Dell™ Matrices de stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i Guide de déploiement
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/systems/md3600i/fr/DG/PDF/DG_fr.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation
Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur
Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation
Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route
Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage
Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel
Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement
Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Set-Up-Your-Computer
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation
Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1
Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes
Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation
Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation
Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation
Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel
Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie
Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme
Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation
Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213
Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide
Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation
Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION
Dell-Dimension-Serie-8300
Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation
Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire
/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur
Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Matrices de stockage Dell
PowerVault MD3600i et
MD3620i
Guide de déploiement
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de
Dell Inc. Intel
®
et Pentium
®
sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Microsoft
®
, Windows
®
et Windows Server
®
sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat
®
Enterprise
Linux
®
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. Novell
®
est une marque déposée et SUSE™ est
une marque de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware
®
est une marque déposée
de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
2011 - 09 Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 7
Spécifications de la station de gestion. . . . . . . . 7
Présentation des matrices de stockage. . . . . . . . . . 8
2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . 11
Planification de la configuration de stockage . . . . . 11
Connexion de la matrice de stockage. . . . . . . . . . 12
Câblage de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . 12
Configurations redondantes et non
redondantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configurations directes. . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurations reliées au réseau. . . . . . . . . . 20
Câblage des boîtiers d'extension PowerVault de
série MD1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Extension à l'aide de boîtiers d'extension
PowerVault de série MD1200 précédemment
configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Extension à l'aide de nouveaux boîtiers
d'extension PowerVault de série MD1200 . . . . . 274 Table des matières
3 Installation du logiciel PowerVault
MD Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation graphique (recommandée). . . . . . . 30
Installation console . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation silencieuse . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise à niveau du logiciel MD Storage . . . . . . . . . 33
4 Tâches de post-installation . . . . . . . . . . 35
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fiche de configuration iSCSI . . . . . . . . . . . . . . 36
Paramètres IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Paramètres IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration iSCSI sur la matrice de stockage . . . . 39
Configuration automatique à l'aide de l'utilitaire
MDCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Étapes d'établissement après connexion . . . . . . . . 50
Consignes pour la configuration des cartes réseau du
serveur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration d'un réseau hôte sous Windows . . . . . 51
Configuration d'un système hôte sous Linux . . . . . . 53
5 Désinstallation du logiciel MD
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Désinstallation du logiciel MD Storage du système
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Table des matières 5
Désinstallation du logiciel MD Storage du système
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A Annexe : Configuration manuelle
d'iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Étape 1 : détection de la matrice de stockage
(gestion hors bande uniquement) . . . . . . . . . . . . 58
Paramètres par défaut des ports de gestion
IPV4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Détection automatique de la matrice de
stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Détection manuelle de la matrice de stockage . . 60
Configuration de la matrice de stockage. . . . . . 60
Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la matrice
de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Étape 3 : Détection des cibles à partir de
l'initiateur iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des
systèmes hôtes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fonctionnement de l'authentification CHAP . . . . . . 66
Que signifie CHAP ? . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Authentification CHAP cible . . . . . . . . . . . . 67
Authentification CHAP mutuelle . . . . . . . . . . 67
Définition des types d'authentification CHAP . . . 68
Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP
sur la matrice de stockage (en option) . . . . . . . . . 68
Configuration de l'authentification CHAP
mutuelle sur la matrice de stockage . . . . . . . . 69
Configuration de l'authentification CHAP
mutuelle sur la baie de stockage. . . . . . . . . . 706 Table des matières
Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP
sur le serveur hôte (en option). . . . . . . . . . . . . . 70
Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible
à partir du serveur hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion
intrabande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
B Annexe : Équilibrage de la charge . . . . 81
Stratégie d'équilibrage de charge. . . . . . . . . . . . 81
« Round-robin » avec sous-ensemble . . . . . . . 81
Moindre profondeur de file d'attente avec
sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Moindre pondération de chemin avec
sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Modification des règles d'équilibrage de
charge sous Windows Server 2008. . . . . . . . . 82
Augmentation de la bande passante avec p
lusieurs sessions iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . 84
C Annexe : Utilisation d'iSNS . . . . . . . . . . 87
D Annexe : Arrêt des services iSCSI
sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Introduction 7
Introduction
Ce guide fournit des informations sur le déploiement des matrices de
stockage Dell PowerVault MD3600i et MD3620i. La procédure de
déploiement comprend :
• Installation du matériel
• Installation du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager)
• Configuration initiale du système
D'autres informations fournies comprennent la configuration système
requise, l'organisation de la matrice de stockage, et les utilitaires.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la documentation des produits, rendez-vous
sur support.dell.com/manuals.
MDSM permet à l'administrateur système de configurer et de gérer des
matrices de stockage afin d'optimiser leur utilisation. La version de MDSM
comprise sur le support Ressources de série MD3600i peut être utilisée pour
gérer les matrices de stockage PowerVault série MD3600i et les matrices de
stockage PowerVault antérieures de série MD3000i. MDSM est compatible
avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Linux.
Configuration système requise
Avant l'installation et la configuration du logiciel et matériel PowerVault
MD3600i, assurez-vous que le système pris en charge est installé et vérifiez
d'avoir répondu aux exigences minimales du système. Pour plus
d'informations, voir le document Dell PowerVault Support Matrix (Matrice de
prise en charge) qui est disponible sur le site support.dell.com/manuals.
Spécifications de la station de gestion
Une station de gestion (Management Station) utilise MDSM pour configurer
et gérer les matrices de stockage sur le réseau, et doit répondre aux exigences
système minimales.
• Un processeur Intel Pentium ou équivalent (333 MHz ou plus) avec
512 Mo de RAM (nous recommandons 1024 Mo)8 Introduction
• 1 Go d'espace de disque.
• Résolution d'écran de 1024x768 avec 16 millions de couleurs (nous
recommandons 1280x1024 avec 32 bits)
• Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server
REMARQUE : les installations de système d'exploitation peuvent être des
configurations natives ou hyperviseur.
REMARQUE : les hyperviseurs pris en charge comprennent Microsoft HyperV, Citrix XenServer et VMware. Pour en savoir plus sur les versions prises en
charge, voir la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com.
• Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent.
Présentation des matrices de stockage
Une matrice de stockage comprend différents composants matériels (disques
physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés
dans des boîtiers. Un boîtier contenant des disques physiques accessibles via
des modules de contrôleur RAID s'appelle une matrice de stockage.
Un ou plusieurs serveurs hôtes connectés à la matrice de stockage peuvent
accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir
plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la matrice de
stockage. Ainsi, si un chemin de données devient indisponible (suite à la
panne d'un port du serveur hôte, par exemple), les systèmes hôtes peuvent
continuer à accéder aux données stockées sur la matrice de stockage.
La matrice de stockage est gérée par MDSM qui s'exécute sur :
• Serveur hôte : sur un système de serveur hôte, MDSM et la matrice de
stockage communiquent les demandes de gestion et les informations
d'événement à l'aide de connexions SAS.
• Station de gestion : sur une station de gestion, MDSM communique avec
la matrice de stockage soit via une connexion Ethernet au port de gestion
de la matrice de stockage soit via une connexion Ethernet au serveur hôte.
La connexion Ethernet fait passer des informations de gestion entre la
station de gestion et la matrice de stockage à l'aide de connexions SAS.Introduction 9
À l'aide du logiciel MDSM, vous pouvez configurer les disques physiques de la
matrice de stockage en composants logiques appelés groupes de disques, puis
les diviser en groupes de disques virtuels. Les groupes de disques sont créés
dans la capacité non configurée d'une matrice de stockage. Les disques
virtuels sont créés dans la capacité libre d'un groupe de disques.
Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas
encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé
dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé
automatiquement. Si un groupe ne contient qu'un seul disque virtuel et que
vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. Le terme
« capacité libre » désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été
affectée à un disque virtuel.
Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la matrice de
stockage à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux de RAID définissent la
façon dont les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents
niveaux de RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et
de capacité. Vous pouvez définir un niveau de RAID spécifique pour chaque
groupe de disques et disque virtuel de votre matrice de stockage.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de RAID et la gestion des données au sein
de votre solution de stockage, voir le Manuel du propriétaire sur
support.dell.com/manuals.10 Introduction
Installation du matériel 11
Installation du matériel
Avant d'utiliser ce guide, consultez les instructions figurant dans les
documents suivants :
• Guide de mise en route : le Guide de mise en route qui accompagne la matrice
de stockage fournit les informations de configuration initiale du système.
• Section de planification du Manuel du propriétaire : la section de
planification fournit des informations concernant d'importants concepts
avec lesquels vous devez vous familiariser avant de configurer votre
solution de stockage. Consultez le Manuel du propriétaire à l'adresse
support.dell.com.
Planification de la configuration de stockage
Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la
matrice de stockage :
• Évaluez vos besoins de stockage et vos besoins administratifs.
• Calculez vos besoins en termes de disponibilité.
• Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes
hebdomadaires complètes ou sauvegardes quotidiennes partielles, par
exemple)
• Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage :
protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas
d'erreur, etc.
• Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques
en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez un
disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations
financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients.
• Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui
prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques
physiques.12 Installation du matériel
Connexion de la matrice de stockage
La matrice de stockage est connectée à un hôte à l'aide de deux modules de
contrôleur RAID remplaçables à chaud. Les modules de contrôleur RAID
sont identifiés comme modules de contrôleur RAID 0 et RAID 1.
Chaque module de contrôleur RAID possède deux ports iSCSI d'entrée
permettant d'établir des connexions Ethernet avec le serveur d'hôte ou les
commutateurs. Chaque module de contrôleur RAID comprend également un
port de gestion Ethernet et un port SAS de sortie. Le port de gestion Ethernet
permet d'installer une station de gestion dédiée (serveur ou système
autonome). Le port de sortie SAS permet de connecter la matrice de stockage
à des boîtiers d'extension facultatifs PowerVault de série MD1200 pour une
capacité de stockage supplémentaire.
Chaque matrice de stockage PowerVault de série MD3600i peut être étendue
jusqu'à un maximum de 120 (ou 192, si elle a été activée à l’aide de
l’activation de fonction premium) disques physiques via un maximum de
sept boîtiers d'extension de série MD1200.
Câblage de la matrice de stockage
L'interface iSCSI permet différentes configurations hôte à contrôleur.
Les figures incluses dans ce chapitre sont regroupées dans les catégories
suivantes :
• Configurations directes (aucun commutateur Ethernet n'est utilisé)
• Configurations reliées au réseau (SAN) (des commutateurs Ethernet sont
utilisés)
Configurations redondantes et non redondantes
Les configurations non redondantes fournissent un seul chemin de données à
partir d'un hôte vers la matrice de stockage. Ce type de configuration n'est
recommandé que pour le stockage de données non essentielles. En effet, si un
chemin devient indisponible suite au retrait ou à la panne d'un câble ou d'une
carte NIC, ou bien en cas de panne ou de retrait d'un module de contrôleur
RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées sur la
matrice de stockage.Installation du matériel 13
La redondance est établie en installant des chemins de données séparés entre
l'hôte et la matrice de stockage, chaque chemin menant à un des deux
modules de contrôleur RAID installés dans la matrice de stockage. Avec ce
type de configuration, les données restent accessibles au système hôte même
si l'un des chemins devient indisponible, car les deux modules de contrôleur
RAID ont accès à tous les disques de la matrice de stockage.
Configurations directes
Vous pouvez connecter les ports Ethernet des serveurs hôtes directement aux
ports iSCSI du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage.
Configurations à un seul chemin de données
Dans une configuration à un seul chemin de données, un groupe d'hôtes
hétérogènes peut être connecté à la matrice de stockage via un seul port
physique Ethernet unique. Comme il n'y existe qu'un port, il n'y a pas de
redondance, bien que chaque portail iSCSI prenne en charge plusieurs
connexions. Cette configuration est prise en charge dans les environnements
comprenant un seul ou deux contrôleurs.14 Installation du matériel
La Figure 2-1 illustre une configuration de câblage non redondante vers les
modules de contrôleur RAID à l'aide d'une configuration à un seul chemin de
données.
Figure 2-1. Deux hôtes connectés à un seul contrôleur
Réseau
d'entreprise, public
ou privé
Matrice de stockage
Serveur 1 Serveur 2Installation du matériel 15
La Figure 2-2 illustre un hôte connecté à une matrice à un seul contrôleur.
Figure 2-2. Un hôte connecté à un seul contrôleur
Réseau
d'entreprise, public
ou privé
Matrice de stockage
Server 16 Installation du matériel
La Figure 2-3 illustre quatre hôtes autonomes pris en charge dans une
configuration de matrice à deux contrôleurs avec un seul chemin de données.
Figure 2-3. Quatre hôtes reliés dans une configuration à deux contrôleurs
Réseau
d'entreprise, public
ou privé
Matrice de stockage
Serveur 1 Serveur 2 Serveur 3 Serveur 4Installation du matériel 17
Configuration incluant deux chemins de données
Dans la Figure 2-4, jusqu'à deux serveurs sont directement reliés aux modules
de contrôleur RAID. Si le serveur d'hôte dispose d'une seconde connexion
Ethernet vers la matrice, il peut être connecté aux ports iSCSI situés sur le
second contrôleur de la matrice. Les deux chemins physiques distincts
correspondant à chaque système hôte peuvent se relayer en cas de panne, ce
qui permet de bénéficier d'une mise en redondance totale en cas de panne
d'un des chemins.
Dans la Figure 2-5, jusqu'à deux nœuds de clusters sont directement reliés
aux deux modules de contrôleur RAID. Chaque nœud de cluster ayant des
chemins d'accès aux données redondants, la matrice de stockage reste
accessible par le chemin d'accès alternatif en cas de perte d'un seul chemin
d'accès.18 Installation du matériel
Figure 2-4. Deux hôtes connectés à deux contrôleurs
Matrice de stockage
Serveur 1 Serveur 2
Réseau
d'entreprise, public
ou privéInstallation du matériel 19
Figure 2-5. Deux hôtes reliés dans une configuration à deux contrôleurs
Réseau
d'entreprise, public
ou privé
Matrice de stockage
Serveur cluster à deux nœuds20 Installation du matériel
Configurations reliées au réseau
Vous pouvez également câbler les serveurs d'hôtes aux ports iSCSI du module
de contrôleur RAID à l'aide de commutateurs Ethernet standard de 10G ou
1G. Une configuration iSCSI qui utilise des commutateurs Ethernet est
souvent appelée SCSI sur IP. Avec une IP SAN, la matrice de stockage
PowerVault de série MD3600i peut prendre en charge jusqu'à 64 hôtes
simultanément. Cette configuration prend en charge des configurations d'un
seul ou de deux chemins de données, et un seul ou deux modules de
contrôleur.
La Figure 2-6 illustre jusqu'à 64 serveurs autonomes reliés (à l'aide de
plusieurs sessions) à un seul module de contrôleur RAID via le réseau. Les
hôtes disposant d'une seconde connexion Ethernet avec le réseau permettent
l'utilisation de deux chemins physiques distincts pour chaque hôte, ce qui
garantit une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins.
L'utilisation de deux commutateurs pour davantage de redondance est
recommandée. Cependant, une configuration à un seul commutateur est
également prise en charge. La Figure 2-7 indique comment relier le même
nombre d'hôtes lorsque deux modules de contrôleur RAID sont installés.
La Figure 2-8 illustre jusqu'à 64 serveurs autonomes reliés (à l'aide de
plusieurs sessions) à un seul module de contrôleur RAID via un réseau
utilisant un schéma d'agrégation de 1 G à 10G. Les cartes réseau des serveurs
sont de 1G et les ports ascendants des commutateurs de 1G sont de 10G. Les
hôtes disposant d'une seconde connexion Ethernet avec le réseau permettent
l'utilisation de deux chemins physiques distincts pour chaque hôte, ce qui
garantit une mise en redondance totale en cas de panne d'un des chemins.
L'utilisation de deux commutateurs pour davantage de redondance est
recommandée. Cependant, une configuration de commutateur seule est
également prise en charge.
La Figure 2-9 indique comment relier le même nombre d'hôtes lorsque deux
modules de contrôleur RAID sont installés. La redondance du matériel
s'effectue dans cette configuration, au cas où une panne du commutateur se
produirait.Installation du matériel 21
Figure 2-6. 64 serveurs reliés à un seul contrôleur
Réseau
d'entreprise, public
ou privé
Jusqu'à 64 hôtes
Commutateur
Matrice de stockage22 Installation du matériel
Figure 2-7. 64 serveurs reliés à deux contrôleurs
Réseau
d'entreprise, public
ou privé
Matrice de stockage
Jusqu'à 64 hôtesInstallation du matériel 23
Figure 2-8. 64 serveurs reliés à un seul contrôleur RAID
Jusqu'à 64 hôtes
Matrice de stockage
Cartes réseau
de 1G
Commutateurs
de 1G
Commutateur de 10G
Ports ascendants de 10G24 Installation du matériel
Figure 2-9. 64 serveurs reliés à deux contrôleurs RAID
Jusqu'à 64 hôtes
Cartes réseau
de 1G
Commutateurs
de 1G
Ports ascendants
de 10G
Commutateurs de 10G
Matrice de stockageInstallation du matériel 25
Câblage des boîtiers d'extension PowerVault de
série MD1200
Pour étendre la capacité de votre matrice de stockage PowerVault MD3600i,
ajoutez des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. Vous pouvez
étendre le pool de disque physique jusqu'à un maximum de 120 (ou 192, s’il
est activé via la fonction premium d'activation) disques physiques via un
maximum de sept boîtiers d'extension.
Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200
précédemment configurés
Utilisez cette procédure si votre boîtier d'extension est directement relié à un
adaptateur PERC H800 et configuré sur celui-ci. Les données des disques
virtuels créées sur un adaptateur PERC H800 ne peuvent pas être
directement migrées sur une matrice de stockage PowerVault de série
MD3600i ou à un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 connecté à
une matrice de stockage PowerVault de série MD3600i.
PRÉCAUTION : si un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200
préalablement relié à un adaptateur PERC H800 est utilisé en tant que boîtier
d'extension d'une matrice de stockage PowerVault de série MD3600i, les disques
physiques du boîtier d'extension sont réinitialisés et les données sont perdues.
Vous devez sauvegarder toutes les données qui figurent sur le boîtier d'extension
avant de réaliser l'extension.
Pour relier des boîtiers d'extension PowerVault MD1200 précédemment
configurés à la matrice de stockage PowerVault MD3600i :
1 Sauvegardez toutes les données stockées sur les boîtiers d'extension.
2 Mettez à niveau le micrologiciel du boîtier d'extension vers la version la
plus récente disponible sur support.dell.com pendant que le boîtier est
relié au contrôleur PERC H800.
À cet effet, utilisez le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour
Linux).
3 Veillez à ce que le logiciel de la matrice de stockage soit installé et à jour
avant tout ajout de boîtier(s) d'extension.
Pour en savoir plus, voir la Matrice de support sur
support.dell.com/manuals.26 Installation du matériel
a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support
Ressources PowerVault de série MD.
Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du
logiciel PowerVault MD Storage », à la page 29.
b À l'aide de MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de
contrôleur RAID de la matrice de stockage et la mémoire NVSRAM
aux dernières versions disponibles sur support.dell.com.
c Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de
contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management Window
(EMW).
4 Arrêtez toutes les E/S et mettez le systèmes hors tension ainsi que toutes
les unités qui y sont reliées.
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez
les systèmes hôtes qui y sont reliés.
b Arrêtez la matrice de stockage.
c Arrêtez le(s) boîtier(s) d'extension du système concerné.
5 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage.
6 Allumez les unités reliées :
a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état
s'allume en bleu.
b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état
indique que l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange fixe, cela signifie que la
matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une
erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MDSM.
• Si les voyants d'état sont bleu fixe, cela signifie que la matrice de
stockage est prête.
c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les
systèmes hôtes reliés.
7 Après avoir configuré le boîtier d'extension PowerVault de série MD1200
comme boîtier d'extension de la matrice de stockage, restaurez les données
sauvegardées à l'étape 1.
Une fois les boîtiers d'extension en ligne, vous pouvez y accéder comme s'ils
faisaient partie de la matrice de stockage.Installation du matériel 27
Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de
série MD1200
Effectuez les étapes suivantes pour relier les nouveaux boîtiers d'extension
PowerVault MD1200 à la matrice de stockage PowerVault MD3600i :
1 Avant d'ajouter le ou les boîtiers d'extension, assurez-vous que le logiciel
de la matrice de stockage est installé et à jour. Pour plus d'informations,
voir la Matrice de prise en charge sur support.dell.com/manuals.
a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support
Ressources PowerVault de série MD.
Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Mise à niveau
du logiciel MD Storage », à la page 33.
b Configurez le(s) boîtier(s) d'extension PowerVault de série MD1200.
Pour des informations sur la configuration des boîtiers d'extension
PowerVault de série MD1200, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse
support.dell.com/manuals.
c À l'aide de MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de
contrôleur RAID et la mémoire NVSRAM aux dernières versions
disponibles à l'adresse support.dell.com.
d Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de
contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management Window
(EMW).
2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez
les systèmes hôtes concernés qui y sont reliés.
b Arrêtez la matrice de stockage.
c Arrêtez les boîtiers d'extension du système concerné.
3 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage.28 Installation du matériel
4 Allumez les unités reliées :
a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état
s'allume en bleu.
b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état
indique que l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange fixe, cela signifie que la
matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une
erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MDSM.
• Si les voyants d'état sont bleus fixes, cela signifie que la matrice de
stockage est prête.
c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les
systèmes hôtes reliés.
5 À l'aide de MDSM, mettez à jour tous les micrologiciels des boîtiers
d'extension qui ne sont pas à jour :
a À partir de la fenêtre de gestion d'entreprise (EMW), sélectionnez le
boîtier à mettre à jour et passez à la fenêtre de gestion des matrices
(AMW).
b Cliquez sur Avancé→ Maintenance→ Télécharger→ Micrologiciel
EMM.
c Sélectionnez Sélectionner tout pour mettre à jour simultanément
tous les boîtiers d'extension reliés.Installation du logiciel PowerVault MD Storage 29
Installation du logiciel PowerVault
MD Storage
Le support Ressources PowerVault de série MD3600i contient des logiciels et
pilotes pour les systèmes d'exploitation Linux et Microsoft Windows.
La racine du support contient un fichier readme.txt (Lisez-moi) qui présente
les modifications apportées au logiciel, les mises à jour et les correctifs, et
fournit d'autres informations importantes applicables à Linux et à Windows.
Ce fichier indique également comment accéder à la documentation et
contient des informations relatives aux versions de logiciels disponibles sur le
support ainsi que la configuration requise pour l'exécution de ces logiciels.
Pour en savoir plus sur les logiciels et matériels pris en charge par les systèmes Dell
PowerVault, voir la Matrice de prise en charge à l'adresse
support.dell.com/manuals.
REMARQUE : il est recommandé d'installer toutes les dernières mises à jour
disponibles sur support.dell.com.
Le support Ressources de série PowerVault MD offre des fonctions incluant le
logiciel noyau, les fournisseurs et des utilitaires optionnels. La fonction de logiciel
noyau inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte, le pilote multivoies et
l'application MD Storage Manager (MDSM) utilisée pour configurer, gérer et
surveiller la solution de matrice de stockage. La fonction Fournisseurs comprend
les fournisseurs pour le service VDS (Microsoft Virtual Disk Service) et le cadre
VSS (Microsoft Volume Shadow-Copy Service) L'utilitaire de configuration
MDCU est un utilitaire optionnel qui permet une approche consolidée de la
configuration des ports de gestion et des ports hôtes iSCSI et de la création de
sessions pour les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est
recommandé d'installer et d'utiliser l'utilitaire MDCU pour configurer iSCSI sur
chaque hôte connecté à la matrice de stockage.
REMARQUE : pour en savoir plus sur les fournisseurs Microsoft VDS et Microsoft
VSS, voir le Manuel du propriétaire PowerVault MD3600i. Pour installer le logiciel
sur un système Windows ou Linux, vous devez détenir des privilèges
d'administrateur ou racine.30 Installation du logiciel PowerVault MD Storage
REMARQUE : si le protocole de configuration dynamique d'hôte (DHCP) n'est pas
utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même
sous-réseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration
initiale, au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que
le port de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou
192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont
configurés à l'aide du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être
redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs.
Le support Ressources PowerVault de série MD fournit les trois méthodes
d'installation suivantes :
• Installation graphique (recommandée) : il s'agit de la procédure
recommandée pour la plupart des utilisateurs. Le programme d'installation
présente une interface graphique contrôlée par un Assistant qui permet de
choisir les composants à installer.
• Installation console : cette procédure d'installation est particulièrement
utile pour les utilisateurs Linux qui ne souhaitent pas installer un
environnement X-Window sur leur plate-forme Linux prise en charge.
• Installation silencieuse : cette procédure d'installation est particulièrement
utile pour les utilisateurs qui souhaitent créer des installations scriptées.
Installation graphique (recommandée)
Le logiciel PowerVault MD Storage Manager configure, gère et contrôle la
matrice de stockage. L'utilitaire de configuration MD (MDCU) est un
utilitaire facultatif qui permet une approche consolidée de la configuration
des ports de gestion, des ports hôtes iSCSI et de la création de sessions pour
les matrices de stockage sur disques modulaires iSCSI. Il vous est
recommandé d'utiliser l'utilitaire MDCU pour configurer iSCSI sur chaque
hôte connecté à la matrice de stockage. Pour installer le logiciel MD Storage
Manager :
1 Insérez le support Ressources PowerVault MD.
En fonction de votre système d'exploitation, le programme d'installation se
lancera peut-être automatiquement. Si le programme d'installtion ne se
lance pas automatiquement, naviguez dans le répertoire racine du support
d'installation (ou téléchargez l'image du programme d'installation) et
exécutez le fichier md_launcher.exe. Pour les systèmes exécutant Linux,
naviguez vers la racine du support Ressource et exécutez le fichier autorun
(Exécution auto).Installation du logiciel PowerVault MD Storage 31
REMARQUE : par défaut, Red Hat Enterprise Linux monte le support Ressources à
l'aide de l'option de montage –noexec, qui ne vous permet pas d'exécuter les
fichiers executables. Pour modifier ce paramètre, consultez le fichier Lisez-moi
dans le répertoire racine du support d'installation.
2 Sélectionnez Install MD Storage Software (Installer le logiciel de stockage
MD).
3 Lisez le contrat de licence et acceptez-le.
4 Sélectionnez l'une des options d'installation suivantes dans le menu
déroulant Install Set (Configuration d'installation) :
• Complète - recommandée : installe le logiciel (client) MD Storage
Manager, l'agent de stockage hôte, le pilote multivoies, et les
fournisseurs de matériel.
• Hôte uniquement : installe l'agent de stockage hôte et les pilotes
multivoies.
• Gestion : installe le logiciel de gestion et les fournisseurs de matériel.
• Personnalisée : permet de sélectionner des composants spécifiques.
5 Sélectionnez le(s) modèle(s) de matrice de stockage PowerVault MD que
vous souhaitez définir comme stockage de données pour ce serveur hôte.
6 Choisissez de démarrer le service de moniteur des événements
automatiquement lors du redémarrage du serveur hôte ou manuellement.
REMARQUE : cette option ne s'applique qu'à l'installation du logiciel client
Windows.
7 Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur Installer.
8 À l'invitation (le cas échéant), redémarrez le serveur hôte après la fin de
l'installation.
9 Lorsque le redémarrage est terminé, l'utilitaire MDCU peut se lancer
automatiquement. S'il ne se lance pas automatiquement, lancez-le
manuellement.
• Dans un système d'exploitation Windows, cliquez sur Démarrer→
Dell→ Modular Disk Configuration Utility (Utilitaire de
configuration de disques modulaires).
• Dans un système d'exploitation Linux, double-cliquez sur l'icône
Modular Disk Configuration Utility sur le bureau.
10 Démarrez MD Storage Manager et lancez la détection des matrices.32 Installation du logiciel PowerVault MD Storage
11 Le cas échéant, activez les fonctions premium achetées avec votre matrice
de stockage. Si vous avez acheté des fonctions premium, consultez la carte
d'activation livrée avec votre matrice de stockage.
REMARQUE : le programme d'installation MD Storage Manager installe
automatiquement les pilotes, micrologiciel, et correctifs de système d'exploitation
nécessaires au fonctionnement de votre matrice de stockage. Ces pilotes et
micrologiciels sont également disponibles à l'adresse support.dell.com. Consultez
également la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com/manuals
pour connaître les paramètres et/ou logiciels supplémentaires requis pour votre
matrice de stockage particulière.
Installation console
REMARQUE : l'installation console s'applique uniquement aux systèmes Linux qui
n'exécutent pas un environnement graphique.
Le script d'exécution automatique situé à la racine du support de ressources
détecte l'absence d'environnement graphique et démarre automatiquement
le programme d'installation en mode texte. Ce mode offre les mêmes options
que l'installation graphique à l'exception des options spécifiques MDCU. Le
MDCU exige un environnement graphique pour fonctionner.
REMARQUE : le programme d'installation du mode Console offre la possibilité
d'installer MDCU. Cependant, un environnement graphique est nécessaire pour
utiliser MDCU.
Installation silencieuse
Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Windows :
1 Copiez le fichier custom_silent.properties du dossier /windows du
support d'installation ou de l'image sur un emplacement accessible en
écriture du serveur hôte.
2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour refléter les fonctions,
modèles et options d'installation à utiliser. Enregistrez ensuite le fichier.
3 Une fois le fichier custom_silent.properties réviser afin de refléter votre
installation spécifique, exécutez la commande suivante pour lancer
l'installation silencieuse :
mdss_install.exe –f \
custom_silent.propertiesInstallation du logiciel PowerVault MD Storage 33
Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Linux :
REMARQUE : dans des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 6,
exécutez le script suivant depuis le répertoire racine pour installer les
progiciels prérequis :
# md_prereq_install.sh
1 Copiez le fichier custom_silent.properties du dossier /windows du
support d'installation ou de l'image sur un emplacement accessible en
écriture du serveur hôte.
2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour refléter les fonctions,
modèles et options d'installation à utiliser. Enregistrez ensuite le fichier.
3 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé, exécutez la
commande suivante pour lancer l'installation :
./mdss_install.bin –f
/custom_silent.properties
Mise à niveau du logiciel MD Storage
Pour mettre à niveau l'application MD Storage Manager depuis une
application de version antérieure, désinstallez la version antérieure (voir
« Désinstallation du logiciel MD Storage », à la page 55), puis suivez les
instructions de ce chapitre pour installer la nouvelle version.34 Installation du logiciel PowerVault MD Storage
Tâches de post-installation 35
Tâches de post-installation
Effectuez l'ensemble des tâches de configuration initiale dans l'ordre indiqué
avant l'utilisation initiale de la matrice de stockage Dell PowerVault MD. Ces
tâches s'effectuent à l'aide de MDSM (MD Storage Manager) ou,
facultativement, à l'aide du logiciel MDCU (Modular Disk Configuration
Utility - Utilitaire de configuration de disques modulaires).
REMARQUE : si DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) n'est pas utilisé, la
configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée sur le même sousréseau physique que la matrice de stockage. En outre, pendant la configuration initiale,
au moins une carte réseau doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port
de gestion par défaut de la matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102).
Une fois la configuration initiale terminée, les ports de gestion sont configurés à l'aide
du logiciel MDSM et l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière
à rétablir les paramètres antérieurs.
Avant de commencer
Avant de commencer la configuration d'iSCSI, vous devez compléter la Fiche de
configuration iSCSI. Recueillir ce type d'informations sur le réseau avant de
débuter la configuration peut vous permettre de gagner du temps.
Terminologie associée à la configuration iSCSI
Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI
Terme Définition
CHAP (Challenge Handshake
Authentication Protocol)
Protocole de sécurité facultatif utilisé pour
contrôler l'accès à un système de stockage
iSCSI en limitant l'utilisation des ports de
données iSCSI, à la fois sur le serveur hôte et
sur la matrice de stockage. Pour plus
d'informations sur les types d'authentification
CHAP pris en charge, voir « Fonctionnement
de l'authentification CHAP », à la page 66.
Hôte ou serveur hôte Serveur relié à la matrice de stockage via des
ports iSCSI.36 Tâches de post-installation
Fiche de configuration iSCSI
La fiche de configuration iSCSI facilite la planification de la configuration.
L'enregistrement des adresses IP du serveur hôte et de la matrice de stockage
au même endroit facilite et optimise la configuration.
« Configuration iSCSI sur la matrice de stockage », à la page 39 contient des
consignes générales sur la configuration du réseau pour les environnements
Microsoft Windows et Linux. Nous vous conseillons de prendre connaissance de
ces consignes avant de compléter la fiche.
Port de serveur hôte Port iSCSI du serveur hôte utilisé pour la
connexion avec la matrice de stockage.
initiateur iSCSI Logiciel iSCSI spécifique installé sur le serveur
hôte afin de contrôler les communications
entre le serveur hôte et la matrice de stockage.
Port d'hôte iSCSI Port iSCSI (deux par contrôleur) de la
matrice de stockage.
iSNS (Microsoft Internet Storage
Naming Service)
Outil permettant d'automatiser la détection,
la gestion et la configuration, et qui est
utilisé par certains périphériques iSCSI.
Station de gestion Système à partir duquel vous gérez la
configuration du serveur hôte et de la
matrice de stockage.
Matrice de stockage Boîtier contenant les données de stockage
auxquelles le serveur hôte accède.
Cible Port iSCSI de la matrice de stockage qui
reçoit et traite les requêtes provenant de
l'initiateur iSCSI installé sur le serveur hôte.
Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration iSCSI
Terme DéfinitionTâches de post-installation 37
Paramètres IPv4
Clé secrète
CHAP mutuelle
Clé secrète
CHAP cible
A
B
serveur hôte
PowerVault
MD36x0i
192.168.131.101 (entrée 1 par défaut) 192.168.128.101 (port du réseau de gestion)
192.168.130.102 (entrée 0 par défaut)
192.168.131.102 (entrée 1 par défaut)
192.168.128.102 (port réseau de gestion)
Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple).
Port iSCSI 1
Port iSCSI 2
Port de gestion
Port de gestion
Adresse IP statique (serveur hôte)
Sous-réseau
A (doit être différent pour chaque NIC) Passerelle par défaut
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
B Adresse IP statique (serveur hôte) Sous-réseau Passerelle par défaut
Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0
Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1
Port de gestion cntrl 0
Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0
Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1
Port de gestion cntrl 1
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
192.168.130.101 (entrée 0 par défaut)38 Tâches de post-installation
Paramètres IPv6
Clé secrète
CHAP mutuelle
Clé secrète
CHAP cible
A
B
Au besoin, utilisez une feuille supplémentaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple).
Adresse IP de liaison locale
Adresse IP routable
Préfixe du sous-réseau
Passerelle
A
Serveur hôte
Port hôte iSCSI 1
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
Adresse IP de liaison locale
Adresse IP routable
Préfixe du sous-réseau
Passerelle
Port hôte iSCSI 2
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
___ ___ ___ ___
Contrôleur iSCSI 0, Entrée 0
Adresse IP
Adresse IP routable 1
Adresse IP routable 2
Adresse IP du routeur
B
Contrôleur iSCSI 0, Entrée 1
Adresse IP
Adresse IP routable 1
Adresse IP routable 2
Adresse IP du routeur
FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
PowerVault MD36x0iTâches de post-installation 39
Configuration iSCSI sur la matrice de stockage
Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées concernant la
configuration d'iSCSI sur la matrice de stockage à l'aide du MDCU.
Nous vous recommandons d'utiliser l'utilitaire MDCU pour la configuration
de l'iSCSI. L'Assistant MDCU vous guide à travers les étapes de configuration
décrites ci-dessus. Si vous souhaitez effectuer une configuration manuelle,
voir « Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI », à la page 57.
Configuration automatique à l'aide de l'utilitaire MDCU
REMARQUE : si MDCU n'est pas installé, vous pouvez l'installer à partir du
support Ressources de série MD.
MDCU offre une approche consolidée de la configuration du réseau iSCSI de
serveurs hôte réseau et de matrices de stockage iSCSI à l'aide d'une interface
contrôlée par un Assistant. Cet utilitaire permet également de configurer les
sessions iSCSI du serveur hôte selon les pratiques d'excellence et d'équilibrer la
charge sur les chemins avec les ports hôte iSCSI de la matrice de stockage.
REMARQUE : MDCU ne s'applique qu'aux matrices de stockage PowerVault
MD3600i à base iSCSI.
Contrôleur iSCSI 1, Entrée 0
Adresse IP
Adresse IP routable 1
Adresse IP routable 2
Adresse IP du routeur
FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
Contrôleur iSCSI 1, Entrée 1
Adresse IP
Adresse IP routable 1
Adresse IP routable 2
Adresse IP du routeur
FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____40 Tâches de post-installation
Si vous sélectionnez Lancer le MDCU après redémarrage au cours de
l'installation du logiciel, l'utilitaire démarre automatiquement après le
prochain redémarrage du serveur hôte. Il peut également être lancé
manuellement.
Il contient un système d'aide en ligne contextuel qui vous guidera d'une étape
à l'autre de l'Assistant.
Le MDCU exécute les opérations suivantes :
• Configuration de la matrice de stockage
• Configuration de l'hôte
Configuration de la matrice de stockage
Pour pouvoir communiquer, un initiateur iSCSI d'hôte et une matrice de
stockage à base iSCSI doivent être configurés avec des informations telles que
les adresses IP et la méthode d'authentification à utiliser. Comme les
initiateurs iSCSI établissent les connexions avec une matrice de stockage déjà
configurée, la première tâche consiste à configurer les matrices de stockage de
sorte à les rendre disponibles aux initiateurs iSCSI.
Cet utilitaire exige un accès réseau aux ports de gestion des matrices de stockage
que vous souhaitez configurer. Vous devez disposer d'une infrastructure de réseau
fonctionnant correctement avant de tenter de configurer vos matrices de
stockage. Si celles-ci sont déjà configurées, passez directement à la configuration
de l'hôte.
En règle générale, cette tâche de configuration comprend les étapes suivantes :
1 Détectez les matrices de stockage pour configuration.
2 Sélectionnez une matrice de stockage à configurer.
3 Définissez un nom et un mot de passe de matrice de stockage.
4 Configurez les protocoles et adresses IP des ports de gestion.
5 Configurez les protocoles et adresses IP des ports iSCSI.
6 Indiquez la méthode d'authentification CHAP.
7 Appliquez les paramètres après avoir examiné le récapitulatif.
8 Pour configurer des matrices supplémentaires, répétez le processus à partir
de l'étape 2. Tâches de post-installation 41
Configuration de l'hôte (Configuration de la connectivité de l'hôte)
Une fois la configuration des matrices de stockage iSCSI terminée, la tâche
suivante consiste à exécuter cet utilitaire sur tous les hôtes qui nécessitent un
accès aux matrices de stockage. Selon votre configuration réseau, l'hôte peut
être la machine que vous utilisez pour gérer vos matrices de stockage, ou peut
se trouver sur un réseau complètement distinct.
L'option de configuration d'hôte est désactivée si aucun initiateur iSCSI ou
composant de pilote requis n'est installé sur l'ordinateur sur lequel l'utilitaire
fonctionne. Lorsque cette option est désactivée, l'utilitaire affiche également
un message informationnel. Si vous exécutez l'utilitaire sur un hôte non relié
à la matrice de stockage iSCSI (ou que vous ne souhaitez pas relier à la
matrice de stockage), vous pouvez ignorer le message informationnel.
En règle générale, cette tâche comprend les étapes suivantes :
1 Détectez les matrices de stockage pour configuration de la connexion.
2 Sélectionnez la matrice de stockage à laquelle établir une connexion.
3 Indiquez le secret CHAP.
4 Sélectionnez les ports iSCSI que l'initiateur de l'hôte utilise pour se
connecter.
5 Pour configurer des matrices supplémentaires, répétez le processus à partir
de l'étape 2.
6 Répétez ces étapes sur chaque hôte qui nécessite un accès aux matrices de
stockage.
Avant de démarrer le processus de configuration
Gardez à l'esprit les consignes suivantes concernant la matrice de stockage et
la configuration des hôtes :
• Pour des performances optimales, assurez-vous que la configuration du
réseau est valide en consultant la matrice de prise en charge de la matrice
de stockage.
• Si votre hôte dispose de plusieurs interfaces de réseau, il est recommandé
que chaque interface de réseau utilise un sous-réseau distinct.
• Pour la redondance dans une configuration à deux contrôleurs (duplex),
assurez-vous que chaque interface de réseau hôte est configurée pour se
connecter aux deux contrôleurs de matrice de stockage.42 Tâches de post-installation
• Pour un équilibrage de la charge optimal, assurez-vous que chaque
interface réseau d'hôte utilisée pour le trafic iSCSI est configurée pour se
connecter à chaque contrôleur de matrice de stockage.
• Il est recommandé que chaque interface réseau d'hôte n'établisse qu'une
session iSCSI par contrôleur de matrice de stockage.
REMARQUE : l'utilitaire tente de respecter les consignes de connectivité d'hôte
lorsque c'est possible, selon les interfaces réseau d'hôte disponibles et leur
connectivité avec les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage.
Configurer la matrice de stockage à l'aide de MDCU
Pour configurer les matrices de stockage iSCSI à l'aide de MDCU:
1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) depuis le
serveur avec accès aux ports de gestion des matrices de stockage à
configurer.
Pour Windows, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell→
MD Storage Software→ Modular Disk Configuration Utility.
Pour Linux, cliquez sur l'icône MDCU du bureau ou naviguez jusqu'au
répertoire /opt/dell/mdstoragesoftware/mdconfigurationutility dans une
fenêtre de terminal et exécutez MDCU.
2 Cliquez sur Suivant pour continuer.
3 Sélectionnez la tâche de configuration Configurer la matrice de stockage
sur disques modulaires puis cliquez sur Suivant pour continuer.
4 Sélectionnez la méthode que l'utilitaire doit utiliser pour détecter les
matrices de stockage pour la configuration, puis cliquez sur Suivant.
• Détection automatique : la détection automatique interroge le sousréseau local pour toutes les matrices de stockage iSCSI et la détection
peut prendre plusieurs minutes.
• Détection manuelle : la détection manuelle permet de localiser les
matrices de stockage iSCSI situées hors du sous-réseau local. La
détection manuelle exige la sélection du nombre de contrôleurs de la
matrice de stockage : un (simplex) ou deux (duplex). Elle permet
également de choisir d'utiliser le protocole IPv4 ou IPv6 pour
communiquer avec le port de gestion de la matrice de stockage.Tâches de post-installation 43
5 L'écran suivant présente la liste des matrices de stockage iSCSI détectées
par le processus de détection sélectionné dans l'étape 3.
• Si vous sélectionnez Détection automatique, l'écran affiche la liste de
toutes les matrices de stockage iSCSI détectées dans le sous-réseau.
• Si vous sélectionnez Détection manuelle, la liste ne contient que les
matrices dont les adresses IP ont été entrées. Pour ajouter des matrices
supplémentaires à la liste, cliquez sur le bouton Ajouter sur cet écran.
• Vous pouvez également supprimer des matrices de cette liste à l'aide
du bouton Supprimer.
• Cliquez sur Faire clignoter la matrice pour faire clignoter le voyant du
panneau avant de la matrice afin de physiquement localiser celle-ci et
de vous assurer qu'il s'agit bien de la matrice que vous avez l'intention
de configurer.
• Cliquez sur Arrêter le clignotement pour mettre fin au clignotement
de la matrice avant de continuer.
6 Sélectionnez la matrice en cliquant sur le bouton radio de la matrice de
stockage correspondante puis cliquez sur Suivant.
7 Entrez le nom de la matrice de stockage et le mot de passe.
Il n'est pas nécessaire de fournir un mot de passe lors de la configuration
initiale de la matrice.
• Si vous souhaitez définir un nouveau mot de passe pour la matrice,
sélectionnez Définir un mot de passe, puis saisissez le nouveau mot
de passe dans les champs Nouveau mot de passe et Confirmez le
nouveau mot de passe.
8 Cliquez sur Suivant pour continuer.
9 Sélectionnez le protocole IP (IPv4/IPv6) que les ports de gestion doit utiliser.
Pour chaque protocole, sélectionnez également si la configuration des adresses
IP des ports de gestion doit s'effectuer manuellement ou automatiquement.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.
a Cliquez sur Suivant pour continuer, une fois les protocoles et la
méthode de configuration sélectionnés.
b Si vous n'avez pas sélectionné Spécifier la configuration
manuellement pour les deux protocoles, vous pouvez sauter l'étape c.44 Tâches de post-installation
c Si vous avez sélectionné Spécifier la configuration manuellement
pour n'importe lequel des deux protocole de l'étape 9, une série
d'écrans illustrant l'image d'affichage arrière des contrôleurs de la
matrice de stockage s'affiche. Chaque image contient les adresses IP
des ports de gestion des contrôleurs. De plus, un port de gestion est en
surbrillance rouge sur chaque image.
d Pour modifier l'adresse IPv4 du port en surbrillance, entrez l'adresse IP,
le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle dans les champs
affichés sous l'image.
e Pour utiliser une adresse IPv6 du port en surbrillance, entrez l'adresse
IP locale, l'IP routable et l'adresse IP du routeur dans les champs
affichés sous l'image pour la modifier.
f Cliquez sur Suivant pour continuer à passer en revue ces images et
ainsi terminer la configuration de tous les ports de gestion des
protocoles sélectionnés.
g Sélectionnez le protocole IP (IPv4/IPv6) que les ports iSCSI doivent
utiliser. Pour chaque protocole, sélectionnez également si la
configuration des adresses IP des ports iSCSI doit s'effectuer
manuellement ou automatiquement.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations.
h Sélectionnez la vitesse de port iSCSI appropriée dans le menu
déroulant situé sous la section Protocole (1 G ou 10 G). Cette
sélection doit être effectuée selon les vitesses de port prises en charge
des périphériques connectés aux ports iSCSI de la matrice de
stockage.
10 Après avoir sélectionné les protocoles, la méthode de configuration et la
vitesse de port, cliquez sur Suivant pour poursuivre.
• Si vous n'avez pas sélectionné Spécifier la configuration
manuellement pour les deux protocoles, vous pouvez ignorer l'étape
10.
• Si vous avez sélectionné Spécifier la configuration manuellement
pour l'un des deux protocoles au cours de la dernière étape, une série
d'écrans illustrant l'image de la vue arrière des contrôleurs de la Tâches de post-installation 45
matrice de stockage s'affiche. Chaque image contient les adresses IP
des ports iSCSI des contrôleurs. De plus, un port iSCSI est en
surbrillance rouge sur chaque image.
• Pour utiliser une adresse IPv4 du port en surbrillance, entrez l'adresse
IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle dans les champs
affichés sous l'image pour la modifier.
• Pour utiliser une adresse IPv6 du port en surbrillance, entrez l'adresse
IP locale, l'IP routable et l'adresse IP du routeur dans les champs
affichés sous l'image pour la modifier.
11 Cliquez sur Suivant pour continuer à passer en revue ces images et ainsi
terminer la configuration de tous les ports iSCSI des protocoles
sélectionnés.
12 Dans la fenêtre Configuration CHAP, sélectionnez la méthode
d'authentification CHAP puis cliquez sur Suivant. Pour plus
d'informations sur l'authentification CHAP, voir « Fonctionnement de
l'authentification CHAP », à la page 66.
13 Dans la fenêtre Récapitulatif, passez en revue les informations que vous
avez saisies pour la matrice de stockage.
14 Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications apportées à la
matrice de stockage.
REMARQUE : pour annuler la configuration de la matrice de stockage et
revenir en arrière pour sélectionner une matrice de stockage à configurer,
cliquez sur Annuler la matrice.
15 Dans l'écran Configurer des matrices supplémentaires, indiquez si vous
voulez configurer une autre matrice.
16 Cliquez sur Suivant pour continuer.
17 Si vous avez sélectionné Oui à l'étape ci-dessus, recommencez à partir de
l'étape 4.
18 Si vous avez sélectionné Non à l'étape 17, dans l'écran Configurer la
connectivité de l'hôte, indiquez si vous souhaitez configurer la
connectivité de l'initiateur iSCSI de l'hôte actuel. Cliquez sur Suivant
pour continuer.
Si vous avez sélectionné Non ci-dessus, vous avez terminé la tâche de
configuration. Cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter
l'utilitaire.46 Tâches de post-installation
19 Si vous avez sélectionné Oui au cours de la dernière étape, l'écran
Sélectionner une matrice de stockage s'affiche. Sélectionnez la matrice de
stockage que vous souhaitez configurer pour la connectivité à l'hôte local.
REMARQUE : la mention Configuration terminée s'affiche dans la liste en
regard du nom des matrices de stockage configurées par l'utilitaire. Ceci vous
permet d'identifier les matrices prêtes à être configurées pour l'accès des
systèmes hôtes.
20 Dans l'écran Connexion matrice de stockage, dans la colonne N. de
contrôleur, sélectionnez le port d'hôte iSCSI de la matrice de stockage qui
a besoin d'être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Adresse
de l'hôte, dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP de
l'hôte qui se connectera au port d'hôte iSCSI de la matrice de stockage.
Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI », à la page 48
pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont
répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des
adresses IP d'hôte.
21 Cliquez sur Suivant pour poursuivre la saisie des informations de
connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Appliquer pour enregistrer
les informations de connexion.
22 Dans l'écran Connecter à des matrices supplémentaires, indiquez si vous
souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage.
REMARQUE : si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de
stockage, répétez les étapes ci-dessus à partir de l'étape 19. Dans le cas
contraire, cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter l'utilitaire.
Configurer la connectivité de l'hôte à l'aide de MDCU
Pour configurer la connectivité d'une ou de plusieurs matrices de stockage
iSCSI à l'aide de MDCU :
1 Lancez l'utilitaire (s'il ne s'est pas lancé automatiquement) à partir du
serveur qui a besoin d'être configuré pour accéder aux matrices de
stockage. Ce serveur doit avoir accès à la matrice à l'aide des ports de
gestion de celle-ci ou à l'aide des ports d'hôte iSCSI de la matrice.
Voir l'étape 1 dans « Configurer la matrice de stockage à l'aide de
MDCU », à la page 42 pour savoir comment lancer l'utilitaire.
Cliquez sur Suivant pour continuer.Tâches de post-installation 47
2 Dans l'écran Tâche de configuration, sélectionnez Configurer l'hôte, puis
cliquez sur Suivant.
REMARQUE : cette tâche n'est pas prise en charge ou est désactivée si
l'agent MDSM n'est pas installé sur l'hôte sur lequel l'utilitaire est exécuté. En
règle générale, l'agent n'est pas installé sur les systèmes clients Windows
tels que Windows XP.
3 Dans l'écran Méthode de détection, sélectionnez une des méthodes de
détection.
• Si l'hôte a accès aux ports de gestion des matrices de stockage MD,
sélectionnez la méthode Détecter via un port de gestion, puis cliquez
sur Suivant.
• Si l'hôte n'a pas accès aux ports de gestion de la matrice, sélectionnez
la méthode Détecter via un port iSCSI (en supposant que l'hôte a
accès aux ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage), puis cliquez
sur Suivant. Continuez jusqu'à l'étape 5.
4 Suivez les instructions de l'étape 3 et de l'étape 4 de « Configurer la
matrice de stockage à l'aide de MDCU », à la page 42 pour sélectionner la
matrice de stockage dont la connectivité à l'hôte a besoin d'être configurée.
Passez à l'étape 6.
5 Dans l'écran iSCSI Port IP Address (Adresse IP du port iSCSI), saisissez
l'adresse IP IPv4 de n'importe quel port hôte iSCSI de la matrice à laquelle
l'hôte peut se connecter ou saisissez l'adresse locale IPv6 de l'un des ports
hôtes iSCSI. Cliquez sur Suivant pour continuer.
6 Dans l'écran Configuration CHAP, saisissez le secret CHAP si vous l'avez
configuré pour la matrice de stockage.
7 Dans l'écran Connexion matrice de stockage, dans la colonne N. de
contrôleur, sélectionnez le port hôte iSCSI de la matrice de stockage qui doit
être configurée et son/ses adresse(s) IP. Dans la colonne Host Address (Adresse
de l'hôte), dans la liste de menu déroulant, sélectionnez l'adresse IP d'hôte qui
se connectera au port hôte iSCSI de la matrice de stockage.
Voir « Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI », à la page 48
pour plus d'informations sur la façon dont ces adresses IP d'hôte sont
répertoriées dans le menu déroulant et les consignes de sélection des
adresses IP d'hôte.48 Tâches de post-installation
8 Cliquez sur Suivant pour poursuivre la saisie des informations de
connexion d'un autre contrôleur ou cliquez sur Appliquer pour enregistrer
les informations de connexion de la matrice.
9 Dans l'écran Connect to Additional Arrays (Connecter à des matrices
supplémentaires), indiquez si vous souhaitez vous connecter à une autre
matrice de stockage.
Si vous souhaitez vous connecter à une autre matrice de stockage, répétez
les étapes ci-dessus à partir de l'étape 4 ou de l'étape 5 selon votre dernière
sélection.
Dans le cas contraire, cliquez sur Terminer dans l'écran final pour quitter
l'utilitaire.
Sélection du port source pour les ports d'hôte iSCSI
Pour établir la communication des données entre un hôte et une matrice de
stockage iSCSI, l'initiateur iSCSI sur l'hôte doit être configuré de façon à établir
des sessions iSCSI vers les ports d'hôte iSCSI de la matrice de stockage. L'écran
de connexion des ports iSCSI permet de spécifier les adresses IP d'hôte et de la
matrice de stockage que l'initiateur iSCSI utilise pour établir ces sessions iSCSI.
Sélection de connexion des ports
Chaque port iSCSI de chaque contrôleur de la matrice de stockage se
présente avec une liste des adresses IP d'hôte via lesquelles l'initiateur iSCSI
peut se connecter. Les adresses IP d'hôte sont les adresses IP source et le port
iSCSI est la cible.
Chaque liste ne contient que les adresses IP d'hôtes qui peuvent
communiquer avec le port iSCSI associé. Si aucune des adresses IP d'hôte ne
peut communiquer avec un port iSCSI, l'option Non disponible est la seule
affichée pour ce port iSCSI. Si aucune des adresses IP d'hôte ne peut
communiquer avec un port iSCSI de l'un ou l'autre des ports iSCSI de
n'importe lequel des contrôleurs de la matrice de stockage, l'option de
configuration de l'hôte est annulée pour cette matrice de stockage.
REMARQUE : le comportement décrit dans le paragraphe précédent ne s'applique
pas à Microsoft Windows Server 2003.Tâches de post-installation 49
Dans le cas de Microsoft Windows Server 2003, chaque liste contient toutes
les adresses IP d'hôte disponibles, que l'adresse puisse ou non communiquer
avec le port iSCSI associé. Vous devez sélectionner l'adresse IP d'hôte
appropriée pour chaque port iSCSI.
Sélection automatique
REMARQUE : le contenu de cette section ne s'applique pas à Microsoft Windows
Server 2003.
L'utilitaire tente de trouver automatiquement et de sélectionner la meilleure
configuration possible d'adresse(s) IP d'hôte et de ports iSCSI de la matrice
de stockage pour des performances et une redondance optimales.
L'objectif de cette sélection automatique est de garantir qu'une adresse IP
d'hôte (jusqu'à deux adresses IP pour les matrices de stockage PowerVault
MD3000i et PowerVault MD3600i, et jusqu'à quatre adresses IP pour les
matrices de stockage PowerVault MD3200i) établit une session iSCSI avec
chaque contrôleur de matrice de stockage et que l'adresse IP de l'hôte est
connectée au plus à un port iSCSI par contrôleur. Une telle configuration
assure la redondance et l'équilibrage de la charge parmi les multiples adresses
IP d'hôte (cartes réseau).
L'option Ne pas connecter peut être sélectionnée comme option par défaut si
l'utilitaire recommande de ne pas établir de connexion au port iSCSI. Par
ailleurs, même si la meilleure configuration recommandée est présentée
(lorsque c'est possible), vous pouvez toujours annuler cette configuration en
sélectionnant les autres adresses IP d'hôte dans la liste déroulante.
Avertissements de configuration non optimale
Dans les cas suivants, un avertissement s'affiche et vous devez confirmer pour
continuer :
• Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP
d'hôte établisse une session iSCSI avec un seul contrôleur de matrice de
stockage dans une configuration à deux contrôleurs (duplex).
• Les adresses IP d'hôte sont sélectionnées de façon à ce qu'une adresse IP
d'hôte établisse deux sessions iSCSI ou plus avec le même contrôleur de
matrice de stockage.50 Tâches de post-installation
Étapes d'établissement après connexion
Une fois la connectivité iSCSI entre les serveurs hôte et la matrice de
stockage établie, quelques étapes supplémentaires sont nécessaires avant
toute lecture ou écriture sur la matrice de stockage. En bref, vous devrez :
• créer des groupes de disques et des disques virtuels
• effectuer des adressages d'hôte à disque virtuel
• effectuer la reconnaissance de périphérique spécifique, le partitionnement
et la création de systèmes de fichiers du système d'exploitation
Pour obtenir des informations détaillées sur les deux premières tâches,
référez-vous au Manuel du propriétaire, en particulier aux sections intitulées
Création de groupes de disques et de disques virtuels et Adressages d'hôte à
disque virtuel. Le Manuel du propriétaire est disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour la tâche finale, la source de la documentation dépendra de votre système
d'exploitation.
• Windows : référez-vous aux fichiers d'aide du gestionnaire de disques
Windows. Pour accéder au gestionnaire de disque, cliquez sur Démarrer→
Panneau de configuration→ Outils administratifs→ Gestion de
l'ordinateur.
• Linux : deux options sont disponibles :
– Pour effectuer ces tâches à l'aide de la ligne de commande, référezvous au chapitre Configuration: Device Mapper Multipath for Linux du
manuel du propriétaire.
– Dell a créé l'utilitaire DMU (Device Mapper) pour utiliser une
solution d'interface graphique. Ce dernier permet de détecter et de
gérer la configuration des périphériques du DM Linux pour les
matrices de stockage de série Dell Modular Disk. Cet utilitaire aide à
configurer et gérer les partitions des disques virtuels des matrices de
stockage adressées à un serveur Linux. Rendez-vous sur
http://support.dell.com/support/downloads/, puis recherchez DMU.
Téléchargez et exécutez ce dernier. Pour plus de détails sur l'utilisation
de DMU, référez-vous aux fichiers d'aide en ligne accessibles au sein
de l'utilitaire.Tâches de post-installation 51
Consignes pour la configuration des cartes
réseau du serveur hôte
Cette section contient des consignes générales concernant la configuration de
l'environnement réseau et des adresses IP à utiliser avec les ports iSCSI sur le
serveur hôte et la matrice de stockage. Pour que les hôtes puissent
communiquer avec les ports de gestion et/ou les ports iSCSI de la matrice de
stockage, les cartes réseau locales doivent être configurées avec des adresses IP
pouvant communiquer avec les adresses répertoriées sur la fiche IPv4/IPv6.
Selon le réseau utilisé, il est possible que vous deviez adapter ces consignes,
par exemple en ajoutant des étapes ou en modifiant certaines instructions.
Vous devez donc consulter votre administrateur système avant d'effectuer
cette configuration.
Configuration d'un réseau hôte sous Windows
Pour configurer un réseau hôte sous Windows, vous devez définir l'adresse IP
et le masque réseau de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage.
Les étapes à effectuer varient selon que vous utilisez un serveur DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol), un adressage IP statique, un serveur
DNS (Domain Name System) ou un serveur WINS (Windows Internet
Name Service).
REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent
être configurées pour utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et
iSCSI de la matrice de stockage.
Si vous utilisez un serveur DHCP :
1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou
Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau.
2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis
sélectionnez Propriétés.
3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes
les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur
Propriétés.
4 Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur
OK. 52 Tâches de post-installation
Si vous utilisez l'adressage IP statique :
1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou
Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau.
2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis
sélectionnez Propriétés.
3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes
les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur
Propriétés.
4 Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante et entrez l'adresse IP, le masque
de sous-réseau et les adresses de passerelle par défaut.
Si vous utilisez un serveur DNS :
1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau ou
Centre réseau et partage puis cliquez sur Gérer les connexions réseau.
2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis
sélectionnez Propriétés.
3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes
les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur
Propriétés.
4 Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement ou entrez les
adresses IP des serveurs DNS préféré et auxiliaire, puis cliquez sur OK.
Si vous utilisez un serveur WINS :
REMARQUE : si vous allouez des adresses IP de serveur WINS depuis un serveur
DHCP, il n'est pas nécessaire d'ajouter les adresses du serveur WINS.
1 Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Connexions réseau.
2 Effectuez un clic droit sur la connexion réseau à configurer, puis
sélectionnez Propriétés.
3 Dans l'onglet Général (pour une connexion locale) ou Réseau (pour toutes
les autres connexions), cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur
Propriétés.
4 Sélectionnez Avancé→ l'onglet WINS et cliquez sur Ajouter.
5 Dans la fenêtre TCP/IP WINS, entrez l'adresse IP du serveur WINS, puis
cliquez sur Ajouter.Tâches de post-installation 53
6 Pour activer le fichier Lmhosts pour qu'il résolve les noms NetBIOS,
sélectionnez Activer la recherche LMHOSTS.
7 Pour accéder au fichier à importer dans le fichier Lmhosts, sélectionnez
Importer LMHOSTS, puis le fichier dans la boîte de dialogue Ouvrir.
8 Activez ou désactivez NetBIOS sur TCP/IP.
Sur un serveur exécutant la version minimale (Core) de Windows Server
2008, configurez les ports iSCSI sur le serveur hôte avec la commande netsh
interface.
Configuration d'un système hôte sous Linux
Pour configurer un réseau hôte sous Linux, vous devez définir l'adresse IP et le
masque de réseau de chaque port iSCSI connecté à la matrice de stockage.
Les étapes à effectuer varient selon que vous configurez TCP/IP à l'aide de
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou d'une adresse IP statique.
REMARQUE : pour les communications réseau, les adresses IP du serveur doivent
être configurées pour utiliser le même sous-réseau IP que les ports de gestion et
iSCSI de la matrice de stockage.
Si vous utilisez DHCP (utilisateurs racine uniquement) :
1 Modifiez le fichier /etc/sysconfig/network :
NETWORKING=yes (oui) HOSTNAME=
monordinateur.masociété.com
2 Modifiez le fichier de configuration pour la connexion que vous souhaitez
configurer, en utilisant
/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ethX (pour Red Hat Enterprise Linux)
ou /etc/sysconfig/network/ifcfg-eth-id-XX:XX:XX:XX:XX (pour SUSE
Enterprise Linux).
BOOTPROTO=dhcp
Vérifiez également qu'une adresse IP et un masque réseau ne sont pas
définis.
3 Redémarrez les services réseau à l'aide de la commande suivante :
/etc/init.d/network restart54 Tâches de post-installation
Si vous utilisez une adresse IP statique (utilisateurs racine uniquement) :
1 Modifiez le fichier /etc/sysconfig/network comme ceci :
NETWORKING=yes (oui) HOSTNAME=
monordinateur.masociété.com GATEWAY=255.255.255.0
2 Modifiez le fichier de configuration pour la connexion que vous souhaitez
configurer, en utilisant
/etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-ethX (pour Red Hat Enterprise Linux)
ou /etc/sysconfig/network/ifcfg-eth-id-XX:XX:XX:XX:XX (pour SUSE
Enterprise Linux).
BOOTPROTO=static (statique) BROADCAST=
192.168.1.255 IPADDR=192.168.1.100 NETMASK=
255.255.255.0 NETWORK=192.168.1.0 ONBOOT=yes (oui)
TYPE=Ethernet
HWADDR=XX:XX:XX:XX:XX:XX GATEWAY=192.168.1.1
3 Redémarrez les services réseau à l'aide de la commande suivante :
/etc/init.d/network restartDésinstallation du logiciel MD Storage 55
Désinstallation du logiciel MD
Storage
Désinstallation du logiciel MD Storage du
système Windows
Utilisez la fonction Modification/Suppression de programme pour
désinstaller le logiciel Dell PowerVault MDSS (Modular Disk Storage
Software) des systèmes d'exploitation Microsoft Windows autres que
Microsoft Windows Server 2008 :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression
de programmes.
2 Sélectionnez le logiciel Dell MD36 xxi dans la liste des programmes.
3 Cliquez sur Modifier/Supprimer.
La fenêtre Désinstallation complète s'affiche.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé.
Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk
Storage des versions GUI de Windows Server 2008 :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Programmes et
fonctions.
2 Sélectionnez le logiciel MD Storage dans la liste des programmes.
3 Cliquez sur Désinstaller/Modifier.
La fenêtre Désinstallation complète s'affiche.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé.
Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk
Storage des versions noyaux Windows Server 2008 56 Désinstallation du logiciel MD Storage
1 Naviguez jusqu'au répertoire \Program files\Dell\MD Storage
Software\Uninstall Dell 36xx Storage Software (\Fichiers de
programme\Dell\MD Storage Software\Désinstaller le logiciel de stockage
Dell 36xx).
REMARQUE : par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire
\Program Files\Dell\MD Storage Software (Fichiers de programme\Dell\MD Storage
Manager). Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce
dernier avant de lancer la désinstallation.
2 Dans le répertoire d'installation, tapez la commande suivante et appuyez
sur :
Uninstall Dell MD Storage Software (Désinstaller
le logiciel Dell MD Storage)
3 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions
affichées.
4 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé.
Désinstallation du logiciel MD Storage du
système Linux
1 Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager.
Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier
avant de lancer la désinstallation.
2 À partir du répertoire d'installation, ouvrez le répertoire Uninstall Dell
MD Storage Software et exécutez le fichier Uninstall Dell MD Storage
Software.exe.
La fenêtre Désinstaller reste affichée pendant la procédure de
désinstallation. Au terme de l'opération, la fenêtre Désinstallation
terminée s'affiche.
3 Cliquez sur Terminé.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 57
Annexe : Configuration manuelle
d'iSCSI
Les sections suivantes contiennent des instructions détaillées concernant la
configuration d'iSCSI sur la matrice de stockage. Cependant, avant de
commencer, il est important de bien comprendre dans quelle partie de
l'environnement serveur hôte/matrice de stockage chacune de ces étapes doit
être exécutée.
Le Tableau 6-1 ci-dessous présente chaque étape de la configuration d'iSCSI
et indique le contexte dans lequel chacune doit être effectuée.
Tableau 6-1. Serveur hôte et Matrice de stockage
Étape effectuée sur le serveur hôte à l'aide
de l'initiateur iSCSI Microsoft ou Linux :
Étape effectuée sur la matrice de stockage
à l'aide du logiciel MD Storage Manager :
1 Détectez la matrice de stockage
2 Configurez les ports iSCSI de la matrice
de stockage.
3 Détectez les cibles à partir de l'initiateur
iSCSI
4 Définissez les paramètres d'accès aux
systèmes hôtes.
5 Configurez l'authentification CHAP
(Challenge Handshake Authentication
Protocol ) sur la matrice de stockage
(facultatif).
6 Configurez l'authentification CHAP sur
le serveur hôte (facultatif)
7 Établissez une connexion à la matrice
de stockage à partir du serveur hôte
8 Configurez la gestion intrabande
(facultatif)58 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
Étape 1 : détection de la matrice de stockage
(gestion hors bande uniquement)
Paramètres par défaut des ports de gestion IPV4
Par défaut, les ports de gestion de la matrice de stockage sont définis sur le
protocole DHCP (Dynamic Host Configuration). Si les contrôleurs de la
matrice de stockage ne parviennent pas à obtenir une configuration IP à partir
d'un serveur DHCP, le délai expire après environ 3 minutes et une adresse IP
statique par défaut est utilisée. La configuration IP par défaut est la suivante :
Contrôleur 0: IP: 192.168.128.101 Masque de sousréseau: 255.255.255.0
Contrôleur 1: IP: 192.168.128.102 Masque de sousréseau: 255.255.255.0
REMARQUE : aucune passerelle par défaut n'est définie.
REMARQUE : si DHCP n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de
gestion doit être effectuée sur le même sous-réseau physique que la matrice de
stockage. En outre, pendant la configuration initiale, au moins une carte réseau doit
être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut de la
matrice de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration
initiale terminée (ports de gestion sont configurés à l'aide du logiciel MDSM),
l'adresse IP de la station de gestion peut être redéfinie de manière à rétablir les
paramètres antérieurs.
Paramètres par défaut des ports de gestion IPV6
Par défaut, les ports de gestion de la matrice de stockage sont activés pour une
configuration auto sans état IPv6. Les ports sont configurés
automatiquement de manière à répondre à leur adresse locale de liaison et à
une adresse routable si un routeur IPV6 configuré se trouve sur le réseau. Pour
connaître les adresses locales de liaison du port de gestion, voir l'étiquette
MAC du port de gestion situé sur le contrôleur. Par exemple :
1 Si l'adresse MAC est 00:08:74:AA:BB:CC, l'adresse locale de liaison
commence par FE80::02.
2 Ajoutez le deuxième et troisième octets de l'adresse MAC 8:74 au préfixe
FE80::0208:744.
3 Ajoutez FF:FE pour obtenir FE80::0200:08FF:FE.
4 Enfin, ajoutez les trois derniers octets de l'adresse MAC
FE80::0200:08FF:FEAA:BBCC.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 59
REMARQUE : cette procédure s'applique uniquement à la gestion hors bande. Si
vous choisissez de définir la gestion intrabande, vous devez effectuer cette étape,
puis vous reporter à l'« Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion
intrabande », à la page 79.
La matrice de stockage peut être détectée automatiquement ou
manuellement. Sélectionnez automatiquement ou manuellement, puis
effectuez la procédure suivante.
Détection automatique de la matrice de stockage
1 Lancez MDSM (MD Storage Manager - Gestionnaire de stockage MD).
Si la matrice de stockage est la première que vous configurez, la fenêtre
Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche.
2 Sélectionnez Automatic, puis cliquez sur OK.
Le processus de détection peut prendre plusieurs minutes. Si vous fermez
la fenêtre affichant l'état de la détection avant que le processus ne soit
terminé, ce dernier est annulé.
Une fois la détection terminée, un écran de confirmation apparaît.
3 Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran.60 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
Détection manuelle de la matrice de stockage
1 Lancez MDSM.
Si la matrice de stockage est la première que vous configurez, la fenêtre
Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche.
2 Sélectionnez Manuel, puis cliquez sur OK.
3 Sélectionnez Gestion hors bande, puis saisissez les noms d'hôte ou les
adresses IP correspondant au contrôleur iSCSI de la matrice de stockage.
4 Cliquez sur Ajouter.
La gestion hors bande est maintenant configurée correctement.
Une fois la détection terminée, un écran de confirmation apparaît.
5 Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran.
Configuration de la matrice de stockage
1 Une fois la détection terminée, le nom de la première matrice de stockage
détectée s'affiche sous l'onglet Récapitulatif de MDSM.
2 Le nom par défaut de cette matrice de stockage est Sans nom. Si un autre
nom apparaît, cliquez sur la flèche vers le bas en regard de celui-ci, puis
sélectionnez Sans nom dans la liste déroulante.
3 Cliquez sur l'option Tâches de configuration initiales pour afficher les
liens vers les autres tâches à effectuer après l'installation. Pour en savoir
plus sur chaque tâche, voir le Guide d'utilisation. Exécutez ces tâches dans
l'ordre indiqué dans le Tableau 6-2.
REMARQUE : avant de configurer la matrice de stockage, observez les icônes
d'état figurant dans l'onglet Récapitulatif pour vérifier que les boîtiers installés dans
la matrice de stockage sont bien à un état Optimal. Pour en savoir plus sur les
icônes d'état, voir le Guide d'utilisation à l'adresse support.dell.com/manuals.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 61
Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la
matrice de stockage
Par défaut, les ports iSCSI de la matrice de stockage sont définis sur les
paramètres IPv4 suivants :
Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Masque de
sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260
Contrôleur 0, Port 1: IP: 192.168.131.101 Masque de
sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260
Contrôleur 0, Port 2: IP: 192.168.132.101 Masque de
sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260
Contrôleur 0, Port 3: IP: 192.168.133.101 Masque de
sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260
Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Masque de
sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260
Tableau 6-2. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiale
Tâche Objectif
Renommer la matrice de stockage Définir un nom plus explicite que celui attribué
par le logiciel, qui est Sans nom.
Définir un mot de passe pour la
matrice de stockage.
Limiter les accès non autorisés. MDSM peut
vous demander un mot de passe avant la
modification de la configuration ou la
réalisation d'une opération destructrice.
Configurer les notifications
d'alerte.
Configurer les alertes par message
électronique
Configurer les alertes SNMP
Notifier des personnes (par message
électronique) et/ou des consoles de gestion
d'entreprise de stockage, telles que Dell
Management Console, (par SNMP) lorsqu'un
composant de matrice de stockage se dégrade
ou tombe en panne ou qu'une condition
environnementale défavorable se produit.
Configurer une matrice de stockage Créer des disques virtuels et les adresser à des
hôtes.62 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
Contrôleur 1, Port 1: IP: 192.168.131.102 Masque de
sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260
Contrôleur 1, Port 2: IP: 192.168.132.102 Masque de
sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260
Contrôleur 1, Port 3: IP: 192.168.133.102 Masque de
sous-réseau: 255.255.255.0 Port: 3260
REMARQUE : aucune passerelle par défaut n'est définie.
Pour configurer les ports iSCSI de la matrice de stockage :
1 Dans MDSM sélectionnez l'onglet Configuration dans la fenêtre AMW.
2 Cliquez sur Configurer les ports de gestion Ethernet puis sélectionnez
Configurer les ports d'hôte iSCSI.
3 Configurez les ports iSCSI de la matrice de stockage.
REMARQUE : même si DHCP est pris en charge, l'utilisation d'adresses IPv4
statiques est conseillée.
Les paramètres suivants sont disponibles (selon la configuration) en
cliquant sur le bouton Avancé :
• Prise en charge de VLAN : un VLAN est un réseau composé de
différents systèmes se comportant comme s'ils étaient reliés aux
mêmes segments d'un réseau local (LAN) et pris en charge par les
mêmes commutateurs et routeurs. Un périphérique configuré en
VLAN peut être déplacé vers un autre endroit sans qu'il soit nécessaire
de le reconfigurer. Pour utiliser un VLAN sur la matrice de stockage,
demandez l'ID du VLAN à votre administrateur réseau.
• Priorité Ethernet : ce paramètre permet de définir les priorités d'accès
au réseau.
• Port d'écoute TCP : le numéro de port sur la matrice de stockage
détecte des connexions iSCSI depuis des initiateurs iSCSI de serveur
hôte.
REMARQUE : le port d'écoute TCP correspondant au serveur iSNS est le
numéro de port utilisé par le contrôleur de la matrice de stockage pour se
connecter à un serveur iSNS. Cette configuration permet au serveur iSNS
d'enregistrer la cible iSCSI et les portails de la matrice de stockage pour que
les initiateurs du serveur hôte puissent les identifier.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 63
• Trames étendues : des trames étendues Ethernet sont créées lorsque la
taille des unités maximales de transmission (MTU) est supérieure à
1 500 octets par trame. Ce paramètre peut être défini port par port.
4 Pour autoriser les réponses PING ICMP pour tous les ports, sélectionnez
Activer les réponses au Ping ICMP.
5 Cliquez sur OK lorsque tous les ports iSCSI de la matrice de stockage sont
configurés.
6 Testez la connexion en émettant une commande ping vers chaque port
iSCSI de la matrice de stockage.
Étape 3 : Détection des cibles à partir de
l'initiateur iSCSI
Cette étape permet au serveur hôte d'identifier les ports iSCSI de la matrice
de stockage. Dans les sections suivantes, sélectionnez la procédure
correspondant à votre système d'exploitation (Windows ou Linux).
Si vous utilisez la version GUI de Microsoft Windows Server 2003 ou Windows
Server 2008 :
1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou
sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→
Initiateur iSCSI.
2 Cliquez sur l'onglet Découverte.
3 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez l'adresse IP ou le nom
DNS du port iSCSI de la matrice de stockage.
