Dell™ Projecteur Dell™ 1420X/1430X Guide d’utilisation
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/acc/1420x/fr/ug/1420X_1430X_fr.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation
Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire
/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur
Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Projecteur Dell™ 1420X/1430X
Guide d’utilisationNotes, Attention et Avertissements
NOTE : Une NOTE indique une information importante destinée
à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage matériel ou de pertes de données et vous explique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un risque
potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de
mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques
commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales
de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 1420X/1430X
Février 2012 Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 6
2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 8
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . . 9
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles
VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion à un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 14
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la hauteur du projecteur . . . . . . . . 15
Baisser le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . 164 Table des matières
Réglage de la taille de l'image projetée . . . . . . . . 17
Utilisation du panneau de contrôle . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 21
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . 23
Plage de fonctionnement avec la télécommande . . . 24
Utiliser le menu à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Source d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luminosité/Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Guide de dépannage de votre projecteur 45
Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 52
6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7 Appendice : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . 59Votre projecteur Dell 5
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Télécommande et pile CD du guide d’utilisation &
documentation
VGA Video S-Video
Volume
Menu Mute
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
VGA Video S-Video
Volume
Mute Menu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto6 Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre
automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 0 ºC
et 35 ºC).
1 Panneau de contrôle
2 Ergot du zoom et bague de mise au point
3 Objectif
4 Récepteur IR
5 Couvercle de l’objectif
6 Bouton à dégagement rapide
7 Protecteur de lampe
8 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 4,6mm
Torque recommandée <8kgf-cm
9 Pied de réglage avant
10 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
11 Molette de réglage d'inclinaison
5
2
3
4
1
6
7
9
10
11
8
Vue de dessus Vue de dessousVotre projecteur Dell 7
6 N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
NOTE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit
être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C4504). Pour
plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com.
• Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre
projecteur.8 Connexion de votre projecteur
2
Connexion de votre projecteur
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6.
1 Connecteur distant mini USB
(type B)
7 Connecteur d'entrée audio
2 Sortie VGA-A
(prise en boucle du moniteur)
8 Fente du câble de sécurité
3 Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub)
9 Connecteur de sortie audio
4 Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub)
10 Connecteur vidéo composite
5 Port de commande RS-232 11 Connecteur du cordon
d'alimentation
6 Connecteur S-vidéo
1 2 3 4 5 6 7
11 10 9 8Connexion de votre projecteur 9
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
NOTE : Le câble mini USB-B n'est pas fourni avec votre projecteur.
NOTE : Le câble mini USB-B doit être connecté si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble VGA/VGA
3 Câble USB-A/mini USB-B
1
3 210 Connexion de votre projecteur
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA
NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre
câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble VGA/VGA
1
2 2Connexion de votre projecteur 11
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
NOTE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez
acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de
Dell www.dell.com.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble S-vidéo
1
212 Connexion de votre projecteur
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur
le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble Vidéo composite
1
2Connexion de votre projecteur 13
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100
pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d'alimentation
2 Câble VGA/Vidéo composante
1
214 Utilisation de votre projecteur
3
Utilisation de votre projecteur
Allumer votre projecteur
NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de
DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il
soit enfoncé.
1 Retirez le couvercle de l'objectif.
2 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus
d'informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre
projecteur » à la page 8.
3 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir « Utilisation du panneau de
contrôle » à la page 19 pour repérer le bouton d’alimentation).
4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section « Connexion de votre projecteur » à la page 8 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la
page 19 et « Utilisation de la télécommande » à la page 21 pour repérer le bouton
Source.
Eteindre votre projecteur
ATTENTION : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint
comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation.
NOTE : Le message « Appuyez Alimentation pour éteindre le
projecteur » s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes
ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 60 secondes.Utilisation de votre projecteur 15
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour
que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et appuyez le
bouton à dégagement rapide.
2 Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
Baisser le projecteur
1 Soulevez le projecteur en appuyant sur le bouton à dégagement rapide, puis
abaisssez lentement le projecteur et utilisez la molette d’ajustement de
l’inclinaison pour un réglage précis de l’angle d’affichage.
1 Pied de réglage avant
(Angle d’inclinaison : 0 à 6 degrés)
2 Molette de réglage d'inclinaison
1
2
PUSH
PUSH
116 Utilisation de votre projecteur
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous
que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant
de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre
3,28 pieds et 26,24 pieds (1 m et 8 m).
1 Ergot du zoom
2 Bague de mise au point
1
2Utilisation de votre projecteur 17
Réglage de la taille de l'image projetée
150"
(381 cm)
125"
(317.5 cm)
100"
(254 cm)
75"
(190.5 cm)
50"
(127 cm)
37.5"
(95.25 cm)
180" (457.2 cm)
150" (381 cm)
120" (304.8 cm)
90" (228.6 cm)
60" (152.4 cm)
Projector to screen distance
45" (114.3 cm)
19.68'(6.0 m)
16.40'(5.0 m)
13.12'(4.0 m)
9.84'(3.0 m)
6.56'(2.0 m)
4.92'(1.5 m)18 Utilisation de votre projecteur
Ecran
(Diagonale)
Max. 45"
(114,3 cm)
60"
(152,4 cm)
90"
(228,6 cm)
120"
(304,8 cm)
150"
(381 cm)
180"
(457,2 cm)
Min. 37,5"
(95,25 cm)
50"
(127 cm)
75"
(190,5 cm)
100"
(254 cm)
125"
(317,5 cm)
150"
(381 cm)
Taille de
l'écran
Max.
(lxH)
36" X 27" 48" X 36" 72" X 54" 96" X 72" 120" X 90" 144" X 108"
(91,44 cm X
68,58 cm)
(121,92 cm X
91,44 cm)
(182,88 cm X
137,16 cm)
(243,84 cm X
182,88 cm)
(304,8 cm X
228,6 cm)
(365,76 cm X
274,32 cm)
Min.
(lxH)
30" X 22,5" 40" X 30" 60" X 45" 80" X 60" 100" X 75" 120" X 90"
(76,2 cm X
57,15cm)
( 101,6cm X
76,2cm)
(152,4 cm X
114,3 cm)
(203,2 cm X
152,2 cm)
(254 cm X
190,5 cm)
(304,8 cm X
228,6 cm)
Hd
Max. 29,7"
(75,44 cm)
39,6"
(100,58 cm)
59,4"
(150,88 cm)
79"
(201,17 cm)
99"
(251,46 cm)
118,8"
(301,75 cm)
Min. 24,75"
(62,87 cm)
33"
(83,82 cm)
49,5"
(125,73 cm)
66"
(167,64 cm)
82,5"
(209,55 cm)
99"
(251,46 cm)
Distance 4,92'
(1,5 m)
6,56'
(2,0 m)
9,84'
(3,0 m)
13,12'
(4,0 m)
16,40'
(5,0 m)
19,68'
(6,0 m)
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.Utilisation de votre projecteur 19
Utilisation du panneau de contrôle
1 Marche-Arrêt Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à « Allumer votre
projecteur » à la page 14 et à « Eteindre votre
projecteur » à la page 14.
2 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
3 Voyant
d'avertissement
LAMPE
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange,
l'un des problèmes suivants est probablement la
cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à « Guide de
dépannage de votre projecteur » à la page 45 et à
« Signaux de commande » à la page 49.
3 4
11
12
1
8
6
5
7
2
10 920 Utilisation de votre projecteur
4 Voyant
d'avertissement
TEMP
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en orange,
l'un des problèmes suivants est probablement la
cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à « Guide de
dépannage de votre projecteur » à la page 45 et à
« Signaux de commande » à la page 49.
5 Haut / Réglage
de la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(+40/-40 degrés).
6 Volume + Appuyez pour augmenter le volume.
7 Droite /
Réglage auto
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée.
NOTE : Réglage auto ne marche pas si le menu
OSD est affiché.
8 Volume - Appuyez pour diminuer le volume.
9 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
10 Bas / Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur
(+40/-40 degrés).
11 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le
boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
12 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Appuyez pour changer entre les sources RVB
analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), et S-vidéo quand plusieurs sources sont
connectées au projecteur.Utilisation de votre projecteur 21
Utilisation de la télécommande
1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, voir « Allumer votre projecteur »
à la page 14 et « Eteindre votre projecteur » à la
page 14.
2 Video Appuyez pour choisir la source Vidéo composite.
3 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo.
4 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d’entrée. Réglage auto ne fonctionne pas si
l’OSD est affiché.
5 Volume + Appuyez pour augmenter le volume.
6 Volume - Appuyez pour diminuer le volume.
7 Muet Appuyer pour désactiver ou activer le hautparleur du projecteur.
8 Droite Appuyez pour naviguer dans les éléments du
menu à l’écran (OSD).
9 Zoom + Appuyez pour agrandir l’image.
10 Zoom - Appuyez pour réduire l’image.
VGA Video S-Video
Volume
Menu Mute
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
14 Auto
17
18
3
1
5
8
9
12
2
4
7
13
23
20
21
6
10
11
16
15
19
2222 Utilisation de votre projecteur
11 Page préc. Appuyez pour aller à la page précédente.
NOTE : Le câble mini USB-B doit être
connecté si vous voulez utiliser la fonction
Page préc.
12 Page suiv. Appuyez pour aller à la page suivante.
NOTE : Le câble mini USB-B doit être
connecté si vous voulez utiliser la fonction
Page suiv.
13 VGA Appuyez pour choisir la source VGA.
14 Source Appuyez pour permuter entre les sources RVB
analogique, Composite, Composantes (YPbPr, via
VGA), et S-Vidéo.
15 Haut Appuyez pour naviguer dans les éléments du
menu à l’écran (OSD).
16 Gauche Appuyez pour naviguer dans les éléments du
menu à l’écran (OSD).
17 Entrée Appuyez pour confirmer la sélection.
18 Menu Appuyez pour activer l’OSD.
19 Bas Appuyez pour naviguer dans les éléments du
menu à l’écran (OSD).
20 Figer Appuyez pour une pause de l’image à l’écran.
21 Vide Appuyez pour masquer/afficher l’image.
22 Ajustement du
trapèze
Appuyez pour ajuster la distorsion de l’image
causée par l’inclinaison du projecteur (+40/-40
degrés).
23 Ajustement du
trapèze
Appuyez pour ajuster la distorsion de l’image
causée par l’inclinaison du projecteur (+40/-40
degrés).Utilisation de votre projecteur 23
Installation des piles de la télécommande
NOTE : Retirez les piles de la télécommande quand elle n’est pas utilisée.
1 Poussez le bras de verrouillage tout en retirant le support
de la pile.
2 Vérifiez les marques de polarité (+/-) sur la pile.
3 Insérez la pile et alignez sa polarité correctement en
fonction de la marque dans le compartiment de la pile.
4 Repoussez le support de la pile.
1
2
3
424 Utilisation de votre projecteur
Plage de fonctionnement avec la
télécommande
NOTE : La plage de fonctionnement réelle peut différer légèrement de
l’illustration. Une pile faible empêchera également la télécommande de faire
fonctionner correctement le projecteur.
S-Video VGA Video
Volume
Mute Menu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
VGA Video S-Video
Volume
Mute Menu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
Plage de fonctionnement
Angle
Distance
+30°
7 m/22,5 pi
Angle
Angle
Distance
DistanceUtilisation de votre projecteur 25
Utiliser le menu à l’écran
• Le projecteur a un menu à l’écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec
ou sans une source d’entrée.
• Pour naviguer dans les onglets du menu principal, appuyez le bouton ou
sur le panneau de commande de votre projecteur ou la télécommande.
• Pour sélectionner un sous-menu, appuyez le bouton sur le panneau de
commande de votre projecteur ou la télécommande.
• Pour sélectionner une option, appuyez le bouton ou sur le panneau de
commande de votre projecteur ou la télécommande. La couleur change en bleu
foncé. Quand un élément est sélectionné, la couleur change en bleu foncé.
• Utilisez le bouton ou du tableau de commande ou de la télécommande
pour ajuster les paramètres.
• Pour retourner au menu principal, appuyez le bouton du tableau de
commande ou de la télécommande.
• Pour quitter l’OSD, appuyez le bouton ou appuyez le bouton Menu
directement sur le tableau de commande ou la télécommande.
NOTE : La structure et la composition de l’OSD sont les mêmes pour les modèles
1420X et 1430X.
Source d'entrée
Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
Source auto
VGA-A
VGA-B
Composite
S-Vidéo26 Utilisation de votre projecteur
SOURCE AUTO—Sélectionnez Désact. (par défaut) pour le signal d’entrée actuel.
Si vous appuyez le bouton Source quand le mode Source auto est réglé sur
Désact., vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez
Activ. pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Si vous
appuyez le bouton Source quand le projecteur est allumé, il trouve
automatiquement le prochain signal d’entrée disponible.
VGA-A—Appuyez pour détecter le signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez pour détecter le signal VGA-B.
COMPOSITE—Appuyez pour détecter le signal vidéo composite.
S-VIDÉO—Appuyez pour détecter le signal S-Vidéo.
Réglage auto
Réglage auto ajuste automatiquement la Fréquence et Suivi du projecteur en
mode PC.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
Appuyez pour régler le projecteurUtilisation de votre projecteur 27
Luminosité/Contraste
Le menu Luminosité/Contraste permet de régler les paramètres de
luminosité/contraste de votre projecteur.
LUMINOSITÉ—Utilisez et pour régler la luminosité de l’image.
CONTRASTE—Utilisez et pour régler le contraste de l’écran.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
Luminosité Contraste
50 5028 Utilisation de votre projecteur
Mode Vidéo
Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image de l’écran : Présentation,
Lumineux, Film, sRVB (fournit une représentation des couleurs plus précise), et
Personnaliser (réglez vos paramètres préférés).
Volume
Le menu Volume permet de régler les paramètres de volume de votre projecteur.
VOLUME—Appuyez pour augmenter le volume et pour diminuer le volume.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
Présentation
Lumineux
Film
sRVB
Personnaliser
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
VolumeUtilisation de votre projecteur 29
Réglages avancés
Le menu Réglages avancés permet de changer les réglages pour Image, Affichage,
Projecteur, Menu, Alimentation, et Informations.
Réglages Image (En Mode PC)
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des
réglages de l’image offre les options suivantes :
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
Appuyez pour changer les réglages ci-dessous
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
Température des couleurs
Réglage couleur RVB
Intensité blanc
Espace couleur
Sortie VGA
Moyenne
R: 50 V:50 B:50
10
RVB
Désact.30 Utilisation de votre projecteur
TEMPÉRATURE DES COULEURS—Permet de régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des températures des couleurs plus élevées et plus chaud à des
températures des couleurs plus basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu
Réglage couleur RVB, le mode Personnaliser est activé. Les valeurs sont
enregistrées dans le mode Personnaliser.
RÉGLAGE COULEUR RVB—Permet de régler manuellement les couleurs rouge, vert et
bleu.
INTENSITÉ BLANC—Utilisez et pour régler l’intensité de blanc de l’écran.
ESPACE COULEUR—Permet de sélectionner l’espace de couleur, les options sont :
RVB, YCbCr et YPbPr.
SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction
de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact.
NOTE : Si vous ajustez les réglages pour Température des couleurs, Réglage
couleur RVB et Intensité blanc, le projecteur permute automatiquement en
Personnaliser.
Réglages Image (En Mode vidéo)
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des
réglages de l’image offre les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 720x480
Température des couleurs
Réglage couleur RVB
Intensité blanc
Espace couleur
Sortie VGA
Moyenne
R: 50 V:50 B:50
10
YCbCr
Désact.
Saturation
Netteté
Teinte
50
16
50Utilisation de votre projecteur 31
TEMPÉRATURE DES COULEURS—Permet de régler la température des couleurs. L’écran
apparaît plus froid à des températures des couleurs plus élevées et plus chaud à des
températures des couleurs plus basses. Quand vous réglez les valeurs dans le menu
Réglage couleur RVB, le mode Personnaliser est activé. Les valeurs sont
enregistrées dans le mode Personnaliser.
RÉGLAGE COULEUR RVB—Permet de régler manuellement les couleurs rouge, vert et
bleu.
SATURATION—ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement
saturées. Appuyez pour diminuer la quantité de couleurs dans l’image et
pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image.
NETTETÉ—Appuyez pour diminuer augmenter la netteté et pour augmenter
la netteté.
TEINTE—Appuyez pour diminuer la quantité de vert dans l’image et pour
augmenter la quantité de rouge dans l’image (disponible pour NTSC seulement).
INTENSITÉ BLANC—Utilisez et pour régler l’intensité de blanc de l’écran.
ESPACE COULEUR—Permet de sélectionner l’espace de couleur, les options sont :
RVB, YCbCr et YPbPr.
SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction
de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact.
NOTE : Si vous ajustez les réglages pour Température des couleurs, Réglage
couleur RVB, Saturation, Netteté, Teinte et Intensité blanc, le projecteur
permute automatiquement en Personnaliser.32 Utilisation de votre projecteur
Réglages Image (Aucune source d’entrée)
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages de l’image. Le menu des
réglages de l’image offre les options suivantes :
SORTIE VGA—Sélectionnez Activ. ou Désact. pour activer ou désactiver la fonction
de sortie VGA à l’état de veille du projecteur. La valeur par défaut est Désact.
Réglages Affichage (En Mode PC)
Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Affichage. Le menu Réglages
Affichage offre les options suivantes :
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 1440x1050
Sortie VGA Désact.
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 1440x1050
Position horizontale
Position verticale
Zoom
Navigation de zoom
50
0
X1
Appuyez
Fréquence
Suivi
Format
0
7
OriginalUtilisation de votre projecteur 33
POSITION HORIZONTALE—Appuyez pour déplacer l’image vers la gauche et
pour déplacer l’image vers la droite.
POSITION VERTICALE—Appuyez pour déplacer l’image vers le bas et pour
déplacer l’image vers le haut.
FRÉQUENCE—Permet de changer la fréquence d’horloge des données de l’écran pour
correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous
voyez une onde scintillante verticale, utilisez le contrôle Fréquence pour un
réglage grossier.
SUIVI—Synchronisez la phase du signal de l’écran avec la carte graphique. En cas
d’image instable ou scintillante, utilisez Suivi pour la corriger. Ceci est un réglage
précis.
FORMAT—Permet de sélectionner le format pour régler comment l’image apparaît.
• Original — Sélectionnez Original pour conserver le format de l’image projeté en
fonction de la source d’entrée.
• 16:9 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à la largeur de l’écran
pour projeter une image d’écran 16:9.
• 4:3 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à l’écran et projette
une image 4:3.
ZOOM—Appuyez et pour un zoom de l’image.
Réglez l’échelle de l’image en appuyant
Zoom+ ou Zoom- sur votre
télécommande.
NAVIGATION DE ZOOM—Appuyez pour activer le menu
Navigation de zoom.
Utilisez pour naviguer dans l’écran de
projection.
Zoom34 Utilisation de votre projecteur
Réglages Affichage (En Mode vidéo)
Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Affichage. Le menu Réglages
Affichage offre les options suivantes :
FORMAT—Permet de sélectionner le format pour régler comment l’image apparaît.
• Original — Sélectionnez Original pour conserver le format de l’image projeté en
fonction de la source d’entrée.
• 16:9 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à la largeur de l’écran
pour projeter une image d’écran 16:9.
• 4:3 — La source d’entrée est échelonnée pour correspondre à l’écran et projette
une image 4:3.
ZOOM—Appuyez et pour un zoom de l’image.
Réglez l’échelle de l’image en appuyant
Zoom+ ou Zoom- sur votre
télécommande.
NAVIGATION DE ZOOM—Appuyez pour activer le menu
Navigation de zoom.
Utilisez pour naviguer dans l’écran de
projection.
AFFICHAGE 3D —Sélectionnez Activ. pour démarrer la fonction d’affichage 3D (par
défaut Désact.).
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 720x480
Format
Zoom
Original
X1
Navigation de zoom Appuyez
Affichage 3D
Inverser sync 3D
Désact.
Désact.
ZoomUtilisation de votre projecteur 35
NOTE :
1 Quand vous voulez créer une expérience 3D, quelques autres composants sont
nécessaires :
a. Ordinateur/Portable avec une carte graphique à quadruple tampon et sortie de
signal 120 Hz.
b. Lunettes 3D actives avec DLP Link.
c. Contenu 3D. Voir la « Note 4 ».
d. Lecteur 3D. (Par exemple: Lecteur stéréoscopique...)
2 Activez la fonction 3D quand une des conditions mentionnées ci-dessous est
remplie :
a. Ordinateur/Portable avec une carte graphique, pouvant sortir un signal 120 Hz
via câble VGA.
b. Entrez une suite de contenu 3D via Vidéo et S-Vidéo.
3 La sélection « Affichage 3D » ne sera activée dans les « Réglages Affichage du
menu Réglages avancés » que quand le projecteur détecte une des entrées
mentionnées ci-dessus.
4 La prise en charge 3D et le taux de rafraichissement sont comme suit :
a. VGA 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz et 800 x 600 120 Hz
b. Composite/S-Vidéo 60 Hz
c. Composantes 480i
5 Le signal VGA recommandé pour un portable est une sortie en mode simple
(le mode double n’est pas recommandé).
INVERSER SYNC 3D —Si vous voyez une image discrète ou superposée lorsque vous
portez les lunettes 3D DLP, il peut être nécessaire d’exécuter ‘Inverser‘ pour avoir
la meilleure correspondance de séquence d’image gauche/droite et obtenir l’image
correcte. (Pour les lunettes 3D DLP)36 Utilisation de votre projecteur
Réglages Projecteur
Sélectionnez et appuyez pour activer les Réglages Projecteur. Le menu
Réglages Projecteur offre les options suivantes :
SOURCE AUTO—Sélectionnez Désact. (par défaut) pour le signal d’entrée actuel. Si
vous appuyez le bouton Source quand le mode Source auto est réglé sur Désact.,
vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Activ.
pour détecter automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Si vous appuyez
le bouton Source quand le projecteur est allumé, il trouve automatiquement le
prochain signal d’entrée disponible.
MODE PROJECTEUR—Permet de sélectionner le mode du projecteur en fonction du
montage du projecteur.
• Avant — Ceci est l’option par défaut.
• Plafond avant — Le projecteur retourne l’image de haut en bas pour la projection
montée au plafond.
• Arrière — Le projecteur inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis
derrière un écran translucide.
• Plafond arr. — Le projecteur inverse et retourne l’image de haut en bas. Vous
pouvez projeter derrière un écran translucide avec une projection montée au
plafond.
HAUT-PARLEUR —Sélectionnez Activ. pour activer le haut-parleur. Sélectionnez
Désact. pour désactiver le haut-parleur.
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 1440x1050
Source auto
Mode projecteur
Motif de test 2
Réinitialisation d'usine
Désact.
Avant
Désact.
Appuyez
Haut-parleur
Sous-titrage
Ecr Dém
Activ.
Désact.
Dell
Mode Haute altitude Désact.Utilisation de votre projecteur 37
SOUS-TITRAGE—Sélectionnez Activ. pour activer le sous-titrage et activer le menu de
sous-titrage. Sélectionnez les options de sous-titrage appropriées : SS-T1, SS-T2,
SS-T3 et SS-T4.
NOTE : L’option Sous-titrage n’est disponible que pour NTSC.
ECR DÉM—Par défaut, le logo Dell est le fond d’écran.
MODE HAUTE ALTITUDE—Sélectionnez Activ. lorsque votre environnement est entre
1500 m et 3000 m.
MOTIF DE TEST 2—Le Motif de test est utilisé pour vérifier la mise au point et la
résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver le Motif de test 2 en sélectionnant Désact., 1 ou
2. Vous pouvez également invoquer le Motif de test 1 en appuyant et maintenant
les boutons et sur le panneau de commande en même temps pendant 2
secondes. Vous pouvez également invoquer le motif de test 2 en appuyant et
maintenant les boutons et sur le panneau de commande en même temps
pendant 2 secondes.
Motif de test 1 :
Motif de test 2 :
Motif de test 2
Vert Bleu Gris Blanc Noir
Appuyez pour afficher
Quitter le menu
Rouge38 Utilisation de votre projecteur
RÉINITIALISATION D'USINE—Sélectionnez et appuyez pour réinitialiser tous les
réglages aux valeurs par défaut de l’usine. Le message d’avertissement ci-dessous
apparaît.
Les éléments réinitialisés comprennent à la fois les réglages des sources
d’ordinateur et de source vidéo.
Réglages des menus
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages du menu. Les réglages du
menu ont les options suivantes :
POSITION DES MENUS—Permet de changer la position du menu OSD sur
l’écran.
EXPIRATION DU MENU—Permet de régler la durée pour l’expiration du
menu. Par défaut, l’OSD disparaît après une inactivité de 20 secondes.
TRANSPARENCE DU MENU—Ajuste le niveau de transparence du menu à
l’écran.
VERROUILLAGE DU MENU—Sélectionnez Activ. pour activer le Verrouillage
du menu et masquer le menu OSD. Sélectionnez Désact. pour désactiver
le Verrouillage du menu. Si vous souhaitez désactiver la fonction
Verrouillage du menu et que l’OSD apparaisse, appuyez sur le bouton
Menu du panneau de commande ou de la télécommande pendant
15 secondes, puis désactivez la fonction.
Réinitialisation aux valeurs par défaut de l’usine
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 1440x1050
Position des menus
Expiration du menu
Modifier mot de passe
Centre
20 s.
Appuyez
Transparence du menu
Verrouillage du menu
Mot de passe
0
Désact.
DésactiverUtilisation de votre projecteur 39
MOT DE PASSE—Lorsque la Protection par mot de passe est activée, un
écran Protection par mot de passe vous demandant d’entrer un mot de
passe sera affiché lorsque la prise d’alimentation est branchée au secteur et
l’alimentation du projecteur est allumée pour la première fois. Par défaut,
cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction, en
sélectionnant Activé. Si le mot de passe a été créé auparavant, saisissez
d’abord le mot de passe et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité par mot de passe sera activée la prochaine fois que vous allumez le
projecteur. Si vous activez cette fonctionnalité, il vous sera demandé
d’entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur :
1 Première demande de saisie du mot de passe :
a Allez au menu Réglages des menus, appuyez puis sélectionnez Mot de
passe pour Activer le réglage du mot de passe.
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 1440x1050
Position des menus
Expiration du menu
Modifier mot de passe
Désactiver
Activer
Transparence du menu
Verrouillage du menu
Mot de passe
Supprimer40 Utilisation de votre projecteur
b Activer la fonction du mot de passe fera apparaitre un écran, saisissez un
numéro à 4 chiffres sur l’écran et appuyez sur .
c Pour confirmer, entrez le mot de passe à nouveau.
d Si la vérification de mot de passe est réussie, vous pouvez reprendre l’accès
aux fonctions du projecteur et à ses utilitaires.
2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autre chances.
Après trois tentatives non valides, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un
technicien de service qualifié.
3 Pour désactiver la fonction de mot de passe, sélectionnez Désactiver.
4 Pour effacer le mot de passe, sélectionnez Supprimer.
Veuillez saisir le nouveau mot de passe.
Mot de passe
(code de 4 caractères) :
PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Sélectionner
Confirmez
Entrée QuitterUtilisation de votre projecteur 41
MODIFIER MOT DE PASSE—Saisissez le mot de passe original, puis entrez le
nouveau mot de passe et confirmez le nouveau mot de passe.
Veuillez saisir l'ancien mot de passe.
Mot de passe
(code de 4 caractères) :
PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Sélectionner
Confirmez
Entrée Quitter
Veuillez saisir le nouveau mot de passe.
Mot de passe
(code de 4 caractères) :
PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Sélectionner
Confirmez
Entrée Quitter
Veuillez ressaisir le nouveau mot de passe.
Mot de passe
(code de 4 caractères) :
PPID CN-0R3KXG-S0081-137-0004
Sélectionner
Confirmez
Entrée Quitter42 Utilisation de votre projecteur
Réglages Alimentation
Sélectionnez et appuyez pour activer les réglages d’alimentation. Le menu des
réglages d’alimentation a les options suivantes :
ARRÊT RAPIDE—Sélectionnez Activ. pour éteindre le projecteur d’un simple
appui du bouton Alimentation. Cette fonction permet au projecteur de
s’éteindre rapidement avec une vitesse accélérée du ventilateur. Un bruit
acoustique légèrement supérieur est à prévoir lors de l’arrêt rapide.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez 60 secondes pour permettre à
la température interne de se stabiliser. Le projecteur prend plus de temps pour
s’allumer si vous essayez de le mettre sous tension immédiatement. Son
ventilateur fonctionnera à pleine vitesse pendant environ 30 secondes pour
stabiliser la température interne.
ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Désact. pour désactiver le mode Éco énergie.
Par défaut, le projecteur est réglé pour passer en mode d’économie
d’énergie après 10 minutes d’inactivité. Un message d’avertissement
apparaît sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant de
passer au mode économie d’énergie. Appuyez sur un des boutons
principaux pendant le compte à rebours pour arrêter le mode d’économie
d’énergie.
Vous pouvez également définir un délai différent pour entrer en mode
d’économie d’énergie. Le délai est le temps que vous voulez que le
projecteur attende sans signal d’entrée. L’économie d’énergie peut être
réglée sur 30, 60, 90 ou 120 minutes.
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 1440x1050
Arrêt rapide
Éco énergie
Désact.
10 mn
Appuyez
Mode lampe
Réinitialise durée lampe
NormalUtilisation de votre projecteur 43
Si un signal d’entrée n’est pas détecté pendant le délai, le projecteur éteint
la lampe et passe en mode économie d’énergie. Si un signal d’entrée est
détecté pendant le délai, le projecteur s’allume automatiquement. Si un
signal d’entrée n’est pas détecté dans les deux heures pendant le mode
d’économie d’énergie, le projecteur passe du mode économie d’énergie au
mode éteint. Pour allumer le projecteur appuyez sur le bouton
Alimentation.
MODE LAMPE—Permet de sélectionner entre le mode Normal ou ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine alimentation. Le mode ECO
fonctionne à un niveau alimentation plus bas ce qui peut offrir une plus
longue durée de vie de la lampe, un fonctionnement moins bruyant, et un
niveau de luminance plus faible sur l’écran.
RÉINITIALISE DURÉE LAMPE—Appuyez et sélectionnez l’option
Confirmez pour réinitialiser la durée de la lampe.
INFORMATIONS
Le menu Informations affiche les réglages actuels du projecteur.
Réglages avancés
Réglages Image
Réglages Affichage
Réglages Projecteur
Réglages des menus
Réglages Alimentation
INFORMATIONS
Dell 1420X
Résolution : 1440x1050
Nom de modèle
Durée fonction
: 1420X
: 2 heures
PPID : CN-0R3KXG-S0081-137-000444 Utilisation de votre projecteur
Langue
Permet de définir la langue pour l’OSD. Appuyez pour activer le menu Langue.
Aide
En cas de problème avec votre projecteur, vous pouvez accéder au menu d’aide
pour le dépannage.
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
Menu
Source d'entrée
Réglage auto
Luminosité/Contraste
Mode Vidéo
Volume
Réglages avancés
Langue
Aide
Dell 1420X
Résolution : 1400x1050
Aucune n’image n’apparaît
Image affichée incorrectement
Votre présentation n’est pas affichée
Image instable ou scintillante
Barre verticale de l’image scintillante
Couleur de l’image incorrecte
Image étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9Guide de dépannage de votre projecteur 45
4
Guide de dépannage de votre
projecteur
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à
page 58).
Problème Solution possible
Aucune image n'apparaît sur
l'écran.
• Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est
retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que l’option Source d’entrée est
correctement réglée dans le menu OSD.
• Assurez-vous que le port graphique externe est
activé. Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les
autres ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Le signal de sortie
de l’ordinateur n’est pas conforme aux
standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à
jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement
connectés. Référez-vous à « Connexion de
votre projecteur » à la page 8.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs
ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement
installée (référez-vous à « Remplacer la lampe »
à la page 50).
• Utilisez Modèle de test dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
Source d’entrée manquante.
Ne peut pas sélectionner une
source d’entrée particulière.
Vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur
Activer.
F8
Fn
CRT/LCD46 Guide de dépannage de votre projecteur
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de
contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur
sur XGA (1024 x 768):
a Faites un clic droit sur une partie non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®
, cliquez sur Propriétés et
sélectionnez ensuite l'onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1024 x 768 pixels.
c Appuyez sur (Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer
les résolutions ou que votre moniteur se fige,
redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que
le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable
Dell™, référez-vous à la documentation de votre
ordinateur. Le signal de sortie de l’ordinateur
peut ne pas être conforme aux standards de
l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote
vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell,
référez-vous à support.dell.com.
L'écran n'affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez
sur (Fn+F8).
L'image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
L'image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
La couleur de l'image est
incorrecte
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la
carte graphique, réglez le type de signal sur
RVB dans l’onglet Affichage du menu OSD.
• Utilisez Modèle de test dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
Problème (suite) Solution possible (suite)Guide de dépannage de votre projecteur 47
L'image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l'écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,28 ft[1 m] à 39,37 ft[12 m]).
L'image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec un
réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu Réglage de
l’OSD.
L'image est inversée Sélectionnez Réglages Projecteur dans le menu
OSD et changez le mode de projection.
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne
se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir
« Remplacer la lampe » à la page 50.
Le voyant LAMPE s'allume en
orange
Si le voyant LAMPE s'allume en orange,
remplacez la lampe.
Le voyant LAMPE clignote en
orange.
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe et
qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation
clignotent en orange, cela signifie que le pilote
de la lampe ne marche pas correctement et que
le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et que le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela signifie
que la palette de couleurs ne marche pas
correctement et que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
ALIMENTATION.
Problème (suite) Solution possible (suite)48 Guide de dépannage de votre projecteur
Le voyant TEMP s'allume en
orange.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi.
Si le problème persiste, contactez Dell™.
Le voyant TEMP clignote en
orange
Un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement et le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Essayez d’annuler le mode de
proection du projecteur en appuyant pendant
15 secondes sur le bouton ALIMENTATION.
Attendez environ 5 minutes puis essayez de le
rallumer. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller
l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la
page 38.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement ou
seulement dans une plage très
limitée
Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez toujours la
pile par une pile du même type ou de type
équivalent recommandé par le fabricant.
Problème (suite) Solution possible (suite)Guide de dépannage de votre projecteur 49
Signaux de commande
Etat du
projecteur
Description
Boutons de contrôle Voyant
Marche Menu
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. BLEU
Clignotant
ETEINT ETEINT ETEINT
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se préchauffer et
de s'allumer.
BLEU BLEU ETEINT ETEINT
Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une
image.
Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert.
BLEU BLEU ETEINT ETEINT
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir avant
de s'éteindre.
