui informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont le système doit être configuré pour fonctionner. I P : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.194 Glossaire IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. K : Kilo, 1000. K B : Kilobit, 1024 bits. KBPS : Kilobits par seconde. K G : Kilogramme, 1000 grammes. KHZ : Kilohertz. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. K O : Kilo-octet, 1024 octets. K O/S : Kilo-octets par seconde. KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés. LAME : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs. LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN. LB : Livres (poids). LCD : Écran à cristaux liquides. LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode luminescente. Composant électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. LGA : Acronyme de “Land Grid Array”. Type de support de processeur. Contrairement aux PGA, ce type de connexion n'utilise pas des broches mais des contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre de connexions sur le microprocesseur. LINUX : Système d'exploitation similaire à UNIX® et pouvant être utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions payantes plus complètes, fournies avec un support technique et des formations, sont proposées par des distributeurs tels que Red Hat® Software. LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension. M : Mètre(s). MA : Milliampère(s).Glossaire 195 MAH : Milliampère à l'heure. MB : Mégabit, soit 1 048 576 bits. MBPS : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. MÉMOIRE :Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. MÉMOIRE CACHE : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. MÉMOIRE CONVENTIONNELLE : Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base. MÉMOIRE FLASH : Type d'EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans le système, à partir d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut être reprogrammée qu'avec un équipement spécial. MÉMOIRE SYSTÈME : Voir RAM. MÉMOIRE VIDÉO : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur). MHZ : Mégahertz. MISE EN MIROIR : Redondance de données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est en général assurée par un logiciel. Voir également guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID. MISE EN MIROIR INTÉGRÉE : Mise en miroir physique de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir. MM : Millimètre. MO : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets. MO/S : Mégaoctets par seconde. MODE GRAPHIQUE : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.196 Glossaire MODE PROTÉGÉ : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque dur Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas le cas pour MS-DOS. M S : Milliseconde. M S-DOS® : Microsoft Disk Operating System. M T/S : Millions de transferts par seconde. NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage. NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”. Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau. NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles. N S : Nanoseconde. NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation Windows 2000. NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et la configuration du système. PANNEAU D E COMMANDE : Partie du système qui porte les voyants et contrôles, comme le commutateur d'alimentation et le voyant d'alimentation. PARITÉ : Informations redondantes associées à un bloc de données. PARTITION : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande FDISK. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.Glossaire 197 PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. PÉRIPHÉRIQUE : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier. PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur. PILE D E SECOURS : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le système. PILOTE D E PÉRIPHÉRIQUE : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier CONFIG.SYS ou comme programmes résidant en mémoire (en général par le fichier AUTOEXEC.BAT). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus. PILOTE VIDÉO : Programme qui permet aux applications et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher avec une résolution et le nombre de couleurs désirées. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée. PIXEL : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur. PORT EN AMONT : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé. PORT SÉRIE : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série sur le système grâce à son connecteur à 9 broches. POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme teste différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque et le clavier. PROCESSEUR : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de microprocesseur.198 Glossaire PROGRAMME D E CONFIGURATION D U SYSTÈME : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce que vous les changiez. P S/2 : Personal System/2. PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau. RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”, contrôleur d'accès à distance. RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem. RÉPERTOIRE : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence. ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient les programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la procédure d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code en ROM. ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. ROUTINE D'AMORÇAGE : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage à chaud) le système en appuyant sur . Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.Glossaire 199 RPM : Tours par minute. RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel. SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. SAUVEGARDE : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation. SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données plus rapides que les ports de modem standard. SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. SEC : Seconde(s). SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E-S. SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance. SPANNING (CONCATÉNATION) : Dans ce mode, les volumes de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le système d'exploitation comme un disque unique. L'espace disponible est ainsi mieux utilisé. STRIPING (RÉPARTITION DES DONNÉES) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding, mise en miroir et RAID. SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.200 Glossaire SYSTÈME “SANS TÊTE” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet. TCP/I P : Acronyme de “Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. TEMPÉRATURE AMBIANTE : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. TOE : Acronyme de "TCP/IP Offload Engine", moteur de décentralisation TCP/IP. TERMINAISON : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le logiciel de configuration. UNIX : Système d'exploitation écrit en langage C. Précurseur de Linux. UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, alimentation sans interruption. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de courant. USB : Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB, comme des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement. UTILITAIRE : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. V : Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. VCC : Volts en courant continu. VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes. VOLUME D E DISQUE SIMPLE : Volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique. W : Watt(s). WH : Wattheure(s).Glossaire 201 WINDOWS 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et qui fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi qu'un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié. WINDOWS POWERED : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients sur le réseau. WINDOWS SERVER 2003 : Ensemble de technologies Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant les services Web XML. Ces derniers sont de petites applications écrites en XML réutilisables, qui permettent de communiquer des données entre des sources qui ne sont pas connectées autrement. XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web, les intranets, etc. ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.202 GlossaireIndex 203 Index A Alerte, messages, 47 Alimentation Bouton/Voyant, 17 Codes des voyants, 24 Avertissement, messages, 47 B Batterie RAID, 97 Retrait, 98 Batterie RAID Installation, 97 Bloc d'alimentation Cache, 81, 152 Dépannage, 152 Installation, 82 Retrait, 81 BMC, 67 Boîtier de ventilateurs Installation, 89 Retrait, 87 C Cache Bloc d'alimentation, 81, 152 Lecteur Installation, 77 Retrait, 75 Mémoire, 105 Capot Supérieur, retrait et installation, 72 Caractéristiques Fonctions accessibles au démarrage, 15 Panneau arrière, 23 Panneau avant, 16 Caractéristiques du système Fonctions accessibles au démarrage, 15 Carte contrôleur SAS, 91 Carte d'extension Dépannage, 161 Dispositif de fixation, 100 Installation, 99 PCI Express, 99 Plaque de recouvrement, 23 Retrait, 101 Carte système Cavaliers, 169 Connecteurs, 169 Installation, 139 Retrait, 137 Cavaliers Carte système, 169204 Index Clavier Dépannage, 145 Codes des voyants Alimentation, 24 Disque dur, 19 Configuration Cavaliers, 169 Contrôleur BMC, 67 Mémoire, 53 Mémoire de réserve, 107 Mémoire, non optimale, 107 Mise en miroir de la mémoire, 107 Processeur, 53 RAID, 15 Configuration, mot de passe Attribution, 65 Désactivation, 66, 178 Fonctionnement du système, 66 Fonctions, 60 Utilisation, 65 Connecteur Alimentation, 23, 82 Batterie RAID, 92 Carte d'alimentation intermédiaire, 176 Carte système, 171 Fond de panier SAS, 173 Panneau avant, 16 Pile, 124 Réseau, 23 Réseau, DRAC, 23 Série, 23, 58 USB, 18 Ventilateur, 85 Vidéo, 18 Consignes Câblage SAS, 94 Installation des barrettes de mémoire, 105 Consignes pour le câblage de la carte contrôleur SAS, 94 Contrôleur BMC BMC, 67 Configuration, 67 D Dell Contacter, 187 Formation et certification pour les entreprises, 183 Demandes d'interruption PCI, écran, 57 Démarrage Accès aux fonctions du système, 15 Dépannage Carte d'extension, 161 Blocs d'alimentation, 152 Carte contrôleur SAS ou RAID SAS, 160 Clavier, 145 Conflits d'IRQ, 143 Connexions externes, 144 Disque dur, 158 Fonctions d'E/S de base, 146 Lecteur optique, 157 Mémoire système, 155 NIC, 148 Périphérique d'E/S série, 147Index 205 Dépannage (suite) Périphérique USB, 147 Pile du système, 151 Processeur, 163 Routine de démarrage, 141 Souris, 145 Système endommagé, 150 Système mouillé, 149 Vidéo, 144 Diagnostics Exécution, 166 Messages, 47 Options de test, 167 PowerEdge, 165 Quand les utiliser, 166 Service de support, 183 Système, 165 Système, exécution, 165 Disque dur Codes des voyants, 19 Dépannage, 158 Installation, 79 Retrait, 77 E Écran d'informations sur les périphériques intégrés, 56 Écrans de configuration du système Communication série, 58 Gestion de serveur intégrée, 58 Informations sur la mémoire, 54 Informations sur les processeurs, 55 IRQ PCI, 57 Périphériques intégrés, 56 Principal, 52 Sécurité du système, 59 Effacement Messages d'état affichés sur l'écran LCD, 40 Erreurs, messages Réponse, 50 F Fonctions Diagnostics du système, 165 Mot de passe système et de configuration, 60 Fond de panier SAS Connecteurs, 173 Installation (disques durs de 2,5 pouces), 134 Installation (disques durs de 3,5 pouces), 131 Retrait (disques durs de 2,5 pouces), 132 I Installation Barrettes de mémoire, 114 Batterie RAID, 97 Bloc d'alimentation, 82 Boîtier de ventilateurs, 89 Capot supérieur, 73 Carte contrôleur SAS, 93 Carte d'alimentation intermédiaire, 136206 Index Carte de montage d'E/S, 126 Carte de montage mémoire, 112 Carte DRAC, 127 Carte PCI Express, 99 Carte système, 139 Disque dur enfichable à chaud, 79 Disque dur SAS dans un support SATAu, 79 Disque dur SATA dans un support SATAu, 80 Dissipateur de chaleur u processeur, 119 Fond de panier SAS (disques durs de 2,5 pouces), 134 Fond de panier SAS (disques durs de 3,5 pouces), 131 Lecteur optique, 103 Lecteur optique sur le plateau de montage, 105 Lecteur, cache, 77 Pile du système. Voir Remplacement. Processeur, 120 Protecteur de ventilation, 90 Ventilateur arrière, 86 Ventilateur avant, 83 Installation/Retrait à chaud Installation d'un bloc d'alimentation, 82 Installation d'un disque dur, 79 Retrait d'un bloc d'alimentation, 81 Retrait d'un disque dur, 77 Ventilateur arrière, 86 Ventilateur avant, 84 IRQ Résolution des conflits, 143 L Lecteur optique, 102 Dépannage, 157 Installation, 103 Installation sur un plateau de montage, 105 Retrait, 102 Retrait d'un lecteur installé sur un plateau de montage, 103 Lecteur, cache Installation, 77 Retrait, 75 M Mémoire Configurations non optimales, 107 Consignes d'utilisation des emplacements, 112 Consignes générales d'installation, 105 Dépannage, 155 Écran d'informations, 54 Installation d'une carte de montage, 112 Installation de barrettes, 114 Prise en charge de la mémoire de réserve, 107 Prise en charge de la mise en miroir, 107 Retrait d'une carte de montage, 110 Retrait de barrettes, 116 Retrait du capot d'une carte de montage, 113Index 207 Messages Réponse aux messages d'erreur, 50 Mot de passe Configuration, attribution, 65 Configuration, utilisation, 65 Espaces, 62, 65 Oublié, désactivation, 67, 178 Système et configuration, 60 Système, attribution, 61 Système, désactivation, 64, 66 Système, modification, 64 Système, utilisation, 61 N NIC Activation du moteur TOE, 125 Dépannage, 148 O Options Communication série, 58 Diagnostics du système, test, 167 Écran d'informations sur les périphériques intégrés, 56 Écran des IRQ PCI, 57 Fonctions des diagnostics du système, 165 Gestion de serveur intégrée, 59 Module de configuration u contrôleur BMC, 68 Programme de configuration du système, 52 Sécurité du système, 59 Sélection de diagnostics, 168 Tests personnalisés, 167 P Panneau arrière Caractéristiques, 23 PCI Cartes d'extension, 99 Écran des IRQ, 57 Installation d'une carte PCI Express, 99 Options de l'écran des IRQ, 57 Retrait d'une carte, 101 Périphérique d'amorçage Configuration, 98 Périphérique d'E/S série Dépannage, 147 Périphérique externe Connexion, 22, 24 Périphérique USB Dépannage, 147 Pile Système, 123 Dépannage, 151 Remplacement, 123 Plaque de recouvrement Processeur, 121 Plateau de montage du lecteur optique Installation d'un lecteur optique, 105 Réinstallation, 103 Retrait d'un lecteur optique, 103 POST Désactivation/Suppression du mot de passe système, 64 Modification du mot de passe système, 64208 Index Processeur Dépannage, 163 Écran d'informations, 55 Installation, 120 Retrait, 119 Programme de configuration du système Accès, 49 Options, 52 Utilisation, 49-50 R RAID Batterie, 97 Carte contrôleur SAS, 91 RAID, batterie Retrait, 98 Refroidissement du système Dépannage, 153 Réinstallation Plateau de montage du lecteur optique, 103 Support de disque dur, 79 Remplacement Pile du système, 123 Retrait Barrettes de mémoire, 116 Batterie RAID, 98 Bloc d'alimentation, 81 Boîtier de ventilateurs, 87 Capot de la carte de montage mémoire, 113 Capot supérieur, 72 Carte contrôleur SAS, 93 Carte d'alimentation intermédiaire, 134 Carte de montage d'E/S, 125 Carte de montage mémoire, 110 Carte PCI Express, 101 Carte système, 137 Disque dur enfichable à chaud, 77 Dissipateur de chaleur du processeur, 117 Fond de panier SAS (disques durs de 2,5 pouces), 132 Fond de panier SAS (disques durs de 3,5 pouces), 129 Lecteur optique, 102 Lecteur optique installé sur un plateau de montage, 103 Lecteur, cache, 75 Plaque de recouvrement du processeur, 121 Processeur, 119 Protecteur de ventilation, 89 Ventilateur arrière, 85 Ventilateur avant, 83 S Sécurité, 141 Support Batterie RAID, 97 Contacter Dell, 187 De disque dur, réinstallation, 79 Support de disque dur Réinstallation, 79Index 209 Support de lecteur Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu, 79 Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu, 80 Système Ouverture, 72 Système endommagé Dépannage, 150 Système mouillé Dépannage, 149 Système, messages, 41 Système, mot de passe Attribution, 61 Désactivation, 64, 66 Modification, 64 Utilisation, 61 T TOE Activation sur le NIC, 125 U Utilisation du programme de configuration du système, 49 V Ventilateur Arrière, installation, 86 Arrière, retrait, 85 Avant, installation, 83 Avant, remplacement à chaud, 84 Avant, retrait, 83 Ventilateurs, 83-89 Vidéo Dépannage, 144 Voyants Bloc d'alimentation, 25 NIC, 26 Panneau arrière, 23 Panneau avant, 16210 Index FILE LOCATION: H:\Enterprise\Pandora\DL1358 - Pandora Getting Started Guide A01\EMEA - JN548 A01\EN\fc.fm DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 5/5/08 – FOR PROOF ONLY Current template as of 4/26/2007 Model EMT Dell™ PowerEdge™ T105 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema תחילת העבודה עם המערכתModel EMT Dell™ PowerEdge™ T105 Systems Getting Started With Your SystemNotes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the Dell logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, and AMD Sempron are trademarks of Advanced Micro Devices Inc.; Intel is a registered trademark of Intel corporation in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Red HatEnterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Model EMT April 2008 P/N JN548 Rev. A01Contents 3 Contents System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Supported Operating Systems . . . . . . . . . . . . . . . 6 Other Information You May Need . . . . . . . . . . . . . 7 Obtaining Technical Assistance . . . . . . . . . . . . . 7 Installation and Configuration. . . . . . . . . . . . . . . 8 Unpack the System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor. . . . . 8 Connect the System to Power . . . . . . . . . . . . 9 Turn on the System and Monitor . . . . . . . . . . . 9 Complete the 0perating System Setup. . . . . . . . . . 10 Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . 104 ContentsGetting Started With Your System 5 System Features This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance. • One dual-core or quad-core AMD™ Opteron™ 1000 processor or AMD Sempron™ with ECC processor (when available). NOTE: Use the System Setup program to view processor information. See theHardware Owner’s Manual. • A minimum of 512 MB of 667- or 800-MHz DDR II SDRAM memory, upgradable to a maximum of 8 GB DDR II SDRAM memory by installing 512-MB, 1-GB, or 2-GB unbuffered ECC memory modules in the four memory module sockets on the system board, single- or dual-rank. • Support for the following internal hard-drive (non–hot-plug) configurations: – Up to two internal 3.5-inch SATA hard drives with an integrated SATA controller or – Up to two internal 3.5-inch Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives with a SAS controller card • One 3.5-inch peripheral drive bay for the optional diskette drive, and two 5.25-inch bays for the following supported drives: DVD-ROM, combination CD-RW/DVD, DVD-RW, or tape backup device. NOTE: DVD devices are data only. • Support for the following RAID volumes with an optional SAS RAID controller card: simple, spanned, striped (RAID 0), and mirrored (RAID 1). • Support for USB 2.0. • A chassis intrusion alert.6 Getting Started With Your System The system board includes the following integrated features: • Dual-channel SATA controller that supports up to two supported devices including, DVD-ROM, CDRW/DVD combination drive, DVD-RW, and a SATA tape backup device. NOTE: DVD devices are data-only. • SATA controller that supports up to two cabled SATA hard drives. • One 32-bit, 33-MHz PCI expansion card slot, one PCI Express x1 expansion slot, and two PCI Express x8 expansion slots. • An integrated ATI ES1000 2D graphics controller with 32 MB of graphics memory. Maximum resolution is 1600x1200 with 65,536 colors; true-color graphics are supported in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, and 1280 x 1024. • An integrated Gigabit NIC, capable of supporting 1000-Mbps, 100-Mbps, or 10-Mbps data rates, with support for PXE and Wake-on-LAN. • Eight USB 2.0-compliant connectors (two on the front, one internal for a bootable memory key, and five on the back) capable of supporting a diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive. • Back-panel connectors include serial, video, five USB connectors, and one NIC connector. • Front-panel connectors include two USB connectors. • Four front-panel system diagnostic LEDs for failure messaging and notification during startup. For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 10. Supported Operating Systems Your system supports the following operating systems: • Microsoft® Windows Server® 2008, Standard Edition (32-bit x86) • Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (64-bit x86) • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition x86 and EMT64TGetting Started With Your System 7 • Microsoft Windows Server 2003, R2 Standard and Enterprise Editions with SP2 x86 and EM64T • Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2 Standard and Premium Editions x86 and EM64T • Red Hat® Enterprise Linux® (version 5) x86_64 • SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64 Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document can be found on the CDs that came with your system or on support.dell.com. • CDs included with your system provide documentation and tools for configuring and managing your system. • Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians. • Operating system documentation describes how to install (if necessary), configure, and use the operating system software. • Documentation for any components you purchased separately provides information to configure and install these options. Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell Enterprise Training and Certification is available; see dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.8 Getting Started With Your System Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. Unpack the System Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later. Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.Getting Started With Your System 9 Connect the System to Power Connect the system’s power cable to the system. Next, plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turn on the System and Monitor Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory.10 Getting Started With Your System Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Technical Specifications Processor Processor type One AMD™ Opteron™ dual- or quadcore 1000 series or AMD™ Sempron™ processor, with ECC series. Expansion Bus Bus type PCI and PCIe Expansion slots PCIe 2.5-Gb/sec PCIe x1, 3.3-V, 12-V (slot 4) 2.5-Gb/sec PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 1) 2.5-Gb/sec PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 2) PCI One 3.3-V, half-length, 32-bit, 33-MHz (slot 3) Memory Architecture 72-bit, ECC, PC-6400, Unbuffered, DDR II SDRAM, DIMMs, rated for 667- or 800-MHz operation Memory module sockets four 240-pin Memory module capacities 512 MB, 1 GB, or 2 GB Minimum RAM 512 MB (one 512-MB module) Maximum RAM 8 GB (four 2-GB modules)Getting Started With Your System 11 Drives Hard Drives Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal SATA hard drives with the integrated SATA controller or Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal SAS drives with a SAS controller card Diskette drive one optional 2.5-inch, 1.44-MB Optical drives up to two optional internal SATA Interface DVD-ROM, combination CD-RW/DVD drives, DVD-RW (SATA interface only) NOTE: DVD devices are data only. external optional USB optical disk drive Tape drive one optional internal half-height, 5.25-inch SCSI (for use in 5.25-inch bay only) with optional SCSI controller Flash drive optional USB flash drive (internal or external) Connectors Back NIC one RJ-45 (for Broadcom Gigabit LOM) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB five 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front USB two 4-pin, USB 2.0-compliant Internally accessible SATA channels four 7-pin USB key (for memory key) one 4-pin, USB 2.0-compliant 12 Getting Started With Your System Video Video type Integrated Video memory 32 MB Power AC power supply (per power supply) Wattage 305 W Voltage 100-120V/200-240V, 9/4.5A, 50/60 Hz, Heat dissipation 1040 BTU/Hour CMOS Backup Battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Physical Height 41.3 cm (16.25 inches) Width 18.7 cm (7.36 inches) Depth 45.8 cm (18 inches) Weight (maximum configuration) 13 kg (28.6 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradient of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing)Getting Started With Your System 13 Maximum vibration Operating 0.26 G, 5 to 350 Hz at 0.0002 G2/Hz Storage 1.54 G, 10 to 250 Hz at 0.003 to 0.01 G2/Hz Maximum shock Operating 31 G +/- 10% with pulse duration of 2.6 msec +/- 10%, Storage 71 G +/- 10% with pulse duration of 2 msec +/- 10%, 32G +/-5% with velocity change of 270 ips +/- 5% Altitude Operating –15.2 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft) Storage –15.2 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft) Environmental (continued)14 Getting Started With Your SystemModel EMT Dell™ PowerEdge™ Systémy T105 Začínáme se systémemPoznámky, a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout. POZOR: VAROVÁNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození majetku, poranění nebo usmrcení osob. ____________________ Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. přísně zakázána. Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo Dell a PowerEdge jsou obchodní známky společnosti Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, a AMD Sempron jsou obchodní známky společnosti Advanced Micro Devices Inc.; Intel je registrovaná obchodní známka společnosti Intel v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows, a Windows Server jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích; Red Hat a Red HatEnterprise Linux jsou registrované obchodní známky společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná obchodní známka společnosti Novell Inc. V tomto dokumentu mohou být použity další obchodní známky a názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy. Model EMT Duben 2008 Č. dílu JN548 Rev. A01Obsah 17 Obsah Systémové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Podporované operační systémy . . . . . . . . . 20 Další užitečné informace . . . . . . . . . . . . . . 21 Odborná pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instalace a konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . 22 Rozbalení systému . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Připojení klávesnice, myši a monitoru . . . . . 22 Připojení systému k napájení . . . . . . . . . . 23 Zapnutí systému a monitoru . . . . . . . . . . . 23 Dokončení nastavení operačního systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Technická specifikace . . . . . . . . . . . . . . . 2418 ObsahZačínáme se systémem 19 Systémové funkce V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci. • Jeden procesor typu dual-core nebo quad-core AMD™ Opteron™ 1000 nebo AMD Sempron™ W/ECC (podle dostupnosti). POZNÁMKA: Použijte program Nastavení systému pro zobrazení informací o procesoru. Viz Příručka majitele hardwaru. • Minimálně 512 MB paměti 667 nebo 800 MHz DDR II SDRAM, rozšířitelné na maximální hodnotu 8 GB DDR II SDRAM po nainstalování pamět’ ových modulů 512 MB, 1 GB nebo 2 GB ECC bez bufferů do čtyř pamět’ových zásuvek na desce systému; jednoduchá nebo duální řada. • Podpora pro následující interní konfigurace pevných disků (nikoli hot-plug): – Až dva interní, 3,5 palcové pevné disky SATA s integrovaným řadičem SATA nebo – Až dva interní, 3,5 palcové, v sérii zapojené pevné disky SCSI (SAS) s kartou řadiče SAS • Jedna 3,5palcová zásuvka pro preriferní disk pro volitelnou disketovou mechaniku a dvě 5,25palcové zásuvky pro následující podporované mechaniky: DVD-ROM, kombinace CD-RW/DVD nebo páskové zálohovací zařízení. POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data. • Podpora následujících svazků RAID s volitelnou kartou řadiče SAS RAID: Jednoduchý, rozšířený, holý (RAID 0) a zrcadlový (RAID 1). • Podpora rozhraní USB 2.0. • Upozornění na vniknutí do šasi.20 Začínáme se systémem Systémová deska má následující integrované funkce: • Dvoukanálový řadič SATA, který obsluhuje až dvě podporovaná zařízení, mezi něž patří jednotka DVD-ROM nebo DVD-RW, kombinovaná jednotka CD-RW/DVD nebo páskové zálohovací zařízení SATA. POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data. • Řadič SATA, který podporuje až dva kabelové pevné disky SATA. • Jeden 32bitový rozšiřovací slot PCI 33 MHz, jeden rozšiřovací slot PCI Express x1 a dva rozšiřovací sloty PCI Express x8. • Integrovaný grafický adaptér ATI ES1000 2D s 32 MB grafické pamti. Maximální rozlišení je 1600 x 1200 bod pi 65 536 barvách; grafiky true color jsou podporovány v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, a 1280 x 1024. • Integrovaná sít’ová karta Gigabit NIC podporující datový přenos rychlostí 1000 Mbps, 100 Mbps nebo 10-Mbps, s podporou funkcí PXE a Wake-on-LAN. • Osm konektorů USB 2.0 (dva na přední straně, jeden interní pro bootovací pamět’ový klíč a pět na zadní straně) podporující disketovou mechaniku, CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk. • Konektory na zadním panelu - sériový port, video, pět USB konektorů a jeden sít’ový konektor. • Konektory na předním panelu - dva USB konektory. • Čtyři kontrolky na předním panelu pro diagnostiku systému, zobrazování závad a informace během spouštění. Více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na str. 24. Podporované operační systémy Váš systém podporuje následující operační systémy: • Microsoft® Windows Server® 2008, verze Standard (32bitový x86) • Microsoft Windows Server 2008, verze Standard (64bitový x86) • Microsoft Windows Server 2003, verze Standard (x86 a EMT64T) • Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise s aktualizací SP2 (x86 a EM64T)Začínáme se systémem 21 • Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2, verze Standard a Premium (x86 a EM64T) • Red Hat® Enterprise Linux® (verze 5) x86_64 • SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64 Další užitečné informace POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně. • Uživatelská příručka k hardwaru obsahuje informaci o funkcích systému a popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na disku CD, který byl dodán s vaším systémem, nebo na adrese support.dell.com. • Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému. • S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo v dokumentaci. POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech. • Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům. • Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému. • Dokumentace pro jakékoli komponenty zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci a instalaci těchto komponent. Odborná pomoc Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru. Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více informací navštivte stránky www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.22 Začínáme se systémem Instalace a konfigurace POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce produktu. V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby. Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému jsou označeny ikonami znázorňujícími, který kabel připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly pevně dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).Začínáme se systémem 23 Připojení systému k napájení Zapojte napájecí kabel systému do systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například k jednotce UPS nebo jednotce rozvaděče (PDU). Zapnutí systému a monitoru Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.24 Začínáme se systémem Dokončení nastavení operačního systému Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu systému, která byla dodána se systémem. Pokyny k první instalaci operačního systému viz Příručka rychlé instalace. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém. Technická specifikace Procesor Typ procesoru Jeden procesor AMD™ Opteron™ typu dual- nebo quad-core řady 1000 nebo AMD™ Sempron™ řady W/ECC. Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI a PCIe Rozšiřovací sloty PCIe 2,5 Gb/s PCIe x1, 3.3 V, 12 V (slot 4) 2,5 Gb/s PCIe x8, 3,3 V, 12 V (slot 1) 2,5 Gb/s PCIe x8, 3,3 V, 12 V (slot 2) PCI Jedna 3,3 V, polodélkové, 32 bit, 33 MHz (slot 3) Pamět’ Architektura 72 bitů, ECC, PC-6400, bez bufferu, DDR II SDRAM, DIMM, určena pro provoz na frekvenci 667 nebo 800 MHz Sloty pro pamět’ové moduly čtyři 240pinové Kapacity pamět’ových modulů 512 MB, 1 GB nebo 2 GB Min. RAM 512 MB (jeden modul 512 MB) Max. RAM 8 GB (čtyři 2 GB moduly)Začínáme se systémem 25 Disky Pevné disky až dva vnitřní pevné disky 3,5 palce (nikoli typu hot-plug) SATA s integrovaným ovladačem SATA nebo až dva vnitřní disky 3,5 palce (nikoli typu hot-plug) SATA s integrovanou deskou ovladače SATA Disketová mechanika jedna volitelná 2,5 palce, 1,44 MB Optické mechaniky Až dvě volitelné interní jednotky DVD-ROM, DVD-RW nebo kombinované jednotky CD-RW/DVD (pouze s rozhraním SATA) POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data. volitelný externí optický disk USB Páskové zařízení jedno volitelné interní polovysoké, 5,25-palce SCSI (jen pro použití v přihrádce 5,25 palce) s volitelným řadičem SCSI Flash disk volitelný flash disk USB (interní nebo externí) Konektory Vzadu Sít’ové jeden RJ-45 (pro Broadcom Gigabit LOM) Sériové 9pinový, DTE, 16550 kompatibilní USB pět 4pinových, USB 2.0 kompatibilní Grafika 15pinová VGA Vpředu USB dva 4pinové, USB 2.0 kompatibilní Vnitřně přístupné SATA kanály čtyři 7pinové USB klíè (pro pamìt’ový klíè) jeden 4pinový, USB 2.0 kompatibilní 26 Začínáme se systémem Grafika Typ grafiky integrovaná Grafická pamět’ 32 MB Napájení Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj) Výkon 305 W Napětí 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz, Odvod tepla 1040 BTU/hod. CMOS záložní baterie CR 2032 3,0 V lithium-iontová knoflíková baterie Rozměry Výška 41,3 cm Šířka 18,7 cm Hloubka 45,8 cm Hmotnost (max. konfigurace) 13 kgZačínáme se systémem 27 Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí naleznete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets. Teplota provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F) skladovací –40 až 65 °C (–40 až 149 °F) Relativní vlhkost provozní 20 % až 80 % (bez kondenzace) s max. vlhkostním gradientem 10 % za hodinu skladovací 5 % až 95 % (bez kondenzace) Max. vibrace provozní 0,26 G, 5 až 350 Hz při 0,0002 G2/Hz skladovací 1,54 G, 10 až 250 Hz při 0,003 až 0,01 G2/Hz Max. ráz provozní 31 G +/- 10% s délkou impulsu 2,6 ms +/- 10% skladovací 71 G +/- 10% s délkou impulsu 2 ms +/- 10%, 32G +/-5% s rychlostní změnou 270 ips +/- 5% Nadmořská výška provozní -15,2 až 3 048 m (–50 až 10 000 stop) skladovací -15,2 až 10 600 m (–50 až 35 000 stop)28 Začínáme se systémemModèle EMT Systèmes Dell™ PowerEdge™ T105 Guide de mise en routeRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo Dell et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; AMD, AMD Opteron et AMD Sempron sont des marques d'Advanced Micro Devices Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ ou dans d'autres pays ; Red Hat et Red HatEnterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle EMT Avril 2008 N/P JN548 Rév. A01Table des matières 31 Table des matières Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . 33 Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . 35 Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . 35 Obtention d'assistance technique . . . . . . . . . . . 36 Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . 36 Déballage du système . . . . . . . . . . . . . . . 36 Connexion du clavier, de la souris et du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Branchement sur une source d'alimentation . . . 37 Mise sous tension du système et du moniteur. . . 38 Finalisation de l'installation du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . 3932 Table des matièresGuide de mise en route 33 Caractéristiques du système Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique. • Un processeur AMD™ Opteron™ 1000 double cœur ou quadruple cœur, ou un processeur AMD Sempron™ avec ECC (selon disponibilité). REMARQUE : Pour afficher les informations concernant le processeur, utilisez le programme de configuration du système. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus de détails. • Mémoire minimale : 512 Mo, sous forme de barrettes de mémoire à simple ou double rangée de connexions, de type SDRAM DDR II à 667 MHz ou 800 MHz. Extensible via l'installation de barrettes de mémoire ECC sans tampon, de même type et d'une capacité de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go dans les quatre supports mémoire de la carte système. Le maximum autorisé est de 8 Go. • Prise en charge des configurations suivantes pour le disque dur interne (non connectable à chaud) : – Jusqu'à deux disques durs SATA internes de 3,5 pouces, avec un contrôleur SATA intégré ou – Jusqu'à deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes de 3,5 pouces, avec une carte contrôleur SAS • Une baie de périphérique 3,5 pouces pouvant accueillir le lecteur de disquette en option, et deux baies 5,25 pouces prenant en charge les lecteurs suivants : lecteur de DVD-ROM, lecteur combo CD-RW/DVD ou unité de sauvegarde sur bande. REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. • L'installation d'une carte contrôleur RAID SAS en option permet la prise en charge des volumes RAID suivants : simples, avec concaténation des données (“spanning”), avec étalement des données (“striping” ou RAID 0) et avec mise en miroir (RAID 1). • Support USB 2.0. • Alerte d'intrusion dans le châssis.34 Guide de mise en route La carte système contient les éléments suivants : • Contrôleur SATA à deux canaux prenant en charge jusqu'à deux périphériques (lecteur de DVD-ROM, lecteur combo CDRW/DVD, lecteur DVD-RW et unité SATA de sauvegarde sur bande). REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. • Contrôleur SATA prenant en charge jusqu'à deux disques durs SATA reliés par câble. • Un logement d'extension PCI 32 bits à 33 MHz, un logement d'extension PCI Express x1 et deux logements d'extension PCI Express x8. • Une carte graphique 2D intégrée ATI ES1000 avec 32 Mo de mémoire graphique. La définition maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 65 536 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 et 1280 x 1024. • Un NIC Gigabit intégré prenant en charge des débits de données de 1000, 100 ou 10 Mbps et les fonctions PXE et Wake-on-LAN. • Huit connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant, cinq à l'arrière et un connecteur interne pour clé de mémoire amorçable). Ces connecteurs peuvent accueillir un lecteur de disquette ou de CD-ROM, un clavier, une souris ou un lecteur flash USB. • Le panneau arrière contient des connecteurs série et vidéo, les ports USB (5) et un connecteur de NIC. • Le panneau avant comprend deux connecteurs USB. • Le panneau avant contient quatre voyants de diagnostic système pour les messages et notifications d'échec générés pendant le démarrage. Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques” à la page 39.Guide de mise en route 35 Systèmes d'exploitation pris en charge Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft® Windows Server® 2008, Standard Edition (32 bits x86) • Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (64 bits x86) • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition x86 et EMT64T • Microsoft Windows Server 2003, R2 Standard Edition et Enterprise Edition SP2 x86 et EM64T • Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2 Standard Edition et Premium Edition x86 et EM64T • Red Hat® Enterprise Linux® (version 5) x86_64 • SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64 Autres informations utiles PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site support.dell.com. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.36 Guide de mise en route • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. Obtention d'assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Installation et configuration PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.Guide de mise en route 37 Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Branchement sur une source d'alimentation Branchez le câble d'alimentation sur le système. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).38 Guide de mise en route Mise sous tension du système et du moniteur Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte. Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.Guide de mise en route 39 Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un processeur AMD™ Opteron™ 1000 double cœur ou quadruple cœur, ou un processeur AMD™ Sempron™ avec ECC Bus d'extension Type de bus PCI et PCIe Logements d'extension PCIe PCIe x1 à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V (emplacement 4) PCIe x8 à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V (emplacement 1) et PCIe x8 à 2,5 Gb/sec - 3,3 V - 12 V (emplacement 2) PCI 3,3 V - mi-longueur - 32 bits - 33 MHz (emplacement 3) Mémoire Architecture 72 bits, ECC, PC-6400, sans tampon, SDRAM DDR II, barrettes de mémoire DIMM pouvant fonctionner à 667 ou 800 MHz Supports de barrette de mémoire Quatre supports à 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo) RAM maximale 8 Go (quatre barrettes de 2 Go)40 Guide de mise en route Lecteurs Disques durs Jusqu'à deux disques durs SATA internes de 3,5 pouces, non enfichables à chaud, avec le contrôleur SATA intégré ou Jusqu'à deux disques durs SAS internes de 3,5 pouces, non enfichables à chaud, avec une carte contrôleur SAS Lecteur de disquette Un lecteur 2,5 pouces de 1,44 Mo en option Lecteurs optiques Jusqu'à deux lecteurs en option : lecteurs de DVD-ROM SATA internes, lecteurs combo CD-RW/DVD ou lecteurs DVD-RW (interface SATA uniquement) REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Un lecteur optique USB externe en option Lecteur de bande Un lecteur SCSI interne mi-hauteur de 5,25 pouces en option (à utiliser dans la baie 5,25 pouces uniquement) avec le contrôleur SCSI en option Lecteur flash Lecteur flash USB en option (interne ou externe) Connecteurs À l'arrière NIC Un connecteur RJ-45 (pour carte Broadcom Gigabit avec fonction LAN sur la carte mère [LOM]) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550Guide de mise en route 41 USB Cinq connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Accessibles de l'intérieur Canaux SATA Quatre à 7 broches Clé USB (pour clé mémoire) Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 Vidéo Type de vidéo Intégrée Mémoire vidéo 32 Mo Alimentation Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur) Puissance 305 W Tension 100-120 V / 200-240 V - 9/4,5 A - 50/60 Hz Dissipation thermique 1040 BTU/h (262 kcal/h) Pile de sauvegarde CMOS Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V) Caractéristiques physiques Hauteur 41,3 cm (16,25 pouces) Largeur 18,7 cm (7,36 pouces) Profondeur 45,8 mm (18 pouces) Poids (configuration maximale) 13 kg (28,6 livres) Connecteurs (suite)42 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage De -40° à 65° C (-40° à 149° F) Humidité relative En fonctionnement De 20% à 80% (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10% par heure Stockage De 5% à 95% (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations Fonctionnement 0,26 G - 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Stockage 1,54 G - 10 à 250 Hz à 0,003 - 0,01 G2/Hz Tolérance maximale aux chocs Fonctionnement 31 G +/- 10% avec durée d'impulsion de 2,6 msec +/- 10% Stockage 71 G +/- 10% avec durée d'impulsion de 2 msec +/- 10%, 32 G +/-5% avec un changement de vitesse de 270 ips +/- 5% Altitude Fonctionnement De -15,2 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) Stockage De -15,2 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)Modell EMT Dell™ PowerEdge™ T105-Systeme Erste Schritte mit dem SystemAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das Dell Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; AMD, AMD Opteron und AMD Sempron sind Marken von Advanced Micro Devices Inc.; Intel ist eine eingetragene Marke von Intel Corporation in den USA und anderen Ländern. Microsoft, Windows und Windows Server sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern; Red Hat und Red HatEnterprise Linux sind eingetragene Marken von Red Hat, Inc.; SUSE ist eine eingetragene Marke von Novell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. Modell EMT April 2008 Teilenr. JN548 Rev. A01Inhalt 45 Inhalt Systemmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Unterstützte Betriebssysteme . . . . . . . . . . . . . . 49 Weitere nützliche Informationen . . . . . . . . . . . . 49 Technische Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . 50 Installation und Konfiguration . . . . . . . . . . . . . 50 Auspacken des Systems . . . . . . . . . . . . . . 50 Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . 51 Verbinden des Systems mit dem Netzstrom . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Einschalten des Systems und des Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Einrichten des Betriebssystems . . . . . . . . . . . . 52 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5346 InhaltErste Schritte mit dem System 47 Systemmerkmale In diesem Kapitel sind die wesentlichen Hardware- und Softwaremerkmale des Systems beschrieben. Ferner erhalten Sie Informationen über weitere nützliche Dokumente, die zur Einrichtung des Systems benötigt werden. Hier erfahren Sie auch, wie Sie technische Unterstützung erhalten können. • Ein Dual-Core oder Quad-Core AMD™ Opteron™ 1000-Prozessor oder AMD Sempron™ W/ECC-Prozessor (sofern verfügbar). ANMERKUNG: Verwenden Sie das System-Setup-Programm, um Informationen zum Prozessor anzuzeigen. Nähere Hinweise erhalten Sie im Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuch). • Mindestens 512 MB DDR-II-SDRAM-Hauptspeicher (667 oder 800 MHz), erweiterbar auf maximal 8 GB DDR-II-SDRAM-Hauptspeicher durch Installieren von ungepufferten, ECC-fähigen Speichermodulen mit 512 MB, 1 GB oder 2 GB in den vier Speichermodulsockeln auf der Systemplatine; Einzel- oder Dual-Module. • Folgende interne Festplattenkonfigurationen (ohne Hot-Plugging) werden unterstützt: – Bis zu zwei interne 3,5-Zoll SATA-Festplatten mit integriertem SATAController oder – Bis zu zwei interne 3,5-Zoll SAS-Festplattenlaufwerke (Serial-Attached SCSI) mit SAS-Controllerkarte • Ein 3,5-Zoll-Peripherieschacht für das optionale Diskettenlaufwerk und zwei 5,25-Zoll-Schächte für folgende unterstützte Laufwerke: DVD-ROM, CD-RW/DVD-Kombination oder Bandsicherungslaufwerk. ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. • Unterstützung für die folgenden RAID-Volumes mit einer optionalen SASRAID-Controllerkarte: simple (einfach), spanned (verkettet), striped (RAID 0) und gespiegelt (RAID 1). • Unterstützung für USB 2.0. • Gehäuseeingriffserkennung.48 Erste Schritte mit dem System Die Systemplatine ist mit folgenden integrierten Komponenten ausgestattet: • Zweikanaliger SATA-Controller für bis zu zwei unterstützte Geräte, darunter DVD-ROM-Laufwerk, CD-RW/DVD-Combolaufwerk, DVD-RW-Laufwerk und SATA-Bandsicherungsgerät. ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. • SATA-Controller, der bis zu zwei verkabelte SATA-Festplattenlaufwerke unterstützt. • Ein PCI-Steckplatz für Erweiterungskarten mit 32 Bit/33 MHz, ein PCIExpress-Steckplatz mit x1-Bandbreite und zwei PCI-Express-Steckplätze mit x8-Bandbreite. • Integrierter ATI ES1000 2D-Grafikcontroller mit 32 MB Grafikspeicher. Die maximale Auflösung beträgt 1600 × 1200 bei 65 536 Farben. TrueColor-Darstellung wird für folgende Auflösungen unterstützt: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 und 1280 x 1024. • Integrierter Gigabit-NIC mit einer Datenübertragungsrate von 1000 Mb/s, 100 Mb/s oder 10 Mb/s; Unterstützung für PXE und Wake-on-LAN. • Acht USB 2.0-konforme Anschlüsse (zwei auf der Vorderseite, ein interner Anschluss für startfähigen Speicherkey und fünf Anschlüsse auf der Rückseite) zum Anschließen von Diskettenlaufwerk, CD-ROM-Laufwerk, Tastatur, Maus oder USB-Flash-Laufwerk. • Auf der Rückseite befinden sich ein serieller Anschluss, ein Bildschirmanschluss, fünf USB-Anschlüsse sowie ein NIC-Anschluss. • Am vorderen Bedienfeld befinden sich zwei USB-Anschlüsse. • Vier Systemdiagnose-LEDs auf der Vorderseite für Fehler- und Benachrichtigungsanzeige beim Systemstart. Weitere Informationen zu einzelnen Systemmerkmalen finden Sie unter „Technische Daten“ auf Seite 53.Erste Schritte mit dem System 49 Unterstützte Betriebssysteme Das System unterstützt die folgenden Betriebssysteme: • Microsoft® Windows Server® 2008 Standard Edition (32 Bit x86) • Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition (64 Bit x86) • Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition x86 und EMT64T • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard und Enterprise Edition mit SP2 x86 und EM64T • Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2 Standard und Premium Edition x86 und EM64T • Red Hat® Enterprise Linux® (Version 5) x86_64 • SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64 Weitere nützliche Informationen VORSICHT: Das Produktinformationshandbuch enthält wichtige Informationen zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein. • Im Hardware-Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und zum Installieren oder Austauschen von Systemkomponenten. Dieses Dokument finden Sie auf den zusammen mit dem System gelieferten CDs sowie auf support.dell.com. • Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zur Konfiguration und Verwaltung des Systems. • Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen Änderungen am System, an der Software oder an der Dokumentation beschrieben sind. ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.50 Erste Schritte mit dem System • Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden. Diese enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder Techniker. • In der Dokumentation zum Betriebssystem ist beschrieben, wie das Betriebssystem installiert (sofern erforderlich), konfiguriert und verwendet wird. • Dokumentationen für alle separat erworbenen Komponenten enthalten Informationen zur Konfiguration und zur Installation dieser Zusatzgeräte. Technische Unterstützung Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuch) zur Hand. Dell bietet Schulungen und Zertifizierungen für Unternehmen an. Weitere Informationen finden Sie unter dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung. Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsbestimmungen im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für möglichen späteren Gebrauch auf.Erste Schritte mit dem System 51 Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen. Verbinden des Systems mit dem Netzstrom Verbinden Sie das Netzstromkabel mit dem System. Verbinden Sie dann das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder mit einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).52 Erste Schritte mit dem System Einschalten des Systems und des Bildschirms Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Bildschirm ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist. Einrichten des Betriebssystems Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wie Sie ein Betriebssystem erstmalig installieren, erfahren Sie in der Quick Installation Guide (Kurz-Installationsanleitung). Das Betriebssystem muss installiert sein, bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.Erste Schritte mit dem System 53 Technische Daten Prozessor Prozessortyp Ein Prozessor der Reihe AMD™ Opteron™ Dual- oder Quad-Core 1000 oder AMD™ Sempron™ W/ECC. Erweiterungsbus Bustyp PCI und PCIe Erweiterungssteckplätze PCIe PCIe mit x1-Bandbreite, 2,5 Gb/s, 3,3 V und 12 V (Steckplatz 4) PCIe x8 mit 2,5 Gb/s , 3,3 V, 12 V (Steckplatz 1) und PCIe x8 mit 2,5-Gb/s, 3,3 V, 12 V (Steckplatz 2) PCI Ein Steckplatz für halbe Baulänge, 3,3 V, 32 Bit, 33 MHz (Steckplatz 3) Speicher Architektur Ungepufferte 72-Bit PC-6400 DDR-II SDRAM-DIMMs mit ECC, ausgelegt für 667- oder 800-MHz-Betrieb Speichermodulsockel Viermal 240-polig Speichermodulkapazitäten 512 MB, 1 GB oder 2 GB RAM (Minimum) 512 MB (ein 512-MB-Modul) RAM (Maximum) 8 GB (vier 2-GB-Module) Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu zwei nicht hot-plug-fähige 3,5-Zoll SATA-Festplattenlaufwerke mit integriertem SATA-Controller oder Bis zu zwei nicht hot-plug-fähige interne 3,5-Zoll SAS-Laufwerke mit SASControllerkarte54 Erste Schritte mit dem System Diskettenlaufwerk Ein optionales 2,5-Zoll-Laufwerk für 1,44 MB Optische Laufwerke Bis zu zwei optionale interne SATA DVDROM oder CD-RW/DVD-Kombinationslaufwerke (nur SATA-Schnittstelle) ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. Externes optionales optisches USBLaufwerk Bandlaufwerk Ein optionales internes 5,25-Zoll SCSILaufwerk mit halber Bauhöhe (nur zum Einsatz im 5,25-Zoll-Schacht) mit optionalem SCSI-Controller Flash-Laufwerk Optionales USB-Flash-Laufwerk (intern oder extern) Anschlüsse Rückseite NIC Ein RJ-45 (für Broadcom Gigabit-LOM) Seriell 9-polig, DTE, 16550-kompatibel USB Fünf 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik VGA, 15-polig Vorderseite USB Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Intern zugänglich SATA-Kanäle Viermal 7-polig USB-Key (für Speicherkey) Ein 4-poliger Anschluss, USB-2.0-konform Laufwerke (Fortgesetzt)Erste Schritte mit dem System 55 Grafik Grafiktyp Integriert Grafikspeicher 32 MB Anschlusswerte Netzstromversorgung (über Wechselstromnetzteil) Leistung 305 W Spannung 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz Wärmeabgabe 1040 BTU/Stunde CMOS-Pufferbatterie CR 2032, 3,0-V-Lithium-IonenKnopfzelle Maße und Gewicht Höhe 391,55 mm Breite 186,9 mm Tiefe 418,5 mm Gewicht (maximale Konfiguration) 13 kg56 Erste Schritte mit dem System Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finden Sie unterdell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10° bis 35 °C Lagerung -40° bis 65°C Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 20% bis 80% (nicht-kondensierend) mit einem Anstieg der Luftfeuchtigkeit von 10% pro Stunde Lagerung 5 bis 95 % (nicht kondensierend) Maximale Erschütterung Betrieb 0,26 G, 5 bis 350 Hz bei 0,0002 G2/Hz Lagerung 1,54 G, 10 bis 250 Hz bei 0,003 bis 0,01 G2/Hz Maximale Stoßeinwirkung Betrieb 31 G +/- 10% mit Impulsdauer von 2,6 ms +/- 10% Lagerung 71 G +/- 10% mit Impulsdauer von 2 ms +/- 10%, 32 G +/-5% mit Geschwindigkeitsänderung von 270 ips +/- 5% Höhe über NN Betrieb -15,2 bis 3 048 m Lagerung -15,2 bis 10 600 mΠρότυπο EMT Dell™ PowerEdge™ Συστήµατα T105 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΣηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη του υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και σας πληροφορεί πώς να αποφύγετε το πρόβληµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανότητα υλικής ζηµιάς, προσωπικού τραυµατισµού ή θανάτου. ____________________ Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. © 2008 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων. Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc. Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Η ονοµασία Dell, το λογότυπο Dell και η ονοµασία PowerEdge είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες AMD, AMD Opteron, και AMD Sempron είναι εµπορικά σήµατα της Advanced Micro Devices Inc. Η ονοµασία Intel είναι σήµα κατατεθέν της Intel Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Microsoft, Windows και Windows Server είναι είτε εµπορικά σήµατα είτε σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες. Οι ονοµασίες Red Hat και Red Hat Enterprise Linux είναι σήµατα κατατεθέντα της Red Hat, Inc. Η ονοµασία SUSE είναι σήµα κατατεθέν της Novell Inc. Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες για αναφορά στις οντότητες που διεκδικούν τα σήµατα και τις ονοµασίες ή για αναφορά στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιοδήποτε πιθανό συµφέρον ιδιοκτησίας από εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες εκτός από αυτά που έχει στην κατοχή της. Πρότυπο EMT Απρίλιος 2008 P/N JN548 Αναθ. A01Περιεχόµενα 59 Περιεχόµενα Χαρακτηριστικά συστήµατος . . . . . . . . . . . 61 Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Λήψη τεχνικής βοήθειας . . . . . . . . . . . . . . 64 Εγκατάσταση και διαµόρφωση . . . . . . . . . . 64 Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος . . 64 Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµα . . . . . . 65 Ενεργοποίηση του συστήµατος και της οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος . . . . . . . . . . . 66 Τεχνικές προδιαγραφές . . . . . . . . . . . . . . 6660 ΠεριεχόµεναΤα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 61 Χαρακτηριστικά συστήµατος Η ενότητα αυτή περιγράφει τα κύρια χαρακτηριστικά λογισµικού και υλικού του συστήµατός σας. Παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά µε άλλα έγγραφα που ενδέχεται να χρειαστείτε για τη ρύθµιση του συστήµατός σας και σχετικά µε τον τρόπο λήψης τεχνικής βοήθειας. • Επεξεργαστής AMD™ Opteron™ 1000 διπλού ή τετραπλού πυρήνα ή επεξεργαστής AMD Sempron™ W/ECC (όταν είναι διαθέσιµος). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα Εγκατάστασης Συστήµατος για να προβάλλετε πληροφορίες για τον επεξεργαστή. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. • Κατ' ελάχιστο 512 MB µνήµη DDR II SDRAM σε 667 ή 800 MHz, µε δυνατότητα αναβάθµισης σε µνήµη DDR II SDRAM έως και 8 GB, µε εγκατάσταση µονάδων µνήµης ECC, χωρίς περιοχή προσωρινής αποθήκευσης, µεγέθους 512 MB, 1 GB ή 2 GB στις τέσσερις υποδοχές µονάδων µνήµης επάνω στην πλακέτα του συστήµατος, απλή ή διπλή σειρά. • Υποστήριξη για τις ακόλουθες διαµορφώσεις εσωτερικών µονάδων σκληρού δίσκου (οι οποίες δεν έχουν δυνατότητα θερµής σύνδεσης): – Έως δύο εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου 3,5 ιντσών SATA µε ενσωµατωµένο ελεγκτή SATA ή – Έως δύο εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου 3,5 ιντσών σειριακής σύνδεσης SCSI (SAS) µε κάρτα ελεγκτή SAS • Ένα φατνίο περιφερειακής µονάδας 3,5 ιντσών για την προαιρετική µονάδα δισκέτας και δύο φατνία 5,25 ιντσών για τις ακόλουθες υποστηριζόµενες µονάδες: Μονάδα DVD-ROM, συνδυασµός CD-RW/DVD ή µονάδα λήψης εφεδρικών αντιγράφων σε ταινία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι µόνο για δεδοµένα. • Υποστήριξη για τους ακόλουθους τόµους RAID µε προαιρετική κάρτα ελεγκτή SAS RAID: απλό, µε εύρος, µε λωρίδες (RAID 0) και κατοπτρικό (RAID 1). • Υποστήριξη για USB 2.0. • Προειδοποίηση σε περίπτωση παρείσφρησης στο πλαίσιο.62 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Η πλακέτα του συστήµατος περιλαµβάνει τα παρακάτω ενσωµατωµένα χαρακτηριστικά: • Ελεγκτή SATA διπλού καναλιού, ο οποίος υποστηρίζει έως δύο συσκευές συµπεριλαµβανοµένων της µονάδας DVD-ROM, της µονάδας συνδυασµού CDRW/DVD, της µονάδας DVD-RW και συσκευή ταινίας SATA για τη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι µόνο για δεδοµένα. • Ελεγκτής SATA που υποστηρίζει έως και δύο µονάδες σκληρού δίσκου µε καλώδιο SATA. • Μία υποδοχή κάρτας επέκτασης 32 bit, στα 33 MHz, µία υποδοχή επέκτασης PCI Express x1 και δύο υποδοχές επέκτασης PCI Express x8. • Ενσωµατωµένος ελεγκτής γραφικών ATI ES1000 2D µε 32 MB µνήµη γραφικών. Η µέγιστη ανάλυση είναι 1600 x 1200 µε 65.536 χρώµατα. Τα γραφικά µε πραγµατικά χρώµατα υποστηρίζονται για τις ακόλουθες αναλύσεις: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 και 1280 x 1024. • Μία ενσωµατωµένη κάρτα Gigabit NIC, µε δυνατότητα υποστήριξης των ταχυτήτων δεδοµένων 1.000 Mbps, 100 Mbps ή 10-Mbps, µε υποστήριξη PXE και Wake-on-LAN. • Οκτώ συζευκτήρες συµβατούς µε USB 2.0 (δύο στο εµπρός µέρος, έναν εσωτερικό για κλειδί µνήµης εκκίνησης και πέντε στο πίσω µέρος) µε δυνατότητα υποστήριξης µονάδας δισκέτας, µονάδας CD-ROM, πληκτρολογίου, ποντικιού ή µονάδας µνήµης flash USB. • Οι συζευκτήρες στο πίσω πλαίσιο περιλαµβάνουν σειριακό συζευκτήρα, συζευκτήρα οθόνης, πέντε συζευκτήρες USB και ένα συζευκτήρα κάρτας NIC. • Οι συζευκτήρες στο εµπρός πλαίσιο περιλαµβάνουν δύο συζευκτήρες USB. • Στο µπροστινό πλαίσιο, τέσσερις λυχνίες LED διαγνωστικής λειτουργίας συστήµατος για µηνύµατα αποτυχίας και προειδοποιήσεις κατά την εκκίνηση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε συγκεκριµένα χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στο “Τεχνικές προδιαγραφές” στη σελίδα 66. Λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται Το σύστηµά σας υποστηρίζει τα παρακάτω λειτουργικά συστήµατα: • Microsoft® Windows Server® 2008, έκδοση Standard (32 bit x86) • Microsoft Windows Server 2008, έκδοση Standard (64 bit x86) • Microsoft Windows Server 2003, έκδοση Standard x86 και EMT64TΤα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 63 • Microsoft Windows Server 2003, εκδόσεις R2 Standard και Enterprise Editions µε SP2 x86 και EM64T • Microsoft Windows® Small Business Server 2003, εκδόσεις R2 Standard και Premium x86 και EM64T • Red Hat® Enterprise Linux® (έκδοση 5) x86_64 • SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64 Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος παρέχει σηµαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και τους ρυθµιστικούς κανόνες. Οι πληροφορίες για την εγγύηση ενδέχεται να συµπεριλαµβάνονται µέσα σε αυτό το έγγραφο ή ως ξεχωριστό έγγραφο. • Το Εγχειρίδιο κατόχου υλικού παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τα χαρακτηριστικά του συστήµατος και περιγράφει την αντιµετώπιση προβληµάτων του συστήµατός σας και την εγκατάσταση ή την αντικατάσταση συστατικών στοιχείων του συστήµατος. Το έγγραφο αυτό µπορεί να εντοπιστεί στα CD που συνοδεύουν το σύστηµά σας ή στη διεύθυνση support.dell.com. • Τα CD που συνοδεύουν το σύστηµά σας παρέχουν τεκµηρίωση και εργαλεία για τη διαµόρφωση και τη διαχείριση του συστήµατός σας. • Μερικές φορές παρέχονται ενηµερωµένες εκδόσεις µαζί µε το σύστηµα, για να περιγράψουν αλλαγές στο σύστηµα, το λογισµικό ή/και την τεκµηρίωση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Να ελέγχετε πάντοτε για ενηµερωµένες εκδόσεις στην τοποθεσία support.dell.com και να διαβάζετε πρώτα τις ενηµερωµένες εκδόσεις επειδή πολύ συχνά καθιστούν ξεπερασµένες τις πληροφορίες άλλων εγγράφων. • Σηµειώσεις έκδοσης ή αρχεία Readme (πληροφοριών) ενδέχεται να περιλαµβάνονται για να παρέχουν τις τελευταίες ενηµερώσεις για το σύστηµα, όπως επίσης τεκµηρίωση ή προχωρηµένο υλικό αναφοράς για τεχνικά θέµατα που προορίζονται για έµπειρους χρήστες ή τεχνικούς. • Η τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης (εάν είναι απαραίτητο), διαµόρφωσης και χρήσης του λογισµικού του λειτουργικού συστήµατος. • Η τεκµηρίωση για συστατικά στοιχεία που τυχόν αγοράσατε ξεχωριστά παρέχει πληροφορίες για τη ρύθµιση παραµέτρων και την εγκατάσταση αυτών των επιλογών.64 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες. Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας και τους σηµαντικούς ρυθµιστικούς κανόνες στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατός σας. Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Φυλάξτε όλα τα υλικά που σας αποστάλθηκαν για την περίπτωση που θα τα χρειαστείτε αργότερα. Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια, τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες (εάν υπάρχουν) στο συζευκτήρα καλωδίου της οθόνης.Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 65 Σύνδεση του συστήµατος στο ρεύµα Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο σύστηµα. Στη συνέχεια, τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού ρεύµατος, όπως είναι ένα σύστηµα αδιάλειπτης τροφοδοσίας (UPS) ή µια µονάδα διανοµής ρεύµατος (PDU). Ενεργοποίηση του συστήµατος και της οθόνης Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ώσπου η εικόνα που εµφανίζεται να σας ικανοποιεί.66 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Για να εγκαταστήσετε ένα λειτουργικό σύστηµα για πρώτη φορά, ανατρέξτε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστηµα είναι εγκατεστηµένο, πριν εγκαταστήσετε υλικό ή λογισµικό που δεν έχετε αγοράσει µαζί µε το σύστηµα. Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας επεξεργαστής AMD™ Opteron™ διπλού ή τετραπλού πυρήνα σειράς 1000 ή επεξεργαστής AMD™ Sempron™, σειράς W/ECC. ∆ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI και PCIe Υποδοχές επέκτασης PCIe 2,5 Gb/δευτ. PCIe x1, 3,3 V, 12 V (υποδοχή 4) 2,5 Gb/δευτ. PCIe x8, 3,3 V, 12 V (υποδοχή 1) 2,5 Gb/δευτ. PCIe x8, 3,3 V, 12 V (υποδοχή 2) PCI Μία 3,3 V, µισού ύψους, 32 bit, 33MHz (υποδοχή 3) Μνήµη Αρχιτεκτονική 72 bit, ECC, PC-6400, χωρίς περιοχή προσωρινής αποθήκευσης, DDR II SDRAM, µονάδες DIMM, υπολογισµένες για λειτουργία στα 667 ή 800-MHz Υποδοχές µονάδων µνήµης τέσσερις µε 240 ακίδες Χωρητικότητες µονάδων µνήµης 512 MB, 1 GB ή 2 GBΤα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 67 Ελάχιστη µνήµη RAM 512 MB (µία µονάδα των 512 MB) Μέγιστη µνήµη RAM 8 GB (τέσσερις µονάδες των 2 GB) Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου Έως δύο εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SATA, χωρίς δυνατότητα θερµής σύνδεσης, των 3,5 ιντσών µε ενσωµατωµένο ελεγκτή SATA ή Έως δύο εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS, χωρίς δυνατότητα θερµής σύνδεσης, των 3,5 ιντσών µε κάρτα ελεγκτή SAS Μονάδα δισκέτας Μία προαιρετική 2,5 ιντσών, 1,44 MB Μονάδες οπτικού δίσκου Έως δύο προαιρετικές εσωτερικές µονάδες διασύνδεσης SATA DVD-ROM, µονάδες συνδυασµού CD-RW/DVD, DVD-RW (µόνο διασύνδεση SATA) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι µονάδες DVD είναι µόνο για δεδοµένα. Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB οπτικού δίσκου Μονάδα ταινίας Μία προαιρετική εσωτερική µονάδα µισού ύψους, των 5,25-ιντσών SCSI (για χρήση µόνο στο φατνίο των 5.25 ιντσών) µε προαιρετικό ελεγκτή SCSI Μονάδα µνήµης flash Προαιρετική µονάδα µνήµης USB (εσωτερική ή εξωτερική) Συζευκτήρες Πίσω µέρος Κάρτα NIC Μία RJ-45 (για Broadcom Gigabit LOM) Σειριακός 9 ακίδων, DTE, συµβατός µε 16550 Μνήµη (συνέχεια)68 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας USB Πέντε 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0 Οθόνη VGA 15 ακίδων Εµπρός µέρος USB ∆ύο 4 ακίδων, συµβατοί µε USB 2.0 Εσωτερικής πρόσβασης Κανάλια SATA τέσσερα µε 7 ακίδες Κλειδί USB (για κλειδί µνήµης) Ένα 4 ακίδων, συµβατό µε USB 2.0 Οθόνη Τύπος οθόνης Ενσωµατωµένη Μνήµη οθόνης 32 MB Τροφοδοσία Τροφοδοσία AC (ανά τροφοδοσία) Ηλεκτρική ισχύς σε Watt 305 W Τάση 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz, Έκλυση θερµότητας 1.040 BTU/ώρα Εφεδρική µπαταρία CMOS CR 2032 3,0 V ιόντος λιθίου σε σχήµα νοµίσµατος Φυσικά χαρακτηριστικά Ύψος 41,3 εκ. (16,25 ίντσες) Μήκος 18,7 εκ. (7,36 ίντσες) Πλάτος 45,8 εκ. (18 ίντσες) Βάρος (µέγιστη διαµόρφωση) 13 kg (28,6 λίβρες) Συζευκτήρες (συνέχεια)Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 69 Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Λειτουργίας 10° έως 35°C (50° έως 95°F) Αποθήκευσης –40° έως 65°C (–40° έως 149°F) Σχετική υγρασία Λειτουργίας 20% έως 80% (χωρίς συµπύκνωση) µε µέγιστο συντελεστή υγρασίας 10% ανά ώρα Αποθήκευσης 5% έως 95% (χωρίς συµπύκνωση) Μέγιστη ταλάντευση Λειτουργίας 0,26 G, 5 έως 350 Hz στα 0,0002 G2/Hz Αποθήκευσης 1,54 G, 10 έως 250 Hz σε 0,003 έως 0,01 G2/Hz Μέγιστη δόνηση Λειτουργίας 31 G +/- 10% µε διάρκεια παλµού ίση µε 2,6 msec +/- 10%, Αποθήκευσης 71 G +/- 10% µε διάρκεια παλµού ίση µε 2 msec +/- 10%, 32G +/-5% µε µεταβολή ταχύτητας ίση µε 270 ips +/- 5% Υψόµετρο Λειτουργίας –15,2 έως 3.048 µέτρα (–50 έως 10.000 πόδια) Αποθήκευσης –15,2 έως 10.600 µέτρα (–0 έως 35.000 πόδια)70 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςModel EMT Dell™ PowerEdge™ Systemy T105 Rozpoczęcie pracy z systememUwagi, ostrzeżenia I przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na możliwość wystąpienia szkody materialnej oraz potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione. Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo Dell i PowerEdge są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, i AMD Sempron są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices Inc.; Intel jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Intel Corporation w USA i innych krajach. Microsoft, Windows i WindowsServer są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach; Red Hat i Red HatEnterprise Linux są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.; SUSE jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Novell Inc. W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest właścicielem. Model EMT Kwiecień 2008 Nr ref. JN548 Wersja A01Spis treści 73 Spis treści Funkcje systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Obsługiwane systemy operacyjne . . . . . . . . 76 Inne przydatne informacje . . . . . . . . . . . . . 77 Uzyskiwanie pomocy technicznej . . . . . . . . 78 Instalacja i konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . 78 Rozpakowanie zestawu komputerowego . . . 78 Podłączanie klawiatury, myszy i monitora . . . 78 Podłączanie systemu do zasilania . . . . . . . 79 Włączanie komputera i monitora . . . . . . . . 79 Skonfiguruj system operacyjny . . . . . . . . . . 80 Specyfikacja techniczna . . . . . . . . . . . . . . 8074 Spis treściRozpoczęcie pracy z systemem 75 Funkcje systemu Ta sekcja opisuje najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania wchodzącego w skład systemu. Dostarcza ona również informacji o innych dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje o sposobie uzyskania pomocy technicznej. • Jeden procesor dwurdzeniowy lub czterordzeniowy AMD™ Opteron™ 1000 albo AMD Sempron™ W/ECC (jeśli dostępny). UWAGA: Informacje dotyczące procesora można znaleźć, używając programu konfiguracji systemu. Patrz: Podręcznik użytkownika sprzętu. • Pamięć DDR II SDRAM o minimalnej pojemności 512 MB i częstotliwości 667 lub 800 MHz, z możliwością rozszerzenia do pojemności maksymalnie 8 GB poprzez zainstalowanie modułów niebuforowanej pamięci ECC o pojemności 512 MB, 1 GB lub 2 GB w czterech gniazdach modułów pamięci na płycie systemowej; jedno lub dwuszeregowo. • Obsługa następujących konfiguracji wewnętrznych dysków twardych (bez możliwości podłączania w czasie pracy): – Maksymalnie dwa wewnętrzne 3,5 calowe dyski twarde SATA ze zintegrowanym kontrolerem SATA lub – Maksymalnie dwa wewnętrzne 3,5 calowe szeregowo podłączane dyski twarde SCSI (SAS) z kartą kontrolera SAS • Jedna wnęka na 3,5 calowy napęd urządzenia peryferyjnego przeznaczona na opcjonalny napęd dyskietek oraz dwie 5,25 calowe wnęki na dodatkowe napędy: DVD-ROM, CD-RW/DVD combo lub urządzenie taśmowe do tworzenia kopii zapasowej. UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych. • Obsługa następujących wolumenów RAID z opcjonalną kartą kontrolera SAS RAID: proste, rozłożone na kilka dysków (spanned), łączone w technice paskowej (stripped) (RAID 0) i w powielane w technice odbicia lustrzanego (mirrored) (RAID 1). • Obsługa USB 2.0 • Alert naruszenia obudowy.76 Rozpoczęcie pracy z systemem Płyta systemowa obejmuje następujące urządzenia zintegrowane: • Dwukanałowy kontroler SATA obsługujący maksymalnie dwa dodatkowe urządzenia, w tym DVD-ROM, CD-RW/DVD combo, DVD-RW oraz urządzenie taśmowe SATA do tworzenia kopii zapasowej. UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych. • Kontroler SATA obsługujący maksymalnie dwa połączone kablem dyski twarde SATA. • Jedno 32-bitowe gniazdo karty rozszerzeń PCI o częstotliwości 33 MHz, jedno gniazdo rozszerzeń PCI Express x1 i dwa gniazda rozszerzeń PCI Express x8. • Zintegrowany kontroler grafiki ATI ES1000 2D z pamięcią graficzną 32 MB. Maksymalna rozdzielczość wynosi 1600x1200 z 65 536 kolorów, grafika w kolorach rzeczywistych jest obsługiwana przy następujących rozdzielczościach: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 oraz 1280 x 1024. • Zintegrowana karta sieciowa Gigabit NIC o prędkości transmisji danych 1000 Mb/s, 100 Mb/s lub 10-Mb/s z obsługą PXE i Wake-on-LAN. • Osiem złączy kompatybilnych z USB 2.0 (dwa z przodu i pięć z tyłu), obsługujących napęd dyskietek, napęd CD-ROM, klawiaturę, mysz lub dysk flash USB. • Złącza na panelu tylnym obejmują złącze szeregowe, złącze karty grafiki, pięć złączy USB i jedno złącze kart NIC. • Dwa złącza USB na panelu przednim. • Cztery systemowe diody diagnostyczne LED na panelu przednim do zawiadamiania o wystąpieniu błędów podczas uruchamiania komputera. Więcej informacji o poszczególnych funkcjach można znaleźć w sekcji „Specyfikacja techniczna” na stronie 80. Obsługiwane systemy operacyjne Na tym komputerze możliwe jest zainstalowanie następujących systemów operacyjnych: • Microsoft® Windows Server® 2008, Standard Edition (32-bitowy x86) • Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (64-bitowy x86) • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition x86 i EMT64T • Microsoft Windows Server 2003 R2, wersje Standard i Enterprise z SP2 (32-bitowe x86)Rozpoczęcie pracy z systemem 77 • Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2, wersje Standard i Premium x86 oraz EM64T • Red Hat® Enterprise Linux® (wersja 5) x86_64 • SUSE® LINUX Enterprise Server 10 (x86_64) Inne przydatne informacje PRZESTROGA: Przewodnik z informacjami o produkcie zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz przepisy prawne. Informacje dotyczące gwarancji mogą być zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument. • Podręcznik użytkownika sprzętu zawiera informacje o funkcjach systemu i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów systemu. Ten dokument można znaleźć na płycie CD dostarczonej wraz z systemem lub na stronie internetowej support.dell.com. • Płyta CD dołączona do systemu zawiera dokumentację i narzędzia do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim. • Czasem wraz z systemem dostarczane są aktualizacje, opisujące zmiany w oprogramowaniu systemowym i/lub dokumentacji. UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej niż w innych dokumentach. • Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub personelu technicznego. • Dokumentacja systemu operacyjnego zawiera instrukcje dotyczące instalacji (jeśli jest konieczna), konfiguracji oraz przedstawia sposób korzystania z oprogramowania systemu operacyjnego. • Dokumentacja elementów sprzętu komputerowego zakupionych osobno zawiera informacje dotyczące konfiguracji i instalacji tych opcji.78 Rozpoczęcie pracy z systemem Uzyskiwanie pomocy technicznej Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, proszę się zapoznać z Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell; proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach. Instalacja i konfiguracja PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie i zastosować się do nich. Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy. Rozpakowanie zestawu komputerowego Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne. Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Przy złączach w tylnej części komputera znajdują się ikony oznaczające, który kabel należy podłączyć do danego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla monitora są dokręcone (o ile występują).Rozpoczęcie pracy z systemem 79 Podłączanie systemu do zasilania Podłącz kabel zasilania do komputera. Teraz podłącz drugą końcówkę kabla do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU). Włączanie komputera i monitora Naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu.80 Rozpoczęcie pracy z systemem Skonfiguruj system operacyjny W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Jeśli system operacyjny jest instalowany po raz pierwszy, należy zapoznać się z Podręcznikiem szybkiej instalacji. Zanim zaczniesz instalację sprzętu i oprogramowania, które nie zostały zakupione wraz z systemem, upewnij się, że system operacyjny jest zainstalowany. Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Jeden procesor dwu- lub czterordzeniowy AMD™ Opteron™ serii 1000 lub AMD™ Sempron™ serii W/ECC. Szyna rozszerzeń Typ szyny PCI oraz PCIe Gniazda rozszerzeń PCIe Gniazdo PCIe o transmisji danych 2,5 Gb/s na kartę x1 o napięciu 3,3 V, 12 V (gniazdo 4) Gniazdo PCIe o transmisji danych 2,5 Gb/s na kartę x8 o napięciu 3,3 V, 12 V (gniazdo 1), gniazdo PCIe o transmisji danych 2,5 Gb/s na kartę x8 o napięciu 3,3 V, 12 V (gniazdo 2) PCI Jedno gniazdo na 32 bitowe karty o połówkowej długości, napięciu 3,3 V i częstotliwości 33 MHz (gniazdo 3) Pamięć Architektura 72 bitowe moduły pamięci ECC, PC 6400, niebuforowane moduły pamięci DDR II SDRAM, DIMM dostosowane do częstotliwości 667 lub 800-MHz Gniazda modułów pamięci Cztery gniazda 240 stykoweRozpoczęcie pracy z systemem 81 Pojemność modułów pamięci 512 MB, 1 GB lub 2 GB Minimalna pojemność pamięci RAM 512 MB (jeden moduł 512 MB) Maksymalna pojemność pamięci RAM 8 GB (cztery moduły po 2 GB) Napędy Dyski twarde Maksymalnie dwa wewnętrzne 3,5 calowe dyski twarde SATA (bez możliwości podłączania w czasie pracy) ze zintegrowanym kontrolerem SATA, lub maksymalnie dwa wewnętrzne 3,5 calowe dyski twarde SAS (bez możliwości podłączania w czasie pracy) ze zintegrowanym kontrolerem SAS. Napęd dyskietek Jedna opcjonalna stacja dyskietek 2,5 calowych o pojemności 1,44 MB Napęd optyczny Maksymalnie dwa opcjonalne wewnętrzne napędy DVD-ROM, CD-RW/DVD combo lub DVD-RW (tylko interfejs SATA) UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone wyłącznie dla danych. Zewnętrzny opcjonalny napęd optyczny USB Napęd taśmowy Jeden opcjonalny, wewnętrzny 5,25 calowy napęd SCSI o połówkowej wysokości (do stosowania wyłącznie w 5,25 calowej wnęce) z opcjonalnym kontrolerem SCSI Napęd dysku flash Opcjonalny napęd flash USB (wewnętrzny lub zewnętrzny) Złącza Tylne Kontroler NIC Jedno RJ-45 (dla Broadcom Gigabit LOM) Szeregowe 9-stykowe złącze DTE, kompatybilne z 16550 Pamięć (ciąg dalszy)82 Rozpoczęcie pracy z systemem USB pięć złączy 4-stykowych, kompatybilnych z USB 2.0 Grafika 15-stykowa karta VGA Przednia USB Dwa złącza 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Dostępne wewnętrznie Kanały SATA Cztery gniazda 7 stykowe Klucz USB (dla klucza pamięci) Jedno złącze 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0 Grafika Typ grafiki Zintegrowana Pamięć grafiki 32 MB Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego Moc 305 W Napięcie 100-120V/200-240V, 9/4,5A, 50/60 Hz, Emisja ciepła 1040 BTU/godz. Bateria CMOS Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 V Cechy fizyczne Wysokość 41,3 cm (16,25 cala) Szerokość 18,7 cm (7,36 cala) Głębokość 45,8 cm (18 cala) Ciężar (konfiguracja maksymalna) 13 kg (28,6 funta) Złącza (ciąg dalszy)Rozpoczęcie pracy z systemem 83 Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Podczas eksploatacji Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F) Podczas przechowywania Od -40° do 65°C (od -40° do 149°F) Wilgotność względna Podczas eksploatacji Od 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym gradiencie wilgotności wynoszącym 10% na godzinę Podczas przechowywania Od 5% do 95% (przy braku kondensacji) Maksymalne natężenie wibracji Podczas eksploatacji Od 0,26 G do 350 Hz przy 0,0002 G2/Hz Podczas przechowywania Od 1,54 G, 10 do 250 Hz przy 0,003 G2/Hz Maksymalny wstrząs Podczas eksploatacji 31 G +/- 10% z czasem trwania pulsu 2,6 ms +/- 10%, Podczas przechowywania 71 G +/- 10 % z czasem trwania pulsu 2 ms +/- 10%, 32 G +/-5% ze zmianą prędkości 270 ips +/- 5% Wysokość n.p.m. Podczas eksploatacji Od -15,2 do 3 048 m (od –50 do 10 000 stóp) Podczas przechowywania Od -15,2 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)84 Rozpoczęcie pracy z systememМодель EMT Dell™ PowerEdge™ Системы T105 Начало работы с системойПримечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Подзаголовок ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: Подзаголовок ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения, получения травм или угрозу для жизни. ____________________ Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления. © Корпорация Dell Inc., 2008. Все права защищены. Воспроизведение любой части данного документа любым способом без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго воспрещается. Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип Dell и PowerEdge являются товарными знаками Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, и AMD Sempron являются товарными знаками Advanced Micro Devices Inc.; Intel является зарегистрированным товарным знаком корпорации Intel в США и других странах. Microsoft, Windows, и Windows Server являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт в США и в других странах; Red Hat и Red HatEnterprise Linux являются зарегистрированными товарными знаками Red Hat, Inc.; SUSE является зарегистрированным товарным знаком Novell Inc. Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и наименования, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и наименования, кроме собственных. Модель EMT Апрель 2008 г. P/N JN548 Ред. A01Содержание 87 Содержание Характеристики системы . . . . . . . . . . . . . . . 89 Поддержка операционных систем . . . . . . . . . 90 Дополнительная полезная информация . . . . . 91 Порядок получения технической поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Установка и настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Распаковка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Подключение клавиатуры, мыши и монитора . . . 93 Подключите электропитание к системе . . . . . . . 93 Включите систему и монитор . . . . . . . . . . . . 94 Завершение установки операционной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . 9588 СодержаниеНачало работы с системой 89 Характеристики системы В этом разделе описываются основные характеристики аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того, в ней содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке получения технической поддержки. • Один двух- или четырехядерный процессор AMD™ Opteron™ 1000 или AMD Sempron™ W/ECC (с коррекцией ошибок) (если имеется). ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы просмотреть информацию о процессоре, воспользуйтесь программой настройки системы. См. документ Руководство по эксплуатации оборудования. • Память DDR II SDRAM 667 МГц или 800 МГц объемом не менее 512 Мб с возможностью наращивания до DDR II SDRAM объемом 8 Гб путем установки небуферизованных модулей памяти с коррекцией ошибок объемом 512 Мб, 1 Гб или 2 Гб в четыре гнезда для модулей памяти на системной плате с односторонним или двусторонним расположением чипов. • Поддержка следующих конфигураций внутренних жестких дисков (без возможности “горячей” замены): – Один или два 3,5-дюймовых внутренних жестких диска SATA со встроенным контроллером SATA или – Один или два 3,5-дюймовых внутренних жестких диска Serial-Attached SCSI (SAS) с платой контроллера SAS • Один 3,5-дюймовый отсек периферийных устройств для дополнительного дисковода гибких дисков и два 5,25-дюймовых отсека для следующих поддерживаемых дисководов: дисковод DVD, комбинированное устройство CD-RW/DVD или устройство для архивирования на магнитной ленте. ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD предназначены только для данных. • Поддержка следующих томов RAID с использованием дополнительных плат контроллера SAS RAID. Простых, сцепленных, расслоенных (RAID 0) и зеркальных (RAID 1). • Поддержка USB 2.0. • Сигнализатор открытия корпуса.90 Начало работы с системой Ниже перечислены встроенные возможности системной платы. • Двухканальный контроллер SATA с поддержкой до двух устройств, включая DVD-ROM, комбинированный привод CDRW/DVD, DVD-RW и устройство для архивирования данных на магнитной ленте. ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD предназначены только для данных. • Контроллер SATA, поддерживающий до двух соединенных кабелем жестких дисков SATA. • 32-битный разъем расширения с частотой 33 МГц, разъем расширения PCI Express x1, два разъема расширения PCI Express x8. • Встроенный графический контроллер ATI ES1000 2D с 32 Mб видеопамяти. Максимальное разрешение 1600x1200 с поддержкой 65 536 цветов; режим truecolor поддерживается при разрешениях 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 и 1280 x 1024. • Встроенная сетевая интерфейсная плата Gigabit, обеспечивающая поддержку скоростей передачи данных 1000 Мбит/с, 100 Мбит/с или 10-Мбит/с, а также поддержку стандарта PXE и технологии Wake-on-LAN. • Восемь разъемов, совместимых со стандартом USB 2.0 (два на передней панели, один внутренний для загружаемого ключа памяти, и пять на задней панели), которые обеспечивают поддержку дисковода гибких дисков, дисковода компакт- дисков, клавиатуры, мыши или флэш-устройства USB. • На задней панели предусмотрены один разъем последовательного порта, один видеоразъем, пять разъемов USB и один разъем сетевой интерфейсной платы. • На передней панели имеется два USB-разъема. • Четыре индикатора системной диагностики, расположенные на передней панели, для отправки сообщений и уведомлений о сбоях во время запуска. Более подробную информацию об отдельных характеристиках см. в разделе “Технические характеристики” на странице 95. Поддержка операционных систем Система поддерживает следующие операционные системы: • Microsoft® Windows Server® 2008, Standard Edition (32-битная версия (x86)) • 64-разрядная ОС Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition. • ОС Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition (x86 и EMT64)Начало работы с системой 91 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard и Enterprise Edition с пакетом обновления SP2 (x86 и EM64T) • Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2 Standard и Premium Edition (x86 и EM64T) • Red Hat® Enterprise Linux® (версия 5) x86_64 • SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64 Дополнительная полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В документе Информационное руководство по продуктам приведены важные сведения по технике безопасности, а также нормативная информация. Гарантийная информация может включаться в состав данного документа или в отдельный документ. • В документе Руководство по эксплуатации оборудования представлена информация о характеристиках системы и описан порядок поиска и устранения неисправностей системы и установки или замены ее компонентов. Этот документ содержится на компакт-дисках, поставляемых с системой, и на веб-сайте support.dell.com. • На компакт-дисках, поставляемых вместе с системой, имеются программные средства для настройки системы и управления ею, а также соответствующая документация. • К системе иногда прилагаются обновления, в которых описываются изменения, внесенные в систему, программное обеспечение и/или документацию. ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь изучать содержащуюся в них информацию, поскольку зачастую она обладает более высоким приоритетом по отношению к информации в других документах. • В комплект поставки могут включаться заметки о выпуске или файлы Readme, содержащие описание последних обновлений и изменений системы или документации, а также дополнительную справочную техническую информацию, предназначенной для опытных пользователей и технических специалистов. • Документация по операционной системе содержит описание установки (при необходимости), настройки и использования ОС. • Информацию о настройке и установке дополнительных устройств, которые были приобретены отдельно, можно найти в документации на эти устройства. body.fm Page 91 Monday, May 5, 2008 6:04 PM92 Начало работы с системой Порядок получения технической поддержки В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной работы системы см. документ Руководство по эксплуатации оборудования. С программой обучения и сертификации корпорации Dell (Enterprise Training & Certification) можно ознакомиться на сайте dell.com/training. Эта услуга доступна не во всех регионах. Установка и настройка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией в документе Информационное руководство по продуктам. В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый компонент. Сохраните все упаковочные материалы, так как они могут понадобиться в дальнейшем.Начало работы с системой 93 Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительный). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить правильное подключение кабелей. На разъеме кабеля монитора необходимо затянуть винты (если они имеются). Подключите электропитание к системе Подсоедините кабели питания к системе. Далее подключите другой конец кабеля питания к заземленной розетке или отдельному источнику питания, например источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания.94 Начало работы с системой Включите систему и монитор Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны включиться индикаторы питания. Отрегулируйте монитор для получения нужного качества изображения. Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предварительно установленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с системой. Описание первоначальной установки операционной системы см. в документе Справочное руководство для быстрой установки. Операционная система должна быть установлена до установки аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено вместе с системой.Начало работы с системой 95 Технические характеристики Процессор Тип процессора Один двух- или четырех ядерный процессор AMD™ Opteron™ серии 1000 series или AMD™ Sempron™ серии W/ECC (с коррекцией ошибок). Шина расширения Тип шины PCI и PCIe Слоты расширения PCIe PCIe x1 со скоростью передачи данных 2,5 Гбит/с, питанием 3,3 В, 12 В (разъем 4). PCIe x8 со скоростью передачи данных 2,5 Гбит/с, питанием 3,3 В, 12 В (разъем 1), PCIe x8 со скоростью передачи данных 2,5 Гбит/с, питанием 3,3 В, 12 В (разъем 2) PCI Один 32-битный разъем половинной длины с питанием 3,3 В и тактовой частотой 33 МГц (разъем 3) Оперативная память Архитектура 72-разрядные небуферизованные модули DIMM регистровой памяти PC-6400 DDR II SDRAM с коррекцией ошибок, способные работать с тактовой частотой 667 или 800- МГц Разъемы для модулей памяти четыре 240-контактных Емкость модулей памяти 512 Мб, 1 Гб или 2 Гб Минимальный объем оперативной памяти 512 Мб (один модуль емкостью 512 Мб) Максимальный объем оперативной памяти 8 Гб (четыре модуля 2 Гб)96 Начало работы с системой Накопители Жесткие диски До двух 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков SATA со встроенным контроллером SATA, без возможности подключения в “горячем” режиме или до двух 3,5-дюймовых внутренних жестких дисков SAS с платой контроллера SAS, без возможности подключения в “горячем” режиме. Дисковод гибких дисков Один дополнительный 2,5-дюймовый дисковод гибких дисков емкостью 1,44 Мб Оптические дисководы До двух внутренних приводов: SATA DVDROM, комбинированный привод CD-RW/DVD, DVD-RW (только SATA-интерфейс) ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD предназначены только для данных. Дополнительный внешний USB-дисковод оптических дисков. Ленточный накопитель Один дополнительный 5,25-дюймовый внутренний привод половинной высоты с интерфейсом SCSI (устанавливаемый только в 5,25-дюймовый отсек) с дополнительным контроллером SCSI Накопитель флэш-памяти Дополнительный USB-накопитель флэш- памяти (внутренний или внешний) Разъемы Задняя панель Сетевая интерфейсная плата Один разъем RJ-45 (для Broadcom Gigabit LOM) Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550 USB Пять 4-контактных, совместимых с USB 2.0 Видео 15-контактный VGA Передняя панель USB Два 4-контактных, совместимых с USB 2.0Начало работы с системой 97 Внутренние Каналы SATA четыре 7-контактных USB-ключ (для ключа памяти) Один 4-контактный разъем, совместимый с USB 2.0 Видео Тип видео Встроенный Видеопамять 32 Мб Электропитание Источник питания переменного тока (для каждого блока питания) Мощность 305 Вт Напряжение 100-120 В или 200-240 В, 9 или 4,5 А, 50 или 60 Гц, Теплоотдача 1040 BTU/час Резервный аккумулятор CMOS Круглый ионно-литиевый CR 2032, 3,0 В Габаритные размеры Высота 41,3 см (16,3 дюйма) Ширина 18,7 см (7,36 дюйма) Глубина 45,8 см (18 дюймов) Вес (макс. конфигурация) 13 кг (28,6 фунта) Разъемы body.fm Page 97 Monday, May 5, 2008 6:04 PM98 Начало работы с системой Требования к окружающей среде ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets. Температура Эксплуатация от 10° до 35°C Хранение от -40° до 65°C Относительная влажность Эксплуатация от 20 до 80% (без конденсации) с максимальным изменением влажности на 10% в час. Хранение 5 - 95 % (без конденсации) Максимальная вибрация Эксплуатация 0,26 G, от 5 до 350 Гц при 0,0002 G2/Гц Хранение 1,54 G, от 10 до 250 Гц при 0,003-0.01 G2/Гц Максимальная ударная нагрузка Эксплуатация 31 G +/- 10% с продолжительностью импульса 2,6 мс +/- 10% Хранение 71 G +/- 10% с продолжительностью импульса 2 мс +/- 10%, 32G +/-5% при изменении скорости в 6,86 м/с +/- 5% Высота над уровнем моря Эксплуатация от -15,2 до 3048 м Хранение от -15,2 до 10 600 мModelo EMT Sistemas Dell™ PowerEdge™ T105 Procedimientos iniciales con el sistemaNotas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; AMD, AMD Opteron y AMD Sempron son marcas comerciales de Advanced Micro Devices Inc.; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y WindowsServer son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Red Hat Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.; SUSE es una marca comercial registrada de Novell Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo EMT Abril de 2008 N/P JN548 Rev. A01Contenido 101 Contenido Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Sistemas operativos admitidos . . . . . . . . . . . . . 105 Otra información útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Obtención de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . 106 Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . 106 Desembalaje del sistema . . . . . . . . . . . . . 106 Conexión del teclado, el ratón y el monitor . . . . 107 Conexión del sistema a la alimentación . . . . . . 107 Encendido del sistema y del monitor . . . . . . . 108 Finalización de la instalación del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 109102 ContenidoProcedimientos iniciales con el sistema 103 Componentes del sistema En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica. • Un procesador de doble núcleo o de cuatro núcleos AMD™ Opteron™ 1000 o un procesador AMD Sempron™ W/ECC (si está disponible). NOTA: utilice el programa de configuración del sistema para visualizar la información del procesador. Consulte el Manual del propietario del hardware. • Un mínimo de 512 MB de memoria SDRAM DDR II a 667 o 800 MHz, ampliable a un máximo de 8 GB de memoria SDRAM DDR II mediante la instalación de módulos de memoria ECC sin búfer de 512 MB, 1 GB o 2 GB en los cuatro zócalos de módulo de memoria de la placa base; duales o no duales. • Compatibilidad con las configuraciones siguientes de unidad de disco interna (sin acoplamiento activo): – Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas con una controladora SATA integrada O bien: – Hasta dos unidades de disco duro SCSI conectadas en serie (SAS) internas de 3,5 pulgadas con una tarjeta controladora SAS • Un compartimiento para unidades periféricas de 3,5 pulgadas para la unidad de disquete opcional y dos compartimientos de 5,25 pulgadas para las unidades admitidas siguientes: unidad de DVD-ROM, unidad combinada de CD-RW/DVD o dispositivo de copia de seguridad en cinta. NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. • Compatibilidad con los volúmenes RAID siguientes con una tarjeta controladora RAID SAS opcional: simples, distribuidos, seccionados (RAID 0) y duplicados (RAID 1). • Compatibilidad con USB 2.0. • Alerta de intrusión en el chasis.104 Procedimientos iniciales con el sistema La placa base incluye los componentes integrados siguientes: • Controladora SATA de dos canales que admite hasta dos dispositivos compatibles, como por ejemplo una unidad de DVD-ROM, una unidad combinada de CD-RW/DVD, una unidad DVD-RW y un dispositivo de copia de seguridad en cinta SATA. NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. • Una controladora SATA que admite hasta dos unidades de disco duro SATA cableadas. • Una ranura para tarjeta de expansión PCI de 32 bits a 33 MHz, una ranura de expansión PCI Express x1 y dos ranuras de expansión PCI Express x8. • Una controladora de gráficos ATI ES1000 en 2D integrada con memoria grá- fica de 32 MB. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con 65 536 colores; se admiten gráficos de color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600, 1 024 x 768, y 1 280 x 1 024. • Una NIC Gigabit integrada que admite velocidades de transferencia de datos de 1 000 Mbps, 100 Mbps o 10 Mbps compatible con PXE y Wake-on-LAN. • Ocho conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal, uno en el interior para una memoria USB de inicio y cinco en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete, una unidad de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB. • Conectores serie y de vídeo, cinco conectores USB y un conector de NIC en el panel posterior. • Dos conectores USB en el panel frontal. • Cuatro LED de diagnóstico del sistema en el panel frontal para mensajería en caso de fallo y notificaciones durante la puesta en marcha. Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte “Especificaciones técnicas” en la página 109.Procedimientos iniciales con el sistema 105 Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sistemas operativos siguientes: • Microsoft® Windows Server® 2008 Standard Edition (x86 de 32 bits) • Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (x86 de 64 bits) • Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition (x86 y EMT64T) • Microsoft Windows Server 2003, R2 Standard Edition y Enterprise Edition con SP2 (x86 y EM64T) • Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2 Standard Edition y Premium Edition (x86 y EM64T) • Red Hat® Enterprise Linux® (versión 5) x86_64 • SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64 Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Encontrará este documento en los CD incluidos con el sistema o en support.dell.com. • Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema. • Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.106 Procedimientos iniciales con el sistema • Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados. • En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. • En la documentación de los componentes adquiridos por separado se incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes. Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.Procedimientos iniciales con el sistema 107 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema cuentan con iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión del sistema a la alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema. A continuación, conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).108 Procedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema y del monitor Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.Procedimientos iniciales con el sistema 109 Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un procesador de doble núcleo o de cuatro núcleos AMD™ Opteron™ serie 1000 o un procesador AMD™ Sempron™ serie W/ECC Bus de expansión Tipo de bus PCI y PCIe Ranuras de expansión PCIe PCIe x1 a 2,5 Gb/s, 3,3 V, 12 V (ranura 4) PCIe x8 a 2,5 Gb/s, 3,3 V, 12 V (ranura 1) PCIe x8 a 2,5 Gb/s, 3,3 V, 12 V (ranura 2) PCI PCI de 3,3 V, de media longitud, de 32 bits y a 33 MHz (ranura 3) Memoria Arquitectura Módulos DIMM SDRAM DDR II sin búfer PC-6400 ECC de 72 bits, clasificados para funcionar a 667 o 800 MHz Zócalos de módulo de memoria Cuatro de 240 patas Capacidades de módulo de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB RAM mínima 512 MB (un módulo de 512 MB) RAM máxima 8 GB (cuatro módulos de 2 GB)110 Procedimientos iniciales con el sistema Unidades Unidades de disco duro Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 3,5 pulgadas sin acoplamiento activo con la controladora SATA integrada O bien: Hasta dos unidades SAS internas de 3,5 pulgadas sin acoplamiento activo con una tarjeta controladora SAS Unidad de disquete Una unidad opcional de 2,5 pulgadas y 1,44 MB Unidades ópticas Hasta dos unidades de DVD-ROM, CD-RW/DVD combinada o DVD-RW con interfaz SATA internas opcionales (sólo interfaz SATA) NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos. Unidad de disco óptico USB externa opcional Unidad de cinta Una SCSI de 5,25 pulgadas de media altura interna opcional (sólo para compartimientos de 5,25 pulgadas) con controladora SCSI opcional Unidad flash Unidad flash USB opcional (interna o externa) Conectores Parte posterior NIC Uno RJ-45 (para Broadcom Gigabit LOM) Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Cinco de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0Procedimientos iniciales con el sistema 111 Acceso interno Canales SATA Cuatro de 7 patas Memoria USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Integrado Memoria de vídeo 32 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 305 W Voltaje 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz Disipación de calor 1 040 BTU/h Batería de reserva de CMOS Batería de tipo botón de litio-ion de 3,0 V CR2032 Características físicas Altura 41,3 cm Anchura 18,7 cm Profundidad 45,8 cm Peso (configuración máxima) 13 kg Conectores (continuación)112 Procedimientos iniciales con el sistema Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, visite dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G, de 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz En almacenamiento 1,54 G, de 10 a 250 Hz a 0,003-0,01 G2/Hz Impacto máximo En funcionamiento 31 G +/– 10% con duración del impulso de 2,6 ms +/– 10% En almacenamiento 71 G +/– 10% con duración del impulso de 2 ms +/– 10%, 32 G +/– 5% con cambio de velocidad de 270 ips +/– 5% Altitud En funcionamiento De –15,2 a 3 048 m En almacenamiento De –15,2 a 10 600 m126 | תחילתהעבודהעםהמערכת תנאי סביבה (המשך) זעזוע מרבי הפעלה %31 G +/- 10 עם משך פעימה של השנייה אלפיות 2.6 +/- 10% אחסון %71 G +/- 10 עם משך פעימה של 2 אלפיות השנייה 270 ips של מהירות שינוי עם 32G +/-5% ,+/- 10% +/- 5% גובה הפעלה 15.2- מ' עד 3,048 מ' אחסון 15.2- מ' עד 10,600 מ' book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PMתחילתהעבודהעםהמערכת | 125 מידות פיזיות גובה 41.3 ס"מ (16.25 אינץ') רוחב 18.7 ס"מ (7.36 אינץ') עומק 45.8 ס"מ (18 אינץ') משקל (תצורה מרבית) 13 ק"ג (28.6 ליברות) תנאי סביבה הערה: כדי לקבל מידע נוסף על מידות סביבתיות עבור תצורות מערכת ספציפיות, ראה .dell.com/environmental_datasheets טמפרטורה 35°C עד 10°C הפעלה 65°C עד -40°C אחסון לחות יחסית הפעלה %20 עד %80 (ללא עיבוי) עם שינוי לחות הדרגתי מרבי של %10 בשעה אחסון %5 עד %95 (ללא עיבוי) רטט מרבי הרץ/G2 0.0002-ב הרץ 350 עד 5 ,0.26 G הפעלה הרץ/G2 0.01 עד 0.003-ב הרץ 250 עד 10 ,1.54 G אחסון book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PM124 | תחילתהעבודהעםהמערכת מחברים גב (Broadcom Gigabit LOM עבור) RJ-45 אחד (NIC) רשת ממשק כרטיס טורי תשעה פינים, DTE, תואם 16550 USB חמישה מחברים בעלי ארבעה פינים, תואמי USB 2.0 וידאו VGA של 15 פינים חזית USB שניים בעלי ארבעה פינים, תואמי USB 2.0 נגישות פנימית ערוצי SATA ארבעה שקעים של שבעה פינים מפתח USB (עבור כרטיס זיכרון) אחד של ארבעה פינים, תואם USB 2.0 וידאו סוג וידאו משולב זיכרון וידאו 32 מגה-בתים מתח ספק כוח AC (לכל ספק כוח) הספק חשמלי בוואטים 305 ואט הרץ 60/50 ,אמפר 4.5/9 ,וולט 240-200/וולט 120-100 חשמלי מתח פיזור חום BTU 1040 בשעה סוללת גיבוי CMOS סוללת מטבע ליתיום-יון CR 2032 של 3.0 וולט book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PMתחילתהעבודהעםהמערכת | 123 זיכרון DDR II ,Unbuffered ,6400-PC ,ECC ,סיביות 72 ארכיטקטורה SDRAM, רכיבי DIMM, בקצב פעולה של 667 מגה- הרץ או 800 מגה-הרץ שקעים של מודולי זיכרון ארבעה שקעים של 240 פינים קיבולת מודולי זיכרון 512 מגה-בתים, 1 ג'יגה-בתים או 2 ג'יגה-בתים זיכרון RAM מינימלי 512 מגה-בתים (מודול אחד של 512 מגה-בתים) זיכרון RAM מרבי 8 ג'יגה-בתים (ארבעה מודולים של 2 ג'יגה-בתים) כוננים כוננים קשיחים עד שני כוננים קשיחים פנימיים, שאינם ניתנים לחיבור חם, מסוג SATA בגודל 3.5 אינץ', עם בקר SATA משולב או עד שני כונני SAS פנימיים, שאינם ניתנים לחיבור חם, בגודל 3.5 אינץ', עם כרטיס בקר SAS כונן תקליטונים כונן אחד אופציונלי בגודל 2.5 אינץ' ובקיבולת 1.44 מגה- בתים כוננים אופטיים עד שני כוננים DVD-ROM אופציונליים עם ממשק DVD- כונן ,CD-RW/DVD משולב כונן ,פנימי SATA RW (ממשק SATA בלבד). הערה: התקני DVD כוללים נתונים בלבד. כונן דיסק אופטי USB אופציונלי חיצוני כונן קלטות כונן אחד אופציונלי בחצי גובה, בגודל 5.25 אינץ', מסוג SCSI (לשימוש בתא בגודל 5.25 אינץ' בלבד) עם בקר SCSI אופציונלי כונן Flash כונן USB flash אופציונלי (פנימי או חיצוני) book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PM122 | תחילתהעבודהעםהמערכת השלמת הגדרת מערכת ההפעלה אם רכשת מערכת הפעלה מותקנת מראש, עיין בתיעוד המצורף למערכת. כדי להתקין מערכת הפעלה בפעם הראשונה, עיין במדריך ההתקנה המהירה. ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני התקנת רכיבי חומרה ותוכנות שלא נרכשו עם המחשב. מפרטים טכניים מעבד סוג מעבד מעבד יחיד ™AMD™ Opteron בעל ליבה כפולה או ארבע ליבות מסדרת 1000, או מעבד מסוג .W/ECC מסדרת AMD™ Sempron™ אפיק הרחבה סוג אפיק PCI ו-PCIe חריצי הרחבה ,וולט 3.3 ,בשנייה סיביות-יגה'ג 2.5 של PCIe x1 PCIe 12 וולט (חריץ 4) PCIe x8 של 2.5 ג'יגה-סיביות בשנייה, 3.3 וולט, 12 וולט (חריץ 1) PCIe x8 של 2.5 ג'יגה-סיביות בשנייה, 3.3 וולט, 12 וולט (חריץ 2) PCI חריץ אחד 3.3 וולט בחצי גובה, 32 סיביות, 33 מגה-הרץ (חריץ 3) book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PMתחילתהעבודהעםהמערכת | 121 חבר את המערכת לחשמל חבר את כבל החשמל של המערכת למערכת. הכנס את הקצה האחר של כבל החשמל לשקע חשמלי מוארק או למקור מתח נפרד כגון מערכת UPS או מערכת פיצול מתח (PDU). הפעל את המערכת והצג לחץ על מתג ההפעלה במערכת ובצג. נורות המתח אמורות לדלוק. כוונן את פקדי הצג עד להצגת תמונה משביעת רצון. book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PM120 | תחילתהעבודהעםהמערכת קבלת סיוע טכני אם אינך מבין הליך כלשהו במדריך זה, או אם המערכת אינה פועלת כמצופה, ראה את המדריך למשתמש – חומרה. ;זמינות Dell Enterprise Training and Certification של והסמכה הדרכה למידע נוסף ראה dell.com/training. ייתכן ששירות זה אינו זמין בכל האזורים. התקנה וקביעת תצורה התראה: לפני שתבצע את ההליך הבא, קרא את הוראות הבטיחות ואת מידע התקינה במדריך המידע על המוצר ופעל על פיהן. סעיף זה מתאר את השלבים להתקנת המערכת בפעם הראשונה. הוצאת המערכת מהאריזה הוצא את המערכת וזהה את כל הפריטים. שמור את כל חומרי האריזה למקרה שתזדקק להם מאוחר יותר. חיבור המקלדת, העכבר והצג חבר את לוח המקשים, העכבר והצג (אופציונלי). ליד המחברים בחלק האחורי של המערכת ישנם סמלים המציינים איזה כבל יש להכניס לתוך כל מחבר. הקפד להדק את הברגים (אם יש) במחבר כבל הצג. book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PMתחילתהעבודהעםהמערכת | 119 מערכות הפעלה נתמכות המערכת תומכת במערכות ההפעלה הבאות: ,Microsoft • ® Windows Server ® (x86 סיביות 32) Standard Edition 2008 (x86 סיביות 64) Standard Edition ,Microsoft Windows Server 2008 • EMT64T וכן Standard Edition x86 ,Microsoft Windows Server 2003 • ומהדורת R2 Standard מהדורת ,Microsoft Windows Server 2003 • EM64T-ו SP2 x86 עם Enterprise ,Microsoft Windows • ® הדורת Small Business Server 2003 EM64T וכן Premium x86 ומהדורת R2 Standard Red Hat • ® Enterprise Linux ® x86_64 (5 גרסה) SUSE • ® LINUX Enterprise Server 10 x86_64 מידע נוסף שעשוי לסייע לך התראה: המדריך מדריך מידע מוצר מכיל מידע חשוב אודות בטיחות ותקנות. מידע אודות אחריות עשוי להיכלל במסמך זה או כמסמך נפרד. • המדריך למשתמש – חומרה מכיל מידע אודות תכונות המערכת ומתאר כיצד לפתור בעיות במערכת וכיצד להתקין או להחליף רכיבי מערכת. מסמך זה נמצא בתקליטורים המצורפים למערכת שברשותך, או באתר support.dell.com. • תקליטורים הנלווים למערכת מספקים תיעוד וכלים לקביעת תצורה של המערכת וניהולה. • לעתים מצורפים למערכת עדכונים המתארים את השינויים שבוצעו במערכת, בתוכנות ו/או בתיעוד. הערה: בדוק תמיד אם קיימים עדכונים בכתובת support.dell.com והקפד לקרוא תחילה את העדכונים משום שלעתים קרובות הם מחליפים מידע הכלול במסמכים אחרים. • ייתכן שכלולים גם קובצי readme או הערות מוצר, כדי לספק עדכונים של הרגע האחרון למערכת או לתיעוד, או כדי לספק חומר עזר מתקדם בנושאים טכניים, המיועד למשתמשים מנוסים או לטכנאים. • תיעוד מערכת ההפעלה מתאר כיצד להתקין (במקרה הצורך), לקבוע תצורה ולהשתמש בתוכנת מערכת ההפעלה. • תיעוד לגבי רכיבים אחרים שרכשת בנפרד מספק מידע על קביעת התצורה וההתקנה של רכיבים אופציונאליים אלה. book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PM118 | תחילתהעבודהעםהמערכת לוח המערכת כולל את התכונות המשולבות הבאות: • בקר SATA בעל ערוץ כפול שתומך בעד שני התקנים נתמכים, כולל כונן DVD-ROM, כונן משולב CDRW/DVD כונן DVD-RW והתקן גיבוי ב'ט''פ מסוג SATA. : התקני DVD כוללים נתונים בלבד. הערה • בקר SATA שתומך בשני כוננים קשיחים מסוג SATA עם כבלים. • חריץ PCI אחד לכרטיס הרחבה 32 סיביות, 33 מגה-הרץ, חריץ הרחבה אחד .PCI Express x8 הרחבה חריצי ושני PCI Express x1 • בקר גרפי משולב ATI ES1000 2D עם 32 מגה-בתים של זיכרון גרפי. הרזולוציה המרבית היא 1600x1200 עם 536 ,65 צבעים, גרפיקה של צבע ,1024 x 768 ,800 x 600 ,640 x 480 :הבאות ברזולוציות נתמכת אמיתי 1280 x 1024-ו • כרטיס ממשק רשת משולב Gigabit NIC התומך בקצב נתונים של 1000 מגה- סיביות בשנייה, 100 מגה-סיביות בשנייה או 10 מגה-סיביות בשנייה עם תמיכה .Wake-on-LAN-וב PXE-ב • שמונה מחברים תואמי USB 2.0 (שניים קדמיים, אחד פנימי עבור כרטיס זיכרון ניתן לאתחול וחמישה אחוריים) התומכים בכונן תקליטונים, בכונן תקליטורים, במקלדת, בעכבר או בכונן USB Flash. • מחברי לוח אחורי כוללים מחבר טורי, מחבר וידאו, חמישה מחברי USB ומחבר כרטיס ממשק רשת (NIC) אחד. • מחברי הלוח הקדמי כוללים שני מחברי USB. • ארבע נורות אבחון מערכת בלוח הקדמי להודעות ודיווחים על כשל במהלך האתחול. למידע נוסף אודות תכונות מסוימות, ראה "מפרטים טכניים" בעמוד 122. book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PMתחילתהעבודהעםהמערכת | 117 תכונות המערכת סעיף זה מתאר את תכונות החומרה והתוכנה העיקריות של המערכת. סעיף זה כולל גם מידע על מסמכים אחרים שלהם אתה עשוי להזדקק בעת התקנת המערכת ועל אופן קבלת סיוע טכני. • מעבד יחיד של ליבה כפולה או של ארבע ליבות AMD™ Opteron™ 1000 או ™AMD Sempron עם ECC (כאשר יהיה זמין). : השתמש בתוכנית להגדרת המערכת כדי להציג את פרטי המעבד. הערה ראה מדריך בעלים של חומרה. • זיכרון DDR II SDRAM של 512 מגה-בתים לפחות, 667 מגה-הרץ או 800 מגה-הרץ, הניתן לשדרוג לזיכרון GB DDR II SDR של 8 ג'יגה-בתים לכל היותר על-ידי התקנת מודולי זיכרון ECC Unbuffered של 512 מגה-בתים, 1 ג'יגה-בתים או 2 ג'יגה-בתים בארבעת השקעים של מודולי הזיכרון בלוח המערכת; שורה אחת או שתיים. • תמיכה בתצורות הכונן הקשיח הפנימי (ללא חיבור חם) שלהלן: – עד שני כוננים קשיחים פנימיים מסוג SATA בגודל 3.5 אינץ' עם בקר SATA משולב או – עד שני כוננים קשיחים פנימיים מסוג (Serial-Attached SCSI (SAS בגודל 3.5 אינץ' עם כרטיס בקר SAS • תא כונן היקפי אחד בגודל 3.5 אינץ' עבור כונן תקליטונים אופציונלי, ושני תאים בגודל 5.25 אינץ' עבור הכוננים הנתמכים הבאים: כונן DVD-ROM, כונן CD-RW/DVD משולב או התקן גיבוי קלטות. : התקני DVD כוללים נתונים בלבד. הערה • תמיכה בנפחי RAID הבאים, עם כרטיס בקר SAS RAID אופציונלי: mirrored-ו (RAID 0) (מפוצל) striped ,(מתפרש) spanned ,(פשוט) Simple .(RAID 1) (מראה) .USB 2.0-ב תמיכה • • התראת פגיעה במארז. book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PM116 | תוכן book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PMתוכן | 115 תוכן תכונות המערכת...............................................................................................117 מערכות הפעלה נתמכות....................................................................................119 מידע נוסף שעשוי לסייע לך ...............................................................................119 קבלת סיוע טכני................................................................................................120 התקנה וקביעת תצורה.......................................................................................120 הוצאת המערכת מהאריזה...................................................................................120 חיבור המקלדת, העכבר והצג...............................................................................120 חבר את המערכת לחשמל ...................................................................................121 הפעל את המערכת והצג.....................................................................................121 השלמת הגדרת מערכת ההפעלה .......................................................................122 מפרטים טכניים ................................................................................................122 book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PMהערות, הודעות והתראות הערה: הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. הודעה: הודעה מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים ומסבירה כיצד להימנע מהבעיה. התראה: התראה מציינת אפשרות של נזק לרכוש, פגיעה גופנית או מוות. ____________________ המידע הכלול במסמך זה נתון לשינויים ללא הודעה מוקדמת. .2008 Dell Inc © כל הזכויות שמורות. חל איסור מוחלט על שעתוק מסמך זה, בכל דרך שהיא, ללא קבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc. סימנים מסחריים המופיעים במסמך זה: Dell, הסמל של Dell ו-PowerEdge הם סימנים מסחריים של מסחריים סימנים הם AMD Sempron-ו AMD Opteron ,AMD ;Dell Inc. של .Intel ;Advanced Micro Devices Inc הוא סימן מסחרי רשום של Intel corporation בארה"ב ובמדינות נוספות. Windows ,Microsoft ו-Windows Server הם סימנים מסחריים או סימנים מסחריים רשומים של Microsoft Corporation בארה"ב ו/או במדינות נוספות; Red Hat וכן Red Hat Enterprise Linux הם סימנים מסחריים של .SUSE ;Red Hat, Inc הוא סימן מסחרי רשום של .Novell Inc. סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים המוזכרים במסמך זה מתייחסים לגורמים הטוענים לבעלות על הסימנים ועל השמות, או על המוצרים של גורמים אלה. .Dell Inc מתנערת מכל עניין קנייני בסימני מסחר ובשמות מסחריים, למעט הסימנים והשמות שלה עצמה. דגם EMT אפריל 2008 מספר חלק JN548 מהדורה A01 book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PMDell™ PowerEdge™ מערכות T105 תחילת העבודה עם המערכת דגם EMT book.book Page 14 Wednesday, April 30, 2008 4:32 PM Dell™ PowerEdge™ R810 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistemaDell™ PowerEdge™ R810 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E05S SeriesNotes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries; Microsoft, Windows, Windows Server and Hyper-V are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries; VMware is a registered trademark or trademark (the “Marks”) of VMware, Inc. in the United States and/or other jurisdictions; Solarisis a trademark of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Regulatory Model E05S Series November 2009 P/N Y849M Rev. A00Getting Started With Your System 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Installing the Rails and System in a Rack Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.4 Getting Started With Your System Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor.Getting Started With Your System 5 Securing the Power Cable(s) Attach the power cable retention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU). Turning On the System Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light.6 Getting Started With Your System Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Supported Operating Systems • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions with SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) EditionsGetting Started With Your System 7 • Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions (with Hyper-V role enabled) • Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x86) Editions • Microsoft Windows Server 2003 Standard and Enterprise (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise, and Datacenter (x64) Editions with SP2 • Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard and Premium (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Microsoft Hyper-V Server 2008 R2 • SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) with SP3 • Solaris® 10 10/9 (x86_64) (when available) • VMware® ESX Version 4.0 Update 1 • VMware ESXi Version 4.0 Update 1 • Citrix® XenServer™ 5.6 (when available) NOTE: For the latest information on supported operating systems, see support.dell.com.8 Getting Started With Your System Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com/manuals. • Any media that ships with your system that provides documentation and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating system, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.Getting Started With Your System 9 Technical Specifications Processor Processor type Up to four Intel® Xeon® 7500 series processors (up to eight core processors) Or Up to four Intel Xeon 6500 series processors (up to eight core processors) Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots Riser 1 Slot 1: x8 link with x16 physical connector, 9.5-inch length, standard height Slot 2: x4 link with x8 physical connector, low-profile, with a standard height bracket System Board Slot 3: x8 link with x8 physical connector, low-profile Slot 4: x8 link with x8 physical connector, low-profile Riser 2 Slot 5: x8 link with x16 physical connector, 9.5-inch length, standard height Slot 6: x8 link with x16 physical connector, 9.5-inch length, standard height Memory Architecture 1066 MHz DDR3 registered ECC DIMMs Memory module sockets Thirty two 240-pin Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB, or 16 GB RDIMMs (single, dual, or quad-rank depending on capacity) Minimum RAM 4 GB (per processor) NOTE: It is recommended that you install a minimum of 16 GB to run applications. Maximum RAM 512 GB (with 16 GB RDIMMs)10 Getting Started With Your System Drives Hard drives Up to six 2.5-inch, internal hot-swappable SAS, SATA, or SSD drives Diskette drive Optional external USB 1.44 MB Optical drive One optional slimline SATA DVD-ROM or DVD+RW drive NOTE: DVD devices are data only. Flash drive Optional internal USB Optional internal dual SD module Optional vFlash card (with iDRAC6 Enterprise card) Connectors Back NIC Four RJ-45 (for integrated 1 GB NICs) NIC (Management NIC) One optional management NIC port on iDRAC6 Enterprise card Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Four 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA vFlash One optional vFlash memory card slot on iDRAC6 Enterprise card Front Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB One 4-pin, USB 2.0-compliant SD Two optional internal SD modulesGetting Started With Your System 11 Video Video type Integrated Matrox G200 with iDRAC6 Video memory 8 MB (shared with iDRAC application memory) Power AC power supply Wattage (per power supply) 1100 W Voltage (per power supply) 100–240 V, 50/60 Hz, auto-ranging System heat dissipation 4012 BTU/Hr Maximum inrush current (per power supply) Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 55 A per power supply for 10 ms or less Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium coin cell RAID battery (optional) 3.7 V lithium ion Physical Height 8.642 cm (3.40 in) Width 44.05 cm (17.34 in) without bezel 48.24 cm (18.99 in) with bezel Depth 72.06 cm (28.37 in) without bezel 75.56 cm (29.75 in) with bezel Weight (maximum configuration) 26.1 kg (57.54 lb) Weight (empty) 21.15 kg (46.64 lb)12 Getting Started With Your System Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G at 5–350 Hz for 15 min Storage 0.5 G at 3–200 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 msGetting Started With Your System 13 Altitude Operating –16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft) NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft) Airborne Contaminant Level Class G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985 Environmental (continued)14 Getting Started With Your SystemSystèmes Dell™ PowerEdge™ R810 Guide de mise en route Modèle réglementaire série E05SRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Server et Hyper-V sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Citrix et XenServer sont des marques de Citrix Systems, Inc. et/ou de plusieurs de ses filiales et peuvent être déposées auprès du Patent and Trademark Office aux États-Unis et d'organismes similaires dans d'autres pays ; VMware est une marque ou une marque déposée (les “marques”) de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ; Solaris est une marque de Sun Microsystems, Inc aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marques autres que les siens. Modèle réglementaire série E05S Novembre 2009 N/P Y849M Rév. A00Guide de mise en route 17 Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant de suivre la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Installation des rails et du système dans un rack Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.18 Guide de mise en route Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Les icônes des connecteurs situées à l'arrière du système indiquent où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. Branchement du ou des câbles d'alimentation Branchez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez son câble d'alimentation à celui-ci.Guide de mise en route 19 Fixation du ou des câbles d'alimentation Fixez le support de fixation du câble sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le câble d'alimentation dans le clip du support. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation s'allument.20 Guide de mise en route Installation du cadre en option Installez le cadre (si nécessaire). Fin de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation relative à l'installation et à la configuration du système d'exploitation. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.Guide de mise en route 21 Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft® Windows Server® 2008 R2, Éditions Standard, Enterprise, et Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008, Éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2 • Microsoft Windows Server 2008, Éditions Standard, Enterprise et DataCenter (x64) avec SP2 • Microsoft Windows Server 2008, Éditions Standard et Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008, Éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) avec rôle Hyper-V activé • Microsoft Windows Server 2003, Éditions Standard et Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2003, Éditions Standard et Enterprise (x64) • Microsoft Windows Server 2003 R2, Éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2, Éditions Standard, Enterprise et Datacenter (x64) avec SP2 • Microsoft Windows Essential Business Server 2008, Éditions Standard et Premium (x64) • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Microsoft Hyper-V Server 2008 R2 • SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) avec SP3 • Solaris® 10 10/9 (x86_64) (selon disponibilité) • VMware® ESX Version 4.0, Mise à jour 1 • VMware ESXi Version 4.0, Mise à jour 1 • Citrix® XenServer™ 5.6 (selon disponibilité) REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com.22 Guide de mise en route Autres informations utiles AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack. • Le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Dell™ offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus d'informations, rendez-vous sur dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.Guide de mise en route 23 Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Jusqu'à quatre processeurs Intel® Xeon® série 7500 (processeurs à huit cœurs disponibles) ou Jusqu'à quatre processeurs Intel Xeon série 6500 (processeurs à huit cœurs disponibles) Bus d'extension Type de bus PCI Express 2ème génération Logements d'extension Carte de montage 1 Logement 1 : liaison x8 avec connecteur physique en x16, longueur de 9,5 pouces, hauteur standard Logement 2 : liaison x4 avec connecteur physique en x8, mi-hauteur, avec support de hauteur standard Carte système Logement 3 : liaison x8 avec connecteur physique en x8, mi-hauteur Logement 4 : liaison x8 avec connecteur physique en x8, mi-hauteur Carte de montage 2 Logement 5 : liaison x8 avec connecteur physique en x16, longueur de 9,5 pouces, hauteur standard Logement 6 : liaison x8 avec connecteur physique en x16, longueur de 9,5 pouces, hauteur standard24 Guide de mise en route Mémoire Architecture Modules DIMM ECC DDR3 enregistrés cadencés à 1066 MHz Connecteurs de barrettes de mémoire 32 connecteurs à 240 broches Capacité des barrettes de mémoire RDIMM de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go ou 16 Go (barrettes à simple, double ou quadruple rangée selon la capacité) RAM minimale 4 Go (par processeur) REMARQUE : il est recommandé d'installer 16 Go au minimum pour exécuter les applications. RAM maximale 512 Go (avec RDIMM de 16 Go) Lecteurs Disques durs Jusqu'à six disques durs SSD, SATA ou SAS internes de 2,5 pouces, enfichables à chaud Lecteur de disquette Un lecteur de disquette de 1,44 Mo USB externe (en option) Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW SATA extra-plat (en option) REMARQUE : les DVD sont uniquement des périphé- riques de données. Lecteur Flash USB interne (en option) Module SD interne double (en option) Carte vFlash en option (avec carte iDRAC6 Enterprise)Guide de mise en route 25 Connecteurs Arrière NIC Quatre connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau de 1 Go intégrées) Carte réseau (carte de gestion) Un port de carte réseau de gestion (en option) sur une carte iDRAC6 Enterprise Série Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Quatre connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches vFlash Un logement de carte mémoire vFlash (en option) sur une carte iDRAC6 Enterprise Avant Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0 SD Deux modules SD internes (en option) Vidéo Type de vidéo Matrox G200 intégré avec iDRAC6 Mémoire vidéo 8 Mo (partagés avec la mémoire d'application iDRAC)26 Guide de mise en route Alimentation Bloc d'alimentation en CA Puissance (par bloc d'alimentation) 1100 W Tension (par bloc d'alimentation) 100–240 V, 50/60 Hz, plages automatiques Dissipation thermique du système 4012 BTU/h Courant d'appel maximum (par bloc d'alimentation) Dans des conditions de ligne typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, le courant d'appel peut atteindre 55 A par bloc d'alimentation pendant un maximum de 10 ms. Piles Pile du système Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V) Batterie RAID (en option) Lithium-ion 3,7 V Caractéristiques physiques Hauteur 8,642 cm (3,40 pouces) Largeur 44,05 cm (17,34 pouces) sans le cadre 48,24 cm (18,99 pouces) avec le cadre Profondeur 72,06 cm (28,37 pouces) sans le cadre 75,56 cm (29,75 pouces) avec le cadre Poids (configuration maximale) 26,1 kg (57,54 livres) Poids (à vide) 21,15 kg (46,64 livres)Guide de mise en route 27 Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, voirwww.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds). Stockage De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 5 à 95 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 G avec un balayage de 5 à 350 Hz pendant 15 minutes Stockage 0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système)28 Guide de mise en route Altitude En fonctionnement De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds) REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 1 °C tous les 300 mètres (1 °F tous les 550 pieds). Stockage De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds) Contaminants en suspension dans l'air Classe G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985 Environnement (Suite)Sistemas Dell™ PowerEdge™ R810 Primeiros passos com o sistema Modelo de Regulamentação Série E05SNotas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao hardware ou de perda de dados caso as instruções não sejam seguidas. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. ____________________ As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados. É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerEdge são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas comerciais registradas da Intel Corporation nos EUA e em outros países; Microsoft, Windows, Windows Server e Hyper-V são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países; SUSE é uma marca registrada da Novell, Inc. nos Estados Unidos e em outros países; Citrix e XenServer são marcas comerciais da Citrix Systems, Inc. e/ou outras subsidiárias, e podem estar registradas na Secretaria de Patentes dos Estados Unidos e de outros países; VMware é uma marca registrada ou comercial (as “Marcas”) da VMware, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições; Solaris é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios. Modelo de Regulamentação Série E05S Novembro de 2009 N/P Y849M Rev. A00Primeiros passos com o sistema 31 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar este procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Como remover o sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Como instalar os trilhos e o sistema no rack Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.32 Primeiros passos com o sistema Opcional – Como conectar teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor. Como conectar cabo(s) de alimentação Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor, conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao monitor.Primeiros passos com o sistema 33 Como prender o(s) cabo(s) de alimentação Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça da fonte de alimentação. Curve o cabo de alimentação, conforme mostrado na ilustração e prenda-o ao gancho localizado no suporte. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [Fonte de Alimentação Ininterrupta]) ou uma PDU (Power Distribution Unit [Unidade de Distribuição de Energia]). Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de alimentação acenderão.34 Primeiros passos com o sistema Instalação do painel frontal Instale o painel frontal (opcional). Conclua a instalação do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema. Primeiros passos com o sistema 35 Sistemas operacionais compatíveis • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 edições Standard, Enterprise e Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008, edições Standard e Enterprise (x86) com SP2 • Microsoft Windows Server 2008, edições Standard, Enterprise e Datacenter com SP2 (x64) • Microsoft Windows Server 2008, edições Standard e Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008, edições Standard, Enterprise e Datacenter (x64) com a função Hyper-V ativada • Microsoft Windows Server 2003, edições Standard e Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2003, edições Standard e Enterprise (x64) • Microsoft® Windows Server 2003 R2, edições Standard e Enterprise (x86) com SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard, Enterprise e Datacenter (x64) com SP2 • Microsoft Windows Essential Business Server 2008, edições Standard e Premium (x64) • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Microsoft Hyper-V Server 2008 R2 • SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) com SP3 • Solaris® 10 10/9 (x86_64) (quando disponível) • VMware® ESX Versão 4.0 Atualização 1 • VMware ESXi Versão 4.0 Atualização 1 • Citrix® XenServer™ 5.6 (quando disponível) NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site support.dell.com (em inglês).36 Primeiros passos com o sistema Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de regulamentação e de segurança fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas em um documento separado. • A documentação do rack incluída descreve como instalar o sistema em racks. • O Manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou trocar componentes. Este documento está disponível online em support.dell.com/manuals (em inglês). • Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema, incluindo as relacionadas ao sistema operacional, software de gerenciamento de sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o sistema. NOTA: Sempre verifique se há atualizações disponíveis no site support.dell.com/manuals (em inglês) e leia primeiro as atualizações, pois elas geralmente substituem informações contidas em outros documentos. Como obter assistência técnica Se você não entender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de hardware. A Dell™ oferece treinamento abrangente e certificação de hardware. Para obter mais informações, consulte dell.com/training. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.Primeiros passos com o sistema 37 Especificações técnicas Processador Tipo de processador Até quatro processadores Intel® Xeon® da série 7500 (até 8 processadores de núcleo) Ou Até quatro processadores Intel Xeon da série 6500 (até 8 processadores de núcleo) Barramento de expansão Tipo de barramento PCI Express Geração 2 Slots de expansão Riser 1 Slot 1: link x8 com conector físico x16, 9,5 pol de comprimento e altura padrão Slot 2: link x4 com coonector físico x8, perfil baixo, com suporte de altura padrão Placa de sistema Slot 3: link x8 com conector físico x8, perfil baixo Slot 4: link x8 com conector físico x8, perfil baixo Riser 2 Slot 5: link x8 com conector físico x16, 9,5 pol de comprimento e altura padrão Slot 6: link x8 com conector físico x16, 9,5 pol de comprimento e altura padrão38 Primeiros passos com o sistema Memória Arquitetura DIMMs ECC registradas DDR3 de 1066 MHz Soquetes dos módulos de memória Trinta e dois de 240 pinos. Capacidades dos módulos de memória RDIMMS de 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB ou 16 GB (posição única, dupla ou quádrupla, dependendo da capacidade) Mínimo de RAM 4 GB (por processador) NOTA: Recomenda-se que você instale um mínimo de 16 GB para executar os aplicativos. Máximo de RAM 512 GB (com RDIMMs de 16 GB) Unidades Discos rígidos Até seis discos rígidos SAS, SATA ou SSD internos de 2,5 pol que efetuam troca quente Unidade de disquete Unidade USB externa de 1,44 MB opcional Unidade óptica Uma unidade slimline SATA DVD-ROM ou DVD+RW opcional NOTA: Os dispositivos de DVD são apenas para dados. Unidade flash USB interna opcional Módulo SD duplo interno opcional Placa vFlash opcional (com placa iDRAC6 Enterprise)Primeiros passos com o sistema 39 Conectores Traseiros Placa de rede Quatro conectores RJ-45 (para placas de rede de 1 GB integradas) NIC (NIC de gerenciamento) Uma porta opcional de NIC de gerencamento na placa iDRAC6 Enterprise Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Quatro conectores de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos vFlash Um slot de placa de memória vFlash na placa iDRAC6 Enterprise Frontais Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Internos USB Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 SD Dois módulos SD internos opcionais Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado com iDRAC6 Memória de vídeo 8 MB (compartilhado com a memória de aplicativo iDRAC)40 Primeiros passos com o sistema Alimentação Fonte de alimentação CA Potência (por fonte de alimentação) 1100 W Voltagem (por fonte de alimentação) 100–240 V, 50/60 Hz, alcance automático Dissipação de calor do sistema 4012 BTU/h Corrente de entrada máxima (por fonte de alimentação) Sob condições de linha típicas e em todo o intervalo de temperatura ambiente de operação do sistema, a corrente de entrada pode atingir 55 A por fonte de alimentação por 10 ms ou menos. Baterias Bateria do sistema Bateria do tipo moeda, de íons de lítio, CR 2032 de 3,0 V Bateria RAID (opcional) 3,7 V de íons de lítio Características físicas Altura 8,642 cm Largura 44,05 cm sem a tampa 48,24 cm com a tampa Profundidade 72,06 cm sem a tampa 75,56 cm com a tampa Peso (com a configuração máxima) 26,1 kg Peso (vazio) 21,15 kgPrimeiros passos com o sistema 41 Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre as medições ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura Operacional 10° a 35° C com variação máxima de 10° C por hora NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a temperatura máxima de operação diminui à razão de 1 °C/ 300 m. Armazenamento –40° C a 65° C com variação máxima de 20° C por hora Umidade relativa Operacional 20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora Armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima Operacional 0,26 Grms a 5–350 Hz por 15 minutos Armazenamento 0,25 G em 3 a 200 Hz por 15 minutos Choque máximo Operacional Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por 2,6 ms na orientação operacional Armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 ms42 Primeiros passos com o sistema Altitude Operacional –16 m a 3.048 m NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a temperatura máxima de operação diminui à razão de 1° C / 300 m Armazenamento –16 m a 10.600 m Nível de poluentes transportados pelo ar Classe G2 ou inferior, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985 Ambientais (continuação)Sistemas Dell™ PowerEdge™ R810 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario serie E05SNotas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows, Windows Server y Hyper-V son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros países; Citrix y XenServer son marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. o de una o varias de sus filiales, y pueden estar registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos y en otros países; VMware es una marca comercial o una marca comercial registrada (las “Marcas”) de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otras jurisdicciones; Solaris es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario serie E05S Noviembre de 2009 N/P Y849M Rev. A00Procedimientos iniciales con el sistema 45 Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de los rieles y del sistema en un rack Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.46 Procedimientos iniciales con el sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor. Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.Procedimientos iniciales con el sistema 47 Fijación de los cables de alimentación Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera correspondiente del soporte. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).48 Procedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de alimentación deberían encenderse. Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional).Procedimientos iniciales con el sistema 49 Instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. Sistemas operativos admitidos • Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard y Enterprise (x86) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard y Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition (con la función Hyper-V habilitada) • Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2003 Standard y Enterprise (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x86) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition con SP2 • Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard y Premium (x64) Edition50 Procedimientos iniciales con el sistema • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ • Microsoft Windows Server 2008 R2 Hyper-V • Microsoft Hyper-V Server 2008 R2 • SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64) con SP3 • Solaris® 10 10/9 (x86_64) (cuando esté disponible) • VMware® ESX versión 4.0 actualización 1 • VMware ESXi versión 4.0 actualización 1 • Citrix® XenServer™ 5.6 (cuando esté disponible) NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite support.dell.com. Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. • En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.Procedimientos iniciales con el sistema 51 Obtención de asistencia técnica Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: E05S Voltaje de alimentación: 100–240 V CA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo eléctrico: 10–5 A52 Procedimientos iniciales con el sistema Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Hasta cuatro procesadores Intel® Xeon® serie 7500 (procesadores de hasta ocho núcleos) O bien: Hasta cuatro procesadores Intel Xeon serie 6500 (procesadores de hasta ocho núcleos) Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión Tarjeta vertical 1 Ranura 1: enlace x8 con conector físico x16 de 9,5 pulgadas de longitud y de altura estándar Ranura 2: enlace x4 con conector físico x8 de perfil bajo con un soporte de altura estándar Placa base Ranura 3: enlace x8 con conector físico x8 de perfil bajo Ranura 4: enlace x8 con conector físico x8 de perfil bajo Tarjeta vertical 2 Ranura 5: enlace x8 con conector físico x16 de 9,5 pulgadas de longitud y de altura estándar Ranura 6: enlace x8 con conector físico x16 de 9,5 pulgadas de longitud y de altura estándarProcedimientos iniciales con el sistema 53 Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados a 1 066 MHz Zócalos de módulo de memoria 32 de 240 patas Capacidades del módulo de memoria RDIMM de 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB o 16 GB (simples, duales o cuádruples, según la capacidad) RAM mínima 4 GB (por procesador) NOTA: Se recomienda instalar un mínimo de 16 GB para ejecutar las aplicaciones. RAM máxima 512 GB (con RDIMM de 16 GB) Unidades Unidades de disco duro Hasta seis unidades SAS, SATA o SSD internas de 2,5 pulgadas y de intercambio activo Unidad de disquete Unidad USB de 1,44 MB externa opcional Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM o DVD+RW SATA reducida opcional NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. Unidad flash Unidad USB interna opcional Módulo SD dual interno opcional Tarjeta vFlash opcional (con tarjeta iDRAC6 Enterprise)54 Procedimientos iniciales con el sistema Conectores Posteriores NIC Cuatro RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) NIC (NIC de administración) Un puerto NIC de administración opcional en la tarjeta iDRAC6 Enterprise Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas vFlash Una ranura para tarjeta de memoria vFlash opcional en la tarjeta iDRAC6 Enterprise Frontales Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 SD Dos módulos SD internos opcionales Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado con iDRAC6 Memoria de vídeo 8 MB (compartida con la memoria de la aplicación iDRAC)Procedimientos iniciales con el sistema 55 Alimentación Fuente de alimentación de CA Potencia (por fuente de alimentación) 1 100 W Voltaje (por fuente de alimentación) 100–240 V, 50/60 Hz, autoajustable Disipación de calor del sistema 4 012 BTU/h (1 175 W) Corriente de conexión máxima (por fuente de alimentación) En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar 55 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos. Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Batería RAID (opcional) Litio-ion de 3,7 V Características físicas Altura 8,642 cm Anchura 44,05 cm (sin embellecedor) 48,24 cm (con embellecedor) Profundidad 72,06 cm sin embellecedor 75,56 cm con embellecedor Peso (configuración máxima) 26,1 kg Peso (vacío) 21,15 kg56 Procedimientos iniciales con el sistema Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –40 °C a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G a 5-350 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 0,5 G a 3-200 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 msProcedimientos iniciales con el sistema 57 Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Especificaciones ambientales (continuación)58 Procedimientos iniciales con el sistema Processor Heat Sink Installation Information NOTICE: Only trained service technicians are authorized to remove the system cover and access any of the components inside the system. See your Product Information Guide for complete information about safety precautions, working inside the computer, and protecting against electrostatic discharge. NOTICE: The processor and heat sink can become extremely hot. Be sure the processor has had sufficient cooling time to cool before handling. Do not over-tighten the heat sink retention screws when installing the heat sink. To prevent over-tightening, Dell recommends that you tighten the retention screw until resistance is felt and stop once the screw is seated. The screw tension should be no more than 6 in-lb (6.9 kg-cm). ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved. Printed in Ireland. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. November 2007 D802Cem0.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 11:17 AM处理器散热器安装信息 注意:只有经过培训的维修技术人员才能卸下系统主机盖并拆装系统的任 何内部组件。有关安全预防措施、拆装计算机内部组件以及防止静电释放的 详细信息,请参阅《产品信息指南》。 注意:处理器和散热器可能会变得很热。在对处理器进行处理之前,请确 保有足够的时间使其冷却。 安装散热器时,不要将散热器的固定螺丝拧得太紧。为了避免拧得太紧, Dell 建议您在感觉到有阻力且螺钉已就位时即停止。螺钉张力应不超过 6 in-lb (6.9 kg-cm)。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2007 Dell Inc. 版权所有,翻印必究。爱尔兰印制。 未经 DellInc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell和 DELL徽标是 Dell Inc. 的商标。 本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的 产品。 Dell Inc. 对本公司的商标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。 2007 年 11 月 D802Cem0.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 10:24 AMInformations concernant l'installation du dissipateur de chaleur du processeur AVIS : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent énormément. Laissez le processeur tiédir avant de le manipuler. Lorsque vous installez le dissipateur de chaleur, ne serrez pas les vis de fixation plus que nécessaire. Dell recommande de visser uniquement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance et de ne pas forcer si la vis est suffisamment maintenue. La tension exercée sur la vis ne doit pas dépasser 6,9 kg-cm (6 livres-pouce). ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Irlande. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens. Novembre 2007 D802Cem0.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 11:10 AMProzessorkühlkörper – Hinweise zur Installation HINWEIS: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im Produktinformationshandbuch. HINWEIS: Der Prozessor und der Kühlkörper können sehr heiß werden. Lassen Sie den Prozessor abkühlen, bevor Sie ihn berühren. Ziehen Sie die Verschlussschrauben des Kühlkörpers beim Einbau nicht zu fest an. Dell empfiehlt, die Verschlussschrauben so lange anzuziehen, bis Widerstand spürbar ist und mit dem Festziehen aufzuhören, sobald die Schraube an ihrem Platz sitzt. Die Spannlast der Schraube sollte maximal 6,9 kg-cm betragen. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in Irland. Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell und das DELL-Logo sind Marken der Dell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen. November 2007 D802Cem0.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 10:44 AMプロセッサヒートシンクの取り 付けについて 注意:システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、 トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、『製品情報ガイド』を参照してください。 注意:プロセッサとヒートシンクは高温になることがあります。 プロセッサが充分に冷えるのを待ってから作業してください。 ヒートシンクを取り付ける際に、ヒートシンク固定ネジを締めすぎないで ください。固定ネジの締めすぎを防ぐには、引っかかりを感じてネジが固 定されたら、それ以上締めないようにします。ネジの張力が 6.9 kg-cm を 超えないようにしてください。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in Ireland. Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書に使用されている商標:Dell および DELL ロゴは Dell Inc. の商標です。 本書では、必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、 それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。 2007 年 11 月 D802Cem0.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 10:10 AM프로세서방열판설치 정보 주의사항: 숙련된서비스기술자만시스템덮개를분리하고시스템내부의 구성부품에액세스해야합니다. 안전지침, 컴퓨터내부작업및정전기방전 보호에대한자세한내용은제품정보안내를참조하십시오. 주의사항: 프로세서와방열판이과열되어매우뜨거워질수있습니다. 프로 세서를만지기전에열이식을때까지충분히기다리십시오. 방열판을 설치할때 방열판 고정 나사를너무 단단하게 조이지마십시오 . 너 무 단단하게 조이지않게 하려면 잘맞을 때까지 고정 나사를 조이고 나사가 장착되면 중지하십시오. 나사의 장력은 6 in-lb (6.9 kg-cm) 를초과할 수 없 습니다 . ____________________ 이 문서의 정보는 사전 통보없이 변경될 수 있습니다. © 2007 Dell Inc. All rights reserved. 아일랜드에서 인쇄됨. Dell Inc.의 서면 승인 없이어떠한 경우에도 무단 복제하는것을 엄격히금합니다. 본 설명서에 사용된상표인 Dell 및 DELL 로고는Dell Inc.의 상표입니다. 본설명서에서특정회사의표시나제품이름을지칭하기위해기타상표나상호를사용할수 도있습니다. Dell Inc.는자사가소유하고있는것이외에기타모든등록상표및상표명에대 한 어떠한소유권도 없습니다. 2007년 11 월 D802Cem0.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 9:57 AMInformación sobre la instalación del disipador de calor del procesador AVISO: Los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. AVISO: El procesador y el disipador de calor pueden alcanzar una temperatura muy elevada. Deje pasar el tiempo necesario para que el procesador se enfríe antes de manipularlo. No apriete en exceso los tornillos de retención del disipador de calor al instalarlo. Para evitar que los tornillos de retención queden excesivamente apretados, Dell recomienda enroscarlos hasta que se note resistencia y detenerse una vez que el tornillo quede asentado. La tensión del tornillo no puede ser mayor que 6,9 kg/cm. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en Irlanda. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL sonmarcas comerciales de Dell Inc. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Noviembre de 2007 D802Cem0.fm Page 9 Friday, November 30, 2007 10:59 AM About Cautions CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Microprocessor Installation Information CAUTION: Any installation that requires removal of the system cover is intended solely to be performed by trained service technicians. See your Product Information Guide for complete information about safety precautions, working inside the computer and protecting against electrostatic discharge. NOTICE: If the front of your system chassis is labeled with a "II," your system is upgradeable to the Quad-Core Intel® Xeon® Processor 5300 series. See www.dell.com and support.dell.com for information on processor availability and upgrade options for your system. Prior to adding or replacing a processor, you must verify that the latest system BIOS and BMC firmware versions are on your system. Loading the latest BIOS and BMC firmware versions will ensure that the processor is fully supported. NOTICE: Failure to update your system to the latest BIOS and BMC firmware versions prior to installing the microprocessor can result in your system hanging during POST. 1 Check your system BIOS version in the System Setup program. See "Using the System Setup Program" in the Hardware Owner’s Manual included on the CDs provided with your system or on support.dell.com. 2 Check the latest system BIOS version available on support.dell.com. 3 Download and flash the latest BIOS version if necessary. 