4 Si la matrice de stockage iSCSI utilise un port TCP personnalisé, modifiez
le numéro indiqué dans le champ Port. La valeur par défaut est 3260.
5 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet
Général :
• Adaptateur local : doit être défini sur l'Initiateur iSCSI de Microsoft.
• IP source : l'adresse IP source de l'hôte avec lequel vous souhaitez vous
connecter.
• Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez
facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête
doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage. 64 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
• Informations d’ouverture de session CHAP : laissez cette option non
sélectionnée et ne saisissez pas d'information CHAP à ce stade, sauf si
vous ajoutez la matrice de stockage à un réseau de stockage SAN sur
lequel l'authentification CHAP cible est déjà configurée.
REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge.
6 Cliquez sur OK pour quitter le menu Avancé, puis de nouveau sur OK
pour fermer l'écran Ajouter des portails cible.
7 Pour fermer l'onglet Détection, cliquez sur OK.
• Si vous envisagez de configurer l'authentification CHAP, ne lancez pas la
détection sur plus d'un port iSCSI à ce stade. Passez à l'« Étape 4 :
Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes », à la page 66.
• Si vous n'envisagez pas de configurer l'authentification CHAP, répétez la
procédure de l'étape 1 à l'étape 6 pour tous les ports iSCSI de la matrice de
stockage.
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 :
1 Configurez le service Initiateur iSCSI pour qu'il démarre
automatiquement :
sc \\ config msiscsi start=auto
2 Démarrez le service iSCSI : sc start msiscsi
3 Ajoutez un portail cible :
iscsicli QAddTargetPortal
Si vous utilisez Red Hat Enterprise Linux 5, Red Hat Enterprise Linux 6, SUSE
Linux Enterprise Server 10, ou SUSE Linux Enterprise Server 11 :
Pour configurer l'initiateur iSCSI pour Red Hat Enterprise Linux version 5 et
SUSE Linux Enterprise Server 10 avec SP1, vous devez modifier le fichier
/etc/iscsi/iscsid.conf, qui est installé par défaut avec le logiciel MD Storage
Manager. Vous pouvez modifier le fichier directement ou remplacer le fichier
par défaut par un modèle de fichier inclus sur le support Ressources
PowerVault de série MD.
Pour utiliser le modèle de fichier inclus sur le support :Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 65
1 Copiez le fichier par défaut /etc/iscsi/iscsid.conf en l'enregistrant sur un
répertoire différent de votre choix.
2 Modifiez les entrées suivantes dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf :
a Vérifiez que la ligne node.startup = manual est désactivée,
sinon modifiez-la.
b Vérifiez que la ligne node.startup = automatic est activée,
sinon modifiez-la. Ceci active le démarrage automatique du service
lors de l'amorçage.
c Vérifiez que la valeur de temporisation suivante est bien 30 :
node.session.timeo.replacement_timeout = 30
d Enregistrez et fermez le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf.
3 À partir de la console, redémarrez le service iSCSI avec la commande
suivante : service iscsi start
4 Vérifiez que le service iSCSI fonctionne dès l'amorçage du système. Pour
ce faire, exécutez la commande suivante à partir de la console :
chkconfig iscsi on
5 Pour afficher les cibles iSCSI disponibles à l'adresse IP indiquée, utilisez la
commande suivante :
iscsiadm –m discovery –t st -p
6 Après la détection de cible, utilisez la commande suivante pour vous
connecter manuellement : iscsiadm -m node –l
L'ouverture de session s'effectuera automatiquement au démarrage, si le
démarrage automatique est activé.
7 Fermez manuellement la session à l'aide de la commande suivante :
iscsiadm -m node -T
-p -u66 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des
systèmes hôtes
Cette étape permet d'indiquer quels serveurs hôtes doivent être autorisés à
accéder aux disques virtuels de la matrice de stockage. Elle doit être effectuée
avant l'adressage des disques virtuels avec les serveurs hôtes, ou chaque fois
que vous connectez de nouveaux serveurs hôtes à la matrice de stockage.
1 Lancez MDSM.
2 Ouvrez la fenêtre AMW et cliquez sur Définir les hôtes manuellement.
3 À l'invite Saisir le nom d'hôte, saisissez le serveur hôte pour l'adressage de
disque virtuel.
Ce nom peut être choisi arbitrairement ; vous ne devez pas
obligatoirement utiliser un nom identifiant le serveur hôte auprès du
réseau.
4 Sélectionnez une méthode d'ajout de l'identificateur du port hôte.
5 Sélectionnez le type d'hôte.
6 Choisissez si le serveur hôte doit faire partie d'un groupe de serveurs hôtes
partageant l'accès aux mêmes disques virtuels que les autres serveurs
hôtes. Sélectionnez Oui uniquement si l'hôte fait partie d'un cluster
Microsoft.
7 Cliquez sur Suivant.
8 Spécifiez si l'hôte doit faire partie d'un groupe d'hôtes, puis cliquez sur
Terminer.
Fonctionnement de l'authentification CHAP
Que signifie CHAP ?
CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) est une méthode
d'authentification iSCSI facultative par laquelle la matrice de stockage (cible)
authentifie les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Deux types de protocoles
CHAP sont pris en charge
• Authentification CHAP cible
• Authentification CHAP mutuelleAnnexe : Configuration manuelle d'iSCSI 67
Authentification CHAP cible
Lors de l'authentification CHAP cible, la matrice de stockage utilise une clé
secrète CHAP pour authentifier toutes les demandes d'accès émises par les
initiateurs iSCSI du serveur hôte. Pour configurer ce type d'authentification,
vous devez saisir une clé secrète CHAP sur la matrice de stockage, puis
configurer chaque initiateur iSCSI du serveur hôte pour qu'il envoie cette clé
secrète chaque fois qu'il tente d'accéder à la matrice de stockage.
Authentification CHAP mutuelle
En plus de l'authentification cible, vous pouvez utiliser le protocole CHAP de
telle sorte que la matrice de stockage et l'initiateur iSCSI s'authentifient
réciproquement. Pour utiliser l'authentification CHAP mutuelle, vous devez
configurer l'initiateur iSCSI en définissant une clé secrète CHAP que la matrice
de stockage doit envoyer au serveur hôte pour établir une connexion. Au cours
de ce processus d'authentification mutuelle, la connexion n'est autorisée que si
les informations renvoyées à la fois par le serveur hôte et par la matrice de
stockage sont validées par l'autre partie.
L'utilisation de l'authentification CHAP est facultative ; vous ne devez pas
obligatoirement faire appel à ce protocole pour utiliser les fonctions iSCSI.
Cependant, si l'authentification CHAP n'est pas configurée, tout serveur hôte
connecté au même réseau IP que la matrice de stockage peut lire et écrire sur
cette dernière.
REMARQUE : vous devez configurer l'authentification CHAP sur la matrice de
stockage (en utilisant MDSM) et sur le serveur hôte (en utilisant l'initiateur iSCSI)
avant de préparer les disques virtuels à recevoir des données. Si vous préparez les
disques à la réception de données avant de configurer l'authentification CHAP,
vous perdrez toute visibilité sur ces disques une fois l'authentification CHAP
configurée.68 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
Définition des types d'authentification CHAP
Pour résumer les différences entre les authentifications CHAP cible et
mutuelle, voir le Tableau 6-3.
Étape 5 : Configuration de l'authentification CHAP
sur la matrice de stockage (en option)
Si vous configurez l'authentification CHAP (qu'elle soit uniquement cible ou
cible et mutuelle), vous devez effectuer cette étape ainsi que l'« Étape 5 :
Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en
option) », à la page 68.
Si vous ne souhaitez pas configurer une authentification CHAP, ignorez ces
étapes et passez directement à l'« Étape 7 : Connexion à la matrice de
stockage cible à partir du serveur hôte », à la page 75.
REMARQUE : si vous optez pour une authentification CHAP mutuelle, vous devez
d'abord configurer une authentification CHAP cible.
Dans une configuration iSCSI, le terme cible désigne toujours la matrice de
stockage.
Tableau 6-3. Définition des types d'authentification CHAP
Type
d'authentification
CHAP
Description
Authentification
CHAP cible
Définit des comptes que les initiateurs iSCSI utilisent pour se
connecter à la matrice de stockage cible. La matrice de stockage
cible authentifie les initiateurs iSCSI.
Authentification
CHAP mutuelle
Appliquée en plus de l'authentification CHAP cible,
l'authentification CHAP mutuelle définit un compte qui est
utilisé par une matrice de stockage cible pour se connecter à un
initiateur iSCSI. L'initiateur iSCSI authentifie ensuite la cible.Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 69
Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la matrice de
stockage
1 Dans MDSM, cliquez sur l'onglet iSCSI, puis sur Modifier
l'authentification de la cible.
Sélectionnez l'un des paramètres CHAP décrits dans le Tableau 6-4.
2 Pour définir une clé secrète CHAP, sélectionnez CHAP, puis Clé secrète
CHAP.
3 Saisissez la Clé secrète CHAP (ou Générer une clé secrète aléatoire).
Confirmez la clé dans Confirmer la clé secrète CHAP puis cliquez sur
OK.
Bien que la matrice de stockage accepte de 12 à 57 caractères, la longueur
maximale de la clé secrète CHAP admise par un grand nombre
d'initiateurs n'est que de 16 caractères (128 bits).
REMARQUE : une Clé secrète CHAP ne peut plus être récupérée après
qu'elle soit définie. Notez la clé secrète à un endroit où vous pourrez la
retrouver ultérieurement. Si l'option Generate Random Secret (Générer une
clé secrète aléatoire) est utilisée, copiez et collez la clé secrète dans un
fichier texte pour pouvoir vous y référer ultérieurement. La même clé secrète
CHAP sera utilisée pour authentifier tout nouveau serveur hôte que vous
ajouterez à la matrice de stockage. Si vous oubliez cette Clé secrète, vous
devez déconnecter tous les systèmes hôtes rattachés à la matrice de
stockage et recommencer la procédure décrite dans ce chapitre pour les
ajouter à nouveau.
4 Cliquez sur OK.
Tableau 6-4. Paramètres CHAP
Option Description
None (Aucune) Ce choix est sélectionné par défaut. Si None est la seule option
disponible, la baie de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se
connecter sans fournir d'authentification CHAP.
None and CHAP
(Aucune et
CHAP)
La matrice de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter
avec ou sans authentification CHAP.
CHAP Si l'option CHAP est sélectionnée, mais pas l'option Aucun, la
matrice de stockage demande une authentification CHAP avant
d'autoriser l'accès.70 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la baie de
stockage
Une clé secrète d'initiateur unique doit correspondre à chaque serveur hôte
qui se connecte à la matrice de stockage. En outre, cette clé doit être
différente de la Clé secrète CHAP de la cible.
Modifiez les paramètres d'authentification d'initiateur dans la fenêtre
Modifier l'authentification cible. Utilisez les options suivantes pour modifier
les paramètres :
• Aucun : sélectionnez Aucun si vous ne permettez aucune authentification
d'initiateur. Si vous sélectionnez cette option, la cible est accessible par
n'importe quel initiateur. Utilisez cette option si vous n'avez pas besoin de
sécuriser vos données. Cependant, vous pouvez sélectionner à la fois
Aucun et CHAP.
• CHAP : sélectionnez CHAP si vous souhaitez activer un initiateur qui
tente d'accéder à la cible à authentifier en utilisant CHAP. Définissez la clé
secrète CHAP uniquement si vous souhaitez utiliser l'authentification
CHAP mutuelle. Si vous sélectionnez CHAP et qu'aucune clé secrète cible
CHAP n'est définie, un message d'erreur apparaît. Cliquez sur Clé secrète
CHAP pour afficher les fenêtres Saisissez la clé secrète CHAP. Utilisez
cette fenêtre pour définir les clés secrètes CHAP.
REMARQUE : pour supprimer une Clé secrète CHAP, vous devez supprimer
l'initiateur hôte et l'ajouter à nouveau.
Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP
sur le serveur hôte (en option)
Si vous avez configuré l'authentification CHAP au cours de l'« Étape 5 :
Configuration de l'authentification CHAP sur la matrice de stockage (en
option) », à la page 68, suivez la procédure ci-dessous. Sinon, passez
directement à l'« Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage cible à partir
du serveur hôte », à la page 75.
Dans les étapes suivantes, effectuez la procédure correspondant à votre
système d'exploitation (Windows ou Linux).
Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2008 :
1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou
sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→
Initiateur iSCSI. Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 71
2 Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 4.
3 Si vous utilisez l'authentification CHAP mutuelle, cliquez sur l'onglet
Général et sélectionnez Clé secrète. Dans le champ Entrez un secret
sécurisé, saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour
la matrice de stockage.
4 Cliquez sur l'onglet Découverte.
5 Sous Portails cible, sélectionnez l'adresse IP du port iSCSI de la matrice de
stockage, puis cliquez sur Supprimer.
Le port iSCSI configuré sur la matrice de stockage pendant la détection
des cibles disparaît.
6 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez à nouveau l'adresse IP
ou le nom DNS du port iSCSI de la matrice de stockage (précédemment
supprimé).
7 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet
Général :
• Adaptateur local : devrait toujours être Initiateur iSCSI de Microsoft.
• IP source : l'adresse IP source de l'hôte avec lequel vous souhaitez vous
connecter.
• Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez
facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête
doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage.
• Informations d'ouverture de session CHAP : entrez le nom
d'utilisateur correspondant à l'authentification CHAP cible, ainsi que
la clé secrète que vous avez saisie pour le serveur hôte sur la matrice de
stockage.
• Effectuer l'authentification mutuelle : si l'authentification mutuelle
CHAP est configurée, sélectionnez cette option.
REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge.
8 Cliquez sur OK.
Si vous nécessitez le basculement de la session de détection, répétez
l'étape 5 et l'étape 6 (de cette procédure) pour tous les ports iSCSI de la
matrice de stockage. Sinon, la configuration d'un seul port par serveur
suffit. 72 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
REMARQUE : si la connexion échoue, vérifiez que toutes les adresses IP ont été
saisies correctement. Des adresses IP incorrectes peuvent créer des problèmes de
connexion.
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 :
1 Définissez les services d'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent
automatiquement (si ce n'est déjà fait) : sc \\
config msiscsi start= auto
2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) : sc start msiscsi.
3 Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 5.
4 Saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour la matrice
de stockage : iscsicli CHAPSecret
5 Supprimez le portail cible que vous avez configuré sur la matrice de
stockage pendant la détection des cibles :
iscsicli RemoveTargetPortal
6 Ajoutez le portail cible avec le type d'authentification CHAP défini :
iscsicli QAddTargetPortal
[nom_utilisateur_CHAP]
[mot_de_passe_CHAP]
où [nom_utilisateur_CHAP] est le nom d'initiateur et
[mot_de_passe_CHAP] est la clé secrète CHAP cible.
Si vous nécessitez un basculement de la session de détection, répétez
l'étape 5 pour tous les ports iSCSI de la matrice de stockage. Sinon, la
configuration d'un seul port par serveur suffit.
Si vous utilisez Red Hat Enterprise Linux 5, Red Hat Enterprise Linux 6, SUSE
Linux Enterprise Server 10, ou SUSE Linux Enterprise Server 11 :
1 Pour activer CHAP (en option), vous devez activer la ligne suivante du
fichier /etc/iscsi/iscsid.conf :
node.session.auth.authmethod = CHAP Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 73
2 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour
l'authentification CHAP afin de permettre à l'initiateur d'authentifier les
cibles, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous :
node.session.auth.username =
node.session.auth.password =
3 Si vous utilisez une authentification CHAP mutuelle, vous pouvez définir
un nom d'utilisateur et un mot de passe afin de permettre à l'initiateur
d'authentifier les cibles via le protocole CHAP. Pour ce faire, modifiez les
lignes suivantes :
node.session.auth.username_in=
node.session.auth.password_in =
4 Pour configurer l'authentification CHAP pour les sessions de découverte,
enlevez tout d'abord la mise en commentaire de la ligne suivante :
discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP
5 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour
l'authentification CHAP afin de permettre la ou les cibles d'authentifier
l'initiateur, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous :
discovery.sendtargets.auth.username =
discovery.sendtargets.auth.password =
6 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe à utiliser pendant la
session de découverte CHAP afin de permettre à l'initiateur d'authentifier
la ou les cibles via le protocole d'identification CHAP mutuelle, modifiez
les lignes suivantes :
discovery.sendtargets.auth.username =
discovery.sendtargets.auth.password_in =
74 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
7 La configuration finale dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf ressemble à ceci
:
node.session.auth.authmethod = CHAP
node.session.auth.username = iqn.2005-
03.com.redhat01.78b1b8cad821
node.session.auth.password = mot_de_passe_1
node.session.auth.username_in= iqn.1984-
05.com.dell:powervault.123456
node.session.auth.password_in = test1234567890
discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP
discovery.sendtargets.auth.username = iqn.2005-
03.com.redhat01.78b1b8cad821
discovery.sendtargets.auth.password =
mot_de_passe_1
discovery.sendtargets.auth.username = iqn.1984-
05.com.dell:powervault.123456
discovery.sendtargets.auth.password_in =
test1234567890
Si vous utilisez SUSE Linux Enterprise Server SP3 avec l'interface GUI :
1 Sélectionnez Bureau→ YaST→ Initiateur iSCSI.
2 Cliquez sur Démarrage du service et sélectionnez À l'amorçage.
3 Sélectionnez Cibles découvertes, puis choisissez Découverte.
4 Entrez l'adresse IP du port.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez une cible non connectée et cliquez sur Se connecter. Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 75
7 Sélectionnez une des options :
• Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP, sélectionnez Pas
d'authentification : Passez à l'étape 8.
ou
• Si vous utilisez l'authentification CHAP pour la connexion, entrez le
nom d'utilisateur CHAP et le mot de passe. Pour activer
l'authentification CHAP mutuelle, sélectionnez et entrez le nom
d'utilisateur approprié et le mot de passe.
8 Recommencez l'étape 7 pour chaque cible jusqu'à ce qu'au moins une
connexion soit établie pour chaque contrôleur.
9 Accédez à Cibles connectées.
10 Vérifiez que les cibles sont connectées et affichent l'état vrai.
Étape 7 : Connexion à la matrice de stockage
cible à partir du serveur hôte
Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2008 :
1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Initiateur iSCSI de Microsoft ou
sur Démarrer→ Tous les programmes→ Outils d'administration→
Initiateur iSCSI.
2 Cliquez sur l'onglet Cibles.
Si la détection de cible précédente a réussi, le nom qualifié (iqn) de la
matrice de stockage s'affiche sous Cibles.
3 Cliquez sur Ouvrir une session.
4 Sélectionnez l'option Rétablir automatiquement la connexion au
démarrage du système.
5 Sélectionnez l'option Activer la prise en charge de plusieurs chemins
d’accès.
6 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet
Général :
• Adaptateur local : doit être défini sur l'Microsoft iSCSI Initiator.
• IP source : l'adresse IP source de l'hôte à partir duquel vous souhaitez
vous connecter. 76 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
• Portail cible : sélectionnez le port iSCSI du contrôleur de la matrice
de stockage auquel vous souhaitez vous connecter.
• Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez
facultativement indiquer qu'un résumé des données ou de l'en-tête
doit être compilé lors de la transmission pour aider au dépannage.
• Informations d’ouverture de session CHAP : si une authentification
CHAP est requise, sélectionnez cette option et complétez le champ
Secret de la cible.
• Effectuer l'authentification mutuelle : si l'authentification mutuelle
CHAP est configurée, sélectionnez cette option.
REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge.
7 Cliquez sur OK.
Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les
contrôleurs de la matrice de stockage, le serveur hôte doit être connecté au
minimum à un port iSCSI de chaque contrôleur. Répétez la procédure de
l'étape 3 à l'étape 8 pour chaque port iSCSI de la matrice de stockage que
vous souhaitez définir comme étant une cible de basculement. L'adresse
de Portail cible est différente pour chaque port auquel vous vous êtes
connecté.
REMARQUE : pour accélérer le débit des E/S vers et depuis les chemins
d'accès multiples (MPIO), le serveur hôte doit se connecter aux deux ports
iSCSI de chaque contrôleur, idéalement depuis des cartes NIC distinctes côté
hôte. Recommencez la procédure décrite de l'étape 3 à l'étape 7 pour chaque
port iSCSI de chaque contrôleur. Si vous utilisez une configuration MD36x0i
en duplex, les disques logiques LUN doivent être équilibrés entre les
contrôleurs.
Le champ État de l'onglet Cibles devrait à présent indiquer Connecté.
8 Cliquez sur OK pour fermer le programme Microsoft iSCSI Initiator.
REMARQUE : le système MD36x0i PowerVault ne prend en charge que les
stratégies d'équilibrage de charge de type « round-robin » (répétition
alternée).Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 77
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 :
1 Définissez les services d'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent
automatiquement (si ce n'est déjà fait) : sc \\
config msiscsi start= auto
2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) : sc start msiscsi
3 Ouvrez une session sur la cible .
iscsicli PersistentLoginTarget
* * *
* * * * *
*
où
– correspond au nom de la cible, tel qu'il s'affiche dans la
liste des cibles. Pour afficher cette liste, utilisez la commande iscsicli
ListTargets.
– est T, qui expose le disque logique LUN au
système d'exploitation en tant que périphérique de stockage.
– correspond à l'adresse IP du port iSCSI sur le
contrôleur sur lequel la session est ouverte.
– a la valeur 3260.
– doit avoir la valeur 0x2 pour activer
la gestion de chemins d'accès multiples pour la cible sur l'initiateur.
Cette valeur permet l'ouverture simultanée de plusieurs sessions sur
une même cible.
– correspond au nom de l'initiateur.
– est la clé secrète CHAP de la cible.
– a la valeur 0 en l'absence d'authentification,
1 pour l'authentification CHAP cible ou 2 pour l'authentification
CHAP mutuelle.
REMARQUE : , et
sont des paramètres facultatifs. Ils peuvent être
remplacés par des astérisques (*) si l'authentification CHAP n'est pas utilisée.78 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
– doit avoir la valeur 0, ce qui indique qu'aucun
adressage n'est spécifié et qu'aucun paramètre supplémentaire n'est
requis.
* * * Un astérisque (*) représente la valeur par défaut d'un paramètre.
Par exemple, votre commande d'ouverture de session peut ressembler à celle-ci :
iscsicli PersistentLoginTarget iqn.1984-
05.com.dell:powervault.6001372000ffe3332xx0000046
72edf2 3260 T 192.168.130.101 * * * 0x2 * * * * *
* * * * 0
Pour afficher les sessions actives sur la cible, utilisez la commande suivante :
iscsicli SessionList
Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les contrôleurs
de la matrice de stockage, le serveur hôte doit être connecté au minimum à
un port iSCSI de chaque contrôleur. Répétez la procédure de l'étape 3 pour
chaque port iSCSI de la matrice de stockage que vous souhaitez définir
comme étant une cible de basculement. L'adresse_portail_cible est différente
pour chaque port auquel vous vous connectez.
PersistentLoginTarget n'établit pas de connexion sur la cible après le
réamorçage du système. Pour établir une connexion immédiate sur la cible,
remplacez PersistentLoginTarget par LoginTarget.
REMARQUE : voir le Manuel d'utilisation de Microsoft iSCSI Software Initiator 2.x
pour en savoir plus sur les commandes abordées dans le étapes précédentes. Pour
en savoir plus sur la version minimale (Core) de Windows Server 2008 Server, voir le
MSDN (Microsoft Developers Network) à l'adresse microsoft.com.
Si vous utilisez Linux Server :
Dans MDSM, Configuration des ports hôte iSCSI affiche l'état de chaque
port iSCSI que vous tentez de connecter et l'état de configuration de toutes
les adresses IP. Si l'état Déconnecté ou Non configuré s'affiche, vérifiez les
éléments suivants et recommencez la procédure de configuration d'iSCSI :
• Tous les câbles sont-ils correctement insérés dans chaque port du serveur
hôte et de la matrice de stockage ?
• TCP/IP est-il correctement configuré sur tous les ports hôtes cible ?
• Le protocole CHAP a-t-il été configuré correctement sur le serveur hôte et
sur la matrice de stockage ? Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI 79
Pour plus d'informations sur les paramètres permettant d'optimiser la
configuration et l'installation du réseau, voir « Configuration iSCSI sur la
matrice de stockage », à la page 39.
Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion
intrabande
La gestion hors bande (voir l'« Étape 1 : détection de la matrice de stockage
(gestion hors bande uniquement) », à la page 58) est la méthode
recommandée de gestion des matrices de stockage. Cependant, si vous voulez
configurer la gestion intrabande (facultatif), suivez la procédure ci-dessous.
L'adresse IPv4 par défaut des ports hôtes iSCSI est indiquée ci-dessous.
Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Contrôleur 0, Port 1: IP:
192.168.131.101
Contrôleur 0, Port 0: IP: 192.168.132.101 Contrôleur 0, Port 1: IP:
192.168.133.101
Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Contrôleur 1, Port 1: IP:
192.168.131.102
Contrôleur 1, Port 0: IP: 192.168.132.102 Contrôleur 1, Port 1: IP:
192.168.133.102
REMARQUE : pour les communications réseau, la station de gestion doit être
configurée sur le même sous-réseau IP que les ports hôtes du système PowerVault
MD36x0i.
1 Établissez une session iSCSI avec la matrice de stockage PowerVault RAID
MD3600i.
2 Redémarrez le service SMagent.
3 Lancez MDSM.
Si cette matrice de stockage est la première que vous configurez à des fins
de gestion, la fenêtre Ajouter une nouvelle matrice de stockage s'affiche.
Sinon, cliquez sur Nouveau.
4 Sélectionnez Manuel, puis cliquez sur OK.
5 Sélectionnez Gestion intrabande et entrez le ou les noms de serveur hôte
ou les adresses IP du serveur hôte exécutant le logiciel MDSM.
6 Cliquez sur Ajouter.
La gestion intrabande doit maintenant être correctement configurée.80 Annexe : Configuration manuelle d'iSCSI
Annexe : Équilibrage de la charge 81
Annexe : Équilibrage de la charge
Stratégie d'équilibrage de charge
Les pilotes multivoies sélectionnent le chemin d'entrée/sortie vers et depuis un
disque virtuel par l'intermédiaire d'un module de contrôleur RAID spécifique.
Lorsque le pilote multi-chemins reçoit une nouvelle entrée/sortie à traiter, il
tente de trouver un chemin vers le module de contrôleur RAID propriétaire du
disque virtuel. Si ce chemin est introuvable, le pilote multi-chemins confie la
propriété du disque virtuel au module de contrôleur RAID secondaire. Lorsqu'il
existe plusieurs chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du
disque virtuel, vous pouvez choisir une règle d'équilibrage de la charge pour
déterminer le chemin utilisé pour le traitement des entrées/sorties. Diverses
options de configuration de l'équilibrage de charge vous permettent d'optimiser
les performances d'entrées/sorties lorsque vous configurez des interfaces d'hôte
mixtes.
Vous pouvez choisir l'une des règles d'équilibrage de charge suivantes pour
optimiser les performances d'entrées/sorties :
• « Round-robin » (répétition alternée) avec sous-ensemble
• Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble
• Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble (sous Microsoft
Windows uniquement)
« Round-robin » avec sous-ensemble
La règle d'équilibrage de charge « round-robin » avec sous-ensemble achemine
les demandes d'entrées/sorties, tour à tour, vers chacun des chemins de données
disponibles vers le module de contrôleur RAID propriétaire des disques virtuels.
Cette règle traite de manière égale, pour les activités d'entrée/sortie, tous les
chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Les
chemins vers le module de contrôleur RAID secondaire sont ignorés tant que le
propriétaire des disques ne change pas. Le concept de base du « round-robin »
est que tous les chemins de données sont égaux. Lorsque le système prend en
charge des hôtes mixtes, les divers chemins de données peuvent avoir des
bandes passantes ou des débits différents.82 Annexe : Équilibrage de la charge
Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble
Cette règle est également appelée Moindres entrées/sorties ou Moindres
demandes. Cette règle achemine la demande d'entrées/sorties suivante vers le
chemin de données qui comporte la plus petite file d'attente de demandes
d'entrées/sorties. Pour cette règle, une demande d'entrées/sorties est
simplement une commande de plus dans la liste d'attente. Le système ne
tient pas compte du type des commandes ou du nombre de blocs associés à
chaque commande.
La règle Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble traite les
demandes volumineuses et les plus petites de la même manière. Le chemin
de données sélectionné est l'un des membres du groupe de chemins du
module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel.
Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble
La règle Moindre pondération de chemin avec sous-ensemble attribue un
coefficient de pondération à chaque chemin de données vers un disque
virtuel. Les demandes d'entrées/sorties sont acheminées vers le chemin
portant la pondération la plus faible qui mène au module de contrôleur RAID
propriétaire du disque virtuel. Si plusieurs chemins vers le disque virtuel ont
le même coefficient de pondération, le système applique la règle de « roundrobin » avec sous-ensemble pour choisir le chemin d'acheminement des
demandes d'entrées/sorties parmi les chemins de pondération identique. La
règle d'équilibrage de charge Moindre pondération de chemin avec sousensemble n'est pas prise en charge sous Linux.
Modification des règles d'équilibrage de charge sous Windows Server
2008
L'équilibrage de charge avec la matrice de stockage PowerVault MD3600i
n'est disponible que sous Windows Server 2008 et versions ultérieures. Vous
pouvez modifier les règles d'équilibrage de charge depuis le « round-robin »
avec sous-ensemble par défaut avec :
• Le gestionnaire de périphériques
• La gestion des disques Annexe : Équilibrage de la charge 83
Pour modifier la règle d'équilibrage de charge en utilisant le gestionnaire de
périphériques Windows Server 2008 :
1 Sur le bureau de l'hôte, effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail,
puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion de
l'ordinateur.
2 Choisissez Gestionnaire de périphériques pour afficher la liste des
périphériques rattachés à l'hôte.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique multi-chemins pour
lequel vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de charge, puis
sélectionnez Propriétés.
4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à
configurer pour le périphérique de disque.
Pour modifier la règle d'équilibrage de charge en utilisant le gestionnaire de
disques Windows Server 2008 :
1 Sur le bureau de l'hôte, effectuez un clic droit sur l'icône Poste de travail,
puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la boîte de dialogue Gestion de
l'ordinateur.
2 Cliquez sur Gestion des disques pour afficher la liste des disques virtuels
rattachés à l'hôte.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel pour lequel vous
souhaitez définir la règle d'équilibrage de la charge, puis cliquez sur
Propriétés.
4 Dans l'onglet MPIO, sélectionnez la règle d'équilibrage de charge à
configurer pour le disque virtuel.84 Annexe : Équilibrage de la charge
Augmentation de la bande passante avec plusieurs sessions iSCSI
La matrice de stockage PowerVault de série MD3600i en mode duplex prend
en charge deux contrôleurs redondants asymétriques actifs/actifs. Chaque
contrôleur dispose de deux ports Ethernet de 10G qui prennent en charge
iSCSI. La bande passante des deux ports sur le même contrôleur peut être
agrégée afin d'offrir des performances optimales. Un hôte peut être configuré
afin d'utiliser simultanément la bande passante des deux ports d'un
contrôleur pour accéder aux disques virtuels appartenant au contrôleur. Le
pilote MPP (multi-chemins) de basculement fourni par Dell avec la matrice
de stockage de PowerVault MD3600i peut être utilisé pour configurer cette
dernière afin que tous les ports soient utilisés pour un accès simultané aux
E/S. Si le pilote MPP détecte plusieurs chemins vers le même disque virtuel
via les ports du même contrôleur, il équilibre la charge liée à l'accès aux
données d'E/S du système hôte en la répartissant sur tous les ports du
contrôleur.
La Figure 7-1 illustre la configuration de l'initiateur permettant de profiter de
la fonction d'équilibrage de la charge du pilote MPP.Annexe : Équilibrage de la charge 85
Figure 7-1. Configuration de l'initiateur
Adresses IP
Host
If1 : IP_Addr_If1
If2 : IP_Addr_If2
Contrôleur 0 MD36x0i
P0 : IP_Addr_C0_P0
P1 : IP_Addr_C0_P1
Contrôleur 1 MD36x0i
P0 : IP_Addr_C1_P0
P1 : IP_Addr_C1_P1
Connexions TCP
Au contrôleur 0 MD36x0i
T01 : IP_Addr_If1 /
IP_Addr_C0_P0
T02 : IP_Addr_If2 /
IP_Addr_C1_P1
Au contrôleur 1 MD36x0i
T11 : IP_Addr_If1 /
IP_Addr_C1_P0
T12 : IP_Addr_If2 /
IP_Addr_C1_P1
Sessions iSCSI
Au contrôleur 0 MD36x0i
Session 00 : T01
Session 01 : T02
Au contrôleur 1 MD36x0i
Session 10 : T11
Session 11 : T12
Serveur hôte
Réseau IP 1
Matrice de stockage
Réseau IP 286 Annexe : Équilibrage de la charge
Deux sessions avec une connexion TCP sont configurées entre le système
hôte et chaque contrôleur (une session par port), pour un total de deux
sessions. Le pilote MPP équilibre les charges d'E/S entre les sessions et les
ports situés sur le même contrôleur. Dans une configuration en duplex, avec
des disques virtuels sur chaque contrôleur, la création de sessions en utilisant
chacun des ports de données iSCSI des deux contrôleurs augmente la bande
passante et permet l'équilibrage des charges.Annexe : Utilisation d'iSNS 87
Annexe : Utilisation d'iSNS
Le serveur iSNS (Internet Storage Naming Service) est pris en charge
uniquement dans les environnements Windows iSCSI. Il vous évite d'avoir à
configurer manuellement chaque matrice de stockage avec une liste
spécifique d'initiateurs et d'adresses IP cibles. En effet, iSNS détecte, gère et
configure automatiquement tous les périphériques iSCSI faisant partie de
l'environnement.
Pour en savoir plus sur iSNS, notamment sur son installation et sa
configuration, rendez-vous sur le site microsoft.com.88 Annexe : Utilisation d'iSNS
Annexe : Arrêt des services iSCSI sous Linux 89
Annexe : Arrêt des services iSCSI
sous Linux
Pour arrêter les services iSCSI sous Linux manuellement, suivez la procédure
ci-dessous.
Pour arrêter les services iSCSI :
1 Arrêtez toutes les E/S.
2 Démontez tous les systèmes de fichiers corrélés. Arrêtez les services iSCSI
en exécutant la commande suivante :
/etc/init.d/open-iscsi stop90 Annexe : Arrêt des services iSCSI sous Linux
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ PowerEdge™ Expandable
RAID Controller (PERC) 6/i
et CERC 6/i
Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel
ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle, ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007–2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell Precision
et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; MegaRAID est une marque déposée de LSI
Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows Server, Windows et Windows Vista sont des marques ou
des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Citrix
XenServer est une marque de Citrix Systems, Inc. et/ou d'au moins une de ses filiales, susceptible
d'être déposée auprès du Bureau des brevets et des marques aux États-Unis et dans d'autres pays ;
VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ;
Solaris est une marque de Sun Microsystems, Inc. ; Intel est une marque déposée d'Intel Corporation
ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays ; Novell et NetWare sont des marques, et SUSE
est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat
Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc.
Les autres marques et noms de produit pouvant être mentionnés dans ce document sont reconnus
comme appartenant à leur propriétaire respectif. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis
des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Modèles UCC-60, UCP-60, UCPM-60 et UCP-61
Juin 2009 Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 AVERTISSEMENT : Consignes
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SÉCURITÉ : Informations générales . . . . . . . . 11
SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur
de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Protection contre les décharges électrostatiques . . . 13
SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie . . . . . . . . 14
2 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Description des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i . . . . 15
Architecture PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . 16
Que veut dire RAID ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Récapitulatif des niveaux RAID . . . . . . . . . . 17
Terminologie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Table des matières
3 À propos des contrôleurs PERC 6
et CERC 6/i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques des contrôleurs PERC 6 et CERC 6 . . 23
Utilisation de la fonction SMART . . . . . . . . . . . . 27
Initialisation des disques virtuels . . . . . . . . . . . . 28
Initialisation en arrière-plan . . . . . . . . . . . . 28
Initialisation complète des disques virtuels . . . . 28
Initialisation rapide des disques virtuels . . . . . . 29
Vérifications de cohérence . . . . . . . . . . . . . . . 29
Itinérance de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Migration de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Compatibilité avec les disques virtuels créés
sur des contrôleurs PERC 5 . . . . . . . . . . . . . 31
Compatibilité avec les disques virtuels créés
sur des contrôleurs SAS 6/iR . . . . . . . . . . . . 32
Migration de disques virtuels de SAS 6/iR
vers PERC 6 et CERC 6/i . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gestion de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informations sur la garantie de la batterie . . . . . 34
Cycle d'apprentissage de la batterie . . . . . . . . 35
Règles d'écriture du cache des disques virtuels . . . . 36
Écriture différée et écriture immédiate. . . . . . . 36
Conditions d'utilisation de l'écriture différée. . . . 37
Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate . . 37
Conditions d'utilisation forcée de l'écriture
différée en l'absence de batterie . . . . . . . . . . 37
Règles de lecture des disques virtuels . . . . . . . . . 37
Reconfiguration de disques virtuels. . . . . . . . . . . 38Table des matières 5
Caractéristiques de la tolérance aux pannes . . . . . 41
Remplacement à chaud des disques physiques . . 41
Détection des pannes de disques physiques . . . 42
Chemins redondants avec prise en charge
de l'équilibrage de charge statique . . . . . . . . 42
Utilisation de la fonction Replace Member
(Remplacer le membre) et des disques
de rechange réversibles . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonction Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Caractéristiques de la fonction Patrol Read . . . . 44
Modes Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Installation et configuration
du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i . . . 47
Installation du bloc de batterie de secours
transportable pour l'adaptateur PERC 6/E . . . . . . . 52
Installation de la barrette DIMM sur un adaptateur
PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Transfert d'un bloc de batterie de secours
transportable d'un contrôleur à un autre . . . . . . . . 56
Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i. . . . . . 57
Retrait de la barrette DIMM et de la batterie
d'un adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Déconnexion du bloc de batterie de secours
d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur
PERC 6/i intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration de la prise en charge de la redondance
de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . 646 Table des matières
Rétablissement de la prise en charge du chemin
unique sur un adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . 67
Retrait et installation d'une carte contrôleur
de stockage intégrée PERC 6/i ou CERC 6/i dans
un système lame modulaire Dell
(maintenance uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 68
Installation de la carte contrôleur de stockage . . 69
5 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 71
Installation des pilotes Windows . . . . . . . . . . . . 72
Création du disque de pilotes. . . . . . . . . . . . 72
Tâches préalables à l'installation . . . . . . . . . 72
Installation du pilote pendant l'installation
du système d'exploitation Windows Server 2003
ou Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installation du pilote pendant l'installation
du système d'exploitation Windows Server 2008
ou Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Installation d'un pilote Windows Server 2003,
Windows Server 2008, Windows Vista ou
Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID . . 75
Mise à jour d'un pilote Windows Server 2003,
Windows Server 2008, Windows XP ou
Windows Vista existant. . . . . . . . . . . . . . . 76
Installation du pilote Linux . . . . . . . . . . . . . . . 77
Installation des systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux à l'aide de la
disquette de mise à jour des pilotes . . . . . . . . 79
Installation de SUSE Linux Enterprise Server
à l'aide de la disquette de mise à jour
des pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation du module RPM avec
prise en charge DKMS . . . . . . . . . . . . . . . 80Table des matières 7
Installation du pilote Solaris . . . . . . . . . . . . . . 82
Installation de Solaris 10 sur un système
PowerEdge avec amorçage sur un contrôleur
PERC 6 ou CERC 6/i . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajout/Mise à jour du pilote sur un système
existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Installation du pilote NetWare . . . . . . . . . . . . . 84
Installation du pilote NetWare sur un nouveau
système NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Installation ou mise à jour du pilote pour
NetWare sur un système NetWare existant . . . . 85
6 Configuration et gestion
des niveaux RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Dell OpenManage Storage Management . . . . . . . . 87
Dell SAS RAID Storage Manager . . . . . . . . . . . . 88
Fonctions de configuration des niveaux RAID . . . . . 88
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . 89
Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS . . . 89
Sortie de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . 90
Navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . 91
Configuration de disques virtuels . . . . . . . . . 95
Gestion des disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . 99
Création de disques virtuels . . . . . . . . . . . . 99
Initialisation des disques virtuels . . . . . . . . . 102
Vérification de la cohérence des données . . . . 103
Importation ou effacement de configurations
étrangères à l'aide du menu VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels) . . . . . . . . . . . 1048 Table des matières
Importation ou effacement de configurations
étrangères à l'aide de l'écran Foreign
Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Gestion de la conservation du cache. . . . . . . 108
Gestion des disques de rechange dédiés . . . . 109
Suppression de disques virtuels . . . . . . . . . 110
Suppression de groupes de disques . . . . . . . 111
Réinitialisation de la configuration . . . . . . . . 112
Options de menu de l'utilitaire
de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . 112
Gestion des disques physiques . . . . . . . . . . . . 122
Configuration de l'option LED Blinking
(Voyant clignotant) . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Création de disques de rechange globaux . . . . 122
Retrait de disques de rechange dédiés
ou globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Remplacement d'un disque physique
en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Arrêt de l'initialisation en arrière-plan . . . . . . 125
Reconstruction manuelle d'un disque
physique unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Gestion des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Activation de la prise en charge
de l'amorçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Activation de l'option Enable BIOS Stop
On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS
en cas d'erreur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Restauration des paramètres d'usine
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Table des matières 9
7 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Messages d'erreur de l'autotest de
démarrage (POST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Disques virtuels dégradés. . . . . . . . . . . . . . . . 138
Erreurs de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
État du cache punaisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . 140
Problèmes liés aux disques physiques . . . . . . . . . 141
Pannes et reconstructions de disques physiques . . . 142
Erreurs SMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Erreurs de la fonction Replace Member
(Remplacer le membre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Erreurs du système d'exploitation Linux . . . . . . . . 147
Voyants du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Voyants des supports de disque. . . . . . . . . . . . . 151
A Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . 153
B Coordonnées d'entreprise
(Taïwan uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 155
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17910 Table des matièresAVERTISSEMENT : Consignes de sécurité 11
AVERTISSEMENT : Consignes
de sécurité
Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité
personnelle, et pour protéger votre système et votre environnement de travail
de dommages potentiels.
AVERTISSEMENT : Une nouvelle batterie peut exploser si elle n'est pas
installée correctement. Pour remplacer une batterie, utilisez-en une qui soit
identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Reportez-vous
à la section “SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie”, page 14.
REMARQUE : Pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants :
conditions de vente (États-Unis uniquement), garanties limitées et règles de retour,
réglementations pour l'exportation, contrat de licence des logiciels, consignes de
sécurité, instructions relatives à l'environnement et à l'ergonomie, avis concernant
les réglementations et informations concernant le recyclage, reportez-vous à
la documentation fournie avec votre système.
SÉCURITÉ : Informations générales
• Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la
maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications
fournies dans le manuel d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des
panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous risquez
de vous électrocuter. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers.
• Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de
la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire
de services :
– Le câble d'alimentation, la rallonge ou la fiche est endommagé.
– Un objet est tombé dans l'appareil.
– Le produit a reçu de l'eau.
– Le produit a subi une chute ou a été endommagé.
– Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous appliquez
les instructions d'utilisation.12 AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité
• N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé.
• Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe
conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques.
Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis,
adressez-vous à votre prestataire de services ou à votre compagnie
d'électricité.
• Manipulez les batteries avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne
les écrasez pas, ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en courtcircuit ; ne jetez pas les piles au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à
des températures supérieures à 60° C (140° F). N'essayez pas d'ouvrir
ou de réparer les batteries, et ne les remplacez que par d'autres batteries
conçues pour le produit.
SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur
de votre système
Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans
l'ordre indiqué.
AVERTISSEMENT : Sauf indication expresse dans la documentation Dell,
seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot
du système pour accéder aux composants internes.
AVERTISSEMENT : Pour ne pas endommager la carte système, patientez
5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte
système ou de déconnecter un périphérique.
1 Éteignez le système et tous les périphériques connectés.
2 Débranchez votre système et vos périphériques de leur source
d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge
électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système.
3 Afin de décharger votre organisme de toute électricité statique, touchez
une partie métallique non peinte du châssis avant de toucher les
composants à l'intérieur du système.
4 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour
dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les
composants internes.AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité 13
De plus, notez les consignes de sécurité suivantes, le cas échéant :
• Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle
prévu à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont
munis de connecteurs à pattes de verrouillage. Si vous débranchez ce type
de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage avant de débranchez le
câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les
maintenir alignés pour ne pas plier de broches. De plus, avant de
connecter un câble, orientez et alignez correctement les deux connecteurs.
• Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas
les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou
par le support de montage métallique. Tenez les pièces (comme
le microprocesseur) par les bords et non par les broches.
Protection contre les décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants
électroniques de votre système. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler
dans votre organisme ou dans un objet tel qu'un périphérique, puis être
transmises à un autre objet (le système, par exemple). Pour éviter les
dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de
son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes
de votre système (barrettes de mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet
en métal relié à la terre (par exemple, la surface métallique non peinte du
panneau d'E/S du système) avant de manipuler tout élément électronique.
Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à votre
système, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. Lorsque vous manipulez
les composants internes du système, pensez à toucher un connecteur d'E/S
de temps en temps pour vous débarrasser de la charge statique accumulée
par votre corps.14 AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité
Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages
liés aux décharges électrostatiques :
• Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de
son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si
vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique,
déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme.
• Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le
d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique.
• Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques
dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du
possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques.
SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie
Votre système utilise peut-être une batterie à l'hydrure de nickel
métallique (NiMH), une pile-bouton au lithium ou une pile au
lithium-ion. Les piles NiMH et au lithium sont des piles de longue
durée, et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de les
remplacer. Toutefois, s'il s'avère que vous deviez les remplacer,
reportez-vous aux instructions de la section “Fonctions de configuration des
niveaux RAID”, page 88.
REMARQUE : Ne jetez jamais les batteries avec les ordures ménagères.
Contactez les autorités locales pour connaître le point de collecte des piles
et batteries usagées le plus proche.
REMARQUE : Votre système peut également être équipé de cartes de circuits
ou d'autres composants comportant des batteries ou des piles. Ces batteries
doivent être mises au rebut selon les mêmes consignes de sécurité. Pour plus
d'informations sur ces batteries, consultez la documentation de la carte ou du
composant en question.
Marque de recyclage de batteries - TaïwanPrésentation 15
Présentation
La gamme de contrôleurs PERC 6 (PowerEdge™ Expandable RAID
Controller) et le contrôleur CERC 6/i (Cost-Effective RAID Controller)
de Dell™ offrent des fonctions RAID (Redundant Array of Independent Disk,
en français matrice redondante de disques indépendants). Les contrôleurs
RAID SAS (Serial Attached SCSI) PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge
uniquement les disques durs SAS et SATA et SSD agréés par Dell. Ces
contrôleurs sont conçus pour apporter haute fiabilité, performances élevées et
tolérance aux pannes à votre système de gestion des sous-systèmes de disque.
Description des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
La liste suivante présente chaque type de contrôleur :
• Adaptateur PERC 6/E avec deux ports SAS x4 externes et un bloc
de batterie de secours transportable.
• Adaptateur PERC 6/i avec deux ports SAS x4 internes, avec ou
sans batterie de secours, selon le système.
• Contrôleur PERC 6/i intégré avec deux ports SAS x4 internes et
une batterie de secours.
• Contrôleur de stockage CERC 6/i intégré avec un port SAS x4 interne
et sans batterie de secours.
Chaque contrôleur prend en charge jusqu'à 64 disques virtuels.
REMARQUE : Le nombre de disques virtuels pris en charge par les cartes PERC 6/i
et CERC 6/i est limité par la configuration que le système prend en charge.
Architecture PCI
• Les contrôleurs PERC 6 prennent en charge une interface d'hôte PCI-E x8
(Peripheral Component Interconnect Express).
• Les contrôleurs modulaires CERC 6/i prennent en charge une interface
d'hôte PCI-E x4.
REMARQUE : PCI-E est une architecture de bus d'entrées/de sorties hautes
performances conçue pour accélérer les transferts de données sans ralentir
l'unité centrale.16 Présentation
Systèmes d'exploitation pris en charge
Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge les systèmes
d'exploitation suivants :
• Citrix®
XenServer®
Dell Edition
• Microsoft®
Windows Server®
2003
• Microsoft Windows®
XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V™)
• Novell®
NetWare®
6.5
• Red Hat®
Enterprise Linux®
Version 4 et Red Hat Enterprise Linux
Version 5
• Solaris™ 10 (64 bits)
• SUSE®
Linux Enterprise Server Version 9 (64 bits), Version 10 (64 bits)
et Version 11 (64 bits)
• VMware®
ESX 3.5 et 3.5i
REMARQUE : Windows XP and Windows Vista sont pris en charge par
le contrôleur PERC 6 uniquement si celui-ci est installé dans une station de travail
Dell Precision™.
REMARQUE : Pour obtenir la dernière liste des systèmes d'exploitation pris
en charge, reportez-vous à la documentation concernant votre système, disponible
sur le site de support de Dell, support.dell.com. Pour connaître la configuration
requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier, consultez
la rubrique Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) du site de support
de Dell, support.dell.com.Présentation 17
Que veut dire RAID ?
Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants
qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de disques
utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. Un sous-système de
disque RAID améliore les performances des entrées/sorties et la disponibilité des
données. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous
la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. Le débit
de données augmente, car le système accède simultanément à plusieurs disques.
Les systèmes RAID améliorent également la disponibilité du système de stockage
ainsi que la tolérance aux pannes. Les données perdues en raison d'une panne
d'un disque physique peuvent être restaurées en reconstruisant les données
manquantes à partir des autres disques physiques, qui contiennent des données
ou des informations de parité.
PRÉCAUTION : En revanche, en RAID 0, une panne d'un disque physique
provoque une perte de données.
Récapitulatif des niveaux RAID
• Le niveau RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur plusieurs
disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les fichiers
volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de redondance
des données.
• Le niveau RAID 1 exploite la mise en miroir (mirroring) des disques afin
d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est
particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux
applications peu gourmandes en ressources, mais nécessitant une
redondance totale des données.
• Le niveau RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de données
de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de fournir
un haut débit et une redondance des données, particulièrement pour les
accès aléatoires aux données peu volumineuses.
• Le niveau RAID 6 est une évolution du RAID 5 ; il utilise un bloc de parité
supplémentaire. Les informations de parité sont stockées en double
exemplaire au niveau de blocs répartis équitablement sur l'ensemble des
disques. RAID 6 protège des situations où deux disques tombent en
panne, ainsi que des pannes qui surviennent lorsqu'un seul disque est en
cours de reconstruction. Si vous utilisez une seule matrice, la mise en place
d'un système RAID 6 est plus efficace que l'utilisation d'un disque de
rechange.18 Présentation
• Le niveau RAID 10, combinaison de RAID 0 et de RAID 1, utilise la
répartition sur des disques mis en miroir. Il fournit un haut débit et
une redondance totale des données. RAID 10 prend en charge jusqu'à
8 matrices et jusqu'à 32 disques physiques par matrice.
• Le niveau RAID 50, combinaison de RAID 0 et de RAID 5, utilise la parité
distribuée et la répartition ; il fonctionne particulièrement bien avec les
données exigeant une disponibilité élevée du système, de forts taux de
demande, des débits de transfert élevés et une capacité moyenne à élevée.
• Le niveau RAID 60 combine RAID 6 et RAID 0 ; il répartit une matrice
RAID 0 sur des éléments RAID 6. Ce niveau nécessite au moins 8 disques.
Terminologie RAID
Répartition sur les disques
La répartition, ou striping, permet d'écrire des données sur plusieurs disques
physiques au lieu d'un seul. Elle consiste à diviser l'espace de stockage de
chaque disque physique en bandes de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko.
Ces bandes sont entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande
qui se trouve sur un seul disque physique est appelée “élément de bande”.
Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement
la technologie de répartition (comme en RAID 0), le segment 1 est écrit sur
le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. La répartition sur les disques
améliore les performances, car le système peut accéder simultanément
à plusieurs disques physiques, mais elle ne fournit aucune redondance
des données.
La figure 2-1 montre un exemple de répartition sur les disques.
Figure 2-1. Exemple d'utilisation de la répartition (RAID 0)
Élément de bande 1
Élément de bande 5
Élément de bande 9
Élément de bande 2
Élément de bande 6
Élément de bande 10
Élément de bande 3
Élément de bande 7
Élément de bande 11
Élément de bande 4
Élément de bande 8
Élément de bande 12Présentation 19
Mise en miroir des disques
Avec la mise en miroir des disques, ou mirroring, (comme en RAID 1), les
données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre. En cas
de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le
système et à reconstruire le disque physique défectueux. L'avantage principal
de cette technique est la redondance totale des données. Comme le contenu
du premier disque est intégralement dupliqué sur le second, l'un des deux
disques peut tomber en panne sans que cela ait de conséquence. Les deux
disques contiennent en permanence les mêmes données. Chacun des deux
peut jouer le rôle de disque physique opérationnel.
La mise en miroir fournit une redondance totale des données, mais coûte
cher, car il devient nécessaire de dupliquer chaque disque physique
du système.
REMARQUE : La mise en miroir améliore les performances de lecture grâce
à l'équilibrage de charge.
La figure 2-2 montre un exemple de mise en miroir des disques.
Figure 2-2. Exemple de mise en miroir des disques (RAID 1)
Niveaux RAID avec fractionnement sur plusieurs disques
Le fractionnement, ou spanning, est utilisé pour construire les niveaux
RAID 10, 50 et 60 à partir de plusieurs systèmes de niveaux RAID de base
(simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs
ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré
comme un élément du fractionnement. Les données sont ensuite réparties
(RAID 0) sur plusieurs fractions, ou ensembles, RAID 1 pour créer un disque
virtuel RAID 10. Si vous utilisez RAID 50 ou RAID 60, vous pouvez combiner
plusieurs ensembles RAID 5 et RAID 6 avec la répartition.
Élément de bande 1
Élément de bande 2
Élément de bande 3
Élément de bande 1 dupliqué
Élément de bande 2 dupliqué
Élément de bande 3 dupliqué
Élément de bande 4 Élément de bande 4 dupliqué20 Présentation
Données de parité
Les données de parité sont des données redondantes générées afin de fournir
une tolérance aux pannes pour certains niveaux RAID. En cas de panne d'un
disque, le contrôleur peut utiliser les données de parité pour régénérer les
données utilisateur. Il existe des données de parité en RAID 5, 6, 50 et 60.
Ces données sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas
d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de
la parité et des données figurant sur les autres disques physiques. RAID 5
combine répartition et parité distribuée, comme le montre la figure 2-3.
La parité fournit la redondance nécessaire pour faire face à une panne d'un
seul disque physique sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques
physiques.
RAID 6 combine répartition et parité distribuée double. Ce niveau de parité
permet de gérer une panne de deux disques physiques sans dupliquer
l'intégralité du contenu des disques physiques.
Figure 2-3. Exemple de parité distribuée (RAID 5)
REMARQUE : Les données de parité sont réparties sur plusieurs disques
physiques du groupe de disques.
Élém. bande 1
Élém. bande 7
Élém. bande 2
Élém. bande 8
Élém. bande 3
Élém. bande 9
Élém. bande 4
Élém. bande 10
Élém. bande 5
Parité (6–10)
Parité (11–15)
Parité (1–5)
Élém. bande 6
Élém. bande 13 Élém. bande 14 Élém. bande15 Élém. bande 11 Élém. bande 12
Élém. bande 19
Élém. bande 25
Élém. bande 20
Élém. bande 23
Élém. bande 18
Élém. bande 21
Élém. bande 16
Élém. bande 22
Élém. bande 17
Parité (21–25)
Parité (26–30)
Parité (16–20)
Élém. bande 24
Élém. bande 26 Élém. bande 27 Élém. bande 28 Élém. bande 29 Élém. bande 30Présentation 21
Figure 2-4. Exemple de parité distribuée double (RAID 6)
REMARQUE : La parité est distribuée sur tous les lecteurs de la matrice.
Élém. bande 1
Élém. bande 5
Élém. bande 2
Élém. bande 6
Élém. bande 3
Parité (5–8)
Élém. bande 4
Parité (5–8)
Parité (1–4)
Élém. bande 7
Élém. bande 10
Parité (1–4)
Élém. bande 8
Parité (9–12) Parité (9–12) Élém. bande 9 Élém. bande 11 Élém. bande 12
Élém. bande 13 Élém. bande 14 Élém. bande 16 Parité (13–16) Parité (13–16) Élém. bande 1522 PrésentationÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 23
À propos des contrôleurs PERC 6
et CERC 6/i
Cette section présente les caractéristiques des contrôleurs de la gamme
Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell
CostEffective RAID Controller (CERC) 6/i, notamment les options de
configuration, les performances des disques, les utilitaires de gestion RAID
et les pilotes logiciels du système d'exploitation.
Caractéristiques des contrôleurs PERC 6
et CERC 6
La gamme de contrôleurs PERC 6 et CERC 6 ne prend en charge que
les disques durs SCSI SAS et SATA ainsi que les lecteurs à semi-conducteurs
(SSD) agréés par Dell. Vous ne pouvez pas combiner des disques durs SAS et
SATA dans un même disque virtuel, ni des disques durs et des lecteurs SSD.
Le tableau 3-1 compare les configurations matérielles des contrôleurs PERC 6
et CERC 6/i.
Tableau 3-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégré
Niveaux RAID 0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0, 1, 5, 6, 10,
50, 60
0,1,5,6
et 10
a
Boîtiers par port Jusqu'à 3 N/A N/A N/A
Ports 2 ports
d'extension x4
externes
2 ports
d'extension x4
internes
2 ports
d'extension x4
internes
1 port
d'extension
x4 interne24 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Processeur Carte
LSI SAS,
RAID matériel
embarqué,
8 ports avec
1078
Carte LSI SAS,
RAID matériel
embarqué,
8 ports avec
1078
Carte
LSI SAS,
RAID matériel
embarqué,
8 ports avec
1078
Carte
LSI SAS,
RAID
matériel
embarqué,
4 ports avec
1078
Bloc de batterie
de sauvegarde
Oui,
transportable
Oui
b
Oui Non
Mémoire cache Mémoire
cache DDRII
de 256 Mo
Barrette
DIMM de
512 Mo en
option
Mémoire cache
DDRII de
256 Mo
Mémoire
cache DDRII
de 256 Mo
Mémoire
cache
DDRII de
128 Mo
Fonctions de
cache
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative,
pas de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative,
pas de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative,
pas de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative,
pas de
lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Nombre
maximal de
matrices par
groupe de
disques
Jusqu'à 8 Jusqu'à 8 Jusqu'à 8 Jusqu'à 2
Tableau 3-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégréÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 25
Nombre
maximal de
disques virtuels
par groupe de
disques
Jusqu'à
16 disques
virtuels par
groupe de
disques pour
les niveaux
RAID sans
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
0, 1, 5 et 6.
Un seul disque
virtuel par
groupe de
disques pour
les niveaux
RAID avec
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
10, 50 et 60.
Jusqu'à
16 disques
virtuels par
groupe de
disques pour
les niveaux
RAID sans
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
0, 1, 5 et 6.
Un seul disque
virtuel par
groupe de
disques pour
les niveaux
RAID avec
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
10, 50 et 60.
Jusqu'à
16 disques
virtuels par
groupe de
disques pour
les niveaux
RAID sans
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
0, 1, 5 et 6.
Un seul disque
virtuel par
groupe de
disques pour
les niveaux
RAID avec
découpage sur
plusieurs
disques
(spanning) :
10, 50 et 60.
Jusqu'à
16 disques
virtuels par
groupe de
disques
pour les
niveaux
RAID sans
découpage
sur
plusieurs
disques
(spanning) :
0, 1, 5 et 6.
Un disque
virtuel par
groupe de
disques
pour les
niveaux
RAID avec
découpage
sur
plusieurs
disques
(spanning) :
10.
Plusieurs disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Prise en charge
de l'interface
hôte PCIe x8
Oui Oui Oui PCIe x4
Extension de la
capacité en ligne
Oui Oui Oui Oui
Tableau 3-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégré26 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Disques de
rechange
globaux et
dédiés
Oui Oui Oui Oui
Prise en charge
des
périphériques
remplaçables à
chaud
Oui Oui Oui Oui
Ajout de boîtiers
à chaud
c
Oui N/A N/A N/A
Prise en charge
de disques
physiques de
capacité
différente
Oui Oui Oui Oui
Assistance
matérielle avec
OU exclusif
(XOR)
Oui Oui Oui Oui
Prise en charge
des disques de
rechange
réversibles
Oui Oui Oui Oui
Prise en charge
de la redondance
de chemins
Oui N/A N/A N/A
a. Ces configurations RAID ne sont prises en charge que sur certains systèmes Dell modulaires.
b. L'adaptateur PERC 6/i ne prend en charge le bloc de batterie de sauvegarde que sur certains
systèmes. Reportez-vous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations.
c. La fonction d'ajout de boîtiers à chaud permet de connecter un boîtier à l'adaptateur PERC 6/E
à chaud, sans redémarrer le système.
Tableau 3-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite)
Caractéristiques Adaptateur
PERC 6/E
Adaptateur
PERC 6/i
PERC 6/i
intégré
CERC 6/i
intégréÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 27
REMARQUE : La taille maximale de la matrice est limitée par le nombre maximal
de lecteurs par groupe de disques (32), par le nombre maximal de matrices par
groupe de disques (8) et par la taille des disques physiques.
REMARQUE : Le nombre de disques physiques rattachés à un contrôleur est limité
par le nombre de logements disponibles sur le fond de panier où la carte est
installée.
Utilisation de la fonction SMART
La fonction SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology -
Technologie d'analyse et de rapport autonome) contrôle les performances
internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques
d'un disque physique afin de détecter les pannes prévisibles de lecteur.
La fonction SMART vous aide à surveiller les performances et la fiabilité
du disque physique.
Les disques physiques compatibles SMART disposent d'attributs dont
les valeurs peuvent être surveillées afin de détecter toute modification ou
tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes mécaniques
et électriques sont précédées par une dégradation des performances.
Une erreur SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux
facteurs permettent de prévoir une panne du disque physique (défaillance du
roulement, tête de lecture/d'écriture endommagée, changements de la vitesse
de rotation, etc.). De plus, il existe des facteurs liés à des échecs de
lecture/d'écriture sur la surface du disque (erreurs d'accès et secteurs
défectueux trop nombreux, notamment).
Pour plus d'informations sur l'état des disques physiques, voir “Itinérance
de disque”, page 30.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les spécifications de l'interface SCSI
(Small Computer System Interface), reportez-vous au site www.t10.org ; pour
obtenir des détails sur les spécifications de l'interface SATA, visitez le site
www.t13.org.28 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Initialisation des disques virtuels
Vous pouvez initialiser des disques virtuels des façons décrites dans
les sections suivantes.
Initialisation en arrière-plan
L'initialisation en arrière-plan (BGI, Background Initialization) est un
processus automatisé qui écrit les données de parité ou de mise en miroir sur
les disques virtuels nouvellement créés. L'initialisation en arrière-plan part
de l'hypothèse selon laquelle les données sont forcément correctes sur tous
les nouveaux lecteurs. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques
virtuels RAID 0.
REMARQUE : L'initialisation en arrière-plan ne peut pas être désactivée de façon
permanente. Si vous annulez l'opération, elle redémarre automatiquement au bout
de cinq minutes. Pour plus d'informations sur l'arrêt de l'initialisation en arrièreplan, voir “Arrêt de l'initialisation en arrière-plan”, page 125.
Vous pouvez modifier le paramètre de fréquence d'initialisation en arrière
plan dans l'application de gestion du stockage Dell™ OpenManage™.
La modification prend effet lors de l'initialisation en arrière-plan suivante.
REMARQUE : Contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques
virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées
sur les disques physiques.
La vérification de cohérence (CC, Consistency Check) et l'initialisation en
arrière-plan remplissent des fonctions similaires, car elles corrigent toutes
deux des erreurs de parité. Cependant, la vérification de cohérence signale
les incohérences par une notification d'événement, ce qui n'est pas le cas
de l'initialisation en arrière-plan (les données stockées sur un disque
nouvellement créé sont supposées être correctes). Une opération de
vérification de cohérence peut être lancée manuellement, contrairement
à l'initialisation en arrière-plan.
Initialisation complète des disques virtuels
L'initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit
toutes les données qui existaient sur ce disque virtuel. L'initialisation
complète rend inutile l'initialisation en arrière-plan du disque virtuel et
vous pouvez l'exécuter immédiatement après la création de ce disque virtuel.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 29
Pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au disque
virtuel. Vous lancez l'initialisation complète d'un disque virtuel à l'aide
de l'option d'initialisation lente de l'application Dell OpenManage. Pour
effectuer l'initialisation complète à l'aide de l'utilitaire de configuration
du BIOS, voir “Initialisation des disques virtuels”, page 102.
REMARQUE : Si vous redémarrez le système pendant l'initialisation complète,
cette dernière est abandonnée et une initialisation en arrière-plan démarre
sur le disque virtuel.
Initialisation rapide des disques virtuels
L'initialisation rapide d'un disque virtuel écrase les 8 Mo du début et les 8 Mo
de la fin de ce disque virtuel, ce qui efface tous les enregistrements
d'amorçage et les informations de partition. L'opération ne prend que
2 à 3 secondes et il est recommandé de l'exécuter lorsque vous recréez des
disques virtuels. Pour lancer une initialisation rapide à l'aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS, voir “Initialisation des disques virtuels”, page 102.
Vérifications de cohérence
La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et
corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques virtuels avec
tolérance aux pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une
vérification de cohérence sur les disques virtuels.
Vous pouvez lancer la vérification de cohérence manuellement à l'aide de
l'utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application de gestion du
stockage OpenManage. Pour lancer une vérification de cohérence à l'aide
de l'utilitaire de configuration du BIOS, voir “Vérification de la cohérence
des données”, page 103. Vous pouvez planifier l'exécution de vérifications
de cohérence sur les disques virtuels à l'aide de l'application de gestion
du stockage OpenManage.
Par défaut, la vérification de cohérence corrige automatiquement les
incohérences des données de mise en miroir et de parité. Vous pouvez
toutefois activer l'option Abort Consistency Check on Error (Abandonner
la vérification de cohérence en cas d'erreur) du contrôleur dans Dell
OpenManage. Si vous décidez d'abandonner la vérification de cohérence
en cas d'erreur, l'opération signale toute incohérence détectée et s'arrête,
au lieu de corriger automatiquement l'erreur.30 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Itinérance de disque
Les adaptateurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge le déplacement des
disques physiques d'une connexion câblée vers une autre ou d'un logement de
fond de panier vers un autre sur le même contrôleur. Le contrôleur reconnaît
automatiquement les disques physiques déplacés et les place de manière
logique dans les disques virtuels appropriés au sein du groupe de disques.
L'itinérance de disque n'est possible que lorsque le système est éteint.
PRÉCAUTION : N'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant
la migration du niveau RAID (RLM) ou l'extension de capacité en ligne (OCE).
Cela provoquerait la perte du disque virtuel.
Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque :
1 Éteignez le système, les disques physiques, les boîtiers ainsi que tous les
composants système. Débranchez les câbles d'alimentation du système.
2 Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier
ou du boîtier.
3 Effectuez un contrôle de sécurité. Assurez-vous que les disques physiques
sont correctement insérés.
4 Mettez le système sous tension.
Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données
de configuration figurant sur les disques physiques.
Migration de disque
Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge la migration des
disques virtuels d'un contrôleur vers un autre sans mise hors ligne du contrôleur
cible. Toutefois, vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la
migration du disque. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID
à l'état Optimal, Degraded (Dégradé) ou Partially degraded (Partiellement
dégradé). Vous ne pouvez pas importer un disque virtuel à l'état Offline
(Hors ligne).
REMARQUE : Vous ne pouvez pas effectuer une migration inverse de disques
vers des contrôleurs Dell PERC RAID.
Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une
configuration existante, il le marque comme étant étranger et génère
une alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 31
PRÉCAUTION : N'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant
la migration du niveau RAID (RLM) ou l'extension de capacité en ligne (OCE).
Cela provoquerait la perte du disque virtuel.
Procédez comme suit pour utiliser la migration de disque :
1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source.
2 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur source vers
le contrôleur cible.
Le système où est installé le contrôleur cible peut être en cours d'exécution
pendant que vous insérez les disques physiques.
Le contrôleur marque les disques que vous insérez comme disques
étrangers.
3 Utilisez l'application OpenManage pour importer la configuration
étrangère détectée.
REMARQUE : Vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel
sont migrés.
REMARQUE : La migration peut également être effectuée à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS du contrôleur.
Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5
Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme PERC 5 peuvent être
migrés vers des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i sans aucun risque de perte de
données ou de configuration. La migration de disques virtuels d'un contrôleur
PERC 6 ou CERC 6/i vers un contrôleur PERC 5 n'est pas prise en charge.
Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme CERC 6/i ou
de la gamme PERC 5 peuvent être migrés vers des contrôleurs PERC 6.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre
représentant du support technique Dell.32 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs
SAS 6/iR
Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme SAS 6/iR peuvent
être migrés vers des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i. Toutefois, seuls
les disques virtuels dont les volumes d'amorçage exécutent les systèmes
d'exploitation Linux suivants démarreront correctement après la migration :
• Red Hat®
Enterprise Linux®
4
• Red Hat Enterprise Linux 5
• SUSE®
Linux Enterprise Server 10 (64 bits)
REMARQUE : La migration de disques virtuels exécutant un système d'exploitation
Microsoft
®
Windows
®
n'est pas prise en charge.
PRÉCAUTION : Avant la migration d'un disque virtuel, sauvegardez vos données
et assurez-vous que les deux contrôleurs utilisent bien la dernière version du
micrologiciel. Vérifiez également que vous utilisez bien le micrologiciel
SAS 6 00.25.47.00.06.22.03.00 ou version ultérieure.
Migration de disques virtuels de SAS 6/iR vers PERC 6 et CERC 6/i
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation pris en charge répertoriés à la section
“Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs SAS 6/iR”,
page 32 contiennent les pilotes appropriés pour la famille de contrôleurs PERC 6
et CERC 6/i. Vous n'avez pas besoin de pilote supplémentaire pour effectuer
la migration.
1 Si vous migrez des disques virtuels dont le système d'exploitation est l'un
des systèmes Linux répertoriés à la section “Compatibilité avec les disques
virtuels créés sur des contrôleurs SAS 6/iR”, page 32, ouvrez une invite de
commandes et entrez les commandes suivantes :
modprobe megaraid_sas
mkinitrd -f --preload megaraid_sas /boot/initrd-
`uname -r`.img `uname -r`
2 Éteignez le système.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 33
3 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur SAS 6/iR vers
le contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i. Si vous remplacez un contrôleur
SAS 6/iR par un contrôleur PERC 6, consultez le document Hardware
Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système.
Ce document est également disponible sur le site de support de Dell,
support.dell.com.
PRÉCAUTION : Après avoir importé la configuration étrangère sur les
contrôleurs de stockage PERC 6 ou CERC 6/i, vous ne pouvez plus effectuer
de migration inverse des disques de stockage vers le contrôleur SAS 6/iR,
car cela provoquerait une perte de données.
4 Amorcez le système et importez la configuration étrangère détectée. Vous
pouvez procéder de deux manières différentes :
• Appuyez sur pour importer automatiquement la configuration
étrangère.
• Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS et accédez à l'écran
Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère).
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'accès à l'utilitaire de configuration
du BIOS, voir “Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS”, page 89.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'écran Foreign Configuration
View (Vue de la configuration étrangère), voir “Foreign Configuration
View (Vue de la configuration étrangère)”, page 121.
5 Si le disque virtuel que vous migrez est le volume d'amorçage, assurez-vous
que ce disque est bien sélectionné comme volume amorçable pour le
contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i cible. Voir “Actions de gestion des
contrôleurs”, page 120.
6 Quittez l'utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système.
7 Vérifiez que tous les pilotes de contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i
(disponibles sur le site de support de Dell, support.dell.com) sont
installés. Pour plus d'informations, voir “Installation des pilotes”, page 71.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre
représentant du support technique Dell.34 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Gestion de la batterie
REMARQUE : Les options de gestion de la batterie s'appliquent uniquement
aux contrôleurs de la gamme PERC 6.
Le bloc de batterie de secours transportable est un module de mémoire cache
doté d'un bloc batterie intégré qui vous permet de transporter le module de
cache et sa batterie vers un autre contrôleur. Il protège l'intégrité des données
mises en cache sur l'adaptateur PERC 6/E en fournissant une alimentation
de secours en cas de coupure de courant.
Le bloc de batterie de secours protège l'intégrité des données mises en cache
sur les adaptateurs PERC 6/i et PERC 6/i intégrés, en fournissant une
alimentation de secours en cas de coupure de courant.
Lorsqu'elle est nouvelle, la batterie peut fournir une alimentation de secours
à la mémoire cache pendant 24 heures.
Informations sur la garantie de la batterie
Le bloc de batterie de secours constitue un moyen peu onéreux de protéger
les données stockées en mémoire cache. La batterie au lithium-ion fournit
davantage de puissance que les batteries précédentes pour un encombrement
moindre.
Lorsqu'elle est nouvelle, la batterie du contrôleur PERC 6 peut fournir une
alimentation de secours à la mémoire cache du contrôleur pendant 24 heures.
Pendant la durée de la garantie limitée de 1 an, Dell garantit que la batterie
fournira au moins 24 heures d'alimentation de secours. Pour prolonger la
durée de vie de la batterie, celle-ci ne doit ni fonctionner ni être stockée
dans un environnement dont la température dépasse 60 °C.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 35
Cycle d'apprentissage de la batterie
Le cycle d'apprentissage est une opération d'étalonnage de la batterie
que le contrôleur effectue périodiquement pour vérifier l'état de la batterie.
Vous ne pouvez pas désactiver cette opération.
Vous pouvez lancer des cycles d'apprentissage de batterie manuellement
ou automatiquement. De plus, vous pouvez activer ou désactiver les cycles
d'apprentissage automatiques à l'aide de l'utilitaire logiciel. En désactivant
les cycles d'apprentissage automatiques, vous pouvez retarder le démarrage
du cycle d'un maximum de 168 heures (7 jours). Si les cycles d'apprentissage
automatiques sont désactivés, vous pouvez les lancer manuellement et choisir
de demander au système de vous rappeler d'effectuer ce lancement.
Le cycle d'apprentissage peut être configuré en mode Warning Only
(Avertissement uniquement). Dans ce mode, un événement d'avertissement
est généré afin de vous inviter à lancer manuellement le cycle d'apprentissage
lorsque l'opération doit être effectuée. Vous pouvez programmer le lancement
des cycles d'apprentissage. En mode Warning Only (Avertissement
uniquement), le contrôleur continue à vous inviter à démarrer le cycle
d'apprentissage tous les 7 jours jusqu'à ce que vous le fassiez.
REMARQUE : Les disques virtuels passent automatiquement en mode d'écriture
immédiate lorsque la charge de la batterie est faible en raison d'un cycle
d'apprentissage.
Durée d'un cycle d'apprentissage
La durée d'un cycle d'apprentissage varie en fonction de la capacité de charge
de la batterie et des courants de décharge/charge utilisés. Pour un contrôleur
PERC 6, le cycle d'apprentissage dure environ sept heures et comprend les
étapes suivantes :
• Cycle de décharge : environ trois heures
• Cycle de charge : environ quatre heures
Les cycles d'apprentissage raccourcissent au fur et à mesure que la capacité
de la batterie diminue avec le temps.
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de gestion
du stockage OpenManage.
Pendant la phase de décharge d'un cycle d'apprentissage, le chargeur de batterie
du contrôleur PERC 6 est désactivé et le reste jusqu'à ce que la batterie soit
déchargée. Une fois la batterie déchargée, le chargeur est réactivé.36 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
Règles d'écriture du cache des disques virtuels
La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le
contrôleur gère les écritures sur ce disque virtuel. Les deux règles d'écriture
disponibles sont Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) et WriteThrough (Mémoire cache à écriture immédiate) ; vous pouvez les définir
pour chacun des disques virtuels.