BLEU ETEINT ETEINT ETEINT
Mode
d’économie
d’énergie
Le mode d’économie d’énergie est activé.
L’appareil basculera automatiquement en mode
Veille si aucun signal n’est détecté pendant plus
de deux heures.
ORANGE
Clignotant
ETEINT ETEINT ETEINT
Refroidissement
avant mode
d’économie
d'énergie.
Le projecteur prend 60 secondes pour se
refroidir avant d’aller en mode d’économie
d’énergie.
ORANGE ETEINT ETEINT ETEINT
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la
température ambiante est au-dessus de 35ºC.
Le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Assurez-vous que les fentes de ventilation ne
sont pas bloquées et que la température
ambiante est dans la gamme acceptable. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ETEINT ETEINT ORANGE ETEINT
Surchauffe du
pilote de la lampe
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes
de ventilation sont bloquées. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.
ORANGE ETEINT ORANGE ETEINT
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
Panne de pilote
de la lampe.
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d'alimentation, attendez 3 minutes puis
rallumez le projecteur. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
Panne connexion
module lampe
La connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe et
qu’elle a été correctement installée. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ETEINT ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
Panne de roue
chromatique
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement et le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d'alimentation, attendez
3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le
problème persiste, contactez Dell.
BLEU ETEINT
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
Panne de la
lampe
Lampe défectueuse. Remplacez la lampe. La
lampe approche sa durée de vie utile.
ETEINT ETEINT ETEINT ORANGE
OSD activé Quant l’OSD du projecteur et affiché et visible
aux utilisateurs.
BLEU BLEU ETEINT ETEINT50 Guide de dépannage de votre projecteur
Remplacer la lampe
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 6.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins
30 minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les
touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des
blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales,
régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Dévissez les vis de fixation du couvercle de
la lampe, et retirez le couvercle.
4 Dévissez la vis de fixation de la lampe.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie
métallique.
NOTE : Dell™ peut demander que les
lampes remplacées durant la période de
garantie soient renvoyées à Dell™.
Sinon, contactez votre agence de
recyclage des déchets pour obtenir
l'adresse du dépôt le plus proche.
6 Remplacez toujours la lampe par une
lampe neuve.
7 Vissez la vis de fixation de la lampe.
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les
deux vis.Guide de dépannage de votre projecteur 51
9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Confirmez" pour
Réinitialise durée lampe dans Réglages Alimentation (voir « Réglages
Alimentation » à la page 42). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la
détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ
À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES
ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.52 Caractéristiques techniques
5
Caractéristiques techniques
Vanne légère 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Luminosité 1420X:
2700 Lumens ANSI (max.)
1430X:
3200 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste 2400:1 minimum (Plein On / Plein Off)
Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels 1024 x 768 (XGA)
Format 4:3
Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs
Vitesse de roue
chromatique
2X
Objectif de projection F-Stop : F/ 2,54~2,73
Distance focale, f=18,18~21,84 mm
Objectif Zoom manuel 1,2X
Rapport de projection =1,64~1,97 large et télé
Décalage 110%
Taille d'écran de projection 38-180 pouces (diagonale)
Distance de projection 3,28~26,24 pieds (1 m ~ 8 m)
Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (M, 3.58, 4.43),
PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G,
K, K1, L, 4.25/4.4)
Vidéo composante via VGA : 1080i/p, 720p, 576i/p,
480i/p
Source d’alimentation Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFCCaractéristiques techniques 53
Consommation électrique 1420X:
Mode normal : 305W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Eco : 265W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Veille : < 0,5W
1430X:
Mode normal : 368W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Eco : 305W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Veille : < 0,5W
Audio 1 haut-parleur, 2 watts RMS
Niveau de bruit 1420X:
33 dB(A) mode Normal, 29 dB(A) mode Eco
1430X:
36 dB(A) mode Normal, 32 dB(A) mode Eco
Poids 5,7 livres (2,6 kg)
Dimensions (L x H x D) 11,4 x 3,6 x 9,3 pouces (290 x 90,82 x 238 mm)
Environnement Température d’utilisation : 0 ºC à 35 ºC
(32 ºF à 95 ºF)
Humidité : 90% maximum
Température de stockage : -30 ºC à 65 ºC
(-22 ºF à 149 ºF)
Humidité : 90% maximum
Température de transport : -20 ºC à 60 ºC
(-4 ºF à 140 ºF)
Humidité : 90% maximum
Connecteurs d'E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
3.6"(90.82mm)
11.4"(290mm)
9.3"(238mm)54 Caractéristiques techniques
NOTE :La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau
de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber
en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe
est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50
pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens
recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La
durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans
des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds,
pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va
certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal
fonctionnement.
Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée
RVB/composante analogique.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard
à 4 broches pour signal Y/C
Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour
signal CVBS.
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo
3,5mm (vert)
Sortie audio fixe : Une mini prise stéréo 3,5mm
(bleue)
Port mini USB (type B) : un mini USB secondaire
pour support distant.
Port RS-232 : Un connecteur D-sub à 9 broches
Lampe 1420X:
Lampe de Osram 190W remplaçable par
l'utilisateur (jusqu'à 4500 heures en mode normal /
jusqu'à 6000 heures en mode éco)
1430X:
Lampe de Osram 240W remplaçable par
l'utilisateur (jusqu'à 3000 heures en mode normal /
jusqu'à 5000 heures en mode éco)Caractéristiques techniques 55
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
Résolution Mode
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence
Hsync
(KHz)
Horloge de
pixels
(MHz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
800 x 600
SVGA_56 56,25 35,156 36
SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120*
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83
1024 x 768
XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120*
(Reduce Blanking)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 60 35,82 46,966
1024 x 600 64,995 41,467 51,419
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120*
(Reduce Blanking)
119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
SXGA_60 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960
1280 x 960_60 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1366 x 768 1366 x 768_60 59,79 47,712 85,556 Caractéristiques techniques
NOTE : * fréquence de fonctionnement pour le signal 3D avec format de trame
séquentielle,
Modes de compatibilité (YPbPr)
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
Résolution Mode
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence
Hsync
(KHz)
Horloge de
pixels
(MHz)
720 x 480 480i 59,94 15,73 13,5
720 x 480 480p 59,94 31,47 27
720 x 576 576i 50 15,63 13,5
720 x 576 576p 50 31,25 27
1280 x 720 720 / 50p 50 37,5 74,25
1280 x 720 720 / 60p 60 45 74,25
1920 x 1080 1080 / 24P 24 27 74,25
1920 x 1080 1080 / 25P 25 28,13 74,25
1920 x 1080 1080 / 30P 30 33,75 74,25
1920 x 1080 1080 / 50i 50 28,13 74,25
1920 x 1080 1080 / 60i 60 33,75 74,25
1920 x 1080 1080 / 50P 50 56,25 148,5
1920 x 1080 1080 / 60P 60 67,5 148,5Caractéristiques techniques 57
Modes de compatibilité (Vidéo / S-Vidéo)
Mode Vidéo fh(kHz) fv(Hz) fsc(MHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,4358 Contacter Dell
6
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver
les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et
en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1 Visitez support.dell.com.
2 Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au
bas de la page.
3 Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page.
4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5 Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.Glossaire 59
7
Appendice : Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant
une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la
luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points.
Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers
formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui
signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un affichage
de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en
lumens ANSI.
Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une
température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus
froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format
composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est
définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les
composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical)
en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de
formats, NTSC, PAL et SECAM :
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la
résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la
résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil
numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées
par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1 Plein On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute
blanche (plein on) et la lumière générée d'une image toute noire (plein off).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. 60 Glossaire
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI
pour le même projecteur.
dB — décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou
intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le
logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image
projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds
de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la
diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur
comme pour l'exemple ci-dessus.
DLP®— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)—
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits
miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les
miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi
connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est est composé de
milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
Distance focale — La distance entre la surface d'un objectif et son foyer.
Fréquence — C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image
projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran.
Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se
trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce
entièrement noire.
Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter
dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la
mise au point d'une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour la
vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et
30 images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection
en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement.
Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les
graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière.Glossaire 61
RVB — Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4
broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C.
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la
projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les
couleurs.
SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil
particulier auquel l’utilisateur veut se connecter.
SVGA — Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA—Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480.
XGA — Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
Objectif zoom —Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur
de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande.
Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus
grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un
rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une
image de 14 pieds en plein zoom. 62 Index
Index
A
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 14
Eteindre le projecteur 14
Arrêt rapide 42
C
Caractéristiques techniques
Alimentation 52
Audio 53
Compatibilité Vidéo 52
Connecteurs d'E/S 53
Consommation électrique 53
Couleurs affichables 52
Dimensions 53
Distance de projection 52
Environnement 53
Luminosité 52
Niveau de bruit 53
Nombre de pixels 52
Objectif de projection 52
Poids 53
Rapport de contraste 52
Taille d'écran de projection 52
Uniformité 52
Vanne légère 52
Vitesse de roue chromatique 52
Connexion du projecteur
A un ordinateur 9
Câble S-vidéo 11
Câble USB/USB 9
Câble VGA/VGA 9, 10
Câble VGA/YPbPr 13
Câble Vidéo composite 12
Connexion avec un câble
S-vidéo 11
Connexion avec un câble Vidéo
composante 13
Connexion avec un câble Vidéo
composite 12
Cordon d’alimentation 9, 10,
11, 12, 13
Contacter Dell 5, 48
D
Dell
contacter 58
E
Éco énergie 42
Expiration du menu 38
G
Guide de dépannage 45
Contacter Dell 45Index 63
M
Menu à l’écran 25
Menu principal 25
N
numéros de téléphone 58
P
Panneau de contrôle 19
Port de commande RS-232 8
Ports de connexion
Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub) 8
Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub) 8
Connecteur de cordon
d'alimentation 8
Connecteur de sortie audio 8
Connecteur distant mini
USB-B 8
Connecteur S-vidéo 8
Connecteur vidéo composite 8
Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur) 8
R
Réglage de l'image projetée 15
baisser le projecteur
Pied élévateur 15
Réglage de l’image projetée
baisser le projecteur
Bouton élévateur 15
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 16
Bague de mise au point 16
Ergot du zoom 16
Réglages de sécurité 43
Réinitialisation, usine 38
Remplacer la lampe 50
S
support
contacter Dell 58
T
Télécommande 21
Récepteur IR 19
Transparence du menu 38
U
Unité principale
Bague de mise au point 6
Ergot du zoom 6
Objectif 6
Panneau de contrôle 6
Récepteur IR 6
Dell PowerEdge Express
SSD PCIe Flash
Guide d'utilisation
Adaptateur réglementaire UCEA-100 ; Module
réglementaire UCEM-100Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et OpenManage™ sont
des marques de Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
et Windows Server
®
sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat et Red Hat
Enterprise Linux
®
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
SUSE
®
est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Adaptateur réglementaire UCEA-100 ; Module réglementaire UCEM-100
2012–01 Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Architecture SSD PCIe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interface PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnalités SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remplacement à chaud . . . . . . . . . . . . . . 10
Intégrité du périphérique . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Mise en route des SSD PCIe . . . . . . . . . . 13
Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un
système Windows ou Linux . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système d'exploitation pris en charge pour
SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Remplacement et configuration
du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Retrait d'un périphérique SSD PCIe du système . . . . 18
Installation d'un périphérique SSD PCIe dans
le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Table des matières
Retrait de la carte de périphérique de
l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation de la carte de périphérique de
l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Retrait de la carte modulaire de l'extenseur PCIe . . . 23
Installation de la carte de modulaire de
l'extenseur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 27
Téléchargement de pilotes SSD PCIe . . . . . . . . . . 27
Installation ou mise à niveau du pilote SSD PCIe
pour Microsoft Windows Server 2008 . . . . . . . . . . 27
Installation ou mise à niveau du périphérique
SSD PCIe pour Red Hat Enterprise Linux ou
SUSE Linux Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Configuration et gestion des
périphériques SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . 31
Utilitaire de configuration Human Interface
Infrastructure (HII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accès à l'utilitaire de configuration HII . . . . . . 32
Affichage des propriétés des périphériques
physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Initialisation des périphériques physiques . . . . . 32
Configuration de l'option LED Blinking
(Voyant clignotant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Exportation du journal . . . . . . . . . . . . . . . 34
Quitter l'utilitaire de configuration HII . . . . . . . 35
Dell OpenManage Server Administrator . . . . . . . . 35Table des matières 5
Lancement de Storage Management . . . . . . . 35
Informations sur le stockage . . . . . . . . . . . . 36
Configuration et gestion des périphériques
SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Exécution des tâches de périphériques
physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tâches du menu déroulant PCIe SSD
(SSD PCIe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tâche de clignotement et d'arrêt de
clignotement de périphérique
SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Préparation au retrait d'une tâche de périphérique
physique sur périphérique SSD PCIe. . . . . . . . 38
Effectuer une tâche d'initialisation complète sur
un périphérique SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . 40
Exportation du journal . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Erreurs SMART (Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology - Technologie de prévision
des défaillances des lecteurs de disque) . . . . . . . . 43
Voyants du support de périphérique SSD PCIe . . . . . 43
Arrêt forcé du système ou perte
d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Erreur de tampon d'E/S sur périphérique SSD
PCIe au cours d'une initialisation complète . . . . 46
Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Un message d'erreur s'affiche lorsque vous
exécutez une initialisation complète dans
l'utilitaire HII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Table des matières
A Caractéristiques techniques
SSD PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SFF-8639 (Connecteur mixte SAS PCIe) . . . . . . . . . 53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Présentation 7
Présentation
Le périphérique SSD (Solid State Device) PCIe (Peripheral Component
Interconnect Express) Express Flash Dell PowerEdge est un périphérique de
stockage haute performance conçu pour des solutions exigeant une faible
latence, des opérations d'entrées sorties élevées par seconde (IOPS), et un
usage et une fiabilité de stockage de niveau d'entreprise. Le SSD PCIe
Express Flash Dell PowerEdge se base sur la technologie flash Single Level
Cell (SLC) NAND avec une interface conforme PCIe 2.0. L'interface
conforme PCIe 2.0 haute vitesse aide à optimiser les performances des
solutions liées aux E/S.
REMARQUE : le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge n'est pas pris
en charge en tant que périphérique amorçable.
Architecture SSD PCIe
La solution SSD PCIe consiste en une carte de périphérique d'extenseur PCIe
qui fournit une connexion PCIe pour jusqu'à quatre périphériques SSD PCIe
à l'avant du châssis. Le nombre de périphériques SSD PCIe pris en charge
dépend du système dont vous disposez.
Dell offre deux types de périphériques SSD PCIe : un d'une capacité de
175 Go et l'autre d'une capacité de 350 Go. Les deux sont pris en charge sur
les systèmes PowerEdge et PowerEdge modulaires.
Dans les systèmes PowerEdge, la carte de périphérique de l'extenseur PCIe se
connecte à un fond de panier SSD PCIe, qui permet la connexion de jusqu'à
quatre périphériques SSD PCIe. Dans les systèmes PowerEdge modulaires, la
carte de périphérique de l'extenseur PCIe se connecte à un fond de panier
SSD PCIe qui permet la connexion de jusqu'à deux périphériques SSD PCIe.
REMARQUE : pour déterminer le nombre maximal de périphériques SSD PCIe pris
en charge dans votre système, voir le Manuel du propriétaire de votre système à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Voir les figure 1-1, figure 1-2 et figure 1-3 pour obtenir des informations sur
les différents composants de la solution SSD PCIe.8 Présentation
Figure 1-1. Carte de périphérique de l'extenseur SSD PCIe
Figure 1-2. Carte de l'extenseur modulaire SSD PCIe
1 plaque de recouvrement 2 carte adaptateur de l'extenseur
PCIe
3 voyants d'état de la liaison
de port (4)
4 connecteurs de câbles
d'adaptateur (4)
1 connecteur PCIe 2 carte modulaire PCIe
4
3
2
1
1 2Présentation 9
Figure 1-3. Périphérique SSD PCIe
Interface PCIe
Le contrôleur SSD utilisé sur le SSD PCIe est doté de l'interface
PCIe Gén2 (5 Gb/s). L'interface est disponible avec une largeur de voie
PCIe x4 pour un contrôleur de mémoire flash à 16 canaux. L'interface PCIe
sert à transmettre ou recevoir des commandes de l'interface de stockage entre
l'hôte et le périphérique SSD PCIe.
Fonctionnalités SSD PCIe
Performances
Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge est un périphérique
de stockage SS (solid state) qui offre des performances IOPS jusqu'à 350 fois
plus importantes que les lecteurs de disques rotatifs conventionnels.
Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge est conçu pour
offrir un débit d'alimentation séquentiel sur les lectures et écritures supérieur
à 1,5 Gb/s.
1 bouton de dégagement 2 voyant d'activité
3 voyant d'état 4 périphérique SSD PCIe
3
2
4
110 Présentation
Remplacement à chaud
Les périphériques SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge prennent en
charge un remplacement à chaud ordonné pour vous permettre d'ajouter ou
de retirer un périphérique sans avoir à interrompre ou redémarrer le système
dans lequel il se trouve.
Les fonctions de remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe prises en
charge par Dell sont définies comme suit :
• Insertion ordonnée : insertion d'un périphérique dans un système en cours
de fonctionnement dans lequel un tel périphérique n'a pas été
précédemment inséré depuis le dernier démarrage. Les systèmes Dell qui
prennent en charge les périphériques SSD PCIe sont configurés de
manière à pouvoir gérer l'équilibrage des ressources PCIe au cas où une
insertion à chaud s'avérerait nécessaire. Cette configuration système
prédéfinie effectue ce type d'insertion à chaud ordonnée.
• Retrait ordonné : retrait d'un périphérique d'un système en cours de
fonctionnement. Avant de retirer physiquement le périphérique, vous
devez en avertir le système. Cet avertissement vous permet de définir le
retrait à chaud en tant qu'opération ordonnée.
• Échange ordonné : retrait d'un périphérique du système de manière
ordonnée et remplacement de celui-ci par un périphérique pris en charge.
Le périphérique retiré et le périphérique qui le remplace utilisent le même
pilote de périphérique.
AVERTISSEMENT : ne retirez pas le SSD PCIe sans en avertir le système au
préalable. Pour plus d'informations, voir « Préparation au retrait d'une tâche de
périphérique physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38.
REMARQUE : l'échange à chaud ordonné n'est pris en charge que lorsque des
périphériques SSD PCIe sont installés dans un système Dell pris en charge
exécutant un système d'exploitation pris en charge. Pour vous assurer que la
configuration matérielle correspond à votre SSD PCIe, consultez le Manuel du
propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : pour vérifier si votre système d'exploitation prend en charge le
remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe, voir « Système d'exploitation
pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15.Présentation 11
Intégrité du périphérique
Le périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge se base sur la
technologie flash Single Level Cell (SLC) NAND. Les SSD NAND ont un
nombre limité de cycles de programmation ou de suppression et un nombre
limité de blocs de secours (de blocs de remplacement pour blocs NAND usés
ou défaillants).
Les cycles de programmation ou de suppression et les blocs de secours sont
surveillés de manière continue dans chaque SSD PCIe Express Flash Dell
PowerEdge à l'aide d'applications de gestion de logiciels Dell telles que HII
(Human Interface Infrastructure) et Dell OpenManage Server Administrator.
Pour en savoir plus, voir « Configuration et gestion des périphériques SSD
PCIe », à la page 31.
Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology
L'ensemble de fonctions Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology
(Technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque ou SMART)
permet de réduire les temps d'arrêt non planifiés du système grâce à sa
méthode de détection rapide des dégradations ou défaillances de
périphérique. En surveillant et stockant les performances critiques et
paramètres de calibrage, l'ensemble de fonctions SMART tente de prédire les
conditions de dégradation ou de défaillance. Lorsque le système est averti
qu'une condition de fiabilité négative existe, il peut ainsi vous avertir d'un
risque ou d'une défaillance de périphérique imminente et vous recommander
la marche à suivre la plus appropriée.
REMARQUE : Dell OpenManage Server Administrator doit être installé et
s'exécuter pour que la création de rapports SMART puisse avoir lieu.
Vie restante du périphérique (Surveillance de la vie du périphérique)
Les périphériques SSD NAND disposent d'un nombre limité de cycles de
programmation et de suppression. Pour cette raison, le SSD PCIe Express
Flash Dell PowerEdge n'est garanti que pour recevoir montant maximum de
données en octets écrites. Le SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge s'auto
surveille pour ne pas dépasser ces limites et les applications de gestion de
logiciels Dell vous avertissent lorsque ces limites sont dépassées.
REMARQUE : la garantie du SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge expire
lorsque le seuil maximal d'octets totaux écrits est atteint.12 Présentation
REMARQUE : Si vous continuez d'écrire des données sur le périphérique une fois
ce seuil atteint, le temps de rétention des données du SSD PCIe Dell PowerEdge
Express Flash lorsque celui est hors tension tombe en dessous des caractéristiques
du périphérique. Pour en savoir plus, voir « Caractéristiques techniques SSD
PCIe », à la page 51.
État d'écriture du périphérique
Les périphériques SSD NAND sont dotés d'un nombre limité de secteurs de
secours. Si le périphérique épuise la réserve de secteurs disponibles, le SSD
PCIe Dell PowerEdge Express Flash passe en mode Write Protect (Écriture
seule). Lorsqu'il est en mode Write Protect, vous ne pouvez effectuer que des
opérations de lecture sur le périphérique. Le SSD PCIe Express Flash Dell
PowerEdge surveille ces limites et les applications de gestion de logiciels Dell
vous avertissent lorsque ces limites sont dépassées.Mise en route des SSD PCIe 13
Mise en route des SSD PCIe
Les périphériques SSD PCIe ne sont pas amorçables. Votre système doit être
doté d'un système d'exploitation pris en charge pour accéder au périphérique
SSD PCIe.
Les SSD PCIe commandés avec votre système sont déjà configurés et prêts à
être utilisés. Pour en savoir plus, voir « Utilisation de périphériques SSD PCIe
dans un système Windows ou Linux », à la page 14 ou voir « Configuration et
gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 31.
Si vous installez un nouveau système d'exploitation, procédez comme suit
pour configurer votre SSD PCIe lors de l'utilisation initiale :
1 Configurez votre système et installez le logiciel d'exploitation sur un
périphérique de stockage non SSD PCIe.
Pour configurer votre système, consultez le Getting Started Guide (Guide
de mise en route).
2 Installez le pilote SSD PCIe correspondant à votre système d'exploitation.
Pour plus d'informations, voir « Installation des pilotes », à la page 27.
REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en
charge et les instructions d'installation de pilote, consultez le Manuel d'utilisation
de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour connaître la
configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier,
voir Pilotes et téléchargements sur le site de support Dell, support.dell.com.
Votre SSD PCIe est maintenant prêt à être utilisé.14 Mise en route des SSD PCIe
Utilisation de périphériques SSD PCIe dans un
système Windows ou Linux
Dans un système Microsoft Windows, les périphériques SSD PCIe Express
Flash Dell PowerEdge sont dotés d'une entité contrôleur et d'une entité
périphérique. L'entité « controller » (contrôleur) est visible sous le menu de
contrôleur IDE ATA/ATAPI du Device Manager (Gestionnaire de
périphériques). Utilisez l'entité controller lors de l'installation ou la mise à
jour du pilote SSD PCIe. Vous pouvez configurer le SSD PCIe pour une
utilisation sous Windows à l'aide de l'outil Disk Management (Gestion de
disques) de la section Storage (Stockage) du Server Manager (Gestionnaire
de serveurs).
Dans un système Linux, vous pouvez configurer le SSD PCIe depuis l'outil de
partition en indiquant ou en sélectionnant le nom du périphérique. Les noms
des périphériques SSD PCIe sont au format /dev/rssdx, où x est la lettre
correspondant à chacun des périphériques SSD PCIe du système (par
exemple : /dev/rssda).
Utilisez OpenManage Server Administrator sous Windows ou Linux pour
gérer et effectuer des tâches SSD PCIe. Pour plus d'informations, voir
« Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 31.
Entretien du périphérique SSD PCIe
Si vous désirez retirer ou remplacer votre SSD PCIe, vous pouvez le retirer du
système en cours de fonctionnement via une opération de retrait ordonnée.
Cette opération est prise en charge sous Windows et Linux. Voir « Système
d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15.
Pour retirer le SSD PCIe d'un système d'exploitation, utilisez la tâche Prepare
to Remove (Préparation au retrait) dans OpenManage Server Administrator.
Vous pouvez retirer le périphérique du système en toute sécurité si les
conditions suivantes sont présentes une fois la tâche Prepare to Remove
(Préparation au retrait) effectuée :
• Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants
correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait).
• Le SSD PCIe n'est plus accessible au système.
Voir « Exécution des tâches de périphériques physiques », à la page 38.Mise en route des SSD PCIe 15
Système d'exploitation pris en charge pour
SSD PCIe
Les périphériques SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge sont uniquement
pris en charge par les systèmes d'exploitation suivants :
• Microsoft Windows Server 2008 R2 ou version ultérieure, y compris la
virtualisation Hyper-V. Processeur : x64/EM64T
• Red Hat Enterprise Linux 6.1 64 bits ou supérieur. Processeur :
x64/EM64T
• SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 64 bits ou version ultérieure.
Processeur : x64/EM64T
REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en
charge et les instructions d'installation de pilote, consultez le Manuel d'utilisation
de votre système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour connaître la
configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier,
voir la section Pilotes et téléchargements du site de support Dell, support.dell.com.
Documentation connexe
• Pour lire et télécharger la documentation de ce produit, rendez-vous sur
support.dell.com/manuals, et suivez les instructions à l'écran. Vous pouvez
saisir votre numéro de service, choisir votre produit dans la liste de modèles,
vous connecter à votre compte, ou cliquer sur tout composant individuel.
• Pour consulter la documentation spécifique aux contrôleurs de stockage,
rendez-vous sur support.dell.com/manuals et cliquez sur Storage
(Stockage), puis Storage Controllers (Contrôleurs de stockage).
Contacter Dell
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, utilisez les
coordonnées qui figurent sur votre preuve d'achat, votre bordereau de
marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell.16 Mise en route des SSD PCIe
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez votre catégorie de stockage.
3 Si vous ne vous trouvez pas aux États-Unis, sélectionnez un code de pays
au bas de la page, ou sélectionnez All (Tout) pour afficher plus de choix.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.Remplacement et configuration du matériel 17
Remplacement et configuration
du matériel
PRÉCAUTION : la conformité à la norme EIA-625 relative à la manipulation des
appareils sensibles aux décharges électrostatiques exige que le poste de travail
soit protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Toutes les opérations
doivent être réalisées conformément aux dernières révisions de la norme
IPC-A-610.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les
petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les
instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants :
Modalités de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours, règlements sur les
exportations, contrat de licence logicielle, consignes relatives à la sécurité, à
l'environnement et à l'ergonomie, réglementations et informations sur le recyclage,
reportez-vous aux documents : Informations sur la sécurité, l'environnement et la
réglementation, Contrat de licence de l'utilisateur final et Informations sur la
garantie et le support livrés avec votre système.
Tous les périphériques SSD (Solid State Devices) PCIe (Peripheral Component
Interconnect Express) Dell PowerEdge Express Flash se connectent à la carte
système via le fond de panier SSD PCIe. Le fond de panier SSD PCIe est monté
sur l'ensemble de châssis avant du système. Les périphériques SSD PCIe sont
fournis dans des supports de périphériques remplaçables à chaud compatibles
avec les baies de périphériques SSD PCIe.
PRÉCAUTION : avant de tenter le retrait ou l'installation d'un périphérique SSD
PCIe d'un système en cours de fonctionnement, voir « Préparation au retrait d'une
tâche de périphérique physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38.
REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait et la réinstallation d'éléments du
système, consultez le Manuel du propriétaire du système sur le site
support.dell.com/manuals.18 Remplacement et configuration du matériel
Retrait d'un périphérique SSD PCIe du système
Si vous retirez un SSD PCIe du système en cours de fonctionnement, passez à
étape 1. Sinon, passez à étape 2.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, vous devez préparer le
périphérique au retrait avant de le retirer physiquement.
1 Utilisez la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) dans
OpenManage Server Administrator pour retirer un SSD PCIe du système
en toute sécurité. Voir « Préparation au retrait d'une tâche de périphérique
physique sur périphérique SSD PCIe », à la page 38.
Cette tâche entraîne le clignotement des voyants d'état du périphérique.
AVERTISSEMENT : la configuration des voyants (l'opération Blink -
Clignotement) est identique à la configuration des voyants de la tâche Prepare for
removal (Préparation au retrait). Lorsque vous initialisez la tâche de préparation
au retrait, assurez-vous que le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au
système avant de le retirer physiquement.
Vous pouvez retirer le périphérique du système d'exploitation en toute
sécurité si les conditions suivantes sont présentes, une fois la tâche Prepare
to Remove (Préparation au retrait) effectuée :
• Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants
correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait).
Voir tableau 6-1.
• Le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au système
d'exploitation.
2 Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de
périphérique et ouvrez la poignée de dégagement du support de
périphérique pour dégager le périphérique SSD PCIe. Voir figure 3-1.
3 Retirez le SSD PCIe en le faisant glisser.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de périphérique vacantes. Pour des
instructions sur l'installation d'une baie de périphérique, consultez le Manuel du
propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals.Remplacement et configuration du matériel 19
Figure 3-1. Retrait et installation d'un SSD PCIe dans un périphérique du système
Installation d'un périphérique SSD PCIe dans
le système
AVERTISSEMENT : si vous insérez un support de périphérique SSD PCIe et
tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de périphérique voisin n'est
que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de
ce dernier et de le rendre inutilisable.
Lorsque vous installez un périphérique SSD PCIe, assurez-vous que les
périphériques voisins sont complètement installés.
1 Appuyez sur le bouton de dégagement situé à l'avant du support de
périphérique SSD PCIe, puis tournez la poignée.
2 Faites glisser le support de périphérique SSD PCIe dans la baie de
périphériques SSD PCIe jusqu'à ce que le support entre en contact avec le
fond de panier.
3 Fermez la poignée du support de périphérique SSD PCIe pour verrouiller
le périphérique en place. Voir figure 3-1.
1 bouton de dégagement 2 emplacement de périphérique
SSD PCIe
3 périphérique SSD PCIe 4 poignée de support de
périphérique SSD PCIe
2
1
4
320 Remplacement et configuration du matériel
Retrait de la carte de périphérique de
l'extenseur PCIe
1 Effectuez un arrêt contrôlé sur le système dans lequel la carte de
périphérique de l'extenseur PCIe est installée.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des
dommages dus à un refroidissement insuffisant.
3 Déconnectez les câbles de données de la carte de périphérique de
l'extenseur PCIe.
4 Retirez tout mécanisme de rétention du système, comme une vis de
support, qui pourrait maintenir la carte de périphérique de l'extenseur
PCIe en place.
5 Soulevez la carte de périphérique du logement PCIe du système.
Voir figure 3-2.
Installation de la carte de périphérique de
l'extenseur PCIe
REMARQUE : contactez le support technique Dell si la carte de périphérique de
l'extenseur PCIe est endommagée. Voir « Contacter Dell », à la page 15.
1 Déballage de la carte de périphérique de l'extenseur PCIe.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Débranchez tous les périphériques connectés et retirez le capot
du système.
4 Sélectionnez un logement vide PCIe x16.
Pour déterminer le logement PCIe correct de carte de périphérique de
l'extenseur PCIe, consultez le Manuel du propriétaire du système à
l'adresse support.dell.com/manuals.
5 Retirez le cache du support, à l'arrière du système, qui correspond au
logement choisi.
6 Alignez la carte de périphérique de l'extenseur PCIe avec le logement
PCIe sélectionné.Remplacement et configuration du matériel 21
PRÉCAUTION : lorsque vous insérez la carte de périphérique de l'extenseur dans
le logement PCIe, veillez à ne pas appuyer dessus. Cette pression risquerait de
casser le module d'adaptateur.
7 Insérez la carte de périphérique de l'extenseur PCIe jusqu'à ce que la carte
s'enclenche correctement dans le logement PCIe.
8 Serrez les vis du support (le cas échéant) ou utilisez les attaches de
rétention pour fixer la carte de périphérique de l'extenseur PCIe sur le
châssis du système.
9 Connectez les câbles du fond de panier PCIe à la carte de périphérique de
l'extenseur PCIe.
Pour plus d'informations, voir figure 3-2.
REMARQUE : les câbles de connecteur du fond de panier sont étiquetés comme
suit pour la connexion au fond de panier : PCIe BP A, PCIe BP B, PCIe BP C, et PCIe
BP D. Les connecteurs de câble de carte de périphérique de l'extenseur PCIe sont
étiquetés en tant que port d'adaptateur A, B, C et D respectivement pour la
connexion à la carte. Ces câbles ne doivent pas être inversés.
Pour plus d'informations, voir figure 3-3.
10 Remettez en place le capot du système.
11 Reconnectez le câble d'alimentation et mettez le système sous tension.22 Remplacement et configuration du matériel
Figure 3-2. Retrait et installation d'une carte de périphérique de l'extenseur PCIe
1 emplacement de cache
de support
2 carte de périphérique de
l'extenseur PCIe
3 port d'adaptateur D 4 port d'adaptateur C
5 port d'adaptateur B 6 port d'adaptateur A
7 Logement PCIe
3
4
5
7
6
2
1Remplacement et configuration du matériel 23
Figure 3-3. Câblage d'une carte de périphérique de l'extenseur PCIe
REMARQUE : Il est possible que moins de câbles SSD PCIe soient requis, selon le
nombre maximal de périphériques SSD PCIe pris en charge dans le système.
Retrait de la carte modulaire de l'extenseur PCIe
1 Retrait du système modulaire de son châssis.
2 Retirez le capot du système.
3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable.
4 Tirez doucement pour déconnecter le connecteur de carte modulaire de
l'extenseur du connecteur de la carte système.
Pour plus d'informations, voir figure 3-4.
1 carte de périphérique de
l'extenseur PCIe
2 PCIe de contrôleur D
3 PCIe de contrôleur C 4 PCIe de contrôleur B
5 PCIe de contrôleur A
2
3
4
5
124 Remplacement et configuration du matériel
5 Retirez la carte modulaire de l'extenseur PCIe de la carte système.
Pour plus d'informations, voir figure 3-4.
6 Réinstallez la carte système.
7 Réinstallez le capot.
8 Réinstallez le système modulaire dans son châssis.
Pour obtenir la dernière liste de micrologiciels et d'instructions d'installation,
voir la documentation concernant votre système à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Figure 3-4. Retrait et installation d'une carte modulaire de l'extenseur PCIe
1 Logement PCIe 2 Carte modulaire de l'extenseur
PCIe
2
1Remplacement et configuration du matériel 25
Installation de la carte de modulaire de
l'extenseur PCIe
REMARQUE : Contactez le support technique Dell si la carte de périphérique de
l'extenseur PCIe est endommagée. Voir « Contacter Dell », à la page 15.
