Les cookies nous permettent de vous proposer nos services plus facilement. En utilisant nos services, vous nous donnez expressément votre accord pour exploiter ces cookies.En savoir plus OK
Brother-GUIDE-DE L-UTILISATEUR HL-2130
Revenir à l'accueil
Au format "texte" :
GUIDE DE L’UTILISATEUR Imprimante laser Brother HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pour les utilisateurs malvoyants Vous pouvez lire ce manuel avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader. Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote. Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier qui se trouve dans le carton. Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com pour le service après-vente, les derniers pilotes et utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques. Remarque : certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. Version D FRE i Utilisation du guide Symboles utilisés dans ce guide Ce guide utilisateur utilise les icônes suivantes : Les avertissements vous indiquent ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure. Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique. Les icônes de haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes de l'appareil. Les mises en garde décrivent les procédures à suivre pour éviter ou empêcher des dommages possibles à l’imprimante ou à d’autres objets. Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils ou les fonctions qui ne sont pas compatibles avec l'imprimante. Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des conseils sur le fonctionnement des options disponibles. ii Consignes de sécurité Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure et lisez-les avant d'entreprendre toute intervention de maintenance. AVERTISSEMENT L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur. NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Veillez à ce que la prise soit bien insérée à fond. N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale. N'UTILISEZ PAS de substances inflammables, de bombe aérosol ni de solvant/liquide organique quelconque contenant de l'alcool/ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. La section Entretien périodique à la page 60 explique comment nettoyer l'appareil. iii Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. L'emballage de votre appareil comprend des sacs plastique. Pour éviter les risques de suffocation, conservez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante : • Vérifiez que vous avez débranché l'imprimante de la prise secteur. • Utilisez des détergents neutres. L’emploi de liquides volatils de type diluant ou alcool à brûler endommagerait le revêtement extérieur de l’imprimante. • N’EMPLOYEZ PAS de produits nettoyants contenant de l’ammoniac. Remarque NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l'ensemble de fixage. A l’intérieur de l’imprimante (vue avant) A l’intérieur de l’imprimante (vue arrière) iv Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Company. Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. SuSE est une marque déposée de SuSE Linux AG. RED HAT est une marque déposée de Red Hat. Inc. Mandrake est une marque déposée de Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon et Pentium sont des marques déposées ou non de Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc. Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique à ses programmes exclusifs. Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Note d’édition et de publication Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication. © 2007 Brother Industries Ltd. Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur. v Table des matières 1 A propos de l’imprimante 1 Contenu de l'emballage .............................................................................................................................1 Câble d’interface..................................................................................................................................1 Vue avant ............................................................................................................................................2 Vue arrière...........................................................................................................................................3 Choix d’un emplacement pour l’imprimante...............................................................................................4 Alimentation électrique ........................................................................................................................4 Conditions d’utilisation.........................................................................................................................4 2 Méthodes d’impression 5 A propos du papier ....................................................................................................................................5 Type et format du papier .....................................................................................................................5 Papier recommandé ............................................................................................................................6 Zone non imprimable...........................................................................................................................8 Méthodes d’impression..............................................................................................................................9 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents ................................................................9 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes..................................................17 Impression duplex....................................................................................................................................22 Règles à suivre pour l’impression recto verso...................................................................................22 Impression recto-verso (impression duplex manuelle) ......................................................................22 3 Pilotes et logiciel 26 Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................26 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®)...........................................................................29 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®).........................................................................39 Désinstallation du pilote d'imprimante .....................................................................................................45 Pilote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista® et Windows Server® 2003 ............................45 Pilote d’imprimante pour Macintosh® ................................................................................................45 Logiciels...................................................................................................................................................46 Logiciels pour les modèles réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement)...........................................46 Sélection automatique d’interface (HL-2150N / HL-2170W seulement)............................................47 Console d'imprimante à distance.......................................................................................................47 4 Panneau de commande 48 Témoins lumineux (diodes électroluminescentes)...................................................................................48 Indications d'appel technicien..................................................................................................................53 Touche Go...............................................................................................................................................55 Imprimer une page de test.................................................................................................................56 Imprimer une page des paramètres de l’imprimante.........................................................................57 Imprimer polices (HL-2150N / HL-2170W seulement).......................................................................58 Paramétrage réseau par défaut (HL-2150N / HL-2170W seulement)...............................................59 5 Entretien périodique 60 Remplacement des consommables.........................................................................................................60 Consommables..................................................................................................................................60 vi Cartouche de toner............................................................................................................................61 Ensemble tambour ............................................................................................................................68 Nettoyage ................................................................................................................................................73 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ...........................................................................................73 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante ............................................................................................74 Nettoyage du fil corona......................................................................................................................77 6 Diagnostic des anomalies 79 Identification du problème........................................................................................................................79 Messages d’erreur du contrôleur d’état ...................................................................................................80 Impression des messages d'erreur..........................................................................................................82 Gestion du papier ....................................................................................................................................83 Les bourrages papier et comment les éliminer........................................................................................85 Amélioration de la qualité d’impression ...................................................................................................91 Résolution des problèmes d’impression..................................................................................................97 Problèmes liés au réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement)...............................................................98 Autres problèmes.....................................................................................................................................98 Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB .................................................................98 A Annexe 99 Caractéristiques techniques de l’imprimante...........................................................................................99 Moteur ...............................................................................................................................................99 Contrôleur........................................................................................................................................100 Logiciel ............................................................................................................................................101 Panneau de commande ..................................................................................................................101 Gestion du papier ............................................................................................................................101 Spécifications du support ................................................................................................................102 Fournitures ......................................................................................................................................102 Dimensions / poids ..........................................................................................................................102 Autre................................................................................................................................................103 Configuration requise ......................................................................................................................103 Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................104 Jeux de symboles et de caractères (HL-2150N / HL-2170W seulement)..............................................107 Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) .......................................................107 Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................108 Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-2150N / HL-2170W seulement).110 Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................110 B Annexe (Europe et autres pays) 117 Numéros Brother ...................................................................................................................................117 Informations importantes : réglementations...........................................................................................118 Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ...............................................118 Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) .....................................................118 Rayons laser internes......................................................................................................................119 Directives européennes 2002/96/CE et EN50419...........................................................................119 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................120 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................121 Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................122 vii C Annexe (Etats-Unis et Canada) 123 Numéros Brother ...................................................................................................................................123 Informations importantes : réglementations...........................................................................................126 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis)....................................................................................................................126 Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) ...............126 Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR®......................................127 Avis en matière de sécurité laser...........................................................................................................128 Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement)........................................................................128 Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement)............................................................128 Rayons laser internes......................................................................................................................128 IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................129 D Index 130 1 1 1 Contenu de l'emballage 1 Quand vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants : Câble d’interface 1 Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Achetez le câble approprié pour l'interface que vous utilisez. Câble USB Veuillez utiliser un câble d'interface USB 2.0 d’une longueur inférieure à 2,0 mètres (6 pieds). NE BRANCHEZ PAS tout de suite le câble d’interface. Connecter le câble d'interface se fait pendant le processus d'installation du pilote d'imprimante. Quand vous utilisez un câble USB, veillez à bien le connecter au port USB de votre ordinateur et non pas au port USB de votre clavier ou d'un hub USB non alimenté. Les ports USB tiers ne sont pas supportés pour Macintosh®. Câble réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX. A propos de l’imprimante 1 Imprimante Guide d’installation rapide CD-ROM Ensemble tambour et cartouche de toner Cordon d’alimentation secteur A propos de l’imprimante 2 1 Vue avant 1 1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous 2 (rabat de support 2) 1 2 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous 1 (rabat de support 1) 3 Panneau de commande 4 Guide papier d’alimentation manuelle 5 Fente d’alimentation manuelle 6 Capot de la fente d’alimentation manuelle 7 Bac à papier 8 Capot avant 9 Interrupteur d’alimentation 10 Grille de ventilation 11 Plateau d’éjection face imprimée dessous 1 Pour obtenir des détails sur le rabat de support 2, voir page 96. 1 2 3 4 6 7 11 9 10 5 8 A propos de l’imprimante 3 1 Vue arrière 1 1 Capot arrière (plateau d’éjection arrière) 2 Connecteur de l’alimentation secteur 3 HL-2150N / HL-2170W : témoins lumineux du réseau (diodes électroluminescentes) 4 HL-2150N / HL-2170W : port 10/100Base-TX 5 HL-2170W: bouton de configuration de la connexion sans fil 6 Connecteur d’interface USB 1 2 3 6 5 4 A propos de l’imprimante 4 1 Choix d’un emplacement pour l’imprimante 1 Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’utilisation suivantes. Alimentation électrique 1 Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds). Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, notamment un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence. En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension. Conditions d’utilisation 1 Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu'un bureau non exposé à des vibrations ou à des chocs. Placez l'imprimante à proximité d'une prise secteur de façon à pouvoir la débrancher rapidement en cas d'urgence. N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes : Température : 10 à 32,5°C (50 à 90,5°F) Humidité : 20 à 80 % (sans condensation) L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré. NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement d’environ 100 mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte. N'EXPOSEZ PAS l'imprimante à un ensoleillement direct, une chaleur excessive, un environnement humide ou poussiéreux. N'INSTALLEZ PAS l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques. N’EXPOSEZ PAS votre imprimante à une flamme nue/découverte ou à des gaz corrosifs. NE DEPOSEZ RIEN sur le dessus de l’imprimante. NE PLACEZ PAS l'imprimante près d'un radiateur, un climatiseur, de l'eau ou un réfrigérateur. Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz 5 2 2 A propos du papier 2 Type et format du papier 2 L’imprimante charge le papier à partir du bac d’alimentation installé ou de la fente d’alimentation manuelle. Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants : Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau. Méthodes d’impression 2 Bac à papier Bac 1 Fente d’alimentation manuelle Manuel Type de support Bac 1 Manuel Type de support à sélectionner dans le pilote d’imprimante Papier ordinaire 75 g/m2 à 105 g/m2 (20 à 28 lb) p p Papier ordinaire Papier recyclé p p Papier recyclé Papier fort Papier grenu– 60 g/m2 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) p Papier fort Papier fin 60 g/m2 à 75 g/m2(16 à 20 lb) p p Papier fin Papier épais 105 g/m2 à 163 g/m2(28 à 43 lb) p Papier épais ou Papier plus épais Transparent p A4 ou Letter p A4 ou Letter Transparents Etiquettes p A4 ou Letter Papier plus épais Enveloppes p Enveloppes Env. fines Env. épaisses Méthodes d’impression 6 2 1 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Papier recommandé 2 Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient. Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire. Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb). Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin. Utilisez du papier sens machine. Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %. Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309. ATTENTION N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou d’endommager votre imprimante. Le papier préimprimé doit utiliser une encre qui supporte la température du processus de fixage de l’imprimante (200 degrés centigrade). Si vous utilisez du papier fort, du papier grenu ou du papier froissé ou plié, la qualité de l'impression risque d'être dégradée. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, voir Informations importantes pour choisir votre papier à la page 104.) Bac 1 Manuel Format du papier A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO), Folio, Bristol Largeur : 76,2 à 220mm (3 à 8,7 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Nombre de feuilles (80 g/m2 / 20 lb) 250 feuilles Feuille simple Taille des enveloppes S/O COM10 Europe USA Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m2) Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 (aucune marque spécifique recommandée) Transparent 3M CG3300 3M CG3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160 Enveloppe Série Antalis River (DL) (aucune marque spécifique recommandée) Méthodes d’impression 7 2 Types d'enveloppes 2 La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d'entraîner des problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser. Avant d’imprimer une grande quantité d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppes particulières car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez. N’utilisez pas d'enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière, très brillantes ou texturées. N'utilisez pas d'enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives, de fenêtres transparentes, d'orifices, de découpes ou de perforations. N'utilisez pas d'enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées (avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur. N'utilisez pas d'enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser. N'utilisez pas d'enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément. N'utilisez pas d'enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante. N'utilisez pas d'enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés. L'utilisation de telles enveloppes est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien. Remarque • Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages ou des problèmes d’alimentation. • N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex (recto-verso) manuelle. • Pour obtenir une impression satisfaisante, vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille du papier placé dans le bac. Méthodes d’impression 8 2 Zone non imprimable 2 Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable : Portrait 2 Paysage 2 A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 2 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,35 mm (0,25 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) 6,01 mm (0,24 po.) A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 1 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 2 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 3 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4,23 mm (0,16 po.) 4 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,08 mm (0,2 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 5,0 mm (0,19 po.) 1 3 2 4 1 3 2 4 Méthodes d’impression 9 2 Méthodes d’impression 2 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents 2 Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 5.) a Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. b Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement. Méthodes d’impression 10 2 Remarque Avec du papier au format Legal, appuyez sur le bouton de déblocage au fond du bac à papier puis déployez l'arrière du bac à papier. (Le papier au format Legal n’est pas disponible dans toutes les régions). c Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur (1). La face à imprimer doit être tournée vers le bas. ATTENTION Vérifiez que les guide-papiers sont en contact avec les bords du papier pour que celui-ci puisse s'alimenter correctement. Faute de quoi, votre imprimante risquerait de s'endommager. d Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans l’imprimante. 1 Méthodes d’impression 11 2 e Soulevez le rabat de support 1 (1) pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous. f Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. Pilote d’imprimante Windows® Pilote d'imprimante Macintosh® 1 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 12 2 g Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande s'allumera pour indiquer Pas de papier si vous allumez l'interrupteur d'alimentation avant d'insérer du papier ou des transparents dans le bac. Vous pouvez éliminer cette indication d’erreur en appuyant sur la touche Go. • Si vous imprimez sur des transparents, retirez chaque transparent immédiatement après son impression. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. Méthodes d’impression 13 2 Impression sur du papier ordinaire, du papier fort ou des transparents à partir de la Fente d'alimentation manuelle 2 (Pour choisir le format de papier recommandé, voir A propos du papier à la page 5.) Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. a Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante. b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. 1 Méthodes d’impression 14 2 c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. d Des deux mains, insérez une feuille ou un transparent dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier ou du transparent entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l'appareil tire sur le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus. • Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans la fente d’alimentation manuelle. Sinon, le papier ou le transparent risque de mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque (papier, transparent etc...) dans la fente d’alimentation manuelle avant que l’imprimante soit dans l’état Prêt, l’imprimante risque de l’éjecter sans l’imprimer. Méthodes d’impression 15 2 e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. Pilote d’imprimante Windows® Pilote d'imprimante Macintosh® 1 2 3 1 2 3 Méthodes d’impression 16 2 f Envoyez les données d’impression à l’imprimante. g Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier ou un transparent en vous reportant à l’étape d ci-dessus. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande clignote pour indiquer qu'il n'y a Pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que vous y insériez une feuille de papier ou un transparent. • Si vous imprimez sur des transparents, retirez chaque transparent immédiatement après son impression. En cas d’empilement des transparents, ils risquent de se gondoler ou de se coincer. Méthodes d’impression 17 2 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes 2 Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre la fente d'alimentation manuelle et l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de ce circuit d’éjection lorsque vous souhaitez imprimer sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques A propos du papier à la page 5 et Types d'enveloppes à la page 7). Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. a Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. Méthodes d’impression 18 2 d Des deux mains, insérez une feuille ou une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier ou de l'enveloppe entre en contact avec le rouleau preneur. Quand vous sentez que l'appareil tire sur le papier, lâchez-le. Remarque • Insérez le papier dans la fente d’alimentation manuelle, côté à imprimer tourné vers le dessus. • Veillez à placer le papier ou le transparent bien droit et à bien le positionner dans la fente d'alimentation manuelle. Sinon, le papier ou l'enveloppe risque de mal s'alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages. • Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans la fente d’alimentation manuelle. • Si vous mettez un support quelconque (papier, enveloppe, etc...) dans la fente d'alimentation manuelle avant que l'imprimante soit dans l'état Prêt, l'imprimante risque de l'éjecter sans l'imprimer. e Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante : Taille du papier .........................(1) Type de support .......................(2) Alimentation ..............................(3) et tous les autres paramètres. Pilote d’imprimante Windows® 1 2 3 Méthodes d’impression 19 2 Remarque • Quand vous utilisez le format Enveloppe no 10, choisissez Com-10 dans Taille du papier. • Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur.... (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 106). Pilote d'imprimante Macintosh® Taille du papier ....................(1) Type de Support ..................(2) Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres. Remarque Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9 ou Enveloppe C6, choisissez une Taille de papier personnalisée. (Pour en savoir plus sur la taille des enveloppes, voir Format du papier à la page 106). 1 2 3 Méthodes d’impression 20 2 f Envoyez les données d’impression à l’imprimante. g Lorsque l’imprimante éjecte la page imprimée, insérez une nouvelle feuille de papier ou une autre enveloppe comme indiqué à l’étape d ci-dessus. Répétez pour chacune des pages que vous souhaitez imprimer. Remarque • Le témoin Error du panneau de commande clignote pour indiquer qu'il n'y a Pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle jusqu'à ce que vous y insériez une feuille de papier ou une enveloppe. • Retirez chaque feuille ou enveloppe immédiatement après son impression. L’empilage de feuilles ou d'enveloppes risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages. Méthodes d’impression 21 2 Remarque • Si une enveloppe est froissée après avoir été imprimée, tournez l'enveloppe suivante de 180° quand vous l'insérez dans la fente d'alimentation manuelle puis, dans le pilote d'impression, choisissez l'onglet Avancé, sélectionnez l'icône Paramètres de page et cochez la case Impression inversée. Vous pouvez aussi changer le sens de l'impression dans votre application. • Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage, choisissez DL Bord long dans le champ Taille du papier de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans la fente d'alimentation manuelle en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression. • Si les enveloppes se tachent pendant l'impression, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage. • Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement. • Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées. Méthodes d’impression 22 2 Impression duplex 2 Les pilotes d'imprimante fournis pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures permettent tous l'impression duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante. Règles à suivre pour l’impression recto verso 2 Si le papier est trop fin, il risque de se froisser. Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac standard ou la fente d'alimentation manuelle. Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le. Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité d’impression peut être décevante. (En cas de bourrage, consultez la rubrique Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique Amélioration de la qualité d’impression à la page 91). Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation. • Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante. • Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort. Impression recto-verso (impression duplex manuelle) 2 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (recto-verso) à la page 41. Impression manuelle duplex à partir du bac à papier 2 a Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Choisissez ensuite Bac1 dans l'Alimentation de l'onglet Elémentaire. b Envoyez les données à l'imprimante puis cliquez sur OK sur l'écran de l'ordinateur. L’imprimante imprime d’abord toutes les pages paires sur une face du papier. Méthodes d’impression 23 2 c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection et réintroduisez la pile dans le bac, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le bas. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier. Remarque Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles vierges.) Impression en mode duplex manuel à partir de la fente d’alimentation manuelle 2 Remarque Utilisez du papier ordinaire ou du papier recyclé. N’utilisez pas du papier fort. a Dans le pilote d'imprimante, choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode d'impression Duplex manuel. Ensuite, dans l'onglet Elémentaire, définissez l'Alimentation à Manuelle. b Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle. Méthodes d’impression 24 2 c Des deux mains, faites coulisser les guides papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu'à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. d Des deux mains, insérez la feuille dans la fente d’alimentation manuelle en plaçant la face à imprimer en premier tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les pages paires aient été imprimées. e Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection puis réintroduisez la première des feuilles imprimées dans la fente d'alimentation manuelle, avec la face à imprimer (côté vierge) tournée vers le haut. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. f Répétez l'étape e jusqu’à ce que toutes les pages impaires aient été imprimées. Méthodes d’impression 25 2 Sens du papier pour l’impression en mode duplex manuel 2 L’imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite. Pour l’impression en mode duplex manuel, il faut positionner le papier de la manière suivante : Pour le bac à papier : • Placez le côté à imprimer face à imprimer dessous, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessus, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer dans le bac avec l’en-tête dessus et à l’avant du bac. • Pour imprimer la deuxième face, placez l’en-tête dessous et à l’avant du bac. Pour la fente d’alimentation manuelle : • Placez le côté à imprimer face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessous, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier. • Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer avec l'en-tête dessous et en premier. • Pour imprimer sur la deuxième face, placez l'en-tête dessus et en premier. 26 3 3 Pilote d’imprimante 3 Le pilote d'imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l'ordinateur en un format qui convient à une imprimante spécifique, en général, au format PDL (Page Description Language). Les pilotes d'imprimante pour les versions de Windows® et Macintosh® supportées se trouvent sur le CDROM fourni ou sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. Veuillez installer les pilotes en suivant les consignes du guide d'installation rapide. Vous pouvez également vous rendre sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. (Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote d'imprimante à la page 45). Pour Windows® 3 Pilote d’imprimante Windows® (HL-2150N / HL-2170W seulement) Pilote d’imprimante GDI pour Windows® (HL-2140 seulement) Pour Macintosh® 3 Pilote d'imprimante Macintosh® Pour Linux 1 2 3 Pilote d’imprimante LPR Pilote d’imprimante CUPS 1 Téléchargez le pilote d'imprimante pour Linux à partir du site http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. Remarque • Pour en savoir plus sur le pilote d'imprimante Linux, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. • Il est possible que le pilote d'imprimante pour Linux devienne disponible après la première version de ce produit. Pilotes et logiciel 3 Pilotes et logiciel 27 3 1 Téléchargez le pilote d'imprimante à partir du site http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni. Si vous téléchargez à partir d'un lien du CD-ROM, cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires puis sur Utilisateurs de Linux dans l'écran de menu. Nécessite un accès Internet. Pilote d’imprimante Windows® (HL-2150N/ HL-2170W seulement) Pilote d’imprimante GDI pour Windows® (HL-2140 seulement) Pilote d'imprimante Macintosh® Pilote d’imprimante LPR / CUPS 1 Windows® 2000 Professional p p Windows® XP Home Edition p p Windows® XP Professional p p Windows Vista® p p Windows Server® 2003 p p Windows® XP Professional x64 Edition p p Windows Server® 2003 x64 Edition p p Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur p Linux (Mandrake, Red Hat, SuSE Linux, Debian) 1 p Pilotes et logiciel 28 3 Si vous imprimez à partir de votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants : Taille du papier Impression multi-pages Orientation Copies Type de support Alimentation Résolution Mode économie Paramètres d'impression Impression duplex manuelle 1 Filigrane 2 Mise à l’échelle Spouling des tâches 2 Configuration rapide d’impression 2 Passage en veille Macro 2 3 Impression En-tête/Bas de page 2 Réglage densité 2 Impression des messages d’erreur 2 Amélioration de l'impression 1 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec Mac OS® 10.2.4. 2 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante Macintosh®. 3 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le modèle HL-2140. Pilotes et logiciel 29 3 Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®) 3 (Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante). Remarque • Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur dépendent de votre système d’exploitation. • Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista® ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Onglet Elémentaire 3 Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire. a Choisissez la Taille du papier, l'Imp. multi-pages, l'Orientation, le nombre de Copies et le Type de support (1). b Sélectionnez le mode d'Alimentation (2). c Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres choisis. Pour revenir aux valeurs par défaut, cliquez sur Défaut puis sur OK. 1 2 Pilotes et logiciel 30 3 Taille du papier 3 Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Imp. multi-pages 3 L'option multi-pages peut réduire la taille de l'image d'une page pour imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier ou agrandir la taille de l'image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier. Ordre des pages 3 Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante. Bordure 3 Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l'option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d'avoir une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure du tout autour de chaque page sur la feuille. Orientation 3 L'Orientation permet de sélectionner la disposition d'impression de votre document (Portrait ou Paysage). Copies 3 Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé. Trier 3 Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le nombre de copies sélectionné. Sinon, chaque page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées avant l'impression de la page suivante du document. Pilotes et logiciel 31 3 Type de support 3 Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser. Remarque • Quand vous utilisez du papier ordinaire (72,5 g/m2 à 95 g/m2 / 19 à 25 lb), choisissez l'option Papier ordinaire. Quand vous utilisez du papier de grammage supérieur ou du papier grenu, choisissez l'option Papier épais ou Papier plus épais. Lorsque vous utilisez du papier fort, sélectionnez Papier fort. • Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisses. Si l’enveloppe est froissée alors que vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines. Alimentation 3 Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1 ou Manuelle et spécifier des bacs différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes. Remarque L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans la fente d’alimentation manuelle. Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Transparents Enveloppes Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Pilotes et logiciel 32 3 Onglet Avancé 3 Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l'une des icônes suivantes : Qualité d’impression (1) Duplex (2) Filigrane (3) Paramètres de page (4) Options du périphérique (5) Qualité d'impression 3 Résolution Vous pouvez définir le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : • HQ 1200 • 600 ppp • 300 ppp Mode économie Vous pouvez réduire les coûts d’impression en activant le Mode économie de façon à diminuer la densité de l’impression (le texte imprimé est alors plus pâle). Remarque • Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Le Mode économie n’est pas disponible pour la résolution HQ 1200. 1 2 34 5 Pilotes et logiciel 33 3 Paramètres d'impression Vous pouvez changer les paramètres d'impression manuellement. • Général Ce mode d’impression convient à l’impression générale des documents. • Graphiques Il s’agit du mode le mieux adapté à l’impression des documents contenant des graphiques. • Document de bureau Il s’agit du mode le mieux adapté à l’impression des documents de bureau. • Manuelle Si vous choisissez l’option Manuelle, vous pouvez changer les paramètres manuellement en cliquant sur le bouton Configuration.... Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste et d’autres paramètres. Impression duplex 3 Duplex manuel Cochez la case Duplex et choisissez Duplex manuel. Dans ce mode, l’imprimante imprime toutes les pages paires en premier. Ensuite, l’imprimante s’arrête et le pilote vous donne les consignes requises pour réinstaller le papier. Quand vous cliquez sur OK les pages impaires s'impriment. Chaque orientation propose six types de reliure différents en mode duplex manuel. Impression de livret Utilisez cette fonction quand vous souhaitez imprimer un livret. Pour former le livret, pliez les pages imprimées au milieu après avoir utilisé la fonction livret. Marge de reliure Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pourrez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou en millimètres. Filigrane 3 Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents. Vous pouvez choisir l'un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé. Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le positionner où vous voulez sur la page. Si vous utilisez du texte pour le filigrane, vous pouvez changer la police, ajuster la noirceur et modifier l’angle. Paramètres de page 3 Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée et sélectionner les options Impression miroir/inversée. Pilotes et logiciel 34 3 Options du périphérique 3 Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la Fonction de l’imprimante : Spouling des tâches Configuration rapide d’impression Passage en veille Macro (HL-2150N / HL-2170W seulement) Impression En-tête/Bas de page Réglage densité Impression des messages d’erreur Amélioration de l'impression Pilotes et logiciel 35 3 Spouling des tâches L’imprimante conserve la dernière impression envoyée en mémoire. Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go et maintenez-la enfoncée pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument dans l'ordre (Toner, Drum, Error, Ready) puis relâchez la touche Go. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Remarque Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression, désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches. Configuration rapide d’impression Cette fonction vous permet de définir rapidement les paramètres du pilote en cliquant sur une icône de tâche. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Configuration rapide d’impression. En cochant les cases en regard des fonctions suivantes, vous pouvez choisir celles qui seront disponibles pour la configuration rapide d'impression. • Imp. multi-pages • Duplex manuel • Mode économie • Alimentation • Type de support Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Si vous choisissez Défaut Imprimante, le délai d'inactivité est réglé sur une valeur définie d'usine qui peut être modifiée dans le pilote. Le mode Veille intelligent permet de régler automatiquement le délai à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin Ready est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de la touche Go réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez l’onglet Avancé, cliquez sur l'icône Options du périphérique puis choisissez Passage en veille. Double-cliquez sur Passage en veille pour obtenir la fonction Passage en veille désactivé. Cliquez sur Désactivé pour empêcher l'imprimante de passer en mode veille. Vous pouvez annuler la fonction Passage en veille désactivé en double-cliquant à nouveau sur le mot Passage en veille. Pour des raisons d’économie d’énergie, nous recommandons de maintenir la fonction de passage en veille activée. Pilotes et logiciel 36 3 Macro (HL-2150N / HL-2170W seulement) Vous pouvez enregistrer une page de document sous forme de macro dans la mémoire de l’imprimante. Vous pouvez également exécuter la macro sauvegardée (vous pouvez vous servir de la macro enregistrée en guise de fond superposé pour un document quelconque). Cette procédure permet de gagner du temps et d’augmenter la vitesse d’impression dans le cas de données fréquemment utilisées de type formulaires, logos de société, papier à en-tête ou factures. Impression En-tête/Bas de page Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l'heure de l'horloge système de votre ordinateur sur votre document ainsi que le nom d'utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi. En cliquant sur Configuration, vous pouvez personnaliser les informations. • Impression ID Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion à votre PC sera imprimé. Si vous sélectionnez Personnaliser et si vous entrez du texte dans la boîte de saisie Personnaliser, le texte saisi sera imprimé. Réglage densité Permet d'augmenter ou de réduire la densité à l’impression. Remarque Le Réglage densité n’est pas disponible pour une résolution définie à HQ 1200. Impression des messages d’erreur Vous pouvez choisir si l'imprimante signale les problèmes en imprimant une page de messages d'erreur. Pour obtenir des informations complémentaires, consultez la rubrique Impression des messages d'erreur à la page 82. Cette option peut être réglée sur Défaut imprimante (OUI), OUI ou NON. Amélioration de l'impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire le gondolement Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons de changer le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. • Améliorer la fixation du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si la fixation du toner reste insatisfaisante, veuillez sélectionner Papier plus épais dans Type de support. Onglet Paramètres de bac 3 L'onglet Paramètres de bac permet de définir la taille du papier pour chaque bac et de détecter automatiquement le numéro de série. Pilotes et logiciel 37 3 Paramétrage de l’alimentation (1) Cette fonction identifie le format du papier défini pour chaque bac. • Taille du papier Cette option vous permet de définir la taille de papier utilisée dans le bac et la fente d'alimentation manuelle. Sélectionnez l'alimentation à définir puis choisissez la taille de papier dans le menu déroulant. Cliquez sur Mise à jour pour appliquer le réglage à l'alimentation. • Alimentation par défaut Ce paramètre vous permet de choisir la source d'alimentation par défaut utilisée pour imprimer votre document. Choisissez l'Alimentation par défaut dans le menu déroulant puis cliquez sur Mise à jour pour enregistrer vos réglages. L'option Sélection automatique utilise automatiquement le papier provenant d'une alimentation (bac ou fente d'alimentation manuelle) dont la taille de papier correspond à celle de votre document. N° Série (2) Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d'imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche "---------". Remarque La fonction Auto détection n'est pas disponible si l'imprimante se trouve dans l'une des conditions suivantes : • L'imprimante est éteinte. • L’imprimante est dans un état d'erreur. • L'imprimante se trouve dans un environnement partagé en réseau. • Le câble n'est pas correctement connecté à l'imprimante. 1 2 Pilotes et logiciel 38 3 Onglet Assistance 3 Visitez le site Web des fournitures d'origine (1) Ce bouton permet de consulter notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d'origine. Brother Solutions Center (2) Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil. Imprimer paramètres (3) Cette option permet d'imprimer les pages de configuration des paramètres internes de l'imprimante. Imprimer polices (4) (HL-2150N / HL-2170W seulement) Cette option permet d'imprimer les pages listant toutes les polices internes de l'imprimante. Vérifier paramétrage... (5) Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante. 1 1 2 4 3 Pilotes et logiciel 39 3 Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®) 3 Cette imprimante fonctionne avec Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures. Remarque Les écrans de cette section correspondent à Mac OS® X 10.4. Les écrans affichés sur votre Macintosh® dépendent de votre système d’exploitation. Mise en page 3 Vous pouvez définir la Taille du papier, l’Orientation et l’Échelle. Copies et pages 3 Vous pouvez définir le nombre de Copies et les Pages imprimées. Pilotes et logiciel 40 3 Page de garde (pour Mac OS® X 10.4) 3 Vous pouvez configurer les paramètres de page de garde suivants : Impression de la page de garde Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document. Type de page de garde Choisissez un modèle pour la page de garde. Données de facturation Si vous souhaitez ajouter des informations de facturation à la page de garde, entrez le texte dans la boîte Données de facturation. Mise en page 3 Page(s) par feuille Sélectionnez le nombre de pages qui apparaîtra sur chaque face du papier. Orientation Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page. Bordure Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure. Pilotes et logiciel 41 3 Impression duplex (recto-verso) 3 Duplex manuel (pour Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures) Sélectionnez Gestion du papier. Choisissez Pages impaires et imprimez, puis choisissez Pages paires et imprimez. Paramètres d'impression 3 Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres d'impression : Onglet Elémentaire Résolution Vous pouvez définir le paramètre de résolution aux valeurs suivantes : • 300 ppp • 600 ppp • HQ 1200 Pilotes et logiciel 42 3 Mode Economie Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé. Remarque • Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour imprimer des images de type photo ou échelle de gris. • Le Mode économie n’est pas disponible pour la résolution HQ 1200. Type de support Vous pouvez définir le type de support à l'une des valeurs suivantes : • Papier ordinaire • Papier fin • Papier épais • Papier plus épais • Papier fort • Transparents • Enveloppes • Env. épaisses • Env. fines • Papier recyclé Assistance Vous pouvez consulter le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) et notre site Web pour obtenir des fournitures de marque Brother d'origine en cliquant sur le bouton Assistance. Le Brother Solutions Center est un site Web qui présente toutes les informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil. Pilotes et logiciel 43 3 Onglet Avancé Qualité d'impression Vous pouvez définir la qualité d'impression aux valeurs suivantes : • Photo Il s'agit du mode photographie (priorité à la graduation). Choisissez cette option pour imprimer des photos présentant une graduation continue. Elle permet de reproduire les contrastes doux entre les différents niveaux de gris. • Graphiques Il s'agit du mode graphique (priorité au contraste). Choisissez cette option pour imprimer du texte et des figures tels que des documents professionnels ou des présentations. Elle permet de reproduire les contrastes marqués entre les zones ombrées. • Diagramme/graphe Il s’agit du meilleur tramage de juxtaposition de points (dithering) pour les documents commerciaux comme les présentations comprenant des mots, des graphiques ou des diagrammes. Il convient particulièrement aux couleurs unies. Impression miroir Cochez l'Impression miroir pour inverser les données de gauche à droite. Impression inversée Cochez l'Impression inversée pour inverser les données de haut en bas. Passage en veille Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Pour changer la période de veille, choisissez Manuel et entrez le délai dans la boîte de saisie du pilote. Quand l’imprimante est en mode veille, le témoin Ready est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de l'une des touches réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression. Pilotes et logiciel 44 3 Amélioration de l'impression Cette fonction vous permet d'améliorer un problème de qualité d'impression. • Réduire l'ondulation du papier Ce réglage permet de réduire le risque de gondolement du papier. Si vous imprimez seulement quelques pages, vous n'avez pas besoin de choisir ce réglage. Nous recommandons de changer le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. • Améliorer la tenue du toner Ce réglage permet éventuellement d’améliorer la fixation du toner sur le papier. Si la fixation du toner reste insatisfaisante, veuillez sélectionner Papier plus épais dans Type de support. Status Monitor (pour les utilisateurs de Mac X 10.3 ou d'une version ultérieure) 3 Si vous souhaitez activer le contrôleur d'état, exécutez le Contrôleur d'état (à partir de Macintosh HD (Démarrage), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, Utilitaires). Pilotes et logiciel 45 3 Désinstallation du pilote d'imprimante 3 Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante. Remarque • Ceci n'est pas possible si vous avez installé le pilote d'imprimante avec la fonction Ajout d'une imprimante de Windows. • Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation. Pilote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista® et Windows Server® 2003 3 a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes 1 puis sélectionnez le nom de votre imprimante. b Cliquez sur Désinstaller. c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran. 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Pilote d’imprimante pour Macintosh® 3 Pour Mac OS® X 10.2 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez le Centre d'impression (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Faites glisser le dossier HL_MFLPro (dans Macintosh HD (Démarrer), choisissez Bibliothèque, Printers, Brother) dans la corbeille avant de la vider. f Redémarrez le Macintosh®. Pour Mac OS® X 10.3 ou une version ultérieure 3 a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante. b Redémarrez le Macintosh®. c Connectez-vous en tant qu'Administrateur. d Lancez l'utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton Supprimer. e Redémarrez le Macintosh®. Pilotes et logiciel 46 3 Logiciels 3 Logiciels pour les modèles réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) 3 BRAdmin Light 3 BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. L'utilitaire BRAdmin Light est disponible pour Windows® 2000/XP, Windows Vista® et Windows Server® 2003 et pour Mac OS® X 10.2.4 ou des versions ultérieures. Pour installer BRAdmin Light, veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide fourni avec l'imprimante. Pour les utilisateurs de Macintosh® , BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau. Pour obtenir des compléments d'information sur BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. BRAdmin Professional (pour Windows®) 3 BRAdmin Professional est un utilitaire permettant la gestion plus avancée des périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau à partir d'un ordinateur exécutant Windows®. Par rapport à BRAdmin Light, BRAdmin Professional offre des fonctions supplémentaires. Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light et pour télécharger le logiciel, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. Web BRAdmin (pour Windows®) 3 Web BRAdmin est un utilitaire permettant de gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres réseau. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional, qui est exclusivement conçu pour les systèmes Windows®, l'utilitaire de serveur Web BRAdmin est accessible à partir de n’importe quel PC client disposant d’un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) supportant JRE (Java Runtime Environment). En installant l'utilitaire de serveur Web BRAdmin sur un PC exécutant IIS 1, les administrateurs disposant d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) peuvent se connecter au serveur Web BRAdmin qui peut ensuite communiquer avec l'appareil. Pour obtenir des compléments d'information et pour télécharger le logiciel, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com. 1 Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Services 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0 Gestion à partir du Web (navigateur Web) 3 La gestion à partir du Web (navigateur Web) est un utilitaire qui permet de gérer les périphériques Brother connectés en réseau en utilisant le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Cet utilitaire permet d'afficher l'état des produits Brother sur votre réseau et de configurer l'appareil ou les paramètres réseau en utilisant un navigateur Web standard installé sur votre ordinateur. Pour obtenir des compléments d'information, veuillez consulter le chapitre 13 du Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Assistant de déploiement de pilote (pour Windows® uniquement) 3 Cet utilitaire d’installation comprend le pilote d'imprimante Windows® ainsi que le pilote de port réseau Brother (LPR). Si l’administrateur installe le pilote d’imprimante et le pilote de port à l’aide de cette application, il pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou l’envoyer aux utilisateurs par courrier électronique. Il suffira ensuite aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote d’imprimante, le pilote de port, l’adresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur ordinateur. Pilotes et logiciel 47 3 Sélection automatique d’interface (HL-2150N / HL-2170W seulement) 3 Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface qui est activée par défaut. Cette fonction change automatiquement l’interface en USB ou Ethernet en fonction de l’interface qui reçoit les données. Le mode de sélection automatique d’interface ayant été activé par défaut, il vous suffit de connecter le câble d’interface à l’imprimante. Vous devez toujours éteindre votre ordinateur et votre imprimante avant de brancher ou débrancher le câble. Remarque Cette fonction prend quelques secondes pour fonctionner. Pour accélérer l’impression, sélectionnez l’interface souhaitée manuellement à l’aide de la console d’imprimante à distance. (Voir la rubrique Console d'imprimante à distance à la page 47.) Si vous utilisez systématiquement la même interface, nous vous conseillons de la sélectionner à l'aide de la console d’imprimante à distance. (Voir la rubrique Console d'imprimante à distance à la page 47.) L’imprimante attribue la totalité de la mémoire tampon d’entrée à cette interface lorsqu’il s’agit de la seule interface sélectionnée. Console d'imprimante à distance 3 La console d'imprimante à distance (Remote Printer Console) est un logiciel permettant de modifier de nombreux paramètres d'impression indépendamment de votre application. Ainsi, vous pouvez changer les définitions des marges d'impression, du passage en veille, des jeux de caractères etc... Ces paramètres sont ensuite enregistrés et utilisés par l'imprimante. Comment utiliser et installer le logiciel de console d'imprimante à distance 3 Pour utiliser le logiciel de console d'imprimante à distance, procédez comme suit. Pour Windows® 3 a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur et fermez l'écran d'accueil quand il s’affiche. b Ouvrez Windows® Explorer et choisissez le lecteur de CD-ROM. c Double-cliquez sur le dossier Utilitaires. d Double-cliquez sur le dossier RPC. e Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance. Pour Macintosh® (HL-2150N / HL-2170W) seulement) 3 a Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. Sur le bureau, double-cliquez sur l'icône HL2100. b Double-cliquez sur le dossier RPC. c Consultez le document RPC_User's_Guide.pdf pour obtenir des informations sur l'installation et l'utilisation de la console d'imprimante à distance. 48 4 4 Témoins lumineux (diodes électroluminescentes) 4 Cette rubrique porte sur les trois témoins Toner, Drum et Error, ainsi que sur un témoin-touche double fonction Ready et Go sur le panneau de commande. La signalisation des témoins indiquée dans le tableau ci-dessous est adoptée dans les illustrations qui figurent dans ce chapitre. Panneau de commande 4 1 Témoin Toner Ce témoin indique quand le toner est insuffisant ou vide. 2 Témoin Drum Ce témoin indique quand la durée de vie du tambour touche à sa fin. 3 Témoin Error Ce témoin indique lorsque l’imprimante se trouve dans l'un des états suivants : Pas de papier / Bourrage / Capot ouvert 4 Témoin Ready Ce témoin clignote en fonction de l’état de l’imprimante. Touche Go Réveil / Reprise en cas d'erreur / Saut de page / Annulation de tâche/ Réimpression ou Le témoin est éteint. ou ou Le témoin est allumé. L'intensité du témoin est réduite. ou ou Le témoin clignote. 1 2 3 4 Panneau de commande 49 4 Témoins lumineux Etat de l'imprimante Eteinte L’imprimante est hors tension. Mode veille L’imprimante est en mode veille. Si vous appuyez sur la touche Go, l’imprimante passe du mode veille au mode prêt. Prête à imprimer L’imprimante est prête à imprimer. Panneau de commande 50 4 Préchauffage L’imprimante est en phase de préchauffage. Refroidissement L'imprimante est en cours de refroidissement. Attendez quelques secondes pour laisser l’intérieur de l’imprimante refroidir. Réception de données L'imprimante reçoit des données de l'ordinateur, procède au traitement de données dans sa mémoire ou imprime des données. Données restantes en mémoire La mémoire de l’imprimante contient des données. Si le témoin Ready clignote pendant longtemps et que rien ne s’imprime, appuyez sur la touche Go pour imprimer les données restantes de la mémoire. Toner insuffisant Indique que la cartouche de toner est presque vide. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main pour pouvoir l’installer lorsque vous obtiendrez l’indication Toner vide. Le témoin Toner reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. Toner vide Remplacez la cartouche de toner par une neuve. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Erreur de cartouche L’ensemble tambour n’est pas installé correctement. Retirez le de l’imprimante et remettez-le en place. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 51 4 Fin de la durée de vie du tambour proche La durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de vous procurer un tambour neuf pour remplacer le tambour usagé. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Le témoin Drum reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes. Pas de papier dans le Bac1 Chargez du papier dans le bac. Appuyez ensuite sur la touche Go. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à la page 9. Pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle Mettez du papier dans la fente d'alimentation manuelle. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à la page 9 ou Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes à la page 17. Le capot avant est ouvert Fermez le capot avant de l’imprimante. Le capot du fixateur est ouvert Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l’imprimante. Bourrage Eliminez le bourrage. Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression, appuyez sur la touche Go. Mémoire pleine La mémoire de l’imprimante est saturée et l'imprimante est incapable d’imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97. Surcharge à l’impression L'impression est surchargée et l'imprimante est incapable d’imprimer les pages entières d'un document. Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 52 4 Erreur tambour Si vos témoins indiquent toujours la même erreur après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Témoins lumineux Etat de l'imprimante Panneau de commande 53 4 Indications d'appel technicien 4 En cas d'erreur ne pouvant pas être résolue par l'utilisateur, l'imprimante indique qu'un appel technicien est nécessaire en allumant tous les témoins comme indiqué ci-dessous. Si vous constatez l’une des signalisations d’appel technicien ci-dessus, éteignez l’interrupteur puis remettez l’imprimante sous tension et retentez l’impression. Si l'erreur persiste après avoir réallumé l'imprimante, appuyez sur la touche Go, notez les témoins qui restent allumés et signalez l'état d'erreur (en vous reportant au tableau ci-dessous) à votre revendeur ou au Service à la clientèle Brother. 1 Pour corriger cette erreur, mettez l’imprimante hors tension et remettez-la sous tension après quelques secondes. Laissez l’imprimante sous tension pendant 10 minutes. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Indications des témoins quand vous appuyez sur Go Témoins Panne du PCB principal Panne de l'ensemble de fixage 1 Panne du groupe laser Panne du moteur principal Panne haute tension Toner Drum Error Ready Panneau de commande 54 4 Par exemple, les témoins illustrés ci-dessous indiquent une panne de l’ensemble de fixage. Notez l’indication et signalez la nature de l’erreur à votre revendeur ou un technicien Brother agréé en vous reportant au tableau page 53. Remarque Avant d’effectuer un appel technicien, vérifiez que le capot avant est correctement fermé. Panneau de commande 55 4 Touche Go 4 La touche Go assure les fonctions suivantes : Annulation de l'impression Pour annuler seulement la tâche d’impression : pendant l'impression, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument. Les témoins Ready et Error clignotent pendant que la tâche est annulée. Pour annuler toutes les tâches reçues : pour annuler toutes les tâches, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument puis relâchez-la. Appuyez à nouveau sur la touche Go. Les témoins Ready et Error clignotent pendant que la tâche est annulée. Sortie du mode veille Si l’imprimante est en mode veille, appuyez sur la touche Go du panneau de commande pour réveiller l’imprimante et repasser à l’état Prêt. Reprise en cas d'erreur S’il se produit une erreur, l’imprimante reprendra automatiquement l’impression une fois certaines erreurs rectifiées. Si une erreur n’est pas résolue automatiquement, appuyez sur la touche Go pour éliminer l’erreur puis continuez à utiliser l’imprimante. Saut de page Si le témoin bleu Ready clignote pendant longtemps, appuyez sur la touche Go. L’imprimante imprimera les éventuelles données qui restent dans sa mémoire. Réimpression Pour réimprimer le dernier document, appuyez sur la touche Go pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument puis relâchez-la. Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche Go autant de fois que vous souhaitez imprimer. Si vous n'appuyez pas sur Go dans les 2 secondes, un seul exemplaire sera imprimé. Si vous souhaitez utiliser la fonction de réimpression, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés, cliquez sur l'onglet Avancé, sélectionnez l'icône Options du périphérique puis cliquez sur Spouling des tâches et cochez la case Utiliser l'option de réimpression. Reportez-vous aux Options du périphérique à la page 34. Panneau de commande 56 4 Imprimer une page de test 4 Vous pouvez utiliser la touche Go ou le pilote d’imprimante pour imprimer une page test. Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Error s'éteignent. d Appuyez à nouveau sur la touche Go. L’imprimante imprime une page test. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d’imprimante Windows®, cliquez sur la touche Imprimer une page de test qui se trouve sous l’onglet Général du pilote d’imprimante. Panneau de commande 57 4 Imprimer une page des paramètres de l’imprimante 4 Vous pouvez imprimer les paramètres courants en vous servant des touches du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante. Avec la touche Go 4 a Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. b Mettez l’imprimante sous tension puis attendez jusqu’à ce que l’imprimante passe en mode Prêt. c Appuyez trois fois sur la touche Go en moins de 2 secondes. L'imprimante imprime la page des paramètres courants de l'imprimante. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows®, vous pouvez imprimer les paramètres courants de l’imprimante en cliquant sur le bouton Imprimer paramètres sous l’onglet Assistance. Panneau de commande 58 4 Imprimer polices (HL-2150N / HL-2170W seulement) 4 Vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en vous servant du panneau de commande ou par le biais du pilote d’imprimante. Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper s'éteignent. d Appuyez deux fois sur la touche Go. L’imprimante imprime la liste des polices résidentes. Avec le pilote d’imprimante 4 Si vous utilisez le pilote d'imprimante Windows® de Brother, vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en cliquant sur le bouton Imprimer polices sous l’onglet Assistance. Panneau de commande 59 4 Paramétrage réseau par défaut (HL-2150N / HL-2170W seulement) 4 Si vous voulez ramener le serveur d’impression à ses paramètres par défaut (ce qui réinitialisera toutes les informations telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre les étapes suivantes : Avec la touche Go 4 a Eteignez l’imprimante. b Vérifiez que le capot avant est bien fermé et que le cordon d’alimentation est branché. c Maintenez la touche Go enfoncée tout en allumant l’interrupteur de l’imprimante. Maintenez la touche Go enfoncée jusqu’à ce que les témoins Toner, Drum et Error s’allument. Relâchez la touche Go. Vérifiez que les témoins Toner, Drum et Paper s'éteignent. d Appuyez sept fois sur la touche Go. Assurez-vous que tous les témoins s'allument pour indiquer que le serveur d'impression a été réinitialisé à ses paramètres par défaut. 60 5 5 Vous devez nettoyer l’imprimante et remplacer certaines pièces régulièrement. AVERTISSEMENT Quand vous remplacez certaines parties ou nettoyez l’intérieur de l’imprimante, veuillez tenir compte des points suivants : • Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez-les avec un chiffon sec puis lavez-les immédiatement à l’eau froide pour éviter les taches. • Prenez soin de ne pas inhaler de toner. • Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. Remplacement des consommables 5 Vous devrez remplacer les éléments consommables quand l'appareil indiquera que les consommables ont atteint la fin de leur vie utile. Consommables 5 Entretien périodique 5 Cartouche de toner Tambour Voir Cartouche de toner à la page 61. No. de cde TN-2110, TN-2120 Voir Ensemble tambour à la page 68. No de cde DR-2100 Entretien périodique 61 5 Cartouche de toner 5 La cartouche de toner d'origine installée dans l'imprimante neuve peut être une cartouche de démarrage 1, standard 2 ou haut rendement 3 et dépend du modèle et du pays d'achat de l'imprimante. Une cartouche de remplacement permet d'imprimer environ 1500 pages (cartouche standard) ou 2600 pages (cartouche haut rendement) au format A4 ou Letter sur une seule face, moyennant un taux de couverture de 5 %. 1 La cartouche de toner de démarrage imprime environ 1000 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. 2 Les cartouches de toner standard impriment environ 1500 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. 3 Les cartouches de toner haut rendement impriment environ 2600 pages au format A4 ou Lettre sur une seule face. Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Remarque • La quantité de toner utilisée varie en fonction de ce qui est imprimé sur la page et du paramètre de densité d’impression. • Si vous changez le paramètre de densité d'impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la consommation de toner variera en conséquence. • N’ouvrez l’emballage de la cartouche de toner que lorsque vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Message Toner insuffisant 5 Le témoin Toner reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes et répète ensuite ce cycle. Si le témoin indique ce message, cela signifie que l'imprimante est presque à cours de toner et continuera à imprimer jusqu'à ce que la cartouche atteigne la fin de sa vie utile. Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main en prévision du message Toner vide. Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la rubrique Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Remarque Le témoin Toner clignote en permanence quand la cartouche de toner est presque vide. Entretien périodique 62 5 Message Toner vide 5 L’imprimante s’arrêtera d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner par une neuve. Remplacement de la cartouche de toner 5 Remarque • Pour garantir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner Brother d’origine. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. • Nous vous recommandons de nettoyer l’imprimante lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage à la page 73. a Vérifiez que l’imprimante est allumée. Ouvrez le capot avant. b Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. Entretien périodique 63 5 ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. c Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. AVERTISSEMENT NE JETEZ JAMAIS au feu la cartouche de toner. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. Utilisez des détergents neutres. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l'alcool ni de bombe aérosol ou substance inflammable quelconques pour nettoyer l'extérieur ou intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Entretien périodique 64 5 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Prenez soin de bien emballer la cartouche de toner dans un sac adapté pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. d Déballez la cartouche de toner neuve. Maintenez la cartouche des deux mains à l’horizontale et secouez-la délicatement cinq ou six fois d’un côté sur l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche. Entretien périodique 65 5 ATTENTION Ouvrez seulement l’emballage de la cartouche de toner quand vous êtes prêt à l’installer dans l’imprimante. Si les cartouches de toner sont déballées longtemps avant leur installation, la longévité du toner s’en ressentira. Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Installez la cartouche de toner dans le tambour dès que vous la retirez de son emballage de protection. Pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé dans l'illustration. ATTENTION Pour les Etats-Unis et le Canada Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques. Toute utilisation ou tentative d’utilisation d’un toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles dans l'appareil Brother risque de l’endommager et/ou de compromettre la qualité de l’impression. Notre garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’utilisation de toner et/ou de cartouches de toner provenant de fabricants tiers non autorisés. Pour protéger votre investissement et garantir une qualité d’impression optimale avec votre appareil Brother, nous vous recommandons vivement d'utiliser des fournitures de marque Brother. Entretien périodique 66 5 ATTENTION Pour le Royaume-Uni et les autres pays Les appareils Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner répondant à des spécifications précises et leurs performances sont optimales quand ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir des performances optimales si du toner ou des cartouches de toner différentes sont utilisées. Brother déconseille donc l'utilisation de cartouches autres que les cartouches de marque Brother avec cet appareil. Si l'ensemble tambour ou d'autres parties de cet appareil est endommagé suite à l'utilisation de produits en provenance d'autres fabricants, les éventuelles réparations nécessaires ne seront pas forcément couvertes par la garantie. e Retirez le cache de protection. f Insérez fermement la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage se soulèvera automatiquement. ATTENTION Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. Entretien périodique 67 5 g Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. ATTENTION Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine (a) (1). Faute de quoi, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. h Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Refermez le capot avant. ATTENTION N'ETEIGNEZ PAS l'interrupteur de l'imprimante et n'ouvrez pas le capot avant tant que le témoin Ready n'est pas allumé. 1 Entretien périodique 68 5 Ensemble tambour 5 Un tambour neuf peut imprimer environ 12 000 pages de format A4 ou Letter sur une seule face (1 page par impression). Remarque • De nombreux facteurs régissent la durée de vie réelle du tambour : température, humidité, type de papier, type de toner utilisé, nombre de pages par tâche d'impression, etc... Dans des conditions idéales d’utilisation, la durée de vie moyenne du tambour est estimée à environ 12 000 pages. Le nombre de pages imprimées par un même tambour peut, dans certains cas, être bien inférieur à ce chiffre. Dans la mesure où nous ne contrôlons pas les nombreux facteurs qui influent sur la durée de vie réelle du tambour, nous ne pouvons pas garantir un nombre minimum de pages imprimées par le tambour. • Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré. • L’utilisation d’un tambour fabriqué par un constructeur tiers risque de réduire non seulement la qualité de l’impression mais également la qualité et la durée d’utilisation de l’imprimante. La garantie ne s’étend en aucun cas aux problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour provenant d’un fabricant tiers. Message de remplacement du tambour 5 Le témoin Drum reste tour à tour allumé pendant 2 secondes puis éteint pendant 3 secondes et répète ensuite ce cycle. Si le témoin affiche ce message, cela signifie que la durée de vie du tambour touche à sa fin. Nous vous conseillons de remplacer le tambour par un neuf avant de constater une détérioration sensible de la qualité d’impression. Entretien périodique 69 5 Remplacement du tambour 5 ATTENTION Lors du retrait de l’ensemble tambour, procédez avec précaution car il peut contenir du toner. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante à chaque fois que vous remplacez le tambour. Voir Nettoyage à la page 73. Quand vous remplacez le tambour par un neuf, vous devez réinitialiser le compteur du tambour en suivant la procédure suivante : a Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que le témoin Drum clignote. Ouvrez le capot avant. b Appuyez et maintenez la touche Go enfoncée pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que tous les témoins s'allument. Quand les quatre témoins sont allumés, relâchez la touche Go. Mauvaise configuration Ne réinitialisez pas le compteur du tambour lorsque vous remplacez seulement la cartouche de toner. Entretien périodique 70 5 c Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. d Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Entretien périodique 71 5 ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Remarque • Veillez à bien emballer le tambour dans un sac pour éviter que la poudre de toner ne se renverse. • Mettez au rebut la cartouche de toner usagée conformément à la législation locale en vigueur, en la séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. e Déballez le tambour neuf. ATTENTION Attendez d’être prêt à installer le nouveau tambour dans l’imprimante pour le déballer. Si un tambour déballé est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif, il risque d'être endommagé. f Insérez fermement la cartouche de toner dans le tambour neuf de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage vert se soulèvera automatiquement. Entretien périodique 72 5 ATTENTION Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour. g Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. h Refermez le capot avant. i Vérifiez que le témoin Drum est éteint. Entretien périodique 73 5 Nettoyage 5 Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante 5 AVERTISSEMENT Utilisez des détergents neutres. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l'alcool ni de bombe aérosol ou substance inflammable quelconques pour nettoyer l'extérieur ou intérieur de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques. a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. Entretien périodique 74 5 c Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. d Enlevez tout ce qui est coincé dans le bac à papier. e Essuyez l’intérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. f Remettez le bac à papier dans l'imprimante. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante 5 a Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. b Ouvrez le capot avant. Entretien périodique 75 5 c Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Entretien périodique 76 5 d Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. e Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. f Refermez le capot avant. g Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension. Entretien périodique 77 5 Nettoyage du fil corona 5 Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, veuillez nettoyer le fil corona du tambour en procédant ainsi : a Ouvrez le capot avant. b Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. Entretien périodique 78 5 c Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette verte à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. ATTENTION Veillez à·replacer la languette dans sa position d'origine (a) (1). Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale. d Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Refermez le capot avant. 1 79 6 6 Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez consulter la FAQ et les conseils de dépistage de panne sur le Brother Solutions Center. Il se trouve à l'adresse http://solutions.brother.com. Identification du problème 6 En premier lieu, vérifiez les points suivants : 6 Le cordon d'alimentation secteur est correctement connecté et l'imprimante est allumée. Toutes les pièces de protection ont été retirées. Les cartouches de toner et le tambour sont correctement installés. Le capot avant et le capot du fixateur sont complètement fermés. Le papier est correctement placé dans le bac à papier. Le câble d’interface est correctement branché à l’imprimante et à l’ordinateur. Le pilote correspondant à l’imprimante a été installé et sélectionné. L'ordinateur est configuré de manière à se connecter au port d'imprimante approprié. L’imprimante n’imprime pas : 6 Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème au moyen des contrôles ci-dessus, veuillez identifier votre problème et vous rendre à la page indiquée ci-dessous. Un témoin clignote. Voir Témoins lumineux (diodes électroluminescentes) à la page 48. Un message d’erreur est indiqué par le contrôleur d’état Voir Messages d’erreur du contrôleur d’état à la page 80. L’imprimante imprime un message d’erreur. Voir Impression des messages d'erreur à la page 82. Gestion du papier (Voir Gestion du papier à la page 83 et Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85). Autres problèmes (Voir Autres problèmes à la page 98). Les pages s’impriment mais vous constatez l’un des problèmes suivants : 6 Qualité d’impression (Voir Amélioration de la qualité d’impression à la page 91). Le tirage est incorrect. (Voir Résolution des problèmes d’impression à la page 97). Diagnostic des anomalies 6 Diagnostic des anomalies 80 6 Messages d’erreur du contrôleur d’état 6 Le contrôleur d’état signale les anomalies éventuelles de l’imprimante. Vous devez alors prendre les mesures nécessaires en vous reportant au tableau suivant. Pour activer le contrôleur d’état, veuillez suivre les étapes suivantes : Pour les utilisateurs de Windows® Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Tous les programmes 1, votre imprimante (par ex. Brother HL-2140) puis Contrôleur d'état. 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Pour les utilisateurs de Macintosh® (Mac OS® X 10.3 ou version ultérieure seulement) Voir Status Monitor (pour les utilisateurs de Mac X 10.3 ou d'une version ultérieure) à la page 44. Message d’erreur Mesures à prendre Le capot est ouvert Fermez le capot avant de l’imprimante. Mémoire pleine Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. Surcharge à l’impression Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Si l’erreur subsiste, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Pas de papier dans le Bac1 Le bac à papier est vide ou mal installé. S’il est vide, mettez une autre pile de papier dans le bac puis appuyez sur la touche Go. S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il peut être utile de sortir la pile du chargeur et de la retourner avant de la remettre en place. Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote. Diagnostic des anomalies 81 6 Pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle Si la fente d'alimentation manuelle est vide, insérez une feuille de papier dedans. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Chargez le même format de papier que celui que vous avez sélectionné dans le pilote. Bourrage au niveau du bac 1 Bourrage à l'intérieur Bourrage à l'arrière Enlevez le papier coincé de la zone indiquée. Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85. Toner vide Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Toner insuffisant Achetez une cartouche de toner neuve et gardez-la à portée de main pour pouvoir l’installer lorsque vous obtiendrez l’indication Toner vide. Erreur de cartouche Assurez-vous que l’ensemble tambour et cartouche de toner est convenablement installé. Capot fixateur ouvert Fermez le capot du fixateur qui se trouve derrière le capot arrière de l’imprimante. Fin de la durée de vie du tambour proche La durée de vie du tambour touche à sa fin. Procurez-vous un ensemble tambour neuf pour remplacer le tambour existant. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Erreur tambour Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. Si vos témoins indiquent toujours la même erreur après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Appel technicien Vérifiez l'indication des témoins pour identifier l'erreur. Voir Indications d'appel technicien à la page 53. Message d’erreur Mesures à prendre Diagnostic des anomalies 82 6 Impression des messages d'erreur 6 L'imprimante peut aussi signaler les problèmes en imprimant une page de messages d'erreur. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier et éliminer le message d’erreur. Message d’erreur Mesures à prendre Mémoire Pleine Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. Surcharge imp. Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Si l’erreur persiste, diminuez la complexité de votre document ou baissez la résolution d’impression. (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Résolution réduite pour permettre l'impression (L’imprimante a imprimé la tâche d’impression à une résolution réduite) Diminuez la complexité de votre document avant l’impression pour éviter la réduction automatique de la résolution. Diagnostic des anomalies 83 6 Gestion du papier 6 Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. (Voir A propos du papier à la page 5). Problème Recommandation L’imprimante ne charge pas le papier. S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est gondolé, vous devez l’aplatir avant de lancer l’impression. Il est parfois utile de retirer le papier, retourner la pile et la remettre dans le bac. Réduisez la quantité de papier dans le bac puis retentez l’impression. Vérifiez que le mode d’alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. L’imprimante n’alimente pas le papier à partir du bac d’alimentation manuelle. Déramez bien la pile de papier et remettez-la fermement en place. Vérifiez que vous avez choisi la fente d'alimentation Manuelle pour l’Alimentation dans le pilote d’imprimante. L’imprimante ne charge pas les enveloppes. L’imprimante peut charger les enveloppes à partir de la fente d’alimentation manuelle. Vous devez configurer votre application pour qu’elle puisse imprimer sur des enveloppes de la taille utilisée. Ceci s’effectue généralement depuis le menu de configuration de page ou de document de votre logiciel. (Veuillez consulter le manuel de votre application). Il s’est produit un bourrage. Retirez le papier coincé. (Voir Les bourrages papier et comment les éliminer à la page 85). L’imprimante n’imprime pas. Vérifiez que le câble est bien raccordé à l’imprimante. Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante. Quand vous imprimez sur du papier normal, il se froisse. Changez le Type de support du pilote d’imprimante en papier fin. Le papier tombe du plateau d'éjection. Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 1 (1). 1 Diagnostic des anomalies 84 6 Le papier tombe du plateau d'éjection. Procédez ainsi : a Enlevez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) du dessus de l'imprimante en commençant par soulever le rabat. Poussez ensuite le rabat vers la gauche ou vers la droite pour dégager l'une des tiges (2) sur le rabat puis tirez vers le haut. b Fixez le rabat de support 1 (1) au plateau d'éjection arrière en insérant les tiges du rabat de support, une à la fois, dans les trous situés à l'arrière du plateau d'éjection arrière. Problème Recommandation 1 2 1 Diagnostic des anomalies 85 6 Les bourrages papier et comment les éliminer 6 En cas de bourrage, l’imprimante le signale en faisant clignoter le témoin Error comme indiqué ci-dessous. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Pour éviter de vous blesser quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l'imprimante (plateau d'éjection arrière), NE METTEZ PAS les doigts sur les parties représentées en grisé dans les illustrations. Retirez le papier coincé ainsi. Si vous parvenez à retirer complètement le papier coincé en suivant les étapes ci-dessous, vous pouvez d’abord réinstaller le bac puis fermer le capot avant. L'imprimante reprendra automatiquement l'impression en cours. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression automatiquement, appuyez sur la touche Go. Si l’imprimante ne reprend toujours pas l’impression, vérifiez que tout le papier coincé a bien été enlevé de l’imprimante. Retentez ensuite l’impression. Remarque • Retirez toujours la pile qui se trouve dans le bac et égalisez-la avant d’ajouter du papier. De cette façon, vous éviterez l’alimentation de plusieurs feuilles à la fois et vous éviterez les bourrages. Diagnostic des anomalies 86 6 • Veuillez confirmer que vous avez installé une cartouche de toner et un tambour dans l'appareil. Si vous n'avez pas installé de tambour ou si vous avez mal installé un tambour, vous risquez d'avoir des bourrages dans votre appareil Brother. a Ouvrez le capot avant. b Sortez délicatement l’ensemble tambour et cartouche de toner. Le papier coincé sera dégagé avec l'ensemble tambour et cartouche de toner. ATTENTION Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, NE METTEZ PAS les doigts sur les électrodes indiquées sur l’illustration. c Refermez le capot avant. Remarque Ne réinsérez pas tout de suite l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. Diagnostic des anomalies 87 6 d Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante. e Tirez le papier coincé vers le bas pour le sortir de l'imprimante. f Ouvrez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). Diagnostic des anomalies 88 6 g Tirez la languette vers vous pour ouvrir le capot du fixateur (1). h Tirez sur le papier coincé pour l’extraire du fixateur. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Attendez que l’imprimante refroidisse avant de mettre les doigts sur les composants internes de l’imprimante. i Fermez le capot arrière (plateau d’éjection arrière). 1 Diagnostic des anomalies 89 6 j Abaissez le levier de blocage vert puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Retirez l’éventuel papier coincé de l’intérieur du tambour. ATTENTION Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, NE TOUCHEZ PAS aux parties indiquées en grisé sur les illustrations. Diagnostic des anomalies 90 6 k Insérez la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de blocage vert se soulèvera automatiquement. l Ouvrez le capot avant. Réinsérez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans l’imprimante. m Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. n Refermez le capot avant. o Vérifiez que le témoin Error est éteint. Diagnostic des anomalies 91 6 Amélioration de la qualité d’impression 6 Si vous avez un problème de qualité d’impression, imprimez d’abord une page de test (voir Imprimer une page de test à la page 56). Si l’impression est satisfaisante, il est probable que le problème ne soit pas dû à l’imprimante. Vérifiez le câble d’interface ou essayez l’imprimante avec un autre ordinateur. Vous trouverez dans cette section des informations concernant les rubriques suivantes. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation Impression pâle Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Dans certains cas, l’humidité, des températures élevées, etc... peuvent causer ce problème d’impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. Si la page entière est trop claire, le Mode économie est peut-être activé. Désactivez le Mode économie sous l’onglet Propriétés du pilote d’imprimante. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Vous pouvez tenter de résoudre le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux. Voir Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à la page 74. Arrière-plan gris Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Certaines conditions comme des températures et un taux d’humidité élevés peuvent augmenter l’ombrage en arrière-plan. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Impressions fantômes Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Ce problème peut venir de la rugosité du papier ou d'un support d’impression épais. Voir A propos du papier à la page 5. Veillez à ce que le réglage du type de support dans le pilote corresponde au type de papier utilisé. Voir A propos du papier à la page 5. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. Taches de toner Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Ce problème peut venir de la rugosité du support. Voir A propos du papier à la page 5. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 CDEF defg B C bcd 2 3 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 92 6 Trou d’impression Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou utilisez un papier plus fin que celui que vous utilisez actuellement. Vérifiez les conditions ambiantes d'utilisation de l’imprimante. Des conditions telles qu'un taux d'humidité élevé peuvent produire des trous d'impression. Voir Choix d’un emplacement pour l’imprimante à la page 4. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Page noire Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Veillez à·replacer la languette verte à sa position d'origine (a). Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. L’ensemble de fixage est peut-être contaminé. Appelez le Service à la clientèle Brother. Lignes blanches en travers de la page Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. La rugosité ou l’épaisseur du support d’impression peuvent causer des problèmes. Veillez à sélectionner le type de support correct dans le pilote d’imprimante. Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs pages pour tenter de résoudre le problème, surtout si l’imprimante n’a pas été utilisée depuis un certain temps. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Lignes en travers de la page Nettoyez l’intérieur de l’imprimante et le fil corona primaire à l’intérieur du tambour. Voir Nettoyage à la page 73. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Lignes blanches le long de la page Vérifiez qu’un morceau de papier déchiré n’est pas resté dans l’imprimante, recouvrant la fenêtre du scanner. Essuyez la fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon doux. Voir Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à la page 74. La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 93 6 Taches blanches sur du texte ou des graphiques noirs tous les 75 mm (2,95 pouces) Taches noires tous les 75 mm (2,95 pouces) Si le problème ne disparaît pas après l’impression de quelques pages, la surface du tambour présente peut-être des traces de colle provenant par exemple d’étiquettes que vous avez imprimées. Nettoyez le tambour en procédant comme suit : 6 a Placez la page défectueuse devant le tambour et déterminez la position exacte du défaut d’impression. b Tournez à la main la molette du tambour tout en examinant sa surface (1). c Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent aux taches sur la page, essuyez la surface du tambour à l’aide d’un cotontige sec pour retirer la poussière ou la colle qui s’était déposée à la surface. ATTENTION Vous ne devez EN AUCUN CAS nettoyer la surface du tambour photosensible au moyen d’un objet pointu. Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 75 mm (2,95 po.) 1 Diagnostic des anomalies 94 6 Taches de toner noires sur la page Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir A propos du papier à la page 5. Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut arriver que la colle se répande sur la surface du tambour. Nettoyez le tambour. Voir page 93. N’utilisez pas du papier avec des trombones ou des agrafes car elles pourraient rayer la surface du tambour. Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Lignes noires le long de la page Les pages imprimées présentent des taches de toner. Nettoyez le fil corona à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant coulisser la languette verte. Voir Nettoyage du fil corona à la page 77. Vérifiez que la languette de nettoyage du fil corona primaire est à sa position d'origine (a). Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour à la page 69. La cartouche de toner est peut-être endommagée. Installez une nouvelle cartouche de toner. Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 62. L’ensemble de fixage est peut-être sale. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Page imprimée de travers Vérifiez que le papier ou autre support est chargé correctement dans le bac et que les guides ne sont pas trop serrés ou trop éloignés du bord. Ajustez les guides correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, consultez la rubrique Impression sur du papier ordinaire, du papier fort ou des transparents à partir de la Fente d'alimentation manuelle à la page 13. Le bac contient peut-être trop de papier. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir A propos du papier à la page 5. Gondolé ou écorné Vérifiez le type de papier et sa qualité. En cas de température ou de taux d’humidité élevés, le papier peut se gondoler. Voir A propos du papier à la page 5. Si vous n'utilisez pas souvent l'imprimante, le papier est peut-être resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac. Déramez également la pile de papier puis tournez-la à 180° dans le bac à papier. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 95 6 Papier froissé ou plissé Vérifiez que le papier est chargé correctement. Voir Impression sur du papier ordinaire et sur des transparents à partir du bac à papier à la page 9. Vérifiez le type de papier et sa qualité. Voir A propos du papier à la page 5. Retournez la pile de papier dans le bac ou essayez de la tourner à 180° avant de la recharger dans le bac. Fixage médiocre Choisissez le mode Améliorer la fixation du toner dans le pilote d'imprimante. Voir Amélioration de l'impression dans la rubrique Onglet Avancé à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 41 (pour Macintosh®). Si la sélection ne permet pas une amélioration suffisante sélectionnez le paramètre Papier plus épais dans Type de support. Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Diagnostic des anomalies 96 6 Gondolé Retournez le papier dans le bac puis relancez l’impression (ne s’applique pas au papier à en-tête). Si le problème persiste, installez les rabats de support ainsi : a Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 1 (1). b Soulevez le rabat de support du plateau d’éjection 2 (2). c Repliez le rabat de support du plateau d'éjection 1 (1) et repliez le rabat de support du plateau d'éjection 2 (2). Choisissez le mode Réduire le gondolement dans le pilote d'imprimante quand vous n'utilisez pas le papier recommandé par Brother. Voir Amélioration de l'impression dans la rubrique Onglet Avancé à la page 32 (pour Windows®) ou Paramètres d'impression à la page 41 (pour Macintosh®). Exemples de mauvaise qualité d’impression Recommandation 1 2 1 2 Diagnostic des anomalies 97 6 Résolution des problèmes d’impression 6 Problème Recommandation L’imprimante imprime de manière imprévisible ou elle imprime des données incorrectes. Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas trop long. Nous recommandons d’utiliser un câble USB ne dépassant pas 2 mètres (6,5 pieds). Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé ou cassé. Si vous utilisez un commutateur d’interface, retirez-le. Réessayez ensuite en connectant l’ordinateur directement à l’imprimante. Vérifiez que vous avez choisi le bon pilote d’imprimante à l'aide du paramètre "Imprimante par défaut". Vérifiez que l’imprimante n’est pas raccordée à un port également connecté à un périphérique de stockage ou à un scanner. Enlevez tous les autres périphériques et connectez uniquement l’imprimante sur le port. Désactivez le Contrôleur d'état. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Mémoire pleine apparaît. Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. (Voir Touche Go à la page 55). Baissez la résolution d’impression ou diminuez la complexité de votre document. L’imprimante n’arrive pas à imprimer les pages entières d’un document. Un message d’erreur Surcharge à l'impression est indiqué. Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez effacer ces données de la mémoire, annulez l'impression. Voir Touche Go à la page 55. Si l’erreur subsiste, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression. (HL-2150N / HL-2170W seulement) Modifiez les paramètres suivants dans le pilote Windows® fourni et retentez l’opération. Le paramétrage le mieux adapté est fonction du document à traiter. • Mode Graphique 1 • Mode TrueType 1 • Utiliser les polices TrueType® résidentes 1 1 Choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Qualité d'impression puis sélectionnez Manuelle dans Paramètres d'impression avant de cliquer sur le bouton Configuration.... Les en-têtes et les pieds de page du document apparaissent à l’écran mais ne s’impriment pas. Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document. Diagnostic des anomalies 98 6 Problèmes liés au réseau (HL-2150N / HL-2170W seulement) 6 Pour les problèmes liés à l'utilisation de votre imprimante sur un réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM fourni. Cliquez sur l’option Documentation de l’écran de menu. Le Guide utilisateur - Réseau au format HTML est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes 1, votre imprimante puis sur Guide de l’utilisateur. Vous pouvez également afficher les manuels au format PDF en vous rendant au Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com). 1 Programmes pour les utilisateurs de Windows® 2000 Autres problèmes Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB 6 Problème Recommandation L'imprimante n'apparaît pas dans la fenêtre du Centre d'impression (Mac OS® X 10.2) ou dans l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). Vérifiez que l’imprimante est allumée. Vérifiez que le câble d’interface USB est connecté correctement. Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé correctement. Impossible d’imprimer à partir de l'application. Vérifiez que le pilote d’imprimante Macintosh® fourni est installé sur le Disque dur et qu’il est sélectionné dans le Centre d’impression (Mac OS® X 10.2) ou l'utilitaire Configuration d'imprimante (Mac OS® X 10.3 ou ultérieur). 99 A A Caractéristiques techniques de l’imprimante A Moteur A 1 La vitesse d'impression peut varier en fonction du type de document imprimé. 2 La vitesse d'impression peut être plus lente quand l'imprimante est connectée à un LAN sans fil (HL-2170W seulement) 3 Depuis le bac à papier standard. Annexe A Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Technologie Electrophotographique Vitesse d'impression 1 2 (format A4 / Letter) Jusqu'à 22 ppm (format A4) 3, jusqu'à 23 ppm (format Letter) 3 Résolution Windows® 2000/XP/ XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/ Windows Server® 2003 x64 Edition HQ1200 600 ppp 300 ppp DOS S/O 600 ppp Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur HQ1200 600 ppp 300 ppp Linux 600 ppp 300 ppp Annexe 100 A Contrôleur A 1 Compatible avec la spécification USB 2.0 2 Consultez le Guide utilisateur - Réseau qui figure sur le CD-ROM fourni pour obtenir des détails sur les protocoles réseau pris en charge. 3 Utilitaire Windows® et Macintosh® exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Installer à partir du CD-ROM fourni. 4 Utilitaire Windows® exclusif Brother pour la gestion des imprimantes et des serveurs d’impression. Il offre davantage de fonctions que BRAdmin Light. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 5 Utilitaire de gestion serveur. Télécharger depuis http://solutions.brother.com. 6 Gestion de l’imprimante et du serveur d’impression via un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web). 7 Code39, Interleaved 2 of 5, EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, EAN-128, Codabar, FIM(US-PostNet), ISBN, Code128 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Processeur 181MHz Mémoire 8 Mo 16 Mo 32 Mo Interface USB 1 USB 1, 10BASE-T/100BASETX Ethernet USB 1, 10BASE-T/100BASETX Ethernet, LAN sans fil IEEE 802.11b/g Connectivité réseau Protocoles S/O TCP/IP (Ethernet 10/100BASE-TX standard) 2 Outil de gestion S/O BRAdmin Light 3 BRAdmin Professional 4 Web BRAdmin 5 Gestion à partir du Web 6 Emulation GDI PCL6 Polices résidentes PCL S/O 49 polices vectorielles, 12 polices bitmap, 11 codes à barres 7 Annexe 101 A Logiciel A 1 Télécharger le pilote d'imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com. 2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible. 3 Vidéos d’instruction pour la résolution des problèmes. 4 L'Assistant de déploiement de pilote automatise l’installation des imprimantes sur un réseau peer to peer (Windows® seulement). Panneau de commande A Gestion du papier A 1 Calculé avec du papier d’un grammage de 80 g/m2 (20 lb) Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pilote d'imprimante Windows® Pilote d'imprimante GDI pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition Pilote d'imprimante PCL pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition Macintosh® Pilote d'imprimante Macintosh pour Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur Linux Pilote Linux pour système d'impression CUPS (environnement x86, x64) 1 2 Pilote Linux pour système d'impression LPD/LPRng (environnement x86, x64) 1 2 Utilitaires Aide interactive 3 Aide interactive 3 Assistant de déploiement de pilote 4 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Témoins lumineux 4 témoins lumineux Touches 1 touche Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Entrée du papier 1 Fente d’alimentation manuelle 1 feuille Bac à papier 250 feuilles Sortie du papier 1 Face imprimée dessous 100 feuilles Face imprimée dessus 1 feuille Duplex Duplex manuel Annexe 102 A Spécifications du support A 1 Jusqu’à 10 feuilles 2 Le papier au format Legal n’est pas disponible dans certaines régions hors des Etats-Unis ou du Canada. Fournitures A 1 Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Dimensions / poids A Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Types de support Fente d’alimentation manuelle Papier ordinaire, papier fort, papier recyclé, papier fin, papier épais, enveloppes, étiquettes, transparents Bac à papier Papier ordinaire, papier recyclé, papier fin, transparents 1 Grammage du support Fente d’alimentation manuelle 60 à 163 g/m2 (16 à 43 lb) Bac à papier 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) Formats Fente d’alimentation manuelle Largeur : 76,2 à 220mm (3 à 8,66 po.) Longueur : 116 à 406,4 mm (4,57 à 16 po.) Bac à papier (standard) A4, Letter, Legal 2, B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6, Folio Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W No. de cde Cartouche de toner Cartouche de démarrage Environ 1000 pages A4/Letter 1 S/O Cartouche standard Environ 1500 pages A4/Letter 1 TN-2110 Cartouche haut rendement Environ 2600 pages A4/Letter 1 TN-2120 Tambour Environ 12 000 pages A4/Letter (1 page / impression) DR-2100 Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Dimensions (L × P × H) 368 × 361 × 170,5 mm (14,5 × 14,2 × 6,7 po.) Poids Environ 5,8 kg (12,8 lbs) Annexe 103 A Autre A 1 Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images Photo ou Echelle de gris. Configuration requise A 1 Les ports USB tiers ne sont pas supportés. Modèle HL-2140 HL-2150N HL-2170W Consommation d’énergie Impression Moyenne 460 W à 25 °C (77 °F) Attente Moyenne 80 W à 25 °C (77 °F) Veille Moyenne 5 W Moyenne 7 W Moyenne 8 W Niveau de bruit Pression sonore Impression 51 dB (A) Attente 30 dB (A) Puissance sonore Impression LWAd = 6,7 Bell (A) Attente LWAd = 4,0 Bell (A) Ecologie Veille Oui Mode économie 1 Oui Version de la plateforme informatique et du système d'exploitation Vitesse minimale du processeur RAM minimale RAM recommandée Espace disque dur pour l'installation Système d'exploitation Windows® Windows® 2000 Professional Intel® Pentium® II ou équivalent 64 Mo 256 Mo 50 Mo Windows® XP Home Edition 128 Mo Windows® XP Professional Windows® XP Professional x64 Edition CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) 256 Mo 512 Mo Windows Vista® Intel® Pentium® 4 ou équivalent CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) 512 Mo 1 Go Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III ou équivalent Windows Server® 256 Mo 512 Mo 2003 x64 Edition CPU 64 bits compatible (Intel® 64 ou AMD64) Système d'exploitation Macintosh® 1 Mac OS® X 10.2.4 - 10.4.3 PowerPC G4/G5, PowerPC G3 350MHz 128 Mo 256 Mo 80 Mo Mac OS® X 10.4.4 ou ultérieur Processeur PowerPC G4/G5, Intel® Core™ 512 Mo 1 Go Annexe 104 A Informations importantes pour choisir votre papier A Cette rubrique vous donne des informations pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante. Remarque Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation dans votre imprimante. (Voir Papier recommandé à la page 6). Avant d’acheter du papier en grosse quantité A Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante. Papier pour photocopie sur du papier ordinaire A Les catégories de papier désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour la copie. L’utilisation prévue est habituellement précisée sur l’emballage. Vérifiez l’emballage pour voir si le papier choisi convient aux imprimantes laser. Choisissez un papier qui convient aux impressions laser. Grammage A Le grammage du papier généralement utilisé varie selon les pays. Nous vous conseillons d’utiliser du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (de 20 à 24 lb), bien que l’imprimante puisse fonctionner avec du papier plus mince ou plus épais. Papier sens machine ou sens travers A La fibre de la pulpe de papier est alignée au cours du processus de fabrication du papier. Le papier se classe en 2 catégories – sens machine ou sens travers. Le sens machine correspond à la direction du bord long du papier. Le sens travers est perpendiculaire à la direction du bord long du papier. Bien que la plupart des papiers ordinaires pour copie soient sens machine, certains sont sens travers. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier sens machine. Le papier sens travers n’est pas suffisamment résistant pour l'entraînement du papier dans l’imprimante. Papier acide et papier neutre A Le papier peut appartenir à deux catégories "chimiques" - papier acide et papier neutre. Bien que les méthodes modernes de fabrication du papier aient commencé avec du papier acide, le papier neutre prend maintenant la place du papier acide par souci de protection de l’environnement. Cependant, de nombreuses formes de papier acide se retrouvent dans le papier recyclé. Avec cette imprimante, nous vous conseillons d’utiliser du papier neutre. Vous pouvez vous servir d’un crayon de contrôle d’acidité pour distinguer le papier acide du papier neutre. Unité Europe USA g/m2 80 à 90 75 à 90 lb 20 à 24 Annexe 105 A Surface d’impression A Les caractéristiques peuvent varier légèrement entre le recto et le verso de la feuille de papier. En général, le côté prévu pour l’ouverture de l’emballage d’une rame de papier correspond à la face d’impression. Suivez les consignes indiquées sur l'emballage. En principe, la face d’impression est indiquée par une flèche. Teneur en humidité A Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau peut atteindre environ 10 % dans des conditions très humides. Quand la teneur en eau augmente, les caractéristiques du papier se modifient considérablement. La fixation du toner peut par exemple devenir plus difficile. Nous vous conseillons de stocker et d'utiliser le papier dans un environnement où l’humidité ambiante se situe entre 50 et 60 %. Estimation du grammage A g/m2 lb Fort Index 60 16 64 17 75 20 90 24 105 28 120 32 135 36 161 43 90 Annexe 106 A Format du papier A Format du papier mm po. Letter 8,5 x 11 pouces Legal 8,5 x 14 pouces Executive 7,25 × 10,5 pouces A4 210 × 297 mm A5 148 × 210 mm A5 Bord long 210 × 148 mm A6 105 × 148 mm Enveloppe Monarch 3,875 × 7,5 pouces Enveloppe Com-10 4,12 × 9,5 pouces Enveloppe DL 110 × 220 mm Enveloppe C5 162 × 229 mm B5 (JIS) 182 × 257 mm B5 (ISO) 176 × 250 mm B6 (ISO) 125 × 176 mm Folio 8,5 x 13 pouces Bristol 100 × 148 mm A4 Long 210 × 405 mm Enveloppe DL-L 220 × 110 mm 3 × 5 3 × 5 pouces Annexe 107 A Jeux de symboles et de caractères (HL-2150N / HL-2170W seulement)A Pour les modes d’émulation HP LaserJet, vous pouvez sélectionner les jeux de symboles et de caractères à l'aide d'un outil de gestion à partir du Web (navigateur Web) si l'appareil est connecté en réseau, ou avec les touches du panneau de commande. Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) A Pour utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web), procédez comme suit. Remarque Nous recommandons Microsoft Internet Explorer 6.0® (ou des versions ultérieures) ou Firefox® 1.0 (ou des versions ultérieures) pour Windows® et Safari™ 1.0 pour Macintosh®. Veuillez aussi vous assurer que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé. Nous recommandons de passer à la version Safari™ 1.2 ou une version ultérieure pour activer JavaScript. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l'adresse IP du serveur d'impression. a Lancez votre navigateur Web. b Tapez http://adresse_ip_imprimante/ dans votre navigateur (où adresse_ip_imprimante est l’adresse IP du serveur d'impression). Par exemple : http://192.168.1.2/ (si l'adresse IP de l'imprimante est 192.168.1.2.) Remarque • Si vous avez édité le fichier hosts sur votre ordinateur, ou si vous utilisez un système de noms de domaine, vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d'impression. Du fait que le serveur d’impression supporte les noms TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du serveur d’impression. Le nom NetBIOS est indiqué dans la Page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS assigné correspond aux 15 premiers caractères du nom de nœud et apparaît par défaut sous la forme "BRNxxxxxxxxxxxx" pour un réseau câblé ou "BRWxxxxxxxxxxxx" pour un réseau sans fil. • Les utilisateurs de Macintosh®, peuvent aussi avoir un accès facile à la gestion à partir du Web en cliquant sur l'icône de l'appareil sur l'écran Status Monitor. c Cliquez sur Paramètres IMP. d Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe. Remarque Le nom de connexion de l’administrateur est "admin" (sensible à la casse) et le mot de passe par défaut est "access". e Cliquez sur OK. f Choisissez l'onglet HP LaserJet puis cliquez sur Font Setup (configuration des polices). Choisissez un jeu de symboles dans la zone de liste Symbol Set (jeu de symboles). Annexe 108 A Liste des jeux de symboles et de caractères A Jeux de symboles OCR A Quand vous choisissez OCR-A ou OCR-B, le jeu de symboles correspondant est toujours utilisé. OCR A (0O) OCR B (1O) Mode HP LaserJet ABICOMP Brésil / Portugal (13P) ABICOMP International (14P) Desktop (7J) Grec8 (8G) HP Allemand (QG) HP Espagnol (IS) ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N) ISO Latin5 (5N) ISO Latin6 (6N) ISO2 IRV (2U) ISO4 UK (1E) ISO5 ASCII (0U) ISO10 Suédois (3S) ISO11 Suédois (0S) ISO14 JIS ASCII (QK) ISO15 Italien (0I) ISO16 Portugais (4S) ISO17 Espagnol (2S) ISO21 Allemand (1G) ISO25 Français (0F) ISO57 Chinois (2K) ISO60 Norvégien1 (0D) ISO61 Norvégien2 (1D) ISO69 Français (1F) ISO84 Portugais (5S) ISO85 Espagnol (6S) ISO8859 / 7 Latin / Grec (12N) ISO8859 / 15 Latin (9N) ISO8859 / 15 Latin / Cyrillique (10N) Legal (1U) Math-8 (8M) MC Text (12J) MS Publishing (6J) PC8 (10U) PC8 Bulgare (13R) PC8 D/N (11U) PC8 Grec alternatif (437G) (14G) PC8 Latin / Grec (12G) PC8 PC Nova (27Q) PC8 Turc (9T) PC775 (26U) PC850 Multilingue (12U) PC851 Grec (10G) PC852 Europe de l'Est (17U) PC853 Latin3 (Turc) (18U) PC855 Cyrillique (10R) PC857 Latin5 (Turc) (16U) PC858 Euro multilingue (13U) PC860 Portugal (20U) PC861 Islande (21U) PC863 Français canadien (23U) PC865 Nordique (25U) PC866 Cyrillique (3R) PC869 Grec (11G) PC1004 (9J) Pi Font (15U) PS Math (5M) Annexe 109 A PS Text (10J) Roman8 (8U) Roman9 (4U) Roman Extension (0E) Russe-GOST (12R) Symbol (19M) Mode HP LaserJet Annexe 110 A Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres (HL-2150N / HL-2170W seulement) A L'imprimante peut imprimer des codes à barres en mode d'émulation HP LaserJet. Impression de codes à barre ou de caractères élargis A Format : ESC i n ... n \ Crée des codes à barres ou caractères élargis en fonction du segment de paramètres “n ... n”. Pour en savoir plus sur les paramètres, voir la rubrique suivante "Définition des paramètres". Cette commande doit se terminer par le code " \ " (5CH). Définition des paramètres A Cette commande de codes à barres peut comprendre les paramètres suivants dans le segment de paramètres (n ... n). Les paramètres étant effectifs dans la syntaxe de commande ESC i n ... n \, ils ne s’appliquent pas dans les commandes de codes à barres ultérieures. Si certains paramètres ne sont pas spécifiés, ils prennent les valeurs prédéfinies. Le dernier paramètre doit être l’indicateur de début de données de code à barres ("b" ou "B") ou de début de données de caractères élargis ("l" ou "L"). Les autres paramètres peuvent être indiqués dans n’importe quel ordre. Chaque paramètre peut commencer par un caractère minuscule ou majuscule, par exemple, "t0" ou "T0", "s3" ou "S3" et ainsi de suite. Mode de code à barres A Code ESC i Déc 27 105 Hexa 1B 69 n = “t0” ou “T0” CODE 39 (défaut) n = “t1” ou “T1” Interleaved 2/5 n = “t3” ou “T3” FIM (US-Post Net) n = “t4” ou “T4” Post Net (US-Post Net) n = “t5” ou “T5” EAN 8, EAN 13 ou UPC A n = “t6” ou “T6” UPC-E n = “t9” ou “T9” Codabar n = “t12” ou “T12” Code 128 jeu A n = “t13” ou “T13” Code 128 jeu B n = “t14” ou “T14” Code 128 jeu C n = “t130” ou “T130” ISBN (EAN) n = “t131” ou “T131” ISBN (UPC-E) n = “t132” ou “T132” EAN 128 jeu A n = “t133” ou “T133” EAN 128 jeu B n = “t134” ou “T134” EAN 128 jeu C Annexe 111 A Ce paramètre sélectionne le mode de code à barres comme indiqué ci-dessus. Lorsque n correspond à "t5" ou "T5", le mode de code à barres (EAN 8, EAN 13 ou UPC A) varie en fonction du nombre de caractères dans les données. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre sélectionne le style de code à barres comme indiqué ci-dessus. Si le mode de code à barres EAN 8, EAN 13, UPC-A, Code 128 ou EAN 128 est sélectionné, le paramètre de style de code à barres n'est pas pris en compte. Caractère élargi “S” 0 = Blanc 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Par exemple "S" n1 n2 n1 = Mode de remplissage de l’arrière-plan n2 = Mode de remplissage de l’avant-plan Si "S" n’est suivi que d’un seul paramètre, il s’agit du paramètre de mode de remplissage d'avant-plan. Tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré “S” 1 = Noir 2 = Stries verticales 3 = Stries horizontales 4 = Hachurage croisé Code à barres A n = “mnnn” ou “Mnnn” (nnn = 0 ˜ 32767) Ce paramètre indique la largeur du code à barres. "nnn" est exprimé en pourcentage. n = “s0” ou “S0” 3: 1 (défaut) n = “s1” ou “S1” 2: 1 n = “s3” ou “S3” 2.5: 1 Annexe 112 A Ligne d'interprétation du code à barres activée ou désactivée. A Ce paramètre indique si l’imprimante doit imprimer ou non la ligne d’interprétation en clair du code à barres en dessous de celui-ci. Les caractères en clair sont toujours imprimés avec la police OCR-B au pas de 10 et toutes les modifications de styles adoptées sont masquées. Le réglage par défaut est déterminé par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Zone inactive A n = "onnn" ou "Onnn" (nnn = 0 ˜ 32767) La zone inactive correspond à l’espace de chaque côté du code à barres. Sa largeur peut être indiquée dans l’unité déterminée par le paramètre "u" ou "U". (Pour la description du paramètre "u" ou "U", voir la section suivante.) La valeur par défaut pour la zone inactive est de 1 pouce. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A Ce paramètre indique l’unité de mesure du décalage de l’axe des X, du décalage de l’axe des Y et de la hauteur du code à barres. Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré – décalage de l’axe des XA n = "xnnn" ou "Xnnn" Ce paramètre spécifie le décalage par rapport à la marge de gauche exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". n = “r0” ou “R0” Ligne d’interprétation désactivée n = “r1” ou “R1” Ligne d’interprétation activée Par défaut : Ligne d’interprétation activée (1) “T5” ou “t5” (2) “T6” ou “t6” (3) “T130” ou “t130” (4) “T131” ou “t131” Par défaut : Ligne d’interprétation désactivée Tous les autres n = “u0” ou “U0” mm (prédéfini) n = “u1” ou “U1” 1/10 n = “u2” ou “U2” 1/100 n = “u3” ou “U3” 1/12 n = “u4” ou “U4” 1/120 n = “u5” ou “U5” 1/10 mm n = “u6” ou “U6” 1/300 n = “u7” ou “U7” 1/720 Annexe 113 A Code à barres et caractère élargi – décalage de l’axe des Y A n = "ynnn" ou "Ynnn" Ce paramètre spécifie le décalage vers le bas par rapport à la position d’impression actuelle, exprimé dans l’unité spécifiée au moyen du paramètre "u" ou "U". Code à barres, caractère élargi, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré - hauteur A n = "hnnn", 'Hnnn", "dnnn" ou "Dnnn" 1 EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E) : 22 mm 2 UPC-E : 18 mm 3 Autres : 12 mm Caractères élargis i 2,2 mm (prédéfini) Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la hauteur du code à barres ou des caractères élargis comme indiqué plus haut. Il peut commencer par "h", "H", "d" ou "D". La hauteur des codes à barres est spécifiée dans l’unité déterminée par le biais du paramètre "u" ou "U". La valeur par défaut de la hauteur du code à barres (12 mm, 18 mm ou 22 mm) est déterminée par le mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Largeur des caractères élargis, tracé de bloc de lignes et tracé d’encadré A n = "wnnn" ou "Wnnn" Caractère élargi i 1,2 mm Tracé de bloc de lignes et tracé d'encadré i 1 point Ce paramètre spécifie la largeur des caractères élargis comme indiqué plus haut. Rotation des caractères élargis A Début des données de code à barres A n = "b" ou "B" Les données qui suivent le paramètre “b” ou “B” sont lues comme les données du code à barres. Les données de code à barres doivent se terminer par le code " \ " (5CH), qui termine également cette commande. Les données de code à barres admissibles sont fonction du mode de code à barres sélectionné par le biais du paramètre "t" ou "T". Quand le CODE 39 est sélectionné avec le paramètre "t0" or "T0" Quarante-trois caractères “0” à “9”, “A” à “Z”, “-”, “ . ”, “ (espace)”, “$”, “ / ”, “+” et “%” sont admissibles pour les données de code à barres.Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Les données de code à barres commencent et se terminent n = “a0” ou “A0” Vertical (prédéfini) n = “a1” ou A1” Rotation de 90 degrés n = “a2” ou “A2” Tête en bas, rotation de 180 degrés n = “a3” ou “A3” Rotation de 270 degrés Annexe 114 A automatiquement par un astérisque “ * ” (caractère de début et caractère de fin). Si les données reçues comportent un astérisque " * " au début ou à la fin, l’astérisque est interprété comme le caractère de début ou le caractère de fin. Quand le mode Interleaved 2/5 est sélectionné avec le paramètre “t1” ou “T1” : Dix caractères numériques “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Les autres caractères génèrent une erreur de données. Le nombre de caractères du code à barres n’est pas limité. Ce mode de code à barres nécessite un nombre pair de caractères. Le caractère zéro “0” est automatiquement ajouté à la fin des données de code à barres si elles comprennent un nombre impair de caractères. Quand le mode FIM (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t3” ou “T3” : Seuls les caractères “A” à “D” sont valides et 1 chiffre de données peut être imprimé. Les caractères alphabétiques sont admissibles en minuscules ou en majuscules. Quand le mode Post Net (US-Post Net) est sélectionné avec le paramètre “t4” ou “T4” : Les chiffres “0” à “9” sont valides et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. Lorsque c’est le mode EAN 8, EAN 13 ou UPC A qui est sélectionné par le biais du paramètre “t5” ou “T5” : Dix chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. Le nombre de caractères du code à barres est limité comme suit : EAN 8 : 8 chiffres en tout (7 chiffres + 1 chiffre de contrôle). EAN-13 : 13 chiffres en tout (12 chiffres + 1 chiffre de contrôle). UPC-A : 12 chiffres en tout (11 chiffres + 1 chiffre de contrôle). Tout nombre de caractères différent du nombre indiqué plus haut génère une erreur de données et les données de code à barres s’impriment comme des données d’impression ordinaires. Si le chiffre de contrôle est inexact, l’imprimante détermine automatiquement le chiffre exact de manière à imprimer les données de code à barres correctes. Quand le mode EAN13 est sélectionné, l’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. Quand le mode UPC-E est sélectionné par le biais du paramètre “t6” or “T6” : Les chiffres “0” à “9” sont admissibles en guise de données de code à barres. 1 ‘?’ peut être utilisé en guise de clé de contrôle. 2 L’ajout du caractère “+” et d’un numéro à 2 ou 5 chiffres après les données permet de créer un code auxiliaire. Quand le mode Codabar est sélectionné avec le paramètre “t9” ou “T9” : Les caractères “0” à “9”, “-”, “ . ”, “$”, “/”, “+”, “ : ” peuvent être imprimés. Les caractères “A” à “D” peuvent servir de code de début/fin et peuvent être en minuscule ou en majuscule. En l’absence de code de début/fin, des erreurs se produisent. Il est impossible d’ajouter une clé de contrôle et le caractère “?” engendre des erreurs. Huit chiffres 1 2 (format standard) Le premier caractère doit être "0" et les données doivent se terminer par un chiffre de contrôle. Huit chiffres en tout = "0" plus 6 chiffres plus 1 chiffre de contrôle. Six chiffres 2 Le premier caractère et le dernier chiffre de contrôle sont enlevés des données de huit chiffres. Annexe 115 A Quand le mode Code 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t12” ou “T12,” “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14” : Les jeux A, B et C du Code 128 peuvent être sélectionnés de façon individuelle. Le jeu A affiche des caractères Hex 00 à 5F. Le jeu B comprend les données Hex 20 à 7F. Le jeu C comprend les paires 00 à 99. Il est possible de passer d’un jeu à l’autre en envoyant la commande %A, %B ou %C. FNC 1, 2, 3 et 4 sont obtenus avec %1, %2, %3 et %4. Le code SHIFT, %S, permet de passer provisoirement (pour un caractère uniquement) du jeu A au jeu B et vice versa. Le caractère “%” peut être codé en l’envoyant deux fois. Quand le mode ISBN (EAN) est sélectionné par le biais du paramètre “t130” ou “T130” : Mêmes règles que pour “t5” ou “T5”. Lorsque c’est le mode ISBN (UPC-E) qui est sélectionné par le biais du paramètre “t131” ou “T131” : Mêmes règles que pour “t6” ou “T6”. Quand le mode EAN 128 Jeu A, Jeu B ou Jeu C est sélectionné par le biais du paramètre “t132” ou “T132,” “t133” ou “T133” ou encore “t134” ou “T134” : Mêmes règles que pour “t12” ou “T12”, “t13” ou “T13” ou encore “t14” ou “T14”. Tracé d’encadré A ESC i ... E (ou e) "E" ou "e" est une commande de fin. Tracé de bloc de lignes A ESC i ... V (ou v) "V" ou "v" est une commande de fin. Début de données à caractères élargis A n = “l” ou “L” Les données qui suivent le paramètre “l” ou “L” sont interprétées comme des données à caractères élargis (ou données d’étiquetage). Les données à caractères élargis doivent se terminer par le code “ \ ” (5CH), qui termine également cette commande. Exemples de listings de programmation A WIDTH "LPT1:",255 'CODE 39 LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\"; 'Interleaved 2/5 LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\"; 'FIM LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\"; 'Post Net Annexe 116 A LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\"; 'EAN-8 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\"; 'UPC-A LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\"; 'EAN-13 LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\"; 'UPC-E LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\"; 'Codabar LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\"; 'Code 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\"; 'Code 128 jeu B LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\"; 'Code 128 jeu C LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\"; 'ISBN(EAN) LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\"; 'EAN 128 jeu A LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\"; LPRINT CHR$(12) END 117 B B Numéros Brother B IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit B En enregistrant votre produit Brother, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture, peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et, nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) B Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des pilotes, logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Service à la clientèle B Rendez-vous à l’adresse http://www.brother.com pour obtenir les coordonnées de votre agence Brother locale. Emplacement des centres d’entretien B Pour obtenir l'adresse des centres d'entretien en Europe, veuillez contacter votre agence Brother locale. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone des bureaux européens sur le site www.brother.com, en sélectionnant votre pays. Annexe (Europe et autres pays) B Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Annexe (Europe et autres pays) 118 B Informations importantes : réglementations B Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante satisfait à la norme EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B. Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) B Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825-1 A2:2001. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible du groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le groupe laser. Attention B L'usage de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peuvent entraîner une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Annexe (Europe et autres pays) 119 B Pour la Finlande et la Suède B LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Varoitus! B Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Varning B Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Rayons laser internes B Directives européennes 2002/96/CE et EN50419 B (Union européenne seulement) Cet équipement est marqué du symbole de recyclage ci-dessus. Cela signifie qu'à la fin de la vie de l'équipement, vous devez en disposer séparément à un point de collecte approprié et non pas le jeter avec les déchets domestiques ordinaires non triés. Ceci contribuera à la conservation de l'environnement, au bénéfice de tous. (Union européenne seulement) Puissance maximale des rayons : 10 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Europe et autres pays) 120 B IMPORTANT - Pour votre sécurité B Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour assurer une mise à la terre. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu ou à un convertisseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation B Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN (HL-2150N / HL-2170W seulement) B Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Réseau de distribution informatique (pour la Norvège uniquement) B Ce produit est également conçu pour un réseau de distribution informatique d'une tension entre phase de 230 V. Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) B Important B If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover. Warning - This printer must be earthed. B The wires in the mains lead are coloured in line with the following code : Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live En cas de doute, appelez un électricien qualifié. Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (pour l'Allemagne uniquement) B Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Annexe (Europe et autres pays) 121 B Déclaration de conformité pour la CE B Annexe (Europe et autres pays) 122 B Déclaration de conformité pour la CE Le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine déclare dans la présente que : Description des produits : Imprimantes laser Noms des produits : HL-2140, HL-2150N Numéro de modèle : HL-21 sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : la directive "Basse Tension" 2006/95/CE et la directive "Compatibilité Electromagnétique" 2004/108/CE. Description des produits : Imprimante laser Noms des produits : HL-2170W Numéro de modèle : HL-21 est conforme aux dispositions des Directives R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons que ce produit respecte les normes suivantes : Normes harmonisées respectées : Sécurité EN60950-1:2001+A11:2004 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005 Radio 1 EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1 1 Les normes radio s'appliquent uniquement au modèle HL-2170W. Année d'apposition du label CE : 2007 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 30 septembre 2007 Lieu : Nagoya, Japon Signature : ____________ Junji Shiota Directeur général Service de gestion de la qualité Printing & Solutions Company 123 C C Numéros Brother C IMPORTANT Pour toute question d’ordre technique ou d’exploitation, vous devez appeler le pays où vous avez acheté l’imprimante. Les appels doivent provenir du pays concerné. Enregistrez votre produit C En enregistrant votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de Brother : peut tenir lieu de preuve de la date d’achat de votre produit au cas où vous perdriez la facture, peut être utilisé à l’appui d’une demande d’indemnité de votre part en cas de perte du produit couverte par une assurance et, nous aidera à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/ Foire aux questions (FAQ) C Le Brother Solutions Center regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version des logiciels et utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes pour découvrir comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. http://solutions.brother.com Le centre propose aussi les dernières mises à jour des pilotes Brother. Annexe (Etats-Unis et Canada) C Annexe (Etats-Unis et Canada) 124 C Service à la clientèle C Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez nous écrire : Recherche des centres d’entretien (Etats-Unis uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER (1-877-276-8437). Recherche des centres d’entretien (Canada uniquement) C Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER. Aux ETATS-UNIS : 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) Au Canada : 1-877-BROTHER Aux ETATS-UNIS : Printer Customer Support Brother International Corporation 26250 Enterprise Ct. # 250 Lake Forest, CA 92630 Au Canada : Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Adresses Internet Site Web général de Brother : http://www.brother.com Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Pour les accessoires et fournitures Brother : Aux Etats-Unis : http://www.brothermall.com Au Canada : http://www.brother.ca Annexe (Etats-Unis et Canada) 125 C Commande de fournitures C Pour garantir des résultats de qualité optimale, utilisez seulement des produits de marque Brother, disponibles chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne trouvez pas les fournitures dont vous avez besoin et que vous possédez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, vous pouvez les commander directement auprès de Brother (vous pouvez nous rendre visite en ligne et faire votre choix parmi une sélection complète des accessoires et produits Brother en vente). Remarque Au Canada, seule les cartes Visa et MasterCard sont acceptées. 1 Rendement approximatif de la cartouche : couverture de 5 % conformément à ISO/CEI 19752. Aux ETATS-UNIS : 1-877-552-MALL (1-877-552-6255) 1-800-947-1445 (fax) http://www.brothermall.com Au Canada : 1-877-BROTHER http://www.brother.ca Description Paramètre Cartouches de toner TN-330 (standard, imprime environ 1500 pages) 1 TN-360 (haut rendement, imprime environ 2 600 pages) 1 Tambour DR-360 Annexe (Etats-Unis et Canada) 126 C Informations importantes : réglementations C Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (pour les Etats-Unis) C declares, that the products complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Important C A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment. Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Canada uniquement) C This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Responsible Party : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700 Product name: Imprimantes laser HL-2140, HL-2150N et HL-2170W Model number: HL-21 Annexe (Etats-Unis et Canada) 127 C Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® C L'objectif du programme international ENERGY STAR® est de promouvoir le développement et la vulgarisation de l’équipement de bureau à faible consommation d'énergie. En sa qualité d’associé au programme international ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. confirme que ce produit répond aux directives prescrites par ledit programme en matière d’efficacité énergétique. Annexe (Etats-Unis et Canada) 128 C Avis en matière de sécurité laser C Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement) C Cette imprimante est certifiée comme produit laser de classe 1 selon les normes de performance en terme de rayonnement du DHHS (département de la santé et des services humanitaires) conformément à la loi américaine de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité. Cela signifie que l’imprimante n'émet pas de rayonnement laser dangereux. Etant donné que les rayonnements émis à l’intérieur de l’imprimante sont complètement confinés aux logements protecteurs et aux capots extérieurs, le rayon laser ne peut en aucun cas s’échapper de l’appareil pendant son exploitation par l’utilisateur. Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement) C The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The following label on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. Attention C L'usage de commandes, de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des rayonnements invisibles dangereux. Rayons laser internes C MANUFACTURED: Brother Technology (Shenzhen) Ltd. NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007. Puissance maximale des rayons : 10 mW Longueur d’onde : 780 - 800 nm Classe de laser : Classe 3B Annexe (Etats-Unis et Canada) 129 C IMPORTANT - Pour votre sécurité C Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, elle doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel. Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre. Cet appareil doit être connecté à une source d'alimentation CA dans la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique. NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu ou à un convertisseur. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Sectionneur d’alimentation C Cette imprimante doit être installée près d’une prise secteur d'accès facile. En cas d’urgence, vous devez débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur afin d’isoler complètement le système. Mise en garde concernant la connexion LAN (HL-2150N / HL-2170W seulement) C Branchez cet appareil à une connexion LAN non exposée à des surtensions. Index 130 D D A Alimentation électrique ................................................ 4 Annuler tâche ............................................................ 55 Appel technicien ........................................................ 53 Assistant de déploiement de pilote ........................... 46 B Bourrages ................................................................. 51 Bourrages de papier ................................................. 85 BRAdmin Light .......................................................... 46 BRAdmin Professional .............................................. 46 C Capot ouvert ............................................................. 51 Caractéristiques techniques ...................................... 99 Cartouche de toner ................................................... 61 Centres d’entretien (Etats-Unis/Canada) ................ 124 Centres d’entretien (Europe et autres pays) ........... 117 Configuration requise .............................................. 103 Connectivité réseau ................................................ 100 Console d'imprimante à distance .............................. 47 Consommables ......................................................... 60 Contenu de l’emballage .............................................. 1 Contrôleur d’état ....................................................... 80 D Diagnostic des anomalies ......................................... 79 Dimensions ............................................................. 102 Domaine .................................................................. 107 E Emulation ................................................................ 100 Enregistrez votre produit .................................117, 123 Ensemble tambour .................................................... 68 Enveloppes ...........................................................7, 17 Erreur de cartouche .................................................. 50 Erreur tambour .......................................................... 52 F Fenêtre du scanner ................................................... 76 Fente d'alimentation manuelle .................................. 13 fente d’alimentation manuelle ................................... 23 Fil corona ..................................................... 67, 77, 78 Filigrane .................................................................... 33 Fin de la durée de vie du tambour proche ................ 51 G Gestion à partir du Web Navigateur Web ..................................................... 46 Gestion des codes à barres .................................... 110 Gestion du papier .................................................... 101 I Impression duplex ..................................................... 22 Imprimer une page de test ........................................ 56 Interface .................................................................. 100 J Jeux de caractères .................................................. 107 L Linux ......................................................................... 26 Logiciels .................................................................... 46 M Macintosh® .........................................................39, 98 Mémoire .................................................................. 100 Mémoire pleine ......................................................... 51 Messages d’erreur ..............................................80, 82 N Nettoyage .................................................................. 73 Numéros Brother (Etats-Unis et Canada) .......123, 124 O Onglet Paramètres de bac ........................................ 36 Options du périphérique ............................................ 34 P Panneau de commande ....................................48, 101 Papier ..................................................................5, 104 Papier ordinaire ........................................................... 6 Paramétrage réseau par défaut ................................ 59 Paramètres de l'imprimante ...................................... 57 Pas de papier ............................................................ 51 Pilote d'imprimante ..............................................29, 45 Pilote d'imprimante PCL ............................................ 29 Pilote d’imprimante ................................................. 101 Poids ....................................................................... 102 Index 131 D Polices ..............................................................58, 100 Processeur .............................................................. 100 Q Qualité d'impression ................................................. 91 R Réimpression ......................................................35, 55 Réseau ...................................................................... 46 S Sélection automatique d’interface ............................. 47 Spécifications du support ........................................ 102 Status Monitor ........................................................... 44 Surcharge à l’impression .......................................... 51 Symbole .................................................................. 107 T Tambour OPC ........................................................... 93 Témoins lumineux ..................................................... 48 Toner insuffisant ....................................................... 50 Toner vide ...........................................................50, 62 Touche Go ................................................................ 55 Type de support .......................................................... 5 U Utilitaires ................................................................. 101 W Web BRAdmin .......................................................... 46 Windows® ................................................................. 29 Z Zone non imprimable .................................................. 8
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-135C
DCP-150C
DCP-153C
DCP-157C
Si vous avez besoin d'appeler le service à la
clientèle
Remplissez les informations suivantes à des fins de
consultation ultérieure :
Numéro du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C et
DCP-157C (Entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu
comme confirmation de la date d'achat de votre
appareil en cas de vol, incendie ou service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother :
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
i
Avis de compilation et de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd. Il couvre les dernières
descriptions et spécifications du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que :
Caractéristiques de l’appareil : Photocopieuse Imprimante
Nom du modèle : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C, DCP-157C
sont conformes aux provisions des directives appliquées : Directive sur la basse tension
2006/95/CE et la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE (telle qu'amendée
dans 91/263/CEE et 92/31/CEE et 93/68/CEE).