Tous les volumes RAID apparaissent en mode Write-Through (WT) au
système d'exploitation (Windows et linux) quelle que soit la règle d'écriture
du cache du disque virtuel. Les contrôleurs PERC/CERC gèrent les données
du cache indépendamment du système d'exploitation ou des applications.
Pour afficher et gérer les paramètres du cache, vous pouvez utiliser
l'application OpenManage ou l'utilitaire de configuration du BIOS.
Écriture différée et écriture immédiate
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie au système
hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système
de disque a reçu toutes les données d'une transaction.
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un
signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes
les données d'une transaction. Le contrôleur écrit ensuite les données mises
en cache sur le périphérique de stockage en arrière-plan.
L'utilisation de l'écriture différée présente un risque : les données en cache
peuvent être perdues si une coupure de courant se produit avant que les
données soient écrites sur le périphérique de stockage. Il est possible de
réduire ce risque en utilisant un bloc de batterie de secours sur certains
contrôleurs PERC 6. Pour connaître les contrôleurs qui prennent en charge
les blocs de batterie de secours , voir le tableau 3-1.
La mémoire cache à écriture différée offre des performances supérieures
à celles de la mémoire cache à écriture immédiate.
REMARQUE : Le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est
la mémoire cache à écriture différée.
REMARQUE : Toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus
performants avec la règle Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate).À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 37
Conditions d'utilisation de l'écriture différée
L'écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est
installée et en bon état.
Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate
L'écriture immédiate du cache est utilisée lorsque le système n'a pas de
batterie ou lorsque la charge de la batterie installée est trop faible. La charge
est considérée comme trop faible lorsque la batterie n'est plus en mesure
d'assurer au moins 24 heures de conservation des données en cas de coupure
de courant.
Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence
de batterie
Le mode d'écriture différée est disponible lorsque l'utilisateur sélectionne
l'option Force WB with no battery (Imposer l'écriture différée en l'absence
de batterie). Avec l'écriture différée imposée, le disque virtuel passe en mode
d'écriture différée même si aucune batterie n'est installée.
PRÉCAUTION : Il est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de
secours si vous imposez l'écriture différée, afin de ne pas perdre de données
en cas de coupure soudaine de l'alimentation du système.
Règles de lecture des disques virtuels
La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur
gère les lectures sur ce disque virtuel. Les règles sont les suivantes :
• Always Read Ahead (Toujours utiliser la lecture anticipée) : la lecture
anticipée permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle
anticipée des données demandées et de stocker des données
supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes
du système. Cela accélère les opérations de lecture pour les données
séquentielles, mais l'amélioration est peu significative pour l'accès à
des données aléatoires.
• No Read Ahead (Pas de lecture anticipée) : désactive la fonction
de lecture anticipée.38 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
• Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative) : le contrôleur
commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au
disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si les demandes
de lecture sont aléatoires, le contrôleur revient à l'option No read ahead
(Pas de lecture anticipée).
Reconfiguration de disques virtuels
Vous disposez de deux méthodes pour reconfigurer un disque virtuel RAID :
migration du niveau RAID et extension de la capacité en ligne.
Une migration de niveau RAID (RLM, RAID Level Migration) consiste à
convertir le niveau RAID d'un disque virtuel. Une extension de la capacité
en ligne (OCE, Online Capacity Expansion) consiste à augmenter la capacité
d'un disque virtuel en lui ajoutant des lecteurs et/ou en convertissant son
niveau RAID. Au terme de l'une ou l'autre opération, il est inutile de
redémarrer le système. Pour obtenir une liste des possibilités de migration
de niveau RAID et d'extension de capacité, voir le tableau 3-2.
La colonne Niveau RAID source indique le niveau du disque virtuel avant la
migration et la colonne Niveau RAID cible indique le niveau RAID du disque
après l'opération.
REMARQUE : Si vous configurez 64 disques virtuels sur un contrôleur, il est
impossible d'effectuer une migration de niveau RAID ou une extension de capacité
sur les disques virtuels.
REMARQUE : Le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous
les disques virtuels impliqués dans l'opération de migration du niveau
RAID/extension de capacité en Write-Through (Mémoire cache à écriture
immédiate) jusqu'à ce que l'opération soit terminée.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 39
Tableau 3-2. Migration du niveau RAID
Niveau
RAID
source
Niveau
RAID
cible
Nombre de
disques
physiques
requis
(début)
Nombre
de
disques
physiques
(fin)
Possibilité
d'extension
de la
capacité
Description
RAID 0 RAID 1 1 2 Non Conversion d'un disque
virtuel non redondant en
disque virtuel en miroir par
ajout d'un lecteur.
RAID 0 RAID 5 1 ou plus 3 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un
lecteur pour les données de
parité distribuée.
RAID 0 RAID 6 1 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins deux
lecteurs pour les données de
parité distribuée double.
RAID 1 RAID 0 2 1 ou plus Oui Supprime la redondance tout
en augmentant la capacité.
RAID 1 RAID 5 2 3 ou plus Oui Conserve la redondance tout
en doublant la capacité.
RAID 1 RAID 6 2 4 ou plus Oui Il faut ajouter deux lecteurs
pour les données de parité
distribuée.
RAID 5 RAID 0 3 ou plus 2 ou plus Oui Conversion en un disque
virtuel non redondant et
récupération de l'espace
disque utilisé pour les
données de parité distribuée.
RAID 5 RAID 6 3 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un
lecteur pour les données de
parité distribuée double.
RAID 6 RAID 0 4 ou plus 2 ou plus Oui Conversion en un disque
virtuel non redondant et
récupération de l'espace
disque utilisé pour les
données de parité distribuée.40 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
REMARQUE : Le nombre total de disques physiques d'un groupe de disques
ne peut pas dépasser 32.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas effectuer de migration du niveau RAID et
d'extension de capacité pour les niveaux RAID 10, 50 et 60.
RAID 6 RAID 5 4 ou plus 3 ou plus Oui Suppression d'un ensemble
de données de parité et
récupération de l'espace
disque utilisé.
Tableau 3-2. Migration du niveau RAID (suite)
Niveau
RAID
source
Niveau
RAID
cible
Nombre de
disques
physiques
requis
(début)
Nombre
de
disques
physiques
(fin)
Possibilité
d'extension
de la
capacité
DescriptionÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 41
Caractéristiques de la tolérance aux pannes
Le tableau 3-3 répertorie les caractéristiques de tolérance aux pannes qui
permettent d'éviter la perte de données en cas de disque physique défectueux.
Remplacement à chaud des disques physiques
Le remplacement à chaud consiste à remplacer manuellement une unité
défaillante au sein d'un sous-système de disque alors que ce dernier
fonctionne normalement.
REMARQUE : Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i ne prennent en charge
le remplacement à chaud que si cette fonction est également prise en charge
par le fond de panier ou le boîtier.
Tableau 3-3. Caractéristiques de la tolérance aux pannes
Caractéristiques PERC CERC
Prise en charge de SMART Oui Oui
Prise en charge de Patrol Read Oui Oui
Redondance de chemins Oui
a
a. Prise en charge uniquement sur les adaptateurs PERC 6/E.
N/A
Détection des pannes des disques physiques Automatique
Automatique
Reconstruction des disques physiques
à l'aide de disques de rechange
Automatique
Automatique
Génération et vérification de la parité (RAID 5, 50,
6 et 60 uniquement)
Oui Oui
Sauvegarde sur batterie du cache du contrôleur
pour protéger les données
Oui
b
b. L'adaptateur PERC 6/i ne prend en charge le bloc de batterie de sauvegarde que sur certains
systèmes. Reportez-vous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations.
N/A
Mode de cycle d'apprentissage manuel
pour la sauvegarde sur batterie
Oui N/A
Détection des batteries dont la charge est faible
après le démarrage
Oui N/A42 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
REMARQUE : Vous ne pouvez remplacer un disque physique à chaud que par un
doté du même protocole et de la même technologie. Par exemple, vous ne pouvez
remplacer un disque dur SAS que par un disque dur SAS et un lecteur SSD SATA
que par un lecteur SSD SATA.
REMARQUE : Le lecteur de remplacement doit avoir une capacité supérieure
ou égale à celle du lecteur d'origine.
Détection des pannes de disques physiques
Le contrôleur détecte et reconstruit automatiquement un disque physique
défectueux lorsque vous insérez un nouveau lecteur dans le logement qui
contenait ce disque ou lorsqu'un disque de rechange approprié est disponible.
Les disques de rechange permettent d'effectuer des reconstructions
automatiques de façon transparente. Si vous avez configuré des disques
de rechange, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour
reconstruire les disques physiques défectueux.
Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage
de charge statique
L'adaptateur PERC 6/E peut détecter et utiliser des chemins redondants vers
les lecteurs installés dans les boîtiers. Cela vous permet de connecter deux
câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier pour mettre en place la
redondance des chemins. Le contrôleur peut gérer la panne d'un des câbles
ou d'un des modules de gestion de boîtier (EMM) en utilisant l'autre chemin.
Avec des chemins redondants, le contrôleur équilibre automatiquement
la charge des opérations d'entrée/de sortie sur les deux chemins de chaque
lecteur de disque. Cette fonction d'équilibrage de charge augmente le débit
de chaque lecteur et est automatiquement activée lorsque le système détecte
des chemins redondants. Pour configurer votre matériel de manière à prendre
en charge les chemins redondants, voir “Configuration de la prise en charge
de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E”, page 64.
REMARQUE : Cette prise en charge des chemins redondants s'applique
uniquement à la redondance de chemins, pas à la redondance des contrôleurs.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 43
Utilisation de la fonction Replace Member (Remplacer le membre)
et des disques de rechange réversibles
La fonction Replace Member (Remplacer le membre) permet à un disque
de rechange précédemment utilisé de revenir à l'état de disque de rechange
disponible. En cas de panne de lecteur dans un disque virtuel, l'un des
disques de rechange (dédiés ou globaux) est utilisé et entame la
reconstruction, jusqu'à ce que le disque virtuel revienne à l'état Optimal.
Après le remplacement du lecteur défectueux (dans le même logement)
et la reconstruction sur le disque de rechange, le contrôleur commence
automatiquement à copier les données depuis le disque de rechange utilisé
vers le lecteur que vous venez d'insérer. Une fois les données copiées, le
nouveau lecteur devient membre du disque virtuel et le disque de rechange
redevient un disque de rechange prêt à servir. Les disques de rechange
peuvent alors rester spécifiques à logements de boîtier. Pendant que le
contrôleur rétablit l'état précédent du disque de rechange, le disque virtuel
reste à l'état Optimal.
REMARQUE : Le rétablissement automatique de l'état du disque de rechange
n'est effectué par le contrôleur que si le lecteur défectueux est remplacé par un
autre dans le même logement. Si le nouveau lecteur n'est pas inséré dans le même
logement, vous pouvez exécuter manuellement l'opération Replace Member
(Remplacer le membre) pour rétablir l'état précédent du disque de rechange.
Opération Replace Member (Remplacer le membre) automatique
avec erreur prévisible
Une opération Replace Member (Remplacer le membre) peut être
déclenchée lorsque le système de prévision des pannes SMART est installé
sur un lecteur du disque virtuel. L'opération de remplacement du membre
automatique est lancée lorsque la première erreur SMART est détectée sur
un disque physique membre d'un disque virtuel. Le disque cible doit être
un disque de rechange capable de se comporter en disque de reconstruction.
Le disque physique portant l'erreur SMART est marqué comme défectueux
uniquement après l'exécution correcte de l'opération Replace Member
(Remplacer le membre). Cela évite que la matrice passe à l'état Dégradé.
Si l'opération Replace Member (Remplacer le membre) automatique se
produit sur un lecteur source qui était initialement un disque de rechange
(utilisé dans une reconstruction), et si vous ajoutez un autre lecteur comme
cible de l'opération de remplacement du membre, le disque de rechange
revient à l'état de disque de rechange prêt après l'exécution correcte de
l'opération Replace Member (Remplacer le membre).44 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i
REMARQUE : Pour activer le remplacement automatique du membre, utilisez
l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour en savoir plus
sur le remplacement automatique du membre, voir “Dell OpenManage Storage
Management”, page 87.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le remplacement manuel du membre,
voir “Remplacement d'un disque physique en ligne”, page 124.
Fonction Patrol Read
La fonction Patrol Read est conçue comme une mesure préventive qui
garantit le bon état du disque physique et l'intégrité des données. Elle
recherche et résout les problèmes potentiels des disques physiques configurés.
L'application de gestion du stockage OpenManage peut servir à lancer la
fonction Patrol Read et à modifier son comportement.
Caractéristiques de la fonction Patrol Read
Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant :
1 Patrol Read s'exécute sur tous les disques gérés par le contrôleur et
configurés comme faisant partie d'un disque virtuel, y compris les disques
de rechange.
2 Patrol Read ne s'exécute pas sur les disques physiques non membres
d'un disque virtuel ou à l'état Prêt.
3 Patrol Read adapte la quantité de ressources du contrôleur utilisée pour
son exécution en fonction du nombre d'E/S sur disque en attente. Par
exemple, si le système est occupé par une opération d'entrée/de sortie,
Patrol Read utilise moins de ressources afin que les entrées/sorties
soient prioritaires.
4 Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une
des opérations suivantes :
• Reconstruction
• Replace Member (Remplacer le membre)
• Initialisation complète ou en arrière-plan
• Vérification de cohérence
• Migration du niveau RAID ou extension de la capacité en ligneÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i 45
Modes Patrol Read
Voici les différents modes dans lesquels vous pouvez configurer la fonction
Patrol Read :
• Auto (valeur par défaut) : la fonction Patrol Read est configurée par défaut
sur le mode Auto. Dans ce mode, la fonction Patrol Read est configurée
pour s'exécuter automatiquement et démarre tous les sept jours sur les
disques durs SAS et SATA. Patrol Read n'est pas nécessaire au
fonctionnement des lecteurs SSD et est désactivée par défaut sur ceux-ci.
Vous pouvez également démarrer et arrêter manuellement la fonction
Patrol Read.
• Manual (Manuel) : Patrol Read ne démarre que si vous la lancez.
• Disabled (Désactivée) : la fonction Patrol Read n'est pas autorisée à
démarrer sur le contrôleur.46 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/iInstallation et configuration du matériel 47
Installation et configuration
du matériel
AVERTISSEMENT : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont
habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant toute opération, consultez les informations de garantie et de sécurité livrées
avec votre système pour obtenir des informations complètes concernant les
consignes de sécurité, l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : Les décharges électrostatiques peuvent endommager des
composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée
lorsque vous manipulez des composants. Un contact avec les composants sans
mise à la terre correcte peut endommager votre équipement.
REMARQUE : Pour consulter la liste des contrôleurs compatibles, reportez-vous
à la documentation livrée avec le système.
Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i
1 Retirez l'adaptateur PERC 6/E de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé.
REMARQUE : Contactez le support technique Dell si le contrôleur
est endommagé.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Pour plus d'informations
sur les blocs d'alimentation, consultez le document Hardware Owner’s
Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système.
Ce document est également disponible sur le site de support de Dell,
support.dell.com.
3 Débranchez le système du réseau et ouvrez le capot. Pour en savoir plus sur
l'ouverture du système, reportez-vous au document Hardware Owner’s
Manual (Manuel du propriétaire) de votre système.
4 Choisissez un logement PCI Express (PCI-E) vide. Retirez le cache,
à l'arrière du système, qui correspond au logement PCI-E choisi. 48 Installation et configuration du matériel
5 Alignez l'adaptateur PERC 6/E avec le logement PCI-E choisi.
PRÉCAUTION : Lorsque vous insérez le module adaptateur dans le logement
PCI-E, veillez à ne pas appuyer dessus. Cette pression risquerait de casser
le module.
6 Insérez le contrôleur doucement, mais fermement dans le logement PCI-E
jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Pour en savoir plus sur
l'installation de l'adaptateur PERC 6, voir la figure 4-1. Pour en savoir plus
sur l'installation de l'adaptateur PERC 6/i, voir la figure 4-2.
Figure 4-1. Installation d'un adaptateur PERC 6/E
1 logement PCI-E 3 cache
2 adaptateur PERC 6/i 4 vis du support
4
3
1
2Installation et configuration du matériel 49
Figure 4-2. Installation d'un adaptateur PERC 6/i
7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips pour fixer
le contrôleur au châssis du système.
8 Pour l'adaptateur PERC 6/E, remettez en place le capot du système. Pour
plus d'informations sur la fermeture du système, consultez le document
Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre
système. Ce document est également disponible sur le site de support
de Dell, support.dell.com.
1 logement PCI-E 3 cache
2 adaptateur PERC 6/i 4 vis du support
2
3
1
450 Installation et configuration du matériel
9 Connectez le câble reliant le boîtier externe au contrôleur. Pour plus
d'informations, voir la figure 4-3.
Figure 4-3. Connexion du câble du boîtier externe
10 Pour l'adaptateur PERC 6/i, connectez les câbles du fond de panier du
système sur le contrôleur. Le connecteur SAS principal est blanc et le
connecteur secondaire, noir. Pour plus d'informations, voir la figure 4-4.
1 connecteur sur le contrôleur 3 câble du boîtier externe
2 système
3
2
1Installation et configuration du matériel 51
Figure 4-4. Connexion des câbles sur le contrôleur
11 Remettez en place le capot du système. Pour plus d'informations sur la
fermeture du système, consultez le document Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est
également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com.
12 Rebranchez les câbles d'alimentation et réseau, puis mettez le système
sous tension.
1 câble 3 adaptateur PERC 6/i
2 connecteur
3
1
252 Installation et configuration du matériel
Installation du bloc de batterie de secours
transportable pour l'adaptateur PERC 6/E
PRÉCAUTION : Vous devez effectuer la procédure suivante sur une station
de travail protégée des décharges électrostatiques afin de répondre aux
spécifications de la norme EIA-625 qui stipule les consignes pour la manipulation
des périphériques sensibles aux décharges électrostatiques. La procédure
ci−dessous doit être effectuée dans le respect des recommandations IPC-A-610
les plus récentes.
PRÉCAUTION : Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique,
placez-le d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants sensibles dans une zone protégée
contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol
et des surfaces de travail antistatiques.
1 Déballez le bloc de batterie de secours transportable et suivez toutes les
procédures requises pour éliminer l'électricité statique.
2 Retirez le bloc de batterie de secours transportable du contrôleur. Insérez
une extrémité du faisceau de câbles du bloc de batterie de secours
transportable (câbles rouge, blanc, jaune et vert) dans le connecteur de la
barrette de mémoire et l'autre extrémité dans le connecteur de la batterie.
3 Placez la partie supérieure de la batterie par-dessus celle de la barrette de
mémoire, de sorte que les pattes situées sur le côté de la batterie
s'enclenchent dans les encoches de la barrette de mémoire. Pour plus
d'informations, voir la figure 4-5.Installation et configuration du matériel 53
Figure 4-5. Installation d'un bloc de batterie de secours transportable
4 Placez l'adaptateur PERC 6/E sur une surface plane, propre et sans
électricité statique.
5 Montez la barrette de mémoire dans le logement approprié sur le
contrôleur, de la même façon qu'une barrette DIMM standard.
Pour plus d'informations, voir “Installation de la barrette DIMM
sur un adaptateur PERC 6/E”, page 54.
La barrette de mémoire est montée au même niveau que la carte
contrôleur afin d'être parallèle à cette dernière une fois installée.
6 Appuyez fermement sur la barrette de mémoire pour l'enclencher dans
son logement. En exerçant cette pression, le bloc de batterie de secours
transportable s'enclenche, ce qui indique que le contrôleur est
correctement positionné dans son logement. Les pattes situées sur le
logement s'enclenchent dans les encoches de la barrette de mémoire.
1 batterie 4 connecteur de la barrette de mémoire
2 connecteur de la batterie 5 barrette de mémoire
3 câble de la batterie
4
3
1
5
254 Installation et configuration du matériel
Installation de la barrette DIMM
sur un adaptateur PERC 6/E
PRÉCAUTION : Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité
statique de son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que
si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique,
déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. Manipulez
les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique.
Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail
antistatiques.
PRÉCAUTION : Les cartes PERC 6 prennent en charge les barrettes de
mémoire DIMM DDRII 667 MHz de type ECC 512 Mo et 256 Mo agréés par Dell,
avec des composants DRAM x16. L'installation d'une barrette de mémoire non
prise en charge provoque un blocage du système pendant l'autotest de démarrage.
PRÉCAUTION : Ne touchez jamais les fils dorés et ne pliez pas la barrette
de mémoire.
1 Déballez la barrette de mémoire.
2 Afin de ne pas endommager la barrette de mémoire, positionnez-la de
sorte que son bord muni d'un détrompeur soit placé exactement audessus du séparateur situé sur le logement correspondant du contrôleur.
3 Insérez la barrette de mémoire dans son logement. Enfoncez la barrette
de mémoire en exerçant une pression constante sur les deux extrémités
ou le milieu, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent dans
les logements correspondants de chaque côté de la barrette. Pour plus
d'informations, voir la figure 4-6.
La figure 4-6 montre l'installation d'une barrette de mémoire sur
un adaptateur PERC 6/E.Installation et configuration du matériel 55
Figure 4-6. Installation d'une barrette DIMM
1 adaptateur PERC 6/E 3 support de mémoire
2 clip de fixation 4 barrette de mémoire
3
2
1
456 Installation et configuration du matériel
Transfert d'un bloc de batterie de secours
transportable d'un contrôleur à un autre
Le bloc de batterie de secours transportable peut alimenter en continu le
module de mémoire cache pendant 24 heures. En cas de panne du contrôleur
due à une coupure de courant, vous pouvez déplacer le bloc de batterie de
secours transportable vers un autre contrôleur et récupérer les données. Le
contrôleur de remplacement ne doit pas avoir fait l'objet d'une configuration
préalable.
Procédez comme suit pour remplacer un contrôleur défectueux dont le bloc
de batterie de secours transportable contient des données :
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E
est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés.
2 Retirez du système le contrôleur sur lequel le bloc de batterie de secours
transportable est installé.
3 Retirez le bloc de batterie de secours transportable du contrôleur.
4 Installez-le sur le nouveau contrôleur.
Pour plus d'informations sur l'installation du bloc de batterie de secours
transportable, voir “Installation du bloc de batterie de secours
transportable pour l'adaptateur PERC 6/E”, page 52.
5 Insérez le contrôleur de remplacement dans le système.
Reportez-vous aux instructions appropriées concernant l'installation
des contrôleurs, à la section “Installation des adaptateurs PERC 6/E et
PERC 6/i”, page 47.
6 Mettez le système sous tension.
Le contrôleur vide les données en mémoire cache sur les disques virtuels.Installation et configuration du matériel 57
Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i
REMARQUE : Si le câble SAS est accidentellement débranché pendant le
fonctionnement du système, reconnectez-le et reportez-vous à l'aide en ligne
de votre application de gestion du stockage Dell™ OpenManage™ pour connaître
les étapes de récupération à effectuer.
REMARQUE : Certains adaptateurs PERC 6/i installés sur une station de travail
Dell ou sur un système Dell PowerEdge™ SC ne sont pas équipés pas de bloc
de batterie de secours.
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E
est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
PRÉCAUTION : L'utilisation du système sans son capot risque de provoquer
des dommages dus à un refroidissement insuffisant.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le retrait de périphériques
installées dans les logements PCI-E, consultez le document Hardware
Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système.
Ce document est également disponible sur le site de support de Dell,
support.dell.com.
Pour obtenir des instructions sur le retrait d'un adaptateur PERC 6/E,
reportez-vous à l'étape 3. Pour obtenir des instructions sur le retrait
d'un adaptateur PERC 6/i, reportez-vous à l'étape 5.
3 Identifiez l'emplacement de l'adaptateur PERC 6/E dans le système,
puis débranchez les câbles externes connectés à cet adaptateur.
REMARQUE : L'emplacement de l'adaptateur PERC 6/i varie d'un système
à l'autre. Pour plus d'informations sur l'emplacement des adaptateurs
PERC 6/i, consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du
propriétaire) fourni avec votre système. Ce document est également
disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com.
4 Retirez tous les mécanismes de fixation du PERC 6/E au système, comme
la vis du support, puis soulevez doucement le contrôleur pour le sortir du
logement PCI-E du système. Pour plus d'informations, voir la figure 4-7.58 Installation et configuration du matériel
Figure 4-7. Retrait de l'adaptateur PERC 6/E
1 vis du support 3 barrette de mémoire
2 batterie 4 adaptateur PERC 6/E
4
2
1
3Installation et configuration du matériel 59
5 Vérifiez si le voyant du cache de modifications du contrôleur est allumé.
Pour identifier l'emplacement du voyant , voir la figure 4-8.
• Si le voyant est allumé, refermez le capot du système, rebranchez
l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez la
procédure (étape 1 à étape 2). S'il est éteint, passez à l'étape suivante.
6 Débranchez les câbles de données et le câble de batterie du PERC 6/i.
Retirez tous les mécanismes de fixation du PERC 6/i au système, comme
la vis du support, puis soulevez doucement le contrôleur pour le sortir du
logement PCI-E du système.
Figure 4-8. Retrait de l'adaptateur PERC 6/i
1 vis du support 3 voyant du cache de modifications
2 contrôleur PERC 6/i
2
3
160 Installation et configuration du matériel
Retrait de la barrette DIMM et de la batterie
d'un adaptateur PERC 6/E
REMARQUE : Le bloc de batterie de secours transportable de l'adaptateur
PERC 6/E est constitué d'une barrette DIMM et d'un bloc batterie de secours.
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E est
installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
PRÉCAUTION : L'utilisation du système sans son capot risque de provoquer
des dommages dus à un refroidissement insuffisant.
3 Retirez l'adaptateur PERC 6/E du système. Pour en savoir plus sur le retrait
de l'adaptateur PERC 6/E, voir “Retrait des adaptateurs PERC 6/E et
PERC 6/i”, page 57.
4 Examinez le contrôleur et vérifiez si le voyant du cache de modifications
de la barrette de mémoire est allumé. Pour identifier l'emplacement du
voyant , voir la figure 4-9. Si le voyant est allumé, réinstallez le contrôleur
dans le système, remettez le capot en place, rebranchez l'alimentation du
système, mettez le système sous tension et répétez l'étape 1. S'il est éteint,
passez à l'étape 5.Installation et configuration du matériel 61
Figure 4-9. Emplacement du voyant du cache de modifications sur l'adaptateur
PERC 6/E
5 Appuyez sur les pattes situées de chaque côté du logement de la barrette
de mémoire jusqu'à dégagement du bloc d'alimentation de secours
transportable. Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer de
l'adaptateur.
6 Débranchez le câble de batterie de la barrette de mémoire.
7 Séparez la batterie de la barrette de mémoire en appuyant sur les clips pour
les ouvrir et en faisant pivoter la batterie pour la sortir de la barrette de
mémoire. Voir la figure 4-10.
1 batterie 3 voyant du cache de modifications
2 barrette de mémoire 4 adaptateur PERC 6/E
3
2
1
462 Installation et configuration du matériel
Figure 4-10. Retrait du bloc de batterie de secours transportable
Déconnexion du bloc de batterie de secours
d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur
PERC 6/i intégré
REMARQUE : Les adaptateurs PERC 6/i installés dans des stations de travail Dell
ou sur des systèmes Dell PowerEdge SC ne sont pas pourvus de bloc de batterie
de secours.
REMARQUE : Les batteries à faible charge peuvent être détectées et rechargées.
Vous devez d'abord charger la batterie et redémarrer le système pour que la batterie
soit réactivée.
Cette section explique comment déconnecter le bloc de batterie de secours
d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré installé dans
un système.
1 barrette de mémoire 2 batterie
1 2Installation et configuration du matériel 63
REMARQUE : L'emplacement du PERC 6/i varie d'un système à l'autre. Pour plus
d'informations sur l'emplacement des adaptateurs PERC 6/i, consultez le document
Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec votre système. Ce
document est également disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le retrait et le remplacement de pièces,
consultez le document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) fourni
avec votre système. Ce document est également disponible sur le site de support de
Dell, support.dell.com.
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/i
est installé.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
PRÉCAUTION : L'utilisation du système sans son capot risque de provoquer
des dommages dus à un refroidissement insuffisant.
3 Vérifiez si le voyant du cache de modifications du contrôleur est allumé.
• S'il est allumé, refermez le capot du système, rebranchez
l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez
la procédure (étape 1 à étape 2).
• S'il est allumé, passez à l'étape suivante.
PRÉCAUTION : Les contrôleurs PERC 6/i intégrés des systèmes lames modulaires
Dell ne sont pas équipés de voyant de cache de modifications. Suite à un arrêt
incorrect du système, le contrôleur peut comporter un cache de modifications.
En cas d'un arrêt incorrect, redémarrez le système et vérifiez qu'aucune message
concernant le cache de modifications n'apparaît au cours de l'autotest de
démarrage. Éteignez le système, puis retirez le contrôleur. Si vous n'effectuez pas
cette procédure, les données du cache seront supprimées.
4 Repérez le connecteur du câble de batterie sur le contrôleur et débranchez
la batterie.64 Installation et configuration du matériel
Configuration de la prise en charge de la
redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E
L'adaptateur PERC 6/E peut détecter et utiliser des chemins redondants vers
les lecteurs installés dans les boîtiers. Avec la mise en place de chemins
redondants vers le même port d'un périphérique, le système peut, en cas de
panne d'un chemin, en utiliser un autre pour les communications entre le
contrôleur et le périphérique. Pour plus d'informations sur les chemins
redondants, voir “Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage
de charge statique”, page 42.
Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous
devez brancher les deux ports du contrôleur sur les ports d'entrée (IN) d'un
même boîtier.
Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie
(OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant.
En cas de panne de la connexion entre un port de sortie du contrôleur et un
port d'entrée d'un boîtier, il existe ainsi un chemin de rechange, via le second
port de sortie du contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus
d'informations, voir la figure 4-11, la figure 4-12 et la figure 4-13.
REMARQUE : L'adaptateur PERC 6/E prend en charge les chemins redondants si
vous l'utilisez avec des boîtiers de stockage sur disque Dell PowerVault™ MD1000
et Dell PowerVault MD1120 .Installation et configuration du matériel 65
La figure 4-11 montre une configuration de stockage avec redondance
de chemins pour un seul boîtier.
Figure 4-11. Configuration de prise en charge des chemins redondants
pour un seul boîtier
La figure 4-12 montre une configuration de stockage avec redondance
de chemins pour deux boîtiers.
Figure 4-12. Configuration de prise en charge des chemins redondants
pour deux boîtiers
Stockage Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage66 Installation et configuration du matériel
La figure 4-13 montre une configuration de stockage avec redondance
de chemins pour trois boîtiers.
Figure 4-13. Configuration de prise en charge des chemins redondants
pour trois boîtiers
Un même adaptateur PERC 6/E peut prendre en charge jusqu'à trois boîtiers
de stockage sur disque dans une configuration avec redondance de chemins.
REMARQUE : Vérifiez que la toute dernière version du micrologiciel est installée
sur votre contrôleur de stockage. Vous pouvez obtenir la dernière version du
micrologiciel ainsi que les instructions d'installation depuis le site de support
de Dell, support.dell.com.
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
StockageInstallation et configuration du matériel 67
Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser
des chemins redondants pour l'adaptateur PERC 6/E :
1 Configurez un boîtier sur l'adaptateur PERC 6/E.
2 Connectez deux câbles SAS entre les ports de sortie (OUT) de
l'adaptateur PERC 6/E et les ports d'entrée (IN) du boîtier externe.
Pour plus d'informations, voir la figure 4-3.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous
à la documentation du boîtier livrée avec votre système.
3 Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie
(OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN du boîtier suivant.
Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants
et les utilise automatiquement pour l'équilibrage de la charge des
entrées/sorties.
Rétablissement de la prise en charge du chemin
unique sur un adaptateur PERC 6/E
Si vous devez revenir à la configuration en chemin unique, arrêtez le système
et retirez exactement les mêmes câbles que vous aviez ajoutés pour la prise en
charge de la redondance des chemins pour ne laisser qu'une connexion entre
le contrôleur et les boîtiers. Une fois les câbles retirés, redémarrez le système.
Pendant le démarrage, vérifiez qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche.
Vérifiez également que tous les disques virtuels sont en ligne et indiquent
l'état Optimal. Si vous utilisez l'application OpenManage, consultez la
section “Clearing the Redundant Path View” (Vidage de la vue Chemins
redondants) de la documentation fournie avec l'application pour obtenir
des instructions supplémentaires.
PRÉCAUTION : Si vous retirez un câble autre que l'un de ceux ajoutés pour
la prise en charge de la redondance des chemins, il se peut que le boîtier
et les disques soient déconnectés et que le disque virtuel échoue.68 Installation et configuration du matériel
Retrait et installation d'une carte contrôleur
de stockage intégrée PERC 6/i ou CERC 6/i dans
un système lame modulaire Dell (maintenance
uniquement)
PRÉCAUTION : Les décharges électrostatiques peuvent endommager des
composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée
lorsque vous manipulez des composants. Un contact avec les composants
sans mise à la terre correcte peut endommager votre équipement.
La carte contrôleur de stockage se trouve sous les logements de disque dur
du système lame modulaire Dell. Pour retirer la carte contrôleur de stockage :
1 Retirez le système lame modulaire Dell de son châssis. Pour en savoir plus
sur le retrait du système lame modulaire Dell de son châssis, reportez-vous
au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou
User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système.
2 Retirez le capot du système lame modulaire Dell. Pour en savoir plus sur
l'ouverture du capot du système lame modulaire Dell, reportez-vous au
document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s
Guide (Guide d'utilisation) de votre système.
3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable. Pour
en savoir plus sur le retrait de la carte système, reportez-vous au document
Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s Guide
(Guide d'utilisation) de votre système.
4 Ouvrez le levier de dégagement pour débrancher le connecteur latéral
de la carte contrôleur de stockage de la carte système, comme le montre
la figure 4-14.
5 Soulevez la carte contrôleur de stockage à la verticale, comme le montre
la figure 4-14.
PRÉCAUTION : N'appuyez pas sur les connecteurs internes du port SAS ;
vous risqueriez de les endommager.Installation et configuration du matériel 69
Figure 4-14. Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage
Installation de la carte contrôleur de stockage
Pour installer une nouvelle carte contrôleur de stockage :
1 Déballez la carte contrôleur de stockage et vérifiez son état.
REMARQUE : Si elle est endommagée, contactez le support technique de Dell.
2 Placez la carte contrôleur de stockage sur la carte système. Alignez-la de
façon que les pattes situées sur le support de la carte système s'insèrent
dans les encoches qui se trouvent sur les bords de la carte contrôleur.
3 Faites glisser la carte contrôleur vers le connecteur de la carte système
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4 Réinstallez la carte système. Pour en savoir plus sur la réinstallation de
la carte système, reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de
votre système.
1 levier de dégagement 2 carte contrôleur de stockage
2
170 Installation et configuration du matériel
5 Refermez le capot du système lame modulaire Dell. Pour en savoir plus sur
la fermeture du capot du système lame modulaire Dell, reportez-vous au
document Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) ou User’s
Guide (Guide d'utilisation) de votre système.
6 Réinstallez le système lame modulaire Dell dans son châssis. Pour en savoir
plus sur la réinstallation du système lame modulaire Dell dans son châssis,
reportez-vous au document Hardware Owner’s Manual (Manuel du
propriétaire) ou User’s Guide (Guide d'utilisation) de votre système.
REMARQUE : Le contrôleur intégré CERC 6/i ne prend en charge les blocs
de batterie de secours.
REMARQUE : Pour obtenir la liste des dernières versions du micrologiciel ainsi
que des instructions d'installation, reportez-vous à la documentation concernant
votre système, sur le site de support de Dell, support.dell.com.Installation des pilotes 71
Installation des pilotes
La gamme de contrôleurs Dell™ PERC (PowerEdge™ Expandable RAID
Controller) 6 et Dell CERC (Cost-Effective RAID Controller) 6/i nécessite
des pilotes logiciels pour fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris
en charge.
Ce chapitre présente les procédures d'installation des pilotes pour les
systèmes d'exploitation suivants.
• Citrix®
XenServer Dell Edition
• Microsoft®
Windows Server®
2003
• Microsoft Windows®
XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V™)
• Novell®
NetWare®
6.5
• Red Hat®
Enterprise Linux™ Version 4 et Red Hat Enterprise
Linux Version 5
• Solaris™10 (64 bits)
• SUSE®
Linux Enterprise Server Version 9 (64 bits), Version 10 (64 bits)
et Version 11 (64 bits)
• VMware®
ESX 3.5 et 3.5i
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les pilotes Citrix XenServer et VMware
ESX, reportez-vous à la documentation Citrix XenServer et VMware ESX,
respectivement, disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com.
REMARQUE : Pour vérifier la compatibilité avec le système d'exploitation,
reportez-vous au site de support de Dell, support.dell.com.
Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont
les suivantes :
• Pendant l'installation du système d'exploitation : choisissez cette méthode
pour effectuer une nouvelle installation du système d'exploitation et y
inclure les pilotes.
• Mise à jour de pilotes existants : choisissez cette méthode si le système
d'exploitation et des contrôleurs de gamme PERC 6/CERC 6i sont déjà
installés, et si vous voulez mettre à jour les pilotes à la dernière version.72 Installation des pilotes
Installation des pilotes Windows
Création du disque de pilotes
Procédez comme suit pour créer le disque de pilotes :
1 Sur le site de support de Dell, support.dell.com, accédez à la section
de téléchargement correspondant au système.
2 Repérez le dernier pilote de contrôleur PERC 6 et installez-le sur
le système.
3 Suivez les instructions du site de support de Dell pour extraire le pilote
et le stocker sur le support voulu.
Tâches préalables à l'installation
Avant d'installer le système d'exploitation :
• Lisez le document Mise en route fourni par Microsoft avec le système
d'exploitation.
• Vérifiez que la dernière version du BIOS et du micrologiciel ainsi que
les mises à jour de pilotes sont installées sur le système. Si nécessaire,
téléchargez la version la plus récente du BIOS, du micrologiciel et des
pilotes à partir du site de support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
• Créez un support pour l'installation des pilotes de périphériques
(disquette, lecteur USB, CD ou DVD).
Création d'un disque de pilotes de périphériques
Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le disque de pilotes
de périphériques.
Téléchargement de pilotes à l'aide du média Dell Systems Service and
Diagnostic Tools
1 Insérez le média Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans
un système.
L'écran Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Bienvenue
dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic) s'affiche.
2 Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système
(Microsoft Windows Server 2008).Installation des pilotes 73
3 Cliquez sur Continue (Continuer).
4 Sélectionnez le pilote voulu dans la liste affichée. Sélectionnez le fichier
zip auto-extractible et cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur une
disquette, un CD, un DVD ou une clé USB. Recommencez cette
opération pour tous les pilotes voulus.
5 Au cours de l'installation du système d'exploitation, utilisez le média que
vous avez créé à l'aide de l'option Load Driver (Charger un pilote) pour
charger des pilotes de périphériques de stockage de masse. Pour plus
d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, reportezvous à la section correspondant à votre système d'exploitation ci-dessous.
Téléchargement de pilotes à partir du site de support de Dell
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements).
3 Entrez le numéro de service du système dans le champ Choose by Service
Tag (Entrez un Nº de série) ou sélectionnez le modèle du système.
4 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating
System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du fichier)
et Category (Catégorie) appropriées dans les listes déroulantes.
5 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. À partir de la liste,
téléchargez les pilotes voulus sur une disquette, une clé USB, un CD ou
un DVD.
6 Au cours de l'installation du système d'exploitation, utilisez le média que
vous avez créé à l'aide de l'option Load Driver (Charger un pilote) pour
charger des pilotes de périphériques de stockage de masse. Pour plus
d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, reportezvous à la section correspondant à votre système d'exploitation ci-dessous.74 Installation des pilotes
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2003 ou Windows XP
1 Démarrez le système à partir du média d'installation Microsoft
Windows XP/Microsoft Windows Server 2003.
2 Lorsque le message Press F6 if you need to install a third party SCSI or
RAID driver (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID
d'un éditeur tiers) s'affiche au bas de l'écran, appuyez immédiatement
sur la touche .
Après quelques minutes, un écran vous invite à indiquer si le système
est doté de contrôleurs supplémentaires.
3 Appuyez sur .
Le système vous invite à insérer le média de pilotes dans le lecteur.
REMARQUE : Vous pouvez installer le pilote à l'aide d'une clé USB
correctement formatée. Pour en savoir plus sur le pilote, accédez au site
du support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
4 Insérez le média de pilotes dans le lecteur, puis appuyez sur .
Une liste de contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i s'affiche.
5 Sélectionnez le pilote adapté au contrôleur installé et appuyez sur
pour charger ce pilote.
REMARQUE : Sous Windows Server 2003, un message peut vous signaler
que le pilote que vous installez est plus ancien ou plus récent que le
pilote Windows existant. Pour utiliser le pilote enregistré sur votre média,
appuyez sur .
6 Appuyez de nouveau sur pour poursuivre l'installation.Installation des pilotes 75
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2008 ou Windows Vista
1 Démarrez le système à partir du média d'installation Microsoft
Windows Vista/Microsoft Windows Server 2008.
2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à l'étape où le système vous demande
où vous souhaitez installer Vista/2008 et sélectionnez Charger un pilote.
3 Le système vous invite à insérer le média dans le lecteur. Insérez le média
d'installation dans le lecteur et accédez au dossier approprié.
4 Sélectionnez dans la liste le contrôleur PERC 6 voulu, cliquez sur Suivant
et poursuivez l'installation.
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 et Windows
Vista fournissent une fonction native de prise en charge des contrôleurs RAID
PERC 6 et CERC 6/i. Pour obtenir les mises à jour des pilotes, reportez-vous à
la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) du site support
de Dell, support.dell.com.
Installation d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008,
Windows Vista ou Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID
REMARQUE : Les contrôleurs PERC 5 et PERC 6 utilisent le même pilote ;
vous n'avez pas besoin d'en installer un distinct.
Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur
un système où Windows est déjà installé.
1 Mettez le système hors tension.
2 Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système.
Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage
du contrôleur RAID, voir “Fonction Patrol Read”, page 44.
3 Mettez le système sous tension.
4 L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche et indique le nom
du nouveau périphérique matériel détecté.
REMARQUE : Les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 et Windows
Vista fournissent une fonction native de prise en charge des adaptateurs
PERC. Le système détecte automatiquement le nouveau contrôleur et installe
le pilote. Vérifiez la version du pilote installé et mettez-le à jour si nécessaire.
5 Cliquez sur Suivant.76 Installation des pilotes
6 Dans l'écran Trouver le périphérique, sélectionnez Rechercher un pilote
approprié pour mon périphérique, puis cliquez sur Suivant.
7 Dans l'écran Trouver les fichiers pilotes, accédez aux pilotes et
sélectionnez-les.
8 Cliquez sur Suivant.
9 L'assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour
le nouveau contrôleur RAID.
10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
11 Redémarrez le système à l'invite.
Mise à jour d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008,
Windows XP ou Windows Vista existant
REMARQUE : Fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour
du pilote.
1 Insérez le média (CD, DVD ou clé USB) contenant le pilote.
2 Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration →
Système.
L'écran Propriétés système apparaît.
REMARQUE : Si vous utilisez Windows Server 2003, cliquez sur Démarrer →
Panneau de configuration → Système.
3 Cliquez sur l'onglet Matériel.
4 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche.
REMARQUE : Pour afficher le gestionnaire de périphériques, vous pouvez
aussi cliquer avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sélectionner Gérer.
L'écran Gestion de l'ordinateur apparaît. Sélectionnez Gestionnaire
de périphériques dans le volet gauche.
5 Développez l'entrée Contrôleurs SCSI et RAID en double-cliquant dessus
ou en cliquant sur le symbole plus en regard de cette entrée.
REMARQUE : Sous Windows 2008 et Windows Vista, PERC apparaît sous
l'entrée Contrôleurs de stockage.
6 Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour
le pilote.Installation des pilotes 77
7 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
L'Assistant Mise à jour du matériel apparaît.
8 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié.
9 Cliquez sur Suivant.
10 Suivez les étapes de l'assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés
les fichiers du pilote.
11 Sélectionnez le fichier INF sur le média (CD, DVD ou autre).
12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'assistant.
13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant, puis redémarrez le système
pour que les modifications prennent effet.
REMARQUE : Dell fournit l'application DUP (Dell Update Package). Cette
application exécutable permet de mettre à jour des pilotes de périphérique
spécifiques sous Windows Server 2003 et Windows Server 2008. Elle peut être
exécutée depuis l'interface de ligne de commande ou en mode sans invite.
Pour plus d'informations, voir le site de support de Dell, support.dell.com.
Installation du pilote Linux
Pour installer le pilote pour Linux, procédez comme indiqué dans cette
section. Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous en
utilisez la dernière version, téléchargez le pilote Linux le plus récent à partir
du site du support de Dell, support.dell.com.
Création d'une disquette de pilotes
Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le média Service
and Diagnostic Utilities ou téléchargez le pilote voulu pour Linux à partir
du site du support de Dell, support.dell.com. Ce package comprend deux
fichiers RPM (Red Hat Package Managers) ainsi que les fichiers de mise à jour
des pilotes. Il contient également le fichier RPM, le code source et les notes
de mise à jour de DKMS (Dynamic Kernel Module Support).
Pour plus d'informations sur DKMS, voir le site de support de Dell,
support.dell.com.
Ce package est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module
téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit :
1 Décompressez le fichier .gzip à l'aide de gunzip.
2 Décompressez le fichier tar avec la commande tar -xvf.78 Installation des pilotes
3 Utilisez la commande dd pour créer un disque de mise à jour des pilotes
à l'aide de l'image appropriée.
dd if= of=/dev/fd0
REMARQUE : Vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous
Windows avec le programme dcopynt.
REMARQUE : Le fichier de sortie (of) peut varier en fonction de la manière
dont votre système d'exploitation reconnaît le lecteur de disquette. Il est
inutile de monter le lecteur de disquette pour exécuter la commande dd.
4 Utilisez la disquette d'installation du système d'exploitation. Pour Red Hat
Enterprise Linux, voir “Installation des systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes”,
page 79. Pour SUSE Linux Enterprise Server, voir “Installation de SUSE
Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes”,
page 79.
Création d'une disquette de mise à jour des pilotes avec DKMS
Procédez comme suit pour créer la disquette de mise à jour des
pilotes (DUD) à l'aide de l'outil DKMS :
REMARQUE : Le pilote doit être installé sur le système où vous appliquez
cette procédure.
1 Installez le module RPM de pilote megaraid_sas compatible DKMS.
2 Entrez la commande suivante dans un répertoire quelconque :
dkms mkdriverdisk –m megaraid_sas –v
-k -d
REMARQUE : Les valeurs de l'option –d sont suse pour les disquettes
Suse Linux Enterprise Server et redhat pour les disquettes RHEL.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation de DKMS, reportez-vous
à la page principale de cet outil.
Cette commande lance la création de l'image de disque de mise à jour
des pilotes megaraid_sas. Une fois créée, l'image se trouve dans
l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. Pour
connaître le chemin exact, consultez la sortie de la commande dkms
mkdriverdisk.Installation des pilotes 79
Installation des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux
à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes
Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 4 et 5) et le pilote
correspondant, procédez comme suit.
1 Démarrez normalement le système à partir du média d'installation
de Red Hat Enterprise Linux.
2 À l'invite de commandes, entrez :
linux expert dd
3 Lorsque le programme d'installation vous y invite, insérez la disquette
contenant le pilote dans le lecteur et appuyez sur .
Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes,
voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 77.
4 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées
par le programme d'installation.
Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette
de mise à jour des pilotes
REMARQUE : Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes,
voir “Création d'une disquette de pilotes”, page 77.
Pour installer SUSE Linux Enterprise Server (version 9 ou 10) avec l'image
du disque de mise à jour des pilotes :
1 Insérez le média du Service Pack SUSE Linux Enterprise Server
(version 9 ou 10) approprié dans le lecteur.
2 Appuyez sur pour sélectionner le disque de mise à jour des pilotes.
REMARQUE : Sous Suse Linux Enterprise Server 10, appuyez sur .
Sous Suse Linux Enterprise Server 9, appuyez sur .
3 Sélectionnez Installation dans le menu.
4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux.
5 À l'invite Please insert the driver update floppy
(Insérez la disquette de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK.
Le système sélectionne le pilote et l'installe. Il affiche ensuite le message
DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour de pilote ajoutée), avec la
description du module de pilote.80 Installation des pilotes
6 Cliquez sur OK.
Pour utiliser un autre média de mise à jour des pilotes, procédez aux
opérations suivantes.
7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE
MEDIUM (Choisissez un média de mise à jour des pilotes).
8 Sélectionnez le média approprié.
Le système sélectionne le pilote et l'installe.
REMARQUE : Vous devez utiliser le média Suse Linux Enterprise Server 9
Gold pour installer un Service Pack Suse Linux Enterprise Server 9.
Installation du module RPM avec prise en charge DKMS
Procédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en
charge DKMS :
1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball au format gzip.
2 Installez l'outil DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv
dkms-.noarch.rpm
3 Installez les fichiers de pilote en exécutant la commande suivante : rpm
–ihv megaraid_sas-.noarch.rpm
REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour
un module existant.
4 Si la version précédente du pilote de périphérique avait été installée, vous
devez redémarrer le système pour que le pilote mis à jour prenne effet.
5 Vérifiez que le pilote a été chargé.Installation des pilotes 81
Mise à niveau du noyau
Lorsque vous mettez le système à niveau vers un nouveau noyau, vous devez
réinstaller les fichiers de pilote compatibles DKMS. Procédez comme suit
pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau :
1 Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante :
dkms build -m -v -
k
dkms install -m -v -
k
2 Pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau, entrez :
dkms status
Un message similaire à celui-ci s'affiche :
, ,
: installed
3 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez
redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet.82 Installation des pilotes
Installation du pilote Solaris
Pour installer le pilote pour Solaris 10, procédez comme indiqué dans cette
section. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote,
téléchargez le pilote Solaris le plus récent à partir du site du support de Dell,
support.dell.com.
Ce module est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module
téléchargé sur un système Solaris, procédez comme suit :
1 Extrayez le contenu du module avec la commande gunzip -c
| tar xvf –
2 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des
pilotes à l'aide de l'image appropriée. Entrez la commande suivante :
dd if=./mega_sas.img of=/ bs=32k
REMARQUE : Si vous n'êtes pas certain de savoir quel nœud correspond
à votre lecteur de disquettes, exécutez la commande rmformat et recherchez
le nœud logique correct.
REMARQUE : Vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous
Windows avec le programme dcopynt.
3 Si vous préférez, vous pouvez utiliser la commande cdrecord pour créer
une image sur CD-ROM plutôt que sur disquette. Entrez : cdrecord
dev=,, mega_sas_cd.iso
REMARQUE : Pour identifier la combinaison bus, cible et numéro d'unité
logique (LUN) correcte, exécutez la commande suivante :
cdrecord --scanbus
Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge avec amorçage
sur un contrôleur PERC 6 ou CERC 6/i
Pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation
Solaris 10 :
1 Démarrez le système sur le média d'installation de Solaris et sélectionnez
la console préférée.
2 Une fois que Solaris a fini de configurer les périphériques, un menu
apparaît. Sélectionnez Apply Driver Updates (Appliquer les mises à jour
des pilotes).Installation des pilotes 83
3 Sélectionnez [1] si vous avez créé un CD à partir du fichier
mega_sas_cd.iso.
4 Sélectionnez [2] si vous avez créé une disquette à partir du fichier
mega_sas.img et utilisez un lecteur de disquettes standard.
5 Sélectionnez [3] si vous avez créé une disquette à partir du fichier
mega_sas.img et utilisez un lecteur de disquettes amovible (USB).
6 Suivez les instructions du programme d'installation Driver Update
(Mise à jour du pilote).
7 Le message suivant s'affiche : Installation of was
successful (Installation de réussie).
8 Sélectionnez [e] pour terminer.
9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant
1 Pour ajouter le pilote mega_sas à un système existant ou mettre à jour la
version installée, vous devez décompresser le package de pilote et exécuter
le script d'installation :
tar xvf x86_64.tar
cd x86_64
./install.sh
2 Redémarrez votre système Solaris pour commencer à utiliser le nouveau
pilote. Pour vérifier que le pilote mega_sas est chargé, exécutez la
commande suivante :
modinfo | grep mega_sas
3 Vérifiez que la version du pilote est correcte.84 Installation des pilotes
Installation du pilote NetWare
Pour installer le pilote Novell NetWare 6.5, procédez comme suit. Pour vous
assurer que vous utilisez la dernière version du pilote, téléchargez le pilote
NetWare le plus récent à partir du site du support de Dell, support.dell.com.
Installation du pilote NetWare sur un nouveau système NetWare
Suivez les instructions du Guide d'installation Novell NetWare pour installer
Novell NetWare sur le système. Procédez comme suit pour installer
Novell NetWare en utilisant le contrôleur RAID SAS comme adaptateur
principal :
1 Démarrez le système à partir du média d'installation Novell NetWare.
2 Suivez les instructions jusqu'à ce que l'écran Device Driver (Pilote de
périphérique) s'affiche.
3 Sélectionnez Modify (Modifier) et appuyez sur .
4 Depuis l'écran qui s'affiche, accédez à l'écran Storage Adapter
(Adaptateur de stockage) pour installer le pilote MegaRAID SAS.
5 Supprimez les listes d'adaptateurs RAID existantes.
6 Appuyez sur pour ajouter des pilotes ne figurant pas dans la liste.
7 Appuyez de nouveau sur .
Un chemin est affiché.
8 Appuyez sur .
9 Insérez la disquette de pilotes dans le lecteur et appuyez sur .
Le système détecte le pilote .HAM.
10 Appuyez sur .
11 Sélectionnez l'écran Driver Summary (Récapitulatif des pilotes),
puis appuyez sur .
12 Poursuivez la procédure d'installation de Novell NetWare.Installation des pilotes 85
Installation ou mise à jour du pilote pour NetWare sur un système
NetWare existant
Procédez comme suit pour ajouter le pilote Novell NetWare à une installation
existante :
1 À l'invite root, tapez hdetect et appuyez sur .
L'écran Configuration Options (Options de configuration) s'affiche.
2 Dans celui-ci, accédez à l'écran Storage Adapter (Adaptateur de stockage)
pour installer le pilote MegaRAID SAS.
3 Supprimez les listes d'adaptateurs RAID existantes.
4 Appuyez sur pour ajouter des pilotes ne figurant pas dans la liste.
5 Appuyez de nouveau sur .
Un chemin est affiché.
6 Appuyez sur .
7 Insérez la disquette de pilotes dans le lecteur et appuyez sur .
Le système détecte le pilote .HAM.
8 Appuyez sur .
9 Sélectionnez l'écran Driver Summary (Récapitulatif des pilotes),
puis appuyez sur .
10 Poursuivez la procédure d'installation de Novell NetWare.86 Installation des pilotesConfiguration et gestion des niveaux RAID 87
Configuration et gestion
des niveaux RAID
Les applications de gestion du stockage Dell™ OpenManage™ vous
permettent d'effectuer diverses opérations : gestion et configuration du
système RAID, création et gestion des groupes de disques, contrôle et
surveillance des systèmes RAID et maintenance en ligne. Les applications
fournies avec PERC 6 sont les suivantes :
• Dell OpenManage Storage Management
• Dell Serial Attached SCSI (SAS) RAID Storage Manager
• Utilitaire de configuration du BIOS (Ctrl+R)
Dell OpenManage Storage Management
Cette application de gestion du stockage destinée aux systèmes Dell offre
des fonctions avancées de configuration du stockage sur disque RAID local
et non-RAID d'un système. Elle permet d'exécuter d'intervenir sur les
contrôleurs et boîtiers RAID pris en charge, à partir d'une seule interface
graphique ou de la ligne de commandes, sans devoir recourir aux
utilitaires BIOS du contrôleur. L'interface graphique est proposée sous la
forme d'assistants, avec des fonctionnalités pour les utilisateurs débutants
et expérimentés. Elle comporte également une aide en ligne détaillée.
Dell OpenManage vous permet de protéger vos données de plusieurs façons :
configuration de la redondance des données, attribution de disques de
rechange et reconstruction des disques physiques défectueux. L'interface de
ligne de commandes disponible sous certains systèmes d'exploitation permet
d'effectuer des tâches de gestion de RAID. Elle est très riche en
fonctionnalités et accepte les scripts.88 Configuration et gestion des niveaux RAID
Dell SAS RAID Storage Manager
Ce gestionnaire du stockage est destiné aux systèmes Dell PowerEdge™ SC et
aux stations de travail Dell Precision™. Il permet de configurer des disques
virtuels ainsi que de superviser et d'assurer la maintenance des contrôleurs
PERC 6, des blocs de batterie de secours et d'autres périphériques connectés
aux systèmes et stations de travail. Vous pouvez réaliser ces tâches par
l'intermédiaire de l'interface graphique de l'application.
Fonctions de configuration des niveaux RAID
Après avoir connecté des disques physiques, vous devez les organiser en
disques virtuels à l'aide d'un utilitaire de configuration. Si le système
d'exploitation n'est pas encore installé, installez-le à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS.
Les utilitaires de configuration permettent d'effectuer les tâches suivantes :
• Accéder aux contrôleurs, aux disques virtuels et aux disques physiques
un par un
• Sélectionner le contrôleur d'hôte à utiliser
• Créer des disques physiques de rechange
• Configurer des disques virtuels
• Initialiser un ou plusieurs disques virtuels
• Exécuter des vérifications de cohérence
• Reconstruire des disques physiques défectueux
• Préserver les données en mémoire cache (cache punaisé) sur un disque
virtuel qui est mis hors ligne ou est retiré pour une raison quelconque
Les sections suivantes décrivent les options de menu et fournissent des
instructions détaillées pour l'exécution des tâches de configuration. Elles
s'appliquent à l'utilitaire de configuration du BIOS. Vous pouvez configurer
des disques physiques en disques virtuels en suivant la procédure ci-dessous.
1 Définir des disques virtuels à l'aide d'un groupe de disques physiques.
REMARQUE : Un groupe de disques est supprimé lorsque le dernier disque
virtuel du groupe est supprimé.Configuration et gestion des niveaux RAID 89
2 Désigner des disques de rechange (facultatif).
Pour plus d'informations, voir “Gestion des disques de rechange dédiés”,
page 109.
3 Enregistrer les informations de configuration.
4 Initialiser les disques virtuels.
Pour consulter les procédures détaillées, voir “Gestion des disques
physiques”, page 122.
Utilitaire de configuration du BIOS
L'utilitaire de configuration du BIOS, également appelé "Ctrl+R", est une
application de gestion du stockage intégrée aux contrôleurs PERC 6. Il
permet de configurer les groupes de disques et disques virtuels RAID et d'en
assurer la maintenance. Ctrl+R est indépendant du système d'exploitation.
REMARQUE : L'utilitaire de configuration du BIOS sert à effectuer la configuration
initiale et la récupération après sinistre. Vous pouvez définir des fonctions
avancées via les applications Dell OpenManage et Dell SAS RAID Storage
Manager.
Les sections suivantes fournissent des informations sur l'exécution de
l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour plus d'informations, consultez
l'aide en ligne affichable en appuyant sur .
REMARQUE : L'utilitaire de configuration du contrôleur PERC 6 actualise l'écran
afin d'afficher les modifications apportées. L'actualisation se produit chaque fois
que vous appuyez sur une touche ou toutes les 15 secondes.
Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS
Cet utilitaire permet de configurer les groupes de disques physiques et
les disques virtuels. Il réside dans le BIOS du contrôleur et fonctionne
indépendamment du système d'exploitation.
Procédez comme suit pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS
au démarrage du système.
1 Mettez le système sous tension.
La bannière BIOS affiche des informations sur le contrôleur et
sa configuration.90 Configuration et gestion des niveaux RAID
2 Pendant le démarrage, appuyez sur lorsque la bannière BIOS
vous y invite.
Une fois que vous avez appuyé sur , deux situations peuvent
se produire : si vous n'avez qu'un seul contrôleur, l'écran Virtual Disk
Management (Gestion des disques virtuels) de ce contrôleur apparaît. Si
votre système comprend plusieurs contrôleurs, le menu principal apparaît,
dans lequel sont répertoriés les contrôleurs RAID. Utilisez les touches
fléchées du clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer,
puis appuyez sur pour accéder aux menus de gestion de ce
contrôleur. Les autres écrans de menu affichent les disques virtuels,
les disques physiques, l'espace libre, les disques de rechange et d'autres
éléments. Vous pouvez afficher ces données sous la forme d'une liste
ou d'une arborescence que vous développez comme dans l'Explorateur
Microsoft®
Windows®
.
REMARQUE : L'utilitaire de configuration du BIOS permet d'accéder à plusieurs
contrôleurs en appuyant sur .
REMARQUE : Si vous avez installé le micrologiciel PERC 5 5.1.1-0040 ou version
ultérieure, vous pouvez accéder à des contrôleurs PERC 5 et PERC 6 à partir du
même BIOS. Vous devez vérifier si les options en cours de modification s'appliquent
à l'adaptateur PERC 5 ou PERC 6.
Sortie de l'utilitaire de configuration du BIOS
Pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur <Échap>
dans n'importe quel écran de menu. Si vous n'avez qu'un seul contrôleur,
une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez
OK to exit (OK pour quitter) et appuyez sur .
Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous
amène à l'écran Controller Selection (Choix du contrôleur). Appuyez de
nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture. Une boîte de
dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK to exit
(OK pour quitter) et appuyez sur .Configuration et gestion des niveaux RAID 91
Navigation dans les menus
Le tableau 6-1 répertorie les touches de commande de menu qu'il est possible
d'utiliser pour passer d'un écran à l'autre dans l'utilitaire de configuration
du BIOS.
Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus
Notation Signification et emploi Exemple
flèche vers
la droite
Permet d'ouvrir un sous-menu, de passer du titre
d'un menu au premier sous-menu ou d'accéder au
premier élément de ce sous-menu. Si vous appuyez
sur cette touche dans un titre de menu, le sousmenu est développé. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour accéder au premier élément du sousmenu. La touche flèche vers la droite permet aussi
de fermer une liste de menus dans une fenêtre
contextuelle. Le retour à la ligne automatique est
pris en charge.
Démarrer
Programmes
flèche vers
la gauche
Permet de fermer un sous-menu, de passer d'une
option de menu au titre du menu ou de passer d'un
sous-menu à un menu de niveau supérieur. Si vous
appuyez sur cette touche dans un titre de menu, le
sous-menu est réduit. Appuyez de nouveau sur la
flèche vers la gauche pour accéder au menu de
niveau supérieur. Le retour à la ligne automatique
est pris en charge.
Controller 0
Disk Group 1
flèche vers
le haut
Permet de passer aux options de début de liste dans
un menu ou d'accéder à un menu de niveau
supérieur. Cette touche permet également de fermer
une liste de menus dans une fenêtre contextuelle,
comme le menu de taille de l'élément de bande.
Le retour à la ligne automatique est pris en charge.
Virtual Disk 1
Virtual Disk 4
flèche vers
le bas
Permet de passer aux options de fin de liste dans un
menu ou d'accéder à un menu de niveau inférieur.
Cette touche permet également de fermer une liste
de menus dans une fenêtre contextuelle, comme le
menu de taille de l'élément de bande. Le retour à la
ligne automatique est pris en charge.
Virtual Disks
Virtual Disk 192 Configuration et gestion des niveaux RAID
Lettre
soulignée
dans un
nom de
menu dans
la barre de
menus
Indique un raccourci clavier (appuyez sur
). Pour que cette fonction
soit disponible, le menu doit être activé.
Les raccourcis de menu sont autorisés, mais ne
peuvent pas être utilisés lorsqu'un menu est actif.
Adapter
Lettre
soulignée
dans un
élément de
menu
Indique un raccourci clavier permettant de
développer un menu (appuyez sur ). En appuyant
de nouveau sur , vous fermez le menu.
Les raccourcis de menu sont autorisés, mais ne
peuvent pas être utilisés lorsqu'un menu est actif.
Virtual Disk 1
< > Les touches du clavier à utiliser sont indiquées
entre crochets.
,
<Échap>,
Après avoir mis en surbrillance un élément de menu,
appuyez sur pour le sélectionner.
Vous ouvrez ainsi la liste des options associées à cet
élément de menu. Cela s'applique uniquement à
certains éléments de menu, comme Virtual Disk #
(Disque virtuel X). Dans la liste des options
associées à l'élément de menu, comme la règle
d'écriture sur un disque virtuel, mettez en
surbrillance un paramètre, comme Write-Through
(Mémoire cache à écriture immédiate), puis appuyez
sur pour le sélectionner.
Dans le panneau de droite, vous pouvez appuyer
sur pour sélectionner Tree View
(Vue arborescente) ou List View (Vue liste)
sous le titre View Type (Type de vue).
Sélectionnez
Add New VD
(Ajouter un
nouveau disque
virtuel) et
appuyez sur
pour
créer le nouveau
disque virtuel.
Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite)
Notation Signification et emploi ExempleConfiguration et gestion des niveaux RAID 93
<Échap> Après avoir développé une fenêtre contextuelle,
appuyez sur <Échap> pour la fermer. Vous pouvez
appuyer de nouveau sur <Échap> pour quitter
l'utilitaire de configuration du BIOS.
Appuyez sur
<Échap> pour
retourner à
l'écran VD
Mgmt (Gestion
des disques
virtuels).
Appuyez sur pour déplacer le curseur vers
l'option suivante dans une zone ou une boîte de
dialogue.
Appuyez sur
pour
déplacer le
curseur vers le
paramètre
suivant à
modifier.
Appuyez sur pour déplacer le
curseur vers l'option précédente dans une page ou
une boîte de dialogue.
Appuyez sur
pour déplacer le
curseur de
Virtual Disk
(Disque virtuel)
vers Disk Group
# (Groupe de
disques X).
Appuyez sur pour passer à l'écran de
menu suivant parmi les menus principaux : VD
Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt
(Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue
étrangère).
Lorsque vous revenez au menu d'origine, le curseur
se trouve sur l'élément de menu où il était avant
l'utilisation du raccourci .
Appuyez sur
dans l'écran VD
Mgmt (Gestion
des disques
virtuels) pour
passer à l'écran
PD Mgmt
(Gestion des
disques
physiques).
Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite)
Notation Signification et emploi Exemple94 Configuration et gestion des niveaux RAID
Appuyez sur
pour passer à l'écran de
menu précédent parmi les menus principaux : VD
Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt
(Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion
des contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère).
Lorsque vous revenez à l'écran précédent, le curseur
se trouve sur l'élément de menu où il était avant
l'utilisation du raccourci
.
Appuyez sur
dans l'écran PD
Mgmt (Gestion
des disques
physiques) pour
revenir à l'écran
VD Mgmt
(Gestion des
disques virtuels).
Appuyez sur pour accéder aux informations
de l'aide. L'écran Help (Aide) affiche une liste de
rubriques, que vous utilisez pour accéder à des
informations concernant la navigation, les
niveaux RAID et des sujets d'ordre général.
Appuyez sur pour accéder au menu
contextuel, qui propose une liste d'options.
Appuyez sur pour rafraîchir les informations
figurant à l'écran.
Permet de passer d'un contrôleur à l'autre.
Appuyez sur pour afficher la liste des
contrôleurs.
Espace Appuyez sur Espace pour sélectionner un élément,
comme un disque virtuel dans l'écran List View (Vue
liste), pour sélectionner tous les disques virtuels en
activant l'option Mark All (Sélectionner tout) ou
pour désélectionner tous les disques virtuels en
activant l'option Unmark All (Désélectionner tout).
Appuyez sur
Espace pour
sélectionner
chacun des
disques virtuels
dont vous
souhaitez vérifier
la cohérence des
données.
Tableau 6-1. Touches de navigation dans les menus (suite)
Notation Signification et emploi ExempleConfiguration et gestion des niveaux RAID 95
Configuration de disques virtuels
Pour configurer un groupe de disques et créer des disques virtuels, suivez
les procédures présentées dans cette section. Chacune des procédures est
détaillée séparément dans cette section.
1 Créer des disques virtuels et sélectionner leurs options.
2 Désigner des disques de rechange (facultatif).
Pour plus d'informations, voir “Gestion des disques de rechange dédiés”,
page 109.
REMARQUE : Un groupe de disques est supprimé lorsque le dernier disque
virtuel du groupe est supprimé.
3 Initialiser les disques virtuels.
REMARQUE : Lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul
disque physique, tous ces disques virtuels doivent avoir le même niveau RAID.
Les paramètres de configuration de disques virtuels sont les suivants :
• Niveau RAID
• Taille de l'élément de bande
• Règle de lecture
• Règle d'écriture
• Type d'initialisation
• Configuration des disques de rechange96 Configuration et gestion des niveaux RAID
Le tableau 6-2 répertorie les paramètres disponibles pour la configuration des
disques virtuels.
Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description
Paramètre Description
RAID Level
(Niveau RAID)
Indique si le disque virtuel est de type RAID 0, 1, 5, 6, 10,
50 ou 60. Le niveau RAID sélectionné dépend du nombre
de disques, de leur capacité, et de vos besoins en matière de
tolérance aux pannes et de performances. Pour plus
d'informations, voir “Récapitulatif des niveaux RAID”,
page 17.
Stripe Element Size
(Taille de l'élément
de bande)
Indique la taille des segments écrits sur chaque disque
physique d'un disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10 ou 50.
Vous pouvez définir une taille de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512
ou 1024 Ko. La taille de l'élément de bande par défaut
(et recommandée) est de 64 Ko.
Une taille plus importante améliore les performances de
lecture si votre système effectue principalement des lectures
séquentielles.Configuration et gestion des niveaux RAID 97
Write Policy
(Règles d'écriture)
Indique la règle d'écriture devant être appliquée par le
contrôleur. Vous pouvez choisir d'utiliser l'option Write-Back
(Mémoire cache à écriture différée) ou Write-Through
(Mémoire cache à écriture immédiate).
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie
à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données
lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction.
REMARQUE : Si votre système est doté d'un bloc de batterie
de secours, le paramètre de cache par défaut est Write-Back
(Mémoire cache à écriture différée). Dans le cas contraire, la
règle de cache par défaut est Write-Through (Mémoire cache
à écriture immédiate).
REMARQUE : Si l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture
différée) est activée et si vous éteignez et rallumez rapidement le
système, le contrôleur peut marquer une pause, le temps de vider
la mémoire cache. Les contrôleurs avec batterie de secours
utilisent par défaut l'option Write-Back (Mémoire cache à
écriture différée).
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur
envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des
données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les
données d'une transaction.
La mémoire cache à écriture différée offre des performances
supérieures à celles de la mémoire cache à écriture immédiate.
REMARQUE : Toutefois, certains schémas de données et
configurations sont plus performants avec la règle Write-Through
(Mémoire cache à écriture immédiate).
Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description (suite)
Paramètre Description98 Configuration et gestion des niveaux RAID
Read Policy
(Règle de lecture)
L'option Read-Ahead active la fonction de lecture anticipée sur
le disque virtuel. Vous pouvez choisir Read-Ahead (Lecture
anticipée), No-Read-Ahead (Pas de lecture anticipée) ou
Adaptive (Adaptative). La valeur par défaut est No-ReadAhead (Pas de lecture anticipée).
L'option Read-Ahead indique que le contrôleur utilise la
lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. Cette fonction
permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle
anticipée des données demandées et de stocker des données
supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les
demandes du système.
L'option No-Read-Ahead indique que le contrôleur n'utilise
pas la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel.
REMARQUE : Cette option permet d'obtenir de meilleures
performances, car elle bénéficie de l'efficacité des algorithmes
de mise en mémoire cache des disques.
L'option Adaptive (Adaptative) indique que le contrôleur
commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers
accès au disque dur se produisent dans des secteurs qui se
suivent. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires,
l'algorithme revient à l'option No-Read-Ahead (Pas de lecture
anticipée) ; toutefois, le système continue à évaluer toutes les
demandes pour détecter les opérations séquentielles
éventuelles.
Tableau 6-2. Paramètres de disque virtuel et leur description (suite)
Paramètre DescriptionConfiguration et gestion des niveaux RAID 99
Gestion des disques virtuels
Création de disques virtuels
REMARQUE : Vous ne pouvez pas combiner des disques durs SAS et SATA dans
un même disque virtuel, ni des disques durs et des lecteurs SSD.
Procédez comme suit pour créer des disques virtuels.
1 Pendant l'amorçage du système hôte, appuyez sur lorsque
la bannière BIOS apparaît.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) apparaît.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran
Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant
au contrôleur apparaît.
REMARQUE : Cette procédure décrit les écrans de l'utilitaire de
configuration du BIOS en vue arborescente.
2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Controller #
(Contrôleur X) ou Disk Group # (Groupe de disques X).
3 Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter.
4 Sélectionnez Create New VD (Créer un nouveau disque virtuel) et
appuyez sur .
L'écran correspondant apparaît. Le curseur est placé sur l'option RAID
Levels (Niveaux RAID).
5 Appuyez sur pour afficher les niveaux RAID utilisables,
en fonction des disques physiques disponibles.
6 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner un niveau RAID,
puis appuyez sur .
7 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la liste des disques
physiques.
8 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque
physique, puis appuyez sur Espace, ou pour
sélectionner ce disque.
9 Sélectionnez d'autres disques si vous le souhaitez.100 Configuration et gestion des niveaux RAID
10 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Basic Settings
(Paramètres de base).
11 Définissez la taille du disque virtuel dans la zone VD Size
(Taille du disque virtuel).
La taille du disque virtuel est affichée en mégaoctets (Mo).
REMARQUE : Pour les niveaux RAID 0, 1, 5 et 6 uniquement, vous pouvez
utiliser une partie de l'espace disque disponible pour créer un premier disque
virtuel, puis utiliser le reste pour créer un ou plusieurs autres disques virtuels.
REMARQUE : La taille de disque virtuel minimale est de 100 Mo.
12 Appuyez sur pour accéder au champ VD Name
(Nom du disque virtuel), puis entrez un nom.
13 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Advanced
Settings (Paramètres avancés).
14 Appuyez sur Espace pour activer ces paramètres afin de pouvoir
les modifier.
Un “X” apparaît en regard de la mention Advanced Settings
(Paramètres avancés). Ces paramètres définissent la taille de l'élément
de bande, la règle de lecture et la règle d'écriture. Vous pouvez également
choisir des options avancées afin d'imposer l'utilisation de la mémoire
cache à écriture différée, d'initialiser le disque virtuel et de configurer
un disque de rechange dédié.
Les valeurs par défaut de ces paramètres apparaissent à l'ouverture
de la fenêtre. Vous pouvez les accepter ou les modifier. Pour obtenir
des informations détaillées sur les paramètres de disque virtuel,
voir “Paramètres de disque virtuel et leur description”, page 96.Configuration et gestion des niveaux RAID 101
15 Procédez comme suit pour sélectionner les paramètres de disque virtuel :
a Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre à
modifier.
b Appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir le paramètre et faire
défiler sa liste d'options.
c Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur
pour mettre en surbrillance Stripe Element Size (Taille de l'élément
de bande).
d Appuyez sur pour afficher les tailles disponibles : 8, 16, 32,
64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko). Appuyez sur la flèche vers le bas pour
mettre en surbrillance l'option voulue, puis sur . La taille
par défaut est 64 Ko.
e Si vous avez besoin de changer la règle de lecture, appuyez sur
pour déplacer le curseur vers l'option Read Policy (Règle de lecture).
f Appuyez sur pour afficher les options : No Read Ahead
(Pas de lecture anticipée), Read Ahead (Lecture anticipée) ou
Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative). Appuyez sur la
flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis sur
.
g Si vous avez besoin de changer la règle d'écriture, appuyez sur
pour déplacer le curseur vers l'option Write Policy (Règle d'écriture).
h Appuyez sur pour afficher les options : Write-Through
(Écriture immédiate) et Write Back (Écriture différée). Appuyez sur la
flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis sur
.
i Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Force WB
with no battery (Imposer la mémoire cache à écriture différée en
l'absence de batterie), puis appuyez sur . Si vous choisissez
d'utiliser la mémoire cache à écriture immédiate, cette option n'est
pas disponible.
j Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Initialize
(Initialiser), puis sur .102 Configuration et gestion des niveaux RAID
PRÉCAUTION : N'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez
de reconstituer une configuration existante.