La carte modulaire de l'extenseur PCIe se trouve sous les baies de
périphérique SSD PCIe du système modulaire Dell.
1 Retrait du système modulaire de son châssis.
2 Retirez le capot du système.
3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable.
4 Déballez de la carte de l'extenseur modulaire PCIe
5 Identifiez le connecteur de l'extenseur PCIe.
6 Placez la carte de l'extenseur modulaire PCIe sur la carte système.
7 Alignez les encoches de l'extrémité de la carte modulaire de l'extenseur
PCIe avec les languettes de la carte système.
8 Faites glisser la carte modulaire de l'extenseur PCIe vers le connecteur de
la carte système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
9 Réinstallez la carte système.
10 Réinstallez le capot.
11 Réinstallez le système modulaire dans son châssis.
12 Insérez le périphérique SSD PCIe.
Pour plus d'informations, voir figure 3-4.
REMARQUE : Pour en savoir plus, voir le Manuel du propriétaire du système
à l'adresse support.dell.com/manuals.26 Remplacement et configuration du matérielInstallation des pilotes 27
Installation des pilotes
Pour obtenir la liste actuelle des systèmes d'exploitation pris en charge par les
périphériques SSD (Solid State Devices) PCIe (Peripheral Component
Interconnect Express) Express Flash Dell PowerEdge, voir la matrice de
compatibilité de systèmes d'exploitation à l'adresse support.dell.com.
Téléchargement de pilotes SSD PCIe
Pour télécharger les pilotes SSD PCIe :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Choisissez votre secteur d'activités.
3 Sélectionnez Pilotes et téléchargements.
4 Saisissez le numéro de service de votre système dans le champ Choose by
Service Tag (Choisir par numéro de service). Sinon, sélectionnez votre
modèle de système.
5 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating
System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du pilote) et
Category (Catégorie) appropriées dans la liste déroulante.
6 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent.
Téléchargez les derniers pilotes SSD PCIe sur un lecteur USB, CD ou
DVD depuis la liste disponible.
Installation ou mise à niveau du pilote SSD PCIe
pour Microsoft Windows Server 2008
REMARQUE : pour une liste des navigateurs Web pris en charge, voir « Système
d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15.
REMARQUE : pour installer ou mettre à jour le pilote pour Windows, procédez
comme indiqué dans cette section. Le pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous
assurer que vous disposez de la dernière version du pilote, téléchargez le pilote
Windows mis à jour depuis support.dell.com. Pour en savoir plus, voir
« Téléchargement de pilotes SSD PCIe », à la page 27.28 Installation des pilotes
REMARQUE : fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour
du pilote.
Pour installer ou mettre à jour le pilote SSD PCIe pour Windows server :
REMARQUE : Dell fournit le progiciel de mises à jour Dell DUP (Dell Update
Package) pour mettre à jour les pilotes sur les systèmes exécutant un système
d'exploitation Windows Server 2008 R2 SP1 DUP est une application exécutable qui
met à jour les pilotes de périphériques spécifiques. Elle prend en charge l'interface
de ligne de commande ou l'exécution silencieuse. Pour en savoir plus, voir la
documentation DUP à l'adresse support.dell.com/manuals.
Lorsque les DUP ne mettent pas automatiquement à niveau le pilote,
procédez comme suit :
1 Insérez le média contenant le dernier pilote que vous avez téléchargé dans
«Téléchargement de pilotes SSD PCIe », à la page 27.
2 Cliquez sur Start→ Control Panel→ System and Security (Démarrer→
Panneau de commande→ ystème et sécurité).
3 Sélectionnez Device Manager (Gestionnaire de périphériques) sous
System option (Option système).
L'écran Device Manager s'affiche.
4 Double-cliquez sur l'entrée pour développer les contrôleurs IDE
ATA/ATAPI. En alternative, cliquez sur le symbole plus en regard des
contrôleurs IDE ATA/ATAPI.
REMARQUE : le périphérique SSD PCIe s'affiche comme suit :
Dell PowerEdge Express Flash 175GB (ou 350GB)
P320h PCIe Controller (Contrôleur PCIe Dell PowerEdge Express
Flash 175 Go (ou 350 Go) P320h.
REMARQUE : si aucun pilote SSD PCIe n'est installé, le périphérique SSD
PCIe peut être répertorié sous l'option Autres périphériques. Dans ce cas,
le périphérique SSD PCIe s'affiche comme suit : Mass Storage Controller
(Contrôleur de stockage en masse).
5 Double-cliquez sur le périphérique SSD PCIe dont vous souhaitez
installer ou mettre à jour le pilote.
6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
L'écran Update Device Driver (Mettre à jour le pilote du périphérique).Installation des pilotes 29
7 Cliquez sur Browse my computer for driver software (Rechercher un
pilote logiciel sur mon ordinateur).
8 Sélectionnez Let me pick from a list of device drivers on my computer
(Me laisser choisir dans une liste de pilotes de périphériques sur mon
ordinateur).
9 Cliquez sur Suivant.
10 Sélectionnez Have Disk (J'ai le disque).
11 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés
les fichiers du pilote.
12 Sélectionnez le fichier INF dans le média du pilote.
13 Cliquez sur OK pour quitter l'Assistant.
14 Cliquez sur Suivant.
15 Cliquez sur Installer.
REMARQUE : s'il existe plus d'un périphérique SSD PCIe sur le système,
répétez les étapes 4 à 15 pour tous les périphériques restants du système.
16 Redémarrez le système pour que la modification prenne effet.
Installation ou mise à niveau du périphérique
SSD PCIe pour Red Hat Enterprise Linux ou SUSE
Linux Enterprise
REMARQUE : pour une liste complète des systèmes d'exploitation pris en charge,
voir « Système d'exploitation pris en charge pour SSD PCIe », à la page 15.
REMARQUE : pour installer ou mettre à jour le pilote pour Linux, procédez comme
indiqué dans cette section. Le pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer
que vous disposez de la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Windows mis
à jour depuis support.dell.com. Pour en savoir plus, voir « Téléchargement de pilotes
SSD PCIe », à la page 27.
Les pilotes SUSE Linux Enterprise 11 sont fournis au format Kernel Module
Package (KMP) alors que les pilotes Red Hat Enterprise Linux 6 sont fournis
au format Kernel Module Loader (KMOD). Les KMP et KMOD sont des
RPM (Red-hat Packet Manager) et des méthodes d'emballage de pilotes qui
contiennent des modules de noyau institués pour une meilleure gestion des
mises à jour de noyau.30 Installation des pilotes
Pour installer ou mettre à jour le pilote SSD PCIe :
1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball.
2 Installez le progiciel de pilotes à l'aide de la commande : rpm -ihv
< driver rpm package name >.rpm.
REMARQUE : utilisez rpm -Uvh pour mettre
à jour le progiciel existant.
3 Redémarrez le système pour que la mise à jour du pilote prenne effet.
4 Après le redémarrage du système, vérifiez si le pilote a été installé à l'aide
de la commande système : # modinfo mtip32xx
La version affichée dans la sortie doit correspondre à la version
du progiciel.
5 Vérifiez que le pilote a été chargé avec la commande système :
# lsmod
Ou
# cat /proc/modules
Ces commandes s'affichent comme suit si le pilote est chargé : mtip32xx.
REMARQUE : si vous devez charger le pilote, exécutez la commande :
# modprobe mtip32xx.
Les périphériques SSD PCIe sont prêts à l'utilisation. Voir, « Utilisation de
périphériques SSD PCIe dans un système Windows ou Linux », à la
page 14.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 31
Configuration et gestion des
périphériques SSD PCIe
Les applications Dell Storage Management vous permettent de gérer et
configurer les sous-systèmes des périphériques SSD (Solid State Device)
PCIe (Peripheral Component Interconnect Express) Express Flash Dell
PowerEdge, de contrôler et surveiller plusieurs périphériques SSD PCIe de
manière simultanée et d'obtenir une aide en ligne.
La solution de périphérique SSD PCIe Express Flash Dell PowerEdge prend
en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) et
l'utilitaire HII (Human Interface Infrastructure) pour la gestion des systèmes
de pré-exploitation, et l'application Dell OpenManage Server Administrator
pour la gestion du système d'exploitation.
Utilitaire de configuration Human Interface
Infrastructure (HII)
L'utilitaire de configuration HII vous permet d'afficher et de définir la
configuration d'un périphérique de manière normalisée. Il offre une
fonctionnalité de système de pré-exploitation et permet de gérer les
périphériques SSD PCIe grâce aux fonctions suivantes :
• Affichage des propriétés des périphériques physiques.
• Exécution des opérations de périphériques physiques.
• Récupération d'informations relatives au débogage.
PRÉCAUTION : l'utilitaire de configuration HII ne prend pas en charge le
remplacement à chaud de périphériques SSD PCIe. Le remplacement à chaud d'un
périphérique SSD PCIe peut ne pas être détecté et géré correctement lorsque
l'utilitaire de configuration HII est ouvert.32 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe
Accès à l'utilitaire de configuration HII
1 Mettez le système sous tension.
2 Appuyez sur au démarrage du système pour accéder à la
configuration du système.
3 Allez dans l'option Device Settings (Paramètres de périphériques).
4 Sélectionnez Dell PCIe Solid State Devices (Périphériques Dell Solid
State PCIe).
Affichage des propriétés des périphériques physiques.
1 Dans l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe, ouvrez
View Physical Device Properties (Afficher les propriétés des périphériques
physiques).
2 Sélectionnez un périphérique SSD PCIe pour en afficher les propriétés.
3 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent.
4 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe,
cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du
menu System Setup (Configuration du système).
Initialisation des périphériques physiques
PRÉCAUTION : l'initialisation complète d'un périphérique SSD PCIe écrasera
tous les blocs et entraînera la perte définitive de toutes les données existantes qui
figurent sur ce périphérique.
REMARQUE : pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au
périphérique SSD PCIe.
REMARQUE : si le système redémarre ou subit une perte de puissance lors d'une
initialisation complète, l'opération s'arrête. Vous devez redémarrer le système et
relancer le processus.
Pour initialiser un périphérique SSD PCIe depuis l'utilitaire de configuration
HII de périphériques SSD PCIe, procédez comme suit :
1 Ouvrez le menu Select Physical Device Operations (Sélection
d'opérations de périphériques physiques) de l'utilitaire de configuration
HII de périphériques SSD PCIe.
2 Sélectionnez le périphérique SSD PCIe à initialiser.
3 Sélectionnez Full Initialization (Initialisation complète).Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 33
Le message d'avertissement suivant s'affiche :
« Performing full initialization will result in
permanent loss of all data. Do you want to continue? »
(Effectuer une initialisation complète entraînera la perte permanente de toutes
les données existantes. Souhaitez-vous continuer ?)
Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non).
Si vous sélectionnez Yes (Oui), l'opération d'initialisation complète
démarre. Si vous sélectionnez No (Non), l'opération n'est pas effectuée et
vous revenez à l'écran précédent.
4 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent.
5 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe,
cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du
menu System Setup (Configuration du système).
REMARQUE : L'initialisation complète peut prendre quelques minutes.
Vous ne pouvez pas naviguez vers une autre page lorsque cette opération
est en cours.
Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant)
L'option LED blink (Clignotement du voyant) vous permet d'identifier un
périphérique physique dans le système. Procédez comme suit pour activer ou
désactiver cette option :
1 Ouvrez le menu Select Physical Device Operations (Sélection
d'opérations de périphériques physiques) de l'utilitaire de configuration
HII de périphériques SSD PCIe.
2 Sélectionnez un périphérique SSD PCIe.
3 Sélectionnez l'option Blink (Clignotement) pour démarrer le
clignotement des voyants ou l'option Unblink (Arrêter le clignotement)
pour mettre fin au clignotement des voyants.
4 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent.
5 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe,
cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du
menu System Setup (Configuration du système).34 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe
Exportation du journal
L'option Export Log (Exporter le journal) permet d'exporter le journal de
périphériques SSD PCIe dans un fichier texte. Le journal contient des
informations de débogage de périphériques SSD PCIe et peut s'avérer utile au
dépannage de ces derniers.
REMARQUE : pour enregistrer le journal, vous devez disposer d'un média
accessible en écriture doté d'un système de fichier UEFI relié au système.
REMARQUE : si aucun périphérique applicable n'est inséré dans le système
lorsque vous accédez à la page de l'utilitaire HII Export Log (Exportation de journal),
le message suivant s'affiche :
"Log cannot be exported because no file systems were
detected." (« Exportation du journal impossible car aucun système de
fichier n'a été détecté. »)
Pour exporter le journal :
1 Ouvrez le menu Export Log (Exporter le journal) de l'utilitaire de
configuration HII de périphériques SSD PCIe.
2 Sélectionnez le périphérique doté d'un système de fichier dans lequel vous
souhaitez exporter le journal.
3 Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le journal.
4 Confirmez le chemin d'exportation du journal sélectionné pour enregistrer
le journal de périphériques SSD PCIe.
5 Cliquez sur le lien Save Log (Enregistrer le journal).
REMARQUE : le fichier journal est enregistré au format suivant :
PCIeSSD_MDHMS.log, où MD = Mois, Date et HMS = Heure, Min, Sec.
6 Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran précédent.
7 Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe,
cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du
menu System Setup (Configuration du système).Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 35
Quitter l'utilitaire de configuration HII
Pour quitter l'utilitaire de configuration HII de périphériques SSD PCIe :
1 Cliquez sur le bouton Exit (Quitter) situé dans le coin droit supérieur du
menu System Setup (Configuration du système) de l'utilitaire de
configuration HII.
2 Sélectionnez OK et appuyez sur .
REMARQUE : lorsque vous cliquez sur le lien Exit de n'importe quelle page
de l'utilitaire HII de périphériques SSD PCIe, vous revenez automatiquement
au menu System Setup principal.
REMARQUE : appuyez sur <Échap> depuis n'importe quelle page de l'utilitaire
HII de périphériques SSD PCIe pour revenir à la page précédente.
Dell OpenManage Server Administrator
Dell OpenManage Server Administrator est une application de gestion de
stockage conçue pour les systèmes Dell dont les fonctionnalités vous
permettent de gérer les composants de la solution SSD PCIe. L'application
Dell OpenManage Server Administrator vous permet d'effectuer des
fonctions SSD PCIe depuis une interface CLI ou GUI unique.
REMARQUE : L'interface utilisateur graphique (GUI),sous la forme d'Assistants, offre
des fonctionnalités pour les utilisateurs débutants et expérimentés. Elle comporte
également une aide en ligne détaillée. L'interface de ligne de commande (CLI),
disponible sur certains systèmes d'exploitation, vous permet d'effectuer des tâches de
gestion de périphériques SSD PCIe complètes et scriptables. Pour en savoir plus, voir
l'aide en ligne OpenManage Server Administrator accessible via l'application.
Lancement de Storage Management
Storage Management est installé comme un service de Dell OpenManage
Server Administrator. Toutes les fonctionnalités de Storage Management
destinées à la solution de périphériques SSD PCIe sont disponibles en
sélectionnant l'objet Storage (Stockage) puis PCIe-SSD Subsystem
(Sous-système SSD PCIe) dans la vue d'arborescence de Server
Administrator.36 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe
Informations sur le stockage
Pour accéder aux Informations sur le stockage :
1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les
objets du contrôleur.
2 Sélectionnez PCIe SSD Subsystem (Sous-système SSD PCIe).
La fenêtre Storage Information (Informations sur le stockage) s'affiche
sous Information/Configuration.
3 Cliquez sur Properties (Propriétés).
Les propriétés de stockage peuvent comprendre les suivantes :
• ID : affiche l'ID de stockage attribué au composant par Storage
Management. Storage Management énumère les composants de
stockage reliés au système en commençant par zéro.
• Status (Conditions) : affiche les conditions des sous-systèmes
SSD PCIe et de leurs composants de bas niveau.
• Name (Nom) : affiche le nom de l'extenseur.
• State (État) : affiche l'état actuel du sous-système SSD PCIe.
Les valeurs possibles sont les suivantes :
– Ready (Prêt) : le composant fonctionne correctement.
– Degraded (Dégradé) : le composant a subi une panne et
fonctionne en état dégradé.
– Failed (En échec) : le composant a subi une panne et ne
fonctionne plus.
• Driver Version (version du pilote) : affiche la version du pilote
actuellement installé sur les périphériques SSD PCIe.
• Number of Extenders (Nombre d'extenseurs) : affiche le nombre
d'extenseurs présents sur le sous-système SSD PCIe.
Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe
Pour afficher les informations sur les SSD PCIe et pour exécuter des tâches
SSD PCIe, utilisez l'écran Physical Device Properties (Propriétés des
périphériques physiques).
Pour afficher l'intégralité des propriétés des périphériques SSD PCIe,
sélectionnez Full View (Vue complète) dans la barre des tâches Options.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 37
Les propriétés de périphériques physiques sont décrites ci-dessous :
• Name (Nom) : affiche le nom des périphériques SSD PCIe. Le nom
comprend l'ID de baie et l'emplacement dans lequel le périphérique SSD
PCIe est installé.
• State (État) : affiche l'état actuel du SSD PCIe.
• Bus Protocol (Protocole de bus) : affiche la technologie utilisée par le
SSD PCIe.
• Media (Média) : affiche le type de média du périphérique physique.
• Device Life Remaining (Vie restante du périphérique) : affiche le niveau
d'usure sous garantie du SSD PCIe (en pourcentage).
• Failure Predicted (Panne prévue) : indique si le périphérique a reçu une
alerte SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) et si
une panne est donc prévue.
• Revision (Révision) : affiche la version micrologicielle actuelle du
SSD PCIe.
• Driver Version (Version du pilote) : affiche la version du pilote s'exécutant
actuellement sur le SSD PCIe.
• Model Number : (Numéro de modèle) : affiche l'ID de pièce (Piece Part
Identification ou PPID) du SSD PCIe.
• Capacity (Capacité) : affiche la capacité totale du périphérique.
• Vendor ID (ID de fournisseur) : affiche le fournisseur du matériel de ce
périphérique.
• Product ID (ID de produit) : affiche l'ID de produit du périphérique.
• Serial No. (N° de série) : affiche le numéro de série du périphérique.
• Negotiated Speed (Vitesse négociée) : affiche la vitesse du transfert de
données négociée par le périphérique lors de la communication initiale. Cette
vitesse dépend de la vitesse du périphérique, la vitesse possible de la carte de
l'extenseur PCIe, et la vitesse actuelle de la carte de l'extenseur PCIe située sur
ce connecteur.
• Capable Speed (Vitesse possible) : affiche la vitesse maximale possible de
transfert de données sur le périphérique.
REMARQUE : pour les états des propriétés du périphérique physique, voir
tableau 6-1.38 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe
Exécution des tâches de périphériques physiques
1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les
objets du contrôleur.
2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe).
3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe).
4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]).
5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques).
6 Sélectionnez une tâche dans le menu déroulant Available Tasks (Tâches
disponibles).
7 Cliquez sur Exécuter.
Tâches du menu déroulant PCIe SSD (SSD PCIe)
• Clignotement
• Arrêter le clignotement
• Préparation au retrait
• Initialisation complète
• Journal d'exportation
Tâche de clignotement et d'arrêt de clignotement de périphérique
SSD PCIe
La tâche Blink (Clignotement) vous permet de détecter un périphérique au
sein d'un système en faisant clignoter un des voyants de ce périphérique. Vous
pouvez utiliser cette tâche pour localiser un périphérique en échec. Si vous
avez besoin d'annuler la tâche Blink (Clignotement) ou si le périphérique
physique clignote indéfiniment, utilisez la tâche Unblink (Arrêter le
clignotement).
Préparation au retrait d'une tâche de périphérique physique sur
périphérique SSD PCIe
AVERTISSEMENT : la configuration des voyants (l'opération Blink -
Clignotement) est identique à la configuration des voyants de la tâche Prepare for
removal (Préparation au retrait). Lorsque vous initialisez la tâche de préparation
au retrait, assurez-vous que le périphérique SSD PCIe n'est plus accessible au
système avant de le retirer physiquement.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 39
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, vous devez utiliser la tâche
Prepare to Remove (Préparation au retrait) avant d'effectuer le retrait physique
d'un périphérique.
Utilisez la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) pour retirer un
périphérique SSD PCIe du système en toute sécurité. Cette tâche entraîne le
clignotement des voyants d'état du périphérique. Vous pouvez retirer le
périphérique du système en toute sécurité si les conditions suivantes sont
présentes une fois la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait)
effectuée :
• Le périphérique SSD PCIe clignote selon la configuration des voyants
correspondant à la tâche prepare for removal (Préparation au retrait).
Voir tableau 6-1.
• Le SSD PCIe n'est plus accessible au système.
Pour effectuer la tâche Prepare to Remove (Préparation au retrait) :
1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les
objets du contrôleur.
2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe).
3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe).
4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]).
5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques).
6 Sélectionnez la tâche Prepare To Remove (Préparation au retrait).
7 Cliquez sur Exécuter.
Le message d'avertissement suivant s'affiche :
"Warning: Are you sure you want to prepare the
physical device for removal?" (« Avertissement : souhaitezvous vraiment préparer le périphérique physique au retrait ? »)
8 Sélectionnez Prepare to Remove Physical Device (Préparation au retrait
du périphérique physique) pour continuer ou sélectionnez Go Back to
previous page (Retourner à la page précédente) pour annuler l'opération.40 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe
Effectuer une tâche d'initialisation complète sur un périphérique
SSD PCIe
PRÉCAUTION : l'initialisation complète d'un périphérique SSD PCIe écrasera
tous les blocs et entraînera la perte définitive de toutes les données existantes qui
figurent sur ce périphérique.
REMARQUE : pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au
périphérique SSD PCIe.
REMARQUE : si le système redémarre ou subit une perte de puissance lors d'une
initialisation complète, l'opération s'arrête. Vous devez redémarrer le système et
relancer le processus.
1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les
objets du contrôleur.
2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe).
3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe).
4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]).
5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques).
6 Sélectionnez la tâche Full Initialization (Initialisation complète).
7 Cliquez sur Exécuter.
Le message suivant s'affiche :
"Caution: When you perform the Full Initialization
operation, any data on the disk will be lost
permanently. Are you sure you want to continue?"
(« Attention : lorsque vous effectuerez une opération Full Initialization
(Initialisation complète), toutes les données de ce disque seront
définitivement perdues. Souhaitez-vous continuer ? »)
8 Sélectionnez Full Initialization (Initialisation complète) pour continuer,
ou sélectionnez Go Back to previous page (Retour à la page précédente)
pour annuler l'opération.Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe 41
Exportation du journal
Le journal contient des informations de débogage de périphériques SSD
PCIe et peut s'avérer utile au dépannage de ces derniers. Vous pouvez
exporter le journal via le menu déroulant Physical Device Available Tasks
(Tâches disponibles de périphériques physiques). Pour exporter le journal :
1 Développez l'objet d'arborescence Storage (Stockage) pour afficher les
objets du contrôleur.
2 Développez l'objet PCIe-SSD SubSystem (Sous-système SSD PCIe).
3 Développez l'objet PCIe-SSD Extender (Extenseur SSD PCIe).
4 Développez l'objet Enclosure (Backplane) (Boîtier [Fond de panier]).
5 Sélectionnez l'objet Physical Devices (Périphériques physiques).
6 Sélectionnez la tâche Export Log (Exporter le journal).
7 Cliquez sur Exécuter.
Le fichier journal est enregistré dans un emplacement pré-déterminé de votre
système. Cet emplacement s'affiche sur la page après que vous cliquez sur
Execute (Exécuter).42 Configuration et gestion des périphériques SSD PCIeDépannage 43
Dépannage
REMARQUE : pour obtenir de l'aide pour votre SSD PCIe Express Flash Dell
PowerEdge, contactez un représentant du support technique Dell ou consultez le
site support.dell.com.
Erreurs SMART (Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology - Technologie de prévision
des défaillances des lecteurs de disque)
La solution SSD PCIe est toujours surveillée pour la détection d'erreurs dans
son logiciel interne. Si une erreur se produit, elle est détectée et enregistrée
dans un journal interne. Selon le niveau de gravité de l'erreur, le logiciel peut
informer le serveur hôte qu'une autre action est nécessaire. Cela signifie que
la condition d'erreur s'est produite un certain nombre de fois et que l'intégrité
du périphérique est à vérifier.
Voyants du support de périphérique SSD PCIe
Les voyants du support de périphérique SSD PCIe indiquent l'état de chaque
périphérique physique. Chaque support de périphériques SSD PCIe du
boîtier comporte deux voyants : un voyant d'activité (vert) et un voyant d'état
bicolore (vert/orange), illustrés dans la figure 6-1. Le voyant d'activité clignote
lorsque le système accède à un périphérique.44 Dépannage
Figure 6-1. Voyants du support de périphérique SSD PCIe
Le voyant indique l'état actuel du périphérique lorsque le système
d'exploitation est en cours de fonctionnement. tableau 6-1 ci-dessous
répertorie les états de périphériques ainsi que les codes de voyants associés.
1 voyant d'activité 2 voyant d'état
Tableau 6-1. États des SSD PCIe et codes de voyants
Nom de l'état État du
logement/périphérique
Voyant d'état (Vert) Voyant d'état (Orange)
État du
périphérique
éteint
OpenManage Server
Administrator n'est pas
actuellement installé et
ne fonctionne pas sur le
système.
Désactivé Désactivé
2
1Dépannage 45
Périphérique en
ligne
Le périphérique est
allumé et peut être
utilisé par le système
d'exploitation hôte.
REMARQUE : L'état du
Périphérique en ligne est
disponible lorsque
OpenManage Server
Administrator est installé
dans un système en
cours de fonctionnement.
Activé Désactivé
Identification
de périphérique
(Clignotement)
Le périphérique est
identifié dans le
logement ou indique que
le périphérique a reçu
une commande Prepare
for Removal
(Préparation au retrait)
du système
d'exploitation hôte.
Allumé pendant
250 msec
Éteint pendant
250 msec
Désactivé
Le périphérique
a échoué
Le système
d'exploitation hôte
n'accède plus au
périphérique car le
périphérique ne répond
pas ou une erreur
critique est survenue.
Désactivé Allumé pendant
250 msec
Éteint pendant
250 msec
Tableau 6-1. États des SSD PCIe et codes de voyants (suite)
Nom de l'état État du
logement/périphérique
Voyant d'état (Vert) Voyant d'état (Orange)46 Dépannage
Arrêt forcé du système ou perte d'alimentation
En cas de perte d'alimentation dans le système hôte, le SSD PCIe peut ne pas
disposer d'assez de temps pour effectuer sa procédure d'arrêt interne. Dans un
tel cas, le périphérique peut passer en mode de restauration. Ceci est indiqué
par un clignotement régulier du voyant d'activité (allumé pendant 200 msec,
éteint pendant 200 msec). Voir figure 6-1.
Ce processus de restauration est également appelé reconstruction. Lors de la
reconstruction, l'accès au système d'exploitation hôte est très limité. Une fois la
procédure de restauration terminée, le clignotement régulier s'arrête et le
périphérique devient pleinement accessible.
PRÉCAUTION : si vous retirez le SSD PCIe du système sans le préparer au retrait
au préalable, le périphérique SSD PCIe passera en mode de restauration à sa
prochaine insertion dans le système.
REMARQUE : le journal des événements du système d'exploitation affiche les
événements lorsque le SSD PCIe est en mode de restauration pour indiquer à quel
moment le périphérique passe en mode de restauration et affiche un indicateur de
progression jusqu'à ce que le périphérique quitte le mode de restauration.
REMARQUE : nous vous recommandons d'utiliser les solutions d'alimentation de
secours des systèmes Dell.
Erreur de tampon d'E/S sur périphérique SSD PCIe au cours d'une
initialisation complète
Des erreurs d'E/S peuvent survenir sur un périphérique SSD PCIe au cours de
l'initialisation complète lors d'une exécution dans un environnement Linux.
Les messages d'erreur d'E/S s'affichent dans le journal des événements du
système d'exploitation.
AVERTISSEMENT : pour éviter toute perte de données, n'envoyez aucune E/S au
périphérique pendant l'initialisation complète.
Si vous n'envoyez aucune E/S au périphérique, ces messages d'erreur peuvent
tout de même s'afficher dans le journal d'événements du
système d'exploitation.
Ces messages d'erreur d'E/S n'affectent pas le fonctionnement
du périphérique.Dépannage 47
Erreurs générales
Le SSD PCIe n'apparaît pas dans le système d'exploitation
Cause possible : le matériel n'a pas été installé correctement.
Solution : vérifiez les composants suivants :
• Périphériques : assurez-vous que les SSD PCIe sont installés dans un fond
de panier SSD PCIe.
PRÉCAUTION : les SSD PCIe doivent être utilisés avec des fonds de panier SSD
PCIe. Pour vous assurer que vous disposez de la bonne configuration pour les SSD
PCIe, voir le Manuel de l'utilisateur de la plateforme à l'adresse
support.dell.com/manuals.
• Fond de panier : assurez-vous que les câbles du fond de panier SSD PCIe
sont connectés correctement.
REMARQUE : pour assurer la connexion au fond de panier, les câbles de
connecteur du fond de panier sont étiquetés comme suit : PCIe BP A, PCIe BP
B, PCIe BP C, et PCIe BP D. Les connecteurs des câbles de carte de
périphérique de l'extenseur PCIe sont étiquetés port d'adaptateur A, B, C et D,
respectivement, pour la connexion à la carte. Ces câbles ne doivent pas
être inversés.
• Câbles : les câbles PCIe sont uniques à la configuration. Assurez-vous que
les connecteurs de câble de fond de panier s'enclenchent dans les
connecteurs des câbles des cartes de l'extenseur et du fond de panier.
Voir « Remplacement et configuration du matériel », à la page 17.
• Carte de l'extenseur : assurez-vous que la carte de l'extenseur PCIe est
enclenchée dans le logement pris en charge correspondant. Voir le Manuel
du propriétaire du système à l'adresse suport.dell.com/manuals.
Un message d'erreur s'affiche lorsque vous exécutez une initialisation
complète dans l'utilitaire HII.
Description : lorsque vous exécutez une initialisation complète sur l'utilitaire
HII (Human Interface Infrastructure), le message d'erreur suivant s'affiche :
"Full initialization failed, please contact your
system vendor." (« Échec de l'initialisation complète, veuillez contacter
votre fournisseur système. »)48 Dépannage
Cause probable : le SSD PCIe n'est pas accessible en raison d'un
remplacement à chaud.
Solution : le remplacement à chaud n'est pas pris en charge dans des
environnements de système de pré-exploitation. Si un périphérique SSD
PCIe est remplacé ou inséré à chaud alors que l'interface UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) ou l'utilitaire HII est ouvert(e), il ne sera
accessible qu'après un redémarrage du système. Procédez comme suit pour
résoudre le problème :
1 Mettez le système hors tension.
2 Installez votre SSD PCIe.
3 Mettez le système sous tension.
Le SSD PCIe n'apparaît pas sous Device Management (Gestion des
périphériques) dans le système d'exploitation.
Cause probable : le pilote du périphérique n'est pas installé.
Solution : voir « Installation des pilotes », à la page 27.
Le SSD PCIe n'apparaît pas sous Device Disk (Gestion des disques) dans
le système d'exploitation.
Cause probable : le périphérique est en mode Restauration (Reconstruction).
Solution : lors de la période de restauration, le périphérique ne répond pas
aux commandes émises par le système d'exploitation hôte. Vous devez
attendre que la période de restauration se termine pour pouvoir accéder au
SSD PCIe via la gestion de disques. Voir « Arrêt forcé du système ou perte
d'alimentation », à la page 46.
Mise à jour du micrologiciel impossible à l'aide du progiciel DUP
(Dell Update Package - Progiciel de mises à jour Dell).
Cause probable : le pilote du périphérique n'est pas installé.
Solution : installez le pilote du périphérique avant de mettre à jour le
micrologiciel du périphérique à l'aide du progiciel DUP. Pour plus
d'informations, voir « Installation des pilotes », à la page 27.Dépannage 49
Échec de l'amorçage du système Linux et invitation à saisir le mot de
passe racine.
Cause probable : un point de montage du volume périmé existe encore après
le retrait ou l'initialisation complète d'un périphérique.
Solution : procédez comme suit pour résoudre le problème :
1 Saisissez le mot de passe racine pour accéder au mode maintenance.
2 Remontez le système de fichiers racine en tant que système lecture-seule à
l'aide de la commande suivante :
mount -orw,remount
3 Modifiez/etc/fstab manuellement pour supprimer l'entrée de périphérique
non existant.
Le SSD PCIe est inséré dans le système et le système d'exploitation peut
le détecter, cependant le voyant d'état est ÉTEINT.
Cause probable : OpenManage Server Administrator n'est pas installé ou ses
services ne fonctionnent pas.
Solution : installez une version prise en charge d'OpenManage Server
Administrator et assurez-vous que ses services fonctionnent.
Voir « Configuration et gestion des périphériques SSD PCIe », à la page 36.
Délai d'amorçage du système pendant que le voyant d'activité du SSD
PCIe clignote.
Cause probable : le périphérique s'est arrêté de manière imprévue ou a subi
une perte de puissance imprévue le forçant à passer en mode de restauration.
Solution : lorsqu'un périphérique est en mode de restauration, l'amorçage du
système s'interrompt pendant l'initialisation jusqu'à ce que le périphérique quitte
le mode de restauration. Un indicateur de progrès affiche la progression jusqu'à ce
que le périphérique quitte le mode de restauration.50 DépannageCaractéristiques techniques SSD PCIe 51
Caractéristiques techniques
SSD PCIe
REMARQUE : Ces caractéristiques sont fournies à titre informatif uniquement et
ne constituent en aucun cas une extension de la garantie Dell de ce produit.
Tableau A-1. Caractéristiques SSD PCIe
Fonctionnalités
Type NAND SCL (Single Level Cell - cellule
de niveau unique)
Remplaçable à chaud Oui
Protection des données intégrée
activée
Oui
Device write cache (cache d'écriture du
périphérique)
Oui
NCQ (Native Command Queuing -
File d'attente de la commande native)
Oui
Périphérique amorçable Non
Surveillance automatique activée Oui
Rétention des données hors ligne Jusqu'à un an après que les octets
totaux écrits atteignent 100 %
Généralités
Modèle SSD PCIe
Interface système PCIe
Standard PCIe 2.0
Interface du fond de panier Connecteur mixte (SFF-8639)
REMARQUE : Pour en savoir plus
sur le connecteur mixte, voir
« SFF-8639 (Connecteur mixte SAS
PCIe) », à la page 53.52 Caractéristiques techniques SSD PCIe
Dimensions mécaniques :
Hauteur 66,80 mm
Largeur 14,9 mm
Longueur mineure 97,25 mm
REMARQUE : Toutes les mesures sont dans la tolérance +/- 0,25 mm.