Standards appliqués :
Harmonisé : Sécurité EN60950-1: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Catégorie B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Première année de l’apposition du marquage CE : 2007
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 28 avril 2007
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Informations générales 2
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel ..................................................3
Comment consulter la documentation .............................................................3
Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6
Indicateurs DEL d'avertissement .....................................................................8
Impression de rapports....................................................................................8
2 Chargement des documents et du papier 9
Chargement des documents..................................................................................9
Utilisation de la vitre du scanner......................................................................9
Zone numérisable..........................................................................................10
Papier et autres supports acceptables ................................................................10
Support recommandé ....................................................................................11
Manipulation et utilisation des supports.........................................................11
Sélection du support approprié......................................................................12
Chargement du papier, des enveloppes et d'autres supports .............................14
Chargement du papier et d'autres supports ..................................................14
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................16
Pour sortir les épreuves de petit format de l'appareil ....................................17
Zone imprimable............................................................................................18
Section II Copie
3 Copies de documents 20
Comment faire des copies ...................................................................................20
Pour faire une copie simple ...........................................................................20
Pour faire plusieurs copies ............................................................................20
Arrêter la copie ..............................................................................................20
Option de copie....................................................................................................20
Modification de la vitesse et de la qualité de copie .......................................21
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................21
Copie N en 1 ou poster..................................................................................22
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................23
Options de papier ..........................................................................................24
v
Section III Impression directe de photos
4 Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur
USB de mémoire Flash 28
Fonctions du PhotoCapture Center™..................................................................28
Impression depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash sans ordinateur................................................................................28
Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash sans ordinateur................................................................................28
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur................28
Utilisation d'une carte mémoire ou d'un lecteur USB de mémoire Flash.......28
Structure de dossier des cartes mémoire ou des lecteurs USB de
mémoire Flash...........................................................................................29
Pour commencer .................................................................................................30
Comment imprimer des photos depuis une carte mémoire ou un lecteur
USB de mémoire Flash ....................................................................................31
Impression de l'index (miniatures).................................................................31
Impression d'images......................................................................................32
Impression DPOF ..........................................................................................33
Paramètres d'impression de PhotoCapture Center™ .........................................34
Qualité d'impression ......................................................................................34
Options de papier ..........................................................................................34
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................35
Recadrage .....................................................................................................36
Impression sans marge .................................................................................36
Numérisation vers une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash.....37
Modification de la qualité de l'image..............................................................38
Modification du format de fichier monochrome..............................................38
Modification du format de fichier couleur.......................................................38
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................39
5 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 40
Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo PictBridge ...........40
Configuration de PictBridge...........................................................................40
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................40
Impression d'images......................................................................................41
Impression DPOF ..........................................................................................42
Imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo numérique
(sans PictBridge) ..............................................................................................42
Impression d'images......................................................................................42
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................43
Section IV Logiciel
6 Fonctions logicielles 46
vi
Section V Appendices
A Sécurité et réglementation 48
Choix d'un emplacement .....................................................................................48
Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................49
Consignes de sécurité importantes ...............................................................52
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................53
Interférence radio ..........................................................................................53
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................54
Restrictions légales concernant la copie .............................................................55
Marques commerciales........................................................................................56
B Dépistage des pannes et entretien courant 57
Dépistage des pannes ........................................................................................57
En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................57
Messages d'erreur ...............................................................................................60
Changement de la langue de l'écran LCD.....................................................63
Pour améliorer la définition de l'écran LCD ...................................................63
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................63
Entretien courant .................................................................................................65
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................65
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................68
Nettoyage du scanner ...................................................................................68
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................69
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................69
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................70
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................71
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................72
Vérification du volume d'encre.......................................................................73
Informations sur l'appareil....................................................................................73
Vérification du numéro de série.....................................................................73
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................74
C Menu et caractéristiques 76
Programmation à l'écran......................................................................................76
Tableau des menus .......................................................................................76
Touches de menu ................................................................................................76
Tableau des menus .............................................................................................78
vii
D Spécifications 82
Généralités ..........................................................................................................82
Support d’impression...........................................................................................83
Copie ...................................................................................................................84
PhotoCapture Center™ .......................................................................................85
PictBridge ............................................................................................................86
Scanner ...............................................................................................................86
Imprimante...........................................................................................................87
Interfaces.............................................................................................................87
Configuration de l'ordinateur................................................................................88
Consommables....................................................................................................89
E Glossaire 90
F Index 91
viii
Section I
Généralités I
Informations générales 2
Chargement des documents et du papier 9
2
1
Comment utiliser la
documentation 1
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil
Brother ! La lecture de la documentation vous
aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans la documentation1
Cet appareil utilise les symboles et conventions
suivants dans l'ensemble de la documentation.
Informations générales 1
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
des touches spécifiques du
panneau de commande de
l’appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
La police de caractères Courier
New est utilisée pour identifier
les messages qui apparaissent
sur l’écran LCD de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous
avertissent contre tout choc
électrique possible.
Les avertissements “Attention”
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou autres objets.
Les remarques vous indiquent
comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des
conseils sur la façon dont l'opération
se déroule avec d'autres fonctions.
Les icônes “mauvaise configuration”
vous signalent les périphériques ou
les opérations qui ne sont pas
compatibles avec l’appareil.
Informations générales
3
1
Comment accéder au
Guide utilisateur - Logiciel1
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les
informations sur l’appareil, telles que la façon
d’utiliser les fonctions avancées de l’imprimante
et du scanner. Lorsque vous êtes prêt à recevoir
les informations détaillées sur ces opérations,
lisez le Guide utilisateur Logiciel inclus dans le
CD-ROM.
Comment consulter la
documentation 1
Comment consulter la documentation
(Pour Windows®) 1
Pour voir la documentation, dans le menu
Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX
(XXXX désignant le nom de votre modèle) à
partir du groupe des programmes, puis
sélectionnez Guide de l'utilisateur au
format HTML.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM Brother dans votre lecteur de
CD-ROM.
b Si l’écran du nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue. Le menu principal du
CD-ROM s’affiche.
Remarque
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
Windows® Explorer pour exécuter le
programme start.exe à partir du répertoire
principal du CD-ROM de Brother.
d Cliquez sur Documentation pour
visualiser le Guide utilisateur -
Logiciel au format HTML.
Chapitre 1
4
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Windows® 2000
Professionnel / Windows® XP et
Windows Vista™)
ControlCenter3 (Pour Windows® 2000
Professionnel / Windows® XP et
Windows Vista™)
Guide pratique de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR
Le guide pratique complet de ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR peut être
affiché en sélectionnant la section Aide
dans l’application ScanSoft™
PaperPort™ 11SE avec OCR.
Comment consulter la documentation
(Pour Macintosh®) 1
a Allumez votre Macintosh®. Insérez le
CD-ROM de Brother dans votre lecteur de
CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
b Faites double-clic sur l'icône
Documentation.
c Faites double-clic sur le dossier de votre
langue.
d Faites double-clic sur le fichier de la
page supérieure pour consulter le
Guide utilisateur - Logiciel au format
HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide utilisateur - Logiciel : Guide
utilisateur - Logiciel au format HTML
Informations générales
5
1
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou
version plus récente)
ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4
ou version plus récente)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
Instructions pour numériser directement à
partir du logiciel Presto!® PageManager®.
Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto!® PageManager® peut être
consulté en sélectionnant la section Aide
de l'application Presto!® PageManager®.
Chapitre 1
6
Vue d'ensemble du panneau de commande 1
Le DCP-135C, le DCP-150C, le DCP-153C et le DCP-157 possèdent les mêmes touches sur le
panneau de commande.
1 Touches de Copie
Permet de modifier provisoirement les
réglages de copie en mode Copie.
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner des paramètres provisoires de
copie.
Agrandir/Réduire
Permet d'agrandir ou de réduire les copies
suivant le taux que vous sélectionnez.
Qualité
Utilisez cette touche pour modifier
provisoirement la qualité de vos copies.
Nb.copies
Utilisez cette touche pour faire plusieurs
copies.
2 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
+a ou -b
Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les menus et les options.
OK
Permet de sélectionner un paramètre.
3 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération ou de
sortir du menu.
4 Touches marche :
Marche Mono
Permet de commencer à faire des copies
en monochrome. Permet également de
démarrer une opération de numérisation
(en couleur ou en monochrome, selon le
réglage de la numérisation dans le logiciel
du ControlCenter).
Marche Couleur
Permet de commencer à faire des copies
en couleur. Permet également de démarrer
une opération de numérisation (en couleur
ou en monochrome, selon le réglage de la
numérisation dans le logiciel du
ControlCenter).
5 On/Off
Vous pouvez mettre l'appareil sous tension ou
hors tension.
Si vous mettez l'appareil hors tension, celui-ci
nettoiera régulièrement la tête d'impression
afin de préserver la qualité d'impression.
6 Gestion Encre
Permet de nettoyer la tête d’impression, de
vérifier la qualité d’impression et de vérifier le
volume d’encre disponible.
1
10 9
2 3 4
8 7 6 5
Informations générales
7
1
7 Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
8 PhotoCapture
Permet d'accéder au mode PhotoCapture
Center™.
9 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à configurer et à utiliser votre appareil.
10 Indicateur DEL d'avertissement
Passe au rouge quand l'écran LCD affiche une
erreur ou un message d'état important.
Remarque
La plupart des illustrations dans ce guide
de l'utilisateur montrent le DCP-135C.
Chapitre 1
8
Indicateurs DEL
d'avertissement 1
L'indicateur DEL (diode électroluminescente)
d'état est un voyant qui indique
l'DCPétat. L'écran LCD montre l'état actuel
de l'appareil quand l'appareil est au repos.
Impression de rapports 1
Les rapports suivants sont disponibles :
Aide
Une liste d'aide pour programmer
rapidement l'appareil.
Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un rapport 1
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Impr. rapports.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Indicateur
DEL
État du
DCP
Description
Éteint
Prêt Le DCP est prêt à être
utilisé.
Rouge
Capot
ouvert
Le capot est ouvert.
Refermez le capot.
(Voir Messages
d'erreur à la page 60).
Encre vide Remplacez la
cartouche d'encre par
une neuve. (Voir
Remplacement des
cartouches
d'encre à la page 65).
Erreur
papier
Mettez du papier dans
le bac à papier ou
éliminez le bourrage de
papier. Vérifiez le
message de l'écran
LCD. (Voir Dépistage
des pannes et entretien
courant à la page 57).
Autres
messages
Vérifiez le message de
l'écran LCD. (Voir
Dépistage des pannes
et entretien
courant à la page 57).
9
2
2
Chargement des
documents 2
Vous pouvez faire des copies et numériser
depuis la vitre du scanner.
Utilisation de la vitre du
scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser des pages d’un livre ou
une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Format : Jusqu'au format A4
[215,9 à 297 mm]
Poids : Jusqu'à 2 kg
Comment charger des documents 2
a Soulevez le capot document.
b A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document face en bas sur la
vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, NE
refermez PAS brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
Chargement des documents et
du papier 2
Chapitre 2
10
Zone numérisable 2
La zone numérisable dépend des paramètres
de l’application utilisée. Les figures cidessous
montrent les surfaces non
numérisables pour du papier de format Letter
ou A4.
Papier et autres
supports acceptables 2
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
en fonction des réglages choisis, il est
essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier à jet d’encre (papier couché), du
papier glacé, des transparents et des
enveloppes.
Nous vous recommandons de tester
plusieurs types de papier avant d’en acheter
en grandes quantités.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez
du papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents
ou du papier photo, sélectionnez le
support correct dans l’onglet
"Élémentaire" du pilote d'imprimante ou
dans le menu au paramètre Type de
papier.
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez d'abord la
feuille d’instructions incluse avec le papier
photo dans le bac à papier, puis placez le
papier photo sur la feuille d’instructions.
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier photo, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou
les bourrages de papier.
Ne touchez pas la face imprimée du
papier immédiatement après son
impression car il se peut que la surface ne
soit pas tout à fait sèche et salisse vos
doigts.
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Copie Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Numérisation Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 0 mm
3 4
1
2
Chargement des documents et du papier
11
2
Support recommandé 2
Nous recommandons d’utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d’impression. (Voir le tableau ci-dessous).
Si le papier Brother n’est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Pour l'impression sur transparents, nous
recommandons les "3M Transparency Film".
Manipulation et utilisation des
supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d’origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier photo est
brillant. Évitez de toucher le côté brillant
(couché). Chargez le papier photo face
brillante vers le bas.
Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci
peut amoindrir la qualité de l’impression.
Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser
peuvent tacher le document suivant.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
Mauvaise configuration
N'utilisez PAS les types de papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière.
1 2 mm ou plus long
• Du papier extrêmement brillant ou très
texturé
• Du papier qui a déjà été imprimé par une
imprimante
• Du papier qui ne s’empile pas avec
régularité
• Du papier au grain court
Volume de papier dans le bac de sortie
papier 2
Jusqu’à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2 .
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
Papier Brother
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA
Photo glacé A4 BP61GLA
Papier à jet d’encre A4 (Matte) BP60MA
Glacé 10 x 15 cm BP61GLP
1
1
Chapitre 2
12
Sélection du support approprié 2
Type de papier et format du papier pour chaque opération 2
Type de
papier
Format du papier Utilisation
Copie Photo Imprimante
Feuille
individuelle
Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui
Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui
Exécutif 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui
JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – Oui
A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui – Oui
A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – Oui
Papier-carton Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui
Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – Oui Oui
Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – Oui
Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – Oui
Carte postale 2
(double)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – Oui
Enveloppes Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – Oui
Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – Oui
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – Oui
Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – Oui
Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – Oui
Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui – Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui – Oui
Chargement des documents et du papier
13
2
Poids, épaisseur et volume du papier 2
1 Jusqu’à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu’à 100 feuilles pour papier de 80 g/m2 (20 lb).
Type de papier Poids Épaisseur Nombre
de feuilles
Feuille
individuelle
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 32 lb)
0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20
Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2
(jusqu'à 58 lb)
Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20
Papiercarton
Papier photo Jusqu'à 240 g/m2
(jusqu'à 64 lb)
Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20
Fiche Jusqu'à 120 g/m2
(jusqu'à 32 lb)
Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30
Carte postale Jusqu'à 200 g/m2
(jusqu'à 53 lb)
Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30
Enveloppes 75 à 95 g/m2
(20 à 25 lb)
Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10
Transparents – – 10
Chapitre 2
14
Chargement du papier,
des enveloppes et
d'autres supports 2
Chargement du papier et
d'autres supports 2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Soulevez le couvercle du bac de sortie
papier (1).
b Appuyez et faites coulisser les guidepapiers
latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du
format de papier.
c Séparez rapidement toutes les feuilles
de la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement.
Remarque
Veillez toujours à ce que le papier ne soit
pas gondolé.
1
1
2
Chargement des documents et du papier
15
2
d Sans forcer, insérez le papier dans le
bac à papier avec la face d'impression
en bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier repose à plat dans
le bac.
e Sans forcer, ajustez les guides-papier
latéraux avec les deux mains en
fonction du format de papier.
Vérifiez que les guide-papiers latéraux
touchent les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il pourrait remonter à l’arrière du
bac et causer des problèmes
d'entraînement du papier.
f Fermez le couvercle du bac de sortie.
g Poussez lentement le bac à papier
entièrement dans l’appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, retirez
le support papier (1) jusqu’à entendre le
déclic et dépliez le
volet du support papier (2).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour le format Legal.
Chapitre 2
16
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales 2
Chargement d’enveloppes 2
Utilisez des enveloppes dont le poids est
compris entre 75 et 95 g/m2.
Certaines enveloppes nécessitent les
réglages de la marge dans l’application.
Vérifiez que vous effectuez d’abord une
impression d’essai.
ATTENTION
NE PAS utiliser les types d’enveloppes
suivants car ils risquent de créer des
problèmes d'entraînement du papier :
• Enveloppes à soufflets.
• Enveloppes embossées (qui
comportent une écriture en relief).
• Enveloppes avec fermoirs ou agrafes.
• Enveloppes pré-imprimées à l’intérieur.
De temps en temps l’épaisseur, la taille et
la forme du rabat des enveloppes utilisées
risquent de créer des bourrages de papier.
Comment charger les enveloppes et les
cartes postales 2
a Avant de les charger, appuyez sur les angles
et les côtés des enveloppes ou des cartes
postales pour les aplatir le plus possible.
Remarque
Si les enveloppes ou les cartes postales
entrent deux par deux dans l’appareil, placez
une enveloppe à la fois dans le bac à papier.
b Insérez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté adresse
vers le bas et le bord menant (haut des
enveloppes) en premier. Faites glisser les
guide-papiers latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du format
des enveloppes ou des cartes postales.
Colle 2 Double volet 2
1
2
Chargement des documents et du papier
17
2
Si vous avez des problèmes lors de
l'impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes : 2
a Ouvrez le rabat de l’enveloppe.
b Vérifiez que le rabat ouvert est sur le
côté de l’enveloppe ou sur le bord
arrière de l’enveloppe pendant
l’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Pour sortir les épreuves de
petit format de l'appareil 2
Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit
format dans le bac de sortie papier, il se peut
que vous ne puissiez pas l’atteindre.
Assurez-vous que l’impression est terminée
avant de retirer le bac complètement de
l’appareil.
Chapitre 2
18
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres réglés dans l’application utilisée. Les figures cidessous
montrent les zones non imprimables sur les feuilles individuelles et sur les enveloppes.
L’appareil ne peut imprimer que dans les parties sombres si la fonction d’impression sans marge
est disponible et activée.
Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
Feuille individuelle Enveloppes
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuille
individuelle
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
3 4
1
2
3 4
1
2
Section II
Copie II
Copies de documents 20
20
3
Comment faire des
copies 3
Vous pouvez utiliser votre appareil comme
une photocopieuse pour faire jusqu'à 99
copies à la fois.
Pour faire une copie simple 3
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour faire plusieurs copies 3
Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies.
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Nb.copies à plusieurs
reprises jusqu'à ce que le nombre de
copies que vous voulez apparaisse
(jusqu'à 99).
Ou appuyez sur a ou sur b pour modifier
le nombre de copies.
c Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Arrêter la copie 3
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Option de copie 3
Quand vous voulez changer rapidement les
paramètres de copie provisoirement pour la
copie suivante, utilisez les touches de copie
provisoires. Vous pouvez effectuer
différentes combinaisons.
L'appareil retourne à ses valeurs par défaut
1 minute après la fin de la copie.
Remarque
Vous pouvez sauvegarder les paramètres
de copie utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. Pour cela, les
instructions se trouvent dans la section
correspondant à chaque fonction.
Copies de documents 3
Copies de documents
21
3
Modification de la vitesse et
de la qualité de copie 3
Vous pouvez choisir une qualité parmi une
gamme entière de réglages. Le réglage par
défaut est Normale.
Pour modifier provisoirement le réglage de
qualité, veuillez suivre les instructions cidessous
:
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Qualité à plusieurs
reprises pour sélectionner Rapide,
Normale ou Meill..
c Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Qualité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Rapide, Normale ou
Meill..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée 3
Vous pouvez choisir les facteurs
d'agrandissement ou de réduction suivants :
Manuel(25-400%) permet de saisir un
facteur compris entre 25% et 400%.
Appuyez sur Normale Le mode Normal
est le réglage
recommandé pour
les épreuves
ordinaires. Il offre
une bonne qualité
de copie à une
vitesse de copie
adéquate.
Rapide Vitesse de copie
rapide et
consommation
d'encre la plus
basse. Utilisez ce
réglage pour
gagner du temps
(documents pour
relecture, gros
documents ou
nombreuses
copies).
Meill. Utilisez ce réglage
pour copier des
images précises
telles que des
photos. Il fournit la
résolution la plus
élevée et la vitesse
la plus basse.
Appuyez sur Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
78%
69% A4iA5
50%
Chapitre 3
22
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
veuillez suivre les instructions ci-dessous :
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Agrandir/Réduire.
c Effectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le facteur
d'agrandissement ou de réduction
souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Manuel(25-400%).
Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou
sur b à plusieurs reprises pour
sélectionner un facteur
d'agrandissement ou de réduction
compris entre 25% et 400%.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
Les options de mise en page 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3) ne sont
pas disponibles avec Agrandir/Réduire.
Copie N en 1 ou poster 3
Vous pouvez réduire le nombre de copies
imprimées en utilisant la fonction de copie
N en 1. Cette fonction vous permet de copier
deux ou quatre pages sur une seule page, ce
qui permet d'économiser du papier.
Vous pouvez également créer un poster.
Quand vous utilisez la fonction Poster,
l'appareil divise le document en plusieurs
sections, puis agrandit celles-ci pour que vous
puissiez les assembler pour former un poster.
Important 3
Veillez à ce que le format du papier soit
réglé sur Letter, Legal ou A4.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrand./Réduc. avec les fonctions de
copie N en 1 et Poster.
La copie N en 1 en couleur n'est pas
disponible.
(P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
Vous ne pouvez réaliser qu'une seule
copie poster à la fois.
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Mise en page.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou
Non(1 en 1).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono pour
numériser le document.
Vous pouvez aussi appuyer sur
Marche Couleur si vous utilisez la mise
en page Poster.
e Une fois que l'appareil à numérisé la
page, appuyez sur a (Oui) pour
numériser la page suivante.
Page suivante?
a Oui b Non
f Placez le document suivant sur la vitre
du scanner. Appuyez sur OK.
Recommencez e et f pour chaque
page de la mise en page.
Placez page suiv
Après app.sur OK
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner
Mise en page
Non(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3 × 3)
Copies de documents
23
3
g Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur b (Non) pour
terminer.
Remarque
Si du papier photo a été sélectionné
comme type de papier pour la copie N en 1,
les images seront imprimées comme si du
papier ordinaire avait été sélectionné.
Placez le document face en bas, dans le sens
indiqué ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3×3)
Vous pouvez faire une copie en format
poster à partir d'une photo.
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 3
Luminosité 3
Pour modifier provisoirement le réglage de
luminosité, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
-nnonn+ e
c Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou
foncer la copie.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Luminosité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir ou
foncer la copie.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner Luminosité
-nnonn+
Chapitre 3
24
Contraste 3
Vous pouvez régler le contraste pour rendre
l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Contraste.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Couleur saturation 3
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6.Ajust. Couleur.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour modifier la
saturation des couleurs.
Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Retournez à d pour sélectionner la
couleur suivante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 3
Type de papier 3
Si vous faites une copie sur du papier spécial,
veillez à sélectionner le type de papier que
vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d'impression.
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de papier que vous
utilisez.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother, Autre photo ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner
Type papier
Papier ordin.
Pap.jet d’encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Copies de documents
25
3
Format de papier 3
Si vous copiez sur du papier d'un format
différent du A4, vous devrez changer le
réglage du format de papier. Vous pouvez
faire des copies sur du papier au format
Letter, Legal, A4, A5 ou Papier photo
(10 cm x 15 cm).
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Options et a ou b pour
sélectionner Format papier.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour modifier le réglage par défaut, veuillez
suivre les instructions ci-dessous :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Format papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format de papier que
vous utilisez, Letter, Legal, A4, A5
ou 10x15cm.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
puis sur a ou b pour
sélectionner
Format papier
Letter
Legal
A4
A5
10(L) x 15(H)cm
Chapitre 3
26
Section III
Impression directe de photos III
Impression de photos depuis une carte
mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash 28
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo 40
28
4
Fonctions du
PhotoCapture Center™4
Remarque
Le DCP-135C ne prend en charge que les
lecteurs USB de mémoire Flash.
Impression depuis une carte
mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash sans ordinateur4
Même si l'appareil n'est pas raccordé à un
ordinateur, vous pouvez imprimer des photos
directement à partir du support d'un appareil
photo numérique ou d'un lecteur USB de
mémoire Flash. (Voir Comment imprimer des
photos depuis une carte mémoire ou un
lecteur USB de mémoire Flash à la page 31).
Numérisation vers une carte
mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash sans ordinateur4
Vous pouvez numériser des documents et les
enregistrer directement sur une carte mémoire
ou un lecteur USB de mémoire Flash. (Voir
Numérisation vers une carte mémoire ou un
lecteur USB de mémoire Flash à la page 37).
Utilisation de PhotoCapture
Center™ à partir de votre
ordinateur 4
Vous pouvez accéder à une carte mémoire
qui est insérée à l'avant de l'appareil depuis
votre ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center™ pour Windows® ou
PhotoCapture Center™ pour Macintosh® dans le
Guide utilisateur - Logiciel du CD-ROM).
Utilisation d'une carte
mémoire ou d'un lecteur USB
de mémoire Flash 4
Votre appareil Brother possède des lecteurs
de cartes (fentes) pour utiliser avec les
supports pour appareils photo numériques
les plus courants : CompactFlash®, Memory
Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ et xDPicture Card™ ainsi
que les lecteurs USB de mémoire Flash.
Les cartes miniSD™ sont utilisables avec
un adaptateur pour miniSD™.
Memory Stick Duo™ peut être utilisé avec
un adaptateur Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisé
avec un adaptateur Memory Stick Pro Duo™.
Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l'appareil. Prenez contact avec un
fournisseur d'adaptateurs.
La fonction PhotoCapture Center™ permet
d'imprimer des photos numériques à partir d'un
appareil photo numérique à haute résolution
pour une impression de qualité photo.
Impression de photos depuis
une carte mémoire ou un lecteur
USB de mémoire Flash 4
CompactFlash® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
Lecteur USB de
mémoire Flash
inférieur ou égal à 22 mm
inférieur ou égal à 11 mm
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
29
4
Structure de dossier des cartes
mémoire ou des lecteurs USB
de mémoire Flash 4
L'appareil est conçu pour être compatible
avec les fichiers et cartes mémoire des
appareils photo numériques modernes.
Veuillez toutefois prendre en compte les
points ci-dessous pour éviter les erreurs :
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
L’impression avec PhotoCapture
Center™ réalisée sans l'ordinateur doit
être effectuée séparément des opérations
de PhotoCapture Center™ effectuées au
moyen de l’ordinateur.
(Un fonctionnement simultané n’est pas
possible).
IBM Microdrive™ n'est pas compatible
avec l'appareil.
L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur
une carte mémoire.
Les cartes CompactFlash® Type II ne sont
pas prises en charge.
La carte xD-Picture Card™ Type M / Type
H est prise en charge par ce produit.
Le fichier DPOF qui se trouve sur les
cartes mémoires ou sur les lecteurs USB
de mémoire Flash doit être de format
valide. (Voir Impression
DPOF à la page 33).
Veuillez prendre en compte le point suivant :
Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une
IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime
toutes les images de type approprié,
même si une image (ou plus) a été
altérée. Il est possible qu'une portion de
l'image altérée soit imprimée. L'image
altérée ne sera pas supprimée.
(Utilisateurs de carte mémoire)
L'appareil a été conçu pour lire des cartes
mémoire qui ont été formatées par un
appareil photo numérique.
Lorsqu'un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d'image. Si vous devez modifier
avec un ordinateur les données d'image
enregistrées sur une carte mémoire, nous
vous conseillons de ne pas modifier la
structure du dossier créée par l'appareil
photo numérique. Lorsque vous
enregistrez des fichiers d'image nouveaux
ou modifiés sur la carte mémoire, nous
vous conseillons aussi d'utiliser le même
dossier que celui qui est utilisé par votre
appareil photo numérique. Si les données
ne sont pas enregistrées dans le même
dossier, il se peut que l'appareil ne puisse
pas lire le fichier ou imprimer l'image.
(Utilisateurs de lecteur USB de mémoire
Flash)
Cet appareil accepte les lecteurs USB de
mémoire Flash qui ont été formatés par
Windows®.
Chapitre 4
30
Pour commencer
Insérez fermement une carte mémoire ou un
lecteur USB de mémoire Flash dans la fente
correcte.
1 Lecteur USB de mémoire Flash
2 CompactFlash®
3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™
5 xD-Picture Card™
ATTENTION
L'interface USB directe n'accepte que les
lecteurs USB de mémoire Flash, les
appareils photo compatibles PictBridge ou
les appareils photo numériques qui utilisent
la norme USB de stockage massif. Aucun
autre périphérique USB n'est pris en
charge.
Indications de la touche PhotoCapture :
PhotoCapture est allumé, la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash est inséré(e) correctement.
PhotoCapture est éteint, la carte
mémoire ou le lecteur USB de mémoire
Flash n'est pas inséré(e) correctement.
PhotoCapture clignote, la carte mémoire
ou le lecteur USB de mémoire Flash est
en cours d'utilisation (lecture ou écriture).
ATTENTION
Veillez à NE PAS débrancher le cordon
d'alimentation ni retirer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash du lecteur
de carte (fente) ou de l'interface USB
directe lorsque l'appareil effectue une
opération de lecture ou d'écriture sur cette
carte mémoire ou sur ce lecteur USB de
mémoire Flash (la touche PhotoCapture
clignote). Vous risquez de perdre vos
données ou d'endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu'un périphérique à la
fois. Veillez à ne pas insérer plusieurs
supports dans une fente.
1 2 34 5
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
31
4
Comment imprimer
des photos depuis une
carte mémoire ou un
lecteur USB de
mémoire Flash 4
Avant d'imprimer une photo, vous devez
d'abord imprimer un index de miniatures pour
choisir le numéro de la photo à imprimer.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous
pour commencer l'impression directement à
partir de votre carte mémoire :
a Veillez à bien placer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash dans
la fente correcte. L’écran LCD affiche le
message suivant :
C.Flash activé
Appuyez sur l...
b Appuyez sur PhotoCapture. Pour
l'impression de DPOF, voir Impression
DPOF à la page 33.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index, puis
appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Couleur pour
démarrer l'impression de la page
d'index. Prenez note du numéro de
l'image que vous souhaitez imprimer.
Voir Impression de l'index
(miniatures) à la page 31.
e Pour imprimer les images, appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner
Impr. images de l'étape c puis
appuyez sur OK. Voir Impression
d'images à la page 32.
f Saisissez le numéro de l'image, et
appuyez sur OK.
g Appuyez sur Marche Couleur pour
démarrer l'impression.
Impression de l'index
(miniatures) 4
PhotoCapture Center™ numérote les photos
(Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite).
PhotoCapture Center™ ne reconnaît aucun
autre numéro ou nom de fichier utilisé par
l'ordinateur ou l'appareil photo numérique
pour identifier les photos (page d'index avec
5 images par ligne). Ceci permet de visualiser
toutes les images présentes sur la carte
mémoire ou dans le lecteur USB de mémoire
Flash.
Remarque
Seuls les noms de fichiers comportant
8 caractères ou moins seront imprimés
correctement sur la page d'index.
a Veillez à bien placer la carte mémoire
dans la fente correcte.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
Chapitre 4
32
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Letter ou A4.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
Impression d'images 4
Avant de pouvoir imprimer une photo
donnée, vous devez connaître son numéro.
a Veillez à bien placer la carte mémoire ou
le lecteur USB de mémoire Flash dans
la fente correcte.
b Imprimez d'abord l'index. (Voir
Impression de l'index
(miniatures) à la page 31).
Appuyez sur (PhotoCapture).
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images. Appuyez
sur OK.
Remarque
Si votre carte mémoire ou votre lecteur
USB de mémoire Flash contient des
informations DPOF valides, l'écran LCD
affiche Imp. DPOF:Oui, voir
Impression DPOF à la page 33.
d Appuyez à plusieurs reprises sur a pour
saisir le numéro de l'image que vous
voulez imprimer et qui est indiqué sur la
page d'index (miniatures).
Appuyez sur OK.
No.:1,3,6
Remarque
• Appuyez sur b pour réduire le numéro
d'image.
• Vous pouvez saisir une plage entière de
numéros à la fois en utilisant la touche
Options comme trait d'union. (Par
exemple, saisissez 1, Options, 5 pour
imprimer les images No.1 à No.5).
• Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères
(y compris les virgules) pour les numéros
d'image que vous voulez imprimer.
e Une fois toutes les photos choisies,
appuyez sur OK pour sélectionner vos
réglages.
Si vous avez déjà choisi vos réglages,
appuyez sur Marche Couleur.
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Si vous sélectionnez Letter ou A4,
passez à h.
Si vous sélectionnez un autre format,
passez à i.
Si vous avez terminé de choisir vos
réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
h Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
i Effectuez l'une des actions suivantes :
Pour choisir le nombre de copies,
passez à j.
Si vous avez terminé de choisir vos
réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
33
4
j Appuyez sur a ou sur b pour saisir le
nombre d'exemplaires souhaité.
Appuyez sur OK.
k Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
Les positions d'impression avec le format A4
sont indiquées ci-dessous.
Impression DPOF 4
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur l'écran de
l'appareil photo ainsi que le nombre de copies
que vous voulez imprimer.
Lorsqu'une carte mémoire (CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou
xDPicture Card™) contenant des
informations DPOF est insérée dans
l'appareil, vous pouvez facilement imprimer
les images sélectionnées.
Pour imprimer directement à partir d'une
carte mémoire ou d'un lecteur USB de
mémoire Flash contenant des informations
DPOF, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
a Insérez fermement les cartes mémoires
dans la fente correcte.
C.Flash activé
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images.
Appuyez sur OK.
c Si un fichier DPOF est présent sur la
carte, l'écran LCD affiche :
Imp. DPOF:Oui e
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. DPOF:Oui.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de papier que vous utilisez,
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Si vous sélectionnez Letter ou A4,
passez à g.
Si vous sélectionnez un autre format,
passez à h.
Si vous avez terminé de choisir vos
réglages, appuyez sur
Marche Couleur.
g Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Marche Couleur pour
imprimer.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Chapitre 4
34
Paramètres
d'impression de
PhotoCapture Center™4
Ces paramètres restent les mêmes tant qu'ils
ne sont pas modifiés.
Qualité d'impression 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Qualité impr..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 4
Type de papier 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d’encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format de papier 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Format papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format de papier que vous utilisez,
Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format d'impression 4
Ce paramètre n'est disponible que si vous
sélectionnez Letter ou A4 comme format de
papier.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Taille imp.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
format d'impression que vous utilisez,
10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm ou Format max..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
35
4
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 4
Luminosité 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Luminosité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour éclaircir ou
foncer la copie.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste 4
Vous pouvez sélectionner le réglage du
contraste. Un contraste plus important rend
l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6.Contraste.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour augmenter
ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement des couleurs 4
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement
des couleurs pour imprimer des images plus
vives. Le temps d'impression sera plus long.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 7.Rehaus. coul..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui (ou Non).
Appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez Non, passez
à g.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Balance blancs, 2.Netteté ou
3.Densité coul..
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le
degré de réglage.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Balance des blancs
Ce paramètre permet de régler la teinte des
zones blanches d'une image. La
luminosité, les paramètres de l'appareil
photo et autres influences affectent l'aspect
du blanc. Les zones blanches d'une image
peuvent être légèrement roses, jaunes ou
autre couleur. En utilisant cette fonction,
vous pouvez corriger cet effet et faire
retrouver un blanc pur aux zones blanches.
• Netteté
Cette fonction permet d'améliorer le détail
d'une image, tout comme on règle la mise
au point d'un appareil photo. Si l'image
n'est pas bien mise au point et vous ne
pouvez pas voir les détails fins de l'image,
réglez alors la netteté.
• Densité de couleur
Ce paramètre permet d'ajuster la quantité
totale de couleur dans l'image. Vous
pouvez augmenter ou réduire la quantité
de couleur pour améliorer une image
décolorée ou de faible intensité.
Chapitre 4
36
Recadrage 4
Si la photo est trop longue ou trop large pour
tenir dans la mise en page choisie, une partie
de l'image sera automatiquement tronquée et
recadrée.
Le réglage par défaut est Oui. Si vous voulez
imprimer toute la photo, réglez ce paramètre
sur Non.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 8.Recadrer.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non (ou Oui).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recadrer: Oui 4
Recadrer: Non 4
Impression sans marge 4
Cette fonction permet d'agrandir la zone
imprimable jusqu'aux bords du papier. Le
temps d'impression sera légèrement plus
long.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 9.Sans bordure.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non (ou Oui).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
37
4
Numérisation vers une
carte mémoire ou un
lecteur USB de
mémoire Flash 4
Vous pouvez numériser des documents
monochromes et couleur vers une carte
mémoire ou un lecteur USB de mémoire
Flash. Les documents monochromes sont
enregistrés sous le format de fichier PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents
couleur sont enregistrés sous le format de
fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le
paramètre par défaut est
Couleur 150 ppp et le format de fichier
par défaut est PDF. L'appareil crée
automatiquement des noms de fichier en se
basant sur la date actuelle. (Pour plus de
détails, reportez-vous au Guide d'installation
rapide). Par exemple, la cinquième image
numérisée le 1er juin 2007 recevrait le nom
01060705.PDF. Vous pouvez modifier la
couleur et la qualité.
a Insérez une carte mémoire
CompactFlash®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™, xD-Picture Card™
ou un lecteur USB de mémoire Flash
dans l'appareil.
AVERTISSEMENT
NE PAS retirer la carte mémoire tant que
PhotoCapture clignote, pour éviter
d'endommager la carte ou les données
enregistrées sur la carte.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur (Scan).
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Num.vers supp., et
suivez l'une des procédures suivantes :
Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
Pour commencer à numériser,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité, puis appuyez sur
OK.
Effectuez l'une des actions suivantes:
Pour modifier le type de fichier,
appuyez sur f.
Pour commencer à numériser,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de fichier, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Qualité Format de fichier
sélectionnable
Couleur 150 ppp JPEG / PDF
Couleur 300 ppp JPEG / PDF
Couleur 600 ppp JPEG / PDF
N/B 200x100 ppp TIFF / PDF
N/B 200 ppp TIFF / PDF
Chapitre 4
38
Modification de la qualité de
l'image 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Num.vers supp..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Qualité.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner N/B 200x100 ppp,
N/B 200 ppp, Couleur 150 ppp,
Couleur 300 ppp ou
Couleur 600 ppp.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de
fichier monochrome 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Num.vers supp..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Type fich. n/b.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de
fichier couleur 4
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Capture photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Num.vers supp..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 3.Typ fich. Coul.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner JPEG ou PDF.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de photos depuis une carte mémoire ou un lecteur USB de mémoire Flash
39
4
Comprendre les
messages d'erreur 4
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PhotoCapture Center™, vous pourrez
facilement identifier les problèmes et y
remédier.
Conc.inutilisab.
Ce message apparaît si un concentrateur
ou un lecteur USB de mémoire Flash avec
concentrateur est inséré dans l'interface
USB directe.
Erreur média
Ce message s'affiche si vous insérez une
carte mémoire soit mauvaise soit nonformatée
ou s'il y a un problème au niveau
du lecteur de carte. Pour supprimer cette
erreur, retirez la carte mémoire.
Pas de fichier
Ce message s'affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire ou au lecteur
USB de mémoire Flash inséré(e) dans le
lecteur de carte (fente) et qu'elle/il ne
contient aucun fichier .JPG.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des images trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
Ce message apparaît aussi quand une
carte mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash que vous utilisez ne
dispose pas de l'espace disponible
suffisant pour numériser les documents.
Support saturé.
Ce message apparaît si vous essayez de
sauvegarder plus de 999 fichiers dans une
carte mémoire ou un lecteur USB de
mémoire Flash.
Péri.inutilisab.
Ce message s'affiche si un périphérique
USB ou un lecteur USB de mémoire Flash
qui n'est pas pris en charge a été
connecté à l'interface USB directe (pour
plus d'informations, visitez notre site à
l'adresse http://solutions.brother.com.).
Ce message peut aussi s'afficher si vous
connectez un dispositif défectueux à
l'interface USB directe.
40
5
Imprimer des photos
directement à partir
d'un appareil photo
PictBridge 5
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge, ce qui vous permet de
vous connecter à un appareil numérique
compatible avec PictBridge et d'en imprimer
les photos directement.
Si votre appareil photo prend en charge la
norme USB de stockage massif, vous pouvez
aussi imprimer les photos d'un appareil
numérique sans PictBridge. Voir Imprimer des
photos directement à partir d'un appareil photo
numérique (sans PictBridge) à la page 42.
Configuration de PictBridge 5
Veuillez prendre en compte les points
suivants pour éviter des erreurs :
L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être connectés au moyen d'un
câble USB approprié.
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
Les opérations de PhotoCapture Center™
ne sont pas disponibles quand on utilise la
fonction PictBridge.
Configuration de votre
appareil photo numérique
Vérifiez que votre appareil photo se trouve en
mode PictBridge. Certains des paramètres
décrits ci-dessous peuvent ne pas être
disponibles pour votre appareil photo
numérique compatible avec PictBridge.
Suivant l'appareil photo, certaines de ces
configurations peuvent ne pas être
disponibles.
1 Voir Impression DPOF à la page 42 pour plus de
détails.
2 Si votre appareil photo est réglé pour utiliser les
Paramètres Imprimante (paramètre par défaut),
l’appareil imprimera votre photo en utilisant les
paramètres suivants.
Imprimer des photos à partir
d'un appareil photo 5
Sélections de
menu d'appareil
photo
Options
Format du papier Letter, A4, 10x15 cm,
Paramètres Imprimante
(Paramètre par défaut) 2
Type de papier Papier ordinaire, Papier
glacé, Papier jet d'encre,
Paramètres Imprimante
(paramètre par défaut) 2
Mise en page Sans marge : Activé (On),
Sans marge : Désactivé
(Off), Paramètres
Imprimante (Paramètre
par défaut) 2
Paramètre DPOF 1 -
Qualité
d'impression
Normale, Fine,
Paramètres Imprimante
(Paramètre par défaut) 2
Ajustement des
couleurs
Activé (On), désactivé
(Off), Paramètres
Imprimante (Paramètre
par défaut) 2
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo
41
5
Quand votre appareil photo n'a pas de
sélection de menu, ce paramètre est aussi
utilisé.
Le nom et la disponibilité de chaque
paramètre dépend des spécifications de
votre appareil photo.
Consultez la documentation fournie avec
votre appareil photo pour plus d’informations
concernant le changement des paramètres
PictBridge.
Impression d'images
Remarque
Retirez toute carte mémoire ou lecteur
USB de mémoire Flash de l'appareil avant
de connecter l'appareil photo numérique.
a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors
tension. Connectez l'appareil photo au
port d'interface USB directe (1) de
l'appareil au moyen du câble USB.
1 Interface USB directe
b Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil
photo, l'écran LCD affiche le message
suivant :
A.photo branché
c Sélectionnez la photo que vous
souhaitez imprimer en suivant les
instructions de votre appareil photo.
Lorsque l'appareil commence à
imprimer une photo, l'écran LCD affiche
Imprime.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher d'endommager votre
appareil, ne raccordez aucun dispositif
autre qu'un appareil photo numérique ou
qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans
l'interface USB directe.
Paramètres Options
Format du papier 10x15 cm
Type de papier Papier glacé
Mise en page Sans marge : On (activé)
Qualité
d'impression
Fine
Ajustement des
couleurs
Désactivé (Off)
1
Chapitre 5
42
Impression DPOF 5
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur l'écran de
l'appareil photo ainsi que le nombre de copies
que vous voulez imprimer.
Imprimer des photos
directement à partir d'un
appareil photo numérique
(sans PictBridge) 5
Si votre appareil photo prend en charge (et
utilise actuellement) la norme USB de
stockage massif, vous pouvez connecter
votre appareil photo en mode stockage. Ceci
vous permet d'imprimer des photos à partir
de votre appareil photo.
Si vous souhaitez imprimer des photos en
mode PictBridge, voir Imprimer des photos
directement à partir d'un appareil photo
PictBridge à la page 40.
Remarque
Le nom, la disponibilité et le
fonctionnement diffèrent selon l'appareil
photo numérique. Veuillez vous reporter à
la documentation fournie avec votre
appareil photo pour des informations
détaillées, comme par exemple la façon
de passer du mode PictBridge au mode
USB de stockage massif.
Impression d'images 5
Remarque
Retirez toute carte mémoire ou lecteur
USB de mémoire Flash de l'appareil avant
de connecter l'appareil photo numérique.
a Connectez l'appareil photo à l'interface
USB directe (1) de l'appareil au moyen
du câble USB.
1 Interface USB directe
b Mettez l'appareil photo sous tension.
c Suivez les étapes décrites dans
Impression d'images à la page 32.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher d'endommager votre
appareil, ne raccordez aucun dispositif
autre qu'un appareil photo numérique ou
qu'un lecteur USB de mémoire Flash dans
l'interface USB directe.
1
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo
43
5
Comprendre les
messages d'erreur 5
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PictBridge, vous pourrez facilement identifier
les problèmes et y remédier.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des images trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
Péri.inutilisab.
Ce message apparaît si vous connectez
un appareil photo qui n'est pas en mode
PictBridge ou qui n'utilise pas la norme
USB de stockage massif. Ce message
peut aussi s'afficher si vous raccordez un
dispositif défectueux à l'interface USB
directe.
Pour plus des solutions plus détaillées, voir
Messages d'erreur à la page 60.
Chapitre 5
44
Section IV
Logiciel IV
Fonctions logicielles 46
46
6
Le CD-ROM comprend le Guide utilisateur -
Logiciel pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
l'impression et la numérisation). Ce guide a
des liens faciles à utiliser qui vous amèneront
directement à une section particulière lorsque
vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur le
fonctions suivantes :
Impression
Numérisation
ControlCenter3 (sous Windows®)
ControlCenter2 (sous Macintosh®)
PhotoCapture Center™
Comment afficher le Guide de l'utilisateur
au format HTML
Référence rapide pour le guide de l'utilisateur
au format HTML.
(Pour Windows®)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir Comment
consulter la documentation à la page 3.
a À partir du menu Démarrer, pointez sur
Brother, DCP-XXXX (XXXX représente
le numéro de votre modèle) à partir du
groupe des programmes, puis cliquez sur
Guide de l'utilisateur au format HTML.
b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL dans le menu supérieur.
c Cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire
dans la liste à gauche de la fenêtre.
(Pour Macintosh®)
a Vérifiez que votre Macintosh® est
allumé. Insérez le CD-ROM de Brother
dans votre lecteur de CD-ROM.
b Faites double-clic sur l'icône
Documentation.
c Faites double-clic sur le dossier
correspondant à votre langue, puis
double-clic sur le fichier en haut de la
page.
d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL dans le menu supérieur, puis
cliquez sur l'en-tête que vous voulez lire
dans la liste du côté gauche de la
fenêtre.
Fonctions logicielles 6
Section V
Appendices V
Sécurité et réglementation 48
Dépistage des pannes et entretien courant 57
Menu et caractéristiques 76
Spécifications 82
Glossaire 90
48
A
Choix d'un emplacement A
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau
par exemple. Placez l'appareil près d'une prise de courant standard avec prise de terre.
Choisissez un emplacement où la température reste entre 10° C et 35° C.
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit très fréquenté.
• Évitez de placer l'appareil sur un tapis.
• Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, d'appareils médicaux, de produits chimiques ou d'une arrivée d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de
l'appareil.
• Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant appartenant au même circuit que des
appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber
l'alimentation électrique.
• Évitez toute source d'interférence, comme des enceintes ou des unités de base de
téléphones sans fil de marque autre que Brother.
Sécurité et réglementation A
Sécurité et réglementation
49
A
Utiliser l'appareil en toute sécurité A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer
l'intérieur de l'appareil, veillez à bien débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Vous éviterez ainsi le risque d'une électrocution.
NE manipulez PAS la prise avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
NE tirez PAS le cordon d'alimentation par le milieu. Vous pourriez vous électrocuter.
50
Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot du scanner.
Vous risqueriez de vous blesser.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de
sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Veillez à NE PAS toucher le rouleau d'alimentation de papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Sécurité et réglementation
51
A
Veillez à NE PAS toucher la zone sombre sur l'illustration. Vous risqueriez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de
chaque côté, comme représenté sur l'illustration. NE PAS porter l'appareil en tenant le capot du
scanner.
Veillez à NE PAS utiliser de substances inflammables ni aucune sorte de vaporisateur pour nettoyer
l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si l'appareil s'échauffe fortement ou produit de la fumée ou une odeur suspecte, éteignez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant.
Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil,
éteignez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de
courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
52
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin de mettre
l'appareil complètement hors tension.
• Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. NE PAS
utiliser de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
5 NE PAS placer cet appareil à proximité de l'eau.
6 NE PAS placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L'appareil pourrait
tomber et s'endommager grièvement.
7 Les fentes et ouvertures du cabinet et à l'arrière ou au fond sont destinées à la ventilation. Pour
garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces
ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface
similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage.
N’encastrez jamais cet appareil sans avoir prévu une aération suffisante auparavant.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
10 Ce produit est équipé d'une fiche électrique de mise à la terre à 3 fils, c'est-à-dire pourvue
d'une troisième broche (terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur
reliée à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche
dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise obsolète.
NE PAS déjouer le rôle de la prise de terre de l'appareil.
11 NE RIEN placer sur le cordon d'alimentation. NE PAS placer cet appareil dans un endroit où
l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
12 NE RIEN placer devant l'appareil pouvant gêner l'impression. NE RIEN poser sur le bac de
sortie des épreuves imprimées.
13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
Sécurité et réglementation
53
A
14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes :
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.
Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de
fonctionnement, réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions
d'utilisation. Un mauvais réglage d'autres commandes peut endommager l’appareil et
requiert souvent un travail de réparation très long de la part d'un technicien qualifié pour
que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement.
Si le produit est tombé ou le boîtier est endommagé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (parasurtenseur).
16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants :
NE PAS utiliser ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, d'une piscine ou dans
un sous-sol humide.
NE PAS utiliser l'appareil pendant un orage (il existe un risque lointain de choc électrique)
ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité de cette fuite.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie
uniquement dans une prise de courant à trois broches standard correctement reliée à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique normal.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que le circuit soit relié à la terre
et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute concernant la
mise à la terre de votre circuit électrique, consultez un électricien qualifié.
Avertissement - Cet appareil doit être relié à la terre.
Les fils du câble d'alimentation sont codés par couleur comme suit :
Vert et jaune : terre
Bleu : neutre
Marron : sous tension
En cas de doute, appelez un électricien qualifié.
Interférence radio A
Ce produit est conforme à la norme EN55022 (CISPR Publication 22)/Catégorie B. Pour raccorder
cet appareil à un ordinateur, veillez à bien utiliser un câble USB de longueur inférieure à 2 mètres.
54
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,
cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans
un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre
geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
Union Européenne
seulement
Sécurité et réglementation
55
A
Restrictions légales concernant la copie
Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de
caractère frauduleux. Ce mémorandum a pour but de servir de guide plutôt que de fournir une
liste exhaustive.
Nous vous conseillons de vérifier auprès de vos autorités locales en cas de doute concernant un
élément ou un document particulier.
Voici une liste d'exemples de documents qui ne peuvent pas être copiés :
Billets de banque
Obligations et autres certificats d'endettement
Certificats de dépôt
Documents militaires et des forces armées.
Passeports
Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
Documents d'immigration
Documents d'aide sociale
Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
Documents d'identification, badges ou insignes
Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Une œuvre protégée par
droit d'auteur peut être reproduite en partie pour une "utilisation raisonnable". Des copies
multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit
d'auteur.
Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire
et des cartes grises des véhicules à moteur.
56
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2007 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Inc.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est détenteur d'une licence des marques commerciales SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée
à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
PictBridge est une marque commerciale.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de
licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
FaceFilter Studio est une marque commerciale de Reallusion, Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur
et dans le Guide utilisateur - Logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
57
B
B
Dépistage des pannes B
Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez
les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions
fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez
notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
En cas de difficultés avec l'appareil B
Dépistage des pannes et
entretien courant B
Impression
Problème Suggestions
Pas d'épreuve imprimée. Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
Veillez à ce que l'appareil soit bien branché et qu'il ne soit pas hors tension.
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 65).
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur à la page 60).
Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné.
Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Brother DCP-XXXX (XXXX représente le nom de votre modèle), et vérifiez que
l'option "Utiliser l'imprimante hors ligne" n'est pas cochée.
Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité
d'impression à la page 71).
Veillez à ce que le pilote d'imprimante ou le paramètre de type de papier dans le
menu corresponde au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression pour
Windows® ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM).
Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes,
il est possible que l'encre puisse colmater les buses :
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Les
cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine).
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports acceptables à la page 10).
La température ambiante recommandée pour l'appareil se situe entre 20 °C et
33 °C (68 °F et 91 °F).
Des traits blancs horizontaux
apparaissent dans le texte ou les
graphiques.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 70).
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier et autres
supports acceptables à la page 10).
L'appareil imprime des pages vierges. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 70).
Les caractères et les lignes
s'empilent.
Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de
l'impression à la page 72).
58
Le texte ou les photos s'impriment
de travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier
latéral est ajusté correctement. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports à la page 14).
Vérifiez que le couvercle d'élimination du bourrage est positionné correctement.
Des taches ont coulé en haut au
centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier et autres
supports acceptables à la page 10).
L'impression semble sale ou l'encre
semble couler.
Assurez-vous que vous utilisez bien les types de papier recommandés. (Voir
Papier et autres supports acceptables à la page 10). Ne manipulez pas le papier
tant que l'encre n'est pas sèche.
Des taches apparaissent au verso
ou en bas de page.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 69).
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports à la page 14).
L’appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Les épreuves imprimées sont
froissées.
Dans l'onglet Élémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis
enlevez la coche de la case Impression bidirectionnelle.
Impossible d'effectuer une
impression de type "2 en 1" ou
"4 en 1".
Vérifiez que le paramètre Format du papier est identique dans l'application et dans
le pilote d'imprimante.
La vitesse d'impression est trop
lente.
Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. Une plus haute
résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et
l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet
Élémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l'onglet Paramètres, et
veillez à décocher l'option Ajustement des couleurs.
Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que
l'impression normale. (Voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie
pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si la profondeur de couleur de l'image n'est pas complète dans votre application
(comme par exemple 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne
fonctionne pas. Utilisez des données couleur d'au moins 24 bits avec la fonction
Ajustement des couleurs.
L'appareil entraîne plusieurs pages
à la fois
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier et d'autres supports à la page 14).
Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le
bac à papier.
Les pages imprimées ne sont pas
nettement empilées.
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier et d'autres
supports à la page 14).
Les pages imprimées sont réentraînées
et créent un bourrage
de papier.
Veillez à bien tirer le support papier jusqu'à entendre le déclic et dépliez le volet
du support papier.
Impossible d'imprimer à partir de
Paint Brush.
Essayez de régler l'affichage sur "256 couleurs".
Impossible d'imprimer à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows®
ou Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM).
L'appareil ne parvient pas à imprimer
les pages entières d'un document.
Le message Mémoire saturée
apparaît.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression pour Windows® ou Impression
et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité
graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle.
Impression (Suite)
Problème Suggestions
Dépistage des pannes et entretien courant
59
B
Problèmes pour copier
Problème Suggestions
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir
Nettoyage du scanner à la page 68).
Problèmes de numérisation
Problème Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA
surviennent quand vous
commencez la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 11SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser
ou importer une photo et cliquez sur Sélectionner pour sélectionner le pilote
TWAIN/WIA de Brother.
Problèmes de logiciel
Problème Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
d'imprimer
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
"Périphérique occupé" Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD.
Impossible d'imprimer des images
de FaceFilter Studio.
Pour utiliser FaceFilter Studio, il vous faut installer l'application FaceFilter Studio
qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l'appareil. Pour installer FaceFiltrer
Studio, reportez-vous au Guide d'installation rapide.
De plus, avant de démarrer FaceFilter Studio pour la première fois, vérifiez que
votre appareil Brother soit bien sous tension et qu'il soit connecté à l'ordinateur.
Ceci vous permettra d'accéder à toutes les fonctions de FaceFilter Studio.
Problèmes avec PhotoCapture Center™
Problème Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Si vous ne l'avez pas
fait, suivez la procédure suivante :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour pour Windows® 2000 en suivant l'une des
méthodes suivantes.
Installez MFL-Pro Suite à partir du CD-ROM. (Voir le Guide
d'installation rapide).
Téléchargez le dernier ensemble de modifications provisoires depuis
le site web de Microsoft.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis
connectez le câble USB.
2 Sortez la carte mémoire et remettez-la en place.
3 Si vous avez essayé la commande "Éjecter" à partir de Windows®, retirez la
carte mémoire avant de continuer.
4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire,
cela signifie que cette dernière est active. Patientez un moment puis réessayez.
5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil
hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors
tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur).
Impossible d'accéder au disque
amovible depuis l'icône du bureau.
Vérifiez que la carte mémoire ou le lecteur USB de mémoire Flash ait bien été
inséré(e) correctement.
60
Messages d'erreur B
Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si tel est
le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose de consulter les questions
fréquemment posées (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
Message
d'erreur
Cause Action
Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température.
Bourrage papier Le papier est coincé dans
l'appareil.
Enlevez le couvercle d'élimination du bourrage
(à l'arrière de l'appareil) et tirez sur le papier
coincé. (Voir Bourrage dans l'imprimante ou
bourrage de papier à la page 63).
Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et refermez-le.
Cart.Noire vide La cartouche d'encre indiquée est
vide.
L'appareil arrête toutes les
opérations d'impression.
Remplacez la cartouche d'encre indiquée sur
l'écran. (Voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 65).
Cart.Jaune
vide
Cart.Cyan
vide
Cart.Magen.
vide
Conc.inutilisab. Un concentrateur ou un lecteur
USB de mémoire Flash avec
concentrateur a été connecté à
l'interface USB directe.
Les concentrateurs ou les lecteurs USB de
mémoire Flash avec concentrateur ne sont pas
pris en charge. Débranchez le dispositif de
l'interface USB directe.
Données mém. Il reste des données d'impression
dans la mémoire de l'appareil.
Relancez l'impression à partir de votre
ordinateur.
Il reste des données d'impression
dans la mémoire de l'appareil. Le
câble USB a été débranché alors
même que l'ordinateur envoyait les
données vers l'appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé
et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez
d'imprimer de nouveau.
Erreur média La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée ou la carte
mémoire présente un problème.
Réinsérez fermement la carte dans la fente de
l'appareil pour vous assurer qu'elle soit bien
dans la bonne position. Si l'erreur persiste,
vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre
carte mémoire dont le bon fonctionnement est
avéré.
Haute temp. La tête d'impression est trop
chaude.
Laissez refroidir l'appareil.
Dépistage des pannes et entretien courant
61
B
Impr.imposs.
XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'un
trombone ou du papier déchiré
s'est logé dans l'appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps
étranger qui est dans l'appareil. Si le message
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation électrique pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Init.imposs.
XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'un
trombone ou du papier déchiré
s'est logé dans l'appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps
étranger qui est dans l'appareil. Si le message
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation électrique pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Opération de copie en cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les
autres opérations en cours se terminent, puis
réessayez.
Opération d'impression en cours
Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus
de détails, voir Impression pour Windows® ou
Impression et télécopie pour Macintosh® dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
La carte mémoire (utilisateurs des
DCP-150C, 153C, ou 157C
uniquement) ou le lecteur USB de
mémoire Flash que vous utilisez ne
dispose pas de l'espace suffisant
pour numériser le document.
Effacez les fichiers inutilisés de votre carte
mémoire (utilisateurs des DCP-150C, 153C, ou
157C uniquement) ou du lecteur USB de
mémoire Flash pour libérer de l'espace, puis
essayez à nouveau.
Noir quasi
vide
La cartouche d'encre indiquée est
vide.
Commandez une cartouche d'encre neuve.
Jaune Quasi
vide
Cyan quasi
vide
Magen.quasi
vide
Numér.imposs.
XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un corps étranger tel qu'un
trombone ou du papier déchiré
s'est logé dans l'appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps
étranger qui est dans l'appareil. Si le message
d'erreur persiste, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation électrique pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Message
d'erreur
Cause Action
62
Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal
installée.
Sortez la cartouche d'encre et remettez-la en
place en prenant soin de bien la réinstaller. (Voir
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 65).
Pas de fichier La carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash situé dans le
lecteur de carte ne contient pas de
fichier .JPG.
Placez à nouveau la carte mémoire correcte ou
le lecteur USB de mémoire Flash correct dans la
fente.
Péri.inutilisab. Un périphérique USB ou un lecteur
USB de mémoire Flash qui n'est
pas pris en charge a été connecté à
l'interface USB directe.
Pour plus d'information, visitez
notre site à l'adresse
http://solutions.brother.com.
Débranchez le dispositif de l'interface USB
directe.
Périph inutilis. Un périphérique défectueux a été
connecté à l'interface USB directe.
Déconnectez le périphérique de l'interface USB
directe, puis appuyez sur On/Off pour mettre
l'appareil hors tension, puis de nouveau sous
tension.
Support saturé. La carte mémoire ou le lecteur USB
de mémoire Flash que vous utilisez
contiennent déjà 999 fichiers.
Votre appareil ne peut sauvegarder des fichiers
sur votre carte mémoire ou votre lecteur USB de
mémoire Flash que si ce support contient moins
de 999 fichiers. Essayez de supprimer des
fichiers inutilisés pour libérer de l'espace et
essayez à nouveau.
Vérif. Papier Il n'y a plus de papier ou le papier
n'est pas correctement chargé
dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Placez du papier dans le bac, puis appuyez
sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Retirez le papier et rechargez-le, puis
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Le papier est coincé dans
l'appareil.
Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de
papier à la page 63.
Message
d'erreur
Cause Action
Dépistage des pannes et entretien courant
63
B
Changement de la langue de
l'écran LCD B
Vous pouvez changer la langue de l'écran
LCD.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Langue locale.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner votre langue.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour améliorer la définition de
l'écran LCD B
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran
LCD pour obtenir un affichage plus net et plus
vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
LCD, essayez de changer les réglages de
contraste.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Param. système.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Contraste LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bourrage dans l'imprimante
ou bourrage de papier B
Retirez le papier coincé en fonction de la
position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez
puis fermez le capot du scanner pour éliminer
l'erreur.
a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil.
b Tirez sur le papier coincé (1) et appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé depuis l'avant de
l'appareil, ou si le message d'erreur
s'affiche encore sur l'écran LCD
même après avoir retiré le papier
coincé, allez à l'étape suivante.
1
1
64
c Enlevez le couvercle d'élimination du
bourrage (1). Retirez le papier coincé de
l'appareil.
ATTENTION
Veillez à NE PAS placer le couvercle
d'élimination du bourrage face en bas
comme montré sur l'illustration. Vous
pourriez endommager le couvercle et
provoquer des bourrages de papier.
d Remettez le couvercle d'élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle soit positionné
correctement.
e Soulevez le capot du scanner (1) depuis
l'avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il
vienne se bloquer fermement en
position ouverte.
Assurez-vous qu'il ne reste plus de
papier coincé à l'intérieur de l'appareil.
Vérifiez les deux extrémités du chariot
d’impression.
Remarque
Si le papier est coincé sous la tête
d'impression, débranchez l'appareil de la
source d'alimentation puis déplacez la
tête d'impression pour retirer le papier.
1
1
Dépistage des pannes et entretien courant
65
B
f Soulevez le capot du scanner pour
débloquer le verrou (1). Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner
vers le bas (2) et refermez le capot du
scanner (3).
g Poussez lentement le bac à papier
entièrement dans l’appareil.
Remarque
Veillez à bien tirer sur le support papier
jusqu’à entendre le déclic.
Entretien courant B
Remplacement des
cartouches d'encre B
L'appareil est équipé d'un compteur de points
d'encre. Le compteur de points d'encre
contrôle automatiquement le niveau d'encre
dans chacune des 4 cartouches. Lorsque
l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre
est vide, un message s'affiche sur l'écran
LCD.
Un message affiché sur l'écran LCD vous
indique quelle cartouche d'encre est presque
vide ou doit être remplacée. Prenez soin de
suivre les invites affichées à l'écran LCD pour
remplacer les cartouches d'encre dans le bon
ordre.
Bien que le message vous informe qu'une
cartouche d'encre est vide, celle-ci contient
toujours une petite quantité d'encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d'encre dans la
cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne
dessèche et endommage la tête
d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Si une ou plusieurs cartouches d'encre
sont vides, par exemple la noire, l'écran
LCD affiche Cart.Noire vide et
Remplacer encre.
b Tirez le levier de déverrouillage et
sortez la cartouche d'encre
correspondant à la couleur indiquée sur
l'écran LCD.
66
c Ouvrez l'emballage de la cartouche
d'encre neuve qui correspond à la
couleur indiquée sur l'écran LCD, puis
sortez la cartouche.
d Sortez le capuchon de protection jaune (1).
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur
l'illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune
s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage,
la cartouche ne sera pas endommagée.
e Chaque couleur correspond à un
emplacement déterminé. Insérez la
cartouche d'encre dans le sens de la
flèche indiquée sur l'étiquette.
f Soulevez chaque levier de
déverrouillage et poussez-le jusqu'au
déclic, puis refermez le couvercle de la
cartouche d'encre.
g L'appareil réinitialise automatiquement
le compteur de points d'encre.
Remarque
• Si vous avez remplacé une cartouche
d'encre, la noire, par exemple, avant que
l'écran LCD n'affiche Noir quasi vide
ou Cart.Noire vide, l'écran LCD vous
demande de vérifier qu'il s'agisse bien
d'une cartouche neuve
(Avez-vs changé Noir?). Pour
chaque cartouche neuve installée,
appuyez sur a (Oui) pour réinitialiser le
compteur de points d'encre
automatiquement pour cette couleur. Si la
cartouche d'encre que vous avez installée
n'est pas neuve, appuyez sur b (Non).
• If the LCD shows Pas de cartouche
after you install the ink cartridge, check
that the ink cartridges are installed
properly.
AVERTISSEMENT
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et,
en cas de doute, consultez un médecin.
1
M brother
Dépistage des pannes et entretien courant
67
B
ATTENTION
Veillez à NE PAS enlever les cartouches
d'encre si vous n'avez pas besoin de les
remplacer. Si vous le faites, ceci peut
réduire la quantité d'encre et l'appareil ne
connaîtra pas la quantité d'encre restante
dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher les logements
d'insertion des cartouches. Sinon, l'encre
risque de tacher votre peau.
En cas de taches d'encre sur la peau ou les
vêtements, lavez immédiatement au savon
ou au détergent.
Si vous mélangez les couleurs en installant
une cartouche d'encre dans le mauvais
emplacement, nettoyez plusieurs fois la
tête d'impression après avoir corrigé
l'installation de la cartouche.
Une fois que vous avez ouvert une
cartouche d'encre, installez-la dans
l'appareil et utilisez-la dans les six mois.
Utilisez une cartouche d'encre non ouverte
avant la date d'expiration qui figure sur
l'emballage de la cartouche.
Veillez à NE PAS démonter ni modifier la
cartouche d'encre, car cela pourrait
provoquer une fuite d'encre.
Les appareils multifonction de Brother sont
conçus pour fonctionner avec une encre
dont les spécifications sont particulières.
En outre, ils offrent un niveau optimal de
performance lorsqu'ils sont utilisés avec
des cartouches d'encre Brother d'origine.
Brother ne peut pas garantir ces
performances optimales si de l'encre ou
des cartouches d'encre de spécifications
différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille l’utilisation de
cartouches autres que les cartouches
Brother d’origine, ainsi que le remplissage
de cartouches vides avec de l’encre
provenant d’autres sources. Si la tête
d'impression ou d'autres pièces de cet
appareil sont endommagées par suite de
l'utilisation de produits incompatibles avec
celui-ci, les réparations nécessaires
risquent de ne pas être couvertes par la
garantie.
68
Nettoyage de l'extérieur de
l'appareil B
ATTENTION
Utilisez des détergents neutres. Un
nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un
diluant ou de la benzine endommagera la
surface extérieure de l'appareil.
Veillez à NE PAS utiliser de produits de
nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool
isopropylique pour enlever la saleté du
panneau de commande. Ceci pourrait
provoquer des fissures sur le panneau.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme
suit : B
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux pour retirer la poussière.
c Soulevez le couvercle du bac de sortie
papier et enlevez tout papier coincé à
l’intérieur du bac à papier.
d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour retirer
la poussière.
e Refermez le couvercle du bac de sortie
papier et poussez le bac à papier dans
l'appareil lentement mais fermement.
Nettoyage du scanner B
a Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le
plastique blanc (3) à l'aide d'un chiffon
doux et non-pelucheux imbibé d'un
produit de nettoyage pour vitres noninflammable.
1
2
3
Dépistage des pannes et entretien courant
69
B
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante de l'appareil B
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la prise de
courant avant de nettoyer le cylindre de
l'imprimante (1).
a Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1)
et la zone autour en éliminant toute
trace d’encre avec un chiffon doux, sec
et non-pelucheux.
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier B
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Débranchez l'appareil de la prise de
courant et retirez le couvercle
d'élimination du bourrage.
ATTENTION
Veillez à NE PAS placer le couvercle
d'élimination du bourrage face en bas
comme montré sur l'illustration. Vous
pourriez endommager le couvercle et
provoquer des bourrages de papier.
1
70
c Nettoyez le rouleau d'entraînement du
papier (1) avec un coton-tige imbibé
d'alcool isopropylique.
d Remettez le couvercle d'élimination du
bourrage.
Vérifiez que le couvercle soit positionné
correctement.
e Rebranchez le cordon d'alimentation.
f Remettez le bac à papier fermement en
place dans l'appareil.
Nettoyage de la tête
d'impression B
Pour garder la qualité de l'impression,
l'appareil nettoie automatiquement la tête
d'impression chaque fois que nécessaire.
Vous pouvez démarrer la procédure de
nettoyage manuellement si un problème de
qualité d'impression survient.
Nettoyez la tête d'impression et les
cartouches d'encre si une ligne horizontale
apparaît sur le texte ou les graphiques de vos
pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le
noir seulement, trois couleurs à la fois
(cyan/jaune/magenta) ou les 4 couleurs à la
fois.
Le nettoyage de la tête d'impression entraîne
une consommation d'encre. Un nettoyage
trop fréquent entraîne une consommation
d'encre inutile.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête
d'impression. Le fait de toucher la tête
d'impression risque de la détériorer de façon
permanente et d'invalider sa garantie.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Noir, Couleur ou Tout.
Appuyez sur OK.
L'appareil nettoie la tête d'impression.
Après le nettoyage, l'appareil repasse
automatiquement en mode de veille.
Remarque
Si après au moins cinq nettoyages de la
tête d'impression il n'y a aucune
amélioration, demandez l'intervention de
votre revendeur Brother.
1
Dépistage des pannes et entretien courant
71
B
Vérification de la qualité
d'impression B
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou
striés sur les tirages, il se peut que certaines
buses soient colmatées. Vous pouvez le
vérifier en imprimant la page de contrôle de la
qualité d'impression et en contrôlant le
quadrillage de la buse.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la
page de contrôle de la qualité
d'impression.
e Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur sur la page.
Qualité ok?
a Oui b Non
f Effectuez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont claires et
visibles, appuyez sur a pour
sélectionner Oui, et allez à l'étape j.
Si vous remarquez qu'il manque des
petites lignes, comme illustré cidessous,
appuyez sur b pour
sélectionner Non.
g Une invite sur l'écran LCD vous
demande si la qualité d'impression est
satisfaisante pour le noir et les
3 couleurs.
Noir OK?
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui) ou sur b (Non).
h Un message affiché sur l'écran LCD
vous demande si vous voulez
commencer le nettoyage.
Démar.nettoyage?
a Oui b Non
Appuyez sur a (Oui).
L'appareil commence le nettoyage de la
tête d'impression.
i Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Marche Couleur.
L’appareil imprime de nouveau la page
de contrôle de la qualité de l’impression
et retourne à l’étape e.
j Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au
moins cinq fois sans constater
d'amélioration de la qualité
d'impression, remplacez la cartouche
d'encre de couleur dont la buse est
colmatée.
Après remplacement de la cartouche
d'encre, vérifiez la qualité d'impression.
Si le problème persiste, recommencez
au moins cinq fois les procédures de
nettoyage et d'essai d'impression avec
la cartouche d'encre neuve. S'il manque
toujours de l'encre, demandez
l'intervention de votre revendeur
Brother.
OK Mauvaise qualité
72
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête
d'impression. Le fait de toucher la tête
d'impression risque de la détériorer de
façon permanente et d'invalider sa
garantie.
Remarque
Vérification de l'alignement
de l'impression B
Il est possible que vous deviez régler
l'alignement de l'impression. Si, après un
transport de l'appareil, le texte imprimé
devient flou ou les images deviennent
décolorées, alors il est possible qu'il faille
effectuer des réglages.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Cadrage.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L'appareil commence à imprimer la
page de contrôle de l'alignement.
Cadrage ok?
a Oui b Non
e Vérifiez les essais d'impression de
600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le
numéro 5 correspond le mieux au
numéro 0.
Si les échantillons numéro 5 des
tests d'impression à 600 ppp et à
1200 ppp correspondent le mieux,
appuyez sur a (Oui) pour terminer le
contrôle de l'alignement et passez à
l'étape h.
Si un autre numéro de test
d'impression correspond mieux pour
600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez
sur b (Non) pour le sélectionner.
i
Lorsqu'une buse
de tête
d'impression est
colmatée, voici à
quoi ressemble
l'échantillon
imprimé.
Après le
nettoyage de la
buse de la tête
d'impression, les
lignes
horizontales ont
disparu.
Dépistage des pannes et entretien courant
73
B
f Pour 600 ppp, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner le numéro du test
d'impression qui correspond le mieux à
l'échantillon numéro 0 (1-8).
Réglage 600 ppp
Choix meilleur#5
Appuyez sur OK.
g Pour 1200 ppp, appuyez sur a ou sur b
pour sélectionner le numéro du test
d'impression qui correspond le mieux à
l'échantillon numéro 0 (1-8).
Réglage 1200 ppp
Choix meilleur#5
Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification du volume d'encre B
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre
restante dans la cartouche.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur OK.
L'écran LCD affiche le volume d'encre.
N :-nnnnonn+ e
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la couleur que vous voulez
vérifier.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d'encre à
partir de votre ordinateur. (Voir Impression
pour Windows® ou Impression et télécopie
pour Macintosh® dans le Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM).
Informations sur
l'appareil B
Vérification du numéro de
série B
Vous pouvez afficher le numéro de série de
l'appareil sur l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 4.Info. appareil.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.No. de série.
Appuyez sur OK.
XXXXXXX
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
74
Emballage et transport
de l'appareil B
Quand vous devez déplacer l'appareil,
utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil
est mal emballé, cela risque d'invalider la
garantie.
ATTENTION
Il est essentiel de laisser à l'appareil le
temps de "ranger" la tête d'impression
après un travail d'impression. Écoutez
attentivement l'appareil avant de le
débrancher pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne
laisse pas l'appareil terminer ce processus
de mise en sécurité de la tête, il risque d'y
avoir des problèmes d'impression et
éventuellement une détérioration de la tête
d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
b Tirez les leviers de déverrouillage vers
le bas et retirez toutes les cartouches
d’encre. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 65).
c Installez l'élément de protection jaune,
soulevez chaque levier de
déverrouillage et poussez-les jusqu'au
déclic, puis refermez le couvercle de la
cartouche d'encre.
ATTENTION
Si vous ne trouvez pas l’élément de
protection jaune, NE retirez PAS les
cartouches d'encre avant le transport. Lors
du transport de l'appareil, il est
indispensable que celui-ci soit équipé des
éléments de protection jaunes ou que les
cartouches d'encre soient en place. Si le
transport s'effectue sans ces protections,
l'appareil sera endommagé et ne sera plus
couvert par la garantie.
d Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
e Des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l'appareil
pour soulever le capot du scanner
jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position
ouverte. Ensuite, si le câble d'interface
est connecté à l'appareil, débranchez-le.
Dépistage des pannes et entretien courant
75
B
f Soulevez le capot du scanner (1) pour
débloquer le verrou. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner
vers le bas (2) et refermez le capot du
scanner (3).
g Emballez l'appareil dans le sac et
placez-le dans son carton d'origine avec
les matériaux d'emballage d'origine.
h Placez les documents imprimés dans le
carton d'origine comme indiqué cidessous.
Ne placez pas les cartouches
d'encre usagées dans le carton.
i Fermez le carton à l'aide de ruban
adhésif.
76
C
Programmation à
l'écran C
L'appareil a été conçu pour être facile à
utiliser avec une programmation à l'écran
LCD grâce aux touches de menu. La
programmation conviviale vous aide à tirer
pleinement parti de toutes les fonctionnalités
de votre appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions
progressives qui s'affichent à l'écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus C
Vous pouvez programmer votre appareil en
utilisant le tableau des menus qui commence
à la page 78. Ces pages donnent la liste des
sélections et des options possibles dans les
menus.
Touches de menu C
Menu et caractéristiques C
Permet d'accéder au menu.
Permet de parcourir le niveau de
menu affiché.
Permet d’aller au niveau de menu
suivant.
Permet d’accepter une option.
Permet de quitter le menu.
Menu et caractéristiques
77
C
Pour accéder au mode menu :
a Appuyez sur Menu.
b Choisissez une option.
Vous pouvez faire défiler chaque niveau
de menu plus rapidement en appuyant
sur a ou sur b selon la direction
souhaitée.
1.Copie
2.Capture photo
3.Impr. rapports
4.Info. appareil
0.Param. système
c Appuyez sur OK quand cette option
apparaît sur l'écran LCD.
L'écran LCD affichera ensuite le niveau
de menu suivant.
d Appuyez sur a ou sur b pour remonter
ou redescendre jusqu'à votre sélection
suivante dans le menu.
e Appuyez sur OK.
Une fois le réglage de l'option terminé,
l'écran LCD affiche Confirmé.
78
Tableau des menus C
Le tableau des menus va vous aider à comprendre les sélections et les options de menu que vous
pouvez trouver dans les programmes de l’appareil. Les réglages par défaut sont affichés en
caractères gras avec un astérisque.
Sélectionner et OK Sélectionner et OK Pour
accepter
Pour
sortir
Menu
principal
Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page
1.Copie 1.Type papier — Papier ordin.*
Pap.jet d’encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Permet de configurer le
type de papier dans le
bac à papier.
24
2.Format papier — Letter
Legal
A4*
A5
10x15cm
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac à papier.
25
3.Qualité — Rapide
Normale*
Meill.
Permet de sélectionner la
résolution de copie pour
votre type de document.
21
4.Luminosité — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler la
luminosité des copies.
23
5.Contraste — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler le
contraste des copies.
24
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menu et caractéristiques
79
C
1.Copie
(suite)
6.Ajust. Couleur 1.Rouge R:-nnnno+
R:-nnnon+
R:-nnonn+*
R:-nonnn+
R:-onnnn+
Permet de régler la
quantité de rouge dans
les copies.
24
2.Vert V:-nnnno+
V:-nnnon+
V:-nnonn+*
V:-nonnn+
V:-onnnn+
Permet de régler la
quantité de vert dans les
copies.
3.Bleu B:-nnnno+
B:-nnnon+
B:-nnonn+*
B:-nonnn+
B:-onnnn+
Permet de régler la
quantité de bleu dans les
copies.
2.Capture
photo
1.Qualité impr. — Normale
Photo*
Permet de sélectionner la
qualité d’impression.
34
2.Type papier — Papier ordin.
Pap.jet d’encre
Photo Brother
Autre photo*
Permet de sélectionner le
type de papier.
34
3.Format papier — Letter
A4
10x15cm*
13x18cm
Permet de sélectionner le
format du papier.
34
Menu
principal
Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
80
2.Capture
photo
(suite)
4.Taille imp — 10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Format max.*
Permet de sélectionner le
format d'impression.
(Apparaît quand A4 ou
Letter a été sélectionné
dans le menu Format du
papier).
34
5.Luminosité — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler la
luminosité.
35
6.Contraste — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler le
contraste.
35
7.Rehaus. coul. Optimisation:Oui
Optimisation:Non*
1.Balance blancs
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet d'ajuster la teinte
des zones blanches.
35
2.Netteté
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet d'améliorer le
détail de l'image.
3.Densité coul.
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet d'ajuster la
quantité totale de couleur
dans l'image.
Menu
principal
Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menu et caractéristiques
81
C
2.Capture
photo
(suite)
8.Recadrer — Oui*
Non
Tronque l'image autour
de la marge pour
l'adapter au format du
papier ou au format
d'impression. Désactivez
cette fonction si vous
voulez imprimer les
images entières ou éviter
tout recadrage
indésirable.
36
9.Sans bordure — Oui*
Non
Permet d’agrandir la zone
imprimable en fonction
des bords du papier.
36
0.Num.vers supp.
(Quand une
carte mémoire
ou un lecteur
USB de
mémoire Flash
est inséré)
1.Qualité N/B 200x100 ppp
N/B 200 ppp
Couleur 150 ppp*
Couleur 300 ppp
Couleur 600 ppp
Permet de sélectionner la
résolution de
numérisation pour votre
type de document.
Voir le
Guide
utilisateur -
Logiciel
sur le
CD-ROM.
2.Type fich. n/b TIFF*
PDF
Permet de sélectionner le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation en noir et
blanc.
3.Typ fich. Coul PDF*
JPEG
Permet de sélectionner le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation en couleur.
3.Impr. rapports 1.Aide — — Vous pouvez imprimer
ces listes et ces rapports.
8
2.Config.Util — —
4.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
73
0.Param. système 1.Date & heure — — Permet d'introduire la
date et l'heure dans
l'appareil.
Voir le
Guide
d'installation
rapide
2.Contraste LCD — Clair
Foncé*
Permet d'ajuster le
contraste de l’écran LCD.
63
0.Langue locale — Anglais*
Français
Allem
Néerl
Italien
Vous permet de changer
la langue de l'écran LCD
et utiliser celle de votre
pays.
63
Menu
principal
Sous-menu Choix du menu Options Descriptions Page
Les réglages par défaut sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
82
D
Généralités D
1 Cela dépend des conditions d’impression.
Spécifications D
Volume de la mémoire 16 Mo
Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2 (20 lb)]
Type d’imprimante Jet d’encre
Méthode d’impression Noir :
Couleur :
Piézo avec 94 × 1 buse
Piézo avec 94 × 3 buses
LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne
Source d’alimentation 220 à 240 V CA 50/60 Hz
Consommation électrique Mode d'économie d'énergie :
Attente :
Fonctionnement :
4 W en moyenne
6 W en moyenne
20 W en moyenne
Dimensions
Poids 7,1 kg
Bruit Fonctionnement : 50 db ou moins 1
Température Fonctionnement :
Meilleure qualité d'impression :
Entre 10 et 35° C
Entre 20 et 33° C
Humidité Fonctionnement :
Meilleure qualité d'impression :
20 à 80% (sans condensation)
20 à 80% (sans condensation)
398 mm
150 mm
360 mm
443 mm
351 mm
Spécifications
83
D
Support d’impression D
1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès leur
impression afin d'éviter les traces de maculage.
3 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12.
Entrée papier Bac à papier
Type de papier :
Papier ordinaire, papier à jet d’encre (papier couché),
papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes
Format du papier :
Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5, enveloppes
(commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papier photo,
Fiche et Carte postale 3.
Largeur : 89 mm (3,5 po.) - 216 mm (8,5 po.)
Hauteur : 127 mm (5 po.) - 356 mm (14 po.)
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et volume du
papier à la page 13.
Capacité maximum du bac à papier : Environ 100 feuilles
de 80 g/m2 (20 lb) de papier ordinaire.
Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (Sortie face
imprimée vers le haut dans le bac de sortie) 2
84
Copie D
1 En se basant sur le modèle standard de Brother (mode rapide/Copies empilées). La vitesse de copie varie selon la
complexité du document.
Couleur/Monochrome Oui/Oui
Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm
Vitesse de copie (DCP-135C)
Monochrome : Jusqu'à 5 pages/minute (papier A4) 1
Couleur : Jusqu'à 5 pages/minute (papier A4) 1
(DCP-150C, DCP-153C, et DCP-157C)
Monochrome : Jusqu'à 20 pages/minute (papier A4) 1
Couleur : Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1
Copies multiples Permet d'empiler jusqu'à 99 pages
Agrandissement/ Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution (Monochrome)
Numérise jusqu'à 600×1200 ppp
Imprime jusqu'à 1200×1200 ppp
(Couleur)
Numérise jusqu'à 600×1200 ppp
Imprime jusqu'à 600×1200 ppp
Spécifications
85
D
PhotoCapture Center™ D
Remarque
Le DCP-135C ne prend en charge que les lecteurs USB de mémoire Flash.
1 Les cartes mémoire, les adaptateurs et les lecteurs USB de mémoire Flash ne sont pas inclus.
2 xD-Picture Card™ Carte classique de 16 Mo à 512 Mo
xD-Picture Card™ Type M de 256 Mo à 2 Go
xD-Picture Card™ Type H de 256 Mo à 2 Go
3 Norme USB 2.0
Catégorie USB de stockage massif de 16 Mo à 8 Go
Format pris en charge : FAT12/FAT16/FAT32
4 Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
5 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12.
Support disponible 1 CompactFlash®, Version 1.0
(Type I uniquement)
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(Les cartes E/S compactes telles que les cartes Compact LAN
et les cartes Compact Modem ne sont pas prises en charge).
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
(n’est pas disponible pour les données musicales avec
MagicGate™)
Memory Stick Duo™ avec adaptateur
MultiMediaCard™
Secure Digital™
miniSD™ avec adaptateur
xD-Picture Card™ 2
Lecteur USB de mémoire Flash 3
Résolution Jusqu'à 1200×2400 dpi
Extension de fichier
(Format du support)
(Format de l’image)
DPOF, EXIF, DCF
Impression photo : JPEG 4
Numérisation vers support : JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Monochrome)
Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire
(Le dossier contenu dans la carte mémoire ou dans le lecteur
USB de mémoire Flash est aussi pris en compte)
Dossier Le fichier doit se trouver au 4e niveau de dossier de la carte
mémoire ou du lecteur USB de mémoire Flash.
Sans marge Letter, A4, Papier photo 5
86
PictBridge D
Scanner D
1 Windows® XP dans ce guide de l’utilisateur comprend Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional, et
Windows® XP Professional x64 Edition.
2 Numérisation maximale 1200 × 1200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP et Windows Vista™ (vous pouvez
choisir une résolution allant jusqu’à 19 200 × 19 200 ppp grâce à l’utilitaire scanner de Brother)
Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la
Camera & Imaging Products Association. Consultez le site
http://www.cipa.jp/pictbridge pour plus d’informations.
Interface Port PictBridge (USB)
Couleur/Monochrome Oui/Oui
Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 2000 Professionnel / XP / XP Professionnel
Édition x64 / Windows Vista™)
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA Oui (Windows® XP 1/ Windows Vista™)
Couleur Profondeur Traitement de couleur 36 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
(Entrée réelle : couleur 30 bits / Sortie réelle : couleur 24 bits)
Résolution Jusqu’à 19 200 x 19 200 ppp (interpolé) 2
Jusqu’à 600 x 2400 ppp (optique)
Vitesse de numérisation Monochrome : jusqu'à 3,82 secondes
Couleur : jusqu'à 6,02 secondes
(Format A4 à 100 × 100 ppp)
Format du document Largeur de la vitre du scanner : Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner : Max. 297 mm
Largeur de numérisation 210 mm
Échelle des gris 256 niveaux
Spécifications
87
D
Imprimante D
1 Basé sur le modèle standard Brother.
Format A4 en mode brouillon.
2 Quand la fonction sans marge est activée.
3 Voir la section Type de papier et format de papier pour chaque opération, page 12.
Interfaces D
1 Votre appareil possède une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec Hi-Speed USB 2.0 ;
toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un
ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge par Macintosh®.
Pilote d’imprimante Pilote pour Windows® 2000 Professionnel / XP / XP
Professionnel Édition x64/ Windows Vista™ qui prend en charge
le mode de compression Natif de Brother
Pilote d'imprimante à jet d'encre de Brother
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Résolution Jusqu’à 1200 x 6000 ppp
1200 × 2400 ppp
1200 × 1200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
600 × 150 ppp
Vitesse d’impression (DCP-135C)
Monochrome : Jusqu'à 25 pages/minute 1
Couleur : Jusqu'à 20 pages/minute 1
(DCP-150C, DCP-153C, et DCP-157C)
Monochrome : Jusqu'à 27 pages/minute 1
Couleur : Jusqu'à 22 pages/minute 1
Largeur d’impression 204 mm (210 mm) 2 (format A4)
Polices sur disque 35 TrueType (Windows® uniquement)
Sans marge Letter, A4, A6, Papier photo, Fiche, Carte Postale 3
USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2 m. 1 2
88
Configuration de l'ordinateur D
SYSTÈMES D'EXPLOITATION ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE
Systèmes d'exploitation
Fonctions
prises en
charge
Interface Processeur
minimum
Mémoire vive
(RAM)
recommandée
Espace
libre
requis sur
le DISQUE
DUR
Windows® 1, 4 2000
Professional
Impression,
Numérisation,
disque
amovible 3
USB Intel®
Pentium® II ou
équivalent AMD
256 Mo 480 Mo
XP Home
XP
Professional
XP
Professional
x64 Edition
AMD Opteron™
AMD
Athlon™64
Intel® Xeon™
avec
Intel® EM64T
Intel® Pentium®
4 avec Intel®
EM64T
512 Mo
Windows
Vista™
Processeur de
1 GHz à 32 bits
(x86) ou 64 bits
(x64)
1 Go 1,1 Go
Mac® 5 OS X 10.2.4
ou plus
récent
Impression,
Numérisation,
disque
amovible 3
USB 2 PowerPC
G4/G5, Intel®
Core™
Solo/Duo
PowerPC G3
350MHz
256 Mo 480 Mo
Conditions :
1 Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou version plus
récente.
2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas
pris en charge.
3 Le disque amovible est une fonction de
PhotoCapture Center™.
4 PaperPort™ 11SE prend en charge Microsoft®
SP4 ou version ultérieure pour Windows® 2000
et SP2 ou version ultérieure pour XP.
5 Presto!® PageManager®, sur le CD-ROM, prend
en charge Mac OS X 10.3.9 ou version
ultérieure. Pour Mac OS X 10.2.4-10.3.8,
Presto!® PageManager® peut être téléchargé
depuis le Brother Solutions Center.
Pour obtenir les dernières mises à jour de pilote,
visitez www.brother.com.
Toutes les marques de commerce, les marques et
les noms de produit sont la propriété de leurs
sociétés respectives.
Spécifications
89
D
Consommables D
Encre L’appareil utilise des cartouches d’encre noire, jaune, cyan et
magenta individuelles qui sont autonomes par rapport à l’ensemble
de tête d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Cartouches d'encre de rechange
La première fois que vous installez les cartouches d'encre,
l'appareil utilise de l'encre supplémentaire pour remplir les tubes
d'alimentation en encre. Cette procédure ne s'effectue qu'une seule
fois et permet l'obtention d'une impression de haute qualité. Après
cela, les cartouches d'encre de rechange pourront imprimer le
nombre de pages spécifié par cartouche.
Noir - Environ 350 pages avec couvrage de 5%
Jaune, Cyan et Magenta - Environ 300 pages avec couvrage de 5%
Les chiffres ci-dessus supposent une impression continue à une
résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l'installation
d'une cartouche d'encre neuve.
Le nombre de pages pouvant être imprimées par une cartouche
varie en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du
nombre de pages imprimées à la fois.
L'appareil nettoie automatiquement et périodiquement la tête
d'impression. Cette procédure consomme une petite quantité
d'encre.
Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme étant vide, il
peut y rester un peu d'encre. Ceci est nécessaire pour empêcher
que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression.