REMARQUE : L'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation
rapide.
k Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Configure
HotSpare (Configurer un disque de rechange), puis appuyez
sur .
REMARQUE : Le disque de rechange créé à cette étape est un disque
de rechange dédié.
l Si vous avez choisi de créer des disques de rechange lors des étapes
précédentes, une fenêtre contextuelle apparaît, présentant les lecteurs
dont la taille convient. Appuyez sur Espace pour sélectionner la taille
de lecteur.
Cochez la case pour activer le paramètre d'affinité de boîtier du disque
de rechange.
m Après avoir choisi la taille de lecteur, cliquez sur OK pour confirmer
votre choix ou sur Cancel (Annuler) pour l'abandonner.
n Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur
pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur Cancel (Annuler) et
appuyez sur pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez
modifier aucun paramètre de disque virtuel.
Initialisation des disques virtuels
PRÉCAUTION : L'option Full Initialization (Initialisation complète) détruit toutes
les données présentes sur un disque auquel cette option est appliquée.
Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels.
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez
Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur pour afficher
le menu des actions disponibles.
2 Choisissez Initialization (Initialisation) et appuyez sur la flèche droite
pour afficher les options du sous-menu Initialization (Initialisation).
3 Sélectionnez Start Init. (Lancer l'initialisation) pour démarrer une
initialisation standard ou cliquez sur Fast Init. (Initialisation rapide) pour
effectuer une initialisation rapide.Configuration et gestion des niveaux RAID 103
4 Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé.
5 Répétez les procédures de cette section pour configurer un autre disque
virtuel.
Les contrôleurs PERC 6 prennent en charge jusqu'à 64 disques virtuels par
contrôleur. L'écran répertorie les disques virtuels actuellement configurés.
Vérification de la cohérence des données
Sélectionnez l'option Consistency Check (CC - Vérification de la cohérence)
de l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de redondance
des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. (RAID 0 ne fournit
aucune redondance des données.)
Si vous tentez d'effectuer une vérification de cohérence sur un disque virtuel
qui n'est pas encore initialisé, le message d'erreur suivant apparaît :
The virtual disk has not been initialized. Running a
consistency check may result in inconsistent messages
in the log. Are you sure you want to continue? (Le disque
virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de cohérence peut
créer des messages incohérents dans le journal. Voulez-vous vraiment
continuer ?)
Vous pouvez choisir Yes (Oui) ou No (Non). Si vous répondez Yes (Oui),
la vérification de cohérence se poursuit. En répondant No (Non), vous mettez
fin à l'opération.
Procédez comme suit pour exécuter une vérification de cohérence.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option
Virtual Disk # (Disque virtuel X).
3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Consistency Check
(Vérification de cohérence).104 Configuration et gestion des niveaux RAID
5 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles,
à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter).
6 Sélectionnez Start (Démarrer) et appuyez sur pour exécuter
une vérification de cohérence.
L'opération est exécutée et le système vérifie les données de redondance
des disques virtuels.
7 Après avoir démarré la vérification de cohérence, appuyez sur <Échap>
pour revenir au menu précédent.
Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide
du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels)
S'il existe une configuration étrangère, la bannière BIOS affiche le message
Foreign configuration(s) found on adapter (Configuration(s)
étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur). En outre, lorsqu'il existe une
configuration étrangère, elle apparaît dans la partie droite de l'écran
VD Mgmt (Gestion des disques virtuels).
Vous pouvez utiliser le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour
importer la configuration existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette
configuration. De plus, vous pouvez consulter les données de lecteur étranger
dans l'onglet Foreign View (Vue étrangère) sans importer la configuration.
REMARQUE : Le contrôleur n'autorise pas les importations qui créent plus
de 64 disques virtuels.
Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères.
1 Pendant l'amorçage, appuyez sur lorsque la bannière BIOS
vous y invite.
L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) apparaît par défaut.
2 Dans cet écran, mettez en surbrillance l'entrée Controller #
(Contrôleur X).
Le numéro du contrôleur est le seul élément qui apparaît tant que
la configuration étrangère n'a pas été importée.
3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles.
4 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles,
à savoir Import (Importer) et Clear (Effacer).Configuration et gestion des niveaux RAID 105
REMARQUE : Vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques
physiques, en vous assurant qu'aucun disque physique n'est marqué comme
Missing (Manquant) dans la page de vue étrangère et que tous les disques
apparaissent comme prévu avant l'importation.
5 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère
ou Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration ; appuyez ensuite
sur .
Si vous importez la configuration, l'écran de gestion des disques virtuels
affiche des informations détaillées sur cette configuration, notamment le
détail des groupes de disques, des disques virtuels, des disques physiques,
de l'allocation d'espace et des disques de rechange.
Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de
l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)
Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un
ou plusieurs disques physiques ont été supprimés (câble déconnecté ou
retrait d'un disque, par exemple).
Utilisez l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) pour afficher des informations sur la configuration étrangère,
comme les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques,
l'allocation d'espace et les disques de rechange. Ces données apparaissent au
même format que celui des configurations de l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels). Utilisez cet écran pour afficher la configuration étrangère
avant de l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère, vous pouvez
choisir de l'importer sur le contrôleur RAID ou de l'effacer.
REMARQUE : Avant d'importer une configuration étrangère, vérifiez-la à l'écran
pour vous assurer qu'elle correspond au résultat voulu.
L'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)
permet de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants :
• Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés.
• Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et
réinstallés.
• Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments
différents, puis réinstallés.
• Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés.106 Configuration et gestion des niveaux RAID
Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous
envisagez d'importer :
• L'état de lecteur d'un disque physique peut changer entre le moment où
le système analyse la configuration et celui où vous effectuez réellement
l'importation. L'importation étrangère ne se produit que sur les lecteurs
portant l'état Unconfigured Good (Non configuré - Correct).
• Les lecteurs défectueux ou hors ligne ne peuvent pas être importés.
• Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations
étrangères.
Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Foreign Configuration View
(Vue de la configuration étrangère) afin de gérer les configurations étrangères
dans chaque cas particulier :
1 Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés
et réinstallés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une
configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes :
a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) pour afficher les informations de cette configuration dans
l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère).
b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer)
et Clear (Effacer).
REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système
pour que l'opération d'importation soit possible.
c Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration
étrangère sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la
ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez.
Dans la fenêtre Preview Configuration Data (Aperçu des données
de configuration), l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit
est signalé par la mention Rebuild (Reconstruire).
REMARQUE : Lorsque vous importez une configuration étrangère, les
disques de rechange dédiés de cette configuration sont importés en tant que
disques de rechange dédiés, uniquement si l'une des conditions suivantes est
remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous l'importez en
même temps que la configuration.Configuration et gestion des niveaux RAID 107
REMARQUE : Lancez une vérification de cohérence immédiatement après la
reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels.
Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données,
voir “Vérification de la cohérence des données”, page 103.
2 Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des
moments différents, puis réinstallés, le contrôleur considère que ces
disques ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations
suivantes :
a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes
configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces
configurations.
b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et
Clear (Effacer).
REMARQUE : Tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour
que l'opération d'importation soit possible.
c Choisissez Import (Importer) pour fusionner les configurations
étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou Clear
(Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des
disques que vous réinstallez.
Si vous optez pour l'importation, tous les lecteurs retirés avant la mise
hors ligne du disque virtuel sont importés, puis automatiquement
reconstruits.
REMARQUE : Lancez une vérification de cohérence immédiatement après la
reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels.
Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données,
voir “Vérification de la cohérence des données”, page 103.
3 Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés,
le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère.
Effectuez les opérations suivantes :
a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration
étrangère) pour afficher l'ensemble des informations concernant
la configuration étrangère.
b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et
Clear (Effacer).108 Configuration et gestion des niveaux RAID
c Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration
étrangère sur le disque virtuel ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou
les configurations étrangères des disques que vous réinstallez.
Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe
pas de données redondantes à utiliser pour reconstruire les lecteurs.
Gestion de la conservation du cache
Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques
physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de
ce disque virtuel. Ce cache de modifications préservé, appelé cache punaisé,
est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou son élimination.
REMARQUE : Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque
virtuel, sont impossibles s'il existe un cache punaisé. Vous devez accéder à
l'utilitaire de configuration du BIOS pour résoudre le problème avant d'amorcer le
système d'exploitation. Des messages vous préviennent que vous devez exécuter
l'utilitaire de configuration du BIOS pour éliminer le cache punaisé ou pour importer
les disques virtuels avec ce cache.
PRÉCAUTION : S'il existe une configuration étrangère, il est fortement conseillé
de l'importer avant de supprimer le cache préservé. Sinon, vous risquez de perdre
des données appartenant à cette configuration étrangère.
Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou
de supprimer le cache préservé.
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), cliquez sur
une icône de contrôleur.
2 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
3 Sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé).
Afin de ne pas perdre de données appartenant à la configuration étrangère,
un message vous conseillant d'importer la configuration étrangère avant de
supprimer le cache préservé s'affiche. Indiquez si vous souhaitez continuer.
L'écran Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé) affiche les
disques virtuels concernés.Configuration et gestion des niveaux RAID 109
4 Vous pouvez choisir d'éliminer le cache dans l'écran Manage Preserved
Cache (Gérer le cache préservé). Si vous cliquez sur Cancel (Annuler),
le processus est annulé et la boîte de dialogue Preserved Cache Retained
(Cache préservé conservé) s'affiche.
Si vous choisissez d'éliminer le cache, vous êtes invité à confirmer votre
choix. Si vous optez pour la conservation du cache, un message vous
signale qu'il est impossible d'effectuer certaines opérations tant que le
cache existe. Cliquez sur OK pour continuer.
Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, ne sont
pas autorisées s'il existe un cache préservé. Un message vous prévient que
vous ne pouvez pas effectuer l'opération tant que le cache préservé existe. Si
vous décidez d'effacer une configuration alors qu'il existe un cache préservé,
un message vous signale que toutes les données de tous les disques virtuels
seront perdues et que le cache préservé sera éliminé.
Gestion des disques de rechange dédiés
Un disque de rechange dédié remplace automatiquement un disque physique
défectueux, uniquement dans le groupe de disques sélectionné dont fait
partie ce disque de rechange. Un disque de rechange dédié est utilisé avant un
disque de rechange global. Vous créez et supprimez des disques de rechange
dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Procédez comme suit
pour créer ou supprimer des disques de rechange dédiés.
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Disk
Group # (Groupe de disques X), puis appuyez sur pour afficher
le menu des actions disponibles.
Les options de menu disponibles sont affichées.
2 Sélectionnez Manage Ded. HS (Gérer les disques de rechange dédiés),
puis appuyez sur .
L'écran présente la liste des disques de rechange dédiés actuels, ainsi que
des disques physiques disponibles pour créer d'autres disques de rechange
dédiés. Un “X” apparaît en regard des disques de rechange dédiés actuels.
REMARQUE : L'utilitaire n'accepte comme disques de rechange dédiés que
des disques dont la technologie de lecteur est la même, et qui ont une taille
identique ou supérieure.110 Configuration et gestion des niveaux RAID
3 Pour créer ou supprimer un disque de rechange dédié :
Création d'un disque de rechange
a Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
physique.
b Appuyez sur Espace pour sélectionner le disque.
c Répétez la procédure, de l'étape a à l'étape b, pour chacun des disques
de rechange dédiés que vous souhaitez créer.
Un “X” apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés.
Suppression d'un disque de rechange dédié
a Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
de rechange.
b Appuyez sur Espace pour désélectionner le disque.
c Répétez la procédure, de l'étape a à l'étape b, pour chacun des disques
de rechange dédiés que vous souhaitez supprimer.
4 Appuyez sur pour valider les modifications.
L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) affiche la liste mise à jour
des disques de rechange, sous le titre Hot spares (Disques de rechange).
REMARQUE : Si un disque de rechange global ou dédié est retiré et
réinstallé, il retrouve son état de disque de rechange.
REMARQUE : Si un disque de rechange dédié est retiré, réinstallé, puis
importé, le disque physique devient disque de rechange global à l'issue
de l'importation de la configuration étrangère.
Suppression de disques virtuels
REMARQUE : Il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant
l'initialisation.
REMARQUE : Des messages d'avertissement décrivent les conséquences de
la suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK à deux reprises pour effectuer
la suppression du disque virtuel.Configuration et gestion des niveaux RAID 111
Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes
dans l'utilitaire de configuration du BIOS.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels).
2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers un disque virtuel
sous le titre Virtual Disks (Disques virtuels).
3 Appuyez sur .
Le menu Action s'affiche.
4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel) et appuyez
sur .
5 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Space
Allocation (Allocation d'espace) pour afficher la quantité d'espace disque
libre disponible après suppression du disque virtuel.
Suppression de groupes de disques
Vous pouvez vous servir de l'utilitaire de configuration du BIOS pour
supprimer des groupes de disques. Lorsque vous supprimez un groupe de
disques, l'utilitaire supprime également les disques virtuels de ce groupe.
Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes
dans l'utilitaire de configuration du BIOS.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels).
2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers un groupe de disques
sous le titre Virtual Disks (Disques virtuels).
3 Appuyez sur .
Le menu Action s'affiche.
4 Sélectionnez Delete Disk Group (Supprimer un groupe de disques)
et appuyez sur .
Le groupe de disques est supprimé.
Lorsque vous supprimez un groupe de disques, les groupes restants qui
portent des numéros plus élevés sont automatiquement renumérotés. Par
exemple, après suppression du groupe de disques 2, le groupe de disques 3
est automatiquement renuméroté en groupe de disques 2.112 Configuration et gestion des niveaux RAID
Réinitialisation de la configuration
Cette opération permet de supprimer tous les disques virtuels du
contrôleur RAID.
Pour réinitialiser la configuration, effectuez les opérations suivantes
dans l'utilitaire de configuration du BIOS :
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels).
2 Appuyez sur ou utilisez les touches fléchées pour déplacer
le curseur vers le titre Controller (Contrôleur).
3 Appuyez sur . Le menu Action s'affiche.
4 Sélectionnez Reset Configuration (Réinitialiser la configuration).
Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la suppression
de tous les disques virtuels.
5 Cliquez sur OK pour supprimer les disques virtuels ou sur Cancel
(Annuler) pour conserver la configuration existante.
Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS
Le premier menu qui apparaît lorsque vous accédez à l'utilitaire de
configuration du BIOS est l'écran de menu principal. Il indique le nom du
contrôleur, son numéro, ainsi que d'autres informations comme le numéro
de logement. Dans cet écran, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour
sélectionner le contrôleur RAID à configurer. Appuyez sur pour
accéder au contrôleur.
Cette section décrit les options de chacun des principaux menus de l'utilitaire
de configuration du BIOS :
• Menu VD Mgmt (Virtual Disk Management - Gestion des disques
virtuels)
• Menu PD Mgmt (Physical Disk Management - Gestion des disques
physiques)
• Menu Ctrl Mgmt (Controller Management - Gestion des contrôleurs)
• Menu Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)Configuration et gestion des niveaux RAID 113
La plupart des menus comportent deux panneaux :
• Le panneau de gauche contient les options de menu.
• Le panneau de droite affiche les détails des éléments sélectionnés
dans le panneau de gauche.
Les sections suivantes décrivent les options de menu et de sous-menu
de chacun des principaux menus.
VD Mgmt (Virtual Disk Management - Gestion des disques virtuels)
L'écran de gestion des disques virtuels, VD Mgmt, est le premier qui apparaît
lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran de menu
principal dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Dans la vue arborescente,
le panneau de gauche affiche les menus de gestion des disques virtuels,
à savoir :
• Controller # (Contrôleur X)
• Disk Group # (Groupe de disques X)
• Virtual Disks (Disques virtuels, affichés dans l'ordre décroissant
des numéros)
• Physical Disks (Disques physiques, chaque disque apparaissant
au format “boîtier:logement”)
• Space Allocation (Allocation d'espace, c'est-à-dire taille du disque
virtuel et espace libre que vous pouvez utiliser pour créer un
disque virtuel)
• Hot Spares (Disques de rechange, globaux et dédiés)
Le panneau de droite de la vue arborescente affiche des informations
détaillées concernant les contrôleurs, groupes de disques, disques virtuels,
disques physiques, options d'allocation d'espace et disques de rechange
sélectionnés, comme l'illustre le tableau 6-3.114 Configuration et gestion des niveaux RAID
Tableau 6-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management
(Gestion des disques virtuels)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de gauche
Controller #
(Contrôleur X)
Propriétés du contrôleur :
• Nombre de groupes de disques (DG)
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
Disk Group #
(Groupe de
disques X)
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Disques virtuels Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur le disque virtuel
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiésConfiguration et gestion des niveaux RAID 115
Virtual Disk #
(Disque virtuel X)
Propriétés du disque virtuel X :
• Niveau RAID (0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60)
• État RAID du disque virtuel, à savoir Failed (En échec),
Degraded (Dégradé) ou Optimal
• Taille du disque virtuel
• Opération en cours d'exécution
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Disques physiques Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Tableau 6-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management
(Gestion des disques virtuels) (suite)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de gauche116 Configuration et gestion des niveaux RAID
REMARQUE : La vue liste de l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels) n'affiche pas les mêmes options que la vue arborescente.
Physical Disk #
(Disque physique X)
Propriétés du disque physique :
• Nom du fournisseur
• Taille du disque physique
• État du disque physique
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Space Allocation
(Allocation
d'espace)
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Hot Spares (Disques
de rechange)
Propriétés du disque physique :
• Nom du fournisseur
• Taille du disque physique
• État du disque physique
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Tableau 6-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management
(Gestion des disques virtuels) (suite)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de gaucheConfiguration et gestion des niveaux RAID 117
Actions relatives aux disques virtuels
Le tableau 6-4 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques
virtuels. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions,
voir “Gestion des disques physiques”, page 122.
Tableau 6-4. Actions relatives aux disques virtuels
Action Description
Create a new virtual
disk (Créer un nouveau
disque virtuel)
Permet de créer un nouveau disque virtuel à partir d'un ou
de plusieurs disques physiques. Vous pouvez configurer des
disques de rechange lors de la création d'un disque virtuel.
Manage dedicated hot
spares (Gérer les
disques de rechange
dédiés)
Permet de créer un disque de rechange qui peut être dédié à
un seul disque virtuel redondant, ou bien d'en supprimer un.
Initialize a virtual disk
(Initialiser un disque
virtuel)
Permet d'initialiser le disque virtuel sélectionné. Vous devez
initialiser chaque disque virtuel configuré. Vous avez le choix
entre l'initialisation rapide et l'initialisation complète.
Check data consistency
on a virtual disk
(Vérifier la cohérence
des données d'un
disque virtuel)
Vérifie que les données de redondance du disque virtuel
sélectionné sont correctes. Cette option n'est disponible que
pour les niveaux RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Les contrôleurs
PERC 6 corrigent automatiquement les différences
éventuellement détectées dans les données.
Display or update
virtual disk parameters
(Afficher ou mettre à
jour les paramètres de
disque virtuel)
Permet d'afficher les propriétés du disque virtuel
sélectionné. Vous pouvez modifier à partir de ce menu
la règle d'écriture et la règle de lecture du cache, ainsi que
la règle d'entrées/sorties.
Manage preserved
cache (Gérer le cache
préservé)
Permet la conservation du cache de modifications d'un
disque virtuel lorsque ce dernier est mis hors ligne ou
supprimé. Le cache de modifications est conservé jusqu'à
l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache.
Delete a virtual disk
(Supprimer un disque
virtuel)
Permet de supprimer le disque virtuel et de libérer de
l'espace pour créer un autre disque virtuel.
Delete a disk group
(Supprimer un groupe
de disques)
Permet de supprimer un groupe de disques, c'est-à-dire
une série de disques provenant d'un ou de plusieurs soussystèmes de disque contrôlés par le logiciel de gestion.118 Configuration et gestion des niveaux RAID
Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques)
L'écran de gestion des disques physiques, PD Mgmt, affiche des
informations sur les disques physiques et des menus d'actions. Il précise l'ID
du disque physique, le nom de son fournisseur, sa taille, son type, son état et
le groupe de disques (DG). Vous pouvez trier la liste des disques physiques
sur chacun de ces critères. Vous pouvez appliquer différentes actions aux
disques physiques, notamment les suivantes :
• Reconstruction de disques physiques
• Exécution de l'opération Replace Member (Remplacer le membre)
• Passage de la DEL en mode Clignotement
• Mise en ligne ou hors ligne d'un disque (non membre d'un groupe
de disques)
• Création de disques de rechange globaux
• Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux
Actions relatives aux disques physiques
Le tableau 6-5 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques
physiques. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions,
voir “Gestion des disques physiques”, page 122.
Tableau 6-5. Actions relatives aux disques physiques
Action Description
Reconstruction Régénère toutes les données sur un disque de remplacement
dans un disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60)
après une panne du disque. La reconstruction du disque se
produit normalement sans aucune interruption du
fonctionnement normal du disque virtuel concerné.
Replace Member
(Remplacer le
membre)
Remplace le lecteur dans le disque virtuel par un autre lecteur
que vous pouvez sélectionner.
LED Blinking
(Voyant clignotant)
Indique que les disques physiques sont utilisés pour la
création d'un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou
de stopper le clignotement du voyant.
Force Online (Mise
en ligne forcée)
Fait passer le disque physique sélectionné à l'état Online
(En ligne).Configuration et gestion des niveaux RAID 119
Reconstruction
Sélectionnez Rebuild (Reconstruire) pour reconstituer un ou plusieurs
disques physiques défectueux. Pour plus d'informations sur la reconstruction
d'un disque physique, voir “Reconstruction manuelle d'un disque physique
unique”, page 126.
Si le sous-système de stockage n'a aucune charge de traitement, le contrôleur
reconstruit les lecteurs SAS au rythme d'environ 200 Go/heure et les
lecteurs SATA à environ 100 Go/heure. Divers paramètres de configuration
du contrôleur et du disque virtuel affectent la vitesse réelle de la
reconstruction. Il s'agit notamment du paramètre de taux de reconstruction,
de la taille de bande du disque virtuel, des règles de lecture et d'écriture du
disque virtuel, et de l'importance de la charge de traitement du sous-système
de stockage. Pour en savoir plus sur l'amélioration des performances de
reconstruction de votre contrôleur RAID, reportez-vous à la documentation
disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com.
Force Offline (Mise
hors ligne forcée)
Modifie l'état du disque physique sélectionné afin qu'il ne
fasse plus partie d'un disque virtuel.
Make Global HS
(Désigner comme
disque de rechange
global)
Marque le disque physique sélectionné comme étant un
disque de rechange global. Un disque de rechange global fait
partie d'un pool accessible pour tous les disques virtuels que
commande le contrôleur.
Marque le disque physique sélectionné comme étant un
disque de rechange global. Vous pouvez choisir un disque de
rechange avec affinité de boîtier.
Remove HS (Retirer
le disque de
rechange)
Retire un disque de rechange dédié de son groupe de disques
ou retire un disque de rechange global du pool global.
Tableau 6-5. Actions relatives aux disques physiques (suite)
Action Description120 Configuration et gestion des niveaux RAID
Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs)
L'écran de gestion des contrôleurs, Ctrl Mgmt, affiche le nom du produit,
le paquet, la version du BIOS, celle du micrologiciel et celle de l'utilitaire
de configuration du BIOS, ainsi que le bloc d'amorçage. Utilisez-le pour
appliquer des actions au contrôleur et au BIOS. Il permet d'activer ou de
désactiver le BIOS du contrôleur et le BIOS pendant l'amorçage, en cas
d'erreurs du BIOS. De plus, vous pouvez choisir le disque virtuel à utiliser
pour l'amorçage, sélectionner des paramètres par défaut et réinitialiser la
configuration.
Actions de gestion des contrôleurs
Le tableau 6-6 décrit les actions que vous pouvez réaliser dans l'écran
Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs).
Tableau 6-6. Options de gestion des contrôleurs
Option Description
Enable Controller
BIOS (Activer
le BIOS du
contrôleur)
Sélectionnez cette option pour activer le BIOS du contrôleur.
Si le périphérique d'amorçage est sur le contrôleur RAID,
le BIOS doit être activé. Désactivez le BIOS pour utiliser
d'autres périphériques d'amorçage.
Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous
pouvez activer le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois,
pour amorcer le système à partir d'un contrôleur particulier,
activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez celui des autres
contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur
dont le BIOS est activé.
Enable Alarm
(Activer l'alarme)
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'alarme
sonore du contrôleur, si le matériel nécessaire est installé.
L'alarme se déclenche pour vous avertir en cas de problème
sur les disques physiques ou les disques virtuels.
Enable BIOS Stop
On Error
(Déclencher l'arrêt
du BIOS en cas
d'erreur)
Sélectionnez cette option pour arrêter le BIOS du système
pendant l'amorçage en cas d'erreur de BIOS. Cette option
vous permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour
résoudre le problème.Configuration et gestion des niveaux RAID 121
Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)
Lorsqu'il existe une configuration étrangère, vous pouvez choisir la vue de
la configuration étrangère pour afficher cette configuration. Cet écran
affiche la configuration étrangère telle qu'elle serait si vous l'importiez. Vous
pouvez ainsi prévisualiser cette configuration avant de décider de l'importer
ou de l'effacer.
Dans certains cas, l'importation de la configuration étrangère n'est pas
possible. Si vous reconstruisez un disque physique d'un disque virtuel, l'état
de ce disque physique passe à Rebuild (Reconstruire). Pour les disques
virtuels, le système affiche en face de chaque disque la mention
Importable ou Not Importable (Non importable). Aucun ID de
disque virtuel cible n'est affiché pour les disques virtuels que vous ne pouvez
pas importer.
La section “Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide
de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)”,
page 105 présente les procédures à suivre pour gérer les configurations
étrangères.
REMARQUE : L'utilitaire de configuration du BIOS affiche des codes d'erreur
pour les importations de configuration étrangère ayant échoué.
Select Bootable VD
(Sélectionner un
disque virtuel
amorçable)
Sélectionnez cette option pour désigner un disque virtuel
comme disque d'amorçage du contrôleur.
Elle apparaît si vous avez créé des disques virtuels.
Factory Default
(Valeurs d'usine
par défaut)
Sélectionnez cette option pour restaurer les valeurs par défaut
des options de la zone Settings (Paramètres).
Tableau 6-6. Options de gestion des contrôleurs (suite)
Option Description122 Configuration et gestion des niveaux RAID
Gestion des disques physiques
Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant)
Le clignotement de la DEL signale que les disques physiques sont utilisés
pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou de stopper le
clignotement de la DEL. Procédez comme suit pour activer ou désactiver
cette option.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt
(Gestion des disques physiques).
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous le titre State (État).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
physique.
3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur la flèche vers pour mettre en surbrillance l'option LED
Blinking (Voyant clignotant).
5 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles,
à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter).
6 Choisissez Start pour activer le clignotement de la DEL ou Stop pour
l'arrêter.
Création de disques de rechange globaux
Vous pouvez employer un disque de rechange global pour remplacer un
disque physique défectueux dans une matrice redondante, à condition que
la capacité du disque de rechange global soit supérieure ou égale à celle
du disque physique défectueux.
Vous pouvez choisir un disque de rechange avec affinité de boîtier. Ceci
signifie qu'en cas de pannes de disques appartenant à une configuration
sur plusieurs châssis, le disque de rechange est prioritairement utilisé sur
le châssis sur lequel il réside.Configuration et gestion des niveaux RAID 123
Procédez comme suit pour créer des disques de rechange globaux.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt
(Gestion des disques physiques).
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous le titre State (État).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le disque
physique à transformer en disque de rechange.
3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option
Make Global HS (Désigner comme disque de rechange global), puis
appuyez sur .
Le disque physique est transformé en disque de rechange global. Le fait
que le disque physique joue le rôle de disque de rechange global est signalé
sous le titre State (État).
REMARQUE : Pour pouvoir remplacer un disque physique défectueux,
les disques de rechange globaux doivent posséder la même technologie
de lecteur, et être d'une taille identique ou supérieure.
5 Sélectionnez des disques physiques supplémentaires si vous le souhaitez,
puis répétez les étapes ci-dessus pour les transformer en disques de
rechange globaux.
Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux
Vous pouvez retirer des disques de rechange globaux ou dédiés, un par un,
depuis l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Procédez comme
suit pour retirer un disque de rechange dédié ou global.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt
(Gestion des disques physiques).
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque
est indiqué sous le titre State (État).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
physique marqué comme disque de rechange.
3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.124 Configuration et gestion des niveaux RAID
4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner l'action Remove Hot
Spare (Retirer un disque de rechange) dans la liste, puis appuyez sur
.
Le disque physique passe à l'état Ready (Prêt). L'état du disque physique
est indiqué sous le titre State (État).
REMARQUE : Essayez d'utiliser dans chaque disque virtuel des disques
physiques de capacité identique. Lorsque vous intégrez dans un disque virtuel
des disques physiques de capacité différente, tous les disques physiques du
disque virtuel sont traités comme ayant une capacité identique à celle du
disque le plus petit.
5 Sélectionnez d'autres disques de rechange si vous le souhaitez et suivez
la procédure (étape 1 à étape 4) pour les supprimer.
Remplacement d'un disque physique en ligne
Outre l'opération automatique Replace Member (Remplacer le membre),
vous pouvez utiliser la fonction Replace Member (Remplacer le membre)
pour remplacer manuellement n'importe quel disque physique membre d'un
disque virtuel. Procédez comme suit pour remplacer un disque physique :
1 Dans la fenêtre Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels),
sélectionnez Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur la flèche
vers le bas jusqu'à mettre en surbrillance l'option Physical Disks
(Disques physiques).
2 Appuyez sur la flèche vers la droite pour développer la liste des disques
physiques membres du disque virtuel.
3 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le disque physique à
remplacer soit mis en surbrillance. Appuyez sur pour développer
la liste des opérations que vous pouvez réaliser sur ce disque.
4 Sélectionnez Replace (Remplacer), puis Start (Démarrer).
5 Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de
remplacement, puis appuyez sur Espace pour sélectionner ce disque.
6 Cliquez sur OK pour lancer le remplacement.
REMARQUE : Le disque de remplacement doit être un disque de rechange ou
un disque non configuré sans configuration étrangère. Il doit avoir une capacité
supérieure ou égale à celle du disque qu'il remplace, et doit être de même type
(SAS ou SATA).Configuration et gestion des niveaux RAID 125
Restrictions et limites
Les restrictions et limites suivantes s'appliquent à l'opération Replace
Member (Remplacer le membre) :
• Les fonctions de remplacement de membre ne peuvent être appliquées
qu'à un seul disque par matrice pour les systèmes RAID 0, RAID 1 et
RAID 5, et à deux disques par matrice pour RAID 6.
• Vous ne pouvez pas exécuter simultanément la fonction Replace Member
(Remplacer le membre) et la reconstruction sur un disque virtuel RAID 6.
L'opération de reconstruction est prioritaire, si bien que l'opération
Replace Member (Remplacer le membre) est abandonnée si une
reconstruction démarre.
Arrêt de l'initialisation en arrière-plan
L'initialisation en arrière-plan est l'opération automatisée au cours de laquelle
la parité est créée et écrite. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques
virtuels RAID 0. Dans certaines conditions, l'utilitaire de configuration
du BIOS affiche un message si vous essayez d'arrêter une initialisation en
arrière-plan qui est en cours. Une alerte apparaît si l'initialisation en arrièreplan est en cours d'exécution et que vous lancez l'une des actions suivantes :
• Initialisation complète du disque virtuel
• Initialisation rapide du disque virtuel
• Vérification de cohérence sur le disque virtuel
Le message d'alerte suivant apparaît : The virtual disk is
undergoing a background initialization process. Would
you like to stop the operation and proceed with the
instead? (Un processus d'initialisation en arrière-plan est en
cours sur le disque virtuel. Voulez-vous arrêter l'opération et passer à
à la place ?)
Cliquez sur Yes (Oui) pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer
l'opération voulue, ou bien choisissez No (Non) pour que l'initialisation
en arrière-plan continue.126 Configuration et gestion des niveaux RAID
Reconstruction manuelle d'un disque physique unique
Procédez comme suit pour reconstruire manuellement un disque physique
défectueux.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt
(Gestion des disques physiques).
La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous le titre State (État).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
physique portant l'état Failed (En échec).
3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles.
L'option Rebuild (Reconstruire) est mise en surbrillance au début
du menu.
4 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les options de
reconstruction et sélectionnez Start (Démarrer).
5 Après avoir démarré la reconstruction, appuyez sur <Échap> pour revenir
au menu précédent.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels) pour exécuter une reconstruction manuelle. Utilisez les touches
fléchées pour mettre en surbrillance le disque physique dans l'arborescence,
puis appuyez sur . Dans le menu qui apparaît, choisissez l'option Rebuild
(Reconstruire).
PRÉCAUTION : Si un disque physique est membre d'un groupe de disques
contenant plusieurs disques virtuels et que vous supprimez l'un de ces disques
virtuels pendant une opération de reconstruction, cette dernière s'arrête. Dans ce
cas, vous pouvez la relancer manuellement à l'aide d'une application de gestion
du stockage. Pour éviter toute interruption, assurez-vous qu'aucun des disques
virtuels n'est supprimé tant que la reconstruction n'est pas terminée.Configuration et gestion des niveaux RAID 127
Gestion des contrôleurs
Activation de la prise en charge de l'amorçage
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du système pour vous assurer
que la séquence d'amorçage sélectionnée dans le BIOS est correcte.
Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer
le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois, pour amorcer le système à partir
d'un contrôleur particulier, activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez
celui des autres contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur
dont le BIOS est activé. Procédez comme suit pour activer le BIOS du
contrôleur.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Enable
Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) dans la zone Settings
(Paramètres).
3 Appuyez sur Espace pour sélectionner l'option Enable Controller BIOS
(Activer le BIOS du contrôleur).
Un “X” apparaît en regard de l'option Enable Controller BIOS
(Activer le BIOS du contrôleur).
4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection.
Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver le BIOS du contrôleur,
utilisez la barre d'espacement pour désélectionner l'option Enable
Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), puis choisissez Apply
(Appliquer) et appuyez sur .
Après avoir activé le BIOS d'un contrôleur, procédez comme suit pour activer
la prise en charge de l'amorçage sur ce contrôleur.
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Select Bootable
VD (Sélectionner un disque virtuel amorçable) dans la zone Settings
(Paramètres).128 Configuration et gestion des niveaux RAID
3 Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher la liste des disques virtuels.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
virtuel.
5 Appuyez sur pour sélectionner le disque virtuel.
6 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection.
La prise en charge de l'amorçage est activée sur le contrôleur sélectionné.
Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt
du BIOS en cas d'erreur)
Cette option sert à empêcher l'amorçage du système en cas d'erreur du BIOS.
Procédez comme suit pour activer l'option Enable BIOS Stop on Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Enable BIOS
Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) dans la zone
Settings (Paramètres).
3 Appuyez sur Espace pour sélectionner Enable BIOS Stop on Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
Un “X” apparaît en regard de l'option Enable BIOS Stop on Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection.
Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option d'arrêt du BIOS
en cas d'erreur, utilisez la touche Espace pour désélectionner Enable BIOS
Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur), puis choisissez
Apply (Appliquer) et appuyez sur .Configuration et gestion des niveaux RAID 129
Restauration des paramètres d'usine par défaut
Vous pouvez utiliser l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs)
pour restaurer les valeurs par défaut des options de la zone Settings
(Paramètres). Les paramètres concernés sont Enable Controller BIOS
(Activer le BIOS du contrôleur), Enable Alarm (Activer l'alarme) et Enable
BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
Procédez comme suit pour restaurer les paramètres par défaut :
1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Settings
(Paramètres).
3 Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les paramètres des
options de la zone Settings (Paramètres).
4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Factory Default
(Valeurs d'usine par défaut), puis appuyez sur ,
ou Espace.
Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix.
5 Sélectionnez et appuyez sur .
Les valeurs par défaut sont automatiquement sélectionnées pour
les paramètres de contrôleur et apparaissent dans la zone Settings
(Paramètres).130 Configuration et gestion des niveaux RAIDDépannage 131
Dépannage
Pour obtenir de l'aide concernant vos contrôleurs Dell™ PowerEdge™
Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell Cost-Effective RAID
Controller (CERC) 6/i, vous pouvez contacter le représentant du support
technique Dell ou accéder au site de support de Dell, support.dell.com.
Messages d'erreur de l'autotest de démarrage
(POST)
La mémoire ROM du BIOS du contrôleur fournit la fonctionnalité Int 13h
(E/S sur disque) pour les disques virtuels connectés au contrôleur. Cela vous
permet de démarrer à partir des disques physiques ou d'y accéder sans avoir
à utiliser un pilote. Le tableau 7-1 décrit les messages d'erreur et
d'avertissement pour le BIOS. Le tableau 7-2 décrit les messages d'erreur
pour le bloc de batterie de secours.
Tableau 7-1. Erreurs et avertissements du BIOS
Message Signification
BIOS Disabled. No Logical
Drives Handled by BIOS
Ce message d'avertissement apparaît
après la désactivation de l'option ROM de
l'utilitaire de configuration. Lorsque cette
option est désactivée, le BIOS ne peut pas
faire appel au signal Int13h et ne permet
donc pas de démarrer à partir du disque
virtuel.
Int13h est un signal d'interruption qui
prend en charge un grand nombre de
commandes envoyées au BIOS, puis
transmises au disque physique. Ces
commandes incluent des actions que vous
pouvez appliquer à un disque physique,
comme la lecture, l'écriture et le
formatage.132 Dépannage
Press to Enable
BIOS
Lorsque le BIOS est désactivé, vous avez
la possibilité de l'activer en accédant à
l'utilitaire de configuration et en affectant
la valeur Enabled (Activé) au paramètre
approprié.
Adapter at Baseport xxxx is
not responding
(L'adaptateur sur le port de base xxxx
ne répond pas où xxxx est le port de base
[baseport] du contrôleur.)
Si le BIOS détecte le contrôleur, alors que
celui-ci ne répond pas pour une raison ou
une autre, le BIOS affiche cet
avertissement et poursuit.
Mettez le système hors tension et tentez
de réinstaller le contrôleur. Si le message
continue à apparaître, contactez le
support technique Dell.
There are offline or missing
virtual drives with preserved
cache. Please check the
cables and ensure that all
drives are present.
Press any key to enter the
configuration utility.
Le contrôleur préserve le cache de
modifications lorsque le disque virtuel est
hors ligne ou supprimé en cas de disques
physiques manquants.
Ce cache de modifications préservé,
appelé cache punaisé, est conservé jusqu'à
l'importation du disque virtuel ou la mise
au rebut du cache.
Exécutez l'utilitaire Ctrl+R pour
importer le disque virtuel ou supprimer le
cache punaisé. Pour savoir comment gérer
le cache préservé, voir “Gestion de la
conservation du cache”, page 108.
x Virtual Disk(s) Offline
(x disques virtuels hors ligne où x
est le nombre de disques virtuels
défectueux.)
Lorsque le BIOS détecte des disques
virtuels hors ligne, il affiche cet
avertissement. Vous devez déterminer
la cause de la panne du disque virtuel et
résoudre le problème. Le BIOS n'effectue
aucune action.
Tableau 7-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message SignificationDépannage 133
x Virtual Disk(s) Degraded
(x disques virtuels dégradés où x est le
nombre de disques virtuels dégradés)
Lorsque le BIOS détecte des disques
virtuels à l'état Degraded (Dégradé), il
affiche cet avertissement. Effectuez les
corrections nécessaires pour rendre
optimal le fonctionnement des disques
virtuels. Le BIOS n'effectue aucune
action.
x Virtual Disk(s) Partially
Degraded
Lorsque le BIOS détecte une panne d'un
seul disque dans une installation RAID 6
ou 60, il affiche cet avertissement. Vous
devez déterminer pourquoi le disque
membre est manquant afin de résoudre
le problème. Le BIOS n'effectue aucune
action.
Memory/Battery problems were
detected. The adapter has
recovered, but cached data
was lost. Press any key to
continue.
Ce message apparaît dans les situations
suivantes :
• L'adaptateur détecte des données
stockées dans la mémoire cache du
contrôleur qui n'ont pas encore été
écrites dans le sous-système de disques.
• Le contrôleur détecte une erreur
erreur ECC (code de correction d'erreur)
lors de la routine de vérification de
la mémoire cache effectuée pendant
l'initialisation.
• Le contrôleur supprime alors le cache
au lieu de l'envoyer au sous-système
de disques, car l'intégrité des données
ne peut pas être garantie.
Attendez que la batterie se recharge
entièrement pour résoudre ce problème.
Si le problème persiste, il est possible que
la batterie ou la barrette DIMM de
l'adaptateur soit défectueuse. Dans ce cas,
contactez le support technique de Dell.
Firmware is in Fault State Contactez le support technique Dell.
Tableau 7-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message Signification134 Dépannage
Firmware version
inconsistency was detected.
The adapter has recovered,
but cached data was lost.
Press any key to continue.
Vous avez chargé en mémoire Flash un
nouveau micrologiciel incompatible avec
la version précédente. Le cache contient
des données qui n'ont pas été écrites sur
les disques physiques et qui sont
irrécupérables. Vérifiez l'intégrité des
données. Vous devrez peut-être restaurer
les données à partir d'une sauvegarde.
Foreign configuration(s)
found on adapter. Press any
key to continue, or ’C’ to
load the configuration
utility or ’F’ to import
foreign configuration(s)
and continue.
Lorsque le micrologiciel d'un contrôleur
détecte un disque physique comportant
des métadonnées étrangères existantes,
il marque ce disque physique comme
étant étranger et génère une alerte
signalant la détection d'un disque
étranger.
Appuyez sur à cette invite pour
importer la configuration (si tous les
lecteurs membres du disque virtuel sont
présents) sans charger l'utilitaire de
configuration du BIOS. Sinon, appuyez
sur pour accéder à l'utilitaire de
configuration du BIOS, et décider
d'importer ou d'effacer la configuration
étrangère.
Tableau 7-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message SignificationDépannage 135
Le message de configuration étrangère
est toujours présent lors de l'autotest de
démarrage, mais aucune configuration
étrangère n'est présente dans la page
affichant les configurations étrangères
dans l'utilitaire CTRL+R. Tous les
disques virtuels sont dans un état de
fonctionnement optimal.
Effacez la configuration étrangère avec
CTRL+R ou l'application Dell
OpenManage™ Server Administrator
Storage Management.
PRÉCAUTION : Le disque physique passe
à l'état Ready (Prêt) lorsque vous effacez
la configuration étrangère et cela peut
provoquer une perte de données.
Si vous insérez dans le système un disque
physique qui faisait auparavant partie
d'un disque virtuel dans le système et si
son emplacement précédent est
maintenant occupé par un autre disque
(suite à une restauration), vous devez
manuellement supprimer la configuration
étrangère du disque inséré.
Previous configuration(s)
cleared or missing. Importing
configuration created on
XX/XX XX.XX. Press any key to
continue, or ’C’ to load the
configuration utility.
Ce message indique que le contrôleur
et les disques physiques ont des
configurations différentes. Vous pouvez
exécuter l'utilitaire de configuration
du BIOS pour effacer la configuration
étrangère.
Invalid SAS topology
detected. Please check your
cable configurations, repair
the problem, and restart your
system.
Les câbles SAS de votre système sont mal
connectés. Vérifiez les branchements et
résolvez les problèmes éventuels.
Redémarrez le système.
Tableau 7-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message Signification136 Dépannage
Multibit ECC errors were
detected on the RAID
controller. If you continue,
data corruption can occur.
Contact technical support to
resolve this issue. Press 'X'
to continue or else power off
the system, replace the
controller and reboot.
Cette erreur est propre au contrôleur
PERC 6/i.
Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE)
se produisent dans la mémoire, et peuvent
endommager les données mises en cache
et les supprimer.
PRÉCAUTION : les erreurs MBE sont
graves, car elles endommagent les
données et causent des pertes de données.
Si votre système rencontre ce type d'erreur,
contactez le support technique Dell.
REMARQUE : un message similaire
apparaît lorsque plusieurs erreurs ECC sur
un seul bit sont détectées sur le contrôleur
pendant l'amorçage.
Multibit ECC errors were
detected on the RAID
controller. The DIMM on the
controller needs
replacement. If you continue,
data corruption can occur.
Press 'X' to continue or else
power off the system, replace
the DIMM module, and reboot.
If you have replaced the DIMM
please press 'X' to continue.
Cette erreur est propre au contrôleur
PERC 6/i.
Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE)
se produisent dans la mémoire, et peuvent
endommager les données mises en cache
et les supprimer.
Some configured disks have
been removed from your system
or are no longer accessible.
Check your cables and ensure
all disks are present. Press
any key or ’C’ to continue.
Ce message signale que certains disques
configurés ont été retirés. S'ils n'ont pas
été retirés, ils ne sont plus accessibles.
Les câbles SAS de votre système sont
peut-être mal connectés. Vérifiez les
branchements et résolvez les problèmes
éventuels. Redémarrez le système.
S'il ne s'agit pas d'un problème de câble,
appuyez sur la touche de votre choix ou
sur pour continuer.
Tableau 7-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message SignificationDépannage 137
Physical disk removed:
Physical Disk {x.x.x}
Controller {x}, Connector {x}
(Disque physique retiré :
Disque physique {x.x.x}
Contrôleur {x}, Connecteur
{x})
Ces deux messages apparaissent dans le
journal d'événements lorsque vous retirez
un lecteur. Le premier message signale
que le disque a été retiré et le second
signale une panne de périphérique.
Ce comportement est normal.
Il s'agit d'une panne d'un composant de
stockage comme un disque physique ou
un boîtier. Ce composant défectueux peut
avoir été identifié par le contrôleur au
cours d'une tâche telle qu'une nouvelle
analyse ou une vérification de cohérence.
Remplacez le composant défectueux.
Le disque défectueux est signalé par un
“X” rouge. Lancez une nouvelle analyse
après avoir remplacé le disque.
Your battery is either
charging, bad or missing, and
you have VDs configured for
write-back mode. Because the
battery is not currently
usable, these VDs will
actually run in write-through
mode until the battery is
fully charged or replaced
if it is bad or missing.
REMARQUE : Ce message peut apparaître
pour le contrôleur sans batterie en fonction
du mode d'écriture des disques virtuels.
• La batterie du contrôleur est manquante
ou endommagée.
• La batterie du contrôleur est déchargée
et doit être rechargée pour devenir
active. Vous devez recharger la batterie
et attendre que le système la détecte,
cela peut prendre plusieurs minutes.
Tableau 7-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message Signification138 Dépannage
Le tableau 7-2 décrit les messages d'erreurs et les avertissements relatifs au
bloc de batterie de secours.
Disques virtuels dégradés
Un disque virtuel redondant est dit dégradé lorsqu'un ou plusieurs disques
physiques sont défectueux ou inaccessibles. Par exemple, si dans un disque
virtuel RAID 1 constitué de deux disques physiques, l'un des disques tombe
en panne ou n'est plus accessible, le disque virtuel est dégradé.
Pour restaurer un disque virtuel dégradé, vous devez remplacer le disque
physique défectueux ou le reconstruire. Une fois le processus de reconstruction
terminée, l'état du disque virtuel passe de dégradé à optimal. Pour plus
d'informations sur la reconstruction d'un disque, voir “Reconstruction manuelle
d'un disque physique unique”, page 126.
Tableau 7-2. Erreurs et avertissements relatifs au bloc de batterie de secours
Message Signification
Memory/Battery problems
were detected. The
adapter has recovered,
but cached data was
lost. Press any key to
continue.
Ce message apparaît dans les situations
suivantes :
• L'adaptateur reconnaît que les données dans le
cache du contrôleur n'ont pas encore été écrites
sur le sous-système de disques.
• Le contrôleur détecte une erreur ECC (code
de correction d'erreur) pendant qu'il exécute
la routine de vérification du cache au cours de
l'initialisation.
• Le contrôleur supprime alors le cache au lieu
de l'envoyer au sous-système de disques, car
l'intégrité des données ne peut pas être
garantie.
Pour résoudre le problème, laissez la batterie se
charger entièrement. Si le problème persiste, il
est possible que la batterie ou la barrette DIMM
de l'adaptateur soit défectueuse. Dans ce cas,
contactez le support technique de Dell.Dépannage 139
Erreurs de mémoire
Les erreurs de mémoire peuvent endommager les données mises en cache ;
les contrôleurs sont donc conçus pour détecter et tenter de corriger ces
erreurs de mémoire. Les erreurs de mémoire sur un seul bit peuvent être
gérées par le contrôleur et ne perturbent pas le fonctionnement normal.
Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse
une valeur seuil donnée.
Les erreurs sur plusieurs bits sont plus graves, car elles endommagent les
données et causent des pertes de données. Voici les opérations qui peuvent
être effectuées en cas d'erreur sur plusieurs bits :
• Si le contrôleur est démarré alors que la mémoire cache contient des
fichiers en attente d'écriture (“cache de modifications ou dirty cache”)
et si l'accès à ces données génère une erreur multi-bits, le contrôleur
supprime le contenu de la mémoire cache. Il génère un message
d'avertissement à l'attention de la console système, signalant que le cache
a été supprimé, et il génère un événement.
• Lorsqu'une erreur sur plusieurs bits se produit pendant l'exécution, que
ce soit dans le code/les données ou dans le cache, le contrôleur s'arrête.
• Le contrôleur consigne un événement dans son journal d'événements
interne et affiche un message pendant l'autotest de démarrage, signalant
qu'une erreur sur plusieurs bits a été détectée.
REMARQUE : en présence d'une erreur sur plusieurs bits, contactez le support
technique Dell.
État du cache punaisé
Le contrôleur préserve le cache de modifications lorsque le disque virtuel est
hors ligne ou supprimé en cas de disques physiques manquants. Ce cache de
modifications préservé, appelé cache punaisé, est conservé jusqu'à
l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache.
Exécutez l'utilitaire Ctrl+R pour importer le disque virtuel ou supprimer
le cache punaisé. Dans le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels),
sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé) et suivez
les instructions à l'écran.140 Dépannage
Problèmes d'ordre général
Le tableau 7-3 décrit les problèmes d'ordre général qui peuvent survenir et
suggère des solutions.
Tableau 7-3. Problèmes d'ordre général
Problème Solution suggérée
Le périphérique apparaît dans le
Gestionnaire de périphériques,
mais avec un point d'exclamation
jaune.
Réinstallez le pilote. Pour plus d'informations
sur la réinstallation des pilotes, voir “Installation
des pilotes”, page 71.
Le périphérique n'apparaît pas
dans le Gestionnaire de
périphériques.
Mettez le système hors tension et réinstallez
le contrôleur dans son logement.
Le message No Hard Drives
Found (Aucun disque trouvé)
s'affiche pendant une installation
effectuée à l'aide du CD de
Microsoft® Windows Server®
2003
ou Microsoft Windows®
XP. Les
causes possibles sont les suivantes :
1 Le pilote n'est pas natif pour
le système d'exploitation.
2 Les disques virtuels ne sont pas
configurés correctement.
3 Le BIOS du contrôleur est
désactivé.
Les solutions correspondantes sont :
1 Appuyez sur pour installer le pilote
de périphérique RAID pendant l'installation.
2 Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS
pour configurer les disques virtuels. Pour savoir
comment configurer des disques virtuels,
voir “Configuration et gestion des niveaux
RAID”, page 87.
3 Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS
pour activer le BIOS. Pour plus d'informations
sur la configuration des disques virtuels,
voir “Installation et configuration
du matériel”, page 47.Dépannage 141
Problèmes liés aux disques physiques
Le tableau 7-4 décrit les problèmes relatifs aux disques physiques qui peuvent
survenir et suggère des solutions.
Tableau 7-4. Problèmes liés aux disques physiques
Problème Solution suggérée
L'un des disques physiques
de la matrice de disques est
défectueux.
Procédez comme suit pour résoudre ce problème :
1 Vérifiez que le fond de panier n'est pas endommagé.
2 Vérifiez les câbles SAS.
3 Réinsérez le disque physique dans son logement.
4 Contactez le support technique Dell si le problème
persiste.
Impossible de reconstruire
un disque virtuel avec
tolérance aux pannes.
REMARQUE : Pour plus
d'informations, consultez le
journal des alertes des
disques virtuels.
Le disque de remplacement est trop petit ou n'est pas
compatible avec le disque virtuel. Remplacez le disque
défectueux par un disque physique correct compatible
avec une capacité suffisante.
Des erreurs fatales ou des
données endommagées
sont signalées lors de
l'accès aux disques virtuels.
Contactez le support technique Dell.142 Dépannage
Pannes et reconstructions de disques physiques
Le tableau 7-5 décrit les problèmes relatifs aux pannes et aux reconstructions
de disques physiques.
Tableau 7-5. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques
Problème Solution suggérée
Reconstruisez les
disques physiques si
plusieurs disques
physiques deviennent
simultanément
inaccessibles.
La présence d'erreurs de disque physique multiples dans
une même matrice indique généralement un problème de
câblage ou de connexion, et peut provoquer une perte de
données. Vous pouvez restaurer le disque virtuel lorsque
plusieurs disques physiques deviennent simultanément
inaccessibles. Procédez comme suit pour restaurer le
disque virtuel.
PRÉCAUTION : respectez les consignes de sécurité
pour éviter toute décharge électrostatique.
1 Mettez le système hors tension, vérifiez les branchements
et réinstallez les disques physiques dans leur logement.
2 Vérifiez que tous les lecteurs sont présents dans le boîtier.
3 Mettez le système sous tension, accédez à l'utilitaire
CTRL+R et importez la configuration étrangère.
Appuyez sur à l'invite pour importer la
configuration, ou appuyez sur pour accéder à
l'utilitaire de configuration du BIOS, et choisissez
d'importer ou d'effacer la configuration étrangère.
Si le disque virtuel est redondant et passe à l'état
Degraded (Dégradé) avant de passer à l'état Offline
(Hors ligne), une opération de reconstruction démarre
automatiquement après l'importation de la configuration.
Si le disque virtuel passe directement à l'état Offline
(Hors ligne) parce qu'un câble a été débranché ou en
raison d'une coupure de courant, il est importé à l'état
Optimal sans reconstruction.
Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS
ou l'application Dell OpenManage Storage Management
pour effectuer manuellement la reconstruction de
plusieurs disques physiques.
Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un disque
physique, voir “Reconstruction manuelle d'un disque
physique unique”, page 126.Dépannage 143
Reconstruction d'un
disque physique lorsque
l'un des disques est
défectueux.
Si vous avez configuré des disques de secours, le contrôleur
PERC 6 tente automatiquement d'utiliser l'un de ces
disques pour reconstruire un disque physique défectueux.
La reconstruction manuelle est nécessaire si vous ne
disposez d'aucun disque de secours de capacité suffisante
pour reconstruire les disques physiques. Vous devez insérer
dans le sous-système un disque physique possédant une
capacité de stockage suffisante, avant la reconstruction du
disque physique. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de
configuration du BIOS ou l'application Dell OpenManage
Storage Management pour effectuer manuellement la
reconstruction d'un seul disque physique.
Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un disque
physique, voir “Reconstruction manuelle d'un disque
physique unique”, page 126.
Un disque virtuel tombe
en panne pendant la
reconstruction à l'aide
d'un disque de secours
global.
Le disque de secours global revient à l'état disque de
secours et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est
en panne.
Un disque virtuel tombe
en panne pendant la
reconstruction à l'aide
d'un disque de secours
dédié.
Le disque de secours dédié revient à l'état Ready (Prêt) et
l'état du disque virtuel indique que celui-ci est en panne.
Un disque physique
tombe en panne
pendant la
reconstruction dans un
disque virtuel redondant
doté d'un disque de
secours.
L'opération de reconstruction du disque physique
inaccessible démarre automatiquement lorsque la
reconstitution est terminée.
La reconstruction d'un
disque physique est plus
longue que prévu.
La reconstruction d'un disque physique qui supporte une
forte charge de traitement est toujours plus longue. Par
exemple, le système exécute une opération d'entrées/sorties
de reconstruction pour 5 opérations d'entrées/sorties
d'hôte.
Tableau 7-5. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques
Problème Solution suggérée144 Dépannage
Erreurs SMART
Le tableau 7-6 décrit les problèmes liés à la technologie SMART (SelfMonitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie d'analyse et de
rapport autonome). La fonction SMART contrôle les performances internes
de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque
physique afin de détecter les pannes avant qu'elles se produisent.
REMARQUE : pour obtenir des informations sur l'emplacement des rapports
d'erreurs SMART indiquant les pannes matérielles, consultez la documentation
de Dell OpenManage Storage Management sur le site de support de Dell,
support.dell.com.
Vous ne pouvez pas
ajouter un deuxième
disque virtuel à un
groupe de disques
pendant une
reconstruction dans ce
groupe de disques
Le micrologiciel ne vous permet pas de créer un disque
virtuel à partir de l'espace libre d'un groupe de disques si
l'un des disques physiques d'un disque virtuel du groupe
est en cours de reconstruction.
Tableau 7-5. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques
Problème Solution suggéréeDépannage 145
Tableau 7-6. Erreurs SMART
Problème Solution suggérée
Une erreur SMART a
été détectée sur un
disque physique d'un
disque virtuel
redondant.
Effectuez les opérations suivantes :
1 Forcez la mise hors ligne du disque physique.
REMARQUE : s'il existe un disque de secours, la reconstruction
démarre sur ce disque après la mise hors ligne forcée du lecteur.
2 Remplacez-le par un nouveau disque physique de capacité
identique ou supérieure.
3 Exécutez l'opération Replace Member (Remplacer
le membre).
L'opération Replace Member (Remplacer le membre) permet
de copier les données d'un disque physique source membre
d'un disque virtuel vers un disque physique cible qui
n'appartient pas à ce disque virtuel. Pour en savoir plus sur
la fonction Replace Member (Remplacer le membre),
voir “Utilisation de la fonction Replace Member (Remplacer
le membre) et des disques de rechange réversibles”, page 43.
Une erreur SMART a
été détectée sur un
disque physique d'un
disque virtuel non
redondant.
Effectuez les opérations suivantes :
1 Sauvegardez vos données.
2 Utilisez l'option Replace Member (Remplacer le membre) ou
configurez un disque de secours global pour remplacer le
disque automatiquement.
Pour en savoir plus sur la fonction Replace Member
(Remplacer le membre), voir “Utilisation de la fonction
Replace Member (Remplacer le membre) et des disques
de rechange réversibles”, page 43.
3 Remplacez le disque physique concerné par un nouveau
disque physique de capacité identique ou supérieure.
4 Restaurez les données à partir d'une sauvegarde.146 Dépannage
Erreurs de la fonction Replace Member
(Remplacer le membre)
Le tableau 7-7 décrit les problèmes liés à la fonction Replace Member
(Remplacer le membre).
REMARQUE : pour en savoir plus sur la fonction Replace Member (Remplacer
le membre), voir “Utilisation de la fonction Replace Member (Remplacer le membre)
et des disques de rechange réversibles”, page 43.
Une erreur SMART
se produit lors d'une
vérification de
cohérence (CC)
Indiquez le comportement de l'opération de vérification
de cohérence en cas d'erreur SMART.
Vous disposez de deux options, Yes (Oui) et No (Non). No
(Non) est le paramètre par défaut ; il permet à la vérification
de cohérence de se poursuivre lorsque le système détecte la
première erreur. Avec l'option Yes (Oui), la vérification de
cohérence s'arrête à la première erreur détectée.
Des événements sont générés dans le journal d'événements
lorsque des erreurs sont détectées pendant la vérification de
cohérence.
Tableau 7-7. Erreurs de la fonction Replace Member (Remplacer le membre)
Problème Solution suggérée
Panne du lecteur
source pendant
l'opération Replace
Member (Remplacer
le membre).
Si les données source sont disponibles sur d'autres lecteurs
du disque virtuel, la reconstruction démarre automatiquement
sur le disque cible et les données sont générées à partir du
contenu des autres lecteurs.
Panne du lecteur
cible
En cas de panne du lecteur cible, l'opération Replace Member
(Remplacer le membre) est abandonnée.
Panne d'autres
lecteurs
Si le disque cible tombe en panne et si l'opération Replace
Member (Remplacer le membre) est abandonnée alors que les
données source sont toujours disponibles, l'opération Replace
Member (Remplacer le membre) doit se poursuivre en tant
que telle.
Tableau 7-6. Erreurs SMART (suite)
Problème Solution suggéréeDépannage 147
Erreurs du système d'exploitation Linux
Le tableau 7-8 décrit les problèmes liés au système d'exploitation Linux.
Tableau 7-8. Erreurs du système d'exploitation Linux
Message d'erreur Solution suggérée
kernel: sdb: asking for
cache data failed
Ce message d'erreur apparaît lorsque la couche
intermédiaire SCSI (Small Computer System
Interface) de Linux demande des paramètres de
cache de disque physique. Comme le
micrologiciel du contrôleur gère les paramètres
de cache des disques virtuels séparément pour
chaque contrôleur et chaque disque virtuel, il ne
répond pas à cette commande. Par conséquent,
la couche intermédiaire SCSI de Linux
considère que le mode de cache du disque
virtuel est Write-Through (Mémoire cache à
écriture immédiate). SDB est le nœud de
périphérique d'un disque virtuel. Cette valeur
change à chaque disque virtuel.
Pour plus d'informations sur le cache à écriture
immédiate, voir “Gestion des disques
physiques”, page 122.
Mis à part l'affichage de ce message, ce
comportement n'a aucune incidence
particulière. Le mode de cache du disque virtuel
et le débit d'entrées/sorties ne sont pas affectés
par ce message. Les paramètres d'écriture en
mémoire cache pour le système RAID SAS
PERC 6 restent inchangés.148 Dépannage
Le pilote n'est pas
automatiquement créé dans
le nouveau noyau après la mise
à jour du client.
Cette erreur est un problème générique
de DKMS (Dynamic Kernel Module Support) et
s'applique à tous les pilotes compatibles DKMS.
Le problème se produit lorsque vous effectuez la
procédure suivante :
1 Installez un pilote compatible DKMS.
2 Exécutez up2date ou un outil similaire pour
mettre à niveau le noyau vers la dernière
version.
3 Redémarrez dans le nouveau noyau.
Le pilote exécuté dans le nouveau noyau est le
pilote natif de ce noyau. Le pilote précédemment installé dans le noyau n'est pas activé
dans le nouveau noyau.
Procédez comme suit pour que le pilote soit
automatiquement créé dans le nouveau noyau :
1 Entrez :
dkms build -m -v
-k
2 Entrez :
dkms build -m -v
-k
3 Essayez de procéder comme suit pour vérifier
si le pilote est bien installé dans le nouveau
noyau :
DKMS
Les détails suivants apparaissent :
, ,
:
installed
Tableau 7-8. Erreurs du système d'exploitation Linux (suite)
Message d'erreur Solution suggéréeDépannage 149
smartd[smartd[2338]
Device: /dev/sda, Bad
IEC (SMART) mode page,
err=-5, skip device
Il s'agit d'un problème connu. Une commande
non prise en charge est entrée via l'application
utilisateur. Les applications utilisateur tentent
d'adresser des blocs de descripteur de
commande aux volumes RAID. Ce message
d'erreur n'a aucune incidence sur le
fonctionnement de cette option.
La commande Mode Sense/Select
(Détection/Sélection de mode) est prise en
charge par le micrologiciel du contrôleur.
Toutefois, le démon du noyau Linux envoie la
commande au disque virtuel au lieu du
nœud IOCTL du pilote. Cette opération n'est
pas prise en charge.
Tableau 7-8. Erreurs du système d'exploitation Linux (suite)
Message d'erreur Solution suggérée150 Dépannage
Voyants du contrôleur
Les ports SAS externes de l'adaptateur PERC 6/E comportent un voyant
d'état des ports pour chaque groupe de 4 ports SAS. Ce voyant bicolore
affiche l'état des ports SAS externes. Le voyant indique si toutes les liaisons
fonctionnent ou si ce fonctionnement n'est que partiel.
Le tableau 7-9 décrit les codes d'état des ports de l'adaptateur PERC 6/E.
Tableau 7-9. Codes des voyants
État du port État du voyant
Alimenté Éteint
Réinitialisé Éteint
Toutes les liaisons de port sont connectées Allumé, vert
Une ou plusieurs liaisons ne sont pas connectées (applicable
uniquement pour les configurations de port d'extension)
Allumé, orange
Toutes les liaisons de port sont déconnectées ou le câble
est débranché
ÉteintDépannage 151
Voyants des supports de disque
Les voyants des supports de disque physique indiquent l'état de chaque
disque physique. Chaque support de disque du boîtier comporte deux
voyants : un voyant d'activité (vert) et un voyant d'état bicolore (vert/orange),
illustrés dans la figure 7-1. Le voyant d'activité clignote lorsque le système
accède à un lecteur.
Figure 7-1. Voyants des supports de disque
Le tableau 7-10 indique comment interpréter le clignotement du voyant
d'état.
1 Voyant d'état 2 Voyant d'activité
Tableau 7-10. Codes du voyant d'état des supports de disque
Voyant Description
Éteint Logement vide, lecteur non encore détecté par
le système
Vert fixe Lecteur en ligne
Vert clignotant
(250 millièmes
de seconde [ms])
Lecteur en cours d'identification ou de préparation
au retrait
2
1152 Dépannage
Vert clignotant
(allumé pendant 400 ms,
éteint pendant 100 ms)
Lecteur en cours de reconstruction ou d'opération
Replace Member (Remplacer le membre)
Orange clignotant
(125 ms)
Lecteur défectueux
Vert/Orange clignotant
(Vert allumé pendant
500 ms / Orange allumé
pendant 500 ms, éteint
pendant 1 000 ms)
Lecteur ayant signalé une erreur prévisible
Vert clignotant
(Vert allumé pendant
3 000 ms, éteint pendant
3 000 ms)
(Orange allumé pendant
3 000 ms, éteint pendant
3 000 ms)
Lecteur en cours d'arrêt suite à une demande de
l'utilisateur ou un autre événement (qui n'est pas
une panne)
Tableau 7-10. Codes du voyant d'état des supports de disque (suite)
Voyant DescriptionAvis réglementaires 153
Avis réglementaires
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations,
rendez-vous sur le site www.dell.com et consultez la rubrique :
www.dell.com/regulatory_compliance.154 Avis réglementairesCoordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement) 155
Coordonnées d'entreprise
(Taïwan uniquement)
En accord avec l'Article 11 du Commodity Inspection Act (Acte sur l'inspection des
marchandises), Dell fournit les coordonnées d'entreprise suivantes pour l'entité certifiée de
Taïwan concernant les produits traités dans ce document :
Dell B.V. Taiwan Branch
20/F, No. 218, Sec. 2, Tung Hwa S. Road,
Taipei, Taïwan156 Coordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement)Glossaire 157
Glossaire
A
Adaptateur
Un adaptateur permet au système d'accéder à des périphériques en
convertissant le protocole utilisé par un bus ou une interface vers un autre
protocole. Il peut également avoir une fonction spécifique. Par exemple, un
contrôleur RAID est un type d'adaptateur qui fournit des fonctions RAID.
Les adaptateurs peuvent résider sur la carte système ou sur une carte
d'extension. Il existe également des adaptateurs réseau et SCSI.
B
BIOS
Sigle de Basic Input/Output System (système d'entrées/de sorties de base).
Le BIOS de votre système contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Il contrôle les éléments suivants : communications entre le
microprocesseur et les périphériques, comme le clavier et la carte vidéo,
ainsi que diverses fonctions, comme les messages système.
Bloc de batterie de secours
Le bloc de batterie de secours, en anglais Battery Backup Unit ou BBU,
protège l'intégrité des données mises en cache sur le contrôleur en fournissant
une alimentation de secours en cas de panne totale de l'alimentation secteur
ou de brève coupure de courant.
Boîtier
Structure (un système, par exemple) contenant des disques physiques regroupés
pour créer des disques virtuels.158 Glossaire
C
Configuration étrangère
Configuration RAID qui existe déjà sur le disque physique de remplacement
que vous installez dans le système. Vous pouvez importer la configuration
existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette configuration pour en créer
une nouvelle.
Contrôleur
Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la
mémoire, ou entre le microprocesseur et un périphérique, comme un disque
physique ou le clavier. Pour la gestion du stockage, il s'agit de l'élément matériel
ou logique qui interagit avec les périphériques de stockage pour écrire/extraire
des données et effectuer la gestion du stockage. Les contrôleurs RAID offrent
des fonctions RAID telles que la répartition et la mise en miroir, qui permettent
de protéger les données.
D
Découpage sur plusieurs disques (spanning)
Méthode utilisée pour construire les niveaux RAID imbriqués (comme
RAID 10, 50 et 60) à partir de plusieurs systèmes de niveaux RAID de base
(simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs
ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré
comme un élément du découpage. Les données sont ensuite réparties (RAID 0)
sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Ce même
concept s'applique aux niveaux RAID 50 et 60, qui combinent l'utilisation de
plusieurs ensembles RAID 5 ou RAID 6 avec la répartition. Le découpage sur
plusieurs disques (spanning) est généralement utilisé pour faire référence à
ces trois niveaux RAID imbriqués.
Disque
Périphérique de stockage de masse non volatile, adressable de façon aléatoire
et réinscriptible. Le terme “disque” désigne les périphériques de stockage
magnétiques et optiques à rotation, les périphériques de stockage à semiconducteurs ou les éléments de stockage électroniques non volatiles.Glossaire 159
Disque de rechange
Disque physique de secours inactif, sous tension, prêt à être utilisé
immédiatement en cas de panne d'un disque. Il ne contient pas de données
utilisateur. Le disque de rechange peut être dédié à un seul disque virtuel
redondant ou faire partie du pool global de disques de rechange disponible
pour tous les disques virtuels que gère le contrôleur.
En cas de panne d'un disque, le micrologiciel du contrôleur remplace
automatiquement le disque défectueux par le disque de rechange et reconstruit
les données de l'ancien disque. Cette reconstruction ne peut avoir lieu que pour
les disques virtuels redondants (RAID 1, 5, 10 ou 50, mais pas RAID 0) et le
disque de rechange doit avoir une capacité suffisante.
Si le disque de rechange est configuré avec affinité de boîtier, il tente de
reconstruire les disques défectueux sur le fond de panier où il réside, avant
de reconstruire ceux des autres fonds de panier.
Disque de rechange à chaud réversible
Lorsque vous exécutez l'opération Replace Member (Remplacer le membre),
après la copie des données du disque de rechange vers le nouveau disque
physique, le disque de rechange repasse de l'état de disque reconstruit à l'état
de disque de rechange disponible.
Disque de remplacement
Disque physique qui remplace un disque défectueux membre d'un disque
virtuel.
Disque logique
Ensemble de secteurs contigus sur un disque physique. Les disques logiques
sont utilisés dans la mise en place des matrices, en tant qu'éléments constitutifs
des volumes ou partitions logiques. Les disques logiques sont normalement
transparents pour l'environnement hôte, sauf lorsque vous configurez la matrice
qui les contient.
Disque physique
Périphérique de stockage de données non volatile à accès aléatoire. Les disques
physiques sont réinscriptibles et souvent appelés lecteurs de disque.160 Glossaire
Disque physique défectueux
Disque physique qui a cessé de fonctionner, qui fonctionne continuellement
de façon incorrecte ou qui est inaccessible.
Disque virtuel
Un disque virtuel est une zone de stockage créée par un contrôleur RAID à
partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un
disque virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation
le reconnaît comme un seul disque. Selon le niveau RAID utilisé, le disque
virtuel peut stocker des données redondantes en cas de panne d'un disque.
Disque virtuel non redondant
Un disque virtuel non redondant est un disque virtuel dont les disques
physiques ne comportent pas de données redondantes pouvant servir à
reconstruire un disque physique défectueux. Un disque virtuel RAID 0 est
constitué de données réparties sur les disques physiques, sans mise en miroir
ni parité pour fournir une redondance. Cela permet un haut débit de données
mais n'offre aucune protection en cas de panne d'un disque physique.
Disque virtuel redondant
Un disque virtuel redondant est un disque virtuel dont les disques physiques
membres du groupe de disques comportent des données redondantes pouvant
servir à reconstruire un disque physique défectueux. Le disque virtuel peut
appliquer la répartition des données sur les disques physiques, la mise en miroir
des disques ou la parité pour fournir une redondance. Cela constitue une
protection en cas de panne d'un disque physique.
DKMS
Sigle de Dynamic Kernel Module Support (Prise en charge du module noyau
dynamique). Conçu par Dell™, le DKMS crée une structure dans laquelle la
source de modules dépendants du noyau peut résider, afin de faciliter la
reconstruction de ces modules lors de la mise à niveau du noyau. Le DKMS
est utilisé dans le processus de mise à niveau des pilotes pour Red Hat®
Linux
et SUSE®
Linux Enterprise Server.Glossaire 161
DUD
Sigle de Driver Update Diskette (Disquette de mise à jour des pilotes).
Une image DUD est une image de disquette enregistrée sous forme de fichier
standard. Pour l'utiliser, vous devez créer une vraie disquette à partir de ce
fichier. La procédure dépend de la façon dont l'image est fournie.
E
Échange à chaud
Remplacement d'un composant défectueux alors que le système est en cours
d'exécution et fonctionne normalement.
Écriture différée
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal
d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les
données d'une transaction d'écriture sur disque. Les données sont écrites sur
le sous-système de disque en fonction des règles configurées par le contrôleur.
Ces règles incluent le nombre de lignes de cache de modifications/nouvelles
données, le nombre de lignes de cache disponibles, le temps écoulé depuis
le dernier vidage du cache, etc.
Écriture immédiate
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un
signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque
a reçu toutes les données et a terminé la transaction d'écriture sur disque.
Élément de bande
Un élément de bande est la partie des données réparties qui se trouve sur
un seul disque physique. Voir aussi Répartition.
En ligne
Un périphérique en ligne est un périphérique accessible.162 Glossaire
Environnement d'exploitation
L'environnement d'exploitation peut inclure le système hôte auquel les disques
physiques sont rattachés, les bus et les contrôleurs d'entrées/de sorties, le
système d'exploitation de l'hôte et tout matériel supplémentaire nécessaire pour
gérer le disque virtuel. Pour les matrices basées sur un hôte, l'environnement
d'exploitation inclut le logiciel de pilote des entrées/sorties des disques
membres, mais pas le logiciel de gestion de la matrice, considéré comme
composant de la matrice proprement dite.
Équilibrage de charge
L'équilibrage de charge est une méthode qui permet de répartir les tâches entre
deux ordinateurs, liens réseau, UC, lecteurs de disque physique (ou autres
ressources) ou plus. Cette méthode sert à optimiser l'utilisation des ressources,
le débit ou le temps de réponse. Sur les contrôleurs PERC 6, la fonction
d'équilibrage de charge est assurée par le micrologiciel.
Vous pouvez choisir entre l'équilibrage de charge sur chemin unique et
l'équilibrage de type “tourniquet”. Avec un chemin unique, le micrologiciel peut
détecter plusieurs chemins menant à un périphérique et en utiliser un seul pour
les activités d'entrées/de sorties (E/S) sur ce périphérique. Le chemin secondaire
est utilisé en cas de panne du chemin principal.
Avec un système de tourniquet simple, si la fonction d'équilibrage de charge
du contrôleur est active, le micrologiciel met en place un tourniquet pour
l'émission des E/S sur le périphérique à chemins redondants. Le tourniquet
émet une commande d'E/S sur le premier chemin, une autre sur le deuxième
chemin, etc. Le micrologiciel ne fixe aucune limite quant au chemin à utiliser
en premier. En l'absence d'équilibrage de charge, le micrologiciel peut utiliser
n'importe lequel des chemins disponibles pour émettre les E/S et il continue
normalement à utiliser ce même chemin pour toutes les E/S. Au redémarrage ou
en cas d'échec d'un chemin, le micrologiciel choisit à nouveau n'importe lequel
des chemins disponibles.Glossaire 163
Erreurs ECC
Sigle d'Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Les erreurs ECC se
produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en
cache, qui devront alors être supprimées. Les erreurs ECC sur un seul bit
peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement
normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit
dépasse une valeur seuil donnée. Les erreurs ECC sur deux bits sont plus graves,
car elles endommagent les données et causent des pertes de données.