Capacité du périphérique
Capacité non formatée 175 Go ou 350 Go
Secteurs adressables par l'utilisateur 175 Go : 341884368 LBA
350 Go : 683747568 LBA
Octets par secteur 512
Vie du périphérique (total des octets
écrits)
175 Go : 12,5 pétaoctets (Po)
350 Go : 25 pétaoctets (Po)
Environnement
Température Fonctionnent de 0 à 70 °C
Choc 1500 G/1,0 ms
Vibration 2 Hz–500 Hz à 3,1 G
Configuration requise pour l'alimentation
Alimentation active 25 W (limite FW)
30 W (limite HW)
Caractéristiques électriques
Tension d'entrée 12 Volts
Tableau A-1. Caractéristiques SSD PCIe (suite)Caractéristiques techniques SSD PCIe 53
SFF-8639 (Connecteur mixte SAS PCIe)
Le connecteur mixte, également appelé connecteur non protégé 6x, est une
paire prise haute vitesse/fiche femelle. Il s'agit d'un connecteur commun qui
prend en charge les périphériques SAS et PCIe.
Les systèmes qui utilisent un connecteur mixte peuvent simultanément
prendre en charge des configurations de périphérique à deux ports SAS ou à
quatre voies PCIe de manière isolée. Les périphériques SAS à quatre ports
peuvent être pris en charge s'ils partagent deux voies entre les SAS et PCIe.
REMARQUE : Le connecteur mixte peut prendre en charge les lecteurs SAS et
SSD PCIe de manière interchangeable. Cependant, le fond de panier SSD PCIe
Express Flash Dell PowerEdge avec connecteur mixte PCIe/SAS prend en charge
des périphériques SSD PCIe uniquement.54 Caractéristiques techniques SSD PCIeIndex 55
Index
A
Architecture SSD?PCIe, 7
Arrêt du clignotement, 38
Arrêt forcé du système ou perte
d'alimentation, 46
C
Clignotement, 38
Configuration et gestion des
périphériques SSD PCIe, 36
D
Dell OpenManage
Server Administrator, 35
E
Effectuer une tâche
d'initialisation complète sur
un périphérique SSD
PCIe, 40
Entretien du périphérique SSD
PCIe, 14
Erreur de tampon d'E/S sur
périphérique SSD PCIe au
cours d'une initialisation
complète, 46
Exécution de tâches du
périphérique physique en
cours, 38
F
Fonctionnalités SSD PCIe, 9
I
Identification de pièce, 37
Informations sur le stockage, 36
Installation d'un périphérique
SSD PCIe dans le
système, 19
Installation de la carte de
périphérique de l'extenseur
PCIe, 20
Installation de la carte modulaire
de l'extenseur PCIe, 25
Interface PCIe, 9
O
OpenManage Server
Administrator, 3556 Index
P
Préparation au retrait, 39
Préparation au retrait d'une
tâche de périphérique
physique sur périphérique
SSD PCIe, 38
Propriétés des disques
physiques, 37
Capacité, 37
ID du fournisseur, 37
Média, 37
Nom, 37
Nouvelle version, 37
Numéro de modèle, 37
Numéro de série, 37
Protocole du bus, 37
Vie restante du périphérique, 37
Vitesse négociée, 37
Vitesse possible, 37
Propriétés du stockage, 36
État, 36
ID, 36
Version du pilote, 36
Propriétés et tâches de disque
physique, 36
Protocole du bus, 37
R
Référence de produit, 37
Remplacement à chaud, 10
Retrait d'un périphérique SSD
PCIe du système, 18
Retrait de la carte de
périphérique de l'extenseur
PCIe, 20
Retrait de la carte modulaire de
l'extenseur PCIe, 23
S
Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology
(Technologie de prévision
des défaillances des lecteurs
de disque - SMART), 11
Système d'exploitation pris en
charge pour le périphérique
SSD PCIe, 15
T
Téléchargement de pilotes SSD
PCIe, 27
U
Utilitaire de configuration
Human Interface
Infrastructure (HII), 31Index 57
V
Vie restante du périphérique
(Surveillance de
garantie), 11
Voyant
option Blink (Clignotement), 33
option Unblink (Arrêt du
clignotement), 3358 Index
Contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC) H310, H710,
H710P et H810
Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 09
Rev. A01Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Présentation générale...............................................................................................9
Systèmes d'exploitation pris en charge.................................................................................................................10
Documentation connexe.........................................................................................................................................11
Contacter Dell.........................................................................................................................................................11
Chapitre 2: Fonctions...................................................................................................................13
Gestion de l'alimentation des disques physiques..................................................................................................13
Délai de ralentissement configuré...................................................................................................................13
Types d'initialisation de disques virtuels................................................................................................................14
Initialisation en arrière-plan des disques virtuels............................................................................................14
Initialisation complète des disques virtuels.....................................................................................................14
Initialisation rapide des disques virtuels..........................................................................................................15
Vérifications de cohérence....................................................................................................................................15
Itinérance de disque...............................................................................................................................................15
Utilisation de l'itinérance de disque.................................................................................................................15
FastPath..................................................................................................................................................................15
Configuration de disques virtuels compatibles FastPath.................................................................................16
Migration de disques virtuels.................................................................................................................................16
Migration de disques virtuels...........................................................................................................................17
Règles d'écriture du cache des disques virtuels.............................................................................................17
Règles de lecture du cache des disques virtuels............................................................................................18
Reconfiguration de disques virtuels.......................................................................................................................19
Tolérance aux pannes............................................................................................................................................21
La fonction SMART.................................................................................................................................................21
Opération Remplacement automatique du membre avec erreur prévisible....................................................22
Fonction Patrol Read..............................................................................................................................................22
Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement).......................................................................22
Détection des pannes des disques physiques.......................................................................................................23
Utilisation de logements de disque de rechange persistants................................................................................23
Remplacement à chaud des disques physiques....................................................................................................23
Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles....................................24
Conservation du cache du contrôleur....................................................................................................................24
Conservation du cache avec cache non volatile (NVC)...................................................................................24
Récupération des données du cache..............................................................................................................24
Cycle de charge/décharge transparent de la batterie...........................................................................................25Délai TLC..........................................................................................................................................................25
Conditions de remplacement d'une batterie....................................................................................................25
Chapitre 3: Déploiement de la carte PERC...............................................................................27
Retrait du contrôleur PERC.....................................................................................................................................27
Installation du contrôleur PERC..............................................................................................................................29
Prise en charge de plusieurs contrôleurs internes................................................................................................30
Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H810...........................30
Passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une prise en charge de chemin unique pour
la carte PERC H810.................................................................................................................................................30
Chapitre 4: Installation des pilotes............................................................................................33
Exigences de pré-installation pour installation de pilote Windows.......................................................................33
Création du support contenant les pilotes de périphériques pour installation de pilote Windows.......................33
Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools pour
Windows..........................................................................................................................................................33
Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows............................................34
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou
Windows Server 2008 R2........................................................................................................................................34
Installation de Windows Server 2008/2008 R2 pour un nouveau contrôleur RAID.................................................34
Mise à jour du Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2 existant.........................................................35
Mise à jour du pilote Linux......................................................................................................................................36
Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS....................................36
Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge KMOD....................................36
Installation et mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec support KMP.....................................................36
Chapitre 5: Gestion des applications pour cartes PERC........................................................39
Gestion du stockage Dell OpenManage.................................................................................................................39
Utilitaire de configuration du BIOS.........................................................................................................................39
Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS...................................................................................................40
Quitter l'utilitaire de configuration du BIOS.....................................................................................................40
Contrôles de navigation de menu.....................................................................................................................40
Configuration de disques virtuels.....................................................................................................................42
Gestion des disques virtuels...................................................................................................................................44
Création de disques virtuels.............................................................................................................................44
Sélection des paramètres de disques virtuels.................................................................................................45
Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310..................................................45
Conversion d'un disque physique en disque non RAID pour la carte PERC H310...........................................46
Initialisation des disques virtuels.....................................................................................................................46
Vérification de la cohérence des données......................................................................................................46
Exécution d'une vérification de cohérence des données................................................................................47
Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion des disques virtuels.....47Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de la configuration
étrangère..........................................................................................................................................................48
Briser le miroir..................................................................................................................................................49
Gestion du cache conservé.............................................................................................................................50
Gestion des disques de secours dédiés...........................................................................................................50
Suppression de disques virtuels......................................................................................................................51
Suppression de groupes de disques................................................................................................................52
Effacement de la configuration........................................................................................................................52
Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS......................................................................................52
Gestion des disques virtuels (Gestion des DV)................................................................................................53
Actions relatives aux disques virtuels.............................................................................................................55
Gestion des disques physiques (Gestion des DP)............................................................................................55
Actions relatives aux disques physiques.........................................................................................................56
Reconstruction.................................................................................................................................................57
Gestion des contrôleurs...................................................................................................................................57
Actions de gestion des contrôleurs.................................................................................................................57
Vue de la configuration étrangère...................................................................................................................58
Gestion des disques physiques..............................................................................................................................58
Configuration de l'option Voyant clignotant.....................................................................................................58
Création de disques de secours globaux.........................................................................................................59
Retrait de disques de secours dédiés ou globaux...........................................................................................59
Remplacement d'un disque physique en ligne................................................................................................60
Restrictions et limites.......................................................................................................................................60
Arrêt de l'initialisation en arrière-plan.............................................................................................................60
Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel..............................................................................61
Gestion des contrôleurs..........................................................................................................................................61
Activation de la prise en charge de l'amorçage..............................................................................................61
Activation de la prise en charge de l'amorçage pour un contrôleur dont le BIOS est activé.........................62
Activation de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur.................................................................62
Activation de l'importation automatique..........................................................................................................62
Désactivation de l'importation automatique....................................................................................................63
Restauration des paramètres usine par défaut...............................................................................................63
Utilitaire de configuration RAID UEFI.....................................................................................................................63
Accès à l'utilitaire de configuration RAID UEFI...............................................................................................63
Quitter l'utilitaire de configuration RAID UEFI..................................................................................................64
Options de configuration..................................................................................................................................64
Menu de gestion des contrôleurs....................................................................................................................64
Gestion des disques virtuels............................................................................................................................65
Menu de gestion des disques physiques.........................................................................................................65
Gestion des boîtiers..........................................................................................................................................65
Chapitre 6: CacheCade................................................................................................................67Caractéristiques des disques virtuels CacheCade.................................................................................................67
Configuration et gestion de disques virtuels CacheCade.......................................................................................67
Gestion de disques virtuels CacheCade..........................................................................................................68
Création de disques virtuels CacheCade.........................................................................................................68
Suppression de disques virtuels CacheCade...................................................................................................69
Reconfiguration des disques virtuels CacheCade...........................................................................................69
Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade......................................................................69
Redimensionnement manuel des disques virtuels CacheCade.......................................................................70
Chapitre 7: Clé de sécurité et gestion RAID.............................................................................71
Implémentation de clé de sécurit...........................................................................................................................71
Gestion des clés de sécurité dans l'Utilitaire de configuration du BIOS...............................................................71
Gestion de clés locale (LKM)...........................................................................................................................72
Création d'une clé de sécurité.........................................................................................................................72
Modification de la clé de sécurité....................................................................................................................72
Suppression d'une clé de sécurité..................................................................................................................73
Création de disques virtuels sécurisés............................................................................................................73
Sécurisation de disques virtuels préexistants.................................................................................................73
Sécurisation de disques virtuels préexistants.................................................................................................74
Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et migration de disques sécurisés.....74
Effacement sécurisé instantané......................................................................................................................75
Dépannage des erreurs de clé de sécurité............................................................................................................76
Erreurs d'importation étrangère sécurisée......................................................................................................76
Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED (non autocryptables)......................................76
Échec de suppression de clé de sécurité........................................................................................................76
Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané sur les disques physiques...........................................76
Chapitre 8: Dépannage................................................................................................................77
Messages d'erreur du BIOS...................................................................................................................................77
Message d'erreur de découverte....................................................................................................................77
Message d'erreur « Boîtier supplémentaire ».................................................................................................77
Message d'erreur « Perte des données du cache »........................................................................................77
Message d'erreur « Disque Virtuel Manquant »..............................................................................................78
Message d'erreur « Configuration précédente des disques retirée ».............................................................78
Message d'erreur de Disques virtuels manquants..........................................................................................78
Message d'erreur « Perte des données du cache pollué ».............................................................................79
Message d'erreur : BIOS désactivé.................................................................................................................79
Message d'erreur des changements de configuration des lecteurs..............................................................80
Message d'erreur « Un adaptateur à port de base ne répond pas »...............................................................80
Message d'erreur « Lecteur virtuel manquant ou hors ligne » avec cache conservé....................................80
Message d'erreur de disques virtuels hors ligne............................................................................................80
Message d'erreur de Disques virtuels dégradés.............................................................................................81Message d'erreur de Disques virtuels partiellement dégradés......................................................................81
Message d'erreur de Problème de batterie ou de mémoire............................................................................81
Message d'erreur « État de panne du micrologiciel ».....................................................................................82
Message d'erreur « Découverte de configuration étrangère ».......................................................................82
Message d'erreur « Configuration étrangère introuvable dans »...................................................82
Message d'erreur « Configuration précédente effacée ou manquante ».......................................................82
Message d'erreur de Topologie SAS non valide détectée..............................................................................83
Messages d'erreur « Erreurs ECC détectées sur plusieurs bits »...................................................................83
Message d'erreur de disques configurés retirés du système ou inaccessibles.............................................83
Message d'erreur « Batterie déchargée ou déconnectée »............................................................................84
État dégradé de disques virtuels............................................................................................................................84
Erreurs de mémoire................................................................................................................................................84
État de cache conservé..........................................................................................................................................85
Problèmes d'ordre général.....................................................................................................................................85
La carte PERC a un « Yellow Bang » dans le gestionnaire de périphériques..................................................85
La carte PERC n'est pas vue par le gestionnaires de périphériques...............................................................85
Aucun disque dur n'est trouvé pendant l'Installation de Microsoft Windows Server 2003............................85
Problèmes liés aux disques physiques...................................................................................................................86
Disque physique en état d'échec.....................................................................................................................86
Impossible de reconstruire un disque virtuel avec tolérance aux pannes......................................................86
Erreur fatale ou données endommagées signalées........................................................................................86
Disque physique affiché comme bloqué..........................................................................................................86
Des disques physiques deviennent inaccessibles...........................................................................................86
Reconstruction d'un disque physique en panne..............................................................................................87
Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours global...........87
Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié...........87
Un disque physique tombe en panne pendant la reconstruction sur un disque virtuel redondant.................88
Un disque virtuel tombe en panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de secours dédié...........88
La reconstruction d'un disque physique prend beaucoup de temps...............................................................88
Erreurs SMART.......................................................................................................................................................88
Erreur SMART détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant............................................88
Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel non redondant.....................89
Erreurs de la fonction Remplacer le membre.........................................................................................................89
Panne du lecteur source pendant l'opération Remplacer le membre.............................................................89
Panne du disque cible......................................................................................................................................89
Disque en panne...............................................................................................................................................90
Erreurs du système d'exploitation Linux.................................................................................................................90
Message d'erreur « La règle de disque virtuel devient Écriture immédiate ».................................................90
Le pilote n'est pas automatiquement créé en nouveau noyau........................................................................90
Message d'erreur « Enregistrement impossible du périphérique SCSI »........................................................91
Voyants de support de disque................................................................................................................................91Chapitre 9: Annexe : description de RAID................................................................................93
Récapitulatif des niveaux RAID..............................................................................................................................93
Terminologie RAID..................................................................................................................................................94
Répartition sur les disques...............................................................................................................................94
Mise en miroir des disques..............................................................................................................................94
Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques........................................................................95
Données de parité............................................................................................................................................951
Présentation générale
La gamme de cartes de contrôleurs de stockage Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810
possède les caractéristiques suivantes :
• Est conforme à Serial-attached SCSI (SAS) 2.0 et offre un débit de jusqu'à 6 Gb/sec.
• Prend en charge des disques durs Dell-qualified serial-attached SCSI (SAS) et SATA, et des disques SSD (solidstate drives).
REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en
charge. De même, la combinaison de disques durs et de SSD au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en
charge.
REMARQUE : La combinaison de disques de différentes vitesses (7 200 tr/m, 10 000 tr/m ou 15 000 tr/m) et
bandes passantes (3 Gb/s ou 6 Gb/s) PCIe, tout en gardant le même type de lecteur (SAS ou SATA) et le
même type de technologie (HDD ou SSD), est prise en charge.
• Offre des capacités de contrôle RAID, notamment la prise en charge des niveaux de RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60.
REMARQUE : Les niveaux de RAID 6 et 60 ne sont pas pris en charge par PERC H310.
• Assure une fiabilité, des performances élevées et une gestion de sous-système de disque à tolérance de
pannes.
• Assure une prise en charge non RAID pour un accès direct aux lecteurs de disque (PERC H310 uniquement).
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation peuvent accéder directement à des disques durs non RAID. ? Un
disque dur non RAID n'offre pas de tolérance aux pannes et ne peut pas être récupéré en cas de panne.
Seul le contrôleur PERC H310 permet la configuration de lecteurs de disques comme ? non RAID.
Le tableau suivant compare les configurations matérielles des cartes PERC H310, H710, H710P et H810.
Tableau 1. Configurations matérielles des cartes PERC H310, H710, H710P et H810
Spécification H310 H710 H710P H810
Niveaux de RAID 0, 1, 5, 10, 50 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60
Boîtiers par port Sans objet Sans objet Sans objet Jusqu'à quatre boîtiers
Processeur Adaptateur Dell
SAS RAID-on-Chip,
8 ports avec jeu de
puces LSI 2008
Adaptateur Dell SAS
RAID-on-Chip, 8
ports avec jeu de
puces LSI 2008
Adaptateur Dell SAS
RAID-on-Chip, 8 ports
avec jeu de puces LSI
2008
Adaptateur Dell SAS
RAID-on-Chip, 8 ports
avec jeu de puces LSI
2008
Batterie de secours
(BBU)
Non Oui Oui Oui
Cache non volatile Sans objet Oui Oui Oui
Mémoire cache Sans objet DDR3 512 Mo 800
Mhz
DDR3 1 Go 133 Mhz DDR3 1 Go 1333 Mhz
Fonctions de cache Sans objet Écriture différée,
écriture immédiate,
Écriture différée,
écriture immédiate,
Écriture différée, écriture
immédiate, lecture
9Spécification H310 H710 H710P H810
lecture anticipée
adaptative, pas de
lecture anticipée,
lecture anticipée
lecture anticipée
adaptative, pas de
lecture anticipée,
lecture anticipée
anticipée adaptative, pas
de lecture anticipée,
lecture anticipée
Nombre maximal de
fractionnements par
groupe de disques
8 8 8 8
Nombre maximal de
disques virtuels par
groupe de disques
16 16 16 16
Extension de
capacité en ligne
Oui Oui Oui Oui
Disques de
rechange globaux et
dédiés
Oui Oui Oui Oui
Prise en charge des
périphériques
remplaçables à
chaud
Oui Oui Oui Oui
Moteur XOR
matériel
Oui Oui Oui Oui
Prise en charge de
la redondance de
chemins
Oui Oui Oui Oui
Systèmes d'exploitation pris en charge
Les cartes PERC H310, H710 et H710P prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants :
• Microsoft Windows Server 2012
• Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V)
• Microsoft Windows Server 2008 R2 et ultérieur
• Red Hat Enterprise Linux version 5.7 et ultérieure (32 bits et 64 bits)
• Red Hat Enterprise Linux version 6.2 et ultérieure (64 bits)
• SUSE Linux Enterprise Server version 10 SP4 (64 bits)
• SUSE Linux Enterprise Server version 11 SP2 (64 bits)
• VMware ESX 4.1 et ESXi 4.1 Mise à jour 2
• VMware ESXi 5.0
REMARQUE : Pour obtenir la dernière liste des systèmes d'exploitation pris en charge et des instructions
d'installation des pilotes, voir la documentation système à l'adresse support.dell.com/manuals. Pour les
exigences de service pack pour système d'exploitation spécifique, voir la section Pilotes et
téléchargements à l'adresse support.dell.com.
10Documentation connexe
• Pour consulter la documentation relative aux contrôleurs de stockage, rendez-vous sur support.dell.com/
manuals → Stockage → Contrôleurs de stockage.
• Pour consulter la documentation Dell OpenManage, rendez-vous sur support.dell.com/manuals → Logiciel →
Gestion de systèmes.
Pour consulter la documentation de votre système PowerEdge ou PowerVault :
1. Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2. Choisissez votre secteur d'activités.
3. Sélectionnez Sélectionner un produit sous Support de produit.
4. Sélectionner Saisir un numéro.
5. Saisissez le numéro de service du système, puis cliquez sur Procéder.
6. Sélectionnez Manuels et documentation pour accéder à la page de documentation de votre produit.
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture
d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell.
Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction
du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service
commercial, technique ou client de Dell :
1. Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2. Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays ou une région situé au bas de la page.
3. Cliquez sur Contactez-nous dans la partie gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins.
5. Choisissez la méthode de contact qui vous convient.
11122
Fonctions
Parmi les fonctions des cartes H310, H710, H710P et H810 du contrôleur PERC (PowerEdge RAID Controller) :
• Gestion de l'alimentation des disques physiques
• Types d'initialisation de disques virtuels
• Vérifications de cohérence
• Itinérance de disque
• Fast Path
• Migration de disques virtuels
• Reconfiguration de disques virtuels
• Tolérance aux pannes
• Fonction Patrol Read
Gestion de l'alimentation des disques physiques
La gestion de l'alimentation des disques physiques est une fonction de gestion de la consommation des cartes PERC
H310, H710, H710P et H810. La fonction permet de ralentir les disques en fonction de leur configuration et de l'activité
d'E/S. La fonction est prise en charge sur tous les disques à plateaux SAS et SATA et inclut les disques non configurés,
et ? de rechange. La fonction de gestion de l'alimentation des disques physiques est désactivée par défaut. La fonction
peut être activée dans l'application Dell Open Manage de gestion du stockage à l'aide de l'utilitaire de configuration
RAID UEFI (Unified Extensible Firmware Interface . Pour plus d'informations, consultez la documentation Dell
OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals.
Quatre modes d'économie de l'énergie sont disponibles :
Pas d'économie
de l'énergie
(mode par défaut)
Toutes les fonctions d'économie de l'énergie sont désactivées.
Économie de
l'énergie
équilibrée
Le ralentissement n'est activé que pour des disques non configurés et de rechange.
Économie de
l'énergie
maximale
Le ralentissement est activé pour des disques configurés, non configurés et de rechange.
Économie de
l'énergie
personnalisée
Toutes les fonctions d'économie de l'énergie sont personnalisables. Vous pouvez spécifier une
fenêtre de Qualité de Service durant laquelle les disques configurés sont exclus de la
procédure de ralentissement.
Délai de ralentissement configuré
REMARQUE : L'option Délai de ralentissement configuré ne s'applique pas en mode Pas d'économie d'énergie.
13La durée pendant laquelle attendre avant de ralentir les disques peut être définie dans Délai de ralentissement
configuré. La valeur minimale de la minuterie est de 30 minutes (valeur par défaut) et la valeur maximum est de un jour.
Les disques sont ralentis automatiquement et accélérés en cas d'accès. Tous les disques sont accélérés lors du
redémarrage.
REMARQUE : Les opérations d'E/S sont retardées lors de l'accélération d'un disque configuré.
Types d'initialisation de disques virtuels
Vous pouvez initialiser des disques virtuels comme décrit dans les sections suivantes.
PRÉCAUTION : La tâche d'initialisation des disques virtuels efface les fichiers et les systèmes de fichiers tout en
conservant intact la configuration des disques virtuels. L'initialisation d'un disque virtuel détruit toutes les données
qu'il contient.
REMARQUE : Les opérations d'initialisation mentionnées ici ne sont pas applicables à des disques ? Non RAID.
Initialisation en arrière-plan des disques virtuels
L'initialisation en arrière-plan (BGI) est un processus automatisé qui écrit la parité ou les données en miroir sur des
disques virtuels nouvellement créés. BGI ne s'exécute pas sur des disques virtuels en RAID 0. Vous pouvez contrôler le
taux de BGI dans l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Toute modification du taux de BGI ne prend
effet qu'après la prochaine exécution de BGI.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas désactiver BGI de manière permanente. Si vous annulez BGI, il redémarre
automatiquement dans les cinq minutes. Pour des informations sur l'arrêt de BGI, consultez la rubrique Arrêt de
l'initialisation en arrière-plan.
REMARQUE : Contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques virtuels, l'initialisation en arrière-plan
ne supprime pas les données stockées sur les disques physiques.
REMARQUE : Tant que l'opération n'est pas terminée, CC/BGI entraîne habituellement une certaine dégradation
des performances.
La vérification de cohérence (CC) et BGI exécutent des fonctions similaires dans la mesure où tous deux corrigent les
erreurs de parité. Toutefois, CC fait part des incohérences de données par le biais d'une notification d'événement,
contrairement à BGI. Vous pouvez démarrer CC manuellement, mais pas BGI.
Initialisation complète des disques virtuels
L'exécution d'une initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit toutes les données qui se
trouvaient jusqu'alors sur le disque virtuel. L'initialisation complète d'un disque virtuel évite à celui-ci de devoir être
initialisé en arrière-plan. Une initialisation complète peut être effectuée après la création d'un disque virtuel.
Durant une initialisation complète, l'hôte ne peut pas accéder au disque virtuel. Vous pouvez démarrer une initialisation
complète sur un disque virtuel en utilisant l'option Initialisation lente dans l'application de gestion du stockage Dell
OpenManage. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'Utilitaire de configuration du BIOS pour exécuter une
initialisation complète, consultez la rubrique Initialisation des disques virtuels.
REMARQUE : Si vous redémarrez le système pendant une initialisation complète, cette dernière est abandonnée et
une initialisation en arrière-plan (BGI) démarre sur le disque virtuel.
14Initialisation rapide des disques virtuels
Une initialisation rapide sur un disque virtuel écrase les premiers et les derniers 8 Mo du disque virtuel, effaçant ainsi
les enregistrements d'amorçage ou les informations de partition. L'opération ne prend que 2–3 secondes et est
recommandée lorsque vous recréez des disques virtuels. Pour exécuter une initialisation rapide à l'aide de l'Utilitaire de
configuration du BIOS, consultez la rubrique Initialisation des disques virtuels
Vérifications de cohérence
La vérification de cohérence (CC) est une opération en arrière-plan qui vérifie et corrige les données de parité ou en
miroir pour disques virtuels à tolérance de panne. Il est recommandé d'exécuter périodiquement une vérification de
cohérence des disques virtuels.
Vous pouvez démarrer manuellement une CC à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application Dell
OpenManage de gestion du stockage. Vous pouvez planifier une CC pour qu'elle s'exécute sur des disques virtuel à
l'aide d'une application Dell OpenManage de gestion du stockage. Pour démarrer une CC à l'aide de l'Utilitaire de
configuration du BIOS, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données.
Itinérance de disque
L'itinérance de disque consiste à déplacer des disques physiques d'un branchement ou d'un logement de fond de panier
vers un autre sur le même contrôleur. Le contrôleur reconnaît automatiquement les disques physiques transférés et les
place logiquement dans les disques virtuels qui font partie du groupe de disques. Vous ne pouvez exécuter une
itinérance de disque que lorsque le système est éteint.
PRÉCAUTION : Ne tentez pas une itinérance de disque durant une migration de niveau RAID (RLM) ou une
extension de capacité en ligne (OCE) car ceci entraîne la perte du disque virtuel.
Utilisation de l'itinérance de disque
Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque :
1. Éteignez le système, les disques physiques, les boîtiers et tous les composants système.
2. Débranchez les câbles d'alimentation du système.
3. Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier ou du boîtier.
4. Effectuez un contrôle de sécurité. Vérifiez que les disques physiques sont correctement insérés.
5. Mettez le système sous tension.
Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration figurant sur les disques
physiques.
FastPath
FastPath est une fonction qui améliore les performances des applications en assurant un débit élevé des E/S par
seconde (IOP). Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H710P et H810 prennent en charge FastPath.
FastPath constitue une optimisation de la fonction Cut Through IO (CTIO), introduite dans PERC H700 et PERC H800,
destinée à accélérer les performances des E/S dans des matrices SSD en réduisant le temps de traitement des E/S du
micrologiciel. CTIO réduit le nombre d'instructions requises pour traiter une E/S donnée. Il assure également que le
15chemin du code d'E/S optimal est placé à proximité du processeur pour permettre un accès plus rapide lors du
traitement des E/S.
Dans le cadre de conditions spécifiques avec FastPath, les E/S contournent le cache du contrôleur et sont envoyées
directement au disque physique à partir de la mémoire de l'hôte, par le biais du second cœur du RAID-on-Chip (ROC) à
double cœur sur le contrôleur. Les fonctions FastPath et CTIO sont toutes deux idéales pour des charges de travail
aléatoires avec de petits blocs.
REMARQUE : Les PERC H310 et PERC H710 ne prennent pas en charge FastPath.
CTIO et FastPath assurent une amélioration des performances aux volumes SSD, car ils peuvent totalement exploiter les
temps d'accès et les délais de latence plus faibles de ces volumes.
FastPath assure une amélioration des performances des E/S aux volumes sur disques durs à plateaux configurés avec
les règles de cache Écriture immédiate et Pas de lecture anticipée, spécifiquement pour les opérations de lecture sur
tous les niveaux de RAID et opérations d'écriture pour RAID 0.
Configuration de disques virtuels compatibles FastPath
Tous les disques virtuels simples configurés avec la règle d'écriture du cache Écriture immédiate et la règle de lecture
du cache Pas de lecture anticipée peuvent utiliser FastPath. Seules des tailles de blocs d'E/S inférieures à la taille de
bande du disque virtuel sont éligibles pour FastPath. En outre, aucune opération en arrière-plan (reconstruction,
initialisation) ne doit s'exécuter sur les disques virtuels. FastPath ne sera pas utilisé si ces opérations sont actives.
REMARQUE : Des disques virtuels RAID 10, RAID 50 et RAID 60 ne peuvent pas utiliser FastPath.
Le tableau suivant résume l'éligibilité à FastPath des E/S en lecture et écriture en fonction des niveaux RAID pris en
charge.
Tableau 2. Éligibilité à FastPath en fonction des niveaux RAID pris en charge
RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 6
Lecture Oui Oui
(Optimal et Dégradé)
Oui
(Optimal et Dégradé)
Oui
(Optimal et Dégradé)
Écriture Oui Non Non Non
En outre, les disques virtuels compatibles FastPath sont caractérisés par ce qui suit :
• La présence de disques virtuels CacheCade sur un contrôleur désactive la fonctionnalité FastPath de tous les
disques durs virtuels éligibles. Les disques virtuels SSD éligibles sont encore compatibles FastPath.
• Les disques virtuels sécurisés ne sont pas compatibles FastPath.
• La fonction Gestion de l'alimentation des disques physiques n'est pas applicable aux disques virtuels
compatibles FastPath.
• L'ajout ou le retrait d'un chemin redondant n'affecte pas la fonctionnalité FastPath des disques virtuels.
Migration de disques virtuels
Les cartes PERC H710, H710P et H810 prennent en charge la migration de disques virtuels d'un contrôleur vers un autre
sans mettre hors ligne le contrôleur cible. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID dont les états sont
optimal, dégradé, ou partiellement dégradé. Vous ne pouvez pas importer un disque virtuel dont l'état est hors ligne.
Pointeurs de migration de disque :
• Prend en charge la migration de disques virtuels à partir du PERC H700 et H800 vers le PERC H710P et H810
• Prend en charge la migration de volumes créés au sein des H710, H710P ou H810
16• Prend en charge la migration des volumes créés sur les H310 à H710, H710P ou H810
• Ne prend pas en charge la migration depuis les H700 ou H800 au H310
• Ne prend pas en charge la migration depuis les H710, H710P ou H810 au H310
REMARQUE : Vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la migration du disque.
REMARQUE : Les disques ne peuvent pas être migrés vers des révisions ou des générations plus anciennes des
cartes PERC.
REMARQUE : Les disques non RAID ne sont pris en charge que sur le contrôleur PERC H310. La migration vers tout
autre produit PERC n'est pas prise en charge.
REMARQUE : L'importation de disques virtuels sécurisés est prise en charge tant que la clé appropriée (LKM) est
fournie ou configurée.
Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une configuration existante, il le marque comme étant
étranger et génère une alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté.
PRÉCAUTION : Ne tentez pas une itinérance de disque durant une migration de niveau RAID (RLM) ou une
extension de capacité en ligne (OCE) car ceci entraîne la perte du disque virtuel.
Migration de disques virtuels
Pour migrer des disques virtuels d'un PERC H700 ou H800 vers un PERC H710, H710P ou H810 :
1. Mettez le système hors tension.
2. Déplacez les disques physiques appropriés de la carte PERC H700 ou H800 vers la carte PERC H710, H710P ou H810.
REMARQUE : Si vous êtes en train de remplacer votre PERC H700 ou H800 par une carte PERC H710, H710P ou
H810, consultez le Manuel du propriétaire de votre système sur support.dell.com/manuals.
3. Démarrez le système et importez la configuration étrangère qui est détectée. Vous pouvez faire l'une des choses
suivantes :
– Appuyez sur pour importer automatiquement la configuration étrangère.
– Ouvrez l'Utilitaire de configuration du BIOS et accédez à l'écran Vue Configuration étrangère.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'accès à l'Utilitaire de configuration du BIOS, voir Accès à l'utilitaire de
configuration du BIOS.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'écran Vue de la configuration étrangère, voir Vue Configuration
étrangère.
4. Quittez l'Utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système.
5. Vérifiez que tous les pilotes les plus récents de la carte PERC H710, H710P ou H810 (disponibles à l'adresse
support.dell.com) sont installés.
Pour en savoir plus, consultez la rubrique Installation des pilotes.
Règles d'écriture du cache des disques virtuels
REMARQUE : PERC H310 ne prend en charge que le mode Écriture immédiate.
La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur traite les écritures vers le disque
virtuel. Écriture différée et Écriture immédiate sont les deux règles d'écriture pouvant être définies sur des disques
virtuels individuellement.
17Tous les volumes RAID sont présentés comme Écriture immédiate au système d'exploitation (Windows et Linux)
indépendamment de la règle d'écriture réelle du cache du disque virtuel. Les cartes PERC gèrent les données dans le
cache indépendamment du système d'exploitation ou des applications.