Consommables
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-330C
DCP-540CN
DCP-750CW
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Fournissez les informations suivantes à des fins de
consultation ultérieure:
Numéro de modèle: DCP-330C et DCP-540CN et
DCP-750CW (entourez d'un cercle le numéro de votre
modèle)
Numéro de série: 1
Date d'achat:
Lieu d'achat:
1 Le numéro de série se trouve sur le dos de l'appareil.
Gardez ce guide d'utilisation avec votre reçu comme
confirmation de la date d'achat de votre appareil en
cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré
comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès
de Brother:
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
i
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que
modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par
91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE).
Nous déclarons la conformité aux normes suivantes:
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur
Nom du modèle : DCP-330C, DCP-540CN
Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur
Nom du modèle : DCP-750CW
Harmonisé:
Sécurité EN60950-1: 2001 +A11: 2004
CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Première année de l’apposition du marquage CE: 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 28 Avril 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Généralités
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au guide d’utilisation du logiciel et au guide de l’utilisateur réseau
(DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)........................................................3
Comment consulter la documentation .............................................................3
Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6
Écran LCD indications ....................................................................................8
Opérations de base .........................................................................................8
Indications de la DEL d'avertissement.............................................................9
Impression de rapports....................................................................................9
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................10
A l'aide de l'ADF (DCP-540CN uniquement) .................................................10
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11
Zone de numérisation....................................................................................11
Papier acceptable et autres supports ..................................................................12
Supports recommandés ................................................................................12
Manipulation et utilisation des supports.........................................................13
Choisir le support approprié ..........................................................................14
Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports .................................16
Chargement du papier ou d'autres supports .................................................16
Chargement d’enveloppes, cartes postales et papier photo .........................18
Zone imprimable............................................................................................22
3 Configuration de base
Réglages du papier..............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format de papier ...........................................................................................23
Écran LCD ...........................................................................................................24
Contraste de l'écran LCD ..............................................................................24
Réglage de la luminosité ...............................................................................24
Réglage du délai avant atténuation de la luminosité ....................................25
Réglage du délai avant extinction de l'écran .................................................25
v
Section II Copie
4 Copies de documents
Comment faire des copies...................................................................................28
Faire une seule copie ....................................................................................28
Faire copies multiples....................................................................................28
Arrêter le processus de copie........................................................................28
Options de copie..................................................................................................28
Changement de la vitesse et de la qualité de copie......................................29
Agrandissement ou réduction de l'image copiée...........................................29
Copies N en 1 ou poster (mise en page) ......................................................30
Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-540CN uniquement).....................31
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................31
Options de papier ..........................................................................................32
Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........33
Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres..........................33
Section III Impression de photos directe
5 Impression de photos à partir d'une carte mémoire
PhotoCapture Center™ opérations .....................................................................36
Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC ........................36
Numérisation vers une carte mémoire sans PC ............................................36
Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur ......................36
Utilisation des cartes mémoire ......................................................................36
Structure du dossier de la carte mémoire......................................................37
Pour commencer .................................................................................................38
Entrée dans le mode PhotoCapture ..............................................................38
Impression de photos ..........................................................................................39
Visualiser les photos......................................................................................39
Impression de l'index (vignettes) ...................................................................39
Imprimer toutes les photos ............................................................................40
Impression de photos ....................................................................................40
Impression DPOF ..........................................................................................41
PhotoCapture Center™ paramètres d'impression...............................................42
Qualité d'impression ......................................................................................43
Options de papier ..........................................................................................43
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................44
Recadrer........................................................................................................45
Impression sans marge .................................................................................45
Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........46
Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres..........................46
Numérisation vers carte mémoire .......................................................................46
Passer en mode Scan ...................................................................................46
Comment numériser vers une carte mémoire ...............................................47
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................48
vi
6 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge
Avant l'utilisation de PictBridge............................................................................49
Configuration de PictBridge...........................................................................49
Utilisation de PictBridge.......................................................................................49
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................49
Impression de photos ..........................................................................................50
Impression DPOF ..........................................................................................50
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................51
Section IV Logiciel
7 Fonctions des logiciels et fonctions réseau
Section V Appendices
A Sécurité et réglementation
Choix d'un emplacement .....................................................................................56
Utiliser l'appareil en toute sécurité.................................................................57
Consignes de sécurité importantes ...............................................................60
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................61
Connexion LAN (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) ........................61
EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................62
Restrictions légales concernant le photocopiage ..........................................62
Marques commerciales .................................................................................63
B Dépistage des pannes et entretien courant
Dépistage des pannes ........................................................................................64
En cas de problèmes avec l'appareil .............................................................64
Messages d'erreur ...............................................................................................69
Changer la langue de l'écran LCD.................................................................71
Bourrage de document (DCP-540CN uniquement).......................................71
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................72
Entretien courant .................................................................................................74
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................74
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................77
Nettoyage du scanner ...................................................................................78
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................78
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................79
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................79
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................80
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................81
Vérification du volume d'encre.......................................................................82
Informations sur l'appareil....................................................................................82
Vérification du numéro de série.....................................................................82
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................83
vii
C Menu et fonctions
Programmation à l'écran......................................................................................85
Tableau des menus .......................................................................................85
Touches de menu................................................................................................85
Tableau des menus .......................................................................................86
D Spécifications
Généralités ..........................................................................................................96
Support d'impression...........................................................................................98
Copie ...................................................................................................................99
PhotoCapture Center™ .....................................................................................100
PictBridge ..........................................................................................................100
Scanner .............................................................................................................101
Imprimante.........................................................................................................102
Interfaces...........................................................................................................103
Configuration de l'ordinateur..............................................................................104
Consommables..................................................................................................105
Réseau (LAN) (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)...............................106
E Glossaire
F Index
Section I
Généralités I
Généralités 2
Chargement des documents et du papier 10
Configuration de base 23
2
1
Comment utiliser la
documentation 1
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil Brother! Quelques minutes passées
à lire cette documentation vous permettront
de tirer le meilleur parti de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation 1
Tout au long de cette documentation vous
trouverez les symboles et convenances
suivants.
Généralités 1
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l'appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l'accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
Le texte utilisant la police
Courier New identifie les
messages qui s'affichent sur
l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour but de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger
électrique vous mettent en garde visà-vis
d'un risque d'électrocution.
Les icônes représentant une surface
chaude vous mettent en garde vis-àvis
d'un risque de brûlure si vous
touchez certaines pièces de
l'appareil.
Les avertissements "Attention"
signalent les procédures à suivre ou
à éviter pour ne pas endommager
l'appareil ou d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de
remarque vous indique comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donne des
conseils sur la façon dont l'opération
interagit avec d'autres fonctions.
Les icônes de configuration
inappropriée vous signalent les
périphériques ou les opérations qui
ne sont pas compatibles avec
l'appareil.
Généralités
3
1
Accès au guide
d’utilisation du logiciel
et au guide de
l’utilisateur réseau
(DCP-540CN et
DCP-750CW
uniquement) 1
Ce guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations relatives à l'appareil,
telles que la façon d'utiliser les fonctions
avancées de l'imprimante, du scanner et du
réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre
les informations détaillées sur ces
opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel
et le Guide utilisateur - Réseau (DCP-540CN
et DCP-750CW uniquement) inclus dans le
CD-ROM.
Comment consulter la
documentation 1
Comment consulter la documentation
(pour Windows®) 1
Pour consulter la documentation depuis le
menu Démarrer, dirigez le pointeur sur
Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le
numéro de votre modèle) à partir du groupe
de programmes, puis sélectionnez
Guide de l'utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous:
a Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans le
lecteur approprié.
b Si l'écran des noms de modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur la langue de votre choix. Le menu
principal du CD-ROM s'affiche.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM Brother.
d Cliquez sur Guide de l’utilisateur.
Chapitre 1
4
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
ControlCenter3 (Pour Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
Numérisation réseau
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement)
Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE
avec OCR
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel ScanSoft® PaperPort®.
Le guide de l'utilisateur complet de
ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR peut
être affiché à partir de la sélection Aide
dans l’application ScanSoft® PaperPort®
avec OCR.
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau (DCP-750CW
uniquement) 1
L'appareil peut être connecté à un réseau
sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez
des instructions de configuration de base
dans le Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations, ou si votre point d'accès
prend en charge SecureEasySetup™,
veuillez vous reporter au Guide utilisateur -
Réseau.
Comment consulter la documentation
(pour Macintosh®) 1
a Mettez le Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans le
lecteur approprié. La fenêtre suivante
s'affiche.
b Double-cliquez sur l'icône
documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page.
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide de I'utilisateur du logiciel:
Guide de I'utilisateur du logiciel en
format HTML
Guide de I'utilisateur du réseau:
Guide de l’utilisation en réseau
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement) au format HTML
Généralités
5
1
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou
plus récent)
ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4
ou plus récent)
Numérisation réseau (Pour Mac OS® X
10.2.4 ou plus récent)
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement)
Guide de l'utilisateur de Presto!®
PageManager®
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!®
PageManager®. Le guide de l'utilisateur
complet de Presto!® PageManager® peut
être affiché à partir de la sélection Aide
dans l’application de Presto!®
PageManager®.
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau (DCP-750CW
uniquement) 1
L'appareil peut être connecté à un réseau
sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez
des instructions de configuration de base
dans le Guide d'installation rapide. Pour plus
d'informations, ou si votre point d'accès
prend en charge SecureEasySetup™,
veuillez vous reporter au Guide utilisateur -
Réseau.
Chapitre 1
6
Vue d'ensemble du panneau de commande 1
Panneau de commande indiqué est celui du DCP-330C
1 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser l'appareil.
Vous pouvez aussi régler l'angle de l'écran
LCD en le soulevant.
2 Nombre de copies
Utiliser cette touche pour faire des copies
multiples.
3 Touches de menu:
d ou c
Appuyez sur ces touches pour naviguer en
arrière ou en avant dans une entrée de
menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour naviguer
dans les menus et les options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
4 Touches Marche:
Couleur Marche
Permet de faire des copies en couleur.
Permet aussi de lancer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc, selon le réglage de numérisation
effectué dans le logiciel ControlCenter).
Mono Marche
Permet de faire de copies en noir et blanc.
Permet aussi de lancer une opération de
numérisation (en couleur ou en noir et
blanc, selon le réglage de numérisation
effectué dans le logiciel ControlCenter).
e
r
01
1
Généralités
7
1
5 Arrét/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de
sortir d'un menu.
6 On/Off
Vous pouvez mettre l'appareil sous ou hors
tension.
Lorsque l'appareil est mis hors tension, il
nettoie régulièrement la tête d'impression pour
maintenir la qualité d'impression.
7 Gestion Encre
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et de vérifier le
volume d'encre disponible.
8 Scan
Permet d'accéder au mode Scan
(numérisation).
9 PhotoCapture
Permet d'accéder au mode PhotoCapture
Center™.
10 DEL d'avertissement
S'allume en rouge lorsque l'écran LCD affiche
une erreur ou un message d'état important.
Remarque
La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur indiquent le DCP-330C.
e
r
01
3 4
6 5
2
10 9 7 8
Chapitre 1
8
Écran LCD indications 1
L'écran LCD montre l'état actuel de l'appareil
lorsque celui-ci est en mode d'attente.
1 Etat de liaison sans fil (DCP-750CW
uniquement)
Un témoin à 4 niveaux indique la puissance du
signal sans fil actuel si vous utilisez une liaison
sans fil.
2 Témoin d'encre
Permet de connaître la quantité d'encre
disponible.
Opérations de base 1
Par exemple, pour changer le type de papier
à Pap.jet d'encre.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Pap.jet d'encre.
Appuyez sur OK.
Vous pouvez voir le réglage actuel sur
l'écran LCD:
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
0 Max
Qualité
Agrand./Réduc.
Type papier
Format papier
Luminosité
Normale
Papier or
0
01
100%
A4
1 2
MENU
Info. appareil
Imp. rapports
Param.syst.
Param. général
MENU
Type papier
Format papier
Réglage LCD
Papier or
Param. général
A4
MENU
Papier ordin.
Pap.jet d'encre
Photo Brother
Autre photo
Type papier
MENU
Type papier
Format papier
Réglage LCD
Pap.jet d
Param. général
A4
Généralités
9
1
Indications de la DEL
d'avertissement 1
La DEL d’avertissement (diode
électroluminescente) s’allume en cas de
problème de votre appareil. Pour en savoir
plus sur le problème, vous devez vérifier
l’écran LCD.
Impression de rapports 1
Les rapports suivants sont disponibles:
Aide
Une liste d'aide pour programmer
rapidement l'appareil.
Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
Config Réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement)
Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport 1
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp. rapports.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche.
DEL Etat de DCP Description
Off
Prêt Le DCP est prêt à être
utilisé.
Rouge
Capot ouvert Le capot est ouvert.
Refermez le capot.
(Voir Messages
d'erreur à la page 69.)
Encre vide Remplacez la
cartouche d'encre par
une cartouche neuve.
(Voir Remplacement
des cartouches
d'encre à la page 74.)
Erreur de
papier
Mettez du papier dans
le bac ou éliminez le
bourrage de papier.
Vérifiez le message
sur l'écran LCD. (Voir
Messages d'erreur
à la page 69.)
Autres
messages
Vérifiez le message
sur l'écran LCD. (Voir
Messages d'erreur
à la page 69.)
Qualité
Agrand./Réduc.
Type papier
Format papier
Luminosité
Normale
Papier or
0
01
100%
A4
10
2
Chargement des
documents 2
Vous pouvez faire des copies et numériser en
utilisant l'ADF (chargeur automatique de
documents) et la vitre du scanner.
A l'aide de l'ADF
(DCP-540CN uniquement) 2
Le chargeur peut contenir jusqu'à 10 pages
qu'il entraîne une à une. Utilisez du papier
standard de 80 g/m2 (20 lb) et ventilez bien
les feuilles avant de les placer dans le
chargeur.
Environnement recommandé 2
Formats de document pris en charge 2
Comment charger les documents 2
ATTENTION
Veillez à NE PAS tirer sur le document
lorsqu'il est en cours d'entraînement.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du
journal ou du tissu.
Vérifiez que l'encre des documents est
parfaitement sèche.
a Ventilez bien les pages. Veillez à insérer
les documents côté imprimé vers le
bas et bord supérieur en premier,
dans le chargeur automatique de
documents jusqu'à ce qu'ils entrent en
contact avec le rouleau d'alimentation.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le volet du support de sortie de
document du chargeur (1).
ATTENTION
Veillez à NE PAS laisser de documents
épais sur la vitre du scanner, faute de quoi
un bourrage risque de se produire dans le
chargeur.
Chargement des documents et
du papier 2
Température: 20 à 30° C (68 à 86° F)
Humidité: 50% jusqu'à 70%
Papier: 80 g/m2 A4 (20 lb LTR)
Longueur: 148 à 355,6 mm
(5,8 à 14 po.)
Largeur: 148 à 215,9 mm
(5,8 à 8,5 po.)
Grammage: 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb)
1
Chargement des documents et du papier
11
2
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser des pages d'un livre ou
une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Comment charger les documents 2
Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le
chargeur automatique de documents doit
être vide.
a Soulevez le capot document.
b À l'aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
ATTENTION
Si vous numérisez un livre ou un document
épais, veillez à NE PAS refermer
violemment le capot ou appuyer dessus.
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des
paramètres de l'application utilisée. Les
chiffres ci-dessous représentent les surfaces
non numérisables sur le papier du format
Lettre et A4.
Longueur: Jusqu'à 297 mm (11,7 po.)
Largeur: Jusqu'à 215,9 mm (8,5 po.)
Grammage: Jusqu'à 2 kg (4,4 lb)
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Copie Lettre 3 mm
(0,12 po.)
3 mm
(0,12 po.)
A4 3 mm
(0,12 po.)
3 mm
(0,12 po.)
Scan Lettre 3 mm
(0,12 po.)
3 mm
(0,12 po.)
A4 3 mm
(0,12 po.)
0 mm
(0 po.)
3 4
1
2
Chapitre 2
12
Papier acceptable et
autres supports 2
La qualité d’impression peut dépendre du
type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression
en fonction des réglages choisis, il est
essentiel que l'option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier jet d'encre (papier couché), du papier
glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester
plusieurs types de papier avant d'en acheter
en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le
papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents
et du papier glacé, sélectionnez le support
propre dans l’onglet ‘Elémentaire’ du
pilote d'imprimante ou du paramètre Type
de papier dans le menu.
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez en premier
dans le bac à papier la feuille d'instruction
incluse avec le papier photo puis placez le
papier photo sur la feuille d'instruction.
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier photo, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou
les bourrages de papier.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression
car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait
sèche et tache vos doigts.
Supports recommandés 2
Nous recommandons d'utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d'impression. (voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n'est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d'en acheter de
grandes quantités.
Pour imprimer sur des transparents, nous
recommandons l'utilisation du produit ‘3M
Transparency Film’.
Papier Brother
Type de papier Article
A4 Ordinaire BP60PA
A4 Photo glacé BP61GLA
A4 jet d'encre (Matte) BP60MA
Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP
Chargement des documents et du papier
13
2
Manipulation et utilisation des
supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d'origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est
brillant. Évitez de toucher le côté brillant
(couché). Chargez le papier glacé face
brillante vers le bas.
Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent
facilement l'eau et la transpiration et ceci
peut amoindrir la qualité d'impression. Les
transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser
peuvent tacher le document qui suit.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS utiliser les types de
papier suivants:
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1 2 mm (0,08 po.) ou davantage
• Papier extrêmement brillant ou
fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon
uniforme
• Papier dont le grain est court
Contenance du bac de sortie 2
Jusqu'à 50 feuilles de papier Lettre de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2.
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
1
1
Chapitre 2
14
Choisir le support approprié 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier Format de papier Utilisation
Copie Photo
Capture
Imprimante
Feuille coupée Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui
Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui
Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui
JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – Oui
A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui – Oui
A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – Oui
Cartes Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui
Photo L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 po.) – – Oui
Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – Oui Oui
Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – Oui
Carte
postale 1
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – Oui
Carte
postale 2
(double)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – Oui
Enveloppes Enveloppe
C5
162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – Oui
Enveloppe
DL
110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – Oui
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – Oui
Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – Oui
Enveloppe
JE4
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – Oui
Transparents Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui – Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui – Oui
Chargement des documents et du papier
15
2
Grammage, épaisseur et capacité du papier 2
1 Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb).
2 Pour le papier photo du format 10 x 15 cm et L, utilisation du bac à papier photo. Voir Chargement du papier
photo à la page 20.
Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de
feuilles
Feuilles
simples
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1
Papier jet
d'encre
64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20
Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à
58 lb)
Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 2
Cartes Papier photo Jusqu'à 240 g/m2 (jusqu'à
64 lb)
Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 2
Fiche Jusqu'à 120 g/m2 (jusqu'à
32 lb)
Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30
Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 (jusqu'à
53 lb)
Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30
Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10
Transparents – – 10
Chapitre 2
16
Chargement de papier,
d'enveloppes et
d'autres supports 2
Chargement du papier ou
d'autres supports 2
Remarque
Pour imprimer sur du papier photo au
format L ou 10 x 15 cm, voir Chargement
du papier photo à la page 20.
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Si le volet du support papier est ouvert,
refermez-le et soulevez le couvercle du
bac de sortie papier (1).
b Appuyez sur les guides-papier latéraux
(1) et sur le guide de longueur papier (2)
et faites-les glisser pour les adapter au
format du papier.
c Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises
alimentations.
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé.
1
1
2
Chargement des documents et du papier
17
2
d Placez le papier dans le bac à papier
sans forcer, face imprimée vers le bas et
haut de la page en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat
dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier format
Légal, appuyez sur le bouton de
déverrouillage universel, maintenez-le
appuyé et faites coulisser l'avant du bac à
papier vers l'extérieur.
e Ajustez délicatement les guides-papier
latéraux avec les deux mains en
fonction du format de papier.
Vérifiez que les guides-papier latéraux
touchent les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l'arrière du bac
et entraîner des problèmes d'alimentation.
f Fermez le couvercle du bac à papier.
Chapitre 2
18
g Remettez lentement le bac à papier bien
en place dans l’appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, retirez
le support papier (1) jusqu’à
encliquetage et dépliez le volet du
support papier (2).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour le format Légal.
Chargement d’enveloppes,
cartes postales et papier
photo 2
Chargement d’enveloppes 2
Utilisez des enveloppes qui pèsent entre
75 et 95 g/m2 (20 à 25 lb).
Certaines enveloppes nécessitent les
réglages de la marge dans l’application.
Vérifiez que vous effectuez d’abord une
impression d’essai.
ATTENTION
N’utilisez pas les types suivants
d’enveloppes car ils risquent de créer des
bourrages de papier:
• Si elles sont du type à soufflets.
• Des enveloppes qui sont estampées
(qui comportent une écriture en relief).
• Des enveloppes avec des trombones ou
des agrafes.
• Des enveloppes préimprimées à
l’intérieur.
De temps en temps l’épaisseur, la taille et
la forme de volet des enveloppes utilisées
risquent de créer des bourrages de papier.
Colle 2 Double volet 2
Chargement des documents et du papier
19
2
Comment charger les enveloppes et
les cartes postales 2
a Avant de les charger, appuyez sur les
angles et les côtés des enveloppes ou
des cartes postales pour les aplatir le
plus possible.
Remarque
Si les enveloppes ou les cartes postales
‘entrent en double’ dans l’appareil, placez
une enveloppe à la fois dans le bac à
papier.
b Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté
adresse vers le bas et le bord avant
(haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser les guides-papier latéraux (1) et
le guide de longueur papier (2) en
fonction du format des enveloppes ou
des cartes postales.
Si vous avez des problèmes lors de
l'impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes: 2
a Ouvrez le volet de l’enveloppe.
b Vérifiez que le volet ouvert est sur le
côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de
l’enveloppe lors d’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
1
2
Chapitre 2
20
Chargement du papier photo 2
Utilisez le bac à papier photo qui a été installé
au-dessus du bac à papier pour imprimer sur
du papier photo au format 10 x 15 cm et L.
Vous pouvez laisser le papier dans le bac à
papier standard quand vous utilisez le bac à
papier photo.
a Appuyez avec le pouce gauche sur le
bouton de déverrouillage du bac à
papier photo et poussez le bac à papier
photo (la partie supérieure du bac) vers
l’arrière jusqu’à encliquetage dans la
position d'impression de photos.
1 Bac à Papier Photo
b Saisissez et faites coulisser les guidespapier
latéraux (1) et le guide de
longueur papier (2) en fonction du
format de papier.
c Placez le papier photo dans le bac à
papier photo et, sans forcer, ajustez les
guides-papier latéraux pour les adapter
au papier.
Vérifiez que les guides-papier latéraux
touchent les bords du papier.
Remarque
• Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
• Veillez toujours à ne pas utiliser du papier
gondolé.
d Lorsque vous avez terminé d’imprimer
les photos, remettez le bac à papier
photo dans la position d’impression
normale. Appuyez avec le pouce
gauche sur le bouton de déverrouillage
du bac à papier photo et tirez le bac à
papier photo vers l’avant jusqu’à
encliquetage.
1
1
2
1
Chargement des documents et du papier
21
2
Comment retirer de petites
impressions de l’appareil 2
Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit
format dans le bac de sortie papier, il se peut
que vous ne puissiez pas l’atteindre.
Assurez-vous que l’impression est terminée
avant de retirer le bac complètement de
l’appareil.
Chapitre 2
22
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous
représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L’appareil ne
peut imprimer que dans les parties ombrées si la fonction d’impression sans marge est disponible
et activée.
Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
Feuilles simples Enveloppes
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuilles simples 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.)
Enveloppes 12 mm (0,47 po.) 24 mm (0,95 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.)
3 4
1
2
3 4
1
2
23
3
3
Réglages du papier 3
Type de papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression,
réglez l'appareil pour le type de papier que
vous utilisez.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d'encre,
Photo Brother, Autre photo ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Remarque
L'appareil éjecte le papier, face imprimée
dessus, dans le bac à papier situé à
l'avant de l'appareil. Lorsque vous utilisez
des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour
éviter le maculage ou les bourrages de
papier.
Format de papier 3
Vous pouvez utiliser cinq formats différents
de papier pour imprimer des copies: Letter,
Legal, A4, A5, et 10 × 15 cm (4 × 6 po.).
Lorsque vous chargez un autre format de
papier dans l'appareil, vous devez changer
en même temps le réglage de l'option Format
de papier.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Configuration de base 3
Chapitre 3
24
Écran LCD 3
Contraste de l'écran LCD 3
Vous pouvez régler le contraste de l'écran
LCD pour obtenir un affichage plus net et plus
vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire
l'écran LCD, essayez de modifier le réglage
du contraste.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste LCD.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Réglage de la luminosité 3
Si vous éprouvez des difficultés pour lire
l'écran LCD, essayez de modifier le réglage
de luminosité.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Éclair.arrière.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Configuration de base
25
3
Réglage du délai avant
atténuation de la luminosité 3
Vous pouvez régler le délai pendant lequel
l'écran LCD reste lumineux après la dernière
action sur une touche.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Tempor. attén..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
10 Secs, 20 Secs, 30 Secs ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Réglage du délai avant
extinction de l'écran 3
Vous pouvez régler le délai pendant lequel
l'écran LCD reste allumé après la dernière
action sur une touche. C'est une fonction
d'économie d'énergie. L'appareil peut
imprimer et numériser même quand l’écran
LCD est désactivé.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Tempor. arrêt..
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1 Min, 2 Mins, 3 Mins, 5 Mins,
10 Mins, 30 Mins ou Off.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Remarque
Lorsque l'écran est éteint, vous pouvez
appuyer sur n'importe quelle touche pour
le rallumer.
Chapitre 3
26
Section II
Copie II
Copies de documents 28
28
4
Comment faire des
copies 4
Faire une seule copie 4
a Chargez votre document.
(Voir Chargement des
documents à la page 10.)
b Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Faire copies multiples 4
Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies.
a Chargez votre document.
b Appuyez sur + ou - à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le nombre de copies
souhaité s'affiche (jusqu'à 99 copies).
c Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur a ou b
pour sélectionner Empil./Trier. (Voir
Tri des copies à l'aide du chargeur
(DCP-540CN uniquement) à la page 31.)
Arrêter le processus de copie4
Pour arrêter le processus de copie, appuyez
sur Arrét/Sortie.
Options de copie 4
Vous pouvez modifier les paramètres de
copie à partir de l'affichage par défaut.
L'écran LCD affiche:
1 Nombre de copies
Vous pouvez entrer le nombre de copies
souhaité en appuyant sur + ou - autant de fois
que nécessaire.
Appuyez sur a ou b pour naviguer dans le
menu des options de copie.
Qualité (Voir page 29.)
Agrand./Réduc. (Voir page 29.)
Type papier (Voir page 32.)
Format papier (Voir page 32.)
Luminosité (Voir page 31.)
Contraste (Voir page 31.)
Ajust. couleur (Voir page 32.)
Empil./Trier (DCP-540CN
uniquement) (Voir page 31.)
Mise en page (Voir page 30.)
Régl.nouv.défaut (Voir page 33.)
Réinit usine (Voir page 33.)
Lorsque l'option souhaitée est mise en
surbrillance, appuyez sur OK.
Vous pouvez modifier provisoirement les
paramètres de copie pour la copie suivante.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont
rétablis après 60 secondes.
Si vous avez terminé la sélection des
paramètres, appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Copies de documents 4
1
Qualité
Agrand./Réduc.
Type papier
Format papier
Luminosité
Normale
Papier or
0
01
100%
A4
Copies de documents
29
4
Si vous voulez sélectionner d'autres
paramètres, appuyez sur a ou b.
Remarque
Vous pouvez mémoriser certains des
réglages les plus utilisés en les définissant
comme réglages par défaut. Ces réglages
restent opérationnels tant qu'ils ne sont
pas modifiés. (Voir Définir les paramètres
modifiés comme nouveaux réglages par
défaut à la page 33.)
Changement de la vitesse et
de la qualité de copie 4
Vous pouvez choisir la qualité de la copie. Le
réglage par défaut est Normale.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rapide, Normale ou Meilleure.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée 4
Vous pouvez choisir le facteur
d'agrandissement ou de réduction.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Agrand./Réduc..
Appuyez sur OK.
d Choisissez l'une des options suivantes:
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport
d'agrandissement ou de réduction
souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Manuel(25-400%).
Appuyez sur + ou sur - pour saisir un
rapport d’agrandissement ou de
réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Rapide Vitesse de copie la plus élevée et
consommation d'encre la plus
faible. Utilisez ce réglage pour
gagner du temps (documents
pour relecture, gros documents
ou nombreuses copies).
Normale Réglage recommandé pour les
impressions courantes. Bonne
qualité de copie à une vitesse de
copie adéquate.
Meilleure Utilisez ce réglage pour copier
des images précises telles que
des photos. Résolution la plus
élevée et vitesse la plus faible.
50%
69% A4iA5
78%
83%
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10×15cmiA4
200%
Manuel(25-400%)
Chapitre 4
30
Remarque
Les options de mise en page ne sont pas
disponibles avec Agrand./Réduc..
Copies N en 1 ou poster (mise
en page) 4
Vous pouvez réduire le nombre de feuilles
nécessaires pour les copies en utilisant la
fonction de copie N en 1. Cela permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
feuille et ainsi d'économiser du papier.
Vous pouvez également créer un poster.
Quand vous utilisez la fonction Poster,
l'appareil divise le document en plusieurs
sections, puis agrandit celles-ci pour que
vous puissiez les assembler pour former un
poster. Si vous voulez imprimer un poster,
utilisez la vitre du scanner.
Remarque
• Vérifiez que le format du papier est réglé
sur Letter ou A4.
• Si vous faites des copies couleur
multiples, l'option de copies N en 1 n'est
pas disponible.
• Si Photo Brother ou Autre photo a
été sélectionné pour le paramètre Type
papier pour les copies N en 1, l'appareil
imprimera les images comme si du papier
ordinaire avait été sélectionné.
• (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
• Vous ne pouvez réaliser qu'une seule
copie poster à la fois.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off (1EN1), 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L)ou Poster(3x3).
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche pour numériser la
page.
Si vous réalisez un poster et si vous
avez placé le document dans le
chargeur, l'appareil numérise la page et
commence l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
passez à l'étape f.
f Une fois la page numérisée, appuyez
sur + (Oui) pour numériser la page
suivante.
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
Recommencez les étapes f et g pour
chaque page de la mise en page.
h Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur - (Non) pour
terminer.
Placez le document, face imprimée vers le
bas, dans le sens indiqué ci-dessous:
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Copies de documents
31
4
Poster (3 x 3)
Vous pouvez faire une copie de format
poster à partir d'une photo.
Tri des copies à l'aide du
chargeur (DCP-540CN
uniquement) 4
Vous pouvez trier des copies multiples. Les
pages seront triées dans l'ordre inverse.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Empil./Trier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Trier.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 4
Luminosité 4
Vous pouvez régler la luminosité de la copie
pour assombrir ou éclaircir les copies.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir les copies.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Contraste 4
Vous pouvez régler le contraste de la copie
pour rendre une image plus nette et plus vive.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou réduire le contraste.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Chapitre 4
32
Saturation des couleurs 4
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Ajust. couleur.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rouge, Vert ou Bleu.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a pour augmenter la
saturation des couleurs, ou appuyez sur
b pour réduire la saturation des
couleurs.
Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes:
Si vous voulez modifier la saturation
pour une autre couleur, passez à
l'étape d.
Si vous voulez sélectionner d'autres
paramètres, appuyez sur a ou b
pour sélectionner Quitter.
Appuyez sur OK.
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Options de papier 4
Type de papier 4
Si vous faites une copie sur du papier spécial,
veillez à sélectionner le type de papier que
vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d'impression.
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d'encre,
Photo Brother, Autre photo ou
Transparent.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Format de papier 4
Si vous copiez sur du papier d'un format
différent du A4, vous devrez changer le
réglage du format de papier.
Vous ne pouvez effectuer des copies que sur
du papier de format Letter, Legal, A4, A5 ou
Carte photo [10 cm (L) × 15 cm (H)].
a Chargez votre document.
b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Copies de documents
33
4
Définir les paramètres
modifiés comme nouveaux
réglages par défaut 4
Vous pouvez enregistrer vos paramètres de
copie pour Qualité, Type papier,
Luminosité, Contraste et
Ajust. couleur les plus utilisés en les
définissant comme réglages par défaut. Ces
réglages restent opérationnels tant qu'ils ne
sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
votre nouveau réglage.
Appuyez sur OK.
Répétez cette étape pour chaque
réglage que vous voulez modifier.
b Après la modification du dernier
réglage, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Régl.nouv.défaut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
d Appuyez sur Arrét/Sortie.
Rétablissement du réglage
d'usine de tous les
paramètres 4
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par
défaut de tous les paramètres que vous avez
modifiés. Ces réglages restent opérationnels
tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinit usine.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
c Appuyez sur Arrét/Sortie.
Chapitre 4
34
Section III
Impression de photos directeIII
Impression de photos à partir d'une carte
mémoire 36
Imprimer des photos à partir d'un appareil
photo avec PictBridge 49
36
5
PhotoCapture Center™
opérations 5
Impression à partir d'une carte
mémoire sans utiliser un PC 5
Même si l'appareil n'est pas raccordé à un
ordinateur, vous pouvez imprimer des photos
directement à partir de la carte mémoire d'un
appareil photo numérique. (Voir Impression
de photos à la page 39.)
Numérisation vers une carte
mémoire sans PC 5
Vous pouvez numériser les documents et les
sauvegarder directement sur une carte
mémoire. Voir Numérisation vers carte
mémoire à la page 46.
Utilisation du PhotoCapture
Center™ à partir d'un
ordinateur 5
Vous pouvez accéder à la carte mémoire
insérée dans le lecteur de carte
(emplacement) de l'appareil à partir d'un
ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center™ pour Windows®
ou Configuration à distance & PhotoCapture
Center™ pour Macintosh® dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Utilisation des cartes
mémoire 5
Votre appareil Brother est équipé de lecteurs
(fentes) pour les cartes mémoire courantes
des appareils photo numériques:
CompactFlash®, Memory Stick® Memory
Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™.
Les cartes miniSD™ sont utilisables avec
un adaptateur miniSD™.
Le support Memory Stick Duo™ est
utilisable avec un adaptateur Memory
Stick Duo™.
Le support Memory Stick Duo Pro™ est
utilisable avec un adaptateur Memory
Stick Duo Pro™.
Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l'appareil. Prenez contact avec un
fournisseur d'adaptateurs.
La fonction PhotoCapture Center™ permet
d'imprimer des photos numériques à partir
d'un appareil photo numérique à haute
résolution pour une impression de qualité
photo.
Impression de photos à partir
d'une carte mémoire 5
CompactFlash® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
37
5
Structure du dossier de la
carte mémoire 5
L'appareil est conçu pour être compatible
avec les fichiers et cartes mémoire des
appareils photo numériques modernes.
Veuillez toutefois prendre en compte les
points ci-dessous pour éviter les erreurs:
Le format du fichier DPOF sur la carte
mémoire doit être correct. (Voir
Impression DPOF à la page 41.)
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
L’impression PhotoCapture Center™
sans utiliser l’ordinateur doit être
effectuée séparément des opérations
PhotoCapture Center™ au moyen de
l’ordinateur. (un fonctionnement simultané
n'est pas possible.)
Le support IBM Microdrive™ n'est pas
compatible avec l'appareil.
L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur
une carte mémoire.
Les cartes CompactFlash® Type II ne sont
pas prises en charge.
La carte xD-Picture Card™ Type M / Type
H (grande capacité) est prise en charge
par ce produit.
Veuillez prendre en compte le point suivant:
Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une
IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime
toutes les images de type approprié,
même si une image (ou plus) est altérée.
Il se peut qu'une partie de l'image altérée
soit imprimée.
L'appareil est conçu pour lire des cartes
mémoire qui ont été formatées par un
appareil photo numérique.
Lorsqu'un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d'image. Si vous devez modifier
sur un ordinateur les données d'image
enregistrées sur une carte mémoire, nous
vous conseillons de ne pas modifier la
structure du dossier créé par l'appareil
photo numérique. Lorsque vous
enregistrez des fichiers d'image nouveaux
ou modifiés sur la carte mémoire, nous
vous conseillons aussi d'utiliser le même
dossier que celui qui est utilisé par votre
appareil photo numérique. Si les données
ne sont pas enregistrées dans le même
dossier, il se peut que l'appareil ne puisse
pas lire le fichier ou imprimer l'image.
Chapitre 5
38
Pour commencer 5
Insérez fermement la carte dans la fente
correcte.
1 CompactFlash®
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™
4 xD-Picture Card™
PhotoCapture Indications de la touche:
PhotoCapture est allumé: la carte
mémoire est insérée correctement.
PhotoCapture est éteint: la carte
mémoire n'est pas insérée correctement.
PhotoCapture clignote: la carte mémoire
est en cours de lecture ou d'écriture.
ATTENTION
Veillez à NE PAS débrancher le cordon
d'alimentation ou à NE PAS retirer la carte
mémoire du lecteur de carte
(emplacement) lorsque l'appareil effectue
une opération de lecture de la carte ou
d'écriture sur la carte (la touche
PhotoCapture clignote). Vous risquez de
perdre vos données ou d'endommager
la carte.
L'appareil ne peut lire qu'une carte mémoire
à la fois; il est donc inutile d'en insérer
plusieurs.
Entrée dans le mode
PhotoCapture 5
Une fois la carte mémoire insérée, appuyez
sur la touche (PhotoCapture) pour
l'allumer en vert et afficher les options
PhotoCapture sur l'écran LCD.
L'écran LCD affiche:
Appuyez sur a ou b pour naviguer parmi les
options de la touche PhotoCapture.
Visual.photo(s) (Voir page 39.)
Impr. index (Voir page 39.)
Impr.total.phot. (Voir page 40.)
Imprim.photos (Voir page 40.)
Remarque
Si votre appareil photo numérique prend
en charge l'impression DPOF, voir
Impression DPOF à la page 41.
Lorsque l'option souhaitée est mise en
surbrillance, appuyez sur OK.
1 2 3 4
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
39
5
Impression de photos 5
Visualiser les photos 5
Vous pouvez afficher un aperçu des photos
sur l'écran LCD avant de les imprimer. Si les
photos correspondent à des fichiers de
grande taille, il peut y avoir un certain délai
entre l'affichage de chaque photo sur l'écran
LCD.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Visual.photo(s).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur d ou c pour sélectionner
votre photo.
d Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre
d'exemplaires souhaité.
e Recommencez les étapes c et d
jusqu'à ce que vous ayez sélectionné
toutes les photos.
f Une fois les photos sélectionnées,
exécutez l'une des actions suivantes:
Appuyez sur OK et modifiez la
configuration de l'impression. (Voir
page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de l'index
(vignettes) 5
PhotoCapture Center™ numérote les photos
(Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite).
PhotoCapture Center™ ne reconnaît pas les
autres numéros ou noms de fichier utilisés
par l'ordinateur ou l'appareil photo numérique
pour identifier les photos. Vous pouvez
imprimer une page de miniatures (page
d'index avec 6 ou 5 photos par ligne). On peut
y voir toutes les photos présentes sur la carte
mémoire.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée..
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impr. index.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6 Images/LigneRapide ou
5 Images/LignePhoto.
Appuyez sur OK.
Le temps d'impression de l'option 5
Images/Ligne sera plus lent que pour
l'option 6 Images/Ligne, mais la qualité
sera meilleure.
d Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
5 Images/Ligne
Photo
6 Images/Ligne
Rapide
Chapitre 5
40
Imprimer toutes les photos 5
Vous pouvez imprimer toutes les photos
présentes sur la carte mémoire.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impr.total.phot..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre
d'exemplaires souhaité.
d Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir PhotoCapture
Center™ paramètres
d'impression à la page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de photos 5
Avant de pouvoir imprimer une photo
donnée, vous devez connaître son numéro.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Imprimez l'index. (Voir Impression de
l'index (vignettes) à la page 39.)
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprim.photos.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur + autant de fois que
nécessaire pour entrer le numéro de la
photo que vous voulez imprimer sur la
page d'index (vignettes).
Si vous voulez choisir un numéro à deux
chiffres, appuyez sur c pour déplacer le
curseur vers la droite.
(Exemple: saisissez 1, c, 6 pour
imprimer l’image no. 16.)
Appuyez sur OK.
e Recommencez les étapes d pour saisir
les numéros de toutes les photos que
vous voulez imprimer.
Remarque
Appuyez sur - pour choisir un numéro de
photo plus petit.
f Une fois les numéros des photos
choisis, appuyez sur OK une nouvelle
fois.
g Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre
d'exemplaires souhaité. Appuyez sur
OK.
h Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
41
5
Impression DPOF 5
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge
l’impression DPOF, vous pourrez
sélectionner sur l’écran de l’appareil photo
numérique les images ainsi que le nombre de
copies que vous souhaitez imprimer.
Lorsque la carte mémoire (CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™ MultiMediaCard™ et
xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est insérée dans
l'appareil, vous pouvez facilement imprimer
les images sélectionnées.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
Un message vous demande si vous
voulez utiliser la fonctionnalité DPOF.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
c Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Chapitre 5
42
PhotoCapture Center™ paramètres d'impression 5
Vous pouvez changer temporairement les paramètres d’impression pour l’impression suivante.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis après 180 secondes.
Remarque
Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant
comme réglages par défaut. (Voir Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages
par défaut à la page 46.)
1 Nombre de tirages
(pour Visual.photo(s))
Vous pouvez voir le nombre total de photos qui seront imprimées.
(pour Impr.total.phot., Imprim.photos)
Vous pouvez voir le nombre d'exemplaires de chaque photo qui seront imprimés.
Entrées de menu Options 1 Options 2 Page
Qualité impr. Normale/Photo 43
Type papier Papier ordin./
Pap.jet d'encre/
Photo Brother/
Autre photo
43
Format papier Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Lorsque le format A4 ou Letter
est sélectionné)
10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Format max.
43
Luminosité 44
Type papier
Contraste
Format papier
Photo
Autre pho
0
0
01 1
10x15cm
Clair
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
43
5
Qualité d'impression 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité impr..
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normale ou Photo.
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Options de papier 5
Type de papier 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le type de papier utilisé,
Papier ordin., Pap.jet d'encre,
Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Format de papier et d'impression 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format de papier utilisé, Letter,
10×15cm, 13×18cm ou A4.
Appuyez sur OK.
Contraste 44
Rehaus. coul. On/Off
Balance blancs / Netteté /
Densité coul. / Quitter
44
Recadrer On/Off 45
Sans bordure On/Off 45
Régl.nouv.défaut Oui/Non 46
Réinit usine Oui/Non 46
Entrées de menu Options 1 Options 2 Page
Chapitre 5
44
c Si vous choisissez le format Lettre ou
A4, appuyez sur a ou b pour
sélectionner le format d'impression.
Appuyez sur OK.
d Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 5
Luminosité 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour rendre
l’impression plus claire ou plus foncée.
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Contraste 5
Vous pouvez sélectionner le réglage du
contraste. Un contraste plus important rend
l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou réduire le contraste.
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Ajustements des couleurs 5
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement
des couleurs pour imprimer des images plus
vives. Le temps d'impression sera plus lent.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rehaus. coul..
Appuyez sur OK.
b Effectuez l'une des actions suivantes:
Si vous souhaitez personnaliser
l’équilibre des blancs, la netteté ou la
densité des couleurs, appuyez sur d
ou sur c pour sélectionner On puis
passez à l’étape c.
Si ne voulez pas personnaliser,
appuyez sur d ou c pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK puis passezà
l'étape f.
c Appuyez sur a ou bpour sélectionner
Balance blancs, Netteté ou
Densité coul..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour ajuster le
degré de réglage.
Appuyez sur OK.
Exemple: Position imprimée pour du papier A4
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
45
5
e Effectuez l'une des actions suivantes:
Si vous voulez personnaliser
d'autres paramètres d'ajustement
des couleurs, appuyez sur a ou
bpour sélectionner une autre option.
Si vous voulez modifier d'autres
paramètres, appuyez sur a ou
bpour sélectionner Quitter puis
appuyez sur OK.
f Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Remarque
• Balance des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte
des zones blanches d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil
photo et d'autres facteurs auront un effet
sur l'aspect du blanc. Les zones blanches
d'une photo peuvent être légèrement
roses, jaunes ou d'une autre couleur.
Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger
cet effet et rétablir un blanc pur pour les
zones blanches.
• Netteté
Ce paramètre renforce les détails des
photos, à la manière d'une mise au point
fine sur un appareil photo. Si l'image n'est
pas nette et que vous ne distinguez pas
les détails les plus fins de la photo, réglez
la netteté.
• Couleur Densité
Ce paramètre permet de régler la quantité
totale de couleur d'une photo. Vous
pouvez augmenter ou diminuer la quantité
de couleur d'une photo si elle semble
délavée ou terne.
Recadrer 5
Si la photo est trop longue ou trop large pour
tenir dans la mise en page choisie, une partie
de la photo sera automatiquement recadrée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez
imprimer toute la photo, réglez ce paramètre
sur Off.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Recadrer.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Recadrer: Off 5
Recadrer: On 5
Impression sans marge 5
Cette fonction permet d'agrandir la zone
imprimable jusqu'aux bords du papier. Le
temps d'impression sera légèrement plus
lent.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Sans bordure.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off (ou On).
Appuyez sur OK.
/////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////
Chapitre 5
46
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
Définir les paramètres
modifiés comme nouveaux
réglages par défaut 5
Vous pouvez sauvegarder les paramètres
d’impression utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. Ces réglages restent
opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
votre nouveau réglage.
Appuyez sur OK.
Répétez cette étape pour chaque
réglage que vous voulez modifier.
b Après la modification du dernier
réglage, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Régl.nouv.défaut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
d Appuyez sur Arrét/Sortie.
Rétablissement du réglage
d'usine de tous les
paramètres 5
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par
défaut de tous les paramètres que vous avez
modifiés. Ces réglages restent opérationnels
tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinit usine.
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui.
c Appuyez sur Arrét/Sortie.
Numérisation vers
carte mémoire 5
Passer en mode Scan 5
Lorsque vous voulez numériser vers une
carte mémoire, appuyez sur (Scan).
L'écran LCD affiche:
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Scan vers cart.
appuyez sur OK.
Si vous n'êtes pas connecté à l'ordinateur,
seule la sélection Numérisation vers carte
mémoire s'affiche sur l'écran LCD.
(Voir Guide utilisateur - Logiciel pour plus
d'informations sur les autres options de
menu.)
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
47
5
Comment numériser vers une
carte mémoire 5
Vous pouvez numériser des documents noir
et blanc et couleur vers une carte mémoire.
Les documents noir en blanc seront
enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF)
ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur
peuvent être enregistrés au format de fichier
PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre
par défaut du fabricant est 150dpi Couleur
et le format de fichier par défaut est PDF.
Pour les documents en noir et blanc, le
paramètre par défaut du fabricant est
200×100dpi N/B et le format de fichier par
défaut est TIFF. L'appareil crée
automatiquement les noms de fichier en
fonction de la date courante. (Pour plus
d’informations, voir le Guide d'installation
rapide.) Par exemple, la cinquième photo
numérisée le 1er juillet 2006 sera nommée
01070605.PDF. Vous pouvez changer la cou
leur et la qualité.
a Insérez une carte mémoire
CompactFlash®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™
dans votre appareil.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas la carte mémoire pendant
que le voyant PhotoCapture clignote au
risque de détériorer la carte ou les données
qu'elle contient.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur (Scan).
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Scan vers cart, choisissez l'une
des options suivantes:
Pour changer la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
Pour commencer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
la qualité, choisissez l'une des options
suivantes:
Pour changer le type de fichier,
appuyez sur OK et passez à
l’étape f.
Pour commencer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le type de fichier. Appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
Qualité Format de fichier
sélectionnable
150dpi Couleur JPEG / PDF
300dpi Couleur JPEG / PDF
600dpi Couleur JPEG / PDF
200x100dpi N/B TIFF / PDF
200dpi N/B TIFF / PDF
Chapitre 5
48
Comprendre les
messages d'erreur 5
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PhotoCapture Center™, vous pourrez
facilement identifier les problèmes et y
remédier.
Erreur média
Ce message s'affiche si vous insérez une
carte mémoire qui est mauvaise ou non
formatée ou s'il y a un problème au niveau
du lecteur de carte. Pour supprimer cette
erreur, retirez la carte mémoire.
Pas de fichier
Ce message s'affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire insérée
dans le lecteur de carte (emplacement) et
qu'elle ne contient aucun fichier .JPG.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des photos trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
49
6
6
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge ce qui vous permet de vous
connecter à et imprimer des photos
directement d'un appareil numérique
compatible avec PictBridge.
Avant l'utilisation de
PictBridge 6
Configuration de PictBridge 6
Veuillez prendre en compte les points
suivants pour éviter des erreurs:
L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être connectés au moyen d'un
câble USB approprié.
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
Les opérations de PhotoCapture Center
ne sont pas disponibles quand on utilise la
fonction PictBridge.
Utilisation de PictBridge6
Configuration de votre
appareil photo numérique 6
Vérifiez que votre appareil photo se trouve en
mode PictBridge. Certains des réglages
mentionnés ci-dessous risquent de ne pas
être disponibles pour votre appareil photo
numérique compatible PictBridge.
1 Voir Impression DPOF pour plus de détails.
2 Si votre appareil photo est réglé sur les paramètres
de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil
imprimera votre photo en utilisant les paramétrages
mentionnés ci-dessous.
Consultez la documentation fournie avec
votre appareil photo pour plus d’informations
concernant le changement des paramètres
PictBridge.
Imprimer des photos à partir
d'un appareil photo avec
PictBridge 6
Sélections de
menu d'appareil
photo
Options
Format du papier Lettre, A4, 10 x 15 cm,
paramètres de
l’imprimante (paramètre
par défaut) 2
Type de papier Papier ordinaire, papier
glacé, papier jet d'encre,
paramètres de
l’imprimante (paramètre
par défaut) 2
Tracé Sans bordure: Activé,
sans bordure: Désactivé,
paramètres de
l’imprimante (paramètre
par défaut) 2
Paramétrage
DPOF 1
-
Qualité
d'impression
Normal, Fine, paramètres
de l’imprimante
(paramètre par défaut) 2
Ajustement des
couleurs
Activé, désactivé,
paramètres de
l’imprimante (paramètre
par défaut) 2
Paramètres Options
Format du papier 10 x 15 cm
Type de papier Papier glacé
Tracé Sans bordure: On
Qualité
d'impression
Fin
Ajustement des
couleurs
Off
Chapitre 6
50
Impression de photos 6
Remarque
Retirez toutes les cartes mémoire de
l'appareil avant de connecter l'appareil
photo numérique.
a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors
tension. Connectez votre appareil photo
au port PictBridge (1) sur l’appareil au
moyen du câble USB.
1 Port PictBridge
b Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil
photo, l'écran LCD affiche
A.photo branché.
Lorsque l'appareil commence à
imprimer une photo, l'écran LCD affiche
Imp. en cours.
AVERTISSEMENT
Pour ne pas endommager votre appareil,
ne connectez pas d’autre périphérique sur
le port PictBridge à part l’appareil photo
compatible avec PictBridge.
Impression DPOF 6
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme pour
faciliter l'impression des images provenant
d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur son écran ainsi
que le nombre de copies que vous voulez
imprimer.
1
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge
51
6
Comprendre les
messages d'erreur 6
Une fois que vous connaîtrez les types
d’erreurs qui peuvent se présenter avec
PictBridge, vous pourrez facilement identifier
les difficultés et y remédier.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des photos trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
Mauv.périph.USB
L’écran affichera ce message si vous
connectez un périphérique non
compatible avec PictBridge ou un
périphérique cassé sur le port PictBridge.
Pour corriger l’erreur, déconnectez le
périphérique du port PictBridge, puis
appuyez sur On/Off pour mettre l’appareil
hors puis de nouveau sous tension.
Pour plus de détails, voir Messages
d'erreur à la page 69.
Chapitre 6
52
Section IV
Logiciel IV
Fonctions des logiciels et fonctions réseau 54
54
7
Le CD-ROM comprend les guides
d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en
réseau (DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement) pour les fonctions disponibles
lors du raccordement à un ordinateur (par
exemple, impression et numérisation). Ce
guide est doté de liens qui sont faciles à
utiliser et qui vous amèneront directement à
une section particulière lorsque vous cliquez
dessus.
Vous y trouverez des informations sur les
fonctions suivantes:
Impression
Numérisation
ControlCenter3 (pour Windows®)
ControlCenter2 (pour Macintosh®)
Numérisation réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement)
PhotoCapture Center™
Impression réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement)
Utilisateurs de réseau sans fil
(DCP-750CW uniquement)
Comment lire le guide de l’utilisateur au
format HTML
Sert de référence rapide pour utiliser le Guide
de l'utilisateur au format HTML.
(Pour Windows®)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel,
consultez la section Comment utiliser la
documentation à la page 2.
a Dans le Démarrer, pointez sur Brother,
DCP-XXXX (où XXXX désigne le
numéro de votre modèle) à partir du
groupe des programmes, puis cliquez
sur Guide de l’utilisateur.
b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL ou sur GUIDE
UTILISATEUR - RÉSEAU
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement) dans le menu supérieur.
c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire
à partir de la liste dans la partie gauche
de la fenêtre.
(Pour Macintosh®)
a Vérifiez que votre Macintosh® est sous
tension. Insérez le CD-ROM de Brother
dans votre lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue, puis
double-cliquez sur le fichier en haut de
la page.
d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL ou sur GUIDE
UTILISATEUR - RÉSEAU
(DCP-540CN et DCP-750CW
uniquement) dans le menu supérieur,
puis cliquez sur l’en-tête que vous
voulez lire depuis la liste dans la partie
gauche de la fenêtre.
Fonctions des logiciels et
fonctions réseau 7
Section V
Appendices V
Sécurité et réglementation 56
Dépistage des pannes et entretien courant 64
Menu et fonctions 85
Spécifications 96
Glossaire 107
56
A
Choix d'un emplacement A
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un
bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard mise à la terre.
Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 ° et 35 ° C (50 ° F et 95 ° F).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important.
• Évitez de placer l'appareil sur une moquette.
• Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, d’appareils médicaux, de produits chimiques ni près d'une arrivée d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de
l'appareil.
• Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des
appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber
l'alimentation électrique.
• Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les modules de base des
téléphones sans fil.
Sécurité et réglementation A
Sécurité et réglementation
57
Utiliser l'appareil en toute sécurité A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour
pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les
parties internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la
prise de courant. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique.
Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution.
NE tirez PAS au milieu du cordon d’alimentation. Vous risqueriez un choc électrique.
58
Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot de document
ou le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de
sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne touchez PAS le rouleau d’alimentation du papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Sécurité et réglementation
59
Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de
chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du
scanner.
Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée ou une odeur forte, éteignez immédiatement
l’interrupteur principal et déconnectez l’appareil de la prise de courant. Contactez votre
revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
Si d'objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, éteignez
immédiatement l'interrupteur principal et débranchez l'appareil de la prise électrique. Contactez
votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
60
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une
mise hors tension complète.
• Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N'utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables
car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne
placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être
encastré dans un meuble sans aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
10 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième
broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre
prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est
probablement trop vieille. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la
terre.
11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit
où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
12 Ne placez rien devant l'appareil qui puisse gêner le processus d'impression. Ne posez rien sur
le chemin d'impression.
13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes:
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.
Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
Sécurité et réglementation
61
L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne
doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais
réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter
un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau
fonctionner normalement.
L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (anti-surtension).
16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants:
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, une piscine ou un soussol
humide.
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou
pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie
uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre
par l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la
terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur
l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) A
ATTENTION
Veillez à NE PAS raccorder cet appareil à une connexion réseau exposée à des surtensions.
62
EU Directive 2002/96/EC et EN50419 A
Union Européenne seulement
Cet appareil porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie qu'en fin de vie de
ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne
pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l'environnement
de tous. (Union Européenne seulement)
Restrictions légales concernant le photocopiage A
Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de
caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement
une liste complète. En cas d’incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités
juridiques compétentes quand à la légalité des documents qui font l’objet de doute.
Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés:
Billets de banque
Obligations et autres certificats d'endettement
Certificats de dépôt
Documents militaires et des forces armées.
Passeports
Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
Documents d'immigration
Documents d'aide sociale
Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
Documents d'identification, badges ou insignes
Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Les parties d’une œuvre
protégée par un droit d’auteur peuvent être copiées pour un ‘traitement raisonnable’. Des copies
multiples représentent un usage abusif. Des copies multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit
d'auteur.
Dans certains états/provinces la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et
des cartes grises des véhicules à moteur.
Sécurité et réglementation
63
Marques commerciales A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est détenteur d'une licence des marques SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée
à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque commerciale.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de
licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur,
le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
64
B
Dépistage des pannes B
Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez
les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les questions fréquemment posées
(FAQ) et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site
http://solutions.brother.com.
En cas de problèmes avec l'appareil B
Dépistage des pannes et
entretien courant B
Impression
Problème Suggestions
Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d'interface ou la connexion sans fil (DCP-750CW uniquement)
sur l'appareil et sur l'ordinateur. (Voir le Guide d’installation rapide.)
Vérifiez que l’appareil est bien branché et pas éteint.
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 74.)
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur à la page 69.)
Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné.
Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Brother DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle), et vérifiez que
Utiliser l'imprimante hors ligne n'est pas coché.
Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité
d'impression à la page 80.)
Vérifier que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante ou le paramètre
Type papier du menu de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez.
(Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh®
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes,
l'encre a pu colmater les buses:
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Dans
leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans.)
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et
autres supports à la page 12.)
La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20° C et 33°
C (68° F et 91°F).
Dépistage des pannes et entretien courant
65
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 79.)
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et
autres supports à la page 12.)
Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format L ou 10 x 15 cm,
assurez-vous que vous utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier
photo à la page 20.)
L'appareil imprime des pages
vides.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 79.)
Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de
l'impression à la page 81.)
Le texte ou les photos s'impriment
de travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier
latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Chargement du
papier ou d'autres supports à la page 16.)
Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est positionné
correctement.
Des taches ont coulé en haut au
centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier acceptable
et autres supports à la page 12.)
L'impression semble sale ou
l'encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier
acceptable et autres supports à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que
l'encre n'est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 78.)
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres
supports à la page 16.)
L’appareil imprime des lignes
denses sur la page.
Cochez Ordre inversé dqns l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis
décochez Impression bidirectionnelle.
Impossible d'effectuer une
impression de type ‘2 en 1 ou 4 en
1’.
Vérifiez que le paramètre Format papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
La vitesse d'impression est trop
lente.
Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute
résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et
l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet
Elémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Settings, et
assurez-vous que Colour Enhancement est décoché.
Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que
l'impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de
fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si la profondeur de couleur de l'image est insuffisante dans votre application (par
exemple avec une profondeur de 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec
la fonction Ajustement des couleurs.
L'appareil entraîne plusieurs
pages.
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier ou d'autres supports à la page 16.)
Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le
bac à papier.
Impression (Suite)
Problème Suggestions
66
Des pages imprimées ne sont pas
bien empilées.
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres
supports à la page 16.)
Les pages imprimées sont
entraînées en double et créent un
bourrage de papier.
Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage.
Impossible d'imprimer à partir de
Paint Brush.
Essayez de régler l'affichage sur ‘256 couleurs.’
Impossible d'imprimer à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression sous Windows®
ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM.)
Problèmes de la copie
Problème Suggestions
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir
Nettoyage du scanner à la page 78.)
Mauvais résultats de copie lors de
l'utilisation du chargeur
automatique de documents. (DCP540CN
uniquement)
Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 11.)
Problèmes de la numérisation
Problème Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA s'affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
primaire. Dans PaperPort® SE avec OCR, cliquez sur fichier, Numériser et
choisissez le pilote Brother TWAIN/WIA.
Mauvais résultats de numérisation
lors de l'utilisation du chargeur
automatique de documents.
Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 11.)
Problèmes de logiciel
Problème Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
d'imprimer.
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD.
Impression (Suite)
Problème Suggestions
Dépistage des pannes et entretien courant
67
Problèmes du PhotoCapture Center™
Problème Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1 Avez-vous effecué une mise à jour de Windows® 2000? Dans la négative,
procédez comme suit:
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 et consultez le Guide
d'installation rapide. Après l'installation, le PC redémarre
automatiquement.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis
connectez le câble USB.
2 Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
3 Si vous avez essayé la commande ‘Éjecter’ à partir de Windows®, retirez la
carte mémoire avant de continuer.
4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte
mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez.
5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil
hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors
tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation.)
Impossible d'accéder au disque
amovible depuis l'icône du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié.
Problèmes de réseau
Problème Suggestions
Impossible d'imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est prêt. Imprimez
une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 9.) et
vérifiez la configuration réseau actuelle imprimée sur la liste. Raccordez le câble
réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions
réseau sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l'appareil sur un port
différent du concentrateur en utilisant un autre câble. Si les corrections sont
correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes.
(Si vous utilisez une connexion sans fil (DCP-750W uniquement) ou éprouvez des
problèmes de fonctionnement en réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM pour plus d'informations.)
68
La fonction de numérisation réseau
ne fonctionne pas.
(Pour les utilisateues de Windows® seulement) Le réglage de pare-feu sur votre
PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Suivez les instructions cidessous
pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel, veuillez vous reporter au guide de l'utilisateur pour ce logiciel ou
contacter l'éditeur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Imprimante laser Brother
HL-4040CN
HL-4040CDN
HL-4050CDN
HL-4070CDW
Pour les utilisateurs malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel
avec le logiciel de synthèse
vocale Screen Reader.
Avant de pouvoir utiliser l’imprimante, vous devez d’abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez consulter la copie papier
qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez le CD-ROM à portée de la main afin de
pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Veuillez nous rendre visite à l’adresse http://solutions.brother.com pour le service après-vente, les derniers pilotes et
utilitaires et les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Pas tous les modèles sont disponibles dans tous les pays.
Version C
FRE
i
Utilisation du guide
Symboles utilisés dans ce guide
Ce guide utilisateur utilise les icônes suivants :
Les avertissements vous indiquent ce qu'il faut faire pour éviter tout risque de blessure.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc électrique.
Les icônes de Haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties chaudes
de l'appareil.
Les mises en garde décrivent les procédures à suivre pour éviter ou empêcher des
dommages possibles à l’imprimante ou à d’autres objets.
Les icônes d'installation incorrecte vous signalent les appareils ou les fonctions qui ne sont
pas compatibles avec l'imprimante.
Les notes vous indiquent comment répondre à une situation donnée ou vous donnent des
conseils sur le fonctionnement des options disponibles.
ii
Consignes de sécurité
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
AVERTISSEMENT
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante ou de
remplacer des pièces, veillez d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
L’ensemble de fixage atteint des températures TRES ELEVEES en cours d'utilisation. Attendez que
l’ensemble de fixage ait le temps de refroidir avant de remplacer des consommables. NE RETIREZ PAS et
n'endommagez pas l'étiquette de mise en garde apposée sur ou à proximité de l'ensemble de fixage.
iii
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer
à l'intérieur de l'aspirateur et de causer un incendie. Nettoyez soigneusement la poudre de toner à l'aide
d'un chiffon sec et non pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de
la machine. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Si l’imprimante chauffe, émet de la fumée ou dégage une odeur inhabituelle, mettez-la immédiatement hors
tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou un liquide quelconque entrent en contact avec l'intérieur de
l'imprimante, mettez-la immédiatement hors tension et débranchez-la du secteur. Consultez votre
revendeur ou votre service à la clientèle Brother.
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever,
veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Prenez garde de ne pas vous coincer
les doigts quand vous déposez l'imprimante.
ATTENTION
La foudre et les sautes de tension peuvent endommager ce produit ! Nous vous recommandons d'utiliser un
limiteur de tension de qualité sur la ligne à courant alternatif, ou de débrancher l'imprimante pendant les orages.
iv
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Apple, le logo Apple, Macintosh et TrueType sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Hewlett Packard est une marque déposée et HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II et IIP sont des
marques commerciales de Hewlett-Packard Company.
Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d'autres pays.
PostScript et PostScript 3 sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
Citrix et MetaFrame sont des marques déposées de Citrix Systems, Inc. aux Etats-Unis.
SuSE est une marque déposée de SuSE Linux AG.
RED HAT est une marque déposée de Red Hat. Inc.
Mandrake est une marque déposée de Mandrake Soft SA.
Intel, Intel Xeon et Pentium sont des marques déposées ou non de Intel Corporation.
AMD, AMD Athlon, AMD Opteron et leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc.
PictBridge est une marque commerciale.
Java et tous les logos et marques reposant sur Java sont des marques déposées ou non de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Toute société dont le logiciel est mentionné dans ce guide possède un Contrat de licence logiciel spécifique
à ses programmes exclusifs.
Tous les autres termes, noms de marque et de produit mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur sont
les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Note d’édition et de publication
Le présent guide a été édité et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions
et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments
contenus dans le présent guide. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y
compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci
comprenant, sans pour autant s'y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées à la publication.
© 2007 Brother Industries Ltd.
Transport de l'imprimante
Si vous devez transporter l'imprimante pour quelque motif que ce soit, veuillez l'emballer avec soin pour éviter
de l'endommager lors du transport. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine à cette fin. Il est
également recommandé d’assurer l'imprimante comme il se doit auprès de votre transporteur.
v
Table des matières
1 A propos de l’imprimante 1
Déballage ..................................................................................................................................................1
Câble d’interface..................................................................................................................................2
Vue avant ............................................................................................................................................3
Vue arrière...........................................................................................................................................4
Choix d’un emplacement pour l’imprimante...............................................................................................5
Alimentation électrique ........................................................................................................................5
Conditions d’exploitation......................................................................................................................5
2 Méthodes d’impression 6
A propos du papier ....................................................................................................................................6
Type et format du papier .....................................................................................................................6
Papier recommandé ............................................................................................................................7
Zone non imprimable...........................................................................................................................9
Méthodes d’impression............................................................................................................................10
Impression sur du papier ordinaire ....................................................................................................10
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes..................................................17
Impression duplex....................................................................................................................................21
Règles à suivre pour l’impression recto-verso...................................................................................21
Impression duplex manuelle..............................................................................................................21
Impression duplex automatique (HL-4040CDN/HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement) ................24
Impression de livrets (Pilote d'imprimante Windows®) ......................................................................25
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique.................................................................26
Configuration requise pour PictBridge ..............................................................................................26
Configuration de votre appareil numérique .......................................................................................26
Impression d'une images...................................................................................................................27
Connexion d’un appareil comme périphérique de stockage....................................................................28
Impression DPOF ....................................................................................................................................28
Impression de données à partir d'un module mémoire flash USB avec l'impression directe ..................29
Formats de fichier supportés .............................................................................................................29
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW
seulement) pour l'impression directe.............................................................................................29
Impression de données directement à partir du module mémoire flash USB ...................................30
3 Pilotes et logiciel 33
Pilote d’imprimante ..................................................................................................................................33
Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®)...........................................................................36
Utilisation du pilote d'imprimante monochrome personnalisé (pour Windows®) ...............................46
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage PostScript® 3™ pour Windows®)
(HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)....................................................................................47
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®).........................................................................54
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript® 3™ pour Macintosh®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ...
61
Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 ..................................................................................61
Désinstallation du pilote d'imprimante .....................................................................................................64
Plote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista™ et Windows Server® 2003............................64
Pilote d’imprimante pour Macintosh® ................................................................................................65
vi
Logiciels...................................................................................................................................................66
Logiciels pour réseau .......................................................................................................................66
A propos des modes d'émulation ......................................................................................................67
Sélection automatique de l'émulation (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)............................67
Sélection automatique d’interface .....................................................................................................67
4 Panneau de commande 68
Panneau de commande...........................................................................................................................68
Touches ..................................................................................................................................................69
Go......................................................................................................................................................69
Cancel ...............................................................................................................................................69
Reprint ...............................................................................................................................................70
Touches + et - ..................................................................................................................................70
Back...................................................................................................................................................70
OK .....................................................................................................................................................70
Témoins lumineux....................................................................................................................................71
Ecran à cristaux liquides..........................................................................................................................71
Rétroéclairage ...................................................................................................................................71
Messages affichés.............................................................................................................................72
Réimpression des documents ...........................................................................................................73
Utilisation du menu LCD du panneau de commande. .......................................................................76
Tableau des menus ...........................................................................................................................77
Paramètres par défaut.......................................................................................................................89
Calibration .........................................................................................................................................90
Alignement automatique....................................................................................................................91
Alignement manuel............................................................................................................................92
5 Options 93
Bac inférieur (LT-100CL) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) .....................................................93
SO-DIMM.................................................................................................................................................94
Types de SO-DIMM...........................................................................................................................94
Installation de mémoire supplémentaire............................................................................................95
6 Entretien périodique 97
Remplacement des consommables.........................................................................................................97
Cartouche de toner............................................................................................................................99
Ensemble tambour ..........................................................................................................................106
Unité courroie ..................................................................................................................................112
Bac de toner usagé .........................................................................................................................117
Nettoyage ..............................................................................................................................................123
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante .........................................................................................123
Nettoyage de l’intérieur des fenêtres du scanneur ..........................................................................124
Nettoyage des fils corona ......................................................................................................................128
Nettoyage de l’ensemble tambour.........................................................................................................133
Transport de l'imprimante ......................................................................................................................135
Instructions de remaballage ............................................................................................................135
7 Dépistage des pannes 143
Identification du problème......................................................................................................................143
Messages affichés .................................................................................................................................144
vii
Gestion du papier ..................................................................................................................................147
Les bourrages papier et comment les éliminer......................................................................................148
Bourrage bac MU (bourrage papier dans le bac MU)......................................................................149
Bourrage bac 1 / bac 2 (bourrage papier à l'intérieur du bac à papier) ...........................................149
Bourr. Duplex (bourrage papier en dessous du bac à papier standard (bac 1) ou dans l'ensemble de
fixage) (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) .............................................151
Bourrage arrière (bourrage papier derrière le capot arrière) ...........................................................153
Bourrage interne (bourrage à l'intérieur de l'imprimante) ................................................................156
Amélioration de la qualité d’impression .................................................................................................160
Résolution des problèmes d’impression................................................................................................169
Problèmes liés au réseau ......................................................................................................................169
Autres problèmes...................................................................................................................................169
Pour les utilisateurs de Macintosh® avec l’interface USB ...............................................................170
Impression sous DOS......................................................................................................................170
BR-Script 3 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ..................................................................170
A Annexe 171
Caractéristiques techniques de l’imprimante.........................................................................................171
Moteur .............................................................................................................................................171
Contrôleur........................................................................................................................................172
Logiciel ............................................................................................................................................173
Fonction d'impression directe..........................................................................................................173
Panneau de commande ..................................................................................................................174
Gestion du papier ............................................................................................................................174
Spécifications du support ................................................................................................................175
Fournitures ......................................................................................................................................175
Dimensions / poids ..........................................................................................................................176
Autre ................................................................................................................................................176
Configuration requise ......................................................................................................................177
Informations importantes pour choisir votre papier .........................................................................178
Jeux de symboles et de caractères .......................................................................................................181
Comment utiliser la gestion à partir du Web (navigateur Web) .......................................................181
Liste des jeux de symboles et de caractères...................................................................................181
Aide-mémoire des commandes de contrôle des codes à barres...........................................................183
Impression de codes à barre ou de caractères élargis....................................................................183
B Annexe (Europe et autres pays) 190
Numéros Brother ...................................................................................................................................190
Informations importantes : réglementations...........................................................................................191
Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) ...............................................191
Spécification CEI 60825-1 (modèle 220-240 volts uniquement) .....................................................191
Rayons laser internes......................................................................................................................192
Directives européennes 2002/96/CE et EN50419...........................................................................192
IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................193
Déclaration de conformité pour la CE..............................................................................................194
Déclaration de conformité pour la CE .............................................................................................195
C Annexe (Etats-Unis et Canada) 196
Numéros Brother ...................................................................................................................................196
Informations importantes : réglementations...........................................................................................199
viii
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(pour les Etats-Unis)....................................................................................................................199
Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada
(Canada uniquement)..................................................................................................................200
Avis en matière de sécurité laser...........................................................................................................201
Sécurité Laser (modèle 110-120 volts uniquement)........................................................................201
Réglementations FDA (modèle 110-120 volts uniquement)............................................................201
Rayons laser internes......................................................................................................................201
IMPORTANT - Pour votre sécurité ..................................................................................................202
D Table des matières 203
1
1
1
Déballage 1
AVERTISSEMENT
Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 29,1 kg (64,2 lb). Si vous devez la déplacer ou la soulever,
veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser.
Quand vous déballez l'imprimante, vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants :
A propos de l’imprimante 1
Imprimante
Guide d’installation
rapide CD-ROM
Cordon
d’alimentation
secteur
Fiche d’insertion
et sachet en
plastique pour le
remballage
Bac de toner usagé
(pré-installé)
No. de cmde WT-100CL
Cartouches de toner
(Noir, Cyan, Magenta et Jaune)
No de cmde TN-130C,TN-130M,TN-130Y,TN-130BK
TN-135C,TN-135M,TN-135Y,TN-135BK
Tambour
(pré-installé)
No de cmde DR-130CL
Unité courroie
(pré-installée)
No. de cmde
BU-100CL
A propos de l’imprimante
2
1
Câble d’interface 1
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface
que vous avez l'intention d'utiliser.
Câble USB
N'utilisez pas de câble d’interface USB de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
Ne branchez pas le câble USB à un hub non alimenté ou à un clavier Macintosh®.
Veillez à bien le connecter au connecteur USB de votre PC.
Les ports USB tiers ne sont pas supportés pour Macintosh®.
Câble parallèle (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
N'utilisez pas de câble d’interface parallèle de plus de 2,0 mètres (6 pieds) de long.
Utilisez un câble d’interface blindé conforme à la norme IEEE 1284.
Câble réseau
Utilisez un câble direct à paire torsadée de catégorie 5 (ou supérieure) pour un réseau Fast Ethernet
10BASE-T ou 100BASE-TX.
A propos de l’imprimante
3
1
Vue avant 1
1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support)
2 Bouton de déblocage du capot avant
3 Panneau de commande 1
4 Interface directe USB
5 Capot avant
6 Bac à papier
7 Interrupteur d’alimentation
8 Plateau d’éjection face imprimée dessous
9 Bac multi-usage (Bac MU)
1 Vous pouvez régler l'angle de l'écran à cristaux liquides en l'inclinant vers le haut ou le bas.
5
4
6
7
9
1
3
2
8
A propos de l’imprimante
4
1
Vue arrière 1
L’illustration de l’imprimante correspond au modèle HL-4070CDW.
1 Capot arrière
2 Connecteur de l’alimentation secteur
3 Connecteur d’interface parallèle (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
4 Connecteur d’interface USB
5 Témoins d'activité du réseau (diodes électroluminescentes)
6 Port 10BASE-T / 100BASE-TX
1
2
5
6
4
3
A propos de l’imprimante
5
1
Choix d’un emplacement pour l’imprimante 1
Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’utilisation suivantes.
Alimentation électrique 1
Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée.
Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz
Europe et Australie : 220 à 240 Vca, 50/60 Hz
La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds).
Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande
puissance, comme un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous ne
pouvez pas éviter d’utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons
d'utiliser un transformateur de tension ou un filtre haute fréquence.
En cas de fluctuations de la tension d’alimentation, utilisez un régulateur de tension.
Conditions d’exploitation 1
Placez votre imprimante sur une surface plane et stable telle qu'un bureau non exposé à des vibrations
ou à des chocs.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise secteur de façon à pouvoir la débrancher rapidement en cas
d'urgence.
N’utilisez votre imprimante que dans les plages de température et d’humidité suivantes :
Température : de 10 à 32,5°C (de 50 à 90,5°F)
Humidité : de 20 à 80 % (sans condensation)
L’imprimante doit être utilisée dans un local bien aéré.
NE PLACEZ PAS l’imprimante à un endroit bloquant sa sortie d’air. Veillez à prévoir un dégagement
d’environ 100mm (4 pouces) entre la sortie d’air et le mur qui la jouxte.
N'EXPOSEZ PAS l'imprimante à un ensoleillement direct, une chaleur excessive, un environnement
humide ou poussiéreux.
N'INSTALLEZ PAS l'imprimante près d'appareils contenant des aimants ou générant des champs magnétiques.
N’EXPOSEZ PAS votre imprimante à une flamme nue/découverte ou à des gaz corrosifs.
NE DEPOSEZ RIEN sur le dessus de l’imprimante.
NE PLACEZ PAS l'imprimante près d'un radiateur, un climatiseur, de l'eau ou un réfrigérateur.
Maintenez l’imprimante à l’horizontale lors de son transport. Si vous devez la déplacer ou la soulever,
veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser.
6
2
2
A propos du papier 2
Type et format du papier 2
L’imprimante charge le papier à partir du bac à papier installé ou du bac multi-usage.
Les noms des bacs utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce guide sont les suivants :
Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à la page traitant de
chaque méthode d’impression en cliquant sur p dans le tableau.
Méthodes d’impression 2
Bac à papier Bac 1
Bac multi-usage Bac MU
Bac inférieur en option (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Bac 2
Unité duplex pour l'impression recto-verso automatique (HL-4040CDN / HL-4050CDN /
HL-4070CDW seulement)
DX
Type de support Bac 1 Bac 2
(HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Bac MU DX
(HL-4040CDN/
HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Type de support à
sélectionner dans le
pilote d’imprimante
Papier ordinaire
75 g/m2 à 105 g/m2
(20 à 28 lb)
pp p p
Papier ordinaire
Papier recyclé pp p p Papier recyclé
Papier fort
Papier grenu–
60 g/m2 à 163 g/m2
(16 à 43 lb)
p
60 g/m2 à
161 g/m2 (16 à
43 lb)
Papier fort
Papier fin
60 g/m2 à 75 g/m2
(16 à 20 lb)
pp p p
Papier fin
Papier épais
105 g/m2 à
163 g/m2(28 à 43 lb)
p
Papier épais ou Papier
plus épais
Etiquettes p
A4 ou Letter
Etiquette
Enveloppes
p
Enveloppes
Env. fines
Env. épaisses
Méthodes d’impression
7
2
Papier recommandé 2
Avant d'acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il
convient.
Utilisez du papier conçu spécifiquement pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier d’un grammage compris entre 75 et 90 g/m2 (20 à 24 lb).
Utilisez du papier neutre. N’utilisez pas de papier acide ou alcalin.
Utilisez du papier sens machine.
Utilisez du papier d’une teneur en eau d’environ 5 %.
Cette imprimante permet l’emploi de papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
ATTENTION
N’UTILISEZ PAS de papier pour impression à jet d’encre. Il risquerait d’entraîner des bourrages ou
d’endommager votre imprimante.
Remarque
Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandé, vous risquez de rencontrer des problèmes
d'alimentation dans votre imprimante.
Bac 1 Bac 2
(HL-4050CDN
/HL-4070CDW
seulement)
Bac MU DX
(HL-4040CDN/
HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Format du papier A4, Letter, Legal, B5
(ISO), Executive, A5,
A6, B6 (ISO), Folio,
Bristol
A4, Letter, Legal,
B5 (ISO), Executive,
A5, B6 (ISO), Folio
Largeur : 69,9 à
215,9 mm (2,75 à
8,5 po.)
Longueur : 116 à
406,4 mm (4,57 à
16 po.)
A4, A4 Long
Nombre de feuilles
(80 g/m2 / 20 lb)
250 feuilles 500 feuilles 50 feuilles
Europe Etats-Unis
Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m2)
Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m2 S/O
Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser blanches Avery #5160
Enveloppe Série Antalis River (DL) Columbian #138 (COM10)
Méthodes d’impression
8
2
(Pour vous aider à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante, consultez la rubrique Informations
importantes pour choisir votre papier à la page 178.)
Types d'enveloppes 2
La plupart des enveloppes conviendront à votre imprimante. Toutefois, certaines risquent d'entraîner des
problèmes d’alimentation et d’impression du fait de leur fabrication. Une enveloppe adaptée doit avoir des
bords bien droits, des plis bien marqués et le bord d’attaque ne doit pas faire plus de deux épaisseurs de
papier. L’enveloppe doit être bien à plat, ne pas faire de poche et être solide. Procurez-vous des enveloppes
de qualité auprès d’un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées avec une imprimante laser.
Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le
résultat vous convient.
Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants peuvent changer les spécifications
de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes
que vous utilisez.
N’utilisez pas d'enveloppes endommagées, gondolées, froissées, de forme irrégulière ou très brillantes ou
texturées.
N'utilisez pas d'enveloppes dotées de clips, de pressions, de liens, de bandes de scellage auto-adhésives,
de fenêtres transparentes, d'orifices, de découpes ou de perforations.
N'utilisez pas d'enveloppes de type enveloppes-sacs, dont les plis ne sont pas bien marqués, gaufrées
(avec un graphisme en relief) ou préimprimées à l'intérieur.
N'utilisez pas d'enveloppes qui sont déjà passées dans une imprimante laser.
N'utilisez pas d'enveloppes qui ne peuvent pas être empilées uniformément.
N'utilisez pas d'enveloppes faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications de l’imprimante.
N'utilisez pas d'enveloppes de mauvaise qualité, avec des bords non droits ou pas toujours carrés.
L'utilisation de tout type d'enveloppe listé ci-dessus est susceptible d'endommager votre imprimante. Ce type
de dommage n'est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien.
Remarque
• Ne chargez pas différents types de papier simultanément dans le bac au risque d’entraîner des bourrages
ou des problèmes d’alimentation.
• N’imprimez pas d’enveloppes avec la fonction d’impression duplex.
• Vous devez impérativement sélectionner dans votre application la taille de papier correspondant à la taille
du papier placé dans le bac.
Méthodes d’impression
9
2
Zone non imprimable 2
Le tableau ci-dessous indique la zone de papier non imprimable :
Portrait Paysage
Pilote d’imprimante Windows®
Pilote d’imprimante Macintosh®
Pilote BRScript pour Windows® et Macintosh®
(HL-4050CDN/HL-4070CDW seulement)
1 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
2 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
3 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
4 4,23 mm (0,16 po.) 4,32 mm (0,17 po.)
1
3
2 4
1
3
2 4
Méthodes d’impression
10
2
Méthodes d’impression 2
Impression sur du papier ordinaire 2
Impression sur du papier ordinaire à partir des bacs 1, 2 2
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir la rubrique A propos du papier à la page 6.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows®
1
2
3
Méthodes d’impression
11
2
Pilote d’imprimante BR-Script pour Windows® (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
Taille du papier ...............(1)
Type de support...............(2)
Alimentation papier .........(3)
Remarque
Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation
personnalisée du CD-ROM.
Pilote d'imprimante Macintosh®
1
2
3
1 2
3
Méthodes d’impression
12
2
b Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l’imprimante.
c Tout en appuyant sur le levier vert de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l'ajuster
à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans leur logement.
d Placez le papier dans le bac en veillant à ce qu'il ne dépasse pas le repère de hauteur (b). La face à
imprimer doit être tournée vers le bas.
Méthodes d’impression
13
2
e Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu'il est inséré à fond dans
l’imprimante.
f Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
Méthodes d’impression
14
2
Impression sur du papier ordinaire ou du papier fort à partir du bac MU 2
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir la rubrique A propos du papier à la page 6.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows®
Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
Remarque
Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation
personnalisée du CD-ROM.
1
2
3
1
2
3
Méthodes d’impression
15
2
Pilote d'imprimante Macintosh®
Taille du papier ...............(1)
Type de support ..............(2)
Alimentation ....................(3)
b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement.
c Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
1 2
3
1
Méthodes d’impression
16
2
d Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
e Mettez du papier dans le bac MU. Vérifiez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère
(1). La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d’attaque (le haut) inséré en premier.
f Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la
taille du papier.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
1
Méthodes d’impression
17
2
Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes 2
(Pour choisir le format de papier recommandé, voir les rubriques A propos du papier à la page 6 et Types
d'enveloppes à la page 8.)
a Sélectionnez les paramètres suivants dans le pilote d’imprimante :
Taille du papier ....................(1)
Type de support ..................(2)
Alimentation .........................(3) et tous les autres paramètres.
Pilote d’imprimante Windows®
Pilote d’imprimante BR-Script (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
1
2
3
1
2
3
Méthodes d’impression
18
2
Remarque
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation
personnalisée du CD-ROM.
• Quand vous utilisez le format Enveloppe no 10, choisissez Com-10 dans Taille du papier.
• Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no
9 ou Enveloppe C6, choisissez Définie par l'utilisateur.... (Pour en savoir plus sur la taille des
enveloppes, voir la rubrique Format du papier à la page 180.)
Pilote d'imprimante Macintosh®
Taille du papier ...............(1)
Type de support ..............(2)
Alimentation ....................(3)
Remarque
Pour les autres enveloppes qui ne sont pas listées dans le pilote d'imprimante, comme Enveloppe no 9
ou Enveloppe C6, choisissez une Taille de papier personnalisée. (Pour en savoir plus sur la taille des
enveloppes, voir la rubrique Format du papier à la page 180.)
b Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement.
1 2
3
Méthodes d’impression
19
2
c Déployez le support MU et dépliez le rabat (1).
d Soulevez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau
d’éjection face imprimée dessous, ou enlevez chaque page dès qu'elle sort de l'imprimante.
e Mettez du papier dans le bac MU. Vérifiez que la hauteur de la pile de papier ne dépasse pas le repère (1).
Remarque
• Ne mettez pas plus de 3 enveloppes dans le bac MU.
• Les pliures d’enveloppe scellées par le fabricant doivent être collées correctement.
• La face à imprimer doit être tournée vers le haut.
• Tous les bords de l’enveloppe doivent être correctement pliés, sans faux plis ni parties froissées.
1
1
Méthodes d’impression
20
2
f Tout en appuyant sur le levier de déblocage du guide-papier, faites glisser ce dernier pour l’ajuster à la
taille du papier.
g Envoyez les données d’impression à l’imprimante.
Remarque
• Retirez chaque feuille ou enveloppe dès qu’elle est imprimée. L’empilage des feuilles ou des enveloppes
risque de gondoler le papier ou de provoquer des bourrages.
• Si les enveloppes se tachent pendant l'impression, définissez le Type de support à Papier épais ou
Papier plus épais pour augmenter la température de fixage.
• Si l’enveloppe est froissée après l’impression, consultez Amélioration de la qualité
d’impression à la page 160.
• (Pour les utilisateurs de Windows®) Si des enveloppes DL à double rabat sont plissées à l’issu du tirage,
choisissez DL Bord long dans le champ Taille du papier de l'onglet Elémentaire. Mettez une nouvelle
enveloppe DL à double rabat dans le bac MU en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis
retentez l’impression.
• Quand vous placez du papier dans le bac MU, souvenez-vous des points suivants :
• Introduisez d’abord le bord d’attaque du papier (le haut des feuilles) et poussez-le délicatement dans
le bac.
• Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans le bac MU. Sinon, le papier risque de
mal s’alimenter, ce qui pourrait entraîner des impressions de travers ou des bourrages.
Méthodes d’impression
21
2
Impression duplex 2
Les pilotes d'imprimante fournis pour Windows® 2000/XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™,
Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64 Edition et Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures
permettent tous l'impression duplex. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter
la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante.
Règles à suivre pour l’impression recto-verso 2
Si le papier est trop fin, il risque de se froisser.
Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac standard ou le bac MU.
Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.
Lorsque vous utilisez le mode d’impression duplex manuel, des bourrages sont possibles et la qualité
d’impression peut être décevante. En cas de bourrage, voir la rubrique Les bourrages papier et comment
les éliminer à la page 148. Si vous avez un problème de qualité d’impression, consultez la rubrique
Amélioration de la qualité d’impression à la page 160.
Remarque
• Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation.
• Pour utiliser la fonction d’impression en mode duplex automatique, le papier doit être au format A4 ou A4
Long.
• Vérifiez que le capot arrière est fermé.
• Vérifiez que le bac est inséré à fond dans l’imprimante.
• Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac.
• Vous devez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé ou du papier fin. N’utilisez pas du papier fort.
Impression duplex manuelle 2
Le pilote d’imprimante BR-Script (émulation PostScript® 3™) ne permet pas l’impression duplex manuelle.
Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (rectoverso)
à la page 56.
Impression en mode duplex manuel à partir du bac à papier 2
a Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le
mode d'impression Duplex manuel. Choisissez ensuite Bac1 dans l'Alimentation de l'onglet Elémentaire.
b Envoyez les données à l’imprimante.
L’imprimante imprime d’abord toutes les pages paires sur une face du papier.
Méthodes d’impression
22
2
c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection et réintroduisez la pile dans le bac, avec la face
à imprimer (côté vierge) tournée vers le bas. Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur.
d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier.
Remarque
• Si vous sélectionnez Sélection automatique pour l’Alimentation, veuillez placer les pages paires
imprimées dans le bac MU.
• Quand vous placez du papier dans le bac, commencez par le vider. Ensuite, insérez les pages imprimées
en plaçant le côté à imprimer dessus. (N’empilez pas les pages imprimées au-dessus d’une pile de feuilles
vierges.)
Impression en mode duplex manuel à partir du bac MU 2
Remarque
Avant de réintroduire les feuilles dans le bac MU, vous devez les aplatir sinon vous risquez de provoquer
des bourrages.
a Dans le pilote d'imprimante, choisissez l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex puis choisissez le mode
d'impression Duplex manuel. Ensuite dans l'onglet Elémentaire, définissez l'Alimentation à Bac MU.
b Insérez la feuille dans le bac MU en plaçant le côté à imprimer en premier tourné vers le haut. Suivez
les consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les
pages paires aient été imprimées.
Méthodes d’impression
23
2
c Retirez les pages paires imprimées du plateau d’éjection puis réinsérez-les une à une dans le même
ordre dans le bac MU. Chargez le papier face à imprimer (côté vierge) tournée vers le haut. Suivez les
consignes qui s'affichent à l'écran de l’ordinateur.
d L’imprimante imprime alors automatiquement toutes les pages impaires sur le recto des feuilles de papier.
Sens du papier pour l’impression en mode duplex manuel 2
L’imprimante imprime la deuxième page en premier.
Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la
première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la
page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite.
Pour l’impression en mode duplex manuel, il faut positionner le papier de la manière suivante :
Pour le bac à papier :
• Placez le papier face à imprimer dessous, avec le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut) à
l’avant du bac.
• Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessus, avec le bord d’attaque
des feuilles de papier (le haut) à l’avant du bac.
• Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer dans le bac avec l’en-tête dessus et à l’avant
du bac.
• Pour imprimer la deuxième face, placez l’en-tête dessous et à l’avant du bac.
Pour le bac multi-usage (bac MU) :
• Placez le papier face à imprimer dessus, en insérant le bord d’attaque des feuilles de papier (le haut)
en premier.
• Pour imprimer sur la deuxième face, placez le papier face à imprimer dessous, en insérant le bord
d’attaque des feuilles de papier (le haut) en premier.
• Si vous utilisez du papier à en-tête, vous devez le placer avec l'en-tête dessous et en premier.
• Pour imprimer sur la deuxième face, placez l'en-tête dessus et en premier.
Méthodes d’impression
24
2
Impression duplex automatique (HL-4040CDN/HL-4050CDN/HL-4070CDW
seulement) 2
Si vous utilisez le pilote d'imprimante Macintosh®, consultez la rubrique Impression duplex (rectoverso)
à la page 56.
a Mettez du papier dans le bac à papier ou le bac MU.
b Pilote d’imprimante Windows®
1 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante.
2 Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression.
3 Dans l’onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex.
4 Vérifiez que l'option Utiliser l'unité duplex est sélectionnée.
5 Cliquez sur OK. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto-verso.
Pour le pilote d’imprimante BR-Script
1 Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante.
2 Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression.
3 Dans l'onglet Disposition, choisissez l'Orientation, Imprimer en recto verso et l'Ordre des pages.
Méthodes d’impression
25
2
4 Cliquez sur OK. L’imprimante imprimera automatiquement en mode recto-verso.
Impression de livrets (Pilote d'imprimante Windows®) 2
a Mettez du papier dans le bac à papier ou le bac MU.
b Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés dans le pilote d’imprimante.
c Sélectionnez l’onglet Général puis cliquez sur l'icône Options d’impression.
d Dans l'onglet Avancé, cliquez sur l'icône Duplex, cochez Duplex et choisissez Utiliser l'unité duplex
(HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) ou Duplex manuel puis cochez Impression
de livret.
e Cliquez sur OK.
Méthodes d’impression
26
2
Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique2
Votre imprimante Brother supporte le standard PictBridge, ce qui vous permet de vous connecter et
d'imprimer des photos directement à partir d'un appareil photo compatible PictBridge. Même si votre appareil
n’est pas en mode PictBridge ou n’est pas équipé de PictBridge, vous pouvez imprimer des photos à partir
de votre appareil photo numérique en mode Stockage en masse. Voir Connexion d’un appareil comme
périphérique de stockage à la page 28.
Configuration requise pour PictBridge 2
L'imprimante et l'appareil numérique doivent être connectés à l'aide d'un câble USB adapté.
Le fichier image doit être pris avec l'appareil numérique auquel vous souhaitez connecter l'imprimante.
Configuration de votre appareil numérique 2
Vérifiez que votre appareil est en mode PictBridge. L'écran à cristaux liquides de votre appareil photo
compatible PictBridge peut vous proposer les réglages suivants. Votre appareil ne proposera peut-être pas
tous les réglages.
Copies
Qualités
Taille du papier
Impression de la date
Impression du nom du fichier
Mise en page
Vous pouvez aussi définir les réglages PictBridge à l'aide du panneau de commande.
1 Ces options de menu sont aussi définies par votre appareil photo. Les réglages de l'appareil sont appliqués si l'appareil n'est pas réglé pour utiliser
les paramètres de l'imprimante (paramètres par défaut).
Menu Sous-menu Options
PictBridge Format papier 1 A4* / Letter / B5 / A5 / B6 / A6 Voir
PictBridge à la
page 87. Orientation Portrait* / Paysage
Date & heure 1 Non* / Oui
Nom de fichier 1 Non* / Oui
Qual.impression 1 Normale* / Fin
Bac à papier Utilisat. bacs Auto* / MU seulement / Bac1 seulement /
Bac2 seulement
Voir Bac à
papier à la pag
e 78.
Duplex (HL-4040CDN/
HL-4050CDN/HL-4070CDW
seulement)
Non* / Oui (Rel. Lng) / Oui (Rel. crt)
Méthodes d’impression
27
2
Remarque
Les noms et la disponibilité de chaque paramètre dépendent des caractéristiques techniques de votre
appareil photo.
Veuillez consulter la documentation accompagnant votre appareil photo pour obtenir des informations plus
détaillées sur la modification des réglages PictBridge.
Impression d'une images 2
a Vérifiez que votre appareil photo est éteint. Connectez votre appareil à l'interface directe USB (1) située
à l'avant de l'imprimante avec un câble USB adapté.
b Allumez l’appareil photo.
Quand l’imprimante reconnaît l'appareil photo, son écran affiche le message suivant :
A.photo branché
c Réglez votre appareil de façon à imprimer une image. Paramétrez le nombre de copies si on vous le
demande.
Quand l'imprimante commence à imprimer une photo, l'écran affiche Impr. en cours.
Remarque
Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître les opérations
détaillées sur l’impression à l’aide de PictBridge.
ATTENTION
NE DECONNECTEZ PAS l'appareil photo de l'Interface directe USB tant que l'imprimante n'a pas terminé
d'imprimer.
1
Méthodes d’impression
28
2
Connexion d’un appareil comme périphérique de stockage 2
Même si votre appareil n’est pas en mode PictBridge ou n’est pas équipé de PictBridge, vous pouvez
connecter votre appareil comme un périphérique de stockage normal. Ceci vous permet d’imprimer des
photos à partir de votre appareil. Suivez les étapes de Impression de données à partir d'un module mémoire
flash USB avec l'impression directe à la page 29.
(Si vous souhaitez imprimer des photos en mode PictBridge, reportez-vous à Configuration de votre appareil
numérique à la page 26.)
Remarque
Le nom du mode de stockage et de l’opération diffère en fonction des appareils numériques. Veuillez vous
reporter à la documentation fournie avec votre appareil pour des informations détaillées comme le
passage du mode PictBridge au mode stockage en masse.
Impression DPOF
DPOF est l'acronyme de Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film
Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme afin de faciliter
l'impression des images à partir d'un appareil numérique.
Si votre appareil numérique supporte l'impression DPOF, vous pourrez choisir les images et le nombre de
copies à imprimer sur l'écran de votre appareil.
Les réglages DPOF suivants sont disponibles :
Impression 1 en 1
Copies
Méthodes d’impression
29
2
Impression de données à partir d'un module mémoire flash
USB avec l'impression directe 2
Avec la fonction d'impression directe, vous n'avez pas besoin d'ordinateur pour imprimer des données. Pour
imprimer, il vous suffit de brancher le module mémoire flash USB dans l'interface directe USB de l'imprimante.
Remarque
Il se peut que certains modules mémoire flash USB ne fonctionnent pas avec l’imprimante.
Formats de fichier supportés
L'impression directe supporte les formats de fichier suivants :
PDF version1.6 1
JPEG
Exif+JPEG
PRN (généré par le pilote d'imprimante du modèle HL-4040CN, HL-4040CDN, HL-4050CDN ou
HL-4070CDW)
TIFF (scanné par tous les modèles MFC ou DCP Brother)
PostScript® 3™(généré par le pilote d'imprimante BRScript3 du modèle HL-4050CDN ou HL-4070CDW)
1 Les données comportant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou des fichiers multicalques ne sont pas supportées.
Création d'un fichier PRN ou PostScript® 3™ (HL-4040CDN / HL-4050CDN /
HL-4070CDW seulement) pour l'impression directe
Remarque
Les écrans de cette section peuvent varier en fonction de votre application et de votre système d'exploitation.
a Dans la barre de menu de l'application, cliquez sur Fichier puis sur Imprimer.
b Choisissez HL-4040CN,HL-4040CDN, HL-4050CDN ou HL-4070CDW (1) puis cochez la case
Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur OK.
2
1
Méthodes d’impression
30
2
c Choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier et entrez le nom du fichier si l'application
vous le demande. Si vous devez seulement saisir un nom de fichier, vous pouvez aussi spécifier le dossier
dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier en entrant le nom du répertoire. Par exemple :
C:\Temp\Nomdefichier.prn
Si vous avez un module mémoire flash USB connecté à votre ordinateur, vous pouvez directement
enregistrer le fichier dans ce module.
Impression de données directement à partir du module mémoire flash USB 2
a Connectez votre module mémoire flash USB à l'Interface directe USB (1) située à l'avant de
l'imprimante.
Quand l’imprimante reconnaît le module mémoire flash USB, son écran affiche le message suivant :
Vérif du périph.
Patienter SVP
h
Impr. directe
1./XXXX.DOSSIER1
b Les noms de dossier ou de fichier seront affichés à l'écran. Appuyez sur la touche + ou - pour
sélectionner le nom de dossier ou de fichier puis appuyez sur OK. Si vous n'avez pas besoin de changer
les paramètres par défaut courants, appuyez sur Go puis passez à l'étape d.
Impr. directe
3.XXXX.PDF
1
Méthodes d’impression
31
2
Remarque
• Les noms de fichier apparaîtront quand vous aurez choisi un dossier et appuyé sur OK. Si vous souhaitez
choisir un fichier dans un autre dossier, appuyez sur Back pour revenir au nom de dossier. Appuyez
ensuite sur la touche + ou - pour sélectionner un autre dossier.
• Si vous souhaitez imprimer un index des fichiers, choisissez Impress.index. Vous trouverez l'option
Impress.index en faisant défiler tous les noms de fichier. Appuyez sur OK ou sur Go.
Impr. directe
Impress.index
Si vos fichiers se trouvent dans un dossier, choisissez le dossier puis défilez vers le bas jusque
Impress.index.
• Les noms de fichier contenant plus de 8 caractères s'afficheront sur le LCD avec les 6 premières lettres
du nom du fichier suivies du signe (~) et d'un chiffre. Par exemple, "HOLIDAY2007.JPG" s'affichera "
HOLIDA~1.JPG ".
• Seuls les caractères suivants peuvent s'afficher sur le LCD :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789$%' `@{}~!#()&_^-
c Effectuez les réglages suivants.
Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner chaque option. Appuyez sur OK pour passer au réglage
suivant.
La touche Back vous permet de revenir au réglage précédent.
Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche Go.
Impr. directe
1./XXXX.DOSSIER1
h
/XXXX.DOSSIER1
3.XXXX.PDF
Appuyez sur OK.
Impr. directe
1./XXXX.DOSSIER1
g
/XXXX.DOSSIER1
3.XXXX.PDF
Appuyez sur Back.
Para imp fich.
Format papier
q
Para imp fich.
Multi-pages
q
Para imp fich.
Orientation
q
Para imp fich.
Duplex
q
Para imp fich.
Type de support
k Para imp fich.
Option PDF
q
Para imp fich.
Qual.impression
q
Para imp fich.
Couleur impr.
q
Para imp fich.
Utilisat. bacs
q
Para imp fich. k Trier
Méthodes d’impression
32
2
Remarque
Vous pouvez changer les paramètres par défaut pour l'Impression directe en utilisant le panneau de
commande quand l'imprimante n'est pas en mode Impression directe.
1 Les paramètres par défaut sont indiqués en gras avec un astérisque.
d Appuyez sur la touche + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK ou sur Go.
Copies
= 1
h
Impr. directe
Impr. en cours
ATTENTION
N'ENLEVEZ PAS le module flash USB de l'Interface directe USB tant que l'imprimante n'a pas terminé
d'imprimer.
Menu Sous-menu Options 1
Bac à papier Utilisat. bacs Auto*/MU seulement/Bac1 seulement/
Bac2 seulement
Voir Bac à
papier à la page 78.
Duplex
(HL-4040CDN/
HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Non*/Oui (Rel. Lng)/Oui (Rel. crt)
Menu Imprimer Couleur impr. Auto*/Couleur/Mono Voir Menu
d'impression à la page
80.
Impr. directe Format papier A4*/Letter/Legal/Executive/JIS B5/B5/
A5/B6/A6/A4Long/Folio
Voir Impr.
directe à la page 86.