Erreurs ECC sur plusieurs bits
Les erreurs ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les
données mises en cache, qui devront alors être supprimées. Les erreurs ECC
sur deux bits sont plus graves, car elles endommagent les données et causent des
pertes de données. Si votre système rencontre ce type d'erreur, contactez le
support technique Dell.
Erreurs ECC sur un seul bit
ECC signifie Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Les erreurs
ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises
en cache, qui devront alors être supprimées. Les erreurs ECC sur un seul bit
peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement
normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit
dépasse une valeur seuil donnée.
États du disque physique
Un disque physique peut avoir l'un des états suivants :
• Un-configured Good (Non configuré - Correct) : disque accessible pour le
contrôleur RAID, mais qui n'est pas configuré comme membre d'un disque
virtuel ni comme disque de rechange.
• Hot Spare (Disque de rechange) : disque physique configuré en tant que disque
de rechange à chaud.
• Online (En ligne) : disque physique accessible pour le contrôleur RAID et qui
fait partie du disque virtuel.
• Rebuild (Reconstruire) : disque physique sur lequel le système écrit des données
afin de restaurer la redondance totale d'un disque virtuel.164 Glossaire
• Failed (En échec) : disque physique initialement configuré comme étant en
ligne ou comme disque de rechange, mais sur lequel le micrologiciel détecte
une erreur irrécupérable.
• Un-configured Bad (Non configuré - Incorrect) : disque physique sur lequel le
micrologiciel détecte une erreur irrécupérable ; le disque physique était à l'état
Un-configured Good (Non configuré - Correct) ou n'a pas pu être initialisé.
• Missing (Manquant) : disque physique qui était en ligne, mais a été retiré de son
logement.
• Offline (Hors ligne) : disque physique qui fait partie d'un disque virtuel, mais
contient des données non valides du point de vue de la configuration RAID.
• None (Aucun) : disque physique dont l'indicateur de non-prise en charge est
activé. Il peut s'agir d'un disque physique hors ligne ou non configuré correct
qui vient d'être préparé pour une opération de retrait.
Extension de la capacité en ligne
Opération consistant à ajouter de la capacité à un disque virtuel existant en lui
ajoutant un disque physique supplémentaire alors que le système hôte est actif
et sans perturber la disponibilité des données.
F
Fonction Patrol Read
Mesure préventive consistant notamment à passer en revue le système à la
recherche d'erreurs de disque physique éventuelles qui pourraient provoquer
une panne de lecteur et une perte de l'intégrité des données. L'opération Patrol
Read peut détecter et parfois résoudre les problèmes potentiels des disques
physiques avant que l'hôte y accède. Cela peut améliorer les performances
globales du système, car la récupération après erreur au cours du
fonctionnement normal d'une opération d'entrée/de sortie ne sera pas
nécessaire.
Fonctionnement multichemins
Le micrologiciel PERC 6 prend en charge la détection et l'utilisation de
plusieurs chemins entre les contrôleurs RAID et les périphériques SAS installés
dans les boîtiers. Les périphériques connectés aux boîtiers sont associés à
plusieurs chemins. Avec la mise en place de chemins redondants vers le même
port d'un périphérique, le système peut, en cas de panne d'un chemin, en
utiliser un autre pour les communications entre le contrôleur et le périphérique. Glossaire 165
Formater
Processus qui consiste à écrire une valeur spécifique dans tous les champs
de données d'un disque physique afin d'éliminer les secteurs illisibles ou
endommagés. Comme la plupart des disques physiques sont formatés à la
fabrication, le formatage n'intervient généralement que si un disque physique
génère de nombreuses erreurs de support.
G
Gestion des boîtiers
Surveillance dynamique du sous-système de disque par le logiciel et/ou le
matériel. Le sous-système de disque peut faire partie du système hôte ou résider
dans un boîtier de disques externe. La gestion des boîtiers vous permet de rester
informé des événements qui se produisent dans le sous-système de disque,
comme une panne de disque physique ou d'alimentation. La gestion des boîtiers
augmente la tolérance aux pannes du sous-système de disque.
Go
Symbole de gigaoctet. Un gigaoctet est égal à 1 024 mégaoctets,
soit 1 073 741 824 octets (2^30 octets).
Groupe de disques
Regroupement logique de disques, rattaché à un contrôleur RAID, sur lequel
vous pouvez créer un ou plusieurs disques virtuels de manière à ce que tous les
disques virtuels du groupe de disques utilisent l'ensemble des disques physiques
de ce groupe.
H
Hors ligne
Un disque physique est hors ligne lorsqu'il fait partie d'un disque virtuel,
mais que ses données ne sont pas accessibles pour le disque virtuel.166 Glossaire
I
Initialisation
Processus qui consiste à écrire des zéros dans les champs de données d'un disque
virtuel et, pour les niveaux RAID avec tolérance aux pannes, à générer la parité
correspondante pour mettre le disque virtuel à l'état Ready (Prêt).
L'initialisation efface les données précédentes et génère des données de parité
afin que le disque virtuel réussisse le test de vérification de la cohérence.
Les disques virtuels peuvent fonctionner sans initialisation mais, dans ce cas,
ils échouent au test de vérification de la cohérence car les champs de parité
n'ont pas été générés.
Initialisation en arrière-plan
L'initialisation en arrière-plan désigne la recherche automatique des erreurs
de support sur les disques physiques. Cette opération garantit que les segments
de données répartis sont identiques sur tous les disques physiques d'un disque
virtuel. La différence entre l'initialisation en arrière-plan et la vérification de
cohérence est que la première est exécutée automatiquement pour les nouveaux
disques virtuels. L'opération démarre dans les cinq minutes qui suivent la
création du disque.
Inter-IC
L'expression “Inter-IC”, ou I2C, désigne un bus multimaître, c'est-à-dire un
système dans lequel plusieurs puces peuvent être connectées au même bus.
Chaque puce peut agir comme maître et lancer un transfert de données.
Itinérance de disque
Déplacement de disques d'un logement vers un autre sur un contrôleur.
L
Lecture anticipée
Fonction de gestion de la mémoire cache de certains contrôleurs qui leur permet
d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de
stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi
les demandes du système. La lecture anticipée accélère l'accès aux données
séquentielles, mais est moins efficace lorsqu'il s'agit de données aléatoires. Glossaire 167
Lecture anticipée adaptative
La lecture anticipée adaptative est une règle de lecture qui spécifie que le
contrôleur commence à utiliser la mise en cache avec lecture anticipée si les
deux derniers accès au disque se sont produits dans des secteurs adjacents.
Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option
Non read ahead (Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue à
évaluer toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles
éventuelles.
M
Matrice
Groupe de disques physiques qui combine l'espace de stockage de ces différents
disques en un seul segment d'espace de stockage contigu. Le contrôleur RAID
peut regrouper les disques physiques d'un ou de plusieurs canaux en une
matrice. Les lecteurs de rechange ne font pas partie des matrices.
Matrice de disques
Ensemble de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disque,
combinés à l'aide d'un utilitaire de configuration. L'utilitaire contrôle les disques
et les présente à l'environnement d'exploitation de la matrice sous la forme d'un
ou de plusieurs lecteurs logiques.
Mémoire cache
Mémoire rapide qui stocke les données auxquelles le système a récemment
accédé. L'utilisation du cache accélère les accès suivants aux mêmes données.
Il s'applique le plus souvent à l'accès à la mémoire du processeur, il peut
également servir à stocker une copie des données accessibles sur un réseau.
Lorsque les données sont lues ou écrites dans la mémoire principale, une copie
est enregistrée dans le cache avec l'adresse mémoire principale associée. Le
logiciel de mémoire cache surveille les adresses des lectures suivantes afin de
voir si les données demandées sont déjà présentes dans le cache. Si tel est le cas,
ces données sont immédiatement lues depuis le cache et la lecture dans la
mémoire principale est abandonnée (ou n'est pas démarrée). Si les données ne
se trouvent pas dans le cache, elles sont extraites de la mémoire principale et
enregistrées dans le cache.168 Glossaire
Mémoire libre
Disque physique capable d'en remplacer un autre lorsqu'il tombe en panne.
Micrologiciel
Logiciel stocké dans la mémoire morte (ROM) ou la mémoire morte
programmable (PROM). Le micrologiciel détermine souvent le comportement
d'un système lors de son premier démarrage.
Exemple de micrologiciel : programme de contrôle d'un système, qui charge
l'intégralité du système d'exploitation à partir du disque ou d'un réseau, puis
passe le contrôle au système d'exploitation.
Migration de disque
Déplacement d'un disque virtuel ou d'un disque de rechange d'un contrôleur
vers un autre, effectué en détachant les disques physiques et en les rattachant
au nouveau contrôleur.
Migration du niveau RAID
La migration du niveau RAID permet de faire passer la matrice d'un niveau
RAID à un autre. Elle permet d'utiliser le niveau RAID le mieux adapté. Vous
pouvez effectuer la migration du niveau RAID pendant que le système continue
à fonctionner, sans avoir besoin de redémarrer. Cela évite toute interruption
du service et garantit que les données restent disponibles pour les utilisateurs.
Mise en cache (caching)
Processus consistant à utiliser un tampon de mémoire haut débit appelé “cache”
afin d'accélérer les performances globales de lecture et d'écriture. Les accès à ce
cache sont plus rapides que les accès au sous-système de disque. Pour améliorer
les performances de lecture, le cache contient généralement les dernières
données auxquelles vous avez accédé, ainsi que celles résidant dans les secteurs
de disque adjacents. Pour améliorer les performances d'écriture, le cache peut
stocker temporairement des données en fonction de ses règles d'écriture
différée. Pour en savoir plus, voir “Mémoire cache à écriture différée”.Glossaire 169
Mise en miroir (mirroring)
Processus consistant à fournir une redondance totale des données en gérant
deux disques physiques qui sont l'exacte copie l'un de l'autre. En cas de panne
d'un disque physique, le contenu de l'autre peut servir à maintenir l'intégrité
du système et à reconstruire le disque défectueux.
Mo
Symbole de mégaoctet. Le terme mégaoctet correspond à 1 048 576 octets
(2^20 octets) ; cependant, lorsqu'il s'agit du stockage sur disque dur, cette
mesure est souvent arrondie et équivaut à 1 000 000 octets.
N
Niveaux RAID
Ensemble de techniques appliquées aux groupes de disques pour augmenter
la disponibilité des données et/ou les performances des environnements hôtes.
Vous devez affecter un niveau RAID à chaque disque virtuel.
Ns
Symbole de nanoseconde, soit un milliardième de seconde.
NVRAM
Sigle de Non-Volatile Random-Access Memory (Mémoire vive rémanente).
Mémoire de stockage qui ne perd pas les données qu'elle stocke lorsque
l'alimentation est coupée. La NVRAM est utilisée pour stocker les données
de configuration sur le contrôleur RAID.
O
Option Non Read Ahead (Pas de lecture anticipée)
L'absence de lecture anticipée est l'une des règles de lecture du cache. Si vous
sélectionnez dans l'utilitaire de configuration du BIOS l'option Non read ahead
(Pas de lecture anticipée), le contrôleur n'effectue pas de lecture séquentielle
anticipée des données demandées et ne stocke pas de données supplémentaires
dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. L'absence
de lecture anticipée est plus efficace pour l'accès aux données aléatoires.170 Glossaire
OU exclusif
Opération booléenne servant à créer un bit de parité pouvant servir à restaurer
les données d'un fichier endommagé ou d'un disque physique défectueux.
L'utilitaire de gestion compare les données de deux disques physiques et crée un
bit de parité qui est stocké sur un troisième disque physique. Cette opération
s'applique aux niveaux RAID faisant appel aux bits de parité, comme RAID 5,
qui emploie la parité distribuée. Également désigné par l'expression “X-OR”.
P
Parité
Bit supplémentaire ajouté à un octet ou à un mot pour révéler les erreurs de
stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de transmission. La parité permet
de générer un ensemble de données de redondance à partir de deux ensembles
de données parents ou plus. Les données de redondance permettent de
reconstruire l'un des ensembles de données parents. Toutefois, les données de
parité ne dupliquent pas entièrement les ensembles de données parents. Dans
un système RAID, cette méthode est appliquée à des disques physiques entiers
ou aux éléments de bande de tous les disques physiques d'un disque virtuel.
La parité peut être dédiée, ce qui signifie que la parité des données sur deux
disques physiques ou plus est stockée sur un disque physique différent.
Elle peut également être distribuée, ce qui signifie que les données de parité
sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un
seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité des
données applicables sur les autres disques physiques.
Parité distribuée
La parité inclut un bit supplémentaire, ajouté à un octet ou à un mot pour
révéler les erreurs de stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de
transmission. Elle permet de générer un ensemble de données de redondance
à partir de deux ensembles de données parents ou plus. Les données de
redondance permettent de reconstruire l'un des ensembles de données parents.
Avec la parité distribuée, les données de parité sont réparties sur tous les disques
physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le
reconstruire à partir de la parité des données applicables sur les autres disques
physiques.Glossaire 171
Partition
Structure logique sur un segment contigu d'espace de stockage d'un disque
physique ou virtuel reconnu par un système d'exploitation.
PHY (couche physique)
Interface nécessaire pour émettre et recevoir les paquets de données qui
transitent sur le bus série.
Chaque couche physique (PHY) peut constituer un côté de la liaison physique
dans le cadre d'une connexion sur couche physique avec un périphérique SATA.
Cette liaison physique est composée de quatre fils regroupés en deux paires de
signaux différentielles. L'une d'entre elles transmet les signaux et l'autre les
reçoit. Ces paires fonctionnent simultanément et permettent la transmission
de données dans les deux sens (transmission et réception) simultanément.
Port de base
Registre de base de la plage d'adresses mémoire fournie par l'hôte.
Protocole
Ensemble de règles formelles qui décrit la manière de transmettre les données,
généralement sur un réseau ou pour la communication avec des sous-systèmes
de stockage. Les protocoles de bas niveau définissent les normes électriques
et physiques à respecter, l'ordre des bits et des octets, la transmission, et la
détection et la correction des erreurs du flux de bits. Les protocoles de haut
niveau concernent le formatage des données, notamment la syntaxe des
messages, le dialogue entre terminal et système, les jeux de caractères, le
séquencement des messages, etc.
R
RAID
Sigle de “Redundant Array of Independent Disks” (Matrice redondante de
disques indépendants), anciennement “Redundant Array of Inexpensive Disks”
(Matrice redondante de disques économiques). Matrice constituée de plusieurs
disques physiques indépendants gérés ensemble pour offrir une meilleure
fiabilité et/ou des performances supérieures à celles obtenues avec un seul
disque physique. 172 Glossaire
Le disque virtuel est reconnu par le système d'exploitation comme une unité
de stockage unique. Les entrées/sorties sont plus rapides, car le système peut
accéder simultanément à plusieurs disques. Les systèmes RAID redondants
(niveaux RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60) permettent de protéger les données.
Reconstitution
Opération qui consiste à recréer un disque virtuel après avoir changé de niveau
RAID ou avoir ajouté un disque physique à un disque virtuel existant.
Reconstruction
Régénération de toutes les données sur un disque de remplacement dans un
disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne du
disque. La reconstruction du disque se produit normalement sans aucune
interruption du fonctionnement normal du disque virtuel concerné, bien que
vous puissiez parfois constater une dégradation des performances du soussystème de disque.
Redondance
Installation de plusieurs composants interchangeables remplissant la même
fonction, afin de gérer les pannes et les erreurs. Les formes courantes de
redondance matérielle sont la mise en miroir des disques, la mise en place
de disques de parité ou la parité distribuée.
Répartition (striping)
La répartition consiste à écrire des données sur tous les disques physiques qui
composent un disque virtuel. Chaque bande de répartition correspond à une
plage d'adresses de données sur le disque virtuel. Ces adresses sont associées
par adressage séquentiel (sous forme d'unités de taille fixe) à chaque disque
physique membre du disque virtuel. Par exemple, si le disque virtuel comprend
cinq disques physiques, la bande de répartition écrit des données sur les disques
physiques un à cinq sans aucune répétition sur deux disques. La quantité
d'espace occupée par une bande de répartition est identique sur chaque disque
physique. La portion des données réparties qui réside sur un disque physique
est un élément de bande. La répartition en elle-même ne fournit aucune
redondance des données, sauf si elle est associée à un mécanisme de parité.Glossaire 173
Replace Member (Remplacer le membre)
Procédure utilisée pour copier les données d'un disque physique source membre
d'un disque virtuel vers un disque physique cible qui n'appartient pas à ce
disque virtuel. L'opération Replace Member (Remplacer le membre) sert
souvent à créer ou à restaurer une configuration physique spécifique pour une
matrice (avec une organisation particulière des membres de la matrice sur les
bus d'entrées/de sorties des périphériques, par exemple). L'opération Replace
Member (Remplacer le membre) peut être exécutée automatiquement ou
manuellement.
Généralement, un disque physique subit une panne ou est sur le point d'en
subir une, et les données sont reconstruites sur un disque de rechange.
Le disque physique défectueux est remplacé par un nouveau disque. Les
données sont ensuite copiées du disque de rechange vers le nouveau disque
physique et le disque de rechange repasse de l'état de disque reconstruit à l'état
de disque de rechange disponible. L'opération Replace Member (Remplacer le
membre) fonctionne en arrière-plan et le disque virtuel reste disponible en ligne
pour l'hôte.
RPM
Sigle de Red Hat Package Manager (gestionnaire de progiciel Red Hat). RPM est
un gestionnaire de logiciel qui sert à installer, supprimer, interroger et vérifier les
logiciels de votre système. Vous l'utilisez dans les procédures de mise à jour des
pilotes pour Red Hat Enterprise Linux et SUSE LINUX Enterprise Server
(SLES).
S
SAS
Sigle de Serial Attached SCSI (SCSI connecté en série). Extension de la norme
SCSI définissant une interface série point à point pour la connexion de
périphériques. L'interface SAS améliore les performances, simplifie le câblage,
utilise des connecteurs plus petits et un nombre de broches réduit, et
consomme moins d'électricité que le SCSI parallèle. Les contrôleurs PERC 6
exploitent une interface de connexion électrique et physique courante qui est
compatible avec la technologie SATA.174 Glossaire
SATA
Sigle de Serial Advanced Technology Attachment (Connexion par technologie
série avancée). Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison
série qui fournit des connexions point à point entre différents périphériques.
Elle utilise des câbles série plus fins qui permettent une meilleure ventilation
de l'intérieur du système et l'utilisation de châssis plus petits.
SCSIport
Le pilote SCSIport est une fonction de l'architecture de stockage Microsoft®
Windows®
, qui envoie des commandes SCSI aux systèmes de stockage cible.
Ce pilote fonctionne particulièrement bien avec les périphériques de stockage
utilisant le SCSI parallèle.
SDRAM DDR
Sigle de Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory
(Mémoire dynamique à accès aléatoire à double débit). Il s'agit d'un type de
mémoire SDRAM dont le débit de données est le double de celui de la mémoire
SDRAM standard. Cette mémoire utilise la technique des rafales pour prédire
l'adresse de l'emplacement mémoire suivant auquel le système va accéder et
autorise deux transferts de données par cycle d'horloge.
SMART
Sigle de Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (technologie de
contrôle et de prévision des performances). La fonction SMART contrôle les
performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants
électroniques d'un lecteur afin de détecter les pannes de lecteur avant qu'elles se
produisent. Elle permet de surveiller les performances et la fiabilité du lecteur,
et de protéger ainsi les données qu'il contient. Si des problèmes sont détectés,
vous pouvez remplacer ou réparer le lecteur sans perdre de données.
Les lecteurs compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent
être surveillées afin de détecter toute modification ou tout dépassement des
seuils autorisés. De nombreuses pannes mécaniques et certaines pannes
électriques sont précédées par une dégradation des performances.Glossaire 175
SMP
Sigle de Serial Management Protocol (Protocole de gestion série). Le SMP
transmet des informations de gestion de la topologie directement au
périphérique d'extension SAS connecté. Chaque couche physique (PHY)
du contrôleur peut jouer le rôle d'un initiateur SMP.
Sous-système de disque
Ensemble constitué des disques et du matériel qui les contrôle et les connecte à
un ou plusieurs contrôleurs. Ce matériel peut inclure un contrôleur dynamique
ou les disques peuvent être directement reliés à un contrôleur de bus d'E/S
système.
SSD
Sigle de Solid-State Drive (lecteur à semiconducteurs). Les lecteurs SSD sont
des unités de stockage sans pièce mobile, ce qui les distinguent des disques durs
traditionnels, dotés d'un plateau rotatif . Ils peuvent être configurés pour utiliser
le protocole SAS ou SATA.
SSP
Sigle de Serial SCSI Protocol (Protocole SCSI série). Le SSP permet la
communication avec d'autres périphériques SAS. Chaque couche physique
(PHY) d'un contrôleur SAS peut jouer le rôle d'un initiateur ou d'une cible SSP.
Storport
Le pilote Storport a été conçu pour remplacer le pilote SCSIport sous
Windows 2003 et supérieur. De plus, il permet d'augmenter les performances
des nouveaux protocoles de contrôleur RAID (comme SAS), en fournissant un
débit d'entrées/de sorties supérieur, une plus grande facilité de gestion et une
interface sur port miniature mise à niveau. Par exemple, alors que le pilote
SCSIport autorise un maximum de 254 commandes par contrôleur, Storport
prend en charge le même nombre de commandes par numéro d'unité logique
(LUN).176 Glossaire
STP
Sigle de Serial Tunneling Protocol (Protocole de tunnel série). Le STP permet
la communication avec un périphérique SATA, par l'intermédiaire d'un module
d'extension connecté. Chaque couche physique (PHY) du contrôleur SAS peut
jouer le rôle d'un initiateur STP.
Système hôte
Tout système sur lequel le contrôleur RAID est installé. Le système hôte peut
être un gros système, une station de travail ou un ordinateur personnel.
T
Taille de l'élément de bande
Total de l'espace disque consommé par une bande de données réparties,
à l'exclusion du disque de parité. Par exemple, vous pouvez répartir les données
sur 64 Ko d'espace disque, à raison de 16 Ko de données sur chaque disque de
la bande. Dans ce cas, la taille de l'élément de bande est de 16 Ko pour une
répartition de 64 Ko.
Taux de reconstruction
Pourcentage des ressources de l'unité centrale (UC) consacré à la
reconstruction. Un taux de reconstruction de 100 % ne signifie pas que
TOUTES les ressources de l'unité centrale sont consacrées à la reconstruction
sans traitement des E/S.
Tolérance aux pannes
La tolérance aux pannes est la capacité du sous-système de disque à subir une
seule panne de lecteur par groupe de disques sans perte de l'intégrité des
données et sans impact sur la capacité de traitement. Les contrôleurs PERC 6
fournissent cette fonction par le biais de disques virtuels redondants en
RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60.
La tolérance aux pannes est souvent associée à la disponibilité du système
car elle permet au système de rester disponible pendant les pannes de lecteur.
Lorsqu'un disque subit un échec, les contrôleurs PERC 6 prennent en charge
les disques de rechange et la fonction de reconstruction automatique.Glossaire 177
U
Utilitaire de configuration du BIOS
L'utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer les groupes de
disques et disques virtuels RAID, d'assurer leur maintenance et de gérer le
système RAID. Comme il réside dans le BIOS du contrôleur, il fonctionne
indépendamment du système d'exploitation de votre installation. L'utilitaire de
configuration du BIOS (également désigné par l'expression Ctrl+R) comporte
différents éléments appelés commandes, dont chacune exécute une fonction
spécifique. Ces fonctions incluent des procédures que vous pouvez exécuter
pour configurer des disques physiques et des disques virtuels.
Utilitaire de gestion de RAID
Vous employez un utilitaire de gestion de RAID pour configurer des disques
physiques afin de créer des groupes de disques et des disques virtuels.
L'utilitaire de configuration du BIOS est également désigné par l'expression
“Ctrl+R”. Utilisez-le si aucun système d'exploitation n'a encore été installé
sur le contrôleur. L'utilitaire de configuration du BIOS comporte différents
éléments appelés commandes, dont chacun exécute une fonction spécifique.
Ces fonctions incluent des procédures que vous pouvez exécuter pour
configurer des disques physiques et des disques virtuels.
L'application de gestion du stockage, Dell OpenManage™, configure les disques
après l'installation du système d'exploitation. Le logiciel de gestion du stockage
permet d'exécuter des fonctions de contrôleur et de boîtier pour tous les
contrôleurs et boîtiers RAID et non-RAID pris en charge, à partir d'une seule
interface graphique ou de ligne de commande, sans avoir besoin de recourir aux
utilitaires BIOS du contrôleur.
Le logiciel SAS RAID Storage Manager permet la configuration, la surveillance
et la maintenance des contrôleurs PERC 6, des batteries de secours ainsi que
des divers périphériques fonctionnant sur un système.178 Glossaire
Unité de remplacement
Composant ou ensemble de composants d'un système ou sous-système qui est
toujours remplacé en tant qu'entité unique lorsque l'un des éléments de
l'ensemble tombe en panne. Les unités de remplacement courantes pour un
sous-système de disque sont les disques, les cartes logiques de contrôleur,
les blocs d'alimentation et les câbles.
V
Vérification de cohérence
Opération servant à vérifier que toutes les bandes d'un disque virtuel avec un
niveau RAID redondant sont cohérentes ; elle permet aussi de corriger les
erreurs éventuelles. Pour les matrices RAID 5, 6, 50 et 60, la vérification de
cohérence s'assure que les données de parité sont correctes pour chaque bande.
Pour les matrices RAID 1 et RAID 10, cette opération vérifie que les données
en miroir sont correctes pour chaque bande.Index 179
Index
A
affichage/mise à jour
des paramètres, 117
B
batterie
gestion, 34
installation d'une batterie de
secours transportable, 52
retrait de l'adaptateur
PERC 5/E, 60
BIOS, 120
C
câbles
SAS, 141
compatibilité
avec les contrôleurs RAID
existants, 27
configuration étrangère, 121
contrôleur
descriptions, 15
D
décharge électrostatique, 13
dépannage, 131
erreur SMART, 144, 146
messages d'erreur POST, 131
problèmes d'ordre général, 140
problèmes de disque
physique, 141
disques physiques
actions, 118
gestion, 118
disques virtuels
configuration, 120, 122
dégradés, 138
gestion, 113
options de menu, 117, 120
paramètres, 96
suppression, 110
disquette de pilotes, 72
E
échange à chaud, 41
ESD. Voir décharge
électrostatique
F
Foreign Configuration View
(Vue de la configuration
étrangère), 121180 Index
G
gestion des contrôleurs, 120
groupes de disques
suppression, 111
I
initialisation en arrière-plan, 28
arrêt, 125
installation des pilotes, 71
NetWare, 84
instructions de sécurité
pour la prévention
des décharges
électrostatiques, 13
itinérance de disque, 30
M
manuelle, reconstruction, 126
migration de disque, 30
mise en miroir de disques, 19
N
NetWare, installation
des pilotes, 84
niveau RAID, 96
Novell NetWare, 71
pilotes, 71
P
parité, 20, 41
Patrol Read, 44
comportement, 44
configuration, 45
détails du comportement, 45
modes, 45
PCI
architecture, 15
PERC
fonctions, 23
présentation, 15
PERC 6
description des contrôleurs, 15
pilote Windows XP
installation sur un système
existant, 85
pilotes
installation, 71
installation du système
d'exploitation
Microsoft, 74
POST, messages d'erreur, 131
R
RAID
configuration, 87
configuration et gestion, 87
définition, 17
description, 17
fonctions de configuration, 95Index 181
RAID (suite)
informations de
configuration, 38
niveaux, 17, 117
récapitulatif des niveaux, 17
reconstruction, 119
manuelle, 126
Red Hat Enterprise Linux, 71
création d'une disquette de
pilotes, 77
installation avec la disquette
de mise à jour
des pilotes, 79
règle d'écriture, 97
règle de lecture, 98
répartition sur les disques, 18
S
SAS
câbles, 141
description des contrôleurs, 15
périphériques, 15
présentation, 15
SMART, technologie, 27
systèmes d'exploitation, 16
T
taille des éléments de bandes, 96
tolérance aux pannes, 39
fonctions, 39
U
utilitaire de configuration
du BIOS, 89, 118–120
démarrage, 89
gestion des contrôleurs, 120
gestion des disques
physiques, 118
gestion des disques
virtuels, 113
menu Foreign View
(Vue étrangère), 121
menu Rebuild
(Reconstruire), 119
options de menu, 112
options de navigation
dans les menus, 91
V
vérification de
cohérence, 103, 117
voyant
fonctionnement, 30
schémas de
comportement, 150
W
Windows, 71
mise à jour des pilotes, 76182 Index
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Latitude™ E6500
Guide de configuration et de
référence rapide
Ce guide contient une présentation des fonctions, caractéristiques, installation
rapide, logiciel et informations de dépannage pour votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies,
voir le Guide technologique Dell à l'adresse support.dell.com.
Modèle PP30LRemarques, Avis, et Précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données
et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce
document aux systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
n'est applicable.
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée
par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits
de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par
d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des
droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est
destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées
de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation.
L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, Latitude, Wi-Fi Catcher, Dell MediaDirect, DellConnect et le
logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth
SIG, Inc., et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée et Core est une marque
Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc
Association ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le bouton de démarrage de Windows Vista sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle PP30L
Avril 2008 N/P P988C Rév. A00Table des matières 3
Table des matières
1 A propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dépose de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 13
Configuration rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration de votre connexion Internet. . . . . 15
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . 17
Système d'exploitation
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 17
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . 21
3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Table des matières
4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . 33
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dépannage des problèmes matériels
et logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . 48
Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . 50
Dell Support Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 53
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 53
Réinstallation des pilotes et utilitaires . . . . . . . 54
Restauration du système d'exploitation . . . . . . . . . 56
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de Dell Factory Image Restore . . . . . 59
Utilisation du support Operating System
(système d'exploitation). . . . . . . . . . . . . . . 60Table des matières 5
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Support technique et service clientèle. . . . . . . 64
DellConnect™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Service AutoTech. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Service automatisé d'état des commandes . . . . 65
Problèmes avec votre commande . . . . . . . . . . . . 66
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . 66
Retour d'articles pour réparation sous garantie
ou avoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pour prendre contact avec Dell . . . . . . . . . . . . . 69
7 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736 Table des matièresA propos de votre ordinateur 7
A propos de votre ordinateur
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de votre ordinateur,
voir le Guide technologique Dell™ sur votre ordinateur ou à l'adresse support.dell.com.
Vue avant
1 caméra et microphone (en option) 2 loquet de l'écran
3 écran 4 voyants d'état du clavier
5 clavier 6 boutons de contrôle du volume
7 bouton Dell ControlPoint (DCP) 8 bouton d'alimentation
A 9
1 2 3
4
5
8
9
10
7
6
11
12
14
13
18 15
19
23
25
17
16
22
20
24
218 A propos de votre ordinateur
9 connecteurs USB (2) 10 connecteurs audio (sortie ligne)
et de microphone (entrée ligne)
11 logement de carte à puce 12 connecteur IEEE 1394a
13 commutateur sans fil et bouton
du détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
14 haut-parleur
15 lecteur d'empreintes digitales
(en option)
16 baie de média
17 logement de carte PC 18 lecteur de carte à puce sans
contact
19 ergot de pointage 20 loquet de fermeture de l'écran
21 boutons de l'ergot de
pointage/de la tablette tactile
22 tablette tactile
23 haut-parleur 24 voyants d'état de l'appareil
25 capteur de lumière ambiante A propos de votre ordinateur 9
Vue arrière
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas
d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque
celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de provoquer un
incendie Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut
que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun
cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
1 logement de carte Secure Digital (SD) 2 logement de carte ExpressCard
3 entrées d'air 4 connecteur vidéo
5 connecteur USB 6 connecteur eSATA/USB
7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d'adaptateur de CA
9 DisplayPort 10 voyant d'alimentation/voyant de batterie
11 repère d'alignement d'amarrage 12 batterie
13 connecteur réseau (RJ-45) 14 connecteur modem (RJ-11)
14 10
6
1
4
9
5
2
13
3
12 11 8 710 A propos de votre ordinateur
Dépose de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre ordinateur.
Et ensuite, débranchez l'adaptateur de CA de la prise secteur et de l'ordinateur,
débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres
câbles externes de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible
achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre
ordinateur Dell™. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur. A propos de votre ordinateur 11
Commutateur sans fil et détecteur de réseau
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques réseau
sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des réseaux.
Pour plus d'informations sur le commutateur sans fil et le détecteur de réseau
Wi-Fi Catcher, voir le Guide technologique Dell sur votre ordinateur ou à l'adresse
support.dell.com. Pour plus d'informations sur la connexion à Internet,
voir «Connexion à Internet» à la page 15.
icône du commutateur sans fil
icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher12 A propos de votre ordinateurConfiguration de votre ordinateur 13
Configuration de votre ordinateur
Configuration rapide
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation
varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement
incorrect du câble sur la barrette d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer
un incendie ou endommager l'équipement.
AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur de CA de l'ordinateur, tenez le
connecteur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin
d'éviter de l'endommager. Pour enrouler le câble de l'adaptateur de CA, vérifiez que
vous suivez l'angle du connecteur de l'adaptateur pour éviter d'endommager le câble.
REMARQUE : Il se peut que certains périphériques ne soient pas inclus si vous ne
les avez pas commandés.
1 Branchez l'adaptateur de CA sur le connecteur de l'ordinateur et sur la prise
secteur.
2 Branchez le câble de réseau. 14 Configuration de votre ordinateur
3 Branchez les périphériques USB, tels qu'une souris ou un clavier.
4 Branchez les périphériques IEEE 1394, tels qu'un lecteur de DVD.
5 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé d'allumer l'ordinateur, puis de l'arrêter au moins
une fois avant d'installer des cartes ou de connecter l'ordinateur à une station d'accueil
ou à un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.Configuration de votre ordinateur 15
6 Connectez-vous à Internet. Pour plus d'informations, voir «Connexion
à Internet» à la page 15.
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez une
connexion d'accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur
du modem de l'ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer
la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite,
contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions
de configuration.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni
par votre fournisseur d'accès Internet.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Double-cliquez sur l'icône du fournisseur d'accès Internet sur le bureau
Microsoft®
Windows®
.
3 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
1 service Internet 2 modem par câble ou DSL
3 routeur sans fil 4 portable avec connexion câblée
5 portable avec connexion sans fil
1
2
3
1
2
3
4
516 Configuration de votre ordinateur
Si vous n'avez pas de raccourci de fournisseur d'accès Internet sur votre bureau ou
que vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur
Internet, effectuez les étapes appropriées présentées dans la section ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le
Guide technologique Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est
possible que le service du fournisseur d'accès Internet soit interrompu. Contactez-le
pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur
d'accès Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet,
consultez l'assistant Connecter à l'Internet de l'option Aide et support du menu
Démarrer de Microsoft
®
Windows
®
.
Système d'exploitation Microsoft®
Windows®
XP
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Connecter à Internet.
3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée.
• Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, cliquez sur
Choisir dans une liste de fournisseurs d'accès Internet.
• Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre
fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration,
cliquez sur Configurer ma connexion manuellement.
• Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD
fourni par mon fournisseur de services Internet.
4 Cliquez sur Suivant.
Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à l'étape 3,
passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer
la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d'accès Internet.
5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous connecter
à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
6 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet
pour terminer la configuration.Configuration de votre ordinateur 17
Microsoft Windows Vista
®
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de
configuration.
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connexion à Internet.
4 Dans la fenêtre Connexion à Internet, cliquez sur Large bande (PPPoE)
ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter.
• Choisissez Large bande si vous utiliserez une connexion DSL, modem par
satellite, modem par télévision cablée ou à technologie sans fil Bluetooth.
• Choisissez Commuté si vous utilisez un modem commuté ou RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec votre FAI.
5 Suivez les instructions à l'écran et terminez la configuration à l'aide des
informations de configuration fournies par votre FAI.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Système d'exploitation Microsoft®
Windows®
XP
Windows XP contient un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui
permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel ordinateur.
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par une connexion
réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, par exemple un CD
enregistrable, pour les transférer vers le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations de l'ancien ordinateur au nouvel
ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S)
des deux ordinateurs. Pour des instructions sur la configuration d'une connexion
par câble directe, entre deux ordinateurs, reportez-vous à l'article n° 305621 du
Microsoft Knowledge Base (Base de connaissances de Microsoft), intitulé How to
Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Comment
configurer une connexion par câble directe, entre deux ordinateurs, dans Windows XP).
Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Pour le transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer
l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 18 Configuration de votre ordinateur
Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support
Operating System (système d'exploitation)
REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System (système
d'exploitation). Ce support est en option et peut ne pas être livré avec tous les
ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers.
1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→
Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur
J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant.
5 Quand l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez
à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant
pour le moment.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur.
1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System (système
d'exploitation) de Windows XP.
2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer
des tâches supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des
paramètres→ Suivant.
4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→
Suivant.
5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode
de votre choix.
6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer,
puis cliquez sur Suivant.
Après la copie des informations, l'écran Fin de la phase de collecte des données
apparaît.
7 Cliquez sur Terminer.Configuration de votre ordinateur 19
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur.
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel
ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode
de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur.
3 Dans l'écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur.
Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating System (système d'exploitation)
Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating System (système d'exploitation), il faut créer un disque Assistant qui va
permettre la création d'un fichier d'image de sauvegarde pour supports amovibles.
Pour créer un disque assistant, exécutez les étapes suivantes sur votre nouvel
ordinateur sous Windows XP.
1 Démarrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→
Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire
créer un disque Assistant dans le lecteur suivant→ Suivant.
5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable, puis cliquez
sur OK.
6 Quand la création du disque est terminée et que le message Allez
maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez
pas sur Suivant pour l'instant.
7 Accédez à l'ancien ordinateur.20 Configuration de votre ordinateur
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur.
1 Insérez le disque Assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur Démarrer→
Exécuter.
2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès
de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
3 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres,
cliquez sur Suivant.
4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→
Suivant.
5 Dans l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode
de votre choix.
6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer,
puis cliquez sur Suivant.
Après la copie des informations, l'écran Fin de la phase de collecte des données
apparaît.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur.
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur,
cliquez sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode
de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions affichées.
L'assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre
nouvel ordinateur.
Quand tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés,
l'écran Terminé apparaît.
3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez sur
support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [Quelles sont les différentes
méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur à mon nouvel
ordinateur Dell™ Microsoft
®
Windows
®
XP ?]).
REMARQUE : L'accès à ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne
pas être possible dans certains pays.Configuration de votre ordinateur 21
Microsoft Windows Vista®
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et de paramètres Windows→ Démarrer l'Assistant
Easy Tranfer de Windows.
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du compte utilisateur, cliquez sur
Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours.
4 Suivez les instructions affichées à l'écran par l'Assistant Transfert Windows.22 Configuration de votre ordinateurCaractéristiques 23
Caractéristiques
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations
sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et
sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur Processeur Intel®
Core™ 2 Duo
Mémoire cache L2 6 Mo
Fréquence de bus (FSB) 1067 MHz
Stockage
Disque dur SATA
Deuxième disque dur dans la baie de média (en option)
Informations sur le système
Jeu de puces (chipset) Intel 45 Express
Largeur du bus de données 64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits
Largeur du bus d'adresses du
processeur
36 bits
Flash EPROM SPI 32 Mbits
Bus PCI (carte graphique séparée
seulement)
x16 PCIe
Carte PC
Contrôleur CardBus Ricoh R5C847
Connecteur de carte PC un (pour cartes de type I ou de type II)
Cartes prises en charge 3,3 V et 5 V
Taille du connecteur de carte PC 80 broches24 Caractéristiques
ExpressCard
REMARQUE : Le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes
ExpressCard. Il n'est PAS compatible avec les cartes PC.
Connecteur ExpressCard Logement ExpressCard (prend en charge
à la fois les interfaces USB et PCIe)
Cartes prises en charge ExpressCard/54 et ExpressCard/34 types
Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD)
Cartes prises en charge SD, SDIO, SD HC, Mini SD (avec adaptateur)
MMC, MMC+, Mini MMC (avec adaptateur)
Mémoire
Connecteur du module de mémoire deux logements DIMM
Configurations de mémoire 512 Mo (1 DIMM)
1 Go (1 DIMM ou 2 DIMM)
2 Go (1 DIMM ou 2 DIMM)
4 Go (1 DIMM ou 2 DIMM,
Microsoft® Windows Vista®
uniquement)
8 Go (2 DIMM, Windows Vista uniquement)
Type de mémoire DDR II 667 MHz et 800 MHz (en cas de
prise en charge par les combinaisons de jeux
de composants ou de processeur) ; mémoire
non ECC seulement
Mémoire minimale 512 Mo (1 DIMM)
Mémoire maximale 8 Go (Windows Vista uniquement)
REMARQUE : Le fonctionnement en débit de voie double impose de remplir les deux
logements mémoire avec des tailles de mémoire identiques.
REMARQUE : La mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale
installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système.Caractéristiques 25
Ports et connecteurs
Audio connecteur de microphone, connecteur de
casque/de haut-parleurs stéréo
IEEE 1394a connecteur à 4 broches
Logements d'entrées/sorties Lecteur SD multicarte compatible avec les
cartes SD, SDIO, SD-HC, Mini-SD (avec
adaptateur) MMC, MMC+, Mini-MMC
(avec adaptateur)
Logement ExpressCard pour une carte
54 mm ou 34 mm
un logement CardBus/PCMCIA
lecteur de SmartCard intégré
Prise en charge de la carte Mini-PCI
(logements d'extension internes)
un logement Half-Mini-Card dédié
au réseau local sans fil (WLAN)
un logement Full-Mini-Card dédié au réseau
étendu sans fil (WWAN, haut débit mobile)
un logement Full-Mini-Card dédié pour les
réseaux personnels sans fil (WPAN, technologie
sans fil Bluetooth®
ou ultra wideband [UWB])
Le logement Full-Mini-Card WWAN ou
WPAN peut aussi être utilisé pour le cache
flash interne
Baie de média compatibles avec les composants
E-Family et E-Module
Modem port RJ-11
Carte réseau port RJ-45
USB, eSATA trois ports USB 2.0 avec 2 A d'intensité partagée
maximum pour les périphériques externes
un port USB 2.0/eSATA avec 2 A d'intensité
partagée au maximum pour les périphériques
externes
Vidéo DisplayPort compatible HDMI et DVI
par clé électronique26 Caractéristiques
Communications
Modem : Modem interne
Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système
Sans fil réseau sans fil
haut débit mobile
technologie sans fil Bluetooth®
WI-MAX
technologie Ultra-Wide Band
Haut débit mobile Full-Mini-Card
GPS Carte Mini-PCI haut débit mobile ou carte
Mini-PCI GPS seulement
Vidéo
REMARQUE : Votre ordinateur Dell™ dispose d'options vidéo intégrées et indépendantes.
Type de vidéo intégré et indépendant sur la carte système,
avec accélération matérielle
Bus de données vidéo ou carte graphique PCI-E x16 interne
Contrôleur vidéo Intel Extreme (intégrés)
nVIDIA Quadro NVS 160M (séparés)
Mémoire vidéo jusqu'à 256 Mo (intégrés)
256 Mo dédiés (séparés)
Sortie vidéo VGA, DisplayPort
Prise en charge externe VGA
DisplayPort
DVI (adaptateur DisplayPort ou par E-Port)
HDMI (adaptateur DisplayPort)
Audio
Type Audio haute définition deux voies (Azalia)
Codec audio IDT 92HD71B
Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique
et numérique-analogique)Caractéristiques 27
Interfaces :
Interne codeur/décodeur audio haute définition
interne (Azalia)
Externe connecteur de microphone (entrée),
connecteur de casque/de haut-parleurs
stéréo externes
Haut-parleurs deux haut-parleurs 4 ohms 1 W
Amplificateur intégré pour
haut-parleurs
1 W par canal, 4 ohms
Microphone interne Simple microphone numérique
Contrôle du volume boutons de contrôle de volume et de silence
Écran
Type (matrice active TFT) WXGA, WXGA+, WUXGA
Dimensions 391 mm (15,4 po), écran large
(format 16:10)
Résolutions maximales :
WXGA CCFL 1280 x 800 avec couleur 18 bits (262 K)
WXGA+ WLED 1440 x 900 avec couleur 18 bits (262 K)
WUXGA 2-CCFL 1920 x 1200 avec couleur 18 bits (262 K)
Fréquence d'affichage 60 Hz
Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 160° (sauf en position amarrage)
Angles de visualisation :
Horizontal WXGA : 40/40°
WXGA+ : 55/55°
WUXGA : 55/55°
Vertical WXGA : 15/30°
WXGA+ : 45/45°
WUXGA : 45/45°
Audio (Suite)28 Caractéristiques
Taille du pixel : WXGA : 0,2373
WXGA+ : 0,2109
WUXGA : 0,1725
Consommation électrique typique
(panneau avec rétro-éclairage) :
WXGA : 6,2 W (maxi) sans pertes
du convertisseur
WXGA+ : 5,8 W (maxi)
WUXGA : 13,0 W (maxi)
Clavier
Nombre de touches 83 (Etats-Unis et Canada) ; 84 (Europe) ;
87 (Japon)
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji
Dimension taille standard (écartement de touche 19 mm)
Tablette tactile
Résolution de la position X/Y
(mode de table graphique)
240 cpi
Dimension :
Largeur zone sensible de 65,8 mm (2,59 po)
Hauteur rectangle de 38,5 mm (1,52 po)
Batterie
Types «Smart» au lithium ion 4 éléments
«Smart» au lithium ion 6 éléments
«Smart» au lithium ion 9 éléments
«Smart» à couche de polymère 12 éléments
Dimensions, batteries au lithium-ion à 4 éléments :
Profondeur 206 mm (8,11 po)
Hauteur 19,8 mm (0,78 po)
Largeur 47,0 mm (1,85 po)
Poids 0,24 kg (0,53 lb)
Écran (Suite)Caractéristiques 29
Dimensions, batteries au lithium-ion à 6 éléments :
Profondeur 206 mm (8,11 po)
Hauteur 19,8 mm (0,78 po)
Largeur 47,0 mm (1,85 po)
Poids 0,33 kg (0,73 lb)
Dimensions, batteries au lithium-ion à 9 éléments :
Profondeur 208 mm (8,67 po)
Hauteur 22,3 mm (0,88 po)
Largeur 68,98 mm (2,70 po)
Poids 0,51 kg (1,12 lb)
Dimensions, batteries à couche de polymère 12 éléments :
Profondeur 14,48 mm (0,57 po)
Hauteur 217,24 mm (8,55 po)
Largeur 322,17 mm (12,68 po)
Tension de la batterie 11,1 VCC
Watt-heures:
Batterie principale 4 éléments 35 Wh, 2,6 Ah
Batterie principale 6 éléments 56 Wh, 2,6 Ah
Batterie haute capacité 9 éléments 85 Wh, 2,6 Ah (baie de batterie)(en option)
REMARQUE : L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être
considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.
Temps de charge :
Ordinateur éteint 1 heure ou moins pour 80 % de la capacité
Durée de vie (environ) jusqu'à 500 cycles
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F)
Stockage –10° à 65 °C (14° à 149 °F)
Pile bouton CR-2032
Batterie (Suite)30 Caractéristiques
Adaptateur de CA
Types adaptateur de voyage 65 W
adapteur de CA 90 W
adaptateur Dell PA-4E 130 W
Tension d'entrée 100–240 VCA
Fréquence 50–60 Hz
Tension de sortie 19,5 VCC
adaptateur de voyage 65 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
1,5 A
3,34 A
adaptateur de CA 90 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
1,5 A
4,62 A
adaptateur Dell PA-4E 130 W
Courant d'entrée
Courant de sortie
2,5 A
6,7 A
Dimensions
Hauteur 70,22 mm (2,76 po)
Largeur 146,64 mm (5,77 po)
Profondeur 16,3 mm (0,64 po)
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
Physique
Hauteur 27 mm (1,06 po) à l'avant
33,3 mm (1,31 po) à l'arrière
Largeur 358 mm (14,1 po)
Profondeur 244 mm (9,61 po)Caractéristiques 31
Poids 2,57 kg (5,69 lb) avec batterie 6 éléments
et lecteur optique
2,46 kg (5,41 lb) avec batterie 6 éléments
et sans lecteur optique
Environnement
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation)
Stockage 5 % à 95 % (sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 geff
Stockage 1,3 geff
Choc maximal (mesuré disque dur en fonctionnement par demi-impulsion sinusoïdale
de 2 ms. Aussi mesuré disque dur en position de parcage avec impulsion demi-sinusoïdale
de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement 143 g
Stockage 163 g
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Physique (Suite)32 CaractéristiquesDépannage 33
Dépannage
PRÉCAUTION : Pour éviter tout choc électrique, lacération causée par des pales
de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l'ordinateur
de la prise secteur avant d'ouvrir le capot.
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Outils
Voyants d'alimentation
Les voyants d'alimentation bicolores à l'avant et l'arrière gauche de l'ordinateur
s'allument et clignotent ou restent allumés, selon l'état. Si les voyants du bouton
d'alimentation sont :
Comportement du témoin
d'alimentation
Indication
Eteint L'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté.
Bleu fixe et l'ordinateur ne
répond plus
L'écran est branché mais sans doute pas allumé.
Bleu clignotant L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une
touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur
le bouton d'alimentation pour revenir au
fonctionnement normal.
Orange clignotant L'ordinateur est alimenté, mais un module de
mémoire ou une carte graphique est peut être
défectueux ou mal installé.
Orange fixe Il y a peut-être un problème d'alimentation ou une
panne interne.34 Dépannage
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage
si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels.
Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents
de fonctionnement de l'ordinateur. Un de ces codes sonores consiste en trois
signaux courts répétitifs. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré
un problème de mémoire.
Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit :
1 Notez le code sonore.
2 Exécutez Dell™ Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse
(voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
Code
(signaux
courts
répétitifs)
Description Remède suggéré
1 Echec de la somme
de contrôle du BIOS.
Panne possible de la
carte mère
Contactez Dell.
2 Aucun module de
mémoire n'a été
détecté
1 Si au moins deux modules de mémoire sont
installés, retirez-les, réinstallez-en un (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com),
puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
démarre normalement, réinstallez un autre
module. Poursuivez jusqu'à ce que le module
défectueux soit identifié ou, en l'absence d'erreur,
jusqu'à ce que tous les modules soient réinstallés.
2 Si une bonne mémoire du même type est
disponible, installez-la dans votre ordinateur.
Reportez-vous à votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com.
3 Si le problème persiste, contactez Dell.
3 Panne possible de la
carte système
Contactez Dell.Dépannage 35
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système
d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message
est apparu.
AU X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E (EC H E C D'U N P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E) — La
tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris
externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de pointage
dans le programme de configuration du système. Reportez-vous à votre Guide
technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. Si le problème
persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69).
BA D CO M M A N D O R FI L E NA M E (CO M M A N D E O U N O M D E F I C H I E R I N C O R R E C T ) —
Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon
escient et utilisé le bon chemin d'accès.
4 Défaillance de
lecture/écriture en
mémoire
1 Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence
spéciale d'emplacement de connecteur de
mémoire/de module de mémoire (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com).
2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous
installez sont compatibles avec l'ordinateur
(voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com).
3 Si le problème persiste, contactez Dell.
5 Défaillance d'horloge
temps réel. Panne de
batterie ou de carte
mère possible
1 Remplacez la batterie (voir votre Guide
technique à l'adresse support.dell.com).
2 Si le problème persiste, contactez Dell.
6 Echec du test de
BIOS vidéo
Contactez Dell.
7 Echec de test de
cache processeur
Contactez Dell.
Code
(signaux
courts
répétitifs)
Description Remède suggéré36 Dépannage
CA C H E DISABL ED D U E TO F AI L UR E (CA C H E D É S A C T I V É E N R A I S O N D'U N E P A N N E) —
Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas bien.
Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69).
CD D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) —
Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur.
DA T A E R R O R (ER R E U R D E D O N N É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données.
DE C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y (MÉ M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E) — Un ou
plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez
les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
DI S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N (EC H E C D E L 'I N I T I A L I S A T I O N D U D I S Q U E C:) —
L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans
Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
DR I V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert
la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un
disque dur dans la baie de disque dur. Reportez-vous à votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ER R O R R E A D I N G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E
PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez
la carte ou essayez une autre carte. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com pour plus d'informations.
EX T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D (LA T A I L L E D E L A M É M O I R E É T E N D U E
A C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive
rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur.
Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau, contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69).
TH E F I L E B E I N G C O P I E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S T I N A T I O N D R I V E (LE F I C H I E R E N
C O U R S D E C O P I E E S T T R O P V O L U M I N E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S T I N A T I O N) —
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le
disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un
disque de capacité plus élevée.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | —
N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.Dépannage 37
GA T E A20 F A I L U R E (EC H E C D E L A V O I E D'A C C È S A20) — Un module de
mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et
remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com pour plus d'informations.
GE N E R A L F A I L U R E (ER R E U R G É N É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut
pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations
spécifiques—par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque
de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.
HA R D-D I S K C O N F I G U R A T I O N E R R O R (ER R E U R D E C O N F I G U R A T I O N D U
D I S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Eteignez
l'ordinateur, retirez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite
l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque
dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
HA R D-D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E D I S Q U E
D U R 0) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez
l'ordinateur, retirez le disque dur (voir le Guide technique), puis démarrez
l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque
dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez
les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Le disque dur ne répond
pas aux commandes de l'ordinateur. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque dur
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez
l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque
dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez
les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Le
disque dur est peut-être défectueux. Eteignez l'ordinateur, retirez le disque
dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com), puis démarrez
l'ordinateur à partir d'un CD. Eteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque
dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez
les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
IN S E R T B O O T A B L E M E D I A (IN T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) —
Le système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable,
tel qu'une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable.38 Dépannage
IN V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N-P L E A S E R U N SYS T E M SE T U P PR O G R A M
(IN F O R M A T I O N S D E C O N F I G U R A T I O N N O N V A L I D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E
C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — Les informations de configuration du système
ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un
module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez
les options appropriées dans le programme de configuration du système.
Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus
d'informations.
KE Y B O A R D C L O C K L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E L 'H O R L O G E C L A V I E R) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
KE Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E (EC H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R) — Pour
les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et
évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez
le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 44).
KE Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E (EC H E C D E L A L I G N E D E D O N N É E S D U C L A V I E R) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
KE Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E (TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E) — Pour les pavés
numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez
l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure
d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key (Touche coincée) dans Dell Diagnostics
(voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
LI C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N ME D I ADI R E C T (DU C O N T E N U S O U S
L I C E N C E N'E S T P A S A C C E S S I B L E P A R ME D I ADI R E C T ) — Dell™ MediaDirect™
ne peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier,
il est donc impossible de lire le fichier (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
ME M O R Y A D D R E S S L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L A L I G N E D'A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations. Dépannage 39
ME M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A T I O N D E M É M O I R E ) —
Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation
ou un autre programme ou utilitaire. Eteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes,
puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message
d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.
ME M O R Y D A T A L I N E F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E (EC H E C
D E L A L I G N E D E D O N N É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) —
Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les
modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous à votre Guide
technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y D O U B L E W O R D L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G
V A L U E (EC H E C D E L A L O G I Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y O D D/E V E N L O G I C F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L A L O G I Q U E P A I R/I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
ME M O R Y W R I T E /R E A D F A I L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C T I N G V A L U E
(EC H E C D E L E C T U R E /É C R I T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. Reportez-vous
à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus d'informations.
NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T
D I S P O N I B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque
dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en
place et partitionné comme périphérique d'amorçage.
NO B O O T S E C T O R O N H A R D D R I V E (AU C U N S E C T E U R D'A M O R Ç A G E S U R L E D I S Q U E
D U R) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69).
NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une
puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez
les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 44). 40 Dépannage
NO T E N O U G H M E M O R Y O R R E S O U R C E S. EX I T S O M E P R O G R A M S A N D T R Y A G A I N
(MÉ M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S. FE R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T
R É E S S A Y E Z) — Trop de programmes sont ouverts. Fermez toutes les fenêtres
et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser.
OP E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (SYS T È M E D'E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Réinstallez le disque dur (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell»
à la page 69).
OP T I O N A L ROM B A D C H E C K S U M (MA U V A I S T O T A L D E C O N T R Ô L E D E L A ROM
F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez
Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69).
A R E Q U I R E D .DLL F I L E W A S N O T F O U N D (UN F I C H I E R .DLL R E Q U I S E S T
I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous
essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/suppression
de programmes→ Modifier ou supprimer des programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista → Panneau de
configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
SE C T O R N O T F O U N D (SE C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne
parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient
probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT)
endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour
vérifier la structure des fichiers du disque dur. Consultez l'Aide et support de
Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un
grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous
le pouvez), puis reformatez le disque dur.Dépannage 41
SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E) — Le système d'exploitation ne parvient
pas à trouver une piste particulière sur le disque dur.
SH U T D O W N F A I L U R E (EC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système
présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble
du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
TI M E-O F -D A Y C L O C K L O S T P O W E R (PE R T E D'A L I M E N T A T I O N D E L 'H O R L O G E
M A C H I N E) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le
problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme
de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com). Si le message réapparaît,
contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69).
TI M E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie
de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite
peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour
charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre
contact avec Dell» à la page 69).
TI M E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R U N T H E SYS T E M SE T U P P R O G R A M (L'H E U R E N'E S T
P A S C O N F I G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) —
L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond
pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure.
Reportez-vous à votre Guide technique à l'adresse support.dell.com pour plus
d'informations.
TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D (ECHEC DU C O M P T E U R 2 D E L A P U C E D'H O R L O G E) —
Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez
les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
à la page 44).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPTION INATTENDUE EN MODE
PROTÉGÉ) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement
ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système
dans Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
X:\ I S N O T A C C E S S I B L E. TH E D E V I C E I S N O T R E A D Y (X :\ N'E S T P A S A C C E S S I B L E. LE
P É R I P H É R I Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez un disque dans le lecteur et réessayez.
WA R N I N G: BA T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (AV E R T I S S E M E N T : L E N I V E A U D E C H A R G E
D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée.
Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon,
activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur.42 Dépannage
Messages système
REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste suivante,
reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était
en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit.
AL E R T ! PR E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
C H E C K P O I N T [N N N N]. FO R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M, P L E A S E N O T E T H I S
C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T DE L L TE C H N I C A L SU P P O R T (AL E R T E ! LE S T E N T A T I V E S
D E D É P A N N A G E O N T É C H O U É A U P O I N T D E C O N T R Ô L E [N N N N]. PO U R V O U S A I D E R
À R É S O U D R E C E P R O B L È M E , N O T E Z C E P O I N T D E C O N T R Ô L E E T C O N T A C T E Z L E
S U P P O R T T E C H N I Q U E DE L L ) — L'ordinateur n'a pas réussi la procédure d'amorçage
trois fois de suite à cause de la même erreur (voir «Pour prendre contact avec
Dell» à la page 69 pour de l'aide).
CMOS C H E C K S U M E R R O R (ER R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E CMOS) — Carte
mère ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la batterie. Voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com ou voir «Pour prendre contact avec
Dell» à la page 69 pour de l'aide.
CPU F A N F A I L U R E (PA N N E D E V E N T I L A T E U R D E P R O C E S S E U R) — Panne de
ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com.
HA R D-D I S K D R I V E F A I L U R E (EC H E C D E D I S Q U E D U R) — Panne éventuelle du
disque dur au cours de l'autotest de démarrage du disque dur. Vérifiez les câbles,
échangez les disques durs ou voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69
pour de l'aide.
HA R D-D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E (EC H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R) — Panne
possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur (voir «Pour
prendre contact avec Dell» à la page 69 pour de l'aide).
KE Y B O A R D F A I L U R E (PA N N E D E C L A V I E R) — Panne de clavier ou câble du clavier
mal branché.
NO B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (AU C U N P É R I P H É R I Q U E D'A M O R Ç A G E N'E S T
D I S P O N I B L E) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du
disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe.
• Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique
d'amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que les
informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir votre Guide
technique à l'adresse support.dell.com).Dépannage 43
NO T I M E R T I C K I N T E R R U P T (AU C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D'H O R L O G E) — Une
puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte mère
(voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69 pour de l'aide).
USB O V E R C U R R E N T E R R O R (ER R E U R D E S U R I N T E N S I T É USB) — Déconnectez
le périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le
périphérique USB.
NOTICE - HA R D DR I V E SELF MONITORING SYSTEM H A S R E P O R T E D T H A T
A P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E. DE L L R E C O M M E N D S
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R
M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVIS - LE S YS T È M E D E
S U R V E I L L A N C E A U T O M A T I Q U E D U D I S Q U E D U R S I G N A L E Q U'U N P A R A M È T R E
A D É P A S S É S A P L A G E D'U T I L I S A T I O N N O R M A L E. DE L L R E C O M M A N D E D E
S A U V E G A R D E R R É G U L I È R E M E N T V O S D O N N É E S. UN P A R A M È T R E H O R S P L A G E P E U T
S I G N A L E R O U N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R) — Erreur
SMART, panne possible du disque dur. Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le programme de configuration du BIOS.
Dépannage des problèmes matériels et logiciels
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système
d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez
faire appel à l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels :
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche.
3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Dépanneur des
conflits matériels.
Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option décrivant
le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour accéder aux étapes suivantes
de dépannage.44 Dépannage
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis sur Aide et
support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux
le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications
décrites dans la section Problèmes de blocage et problèmes logiciels
(voir «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» à la page 48) et exécutez
Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) est en
option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs.
Reportez-vous au Guide technique à l'adresse support.dell.com pour consulter les
informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique
à tester s'affiche dans le programme de configuration du système et est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers
and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics depuis le disque dur
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la
page 69.
1 Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié
le fonctionnement.
2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).Dépannage 45
3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du
système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de
diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers
and Utilities (Pilotes et utilitaires).
4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les
instructions qui s'affichent.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Pilotes et utilitaires
1 Insérez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
2 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du
système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft
®
Windows
®
s'affiche ; arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre
des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur .
4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît
et appuyez sur .
5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour
poursuivre.
6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics sur la liste numérotée.
Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée
à votre ordinateur.
7 Lorsque le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics apparaît,
sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s'affichent.46 Dépannage
Conseils de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous.
• Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant que le problème ne survienne,
consultez la procédure d'installation et vérifiez que la pièce est correctement
installée (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
• Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
• Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce message
peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les
problèmes.
• Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la
documentation de ce programme.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur est éteint ou n'est
pas alimenté.
• Réinsérez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière
de l'ordinateur et dans la prise secteur.
• Supprimez les barrettes d'alimentation, rallonges de câble et autres dispositifs
de protection d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume
normalement.
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une
prise secteur et sont allumées.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil,
comme une lampe, par exemple.
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).Dépannage 47
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T B L E U E T S I L 'O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S —
• Vérifiez que l'écran est branché et allumé.
• Si l'écran est branché et allumé, voir «Codes sonores» à la page 34.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N B L E U — L'ordinateur est en mode
veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le
bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E E N O R A N G E — L'ordinateur est
alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
• Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (voir votre Guide
technique à l'adresse support.dell.com).
• Retirez et réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes
graphiques (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
SI L E V O Y A N T D'A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Il y a un problème
d'alimentation, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
• Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté
au connecteur d'alimentation de la carte système (voir votre Guide technique
à l'adresse support.dell.com).
• Vérifiez que le câble d'alimentation principal et que le câble du panneau
avant sont fermement connectés au connecteur de la carte système
(voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
EL I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs.
• Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la souris
• Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
• Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
SI U N M E S S A G E D E M É M O I R E I N S U F F I S A N T E S'A F F I C H E —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.48 Dépannage
• Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des
besoins en mémoire minimum. Le cas échéant, installez davantage de
mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse support.dell.com).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec
la mémoire.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
SI V O U S R E N C O N T R E Z D'A U T R E S P R O B L È M E S D E M É M O I R E —
• Réinstallez les modules de mémoire (voir votre Guide technique à l'adresse
support.dell.com) pour vérifier que votre ordinateur communique bien avec
la mémoire.
• Vérifiez que vous suivez les consignes d'installation de la mémoire (voir votre
Guide technique à l'adresse support.dell.com).
• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour
plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur,
voir «Mémoire» à la page 24.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 44).
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, respectez
les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
L'ordinateur ne démarre pas
VÉ R I F I E Z Q U E L E C Â B L E D'A L I M E N T A T I O N E S T B I E N B R A N C H É S U R L 'O R D I N A T E U R
E T S U R L A P R I S E S E C T E U R
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement
le système d'exploitation.
ET E I G N E Z L 'O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
(jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.Dépannage 49
Un programme ne répond plus
AR R Ê T E Z L E P R O G R A M M E —
1 Appuyez simultanément sur pour accéder
au Gestionnaire des tâches.
2 Cliquez sur l'onglet Applications.
3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche.
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD.
CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, désinstallez,
puis réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation
Microsoft®
Windows®
EX É C U T E Z L 'AS S I S T A N T CO M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S —
Windows XP :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes
d'exploitation non XP.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant
Compatibilité des programmes→ Suivant.
2 Suivez les instructions affichées.
Windows Vista :
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour
qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des
systèmes d'exploitation non Windows Vista.
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un ancien programme avec cette version de Windows.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions affichées.
Un écran bleu apparaît
ET E I G N E Z L 'O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
(jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. 50 Dépannage
Autres problèmes logiciels
CO N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L O U C O N T A C T E Z L E F A B R I C A N T P O U R
O B T E N I R D E S I N F O R M A T I O N S D E D É P A N N A G E —
• Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation
installé sur l'ordinateur.
• Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise
par le logiciel. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec
le programme.
• Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.
SA U V E G A R D E Z V O S F I C H I E R S I M M É D I A T E M E N T
• Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur,
les disquettes, les CD ou DVD
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Service Dell Technical Update
Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier
électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur.
Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de
réception des avertissements.
Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant :
support.dell.com/technicalupdate.
Dell Support Utility
Le programme Dell Support Utility installé sur votre ordinateur est accessible
en cliquant sur l'icône de support de Dell dans la barre des tâches ou à partir
du bouton Démarrer. Ce programme permet d'obtenir des informations d'autoassistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de bon fonctionnement
de votre environnement informatique.Dépannage 51
Accès à Dell Support Utility
Accédez à Dell Support Utility en cliquant sur l'icône de support de Dell
dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer.
Si l'icône Dell Support n'apparaît pas dans la barre des tâches.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Support→ Paramètres
de support Dell.
2 Vérifiez que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est cochée.
REMARQUE : Si Dell Support Utility n'est pas accessible depuis le menu Démarrer,
consultez le site support.dell.com pour télécharger le logiciel.
Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement
informatique.
L'icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque
vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit.
Clic sur l'icône Dell Support
Un clic ou un clic droit sur l'icône permet d'effectuer les tâches suivantes.
• Contrôle de votre environnement informatique.
• Consultation des paramètres de Dell Support Utility.
• Accès au fichier d'aide de Dell Support Utility.
• Consultation des questions les plus courantes.
• Approfondissement de Dell Support Utility.
• Désactivation de Dell Support Utility.
Double-clic sur l'icône Dell Support
Un double-clic sur l'icône permet de vérifier manuellement votre
environnement informatique, de consulter les questions les plus fréquentes,
d'accéder au fichier d'aide de Dell Support Utility et de consulter les paramètres
de support Dell.
Pour plus d'informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point
d'interrogation (?) en haut de l'écran Dell™ Support.52 DépannageRéinstallation du logiciel 53
Réinstallation du logiciel
Pilotes
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine
de l'incident et mettez-le à jour au besoin.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance,
puis sur Système.
3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel et sur
Gestionnaire de périphériques.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista , puis cliquez à droite
sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour poursuivre.
Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point
d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous
devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir «Réinstallation des
pilotes et utilitaires» à la page 54).54 Réinstallation du logiciel
Réinstallation des pilotes et utilitaires
AVIS : Le site web de support Dell à l'adresse support.dell.com et votre support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux
ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres
moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Retour à une version antérieure du pilote de périphérique
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→
Gestionnaire de périphériques.
2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau
pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes.
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau
pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le
problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir «Restauration du
système d'exploitation» à la page 56) pour que votre ordinateur revienne à l'état
de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote.
Utilisation du média Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système
(voir «Restauration du système d'exploitation» à la page 56) ne résolvent pas
le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires).
1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires).
Si vous utilisez le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour
la première fois, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5.Réinstallation du logiciel 55
2 Quand le programme d'installation du support Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) démarre, suivez les invites à l'écran.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
démarrez l'explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour
afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant
InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires) et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires).
5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du
système Dell), cliquez sur Next (Suivant).
REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) n'affiche
des pilotes que pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé
du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas
être affichés. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme Drivers
and Utilities (Pilotes et utilitaires). Pour plus d'informations sur ces pilotes, voir la
documentation livrée avec l'appareil.
Un message s'affiche pour vous indiquer que le support de ressource procède
à la détection du matériel de l'ordinateur.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans
la fenêtre Mes pilotes—Le ResourceCD a identifié ces composants sur
votre système.
6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions à l'écran.
Si un pilote particulier n'apparaît pas, c'est ce que ce pilote n'est pas nécessaire
pour votre système d'exploitation.
Réinstallation manuelle des pilotes
Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans
la section ci-dessus.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec
le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour entrer dans le gestionnaire de périphériques.56 Réinstallation du logiciel
3 Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous êtes en train
d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo).
4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5 Cliquez sur l'onglet Pilote→Mettre à jour le pilote→ Rechercher le logiciel
du pilote sur mon ordinateur.
6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié
précédemment les fichiers de pilote.
7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→
Suivant.
8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.
Restauration du système d'exploitation
Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes.
• La fonction de restauration du système de Microsoft®
Windows®
ramène
votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les
fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système
d'exploitation tout en préservant les fichiers de données.
• Dell™ Factory Image Restore (Microsoft Windows Vista®
uniquement)
permet de ramener votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel
il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ils suppriment de façon
permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment
tous les programmes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. N'utilisez
Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
• Si vous avez reçu un support Operating System (système d'exploitation)
avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système
d'exploitation. Mais l'utilisation du support Operating System (système
d'exploitation) supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez
le support que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de
système d'exploitation.Réinstallation du logiciel 57
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft®
Windows®
Le système d'exploitation Windows propose une restauration du système qui
permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les
fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou
aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la restauration du
système sont totalement réversibles.
AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration
du système ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
Démarrage de la restauration du système
Windows XP :
AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne
devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à un état antérieur, soit sur
Créer un point de restauration.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer .
2 Tapez dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et
appuyez sur .
REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut apparaître. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran.
Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système. (Voir «Annulation de la dernière restauration
du système» à la page 58).58 Réinstallation du logiciel
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Vous ne
devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant
que la restauration du système n'est pas terminée.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer .
2 Tapez dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et
appuyez sur .
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
Activation de la Restauration du système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système, quel
que soit l'espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables
qu'à Windows XP.
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible
sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement
désactivée.
Pour vérifier l'activation de cette fonction :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et
maintenance→ Système.
2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option
Désactiver la restauration du système n'est pas cochée.Réinstallation du logiciel 59
Utilisation de Dell Factory Image Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés
après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration
du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore (Microsoft Windows Vista uniquement)
pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Ces options
restaurent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés
depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul,
messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent
les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de
lancer Dell Factory Image Restore.
Démarrage de Dell Factory Image Restore
1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur
afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista.
2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
3 Dans la fenêtre Options de réparation du système, sélectionnez une
configuration de clavier et cliquez sur Suivant.
4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez administrateur dans
le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore
(Restauration d'image d'usine Dell).
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore (Restauration
d'image d'usine Dell) apparaît.60 Réinstallation du logiciel
6 Sur l'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore (Restauration
d'image d'usine Dell), cliquez sur Suivant.
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données)
apparaît.
AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez
sur Cancel (Annuler).
7 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage
du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état d'origine, puis
cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre, elle peut prendre 5 minutes ou plus.
8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.
Utilisation du support Operating System (système d'exploitation)
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un
problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction de Restauration
des pilotes de périphériques. Voir «Retour à une version antérieure du pilote
de périphérique» à la page 54. Si la restauration des pilotes de périphérique ne
corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que
votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il
était avant l'installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Utilisation de la
fonction Restauration du système de Microsoft® Windows®
» à la page 57.
AVIS : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données
se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté
par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du support Operating System (système
d'exploitation) de Dell™ et du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
de Dell.
REMARQUE : Le média Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) contient les
pilotes installés à la fabrication de l'ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires) pour charger les pilotes requis. Selon la région dans
laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé
ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
et Dell Operating System (système d'exploitation) peuvent ne pas être livrés avec
votre ordinateur.Réinstallation du logiciel 61
Réinstallation de Windows
Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé
le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques,
le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2 Insérez le disque Operating System (système d'exploitation).
3 Si le message Installer Windows aparaît, cliquez sur Quitter.
4 Redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche, éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des
périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration
du système.
5 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur .
6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour Démarrer à partir du CD-ROM,
puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.62 Réinstallation du logicielObtention d'aide 63
Obtention d'aide
Obtention d'aide
PRÉCAUTION : Si vous devez déposer les capots de l'ordinateur, débranchez
d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.
Suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer
et dépanner le problème.
1 Voir «Conseils de dépannage» à la page 46 pour des informations et pour
connaître les procédures concernant la résolution du problème rencontré
par votre ordinateur.
2 Reportez-vous à la section «Dell Diagnostics» à la page 44 pour connaître
les procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
3 Remplissez la «Liste de vérification des diagnostics» à la page 68.
4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le
site de Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures
d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 64 pour
obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne.
5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème,
voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69.
REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone proche de
l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit
pas disponible dans tous les pays.64 Obtention d'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous n'avez pas de code de service express,
ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de
service express et suivez les instructions qui s'affichent.
Pour savoir comment utiliser le support Dell, voir «Support technique et service
clientèle» à la page 64.
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en
dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations
sur leur disponibilité.
Support technique et service clientèle
Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos
questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise
des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus
efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 67,
puis rechercher les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou
rendez-vous sur support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de
support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion
haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre
supervision. Pour plus d'informations, consultez support.dell.com et cliquez
sur DellConnect.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les
sites suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)Obtention d'aide 65
Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants :
• Sites web de support Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Adresses e-mail de support Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
• Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
• Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell, «AutoTech», fournit des réponses
préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant
leurs ordinateurs de bureau et portables.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour
choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69.
Service automatisé d'état des commandes
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web
support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un
message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre
commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69.66 Obtention d'aide
Problèmes avec votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes,
des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle
de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de
main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler,
voir «Pour prendre contact avec Dell» à la page 69.
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour
passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour
parler à un représentant du service des ventes, voir «Pour prendre contact avec
Dell» à la page 69.
Retour d'articles pour réparation sous garantie
ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué
ci-après.
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir «Pour prendre contact
avec Dell» à la page 69. Joignez une copie de votre facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
2 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de
vérification des diagnostics» à la page 68), indiquant les tests effectués et
tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Pour prendre
contact avec Dell» à la page 69).
3 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles
d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour
pour avoir.
4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits
retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois
contre remboursement ne sont pas acceptés.
S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au renvoi, Dell refusera ce dernier
à la réception et le renvoi sera renvoyé.Obtention d'aide 67
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell
de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro
de service (située à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur).