REMARQUE : Pour afficher et gérer les paramètres de cache de disque virtuel, utilisez l'application de gestion du
stockage Dell OpenManage ou l'Utilitaire de configuration du BIOS.
Écriture différée et écriture immédiate
Avec la mémoire cache à Écriture immédiate, le contrôleur envoie au système hôte un signal d'achèvement du transfert
des données lorsque le sous-système de disques a reçu toutes les données d'une transaction.
Avec la mémoire cache à Écriture différée, le contrôleur envoie un signal d'achèvement du transfert de données au
système hôte une fois que la mémoire cache du contrôleur a reçu toutes les données d'une transaction. Le contrôleur
écrit ensuite en arrière-plan les données placées en mémoire cache dans le périphérique de stockage.
Le risque lié à l'utilisation de mémoire cache à Écriture différée est que les données en cache peuvent être perdues en
cas de coupure de courant avant qu'elles ne soient écrites dans le périphérique de stockage. Ce risque est réduit en
utilisant une mémoire cache non volatile sur la carte PERC H710, H710P ou H810.
REMARQUE : Le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est la mémoire cache à Écriture différée.
REMARQUE : Toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus performants avec la règle
Écriture immédiate.
Conditions d'utilisation de l'écriture différée
L'Écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est installée et en bon état.
Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie
PRÉCAUTION : Il est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de secours si vous imposez l'écriture
différée, afin de ne pas perdre de données en cas de coupure soudaine de l'alimentation du système.
Le mode Écriture différée est disponible lorsque vous sélectionnez Forcer l'écriture différée en l'absence de batterie.
Lorsque le mode Écriture différée forcée est sélectionné, le disque virtuel est en mode Écriture différée même si la
batterie n'est pas présente.
Règles de lecture du cache des disques virtuels
La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les lectures sur ce disque virtuel. Les
règles de lecture sont :
• Toujours lire par anticipation : ceci permet au contrôleur de lire séquentiellement à l'avance les données
demandées et de stocker les données supplémentaires en mémoire cache, anticipant que les données seront
bientôt requises. Ceci accélère les lectures pour les données séquentielles, mais l'amélioration est limitée en
cas d'accès à des données aléatoires.
• Pas de lecture anticipée : désactive la fonction de Lecture anticipée.
• Lecture anticipée adaptative : commence par utiliser la Lecture anticipée si les deux accès disques les plus
récents se sont produits dans des secteurs séquentiels. Si les demandes de lecture sont aléatoires, le
contrôleur repasse en mode Pas de lecture anticipée.
REMARQUE : La configuration par défaut de lecture du cache des disques virtuels est Lecture anticipée
adaptative.
18Reconfiguration de disques virtuels
Un disque virtuel en ligne peut être reconfiguré de sorte à étendre sa capacité et/ou à changer son niveau de RAID.
REMARQUE : Les disques virtuels répartis tels que RAID 10, 50 et 60 ne peuvent pas être reconfigurés.
REMARQUE : La reconfiguration de disques virtuels affecte habituellement les performances des disques tant que
l'opération de reconfiguration n'est pas terminée.
L'extension de capacité en ligne (OCE) peut s'effectuer de deux façons.
• S'il existe un seul disque virtuel dans un groupe de disques et que de l'espace est disponible, la capacité du
disque virtuel peut être étendue au sein de cet espace libre.
• Si un disque virtuel n'utilisant pas la taille maximale du groupe de disques est créé, de l'espace libre est
disponible.
De l'espace libre est également disponible lorsque les disques physiques d'un groupe de disques sont remplacés par
des disques de plus grande capacité à l'aide de la fonctionnalité Remplacer le membre. La capacité d'un disque virtuel
peut aussi être étendue en exécutant une opération OCE pour ajouter davantage de disques physiques.
La migration du niveau de RAID (RLM) s'applique à la modification du niveau RAID d'un disque virtuel. RLM et OCE
peuvent être exécutés simultanément afin de modifier en même temps le niveau RAID d'un disque virtuel et augmenter
sa capacité. Lorsqu'une opération RLM/OCE est terminée, un redémarrage n'est pas nécessaire. Voir le tableau suivant
pour la liste des possibilités RLM/OCE. La colonne Niveau RAID source indique le niveau RAID du disque virtuel avant
RLM/OCE et la colonne Niveau RAID cible indique le niveau RAID après la fin de l'opération.
REMARQUE : Si le contrôleur contient déjà le nombre maximal de disques virtuels, vous ne pouvez pas effectuer de
migration de niveau de RAID ou d'extension de capacité sur aucun disque virtuel.
REMARQUE : Le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous les disques virtuels impliqués dans
l'opération de migration du niveau RAID/extension de capacité en Écriture immédiate jusqu'à ce que l'opération
soit terminée.
Tableau 3. Migration du niveau de RAID
Niveau de RAID
source
Niveau de RAID
cible
Nombre de
disques
physiques (début)
Nombre de
disques
physiques (fin)
Possibilité
d'extension de la
capacité
Description
RAID 0 RAID 0 1 2 ou plus Oui Accroît la
capacité en
ajoutant des
disques
RAID 0 RAID 1 1 2 Non Conversion d'un
disque virtuel non
redondant en
disque virtuel en
miroir par ajout
d'un disque.
RAID 0 RAID 5 1 ou plus 3 ou plus Oui Il faut ajouter au
moins un disque
pour les données
de parité
distribuée.
19Niveau de RAID
source
Niveau de RAID
cible
Nombre de
disques
physiques (début)
Nombre de
disques
physiques (fin)
Possibilité
d'extension de la
capacité
Description
RAID 0 RAID 6 1 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au
moins deux
disques pour les
données de parité
distribuée double.
RAID 1 RAID 0 2 2 ou plus Oui Supprime la
redondance tout
en augmentant la
capacité.
RAID 1 RAID 5 2 3 ou plus Oui Conserve la
redondance tout
en doublant la
capacité.
RAID 1 RAID 6 2 4 ou plus Oui Il faut ajouter
deux disques pour
les données de
parité distribuée.
RAID 5 RAID 0 3 ou plus 3 ou plus Oui Conversion en un
disque virtuel non
redondant et
récupération de
l'espace disque
utilisé pour les
données de parité
distribuée.
RAID 5 RAID 5 3 ou plus 4 ou plus Oui Accroît la
capacité en
ajoutant des
disques
RAID 5 RAID 6 3 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au
moins un disque
pour les données
de parité
distribuée double.
RAID 6 RAID 0 4 ou plus 4 ou plus Oui Conversion en un
disque virtuel non
redondant et
récupération de
l'espace disque
utilisé pour les
données de parité
distribuée.
20Niveau de RAID
source
Niveau de RAID
cible
Nombre de
disques
physiques (début)
Nombre de
disques
physiques (fin)
Possibilité
d'extension de la
capacité
Description
RAID 6 RAID 5 4 ou plus 4 ou plus Oui Suppression d'un
ensemble de
données de parité
et récupération
de l'espace
disque utilisé.
RAID 6 RAID 6 4 ou plus 5 ou plus Oui Accroît la
capacité en
ajoutant des
disques
REMARQUE : Le nombre total de disques physiques dans un groupe de disques ne peut pas excéder 32. Vous ne
pouvez pas exécuter de migration de niveau RAID et d'extension sur les niveaux RAID 10, 50 et 60.
Tolérance aux pannes
Voici la liste des fonctions des cartes PERC qui fournissent une tolérance aux pannes pour éviter la perte de données :
• Prise en charge de SMART (Support for Self Monitoring and Reporting Technology)
• Prise en charge de Patrol Read
• Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement)
• Détection des pannes des disques physiques
• Reconstruction des disques physiques à l'aide de disques de secours
• Conservation du cache du contrôleur
• Sauvegarde batterie et cache non volatile en option du cache du contrôleur pour protéger les données
• Détection des batteries dont la charge est faible après le démarrage
Les sections suivantes décrivent plusieurs méthodes permettant d'obtenir une tolérance aux pannes.
La fonction SMART
La fonction SMART contrôle certains aspects physiques de tous les moteurs, têtes, et autres composants électroniques
d'un disque physique afin de détecter les pannes avant qu'elles se produisent. Les disques physiques compatibles
SMART possèdent des attributs indiquant quelles données peuvent être contrôlées pour identifier les changements de
valeurs et déterminer si les valeurs sont à l'intérieur des limites de seuil. De nombreux défauts mécaniques et
électriques dégradent les performances avant de tomber effectivement en panne.
Une panne SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux facteurs concernent les pannes prévisibles
des disques physiques, par exemple détérioration des coussinets, rupture de la tête de lecture/écriture, et changements
de la vitesse de rotation. En outre, il existe aussi des facteurs associés aux défaillance des surfaces de lecture/écriture,
comme le taux des erreurs de recherche (seek) et un nombre excessif de secteurs endommagés.
REMARQUE : Pour des informations détaillées sur les caractéristiques de l'interface SCSI, voir t10.org et pour des
informations détaillées sur les caractéristiques de l'interface SATA, voir t13.org.
21Opération Remplacement automatique du membre avec erreur prévisible
Une opération Remplacement de membre peut se produire lorsque SMART signale une erreur prévisible sur un disque
physique dans un disque virtuel. Le Remplacement de membre automatique est déclenché lorsque la première erreur
SMART se produit sur un disque physique faisant partie d'un disque virtuel. Le disque cible doit être un disque de
remplacement pouvant être utilisé comme disque de reconstruction. Le disque physique avec l'erreur SMART n'est
marqué comme En panne qu'après l'exécution correcte du Remplacement du membre. Ceci évite de placer la matrice
en l'état dégradé.
Si une opération automatique Remplacer le membre se produit à l'aide d'un disque source qui était initialement un
disque de rechange (utilisé dans une reconstruction) et d'un nouveau disque ajouté comme cible de l'opération de
Remplacement du membre, le disque de rechange revient à l'état de disque de rechange après l'exécution correcte de
l'opération Remplacer le membre.
REMARQUE : Pour activer le Remplacement de membre automatique, utilisez l'application de gestion du stockage
Dell OpenManage. Pour plus d'informations sur le Remplacement de membre automatique, consultez la rubrique
Gestion du stockage Dell OpenManage. Pour des informations sur le Remplacement de membre manuel, consultez
la rubrique Remplacement d'un disque physique en ligne.
Fonction Patrol Read
La fonction Patrol Read est conçue comme une mesure préventive destinée à s'assurer du bon état du disque physique
et de l'intégrité des données. Patrol Read recherche et résout les problèmes potentiels sur les disques physiques
configurés. L'application Dell OpenManage de gestion du stockage peut être utilisée pour démarrer Patrol Read et
modifier son comportement.
Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant :
• Patrol Read s'exécute sur tous les disques du contrôleur et configurés comme faisant partie d'un disque virtuel,
y compris les disques de rechange.
• Patrol Read ne s'exécute pas sur les disques physiques non membres d'un disque virtuel ou à l'état Prêt.
• Patrol Read ajuste la quantité de ressources du contrôleur dédiées aux opérations Patrol Read en se basant sur
les E/S disques en attente. Par exemple, si le système est occupé à traiter une opération d'E/S, Patrol Read
utilise alors moins de ressources pour permettre à l'E/S de prendre une priorité plus élevée.
• Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une des opérations suivantes :
– Reconstruction
– Remplacement de membre
– Initialisation complète ou en arrière-plan
– CC
– RLM ou OCE
REMARQUE : Par défaut, Patrol Read s'exécute automatiquement une fois par semaine sur des disques
durs SAS et SATA configurés. Patrol Read n'est pas nécessaire sur SSD et est désactivé par défaut.
Pour plus d'informations sur Patrol Read, voir la documentation Dell OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals.
Prise en charge de chemins redondants (PERC H810 uniquement)
L'adaptateur PERC H810 peut détecter et utiliser des chemins redondants vers des disques contenus dans des boîtiers.
Ceci permet de connecter deux câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier à des fins de redondance des chemins. Le
22contrôleur peut tolérer la panne d'un câble ou d'un module EMM (Enclosure Management Module) en utilisant le
chemin restant.
Lorsque des chemins redondants existent, le contrôleur équilibre automatiquement la charge des E/S à travers les deux
chemins vers chaque disque. L'équilibrage de la charge augmente le débit vers les disques virtuels dans les boîtiers de
stockage et est activé automatiquement lorsque des chemins redondants sont détectés. L'aptitude à équilibrer la charge
des E/S peut être désactivée à l'aide de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage.
Pour configurer votre matériel de manière à prendre en charge les chemins redondants, consultez la rubrique
Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H810.
REMARQUE : Cette prise en charge des chemins redondants s'applique uniquement à la redondance de chemins,
pas à la redondance des contrôleurs.
Détection des pannes des disques physiques
Les disques physiques défaillants sont détectés et les reconstructions démarrent automatiquement sur de nouveaux
disques qui sont insérés dans le même logement. Des reconstructions automatiques peuvent aussi se produire de
manière transparente avec des disques de secours. Si vous avez configuré des disques de secours, les contrôleurs
tentent automatiquement de les utiliser pour reconstruire des disques physiques défaillants.
Utilisation de logements de disque de rechange persistants
REMARQUE : Par défaut, la fonction disque de rechange persistant est désactivée.
Les cartes PERC H310, H710, H710P et H810 peuvent être configurées de telle sorte que le fond de panier du système ou
les logements de disque du boîtier de stockage soient dédiés comme logements pour disques de rechange. Cette
fonction peut être activée à l'aide de l'application Dell OpenManage de gestion du stockage.
Une fois activée, tous les logements avec disques de rechange configurés automatiquement deviennent des logements
de disque de rechange persistants. Si un disque de rechange tombe en panne ou est retiré, un disque de remplacement
qui est inséré dans le même logement devient automatiquement un disque de rechange avec les mêmes propriétés que
celui qu'il remplace. Si le disque de remplacement ne correspond pas au protocole et à la technologie du disque, il ne
devient pas un disque de rechange.
Pour plus d'informations sur les disques de rechange persistants, voir la documentation Dell OpenManage à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Remplacement à chaud des disques physiques
REMARQUE : Pour vérifier si le fond de panier prend en charge le remplacement à chaud, voir le Manuel du
propriétaire du système.
Le remplacement à chaud est le remplacement manuel d'un disque alors que les cartes PERC H310, H710, H710P ou
H810 sont en ligne et exécutent leurs fonctions normales. Les conditions suivantes doivent être remplies avant de
remplacer à chaud un disque physique :
• Le fond de panier du système ou le boîtier doit prendre en charge le remplacement à chaud pour les cartes
PERC H310, H710, H710P ou H810.
• Le disque de remplacement doit posséder le même protocole et la même technologie de disque. Par exemple,
seul un disque dur SAS peut remplacer un disque dur SAS ; seul un SATA SSD peut remplacer un SATA SSD.
• Le disque de remplacement doit avoir une capacité égale ou supérieure à celle du disque d'origine.
23Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de
rechange réversibles
La fonctionnalité Remplacer le membre permet à un disque de rechange précédemment mis en service de redevenir un
disque de rechange utilisable. Lorsqu'un disque tombe en panne au sein d'un disque virtuel, un disque de rechange
affecté (dédié ou global) est mis en service et commence la reconstruction jusqu'à ce que le disque virtuel soit optimal.
Une fois le disque défectueux remplacé (dans le même logement) et que la reconstruction du disque de rechange est
terminée, le contrôleur commence automatiquement à copier les données du disque de rechange en service sur le
nouveau disque qui vient d'être inséré. Une fois les données copiées, le nouveau disque fait partie du disque virtuel et le
disque de rechange redevient un disque de rechange prêt. Ceci permet de laisser les disques de rechange dans des
logements de boîtiers spécifiques. Pendant que le contrôleur inverse le rôle du disque de rechange, le disque virtuel
demeure optimal.
REMARQUE : Le contrôleur ne fait automatiquement appel à un disque de rechange que si le disque défaillant est
remplacé par un nouveau disque dans le même logement. Si le nouveau disque n'est pas placé dans le même
logement, une opération manuelle Remplacer le membre peut être utilisée pour faire appel à un disque de
rechange précédemment mis en service.
REMARQUE : Une opération Remplacer le membre présente généralement un impact temporaire sur la
performance des disques. Une fois l'opération terminée, la performance redevient normale.
Conservation du cache du contrôleur
Le contrôleur est capable de conserver son cache en cas de coupure du courant ou d'arrêt incorrect du système. Les
contrôleurs PERC H710, H710P et H810 sont attachés à une batterie de secours (BBU) qui assure une alimentation de
secours durant la perte d'alimentation du système pour conserver les données du cache du contrôleur.
Conservation du cache avec cache non volatile (NVC)
Essentiellement, le module NVC permet de stocker indéfiniment les données du cache du contrôleur. Si le contrôleur
contient des données dans la mémoire cache lors d'une coupure de courant ou d'un arrêt incorrect du système, une
petite quantité de l'alimentation de la batterie est utilisée pour transférer les données en cache vers un stockage flash
non volatile où elles demeurent jusqu'au rétablissement de l'alimentation et du redémarrage du système.
Récupération des données du cache
Le voyant du cache des données modifiées (dirty) situé sur les cartes H710 et H810 ne peut pas être utilisé pour
déterminer si les données en cache ont bien été conservées.
En cas de perte d'alimentation ou d'arrêt incorrect du système :
1. Restaurez l'alimentation du système.
2. Démarrez le système.
3. Pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS, sélectionnez Gérer le cache conservé dans le menu du
contrôleur.
Si aucun disque virtuel n'apparaît dans la liste, toutes les données conservées en cache ont été écrites sur disque
avec succès.
24Cycle de charge/décharge transparent de la batterie
REMARQUE : Les batteries ne sont prises en charge que sur les cartes PERC H710, H710P et H810.
Un cycle de charge/décharge transparent est une opération périodique qui calcule la charge restante dans la batterie
pour s'assurer que celle-ci est suffisante. L'opération s'exécute automatiquement, et n'entraîne aucun impact pour le
système ou la performance du contrôleur.
Le contrôleur exécute automatiquement le cycle de charge/décharge transparent (TLC) sur la batterie afin de calibrer et
d'estimer sa capacité de charge tous les 90 jours. L'opération peut être exécutée manuellement, le cas échéant.
REMARQUE : Les disques virtuels demeurent en mode Écriture différée, si celui-ci est activé, durant le cycle de
charge/décharge transparent. Lorsque le TLC se termine, le contrôleur règle le prochain TLC sur +90 jours.
Délai TLC
Le délai requis pour l'achèvement d'un cycle de charge/décharge est une fonction de la capacité de charge de la
batterie et des courants de charge et de décharge utilisés. Pour les cartes PERC H710 ou H810, le délai prévu pour
l'achèvement d'un cycle de charge/décharge est de sept heures environ.
Conditions de remplacement d'une batterie
La batterie PERC porte la marque Échec lorsqu'on a décidé que sa condition ou son intégrité était mauvaise. Si la
batterie est en panne, le micrologiciel exécute des cycles de charge/décharge au cours des redémarrages suivants
jusqu'au remplacement de la batterie. Le disque virtuel passe alors en mode Écriture différée.
25263
Déploiement de la carte PERC
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec le système.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le retrait et la réinstallation d'éléments du système, consultez le Manuel du
propriétaire du système à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le contrôleur de stockage, consultez la documentation pertinente sur
contrôleur de stockage à l'adresse support.dell.com/manuals.
Ce document comprend un ensemble d'instructions de haut niveau relatives à l'installation et au retrait des contrôleurs
RAID Dell PowerEdge (PERC) suivants :
• Adaptateur PERC H310
• Mini monolithique PERC H310
• Mini Lame PERC H310
• Adaptateur PERC H710
• Adaptateur PERC H710P
• Mini monolithique PERC H710
• Mini monolithique PERC H710P
• Mini Lame PERC H710
• Mini Lame PERC H710P
• Adaptateur PERC H810
Retrait du contrôleur PERC
Pour retirer le contrôleur PERC :
1. Effectuez un arrêt contrôlé du système et des périphériques qui y sont reliés.
2. Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
3. Retirez le contrôleur de stockage du logement PCIe du système.
Voir les figures Retrait et installation de l'adaptateur PERC, Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame et
Retrait et installation du contrôleur Mini monolithe PERC en fonction du type de contrôleur PERC que vous
possédez.
27Figure 1. Retrait et installation de l'adaptateur PERC
1. Logement PCIe
2. Connecteurs des câbles SAS (2)
3. Adaptateur PERC
4. vis (1)
Figure 2. Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame
281. Levier d'éjection (2)
2. Connecteur d'empilage PERC
3. Contrôleur PERC mini lame
4. vis (2)
Figure 3. Retrait et installation du contrôleur PERC mini monolithique
1. support de retenue
2. levier d'éjection (2)
3. Connecteur d'empilage PERC
4. Contrôleur PERC mini monolithique
Installation du contrôleur PERC
Pour installer le contrôleur PERC :
1. Effectuez un arrêt contrôlé du système et des périphériques qui y sont reliés.
2. Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
3. Installez le contrôleur de stockage dans le logement de contrôleur adéquat et branchez tous les câbles au
contrôleur de stockage.
Voir les figures Retrait et installation de l'adaptateur PERC, Retrait et installation du contrôleur PERC mini lame, et
Retrait et installation du contrôleur Mini monolithe PERC en fonction du type de contrôleur PERC que vous
possédez.
4. Replacez le capot.
5. Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi que les périphériques qui y sont
connectés.
29Prise en charge de plusieurs contrôleurs internes
Sur les systèmes PowerEdge avec doubles baies (fonds de panier), les disques sont gérés par des cartes PERC H710P
indépendantes. Les cartes PERC H710P ne partagent pas les disques ou les volumes RAID. Un disque peut être identifié
par exemple à l'aide des éléments suivants : Contrôleur : Baie/Fond de panier : logement.
Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin
sur l'adaptateur PERC H810
La carte PERC H810 peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les disques contenus dans des boîtiers. Avec
des chemins redondants vers le même périphérique, si un chemin échoue, un autre chemin peut être utilisé pour
communiquer entre le contrôleur et le périphérique.
Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous devez brancher les deux ports du contrôleur
sur les ports d'entrée d'un même boîtier.
Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les ports d'entrée du
boîtier suivant.
En cas de panne de connexion entre un port de sortie du contrôleur et un port d'entréed'un boîtier, il existe ainsi un
chemin alternatif, via le second port de sortiedu contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus
d'informations, voir la figure suivante.
REMARQUE : La carte PERC H810 prend en charge les chemins redondants si vous l'utilisez avec des boîtiers de
stockage sur disque Dell PowerVault MD1200 et Dell PowerVault MD1220.
Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants sur la carte PERC H810 :
1. Configurez un boîtier sur la carte PERC H810.
2. Reliez deux câbles SAS des ports de sortie sur votre carte PERC H810 au ports d'entrée du boîtier externe. Pour
plus d'informations, voir la figure suivante.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec
votre système.
3. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les ports
d'entrée du boîtier suivant.
Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour
équilibrer la charge des entrées/sorties.
Passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une
prise en charge de chemin unique pour la carte PERC H810
Si vous devez passer d'une prise en charge de la redondance de chemin à une prise en charge de chemin unique,
arrêtez le système et ne retirez que les câbles qui avaient été ajoutés pour la prise en charge de la redondance de
chemin, en ne laissant qu'une seule connexion entre le contrôleur et les boîtiers. Après avoir retiré le câble et mis le
système sous tension, vérifiez qu'il n'y a pas de messages d'avertissement durant l'amorçage, et que tous les disques
virtuels sont en ligne et en l'état optimal. Si vous utilisez Dell OpenManage, consultez la documentation Dell
OpenManage sur le site support.dell.com/manuals pour des instructions supplémentaires.
PRÉCAUTION : Si vous retirez un câble autre que l'un de ceux ajoutés pour la prise en charge de la redondance
des chemins, il se peut que le boîtier et les disques se retrouvent déconnectés et que le disque virtuel échoue.
Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants sur la carte PERC H810 :
301. Configurez un boîtier sur la carte PERC H810.
2. Reliez deux câbles SAS des ports de sortie sur votre carte PERC H810 au ports d'entrée du boîtier externe. Pour
plus d'informations, voir la figure suivante.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec
votre système.
3. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie du premier boîtier sur les deux ports
d'entrée du boîtier suivant.
4. Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour
équilibrer la charge des entrées/sorties.
Figure 4. Configuration de prise en charge des chemins redondants avec deux boîtiers
1. serveur
2. stockage
31324
Installation des pilotes
Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810 ont besoin de pilotes logiciels pour
fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris en charge.
Ce chapitre contient les procédures d'installation des pilotes correspondants aux cartes PERC H310, H710, H710P et
H810.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les pilotes VMware ESX, voir la documentation relative à VMware ESX à
l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Pour vérifier la compatibilité des systèmes d'exploitation, voir support.dell.com/manuals.
Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes :
Installation d'un
pilote lors de
l'installation d'un
système
d'exploitation
Procédez ainsi pour effectuer une nouvelle installation du système d'exploitation et y inclure
les pilotes.
Mise à jour des
pilotes existants
Choisissez cette méthode si le système d'exploitation et des contrôleurs de la gamme PERC
H310, H710, H710P et H810 sont déjà installés, et que vous voulez mettre à jour les pilotes vers
la dernière version.
Exigences de pré-installation pour installation de pilote Windows
Avant d'installer le système d'exploitation :
• Lisez le document Mise en route fourni par Microsoft avec le système d'exploitation.
• Vérifiez que le système dispose de la dernière version du BIOS, du micrologiciel et des pilotes requis pour
l'installation. Le cas échéant, téléchargez les dernières mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des pilotes à
l'adresse support.dell.com.
• Créez un support contenant les pilotes de périphériques (disquette, lecteur USB, CD ou DVD).
Création du support contenant les pilotes de périphériques pour
installation de pilote Windows
Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le support de pilotes de périphériques :
• Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools
• Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows
Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools
pour Windows
Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and Diagnostic Tools :
331. Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un système.
L'écran Bienvenue dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic s'affiche.
2. Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système (Microsoft Windows Server 2008).
3. Cliquez sur Continuer.
4. Dans la liste des pilotes qui s'affiche, sélectionnez celui dont vous avez besoin. Sélectionnez le fichier zip autoextractible puis cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur un lecteur de disquette, un CD, un DVD ou une clé USB.
Répétez cette étape pour tous les pilotes dont vous avez besoin.
5. Durant l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que vous avez créé avec l'option Charger pilote
pour charger les pilotes de mémoire de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système
d'exploitation, consultez la section pertinente ci-dessous pour votre système d'exploitation.
Téléchargement de pilotes à partir du site Web de support Dell pour Windows
Pour télécharger les pilotes à partir du site Web de support Dell :
1. Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2. Choisissez votre secteur d'activités.
3. Cliquez sur Pilotes et téléchargements.
4. Entrez le numéro de série du système dans le champ Sélectionner par Nº de service ou sélectionnez le modèle du
système.
5. Sélectionnez les options Type de système, Système d'exploitation, Langue du pilote et Catégorie appropriées dans
la liste déroulante.
Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent.
6. Téléchargez les pilotes voulus et copiez-les sur une disquette, une clé USB, un CD ou un DVD.
7. Durant l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que vous avez créé avec l'option Charger pilote
pour charger les pilotes sur mémoire de masse. Pour plus d'informations sur la réinstallation du système
d'exploitation, consultez la section pertinente ci-dessous pour votre système d'exploitation.
Installation du pilote pendant l'installation du système
d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2
Pour installer le pilote :
1. Amorcez le système à l'aide du support Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2.
2. Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre Où souhaitez-vous installer Windows Server 2008
s'affiche, puis sélectionnez Charger le pilote.
3. Le système vous invite alors à insérer le support. Insérez le support d'installation et accédez à l'emplacement où
sont stockés les fichiers du pilote.
4. Sélectionnez dans la liste la carte PERC H310, H710, H710P ou H810 appropriée, cliquez sur Suivant, puis poursuivez
l'installation.
Installation de Windows Server 2008/2008 R2 pour un nouveau
contrôleur RAID
Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système où Windows est déjà installé.
1. Mettez le système hors tension.
2. Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système.
34Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur RAID, voir Déploiement de la
carte PERC.
3. Mettez le système sous tension.
L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche et indique le nom du périphérique détecté.
4. Cliquez sur Suivant.
5. Dans l'écran Rechercher le pilote de périphérique, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique, puis cliquez sur Suivant.
6. Dans l'écran Trouver les fichiers pilotes accédez aux pilotes et sélectionnez-les.
7. Cliquez sur Suivant.
L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le nouveau contrôleur RAID.
8. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
9. À l'invite, redémarrez le système.
Mise à jour du Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2
existant
REMARQUE : Fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour du pilote.
1. Insérez le support (CD, DVD ou clé USB) contenant le pilote.
2. Sélectionnez Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système.
La fenêtre Propriétés système s'affiche.
REMARQUE : Le chemin vers Système peut varier en fonction de la famille de systèmes d'exploitation.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche.
REMARQUE : Le chemin vers le Gestionnaire de périphériques peut varier en fonction de la famille de
systèmes d'exploitation.
5. Développez l'entrée Contrôleurs SCSI et RAID en double-cliquant dessus ou en cliquant sur le symbole plus en
regard de SCSI et Contrôleur RAID.
REMARQUE : Sous Windows 2008 et Windows 2008 R2, la carte PERC est répertoriée sous Contrôleurs de
stockage.
6. Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour le pilote.
7. Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
L'écran de mise à jour de l'Assistant Pilote de périphérique s'affiche.
8. Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique.
9. Cliquez sur Suivant.
10. Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers du pilote.
11. Sélectionnez le fichier INF sur le support de pilotes (CD, DVD ou autre).
12. Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'Assistant.
13. Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet.
REMARQUE : Dell fournit le Dell Update Package (DUP) pour mettre à jour les pilotes exécutant le système
d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. DUP est une application exécutable qui met
à jour des pilotes pour des périphériques spécifiques. DUP prend en charge l'interface de ligne de commande
et l'exécution en mode silencieux. Pour plus d'informations, voir support.dell.com..
35Mise à jour du pilote Linux
REMARQUE : Les cartes PERC H310/H710/H710P/H810, PERC H700/H800 et les gammes de contrôleurs PERC 5 and
PERC 6 utilisent le même pilote et n'exigent pas d'installations de pilote séparées.
Utilisez les procédures présentées dans cette section pour mettre à jour le pilote sous Linux. Pour vous assurer que
vous possédez bien la version actuelle du pilote, téléchargez le pilote Linux mis à jour depuis le site support.dell.com.
REMARQUE : Des images de disque de mise à jour des pilotes (DUD) ne sont créées que pour les versions du
système d'exploitation dans lesquelles le pilote natif (fourni) est insuffisant pour l'installation. Au cas où un
système d'exploitation serait installé avec une image DUD correspondante, suivez les instructions ci-dessous.
Sinon, continuez à utiliser le pilote de périphérique natif, puis passez à la rubrique Installation ou mise à jour du
progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS.
Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge DKMS
REMARQUE : Cette procédure s'applique à Red Hat Enterprise Linux 5 SP7 et SUSE Enterprise Linux 10 SP4.
REMARQUE : Dans le cas de SUSE Enterprise Linux 10 SP4, tout de suite après l'installation du système
d'exploitation, téléchargez le pilote le plus récent depuis le site support.dell.com et mettez-le à jour à l'aide des
procédures décrites dans cette section.
Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge DKMS :
1. Décompressez le progiciel de versions de pilotes tarball au format gzip.
2. Installez le progiciel DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas- .noarch.rpm.
3. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas-.noarch.rpm
REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh lorsque vous mettez à jour le progiciel existant.
4. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise
à jour prenne effet.
5. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas et dkms status.
Installation ou mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec prise en charge KMOD
REMARQUE : Cette procédure s'applique à Red Hat Enterprise Linux 6 SP2.
Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge KMOD :
1. Décompressez le progiciel de versions de pilote tarball au format gzip.
2. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv kmodmegaraid_ sas-.rpm.
REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour le progiciel existant.
3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise
à jour prenne effet.
4. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas .
Installation et mise à jour du progiciel de pilotes RPM avec support KMP
REMARQUE : Cette procédure s'applique à SUSE Enterprise Linux 11 SP2.
36Procédez comme suit pour installer le progiciel RPM avec prise en charge KMP :
1. Décompressez le progiciel de version de pilote tarball au format gzip.
2. Installez le progiciel de pilotes en exécutant la commande suivante : rpm –ihv kmpmegaraid_ sas-.rpm.
REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour le progiciel existant.
3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise
à jour prenne effet.
4. Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes : modinfo megaraid_sas .
Mise à niveau du noyau
Lors de la mise à niveau vers un nouveau noyau, vous devez réinstaller les progiciels de pilotes compatibles DKMS.
Exécutez les étapes suivantes pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau :
1. Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante : dkms build -m – v
– k dkms install -m – v – k .
2. Pour vérifier si le pilote est correctement installé dans le nouveau noyau, entrez : dkms status
Un message semblable au suivant s'affiche : , , : installed
3. Si la version précédente du pilote de périphérique est utilisée, vous devez redémarrer le système pour que la mise
à jour prenne effet.
37385
Gestion des applications pour cartes PERC
Les applications Dell OpenManage de gestion du stockage vous permettent de gérer et de configurer le système RAID,
de créer et de gérer plusieurs groupes de disques, de contrôler et de surveiller plusieurs systèmes RAID, et d'assurer
une maintenance en ligne. Les applications de gestion pour PERC H310, H710, H710P et H810 incluent :
• Gestion du stockage Dell OpenManage
• Utilitaire de configuration du BIOS ()
• Utilitaire de configuration RAID UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
REMARQUE : Dell Serial Attached SCSI (SAS) RAID Storage Manager (Gestionnaire de stockage RAID) n'est pas
pris en charge pour la gestion SED.
Gestion du stockage Dell OpenManage
Dell OpenManage est une application de gestion du stockage pour systèmes Dell fournissant des fonctions évoluées
pour la configuration du stockage sur disque d'un système RAID et non RAID attaché localement. L'application de
gestion du stockage Dell OpenManage vous permet d'exécuter des fonctions sur contrôleur et boîtier pour tous les
contrôleurs et boîtiers RAID pris en charge à partir d'une seule interface graphique ou ligne de commande sans devoir
utiliser les utilitaires du BIOS du contrôleur. L'interface utilisateur graphique (GUI) pilotée par un Assistant comporte des
fonctions pour les utilisateurs novices et confirmés, et une aide en ligne détaillée. L'utilisation de l'application Dell
OpenManage de gestion du stockage vous permet de protéger vos données en configurant leur redondance, en
affectant des disques de remplacement, ou en reconstruisant des disques physiques défectueux. L'interface de ligne de
commande disponible sur une sélection de systèmes d'exploitation pour exécuter des tâches de gestion RAID comporte
de nombreuses fonctions et est intégralement scriptable.