Type de support Papier ordin.*/Papier épais/
Pap plus épais/Papier fin/
Papier recyclé/Papier fort
Multi-pages 1en1*/2en1/4en1/9en1/16en1/25en1/
1 en 2×2pages/1 en 3×3pages/
1 en 5×5pages
Orientation Portrait*/Paysage
Qual.impression Normale*/Fin
Option PDF Document*/Doc&Tampons/Doc&Marqueurs
Impress.index Simple*/Détails
33
3
3
Pilote d’imprimante 3
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui convertit les données au format utilisé par l'ordinateur en un format
qui convient à une imprimante spécifique. En principe, ce format est le format PDL (Page Description
Language).
Les pilotes d'imprimante pour les versions de Windows® et Macintosh® supportées se trouvent sur le CDROM
fourni ou sur le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com. Veuillez installer
les pilotes en suivant les consignes du guide d'installation rapide. Vous pouvez également vous rendre sur
le site Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière
version du pilote d’imprimante.
(Si vous souhaitez désinstaller le pilote d’imprimante, consultez la rubrique Désinstallation du pilote
d'imprimante à la page 64.)
Pour Windows® 3
Pilote d'imprimante Windows® (le pilote d'imprimante le mieux adapté à ce produit)
Pilote d'imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript® 3™) (HL-4050CDN / HL-4070CDW
seulement) 1
1 Installez le pilote à l'aide de l'installation personnalisée du CD-ROM.
Pour Macintosh® 3
Pilote d'imprimante Macintosh® (le pilote d'imprimante le mieux adapté à ce produit)
Pilote d'imprimante BR-Script (émulation du langage PostScript®3™) (HL-4050CDN / HL-4070CDW
seulement) 1
1 Pour installer le pilote, voir la rubrique Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 à la page 61.
Pour Linux 1 2 3
Pilote d’imprimante LPR
Pilote d’imprimante CUPS
1 Téléchargez le pilote d'imprimante pour Linux depuis http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni.
2 En fonction des distributions Linux, le pilote ne sera peut-être pas disponible.
Remarque
• Pour obtenir des compléments d'information sur le pilote d'imprimante Linux, veuillez consultez notre site
http://solutions.brother.com.
• Il est possible que le pilote d'imprimante pour Linux devienne disponible après la première édition de ce
produit.
Pilotes et logiciel 3
Pilotes et logiciel
34
3
1 Téléchargez le pilote d'imprimante depuis http://solutions.brother.com ou en suivant un lien sur le CD-ROM fourni.
Si vous téléchargez à partir d'un lien du CD-ROM, cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires puis sur Utilisateurs de Linux dans l'écran de
menu. Nécessite un accès Internet.
Pilote
d’imprimante
Windows®
Pilote
d’imprimante
BR-Script
(HL-4050CDN/
HL-4070CDW
seulement)
Pilote
d'imprimante
Macintosh®
Pilote
d’imprimante
LPR / CUPS 1
Windows® 2000 Professional p p
Windows® XP Home Edition p p
Windows® XP Professional p p
Windows Vista™ p p
Windows Server® 2003 p p
Windows® XP Professional x64 Edition p p
Windows Server® 2003 x64 Edition p p
Mac OS® X 10.2.4 ou ultérieur p p
Linux (Mandrake, Red Hat, SuSE Linux,
Debian) 1 p
Pilotes et logiciel
35
3
Si vous imprimez depuis votre ordinateur, vous pouvez changer les paramètres d’impression suivants :
Taille du papier
Impression multi-pages
Orientation
Copies
Type de support
Alimentation
Qualité d'impression
Mode couleur
Impression duplex (impression duplex manuelle 1 / impression duplex avec l'unité duplex 3)
Filigrane 1 2
Mise à l’échelle
Spouling des tâches
Mode économie
Configuration rapide d’impression 1 2
Passage en veille
Administrateur 1 2
Paramètres d'impression 1 2
Impression En-tête/Bas de page 1
Calibration couleur 1
1 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec le pilote d’imprimante BR-script pour Windows®.
2 Ces paramètres ne sont pas disponibles avec les pilotes d’imprimante Macintosh® et l'imprimante BR-Script pour Macintosh®.
3 Cette sélection n’est pas disponible pour le modèle HL-4040CN.
Pilotes et logiciel
36
3
Fonctions du pilote d'imprimante (pour Windows®) 3
Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante.
Remarque
• Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
dépendent de votre système d’exploitation.
• Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista™ ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder
à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet
Général de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
Onglet Elémentaire 3
Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet
Elémentaire.
a Choisissez la Taille du papier, l'Imp. multi-pages, l'Orientation, le nombre de Copies et le Type de
support (1).
b (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) Définissez le réglage Duplex/Livret (2).
c Définissez le réglage Couleur/Mono (3).
d Sélectionnez le mode d'Alimentation (4).
e Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres choisis.
Pour revenir aux valeurs par défaut, cliquez sur Défaut puis sur OK.
1
2
3
4
Pilotes et logiciel
37
3
Taille du papier 3
Dans la liste déroulante, choisissez la Taille du papier que vous souhaitez utiliser.
Multi-pages 3
L'option multi-pages permet de réduire la taille de l'image d'une page pour imprimer ainsi plusieurs pages sur
une feuille de papier ou d'agrandir la taille de l'image pour imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier.
Ordre des pages 3
Si vous sélectionnez l’option N en 1, vous pouvez choisir l’ordre des pages dans la liste déroulante.
Bordure 3
Quand vous imprimez plusieurs pages sur une feuille avec l'option Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d'avoir
une bordure en trait plein, une bordure en trait discontinu ou pas de bordure autour de chaque page de la feuille.
Orientation 3
L'Orientation permet de sélectionner la disposition d'impression de votre document (Portrait ou Paysage).
Copies 3
Le réglage Copies permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé.
Trier 3
Si la case Trier est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis répétée pour le
nombre de copies sélectionné. Sinon, chaqueo page sera imprimée pour toutes les copies sélectionnées
avant l'impression de la page suivante du document.
Pilotes et logiciel
38
3
Type de support 3
Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité
d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser.
Remarque
• Quand vous utilisez du papier ordinaire (19 à 25 lb), choisissez l'option Papier ordinaire. Quand vous
utilisez du papier de grammage supérieur, des enveloppes ou du papier grenu, choisissez l'option Papier
épais ou Pap plus épais. Lorsque vous utilisez du papier fort, sélectionnez Papier fort.
• Lorsque vous utilisez des enveloppes, sélectionnez Enveloppes. Si le toner ne se fixe pas correctement
au papier avec l’option Enveloppes, sélectionnez Env. épaisse. Si l’enveloppe est froissée alors que
vous avez sélectionné Enveloppes, sélectionnez Env. fines.
Duplex/Livret (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3
Quand vous souhaitez imprimer un livret ou imprimer en recto-verso, sélectionnez cette option puis
choisissez un Type de duplex dans l'onglet Avancé (voir la rubrique Impression duplex à la page 21).
Couleur/Mono 3
Vous pouvez changer les réglages Couleur/Mono ainsi :
Couleur
Sélectionnez ce mode si votre document contient des couleurs et que vous souhaitez l’imprimer en
couleur.
Mono
Choisissez ce mode si votre document ne comporte que du texte et/ou des objets en noir ou en différents
niveaux de gris. Si votre document est en couleur, la sélection du mode Mono reproduit l’image avec 256
niveaux de gris.
Auto
L’imprimante vérifie si vos documents sont en couleur. Si une couleur est détectée, le document
s’imprimera en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, le document s’imprimera en noir et blanc.
Remarque
Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste
encore du toner Noir.
Alimentation 3
Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1, Bac MU ou Manuelle et spécifier des bacs
différents pour l’impression de la première page et l’impression des pages suivantes.
Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes
Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Bristol Etiquette
Pilotes et logiciel
39
3
Onglet Avancé 3
Modifiez les options qui s’affichent sous l’onglet en cliquant sur l'une des icônes suivantes :
Qualité d’impression (1)
Duplex (2)
Filigrane (3)
Paramètres de page (4)
Options du périphérique (5)
Qualité d’impression 3
Qualité d'impression
Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants :
• Normal
600×600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages
de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable.
• Fin
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images
précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus importantes dans ce
mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression prendront plus de temps.
Remarque
La vitesse d'impression varie en fonction du réglage de qualité d'impression choisi. Plus la qualité est
élevée, plus l’impression prend de temps. Inversement une qualité d’impression plus faible demande
moins de temps à l’impression.
12 3 4 5
Pilotes et logiciel
40
3
Mode couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs :
• Normal
C’est le mode couleur par défaut.
• Vives
Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives.
• Auto
Le pilote d’imprimante sélectionne automatiquement le type de Mode couleur.
• Sans
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d'image des zones ombrées.
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Importer
Vous pouvez ajuster la configuration d’impression d’une image particulière en cliquant sur Configuration.
Une fois le réglage des paramètres de l’image effectué (luminosité, contraste, etc...) vous pouvez importer
ces paramètres sous la forme d’un fichier de configuration d’impression. La fonction Exporter permet de
créer un fichier de configuration d’impression à partir des paramètres courants.
Exporter
Vous pouvez ajuster la configuration d’impression d’une image particulière en cliquant sur Configuration.
Une fois le réglage des paramètres de l’image effectué (luminosité, contraste, etc...) vous pouvez exporter
ces paramètres sous la forme d’un fichier de configuration d’impression. La fonction Importer permet de
charger un fichier de configuration précédemment exporté.
Impression duplex (recto-verso) 3
Utiliser l’unité duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
Cochez la case Duplex puis sélectionnez Utiliser l’unité duplex. Dans ce mode, l’imprimante imprime
automatiquement les deux faces du papier. Chaque orientation propose six types de reliure différents en
mode duplex.
Duplex manuel
Cochez la case Duplex et sélectionnez Duplex manuel. Dans ce mode, l’imprimante imprime toutes les
pages à chiffre pair en premier lieu. Ensuite, le pilote de l’imprimante s’arrête et affiche les instructions
nécessaires pour réinstaller le papier. Lorsque vous cliquez sur OK, les pages impaires seront imprimées.
Chaque orientation propose six types de reliure différents en mode duplex manuel.
Impression de livret
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez imprimer un livret. Pour former le livret, pliez les pages
imprimées au milieu.
Marge de reliure
Si vous cochez la case Marge de reliure, vous pourrez aussi spécifier le décalage de reliure en pouces ou
en millimètres.
Pilotes et logiciel
41
3
Filigrane 3
Vous pouvez insérer un logo ou du texte en filigrane dans vos documents.
Vous pouvez choisir l'un des filigranes prédéfinis ou un fichier bitmap ou texte que vous avez créé.
Si vous utilisez un fichier bitmap pour le filigrane, vous pouvez changer la dimension du filigrane et le
positionner où vous voulez sur la page.
Si vous utilisez du texte pour le filigrane, vous pouvez ajuster la police, la couleur et l’angle.
Paramètres de page 3
Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée et sélectionner les options Impression miroir/inversée.
Options du périphérique 3
Vous pouvez définir les paramètres suivants dans la Fonction de l’imprimante :
Spouling des tâches
Mode économie
Configuration rapide d’impression
Passage en veille
Administrateur
Paramètres d'impression
Impression En-tête/Bas de page
Calibration couleur
Pilotes et logiciel
42
3
Spouling des tâches
L’imprimante conserve l'impression envoyée en mémoire.
Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données depuis votre ordinateur
(sauf en cas d'impression sécurisée) :
• Réimpression de la dernière tâche : réimprime la dernière tâche
• Impression sécurisée : les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe
quand ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront
donc imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous
devez saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante pour les imprimer.
Si vous souhaitez créer une impression sécurisée, cochez la case Utiliser l’option de réimpression
et cochez la case Impression sécurisée. Entrez un Mot de passe dans la case prévue à cet effet et
cliquez sur OK.
(Pour en savoir plus sur la fonction de réimpression, voir Réimpression des documents à la page 73.)
Remarque
Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression,
désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches.
Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie sur
Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque
Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images de type photo ou échelle
de gris.
Configuration rapide d’impression
Cette fonction vous permet de définir rapidement les paramètres du pilote en cliquant sur l’icône de la
barre de lancement rapide.
Vous pouvez activer ou désactiver le réglage d’impression rapide. En cochant les cases de sélection pour
les fonctions suivantes, vous pouvez sélectionner celle qui sera disponible dans le réglage d’impression
rapide.
• Imp. multi-pages
• Duplex manuel (HL-4040CN seulement)
• Duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
• Mode économie
• Alimentation
• Type de support
• Couleur/Mono
Passage en veille
Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode
veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. Si vous choisissez Défaut
Imprimante, le délai d'inactivité est réglé à 5 minutes. Le mode Veille intelligent permet de régler
automatiquement le délai à la valeur optimale en fonction de la fréquence d’utilisation de votre imprimante.
Quand l’imprimante est en mode veille, tous les témoins sont éteints mais l’imprimante peut quand même
recevoir des données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de la touche
Go réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression.
Pilotes et logiciel
43
3
Administrateur
Les administrateurs ont la possibilité de limiter l'accès aux fonctions telles que la mise à l’échelle et les
filigranes.
• Mot de passe
Entrez le mot de passe dans ce champ.
• Définir mot de passe
Cliquez ici pour définir le mot de passe.
• Verrouiller Copie
Permet de verrouiller la sélection du nombre d’exemplaires afin d’empêcher l’impression de plusieurs
copies.
• Verrouiller Imp.multi-pages & Echelle
Permet de verrouiller le réglage d'échelle et de multi-pages.
• Ver Couleur/Mono
Permet de verrouillez les paramètres Couleur/Mono en mode monochrome afin d’empêcher
l’impression couleur.
• Verrouiller Filigrane
Permet de verrouiller les réglages actuels de l’option filigrane pour qu’ils ne puissent pas être modifiés.
Paramètres d'impression
• Améliorer l’impression des motifs
Sélectionnez cette option si les remplissages et les motifs sont différents de ceux que vous voyez à
l’écran de votre ordinateur.
• Améliorer finesse de ligne
Vous pouvez améliorer la qualité d'image des lignes fines.
Impression En-tête/Bas de page
Quand cette fonction est activée, elle imprime la date et l'heure de l'horloge système de votre ordinateur
sur votre document ainsi que le nom d'utilisateur de connexion au PC ou le texte saisi.
• ID impression
Si vous sélectionnez Nom utilisateur, le nom d'utilisateur de connexion à votre PC sera imprimé. Si
vous sélectionnez Personnaliser et entrez du texte dans la boîte de saisie Personnaliser, le texte
saisi sera imprimé.
Calibration couleur
La densité de sortie de chaque couleur peut varier en fonction de la température et de l'humidité
ambiantes de l'appareil. Ce réglage permet de vous aider à améliorer la densité de la couleur en laissant
le pilote d'imprimante utiliser les données de calibration de couleur mémorisées dans votre appareil.
• Obtenir les données du périphérique
Si vous cliquez sur ce bouton, le pilote d'imprimante essaiera d'obtenir les données de calibration de
couleur de votre imprimante.
• Utiliser les données de calibration
Si le pilote obtient les données de calibration, il cochera cette case automatiquement. Désélectionnez
la case si vous ne souhaitez pas utiliser les données.
Pilotes et logiciel
44
3
Onglet Accessoires 3
Quand vous installez les accessoires en option, vous pouvez les ajouter et définir leurs paramètres dans
l’onglet Accessoires comme suit.
Options disponibles (1)
Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options installées sur l’imprimante. Les paramètres
des bacs correspondent aux options dont l’imprimante est équipée.
Paramétrage de l’alimentation (2)
Cette fonction détecte automatiquement le format du papier dans chaque bac.
N° Série (3)
Si vous cliquez sur Auto détection, le pilote d'imprimante vérifie l’imprimante et affiche son numéro de
série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche "---------".
Auto détection (4)
La fonction Auto détection trouve les périphériques en option installés ainsi que leur numéro de série et
affiche les paramètres disponibles dans le pilote de l’imprimante. Si vous cliquez sur Auto détection, les
options installées sur l’imprimante sont listées dans Options disponibles (1). Vous pouvez ajouter ou
supprimer manuellement un périphérique en option en cliquant dessus puis en cliquant sur Ajouter ou
Supprimer.
Remarque
La fonction Auto détection n'est pas disponible si l'imprimante se trouve dans l'une des conditions suivantes :
• L'imprimante est éteinte.
• L’imprimante est dans un état d'erreur.
• L'imprimante se trouve dans un environnement partagé en réseau.
• Le câble n'est pas correctement connecté à l'imprimante.
1
2
3
4
Pilotes et logiciel
45
3
Onglet Assistance 3
Brother Solutions Center (1)
Le Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) est un site Web qui présente toutes les
informations sur votre produit Brother avec notamment une Foire aux Questions (FAQ), des guides de
l'utilisateur, des mises à jour de pilote et des conseils pour utiliser votre appareil.
Imprimer paramètres (2)
Ceci permet d’imprimer les pages qui indiquent la configuration des réglages internes de l’imprimante.
Vérifier paramétrage... (3)
Vous pouvez vérifier les paramètres courants du pilote d’imprimante.
1
2
3
Pilotes et logiciel
46
3
Utilisation du pilote d'imprimante monochrome personnalisé (pour Windows®)3
Vous pouvez installer un pilote d'imprimante Windows® qui limitera l'impression à monochrome seulement.
Si vous souhaitez installer le pilote d'imprimante Windows® permettant de limiter l'impression couleur,
choisissez Configuration personnalisée dans Installer le pilote d'imprimante sur l'écran de menu du CDROM
fourni. Après avoir accepté la licence logicielle et les premiers écrans d'installation, suivez les étapes
ci-dessous quand l'écran Sélection des composants s'affiche.
a Choisissez Pilote PCL et les autres composants à installer puis cliquez sur le bouton Paramètres.
Remarque
Si vous utilisez le modèle HL-4040CN, HL-4040CDN le pilote PCL sera automatiquement sélectionné.
b Cochez la case Activer pour Limitation de l'impression couleur puis entrez un mot de passe dans la
boîte Mot de passe puis dans la boîte Confirmer mot de passe. Cliquez ensuite sur OK.
Remarque
• Le mot de passe doit faire entre 5 et 25 caractères.
• Vous pouvez déverrouiller le réglage de limitation de l'impression couleur en utilisant l'option Ver
Couleur/Mono du pilote d'imprimante. (Voir la sélection Administrateur des Options du
périphérique à la page 41.) Pour déverrouiller le pilote pour l'impression couleur, vous aurez besoin du
mot de passe défini à l'étape b.
Pilotes et logiciel
47
3
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3 (émulation du langage
PostScript® 3™ pour Windows®) (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3
(Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’Aide du pilote d’imprimante.)
Remarque
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3, vous devez installer le pilote à l'aide de l'installation
personnalisée du CD-ROM.
• Les écrans de cette section correspondent à Windows® XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur
peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation.
Onglet Paramètres du périphérique 3
Choisissez les options que vous avez installées.
Pilotes et logiciel
48
3
Options d'impression 3
Remarque
Si vous utilisez Windows® 2000, XP, Windows Vista™ ou Windows Server® 2003, vous pouvez accéder
à la boîte de dialogue Options d'impression en cliquant sur Options d'impression... dans l'onglet
Général de la boîte de dialogue Brother HL-4050CDN(HL-4070CDW) Propriétés BR-Script3.
Onglet Disposition
Vous pouvez changer la mise en page en sélectionnant les paramètres Orientation, Imprimer en recto
verso, Ordre des pages et le nombre de Pages par feuille.
• Orientation
L'orientation détermine la disposition d'impression de votre document. (Portrait, Paysage ou Paysage
incliné)
• Imprimer en recto verso
Si vous souhaitez imprimer sur les deux faces, choisissez Retourner sur les bords courts ou
Retourner sur les bords longs.
• Ordre des pages
Sélectionne l'ordre dans lequel les pages de votre document vont être imprimées. Première à dernière
imprime le document de sorte que la page 1 se trouve au sommet de la pile. Dernière à première
imprime le document de sorte que la page 1 se trouve en bas de la pile.
Pilotes et logiciel
49
3
Onglet Papier/qualité
Choisissez l'Alimentation papier et la Couleur.
• Alimentation papier
Vous pouvez choisir entre Sélection automatique, Bac1, Bac MU ou Manuelle.
• Couleur
Choisissez comment imprimer les graphiques couleur : Noir et blanc ou Couleur.
Pilotes et logiciel
50
3
Options avancées 3
a Sélectionnez la Taille du papier et le Nombre de copies (1).
Taille du papier
Dans la liste déroulante, choisissez la taille du papier que vous souhaitez utiliser.
Nombre de copies
Ce réglage permet de définir le nombre de copies qui sera imprimé.
b Définissez les paramètres Gestion des couleurs de l'image, Mise à l'échelle et Police TrueType (2).
Gestion des couleurs de l'image
Spécifie comment imprimer vos graphiques couleur.
• Si vous ne voulez pas activer la Gestion des couleurs de l'image, cliquez sur ICM désactivé.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs pour la correspondance des couleurs sur l'ordinateur hôte
avant qu'il envoie le document à l'imprimante, cliquez sur ICM effectué par le système hôte.
• Si vous souhaitez effectuer les calculs pour la correspondance des couleurs sur l'imprimante,
cliquez sur ICM effectué par la calibration de l'imprimante.
Mise à l’échelle
Détermine s'il faut réduire ou agrandir les documents, et selon quel pourcentage.
Police TrueType
Spécifie les options de police TrueType. Cliquez sur Substituer avec la police du périphérique (la
valeur par défaut) pour utiliser les polices d'imprimante équivalentes pour imprimer les documents
contenant des polices TrueType. Ceci permettra d'accélérer l'impression. Cependant, vous perdrez
peut-être des caractères spéciaux qui ne sont pas gérés par la police de l'imprimante. Cliquez sur
Télécharger comme police TrueType pour télécharger les polices TrueType et les utiliser pour
l'impression au lieu des polices de l'imprimante.
1
2
Pilotes et logiciel
51
3
c Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste
Caractéristiques de l'imprimante (3) :
Type de support
Vous pouvez utiliser les types de support ci-après avec votre imprimante. Pour obtenir une qualité
d'impression optimale, veillez à choisir le type de support que vous souhaitez utiliser.
Spouling des tâches
L'Impression sécurisée vous permet de sécuriser les documents protégés par mot de passe quand
ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc
imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous
devez saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante. Le document
sécurisé doit avoir un Mot de passe et un Nom de la tâche.
(Pour en savoir plus sur la fonction de Réimpression, vour reporter à la Réimpression des
documents à la page 73.)
Mot de passe
Choisissez le mot de passe pour le document sécurisé que vous envoyez à l'imprimante dans la liste
déroulante.
Nom de la tâche
Choisissez le Nom de la tâche pour votre document sécurisé dans la liste déroulante.
Papier ordinaire Papier fin Papier épais Papier plus épais Papier fort Enveloppes
Env. épaisses Env. fines Papier recyclé Bristol Etiquette
3
Pilotes et logiciel
52
3
Qualité d'impression
Vous pouvez choisir entre les paramètres de qualité d’impression suivants :
• Normal
Classe 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des
tirages de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable.
• Fin
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer
des images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus
importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression
prendront plus de temps.
Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous réglez la fonction Mode économie
sur Activé, l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque
Nous déconseillons d'utiliser le Mode économie pour l'impression des images de type photo ou échelle
de gris.
Couleur/Mono
Vous pouvez choisir les modes de couleur suivant :
• Couleur
L'imprimante imprimera toutes les pages en mode couleur.
• Mono
Le mode Mono imprime vos documents en utilisant une échelle de gris.
Remarque
Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste
encore du toner Noir.
Correction Gamma
Vous pouvez régler la luminosité de votre document imprimé en fonction de l'image sur l'écran.
Mode couleur
Les options suivantes sont disponibles en mode de Correspondance des couleurs :
• Normal
C’est le mode couleur par défaut.
• Vives
Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives.
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d'image des zones ombrées.
Pilotes et logiciel
53
3
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Verrouillage d'écran demi-teinte
Arrêtez la modification des réglages d’écran demi-teinte en provenance d’autres applications. Ce
paramètre est Activé par défaut
Impression d’image haute qualité
Vous pouvez obtenir une impression de haute qualité. Définir l'Impression d’image haute qualité à
Activé a pour effet de réduire la vitesse d'impression.
Niveau BR-Script
Vous pouvez changer le niveau du langage d'émulation de BR-script. Choisissez le niveau dans la
liste déroulante.
Onglet Ports 3
Sélectionnez le port auquel l’imprimante est connectée ou le chemin d’accès à l’imprimante réseau que vous
utilisez.
Pilotes et logiciel
54
3
Fonctions du pilote d’imprimante (pour Macintosh®) 3
Cette imprimante fonctionne avec Mac OS® X 10.2.4 ou les versions ultérieures.
Remarque
Les écrans de cette section correspondent à Mac OS® X 10.4. Les écrans affichés sur votre Macintosh®
dépendent de votre système d’exploitation.
Mise en page 3
Vous pouvez définir la Taille du papier, l’Orientation et l’Échelle.
Copies et pages 3
Vous pouvez définir les Copies et les Pages.
Pilotes et logiciel
55
3
Page de garde (pour Mac OS® X 10.4) 3
Vous pouvez procéder aux réglages de page de garde suivants :
Impression de la page de garde
Si vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document, utilisez cette fonction.
Type de page de garde
Choisissez un modèle de page de garde.
Données de facturation
Si vous souhaitez ajouter les informations de facturation sur la page de garde, entrez le texte dans la case
Données de facturation.
Mise en page 3
Page(s) par feuille
Sélectionnez le nombre de pages qui apparaîtra sur chaque face du papier.
Orientation
Quand vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez aussi spécifier le sens de la mise en page.
Bordure
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez ajouter une bordure.
Pilotes et logiciel
56
3
Spouling des tâches 3
L’imprimante conserve la dernière impression envoyée en mémoire.
Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données depuis votre ordinateur
(sauf en cas d'impression sécurisée) :
Réimpression de la dernière tâche : réimprime la dernière tâche
Impression sécurisée : Les documents sécurisés sont des documents protégés par un mot de passe
quand ils sont envoyés à l'imprimante. Seules les personnes connaissant le mot de passe pourront donc
imprimer ces documents. Comme les documents sont sécurisés au niveau de l'imprimante, vous devez
saisir le mot de passe à l'aide du panneau de commande de l'imprimante pour les imprimer.
Si vous souhaitez créer une impression sécurisée, cochez la case Utiliser l’option de réimpression et
sélectionnez la case Impression sécurisée. Entrez un nom d’utilisateur, un nom d’impression et un mot
de passe, puis cliquez sur Imprimer.
(Pour en savoir plus sur la fonction de réimpression, voir Réimpression des documents à la page 73.)
Remarque
Pour empêcher quiconque de réimprimer vos données à l’aide de la fonction de réimpression,
désélectionnez la case Utiliser l'option de réimpression dans les paramètres de spouling des tâches.
Impression duplex (recto-verso) 3
Utiliser l’unité duplex (HL-4040CDN / HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
• Pour Mac OS® X 10.3 ou des versions ultérieures
Sélectionnez Mise en page.
Choisissez Reliure côté long ou Reliure côté court dans Recto verso.
Pilotes et logiciel
57
3
• Pour Mac OS®X 10.2
Sélectionnez Duplex.
Cochez la case Duplex. Choisissez Utiliser l'unité duplex puis Retourner sur les bords longs or
Retourner sur les bords courts.
Duplex manuel (pour Mac OS® X 10.3 ou les versions ultérieures)
Sélectionnez Gestion du papier.
Choisissez Pages impaires et imprimez, puis choisissez Pages paires et imprimez.
Pilotes et logiciel
58
3
Paramètres d'impression 3
Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Paramètres
d'impression :
Onglet Elémentaire
Type de support
Vous pouvez remplacer le type de média par l’un des types suivants :
• Papier ordinaire
• Papier fin
• Papier épais
• Papier plus épais
• Papier fort
• Papier recyclé
• Enveloppes
• Env. épaisses
• Env. fines
• Bristol
• Etiquette
Pilotes et logiciel
59
3
Couleur/Mono
Vous pouvez changer les réglages Couleur/Mono ainsi :
• Couleur
Sélectionnez ce mode si votre document contient des couleurs et que vous souhaitez l’imprimer en couleur.
• Mono
Choisissez ce mode si votre document ne comporte que du texte et/ou des objets en noir ou en
différents niveaux de gris. Avec le mode Mono, le traitement de l’impression est plus rapide qu'avec le
mode couleur. Si votre document est en couleur, la sélection du mode Mono reproduit l’image avec 256
niveaux de gris.
• Auto
L’imprimante vérifie si vos documents sont en couleur. Si une couleur est détectée, le document
s’imprimera en couleur. Si aucune couleur n’est détectée, le document s’imprimera en noir et blanc. Il
est possible que la vitesse d’impression globale soit réduite.
Remarque
Si le toner de Cyan, Magenta ou Jaune est épuisé, l'option Mono permet de continuer à imprimer s'il reste
encore du toner Noir.
Impression miroir
Cochez l'Impression miroir pour inverser les données de gauche à droite.
Impression inversée
Cochez l'Impression inversée pour inverser les données de haut en bas.
Mode Economie
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsque vous activez la fonction Mode Economie,
l’impression semble légèrement plus pâle. Le réglage par défaut est Désactivé.
Remarque
Nous déconseillons d'utiliser le Mode Economie pour l'impression des images Photo ou Echelle de gris.
Passage en veille
Quand l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une certaine période de temps, elle passe en mode
veille. En mode veille, l'imprimante fonctionne comme si elle était éteinte. La valeur par défaut du délai est
de 5 minutes. Pour changer la période de veille, choisissez Manuel et entrez le délai dans la boîte de
saisie du pilote.
Quand l’imprimante est en mode veille, l'écran est éteint mais l’imprimante peut quand même recevoir des
données. La réception d’un fichier ou d’un document à imprimer ou l'utilisation de l'une des touches
réveille automatiquement l’imprimante pour démarrer l’impression.
Pilotes et logiciel
60
3
Onglet Avancé
Qualité d'impression
Vous pouvez définir la qualité d'impression aux valeurs suivantes :
• Normal
600 x 600 ppp. Il s’agit du mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il permet d’obtenir des tirages
de bonne qualité moyennant une vitesse d’impression raisonnable.
• Fin
Classe 2400 ppp. Il s’agit du mode d’impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des
images précises telles que des photographies. Les données d’impression étant beaucoup plus
importantes dans ce mode qu’en mode normal, le traitement/transfert des données et l’impression
prendront plus de temps.
Mode couleur
Vous pouvez changer le mode de Correspondance des couleurs ainsi :
• Normal
C’est le mode couleur par défaut.
• Vives
Les couleurs de tous les éléments sont ajustées pour donner des couleurs vives.
Améliorer les gris
Vous pouvez améliorer la qualité d’image des zones ombrées en cochant la case Améliorer les gris.
Améliorer l’impression du noir
Utilisez ce réglage si un graphique noir ne s’imprime pas correctement.
Contrôleur d'état (pour Mac OS®X 10.3 ou une versions ultérieure) 3
Cette fonction rend compte de l'état de l'imprimante (les erreurs éventuelles) pendant l'impression. Si vous
souhaitez activer le contrôleur d'état, lancez le Contrôleur d'état (à partir de Macintosh HD (Démarrage),
choisissez Bibliothèque, Printers, Brother, Utilities).
Pilotes et logiciel
61
3
Utilisation du pilote d'imprimante BR-Script3
(émulation du langage PostScript® 3™ pour Macintosh®)
(HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3
Remarque
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3 sur un réseau, voir le Guide utilisateur - réseau sur le
CD-ROM.
• Pour utiliser le pilote d'imprimante BR-Script3, vous devez définir l'Emulation à BR-Script3 à l'aide du
panneau de commande avant de connecter le câble d'interface. (Voir le Tableau des menus à la page 77.)
Installation du pilote d'imprimante BR-Script3 3
Les instructions suivantes expliquent comment installer le pilote d'imprimante BR-Script3.
Remarque
Si vous utilisez un câble USB, un seul pilote d'imprimante peut être enregistré dans l'utilitaire de
Configuration d'imprimante (Centre d'impression pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2). Avant
d'installer le pilote d'imprimante BR-Script3, supprimez de la liste des imprimantes tous les autres pilotes
Brother correspondant à la même imprimante.
a Sélectionnez Applications dans le menu Aller.
b Ouvrez le dossier Utilitaires.
Pilotes et logiciel
62
3
c Ouvrez l’icône Configuration d'imprimante. Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2 x, ouvrez l’icône
Centre d'impression.
d Cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3, passez à l'étape e.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ou d'une version ultérieure, passez à l'étape f.
e Sélectionnez USB.
Pilotes et logiciel
63
3
f Choisissez le nom du modèle et assurez-vous que le modèle Brother choisi est une Modèle de
l’imprimante (Imprimer via) et que le nom du modèle qui indique que BR-Script dans Nom du modèle
(Modèle) est sélectionné, puis cliquez sur Ajouter.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3 :
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4 ou d'une version ultérieure :
g Dans le menu Configuration d'imprimante cliquez sur Quitter Configuration d'imprimante.
Pilotes et logiciel
64
3
Désinstallation du pilote d'imprimante 3
Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en suivant la procédure suivante.
Remarque
• Ceci n'est pas possible si vous avez installé le pilote d'imprimante avec la fonction Ajout d'une imprimante
de Windows.
• Après la désinstallation, nous recommandons de relancer votre ordinateur pour supprimer les fichiers
utilisés pendant la désinstallation.
Plote d'imprimante pour Windows®, Windows Vista™ et Windows Server® 20033
Pour Windows® XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista™ et Windows Server® 2003/Server®
2003 x64 Edition 3
a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes puis sélectionnez le nom de votre
imprimante.
b Cliquez sur Désinstaller.
c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran.
Pour Windows® 2000 3
a Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes puis sélectionnez le nom de votre
imprimante.
b Cliquez sur Désinstaller.
c Suivez les consignes qui s'affichent à l'écran.
Pilotes et logiciel
65
3
Pilote d’imprimante pour Macintosh® 3
Pour Mac OS® X 10.2 3
a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante.
b Redémarrez le Macintosh®.
c Connectez-vous en tant qu'Administrateur.
d Lancez le Centre d'impression (à partir du menu Aller, choisissez Applications, Utilitaires) puis
sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur le bouton
Supprimer.
e Faites glisser le dossier CLaser06 (dans Macintosh HD (Démarrer), choisissez Bibliothèque,
Printers, Brother) dans la corbeille avant de la vider.
f Redémarrez le Macintosh®.
Pour Mac OS® X 10.3 ou une version ultérieure 3
a Débranchez le câble USB entre le Macintosh® et votre imprimante.
b Redémarrez le Macintosh®.
c Connectez-vous en tant qu'Administrateur.
d Lancez l'utilitaire Configuration d'imprimante (à partir du menu Aller, choisissez Applications,
Utilitaires) puis sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer et supprimez-la en cliquant sur
le bouton Supprimer.
e Redémarrez le Macintosh®.
Pilotes et logiciel
66
3
Logiciels 3
Logiciels pour réseau 3
BRAdmin Light 3
BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale de périphériques Brother connectés en réseau.
Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les
paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. L'utilitaire BRAdmin Light est disponible pour Windows®
2000/XP, Windows Vista™, Windows Server® 2003 et Mac OS® X 10.2.4 ou des versions ultérieures. Pour
installer BRAdmin Light, veuillez vous reporter au Guide d’installation rapide fourni avec l'imprimante. Pour
les utilisateurs de Macintosh® , BRAdmin Light est automatiquement installé lors de l’installation du pilote. Si
vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas besoin de l'installer à nouveau.
Pour en savoir plus sur l’utilitaire BRAdmin Light, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
BRAdmin Professional (pour Windows®) 3
BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des périphériques Brother
connectés en réseau. Vous pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état
et définir les paramètres réseau à partir d'un ordinateur exécutant Windows®. Par rapport à BRAdmin Light,
BRAdmin Professional offre des fonctions supplémentaires.
Pour en savoir plus et pour le télécharger, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
Assistant de déploiement de pilote (pour Windows® uniquement) 3
Cet utilitaire d’installation comprend le pilote d'imprimante Windows® ainsi que le pilote de port réseau
Brother (LPR). Si l’administrateur installe le pilote d’imprimante et le pilote de port à l’aide de cette application,
il pourra sauvegarder le fichier dans le serveur de fichiers ou l’envoyer aux utilisateurs par courrier
électronique. Il suffira ensuite aux utilisateurs de cliquer sur le fichier pour que le pilote d’imprimante, le pilote
de port, l’adresse IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur ordinateur.
Web BRAdmin (pour Windows®) 3
Web BRAdmin est un utilitaire permettant de gérer les périphériques Brother connectés en réseau. Vous
pouvez aussi rechercher des produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et définir les paramètres
réseau. Contrairement au logiciel BRAdmin Professional, qui est exclusivement conçu pour les systèmes
Windows®, l'utilitaire de serveur Web BRAdmin est accessible à partir de n’importe quel PC client disposant
d’un système de gestion à partir du Web (navigateur Web) supportant JRE (Java Runtime Environment). En
installant l'utilitaire de serveur Web BRAdmin sur un PC exécutant IIS 1, les administrateurs disposant d'un
système de gestion à partir du Web (navigateur Web) peuvent se connecter au serveur Web BRAdmin qui
peut ensuite communiquer avec l'appareil.
Pour en savoir plus et pour le télécharger, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com.
1 Internet Information Server 4.0 ou Internet Information Service 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0
Pilotes et logiciel
67
3
A propos des modes d'émulation 3
Cette imprimante propose les modes d’émulation suivants. Vous pouvez changer le paramètre à l'aide du
panneau de commande ou d'un système de gestion à partir du Web (navigateur Web).
Mode HP LaserJet
Le mode HP LaserJet (ou mode HP) est le mode d’émulation dans lequel cette imprimante supporte les
langages PCL5C et PCL6 de l’imprimante laser Hewlett-Packard® LaserJet. De nombreuses applications
gèrent ce type d’imprimante laser. Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de fonctionner
de façon optimale avec ces applications.
Mode BR-Script 3 (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement)
BR-Script est un langage de description de page exclusif de Brother et un interpréteur d’émulation de
langage PostScript®. Cette imprimante gère le niveau 3. L’interpréteur BR-Script de l’imprimante vous
permet de contrôler le texte et les graphiques sur les pages.
Pour obtenir des renseignements techniques sur les commandes PostScript®, veuillez consulter les
ouvrages suivants :
• Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Reference Manual, 3ème édition. AddisonWesley
Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8
• Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
1988. ISBN: 0-201-14396-8
• Adobe Systems Incorporated. PostScript® Language Tutorial et Cookbook. Addison-Wesley
Professional, 1985. ISBN : 0-201-10179-3
Sélection automatique de l'émulation (HL-4050CDN / HL-4070CDW seulement) 3
Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’émulation qui est activée par défaut. Elle
change automatiquement le mode d’émulation pour correspondre au type de données reçu.
Vous pouvez changer le paramètre à l'aide du panneau de commande ou d'un système de gestion à partir
du Web (navigateur Web).
Sélection automatique d’interface 3
Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface qui est activée par défaut. Elle
change automatiquement l’interface en interface parallèle IEEE 1284 (HL-4050CDN / HL-4070CDW
seulement), interface USB ou Ethernet en fonction de l’interface qui reçoit les données.
Le mode de sélection automatique d’interface ayant été activé par défaut, il vous suffit de connecter le câble
d’interface à l’imprimante. Vous devez toujours éteindre votre ordinateur et votre imprimante avant de
brancher ou débrancher le câble.
La sélection automatique d'interface peut prendre quelques secondes pour fonctionner. Si vous utilisez
seulement une interface, il est conseillé de sélectionner cette interface : à partir du panneau de commande,
accédez au menu Param. général, choisissez Interface puis Sélectionner. L’imprimante attribue la
totalité de la mémoire tampon d’entrée à cette interface lorsqu’il s’agit de la seule interface sélectionnée.
68
4
4
Panneau de commande 4
Cette imprimante est équipée d'un écran à cristaux liquides (LCD) rétroéclairé, de huit touches et de deux
diodes électroluminescentes (DEL) sur le panneau de commande. L’écran peut afficher divers messages de
16 caractères maximum sur chacune des deux lignes.
Panneau de commande 4
Panneau de commande
69
4
Touches 4
Vous pouvez contrôler les principales fonctions de l'imprimante et modifier divers paramètres au moyen des
sept touches (Go, Cancel, Reprint, +, -, Back, OK, Direct Print).
Go 4
Vous pouvez faire une pause pendant l’impression en appuyant sur Go. Appuyez à nouveau sur Go pour
relancer la tâche d’impression. Pendant une pause, l’imprimante est hors ligne.
Appuyer sur Go vous permet de choisir l'option affichée dans le dernier niveau de menu. À l'issue d'un
changement de réglage, l'imprimante se remet en état Prêt.
S'il reste des données dans la mémoire de l'imprimante, appuyer sur Go aura pour effet d'imprimer les
données restantes.
Vous pouvez éliminer certaines indications d'erreur en appuyant sur la touche Go. Suivez les instructions du
panneau de commande ou passez à la section Dépistage des pannes à la page 143 pour éliminer toutes les
autres erreurs.
Remarque
• Les options que vous avez choisies sont indiquées par un astérisque en fin de ligne. Comme l’astérisque montre
ce que vous avez choisi, vous pouvez facilement contrôler les paramètres courants en consultant l’écran.
• Quand l’imprimante est en mode Pause, vous pouvez annuler l’impression des données restantes en
appuyant sur la touche Cancel. Une fois la tâche annulée, l’imprimante repasse à l’état Prêt.
Cancel 4
Vous pouvez annuler le traitement ou l’impression des données en appuyant sur la touche Cancel. L’écran
affiche le message Annuler impress. jusqu’à ce que l’annulation soit effective. Une fois la tâche annulée,
l’imprimante repasse à l’état Prêt. Appuyer sur Cancel aura pour effet de quitter le menu du panneau de
commande et de faire repasser l'imprimante en mode Prêt.
Touche Fonction
Go Efface les messages d’erreur.
Suspend et reprend l’impression.
Cancel Arrête et annule la tâche d’impression en cours.
Quitte le menu du panneau de commande, le menu de réimpression ou le menu
d'impression directe.
Reprint Sélectionne le menu de réimpression.
+ Revient en arrière dans les menus et les options disponibles.
Permet de saisir des numéros et d’augmenter les numéros.
- Avance dans les menus et les options disponibles.
Permet de saisir des numéros et de diminuer les numéros.
Back Remonte d’un niveau dans l’arborescence de menu.
OK Permet de sélectionner le menu du panneau de commande.
Confirme la sélection des menus et des paramètres.
Direct Print Passe au mode d'impression directe quand la mémoire flash USB est insérée dans
l'interface directe USB.
Panneau de commande
70
4
Reprint 4
Vous pouvez réimprimer un document qui vient juste d’être imprimé en appuyant sur Reprint.
Vous pouvez réimprimer lorsque l'imprimante est à l'état Prêt.
(Pour en savoir plus, consultez la rubrique Réimpression des documents à la page 73.)
Touches + et - 4
Déplacement dans les menus de l’écran 4
Appuyer sur la touche + ou - quand l'imprimante est dans l'état Prêt a pour effet de la faire passer dans l'état
hors ligne et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides.
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les différents menus et leurs options. Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le paramètre voulu s’affiche.
Saisie de chiffres 4
Vous pouvez saisir des chiffres de deux façons différentes. Vous pouvez appuyer sur la touche + ou – pour
faire défiler les chiffres un à la fois ou vous pouvez maintenir la touche + ou – enfoncée pour accélérer le
défilement. Lorsque le chiffre souhaité s’affiche à l’écran, appuyez sur OK.
Back 4
Appuyer sur la touche Back quand l'imprimante est Prête a pour effet de la faire passer dans l'état hors ligne
et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides.
L’utilisation de la touche Back vous permet de revenir au niveau précédent du menu en cours.
La touche Back vous permet également de choisir le chiffre précédent quand vous saisissez des nombres.
Quand vous sélectionnez un paramètre et qu’il n’est pas accompagné d’un astérisque (vous n’avez pas
appuyé sur la touche OK), la touche Back vous permet de revenir au menu précédent en conservant le
paramètre d’origine.
OK 4
Appuyer sur la touche OK quand l'imprimante est Prête a pour effet de la faire passer dans l'état hors ligne
et d'afficher le menu du panneau de commande sur l'écran à cristaux liquides.
La touche OK vous permet de choisir le menu ou l’option affichée. Après avoir changé un paramètre, l'écran
affiche Confirmé et l'imprimante retourne ensuite au niveau de menu précédent.
Remarque
Les options que vous avez choisies sont indiquées par un astérisque en fin de ligne. Comme l’astérisque montre
ce que vous avez choisi, vous pouvez facilement contrôler les paramètres courants en consultant l’écran.
Panneau de commande
71
4
Témoins lumineux 4
Les témoins lumineux sont des diodes électroluminescentes qui indiquent l’état de l’imprimante.
Ecran à cristaux liquides 4
L’écran affiche l’état courant de l’imprimante. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande,
l’écran se modifie en conséquence.
En cas de problème, l’écran affiche un message d’erreur, de maintenance ou d’appel technicien approprié
pour vous indiquer les mesures à prendre. Pour en savoir plus sur ces messages, voir Messages
affichés à la page 144.
Rétroéclairage 4
Témoin Data (jaune)
Etat du témoin Signification
Allumé La mémoire de l’imprimante contient des données.
Clignotant Réception ou traitement de données en cours.
Eteint Plus de données en mémoire.
Témoin Direct Print (bleu)
Etat du témoin Signification
Allumé La mémoire flash USB ou l'appareil photo numérique PictBridge est inséré
dans l'interface directe USB.
Eteint La mémoire flash USB ou l'appareil photo numérique PictBridge n'est pas
inséré dans l'interface directe USB.
Eclairage Signification
Eteint L’imprimante est éteinte ou en attente.
Vert (général) Prête à imprimer
Impression en cours
Préchauffage
Rouge (erreur) Il y a un problème avec l’imprimante.
Orange (configuration) Choix d'un menu (menu du panneau de commande, menu de réimpression
ou menu d'impression directe)
Pause
Panneau de commande
72
4
Messages affichés 4
Le message de l’écran indique l’état dans lequel se trouve l’imprimante en fonctionnement normal.
Prêt
o o n o
Les quatre symboles o (et aussi n, n=clignotant o) correspondent aux cartouches de toner Noir (K), Jaune
(Y), Magenta (M) et Cyan (C) de gauche à droite.
Les symboles o indiquent l’état du toner dans les cartouches de toner. Lorsque le symbole o clignote (n), le
toner de la couleur correspondante est presque vide. Lorsque le toner est totalement épuisé, le symbole o
disparaît complètement.
La marque indique la force du signal sans fil sur quatre niveaux. ( correspond à l’absence de signal, à
un signal faible, à un signal moyen et à un signal excellent). (HL-4070CDW seulement)
En cas d’erreur, le type d’erreur est affiché sur la première ligne du message LCD, comme indiqué cidessous.
Le message de la deuxième ligne indique les informations permettant d’éliminer l’erreur.
Capot ouvert
Fermer le capot
Messages d’état de l’imprimante 4
Le tableau ci-dessous liste les messages d’état qui s’affichent en cours de fonctionnement normal :
Message d’état de l’imprimante Signification
Refroidissement L'imprimante est en cours de refroidissement.
Annuler tâche La tâche est en cours d'annulation.
Ignorer données L’imprimante ignore les données traitées avec le pilote PS.
Pause L’imprimante a suspendu son fonctionnement. Appuyez sur la touche Go
pour relancer l’imprimante.
Attendre SVP L’imprimante est en phase de préchauffage.
L'imprimante est en train d'exécuter le processus de calibration.
Imp. en cours Impression en cours
Prêt L'imprimante est prête à imprimer.
Veille En mode veille.
Panneau de commande
73
4
Réimpression des documents 4
Réimpression de la dernière tâche 4
Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre de
l’ordinateur.
Remarque
• Si la fonction Réimpression est sur Off sur le panneau de commande et si vous appuyez sur la touche
Reprint, l’écran affiche le message Pas de données pendant quelques instants.
• Pour annuler la réimpression, appuyez sur la touche Cancel.
• Si l’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour spouler la tâche d’impression, elle
imprime uniquement la dernière page.
• Appuyez sur la touche - ou + si vous voulez réduire ou augmenter le nombre de copies à réimprimer. Vous
pouvez choisir un nombre compris entre 1 et 999 Copies.
• Pour obtenir des informations complémentaires sur le pilote d’imprimante, voir Options du
périphérique à la page 41.
• Les données de la dernière tâche d'impression sont effacées si l'imprimante est éteinte.
Comment réimprimer la dernière impression 4
a Vérifiez que le paramètre Réimpression est défini à On en utilisant les touches du panneau de
commande pour accéder au menu Param. général.
Remarque
Si vous utilisez le pilote fourni avec l’imprimante, les paramètres de la fonction Spouling des tâches
du pilote ont priorité sur ceux qui sont activés à l’aide du panneau de commande. Pour en savoir plus, voir
Options du périphérique à la page 41.
b Appuyez sur Reprint.
c Appuyez sur OK.
Menu Réimpr.
Dernière tâche
d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Impr.. Appuyez sur OK.
Dernière tâche
Impr.
e Appuyez deux fois sur la touche + pour entrer le nombre de copies souhaité.
Dernière tâche
Copies =3
f Appuyez sur OK ou sur Go.
Imp. en cours
h
Dernière tâche
Impr.
Panneau de commande
74
4
Remarque
• Appuyez sur la touche + ou - si vous voulez réduire ou augmenter le nombre de copies à réimprimer. Vous
pouvez choisir un nombre compris entre 1 et 999 Copies.
• Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’écran quitte
automatiquement le menu Réimpression.
Impression en mode sécurisé 4
Données sécurisées
Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe. Seules les personnes ayant connaissance
du mot de passe peuvent donc imprimer ces documents. Le document n’est pas imprimé lorsque vous
l’envoyez à l’imprimante. Pour imprimer le document, vous devez utiliser le panneau de commande de
l'imprimante (avec le mot de passe). Une fois imprimées, les données sécurisées sont effacées.
Lorsque la zone de spouling des données est pleine, les données les plus anciennes sont automatiquement
effacées en premier. L’ordre de suppression des données est indépendant de l’ordre de réimpression.
Si vous souhaitez supprimer les données spoulées, vous pouvez le faire par le biais du panneau de
commande ou à partir d’une application de gestion à partir du Web.
Remarque
• Les données de réimpression sont effacées lorsque l’imprimante est éteinte.
• Pour en savoir plus sur les paramètres du pilote de l’imprimante et sur la création de données sécurisées,
vous reporter à Options du périphérique à la page 41 (pour le pilote d’imprimante Windows®), Options
avancées à la page 50 (pour le pilote d’imprimante Windows® BR-Script) ou Spouling des
tâches à la page 56 (pour le pilote d’impression Macintosh®).
Impression de données sécurisées 4
a Appuyez sur Reprint.
b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Imp. sécurisée. Appuyez sur OK.
Menu Réimpr.
Imp. sécurisée
c Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner le nom de l’utilisateur. Appuyez sur OK.
Utilisateur
XXXXXX
d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l'impression. Appuyez sur OK.
Tâche
XXXXXX.doc
e Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner votre mot de passe. Appuyez sur OK.
XXXXXX.doc
Mot de passe=XXX
Panneau de commande
75
4
Remarque
Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’écran quitte
automatiquement le menu Réimpression.
f Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Impr.. Appuyez sur OK.
XXXXXX.doc
Impr.
g Appuyez sur la touche + ou - pour entrer le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK ou sur Go.
XXXXXX.doc
Copies =1
h
Imp. en cours
Quand il ne reste plus de données de la dernière tâche d'impression ou de données
sécurisées en mémoire 4
Si l’imprimante ne contient pas de données de réimpression en mémoire et que vous appuyez sur la touche
Reprint, l’écran affiche brièvement le message Pas de données.
Effacement de la dernière impression 4
Choisissez Effacer à l'étape d de Comment réimprimer la dernière impression à la page 73.
Effacement des données sécurisées 4
Choisissez le nom d'utilisateur et la tâche d'impression à effacer dans les étapes a à e puis choisissez
Effacer dans l'étape f de la rubrique Impression de données sécurisées à la page 74.
Annulation d'une tâche de réimpression (réimpression et impression de données sécurisées)4
Pour annuler la réimpression en cours, appuyez sur la touche Cancel. Cancel vous permet également
d’annuler une tâche d’impression que vous avez mise en pause.
Panneau de commande
76
4
Utilisation du menu LCD du panneau de commande. 4
Quand vous utilisez les touches Menu (+, -, OK ou Back), tenez compte des points élémentaires suivants :
Si le panneau de commande reste inactif pendant 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient à l’état
Prêt.
Quand vous appuyez sur OK pour choisir un paramètre, Confirmé s'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran. Après quoi, l’écran revient au niveau de menu précédent.
Quand vous appuyez sur Go pour choisir un paramètre, Confirmé s'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran. L’écran revient ensuite à l'état Prêt.
Quand vous modifiez l’état de l’imprimante ou un paramètre, si vous appuyez sur Back avant d’appuyer
sur OK, l’écran revient au menu précédent en conservant le paramétrage initial inchangé.
Vous avez deux moyens à votre disposition pour saisir les chiffres. Vous pouvez appuyer sur la touche +
ou – pour faire défiler les chiffres un à la fois ou vous pouvez maintenir la touche + ou – enfoncée pour
accélérer le défilement. Le numéro qui clignote correspond à celui que vous pouvez changer.
Par exemple : si vous utilisez seulement le Bac 1 comme source du papier, changez le
paramètre Utilisat. bacs en Bac1 seulement de cette façon. 4
a Appuyez sur l’une des touches de Menu (+, -, OK ou Back) pour mettre l’imprimante hors ligne.
Prêt
h
Sélect ab ou OK
Info. appareil
b Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Bac à papier.
Sélect ab ou OK
Bac à papier
c Appuyez sur OK pour accéder au niveau suivant du menu.
Bac à papier
Utilisat. bacs
d Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner Bac1 seulement.
Utilisat. bacs
Bac1 seulement
e Appuyez sur OK ou sur Go.
Confirmé apparaît sur la deuxième ligne de l'écran.
Utilisat. bacs
Confirmé
Panneau de commande
77
4
Tableau des menus 4
Vous avez neuf menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque
menu, veuillez consulter le tableau ci-dessous.
Remarque
Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande :
• Bac à papier standard : Bac1
• Bac multi-usage : MU
• Bac inférieur en option : Bac2
Info. appareil
Sous-menu Options de menu Descriptions
Param impression Imprime la page des paramètres de l’imprimante.
Test imp. Imprime la page de test.
Imprimer démo Imprime la page de démonstration.
Imprimer polices Imprime la liste des polices et des échantillons.
No. de série Affiche le numéro de série de l’imprimante.
Version Vers. principale Affiche la version du firmware principal.
Sous version Affiche la sous version du firmware.
Version moteur Affiche la version du firmware moteur.
Mémoire RAM Indique le volume de mémoire dans cette imprimante.
Compteur de pages Total Affiche le nombre total courant de pages imprimées.
Couleur Affiche le nombre total courant de pages imprimées en
couleur.
Monochrome Affiche le nombre total courant de pages imprimées en
noir et blanc.
Compteur d’image Noir (K) Affiche la quantité d'images produites par la couleur noire.
Cyan(C) Affiche la quantité d'images produites par la couleur cyan.
Magenta (M) Affiche la quantité d'images produites par la couleur magenta.
Jaune (Y) Affiche la quantité d'images produites par la couleur jaune.
Compteur tambour Indique le nombre total courant de pages imprimées avec
l’ensemble tambour.
Panneau de commande
78
4
Durée de vie Vie tambour Affiche la durée de vie restante du tambour.
Vie courroie Affiche la durée de vie restante de la courroie.
Vie Kit ALIM MU Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit
d’alimentation papier multi-usage.
Vie Kit1 ALIM Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit
d’alimentation papier 1.
Vie Kit2 PF
(HL-4050CDN/
HL-4070CDW seulement)
Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le kit
d’alimentation papier 2.
Vie du four Indique le nombre de pages restant à imprimer avec
l’ensemble de fixage.
Vie laser Indique le nombre de pages restant à imprimer avec le
groupe laser.
Réin. vie pièces
(S’affiche uniquement
lorsque des pièces de
rechange ont été
remplacées)
Tambour Réinitialise la durée de vie de l'ensemble tambour.
S'affiche quand vous remplacez l'ensemble tambour.
Unité courroie Réinitialise la durée de vie de l'unité courroie. S'affiche
quand vous remplacez l'unité courroie.
KIT ALIM MU Remet le compteur de consommable du Kit d'alimentation
MU à zéro. S'affiche quand vous remplacez le Kit
d'alimentation MU.
Kit AL 1 Remet le compteur de consommable du kit d'alimentation
1 à zéro. S'affiche quand vous remplacez le kit
d'alimentation 1.
Kit AL 2
(HL-4050CDN/
HL-4070CDW seulement)
Remet le compteur de consommable du Kit d'alimentation
2 à zéro. S'affiche quand vous remplacez le kit
d'alimentation 2.
Bac à papier
Sous-menu Options Descriptions
Utilisat. bacs
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FAX-1355
FAX-1360
FAX-1460
FAX-1560
Version A
Si vous souhaitez appeler le Service à la
clientèle
Veuillez compléter les informations suivantes pour
pouvoir vous y référer le moment venu :
Numéro de modèle : FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460 et
FAX-1560
(entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide utilisateur avec votre reçu de vente
à titre de preuve permanente de votre achat en cas de
vol, d'incendie ou de réparation au titre de la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit
comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de
Brother :
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu ; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
i
Conformité, compilation et avis de publication
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ.
INFORMATIONS D'AGRÉMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications des produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l'appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460, FAX-1560
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950-1:2001+A11: 2004
CEM : EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Radio : EN301 406 V1.5.1
EN301 489-1 1.6.1
EN301 489-6 V1.2.1
* La radio ne s'applique que pour le modèle FAX-1560.
Première année de l'apposition du marquage CE: 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 1 Octobre 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Généralités 2
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2
Description du panneau de commande .................................................................3
2 Chargement des documents et du papier 7
Chargement des documents..................................................................................7
Utilisation du chargeur automatique de documents ........................................7
Zone de numérisation......................................................................................8
Manipulation et utilisation de papier ordinaire .......................................................8
Choix du support approprié ...........................................................................10
Chargement du papier .........................................................................................11
Comment charger du papier..........................................................................11
Zone imprimable............................................................................................13
3 Configuration de base 14
Mode veille...........................................................................................................14
Comment mettre l'appareil en mode veille ....................................................14
Comment annuler le mode veille ...................................................................14
Configuration du mode veille .........................................................................14
Temporisation de mode .......................................................................................16
Réglages du papier..............................................................................................16
Format de papier ...........................................................................................16
Réglages du volume ............................................................................................16
Volume de la sonnerie...................................................................................16
Volume du signal sonore ...............................................................................16
Volume du haut-parleur .................................................................................17
Passage automatique à l'heure d'été...................................................................17
Écran LCD ...........................................................................................................17
Contraste de l'écran LCD ..............................................................................17
4 Fonctions de sécurité 18
Verrouillage TX (FAX-1355 et FAX-1360) ...........................................................18
Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage.....18
Activation/Désactivation du verrouillage TX ..................................................19
Sécurité mémoire (FAX-1460 et FAX-1560)........................................................19
Définition et modification du mot de passe de sécurité mémoire ..................20
Activation/Désactivation de la sécurité mémoire ...........................................20
v
Section II Fax
5 Envoi d'un fax 22
Passage en mode Fax.........................................................................................22
Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents .....................22
Annulation d'un fax en cours d'envoi .............................................................22
Diffusion...............................................................................................................22
Annulation d'une diffusion en cours...............................................................23
Opérations d'envoi supplémentaires ...................................................................23
Envoi de fax en utilisant différents réglages ..................................................23
Contraste .......................................................................................................24
Changement de résolution des fax................................................................24
Accès double .................................................................................................24
Envoi en temps réel.......................................................................................25
Mode Outre-mer ............................................................................................25
Envoi différé...................................................................................................25
Envoi par lots en différé.................................................................................26
Vérification et annulation de travaux en attente ............................................26
Envoi manuel d'un fax ...................................................................................27
Envoi d'un fax à la fin d'une conversation .....................................................27
Message de mémoire saturée .......................................................................27
6 Réception d'un fax 28
Modes de réception .............................................................................................28
Choix du mode de réception..........................................................................28
Utilisation des modes de réception......................................................................30
Fax seulement...............................................................................................30
Fax/Tél...........................................................................................................30
Manuel...........................................................................................................30
Répondeur (Repondeur Actif) (FAX-1460 et FAX-1560)...............................30
Tel/Rep.Ext (FAX-1355 et FAX-1360) ...........................................................30
Paramètres du mode de réception ......................................................................31
Nombre de sonneries ....................................................................................31
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................31
Détection fax..................................................................................................32
Opérations de réception supplémentaires...........................................................33
Impression d'un fax entrant avec réduction ...................................................33
Réception de fax en mémoire........................................................................33
Réception d'un fax à la fin d'une conversation ..............................................33
Impression d'un fax depuis la mémoire .........................................................33
vi
7 Téléphone et appareils externes 34
Opérations vocales .............................................................................................34
Appel téléphonique (sauf FAX-1355) ............................................................34
Réponse à un appel avec le système Mains libres
(FAX-1460 et FAX-1560)...........................................................................34
Secret (sauf FAX-1355).................................................................................34
Tonalité ou impulsions...................................................................................35
Mode Fax/Tél ................................................................................................35
Mode Fax/Tél en mode veille ........................................................................35
Services téléphoniques........................................................................................36
Identification de l'appelant .............................................................................36
Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................37
Branchement à un répondeur externe .................................................................38
Raccordements .............................................................................................38
Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe ............................39
Branchements multilignes (PBX)...................................................................39
Téléphones externes et supplémentaires............................................................40
Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire ...........................40
Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires..............................40
Utilisation d'un téléphone externe sans fil (sauf FAX-1560) ..........................40
Utilisation du code d'accès à distance...........................................................41
8 Composition et enregistrement des numéros 42
Comment composer un numéro ..........................................................................42
Manuelcomposition........................................................................................42
Composition monotouche..............................................................................42
Composition abrégée ....................................................................................42
Recherche .....................................................................................................43
Recomposition du fax ....................................................................................43
Enregistrement de numéros ................................................................................43
Enregistrement d'une pause..........................................................................43
Enregistrement de numéros monotouches....................................................44
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................44
Modification des numéros monotouches et abrégés .....................................44
Définition de groupes pour diffusion ..............................................................45
Combinaison de numéros abrégés................................................................45
vii
9 Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 46
Mode REP pour répondeur interne......................................................................46
Configuration du répondeur...........................................................................46
Annonce ........................................................................................................46
Annonce Fax/Tél ...........................................................................................47
Activation de la mémoire du répondeur.........................................................47
Gestion des messages .......................................................................................47
Indicateur de message ..................................................................................47
Lecture des messages vocaux ......................................................................47
Impression de fax .........................................................................................48
Suppression de messages entrants ..............................................................48
Opérations du répondeur supplémentaires .........................................................49
Réglage de la durée maximum pour les messages entrants ........................49
Réglage de l'économiseur de taxe ................................................................49
Moniteur d’enregistrement des messages ICM .............................................49
Enregistrement d'une conversation (FAX-1460 uniquement)........................49
10 Options de fax à distance 50
Réadressage de fax.............................................................................................50
Mise en mémoire des fax.....................................................................................50
Modification des options de fax à distance..........................................................51
Désactivation des options de fax à distance .................................................51
Extraction à distance ...........................................................................................51
Définition d'un code d'accès à distance.........................................................51
Utilisation du code d'accès à distance...........................................................52
Récupération des fax.....................................................................................52
Modification du numéro de réadressage de fax ............................................53
Commandes de fax à distance ............................................................................54
11 Impression de rapports 56
Rapports de fax ...................................................................................................56
Rapport de vérification de transmission ........................................................56
Journal des fax (rapport d'activité).................................................................56
Rapports ..............................................................................................................57
Comment imprimer un rapport.......................................................................57
12 Relève 58
Réception par relève............................................................................................58
Configuration de la réception par relève........................................................58
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................58
Configuration de la réception par relève différée...........................................59
Relève séquentielle .......................................................................................59
Transmission par relève ......................................................................................60
Configuration de la transmission par relève ..................................................60
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................60
viii
Section III Copie
13 Copies de documents 62
Comment faire des copies ...................................................................................62
Passage en mode Copieur ............................................................................62
Réalisation d'une copie simple ......................................................................62
Réalisation de plusieurs copies .....................................................................62
Arrêter le processus de copie........................................................................62
Options de copie..................................................................................................63
Modification de la vitesse et de la qualité d'une copie...................................63
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................64
Réalisation de copies N en 1.........................................................................65
Tri des copies à l'aide du chargeur automatique de documents ...................65
Réglage de la luminosité et du contraste ......................................................66
Options de papier ..........................................................................................66
Section IV Annexes
A Sécurité et réglementation 68
Choix d'un emplacement .....................................................................................68
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité...............................................................69
Consignes de sécurité importantes ...............................................................72
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................73
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................74
Marques commerciales .................................................................................74
B Dépistage des pannes et entretien courant 75
Dépistage des pannes.........................................................................................75
En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................75
Messages d'erreur ...............................................................................................78
Transfert des fax ou du journal des fax .........................................................81
Bourrage du document .................................................................................81
Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier .............................................82
Tonalitédétection ...........................................................................................84
Parasites sur la ligne téléphonique................................................................84
Entretien courant .................................................................................................85
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................85
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................87
Nettoyage du scanner ...................................................................................88
Nettoyage du cylindre de l'imprimante...........................................................88
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................89
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................89
Contrôle de la qualité d'impression................................................................89
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................90
Contrôle du volume d'encre...........................................................................91
Informations sur l'appareil....................................................................................91
Vérification du numéro de série.....................................................................91
Emballage et expédition de l'appareil ..................................................................92
ix
C Menu et fonctions 94
Programmation à l'écran......................................................................................94
Tableau des menus .......................................................................................94
Mémoire permanente ....................................................................................94
Touches de menu................................................................................................95
Tableau des menus .............................................................................................96
Saisie de texte ...................................................................................................102
D Spécifications 103
Généralités ........................................................................................................103
Support d'impression.........................................................................................105
Fax.....................................................................................................................106
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) ..............................................107
Combiné sans fil numérique (FAX-1560)...........................................................107
Combiné sans fil (BCL-D20)........................................................................107
Batterie ........................................................................................................107
Copie .................................................................................................................108
Consommable....................................................................................................108
E Glossaire 109
F Index 113
x
Section I
Généralités I
Généralités 2
Chargement des documents et du papier 7
Configuration de base 14
Fonctions de sécurité 18
2
1
Utilisation de la
documentation 1
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil Brother ! La lecture de la
documentation vous permettra d'en tirer le
meilleur parti.
Symboles et conventions
utilisés dans la
documentation 1
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés tout au long de la documentation.
Généralités 1
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l'appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l'accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
Le texte utilisant la police
Courier New identifie les
messages qui s'affichent sur
l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour rôle de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger
électrique vous mettent en garde visà-vis
d'un risque d'électrocution.
Tout texte précédé de ce symbole
d'avertissement vous indique des
procédures à suivre ou à éviter pour
ne pas endommager l'appareil ou
d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de
remarque vous indique comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donne des
conseils sur la façon dont l'opération
interagit avec d'autres fonctions.
Tout texte précédé de ce symbole de
mauvaise configuration vous signale
les périphériques ou opérations qui
ne sont pas compatibles avec
l'appareil.
Généralités
3
1
Description du panneau de commande 1
FAX-1355 1
FAX-1360 1
2
10
6
1
7 8
9
11
3
4 5
2
10
6
1
7 8
9
11
3
4 5
Chapitre 1
4
FAX-1460
1
FAX-1560
1
2
10
61
7
8
9
11
13
12
3
4
5
2
10
61
7
8
9
11
13
12
3
4
5
Généralités
5
1
1 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser l'appareil.
2 Monotouches
Permettent d'accéder immédiatement à vos
numéros abrégés enregistrés.
Alt
Enfoncée, cette touche vous permet
d'accéder aux numéros abrégés de 6 à 10.
3 Touches fax
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Permet également d'insérer une
pause lors de la programmation des
numéros abrégés.
Résolution
Permet de modifier la résolution lors de
l'envoi d'un fax.
Tél (FAX-1355)
Cette touche permet d'avoir une
conversation téléphonique après avoir
décroché le combiné externe lors d'une
pseudo-sonnerie F/T.
R (FAX-1355)
Cette touche permet d'accéder à une ligne
externe ou de transférer un appel vers un
autre poste s'il est branché à un réseau
PBX.
Tél/R (FAX-1360 uniquement)
Cette touche permet d'accéder à une ligne
externe ou de transférer un appel vers un
autre poste s'il est branché à un réseau
PBX.
Secret (FAX-1360 et FAX-1460)
Cette touche permet de mettre l'appel en
cours en attente.
Mains Libres (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche permet de parler à un autre
correspondant sans décrocher le combiné.
Secret/Intercom (FAX-1560)
Cette touche permet de mettre l'appel en
cours en attente.
Elle permet également de parler dans
l'interphone ou de transférer un appel
entrant vers le combiné sans fil.
4 Gestion Encre
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et de vérifier le
volume d'encre disponible.
5 Touche de copie
Options copie
Permet de modifier provisoirement
plusieurs réglages en mode copieur.
6 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de fax et tiennent lieu de
clavier pour saisir des informations dans
l'appareil.
La touche l vous permet de permuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la numérotation
par tonalité.
7 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu qui sert à
programmer les réglages de l'appareil.
a Rechercher/Num.Abrégé
Permet de rechercher et de composer des
numéros stockés en mémoire.
b R (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche permet d'accéder à une ligne
externe ou de transférer un appel vers un
autre poste s'il est branché à un réseau
PBX.
Touches de volume
d c
En mode Fax, vous pouvez appuyer sur
ces touches pour régler le volume de la
sonnerie.
d
Appuyez pour déplacer le curseur en
arrière vers une option de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour naviguer
dans les menus et les options.
Effacer/Retour
Permet d'annuler le réglage actuel.
OK
Permet d'enregistrer les réglages de
l'appareil.
Chapitre 1
6
8 Marche
Permet d'envoyer des fax ou de faire des
copies en noir et blanc.
9 Arrêt/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de
sortir d'un menu.
10 Veille
Permet de mettre l'appareil en mode veille.
11 Touches de mode :
Fax
Permet d'accéder au mode Fax
(télécopieur).
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
12 Microphone (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche est utilisée par la fonction Mains
libres et permet d'enregistrer des messages.
13 Touches du répondeur
(FAX-1460 et FAX-1560)
On/Off
Permet d'activer ou de désactiver le
répondeur. Clignote si vous avez reçu des
nouveaux messages.
Effacer
Permet de supprimer des messages
vocaux/fax.
Lecture/Enr. (FAX-1460)
Permet de lire les messages vocaux
mémorisés.
Lecture (FAX-1560)
Permet de lire les messages vocaux
mémorisés.
7
2
2
Chargement des
documents 2
Vous pouvez envoyer un fax et effectuer des
copies dans le chargeur automatique de
documents.
Utilisation du chargeur
automatique de documents 2
Le chargeur peut contenir jusqu'à 20 pages
qu'il entraîne une à une. Utilisez des feuilles
standard de 80 g/m2 (20 lb) et veillez à
toujours bien les déramer avant de les placer
dans le chargeur.
Environnement recommandé 2
Formats de document pris en charge 2
Comment charger les documents 2
ATTENTION
Veillez à NE PAS tirer sur le document
lorsqu'il est en cours d'entraînement.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du
journal ou du tissu.
Vérifiez que l'encre des documents est
parfaitement sèche.
a Ouvrez le support de documents (1) et
le bac à papier (2), puis tirez l'extension
(3).
b Ventilez bien les pages. Insérez les
documents face imprimée vers le bas,
bord supérieur en premier, dans le
chargeur automatique de documents
jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le rouleau d'entraînement.
Chargement des documents et
du papier 2
Température : 20 à 30 °C (68 à 86 °F)
Humidité : 50 % à 70 %
Papier : 80 g/m2 A4 (20 lb LTR)
Longueur : 127 à 355,6 mm (5 à 14")
Largeur : 89 à 215,9 mm (3,5 à 8,5")
Poids : 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb)
1
2
3
Chapitre 2
8
c Réglez les guides-papier (1) en fonction
de la largeur de vos documents.
Zone de numérisation 2
Les chiffres ci-dessous montrent les zones
du papier dont la numérisation n'est pas
possible.
Manipulation et
utilisation de papier
ordinaire 2
Vous ne pouvez utiliser que du papier
ordinaire.
Nous recommandons d'utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d'impression (voir le tableau ci-dessous).
Si le papier Brother n'est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d'en acheter de
grandes quantités.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression
car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait
sèche et tache vos doigts.
• Conservez le papier dans son
emballage d'origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à
l'abri de l'humidité, de la lumière
directe du soleil et de la chaleur.
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Fax Letter 3 mm
(0,12")
4 mm
(0,16")
A4 3 mm
(0,12")
3 mm
(0,12")
Copie Letter 3 mm
(0,12")
4 mm
(0,16")
A4 3 mm
(0,12")
3 mm
(0,12")
1
3 4
1
2
Papier Brother
Type de papier Article
A4 Ordinaire BP60PA
Chargement des documents et du papier
9
2
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS utiliser les types de
papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1 2 mm (0,08") ou plus
• Papier extrêmement brillant ou
fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon
uniforme
• Papier dont le grain est court
Capacité du bac de sortie papier
Jusqu'à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2.
1
1
Chapitre 2
10
Choix du support approprié 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Grammage, épaisseur et capacité du papier 2
1 Jusqu'à 50 feuilles de papier au format Legal de 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb).
Type de papier Format de papier Utilisation
Fax Copie
Feuilles simples Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11") Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7") Oui Oui
Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14") Oui Oui
Type de papier Grammage Épaisseur Nombre
de
feuilles
Feuilles
simples
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0.15 mm (0,003 à 0,006") 100 1
Chargement des documents et du papier
11
2
Chargement du papier 2
Comment charger du papier 2
a Si le volet du support papier (1) est
ouvert, refermez-le, puis retirez
complètement le bac à papier de
l'appareil. Ouvrez le couvercle du bac
de sortie (2).
b Maintenez le bouton de libération (1) du
guide universel enfoncé tout en faisant
coulisser l'avant du bac à papier pour
qu'il corresponde au format de papier
utilisé.
c Appuyez sur les guide-papier
latéraux (1) et sur le guide de
profondeur de papier (2) et faites-les
coulisser pour les ajuster au format du
papier.
d Déramez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement du papier.
Remarque
Vérifiez toujours que le papier n'est pas
gondolé.
e Placez délicatement le papier dans le
bac à papier, la face à imprimer vers le
bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat
dans le bac.
1
2
1
2
1
Chapitre 2
12
f Réglez les guide-papier latéraux sans
forcer en les tenant des deux mains
ainsi que le guide de longueur du papier
pour les ajuster au format du papier.
Vérifiez que les guides-papier touchent
les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l'arrière du bac
et entraîner des problèmes d'alimentation.
g Fermez le couvercle du bac de sortie (1)
et faites-le glisser vers l'avant.
h Réinsérez lentement le bac à papier
dans l'appareil.
i Tout en maintenant le bac à papier en
place, tirez le support papier (1) jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible et
dépliez le volet (2) du support papier.
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour du papier de format Legal.
1
2
1
Chargement des documents et du papier
13
2
Zone imprimable 2
Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les feuilles simples. L'appareil
ne peut pas imprimer les zones ombrées.
Feuilles simples
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuilles simples 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 4 mm (0,16") 4 mm (0,16")
3 4
1
2
14
3
Mode veille 3
Lorsque l'appareil est inutilisé, vous pouvez
le faire passer en mode veille en appuyant
sur la touche Veille. Cela n'a aucune
incidence sur la réception des appels
téléphoniques. Pour plus d'informations sur la
réception de fax en mode veille, reportezvous
au tableau de la page 15. Si vous voulez
effectuer d'autres opérations, vous devez
annuler le mode veille.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone
externe ou un répondeur, il reste
disponible.
Comment mettre l'appareil en
mode veille 3
a Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message Arrêt en cours s'affiche
sur l'écran LCD.
L'écran LCD s'éteint.
Comment annuler le mode
veille 3
a Appuyez sur la touche Veille.
Remarque
• Même si vous avez mis l'appareil en mode
veille, il nettoiera périodiquement la tête
d'impression pour préserver la qualité
d'impression.
• Si vous débranchez le cordon
d'alimentation CA, aucune opération ne
sera possible.
• Vous pouvez personnaliser le mode veille
de telle sorte que, en dehors du nettoyage
automatique des têtes, aucune opération
de l'appareil ne soit disponible (voir
Configuration du mode
veille à la page 14).
Configuration du mode veille 3
Il est possible de personnaliser le
fonctionnement de la touche Veille. Le mode
par défaut est Récept. fax:On. Votre
appareil peut recevoir des fax ou des appels
même quand il est en mode veille. Si vous ne
souhaitez pas que votre appareil reçoive des
fax ou des appels, réglez ce paramètre sur
Récept. fax:Off (voir Mode
veille à la page 14).
a Appuyez sur Menu, 1, 5.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récept. fax:On ou
Récept. fax:Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de base 3
Configuration de base
15
3
1 Il n'est pas possible de recevoir un fax en utilisant la
touche Marche.
2 (FAX-1360) Vous pouvez recevoir des appels
téléphoniques en décrochant le combiné.
3 FAX-1360
4 (FAX-1355) La réception de fax n'est pas possible
même si le mode de réception est réglé sur
Fax/Tél.
5 Option à activer avant de mettre l'appareil en mode
veille. 1 Il n'est pas possible de recevoir un fax en utilisant la
touche Marche.
2 Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques en
décrochant le combiné ou le combiné sans fil.
3 FAX-1460
4 (FAX-1560) La réception de fax n'est pas possible
même si le mode de réception est réglé sur
Fax/Tél.
5 Option à activer avant de mettre l'appareil en mode
veille.
FAX-1355 et FAX-1360
Réglage
On/Off
Mode de
réception
Opérations possibles
Récept.
fax:On 1 2
(réglage
d'usine)
Fax
Fax/Tél 3
Tel/Rep.
Ext
Réception de fax
Détection de fax
Envoi différé 5
Réadressage de fax 5
Mémorisation de fax 5
Extraction à distance 5
Manuel
Fax/Tél 4
Détection de fax
Envoi différé 5
Récept.
fax:Off
— Seul le nettoyage de la
tête d'impression est
actif. Aucune autre
opération n'est
possible.
FAX-1460 et FAX-1560
Réglage
On/Off
Mode de
réception
Opérations possibles
Récept.
fax:On 1 2
(réglage
d'usine)
Fax
Fax/Tél 3
Réception de fax
Détection de fax
Envoi différé 5
Réadressage de fax 5
Mémorisation de fax 5
Extraction à distance 5
Repondeur
Actif
Réception de fax
Enregistrement des
messages entrants 5
Détection de fax
Envoi différé 5
Réadressage de fax 5
Mémorisation de fax 5
Extraction à distance 5
Manuel
Fax/Tél 4
Détection de fax
Envoi différé 5
Récept.
fax:Off
— Seul le nettoyage de la
tête d'impression est
actif. Aucune autre
opération n'est
possible.
Chapitre 3
16
Temporisation de
mode 3
L'appareil comporte deux touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Fax et Copie. Il est possible de modifier le
délai pendant lequel l'appareil reste dans ce
mode temporaire à l'issue de la dernière
opération de copie. Si vous sélectionnez Off,
l'appareil reste dans le dernier mode utilisé.
a Appuyez sur Menu, 1, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages du papier 3
Format de papier 3
Vous pouvez utiliser trois formats de papier
pour imprimer des fax et des copies : Letter,
Legal et A4. Quand vous chargez un autre
type de papier dans l'appareil, vous devez
changer le réglage de l'option Format de
papier afin que l'appareil puisse faire tenir un
fax entrant sur la feuille.
a Appuyez sur Menu, 1, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Letter, Legal ou A4.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages du volume 3
Volume de la sonnerie 3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Haut
et Off.
Dans le mode Fax , appuyez sur d
ou sur c pour régler le niveau du volume.
L'écran LCD indique le réglage actuel et
chaque appui sur la touche augmente ou
diminue le volume jusqu'au niveau suivant.
Ce réglage reste en vigueur tant que vous ne
le modifiez pas de nouveau.
Vous pouvez également changer le volume
par le biais du menu en procédant comme
suit :
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu 3
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Med, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du signal sonore 3
Quand le bip sonore est activé, l'appareil
émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur une touche, en cas d'erreur ainsi qu'après
l'envoi ou la réception d'un fax.
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Haut
et Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Med, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de base
17
3
Volume du haut-parleur 3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume de haut-parleur dans une plage
comprise entre Haut et Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas, Med, Haut ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(FAX-1460 et FAX-1560)
Vous pouvez également régler le volume du
haut-parleur en appuyant sur Mains Libres.
a Appuyez sur Mains Libres.
b Appuyez sur d ou sur c .
Le nouveau réglage reste opérationnel
tant qu'il n'est pas modifié.
c Appuyez sur Mains Libres.
Remarque
• Vous pouvez également régler le volume
du haut-parleur lorsque vous écoutez
votre message sortant et les messages
entrants en appuyant sur d or c .
• Si vous désactivez le moniteur
d'enregistrement entrant (Menu, 2, 7, 3),
le haut-parleur de triage des appels sera
désactivé et vous n'entendrez pas les
appelants laisser des messages. Le
volume des autres opérations peut être
contrôlé à l'aide de d ou c .
Passage automatique à
l'heure d'été 3
Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il
passe automatiquement à l'heure d'été. Il se
réglera automatiquement avec une heure
d'avance au printemps et annulera ce réglage
à l'automne. Veillez à configurer
correctement la date et l'heure à l'aide du
réglage Date/Heure.
a Appuyez sur Menu, 1, 4.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écran LCD 3
Contraste de l'écran LCD 3
Vous pouvez régler le contraste de l'écran
LCD pour obtenir un affichage plus net et plus
vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire
l'écran LCD, essayez de modifier le réglage
du contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18
4
Verrouillage TX
(FAX-1355 et
FAX-1360) 4
La fonction de verrouillage vous permet
d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil.
Vous ne pouvez pas programmer des fax en
différé ni de relèves. Toutefois, les fax en
différé préprogrammés seront envoyés
même si vous activez la fonction Verrouillage
TX, ainsi ces fax ne seront pas perdus.
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur On (activée), les opérations suivantes
sont possibles :
Réception de fax
Réception d'appels (FAX-1360)
Réadressage de fax
(si cette fonction est déjà activée)
Extraction à distance
(si la mémorisation des fax était déjà
activée)
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur On (activée), les opérations suivantes ne
sont PAS possibles :
Envoi de fax
Copie
Remarque
Si vous avez oublié le mot de passe de la
fonction de verrouillage, demandez
l'intervention de votre revendeur Brother.
Définition et modification du
mot de passe de la fonction
de verrouillage 4
Remarque
Si vous avez déjà défini le mot de passe,
il n'est pas nécessaire de le redéfinir.
Configuration du mot de passe 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
c Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de la
fonction de verrouillage 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur OK.
c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité 4
Fonctions de sécurité
19
4
Activation/Désactivation du
verrouillage TX 4
Activation de la fonction de
verrouillage 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Verr. TX.
Appuyez sur OK.
c Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
L'appareil passe en mode d'attente et
l'écran LCD affiche Mode verr. TX.
Désactivation de la fonction de
verrouillage 4
a Appuyez sur Menu.
b Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
La fonction de verrouillage est
automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran LCD indique Erreur m.passe et
l'appareil reste en mode d'attente.
L'appareil reste dans le mode verrouillé
tant que le mot de passe enregistré n'est
pas entré.
Sécurité mémoire
(FAX-1460 et
FAX-1560) 4
La sécurité mémoire vous permet d'éviter tout
accès non autorisé à l'appareil. Vous ne pourrez
pas continuer à programmer des fax en différé ni
des relèves. Toutefois, les fax en différé
préprogrammés seront envoyés même si vous
activez la sécurité mémoire, ainsi ces fax ne
seront pas perdus.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous
l'oubliez, appelez votre distributeur Brother.
Lorsque la mémoire sécurité est réglée sur On,
seules les opérations suivantes sont disponibles.
Réception de fax en mémoire (limitée par
la capacité de la mémoire)
Réadressage de fax (si cette fonction est
déjà réglée sur On)
Extraction à distance (si la mémorisation
des fax est déjà réglée sur On)
Combiné sans fil (FAX-1560 uniquement)
• Appel téléphonique
• Réception d'un appel
• Affichage de l'identification de
l'appelant (avec service d'abonné)
Lorsque la sécurité mémoire est réglée sur
on les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles :
Impression de fax reçus
Envoi de fax
Copie
Combiné sans fil (FAX-1560 uniquement)
• Interphone
• Transfert d'un appel
• Enregistrement d'un combiné sans fil
Remarque
• Pour imprimer les fax mémorisés,
désactivez la sécurité mémoire.
• Si vous avez oublié le mot de passe de
sécurité mémoire, appelez votre
distributeur Brother.
Chapitre 4
20
Définition et modification du
mot de passe de sécurité
mémoire 4
Remarque
Si vous avez déjà défini le mot de passe,
il n'est pas nécessaire de le redéfinir.
Définition d'un mot de passe pour la
première fois 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
c Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de
sécurité mémoire 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur OK.
c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation/Désactivation de la
sécurité mémoire 4
Si vous entrez un mot de passe incorrect
lorsque vous suivez les instructions cidessous,
l'écran LCD affiche
Erreur m.passe. Entrez le mot de passe
correct.
Activation de la sécurité mémoire 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Sécurité.
Appuyez sur OK.
c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d L'appareil passe en mode d'attente et
l'écran LCD affiche Mode sécurité.
Remarque
En cas de panne de courant, les données
restent en mémoire pendant environ
24 heures.
Désactivation de la sécurité mémoire 4
a Appuyez sur Menu.
b Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
La sécurité mémoire est
automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran LCD indique Erreur m.passe et
l'appareil reste en mode d'attente.
L'appareil reste en mode de sécurité
mémoire tant que le mot de passe
enregistré n'est pas entré.
Section II
Fax II
Envoi d'un fax 22
Réception d'un fax 28
Téléphone et appareils externes 34
Composition et enregistrement des numéros 42
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 46
Options de fax à distance 50
Impression de rapports 56
Relève 58
22
5
Passage en mode Fax 5
Pour passer en mode Fax, appuyez sur
(Fax) ; la touche s'allume et devient
verte.
Envoi de fax à partir du
chargeur automatique de
documents 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Insérez le document, face imprimée
vers le bas, dans le chargeur
automatique de documents.
c Composez le numéro de fax.
d Appuyez sur Marche.
L'appareil commence la numérisation
du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• En cas de saturation de la mémoire, le
document sera envoyé en temps réel.
Annulation d'un fax en cours
d'envoi 5
Si vous voulez annuler un fax en cours de
numérisation, de numérotation ou d'envoi,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Diffusion 5
La diffusion est l'envoi automatique d'un
même fax à plusieurs destinataires. Vous
pouvez inclure dans une même diffusion des
numéros groupés, des numéros
monotouches, des numéros abrégés et
jusqu'à 50 numéros composés
manuellement.
Une fois la diffusion terminée, un rapport de
diffusion s'imprime.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Saisissez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro
monotouche, abrégé, groupé ou
composé manuellement.
d Répétez l'étape c jusqu'à ce que tous
les numéros de destinataires concernés
par la diffusion soient saisis.
e Appuyez sur Marche.
Remarque
• Selon la place disponible dans la mémoire
réservée aux numéros groupés, vous
avez la possibilité de « diffuser » des fax à
un maximum de 160 destinataires.
• La mémoire disponible varie en fonction
des travaux en mémoire et du nombre de
destinataires de la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus utiliser
l'accès double.
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour arrêter le travail. Si plus
d'une page est déjà numérisée, appuyez
sur Marche pour envoyer la partie stockée
en mémoire.
Envoi d'un fax 5
Envoi d'un fax
23
5
Annulation d'une diffusion en
cours 5
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
Le numéro de fax composé s'affiche sur
l'écran LCD.
b Appuyez sur OK.
Le numéro de travail s'affiche sur l'écran
LCD :
XXXXXXXXX
1.Annul 2.Quit.
c Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
L'écran LCD indique alors le numéro de
travail de la diffusion et
1.Annul 2.Quit..
d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations d'envoi
supplémentaires 5
Envoi de fax en utilisant
différents réglages 5
Avant d'envoyer un fax, vous pouvez choisir
n'importe quelle combinaison des
paramètres suivants : résolution, contraste,
envoi Outre-mer et transmission en temps
réel.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Sélectionnez un paramètre que vous
souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Suivant
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour modifier un autre
paramètre.
Une fois tous les paramètres
modifiés, appuyez sur 2.
e Envoyez le fax de façon habituelle.
Chapitre 5
24
Contraste 5
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le
contraste. Pour la plupart des documents, le
réglage par défaut Auto peut être utilisé. Le
contraste adapté à votre document sera
sélectionné automatiquement.
Choisissez l'option Clair pour envoyer un
document clair.
Choisissez l'option Foncé pour envoyer un
document sombre.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Foncé,
l'appareil envoie le fax à l'aide du réglage
Auto en cas de sélection de Photo comme
résolution des fax.
Changement de résolution
des fax 5
Il est possible d'améliorer la qualité des fax
en modifiant la résolution des fax. Il est
possible de modifier la résolution pour le fax
suivant ou pour tous les fax.
Pour changer le résolution des fax
pour le fax suivant 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Résolution, puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour modifier la résolution des fax par
défaut 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez sélectionner quatre réglages
de résolution pour les fax.
Accès double 5
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser le fax dans la
mémoire même si l'appareil est en train de
recevoir un fax, d'en envoyer un autre depuis
la mémoire. L'écran LCD affiche le nouveau
numéro de travail et la mémoire disponible.
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
des données qu'elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s'affiche pendant la numérisation de
documents, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler l'opération ou sur Marche
pour envoyer les pages numérisées.
Standard Convient pour la plupart
des documents
dactylographiés.
Fine Convient pour les petits
caractères. La transmission
est un peu plus lente qu'en
résolution Standard.
S.Fine Convient pour les petits
caractères et le dessin au
trait. La transmission est plus
lente qu'avec le niveau Fin.
Photo À utiliser lorsque le
document est une photo ou
comporte diverses nuances
de gris. Ce réglage produit la
transmission la plus lente.
Envoi d'un fax
25
5
Envoi en temps réel 5
Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil
numérise d'abord les documents en mémoire.
Puis, dès que la ligne téléphonique est libre,
l'appareil effectue la numérotation et l'envoi.
Si la mémoire est pleine, l'appareil envoie le
document en temps réel (même si l'option
Tx Immédiat est réglée sur Off).
Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un
document important immédiatement, sans
attendre la transmission via la mémoire. Vous
pouvez régler Tx Immédiat sur On pour
que l'envoi immédiat soit appliqué à tous les
documents ou sélectionner
Fax suivant uniq pour qu'il soit
uniquement appliqué au fax suivant.
Envoi en temps réel de tous les fax 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
5.Tx Immédiat
Tx Immédiat:On
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Tx Immédiat:On (ou
Tx Immédiat:Off).
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel du fax suivant
seulement 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off). Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer 5
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax
à l'étranger, par exemple à cause de
perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d'activer le mode
international. Après la transmission d'un fax
en mode international, l'appareil désactive
automatiquement cette fonction.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Envoi différé 5
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker
un maximum de 50 fax dans la mémoire en
vue de les envoyer dans un délai maximum
de 24 heures. Ces fax seront envoyés à
l'heure de la journée saisie à l'étape d.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
3.Envoi différé
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur OK pour accepter
l'heure affichée.
Entrez l'heure à laquelle vous
souhaitez que le fax soit envoyé (au
format 24 heures)
(entrez par exemple 19:45 et non
7:45).
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Mémoire
Chapitre 5
26
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour laisser le
document dans le chargeur
automatique de documents.
Appuyez sur 2 pour numériser le
document dans la mémoire.
Remarque
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en
fonction des données qu'elles
contiennent.
Envoi par lots en différé 5
Avant d'envoyer les fax en différé, l'appareil
effectue un tri de tous les fax en mémoire
selon la destination et l'heure programmée.
Tous les fax en différé programmés pour être
envoyés à la même heure à un même
numéro de fax seront envoyés en un seul
appel afin de minimiser la durée des
communications.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification et annulation de
travaux en attente 5
Vous pouvez vérifier les travaux qui se
trouvent toujours en attente d'envoi dans la
mémoire et éventuellement annuler un travail
(s'il n'y a pas de travaux en attente, l'écran
LCD indique Pas job en att.).
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les travaux en attente s'affichent sur
l'écran LCD.
b Appuyez sur a ou sur b pour déplacer le
curseur parmi les travaux et sélectionnez
celui que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur OK.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour annuler le travail
sélectionné.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
d Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Envoi d'un fax
27
5
Envoi manuel d'un fax 5
Lors de l'envoi manuel d'un fax, vous
entendez la tonalité de composition, la
sonnerie et la tonalité de réception du fax.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Pour entendre la tonalité, effectuez l'une
des opérations suivantes :
(FAX-1355) Décrochez le combiné
d'un téléphone externe.
(FAX-1360) Décrochez le combiné
de l'appareil.
(FAX-1460) Décrochez le combiné
de l'appareil ou appuyez sur
Mains Libres.
(FAX-1560) Appuyez sur
Mains Libres sur l'appareil ou sur
sur le combiné sans fil et
attendez la tonalité.
d Composez le numéro de fax que vous
souhaitez appeler.
e Lorsque vous entendez la tonalité,
appuyez sur Marche.
f Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez-le.
Envoi d'un fax à la fin d'une
conversation 5
À la fin d'une conversation, vous pouvez
envoyer un fax au correspondant avant de
raccrocher.
a Demandez à votre correspondant
d'attendre les tonalités de fax (bips) et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi avant de raccrocher.
b Vérifiez que le mode Fax est activé
.
c Chargez votre document.
d Appuyez sur Marche.
e Si vous avez décroché le combiné,
raccrochez-le.
Message de mémoire saturée 5
Si le message Mémoire saturée s'affiche
lors de la numérisation de la première page
d'un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s'affiche
lors de la numérisation d'une page suivante,
vous avez la possibilité d'appuyer sur
Marche pour envoyer les pages déjà
numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour annuler
l'opération.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s'affiche lors de l'envoi d'un fax et que
vous ne souhaitez pas supprimer les fax
enregistrés pour libérer de la mémoire,
vous pouvez envoyer le fax en temps réel
(voir Envoi en temps réel à la page 25).
28
6
Modes de réception 6
Vous devez choisir un mode de réception en fonction des périphériques externes et des services
téléphoniques rattachés à votre ligne.
Choix du mode de réception 6
Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma cidessous
facilite le choix du mode approprié.
Pour configurer le répondeur numérique, voir page 46.
Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir page 30.
FAX-1355 et FAX-1360 6
Réception d'un fax 6
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le
répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que
l'appareil?
Oui
Fax
Non
Non
Non
Manuel
Oui
Tel/Rep.Ext
Fax/Tél
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un
répondeur d'un téléphone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Oui
Réception d'un fax
29
6
FAX-1460 et FAX-1560
6
Pour sélectionner ou changer le mode
de réception. 6
a Appuyez sur Menu 0, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fax, Fax/Tél, Tel/Rep.Ext
(FAX-1355 et FAX-1360) ou Manuel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'écran LCD indique le mode de réception
actuel.
1 Mode de réception actuel
Fax : Fax seulement
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles)
ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même
ligne que l'appareil?
Oui
Fax
Non
Oui Non
Non
Manuel
Oui
Fax/Tél
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Utilisez-vous le répondeur téléphonique intégral? Voir Répondeur
numérique Non Oui
* Nous vous recommandons de regler la fonction Détection fax sur On.
Manuel*
12/10 11:53 Fax
1
Chapitre 6
30
Utilisation des modes
de réception 6
Dans certains modes de réception, l'appareil
répond automatiquement (Fax et Fax/Tél).
Si vous souhaitez utiliser ces modes après un
certain nombre de sonneries, voir Nombre de
sonneries à la page 31.
Fax seulement 6
Le mode Fax répond automatiquement à
chaque appel. Si l'appel provient d'un
télécopieur, l'appareil reçoit le fax.
Fax/Tél 6
Le mode Fax/Tél vous aide à gérer
automatiquement les appels entrants en les
identifiant comme des fax ou des appels
vocaux et en les gérant de l'une des façons
suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
En cas d'appel vocal, la sonnerie F/T
retentit pour vous inciter à décrocher. La
sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par l'appareil.
Voir également Durée sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement) et Nombre de
sonneries à la page 31.
Manuel 6
Le mode Manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatique sauf si
vous utilisez un répondeur externe avec le
FAX-1460 et FAX-1560.
Pour recevoir un fax en mode manuel,
appuyez sur Marche lorsque vous entendez
la tonalité caractéristique d'un télécopieur
(bips sonores rapprochés). Vous pouvez
aussi utiliser la fonction Détection de fax pour
recevoir des fax en décrochant un combiné
relié à la même ligne que l'appareil.
Voir également Détection fax à la page 32.
Répondeur
(Repondeur Actif)
(FAX-1460 et FAX-1560) 6
Le répondeur (Repondeur Actif) vous
aide à gérer automatiquement les appels
entrants en les identifiant comme des fax ou
des appels vocaux et en les gérant de l'une
des façons suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
Les demandeurs peuvent enregistrer un
message.
Pour configurer le mode
Repondeur Actif, voir page 46.
Tel/Rep.Ext
(FAX-1355 et FAX-1360) 6
En mode Tel/Rep.Ext, un périphérique
répondeur externe gère les appels entrants.
Les appels entrants sont gérés de l'une des
façons suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
Les demandeurs peuvent enregistrer un
message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement à
un répondeur externe à la page 38.
Si le mode REP est activé, il prend la
priorité sur les paramètres du mode
de réception. L'écran affiche
Repondeur Actif
Si le mode REP est désactivé, les
paramètres originaux du mode de
réception sont rétablis (voir Mode
REP pour répondeur
interne à la page 46).
Réception d'un fax
31
6
Paramètres du mode
de réception 6
Nombre de sonneries 6
Le paramètre Nombre de sonneries définit le
nombre de sonneries émises par l'appareil
avant qu'il ne réponde en mode Fax,
Fax/Tél ou Repondeur Actif (pour FAX1460
et FAX-1560). Si des postes externes
ou supplémentaires partagent la ligne avec
l'appareil, choisissez le nombre de sonneries
maximum (voir Fonctionnement à partir de
téléphones supplémentaires à la page 40 et
Détection fax à la page 32).
(FAX-1460) Si la fonction d'économiseur de
taxe est activée, le paramètre Nombre de
sonneries n'a pas d'effet (voir Réglage de
l'économiseur de taxe à la page 49).
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
b (FAX-1460 et FAX-1560) Appuyez sur
a ou sur b pour sélectionner
Long. sonnerie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l'appareil réponde (03 à 05).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement) 6
Si vous réglez le mode de réception sur
Fax/Tél, vous devez définir la durée
pendant laquelle l'appareil fera retentir sa
pseudo/double sonnerie pour indiquer la
réception d'un appel vocal. Si l'appel provient
d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax.
La pseudo/double sonnerie retentit après la
sonnerie initiale normale de la compagnie de
téléphone. Seul l'appareil sonne ; aucun
autre téléphone sur la même ligne n'émet
cette pseudo/double sonnerie spéciale.
Néanmoins, vous pouvez toujours prendre
l'appel sur la même ligne que l'appareil. (Voir
Fonctionnement à partir de téléphones
supplémentaires à la page 40.)
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
durée pendant laquelle la
pseudo/double sonnerie doit retentir
pour indiquer la réception d'un appel
vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Même si le demandeur raccroche pendant
l'émission de la pseudo/double sonnerie,
celle-ci continue pendant toute la durée
spécifiée.
Chapitre 6
32
Détection fax 6
Si la fonction Détection fax est réglée
sur On : 6
L'appareil reçoit des fax automatiquement,
même si vous décrochez le combiné de
l'appareil, appuyez sur Mains Libres ou
décrochez le combiné d'un téléphone
supplémentaire ou externe. Si Réception
s'affiche sur l'écran LCD ou si vous entendez
des « tonalités stridentes » dans le combiné
d'un poste supplémentaire connecté à une
autre prise téléphonique, raccrochez
simplement le combiné et l'appareil se charge
du reste.
Si la fonction Détection fax est réglée
sur Semi :
(sauf FAX-1355) 6
L'appareil ne reçoit automatiquement le fax
que si vous avez décroché le combiné, le
combiné sans fil ou Mains Libres de
l'appareil. Si vous avez décroché le combiné
d'un téléphone supplémentaire, appuyez sur
l 5 1. (Voir Fonctionnement à partir de
téléphones supplémentaires à la page 40.)
Si la fonction Détection fax est réglée
sur Off : 6
Si vous êtes près de l'appareil et que vous
répondez à un appel de fax en décrochant le
combiné, appuyez sur Marche.
Si vous n'êtes pas à proximité de l'appareil,
appuyez sur les touches l 5 1 d'un
téléphone supplémentaire (voir
Fonctionnement à partir de téléphones
supplémentaires à la page 40).
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur On mais
que l'appareil n'accepte pas l'appel d'un
télécopieur lorsque vous décrochez le
combiné d'un téléphone supplémentaire
ou externe, composez le code de
réception de fax l 5 1. Sur l'appareil,
appuyez sur Marche.
• Si vous envoyez des fax à partir d'un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l'appareil les
intercepte, réglez la fonction Détection fax
sur Off.
• (FAX-1560 uniquement)
Si vous éloignez le combiné sans fil de
l'appareil, nous vous recommandons
d'activer la fonction de détection de fax. Si la
fonction de détection de fax est désactivée
et que vous souhaitez répondre à un appel
de fax, vous devrez vous diriger vers
l'appareil et appuyer sur Marche.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, Semi (sauf FAX-1355)
ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d'un fax
33
6
Opérations de réception
supplémentaires 6
Impression d'un fax entrant
avec réduction 6
Si vous sélectionnez On, l'appareil réduit
automatiquement chaque page d'un fax
entrant afin qu'il tienne sur une feuille de
papier de format A4, Letter ou Legal.