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de
vérification des diagnostics» à la page 68). Si possible, allumez votre ordinateur
avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone
proche de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes
au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de
l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles
sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, consultez et respectez
les consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur.68 Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support
de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Etes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Obtention d'aide 69
Pour prendre contact avec Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver
les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition,
facture ou dans le catalogue de produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services
ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour
des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle.
1 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose
A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la
page à l'adresse support.dell.com.
2 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) à gauche, puis sélectionnez le
service ou le lien de support approprié.
3 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact
avec Dell.70 Obtention d'aideRecherche d'informations 71
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions ou supports disponibles en option ne sont pas
livrés avec le système. Certaines de ces options ne sont disponibles que dans
certains pays.
REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec
l'ordinateur.
Document/Support/Etiquette Contenu
Numéro de service/Code de service express
Le numéro de service et code de service
express sont situés sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com
ou lorsque vous appelez le support
• Entrez le code de service express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support
REMARQUE : Le numéro de service et
code de service express sont situés sur
votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires)
Le support Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires) est un CD ou un DVD qui
peut avoir été livré avec votre ordinateur.
• Un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
REMARQUE : Les mises à jour des pilotes
et de la documentation se trouvent à l'adresse
support.dell.com.
• NSS (Notebook System Software)
• Fichiers Readme
REMARQUE : Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur votre support afin de
fournir des informations sur les modifications
techniques apportées en dernière minute
à votre système ou des informations de
référence destinées aux techniciens ou
aux utilisateurs expérimentés.72 Recherche d'informations
Support Operating System
(système d'exploitation)
Le support Operating System (système
d'exploitation) est un CD ou un DVD
qui a peut-être été expédié avec votre
ordinateur.
Réinstallez votre système d'exploitation.
Documentation de sécurité, de
réglementation, de garantie et de support
Ce type d'informations peut avoir été livré
avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur les réglementations, voir
la page d'accueil de Conformité
réglementaire sur www.dell.com à l'adresse :
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (Etats-Unis
uniquement)
• Consignes de sécurité
• Des informations sur les réglementations
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
Guide technique
Le Guide technique de votre ordinateur est
disponible à l'adresse support.dell.com.
• Comment retirer et remplacer des pièces
• Comment configurer les paramètres
système
• Comment dépanner et résoudre les
problèmes
Guide technologique Dell
Le Guide technologique Dell se trouve sur
votre disque dur et sur support.dell.com.
• A propos de votre système d'exploitation
• Utilisation et entretien des périphériques
• Compréhension des technologies telles
que RAID, Internet, la technologie sans
fil Bluetooth®
, e-mail, la mise en réseau
et ainsi de suite
Etiquette de licenceMicrosoft
®
Windows
®
Votre étiquette de licence
Microsoft Windows se trouve
sur votre ordinateur.
• Fournit votre clé de produit de système
d'exploitation
Document/Support/Etiquette ContenuIndex 73
Index
A
alimentation
comportement des voyants
d'alimentation, 46
dépannage, 46
assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 17
assistants
assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 17
assitants
assistant Compatibilité des
programmes, 49
C
Code de service express, 71
codes sonores, 34
Conditions générales, 72
configuration
configuration rapide, 13
Internet, 15
ordinateur, 13
connexion
adaptateur de CA, 13
câble réseau, 13
Internet, 15
périphériques IEEE 1394, 14
périphériques USB, 14
réseau, 15
Contacter Dell, 63, 69
Contrat de licence pour
utilisateur final (CLUF), 72
D
Dell
contacter, 63, 69
Dell Factory Image Restore, 59
mises à jour logicielles, 50
service Dell Technical Update, 50
support technique et service
client, 64
utilitaire de support, 50
Dell Diagnostics, 44
démarrage à partir de votre disque
dur, 44
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 45
Dell Factory Image Restore, 59
DellConnect, 64
dépannage, 33, 72
alimentation, 46
compatibilité des programmes
avec Windows, 49
comportement des voyants
d'alimentation, 46
conseils, 46
Dell Diagnostics, 44
écran bleu, 4974 Index
dépannage (Suite)
l'ordinateur ne répond pas, 48
logiciel, 48-50
mémoire, 47
messages d'erreur, 35
restauration à un état
antérieur, 56-57
un programme se bloque, 48
voyants d'alimentation, 33
diagnostics
codes sonores, 34
Dell, 44
voyants d'alimentation, 33
Documentation, 71
Guide de la technologie Dell, 72
Guide technique, 72
E
étiquette de licence
Windows, 72
F
Factory Image Restore, 59
G
Guide technique, 72
Guide technologique Dell, 72
I
information sur l’assistance, 72
informations de sécurité, 72
Informations sur l'ergonomie, 72
informations sur la garantie, 72
informations sur les
réglementations, 72
Internet
commutateur sans fil, 11
configuration, 15
connexion, 15
détecteur de réseau
Wi-Fi Catcher, 11
L
logiciel
dépannage, 49-50
mises à niveau, 50
problèmes, 49
réinstallation, 53
Logiciel NSS (Notebook
System Software), 71
M
mémoire
dépannage, 47
messages d'erreur
codes sonores, 34
voyants d'alimentation, 33
mises à niveau
logicielles et matérielles, 50Index 75
N
Numéro de service, 71
numéros de téléphone, 69
O
ordinateur
caractéristiques, 23
P
pilotes, 53
identification, 53
réinstallation, 54
retour à une version
précédente, 54
problèmes
restauration à un état antérieur, 57
R
recherche d'informations, 71
réinstallation
logiciel, 53
pilotes et utilitaires, 54
réseaux
branchement, 15
commutateur sans fil, 11
détecteur de réseau
Wi-Fi Catcher, 11
généralités, 15
Restauration du système, 56-57
activation, 58
S
SMART, 43
Spécifications, 23
support, 63
contacter Dell, 69
DellConnect, 64
par région, 64
Pilotes et utilitaires, 71
services en ligne, 64
support technique et service
client, 64
système d'exploitation, 72
support Drivers and Utilities, 54, 71
Dell Diagnostics, 44
système d'exploitation
clé de produit, 72
Dell Factory Image Restore, 59
réinstallation, 72
Restauration du système, 56
support, 60, 72
T
transfert d'informations vers
un nouvel ordinateur, 17
V
vue
arrière, 9
avant, 7
vue arrière, 9
vue frontale, 776 Index
W
Windows Vista
assistant Compatibilité des
programmes, 49
Dell Factory Image Restore, 59
réinstallation, 72
Restauration des pilotes de
périphérique, 54
Restauration du système, 56-57
retour à une version précédente du
pilote de périphérique, 54
Windows XP
assistant Transfert de fichiers et
de paramètres, 17
configuration d'une connexion
Internet, 16
réinstallation, 72
restauration des pilotes
de périphériques, 54
Restauration du système, 56-57
retour à une version précédente du
pilote de périphérique, 54
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Dimension™ XPS Gen 3
connecteur
pour casque
connecteur de
microphone
connecteurs
USB 2.0 (2)
connecteur
IEEE 1394
logements de carte PCI
(4), de carte PCI Express
x1 (1), de carte PCI
Express x16 (1)
port série
port parallèle
voyants de diagnostic
connecteur de clavier
connecteurs
USB 2.0 (6)
connecteur vidéo VGA
loquet d'ouverture du capot
ventilateurs (2)
connecteur de carte réseau
fente pour câble de sécurité
ventilateurs (2)
connecteurs de carte son
anneau pour cadenas
connecteur modem
connecteur d'alimentation
connecteur vidéo DVI
connecteur de souris
connecteur de sortie Téléviseur
Modèle WHLw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou même de mort.
Abréviations et acronymes
Pour une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Dimension.
Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 11.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'application Microsoft®
Windows®
ne sont pas applicables.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, DellNet, PowerConnect et Axim sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle WHL
Octobre 2004 Réf. H3177 Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Installation et utilisation de votre ordinateur
Ouverture de la porte du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Changement de la couleur du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion de deux moniteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA . . . . . . . . 15
Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un
moniteur doté d'un connecteur DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modification des paramètres d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . 17
À propos des lecteurs ATA série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
À propos de votre configuration RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RAID niveau 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RAID niveau 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration de votre ordinateur en mode RAID . . . . . . . . . . . . 19
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R)
Option ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur
d'application Intel(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . . . . . . 25
Copie de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comment copier un CD ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges . . . . . . . . 28
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Assistant Installation réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Optimisation des performances
Hyper-Threading. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Table des matières
Surcadençage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cartes PCI Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Résolution de problèmes
Astuces de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problèmes de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problèmes de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Problèmes de lecteur de CD et de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Problèmes d'unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet . . . . . . . 35
Messages d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problèmes du périphérique IEEE 1394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Problèmes de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Problèmes de blocages et logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
L'ordinateur ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Un programme se plante sans cesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Un programme est conçu pour une version antérieure du
système d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Un écran bleu uni apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problèmes de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes de scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problèmes de son et de haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Les haut-parleurs n'émettent aucun son . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aucun son émis par les écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Table des matières 5
Problèmes vidéo et moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Si l'écran est noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Si l'écran est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 Dépannage avancé
Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Quand utiliser Dell Diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft®
Windows®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Création d'un point de restauration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur. . . . . . . . . . . . . 58
Annulation de la dernière restauration du système . . . . . . . . . . . 59
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles. . . . . . . . . . 59
Réinstallation de Microsoft®
Windows®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réinstallation de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Retrait et installation de pièces
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . 64
Vues avant et arrière de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vue avant (portes ouvertes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ouverture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vue interne de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706 Table des matières
Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Installation de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Suppression de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Cartes PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cartes PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Consignes générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Connexion des câbles de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajout d'un second disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Retrait d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Installation d'un lecteur de disquette. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Retrait d'un lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installation d'un lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Retrait du carénage de ventilation du processeur. . . . . . . . . . . . 98
Installation du carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . 99
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrait du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Remplacement du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Porte des lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Retrait de la porte des lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Remise en place de la porte des lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . 107
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Table des matières 7
Fermeture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6 Annexe
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . 116
Options de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Politique de support technique de Dell (États-Unis uniquement) . . . . . . 123
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell . . . . . . . 123
Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces . . . . . . 124
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1418 Table des matièresRecherche d'informations 9
Recherche d'informations
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Comment accéder aux didacticiels et autres
informations de procédure
• Comment obtenir une copie de ma facture
• Comment étendre ma garantie
• Comment accéder au support Dell sur mon bureau
Microsoft®
Windows®
(États-Unis uniquement)
• Suppléments de documentation, outils
supplémentaires, informations sur la résolution des
problèmes et liens vers des ressources de support en
ligne
Dell Solution Center
Sur votre bureau Windows
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Pilotes pour mon ordinateur
• La documentation de mon ordinateur
• Documentation concernant mon appareil
CD ResourceCD
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
votre ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour
réinstaller les pilotes (reportez-vous à la page 56),
exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52) ou
accéder à la documentation.
Des fichiers lisez-moi
peuvent être inclus sur
votre CD ; ces fichiers
fournissent des
informations sur les
modifications
techniques de dernière
minute apportées à votre
système ou des
informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs
expérimentés.10 Recherche d'informations
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
• Informations supplémentaires sur l'installation de mon
ordinateur
• Comment identifier et résoudre des problèmes
• Comment retirer et installer des pièces
• Caractéristiques techniques
• Comment contacter Dell
Manuel du propriétaire de Dimension
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à
l'adresse support.dell.com.
• Informations sur les garanties
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations relatives à l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
Guide d’information sur le produit Dell™
• Comment configurer mon ordinateur Schéma de configuration
Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 11
• Conseils d'utilisation de Microsoft®
Windows®
• Comment lire des CD et DVD
• Comment utiliser les modes Veille et Mise en veille
prolongée
• Comment changer la résolution d'affichage
• Comment nettoyer l'ordinateur
Fichier d'aide de Dell Dimension
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et
support.
2 Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur
Guides d'utilisation.
3 Cliquez sur Aide de Dell Dimension.
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont collées sur votre ordinateur.
•Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous visitez le site
support.dell.com ou
contactez le support
technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre
appel lorsque vous contactez le service de support
technique. Le code de service express n'est pas
disponible dans certains pays.
• Pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions concernant le service et le
support technique
• Discussions en ligne avec le support technique et
d'autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le
site de support approprié.
Le site Web de support technique de Dell fournit
plusieurs outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles
de techniciens et cours en ligne
• Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau
des composants, comme la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
• Service clientèle — Contacts, commandes, garanties et
informations de réparation
• Téléchargements — Mises à jour de pilotes, de correctifs
et de logiciels
• Références — Documentation de l'ordinateur,
caractéristiques des produits et documents techniques
Que recherchez-vous ? Cherchez ici12 Recherche d'informations
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques (un modem, par
exemple)
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et
support.
2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre
problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation,
utilisez le CD Système d'exploitation. Reportez-vous à la
section «Réinstallation de Microsoft®
Windows®
XP» à
la page 60.
Une fois le système
d'exploitation réinstallé,
utilisez le CD
ResourceCD pour
réinstaller les pilotes des
périphériques
accompagnant votre
ordinateur.
REMARQUE : La couleur
de votre CD dépend du
système d'exploitation que
vous avez commandé.
Que recherchez-vous ? Cherchez iciInstallation et utilisation de votre ordinateur 13
Installation et utilisation de votre ordinateur
Ouverture de la porte du lecteur
Changement de la couleur du rétroéclairage
Utilisez cette fonctionnalité exclusive des ordinateurs Dell™ Dimension™ XPS Gen 3 pour
changer la couleur du rétroéclairage du nom Dell et autour du porte-nom situé à l'avant de votre
ordinateur, ou bien pour éteindre complètement le rétroéclairage. 14 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Les couleurs disponibles sont les suivantes :
• Rubis
• Émeraude
• Saphir (couleur par défaut)
• Ambre
• Améthyste
• Topaze
• Diamant
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Le rétroéclairage n'est en aucun cas un outil de diagnostic.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116).
4 Faites défiler les options de couleurs à l'aide des touches flèche bas et flèche haut, puis
sélectionnez Système et appuyez sur .
porte-nom
rétroéclairageInstallation et utilisation de votre ordinateur 15
5 Cliquez sur Couleur de la DEL avant et appuyez sur .
6 Utilisez les touches flèche gauche et droite pour faire défiler les options de couleur. La couleur
du rétroéclairage change au fur et à mesure que vous faites défiler les options.
7 Sélectionnez une couleur et appuyez sur .
8 Appuyez sur <Échap>, puis sélectionnez Enregistrer et quitter pour enregistrer le nouveau
paramètre de couleur du rétroéclairage.
Connexion de deux moniteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Pour connecter deux moniteurs dotés de connecteurs VGA, vous devez utiliser
l'adaptateur DVI optionnel. Si vous devez connecter deux moniteurs plats, au moins un des deux doit être
équipé d'un connecteur VGA. Si vous voulez connecter un téléviseur, vous ne pouvez connecter qu'un
seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation de votre téléviseur pour le configurer et le connecter
correctement.
Si la carte graphique que vous avez achetée prend en charge deux moniteurs, suivez les instructions
ci-après pour connecter et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment
connecter deux moniteurs (dotés tous deux d'un connecteur VGA), un moniteur doté d'un
connecteur VGA et un moniteur doté d'un connecteur DVI, ou un téléviseur.
Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur vidéo intégré, ne connectez aucun des
moniteurs à ce connecteur. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, ne retirez pas le
capuchon pour connecter le moniteur ou celui-ci ne fonctionnera pas.
2 Connectez l'un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur.
3 Connectez l'autre moniteur à l'adaptateur DVI optionnel et connectez l'adaptateur DVI au
connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.16 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un
connecteur DVI
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Connectez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de
l'ordinateur.
3 Connectez le connecteur DVI de l'autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière
de l'ordinateur.
Connexion d'un téléviseur
REMARQUE : Pour connecter un téléviseur à votre ordinateur, procurez-vous un câble S-vidéo,
disponible dans la plupart des magasins d'électronique grand public. Aucun câble S-vidéo n'est fourni
avec votre ordinateur.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Reliez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie Téléviseur situé à l'arrière de
l'ordinateur.
3 Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo du téléviseur.
4 Connectez le moniteur VGA ou DVI comme décrit à la page 16.
connecteur VGA (bleu)
connecteur DVI (blanc)
adaptateur DVI optionnel
connecteur de sortie
TéléviseurInstallation et utilisation de votre ordinateur 17
Modification des paramètres d'affichage
1 Une fois le(s) moniteur(s) ou le téléviseur connectés, mettez l'ordinateur sous tension.
La fenêtre du bureau Microsoft®
Windows®
s'affiche sur le moniteur principal.
2 Activez le mode de clonage ou le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage.
• En mode de clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
• En mode bureau étendu, il est possible de faire glisser des objets d'un écran à l'autre, ce
qui double la quantité d'espace de travail visible.
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres d'affichage de votre
carte graphique, reportez-vous à son guide d'utilisation que vous trouverez dans le Centre
d'aide et de support (cliquez sur le bouton Démarrer, sur Aide et support, sur Guides
d'utilisation du système, sur Guides des périphériques, puis sur le guide correspondant à
votre carte graphique).
À propos des lecteurs ATA série
Votre ordinateur Dell™ Dimension™ XPS peut prendre en charge jusqu'à trois disques durs ATA
série. En transférant des données à l'aide d'une technologie série et de câbles flexibles plus fins et
plus longs que les câbles IDE, les lecteurs ATA série fournissent les avantages suivants :
• Amélioration du passage des câbles, ce qui facilite la circulation de l'air à l'intérieur du châssis.
• Connecteurs de câbles plus compacts, ce qui permet d'économiser de la place sur la carte
mère et le disque dur. Combiné avec l'amélioration du passage des câbles, cet avantage
permet une utilisation plus efficace de l'espace à l'intérieur du châssis.
Reportez-vous à la section «Disque dur» à la page 86 pour plus d'informations sur les connexions
des lecteurs ATA série.
À propos de votre configuration RAID
Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir
sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Bien que plusieurs configurations RAID soient
disponibles, Dell propose uniquement un RAID niveau 0 et un RAID niveau 1 pour ses ordinateurs
Dimension. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les applications de jeu
hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les
applications qui requièrent l'intégrité des données dans le domaine de la photographie et de l'audio
numériques.
Le contrôleur RAID Intel installé sur votre ordinateur ne peut créer de volume RAID qu'en
utilisant deux lecteurs physiques. Si un troisième lecteur est présent, celui-ci ne peut pas faire
partie d'un volume RAID lorsque le programme de configuration RAID Intel est utilisé. Il peut
quand même être utilisé comme lecteur de rechange dans une configuration RAID 1 (reportezvous à la section «Création d'un disque dur de rechange» à la page 25). Toutefois, si votre 18 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
ordinateur contient quatre lecteurs, chaque paire de lecteurs peut constituer un volume RAID de
niveau 0 ou de niveau 1. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin de d'assurer que le lecteur de
plus grande taille ne contient pas d'espace non attribué (et donc inutilisable).
REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas de hiérarchie. Une configuration RAID de
niveau 1 n'est pas en soi meilleure ou pire qu'une configuration RAID de niveau 0.
RAID niveau 0
Un RAID niveau 0 utilise une technique de stockage appelée «segmentation des données» afin de
fournir une fréquence d'accès aux données élevée. La technique de segmentation des données
consiste dans l'écriture séquentielle de segments consécutifs, ou de bandes, de données sur les
lecteurs physiques afin de créer un disque virtuel volumineux. La segmentation des données
permet à l'un des lecteurs de lire des données pendant que l'autre lecteur recherche et lit le
prochain bloc.
Un autre avantage d'une configuration RAID de niveau 0 est qu'elle utilise toute la capacité des
lecteurs. Par exemple, si vous avez installé deux lecteurs de 120 Go, vous disposez d'un espace de
stockage des données de 240 Go.
AVIS : Étant donné qu'un RAID niveau 0 ne permet pas la redondance des données, si un lecteur tombe
en panne, les données présentes sur l'autre lecteur deviennent également inaccessibles. Par
conséquent, effectuez régulièrement des sauvegardes lorsque vous utilisez une configuration RAID de
niveau 0.
RAID niveau 1
Un RAID niveau 1 utilise une technique de stockage avec redondance des données appelée «mise
en miroir». Les données sont écrites sur le lecteur principal et ensuite dupliquées, ou mises en
miroir, sur l'autre lecteur. Une configuration RAID de niveau 1 sacrifie les fréquences d'accès aux
données élevées au profit de la redondance des données.
disque dur 1
segment 1
segment 3
segment 5
disque dur 2
segment 2
segment 4
segment 6
RAID série ATA
configuré en mode
RAID niveau 0Installation et utilisation de votre ordinateur 19
En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le
lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à
partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. Les données étant dupliquées sur
les deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go en mode RAID niveau 1 n'offrent globalement qu'un
espace de stockage maximum de 120 Go.
Configuration de votre ordinateur en mode RAID
Il se peut que vous souhaitiez configurer votre ordinateur en mode RAID si vous n'avez pas
sélectionné une configuration RAID lors de l'achat de votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser
une configuration RAID, vous devez avoir installé au préalable au moins deux disques durs.
Pour obtenir des instructions sur la façon d'installer un disque dur, reportez-vous à la page 87.
Il existe deux méthodes pour configurer des volumes de disque dur RAID. La première consiste
à utiliser l'utilitaire Intel(R) Option ROM avant d'installer le système d'exploration sur le
disque dur. La seconde méthode consiste à utiliser l'accélérateur d'application Intel ou
l'utilitaire de stockage Intel après avoir installé le système d'exploitation et l'utilitaire de
stockage Intel. Ces deux méthodes exigent l'activation préalable du mode RAID sur l'ordinateur
avant l'exécution des procédures de configuration RAID décrites dans ce document.
Activation du mode RAID sur votre ordinateur
1 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116).
2 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Lecteurs et
appuyez sur .
3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Contrôleur de
lecteurs et appuyez sur .
4 Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance RAID
activé, appuyez sur , puis sur <Échap>.
disque dur 1
segment 1
segment 2
segment 3
disque dur 2
segment 4
segment 5
segment 6
segment 1 dupliqué
segment 2 dupliqué
segment 3 dupliqué
segment 4 dupliqué
segment 5 dupliqué
segment 6 dupliqué
RAID série ATA
configuré en mode
RAID niveau 120 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
5 Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance
Enregistrer/Quitter et appuyez sur pour quitter le programme de
configuration du système et reprendre le processus de démarrage.
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM
REMARQUE : Bien que des lecteurs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une
configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel Option ROM, il est préférable que les lecteurs soient de
taille égale. En configuration RAID de niveau 0, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus
petit disque multipliée par le nombre de disques (deux) dans la matrice. En configuration RAID de
niveau 1, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit des deux disques utilisés.
Création d'une configuration RAID de niveau 0
AVIS : Vous perdez toutes les données présentes sur vos disques durs lorsque vous créez une
configuration RAID en suivant la procédure ci-dessous. Sauvegardez toutes les données que vous
souhaitez conserver avant d'aller plus loin.
REMARQUE : La procédure suivante ne doit être utilisée que si vous réinstallez votre système
d'exploitation. Elle ne doit pas être appliquée en cas de migration d'une configuration de stockage
existante vers RAID 0.
1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2 Appuyez sur lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel(R) RAID
Option ROM.
3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume
RAID et appuyez sur .
4 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur
.
5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance RAID0 (Bloc) et
appuyez sur .
6 Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas
et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez
sur .
REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous
souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen,
sélectionnez 128 comme taille de bloc.
7 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour modifier la taille de bloc et appuyez sur
.
8 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur . La valeur par
défaut est la taille maximale disponible.
9 Appuyez sur pour créer le volume.
10 Appuyez sur (o) pour confirmer la création du volume RAID.
11 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de
l'utilitaire Intel Option ROM est correcte.Installation et utilisation de votre ordinateur 21
12 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur
.
13 Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft®
Windows®
XP» à la page 60).
Création d'une configuration RAID de niveau 1
1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2 Appuyez sur lorsque vous êtes invité à accéder à Intel RAID Option ROM.
3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume
RAID et appuyez sur .
4 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur
.
5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner RAID1(Miroir) et appuyez
sur .
6 Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas
et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez
sur .
7 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur . La valeur par
défaut est la taille maximale disponible.
8 Appuyez sur pour créer le volume.
9 Appuyez sur (o) pour confirmer la création du volume RAID.
10 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de
l'utilitaire Intel Option ROM est correcte.
11 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur
.
12 Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft®
Windows®
XP» à la page 60).
Suppression d'un volume RAID
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les
lecteurs RAID sont perdues.
REMARQUE : Si votre ordinateur démarre actuellement en mode RAID et que vous supprimez le
volume RAID dans Intel RAID Option ROM, vous ne pourrez plus démarrer votre ordinateur.
1 Appuyez sur lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID
Option ROM.
2 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Supprimer un
volume RAID et appuyez sur .
3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance le volume RAID
à supprimer et appuyez sur .
4 Appuyez sur (o) pour confirmer la suppression du volume RAID.22 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
5 Appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel Option ROM.
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R)
Si vous disposez déjà d'un disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé et que
vous souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs dans un
volume RAID sans perdre le système d'exploitation existant ou vos données, vous devez utiliser
l'option de migration (reportez-vous à la section «Migration vers un volume RAID 0» à la page 23
ou à «Migration vers un volume RAID 1» à la page 24). Ne créez un volume RAID 0 ou RAID 1 que
dans les conditions suivantes :
• Vous ajoutez deux nouveaux disques durs à un ordinateur doté d'un seul disque dur (et le
système d'exploitation est sur ce disque) et vous souhaitez configurer les deux nouveaux
disques pour créer un volume RAID.
• Vous avez déjà un ordinateur avec deux disques durs configurés en tant que matrice et
vous voulez désigner l'espace disponible de la matrice en tant que deuxième volume RAID.
Création d'un volume RAID 0
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les
lecteurs RAID sont perdues.
1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création
d'un volume RAID, puis cliquez sur Suivant.
4 Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à
intégrer à votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième
disque dur jusqu'à ce que deux disques apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis
cliquez sur Suivant.
5 Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, cliquez sur la taille de volume
souhaitée, puis sur Suivant.
6 Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des
modifications.
Création d'un volume RAID 1
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les disques
RAID sont perdues.
1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).Installation et utilisation de votre ordinateur 23
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création
d'un volume RAID.
4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran.
5 Confirmez le nom du volume, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID, puis cliquez sur
Suivant pour continuer.
6 Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à
utiliser pour créer votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un
deuxième disque jusqu'à ce que deux disques durs apparaissent dans la fenêtre
Sélectionné, puis cliquez sur Suivant.
7 Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume
souhaitée, puis cliquez sur Suivant.
8 Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des
modifications.
9 Suivez les procédures Microsoft pour la création d'une partition sur le nouveau volume
RAID.
Suppression d'un volume RAID
REMARQUE : Cette procédure supprime le volume RAID 1, mais elle le divise également en deux
disques durs non RAID avec une partition tout en laissant les fichiers de données existants intacts.
La suppression d'un volume RAID 0 entraîne par contre la destruction de toutes les données
présentes sur le volume.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
2 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Volume du volume RAID à supprimer, puis
sélectionnez Supprimer le volume.
3 Dans l'écran Assistant Suppression d'un volume RAID, cliquez sur Suivant.
4 Mettez en surbrillance le volume RAID à supprimer dans la zone Disponible, cliquez sur
le bouton flèche droite pour déplacer le volume RAID en surbrillance dans la zone
Sélectionné, puis cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Terminer pour supprimer le volume.
Migration vers un volume RAID 0
1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur
d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de
stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID à partir du disque dur
existant pour lancer l'Assistant Migration.
4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration.
5 Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut.24 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6 Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau RAID.
REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous
souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen,
sélectionnez 128 comme taille de bloc.
7 Sélectionnez la taille de bloc appropriée dans le menu déroulant, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (ce doit être le disque
dur contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID).
8 Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir
duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant.
9 Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque dur pour
sélectionner le disque dur membre à étendre à la matrice de blocs, puis cliquez sur
Suivant.
10 Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume
souhaitée, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre.
11 Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter
des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le
processus de migration.
Migration vers un volume RAID 1
1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur
d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de
stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3 Dans le menu Actions, cliquez sur Créer un volume RAID à partir du disque dur existant
pour lancer l'Assistant Migration.
4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration.
5 Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut.
6 Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID.
REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque source (ce doit être le disque
contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID).
7 Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque à partir duquel
vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant.
8 Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque pour
sélectionner le disque dur membre qui agira comme un disque miroir dans la matrice,
puis cliquez sur Suivant.
9 Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume
souhaitée, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre.Installation et utilisation de votre ordinateur 25
10 Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter
des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le
processus de migration.
Création d'un disque dur de rechange
Il est possible de créer un disque de rechange avec une matrice RAID 1. Le disque dur de
rechange ne sera pas reconnu par le système d'exploitation mais vous pourrez le visualiser à
partir de Disk Manager ou de l'utilitaire Intel Option ROM. Lorsqu'un membre de la matrice
RAID 1 est défectueux, l'ordinateur reconstruit automatiquement la matrice miroir en utilisant
le disque dur de rechange comme disque de remplacement du disque membre défectueux.
Pour marquer un disque comme disque dur de rechange :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque à marquer comme disque dur de rechange.
3 Cliquez sur Marquer comme disque de rechange.
Pour supprimer le marquage comme disque de rechange appliqué à un disque dur :
1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du disque de rechange.
2 Cliquez sur Réinitialiser le disque dur sur non-RAID.
Reconstruction d'un volume RAID 1 dégradé
Si votre ordinateur ne dispose pas de disque de rechange et qu'il a signalé un volume RAID 1
comme dégradé, vous pouvez reconstruire manuellement le miroir redondant de l'ordinateur
sur un nouveau disque dur. Pour ce faire, procédez de la façon suivante :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur disponible sur lequel vous souhaitez
reconstruire le volume RAID 1, puis cliquez sur Reconstruire sur ce disque.
3 Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Le système d'exploitation Microsoft® Windows®
XP fournit un assistant de transfert de
fichiers et de paramètres qui permet de transférer des données de l'ordinateur source vers le
nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données, telles que des :
• messages électroniques
• paramètres de la barre d'outils
• tailles de fenêtre
• signets Internet
Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série
ou les stocker sur un support amovible, tel qu'un CD enregistrable ou une disquette.26 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→
Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche,
cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur
Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du
CD-ROM de Windows XP, puis sur Suivant.
5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien
ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD Système d'exploitation Windows XP.
2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches
supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres.
4 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur
Suivant.
5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur
Suivant.
6 Dans l'écran Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert
de votre choix.
7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez
sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît.
8 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez
sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert
de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'Assistant lit les paramètres et fichiers collectés, puis les applique au nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : Veillez à respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de CD
ou de DVD.Installation et utilisation de votre ordinateur 27
Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un
lecteur CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou lecteur combiné DVD/CD-RW.
REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à
l'autre.
Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous
pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment pour créer des CD à
partir de fichiers audio sur votre ordinateur et pour créer des CD MP3. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation Sonic RecordNow de votre ordinateur. Ouvrez
Sonic RecordNow, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation située dans le coin droit
supérieur de la fenêtre, puis sur Aide de RecordNow ou Didacticiel de RecordNow.
Comment copier un CD ou DVD
REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur composite DVD/CD-RW et que vous rencontrez des
problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support
de Sonic à l'adresse support.sonic.com.
Actuellement, il existe cinq formats de disques DVD inscriptibles : DVD+R, DVD+RW,
DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les
ordinateurs Dell™ peuvent écrire et lire sur des supports DVD+R et DVD+RW. Toutefois, les
lecteurs de DVD inscriptibles ne peuvent pas écrire sur des supports DVD-RAM et ne peuvent
parfois pas lire non plus ce type de support. Par ailleurs, les lecteurs de DVD largement utilisés
pour les systèmes cinéma maison ne peuvent parfois pas lire tous ces cinq formats.
REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne
peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→
RecordNow!→ RecordNow!.
2 Cliquez sur l'onglet Audio ou sur l'onglet Données, selon le type de CD ou de DVD à
copier.
3 Cliquez sur Copie exacte.
4 Pour copier le CD ou DVD :
• Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD, assurez-vous que les paramètres sont
corrects et cliquez sur Copier. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et copie son
contenu dans un dossier temporaire du disque dur de l'ordinateur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur de CD ou
DVD et cliquez sur OK.
• Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD, sélectionnez le lecteur dans lequel
vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copier. L'ordinateur copie
les données du CD ou DVD sur le CD ou DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou DVD source terminée, le CD ou DVD créé est éjecté
automatiquement.28 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges
Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles — CD-R et
CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la
musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Après avoir gravé un CD-R, vous ne
pouvez plus écrire sur ce disque (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus
d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire sur des CD ou pour effacer, réécrire ou
mettre à jour des données sur des CD.
Votre lecteur de DVD inscriptibles peut graver quatre types différents de disques inscriptibles —
CD-R, CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), DVD+R et DVD+RW. Les DVD+R
vierges permettent de stocker de grosses quantités d'informations de façon permanente. Après avoir
gravé un DVD+R, l'option de récrire ou non sur ce disque dépend de la dernière étape de la
création, laquelle «finalise» ou «ferme» le disque. Utilisez un DVD+RW vierge si vous voulez plus
tard effacer, récrire ou mettre à jour les données de ce disque.
Conseils pratiques
• N'utilisez l'Explorateur Microsoft®
Windows®
pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R
ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic RecordNow et ouvert un projet RecordNow.
• Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne
stéréo classique.
Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture.
• Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow.
• Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des
ordinateurs dotés d'un logiciel MP3.
• Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez
pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1
ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
• Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de
CD vous soient familières. En cas d'erreur, vous pouvez effacer le CD-RW, puis recommencer.
Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant
l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge.
• Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de support Sonic à
l'adresse support.sonic.com.
Assistant Installation réseau
L'Assistant Installation réseau du système d'exploitation Microsoft®
Windows®
XP vous guide
dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les
ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→
Communications, puis cliquez sur Assistant Installation réseau.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.Installation et utilisation de votre ordinateur 29
3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau.
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à
Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec le système d'exploitation Microsoft®
Windows® XP SP1.
4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
Revenez à l'Assistant Installation réseau et suivez les instructions qui s'affichent.30 Installation et utilisation de votre ordinateur
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mOptimisation des performances 31
Optimisation des performances
Hyper-Threading
Hyper-Threading est une technologie Intel®
qui améliore les performances globales de l'ordinateur
en permettant à un processeur de fonctionner comme deux processeurs logiques, capables
d'exécuter certaines tâches simultanément. Il est recommandé d'utiliser Microsoft®
Windows®
XP
Service Pack 1 (SP1) ou une version ultérieure du système d'exploitation car Windows XP est
optimisé pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Alors que de nombreux programmes
peuvent bénéficier d'Hyper-Threading, certains n'ont pas été optimisés pour cette technologie et
peuvent nécessiter une mise à jour de la part du fabricant de logiciel. N'hésitez pas à le contacter
pour obtenir des mises à jours et des informations relatives à l'utilisation d'Hyper-Threading avec
votre logiciel.
Pour déterminer si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez
sur Propriétés.
2 Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
3 Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) en regard de
Processeurs. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est répertorié deux
fois.
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système.
Pour plus d'informations sur l'accès au programme de configuration du système, reportez-vous
à la page 115. Pour en savoir plus sur Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le
site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Surcadençage
Dell verrouille les options du multiplieur du processeur dans le programme de configuration du
système afin d'empêcher le surcadençage (overclocking) du processeur. La première et principale
raison de cette interdiction vient du fait que les laboratoires de performance de Dell testent et
règlent précisément les ordinateurs Dell au niveau du système pour obtenir les meilleures
performances possibles. Toute modification des performances non réalisée au sein de nos
laboratoires pourrait provoquer une baisse des performances. Lorsque vous recevez votre ordinateur
configuré comme vous l'avez demandé, celui-ci est déjà prêt pour réaliser de grandes performances.32 Optimisation des performances
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
La deuxième raison vient du fait que généralement, les processeurs surcadencés dégagent une
chaleur excessive et créent des champs électriques qui peuvent provoquer des ruptures de fatigue à
l'intérieur du processeur, ce qui réduit donc sa durée de vie. Même un léger surcadençage peut
rendre votre ordinateur instable et le bloquer.
Il existe différents produits de «modification des performances» que vous pouvez obtenir à partir
de différentes sources. Toutefois, Dell vous déconseille d'utiliser ces produits sur ses ordinateurs.
Cartes PCI Express
PCI Express est la technologie de la prochaine génération de cartes graphiques et de cartes PCI. La
taille du logement des cartes PCI Express est différente de celle du logement des cartes PCXI et ces
cartes ne sont pas interchangeables (vous ne pouvez pas installer de carte PCI dans un logement de
carte PCI Express et inversement). Le logement de la carte PCI Express x16 remplace le logement
de la carte graphique AGP.
Les avantages de la technologie PCI Express sont les suivants :
• Plus de bande passante disponible — La bande passante des bus PCI Express est de 250 Mo/s
dans chaque direction et en même temps, alors que la bande passante des bus PCI est de 133
Mo/s, dans un seul sens à la fois.
• Hiérarchisation du service — Toutes les cartes PCI installés dans un ordinateur partagent un
bus commun, mais chaque carte PCI Express peut fonctionner sur son propre canal. Les
activités comme la vidéoconférence et les fonctions de webcam peuvent être
automatiquement hiérarchisées via le logiciel du périphérique pour réduire le temps de
latence.Résolution de problèmes 33
Résolution de problèmes
Astuces de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
• Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, reconsultez les
procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
• Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
• Si un message d'erreur apparaît à l'écran, prenez note du message exact. Ce message peut
aider le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le problème.
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation du programme.
Problèmes de batterie
PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant.
Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Problèmes de lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REM P L A C E Z L A B A T T E RI E . — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant
l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont
incorrectes, remplacez la batterie (reportez-vous à la page 109). Si la batterie ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).34 Résolution de problèmes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problèmes de lecteur de CD et de DVD
REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et soit bruyant. Cela
n'indique pas le lecteur est défectueux.
REMARQUE : En raison des différents formats de disque du monde entier, certains titres DVD ne
fonctionnent pas dans tous les lecteurs DVD.
VÉ RI FI E Z Q U E MI C R O S O F T
®
WIN D OW S
®
R E C ONN AÎ T L E L E C T E U R — Cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD ne figure pas dans la
liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel antivirus pour détecter et supprimer les virus.
Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur.
TE S T E Z L E L E C T E U R —
• Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le premier
support soit défectueux.
• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E — Reportez-vous à la section «Fichier d'aide de Dell
Dimension» à la page 11.
IN S P E C T E Z L A C ONN E XI ON D E S C Â B L E S
EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la page 59.
EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la page 52.
RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S —
• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran.
• Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le
haut.
• Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases cochées.
IN S P E C T E Z L E S H A U T -P A R L E U R S E T L E C AI S S ON D'E X T R ÊM E S G R A V E S — Reportez-vous à la
section «Problèmes de son et de haut-parleurs» à la page 45.Résolution de problèmes 35
Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD/DVD-RW
Problèmes d'unité de disque dur
Problèmes de messagerie électronique, de modem et
d'Internet
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne
fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
FE RM E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de
données lors de l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes
avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW.
DÉ S A C TI V E Z L E M O D E VEI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E L AN C E R L 'É C RI T U R E S U R UN CD/DVDRW — Reportez-vous à «Fichier d'aide de Dell Dimension» à la page 11 ou effectuez une recherche sur
le mot clé veille dans «Centre d'aide et de support de Windows» à la page 12 pour obtenir des
informations sur les modes d'économie d'énergie.
LAN C E Z L A C OMM AN D E CH E C K DI S K —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Outils.
5 Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
6 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux.
7 Cliquez sur Démarrer.
VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E MI C R O S O F T OU T L O O K
®
EX P R E S S — Si vous ne pouvez
pas ouvrir les pièces jointes des messages :
1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité.
2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche.36 Résolution de problèmes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Si le message n'est pas répertorié, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou
du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché.
VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D U C O R D ON T É L É P H ONI Q U E —
IN S P E C T E Z L A P RI S E T É L É P H ONI Q U E —
CONN E C T E Z DI R E C T EM EN T L E M O D EM À LA P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E —
UTI LI S E Z UN E A U T R E LI GN E T É L É P H ONI Q U E —
• Vérifiez que le cordon téléphonique est connecté à la prise du modem. (La prise est dotée d'une
étiquette verte ou d'une icône en forme de connecteur.)
• Insérez le connecteur du cordon téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
• Déconnectez le cordon téléphonique du modem et connectez-le à un téléphone. Attendez la tonalité.
• Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur, un télécopieur, un
parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise
téléphonique murale. Si vous utilisez un cordon de 3 m (10 pieds) ou plus, essayez un cordon plus
court.
EX É C U T E Z L E S DI A GN O S TI C S AS SI S T AN T D U M O D EM — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez
vers Tous les programmes, puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s'affichent
pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'Assistant du modem n'est pas disponible sur
certains ordinateurs).
VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
3 Cliquez sur Options de modem et de téléphonie.
4 Cliquez sur l'onglet Modems.
5 Cliquez sur le port COM de votre modem.
6 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Diagnostics et ensuite sur Interroger le modem pour vérifier
que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un
fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express
ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectezvous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet.Résolution de problèmes 37
Problèmes du périphérique IEEE 1394
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S : \ / : * ? “ < > | —
N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.
UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E — Il manque un fichier essentiel au programme que
vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le programme :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de
programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur l'icône Modification/Suppression de programmes.
4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation.
lettre de lecteur :\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E . LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T — Le lecteur ne
peut pas lire la disquette. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.
IN T R O D UI S E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E — Introduisez une disquette ou un CD amorçable.
ER R E U R DI S Q U E N ON-S YS T ÈM E — Retirez la disquette du lecteur et redémarrez l'ordinateur.
MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z D E S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z — Fermez
toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, il est nécessaire de
redémarrer l'ordinateur pour restaurer les ressources disponibles. Le cas échéant, exécutez le programme
que vous souhaitez utiliser en premier.
SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E — Contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
AS S U R E Z -V O U S Q U E L E C Â B L E D U P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T EM EN T IN S É R É D AN S L E
P É RI P H É RI Q U E E T D AN S L E C ONN E C T E U R D E L 'O R DIN A T E U R
AS S U R E Z -V O U S Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T R E C ONN U P A R WIN D OW S —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.38 Résolution de problèmes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problèmes de clavier
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Problèmes de blocages et logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 F O U RNI P A R DE L L —
Contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 N ON F O U RNI P A R
DE L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394.
IN S P E C T E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R —
• Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
• Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le
schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le.
• Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont
endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées.
• Débranchez les câbles d'extension du clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur.
TE S T E Z L E C L A VI E R — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez de
l'utiliser.
EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la page 59.
EX AMIN E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C — Reportez-vous à la page 49.
AS S U R E Z-V O U S Q U E L E C Â B L E D'A LIM EN T A TI ON E S T C O R R E C T EM EN T C ONN E C T É À L 'O R DIN A T E U R E T
À L A P RI S E S E C T E U R.Résolution de problèmes 39
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système
d'exploitation.
Un programme ne répond plus
Un programme se plante sans cesse
REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou
sur la disquette ou le CD qui l'accompagne.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows
ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
QUI T T E Z L E P R O G R AMM E —
1 Appuyez simultanément sur <Échap>.
2 Cliquez sur Applications.
3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.
CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le
programme.
EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S —
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement proche des environnements des systèmes non Windows XP.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur
Assistant Compatibilité des programmes.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s'affichent.40 Résolution de problèmes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Un écran bleu uni apparaît
Autres problèmes logiciels
ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
CON S U L T E Z L A D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z L E F A B RI C AN T P O U R O B T ENI R D E S
IN F O RM A TI ON S D E D É P ANN A G E —
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Veillez à ce que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S
UTI LI S E Z UN P R O G R AMM E D E D É T E C TI ON D E S VI R U S P O U R IN S P E C T E R L E DI S Q U E D U R, L E S
DI S Q U E T T E S O U L E S CD.
EN R E GI S T R E Z E T F E RM E Z T O U S L E S FI C HI E R S O U P R O G R AMM E S O U V E R T S E T A R R Ê T E Z V O T R E
O R DIN A T E U R À L 'AI D E D U M EN U DÉM A R R E RRésolution de problèmes 41
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Problèmes liés à la souris
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
SI L E M E S S A G E «MÉM OI R E IN S U F FI S AN T E» S'A F FI C H E —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour voir si
cela résout le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire
minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la page 111).
• Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72) pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52).
SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E —
• Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72) pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
• Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la page 73).
• Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire
pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 111.
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52).
IN S P E C T E Z L E C Â B L E D E L A S O U RI S —
1 Examinez le connecteur du câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont
endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées.
2 Débranchez les câbles d'extension de la souris, s'ils sont utilisés, et connectez la souris directement à
l'ordinateur.
3 Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63), reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le
schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le.42 Résolution de problèmes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problèmes de réseau
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R —
1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer.
2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Arrêt ou Mise hors
tension et appuyez sur .
3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de
configuration de votre ordinateur.
4 Démarrez l'ordinateur.
TE S T E Z LA S O U RI S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur et essayez-la.
VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E L A S O U RI S —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Souris.
3 Réglez les paramètres.
RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L A S O U RI S — Reportez-vous à la page 56.
EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la page 59.
IN S P E C T E Z L E C ONN E C T E U R D U C Â B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement
inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau.
EX AMIN E Z L E S V O Y AN T S R É S E A U À L 'A R RI È R E D E L 'O R DIN A T E U R — Si le voyant d'intégrité de la
liaison est éteint, la communication réseau n'est pas établie. Remplacez le câble de réseau. Pour une
description des voyants réseau, reportez-vous à la section «Connecteurs» à la page 113.
RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z-V O U S A U R É S E A U
VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos
paramètres et le fonctionnement du réseau.Résolution de problèmes 43
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la page 59.
SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T E T Q U E L 'O R DIN A T E U R N E R É P ON D P A S — Reportez-vous
à la section «Voyants de diagnostic» à la page 49.
SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T V E R T C LI GN O T AN T — L'ordinateur est en mode Veille. Pour
revenir au fonctionnement normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur
le bouton d'alimentation.
SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T É T EIN T — L'ordinateur n'est pas sous tension ou n'est pas
alimenté.
• Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et
dans la prise secteur.
• Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez qu'elle est branchée au secteur et qu'elle est sous
tension. Contournez également les parasurtenseurs, les multiprises et les rallonges d'alimentation pour
vérifier que l'ordinateur est bien sous tension.
• Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par
exemple.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation principale et le câble du panneau avant sont solidement
connectés à la carte système (reportez-vous à la page 71).
SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON C LI GN O T E — L'ordinateur est alimenté, mais un problème
d'alimentation interne s'est produit.
• Assurez-vous que le commutateur de sélection de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre
région (le cas échéant).
• Assurez-vous que le câble d'alimentation du processeur est solidement connecté à la carte système
(reportez-vous à la page 71).
SI L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON E S T AM B R E E T C ON S T AN T — Un périphérique peut être défaillant
ou mal installé.
• Retirez et réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72).
• Retirez et réinstallez toutes les cartes (reportez-vous à la page 75).
• Retirez et réinstallez la carte graphique, le cas échéant (reportez-vous à la page 80).44 Résolution de problèmes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problèmes d'imprimante
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le
fabricant.
ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S D'IN T E R F É R EN C E S — Les éventuelles causes d'interférences sont entre
autres :
• Les rallonges du clavier, de la souris et de l'alimentation
• Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise
• Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteur
CON S U L T E Z L A D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E — Reportez-vous à la documentation de
l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.
VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E
VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D E L 'IM P RIM AN T E —
• Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des
câbles.
• Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
TE S T E Z LA P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un
autre appareil, une lampe par exemple.
VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés.
Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.
3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que le port
d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que le port
d'impression est défini sur USB.
RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E — Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
documentation de l'imprimante.Résolution de problèmes 45
Problèmes de scanner
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le
fabricant.
Problèmes de son et de haut-parleurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows.
Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le
volume.
CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour
obtenir des informations de configuration et de dépannage.
DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé, s'il comporte un bouton
ou une languette de verrouillage.
RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R É E S S A Y E Z
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S —
• Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des
câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur.
AS S U R E Z -V O U S Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Scanners et appareils-photo.
Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir
des instructions.46 Résolution de problèmes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Aucun son émis par les écouteurs
VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D E S H A U T-P A R L E U R S — Vérifiez que les haut-parleurs sont
connectés comme indiqué sur le schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vous avez
acheté une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont bien reliés à la carte.
AS S U R E Z-V O U S Q U E L E C AI S S ON D'E X T R ÊM E S G R A V E S E T L E S H A U T -P A R L E U R S S ON T S O U S
T EN SI ON — Reportez-vous au schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vos hautparleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les
distortions.
RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin
inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
DÉ C ONN E C T E Z L E S É C O U T E U R S D U C ONN E C T E U R D'É C O U T E U R — Le son des haut-parleurs est
automatiquement désactivé lorsque les écouteurs sont connectés au connecteur d'écouteur du panneau
avant de l'ordinateur.
TE S T E Z LA P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un
autre appareil, une lampe par exemple.
ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon
ou lampes halogènes proches afin de vous assurer qu'ils ne produisent pas d'interférences.
EX É C U T E Z L E S DI A GN O S TI C S D U H A U T -P A R L E U R
RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E S ON — Reportez-vous à la page 55.
EX É C U T E Z L E D É P ANN E U R D E S C ON F LI T S M A T É RI E L S — Reportez-vous à la page 59.
VÉ RI FI E Z L A C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D U M ONI T E U R — Assurez-vous que le câble du casque à
écouteurs est solidement connecté au connecteur du casque (reportez-vous à la page 66).
RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin
inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.Résolution de problèmes 47
Problèmes vidéo et moniteur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Si l'écran est noir
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour consulter les procédures de
dépannage.
Si l'écran est difficile à lire
VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D U M ONI T E U R —
• Assurez-vous que le câble de la carte graphique est connecté comme indiqué sur le schéma de
configuration de votre ordinateur.
• Si vous utilisez un câble d'extension pour la carte graphique et que le fait de l'éliminer résout le
problème, le câble est défectueux.
• Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si ces câbles sont
défectueux.
• Examinez le connecteur pour voir si des broches sont pliées ou brisées. (Certaines broches doivent
normalement manquer sur les connecteurs du câble du moniteur.)
VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON D U M ONI T E U R — Si le voyant d'alimentation est éteint,
appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant
d'alimentation est allumé ou s'il clignote, le moniteur est alimenté. Si le voyant d'alimentation clignote,
appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un
autre appareil, une lampe par exemple.
VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D E DI A GN O S TI C — Reportez-vous à la page 49.
VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U M ONI T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour
obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à la démagnétisation du
moniteur et à l'exécution de l'autotest.
ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D'E X T R ÊM E S G R A V E S D U M ONI T E U R — Si votre système de haut-parleurs
inclut un caisson d'extrêmes graves, assurez-vous qu'il se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du
moniteur.48 Résolution de problèmes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
ÉL OI GN E Z L E M ONI T E U R D E S S O U R C E S D'A LIM EN T A TI ON É L E C T RI Q U E E X T E RN E — Les ventilateurs,
tubes au néon, lampes halogènes et autres appareils électriques peuvent produire des interférences sur
l'image de l'écran. Éteignez les appareils à proximité pour vous assurer qu'ils ne produisent pas
d'interférences.
FAI T E S PI V O T E R L E M ONI T E U R A FIN Q U'I L N E S OI T P L U S E X P O S É A U X R A Y ON S D U S O L EI L NI À
D'É V EN T U E L L E S IN T E R F É R EN C E S
RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E D E WIN D OW S —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Apparence et thèmes.
2 Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres.
3 Essayez différents paramètres de Résolution de l'écran et Qualité couleur.Dépannage avancé 49
Dépannage avancé
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants, «A»,
«B», «C» et «D», situés sur le panneau arrière (reportez-vous à la page 67). Ces voyants peuvent être
jaunes ou verts. Si l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Après le démarrage de
l'ordinateur, les quatre voyants sont vert constant. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement,
la couleur et la séquence des voyants permettent d'identifier le problème.
Couleurs des
voyants
Description du problème Solution proposée
L'ordinateur est en condition
d'arrêt normale ou une panne
est survenue avant le BIOS.
Raccordez l'ordinateur à une prise secteur qui
fonctionne et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Une défaillance du processeur
semble s'être produite.
Réinstallez le processeur (reportez-vous à la
page 99) et redémarrez l'ordinateur.
A B C D
A B C D
= jaune
= vert
= éteint50 Dépannage avancé
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Les modules de mémoire sont
détectés, mais une panne de
mémoire est survenue.
• Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont
été installés, retirez les modules, réinstallez un
module (reportez-vous à la page 73), puis
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
redémarre normalement, réinstallez un autre
module. Répétez cette procédure jusqu'à
identification du module défectueux ou
réinstallation de tous les modules sans erreur.
• Si possible, installez une mémoire en bon état
de marche du même type dans l'ordinateur
(reportez-vous à la page 73).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
Une défaillance de la carte
graphique semble s'être
produite.
• Si l'ordinateur est doté d'une carte graphique,
retirez-la (reportez-vous à la page 83),
réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur.
• Si le problème persiste, installez une carte
graphique qui fonctionne et redémarrez
l'ordinateur.
• Si le problème persiste ou si l'ordinateur est
doté d'une carte graphique intégrée, contactez
Dell (reportez-vous à la page 124).
Panne possible de la souris ou
du disque dur.
Réinstallez tous les câbles de données et
d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur.
Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez
la connexion des câbles, puis redémarrez
l'ordinateur.
Couleurs des
voyants
Description du problème Solution proposée
= jaune
= vert
= éteint
A B C D
A B C D
A B C D
A B C DDépannage avancé 51
Aucun module de mémoire n'a
été détecté.
• Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont
été installés, retirez les modules, réinstallez un
module (reportez-vous à la page 73), puis
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
redémarre normalement, réinstallez un autre
module. Répétez cette procédure jusqu'à
identification du module défectueux ou
réinstallation de tous les modules sans erreur.
• Si possible, installez une mémoire en bon état
de marche du même type dans l'ordinateur
(reportez-vous à la page 73).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
Les modules de mémoire sont
détectés, mais une erreur de
configuration de mémoire ou
de compatibilité est survenue.
• Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence
particulière de placement des modules et des
connecteurs de mémoire (reportez-vous à la
page 72).
• Assurez-vous que les modules de mémoire que
vous installez sont compatibles avec
l'ordinateur (reportez-vous à la page 72).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
Panne possible de carte
d'extension.
1 Déterminez si un conflit existe en retirant une
carte (pas la carte graphique) et en redémarrant
l'ordinateur (reportez-vous à la page 76).
2 Si le problème persiste, réinstallez la carte que
vous venez de retirer, retirez une autre carte,
puis redémarrez l'ordinateur.
3 Répétez cette procédure pour chaque carte. Si
l'ordinateur démarre normalement, dépannez
la dernière carte retirée de l'ordinateur pour
résoudre les conflits de ressources (reportezvous à la section page 59).
4 Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
Couleurs des
voyants
Description du problème Solution proposée
= jaune
= vert
= éteint
A B C D
A B C D
A B C D52 Dépannage avancé
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans
la section «Résolution des problèmes» (voir page 33) et exécutez Dell Diagnostics avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
AVIS : Dell Diagnostics fonctionne seulement avec les ordinateurs Dell™.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur (reportez-vous à la page 52) ou du CD
ResourceCD Dell Dimension.
Autre panne possible. • Assurez-vous que les câbles partant du disque
dur, du lecteur de CD et de DVD sont
correctement connectés à la carte système
(reportez-vous à la page 71).
• Si un message d'erreur signalant un problème
avec un périphérique (lecteur de disquette ou
disque dur) s'affiche à l'écran, vérifiez que le
périphérique fonctionne correctement.
• Le système d'exploitation essaie de démarrer à
partir d'un périphérique (lecteur de disquette
ou disque dur) ; vérifiez dans le programme de
configuration du système (reportez-vous à la
page 115) que la séquence de démarrage est
correcte pour les périphériques installés sur
l'ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
L'ordinateur fonctionne
normalement après le POST.
Aucune.
Couleurs des
voyants
Description du problème Solution proposée
= jaune
= vert
= éteint
A B C D
A B C DDépannage avancé 53
Démarrage Dell Diagnostics à partir du disque dur
1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée,
exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD(reportez-vous à la page 53).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft®
Windows®
. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Amorcez sur la partition
de l'utilitaire et appuyez sur .
4 Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer
(reportez-vous à la page 54).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD
1 Insérez le CD ResourceCD.
2 Éteignez et redémarrez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63).
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce
que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la section
page 63) et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Périphérique de CDROM IDE et appuyez sur .
4 Sélectionnez l'option Périphérique de CD-ROM IDE dans le menu d'amorçage du CD.
5 Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche.
6 Saisissez 1 pour ouvrir le menu de ResourceCD.
7 Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
8 Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits depuis la liste numérotée. Si plusieurs
versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
9 Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer
(reportez-vous à la page 54).54 Dépannage avancé
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Menu principal de Dell Diagnostics
1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton
correspondant à l'option souhaitée.
2 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et
suivez les instructions.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque
écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera
demandé.
3 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des
symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Option Fonction
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure
généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de
votre part. Effectuez un test rapide en premier pour trouver le
problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure
généralement une heure ou plus et vous demande de répondre
régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les
tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de
sélectionner un test en fonction du symptôme du problème.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions des erreur
rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions des erreur rencontrées, les codes d'erreur
et la description du problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour
exécuter le test.Dépannage avancé 55
4 Une fois les tests terminés, si vous effectuez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD,
retirez-le.
5 Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un
clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote.
Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les programmes qui l'utilisent.
Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés — aucune installation ou
configuration supplémentaire n'est nécessaire.
AVIS : Le CD ResourceCD Dell Dimension peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui
ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre
système d'exploitation.
De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation
Microsoft®
Windows®
. Il se peut que vous deviez installer des pilotes si :
• vous mettez à jour votre système d'exploitation ;
• vous réinstallez votre système d'exploitation ;
• vous connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du
problème et, si nécessaire, mettez-le à jour.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de
tous les périphériques à partir du programme d'installation du
système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche
dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de
l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les
noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou
de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.
Onglet Fonction56 Dépannage avancé
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Windows XP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6 Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle
jaune avec un [!]) devant le périphérique, au niveau de son icône.
Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peut-
être réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportez-vous à la page 55).
Réinstallation des pilotes
AVIS : Le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CDDell Dimension ResourceCD
fournissent les pilotes appropriés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez
obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP
Si un problème se produit sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à jour d'un pilote,
utilisez la fonction de Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le
pilote par sa version précédente.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et
cliquez sur Propriétés.
7 Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8 Cliquez sur Restauration des pilotes.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la
fonction Restauration du système pour retourner à un état opérationnel de votre système
d'exploitation antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
Utilisation du CD ResourceCD
Si l'utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques ou Restauration du système
ne permet pas de résoudre le problème, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD.
1 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, insérez le CD ResourceCD.Dépannage avancé 57
Si vous utilisez pour la première fois le CD ResourceCD, passez à l'étape 2. Sinon, passez à
l'étape 5.
2 Lorsque le programme d'installation ResourceCD démarre, répondez aux invites qui
s'affichent.
3 Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield exécuté apparaît, retirez le CD ResourceCD et
cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
4 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD.
5 Dans l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell, cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes du matériel fourni avec votre
ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes du nouveau matériel ne sont
peut-être pas affichés par ResourceCD. Si ces pilotes ne sont pas présents, quittez le programme
ResourceCD. Pour plus d'informations sur ces pilotes, reportez-vous à la documentation des
périphériques correspondants.
Un message précisant que ResourceCD est en train de détecter le matériel de votre
ordinateur s'affiche.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre
Pilotes — ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système.
6 Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions à l'écran.
Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, ce pilote n'est pas requis par votre système
d'exploitation.
Réinstallation manuelle des pilotes
1 Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section
précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de
travail.
2 Cliquez sur Propriétés.
3 Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
4 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
7 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (Avancé), puis sur
Suivant.
8 Cliquez sur Parcourir, et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers
du pilote.
9 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant.
10 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.58 Dépannage avancé
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft®
Windows®
XP
Le système d'exploitation Microsoft®
Windows®
XP inclut la fonction Restauration du système,
qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour
plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder à l'aide,
reportez-vous à la page 12.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du
système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
Création d'un point de restauration
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur Restauration du système.
3 Suivez les instructions qui s'affichent.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction
Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 56) pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système.
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes. Évitez de modifier, d'ouvrir ou de supprimer des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Restauration du système.
2 Assurez-vous que l'option Remettre mon ordinateur dans un état antérieur est sélectionnée,
puis cliquez sur Suivant.
3 Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de
sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points
de restauration apparaissent en gras.
4 Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que
vous souhaitez utiliser.
5 Cliquez sur Suivant.Dépannage avancé 59
L'écran Restauration complète apparaît une fois que la fonction Restauration du système
termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre.
6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de
restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration système, enregistrez et fermez tous
les fichiers et quittez tous les programmes. Évitez de modifier, d'ouvrir ou de supprimer des fichiers ou
des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Restauration système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
3 Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre.
4 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Activation de la Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la
fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la
Restauration du système est activée :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Performances et maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur
la flèche pour lancer la recherche.
3 Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche. 60 Dépannage avancé
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit
matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Réinstallation de Microsoft®
Windows®
XP
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure lorsque vous
réinstallez Windows XP.
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP afin de corriger un problème
causé par un nouveau pilote, essayez d'utiliser d'abord la fonction Restauration des pilotes de
périphériques de Windows XP (reportez-vous à la page 56). Si la fonction Restauration des pilotes
de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportezvous à la page 58) pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement
antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur
principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au
premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
• CD Système d'exploitation de Dell™
• CD ResourceCD de Dell™
REMARQUE : Le CD ResourceCD contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez le CD ResourceCD pour charger les pilotes requis.
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, effectuez les étapes des sections suivantes dans l'ordre de leur
présentation.
Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Une fois le système d'exploitation
réinstallé, vous devez également réinstaller les pilotes de périphérique, le programme de protection
antivirus et les autres logiciels.
AVIS : Le CD Système d'exploitation fournit des options de réinstallation du système d'exploitation
Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et affecter les programmes installés
sur le disque dur. C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un représentant
du support technique de Dell vous y invite.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection
antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions,
consultez la documentation fournie avec le logiciel.
Démarrage à partir du CD Système d'exploitation
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes en cours d'utilisation.Dépannage avancé 61
2 Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows XP apparaît.
3 Redémarrez l'ordinateur.
4 Appuyez sur dès l'apparition du logo DELL™.
Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows,
arrêtez l'ordinateur et recommencez.
5 Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option CD-ROM, puis appuyez sur
.
6 Lorsque le message Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD apparaît,
appuyez sur une touche.
Programme d'installation de Windows XP
1 Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur pour
sélectionner Pour installer Windows maintenant.
2 Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows, puis appuyez sur la
touche pour accepter le contrat de licence.
3 Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos
données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez
le CD.
4 Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour
sélectionner cette option.
5 Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis
suivez les instructions à l'écran.
L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier
les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs
fois.
REMARQUE : Le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille du
disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur
n'importe quelle touche pour amorcer à partir du CD.
6 Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de
votre région, puis cliquez sur Suivant.
7 Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre
logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8 Si vous réinstallez Windows XP Édition Familiale, entrez un nom pour votre ordinateur
lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur apparaît (ou acceptez le nom proposé), puis cliquez
sur Suivant.62 Dépannage avancé
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom et un mot de passe pour votre
ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche
(ou acceptez les noms proposés), puis cliquez sur Suivant.
9 Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations
demandées et cliquez sur Suivant.
10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure,
puis cliquez sur Suivant.
11 Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant.
12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des
informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes
pas sûr de vos paramètres, acceptez les paramètres par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur.
L'ordinateur redémarre automatiquement.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur une
touche pour amorcer l'ordinateur à partir du CD.
13 Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14 Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?
apparaît, cliquez sur Ignorer.
15 Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non,
pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant.
16 Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq
utilisateurs.
17 Cliquez sur Suivant.
18 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD.
19 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 56).
20 Réinstallez votre logiciel de protection antivirus.
21 Réinstallez vos logiciels.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il
vous faut le numéro de clé de produit situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft
Works Suite.Retrait et installation de pièces 63
Retrait et installation de pièces
Avant de commencer
Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur.
À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent être remplies préalablement à
chaque procédure :
• Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» (reportezvous à la page 63) et «Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur» (reportezvous à la page 64).
• Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d’information sur le système
Dell™.
• Un composant peut être remis en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre
inverse.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce guide nécessitent les outils suivants :
• un petit tournevis à lame plate
• un tournevis cruciforme
• la disquette ou le CD du programme de mise à jour du Flash BIOS
Mise hors tension de l'ordinateur
AVIS : Afin d'éviter toute perte de données, enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les
programmes avant d'éteindre l'ordinateur.
1 Arrêt du système d'exploitation :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur.
b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter/Éteindre.
L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.
2 Vérifiez que l'ordinateur et ses périphériques sont hors tension. Si l'ordinateur et ses
périphériques ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système
d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4
secondes.64 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les
composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la patte de montage
métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur par les bords et non par les broches.
AVIS : Seul un technicien de service certifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les
dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais
sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes verrouillables ; si vous
déconnectez un câble de ce type, pressez sur les languettes avant de déconnecter le câble. Quand vous
séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de
connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont
bien orientés et alignés.
AVIS : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de
l'endommager.
1 Mettez votre ordinateur hors tension (reportez-vous à la page 63).
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez-le d'abord de l'ordinateur puis de la prise réseau
murale.
2 Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.
3 Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le
bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir son capot.
4 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 69).
AVIS : Avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant
une surface métallique non peinte, comme la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre
travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour
dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.Retrait et installation de pièces 65
Vues avant et arrière de l'ordinateur
Vue avant
2
1
3
4
1 voyant d'activité du
disque dur
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des
données sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un
périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
2 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton
d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système
d'exploitation.
3 porte des lecteurs Ouvrez la porte des lecteurs pour accéder aux lecteurs de disquette et de CD/DVD.
4 porte du panneau avant Ouvrez cette porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant.
REMARQUE : La porte avant est amovible ; si vous la retirez ou si vous la sortez
accidentellement de ses charnières, elle se remet en place en s'enclenchant. Pour
obtenir les instructions de fixation de la porte, reportez-vous à la page 107. 66 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vue avant (portes ouvertes)
2
1
3
4
1 connecteur d'écouteur Utilisez le connecteur d'écouteur pour connecter le casque et les haut-parleurs.
2 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder un microphone d'ordinateur
personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de
téléphonie.
3 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques qui sont connectés
occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques
qui restent connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers.
4 connecteur IEEE 1394 Reliez à ce connecteur des périphériques multimédia série à grande vitesse, comme les
caméras vidéo numériques.Retrait et installation de pièces 67
Vue arrière
7
11
9
2
1
3
13
12
15
16
5
17
19
8
6
14
4
10
18
1 ventilateurs du processeur
(2)
Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de processeur sont prévus. Ne
bloquez pas les grilles de refroidissement.
2 loquet du capot Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté en positionnant le loquet du capot vers
le haut, puis poussez ce loquet vers la gauche. Reportez-vous à la section «Ouverture
du capot de l'ordinateur» à la page 69.
3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une
des extrémités du câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un
périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de
carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic signifie que le
câble réseau est correctement fixé.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la
carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le
réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse du réseau à
10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
prise du
réseau ou de
large bande68 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4 connecteur de sortie
Téléviseur
Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportezvous à la section «Connexion de deux moniteurs» à la page 15.
5 connecteur vidéo DVI Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI
de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le
connecteur VGA de l'ordinateur.
6 connecteur vidéo VGA Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI
de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le
connecteur VGA de l'ordinateur.
7 fente du câble de sécurité Branchez un câble de sécurité dans cette fente pour sécuriser votre ordinateur.
8 connecteurs de carte son • Connecteur ligne d'entrée — Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour
raccorder un appareil d'enregistrement/de lecteur, tel qu'un lecteur de cassette, un
lecteur de CD ou un magnétoscope.
• Connecteur microphone — Utilisez le connecteur microphone rose pour
raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou
musicale dans un programme sonore ou de téléphonie.
• Connecteur ligne de sortie — Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour
raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
• Connecteur surround — Utilisez le connecteur de son surround noir pour
raccorder des haut-parleurs multicanaux.
• Connecteur centre/effets de basse fréquence (LFE) — Utilisez le connecteur
centre/LFE pour raccorder votre caisson de basse.
9 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
10 connecteur modem
optionnel
Si vous avez un modem, raccordez un câble téléphonique au connecteur modem
(facultatif).
REMARQUE : Pour des performances optimales, installez une carte modem
uniquement dans les emplacements PCI 2, 3 ou 4.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau.
11 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation.
12 connecteur série (COM 1) Connectez un périphérique série, tel qu'un ordinateur de poche, au port série.
13 connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle.
Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur USB.
14 voyants de diagnostic (4) Servez-vous des voyants pour vous aider à résoudre un problème informatique d'après
le code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Voyants
de diagnostic» à la page 49.
15 connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier violet. Si
vous avez un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB.
16 connecteur de souris Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. Éteignez l'ordinateur
et les périphériques qui y sont connectés avant de raccorder une souris à l'ordinateur.
Si vous avez une souris USB, branchez-la sur un connecteur USB.
17 connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent
connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo.Retrait et installation de pièces 69
Ouverture du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps
de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» (voir page 63).
2 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la flèche figurant sous l'ordinateur soit
orientée vers le haut.
AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot — au moins 30 cm (1 pied) de hauteur.
3 Faites glisser le loquet du capot vers le dessus de l'ordinateur.
4 Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur.
18 logements de carte Connecteurs d'accès pour les cartes PCI installées (quatre logements) et les cartes
PCI Express (un logement x16 et un logement x1).
19 ventilateurs du bloc
d'alimentation
Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de bloc d'alimentation sont
prévus. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement.
anneau pour cadenas
loquet du capot
fente du câble de sécurité70 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vue interne de votre ordinateur
carénage du
disque dur
lecteur de disquette
lecteur de CD/DVD-ROM
carte système
carénage de
ventilation du
processeur
bloc d'alimentation
ventilateur
du processeur
ventilateurs du bloc d'alimentation (2)
carénage et
ventilateur de
carte PCIRetrait et installation de pièces 71
Composants de la carte système
connecteur pour unité de
disque dur (PRI_IDE)
support de
pile
(BATTERY)
connecteur DEL SCSI (SCSI LED)
connecteur du panneau
avant (FRONT PANEL)
connecteur du
rétroéclairage
(LED)
connecteur du
ventilateur arrière
(REAR FAN1)
connecteur du
processeur et
du dissipateur
de chaleur
connecteur
d'alimentation
principale (PWR)
haut-parleur
interne (SPKR)
connecteurs série ATA
(SATA-0, SATA-1,
SATA-2, SATA-3)
cavalier du mot de
passe (PASS)
connecteurs de carte PCI
(PCI SLOT 1, PCI SLOT 2, PCI
SLOT 3, PCI SLOT 4)
connecteur de
carte PCI Express x16
connecteurs de
module de
mémoire (2, 4)
cavalier CMOS à
l'écart (CMOS)
connecteur de
carte PCI
Express x1
connecteur pour lecteur de
disquette (FLOPPY)
connecteurs
de module de
mémoire (1, 3)
ventilateur du
processeur
(CPU FAN)
connecteur d'alimentation (12V PWR)
connecteur du
ventilateur de
carte (PCI_FAN)
connecteur IEEE
1394 (1394)
DEL de l'alimentation
auxiliaire (AUX_PWR)72 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur
la carte système.
Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de
mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 111.
Présentation de la mémoire DDR2
• Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires avec la même taille, la même
vitesse et la même technologie. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par
paires de capacité égale, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront
légèrement réduites. Reportez-vous à l'étiquette située sur le coin supérieur droit du module
pour déterminer la capacité du module.
REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 selon l'ordre indiqué sur la carte
système.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
– Une paire de modules de mémoire identiques installés dans les connecteurs DIMM 1 et 2
ou
– Une paire de modules de mémoire identiques dans les connecteurs DIMM 1 et 2 et une
autre paire de modules identiques installés dans les connecteurs DIMM 3 et 4
AVIS : N'installez pas de modules de mémoire ECC.
• Si vous installez des paires mixtes de mémoire PC2-3200 (DDR2 400 MHz) et PC2-4200
(DDR2 533 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse minimale installée.
• Assurez-vous que vous n'installez qu'un seul module de mémoire dans le connecteur DIMM
1, ou le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer des modules dans les autres
connecteurs.Retrait et installation de pièces 73
REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.
AVIS : Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire,
tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une
paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne
pas démarrer correctement. Vous devez installer vos modules de mémoire d'origine en paires soit dans
les connecteurs DIMM 1 et 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et 4.
Adressage de la mémoire avec des configurations 4 Go
Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre
DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft®
Windows®
XP, peuvent
uniquement utiliser un maximum de 4 Go d'espace d'adressage ; toutefois, la quantité de mémoire
disponible du système d'exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants de
l'ordinateur requièrent une zone d'adressage de 4 Go. Tout espace d'adressage réservé à ces
composants ne peut être utilisé par la mémoire de l'ordinateur.
Installation de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une
surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure
de l'intérieur de l'ordinateur.
paire de modules identiques dans les connecteurs
DIMM 1 et 2 (pinces de fixation blanches)
paire de modules de mémoire identiques
dans les connecteurs DIMM 3 et 4
(pinces de fixation noires)74 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Poussez vers l'extérieur la pince de fixation située à chaque extrémité du connecteur du
module de mémoire.
4 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en
appliquant une force égale à chaque extrémité du module.
5 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic.
Si le module est correctement inséré, les languettes de fixation s'enclenchent dans les
entailles situées à chaque extrémité du module.
pinces de fixation (2)
connecteur
connecteur de mémoire le
plus proche du processeur
encoche
module de mémoire
entailles (2)
barre transversaleRetrait et installation de pièces 75
6 Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur
l'ordinateur.
7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
8 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés.
9 Cliquez sur l'onglet Général.
10 Pour vérifier que la mémoire est bien installée, vérifiez la quantité de mémoire (RAM).
Suppression de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface
métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Écartez la languette de sécurité située à chaque extrémité du connecteur de module de
mémoire.
3 Saisissez le module et soulevez-le.
Si vous avez du mal à retirer le module, poussez-le doucement vers l'avant et l'arrière afin de le
dégager du connecteur.
Cartes
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface
métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.76 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Votre ordinateur Dell™ est doté des logements suivants pour les cartes PCI et PCI Express :
• Quatre logements pour carte PCI
• Un logement de carte PCI Express x16
• Un logement de carte PCI Express x1
Cartes PCI
Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si
vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI»
à la page 78.
Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, reportez-vous à la section «Installation d'une
carte PCI Express» à la page 80.
Installation d'une carte PCI
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
carte PCI
connecteur de bord
connecteur de carte
languette
métallique
bras de retenue
levierRetrait et installation de pièces 77
3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une
ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.
4 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte par ses coins
supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
5 Préparez la carte en vue de son installation.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur la
configuration de la carte, les connexions internes et les moyens de la personnaliser votre
ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que
vous avez débranché votre ordinateur avant d’installer des cartes.
6 Introduisez la carte dans le connecteur et appuyez fermement. Assurez-vous que la carte
est bien engagée.
Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la
carte tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte
fermement dans le connecteur de carte de la carte système.
7 Avant d'abaisser le bras de retenue, assurez-vous que :
• Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau
que la barre d'alignement.
• L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide
d'alignement.
carte correctement
installée
carte mal installée
support à l'extérieur
d'un emplacement
support dans un
emplacement78 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8 Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans
l'ordinateur.
AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles
acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de
l'ordinateur ou endommager l'équipement.