REMARQUE : Pour en savoir plus, consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Storage Management à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Utilitaire de configuration du BIOS
L'Utilitaire de configuration du BIOS, auquel vous pouvez accéder en tapant , est une application de gestion du
stockage intégrée sur les cartes PERC H310, H710, H710P et H810, qui configure et assure la maintenance des disques
virtuels et groupes de disques RAID. La séquence est indépendante du système d'exploitation.
REMARQUE : Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour la configuration initiale et la reprise sur
sinistre. Vous pouvez utiliser des fonctions évoluées via l'application Dell OpenManage de gestion du stockage et
le gestionnaire de stockage Dell SAS RAID.
Les sections suivantes contiennent des informations sur l'utilisation de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ).
Pour plus d'informations, consultez l'option d'aide en ligne en appuyant sur dans l'Utilitaire de configuration du
BIOS ( ).
REMARQUE : L'utilitaire de configuration des cartes PERC PER H310, H710, H710P et H810 actualise l'écran pour
montrer les modifications apportées aux informations. L'écran est actualisé lorsque vous appuyez sur la touche
ou toutes les 15 secondes.
39Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS
Procédez comme suit pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) au démarrage du système :
1. Mettez le système sous tension.
Un écran du BIOS affiche des informations sur le contrôleur et sa configuration.
2. Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS vous y invite.
3. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer, puis appuyez sur
pour accéder aux menus de gestion de ce contrôleur.
S'il n'y a qu'un seul contrôleur, l'écran Gestion de disque virtuel pour ce contrôleur s'affiche. S'il y a plusieurs
contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche. L'écran énumère les contrôleurs RAID.
REMARQUE : L'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) permet d'accéder à plusieurs contrôleurs en
appuyant sur .
REMARQUE : Vous pouvez accéder aux cartes PERC H700, H800, H310, H710, H710P ou H810 à partir du même
BIOS si le micrologiciel de PERC 6/H700/H800 est de version 6.2.0-0013 ou ultérieure.
Quitter l'utilitaire de configuration du BIOS
Pour quitter l'Utilitaire de configuration du BIOS ( )
1. Appuyez sur <Échap> dans n'importe quel écran du menu.
Si vous n'avez qu'un seul contrôleur, une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix.
2. Sélectionnez OK pour sortir et appuyez sur .
Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous amène à l'écran Sélection de contrôleur.
3. Appuyez de nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture.
Une boîte de dialogue vous invite à confirmer votre choix.
4. Sélectionnez OK pour sortir et appuyez sur .
Contrôles de navigation de menu
Le tableau suivant répertorie les touches de commande de menu qu'il est possible d'utiliser pour passer d'un écran à
l'autre dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ).
40Tableau 4. Touches de navigation de menu
Notation Signification et emploi Exemple
flèche
vers la
droite
Utilisez la flèche vers la droite pour ouvrir un sousmenu, passer d'un intitulé de menu au premier sousmenu, ou accéder au premier élément dans ce sousmenu. Si vous appuyez sur la flèche vers la droite
sur un intitulé de menu, le sous-menu se développe.
Appuyez de nouveau dessus pour accéder au
premier élément dans le sous-menu. La flèche vers
la droite est également utilisée pour fermer une liste
de menus dans une fenêtre contextuelle. Le retour à
la ligne est pris en charge.
Démarrer → Programmes
flèche
vers la
gauche
Utilisez la flèche vers la gauche pour fermer un
sous-menu, passer d'un élément de menu à l'intitulé
du menu pour cet élément, ou passer d'un sousmenu à un menu de niveau supérieur. Si vous
appuyez sur la flèche vers la gauche dans l'intitulé
d'un menu, le sous-menu se réduit. Appuyez de
nouveau dessus pour accéder au menu de niveau
supérieur. Le retour à la ligne est pris en charge.
Contrôleur 0 Groupe de disques 1
flèche
vers le
haut
Utilisez la flèche vers le haut pour accéder aux
éléments du menu supérieur à l'intérieur d'un menu
ou à un menu de niveau supérieur. Vous pouvez
aussi utiliser la flèche vers le haut pour fermer une
liste de menus dans une fenêtre contextuelle,
comme par exemple le menu Taille de l'élément de
bande. Le retour à la ligne est pris en charge.
Disque virtuel 1
↑
Disque virtuel 4
flèche
vers le
bas
Utilisez la flèche vers le bas pour accéder aux
éléments du menu inférieur à l'intérieur d'un menu
ou à un menu de niveau inférieur. Vous pouvez aussi
utiliser la flèche vers le haut pour ouvrir une liste de
menus dans une fenêtre contextuelle, comme par
exemple le menu Taille de l'élément de bande. Le
retour à la ligne est pris en charge.
Disque virtuel 1
↓
Disque virtuel 4
Après avoir mis en surbrillance un élément de menu,
appuyez sur pour sélectionner cet élément.
Un menu d'options pour l'élément de menu s'ouvre.
Il ne s'applique qu'à certains éléments de menu,
comme le Disque virtuel #. Dans une liste d'options
pour cet élément, comme la règle d'écriture pour un
disque virtuel, mettez un paramètre en surbrillance,
comme Écriture immédiate, puis appuyez sur
pour le sélectionner.
Sélectionnez Ajouter un nouveau DV et appuyez sur
pour créer un nouveau disque virtuel.
<Échap> Après avoir développé une fenêtre contextuelle,
appuyez sur <Échap> pour fermer la fenêtre. Vous
pouvez continuer à appuyer sur <Échap> pour sortir
de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ).
Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran Gestion
des DV.
Appuyez sur pour déplacer le curseur vers
l'option suivante dans une boîte de dialogue ou une
page.
Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le
paramètre suivant à modifier.
41Notation Signification et emploi Exemple
Appuyez sur pour déplacer le curseur
vers l'option précédente dans une boîte de dialogue
ou une page.
Appuyez sur pour déplacer le curseur
de Trier par vers le disque physique précédemment
sélectionné sur l'écran Gestion des DP.
Appuyez sur pour passer à l'écran de
menu suivant parmi les écrans de menu principaux :
Gestion des DV, Gestion des DP, Gestion des
contrôleurs, et Vue étrangère.
Appuyez sur dans l'écran Gestion des DV
pour passer à l'écran Gestion des DP.
Appuyez sur
pour passer à l'écran de
menu précédent parmi les menus principaux :
Gestion des DV, Gestion des DP, Gestion des
contrôleurs, et Vue étrangère.
Appuyez sur
dans l'écran Gestion des DP
pour accéder à l'écran Gestion des DV.
Appuyez sur pour accéder aux informations
d'Aide. Les écrans d'Aide affichent un glossaire des
rubriques que vous pouvez utiliser pour accéder à
des informations sur la navigation, les niveaux RAID,
et les rubriques générales.
Appuyez sur pour accéder au menu contextuel,
qui affiche la liste d'options.
Appuyez sur pour rafraîchir les informations à
l'écran.
Permet de passer d'un contrôleur à l'autre.
Appuyez sur pour afficher la liste des
contrôleurs.
Barre
d'espace
ment
Appuyez sur la barre d'espacement pour
sélectionner un élément.
Appuyez sur la barre d'espacement pour
sélectionner ou désélectionner un paramètre du
contrôleur dans la Vue de gestion du contrôleur.
Configuration de disques virtuels
Vous pouvez configurer un groupe de disques et créer des disques virtuels à l'aide des procédures figurant dans cette
section. Chacune des procédures suivantes est décrite en détail individuellement dans cette section.
Pour configurer des disques virtuels :
1. Créez les disques virtuels et sélectionnez leurs options.
2. Désignez des disques de secours (facultatif).
Pour en savoir plus, consultez la rubrique Gestion des disques de secours dédiés.
3. Initialisez les disques virtuels.
REMARQUE : Lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul disque physique, tous ces
disques virtuels doivent avoir le même niveau de RAID.
Lorsque vous définissez les disques virtuels, vous pouvez définir les paramètres de disques virtuels suivants :
– Niveau de RAID
– Taille de l'élément de bande
– Règle de lecture
– Règle d'écriture
– Type d'initialisation
42– Configuration des disques de secours
REMARQUE : Par défaut, la règle de cache du disque dur pour un disque virtuel composé de disques
durs SAS est désactivé, et avec des disque durs SATA elle est activée. Le paramètre Disque virtuel ne
peut pas être modifié dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Utilisez la gestion de
stockage Dell OpenManage pour l'opération de configuration du cache du disque dur.
Le tableau suivant répertorie les paramètres disponibles pour la configuration lors de la définition des
disques virtuels.
Paramètre Description
Adresse RAID Niveau RAID spécifie si le disque virtuel est RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. Le nombre de
disques, leur capacité, les exigences en matière de tolérance aux pannes, de
performance et de capacité doivent être prises en compte lors de la sélection du niveau
RAID. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Récapitulatif des niveaux de RAID.
Taille de l'élément de
bande
Taille de l'élément de bande spécifie la taille des segments écrits sur chaque disque
physique dans un disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Vous pouvez définir la taille de
l'élément de bande selon 64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko ou 1024 Ko. La taille par défaut
recommandée est de 64 Ko.
Une taille plus importante améliore les performances de lecture si votre système effectue
principalement des lectures séquentielles.
Règles d'écriture La règle d'écriture spécifie la règle d'écriture du contrôleur. Vous pouvez définir la règle
d'écriture sur Écriture différée ou Écriture immédiate.
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal
d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données
d'une transaction.
REMARQUE : Si une batterie de secours (BBU) est présente, le paramètre de
mémoire cache par défaut est Écriture différée. Si aucune BBU n'est présente, le
paramètre par défaut de la règle d'écriture de la mémoire cache est Écriture
immédiate.
REMARQUE : Si Écriture différée est activé et que le système est rapidement éteint
puis allumé, le contrôleur peut faire une pause pendant que le système écrit la
mémoire cache. Les contrôleurs qui contiennent une batterie de secours utilisent
par défaut la mémoire cache à Écriture différée.
Avec la mémoire cache à Écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal
d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu
toutes les données d'une transaction.
Règle de lecture Lecture anticipée active la fonction de lecture anticipée pour le disque virtuel. Vous
pouvez définir le paramètre sur Lecture anticipée, Pas de lecture anticipée ou
Adaptative. La valeur par défaut est Lecture anticipée adaptative.
Lecture anticipée spécifie que le contrôleur utilise la Lecture anticipée pour le disque
virtuel actuel. La fonctionnalité de Lecture anticipée permet au contrôleur de lire
séquentiellement à l'avance les données demandées et de stocker les données
supplémentaires en mémoire cache, anticipant que les données seront bientôt requises.
L'option Pas de lecture anticipée indique que le contrôleur n'utilise pas la lecture
anticipée sur le disque virtuel actuel.
Adaptatif spécifie que le contrôleur commence à utiliser Lecture anticipée si les deux
accès disques les plus récents se sont produits dans des secteurs séquentiels. Si toutes
les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme repasse en mode Pas de lecture
anticipée ; cependant, toutes les demandes sont néanmoins évaluées pour une
éventuelle opération séquentielle.
43Gestion des disques virtuels
Création de disques virtuels
REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. De
même, la combinaison de disques durs et de SSD au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge.
REMARQUE : Pour créer des disques virtuels sécurisés, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion RAID.
Procédez comme suit pour créer un disque virtuel :
1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche.
Sélectionnez un contrôleur, puis appuyez sur . L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche pour le
contrôleur sélectionné.
2. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Contrôleur # ou Groupe de disques #.
3. Appuyez sur .
La liste des actions disponibles s'affiche.
4. Sélectionnez Créer un nouveau DV et appuyez sur .
L'écran Créer un nouveau DV s'affiche. Le curseur est positionné sur l'option Niveaux RAID. Lors de l'ajout d'un
disque virtuel à un groupe de disques, l'écran Ajouter DV dans groupe de disques est affiché. Passez à l'étape 11
pour modifier les paramètres de base du disque virtuel.
5. Appuyez sur pour afficher les niveaux de RAID possibles, en fonction des disques physiques disponibles.
6. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner un niveau de RAID, puis appuyez sur .
7. Lors de la création d'un disque virtuel fractionné (RAID 10, 50 ou 60), entrez le nombre de disques physiques par
fraction dans le champ DP par fraction et appuyez sur .
REMARQUE : Il est possible de créer un DV RAID 10 à 22 disques physiques en sélectionnant RAID 10 et en
entrant la valeur 22 dans le champ PD per Span.
8. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la liste des disques physiques.
9. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur la barre
d'espacement, ou pour sélectionner ce disque.
10. Sélectionnez d'autres disques si nécessaire.
REMARQUE : (PERC H310) Seuls des disques physiques convertibles en RAID sont éligibles pour inclusion
dans un disque virtuel. Pour convertir des disques physiques en disques RAID, consultez la rubrique
Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310.
11. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres de base.
12. Définissez la taille du disque virtuel dans le champ Taille du disque virtuel.
La taille du disque virtuel en Go s'affiche.
13. Appuyez sur pour accéder au champ Nom du disque virtuel, puis entrez un nom.
14. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres avancés.
15. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ces paramètres afin de pouvoir les modifier.
Un X est affiché à côté de Paramètres avancés. Les paramètres sont taille de l'élément de bande, règle de lecture
et règle d'écriture.Vous pouvez aussi choisir des options avancées comme le forçage de la règle du cache sur
écriture différée, l'initialisation du disque virtuel et la configuration d'un disque de secours dédié. Les paramètres
44par défaut sont affichés. Vous pouvez accepter les valeurs par défaut ou les modifier. Pour modifier les paramètres
des disques virtuels, voir Paramètres et descriptions de disques virtuels dans Configuration de disques virtuels.
Sélection des paramètres de disques virtuels
Pour sélectionner les paramètres de disques virtuels :
1. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers les paramètres à modifier.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir les paramètres et faire défiler la liste d'options.
3. Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur pour mettre en surbrillance Taille de l'élément de
bande.
4. Appuyez sur pour afficher la liste des tailles des éléments de bande (64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko et 1024
Ko). Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option souhaitée, puis appuyez sur .
La taille de l'élément de bande par défaut est de 64 Ko.
5. Si vous avez besoin de changer de règle de lecture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Règle
de lecture.
6. Appuyez sur pour afficher les options, à savoir Pas de lecture anticipée, Lecture anticipée ou Lecture
anticipée adaptative, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option souhaitée. Appuyez
ensuite sur .
7. Si vous avez besoin de changer de règle d'écriture, appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Règle
d'écriture.
8. Appuyez sur pour afficher les options, à savoir Écriture immédiate ou Écriture différée, puis appuyez sur
la flèche vers le bas pour mettre une option en surbrillance. Appuyez ensuite sur .
9. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur Forcer l'écriture différée en l'absence de batterie puis appuyez
sur . Si vous choisissez Écriture immédiate comme règle d'écriture, cette option n'est pas disponible.
PRÉCAUTION : N'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez de recréer une configuration existante.
10. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Initialiser, puis appuyez sur .
REMARQUE : L'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation rapide.
11. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Configurer un disque de secours, puis appuyez sur
.
REMARQUE : Le disque de secours créé à cette étape est un disque de secours dédié.
12. Si vous avez choisi de créer des disques de secours au cours des étapes précédentes, une fenêtre contextuelle
s'affiche dans laquelle sont affichés des disques avec des tailles appropriées. Appuyez sur la pour sélectionner la taille de disque.
13. Après avoir choisi la taille de disque, cliquez sur OK pour confirmer votre choix ou sur Annuler pour l'abandonner.
14. Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur
Annuler et appuyez sur pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre de disque
virtuel.
Conversion d'un disque physique en disque RAID pour la carte PERC H310
REMARQUE : Par défaut, tous les disques physiques sont détectés en tant que disques non RAID.
La conversion d'un disque physique en disque RAID permet à ce disque d'être utilisé au sein d'un disque virtuel ou en
tant que disque de secours.
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP.
45La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous État.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique.
3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'action Convertir en disque RAID.
5. Appuyez sur .
Conversion d'un disque physique en disque non RAID pour la carte PERC H310
La conversion d'un disque physique en disque non RAID permet au système d'exploitation d'accéder directement au
lecteur. Les disques non RAID ne peuvent pas être utilisés au sein d'un disque virtuel, ni comme disques de secours.
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP.
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous État.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique.
3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'action Convertir en disque non RAID.
5. Appuyez sur .
Initialisation des disques virtuels
PRÉCAUTION : Une initialisation complète détruit toutes les données présentes sur un disque virtuel auquel cette
option est appliquée.
Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels.
1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, sélectionnez Disque virtuel #, puis appuyez sur pour afficher le
menu des actions disponibles.
2. Choisissez Initialisation et appuyez sur la flèche droite pour afficher les options du sous-menu Initialisation.
3. Sélectionnez Démarrer init. pour commencer une initialisation normale ou Init. rapide pour commencer une
initialisation rapide.
Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé.
4. Répétez les procédures des étapes 1 à 3 pour configurer un autre disque virtuel.
REMARQUE : La carte PERC H310 prend en charge jusqu'à 16 disques virtuels par contrôleur, et les cartes
PERC H710, H710P et H810 jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur. Les disques virtuels actuellement
configurés sont affichés à l'écran.
Vérification de la cohérence des données
Sélectionnez l'option Vérification de la cohérence dans l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de
redondance des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. (RAID 0 n'assure pas de redondance des données.)
Si vous tentez d'effectuer une Vérification de la cohérence sur un disque virtuel qui n'est pas encore initialisé, le
message d'erreur suivant apparaît :
Le disque virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de
cohérence pourrait résulter en message incohérent dans le journal. Êtes-vous
sûr de vouloir continuer ?
Vous pouvez sélectionner Oui ou Non. Sélectionnez Oui pour continuer l'opération de vérification de la cohérence.
Sélectionnez Non pour mettre fin à l'opération.
46Exécution d'une vérification de cohérence des données
Pour exécuter une vérification de cohérence :
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Gestion des disques virtuels.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Disque virtuel #.
3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Vérification de cohérence.
5. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Démarrer et Arrêter.
6. Sélectionnez Démarrer et appuyez sur pour exécuter une Vérification de cohérence.
La Vérification de cohérence est exécutée et le système vérifie les données de redondance des disques virtuels.
7. Après avoir démarré la Vérification de cohérence, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent.
Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion des
disques virtuels
Lorsqu'une configuration étrangère existe, l'écran du BIOS affiche le message Configuration(s)
étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur. En outre, une configuration étrangère est affichée sur la
partie droite de l'écran Gestion des contrôleurs.
Vous pouvez utiliser le menu Gestion de DV pour importer la configuration existante dans le contrôleur RAID ou effacer
la configuration existante. En outre, vous pouvez afficher la configuration étrangère à partir de l'onglet Vue étrangère
sans importer la configuration.
REMARQUE : Le contrôleur n'autorise pas les importations de configurations qui créent plus de 64 disques virtuels.
REMARQUE : Pour importer une configuration étrangère sécurisée, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion
RAID.
Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères.
1. Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque l'écran BIOS vous y invite.
L'écran Gestion de DV s'affiche par défaut.
2. Dans l'écran Gestion de DV mettez en surbrillance l'entrée Contrôleur #.
3. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles.
4. Naviguez jusqu'à l'option Config. étrangère et appuyez sur la touche de flèche droite pour afficher les actions
disponibles : Importer et Effacer.
REMARQUE : Vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques physiques, en vous assurant qu'aucun
disque physique n'est marqué comme Manquant dans la page Vue étrangère et que tous les disques
apparaissent comme prévus avant l'importation.
5. Sélectionnez Importer pour importer la configuration étrangère ou Effacer pour supprimer cette configuration,
appuyez ensuite sur .
Si vous importez la configuration, l'écran Gestion de DV affiche les informations de configuration détaillées. Il inclut
des informations sur les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les
disques de remplacement.
47Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de la
configuration étrangère
REMARQUE : Pour importer une configuration étrangère sécurisée, consultez la rubrique Clé de sécurité et gestion
RAID.
Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un ou plusieurs disques physiques ont été
retirés.
Vous pouvez utiliser l'écran Vue Configuration étrangère pour afficher des informations sur la configuration étrangère,
comme les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de
secours. Les données de la configuration étrangère sont affichées dans le même format que les configurations sur
l'écran Gestion de DV. Vous pouvez utiliser l'écran Gestion de DV pour afficher la configuration étrangère avant de
l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère, vous pouvez l'effacer ou l'importer dans le contrôleur RAID.
REMARQUE : Avant d'importer une configuration étrangère, vérifiez-la à l'écran pour vous assurer qu'elle
correspond au résultat voulu.
L'écran Vue de la Configuration étrangère permet de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants :
• Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés.
• Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés.
• Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés.
• Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés.
Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous envisagez d'importer :
• L'état d'un disque physique peut changer entre le moment où la configuration étrangère est lue et celui où
l'importation réelle est effectuée. L'importation étrangère ne se produit que sur des disques dont l'état est Bon
non configuré.
• Les lecteurs en panne ou hors ligne ne peuvent pas être importés.
• Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations étrangères.
Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Vue de la Configuration étrangère afin de gérer les configurations
étrangères dans chaque cas particulier :
1. Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés et réinstallés, le contrôleur considère
que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes :
a) Sélectionnez Vue de la configuration étrangère pour afficher les informations de cette configuration dans
l'écran Vue de la configuration étrangère.
b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer.
REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation
soit possible.
c) Choisissez Importer pour importer la configuration étrangère sur le contrôleur, ou Effacer pour supprimer la ou
les configurations étrangères des disques que vous réinsérez.
Dans la fenêtre Aperçu des données de configuration, l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit est
signalé par la mention Reconstruire.
REMARQUE : Lorsque vous importez une configuration étrangère, les disques de secours dédiés de cette
configuration sont importés en tant que disques de secours dédiés, uniquement si l'une des conditions
suivantes est remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous l'importez en même temps que la
configuration.
48REMARQUE : Démarrez une vérification de cohérence immédiatement après la fin de la reconstruction
afin d'assurer l'intégrité des données pour les disques virtuels. Pour plus d'informations sur la vérification
de la cohérence des données, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données.
2. Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés, le
contrôleur considère que ces disques ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes :
a) Sélectionnez Vue de la Configuration étrangère pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes
configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces configurations.
b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer.
REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation
soit possible.
c) Choisissez Importer pour fusionner les configurations étrangères avec la configuration existante sur le
contrôleur, ou Effacer pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez.
Si vous sélectionnez l'option Importer, tous les lecteurs retirés avant la mise hors ligne du disque virtuel sont
importés, puis automatiquement reconstruits.
REMARQUE : Démarrez une vérification de cohérence immédiatement après la fin de la reconstruction
afin d'assurer l'intégrité des données pour les disques virtuels. Pour plus d'informations sur la vérification
de la cohérence des données, consultez la rubrique Vérification de la cohérence des données.
3. Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés, le contrôleur considère que ces lecteurs
ont une configuration étrangère. Exécutez les étapes suivantes :
a) Sélectionnez Vue de la Configuration étrangère pour afficher l'ensemble des informations concernant la
configuration étrangère.
b) Appuyez sur pour afficher les options Importer et Effacer.
c) Choisissez Importer pour importer la configuration étrangère sur le disque virtuel ou Effacer pour supprimer la
ou les configurations étrangères des disques que vous réinsérez.
Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe pas de données redondantes à utiliser
pour reconstruire les lecteurs.
Briser le miroir
Une opération Briser le miroir ne peut être exécutée que sur des matrices RAID1. Elle permet de 'scinder' le miroir et de
ralentir l'un des disques durs, lequel peut ensuite être importé dans la configuration d'un contrôleur PERC H310, H710,
H710P ou H810 différent. Ceci peut être une méthode utile pour :
• Créer une image de disque pouvant être importée et amorcée sur un système différent.
• Aider dans le cadre d'un test logiciel ou de configuration, où la moitié du miroir peut être retirée pour assurer la
cohérence de la configuration.
REMARQUE : L'opération Briser le miroir n'est pas disponible dans le cadre de l'environnement du système
d'exploitation amorcé. Elle n'est disponible que dans l'utilitaire du BIOS ( ) et l'utilitaire de
configuration RAID UEFI.
Break Mirror dans l'utilitaire de configuration du BIOS
Le disque virtuel RAID1 que vous devez diviser doit avoir un état Optimal et ne peut exécuter aucune autre tâche en
arrière-plan.
Pour utiliser la fonction Break Mirror depuis l'Utilitaire de configuration du BIOS (), procédez comme suit :
1. Durant l'amorçage, appuyez sur lorsque vous y êtes invité par l'écran du BIOS. Si le système contient
plusieurs contrôleurs, choisissez le contrôleur.
L'écran Gestion de DV s'affiche par défaut.
2. Mettez en surbrillance le Groupe de disques approprié.
493. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles.
4. Sélectionnez Break Mirror et appuyez sur .
Une boîte de dialogue décrivant l'opération et vous demandant si vous êtes sûr de vouloir continuer s'affiche.
5. Cliquez sur Oui pour continuer.
Le disque exporté (configuration d'exportation) s'arrête de tourner, et les voyants d'état du disque dur se mettent à
clignoter pour indiquer quel disque doit être retiré.
Le disque restant (configuration d'exportation) reste en l'état dégradé jusqu'à ce que le membre manquant soit
remplacé ou reconstruit.
Si un disque de secours dédié ou global affecté répond aux exigences de reconstruction pour le disque RAID1
dégradé, une reconstruction commence automatiquement. En l'absence de disque de secours affecté, un disque
de secours répondant à toutes les exigences pour le DV doit être affecté avant que la reconstruction ne démarre.
REMARQUE : L'importation d'un « Broken Mirror » est la même chose que l'importation d'une configuration
étrangère. Voir la rubrique Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu Gestion
des disques virtuels. Le DV importé est en l'état dégradé jusqu'à ce que le membre manquant soit reconstruit.
Gestion du cache conservé
Si un disque virtuel devient hors ligne ou est supprimé pour cause de disques physiques absents, le contrôleur conserve
le cache pollué du disque virtuel. Le cache pollué conservé, appelé cache épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous
importiez le disque virtuel ou que vous supprimiez le cache.
REMARQUE : Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, ne peuvent pas être effectuées
si le cache conservé existe. Vous devez accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour résoudre
la situation avant de démarrer le système d'exploitation. Des messages sont affichés vous notifiant que vous devez
accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour supprimer le cache conservé ou importer les
disques virtuels avec le cache conservé.
PRÉCAUTION : S'il existe des configurations étrangères, il est vivement conseillé d'importer la configuration
étrangère avant de supprimer le cache conservé. Sinon, vous pourriez perdre des données qui font partie de la
configuration étrangère.
Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou de supprimer le cache conservé :
1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, cliquez sur une icône de contrôleur.
2. Appuyez sur pour afficher les actions disponibles.
3. Sélectionnez Gérer le cache conservé.
Un message s'affiche vous conseillant d'importer la configuration étrangère avant de supprimer le cache conservé
afin d'éviter de perdre des données appartenant à la configuration étrangère. Confirmez si vous voulez continuer.
L'écran Gérer le cache conservé affiche les disques virtuels affectés.
4. Vous pouvez choisir de supprimer le cache dans l'écran Gérer le cache conservé. Si vous cliquez sur Annuler, le
processus est annulé et la boîte de dialogue Cache conservé maintenu s'affiche.
Si vous choisissez de supprimer le cache, vous êtes invité à confirmer votre choix. Si vous choisissez de conserver
le cache, un message s'affiche vous informant que vous ne pouvez pas exécuter certaines opérations tant que le
cache existe. Cliquez sur OK pour continuer.
Gestion des disques de secours dédiés
Un disque de secours dédié remplace automatiquement un disque physique en panne, uniquement dans le groupe de
disques sélectionné dont fait partie ce disque de secours.
50Un disque de secours dédié est utilisé avant un disque de secours global. Vous pouvez créer des disques de secours
dédiés ou les supprimer dans l'écran Gestion des disques virtuels.
Procédez comme suit pour créer ou supprimer des disques de secours dédiés.
1. Dans l'écran Gestion des disques virtuels, sélectionnez Groupe de disques #, puis appuyez sur pour afficher le
menu des actions disponibles.
Les options de menu disponibles s'affichent.
2. Sélectionnez Gérer disques de secours dédiés puis appuyez sur .
L'écran présente la liste des disques de secours dédiés actuels avec un X à côté d'eux, ainsi que les disques
physiques disponibles pour créer d'autres disques de secours dédiés.
REMARQUE : L'utilitaire n'accepte comme disques de secours dédiés que des disques dont la technologie de
lecteur est la même, et qui ont une taille identique ou supérieure.
3. Utilisez les instructions suivantes pour créer ou supprimer un disque de secours dédié :
– Création d'un disque de secours dédié
1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique.
2. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner le disque.
3. Répétez les étapes 'a' et 'b' pour chaque disque de secours dédié que vous voulez créer.
REMARQUE : Un X apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés.
– Suppression d'un disque de secours dédié
1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de secours.
2. Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner le disque.
3. Répétez les étapes 'a' et 'b' pour chaque disque de secours dédié que vous voulez supprimer.
4. Appuyez sur pour valider les modifications.
L'écran Gestion des disques virtuels affiche la liste mise à jour des disques de secours, sous le titre Disques de
secours.
REMARQUE : Si un disque de secours global ou dédié est retiré, réinstallé et importé, il retrouve son statut de
disque de secours. Un disque de secours dédié devient global lorsque le groupe de disques à la protection
duquel il était affecté n'est plus présent durant l'importation.
Suppression de disques virtuels
REMARQUE : Il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant une initialisation.
REMARQUE : Des messages d'avertissement s'affichent décrivant les effets qu'entraîne la suppression d'un
disque virtuel. Cliquez deux fois sur OK pour confirmer la suppression du disque virtuel.
Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS (
) :
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV.
2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Disques virtuels.
3. Appuyez sur .
Le menu des actions s'affiche.
4. Sélectionnez Supprimer un DV puis appuyez sur .
5. S'il y a plusieurs disques virtuels dans un Groupe de disques, sélectionnez Capacité libre totale pour le groupe de
disques dans l'écran Gestion de DV.
51La quantité totale d'espace libre disponible dans le Groupe de disques s'affiche.
Suppression de groupes de disques
Vous pouvez supprimer des groupes de disques à l'aide de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Lorsque
vous supprimez un groupe de disques, l'utilitaire retire également les disques virtuels dans ce groupe de disques.
Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS
( ) :
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV.
2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Disques virtuels.
3. Appuyez sur .
Le menu des actions s'affiche.
4. Sélectionnez Supprimer un groupe de disques et appuyez sur .
Le groupe de disques est supprimé.
REMARQUE : Lorsque vous supprimez un groupe de disques, les groupes de disques restants avec des
numéros plus élevés sont automatiquement renumérotés. Par exemple, si vous supprimez le groupe de
disques #2, le groupe de disques #3 est automatiquement renuméroté comme groupe de disques #2.
Effacement de la configuration
Cette opération permet de supprimer tous les disques virtuels du contrôleur RAID.
Pour effacer la configuration, effectuez les opérations suivantes dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) :
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion de DV.
2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'intitulé Contrôleur.
3. Appuyez sur .
Le menu des actions s'affiche.
4. Sélectionnez Effacer config.
Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la suppression de tous les disques virtuels.
5. Sélectionnez NON pour supprimer les disques virtuels ou OUI pour conserver la configuration existante des
vérifications de cohérence.
Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS
Le premier menu qui s'affiche lorsque vous accédez à l'Utilitaire de configuration du BIOS est l'écran du
menu principal. Celui-ci liste le contrôleur, son numéro et d'autres informations comme le numéro de son logement. Sur
l'écran, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour sélectionner le contrôleur RAID que vous voulez configurer.
Appuyez sur pour accéder au contrôleur.
Cette section décrit les options de chacun des principaux menus de l'utilitaire de configuration du BIOS ( ) :
• Menu Gestion des DV (Gestion des disques virtuels)
• Menu Gestion des DP (Gestion des disques physiques)
• Menu Gestion des contrôleurs
• Menu Vue configuration étrangère (Vue étrangère)
La plupart des menus comportent deux panneaux :
52• Le panneau de gauche contient les options de menu.
• Le panneau de droite affiche les détails des éléments sélectionnés dans le panneau de gauche.
Les sections suivantes décrivent les options de menu et de sous-menu de chaque menu principal :
Gestion des disques virtuels (Gestion des DV)
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des DV) est le premier écran qui s'affiche lorsque vous accédez à un
contrôleur RAID à partir de l'écran du menu principal de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Le panneau
gauche affiche les menus pour la gestion des disques virtuels comme représenté ci-dessous :
Contrôleur : composé de l'élément Groupe de disques du sous-menu, lequel se compose des éléments de sous-menu
suivants :
• Disques virtuels.
• Disques physiques
• Capacité libre totale (taille de disque virtuel et espace libre utilisable pour créer un disque virtuel)
• Disques de secours (globaux et dédiés)
Le panneau de droite affiche des informations détaillées sur les contrôleurs sélectionnés, groupes de disques, disques
virtuels, disques physiques, capacité libre totale et disques de secours, comme indiqué dans le tableau suivant :
Tableau 5. Informations figurant dans l'écran Gestion des disques virtuels
Élément de menu sélectionné dans le panneau
de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de droite
Contrôleur Propriétés du contrôleur
• Nombre de groupes de disques (DG)
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (DP)
Groupe de disques # Propriétés du groupe de disques # :
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (DP)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de secours dédiés
• Propriété de sécurité du groupe de disques
Disques virtuels. Propriétés du groupe de disques # :
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (DP)
• Espace disponible sur le disque virtuel
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de secours dédiés
Disque virtuel # Propriétés du disque virtuel # :
• Niveau de RAID (0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60)
53Élément de menu sélectionné dans le panneau
de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de droite
• État RAID du disque virtuel, à savoir Failed (En échec/panne),
Degraded (Dégradé), Partially Degraded (Partiellement
dégradé) ou Optimal
• Opération en cours d'exécution
Propriétés du groupe de disques # :
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (DP)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de secours dédiés
Disques physiques Propriétés du groupe de disques # :
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (DP)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de secours dédiés
Disque physique # Propriétés du disque physique :
• Nom du fournisseur
• État du disque physique
• Position du boîtier
• Position du logement
Propriétés du groupe de disques # :
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (DP)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de secours dédiés
Capacité libre totale Propriétés du groupe de disques # :
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (DP)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de secours dédiés
Disques de secours Propriétés du disque physique :
• Nom du fournisseur
• État du disque physique
• Position du boîtier
• Position du logement
54Élément de menu sélectionné dans le panneau
de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de droite
Propriétés du groupe de disques # :
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (DP)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de secours dédiés
Actions relatives aux disques virtuels
Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter sur des disques virtuels. Pour les procédures que vous
pouvez utiliser pour effectuer les actions, voir Gestion des disques virtuels.