L'appareil calcule le taux de réduction en
fonction du format de page du fax et du
réglage du paramètre Taille papier de
l'appareil (Menu, 1, 2).
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
5.Réduction auto
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
On (ou Off). Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception de fax en mémoire 6
Dès que le bac à papier est vide pendant la
réception d'un fax, l'écran LCD affiche
Vérif. Papier veuillez alors rajouter du
papier dans le bac (voir Comment charger du
papier à la page 11). Si vous ne pouvez pas
mettre du papier dans le bac, les possibilités
sont les suivantes :
Si la fonction Réception en mémoire
est réglée sur On : 6
L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en
mémoire s'il y a suffisamment de place
disponible. Les fax entrants suivants sont
également stockés en mémoire jusqu'à ce que
celle-ci soit saturée. Lorsque la mémoire est
saturée, l'appareil cesse automatiquement de
répondre aux appels. Pour imprimer les fax,
placez du papier dans le bac.
Si la fonction Réception en mémoire
est réglée sur Off : 6
L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en
mémoire s'il y a suffisamment de place
disponible. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels entrants que
lorsque du papier aura été rajouté dans le bac
à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,
placez du papier dans le bac.
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
On ou Off. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d'un fax à la fin
d'une conversation 6
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander au correspondant de vous envoyer
un fax avant de raccrocher.
a Demandez au correspondant de placer le
document dans son appareil et d'appuyer
sur la touche Marche ou Envoi.
b Lorsque vous entendez les tonalités de
fax (bips sonores rapprochés), appuyez
sur Marche.
c Raccrocher le combiné.
Impression d'un fax depuis la
mémoire 6
Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax
(Menu, 2, 5, 1), vous pouvez imprimer un fax
depuis la mémoire. (voir Désactivation des
options de fax à distance à la page 51).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
5.Opt. acc. dist
3.Impr. document
b Appuyez sur Marche.
34
7
Opérations vocales 7
Les appels vocaux peuvent être effectués
avec le combiné (FAX-1360 et FAX-1460), le
combiné sans fil (FAX-1560), le système
mains libres (FAX-1460 et FAX-1560), une
téléphone supplémentaire ou externe, la
numérotation manuelle ou les numéros
abrégés.
Remarque
Si vous disposez du modèle FAX-1560,
reportez-vous également au Guide de
I'utilisateur du combiné DECT™.
Appel téléphonique
(sauf FAX-1355) 7
a Pour effectuer un appel vocal,
sélectionnez l'une des options
suivantes :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur Mains Libres.
b Lorsque vous entendez la tonalité,
composez un numéro à l'aide du pavé
numérique, des numéros monotouches,
des numéros abrégés ou d'une
recherche.
c Si vous avez appuyé sur Mains Libres,
parlez clairement dans le microphone .
d Pour raccrocher, sélectionnez l'une des
options suivantes :
Raccrochez le combiné.
Appuyez sur Mains Libres.
Réponse à un appel avec le
système Mains libres
(FAX-1460 et FAX-1560) 7
Lorsque l'appareil sonne, appuyez sur
Mains Libres au lieu de décrocher le
combiné. Parlez clairement dans le
microphone . Pour terminer l'appel,
appuyez sur Mains Libres.
Secret (sauf FAX-1355) 7
(FAX-1360 et FAX-1460)
a Appuyez sur Secret pour mettre un
appel en attente. Vous pouvez
raccrocher le combiné sans interrompre
l'appel.
b Décrochez le combiné de l'appareil pour
annuler la mise en attente.
(FAX-1560)
a Si vous avez pris l'appel en appuyant
sur Mains Libres sur l'appareil,
appuyez sur Secret/Intercom pour le
mettre en attente.
b Appuyez sur Mains Libres pour annuler
la mise en attente.
Téléphone et appareils externes 7
Téléphone et appareils externes
35
7
Tonalité ou impulsions 7
Si vous devez envoyer des signaux
multifréquences (par exemple, pour des
opérations bancaires par téléphone) alors
que vous disposez d'un service de
numérotation par impulsions, procédez
comme suit :
a (FAX-1355) Décrochez le combiné du
téléphone externe.
(FAX-1360) Décrochez le combiné.
(FAX-1460) Décrochez le combiné ou
appuyez sur Mains Libres.
(FAX-1560) Appuyez sur Mains Libres.
b Appuyez sur l sur le panneau de
commande de l'appareil. Tout chiffre
composé envoie désormais des signaux
multifréquence.
Lorsque vous raccrochez, le service de
numérotation par impulsions est rétabli
sur l'appareil.
Mode Fax/Tél 7
Lorsque l'appareil est en mode Fax/Tél, il
utilise le paramètre de durée de sonnerie F/T
(pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
(FAX-1355)
Si vous êtes près d'un téléphone externe,
décrochez le combiné, puis appuyez sur Tél
pour répondre.
(FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560)
Si vous êtes près de l'appareil, vous pouvez
décrocher le combiné ou utiliser
Mains Libres pour répondre.
Si vous vous êtes près d'un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant que l'appareil émet la
pseudo/double sonnerie, puis appuyez sur
#51 entre deux sonneries. Si personne ne
répond ou si vous entendez une tonalité de
réception de fax, basculez l'appel vers
l'appareil en appuyant sur l 5 1.
Mode Fax/Tél en mode veille 7
(FAX-1355 uniquement)
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode
veille. L'appareil ne répond pas aux appels
téléphoniques ou aux appels de fax et
continue de sonner. Si vous êtes près d'un
téléphone externe ou supplémentaire,
décrochez le combiné et parlez. Si vous
entendez une tonalité de fax, gardez le
combiné jusqu'à ce que la fonction Détection
fax active l'appareil. Si le correspondant
indique qu'il souhaite envoyer un fax, activez
l'appareil en appuyant sur l 5 1.
(FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560)
Si l'appareil est en mode Fax/Tél et si la
sonnerie F/T retentit pour vous indiquer de
décrocher, vous ne pouvez répondre à l'appel
qu'en décrochant le combiné de l'appareil.
Si vous répondez avant que la sonnerie F/T
ne retentisse, vous pouvez également
prendre l'appel avec un téléphone
supplémentaire ou externe.
Chapitre 7
36
Services
téléphoniques 7
L'appareil prend en charge les services
d'identification de l'appelant (ID appelant) et
de sonnerie spéciale proposés par certaines
compagnies de téléphone.
Des fonctions telles que messagerie vocale,
appel en attente, appel en
attente/identification de l'appelant,
permanence téléphonique, système d'alarme
ou d'autres fonctions personnalisées risquent
d'avoir une incidence sur le fonctionnement
de l'appareil.
Identification de l'appelant 7
La fonction d'identification de l'appelant (ID
appelant) vous permet d'utiliser le service du
même nom proposé par un grand nombre de
compagnies de téléphone. Pour plus de
détails, contactez votre compagnie de
téléphone. Ce service affiche le numéro de
téléphone ou, le cas échéant, le nom du
demandeur lorsque la ligne sonne.
Après quelques sonneries, l'écran LCD
affiche le numéro de téléphone du
demandeur (et son nom, le cas échéant). Dès
que vous répondez à un appel, les
informations d'identification de l'appelant
disparaissent de l'écran LCD mais demeurent
stockées dans la mémoire des données
d'identification des appelants.
Les 16 premiers chiffres/caractères du
numéro (ou du nom) sont présentés.
Le message Indisponible signifie que
l'appel a été émis en dehors de la zone de
couverture de votre service d'identification
de l'appelant.
Le message ID non transmise
signifie que le demandeur a
volontairement bloqué la transmission des
informations.
Vous pouvez imprimer une liste des
informations d'identification de l'appelant
reçues par l'appareil (voir Impression de la
liste des données d'identification des
appelants à la page 37).
Remarque
Le service d'identification de l'appelant
varie en fonction des opérateurs de
télécommunications. Pour connaître le
type de service disponible dans votre
localité, contactez votre compagnie de
téléphone.
Réglage des données d'identification
des appelants sur ON 7
Si votre ligne dispose de cette fonction, celleci
doit être réglée sur On pour afficher le
numéro de téléphone de l'appelant sur l'écran
LCD lorsque le téléphone sonne.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
3.ID appelant
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Consultation de la liste des données
d'identification des appelants 7
Si l'identification de l'appelant est réglée sur
On, l'appareil stocke les informations des
30 derniers appels de la liste
correspondante. Vous pouvez consulter ou
imprimer cette liste. Au delà du trentième
appel, les informations de chaque nouvel
appel remplacent celles de l'appel le plus
ancien.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Afficher#.
Appuyez sur OK.
Les données d'identification de
l'appelant du dernier appel s'affichent
sur l'écran. Si aucune donnée
d'identification n'est enregistrée,
l'appareil émet un signal sonore et le
message Pas ID appelant s'affiche
sur l'écran.
Téléphone et appareils externes
37
7
c Appuyez sur a ou sur b pour parcourir
la liste des données d'identification des
appelants mémorisées afin de choisir
l'entrée souhaitée puis appuyez sur OK.
L'écran LCD présente le numéro de
l'appelant ainsi que la date et l'heure de
l'appel.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour revenir à la liste des données
d'identification des appelants,
appuyez sur d.
Pour terminer la consultation,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la liste des données
d'identification des appelants 7
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. rapport.
Appuyez sur OK.
Si aucune donnée d'identification n'est
enregistrée, l'appareil émet un signal
sonore et le message
Pas ID appelant s'affiche sur l'écran
LCD.
c Appuyez sur Marche.
d Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Réglage du type de ligne
téléphonique 7
Si vous raccordez l'appareil à une ligne PBX
ou RNIS pour envoyer et recevoir des fax,
vous devez modifier le réglage du type de
ligne téléphonique en conséquence en
procédant comme suit.
a Appuyez sur Menu, 0, 6.
0.Param.syst.
6.Param. ligne
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et transfert 7
L'appareil est initialement réglé sur Normal,
ce qui permet la connexion de l'appareil au
réseau téléphonique public commuté standard
(PSTN, Public Switched Telephone Network).
Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un
central téléphonique ou un autocommutateur
privé (PBX, Private Automatic Branch
Exchange). Votre appareil peut être raccordé à
la plupart des types de PBX. La fonction rappel
de l'appareil ne prend en charge que les rappels
de type pause minutée (TBR, timed break recall).
La fonction TBR fonctionne avec la plupart des
systèmes PBX et vous permet d'avoir accès à
une ligne extérieure ou de transférer un appel
vers un autre poste. La fonction est active
lorsque la touche R ou Tél/R est enfoncée.
Remarque
Vous pouvez programmer une pression
sur la touche R ou Tél/R dans le cadre
d'un numéro abrégé mis en mémoire. Lors
de la programmation du numéro abrégé
(Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2) appuyez d'abord
sur R ou sur Tél/R (un « ! » s'affiche sur
l'écran LCD), puis entrez le numéro de
téléphone. Si vous procédez ainsi, vous
n'avez pas besoin d'appuyer sur R ou sur
Tél/R chaque fois que vous appelez un
numéro abrégé (voir Enregistrement de
numéros à la page 43). Toutefois, si
l'option PBX n'est pas sélectionnée pour
le type de ligne téléphonique, vous ne
pouvez pas utiliser le numéro abrégé dans
lequel R ou Tél/R est programmé. Pour le
FAX-1560, cette fonction n'est disponible
que pour le combiné sans fil.
Chapitre 7
38
Branchement à un
répondeur externe 7
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsqu'un
répondeur externe est branché sur la même
ligne téléphonique que l'appareil, il répond à
tous les appels et l'appareil « analyse » le
signal sonore entrant pour déterminer s'il
s'agit d'une tonalité de réception de fax. S'il
détecte une telle tonalité, l'appareil intercepte
l'appel et reçoit le fax. S'il ne détecte pas de
tonalité d'appel de fax, l'appareil laisse le
répondeur continuer à lire le message
annonce afin que le correspondant puisse
laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre
sonneries au maximum (toutefois, le réglage
recommandé est de deux sonneries). Tant
que le répondeur n'a pas répondu à l'appel,
l'appareil ne peut détecter la tonalité de
réception de fax. Après quatre sonneries,
l'appareil ne dispose plus que de 8 à 10
secondes pour la détecter et assurer la
« mise en communication des télécopieurs ».
Veillez à bien suivre les consignes figurant
dans ce guide pour l'enregistrement de votre
message annonce. Nous ne recommandons
pas l'utilisation de la fonction d'économiseur
de taxe sur votre répondeur externe s'il y a
plus de cinq sonneries.
Remarque
Si vous ne recevez pas tous vos fax,
réduisez le réglage de la longueur de
sonnerie sur le répondeur externe.
1 REP
Lorsque le répondeur prend un appel, l'écran
LCD affiche Téléphone (pour FAX-1355) et
Tel. Ext. Occupé (pour FAX-1360, FAX1460
et FAX-1560).
Mauvaise configuration
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur
la même ligne téléphonique.
Raccordements 7
Le répondeur externe doit être branché
comme illustré sur la figure précédente.
a Réglez le répondeur externe pour qu'il
réponde après une ou deux sonneries
(la fonction Long. sonnerie de l'appareil
ne s'applique pas).
b Enregistrez le message annonce sur le
répondeur externe.
c Programmez le répondeur pour qu'il
réponde aux appels.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
(FAX-1355 et FAX-1360) Réglez le
mode de réception sur
Tel/Rep.Ext. (voir Choix du mode
de réception à la page 28).
(FAX-1460 et FAX-1560) Réglez le
mode de réception sur Manuel et
activez Détection fax. (voir
Détection fax à la page 32).
1
1
Téléphone et appareils externes
39
7
Enregistrement d'une
annonce sur un répondeur
externe 7
Le respect d'un certain minutage est
important pour l'enregistrement de ce
message annonce. Ce minutage définit le
mode de traitement de la réception manuelle
et automatique des fax.
a Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message annonce (ceci
permet à l'appareil de détecter la
tonalité d'appel de fax CNG des
transmissions automatiques avant
qu'elle ne s'arrête).
b Votre message annonce parlé ne doit
pas durer plus de 20 secondes.
Remarque
L'appareil ne pouvant déceler la tonalité
de fax en présence de voix fortes ou
résonnantes, nous vous recommandons
de commencer votre annonce par un
silence de cinq secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette
pause. Cependant, si votre appareil ne
reçoit pas de fax, réenregistrez l'annonce
en commençant par cette pause.
Branchements multilignes
(PBX) 7
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé l'autocommutateur
privé (PBX) de brancher l'appareil. Si vous
utilisez un système multiligne, nous vous
suggérons de demander à l'installateur de
raccorder l'appareil à la dernière ligne du
système. De cette manière, l'appareil ne sera
pas activé chaque fois que le système
recevra un appel téléphonique. Si un(e)
standardiste assure la réception des appels,
il est conseillé de régler le mode de réception
sur Manuel.
Nous ne pouvons garantir que l'appareil
fonctionnera correctement en toutes
circonstances lorsqu'il est raccordé à un
autocommutateur privé. Les problèmes
d'envoi ou de réception de fax devront
d'abord être signalés à la compagnie qui gère
l'autocommutateur.
Remarque
Vérifiez que le type de ligne téléphonique
est réglé sur PBX (voir Réglage du type de
ligne téléphonique à la page 37).
Chapitre 7
40
Téléphones externes et
supplémentaires 7
Raccordement d'un téléphone
externe ou supplémentaire 7
Vous pouvez raccorder un téléphone séparé
à l'appareil, comme illustré sur le schéma cidessous.
1 Poste supplémentaire
2 Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l'écran LCD affiche Téléphone (FAX-1355)
et Tel. Ext. Occupé (FAX-1360,
FAX-1460 et FAX-1560)
Fonctionnement à partir de
téléphones supplémentaires 7
Si vous répondez à un appel de fax sur un
poste supplémentaire ou un téléphone
externe branché dans la prise appropriée de
l'appareil, vous pouvez faire basculer l'appel
sur l'appareil en utilisant le code de réception
de fax. Lorsque vous composez le code de
réception de fax l 5 1, l'appareil assure la
réception du fax.
Si l'appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous inviter à
décrocher, composez le code de réponse par
téléphone #51 pour prendre l'appel sur un
téléphone supplémentaire (voir Durée
sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 31).
Si vous répondez à un appel et que
personne ne parle : 7
vous devez présumer que vous recevez un
fax manuel.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de fax (sons stridents) ou
l'affichage du message Réception sur
l'écran LCD de l'appareil, puis raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Détection fax pour que l'appareil prenne
automatiquement l'appel (voir Détection
fax à la page 32).
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil
(sauf FAX-1560) 7
Dès que la base du téléphone sans fil est
raccordée à la même ligne téléphonique que
l'appareil (voir Téléphones externes et
supplémentaires à la page 40), il est plus
simple de répondre aux appels pendant le
laps de temps correspondant à la longueur
de sonnerie si le combiné sans fil se trouve
près de vous.
Si vous laissez l'appareil répondre en
premier, vous devrez vous déplacer jusqu'à
l'appareil afin de pouvoir appuyer sur Tél, sur
Tél/R ou sur Mains Libres pour transférer
l'appel vers le combiné sans fil.
2
1
Téléphone et appareils externes
41
7
Utilisation du code d'accès à
distance 7
Code de réception de fax 7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez demander que l'appareil en
assure la réception en composant le code de
réception de fax l 5 1. Attendez la tonalité
de réception de fax, puis raccrochez le
combiné (voir Détection fax à la page 32).
Votre correspondant devra appuyer sur
Marche pour envoyer le fax.
Code de réponse par téléphone 7
Si vous recevez un appel vocal alors que
l'appareil est en mode F/T, ce dernier
commence à faire retentir la double sonnerie
F/T à l'issue du nombre de sonneries
programmé. Si vous prenez l'appel sur un
téléphone supplémentaire, vous pouvez
désactiver la double sonnerie F/T en
appuyant sur #51 (veillez à le faire entre les
sonneries).
Modification des codes d'accès à
distance 7
Pour pouvoir utiliser l'activation à distance,
vous devez activer les codes
correspondants. Le code de réception de fax
est préréglé sur l 5 1. Le code de réponse
par téléphone est préréglé sur #51. Si vous
le souhaitez, vous pouvez remplacer ces
codes par ceux de votre choix.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1.Param.RC.
4.Code distance
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Saisissez le nouveau code de réception
de fax.
Appuyez sur OK.
d Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si la communication est toujours coupée
lorsque vous accédez à votre répondeur à
distance, essayez de remplacer le code
de réception de fax et le code de réponse
de téléphone par un autre code à trois
chiffres en utilisant les touches 0-9, l, #.
• Les codes à distance risquent de ne pas
fonctionner avec certains systèmes
téléphoniques.
42
8
Comment composer un
numéro 8
Manuelcomposition 8
Composez tous les chiffres du numéro de
fax.
Composition monotouche 8
Appuyez sur la monotouche qui mémorise le
numéro à appeler.
Pour composer des numéros monotouches 6
à 10, maintenez la touche Alt enfoncée tout
en appuyant sur la monotouche.
Composition abrégée 8
a Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, la touche #
(dièse), puis sur les deux chiffres du
numéro abrégé.
Remarque
Si le message Non assigné s'affiche sur
l'écran LCD lorsque vous entrez un
numéro monotouche ou abrégé, cela
signifie que le numéro n'a pas été attribué
à cet emplacement.
Composition et enregistrement
des numéros 8
Numéro à deux chiffres
Composition et enregistrement des numéros
43
8
Recherche 8
Vous pouvez rechercher des noms
enregistrés dans la mémoire des numéros
monotouches et abrégés.
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et
sur les touches de navigation pour effectuer
la recherche dans l'ordre numérique ou
utilisez le pavé numérique pour effectuer la
recherche dans l'ordre alphabétique.
1 Pour rechercher dans l'ordre numérique.
2 Pour rechercher dans l'ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique
pour entrer la première lettre du nom
recherché.
Recomposition du fax 8
Si vous envoyez un fax en mode manuel et
que la ligne est occupée, appuyez sur
Bis/Pause, puis sur Marche pour
recomposer le numéro. Si vous souhaitez
rappeler le dernier numéro composé, vous
pouvez gagner du temps en appuyant sur
Bis/Pause et sur Marche.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et
que la ligne est occupée, l'appareil
recompose automatiquement le numéro
jusqu'à trois fois à cinq minutes d'intervalle.
Enregistrement de
numéros 8
Vous pouvez programmer l'appareil pour les
types suivants de numérotation simplifiée :
numéros monotouches, numéros abrégés et
numéros groupés pour la diffusion de fax.
Lorsque vous composez un numéro abrégé,
l'écran LCD affiche le nom, si ce dernier a été
enregistré, ou le numéro de votre
correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement d'une pause 8
Pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les chiffres, appuyez sur Bis/Pause. Si
vous composez un numéro international,
vous pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
1
2
Chapitre 8
44
Enregistrement de numéros
monotouches 8
Votre appareil dispose de 5 monotouches qui
vous permettent d'enregistrer 10 numéros de
téléphone ou fax pour une composition
automatique. Pour accéder au numéros 6 à
10, maintenez la touche Alt enfoncée tout en
appuyant sur la monotouche.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
b Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer un numéro.
c Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom (jusqu'à 16
caractères) à l'aide du pavé
numérique (pour plus de détails sur
la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 102).
Appuyez sur OK.
Pour enregistrer le numéro sans
associer de nom, appuyez sur OK.
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
monotouche, allez à l'étape b.
Pour terminer l'enregistrement de
numéros monotouches, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Enregistrement de numéros
abrégés 8
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100
numéros abrégés à deux chiffres associés
chacun à un nom. Vous pouvez les composer
en appuyant uniquement sur quelques
touches (par exemple :
Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à
deux chiffres et Marche).
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
b Entrez un numéro d'emplacement de
numéro abrégé à deux chiffres à l'aide
du pavé numérique (00 à 99).
Appuyez sur OK.
c Entrez le numéro de fax ou de téléphone
(20 chiffres maximum).
Appuyez sur OK.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom (jusqu'à 16
caractères) sur le pavé numérique.
Appuyez sur OK. (pour plus de
détails sur la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 102).
Pour enregistrer le numéro sans
associer de nom, appuyez sur OK.
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l'étape b.
Pour terminer l'opération, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros
monotouches et abrégés 8
Si vous tentez d'enregistrer un numéro
monotouche ou abrégé dans un
emplacement déjà occupé, le nom ou le
numéro est déjà enregistré s'affiche sur
l'écran LCD ainsi qu'un message vous
invitant à effectuer l'une des actions
suivantes :
Pour modifier le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
#05:MIKE
1.Changez 2.Quit
Pour quitter sans effectuer de
modification, appuyez sur 2.
Si vous avez choisi l'option 1, vous pourrez
modifier le numéro et le nom enregistrés ou
en saisir un nouveau. Procédez comme suit :
a Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur
OK.
Pour changer un caractère, utilisez d ou c
pour positionner le curseur sous le
caractère à changer, puis appuyez sur
Effacer/Retour. Saisissez le caractère
approprié.
Composition et enregistrement des numéros
45
8
Définition de groupes pour
diffusion 8
Si vous devez envoyer régulièrement le
même fax à plusieurs destinataires, vous
pouvez définir un groupe. Les groupes sont
enregistrés sur une monotouche ou un
numéro abrégé. Chaque groupe utilise une
monotouche ou un emplacement de numéro
abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer le fax à
tous les numéros enregistrés dans un groupe
en appuyant simplement sur une
monotouche ou en entrant le numéro abrégé
et en appuyant sur Marche.
Avant d'ajouter des numéros de destinataires
à un groupe, vous devez les enregistrer
comme des numéros monotouches ou des
numéros abrégés. Vous pouvez créer jusqu'à
six petits groupes ou attribuer jusqu'à 99
numéros à un seul grand groupe.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
3.Groupement
b Sélectionnez un emplacement libre sur
lequel vous souhaitez enregistrer le
groupe d'une des façons suivantes :
Appuyez sur une monotouche.
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé et entrez
une emplacement à deux chiffres.
Appuyez sur OK.
c Entrez un numéro de groupe à l'aide du
pavé numérique (1 à 6).
Appuyez sur OK.
Groupe No:G01
d Pour ajouter des numéros monotouches
ou abrégés, procédez comme suit :
Pour les numéros monotouches,
appuyez sur les monotouches les
unes après les autres.
Pour les numéros abrégés, appuyez
sur Rechercher/Num.Abrégé, puis
sur le numéro abrégé.
L'écran LCD affiche les numéros
monotouches avec l ou les numéros
abrégés avec a # (par exemple l06,
#09).
G01 :l06 #09
e Lorsque vous n'avez plus de numéros à
ajouter, appuyez sur OK.
f Entrez un nom de groupe à l'aide du
pavé numérique.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez facilement imprimer une
liste des numéros monotouches. Les
numéros associés à un groupe sont
repérés dans la colonne GROUPE (voir
Comment imprimer un
rapport à la page 57).
Combinaison de numéros
abrégés 8
Lors de la composition d'un numéro, vous
pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés. Cette fonctionnalité peut s'avérer
utile si vous voulez composer un code
d'accès pour un opérateur longues distances
plus économique.
Supposons par exemple que vous ayez
enregistré « 555 » dans le numéro abrégé 03
et « 7000 » dans le numéro abrégé 02. Vous
pouvez les utiliser tous les deux pour
composer le numéro « 5557000 » en
appuyant sur les touches suivantes :
Rechercher/Num.Abrégé, #03,
Rechercher/Num.Abrégé, #02 et sur
Marche.
Il est possible d'ajouter des numéros
manuellement en les saisissant sur le pavé
numérique :
Rechercher/Num.Abrégé, #03, 7, 0, 0, 1
(sur le pavé numérique) et Marche.
Le numéro réellement composé serait dans
ce cas le « 5557001 ». Vous pouvez
également ajouter une pause en appuyant
sur la touche Bis/Pause.
46
9
Mode REP pour
répondeur interne 9
La fonction REP enregistre jusqu'à 99
messages vocaux. Les messages sont
enregistrés dans leur ordre de réception.
Les messages vocaux peuvent durer 3
minutes maximum et peuvent également être
consultés à distance (voir Définition d'un
code d'accès à distance à la page 51). Le
nombre de messages que vous pouvez
enregistrer dépend de l'espace mémoire
utilisé par d'autres fonctions (par exemple,
fax en différé et enregistrés).
En cas de coupure de courant, l'appareil
garde les messages en mémoire pendant 24
heures.
Configuration du répondeur 9
L'enregistrement de l'annonce du répondeur
(Message REP) est la première étape à
suivre avant de pouvoir utiliser la fonction
REP.
Pour accéder au mode REP, procédez
comme suit :
a Enregistrez l'annonce de votre
répondeur.
b Appuyez sur pour activer le mode
REP.
Annonce 9
Enregistrement de l'annonce 9
Vous pouvez enregistrer les deux différents
types d'annonce suivants :
Votre annonce doit durer moins de 20
secondes.
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1.
L'écran LCD vous invite à choisir une
annonce.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Message REP ou
Message F/T, puis appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Enregistre MSG.
Appuyez sur OK.
d Pour enregistrer votre message,
procédez comme suit :
(FAX-1460) Décrochez le combiné,
enregistrez votre message et
raccrochez lorsque vous avez
terminé.
(FAX-1560) Parlez clairement dans
le microphone intégré pour
enregistrer votre annonce. Appuyez
sur Arrêt/Sortie une fois terminé.
Le répondeur reproduit l'annonce
enregistrée.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Répondeur numérique
(FAX-1460 et FAX-1560) 9
REP Ce message est lu lorsqu'un appel
est reçu. L'appelant peut laisser un
message vocal ou envoyer un fax.
F/T Ce message est lu lorsqu'un appel est
reçu et votre appareil réglé en mode
Fax/Tél. L'appelant ne peut pas laisser
de message. Voir page 47.
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560)
47
9
Lecture de l'annonce 9
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Message REP ou
Message F/T, puis appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lire MSG. Appuyez sur
OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Suppression de l'annonce 9
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Message REP ou
Message F/T, puis appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Efface MSG. Appuyez sur
OK.
d Exécutez l'une des options suivantes :
Appuyez sur 1 pour supprimer
l'annonce.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
supprimer.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annonce Fax/Tél 9
Si votre appareil est mode de réception Fax/Tél,
il lit ce message à un appelant. Contrairement à
l'annonce du répondeur, l'appelant ne peut pas
laisser de message. Le but de l'annonce
Fax/Tél est d'indiquer à l'appelant que son
appel sera bientôt intercepté.
Pour enregistrer une annonce Fax/Tél,
suivez les instructions page 46. Pour
visualiser les étapes de configuration du
mode de réception Fax/Tél, voir Modes de
réception à la page 28.
Activation de la mémoire du
répondeur 9
Lorsque s'allume, le mode REP est actif.
Appuyez sur pour passer en mode REP.
Gestion des messages 9
Indicateur de message 9
Le voyant clignote si vous avez reçu des
nouveaux messages. L'écran LCD affiche le
nombre total de messages vocaux et fax
enregistrés dans la mémoire du répondeur.
VOIX:03 FAX:00
Les fax sont enregistrés uniquement si la
fonction Mémoriser fax est activée. Pour
activer cette fonction, appuyez sur Menu 2, 5,
1.
Lecture des messages
vocaux 9
Tous les messages sont lus dans l'ordre dans
lequel ils ont été enregistrés. L'écran LCD
affiche le numéro du message actuel, le
nombre total de messages ainsi que la date
et l'heure d'enregistrement du message.
Procédez comme suit pour lire les messages
vocaux :
a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur
Lecture.
Les commandes suivantes sont
disponibles lors de la lecture de
messages :
b Appuyez sur Arrêt/Sortie.
l Permet de répéter un
message
# Permet de passer au
message suivant
ou Permet de régler le volume
Chapitre 9
48
Impression de fax 9
Lorsque vous imprimez un fax enregistré
dans la mémoire, il est automatiquement
supprimé de celle-ci.
a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur
Lecture. Après deux secondes,
l'appareil commence à lire les
messages vocaux.
b Si la fonction Mémoriser fax est activée
et si des fax sont enregistrés dans la
mémoire, l'écran LCD affiche :
Impr. Document
1.Oui 2.Non
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour imprimer les fax.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
imprimer.
Suppression de messages
entrants 9
Pour supprimer des messages vocaux
un par un 9
a Appuyez sur Lecture/Enr. ou sur
Lecture.
L'appareil émet un bip pendant deux
secondes et commence la lecture des
messages. Chaque message est
précédé d'un bip long et suivi de deux
bips courts.
b Pour supprimer un message spécifique,
appuyez sur Effacer directement après
les deux bips courts ou pendant la
lecture du message.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Effacer Ce MSG.?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour supprimer le
message.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
supprimer.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour supprimer tous les messages 9
a Appuyez sur Effacer.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l'une des options
suivantes. Appuyez ensuite sur OK.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour supprimer tous
les messages.
Appuyez sur 2 pour annuler.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Eff TS MSG Voix? Tous les messages
vocaux
Eff. tous doc.? Tous les fax
Eff. Tous MSGS ? Tous les messages
vocaux et fax
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560)
49
9
Opérations du répondeur
supplémentaires 9
Réglage de la durée maximum
pour les messages entrants 9
Le réglage par défaut de l'appareil permet
d'enregistrer des messages entrants de
30 secondes maximum. Pour modifier ce
paramètre, procédez comme suit :
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 2.
7.Config Repond.
2.Temps max M.E.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage de la durée
maximum pour les messages entrants
(30, 60, 120 ou 180 secondes).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de l'économiseur de
taxe 9
Lorsque la fonction d'économiseur de taxe
est activée, l'appareil répond après deux
sonneries si vous avez des messages
vocaux ou des fax et après quatre sonneries
dans le cas contraire.
Ainsi, lorsque vous appelez l'appareil pour
une extraction à distance, s'il sonne trois fois,
cela signifie que vous n'avez pas de message
et vous pouvez raccrocher pour éviter les
frais de téléphone.
La fonction d'économiseur de taxe n'est
disponible que si le mode REP est activé.
Lorsque la fonction d'économiseur de taxe
est réglée sur On, elle prend la priorité sur le
réglage de la longueur de sonnerie.
a Vérifiez que le mode Fax est activé.
Dans le cas contraire, appuyez sur
(Fax).
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
1.Param.RC.
1.Long sonnerie
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Eco.Com.. Appuyez sur
OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off). Appuyez sur
OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Moniteur d’enregistrement
des messages ICM 9
Cette fonction permet d'activer (On) ou de
désactiver (Off) le volume du haut-parleur
pour les messages vocaux. Lorsque vous
désactivez le moniteur (Off), vous ne pouvez
pas entendre les messages entrants.
a Appuyez sur Menu, 2, 7, 3.
7.Config Repond.
3.Vol.messages
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off ou On.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement d'une
conversation
(FAX-1460 uniquement) 9
Si vous utilisez le combiné, vous pouvez
enregistrer une conversation téléphonique en
appuyant sur Lecture/Enr. pendant la
conversation. Votre enregistrement peut durer
aussi longtemps que la durée maximum du
message entrant (3 minutes maximum). Durant
l'enregistrement, le correspondant entendra un
bip intermittent. Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
50
10
Vous ne pouvez utiliser qu'une option de fax
à distance à la fois.
Réadressage de fax 10
La fonction de réadressage de fax vous
permet de transférer automatiquement les
fax reçus à un autre appareil. Si vous
choisissez Copie sauv.:On, l'appareil
imprime également le fax (vous disposez
ainsi d'un exemplaire papier dans l'hypothèse
où la mémoire serait effacée par suite d'une
panne de courant).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur OK.
Un message affiché sur l'écran LCD
vous invite à saisir le numéro du
télécopieur auquel vous souhaitez
transférer les fax.
c Tapez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mise en mémoire des
fax 10
La fonction de mise en mémoire des fax vous
permet de stocker les fax reçus dans la
mémoire de l'appareil. Vous pouvez
récupérer des fax mémorisés à partir d'un
autre télécopieur à l'aide des commandes
d'extraction à distance. Voir Récupération
des fax à la page 52. L'appareil imprime
automatiquement un exemplaire du fax
mémorisé.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de fax à distance 10
Options de fax à distance
51
10
Modification des
options de fax à
distance 10
Si des fax reçus sont laissées dans la
mémoire de l'appareil lorsque vous modifiez
les options de fax à distance, l'écran LCD
affiche l'un des messages suivants :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
Si vous appuyez sur 1, les fax présents
dans la mémoire sont effacés ou imprimés
avant le changement de la configuration.
Si une copie de sauvegarde a déjà été
imprimée, elle ne sera pas imprimée de
nouveau.
Si vous appuyez sur 2, les fax présents
dans la mémoire ne sont pas effacés ni
imprimés et la configuration ne change
pas.
Désactivation des options de
fax à distance 10
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
D'autres options sont proposées sur
l'écran LCD s'il reste des fax reçus dans la
mémoire de l'appareil (voir Modification
des options de fax à
distance à la page 51).
Extraction à distance 10
Vous pouvez appeler votre appareil à partir
de n'importe quel téléphone ou télécopieur à
touches, puis utiliser le code d'accès à
distance ainsi que les commandes à distance
pour récupérer vos fax.
Définition d'un code d'accès à
distance 10
Le code d'accès à distance vous permet
d'avoir accès aux fonctions d'extraction à
distance quand vous n'êtes pas à proximité
de l'appareil. Avant de pouvoir utiliser l'accès
à distance et les fonctions d'extraction à
distance, vous devez configurer votre propre
code. Le code par défaut d'usine est
« inactif » (---l).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
2.Accès à dist
b Saisissez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0 à 9, la touche l ou
la touche #.
Appuyez sur OK. (le caractère « l »
prédéfini ne peut être modifié).
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
N'utilisez pas le même code que le code
de réception de fax (l 5 1) ou le code de
réponse de téléphone (# 5 1). (voir
Fonctionnement à partir de téléphones
supplémentaires à la page 40).
Vous pouvez changer votre code à tout
moment. Si vous souhaitez désactiver le
code, appuyez sur Effacer/Retour à
l'étape b pour rétablir le réglage « inactif »
(---l), puis appuyez sur OK.
Chapitre 10
52
Utilisation du code d'accès à
distance 10
a Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b Dès que l'appareil répond à votre appel,
saisissez le code d'accès à distance (3
chiffres suivis par l).
c L'appareil indique s'il a reçu des fax :
1 bip long : fax reçus
2 bips longs : messages vocaux
reçus (FAX-1460 et FAX-1560)
3 bips longs : fax et messages
vocaux reçus (FAX-1460 et
FAX-1560)
Aucun bip : aucun fax reçu
d Lorsque l'appareil émet deux bips
courts, entrez une commande.
Si vous attendez plus de 30 secondes
avant d'entrer une commande, l'appareil
raccroche.
Si vous entrez une commande
inconnue, l'appareil émet trois bips.
e Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur 9 0 pour arrêter l'accès à distance.
f Raccrochez.
Remarque
Si l'appareil est en mode Manuel et que
vous souhaitez utiliser les fonctions
d'extraction à distance, vous devez
patienter environ 2 minutes après le début
de la sonnerie puis saisir le code d'accès
à distance dans les 30 secondes qui
suivent.
Récupération des fax 10
a Composez votre numéro de fax.
b Dès que l'appareil répond à votre appel,
saisissez le code d'accès à distance (3
chiffres suivis par l). Si vous entendez
un bip long, vous avez des messages.
c Lorsque vous entendez deux bips
courts, appuyez sur 962.
d Attendez le bip long ; à l'aide du pavé
numérique, composez le numéro
(20 chiffres maximum) du télécopieur à
distance vers lequel vous souhaitez
transférer les fax, puis appuyez sur # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9 0 pour réinitialiser l'appareil.
f Dès que l'appareil émet un bip,
raccrochez. L'appareil appelle l'autre
télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Options de fax à distance
53
10
Modification du numéro de
réadressage de fax 10
Vous pouvez modifier le réglage par défaut
du numéro de réadressage de fax depuis un
autre téléphone ou télécopieur à clavier
multifréquence.
a Composez votre numéro de fax.
b Dès que l'appareil répond, saisissez
immédiatement le code d'accès à
distance (3 chiffres suivis par l). Si
vous entendez un bip long, vous avez
des messages.
c Lorsque vous entendez deux bips
courts, appuyez sur 954.
d Attendez le bip long, puis, à l'aide du
pavé numérique, composez le nouveau
numéro (20 chiffres maximum) du
télécopieur à distance vers lequel vous
souhaitez transférer les fax, puis
appuyez sur # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur 9 0.
f Dès que l'appareil émet un bip,
raccrochez.
Chapitre 10
54
Commandes de fax à distance 10
Utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité
de l'appareil. Lorsque vous appelez l'appareil et que vous saisissez votre code d'accès à distance
(3 chiffres suivis par l), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance Détails de l'opération
91 Lecture des messages vocaux
(FAX-1460 et FAX-1560)
Après un bip long, l'appareil lit les messages ICM.
1 Répét. ou Faire un saut en arrière Appuyez sur 1 lors de la lecture d'un message ICM pour le
répéter. Si vous appuyez sur 1 avant la lecture d'un
message, vous entendrez le message précédent.
2 Faire un saut en avant Lors de la lecture d'un message ICM, vous pouvez passer
au message suivant.
9 Arrêter la lecture Arrêtez la lecture du message ICM.
93 Effacement de tous les messages
ICM (FAX-1460 et FAX-1560)
Un bip long indique que l'effacement a été accepté. Trois
bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas effacer les
messages ICM car tous les messages vocaux n'ont pas été
lus ou aucun message vocal n'est à effacer.
*Ce code efface tous les messages enregistrés, et pas un
seul à la fois.
94 Lecture et enregistrement de
l'annonce (FAX-1460 et FAX-1560)
1 Lecture 1 Message REP L'appareil lit l'annonce sélectionnée. Vous pouvez arrêter la
lecture des annonces en appuyant sur 9. 2 Message F/T
2 Enr. 1 Message REP Après un bip long, vous pouvez enregistrer l'annonce
sélectionnée. Le message sera lu immédiatement. Vous
pouvez arrêter l'enregistrement du message en appuyant
sur 9.
2 Message F/T
95 Changer le réglage des fonctions
Réadressage de fax ou Mémoriser
fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous vos fax.
2 Réadressage de fax Un bip long indique que l'appareil a validé la commande.
Trois bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas
changer le nouveau paramètre car un ou plusieurs
éléments n'ont pas été définis (il est par exemple possible
qu'un numéro de réacheminement de fax n'ait pas été
enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de fax en tapant 4 (voir Modification du
numéro de réadressage de fax à la page 53).
4 Numéro de réadressage de fax
6 Mémoriser fax
Options de fax à distance
55
10
96 Extraction d'un fax
2 Extraction de tous les fax Entrez le numéro du télécopieur à distance concerné afin de
recevoir le ou les fax enregistrés (voir Récupération des
fax à la page 52).
3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la
mémoire.
97 Vérification de l'état des réceptions
(FAX-1355 et FAX-1360)
1 Document Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax. Si c'est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez
trois bips courts.
97 Vérification de l'état des réceptions
(FAX-1460 et FAX-1560)
1 Fax Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax ou des
messages vocaux. Si c'est le cas, vous entendrez un bip
long. Sinon, vous entendrez trois bips courts.
2 Voix
98 Changer le mode de réception
(FAX-1355 et FAX-1360)
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre modification a été
acceptée. 2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
98 Changer le mode de réception
(FAX-1460 et FAX-1560)
1 Repond. Si vous entendez un bip long, votre modification a été
acceptée. 2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
90 Sortie Pour quitter la fonction d'extraction à distance, appuyez sur
9 0. Après un bip long, vous pouvez quitter l'extraction à
distance.
Commandes à distance Détails de l'opération
56
11
Rapports de fax 11
Vous devez configurer le rapport de
vérification de transmission et la périodicité
du journal à l'aide de la touche Menu.
Rapport de vérification de
transmission 11
Vous pouvez utiliser le rapport de
transmission comme une preuve d'envoi de
fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la
transmission ainsi que le résultat de la
transmission (OK). Si vous sélectionnez On
ou On+Image, le rapport est imprimé pour
chaque fax envoyé.
Si vous envoyez de nombreux fax au même
endroit, peut-être que les numéros de travaux
ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Si vous sélectionnez
On+Image ou Off+Image, l'appareil
imprimera une partie de la première page du
fax sur le rapport en guise d'aide-mémoire.
Si l'option Rapport de vérification de
transmission est réglée sur Off ou sur
Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en
cas d'erreur de transmission. La mention NG
(fax non généré) figurera alors dans la
colonne RÉSULTATS.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Journal des fax (rapport
d'activité) 11
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il
imprime un journal à des intervalles
spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12
ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l'intervalle sur Off, vous pouvez
toujours imprimer le rapport en suivant les
étapes indiquées à la section Comment
imprimer un rapport à la page 57. Le réglage
par défaut est Tous les 50 fax.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
(si vous sélectionnez 7 jours, un
message affiché sur l'écran LCD vous
invite à choisir le jour du début du
décompte).
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L'appareil imprimera le rapport à
l'heure sélectionnée et supprimera
tous les travaux de sa mémoire. Si la
mémoire de l'appareil sature avec
200 travaux avant l'heure
sélectionnée, l'appareil imprimera le
journal plus tôt et supprimera tous
les travaux de la mémoire. Si vous
souhaitez un rapport supplémentaire
avant l'heure sélectionnée, vous
pouvez l'imprimer sans suppression
des travaux de la mémoire.
Tous les 50 fax
L'appareil imprimera le journal quand
il aura enregistré 50 travaux.
c Saisissez l'heure de début d'impression
au format 24 heures.
Appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 19:45 et non 7:45).
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de rapports 11
Impression de rapports
57
11
Rapports 11
Les rapports suivants sont disponibles :
Comment imprimer un
rapport 11
a Appuyez sur Menu, 4.
b Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du rapport souhaité
(par exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d'aide).
c Appuyez sur Marche.
1. Rapp. Trans.
Permet d'imprimer un rapport de
vérification de transmission après
l'envoi de chaque fax.
2. Aide
Conseils pour programmer
rapidement l'appareil.
3. Comp-Rapide
Dresse la liste des noms et des
numéros enregistrés dans la mémoire
des numéros monotouches et
abrégés, dans l'ordre numérique.
4. Journal Fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers fax reçus et transmis (TX
signifie transmission). (RC signifie
réception).
5. Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
58
12
La fonction de relève permet de configurer
l'appareil de telle sorte que d'autres
personnes puissent recevoir vos fax à
condition qu'elles prennent en charge le prix
de la communication. Inversement, elle vous
permet d'appeler l'appareil d'une tierce
personne afin d'en recevoir un fax dont les
frais de transmission seront à votre charge.
Pour pouvoir fonctionner, la fonction de
relève doit être active sur les 2 appareils. La
fonction de relève n'est pas disponible sur
tous les télécopieurs.
Réception par relève 12
La réception par relève vous permet
d'appeler un autre télécopieur pour recevoir
un fax.
Configuration de la réception
par relève 12
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur OK.
d Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
e Appuyez sur Marche.
Configuration de la
transmission par relève avec
code d'accès 12
La relève protégée permet de restreindre
l'utilisation de la réception par relève à
certaines personnes.
La relève protégée ne fonctionne qu'avec les
télécopieurs Brother. Si vous voulez recevoir
un fax d'un appareil Brother protégé, vous
devez entrer le code d'accès.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur OK.
d Entrez le code sécurisé à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Le télécopieur que vous appelez a le
même code sécurisé.
e Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
f Appuyez sur Marche.
Relève 12
Relève
59
12
Configuration de la réception
par relève différée 12
La relève différée permet de configurer
l'appareil pour que la réception par relève
commence à une heure programmée. Vous
ne pouvez configurer qu'une seule opération
de relève différée.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur OK.
d Entrez l'heure de début de relève
souhaitée (au format 24 heures).
Appuyez sur OK.
(entrez par exemple 21:45 et non 9:45).
e Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
f Appuyez sur Marche.
L'appareil effectue l'appel de relève à
l'heure programmée.
Relève séquentielle 12
L'appareil peut effectuer une demande de
relève de documents sur plusieurs
télécopieurs en une seule opération.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard, Protégé ou
Env.Diff..
Appuyez sur OK.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Si vous avez sélectionné Standard,
passez à l'étapee.
Si vous avez sélectionné Protégé,
entrez un code de 4 chiffres,
appuyez sur OK et passez à
l'étape e.
Si vous avez sélectionné
Env.Diff., entrez l'heure
souhaitée du début de la relève (au
format 24 heures) et appuyez sur OK
puis passez à l'étape e.
e Indiquez les télécopieurs sur lesquels
vous voulez effectuer une relève en
utilisant des numéros monotouches,
des numéros abrégés, une recherche,
un groupe ou le pavé numérique.
Appuyez sur OK après la saisie de
chaque numéro de télécopieur.
f Appuyez sur Marche.
L'appareil appelle chaque numéro ou
groupe tour à tour pour la relève d'un
document.
Pour annuler l'opération de relève, appuyez
sur Arrêt/Sortie pendant que l'appareil
compose le numéro.
Pour annuler tous les travaux de réception
par relève séquentielle, voir Vérification et
annulation de travaux en
attente à la page 26.
Chapitre 12
60
Transmission par
relève 12
La transmission par relève vous permet de
configurer l'appareil avec un document prêt à
envoyer de sorte qu'un autre télécopieur
puisse l'appeler et commander l'envoi du
document par fax.
Configuration de la
transmission par relève 12
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
6.Relevé TX
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Mémoire
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour laisser un
document papier dans le chargeur
automatique de documents.
Si vous souhaitez utiliser le chargeur
automatique de documents avant
d'effectuer l'opération de relève sur
le document papier, vous devez
contrôler le travail.
Appuyez sur 2 pour numériser le
document dans la mémoire.
f L'écran LCD affiche :
Suivant
1.Oui 2.Non
g Appuyez sur 2 puis sur Marche.
Configuration de la
transmission par relève avec
code d'accès 12
La relève protégée permet de restreindre
l'utilisation de la réception par relève à
certaines personnes.
La relève protégée ne fonctionne qu'avec les
télécopieurs Brother. Si d'autres personnes
souhaitent extraire un fax à partir de
l'appareil, elles doivent entrer le code
d'accès.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
6.Relevé TX
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur OK.
e Entrez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Mémoire
f Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour laisser un
document papier dans le chargeur
automatique de documents.
Si vous souhaitez utiliser le chargeur
automatique de documents avant
d'effectuer l'opération de relève sur
le document papier, vous devez
contrôler le travail.
Appuyez sur 2 pour numériser le
document dans la mémoire.
g L'écran LCD affiche :
Suivant
1.Oui 2.Non
h Appuyez sur 2 puis sur Marche.
Section III
Copie III
Copies de documents 62
62
13
Comment faire des
copies 13
Passage en mode Copieur 13
Appuyez sur (Copie) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax.
Vous pouvez modifier le délai (en secondes
ou en minutes) pendant lequel l'machine
reste en mode Copieur (Voir Temporisation
de mode à la page 16.)
L'écran LCD affiche la configuration par
défaut du mode Copieur :
1 Rapport de copie
2 Qualité
3 Nombre de copies
Réalisation d'une copie
simple 13
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Marche.
Réalisation de plusieurs
copies 13
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Marche.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options copie. (voir Tri des
copies à l'aide du chargeur automatique
de documents à la page 65).
Arrêter le processus de copie13
Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Copies de documents 13
Copies de documents
63
13
Options de copie 13
Si vous voulez rapidement changer
temporairement les réglages de copie pour le
prochain exemplaire, utilisez la touche de
copie.
Les réglages par défaut de l'appareil sont
rétablis après la fin d'une opération de copie
ou si la temporisation de mode rétablit le
mode Fax de l'appareil. Pour plus
d'informations, voir Temporisation de
mode à la page 16.
Remarque
Les réglages de copie les plus fréquemment
utilisés peuvent être enregistrés comme
valeurs par défaut. Les instructions
appropriées sont données dans la section
dédiée à chaque fonction.
Modification de la vitesse et
de la qualité d'une copie 13
Vous pouvez sélectionner un niveau de
qualité parmi plusieurs. Le réglage par défaut
est Normale.
Pour changer temporairement le réglage de
qualité, procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
Appuyez
sur
Choix de
menu
Options Page
Appuyez
sur
Qualité Normale
Rapide
Meilleure
63
Agrand./
Réduc.
50%/78%/83%/93%/
97%/100%/104%/
142%/186%/198%/
200%/
Manuel(25-400%)
64
Format
papier
Letter
Legal
A4
66
Luminosité - nnonn + 66
Empil./
Trier
Empil
Trier
65
Mise en
page
Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
65
Nb. copies Nb. copies:01
(01 - 99)
Appuyez
sur
et a ou b
pour
sélectionner
Qualité
Normale Normal est le mode
recommandé pour les
tirages ordinaires. Il
produit une copie de
bonne qualité à une
vitesse adéquate.
Rapide Réglage procurant une
vitesse de copie élevée
et la plus faible
consommation d'encre.
Utilisez ce réglage pour
gagner du temps
(épreuves, documents
volumineux ou grand
nombre d'exemplaires).
Meilleure Ce réglage est
recommandé pour les
reproductions d'images
précises comme les
photographies. Ce
réglage procure la
résolution la plus élevée
et la vitesse la plus faible.
Chapitre 13
64
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur Options copie et sur a
ou sur b pour sélectionner
Qualité.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale, Rapide ou
Meilleure. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 1.
1.Qualité
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale, Rapide ou
Meilleure. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée 13
Vous pouvez choisir l'un des rapports
d'agrandissement ou de réduction
disponibles :
Manuel(25-400%) vous permet d'entrer
un rapport compris entre 25 % et 400 %.
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Agrand./Réduc..
Appuyez sur OK.
e Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Utilisez a ou b pour choisir le
rapport d'agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Utilisez a ou b pour sélectionner
Manuel(25-400%). Appuyez sur
OK. À l'aide du pavé numérique,
entrez un rapport d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25%
et 400% (par exemple, appuyez sur
5, 3 pour entrer 53%). Appuyez sur
OK.
f Appuyez sur Marche.
Remarque
Les options de disposition de page 2 en 1
(P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L) ne
sont pas disponibles avec la fonction
d'agrandissement/réduction.
Appuyez sur
et a ou b pour
sélectionner
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
50%
Copies de documents
65
13
Réalisation de copies N en 1 13
La fonction de copie N en 1 peut vous faire
économiser du papier en vous permettant de
reproduire 2 ou 4 pages sur une seule feuille
imprimée.
Important 13
Veillez à régler le format papier sur A4.
Vous ne pouvez pas utiliser l'option
Agrandir/Réduire avec la fonction N en 1.
(P) signifie Portrait et (L) Paysage
(Horizontal).
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off(1 en 1),
2 en 1 (P), 2 en 1 (L),
4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Placez le document face imprimée vers le
bas dans sens indiqué ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Tri des copies à l'aide du
chargeur automatique de
documents 13
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2
3, 1 2 3, et ainsi de suite.
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Empil./Trier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Trier. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Chapitre 13
66
Réglage de la luminosité et du
contraste 13
Luminosité 13
Pour changer temporairement le réglage de
luminosité, procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
-nnonn+ e
e Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste 13
Vous pouvez régler le contraste de manière à
créer des images plus nettes et plus
éclatantes.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
b Appuyez sur a ou sur b pour modifier
le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 13
Format de papier 13
Si vous effectuez des copies sur du papier de
format autre que A4, vous devrez changer le
réglage du format papier. Vous pouvez
effectuer des copies sur du papier de format
Letter, Legal ou A4.
a Vérifiez que le mode Copie est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options copie et sur a ou
sur b pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format du papier utilisé Letter,
Legal, A4.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Remarque
Pour changer le réglage du format de
papier par défaut, voir Format de
papier à la page 16.
Section IV
Annexes IV
Sécurité et réglementation 68
Dépistage des pannes et entretien courant 75
Menu et fonctions 94
Spécifications 103
Glossaire 109
68
A
Choix d'un emplacement A
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau
par exemple. Placez l'appareil à proximité d'une prise téléphonique et d'une prise de courant
standard. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C
(50 °F et 95 °F).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit de passage fréquent.
• Évitez de placer l'appareil sur la moquette.
• NE placez PAS l'appareil à proximité de dispositifs de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, de matériel médical, de produits chimiques ou d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de
l'appareil.
• NE branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des
appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber
l'alimentation électrique.
Évitez les sources d'interférences telles que les téléphones sans fil ou les haut-parleurs.
• NE placez PAS le FAX-1560 ni le combiné sans fil à proximité de matériel électromédical.
Sécurité et réglementation A
Sécurité et réglementation
69
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Remarque
(FAX-1460 et Fax-1560)
Si des fax sont dans la mémoire de l'appareil, vous devez les imprimer ou les sauvegarder
avant de débrancher l'appareil de la prise de courant pendant plus de 24 heures. (Pour
imprimer les fax dans la mémoire, voir Transfert des fax à un autre télécopieur à la page 81.)
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer
l'appareil, veillez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution.
NE retirez PAS la fiche électrique en tirant sur le cordon d'alimentation car vous risquez une
électrocution.
70
NE mettez PAS les mains sur le bord de l'appareil sous le capot du panneau avant et ne touchez
pas les rouleaux d'alimentation de documents car vous risquez de vous blesser.
NE mettez PAS les mains sur le bord du bac à papier, sous le couvercle du bac de sortie papier
car vous risquez de vous blesser.
NE touchez PAS le rouleau d'entraînement du papier car vous risquez de vous blesser.
Sécurité et réglementation
71
Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de
chaque côté, comme représenté sur l'illustration.
Si l'appareil devient chaud, émet de la fumée ou dégage des odeurs fortes, débranchez-le
immédiatement de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil,
débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother.
72
AVERTISSEMENT
• Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la
ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un
câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale
dans un lieu humide.
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une
mise hors tension complète.
• Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes
de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de
blessures, par exemple :
1 Veillez à NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une
piscine.
2 Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage car la foudre risque de provoquer une
électrocution à distance.
3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité
de la fuite.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilisez pas
de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables
car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne
placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N'encastrez pas
l'appareil dans un meuble sans prévoir une aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
Sécurité et réglementation
73
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
10 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit
où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
11 Ne placez rien qui puisse gêner la réception des fax devant l'appareil. Ne posez rien sur le
plateau d'éjection des fax reçus.
12 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes :
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.
Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne
doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais
réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et pourra souvent nécessiter
un travail très long par un technicien qualifié pour que l'appareil puisse à nouveau
fonctionner normalement.
L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
14 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (anti-surtension).
15 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants :
N'utilisez jamais cet appareil près d'une installation utilisant de l'eau, dans un sous-sol
humide ou près d'une piscine.
N'utilisez l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou pour
signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez uniquement la fiche à trois broches
fournie dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par
l'intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l'équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l'alimentation est mise à la
terre et ne prouve pas la sécurité de l'installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur
l'efficacité de la mise à la terre de l'alimentation, consultez un électricien qualifié.
Attention - L'appareil doit être mis à la terre A
Les fils du cordon d'alimentation doivent respecter le code de couleur suivant :
Vert et jaune : terre
Bleu : neutre
Marron : phase
En cas de doute, faire appel à un électricien qualifié.
74
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie,
cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans
un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre
geste préservera l’environnement. (union européenne seulement)
Marques commerciales A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
DECT est une marque commerciale d'ETSI.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le présent Guide de l'utilisateur
et le Guide de l'utilisateur du combiné DECT™ sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
75
B
Dépistage des pannes B
Si vous pensez que l'appareil présente un problème, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les
conseils de dépannage.
Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage
des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
En cas de difficultés avec l'appareil B
Dépistage des pannes et
entretien courant B
Impression des Copies et Fax Reçus
Difficulté Suggestions
Pas de sortie imprimée Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode veille.
La cartouche d'encre est vide. (voir Remplacement des cartouches
d'encre à la page 85).
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur (voir Messages
d'erreur à la page 78).
Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression (voir Contrôle de la qualité
d'impression à la page 89).
Vérifiez que la cartouche d'encre est récente. Dans les situations suivantes,
l'encre a pu colmater les buses :
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée (les
cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage
d'origine).
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20 °C et 33 °C
(68 °F et 91 °F).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 89).
L'appareil imprime des pages
vides.
Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 89).
Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression (voir Vérification de l'alignement de
l'impression à la page 90).
Le texte ou les photos s'impriment
de travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier
latéral et le guide arrière sont ajustés correctement (voir Comment charger
du papier à la page 11).
Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage inférieur est correctement
positionné.
Des taches ont coulé en haut au
centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé (voir Manipulation et
utilisation de papier ordinaire à la page 8).
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre (voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 88).
Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Comment charger du
papier à la page 11).
L'appareil entraîne plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir Comment
charger du papier à la page 11).
76
Des pages imprimées ne sont pas
bien empilées.
Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Comment charger du
papier à la page 11).
Deux pages imprimées sont
entraînées à la fois et entraînent un
bourrage de papier.
Refermez le couvercle du bac de sortie et faites-le glisser vers l'avant, puis
réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Tout en maintenant le bac à
papier en place, tirez le volet du support papier (voir les illustrations de
Chargement du papier à la page 11).
Impression des fax reçus
Difficulté Suggestions
Impression condensée et stries
blanches horizontales sur la page
ou parties inférieures/supérieures
des caractères coupées.
La connexion est probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité
statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à votre
correspondant de renvoyer le fax.
Stries verticales noires lors de la
réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur.
Essayez de recevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur.
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page est
imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique (voir Impression d'un fax entrant
avec réduction à la page 33).
Ligne téléphonique ou connexions
Difficulté Suggestions
La numérotation ne fonctionne pas
(pas de tonalité).
Vérifiez que l'appareil est branché et sous tension.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Changez le paramètre Tonalité/Impulsions (voir le Guide d'installation rapide).
Décrochez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le
combiné sans fil le le cas échéant), puis composez le numéro pour envoyer un fax
manuel.
L'appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir
Modes de réception à la page 28). Vérifiez la présence d'une tonalité. Si possible,
appelez l'appareil pour vérifier si vous entendez la tonalité de réponse. S'il n'y a
toujours pas de réponse, vérifiez la connexion du cordon de ligne téléphonique.
S'il n'y a pas de sonnerie quand vous appelez l'appareil, contactez votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
Réception de fax
Difficulté Suggestions
L'appareil ne peut pas recevoir de
fax.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir
Modes de réception à la page 28).
Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de
ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 37).
Impression des Copies et Fax Reçus (Suite)
Difficulté Suggestions
Dépistage des pannes et entretien courant
77
Envoi de fax
Difficulté Suggestions
Envoi de fax impossible. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Vérifiez que la touche Fax est allumée (voir Passage en mode
Fax à la page 22).
Demandez à votre correspondant de vérifier qu'il y a du papier dans le télécopieur qui reçoit.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s'il y a une erreur
(voir Rapports à la page 57).
Vérifiez que le capot du panneau est entièrement fermé.
Le rapport de transmission indique
« Result:NG » ou
« Result:ERROR ».
La ligne téléphonique est probablement affectée temporairement par des
parasites ou de l'électricité statique. Réessayez d'envoyer le fax. Si le problème
persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne.
S'il y a fréquemment des erreurs de transmission en raison de possibles parasites
sur la ligne téléphonique, essayez de modifier le réglage du menu Compatibilité
en sélectionnant De base (voir Parasites sur la ligne téléphonique à la page 84).
Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de
ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 37).
Mauvaise qualité des fax envoyés. Essayez de passer en mode de résolution Fine ou S.Fine. Faites une copie
pour vérifier le fonctionnement du scanner de l'appareil. Si la qualité de la copie
n'est pas bonne, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 88).
Stries verticales noires lors de la
transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, le scanner est sale
(voir Nettoyage du scanner à la page 88).
Gestion des appels entrants
Difficulté Suggestions
L'appareil interprète une voix
comme s'il s'agissait d'une tonalité
de fax (CNG).
Si la fonction Détection fax est activée, l'appareil est plus sensible aux sons.
L'appareil peut ainsi interpréter, à tort, certaines voix ou musiques sur la ligne
comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopieur émetteur, et répondre
avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur
Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème en désactivant la fonction Détection
fax (voir Détection fax à la page 32).
Transfert d'un appel fax à l'appareil. Si vous avez pris l'appel sur l'appareil, appuyez sur Marche et raccrochez
immédiatement. Si vous avez pris l'appel sur un poste externe ou supplémentaire,
composez votre code de réception de fax (par défaut l51). Lorsque l'appareil
répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une ligne
unique
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel
en attente et identification de l'appelant, un système d'alarme) ou d'autres
services spécifiques sur une ligne téléphonique unique sur l'appareil, cela peut
créer un problème d'envoi ou de réception des fax.
Par exemple : si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou
à d'autres services spécifiques et que le signal correspondant à ces services est
présent sur la ligne lorsque l'appareil envoie ou reçoit un fax, le signal risque
d'interrompre ou de perturber temporairement les opérations relatives aux fax. La
fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Cet état de
fait est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui envoient et reçoivent des informations sur une ligne unique
partagée à laquelle sont associés des services spécifiques. S'il est essentiel pour
votre entreprise d'éviter la moindre interruption, il est recommandé d'installer une
ligne séparée sans service spécifique.
78
Messages d'erreur B
Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est
le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage
des pannes les plus récents.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
Difficultés d'utilisation des menus
Difficulté Suggestions
L'appareil émet un bip sonore
lorsque vous essayez d'accéder au
menu Param. RC (configuration de
la réception).
Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez sur la touche pour activer le
mode Fax. Le paramètre Param. RC n'est disponible que lorsque l'appareil est en
mode Fax.
Difficultés lors de la copie
Difficulté Suggestions
Réalisation de copies impossible. Vérifiez que la touche Copie est allumée (voir Passage en mode
Copieur à la page 62).
Vérifiez que le capot du panneau est entièrement fermé.
Des stries verticales apparaissent
sur les copies
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner (voir
Nettoyage du scanner à la page 88).
Message
d'erreur
Cause Action
Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température.
Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil Ouvrez les capots d'élimination de bourrage
supérieur et inférieur (à l'arrière de l'appareil) et
retirez le papier coincé (voir Bourrage dans
l'imprimante ou le bac à papier à la page 82).
Bourr.de docum. Le document n'a pas été inséré ou
entraîné correctement, ou le document
provenant du chargeur était trop long.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents à la page 7.
Voir Bourrage du document à la page 81.
Le capot du panneau est ouvert. Refermez le capot du panneau et appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Capot ouvert
Fermez tous
les capots
Le capot d'élimination de bourrage
supérieur n'est pas entièrement
fermé.
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage
supérieur et refermez-le.
Le couvercle de la cartouche
d'encre n'est pas entièrement
fermé.
Fermez fermement le couvercle de la cartouche
d'encre jusqu'au déclic.
Cart.Noire vide La cartouche d'encre est vide.
L'appareil arrête toutes les opérations
d'impression. Tant que la mémoire est
disponible, les fax y sont enregistrés.
Remplacez la cartouche d'encre (voir
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 85).
Déconnecté L'appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau d'envoyer ou de recevoir.
Dépistage des pannes et entretien courant
79
Erreur com. Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Essayez de renvoyer le fax ou de brancher
l'appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie de
téléphone pour faire vérifier votre ligne.
Haute temp. Les têtes d'impression sont trop
chaudes.
Laissez refroidir l'appareil.
Impr.imposs. XX
Numér.imposs. XX
Tél désactívé XX
(FAX-1560
uniquement)
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un morceau de papier
se trouve dans l'appareil.
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage
supérieur et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil.
(FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur
persiste, voir Transfert des fax ou du journal des
fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil
afin de ne pas perdre de messages importants.
Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de
l'appareil pendant plusieurs minutes puis
rebranchez-le.
(FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le (il est possible de
mettre l'appareil hors tension pendant une durée
maximale de 24 heures sans perdre les fax
présents en mémoire).
Init.imposs. XX L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un morceau de papier
se trouve dans l'appareil.
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage
supérieur et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil.
(FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur
persiste, voir Transfert des fax ou du journal des
fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil
afin de ne pas perdre de messages importants.
Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de
l'appareil pendant plusieurs minutes puis
rebranchez-le.
(FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le (il est possible de
mettre l'appareil hors tension pendant une durée
maximale de 24 heures sans perdre les fax
présents en mémoire).
Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Envoi de fax ou copie en cours
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que
les autres opérations en cours se terminent,
puis réessayez.
Effacez les données mémorisées. Pour
libérer de la mémoire, vous pouvez
désactiver la fonction de mémorisation des
fax. (Voir Désactivation des options de fax à
distance à la page 51.)
Imprimez les fax mémorisés. (Voir
Impression d'un fax depuis la
mémoire à la page 33.)
Message
d'erreur
Cause Action
80
Modif.imposs. XX
Nett.imposs. XX
L'appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un objet étranger comme un
trombone ou un morceau de papier
se trouve dans l'appareil.
Ouvrez le capot d'élimination de bourrage
supérieur et retirez tout objet étranger présent
dans l'appareil.
(FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur
persiste, voir Transfert des fax ou du journal des
fax à la page 81 avant de débrancher l'appareil
afin de ne pas perdre de messages importants.
Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de
l'appareil pendant plusieurs minutes puis
rebranchez-le.
(FAX-1460 et FAX-1560) Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-le (il est possible de
mettre l'appareil hors tension pendant une durée
maximale de 24 heures sans perdre les fax
présents en mémoire).
Noir quasi vide La cartouche d'encre est vide. Commandez une cartouche d'encre neuve.
Non assigné Vous avez essayé d'accéder à un
numéro monotouche ou abrégé qui
n'est pas programmé.
Programmez le numéro monotouche ou abrégé.
(voir Enregistrement de numéros
abrégés à la page 44).
Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d'encre et remettez-la en
place correctement (voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 85).
Pas ID appelant Absence d'historique d'appels
entrants. Vous n'avez pas reçu
d'appels, vous n'avez pas activé la
fonction d'identification de
l'appelant sur l'appareil ou vous ne
vous êtes pas abonné au service
d'identification de l'appelant
proposé par votre compagnie de
téléphone.
Si vous voulez utiliser ce service, appelez votre
compagnie de téléphone (voir Identification de
l'appelant à la page 36).
Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé
ne répond pas ou sonne occupé.
Vérifiez le numéro et réessayez.
Vérif. Papier Il n'y a plus de papier ou le papier
n'est pas correctement chargé
dans le bac à papier.
Exécutez l'une des actions suivantes :
Placez du papier dans le bac, puis appuyez
sur Marche.
Retirez le papier et rechargez-le, puis
appuyez sur Marche.
Le papier est coincé dans
l'appareil.
Voir Bourrage dans l'imprimante ou le bac à
papier à la page 82.
Verif. taille Le format du papier ne convient
pas.
Chargez du papier de format approprié (Letter,
Legal ou A4), puis appuyez sur Marche.
Message
d'erreur
Cause Action
Dépistage des pannes et entretien courant
81
Transfert des fax ou du
journal des fax B
Si l'écran LCD affiche :
Modif.imposs. XX
Nett.imposs. XX
Init.imposs. XX
Impr.imposs. XX
Numér.imposs. XX
Tél désactívé XX
nous vous conseillons de transférer vos fax
vers un autre télécopieur (voir Transfert des
fax à un autre télécopieur à la page 81).
Vous pouvez aussi transférer le journal des
fax pour voir si d'autres fax doivent être
transférés (voir Transfert du journal des fax
vers un autre télécopieur à la page 81).
Remarque
Si un message d'erreur est affiché sur
l'écran LCD de l'appareil, une fois les fax
envoyés, débranchez l'alimentation
électrique de l'appareil pendant plusieurs
minutes, puis rebranchez-la.
Transfert des fax à un autre
télécopieur B
Si vous n'avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas accéder au mode d'envoi
de fax.
a Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
interrompre temporairement l'erreur.
b Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Si l'écran LCD affiche
Aucunes données, il n'y a pas de
fax dans la mémoire de l'appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si l'écran LCD indique
Entrez num. fax, entrez le
numéro de télécopieur vers lequel
les fax seront transférés.
d Appuyez sur Marche.
Transfert du journal des fax vers un
autre télécopieur B
Si vous n'avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode d'envoi
de fax.
a Appuyez sur Menu 9, 0, 2.
b Entrez le numéro de télécopieur vers
lequel le journal des fax sera transféré.
c Appuyez sur Marche.
Bourrage du document B
Les documents peuvent se coincer s'ils ne
sont pas insérés ou entraînés correctement
ou s'ils sont trop longs. Pour remédier à un
bourrage de document, procédez comme
suit.
Le document est coincé à l'avant, à
l'intérieur de l'appareil B
a Retirez du chargeur tout papier qui n'est
pas coincé.
b Retirez le document coincé (1) vers
l'avant de l'appareil.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
82
Le document est coincé dans le capot
du panneau B
a Retirez du chargeur tout papier qui n'est
pas coincé.
b Ouvrez le capot du panneau.
c Retirez le document coincé.
d Refermez le capot du panneau.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bourrage dans l'imprimante
ou le bac à papier B
Retirez le papier coincé en fonction de la
position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez
puis fermez le capot d'élimination de
bourrage supérieur pour supprimer l'erreur.
a Retirez complètement le bac à papier
(1) de l'appareil.
b Retirez le papier coincé (1).
Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé par l'avant ou si le
message d'erreur s'affiche toujours
sur l'écran LCD après le retrait du
papier coincé, procédez comme suit.
1
1
Dépistage des pannes et entretien courant
83
c Retirez le capot d'élimination de
bourrage inférieur (1) de l'arrière de
l'appareil. Retirez le papier coincé de
l'appareil.
d Remettez en place le capot d'élimination
de bourrage inférieur. Vérifiez que le
capot d'élimination de bourrage est
correctement positionné.
e Ouvrez le capot d'élimination de
bourrage supérieur (1).
Vérifiez qu'il ne reste pas de papier
coincé dans les angles de l'appareil.
Remarque
Si le papier est coincé sous la tête
d'impression, débranchez l'appareil de la
source de courant puis déplacez la tête
d'impression pour retirer le papier.
f Fermez le capot d'élimination de
bourrage supérieur.
1
1
84
g Réinsérez fermement le bac à papier
dans l'appareil. Tout en maintenant le
bac à papier en place, tirez sur le
support papier jusqu'à ce qu'un déclic
soit perceptible et dépliez le support
papier (voir les illustrations de
Chargement du papier à la page 11).
Tonalitédétection B
Lorsque vous envoyez un fax
automatiquement, par défaut l'appareil attend
un laps de temps prédéfini avant de
composer le numéro. Si vous réglez le
paramètre Tonalité sur Détection,
l'appareil peut composer le numéro dès la
détection d'une tonalité. Ce réglage permet
de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à
plusieurs numéros différents. Si vous
modifiez le réglage et que des problèmes
commencent à survenir au niveau de la
numérotation, vous devez rétablir le réglage
par défaut Pas de détection.
a Appuyez sur Menu, 0, 5.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Détection ou
Pas de détection.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Parasites sur la ligne
téléphonique B
Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou
à recevoir un fax en raison de la présence
éventuelle de parasites sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
régler le paramètre Compatibilité afin de
réduire la vitesse du modem pour les
opérations de fax.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner De base (ou Normale).
De base réduit la vitesse de
transmission du modem à 9600 bit/s.
À moins que la ligne téléphonique ne
soit parasitée de façon chronique,
cette option n'est à utiliser qu'en cas
de nécessité.
Normale règle la vitesse de
transmission du modem à
14400 bit/s (par défaut).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous modifiez la compatibilité sur
De base, la fonction ECM n'est pas
disponible.
Dépistage des pannes et entretien courant
85
Entretien courant B
Remplacement des
cartouches d'encre B
L'appareil est équipé d'un compteur de points
d'encre. Le compteur de points d'encre
contrôle automatiquement le niveau d'encre
dans la cartouche. Lorsque l'appareil détecte
qu'une cartouche d'encre est vide, un
message s'affiche sur l'écran LCD.
Prenez soin de suivre les invites affichées à
l'écran LCD pour remplacer la cartouche
d'encre correctement.
Bien que le message vous informe qu'une
cartouche d'encre est vide, celle-ci contient
toujours une petite quantité d'encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d'encre dans la
cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne
dessèche et endommage la tête
d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
Si la cartouche d'encre est vide, l'écran
LCD affiche Cart.Noire vide et
Remplacer encre.
b Tirez le levier de verrouillage vers le bas
et retirez la cartouche d'encre.
c Ouvrez l'emballage de la cartouche
d'encre neuve et sortez-la.
d Retirez le capuchon de protection jaune (1).
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS toucher la zone indiquée
sur l'illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune
s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage,
la cartouche ne sera pas endommagée.
1
86
e La cartouche d'encre a un emplacement
déterminé. Insérez la cartouche d'encre
dans le sens indiqué par la flèche
figurant sur l'étiquette.
f Relevez le levier de verrouillage et
poussez légèrement dessus jusqu'au
déclic, puis fermez le couvercle de la
cartouche d'encre.
g Si vous avez remplacé une cartouche
d'encre, un message peut s'afficher sur
l'écran LCD pour vous inviter à indiquer
s'il s'agit ou non d'une cartouche neuve
(par exemple,
Avez-vs changé Noir?). Pour la
cartouche neuve installée, appuyez sur
1 (Oui) pour effectuer une remise à zéro
automatique du compteur de points
d'encre. Si la cartouche d'encre que
vous avez installée n'est pas neuve,
veillez à appuyer sur 2 (Non).
Si vous attendez que l'écran LCD
indique Noir quasi vide et
Cart.Noire vide, l'appareil effectue
automatiquement la remise à zéro du
compteur de points d'encre.
Remarque
Si la mention Pas de cartouche
s'affiche sur l'écran LCD après
l'installation de la cartouche d'encre,
vérifiez que cette dernière est
correctement installée.
AVERTISSEMENT
En cas de projection d'encre dans les yeux,
lavez-les immédiatement avec de l'eau et,
en cas d'irritation, consultez un médecin.
ATTENTION
Veillez à NE PAS retirer la cartouche
d'encre si elle n'a pas besoin d'être
remplacée. Si vous les enlevez, la quantité
d'encre peut diminuer et l'appareil ne
connaîtra pas la quantité d'encre restant
dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher le logement
d'insertion des cartouches. Sinon, il y a
risque de taches d'encre sur votre peau.
En cas de taches d'encre sur la peau ou les
vêtements, lavez immédiatement au savon
ou au détergent.
Une fois que vous avez ouvert une
cartouche d'encre, installez-la dans
l'appareil et utilisez-la dans les six mois qui
suivent l'installation. Utilisez toute
cartouche d'encre non ouverte avant la
date d'expiration qui figure sur la boîte.
Veillez à NE PAS démonter ou modifier la
cartouche car cela pourrait provoquer des
fuites d'encre.
Dépistage des pannes et entretien courant
87
Les appareils multifonction de Brother sont
conçus pour fonctionner avec une encre
dont les spécifications sont particulières.
En outre, ils offrent un niveau optimal de
performance lorsqu'ils sont utilisés avec
des cartouches d'encre Brother
authentiques. Brother ne peut garantir ces
performances optimales si de l'encre ou
des cartouches d'encre de spécifications
différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille l'utilisation de
cartouches autres que les cartouches
Brother authentiques ainsi que le
remplissage de cartouches vides avec de
l'encre provenant d'autres sources. Si la
tête d'impression ou d'autres pièces de cet
appareil sont endommagées par suite de
l'utilisation de produits incompatibles, toute
réparation rendue nécessaire ne sera pas
couverte par la garantie.
Nettoyage de l'extérieur de
l'appareil B
ATTENTION
Utilisez des détergents neutres. Un
nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un
diluant ou de la benzine endommagera la
surface extérieure de l'appareil.
Veillez à NE PAS utiliser de produits de
nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool
isopropylique pour retirer la saleté du
panneau de commande car cela pourrait le
faire fissurer.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme
suit : B
a Retirez complètement le bac à papier
(1) de l'appareil.
b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux pour retirer la poussière.
c Retirez tout ce qui peut se trouver
coincé à l'intérieur du bac à papier.
d Relevez le capot du bac de sortie et
essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour retirer
la poussière.
1
88
e Refermez le couvercle du bac de sortie
et réinsérez fermement le bac à papier
dans l'appareil.
Nettoyage du scanner B
a Débranchez l'appareil et ouvrez le capot
du panneau (1). Nettoyez la barre
blanche (2) et la bande de verre (3) avec
un chiffon non pelucheux imbibé
d'alcool isopropylique.
Nettoyage du cylindre de
l'imprimante B
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la prise de
courant avant de nettoyer le cylindre de
l'imprimante (1).
a Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1)
et la zone environnante. Essuyez l'encre
qui s'est répandue avec un chiffon doux,
sec et non pelucheux.
1
2
3 1
Dépistage des pannes et entretien courant
89
Nettoyage du rouleau
d'entraînement du papier B
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Débranchez l'appareil de la prise de
courant et retirez le capot d'élimination
de bourrage inférieur (1).
c Nettoyez le rouleau d'entraînement du
papier (1) avec un coton-tige imbibé
d'alcool isopropylique.
d Remettez en place le capot d'élimination
de bourrage inférieur. Vérifiez que le
capot d'élimination de bourrage est
correctement positionné.
e Remettre en place le bac à papier
fermement dans l'appareil.
f Rebranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyage de la tête d'impressionB
Pour garantir la bonne qualité d'impression,
l'appareil nettoie régulièrement la tête
d'impression. Au besoin, vous pouvez lancer
la procédure de nettoyage manuellement.
Nettoyez la tête d'impression et les
cartouches d'encre si une ligne horizontale
apparaît sur le texte ou les graphiques de vos
pages imprimées.
Le nettoyage de la tête d'impression entraîne
une consommation d'encre. Un nettoyage
trop fréquent entraîne une consommation
d'encre inutile.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression.
Le fait de toucher la tête d'impression risque
de la détériorer de façon permanente et
d'invalider sa garantie.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur OK.
L'appareil nettoie la tête d'impression.
Après le nettoyage, l'appareil repasse
automatiquement en mode de veille.
Remarque
Si après au moins cinq nettoyages de la
tête d'impression il n'y a aucune
amélioration, demandez l'intervention de
votre distributeur Brother.
Contrôle de la qualité
d'impression B
Si le texte apparaît décoloré ou strié sur les
tirages, il se peut que certaines buses soient
colmatées. Vous pouvez le vérifier en
imprimant la page de contrôle de la qualité
d'impression et en contrôlant la configuration
de contrôle des buses.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
1
1
90
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche.
L'appareil commence à imprimer la
page de contrôle de la qualité
d'impression.
e Vérifiez la qualité des blocs sur la feuille.
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
f Exécutez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur 1 pour
sélectionner Oui.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous remarquez qu'il manque des
petites lignes, comme illustré cidessous,
appuyez sur 2 pour
sélectionner Non.
g Un message affiché sur l'écran LCD
vous demande si vous voulez
commencer le nettoyage.
Démar.nettoyage?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui).
L'appareil commence le nettoyage de la
tête d'impression.
h Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au
moins cinq fois sans constater
d'amélioration de la qualité
d'impression, remplacez la cartouche
d'encre.
Après remplacement de la cartouche
d'encre, vérifiez la qualité d'impression.
Si le problème persiste, recommencez
au moins cinq fois les procédures de
nettoyage et d'essai d'impression avec
la cartouche d'encre neuve. S'il manque
toujours de l'encre, appelez votre
distributeur Brother.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression.
Le fait de toucher la tête d'impression risque
de la détériorer de façon permanente et
d'invalider sa garantie.
Remarque
Vérification de l'alignement
de l'impression B
Il se peut que vous ayez à ajuster
l'alignement d'impression si, après avoir
transporté l'appareil, le texte imprimé devient
flou ou les images sont décolorées.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Test imp..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Cadrage.
Appuyez sur OK.
Correct Incorrect
i
Lorsqu'une buse
de tête
d'impression est
colmatée, voici à
quoi ressemble la
sortie imprimée.
Après le nettoyage
de la buse de la
tête d'impression,
les lignes
horizontales ont
disparu.
Dépistage des pannes et entretien courant
91
d Appuyez sur Marche.
L'appareil commence à imprimer la
page de vérification de l'alignement.
Cadrage ok?
1.Oui 2.Non
e Vérifiez les essais d'impression de
600 ppp pour voir si le numéro 5
correspond le mieux au numéro 0.
Si les échantillons numéro 5 de
600 ppp correspondent le mieux,
appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le
contrôle d'alignement et passez à
l'étape g.
Si un autre numéro d'essai
d'impression correspond mieux pour
600 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le
sélectionner.
f Appuyez sur le numéro de l'impression
d'essai qui correspond le mieux à
l'exemple numéro 0 (1 à 8).
Réglage 600 ppp
Choix meilleur#5
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contrôle du volume d'encre B
Vous pouvez contrôler le volume d'encre
restant dans la cartouche.
a Appuyez sur Gestion Encre.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur OK.
L'écran affiche le volume d'encre.
Volume d’encre e
N:-nnnonnn+
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Informations sur
l'appareil B
Vérification du numéro de
série B
Vous pouvez voir le numéro de série de
l'appareil sur l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu, 5, 1.
1.No. de série
b Appuyez sur OK.
XXXXXXXXX
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
92
Emballage et
expédition de l'appareilB
Quand vous devez déplacer l'appareil,
utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil
est mal emballé, cela risque d'invalider la
garantie.
ATTENTION
Il est essentiel de laisser à l'appareil le
temps de « parquer » la tête d'impression
après un travail d'impression. Écoutez
attentivement l'appareil avant de le
débrancher pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne
laisse pas l'appareil terminer ce processus
de mise en sécurité de la tête, il risque d'y
avoir des problèmes d'impression et
éventuellement une détérioration de la tête
d'impression.
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre.
b Tirez le levier de verrouillage vers le bas
et retirez la cartouche d'encre. (voir
Remplacement des cartouches
d'encre à la page 85).
c Installez la pièce de protection jaune,
relevez le levier de verrouillage et
poussez dessus jusqu'au déclic, puis
fermez le couvercle de la cartouche
d'encre.
ATTENTION
Si vous ne trouvez pas les capuchons de
protection jaunes, NE retirez pas les
cartouches d'encre avant l'expédition. Lors
de l'expédition de l'appareil, il est
indispensable qu'il soit équipé du capuchon
de protection jaune ou que la cartouche
d'encre soit en place. Si l'expédition est
effectuée sans les protections, l'appareil
sera endommagé et ne sera plus couvert
par la garantie.
d Débranchez l'appareil de la prise de
téléphone murale et retirez le cordon
téléphonique de l'appareil.
e Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
f Si votre appareil possède un combiné,
retirez-le et son cordon en spirale.
g Emballez l'appareil dans le sac et
placez-le dans son carton d'origine avec
les matériaux d'emballage d'origine.
Dépistage des pannes et entretien courant
93
h Placez les documents imprimés et les
autres éléments dans le carton
d'origine, comme indiqué ci-dessous.
NE PAS placer les cartouches d'encre
usagées dans le carton.
1 FAX-1560 uniquement
2 FAX-1360, FAX-1460
i Fermer le carton et appliquez du ruban
adhésif.
1
2
94
C
Programmation à
l'écran C
L'appareil est conçu pour être facile à utiliser
avec une programmation sur un écran LCD à
l'aide de touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer
pleinement parti de toutes les fonctionnalités
de l'appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions
détaillées qui s'affichent sur l'écran pour vous
aider à programmer l'appareil. Il vous suffit
donc de suivre les instructions qui s'affichent
et qui vous guident dans les entrées de
menus et les options de programmation.
Tableau des menus C
Vous pouvez programmer l'appareil en
utilisant le tableau de menus qui commence
à la page 96. Ces pages énumèrent les choix
et options des menus.
Appuyez sur Menu puis sur les numéros de
menu pour programmer l'appareil.
Par exemple pour régler le volume du bip
sonore sur Bas.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bas
c Appuyez sur OK.
Mémoire permanente C
Même en cas de panne de courant, vous ne
perdrez pas vos réglages de menu car ils
sont enregistrés de façon permanente. Les
réglages temporaires (comme le Contraste et
le mode Outre-mer) seront perdus. Il est
possible que vous ayez à réinitialiser la date
et l'heure.
Remarque
En cas de panne de courant, le FAX-1460
et le FAX-1560 gardent les messages en
mémoire pendant 24 heures.
Menu et fonctions C
Menu et fonctions
95
Touches de menu C
Pour accéder au mode menu :
a Appuyez sur Menu.
b Choisissez une option.
Appuyez sur 1 pour accéder au
menu de paramétrage général.
Appuyez sur 2 pour accéder au
menu Fax.
Appuyez sur 3 pour accéder au
menu Copie.
Appuyez sur 0 pour accéder au
menu de paramétrage initial.
Vous pouvez vous déplacer plus
rapidement dans chaque niveau de
menu en appuyant sur a ou sur b en
fonction du sens de déplacement
souhaité.
c Appuyez sur OK lorsque cette option
s'affiche sur l'écran LCD.
Le niveau de menu suivant s'affiche
ensuite sur l'écran LCD.
d Appuyez sur a ou sur b pour parcourir
le menu jusqu'au choix suivant.
e Appuyez sur OK.
À l'issue de la configuration d'une
option, l'écran LCD indique Confirmé.
Permet d'accéder au menu.
Permet d'aller au niveau de menu
suivant.
Permet d'accepter une option.
Permet de revenir au niveau
précédent du menu.
Permet d'effacer un caractère
incorrect lors de la saisie de texte
sur l'appareil.
Permet de parcourir le niveau en
cours du menu.
Permet de revenir au niveau
précédent du menu.
Permet de quitter le menu.
96
Tableau des menus C
Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on
trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras
avec un astérisque.
Sélectionnez puis
OK.
Sélectionnez puis
OK.
pour
accepter
pour sortir
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
1.Param.
général
1.Mode Chrono. — 0 Sec*
30 Secs
1 Min
2 Mins
5 Mins
Off
Permet de régler l'heure à
laquelle repasser en mode
Fax.
16
2.Format papier — Letter
Legal
A4*
Permet de définir le format
de papier dans le bac à
papier.
16
3.Volume 1.Sonnerie Off
Bas
Med*
Haut
Permet de régler le volume
de la sonnerie.
16
2.Bip sonore Off
Bas*
Med
Haut
Permet de régler le volume
du bip sonore.
16
3.Haut parleur Off
Bas
Med*
Haut
Permet de régler le volume
du haut-parleur.
17
4.Heure été
auto
— On*
Off
Permet de changer
d'heure automatiquement
au passage à l'heure d'été.
17
5.P.enreg
Config
— Récept. fax:On*
Récept. fax:Off
Permet de personnaliser la
touche Veille pour ne pas
recevoir de fax en mode
veille.
14
Menu et fonctions
97
1.Param.
général
(suite)
6.Contraste
LCD
— Clair
Foncé*
Permet de régler le
contraste de l'écran LCD.
17
7.Contr.par écho
(FAX-1560
uniquement)
— niveau1*
niveau2
niveau3
niveau4
Permet de régler le niveau
de protection contre
l'écho.
Voir le
Guide de
l'utilisateur
du combiné
DECT™
2.Fax 1.Param.RC.
(uniquement en
mode Fax)
1.Long. sonnerie
(FAX-1355 et
FAX-1360)
03*
04
05
Permet de régler le nombre
de sonneries avant que
l'appareil ne prenne l'appel
en mode Fax uniquement
ou Fax/Tél.
31
1.Long. sonnerie
(FAX-1460 et
FAX-1560)
03*
04
05
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que l'appareil ne
prenne l'appel en mode
Fax uniquement, Fax/Tél
ou Répondeur actif.
31
Eco.Com.
On
Off*
Fonction d'économie des
coûts : l'appareil sonne 2
fois s'il y a des messages
et 4 fois s'il n'y a pas de
messages. Ainsi, vous
pouvez raccrocher et vous
ne payez pas pour l'appel.
49
2.Durée son. F/T 20 Sec
30 Sec*
40 Sec
70 Sec
Permet de régler la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
31
3.Détection fax On*
Semi (Sauf FAX-1355)
Off
Permet de recevoir des fax
sans avoir à appuyer sur
Marche.
32
4.Code distance On* (l51, #51)
Off
Vous permet de répondre
à tous les appels à partir
d'un poste supplémentaire
ou d'un téléphone externe
et d'utiliser des codes pour
activer ou désactiver
l'appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
41
5.Réduction auto On*
Off
Permet de réduire la taille
des fax entrants.
33
6.Récp. en mem. On*
Off
Permet de mémoriser
automatiquement tous les
fax entrants en cas
d'épuisement du papier.
33
7.Relève RC Standard*
Protégé
Env.Diff.
Permet de configurer
l'appareil pour effectuer
une opération de relève
sur un autre télécopieur.
58
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
98
2.Fax
(suite)
2.Param. TX.
(uniquement en
mode Fax)
1.Contraste Auto*
Clair
Foncé
Permet de changer la
clarté ou la noirceur d'un
fax que vous transmettez.
24
2.Résolution fax Standard*
Fine
S.Fine
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
fax sortants.
24
3.Envoi différé — Permet de régler l'heure
du jour (au format 24
heures) à laquelle les fax
différés seront envoyés.
25
4.TX différé On
Off*
Permet de combiner tous
les fax stockés en différé
envoyés au même numéro
de fax et à la même heure
de la journée en une seule
transmission.
26
5.Tx Immédiat Fax suivant uniq
Off*
On
Permet d'envoyer un fax
sans utiliser la mémoire.
25
6.Relevé TX Standard*
Protégé
Permet de configurer
l'appareil pour que le
document puisse être
relevé par un autre
télécopieur.
60
7.Mode outre-mer On
Off*
Si vous éprouvez des
difficultés pour envoyer
des fax à l'étranger,
activez la fonction (On).
25
3.Entr. abrégées 1.Num.monotouche — Permet d'enregistrer les
numéros monotouches
afin que vous puissiez
composer en appuyant
simplement sur quelques
touches (et sur Marche).
44
2.Num.abregé — Permet d'enregistrer les
numéros abrégés afin que
vous puissiez composer
en appuyant simplement
sur quelques touches (et
sur Marche).
44
3.Groupement — Permet de définir un
numéro de groupe à des
fins de diffusion.
45
4.Param. Rapport 1.Rap. transmis. On
On+Image
Off*
Off+Image
Permet d'effectuer la
configuration initiale pour
le rapport de transmission
et le journal des fax.
56
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
Menu et fonctions
99
2.Fax
(suite)
4.Param. Rapport
(suite)
2.Périod.journal Off
Tous les 50 fax*
Toutes les 6hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 24hrs
Tous les 2 jours
Tous les 7 jours
Permet d'effectuer la
configuration initiale pour
le rapport de transmission
et le journal des fax.
56
5.Opt. acc.
dist
1.Réadr/enrgst Off*
Réadressage fax
Mémoriser fax
Permet de régler l'appareil
pour qu'il transfère des fax
ou enregistre des fax
entrants en mémoire (pour
que vous puissiez les
extraire lorsque vous êtes
loin de l'appareil).
50
2.Accès à dist ---l Permet de programmer
votre propre code pour
l'extraction des fax à
distance.
51
3.Impr. document — Permet d'imprimer les fax
entrants mémorisés.
33
6.Jobs en att. — — Permet de vérifier les
travaux présents en
mémoire et d'annuler les
travaux sélectionnés.
26
7.Config Repond.
(FAX-1460 et
FAX-1560)
1.MSG sortants Message REP
Message F/T
Permet de lire/enregistrer
ou de supprimer le
message sortant.
46
2.Temps max M.E. 30 Sec*
60 Sec
120 Sec
180 Sec
Permet de sélectionner la
longueur maximale des
messages entrants.
49
3.Vol.messages On*
Off
Permet d’activer ou de
désactiver le volume du
haut-parleur pour des
messages vocaux
entrants.
49
0.Divers 1.Verr. TX
(FAX-1355,
FAX-1360)
— Permet d'interdire la
plupart des opérations
autres que la réception
des fax.
18
1.Sécurité mem
(FAX-1460 et
FAX-1560)
— Permet d'interdire la
plupart des fonctions à
l'exception de la réception
des fax.
19
2.Compatibilité Normale*
De base
Permet de régler
l'égalisation pour les
problèmes de
transmission.
84
3.ID appelant On
Off*
Afficher#
Imp. rapport
Permet de consulter ou
d'imprimer une liste des
30 dernières informations
d'identification de l'appelant
stockées en mémoire.
36
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
100
3.Copie 1.Qualité — Meilleure
Rapide
Normale*
Permet de sélectionner la
résolution de copie pour
votre type de document.
64
2.Luminosité — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler la
luminosité des copies.
66
3.Contraste — -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Permet de régler le
contraste des copies.
66
4.Imp. rapports 1.Rapp. Trans. — — Permet d'imprimer un
rapport de vérification de
transmission après l'envoi
de chaque fax.
57
2.Aide — — Permet d'imprimer la liste
d'aide afin que vous
puissiez voir d'un coup d'œil
comment programmer
l'appareil rapidement.
57
3.Comp-Rapide — — Dresse la liste des noms et des
numéros enregistrés dans la
mémoire des numéros
monotouches et abrégés, dans
l'ordre numérique.
57
4.Journal Fax — — Dresse la liste des
informations sur les derniers
fax reçus et transmis TX
indique une transmission.
RX indique une réception.
57
5.Config.Util — — Dresse la liste de vos
réglages.
57
5.Info. appareil 1.No. de série — — Permet de vérifier le numéro
de série de l'appareil.
91
0.Param.syst. 1.Mode réponse
(FAX-1355 et
FAX-1360)
— Fax*
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Permet de sélectionner le
mode de réception qui
correspond le mieux à vos
besoins.
28
1.Mode réponse
(FAX-1460 et
FAX-1560)
— Fax*
Fax/Tél
Manuel
Permet de sélectionner le
mode de réception qui
correspond le mieux à vos
besoins.
28
2.Date/Heure — — Permet de programmer la
date et l'heure sur l'écran
et sur les en-têtes des fax
que vous envoyez.
Voir le
Guide
d'installation
rapide
3.ID station — Fax:
Nom:
Permet de définir votre nom
et votre numéro de fax qui
figureront sur chaque page
transmise par fax.
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
Menu et fonctions
101
0.Param.syst.
(suite)
4.Tonal/Impuls. — Tonal.*
Impuls.
Permet de sélectionner le
mode de numérotation.
Voir le
Guide
d'installation
rapide
5.Tonalité — Détection
Pas de détection*
Permet d'activer ou de
désactiver la détection de
tonalité.
84
6.Param. ligne — Normal*
PBX
ISDN
Permet de sélectionner le
type de ligne téléphonique.
37
7.Enreg.combiné
(FAX-1560)
— — Permet de régler l'appareil
pour enregistrer le
combiné sans fil.
Voir le
Guide de
l'utilisateur
du combiné
DECT™
Menu
principal
Sous-menu Entrée de menu Options Description Page
102
Saisie de texte C
Quand vous configurez certaines entrées de
menu comme l'ID Station, il est nécessaire de
saisir du texte. La plupart des touches du
pavé numérique comportent 3 ou 4 lettres.
Les touches 0, # et l ne comportent pas de
lettres car elles sont utilisées pour des
caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez
sur la touche du pavé numérique appropriée
autant de fois que nécessaire.
Insertion d'espaces C
Pour insérer un espace dans un numéro de
fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres.
Pour insérer un espace dans un nom,
appuyez deux fois sur c entre les caractères.
Corrections C
Pour corriger une lettre tapée par erreur,
appuyez sur d pour déplacer le curseur sous
le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur
Effacer/Retour. Entrez de nouveau le
caractère. Vous pouvez également revenir en
arrière et insérer des lettres.
Lettres répétées C
Si vous devez entrer un caractère figurant sur
la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur c pour déplacer le curseur vers
la droite avant d'appuyer de nouveau sur la
touche.
Caractères spéciaux et symboles C
Appuyez sur l, # ou sur 0, puis appuyez sur
d ou sur c pour placer le curseur sous le
caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez ensuite sur OK pour le sélectionner.
Appuyez
sur la
touche
1 fois 2 fois 3 fois 4 fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
Appuyez
sur l
pour (espace) ! " # $ % & ' ( )
l + , - . / m
Appuyez
sur #
pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _
Appuyez
sur 0
pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
103
D
Généralités D
Spécifications D
Volume de la mémoire 16 Mo
Sauvegarde de la mémoire Environ 24 heures (FAX-1460 et FAX-1560)
ADF (chargeur automatique de
documents)
Jusqu'à 20 pages
Température : 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F)
Humidité : 50 % à 70 %
Papier : format A4 [80 g/m2 (20 lb)]
Bac à papier 100 feuilles de [80 g/m2 (20 lb)]
Type d'imprimante Jet d'encre
Méthode d'impression Monochrome : Piézo avec 1 × 94 buses
LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne
Source d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60Hz
Consommation électrique (FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460)
Mode veille :
Attente :
Fonctionnement :
4 W en moyenne
6 W en moyenne
26 W en moyenne
(FAX-1560)
Mode veille :
Attente :
Fonctionnement :
6 W en moyenne
8 W en moyenne
27 W en moyenne
104
1 En fonction des conditions d'impression.
Dimensions FAX-1355 D
FAX-1360 et FAX-1460 D
FAX-1560 D
Grammage FAX-1355: 5,7kg (12,5 lb)
FAX-1360 / FAX-1460: 5,85kg (12,9 lb)
FAX-1560 : 5,95kg (13,1 lb)
Bruit Fonctionnement : 50 dB 1
Température Fonctionnement :
Meilleure qualité
d'impression :
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
18 °C à 33 °C (64 °F à 91 °F)
Humidité Fonctionnement :
Meilleure qualité
d'impression :
20 à 80% (sans condensation)
20 à 80% (sans condensation)
202 mm
(8,0")
325 mm
(12,8")
292 mm (11,5")
407 mm (16,0") 490 mm (19,3")
407 mm (16,0")
214 mm
(8,4")
325 mm
(12,8")
292 mm (11,5")
490 mm (19,3")
292 mm (11,5")
490 mm (19,3") 422 mm (16,6")
202 mm
(8,0")
325 mm
(12,8")
Spécifications
105
Support d'impression D
Entrée papier Bac à papier
Type de papier :
Papier ordinaire
Format du papier :
Letter, Legal, A4
Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et
capacité du papier à la page 10.
Largeur : 89 mm (3,5") - 216 mm (8,5")
Hauteur : 127 mm (5,0") - 356 mm (14,0")
Capacité maximale du bac à papier : jusqu'à 100 feuilles
de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb)
Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (20 lb)
(sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie)
106
Fax D
1 « pages » se rapporte au « tableau standard Brother N° 1 » (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR).
Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
2 « pages » se rapporte au modèle d'essai N° 1 de l'IUT-T (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR).
Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
Compatibilité Groupe 3 ITU-T
Système d'encodage MH/MR/MMR
Vitesse du modem Repli automatique
14 400 bit/s
Format du document Largeur du chargeur : 89 à 215,9 mm (3,5 à 8,5")
Hauteur du chargeur : 127 à 355,6 mm (5 à 14")
Largeur de numérisation 208 mm (8,2")
Largeur d'impression 204 mm (8,03")
Niveaux de gris 64 niveaux
Types de relève Standard, protégé, séquentiel, différé
Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
Résolution Horizontale 8 points/mm (203 points/pouce)
Verticale
Standard
3,85 lignes/mm (98 lignes/pouce)
Fin
7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce)
Photo
7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce)
Super fin
15,4 lignes/mm (392 lignes/pouce)
Numéros abrégés 100 destinataires
Monotouche 10 destinataires
Diffusion 160 destinataires
Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries
Source de communication Réseau téléphonique commuté public.
Transmission depuis la
mémoire
Jusqu'à 300 1/250 2 pages
Réception sans papier Jusqu'à 300 1/250 2 pages
Spécifications
107
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) D
Combiné sans fil numérique (FAX-1560)
Combiné sans fil (BCL-D20) D
Batterie D
REP Oui
Temps d'enregistrement des
messages ICM
29 minutes max. / 99 messages max.