9 Connectez les câbles devant être reliés à la carte.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur le
branchement des câbles.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
10 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
11 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la
carte réseau intégrée :
a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115),
sélectionnez Périphériques intégrés, puis définissez le paramètre Carte d'interface réseau
sur Désactivée.
b Connectez le câble réseau sur les connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne
le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
12 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
Retrait d'une carte PCI
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Appuyez sur le levier situé sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
3 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte.
barre d'alignement
guide d'alignement
bras de retenue
languette
métalliqueRetrait et installation de pièces 79
4 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
5 S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le
logement vide du connecteur de carte.
Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte
vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces
languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.
6 Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la
carte dans l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
7 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs
prises secteur et allumez-les.
8 Supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation.
9 Si vous avez retiré un connecteur réseau supplémentaire et que vous souhaitez activer la
carte réseau intégrée :
a Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Périphériques
intégrés et définissez le paramètre Carte d'interface réseau sur Activée.
b Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.
Cartes PCI Express
Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1.
Si vous voulez installer ou remplacer une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans
la section ci-après. Si vous retirez une carte PCI Express sans la remplacer, reportez-vous à la
section «Retrait d'une carte PCI Express» à la page 83.
Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation.
carte PCI
Express x16
logement de
carte PCI
Express x16
carte PCI
Express x1
logement de
carte PCI
Express x180 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section «Installation d'une carte
PCI» à la page 76.
Installation d'une carte PCI Express
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
connecteur de
bord
connecteur de carte
languette
métallique
bras de retenue
levier
languette de
fixation
logement de fixation
connecteur de bord
connecteur de carte
partie supérieure
du mécanisme de
retenue
languette
carte x16
carte x1Retrait et installation de pièces 81
3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture
au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.
4 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte comprend un
mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la
languette et en tirant vers le haut. Tirez doucement la languette de fixation, tenez la carte par
ses coins supérieurs et dégagez-la de son connecteur.
5 Préparez la carte pour l'installation.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur la
configuration de la carte, les connexions internes et les moyens de personnaliser votre
ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous d'avoir
débranché l'ordinateur avant d’installer des cartes.
6 Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x16, positionnez-la de façon à aligner
le logement de fixation avec la languette de fixation, puis tirez doucement la languette de
fixation.
7 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la
carte est bien engagée.
Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la
carte tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte
fermement dans le connecteur de carte de la carte système.
carte correctement
installée
carte mal installée
support à
l'extérieur d'un
emplacement
support dans un
emplacement82 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8 Si vous remettez une carte qui a déjà été installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré la
partie supérieure du mécanisme de retenue, vous pouvez la réinstaller.
9 Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que :
• les parties supérieures des cartes et des languettes métalliques sont au même niveau que
la barre d'alignement.
• l'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide
d'alignement.
10 Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans
l'ordinateur.
AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés
au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou
endommager l'équipement.
11 Connectez les câbles devant être reliés à la carte.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour des obtenir des informations sur les
connexions des câbles de la carte.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
12 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
13 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la carte
réseau intégrée :
barre d'alignement
guide d'alignement
bras de retenue
languette
métalliqueRetrait et installation de pièces 83
a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115),
sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Désactivé.
b Connectez le câble réseau sur les connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne le
reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
14 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
Retrait d'une carte PCI Express
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
3 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte.
4 Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce
mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut.
5 Tirez doucement vers l'arrière la languette de fixation, tenez la carte par ses coins supérieurs,
puis dégagez-la de son connecteur.
6 S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement
vide du connecteur de carte.
Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides
est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes
protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.
7 Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte
dans l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
8 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
9 Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.
10 Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire :
a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116),
sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Activé.
b Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.
11 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.84 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Lecteurs
Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante :
• Jusqu'à trois disques durs
• Un lecteur de disquette
• Jusqu'à deux lecteurs CD ou DVD
Consignes générales d'installation
Connectez les disques durs série ATA aux connecteurs de la carte système étiquetés SATA-0,
SATA-1, SATA-2 ou SATA-3. Connectez les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté PRI IDE.
Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les
configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface
correspond au périphérique principal ou au périphérique d'amorçage (lecteur 0) et le périphérique
lecteur de disquette
lecteur(s) de
CD/DVD
disque(s) dur(s)Retrait et installation de pièces 85
relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire
(lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur qui se trouve dans votre kit de mise à niveau
pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.
Connexion des câbles de lecteurs
Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles — un câble d'alimentation CC et un
câble de données — entre l'arrière du lecteur et la carte système. Certains lecteurs sont également
munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du
lecteur et l'autre à la carte système.
Connecteurs de l'interface du lecteur
La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne
insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs
correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre.
Lorsque vous connectez un câble IDE, veillez à aligner la bande de couleur avec le connecteur de la
broche 1. Lorsque vous déconnectez un câble IDE, saisissez la languette de retrait de couleur et
tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de
chaque côté.
REMARQUE : Le connecteur série ATA de la carte système peut être doté d'un carénage ou d'un capot.
Connecteur ATA série
câble d'interface
connecteur d'interface86 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Connecteur du câble d'alimentation
Disque dur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur
une surface qui la protégera, comme un tapis de mousse.
1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver,
assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de retirer le disque dur.
2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
Retrait d'un disque dur
1 Appuyez sur les languettes
du carénage et basculez-le
vers l'arrière.
2 Soulevez le carénage du
disque dur.
connecteur d'arrivée
d'alimentation
électrique
câble
d'alimentationRetrait et installation de pièces 87
3 Débranchez les câbles d'alimentation et de disque dur du lecteur et de la carte système.
4 Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour l'extraire.
Installation d'un disque dur
1 Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation.
2 Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée
pour votre ordinateur.
3 Si l'unité de disque dur de remplacement n'est pas équipée de rails de support, retirez les
rails de l'ancienne unité en dévissant les deux vis fixant chaque rail à l'unité. Fixez les rails
du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec les trous des
rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).
unité de disque dur
câbles d'unité de disque dur
câble d'alimentation languettes (2)
connecteur de carte système88 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4 Installez le disque dur dans l'ordinateur en faisant glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce
que les languettes s'enclenchent avec un déclic.
REMARQUE : Si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez le lecteur dans la baie de
telle sorte que le connecteur d'alimentation soit du côté gauche (opposé au-dessus du disque dur).
.
5 Connectez un câble d'alimentation à l'unité.
6 Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 71).
7 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés.
unité
vis (4)
rails du support (2)
unité de disque dur
câbles d'unité de disque dur
câble d'alimentation languettes (2)
connecteur de carte systèmeRetrait et installation de pièces 89
AVIS : Lorsque vous remplacez le carénage du disque dur, assurez-vous que tous les câbles sont
correctement acheminés.
8 Insérez les languettes inférieures du carénage dans les trous du bâti de l'unité et faites pivoter
le carénage.
9 Appuyez sur les languettes supérieures et verrouillez-les.
10 Appuyez doucement sur le carénage pour le fixer.
11 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
12 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel
requis pour le fonctionnement de l'unité.
13 Si le disque que vous venez d'installer est le disque dur principal, insérez une disquette
d'amorçage dans le lecteur A.90 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
14 Allumez l'ordinateur.
15 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116) et mettez à
jour l'option Lecteur appropriée.
16 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
17 Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l’étape suivante.
Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des
instructions.
18 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52).
19 Si le disque que vous venez d'installer est le disque dur principal, installez le système
d'exploitation dessus.
Ajout d'un second disque dur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir son capot.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une
surface qui la protégera, comme un tapis de mousse.
1 Consultez la documentation de l'unité pour vérifier qu'elle est bien configurée pour votre
ordinateur.
2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
3 Retirez les deux rails en plastique de l'intérieur de la baie de disque dur en les tirant vers le
haut et hors de la baie.
4 Fixez les rails au disque dur à l'aide des deux vis fournies avec ces derniers.
Vérifiez que les languettes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur.
AVIS : N'installez pas d'unité dans la baie de disque dur inférieure tant que vous n'avez pas retiré les
rails verts de l'intérieur de la baie d'unité.
5 Retirez le premier disque dur de la baie supérieure, puis installez-le dans la baie inférieure.
a Déconnectez les câbles d'alimentation et d'unité de l'arrière du premier disque dur.
b Appuyez sur les deux languettes des rails, puis tirez sur le premier disque dur pour
l'extraire de la baie supérieure.
c Faites glisser doucement le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
d Reconnectez les câbles d'alimentation et d'unité à l'arrière du premier disque dur.
6 Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.Retrait et installation de pièces 91
7 Connectez un câble d'alimentation à l'unité.
8 Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 71).
9 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord sur le périphérique réseau, puis sur
l'ordinateur.
10 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation secteur, puis
allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel
requis pour le fonctionnement de l'unité.
Lecteur de disquette
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir son capot.
Suivez la procédure indiquée dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, reportez-vous à la section «Installation d'un
lecteur de disquette» à la page 92.
Retrait d'un lecteur de disquette
1 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur de
disquette.
2 Déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système.
languettes des rails (2)
second disque dur dans
la baie supérieure
baie d'unité de
disque dur
premier disque dur
dans la baie inférieure92 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut,
puis retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de disquette
1 Si vous remplacez un lecteur et le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez
les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez le
support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec les tous des rails, puis
vissez les quatre vis (deux vis par rail).
câble de données
câble
d'alimentation
languettes (2)
lecteur de
disquetteRetrait et installation de pièces 93
2 Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent
avec un déclic.
lecteur
vis (4)
rails du support (2)
câble de données
câble d'alimentation
languettes (2)
lecteur de
disquette94 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette.
4 Connectez l'autre extrémité du câble de données au connecteur portant l'étiquette FLOPPY
sur la carte système (reportez-vous à la page 71).
5 Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas
la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement.
6 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel
requis pour le fonctionnement de l'unité.
8 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) et mettez à
jour l'option Lecteur de disquette appropriée.
9 Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 52).
Lecteur de CD/DVD
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir son capot.
Retrait d'un lecteur de CD/DVD
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur.Retrait et installation de pièces 95
3 Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut,
puis retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de CD/DVD
1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation.
Consultez la documentation du lecteur pour vérifier que ce dernier est bien configuré pour
votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble.
2 Connectez le nouveau lecteur aux rails qui se trouve à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de
rails ne se trouve à l'intérieur du capot de l'ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la
page 124).
câble d'alimentation
câble de données
languettes (2)
lecteur de
CD/DVD-ROM96 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails
de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au
lecteur. Fixez les rails au nouveau lecteur en alignant les vis du lecteur avec les trous des rails,
puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).
4 Faites glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent avec un
déclic.
5 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur.
Si vous ajoutez un lecteur possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio
de la carte système.
unité
vis (4)
rails de support (2)Retrait et installation de pièces 97
6 Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent
pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement.
7 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
8 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout
logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité.
9 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 71) et
sélectionnez l'option Lecteur appropriée.
10 Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 52).
câble d'alimentation
câble de données
languettes (2)
lecteur de
CD/DVD-ROM98 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Carénage de ventilation du processeur
Retrait du carénage de ventilation du processeur
PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité du Guide
d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps
de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager les câbles d'alimentation du ventilateur, ne faites pas glisser le
carénage trop rapidement.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Appuyez sur le levier de dégagement du carénage vers l'avant de l'ordinateur.
3 Soulevez le carénage pour dégager les languettes de fixation.
4 Une fois les languettes de fixation du carénage dégagées, débranchez les câbles du
ventilateur des connecteurs de la carte système.
languettes de
fixation (3)
levier de dégagement
du carénageRetrait et installation de pièces 99
Installation du carénage de ventilation du processeur
1 Raccordez les deux câbles d'alimentation des ventilateurs aux connecteurs de la carte
système.
2 Alignez les languettes sur les emplacements de fixation.
3 Appuyez doucement sur le carénage jusqu'à l'enclenchement des languettes de fixation.
4 Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
5 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Processeur
Retrait du processeur
AVIS : N'effectuez pas les étapes suivantes sans connaître les procédures de retrait et de
remplacement du matériel. Vous risquez d'endommager votre carte système. Pour contacter le
service technique, reportez-vous à la section «Contacter Dell» à la page 124.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement du connecteur REAR
FAN1 de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la
page 71).
3 Déconnectez le câble d'alimentation du connecteur 12V PWR de la carte système (reportezvous à la section «Composants de la carte système» à la page 71).
4 Soulevez le carénage de ventilation.100 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut monter à des températures élevées au cours d'un
fonctionnement normal. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher.
5 Retirez le dissipateur de chaleur :
a Retirez les pinces de retenue du module. Appuyez sur les languettes vers le centre de
la pince et soulevez.
languettes de
fixation (3)
levier de dégagement
du carénageRetrait et installation de pièces 101
b Localisez la languette opposée
au bloc d'alimentation sur la
base de retenue. Appuyez sur la
languette de la base de retenue
jusqu'à ce que le dissipateur de
chaleur se soulève légèrement.
c Appuyez sur la deuxième
languette de retenue tout en
soulevant le dissipateur hors de
sa base.
AVIS : Couchez le dissipateur de
chaleur sur le côté.
AVIS : Si vous installez un kit de mise à
niveau du processeur fourni par Dell, ne
réutilisez pas le dissipateur de chaleur
d'origine. Si vous n'installez pas un kit de
mise à niveau du processeur fourni par
Dell, réutilisez le dissipateur et le
ventilateur d'origine lorsque vous
installez votre nouveau processeur.
6 Appuyez vers le bas et l'extérieur sur
le levier de dégagement du support.
7 Ouvrez le capot du processeur.
dissipateur
de chaleur
base de retenue
languette de
retenue102 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8 Retirez le processeur de son support.
Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau
processeur.
Installation du processeur
AVIS : Déchargez votre corps de son électricité statique en touchant une surface métallique non
peinte à l'arrière de l'ordinateur.
1 Déballez le nouveau processeur.
AVIS : Assurez-vous que le processeur est correctement positionné dans son support, afin de ne
pas endommager de façon irréversible le processeur et l'ordinateur au moment du démarrage.
2 Si le levier de dégagement du support n'est pas entièrement ouvert, corrigez-le.
3 Alignez les coins de broche 1 du processeur et du support.
capot du processeur
processeur
support
levier de
dégagementRetrait et installation de pièces 103
AVIS : Les broches du support sont fragiles. Pour ne pas les endommager, assurez-vous que le
processeur est correctement aligné avec le support et ne forcez pas lorsque vous l'installez. Attention à
ne pas toucher ou plier les broches de la carte système.
4 Positionnez le processeur sur le support et vérifiez qu'il est bien en place. Appuyez doucement
dessus pour l'engager.
5 Une fois le processeur installé dans son support, fermez le capot.
6 Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchezle pour sécuriser le processeur.
AVIS : Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, réutilisez
l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous remplacez le processeur.
Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez
l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell dans l'emballage du kit
de remplacement.
indicateur de
broche 1 du
processeur
levier de dégagement
processeur
support du
processeur
indicateur de broche 1 du support104 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
7 Installez le dissipateur de chaleur :
a Faites glisser une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette de retenue.
b Tirez sur l'autre languette et abaissez le dissipateur jusqu'à son enclenchement dans la
base.
AVIS : Assurez-vous que le dissipateur de chaleur est correctement installé et sécurisé.
8 Réinstallez les pinces de retenue du module.
9 Abaissez le carénage de ventilation sur le
dissipateur de chaleur.
10 Reconnectez le câble d'alimentation du
ventilateur de refroidissement au connecteur
REAR FAN1 de la carte système (reportez-vous
à la section «Composants de la carte système» à
la page 71).
11 Reconnectez le câble d'alimentation au
connecteur 12V PWR de la carte système
(reportez-vous à la section «Composants de la
carte système» à la page 71).
12 Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau,
branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis
à l'ordinateur.
13 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Panneau avant
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps
de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
Retrait du panneau avant
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Déconnectez et retirez tous les lecteurs de disque (pour plus d'informations, reportezvous à la section «Lecteurs» à la page 84).
3 Libérez le panneau avant en appuyant sur chacun des sept languette de retenue du
panneau avant.Retrait et installation de pièces 105
4 Fermez à moitié le capot de l'ordinateur et tirez sur le panneau avant hors de l'ordinateur.
Remplacement du panneau avant
Pour remplacer le panneau avant, effectuez la procédure de retrait à l'envers.106 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Porte des lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Retrait de la porte des lecteurs
1 Ouvrez la porte des lecteurs.Retrait et installation de pièces 107
2 Désenclenchez la charnière supérieure de la languette et tirez le dessus de la porte des
lecteurs vers l'extérieur.
3 Soulevez la charnière inférieure de la languette hors de l'ordinateur.
Remise en place de la porte des lecteurs
Pour éviter d'endommager l'ordinateur, la porte des lecteurs est conçue pour se détacher lorsqu'elle
est trop ouverte. Si la porte des lecteurs se détache de l'ordinateur sans démontage, effectuez la
procédure de retrait à l'envers.
Si la porte des lecteurs est trop ouverte, elle se démonte en plusieurs petites pièces au lieu de se
séparer de l'ordinateur en une seule pièce. Si la porte des lecteurs se démonte :
1 Si nécessaire, rattachez les charnières de la porte à la languette de la porte. Assurez-vous que
les languettes de la charnière sont séparées du support de la porte.
charnière supérieure
de la languette
charnière inférieure
de la languette108 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2 Réinstallez l'assemblage languette de porte/charnière de porte à la porte, en commençant par
le partie inférieure de chaque charnière de porte.
3 Réinstallez la porte des lecteurs sur l'ordinateur, en commençant par la charnière inférieure du
support.
support de la porte
languette de la charnière
charnières de
la porte (2)
partie
inférieure de
la charnière
de la porte
porte
assemblage support de la
porte/charnière de la porteRetrait et installation de pièces 109
Pile
Remplacement de la pile
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une
surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur.
Cette pile peut durer plusieurs années.
Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis
l'ordinateur sous tension, remplacez la pile.
PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile uniquement
par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour vous débarrasser des piles usagées.
Pour remplacer la pile :
1 Enregistrez tous les écrans du programme de configuration du système (reportez-vous à la
page 115) pour restaurer les paramètres corrects à l'étape 8.
2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
3 Repérez le support de pile (reportez-vous à la page 71).
AVIS : Si vous dégagez la pile de son support en utilisant un objet émoussé, faites attention de ne pas
toucher la carte système avec cet objet. Assurez-vous que l’objet est inséré entre la pile et le support
avant d’essayer de dégager la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le
support ou en brisant des circuits de la carte système.
4 Retirez la pile en l'extrayant de son support
avec les doigts ou avec un objet isolant
émoussé comme, par exemple, un tournevis
en plastique.
5 Insérez la nouvelle pile dans son support,
borne «+» vers le haut et enclenchez-la.
6 Fermez le capot de l'ordinateur.
support de la
pile
pile
languette110 Retrait et installation de pièces
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord sur le périphérique réseau, puis sur
l'ordinateur.
7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
8 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) et
restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1.
9 Jetez l'ancienne pile en vous conformant aux règles en vigueur. Consultez les instructions de
mise au rebut de la pile dans votre Guide d’information sur le produit.
Fermeture du capot de l'ordinateur
1 Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et qu'ils ne gênent ou n'obstruent rien.
2 Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur.
3 Rabattez le capot.
4 Appuyez sur le capot pour le fermer.
5 Une fois le capot fermé, faites glisser le loquet vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche
avec un déclic.
6 Si vous utilisez un verrou pour protéger votre ordinateur, installez-le.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
anneau du cadenas
loquet du
capot
fente du câble
de sécuritéAnnexe 111
Annexe
Caractéristiques
Processeur
Type de processeur Intel®
Pentium®
4 avec technologie HT
REMARQUE : Certains processeurs Pentium 4 ne prennent pas en
charge la technologie Hyper-Threading.
Cache de niveau 1 (L1) 16 Ko
Cache de niveau 2 (L2) SRAM 1 Mo à écriture différée, associative à huit voies, à
transmission par rafales en pipeline
Mémoire
Type SDRAM DDR2 400 ou 533 MHz sans tampon
Connecteurs de mémoire 4
Capacités de mémoire 128, 256, 512 ou 1 Go non ECC
Mémoire minimale 256 Mo
Mémoire maximale 4 Go
REMARQUE : Reportez-vous à la section «Adressage de la mémoire
avec des configurations 4 Go» à la page 73 pour vérifier la quantité
de mémoire disponible sur le système d'exploitation.
Adresse BIOS F0000h
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces Intel 925X Express
Canaux DMA Huit
Niveaux d'interruption 24
Puce du BIOS (NVRAM) 4 Mbits
NIC Interface réseau intégrée permettant une communication
10/100/1000.
Horloge système Débit de données 800 MHz112 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vidéo
Type PCI Express
Bus d'extension
Type de bus PCI 2.3
PCI Express x1 et x16
Vitesse du bus PCI : 33 MHz
PCI Express :
Vitesse bidirectionnelle logement x1 - 500 Mo/s
Vitesse bidirectionnelle logement x16 - 8 Go/s
PCI
Connecteur Quatre
Taille du connecteur 120 broches
Largeur des données du connecteur
(maximale)
32 bits
PCI Express
Connecteur Un x1
Taille du connecteur 36 broches
Largeur des données du connecteur
(maximale)
1 voie PCI Express
PCI Express
Connecteur Un x16
Taille du connecteur 164 broches
Largeur des données du connecteur
(maximale)
16 voies PCI Express
Lecteurs
Accessible de l'extérieur :
Deux baies de lecteur de 3,5 pouces
Deux baies de lecteur de 5,25 poucesAnnexe 113
Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques de mémoire,
lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVDRW et lecteur composite DVD et CD-RW
Accessible de l'intérieur :
Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de haut
Connecteurs
Connecteurs externes :
Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C
Parallèle Connecteur à 25 trous (bidirectionnel)
IEEE 1394 Connecteur série à 6 broches du panneau avant
Vidéo Connecteur à 15 trous
Carte réseau Connecteur RJ45
Ports PS/2 (clavier et souris) Deux mini-DIN à 6 broches
USB Deux connecteurs en face avant et six connecteurs sur le panneau
arrière compatibles USB 2.0
Audio Cinq connecteurs pour la ligne d'entrée, la ligne de sortie, le
microphone, le son surround et le canal central/effets de basse
fréquence (LFE) ; deux connecteurs frontaux pour les écouteurs et
les microphones
Connecteurs sur la carte système :
Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus local PCI
ATA série Quatre connecteurs à 7 broches
Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches
Ventilateur Connecteur à 5 broches
PCI 2.3 Quatre connecteurs à 120 broches
PCI Express x1 Connecteur à 36 broches
PCI Express x16 Connecteur à 164 broches
Téléphonie (TAPI) Connecteur à 4 broches
Commandes et voyants
Bouton d'alimentation Bouton de commande
Lecteurs (Suite)114 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Voyant d'alimentation Voyant vert — Clignotant vert en mode Veille ; vert continu si le
système est allumé.
Voyant orange — Clignotant orange indiquant un problème
concernant un périphérique installé ; orange continu indiquant un
problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section
«Problèmes d'alimentation» à la page 43).
Voyant d'accès à l'unité de disque dur Vert
Voyant d'intégrité de liaison (sur la
carte réseau intégrée)
Vert clair — Bonne connexion entre un réseau 10 Mbps et
l'ordinateur.
Orange clair — Bonne connexion entre un réseau 100 Mbps et
l'ordinateur.
Jaune clair — Bonne connexion pour une opération de 1 Go
(ou 1000 Mbps).
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au
réseau.
Voyant d'activité (sur la carte réseau
intégrée)
Voyant jaune clignotant
Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau arrière (Reportez-vous à la section
«Voyants de diagnostic» à la page 49.)
Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte système
Rétroéclairage du boîtier Options des couleurs : éteinte (pas de lumière), rubis, émeraude,
saphir (par défaut), ambre, améthyste, topaze, diamant (Reportezvous à la section «Changement de la couleur du rétroéclairage» à la
page 13.)
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts 460 W
Dissipation de chaleur 931.2 BTU/hr
Tension (Pour obtenir des
informations importantes sur les
paramètres de tension, lisez les
consignes de sécurité du Guide
d’information sur le produit)
Bloc d'alimentation à tension fixe — 110 V à 50/60 Hz
Bloc d'alimentation à sélection manuelle et à détection automatique
— de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à
50/60 Hz pour les ordinateurs japonais
Batterie de secours : Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 49,1 cm (19,3 pouces)
Commandes et voyants (Suite)Annexe 115
Configuration du système
Présentation
Utilisez le programme de configuration du système comme suit :
• Pour modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le
retrait de tout matériel de votre ordinateur
• Pour définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur telle que le mot de passe
utilisateur
• Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les
informations affichées dans les écrans du programme de configuration, pour s'y référer par la suite.
Largeur 22,2 cm (8,7 pouces)
Profondeur 48,8 cm (19,2 pouces)
Poids 19 kg (42 livres)
Caractéristiques environnementales
Température :
Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F)
REMARQUE : À 35° C (95° F), l'altitude maximale d'exploitation est
de 914 m (3000 pieds).
Stockage –40° à 65° C (–40° à 149° F)
Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation)
Vibrations maximales :
Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min
Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min
Chocs maximaux :
Fonctionnement Impulsion semi-sinusoïdale (partie inférieure) avec un changement
de vitesse de 50,8 cm/sec (20 pouces/sec)
Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508
cm/sec (200 pouces/sec)
Altitude :
Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Caractéristiques physiques116 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVIS : Si vous n'êtes pas un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme.
Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur.
Accès au programme de configuration du système
1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft®
Windows®
. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative.
Écrans du programme de configuration du système
L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en
vigueur ou des informations modifiables concernant votre ordinateur. Les informations sur l'écran
sont réparties en trois groupes : la liste des options, le champ des options activées et les fonctions
des touches.
Liste des options — Ce
champ apparaît à gauche
dans la fenêtre du
programme de
configuration du système. Il
s'agit d'une liste déroulante
qui contient les fonctions
qui définissent la
configuration de votre
ordinateur, y compris le
matériel installé et les
fonctions d'économie
d'énergie et de sécurité.
Faites défiler la liste vers le
haut ou le bas à l'aide des
touches flèche haut et
flèche bas. Lorsqu'une
option est en surbrillance, le
Champ Option affiche
davantage d'informations
sur cette option ainsi que
les paramètres actuels et
disponibles de cette option.
Champ Option — Ce champ contient des informations sur
chaque option. Vos paramètres actuels s'affichent dans ce
champ et vous pouvez les modifier à partir de ce champ.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre en
surbrillance une option. Appuyez sur pour rendre
cette sélection active.
Fonctions des touches — Ce champ apparaît sous le Champ
Option et répertorie les touches et leurs fonctions dans le
programme de configuration du système.Annexe 117
Options de configuration du système
REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés
dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés.
Système
Infos système Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le
numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres
informations spécifiques au système.
Infos UC Indiquent si le processeur prend en charge la technologie HyperThreading et répertorient la vitesse de bus du processeur, l'ID du
processeur, la vitesse d'horloge et la mémoire cache L2.
Infos mémoire Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode de canal
(double ou simple) et le type de mémoire installé.
Date/heure Affiche les paramètres de date et heure actuels.
Séquence
d'amorçage
L'ordinateur essaie de redémarrer à partir de la séquence de
périphériques indiquée dans cette liste.
REMARQUE : Si vous insérez un périphérique d'amorçage et vous redémarrez
l'ordinateur, cette option apparaît dans le menu du programme de
configuration du système. Pour démarrer à partir d'un périphérique de
mémoire USB, sélectionnez le périphérique USB et déplacez-le afin de le
mettre en première position dans la liste.
Unités
Lecteur de
disquette
Identifie et définit l'état du lecteur de disquette connecté au connecteur
étiqueté FLOPPY sur la carte système : Éteint, USB, Interne ou Lecture
seule.
Lecteurs 0 à 5 Identifie les lecteurs connectés aux connecteurs étiquetés SATA ou PRI
IDE sur la carte système et répertorie la capacité des disques durs.
Contrôleur de
lecteur
Identifie et définit les paramètres du contrôleur SATA pour RAID. Vous
pouvez paramétrer le contrôleur SATA sur Détection auto/AHCI RAID,
Détection auto/ATA RAID ou RAID activé.
Périphériques intégrés
Contrôleur NIC Vous pouvez paramétrer le NIC sur Activé (valeur par défaut), Désactivé
ou Activé avec PXE. Lorsque le paramètre Activé avec PXE est actif
(disponible uniquement pour les processus d'amorçage suivants),
l'utilisateur est invité à appuyer sur . Cette
combinaison de touches affiche un menu qui vous permet de
sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si
aucune procédure d'amorçage n'est disponible à partir du serveur de
réseau, l'ordinateur essaie de démarrer à partir du périphérique suivant
dans la liste de séquence d'amorçage.
Contrôleur audio Active ou désactive le contrôleur audio intégré.118 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
USB Paramétré sur Activé (valeur par défaut) de sorte que les périphériques
USB seront détectés et pris en charge par le système d'exploitation.
Port souris Active ou désactive le contrôleur de souris intégré compatible PS/2.
Mode Port LPT Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez
paramétrer le port parallèle sur Désactivé, AT, PS/2, EPP ou ECP.
Adresse Port LPT Identifie l'adresse du port parallèle.
DMA port LPT Identifie et définit les paramètres DMA du port parallèle. Vous pouvez
définir les paramètres DMA du port parallèle sur Désactivé, DMA1 ou
DMA3.
Port série n°1 Identifie et définit les paramètres du port série. La valeur Auto,
paramètre par défaut, permet d'attribuer automatiquement une
désignation particulière à un connecteur (COM1 ou COM3).
Vidéo
Vidéo principale Ce paramètre définit le contrôleur vidéo principal lorsque deux
contrôleurs vidéo sont présents sur l'ordinateur.
Performances
HyperThreading Si le processeur de votre ordinateur prend en charge la technologie
Hyper-Threading, cette option apparaît dans la liste des options.
Performances • Contourner — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune
modification de la configuration acoustique actuelle.
• Silence (valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne le plus
silencieusement possible.
• Recommandé — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par
le fabricant.
• Performances — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale.
REMARQUE : L'activation du mode Performances peut accroître le niveau
sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances.
REMARQUE : La modification de la configuration acoustique n'altère pas
l'image du disque dur.
Sécurité Cette section affiche les options de sécurité du système disponibles.
Mot de passe
administrateur
Cette option limite l'accès au programme de configuration du système
de l'ordinateur de la même façon que l'accès au système peut être limité
à l'aide de l'option Mot de passe système.
Mot de passe
système
Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe du
système et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de passe
système.
État du mot de
passe
Cette option verrouille le champ Mot de passe système avec le mot de
passe de configuration. Lorsque ce champ est verrouillé, vous ne pouvez
plus désactiver la sécurité par mot de passe en appuyant sur
au démarrage de l'ordinateur.Annexe 119
Gestion de l'alimentation
Récupération de
l'alimentation
en CA
Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en
CA.
Mise en route
automatique
Met automatiquement l'ordinateur sous tension. Les choix possibles sont
tous les jours ou tous les lundis à vendredis.
Le paramètre par défaut est Désactivé.
Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en
utilisant une multiprise ou un parasurtenseur.
Durée de mise
sous tension
auto
Définit la durée nécessaire à la mise sous tension automatique de
l'ordinateur.
L'heure est sauvegardée au format de 24 heures (heures:minutes).
Modifiez l'heure de démarrage en appuyant sur la touche flèche droite ou
flèche gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre, ou en tapant les
chiffres dans les champs de date et d'heure.
Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en
utilisant une multiprise ou un parasurtenseur.
Mode Faible
consommation
Lorsque l'option Mode Faible consommation est sélectionnée, les
événements de réveil distants ne peuvent plus réactiver l'ordinateur à
partir du mode Mise en veille prolongée ou Désactivé.
Réveil à
distance
Cette option permet de réactiver l'ordinateur lorsqu'un NIC ou un
modem avec réveil à distance reçoit un signal de réveil.
Le paramètre par défaut est Activé. L'option Activé avec démarrage à
partir d'un NIC permet à l'ordinateur d'essayer de démarrer à partir d'un
réseau au lieu d'une séquence d'amorçage.
REMARQUE : Normalement, le système peut être réactivé à distance
lorsqu'il est en mode Inactif, en mode Mise en veille prolongée ou lorsqu'il
est éteint. Lorsque Mode Faible consommation (dans le menu Gestion de
l'alimentation) est activé, l'ordinateur ne peut être réactivé à distance que
lorsqu'il est en mode Inactif.
Mode Inactif Les options possibles sont S1, un état inactif lequel l'ordinateur tourne
en mode faible consommation, et S3, un état de mise en veille pendant
lequel l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des
composants mais pendant lequel la mémoire du système reste active.
Maintenance
Valeurs par
défaut CMOS
Ce paramètre restaure les paramètres par défaut usine de l'ordinateur.
Journal des
événements
Affiche le journal des événements système.
Mise à jour du
BIOS
Une fois la nouvelle version du BIOS téléchargée, utilisez cette option
pour identifier et définir l'emplacement du fichier de mise à jour du
BIOS. Les options possibles sont Disquette ou Disque.120 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques.
Paramètres de l'option
• Lecteur de disquette — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette.
Si le lecteur de disquette n'est pas amorçable, si aucune disquette ne se trouve dans le
lecteur ou si aucun lecteur de disquette n'a été installé dans l'ordinateur, celui-ci génère
un message d'erreur.
• Disque dur — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun
système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
• Lecteur de CD — L'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur
ne contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur
génère un message d'erreur.
• Périphérique Flash USB — Insérez le périphérique de mémoire dans un port USB et
redémarrez l'ordinateur. Lorsque la mention F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le
coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et
ajoute l'option Flash USB au menu d'amorçage.
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la
documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non.
Comportement du POST
Démarrage rapide Si cette option est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), votre
ordinateur démarre plus rapidement car il saute certaines configurations
et certains tests.
Touche de
verrouillage
numérique
Cette option concerne le groupe de touches le plus à droite sur votre
clavier. Lorsqu'elle est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), cette
option active les fonctions numériques et mathématiques figurant en
haut de chaque touche. Lorsqu'elle est paramétrée sur Désactivé, cette
option active les fonctions de contrôle du curseur figurant en bas de
chaque touche.
Installation du
système
d'exploitation
Ce paramètre permet de paramétrer Mode Installation du système
d'exploitation sur Activé ou Désactivé (valeur par défaut).
Touches de
raccourci POST
Cette option permet de spécifier les touches de fonctions à afficher à
l'écran lorsque l'ordinateur démarre.
Erreurs clavier Cette option active ou désactive l'émission de rapports d'erreurs
concernant le clavier lorsque l'ordinateur démarre.Annexe 121
Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel
Vous pouvez utiliser cette fonction pour, par exemple, faire démarrer l'ordinateur à partir du lecteur
de CD afin de pouvoir exécuter Dell Diagnostics qui se trouve sur le CD Dell Dimension
ResourceCD et le faire démarrer à partir du disque dur une fois les tests de diagnostic terminés.
Vous pouvez également utiliser cette fonction pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un
périphérique USB, tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW.
REMARQUE : Si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord
paramétrer le lecteur de disquette sur Éteint dans le programme de configuration du système
(reportez-vous à la page 115).
1 Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez le périphérique USB à un
connecteur USB (reportez-vous à la page 71).
2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3 Lorsque F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le coin supérieur
droit de l'écran, appuyez sur .
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative.
Le menu Périphérique d'amorçage s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage
disponibles. Un numéro est associé à chaque périphérique.
4 Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel
uniquement.
Par exemple, si vous démarrez à partir d'une clé de mémoire USB, mettez en surbrillance
Périphérique Flash USB et appuyez sur .
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la
documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non.
Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages
1 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116).
2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Séquence
d'amorçage et appuyez sur pour accéder au menu.
REMARQUE : Notez par écrit la séquence de démarrage utilisée au cas où vous auriez besoin de la
restaurer.
3 Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour faire défiler la liste de périphériques.
4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les
périphériques activés sont cochés).
5 Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le
haut ou vers le bas de la liste.122 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Effacement des mots de passe oubliés
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PSWD) sur la carte système (reportezvous à la page 71) et reliez la fiche de cavalier aux broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe.
REMARQUE : Lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de cavalier est reliée aux broches 1 et 2.
3 Fermez le capot de l'ordinateur.
4 Rebranchez l'ordinateur et le moniteur à leurs prises électriques, puis allumez-les.
5 Lorsque le bureau Microsoft® Windows®
apparaît, arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la
page 63).
6 Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise secteur.
7 Déconnectez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise secteur, puis appuyez sur
le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
8 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 69).
9 Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches sur la carte système (reportez-vous à la
page 71) et reliez le cavalier aux broches 1 et 2 pour réactiver la fonction Mot de passe.
10 Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
11 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
CLR CMOS
(page 123)
PASSAnnexe 123
Effacement des paramètres CMOS
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2 Réinitialisez les paramètres CMOS actuels :
a Localisez le cavalier CMOS à 3 broches (CLR CMOS) sur la carte système (reportezvous à la page 71).
b Retirez la fiche de cavalier des broches 2 et 3.
c Placez la fiche de cavalier sur les broches 1 et 2, puis patientez environ 5 secondes.
d Remettez la fiche de cavalier sur les broches 2 et 3.
3 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
4 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Politique de support technique de Dell (ÉtatsUnis uniquement)
Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la
participation du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système
d'exploitation, les logiciels et les pilotes matériels à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la
configuration par défaut fournie par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement
approprié de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos
techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à l'adresse support.dell.com. Des options
payantes de support technique complémentaire sont également disponibles.
Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques
1
installés par Dell. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré
par le fabricant lui-même, y compris le support pour tout logiciel ou périphérique acheté et/ou
installé par le biais de Dell Software & Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration
2
.
1
Les services de réparation sont fournis selon les termes et les conditions stipulés par votre garantie limitée et
par tout contrat de service de support optionnel acheté avec l'ordinateur.
2
Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Factory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur.
Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non
standard ou de sociétés tierces intégrés via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur.
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell
Les logiciels installés par Dell englobent le système d'exploitation et certains logiciels installés sur
l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft®
Office, Norton Antivirus, etc.).124 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension, la baie modulaire de marque
Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants :
moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique,
stations d'accueil et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces
Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par
Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux,
etc.). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant
du produit en question.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants :
• www.dell.com
• support.dell.com (support technique)
• premiersupport.dell.com (support technique pour les établissements d'enseignement et
gouvernementaux, le domaine de la santé et les grands comptes comprenant les clients
Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le
tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les
indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif urbain : 11
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : dell_za_support@dell.com
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700Annexe 125
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif urbain : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel :
tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clientèle pour le grand public et les PME 0180-5-224400
Service clientèle segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et Service
clientèle) (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031
Antigua-et-Barbuda Support général 1-800-805-5924
Antilles Néerlandaises Support général 001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif urbain : 11
Site Web : www.dell.com.ar
Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733
Ventes 0-810-444-3355
Télécopieur pour Support technique 11 4515 7139
Télécopieur pour Service clientèle 11 4515 7138
Aruba Support général numéro vert : 800-1578
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
Indicatif urbain : 2
Courriel (Australie) : au_tech_support@dell.com
Courriel (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME 1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts126 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Indicatif national : 43
Indicatif urbain : 1
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel :
tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux grand public et PME 0820 240 530 00
Télécopieur pour le grand public et les PME 0820 240 530 49
Service clientèle pour le grand public et les PME 0820 240 530 14
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour le grand public et les
PME
0820 240 530 14
Support technique Comptes
privilégiés/Entreprises
0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support général numéro vert : 1-866-278-6818
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif urbain : 2
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : tech_be@dell.com
Courriel pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clientèle 02 481 91 19
Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00
Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support général 1-800-342-0671
Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif urbain : 51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, Support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour Support technique 51 481 5470
Télécopieur pour Service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Brunei
Indicatif national : 673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 127
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
État des commandes en ligne :
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
TechFax numéro vert : 1-800-950-1329
Service clientèle (grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et
gouvernement)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et
gouvernement)
numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes au grand public et aux PME numéro vert : 1-800-387-52
Ventes (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-387-5755
Vente de pièces et Vente de service étendu 1866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif urbain : 2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts128 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif urbain : 592
Site Web pour Support technique :
support.dell.com.cn
Adresse électronique du Support technique :
cn_support@dell.com
Télécopieur pour Support technique 818 1350
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™)
numéro vert : 800858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060
Grand public et PME numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Administration et
enseignement Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises Administration et
enseignement Est
numéro vert : 800 858 2669
Queue Team (file d'attente) Comptes grandes
entreprises
numéro vert : 800 858 2222
Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support général 980-9-15-3978
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Indicatif urbain : 2
Support technique numéro vert : 080-200-3800
Ventes numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Costa Rica Support général 0800-012-0435
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 129
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Site Web : support.euro.dell.com
Support par courriel (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Support par courriel (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Support par courriel (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour le grand public et les PME 3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (grand public et PME) 3287 5000
Télécopieur (grand public et PME) 3287 5001
Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur Support général numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif urbain : 91
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts130 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Secteur privé
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les
projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Public (gouvernement, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-
3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877-
DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 131
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif national : 358
Indicatif urbain : 9
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : fin_support@dell.com
Support par courriel (serveurs) :
Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Télécopieur pour Support technique 09 253 313 81
Suivi clientèle 09 253 313 38
Service clientèle pour le grand public et les PME 09 693 791 94
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs de la ville : (1)(4)
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Fax (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support général 1-800-999-0136
Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts132 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
Site Web : support.ap.dell.com
Courriel : ap_support@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Support technique Gold Queue EEC 2969 3187
Protection des droits du client 3416 0910
Comptes des grandes entreprises 3416 0907
Programmes clients internationaux 3416 0908
Division des moyennes entreprises 3416 0912
Division du grand public et des PME 2969 3105
Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355
Îles Vierges Britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820
Îles Vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif urbain : 1
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : dell_direct_support@dell.com
Support technique 1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne
au Royaume-Uni uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au
Royaume-Uni uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les grandes entreprises 1850 200 982
Service clientèle pour les grandes entreprises
(interne au Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au
Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4000
Télécopieur/Télécopieur pour les ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 133
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif urbain : 02
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support général (appel à partir de la Jamaïque
uniquement)
1-800-682-3639
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts134 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 81
Indicatif urbain : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon
(serveurs)
81-44-556-4162
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™
et Latitude™)
numéro vert : 0120 -198 -433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell
Precision, OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-690
Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 h sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux grandes entreprises (jusqu'à
400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de
400 salariés)
044-556-3433
Ventes aux comptes grandes entreprises (plus de
3500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-1469
Segment international - Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
La Barbade Support général 1-800-534-3066
Les Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 135
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles,
Belgique)
numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles,
Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national : 853
Support technique numéro vert : 0800 582
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif urbain : 4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306
Service clientèle 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principale 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua Support général 001-800-220-1006
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts136 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support par courriel (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support par courriel (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support par courriel (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Suivi clientèle 671 17514
Service clientèle pour le grand public et les PME 23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
Courriel (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Courriel (Australie) : au_tech_support@dell.com
Grand public et PME 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Panama Support général 001-800-507-0962
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 137
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif urbain : 20
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel (Support technique) :
(Entreprise) : nl_server_support@dell.com
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) :
nl_workstation_support@dell.com
Support technique 020 674 45 00
Télécopieur pour Support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour le grand public et les PME 020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 4325
Ventes aux grand public et PME 020 674 55 00
Relations ventes 020 674 50 00
Télécopieur Ventes au grand public et aux PME 020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Pays du Pacifique et du Sudest Asiatique
Support technique clients, Service clientèle et
Ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pérou Support général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 48
Indicatif urbain : 22
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone) 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Service clientèle (télécopieur) 57 95 806
Réception (télécopieur) 57 95 998
Standard 57 95 999
Porto Rico Support général 1-800-805-7545
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts138 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif national : 351
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300413
Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
République Dominicaine Support général 1-800-148-0530
République Tchèque (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Indicatif urbain : 2
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : czech_dell@dell.com
Support technique 02 2186 27 27
Service clientèle 02 2186 27 11
Télécopieur 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Standard 02 2186 27 11
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif urbain : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du Service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Courriel : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes
privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1000 salariés])
0870 908 0500
Support technique (direct/Division Comptes
privilégiés et général)
0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour le grand public et les PME 0870 906 0010
Service clientèle pour les grandes entreprises 01344 373 185
Service clientèle pour les comptes privilégiés
(500–5000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local et
Enseignement
01344 373 199
Service clientèle (Santé) 01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour le grand public et les PME 0870 907 4006
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsAnnexe 139
Salvador Support général 01-899-753-0777
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Support technique numéro vert : 800 6011 051
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 800 6011 053
St Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731
St-Lucie Support général 1-800-882-1521
St-Vincent-et-les Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif urbain : 8
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : swe_support@dell.com
Support par courriel pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par courriel pour OptiPlex :
Swe_kats@dell.com
Support par courriel pour les serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Suivi clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour le grand public et les PME 08 587 70 527
Support du programme d'achats par les employés
(EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Support technique par télécopieur 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif urbain : 22
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel :
Tech_support_central_Europe@dell.com
Courriel pour les clients francophones (grand
public et PME, et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (grand public et PME) 0844 811 411
Support technique (entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME) 0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts140 Annexe
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Taïwan
Indicatif international : 002
Indicatif national : 886
Support technique (ordinateurs portables et de
bureau)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256
Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 0080 651 227
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif national : 66
Support technique numéro vert : 0880 060 07
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes numéro vert : 0880 060 09
Trinité/Tobago Support général 1-800-805-8035
Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-
2521
Venezuela Support général 8001-3605
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros vertsIndex 141
Index
A
affichage. Voir moniteur
alimentation
bouton, 65
connecteur, 68
problèmes, 43
amorçage
à partir d'un périphérique
USB, 121
Assistant Compatibilité des
programmes, 39
Assistant Installation
réseau, 28
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 25
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 39
Assistant Installation
réseau, 28
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 25
audio. Voir son
B
batterie
problèmes, 33
BIOS, 115
bloc d'alimentation
ventilateurs, 69
C
capot
fermeture, 110
loquet du capot, 67
ouverture, 69
caractéristiques
alimentation électrique, 114
bus d'extension, 112
commandes et voyants, 113
connecteurs, 113
environnementales, 115
informations sur
l'ordinateur, 111
lecteurs, 112
mémoire, 111
physiques, 114
processeur, 111
techniques, 111
vidéo, 112
carte mère. Voir carte système
carte système, 71
cartes
installation de cartes PCI, 76,
80
logements, 69, 75
logements PCI, 69
logements PCI Express, 69
PCI, 76
PCI Express, 79
retrait de cartes PCI, 78
retrait de cartes PCI
Express, 83
types pris en charge, 75
cartes PCI
installation, 76
retrait, 78
cartes PCI Express
installation, 80
retrait, 83
CD
copie, 26
ResourceCD, 9
Système d'exploitation, 12
Centre d'aide et de
support, 12
clavier
connecteur, 68
problèmes, 38
composants de la carte
système, 71
configuration du système, 115
options, 117
connecteurs
alimentation, 68
centre/LFE, 68
clavier, 68
DVI, 68
écouteur, 66
IEEE 1394, 66
ligne d'entrée, 68
ligne de sortie, 68
microphone, 68
modem, 68
parallèle, 68
réseau, 67142 Index
142 Index
série, 68
son, 68
sortie Téléviseur, 68
souris, 68
surround, 68
USB, 66, 68
VGA, 68
vidéo, 68
connecteurs de son, 68
consignes de sécurité, 10
contrat de licence pour
utilisateur final, 10
copie de CD et de DVD, 26
couleur
changement, 13
D
Dell
contacter, 124
Dell Solution Center, 9
fichier d'aide de Dell
Dimension, 11
politique de support, 123
site de support, 11
dépannage
astuces, 33
Centre d'aide et de support, 12
Dell Diagnostics, 52
Dépanneur des conflits
materials, 59
restauration à un état
antérieur, 58
voyants de diagnostic, 49
diagnostics
Dell, 52
voyants, 49
disque dur
installation, 87
installation d'un second disque
dur, 90
retrait, 86
voyant d'activité, 65
disques
RAID, 17
documentation
contrat de licence pour
utilisateur final, 10
Dell Solution Center, 9
en ligne, 11
ergonomie, 10
garantie, 10
Guide d’information sur le
produit, 10
Recherche d'informations, 9
réglementations, 10
ResourceCD, 9
schéma de configuration, 10
sécurité, 10
DVD
copie, 26
DVI
connecteur, 68
E
écouteur
connecteur, 66
écran. Voir moniteur
états du voyant
d'alimentation, 43
étiquette Microsoft
Windows, 11
étiquettes
Microsoft Windows, 11
numéro de service, 11
F
fichier d'aide
Aide de Dell Dimension, 11
Centre d'aide et de support de
Windows, 12
G
Guide d’information sur le
produit, 10
H
haut-parleur
problèmes, 45
volume, 45
Hyper-Threading, 31
I
IEEE 1394
connecteur, 66
problèmes, 37
imprimante
problèmes, 44
informations sur
l'ergonomie, 10Index 143
informations sur les
garanties, 10
informations sur les
réglementations, 10
installation de pièces
avant de commencer, 63
mise hors tension de
l'ordinateur, 63
outils recommandés, 63
Internet
problèmes, 35
L
lecteur de CD/DVD
installation, 95
problèmes, 34
retrait, 94
lecteur de CD-RW
problèmes, 35
lecteur de disquette
installation, 92
retrait, 91
lecteur de DVD
problèmes, 34
lecteurs
disque dur, 86
installation d'un disque dur, 87
installation d'un lecteur de
CD/DVD, 95
installation d'un lecteur de
disquette, 92
portes, 65
problèmes, 33
retrait d'un disque dur, 86
retrait d'un lecteur de
CD/DVD, 94
retrait du lecteur de
disquette, 91
second disque dur, 90
série ATA, 86
logiciel
Hyper-Threading, 31
problèmes, 39-40
logiciels
problèmes, 39
M
matériel
Dell Diagnostics, 52
disques, configuration
RAID, 17
mémoire
configuration 4 Go, 73
consignes d'installation, 72
installation, 73
présentation de la mémoire
DDR2, 72
problèmes, 41
suppression, 75
type pris en charge, 72
messagerie électronique
problèmes, 35
messages
erreur, 36
messages d'erreur, 36
voyants de diagnostic, 49
microphone
connecteur, 68
modem
connecteur, 68
problèmes, 35
moniteur
connexion à l'ordinateur, 15
connexion de deux
moniteurs, 15-16
connexion DVI, 15-16
connexion téléviseur, 16
connexion VGA, 15-16
difficile à lire, 47
mode bureau étendu, 17
mode de clonage, 17
paramètres d'affichage, 17
problèmes, 47
vide, 47
mot de passe
cavalier, 122
effacement, 122
N
numéro de service, 11
O
ordinateur
absence de réponse, 38-39
composants internes, 70
plantages, 38-40
restauration à un état
antérieur, 58
vue interne, 70
P
paramètres
configuration du système, 115144 Index
144 Index
paramètres CMOS
effacement, 123
performance
surcadençage, 31
pile, 109
pilotes, 55
à propos de, 55
identification, 55
porte-nom
couleur, 13
portes
panneau avant, 65
porte des lecteurs, remise en
place, 107
porte des lecteurs, retrait, 106
problème
plantages d'ordinateur, 38
problèmes
alimentation, 43
astuces de dépannage, 33
batterie, 33
clavier, 38
compatibilité des programmes
et de Windows, 39
Dell Diagnostics, 52
écran bleu, 40
écran difficile à lire, 47
écran noir, 47
états du voyant
d'alimentation, 43
généraux, 38
IEEE 1394, 37
imprimante, 44
Internet, 35
l'ordinateur ne répond plus, 39
lecteur de CD, 34
lecteur de CD-RW, 35
lecteur de DVD, 34
lecteurs, 33
logiciel, 39-40
logiciels, 39
mémoire, 41
messagerie électronique, 35
messages d'erreur, 36
modem, 35
moniteur, 47
moniteur difficile à lire, 47
plantages d'ordinateur, 39-40
plantages de programme, 39
politique de support
technique, 123
réglage du volume, 46
réseau, 42
restauration à un état
antérieur, 58
scanner, 45
son et haut-parleurs, 45
souris, 41
un programme ne répond
plus, 39
unité de disque dur, 35
vidéo et moniteur, 47
voyants de diagnostic, 49
processeur
type, 111
ventilateurs, 67
programme de configuration
du système
accès, 116
écrans, 116
R
RAID
configuration, 17
Recherche d'informations, 9
réinstallation
Windows XP, 60
réseau
Assistant Installation
réseau, 28
connecteur, 67
problèmes, 42
ResourceCD, 9, 56
Dell Diagnostics, 52
Restauration du système, 58
rétroéclairage du boîtier
couleur, 13
S
SATA. Voir série ATA
scanner
problèmes, 45
schéma de configuration, 10
séquence d'amorçage, 120
modification, 121
paramètres de l'option, 120
série
connecteurs, 68
série ATA, 86
site Web de support, 11
site Web de support Dell
Premier, 10
son
problèmes, 45
volume, 45
souris
connecteur, 68Index 145
problèmes, 41
support
contacter Dell, 124
politique, 123
support technique, 123
surcadençage, 31
système d'exploitation
CD, 12
réinstallation, 12
réinstallation de Windows
XP, 60
T
téléviseur
connexion à l'ordinateur, 16,
68
transfert d'informations vers
un nouvel ordinateur, 25
U
unité de disque dur
problèmes, 35
USB
amorçage à partir d'un
périphérique USB, 121
connecteurs, 66, 68
V
ventilateurs
bloc d'alimentation, 69
processeur, 67
Vérifier disque, 35
VGA
connecteur, 68
vidéo
connecteur, 68
problèmes, 47
volume
réglage, 46
voyants
activité du disque dur, 65
arrière de l'ordinateur, 49
diagnostic, 49
voyants de diagnostic, 49
W
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 39
Assistant Installation
réseau, 28
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 25
Centre d'aide et de support, 12
Dépanneur des conflits
matériels, 59
Hyper-Threading, 31
réinstallation, 12, 60
restauration des pilotes de
périphériques, 56
restauration du système, 58
scanner, 45146 Index
146 Index
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Guide d'installation des systèmes
Dell™ PowerVault™ Modular Disk 3000iRemarques et avis
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques citées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ;
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée
de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Server sont soit
des marques, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc. aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Février 2008Table des matières 3
Table des matières
1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuration matérielle requise pour la station de gestion . . . . . . . . . 7
Présentation des baies de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Planification de la configuration de la baie de stockage. . . . . . . . . . . . . 9
À propos des connexions du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Câblage du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comparaison entre une configuration redondante
et non redondante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Solutions impliquant une connexion directe . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Solutions impliquant une connexion à un réseau de stockage . . . . . . 13
Connexion de châssis d'extension MD1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Extension à l'aide de châssis MD1000 déjà configurés . . . . . . . . . . 16
Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Assemblage et démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation de l'initiateur iSCSI (serveurs hôtes connectés
via iSCSI uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation de l'initiateur iSCSI sur un serveur hôte Windows . . . . . . 20
Installation de l'initiateur iSCSI sur un serveur hôte Linux. . . . . . . . . 20
Installation de MD Storage Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation de MD Storage Software sur un serveur hôte
connecté via iSCSI (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation de MD Storage Software sur un serveur hôte
connecté via iSCSI (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation d'une station de gestion dédiée (Windows et Linux) . . . . . 294 Table des matières
Documentation pour les systèmes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Affichage du contenu du CD Resource. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Documentation pour les systèmes Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Affichage du contenu du CD Resource. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation des manuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4 Configuration de la baie et de iSCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fiche de configuration iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration de iSCSI sur la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation de iSNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Étape 1 : Détection de la baie de stockage
(gestion hors bande uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paramètres par défaut des ports de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Détection automatique de la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . 38
Détection manuelle de la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration de la baie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la baie de stockage . . . . . . . . 42
Étape 3 : Détection des cibles à partir de l'initiateur iSCSI . . . . . . . . . . 43
Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2003
ou Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 . . . 44
Si vous utilisez Linux Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Si vous utilisez RHEL 5 ou SLES 10 avec SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes . . . . . . . 48
Fonctionnement de l'authentification CHAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Que signifie CHAP ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Authentification CHAP unidirectionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Authentification CHAP mutuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Définitions CHAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuration de l'authentification CHAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Table des matières 5
Étape 5 : (Facultatif) Configuration de l'authentification CHAP
sur la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de l'authentification CHAP unidirectionnelle
sur la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de l'authentification CHAP mutuelle
sur la baie de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP
sur le serveur hôte (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2003
ou Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 . . . 54
Si vous utilisez Linux Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Si vous utilisez RHEL 5 ou SLES 10 avec SP1 . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Si vous utilisez SLES 10 avec SP1 via l'interface
utilisateur graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Étape 7 : Connexion à la baie de stockage cible à partir du serveur hôte . . . 58
Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2003
ou Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008 . . . 59
Si vous utilisez Linux Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Affichage de l'état des connexions iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion intrabande . . . . . . . . . 62
Fonctions Premium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Outils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5 Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Désinstallation sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Désinstallation sous Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666 Table des matières
A Consignes de configuration du réseau pour iSCSI. . . . . . . 67
Configuration d'un système hôte sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuration d'un système hôte sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuration de TCP/IP sous Linux via DHCP
(utilisateurs root uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuration de TCP/IP sous Linux via une adresse IP statique
(utilisateurs root uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Présentation 7
Présentation
Ce guide présente les étapes de configuration du système Dell™ PowerVault™ Modular Disk 3000i
(MD3000i). Il explique également comment installer le logiciel MD Storage Manager, installer et
configurer des initiateurs Microsoft®
iSCSI et Linux, ainsi qu'accéder à la documentation situées
sur le CD PowerVault MD3000i Resource. D'autres sujets sont également abordés : configuration
requise, organisation de la baie de stockage, lancement initial des logiciels et vérification de leur
fonctionnement, présentation des utilitaires et des fonctions Premium.
MD Storage Manager permet à l'administrateur système de configurer et de gérer des baies de
stockage afin d'optimiser leur utilisation. Ce logiciel est compatible avec Microsoft®
Windows®
et Linux. Il permet également d'envoyer des alertes lorsqu'un incident se produit sur la baie de
stockage. Ces alertes peuvent être envoyées par courrier électronique ou via SNMP (Simple Network
Management Protocol). L'envoi peut être immédiat ou effectué à intervalles réguliers.
Configuration système requise
Avant d'installer et de configurer le matériel du MD3000i et le logiciel MD Storage Manager, vérifiez
que le système d'exploitation est pris en charge et que la configuration est conforme aux conditions
minimales requises. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Dell™ PowerVault™
MD3000i Support Matrix (Matrice de support du système MD 3000i), disponible sur le site
support.dell.com.
Configuration matérielle requise pour la station de gestion
Une station de gestion utilise MD Storage Manager pour configurer et gérer les baies de stockage
du réseau. Une machine définie comme station de gestion doit être un système x86 répondant
aux critères minimaux suivants :
• Processeur Intel®
Pentium®
ou équivalent (133 MHz ou plus)
• 128 Mo de RAM (recommandation : 256 Mo)
• 120 Mo d'espace disque disponible
• Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent
• Paramètres d'affichage : 800 x 600 pixels en 256 couleurs (recommandation : 1024 x 768 avec
une qualité couleur de 16 bits)8 Présentation
Présentation des baies de stockage
Une baie de stockage comprend différents composants matériels (disques physiques, contrôleurs RAID,
ventilateurs et blocs d'alimentation) installés dans des châssis. Un châssis contenant des disques
physiques accessibles via des contrôleurs RAID s'appelle un châssis RAID.
Un ou plusieurs serveurs hôtes connectés à la baie de stockage peuvent accéder aux données qu'elle
contient. Vous pouvez également définir plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la baie
de stockage. Ainsi, si un chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port du serveur
hôte, par exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées sur la baie
de stockage.
La baie de stockage est gérée par le logiciel MD Storage Manager, qui est exécuté sur un serveur hôte
ou une station de gestion dédiée. S'il est exécuté sur un serveur hôte, le logiciel MD Storage Manager
et la baie de stockage utilisent directement les ports iSCSI pour échanger des requêtes de gestion et
des informations sur les événements. En revanche, lorsqu'il est installé sur une station de gestion,
MD Storage Manager communique avec la baie de stockage via une connexion Ethernet avec les
contrôleurs RAID ou par l'intermédiaire de l'agent hôte installé sur le serveur hôte.
À l'aide du logiciel MD Storage Manager, vous pouvez configurer les disques physiques de la baie de
stockage en composants logiques appelés groupe de disques, puis divisez ceux-ci en groupes de disques
virtuels. Vous pouvez créer autant de groupes de disques et de disques virtuels que la configuration de
votre baie de stockage et votre matériel le permettent. Les groupes de disques sont toujours créés à partir
de l'espace non configuré de la baie alors que les disques virtuels sont créés dans l'espace disponible au
sein d'un groupe de disques.
Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas encore été affectés à un groupe
de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé
automatiquement. Si un groupe contient un seul disque virtuel et si vous supprimez ce dernier, le groupe
est également supprimé. Le terme “espace disponible” désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a
pas été affectée à un disque virtuel.
Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la baie de stockage à l'aide de la technologie
RAID. Les niveaux RAID définissent la façon dont les données sont écrites sur les disques physiques.
Les différents niveaux RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité.
Vous pouvez définir un niveau RAID spécifique pour chaque groupe de disques et disque virtuel de votre
baie de stockage.
Il est également possible d'ajouter un niveau de redondance supplémentaire en créant des groupes de
disques dont le niveau RAID est autre que RAID 0. Les disques de secours remplacent automatiquement
les disques physiques affichant l'état “Failed” (Échec).
Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode RAID et la gestion des données dans votre solution
de stockage, reportez-vous au document Dell™ PowerVault™ Modular Disk Storage Manager -
Guide d'utilisation.Installation du matériel 9
Installation du matériel
Cette section contient des instructions permettant de planifier la configuration physique de la baie
de stockage Dell™ PowerVault™ MD3000i et de réaliser la connexion d'un ou plusieurs systèmes
hôtes. Pour plus d'informations sur la configuration matérielle, reportez-vous au document
Dell™ PowerVault™ MD3000i - Manuel du propriétaire.
Planification de la configuration de la baie de stockage
Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la baie de stockage :
• Évaluez vos besoins de stockage et administratifs.
• Calculez vos besoins en termes de disponibilité.
• Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes complètes hebdomadaires
ou sauvegardes partielles quotidiennes, par exemple)
• Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage : protection par mot
de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas d'erreur, etc.
• Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques en fonction d'un plan
d'organisation des données. Par exemple, utilisez un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième
pour les informations financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients.
• Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui prennent automatiquement
le relais en cas de panne des disque physiques.
• Si vous envisagez d'utiliser les fonctions Premium, définissez la configuration des copies et
des clichés de disque virtuel.10 Installation du matériel
À propos des connexions du châssis
Le châssis RAID est connecté à un serveur hôte iSCSI via un ou deux modules contrôleurs RAID.
Ces modules sont identifiés par les numéros 0 et 1. Reportez-vous au document PowerVault MD3000i -
Manuel du propriétaire pour plus d'informations.
Chaque module contrôleur RAID possède deux ports iSCSI “In” permettant d'établir des connexions
directes avec le serveur hôte ou les commutateurs. Les ports iSCSI “In” sont identifiés par les numéros
In-0 et In-1 (reportez-vous au document PowerVault MD3000i - Manuel du propriétaire pour plus
d'informations).
Chaque module contrôleur RAID du système MD3000i comprend également un port de gestion
Ethernet et un port SAS “Out”. Le port de gestion Ethernet permet d'installer une station de gestion
dédiée (serveur ou système autonome). Le port SAS “Out” permet de connecter le châssis RAID à un
châssis d'extension MD1000 en option pour bénéficier d'une capacité de stockage plus importante.
Câblage du châssis
Vous pouvez connecter jusqu'à 16 systèmes hôtes et deux châssis d'extension à la baie de stockage.
Pour planifier la configuration, effectuez les tâches suivantes :
1 Évaluez vos besoins de stockage et administratifs.
2 Déterminez les capacités du matériel et la manière dont vous souhaitez organiser vos données.
3 Calculez vos besoins en termes de disponibilité des données.
4 Déterminez le mode de sauvegarde des données à utiliser.
L'interface iSCSI permet de créer un grand nombre de configurations polyvalentes entre systèmes hôtes
et contrôleurs. Seules les topologies les plus courantes sont décrites dans le présent manuel. Les figures
incluses dans ce chapitre sont regroupées dans deux catégories génériques :
• Solutions impliquant une connexion directe
• Solutions impliquant une connexion à un réseau de stockage (SAN)
Comparaison entre une configuration redondante et non redondante
Les configurations non redondantes (qui fournissent un seul chemin de données entre le système hôte
et le châssis RAID) sont à réserver au stockage des données dont l'importance n'est pas primordiale. Si un
chemin devient indisponible suite au retrait d'un câble ou d'une carte NIC, ou bien en cas de panne d'un
câble, d'une carte adaptateur de bus hôte HBA ou d'un module contrôleur RAID, le système hôte ne peut
plus accéder aux données stockées sur le châssis RAID.
Pour qu'une configuration soit redondante, vous devez installer deux chemins différents entre le système
hôte et la baie de stockage. Chacun de ces chemins doit transiter par un module contrôleur RAID
différent. Avec ce type de configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un
des chemins devient indisponible, car les deux modules contrôleurs RAID ont accès à tous les disques
de la baie de stockage.Installation du matériel 11
Solutions impliquant une connexion directe
Pour créer un environnement à connexion directe, vous pouvez installer un câble entre les ports Ethernet
des serveurs hôtes et les ports iSCSI des contrôleurs RAID situés sur le système MD3000i. Les environnements à connexion directe permettent d'utiliser un chemin de données unique (jusqu'à quatre
serveurs) ou deux chemins de données (jusqu'à deux serveurs) avec un ou deux modules contrôleurs.
Configurations incluant un seul chemin de données
Dans une configuration incluant un seul chemin de données, un groupe de clients hétérogènes peut être
connecté au contrôleur RAID du système MD3000i via un port physique Ethernet unique. Dans la
mesure où un seul port est disponible, cet environnement n'offre aucune redondance (même si chaque
portail iSCSI prend en charge plusieurs connexions). Cette configuration est prise en charge dans les
environnements comprenant un seul ou deux contrôleurs.
La figure 2-1 et la figure 2-2 indiquent comme câbler les modules contrôleurs RAID du système
MD3000i dans une solution non redondante utilisant un seul chemin de données. La figure 2-1 présente
une baie contenant un seul contrôleur. La figure 2-2 indique comment relier quatre serveurs autonomes
à une baie équipée de deux contrôleurs.
Figure 2-1. Environnement à connexion directe comprenant : un ou deux serveurs (ou un cluster de deux nœuds), un
seul chemin de données et un seul contrôleur (simplex)
1 Serveur hôte
autonome (un ou deux)
2 Cluster de deux
nœuds
3 Port de gestion
Ethernet
4 Châssis RAID MD3000i
(un seul contrôleur)
5 Réseau d'entreprise,
public ou privé
4
5
2
Trafic de gestion
3
112 Installation du matériel
Figure 2-2. Environnement à connexion directe comprenant : jusqu'à quatre serveurs, un seul chemin de données
et deux contrôleurs (duplex)
Configuration incluant deux chemins de données
Dans la figure 2-3, jusqu'à deux serveurs sont directement connectés au module contrôleur RAID
du MD3000i. Si le serveur hôte dispose d'une seconde connexion Ethernet vers la baie, il peut être
connecté aux ports iSCSI situés sur le second contrôleur de cette dernière. Les deux chemins physiques
distincts correspondant à chaque système hôte peuvent se relayer en cas de panne, ce qui permet de
bénéficier d'une mise en redondance totale et d'une meilleure disponibilité des données.
1 Serveur hôte autonome
(jusqu'à quatre)
2 Port de gestion
Ethernet (2)
3 Châssis RAID MD3000i
(deux contrôleurs)
4 Réseau d'entreprise,
public ou privé
4
1
3
Trafic de gestion
2Installation du matériel 13
Figure 2-3. Environnement à connexion directe comprenant : un ou deux serveurs (ou un cluster de deux nœuds),
deux chemins de données et deux contrôleurs (duplex)
Solutions impliquant une connexion à un réseau de stockage
Pour créer ce type d'environnement, vous pouvez utiliser un réseau de stockage (SAN) IP et un
commutateur Ethernet 1 Gb afin de relier les serveurs hôtes aux ports iSCSI des contrôleurs RAID situés
sur le système MD3000i. En utilisant un commutateur Ethernet inclus dans la “nébuleuse” SAN sur IP,
vous pouvez créer une configuration permettant au contrôleur RAID du système MD3000i d'assurer la
prise en charge simultanée de 16 systèmes hôtes avec plusieurs connexions par session. Il est possible
d'utiliser un seul ou deux chemins de données, et un seul ou deux modules contrôleurs RAID.
La figure 2-4 indique le câblage réseau à utiliser pour connecter jusqu'à 16 serveurs autonomes (via des
sessions multiples) à un seul module contrôleur RAID situé dans le système MD3000i. Les systèmes
hôtes disposant d'une seconde connexion Ethernet avec le réseau permettent d'utiliser deux chemins
physiques distincts qui peuvent se relayer en cas de panne, garantissant ainsi une mise en redondance
totale.La figure 2-5 indique comment connecter le même nombre de systèmes hôtes lorsque deux
modules contrôleurs RAID sont installés dans le MD3000i.
1 Serveur hôte
autonome (un ou deux)
2 Cluster de deux
nœuds
3 Port de gestion
Ethernet (2)
4 Châssis RAID MD3000i
(deux contrôleurs)
5 Réseau d'entreprise,
public ou privé
5
2
1
3
414 Installation du matériel
Figure 2-4. Environnement avec connexion à un SAN comprenant : jusqu'à 16 serveurs, un seul chemin de données
et un seul contrôleur (simplex)
1 Jusqu'à 16 serveurs
hôtes autonomes
2 SAN IP (commutateur
Ethernet Gigabit)
3 Port de gestion
Ethernet
4 Châssis RAID MD3000i
(un seul contrôleur)
5 Réseau d'entreprise,
public ou privé
4
2
5
1
3Installation du matériel 15
Figure 2-5. Environnement comprenant : jusqu'à 16 serveurs reliés à deux commutateurs Ethernet Gb (SAN),
deux chemins de données et deux contrôleurs (duplex)
Connexion de châssis d'extension MD1000
Entre autres caractéristiques, le système MD3000i permet d'augmenter la capacité de stockage en
ajoutant jusqu'à deux châssis d'extension MD1000 supplémentaires. Avec cette configuration, il est
possible d'utiliser jusqu'à 45 disques physiques SAS et/ou SATA II de 3,5 pouces.
Comme indiqué dans les sections suivantes, le système MD1000 utilisé pour l'extension de capacité peut
être neuf ou avoir précédemment été configuré dans une solution à connexion directe incluant un
système équipé d'un contrôleur PERC 5/E.
AVIS : Assurez-vous que tous les châssis d'extension MD1000 à connecter au MD3000i ont d'abord été mis à jour
avec la version la plus récente du micrologiciel destiné au module EMM MD1000 (disponible sur le site
support.dell.com). Les versions de ce micrologiciel antérieures à la version A03 ne sont pas prises en charge par
la baie MD3000i. Le fait de connecter un châssis MD1000 utilisant une version de micrologiciel non prise en charge
crée une configuration non certifiée sur la baie de stockage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
procédure suivante.
1 Jusqu'à 16 serveurs
hôtes autonomes
2 SAN IP (deux
commutateurs
Ethernet Gigabit)
3 Port de gestion
Ethernet (2)
4 Châssis RAID MD3000i
(deux contrôleurs)
5 Réseau d'entreprise,
public ou privé
2
5
1
4
316 Installation du matériel
Extension à l'aide de châssis MD1000 déjà configurés
Utilisez cette procédure si votre système MD1000 est actuellement connecté à un système équipé d'un
contrôleur Dell PERC 5/E dans un environnement à connexion directe. Les données des disques virtuels
ayant été créés sur un système doté d'un contrôleur SAS PERC 5 ne peuvent pas être migrées
directement sur un système MD3000i, ni sur un châssis d'extension MD1000 connecté à un MD3000i.
AVIS : Si un système MD1000 précédemment connecté à un contrôleur SAS PERC 5 est relié à un système MD3000i
pour être utilisé en tant que châssis d'extension, ses disques physiques sont réinitialisés, ce qui signifie que les
données qui y sont stockées sont effacées. Avant d'installer un système MD1000 en tant que châssis d'extension,
vous devez impérativement sauvegarder toutes les données qu'il contient.
Pour relier des châssis d'extension MD1000 déjà configurés à un système MD3000i, procédez comme suit :
1 Sauvegardez toutes les données stockées sur le MD1000.
2 Sans déconnecter le MD1000 du contrôleur PERC 5, mettez son micrologiciel à jour vers la version A03
ou suivante. À cet effet, utilisez le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux).
3 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du système MD3000i sont installés
et à jour. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Dell™ PowerVault™ MD3000i Support
Matrix (Matrice de support du système MD 3000i), disponible sur le site support.dell.com.
a Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le à jour avec la dernière version
disponible sur le site support.dell.com. Installez les pilotes multiacheminement sur chaque
serveur hôte ou mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com.
Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation de Modular Disk Storage Management.
Sous Windows, ils sont installés automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options
d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte).
b À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du contrôleur RAID installé
dans le système MD3000i. Pour ce faire, vous devez installer la version la plus récente disponible
sur le site support.dell.com. Cliquez sur Support → Download Firmware (Télécharger le
micrologiciel) → Download RAID Controller Module Firmware (Télécharger le micrologiciel du
module contrôleur RAID). Mettez également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support →
Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module
NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du module contrôleur RAID).
4 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez les systèmes hôtes affectés qui
sont connectés au MD3000i.
b Éteignez le châssis MD3000i.
c Éteignez le ou les châssis MD1000.
5 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000i. Pour ce faire, reportez-vous
aux illustrations correspondant à votre configuration (figure 2-1 à figure 2-5). Installation du matériel 17
6 Allumez les unités connectées :
a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu.
b Mettez le MD3000i sous tension et attendez que les voyants d'état indiquent que l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, le MD3000i est en cours de
mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher
à l'aide de MD Storage Manager.
• Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000i est prêt.
c Une fois le MD3000i en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes connectés.
7 Lorsque vous avez terminé de configurer le MD1000 en tant que châssis d'extension, restaurez les
données sauvegardées à l'étape 1.
Les châssis MD1000 peuvent être utilisés à partir du MD3000i dès leur remise en ligne.
Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs
Pour relier des châssis d'extension MD1000 neufs à un système MD3000i, procédez comme suit :
1 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du système MD3000i sont installés
et à jour. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Dell™ PowerVault™ MD3000i Support
Matrix (Matrice de support du système MD 3000i), disponible sur le site support.dell.com.
a Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le à jour avec la dernière version
disponible sur le site support.dell.com.
b Installez les pilotes MPP sur chaque serveur hôte ou mettez-les à jour avec la dernière version
disponible sur le site support.dell.com.
c À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du contrôleur RAID installé dans
le système MD3000i. Pour ce faire, cliquez sur Support→ Download Firmware (Télécharger le
micrologiciel) → Download RAID Controller Module Firmware (Télécharger le micrologiciel du
module contrôleur RAID). Mettez également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support→
Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module
NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du module contrôleur RAID).
2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez les systèmes hôtes affectés qui
sont connectés au MD3000i.
b Éteignez le châssis MD3000i.
c Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté.
3 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000i. Pour ce faire, reportez-vous
aux illustrations correspondant à votre configuration (figure 2-1 à figure 2-5).18 Installation du matériel
4 Allumez les unités connectées :
a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu.
b Allumez le MD3000i et attendez que les voyants d'état indiquent que l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas, le MD3000i est en cours
de mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher
à l'aide de MD Storage Manager.
• Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000i est prêt.
c Une fois le MD3000i en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes connectés.