4 Check your system BMC firmware version in the BMC Configuration Utility. To enter the BMC Configuration Utility, press when prompted during POST. For more information, see the BMC User’s Guide included on the CDs provided with your system or on support.dell.com. 5 Check the latest system BMC firmware version available on support.dell.com. 6 Download and flash the latest BMC firmware, if necessary. 7 Install the processor. See "Installing System Components" in the Hardware Owner’s Manual included on the CDs provided with your system or on support.dell.com. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2006–2007 Dell Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logoare trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. March 2007关于警告 警告:警告表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 微处理器安装信息 警告:任何需要拆卸系统护盖的安装均只限受过培训的维修技术人员进行。有关安全预防措施、 拆装计算机内部组件以及防止静电释放的详细信息,请参阅《产品信息指南》。 注意:如果系统机箱前面标有“II”,则该系统可升级到四核 Intel® Xeon® 处理器 5300 系列。 有关系统的处理器可用性和升级选项的信息,请参阅www.dell.com和support.dell.com。 在添加或更换处理器之前,必须验证系统上安装了最新的系统 BIOS 和 BMC 固件版本。 载入最新的 BIOS 和 BMC 固件版本可以确保处理器受到完全支持。 注意:如果在安装微处理器之前未能将系统更新为最新的 BIOS 和 BMC 固件版本,则可能导致系统在 POST 期间挂起。 1 在系统设置程序中检查系统 BIOS 版本。请参阅随系统提供的 CD 中包含的《硬件用户手册》 中的“使用系统设置程序”,也可以通过 support.dell.com 获得这些说明文件。 2 检查 support.dell.com 上可用的最新系统 BIOS 版本。 3 根据需要,下载并刷新最新 BIOS 版本。 4 在 BMC 配置公用程序中检查系统 BMC 固件版本。要进入 BMC 配置公用程序,请在系统执行 POST 期间出现提示时,按 。有关详情,请参阅随系统提供的 CD 上包含的 《BMC 用户指南》,也可以通过support.dell.com 获得此说明文件。 5 检查 support.dell.com 上可用的最新系统 BMC 固件版本。 6 根据需要,下载并刷新最新的 BMC 固件。 7 安装处理器。请参阅随系统提供的 CD 中包含的《硬件用户手册》中的“安装系统组件”, 也可以通过support.dell.com 获得这些说明文件。 ____________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2006-2007 Dell Inc.版权所有,翻印必究。中国印制。Printed on recycled paper. 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标:Dell和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。Intel 和 Xeon是 Intel Corporation 的注册商标。 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。 Dell Inc. 对本公司的商标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。 2007 年 3 月 PN605cc2.fm Page 9 Friday, April 13, 2007 2:20 PMÀ propos de la mention “Précaution” PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Informations sur l'installation du microprocesseur PRÉCAUTION : toute procédure d'installation nécessitant le retrait du capot du système doit être effectuée uniquement par des techniciens de maintenance qualifiés. Consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : Si la mention “II” figure à l'avant du châssis, votre système peut être mis à niveau via l'installation de processeurs Intel® Xeon® quadruple cœur série 5300. Rendez-vous sur les sites www.dell.com et support.dell.com pour obtenir des informations sur la disponibilité de ces processeurs et sur les options de mise à niveau disponibles pour le système. Avant d'ajouter ou de remplacer un processeur, vérifiez que les versions les plus récentes du BIOS système et du micrologiciel du contrôleur BMC sont installées. Le chargement des dernières versions garantira une prise en charge totale du nouveau processeur. AVIS : si le BIOS et le micrologiciel du contrôleur BMC ne sont pas mis à jour avant l'installation du microprocesseur, le système risque de se bloquer pendant l'auto-test de démarrage. 1 Pour vérifier la version du BIOS actuellement utilisée, accédez au programme de configuration du système. Voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme de configuration du système) dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Ce guide se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site support.dell.com. 2 Rendez-vous sur le site support.dell.com et identifiez la version la plus récente disponible pour le BIOS du système. 3 Téléchargez et flashez le BIOS le plus récent, si nécessaire. 4 Ouvrez l'utilitaire de configuration du contrôleur BMC pour vérifier la version du micrologiciel actuellement utilisée. Pour ce faire, appuyez sur à l'invite pendant l'auto-test de démarrage. Pour plus d'informations, consultez le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC). Ce guide se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site support.dell.com. Mars 20075 Rendez-vous sur le site support.dell.com et identifiez la version la plus récente disponible pour le micrologiciel du contrôleur BMC. 6 Téléchargez et flashez le micrologiciel du contrôleur BMC le plus récent, si nécessaire. 7 Installez le processeur. Voir “Installing System Components” (Installation des composants du système) dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Ce guide se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site support.dell.com. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006-2007 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.Warnhinweise VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Hinweise zur Installation des Mikroprozessors VORSICHT: Alle Installationsvorgänge, bei denen die Systemabdeckung entfernt werden muss, sind ausschließlich von qualifizierten Servicetechnikern durchzuführen. Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). HINWEIS: Wenn die Vorderseite des Systemgehäuses mit „II“ gekennzeichnet ist, lässt sich für das System ein Upgrade auf die Vierkern-Prozessorreihe Intel® Xeon® 5300 durchführen. Informationen über die Verfügbarkeit der Prozessoren und Upgrade-Optionen für Ihr System erhalten Sie unter www.dell.com und support.dell.com. Bevor Sie einen Prozessor hinzufügen oder austauschen, müssen Sie sich zunächst vergewissern, dass auf dem System die neuesten Firmwareversionen von BIOS und BMC installiert sind. Mit den aktuellen BIOS- und BMC-Versionen ist sichergestellt, dass der Prozessor uneingeschränkt unterstützt wird. HINWEIS: Wenn Sie das System vor dem Installieren des Mikroprozessors nicht auf die neuesten BIOS- und BMC-Firmwareversionen aktualisieren, kann dies dazu führen, dass das System während des Einschaltselbsttests (POST) nicht mehr reagiert. 1 Überprüfen Sie die BIOS-Version im System-Setup-Programm. Entsprechende Anweisungen finden Sie im Abschnitt „Verwenden des System-Setup-Programms“ des Hardware Owner’s Manual (HardwareBenutzerhandbuchs), das sich auf den CDs zum System befindet und auf support.dell.com bereitgestellt ist. 2 Informieren Sie sich auf support.dell.com über die aktuelle Versionsnummer des System-BIOS. 3 Laden Sie gegebenenfalls die aktuelle BIOS-Version herunter und führen Sie das Flash-Update durch. 4 Überprüfen Sie die BMC-Firmwareversion mit dem BMC-Konfigurationsprogramm. Um das BMCKonfigurationsprogramm aufzurufen, drücken Sie beim Einschaltselbsttest bei der entsprechenden Aufforderung . Weitere Informationen erhalten Sie im BMC User’s Guide (Benutzerhandbuch zum BMC), das sich auf den CDs zum System befindet und auf support.dell.com bereitgestellt ist. März 20075 Informieren Sie sich auf support.dell.com über die aktuelle Versionsnummer der BMC-Firmware. 6 Laden Sie gegebenenfalls die aktuelle BMC-Firmware herunter und führen Sie das Flash-Update durch. 7 Installieren Sie den Prozessor. Entsprechende Anweisungen finden Sie im Abschnitt „Installation von Systemkomponenten“ des Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuchs), das sich auf den CDs zum System befindet und außerdem auf support.dell.com bereitgestellt ist. ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006-2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. streng untersagt. Marken in diesem Text: Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc. Intel und Xeon sind eingetragene Marken der Intel Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsnamen mit Ausnahme der eigenen.警告について 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 マイクロプロセッサの取り付けについて 警告:システムカバーの取り外しが必要な取り付け作業は、トレーニングを受けたサービス技術者の みが行ってください。安全上の注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細に ついては、『製品情報ガイド』を参照してください。 注意:システムシャーシの前面に「II」のラベルがある場合、お使いのシステムは、クアッドコア Intel® Xeon® 5300 シリーズのプロセッサにアップグレードできます。プロセッサが入手可能かどうかに ついて、および、お使いのシステムで可能なアップグレードオプションについては、www.dell.com およびsupport.dell.comを参照してください。 プロセッサを追加または交換する前に、お使いのシステムにインストールされているシステム BIOS と BMC ファームウェアが最新バージョンであることを確認してください。最新バージョンの BIOS と BMC ファームウェアをロードすれば、プロセッサは完全にサポートされます。 注意:お使いのシステムを最新バージョンの BIOS と BMC ファームウェアにアップデートしてからマ イクロプロセッサを取り付けないと、POST 中にシステムがハングする場合があります。 1 セットアップユーティリティでシステム BIOS のバージョンを確認します。システムに付属の CD または support.dell.com で、『ハードウェアオーナーズマニュアル』の「セットアップ ユーティリティの使い方」を参照してください。 2 support.dell.com で入手できるシステム BIOS の最新バージョンを確認します。 3 必要に応じて、BIOS の最新バージョンをダウンロードしてフラッシュを行います。 4 BMC 設定ユーティリティで、お使いのシステムの BMC ファームウェアのバージョンを確認し ます。BMC 設定ユーティリティを起動するには、POST 中にプロンプトが表示されたら を押します。詳細については、システムに付属の CD または support.dell.com で、『BMC ユーザーズガイド』を参照してください。 2007 年 3 月5 support.dell.com で入手できる BMC ファームウェアの最新バージョンを確認します。 6 必要に応じて、BMC ファームウェアの最新バージョンをダウンロードしてフラッシュを行い ます。 7 プロセッサを取り付けます。システムに付属の CD または support.dell.com で、 『ハードウェアオーナーズマニュアル』の「システム部品の取り付け」を参照してください。 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2006-2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in the U.S.A. Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書に使用されている商標:Dell および DELL ロゴは Dell Inc. の商標です。 Intel および Xeon は Intel Corporation の登録商標です。 本書では、必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、これらの商標や会社名は、 一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。주의기호 주의: 주의는재산상의피해나심각한부상또는사망을유발할수있는위험이있음을나타냅니다. 마이크로프로세서설치정보 주의: 시스템덮개를열어야하는설치작업은숙련된서비스기술자만이수행할수있습니다. 안전지침, 컴퓨터내부작업및정전기방전보호에대한자세한내용은제품정보안내를참조하십시오. 주의사항 : 시스템섀시앞의레이블에 "II" 가있으면시스템을 4 중코어 Intel® Xeon® Processor 5300 계열 로업그레이드할수있습니다. 프로세서가용성및시스템의업그레이드옵션에대한내용은 www.dell.com및support.dell.com을참조하십시오 . 프로세서를 추가하거나 교체하기 전에시스템의 BIOS 및 BMC 펌웨어버전이 최신 버전인지를확인하 십시오 . 최신 BIOS 및 BMC 펌웨어버전이 설치되어있으면 프로세서가 완벽하게 지원됩니다 . 주의사항: 마이크로프로세서를설치하기전에시스템을최신 BIOS 및 BMC 펌웨어버전으로업데이트하지 못하면 POST 도중시스템이중단될수있습니다. 1 시스템설치프로그램에서시스템 BIOS 버전을확인합니다 . 자세한내용은시스템과함께제공되 는 CD에수록된하드웨어사용설명서의 "시스템설치프로그램사용"을참조하거나support.dell.com 을 방문하십시오 . 2 support.dell.com 에사용 가능한최신버전의 시스템 BIOS가 있는지확인합니다 . 3 필요한 경우플래쉬와 최신 BIOS 버전을다운로드합니다 . 4 BMC 구성 유틸리티에서시스템의 BMC 펌웨어 버전을확인합니다 . BMC 구성유틸리티를시작 하려면 POST 도중 프롬프트 상태가 되면 를누르십시오 . 자세한내용은시스템과 함 께 제공되는 CD에 수록된 BMC 사용설명서를 참조하거나support.dell.com 을 방문하십시오 . 5 support.dell.com 에사용 가능한최신버전의 BMC 펌웨어버전이 있는지확인합니다 . 6 필요한 경우플래쉬와 최신 BMC 펌웨어를 다운로드합니다 . 7 프로세서를 설치합니다 . 자세한내용은 시스템과함께 제공되는 CD에수록된 하드웨어 사용 설 명서의 " 시스템구성요소 설치" 를 참조하거나 support.dell.com 을 방문하십시오. ____________________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2006-2007 Dell Inc. All rights reserved. 미국에서 인쇄됨. 어떠한 경우에도 Dell Inc.의 사전승인없이 무단 복제하는 행위는엄격하게 금지되어 있습니다. 본 설명서에 사용된상표인 Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc. Intel및Xeon은 Intel Corporation의등록상표입니다. 본 설명서에서특정 회사의 표시나제품 이름을지칭하기 위해기타 상표나 상호를 사용할수도있습니다. Dell Inc.는자사가 소유하고 있는것 이외에기타 모든 등록상표및 상표 이름에 대한어떠한 소유권도 보유하지않습니다. 2007년 3월Información sobre los avisos de precaución PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Información sobre la instalación del microprocesador PRECAUCIÓN: las instalaciones que requieren que se extraiga la cubierta del sistema deben llevarlas a cabo técnicos de servicio especializados. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas. AVISO: si la parte frontal del chasis del sistema contiene la identificación “II”, significa que el sistema puede actualizarse al procesador de cuatro núcleos Intel® Xeon® serie 5300. Consulte www.dell.com y support.dell.com para obtener información sobre la disponibilidad de procesadores y las opciones de actualización correspondientes a su sistema. Antes de añadir o sustituir un procesador, debe verificar que el sistema tenga instaladas las versiones más recientes del BIOS y del firmware de la BMC. Al cargar las últimas versiones del BIOS y del firmware de la BMC, se garantiza la plena compatibilidad con el procesador. AVISO: si no se actualiza el sistema a las últimas versiones del BIOS y del firmware de la BMC antes de instalar el microprocesador, el sistema puede bloquearse durante la POST. 1 Compruebe cuál es la versión del BIOS del sistema en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en el Manual del propietario del hardware incluido en los CD que se suministran con el sistema o en support.dell.com. 2 Compruebe cuál es la última versión disponible del BIOS del sistema en support.dell.com. 3 Descargue y guarde en la memoria flash la última versión del BIOS, si es necesario. 4 Compruebe cuál es la versión del firmware de la BMC del sistema mediante la utilidad de configuración de BMC. Para abrir la utilidad de configuración de BMC, pulse cuando se le indique durante la POST. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de BMC incluida en los CD que se suministran con el sistema o en support.dell.com. Marzo de 20075 Compruebe cuál es la última versión disponible del firmware de la BMC en support.dell.com. 6 Descargue y guarde en la memoria flash la última versión del firmware de la BMC, si es necesario. 7 Instale el procesador. Consulte “Instalación de los componentes del sistema” en el Manual del propietario del hardware incluido en los CD que se suministran con el sistema o en support.dell.com. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006-2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Impreso en EE. UU. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Dell™ PowerEdge™ T310 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistemaDell™ PowerEdge™ T310 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E09S Regulatory Type E09S001Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2009 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U. S. and other countries; Microsoft, Windows, Windows Server, and Hyper-V are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc. in the United States and other countries; SUSE is a registered trademark of Novell, Inc. in the United States and other countries. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Regulatory Model E09S Regulatory Type E09S001 May 2009 P/N J480K Rev. A00Getting Started With Your System 3 Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.4 Getting Started With Your System Connecting the Power Cable(s) Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the cable(s) with the provided strap. Plug the other end of the power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).Getting Started With Your System 5 Turning On the System Press the power button on the system and the optional monitor, if used. The power indicators should light. Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Supported Operating Systems • Microsoft® Windows® Server 2008 R2 Standard and Enterprise (x64) Editions • Microsoft Windows Server® 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2008 Standard and Enterprise (x86) Editions • Microsoft Windows Small Business Server 2008 Standard and Premium (x64) Editions6 Getting Started With Your System • Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard and Premium (x64) Editions • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x64) Editions with SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise (x86) Editions with SP2 • Red Hat® Enterprise Linux® ES (Version 5.3) (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES (Version 5.3) (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ NOTE: For the latest information on supported operating systems, see www.dell.com. Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document. • The Hardware Owner’s Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at support.dell.com. • Any media that ships with your system that provides documentation and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating system, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents.Getting Started With Your System 7 Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations. Technical Specifications Processor Processor type One quad-core Intel® Xeon® processor Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots Slot1: PCIe x8 (x8 routing) half-length Slot2: PCIe x16 (x8 routing) full-length Slot3: PCIe x8 (x4 routing) half-length Slot4: PCIe x1 (x1 routing) half-length Slot5: PCIe x1 (x1 routing) half-length Memory Architecture 800-MHz, 1066-MHz, or 1333-MHz DDR3 registered or unbuffered Error Correcting Code (ECC) DIMMs. Memory module sockets Six 240-pin Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB Minimum RAM 1 GB Maximum RAM 32 GB 8 Getting Started With Your System Drives Hard drives Up to four 3.5-inch hot-plug SAS or SATA internal drives or Up to four 3.5-inch cabled SAS or SATA internal drives or Up to four 2.5-inch hot-plug SAS or SSD internal drives in a 3.5-inch carrier. Optical drive Optional internal SATA DVD-ROM or DVD+/-RW Optional external USB DVD-ROM NOTE: DVD devices are data only. Tape drive One optional internal half height tape backup device Connectors Back NIC Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Four 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal USB Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Matrox G200, integrated in iDRAC Video memory 8 MBGetting Started With Your System 9 Power AC power supply (per power supply) Wattage 375 W (non-redundant power supply) 400 W (redundant power supply) Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz, 5.8A-2.9A Heat dissipation 1683 BTU/hr maximum (non-redundant power supply) 1672 BTU/hr maximum (redundant power supply) Maximum inrush current Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25A (redundant power supply) and 35A (non-redundant power supply) per power supply for 10 ms or less. Batteries System battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell Physical Height 44 cm (17.3 inch) Width 21.8 cm (8.6 inch) Depth 52.1 cm (20.5 inch) Weight (maximum configuration) 23.5 kg (51.8 lb)10 Getting Started With Your System Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 20% to 85% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G at 5–500 Hz for 15 min Storage 1.54 G at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 msGetting Started With Your System 11 Altitude Operating 0 to 3048 m (0 to 10,000 ft) NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft. Storage 0 to 10,605 m (–50 to 35,000 ft) Airborne Contaminant Level Class G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985 Environmental (continued)12 Getting Started With Your SystemSystèmes Dell™ PowerEdge™ T310 Guide de mise en route Modèle réglementaire E09S Type réglementaire E09S001Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Server et Hyper-V sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens. Modèle réglementaire E09S Type réglementaire E09S001 Mai 2009 N/P J480K Rév. A00Guide de mise en route 15 Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le système. Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Les icônes des connecteurs situées à l'arrière du système indiquent où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.16 Guide de mise en route Branchement du ou des câbles d'alimentation. Branchez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez son câble d'alimentation à celui-ci. Fixation du ou des câbles d'alimentation. Repliez le ou les câbles d'alimentation système comme indiqué dans l'illustration suivante et fixez-le(s) avec la bande fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).Guide de mise en route 17 Mise sous tension du système Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et du moniteur en option, si vous l'utilisez. Les voyants d'alimentation s'allument. Fin de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation associée, fournie avec l'ordinateur. Pour une première installation du système d'exploitation, consultez la documentation concernant l'installation et la configuration du système d'exploitation. Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément. Systèmes d'exploitation pris en charge • Microsoft® Windows® Server 2008 R2 éditions Standard et Enterprise (x64) • Microsoft Windows Server® 2008, éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2 • Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x64) • Microsoft Windows Server 2008, éditions Standard et Enterprise (x86) • Microsoft Windows Small Business Server 2008, éditions Standard et Premium (x64)18 Guide de mise en route • Microsoft Windows Essential Business Server 2008, éditions Standard et Premium (x64) • Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (64 bits) avec SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2, éditions Standard et Enterprise (x86) avec SP2 • Red Hat® Enterprise Linux® ES (Version 5.3) (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES (Version 5.3) (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com. Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct. • Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) présente les caractéristiques du système et contient des informations de dépannage et des instructions d'installation ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com. • Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.Guide de mise en route 19 Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Dell™ offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus d'informations, voir www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Un processeur Intel® Xeon® à quadruple cœur Bus d'extension Type de bus PCI Express 2ème génération Logements d'extension Logement 1 : PCIe x8 (routage x8) demi-longueur Logement 2 : PCIe x16 (routage x8) pleine longueur Logement 3 : PCIe x8 (routage x4) demi-longueur Logement 4 : PCIe x1 (routage x1) demi-longueur Logement 5 : PCIe x1 (routage x1) demi-longueur Mémoire Architecture Barrettes de mémoire ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 800, 1066 ou 1333 MHz inscrites ou sans tampon. Supports de barrettes de mémoire Six x 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go RAM minimale 1 Go RAM maximale 32 Go 20 Guide de mise en route Lecteurs Disques durs Jusqu'à quatre lecteurs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces enfichables à chaud ou Jusqu'à quatre lecteurs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces avec câble ou Jusqu'à quatre lecteurs SAS ou SSD internes de 2,5 pouces enfichables à chaud dans un support Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM SATA ou DVD+/-RW SATA interne, en option Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en option) REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données. Lecteur de bande Un périphérique de sauvegarde sur bande interne, mi-hauteur (en option) Connecteurs Arrière Carte réseau (NIC) Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Gb) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Quatre connecteurs à 4 broches, conformes USB 2.0 Vidéo VGA à 15 broches Avant USB Deux connecteurs à 4 broches, conformes USB 2.0 Internes USB Deux connecteurs à 4 broches, conformes USB 2.0Guide de mise en route 21 Vidéo Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur iDRAC Mémoire vidéo 8 Mo Alimentation Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur) Puissance 375 W (bloc d'alimentation non redondant) 400 W (bloc d'alimentation redondant) Tension 100-240 VCA, 50/60 Hz, 5,8A-2,9 A Dissipation thermique 1683 BTU/h au maximum (bloc d'alimentation non redondant) 1672 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant) Appel de courant maximal Dans des conditions de lignes typiques et dans toute la gamme ambiante de fonctionnement du système, l'appel de courant peut atteindre 25 A (bloc d'alimentation redondant) et 35 A (bloc d'alimentation non redondant) pendant un maximum de 10 ms. Piles Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V) Caractéristiques physiques Hauteur 44 cm (17,3 po) Largeur 21,8 cm (8,6 po) Profondeur 52,1 cm (20,5 po) Poids (configuration maximale) 23,5 kg (51,8 lb)22 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55°C (1°F) tous les 168 mètres (550 pieds). Stockage De -40 à 65°C (de -40 à 149°F) avec un gradient thermique maximal de 20°C par heure Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 20 à 85 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 G avec un balayage de 5 à 500 Hz pendant 15 min Stockage 1,54 G avec un balayage de 10 à 250 Hz pendant 15 minutes Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté du système)Guide de mise en route 23 Altitude En fonctionnement De 0 à 3048 m (de 0 à 10 000 pieds) REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement est réduite de 0,55°C (1°F) tous les 168 mètres (550 pieds). Stockage De 0 à 10 605 m (de -50 à 35 000 pieds) Contaminants en suspension dans l'air Classe G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985 Environnement (suite)24 Guide de mise en routeDell™ PowerEdge™ Sistemas T310 Primeiros passos com o sistema Modelo de regulamentação E09S Tipo de regulamentação E09S001Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados. É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL e PowerEdge são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation nos EUA e em outros países; Microsoft, Windows, Windows Server e Hyper-V são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países; Red Hat e Enterprise Linux são marcas registradas da Red Hat, Inc. nos EUA e em outros países; SUSE é uma marca registrada da Novell, Inc., nos EUA e em outros países. As demais marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes comerciais que não sejam os seus próprios. Modelo de regulamentação E09S Tipo de regulamentação E09S001 Maio de 2009 N/P J480K Rev. A00Primeiros passos com o sistema 27 Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Opcional – Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector. Aperte os parafusos (se houver) do conector do cabo do monitor.28 Primeiros passos com o sistema Conexão do(s) cabo(s) de alimentação Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor, conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao monitor. Conexão do(s) cabo(s) de alimentação Dobre o(s) cabo(s) de alimentação do sistema em forma de laço conforme apresentado na ilustração e prenda-o(s) com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade do(s) cabo(s) de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]) ou uma PDU (Power Distribution Unit [unidade de distribuição de energia]).Primeiros passos com o sistema 29 Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor opcional. As luzes indicadoras de alimentação deverão se acender. Conclua a configuração do sistema operacional Se você tiver comprado um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte a documentação de instalação e configuração do sistema operacional. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema. Sistemas operacionais compatíveis • Microsoft® Windows® Server 2008 R2, edições Standard e Enterprise (x64) • Microsoft Windows Server® 2008, edições Standard e Enterprise (x86) com SP2 • Microsoft Windows Server 2008, edições Standard e Enterprise (x64) • Microsoft Windows Server 2008, edições Standard e Enterprise (x86) • Microsoft Windows Small Business Server 2008, edições Standard e Premium (x64)30 Primeiros passos com o sistema • Microsoft Windows Essential Business Server 2008, edições Standard e Premium (x64) • Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard e Enterprise com SP2 (x64) • Microsoft Windows Server 2003 R2, edições Standard e Premium com SP2 (x86) • Red Hat® Enterprise Linux® ES (versão 5.3) (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES (versão 5.3) (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site www.dell.com. Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: Consulte as informações normativas e de segurança fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas em um documento separado. • O manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou trocar componentes. Este documento está disponível online em support.dell.com (em inglês). • Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema, incluindo as relacionadas ao sistema operacional, software de gerenciamento de sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos com o sistema. NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com (em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.Primeiros passos com o sistema 31 Como obter assistência técnica Se você não entender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema não apresentar o desempenho esperado, consulte o manual do proprietário de hardware. A Dell™ oferece treinamento abrangente e certificação de hardware. Consulte o site www.dell.com/training para obter mais informações. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais. Especificações técnicas Processador Tipo de processador Um processador de núcleo quádruplo Intel® Xeon® Barramento de expansão Tipo de barramento PCI Express x16, Geração 2 Slots de expansão Slot1: PCIe x8 (roteamento x8), meio comprimento Slot2: PCIe x16 (roteamento x8), comprimento total Slot3: PCIe x8 (roteamento x4), meio comprimento Slot4: PCIe x1 (roteamento x1), meio comprimento Slot5: PCIe x1 (roteamento x1), meio comprimento Memória Arquitetura 800,1 066 ou 1333 MHz DDR3 com Código de correção de erro (Error Correcting Code, ECC) DIMMs registrado ou sem buffer. Soquetes dos módulos de memória Seis de 240 pinos Recursos dos módulos de memória 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB Mínimo de RAM 1 GB Máximo de RAM 32 GB 32 Primeiros passos com o sistema Unidades Discos rígidos Até quatro unidades internas de 3,5 polegadas, SAS ou SATA de conexão automática ou Até quatro unidades internas de 3,5 polegadas, SAS ou SATA cabeadas ou Até quatro unidades internas de 2,5 polegadas SAS ou SSD em carregador de 3,5 pol. Unidade óptica Unidade interna SATA DVD-ROM ou DVD+/-RW opcional Unidade externa USB DVD-ROM opcional NOTA: Os dispositivos de DVD só podem ser usados para dados. Unidade de fita Um dispositivo interno de fita para backup com meia-altura opcional Conectores Traseiros Placa de rede Dois conectores RJ-45 (para placas de rede de 1 GB integradas) Serial Conector DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Quatro conectores de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Frontais USB Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0 Internos USB Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com USB 2.0Primeiros passos com o sistema 33 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado em iDRAC Memória de vídeo 8 MB Alimentação Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação) Potência 375 W (fonte de energia não-redundante) 400 W (fonte de energia redundante) Tensão 100-240 VAC, 50/60 Hz, 5,8A-2,9A Dissipação de calor 1683 BTU/hr máximo (fonte de alimentação não-redundante) 1672 BTU/hr máximo (fonte de alimentação redundante) Pico máximo de corrente inicial ("inrush") Sob estabilizadores de linha típicos e dentro de todo o intervalo de temperatura ambiente de operação do sistema, a corrente de entrada poderá atingir 25A (fonte de alimentação redundante) e 35A (fonte de alimentação não-redundante) por fonte de alimentação por 10 ms ou menos. Baterias Bateria do sistema Bateria tipo moeda de íons de lítio, CR 2032 de 3,0 V Características físicas Altura 44 cm (17,3 pol) Largura 21,8 cm (8,6 pol) Profundidade 52,1 cm (20,5 pol) Peso (com a configuração máxima) 23,5 kg (51,8 lb)34 Primeiros passos com o sistema Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre medidas ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets . Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50° a 95°F) com variação máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes acima de 900 m (2.950 pés), a temperatura de operação máxima é avaliada em 1°C/300 m (1°F/550 pés). Armazenamento -40 °C a 65 °C (–40° a 149°F) com variação máxima de 20 °C por hora Umidade relativa Operacional 20% a 80% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora Armazenamento 20% a 85% (sem condensação) Vibração máxima Operacional 0,26 Grms a 5–500 Hz por 15 minutos Armazenamento 1,54 Grms a 10–250 Hz por 15 minutos Choque máximo Operacional Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms na orientação operacional Armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 G por até 2 msPrimeiros passos com o sistema 35 Altitude Operacional 0 m a 3.048 m (0 a 10.000 pés) NOTA: Para altitudes acima de 900 m (2.950 pés), a temperatura de operação máxima é avaliada em 1°C/300 m (1°F/550 pés). Armazenamento 0 m a 10.605 m (–50 a 35.000 pés) Nível de poluentes transportados pelo ar Classe G2 ou inferior, conforme definido pelo ISA-S71.04-1985 Ambientais (continuação)36 Primeiros passos com o sistemaSistemas Dell™ PowerEdge™ T310 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario E09S Tipo reglamentario E09S001Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows, Windows Server, y Hyper-V son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat y Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y en otros países; SUSE es una marca comercial registrada de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario E09S Tipo reglamentario E09S001 Mayo de 2009 N/P J480K Rev. A00Procedimientos iniciales con el sistema 39 Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.40 Procedimientos iniciales con el sistema Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. Fijación de los cables de alimentación Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelos con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).Procedimientos iniciales con el sistema 41 Encendido del sistema Presione el botón de encendido del sistema y del monitor opcional, si se utiliza. Los indicadores de alimentación deberían encenderse. Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. Sistemas operativos admitidos • Microsoft® Windows® Server 2008 R2 Standard y Enterprise (x64) Edition • Microsoft Windows Server® 2008 Standard y Enterprise (x86) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2008 Standard y Enterprise (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 Standard y Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Small Business Server 2008 Standard y Premium (x64) Edition42 Procedimientos iniciales con el sistema • Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard y Premium (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x64) Edition con SP2 • Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard y Enterprise (x86) Edition con SP2 • Red Hat® Enterprise Linux® ES (versión 5.3) (x86) • Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5.3) (x86_64) • SUSE® Linux Enterprise Server 11 (x86_64) • Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™ NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite www.dell.com. Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com. • En los soportes multimedia suministrados con el ordenador se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las relativas al sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con su sistema. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.Procedimientos iniciales con el sistema 43 Obtención de asistencia técnica Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Especificaciones técnicas Importador: Número de modelo: E09S Voltaje de alimentación: 100-240 V CA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo eléctrico: 5,8–2,9 A Procesador Tipo de procesador Un procesador Intel® Xeon® de cuatro núcleos Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación44 Procedimientos iniciales con el sistema Ranuras de expansión Ranura 1: PCIe x8 (cableada como x8), de media longitud Ranura 2: PCIe x16 (cableada como x8), de longitud completa Ranura 3: PCIe x8 (cableada como x4), de media longitud Ranura 4: PCIe x1 (cableada como x1), de media longitud Ranura 5: PCIe x1 (cableada como x1), de media longitud Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a 800, 1 066 o 1 333 MHz Zócalos de módulo de memoria Seis de 240 patas Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB RAM mínima 1 GB RAM máxima 32 GB Unidades Unidades de disco duro Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas de 3,5 pulgadas y de acoplamiento activo O bien: Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas de 3,5 pulgadas, cableadas O bien: Hasta cuatro unidades SAS o SSD internas de 2,5 pulgadas y de intercambio activo, en un portaunidades de 3,5 pulgadas Bus de expansión (continuación)Procedimientos iniciales con el sistema 45 Unidad óptica Unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW interna opcional Unidad de DVD-ROM USB externa opcional NOTA: Los dispositivos de DVD son sólo de datos. Unidad de cinta Un dispositivo de copia de seguridad en cinta de media altura interno opcional Conectores Parte posterior NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 USB Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte frontal USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Parte interna USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en iDRAC Memoria de vídeo 8 MB Unidades (continuación)46 Procedimientos iniciales con el sistema Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 375 W (fuente de alimentación sin redundancia) 400 W (fuente de alimentación redundante) Voltaje 100-240 V CA, 50/60 Hz, 5,8 A - 2,9 A Disipación de calor 1 683 BTU/h (493,2 W) como máximo (fuente de alimentación sin redundancia) 1 672 BTU/h (490 W) como máximo (fuente de alimentación redundante) Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar 25 A (fuente de alimentación redundante) y 35 A (fuente de alimentación sin redundancia) por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos. Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V Características físicas Altura 44 cm Anchura 21,8 cm Profundidad 52,1 cm Peso (configuración máxima) 23,5 kgProcedimientos iniciales con el sistema 47 Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a los 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 17 °C cada 168 m. En almacenamiento De –40 °C a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 20% al 85% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G a 5–500 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 1,54 G a 10–250 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms48 Procedimientos iniciales con el sistema Altitud En funcionamiento De 0 a 3 048 m NOTA: Para altitudes superiores a los 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 17 °C cada 168 m. En almacenamiento De 0 a 10 605 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Especificaciones ambientales (continuación) 02 - 2013 Statement of Volatility – Dell PowerEdge R815 Dell PowerEdge R815 contains both volatile and non-volatile (NV) components. Volatile components lose their data immediately upon removal of power from the component. Non-volatile components continue to retain their data even after the power has been removed from the component. Components chosen as user-definable configuration options (those not soldered to the motherboard) are not included in the Statement of Volatility. Configuration option information (pertinent to options such as microprocessors, remote access controllers, and storage controllers) is available by component separately. The following NV components are present in the PowerEdge R815 server. Server BIOS Memory (SPI Flash, IC) Details Size 32 Mbit Type [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Flash EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Boot Code and Configuration Information How is data input to this memory? Loading flash memory requires a vendor provided firmware file and loader program which is executed by booting up the system from a floppy or OS based executable containing the firmware file and the loader. System loaded with arbitrary data in firmware memory would not operate. How is this memory write protected? Software write protected Server CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) Memory Details Size 512 Bytes Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Battery backed NVRAM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] RTC & Configuration settings How is data input to this memory? F2 Setup Menu during POST How is this memory write protected? N/A Remarks Jumper on motherboard can be used to clear to factory default settings. Removing CMOS battery will clear to factory defaults settings as well. Server BMC (Baseboard Management Controller) also known as “iDRAC Express” boot block flash Details Size 2 MB Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Serial Flash Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] iDRAC boot loader and configuration (i.e. MAC address), Lifecycle log. How is data input to this memory? Data pre-programmed or update using Dell utility which is a DOS or Windows or Linux based executable containing firmware file and loader How is this memory write protected? Software write protected Remarks Bad contents yield the iDRAC inoperable and is unrecoverable in the customer environment. Note the lifecycle log is automatically updated by the iDRAC as various system component FW, HW and SW versions are changed. Server BMC (Baseboard Management Controller) also known as “iDRAC Express” Internal Flash Details Size 1 GB Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: NAND Flash Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] iDRAC Operating System plus Managed System Services Repository (i.e. Unified Server Configurator, OS drivers, diagnostics, rollback versions of various programmables) How is data input to this memory? iDRAC OS: Loading flash memory requires a vendor provided firmware file and loader program which is executed by booting up the system from a floppy or OS based executable containing the firmware file and the loader. System loaded without a good iDRAC firmware image yields a non-functional iDRAC. Managed Services Repository: Various partitions are loaded via vendor provided firmware file and loader program just like iDRAC OS. How is this memory write protected? Software write protected Server System Event Log Memory / FRU Details Size 4 KB Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: SEEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Store System Events How is data input to this memory? BMC controller writes How is this memory write protected? Software write protected FRU (Field Replacement Unit) memory. (x1 on the IO planar, x1 on the CPU planar) Details Size 4Kb on IO planar, 2Kb on CPU planar Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] FRU information for boards such as board name, PPID, manufacturing date etc. How is data input to this memory? Data pre-programmed or using Dell utility at ICT/Functional Tester during board assembly How is this memory write protected? Software write protected DIMM modules SPD (Serial Presence Detect) EEPROM (up to 32 depending on the number of DIMM modules present) Details Size 256 Bytes Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] DIMM information and temperature settings. How is data input to this memory? Data preprogrammed by the DIMM vendors (lower 128 bytes). Also during boot sequence, data is written to SPD EEPROM (upper 128 Bytes). How is this memory write protected? Not write protected Trusted Platform Module (TPM) Details Size 128 Bytes Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Store firmware for TPM functionality How is data input to this memory? Loading flash memory requires a vendor provided firmware file and loader program. System loaded with arbitrary data in firmware memory would not operate. How is this memory write protected? Software write protected Remarks F2 BIOS setup option to enable/activate/clear TPM Alternative Plug-in module Details Size 256 Bytes Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Stores encryption keys for TPM functionality How is data input to this memory? Data is pre-programmed by vendor. Keys are updated using TPM enabled operating systems. How is this memory write protected? Software write protected Remarks F2 BIOS setup option to enable/activate/clear Server CPLD Devices (x1 on IO planar and x1 on CPU planar) Details Size 2280 macro-cells and 1280 macro-cells Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Internal Flash EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] System power sequence control, error/config detection, and BIOS-BMC interaction. How is data input to this memory? Programming CPLD(s) requires a vendor provided logic file and loader program which is executed by booting up the system from a floppy or OS based executable containing the logic file and the loader. System loaded with arbitrary data in CPLD(s) would not operate. How is this memory write protected? Software write protected Remarks Need AC cycle after updating CPLD Ethernet Controller Configuration Data (x2 on IO planar) Details Size 8 Mb Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Flash Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Controller Firmware & configuration data How is data input to this memory? Loading flash memory requires a vendor provided firmware file and loader program which is executed by booting up the system from a floppy or OS based executable containing the firmware file and the loader. System loaded with arbitrary data in firmware memory would not operate. How is this memory write protected? Software write protected Remarks There is a quantity of “2” SPI flash on the IO planar. Both flash parts are for the two 5709C controllers. Power Supply Firmware and FRU memory Details Size LiteOn: 4K Flash, 256 Bytes RAM 32K Flash, 8KB RAM Emerson : 8K Flash, 384 Bytes RAM 16K Flash, 1KB RAM Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: SEEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Stores PSU controller firmware. FRU information for boards such as name, manufacturing date etc. How is data input to this memory? FRU data pre-programmed by the PSU vendors. PSU firmware can be updated by Dell provided update package How is this memory write protected? Software write protected Dell PERC H700i storage controller CPLD/Flash/NVSRAM etc. (if applicable) Details Size FRU: 256 Bytes Boot ROM: 8 KB Flash: 8 MB CPLD: 128 Macrocells NVSRAM: 128 KB iButton key EEPROM: 128 Bytes Battery Backed Cache: 512 MB Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: FRU, EEPROM, Flash, CPLD, Non-volatile SRAM and a 1-wire EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Flash stores the storage controllers firmware CPLD controls the power sequencing & battery backup logic NVSRAM stores the controller configuration FRU stores the PPID, manufacturing date etc. Battery Backed Cache: Store the data if the cache is not cleared and battery backup unit is enabled in the case of a power loss How is data input to this memory? FRU/CPLD data is preprogrammed at board build. NVSRAM is updated by the storage controller Flash is updated by Dell provided update package Cache stores the data before getting written to the disks, when WriteBack policy is enabled with battery backup How is this memory write protected? FRU is not write protected but everything else is software write protected Remarks PERC H700i controller is optional Dell PERC H200i storage controller Flash/NVSRAM/FRU (if applicable) Details Size FRU: 256 Bytes Boot ROM: 8 KB Flash: 8 MB NVSRAM: 128 KB Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Flash (NOR), EEPROM and NVSRAM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Flash stores the storage controllers firmware NVSRAM stores the controller configuration FRU stores the PPID, manufacturing date etc. How is data input to this memory? FRU data is preprogrammed at board build. NVSRAM is updated by the storage controller Flash is updated by Dell provided update package How is this memory write protected? FRU is not write protected but everything else is software write protected Remarks PERC H200i controller is optional PCIe Switch EEPROM (x1 on the IO planar) Details Size 128 KB Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: SEEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Store PCIe Switch configuration information How is data input to this memory? Loading flash memory requires a vendor provided firmware file and loader program which is executed by booting up the system from a floppy or OS based executable containing the firmware file and the loader. System loaded with arbitrary data in firmware memory would not operate. How is this memory write protected? Software write protected Backplane Firmware and FRU Details Size 32 KB Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Flash Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Backplane Firmware and FRU data storage How is data input to this memory? Loading flash memory requires a vendor provided firmware file and loader program which is executed by booting up the system from a floppy or OS based executable containing the firmware file and the loader. System loaded with arbitrary data in firmware memory would not operate. How is this memory write protected? Software write protected Server BMC (Baseboard Management Controller) Firmware Flash Memory Details Size 16 Mb Flash Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Flash PROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Purpose? [e.g. boot code] Stores the BMC Firmware How is data input to this memory? Loading flash memory requires a vendor provided firmware file and loader program which is executed by booting up the system from a floppy or OS based executable containing the firmware file and the loader. System loaded with arbitrary data in firmware memory would not operate. How is this memory write protected? Software write protected IDSDM MCU Details Size 256 KBytes Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Purpose? [e.g. boot code] Store firmware for IDSDM functionality How is data input to this memory? Loading flash memory requires a vendor provided firmware file and loader program. IDSDM module loaded with arbitrary data in firmware memory would not operate. How is this memory write protected? Software write protected Remarks IDSDM is an option IDSDM Write Journal Flash Details Size 8 MBytes Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: EEPROM Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Purpose? [e.g. boot code] Store write journal for shutdown recovery How is data input to this memory? IDSDM Microcontroller writes to and reads from this memory via SPI interface during operation How is this memory write protected? N/A SD card(s) (if present) for IDSDM (one or two SD cards depending on the redundancy mode ordered with it) Details Size Multiple Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Secure Digital NAND Flash Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Normal usage is embedded Hypervisor OS but not limited How is data input to this memory? Factory load, OS run time usage and OS updates and configuration changes. How is this memory write protected? Media write protection or Software write protected Remarks IDSDM is an option VFlash for iDRAC Enterprise Details Size Multiple Type: [e.g. Flash PROM, EEPROM]: Secure Digital NAND Flash Can user programs or operating system write data to it during normal operation? No Does it retain data when powered off? Yes Purpose? [e.g. boot code] Storage of logs, user images like files, drivers, OS’s etc. How is data input to this memory? Preloaded media before installation, or remote out of band upload of user data (i.e. ISO images, files) or local server read/write capability to use it like a hard disk How is this memory write protected? Media write protection or Software write protected Remarks iDRAC Enterprise and VFlash is optional NOTE: There are six external and one internal USB ports on R815, where a user can install a USB flash memory. NOTE: For any information that you may need, direct your questions to your Dell Marketing contact. ______________ © 2013 Dell Inc. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. Matrices de stockage sur disques modulaires Dell PowerVault Guide d'installation du SMI-S ProviderRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc. Microsoft®, Windows® et Windows Server® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. SUSE® est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays; D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Juillet 2010 Rév. A00Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informations de version . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Profils et sous-profils pris en charge . . . . . . . . . . . 6 2 Installation et désinstallation du SMI-S Provider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation du SMI-S Provider . . . . . . . . . . . . . . 7 Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pour Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuration du serveur CIM . . . . . . . . . . . . . . . 8 Désinstallation du SMI-S Provider . . . . . . . . . . . 11 Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pour Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Gestion du SMI-S Provider . . . . . . . . . . . 13 Démarrage et arrêt du serveur CIM OpenPegasus . . . 13 Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pour Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Table des matières Ajout ou suppression d'une matrice de stockage du SMI-S Provider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modification de l'option de traçage de débogage . . . 14 4 Dépannage du SMI-S Provider . . . . . . . 15Introduction 5 Introduction Les matrices de stockage Dell PowerVault Modular Disk (MD) offrent une interface de programmation d'applications (API) qui est le standard de l'industrie et dont le nom est SMI-S (Storage Management Initiative Specification - Spécification d'initiative de gestion du stockage). Cette interface permet à des applications client SMI-S tierces de gérer des matrices de stockage MD dans un environnement SAN (Storage Area Network) multi-éditeurs. Les applications de gestion SMI se nomment clients CIM. Pour permettre aux clients de gérer un périphérique de stockage, un SMI-S Provider (également dénommé Agent SMI-S ou Agent CIM) est requis. Les SMI-S Providers peuvent être mis en œuvre en tant que : • Interface proxy qui convertit l'API existante d'un périphérique en interface conforme SMI-S. • Une fonction native de l'API du périphérique de stockage. Cette implémentation est parfois dénommée agent incorporé. Dell MD SMI-S Provider est mis en œuvre en tant qu'interface proxy. Cette implémentation constitue la méthode la plus rapide d'établissement de la conformité à SMI-S, mais elle exige que le provider proxy et un CIMOM (Common Information Model Object Manager - Gestionnaire d'objets modèles d'informations communs) soient installés sur un serveur. Un CIMOM est une infrastructure CIM/WBEM qui reçoit, valide et authentifie les requêtes CIM de l'application client. Le CIMOM dirige les requêtes vers le prestataire de périphériques approprié. Le Dell SMI-S Provider, dénommé SMI-S Provider, doit être en cours d'exécution sur le réseau de stockage. CpenPegasus CIMOM est installé lors de l'installation du SMI-S Provider. Le SMI-S Provider fournit une interface SMI-S pour la famille de matrices de stockage Dell PowerVault Modular Disk. Celui-ci utilise le modèle proxy CIM Agent et n'est pris en charge que par les plates-formes Windows et Linux. Pour connaître les versions exactes des plates-formes, voir la matrice de support des matrices de stockage MD à l'adresse support.dell.com/manuals.6 Introduction Informations de version Le tableau 1-1 répertorie les détails de version des composants. Profils et sous-profils pris en charge La version 10.10 du SMI-S Provider prend en charge les profils et sous-profils suivants : • Paquet physique • Enregistrement des profils • Coordonnées de périphérique • Gestion système du serveur proxy • Système à plusieurs ordinateurs • Services de bloc • Voyant de lecteur de disques • Services de copie • Contrôle des tâches • Composition de domaine • Disques de rechange • Port initiateur (SAS et SATA) • Port cible (SAS) • Port cible iSCSI • Points d'accès • Indications • Masquage et adressage • Emplacement • Inventaire de logiciels • Mise à jour de logiciels • Performances de serveur bloc Tableau 1-1. Informations de version Composant Version SMI-S 1.4 SMI-S Provider 10.10 OpenPegasus CIMOM 2.9.1Installation et désinstallation du SMI-S Provider 7 Installation et désinstallation du SMI-S Provider Configuration système requise Parmi les éléments système requis pour installer et exécuter le SMI-S Provider : • Mémoire requise—1 Go minimum (2 Go recommandé). • Connectivité requise—Ethernet avec 100BASE-T minimum (Gigabit Ethernet recommandé), TCP/IP. • Exigences de port—port TCP 5988 ou port TCP 5989 ou n'importe quel port disponible si ces ports ne sont pas disponibles. • Mot de passe de matrice de stockage—Le profil de coordonnées du périphérique exige le mot de passe de la matrice de stockage (SharedSecret - SecretPartagé) pour la modification des opérations. Le SMI-S Provider fait un suivi persistant, par matrice de stockage d'une instance du SecretPartagé. Installation du SMI-S Provider Pour Windows Le SMI-S Provider se présente sous la forme d'un fichier exécutable d'installation. Pour installer le SMI-S Provider : 1 Déplacez le fichier exécutable d'installation du SMI-S Provider sur le serveur à l'emplacement où vous souhaitez installer le SMI-S Provider et double-cliquez sur l'icône de l'exécutable d'installation, puis suivez les instructions affichées. Le fichier ArrayHosts.txt s'ouvre au cours de l'installation. 2 Saisissez le ou les Nom(s) d'hôte ou la ou les Adresse(s) IP des matrices de stockage MD que l'hôte doit gérer dans le fichier ArrayHosts.txt ; enregistrez et fermez le fichier.8 Installation et désinstallation du SMI-S Provider PRÉCAUTION : saisissez une seule des deux adresses IP de port de gestion de chaque matrice dans ce fichier. Ne saisissez pas les adresses IP des deux ports de gestion. 3 Cliquez sur Terminer. Le SMI-S Provider est installé sur le système. Après l'installation, vous pouvez supprimer le fichier exécutable d'installation. Pour Linux SMI-S Provider se présente sous la forme d'un fichier d'archive. Pour installer le SMI-S Provider : 1 Déplacez le fichier progiciel RPM du SMI-S Provider dans le système de fichiers sur le serveur sur lequel vous souhatez installer le SMI-S Provider. 2 Exécutez la commande suivante : rpm -ivh .rpm REMARQUE : sur la plate-forme SUSE Linux Enterprise Server, assurez-vous de configurer les variables d'environnement PEGASUS_HOME et LD_LIBRARY_PATH avant d'exécuter toute CLI depuis le répertoire pegasus/bin (cimcli ou cimserver, par exemple). Définissez les variables d'environnement sur les valeurs suivantes (en supposant que le chemin d'installation par défaut est /opt/dell) export PEGASUS_HOME /opt/dell/pegasus export LD_LIBRARY_PATH /opt/dell/pegasus/lib Pour modifier la configuration CIMOM OpenPegasus, voir « Configuration du serveur CIM » à la page 8. Configuration du serveur CIM Utilisez les commandes suivantes pour réaliser les opérations basiques de configuration du serveur CIM. REMARQUE : vous devez redémarrer le serveur OpenPegasus après l'exécution de n'importe laquelle des commandes suivantes. • Pour configurer un port http : # cimconfig -s httpPort= -p • Pour configurer un port https : # cimconfig -s httpsPort= -pInstallation et désinstallation du SMI-S Provider 9 • Pour activer ou désactiver la connexion http : # cimconfig -s enableHttpConnection={true | false} -p • Pour activer ou désactiver la connexion https : # cimconfig -s enableHttpsConnection={true | false} -p • Pour activer ou désactiver l'authentification : # cimconfig -s enableAuthentication={false | true} –p • Pour ajouter un utilisateur afin de définir les coordonnées pour qu'un client CIM s'authentifie auprès du serveur CIM : # cimuser -a -u nom d'utilisateur -w mot de passe • Pour supprimer un utilisateur : # cimuser -r -u nom d'utilisateur -w mot de passe • Pour activer ou désactiver le protocole SLP (Service location protocole - Protocole de découverte de services): # cimconfig -s slp={true | false} -p Si SLP est activé, voir le tableau 2-1 pour obtenir des informations de paramétrage supplémentaires. Les commandes sont au format cimconfig -s ={true|false} -p où est un titre de colonne du tableau 2-1.10 Installation et désinstallation du SMI-S Provider REMARQUE : le comportement de toutes les autres combinaisons de valeurs des propriétés SLP est indéfini. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation disponible dans les archives de la version source sur openpegasus.org. Tableau 2-1. Informations de configuration supplémentaires si SLP est activé Nom de propriété Comportement runinternal PegasusSLP registerExternal PegasusSLP registerExternal OpenSLP register Multiple SLP vrai faux faux faux Le SLP Pegasus interne démarre au démarrage du serveur CIM. faux vrai faux faux L'enregistrement du SLP Pegasus externe s'exécute dans le serveur cim avec un délai d'enregistrement par défaut défini sur 3 heures (identique au délai par défaut du SLP). faux faux vrai faux L'enregistrement OpenSLP externe s'exécute dans le serveur CIM. faux faux vrai vrai Une tentative d'enregistrement OpenSLP externe est effectuée et l'enregistrement retombe sur le SLP Pegasus externe si elle échoue (paramètre par défaut). faux vrai faux vrai Une tentative d'enregistrement SLP externe est effectuée et l'enregistrement revient à OpenSLP Pegasus externe si elle échoue.Installation et désinstallation du SMI-S Provider 11 Désinstallation du SMI-S Provider Pour Windows 1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Ajout ou suppression de programmes (ou Programmes et fonctionnalités dans le cas de Microsoft Windows serveur 2008). 2 Double-cliquez sur le Dell SMI-S Provider pour le désinstaller. La procédure de désinstallation peut laisser des fichiers (par exemple fichiers de traçage, fichiers de logithèque et autres fichiers d'administration) créés par le SMI-S Provider une fois l'installation terminée. Supprimez manuellement ces fichiers pour supprimer complètement le SMI-S Provider. REMARQUE : le répertoire d'installation par défaut du SMI-S Provider est <%Program Files%>/Dell/pegasus/provider/array. Pour Linux Exécutez la commande rpm -e Le processus de désinstallation peut laisser des fichiers qui ne faisaient pas partie de l'installation d'origine. Supprimez manuellement ces fichiers pour supprimer complètement le SMI-S Provider. REMARQUE : le répertoire d'installation par défaut du SMI-S Provider est /opt/dell/pegasus/array.12 Installation et désinstallation du SMI-S ProviderGestion du SMI-S Provider 13 Gestion du SMI-S Provider Démarrage et arrêt du serveur CIM OpenPegasus Pour Windows Pour démarrer ou arrêter le serveur CIM OpenPegasus : • Ouvrez la fenêtre Services et localisez le service serveurcim. Effectuez un clic droit sur le service serveurcim, puis sélectionnez démarrer ou arrêter. Ou • Dans l'invite de commande : Pour démarrer le service, saisissez : net start cimserver Pour arrêter le service, saisissez : net stop cimserver Pour Linux Pour démarrer ou arrêter le serveur CIM OpenPegasus, dans une fenêtre de terminal : Pour démarrer le service, saisissez : cimserver Pour arrêter le service, saisissez : cimserver -s Ajout ou suppression d'une matrice de stockage du SMI-S Provider Au cours de l'installation, vous êtes invité à saisir les adresses IP dans un fichier. Après cette configuration initiale, le client SMI doit utiliser le profil de gestion du système du serveur proxy SMI-S Provider pour ajouter ou supprimer des périphériques. REMARQUE : lors de l'ajout d'une matrice de stockage, l'adresse IP d'un seul des ports de gestion de la matrice de stockage doit être fournie (non pas celle des deux ports de gestion). Si vous saisissez l'adresse IP des deux ports de gestion d'une même matrice de stockage, SMI-S Provider se comporte de façon imprévisible.14 Gestion du SMI-S Provider Modification de l'option de traçage de débogage REMARQUE : après avoir modifié les niveaux de traçage, arrêtez et démarrez le serveur CIM OpenPegasus pour que les modifications prennent effet. N'activez le traçage qu'avec l'aide de votre représentant client et de support technique. Pour modifier l'option de traçage de débogage : 1 Allez au répertoire dans lequel SMI-S est installé. Les répertoires d'installation par défaut sont les suivants : • Pour Windows: <%Program Files%>/Dell/pegasus/provider/array • Pour Linux: /opt/dell/pegasus/array 2 Modifiez le fichier providerTraceLog.properties dans un éditeur de fichier texte. Supprimez le dièse (#) des lignes contenant Fichier, Niveau, et Événements. Vous pouvez modifier le nom de fichier dans le champ Fichier et dans le répertoire de votre choix. Ce fichier contient les messages de traçage. 3 Enregistrez le fichier providerTraceLog.properties et quittez l'éditeur de texte. 4 Arrêtez et démarrez le serveur CIM OpenPegasus. Voir « Démarrage et arrêt du serveur CIM OpenPegasus » à la page 13.Dépannage du SMI-S Provider 15 Dépannage du SMI-S Provider Letableau 4-1 répertorie certains des problèmes courants et leurs solutions. Tableau 4-1. Problèmes courants et solutions Problème Action recommandée Le message suivant s'affiche lorsque le SMI-S Provider est installé sur un système qui n'avait précédemment pas l'API : cimserver not started: Bind failed: Failed to bind socket on port 5989: Address already in use (error code 125). (cimserver non démarré : échec de liaison : échec de liaison du socket sur le port 5989 : adresse déjà en cours d'utilisation (code d'erreur 125)). Ce problème se produit en présence d'un conflit de ports. Pour éliminer ce conflit, supprimez l'application qui utilise le port ou sélectionnez un autre port. Pour sélectionner un autre port: 1 Arrêtez le serveur CIM. 2 Configurez les nouveaux ports. cimconfig -s httpPort= -p cimconfig -s httpsPort= -p 3 Démarrez le serveur CIM. Le port par défaut CIMOM en cours d'utilisation n'est pas signalé dans Windows. Dans Windows, si les ports par défaut 5988 et 5989 sont déjà en cours d'utilisation au cours de l'installation de Provider, aucun message ne s'affiche pour indiquer que les ports sont en cours d'utilisation. Pour éliminer ce conflit : 1 Modifiez les fichiers cimserver_current.conf et cimserver_planned.conf. 2 Indiquez les ports ouverts. 3 Démarrez le serveur CIM.16 Dépannage du SMI-S Provider SLP SA (Service Location Protocol Service Agents - Agents de service de protocole de découverte de services) dans les environnements multi-CIMOM. Un seul SLP SA par serveur particulier peut être actif car les SA exigent le port fixe 477. REMARQUE : si l'opération a démarré sur un port non standard, la découverte SLP dynamique du service CIM est impossible. La mise hors tension du système Linux exige un certain temps. Aucune action recommandée. Il faut jusqu'à 15 minutes pour quitter SMI Provider dans les environnements Linux. Les méthodes du client CIM échouent à cause d'une erreur d'authentification.ou du « Return Code -4 » (Code de retour -4). Au cours de l'installation, vous ne rencontrez aucun problème de mot de passe de matrice de stockage car le SMI-S Provider n'a pas encore d'informations sur les matrices de stockage à gérer. Cependant, une fois les matrices de stockage ajoutées, un message Return Code - 4 correspondant à toute méthode en cours d'exécution s'affiche. Aucun message d'erreur spécifique autre que la valeur de retour ne s'affiche mais le journal de traçage du SMI-S Provider indique que la méthode a échoué en raison d'un échec d'authentification. Mettez à jour le secret Propriété à l'aide du mot de passe actuel de matrice de stockage dans l'instance SharedSecret en utilisant Modify Instance CIM. Vous pouvez effectuer cette opération depuis le client utilisé pour communiquer avec le SMI-S Provider (par exemple, CIM Navigator). Tableau 4-1. Problèmes courants et solutions (suite) Problème Action recommandéeDépannage du SMI-S Provider 17 Le message suivant s'affiche lors de l'utilisation de l'application CLI CIM : roundTripTime is incorrect in ClientOpPerformanceData (roundTripTime est incorrect dans ClientOpPerformanceData) Vous pouvez ignorer ce message lors de l'utilisation de l'interface de ligne de commande CIM. Sur la plate-forme SUSE Linux Enterprise Server, les commandes CLI du répertoire Pegasus/bin (par exemple cimcli, cimserver) échouent et l'erreur suivante s'affiche : Error while loading shared libraries: libpegclient.so.1: cannot open shared object file: No such file or directory (Erreur lors du chargement des bibliothèques partagées libpegclient.so.1: impossible d'ouvrir le fichier d'objet partagé : aucun tel fichier ou répertoire.) Définissez les variables d'environnement LD_LIBRARY_PATH et PEGASUS_HOME dans le shell de ligne de commande de sorte à ce qu'elles pointent respectivement vers les bibliothèques Pegasus et le répertoire Pegasus. Par exemple, au cours de l'installation par défaut du SMI-S Provider, définissez cette variable comme suit : set LD_LIBRARY_PATH= /opt/dell/pegasus/lib set PEGASUS_HOME= /opt/dell/pegasus Sur SUSE Linux Enterprise Server, le serveur CIM ne parvient pas à démarrer lors de l'installation et l'erreur suivante s'affiche : Unable to start CIMServer. CIMServer is already running. CIMServer start failed. (Impossible de démarrer le serveur CIM. Le serveur CIM est déjà en cours de fonctionnement. Le démarrage du serveur CIM a échoué.) Ce problème se produit au cours de l'étape de désinstallation précédente de Provider : l'arrêt du serveur CIM a échoué. Ceci se produit lorsque les variables d'environnement PEGASUS_HOME et LD_LIBRARY_PATH ne sont pas définies correctement au cours du processus de désinstallation. Pour Démarrer le serveur CIM après l'installation, définissez les variables d'environnement LD_LIBRARY_PATH et PEGASUS_HOME, puis arrêtez et démarrez le serveur CIM. Tableau 4-1. Problèmes courants et solutions (suite) Problème Action recommandée18 Dépannage du SMI-S Provider Modèle W3201C www.dell.com | support.dell.com EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\frontf.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Téléviseur ACL Dell Guide d’utilisation MD W3201C_UM_FR.book Page 67 Friday, December 30, 2005 6:18 PMRemarques, avis et mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre téléviseur. AVIS : Un AVIS indique une détérioration potentielle du matériel et vous indique comment éviter le problème. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique des risques potentiels de dommages matériels, de blessures corporelles ou de mort. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE indique des risques potentiels de dommages matériels, de blessures corporelles ou de mort. _____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 DellInc. Tous droits réservés. Toute reproduction de ce document sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. Dell, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault et EMC3 sont des marques de commerce de Dell Inc. D'autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens. Décembre 2005 Rév. A01 W3201C_UM_FR.book Page 68 Friday, December 30, 2005 6:18 PMTable des matières 69 FILE LOCATION: D:\manual\W3201C manual\W3201_fyUM.fm DELL CO NFI DENTI AL – P RELI M INA RY 12/ 30/05 – FOR PR O OF ON LY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Table des matières 1 À propos de votre téléviseur Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Entretien de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 2 Réglage de votre téléviseur Emplacement propice du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Branchement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Branchement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Installer le câble RCA-Phono avec un noyau de ferrite pour votreTV . . . . . 87 3 Votre télécommande Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Emploi de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Utilisation de la télécommande universelle avec votre téléviseur . . . . . . 92 4 Le menu principal Utilisation de votre télécommande dans le menu principal . . . . . . . . . 93 Sélection de la langue du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Sélection d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Paramètres Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 PIP / POP / PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 W3201C_UM_FR.book Page 69 Friday, December 30, 2005 6:18 PM70 Table des matières w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m FILE LOCATION: D:\manual\W3201C manual\W3201_fyUM.fm DELL CO NFI DENTI AL – P RELI M INA RY 12/ 30/05 – FOR PR O OF ON LY w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 5 Dépannage de votre téléviseur Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Messages du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Problèmes de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Utilisation de la fonction Autotest lorsque branché à un ordinateur . . . . 109 Problème lors de l’utilisation du téléviseur comme moniteur . . . . . . . . 109 6 Caractéristiques de votre téléviseur Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 W3201C_UM_FR.book Page 70 Friday, December 30, 2005 6:18 PMEMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch1f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT À propos de votre téléviseur 71 1 À propos de votre téléviseur Vue avant 6 1 2 3 45 1 Bouton Source d’entrée Enfoncer pour afficher le menu Input Select (sélecteur d’entrée). 2 Bouton de déplacement vers les canaux précédents/suivants Enfoncer pour sélectionner les canaux précédents/suivants ou pour naviguer dans le menu du téléviseur. 3 Bouton de réglage du volume Enfoncer pour monter/baisser le volume ou pour sélectionner une option du menu du téléviseur. 4 Menu du téléviseur Enfoncer pour afficher le menu du téléviseur. 5 Bouton d’alimentation et voyant (DEL) Enfoncer pour mettre le téléviseur sous tension et hors tension. Le voyant d’alimentation est bleu lorsque le téléviseur est sous tension et ambre lorsqu’il passe en mode économie d’énergie. 6 Récepteur infrarouge Détecte le signal de la télécommande. W3201C_UM_FR.book Page 71 Friday, December 30, 2005 6:18 PM72 À propos de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch1f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Côté gauche 1 Entrée S-Video (COTE) Branchez des dispositifs comme une console de jeux vidéo, un appareil photo numérique ou un lecteur de DVD. 2 Connecteur audio (droit) Utilisez ce connecteur si vous avez branché un appareil dans le connecteur composite (COTE) ou dans le connecteur S-Video (COTE). 3 Connecteur audio (gauche) Utilisez ce connecteur si vous avez branché un appareil dans le connecteur composite (COTE) ou dans le connecteur S-Video (COTE). 4 Connecteur vidéo composite (COTE) Branchez des appareils comme un magnétoscope et un lecteur de DVD. 1 2 3 4 VIDEO LEFT RIGHT S-VIDEO W3201C_UM_FR.book Page 72 Friday, December 30, 2005 6:18 PMÀ propos de votre téléviseur 73 EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch1f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o Vue arrière m 1 Connecteurs des hautparleurs Branchez les haut-parleurs 2 Connecteur ATSC Branchez une antenne pour le syntoniseur numérique lorsque la télévision numérique est en fonction (connecteur ATSC). 3 Connecteur NTSC Branchez une antenne ou un câblosélecteur. 4 Connecteurs audio et vidéo composites (AV2) Branchez des appareils comme un magnétoscope et un lecteur de DVD. 5 Connecteurs S-Video (AV4) Branchez des dispositifs comme une console de jeux vidéo ou un lecteur de DVD. 6 Connecteurs des sorties vidéo et audio composites Branchez un appareil comme un magnétoscope si vous avez connecté une antenne ou la câblodistribution au moyen du connecteur ANT/Cable. 7 Sortie optique numérique (SPDIF) Branchez un décodeur audio ou un récepteur audio/vidéo. 8 Connecteurs de composantes audio et vidéo (AV6) Branchez des appareils comme un lecteur de DVD, un boîtier décodeur ou un câblosélecteur. 9 Connecteur audio VGA Branchez le câble audio de votre ordinateur dans le téléviseur. 12 4 12 13 14 15 16 17 18 3 5 6 7 8 9 10 11 Les connecteurs sont ici W3201C_UM_FR.book Page 73 Friday, December 30, 2005 6:18 PM74 À propos de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch1f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT 10 Connecteurs HDMI Branchez des appareils comme un lecteur de DVD ou un boîtier décodeur. 11 Connecteur d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation. 12 Connecteurs audio et vidéo composites (AV1) Branchez des appareils comme un magnétoscope et un lecteur de DVD. 13 Connecteurs S-Video (AV3) Branchez un dispositif comme une console de jeux vidéo ou un lecteur de DVD. 14 Sortie audio du caisson de basse Branchez un caisson de basse optionnel dans le téléviseur. 15 Sortie audio numérique coaxiale Branchez un décodeur audio ou un récepteur audio/vidéo lorsqu’un connecteur de télévision numérique (ATSC) est utilisé. 16 Connecteurs de composantes audio et vidéo (AV5) Branchez des appareils comme un lecteur de DVD, un boîtier décodeur ou un câblosélecteur. 17 Connecteur VGA Branchez au câble VGA, de votre ordinateur vers le téléviseur. 18 Connecteurs audio DVI (gauche/droit) Branchez aux connecteurs audio DVI si vous avez branché un appareil comme un lecteur de DVD ou un boîtier décodeur aux connecteurs HDMI au moyen d’un câble d’interchange DVI à HDMI. W3201C_UM_FR.book Page 74 Friday, December 30, 2005 6:18 PMÀ propos de votre téléviseur 75 EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch1f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o Contenu de l'emballage m REMARQUE : Si vous avez besoin de câbles additionnels, veuillez communiquer avec Dell. Télécommande Piles AAA (3) Cordon d'alimentation Câble d’antenne (coaxial) Câble audio Câble PC audio Câbles de composantes W3201C_UM_FR.book Page 75 Friday, December 30, 2005 6:18 PM76 À propos de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch1f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Documentation Accessoire de haut-parleurs Montants muraux x 2 (optionnel) Fixe Ajustable W3201C_UM_FR.book Page 76 Friday, December 30, 2005 6:18 PMÀ propos de votre téléviseur 77 EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch1f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Entretien de votre téléviseur MISE EN GARDE : Le téléviseur ne peut être réparé que par un technicien autorisé. Ne désassemblez pas le téléviseur. Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez-le de la prise de courant. • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux, propre et non pelucheux, légèrement mouillé. • Nettoyez le boîtier du téléviseur au moyen d’un chiffon légèrement imprégné d’un détergent doux. • N’utilisez pas de produits chimiques comme le benzène, un diluant, l’ammoniaque ni aucun type de nettoyant abrasif. • Ne nettoyez pas le téléviseur au moyen d’air comprimé. Noyau de ferrite(2) W3201C_UM_FR.book Page 77 Friday, December 30, 2005 6:18 PM78 À propos de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch1f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT W3201C_UM_FR.book Page 78 Friday, December 30, 2005 6:18 PMEMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Réglage de votre téléviseur 79 2 Réglage de votre téléviseur MISE EN GARDE : Avant de procéder à quelque réglage que ce soit dans la présente section, suivez les consignes de sécurité du Guide d’information du produit. Emplacement propice du téléviseur Respectez les facteurs environnementaux suivants dans le choix de l’emplacement de votre téléviseur : • Assurez une ventilation adéquate. • N’exposez pas le téléviseur à une chaleur intense, au soleil direct, à une humidité élevée, à la poussière ou au froid extrême. • Évitez de déplacer le téléviseur entre des milieux à humidité élevée et des milieux poussiéreux. Pour plus d'informations, voir "Caractéristiques de votre téléviseur« à la page 111. • Ne soumettez pas le téléviseur à un niveau élevé de vibrations ou à des chocs violents. Ne transportez pas le téléviseur dans le coffre d’une automobile. • Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où il y a risque de déversement de liquides sur l’appareil ou à l’intérieur de celui-ci. W3201C_UM_FR.book Page 79 Friday, December 30, 2005 6:18 PM80 Réglage de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Branchement de votre téléviseur Les tableaux ci-dessous présentent une description des connecteurs disponibles sur votre téléviseur. Veuillez les consulter pour vous aider au branchement des différents périphériques vidéo. Branchement de la boîte du câblosélecteur ou de l’antenne Branchement de vos périphériques vidéo Qualité Câble et connecteur Quand l’utiliser Bonne Câble coaxial Le câble coaxial (RF) transporte les signaux vidéo et audio de l’antenne ou du connecteur de câble vers votre téléviseur. Le connecteur coaxial est étiqueté NTSC. Pour localiser le connecteur NTSC, voir "Vue arrière« à la page 73. Meilleure Câble coaxial Le câble ATSC transporte les signaux vidéo et audio numériques de l’antenne vers votre téléviseur. Pour localiser le connecteur ATSC, voir "Vue arrière« à la page 73. Qualité Câble et connecteur Quand l’utiliser Bonne Composite Le connecteur composite n’utilise qu’une seule broche pour transporter le signal vidéo. Si vous utilisez un connecteur vidéo composite, vous devez utiliser également des câbles composites. Pour localiser les connecteurs composites, voir "Côté gauche« à la page 72 et "Vue arrière« à la page 73. W3201C_UM_FR.book Page 80 Friday, December 30, 2005 6:18 PMRéglage de votre téléviseur 81 EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Meilleure S-Video Les connecteurs S-Video divisent le signal en deux, monochrome et couleur. Si vous utilisez un connecteur S-Video, vous devez également brancher les câbles audio. Pour localiser les connecteurs S-Video, voir "Côté gauche« à la page 72 et "Vue arrière« à la page 73. Meilleure Composante (YPbPr) Les connecteurs de composantes divisent le signal vidéo en trois : deux signaux couleurs et un signal monochrome. Si vous utilisez un connecteur de composantes, vous devez également brancher les câbles audio. Pour localiser les connecteurs de composantes, voir "Vue arrière« à la page 73. Excellente HDMI La norme HDMI (Interface multimédia haute définition) assure que le téléviseur reçoit toujours le meilleur signal vidéo de la source (signal TVHD, lecteur de DVD). On atteint ce niveau de réception en permettant que des données audio multivoies et des données vidéo non comprimées soient envoyées au périphérique au moyen d’un câble unique. Pour localiser le connecteur, voir "Vue arrière« à la page 73. Qualité Câble et connecteur Quand l’utiliser W3201C_UM_FR.book Page 81 Friday, December 30, 2005 6:18 PM82 Réglage de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Connexion d’un caisson de basse Branchement de la sortie audio Câble et connecteur Quand l’utiliser Caisson de basse Ce connecteur vous permet de brancher un caisson de basse actif dans le téléviseur. Qualité Câble et connecteur Quand l’utiliser Bonne Connecteurs des sorties vidéo et audio composites Utilisez ces connecteurs pour brancher un appareil comme un magnétoscope si vous avez connecté une antenne ou la câblodistribution au moyen du connecteur ANT/Cable. Meilleure Sortie audionumérique coaxiale Branchez le décodeur audio ou le récepteur audio/vidéo au moyen du connecteur de sortie audionumérique coaxial lorsqu’un connecteur de télévision numérique (ATSC) est utilisé. Meilleure Sortie optique numérique Branchez un décodeur audio ou un récepteur audio/vidéo au moyen du connecteur de sortie optique numérique lorsqu’un récepteur de télévision numérique (ATSC) est utilisé. W3201C_UM_FR.book Page 82 Friday, December 30, 2005 6:18 PMRéglage de votre téléviseur 83 EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o Emploi du connecteur ATSC ou NTSC (coaxial) m 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Branchez le câble coaxial aux connecteurs ATSC ou NTSC du téléviseur. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur, puis mettez l’appareil sous tension. 4 Affichez le menu du téléviseur puis sélectionnez TV pour NTSC ou Digital TV (télévision numérique) pour ATSC. Voir "Sélection d'entrée« à la page 94 pour de plus amples informations. Emploi du connecteur composite 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. REMARQUE : Si vous branchez un périphérique que vous pourriez vouloir enlever plus tard, comme une console de jeux ou un caméscope, utilisez le connecteur composite du côté droit du téléviseur (voir "Côté gauche« à la page 72). 2 Branchez le périphérique au téléviseur au moyen du câble vidéo et audio. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et des périphériques, puis mettez-les sous tension. 4 Affichez le menu du téléviseur et sélectionnez AV1, AV2 ou AV COTE (Composite 3). Voir "Sélection d'entrée« à la page 94 pour de plus amples informations. Emploi du connecteur S-Video 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. REMARQUE : Si vous branchez un périphérique que vous pourriez vouloir enlever plus tard, comme une console de jeux ou un appareil photo, utilisez le connecteur S-Video du côté droit du téléviseur (voir "Côté gauche« à la page 72). 2 Branchez le périphérique au moyen des câbles S-Video et audio. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et des périphériques, puis mettez-les sous tension. 4 Affichez le menu du téléviseur et sélectionnez AV3, AV4 ou AV COTE (SVideo 3). Voir "Sélection d'entrée« à la page 94 pour de plus amples informations. W3201C_UM_FR.book Page 83 Friday, December 30, 2005 6:18 PM84 Réglage de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Emploi du connecteur de composante 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Branchez le périphérique au moyen des câbles de composante vidéo et audio. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et des périphériques, puis mettez-les sous tension. 4 Affichez le menu du téléviseur et sélectionnez AV5 ou AV6. Voir "Sélection d'entrée« à la page 94 pour de plus amples informations. Emploi du connecteur HDMI 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Branchez votre périphérique au moyen du connecteur HDMI. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et des périphériques, puis mettez-les sous tension. 4 Affichez le menu du téléviseur et sélectionnez HDMI 1 ou HDMI 2. Voir "Sélection d'entrée« à la page 94 pour de plus amples informations. Emploi du connecteur VGA 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. REMARQUE : Il est suggéré d'utiliser un cable VGA possédant un câur de ferrite. 1 Branchez les câbles audio et VGA à votre ordinateur et à votre téléviseur. 2 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et des périphériques, puis mettez-les sous tension. 3 Affichez le menu du téléviseur et sélectionnez VGA. Voir "Sélection d'entrée« à la page 94 pour de plus amples informations. W3201C_UM_FR.book Page 84 Friday, December 30, 2005 6:18 PMRéglage de votre téléviseur 85 EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o Emploi du connecteur de caisson de basse m 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Branchez le câble de caisson de basse à votre téléviseur et au caisson de basse assisté. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et du caisson de basse, puis mettez-les sous tension. Emploi des connecteurs de sortie vidéo et audio composites 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Branchez les câbles de sortie audio et vidéo à votre téléviseur et à un appareil comme un magnétoscope si vous avez connecté une antenne ou la câblodistribution au moyen du connecteur ANT/Cable. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et des périphériques, puis mettez-les sous tension. Emploi du connecteur de sortie optique numérique (SPDIF) 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Branchez le câble de sortie optique numérique à votre téléviseur et à un périphérique comme un décodeur audio ou un récepteur audio/vidéo lorsqu’un récepteur de télévision numérique (ATSC) est utilisé. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et des périphériques, puis mettez-les sous tension. W3201C_UM_FR.book Page 85 Friday, December 30, 2005 6:18 PM86 Réglage de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Emploi du connecteur de sortie audionumérique coaxial 1 Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Branchez le câble de sortie audionumérique coaxial à votre téléviseur et à un périphérique comme un décodeur audio ou un récepteur audio/vidéo lorsqu’un connecteur de télévision numérique (ATSC) est utilisé. 3 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur et des périphériques, puis mettez-les sous tension. Branchement des haut-parleurs Emploi des haut-parleurs et installation du pied 1 Insérez le pied dans le haut-parleur. 2 Branchez les fils du haut-parleur aux connecteurs du haut-parleur. 1 2 W3201C_UM_FR.book Page 86 Friday, December 30, 2005 6:18 PMRéglage de votre téléviseur 87 EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o Fixation des haut-parleurs au téléviseur. m 1 Fixez les supports au téléviseur et serrez les vis. 2 Serrez les vis de support du haut-parleur. 3 Branchez les fils du haut-parleur aux connecteurs du haut-parleur. Utilisez un tournevis pour une installation solide. Installer le câble RCA-Phono avec un noyau de ferrite pour votre TV 1 Ouvrez le noyau de ferrite attaché puis placez le câble à l’intérieur. 2 Laissez 4 cm d’espacement entre le noyau en ferrite et le connecteur, enroulez une boucle, et puis fermez le noyau de ferrite. 3 Répétez les étapes 1 et 2 à l’autre extrémité du connecteur. 4 Connectez les connecteurs audio DVI si vous avez connecté un périphérique tel qu’un PC aux connecteurs HDMI avec un câble/ clé électronique DVI à HDMI. NOTE: Le câble/la clé électronique DVI à HDMI et le câble RCA-phono ne sont pas fournis avec votre TV. 1 23 W3201C_UM_FR.book Page 87 Friday, December 30, 2005 6:18 PM88 Réglage de votre téléviseur w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch2f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT W3201C_UM_FR.book Page 88 Friday, December 30, 2005 6:18 PMEMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch3f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Votre télécommande 89 3 Votre télécommande Installation des piles La télécommande fonctionne à l’aide de trois piles AAA. Veuillez les installer de la façon suivante. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2 Installez les piles. Veillez à ce que les signes + et – des piles correspondent aux signes + et – du compartiment des piles. 3 Fermez le couvercle du compartiment des piles. W3201C_UM_FR.book Page 89 Friday, December 30, 2005 6:18 PM90 Votre télécommande w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch3f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT Emploi de la télécommande 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 W3201C_UM_FR.book Page 90 Friday, December 30, 2005 6:18 PMVotre télécommande 91 EMPLACEMENT DE FICHIER : D:\manual\W3201C manual\ch3f.fm DELL CONFIDENTIEL – PRÉLIMINAIRE 12/30/05 – POUR ÉPREUVE SEULEMENT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 1 MENU Ouvre et ferme le menu du téléviseur. 2 GUIDE Affiche un guide des programmes électronique lors de l’utilisation de la télévision numérique (connecteur ATSC). REMARQUE : Le contenu peut varier selon le diffuseur. 3 WIDE Définit la taille de l’écran. 4 PICT Pour faire défiler les options prédéfinies du menu Picture (image). 5 SLEEP Active le minuteur de mise en veille. 6 PREV CH Permet de retourner au canal précédent. 7 CH CH  Appuyez sur ce bouton pour passer au canal précédent/suivant. 8 – Appuyez sur ce bouton pour selectionner des canaux numeriques. Par exemple, pour sélectionner 62-3, appuyez successivement sur les touches 6, 2, tiret et 3 pour accéder au canal. 9 POP/PBP Active et désactive le mode POP ou PBP. 10 PIP SEL Bascule entre les fenêtres en mode incrustation d’image (PIP), image hors l’image (POP) ou image par image (PBP). 11 POWER Met le téléviseur sous/hors tension. 12 INPUT Affiche le menu Input Select (sélecteur d’entrée). 13 NAVIGATION Utilisez ces boutons pour parcourir le menu du téléviseur. 14 OK Appuyez sur ce bouton pour faire ou confirmer une sélection dans le menu du téléviseur. 15 INFO Affiche des informations sur votre téléviseur (p. ex., en mode TV, il indique le canal syntonisé). 16 AUDIO Fait défiler les options audio prédéfinies. 17 MUTE Enfoncez ce bouton pour activer/désactiver le son. 18 VOL + VOL – Augmente/réduit le volume. 19 NOMBRE Bouton de sélection des canaux. 20 ENTER (entrée) Appuyez pour confirmer la sélection. 21 POS Appuyez sur ce bouton pour déplacer les fenêtres PIP, POP ou PBP. 22 SWAP Pour permuter les images en mode PIP, POP ou PBP. 23 PIP Active et désactive le mode PIP. W3201C_UM_FR.book Page 91 Friday, December 30, 2005 6:18 PM www.dell.com | support.dell.com Projecteur Dell M109S Guide d'utilisation Modèle : M109SNote, Remarque et Attention REMARQUE : Une NOTE contient d'importantes informations vous aidant à faire un meilleur usage de votre projecteur. AVIS : Une REMARQUE indique des dommages potentiels du matériel ou la perte de données, et vous informe de la façon d'éviter le problème. ATTENTION : ATTENTION indique un risque de dommage matériel, corporel, ou les deux. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans le texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; DLP et le logo DLP® sont des marques de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres marques commerciales et noms de marques peuvent être utilisés pour désigner soit les entités revendiquant ces marques et noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette toute participation financière dans des marques commerciales et noms de marques autres que les siens Modèle M109S Août 2008 Rev. A00 Complies with IEC 60825-1:1993+A11997+A2:2001 and EN 60825-1: 1994+A1:2002+A2:2001 RED: 634 nm, Green: 518nm, Blue: 456nm maximum: 5.38 mW book.book Page 2 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMSommaire 3 Sommaire 1 Votre projecteur Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . 5 À propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 6 2 Raccordement de votre projecteur. . . . . . 7 Raccordement à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 8 Raccordement à un ordinateur via un câble VGA . . 8 Raccordement à un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . 9 Raccordement à un lecteur DVD via un câble composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 11 Allumage de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . 11 Extinction de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage de la mise au point du projecteur . . . . . . . 12 Réglage de la taille de l'image de projection . . . . . . 13 Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . 14 Utilisation de l'image incrustée . . . . . . . . . . . . . 16 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 AJUSTEMENT AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . 16 SOURCE D'ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 IMAGE (en mode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . 17 book.book Page 3 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM4 Sommaire IMAGE (en mode vidéo) . . . . . . . . . . . . . . 18 AFFICHAGE (en mode PC) . . . . . . . . . . . . . 19 AFFICHAGE (en mode vidéo) . . . . . . . . . . . . 20 RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 Dépannage de votre projecteur . . . . . . . 25 5 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6 Contacter Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7 Annexe : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 book.book Page 4 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMVotre projecteur Dell™ 5 Votre projecteur Dell™ Votre projecteur est livré avec tous les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous ces éléments sont en votre possession et contactez Dell s'il manque l'un d'entre eux. Contenu du coffret Câble à entrée multiple Adaptateur secteur Disque du guide d'utilisation et Documentation Cordon d'alimentation Housse book.book Page 5 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM6 Votre projecteur Dell™ À propos de votre projecteur ATTENTION : Instructions de sécurité 1 N'utilisez pas le projecteur à côté d'appareils qui génèrent beaucoup de chaleur. 2 N'utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière peut entraîner une panne système et le projecteur s'éteindra automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé. 4 N'obstruez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures sur le projecteur. 5 Veillez à utiliser le projecteur dans un environnement à température ambiante (5o C à 35o C). REMARQUE : Pour de plus amples informations, consultez le Guide d'information technique fourni avec votre projecteur. 1 Panneau de commande 2 Bague de mise au point 3 Lentille 1 2 3 book.book Page 6 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMRaccordement de votre projecteur 7 Raccordement de votre projecteur ATTENTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les instructions de sécurité décrites à la page 6. 1 Connecteur à entrée multiple 1 book.book Page 7 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM8 Raccordement de votre projecteur Raccordement à un ordinateur Raccordement à un ordinateur via un câble VGA 1 Câble à entrée multiple 2 Adaptateur secteur 3 Cordon d'alimentation book.book Page 8 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMRaccordement de votre projecteur 9 Raccordement à un lecteur DVD Raccordement à un lecteur DVD via un câble composite REMARQUE : Dell ne fournit pas le câble vidéo composite. 1 Adaptateur secteur 2 Cordon d'alimentation 3 Câble à entrée multiple 4 Câble vidéo composite book.book Page 9 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM10 Raccordement de votre projecteur book.book Page 10 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMUtilisation de votre projecteur 11 Utilisation de votre projecteur Allumage de votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le bouton Power clignote en bleu jusqu'à ce que vous appuyiez dessus. 1 Branchez le câble à entrée multiple au projecteur. 2Raccordez le câble à entrée multiple au cordon d'alimentation et aux câbles d'interface appropriés. Pour de plus amples informations sur le raccordement au projecteur, voir la section «Raccordement de votre projecteur» à la page 7. 3 Appuyez sur le bouton Power (voir la section «Utilisation du panneau de commande» à la page 14 pour connaître l'emplacement du bouton Power). 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur détecte la source automatiquement. 5 Le logo Dell continue de s'afficher pendant 10 secondes lors de la mise sous tension. Si le message «Recherche de signal en cours...» apparaît à l'écran, assurez-vous que les câbles appropriés sont bien connectés. Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source qui se trouve sur le panneau de commande afin de sélectionner la source qui vous convient. Extinction de votre projecteur AVIS : Débranchez le projecteur après l'avoir éteint conformément à la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton Power. 2 Appuyez à nouveau sur le bouton Power. Les ventilateurs continuent de tourner pendant 10 secondes. 3 Débranchez l'adaptateur secteur du câble à entrée multiple. 