(180 s max. / 1 message)
Économiseur de taxe Oui
Annonce Oui
Temps d'enregistrement de
l'annonce
20 s
Fréquence 1,9 GHz
Standard DECT
Capacité combinés multiples Jusqu'à 4 combinés
Dimensions
Poids (batterie incluse) 149 g (5,26 oz)
LCD (écran à cristaux liquides) 16 chiffres, 3 lignes (+1 ligne pour Pict), rétroéclairage
(orange)
Indicateur de charge Oui (DEL)
Temps de charge complète 12 heures
En fonctionnement
(conversation)
10 heures
En veille 200 heures
Type BCL-BT20
Tension nominale Ni-MH 3,6 V 730 mAh
(6,06")
154 mm
31,6 mm
(1,24")
49,6 mm
(1,95")
108
Copie D
1 D'après le modèle standard Brother. Les vitesses de copie (mode rapide/empilage) varient en fonction de la
complexité du document.
Consommable D
Couleur/Monochrome Non/Oui
Format du document Largeur du chargeur : 89 mm à 215,9 mm (3,5" à 8,5")
Hauteur du chargeur : 127 mm à 355.6 mm (5,8" à 14")
Vitesse de copie Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4) 1
Copies multiples Empilage jusqu'à 99 pages
Tri jusqu'à 99 pages
Agrand./Réduc. 25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution Numérisation jusqu'à 203 × 600 ppp
Impression jusqu'à 600 × 600 ppp
Encre L'appareil utilise une cartouche d'encre noire individuelle qui est
séparée de la tête d'impression.
Durée de vie de la
cartouche d'encre
Noir : 500 pages environ à 5 % de couverture
Lorsque vous installez une cartouche d'encre pour la première
fois, l'appareil consomme une certaine quantité d'encre pour
remplir les tubes d'alimentation en encre afin de produire des
tirages de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une
seule fois. Avec la cartouche ci-après, vous pouvez imprimer le
nombre spécifié de pages.
Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut
changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et
du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois.
L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête
d'impression ; cette procédure consomme une petite quantité
d'encre.
Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut
qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour
empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête
d'impression.
Consommables
MFC-8220
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Version C
i
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC
UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU
CONNECTEUR APPROPRIÉ.
INFORMATION D’AGRÉMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
ii
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Usine Brother Buji Nan Ling,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine
Brother Industries U.K. Ltd.,
Vauxhall Industrial Estate,
Ruabon, Wrexham
LL14 6HA, Royaume-Uni
Par la présente déclare que:
sont conformes aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes :
Première année de l'apposition du marquage CE: 2004
Description des produits : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : MFC-8220
Sécurité : EN60950:2000
CEM : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A14:2000
EN61000-3-3:1995
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 22 octobre 2003
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Utiliser le MFC en toute sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques
non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la
prise téléphonique. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage
téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise
téléphonique murale dans un lieu humide.
■ Cet appareil doit être installé près d'une prise facilement accessible.
En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
afin d'effectuer une mise hors tension complète.
Des électrodes sous haute
tension se trouvent à l'intérieur
du MFC. Avant de nettoyer le
MFC ou de supprimer tout
bourrage de papier, n’oubliez
pas de débrancher le cordon
d’alimentation électrique de la
prise de courant CA.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Après toute utilisation du MFC, certaines pièces internes sont
extrêmement CHAUDES !
Pour ne pas vous blesser, ne placez pas les doigts dans la zone
représentée sur la figure.
v
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une cuvette, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2. Évitez d’utiliser ce produit (autre qu’un sans fil) pendant
les orages. Il peut y avoir un faible risque de choc électrique
causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
4. N'utilisez que le cordon d'alimentation et les piles
signalés dans ce guide. Ne jetez pas les piles dans un feu.
Elles pourraient exploser. Consultez les réglementations
locales pour de possibles instructions en matière
d’élimination des déchets.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vi
Où placer l’appareil
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à
proximité d’une prise téléphonique murale et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10 °C et 32,5 °C.
Attention
■ Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre MFC à des prises de courant contrôlées
par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire du MFC.
■ Ne branchez pas votre MFC sur des prises électriques se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vii
Guide de référence rapide
Transmission de fax
Transmission automatique
1 Si le symbole n'est pas allumé
en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Placez le document original
dans l’ADF face imprimée
dessous.
3 Composez le numéro de fax
en utilisant une monotouche,
un numéro abrégé, la fonction
Rechercher ou le pavé
numérique.
4 Appuyez sur Marche.
Transmission en temps réel
Vous pouvez transmettre des fax en
temps réel.
1 Si le symbole n'est pas allumé
en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Placez le document original
dans l’ADF face imprimée
dessous.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
4 Appuyez sur ou sur
pour sélectionner On, puis
appuyez sur Set.
—OU—
Pour la transmission suivante
uniquement, appuyez sur
ou sur pour
sélectionner Fax suivant
uniq, puis appuyez sur Set.
5 Pour le fax suivant
uniquement, appuyez sur
ou sur pour
sélectionner Fax
suivant:On, puis appuyez
sur Set.
6 Appuyez sur 1 pour d'autres
réglages ; l'écran revient au
menu Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 pour faxer.
7 Composez le numéro de fax.
8 Appuyez sur Marche.
Réception de fax
Comment sélectionner le mode
de réception
1 Appuyez sur Menu, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur
pour sélectionner Fax, Manuel, Fax/Tél ou
Tel/Rep.Ext puis appuyez
sur Set.
Enregistrement des numéros
Enregistrement des numéros
monotouches
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche
sur laquelle vous souhaitez
enregistrer le numéro.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Set.
4 Saisissez un nom (ou laissez
vide), puis appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
viii
Enregistrement des numéros
abrégés
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
2 Saisissez un numéro à trois
chiffres pour le numéro
abrégé, puis appuyez sur
Set.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Set.
4 Saisissez un nom (ou
laissez vide), puis appuyez
sur Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de
numérotation
Numérotation par
monotouche/numéro abrégé
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Placez le document original
dans l'ADF face imprimée
dessous.
3 Appuyez sur la monotouche
du numéro que vous
souhaitez composer
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, appuyez sur #, puis tapez le
numéro abrégé à trois chiffres.
4 Appuyez sur Marche.
Utilisation de la touche
Rechercher
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez la première lettre du
nom que vous recherchez.
3 Appuyez sur ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
4 Appuyez sur Marche.
Comment faire des copies
Une seule copie
1 Appuyez sur
(Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Placez le document original
dans l’ADF face imprimée
dessous.
3 Appuyez sur Marche.
Trier des copies multiples
1 Appuyez sur
(Copie) pour l'allumer en
vert.
2 Placez le document original
dans l’ADF face imprimée
dessous.
3 Utilisez le pavé numérique
pour taper le nombre de
copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et
sur ou sur pour
sélectionner
Empil./Trier, puis
appuyez sur Set.
5 Appuyez sur ou sur
pour sélectionner
Trier (ou Empil) puis
appuyez sur Set.
6 Appuyez sur Marche.
ix
Table des matières
1 Introduction .......................................................................... 1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement...................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ............................1-1
Noms et fonction des différents éléments du MFC ...... 1-2
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-4
La couleur de rétroéclairage indique le statut
du MFC ..................................................................1-6
À propos des télécopieurs ................................................ 1-8
Tonalités de fax et prise de contact............................1-8
ECM (Mode de correction des erreurs) ...................... 1-9
Branchement du MFC ....................................................1-10
Branchement d’un téléphone externe....................... 1-10
Branchement d’un répondeur externe (REP) ........... 1-11
Séquence ............................................................. 1-11
Branchements ...................................................... 1-12
Enregistrement du message annonce (OGM)
sur un répondeur externe.................................1-13
Branchements multilignes (PBX).............................. 1-14
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX .... 1-14
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique ..... 1-14
2 Chargement du papier et des documents originaux ........ 2-1
À propos du papier ...........................................................2-1
Spécifications du papier pour chaque bac à papier ....... 2-1
Papier recommandé ................................................... 2-2
Choisir un papier acceptable ............................................ 2-3
Comment charger du papier....................................... 2-3
Charger du papier ou autre support dans le
bac à papier........................................................ 2-3
Charger du papier ou autre support dans le
bac à alimentation manuelle............................... 2-6
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) ................................................... 2-8
3 Programmation à l’écran ..................................................... 3-1
Programmation conviviale ................................................ 3-1
Tableau des menus.................................................... 3-1
Autonomie de la mémoire........................................... 3-1
Touches de navigation ..................................................... 3-2
x
4 Pour commencer ..................................................................4-1
Configuration initiale .........................................................4-1
Configuration de la date et de l’heure.........................4-1
Configuration de l’ID Station.......................................4-2
Saisie de texte........................................................4-3
Insertion d’espaces.................................................4-3
Corrections .............................................................4-4
Répétition de lettres................................................4-4
Caractères spéciaux et symboles...........................4-4
Réglage du type de ligne téléphonique ......................4-5
PBX et TRANSFERT..............................................4-5
Configuration générale .....................................................4-6
Configuration de la temporisation de mode................4-6
Sélectionner le type de papier ....................................4-6
Configuration du format du papier ..............................4-7
Réglage du volume de la sonnerie .............................4-8
Réglage du volume du bip sonore..............................4-8
Réglage du volume du haut-parleur ...........................4-9
Réglage automatique de l’heure d’été ou de
l’heure d’hiver .........................................................4-9
Économie de toner......................................................4-9
Durée de veille..........................................................4-10
Économie d’énergie..................................................4-11
Régler le contraste de l’écran LCD...........................4-11
Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie .........4-12
Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax.............4-13
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions.............................................................4-13
5 Configuration de la réception .............................................5-1
Opérations de base pour la réception de fax....................5-1
Sélection du mode de réception .................................5-1
Comment sélectionner ou changer le mode de
réception.............................................................5-2
Configuration de la longueur de sonnerie ..................5-3
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) ...................................5-4
Détection de fax..........................................................5-5
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)..........................................5-6
Réception en mémoire................................................5-7
Impression d’un fax à partir de la mémoire.................5-8
Réglage de la densité d'impression............................5-8
Opérations de réception avancées...................................5-9
xi
Fonctionnement avec des postes supplémentaires....... 5-9
Pour le mode Fax/Tel uniquement ............................. 5-9
Utilisation d’un combiné externe sans fil .................. 5-10
Changement des codes à distance ..........................5-10
Relève ...................................................................... 5-11
Relève protégée ................................................... 5-11
Configuration pour réception par relève
(standard) .........................................................5-11
Configuration pour réception par relève
avec code sécurisé........................................... 5-12
Configuration pour réception par relève
en différé .......................................................... 5-12
Relève séquentielle .................................................. 5-13
6 Configuration de la transmission ....................................... 6-1
Comment passer en mode Fax ........................................6-1
Comment composer un numéro ....................................... 6-1
Numérotation manuelle .............................................. 6-1
Numérotation par monotouche...................................6-2
Numérotation par numéro abrégé .............................. 6-2
Rechercher................................................................. 6-3
Comment transmettre un fax ............................................ 6-3
Transmission manuelle...............................................6-3
Transmission automatique ......................................... 6-4
Message Mémoire saturée......................................... 6-4
Transmission d’un fax en fin de conversation ............ 6-4
Opérations de transmission de base ................................ 6-5
Transmission de fax en utilisant différents réglages ...... 6-5
Contraste.................................................................... 6-5
Résolution de fax........................................................ 6-6
Recomposition manuelle et automatique du
numéro de fax ........................................................ 6-7
Multitâche ..................................................................6-7
Transmission en temps réel ....................................... 6-8
Vérification de l’état des tâches.................................. 6-9
Annulation d'un fax en coursl ..................................... 6-9
Annulation d’une tâche programmée.......................... 6-9
Opérations de transmission avancées ........................... 6-10
Composer la page de garde électronique ................ 6-10
Composer vos propres commentaires ................. 6-11
Page de garde pour le fax suivant uniquement ...... 6-12
Envoyer une page de garde pour tous les fax .......6-13
Utiliser une page de garde imprimée........................ 6-13
xii
Diffusion....................................................................6-14
Mode international ....................................................6-16
Fax en différé............................................................6-17
Transmission par lot en différé .................................6-18
Configuration de la transmission par relève .............6-18
Sécurité mémoire......................................................6-20
Configurer le mot de passe ..................................6-20
Activer la fonction de sécurité de mémoire...........6-21
Désactiver la fonction de sécurité de mémoire ......6-21
7 Numéros à composition automatique et options de
composition des numéros ..................................................7-1
Enregistrement des numéros pour faciliter la
numérotation..................................................................7-1
Enregistrement des numéros monotouches...............7-1
Enregistrement des numéros abrégés........................7-3
Changer les numéros monotouches et les
numéros abrégés....................................................7-4
Configuration de groupes de diffusion........................7-5
Opérations de numérotation .............................................7-6
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........7-6
Pause .........................................................................7-7
Numérotation par tonalité ou par impulsions ..............7-7
Opérations (vocales) du téléphone...................................7-8
Passer un appel téléphonique ....................................7-8
Utiliser un téléphone externe......................................7-8
8 Options de fax à distance ...................................................8-1
Programmation d’un numéro de réadressage de fax ......8-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax ................8-2
Configuration de votre code d’accès à distance...............8-3
Extraction à distance ........................................................8-4
Utilisation de votre code d’accès à distance...............8-4
Commandes à distance..............................................8-5
Extraction des fax .......................................................8-6
Changement de votre numéro de réadressage de fax .....8-6
9 Impression des rapports .....................................................9-1
Configuration et activité du fax .........................................9-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ...........................................................9-1
Réglage de la périodicité du journal ...........................9-2
Impression des rapports .............................................9-3
Comment imprimer un rapport................................9-3
xiii
10 Comment faire des copies ................................................ 10-1
Utiliser la fonction copie du MFC.................................... 10-1
Passer en mode de copie......................................... 10-1
Faire une seule copie ............................................... 10-2
Faire plusieurs copies............................................... 10-2
Message de mémoire saturée.................................. 10-3
Utiliser les touches de copie
(Réglages provisoires) :............................................... 10-4
Agrandissement/Réduction ......................................10-5
Qualité (type de document original)..........................10-7
Contraste.................................................................. 10-8
Options ..................................................................... 10-9
Copie N en 1 (mise en page) ............................ 10-10
Trier des copies...................................................... 10-12
Modifier les réglages par défaut de l’option copie ........ 10-13
Qualité .................................................................... 10-13
Contraste................................................................ 10-13
11 Informations importantes ................................................. 11-1
Spécifications IEC 60825 ......................................... 11-1
Diode laser ...........................................................11-1
Attention ............................................................... 11-1
Pour votre sécurité ................................................... 11-2
Déconnecter l'appareil.............................................. 11-2
Connexion LAN ....................................................11-2
Énoncé de conformité international
ENERGY STAR®...................................................... 11-2
Interférence aux fréquences radioélectriques
(modèle 220-240V uniquement)........................... 11-3
Consignes de sécurité importantes ................................ 11-4
Marques commerciales .................................................. 11-6
Expédition du MFC .........................................................11-6
12 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 12-1
Dépistage des pannes....................................................12-1
Messages d’erreur....................................................12-1
Bourrages du document original...............................12-4
Bourrages de papier................................................. 12-5
Si votre MFC présente des difficultés de
fonctionnement................................................... 12-11
Améliorer la qualité d’impression............................ 12-15
Compatibilité........................................................... 12-18
Emballage et transport du MFC....................................12-19
Entretien courant .......................................................... 12-22
xiv
Nettoyage du scanner.............................................12-22
Nettoyage de l'imprimante ......................................12-23
Nettoyage du tambour ............................................12-24
Remplacer la cartouche de toner............................12-25
Comment remplacer la cartouche de toner ............12-26
Remplacer le tambour ............................................12-30
Vérifier la durée de vie du tambour.........................12-33
Compteur de pages ................................................12-33
13 Accessoires en option .......................................................13-1
Carte mémoire................................................................13-1
Installer la carte mémoire en option..........................13-2
Carte réseau (LAN).........................................................13-4
Avant de commencer l'installation ............................13-5
Étape 1 : Installation du matériel ..............................13-6
Étape 2 : Raccorder la carte réseau NC-9100h
à un réseau Ethernet 100BASE-TX ou
10BASE-T à paire torsadée non blindée..............13-8
LED.......................................................................13-9
Interrupteur d'essai...............................................13-9
Bac à papier 2 ........................................................13-10
G Glossaire ..............................................................................G-1
S Spécifications ...................................................................... S-1
Caractéristiques de l’appareil .......................................... S-1
Généralités ...................................................................... S-1
Support d’impression....................................................... S-2
Copie ............................................................................... S-2
Fax................................................................................... S-3
Scanner ........................................................................... S-4
Imprimante....................................................................... S-5
Interfaces......................................................................... S-5
Configuration de l'ordinateur............................................ S-6
Consommables................................................................ S-7
Carte réseau (LAN) (NC-9100h)...................................... S-8
I Index .......................................................................................I-1
C Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1
INTRODUCTION 1 - 1
1
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC)
Brother. Votre MFC-8220 est d'un usage simple ; les instructions
affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous
permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce
guide vous permettront de tirer le meilleur de votre MFC.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table
des matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction
ou une opération spécifique en consultant l’index situé à la fin de ce
guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran.
Introduction
Caractères gras Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande du MFC.
Caractères en
italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran du MFC.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à
suivre ou éviter pour ne pas endommager l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont
l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques
ou opérations qui ne sont pas compatibles avec votre MFC.
1 - 2 INTRODUCTION
Noms et fonction des différents éléments du MFC
■ Vue de face
N° Nom Description
1 Bac à alimentation manuelle Chargez le papier ici.
2 Bouton d'ouverture du capot avant Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
capot avant.
3 Support de sortie de document ADF Les documents originaux sortent par
ici.
4 Support de document ADF Placez le document original ici pour
utiliser l'ADF.
5 Panneau de commande Utilisez les touches et l’afficheur pour
commander le MFC.
6 Volet du support du bac de sortie
face imprimée dessous avec
extension (volet du support)
Dépliez ce support pour empêcher le
papier imprimé de tomber du MFC.
7 Interrupteur d'alimentation Appuyez sur cet interrupteur pour
allumer ou éteindre l'appareil.
8 Capot avant Ouvrez le capot pour installer une
cartouche de toner ou un tambour.
9 Bac à papier (bac 1) Chargez le papier ici.
5 Panneau de
commande
4 Support de document
ADF
3 Support de sortie de
document ADF 6 Volet du support du
bac de sortie face
imprimée dessous
avec extension
1 Bac à alimentation
manuelle
8 Capot avant
9 Bac à papier (Bac 1)
2 Bouton d'ouverture
du capot avant
7 Interrupteur
d'alimentation
INTRODUCTION 1 - 3
■ Vue arrière
N° Nom Description
10 Connecteur d'alimentation
électrique
Raccordez le cordon d'alimentation AC ici.
11 Bac de sortie face imprimée
dessus
(bac de sortie arrière)
Ouvrez-le lorsque du papier plus épais est
placé dans le bac à alimentation manuelle.
12 Guide-papier Utilisez le guide-papier pour régler en
fonction de la largeur du document.
13 Prise de ligne téléphonique Branchez ici le cordon fourni avec le MFC.
14 Connecteur d’interface USB Branchez le câble USB ici.
15 Connecteur d'interface
parallèle
Branchez le câble parallèle ici.
11 Bac à sortie face
imprimée dessus
(bac de sortie
arrière)
10 Connecteur
d'alimentation
électrique
12 Guide-papier
14 Connecteur
d’interface USB
15 Connecteur
d'interface parallèle
13 Prise de ligne
téléphonique
1 - 4 INTRODUCTION
Vue d’ensemble du panneau de
commande
2 3 4
11 10 9 8 7 6 5
1
1 Touches d'impression
Sécurité
Vous permet d'imprimer les données
enregistrées en mémoire si vous
saisissez correctement votre mot de
passe à quatre chiffres.
Annulation Tâche
Supprime les données dans la
mémoire de l'imprimante.
2 Ecran à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages qui vous aident
à configurer et à utiliser votre MFC.
L'écran LCD change de couleur en
fonction du statut du MFC.
3 Touches mode :
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Copie
Permet d'accéder au mode de copie.
Scan
Permet d'accéder au mode de
numérisation (Scan).
(Voir le guide d'utilisation du logiciel
sur CD-ROM.)
4 Touches de navigation :
Menu
Permet d'accéder au menu pour
programmer.
Set
Permet d'enregistrer les réglages
dans le MFC.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou
permet de quitter le menu en
appuyant à plusieurs reprises.
INTRODUCTION 1 - 5
ou
Appuyez sur cette touche pour un
défilement avant ou arrière du menu.
Lorsque vous utilisez le haut-parleur ou
la sonnerie, appuyez sur ces touches
pour régler le volume en mode fax.
ou
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
Ces touches servent également à
effectuer une recherche numérique des
noms des numéros enregistrés en
mode fax.
5 Touches fax et téléphone:
Tél/R
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après avoir
décroché le combiné externe lors d'une
pseudo-sonnerie F/T etc. Servez-vous
également de cette touche pour avoir
accès à une ligne extérieure et/ou pour
appeler le standard ou transférer un
appel vers un autre poste dans le cadre
d’un PBX.
Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi d’un
fax.
Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de consulter
des numéros préprogrammés dans la
mémoire de numérotation. Elle vous
permet aussi de composer des
numéros préprogrammés en appuyant
sur # suivi d’un numéro à trois chiffres.
Bis/Pause
Cette touche permet de recomposer le
dernier numéro appelé. Elle permet
également d’insérer une pause entre
les numéros à recomposition
automatique.
6 Marche
Permet de lancer diverses opérations :
transmission de fax, réalisation de
copies ou numérisation.
7 Arrêt/Sortie
Cette touche permet d’interrompre un
fax, une copie ou une numérisation ou
de quitter le menu.
8 Touches Copie
(Réglages provisoires):
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir les
copies en fonction du rapport
sélectionné.
Contraste
Permet de faire une copie plus
claire ou plus sombre du document
original.
Qualité
Permet de sélectionner la qualité de
la copie en fonction du type de
document original.
Options
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
9 Pavé numérique
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone ou de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans le MFC.
La touche vous permet de
commuter provisoirement le mode
de numérotation pendant un appel
téléphonique, de la numérotation
par tonalité à la numérotation par
impulsions.
0 Alt
Permet d'accéder aux
emplacements de mémoire 17 à 32
par le biais des monotouches
lorsque la touche Maj est enfoncée.
A Monotouches
Ces 16 touches vous donnent un
accès instantané aux 32 numéros
précédemment enregistrés.
1 - 6 INTRODUCTION
La couleur de rétroéclairage indique le statut du MFC
Le rétroéclairage de l'écran LCD change de couleur en fonction du
statut du MFC.
LCD MFC Statut Description
Off
Mode de veille L'interrupteur d'alimentation est sur off ou
le MFC est en mode de veille.
Orange
Initialisation Le MFC se prépare pour la configuration
après l'allumage
Préparation en mode de veille
Menu utilisé Le menu est utilisé.
Réception de
données en
provenance de
l'ordinateur
Le MFC est en train soit de recevoir des
données qui proviennent de l'ordinateur,
soit de traiter des données dans la
mémoire, soit d'imprimer des données.
Données restant
dans la mémoire
de l'imprimante
Les données d’impression restent dans la
mémoire du MFC.
Vert
Préparation Le MFC se prépare pour l'impression.
Prêt Le MFC est prêt à utiliser.
Réception de
données fax
Le MFC est en train soit de recevoir des
données de fax, soit de traiter des
données en mémoire, soit d'imprimer des
données.
INTRODUCTION 1 - 7
Rouge
Erreur de service Observez les étapes ci-dessous.
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur
off.
2. Patientez quelques secondes, puis
remettez l'interrupteur d'alimentation
sur ON et réessayez d'imprimer.
Si vous ne pouvez pas corriger l'erreur et
si le rétroéclairage rouge est toujours
présent après avoir remis le MFC sous
tension, appelez votre revendeur Brother
ou le centre d'après-vente agréé Brother.
Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot.
(Voir Messages d’erreur page 12-1.)
Toner vide Remplacez la cartouche de toner par une
cartouche neuve. (Voir Remplacer la
cartouche de toner page 12-25.)
Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez
le bourrage de papier. Vérifiez le
message affiché. (Voir Dépistage des
pannes page 12-1.)
Mémoire saturée La mémoire est pleine. (Voir Messages
d’erreur page 12-1.)
Autres erreurs Vérifiez le message affiché. (Voir
Dépistage des pannes page 12-1.)
LCD MFC Statut Description
1 - 8 INTRODUCTION
À propos des télécopieurs
Tonalités de fax et prise de contact
Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel
de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro
et après avoir appuyé sur Marche, et ces bips continueront pendant
60 secondes environ après la numérotation. Pendant ce temps, le
télécopieur émetteur doit commencer la “prise de contact”, ou la
connexion, avec le télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran affiche
Réception.
Si votre MFC est réglé en mode Fax, il répondra automatiquement à
tous les appels avec des tonalités de réception de fax. Si l’autre
personne raccroche, votre MFC continue à émettre les "tonalités
stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran continue à
afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
La "prise de contact" du fax représente la durée pendant laquelle les
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les
tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur
réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne
de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la
prise de l’appel.
Faites particulièrement attention aux instructions de
branchement d’un REP ; voir ci-après dans ce chapitre. (Voir
Branchement d’un répondeur externe (REP) page 1-11.)
INTRODUCTION 1 - 9
ECM (Mode de correction des erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier
une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors
de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des
télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement
par le MFC.
Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette
fonction puisse marcher.
1 - 10 INTRODUCTION
Branchement du MFC
Branchement d’un téléphone externe
Même si votre MFC n'a pas de combiné, vous pouvez brancher un
téléphone (ou un répondeur) séparé directement sur votre MFC
comme il est illustré sur le diagramme ci-dessous.
Quand ce téléphone (ou REP) est utilisé, l'écran LCD affiche
Téléphone.
Poste
supplémentaire
Téléphone
externe
INTRODUCTION 1 - 11
Branchement d’un répondeur externe (REP)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur.
Toutefois, quand un répondeur externe et le MFC partagent la
même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous les appels et
le MFC essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax (CNG). Si
une telle tonalité est détectée, le MFC intercepte l'appel et reçoit le
fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, le MFC laisse le
répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le
correspondant puisse laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois,
le réglage recommandé est de deux sonneries). Le MFC ne peut pas
entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le
répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes
d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les
télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce
guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe
sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la
longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.
1 - 12 INTRODUCTION
Branchements
Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.
1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une
ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie du
MFC n'est pas concerné.)
2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe.
3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels.
4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext.
(Voir Sélection du mode de réception page 5-1.)
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne
téléphonique.
REP
REP
INTRODUCTION 1 - 13
Enregistrement du message annonce (OGM) sur un
répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de
ce message annonce. Le message doit définir les procédures à
suivre pour la réception manuelle et automatique des fax.
1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message
annonce. (Ceci permet à votre MFC de détecter la tonalité
d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant
qu'elle ne prenne fin.)
2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20
secondes.
3 Terminez votre message annonce de 20 secondes en indiquant
votre code d'activation à distance à l’intention des
correspondants qui souhaitent envoyer un fax manuellement.
Exemple:
“Après le bip sonore, veuillez laisser un message ou envoyer un
fax en appuyant sur 51 puis en appuyant sur Marche.”
Nous vous recommandons de commencer votre message
annonce par une période de silence de 5 secondes parce que
le MFC ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une
vois forte. Vous pouvez omettre cette pause, mais si votre MFC
a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le
message annonce mais en incluant cette fois-ci ce silence de 5
secondes.
1 - 14 INTRODUCTION
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il
est souvent relativement simple de brancher le MFC sur un système
d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch
Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie
qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de
brancher le MFC pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne
séparée pour le MFC.
Si le MFC doit être branché sur un système multilignes, demandez à
votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu.
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX
1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas
garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent
être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de
votre PBX.
2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard
téléphonique, il est recommandé de régler le mode de réception
sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être
considérés comme des appels téléphoniques.
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique
Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes :
messagerie vocale, mise en attente des appels, mise en attente des
appels/ID appelant, RingMaster ID appelant, répondeur, système
d’alarme ou autre service personnalisé, ceci peut provoquer un
problème pour le fonctionnement de votre MFC. (Voir Si votre MFC
présente des difficultés de fonctionnement page 12-11.)
Comme pour tous les télécopieurs, ce MFC doit être branché
sur un système à deux fils. Si votre ligne a plus de deux fils, un
branchement correct du MFC ne peut pas être effectué.
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX, réglez Param.
ligne sur PBX (Menu, 0, 4).
CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 1
2
À propos du papier
Spécifications du papier pour chaque bac à papier
* Jusqu'à 10 feuilles
Chargement du papier et des
documents originaux
Bac à
alimentation
manuelle
Bac à papier Bac inférieur en
option
Types de
papier
Papier ordinaire,
papier qualité
supérieure, papier
recyclé,
enveloppes,
étiquettes et
transparent
Papier ordinaire,
papier recyclé et
transparents*
Papier ordinaire,
papier recyclé et
transparents*
Grammage du
papier
60 à 161 g/m2 60 à 105 g/m2 60 à 105 g/m2
Formats du
papier
Largeur :
69,8 à 220 mm
Hauteur :
116 à 406,4 mm
A4, Letter, Legal,
B5 (ISO),
Executive, A5, A6,
B6 (ISO)
A4, Letter, Legal,
B5 (ISO),
Executive, A5, B6
(ISO)
Nombre de
feuilles
Une seule feuille 250 feuilles
(80 g/m2)
250 feuilles
(80 g/m2)
Lors de l'impression sur transparents, retirez chaque
transparent du bac de sortie face imprimée dessous dès qu'il
sort du MFC.
2 - 2 CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX
Papier recommandé
■ Avant d'acheter de grandes quantités de papier, veuillez le tester
pour vérifier qu'il convient.
■ Utilisez du papier copieur ordinaire.
■ Utilisez du papier dont le grammage se situe entre 75 et 90 g/m2.
■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du papier acide ou
alcalin.
■ Utilisez du papier sens machine.
■ Utilisez du papier dont la teneur en humidité est de 5 % environ.
Attention
N'utilisez pas du papier pour imprimantes jet d'encre. Un tel papier
risque de créer des bourrages de papier et d'endommager votre
MFC.
Papier ordinaire : Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
Mode DATACOPY 80 g/m2
IGEPA X-Press 80 g/m2
Papier recyclé : Xerox Recycled Supreme
Transparent : 3M CG 3300
Etiquettes : Etiquettes laser Avery L7163
La qualité d’impression dépend du type et de la marque du
papier.
Consultez notre site http://solutions.brother.com et vérifiez nos
recommandations en matière de papier pour le MFC-8220.
CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 3
Choisir un papier acceptable
Nous vous recommandons de tester le papier (surtout pour les
formats et types spéciaux de papier) sur le MFC avant d'en acheter
de grandes quantités.
■ Évitez les feuilles d'étiquettes partiellement utilisées au risque
d'abîmer votre MFC.
■ Évitez d'utiliser du papier couché tel que le papier couché au
vinyle.
■ Évitez d'utiliser du papier préimprimé ou hautement texturé, ou
du papier doté d'un en-tête imprimé en relief.
Pour une impression optimale, utilisez un type de papier
recommandé, surtout pour le papier ordinaire et les transparents.
Pour plus de détails sur les spécifications de papier, appelez votre
représentant agréé le plus proche ou le lieu d'achat de votre MFC.
■ Utilisez des étiquettes ou des transparents conçus pour les
imprimantes laser.
■ Pour une impression optimale, nous recommandons du papier
sens machine.
■ Si vous utilisez du papier spécial qui a du mal à rentrer par le biais
du bac à papier, essayez à nouveau en utilisant le bac à
alimentation manuelle.
■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé dans ce MFC.
Comment charger du papier
Charger du papier ou autre support dans le bac à papier
1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC.
2 - 4 CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX
2 Tout en appuyant sur le levier de libération du guide-papier,
faites glisser les dispositifs de réglage en fonction du format du
papier.
Vérifiez que les dispositifs de guidage reposent fermement dans
les fentes.
Pour le papier de format Legal, appuyez sur le bouton de
libération du dispositif de réglage universel et tirez sur l'arrière
du bac à papier.
Bouton de libération du dispositif de
guidage universel
CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 5
3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
4 Placez le papier dans le bac à papier.
Vérifiez que le papier repose à plat dans le bac, sous le repère
de papier maximum, et que le guide-papier est bien contre la
pile de papier.
5 Remettez le bac à papier fermement dans le MFC et dépliez le
volet support avant d'utiliser le MFC.
Jusqu'ici.
Volet du support avec
extension
2 - 6 CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX
Charger du papier ou autre support dans le bac à
alimentation manuelle
1 Ouvrez le bac à alimentation manuelle. Faites coulisser les
guide-papier en fonction du format du papier.
Une fois le papier dans le bac à papier, n'oubliez pas :
■ Le côté imprimé est dessous.
■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et
poussez-le doucement dans le bac.
■ Pour copier ou recevoir des fax sur du papier de format
Legal, dépliez l'extension du volet du support.
Lors de l'impression sur enveloppes et étiquettes, n'utilisez que
le bac à alimentation manuelle.
CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 7
2 Des deux mains, placez le papier dans le bac à alimentation
manuelle jusqu'à ce que le bord avant du papier touche le
rouleau d'alimentation du papier. Tenez le papier dans cette
position jusqu'à ce que le MFC entraîne automatiquement le
papier sur une courte distance, puis lâchez le papier.
Une fois le papier dans le bac à alimentation manuelle, n'oubliez
pas :
■ Le côté imprimé est dessus.
■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page) en premier et
poussez-le doucement dans le bac.
■ Vérifiez que le papier est droit et dans la bonne position dans
le bac à alimentation manuelle. Sinon, le papier ne rentrera
pas correctement et entraînera un papier imprimé de travers
ou un bourrage de papier.
■ Ne mettez pas plus d'une feuille de papier ou plus d'une
enveloppe à la fois dans le bac à alimentation manuelle au
risque de créer un bourrage.
2 - 8 CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
Vous pouvez transmettre des fax, copier et numériser à partir du
chargeur automatique de documents (ADF).
■ Vérifiez que l’encre des documents originaux est parfaitement
sèche.
■ Les documents originaux faxés doivent mesurer entre 148 et 216
mm de large et entre 100 et 356 mm de long.
■ Veillez à placer les documents originaux face imprimée
dessous, en engageant d'abord le bord supérieur.
■ Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents originaux.
CHARGEMENT DU PAPIER ET DES DOCUMENTS ORIGINAUX 2 - 9
■ L’ADF peut contenir jusqu’à 30 pages qu’il transmet page par
page. Utilisez du papier standard (75 g/m2).
■ Déployez en éventail les documents originaux, puis disposez les
pages dans l’ADF comme illustré ci-dessous :
N'UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu.
NE TIREZ PAS sur le document original pendant son passage
dans l'appareil.
30˚
3 - 1 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
3
Programmation conviviale
Votre MFC est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la
programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de
toutes les fonctionnalités de votre MFC.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé
des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider
à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les
instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des
menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Vous pourrez probablement programmer votre MFCsans consulter
le guide de l’utilisateur. Mais pour vous aider à comprendre les
sélections et options des menus disponibles dans les programmes
du MFC, utilisez le tableau de menus, page 3-4.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations
de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. mode international, etc.) seront
perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler la date
et l’heure.
Programmation à l’écran
Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur Menu
puis en tapant les numéros des menus.
Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin:
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2 et sur ou sur pour
sélectionner Fin.
Appuyez sur Set.
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 2
Touches de navigation
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu.
Quand vous accédez au menu, l’écran LCD défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Param. Général.
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu
Copie
—OU—
Appuyez sur 4 pour afficher le menu
Imprimante
—OU— Appuyez sur 5 pour afficher le menu Imp
Rapports
—OU— Appuyez sur 6 pour afficher le menu LAN
(Uniquement si l'option de la carte LAN
(NC-9100h) est installée.)
—OU—
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale.
—OU—
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en
appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ou .
*Permet d’avoir accès au menu
*Permet d’aller au niveau de
menu suivant
*Permet d’accepter une option
*Permet de quitter le menu en
appuyant à plusieurs reprises
*Permet de revenir au niveau
précédent du menu
*Permet de parcourir le niveau
en cours du menu
*Permet de revenir au niveau
précédent du menu
*Permet de passer au niveau
suivant du menu
*Permet de quitter le menu
Choix ▲▼ & Set
1.Param. général
Choix ▲▼ & Set
2.Fax
Choix ▲▼ & Set
3.Copie
Choix ▲▼ & Set
4.Imprimante
Choix ▲▼ & Set
5.Imp. rapports
Choix ▲▼ & Set
6.Réseau
Choix ▲▼ & Set
0.Param.syst.
3 - 3 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Puis, sélectionnez une option en appuyant sur Set lorsque l’option
s’affiche sur l’écran.
L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu.
Appuyez sur ou sur pour défiler jusqu’à la sélection du
menu suivant.
Appuyez sur Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche
Confirme.
Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez
passé vos choix ou si vous souhaitez enregistrer les appuis de
touches.
Le réglage en cours est toujours l’option ayant “ ”.
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 4
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
1.Param.
général
1.Mode
Chrono.
— 0 Sec
30 Secs
1 Min
2 Mins
5 Mins
Off
Règle la durée
pendant laquelle le
MFC reste en mode
de copie ou de
numérisation avant
de repasser en mode
Fax.
4-6
2.Type
papier
—
(sans le bac 2 en
option)
1.Supérieur
(avec le bac 2 en
option)
Fin
Normal
Épais
Lourd
Transparent
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier 1.
4-6
2.Inférieur
(avec le bac 2 en
option)
Fin
Normal
Épais
Lourd
Transparent
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier 2.
4-6
3.Format
papier
—
(sans le bac 2 en
option)
1.Supérieur
(avec le bac 2 en
option)
A4
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Permet d’identifier le
format du papier
dans le bac à papier
1.
4-7
2.Inférieur
(avec le bac 2 en
option)
A4
Letter
Legal
Executive
A5
B5
B6
Permet d’identifier le
format du papier
dans le bac à papier
2.
4-7
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour confirmer
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set
3 - 5 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
1.Param.
général
(suite)
4.Volume 1.Sonnerie Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
4-8
2.Bip sonore Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip
sonore.
4-8
3.Haut
parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du
haut-parleur.
4-9
5.Heure été
auto
— On
Off
Change
automatiquement en
fonction de l’heure
d’été ou de l’heure
d’hiver.
4-9
6.Ecologie 1.Économie
toner
On
Off
Augmente la durée
de vie de la
cartouche de toner.
4-9
2.Tps Veille Économie de
courant.
4-10
3.Eco.
énergie
On
Off
Mode économie
d’énergie.
4-11
7.Contraste
LCD
— - +
- +
- +
Ajuste le contraste
de l’écran à cristaux
liquides.
4-11
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 6
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
1.Param.
général
(suite)
8.Usage
bac:cop
(Ce réglage ne
s'affiche que si
vous avez le bac 2
en option.)
— Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Auto
Sélectionne le bac
utilisé pour le mode
de copie.
4-12
9.Usage
bac:fax
(Ce réglage ne
s'affiche que si
vous avez le bac 2
en option.)
— Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Auto
Sélectionne le bac
utilisé pour le mode
de fax.
4-13
2.Fax 1.Param.RC.
(Uniquement
en mode Fax)
1.Long.
sonnerie
03-05(03 ) Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que le MFC ne
prenne l’appel en
mode fax
uniquement ou
Fax/Tel.
5-3
2.Durée son.
F/T
70
40
30
20
Permet de régler la
durée de la
pseudo-sonnerie
double en mode
Fax/Tel.
5-4
3.Détection
fax
On
Off
Permet de recevoir
des fax sans avoir à
appuyer sur la
touche Marche.
5-5
4.Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Vous pouvez
répondre à tous les
appels à partir d’un
poste
supplémentaire ou
d’un téléphone
externe et utiliser des
codes pour activer ou
désactiver le MFC.
Vous pouvez
personnaliser ces
codes.
5-10
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
3 - 7 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
2.Fax
(suite)
1.Param.RC.
(Uniquement
en mode Fax)
(suite)
5.Réduction
automatique
(Si vous avez le
bac 2 en option,
voir page 3-16.)
On
Off
Permet de réduire la
taille des fax
entrants.
5-6
6.Récp. en
mem.
On
Off
Permet de
mémoriser
automatiquement
tous les fax entrants
en cas d’épuisement
du papier.
5-7
7.Densité
toner
- +
- +
- +
- +
- +
Imprime de manière
plus foncée ou plus
claire.
5-8
8.Relève RC Standard
Protégé
Env.Diff.
Règle votre MFC
pour appeler un autre
télécopieur pour en
extraire un fax.
5-11
2.Param. TX.
(Uniquement
en mode Fax)
1.Contraste Auto
Clair
Fonce
Permet de changer la
clarté ou la noirceur
d’un fax que vous
transmettez.
6-5
2.Résolution
fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut
des fax sortants.
6-6
3.Envoi
différé
— Permet de régler
l’heure (exprimée en
utilisant le format des
24 heures) à laquelle
les fax différés seront
transmis.
6-17
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 8
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
2.Fax
(suite)
2.Param.
TX.
(suite)
(Uniquement
en mode Fax)
4.TX différé On
Off
Permet de combiner tous
les fax en différé envoyés au
même numéro de fax et à la
même heure de la journée
en une seule transmission.
6-18
5.Tx Immédiat Off
On
Fax suivant uniq
Permet d’envoyer un fax
sans utiliser la mémoire.
6-8
6.Relevé TX Standard
Protégé
Permet de régler le
document original sur votre
MFCpour qu'il puisse être
relevé par un autre
télécopieur.
6-18
7.Param. pg Fax suivant uniq
On
Off
Imp. exemple
Envoie automatiquement
une page de garde que vous
avez programmée.
6-10
8.Note pg — Vous pouvez définir vos
propres commentaires pour
la page de garde du fax.
6-11
9.Mode
outre-mer
On
Off
Permet des ajustements
pour les transmissions à
l’étranger qui peuvent
parfois causer des
problèmes.
6-16
3.Entr.
abrégées
1.Num.
monotouche
Permet d’enregistrer les
numéros monotouches afin
que vous puissiez
composer simplement en
appuyant sur une touche (et
Start).
7-1
2.Num.abregé — Permet d’enregistrer les
numéros abrégés afin que
vous puissiez composer
simplement en appuyant sur
quelques touches (et
Marche).
7-3
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
3 - 9 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
2.Fax
(suite)
3.Entr.
abrégées
(suite)
3.Groupement — Permet de définir un
numéro de groupe à
des fins de diffusion.
7-5
4.Param.
rapport
1.Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale
pour le rapport de
vérification de
transmission et la
périodicité du journal.
9-1
2.Périod.
journal
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24 hrs
Toutes les 12 hrs
Toutes les 6 hrs
Tous les 50 fax
Off
9-2
5.Opt. acc.
dist
1.Réadr/enrgst Off
Réadressage fax
Mémoriser fax
Configure le MFC pour
réadresser des fax ou
pour les enregistrer en
mémoire pour que vous
puissiez les récevoir
quand vous n'êtes pas
à proximité de votre
MFC.
8-1
2.Accès à
dist
--- Vous devez
programmer votre
propre code pour
l’extraction des fax à
distance.
8-3
3.Impr.
document
— Permet d’imprimer les
fax entrants enregistrés
dans la mémoire.
5-8
6.Jobs en
att.
— — Permet de vérifier quels
sont les travaux en
mémoire ou d’annuler
un fax en différé ou une
relève.
6-9
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 10
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
2.Fax
(suite)
0.Divers 1.Sécurité
mem
— Permet d'annuler la
plupart des fonctions
sauf la réception de
fax en mémoire.
6-20
2.Compatibilité Elevée
Normale
De base
Permet des
ajustements pour les
transmissions à
l’étranger qui
peuvent causer des
problèmes.
12-18
3.Vie
tambour
— Vous pouvez vérifier
le pourcentage de
durée de vie
disponible du
tambour.
12-33
4.Compteur
page
Total
Copie
Impr.
Liste/Fax
Permet de vérifier le
nombre de pages
imprimées par le
MFC jusqu'à présent.
12-33
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
3 - 11 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
3.Copie 1.Qualité — Texte
Photo
Auto
Permet de
sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de
document original.
10-13
2.Contraste — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler le
contraste pour les
copies.
10-13
4.Imprimante 1.Emulation — Auto
HP LaserJet
BR-Script 3
Sélectionne le mode
Émulation.
1-12*1
2.Options
imp.
1.Polices
res.
— Imprime une liste des
réglages en cours de
l'imprimante ou des
polices de caractères
internes du MFC.
1-13*1
2.Configuration — 1-13*1
3.Réinit.
impr.
— — Restaure les
réglages par défaut
du MFC.
1-13*1
5.Imp.
rapports
1.Aide — — Vous pouvez
imprimer ces listes et
ces rapports.
9-3
2.Numéros
abrégés
— —
3.Journal — —
4.Rapp.
Trans.
— —
5.Config.
système
— —
6.Bon
Commande
— —
■ Les réglages du fabricant sont affichés en
caractères gras .
■ *1 Voir le guide d'utilisation du logiciel sur
CD-ROM.
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 12
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
0.Param.
syst.
1.Mode
réponse
— Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Vous pouvez
sélectionner le mode
de réception qui
correspond le mieux
à vos besoins.
5-1
5-2
2.Date/Heure — — Permet de
programmer la date
et l’heure sur l’écran
et sur les en-têtes
des fax que vous
envoyez.
4-1
3.ID station — Fax
Tel
Nom
Programme votre
nom, et numéro de
fax qui figureront sur
chaque page
transmise par fax.
4-2
4-3
4.Param.
ligne
— Normal
ISDN
PBX
Sélectionne le type
de ligne
téléphonique.
4-5
5.Tonal/Impuls. — Tonal.
Impuls.
Permet de
sélectionner le mode
de numérotation.
4-13
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
3 - 13 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Si vous avez installé l'option de la carte LAN (NC-9100h), l'écran
affiche le menu LAN suivant.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
6.Réseau
(option)
1.Config.
TCP/IP
1.Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez
sélectionner la
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM.
2.Adresse IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
IP.
3.Masq.SS.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque
de sous-réseau.
4.Passerelle [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
de passerelle.
5.Nom d’hôte BRN_XXXXXX Saisissez le nom de
l'hôte.
6.Config.
WINS
Auto
Statique
Vous pouvez choisir
le mode de
configuration WINS.
7.Serveur
WINS
Primaire
Secondaire
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 14
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
6.Réseau
(option)
(suite)
1.Config.
TCP/IP
(suite)
8.Serveur
DNS
Primaire
Secondaire
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM.
9.APIPA On
Off
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir
d'une gamme
d'adresses
locales-lien.
2.Internet 1.Adresse
mail
(60 caractères) Saisissez l'adresse
e-mail.
2.Serveur
SMTP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
du serveur SMTP.
3.Serveur
POP3
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
du serveur POP3.
4.Nom bal (jusqu’à 20
caractères)
Saisissez le nom de
la boîte aux lettres.
5.Mot passe
bal
Mot Passe:****** Saisissez le mot de
passe pour accéder
au serveur POP3.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
3 - 15 PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
6.Réseau
(option)
(suite)
3.Config RC
mail
1.Réception
auto
On
Off
Permet de vérifier
automatiquement la
présence de nouveaux
messages dans le
serveur POP3.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM.
2.Période RC 10Min
(01-60)
Permet de régler
l'intervalle pour la
vérification de la
présence de nouveaux
messages dans le
serveur POP3.
3.Entête Tout
Sujet+De+A
Sans
Permet de sélectionner le
contenu de l'en-tête du
mail à imprimer.
4.Eff.Mail
err.
On
Off
Permet d'effacer
automatiquement les
mails en erreur.
5.Avis On
MDN
Off
Permet d'envoyer des
messages d'avis.
4.Config TX
mail
1.Sujet
émetteur
— Permet d'afficher le sujet
qui est rattaché aux
données Fax Internet.
2.Limite
taille
On
Off
Permet de limiter la taille
des documents originaux
e-mail.
3.Avis On
Off
Permet d'envoyer des
messages d'avis.
5.Config.
relai
1.Diff.relai On
Off
Permet de transmettre
des documents originaux
vers un autre télécopieur.
2.Domaine
relai
RelaiXX: Permet d'enregistrer le
nom du domaine.
3.Rapport
relais
On
Off
Permet d'imprimer le
rapport de diffusion du
relais.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN 3 - 16
Pour accéder au menu, appuyez sur Menu.
Avec le bac 2 en option
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
6.Réseau
(option)
(suite)
6.Para.
divers
1.Netware On
Off
Sélectionnez On pour
utiliser le MFC sur un
réseau Netware.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM.
2.Trame
réseau
Auto
8023
ENET
8022
SNAP
Permet de spécifier
le type de trame.
3.Appletalk On
Off
Sélectionnez On pour
utiliser le MFC sur un
réseau Macintosh.
4.DLC/LLC On
Off
Sélectionnez On pour
utiliser le MFC sur un
réseau DLC/LLC.
5.Net BIOS/IP On
Off
Sélectionnez On pour
utiliser le MFC sur un
réseau Net BIOS/IP.
6.Ethernet Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de
sélectionner le mode
de lien Ethernet.
7.Fuseau
horaire
GMT+01:00 Permet de définir le
fuseau horaire de
votre pays.
7.Scan vrs
Email
— PDF
TIFF
Numérise le
document original
dans votre
application e-mail
sous forme de fichier
joint.
Menu
principal
Sous-menu Sélections
du menu
Options 1 Options 2 Descriptions Page
2.Fax 1.Param.RC.
(Uniquement
en mode Fax)
5.Réduction
auto
Supérieur
Inférieur
On
Off
Permet de réduire la
taille des fax
entrants.
5-6
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères
gras .
pour
quitter
Appuyez sur les numéros de menus.
(par ex. Appuyez sur 1, 1 pour Mode Chrono.)
—OU—
Choix & Set Choix & Set pour confirmer
4 - 1 POUR COMMENCER
4
Configuration initiale
Configuration de la date et de l’heure
Votre MFC affiche la date et l’heure, et si vous avez configuré
l’identité de l’appareil, il les imprime sur tous les fax que vous
envoyez. En cas de coupure de courant, il est possible que vous
deviez régler à nouveau la date et l’heure. Les autres réglages ne
seront pas affectés.
1 Appuyez sur Menu, 0, 2.
2 Tapez les deux derniers chiffres de
l’année.
Appuyez sur Set.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Set.
(Exemple : tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Set.
(Exemple : tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures.
Appuyez sur Set.
(Exemple : tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de
l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est en
mode de veille.
Pour commencer
Param.syst.
2.Date/Heure
POUR COMMENCER 4 - 2
Configuration de l’ID Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société
et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les
pages de fax que vous envoyez.
Il est important de taper les numéros de fax et de téléphone dans le
format international, à savoir conformément et rigoureusement à la
séquence suivante :
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple : “44” pour le
Royaume-Uni, “41” pour la Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple : si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de
téléphone national est le 0161 -444 5555, vous devez remplir les
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit : +44 161
444 5555.
1 Appuyez sur Menu, 0, 3.
2 Tapez votre numéro de fax (20
chiffres max.).
Appuyez sur Set.
3 Tapez votre numéro de téléphone (20 chiffres max.).
Appuyez sur Set.
(Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont
identiques, saisissez à nouveau le même numéro.)
■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que pour les fonctions
de la page de garde. (Voir Composer la page de garde
électronique page 6-10.)
■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union.
Param.syst.
3.ID station
4 - 3 POUR COMMENCER
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères
max.).
Appuyez sur Set.
(Voir Saisie de texte page 4-3.)
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran affiche la date et l’heure.
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines sélections du menu, comme
l’identité de votre appareil, il vous faudra sans doute taper du texte
dans le MFC. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé
numérique, il y a trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont
pas de lettres car elles sont assignées à des caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche
numérique concernée autant de fois que nécessaire.
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur
, pour insérer un espace entre des lettres, appuyez deux fois sur .
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur
2 pour quitter sans changement.
Appuyez sur
la touche
une fois deux fois trois fois quatre fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
POUR COMMENCER 4 - 4
Corrections
Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour
déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Effacer/Retour. La lettre située au-dessus du curseur est effacée.
Retapez le caractère souhaité.
Répétition de lettres
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche
numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en
question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour
placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Set pour sélectionner le caractère ou le symbole.
Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
4 - 5 POUR COMMENCER
Réglage du type de ligne téléphonique
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX ou PABX, changez
le type de ligne téléphonique et sélectionnez PBX en suivant les
étapes ci-dessous.
1 Appuyez sur Menu, 0, 4.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner ISDN, PBX (ou
Normal).
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un
autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en
charge que les rappels du type pause minutée (TBR). Cette fonction
TBR est compatible avec la plupart des systèmes PBX pour avoir
accès à une ligne extérieure ou pour transférer un appel vers un
autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est
enfoncée.
Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans un
numéro enregistré comme monotouche ou comme numéro
abrégé. Lors de la programmation de la monotouche ou du
numéro abrégé (menu fonction 2-3-1 ou 2-3-2), appuyez tout
d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro
de téléphone. Ainsi, vous n’avez plus besoin d’appuyer sur
Tél/R avant de composer un numéro par monotouche ou par
numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter
la numérotation page 7-1.)
Param.syst.
4.Param. ligne
POUR COMMENCER 4 - 6
Configuration générale
Configuration de la temporisation de mode
Le MFC dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau
de commande : Fax, Copie et Scan. Vous pouvez changer le nombre
de secondes ou de minutes que le MFC laisse s'écouler après la
dernière opération de copie ou de numérisation avant de repasser
en mode Fax. Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier
mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu, 1, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off.
3 Appuyez sur Set.
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le
type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu, 1, 2.
—OU—
Si vous avez le bac à papier en
option, appuyez sur Menu, 1, 2, 1
pour régler le type de papier sur
Supérieur ou sur Menu, 1, 2, 2 pour régler le type de papier
sur Inférieur.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fin, Normal,
Épais, Lourd ou Transparent.
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez sélectionner Transparent uniquement quand
l'option A4, Letter ou Legal est sélectionnée dans Menu, 1,
3 pour le bac 1 et pour le bac 2.
Param. général
1.Mode Chrono.
Param. général
2.Type papier
Type papier
1.Supérieur
4 - 7 POUR COMMENCER
Configuration du format du papier
Vous pouvez utiliser huit formats différents de papier pour imprimer
des copies : A4, letter, legal, executive, A5, A6, B5 et B6 et trois
formats de papier pour imprimer des fax : A4, letter et legal. Quand
vous changez le format du papier dans le MFC, vous devez
également changer le réglage de l'option Format de papier afin que
votre MFC puisse imprimer un fax entrant ou une copie réduite sur la
feuille.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3.
—OU—
Si vous avez le bac à papier en
option, appuyez sur Menu, 1, 3, 1
pour régler le format du papier sur
Supérieur ou appuyez sur Menu, 1, 3, 2 pour régler le format
du papier sur Inférieur.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A6, B5 ou B6.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si vous utilisez le bac à papier en option, le format de papier
A6 n'est pas disponible.
■ Si vous sélectionnez Transparent dans le Menu, 1, 2,
vous ne pouvez sélectionner que A4, Letter ou Legal.
Param. général
3.Format papier
Format papier
1.Supérieur
POUR COMMENCER 4 - 8
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du
volume de la sonnerie.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
(Bas, Moyen, Haut ou Off).
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est
inactif (n'est pas utilisé).
En mode Fax , appuyez sur ou sur pour régler le
volume. A chaque appui de ces touches, le MFC sonne pour vous
permettre d’entendre le réglage en question comme l’indique l’écran.
Le volume change à chaque appui de touche. Le nouveau réglage
reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié.
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut
est Moyen. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet un bip
chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi
qu'après l’envoi ou la réception d'un fax.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner votre option (Bas,
Moyen, Haut ou Off).
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
1.Sonnerie
Volume
2.Bip sonore
4 - 9 POUR COMMENCER
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel du
MFC.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner
(Bas, Moyen, Haut ou Off).
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage automatique de l’heure d’été ou de
l’heure d’hiver
Votre MFC peut être configuré pour changer automatiquement en
fonction de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver. Il se met
automatiquement à l’heure d’été (avance d’une heure) au printemps
et à l’heure d’hiver (recule d’une heure) en automne. Vérifiez que
vous saisissez la bonne date et la bonne heure pour le réglage de
l'option Date/Heure. Le réglage par défaut est On.
1 Appuyez sur Menu, 1, 5.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Économie de toner
Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Quand
vous régler la fonction Économie de toner sur On, l'impression
semble légèrement plus claire. Le réglage par défaut est Off.
1 Appuyez sur Menu, 1, 6, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner On (ou Off).
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
3.Haut parleur
Param. général
5.Heure été auto
Ecologie
1.Économie toner
POUR COMMENCER 4 - 10
Durée de veille
Sélectionner la durée de veille permet de réduire la consommation
d'énergie et ce en éteignant l'unité de fusion à l'intérieur du MFC,
lorsque ce dernier est inactif. Vous pouvez choisir la durée
d'inactivité (de 00 à 99 minutes) du MFC avant qu'il ne passe en
mode de veille. La tempo est automatiquement remise à zéro quand
le MFC reçoit un fax ou des données du PC ou lorsqu'il fait une
copie. Le réglage par défaut est de 5 minutes. Lorsque le MFC est
en mode de veille, le terme Veille est affiché sur l'écran. Si vous
essayez d'imprimer ou de copier en mode de veille, il y aura un bref
délai pendant la mise en température de l'unité de fusion.
1 Appuyez sur Menu, 1, 6, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la durée d'inactivité du
MFC avant qu'il ne passe en mode de veille (00 à 99).
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Pour désactiver le mode de veille, appuyez simultanément
sur Sécurité et sur Annulation Tâche puis appuyez
sur ou sur pour sélectionner Off au cours de
l'étape 2.
■ Si, lorsque vous changez la durée de veille, le MFC est en
mode de veille, le nouveau réglage devient opérationnel la
prochaine fois que le MFC copie, imprime ou est redémarré.
4 - 11 POUR COMMENCER
Économie d’énergie
Sélectionner le mode d'économie d'énergie permet de réduire la
consommation d'énergie. Si le mode d'économie d’énergie est sur
On, lorsque le MFC est en veille, ce mode se met automatiquement
en économie d'énergie au bout de 10 minutes environ. Le MFC
n'affiche ni la date ni l'heure lorsqu'il est dans ce mode.
1 Appuyez sur Menu, 1, 6, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner On (ou Off).
3 Appuyez sur Set lorsque l'écran affiche votre sélection.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Régler le contraste de l’écran LCD
Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran plus clair ou
plus foncé.
1 Appuyez sur Menu, 1, 7.
2 Appuyez sur pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ecologie
3.Eco. énergie
Param. général
7.Contraste LCD
POUR COMMENCER 4 - 12
Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie
Si votre MFC n'a pas le bac en option 2, vous n'avez pas besoin de
ce réglage. Le réglage par défaut Auto permet à *1votre MFC de
choisir le papier du bac 2 en option quand il n'y a plus de papier dans
le bac 1 ou *2quand le format du document original convient mieux
au papier du bac 2.
1 Appuyez sur Menu, 1, 8.
2 Appuyez ou sur pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement ou Auto.
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ *1 Les copies ne sont imprimées automatiquement à partir
du bac 2 que si le réglage du format papier du bac 2 est
identique à celui du bac 1.
■ *2 Les copies sont imprimées automatiquement à partir du
bac 2 si le réglage du format papier du bac 2 est différent de
celui du bac 1 et si cette taille de papier convient mieux à
l'original numérisé.
Param. général
8.Usage bac:cop
4 - 13 POUR COMMENCER
Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax
Si votre MFC n'a pas le bac en option 2, vous n'avez pas besoin de
ce réglage. Le réglage par défaut Auto permet à votre MFC de
choisir le papier du bac en option 2 s'il n'y a plus de papier dans le
bac 1 ou si les fax entrants conviennent mieux au papier du bac 2.
1 Appuyez sur Menu, 1, 9.
2 Appuyez ou sur pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement ou Auto.
3 Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions
À la livraison, votre MFC est réglé sur le mode de numérotation par
tonalité (multifréquences). Si vous avez un service à numérotation
par impulsions (cadran), vous devrez changer le mode de
numérotation.
1 Appuyez sur Menu, 0, 5.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si l'option de réduction automatique est active, les fax entrants
sont imprimés à partir du bac réglé pour la réduction
automatique. (Voir Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique) page 5-6.)
Param. général
9.Usage bac:fax
Param.syst.
5.Tonal/Impuls.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 1
5
Opérations de base pour la réception
de fax
Sélection du mode de réception
Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins.
Configuration de la
réception
LCD Fonctionnement Application
Fax
(réception
automatique)
Le MFC répond
automatiquement à tous
les appels comme s’il
s’agissait de fax.
Pour les lignes de fax.
Fax/Tél
(fax et téléphone)
(avec un téléphone
externe ou un
téléphone
supplémentaire)
Le MFC contrôle la ligne
et répond
automatiquement à tous
les appels. S’il s’agit d’un
fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un
fax, l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie
double) pour que vous
preniez l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
nombreux messages fax et peu d'appels vocaux.
Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la
même ligne, même s’il est branché sur une prise
téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce
mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le
service de messagerie vocale de la compagnie de
téléphone.
Tel/Rep.Ext
(avec un répondeur
externe)
Le répondeur externe
(REP) répond
automatiquement à tous
les appels.
Les messages vocaux
sont mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Utilisez ce mode si vous avez un répondeur
externe sur votre ligne téléphonique.
La configuration REP ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. Les fonctions de longueur de
sonnerie et de durée de sonnerie F/T ne
fonctionnent pas dans ce mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire ou une
sonnerie distincte)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Utilisez ce mode si vous utilisez un modem
d’ordinateur sur la même ligne ou si vous ne
recevez pas beaucoup de fax ou si vous avez une
sonnerie distinctive.
Si vous décrochez et entendez une tonalité de fax,
attendez que le MFC prenne l'appel, puis
raccrochez. (Voir Détection de fax page 5-5.)
5 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Comment sélectionner ou changer le mode de réception
1 Appuyez sur Menu, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous changez le mode de réception en cours d’opération,
l’écran revient sur cette opération.
Param.syst.
1.Mode réponse
Mode de réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tel
REP : REP externe
Man : Manuelle
12/10 11:53 Fax
Rés:Standard
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 3
Configuration de la longueur de sonnerie
La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises
par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode
Fax/Tél. Si des postes supplémentaires et le MFC partagent la
même ligne, réglez la longueur de sonnerie sur 4.
(Voir Détection de fax page 5-5 et Fonctionnement avec des postes
supplémentaires page 5-9.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que le MFC n’intercepte l’appel (03-05).
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
1.Long. sonnerie
5 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode
Fax/Tel uniquement)
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra
déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la
pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un
appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale
émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne (pendant
20, 30, 40 ou 70 secondes) et aucun autre téléphone sur la même
ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double spéciale. Néanmoins,
vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel poste
supplémentaire (branché sur une prise téléphonique séparée) ou sur
la même ligne que le MFC. (Voir Fonctionnement avec des postes
supplémentaires page 5-9.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner la durée de la sonnerie
du MFC vous signalant un appel vocal.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le
reste de la durée programmée.
Param.RC.
2.Durée son. F/T
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 5
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur Marche ou
de saisir le code de réception de fax 51 quand vous répondez à
un appel fax. Sélectionner On permet au MFC de recevoir des appels
de fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un
poste supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand
Réception s’affiche sur l'écran ou quand vous entendez des ‘bips
stridents’ dans le combiné d’un poste supplémentaire connecté à
une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et le MFC se
charge du reste. Lorsque l'option Off est sélectionnée, vous devez
activer vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un poste
supplémentaire ou d'un téléphone externe, puis en appuyant sur
Marche sur le MFC—OR—en appuyant sur 51 si vous n'êtes pas
à proximité de votre MFC. (Voir Fonctionnement avec des postes
supplémentaires page 5-9.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
3 Utilisez ou pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne prend
pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné d'un
téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de
réception de fax 51.
Si vous envoyez des fax à partir d’un ordinateur connecté sur la
même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte, réglez
l'option de détection de fax sur Off.
Param.RC.
3.Détection fax
5 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)
Si vous sélectionnez On, le MFC réduit automatiquement un fax
entrant de manière à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type
Letter, Legal ou A4, et ce, quel que soit le format du document
original. Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format
du document original et votre format papier (Menu, 1, 3).
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
3 Si vous avez le bac à papier en
option 2, appuyez sur ou sur
pour sélectionner Supérieur ou Inférieur.
Appuyez sur Set.
4 Utilisez ou pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce
réglage. Mais si le document original est trop long, il se peut que
le MFC l'imprime sur deux pages.
Param.RC.
5.Réduction auto
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 7
Réception en mémoire
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la
réception d'un fax, l'écran affiche Vérifier papier ; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger du
papier page 2-3.)
Si la fonction de réception en mémoire est activée (ON) …
La réception du fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la
mémoire ; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement aux
fax entrants. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,
mettez du papier dans le bac à papier.
Si la fonction Réception en mémoire est désactivée (OFF) …
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement au fax entrants suivants que lorsque du papier
aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax
reçu, mettez du papier dans le bac à papier.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
3 Utilisez ou pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
6.Récp. en mem.
5 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Impression d’un fax à partir de la mémoire
Si vous avez sélectionné l'option de mémorisation de fax (Menu, 2, 5, 1),
vous pouvez tout de même imprimer un fax se trouvant en mémoire
directement à partir du MFC. (Voir Configuration de la fonction Mémoriser
fax page 8-2.)
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche.
3 Après l’impression
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la densité d'impression
Vous pouvez régler la densité d'impression et rendre vos pages
imprimées plus foncées ou plus claires.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur pour rendre
l'impression plus foncée.
—OU—
Appuyez sur pour rendre l'impression plus claire.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opt. acc. dist
4.Impr. fax 3.Impr. document
Param.RC.
7.Densité toner
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 9
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec des postes
supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire, ou
un téléphone externe branché sur la bonne prise sur l'appareil, vous
pouvez faire basculer l’appel sur votre MFC en utilisant le code
d'activation à distance. Lorsque vous appuyez sur le code
d'activation à distance 51, le MFC commence à recevoir un fax.
(Voir Détection de fax page 5-5.)
Si le MFC répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie
double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de
désactivation # 51 pour faire basculer l’appel sur un poste
supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) page 5-4.)
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur
la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Si vous êtes sur un poste supplémentaire (branché sur une prise
téléphonique séparée), appuyez sur 51, attendez la tonalité
de réception de fax (bips stridents), puis raccrochez.
■ Si vous êtes sur un téléphone externe (branché sur la bonne
prise), appuyez sur 51 et attendez la déconnexion du
téléphone avant de raccrocher (l’écran affiche Réception).
Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax.
Pour le mode Fax/Tel uniquement
Lorsque le MFC est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de
sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R
pour répondre.
Si vous êtes près d’un poste supplémentaire, vous devrez décrocher
le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez # 51 entre
les sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si quelqu'un veut
vous envoyer un fax, basculez l'appel sur le MFC en tapant 51.
5 - 10 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Utilisation d’un combiné externe sans fil
Si votre téléphone sans fil est raccordé sur la bonne prise sur le MFC
et si généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est
plus simple de répondre aux appels pendant la longueur de
sonnerie. En mode Fax/Tel, si vous laissez le MFC répondre en
premier, vous devrez vous rendre jusqu’au MFC où vous pouvez
appuyer sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil.
Changement des codes à distance
Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains
systèmes téléphoniques. Le code d'activation à distance
préprogrammé est 51. Le code de désactivation préprogrammé
est # 51.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Set.
4 Saisissez le nouveau code d'activation à distance.
Appuyez sur Set.
5 Saisissez le nouveau code de désactivation.
Appuyez sur Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous êtes constamment coupé lorsque vous interrogez votre
répondeur externe à distance, essayez de remplacer le code
d'activation à distance et le code de désactivation par un autre
code à trois chiffres (ex. ### et 999).
Param.RC.
4.Code distance
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 11
Relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.
Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres télécopieurs, ou vous pouvez demander à un correspondant
de venir faire une relève sur votre MFC.
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu’un correspondant appelle votre MFC pour venir y
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
Relève protégée
La relève protégée vous permet d’empêcher vos documents
originaux de tomber dans de mauvaises mains alors que le MFC est
configuré pour la relève. Vous pouvez uniquement utiliser la fonction
de relève protégée avec des télécopieurs de la marque Brother.
Toute personne effectuant une opération de relève pour recevoir un
fax doit saisir le code sécurisé de relève.
Configuration pour réception par relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre
télécopieur pour en extraire un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Set.
4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de
relève.
Param.RC.
8.Relève RC
5 - 12 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration pour réception par relève avec code sécurisé
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Set.
4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.
5 Appuyez sur Set.
6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
7 Appuyez sur Marche.
Configuration pour réception par relève en différé
Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par
relève en différé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Env.Diff.
Appuyez sur Set.
4 L’écran vous invite à saisir l’heure du début de la relève.
5 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)
du début de la relève.
Exemple : tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.
6 Appuyez sur Set.
7 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche.
Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez
programmée.
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.
Param.RC.
8.Relève RC
Param.RC.
8.Relève RC
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 5 - 13
Relève séquentielle
Le MFC peut demander des documents originaux auprès de
plusieurs télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de
spécifier plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin
d'opération, un rapport de relève séquentielle s'imprimera.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Standard, Protégé
ou Env.Diff.
Appuyez sur Set lorsque l’écran affiche le réglage souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Set, ensuite, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de
la relève et appuyez sur Set, puis allez à l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de destination (jusqu’à 382), que
vous souhaitez appeler pour la relève en utilisant un numéro
monotouche, un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un
groupe (Voir Configuration de groupes de diffusion page 7-5) ou
le pavé numérique. Vous devez appuyez sur Set entre chaque
emplacement.
6 Appuyez sur Marche.
Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la
relève d’un document original.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que le MFC compose le
numéro pour annuler l’opération de relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception
séquentielle, appuyez sur Menu, 2, 6. (Voir Annulation d’une
tâche programmée page 6-9.)
Param.RC.
8.Relève RC
6 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
6
Comment passer en mode Fax
Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.
Comment composer un numéro
Il y a quatre façons de composer un numéro.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
Configuration de la
transmission
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 2
Numérotation par monotouche
Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que vous souhaitez
appeler. (Voir Enregistrement des numéros monotouches page 7-1.)
Pour composer les numéros des monotouches 17 à 32, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la monotouche.
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro
abrégé à trois chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés
page 7-3.)
numéro à trois chiffres
6 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires
des numéros monotouches et des numéros abrégés. Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé et les touches de navigation pour
effectuer la recherche. (Voir Enregistrement des numéros
monotouches page 7-1 et Enregistrement des numéros abrégés
page 7-3.)
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le
pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Comment transmettre un fax
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque
vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la
tonalité.
3 Sur le téléphone externe, composez le numéro de fax que vous
souhaitez appeler.
4 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur Marche.
5 Raccrochez le combiné du téléphone externe.
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*
Pour rechercher
dans l’ordre
numérique
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 4
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus simple.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, une
monotouche, un numéro abrégé ou la fonction Rechercher.
(Voir Numérotation par monotouche page 6-2 et Numérotation
par numéro abrégé page 6-2.)
3 Appuyez sur Marche.
Message Mémoire saturée
Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la numérisation
de la première page d'un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax. Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant
la numérisation d’une page ultérieure, vous aurez la possibilité
d’appuyer sur Marche pour transmettre les pages déjà numérisées,
ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
Transmission d’un fax en fin de conversation
En fin de conversation, vous pouvez transmettre un fax à votre
correspondant avant de raccrocher.
1 Demandez à votre correspondant d’attendre la tonalité de fax
(bips sonores) et d’appuyer sur Marche avant de raccrocher.
2 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
Appuyez sur Marche.
3 Raccrochez le combiné du téléphone externe.
6 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Opérations de transmission de base
Transmission de fax en utilisant différents réglages
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les
combinaisons suivantes de réglages : page de garde, contraste,
résolution, mode international, horloge pour fax différé, transmission par
relève ou transmission en temps réel. Après chaque réglage accepté,
l’écran vous demande si vous souhaitez apporter d’autres réglages :
Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres
réglages. L'écran retourne sur le menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages puis
passez à l’étape suivante.
Contraste
Si votre document original est très clair ou très foncé, vous pouvez,
si vous le souhaitez, régler le contraste.
Utilisez Clair pour transmettre un document original clair.
Utilisez Fonce pour transmettre un document original foncé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Auto, Clair ou
Fonce.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
pour cette page, puis passez à l’étape 5.
5 Composez un numéro de fax.
6 Appuyez sur Marche.
Suivant
1.Oui 2.Non
Param. TX.
1.Contraste
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 6
Résolution de fax
Après avoir placé un document dans l’ADF, vous pouvez utiliser la
touche Résolution pour changer provisoirement la configuration
(pour ce fax uniquement). Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax). Appuyez à plusieurs reprises sur
Résolution jusqu’à ce que l’écran affiche le réglage souhaité.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Standard: Convient pour la plupart des documents originaux
dactylographiés.
Fin: Bon pour les petits caractères et transmet un peu
plus lentement qu’en résolution standard.
Sup.fin: Bon pour les petits caractères ou les dessins et
transmet un peu plus lentement qu’en résolution fin.
Photo: À utiliser quand le document original présente
différents niveaux de gris. Il s’agit de la transmission
la plus lente.
Param. TX.
2.Résolution fax
6 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Recomposition manuelle et automatique du
numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et si la ligne est occupée,
appuyez sur Bis/Pause puis sur Marche pour essayer à nouveau.
Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous
gagnerez du temps en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à
partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée,
le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à trois fois et
à cinq minutes d'intervalle.
Multitâche
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax
dans la mémoire—même lorsque le MFC reçoit, transmet ou
imprime un fax à partir de la mémoire. L'écran affiche le nouveau
numéro de tâche.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Composez le numéro de fax.
3 Appuyez sur Marche pour envoyer le fax.
Le MFC commence à numériser la première page et l’écran
affiche le numéro de tâche (#XXX) du fax. Vous pouvez
recommencer les étapes 1 à 3 pour le fax suivant.
Si le message Mémoire saturée s'affiche pendant la
numérisation de la première page d'un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler l'opération de numérisation. Si le
message Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation
d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 8
Transmission en temps réel
Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents
originaux en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la
ligne téléphonique est libre, le MFC commence à composer le
numéro puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document
original en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document original
important immédiatement sans avoir à attendre la transmission
depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour
tous les documents originaux ou pour le fax suivant uniquement.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
3 Pour changer le réglage par défaut,
appuyez sur ou sur pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Set.
Passez à l’étape 5.
—OU—
Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur
ou sur pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax
suivant:On (ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
6 Composez le numéro de fax.
7 Appuyez sur Marche pour envoyer le fax.
Param. TX.
5.Tx Immédiat
6 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Vérification de l’état des tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours
en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire,
l'écran affiche Pas job en att.)
1 Appuyez sur Menu, 2, 6.
2 S’il y a plus d’une tâche en attente,
appuyez sur ou sur pour
faire défiler la liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d'un fax en coursl
Si vous souhaitez annuler un fax pendant que le MFC effectue une
numérisation, numérotation ou un envoi, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire. (Voir Vérification de l’état des tâches page 6-9.)
1 Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à
l’écran.
2 S’il y a deux tâches ou plus en attente, appuyez sur ou sur
pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fax
6.Jobs en att.
Fax
6.Jobs en att.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 10
Opérations de transmission avancées
Composer la page de garde électronique
La page de garde est créée sur le télécopieur récepteur. Votre page
de garde comporte le nom enregistré dans la mémoire des numéros
monotouches ou des numéros abrégés. Si le numéro est composé
manuellement, le nom reste vide.
La page de garde comporte votre ID d’appareil ainsi que le nombre
de pages que vous envoyez. (Voir Configuration de l’ID Station page
4-2.) Si la page de garde est réglée sur On (Menu, 2, 2, 7), le
nombre de pages reste vide.
Vous pouvez sélectionner un commentaire à inclure sur votre page
de garde.
1.Sans note
2.Appelez SVP
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d’utiliser un des commentaires prédéfinis, vous pouvez saisir
deux messages personnels, de 27 caractères au maximum. Utilisez
le tableau de la page 4-3 pour la saisie des caractères.
(Voir Composer vos propres commentaires page 6-11.)
5.(Défini par l'utilisateur)
6.(Défini par l'utilisateur)
La plupart des réglages de Param. TX. sont provisoires pour vous
permettre d’effectuer des changements pour chaque fax envoyé.
Cependant, lorsque vous configurez votre page de garde et les
commentaires de la page de garde, vous changez les réglages par
défaut afin qu'ils soient disponibles pendant la transmission.
6 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Composer vos propres commentaires
Vous pouvez définir jusqu’à deux commentaires personnels.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner 5 ou 6 pour votre
propre commentaire.
Appuyez sur Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre commentaire
personnalisé.
Appuyez sur Set.
(Voir Saisie de texte page 4-3.)
5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter.
Param. TX.
8.Note pg
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 12
Page de garde pour le fax suivant uniquement
Cette fonction ne fonctionne pas sans configurer d’abord l’ID Station.
Veillez donc à l’activer. (Voir Configuration de l’ID Station page 4-2.)
Si vous ne souhaitez envoyer une page de garde qu’avec un fax
donné, elle incluera le nombre de pages dans votre document
original.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
3 Quand l'écran affiche Fax suivant
uniq.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Fax
suivant:On (ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner l’un des
commentaires standard ou vos propres commentaires.
Appuyez sur Set.
6 Tapez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages que vous
envoyez.
Appuyez sur Set.
(Par exemple, tapez 0, 2 pour 2 pages ou tapez 0 0 pour laisser
le nombre de pages vide. En cas d’erreur, appuyez sur pour
revenir en arrière et retaper le nombre de pages.)
7 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
8 Tapez le numéro de fax que vous appelez.
9 Appuyez sur Marche.
Param. TX.
7.Param. pg
6 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Envoyer une page de garde pour tous les fax
Cette fonction ne fonctionne pas sans l’ID Station. Veillez donc à
l’activer avant de continuer. (Voir Configuration de l’ID Station page
4-2.)
Vous pouvez programmer le MFC pour qu’il envoie une page de
garde chaque fois que vous transmettez un fax. Le nombre de pages
de votre fax n’est pas inclus quand vous utilisez cette option.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner On.
Appuyez sur Set.
4 Si vous avez sélectionné On, appuyez sur ou sur pour
sélectionner l’un des commentaires standard ou vos propres
commentaires.
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter si vous avez terminé la configuration.
Utiliser une page de garde imprimée
Si vous préférez utiliser une page de garde imprimée sur laquelle
vous pourrez écrire manuellement, vous pouvez imprimer un
exemplaire de la page et le joindre à votre fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Imp. exemple.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Marche. Votre MFC imprime une copie de votre
page de garde.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param. TX.
7.Param. pg
Param. TX.
7.Param. pg
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 14
Diffusion
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs
numéros de fax. À l’aide de la touche Set, vous pouvez inclure des
groupes, des monotouches, des numéros abrégés et jusqu’à 50
numéros composés manuellement. Si vous n’avez pas utilisé les
numéros pour les groupes, les codes d’accès ou les numéros de
cartes de crédit, vous pouvez ‘diffuser’ des fax à un nombre
maximum de 382 numéros différents. Toutefois, la mémoire
disponible varie en fonction des tâches dans la mémoire et du
nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez
auprès des numéros maximum disponibles, vous ne pourrez pas
utiliser la fonction multitâche ni la fonction de fax en différé.
Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros abrégés et
des numéros composés manuellement dans la même diffusion, vous
devez appuyer sur Set entre les numéros. Utilisez la touche
Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros.
(Voir Configuration de groupes de diffusion page 7-5.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.
■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation comme
à la normale, mais n’oubliez pas que chaque numéro
monotouche/numéro abrégé compte pour un numéro et donc le
nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité.
■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus d’une
page, appuyez sur Marche pour transmettre la partie se trouvant
en mémoire.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Tapez un numéro en utilisant un numéro monotouche, un
numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher
ou la numérotation manuelle à l’aide du pavé numérique.
(Exemple : numéro de groupe)
6 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
3 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Set.
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.
4 Composez le numéro suivant.
(Exemple : numéro abrégé)
5 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Set.
6 Composez un autre numéro de fax.
(Exemple : numérotation manuelle sur le pavé numérique.)
7 Appuyez sur Marche.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 16
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode international. Après la
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
5 Tapez le numéro de fax que vous appelez.
6 Appuyez sur Marche.
Param. TX.
9.Mode outre-mer
6 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Fax en différé
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous
programmez dans l’étape 3. Appuyez sur Set pour l’accepter, ou
tapez une autre heure pour la transmission des fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original dans l’ADF face imprimée
dessous.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
3 Tapez l’heure à laquelle vous
souhaitez transmettre le fax (format
24 heures).
Appuyez sur Set.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de
l’après-midi.)
Appuyez sur 1 pour quitter les documents originaux en attente
dans l’ADF.
—OU—
Appuyez sur 2 pour numériser le document original en
mémoire.
4 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la configuration.
5 Composez le numéro de fax.
6 Appuyez sur Marche.
Param. TX.
3.Envoi différé
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 18
Transmission par lot en différé
Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés
en une seule transmission pour gagner du temps.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la transmission par relève
En mode de transmission par relève, votre MFC chargé d’un
document original attend et un autre télécopieur peut appeler pour
venir en extraire le document en question. Lorsque vous
sélectionnez l'option Protégé, toute personne qui accède au MFC
par relève doit saisir le code sécurité de relève.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax). Placez le document original devant être extrait face
imprimée dessous dans l'ADF.
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Standard ou
Protégé.
Appuyez sur Set.
4 Si vous avez sélectionné Standard, passez à l’étape 5.
—OU—
Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Set, ensuite, passez à l’étape 5.
Param. TX.
4.TX différé
Param. TX.
6.Relevé TX
6 - 19 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
5 Appuyez sur 1 pour Doc pour laisser les documents originaux
en attente dans l’ADF.
—OU—
Appuyez sur 2 pour Mémoire pour numériser le document
original en mémoire.
6 Appuyez sur 1 pour d'autres réglages ; l'écran revient au menu
Param. TX.
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape 7.
7 Appuyez sur Marche. Si vous avez choisi Mémoire à l'étape 5,
le MFC commence la numérisation du document original.
■ Si vous appuyez sur 1 au cours de l’étape 5, le document
original reste dans l’ADF jusqu’à la relève de votre MFC. Si
vous devez utiliser votre MFC avant que ne se produise la
transmission par relève, vous devez tout d’abord annuler
cette tâche.
■ Si vous appuyez sur 2 au cours de l’étape 5, le document
original est enregistré et peut être extrait à partir de
n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du
fax dans la mémoire et ce, par le biais de la fonction
d'annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une tâche
programmée page 6-9.)
■ Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève
protégée avec des télécopieurs de la marque Brother.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 6 - 20
Sécurité mémoire
La fonction de sécurité de mémoire empêche tout accès non
autorisé au MFC. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des
fax différés ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés
préprogrammés seront envoyés dès que la fonction de sécurité de
mémoire sera réglée sur On ; ainsi ces fax ne seront pas perdus.
Si vous avez sélectionné le réadressage de fax ou la mémorisation
de fax (Menu, 2, 5, 1) avant de mettre la fonction de sécurité de
mémoire sur On, les fonctions de réadressage de fax ou d'extraction
à distance continueront à fonctionner.
Quand la fonction de sécurité de mémoire est réglée sur On les
opérations suivantes sont actives :
■ Réception de fax en mémoire (en fonction du volume de la mémoire)
■ Réadressage de fax
■ Extraction à distance
Quand la fonction de sécurité de mémoire est réglée sur On les
opérations suivantes ne sont pas actives :
■ Transmission de fax
■ Impression des fax reçus
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation PC
Configurer le mot de passe
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Saisissez un nombre à 4 chiffres
pour le mot de passe
Appuyez sur Set.
Si vous saisissez le mot de passe pour la première fois, l'écran
affiche Vérif.
3 Saisissez le mot de passe une deuxième fois.
Appuyez sur Set.
Pour imprimer les fax en mémoire, réglez la fonction de sécurité
de mémoire sur Off.
Si vous oubliez le mot de passe de la fonction de sécurité de
mémoire, contactez le service après-vente Brother.
Pour changer un mot de passe enregistré, sélectionnez Mot de
Passe après l'étape 1, saisissez l'ancien mot de passe, puis
passez à l'étape 2.
Divers
1.Sécurité mem
6 - 21 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Activer la fonction de sécurité de mémoire
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Sécurité.
Appuyez sur Set.
3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Set.
Le MFC se met hors ligne et l'écran affiche Mode sécurité.
Désactiver la fonction de sécurité de mémoire
1 Appuyez sur Menu.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré
et appuyez sur Set.
2 La fonction de sécurité mémoire est désactivée
automatiquement et l'écran affiche la date et l'heure.
En cas de panne de courant, les données restent en mémoire
jusqu'à un maximum de 4 jours.
Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran affiche Erreur
m.passe et l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste en mode
de sécurité jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré.
Divers
1.Sécurité mem
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 7 - 1
7
Enregistrement des numéros pour
faciliter la numérotation
Vous pouvez programmer votre MFC pour trois types de
numérotation : numéros monotouches, numéros abrégés et groupes
pour la diffusion de fax.
Enregistrement des numéros monotouches
Votre MFC disposent de 16 monotouches
qui vous permettent d'enregistrer 32
numéros de téléphone ou de fax pour une
numérotation automatique. Pour avoir accès
aux numéros 17 à 32, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche. Lorsque vous appuyez sur une
monotouche, l'écran affiche le nom, s'il a été
enregistré, ou le numéro. (Voir Numérotation
par monotouche page 6-2.)
Les monotouches sont les 16 touches (01-32) situées à gauche sur le
panneau de commande.
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche sur
laquelle vous souhaitez enregistrer un
numéro.
Si vous n'avez pas installé la carte LAN en option (NC-9100h),
passez à l'étape 4.
—OU—
Si vous avez installé la carte LAN en option (NC-9100h), le MFC
vous demandera de préciser si la monotouche est pour un numéro
de fax/téléphone ou une adresse e-mail. Passez à l’étape 3.
Numéros à composition
automatique et options de
composition des numéros
Même en cas de coupure de courant, les numéros à
numérotation automatique qui sont enregistrés dans la mémoire
seront conservés.
Entr. abrégées
1.Num.monotouch
7 - 2 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner F/T (ou Eml).
Appuyez sur Set.
4 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Set.
—OU—
Si vous avez acheté la carte réseau en option NC-9100h, vous
pouvez sélectionner Eml à l'étape 3 et appuyer sur Set.
■ Si vous souhaitez insérer une pause dans la numérotation (par
exemple pour avoir accès à une ligne extérieure), appuyez sur
Bis/Pause quand vous saisissez les chiffres.
Chaque appui de la touche Bis/Pause insère une pause de 3,5
secondes lors de la numérotation, un tiret s'affiche sur l'écran.
5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Set.
(Consultez le tableau à la page 4-3 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à
un nom.
6 Passez à l’étape 2 pour enregistrer une autre monotouche.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Quand vous composez un numéro à numérotation automatique,
l’écran affiche le nom et le numéro que vous avez enregistrés
ou, si vous n’avez pas enregistré de nom, uniquement le
numéro enregistré.
Num.monotouche
F/T
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 7 - 3
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer simplement en appuyant sur quelques touches
(Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à trois chiffres, et
Marche). Le MFC peut enregistrer 300 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour
saisir un numéro abrégé de
l'emplacement à trois chiffres (001-300).
(Exemple : appuyez sur 005.)
Appuyez sur Set.
Si vous n'avez pas installé la carte LAN en option (NC-9100h),
passez à l'étape 4.
—OU—
Si vous avez installé la carte LAN en option (NC-9100h), le MFC
vous demandera de préciser si le numéro abrégé est pour un
numéro de fax/téléphone ou une adresse e-mail. Passez à
l’étape 3.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner F/T.
Appuyez sur Set.
4 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Set.
—OU—
Si vous avez acheté la carte réseau en option NC-9100h, vous
pouvez sélectionner Eml à l'étape 3 et appuyer sur Set.
5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères
max.).
Appuyez sur Set.
(Consultez le tableau à la page 4-3 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Set pour enregistrer le numéro sans l’associer à
un nom.
6 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Entr. abrégées
2.Num.abregé
Num.abregé
F/T
7 - 4 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS
Changer les numéros monotouches et les
numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro monotouche ou un numéro
abrégé là où il y en a déjà un, l’écran affiche le nom (ou le numéro)
enregistré et vous invite à prendre l’une des actions suivantes :
1 Appuyez sur 1 pour changer le
numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans changer.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Set.
■ Pour effacer le numéro entier ou le nom entier, appuyez sur
Effacer/Retour à plusieurs reprises jusqu'à la suppression
de tous les chiffres ou de toutes les lettres. Pour effacer un
chiffre ou une lettre, utilisez ou pour placer le curseur
dessous, puis appuyez sur Effacer/Retour.
■ Si vous souhaitez insérer des caractères, utilisez ou
pour placer le curseur là où vous souhaitez les insérez puis
tapez-les.
3 Suivez les instructions à partir de l'étape 6 dans les sections
intitulées Enregistrement des numéros à monotouche et
Enregistrement des numéros abrégés. (Voir Enregistrement
des numéros monotouches page 7-1 et Enregistrement des
numéros abrégés page 7-3.)
#005:MIKE
1.Changez 2.Quit
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 7 - 5
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou
dans un emplacement de numéro abrégé, vous permettent
d'envoyer le même message fax à plusieurs numéros de fax en
appuyant sur une seule monotouche et sur Marche ou sur
Rechercher/Num.Abrégé, #, l'emplacement à trois chiffres et
Marche.
Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax sous
forme d'une monotouche ou d’un numéro abrégé. Puis vous pouvez
les combiner en un groupe ; chaque groupe utilise une monotouche
ou un emplacement de numéro abrégé. Enfin, vous pouvez
programmer jusqu’à six petits groupes ou vous pouvez assigner
jusqu’à 331 numéros à un grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés page 7-3 et Changer les
numéros monotouches et les numéros abrégés page 7-4.)
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
2 Décidez où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et saisissez
l'emplacement à trois chiffres, puis appuyez sur Set.
(Exemple : appuyez sur la monotouche 2 pour Groupe 1.)
3 Utilisez le pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe.
Appuyez sur Set.
(Exemple : appuyez sur 1 pour Groupe 1.)
4 Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros
abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous les
composiez.
Par exemple pour la monotouche 05, appuyez sur la
monotouche 05. Pour le numéro abrégé 009, appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez 009 sur le pavé
numérique. L'écran affiche 005, #009.
5 Appuyez sur Set pour accepter les numéros pour ce groupe.
Entr. abrégées
3.Groupement
Groupement
Groupe No:G01
7 - 6 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS
6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page 4-3 pour
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Set.
(Exemple : NOUVEAUX CLIENTS)
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de numérotation
Vous pouvez utiliser le MFC pour faire des appels téléphoniques en
composant manuellement le numéro ou en utilisant la touche
Rechercher, la mémoire des numéros monotouches ou des numéros
abrégés. (Pour de plus amples instructions, Voir Comment
composer un numéro page 6-1.) Vous pouvez utiliser le combiné du
téléphone externe pour passer des appels et pour en recevoir.
Quand vous composez un numéro à numérotation rapide, l’écran
affiche le nom enregistré ou, si vous n’avez pas enregistré de nom,
le numéro de fax enregistré.
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les sociétés de téléphone
interurbain et les numéros de cartes de crédit sous forme de
monotouches et de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces
longues séquences de numérotation en les divisant et en leur
assignant différentes touches dans n’importe quelle combinaison.
Vous pouvez même inclure la numérotation manuelle par le biais du
pavé numérique.
Le numéro combiné sera composé dans l’ordre saisi dès que vous
appuierez sur Marche.
(Voir Enregistrement des numéros monotouches page 7-1.)
Exemple : vous pouvez enregistrer ‘555’ pour la monotouche 03 et
‘7000’ pour la monotouche 02. Si vous appuyez sur la monotouche 03,
la monotouche 02, et sur Marche, vous composerez le ‘555-7000’.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros
monotouches et de tous les numéros abrégés. (Voir Impression
des rapports page 9-3.) Les numéros de groupe seront marqués
dans la colonne ‘Groupe’.
NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS 7 - 7
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer
une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple, pour changer le numéro et composer le 555-7001,
appuyez sur la monotouche 03 puis tapez 7001 en utilisant le pavé
numérique.
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour
augmenter la durée de la pause.
Numérotation par tonalité ou par impulsions
Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous
souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple
pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité,
vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux
à fréquences vocales.
1 Décrochez le combiné d’un téléphone externe.
2 Appuyez sur sur le panneau de commande du MFC. Ensuite,
les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences
vocales.
3 Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de
numérotation par impulsions.
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche
ajoute un délai de 3,5 secondes.
7 - 8 NUMÉROS À COMPOSITION AUTOMATIQUE ET OPTIONS DE COMPOSITION DES NUMÉROS
Opérations (vocales) du téléphone
Passer un appel téléphonique
1 Décrochez le combiné du téléphone externe.
2 Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l'aide
du pavé numérique, des monotouches, des numéros abrégés
ou de la touche Rechercher.
Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone
externe.
Utiliser un téléphone externe
La méthode la plus simple pour utiliser votre téléphone externe est
de décrocher le combiné et de composer le numéro sur le téléphone
externe comme à la normale.
1 Décrochez le combiné du téléphone externe.
2 Composez le numéro.
3 Pour raccrocher, reposez le combiné.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 1
8
Programmation d’un numéro de réadressage de fax
Lorsque la fonction de réadressage de fax est sélectionnée, votre
MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis il compose le
numéro de fax préalablement programmé et retransmet le fax.
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Set.
L’écran vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront
retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de fax à distance
Vous ne pouvez utiliser qu'une option de fax à distance à la fois :
Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax—OU—Off.
Vous pouvez changer votre sélection à tout moment (Menu, 2, 5, 1).
Si vous avez activé l'option de réadressage de fax ou l'option de
mémorisation de fax, une copie de sauvegarde sera imprimée
automatiquement sur le MFC.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
8 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Configuration de la fonction Mémoriser fax
Si vous sélectionnez l'option de mémorisation de fax, vous pourrez
récupérer les fax reçus depuis un autre poste par le biais des
commandes d'extraction à distance.
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
S'il y a des fax dans la mémoire lorsque vous sélectionnez Off
dans Menu, 2, 5, 1, un message s'affichant à l'écran vous
demandera si vous souhaitez supprimer les fax de la mémoire :
■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax sont supprimés et la
fonction de réadressage de fax ou de mémorisation de fax
est mise sur off.
■ Si vous appuyez sur 2, les fax ne sont pas supprimés et la
fonction de mémorisation de fax reste active.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire page 5-8.)
En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas les fax. Ils
restent en mémoire pendant un maximum de 4 jours.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 3
Configuration de votre code d’accès à
distance
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions
d’extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre
MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le
code par défaut est un code inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en
utilisant 0-9, ou #.
Appuyez sur Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas être
modifié.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
N'utilisez pas les chiffres figurant dans votre code d'activation à
distance ( 51) ou dans votre code de désactivation (#51).
(Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires page
5-9.)
Vous pouvez changer votre code à tout moment en en
saisissant un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code
inactif, appuyez sur Effacer/Retour au cours de l’étape 2 pour
restaurer le réglage inactif (--- ).
Opt. acc. dist
2.Accès à dist
8 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone
ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code
d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour
récupérer vos fax. N'oubliez pas de découper la carte d'accès pour
extraction à distance qui se trouve sur la dernière page et
conservez-la tout le temps sur vous.
Utilisation de votre code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
autre télécopieur à touches.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
3 Le MFC signale la réception de fax :
1 bip long — Fax
Pas de bip — Pas de fax
4 Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez
plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips
si vous entrez une commande inconnue.
5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation
terminée.
6 Raccrochez.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 8 - 5
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand
vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le MFC et tapé
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ), le système émet
deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance.
Commandes à distance Détails de l’opération
95 Changement de la
configuration du
réadressage de fax ou de
la mémorisation de fax
1 Off Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou supprimé tous vos messages.
2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement
a été accepté. Si vous entendez trois bips
courts, le changement est impossible car les
conditions n’ont pas été respectées. Vous
pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de fax en tapant 4. (Voir
Changement de votre numéro de
réadressage de fax page 8-6.) Une fois le
numéro enregistré, la fonction de
réadressage est active.
Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou supprimé tous vos messages.
4 Numéro de réadressage
de fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d’un fax
2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur distant pour
y recevoir tous les fax mémorisés. (Voir
Extraction des fax page 8-6.)
3 Suppression des fax de la
mémoire
Si vous entendez un bip long, vous pouvez
supprimer les fax de la mémoire.
97 Vérification de l’état des
réceptions
1 Fax Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des
fax. S’il en a reçu, vous entendrez un bip long.
Sinon, vous entendrez trois bips courts.
98 Changer le mode de réception
1 REP externe Si vous entendez un bip long, vous pouvez
changer le mode de réception. 2 Fax/Tel
3 Fax uniquement
90 Sortie Après un bip long, vous pouvez quitter
l'extraction à distance.
8 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Extraction des fax
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 962.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).
5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle
l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Changement de votre numéro de réadressage de fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 954.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à
20 chiffres).
5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
IMPRESSION DES RAPPORTS 9 - 1
9
Configuration et activité du fax
Vous devez configurer le rapport de vérification de transmission et la
périodicité du journal des fax dans le tableau menu.
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver
que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Sélectionnez On ou On+Image, pour imprimer un rapport pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax
sur le rapport.
1 Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Off, Off+Image, On
ou On+Image.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression des rapports
Quand la fonction est sur Off, le rapport ne s’imprime que s’il y
a une erreur de transmission. (NG).
Param. rapport
1.Rap. transmis.
Param. rapport
2.Périod.journal
Rap. transmis.
On+Image
9 - 2 IMPRESSION DES RAPPORTS
Réglage de la périodicité du journal
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à
la page suivante.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour
choisir une périodicité. Appuyez sur
Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran
vous invite à choisir le jour qui marquera le début du décompte
des 7 jours.)
3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Set.
(Exemple : tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
F
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC
imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec
200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le
journal des fax plus tôt et supprimera toutes les tâches de la
mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant
l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression
des tâches dans la mémoire.
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera
le journal des fax dès que le MFC aura enregistré 50 tâches.
Param. rapport
2.Périod.journal
Périod.journal
Tous les 50 fax
IMPRESSION DES RAPPORTS 9 - 3
Impression des rapports
Il existe cinq rapports :
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Menu, 5.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport
souhaité.
Appuyez sur Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Exemple : appuyez sur 1 pour imprimer la liste d’aide.
3 Appuyez sur Marche.
1.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un
simple coup d’oeil, voir comment programmer
rapidement votre MFC.
2.Numéros abrégé Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés et des monotouches.
3.Journal Dresse la liste des informations sur les derniers
fax reçus et transmis.
(TX indique une transmission.) (RX indique une
réception.)
4.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de
transmission à l'issue de chaque fax envoyé.
5.Config.système Dresse la liste de vos configurations.
6.Bon Commande Vous pouvez imprimer un bon de commande
d'accessoires que vous remplirez et enverrez à
votre revendeur Brother.
10 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES
10
Utiliser la fonction copie du MFC
Votre MFC peut vous servir de photocopieuse pour faire jusqu'à 99
copies à la fois.
Passer en mode de copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer
la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste
en mode de copie après une opération de copie. (Voir Configuration
de la temporisation de mode page 4-6.)
La surface imprimable de votre MFC commence à 2 mm environ des
deux extrémités et à 3 mm du haut ou du bas du papier.
Comment faire des copies
Quand le MFC effectue une copie, les fax entrants sont mis en
mémoire au lieu d'être imprimés.
3 mm
2 mm Partie non
copiable
Ex : A4 (document) → A4 (papier)
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 2
Faire une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le
document original dans l’ADF face imprimée dessous.
2 Appuyez sur Marche.
Ne tirez pas sur le document original pendant la photocopie.
Faire plusieurs copies
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le
document original dans l’ADF face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Marche.
Pour arrêter le processus de copie et éjecter le document
original, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. (Voir
Trier des copies page 10-12.)
10 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES
Message de mémoire saturée
S'il y a saturation de mémoire alors que
vous faites des copies, le message à
l'écran vous permettra de passer à
l'étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s'affiche, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler ou appuyez sur Marche pour copier les
pages numérisées. Vous devrez effacer quelques tâches de la
mémoire pour pouvoir continuer.
Si le message Mémoire Saturée s’affiche, vous pourrez faire des
copies si, tout d’abord, vous imprimez les fax entrants se trouvant
dans la mémoire afin de libérer la mémoire à 100 %.
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser
fax.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax page 8-2.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire. (Voir Impression
d’un fax à partir de la mémoire page 5-8.)
Si ce message d'erreur s'affiche plus d'une fois, considérez la
possibilité d'augmenter le volume de la mémoire. Pour plus
d'informations sur l'augmentation du volume de la mémoire, voir
Carte mémoire page 13-1.
Mémoire saturée
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 4
Utiliser les touches de copie
(Réglages provisoires) :
Quand vous souhaitez changer les réglages uniquement pour la
copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire.
Vous pouvez améliorer vos copies en utilisant les touches de copie
provisoire : Agrand./Réduc., Contraste, Qualité, et Options.
Ces réglages sont provisoires et le MFC repasse en mode fax une
minute après la copie. Si vous souhaitez réutiliser ces réglages
provisoires, placez le document original suivant dans l'ADF avant
l'écoulement de ce délai d'une minute. Toutefois, si vous avez réglé
l'option Tempo mode pour les modes de copie et de numérisation sur
0 ou 30 secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au
bout du nombre de secondes réglé pour Tempo mode. (Voir
Configuration de la temporisation de mode page 4-6.)
Touches de copie provisoire
10 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES
Agrandissement/Réduction
Vous pouvez sélectionner les rapports d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Auto régle le MFC pour calculer le rapport de réduction qui
correspond au format de votre papier.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et 400 %.
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le
document original dans l’ADF face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Agrand./Réduc.