5 Si le micrologiciel des systèmes MD1000 connectés est obsolète, mettez-le à jour à l'aide de
MD Storage Manager :
a Sélectionnez Support→ Download Firmware (Télécharger le micrologiciel)→ Download
Environmental (EMM) Card Firmware (Télécharger le micrologiciel du module EMM).
b Cochez la case Select All (Sélectionner tout) pour que tous les châssis MD1000 connectés soient
mis à jour en même temps. Comptez environ 8 minutes par châssis pour la mise à jour.Installation du logiciel 19
Installation du logiciel
Le CD MD3000i Resource contient toute la documentation relative au système MD3000 et à MD
Storage Manager, ainsi que des logiciels et des pilotes pour Linux et Microsoft® Windows®
.
Le CD MD3000i Resource contient un fichier readme.txt (lisez-moi) qui présente les modifications
apportées au logiciel, les mises à jours, les correctifs, et fournit d'autres informations importantes
applicables à Linux et à Windows. Ce fichier indique comment accéder à la documentation et
contient des informations concernant les versions de logiciels disponibles sur le CD et la configuration requise pour l'exécution de ces logiciels.
Pour plus d'informations sur les éléments matériels et logiciels pris en charge sur les systèmes Dell™
PowerVault™, rendez-vous sur le site support.dell.com et consultez le document Dell™ PowerVault™
MD3000i Support Matrix (Matrice de support des systèmes Dell™ PowerVault™ MD3000i).
Dell recommande d'installer les dernières mises à jour disponibles. Vous pouvez les télécharger
depuis le site support.dell.com.
Assemblage et démarrage du système
Utilisez la procédure suivante pour assembler et démarrer le système pour la première fois :
1 Installez le ou les cartes NIC sur chacun des serveurs hôtes que vous connectez à la baie
de stockage MD3000i (sauf si la carte NIC a été installée en usine). Pour obtenir des informations
générales sur la définition des adresses IP, voir la section Consignes de configuration du réseau
pour iSCSI.
2 Reliez la baie de stockage au(x) serveur(s) hôte(s), directement ou via un commutateur.
3 Installez les câbles requis entre les ports de gestion Ethernet de la baie de stockage et le réseau
de gestion (serveur hôte connecté via iSCSI) ou une station de gestion dédiée (non iSCSI).
4 Mettez la baie de stockage sous tension et attendez que le voyant d'état devienne bleu.
5 Démarrez chacun des serveurs hôtes reliés à la baie de stockage.20 Installation du logiciel
Installation de l'initiateur iSCSI (serveurs hôtes connectés via
iSCSI uniquement)
Pour pouvoir configurer iSCSI à l'aide des instructions figurant dans la suite de ce document (voir
“Configuration de la baie et de iSCSI”), vous devez installer l'initiateur Microsoft iSCSI sur un serveur
hôte qui accédera à la baie de stockage. Cette opération doit être effectuée avant l'installation du logiciel
MD Storage Manager.
REMARQUE : Windows Server®
2008 est doté d'un initiateur iSCSI intégré. Si votre système exécute Windows
Server 2008, il n'est pas nécessaire d'installer l'initiateur SCSI (procédure présentée dans cette section). Passez
directement à la section “Installation de MD Storage Software”.
Pour télécharger et installer l'initiateur iSCSI, utilisez les instructions relatives à votre système
d'exploitation (Windows Server 2003 ou Linux).
Installation de l'initiateur iSCSI sur un serveur hôte Windows
1 Pour identifier la dernière version prise en charge de l'initiateur Microsoft iSCSI, reportez-vous au
document Dell™ PowerVault™ MD3000i Support Matrix (Matrice de support des systèmes Dell
PowerVault MD). Ce guide est disponible sur le site support.dell.com.
2 Téléchargez l'initiateur iSCSI à partir du serveur hôte.
3 Dans le panneau qui s'affiche au cours de l'installation, sélectionnez Initiator Service (Service
Initiateur) et Software Initiator (Initiateur logiciel).
4 NE sélectionnez PAS Microsoft MPIO Multitpathing Support for iSCSI (Support de la gestion
multivoie MPIO Microsoft pour iSCSI).
AVIS : Vous devez impérativement vous assurer que cette option n'est PAS sélectionnée. Si elle l'est, la
configuration de l'initiateur iSCSI ne se déroulera pas correctement.
5 Acceptez le contrat de licence et terminez l'installation.
REMARQUE : Redémarrez le système si vous y êtes invité.
Installation de l'initiateur iSCSI sur un serveur hôte Linux
Pour installer l'initiateur iSCSI sur un serveur Linux, procédez comme suit.
REMARQUE : L'initiateur Linux iSCSI et tous les correctifs appropriés sont installés à l'aide du CD MD3000i
Resource lors de l'installation du logiciel MD Storage Manager.Installation du logiciel 21
Installation de l'initiateur iSCSI sur un système RHEL 4
Sous Red Hat®
Enterprise Linux®
version 4, l'installation de l'initiateur iSCSI peut être effectuée
pendant ou après l'installation du système d'exploitation.
Pour installer l'initiateur iSCSI en même temps que RHEL 4 :
1 Lorsque l'écran Package Installation Defaults (Options par défaut pour l'installation du package)
s'affiche, sélectionnez l'option Customize the set of Packages to be installed (Personnaliser l'ensemble
de packages à installer). Cliquez sur Next (Suivant) pour accéder à l'écran Package Group Selection
(Sélection d'un groupe de packages).
2 Dans la liste Servers (Serveurs), sélectionnez le package Network Servers (Serveurs réseau) et cliquez
sur Details (Informations détaillées) pour afficher la liste des applications correspondantes.
3 Sélectionnez l'option iscsi-initiator-utils - iSCSI daemon and utility programs (Utilitaires de
l'initiateur iSCSI et démon iSCSI).
4 Cliquez sur OK, puis sur Next (Suivant) pour poursuivre l'installation.
Pour installer l'initiateur iSCSI après RHEL 4 :
1 Sur le bureau, cliquez sur Applications → System Settings (Paramètres du système) → Add Remove
Applications (Ajouter/Supprimer des applications). L'écran Package Group Selection (Sélection d'un
groupe de packages) s'affiche.
2 Dans la liste Servers (Serveurs), sélectionnez le package Network Servers (Serveurs réseau) et cliquez
sur Details (Informations détaillées) pour afficher la liste des applications correspondantes.
3 Sélectionnez l'option iscsi-initiator-utils - iSCSI daemon and utility programs (Utilitaires de
l'initiateur iSCSI et démon iSCSI).
4 Cliquez sur Close (Fermer) puis sur Update (Mettre à jour).
REMARQUE : Selon la méthode choisie, le système vous invite à définir la source à utiliser pour installer
le package.22 Installation du logiciel
Installation de l'initiateur iSCSI sur un système RHEL 5
Sous Red Hat Enterprise Linux version 5, l'installation de l'initiateur iSCSI peut être effectuée pendant
ou après l'installation du système d'exploitation. Avec cette version de Linux, vous pouvez également
choisir d'installer l'initiateur iSCSI à partir de la ligne de commande après avoir installé le système
d'exploitation.
Pour installer l'initiateur iSCSI en même temps que RHEL 5 :
1 Lorsque l'écran Package Installation Defaults (Options par défaut pour l'installation du package)
s'affiche, sélectionnez l'option Customize now (Personnaliser maintenant).
2 Cliquez sur Next (Suivant) pour accéder à l'écran Package Group Selection (Sélection d'un groupe
de packages).
3 Sélectionnez Base System (Système de base), puis choisissez l'option Base (De base).
4 Cliquez sur Optional Packages (Packages en option).
5 Sélectionnez l'option iscsi-initiator-utils.
6 Cliquez sur OK, puis sur Next (Suivant) pour poursuivre l'installation.
Pour installer l'initiateur iSCSI après RHEL 5 :
1 Sur le bureau, cliquez sur Applications → Add/Remove Software (Ajouter/Supprimer des logiciels).
L'écran Package Manager (Gestionnaire de packages) s'affiche.
2 Dans l'écran Package Manager (Gestionnaire de packages), sélectionnez l'onglet Search (Rechercher).
3 Recherchez iscsi-initiator-utils.
4 Lorsqu'elle est affichée, sélectionnée l'option iscsi-initiator-utils.
5 Cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : Selon la méthode choisie, le système vous invite à définir la source à utiliser pour installer
le package.
REMARQUE : Il est possible que cette méthode ne fonctionne pas si le réseau n'est pas en mesure d'accéder
à un référentiel Red Hat Network.
Pour installer l'initiateur iSCSI après RHEL 5 à partir de la ligne de commande :
1 Insérez le premier CD ou DVD d'installation de RHEL 5. Si le celui-ci n'est pas automatiquement
monté, montez-le manuellement. Le fichier iscsi-initiator-utils.rpm se trouve dans le sous-répertoire
Server ou Client.
2 Exécutez la commande suivante :
rpm -i /chemin/vers/CD/Server/iscsi-initiatorutils.rpmInstallation du logiciel 23
Installation de l'initiateur iSCSI sur un système SLES 9
Sous SUSE®
Linux Enterprise Servers (SLES) 9 SP3, l'installation de l'initiateur iSCSI peut être
effectuée pendant ou après l'installation du système d'exploitation.
Pour installer l'initiateur iSCSI en même temps que SLES 9 :
1 Dans l'écran YaST Installation Settings (Paramètres d'installation YaST), cliquez sur Change
(Modifier).
2 Cliquez sur Software (Logiciels), puis sélectionnez Detailed Selection (Sélection détaillée) pour
afficher la liste complète des packages.
3 Sélectionnez Various Linux Tools (Outils Linux divers), puis linux-iscsi.
4 Cliquez sur Accept (Accepter).
Si une fenêtre de dépendances s'affiche, cliquez sur Continue (Continuer) et poursuivez l'installation.
Pour installer l'initiateur iSCSI après SLES 9 :
1 Dans le menu Start (Démarrer), sélectionnez System YaST (Système YaST).
2 Sélectionnez Software (Logiciels), puis Install and Remove Software (Installer et supprimer
des logiciels).
3 Dans le champ Search (Rechercher), entrez linux-iscsi.
4 Lorsque le module linux-iscsi s'affiche, sélectionnez-le.
5 Cliquez sur Check Dependencies (Vérifier les dépendances) pour déterminer si des dépendances
existent.
6 Si aucune dépendance n'est trouvée, cliquez sur Accept (Accepter).
Installation de l'initiateur iSCSI sur un système SLES 10 avec SP1
Sous SUSE Linux Enterprise Server 10, l'installation de l'initiateur iSCSI peut être effectuée pendant
ou après l'installation du système d'exploitation.
Pour installer l'initiateur iSCSI en même temps que SLES 10 avec SP1 :
1 Dans l'écran YaST Installation Settings (Paramètres d'installation YaST), cliquez sur Change
(Modifier).
2 Cliquez sur Software (Logiciels) puis sur Search (Rechercher).
3 Dans le champ Search (Rechercher), entrez iscsi.
4 Lorsque le système trouve les modules open-iscsi et yast2-iscsi-client, sélectionnez-les.
5 Cliquez sur Accept (Accepter).
6 Si une boîte de dialogue traitant des dépendances s'affiche, cliquez sur Continue (Continuer) pour
poursuivre l'installation.24 Installation du logiciel
Pour installer l'initiateur iSCSI après SLES 10 avec SP1 :
1 Sélectionnez Desktop (Bureau) → YaST→ Software (Logiciels) → Software Management (Gestion
des logiciels).
2 Sélectionnez Search (Rechercher).
3 Dans le champ Search (Rechercher), entrez iscsi.
4 Lorsque le système trouve les modules open-iscsi et yast2-iscsi-client, sélectionnez-les.
5 Cliquez sur Accept (Accepter).
Installation de MD Storage Software
MD3000i Storage Software contient l'agent de stockage hôte, le pilote MPP et l'application MD Storage
Manager, qui permet d'utiliser et de gérer la solution de la baie de stockage. Cette application doit être
installée sur un serveur hôte. Elle permet d'assurer la configuration, la gestion et le contrôle de la baie
de stockage.
Trois types d'installation sont proposés par le CD :
• Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette option installe la station de
gestion et le logiciel hôte. Cela inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP
et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si vous envisagez d'utiliser MD Storage
Manager sur le serveur hôte pour configurer, gérer et contrôler la baie de stockage.
• Management Station (Station de gestion) : ce module permet d'installer le logiciel MD Storage
Manager nécessaire à la configuration, à la gestion et au contrôle de la baie de stockage.
Sélectionnez cette option si vous envisagez d'utiliser MD Storage Manager pour gérer la baie de
stockage à partir d'un système autonome uniquement connecté à la baie de stockage via les ports
de gestion Ethernet.
• Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et le pilote MPP sur un serveur hôte
connecté à la baie de stockage. Sélectionnez cette option sur tous les serveurs hôtes qui sont connectés
à une baie de stockage mais n'utiliseront PAS le logiciel MD Storage Manager pour procéder à des
tâches de gestion.
REMARQUE : Dell recommande d'utiliser le type d'installation Host si le serveur hôte si vous exécutez
la version minimale (Core) de Windows Server 2008.Installation du logiciel 25
Installation de MD Storage Software sur un serveur hôte connecté via iSCSI (Windows)
Sous Windows, vous devez posséder les privilèges administrateur vous autorisant à installer les
programmes et les fichiers de MD Storage Manager dans le répertoire C:\Program Files\Dell\MD
Storage Manager.
REMARQUE : Pour que vous puissiez installer MD Storage Manager, la version minimale requise du pilote
Storport doit être installée sur le serveur hôte. Un correctif contenant la version minimale prise en charge pour
ce pilote se trouve dans le répertoire \windows\Windows_2003_2008\hotfixes du CD MD3000i Resource.
Le programme d'installation de MD Storage Manager vérifie la version du pilote Storport utilisée. Si nécessaire,
il vous demande d'installer ce pilote avant de continuer.
Pour installer MD Storage Manager sur un serveur hôte connecté via iSCSI, procédez comme suit :
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres programmes.
2 Insérez le CD, le cas échéant, et accédez au menu principal.
REMARQUE : Si le serveur hôte exécute la version minimale (Core) de Windows Server 2008, lancez
l'utilitaire setup.bat depuis le CD.
3 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000i Storage Software (Installer MD3000i Storage
Software).
L'assistant d'installation apparaît.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
L'écran affiche le chemin d'installation par défaut.
6 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrez un nouveau chemin, puis cliquez sur Next.
7 Sélectionnez un type d'installation :
• Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette option installe le logiciel de la
station de gestion et de l'hôte. Cela inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote
MPP et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si vous envisagez d'utiliser MD
Storage Manager sur le serveur hôte pour configurer, gérer et contrôler la baie de stockage.
-ou-
• Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et le pilote MPP sur un serveur hôte
connecté à la baie de stockage. Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont
connectés à une baie de stockage, mais n'utiliseront PAS le logiciel MD Storage Manager pour
procéder à des tâches de gestion.
REMARQUE : Dell recommande d'utiliser le type d'installation Host si le serveur hôte si vous exécutez
la version principale (Core) de Windows Server 2008.26 Installation du logiciel
8 Cliquez sur Suivant.
9 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK.
Le logiciel installé remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
10 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous demande si vous souhaitez relancer
le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système
(hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur
d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des incidents affectant la baie de
stockage. MD Storage Manager peut être installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur
d'événements sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications d'alerte pour une
même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur d'événements sur un seul système gérant vos baies de
stockage. Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage manuel,
consultez le Guide d'utilisation.
11 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche le répertoire d'installation,
l'espace disque requis et l'espace disque disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez
sur Install (Installer).
12 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
13 Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système immédiatement. Sélectionnez No,
I will restart my system myself (Non, je redémarrerai le système moi-même).
14 Si vous configurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez sur le fichier MD3000i Stand
Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le répertoire windows\utility du CD MD3000i Resource. Les
informations de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre de chaque nœud.
REMARQUE : Les clusters sous Windows ne sont pris en charge que par Windows Server 2003 et
Windows Server 2008.
Si vous reconfigurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez sur le fichier MD3000i
Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le répertoire windows\utility du CD?MD3000i
Resource. Les informations de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre du système hôte.
REMARQUE : Ces fichiers de registre permettent de configurer le système hôte pour qu'il prenne en charge
les opérations de basculement après incident.
15 Si des applications tierces utilisent l'API du service VSS (Volume Shadow-copy Service) de Microsoft
ou des services de disque virtuel (VDS), installez le module VDS_VSS figurant dans le répertoire
windows\VDS_VSS du CD PowerVault MD3000i Resource. Des versions différentes pour les systèmes 32
et 64 bits sont disponibles. Les fournisseurs VSS et VDS sont activés uniquement si cela est nécessaire.
16 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas échéant. Pour plus d'informations,
consultez le Guide CLI de MD?Storage Manager.
17 Installez MD Storage Manager sur tous les autres systèmes hôtes Windows connectés à la baie
MD3000i.Installation du logiciel 27
18 Si vous n'avez pas encore mis en place le câblage de la baie de stockage MD3000i, faites-le maintenant.
19 Une fois le MD3000i initialisé, redémarrez chaque système hôte connecté à la baie.
REMARQUE : Si vous n'installez pas MD Storage Manager directement à partir du CD Resource (par exemple, si
vous l'installez à partir d'un lecteur réseau partagé), vous devez appliquer les mises à jour iSCSI au registre
système Windows. Pour appliquer ces mises à jour, accédez au répertoire
\windows\Windows_2003_2008\iSCSI_reg_changer du CD Resource et exécutez le fichier
iSCSi_reg_changer_Win2k3.bat ou iSCSi_reg_changer_Win2k8.bat. L'initiateur iSCSI doit être installé avant
l'application de ces mises à jour.
Installation de MD Storage Software sur un serveur hôte connecté via iSCSI (Linux)
Sous Linux, MD Storage Manager ne peut être installé et utilisé qu'avec les distributions utilisant
le format RPM Package Manager, comme Red Hat®
ou SUSE®
. Les packages d'installation sont installés
par défaut dans le répertoire /opt/dell/mdstoragemanager.
REMARQUE : Pour installer des logiciels, vous devez bénéficier de privilèges root.
Pour installer MD Storage Manager sur un serveur hôte connecté via iSCSI, procédez comme suit :
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres programmes.
2 Insérez le CD dans le lecteur. Dans certaines installations Linux, lorsque vous insérez un CD dans
le lecteur, un écran vous demande si vous souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes.
Sinon, double-cliquez sur le script autorun situé dans le répertoire supérieur, ou bien ouvrez une
fenêtre de terminal et lancez la commande ./install.sh à partir du répertoire linux du CD.
REMARQUE : Sous RHEL 5, les CD sont automatiquement montés avec l'option de montage -noexec.
Cette option ne vous permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du CD. Pour réaliser cette étape,
vous devez démonter le CD, puis le remonter manuellement. Vous pouvez alors exécuter les fichiers
exécutables. La commande permettant de démonter un CD est la suivante :
umount noeud_périphérique_CD
La commande permettant de monter manuellement un CD est la suivante :
mount noeud_périphérique_CD répertoire_montage
3 Depuis le menu principal du CD, tapez 2, puis appuyez sur Entrée.
L'assistant d'installation apparaît.
4 Cliquez sur Next (Suivant).
5 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).28 Installation du logiciel
6 Sélectionnez un type d'installation :
• Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette option installe le logiciel
de la station de gestion et de l'hôte. Cela inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire),
le pilote MPP et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si vous envisagez
d'utiliser MD Storage Manager sur le serveur hôte pour configurer, gérer et contrôler la baie
de stockage.
-ou-
• Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et le pilote MPP sur un serveur hôte
connecté à la baie de stockage. Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont
connectés à une baie de stockage mais n'utiliseront PAS le logiciel MD Storage Manager pour
procéder à des tâches de gestion.
7 Cliquez sur Suivant.
8 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK.
Le logiciel installé remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
9 La boîte de dialogue Multipath Warning (Avertissement concernant le multiacheminement) peut
s'afficher pour indiquer que cette installation nécessite un pilote MPP RDAC. Si tel est le cas, cliquez
sur OK. Les instructions d'installation de ce pilote sont décrites à l'étape 13.
10 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous demande si vous souhaitez relancer
le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système
(hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur
d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des incidents affectant la baie de
stockage. MD Storage Manager peut être installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur
d'événements sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications d'alerte pour une
même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur d'événements sur un seul système gérant vos baies de
stockage. Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage manuel,
consultez le Guide d'utilisation.
11 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche le répertoire d'installation,
l'espace disque requis et l'espace disque disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez
sur Install (Installer).
12 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
13 À l'invite affichant install the multi-pathing driver [y/n]? (Installer le pilote MPP
[o/n] répondez y pour confirmer.
14 Une fois l'installation du pilote MPP RDAC terminée, quittez le menu et redémarrez le système.
15 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes connectés à la baie MD3000i.
16 Redémarrez tous les systèmes hôtes connectés à la baie.Installation du logiciel 29
Installation d'une station de gestion dédiée (Windows et Linux)
Vous avez également la possibilité de gérer la baie de stockage à partir du réseau. Pour ce faire, vous devez
utiliser un système dédié, connecté à la baie via le port de gestion Ethernet. Si vous choisissez cette
option, procédez comme suit pour installer MD Storage Manager sur ce système dédié.
1 (Windows) Depuis le menu principal du CD, sélectionnez Install MD3000i Storage Software
(Installer MD3000i Storage Software).
2 (Linux) Depuis le menu principal du CD, tapez 2, puis appuyez sur .
L'assistant d'installation apparaît.
3 Cliquez sur Next (Suivant).
4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
5 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin (Windows), puis sur Next
(Suivant).
6 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de gestion). Cette option installe
uniquement les éléments de MD Storage Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une
baie de stockage MD3000i.
7 Cliquez sur Suivant.
8 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant écrasement) apparaît, cliquez sur OK.
Le logiciel installé remplace automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
9 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou
manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré
pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des incidents affectant la baie de
stockage. MD Storage Manager peut être installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur
d'événements sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications d'alerte pour une
même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur d'événements sur un seul système gérant vos baies de
stockage. Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage manuel,
consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager.
10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche le répertoire d'installation,
l'espace disque requis et l'espace disque disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez
sur Install (Installer).
11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système immédiatement.
12 Redémarrez le système.
13 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas échéant. Pour plus
d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage Manager.30 Installation du logiciel
Documentation pour les systèmes Windows
Affichage du contenu du CD Resource
1 Insérez le CD dans le lecteur. Si la fonction d'exécution automatique est désactivée, accédez au CD
dans l'explorateur et double-cliquez sur setup.exe.
REMARQUE : Si le serveur exécute la version minimale (Core) de Windows Server 2008, lancez l'utilitaire
setup.bat depuis le CD. Seul le fichier Readme MD3000i est consultable pour cette version de Windows
Server 2008. Le reste de la documentation du MD3000i ne peut pas être installé ni affiché.
Un écran affiche les options suivantes :
a View MD3000i Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000i)
b Install MD3000i Storage Software (Installer MD3000i Storage Software)
c Install MD3000i Documentation (Installer la documentation du MD3000i)
d iSCSI Setup Instructions (Instructions de configuration de iSCSI)
2 Pour afficher le fichier readme.txt, cliquez sur la première option.
Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte.
3 Fermez cette fenêtre après avoir lu le fichier pour revenir au menu.
4 Pour afficher les manuels directement à partir du CD, ouvrez les versions HTML figurant dans
le dossier /docs/ de ce dernier.
Installation des manuels
1 Insérez le CD, le cas échéant, et sélectionnez Install MD3000i Documentation (Installer la
documentation du MD3000i) dans le menu principal.
Un second écran apparaît.
2 Cliquez sur Next (Suivant).
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
4 Sélectionnez un emplacement d'installation ou acceptez l'emplacement par défaut, puis cliquez sur
Next (Suivant).
5 Cliquez sur Install (Installer).
L'installation commence.
6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir au menu principal.
7 Pour afficher les documents installés, ouvrez le Poste de travail et accédez à l'emplacement
d'installation.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas installer la documentation du MD300i si vous utilisez la version minimale (Core)
de Windows Server 2008.Installation du logiciel 31
Documentation pour les systèmes Linux
Affichage du contenu du CD Resource
1 Insérez le CD dans le lecteur.
Dans certaines distributions Linux, un écran vous demande si vous souhaitez exécuter le CD. Si tel est
le cas, sélectionnez Yes. Dans le cas contraire, exécutez la commande ./install.sh depuis le dossier linux
du CD.
2 Un écran affiche les options suivantes :
1 View MD3000i Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000i)
2 Install MD3000i Storage Software (Installer MD3000i Storage
Software)
3 Install Multi-pathing Driver (Installer le pilote MPP)
4 Install MD3000i Documentation (Installer la documentation
du MD3000i)
5 View MD3000i Documentation (Afficher la documentation
du MD3000i)
6 iSCSI Setup Instructions (Instructions de configuration
de iSCSI)
7 Dell Support (Support Dell)
8 View End User License Agreement (Afficher le contrat de licence
utilisateur final)
3 Si vous voulez afficher le fichier readme.txt , tapez 1 et appuyez sur .
Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte. Fermez cette fenêtre après avoir lu le fichier pour revenir au
menu.
4 Pour afficher un autre document, tapez 5, puis appuyez sur .
Un second menu affiche les options suivantes :
MD3000i Owner's Manual (MD3000i - Manuel du propriétaire)
MD3000i Installation Guide (MD3000i - Guide d'installation)
MD Storage Manager CLI Guide (MD Storage Manager - Guide CLI)
MD Storage Manager User's Guide (MD Storage Manager - Guide
d'utilisation)
REMARQUE : Pour que vous puissiez afficher les documents à partir du CD, un navigateur Web doit être installé
sur votre système. 32 Installation du logiciel
5 Tapez le numéro correspondant au document que vous voulez consulter, puis appuyez sur .
Le document s'ouvre dans une fenêtre de navigateur.
6 Fermez le document lorsque vous avez fini de le consulter. Le système retourne au menu
de documentation décrit à l'étape 4.
7 Sélectionnez un autre document ou tapez q, puis appuyez sur pour quitter le sous-menu.
Le système retourne au menu principal.
Installation des manuels
1 Insérez le CD dans le lecteur si nécessaire. Dans le menu, tapez 5, puis appuyez sur .
2 Un écran affiche l'emplacement d'installation par défaut. Appuyez sur pour l'accepter ou
entrez un autre chemin d'installation, puis appuyez sur .
3 Une fois l'installation terminée, appuyez sur une touche quelconque pour revenir au menu principal.
4 Pour afficher les documents installés, ouvrez une fenêtre de navigateur et accédez au répertoire
d'installation.Configuration de la baie et de iSCSI 33
Configuration de la baie et de iSCSI
Pour utiliser la baie de stockage, vous devez configurer iSCSI à la fois sur le ou les serveurs hôtes et
sur la baie de stockage. Des instructions pas à pas relatives à la configuration de iSCSI sont décrites
dans cette section. Toutefois, avant de poursuivre, vous devez avoir installé Microsoft iSCSI Initiator
et le logiciel MD Storage Manager. Dans le cas contraire, reportez-vous à la section Installation du
logiciel et effectuez les opérations décrites avant d'essayer de configurer iSCSI.
REMARQUE : Bien que certaines des opérations décrites dans cette section puissent être réalisées
à l'aide du logiciel MD Storage Manager sur une station de gestion, l'initiateur iSCSI doit être installé
et configuré sur chaque serveur hôte.
Avant de commencer
Avant de commencer la configuration de iSCSI, vous devez compléter la Fiche de configuration
iSCSI (tableau 4-2 et tableau 4-3). Le fait de collecter ce type d'informations sur le réseau avant
de débuter la configuration peut vous permettre de gagner du temps.
REMARQUE : Si vous exécutez Windows Server 2008 et choisissez d'utiliser IPv6, définissez les
paramètres du serveur hôte et des ports iSCSI du contrôleur de la baie de stockage en vous référant au
tableau 4-3 . IPv6 n'est pas pris en charge sur les ports de gestion du contrôleur de la baie de stockage.34 Configuration de la baie et de iSCSI
Terminologie
Le tableau ci-dessous présente la terminologie utilisée dans la description des opérations de
configuration iSCSI décrites plus loin dans cette section.
Fiche de configuration iSCSI
Cette fiche (tableau 4-2 ou tableau 4-3) vous aidera à planifier la configuration. Le fait de consigner les
adresses IP du serveur hôte et de la baie de stockage à un même endroit vous aidera à configurer votre
installation plus rapidement et plus efficacement.
Consignes de configuration du réseau pour iSCSI contient des consignes générales sur la configuration
du réseau pour les environnements Windows et Linux. Nous vous conseillons de prendre connaissance
de ces consignes avant de compléter la fiche.
Tableau 4-1. Terminologie standard utilisée pour la configuration de iSCSI
Terme Définition
CHAP (Challenge Handshake
Authentication Protocol)
Protocole de sécurité facultatif utilisé pour contrôler l'accès à un système
de stockage iSCSI en limitant l'utilisation des ports de données iSCSI, à la
fois sur le serveur hôte et sur la baie de stockage. Pour plus d'informations
sur les types d'authentification CHAP pris en charge, reportez-vous à la
section Fonctionnement de l'authentification CHAP.
Hôte ou serveur hôte Serveur relié à la baie de stockage via des ports iSCSI.
Port de serveur hôte Port iSCSI du serveur hôte utilisé pour la liaison avec la baie de stockage.
Initiateur iSCSI Logiciel iSCSI spécifique installé sur le serveur hôte afin de contrôler
les communications entre le serveur hôte et la baie de stockage.
Port hôte iSCSI Port iSCSI (deux par contrôleur) de la baie de stockage.
iSNS (Microsoft Internet Storage
Naming Service)
Outil permettant d'automatiser la détection, la gestion et la configuration,
et qui est utilisé par certains périphériques iSCSI.
Management Station Système à partir duquel vous gérez la configuration du serveur hôte et
de la baie de stockage.
Baie de stockage Châssis contenant les données de stockage auxquelles le serveur hôte
accède.
Authentification
unidirectionnelle
Port iSCSI de la baie de stockage qui accepte les requêtes provenant
de l'initiateur iSCSI installé sur le serveur hôte et y répond. Configuration de la baie et de iSCSI 35
Tableau 4-2. Fiche de configuration iSCSI (paramètres IPv4)
Clé secrète
CHAP mutuelle
Clé secrète
CHAP cible
Serveur hôte
MD3000i
Utilisez une feuille supplémentaire, si nécessaire (si vous disposez de plusieurs serveurs hôtes, par exemple).
A
Port iSCSI 1
Port iSCSI 2
Port iSCSI 3
Port iSCSI 4
Port de gestion
Port de gestion
B
Contrôleur iSCSI 0, port “In-0”
Contrôleur iSCSI 0, port “In-1”
Port de gestion, contrôleur 0
Contrôleur iSCSI 1, port “In-0”
Contrôleur iSCSI 1, port “In-1”
Port de gestion, contrôleur 1
A
B
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
Adresse IP statique (serveur hôte)
Sous-réseau
Passerelle par défaut
Adresse IP statique (baie de stockage) Sous-réseau Passerelle par défaut
192.168.130.101 (“In-0” par défaut)
192.168.131.101 (“In-1” par défaut)
192.168.128.101 (Port du réseau de gestion)
192.168.128.102
(Port du réseau de gestion)
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
Contrôleur 0 Contrôleur 1
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
____ . ____ . ____ . ____
(doit être différent pour chaque NIC)
192.168.130.102 (“In-0” par défaut)
192.168.131.102 (“In-1” par défaut)36 Configuration de la baie et de iSCSI
Tableau 4-3. Fiche de configuration iSCSI (paramètres IPv6)
Clé secrète
CHAP mutuelle
Clé secrète
CHAP cible
Serveur hôte
MD3000i
A
Liaison vers
l'adresse IP locale
Adresse IP routable
Préfixe du sous-réseau
Passerelle
B Contrôleur iSCSI 0, port “In-0”
Adresse IP
Adresse IP routable 1
Adresse IP routable 2
Adresse IP du routeur
Contrôleur iSCSI 0, port “In-1”
Adresse IP
Adresse IP routable 1
Adresse IP routable 2
Adresse IP du routeur
Contrôleur iSCSI 1, port “In-0”
Adresse IP
Adresse IP routable 1
Adresse IP routable 2
Adresse IP du routeur
Contrôleur iSCSI 1, port “In-1”
Adresse IP
Adresse IP routable 1
Adresse IP routable 2
Adresse IP du routeur
A
B
________________________
________________________
________________________
________________________
Port hôte iSCSI 1 Port hôte iSCSI 2
Contrôleur 0 Contrôleur 1
FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
________________________
________________________
________________________
________________________
Liaison vers
l'adresse IP locale
Adresse IP routable
Préfixe du sous-réseau
Passerelle
FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
FE80 : 0000 : 0000 : 0000 : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____ : ____
Utilisez une feuille supplémentaire, si nécessaire (si vous disposez de plusieurs
serveurs hôtes, par exemple).Configuration de la baie et de iSCSI 37
Configuration de iSCSI sur la baie de stockage
Les sections suivantes contiennent des instructions pas à pas relatives à la configuration de iSCSI sur
la baie de stockage. Cependant, avant de commencer, il est important de bien comprendre le contexte
dans lequel chacune de ces étapes s'inscrit par rapport à l'environnement serveur hôte/baie de stockage.
Le tableau 4-4 ci-dessous présente chaque étape de la configuration de iSCSI et indique le contexte dans
lequel elle doit être effectuée.
Utilisation de iSNS
Le serveur iSNS (Internet Storage Naming Service) est pris en charge uniquement dans les
environnements Windows iSCSI. Il évite d'avoir à configurer manuellement chaque baie de stockage
avec une liste spécifique d'initiateurs et d'adresses IP cibles. En effet, iSNS détecte, gère et configure
automatiquement tous les périphériques iSCSI faisant partie de l'environnement.
Pour plus d'informations sur iSNS, notamment sur son installation et sa configuration, voir le site
www.microsoft.com.
Tableau 4-4. Répartition des tâches de configuration effectuées sur le serveur hôte ou la baie de stockage
Étape effectuée sur le SERVEUR HÔTE à l'aide de
l'initiateur iSCSI Microsoft ou Linux :
Étape effectuée sur la BAIE DE STOCKAGE à
l'aide du logiciel MD Storage Manager :
Étape 1 : Détection de la baie de stockage
Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la
baie de stockage
Étape 3 : Détection des cibles à partir de
l'initiateur iSCSI
Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des
systèmes hôtes
Étape 5 : (Facultatif) Configuration de
l'authentification CHAP sur la baie de stockage
Étape 6 : (Facultatif) Configuration de
l'authentification CHAP sur le serveur hôte
Étape 7 : Connexion à la baie de stockage à partir
du serveur hôte
Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la gestion
intrabande38 Configuration de la baie et de iSCSI
Étape 1 : Détection de la baie de stockage (gestion hors bande
uniquement)
Paramètres par défaut des ports de gestion
Par défaut, les ports de gestion de la baie de stockage sont configurés via DHCP. Si le ou les contrôleurs de
la baie de stockage ne parviennent pas à obtenir une configuration IP à partir d'un serveur DHCP, le délai
expire après dix secondes et une adresse IP statique par défaut est utilisée. La configuration IP par défaut
est la suivante :
Controller 0: IP: 192.168.128.101 Subnet Mask: 255.255.255.0
Controller 1: IP: 192.168.128.102 Subnet Mask: 255.255.255.0
REMARQUE : Aucune passerelle par défaut n'est définie.
REMARQUE : Si DHCP n'est pas utilisé, la configuration initiale de la station de gestion doit être effectuée
sur le même sous-réseau physique que la baie de stockage. En outre, pendant la configuration initiale, une
carte réseau au minimum doit être configurée sur le même sous-réseau IP que le port de gestion par défaut
de la baie de stockage (192.168.128.101 ou 192.168.128.102). Une fois la configuration initiale terminée (ports
de gestion configurés à l'aide du logiciel MD Storage Manager), l'adresse IP de la station de gestion peut
être redéfinie de manière à rétablir les paramètres antérieurs.
REMARQUE : Cette procédure s'applique uniquement à la gestion hors bande. Si vous choisissez la gestion
intrabande, vous devez effectuer cette étape, puis vous reporter à l'Étape 8 : (Facultatif) Configuration de la
gestion intrabande.
La baie de stockage peut être détectée automatiquement ou manuellement. Choisissez la méthode
voulue et effectuez les opérations appropriées ci-dessous.
Détection automatique de la baie de stockage
1 Lancez MD Storage Manager.
Si la baie est la première que vous configurez, la fenêtre Add New Storage Array (Ajouter une nouvelle
baie de stockage) s'affiche.
2 Choisissez Automatic (Automatique), puis cliquez sur OK.
Le processus de détection peut prendre plusieurs minutes. Si vous fermez la fenêtre affichant l'état
de la détection avant que le processus ne soit terminé, ce dernier est annulé.
Une fois le processus de détection terminé, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Close
(Fermer).Configuration de la baie et de iSCSI 39
Détection manuelle de la baie de stockage
1 Lancez MD Storage Manager.
Si la baie est la première que vous configurez, la fenêtre Add New Storage Array (Ajouter une nouvelle
baie de stockage) s'affiche.
2 Sélectionnez Manual (Manuel) et cliquez sur OK.
3 Sélectionnez Out-of-band management (Gestion hors bande), puis saisissez les noms d'hôte ou
les adresses IP correspondant au contrôleur iSCSI de la baie de stockage.
4 Cliquez sur Ajouter.
La gestion hors bande devrait maintenant être configurée correctement.
Une fois le processus de détection terminé, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Close
(Fermer).
Configuration de la baie
1 Une fois la détection terminée, le nom de la première baie de stockage détectée s'affiche sous l'onglet
Summary (Résumé) de MD Storage Manager.
2 Le nom par défaut de cette baie de stockage détectée est Unnamed (Sans nom). Si un autre nom
apparaît, cliquez sur la flèche vers le bas correspondante et sélectionnez Unnamed dans la liste
déroulante.
3 Cliquez sur l'option Initial Setup Tasks (Tâches de configuration initiales) pour afficher les liens
pointant vers les autres tâches de post-installation à effectuer. Pour plus d'informations sur chaque
tâche, voir le Guide d'utilisation. Exécutez ces tâches dans l'ordre indiqué dans le tableau 4-5.
REMARQUE : Avant de configurer la baie de stockage, observez les icônes d'état figurant dans l'onglet
Summary (Résumé) pour vérifier que les châssis installés dans la baie de stockage sont bien à un état
optimal. Pour plus d'informations sur les icônes d'état, voir la section Outils de dépannage.40 Configuration de la baie et de iSCSI
Tableau 4-5. Tâches initiales de configuration de la baie de stockage
Tâche Objet Informations requises
Attribution d'un nouveau nom à
la baie de stockage.
REMARQUE : Si vous avez besoin
d'identifier l'emplacement d'une
baie, cliquez sur Blink the storage
array (Faire clignoter le voyant de
la baie de stockage) dans la boîte
de dialogue Initial Setup Tasks
(Tâches de configuration initiales)
ou cliquez sur l'onglet Tools
(Outils), puis choisissez Blink (Faire
clignoter). Les voyants situés à
l'avant de la baie de stockage
clignotent pour vous permettre de
l'identifier. Dell recommande de
faire clignoter les baies de
stockage pour vous assurer que
vous ne vous trompez pas de
châssis.
Permet de définir un nom plus
explicite que celui attribué par le
logiciel, Unnamed.
Indiquez un nom descriptif et unique
de 30 caractères maximum. Vous pouvez
utiliser des lettres et des chiffres.
N'utilisez aucun caractère spécial autre
que le trait de soulignement (_), le signe
moins (–) ou le signe dièse (#).
REMARQUE : MD Storage Manager
ne vérifie pas si le nom existe déjà.
La différence entre majuscules et
minuscules n'est pas prise en compte.
Définition d'un mot de passe
pour la baie de stockage.
Permet d'interdire les accès non
autorisés : MD Storage Manager
demande un mot de passe avant
toute modification de la
configuration ou opération dite
destructrice.
Mot de passe sensible à la casse
répondant aux critères de sécurité
de votre entreprise.Configuration de la baie et de iSCSI 41
Définition des adresses IP des
ports de gestion sur chaque
contrôleur
Permet de définir les adresses IP
des ports de gestion en fonction
de la configuration de votre réseau
public. Même si DHCP est pris en
charge, l'utilisation d'adresses IP
statiques est conseillée.
Dans MD Storage Manager, sélectionnez
Initial Setup Tasks (Tâches de configuration initiales) → Configure Ethernet
Management Ports (Configurer les ports
de gestion Ethernet), puis définissez la
configuration IP correspondant à chaque
port de gestion des contrôleurs de la baie
de stockage.
REMARQUE : Si vous modifiez
l'adresse IP d'un port de gestion, vous
devrez peut-être mettre à jour la
configuration de la station de gestion et/ou
relancer la détection de la baie de
stockage.
Configuration des notifications
d'alerte.
Configuration des alertes par
e-mail.
Configuration des alertes
SNMP.
REMARQUE : La zone Status (État)
de l'onglet Summary (Résumé)
indique si des alertes ont été
définies pour la baie sélectionnée.
Permet d'activer des alertes qui
seront envoyées à des personnes
(par e-mail) et/ou à des stations
de gestion (via SNMP) en cas
d'endommagement ou de panne
d'un composant de la baie de
stockage, ou si un événement
perturbe les conditions
environnementales.
Alertes par e-mail : expéditeur (passerelle
SMTP et adresse électronique de
l'expéditeur) et destinataires (adresses
électroniques complètes).
Alertes SNMP : (1) nom de communauté, ensemble connu de stations de
gestion du stockage défini par l'administrateur par une chaîne ASCII dans la
console de gestion (valeur par défaut :
“public”), et (2) destination des alertes,
adresse IP ou nom d'hôte de la console
de gestion qui exécute un service SNMP.
Tableau 4-5. Tâches initiales de configuration de la baie de stockage (suite)
Tâche Objet Informations requises42 Configuration de la baie et de iSCSI
Étape 2 : Configuration des ports iSCSI sur la baie de stockage
Par défaut, les ports iSCSI de la baie de stockage sont définis sur les paramètres IPv4 suivants :
Controller 0, Port 0: IP: 192.168.130.101 Subnet Mask: 255.255.255.0 Port: 3260
Controller 0, Port 1: IP: 192.168.131.101 Subnet Mask: 255.255.255.0 Port: 3260
Controller 1, Port 0: IP: 192.168.130.102 Subnet Mask: 255.255.255.0 Port: 3260
Controller 1, Port 1: IP: 192.168.130.102 Subnet Mask: 255.255.255.0 Port: 3260
REMARQUE : Aucune passerelle par défaut n'est définie.
Pour configurer les ports iSCSI de la baie de stockage, procédez comme suit :
1 Dans MD Storage Manager, cliquez sur l'onglet iSCSI, puis sélectionnez Configure iSCSI Host Ports
(Configurer les ports hôtes iSCSI).
2 Configurez les ports iSCSI de la baie de stockage.
REMARQUE : Même si DHCP est pris en charge, l'utilisation d'adresses IPv4 statiques est conseillée.
REMARQUE : IPv4 est activé par défaut sur les ports iSCSI. Vous devez activer IPv6 pour pouvoir configurer
des adresses IPv6.
REMARQUE : IPv6 n'est pris en charge que sur des contrôleurs se connectant aux serveurs hôtes exécutant
Windows Server 2008.
Le bouton Advanced (Avancé) permet d'accéder à des paramètres supplémentaires qui varient en
fonction de votre configuration spécifique :
• Virtual LAN (VLAN) support (Prise en charge des LAN virtuels [VLAN])
Un VLAN est un réseau composé de différents systèmes se comportant comme s'ils étaient reliés
aux mêmes segments d'un réseau local (LAN) et pris en charge par les mêmes commutateurs et
routeurs. Un périphérique configuré en VLAN peut être déplacé à un autre endroit sans qu'il soit
nécessaire de le reconfigurer. Pour utiliser un VLAN sur la baie de stockage, demandez l'ID du
VLAN à votre administrateur réseau et saisissez-le dans cette zone.
• Ethernet Priority (Priorité Ethernet)
Ce paramètre permet de définir les priorités d'accès au réseau.
• TCP Listening Port (Port d'écoute TCP)
Numéro de port utilisé par le contrôleur de la baie de stockage pour l'écoute des connexions iSCSI
provenant des initiateurs iSCSI du serveur hôte.
REMARQUE : Le port d'écoute TCP correspondant au serveur iSNS est le numéro de port utilisé par le
contrôleur de la baie de stockage pour se connecter à un serveur iSNS. Cette configuration permet au
serveur iSNS d'enregistrer la cible iSCSI et les portails de la baie de stockage pour que les initiateurs du
serveur hôte puissent les identifier.
• Trames Jumbo
Des trames Jumbo Ethernet sont créées lorsque la taille des unités maximales de transmission
(MTU) est supérieure à 1 500 octets par trame. Ce paramètre peut être défini port par port.Configuration de la baie et de iSCSI 43
3 Pour autoriser les réponses PING ICMP pour tous les ports, sélectionnez Enable ICMP PING
responses (Autoriser les réponses PING ICMP).
4 Cliquez sur OK lorsque tous les ports iSCSI de la baie de stockage sont configurés.
5 Testez la connexion en lançant une commande ping vers chaque port iSCSI de la baie de stockage.
Étape 3 : Détection des cibles à partir de l'initiateur iSCSI
Cette étape permet de faire en sorte que le serveur hôte puisse identifier les ports iSCSI de la baie
de stockage. Dans les sections suivantes, effectuez la procédure correspondant à votre système
d'exploitation (Windows ou Linux).
Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2003 ou Windows Server 2008
1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Microsoft iSCSI Initiator ou sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI.
2 Cliquez sur l'onglet Découverte.
3 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez l'adresse IP ou le nom DNS du port iSCSI de
la baie de stockage.
4 Si la baie de stockage iSCSI utilise un port TCP personnalisé, modifiez le numéro indiqué dans
le champ Port. La valeur par défaut est 3260.
5 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général :
• Adaptateur local : doit être défini sur Initiateur iSCSI de Microsoft.
• IP source : adresse IP source de l'hôte auquel vous voulez vous connecter.
• Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez indiquer qu'un résumé des données
ou des informations d'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au
dépannage. Ces champs sont facultatifs.
• Informations d’ouverture de session CHAP : laissez cette option non sélectionnée et ne
saisissez pas d'informations CHAP à ce stade, sauf si vous ajoutez la baie de stockage à un
réseau de stockage SAN sur lequel l'authentification CHAP unidirectionnelle est déjà
configurée.
REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge.
Cliquez sur OK pour quitter le menu Avancé, puis de nouveau sur OK pour fermer l'écran Portails
cible.
6 Pour fermer l'onglet Découverte, cliquez sur OK.
Si vous envisagez de configurer l'authentification CHAP, ne lancez pas la détection pour plus d'un
port iSCSI à ce stade. Arrêtez-vous-là et passez à l'étape suivante, Étape 4 : Définition des paramètres
d'accès des systèmes hôtes.
Si vous n'envisagez pas de configurer l'authentification CHAP, répétez l'étape 1 à l’étape 6 (ci-dessus)
pour tous les ports iSCSI de la baie de stockage.44 Configuration de la baie et de iSCSI
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008
1 Configurez le service Initiateur iSCSI pour qu'il démarre automatiquement :
sc \\ config msiscsi start= auto
2 Démarrez le service iSCSI :
sc start msiscsi
3 Ajoutez un portail cible :
iscsicli QAddTargetPortal
Si vous utilisez Linux Server
Pour configurer l'initiateur iSCSI pour Red Hat®
Enterprise Linux®
version 4 et SUSE®
Linux
Enterprise Server 9, vous devez modifier le fichier /etc/iscsi.conf, qui est installé par défaut avec le
logiciel MD Storage Manager. Vous pouvez modifier le fichier directement ou le remplacer par un
modèle de fichier inclus sur le disque MD3000i Resource CD.
Pour utiliser le modèle de fichier inclus sur le CD :
1 Renommez le fichier /etc/iscsi.conf par défaut pour en créer une copie de sauvegarde. Vous pouvez
utiliser le nom de votre choix.
2 Copiez le modèle de fichier approprié depuis le répertoire /linux/etc du CD vers /etc/iscsi.conf.
3 Renommez le modèle de fichier en iscsi.conf.
4 Modifiez le fichier iscsi.conf et remplacez les entrées d'adresse IP précédées de
DiscoveryAddress= par celles attribuées aux ports iSCSI de votre baie de stockage :
Par exemple, si le système MD3000i contient deux contrôleurs iSCSI (soit quatre ports iSCSI), vous
devez ajouter quatre adresses IP :
DiscoveryAddress=
DiscoveryAddress=
DiscoveryAddress=
DiscoveryAddress=
Si vous choisissez de ne pas utiliser le modèle de fichier fourni sur le CD, modifiez le fichier
/etc/iscsi.conf par défaut existant comme indiqué dans l'exemple précédent.Configuration de la baie et de iSCSI 45
5 Modifiez les entrées suivantes dans le fichier /etc/iscsi.conf :
HeaderDigest=never
DataDigest=never
LoginTimeout=15
IdleTimeout=15
PingTimeout=5
ConnFailTimeout=144
AbortTimeout=10
ResetTimeout=30
Continuous=no
InitialR2T=no
ImmediateData=yes
MaxRecvDataSegmentLength=65536
FirstBurstLength=262144
MaxBurstLength=16776192
6 Redémarrez le démon iSCSI en exécutant la commande suivante à partir de la console :
/etc/init.d/iscsi restart
7 Vérifiez que le serveur peut se connecter à la baie de stockage en exécutant la commande suivante à
partir d'une console :
iscsi -ls46 Configuration de la baie et de iSCSI
Si l'opération réussit, une session iSCSI est établie pour chaque port iSCSI de la baie de stockage.
Le résultat généré par la commande se présente approximativement comme suit :
********************************************************************
SFNet iSCSI Driver Version ...4:0.1.11-3(02-May-2006)
********************************************************************
TARGET NAME : iqn.1984-05.com.dell:powervault.6001372000f5f0e600000000463b9292
TARGET ALIAS :
HOST ID : 2
BUS ID : 0
TARGET ID : 0
TARGET ADDRESS : 192.168.0.110:3260,1
SESSION STATUS : ESTABLISHED AT Wed May 9 18:20:27 CDT 2007
SESSION ID : ISID 00023d000001 TSIH 5
********************************************************************
TARGET NAME : iqn.1984-05.com.dell:powervault.6001372000f5f0e600000000463b9292
TARGET ALIAS :
HOST ID : 3
BUS ID : 0
TARGET ID : 0
TARGET ADDRESS : 192.168.0.111:3260,1
SESSION STATUS : ESTABLISHED AT Wed May 9 18:20:28 CDT 2007
SESSION ID : ISID 00023d000002 TSIH 4
Si vous utilisez RHEL 5 ou SLES 10 avec SP1
Pour configurer l'initiateur iSCSI pour RHEL version 5 et SLES 10 SP1, vous devez modifier le fichier
/etc/iscsi/iscsid.conf qui est installé par défaut avec MD Storage Manager. Vous pouvez modifier le
fichier directement ou le remplacer par un modèle de fichier inclus sur le disque MD3000i Resource CD.
Pour utiliser le modèle de fichier inclus sur le CD :
1 Renommez le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf par défaut pour en créer une copie de sauvegarde. Vous
pouvez utiliser le nom de votre choix.
2 Copiez le modèle de fichier approprié depuis le répertoire /linux/etc du CD vers /etc/iscsi/iscsid.conf.
3 Renommez le modèle de fichier en iscsid.conf.
4 Modifiez les entrées suivantes dans le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf :
a Vérifiez que la ligne node.startup = manual est désactivée, sinon modifiez-la.
b Vérifiez que la ligne node.startup = automatic est désactivée, sinon modifiez-la. Ceci
active le démarrage automatique du service lors de l'amorçage.
c Vérifiez que la valeur de délai suivante est définie sur 144 :
node.session.timeo.replacement_timeout = 144
d Enregistrez et fermez le fichier /etc/iscsi/iscsid.conf.Configuration de la baie et de iSCSI 47
5 À partir de la console, redémarrez le service iSCSI avec la commande suivante :
service iscsi start
6 Vérifiez que le service iSCSI fonctionne dès l'amorçage du système. Pour ce faire, exécutez la
commande suivante à partir de la console :
chkconfig iscsi on
7 Pour afficher les cibles iscsi disponibles à l'adresse IP indiquée, utilisez la commande suivante :
iscsiadm –m discovery –t st -p
8 Une fois la découverte des cibles effectuée, utilisez la commande suivante pour vous connecter
manuellement :
iscsiadm -m node –l
L'ouverture de session s'effectuera automatiquement au démarrage, si le démarrage automatique est
activé.
9 Fermez manuellement la session à l'aide de la commande suivante :
iscsiadm -m node -T -p -u48 Configuration de la baie et de iSCSI
Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes
Cette étape permet d'indiquer quels serveurs hôtes doivent être autorisés à accéder aux disques virtuels
de la baie de stockage. Elle doit être effectuée dans les situations suivantes :
• avant de mapper des disques virtuels avec des serveurs hôtes ;
• chaque fois que vous connectez de nouveaux serveurs hôtes à la baie de stockage.
1 Lancez MD Storage Manager.
2 Cliquez sur l'onglet Configure (Configurer), puis sélectionnez Configure Host Access (Manual)
(Configurer l'accès d'un système hôte manuellement).
3 Dans le champ Enter host name (Entrer le nom du système hôte), saisissez le nom du serveur hôte qui
doit être mappé avec les disques virtuels de la baie de stockage.
Ce nom peut être choisi arbitrairement ; vous ne devez pas nécessairement utiliser un nom identifiant
le serveur hôte auprès du réseau.
4 Dans le menu déroulant Select host type (Sélectionner un type d'hôte), choisissez un type d'hôte.
Cliquez sur Suivant.
5 Si votre initiateur iSCSI apparaît dans la liste Known iSCSI initiators (Initiateurs iSCSI connus),
assurez-vous qu'il est sélectionné et cliquez Add (Ajouter), puis sur Next (Suivant).Sinon, cliquez
sur New (Nouveau), puis entrez le nom de l'initiateur SCSI.
– Sous Windows, le nom de l'initiateur iSCSI se trouve dans l'onglet Général de la fenêtre
Propriétés de l'initiateur iSCSI.
– Sous Linux, il se trouve dans le fichier etc/initiatorname.iscsi. Vous pouvez également le
rechercher avec la commande iscsi-iname.
Cliquez sur Suivant.
6 Choisissez si le serveur hôte doit faire partie d'un groupe de serveurs hôtes partageant l'accès aux
mêmes disques virtuels que les autres serveurs hôtes. Sélectionnez Yes (Oui) uniquement si l'hôte fait
partie d'un cluster Microsoft.
Cliquez sur Suivant.
7 Cliquez sur Finish (Terminer).Configuration de la baie et de iSCSI 49
Fonctionnement de l'authentification CHAP
Avant de passer aux sections Étape 5 : (Facultatif) Configuration de l'authentification CHAP sur la baie
de stockage ou Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur hôte (facultatif), il peut
s'avérer utile de vous familiariser avec le fonctionnement de l'authentification CHAP.
Que signifie CHAP ?
Le protocole CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) est une méthode
d'authentification iSCSI facultative par laquelle la baie de stockage (cible) authentifie les initiateurs
iSCSI du serveur hôte. Deux types de protocole CHAP sont pris en charge : Authentification CHAP
unidirectionnelle et Authentification CHAP mutuelle.
Authentification CHAP unidirectionnelle
Lorsque cette méthode est utilisée, la baie de stockage utilise une clé secrète CHAP pour authentifier
toutes les demandes d'accès émises par le ou les initiateurs iSCSI du serveur hôte. Pour configurer ce
type d'authentification, vous devez saisir une clé secrète CHAP sur la baie de stockage, puis configurer
chaque initiateur iSCSI du serveur hôte pour qu'il envoie cette clé secrète chaque fois qu'il tente
d'accéder à la baie de stockage.
Authentification CHAP mutuelle
En plus de l'authentification unidirectionnelle, vous pouvez utiliser le protocole CHAP de telle sorte
que la baie de stockage et l'initiateur iSCSI s'authentifient réciproquement. Pour utiliser ce type
d'authentification, vous devez configurer l'initiateur iSCSI en définissant une clé secrète CHAP que
la baie de stockage doit envoyer au serveur hôte pour établir une connexion. Au cours de ce processus
d'authentification mutuelle, la connexion n'est autorisée que si les informations renvoyées à la fois par
le serveur hôte et par la baie de stockage sont validées par l'autre partie.
L'utilisation de CHAP est facultative ; vous ne devez pas nécessairement faire appel à ce protocole pour
utiliser les fonctions iSCSI. Cependant, si l'authentification CHAP n'est pas configurée, tout serveur
hôte connecté au même réseau IP que la baie de stockage peut lire et écrire sur cette dernière.
REMARQUE : Si vous choisissez d'utiliser l'authentification CHAP, vous devez la configurer à la fois sur la
baie de stockage (à l'aide de MD Storage Manager) et sur le serveur hôte (à l'aide de l'initiateur iSCSI) avant
de préparer les disques virtuels à la réception de données. Si vous préparez les disques à la réception de
données avant de configurer l'authentification CHAP, vous perdrez toute visibilité sur ces disques une fois
l'authentification CHAP configurée.50 Configuration de la baie et de iSCSI
Définitions CHAP
Pour résumer les différences entre les authentifications CHAP unidirectionnelle et mutuelle, voir le
tableau 4-6.
Configuration de l'authentification CHAP
Les deux étapes suivantes de la configuration iSCSI configuration, Étape 5 : (Facultatif) Configuration
de l'authentification CHAP sur la baie de stockage et Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP
sur le serveur hôte (facultatif), présentent des instructions pas à pas permettant de configurer le protocole
CHAP sur la baie de stockage et le serveur hôte.
Tableau 4-6. Définition des types d'authentification CHAP
Type d'authentification CHAP Description
Authentification CHAP
unidirectionnelle
Définit des comptes que les initiateurs iSCSI utilisent pour se
connecter à la baie de stockage cible. La baie de stockage cible
authentifie les initiateurs iSCSI.
Authentification CHAP mutuelle Appliquée en plus de l'authentification CHAP unidirectionnelle,
l'authentification CHAP mutuelle définit un compte qui est utilisé par
une baie de stockage cible pour se connecter à un initiateur iSCSI.
L'initiateur iSCSI authentifie ensuite la cible. Configuration de la baie et de iSCSI 51
Étape 5 : (Facultatif) Configuration de l'authentification CHAP sur
la baie de stockage
Si vous configurez l'authentification CHAP (qu'elle soit uniquement unidirectionnelle ou
unidirectionnelle et mutuelle), vous devez effectuer cette étape ainsi que les opérations décrites à
l'Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur hôte (facultatif).
Si vous ne souhaitez pas configurer une authentification CHAP, ignorez ces étapes et passez directement
à l'Étape 7 : Connexion à la baie de stockage cible à partir du serveur hôte.
REMARQUE : Si vous optez pour une authentification CHAP mutuelle, vous devez d'abord configurer une
authentification unidirectionnelle.
N'oubliez pas que dans une configuration iSCSI, le terme cible désigne toujours la baie de stockage.
Configuration de l'authentification CHAP unidirectionnelle sur la baie de stockage
1 Dans MD Storage Manager, cliquez sur l'onglet iSCSI, puis Change Target Authentication
(Modifier l'authentification de la cible).
Effectuez votre sélection en vous basant sur les informations suivantes :
2 Pour définir une clé secrète CHAP, sélectionnez CHAP, puis CHAP Secret (Clé secrète CHAP).
3 Entrez un nom dans le champ Target CHAP secret (Clé secrète CHAP de la cible) (ou Generate
Random Secret (Générer une clé secrète aléatoire)), confirmez cette clé dans le champ Confirm
Target CHAP Secret (Confirmer la clé CHAP secrète de la cible), puis cliquez sur OK.
Tableau 4-7. Paramètres CHAP
Choix Description
Néant Ce choix est sélectionné par défaut. Si None (Aucune) est la seule option
disponible, la baie de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter sans fournir
d'authentification CHAP.
None et CHAP La baie de stockage autorise l'initiateur iSCSI à se connecter avec ou sans
authentification CHAP.
CHAP Si l'option CHAP est sélectionnée, mais pas l'option None (Aucune), la baie de
stockage demande une authentification CHAP avant d'autoriser l'accès.52 Configuration de la baie et de iSCSI
Bien que la baie de stockage accepte de 12 à 57 caractères, la longueur maximale de la clé secrète
CHAP admise par un grand nombre d'initiateurs n'est que de 16 caractères (128 bits).
REMARQUE : Une fois saisie, une clé secrète CHAP ne peut pas être récupérée. Veillez à noter la clé
secrète à un endroit où vous pourrez la retrouver ultérieurement. Si l'option Generate Random Secret
(Générer une clé secrète aléatoire) est utilisée, copiez et collez la clé secrète dans un fichier texte pour
pouvoir vous y référer ultérieurement. La même clé secrète CHAP sera utilisée pour authentifier tout nouveau
serveur hôte que vous ajouterez à la baie de stockage. Si vous oubliez cette clé secrète, vous devez
déconnecter tous les systèmes hôtes rattachés à la baie de stockage et recommencer la procédure décrite
dans ce chapitre pour les ajouter à nouveau.
4 Cliquez sur OK.
Configuration de l'authentification CHAP mutuelle sur la baie de stockage
Une clé secrète d'initiateur unique doit correspondre à chaque serveur hôte qui se connecte à la baie
de stockage. En outre, cette clé doit être différente de la clé secrète CHAP de la cible.
1 Dans MD Storage Manager, cliquez sur l'onglet iSCSI, puis sélectionnez Enter Mutual
Authentication Permissions (Entrer les autorisations pour l'authentification mutuelle).
2 Sélectionnez un initiateur sur le serveur hôte et cliquez sur CHAP Secret (Clé secrète CHAP).
3 Complétez le champ Initiator CHAP secret (Clé secrète CHAP de l'initiateur), confirmez la clé dans
le champ Confirm initiator CHAP secret (Confirmer la clé secrète CHAP de l'initiateur), puis cliquez
sur OK.
REMARQUE : Dans certains cas, il est possible qu'une clé secrète CHAP de l'initiateur ait déjà été définie
dans la configuration. Si tel est le cas, utilisez-la.
4 Cliquez sur Fermer.
REMARQUE : Pour supprimer une clé secrète CHAP, vous devez supprimer l'initiateur hôte et l'ajouter
à nouveau. Configuration de la baie et de iSCSI 53
Étape 6 : Configuration de l'authentification CHAP sur le serveur
hôte (facultatif)
Si vous avez configuré l'authentification CHAP au cours de l'Étape 5 : (Facultatif) Configuration de
l'authentification CHAP sur la baie de stockage, suivez la procédure ci-dessous. Sinon, passez directement
à l'Étape 7 : Connexion à la baie de stockage cible à partir du serveur hôte.
Dans les étapes suivantes, effectuez la procédure correspondant à votre système d'exploitation
(Windows ou Linux).
Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2003 ou Windows Server 2008
1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Microsoft iSCSI Initiator ou sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI.
2 Si vous n'utilisez PAS l'authentification CHAP mutuelle :
• Passez à l'étape 4 ci-dessous.
3 Si vous utilisez l'authentification CHAP mutuelle :
• Cliquez sur l'onglet Général.
• Sélectionnez Secret.
• Dans le champ Entrez un secret sécurisé, saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez
saisie pour la baie de stockage.
4 Cliquez sur l'onglet Découverte.
5 Sous Portails cible, sélectionnez l'adresse IP du port iSCSI de la baie de stockage, puis cliquez
sur Supprimer.
Le port iSCSI configuré sur la baie de stockage pendant la détection des cibles devrait disparaître.
Vous redéfinirez cette adresse IP dans l'authentification CHAP au cours des étapes qui suivent.
6 Sous Portails cible, cliquez sur Ajouter, puis entrez à nouveau l'adresse IP ou le nom DNS du port
iSCSI de la baie de stockage (précédemment supprimé).
7 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général :
• Adaptateur local : doit toujours être défini sur Initiateur iSCSI de Microsoft.
• IP source : adresse IP source de l'hôte auquel vous voulez vous connecter.
• Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez indiquer qu'un résumé des données
ou des informations d'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au
dépannage. Ces champs sont facultatifs.
• Informations d'ouverture de session CHAP : entrez le nom d'utilisateur correspondant à
l'authentification CHAP unidirectionnelle, ainsi que la clé secrète que vous avez saisie
(pour le serveur hôte) sur la baie de stockage.
• Effectuer une authentification mutuelle : sélectionnez cette option si l'authentification
CHAP mutuelle est configurée.
REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge. 54 Configuration de la baie et de iSCSI
8 Cliquez sur OK.
Si vous souhaitez autoriser le basculement de la session de détection, recommencez les étape 5 et
étape 6 (de cette procédure) pour tous les ports iSCSI de la baie de stockage. Sinon, la configuration
d'un seul port par serveur suffit.
REMARQUE : Si la connexion échoue, vérifiez que toutes les adresses IP ont été saisies correctement.
Les adresses IP contenant des fautes de frappe sont une cause fréquente de problèmes de connexion.
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008
1 Configurez les services de l'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent automatiquement (si ce n'est
déjà fait) :
sc \\ config msiscsi start= auto
2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) :
sc start msiscsi
3 Si vous n'utilisez PAS l'authentification CHAP mutuelle, passez à l'étape 4.
4 Saisissez la clé secrète CHAP mutuelle que vous avez saisie pour la baie de stockage.
iscsicli CHAPSecret
5 Supprimez le portail cible que vous avez configuré sur la baie de stockage pendant la détection
des cibles :
iscsicli RemoveTargetPortal
Vous redéfinirez cette adresse IP dans l'authentification CHAP au cours des étapes suivantes.
6 Ajoutez le portail cible avec le type d'authentification CHAP défini :
iscsicli QAddTargetPortal
[nom_utilisateur_CHAP]
[mot_de_passe_CHAP]
où
[nom_utilisateur_CHAP] est le nom de l'initiateur.
[mot_de_passe_CHAP] est la clé secrète CHAP de la cible.
Si vous souhaitez autoriser le basculement de la session de détection, recommencez l'étape 5 pour tous
les ports iSCSI de la baie de stockage. Sinon, la configuration d'un seul port par serveur suffit.Configuration de la baie et de iSCSI 55
Si vous utilisez Linux Server
1 Modifiez le fichier /etc/iscsi.conf pour ajouter les entrées OutgoingUsername= et
OutgoingPassword= après l'entrée DiscoveryAddress=. OutgoingUsername correspond
au nom de l'initiateur iSCSI entré à l'Étape 4 : Définition des paramètres d'accès des systèmes hôtes et
OutgoingPassword à la clé secrète CHAP créée à l'Étape 5 : (Facultatif) Configuration de
l'authentification CHAP sur la baie de stockage.
Par exemple, votre fichier /etc/iscsi.conf peut ressembler à ceci :
DiscoveryAddress=172.168.10.6
OutgoingUsername=iqn.1987-05.com.cisco:01.742b2d31b3e
OutgoingPassword=0123456789abcdef
DiscoveryAddress=172.168.10.7
OutgoingUsername=iqn.1987-05.com.cisco:01.742b2d31b3e
OutgoingPassword=0123456789abcdef
DiscoveryAddress=172.168.10.8
OutgoingUsername=iqn.1987-05.com.cisco:01.742b2d31b3e
OutgoingPassword=0123456789abcdef
DiscoveryAddress=172.168.10.9
OutgoingUsername=iqn.1987-05.com.cisco:01.742b2d31b3e
OutgoingPassword=0123456789abcdef
Si vous utilisez une authentification CHAP mutuelle sous Linux Server :
Si vous configurez une authentification CHAP mutuelle sous Linux, vous devez également ajouter
une entrée IncomingUsername= et IncomingPassword= après chaque entrée
OutgoingPassword=. IncomingUsername correspond au nom de la cible iSCSI. Pour afficher ce
nom, accédez à l'onglet iSCSI de MD Storage Manager, puis cliquez sur Change Target Identification
(Modifier l'identification de la cible).
Par exemple, votre fichier /etc/iscsi.conf modifié peut ressembler à ceci :
DiscoveryAddress=172.168.10.6
OutgoingUsername=iqn.1987-05.com.cisco:01.742b2d31b3e
OutgoingPassword=0123456789abcdef
IncomingUsername=iqn.1984-05.com.dell:powervault.6001372000f5f0e600000000463b9292
IncomingPassword=abcdef0123456789
DiscoveryAddress=172.168.10.7
OutgoingUsername=iqn.1987-05.com.cisco:01.742b2d31b3e
OutgoingPassword=0123456789abcdef
IncomingUsername=iqn.1984-05.com.dell:powervault.6001372000f5f0e600000000463b9292
IncomingPassword=abcdef0123456789
DiscoveryAddress=172.168.10.8
OutgoingUsername=iqn.1987-05.com.cisco:01.742b2d31b3e
OutgoingPassword=0123456789abcdef
IncomingUsername=iqn.1984-05.com.dell:powervault.6001372000f5f0e600000000463b9292
IncomingPassword=abcdef012345678956 Configuration de la baie et de iSCSI
DiscoveryAddress=172.168.10.9
OutgoingUsername=iqn.1987-05.com.cisco:01.742b2d31b3e
OutgoingPassword=0123456789abcdef
IncomingUsername=iqn.1984-05.com.dell:powervault.6001372000f5f0e600000000463b9292
IncomingPassword=abcdef0123456789
Si vous utilisez RHEL 5 ou SLES 10 avec SP1
1 Pour activer CHAP (facultatif), vous devez activer et modifier les lignes suivantes du fichier
/etc/iscsi/iscsid.conf.
node.session.auth.authmethod = CHAP
2 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification CHAP afin de permettre à
l'initiateur d'authentifier les cibles, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous :
node.session.auth.username =
node.session.auth.password =
3 Si vous utilisez une authentification CHAP mutuelle, vous pouvez définir un nom d'utilisateur et un
mot de passe afin de permettre à l'initiateur d'authentifier les cibles via le protocole CHAP. Pour ce
faire, modifiez les lignes suivantes :
node.session.auth.username_in=
node.session.auth.password_in =
4 Pour configurer l'authentification CHAP pour les sessions de découverte, enlevez tout d'abord la mise
en commentaire de la ligne suivante :
discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP
5 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour l'authentification CHAP afin de permettre la
ou les cibles d'authentifier l'initiateur, modifiez les lignes suivantes comme indiqué ci-dessous :
discovery.sendtargets.auth.username =
discovery.sendtargets.auth.password =
6 Pour définir un nom d'utilisateur et un mot de passe qui sera utilisé pendant la session de découverte
afin de permettre à l'initiateur d'authentifier la ou les cibles via le protocole CHAP, modifiez les lignes
suivantes :
discovery.sendtargets.auth.username =
discovery.sendtargets.auth.password_in = Configuration de la baie et de iSCSI 57
7 Suite aux modifications indiquées dans les étapes 1 à 6, la configuration finale contenue dans le fichier
/etc/iscsi/iscsid.conf peut ressembler à ceci :
node.session.auth.authmethod = CHAP
node.session.auth.username = iqn.2005-03.com.redhat01.78b1b8cad821
node.session.auth.password = password_1
node.session.auth.username_in= iqn.1984-
05.com.dell:powervault.123456
node.session.auth.password_in = test1234567890
discovery.sendtargets.auth.authmethod = CHAP
discovery.sendtargets.auth.username = iqn.2005-
03.com.redhat01.78b1b8cad821
discovery.sendtargets.auth.password = password_1
discovery.sendtargets.auth.username = iqn.1984-
05.com.dell:powervault.123456
discovery.sendtargets.auth.password_in = test1234567890
Si vous utilisez SLES 10 avec SP1 via l'interface utilisateur graphique
1 Sélectionnez Desktop (Bureau) → YaST → iSCSI Initiator (Initiateur iSCSI).
2 Cliquez sur Service Start (Démarrage du service) et sélectionnez When Booting (À l'amorçage).
3 Sélectionnez Discovered Targets (Cibles découvertes), puis choisissez Discovery (Découverte).
4 Entrez l'adresse IP du port.
5 Cliquez sur Next (Suivant).
6 Sélectionnez une cible non connectée et cliquez sur Log in (Se connecter).
7 Choisissez une méthode :
• Si vous n'utilisez pas l'authentification CHAP mutuelle, sélectionnez No Authentication
(Pas d'authentification) : Passez à l'étape 8.
-ou-
• Si vous utilisez l'authentification CHAP pour la connexion, entrez le nom d'utilisateur CHAP et
le mot de passe. Pour activer l'authentification CHAP mutuelle, sélectionnez et entrez le nom
d'utilisateur approprié et le mot de passe.
8 Recommencez l'étape 7 pour chaque cible jusqu'à ce qu'au moins une connexion soit établie pour
chaque contrôleur.
9 Accédez à Connected Targets (Cibles connectées).
10 Vérifiez que les cibles sont connectées et indiquent l'état true (vrai).58 Configuration de la baie et de iSCSI
Étape 7 : Connexion à la baie de stockage cible à partir
du serveur hôte
Si vous utilisez la version GUI de Windows Server 2003 ou Windows Server 2008
1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Microsoft iSCSI Initiator ou sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Outils d'administration→ Initiateur iSCSI.
2 Cliquez sur l'onglet Cibles.
Si la détection de cible précédente a réussi, le nom qualifié (iqn) de la baie de stockage devrait
s'afficher sous Cibles.
3 Cliquez sur Ouvrir une session.
4 Sélectionnez l'option Rétablir automatiquement la connexion au démarrage du système.
5 Sélectionnez l'option Activer la prise en charge de plusieurs chemins d’accès.
6 Cliquez sur Avancé et définissez les valeurs suivantes dans l'onglet Général :
• Adaptateur local : doit être défini sur Initiateur iSCSI de Microsoft.
• IP source : adresse IP source du serveur hôte auquel vous voulez vous connecter.
• Portail cible : sélectionnez le port iSCSI du contrôleur de la baie de stockage auquel vous
souhaitez vous connecter.
• Résumé des données et Résumé d'en-tête : vous pouvez indiquer qu'un résumé des données
ou des informations d'en-tête doit être compilé lors de la transmission pour aider au
dépannage. Ces champs sont facultatifs.
• Informations d’ouverture de session CHAP : si une authentification CHAP est requise,
sélectionnez cette option et complétez le champ Secret de la cible.
• Effectuer une authentification mutuelle : sélectionnez cette option si l'authentification
CHAP mutuelle est configurée.
REMARQUE : IPSec n'est pas pris en charge.
7 Cliquez sur OK.
Pour que la fonction de basculement soit prise en charge pour les contrôleurs de la baie de stockage,
le serveur hôte doit être connecté au minimum à un port iSCSI de chaque contrôleur. Recommencez
la procédure décrite de l'étape 3 à l'étape 8 pour chaque port iSCSI de la baie de stockage que vous
souhaitez définir comme étant une cible de basculement. L'adresse Portail cible est différente pour
chaque port auquel vous vous êtes connecté.
REMARQUE : Pour accélérer le débit des E/S vers et depuis les chemins d'accès multiples (MPIO), le
serveur hôte doit se connecter aux deux ports iSCSI de chaque contrôleur, idéalement depuis des cartes NIC
distinctes côté hôte. Recommencez la procédure décrite de l'étape 3 à l'étape 7 pour chaque port iSCSI de
chaque contrôleur. Si vous utilisez une configuration MD3000i en duplex, les disques logiques LUN doivent
être équilibrés entre les contrôleurs.
Le champ État de l'onglet Cibles devrait à présent indiquer Connecté.Configuration de la baie et de iSCSI 59
8 Cliquez sur OK pour fermer le programme Microsoft iSCSI Initiator.
REMARQUE : Le système MD3000i ne prend en charge que les stratégies d'équilibrage de charge de type
“round-robin” (répétition alternée).
Si vous utilisez la version minimale (Core) de Windows Server 2008
1 Configurez les services de l'initiateur iSCSI pour qu'ils démarrent automatiquement (si ce n'est
déjà fait) :
sc \\ config msiscsi start= auto
2 Démarrez le service iSCSI (le cas échéant) :
sc start msiscsi
3 Ouvrez une session sur la cible .
iscsicli PersistentLoginTarget
* * *
* * * * *