Tableau 6. Actions relatives aux disques virtuels
Action Description
Créer un nouveau disque
virtuel
Crée un nouveau disque virtuel à partir d'un ou plusieurs disques physiques. Vous pouvez
configurer des disques de secours lorsque vous créez un disque virtuel.
Gérer des disques de
secours dédiés
Permet de créer ou de supprimer un disque de secours qui peut être dédié à un seul disque
virtuel redondant.
Initialiser un disque
virtuel
Initialise le disque virtuel sélectionné. Vous devez initialiser chaque disque virtuel qui est
configuré. Vous pouvez exécuter une initialisation rapide ou une initialisation complète.
Vérifier la cohérence des
données d'un disque
virtuel
Vérifie l'exactitude des données de redondance dans le disque virtuel sélectionné. L'option
n'est disponible que si RAID niveau 1, 5, 6, 10, 50 ou 60 est utilisé. Les cartes PERC H310,
H710, H710P ou H810 corrigent automatiquement toutes les différences trouvées dans les
données.
Afficher ou mettre à jour
les paramètres de disque
virtuel
Affiche les propriétés du disque virtuel sélectionné. Vous pouvez modifier la règle de
lecture et d'écriture à partir du menu.
Gérer le cache conservé Conserve le cache pollué d'un disque virtuel si celui-ci passe hors ligne ou est supprimé. Le
cache pollué est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous
supprimiez le cache.
Supprimer un disque
virtuel
Permet de supprimer le disque virtuel et de libérer de l'espace pour créer un autre disque
virtuel.
Supprimer un groupe de
disques
Permet de supprimer un groupe de disques, c'est-à-dire une série de disques provenant
d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disques contrôlés par le logiciel de gestion.
Gestion des disques physiques (Gestion des DP)
L'écran Gestion des disques physiques (Gestion des DP) affiche des informations sur les disques physiques et les menus
d'actions. L'écran affiche les ID des disques physiques, les noms des fabricants, la taille, le type et l'état des disques, et
le groupe de disques (GD). Vous pouvez trier la liste des disques physiques en fonction des en-têtes. Vous pouvez
exécuter plusieurs actions sur les disques physiques, notamment les suivantes :
• Reconstruction de disques physiques
55• Exécution de l'opération Remplacer le membre
• Passage du voyant en mode Clignotement
• Mise en ligne ou hors ligne d'un disque (non affilié à un groupe de disques)
• Création de disques de secours globaux
• Retrait de disques de secours dédiés ou globaux
L'écran Gestion des DP affiche aussi plusieurs propriétés des disques physiques, comme indiqué dans le tableau
suivant.
Tableau 7. Informations figurant dans l'écran Gestion des disques physiques
Informations apparaissant dans le panneau de gauche Informations connexes apparaissant dans le panneau de
droite
Disque physique :
• ID du disque
• Type de protocole
• Capacité (Go)
• État du disque physique
• Groupe de disques
• Fournisseur
• Propriété de sécurité du disque physique
• Doté de capacités de cryptage
• ID de produit
• Révision du micrologiciel
• Cache d'écriture du disque
• État S.M.A.R.T
• Fonctionnement du disque physique
• Débit de liaison de périphérique max.
• Débit de liaison négocié
• Disque certifié par Dell
Actions relatives aux disques physiques
Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter sur des disques physiques. Pour les procédures pouvant
être utilisées pour exécuter les actions, consultez la rubrique Gestion des disques physiques.
Tableau 8. Actions relatives aux disques physiques
Action Description
Reconstruction Régénère toutes les données sur un disque de remplacement dans un disque virtuel
redondant (RAID niveau 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne de disque. La reconstruction
d'un disque s'effectue normalement sans interruption des opérations normales sur le
disque virtuel affecté.
Remplacement de
membre
Remplace le disque dans le disque virtuel par un autre disque qui peut être sélectionné.
Voyant clignotant L'option Voyant clignotant indique quand des disques physiques sont utilisés pour créer un
disque virtuel. Vous pouvez choisir de démarrer ou d'arrêter le clignotement des voyants.
Mise en ligne forcée Fait passer le disque physique sélectionné à l'état En ligne.
Mise hors ligne forcée Modifie l'état du disque physique sélectionné afin qu'il ne fasse plus partie d'un disque
virtuel.
Désigner comme disque
de secours global
Désigne le disque physique sélectionné comme disque de secours global. Un disque de
secours global fait partie d'un pool pour tous les disques virtuels contrôlés par le
contrôleur.?
56Action Description
(Retirer le disque de
secours
Retire un disque de secours dédié de son groupe de disques ou retire un disque de
secours global du pool global.
Reconstruction
Sélectionnez Reconstruction pour reconstruire un ou plusieurs disques physiques défaillants. Pour en savoir plus sur la
reconstruction d'un disque physique, voir la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel.
Plusieurs des paramètres de configuration du contrôleur et les paramètres du disque virtuel affectent le taux réel de
reconstruction. Les facteurs incluent le taux de reconstruction, la taille de bande du disque virtuel, la règle de lecture du
disque virtuel, la règle d'écriture du disque virtuel, et la quantité de charge de travail placée sur le sous-système de
stockage. Pour des informations sur comment obtenir de votre contrôleur RAID la meilleure performance de
reconstruction, consultez la documentation sur support.dell.com/manuals.
Les taux énumérés dans le tableau suivant ont été pris lors de la panne d'un disque unique sans présence d'E/S sur une
carte PERC H810 connectée à un boîtier PowerVault MD1220 unique. Les taux varient en fonction du type, de la vitesse
et du nombre de disques durs présents dans la matrice ; ainsi que du modèle du contrôleur et de la configuration du
boîtier utilisés.
Tableau 9. Taux de reconstruction prévus
Adresse RAID Nombre de? Disques durs 7,2K RPM 6 Gb/s ? Disque dur
SAS
15K RPM 6 Gb/s ? Disque
dur SAS
RAID 1 2 320 Go/h 500 Go/h
RAID 5 6 310 Go/h 480 Go/h
RAID 10 6 320 Go/h 500 Go/h
RAID 5 24 160 Go/h 240 Go/h
RAID 10 24 380 Go/h 500 Go/h
Gestion des contrôleurs
L'écran Gestion des contrôleurs affiche le nom du produit, le progiciel, la version du micrologiciel, la version du BIOS, la
version du bloc d'amorçage, l'ID du contrôleur, la fonctionnalité de sécurité et la présence d'une clé de sécurité. Vous
utilisez cet écran pour exécuter des actions sur le contrôleur et le BIOS. Vous pouvez exécuter des fonctions telles que
l'activation ou la désactivation du BIOS du contrôleur, l'activation ou la désactivation du BIOS durant l'amorçage en cas
d'erreurs du BIOS, et activer ou désactiver l'option d'Importation automatique. Vous pouvez en outre sélectionner un
disque virtuel à partir duquel procéder à l'amorçage et sélectionner des paramètres par défaut.
Actions de gestion des contrôleurs
Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez exécuter dans l'écran Gestion des contrôleurs.
Tableau 10. Options de gestion des contrôleurs
Option Description
Activer le BIOS du contrôleur Sélectionnez l'option pour activer le BIOS du contrôleur.
Si le périphérique amorçable se trouve sur le contrôleur
RAID, le BIOS doit être activé.
57Option Description
Désactivez le BIOS pour utiliser d'autres périphériques
d'amorçage.
Dans un environnement à plusieurs contrôleurs, vous
pouvez activer le BIOS sur plusieurs contrôleurs.
Cependant, si vous voulez amorcer à partir d'un
contrôleur spécifique, activez le BIOS sur ce contrôleur et
désactivez-le sur les autres contrôleurs. Le système peut
ensuite s'amorcer à partir du contrôleur dont le BIOS est
activé.
Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur Sélectionnez l'option pour arrêter le BIOS du système
durant l'amorçage en cas d'erreurs BIOS. L'option vous
permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour
résoudre le problème.
Sélectionner le périphérique amorçable Sélectionnez cette option pour désigner un disque virtuel
comme disque d'amorçage du contrôleur.
REMARQUE : Pour PERC H310, l'option peut être un
Disque virtuel ou ? un disque non RAID.
Cette option s'affiche si vous avez construit des disques
virtuels.
Activer l'importation automatique Tente d'importer toutes les configurations étrangères en
ligne durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à
l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ).
Valeurs d'usine par défaut Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par
défaut des options de la zone Paramètres.
Vue de la configuration étrangère
Lorsqu'une configuration étrangère est présente, vous pouvez sélectionner Vue de la configuration étrangère pour
afficher la configuration. L'écran montre la configuration étrangère telle qu'elle serait si vous l'importiez. Vous pouvez
prévisualiser la configuration étrangère avant de décider de l'importer ou de l'effacer.
Dans certains cas, une configuration étrangère ne peut pas être importée. Si un disque physique dans un disque virtuel
est en cours de reconstruction, l'état du disque physique est défini sur Reconstruction. Aucun ID cible de disque virtuel
ne s'affiche pour des disques virtuels qui ne peuvent pas être importés.
La section Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Vue de configuration étrangère
contient les procédures que vous pouvez utiliser pour gérer les configurations étrangères.
REMARQUE : L'utilitaire de configuration du BIOS () signale les codes d'erreur pour les importations de
configurations étrangères ayant échoué.
Gestion des disques physiques
Configuration de l'option Voyant clignotant
L'option Voyant clignotant indique quand des disques physiques sont utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez
choisir de démarrer ou d'arrêter le clignotement des voyants.
Procédez comme suit pour démarrer ou arrêter cette option :
581. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP.
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique.
3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Voyant clignotant.
5. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Démarrer et Arrêter.
6. Choisissez Démarrer pour activer le clignotement du voyant ou Arrêter pour l'arrêter.
Création de disques de secours globaux
Vous pouvez utiliser un disque de secours global pour remplacer un disque physique en panne dans une matrice
redondante, à condition que la capacité du disque de secours global soit supérieure ou égale à la capacité forcée du
disque physique en panne.
Procédez comme suit pour créer des disques de secours globaux :
1. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le disque physique à transformer en disque de
secours.
2. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Désigner comme disque de secours global,
puis appuyez sur .
Le disque physique est transformé en disque de secours global. L'état du disque physique en tant que disque de
secours global est affiché sous l'intitulé État.
REMARQUE : Pour pouvoir remplacer un disque physique en panne, les disques de secours globaux doivent
posséder la même technologie de lecteur et être d'une taille identique ou supérieure.
4. Sélectionnez des disques physiques supplémentaires si vous le souhaitez, puis répétez les étapes ci-dessus pour
les transformer en disques de secours globaux.
Retrait de disques de secours dédiés ou globaux
Vous pouvez retirer un disque de secours dédié ou global à la fois dans l'écran Gestion des DP. Exécutez les étapes
suivantes pour retirer un disque de secours dédié ou global:
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP.
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique marqué comme disque de
secours.
3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner l'action Retirer un disque de secours dans la liste, puis appuyez
sur .
L'état du disque physique passe à Prêt. Cet état est affiché sous l'intitulé État.
REMARQUE : Essayez d'utiliser des disques physiques de même capacité dans un disque virtuel spécifique. Si
vous utilisez des disques physiques de différentes capacités dans un disque virtuel, tous les disques
physiques dans le disque virtuel seront traités comme s'ils avaient la capacité du plus petit disque physique.
5. Sélectionnez des disques de secours supplémentaires, le cas échéant, et suivez les étapes 1 à 4 pour les retirer.
59Remplacement d'un disque physique en ligne
Outre l'opération automatique Remplacer le membre, vous pouvez utiliser la fonction Remplacer le membre pour
remplacer manuellement n'importe quel disque physique membre d'un disque virtuel.
Procédez comme suit pour remplacer un disque physique :
1. Dans la fenêtre Gestion des disques virtuels, sélectionnez Disque virtuel X, puis appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à mettre en surbrillance l'option Disques physiques.
2. Appuyez sur la flèche vers la droite pour développer la liste des disques physiques membres du disque virtuel.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas et mettez en surbrillance le disque physique souhaité que vous voulez remplacer.
Appuyez sur pour développer la liste des opérations autorisées sur le disque.
4. Sélectionnez Remplacer, puis Démarrer.
5. Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de secours, puis appuyez sur la barre
d'espacement pour sélectionner ce disque.
6. Cliquez sur OK pour lancer le remplacement.
REMARQUE : Le disque de remplacement doit être un disque de secours ou un disque non configuré sans
configuration étrangère. Il doit être de même capacité ou de capacité supérieure, et être du même type que le
disque qu'il remplace.
Restrictions et limites
Les restrictions et limites suivantes s'appliquent à l'opération Remplacer le membre :
• Les fonctions de Remplacement de membre ne peuvent être appliquées qu'à un seul disque par matrice pour les
systèmes RAID 0, RAID 1 et RAID 5, et à deux disques par matrice pour RAID 6.
• La fonction Remplacer le membre et reconstruction ne peuvent pas s'exécuter simultanément sur un disque
virtuel RAID 6. L'opération de reconstruction possède une priorité plus élevée, et l'opération Remplacer le
membre est abandonnée si une reconstruction commence.
• La fonction Remplacer le membre et reconstruction ne peuvent pas s'exécuter simultanément sur un disque
virtuel RAID 6. L'opération de reconstruction possède une priorité plus élevée, et l'opération Remplacer le
membre est abandonnée si une reconstruction commence.
Arrêt de l'initialisation en arrière-plan
L'initialisation en arrière-plan (BGI) est une opération automatisée lors de laquelle la parité est créée et écrite. La BGI ne
s'exécute pas sur des disques virtuels RAID 0. Dans certaines conditions, l'utilitaire de configuration du BIOS (
) affiche un message si vous voulez arrêter une BGI en cours. Un message d'alerte est affiché si la BGI est en cours
et que vous démarrez l'une des actions suivantes:
• Initialisation complète sur le disque virtuel
• Initialisation rapide sur le disque virtuel
• Vérification de cohérence sur le disque virtuel
Le message d'alerte suivant s'affiche :
Le disque virtuel est en cours d'initialisation en arrière-plan. Voulez-vous
arrêter l'opération et procéder à la place à l' ?
Cliquez sur Oui pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer l'opération voulue, ou bien choisissez Non pour que
l'initialisation en arrière-plan continue.
60Reconstruction manuelle d'un disque physique individuel
PRÉCAUTION : Si un disque physique est membre d'un groupe de disques contenant plusieurs disques virtuels et
que l'un de ces disques virtuels est supprimé pendant l'exécution d'une opération de reconstruction, celle-ci
s'arrête. Vous pouvez reprendre ensuite manuellement l'opération de reconstruction à l'aide d'une application de
gestion du stockage. Pour éviter toute interruption, assurez-vous qu'aucun des disques virtuels n'est supprimé
jusqu'à ce que la reconstruction soit terminée.
Procédez comme suit pour reconstruire manuellement un disque physique défectueux.
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP.
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est affiché sous l'intitulé État.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique portant l'état En échec/panne.
3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
L'option Reconstruire est mise en surbrillance en haut du menu.
4. Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les options de reconstruction et sélectionnez Démarrer.
5. Après avoir démarré la reconstruction, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent.
REMARQUE : Vous pouvez aussi utiliser l'écran Gestion de DV pour exécuter une reconstruction manuelle.
Utilisez la touche à flèche pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur . Dans le
menu qui s'affiche, sélectionnez l'option Reconstruction.
Gestion des contrôleurs
Activation de la prise en charge de l'amorçage
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du système pour vous assurer que la séquence d'amorçage
sélectionnée dans le BIOS est correcte.
Dans un environnement à plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS sur plusieurs contrôleurs. Cependant, si
vous voulez amorcer à partir d'un contrôleur spécifique, activez le BIOS sur ce contrôleur et désactivez-le sur les autres
contrôleurs. Le système peut ensuite s'amorcer à partir du contrôleur dont le BIOS est activé. Exécutez les étapes
suivantes pour activer le BIOS du contrôleur :
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs.
2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Activer le BIOS du contrôleur dans la zone Paramètres.
3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner l'option Activer le BIOS du contrôleur.
Un X s'affiche à côté de Activer le BIOS du contrôleur.
4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la
sélection.
Le BIOS du contrôleur est activé.
Pour désactiver le BIOS du contrôleur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner l'option Activer le BIOS
du contrôleur, puis choisissez Appliquer et appuyez sur .
61Activation de la prise en charge de l'amorçage pour un contrôleur dont le BIOS est activé
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Gestion des contrôleurs.
2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Sélectionner un périphérique amorçable dans la zone
Paramètres.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher la liste des disques virtuels et des disques physiques non RAID
(PERC H310 uniquement).
4. Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque virtuel ou un disque physique non RAID (PERC
H310 uniquement).
5. Appuyez sur pour sélectionner le disque.
6. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la
sélection.
La prise en charge de l'amorçage est activée sur le contrôleur sélectionné.
Activation de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur
L'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur est utilisée pour empêcher le système de démarrer en cas d'erreurs
dans le BIOS. Exécutez les étapes suivantes pour activer Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur.
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs.
2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur dans la zone
Paramètres.
3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur.
Un « X » apparaît en regard de l'option Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la
sélection.
Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option d'arrêt du BIOS en cas d'erreur, utilisez la barre
d'espacement pour désélectionner Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur, puis choisissez Appliquer et
appuyez sur .
Activation de l'importation automatique
Si une configuration native est présente sur le contrôleur, l'option Activer l'importation automatique importe
automatiquement toutes les configurations étrangères en ligne durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à
l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
REMARQUE : Le contrôleur importe automatiquement toutes les configurations étrangères optimales et dégradées
sans activer la fonction s'il n'y a pas de configuration native sur le contrôleur.
Pour activer l'importation automatique :
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran du menu Gestion des contrôleurs.
2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Activer l'importation automatique dans la zone
Paramètres.
3. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Activer l'importation automatique.
Un X s'affiche à côté de Activer l'importation automatique.
4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Appliquer, puis appuyez sur pour appliquer la
sélection.
62L'option Importation automatique est activée.
Désactivation de l'importation automatique
Pour désactiver l'importation automatique :
1. Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner Activer l'importation automatique.
2. Sélectionnez Appliquer et appuyez sur .
L'option Importation automatique est désactivée.
Restauration des paramètres usine par défaut
Vous pouvez utiliser l'écran de menu Gestion du contrôleur pour restaurer les paramètres par défaut pour les options
dans la zone Paramètres. Les paramètres sont Activer le BIOS du contrôleur, Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur
et Activer l'importation automatique.
Procédez comme suit pour restaurer les paramètres par défaut :
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Paramètres.
3. Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les paramètres des options de la zone Paramètres.
4. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Valeurs usine par défaut, puis appuyez sur ,
ou la barre d'espacement.
Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix.
5. Sélectionnez OK et appuyez sur .
Les valeurs par défaut sont automatiquement sélectionnées pour les paramètres de contrôleur et apparaissent
dans la zone Paramètres.
Utilitaire de configuration RAID UEFI
L'Utilitaire de configuration RAID UEFI est une application de gestion du stockage intégrée au BIOS du système qui peut
être utilisée pour configurer et gérer les groupes de disques, les disques virtuels et les disques physiques RAID. Cet
utilitaire est indépendant du système d'exploitation.
REMARQUE : Utilisez l'Utilitaire de configuration RAID UEFI pour la configuration initiale et la reprise sur sinistre.
Certaines fonctions évoluées sont également proposées dans l'utilitaire.
Accès à l'utilitaire de configuration RAID UEFI
Pour accéder à l'Utilitaire de configuration RAID UEFI :
1. Mettez le système sous tension.
2. Au démarrage, appuyez sur pour accéder à Configuration système.
3. Depuis le Menu principal de la configuration système, accédez aux Paramètres du périphérique.
La fenêtre Paramètres du périphérique répertorie tous les contrôleurs RAID du système.
Utilisez les touches à flèche ou la souris pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer/gérer, et appuyez sur
ou cliquez sur la souris pour accéder aux menus de gestion du contrôleur.
63REMARQUE : Les informations d'aide pour toutes les options au sein de l'Utilitaire de configuration RAID UEFI
peuvent être affichées en cliquant sur Aide dans le coin supérieur droit de l'écran du navigateur. Des
informations d'aide pour des menus d'options individuelles peuvent aussi être affichées en faisant défiler
chaque option vers le bas.
REMARQUE : Une partie des options au sein de l'Utilitaire de configuration RAID UEFI ne sont pas présentes si
le contrôleur ne prend pas en charge la fonction correspondante. Des options peuvent aussi être grisées si la
fonction est prise en charge dans la configuration existante.
REMARQUE : Les opérations en arrière-plan du contrôleur PERC H310 sont bloquées dans l'Utilitaire de
configuration RAID UEFI et aucune mise à jour concernant la progression des opérations ne peut être
consultée.
Quitter l'utilitaire de configuration RAID UEFI
Pour quitter l'Utilitaire de configuration RAID UEFI, appuyez sur <Échap> ou cliquez sur Précédent sur n'importe quel
écran du navigateur jusqu'à ce que vous reveniez au menu Paramètres du périphérique.
Options de configuration
Quatre principaux menus d'options de configuration sont disponibles dans l'Utilitaire de configuration RAID UEFI. Ces
menus sont décrits ci-dessous.
• Gestion du contrôleur : permet de gérer les propriétés du contrôleur, d'effectuer des configurations étrangères,
de gérer la batterie et d'effectuer d'autres fonctions de contrôleur de haut niveau.
• Gestion du disque virtuel : permet de créer ou de supprimer des disques virtuels, de gérer les propriétés de
disque virtuel et d'effectuer des opérations telles que l'initialisation en arrière-plan, la vérification de la
cohérence, la localisation et la reconfiguration.
• Gestion des disques physiques : permet d'afficher les propriétés des disques physiques et d'effectuer des
opérations telles que l'attribution ou l'annulation d'attribution de disques de secours, la localisation, la mise en
ligne ou hors ligne forcée et la reconstruction après une défaillance de disque physique
• Gestion des boîtiers : permet d'afficher les boîtiers reliés, la version du micrologiciel du boîtier et les disques
physiques reliés aux boîtiers.
Menu de gestion des contrôleurs
Le menu de Gestion des contrôleurs peut être utilisé pour exécuter les fonctions suivantes au niveau du contrôleur.
Chacune de ces fonctions est sa propre option de menu sélectionnable.
• Afficher les informations du contrôleur : permet d'afficher les informations relatives au contrôleur.
• Modifier les propriétés du contrôleur : permet de mettre à jour les propriétés du contrôleur et/ou d'en restaurer
les valeurs par défaut définies en usine.
• Gestion de la batterie : permet d'afficher l'état de la batterie et des informations sur sa capacité.
• Effacer configuration : permet de supprimer toutes les configurations existantes du contrôleur.
• Gérer la configuration étrangère : permet d'afficher les importations et/ou de supprimer les configurations
étrangères.
• Enregistrer les événements du contrôleur : permet d'enregistrer une copie du fichier des événements du
contrôleur dans le répertoire souhaité.
• Supprimer les événements du contrôleur : permet de supprimer toutes les entrées existantes du fichier des
événements du contrôleur.
• Enregistrer le journal de débogage: permet d'enregistrer une copie des entrées du journal de terminal du
micrologiciel du contrôleur.
64• Activer la sécurité : permet d'activer la sécurité sur le contrôleur via le mode de sécurité de votre choix.
• Désactiver la sécurité : permet de désactiver la sécurité sur le contrôleur.
• Modifier la clé de sécurité : permet de modifier la clé de sécurité ou de passer d'un mode de sécurité à l'autre
sur le contrôleur.
• Convertir en disque RAID : permet de convertir des disques physiques non RAID en disques physiques RAID.
• Convertir en disque non RAID : permet de convertir des disques physiques RAID en disques physiques non
RAID.
Gestion des disques virtuels
Le menu Gestion des disques virtuels peut être utilisé pour créer et gérer des disques virtuels sur le contrôleur. Les
fonctions suivantes peuvent être exécutées sous Gestion des disques virtuels. Chacune de ces fonctions est sa propre
option de menu sélectionnable.
• Créer un disque virtuel : permet de créer un disque virtuel en sélectionnant un niveau de RAID, des disques
physiques et des paramètres de disque virtuel.
• Gérer les propriétés de disque virtuel : permet d'afficher et de gérer les propriétés du disque virtuel, d'afficher
les disques physiques associés et de gérer les disques de secours dédiés.
• Sélectionner les opérations de disque virtuel : permet de sélectionner et d'exécuter des opérations de disque
virtuel, telles que suppression, localisation, sécurisation, extension, initialisation et vérification de la cohérence.
• Afficher les propriétés du groupe de disques : permet d'afficher des informations sur les groupes de disques
disponibles, les disques virtuels associés et l'allocation de capacité.
• Reconfigurer les disques virtuels : permet d'effectuer une RLM (RAID Level Migration - Migration de niveaux de
RAID), laquelle convertit un disque virtuel à un niveau de RAID différent.
• Créer des disques virtuels CacheCade : permet de créer un disque virtuel CacheCade en sélectionnant des
disques SSD (solid state disk).
Menu de gestion des disques physiques
Le menu Gestion des disques physiques peut être utilisé pour créer et gérer des disques physiques sur le contrôleur.
Les fonctions suivantes peuvent être exécutées sous Gestion des disques physiques. Chacune de ces fonctions est sa
propre option de menu sélectionnable.
• Afficher les propriétés des disques physiques : permet d'afficher des informations sur les disques physiques,
notamment leur état.
• Sélectionner des opérations de disques physiques : permet de sélectionner et d'exécuter des opérations de
disque physique, telles que des opérations de localisation, attribution/annulation d'attribution de disque de
secours, remplacement de membre, mise en ligne ou mise hors ligne forcée, et conversion de disque physique
RAID en disque physique non RAID et inversement.
• Afficher les disques de secours globaux : permet d'afficher tous les disques de secours globaux attribués sur le
contrôleur.
Gestion des boîtiers
Le menu Gestion des boîtiers permet d'afficher la version du micrologiciel du boîtier et des disques physiques reliés au
contrôleur. Il permet également d'afficher l'état de ces disques physiques.
65666
CacheCade
Les cartes contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC) H710, H710P et H810 prennent en charge CacheCade, une fonction
pouvant améliorer la performance des applications en augmentant la capacité de lecture du cache. La fonction
CacheCade utilise des disques SSD (solid state disks) très performants comme niveau de cache secondaire. CacheCade
assure des lectures plus rapides et maximise la performances des E/S transactionnelles.
REMARQUE : PERC H310 ne prend pas en charge CacheCade
L'utilisation de disques SSD pour le cache permet à une grande quantité de données d'être présentes dans le cache,
résultant en une amélioration des performances dans le cadre d'applications faisant beaucoup appel aux lectures.
Citons à cet égard le traitement transactionnel en direct (OLTP), les serveurs de fichiers et les charges de travail des
serveurs Web. CacheCade permet une augmentation de la performance des E/S des groupes de disques durs avec
l'assistance de la technologie SSD.
Caractéristiques des disques virtuels CacheCade
Les caractéristiques des disques virtuels CacheCade sont les suivantes :
• Seuls les contrôleurs ayant 1 Go de mémoire cache non volatile (NV) prennent en charge les disques virtuels
CacheCade.
• Les disques virtuels CacheCade ne peuvent être créés qu'avec des disques SSD.
• La taille combinée maximale de disques virtuels CacheCade est de 512 Go.
REMARQUE : Il est possible de créer plusieurs disques virtuels CacheCade, mais ils sont combinés jusqu'à
la taille maximum pour fonctionner comme un pool de mémoire cache unique.
• CacheCade ne met pas en mémoire cache les données des disques virtuels contenant des disques SED (SelfEncrypting Disks - Disques auto-cryptés) sécurisés ou des disques électroniques.
REMARQUE : Les données des disques virtuels ayant des disques SED non sécurisés peuvent être mises
en mémoire cache par CacheCade.
• Les disques virtuels CacheCade n'effectueront que des lectures d'entrée cache inférieures à 64 Ko.
• Les disques virtuels CacheCade ont une mémoire cache de lecture uniquement.
• Les disques virtuels CacheCade ne peuvent pas être migrés vers un contrôleur qui ne prend pas en charge
CacheCade.
• L'importation d'un disque CacheCade peut résulter en un disque virtuel RAID 0. Vous devez alors reconfigurer le
disque virtuel CacheCade après importation.
• Les disques virtuels CacheCade ne sont pas présentés au système d'exploitation.
Configuration et gestion de disques virtuels CacheCade
Toutes les applications de gestion vous permettent de créer et de supprimer des disques virtuels CacheCade.
Les sections suivantes décrivent les options de menu spécifiques à la gestion de disques virtuels CacheCade et
contiennent des instructions détaillées pour exécuter les tâches de configuration. Le contenu de la section suivante
s'applique à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Pour plus d'informations sur les applications de gestion,
consultez la rubrique Gestion des applications pour cartes PERC.
67Gestion de disques virtuels CacheCade
L'écran Gestion de disques virtuels est le premier à s'afficher lorsque vous accédez à un contrôleur RAID depuis l'écran
du menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS.
Les actions CacheCade suivantes peuvent être réalisées via le menu de gestion des disques virtuels :
• Créer un disque virtuel CacheCade
• Affecter un nom de disque virtuel CacheCade
• Supprimer un disque virtuel
Création de disques virtuels CacheCade
REMARQUE : Seuls des disques SSD peuvent être utilisés pour créer des disques virtuels CacheCade.
REMARQUE : La combinaison de disques SSD SAS et SATA au sein d'un disque virtuel CacheCade n'est pas prise
en charge.
REMARQUE : Afin d'éviter une utilisation inefficace de l'espace, il est recommandé de créer les volumes
CacheCade avec des lecteurs de même taille. Les tailles de disques supérieures sont tronquées selon la taille du
plus petit disque impliqué, similaire à RAID 0.
Pour créer un disque virtuel CacheCade :
1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche.
2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur .
L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît.
3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance Contrôleur #.
4. Appuyez sur .
La liste des actions disponibles s'affiche.
5. Sélectionnez Créer un disque virtuel CacheCade, puis appuyez sur .
L'écran Créer un disque virtuel CacheCade s'affiche. Le curseur se trouve sur le premier disque SSD listé dans la
section Sélectionner SSD.
6. Sélectionnez le(s) SSD(s) souhaité(s). Au fur et à mesure qu'un nouveau SSD est sélectionné, Taille du disque
virtuel CacheCade change pour refléter la nouvelle taille.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas spécifier la taille du disque virtuel.
7. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur le champ Nom du disque virtuel CacheCade. Entrez un nom si
nécessaire.
8. Après avoir indiqué le nom du disque virtuel, sélectionnez OK pour enregistrer votre sélection, ou Annuler pour
l'annuler.
Après la création réussie du disque virtuel CacheCade, celui-ci est listé dans l'écran Gestion de disques virtuels
sous le groupe de disques CacheCade, et est étiqueté comme étant un disque virtuel CacheCade. L'état du disque
virtuel est Optimal et son niveau RAID est RAID 0.
REMARQUE : Vous ne pouvez que supprimer ou renommer un disque virtuel CacheCade. Les opérations
d''initialisation en arrière-plan, d'initialisation rapide, d'initialisation complète et de vérification de cohérence
ne sont pas applicables aux disques virtuels CacheCade.
68Suppression de disques virtuels CacheCade
Pour supprimer des disques virtuels CacheCade, procédez comme suit dans l'Utilitaire de configuration du BIOS :
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des disques virtuels.
2. Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur sur l'intitulé Groupe de disques CacheCade ou Disques
virtuels.
3. Appuyez sur .
Le menu Action s'affiche.
4. Sélectionnez Supprimer un disque virtuel, puis appuyez sur .
REMARQUE : Des messages d'avertissement s'affichent décrivant les effets qu'entraîne la suppression d'un
disque virtuel. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression du disque virtuel.
REMARQUE : Dans des applications de gestion du système d'exploitation, la suppression ou le retrait d'un
disque virtuel CacheCade peut être effectué sans interruption des E/S. Le contrôleur arrête la mise en
mémoire cache via le cache secondaire, mais toutes les E/S en attente sont réalisées.
Reconfiguration des disques virtuels CacheCade
Dans des applications de gestion du système d'exploitation, le redimensionnement de disques virtuels CacheCade est
effectué sans interrompre les E/S existantes. La création d'un nouveau disque virtuel CacheCade ou l'ajout d'un ou de
plusieurs disques sur SSD à un disque virtuel CacheCade existant augmente la taille totale du cache. Les nouvelles
ressources sont utilisées immédiatement après l'ajout.
Il existe deux méthodes de reconfiguration des disques virtuels CacheCade :
• Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade
• Reconfiguration manuelle des disques virtuels CacheCade
Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade
Un disque virtuel CacheCade constitué de plusieurs disques SSD est automatiquement reconfiguré lors du retrait ou de
la défaillance d'un SSD membre. Le disque virtuel conserver l'état Optimal et ajuste sa taille pour refléter le nombre
restant de disques membres. Si la reconstruction automatique est activée sur le contrôleur, lorsqu'un SSD retiré
précédemment est réinstallé dans le système ou remplacé par un nouveau SSD compatible, le CacheCade se
reconfigure et ajuste automatiquement sa taille pour refléter l'addition du SSD membre.
Le nombre de disques SSD à supprimer d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être égal au nombre total de disques
SSD actuellement présents dans le disque virtuel CacheCade.
Après la reconfiguration et le redimensionnement automatiques d'un disque virtuel CacheCade, la nouvelle taille du
disque virtuel s'affiche dans l'Utilitaire de configuration du BIOS et dans l'application de gestion du stockage
OpenManage.
PRÉCAUTION : Si un disque est retiré d'un disque virtuel CacheCade, le logement associé pour ce disque est un
logement privilégié pour le volume CacheCade. Tout disque compatible inséré dans ce logement est
automatiquement ajouté au disque virtuel CacheCade. Toutes les données préexistantes sur ce disque seront
perdues.
REMARQUE : Les disques insérés dans un emplacement privilégié CacheCade doivent être de taille égale ou
supérieure au disque contributeur le plus petit du disque virtuel.
69Redimensionnement manuel des disques virtuels CacheCade
Dans des applications de gestion du système d'exploitation, un redimensionnement manuel d'un disque virtuel
CacheCade se produit suite à un ajout ou un retrait de disques durs. Un redémarrage n'est pas nécessaire.
• Il n'y a pas de limite au nombre de disques durs SSD pouvant être ajoutés à un disque virtuel CacheCade.
• Une combinaison SAS et SATA n'est pas permise au sein d'un disque virtuel CacheCade, ce qui signifie que des
disques SSD SATA ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel CacheCade SAS et vice versa.
• Des disques durs ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel CacheCade.