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
100%
104% (EXE → LTR)
141% (A5 → A4)
200%
Auto
Manuel(25-400%)
50%
70% (A4 → A5)
78% (LGL → LTR)
83% (LGL → A4)
85% (LTR → EXE)
94% (A4 → LTR)
97% (LTR → A4)
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 6
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Set.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) puis appuyez
sur Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%.
Appuyez sur Set.
(Exemple : appuyez sur 5 3 pour obtenir 53%.)
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres
réglages.
Les options de copie de tracé de page (2en1, 4en1 (P) ou
4en1 (L)) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.
10 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES
Qualité (type de document original)
Vous pouvez sélectionner la qualité en fonction du type de document
original. Le réglage par défaut est Auto.
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le
document original dans l’ADF face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Qualité.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de
document original (Auto, Texte ou Photo).
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres
réglages.
Auto: Pour les documents originaux contenant à la fois du
texte et des photos.
Texte: Pour les documents originaux contenant
uniquement du texte.
Photo: Pour copier des photos.
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 8
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre les copies
plus foncées ou plus claires.
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le
document original dans l’ADF face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Contraste.
4 Appuyez sur pour rendre une copie plus foncée.
—OU—
Appuyez sur pour rendre une copie plus claire.
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de copie provisoire pour d'autres
réglages.
10 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES
Options
Utilisez la touche Options pour initialiser uniquement pour la copie
suivante les réglages de copie ci-dessous.
Après avoir sélectionné vos réglages en appuyant sur Set, l'écran
affiche Appuyer Marche.
Appuyez sur Marche si vous avez fini de choisir les réglages.
—OU—
Appuyez à nouveau sur Options ou sur d'autres Touches de copie
provisoire pour d'autres réglages.
Appuyez
sur
Options
copie
Sélections du menu Options Réglages
du
fabricant
Page
Mise en page Off(1 en 1)
2 En 1
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Off
(1 en 1)
10-10
Empil./Trier Empil
Trier
Empil 10-12
sélection Configurer sélection Configurer
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 10
Copie N en 1 (mise en page)
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages
sur une seule page. Vérifiez que le format du papier est réglé sur A4,
Letter ou Legal.
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le
document original dans l’ADF face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 En 1,
4 en 1 (P), 4 en 1 (L), (ou Off(1 en 1)).
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Marche pour numériser le document original.
2 En 1
■ (P) signifie portrait et (L) signifie paysage.
■ Vous ne pouvez pas utiliser le réglage de l'agrandissement
ou de la réduction pour 2 En 1, 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L).
10 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
)
COMMENT FAIRE DES COPIES 10 - 12
Trier des copies
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront imprimées
dans l'ordre 123, 123, 123, etc.
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert. Placez le
document original dans l’ADF face imprimée dessous.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
3 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner
Empil./Trier.
Appuyez sur Set.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Set.
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez à nouveau sur Options ou sur d'autres Touches de
copie provisoire pour d'autres réglages.
10 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez ajuster les réglages de la copie. Ces réglages restent
opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Qualité
1 Appuyez sur Menu, 3, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Texte, Photo ou Auto.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus claire
ou plus foncée.
1 Appuyez sur Menu, 3, 2.
2 Appuyez sur pour rendre plus
foncée.
—OU—
Appuyez sur pour rendre plus clair.
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Qualité
Auto
Contraste - +
INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 1
11
Spécifications IEC 60825
Cet appareil est un produit laser de type classe 1 comme il est défini
dans les spécifications IEC 60825. L'étiquette illustrée ci-dessous
est fixée à l'appareil dans les pays qui l'exigent.
Cet appareil est équipé d'une diode laser de type Classe 3B qui émet
un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit
jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.
Diode laser
Longueur d'onde : 760 - 810 nm
Puissance de sortie : 5 mW max.
Classe du laser : Classe 3B
Attention
L'utilisation de commandes, d'ajustements ou de procédures autres
que ceux spécifiés dans ce manuel risque d'entraîner une exposition
dangereuse aux rayons.
Informations importantes
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
11 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la prise
fournie uniquement dans une prise de courant standard
correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique
domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Déconnecter l'appareil
Cet appareil doit être installé près d'une prise facilement accessible.
En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise
afin d'effectuer une mise hors tension complète.
Connexion LAN
Attention : Connectez cet appareil sur une connexion LAN qui n'est
pas soumise à des surtensions.
Énoncé de conformité international ENERGY STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en
matière d'économie d'énergie.
INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 3
Interférence aux fréquences radioélectriques
(modèle 220-240V uniquement)
Ce produit est conforme à la norme EN55022 (publication 22 du
CISPR)/Classe B. Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez que vous
utilisez les câbles d'interface suivants.
1. Un câble d'interface parallèle blindé avec des conducteurs à
paires torsadées et marqué “Conforme IEEE 1284”. Le câble ne
doit pas dépasser une longueur de 2,0 mètres.
2. Un câble USB. Le câble ne doit pas mesurer plus de 2,0 mètres
de long.
11 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
4 Éteignez et débranchez l’appareil avant de nettoyer. N’utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyer.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation ;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC.
9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche étant mise à la terre. Il est recommandé de n’utiliser qu'une
prise de courant mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de
sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de
courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise
obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la
connexion à la terre.
10 Évitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
11 Ne placez rien devant le MFC pouvant bloquer la réception des
fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 5
12 Attendez que les pages soient sorties du MFC avant de les
saisir.
13 Débranchez l’appareil de la prise et confiez la révision à du
personnel autorisé dans les cas suivants :
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
15 Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de
blessures, prenez note des points suivants :
■ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils qui
utilisent de l’eau, près d’une piscine ou dans une cave
humide.
■ N'utilisez pas le téléphone du MFC pendant un orage (il y a
possibilité de choc électrique) et n'utilisez pas le téléphone
de l'appareil pour signaler une fuite de gaz si vous êtes à
proximité d'une telle fuite de gaz.
■ N'utilisez que le cordon d'alimentation signalé dans ce
guide.
11 - 6 INFORMATIONS IMPORTANTES
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© Copyright 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows, Microsoft et Windows NT sont des marques déposées de
Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et QuickDraw sont des marques commerciales ou
déposées d’Apple Computer, Inc.
Postscript and Postscript Level 3 sont des marques commerciales
ou déposées d'Adobe Systems Incorporated.
PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft,
Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce guide
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans ce guide de l'utilisateur sont des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Expédition du MFC
Si pour une raison ou pour une autre vous devez expédier le MFC,
emballez le MFC soigneusement pour éviter de l'abîmer en cours de
transport. Nous vous recommandons d'utiliser les produits
d'emballage d'origine que vous aurez conservés. Par ailleurs, le
MFC doit être suffisamment assuré par le transporteur.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 1
12
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre MFC identifie le
problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Dépistage des pannes et
entretien normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Bourrage
papier
Du papier est coincé dans le MFC. Voir Bourrages de papier page 12-5.
Capot ouvert
Fermer capot
SVP
Le capot avant n’est pas entièrement fermé. Fermez le capot avant du tambour.
Déconnecté L'appel a été interrompu par le correspondant
ou le télécopieur du correspondant.
Essayez à nouveau de transmettre
ou de recevoir.
Err.
connexion
Vous avez essayé d’extraire un document
d’un télécopieur qui n’était pas programmé en
mode d’attente de relève.
Vérifiez que l'autre correspondant a
configuré son appareil pour une
relève.
Err. machine
XX
Le MFC présente un problème mécanique. Demandez l'intervention de votre
revendeur ou d'un technicien
Brother.
Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a
provoqué une erreur de communication.
Retentez l’appel plus tard. Si le
problème persiste, appelez votre
compagnie de téléphone pour faire
vérifier votre ligne téléphonique.
Erreur de fusion
Eteignez puis
rallumez.
Laissez
reposer 10
minutes
La température à l'intérieur du MFC est trop
chaude ou trop froide.
Eteignez puis rallumez le MFC et n'y
touchez pas pendant 10 minutes. Si
l'écran affiche Erreur de fusion
ou Err. machine, demandez
l'intervention de votre revendeur ou
du service après-vente Brother.
Erreur de num.
Eteignez et
rallumez
l’appareil
puis
ré-essayez.
Le MFC ne peut pas numériser le document
original correctement.
Veuillez retirer le document original
de l'ADF. Eteignez et rallumez le
MFC puis ré-essayez.
12 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Fin vie
tambour
Le tambour approche sa fin de vie. Utilisez le tambour jusqu'à ce que
vous ayez un problème de qualité
d'impression ; puis remplacez le
tambour par un neuf.
Le compteur du tambour n'a pas été remis à
zéro.
Si l'écran affiche toujours ce
message après avoir remplacé le
tambour avec un neuf, suivez les
instructions ci-dessous.
1. Ouvrez le couvercle avant puis
appuyez sur Effacer/Retour.
2. Appuyez sur 1 pour effectuer la
remise à zéro.
Fixateur
ouvert
Le couvercle du fixateur est ouvert. Veuillez fermer le capot
d'élimination de bourrage. (Voir
Bourrages de papier page 12-5.)
Mémoire
saturée
Vous ne pouvez pas enregistrer de données
dans la mémoire.
(Transmission de fax en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et
attendez que les opérations en
cours se terminent, puis essayez à
nouveau.
—OU—
Supprimez les données se trouvant
en mémoire. (Voir Message de
mémoire saturée page 10-3.)
(Opération de copie en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et
attendez que les opérations en
cours se terminent, puis essayez à
nouveau.
—OU—
Supprimez les données se trouvant
en mémoire. (Voir Message de
mémoire saturée page 10-3.)
—OU—
Ajoutez une carte mémoire en
option. (Voir Carte mémoire page
13-1.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression.
(Voir Qualité d’impression page 2-7
dans le guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les données se trouvant
en mémoire. (Voir Message de
mémoire saturée page 10-3.)
—OU—
Ajoutez une mémoire en option.
(Voir Carte mémoire page 13-1.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 3
Non assigné Vous avez essayé d’accéder à une
monotouche ou un numéro abrégé que vous
n'avez pas programmé.
Définissez la monotouche ou le
numéro abrégé. (Voir
Enregistrement des numéros
monotouches page 7-1 et
Enregistrement des numéros
abrégés page 7-3.)
Ouvrir capot
SVP
Une page, un morceau de papier ou un
trombone est coincé dans le MFC.
Ouvrez le capot avant et sortez le
tambour. Si vous voyez que du
papier (ou autre) est coincé,
retirez-le en tirant doucement,
remettez le tambour en place puis
refermez le capot avant. Si le
message d'erreur s'affiche à
nouveau, ouvrez puis refermez à
nouveau le capot avant.
Si le MFC ne peut pas se
réenclencher et retourner à l'invite
de la date et de l'heure, il affiche le
message Err. machine XX.
Demandez alors l'intervention de
votre revendeur Brother.
Pas
Rép/Occupé
Le numéro que vous avez composé ne
répond pas ou sonne occupé.
Vérifiez le numéro et retentez
l’appel.
Refroidissement
Attendre SVP
La température du tambour ou de la
cartouche de toner est trop élevée. Le MFC
interrompt sa tâche d'impression en cours et
se met en mode de refroidissement. Pendant
le mode de refroidissement, on entend le
ventilateur de refroidissement tourner ;
l'écran du MFC affiche Refroidissement,
et Attendre SVP.
Patientez jusqu'à ce que le MFC
refroidisse.
Toner bas Si l'écran affiche le message Toner bas,
vous pouvez imprimer.
Mais la quantité de toner baisse et le MFC
vous signale que bientôt il n'y en aura plus.
Commandez une nouvelle
cartouche de toner maintenant.
Toner vide La cartouche de toner n'est pas en place.
—OU—
Il n'y a plus de toner et l'impression n'est alors
plus possible.
Réinstallez la cartouche de toner.
—OU—
Remplacez la cartouche de toner
par une cartouche neuve. (Voir
Remplacer la cartouche de toner
page 12-25.)
Vérif.
Document
Les documents originaux n'ont pas été
insérés, ou ne sont pas passés,
correctement, ou le document original
numérisé par le biais de l'ADF fait plus de 90
cm.
Voir Bourrages du document
original page 12-4.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
12 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrages du document original
Si le document original est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document original n'a pas été inséré ou alimenté
correctement, ou est trop long.
1 Ouvrez le capot du panneau de commande.
2 Tirez soigneusement sur le document original vers l'avant du
MFC.
3 Fermez le capot du panneau de commande.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérif. Format Lorsque cette erreur s'affiche, cela signifie
que le papier se trouvant dans le bac ne
correspond pas au format défini dans
Menu, 1, 3.
Chargez du papier du format
approprié ou changer le réglage par
défaut. (Voir Configuration du
format du papier page 4-7.)
Vérifier
papier
Vérifier
papier1
Vérifier
papier2
Le MFC n'a plus de papier ou le papier est
mal chargé dans le bac à papier.
—OU—
Du papier est coincé dans le MFC.
Rajoutez du papier dans le bac à
papier.
—OU—
Retirez le papier et rechargez-le.
Voir Bourrages de papier page 12-5.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
NON !
OK !
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 5
Bourrages de papier
Pour dégager les bourrages de papier, veuillez suivre les
instructions figurant dans cette section.
AVERTISSEMENT
Avant de supprimer tout bourrage de papier, n'oubliez pas de
débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à
l'intérieur du MFC sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez
le capot avant ou le bac de sortie arrière du MFC, ne touchez jamais
les pièces indiquées dans le diagramme suivant.
Dégagez le papier coincé comme suit.
Si le papier coincé est entièrement retiré par les informations
données dans les étapes suivantes, installez le bac à papier puis
fermez le capot avant et le MFC reprend automatiquement
l'impression.
■ S'il y a bourrage de papier avec le bac inférieur en option,
vérifiez que le bac à papier supérieur est installé
correctement.
■ Retirez la totalité du papier du bac et alignez la pile entière
lorsque vous ajoutez du papier. Ceci permet d'empêcher
l'alimentation de plusieurs feuilles de papier à la fois dans le
MFC et réduit la possibilité de bourrages de papier.
CHAUD ! CHAUD ! Vue de face Vue arrière
12 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC.
2 Tirez sur le papier coincé vers le haut et sortez-le du MFC.
3 Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot et ouvrez le capot
avant.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 7
4 Sortez le tambour et la cartouche de toner. Tirez sur le papier
coincé vers le haut et sortez-le du MFC. Si vous ne pouvez pas
retirer facilement le tambour et la cartouche de toner, ne forcez
pas. Par contre, tirez sur le bord du papier coincé par le bac à
papier. Si le papier coincé ne peut pas être retiré facilement,
tournez le cadran de bourrage vers vous pour retirer doucement
le papier.
Cadran de bourrage
12 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'abîmer le MFC par de l'électricité statique, ne touchez
pas les électrodes indiquées dans le diagramme ci-dessous.
5 Ouvrez le bac de sortie arrière. Retirez le papier coincé dans le
fixateur. Si le bourrage de papier ne peut pas être dégagé,
passez à l'étape 7.
Si vous devez tirez le papier vers l'arrière du MFC, le toner
risque de salir le fixateur et de se retrouver sur les prochaines
feuilles imprimées. Imprimez quelques copies de la page test
jusqu'à ce que les éclaboussures de toner cessent.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 9
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à
l'intérieur du MFC sont extrêmement CHAUDES ! Attendez que le
MFC se refroidisse avant de toucher les pièces se trouvant à
l'intérieur du MFC.
6 Ouvrez le capot d'élimination de bourrage (couvercle du
fixateur). Retirez le papier coincé dans le fixateur.
7 Fermez le capot d'élimination de bourrage. Fermez le bac de
sortie arrière.
CHAUD !
Vue arrière
Capot d'élimination
de bourrage
(Couvercle du
fixateur)
Bac de sortie arrière
12 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
8 Poussez le levier de verrouillage vers le bas et sortez la
cartouche de toner du tambour. Sortez le papier coincé s'il y en
a dans le tambour. Puis remettez la cartouche de toner dans le
tambour.
9 Remettez le tambour et la cartouche de toner dans le MFC.
10 Insérez le bac à papier dans le MFC.
11 Fermez le capot avant.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 11
Si votre MFC présente des difficultés de
fonctionnement
Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord
une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient
sans doute pas de votre MFC. Consultez le tableau ci-dessous pour
obtenir des conseils de dépistage des pannes.
PROBLEME SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
Impression condensée et
stries horizontales ou parties
inférieures/supérieures des
caractères coupées.
Si votre copie semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise
connexion avec parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Si la copie est
mauvaise, nettoyez la partie scanner. Si le problème persiste, demandez
l’intervention de votre revendeur ou d’un technicien Brother.
Stries verticales noires lors de
la réception.
Parfois, des stries verticales/lignes noires figurent sur les fax que vous recevez.
Il se peut que le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du MFC destiné à
l'impression soit sale ou que le scanner du télécopieur de votre correspondant
soit sale. Nettoyez votre fil éliminateur d'effet de couronne primaire (Voir
Nettoyage du tambour page 12-24), demandez à votre correspondant de faire
une copie pour voir si le problème vient de son appareil. Essayez de recevoir
un fax en provenance d’un autre télécopieur. Si le problème persiste,
demandez l’intervention de votre revendeur.
Stries horizontales ; lignes
manquantes.
Vous avez reçu un fax avec des stries horizontales ou des lignes manquantes.
Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique.
Demandez à votre correspondant de retransmettre le fax.
Les fax reçus semblent être
des pages coupées ou des
pages vides.
Si les données reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si vous
recevez une page blanche supplémentaire, vérifiez que l'option de réduction
automatique est sélectionnée : On. (Voir Impression en réduction d’un fax
entrant (réduction automatique) page 5-6.)
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne
pas.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls. (Voir
Réglage de la numérotation par tonalité ou par impulsions page 4-13) Vérifiez
toutes les connexions des cordons.
Le MFC ne répond pas
lorsqu’il est appelé.
Vérifiez que le mode de réception du MFC est programmé correctement. (Voir
Sélection du mode de réception page 5-1 et Comment sélectionner ou
changer le mode de réception page 5-2.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si
possible, appelez votre MFC pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas,
vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de
sonnerie quand vous appelez votre MFC, contactez votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne.
Transmission de fax
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie
pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre MFC. Si la qualité de la
copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner page
12-22.)
Le rapport de vérification de
transmission indique
‘RESULT:NG’ ou
‘RESULT:ERREUR’.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne
téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un message
PC FAX et que vous obtenez le message ‘RESULT:NG’ (ou sur le rapport de
vérification de transmission), il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire au
niveau de votre MFC. Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction
Mémoriser fax (Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax page 8-2),
imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (Voir Relève page 5-11) ou
annulez un fax en différé ou une tâche de relève (Voir Annulation d'un fax en
coursl page 6-9). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de
téléphone de vérifier la ligne.
12 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Stries verticales noires lors de
la transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est
sale. (Voir Nettoyage du scanner page 12-22.)
Le correspondant ne reçoit
pas mon fax.
Envoyez un fax en manuel afin de vérifier que le télécopieur du correspondant
répond. Décrochez le combiné externe et composez le numéro. Patientez
jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité de réception de fax, puis appuyez sur
Marche.
Gestion des appels entrants
Le MFC ‘entend’ la voix
comme s’il s’agissait d’une
tonalité de fax (CNG).
Si votre MFC est réglé avec la fonction de détection de fax sur On, il est plus
sensible aux sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou
musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un
télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax.
Désactivez le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème
en mettant la fonction de détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax page
5-5.)
Transfert d’un appel fax au
MFC.
Si vous avez pris l’appel sur le MFC, appuyez sur Marche et raccrochez
immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste externe ou
supplémentaire, composez votre code d'activation à distance (par défaut
51). Lorsque votre MFC répond, raccrochez.
Services téléphoniques
spécifiques sur une seule
ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente,
appel en attente et identification du correspondant, RingMaster, messagerie
vocale, répondeur, système d’alarme ou autre) sur une seule ligne
téléphonique avec votre MFC, ceci peut créer un problème de transmission ou
de réception de données de fax.
Problèmes avec le menu de configuration
Le MFC émet un bip sonore
quand vous essayez
d'accéder aux menus
Param.RC. et Param. TX.
Vérifiez que le MFC est en mode Fax. Si la touche Fax n'est pas allumée,
appuyez dessus pour mettre l'appareil en mode Fax. Le réglage Param.RC.
(Menu, 2, 1) et le réglage Param.TX. (Menu, 2, 2) ne sont disponibles que
lorsque le MFC est en mode Fax.
Problèmes de qualité de copie
Des stries verticales
apparaissent sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est
sale soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale.
Nettoyez les tous les deux. (Voir Nettoyage du scanner page 12-22 et
Nettoyage du tambour page 12-24.)
Problèmes d’imprimante
Le MFC n'imprime pas. Vérifiez les points suivants :
• Le MFC est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On.
• La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement. (Voir
Remplacer le tambour page 12-30.)
• Le câble d'interface est solidement connecté entre le MFC et l'ordinateur.
(Voir le guide d'installation rapide.)
• Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur
page 12-1.)
Le MFC imprime alors qu'on
ne s'y attend pas ou imprime
n'importe quoi.
Réinitialisez le MFC ou éteignez-le puis rallumez-le. Vérifiez que les réglages
primaires de votre logiciel sont réglés pour fonctionner avec votre MFC.
Le MFC imprime les deux
premières pages
correctement puis sur
certaines pages, il manque du
texte.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrées de
votre imprimante. Vérifiez que le câble du MFC est installé correctement.
Le MFC ne peut pas imprimer
les pages entières d'un
document original.
Le message
Mémoire saturée s'affiche.
Réduisez la résolution d'impression. Réduisez la complexité de vos
documents originaux puis essayez à nouveau. Réduisez la qualité graphique
le nombre de polices de caractères dans votre logiciel, ou ajoutez une carte
mémoire en option. (Voir Carte mémoire page 13-1)
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 13
Mes en-têtes ou bas de page
apparaissent lorsque je
visualise mon document à
l'écran mais ils n'apparaissent
pas lorsque j'imprime le
document.
La plupart des imprimantes laser ont une zone restreinte qui n'accepte aucune
impression. Généralement, il s'agit des deux premières et des deux dernières
lignes, ceci laissant 62 lignes imprimables. Réglez les marges du haut et du
bas dans votre document pour en tenir compte.
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN s’affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et
sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
Problèmes de logiciel
Impossible d'installer le
logiciel ou d'imprimer.
Installez le programme MFL-Pro Suite - réparation et installation que vous
trouverez sur le CD-ROM. Ce programme a pour objet de réparer et de
réinstaller le logiciel.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou
4 en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Lorsque les polices ATM sont
utilisées, certains caractères
manquent ou d’autres sont
imprimés à leur place
Si vous utilisez Windows® 95/98/98SE/Me, sélectionnez ‘Réglages
imprimante’ dans le menu ‘Démarrer’. Sélectionnez les propriétés de
‘l'imprimante Brother MFC-8220 ou MFC-8220 (USB)’. Cliquez sur
‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet ‘Détails'. Sélectionnez ‘Brut’ dans
‘Format des données du spouleur’.
Le message ‘Impossible
d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1
déjà occupé’ s’affiche.
1. Vérifiez que le MFC est branché et allumé et qu’il est raccordé directement
à l’ordinateur par un câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne
doit pas passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur
CD-ROM externe ou boîtes de commutation).
2. Vérifiez que le MFC n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.
3. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également
par le port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez
l'ordinateur (ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où
vérifier : ((lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans
le groupe d'installation).
4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres
du port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en
charge un appareil bidirectionnel, à savoir mode port parallèle – ECP.
Le message d’erreur ‘MFC
occupé’ ou ‘Panne de
connexion MFC’ s’affiche.
‘Echec de connexion de MFC’ Si le MFC n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé le
logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion MFC’ lors de chaque
redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message ou le désactiver
de la manière suivante. Double-cliquez sur “\tool\warnOFF.REG” sur le
CD-ROM fourni.
La touche Scan du panneau de commande du MFC ne fonctionne pas avant
que vous ayez redémarré le PC, le MFC étant raccordé. Pour le réactiver,
double-cliquez sur “\tool\WarnON.REG” sur le CD-ROM fourni.
PROBLEME SUGGESTIONS
12 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Problèmes de manipulation de papier
Le MFC ne charge pas de
papier. L'écran affiche
Vérifier papier ou
Bourrage papier.
Regardez si le message Vérifier papier ou Bourrage papier s'affiche
sur l'écran. Si le bac est vide, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac
à papier. S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le
papier est ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de
renverser la pile et de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de
papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que l'option du
mode d'alimentation manuelle n'est pas sélectionnée dans le pilote
d'imprimante.
Le MFC n'alimente pas le
papier à partir du bac à
alimentation manuelle.
Réinserez le papier fermement, chargez une feuille à la fois. Vérifiez que
l'option du mode à alimentation manuelle est sélectionnée dans le pilote
d'imprimante.
Comment puis-je charger des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du bac à alimentation manuelle.
Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous
utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu de mise en page ou de
configuration de document dans votre logiciel. Consultez le manuel de votre
logiciel.
Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Voir À
propos du papier page 2-1)
Comment puis-je éliminer les
bourrages de papier ?
Voir Bourrages de papier page 12-5.
Problèmes de qualité d’impression
Les pages imprimées sont
gondolées.
Du papier fin ou épais de qualité inférieure peut entraîner ce type de problème.
Sélectionnez le type de papier qui correspond au type de support que vous
utilisez. (Voir Sélectionner le type de papier page 4-6 et Type de support page
2-4 dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Les pages imprimées sont
souillées.
Il se peut que le réglage du type de papier ne corresponde pas au type de
support d'impression que vous utilisez. —OU— Le support d'impression est
peut-être trop épais et présente une surface rugueuse. (Voir Sélectionner le
type de papier page 4-6 et Type de support page 2-4 dans le guide d'utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
Les pages imprimées sont
trop claires.
Désactivez le mode d'économie de toner sous l'onglet “Avancé” dans le pilote
d'imprimante. (Voir Mode Economie page 2-7 dans le guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Vérifiez que votre MFC est branché sur une prise de courant, qu'il est en ligne
et prêt. Appuyez sur l'interrupteur d'essai. (Voir Interrupteur d'essai page 13-9.)
Les paramètres en cours du NC-9100h sont alors imprimés. Vérifiez que le
câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de
connecter le MFC sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble.
Regardez s'il y a activité du voyant LED. La carte réseau NC-9100h dispose
d'un voyant LED à deux couleurs pour diagnostiquer les problèmes.
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 15
Améliorer la qualité d’impression
Cette section donne des informations sur les sujets suivants :
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
Impression à peine visible
Vérifiez l'environnement de l'imprimante. Les conditions comme
l'humidité, les températures élevées, etc., peuvent entraîner cette
anomalie d'impression. (Voir Où placer l’appareil page vi.)
Si la page entière est trop claire, le mode Économie toner est
peut-être activé. Désactivez le mode Économie toner sous l'onglet
Propriétés de l'imprimante dans le pilote.
—OU—
Si votre MFC n'est pas connecté à un ordinateur, désactivez le mode
Économie toner sur le MFC lui-même. (Voir Économie de toner page
4-9.)
Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche
de toner page 12-25.)
Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.)
Fond gris
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait aux spécifications
recommandées. (Voir À propos du papier page 2-1.)
Vérifiez l'environnement de l'imprimante – les températures élevées et
l'humidité élevée peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où
placer l’appareil page vi.)
Utilisez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche
de toner page 12-25.)
Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.)
Impression fantôme
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce
problème peut être causé par du papier rugueux ou un support
d'impression épais.
Choisissez le support approprié dans le pilote d'imprimante. (Voir À
propos du papier page 2-1.)
Utilisez un nouveau tambour. (Voir Remplacer le tambour page 12-30.)
Taches de toner
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le
problème peut être causé par du papier rugueux. (Voir À propos du
papier page 2-1.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacer le tambour page 12-30.)
Impression faible
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications.
(Voir À propos du papier page 2-1.)
Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante, ou utilisez
un papier plus fin que celui que vous utilisez.
Vérifiez l'environnement de l'imprimante car une humidité élevée peut
entraîner une impression faible. (Voir Où placer l’appareil page vi.)
Tout en noir
Il est possible que vous puissiez éliminer ce problème en nettoyant le fil
éliminateur d'effet de couronne primaire à l'intérieur du tambour et ce en
faisant coulisser la languette bleue. Il est très important de remettre la
languette bleue sur sa position d'origine (▲). (Voir Nettoyage du
tambour page 12-24.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacer le tambour page 12-30.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
CDEF
defg
B C
bcd
2 3
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
12 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Des taches blanches sur du
texte et des graphiques
noirs tous les 94 mm
Des taches noires tous les
94 mm
Si le problème persiste après l'impression de quelques pages, le
tambour peut avoir de la colle qui provient de l'étiquette collée sur la
surface du tambour OPC.
Nettoyez le tambour comme suit :
1 Placez l'échantillon imprimé devant le tambour et repérez la position
exacte de la mauvaise impression.
2 Tournez l'engrenage du tambour manuellement tout en examinant la
surface du tambour OPC.
Ne touchez pas le tambour photosensible avec les doigts.
3 Quand vous aurez repéré la marque sur le tambour qui correspond à
l'échantillon imprimé, essuyez la surface du tambour OPC à l'aide
d'une tige de coton ouaté jusqu'à élimination de la poussière ou de la
fibre de papier sur la surface.
N'essayez pas de nettoyer la surface du tambour photosensible
à l'aide d'un objet pointu (par exemple un stylo a bille, un
trombone etc…)
Vous risqueriez d'abîmer le tambour. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacer le tambour page 12-30.)
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
94 mm
94 mm
94 mm
94 mm
Tambour photosensible
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 17
Marques noires de toner sur
la page
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacer le tambour page 12-30.)
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications.
(Voir À propos du papier page 2-1.)
Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle
des feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour OPC. Pour le
nettoyage du tambour, suivez les instuctions à la page précédente.
N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque
d'érafler la surface du tambour.
Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à
la lumière de la pièce, il risque de s'abîmer.
Traits blancs en travers de la
page
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce
problème peut être causé par du papier rugueux ou un support
d'impression épais.
Sélectionnez le support approprié dans le pilote d'imprimante.
Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d'imprimer
plusieurs pages pour éliminer ce problème, surtout si l'imprimante est
restée longtemps sans être utilisée.
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacer le tambour page 12-30.)
Traits en travers de la page
Nettoyez l'intérieur de l'imprimante ainsi que le fil éliminateur d'effet de
couronne primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage du tambour page
12-24.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir
Remplacer le tambour page 12-30.)
Traits noirs verticaux sur la
page
Les pages imprimées
présentent des taches de
toner dans le sens vertical de
la page.
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour.
Vérifiez que le dispositif de nettoyage du fil éliminateur d'effet de
couronne primaire est sur sa position d'origine (▲).
Le tambour est peut-être abîmé. Installez un nouveau tambour. (Voir
Remplacer le tambour page 12-30.)
La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle
cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.)
Vérifiez qu'aucun morceau de papier se trouvant à l'intérieur de
l'imprimante ne recouvre la fenêtre du scanner.
Le dispositif de fixation est peut-être abîmé. Demandez l'intervention de
votre revendeur ou d'un technicien Brother.
Traits blancs dans le sens
vertical de la page
Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à
l'aide d'un chiffon doux. (Voir Nettoyage de l'imprimante page 12-23.)
La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle
cartouche de toner. (Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.)
Page de travers
Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé
correctement dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne
sont ni trop serrés ni trop lâches contre la pile de papier.
Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier.
Si vous utilisez le bac à alimentation manuelle. (Voir Comment charger
du papier page 2-3.)
Le bac à papier est peut-être trop plein.
Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir À propos du papier page 2-1.)
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
12 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Compatibilité
Si vous avez des problèmes à envoyer ou à recevoir un fax à cause
d'éventuelles interférences sur la ligne téléphonique, nous vous
recommandons d'ajuster l'égalisation pour une meilleure
compatibilité avec votre ligne téléphonique. Le MFC ajuste la vitesse
du modem pour les opérations de fax.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Normale, De base
(ou Elevée).
Appuyez sur Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Papier gondolé ou ondulé
Vérifiez le type et la qualité du papier. Les températures élevées et
l'humidité élevée font gondoler le papier.
Si vous n'utilisez pas l'imprimante très souvent, il se peut que le papier
ait été trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier
dans le bac à papier. Par ailleurs, essayez de ventiler la pile de papier
et faites tourner le papier de 180° dans le bac à papier.
Essayez d'imprimer en utilisant la trajectoire de sortie droite. (Voir
Comment charger du papier page 2-3.)
Papier froissé ou présentant
des plis
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir À propos du papier page 2-1.)
Essayez d'imprimer en utilisant la trajectoire de sortie droite. (Voir
Comment charger du papier page 2-3.)
Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de
180° dans le bac à papier.
Le tambour est une pièce consommable qu'il est nécessaire de
remplacer régulièrement.
Exemples d'impression de
mauvaise qualité
Recommandation
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
Divers
2.Compatibilité
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 19
Emballage et transport du MFC
Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez son emballage
d'origine. Tout MFC mal emballé risque d’invalider la garantie.
1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur off.
2 Débranchez le MFC de la prise téléphonique.
3 Débranchez le MFC de la prise de courant.
4 Débranchez le câble parallèle et USB du MFC, s’il est branché.
5 Ouvrez le capot avant.
6 Retirez le tambour et la cartouche de toner. Laissez la
cartouche de toner dans le tambour.
12 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
7 Placez le tambour et la cartouche de toner dans le sac en
plastique et fermez le sac.
8 Fermez le capot avant. Repliez le volet du bac de sortie face
imprimée dessous. Retirez le cordon de la ligne téléphonique,
le support de sortie de document de l'ADF ainsi que le support
de document de l'ADF.
9 Emballez le MFC dans le sac en plastique et placez dans le
carton d'origine avec les emballages d'origine.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 21
10 Emballez le tambour et la cartouche de toner, le cordon
téléphonique, le cordon d'alimentation électrique et la
documentation dans le carton d'origine comme il est indiqué
ci-dessous :
11 Fermez le carton avec du ruban adhésif.
12 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Entretien courant
Nettoyage du scanner
1 Éteignez puis débranchez le MFC de la prise de courant.
2 Soulevez le capot du panneau de commande.
3 Nettoyez la barre blanche et la plaque en verre.
Imbibez un chiffon propre, doux et non pelucheux d'alcool
isopropylique et retirez soigneusement la saleté se trouvant sur
la plaque en verre et la barre blanche du scanner.
4 Fermez le capot du panneau de commande.
Plaque en verre
Capot du panneau de commande
Barre blanche
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 23
Nettoyage de l'imprimante
Attention
■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la
saleté du panneau de commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool isopropylique pour nettoyer la
fenêtre du scanner laser.
■ Veillez à ne pas toucher la fenêtre du scanner avec les doigts.
■ Le tambour contient du toner, il est donc impératif de le manipuler
avec soin. Si du toner se répand et que vous vous salissez les
mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant
ou en lavant à l'eau froide.
1 Mettez l'interrupteur d'alimentation du MFC sur off, débranchez
le cordon d'alimentation de la prise de courant et ouvrez le capot
avant.
2 Retirez le tambour et la cartouche de toner.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à
l'intérieur de l'appareil sont extrêmement CHAUDES ! Lorsque vous
ouvrez le capot avant du MFC, ne touchez jamais les pièces
indiquées dans le diagramme ci-dessous.
Vue de face
CHAUD !
12 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
3 Nettoyez doucement la fenêtre du scanner en l'essuyant à l'aide
d'un chiffon doux, sec et propre. Veillez à ne pas utiliser d'alcool
isopropylique.
Nettoyage du tambour
Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de
toner sur un tissu ou un grand papier jetable pour éviter de renverser
et de répandre du toner.
1 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du
tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la
languette bleue de la droite vers la gauche.
2 Retournez et insérez la languette blue sur sa position d'origine (▼).
Fenêtre du scanner
laser
Fil éliminateur d'effet
de couronne
Languette Position d'origine (▼)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 25
Attention
Si la languette bleue n'est pas sur sa position d'origine (▼), les pages
imprimées peuvent présenter des rayures verticales.
3 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner dans le MFC.
(Voir Remplacer le tambour page 12-30.)
4 Fermez le capot avant.
5 Branchez tout d'abord, le cordon d'alimentation puis le cordon
téléphonique.
Remplacer la cartouche de toner
Le MFC peut imprimer jusqu'à 6 700 pages s'il est équipé d'une
cartouche de toner longue durée (TN-3060). Lorsque le niveau de la
cartouche de toner baisse, l'écran affiche Toner bas. Le MFC est
fourni avec une cartouche de toner standard (TN-3030) qui doit être
remplacée après 3 500 pages environ. Le nombre actuel de pages
varie en fonction du type de document original moyen que vous
imprimez (à savoir lettre standard, graphiques détaillés).
Éliminez la cartouche de toner usagée séparément des déchets
domestiques conformément aux réglementations locales. Fermez
bien la cartouche de toner afin que la poudre de toner ne se déverse
pas hors de la cartouche. Si vous avez des questions, consultez
votre bureau local chargé des éliminations des déchets.
À chaque remplacement de la cartouche de toner, nous vous
recommandons de nettoyer le MFC.
C'est une bonne idée que d'avoir une nouvelle cartouche de
toner de réserve que vous pourrez utiliser dès que le message
Toner bas s'affiche.
12 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Comment remplacer la cartouche de toner
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à
l'intérieur du MFC sont extrêmement CHAUDES ! Il est donc
important de ne jamais toucher les parties grisées sur l'illustration.
1 Ouvrez le capot avant et sortez le tambour.
Attention
■ Placez le tambour sur un tissu ou un grand papier jetable pour
éviter de renverser et de répandre du toner.
■ Pour éviter d'abîmer le MFC par électricité statique, ne touchez
pas les électrodes illustrées ci-dessous.
CHAUD !
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 27
2 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez
la cartouche de toner du tambour.
Attention
Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si du toner se répand sur
vos mains ou vos vêtements, réagissez immédiatement en essuyant
ou en lavant à l'eau froide.
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. Placez la cartouche de
toner usagée dans le sac en aluminium et éliminez
conformément aux réglementations locales.
Attention
■ Ne déballez la cartouche de toner qu'immédiatement avant de
l'installer dans le MFC. Laisser une cartouche de toner déballée
pendant longtemps a pour effet de réduire sa durée de vie.
■ Brother recommande vivement de ne pas reremplir la cartouche
de toner fournie avec votre MFC. Par ailleurs, nous vous
recommandons vivement de continuer à n'utiliser que des
cartouches de toner de remplacement Brother d'origine
(TN-3030 et TN-3060). L’utilisation ou la tentative d’utilisation de
toner et/ou de cartouches de toner potentiellement incompatibles
dans votre MFC risque d'abîmer l’appareil lui-même ou de
donner une qualité d’impression insatisfaisante. Notre garantie
ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation de toner et
de cartouches de toner non autorisés. Pour protéger votre
investissement et garantir la performance d’impression, veuillez
continuer à remplacer vos cartouches de toner usagées
uniquement par des fournitures de marque et d'origine Brother.
Levier de
verrouillage
12 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
4 Secouez doucement la cartouche de toner cinq ou six fois pour
distribuer le toner de façon homogène à l'intérieur de la
cartouche.
5 Enlevez le couvercle de protection.
6 Insérez la nouvelle cartouche de toner dans le tambour jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche. Si elle est mal placée, le levier de
verrouillage se soulève automatiquement.
Cartouche de toner
Tambour
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 29
7 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du
tambour en faisant coulisser doucement et plusieurs fois la
languette bleue de la droite vers la gauche. Retournez la
languette bleue sur sa position d'origine (▼) avant de réinstaller
le tambour et la cartouche de toner.
8 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner et fermez le
capot avant.
Fil éliminateur d'effet
de couronne
Languette Position d'origine (▼)
12 - 30 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Remplacer le tambour
Le MFC utilise un tambour pour créer des images imprimées sur papier.
Lorque l'écran affiche Fin vie tambour, cela signifie que le tambour
approche la fin de sa durée de vie et qu'il est temps d'en acheter un
nouveau (DR-3000).
Même si l'écran affiche Fin vie tambour, vous pourrez sans doute
continuer à imprimer pendant un moment sans avoir à remplacer le
tambour. Toutefois, s'il y a une détérioration visible de la qualité de
l'impression (même avant l'affichage du message Fin vie tambour),
remplacez le tambour. Nettoyez le MFC quand vous remplacez le
tambour. (Voir Nettoyage du tambour page 12-24.)
Attention
Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec soin car il
contient du toner. Si du toner se répand et que vous vous salissez
les mains ou les vêtements, réagissez immédiatement en essuyant
ou en lavant à l'eau froide.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation du MFC, certaines pièces à
l'intérieur du MFC sont extrêmement CHAUDES ! Il est donc
important de ne jamais toucher les parties grisées sur l'illustration.
CHAUD !
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 31
Suivez les étapes ci-après pour remplacer le tambour :
1 Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot et ouvrez le capot
avant.
2 Retirez l'ancien tambour et l'ancienne cartouche de toner.
Placez l'ensemble sur un tissu ou un papier jetable pour éviter
de répandre du toner.
Attention
Pour éviter d'abîmer l'imprimante par de l'électricité statique, ne
touchez pas les électrodes illustrées ci-dessous.
12 - 32 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
3 Appuyez sur le levier de verrouillage situé sur la droite et sortez
la cartouche de toner du tambour. (Voir Remplacer la cartouche
de toner page 12-25.)
4 Ne déballez le nouveau tambour qu'immédiatement avant de
l'installer. Placez le tambour usagé dans le sac en plastique et
éliminez conformément aux réglementations locales.
5 Réinstallez la cartouche de toner dans le nouveau tambour.
(Voir Remplacer la cartouche de toner page 12-25.)
6 Réinstallez le nouveau tambour, en prenant soin de garder le
capot avant ouvert.
7 Appuyez sur Effacer/Retour.
8 Appuyez sur 1 et lorsque l'écran
affiche Confirme, refermez le
capot avant.
Attention
Si du toner se répand et que vous vous salissez les mains ou les
vêtements, réagissez immédiatement en essuyant ou en lavant à
l'eau froide.
Éliminez le tambour usagé séparément des déchets
domestiques conformément aux réglementations locales.
Fermez bien le tambour afin que la poudre de toner ne se
déverse pas. Si vous avez des questions, consultez votre
bureau local chargé des éliminations des déchets.
Levier de
verrouillage
Changer tambour?
1.Oui 2.Non
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 33
Vérifier la durée de vie du tambour
Vous pouvez voir le pourcentage de durée de vie disponible du
tambour.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
2 L'écran affiche pendant deux
secondes le pourcentage disponible
de durée de vie du tambour.
Compteur de pages
Vous pouvez voir le nombre total de pages, pages copiées, pages
imprimées et pages Liste/Fax (total impression fax + total impression
liste) imprimées par votre MFC.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 4.
2 L'écran affiche le nombre de pages
pour le Total.
Appuyez sur ou sur pour voir Copie, Impr. et
Liste/Fax.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si la durée de vie retante du tambour est de 0 %, vous
pouvez continuer à utiliser le tambour jusqu'à ce que vous ayez
un problème de qualité d'impression.
Divers
3.Vie tambour
Divers
4.Compteur page
13 - 1 ACCESSOIRES EN OPTION
13
Carte mémoire
La carte mémoire est installée sur la carte contrôleur principale à
l'intérieur du MFC. Le fait d'ajouter la carte mémoire en option accroît
la performance des opérations de la photocopieuse et de
l'imprimante.
Accessoires en option
Mémoire en option
32 MO TECHWORKS 12457-0001
64 MO TECHWORKS 12458-0001
128 MO TECHWORKS 12459-0001
En général, la carte DIMM doit avoir les spécifications suivantes :
Type : 100 broches et sortie 32 bits
Temps d'attente CAS : 2 ou 3
Fréquence d'horloge : 100 MHz ou plus
Capacité : 32, 64, 128 Mo
Hauteur : 35 mm ou moins
Parité : AUCUNE
Type de DRAM : Banc de 4 SDRAM
Il se peut que certaines cartes DIMMs ne fonctionnent pas avec ce
MFC. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Brother :
http://solutions.brother.com
ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 2
Installer la carte mémoire en option
AVERTISSEMENT
■ NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les
15 minutes qui suivent la coupure de l'alimentation.
■ Avant d'installer la carte mémoire en option, vérifiez qu'il n'y a pas
de fax en mémoire.
■ Ne branchez AUCUN connecteurs internes.
■ Avant d'installer (ou de retirer) la carte mémoire, mettez
l'interrupteur d'alimentation du MFC sur ‘off’.
1 Débranchez le cordon téléphonique du MFC, mettez
l'interrupteur d'alimentation du MFC sur off, débranchez le
cordon d'alimentation du MFC de la prise de courant, puis
déconnectez le câble d'interface.
2 Démontez le capot latéral. Desserrez les deux vis puis retirez la
plaque de protection métallique.
13 - 3 ACCESSOIRES EN OPTION
3 Déballez la carte DIMM et tenez-la par les bords.
AVERTISSEMENT
L'électricité statique, même en très faible quantité, risque d'abîmer
les cartes DIMM. Ne touchez ni les puces de mémoire ni la surface
de la carte. Portez un bracelet anti-statique lorsque vous installez ou
retirez la carte. Si vous n'avez pas de bracelet anti-statique, touchez
fréquemment du métal nu sur l'imprimante.
4 Tenez la carte DIMM en plaçant vos doigts sur les bords
latéraux et votre pouce sur le bord arrière. Alignez les entailles
de la carte DIMM par rapport à la fente DIMM. (Vérifiez que les
verrous situés de chaque côté de la fente DIMM sont ouverts et
dirigés vers l'extérieur.)
5 Appuyez sur la carte DIMM pour l'insérer dans la fente (appuyez
avec fermeté). Vérifiez que les verrous situés de chaque côté de
la carte DIMM s'enclenchent. (Pour sortir une carte DIMM,
débloquez les verrous.)
6 Remettez la plaque métallique en place et fixez-la à l'aide de
deux vis.
7 Remontez le capot latéral.
8 Reconnectez les autres câbles d'interface que vous aviez
retirés.
9 Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur
d'alimentation du MFC sur On.
10 Rebranchez le cordon de la ligne téléphonique.
■ Pour vérifier que vous avez bien installé la carte DIMM,
imprimez les réglages de l'imprimante par le biais du pilote
et vérifiez que la mémoire supplémentaire y figure.
■ Vous pouvez vérifier le volume de la mémoire en cours dans
la liste d'installation du système. (Appuyez sur Menu, 5, 5.)
ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 4
Carte réseau (LAN)
Si vous insérez la carte réseau (LAN) en option (NC-9100h), vous
pouvez connecter votre MFC au réseau pour utiliser les opérations
FAX Internet, scanner réseau, imprimante réseau et gestion de
réseau.
AVERTISSEMENT
NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les 15
minutes qui suivent la coupure de l'alimentation.
Pour plus de détails sur la configuration de la carte réseau, voir le
guide de l'utilisateur de carte réseau NC-9100h sur le CD-ROM
fourni avec le MFC.
NC-9100h
Serveur Impression/Fax
13 - 5 ACCESSOIRES EN OPTION
Avant de commencer l'installation
Faites très attention lorsque vous manipulez la carte réseau
NC-9100h. Elle contient de nombreux composants électroniques
fragiles qui risquent de s'abîmer en cas d'électricité statique. Pour
éviter ce risque, observez les précautions suivantes lorsque vous
manipulez la carte.
■ Laissez la carte réseau NC-9100h dans son sac anti-statique
jusqu'au moment de l'installation.
■ Vérifiez que vous êtes correctement relié à la terre avant de
toucher la carte réseau NC-9100h. Utilisez un bracelet
anti-statique et un tapis de mise à la terre si possible. Si vous
n'avez pas de bracelet anti-statique, touchez la surface de métal
nu à l'arrière de l'appareil avant de manipuler la carte réseau
NC-9100h.
■ Évitez de vous déplacer dans la zone de travail afin d'éliminer
toute accumulation de charge électrostatique.
■ Dans la mesure du possible, ne travaillez pas sur une moquette.
■ Ne fléchissez pas la carte et ne touchez pas les composants
qu'elle comporte.
Outils nécessaires :
Tournevis cruciforme
ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 6
Étape 1 : Installation du matériel
AVERTISSEMENT
■ NE TOUCHEZ PAS la surface de la carte principale pendant les
15 minutes qui suivent la coupure de l'alimentation.
■ Ne branchez AUCUN connecteurs internes.
■ Avant d'installer (ou de retirer) la carte réseau NC-9100h, mettez
l'interrupteur du MFC sur ‘off’.
1 Débranchez le cordon téléphonique du MFC, mettez
l'interrupteur d'alimentation du MFC sur off, débranchez le
cordon d'alimentation du MFC de la prise de courant, puis
déconnectez le câble d'interface.
2 Démontez le capot latéral. Desserrez les deux vis puis retirez la
plaque de protection métallique.
13 - 7 ACCESSOIRES EN OPTION
3 Desserrez les deux vis puis retirez la plaque de recouvrement
métallique.
4 Engagez la carte réseau NC-9100h dans le connecteur P1 situé
sur la carte principale comme il est indiqué sur l'illustration
(appuyez avec fermeté) et fixez la carte réseau NC-9100h à
l'aide des deux vis.
5 Remettez la plaque métallique en place et fixez-la à l'aide des
deux vis.
6 Remontez le capot latéral.
7 Reconnectez les autres câbles d'interface que vous aviez
retirés.
8 Rebranchez le cordon d'alimentation et mettez l'interrupteur
d'alimentation du MFC sur ‘On’.
9 Rebranchez le cordon de la ligne téléphonique.
10 Appuyez sur l'interrupteur d'essai et imprimez une page de
configuration du réseau. (Voir Interrupteur d'essai page 13-9.)
Plaque de
recouvrement
ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 8
Étape 2 : Raccorder la carte réseau NC-9100h à un
réseau Ethernet 100BASE-TX ou 10BASE-T à
paire torsadée non blindée
Pour raccorder la carte réseau NC-9100h à un réseau 10BASE-T ou
100BASE-TX, vous devez avoir un câble à paire torsadée non
blindée. Une extrémité du câble doit être connectée à un port libre
sur votre hub Ethernet hub et l'autre extrémité au connecteur
10BASE-T ou 100BASE-TX (connecteur RJ45) de la carte réseau
NC-9100h.
Vérifier que l'installation du matériel s'est bien déroulée :
Branchez le cordon d'alimentation électrique. Après l'initialisation et
la montée en température (ceci pouvant prendre plusieurs
secondes), l'appareil est prêt.
13 - 9 ACCESSOIRES EN OPTION
LED
Pas de lumière :
Quand les deux voyants LED sont éteints, le serveur d'impression
n'est pas connecté au réseau.
LED liaison/vitesse est orange : Ethernet rapide
Ce voyant LED liaison/vitesse est orange quand le serveur
d'impression est connecté à un réseau Ethernet rapide 100BASETX.
LED liaison/vitesse est vert : Ethernet 10 BASE T
Ce voyant LED liaison/vitesse est vert quand le serveur d'impression
est connecté à un réseau Ethernet 10 BASE T.
LED actif est jaune :
Le voyant à LED actif clignote quand le serveur d'impression est
connecté au réseau.
Interrupteur d'essai
Appui bref : Impression de la page de configuration du réseau.
Appui long (plus de 5 secondes) : Réinitialise la configuration du
réseau sur les réglages par défaut.
Lorsqu'il y a une connexion valide au réseau, le voyant à LED
clignote (orange ou vert).
Pour installer le MFC sur le réseau, voir le Guide de l'utilisateur
de carte réseau NC-9100h sur le CD-ROM.
LED liaison /
vitesse
LED actif
Ethernet
RJ-45
Interrupteur
d'essai
ACCESSOIRES EN OPTION 13 - 10
Bac à papier 2
Vous pouvez acheter le bac à papier 2 (LT-5000) pour l'utiliser
comme troisième source de papier. Le bac 2 peut contenir jusqu'à
250 feuilles de 80 g/m2.
Bac à papier 2 Jusqu'à environ 250 feuilles de 80 g/m2
Grammage 60 à 105 g/m2
Teneur en eau 4 % à 6 % par poids
Nous recommandons :
Feuille coupée :
Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
Mode DATACOPY 80 g/m2
IGEPA X-Press 80 g/m2
G - 1 GLOSSAIRE
G
Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre
MFC depuis un poste distant à touches.
ADF (Chargeur automatique de documents) Le document
original peut être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement
une page à la fois.
Bip sonore Son émis lorsque l’utilisateur appuie sur les touches,
lorsqu’une erreur se produit ou en fin de transmission/réception
d’un fax.
Cartouche de toner Accessoire qui renferme le toner pour le
tambour sur les modèles laser Brother.
Code d’accès à distance Code personnel à quatre chiffres qui
vous permet d’appeler et d’accéder à votre MFC depuis un poste
distant.
Code d'activation à distance Appuyez sur ce code ( 51) quand
vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou
un téléphone externe pour transférer l'appel sur le MFC.
Code de désactivation (mode Fax/Tel) Quand le MFC répond à
un appel vocal, il émet une pseudo-sonnerie double. Vous pouvez
décrocher sur un poste supplémentaire en tapant ce code (#51).
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
originaux foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus
clairs lorsque les documents originaux sont foncés ou plus foncés
lorsque les documents originaux sont clairs.
Détection de fax Permet à votre MFC de répondre aux tonalités
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant.
Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs
destinataires.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle le MFC Brother
sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de
vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Glossaire
GLOSSAIRE G - 2
ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui
surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les
pages affectées du fax.
Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de
transmission ou de réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Échelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des
photos.
Économie de toner Procédé qui consiste à fixer moins de toner sur
la page pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner.
Le document reçu sera considéralement plus clair.
Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux.
N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique
(REP).
Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la
journée.
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe ou
vous appuyez sur Tél/R pour entendre le télécopieur récepteur
prendre l'appel avant d'appuyer sur Marche pour lancer la
transmission.
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes
ITU-T.
ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages
faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de
l'émetteur.
Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne
téléphonique.
Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers
200 fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX
indique une réception.
LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Écran d’affichage du
MFC qui affiche des messages interactifs au cours de la
programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque le MFC est
en veille.
G - 3 GLOSSAIRE
Liste configuration du système Rapport imprimé indiquant les
paramètres en cours du MFC.
Liste d'aide Une sortie papier du menu complet que vous pouvez
utiliser pour programmer votre MFC quand vous n’avez pas le
guide de l’utilisateur sous la main.
Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros
abrégés.
Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que le MFC ne
réponde en mode fax.
Message de page de garde Commentaire se trouvant sur la page
de garde. Programmable.
Mémoriser fax Vous pouvez imprimer les fax mémorisés
ultérieurement sur le MFC ou les extraire d’un autre télécopieur
en utilisant les opérations d'extraction à distance.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document original. Tous les télécopieurs
doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH).
Votre MFC est capable de méthodes de compression supérieure,
à savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et
JBIG, si le télécopieur récepteur a la même capacité.
MFL-Pro Suite Transforme votre MFC en imprimante et en scanner
et active la fonction fax PC par le biais du MFC.
Mode menu Mode de programmation pour changer la configuration
du MFC.
Mode Outre-mer Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur
les lignes téléphoniques à l’étranger.
Monotouche Touches sur le panneau de commande du MFC où
vous pouvez enregistrer des numéros pour une composition
rapide. Vous pouvez enregistrer un deuxième numéro sur chaque
touche si vous appuyez simultanément sur Alt et la monotouche.
Multitâche Votre MFC peut numériser les fax sortants ou les tâches
programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre
ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant.
GLOSSAIRE G - 4
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image
électronique d’un document original papier dans votre ordinateur.
Numéro abrégé Un numéro programmé pour faciliter la
numérotation. Vous devez appuyer sur la touche
Rechercher/Num.Abrégé puis sur #, puis composer le code à
trois chiffres pour lancer la composition du numéro.
Numéro de groupe Combinaison de monotouches et de numéros
abrégés qui sont enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à
des fins de diffusion.
OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application
logicielle intégrée ScanSoft® TextBridge® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
Page de garde Impression d’une page sur le télécopieur de votre
correspondant, page qui contient le nom et le numéro de fax de
l’expéditeur et du correspondant ainsi que le nombre de pages et
un commentaire. Vous pouvez créer une page de garde
électronique sur le télécopieur de votre correspondant en utilisant
des informations programmées se trouvant en mémoire ou vous
pouvez imprimer un exemplaire de page de garde pour la faxer
avec vos documents originaux.
Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la
séquence de numérotation enregistrée dans les numéros
abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des
pauses plus longues.
Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal. Vous pouvez imprimer le
journal sur demande sans pour autant interrompre ce cycle.
Polices de caractères TrueType Polices de caractères qui sont
utilisés dans les systèmes d'exploitation Windows®. Si vous
installez les polices de caractères TrueType Brother, un plus
grand nombre de polices de caractères seront disponibles pour
les applications Windows®.
Poste supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le
fax mais branché sur une prise différente.
Rapport transmis (rapport de vérification de transmission)
Liste de chaque transmission avec indication de la date, de
l’heure et du numéro.
G - 5 GLOSSAIRE
Recomposition automatique Fonction qui permet à votre MFC de
recomposer le dernier numéro de fax si le fax n’a pas été transmis
parce que la ligne du correspondant était occupée.
Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre
télécopieur pour en extraire des fax en attente.
REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez connecter un
répondeur externe sur votre MFC.
Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur
programmé.
Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du
MFCquand ce dernier n’a plus de papier.
Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax
entrants.
Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options
pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant
modifier les réglages par défaut.
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par
pouce. Voir : standard, fin, super fin et photo.
Résolution fine La résolution est de 203 x 196 ppp. Elle est utilisée
pour les graphiques et impressions de petite taille.
Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard 203 x 98 ppp. Elle sert pour du texte de
format standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin 203 x 392 ppp. Idéal pour l’impression de très
petite taille et le dessin au trait.
Tambour Un dispositif d'impression pour le MFC.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la
mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un
téléphone connecté sur la bonne prise.
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les
téléphones à touches.
GLOSSAIRE G - 6
Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et
récepteurs lorsqu’ils échangent des informations.
Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le
biais de lignes téléphoniques depuis votre MFC vers le
télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher
le combiné d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée,
vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
Transmission par lot Une fonction d’économie des coûts qui
permet de transmettre tous les fax différés adressés au même
numéro en une seule transmission.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du
MFC.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
S - 1 SPÉCIFICATIONS
S
Caractéristiques de l’appareil
Le MFC-8220 est un centre multifonctions 5 en 1 : imprimante, photocopieur,
scanner, télécopieur et télécopieur PC (par le biais de votre PC).
Généralités
Spécifications
Volume de la
mémoire
32 Mo
Mémoire en option 1 fente DIMM ; mémoire extensible jusqu'à 160 Mo
Pour cartes DIMM de 64 Mo ou 128 Mo.
Chargeur
automatique de
document (ADF)
30 feuilles maxi.
Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2)
Bac à alimentation
manuelle
Une seule feuille (80 g/m2)
Type d’imprimante Laser
Méthode
d’impression
Électrophotographie par numérisation par faisceau
laser à semi-conducteur
LCD (écran
d’affichage à cristaux
liquides)
16 caractères × 2 lignes
Mise en température Max. 18 secondes à 23 °C
Source
d’alimentation
220-240 V CA 50/60 Hz
Consommation
électrique
Fonctionnement moyen (copie) : 400 W ou moins
(25 °C)
Pointe :
Veille :
Attente :
1090 W ou moins
9 W ou moins
75 W ou moins (25 °C)
Dimensions (LPH) 375 × 451 × 335 (mm)
Poids Sans le tambour/cartouche de toner :
11,5 kg
Niveau sonore Pression
sonore
Copie : 53 dBA
Attente : 30 dBA
SPÉCIFICATIONS S - 2
Support d’impression
Copie
Généralités (suite)
Température Fonctionnement :
Stockage :
10 - 32,5 °C
0 - 40 °C
Humidité Fonctionnement :
Stockage :
20 à 80 % (sans condensation)
10 à 90 % (sans condensation)
Entrée papier Bac à papier
■ Type de papier :
Papier ordinaire, papier recyclé et
transparents, enveloppes (bac à alimentation
manuelle)
■ Format du papier :
A4, Letter, Legal, B5, Executive,
A5, A6, B6 (ISO)
Poids : 60 - 105 g/m2
(bac à papier)
Pour plus de détails, Voir Spécifications du
papier pour chaque bac à papier page 2-1.
■ Capacité maximale du bac à papier: Environ
250 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire
Bac à alimentation manuelle
■ Format du papier :
Largeur : 69,8 - 220,0 mm
Height : 116,0 - 406,4 mm
Poids : 60 - 161 g/m2
Sortie papier Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire (sortie face
imprimée dessous dans le bac de sortie papier)
Couleur/Noir et blanc Noir et blanc
Vitesse de copie Jusqu'à 20 copies/minute (papier A4)
Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages
Agrandissement/
Réduction
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution Max. 300 x 600 ppp
S - 3 SPÉCIFICATIONS
Fax
Compatibilité ITU-T Groupe 3
Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG
Débit modem 33600-2400 bits/s
Repli automatique
Original Format Largeur ADF : 148 mm à 216 mm
Hauteur ADF : 100 mm à 356 mm
Largeur de numérisation 207,26 mm
Largeur d’impression 207,26 mm
Échelle des gris 256 niveaux
Types de relève Standard, Protégé, Env.Diff., Séquentiel
Réglage du contraste Auto/Clair/Fonce
(réglage manuel)
Résolution • Horizontal 8 points/mm
• Vertical
• Standard 3,85 lignes/mm
• Fin, photo 7,7 lignes/mm
• Super fin 15,4 lignes/mm
Monotouche 32 (16 × 2)
Numéro abrégé 300 numéros destinataires
Recomposition
automatique
3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries
Source de
communication
Réseau téléphonique commuté public.
Transmission de mémoire Jusqu'à 600*1/500*2 pages
Réception sans papier Jusqu'à 600*1/500*2 pages
*1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard,
code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
*2 “Pages” se réfère au “Tableau d’essai ITU-T n° 1” (lettre commerciale typique, résolution standard,
code JBIG). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
SPÉCIFICATIONS S - 4
Scanner
Couleur/Noir et blanc Noir et blanc
Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 95/98/98SE/Me/2000 Professional
et Windows NT® Workstation Version 4.0)
Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.1-10.3 ou
version plus récente
Compatibilité WIA Oui (Windows® XP)
Résolution Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (interpolé)*
Jusqu'à 300 × 600 ppp (optique)
* Maximum 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP
(la résolution jusqu'à 9600 x 9600 ppp peut être
sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother
scanner)
Format du document
original
Largeur ADF : 148 mm à 216 mm
Hauteur ADF : 100 mm à 356 mm
Largeur de numérisation 207,26 mm
Échelle des gris 256 niveaux
Il est possible de numériser directement dans un PC mis en
réseau sous Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP.
La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X
10.2.1-10.3 ou toute autre version supérieure.
S - 5 SPÉCIFICATIONS
Imprimante
Interfaces
Émulation PCL6 (système d'impression Brother pour
Windows® mode d'émulation de HP LaserJet) et
BR-Script (émulation langage PostScript® 3™)
Pilotes d’imprimante Pilote Windows® 95/98/98SE/Me/2000
Professional/XP et Windows NT® Workstation
version 4.0 prenant en charge la capacité
bidirectionnelle et le mode de compression natif
Brother
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw® Driver et
PostScript (PPD) pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS®
X 10.1/10.2.1-10.3 ou version plus récente
Résolution HQ1200 (Max. 2400 × 600 ppp)
Qualité de l’impression Mode d'impression normale
Mode d'impression économie (économie de toner)
Vitesse d’impression Jusqu'à 20 pages/minute papier A4
(chargement du papier à partir du bac à papier)
Première impression Moins de 10 secondes (papier format A4 dans le
bac à papier)
Interface Câble recommandé
Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel
conforme à la norme IEEE 1284 et ne dépassant
pas 2 m de long.
USB Un câble Hi-Speed USB 2.0 ne mesurant pas plus
de 2 m.
Veillez à utiliser un câble Hi-Speed USB 2.0 certifié si votre
ordinateur utilise une interface Hi-Speed USB 2.0.
Même si votre ordinateur a une interface USB 1.1, vous pouvez
connecter le MFC.
SPÉCIFICATIONS S - 6
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Plate-forme et système
d’exploitation de l’ordinateur
Vitesse minimale
du processeur
Minimum
RAM
Recommandé
RAM
Espace disponible sur
le disque dur
Pilote Logiciel
d'application *1
Système
d’exploitation
Windows®
95, 98, 98SE Pentium 75 MHz 24 Mo 32 Mo
80 Mo
100 Mo
Me Pentium 150 MHz
32 Mo 64 Mo
NT® Workstation 4.0 Pentium 75 MHz
2000 Professional Pentium 133 MHz 64 Mo 128 Mo
XP Pentium 233 MHz 128 Mo 256 Mo 180 Mo
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
Mac OS® 8.6 - 9.2
(Impression,
numérisation &
transmission
PC-FAX
uniquement)
Tous les modèles
de base
répondent aux
exigences
minimum
32 Mo 64 Mo
50 Mo 200 Mo
Mac OS® X
10.1/10.2.1-10.3 ou
version plus
récente
(impression,
numérisation*2,
transmission
PC-FAX et
configuration à
distance
uniquement)
128 Mo 160 Mo
REMARQUE : USB n’est pas pris en charge par Windows® 95 ou Windows NT® WS 4.0.
Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le “Brother Solutions Center” (Centre de Solutions
Brother) sur le site http://solutions.brother.com/
■ *1 Le logiciel d'application est différent pour Windows® et
Macintosh®.
■ *2 La numérisation est prise en charge par 10.2.1-10.3 ou
une version plus récente.
S - 7 SPÉCIFICATIONS
Consommables
Durée de vie de la
cartouche de toner
TN-3030 : Cartouche de toner standard - Jusqu'à
3 500* pages
TN-3060 : Cartouche de toner longue durée -
jusqu'a 6 700* pages
*(sur format lettre ou A4 avec couverture
d'impression 5 %)
La durée de vie du toner varie en fonction du type
de travail imprimé.
Durée de vie du
tambour
DR-3000 : Jusqu'à 20 000 pages/tambour
De nombreux facteurs déterminent la durée de vie
du tambour : température, humidité, type de papier,
toner utilisé et nombre de pages par job
d'impression.
SPÉCIFICATIONS S - 8
Carte réseau (LAN) (NC-9100h)
Option Si vous insérez la carte réseau (LAN) en option
(NC-9100h), vous pouvez connecter votre MFC au
réseau pour utiliser FAX Internet, scanner réseau,
imprimante réseau et gestion de réseau pour de
petits groupes de travail.
Il vous faut les services e-mail SMTP/POP3 pour
Internet Fax.
Prise en charge pour:
Windows® 95/98/Me/NT® 4.0/2000/XP
Novell NetWare 3.X, 4.X, 5.X
Mac OS® 8.6 - 9.2/Mac OS® 10.1/10.2.1-10.3 ou
version plus récente
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, NetBIOS
RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, WINS
LPR/LPD, Port9100, SMTP/POP3
SMB (NetBIOS/ IP), IPP, SSDP, mDNS,
FTP SNMP, MIBII ainsi que MIB privé de Brother
TELNET, HTTP, TFTP
Utilitaires inclus :
BRAdmin Professional et gestion basée sur le
Web
■ La numérisation directe sur PC n'est pas prise
en charge sous Windows® 95, NT® et Mac OS®.
■ BRAdmin Professional n'est pas pris en charge
sous Mac OS®.
I - 1 INDEX
I Index
A
ADF (chargeur automatique
de document) .................... 2-8
AIDE
Messages LCD ................ 3-1
touches de navigation ...... 3-2
Alimentation
économie ....................... 4-11
panne ............................... 3-1
Annuler
fax en mémoire ................ 6-9
Réadressage de fax ........ 8-5
tâches attendant la
recomposition de
numéro ........................... 6-9
Automatique
numérotation .................... 7-1
réception de fax ............... 5-1
recomposition du
numéro de fax ................ 6-7
transmission .................... 6-4
Autonomie de la
mémoire ............................ 3-1
B
Bac à alimentation
manuelle ........................... 2-6
Bis/Pause ........................... 6-7
Bourrages
document original .......... 12-4
papier ............................. 12-5
Branchement
REP externe .................. 1-11
téléphone externe .......... 1-10
Branchements multilignes
(PBX) .............................. 1-14
C
Capot ADF ........................ 12-4
Cartouche de toner
remplacement ....12-25, 12-26
Codes d’accès, enregistrement
et numérotation ................. 7-6
Codes de fax
Code d'activation
à distance ....................... 5-9
Code d’accès à distance ... 8-3
Code de désactivation
à distance ....................... 5-9
Compteur de pages ........ 12-33
Configuration
date et heure .................... 4-1
ID Station
(en-tête de fax) ............... 4-2
Configuration de
l'ordinateur ........................S-6
Configuration de la
transmission par relève
sending ..........................6-18
Configuration LAN ............ 3-13
Consignes de sécurité ....iv, 11-4
Consommables ...................S-7
Copie
mise en page ............... 10-11
multiple ........................... 10-2
papier ............................... 2-1
passer en mode
de copie ........................ 10-1
réglages par défaut,
modifier ...................... 10-13
réglages provisoires ....... 10-4
seule .............................. 10-2
touche d’agrandissement/
de réduction .................. 10-5
touche de contraste ....... 10-8
INDEX I - 2
touche des options .........10-9
touche qualité (type de
document original) ........10-7
touches ...........................10-4
tri ..................................10-12
utilisation du bac ............4-11
D
Date et heure ......................4-1
Dépistage des pannes ......12-1
messages d’erreur
à l’écran ........................12-1
si vous avez des
problèmes ...................12-11
appels entrants ..........12-12
impression .................12-12
ligne téléphonique
.......................12-11, 12-18
logiciel .......................12-13
manipulation du
papier .......................12-14
numérisation ..............12-13
qualité d’impression ....12-14
réception ou impression
de fax .......................12-11
réseau .......................12-14
transmission de fax ....12-11
Détection de fax ..................5-5
Différé
envoi ...............................6-18
Diffusion ............................6-14
configuration de groupes
pour ................................7-5
Durée de veille ..................4-10
E
Échelle de gris ............S-3, S-4
ECM (Mode de correction
des erreurs) .......................1-9
Écologie
durée de veille ................4-10
économie de toner ............4-9
Égalisation .......................12-18
Entretien, courant ............12-22
Enveloppes ..........................2-6
Expédition du MFC
............................. 11-6, 12-19
Extraction à distance ...........8-4
code d’accès ............. 8-3, 8-4
commandes ......................8-5
récupérer vos fax
.......................... 8-4, 8-5, 8-6
F
Fax en différé ....................6-17
Fax, autonome
Mode de réception ............5-1
réception
compatibilité ...............12-18
extraction depuis un
poste distant .................8-6
longueur de sonnerie,
configuration ................5-3
problèmes ..................12-11
réadressage de fax ........8-5
réduction en fonction
du papier ......................5-6
Transmission
à partir de l’ADF .............2-8
annuler dans la
mémoire .......................6-9
automatique ...................6-4
compatibilité ...............12-18
contraste ........................6-5
depuis la mémoire
(mode multitâches) ......6-7
différé ...........................6-17
diffusion .......................6-14
en fin de conversation .....6-4
I - 3 INDEX
international ................ 6-16
manuelle ....................... 6-3
passer en mode
de fax .......................... 6-1
problèmes ................. 12-11
résolution ...................... 6-6
transmission en temps
réel .............................. 6-8
G
Groupes, de diffusion
enregistrement ................. 7-5
I
Impression
améliorer la qualité
d’impression. .............. 12-15
bourrages ...................... 12-5
fax depuis la mémoire ...... 5-8
problème ...................... 12-11
résolution ......................... S-5
spécifications ................... S-5
zone ............................... 10-1
Interfaces ............................ S-5
L
LCD (écran d’affichage
à cristaux liquides) ..... 1-4, 9-3
contraste LCD ................ 4-11
programmation ................ 3-1
statut du MFC ........... 1-6, 1-7
Ligne téléphonique
branchements ................ 1-12
multilignes (PBX) ........... 1-14
problèmes .................... 12-11
réglage ............................. 4-5
Longueur de sonnerie,
configuration ..................... 5-3
M
Manuelle
numérotation .................... 7-8
réception .......................... 5-1
transmission ..................... 6-3
Mémoriser fax ..................... 8-2
activer .............................. 8-2
imprimer à partir de la
mémoire ......................... 5-8
Messages d’erreur à l’écran
erreur com. ..................... 12-1
mémoire saturée ............ 12-2
non enregistré ................ 12-3
pendant la numérisation
d’un document .............. 10-3
vérifier papier ................. 12-4
Mode de réception
fax uniquement ................ 5-1
fax/Tel .............................. 5-1
manuelle .......................... 5-1
REP externe ..................... 5-1
Mode Fax/Tel ...................... 5-1
code d’activation
à distance ....................... 5-9
code de désactivation
à distance ....................... 5-9
code de réception de fax ... 5-10
configuration de la durée
de sonnerie F/T .............. 5-4
configuration de la longueur
de sonnerie .................... 5-3
réception de fax ............... 5-9
réponse sur des postes
supplémentaires ............. 5-9
sonnerie double
(appels vocaux) .............. 5-4
Monotouche
changement ..................... 7-4
enregistrement ................. 7-1
Multitâche ........................... 6-7
INDEX I - 4
N
Nettoyage (entretien courant)
imprimante ...................12-23
scanner ........................12-22
tambour ........................12-24
Numéro abrégé
changement .....................7-4
enregistrement .................7-3
Numéros à composition
automatique
enregistrement .................7-1
Numéros abrégés ...............7-1
Codes d’accès et numéros
de carte de crédit
configuration ..................7-6
Diffusion .........................6-14
en groupes ..................6-14
Monotouche
utiliser ..........................6-14
Numéro abrégé
avec ...............................6-2
changement ...................7-4
configuration ..................7-3
Numéros abrégés
utiliser ..........................6-14
Numérotation de groupe
changement ...................7-5
configuration de groupe
de diffusion ...................7-5
Numérotation par numéro
monotouche
avec ...............................6-2
changement ...................7-4
configuration ..................7-1
rechercher .....................6-3
Numéros de cartes
de crédit ............................7-6
Numérotation
codes d’accès et numéros
de cartes de crédit ..........7-6
groupes ...........................6-14
numéros préprogrammés ....7-1
recomposition automatique
du numéro de fax ............6-7
une pause .........................7-7
P
Page de garde
commentaires
personnalisés ...............6-11
composer ........................6-10
formulaire imprimé ..........6-13
pour le fax suivant
uniquement ...................6-12
pour tous les fax .............6-13
Papier ...................2-1, 2-3, S-2
bourrages .......................12-5
comment charger ..............2-3
format ...............................4-7
format du document
original ............................2-8
type ...................................4-6
Pilotes d’imprimante ........... S-5
Postes supplémentaires
avec ..................................5-9
Prises
Prise EXT.
REP (répondeur) ..........1-11
téléphone externe ........1-10
R
Rapports ...................... 9-1, 9-3
activité de fax ....................9-3
liste d’aide .........................9-3
liste des numéros
automatiques ..................9-3
paramètres utilisateur .......9-3
vérification de
transmission ........... 9-1, 9-3
I - 5 INDEX
Réadressage de fax
changer à distance .... 8-5, 8-6
programmation
d’un numéro ................... 8-1
Réduction
copies ............................ 10-5
fax longs .......................... 5-6
REP (répondeur téléphonique),
externe ..................... 1-11, 5-1
branchement .................. 1-12
enregistrement du
message annonce ....... 1-13
Mode de réception ........... 5-1
Répondeur (REP)
branchement .................. 1-11
Résolution
configuration pour
fax suivant ...................... 6-6
copie ................................ S-2
fax (Standard, Fin,
SuperFin, Photo) ............ S-3
impression ....................... S-5
numérisation .................... S-4
Rétroéclairage ............. 1-6, 1-7
S
Sécurité de mémoire ........ 6-21
Sécurité mémoire ............. 6-20
Services téléphoniques
spécifiques ........... 1-14, 12-12
T
Tableau des menus ............ 3-1
Tambour
remplacement .............. 12-30
vérifier la durée de
vie restante ................ 12-33
Téléphone externe ........... 1-10
avec ................................. 7-8
Téléphone sans fil ............ 5-10
Texte, saisie ........................ 4-3
caractères spéciaux ......... 4-4
Tonalités CNG .................... 1-8
Touche d’agrandissement/
de réduction ..................... 10-5
Touche de constraste
(copie) .............................10-8
Touche de contraste ......... 10-8
Touche des options
(copie) .............................10-9
Touche qualité (copie) ...... 10-7
Touches mode
Copie .............................. 10-1
Fax ................................... 6-1
scan ................................. 1-4
Transmission par lot
en différé ......................... 6-18
U
Utilisation du bac, réglage
copie .............................. 4-12
fax .................................. 4-13
V
Volume, réglage
bip sonore ........................ 4-8
haut-parleur ...................... 4-9
sonnerie ........................... 4-8
Vue d’ensemble du panneau
de commande ................... 1-4
CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE C - 1
C Carte d’accès pour extraction
à distance
Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à
votre MFC, la carte pour accès à distance (voir ci-dessous) vous sera utile
pour les procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la
plier en deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda.
Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des
fonctions de réadressage de fax et d'extraction à distance de votre MFC.
C - 2 CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été
acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants,
assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans
leurs pays d’implémentation respectifs.
FRA
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-9420CN
Version A
Si vous avez besoin d’appeler le service
après-vente
Complétez les information suivantes pour pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-9420CN
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série peut être affiché sur l’écran LCD
(Menu/Set, 7, 1). Gardez ce Guide de l’utilisateur
ensemble avec votre reçu de vente comme preuve
permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou
service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre
enregistrement avec Brother:
■ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du
produit dans l’éventualité où vous perdriez votre reçu
d’achat; et
■ peut soutenir une réclamation d’assurance par vous en cas
de perte de produit couverte par assurance.
http://www.brother.com/registration/
©2005 Brother Industries, Ltd.
i
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A
DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
ii
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Par la présente déclare que :
sont conformes aux dispositions de la directive R & TTE (1995/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes
suivantes:
Normes harmonisées appliqués:
Première année de l'apposition du marquage CE: 2005
Caractéristiques de l’appareil : MFC laser (Télécopieur)
Type : Groupe 3
Nom du modèle : MFC-9420CN
Sécurité : EN60950-1:2001
CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : le 23 mai, 2005
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Guide de référence rapide
Transmission des fax
Transmission automatique à l'aide de
l'ADF
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax en utilisant
une monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher ou le pavé
numérique.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Enregistrement des numéros
Enregistrement des numéros
monotouches
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer le numéro.
REMARQUE
Pour accéder les numéros des monotouches
de 9 à 16, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
3 Sélectionnez F/T.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez le nom de 15 caractères max.
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros abrégés
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 A l’aide du pavé numérique, saisissez
un numéro abrégé de l’emplacement à
trois chiffres (001 - 200).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Sélectionnez F/T.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez le nom de 15 caractères max.
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de numérotation
Numérotation par monotouche/numéro
abrégé
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur la monotouche du numéro
que vous souhaitez composer.
REMARQUE
Pour composer les numéros des monotouches
de 9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, appuyez
sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à
trois chiffres.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
v
Utilisation de la touche Rechercher
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez
la première lettre du nom que vous
recherchez.
4 Appuyez sur ou sur pour faire une
recherche dans la mémoire.
5 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Comment faire des copies
Une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Trier des copies en utilisant l’ADF
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
▲
▲
vi
Table des matières
Section I - Généralités
1 Informations générales
Comment utiliser ce guide ...................................................................................1-1
Comment trouver un renseignement .............................................................1-1
Symboles utilisés dans ce guide ...................................................................1-1
Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-2
Comment voir la documentation (Pour Windows®) .......................................1-2
Comment voir la documentation (Pour Macintosh®)......................................1-3
Vue d’ensemble du panneau de commande.......................................................1-4
A propos des télécopieurs ...................................................................................1-6
Tonalités de fax et prise de contact...............................................................1-6
ECM (Mode de correction des erreurs) .........................................................1-6
2 Chargement du papier et des documents
Papier et autre supports acceptables ..................................................................2-1
Papier recommandé ......................................................................................2-1
Type et format du papier ...............................................................................2-1
Manipuler et utiliser du papier spécial ...........................................................2-3
Zone imprimable..................................................................................................2-7
Chargement du papier et des enveloppes...........................................................2-8
Chargement des documents..............................................................................2-10
Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de documents) ........................2-10
Utilisation de la vitre du scanner..................................................................2-11
3 Configuration
Date et heure.......................................................................................................3-1
Automatique de l'heure d'été .........................................................................3-1
ID Station.............................................................................................................3-2
Contraste LCD.....................................................................................................3-3
Réglages de ligne téléphonique ..........................................................................3-3
Mode de numérotation par tonalité et par impulsions....................................3-3
Type de ligne téléphonique ...........................................................................3-3
Branchements multilignes (PBX)...................................................................3-4
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire.............................3-4
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)...........................3-5
Fonctions Ecologie ..............................................................................................3-6
Economie de toner ........................................................................................3-6
Durée de veille...............................................................................................3-7
Temporisation du mode.......................................................................................3-7
Réglage de papier ...............................................................................................3-8
Type de papier...............................................................................................3-8
Format du papier ...........................................................................................3-8
vii
Réglage de volume..............................................................................................3-9
Volume de la sonnerie...................................................................................3-9
Volume du bip sonore ...................................................................................3-9
Volume du haut-parleur .................................................................................3-9
4 Fonctions de sécurité
Verrouillage de réglage........................................................................................4-1
Configuration le mot de passe.......................................................................4-1
Modification du mot de passe du verrouillage de réglage .............................4-2
Activation du verrouillage de réglage ............................................................4-2
Désactivation du verrouillage de réglage ......................................................4-2
Sécurité mémoire.................................................................................................4-3
Configuration le mot de passe.......................................................................4-3
Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire..................................4-4
Activer la fonction Sécurité mémoire .............................................................4-4
Désactivation de la fonction Sécurité mémoire .............................................4-4
Section II - Fax et téléphone
5 Transmission d’un fax
Comment transmettre un fax ...............................................................................5-1
Saisie de mode Fax.......................................................................................5-1
Envoi d’un fax automatiquement à partir de l’ADF ........................................5-1
Envoi d’un fax automatiquement à partir de la vitre du scanner....................5-1
Transmission de fax couleur..........................................................................5-2
Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................5-2
Multitâche (Monochromie uniquement) .........................................................5-2
Transmission manuelle d’un fax ..........................................................................5-3
Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) ................5-3
Message Mémoire saturée ............................................................................5-3
Diffusion (Monochromie uniquement)..................................................................5-3
Opérations de transmission supplémentaires......................................................5-4
Transmission de fax en utilisant les réglages multiples.................................5-4
Contraste .......................................................................................................5-5
Changement de résolution de fax..................................................................5-5
Transmission en temps réel ..........................................................................5-6
Mode international .........................................................................................5-7
Fax en différé (Monochromie uniquement)....................................................5-7
Transmission par lot en différé (Monochromie uniquement) .........................5-8
Vérification d’état de tâche et annulation d’une tâche en attente ..................5-8
Composer la page de garde électronique (Monochromie uniquement) ........5-9
6 Réception d’un fax
Mode Réception...................................................................................................6-1
Configurations de la réception de fax ..................................................................6-2
Longueur de sonnerie....................................................................................6-2
Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél uniquement) .....................................6-3
Utilisation du bac pour mode de fax ..............................................................6-3
viii
Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) ..........................6-4
Réception en mémoire (Monochromie uniquement) .....................................6-4
Changement des codes à distance ...............................................................6-5
Détection de fax.............................................................................................6-5
Opérations de réception supplémentaires...........................................................6-6
Impression d’un fax à partir de la mémoire ...................................................6-6
Réglage de la densité d'impression...............................................................6-6
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................6-6
Utilisation d’un combiné externe sans fil .......................................................6-7
Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................6-7
Utilisation des codes à distance ....................................................................6-7
7 Options de numérotation et téléphonique
Comment composer un numéro..........................................................................7-1
Numérotation manuelle .................................................................................7-1
Numérotation par monotouche ......................................................................7-1
Numérotation par numéro abrégé .................................................................7-1
Rechercher ....................................................................................................7-2
Recomposition du numéro de fax..................................................................7-2
Enregistrement des numéros...............................................................................7-3
Enregistrement d’une pause..........................................................................7-3
Enregistrement des numéros monotouches..................................................7-3
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................7-4
Changement des numéros monotouches et les numéros abrégés ...............7-4
Configuration de groupes de diffusion...........................................................7-5
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit .............................................7-6
8 Options de fax à distance (Monochromie uniquement)
Réadressage de fax.............................................................................................8-1
Mémoriser fax......................................................................................................8-1
Réception PC Fax (y compris lorsque le PC est désactivé) ................................8-2
Changement d’options de fax à distance.............................................................8-3
Désactivation des options de fax à distance .................................................8-3
Extraction à distance ...........................................................................................8-4
Configuration de code d’accès à distance.....................................................8-4
Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................8-4
Commandes à distance.......................................................................................8-5
Extraction des fax ..........................................................................................8-6
Modification du numéro de réadressage de fax ............................................8-6
9 Impression des rapports
Rapport de fax .....................................................................................................9-1
Rapport de vérification de transmission ........................................................9-1
Journal des fax (rapports d’activité)...............................................................9-1
Rapports supplémentaires...................................................................................9-2
ix
10 Relève
Opération de relève ...........................................................................................10-1
Réception par relève..........................................................................................10-1
Configuration pour recevoir relève ..............................................................10-1
Configuration pour recevoir la relève avec code sécurisé...........................10-1
Configuration pour recevoir relève en différé ..............................................10-2
Relève séquentielle .....................................................................................10-2
Transmission par relève ....................................................................................10-3
Configuration pour la transmission par relève (standard)
(Monochromie uniquement).....................................................................10-3
Configuration pour la transmission par relève avec code sécurisé
(Monochromie uniquement).....................................................................10-4
Section III - Copie
11 Comment faire des copies
Comment copier ................................................................................................11-1
Saisie de mode Copie .................................................................................11-1
Zone imprimable..........................................................................................11-1
Faire une seule copie ..................................................................................11-1
Faire plusieurs copies..................................................................................11-2
Utilisation du bac pour mode Copie.............................................................11-2
Annulation de copie .....................................................................................11-2
Options copie.....................................................................................................11-3
Augmentation de la qualité de copie ...........................................................11-3
Agrandir ou réduire l’image copiée..............................................................11-4
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) ......................................................11-5
Trier des copies en utilisant l’ADF ...............................................................11-7
Ajustement de luminosité, de contraste et de couleur.................................11-7
Message Mémoire saturée ................................................................................11-9
Restrictions légales............................................................................................11-9
Section IV - Fonctions du logiciel et du réseau
Section V - Appendices
A Informations importantes
Pour votre sécurité ....................................................................................... A-1
Spécifications IEC 60825-1 .......................................................................... A-1
Déconnectez le périphérique........................................................................ A-1
Connexion LAN ............................................................................................ A-2
Interférence radio (modèle 220-240V uniquement)...................................... A-2
EU Directive 2002/96/EC et EN50419.......................................................... A-2
Consignes de sécurité importantes .............................................................. A-2
x
Où placer l’appareil............................................................................................. A-4
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité........................................................ A-5
Marques commerciales....................................................................................... A-8
B Menu et caractéristiques
Programmation à l’écran..................................................................................... B-1
Tableau des menus ...................................................................................... B-1
Autonomie de la mémoire............................................................................. B-1
Touches de navigation........................................................................................ B-2
Tableau des menus ............................................................................................ B-3
Touche Options copie....................................................................................... B-14
Saisie de texte .................................................................................................. B-15
C Dépistage des pannes et entretien normal
Dépistage des pannes........................................................................................ C-1
Messages d’erreur........................................................................................ C-1
Bourrages de documents ............................................................................. C-5
Bourrages de papier..................................................................................... C-6
Papier coincé A1 / Papier coincé A2
(papier coincé dans le bac à papier) ........................................................ C-7
Bourrage de papier B (bourrage de papier à l’intérieur de l’appareil)........... C-8
Bourrage de papier C (bourrage de papier à la sortie de l’appareil) ............ C-9
Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement ..................... C-10
Améliorer la qualité d’impression................................................................ C-15
Réglage de détection de la tonalité ............................................................ C-19
Compatibilité............................................................................................... C-19
Entretien courant .............................................................................................. C-20
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ......................................................... C-20
Nettoyage de la vitre du scanner................................................................ C-21
Nettoyage pour éviter des bourrages de papier ......................................... C-22
Nettoyage du verre de laser ....................................................................... C-24
Remplacement des éléments consommables.................................................. C-26
Cartouches de toner................................................................................... C-28
Réceptacle de toner usagé......................................................................... C-31
Cartouche à courroie OPC ......................................................................... C-33
Unité de fusion............................................................................................ C-35
Remplacement de nettoyeuse de courroie de transfert.............................. C-38
Remplacement du rouleau de transfert. ..................................................... C-39
Informations sur l’appareil................................................................................. C-40
Visualisation des numéros de série............................................................ C-40
Vérification des compteurs de pages ......................................................... C-40
Vérification de la durée de vie restante des pièces.................................... C-41
Emballage et transport de l’appareil ................................................................. C-41
D Accessoires en option
Accessoires en option et fournitures................................................................... D-1
Unité du bac inférieur (LT-27CL) .................................................................. D-1
SO-DIMM...................................................................................................... D-3
Installation de la mémoire supplémentaire................................................... D-4
xi
E Spécifications
Description de produit......................................................................................... E-1
Généralités ......................................................................................................... E-1
Support d’impression.......................................................................................... E-2
Fax...................................................................................................................... E-3
Copie .................................................................................................................. E-4
Scanner .............................................................................................................. E-5
Imprimante.......................................................................................................... E-6
Interfaces ............................................................................................................ E-6
Configuration de l'ordinateur............................................................................... E-7
Eléments consommables.................................................................................... E-8
Pièces de remplacement .................................................................................... E-8
Réseau (LAN) ..................................................................................................... E-9
F Glossaire
G Index
H Carte d’accès pour extraction à distance
SECTION I GÉNÉRALITÉS
Section I
Généralités
1. Informations générales
2. Chargement du papier et des documents
3. Configuration
4. Fonctions de sécurité
1 - 1
1
1 Comment utiliser ce guide
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des matières. Vous pourrez
trouver plus de détails sur une fonction ou une opération spécifique en consultant l’Index situé à
la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises
en garde, des remarques et des actions à effectuer. Des polices de caractères spéciales servent
à identifier les touches à appuyer, les messages qui apparaissent sur l’écran LCD ainsi que les
points importants ou des sujets respectifs.
Informations générales
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de
commande de l’appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous
renvoient à un thème lié.
Courier La police de caractères Courier identifie les messages qui apparaissent sur
l’écran LCD de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter
de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour
ne pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se
présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule
avec d'autres fonctions.
Chapitre 1
1 - 2
Comment accéder au
guide de l’utilisateur
complet
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas
toutes les informations sur l’appareil, telles
que la façon d’utiliser les fonctions avancées
du fax, de l’imprimante, du scanner, du
PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt
à apprendre les informations détaillées sur
ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur
complet situé dans la section
“Documentation” du CD-ROM.
Comment voir la
documentation
(Pour Windows®)
Dans le menu démarrer, sélectionnez
Brother, MFL Pro Suite MFC-9420CN
depuis le groupe des programmes, puis
sélectionnez Guide de l’utilisateur.
—OU—
1 Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l’écran de nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
REMARQUE
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
Windows® Explorer pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
principal du CD-ROM Brother.
4 Cliquez sur Documentation.
5 Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (3 manuels):
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau
• Guide de l'utilisateur de
PaperPort®: Logiciel de gestion de
documents
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logicid:
■ Numérisation au chapitre 2
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
■ ControlCenter2 au chapitre 3
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
■ Numérisation en réseau au chapitre 4
Guide de l'utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
Informations générales
1 - 3
1
Comment voir la
documentation
(Pour Macintosh®)
1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM. La
fenêtre suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche,
double-cliquez sur votre langue.
4 Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (3 manuels):
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logicid:
■ Numérisation au chapitre 8
(Pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente)
■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4
ou version plus récente) au chapitre 9
(Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
■ Numérisation réseau (Pour Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente) au
chapitre 10
Presto!® PageManager® Guide de
l’utilisateur
■ Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!® PageManager®
(Mac OS® X)
Chapitre 1
1 - 4
Vue d’ensemble du panneau de commande
01/03 15:25 Fax
Veille
1 Monotouches
Ces 8 touches vous donnent un accès
instantané aux 16 numéros précédemment
enregistrés.
2 Alt
Pour accéder les numéros des monotouches
de 9 à 16, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
3 Touches Copie
(Réglages provisoires):
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir les copies
en fonction du rapport sélectionné.
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et
simplement des réglages provisoires pour
réaliser des copies.
4 Touches mode:
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
5 Touches de navigation:
Menu/Set
La même touche est utilisée pour les
opérations Menu et Régler (Menu/Set).
Permet d’accéder au menu pour programmer
et enregistrer vos réglages dans l’appareil.
Touches Volume
En mode de veille, vous pouvez appuyer ces
touches pour régler le volume de la sonnerie.
▼ Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de consulter des
numéros préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Elle vous permet aussi de
composer des numéros préprogrammés en
appuyant sur # suivi d’un numéro à trois
chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un défilement
avant ou arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les menus et les options.
▲▲
▲▲
Informations générales
1 - 5
1
01/03 15:25 Fax
Veille
6 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les
numéros de téléphone ou de fax et tiennent
lieu de clavier pour taper des informations
dans l’appareil.
La touche vous permet de commuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la
numérotation par tonalité.
7 Marche Mono
Permet d’envoyer des fax ou de faire des
copies en noir et blanc.
Marche Couleur
Permet d’envoyer des fax ou de faire des
copies en couleur.
8 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération ou de
sortir du menu.
9 Imp. sécurisée
Permet d’imprimer les données d’impression
sécurisée enregistrées dans la mémoire de
l’appareil si vous saisissez le mot de passe à
quatre chiffres. (Pour plus de détails sur
l’utilisation de cette fonction, pour Windows®,
voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM, et pour Macintosh®,
voir le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
@ Affichage à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à configurer et à utiliser votre appareil.
A Touches fax et téléphone:
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle permet également d’insérer une
pause entre les numéros à composition rapide.
Tél/R
Cette touche sert à avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché le combiné
externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour transférer
un appel vers un autre poste s’il est branché
à un réseau PBX.
Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax.
B Touche Impression:
Annulation Tâche
Vous pouvez annuler une tâche d’impression
et supprimer la mémoire de l’appareil.
Chapitre 1
1 - 6
A propos des
télécopieurs
Tonalités de fax et prise de
contact
Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet
des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG).
Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après
avoir composé le numéro et après avoir
appuyé sur Marche Mono ou
Marche Couleur, et ces bips continueront
pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Pendant ce temps, le
télécopieur émetteur doit commencer la
“prise de contact” ou la connexion avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures
automatiques pour transmettre un fax, vous
envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à
reconnaître ces bips doux chaque fois que
vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant
des tonalités de réception de fax qui sont des
tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur
récepteur émet des tonalités stridentes
pendant 40 secondes environ sur la ligne
téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
Si votre appareil est en mode Fax
uniquement, il répondra à chaque appel
automatiquement en émettant les tonalités
de réception de fax. Si l’autre personne
raccroche, votre appareil continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40
secondes environ, et l’écran LCD continue à
afficher Réception. Pour annuler la
réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
La ‘prise de contact’ du fax représente la
durée pendant laquelle les tonalités CNG du
télécopieur émetteur et les "tonalités
stridentes" du télécopieur récepteur se
chevauchent. Cette durée doit être au moins
de 2 à 4 secondes afin que les deux
télécopieurs puissent comprendre comment
l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est
intercepté et les tonalités CNG ne durent que
60 secondes environ après la numérotation. Il
est donc important que le télécopieur
récepteur réponde à l’appel le plus
rapidement possible.
ECM (Mode de correction des
erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM)
permet à l’appareil de vérifier une
transmission de fax en cours. Si l’appareil
détecte des erreurs lors de la transmission de
fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont
possibles qu’entre des télécopieurs qui
disposent de cette fonction. Si c’est le cas,
vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui
sont vérifiés continuellement par l'appareil.
2 - 1
2
2
Papier et autre
supports acceptables
Papier recommandé
Le papier recommandé pour cet appareil est:
Xerox 4200, Hammermill Laserprint
NEUSIEDLER Colour Copy 90 g/m2 ou
équivqlent
■ Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression et éviter qu'il ne soit
endommagé, utilisez du papier blanc
lisse.
■ Avant d'acheter beaucoup de papier,
veuillez le tester pour vérifier qu'il
convient.
■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du
papier acide ou alcalin.
■ La qualité d’impression variera en fonction
du type de papier utilisé.
Type et format du papier
L’appareil charge le papier du bac à papier
standard installé, ou du bac inférieur en
option.
Bac à papier standard
Etant donné que le bac à papier standard est
type universel, vous pouvez utiliser l’un des
types et formats de papier (un type et format
de papier à la fois) répertoriés dans le tableau
à Volume de papier dans les bacs à papier à
la page 2-2. Le bac peut contenir jusqu’à 250
feuilles de papier (80 g/m2) ou jusqu’à 15
enveloppes (papier peut être chargé jusqu’à
la ligne supérieure du repère de papier
maximum sur le guide de largeur papier de
coulissant).
Bac inférieur en option (LT-27CL)
Le bac inférieur en option peut contenir
jusqu’à 530 feuilles de papier Lettre/A4
(80 g/m2). L’épaisseur de chargement
maximale est de 44 mm.
Les noms des bacs à papier dans le pilote de
l’appareil et dans ce guide sont les suivants:
Chargement du papier et des
documents
ATTENTION
Ne mettez ni enveloppes, ni transparents,
ni étiquettes ni papier épais (de plus de
105 g/m2) dans le bac inférieur à papier en
option. Cela pourrait entraîner des
bourrage de papier.
Bac et unité en option Nom
Bac à papier standard Bac 1
Bac inférieur en option Bac 2
Chapitre 2
2 - 2
Volume de papier dans les bacs à papier
* H/H = Haute temperature/Haute humidité
Caractéristiques du papier recommandé
Ci-après figurent les caractéristiques des papiers à utiliser avec cet appareil.
Bac à papier standard
(Bac 1)
Bac inférieur en option
(Bac 2)
Format de papier A4, Lettre, B5 (JIS/ISO), Executive,
A5, COM10, DL,
104,8 x 210 mm to 215,9 x 297 mm
A4, Lettre, B5 (JIS/ISO),
Executive
Nombre de feuilles Papier ordinaire Jusqu’à 250 feuilles
(80 g/m2)
Jusqu’à 530 feuilles
(80 g/m2)
Papier épais/plus
épais
Jusqu’à 40 feuilles
(165 g/m2)
Epaisseur maximale de
44 mm
Transparents Jusqu’à 50 feuilles s/o
Etiquettes Jusqu’à 80 feuilles s/o
Enveloppes Jusqu’à 15 feuilles ou 7 feuilles en
milieu H/H*
s/o
Grammage (g/m2) 75-90
Epaisseur (µm) 80-110
Rugosité (sec.) Supérieure à 20
Rigidité (cm3/100) 90-150
Sens de fabrication Sens machine
Résistivité volumique (ohms) 10e9-10e11
Résistivité surfacique (ohms-cm) 10e10-10e12
Matière de charge CaCO3 (Neutre)
Teneur en cendres (% du poids) Inférieure à 23
Luminosité (%) Supérieure à 80
Opacité (%) Supérieure à 85
Chargement du papier et des documents
2 - 3
2
Manipuler et utiliser du papier
spécial
L’appareil est conçu pour fonctionner bien
avec la plupart des types du papier
xérographique ou du papier de qualité
supérieure. Toutefois, certains paramètres
du papier peuvent avoir un effet sur la qualité
d’impression ou sur sa fiabilité de
manipulation. Faites toujours des essais avec
un échantillon de papier avant de l’acheter
afin de garantir des performances
satisfaisantes. Ci-après figurent quelques
consignes importantes pour la sélection d’un
papier:
■ Indiquez à votre fournisseur que le papier
ou les enveloppes seront utilisés avec un
appareil laser couleur.
■ Le papier préimprimé doit utiliser des
encres qui supportent la température du
processus de fusion de l’appareil (200
degrés Centigrade ou 392 degrés
Fahrenheit pendant une période de 0,1
secondes).
■ En cas d’utilisation d’un papier de qualité
supérieure à base de coton, d’un papier à
surface rugueuse, tel qu’un papier
parcheminé ou un papier vergé, ou d’un
papier plissé, la qualité d’impression ne
sera peut-être pas optimale.
Types de papier à éviter
ATTENTION
Certains types de papier pourront ne pas
donner des résultats satisfaisants et
risquent même d’endommager votre
appareil.
N’utilisez pas de papier:
■ fortement texturé
■ très lisse ou brillant
■ gondolé ou gauchi
■ couché ou ayant une finition chimique
■ abîmé, froissé ou plié
■ qui dépasse le grammage
recommandé dans ce guide
■ à onglet ou contenant des agrafes
■ du papier à lettre contenant des
teintures à basse température ou un
procédé thermographique
■ multicouche ou sans carbone
■ conçu pour une impression à jet
d’encre
Si vous utilisez tout type de papier listé
ci-dessus, ils peuvent endommager votre
appareil. Ce dommage n’est pas couvert
par la garantie Brother ni par un
quelconque contrat d’entretien.
Chapitre 2
2 - 4
Enveloppes
La plupart des enveloppes conviendront à
votre appareil. Toutefois, certaines
enveloppes engendreront des problèmes
d’alimentation et de la qualité d’impression du
fait de leur fabrication. Une enveloppe
adaptée doit avoir des bords bien droits, des
plis bien marquées et le bord d’attaque ne
doit pas être plus épais que des deux
morceaux de papier. L’enveloppe doit être
bien à plat, ne pas faire de poche et être
solide. Vous devez acheter des enveloppes
de qualité auprès d’un fournisseur sachant
que les enveloppes seront utilisées avec un
appareil laser.
Les enveloppes peuvent être alimenté du bac
1 uniquement.