4 Débranchez le câble à entrée multiple du projecteur. REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Power quand le projecteur fonctionne, le message «Appuyez Sur Le Bouton Power Pour Éteindre Le Projecteur» apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande ou ignorez le message. Celui-ci disparaîtra dans les 30 secondes qui suivent. book.book Page 11 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM12 Utilisation de votre projecteur Réglage de la mise au point du projecteur 1 Pivotez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur se fait à une distance comprise entre 60 et 240 cm. 2 Déplacez le projecteur vers l'avant ou l'arrière pour effectuer un zoom avant ou arrière. 1 Bague de mise au point 1 book.book Page 12 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMUtilisation de votre projecteur 13 Réglage de la taille de l'image de projection Écran (diagonale) Typique 15" (38,1 cm) 25" (63,5 cm) 40" (101,6 cm) 60" (152,4 cm) Taille de l'écran Typique (L x H) 12,3" X 8,6" 20,5" X 14,3" 32,8" X 22,9" 49,2" X 34,4" 31,2 cm X 21,8 cm 52 cm X 36,4 cm 83,3 cm X 58,2 cm 124,9 cm X 87,3 cm Distance 23,6" (60 cm) 39,4" (100 cm) 63" (160 cm) 94,5" (240 cm) *Ce graphique sert uniquement de référence pour l'utilisateur. 60"(152.4cm) 40"(101.6cm) 25"(63.5cm) 15 "(38.1cm) Projector to screen distance 94.5"(240cm) 63.0"(160cm) 39.4"(100cm) 23.6"(60cm) book.book Page 13 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM14 Utilisation de votre projecteur Utilisation du panneau de commande 1 DEL Erreur Si la DEL d'erreur clignote en orange, cela signifie que l'un des ventilateurs est en panne. Le projecteur s'éteindra automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell™. 2 Haut / Réglage de la déformation Appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments d'image incrustée (OSD - On Screen Display). Appuyez pour régler la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (±20 degrés). 3 DEL de température La couleur orange fixe indique que les ventilateurs sont peut-être bloqués ou que la température ambiante dépasse les 35o C. Le projecteur s'arrêtera automatiquement. Assurez-vous que les grilles d'aération ne sont pas bloquées et que l'appareil est utilisé dans la plage de températures prévue pour son fonctionnement. Si le problème persiste, contactez Dell™. 1 8 7 6 5 4 3 2 9 book.book Page 14 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMUtilisation de votre projecteur 15 4 Droite / Réglage auto Appuyez sur cette touche pour régler le paramètre d'image incrustée. Elle permet également de synchroniser le projecteur avec la source d'entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si l'image incrustée (OSD) est affichée. 5 Menu Appuyez sur cette touche pour activer l'image incrustée (OSD). Utilisez les touches directionnelles et le bouton Menu pour naviguer dans l'image incrustée (OSD). 6 Bas / Réglage de la déformation Appuyez sur cette touche pour sélectionnez les éléments de l'image incrustée (OSD). Appuyez pour régler la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (±20 degrés). 7 Power Allumez et éteignez le projecteur. Pour plus d'informations, voir les sections «Allumage de votre projecteur» à la page 11 et «Extinction de votre projecteur» à la page 11. 8 Gauche / Source Appuyez sur cette touche pour régler le paramètre d'image incrustée. En appuyant dessus, vous pouvez également basculer entre les sources RVB analogique et Composite quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. 9 Entrée Appuyez sur cette touche pour confirmer l'élément de sélection. book.book Page 15 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM16 Utilisation de votre projecteur Utilisation de l'image incrustée Le projecteur intègre une image incrustée multilingue qui peut s'afficher avec ou sans source d'entrée. Pour naviguer dans les onglets du Menu principal, appuyez sur le bouton ou du panneau de commande. Pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur le bouton Entrée du panneau de commande. Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton ou du panneau de commande. Quand vous sélectionnez un élément, la couleur passe au bleu foncé. Utilisez le bouton ou du panneau de commande pour régler les paramètres. Pour revenir sur le Menu principal, allez dans l'onglet Retour et appuyez sur le bouton Entrée du panneau de commande. Pour sortir de l'image incrustée (OSD), allez dans l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton Entrée ou directement sur le bouton Menu du panneau de commande. Menu principal AJUSTEMENT AUTOMATIQUE Réglage auto ajuste automatiquement la Fréquence et le Suivi du projecteur en mode PC. Lorsque l'ajustement automatique est en cours, le message suivant apparaît à l'écran, «Ajustement automatique en cours...». SOURCE D'ENTRÉE Le menu Source d'entrée vous permet de sélectionner la source d'entrée de votre projecteur. SOURCE AUTO—Sélectionnez Act (par défaut) pour détecter automatiquement les signaux d'entrée disponibles. Si vous appuyez sur le bouton Source quand le projecteur est allumé, il détecte automatiquement le prochain signal d'entrée book.book Page 16 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMUtilisation de votre projecteur 17 disponible. Sélectionnez Dés pour verrouiller le signal d'entrée en cours. Si vous appuyez sur le bouton Source quand le mode Source Auto est réglé sur Dés, vous pourrez sélectionner manuellement le signal d'entrée. VGA—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal VGA. COMPOSITE—Appuyez sur Entrée pour détecter le signal vidéo composite. IMAGE (en mode PC) Vous pouvez régler les paramètres d'affichage de votre projecteur à l'aide du menu Image. Le menu Image fournit les options suivantes : MODE VIDÉO—Il vous permet d'optimiser le mode d'affichage du projecteur : PC, Clair, sRGB (fournit une représentation des couleurs plus fidèle), Film et Perso (pour définir vos propres paramètres). Si vous réglez les paramètres pour Int. blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur Perso. REMARQUE : Si vous réglez les paramètres pour Int. blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur Perso. LUMINOSITÉ—Utilisez et pour régler la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour régler le contraste de l'écran. INT. BLANCS—Réglez sur 0 pour optimiser la reproduction des couleurs et sur 10 pour optimiser la luminosité. DEGAMMA—Vous permet d'effectuer un réglage entre 4 valeurs prédéfinies (1, 2, 3, 4) afin de modifier les performances de couleurs sur l'écran. TEMP COULEURS—Vous permet de régler la température des couleurs. L'écran apparaît plus froid avec des températures de couleurs élevées et plus chaud avec des températures de couleurs basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Ajuste couleur, le mode Perso est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Perso. AJUSTE COULEURS—Vous permet d'ajuster manuellement les couleurs rouge, vert et bleu. TYPE DE SIGNAL—Sélectionnez manuellement le type de signal : Auto, RVB, YCbCr ou YPbPr. book.book Page 17 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM18 Utilisation de votre projecteur IMAGE (en mode vidéo) Vous pouvez régler les paramètres d'affichage de votre projecteur à l'aide du menu Image. Le menu Image fournit les options suivantes : MODE VIDÉO—Il vous permet d'optimiser le mode d'affichage du projecteur : PC, Clair, sRGB (fournit une représentation des couleurs plus fidèle), Film et Perso (pour définir vos propres paramètres). Si vous réglez les paramètres pour Int. blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur Perso. REMARQUE : Si vous réglez les paramètres pour Int. blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur Perso. LUMINOSITÉ—Utilisez et pour régler la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour régler le contraste de l'écran. SATURATION—Vous permet de régler la source vidéo du noir et blanc à la couleur entièrement saturée. Appuyez sur pour réduire la quantité de couleur dans l'image et sur pour l'augmenter. NETTETÉ—Appuyez sur pour réduire la netteté et sur pour l'augmenter. TON—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur pour augmenter la quantité de rouge (disponible uniquement pour NTSC). INT. BLANCS—Réglez sur 0 pour optimiser la reproduction des couleurs et sur 10 pour optimiser la luminosité. DEGAMMA—Vous permet d'effectuer un réglage entre 4 valeurs prédéfinies (1, 2, 3, 4) afin de modifier les performances de couleurs sur l'écran. TEMP COULEURS—Vous permet de régler la température des couleurs. L'écran apparaît plus froid avec des températures de couleurs élevées et plus chaud avec des températures de couleurs basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu Ajuste couleur, le mode Perso est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode Perso. AJUSTE COULEURS—Vous permet d'ajuster manuellement les couleurs rouge, vert et bleu. TYPE DE SIGNAL—Sélectionnez manuellement le type de signal : Auto, RVB, YCbCr ou YPbPr. book.book Page 18 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMUtilisation de votre projecteur 19 AFFICHAGE (en mode PC) Vous pouvez régler les paramètres d'affichage de votre projecteur à l'aide du menu Affichage. Le menu Affichage fournit les options suivantes : TAUX D'AFFICHAGE—Vous permet de définir le rapport d'aspect. • 4:3 - La source d'entrée s'affiche en plein écran. • Origine - La source d'entrée s'adapte à l'écran tout en conservant son rapport d'aspect. • Large - La source d'entrée s'adapte à la largeur de l'écran. Utilisez Large ou 4:3, si vous utilisez l'une des configurations suivantes : - une résolution d'ordinateur supérieure à SVGA - un câble vidéo en composantes (720p/1080i/1080p) ZOOM NUMÉRIQUE—Appuyez sur pour agrandir numériquement une image jusqu'à 4 fois sur l'écran de projection et sur pour réduire l'image. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur pour naviguer dans l'écran de projection. POSITION HORIZONTALE—Appuyez sur pour déplacer l'image vers la droite et sur pour la déplacer vers la gauche. POSITION VERTICALE—Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas et sur pour la déplacer vers le haut. FRÉQUENCE—Vous permet de modifier la fréquence d'horloge des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une onde verticale qui oscille, utilisez la commande Fréquence pour réduire les barres. Il s'agit d'un réglage grossier. SUIVI—Synchronisez la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si vous constatez une image instable ou vacillante, utilisez Suivi pour la corriger. Il s'agit d'un réglage fin. book.book Page 19 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM20 Utilisation de votre projecteur AFFICHAGE (en mode vidéo) Vous pouvez régler les paramètres d'affichage de votre projecteur à l'aide du menu Affichage. Le menu Affichage fournit les options suivantes : TAUX D'AFFICHAGE—Vous permet de définir le rapport d'aspect. • 4:3 - La source d'entrée s'affiche en plein écran. • Origine - La source d'entrée s'adapte à l'écran tout en conservant son rapport d'aspect. • Large - La source d'entrée s'adapte à la largeur de l'écran. Utilisez Large ou 4:3, si vous utilisez l'une des configurations suivantes : - une résolution d'ordinateur supérieure à SVGA - un câble vidéo en composantes (720p/1080i/1080p) ZOOM NUMÉRIQUE—Appuyez sur pour agrandir numériquement une image jusqu'à 4 fois sur l'écran de projection et sur pour réduire l'image. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur pour naviguer dans l'écran de projection. RÉGLAGE Il inclut les paramètres Langue, Déformation Auto, Déformation, Menu Position, Menu Transparence, Menu tempo, Menu verrou, Mot de passe et Changer mot de passe. LANGUE—Vous permet de définir la langue de l'image incrustée (OSD). book.book Page 20 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMUtilisation de votre projecteur 21 DÉFORMATION AUTO—Règle automatiquement la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. DÉFORMATION—Règle la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. MENU POSITION—Vous permet de sélectionner la position du menu OSD à l'écran MENU TRANSPARENCE—Sélectionnez pour modifier le niveau de transparence du fond de l'image incrustée. MENU TEMPO—Vous permet de régler l'heure pour la temporisation de l'image incrustée. Par défaut, l'image incrustée disparaît après 30 secondes d'inactivité. MENU VERROU—Sélectionnez Act pour activer le Menu verrou et masquer le menu d'image incrustée. Sélectionnez Dés pour désactiver le Menu verrou et afficher le menu d'image incrustée. REMARQUE : Si l'image incrustée disparaît pendant que vous désactivez le Menu verrou, appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. MOT DE PASSE—Quand la protection par mot de passe est activée, un écran de protection par mot de passe vous demandant de saisir un mot de passe s'affiche, lorsque la fiche d'alimentation est branchée à une prise murale et que le projecteur est mis sous tension. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez l'activer à l'aide du menu Mot de passe. Cette fonction de sécurité du mot de passe sera activée lors de la prochaine mise sous tension du projecteur. Si vous activez cette fonction, vous devrez saisir le mot de passe du projecteur après l'avoir mis sous tension : 1 Première demande de saisie du mot de passe : a Allez dans le menu Réglage, appuyez sur Entrée, puis sélectionnez Mot de passe pour Activer le paramètre de mot de passe. b L'activation de la fonction Mot de passe affiche un écran de caractères, saisissez un numéro à 4 chiffres et appuyez sur le bouton Entrée. book.book Page 21 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM22 Utilisation de votre projecteur c Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe a réussi, vous pourrez continuer à accéder aux fonctions et utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez saisi un mot de passe non valide, vous disposez de 2 autres chances. Après trois tentatives erronées, le projecteur s'éteindra automatiquement. REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou une personne qualifiée. 3 Pour annuler la fonction de mot de passe, sélectionnez Dés et saisissez le mot de passe pour désactiver la fonction. CHANGER MOT DE PASSE. Entrez le mot de passe d'origine, puis saisissez le nouveau mot de passe et confirmez-le. MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE. Sélectionnez Act pour activer la fonction. Le projecteur s'éteindra automatiquement après un délai de 5 minutes. AUTRES INFOS PROTECTEUR—Affiche le nom du modèle du projecteur, la source d'entrée en cours et le numéro de série du projecteur (N° PPID). book.book Page 22 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMUtilisation de votre projecteur 23 SÉQUENCE TESTS—Sélectionnez Dés pour désactiver la fonction. Sélectionnez 1 ou 2 pour activer la séquence de tests intégrée et tester automatiquement la mise au point et la résolution. RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Act pour réinitialiser le projecteur sur ses réglages d'usine par défaut. Ceci réinitialise les paramètres des sources informatiques et vidéo. book.book Page 23 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM24 Utilisation de votre projecteur book.book Page 24 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMDépannage de votre projecteur 25 Dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur, consultez les astuces de dépannage ci-dessous. Si le problème persiste, contactez Dell™. Voir à la page 29. Problème Solution possible Aucune image n'apparaît à l'écran • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, consultez votre documentation. • Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés. Voir à la page 7. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas pliées ou cassées. • Utilisez Séquence tests dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs de la séquence tests sont correctes. Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte 1 Appuyez sur le bouton Réglage Auto du panneau de commande. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur SVGA (800 x 600) : a Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une portion non utilisée de votre bureau Windows, puis sur Propriétés et sélectionnez l'onglet Paramètres. b Vérifiez que le paramètre est de 800 x 600 pixels pour le port de moniteur externe. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés lors de la modification de la résolution ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tous les équipements, ainsi que le projecteur. Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell™, consultez votre documentation. Si le problème persiste, mettez à jour le pilote de la carte graphique de votre ordinateur (pilote vidéo) avec la dernière version et testez à nouveau le projecteur. book.book Page 25 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM26 Dépannage de votre projecteur L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). Image instable ou vacillante Réglez le Suivi dans le sous menu Affichage de l'image incrustée (en mode PC uniquement). L'image affiche une barre verticale qui oscille Réglez la Fréquence dans le sous menu Affichage de l'image incrustée (en mode PC uniquement). La couleur de l'image n'est pas correcte • Si l'écran reçoit la mauvaise sortie de signal depuis la carte graphique, veuillez régler le type de signal sur RVB dans l'onglet Affichage de l'image incrustée. • Utilisez Séquence tests dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs de la séquence tests sont correctes. L'image est floue 1 Réglez la bague de mise au point sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la distance requise du projecteur (entre 60 et 240 cm). L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD en 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal d'entrée. Il conserva le rapport d'aspect de l'image projetée conformément au format du signal d'entrée grâce au paramètre Origine. Si l'image est toujours étendue, réglez le rapport d'aspect dans le menu Affichage de l'image incrustée. La DEL de température affiche la couleur orange fixe Le projecteur est en surchauffe. L'affichage s'arrête automatiquement. Rallumez l'affichage une fois que le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. La DEL d'erreur clignote en orange Un ventilateur du projecteur est en panne et le projecteur s'arrêtera automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell™. L'image incrustée n'apparaît pas à l'écran Essayez d'appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande pendant 15 secondes pour déverrouiller l'image incrustée. Vérifier le Menu verrou à la page 21. Problème (suite) Solution possible (suite) book.book Page 26 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMCaractéristiques 27 Caractéristiques Valve de lumière 0,45" SVGA DMD Type Y Luminosité 50 Lumens ANSI (maxi.) Niveau de contraste 800:1 typique (Full On/Full Off) Uniformité 80 % typique (standard du japon - JBMA) Source lumineuse Module DEL R/V/B Nombre de pixels 858 x 600 Couleurs d'affichage 16,7 millions de couleurs Objectif F/2.0, f=17,67 mm objectif constant Taille de l'écran de projection 15 à 60 pouces (diagonale) Distance de projection 60 à 240 cm Compatibilité vidéo compatible NTSC, NTSC 4,43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et HDTV (1080i, 720P, 576i/P, 480i/P) Vidéo composite et vidéo en composantes HauteFréquence 15 kHz à 100 kHz (analogique) Fréquence vidéo 43 Hz à 85 Hz (analogique) Alimentation +19,5 V CC Puissance consommée 47 Watts (maxi.),< 1 Watt en mode hors tension Niveau de bruit 32 dB (A) (mode normal) 35 dB (A) (mode clair) Poids 360 g Dimensions (L x H x P) Externe 92,5 x 104,6 x 37,1 ± 1 mm Connecteurs d'E/S Connecteur à entrée multiple à 30 broches28 Caractéristiques Modes de compatibilité (analogique) Résolution Fréquence vidéo (Hz) Haute fréquence (KHz) 640 X 350 70,1 31,5 720 X 400 70,1 31,5 640 X 480 59,9 31,5 640 X 480 75 37,5 640 X 480 85 36 800 X 600 60,3 37,9 800 X 600 75 46,9 800 X 600 85,1 53,7 1024 X 768 60 48,4 1024 X 768 75 60 1024 X 768 85 68,7 1152 X 864 75 67,5 1280 X 1024 60 64 1280 X 1024 75 80 1280 X 1024 85 91,1 1440 X 900 60 55,5Contacter Dell™ 29 Contacter Dell™ Pour les clients résidents aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne possédez pas de connexion Internet, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre facture, bordereau de livraison ou catalogue de produits Dell. Dell fournit de nombreuses options de support et de service via Internet et par téléphone. Leur disponibilité varie en fonction du pays et du produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique. Pour contacter Dell suite à des problèmes commerciaux, de support technique ou de service clientèle : 1 Visitez le site support.dell.com. 2 Choisissez votre pays dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays) situé en bas de page. 3 Cliquez sur le lien Contactez-nous sur le côté gauche de la page. 4 Sélectionnez le service ou le lien de support qui correspond à votre demande. 5 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell. book.book Page 29 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM30 Contacter Dell™ book.book Page 30 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMGlossaire 31 Annexe : Glossaire Correction de la déformation—Fonction qui corrige une image projetée avec une distorsion (effet partie supérieure large et partie inférieure étroite) provoquée par un projecteur mal positionné par rapport à la position de l'angle de l'écran. dB—décibel—Unité utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou en intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques. Elle est égale à dix fois l'algorithme commun du rapport des deux niveaux. Diagonale d'écran—Méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle se mesure d'un coin à l'autre. Un écran d'une hauteur de 14,50 m, de 19,30 m de largeur possède une diagonale de 24,13 m. Ce document suppose que les dimensions de la diagonale sont celles d'un aspect 4:3 traditionnel d'une image d'ordinateur comme pour l'exemple ci-dessous. Distance maximale—Distance à laquelle le projecteur peut projeter une image utilisable (assez claire) sur l'écran d'une salle obscure. Distance minimale—Position la plus proche à laquelle un projecteur peut mettre au point une image sur un écran. DLP® —Digital Light Processing — Technologie d'affichage réflectif développée par Texas Instruments, qui utilise des petits miroirs manipulés. La lumière passe par un filtre de couleurs et est envoyée aux miroirs DLP qui organisent les couleurs RVB en une image projetée sur un écran, également appelé DMD. DMD—Digital Micro-Mirror Device — Chaque DMD se compose de milliers de miroirs microscopiques en aluminium et inclinés, montés sur un support caché. Fréquence— Taux de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Elle se mesure en Hz (Hertz). Hz (Hertz)—Unité de fréquence. Longueur focale—Distance depuis la surface d'un objectif vers son point focal. Lumens ANSI—Standard de mesure de la luminosité. Il est calculé en divisant une image en mètre carré en neuf rectangles égaux, en mesurant la lumière (ou luminosité) lisible au centre de chaque rectangle et en faisant une moyenne de ces neuf points. Luminosité—La quantité de lumière émise depuis un écran, un écran de projection ou un périphérique de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Niveau de contraste—Gamme de valeurs claires et sombres dans une image ou le rapport entre leurs valeurs maximales et minimales. L'industrie de la projection utilise deux méthodes pour mesure ce rapport : book.book Page 31 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM32 Glossaire 1 Full On/Off — mesure le niveau de sortie de lumière d'une image entièrement blanche (full on) et la sortie de lumière d'une image entièrement noire (full off). 2 ANSI — mesure une séquence de 16 rectangles noirs et blancs qui s'alternent. La sortie de lumière moyenne des rectangles blancs est divisée par la moyenne de sortie de lumière des rectangles noirs afin de déterminer le niveau de contraste ANSI. Le contraste Full On/Off est toujours représenté par un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. NTSC—National Television Standards Committee. Norme nord-américaine pour la vidéo et la télédiffusion. Elle est dotée d'un format vidéo de 525 lignes à 30 images par seconde. PAL—Phase Alternating Line. Norme européenne pour la vidéo et la télédiffusion. Elle est dotée d'un format vidéo de 625 lignes à 25 images par seconde. Rapport d'aspect—Le rapport d'aspect le plus répandu est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats pour la télévision et les ordinateurs ont un rapport d'aspect de 4:3. Cela signifie que la largeur de l'image correspond aux 4/3 de la hauteur. Résolution compressée—Si les images d'entrée sont d'une résolution plus élevée que la résolution native du projecteur, l'image qui en résulte sera adaptée à la résolution native du projecteur. La nature de la compression dans un périphérique numérique signifie que certains données d'image seront perdues. RVB—Rouge, Vert, Bleu — généralement utilisé pour décrire les différents signaux pour chacune des trois couleurs. SECAM—Norme de diffusion française et internationale pour la vidéo et la télédiffusion. Sa résolution est supérieure à la norme NTSC. SVGA—Super Video Graphics Array — Résolution de 800 x 600 pixels. SXGA—Super Extended Graphics Array, — Résolution de 1280 x 1024 pixels. Taille maximale de l'image—Image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une salle obscure. Ceci est normalement limitée par une gamme focale de l'optique. Température de couleur— Apparence colorée de la lumière blanche. Une température de couleur basse implique une lumière plus chaude (plus de jaune/rouge), tandis qu'une température de couleur élevée implique une lumière plus froide (plus de bleu). L'unité standard pour la température de couleur est le Kelvin (K). UXGA—Ultra Extended Graphics Array — Résolution de 1600 x 1200 pixels. book.book Page 32 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMGlossaire 33 VGA—Video Graphics Array — Résolution de 640 x 480 pixels. Vidéo composite—Un signal vidéo qui associe la luma (luminosité), la chroma (couleur), la salve (référence couleur) et la synchronisation (signaux de synchronisation horizontaux et verticaux) en un signal en forme d'onde transmis sur une seul paire de fils. Ils existent trois types de formats : NTSC, PAL et SECAM. Vidéo en composantes—Mode de livraison d'une vidéo de qualité dans un format qui contient tous les composants de l'image d'origine. Ces composants sont appelés luma et chroma et sont définis comme étant Y'Pb'Pr' pour un composant analogique et Y'Cb'Cr' pour un composant numérique. La vidéo en composantes est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs. XGA—Extra Video Graphics Array — Résolution de 1024 x 768 pixels. book.book Page 33 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM34 Glossaire book.book Page 34 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PMIndex 35 Index C Caractéristiques Alimentation, 27 Compatibilité vidéo, 27 Connecteurs d'E/S, 27 Couleurs d'affichage, 27 Dimensions, 27 Distance de projection, 27 Fréquence vidéo, 27 Haute fréquence, 27 Luminosité, 27 Niveau de bruit, 27 Niveau de contraste, 27 Nombre de pixels, 27 Objectif, 27 Poids, 27 Puissance consommée, 27 Source lumineuse, 27 Taille de l'écran de projection, 27 Uniformité, 27 Valve de lumière, 27 D Dell contacter, 29 Dépannage, 25 contactez Dell, 26 I Image incrustée, 16 AFFICHAGE (en mode PC), 19 AFFICHAGE (en mode vidéo), 20 AJUSTEMENT AUTOMATIQUE, 16 AUTRES, 22 IMAGE (en mode PC), 17 IMAGE (en mode vidéo), 18 Menu principal, 16 RÉGLAGE, 20 SOURCE D'ENTRÉE, 16 M Mise sous/hors tension du projecteur Mise hors tension du projecteur, 11 Mise sous tension du projecteur, 11 P Port de connexion Connecteur à entrée multiple, 7 R Raccordement du projecteur Adaptateur secteur, 8 Câble à entrée multiple, 8 Câble vidéo composite, 9 Cordon d'alimentation, 9 Raccordement à l'aide d'un câble composite, 9 Réglage de la mise au point du projecteur Bague de mise au point, 12 book.book Page 35 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM36 Index S support contacter Dell, 29 U Unité principale Bague de mise au point, 6 Objectif, 6 Panneau de commande, 6 book.book Page 36 Wednesday, August 13, 2008 2:29 PM www.dell.com/supplies | support.dell.com Dell™ Laser Printer 1710/1710n Manuel du propriétaire Contient : • Installation de l’imprimante • Chargement du papier • Impression réseau • Présentation du logicielCommande de fournitures Les cartouches d’impression Dell™ ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez commander vos cartouches d’impression en ligne, à l’adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone. REMARQUE : si votre pays n’est pas répertorié, contactez votre distributeur Dell pour commander des fournitures. L’imprimante est conçue pour imprimer avec les cartouches suivantes. Afrique du Sud 0860 102 591 Italie 800602705 Allemagne 0800 2873355 Japon 044-556-3551 Australie 1300 303 290 Luxembourg 02 713 1590 Autriche 08 20 - 24 05 30 35 Malaisie 1800 88 0301 Belgique 02 713 1590 Mexique 001 866 851 1754 Canada 877-501-4803 Norvège 231622 64 Chili 1230-020-3947 800-202874 Pays-Bas 020 - 674 4881 Pologne 022 579 59 65 Chine 800-858-0888 Porto Rico 866-851-1760 Colombie 01800-9-155676 Portugal 21 4220710 Danemark 3287 5215 République tchèque +420 225 372 711 Espagne 902120385 Royaume-Uni 0870 907 4574 Etats-Unis 877-INK-2-YOU Singapour 1800 394 7486 Finlande 09 2533 1411 Suède 08 587 705 81 France 825387247 Suisse 0848 335 599 Irlande 1850 707 407 Fourniture Numéro de référence Cartouche toner 3 000 pages N3769 Cartouche de toner 3 000 pages à retourner J3815 Cartouche toner 6 000 pages H3730 Cartouche de toner 6 000 pages à retourner K3756 Tambour d’imagerie 30 000 pages D4283Remarques, mises en garde et avertissements REMARQUE : une REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à mieux exploiter votre imprimante. MISE EN GARDE : une MISE EN GARDE signale un risque de dégât matériel ou de perte de données et vous explique comment éviter un tel problème. ATTENTION : ATTENTION signale un risque de dégât matériel, de blessure corporelle voire mortelle. ____________________ Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l’autorisation écrite de Dell Inc. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits. Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation sont fournis avec des DROITS LIMITES. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement sont soumises aux restrictions définies dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software de DFARS 252.227-7013 et par les dispositions FAR applicables : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Informations de la FCC relatives aux émissions Cet équipement a été testé et a été reconnu conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Pour plus d’informations, reportez-vous au CD Pilotes et utilitaires. www.dell.com | support.dell.comTable des matières 5 Table des matières 1 Mise en route Présentation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation des touches du panneau de commandes . . . . . . . . 12 Impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation du bac 550 feuilles optionnel . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Installation d’une carte mémoire optionnelle . . . . . . . . . . . 16 2 Chargement du papier Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles . . . . . . . . 19 Alimentation du chargeur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation du réceptacle arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Recommandations relatives aux supports d’impression . . . . . . 24 Types et formats de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3 Configuration de l’impression locale Utilisation de Windows XP x64 avec un câble USB ou parallèle . . 28 Utilisation de Windows XP avec un câble USB ou parallèle . . . . 29 Utilisation de Windows Server 2003 avec un câble USB ou parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Table des matières Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB ou parallèle . . 31 Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle . . . . . . . . 32 Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou parallèle . . . 32 Utilisation de Windows 98 SE avec un câble USB ou parallèle . . 33 Utilisation de Macintosh OS 9.2 et OS 10.2 . . . . . . . . . . . 35 4 Configuration de l’impression réseau Impression et vérification de la page de configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Désactivation du pare-feu de Windows XP . . . . . . . . . . . . 37 Exécution du logiciel d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5 Vue d’ensemble du logiciel Dell™ Toner Management System . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Centre du moniteur d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fenêtre d’état d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Application de commande de fournitures d’imprimante de Dell . 42 Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell . . . . . . . . 42 Utilitaire Définition de l’adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell . . . . . . . . . . . 43 Programme de configuration de pilote . . . . . . . . . . . . . . 43 Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell . . . . . . . . . . 44Table des matières 7 6 Impression Chargement manuel d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . 47 Impression sur les deux faces (recto verso manuel) . . . . . . . . 49 Impression de plusieurs images de page sur une seule feuille (impression de N pages sur une) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Impression d’une brochure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Impression d’une affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Impression sur du papier à en-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Annulation d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante . . . . . . . . 54 Depuis l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 7 Maintenance de l’imprimante Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . 55 Remplacement du tambour d’imagerie . . . . . . . . . . . . . . 59 8 Dépannage 9 Contacter Dell Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Service automatisé de suivi de commande . . . . . . . . . . . . . 69 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708 Table des matières 10 Annexe Modalités de garantie et de renvoi . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Termes de la garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Modalités de renvoi « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) . . . . . 93 Garanties limitées des consommables de l’imprimante Dell™ . . 93 Règles d’exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Contrat de licence logiciel Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Avis de réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE 9 ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE Appliquez les consignes de sécurité suivantes pour votre sécurité personnelle et pour protéger l’ordinateur et l’environnement de travail de dommages potentiels. • N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide notamment à proximité d’un évier, d’une baignoire ou d’une piscine ou encore dans un sous-sol humide. • Dégagez les câbles de l’appareil et veillez à ce qu’ils soient placés à un endroit où personne ne peut marcher ou trébucher dessus. • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. ATTENTION : si l’appareil ne comporte pas le symbole , il doit être connecté à une prise électrique correctement mise à la terre. • Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant proche et facile d’accès. • Pour mettre l’appareil complètement hors tension, retirez le câble d’alimentation de la source d’alimentation. • Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. • Cet appareil a été conçu selon les normes de sécurité pour une utilisation spécifique avec des composants Dell agréés. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. La société Dell se dégage de toute responsabilité pour l’utilisation de composants non approuvés par elle. • Reportez-vous au Manuel du propriétaire pour savoir comment éliminer les bourrages papier. • Votre appareil utilise un laser. ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent occasionner une exposition dangereuse aux rayonnements laser. • Cet appareil utilise un procédé d’impression chauffant le support d’impression ; or, il arrive que certains supports diffusent des émissions sous l’effet de la chaleur. Pour éviter ce problème, lisez attentivement la section du présent manuel traitant de la sélection de supports d’impression appropriés. ATTENTION : informations de sécurité relatives aux appareils laser • Cette imprimante est un appareil laser certifié de « classe 1 » selon les termes de la norme Radiation Performance Standard (Norme relative aux radiations) du U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) (ministère américain de la santé publique), définis dans le cadre du Radiation Control for Health and Safety Act (Loi de régulation des radiations) de 1968. • Les radiations émises restent conservées à l’intérieur de l’imprimante grâce au capot de protection et au capot externe. Dans le cadre d’un fonctionnement normal, le faisceau laser n’est donc pas émis hors de l’imprimante.10 ATTENTION : INSTRUCTIONS DE SECURITE www.dell.com | support.dell.comMise en route 11 1 Mise en route Présentation de l’imprimante 1 Tiroir 550 feuilles optionnel 5 Réceptacle 2 Tiroir 250 feuilles 6 Panneau de commandes 3 Fente d’alimentation manuelle 7 Carter avant 4 Guide-papier 2 3 5 6 7 1 412 Mise en route www.dell.com | support.dell.com Utilisation des touches du panneau de commandes Le panneau de commandes présente cinq témoins lumineux et deux touches. • Pour reprendre l’impression, appuyez sur la touche Continuer . • Pour afficher un code d’erreur, appuyez deux fois rapidement sur la touche Continuer . • Pour annuler le travail d’impression en cours, appuyez sur la touche Annuler . • Pour réinitialiser l’imprimante, appuyez sur la touche Annuler et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que tous les voyants s’allument. Impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante Pour imprimer la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante : 1 Mettez l’imprimante hors tension. 2 Ouvrez la porte supérieure avant. 3 Maintenez la touche Continuer enfoncée tandis que vous mettez l’imprimante sous tension. Tous les témoins s’allument tour à tour.Mise en route 13 4 Relâchez la touche Continuer . 5 Fermez la porte supérieure avant. La combinaison d’activité des témoins qui représente le menu Accueil s’affiche. 6 Appuyez sur Continuer jusqu’à ce que tous les voyants s’allument tour à tour. Une feuille de configuration des paramètres de l’imprimante s’imprime. Installation du bac 550 feuilles optionnel Votre imprimante prend en charge un bac optionnel qui vous permet de charger jusqu’à 550 feuilles de papier. ATTENTION : si vous souhaitez installer un bac 550 feuilles alors que l’imprimante est déjà en service, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de poursuivre. 1 Déballez le bac 550 feuilles et retirez tout matériau d’emballage. 2 Placez le bac à l’emplacement que vous avez choisi pour l’imprimante. REMARQUE : si vous devez installer de la mémoire optionnelle, libérez de l’espace du côté droit de l’imprimante. 3 Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac 550 feuilles et abaissez l’imprimante pour la mettre en place.14 Mise en route www.dell.com | support.dell.com La spécification du type et du format de support chargé dans chaque tiroir permet d’éviter les bourrages. Reportez-vous à la section « Configuration des tiroirs », page 14 pour de plus amples informations. Configuration des tiroirs REMARQUE : vous devez d’abord installer les pilotes destinés à votre imprimante avant de configurer les tiroirs. Reportez-vous à « Recommandations relatives aux supports d’impression », page 24 ou à « Configuration de l’impression locale », page 27. Dell Laser Printer 1710/1710n 1 Lancez l’utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell en cliquant sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Dell Laser Printer 1710 → Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell. 2 Sélectionnez l’imprimante Dell Laser Printer 1710. 3 Cliquez sur OK. 4 Dans la colonne de gauche, cliquez sur Papier. 5 Dans la colonne de droite, accédez à la section Tiroir 1. Spécifiez le format et le type de support chargé dans le tiroir 1. 6 Dans la colonne de droite, accédez à la section Tiroir 2 Spécifiez le format et le type de support chargé dans le tiroir 2. 7 Dans la barre de menus, cliquez sur Actions → Appliquer les paramètres. 8 Fermez l’utilitaire. REMARQUE : si vous modifiez le format et le type du support chargé dans l’un ou l’autre tiroir, reconfigurez le tiroir à l’aide de l’Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale. 9 Pour mettre à jour vos options d’imprimante, conformez-vous aux instructions fournies dans ce tableau. Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autres périphériques → Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710. 3 Cliquez sur Propriétés → Optionsinstallées → Demander une imprimante. 4 Cliquez sur OK → OK. Fermez le dossier Imprimantes. Windows 2000 Windows NT 4.0 1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710. 3 Cliquez sur Propriétés → Optionsinstallées (ou Options) → Demander une imprimante (ou Mettre à jour maintenant). 4 Cliquez sur OK → OK. Fermez le dossier Imprimantes.Mise en route 15 Si Mettre à jour ou Demander une imprimante n’est pas disponible, procédez comme suit : a Dans la liste Options disponibles, cliquez sur Tiroir 550 feuilles. b Cliquez sur Ajouter. c Cliquez sur OK, puisfermez le dossier Imprimantes. Si Mettre à jour maintenant ou Demander une imprimante n’est pas disponible, procédez comme suit : a Dans la liste Options, recherchez Tiroir 550 feuilles. b Modifiez ce paramètre en remplaçant l’état Non installé par l’état Installé. c Cliquez sur OK, puisfermez le dossier Imprimantes. Dell Laser Printer 1710n La modification du format et du type de papier utilisé dans l’imprimante 1710n se fait via l’outil Web de configuration de l’imprimante Dell. Effectuez les étapes suivantes pour modifier le format et le type du papier de l’imprimante 1710n. 1 Tapez l’adresse IP de votre imprimante réseau dans votre navigateur Web. REMARQUE : si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, imprimez une page de configuration du réseau sur laquelle cette adresse est indiquée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Configuration de l’impression réseau », page 37. 2 Lorsque la page d’état de l’imprimante s’affiche, sélectionnez Paramètres de l’imprimante dans la colonne de gauche. 3 Sélectionnez le menu Papier à la page des paramètres de l’imprimante. 4 Sélectionnez FORMAT DE PAPIER. 5 Sélectionnez le format de papier chargé dans chaque tiroir. 6 Cliquez sur Envoyer. 7 Sélectionnez Paramètres de l’imprimante dans la colonne de gauche. 8 Sélectionnez le menu Papier à la page des paramètres de l’imprimante. 9 Sélectionnez TYPE DE PAPIER. 10 Sélectionnez le type de papier chargé dans chaque tiroir. 11 Cliquez sur Envoyer. Windows Me Windows 98 SE 1 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710. 3 Cliquez sur Propriétés → Périphérique (ou Caractéristiques) → Mettre à jour (ou Mettre à jour maintenant). 4 Cliquez sur OK → OK. Fermez le dossier Imprimantes.16 Mise en route www.dell.com | support.dell.com Installation d’une carte mémoire optionnelle La carte système possède un connecteur destiné à une carte mémoire optionnelle. L’imprimante peut prendre en charge jusqu’à 128 Mo (pour un total de 160 Mo pour une imprimante réseau et de 144 Mo pour une imprimante non-réseau). ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire alors que l’imprimante est déjà en service, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de poursuivre. 1 Ouvrez le carter avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l’imprimante et en abaissant le carter. 2 Ouvrez le réceptacle arrière.Mise en route 17 3 Ouvrez le carter latéral en appuyant sur les deux crans situés dans la partie avant droite de la machine et en faisant basculer le carter vers l’arrière. 4 Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur mémoire. REMARQUE : il est possible que des options de mémoire destinées à d’autres imprimantes ne fonctionnent pas avec votre imprimante. 5 Sortez la carte mémoire de son emballage. MISE EN GARDE : l’électricité statique risque d’endommager les cartes mémoire. Touchez un objet métallique, tel que le châssis de l’imprimante, avant de manipuler une carte mémoire. Evitez de toucher les points de connexion situés sur le bord de la carte.18 Mise en route www.dell.com | support.dell.com 6 Alignez les encoches de la partie inférieure de la carte sur celles du connecteur. 7 Enfoncez la carte mémoire fermement dans le connecteur jusqu’à ce que les loquets de chaque côté du connecteur s’enclenchent. Il peut être nécessaire de forcer pour bien mettre en place la carte. 8 Vérifiez que chaque loquet s’emboîte dans l’encoche située à chaque extrémité de la carte. 9 Refermez le carter latéral. 10 Refermez le réceptacle arrière. 11 Refermez le carter avant. 12 Pour mettre à jour vos options d’imprimante, conformez-vous aux instructions suivantes : a Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et autres périphériques → Imprimantes et télécopieurs. Pour tous les autres, cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes. b Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Dell Laser Printer 1710, puis sélectionnez Propriétés. c Dans l’onglet Options installées, augmentez la quantité de mémoire disponible dans la mémoire de l’imprimante (Mo). d Cliquez sur OK.Chargement du papier 19 2 Chargement du papier Chargement des tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles Suivez les instructions ci-dessous pour charger du papier dans les tiroirs 250 feuilles et 550 feuilles. 1 Retirez le tiroir. 2 Préparez une pile de papier à charger en la déramant ou en l’éventant dans les deux sens. Egalisez les bords sur une surface plane.20 Chargement du papier www.dell.com | support.dell.com 3 Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que le papier se trouve en deçà du repère de chargement maximal sur les guides latéraux. Tout chargement excessif peut provoquer des bourrages. 4 Faites glisser les deux guides latéraux et le guide arrière pour les ajuster correctement contre la pile de papier. Si vous chargez du papier au format Légal US ou Folio, appuyez sur le loquet situé au dos du tiroir et étendez le tiroir jusqu’à ce que le prolongateur se verrouille en position.Chargement du papier 21 5 Insérez le tiroir. 6 Développez le support papier avant situé au-dessus du réceptacle.22 Chargement du papier www.dell.com | support.dell.com Alimentation du chargeur manuel Le chargeur manuel se situe à l’avant de l’imprimante et ne peut accepter qu’un seul exemplaire de support d’impression à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir. Pour alimenter le chargeur manuel : 1 Placez un exemplaire du support d’impression sélectionné, face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur manuel, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d’attaque entre en contact avec les guide-papier. Sinon, l’imprimante entraîne le support d’impression trop tôt, ce qui peut provoquer l’inclinaison du travail d’impression. 2 Réglez les guide-papier à la largeur du support d’impression. 3 Approchez du chargeur manuel les deux côtés du support d’impression et poussez-le dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’engage automatiquement. Il y a une brève pause entre le moment où l’imprimante engage le support d’impression et celui où le support pénètre dans l’imprimante.Chargement du papier 23 MISE EN GARDE : ne forcez pas l’entrée du support d’impression dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage. • Insérez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et la zone du timbre située dans le coin supérieur droit. • Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Les traces de doigt laissées sur le transparent peuvent affecter la qualité d’impression. • Chargez le papier à en-tête, face à imprimer vers le haut et haut de la feuille en premier. • Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du papier, insérez-le dans l’autre sens. Utilisation du réceptacle arrière Grâce au réceptacle arrière, utilisé pour l’impression feuille à feuille, le chemin du papier est direct, ce qui permet de réduire les risques de froissement ou de bourrage papier. Cela s’avère particulièrement utile pour les supports spéciaux tels que les transparents, les enveloppes, les étiquettes, le bristol ou les fiches. Pour utiliser le réceptacle arrière, ouvrez simplement la porte correspondante. Les travaux d’impression utilisent alors cette sortie. Lorsque la porte est fermée, les supports d’impression sont envoyés vers le réceptacle situé sur le haut de l’imprimante.24 Chargement du papier www.dell.com | support.dell.com Recommandations relatives aux supports d’impression Le choix d’un papier ou d’un support approprié réduit le risque de problèmes d’impression. Pour assurer une qualité d’impression maximale, imprimez des échantillons sur le papier ou les supports spéciaux que vous prévoyez d’utiliser avant d’en acheter de grandes quantités. ATTENTION : cet appareil utilise un procédé d’impression chauffant le support d’impression ; or, il arrive que certains supports diffusent des émissions sous l’effet de la chaleur. Pour éviter ce problème, lisez attentivement la section du présent manuel traitant de la sélection de supports d’impression appropriés. • Utilisez du papier xénographique de 75 g/m2 (20 lb). • Utilisez des transparents conçus pour les imprimantes laser. • Utilisez des étiquettes (papier) conçues pour les imprimantes laser. • Utilisez des enveloppes fabriquées avec du papier à lettres 90 g/m2 (24 lb). Pour réduire le risque de bourrage, n’utilisez pas d’enveloppes : • trop recourbées, • collées, • abîmées, • à fenêtres, trouées, perforées, découpées ou présentant des inscriptions en relief, • dotées d’attaches métalliques ou de ficelles, • timbrées, • présentant une partie adhésive lorsque le rabat est collé ou fermé. • Utilisez des bristols dont le poids et la taille ne dépassent pas, respectivement, 163g/m2 et 76,2 x 127 mm (3 x 5 po). Types et formats de supports Alimentation Support et format Grammage Capacité Tiroir 1 Papier, étiquettes : A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Folio, Statement Transparents : A4, Lettre US 60–90 g/m2 (16–24 lb) 250 feuilles (papier de 75 g/m²) 50 étiquettes papier 50 transparentsChargement du papier 25 Tiroir 550 feuilles optionnel Papier, étiquettes : A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Folio, Statement Transparents : A4, Lettre US 60–90 g/m2 (16–24 lb) 550 feuilles (papier de 75 g/m²) 50 étiquettes papier 50 transparents Chargeur manuel Papier, étiquettes : A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Folio, Statement Transparents : A4, Lettre US Enveloppes : Monarch (7 ¾), 9, Com-10, C5, B5, DL Bristol* Format de chargement minimum : 76 x 127 mm (3 x 5 po) Format de papier maximum : 216 x 356 mm (8,5 x 14 po) 60–163 g/m2 (16–43 lb) 1 feuille (tous les formats de papier) *Lors de l’impression de bristols via le chargeur manuel, ouvrez le réceptacle arrière. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation du réceptacle arrière », page 23. Alimentation Support et format Grammage Capacité26 Chargement du papier www.dell.com | support.dell.comConfiguration de l’impression locale 27 3 Configuration de l’impression locale Une imprimante locale est connectée à un ordinateur par l’intermédiaire d’un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non à un ordinateur, consultez la section « Configuration de l’impression réseau », page 37. Un pilote d’imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l’imprimante. Si vous avez acheté simultanément votre imprimante Dell et votre ordinateur, les utilitaires et pilotes d’imprimante décrits à la section « Vue d’ensemble du logiciel », page 41 sont automatiquement installés. Vous êtes prêt à imprimer ! Si vous avez acheté votre imprimante Dell séparément, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour installer toutes les fonctions décrites à la section « Vue d’ensemble du logiciel », page 41. Servez-vous du tableau suivant pour rechercher les instructions correspondant à votre système d’exploitation. Vous devez exécuter la procédure Microsoft Plug-and-Play avant d’installer le pilote personnalisé fourni sur votre CD de pilotes d’imprimante. Utilisateurs Linux, pour obtenir des instructions d’installation, reportez-vous à la documentation fournie sur le CD Pilotes et utilitaires. Pour accéder à la documentation, naviguez jusqu’au dossier unix\docs du CD. Système d’exploitation de l’ordinateur Accédez à la... Windows XP Professionnel x64 page 28 Windows XP page 29 Windows Server 2003 page 30 Windows 2000 page 31 Windows NT page 32 Windows Me page 32 Windows 98 SE page 33 Macintosh OS 9.2 et OS 10.2 page 3528 Configuration de l’impression locale www.dell.com | support.dell.com Utilisation de Windows XP x64 avec un câble USB ou parallèle REMARQUE : Windows XP Professionnel requiert l’accès administrateur pour installer des pilotes d’imprimante sur l’ordinateur. Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié. 2 Faites défiler la liste des pilotes pour sélectionner D:\Drivers\Print\x64\dkaayb40.inf dans la colonne Emplacement (où D est la lettre du lecteur de CD). 3 Cliquez sur Suivant. L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante. 4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Terminer. 5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer→Exécuter, tapez D:\Setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. 6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche. 9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante. 10 Cliquez sur Terminer pour quitter la procédure une fois la page de test correctement imprimée.Configuration de l’impression locale 29 Utilisation de Windows XP avec un câble USB ou parallèle REMARQUE : Windows XP Professionnel requiert l’accès administrateur pour installer des pilotes d’imprimante sur l’ordinateur. Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié. 2 Faites défiler la liste des pilotes pour sélectionner D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf dans la colonne Emplacement (où D est la lettre du lecteur de CD). 3 Cliquez sur Suivant. L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante. 4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Terminer. 5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer →Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. 6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche. 9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante. 10 Cliquez sur Terminer pour quitter la procédure une fois la page de test correctement imprimée.30 Configuration de l’impression locale www.dell.com | support.dell.com Utilisation de Windows Server 2003 avec un câble USB ou parallèle Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. L’Assistant recherche automatiquement un pilote approprié. 2 Faites défiler la liste des pilotes jusqu’à ce que D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf soit sélectionné dans la colonne Emplacement. D:\ est remplacé par la lettre de votre lecteur de CD-ROM. 3 Cliquez sur Suivant. L’Assistant copie tous les fichiers nécessaires et installe les pilotes d’imprimante. 4 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Terminer. 5 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation. Si tel n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer →Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. Lorsque l’écran Téléchargement de fichier s’affiche, cliquez sur Ouvrir. 6 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 8 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche. 9 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante. 10 Cliquez sur Terminer pour quitter la procédure une fois la page de test correctement imprimée.Configuration de l’impression locale 31 Utilisation de Windows 2000 avec un câble USB ou parallèle Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Sélectionnez Emplacement spécifique, puis cliquez sur Suivant. 4 Recherchez le pilote d’imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires: D:\Drivers\Print\Win_2kXP\ (où D est la lettre du lecteur de CD). 5 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. 6 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché : D:\Drivers\Print\Win_2kXP\dkaay2da.inf. 7 Une fois le logiciel installé, cliquez sur Terminer. 8 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer →Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. 9 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 10 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 11 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche. 12 Cliquez sur Imprimer une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante. 13 Cliquez sur Terminer pour quitter la procédure une fois la page de test correctement imprimée.32 Configuration de l’impression locale www.dell.com | support.dell.com Utilisation de Windows NT avec un câble parallèle REMARQUE : vous devez disposer d’un accès administrateur pour installer des pilotes d’imprimante sur l’ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 3 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 4 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche. 5 Cliquez sur Terminer pour quitter l’écran CD Pilotes et utilitaires. Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou parallèle REMARQUE : selon le logiciel et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent différer de ceux indiqués dans les instructions. Si vous connectez l’imprimante à l’aide d’un câble USB, vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d’imprimante personnalisé. Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante ainsi que l’ordinateur sous tension, l’écran de l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires. Si vous utilisez un câble USB, l’Assistant recherche automatiquement le pilote USB sur le CD-ROM et l’installe. Si vous utilisez un câble parallèle, passez à l’étape 3. 2 Une fois le pilote de port USB détecté, cliquez sur Terminer. 3 Sélectionnez Rechercher automatiquement le pilote approprié (recommandé), puis cliquez sur Suivant. L’Assistant recherche un pilote d’imprimante. 4 Sélectionnez D:\Drivers\Print\Win_9xMe\\ dkaay2da.inf dans la liste à l’écran (où D est la lettre de votre lecteur de CD), puis cliquez sur OK.Configuration de l’impression locale 33 5 Cliquez sur Suivant afin d’installer le pilote d’imprimante. 6 Cliquez sur Suivant pour achever l’installation. 7 Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple, Dell Laser Printer 1710) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Oui (recommandé), puis cliquez sur Terminer pour imprimer une page de test. 9 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre. 10 Cliquez sur Terminer pour terminer l’installation et fermer l’Assistant. 11 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer →Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. 12 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 13 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 14 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche. 15 Cliquez sur Terminer pour quitter l’écran CD Pilotes et utilitaires. Utilisation de Windows 98 SE avec un câble USB ou parallèle REMARQUE : selon le logiciel et les imprimantes déjà installés sur votre ordinateur, vos écrans peuvent différer de ceux indiqués dans les instructions. Si vous connectez l’imprimante à l’aide d’un câble USB, vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d’imprimante personnalisé. Si vous avez connecté le câble et mis l’imprimante sous tension, l’Assistant Ajout de nouveau matériel s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires, puis cliquez sur Suivant. 2 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 3 Si vous utilisez un câble USB, sélectionnez Lecteur de CD-ROM uniquement, puis cliquez sur Suivant. Si vous utilisez un câble parallèle, passez à l’étape 8.34 Configuration de l’impression locale www.dell.com | support.dell.com 4 Lorsque l’Assistant a détecté le pilote de port USB, cliquez sur Suivant. 5 Une fois le pilote de port USB installé, cliquez sur Terminer. L’Assistant vous invite à rechercher de nouveaux pilotes. 6 Cliquez sur Suivant pour rechercher un pilote d’imprimante. 7 Sélectionnez Rechercher un pilote approprié, puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez Emplacement spécifique, puis cliquez sur Suivant. 9 Recherchez le pilote d’imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires: D:\Drivers\Print\Win_9xMe\\dkaay2da.inf (où D est la lettre de votre lecteur de CD). 10 Mettez le pilote en surbrillance, puis choisissez d’installer le pilote mis à jour (recommandé). 11 Cliquez sur Suivant. 12 Cliquez sur Suivant pour achever l’installation. 13 Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple, Dell Laser Printer 1710) ou tapez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 14 Sélectionnez Oui pour imprimer une page de test, puis cliquez sur Terminer. Tous les fichiers requis sont installés sur l’ordinateur. 15 Une fois la page de test imprimée, cliquez sur Oui pour fermer la fenêtre de message. 16 Cliquez sur Terminer pour terminer l’installation. 17 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer →Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. 18 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation personnelle - Installer l’imprimante pour l’utiliser sur cet ordinateur uniquement afin d’installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante. 19 Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante. 20 Sélectionnez Installation standard (recommandée), puis cliquez sur Installer. Lorsque tous les fichiers sont installés sur votre ordinateur, l’écran Félicitations s’affiche. 21 Cliquez sur Terminer pour quitter l’écran CD Pilotes et utilitaires.Configuration de l’impression locale 35 Utilisation de Macintosh OS 9.2 et OS 10.2 Vous pouvez télécharger les pilotes Macintosh les plus courants sur le site Dell. 1 Accédez au site support.dell.com, puis cliquez sur Small Business. 2 Dans Product Support, cliquez sur Downloads & Drivers. 3 Dans la liste déroulante Product Model, sélectionnez Printer, puis 1710n (Network Laser). 4 Cliquez sur l’icône de flèche. 5 Dans la liste déroulante Select Your Download Category, sélectionnez Printer Drivers. 6 Dans la liste déroulante Select an Operating System, sélectionnez Not Applicable. 7 Dans la liste déroulante Select an Operating System Language, sélectionnez la langue. 8 Cliquez sur Submit. 9 Dans Printer Drivers, sélectionnez le nom de votre imprimante dans la liste. 10 Dans Driver, sélectionnez le nom de votre imprimante dans la liste. 11 Cliquez sur le nom de fichier du pilote. 12 Sélectionnez Download Now Using HTTP ou Download Now Using FTP. 13 Cliquez sur I agree. 14 Sélectionnez Save to Disk, puis cliquez sur OK. 15 Sélectionnez un emplacement, puis cliquez sur Save. 16 Accédez au fichier, puis cliquez deux fois dessus pour lancer le logiciel d’installation. 17 Une fois le logiciel lancé, cliquez sur Continue. 18 Ensuite, suivez les instructions qui s’affichent sur les écrans d’installation du logiciel.36 Configuration de l’impression locale www.dell.com | support.dell.comConfiguration de l’impression réseau 37 4 Configuration de l’impression réseau Impression et vérification de la page de configuration du réseau 1 Lorsque le témoin Prêt/Données est allumé en permanence, appuyez sur Continuer pour imprimer une page des paramètres de menus et une page de configuration du réseau. 2 Sous le titre Carte réseau standard de la page de configuration du réseau, vérifiez que l’état est Connecté. Si l’état est Non Connecté : • Vérifiez que le câble Ethernet est correctement branché à l’arrière de l’imprimante. • Branchez le câble Ethernet sur une autre prise murale. 3 Sous le titre « TCP/IP » de la page de configuration du réseau, vérifiez que l’adresse IP, le masque de réseau et la passerelle sont ceux escomptés. Si vous devez modifier l’adresse IP, exécutez l’Utilitaire Définition de l’adresse IP à partir du CD Pilotes et utilitaires. Désactivation du pare-feu de Windows XP Si l’imprimante est directement connectée à un réseau et que le pare-feu de Windows XP est activé, vous ne pouvez pas voir les imprimantes en réseau lorsque vous exécutez le logiciel d’installation de l’imprimante. Pour parer à cela, désactivez le pare-feu de Windows XP avant l’installation. Pour ce faire, effectuez les étapes suivantes. MISE EN GARDE : Dell vous recommande d’activer le pare-feu Windows XP avant de lancer l’installation. Le fait d’activer ce pare-feu après l’installation ne limite pas vos possibilités d’utilisation de l’imprimante réseau. 1 Cliquez sur Démarrer →Aide et support. 2 Dans la zone Rechercher, tapez pare-feu, puis cliquez sur la flèche verte.38 Configuration de l’impression réseau www.dell.com | support.dell.com 3 Dans la liste Choisissez une tâche, cliquez sur Activer ou désactiver le pare-feu Windows, puis suivez les instructions à l’écran. Une fois que vous avez désactivez le pare-feu de Windows XP, poursuivez l’installation. Exécution du logiciel d’installation 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur. 2 Le CD Pilotes et utilitaires doit lancer automatiquement le logiciel d’installation. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer→Exécuter, tapez D:\setup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK. 3 Lorsque l’écran CD Pilotes et utilitaires s’affiche, cliquez sur Installation réseau - Installer l’imprimante pour l’utiliser sur un réseau. 4 Pour effectuer une installation locale, sélectionnez Installer l’imprimante sur cet ordinateur, puis cliquez sur Suivant. Pour effectuer une installation distante : a Sélectionnez Installer l’imprimante sur un ou plusieurs ordinateurs distants, puis cliquez sur Suivant. b Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe Administrateur, puis cliquez sur Ajouter. c Sélectionnez les clients ou serveurs, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez l’imprimante réseau à installer. Si votre imprimante n’est pas répertoriée, cliquez sur Mettre à jour afin d’actualiser la liste ou sur Ajout d’imprimante pour ajouter une imprimante au réseau. Si vous configurez un serveur d’impression, passez à l’étape 6. Un serveur d’impression est un ordinateur qui gère tous les travaux d’impression clients sur un réseau. Si vous configurez un client, passez directement à l’étape 7. Un client est un ordinateur directement connecté à l’imprimante. 6 Sélectionnez J’installe cette imprimante sur un serveur, puis cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez votre imprimante dans la liste. Si vous souhaitez modifier le nom de l’imprimante indiqué, saisissez un nouveau nom dans le champ Nom de l’imprimante. 8 Si vous souhaitez que d’autres utilisateurs du réseau aient accès à cette imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante avec d’autres ordinateurs, puis entrez un nom de partage facilement reconnaissable. 9 Cliquez sur Suivant.Configuration de l’impression réseau 39 10 Sélectionnez les logiciels et la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Vue d’ensemble du logiciel », page 41. 11 Lorsque l’écran Félicitations ! s’affiche, choisissez de redémarrer ou non l’ordinateur, puis cliquez sur Terminer. Utilisez l’outil Web de configuration de l’imprimante, également appelé Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell, pour contrôler l’état de votre imprimante réseau sans quitter votre bureau. Vous pouvez afficher et/ou modifier les paramètres de configuration de l’imprimante, contrôler le niveau de toner, et lorsqu’il est temps de remplacer les cartouches de toner, il vous suffit de cliquer sur le lien de fournitures Dell directement à partir de votre navigateur Web. REMARQUE : le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell n’est pas disponible si l’imprimante est connectée localement à un serveur d’impression. Pour lancer cet outil, tapez l’adresse IP de l’imprimante réseau dans votre navigateur Web. La configuration de l’imprimante s’affiche alors à l’écran. Pour plus d’informations, reportez-vous à votre Guide de l’utilisateur. Vous pouvez configurer le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell afin qu’il vous notifie par courrier électronique lorsque vous devez commander des fournitures ou que l’imprimante nécessite une intervention.40 Configuration de l’impression réseau www.dell.com | support.dell.com Pour configurer les alertes envoyées par courrier électronique : 1 Lancez le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique. 3 Sous Configurer le serveur de courrier électronique, entrez la passerelle SMTP principale et l’adresse de réponse. 4 Sous Configurer les listes et alertes par courrier électronique, entrez votre adresse électronique ou celle de l’utilisateur principal dans la zone de liste de courrier électronique. 5 Cliquez sur Envoyer. Pour les autres configurations réseau, reportez-vous à votre Guide de l’utilisateur.Vue d’ensemble du logiciel 41 5 Vue d’ensemble du logiciel Utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante pour installer une combinaison d’applications, selon votre système d’exploitation. REMARQUE : si vous avez acheté votre imprimante et votre ordinateur séparément, vous devez utiliser le CD Pilotes et utilitaires pour installer ces applications. REMARQUE : ces applications logicielles ne sont pas disponibles sous Linux ou Macintosh. Dell™ Toner Management System Centre du moniteur d’état REMARQUE : cette application n’est pas disponible avec Windows 98 SE ou Me, ou encore si l’imprimante est connectée localement à un ordinateur. Utilisez le Centre du moniteur d’état pour gérer les différents moniteurs d’état. • Cliquez deux fois sur le nom d’une imprimante pour ouvrir son moniteur d’état, ou sélectionnez Exécuter pour ouvrir le moniteur d’état d’une imprimante particulière. • Sélectionnez Affichage pour modifier l’apparence de la liste d’imprimantes. • Sélectionnez Aide pour consulter l’aide en ligne. Fenêtre d’état d’impression REMARQUE : cette application n’est pas disponible avec Windows NT, 98 SE, ou Me, ou encore si l’imprimante est connectée à un réseau. La fenêtre d’état d’impression affiche l’état de l’imprimante (Imprimante prête, Impr. hors ligne et Erreur-Vérifiez l’imprimante) ainsi que le nom du travail lorsque vous envoyez un travail à l’impression. La fenêtre d’état d’impression affiche également le niveau de toner, ce qui vous permet de : • contrôler le niveau de toner de votre imprimante ; • cliquer sur Commander du toner afin de commander des cartouches de toner de remplacement. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Application de commande de fournitures d’imprimante de Dell », page 42.42 Vue d’ensemble du logiciel www.dell.com | support.dell.com Application de commande de fournitures d’imprimante de Dell REMARQUE : cette application n’est pas disponible avec Windows 98 SE ou Me. Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Commander des fournitures à partir de la fenêtre d’état d’impression, de la fenêtre Programmes ou de l’icône du bureau. Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web. 1 Cliquez sur Démarrer → Programmes ou Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell Laser Printer 1710 → Application de commande de fournitures d’imprimante de Dell. La fenêtre de commande des fournitures s’affiche. 2 Si vous commandez sur le Web, cliquez sur Visiter le site Web de commande de cartouches Dell. 3 Si vous commandez par téléphone, appelez le numéro qui s’affiche sous le titre Par téléphone. Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell REMARQUE : cette application n’est pas disponible si l’imprimante est connectée à un réseau. Servez-vous de l’Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell pour modifier et enregistrer les paramètres de l’imprimante non disponibles à partir du pilote d’imprimante. Lorsque vous modifiez ces paramètres, ils restent en vigueur jusqu’à ce que vous effectuiez une autre sélection et l’appliquiez, ou jusqu’à ce que vous restauriez les paramètres originaux de l’imprimante (appelés paramètres usine). Les paramètres sont organisés par menu, comme sur un panneau de commandes d’imprimante. L’Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell est installé automatiquement sur votre ordinateur en même temps que le pilote d’imprimante Dell. Cliquez sur Démarrer → Programmes ou Tous les programmes →Imprimantes Dell →Dell Laser Printer 1710 →Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell. L’Utilitaire Paramètres de l’imprimante locale Dell ne fonctionne qu’avec les imprimantes directement connectées à l’ordinateur. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Utilitaire Définition de l’adresse IP REMARQUE : cette application n’est pas disponible si l’imprimante est connectée localement à un ordinateur. L’Utilitaire Définition de l’adresse IP permet de configurer une adresse IP et d’autres paramètres IP importants. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur.Vue d’ensemble du logiciel 43 Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell Servez-vous de l'Utilitaire Désinstallation de logiciel pour supprimer tout logiciel d’imprimante actuellement installé ou tout objet imprimante. Vous pouvez accéder à cet utilitaire de deux manières : • Pour Windows XP uniquement : Cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration → Imprimantes et autres périphériques →Imprimantes et télécopieurs. Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer→Paramètres→Imprimantes. a Sélectionnez l’objet imprimante à désinstaller, puis cliquez avec le bouton droit de la souris. b Sélectionnez Désinstallerles logiciels Dell. c Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant. d Cliquez sur Désinstaller maintenant. e Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur OK. • Cliquez sur Démarrer → Programmes ou Tous les programmes → Imprimantes Dell → Dell Laser Printer 1710. a Sélectionnez Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell. b Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant. c Cliquez sur Désinstaller maintenant. d Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur OK. Programme de configuration de pilote Le programme de configuration du pilote permet de créer des profils de pilotes contenant des paramètres personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un ensemble de paramètres enregistrés, ainsi que d’autres données relatives à un certain nombre d’éléments, notamment : • l’orientation de l’impression et le nombre de pages sur une feuille (paramètres du document), • l’état de l’installation d’un réceptacle (options de l’imprimante), • les formats de papier définis par l’utilisateur (papiers personnalisés), • un texte simple et des filigranes, • les références des fonds de page, • les références des polices, • des associations de formulaires. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur.44 Vue d’ensemble du logiciel www.dell.com | support.dell.com Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell REMARQUE : cette application n’est pas disponible si l’imprimante est connectée localement à un ordinateur. Le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell permet de contrôler l’état de votre imprimante réseau sans quitter votre bureau. Vous pouvez afficher et/ou modifier les paramètres de configuration de l’imprimante, contrôler le niveau de toner, et lorsqu’il est temps de remplacer les cartouches de toner, il vous suffit de cliquer sur le lien de fournitures Dell directement à partir de votre navigateur Web. Pour lancer le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell, tapez l’adresse IP de l’imprimante réseau dans votre navigateur Web, et la configuration de l’imprimante s’affiche à l’écran. Pour plus d’informations, reportez-vous à votre Guide de l’utilisateur. Vous pouvez configurer l’outil Web de configuration d’imprimante Dell de façon à ce qu’il vous notifie par courrier électronique lorsque vous devez commander des fournitures ou que l’imprimante nécessite une intervention.Vue d’ensemble du logiciel 45 Pour configurer les alertes envoyées par courrier électronique : 1 Lancez le Serveur Web incorporé dans l’imprimante Dell. 2 Cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique. 3 Sous Configurer le serveur de courrier électronique, entrez la passerelle SMTP principale et l’adresse de réponse. 4 Sous Configurer les listes et alertes par courrier électronique, entrez votre adresse électronique ou celle de l’utilisateur principal dans la zone de liste de courrier électronique. 5 Cliquez sur Envoyer.46 Vue d’ensemble du logiciel www.dell.com | support.dell.comImpression 47 6 Impression Chargement manuel d’un travail d’impression Le chargeur manuel se situe à l’avant de l’imprimante et ne peut accepter qu’un seul exemplaire de support d’impression à la fois. Si vous utilisez le dispositif d’alimentation manuelle, envoyez le travail d’impression à l’imprimante avant de charger le support d’impression. Lorsque l’imprimante est prête, elle affiche successivement les témoins Charg. manuel. C’est à ce moment que vous devez charger le support. Pour charger manuellement un travail d’impression : 1 A partir de l’application, sélectionnez Fichier →Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l’application) pour consulter les paramètres du pilote d’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Papier.48 Impression www.dell.com | support.dell.com 4 Sélectionnez Papier manuel dans la liste déroulante Tiroir. 5 Sélectionnez le format et le type de papier corrects. 6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l’impression. L’imprimante affiche successivement les voyants Charg. manuel. 8 Placez un exemplaire du support d’impression sélectionné, face à imprimer vers le haut, au centre du chargeur manuel, en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d’attaque entre en contact avec les guide-papier. • Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Les traces laissées par vos doigts peuvent affecter la qualité d’impression. • Insérez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et la zone du timbre comme illustré. • Chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le haut et en insérant le haut de la feuille en premier. • Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation, retournez le papier. 9 Réglez les guide-papier à la largeur du support d’impression. 10 Tenez les deux côtés du support d’impression à proximité du chargeur manuel et poussez-le dans l’imprimante jusqu’à ce qu’il s’engage. Il y a une brève pause entre le moment où l’imprimante engage le support d’impression et celui où le support pénètre dans l’imprimante. MISE EN GARDE : ne forcez pas l’entrée du support d’impression dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage.Impression 49 Impression sur les deux faces (recto verso manuel) L’impression recto verso permet de réduire les coûts d’impression. Vous pouvez utiliser indifféremment le tiroir 1 ou le tiroir 550 feuilles pour imprimer la première face d’un travail recto verso. En revanche, vous ne pouvez utiliser que le tiroir 1 pour imprimer la deuxième face. Vous pouvez choisir le mode de reliure du travail recto verso : Bord long ou Bord court. • Bord long signifie que les pages sont reliées dans le sens de la longueur (côté gauche pour une orientation Portrait et bord supérieur pour une orientation Paysage). • Bord court signifie que les pages sont reliées dans le sens de la largeur (bord supérieur pour une orientation Portrait et côté gauche pour une orientation Paysage).50 Impression www.dell.com | support.dell.com Pour imprimer manuellement un travail recto verso : 1 A partir de l’application, sélectionnez Fichier → Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l’application) pour consulter les paramètres du pilote d’imprimante. 3 Dans l’onglet Mise en page, sélectionnez Impression recto verso. 4 Sélectionnez Bord long ou Bord court. 5 Sélectionnez Impression recto verso manuelle. 6 Cliquez sur l’onglet Papier. 7 Sélectionnez les Options d’entrée adaptées à votre travail d’impression. 8 Cliquez sur OK. 9 Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer. L’imprimante imprime d’abord une page sur deux du document. Dès que le recto des pages est imprimé, le témoin Charger papier s’allume et le témoin Continuer clignote. 10 Placez à nouveau le papier dans l’imprimante avec le côté imprimé vers le haut et le bord supérieur de la page vers l’avant du tiroir. Impression de plusieurs images de page sur une seule feuille (impression de N pages sur une) Utilisez le paramètre Impression multipage (N pages sur 1) pour imprimer des images de plusieurs pages sur une seule page. Par exemple, 2 pages sur 1 signifie que deux pages sont imprimées sur une seule page, 4 pages sur 1 signifie que quatre pages sont imprimées sur une seule page, et ainsi de suite. L’imprimante utilise les paramètres Ordre multipage, Vue Multipage et Bordure multipg. pour déterminer l’ordre et l’orientation des images de la page. Ils permettent également de choisir si une bordure doit être imprimée autour de chaque image. 1 A partir de l’application, sélectionnez Fichier →Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l’application) pour consulter les paramètres du pilote d’imprimante. 3 Dans l’onglet Mise en page, sélectionnez le nombre d’images par feuille (dans la section d’impression multipage) et l’orientation du papier. Ce positionnement dépend du nombre de pages à imprimer et de leur orientation (Portrait ou Paysage).Impression 51 Par exemple, si vous sélectionnez une impression multipage (4 pages sur 1) en orientation portrait, le résultat sera différent selon la valeur sélectionnée pour l’option Ordre multipage : 4 Pour entourer chaque image de page d’une bordure visible, sélectionnez Imprimer bordure de page. 5 Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l’impression. Impression d’une brochure Le paramètre Brochure permet d’imprimer plusieurs pages sous la forme de brochure sans être obligé de reformater votre document afin que les pages s’impriment dans l’ordre correct. Les pages sont imprimées de sorte que le document assemblé fini puisse être plié au milieu de chaque page et former ainsi une brochure. Si le document contient beaucoup de pages, il peut être difficile de plier la brochure. Si vous imprimez une brochure de taille relativement importante, il peut s’avérer judicieux d’utiliser l’option Feuilles par paquet afin de spécifier le nombre de pages physiques à assembler en liasse. L’imprimante imprime le nombre de paquets nécessaires et vous pouvez ensuite les relier pour former une brochure. L’impression par paquets permet d’aligner le bord extérieur des pages de manière plus régulière. 1 2 3 4 1 3 2 4 Largeur Hauteur 2 4 5 752 Impression www.dell.com | support.dell.com Vous devez spécifier si vous souhaitez imprimer à l’aide d’options d’impression recto verso avant de sélectionner l’impression à l’aide de la fonction de création de brochures. Si vous sélectionnez Imprimer en utilisant l’option Brochure, les commandes des deux options d’impression recto verso sont grisées et conservent le dernier paramètre utilisé. 1 A partir de l’application, sélectionnez Fichier →Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l’application) pour consulter les paramètres du pilote d’imprimante. 3 Dans l’onglet Mise en page, sélectionnez Options de mise en page avancées. 4 Cliquez sur Brochure. 5 Si votre travail d’impression est trop volumineux, il se peut que vous souhaitiez utiliser l’option Feuilles par paquet. 6 Sélectionnez le bord de votre travail d’impression à utiliser pour la reliure. 7 Pour imprimer une marque de pliure visible sur chaque page, sélectionnez Imprimer la marque de pliure. 8 Cliquez deux fois sur OK. 9 Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l’impression. Impression d’une affiche Le paramètre Poster permet d’imprimer une seule image sur plusieurs pages. Une fois imprimées, vous pouvez combiner les pages pour créer une grande image. 1 A partir de l’application, sélectionnez Fichier →Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l’application) pour consulter les paramètres du pilote d’imprimante.Impression 53 3 Dans l’onglet Mise en page, sélectionnez Options de mise en page avancées. 4 Cliquez sur Affiche. 5 Sélectionnez la taille d’affiche désirée en choisissant le nombre de pages à utiliser dans l’affiche. 6 Pour entourer chaque page de repères de coupe, sélectionnez Imprimer les repères de coupe. 7 Sélectionnez la quantité de chevauchement figurant sur chaque page. 8 Cliquez deux fois sur OK. 9 Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l’impression. Impression sur du papier à en-tête Pour imprimer sur du papier à en-tête, veillez à ce que la papier soit chargé selon l’orientation adéquate. 1 Assurez-vous que le papier à en-tête est correctement chargé en fonction de la source d’alimentation utilisée. • Tiroir 1 ou 2— Chargez le papier à en-tête en orientant vers le bas la face qui contient l’en-tête. Le bord supérieur de la feuille qui contient l’en-tête doit être placé à l’avant du tiroir. • Chargeur manuel — Chargez le papier à en-tête en orientant la face à imprimer vers le haut et en insérant le haut de la feuille en premier. REMARQUE : si vous utilisez le chargeur manuel, envoyez d’abord le travail à l’impression, puis chargez le papier à en-tête lorsque l’imprimante affiche successivement les voyants Charg. manuel (voir « Chargement manuel d’un travail d’impression », page 47). 2 A partir de l’application, sélectionnez Fichier →Imprimer. 3 Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante ou Mise en page, selon l’application) pour consulter les paramètres du pilote d’imprimante. 4 Cliquez sur l’onglet Papier. 5 Sélectionnez En-tête dans les listes déroulantes Type de papier. 6 Sélectionnez le format de papier et le tiroir corrects. 7 Cliquez sur OK. 8 Cliquez sur OK dans la fenêtre Imprimer pour lancer l’impression.54 Impression www.dell.com | support.dell.com Annulation d’un travail d’impression Il est possible d’annuler un travail d’impression à partir du panneau de commandes ou de votre ordinateur. La combinaison d’activité des témoins Annuler tâche s’affiche sur le panneau de commandes pendant que le travail est annulé. Depuis le panneau de commandes de l’imprimante Pour annuler le travail d’impression en cours, appuyez sur la touche Annuler . Depuis l’ordinateur 1 Pour Windows XP uniquement : cliquez sur Démarrer →Panneau de configuration → Imprimantes et autres périphériques →Imprimantes et télécopieurs. Pour tous les autres : cliquez sur Démarrer →Paramètres →Imprimantes. 2 Cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez utiliser pour imprimer le travail. La liste des travaux d’impression s’affiche. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le document dont vous souhaitez arrêter l’impression, puis cliquez sur Annuler.Maintenance de l’imprimante 55 7 Maintenance de l’imprimante Remplacement de la cartouche de toner Vous pouvez déterminer de façon approximative le niveau de toner restant dans la cartouche en imprimant la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante. Cela vous permet de savoir s’il est nécessaire de commander des fournitures de remplacement. Pour plus d’informations sur l’impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante, reportez-vous à la section « Impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante », page 12. L’imprimante affiche également successivement les témoins Toner bas lorsque la cartouche d’encre est presque vide. Lorsque ces témoins s’affichent, vous pouvez toujours imprimer mais la qualité des impressions décroît avec le niveau du toner. Lorsque les témoins Toner bas s’affichent successivement ou lorsque les couleurs d’impression pâlissent, retirez la cartouche de toner. Secouez-la vigoureusement plusieurs fois pour répartir le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l’impression. Renouvelez l’opération jusqu’à ce que les impressions soient pâles. Remplacez alors la cartouche de toner.56 Maintenance de l’imprimante www.dell.com | support.dell.com Pour remplacer la cartouche de toner : 1 Ouvrez le carter avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l’imprimante et en abaissant le carter. ATTENTION : lors du remplacement d’une cartouche de toner, ne laissez pas la nouvelle cartouche exposée trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d’impression. 2 Appuyez sur le bouton situé à la base de l’ensemble de la cartouche de toner.Maintenance de l’imprimante 57 3 Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l’extraire à l’aide de la poignée. 4 Déballez la nouvelle cartouche de toner. 5 Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner.58 Maintenance de l’imprimante www.dell.com | support.dell.com 6 Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du tambour d’imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s’enclenche lorsqu’elle est correctement installée. 7 Refermez le carter avant.Maintenance de l’imprimante 59 Remplacement du tambour d’imagerie Vous pouvez déterminer de façon approximative le niveau du tambour d’imagerie en imprimant la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante. Cela vous permet de savoir s’il est nécessaire de commander des fournitures de remplacement. Pour plus d’informations sur l’impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante, reportez-vous à la section « Impression de la feuille de configuration des paramètres de l’imprimante », page 12. Pour garantir des impressions de qualité et éviter d’endommager l’imprimante, celle-ci cesse d’imprimer dès que le tambour d’imagerie atteint le nombre maximum de 40 000 pages. L’imprimante vous avertit automatiquement avant que le tambour d’imagerie n’atteigne ce nombre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Présentation des témoins du panneau de commandes » du Guide de l’utilisateur. Dès que les témoins Remplacer le tambour d’imagerie s’affichent successivement, vous devez immédiatement commander un nouveau tambour d’imagerie. L’imprimante peut continuer à imprimer correctement après que le tambour d’imagerie a atteint la limite de durée de vie indiquée (environ 30 000 pages). Cependant, la qualité des impression décroît ensuite sensiblement jusqu’à ce que l’imprimante cesse d’imprimer, c’est-à-dire lorsque le nombre limite de 40 000 pages est atteint. MISE EN GARDE : lors du remplacement d’un tambour d’imagerie, ne laissez pas la cartouche de toner ou le nouveau tambour d’imagerie exposés trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d’impression.60 Maintenance de l’imprimante www.dell.com | support.dell.com Pour remplacer le tambour d’imagerie : 1 Ouvrez le carter avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l’imprimante et en abaissant le carter. 2 Extrayez l’ensemble de la cartouche de toner de l’imprimante en tirant la poignée de la cartouche de toner. Placez l’ensemble de la cartouche de toner sur une surface plane et propre.Maintenance de l’imprimante 61 3 Appuyez sur le bouton situé à la base de l’ensemble de la cartouche de toner. 4 Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l’extraire à l’aide de la poignée. 5 Déballez le nouveau tambour d’imagerie. 6 Installez la cartouche de toner dans le nouvel ensemble de la cartouche de toner en alignant les rouleaux blancs de la cartouche de toner sur les flèches blanches situées sur les rails du tambour d’imagerie et en poussant la cartouche de toner aussi loin que possible. La cartouche s’enclenche lorsqu’elle est correctement installée.62 Maintenance de l’imprimante www.dell.com | support.dell.com 7 Installez la nouvelle cartouche de toner dans l’imprimante en alignant les flèches bleues des guides du dispositif de cartouche avec les flèches bleues des rainures de l’imprimante, puis poussez la cartouche de toner au maximum. 8 Une fois le tambour d’imagerie remplacé, vous devez réinitialiser son compteur. Pour réinitialiser son compteur, appuyez sur le bouton Annuler jusqu’à ce que tous les voyants clignotent. MISE EN GARDE : réinitialiser le compteur du tambour d’imagerie sans remplacer ce dernier peut endommager votre imprimante et annuler votre garantie. 9 Refermez le carter avant.Dépannage 63 8 Dépannage Le tableau suivant propose des solutions aux problèmes d’impression. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell à l’adresse suivante : support.dell.com. Une partie de l’imprimante nécessite peut-être un nettoyage ou un remplacement par un technicien L’IMPRESSION EST CLAIRE, MAIS LE TÉMOIN TONER BAS /REMPLACER LE TAMBOUR N’EST PAS ALLUMÉ. Retirez la cartouche de toner et secouez-la vigoureusement plusieurs fois pour répartir le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l’impression. Renouvelez l’opération jusqu’à ce que les impressions soient pâles. Remplacez alors la cartouche de toner. Reportez-vous à la section « Remplacement de la cartouche de toner », page 55 pour de plus amples informations. LE TÉMOIN TONER BAS /REMPLACER LE TAMBOUR EST ALLUMÉ (NON CLIGNOTANT). Retirez la cartouche de toner et secouez-la vigoureusement plusieurs fois pour répartir le toner, puis réinsérez-la et poursuivez l’impression. Renouvelez l’opération jusqu’à ce que les impressions soient pâles. Remplacez alors la cartouche de toner. Reportez-vous à la section « Remplacement de la cartouche de toner », page 55 pour de plus amples informations. LE TÉMOIN TONER BAS /REMPLACER LE TAMBOUR CLIGNOTE. Le tambour d’imagerie est presque plein et doit être remplacé prochainement. Commandez immédiatement un nouveau tambour d’imagerie et reportez-vous à la section « Remplacement du tambour d’imagerie », page 59 pour de plus amples informations. LE TÉMOIN TONER BAS /REMPLACER LE TAMBOUR ET LE TÉMOIN ERREUR CLIGNOTENT. Le tambour d’imagerie est plein et doit être remplacé. L’imprimante n’imprime plus aucune page aussi longtemps que le tambour d’imagerie n’est pas remplacé. Reportez-vous à la section « Remplacement du tambour d’imagerie », page 59 pour de plus amples informations.64 Dépannage www.dell.com | support.dell.com LE TÉMOIN CHARGER PAPIER EST ALLUMÉ, MÊME LORSQUE LE TIROIR 250 FEUILLES OU 550 FEUILLES EST CHARGÉ. Vérifiez que le tiroir est inséré à fond. L’IMPRIMANTE EST SOUS TENSION ET LE TÉMOIN ERREUR EST ALLUMÉ. Vérifiez que le carter de l’imprimante est fermé. LES TÉMOINS LUMINEUX DU PANNEAU DE COMMANDES NE S’ALLUMENT PAS LORSQUE L’IMPRIMANTE EST MISE SOUS TENSION. • Attendez de voir si les témoins s’allument. Cela peut prendre plusieurs secondes. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à l’arrière de l’imprimante et à la prise électrique. LES PAGES SONT BLANCHES. • Il se peut que la cartouche de toner soit vide. Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la section « Remplacement de la cartouche de toner », page 55 pour de plus amples informations. • Une erreur logicielle s’est peut-être produite. Essayez de mettre l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. L’IMPRIMANTE EST ALLUMÉE, MAIS RIEN NE S’IMPRIME. • Vérifiez que la cartouche de toner est installée. • Vérifiez que le câble parallèle, USB ou réseau est correctement branché sur le connecteur situé au dos de l’imprimante. • Appuyez sur le bouton Continuer , puis relâchez-le pour imprimer une page des paramètres de menus et déterminer si le problème vient de l’imprimante ou de l’ordinateur. • Si vous pouvez imprimer une page des paramètres de menus, le problème est lié à l’ordinateur ou à l’application logicielle. • Si vous ne pouvez pas imprimer une page des paramètres de menus, contactez Dell à l’adresse suivante : support.dell.com. VOUS NE POUVEZ PAS FERMER LE CARTER AVANT. Vérifiez que la cartouche de toner est correctement positionnée. DES PARTIES DE L’IMPRIMANTE SONT MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES. Contactez Dell à l’adresse suivante : support.dell.com.Dépannage 65 DU PAPIER EST BLOQUÉ DANS L’IMPRIMANTE. Lorsqu’un bourrage papier se produit, l’imprimante s’arrête et les témoins lumineux Bourrage papier et Continuer s’allument. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton Continuer pour afficher la combinaison d’activité des témoins spécifique au bourrage papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à votre Guide de l’utilisateur. En présence d’un bourrage papier, nous vous recommandons de dégager la totalité du chemin papier. Pour éliminer un bourrage papier : 1 Si vous chargez le papier à partir d’un tiroir, déposez celui-ci, puis retirez le papier coincé.66 Dépannage www.dell.com | support.dell.com 2 Ouvrez la porte avant et retirez l’ensemble de la cartouche de toner. REMARQUE : ne laissez pas l’ensemble de la cartouche de toner exposé trop longtemps à la lumière directe. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d’impression. 3Retirez les papiers coincés dans la zone située derrière l’ensemble de la cartouche de toner.Dépannage 67 Pour plus d’informations sur les témoins lumineux du panneau de commandes ou pour résoudre les problèmes de qualité d’impression, consultez le Guide de l’utilisateur. 4Relevez le rabat à l’avant de l’imprimante et retirez les papiers coincés sous celui-ci. 5Ouvrez le réceptacle arrière et retirez les papiers coincés. 6 Après avoir éliminé les bourrages, réinstallez la cartouche de toner, vérifiez que toutes les portes et les tiroirs sont fermés, puis appuyez sur Continuer pour reprendre l’impression. REMARQUE : les pages qui ont entraîné le bourrage papier sont réimprimées.68 Dépannage www.dell.com | support.dell.comContacter Dell 69 9 Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d’aide pour un problème technique, Dell est à votre disposition. 1 Appelez le service d’assistance technique avec un téléphone situé près de l’imprimante pour que le technicien puisse vous guider à travers les procédures nécessaires. Lorsque vous appelez Dell, utilisez le Code de service express pour que votre appel soit dirigé vers le personnel de support adapté. Il est situé à l’arrière de l’imprimante, à côté de son numéro de série. REMARQUE : le système de Code de service express de Dell n’est pas disponible dans tous les pays. 2 Aux Etats-Unis, le personnel des entreprises clientes doit appeler le 1-877-459-7298 et le grand public (particuliers et professions libérales) doit appeler le 1-800-624-9896. Si vous appelez d’un autre pays ou que vous vous trouvez dans une zone de service différente, reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 70 pour obtenir le numéro de téléphone local. 3 Suivez les invites de menu du système de téléphone automatisé pour parler à un représentant du service d’assistance technique. Service automatisé de suivi de commande Pour vérifier l’état des produits Dell commandés, vous pouvez consulter la page support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi de commande. Un message enregistré vous invite à donner les informations nécessaires pour le suivi de votre commande. Reportez-vous à la section « Contacter Dell », page 70 pour obtenir le numéro d’appel pour votre région.70 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Contacter Dell Pour contacter Dell électroniquement, vous pouvez accéder aux sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (assistance technique) • premiersupport.dell.com (assistance technique pour les clients du secteur éducation, administration et para public et des moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section correspondante du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros verts ne peuvent être utilisés qu’à l’intérieur du pays auquel ils s’appliquent. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs figurant dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance pour déterminer quel indicatif utiliser, contactez un opérateur local ou international.Contacter Dell 71 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts Afrique du sud (Johannesburg) Indicatif international : 09/091 Indicatif pays : 27 Indicatif ville : 11 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com Gold Queue 011 709 7713 Support technique 011 709 7710 Assistance clientèle 011 709 7707 Vente 011 709 7700 Télécopie 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 49 Indicatif ville : 6103 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique 06103 766-7200 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0180-5-224400 Assistance clientèle Segment grands groupes 06103 766-9570 Assistance clientèle Preferred Accounts 06103 766-9420 Assistance clientèle Grands comptes 06103 766-9560 Assistance clientèle Comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Amérique latine Assistance technique (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4093 Assistance clientèle (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-3619 Télécopie (assistance technique et assistance clientèle) (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-3883 Vente (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4397 SalesFax (Austin, Texas, Etats-Unis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Assistance générale numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Assistance générale 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Assistance générale 001-800-882-151972 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Argentine (Buenos Aires) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 54 Indicatif ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail (ordinateurs de bureau et ordinateurs portables) : la-techsupport@dell.com Email (serveurs et compatibilité électromagnétique (EMC)) : la_enterprise@dell.com Assistance clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Assistance technique numéro vert : 0-800-444-0733 Service d’assistance technique numéro vert : 0-800-444-0724 Vente 0-810-444-3355 Aruba Assistance générale numéro vert : 800-1578 Asie du sud-est et pays du pacifique Assistance technique, assistance clientèle et vente (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Australie (Sydney) Indicatif international : 0011 Indicatif pays : 61 Indicatif ville : 2 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Grand public et petites entreprises 1-300-655-533 Administrations et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division Preferred Accounts (PAD) numéro vert : 1-800-060-889 Assistance clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 1-300-655-533 Assistance technique (serveurs et postes de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Vente aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Transactions numéro vert : 1-800-808-312 Télécopie numéro vert : 1-800-818-341 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 73 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif pays : 43 Indicatif ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Vente au grand public et aux petites entreprises 0820 240 530 00 Télécopie Grand public et petites entreprises 0820 240 530 49 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0820 240 530 14 Assistance clientèle Preferred Accounts/Entreprises 0820 240 530 16 Assistance technique Grand public/petites entreprises 0820 240 530 14 Assistance technique Preferred Accounts/entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6818 Barbade Assistance générale 1-800-534-3066 Belgique (Bruxelles) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 32 Indicatif ville : 2 Site Web : support.euro.dell.com E-mail pour clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Télécopie Assistance technique 02 481 92 95 Assistance clientèle 02 713 15 65 Vente aux entreprises 02 481 91 00 Télécopie 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Assistance générale 1-800-342-0671 Bolivie Assistance générale numéro vert : 800-10-0238 Brésil Indicatif international : 00 Indicatif pays : 55 Indicatif ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Assistance clientèle, Assistance technique 0800 90 3355 Télécopie Assistance technique 51 481 5470 Télécopie Assistance clientèle 51 481 5480 Vente 0800 90 3390 Bruneï Indicatif pays : 673 Assistance technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente (Singapour) numéro vert : 1 800 394 7425 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts74 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 Suivi de commande en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (assistance technique automatisée) numéro vert : 1-800-247-9362 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-847-4096 Assistance clientèle (PME, administrations) numéro vert : 1-800-326-9463 Assistance technique (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-847-4096 Assistance technique (PME, administrations) numéro vert : 1-800-387-5757 Vente (grand public et petites entreprises) numéro vert : 1-800-387-5752 Vente (PME, administrations) numéro vert : 1-800-387-5755 Vente de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355 Chili (Santiago) Indicatif pays : 56 Indicatif ville : 2 Vente, assistance clientèle et assistance technique numéro vert : 1230-020-4823 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 75 Chine (Xiamen) Indicatif pays : 86 Indicatif ville : 592 Site Web de l’assistance technique : support.dell.com.cn E-mail Assistance technique : cn_support@dell.com E-mail Assistance clientèle customer_cn@dell.com Télécopie Assistance technique 592 818 1350 Assistance technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Assistance technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Assistance technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Assistance technique (projecteurs, périphériques portables, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Assistance technique (imprimantes) 86 592 818 3144 ou numéro vert : 800 858 2311 Assistance clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopie Assistance clientèle 592 818 1308 Grand public et petites entreprises numéro vert : 800 858 2222 Division Preferred Accounts numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés Comptes grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises Nord administration et éducation numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises Est administration et éducation numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises Equipe Queue numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Assistance générale 980-9-15-3978 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts76 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Corée (Séoul) Indicatif international : 001 Indicatif pays : 82 Indicatif ville : 2 Support technique numéro vert : 080-200-3800 Vente numéro vert : 080-200-3600 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Télécopie 2194-6202 Standard 2194-6000 Assistance technique (composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Costa Rica Assistance générale 0800-012-0435 Danemark (Copenhage) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 45 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Support technique 7023 0182 Assistance clientèle (relationnel) 7023 0184 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Standard Télécopie (relationnel) 3287 1201 Standard (grand public et petites entreprises) 3287 5000 Standard (grand public et petites entreprises) 3287 5001 Dominique Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6821 Equateur Assistance générale numéro vert : 999-119 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 77 Espagne (Madrid) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 34 Indicatif ville : 91 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Grand public et petites entreprises Support technique 902 100 130 Assistance clientèle 902 118 540 Vente 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopie 902 118 539 Entreprises Support technique 902 100 130 Assistance clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Télécopie 91 722 95 83 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts78 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Etats-unis (Austin, Texas) Indicatif international : 011 Indicatif pays : 1 Service automatisé de suivi de commande numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 1-800-247-9362 Grand public (particuliers et professions libérales) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support et service DellNet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients Programme d’achat pour employés numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web Services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (crédits-bails/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Dell Preferred Accounts [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients Programme d’achat pour employés numéro vert : 1-800-695-8133 Assistance technique pour imprimantes et projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Secteur public (administrations, éducation et système de santé) Assistance clientèle et Assistance technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients Programme d’achat pour employés numéro vert : 1-800-234-1490 Vente Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Point de vente Dell (ordinateurs Dell remis à neuf) numéro vert : 1-888-798-7561 Vente de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Vente de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Vente de services et garanties étendus numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopie numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour sourds, malentendants ou personnes ayant des problèmes d’élocution numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 79 Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif pays : 358 Indicatif ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Support technique 09 253 313 60 Assistance clientèle 09 253 313 38 Télécopie 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 33 Indicatifs villes : (1) (4) Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grand public et petites entreprises Support technique 0825 387 270 Assistance clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels depuis l’étranger) 04 99 75 40 00 Vente 0825 004 700 Télécopie 0825 004 701 Télécopie (appels depuis l’étranger) 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique 0825 004 719 Assistance clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Vente 01 55 94 71 00 Télécopie 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif international : 00 Indicatif pays : 30 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 00800-44 14 95 18 Assistance technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard Gold 2108129811 Vente 2108129800 Télécopie 2108129812 Grenade Assistance générale numéro vert : 1-866-540-3355 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts80 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Guatemala Assistance générale 1-800-999-0136 Guyane Assistance générale numéro vert : 1-877-270-4609 Hong-Kong Indicatif international : 001 Indicatif pays : 852 Site Web : support.ap.dell.com E-mail Assistance technique : apsupport@dell.com Assistance technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Assistance technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Assistance clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clients grands groupes 3416 0908 Division Entreprises moyennes 3416 0912 Division Grand public et petites entreprises 2969 3105 Iles Caïman Assistance générale 1-800-805-7541 Iles Turks et Caicos Assistance générale numéro vert : 1-866-540-3355 Iles vierges américaines Assistance générale 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Vente (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Vente (grand public et petites entreprises) 1600 33 8046 Iles vierges britanniques Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6820 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 81 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif pays : 353 Indicatif ville : 1 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique 1850 543 543 Assistance technique RU (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800 Assistance clientèle grand public 01 204 4014 Assistance clientèle Petites entreprises 01 204 4014 Assistance clientèle R.U. (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 Assistance clientèle Entreprises 1850 200 982 Assistance clientèle Entreprises (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Vente Irlande 01 204 4444 Vente R.U. (appels depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopie/Télécopie Vente 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 39 Indicatif ville : 02 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Grand public et petites entreprises Support technique 02 577 826 90 Assistance clientèle 02 696 821 14 Télécopie 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Assistance clientèle 02 577 825 55 Télécopie 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Jamaïque Assistance générale (appels depuis la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts82 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Japon (Kawasaki) Indicatif international : 001 Indicatif pays : 81 Indicatif ville : 44 Site Web : support.jp.dell.com Assistance technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498 Assistance technique hors Japon (serveurs) 81-44-556-4162 Assistance technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226 Assistance technique hors Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435 Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433 Assistance technique hors Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Assistance technique (périphériques portables, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Assistance technique hors Japon (périphériques portables, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service automatisé de commande 24h/24 044-556-3801 Assistance clientèle 044-556-4240 Vente aux entreprises (jusqu’à 400 employés) 044-556-1465 Vente Preferred Accounts (plus de 400 employés) 044-556-3433 Vente aux comptes grandes entreprises (plus de 3 500 employés) 044-556-3430 Vente au secteur public (organismes gouvernementaux, institutions du secteur médical et de l’éducation) 044-556-1469 Segment grands groupes Japon 044-556-3469 Particuliers 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 83 Luxembourg Indicatif international : 00 Indicatif pays : 352 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Assistance technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075 Vente au grand public et aux petites entreprises (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884 Vente aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Assistance clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopie (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Indicatif pays : 853 Support technique numéro vert : 0800 105 Assistance clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Transactions (Xiamen, Chine) 29 693 115 Malaisie (Penang) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 60 Indicatif ville : 4 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1 800 88 1306 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949 Vente numéro vert : 1 800 88 0553 Mexique Indicatif international : 00 Indicatif pays : 52 Assistance technique 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Vente 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Assistance générale numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Assistance générale 001-800-220-1006 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts84 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Norvège (Lysaker) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 47 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Support technique 671 16882 Assistance clientèle (relationnel) 671 17575 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 231 62298 Standard 671 16800 Standard Télécopie 671 16865 Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif pays : 64 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Assistance technique (ordinateurs de bureau et portables) numéro vert : 0800 446 255 Assistance technique (serveurs et postes de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et petites entreprises 0800 446 255 Administrations et entreprises 0800 444 617 Vente 0800 441 567 Télécopie 0800 441 566 Panama Assistance générale 001-800-507-0962 Pays-Bas (Amsterdam) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 31 Indicatif ville : 20 Site Web : support.euro.dell.com Support technique 020 674 45 00 Télécopie Assistance technique 020 674 47 66 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 020 674 42 00 Assistance clientèle (relationnel) 020 674 43 25 Vente au grand public et aux petites entreprises 020 674 55 00 Vente (relationnel) 020 674 50 00 Télécopie Vente au grand public et aux petites entreprises 020 674 47 75 Télécopie Vente (relationnel) 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopie Standard 020 674 47 50 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 85 Pérou Assistance générale 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Indicatif international : 011 Indicatif pays : 48 Indicatif ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Téléphone Assistance clientèle 57 95 700 Assistance clientèle 57 95 999 Vente 57 95 999 Télécopie Assistance clientèle 57 95 806 Télécopie Réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Assistance générale 1-800-805-7545 Portugal Indicatif international : 00 Indicatif pays : 351 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique 707200149 Assistance clientèle 800 300 413 Vente 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopie 21 424 01 12 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts86 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com R.U. (Bracknell) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 44 Indicatif ville : 1344 Site Web : support.euro.dell.com Site Web de l’assistance clientèle support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail : dell_direct_support@dell.com Assistance technique (Entreprises/Preferred Accounts/PAD [1000+ employés]) 0870 908 0500 Assistance technique (direct et général) 0870 908 0800 Assistance clientèle Comptes grands groupes 01344 373 186 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 0870 906 0010 Assistance clientèle Entreprises 01344 373 185 Assistance clientèle Preferred Accounts (500–5000 employés) 0870 906 0010 Assistance clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Assistance clientèle Collectivités locales et éducation 01344 373 199 Assistance clientèle Secteur de la santé 01344 373 194 Vente au grand public et aux petites entreprises 0870 907 4000 Vente au secteur public/entreprises 01344 860 456 Télécopie Grand public et petites entreprises 0870 907 4006 République dominicaine Assistance générale 1-800-148-0530 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 420 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 22537 2727 Assistance clientèle 22537 2707 Télécopie 22537 2714 Télécopie Assistance technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsContacter Dell 87 République Tchèque (Prague) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 421 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique 02 5441 5727 Assistance clientèle 420 22537 2707 Télécopie 02 5441 8328 Télécopie Assistance technique 02 5441 8328 Standard (Vente) 02 5441 7585 Saint-Kitts-et-Nevis Assistance générale numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent- et-les-Grenadines Assistance générale numéro vert : 1-877-270-4609 Sainte-Lucie Assistance générale 1-800-882-1521 Salvador Assistance générale 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Indicatif international : 005 Indicatif pays : 65 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (Dimension, Inspiron, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente numéro vert : 1 800 394 7425 Suède (Upplands Vasby) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 46 Indicatif ville : 8 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Support technique 08 590 05 199 Assistance clientèle (relationnel) 08 590 05 642 Assistance clientèle Grand public et petites entreprises 08 587 70 527 Assistance Programme d’achat pour employés 20 140 14 44 Télécopie Assistance technique 08 590 05 594 Vente 08 590 05 185 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros verts88 Contacter Dell www.dell.com | support.dell.com Suisse (Genève) Indicatif international : 00 Indicatif pays : 41 Indicatif ville : 22 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com E-mail pour clients francophones HSB et entreprises : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Assistance technique (grand public et petites entreprises) 0844 811 411 Assistance technique (entreprises) 0844 822 844 Assistance clientèle (grand public et petites entreprises) 0848 802 202 Assistance clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopie 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taiwan Indicatif international : 002 Indicatif pays : 886 Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Transactions numéro vert : 00801 65 1228 Vente aux entreprises numéro vert : 00801 65 1227 Thaïlande Indicatif international : 001 Indicatif pays : 66 Site Web : support.ap.dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Assistance clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Vente aux entreprises numéro vert : 1800 006 009 Transactions numéro vert : 1800 006 006 Trinidad/Tobago Assistance générale 1-800-805-8035 Uruguay Assistance générale numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Assistance générale 8001-3605 Pays (Ville) Indicatif international Indicatif pays Indicatif ville Nom du département ou Zone de service, Site Web et Adresse e-mail Indicatif de zone, Numéros locaux et Numéros vertsAnnexe 89 10 Annexe Modalités de garantie et de renvoi Termes de la garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada uniquement) Le matériel de marque Dell acheté au Canada est fourni avec une garantie limitée de 90 jours, 1 an, 2 ans, 3 ans ou 4 ans selon le produit. Pour déterminer la garantie qui accompagne votre produit matériel, consultez la liste de colisage ou la facture. Quels sont les éléments couverts par cette garantie limitée ? Cette garantie limitée couvre les défauts de matériau et de main-d’œuvre des produits matériels de marque Dell (ceux de nos utilisateurs finals), y compris les périphériques de marque Dell. Quels sont les éléments non couverts par cette garantie limitée ? Cette garantie limitée ne couvre pas : • les logiciels, y compris le système d’exploitation et les logiciels ajoutés aux produits matériels de la marque Dell par le biais de notre système d’intégration d’usine, ou la réinstallation de logiciels ; • les produits et accessoires Solution Provider Direct et non labellisés Dell ; • les problèmes résultant : – de causes externes, telles qu’un accident, un mauvais traitement, une utilisation incorrecte ou des problèmes d’alimentation électrique, – de réparations non autorisées par Dell, – d’une utilisation non conforme aux instructions du produit, – du non-respect des instructions du produit ou de la non-exécution des entretiens préventifs, – d’incidents résultant de l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell ; • les produits avec numéros de série ou numéros de service manquants ou modifiés ; • les produits pour lesquels Dell n’a pas reçu de paiement. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN POSSEDIEZ D’AUTRES, SELON LA PROVINCE DANS LAQUELLE VOUS VOUS TROUVEZ. LA RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES DEFAILLANCES DU PRODUIT EST LIMITEE A LA REPARATION ET AU REMPLACEMENT TELS QU’ILS SONT DECRITS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE INDIQUEE SUR VOTRE LISTE DE COLISAGE OU VOTRE FACTURE. A L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES AINSI QUE LES CONDITIONS DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CERTAINES PROVINCES N’ACCEPTENT PAS 90 Annexe www.dell.com | support.dell.com L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, OU ENCORE LES LIMITATIONS DE LA DUREE D’UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE. PAR CONSEQUENT, LES SUSDITES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS NE S’APPLIQUENT PEUT-ETRE PAS DANS VOTRE CAS. NOUS REJETONS TOUTE RESPONSABILITE ALLANT AU DELA DES RECOURS PREVUS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE OU POUR LES DOMMAGES SPECIAUX, INDUITS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER LES RESPONSABILITES RELATIVES A DES RECLAMATIONS DE TIERS A VOTRE ENCONTRE POUR DES DOMMAGES-INTERETS, A DES PRODUITS NON DISPONIBLES OU ENCORE A UNE PERTE DE DONNEES OU A LA PERTE DU LOGICIEL. NOTRE RESPONSABILITE NE S’ETEND PAS AU-DELA DU MONTANT PAYE POUR LE PRODUIT QUI FAIT L’OBJET D’UNE RECLAMATION, ET AU-DELA DUQUEL NOTRE PRISE EN CHARGE N’EST PLUS VALABLE. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPECIAUX OU INDUITS ; IL SE PEUT DONC QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DECRITE CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE PAS. Quelle est la durée de cette garantie limitée ? Cette garantie limitée s’applique pendant la période indiquée sur la liste de colisage ou sur la facture. Néanmoins, la garantie limitée des batteries de marque Dell ne dure qu’une année et celle des lampes des projecteurs de marque Dell ne dure que 90 jours. La garantie limitée commence à la date indiquée sur la liste de colisage ou la facture. La période de garantie n’est pas prolongée si nous réparons ou remplaçons un produit ou certaines pièces sous garantie. Dell peut modifier, à sa seule discrétion, les termes et la disponibilité des garanties limitées, mais aucune modification ne sera rétroactive (c’est-à-dire que les termes de la garantie en vigueur au moment de l’achat s’appliqueront à votre achat). Que dois-je faire pour bénéficier d’une intervention sous garantie ? Avant l’expiration de la garantie, appelez-nous au numéro correct indiqué dans le tableau suivant. Ayez également à votre disposition votre numéro d’identification de service ou de commande Dell. Support Web support.dell.com/ContactUs/ContactUsHome.aspx?c =us&l=en&s=gen Particuliers, professions libérales et petites entreprises : Canada uniquement Support technique et service clientèle 1-800-847-4096 Moyennes et grandes entreprises, clients du secteur de l’administration, de l’éducation, de la santé et revendeurs à valeur ajoutée : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 Administrations, établissements d’enseignement ou particuliers ayant effectué un achat par l’intermédiaire d’un Programme d’achats pour employés : Support technique 1-800-387-5757 Service clientèle 1-800-326-9463 (extension 8221 pour les particuliers) Mémoire de marque Dell 1-888-363-5150 Imprimantes, appareils sans fil, projecteurs, téléviseurs, appareils portables, juke-box numériques 1-877-335-5767Annexe 91 Quelles actions de la part de Dell ? Pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : pendant les 90 jours de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous effectuerons la réparation de tout produit de marque Dell présentant des défauts de fabrication ou matériels, qui nous seront renvoyés. Si nous ne pouvons pas réparer le produit, nous le remplacerons par un produit comparable neuf ou reconditionné. Lorsque vous nous contactez, nous vous fournissons un numéro d’autorisation de renvoi de matériel à joindre aux éléments renvoyés. Vous devez nous renvoyer les produits dans leur emballage d’origine ou un emballage équivalent, prépayer les frais d’expédition et assurer la livraison ou encore accepter les risques de perte ou de dégâts susceptibles de survenir pendant le transport. Nous renverrons les produits réparés ou de remplacement. Nous payerons l’expédition des produits réparés ou remplacés à votre adresse si elle se situe au Canada. Dans le cas contraire, nous livrerons le produit à vos frais. Si nous déterminons que le problème n’est pas couvert par la garantie, nous vous en informerons, ainsi que des alternatives de services payants disponibles. REMARQUE : avant de nous expédier les produits, veillez à sauvegarder les données situées sur le(s) disque(s) dur(s) et sur tout autre périphérique de stockage inclus dans les produits. Supprimez toute information confidentielle, propriétaire ou personnelle, et retirez tout support amovible, tel que disquettes, CD ou cartes PC Card. Nous ne pouvons être tenus responsables de vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles ; de la perte ou de l’altération de données ; ou encore des dégâts ou de la perte de supports amovibles. Pendant les années restantes suivant la première année de toutes les garanties limitées : Nous remplacerons toute pièce défectueuse par des pièces neuves ou reconditionnées, si nous convenons qu’elles doivent être remplacées. Lorsque vous nous contactez, nous vous demandons un numéro de carte de crédit valide au moment de la demande de composant de remplacement, mais nous ne la débiterons pas si vous nous renvoyez le composant d’origine dans les 30 jours suivant l’envoi du composant de remplacement. Si nous ne recevons pas le composant d’origine sous 30 jours, nous débiterons la carte de crédit du montant correspondant au composant à la date donnée. Nous payerons l’expédition de la pièce à votre adresse si elle se situe au Canada. Dans le cas contraire, nous livrerons la pièce à vos frais. Nous inclurons également, avec tout composant de remplacement, un emballage pour l’envoi prépayé afin que vous nous renvoyiez le composant remplacé. REMARQUE : avant de remplacer des pièces, veillez à sauvegarder les données situées sur le(s) disque(s) dur(s) et sur tout autre périphérique de stockage inclus dans le(s) produit(s). Nous ne pouvons être tenus responsables de la perte ou de l’altération de données. Que se passe-t-il si j’ai souscrit un contrat de service ? Si votre contrat de service a été conclu avec Dell, l’intervention sera assurée conformément aux termes du contrat. Pour plus d’informations sur la façon d’obtenir cette intervention, reportez-vous à ce contrat. Pour plus d’informations sur les contrats de service Dell, accédez à l’adresse suivante : www.dell.ca ou appelez le service clientèle au 1-800-847-4096. Si vous avez souscrit, par l’intermédiaire de notre société, un contrat de service auprès d’un de nos fournisseurs de services tiers, reportez-vous à ce contrat (qui vous a été envoyé par courrier avec votre liste de colisage ou votre facture) pour connaître les modalités d’obtention du service. Comment Dell va-t-il réparer mon produit ? Nous utilisons des pièces neuves et reconditionnées provenant de divers fabricants, dans le cadre des réparations sous garantie et de la constitution de pièces et de systèmes de rechange. Les pièces et systèmes reconditionnés sont des pièces ou systèmes qui ont été renvoyés à Dell, et dont certains n’ont jamais été utilisés par un client. La qualité de l’ensemble des pièces et systèmes est vérifiée et testée. Les pièces et systèmes de rechange sont couverts pendant la période restante de la garantie limitée correspondant au produit que vous avez acheté. Toutes les pièces retirées des produits réparés deviennent la propriété de Dell. 92 Annexe www.dell.com | support.dell.com Puis-je transférer la garantie limitée ? Les garanties limitées qui accompagnent les systèmes peuvent être transférées si le propriétaire actuel transfère la propriété du système et enregistre ce transfert auprès de notre société. La garantie limitée de la mémoire de marque Dell ne peut pas être transférée. Vous pouvez nous informer du transfert sur le site Web de Dell. • Pour les ordinateurs achetés au Canada (transferts nationaux) et pour les transferts entre clients, accédez à l’adresse suivante : www.dell.ca/ca/en/gen/topics/segtopic_ccare_nav_013_ccare.htm • Pour les transferts internationaux (à l’extérieur du pays d’achat d’origine), accédez à l’adresse suivante : www.dell.com/us/en/biz/topics/sbtopic_ccare_nav_016_ccare.htm Si vous ne disposez pas de l’accès à Internet, appelez Dell au 1-800-847-4096 (particuliers) ou au 1-800-326-9463 (entreprises ou administrations). Toute demande de transfert de propriété est à la seule discrétion de Dell. Tout transfert de ce type est soumis aux termes et conditions du service d’origine ou de l’accord de garantie limitée, ainsi qu’aux termes et conditions de vente de Dell tels qu’ils sont définis sur le site www.dell.com. Dell ne peut pas garantir l’authenticité des produits, des garanties limitées, de l’accord de service ou de support, ni l’exactitude des listes de produits que vous achetez auprès d’un tiers. Modalités de renvoi « Satisfait ou remboursé » (Canada uniquement) Si vous êtes un utilisateur final qui a acheté des produits neufs directement auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 30 jours qui suivent leur réception afin d’obtenir un remboursement ou un crédit équivalent au prix d’achat du produit. Si vous êtes un utilisateur final qui a acheté des produits reconditionnés ou reconstitués auprès de Dell, vous pouvez les renvoyer à Dell dans les 15 jours qui suivent la date indiquée sur la liste de colisage ou la facture afin d’obtenir un remboursement ou un crédit équivalent au prix d’achat du produit. Dans un cas comme dans l’autre, le remboursement ou le crédit ne comprend pas les frais d’expédition et de manutention indiqués sur votre liste de colisage ou facture et quinze pour cent (15 %) de frais de restockage seront déduits, sauf stipulation contraire par la loi. Si vous êtes une organisation ayant acheté les produits dans le cadre d’un accord écrit conclu avec Dell, cet accord peut contenir des termes relatifs au renvoi des produits différents de ceux spécifiés ici. Pour renvoyer les produits, vous devez appeler le service clientèle Dell au 1-800-847-4096 afin de recevoir un numéro d’autorisation de renvoi pour crédit. Pour accélérer le processus de remboursement ou de création de l’avoir, Dell vous demande de lui renvoyer les produits dans leur emballage d’origine dans les cinq jours qui suivent la date d’émission du numéro d’autorisation de renvoi pour crédit par Dell. Vous devez également prépayer les frais d’expédition et assurer la livraison ou accepter les risques de perte ou de dégâts susceptibles de survenir pendant le transport. Les logiciels ne peuvent être remboursés ou faire l’objet d’un avoir que si l’emballage scellé contenant les disquettes ou CD n’a pas été ouvert. Les produits renvoyés doivent être comme neufs et tous les manuels, disquettes, CD, cordon d’alimentation et autres éléments livrés avec un produit doivent être renvoyés avec celui-ci. Les clients qui souhaitent renvoyer, en vue d’un remboursement ou d’un avoir uniquement, une application ou un système d’exploitation ayant été installés par Dell doivent renvoyer l’ensemble du système, ainsi que tout support et documentation éventuellement fournis dans la livraison d’origine. La règle de renvoi « Satisfait ou remboursé » ne s’applique pas aux produits de stockage Dell | EMC. Elle ne s’applique pas non plus aux produits achetés auprès du service Logiciels et périphériques de Dell. Pour ces produits, reportez-vous plutôt aux modalités de renvoi en vigueur pour les logiciels et périphériques Dell (consultez la section suivante, « Logiciels et périphériques Dell (Canada uniquement) »). Annexe 93 Logiciels et périphériques Dell™ (Canada uniquement) Logiciels et périphériques tiers Comme d’autres revendeurs de logiciels et de périphériques, Dell ne garantit pas les produits d’autres fabricants. Les logiciels et périphériques tiers sont couverts par les garanties fournies par le fabricant ou éditeur d’origine uniquement. Les garanties de fabricants tiers varient d’un produit à l’autre. Pour plus d’informations sur les garanties particulières, consultez la documentation de votre produit. Le fabricant ou l’éditeur peut également fournir des informations supplémentaires. Comme Dell propose un large éventail de logiciels et périphériques, nous ne testons et ne garantissons pas de manière spécifique que tous les produits de notre gamme fonctionnent avec certains ou l’ensemble des divers modèles d’ordinateurs Dell, et nous ne testons ou ne garantissons pas que tous les produits que nous vendons sont compatibles avec les centaines de marques d’ordinateurs différentes disponibles de nos jours. Pour toute question relative à la compatibilité, nous vous recommandons et vous encourageons à contacter directement le fabricant ou l’éditeur du logiciel ou périphérique tiers. Périphériques Dell Dell offre une garantie limitée pour les périphériques neufs de marque Dell (produits pour lesquels Dell apparaît comme le fabricant) tels que les moniteurs, les batteries, la mémoire, les stations d’accueil et les projecteurs. Pour déterminer la garantie limitée qui s’applique au produit que vous avez acheté, consultez la liste de colisage ou la facture Dell et/ou la documentation qui accompagne votre produit. Vous trouverez une description des garanties limitées de Dell dans les sections précédentes. Garanties limitées des consommables de l’imprimante Dell™ La section ci-après présente la garantie limitée des consommables de l’imprimante Dell (cartouches d’encre et de toner, papier photo, etc.) pour le Canada. Garantie limitée des consommables (Canada uniquement) Dell Inc. garantit à l’acheteur d’origine de véritables cartouches de toner de marque Dell qu’elles seront exemptes de défauts de fabrication pendant la durée de vie de la cartouche et que les véritables cartouches d’encre, le support et le papier photo de marque Dell seront exempts de défauts de fabrication pendant deux ans à partir de la date de facturation. Si ce produit s’avère défectueux en ce qui concerne ses matériaux et sa fabrication, il sera remplacé sans frais pendant la période de garantie limitée si vous le renvoyez à Dell. Vous devez d’abord appeler notre numéro gratuit pour obtenir une autorisation de renvoi. Aux Etats-Unis, appelez le 1-800-822-8965 ; au Canada, appelez le 1-800-387-5757. Si nous ne pouvons pas remplacer le produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou n’est pas disponible, nous le remplacerons par un produit comparable ou vous rembourserons le prix d’achat de la cartouche, selon le choix de Dell exclusivement. Cette garantie ne s’applique pas aux cartouches d’encre ou de toner qui ont été rechargées, stockées de manière incorrecte ou présentant un problème causé par une utilisation inadéquate, un mauvais traitement, un accident, une négligence, une mauvaise manipulation, un environnement inadapté ou encore l’usure due à une utilisation ordinaire. CETTE GARANTIE VOUS PROCURE DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS ; IL SE PEUT QUE VOUS EN POSSEDIEZ D’AUTRES, SELON L’ETAT (OU LA JURIDICTION) DANS LEQUEL VOUS VOUS TROUVEZ. LA RESPONSABILITE DE DELL CONCERNANT LES PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ET LES DEFAILLANCES MATERIELLES EST LIMITEE AU REMPLACEMENT TEL QU’IL EST DECRIT DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, A L’EXCEPTION DES GARANTIES 94 Annexe www.dell.com | support.dell.com EXPRESSES CONTENUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DELL REFUSE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, STATUTAIRES OU AUTRES, POUR LE PRODUIT. POUR LES CLIENTS AMERICAINS, TOUTE GARANTIE EXPRESSE ET IMPLICITE POUR LE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE ET CONDITION DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITEE DANS LE TEMPS AU TERME DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE SERA APPLICABLE APRES L’EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE LIMITEE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS N’ACCEPTENT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES, OU ENCORE LES LIMITATIONS DE LA DUREE D’UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE ; IL SE PEUT DONC QUE CETTE LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS. CETTE GARANTIE SERA ANNULEE SI VOUS VENDEZ OU TRANSFEREZ D’UNE MANIERE QUELCONQUE CE PRODUIT A UN TIERS. DELL REJETTE TOUTE RESPONSABILITE ALLANT AU-DELA DES RECOURS MENTIONNES DANS CETTE GARANTIE LIMITEE OU LIEE A DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, INDUITS OU ACCIDENTELS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES RESPONSABILITES RELATIVES A DES RECLAMATIONS DE TIERS A VOTRE ENCONTRE POUR DES DOMMAGES-INTERETS, A DES PRODUITS NON DISPONIBLES OU ENCORE A UNE PERTE DE DONNEES OU A LA PERTE DU LOGICIEL. LA RESPONSABILITE DE DELL NE S’ETEND PAS AU-DELA DU MONTANT PAYE POUR LE PRODUIT QUI FAIT L’OBJET D’UNE RECLAMATION, ET AU-DELA DUQUEL NOTRE PRISE EN CHARGE N’EST PLUS VALABLE. CERTAINS ETATS OU JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS ; IL SE PEUT DONC QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DECRITE CI-DESSUS NE VOUS CONCERNE PAS. Règles d’exportation Vous reconnaissez que ces Produits, qui peuvent comporter des technologies et du matériel, sont soumis aux lois et réglementations sur les exportations en vigueur aux Etats-Unis, ainsi qu’à celles du pays dans lequel ces Produits sont fabriqués et/ou reçus. Vous acceptez de vous soumettre à ces lois et réglementations. D’après la loi américaine, ces Produits ne peuvent pas être vendus, faire l’objet d’un crédit-bail ou être transférés à des utilisateurs finals ou des pays soumis à restriction. Ils ne peuvent pas non plus être vendus, faire l’objet d’un crédit-bail, être transférés à ou être employés par des utilisateurs finals engagés dans des activités faisant intervenir des armes de destruction massive, y compris mais sans s’y limiter, les activités ayant trait à la conception, au développement, à la production ou à l’utilisation d’armes, de matériaux et d’équipements nucléaires, de missiles ou soutenant des projets visant à la création de missiles et d’armes chimiques ou biologiques. Contrat de licence logiciel Dell™ Le présent contrat est un contrat légal entre vous, l’utilisateur, et Dell Products, L.P (« Dell »). Le présent contrat couvre tous les logiciels distribués avec le produit Dell, pour lesquels il n’existe pas de contrat de licence séparé entre vous et l’éditeur ou le propriétaire des logiciels (collectivement appelé « Logiciel »). Il n’est pas destiné à la revente du Logiciel ni d’aucune autre propriété intellectuelle. Tous les droits de propriété intellectuelle et les titres figurant dans le Logiciel ou relatifs à celui-ci appartiennent au fabricant ou au propriétaire de ce Logiciel. Tous les droits non expressément conférés dans le cadre de ce contrat sont réservés par le fabricant ou le propriétaire du Logiciel. En ouvrant ou en déchirant l’emballage scellé du Logiciel, en installant ou en téléchargeant le Logiciel, voire même en utilisant un Logiciel qui a été préchargé ou est incorporé à votre ordinateur, vous acceptez de respecter les termes du présent contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes, retournez immédiatement tous les éléments du Logiciel (disques, documentation imprimée et emballage) et supprimez toute version du Logiciel préchargée ou incorporée.Annexe 95 Vous ne pouvez utiliser qu’une seule copie du Logiciel sur un seul ordinateur à la fois. Si vous possédez plusieurs licences pour le Logiciel, vous pouvez utiliser simultanément autant de copies que de licences. « Utiliser » le Logiciel signifie le charger dans la mémoire temporaire ou le stocker de façon permanente sur l’ordinateur. L’installation sur un serveur réseau destinée uniquement à des fins de distribution vers d’autres ordinateurs ne correspond pas à une « utilisation » si (et seulement si) vous disposez d’une licence séparée pour chaque ordinateur vers lequel le Logiciel est distribué. Vous devez vous assurer que le nombre de personnes qui utilisent le Logiciel installé sur un serveur réseau ne dépasse pas le nombre de licences que vous possédez. Si le nombre d’utilisateurs du Logiciel installé sur un serveur réseau est supérieur au nombre de licences, vous devez acquérir des licences supplémentaires afin que leur nombre soit égal au nombre d’utilisateurs avant d’autoriser des personnes supplémentaires à utiliser le Logiciel. Si vous êtes une entreprise cliente de Dell ou une société liée à Dell, vous accordez à Dell ou à un agent désigné par Dell, le droit de réaliser un audit de votre utilisation du Logiciel pendant les heures normales de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell pendant la réalisation de cet audit et vous acceptez de fournir à Dell tous les documents raisonnablement liés à votre utilisation du Logiciel. L’audit se limitera à vérifier si vous respectez bien les termes du présent contrat. Le Logiciel est protégé par la législation américaine sur les droits d’auteur ainsi que par des traités internationaux. Vous pouvez réaliser une copie du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde ou d’archivage, ou la transférer vers un seul disque dur, à condition que vous conserviez l’original uniquement à des fins de sauvegarde ou d’archivage. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel ou copier les documents écrits l’accompagnant, mais vous pouvez le transférer avec tous les documents l’accompagnant de façon permanente si vous ne conservez aucune copie et que le destinataire accepte les présents termes. Tout transfert doit inclure la mise à jour la plus récente et toutes les versions antérieures. Vous ne pouvez pas effectuer l’ingénierie à rebours du Logiciel, le décompiler ou le désassembler. Si le coffret qui accompagne votre ordinateur contient des CD-ROM et des disquettes 3,5" ou 5,25", vous ne pouvez utiliser que le support adapté à votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disquettes sur un autre ordinateur ou sur un réseau, prêter, louer, céder ou transférer celles-ci à un autre utilisateur, à l’exception des cas prévus dans le présent contrat. Garantie limitée Dell garantit que les disquettes du Logiciel sont exemptes de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de leur réception. Cette garantie est limitée à votre seule personne et ne peut pas être transférée à un tiers. Toute garantie implicite est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réception du Logiciel. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite. Il se peut donc que cette limite ne s’applique pas dans votre cas. L’entière responsabilité de Dell et de ses fournisseurs et votre seul recours consiste en (a) le remboursement du prix payé pour le logiciel ou (b) le remplacement de toute disquette ne satisfaisant pas à cette garantie et ayant été renvoyée avec un numéro d’autorisation de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée est nulle si les dégâts occasionnés aux disquettes résultent d’un accident, d’un mauvais traitement, d’un mauvais usage, d’une réparation ou modification qui n’aurait pas été effectuée par Dell. Toute disquette de remplacement est garantie pour la période restante de la garantie d’origine ou trente (30) jours, en fonction de la durée la plus longue. Dell ne garantit PAS que les fonctions du Logiciel répondent à vos besoins ou que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Vous assumez la responsabilité du choix du Logiciel en fonction des résultats escomptés ainsi qu’au niveau de son utilisation et des résultats obtenus à l’aide de celui-ci. DELL, EN SON NOM ET AU NOM DE SES FOURNISSEURS, REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITE ET DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE, POUR LE LOGICIEL ET TOUS LES DOCUMENTS ECRITS L’ACCOMPAGNANT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient selon la juridiction. EN AUCUN CAS DELL OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE QUEL QU’IL SOIT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS COMMERCIAUX, INTERRUPTION D’ACTIVITE, PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE AUTRE PERTE PECUNIAIRE) DECOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI VOUS AVEZ ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages conséquents ou annexes, il se peut que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas.96 Annexe www.dell.com | support.dell.com Général Cette licence est en vigueur jusqu’à expiration. Elle prend fin en vertu des conditions énoncées ci-dessus ou si vous ne respectez pas les termes de la présente licence. Lorsqu’elle prend fin, vous acceptez que le Logiciel, les documents l’accompagnant et toutes les copies éventuelles, soient détruits. Le présent contrat est régi par les lois de l’état du Texas. Chaque clause du présent contrat est autonome. Si une des clauses se révèle inapplicable, cela n’affecte pas l’applicabilité des autres clauses, termes ou conditions du présent contrat. Le présent contrat lie les successeurs et les ayants droit. Dell accepte et vous acceptez de renoncer, dans les limites maximales autorisées par la loi, à tout droit de procès avec jury en rapport avec le Logiciel ou le présent contrat. Cette renonciation n’étant peut-être pas autorisée dans certaines juridictions, il se peut qu’elle ne vou