REMARQUE : La capacité des disques ajoutés à un volume CacheCade doit être de taille égale ou
supérieure au disque contributeur le plus petit du disque virtuel. Le redimensionnement manuel d'un
disque virtuel CacheCade ne peut pas être déclenché dans l'Utilitaire de configuration du BIOS. Il ne peut
être déclenché que dans l'application OpenManage de gestion du stockage.
707
Clé de sécurité et gestion RAID
REMARQUE : PERC H310 ne prend en charge aucune implémentation de sécurité.
Implémentation de clé de sécurit
Les cartes contrôleur RAID Dell PowerEdge (PERC) H710, H710P et H810 prennent en charge les disques SED (SelfEncrypting Disks) autocryptables pour protection des données contre la perte ou le vol de disques SED. La protection
est réalisée par le biais d'une technologie de cryptage utilisée sur les lecteurs. Il existe une clé de sécurité par
contrôleur. Vous pouvez gérer la clé de sécurité sous Local Key Management (Gestion de clés locale - LKM). La clé peut
être gardée en réserve dans un fichier à l'aide de Dell OpenManage. La clé de sécurité est utilisée par le contrôleur
pour verrouiller et déverrouiller l'accès à des disques physiques dotés de capacités de cryptage. Pour bénéficier de
cette fonction, vous devez :
1. Disposer de disques SED sur votre système.
2. Créer une clé de sécurité (LKM).
Gestion des clés de sécurité dans l'Utilitaire de configuration du
BIOS
L'application de gestion du stockage Dell OpenManage et l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) du contrôleur
permettent de créer et de gérer des clés de sécurité ainsi que de créer des disques virtuels sécurisés. La section
suivante décrit les options de menu spécifiques à la gestion des clés de sécurité et fournit des instructions détaillées
pour exécuter les tâches de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à l'Utilitaire de configuration du
BIOS ( ). Pour plus d'informations sur les applications de gestion, consultez la rubrique Gestion des
applications pour cartes PERC.
• L'écran de Gestion des disques virtuels est le premier écran qui s'affiche lorsque vous accédez à un contrôleur
RAID à partir de l'écran du menu principal de l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Vous pouvez
exécuter les actions suivantes liées à la sécurité par le biais du menu de gestion des disques virtuels:
– Gestion des clés de sécurité : permet de créer, modifier ou supprimer les paramètres de sécurité d'un
contrôleur.
– Sécurisation du groupe de disques : permet de sécuriser tous les disques virtuels d'un groupe de
disques.
• L'écran Gestion des disques physiques affiche des informations sur les disques physiques et les menus
d'actions. Vous pouvez exécuter les actions suivantes liées à la sécurité par le biais du menu de gestion des
disques physiques:
– Effacement sécurisé instantané : permet d'effacer de manière permanente toutes les données sur un
disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité.
Pour en savoir plus sur les écrans Gestion des disques physiques et Gestion des disques virtuels, voir les rubriques
Gestion des disques physiques et Gestion des disques virtuels, respectivement.
71Gestion de clés locale (LKM)
Vous pouvez utiliser LKM pour générer l'ID de clé et le mot de passe requis pour sécuriser le disque virtuel. Vous pouvez
sécuriser des disques virtuels, modifier les clés de sécurité et gérer des configurations étrangères sécurisées à l'aide
de ce mode de sécurité.
REMARQUE : Sous LKM, vous êtes invité à saisir un mot de passe lors de la création de la clé.
Création d'une clé de sécurité
Procédez comme suit pour créer une clé de sécurité sur le contrôleur :
REMARQUE : Il n'y a pas d'option de sauvegarde du mot de passe lorsque vous créez une clé de sécurité ; vous
devez retenir votre mot de passe.
1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord.
2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur .
L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît.
3. Utilisez les touches de direction pour mettre Gestion de clé de sécurité en surbrillance.
4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter.
5. Sélectionnez Créer une clé, puis appuyez sur .
L'écran Créer une clé de sécurité s'affiche. Le curseur est positionné sur Identifiant de la clé de sécurité.
6. Saisissez un identifiant pour votre clé de sécurité.
REMARQUE : L'identifiant de la clé de sécurité est un texte en clair fourni par l'utilisateur, qui sert à associer
la clé de sécurité correcte au contrôleur.
7. Appuyez sur pour saisir un mot de passe.
PRÉCAUTION : Si vous perdez ou oubliez votre mot de passe, les données sur votre disque virtuel seront
inaccessibles.
8. Appuyez sur et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et pour quitter la fenêtre. Sélectionnez
Annuler pour quitter si vous ne voulez pas créer de clé de sécurité sur le contrôleur.
Modification de la clé de sécurité
REMARQUE : La fonction Changement de clé est active lorsqu'une clé de sécurité existe sur le contrôleur.
Procédez comme suit pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur :
1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord.
2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur .
L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît.
3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance Gestion de clé de sécurité.
4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter.
725. Sélectionnez Changer de clé et appuyez sur .
6. L'écran Changer la clé de sécurité s'affiche. Le curseur est positionné sur Identifiant de la clé de sécurité. Entrez
un identifiant pour votre clé de sécurité.
7. Appuyez sur pour saisir un nouveau mot de passe.
REMARQUE : Vous devez fournir le mot de passe actuel pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur.
8. Appuyez sur et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et pour quitter la fenêtre. Sélectionnez
Annuler pour quitter si vous ne voulez pas changer la clé de sécurité sur le contrôleur.
REMARQUE : Si une configuration existante est présente sur le contrôleur, elle est actualisée avec la nouvelle
clé de sécurité. Si vous aviez retiré précédemment des disques sécurisés, vous devez encore fournir l'ancien
mot de passe pour les importer.
Suppression d'une clé de sécurité
REMARQUE : La fonction Supprimer une clé est active lorsqu'une clé de sécurité existe sur le contrôleur.
REMARQUE : Supprimer une clé n'est réalisable que si aucun disque virtuel sécurisé n'est présent.
REMARQUE : Après l'opération de suppression de clé, tous les disques SED sécurisés non configurés seront
effacés de manière sécurisée.
Procédez comme suit pour supprimer la clé de sécurité sur le contrôleur:
1. Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche. S'il existe plusieurs contrôleurs, l'écran du menu principal s'affiche.
2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur .
L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît.
3. Utilisez les touches de direction pour mettre Gestion de clé de sécurité en surbrillance.
4. Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter.
5. Sélectionnez Supprimer une clé et appuyez sur .
Création de disques virtuels sécurisés
Pour créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit d'abord avoir une clé de sécurité établie. Voir la rubrique
Création d'une clé de sécurité.
REMARQUE : La combinaison de disques SAS et SATA au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en charge. De
même, la combinaison de disques durs et de SSD (solid state drive) au sein d'un disque virtuel n'est pas prise en
charge.
Après avoir établi la clé de sécurité, effectuez les étapes décrites dans la rubrique Création de disques virtuels pour
créer un disque virtuel.
Pour sécuriser un disque virtuel, naviguez jusqu'à l'option Sécuriser un disque virtuel située dans la zone gauche
inférieure de l'écran Créer un nouveau disque virtuel.
REMARQUE : Tous les disques virtuels ajoutés à un groupe de disques sécurisé sont sécurisés.
Sécurisation de disques virtuels préexistants
Si un disque virtuel non sécurisé a été créé sur un contrôleur, vous pouvez le sécuriser si les conditions suivantes sont
remplies :
73• Une clé de sécurité est établie sur le contrôleur.
• Tous les disques physiques du disque virtuel sont des disques SED (autocryptables).
Procédez comme suit pour sécuriser un disque virtuel préexistant sur un contrôleur sécurisé :
1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord.
2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur .
L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît.
3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance le numéro du Groupe de disques.
4. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
5. Mettez en surbrillance l'option Sécuriser groupe de disques et appuyez sur .
REMARQUE : Si vous choisissez de sécuriser un groupe de disques, tous les DV faisant partie du groupe de
disques seront sécurisés.
Sécurisation de disques virtuels préexistants
Si un disque virtuel non sécurisé a été créé sur un contrôleur, vous pouvez le sécuriser si les conditions suivantes sont
remplies :
• Une clé de sécurité est établie sur le contrôleur.
• Tous les disques physiques du disque virtuel sont des disques SED (autocryptables).
Procédez comme suit pour sécuriser un disque virtuel préexistant sur un contrôleur sécurisé :
1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord.
2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur .
L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît.
3. Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance le numéro du Groupe de disques.
4. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
5. Mettez en surbrillance l'option Sécuriser groupe de disques et appuyez sur .
REMARQUE : Si vous choisissez de sécuriser un groupe de disques, tous les DV faisant partie du groupe de
disques seront sécurisés.
Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et migration de
disques sécurisés
Les disques virtuels sécurisés créés sur une carte PERC H700/H800 ou H710/H710P/H810 peuvent être migrés vers une
autre carte PERC H710, H710P ou H810. Un disque virtuel sécurisé avec une clé de sécurité différente de celle du
contrôleur actuel ne peut pas être importé sans authentification du mot de passe original utilisé pour les sécuriser. Lors
de l'importation d'un ou de plusieurs disques virtuels sécurisés créés avec une clé de sécurité différente, la/les
configurations étrangères sécurisées n'apparaissent pas dans l'écran Vue de la Configuration étrangère. Suivez les
étapes ci-dessous pour importer ou effacer un disque virtuel sécurisé étranger.
74REMARQUE : Si vous importez des disques virtuels sécurisés et non sécurisés, vous êtes invité à résoudre d'abord
la configuration étrangère sécurisée.
REMARQUE : Une clé de sécurité doit être établie sur la carte PERC H710, H710P ou H810 pour pouvoir importer un
disque virtuel sécurisé.
REMARQUE : Tout disque virtuel non sécurisé qui est importé reste non sécurisé.
REMARQUE : Si vous importez un disque virtuel dont la sécurisation avait été effectuée à l'origine à l'aide d'une clé
locale (LKM), vous serez invité à saisir le mot de passe utilisé pour la sécurisation de ce disque virtuel.
REMARQUE : Un disque virtuel sécurisé ne peut pas être importé à l'aide d'une carte PERC H310.
Procédez comme suit pour importer un disque virtuel sécurisé étranger :
1. Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur lorsque l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Gestion des disques virtuels s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord.
2. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur .
L'écran Gestion des disques virtuels correspondant au contrôleur apparaît.
3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4. Sélectionnez Importer pour importer la configuration étrangère ou Effacer pour supprimer cette configuration.
Appuyez ensuite sur .
REMARQUE : Pour Effacer, vous devez réaliser un Effacement sécurisé instantané des configurations
étrangères sécurisées avec une clé de sécurité différente.
5. Si vous choisissez d'Importer la configuration, l'écran Importation étrangère sécurisée s'affiche.
REMARQUE : L'identifiant de clé correspondant au mot de passe utilisé pour sécuriser les disques virtuels
sécurisés étrangers s'affiche sous l'option Disques sécurisés.
6. Entrez le mot de passe utilisé pour sécuriser la configuration étrangère
7. Appuyez sur et sélectionnez OK pour terminer l'importation de la configuration étrangère sécurisée ou
sélectionnez Annuler pour quitter ce menu.
Si vous sélectionnez Annuler pour l'importation étrangère sécurisée, les disques restent inaccessibles jusqu'à leur
importation ou effacement sécurisé instantané. Voir la rubrique Effacement sécurisé instantané.
Effacement sécurisé instantané
L'effacement sécurisé instantané est le processus qui consiste à effacer de façon permanente toutes les données sur
un disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité. Vous devez exécuter
Effacement sécurisé instantané sur les SED qui sont inaccessibles (bloqués) par suite de perte ou d'oubli du mot de
passe.
PRÉCAUTION : L'exécution de l'effacement sécurisé instantané détruit toutes les données sur le disque doté de
capacités de cryptage.
Pour exécuter l'effacement sécurisé instantané :
1. Appuyez sur pour accéder à l'écran Gestion des DP.
La liste des disques physiques s'affiche. Dans le menu de droite, les propriétés des disques physiques sont
affichées, y compris les informations indiquant si le disque physique est sécurisé ou non.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque physique sécurisé.
3. Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
754. L'option Effacement sécurisé est mise en surbrillance au bas du menu.
5. Appuyez sur pour réaliser un Effacement sécurisé du disque physique et sélectionnez OUI.
Dépannage des erreurs de clé de sécurité
Erreurs d'importation étrangère sécurisée
Une configuration étrangère est une configuration RAID qui existe déjà sur un disque physique de remplacement que
vous installez dans un système. Une configuration étrangère sécurisée est une configuration RAID qui avait été créée
sous une clé de sécurité différente.
Il existe deux scénarios d'échec d'une importation étrangère sécurisée :
• L'authentification du mot de passe échoue : un DV sécurisé avec une clé de sécurité différente de celle du
contrôleur actuel ne peut pas être importé sans authentification du mot de passe original utilisé pour les
sécuriser. Fournissez le mot de passe correct pour importer la configuration étrangère sécurisée. Si vous avez
perdu ou oublié le mot de passe, les disques étrangers sécurisés demeurent verrouillés (inaccessibles) jusqu'à
ce que le mot de passe approprié soit entré ou qu'un effacement sécurisé instantané ne soit effectué.
• Le DV sécurisé est dans l'état hors ligne après l'introduction du mot de passe correct : vous devez déterminer la
raison de l'échec du disque virtuel et corriger le problème. Voir la rubrique Dépannage.
Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED (non autocryptables)
Un disque virtuel peut être sécurisé ou non sécurisé selon la manière dont il avait été configuré lors de sa création. Pour
créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit posséder une clé de sécurité et ne doit être composé que de disques
SED. Pour sélectionner/configurer des disques non-SED, vous devez créer un disque virtuel non sécurisé. Vous pouvez
créer un disque virtuel non sécurisé même si une clé de sécurité est présente. Sélectionnez l'option Sécuriser un disque
virtuel sur Non dans le menu Créer un nouveau disque virtuel. Consultez la rubrique Création de disques virtuels pour les
étapes de création d'un disque virtuel non sécurisé.
Échec de suppression de clé de sécurité
Une clé de sécurité est utilisée pour verrouiller ou déverrouiller l'accès à un composant sécurisé. Cette clé n'est pas
utilisée dans le cryptage réel des données. Si une clé de sécurité est présente, des disques virtuels sécurisés et non
sécurisés peuvent exister.
Pour supprimer la clé de sécurité, une clé de sécurité établie doit d'abord être présente sur le contrôleur et aucun
disque sécurisé configurés ne peuvent exister. Si de tels disques existent, retirez-les ou supprimez-les.
Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané sur les disques physiques
L'effacement sécurisé instantané est le processus permettant d'effacer en sécurité de manière permanente toutes les
données sur un disque physique doté de capacités de cryptage et de réinitialiser les attributs de sécurité. Il est utilisé
dans quelques scénarios comme la suppression d'une configuration étrangère en cas de perte ou d'oubli du mot de
passe ou de déverrouillage d'un disque verrouillé antérieurement.
L'effacement sécurisé instantané ne peut être effectué que sur des disques dotés de capacités de cryptage, pour autant
que ces disques ne soient pas des disques de remplacement et qu'ils ne soient configurés (qu'ils fassent partie d'un
disque virtuel). Vérifiez que les conditions sont remplies et consultez la rubrique Effacement sécurisé instantané.
768
Dépannage
Pour obtenir de l'aide concernant vos cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H310, H710, H710P et H810,
contactez votre représentant du Service technique Dell ou rendez-vous sur support.dell.com.
Messages d'erreur du BIOS
La mémoire morte (ROM) du BIOS du contrôleur fournit des fonctions INT13h (entrées/sorties sur disque) pour les
disques virtuels connectés au contrôleur ; ces fonctions vous permettent d'amorcer le système sur les disques
physiques ou d'accéder à ces disques sans avoir besoin de pilote.
Message d'erreur de découverte
Message
d'erreur :
Une erreur de détection s'est produite ; éteignez puis rallumez
le système et tous les boîtiers rattachés à celui-ci.
Cause probable : Ce message indique que la découverte ne s'est pas terminée dans un délai de 120 secondes. Il
est possible que les câbles SAS pour votre système ne soient pas connectés correctement.
Mesure
corrective :
Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez ensuite le
système.
Message d'erreur « Boîtier supplémentaire »
Message
d'erreur :
X boîtiers sont connectés au connecteur Y, mais seul un maximum
de 4 boîtiers peuvent être connectés à un seul connecteur SAS.
Retirez les boîtiers supplémentaires, puis redémarrez votre
système.
Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte plus de 4 boîtiers branchés à un seul connecteur
SAS.
Mesure
corrective :
Vous devez retirer tous les boîtiers supplémentaires, puis redémarrer le système.
Message d'erreur « Perte des données du cache »
Message
d'erreur :
Les données du cache ont été perdues, mais le contrôleur a
récupéré. Ceci pourrait être dû au fait que votre contrôleur
avait protégé le cache après une coupure de courant
intempestive et que votre système n'avait pas été alimenté
pendant une durée supérieure à la durée de sauvegarde de la
batterie. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur 'C' pour
charger l'utilitaire de configuration.
77Cause probable : Ce message est affiché dans les conditions suivantes :
• L'adaptateur reconnaît que les données du cache du contrôleur n'ont pas encore été
écrites sur le sous-système du disque.
• Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il
exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation.
• Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de
disques, car l'intégrité des données ne peut pas être garantie.
Mesure
corrective :
Pour résoudre ce problème, laissez la batterie se charger complètement. Si le problème
persiste, il se peut que la batterie ou l'adaptateur DIMM soit défectueux ; contactez le Support
Technique Dell.
Message d'erreur « Disque Virtuel Manquant »
Message
d'erreur :
Il manque des disques aux disques virtuels suivants : (x). Si
vous continuez (ou chargez l'utilitaire de configuration), ces
disques virtuels porteront la marque OFFLINE (HORS LIGNE) et
deviendront inaccessibles. Veuillez vérifier vos câbles et vous
assurer de la présence de tous vos disques. Appuyez sur une
touche pour continuer ou sur 'C' pour charger l'utilitaire de
configuration.
Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas
été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS de votre système soient
mal connectés.
Mesure
corrective :
Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec
les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer.
Message d'erreur « Configuration précédente des disques retirée »
Message
d'erreur :
Tous les disques de votre configuration précédentes ont
disparus. Si ce message est inattendu, éteignez votre système
et vérifiez vos câbles pour vous assurer que tous les disques
sont présents. Appuyez sur une touche pour continuer, ou sur
pour charger l'utilitaire de configuration.
Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas
été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système
soient mal connectés.
Mesure
corrective :
Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes avant de redémarrer le système.
En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour
continuer.
Message d'erreur de Disques virtuels manquants
Message
d'erreur :
Les disques virtuels suivants sont manquants : (x). Si vous
continuez (ou que vous chargez l'utilitaire de configuration),
ces disques virtuels seront retirés de votre configuration. Si
vous voulez les utiliser ultérieurement, ils devront être
78importés. Si vous croyez que ces disques virtuels devraient
être présents, éteignez votre système et vérifiez vos câbles
pour vous assurer que tous les disques sont présents. Appuyez
sur une touche pour continuer, ou sur 'C' pour charger
l'utilitaire de configuration.
Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas
été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système
soient mal connectés.
Mesure
corrective :
Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec
les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer.
Message d'erreur « Perte des données du cache pollué »
Message
d'erreur :
Les disques virtuels suivants sont manquants : (x). Si vous
continuez (ou si vous chargez l’utilitaire de configuration),
ces disques virtuels seront retirés de votre configuration. Si
vous souhaitez les utiliser ultérieurement, ils devront être
importés. Si vous pensez que ces disques virtuels devraient
être présents, éteignez votre système et vérifiez vos câbles
pour vous assurer que tous les disques sont présents. Appuyez
ensuite sur une touche pour continuer, ou sur 'C' pour charger
l’utilitaire de configuration. Le cache contient des données
polluées, mais certains disques virtuels sont manquants ou
passeront hors ligne, de sorte que les données en cache ne
peuvent pas être écrites sur le disque. Si cette erreur est
inattendue, éteignez votre système et vérifiez vos câbles pour
vous assurer que tous les disques sont présents. Si vous
continuez, les données dans le cache seront définitivement
supprimées. Appuyez sur 'X' pour confirmer et détruire de
manière permanente les données en cache.
Cause probable : Le contrôleur conserve le cache pollué d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne ou est
supprimé pour cause de disques physiques manquants. Ce message indique que certains
disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas été retirés, ils ne sont plus
accessibles. Les câbles SAS pour votre système sont peut-être mal connectés.
Mesure
corrective :
Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les autres problèmes. Redémarrez le système.
Utilisez l'utilitaire pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache conservé.
Pour les étapes permettant de gérer le cache conservé, consultez la rubrique Gestion du
cache conservé.
Message d'erreur : BIOS désactivé
Message
d'erreur :
BIOS désactivé. Aucun disque logique n'est géré par le BIOS.
Cause probable : Ce message d'avertissement s'affiche après avoir désactivé l'option ROM dans l'utilitaire de
configuration. Lorsque l'option ROM est désactivée, le BIOS ne peut plus amorcer Int 13h et ne
permet pas d'amorçage à partir du disque virtuel. Int 13h est un signal d'interruption qui prend
en charge de nombreuses commandes qui sont envoyées au BIOS puis transmises au disque
79physique. Les commandes incluent des actions que vous pouvez exécuter avec un disque
physique, comme lecture, écriture et formatage.
Mesure
corrective :
Activez l'option ROM.
Message d'erreur des changements de configuration des lecteurs
Message
d'erreur :
L’accès à l’utilitaire de configuration dans cet état résultera
en des changements de configuration du lecteur. Appuyez sur 'Y'
pour continuer à charger l’utilitaire de configuration ou
éteignez le système et vérifiez les câbles pour vous assurer
que tous les disques sont présents, puis redémarrez le système.
Cause probable : Ce message est affiché après un autre avertissement du BIOS indiquant l'existence de
problèmes avec des disques précédemment configurés et vous avez choisi d'accepter les
modifications et de continuer. Il est possible que les câbles SAS pour votre système ne soient
pas connectés correctement.
Mesure
corrective :
Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes avant de redémarrer le système.
En l'absence de problèmes avec les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer.
Message d'erreur « Un adaptateur à port de base ne répond pas »
Message
d'erreur :
L'adaptateur sur le port de base xxxx ne répond pas, xxxx étant
le port de base du contrôleur.
Mesure
corrective :
Contactez le Support technique Dell.
Message d'erreur « Lecteur virtuel manquant ou hors ligne » avec cache conservé
Message
d'erreur :
Il existe des disques virtuels hors ligne ou manquants avec
cache conservé. Vérifiez les câbles et assurez-vous que tous
les lecteurs sont présents. Appuyez sur une touche pour accéder
à l'utilitaire de configuration.
Cause probable : Le contrôleur conserve le cache pollué (dirty) d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne
ou est supprimé pour cause de disques physiques manquants. Ce cache pollué, appelé cache
épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou que vous vidiez le
cache.
Mesure
corrective :
Utilisez l'utilitaire pour importer le disque virtuel ou supprimer le cache conservé.
Pour les étapes utilisées pour gérer le cache conservé, voir la rubrique Gestion du cache
conservé.
Message d'erreur de disques virtuels hors ligne
Message
d'erreur :
x Disque(s) virtuel(s) dégradé(s), où x est le nombre de
disques virtuels dégradés.
80Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte des disques virtuels dont l'état est Dégradé.
Mesure
corrective :
Prenez les mesures requises pour que les disques virtuels deviennent Optimal. Le BIOS
n'effectue aucune action.
Message d'erreur de Disques virtuels dégradés
Message
d'erreur :
x Disque(s) virtuel(s) dégradé(s), où x est le nombre de
disques virtuels dégradés.
Cause probable : Ce message s'affiche quand le BIOS détecte des disques virtuels en état dégradé.
Mesure
corrective :
Pour optimiser les disques virtuels, prenez l'une des mesures correctives suivantes :
• Vérifiez que tous les disques dans le disque virtuel sont présents et en ligne.
• Remplacez les éventuels disques en échec dans la matrice.
• Connectez un disque de remplacement, et reconstruisez la matrice.
Le BIOS n'effectue aucune action.
Message d'erreur de Disques virtuels partiellement dégradés
Message
d'erreur :
x Disque(s) virtuel(s) partiellement dégradé(s), où x est le
nombre de disques virtuels partiellement dégradés.
Cause probable : Lorsque le BIOS détecte une panne d'un seul disque dans une installation RAID 6 ou 60, il
affiche ce message.
Mesure
corrective :
Vous devez vérifier pourquoi le disque membre n'est pas présent pour corriger le problème. Le
BIOS n'effectue aucune action.
Message d'erreur de Problème de batterie ou de mémoire
Message
d'erreur :
Des problèmes de mémoire ou de batterie ont été détectés.
L'adaptateur a récupéré, mais les données en cache sont été
perdues. Appuyez sur une touche pour continuer
Cause probable : Le message s'affiche dans les conditions suivantes:
• L'adaptateur détecte des données stockées dans la mémoire cache du contrôleur qui
n'ont pas encore été écrites dans le sous-système de disques.
• Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il
exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation.
• Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de
disques, car l'intégrité des données ne peut pas être garantie.
• La batterie n'est pas assez chargée.
Mesure
corrective :
Laissez la batterie se charger intégralement pour résoudre ce problème. Si le problème
persiste, il se peut que la batterie ou l'adaptateur DIMM soit défectueux ; contactez le Support
Technique Dell.
81Message d'erreur « État de panne du micrologiciel »
Message
d'erreur :
L'état du micrologiciel est « En échec ».
Mesure
corrective :
Contactez le Support technique Dell.
Message d'erreur « Découverte de configuration étrangère »
Message
d'erreur :
Configuration(s) étrangère(s) trouvée(s) sur l’adaptateur.
Appuyez sur une touche pour continuer, ou sur ’C’ pour charger
l’utilitaire de configuration ou sur ’F’ pour importer la/les
configuration(s) étrangère(s) et continuer.
Cause probable : Lorsque le micrologiciel d'un contrôleur détecte un disque physique comportant des
métadonnées étrangères existantes, il marque ce disque physique comme étant étranger et
génère une alerte signalant la détection d'un disque étranger.
Mesure
corrective :
Appuyez sur à cette invite pour importer la configuration (si tous les disques membres du
disque virtuel sont présents) sans charger l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ). Ou
appuyez sur pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) et importer
ou supprimer la configuration étrangère.
Message d'erreur « Configuration étrangère introuvable dans »
Message
d'erreur :
The foreign configuration message is always present during POST
but no foreign configurations are present in the foreign view
page in CTRL+R and all virtual disks are in an optimal state.
(Le message concernant la configuration étrangère est toujours
présent pendant la procédure POST, mais aucune configuration
étrangère n'est présente dans la vue étrangère dans CTRL+R et
tous les disques physiques ont l'état Optimal.)
Mesure
corrective :
Mesure corrective : vérifiez que tous vos DP sont présents et que tous les DV possèdent l'état
Optimal. Effacez la configuration étrangère à l'aide de ou de la Gestion de stockage
de l'administrateur de serveur Dell OpenManage.
PRÉCAUTION : Le disque physique passe à l'état Prêt lorsque vous effacez la
configuration étrangère.
Si vous insérez dans le système un disque physique qui faisait auparavant partie d'un disque
virtuel dans le système et si son emplacement précédent est maintenant occupé par un autre
disque (suite à une reconstruction), vous devez supprimer manuellement la configuration
étrangère du disque inséré.
Message d'erreur « Configuration précédente effacée ou manquante »
Message
d'erreur :
Configuration(s) précédente(s) effacée(s) ou manquante(s).
Importation de la configuration créée le XX/XX XX.XX. Appuyez
82sur une touche pour continuer, ou sur ’C’ pour charger
l'utilitaire de configuration.
Cause probable : Ce message indique que le contrôleur et les disques physiques ont des configurations
différentes.
Mesure
corrective :
Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS () pour effacer la configuration étrangère.
Message d'erreur de Topologie SAS non valide détectée
Message
d'erreur :
Topologie SAS non valide détectée. Vérifiez les configurations
de vos câbles, résolvez le problème, puis redémarrez le
système.
Cause probable : Les câbles SAS de votre système sont mal connectés.
Mesure
corrective :
Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez ensuite le
système.
Messages d'erreur « Erreurs ECC détectées sur plusieurs bits »
Message
d'erreur :
REMARQUE : L'erreur suivante est propre au contrôleur PERC H710.
Des erreurs ECC sur plusieurs bits ont été détectées sur le
contrôleur RAID. Si vous continuez, des données pourraient être
endommagées. Contactez le support technique pour résoudre ce
problème. Appuyez sur 'X' pour continuer ou éteignez le
système, remplacez le contrôleur puis réamorcez-le.
ou
Des erreurs ECC sur plusieurs bits ont été détectées sur le
contrôleur RAID. Le DIMM sur le contrôleur doit être remplacé.
Si vous continuez, des données pourraient être endommagée.
Appuyez sur 'X' pour continuer ou éteignez le système,
remplacez le module DIMM, puis réamorcez-le. Si vous avez
remplacé le DIMM, appuyez sur 'X' pour continuer.
PRÉCAUTION : Des erreurs ECC sur plusieurs bits entraînent une perte des données ou
endommagent celles-ci. En cas d'erreurs MBE, contactez le Support Technique Dell.
Cause probable : Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se produisent dans la mémoire et peuvent
endommager les données mises en cache et les supprimer.
Mesure
corrective :
Contactez le Support Technique Dell.
Message d'erreur de disques configurés retirés du système ou inaccessibles
Message
d'erreur :
Quelques disques configurés ont été retirés de votre système et
ne sont plus accessibles. Vérifiez vos câbles et assurez-vous
83que tous les disques sont présents. Appuyez ensuite sur une
touche ou sur ’C’ pour continuer.
Cause probable : Le message indique que certains disques configurés ont été retirés. Si les disques n'ont pas
été retirés, ils ne sont plus accessibles. Il se peut que les câbles SAS pour votre système
soient mal connectés.
Mesure
corrective :
Vérifiez les connexions des câbles et résolvez les problèmes. En l'absence de problèmes avec
les câbles, appuyez sur une touche ou sur pour continuer.
Message d'erreur « Batterie déchargée ou déconnectée »
Message
d'erreur :
La batterie est actuellement déchargée ou déconnectée. Vérifiez
la connexion et chargez-la pendant 30 minutes. Si la batterie
est connectée correctement et qu'elle n'est pas redevenue
opérationnelle après 30 minutes de charge, contactez le support
technique pour assistance supplémentaire.
Cause probable : Ce message peut apparaître pour le contrôleur sans batterie en fonction des règles des
disques virtuels.
Mesure
corrective :
• La batterie du contrôleur est absente ou actuellement inaccessible, contactez le
support Dell si le problème persiste après 30 minutes.
• La batterie du contrôleur est totalement déchargée et doit être chargée pour redevenir
active. Vous devez d'abord charger la batterie puis attendre quelques minutes pour
que le système la détecte.
État dégradé de disques virtuels
Un disque virtuel redondant est dans l'état dégradé lorsqu'un ou plusieurs disques physiques sont tombés en panne ou
sont inaccessibles. Par exemple, si un disque virtuel RAID 1 consiste en deux disques physiques et que l'un d'entre eux
tombe en panne ou devient inaccessible, le disque virtuel devient dégradé.
Pour récupérer un disque virtuel d'un état dégradé, vous devez remplacer le disque physique en panne et le
reconstruire. Une fois la reconstruction terminée, l'état du disque virtuel passe de Dégradé à Optimal. Pour des
informations sur la reconstruction de disque, consultez la rubrique Reconstruction manuelle d'un disque physique
individuel.
Erreurs de mémoire
Des erreurs de mémoire peuvent endommager les données mises en cache, de sorte que les contrôleurs sont conçus
pour détecter et tenter de récupérer des erreurs mémoire. Les erreurs mémoire sur un bit peuvent être par le contrôleur
et n'entravent pas le fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un bit excède une
valeur seuil.
Les erreurs sur plusieurs bits sont plus sérieuses car elles résultent en données endommagées et en perte de données.
Les actions suivantes sont ce qui se produit en cas d'erreurs sur plusieurs bits :
• Si une erreur sur plusieurs bits se produit lors de l'accès aux données dans le cache lorsque le contrôleur est
démarré avec un cache pollué, celui-ci supprime le contenu du cache. Le contrôleur génère un message
d'avertissement sur la console système pour indiquer que le cache a été supprimé et génère un événement.
• Lorsqu'une erreur sur plusieurs bits se produit pendant l'exécution, que ce soit dans le code/les données ou
dans le cache, le contrôleur s'arrête.
84• Le contrôleur consigne un événement dans son journal d'événements interne et affiche un message pendant
l'autotest de démarrage, signalant qu'une erreur sur plusieurs bits a été détectée.
REMARQUE : En présence d'une erreur sur plusieurs bits, contactez le Support Technique Dell.
État de cache conservé
Le contrôleur conserve le cache pollué (dirty) d'un disque virtuel si celui-ci devient hors ligne ou est supprimé pour
cause de disques physiques manquants. Ce cache pollué, appelé cache épinglé, est conservé jusqu'à ce que vous
importiez le disque virtuel ou que vous vidiez le cache.
Utilisez l'Utilitaire de configuration du BIOS ( ) pour sélectionner si importer le disque virtuel ou vider le cache
conservé. Dans le menu Gestion de DV, sélectionnez Gérer le cache conservé et suivez les étapes affichées à l'écran.
Problèmes d'ordre général
La carte PERC a un « Yellow Bang » dans le gestionnaire de périphériques
Problème : Le périphérique apparaît dans le Gestionnaire de périphériques, mais avec un point
d'exclamation jaune.
Mesure
corrective :
Réinstallez le pilote. Pour plus d'informations sur la réinstallation de pilotes, consultez la
rubrique Installation des pilotes.
La carte PERC n'est pas vue par le gestionnaires de périphériques
Problème : Le périphérique n'apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques.
Correction : Mettez le système hors tension et réinstallez le contrôleur dans son logement.
Aucun disque dur n'est trouvé pendant l'Installation de Microsoft Windows Server 2003
Problème : Le message Aucun disque dur trouvé s'affiche pendant une installation à base
de média de Microsoft Windows Server 2003.
Mesure
corrective :
Le problème
survient à cause
d'une des raisons
suivantes :
• Le pilote n'est pas natif du système d'exploitation.
Pour résoudre le problème, appuyez sur pour installer le
pilote de périphérique RAID pendant l'installation.
• Les disques virtuels ne sont pas configurés correctement.
Pour résoudre le problème, accédez à l'Utilitaire de
configuration du BIOS ( ) pour configurer les
disques virtuels. Pour les procédures de configuration des
disques virtuels, consultez la rubrique Gestion des
applications pour cartes PERC.
• Le BIOS du contrôleur est désactivé.
Pour résoudre le problème, accédez à l'Utilitaire de
configuration du BIOS (