REMARQUE
Brother ne recommande pas d’enveloppe
particulière car les fabricants d’enveloppe
peuvent modifier les spécifications
d’enveloppe. Vous êtes responsable de la
qualité et des performances des enveloppes
que vous utilisez.
Avant de placer des enveloppes dans le bac,
vérifiez les points suivants:
■ Les enveloppes doivent présenter un
rabat adhésif dans le sens de la longueur.
■ La pliure des rabats adhésifs doit être
nette et franche (les enveloppes mal
coupées ou mal pliées sont susceptibles
de provoquer des bourrages de papier).
■ Les enveloppes doivent présenter deux
épaisseurs de papier dans la zone
entourée à la Figure 1.
REMARQUE
■ Avant d’imprimer des enveloppes, vous
devez bien déployer en éventail la pile afin
d’éviter les bourrages de papier et les
mauvaises alimentations
■ Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes,
faites un essai avec une pour vous
assurer que le résultat vous convient.
■ Les pliures d’enveloppe scellées par le
fabricant doivent être collées
correctement.
■ Ne chargez pas différents types de papier
simultanément dans le bac à papier au
risque d’entraîner des bourrages de
papier ou des mauvaises alimentations.
■ Pour obtenir une impression satisfaisante,
vous devez choisir le même format de
papier dans votre application de logiciel
que le papier dans le bac.
■ Nous recommandons que vous
n’imprimez pas dans 15 mm des bords
des enveloppes.
■ Voir Papier et autre supports acceptables
à la page 2-1.
Sens de l’alimentation
Figure 1
Chargement du papier et des documents
2 - 5
2
Types des enveloppes à éviter
ATTENTION
N’utilisez pas d’enveloppes:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme inhabituelle
■ qui sont extrêmement brillants ou texturés
■ dotées de clips, de pressions ou de liens
■ dotées de bandes de scellage auto-adhésives
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont mal pliées
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui ont déjà été imprimés par un appareil laser
■ qui sont préimprimées à l’intérieur
■ qui ne s’empile pas avec soin
■ faites de papier dont le grammage dépasse les spécifications recommandées pour
l’appareil
■ avec de bords qui ne sont pas droits ou toujours à l’équerre
■ présentant des fenêtres transparentes, des orifices, des découpes ou des perforations
■ des rabats adhésifs non pliés à l’achat
■ des rabats adhésifs du type illustré à la Figure 2
■ dont chaque bord est plié comme illustré à la Figure 3
Si vous utilisez tout type d’enveloppes listé ci-dessus, ils peuvent endommager votre appareil.
Ce dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat
d’entretien.
Figure 2 Figure 3
Chapitre 2
2 - 6
Etiquettes et transparents
L’appareil imprimera sur la plupart des types
d’étiquettes et de transparents conçus pour
être utilisés avec un appareil laser. Les
étiquettes doivent avoir un adhésif à base
acrylique car ce type de substance est plus
stable aux température élevée atteintes dans
l’unité de fusion. L’adhésif ne doit pas entrer
en contact avec une partie quelconque de
l’appareil, car le support d’étiquette pourrait
coller sur la courroie OPC ou les rouleaux et
engendrer des bourrages et des problèmes
de qualité d’impression. Aucun adhésif ne
doit être exposé entre les étiquettes. Les
étiquettes doivent être disposées de manière
à recouvrir toute la longueur et la largeur de
la feuille. Les étiquettes espacées peuvent se
décoller, ce qui pourrait engendrer des
bourrages graves ou des problèmes
d’impression.
Toutes les étiquettes et transparents utilisés
avec cet appareil doivent pouvoir supporter
une température de 200 degrés Centigrade
pendant une période de 0,1 secondes.
Les feuilles d’étiquettes et de transparents ne
doivent pas dépasser les spécification de
grammage du papier indiquées dans ce
guide de l’utilisateur. Les étiquettes et
transparents dépassant cette spécification
risquent de ne pas être alimentés ou
imprimés correctement et d’endommager
votre appareil.
Les transparents et les étiquettes peuvent
être alimenté du bac 1 uniquement.
Types d’étiquettes et de transparents à
éviter
N’utilisez pas d’étiquettes ou de transparents
endommagés, gondolés, froissés ou de
forme inhabituelle.
ATTENTION
■ Evitez d’alimenter des étiquettes dont
la feuille de support est exposée car
vous risqueriez d’endommager votre
appareil.
■ En cas d’utilisation de transparents,
utilisez un type recommandé pour les
appareils laser. Pour les informations
détaillées sur les spécifications des
transparents corrects à acheter,
appelez votre revendeur ou le service
après-vente de Brother.
Chargement du papier et des documents
2 - 7
2
Zone imprimable
Les bords du papier qui ne peuvent pas être
imprimés dessus sont indiqué ci-dessous.
Portrait
Paysage
REMARQUE
Nous recommandons que vous n’imprimez
pas dans 15 mm des bords des enveloppes.
Pour tous les formats de papier
disponibles
1 4,2 mm
2 4,2 mm
3 4,2 mm
4 4,2 mm
1
2
3
4
Pour tous les formats de papier
disponibles
1 4,2 mm
2 4,2 mm
3 4,2 mm
4 4,2 mm
1
2
3
4
Chapitre 2
2 - 8
Chargement du papier
et des enveloppes
L’appareil peut alimenter le papier à partir du
bac à papier standard, ou du bac inférieur en
option.
Lorsque vous chargez du papier dans le bac
à papier, n'oubliez pas le suivant:
■ Si vous chargez le papier au format Lettre,
A4 ou Exécutive, l’appareil détectera
automatiquement le format de papier. SI
vous souhaitez charger le papier B5 ou
des enveloppes, vous devez régler
manuellement le format de papier. (Voir
Format du papier à la page 3-8.)
■ Si votre logiciel d’application permet de
sélectionner le format de papier sur le
menu d’impression, vous pouvez le
sélectionner par le logiciel. Dans le cas
contraire, vous pouvez définir le format de
papier dans le pilote d’imprimante ou en
utilisant les boutons de panneau de
commande.
■ Avant d’utiliser du papier perforé, comme
des feuilles d’agenda, vous devez bien
déployer en éventail la pile afin d’éviter les
bourrages de papier et les mauvaises
alimentations.
Pour charger du papier ou autre
support dans le bac à papier
1 Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
2 Tout en appuyant sur le levier de
libération du guide-papier, faites glisser
les dispositifs de réglage en fonction du
format du papier. Vérifiez que les
dispositifs de guidage reposent
fermement dans les fentes.
Chargement du papier et des documents
2 - 9
2
3 Déployez en éventail la pile de papier
pour éviter les bourrages et les
mauvaises alimentations.
4 Placez le papier dans le bac à papier.
5 Remettez le bac à papier fermement
dans l'appareil et dépliez le volet
support du bac de sortie papier avant
d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
Une fois le papier dans le bac à papier,
n'oubliez pas:
■ Vérifiez que le papier repose à plat dans le
bac et sous le repère de papier maximum,
et que les guides-papier touchent les
bords de la pile de papier.
■ Le côté à imprimer doit être visible.
Impression sur des enveloppes
Ajustez les guides de longueur et de largeur
de papier en fonction des enveloppes que
vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez charger des enveloppes dans le
bac à papier standard uniquement.
PAPER
LABEL ENVELOPE
TRANSPARENCY CARDSTOCK
ABC
Volet support
du bac de sortie
papier
Chapitre 2
2 - 10
Chargement des
documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et
numériser en utilisant l'ADF (chargeur
automatique de documents) et la vitre du
scanner.
Utilisation de l’ADF (chargeur
automatique de documents)
L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il
transmet page par page. Utilisez du papier
standard 80 g/m2 et ventilez toujours les
pages avant de les placer dans l'ADF.
■ Vérifiez que l’encre des documents est
parfaitement sèche.
■ Les documents faxés doivent avoir une
largeur entre 147,3 et 215,9 mm et une
longueur entre 147,3 et 356 mm.
1 Ventilez bien les pages. Assurez-vous
de placer les documents face imprimée
dessus, en engageant d’abord le
bord supérieur dans l'ADF jusqu’à ce
qu’ils touchent le rouleau d’alimentation.
2 Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
3 Dépliez le volet du support de sortie de
document de l’ADF.
ATTENTION
■ NE laissez PAS des documents épais
sur la vitre du scanner. Si vous
effectuez cela, L’ADF peut se coincer.
■ N’utilisez PAS du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban
adhésif.
■ N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni
tissu.
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document pendant la
photocopie.
Chargement du papier et des documents
2 - 11
2
Utilisation de la vitre du
scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser des pages
d’un livre ou une page à la fois. Documents
peuvent être du format maximum 215,9 mm
de large et 297 mm de long.
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF
doit être vide.
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Placez le document face imprimée
dessous sur la vitre du scanner.
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, ne
refermez pas brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
3 - 1
3
Date et heure
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la
date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID
Station, la date et l’heure affichées par votre
appareil seront imprimées sur tous les fax
que vous envoyez. En cas de coupure de
courant, il est possible que vous deviez régler
à nouveau la date et l’heure. Les autres
réglages ne seront pas affectés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
2 Tapez les deux derniers chiffres de
l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou
10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures
vingt-cinq de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran LCD affiche alors la date et
l’heure dès que l’appareil est inactif et
en mode Fax.
Quand l’appareil est en mode Veille,
l'écran LCD affiche Veille.
(Voir Durée de veille à la page 3-7.)
Automatique de l'heure d'été
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que vous avez réglé la date et
l’heure exactes dans le paramètre
Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
Param.syst.
2.Date/Heure Param. général
5.Heure été auto
Configuration
3 - 2
3
ID Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom ou
le nom de votre société et le numéro de fax
pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes
les pages de fax que vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax
dans le format international, à savoir
conformément et rigoureusement à la
séquence suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la
touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple:
“44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la
Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier
“0”
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre
central local, en incluant des espaces
pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au
Royaume-Uni et si une même ligne sert pour
les fax et les appels vocaux et si votre
numéro de téléphone national est le 0161
444 5555, vous devez remplir les rubriques
fax et téléphone de votre ID station comme
suit: +44 161 444 5555.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez votre numéro de téléphone (20
chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Si le numéro de téléphone et votre
numéro de fax sont les mêmes, entrez à
nouveau le même numéro.)
REMARQUE
■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union
dans le numéro. Pour entrer un espace,
appuyez une fois sur entre les chiffres.
■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que
pour les fonctions de la page de garde.
(Voir Composer la page de garde
électronique (Monochromie uniquement)
à la page 5-9.)
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir
votre nom (20 caractères max.).
(Voir Saisie de texte à la page B-15.)
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si l’ID Station a déjà été programmée, un
message à l’écran LCD vous demande
d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou
sur 2 pour quitter sans changement.
Param.syst.
3.ID station
▲
Chapitre 3
3 - 3
Contraste LCD
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages de ligne
téléphonique
Mode de numérotation par
tonalité et par impulsions
A la livraison, votre appareil est réglé sur le
mode de numérotation par tonalité
(multifréquences). Si vous avez un service à
numérotation par impulsions (cadran), vous
devrez changer le mode de numérotation.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Type de ligne téléphonique
Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou
ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous
devrez changer le type de ligne téléphonique
en suivant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l’appareil est réglé à Normal, qui
permet à l’appareil de brancher à une ligne
standard de RTPC (réseau téléphonique
public commuté). Toutefois, de nombreux
bureaux utilisent un système téléphonique
central ou un autocommutateur privé (PBX).
Votre appareil peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel
de l’appareil ne prend en charge que les
rappels de type pause minutée (TBR). La
fonction TBR fonctionne avec la plupart des
systèmes PBX et vous permet d’avoir accès
à une ligne extérieure ou de transférer un
appel vers un autre poste. La fonction est
active quand Tél/R est enfoncée.
REMARQUE
Vous pouvez programmer un appui de
touche Tél/R dans un numéro enregistré
comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors
de la programmation de la monotouche ou du
numéro abrégé (Menu/Set 2, 3, 1 ou 2, 3, 2),
appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à
l’écran), puis tapez le numéro de téléphone.
Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que
vous appelez en utilisant une Monotouche ou
un Numéro abrégé. (Voir Enregistrement des
numéros à la page 7-3.) Par contre, si le PBX
n’est pas sélectionné dans le paramètre Type
de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas
utiliser la Monotouche ou le Numéro abrégé
qui contient un appui Tél/R.
Param. général
7.Contraste LCD
Param.syst.
4.Tonal/Impuls.
Configuration
3 - 4
3
Branchements multilignes
(PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central
téléphonique. Alors qu'il est souvent
relativement simple de brancher l'appareil sur
un système d'intercommunication ou sur un
standard privé (Private Branch Exchange –
autocommutateur privé), nous vous
recommandons de contacter la compagnie
qui a installé votre système téléphonique
pour lui demander de brancher l'appareil pour
vous. Il est recommandé d'avoir une ligne
séparée pour l'appareil.
Si l'appareil doit être branché sur un système
multilignes, demandez à votre installateur de
brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à
chaque appel reçu.
En cas d'installation de l’appareil sur
un réseau PBX
1 Le bon fonctionnement de l'appareil
relié à un PBX n'est pas garanti en
toutes circonstances. Tous les
problèmes doivent être signalés en
premier lieu à la compagnie qui
s'occupe de votre PBX.
2 Si tous les appels entrants sont pris par
un standard téléphonique, il est
recommandé de régler le mode
Réception sur Manuel. Tous les appels
entrants doivent d'abord être considérés
comme des appels téléphoniques.
3 Vérifiez que le type de ligne
téléphonique est réglé à un réseau PBX.
(Voir Type de ligne téléphonique à la
page 3-3.)
Branchement d’un téléphone
externe ou supplémentaire
Vous pouvez brancher un téléphone séparé à
votre appareil comme illustré sur le schéma
ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran LCD affiche Téléphone.
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Chapitre 3
3 - 5
Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (REP)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher
un répondeur externe. Toutefois, quand un
répondeur externe et l’appareil partagent la
même ligne téléphonique, le répondeur
répond à tous les appels et l’appareil essaie
de "détecter" une tonalité d’appel de fax
(CNG). Si une telle tonalité est détectée,
l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En
l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil
laisse le répondeur continuer à émettre le
message sortant afin que l’appelant puisse
laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre
sonneries (toutefois, le réglage recommandé
est de deux sonneries). L'appareil ne peut
pas entendre la tonalité CNG avant
l'interception de l'appel par le répondeur, et
avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10
secondes d'émission de tonalité CNG pour la
“prise de contact” entre les télécopieurs.
Veillez à bien suivre les consignes figurant
dans ce guide pour l’enregistrement de votre
message sortant. Nous ne recommandons
pas l’utilisation de la fonction d’économiseur
de taxe sur votre répondeur externe s’il y a
plus de cinq sonneries.
REMARQUE
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez
le réglage de la longueur de sonnerie sur
votre répondeur externe.
Quand le répondeur répond à un appel,
l'écran LCD affiche Téléphone.
Branchements
Le répondeur externe doit être branché
comme indiqué dans l’illustration précédente.
1 Réglez le nombre de sonneries du
répondeur externe sur une ou deux
sonneries. (Le réglage de la longueur de
sonnerie de l’appareil n’est pas
concerné.)
2 Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
3 Programmez le répondeur pour qu’il
réponde aux appels.
4 Réglez le mode Réception sur
Tel/Rep.Ext.
(Voir Mode Réception à la page 6-1.)
Mauvaise configuration
Ne branchez pas un répondeur ailleurs
sur la même ligne téléphonique.
REP
REP
Configuration
3 - 6
3
Enregistrement du message sortant
(OGM) sur un répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes
pour l’enregistrement de ce message.
1 Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. (Ceci permet à
l’appareil de détecter la tonalité d’appel
de fax CNG des transmissions
automatiques avant qu’elle ne prenne
fin.)
2 Votre message parlé ne doit pas durer
plus de 20 secondes.
REMARQUE
Nous vous recommandons de commencer
votre message OGM par une période de
silence de 5 secondes parce que l'appareil ne
peut pas détecter la tonalité d'appel de fax
sur une voix sonore ou forte. Vous pouvez
essayer d'omettre cette pause, mais si votre
appareil a des difficultés à recevoir des fax,
enregistrez à nouveau le message OGM
mais cette fois-ci en incluant cette pause.
Fonctions Ecologie
Economie de toner
Vous pouvez économiser le toner en utilisant
cette fonction. Quand vous régler la fonction
Economie de toner sur On, l'impression
semble plus claire. Le réglage par défaut est
Off.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ecologie
1.Économie toner
Chapitre 3
3 - 7
Durée de veille
Sélectionner la durée de veille permet de
réduire la consommation d'énergie et ce en
éteignant l'unité de fusion à l'intérieur de
l’appareil lorsque ce dernier est inactif. Vous
pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à
99 minutes) de l’appareil avant qu'il ne passe
en mode de veille. La minuterie est
automatiquement remise à zéro quand
l’appareil reçoit un fax ou des données du PC
ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par
défaut du fabricant est de 30 minutes.
Lorsque l’appareil est en mode de veille, le
terme Veille est affiché sur l'écran LCD. Si
vous essayez d'imprimer ou de copier en
mode de veille, il y aura un bref délai pendant
la mise en température de l'unité de fusion.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la
durée d'inactivité de l’appareil avant qu'il
ne passe en mode de veille (00 à 99).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous souhaitez désactiver le mode de
veille, appuyez simultanément sur Start
(soit Mono soit Couleur) et Options à
l’étape 2.
■ Si l’appareil est en mode de veille lorsque
vous changez la durée de veille, le
nouveau réglage prend effet la prochaine
fois que l’appareil copie, imprime ou est
désactivé ou activé.
Temporisation du
mode
L’appareil dispose de trois touches de mode
provisoire sur le panneau de commande:
Fax, Scan et Copie. Vous pouvez changer le
nombre de secondes ou de minutes que
l’appareil laisse s'écouler après la dernière
opération de numérisation ou de copie avant
de repasser en mode Fax. Si vous
sélectionnez Off, l’appareil conserve le
dernier mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ecologie
2.Tps Veille Param. général
1.Mode Chrono.
Configuration
3 - 8
3
Réglage de papier
Type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
—OU—
Si vous avec le bac à papier en option,
appuyez sur Menu/Set, 1, 2, 1 pour
régler le type de papier pour
Supérieur ou Menu/Set, 1, 2, 2 pour
régler le type de papier pour
Inférieur.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fin, Normal, Épais,
Lourd ou Papier recyclé.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessous, sur le bac de sortie papier à l’avant
de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou des étiquettes, retirez
immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
Format du papier
Dans le bac à papier standard, vous pouvez
utiliser les sept formats du papier pour
imprimer des copies: Lettre, A4, B5, JISB5,
Exécutif, Com10 et DL et deux formats pour
imprimer des télécopies: Lettre et A4.
L’appareil détecte automatiquement le format
papier A4, Lettre et Exécutif qui se trouve
dans le bac à papier. Toutefois, si vous
chargez du papier qui est les formats plus
petits ou B5 dans le bac à papier, vous devez
changer en même temps le réglage de format
de papier pour que votre appareil puisse
imprimer une copie réduite sur la page.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
—OU—
Si vous avec le bac à papier en option,
appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 1 pour
régler le format de papier pour
Supérieur ou Menu/Set, 1, 3, 2 pour
régler le format de papier pour
Inférieur.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner B5, DL, Com10 ou JISB5.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous sélectionnez Inférieur à l’étape
1, vous ne pouvez que sélectionner B5 ou
JISB5.
Param. général
2.Type papier
Param. général
3.Petit papier
Chapitre 3
3 - 9
Réglage de volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou
sélectionner le niveau du volume de la
sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie
lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé).
En mode Fax (Fax), appuyez sur
ou sur pour régler le volume. A chaque
appui de ces touches, l’appareil sonne pour
vous permettre d’entendre le réglage en
question comme l’indique l’écran LCD. Le
volume change à chaque appui de touche. Le
nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il
n’est pas modifié.
Volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip
sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le
bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip
sonore à chaque pression sur une touche, en
cas d’erreur et lors de l’envoi ou de la
réception d’un fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur
Vous pouvez changer le volume du
haut-parleur unidirectionnel de l’appareil.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
1.Sonnerie
▲
▲
Volume
2.Bip sonore
Volume
3.Haut parleur
4 - 1
4
4
Vous pouvez configurer votre appareil avec
les niveaux multiples de sécurité à l'aide du
Verrouillage de réglage et du Sécurité
mémoire
Verrouillage de réglage
La fonction Verrouillage de réglage empêche
tout accès non autorisé aux réglages de
l’appareil.
Lorsque la fonction Verrouillage de réglage
est réglée sur On, les opérations suivantes ne
sont PAS disponibles sans mot de passe:
■ Date et heure
■ ID Station
■ Configuration de numéro à composition
rapide (numéros monotouches, numéros
abrégés et groupe de configuration)
■ Temporisation du mode
■ Type de papier
■ Petit papier
■ Volume
■ L’heure d’été automatique
■ Ecologie
■ Contraste LCD
■ Sécurité mémoire
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de
Verrouillage de réglage, contactez votre
revendeur Brother.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD affiche Vérif.:.
3 Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité
Sécurité
2.Verr. réglage
Chapitre 4
4 - 2
Modification du mot de passe
du verrouillage de réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation du verrouillage de
réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation du verrouillage
de réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez deux fois sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe.
L’appareil reste en mode Verrouillage de
réglage jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
Sécurité
2.Verr. réglage
Sécurité
2.Verr. réglage
Fonctions de sécurité
4 - 3
4
Sécurité mémoire
La fonction Sécurité mémoire empêche tout
accès non autorisé à l’appareil. Vous ne
pourrez pas continuer à programmer des fax
en différé ou des tâches de relève. Toutefois,
les fax en différé préprogrammés seront
envoyés même si vous activez la fonction
Sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Quand la fonction Sécurité mémoire est
active, les opérations suivantes sont
disponibles:
■ Réception de fax en mémoire
(en fonction du volume de la mémoire)
■ Réadressage de fax
(si la fonction Réadressage de fax était
déjà réglée sur On)
■ Extraction à distance
(si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
Quand la fonction Sécurité mémoire est
active, les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles:
■ Impression de réception des fax
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation
■ Réception de PC Fax
REMARQUE
■ Pour imprimer les fax en mémoire,
désactivez la fonction Sécurité mémoire.
■ Vous devez désactiver la Réception de
PC-Fax avant de pouvoir activer la
Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
options de fax à distance à la page 8-3.)
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de la
fonction Sécurité mémoire, contactez
votre revendeur Brother.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD affiche Vérif.:.
3 Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sécurité
1.Sécurité mem
Chapitre 4
4 - 4
Modification du mot de passe
de la Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activer la fonction Sécurité
mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Sécurité.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met hors ligne et l'écran
LCD affiche Mode sécurité.
REMARQUE
En cas de panne de courant, les données
restera en mémoire jusqu'à 60 heures.
Désactivation de la fonction
Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
2 Appuyez sur Menu/Set.
La fonction Sécurité mémoire est
désactivée automatiquement et l'écran
LCD affiche la date et l'heure.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe et
l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en
mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
Sécurité
1.Sécurité mem
SECTION II FAX ET TÉLÉPHONE
Section II
Fax et téléphone
5. Transmission d’un fax
6. Réception d’un fax
7. Options de numérotation et téléphonique
8. Options de fax à distance (Monochromie uniquement)
9. Impression des rapports
10. Relève
5 - 1
5
Comment transmettre
un fax
Saisie de mode Fax
Avant d’envoyer des fax ou de changer les
configurations d’envoi ou de réception de fax,
vérifiez que (Fax) est allumée en bleu.
Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer
en mode Fax. Le réglage par défaut est le
mode Fax.
Envoi d’un fax
automatiquement à partir de
l’ADF
C’est la méthode de transmission de fax la
plus simple.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Mettez le document dans l’ADF face
imprimée dessus.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono,
l’appareil commence à numériser la
première page.
■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil commence à transmettre.
REMARQUE
Si la mémoire est saturée, le document sera
envoyé en temps réel.
Envoi d’un fax
automatiquement à partir de
la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des fax d’un livre. Les documents
peuvent être de la taille A4 au maximum.
Placez le document face imprimée dessous
sur la vitre du scanner.
REMARQUE
■ Etant donné que vous pouvez seulement
numériser une page à la fois, il est plus
facile d’utiliser l’ADF si vous envoyez un
document multi-pages.
■ Appuyez à tout moment sur Arrêt/Sortie
pour annuler.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Placez la première page sur la vitre du
scanner.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono,
l’appareil commence à numériser la
première page.
■ Si vous appuyez sur Marche Couleur,
l’appareil commence à transmettre.
Transmission d’un fax
Transmission d’un fax
5 - 2
5
4 Pour envoyer plus d’une page, appuyez
sur 1 et passez à l’étape 5.
—OU—
Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur
Marche Mono à nouveau).
L’appareil débute l'envoi du document.
5 Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met à numériser la page.
(Recommencez les étapes 4 et 5 pour
chaque page supplémentaire.)
REMARQUE
■ En cas de saturation de la mémoire et si
vous transmettez une seule page, cette
page sera envoyée en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages
multiples pour des fax couleur.
Transmission de fax couleur
Votre appareil peut transmettre un fax
couleur aux appareils qui prennent en charge
cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être
enregistrés dans la mémoire. Lorsque vous
envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en
temps réel (même si Tx Immédiat est réglé
sur Off).
REMARQUE
Les fonctions fax en différé et transmission
par relève ne sont pas disponibles en
couleur.
Annulation d’un fax en cours
d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que
l’appareil est en train de le numériser,
composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Multitâche
(Monochromie uniquement)
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser le fax dans la
mémoire—même lorsque l’appareil transmet
à partir de la mémoire, reçoit un fax ou
imprime les données du PC. L’écran LCD
affiche le nouveau numéro de tâche.
REMARQUE
■ Généralement votre appareil fonctionne
en mode Multitâche. Toutefois, lorsque
vous envoyez un fax couleur, l’appareil
envoie le document en temps réel (même
si Tx Immédiat est réglé sur Off).
Cela signifie que vous devez attendre
jusqu’à ce que l’appareil ait terminé
d’envoyer le fax avant que vous puissiez
commencer à numériser l’autre.
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire variera selon
les données qui sont imprimées sur les
pages.
■ Si le message Mémoire saturée
s’affiche pendant la numérisation de la
première page d’un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation d’une page ultérieure, vous
pouvez appuyer sur Marche Mono pour
transmettre les pages déjà numérisées,
ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Placez page suiv
Appuyez sur Set
Chapitre 5
5 - 3
Transmission
manuelle d’un fax
Transmission manuelle
(avec un téléphone externe
uniquement)
La transmission manuelle vous permet
d’entendre la tonalité de numérotation, la
sonnerie et la tonalité de réception de fax
lorsque vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné du téléphone
externe et attendez la tonalité.
Sur le téléphone externe, composez le
numéro de fax que vous souhaitez
appeler.
4 Quand vous entendez la tonalité de fax,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
5 Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
Message Mémoire saturée
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page
ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer
sur Marche Mono pour transmettre les
pages déjà numérisées, ou d’appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
REMARQUE
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant le fax et vous ne voulez pas
supprimer vos fax enregistrés pour nettoyer
la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en
temps réel. (Voir Transmission en temps réel
à la page 5-6.)
Diffusion
(Monochromie
uniquement)
La diffusion est l’envoi automatique d’un
même fax à plusieurs numéros de fax. Vous
pouvez inclure dans la même diffusion des
groupes, des monotouches, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros.
Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé
pour faciliter la sélection des numéros. (Pour
configurer les numéros à numérotation de
groupe, voir Configuration de groupes de
diffusion à la page 7-5.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion pour vous
faire savoir les résultats de l’opération.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Tapez un numéro en utilisant un numéro
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe, la fonction
Rechercher ou la numérotation
manuelle à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur Menu/Set après chaque
numéro.
4 Après avoir saisi tous les numéros de
fax, appuyez sur Marche Mono.
Transmission d’un fax
5 - 4
5
REMARQUE
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros
pour les groupes, les codes d’accès ou les
numéros de cartes de crédit, vous pouvez
'diffuser' des fax à un nombre maximum
de 266 numéros différents.
■ La mémoire disponible varie en fonction
des tâches dans la mémoire et du nombre
d’emplacements utilisés pour la diffusion.
Si vous diffusez vers tous les numéros
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la
fonction Multitâche ni la fonction Fax en
différé.
■ Tapez les numéros à longue séquence de
numérotation comme à la normale, mais
n’oubliez pas que chaque numéro
monotouche/numéro abrégé compte pour
un numéro et donc le nombre
d'emplacements que vous pouvez
enregistrer est limité. (Voir Codes d’accès
et numéros de cartes de crédit à la page
7-6.)
■ En cas de saturation de la mémoire,
appuyez sur Arrêt/Sortie pour
interrompre la tâche ou s’il y a eu
numérisation de plus d’une page,
appuyez sur Marche Mono pour
transmettre la partie se trouvant en
mémoire.
Pour arrêter une diffusion en cours
d'exécution
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
L'écran LCD s’affichera le nom, si vous
l’enregistrez, ou le numéro de fax étant
composé.
2 Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD s’affichera:
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
L’écran LCD alors s’affichera le numéro
de tâche de Diffusion et 1.Annul
2.Quit..
4 Pour annuler la Diffusion, appuyez sur 1.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de
transmission
supplémentaires
Transmission de fax en
utilisant les réglages
multiples
Lorsque vous transmettez un fax, vous
pouvez choisir parmi les combinaisons
suivantes de réglage: page de garde,
contraste, résolution, mode international,
horloge pour fax différé, transmission par
relève ou transmission en temps réel.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran
LCD vous demande si vous souhaitez
apporter d’autres réglages:
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran LCD retourne
sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la
sélection des réglages puis passez à
l’étape suivante.
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quit.
Suivant
1.Oui 2.Non
Chapitre 5
5 - 5
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le
contraste. Pour la plupart des documents, le
réglage par défaut 'Auto' peut être utilisé. Il
choisit automatiquement le contraste
convenable pour votre document.
Utilisez Clair pour envoyer un document
clair.
Utilisez Fonce pour envoyer un document
foncé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou Fonce.
Appuyez sur Menu/Set.
Changement de résolution de
fax
Après avoir chargé le document, vous
pouvez utiliser Résolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax
uniquement). En mode Fax , appuyez
sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis
appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
Vous pouvez choisir quatre différents réglage
de résolution pour des fax monochrome et
pour deux couleurs.
Monochromie
Couleur
Si vous sélectionnes Sup.fin ou Photo et
puis utilisez la touche Marche Couleur pour
envoyer un fax, l’appareil enverra le fax à
l’aide de réglage Fin.
Param. TX.
1.Contraste
Param. TX.
2.Résolution fax
Standard Convient pour la plupart des
documents
dactylographiés.
Fin Bon pour les petits
caractères et transmet un
peu plus lentement qu’en
résolution Standard.
Sup.fin Bon pour les petits
caractères ou les dessins et
transmet un peu plus
lentement qu’en résolution
Fin.
Photo A utiliser quand le
document présente
différents niveaux de gris ou
il s’agit d’une photographie.
Il s’agit de la transmission la
plus lente.
Standard Convient pour la plupart des
documents
dactylographiés.
Fin Utilisez lorsque le
document est une
photographie. Le temps de
la transmission est plus
lente que la résolution
standard.
Transmission d’un fax
5 - 6
5
Transmission en temps réel
Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil
numérisera les documents en mémoire avant
de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil commence à
composer le numéro puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si Tx Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la transmission depuis la
mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat
sur On pour tous les documents ou
Fax suivant:On pour le fax suivant
uniquement.
Transmission en temps réel pour tous
les fax
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Transmission en temps réel pour le
fax suivant uniquement
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On
(ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
■ En mode Transmission en temps réel, la
fonction recomposition automatique ne
fonctionne pas lors du l'utilisation de la
vitre du scanner.
■ Si vous envoyez un fax couleur, l’appareil
le fait en temps réel (même si
Tx Immédiat est réglé sur Off).
Param. TX.
5.Tx Immédiat
Param. TX.
5.Tx Immédiat
Chapitre 5
5 - 7
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax
à l’étranger, par exemple à cause de
perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode
international. Après la transmission d’un fax
en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 9.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Fax en différé
(Monochromie uniquement)
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer
un maximum de 50 fax dans la mémoire pour
les transmettre dans les 24 heures qui
suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de
la journée que vous programmez dans
l’étape 4.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter
l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez
transmettre le fax (format 24 heures).
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept
heures quarante-cinq de l’après-midi.)
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
de la quantité des données qui est imprimée
sur chaque page et la quantité de données
déjà enregistrée dans la mémoire.
Param. TX.
9.Mode outre-mer Param. TX.
3.Envoi différé
Transmission d’un fax
5 - 8
5
Transmission par lot en
différé (Monochromie
uniquement)
Avant d’envoyer les fax en différé, votre
appareil réalisera des économies en triant
tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé
programmés pour être transmis à la même
heure à un même numéro de fax seront
envoyés en une seule transmission pour
gagner du temps.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification d’état de tâche et
annulation d’une tâche en
attente
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches
qui se trouvent toujours en attente dans la
mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en
mémoire, l'écran LCD affiche
Pas job en att..) Vous pouvez annuler
un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
2 S’il y une tâche ou plus en attente,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la tâche que vous
souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente,
passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche en attente,
passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param. TX.
4.TX différé
Fax
6.Jobs en att.
Chapitre 5
5 - 9
Composer la page de garde
électronique (Monochromie
uniquement)
Lorsque vous envoyez en fax monochrome,
vous pouvez envoyer une page de garde
avec votre message de fax. La page de garde
est transmise à l’appareil récepteur de
correspondant. Votre page de garde
comporte le nom ou le numéro enregistré
dans la mémoire des numéros monotouches
ou des numéros abrégés. Si le numéro est
composé manuellement, le nom est indiqué
sur la page de garde.
La page de garde indique votre ID d’appareil
ainsi que le nombre de pages que vous
envoyez. (Voir ID Station à la page 3-2.) Si
vous faites régler la page de garde sur On
pour tous les fax (Menu/Set, 2, 2, 7), le
nombre des pages n’est pas indiqué sur la
page de garde.
Vous pouvez sélectionner un commentaire à
inclure sur votre page de garde.
1.Sans note
2.Appelez SVP
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d’utiliser un des commentaires
prédéfinis, vous pouvez saisir deux propres
messages personnels, de 27 caractères au
maximum. Utilisez le tableau à B-15 pour
saisir les caractères. (Voir Composer vos
propres commentaires à la page 5-9.)
5.(Défini par l'utilisateur)
6.(Défini par l'utilisateur)
La plupart des réglages de Param. TX. sont
provisoires pour vous permettre d’effectuer
des changements pour chaque fax envoyé.
Cependant, lorsque vous configurez votre
page de garde et les commentaires de la
page de garde, vous changez les réglages
par défaut afin qu'ils soient disponibles
pendant la transmission.
REMARQUE
Vous pouvez envoyer la page de garde
uniquement pour un fax monochrome. Si
vous appuyez sur Marche Couleur pour
envoyer en fax, la page de garde ne sera pas
envoyée.
Composer vos propres commentaires
Vous pouvez définir jusqu’à deux propres
commentaires personnels.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
5 ou 6 pour votre propre commentaire.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir
votre commentaire personnalisé.
Appuyez sur Menu/Set.
(Voir Saisie de texte à la page B-15.)
Page de garde pour le fax suivant
uniquement
Si vous n’avez pas encore régler votre ID
Station, cette fonction ne fonctionnera pas.
Assurez-vous que vous avez programmé l’ID
Station avant de continuer. (Voir ID Station à
la page 3-2.) Si vous voulez envoyer
uniquement une page de garde avec un fax
particulier, votre appareil vous demandera de
saisir le nombre de pages que vous envoyez
afin qu’il puisse être imprimé sur la page de
garde.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On
(ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Param. TX.
8.Note pg
Param. TX.
7.Param. pg
Transmission d’un fax
5 - 10
5
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner l’un des commentaires
standard ou vos propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez deux chiffres pour indiquer le
nombre de pages que vous envoyez.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez 0 2 pour 2 pages ou
tapez 0 0 pour laisser le nombre de
pages vide. En cas d’erreur, appuyez
sur pour revenir en arrière et retaper
le nombre de pages.)
Envoyer une page de garde pour tous
les fax
Si vous n’avez pas encore régler votre ID
Station, cette fonction ne fonctionnera pas.
Assurez-vous que vous avez programmé l’ID
Station avant de continuer. (Voir ID Station à
la page 3-2.)
Vous pouvez programmer l’appareil pour
envoyer une page de garde chaque fois que
vous transmettez un fax monochrome. Le
nombre de pages de votre fax n’est pas inclus
quand vous utilisez cette option.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Si vous avez sélectionné On, appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un
des commentaires standard ou vos
propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Set.
Utiliser une page de garde imprimée
Si vous préférez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle vous pourrez écrire
manuellement, vous pouvez imprimer un
exemplaire de la page et le joindre à votre
fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. exemple.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur. Votre appareil
imprime une copie de votre page de
garde.
▲
Param. TX.
7.Param. pg
Param. TX.
7.Param. pg
6 - 1
6
Mode Réception
Il existe quatre modes Réception différents sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode
qui correspond le mieux à vos besoins.
Réception d’un fax
LCD Fonctionnement Application
Fax
(réception automatique)
L'appareil répond
automatiquement à tout
appel comme s'il s'agissait
d'un fax.
Pour les lignes de fax spécialisées.
Fax/Tél
(fax et téléphone)
(avec un téléphone
externe ou supplémentaire
uniquement)
L'appareil contrôle la ligne et
répond automatiquement à
tous les appels. S’il s’agit
d’un fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un fax,
l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie double)
pour que vous preniez
l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux fax
et peu d'appels téléphoniques. Vous ne pouvez pas utiliser
un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur
une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand
ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de
Messagerie vocale de la compagnie de téléphone.
Tel/Rep.Ext
(avec un répondeur
externe uniquement)
Le répondeur externe (REP)
répond automatiquement à
tous les appels.
Les messages vocaux sont
mémorisés sur le répondeur
externe. S’il est un appel de
fax, l’appareil reçoit le fax.
Utilisez ce mode si vous utilisez un répondeur sur la même
ligne que l’appareil.
La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne
fonctionne pas dans ce mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou supplémentaire
uniquement)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous devez
répondre vous-même à tous
les appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax
ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax,
attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez.
(Voir Détection de fax à la page 6-5.)
Réception d’un fax
6 - 2
6
Comment sélectionner ou changer le
mode Réception
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configurations de la
réception de fax
Longueur de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le
nombre de sonneries émises par l’appareil
avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en
mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones
supplémentaires et l’appareil partagent la
même ligne, réglez la longueur de sonnerie
sur 4.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page 6-6 et Détection
de fax à la page 6-5.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l’appareil n'intercepte l'appel.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.syst.
1.Mode réponse
Mode Réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tél
REP : REP externe
Man : Manuel
12/10 11:53 Fax
Param.RC.
1.Long. sonnerie
Chapitre 6
6 - 3
Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél uniquement)
Si le mode Réception est réglé sur Fax/Tél,
il vous faudra déterminer la durée pendant
laquelle l’appareil émet la pseudo-sonnerie
double spéciale vous indiquant la présence
d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax,
l’appareil reçoit le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient
après la sonnerie initiale émise par la
compagnie de téléphone. Seul l’appareil
sonne et aucun autre téléphone sur la même
ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double
spéciale. Néanmoins, vous pouvez
intercepter l’appel sur n’importe quel
téléphone relié à la même ligne que
l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tél
uniquement à la page 6-7.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la durée de la sonnerie de
l’appareil vous signalant un appel vocal
(20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Même si l’appelant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, l’appareil continue
à sonner pendant le reste de la durée
programmée.
Utilisation du bac pour mode
de fax
Si votre appareil n’a pas le bac #2 en option,
ce réglage n’est pas disponible. Le réglage
par défaut Auto permet à votre appareil de
choisir le papier à partir du bac #2 en option
s'il n'y a plus de papier dans le bac #1 ou si
les fax entrants conviennent mieux au papier
du bac #2.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 0.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement ou Auto.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
2.Durée son. F/T
Param. général
0.Usage bac:fax
Réception d’un fax
6 - 4
6
Impression d’un fax entrant
réduit (réduction automatique)
Si vous choisissez On, l’appareil réduit
automatiquement un fax entrant à ce qu’il
puisse s’imprimer sur une feuille de type
Lettre ou A4. L’appareil calcule le facteur de
réduction en utilisant le format de papier du
document et le format de papier dans votre
bac.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux
pages, utilisez ce réglage. Mais si l’envoi
de documents est trop long, l’appareil peut
imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont
coupées, activez ce réglage.
■ Lorsque cette fonction est réglée sur On,
les fax A4 qu’on vous envoie peuvent
sembler legérèment réduit même si votre
appareil les imprime sur le papier A4.
C'est parce que l’appareil dois imprimer
l’ID Station de télécopieur émetteur en
haut de la page.
Réception en mémoire
(Monochromie uniquement)
Dès qu'il n'y a aucun dans le bac à papier
pendant la réception d'un fax, l'écran affiche
Vérifier papier, veuillez alors rajouter
du papier dans le bac à papier.
(Voir Chargement du papier et des
enveloppes à la page 2-8.)
Si Récp. en mem. est On à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les
pages restantes étant mises en mémoire, s'il
y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce
jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite
l'appareil ne répondra plus automatiquement
au fax entrant. Pour imprimer toutes les
données, placez du papier dans le bac à
papier.
Si Récp. en mem. est Off à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les
pages restantes étant mises en mémoire, s'il
y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels de fax entrant
suivant que lorsque du papier aura été
rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le
dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac
à papier.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
5.Réduction auto
Param.RC.
6.Récp. en mem.
Chapitre 6
6 - 5
Changement des codes à
distance
L’activation à distance voue permet
d’envoyer des commandes à votre appareil à
parti d’un téléphone supplémentaire et
externe. Pour utiliser l’activation à distance,
vous devez activer les codes à distance. Le
code de réception de fax préprogrammé est
51. Le code de réponse de téléphone
préprogrammé est #51. Si vous le souhaitez,
vous pouvez les remplacer avec vos propres
codes.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nouveau code de réception
de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous êtes toujours débranché lorsque
vous accédez à distance à votre
répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de
téléphone à un autre code à trois chiffres
avec les numéros 0-9, , #.
■ Les codes à distance peuvent ne pas
fonctionner avec certains systèmes
téléphoniques.
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne
devez pas appuyer sur Marche Mono ou
Marche Couleur, ou le code de réception de
fax 51 quand vous répondez à un appel
fax. Sélectionner On permet à l’appareil de
recevoir des appels fax automatiquement,
même si vous décrochez le combiné d’un
téléphone supplémentaire ou d’un téléphone
externe. Quand Réception s’affiche sur
l'écran LCD ou quand vous entendez des
'bips stridents' dans le combiné d’un
téléphone supplémentaire connecté à une
autre prise murale/téléphonique, remplacez
le combiné et l’appareil se charge du reste.
REMARQUE
■ Si votre appareil ne branche pas un appel
de fax lorsque vous décrochez le combiné
d’un téléphone supplémentaire ou externe
(soit cette fonction est réglée sur Off soit
en raison de problèmes de la ligne
téléphonique), vous devez activer
manuellement l’appareil. Vous pouvez
effectuer cela en appuyant sur Marche
Mono ou Marche Couleur sur l’appareil.
—OU—
en appuyant sur 51 si vous n’êtes pas
près de l’appareil. (Voir Fonctionnement
avec des téléphones supplémentaires à la
page 6-6.)
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez Détection de fax sur Off.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou
Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
4.Code distance
Param.RC.
3.Détection fax
Réception d’un fax
6 - 6
6
Opérations de
réception
supplémentaires
Impression d’un fax à partir
de la mémoire
Si vous avez sélectionné Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de
même imprimer un fax depuis la mémoire
lorsque vous êtes sur l’appareil. (Voir
Mémoriser fax à la page 8-1.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Réglage de la densité
d'impression
Vous pouvez régler la densité d'impression et
rendre vos pages imprimées plus foncées ou
plus claires.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ pour rendre l'impression
plus foncée.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour rendre l'impression
plus claire.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctionnement avec des
téléphones supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire, ou un téléphone
externe qui est correctement branché à
l’appareil, vous pouvez faire basculer l’appel
sur votre appareil en utilisant le code de
réception de fax. Lorsque vous appuyez sur
le code de réception de fax 51, l’appareil
commence à recevoir le fax.
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet
une pseudo-sonnerie double vous
demandant d’intercepter l’appel, utilisez le
code de réponse de téléphone #51 pour faire
basculer l’appel sur un téléphone
supplémentaire. (Voir Durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tél uniquement) à la page 6-3.)
Si vous répondez à un appel et que vous
n’entendez personne sur la ligne, concluez
qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Si vous voulez utiliser la fonction
Activation à distance, vous devez activer
les codes à distance. (Voir Changement
des codes à distance à la page 6-5.)
Appuyez sur 51 et attendez la tonalité
stridente ou l’affichage Réception sur
l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez.
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Détection fax pour faire basculer
automatiquement l’appel sur votre appareil.
(Voir Détection de fax à la page 6-5.)
Opt. acc. dist
3.Impr. document
Param.RC.
7.Densité toner
Chapitre 6
6 - 7
Utilisation d’un combiné
externe sans fil
Si le support du téléphone sans fil est
raccordé à la prise de cordon de la ligne (voir
le schéma sur Branchement d’un téléphone
externe ou supplémentaire à la page 3-4) et
si généralement vous transportez le combiné
sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre
aux appels pendant la Longueur de sonnerie.
Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous devrez vous rendre jusqu’à
l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour
faire basculer l’appel sur le combiné sans fil.
Pour le mode Fax/Tél
uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tel, il se
sert de la durée de sonnerie F/T
(pseudo-sonnerie double) pour vous signaler
la présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe
puis appuyez sur Tél/R pour répondre.
Utilisation des codes à
distance
Si vous êtes près d’un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant la durée de la sonnerie F/T puis
tapez #51 entre les pseudo-sonneries
doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez
l'appel sur l’appareil en tapant 51.
7 - 1
7
7
Comment composer un
numéro
Vous pouvez composer le numéro d’une des
manières suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de
fax.
Numérotation par
monotouche
Appuyez sur la monotouche de
l'emplacement que vous souhaitez appeler.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-3.)
REMARQUE
Pour composer les numéros des
monotouches de 9 à 16, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche.
Numérotation par numéro
abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #,
puis sur le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à
la page 7-4.)
REMARQUE
L’écran LCD indique Non assigné s’il n’y a
aucun numéro enregistré comme
Monotouche ou Numéro abrégé que vous
saisissez.
Options de numérotation et
téléphonique
Numéro à trois chiffres
Chapitre 7
7 - 2
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms
enregistrés dans les mémoires de numéro
monotouche et de numéro abrégé. Appuyez
sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les
touches de navigation pour effectuer la
recherche. (Voir Enregistrement des
numéros monotouches à la page 7-3 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 7-4.)
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique
pour taper la première lettre du nom que
vous recherchez.
Recomposition du numéro de
fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que
la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause,
puis sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour réessayer. Si vous
souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, vous pouvez économiser du temps
en appuyant sur Bis/Pause et sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et
si la ligne est occupée, l’appareil recompose
automatiquement le numéro jusqu’à trois fois
et à cinq minutes d'intervalle.
REMARQUE
En mode TX en temps réel, la fonction
recomposition automatique ne fonctionne
pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner.
Pour rechercher dans
l’ordre numérique
Pour rechercher dans
l’ordre alphabétique*
ou
Options de numérotation et téléphonique
7 - 3
7
Enregistrement des
numéros
Vous pouvez programmer votre appareil pour
effectuer les types suivants de numérotation
facile: Monotouches, numéros abrégés et
groupes pour la diffusion de fax. Lorsque
vous composez un numéro à composition
rapide, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été
enregistré, ou le numéro.
REMARQUE
Même en cas de coupure de courant, les
numéros à composition rapide qui sont
enregistrés dans la mémoire seront
conservés.
Enregistrement d’une pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une
pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si
vous composez un numéro à l'étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
Enregistrement des numéros
monotouches
Votre appareil dispose de 8 monotouches qui
vous permettent d'enregistrer 16 numéros de
fax ou de téléphone pour une numérotation
automatique. Pour avoir accès aux numéros
9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer un numéro.
3 Sélectionnez F/T.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro de téléphone ou de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-15
pour vous faciliter la saisie des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer
le numéro sans l’associer à un nom.
6 Passez à l’étape 2 pour enregistrer une
autre monotouche.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Entr. abrégées
1.Num.monotouche
Chapitre 7
7 - 4
Enregistrement des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros
abrégés que vous pouvez composer
simplement en appuyant sur quelques
touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le
numéro à trois chiffres et Marche Mono ou
Marche Couleur). L’appareil peut enregistrer
200 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir
un numéro abrégé à trois chiffres.
(001 - 200)
(Exemple: appuyez sur 005.)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Sélectionnez F/T.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro de téléphone ou de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-15
pour vous faciliter la saisie des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer
le numéro sans l’associer à un nom.
6 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un
autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement des numéros
monotouches et les numéros
abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro
monotouche ou un numéro abrégé là où il y
en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou
le numéro) enregistré et vous invite à prendre
l’une des actions suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro
enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans
modification.
Pour changer le numéro ou le nom
enregistré:
• Si vous souhaitez changer un
caractère, utilisez ou pour
placer le curseur sous le caractère à
modifier puis tapez dessus.
• Si vous voulez supprimer le numéro
complet ou le nom complet, appuyez
sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la
première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur
seront supprimés.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Suivez les instructions à partir de l'étape
4 dans les sections Enregistrement des
numéros à monotouche et
Enregistrement des numéros abrégés.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-3 et
Enregistrement des numéros abrégés à
la page 7-4.)
Entr. abrégées
2.Num.abregé
#005:MIKE
1.Changez 2.Quit
▲
▲
Options de numérotation et téléphonique
7 - 5
7
Configuration de groupes de
diffusion
Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur
une monotouche ou dans un emplacement
de numéro abrégé, vous permettent
d'envoyer le même fax à plusieurs numéros
de fax en appuyant sur une seule
monotouche et sur Marche Mono ou sur
Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement
à trois chiffres et Marche Mono. Tout
d’abord, vous devrez enregistrer chaque
numéro de fax sous forme d'une monotouche
ou d’un numéro abrégé. Ensuite, vous
pourrez les regrouper dans un groupe.
Chaque groupe occupe une monotouche ou
un emplacement de numéro abrégé. Vous
pouvez programmer jusqu’à huit groupes ou
vous pouvez assigner jusqu’à 215 numéros à
un seul grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-3 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 7-4.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3.
2 Décidez où vous souhaitez enregistrer
le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé
et saisissez l'emplacement à trois
chiffres, puis appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, appuyez sur la monotouche
1.)
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
numéro du groupe (de 1 à 8).
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le
Groupe 1.)
4 Pour inclure des numéros monotouches
ou des numéros abrégés dans le
groupe, tapez-les de la façon suivante:
Par exemple pour le numéro
monotouche 2, appuyez sur la
monotouche 2. L’écran LCD indique
002. Pour le numéro abrégé 009,
appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé,
et puis 009 on the dial pad.
5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter
les numéros pour ce groupe.
6 Utilisez le pavé numérique et le tableau
à la page B-15 pour spécifier un nom de
groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez
NOUVEAUX CLIENTS.)
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez imprimer une liste de tous les
numéros monotouches et de tous les
numéros abrégés. Les numéros de groupe
seront marqués dans la colonne GROUPE.
(Voir Impression des rapports à la page 9-1.)
Entr. abrégées
3.Groupement
Groupement
Groupe No:G01
Groupement
G01: 002#009
Chapitre 7
7 - 6
Codes d’accès et numéros de
cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs
sociétés de téléphone interurbain pour faire
un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter
des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les
codes d’accès ou les sociétés de téléphone
interurbain et les numéros de cartes de crédit
sous forme de monotouches et de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces
longues séquences de numérotation en les
divisant et en leur assignant différentes
numéros monotouches et numéros abrégés
dans n’importe quelle combinaison. Vous
pouvez même inclure la numérotation
manuelle par le biais du pavé numérique.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 7-3 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 7-4.)
Par exemple, peut-être avez-vous enregistré
‘555’ sur la monotouche 1 et ‘7000’ sur la
monotouche 2. Si vous appuyez sur
One-Touch key 1, la monotouche 2, et
Marche Mono ou Marche Couleur, vous
composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous
pouvez remplacer une partie du numéro par
une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple, pour changer le numéro et
composer le 555-7001, appuyez sur la
monotouche 1 puis tapez 7001 en utilisant le
pavé numérique.
8 - 1
8
8
REMARQUE
■ Vous ne pouvez utiliser qu’une option de
fax à distance à la fois:
Réadressage de fax—OU—Mémoriser
fax—OU—Réception PC-FAX—OU—
Off.)
■ Si vous modifiez l’option de fax à distance
et des fax reçus sont laissés dans la
mémoire de votre appareil, le message de
l’écran LCD apparaîtra. (Voir
Changement d’options de fax à distance à
la page 8-3.)
Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réadressage de fax, votre appareil enregistre
le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil
compose le numéro de fax préalablement
programmé et retransmet le fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD vous invite à taper le
numéro de fax où les fax seront
retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
.
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On,
l’appareil aussi imprimera le fax à votre
appareil pour qui vous ayez une copie. Il
s'agit d'une fonction de sécurité en cas de
coupure de courant avant l’envoi de fax ou
en cas de problème sur le télécopieur
récepteur. L’appareil peut enregistrer des
fax jusqu’à 60 heures en cas de coupure
de courant.
■ Si la fonction Réadressage de fax est
activée, votre appareil ne peut pas
recevoir un fax couleur à moins que le
télécopieur émetteur le convertisse en
monochrome.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mémoriser fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Mémoriser fax, votre appareil enregistre le fax
reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer
les fax reçus depuis un autre poste par le biais
des commandes Extraction à distance.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous avez configuré Mémoriser fax,
l’appareil imprime automatiquement une
copie de sauvegarde.
■ Si la fonction Mémoriser fax est activée,
votre appareil ne peut pas recevoir un fax
couleur à moins que le télécopieur
émetteur le convertisse en monochrome.
Options de fax à distance
(Monochromie uniquement)
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Réadressage fax
Copie sauv.:On
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Chapitre 8
8 - 2
Réception PC Fax
(y compris lorsque le
PC est désactivé)
Si vous activez la fonction Réception PC-Fax,
votre appareil enregistrera des fax reçus
dans la mémoire et les enverra
automatiquement à votre ordinateur. Vous
pouvez utiliser votre PC pour afficher et
enregistrer ces fax.
Même si vous avez coupé votre PC (à la nuit
ou au week-end, par exemple), votre appareil
recevra et enregistrera vos fax dans leur
mémoire. L’écran LCD indiquera le nombre
de fax enregistrés reçus, par exemple:
Mess. fax PC:001
Lorsque vous démarrez votre PC et le logiciel
Réception PC-FAX s’exécute, votre appareil
transfère automatiquement vos fax sur votre
PC.
Pour transférer des fax reçus à votre PC,
vous devez faire exécuter le logiciel
Réception PC-FAX à votre PC. (Pour plus de
détails, voir Réception PC-FAX (y compris
lorsque le PC est désactivé) dans le guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On,
l’appareil imprimera également le fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Lorsque la fonction Impression de
sauvegarde est réglée sur off, vos fax sont
automatiquement effacés de la mémoire
de votre appareil lorsqu’ils ont été avec
succès envoyés à votre PC. Lorsque la
fonction Impression de sauvegarde est
réglée sur on, vos fax sont effacés
lorsqu’ils ont été avec succès imprimés et
envoyés au PC.
■ En cas de coupure de courant, l’appareil
enregistrera vos fax dans la mémoire
pendant jusqu'à 60 heures. Toutefois, si
vous sélectionnez Copie sauv.:On,
l’appareil imprimera le fax pour que vous
ayez une copie en cas de coupure de
courant avant l'envoi du fax au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si
l’appareil est incapable d’imprimer les fax
en mémoire, vous pouvez utiliser ce
réglage pour transférer vos fax à votre PC.
(Pour plus de détails, voir Messages
d’erreur à la page C-1.)
■ Vous ne pouvez pas activer la fonction
Sécurité mémoire si la fonction Réception
PC-Fax est activée.
■ La Réception PC Fax n’est pas prise en
charge dans Mac OS® ou lorsque
l’appareil est branché sur un réseau.
■ Lorsque le PC Fax est activé, seulement
des fax monochrome peut être reçus dans
la mémoire et envoyés sur le PC. Des fax
couleur seront reçus en temps réel et
imprimés en couleur.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Récep. Fax PC
Copie sauv.:On
Options de fax à distance (Monochromie uniquement)
8 - 3
8
Changement d’options
de fax à distance
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de votre appareil lorsque vous changez en
l’autre option de fax à distance, l’écran LCD
vous demandera le message suivant:
—OU—
■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la
mémoire seront effacés ou imprimés
avant de changement de réglage. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera plus imprimée.
■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la
mémoire ne seront pas effacés ou
imprimés et le paramètre ne changera
pas.
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de l’appareil lorsque vous changez à
Récep. Fax PC de l’autre option de fax à
distance (Réadressage fax ou
Mémoriser fax), l’écran LCD vous
demandera le message suivant:
■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la
mémoire seront envoyés à votre PC avant
le changement de réglage.
■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la
mémoire ne seront pas effacés ou
transférés à votre PC et le paramètre ne
changera pas.
Désactivation des options de
fax à distance
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
L’écran LCD vous donnera d’autre options s’il
y a toujours des fax reçus dans la mémoire de
votre appareil. (Voir Changement d’options
de fax à distance à la page 8-3.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
Envoy. fax à PC?
1.Oui 2.Non
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Chapitre 8
8 - 4
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre appareil à partir
de n’importe quel téléphone ou télécopieur à
touches, vous pouvez ensuite utiliser le code
d’accès à distance ainsi que les commandes
à distance pour récupérer vos fax enregistrés
dans la mémoire. N'oubliez pas de découper
la carte d'accès pour extraction à distance qui
se trouve sur la dernière page et
conservez-la tout le temps sur vous.
Configuration de code
d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet
d’avoir accès aux fonctions Extraction à
distance quand vous n’êtes pas à proximité
de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser
l’accès à distance et les fonctions d’extraction
à distance, vous devez configurer votre
propre code. Le code par défaut est le code
inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0-9, ou #.
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque
‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.)
REMARQUE
N’utilisez pas le même code qui est réglé
dans votre code de réception de fax ( 51)
ou dans votre code de réponse de téléphone
(#51). (Voir Fonctionnement avec des
téléphones supplémentaires à la page 6-6.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez changer votre code à tout
moment en saisissant un nouveau. Si vous
souhaitez rendre votre code inactif, appuyez
sur Arrêt/Sortie à l’étape 2 pour restaurer le
réglage inactif (--- ) et appuyez sur
Menu/Set.
Utilisation de votre code
d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir
d’un téléphone ou d’un autre télécopieur
à touches (à l’aide de “touch tone”).
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
).
3 L’appareil signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Aucun bip — Pas de messages
4 L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à entrer une commande. Si
avant d’entrer une commande, vous
attendez plus de 30 secondes, l’appareil
raccrochera. L’appareil émet trois bips
si vous entrez une commande
inconnue.
5 Appuyez sur 9 0 pour arrêter Accès à
distance lorsque vous avez terminé.
6 Raccrochez.
REMARQUE
Si votre appareil est en mode Manuel et si
vous souhaitez utiliser les fonctions
d’extraction à distance, vous pouvez accéder
à votre appareil en attendant environ 2
minutes après le début de la sonnerie puis en
tapant le code d’accès à distance dans les 30
secondes.
Opt. acc. dist
2.Accès à dist
Options de fax à distance (Monochromie uniquement)
8 - 5
8
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité
de votre appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à
distance.
Commandes à distance Détails de l’opération
95 Changez les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous les messages.
2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si
vous entendez trois bips courts, le changement est impossible
car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple,
enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous
pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en
tapant 4. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax
à la page 8-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction
Réadressage de fax sera activée.
4 Numéro de réadressage de fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d’un fax
2 Extrayez tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir
(tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 8-6.)
3 Effacez des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la
mémoire.
97 Vérifiez l’état des réceptions
1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois
bips courts.
98 Changez le mode Réception
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté.
2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
90 Sortie Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode Extraction à distance.
Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
Chapitre 8
8 - 6
Extraction des fax
Vous pouvez appeler votre appareil depuis
n’importe quel téléphone à touches “touch
tone” et laisser envoyer vos fax à un
télécopieur.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Si vous entendez un bip long, vous
avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts,
utilisez le pavé numérique pour
composer le 9 6 2.
4 Attendez le bip long, tapez le nouveau
numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient
retransmis vos fax à l’aide du pave
numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20
chiffres).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise
de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez
programmer une pause, appuyez sur #.
5 Appuyez sur 9 0 quand vous avez
terminé.
6 Dès que votre appareil émet un bip,
raccrochez. Votre appareil appelle
l’autre télécopieur qui imprimera vos
fax.
Modification du numéro de
réadressage de fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut
de réadressage de fax depuis un autre
téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide
de “touch tone”).
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Si vous entendez un bip long, vous
avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts,
utilisez le pavé numérique pour
composer le 9 5 4.
4 Attendez le bip long, tapez le nouveau
numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient
retransmis vos fax, puis tapez ##
(jusqu’à 20 chiffres).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise
de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez
programmer une pause, appuyez sur #.
5 Appuyez sur 9 0 quand vous avez
terminé.
6 Dès que votre appareil émet un bip,
raccrochez.
9 - 1
9
9
Rapport de fax
Les rapports de fax (vérification de
transmission et journal des fax) peuvent être
imprimés automatiquement ou
manuellement.
Rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de
vérification de transmission pour prouver que
vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique
l’heure et la date de la transmission ainsi que
le résultat de la transmission (OK). Si vous
sélectionnez On ou On+Image, le rapport
imprimera pour chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même
endroit, peut-être que les numéros de tâches
ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou
Off+Image pour imprimer, comme
pense-bête, une partie de la première page
du fax sur le rapport.
REMARQUE
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou
sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas
s'il y a une erreur de transmission. Et dans la
colonne RESULT, il indique ERREUR.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On, On+Image, Off ou
Off+Image.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Journal des fax
(rapports d’activité)
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il
imprime un journal selon des intervalles
spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12
ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez
imprimer le rapport en suivant les étapes sur
les Rapports additionnels.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD
vous invite à choisir le jour qui marquera
le début du décompte des 7 jours.)
3 Saisissez l’heure pour commencer à
imprimer suivant le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures
quarante-cinq du soir.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2
ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport
à l'heure sélectionnée et supprimera
toutes les tâches de sa mémoire. Si la
mémoire de l’appareil sature avec 200
tâches avant l’heure sélectionnée,
l’appareil imprimera le journal plus tôt et
supprimera toutes les tâches de la
mémoire. Si vous souhaitez un rapport
supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez l’imprimer
sans suppression des tâches dans la
mémoire.
■ Si vous avez sélectionné Tous les 50
fax, l’appareil imprimera le journal quand
il aura enregistré 50 tâches.
Impression des rapports
Param. Rapport
1.Rap. transmis.
Param. Rapport
2.Périod.journal
Chapitre 9
9 - 2
Rapports
supplémentaires
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Menu/Set, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous
souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer
la Liste d’aide.
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
1.Rapp. Trans.
Permet d’imprimer un rapport de
vérification de transmission à l'issue de
chaque fax envoyé.
2.Aide
Dresse la liste d'aide pour que vous
puissiez, d’un simple coup d’œil, voir
comment programmer rapidement votre
appareil.
3.Comp-Rapide
Dresse dans l’ordre numérique la liste
des noms et des numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés
et des monotouches.
4.Journal Fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers fax entrants et sortants.
(TX indique une transmission.)
(RX indique une réception.)
5.Config.Util
Dresse la liste de vos configurations.
6.Config Réseau
Dresse la liste de vos configurations
réseau.
7.Bon Commande
Vous pouvez imprimer un bon de
commande d'accessoires que vous
remplirez et enverrez à votre revendeur
Brother.
10 - 1
10
10
Opération de relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur
un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser
votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres appareils ou vous pouvez demander
à un correspondant de venir faire une relève
sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par les
opérations de relève doivent configurer leurs
télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu'un correspondant effectue une
opération de relève sur votre appareil pour
venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la
communication. Lorsque vous effectuez une
opération de relève sur le télécopieur d’un
correspondant pour en extraire un fax, c’est
vous qui payez la communication.
REMARQUE
Certains télécopieurs ne prennent pas en
charge la fonction de relève.
Réception par relève
Configuration pour recevoir
relève
Dans le cas de la réception par relève, vous
appelez un autre télécopieur pour en extraire
un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Configuration pour recevoir la
relève avec code sécurisé
La relève protégée est un moyen d'empêcher
vos documents et ceux des autres de tomber
entre les mauvaises mains lorsque l'appareil
est réglé pour une opération de relève. Vous
pouvez uniquement utiliser la fonction de
relève protégée avec un autre télécopieur de
la marque Brother. Toute personne
effectuant une opération de relève pour
recevoir le fax enregistré doit saisir le code
sécurisé de relève. Veillez à utiliser le même
code sécurisé que votre correspondant.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le code sécurisé à quatre
chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le
même code sécurisé.
5 Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
7 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Relève
Param.RC.
8.Relève RC
Param.RC.
8.Relève RC
Chapitre 10
10 - 2
Configuration pour recevoir
relève en différé
Vous pouvez configurer l'appareil pour
commencer la réception par relève en différé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant
le format des 24 heures) du début de la
relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures
quarante-cinq du soir.
5 Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L’appareil effectue l'appel de relève à
l'heure que vous avez programmée.
REMARQUE
Vous ne pouvez programmer à la fois qu’une
seule opération de relève en différé.
Relève séquentielle
L'appareil peut demander des documents
auprès de plusieurs télécopieurs en une
seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l’étape 5.
En fin d’opération, un rapport de relève
séquentielle s’imprimera.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard, Protégé ou
Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran
affiche le réglage souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard,
allez à l’étape 5.
• Si vous avez sélectionné Protégé,
tapez un code à quatre chiffres et
appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez
à l’étape 5.
• Si vous avez sélectionné Env.Diff.,
tapez l’heure (exprimée en utilisant le
format des 24 heures) du début de la
relève et appuyez sur Menu/Set, puis
allez à l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de
destination, que vous souhaitez appeler
pour la relève en utilisant une
monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher, un numéro de
groupe (voir Configuration de groupes
de diffusion à la page 7-5) ou le pavé
numérique. Vous devez appuyer sur
Menu/Set entre chaque emplacement.
Param.RC.
8.Relève RC
Param.RC.
8.Relève RC
Relève
10 - 3
10
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L'appareil appelle chaque numéro ou
groupe tour à tour pour la relève d'un
document.
REMARQUE
Pour annuler toutes les tâches de relève de
réception séquentielle, appuyez sur
Menu/Set, 2, 6. (Voir Vérification d’état de
tâche et annulation d’une tâche en attente à
la page 5-8.)
Pour arrêter Relève séquentielle en
cours d'exécution
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
L'écran LCD s’affichera le nom, si vous
l’enregistrez, ou le numéro de fax étant
composé.
2 Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD s’affichera:
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
L’écran LCD alors s’affichera le numéro
de tâche de Relève séquentielle et
1.Annul 2.Quit..
4 Pour annuler la relève séquentielle,
appuyez sur 1.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Transmission par
relève
En mode de transmission par relève, votre
appareil chargé d’un document attend afin
qu'un autre télécopieur répond et l’extraire.
Configuration pour la
transmission par relève
(standard) (Monochromie
uniquement)
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD s’affichera:
5 Appuyez sur 2 puis appuyez sur
Marche Mono.
REMARQUE
Le document est enregistré et peut être
extrait à partir de n’importe quel autre
télécopieur jusqu’à la suppression du fax de
la mémoire à l’aide du réglage du menu
Annulation d’une tâche. (Voir Vérification
d’état de tâche et annulation d’une tâche en
attente à la page 5-8.)
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quit.
Param. TX.
6.Relevé TX
Suivant
1.Oui 2.Non
Chapitre 10
10 - 4
Configuration pour la
transmission par relève avec
code sécurisé (Monochromie
uniquement)
La transmission par relève avec code
sécurisé est un moyen d'empêcher vos
documents de tomber entre les mauvaises
mains lorsque l’appareil est réglé pour une
opération de relève.
Toute personne effectuant une opération de
relève pour recevoir votre fax enregistré doit
saisir le code sécurisé de relève.
1 Si le symbole n'est pas allumé en bleu,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD s’affichera:
6 Appuyez sur 2 puis appuyez sur
Marche Mono.
REMARQUE
■ Le document est enregistré dans la
mémoire de l’appareil et peut être extrait à
partir de n’importe quel autre télécopieur
jusqu’à la suppression du fax dans la
mémoire à l’aide du réglage de mune
Annulation d’une tâche. (Voir Vérification
d’état de tâche et annulation d’une tâche
en attente à la page 5-8.)
■ Vous pouvez uniquement utiliser la
fonction de relève protégée avec un autre
télécopieur de la marque Brother.
Param. TX.
6.Relevé TX
Suivant
1.Oui 2.Non
SECTION III COPIE
Section III
Copie
11. Comment faire des copies
11 - 1
11
Comment copier
Votre appareil peut vous servir de
photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à
la fois.
Saisie de mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la
touche (Copie) est allumée en bleu.
Sinon, appuyez sur (Copie) pour
passer en mode Copie. Le réglage par défaut
est le mode Fax. Vous pouvez changer la
durée en secondes ou en minutes pendant
laquelle l’appareil reste en mode Copie.
(Voir Temporisation du mode à la page 3-7.)
Zone imprimable
La zone imprimable de votre appareil
commence à 3 mm environ des deux côtés et
à 4 mm du haut ou du bas du papier.
Faire une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents à la
page 2-10.)
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Comment faire des copies
Rapport de copie
L’écran LCD affiche le réglage par défaut
de l'option copie
Contraste
Qualité
Empile/Trie Nombre de
copies
Empil copies:01
100% Auto
3 mm
4 mm
Zone non
imprimable
Comment faire des copies
11 - 2
11
Faire plusieurs copies
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
REMARQUE
Pour trier les copies, appuyez sur Options et
▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Empil./Trier. (Voir Trier des copies en
utilisant l’ADF à la page 11-7.)
Utilisation du bac pour mode
Copie
Si votre appareil n’a pas le bac#2 en option, ce
réglage n’est pas disponible. Vous pouvez
changer le bac qui sera utilisé pour la copie
suivante uniquement. Normalement, l’appareil
utilise tout d’abord le papier dans le Bac#1.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Sélection de bac.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, #1(xxx) ou
#2(xxx).
Appuyez sur Menu/Set.
‘xxx’ est le format de papier détecté
par le bac ou le petit format que vous
réglez dans Menu/Set, 1, 3.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous:
Auto permet à votre appareil de choisir la
papier à partir du bac#2 en option lorsqu’il n’y
a pas de papier dans le bac#1 1 ou lorsque le
format de document s’adapte mieux sur le
papier dans le bac#2 2.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 9.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement ou Auto.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ 1 Des copies continuera à imprimer à partir
du bac#2 lorsque le bac#1 est vide,
uniquement s’ils comportent de papier au
même format.
■ 2 L’ADF aussi bien que les bacs à papier a
des détecteurs de format de papier. Si
l’utilisation du bac est réglé sur Auto,
l’appareil peut choisir automatiquement le
papier dans le bac #2, si leurs format est
plus approprié pour l’original numérisé de
l’ADF.
Annulation de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 11
11 - 3
Options copie
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages de copie temporairement pour la
copie suivante, utilisez les touches Options
copie. Vous pouvez utiliser différentes
combinaisons.
REMARQUE
■ L'appareil reprend ses réglages par défaut
dans les 60 secondes, ou si vous ou la
temporisation de mode repassent
l’appareil en mode Fax. (Voir
Temporisation du mode à la page 3-7.)
■ Vous pouvez sauvegarder certains de
paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut.
Augmentation de la qualité de
copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la
copie. Le réglage par défaut est Auto.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la qualité de copie que
vous voulez (Auto, Texte ou Photo).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous:
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Auto Convient aux documents
contenant à la fois du texte et
des photos.
Texte Convient aux documents ne
contenant que du texte.
Photo Convient à la copie de photos.
Touches Options
copie
Copie
1.Qualité
Comment faire des copies
11 - 4
11
Agrandir ou réduire l’image
copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs
d’agrandissement ou de réduction suivants.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un
rapport entre 25 et 400%.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Agrand./Réduc..
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction
souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Utilisez le pavé numérique pour saisir
un rapport d’agrandissement ou de
réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 5 3 pour saisir
53%.)
5 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur la touche Options pour
plus de réglages.
REMARQUE
■ Les options Mise en page 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)
ou Poster(3 x 3) ne sont pas
disponibles avec Agrand./Réduc..
■ Après avoir choisi vos réglages en
appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD
affiche Réglage temp..
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
100%
104% EXE→ LTR
141% A5→ A4
200%
Manuel(25-400%)
50%
70%
78% LGL→ LTR
83% LGL→ A4
85% LTR→ EXE
91% Full Page
94% A4→ LTR
97% LTR→ A4
Chapitre 11
11 - 5
Copie N en 1 ou affiche
(Mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en
utilisant la fonction de copie N en 1. Cela
vous permet de copier deux ou quatre pages
sur une seule page et ainsi d’économiser du
papier. Vous pouvez également créer un
poster. Quand vous utilisez la fonction
Poster, votre appareil divise votre documents
en plusieurs sections puis les agrandit de
sorte que vous puissiez les assembler en un
poster. Si vous souhaitez imprimer un poster,
utilisez la vitre du scanner.
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de
copie N en 1 et poster que pour le format
de copie 100%.
■ (P) désigne le format Portrait et (L)
désigne le format Paysage.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez
réaliser plus d’une copie à la fois.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou
Off(1 en 1).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour numériser le
document.
Si vous faites un poster ou si vous avez
placé le document dans l’ADF, l’appareil
numérise le document et commence à
imprimer.
Si vous utilisez la vitre du scanner:
7 Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 pour numériser la page
suivante.
8 Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. L’écran LCD affiche:
Appuyez sur Menu/Set.
9 Recommencez les étapes 7 et 8 pour
chaque page de la mise en page.
0 Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur 2 à l’étape 7
pour terminer.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Placez page suiv
Appuyez sur Set
Comment faire des copies
11 - 6
11
Lors du l’utilisation de l’ADF, insérez le
document face imprimée dessus dans le
sens et à la séquence indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Lors du l’utilisation de la vitre du scanner,
placez chaque page face imprimée
dessous dans le sens et à la séquence
indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Poster (3 x 3)
Vous pouvez faire une copie de format poster
à partir d’une photo.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
Chapitre 11
11 - 7
Trier des copies en utilisant
l’ADF
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l'ordre
(1, 2, 3), (1, 2, 3) etc.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur la touche Options pour
plus de réglages.
Ajustement de luminosité, de
contraste et de couleur
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie
pour assombrir ou éclaircir les copies.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie
plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie
plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous:
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie
plus claire
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie
plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Copie
2.Luminosité
Comment faire des copies
11 - 8
11
Contraste
Vous pouvez ajuster le contraste de copie
pour faire des copies avec plus ou moins de
contraste.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en bleu.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions ci-dessous:
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saturation des couleurs
Vous ne pouvez que changer le réglage par
défaut pour la saturation des couleurs.
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou
3.Bleu.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la
saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer la
saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner
la couleur suivante
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Copie
3.Contraste
Copie
4.Ajust. couleur
Chapitre 11
11 - 9
Message Mémoire
saturée
S'il y a saturation de mémoire alors que vous
faites des copies, le message à l'écran LCD
vous permettra de passer à l'étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page
ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer
sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
copier les pages déjà numérisées, ou
d’appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
REMARQUE
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la
fonction Mémoriser fax.
(Voir Désactivation des options de fax à
distance à la page 8-3.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la
mémoire à la page 6-6.)
Si le message Mémoire saturée s’affiche,
vous pourrez faire des copies si, tout d’abord,
vous imprimez les fax entrants se trouvant
dans la mémoire afin de libérer la mémoire à
100%.
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains
documents sont illégales et peuvent conduire
à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne
représente pas une liste complète de toutes
les interdictions possibles. En cas
d'incertitude, nous proposons que vous
consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des
documents qui font l’objet de doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui
ne doivent pas être photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats
d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces
armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des
organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou
insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules
motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne
peuvent pas être copiées. Des sections d’une
œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent
être copiées pour une ‘utilisation équitable’.
Des copies multiples représentent un usage
abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées
comme l’équivalent des œuvres protégées
par le droit d’auteur.
SECTION IV FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU
Section IV
Fonctions du logiciel et du réseau
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel
et de l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un
ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation).
■ Impression
(Pour Windows®, voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, voir le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Numérisation
(Pour Windows®, voir le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, voir le chapitre 8 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ ControlCenter2
(Pour Windows®, voir le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, voir le chapitre 9 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Configuration à distance du MFC
(Pour Windows®, voir le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, voir le chapitre 11 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Logiciel PC-FAX de Brother
(Pour Windows®, voir le chapitre 6 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, voir le chapitre 7 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Numérisation réseau
(Pour Windows®, voir le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, voir le chapitre 10 dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Impression de réseau
(Pour Windows®, voir le chapitre 4 dans le guide d'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, voir le chapitre 6 dans le guide d'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.)
REMARQUE
Voir Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-2.
SECTION V APPENDICES
Section V
Appendices
A. Informations importantes
B. Menu et caractéristiques
C. Dépistage des pannes et entretien normal
D. Accessoires en option
E. Spécifications
F. Glossaire
A - 1
A
A
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité,
branchez la fiche à trois broches fournie
uniquement dans une prise d’alimentation à trois
broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement
ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre
et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour
votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la
mise à la terre de l’alimentation, appelez un
électricien qualifié.
Spécifications IEC 60825-1
Cet appareil est un produit laser de type classe 1
comme il est défini dans les spécifications IEC
60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à
l'appareil dans les pays qui l'exigent.
Cet appareil est équipé d'une diode laser de type
Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible
dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être
ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.
L’étiquette d’avertissement suivante est attachée
sur le capot de l’unité du scanner.
Diode laser
Longueur d'onde: 780 - 800 nm
Puissance de sortie: 5 mW max.
Classe du laser: Classe 3B
Déconnectez le périphérique
Ce produit doit être installé près d'une prise de
courant facilement accessible. En cas d'urgence,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de
courant pour effectuer une mise hors tension
complète.
Informations importantes
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
AVERTISSEMENT
L'utilisation de commandes, d'ajustements ou
de procédures autres que ceux spécifiés dans
ce manuel risque d'entraîner une exposition
dangereuse aux rayons.
5mW
780nm-800nm
CAUTION - CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN,
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B,
WENN GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
PRÉCAUTION - RAYONLASER INVISIBLE DE CLASSE 3B LORS DE
L’OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE.
ATENÇÃO - RADIAÇÃOLASER INVISÍVEL AO ABRIR EVITE A
EXPOSIÇÃO AO DIRETA AO FEIXE.
MAS
Chapitre A
A - 2
Connexion LAN
Interférence radio (modèle
220-240V uniquement)
Ce produit est conforme aux dispositions de la
directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe
B. Lors de branchement de l’appareil à un
ordinateur, faire attention d’employer les câbles
d’interface suivants.
1.Un câble d’interface parallèle blindé avec des
conducteurs à paires torsadées, marqué
"conforme IEEE 1284". Le câble ne doit pas
dépasser une longueur de 2,0 mètres.
2.Un câble USB qui ne doit pas dépasser une
longueur de 2,0 mètres.
EU Directive 2002/96/EC et
EN50419
Cet équipement est marqué par le symbole
représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de
vie,cet équipement ne doit pas être mélangé à vos
ordures ménagères, mais doit être déposé dans
un point de collecte prévu pour les déchets des
équipements électriques et électroniques. Votre
geste préservera l’environnement. (union
européenne seulement)
Consignes de sécurité
importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et
instructions figurant sur le produit.
4 Débranchez ce produit de la prise murale
avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides
ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyer.
5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un
socle ou une table si ces derniers sont
instables. Le produit risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer le produit.
ATTENTION
Ne reliez pas cet appareil à une connexion LAN
qui est soumise à des surtensions.
union européenne
seulement
Informations importantes
A - 3
A
6 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le
boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous
de l’appareil servent à la ventilation; pour
assurer le bon fonctionnement du produit et
pour le protéger contre toute surchauffe,
veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces
ouvertures. Pour éviter toute obturation de
ces ouvertures, ne placez jamais le produit
sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre produit de
chauffage. Ce produit ne doit jamais être
placé dans une installation intégrée sans
aération suffisante.
7 Ce produit doit être raccordé uniquement sur
une plage d’alimentation CA indiquée sur
l'étiquette de puissance nominale. Ne le
raccordez PAS sur une source
d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr,
contactez un électricien qualifié.
8 Ce produit est équipé d’une fiche de mise à
la terre à 3fils. Il est recommandé de
n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à
la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si
vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la
prise de courant, appelez votre électricien
pour qu’il remplace votre prise obsolète.
Evitez tout expédient qui priverait l’appareil
de la connexion à la terre.
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni
avec cet appareil.
0 Ne posez aucun objet sur le cordon
d’alimentation électrique, y compris cet
appareil. Faites attention de ne pas marcher
sur le cordon d’alimentation électrique.
A Ne placez rien devant l'appareil. Cela
pourrait bloquer la réception des fax. Ne
posez rien sur le chemin des fax reçus.
B Attendez que les pages soient sorties de
l’appareil avant de les saisir.
C Débranchez ce produit de la prise de courant
et référez-vous l’entretien au personnel de
service autorisé de Brother dans les
conditions suivantes:
• Lorsque le cordon d’alimentation est
abîmé ou effiloché.
• Si du liquide s’est répandu dans le produit.
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
• Si le produit ne fonctionne pas
normalement lorsqu’on suit les
instructions. Limitez-vous aux réglages
expliqués dans le manuel. Un mauvais
réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent
nécessiter un travail très long par un
technicien qualifié pour que le produit
puisse à nouveau fonctionner
normalement.
• Si le produit est tombé ou le coffre est
abîmé.
• Si le comportement de l’appareil est
sensiblement modifié, ce qui indique la
nécessité d’une révision.
D Pour protéger votre produit contre les
surtensions, nous recommandons
l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
E Pour réduire le risque de feu, de choc
électrique ou de blessures, prenez note des
points suivants:
• N’utilisez pas ce produit à proximité
d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une
piscine ou dans une cave humide.
• N'utilisez pas l’appareil pendant un orage
(il y a possibilité de choc électrique) et
n'utilisez pas le téléphone pour signaler
une fuite de gaz si vous êtes à proximité
d'une telle fuite de gaz.
• Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles
pourraient exploser. Consultez les
indicatifs locaux pour de possibles
instructions en matière d’élimination des
déchets.
Chapitre A
A - 4
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs. Placez
l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant standard mise à la terre.
Choisissez un emplacement où la température reste entre 10°C et 32,5°C et l’humidité est entre
20% et 80% (sans condensation).
La figure suivante expose en détail la zone recommandée autour de l’appareil pour la ventilation,
l’opération et l’entretien propre.
ATTENTION
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent.
■ Ne placez pas l’appareil à proximité d'appareils de chauffage, des climatiseurs, des
réfrigérateurs, d'eau, de produits chimiques ni de périphérique qui contiennent des aimants
ou produire des champs magnétiques.
■ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes à
l’air libre, aux gaz salés ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire
de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique se trouvant sur le même circuit
électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des
téléphones sans fil.
■ Ne mettez pas d’objets sur la partie supérieure de l’appareil.
Précédent
Avant
35 cm
20 cm
70 cm
50 cm
Informations importantes
A - 5
A
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure et lisez-les avant de tenter toute opération
de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de
nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de
débrancher d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis
le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
L’unité de fusion devient extrêmement chaude
pendant l’opération. Attendez jusqu’à ce
qu’elle ait suffisamment refroidie avant de
remplacer des éléments consommables.
L’unité de fusion est marquée avec une
étiquette d’avertissement. Veillez à ne pas
enlever ni endommager l’étiquette.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer les
mains sur le bord de l’appareil
sous le capot document ou
l’unité du scanner.
Chapitre A
A - 6
■ Pour ne pas vous blesser, ne placez
pas les doigts dans la zone
représentée sur la figure.
■ N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner
risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez
soigneusement la poussière du toner avec un chiffon doux, sec, propre, non pelucheux et
débarrassez-le conformément aux réglementations locales.
■ N’utilisez pas les substances inflammables près de l’appareil. Vous risqueriez un feu ou un
choc électrique.
■ Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit la mauvaise odeur, coupez immédiatement
l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant. Appelez votre
revendeur de Brother ou le service à la clientèle de Brother.
■ Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant.
Appelez votre revendeur de Brother ou le service à la clientèle de Brother.
■ Ne mettez pas d’éléments consommables comme les cartouches de toner et le réceptacle
de toner usagé dans le feu. Quelques éléments consommables peuvent être inflammables
sous certaines conditions.
■ Ne regardez pas directement à lumière de faisceau laser. Il peut endommager votre vue.
N’enlevez ni ne forcez les enclenchements de sécurité de l’appareil.
■ Ne faites pas marcher l’appareil avec le couvercle intérieur, le couvercle avant et les
couvercle arrière ouverts et les enclenchements enlevés.
AVERTISSEMENT
Informations importantes
A - 7
A
■ Cet appareil est lourd et pèse approximativement 34,5 kg. Pour
éviter toute blessure, utilisez au moins deux personnes pour
soulever l’appareil. Veillez à ne pas se coincer vos doigts
lorsque vous remettez l’appareil en bas.
■ Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez-vous d’utiliser les
alvéoles au quatre coins bas de l’appareil. Tenez l’appareil en
horizontal lorsque vous le portez.
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la
ligne téléphonique de la prise murale. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage
téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un
lieu humide.
■ Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une
mise hors tension complète.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les
consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures infligées aux personnes, par exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac
de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc
électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Chapitre A
A - 8
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de
Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother
Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée
de Brother International Corporation.
© 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous
droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques
déposées de Microsoft aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques
déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des
marques déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque
déposée de NewSoft Technology
Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est
mentionné dans ce manuel dispose d’un
accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de
produits mentionnés dans le guide de
l'utilisateur, le guide d'utilisation du
logiciel et le guide de l'utilisateur en
réseau sont des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
B - 1
B
B
Programmation à
l’écran
Votre appareil est conçu pour sa facilité
d’utilisation et comporte la programmation à
l’écran LCD grâce aux touches de navigation.
La programmation conviviale vous aide à tirer
pleinement parti de toutes les fonctionnalités
de votre appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions
progressives qui s'affichent à l'écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Le tableau des menus qui commence à la
page B-3 vont vous aider à comprendre les
sélections et les options de menu que vous
pouvez trouver dans les programmes de
l’appareil. Une fois que vous connaîtrez la
programmation, vous pouvez utiliser le
tableau des menus en tant que référence
rapide lorsque vous voulez changer vos
réglages.
REMARQUE
Vous pouvez programmer votre appareil en
appuyant sur Menu/Set, puis en tapant les
numéros des menus.
Par exemple pour régler le Volume du bip
sonore à Bas.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2 et ▲ ou ▼
pour sélectionner Bas.
Appuyez sur Menu/Set.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez
pas vos configurations de menu car elles sont
enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste,
mode international, etc.) seront perdues. Il
est également possible que vous deviez
régler à nouveau la date et l’heure.
REMARQUE
Votre appareil peut enregistrer la date et
l’heure jusqu’à 60 heures.
Menu et caractéristiques
Chapitre B
B - 2
Touches de navigation Vous pouvez accéder au mode menu en
appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD
défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Configuration générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
Vous pouvez parcourir plus rapidement
chaque niveau de menu en appuyant sur la
flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼.
Sélectionnez une option en appuyant sur
Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur
l’écran LCD.
L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant
du menu.
Quand vous avez terminé le réglage d’une
option, l’écran LCD affiche Confirme.
Permet d’avoir accès au menu
Permet d’aller au niveau de menu
suivant
Permet d’accepter une option
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours
Permet de revenir au niveau du
menu précédent ou de passer au
niveau suivant du menu
Permet de quitter le menu
Choix ▲ ▼ & Set
1.Param. général
Choix ▲ ▼ & Set
2.Fax
Choix ▲ ▼ & Set
3.Copie ....
Choix ▲ ▼ & Set
0.Param.syst.
Menu et caractéristiques
B - 3
B
Tableau des menus
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
1. Param.
général
1. Mode
Chrono.
— 5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
Permet de régler l’heure à
laquelle repasser en mode
Fax.
3-7
2. Type papier 1. Supérieur
(Ce menu ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
Fin
Normal
Épais
Lourd
Papier recyclé
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
3-8
2. Inférieur
(Ce menu ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
Fin
Normal
Épais
Lourd
Papier recyclé
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
3-8
3. Petit
papier
1. Supérieur
(Ce menu ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
B5
DL
Com10
JISB5
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
3-8
2. Inférieur
(Ce menu ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
B5
JISB5
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
3-8
4. Volume 1. Sonnerie Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
3-9
2. Bip sonore Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip sonore.
3-9
3. Haut
parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
3-9
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Chapitre B
B - 4
1. Param.
général
(suite)
5. Heure été
auto
— On
Off
Permet de changer
automatiquement à
l’heure d’été.
3-1
6. Ecologie 1. Économie
toner
On
Off
Augmente le rendement
de page de la cartouche
de toner.
3-6
2. Tps Veille (0-99)
30 Min
Economie de courant. 3-7
7. Contraste
LCD
— ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Ajustez le contraste de
l’écran LCD.
3-3
8. Sécurité 1. Sécurité
mem
Interdit la plupart des
opérations sauf la
réception de fax en
mémoire.
4-3
2. Verr.
réglage
Interdit les réglages pour
la date et l'heure, l'ID
Station, le numéro à
composition rapide et la
configuration générale.
4-1
9. Usage
bac:cop
(Ce réglage ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en
option.)
— Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Auto
Sélectionne le bac utilisée
pour copier.
11-2
0. Usage
bac:fax
(Ce réglage ne
s'affiche que
lorsque vous avez
le bac #2 en
option.)
— Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Auto
Sélectionne le bac utilisée
pour faxer.
6-3
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Menu et caractéristiques
B - 5
B
2. Fax 1. Param.RC.
(Uniquement en
mode Fax)
1. Long.
sonnerie
05
04
03
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
prenne l’appel en mode
Fax uniquement ou
Fax/Tél.
6-2
2. Durée son.
F/T
70 Secs
40 Secs
30 Secs
20 Secs
Permet de régler la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
6-3
3. Détection
fax
On
Off
Permet de recevoir des
fax sans avoir à appuyer
sur Marche Mono ou
Marche Couleur.
6-5
4. Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Vous pouvez répondre à
tous les appels à partir
d’un téléphone
supplémentaire ou
externe et utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces codes.
6-5
5. Réduction
auto
On
Off
Permet de réduire la taille
des fax entrants.
6-4
6. Récp. en
mem.
On
Off
Permet de mémoriser
automatiquement tous les
fax entrants en cas
d’épuisement du papier.
6-4
7. Densité
toner
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Imprime de manière plus
foncée ou plus claire.
6-6
8. Relève RC Standard
Protégé
Env.Diff.
Permet de régler votre
appareil pour appeler un
autre télécopieur pour en
extraire un fax.
10-1
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Chapitre B
B - 6
2. Fax
(suite)
2. Param. TX.
(Uniquement en
mode Fax)
1. Contraste Auto
Clair
Fonce
Permet de changer la
clarté ou la noirceur d’un
fax que vous transmettez.
5-5
2. Résolution
fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
fax sortants.
5-5
3. Envoi
différé
— Permet de régler l’heure
(exprimée en utilisant le
format des 24 heures) à
laquelle les fax différés
seront transmis.
5-7
4. TX différé On
Off
Permet de combiner tous
les fax en différé envoyés
au même numéro de fax et
à la même heure de la
journée en une seule
transmission.
5-8
5. Tx Immédiat Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Permet d’envoyer un fax
sans utiliser la mémoire.
5-6
6. Relevé TX Standard
Protégé
Permet de régler le
document sur votre
appareil pour qu'il puisse
être relevé par un autre
télécopieur.
10-3
7. Param. pg Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Imp. exemple
Envoie automatiquement
une page de garde que
vous avez programmée.
5-9
8. Note pg — Vous pouvez définir vos
propres commentaires
pour la page de garde du
fax.
5-9
9. Mode
outre-mer
On
Off
Si vous avez des
difficultés d’envoyer des
fax à l’étranger, réglez la
fonction sur On.
5-7
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Menu et caractéristiques
B - 7
B
2. Fax
(suite)
3. Entr.
abrégées
1. Num.
monotouche
— Permet d’enregistrer les
numéros monotouches
afin que vous puissiez
composer simplement en
appuyant sur une touche
(et Marche Mono ou
Marche Couleur).
7-3
2. Num.abregé — Permet d’enregistrer les
numéros abrégés afin que
vous puissiez composer
simplement en appuyant
sur quelques touches (et
Marche Mono ou
Marche Couleur).
7-4
3. Groupement — Permet de définir un
numéro de groupe à des
fins de diffusion.
7-5
4. Param.
Rapport
1. Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale pour
le rapport de vérification
de transmission et le
journal des fax.
9-1
2. Périod.
journal
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Off
9-1
5. Opt. acc.
dist
(Impression de
sauvegarde pour
Réadressage de
fax/Réception PC
Fax)
1. Réadr/enrgst Off
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récep. Fax PC
Règle l’appareil à
réadresser des fax pour
enregistrer des fax
entrants dans la mémoire
(pour que vous puissiez
les extraire lorsque vous
êtes loin de votre appareil)
ou à envoyer des fax à
votre PC.
Si vous avez sélectionné
Réadressage de fax ou
Réception de PC-Fax,
vous pouvez activer la
fonction de sécurité
Impression de
sauvegarde.
8-1
8-3
2. Accès à dist --- Vous devez programmer
votre propre code pour
l’extraction à distance.
8-4
3. Impr.
document
— Permet d’imprimer les fax
entrants enregistrés dans
la mémoire.
6-6
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Chapitre B
B - 8
2. Fax
(suite)
6. Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles
tâches sont dans la
mémoire et d’annuler des
tâches sélectionnées.
5-8
0. Divers 1. Compatibilité Elevée
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre Egalisation
pour les problèmes de
transmission.
C-19
3. Copie 1. Qualité — Texte
Auto
Photo
Permet de sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de document.
11-3
2. Luminosité — ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Permet de régler la
luminosité pour les copies.
11-7
3. Contraste — ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Permet de régler le
contraste pour les copies.
11-8
4. Ajust.
couleur
1. Rouge R:-
+
R:-
+
R:-
+
R:-
+
R:-
+
Permet de régler la
quantité de rouge dans les
copies.
11-8
2. Vert V:-
+
V:-
+
V:-
+
V:-
+
V:-
+
Permet de régler la
quantité de vert dans les
copies.
11-8
3. Bleu B:-
+
B:-
+
B:-
+
B:-
+
B:-
+
Permet de régler la
quantité de bleu dans les
copies.
11-8
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Menu et caractéristiques
B - 9
B
4. Imprimante 1. Emulation — Auto
HP LaserJet
BR-Script 3
Sélectionne le mode
d’émulation.
Voir le
guide
d'utilisation
du logiciel
sur le
CD-ROM
2. Options
imp.
1. Polices
res.
— Imprime une liste des
polices de caractères
internes de l'appareil.
2. Configuration — Imprime une liste des
réglages de l’imprimante
de l'appareil.
3. Test imp. — Imprime une page de test.
3. Réinit.
impr.
— — Permet de ramener les
réglages d’imprimante aux
paramètres par défaut du
fabricant.
4. Etalonnage — Etalonner
Init.
Permet d’ajuster la densité
de couleur ou de
reprendre la calibration de
couleur au réglage du
fabricant.
5. Imp.
rapports
1. Rapp.
Trans.
— — Vous pouvez imprimer ces
listes et ces rapports.
9-2
2. Aide — —
3. Comp-Rapide — —
4. Journal Fax — —
5. Config.Util — —
6. Config
Réseau
— —
7. Bon
Commande
— —
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Chapitre B
B - 10
6. Réseau 1. Config.
TCP/IP
1. Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez sélectionner
la méthode BOOT qui
correspond le mieux à vos
besoins.
Voir le
guide de
l'utilisateur
réseau sur
le
CD-ROM
2. Adresse IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse IP.
3. Masq.SS.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque de
sous-réseau.
4. Passerelle [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse de
passerelle.
5. Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de
nœud.
6. Config.WINS Auto
Statique
Vous pouvez choisir le
mode de configuration
WINS.
7. Serveur
WINS
(Primaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
(Secondaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
8. Serveur DNS (Primaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
(Secondaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
9. APIPA On
Off
Attribue automatiquement
l'adresse IP à partir d'une
gamme d'adresses
locales-lien.
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Menu et caractéristiques
B - 11
B
6. Réseau
(suite)
2. Internet 1. Adresse
mail
(60 caractères) Saisissez l'adresse e-mail. Voir le
guide de
l'utilisateur
réseau sur
le
CD-ROM
2. Serveur
SMTP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse du
serveur SMTP.
3. Serveur
POP3
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse du
serveur POP3.
4. Nom bal (Jusqu’à 20
caractères)
Saisissez le nom de la
boîte aux lettres.
5. Mot passe
bal
Mot Passe:
******
Saisissez le mot de passe
pour accéder au serveur
POP3.
3. Config RC
mail
1. Réception
auto
On
Off
Permet de vérifier
automatiquement la
présence de nouveaux
messages dans le serveur
POP3.
2. Période RC (01-60)
10Min
Permet de régler
l'intervalle pour la
vérification de la présence
de nouveaux messages
dans le serveur POP3.
3. Entête Tout
Sujet+De+A
Sans
Permet de sélectionner le
contenu de l'en-tête du
mail à imprimer.
4. Eff.Mail
err.
On
Off
Permet d'effacer
automatiquement les
mails en erreur.
5. Avis On
MDN
Off
Permet d'envoyer des
messages d'avis.
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Chapitre B
B - 12
6. Réseau
(suite)
4. Config TX
mail
1. Sujet
émetteur
— Permet d'afficher le sujet
qui est rattaché aux
données Fax Internet.
Voir le
guide de
l'utilisateur
réseau sur
le
CD-ROM
2. Limite
taille
On
Off
Affiche un avertissement
que le taille de document
e-mail est plus volumineux
que 1 Mo. Le document ne
sera pas envoyé.
3. Avis On
Off
Permet d'envoyer des
messages d'avis.
5. Config.
relai
1. Diff.relai On
Off
Permet de transmettre un
document vers un autre
télécopieur.
2. Domaine
relai
RelaiXX:
(01-10)
Permet d'enregistrer le
nom du domaine.
(Jusqu’à 30 caractères)
3. Rapport
relais
On
Off
Permet d'imprimer le
rapport de diffusion du
relais.
6. Para.
divers
1. Ethernet Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de sélectionner le
mode de lien Ethernet.
2. Fuseau
horaire
GMT+01:00 Permet de définir le
fuseau horaire de votre
pays.
7. Scan vrs
Email
1. Type fich.
n/b
TIFF
PDF
Sélectionne le type de
fichier.
2. Typ fich.
Coul
JPEG
PDF
0. Réinit.
d’usine
— — Permet de rétablir tous les
paramètres réseau aux
réglages par défaut du
fabricant.
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Menu et caractéristiques
B - 13
B
7. Info.
appareil
1. No. de série — — Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
C-40
2. Compteur
page
— Total
Copie
Impr.
Liste/Fax
Permet de vérifier le
nombre total de pages que
l’appareil a imprimé durant
sa vie.
C-40
3. Vie de
pièces
1. Vie courr. OPC Vie courr. OPC
Restante:XXX%
Vous pouvez vérifier le
pourcentage de la durée
de vie inutilisée pour ces
pièces.
C-41
2. Vie du four Vie du four
Restante:XXX%
3. Vie Kit 120K Vie Kit 120K
Restante:XXX%
4. Vie Kit2 PF Vie Kit2 PF
Restante:XXX%
4. Menu
initial.
— Courroie OPC
Unité de
fusion
Kit 120K
Kit2 PF
Remettez le compteur de
la durée de vie à zéro
lorsque chaque partie est
remplacée.
C-35
C-37
0. Param.syst. 1. Mode
réponse
— Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Vous pouvez sélectionner
le mode de réception qui
correspond le mieux à vos
besoins.
6-1
2. Date/Heure — — Permet de programmer la
date et l’heure sur l’écran
LCD et sur les en-têtes
des fax que vous envoyez.
3-1
3. ID station — Fax:
Tel:
Nom:
Permet de programmer
votre nom et votre numéro
de fax qui figureront sur
chaque page transmise
par fax.
3-2
4. Tonal/Impuls. — Tonal.
Impuls.
Permet de sélectionner le
mode de numérotation.
3-3
5. Tonalité — Détection
Pas de détection
Permet d’activer ou de
désactiver la détection de
tonalité.
C-19
6. Param.
ligne
— Normal
PBX
ISDN
Permet de sélectionner le
type de ligne
téléphonique.
3-3
Menu principal Sous-menu Sélections du menu Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Chapitre B
B - 14
Touche Options copie
Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants
provisoirement pour la copie suivante. Après avoir choisi votre réglage en appuyant sur
Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp.. Appuyez sur Marche Mono ou Marche
Couleur lorsque vous avez terminé la configuration.
* XXX est le format de papier détecté par le bac ou le petit format de papier que vous réglez dans
Menu/Set, 1, 3.
REMARQUE
■ Si les deux bacs emploient le papier qui est le même format, Auto permettra à votre appareil
de prendre du papier du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans le Bac#1.
■ Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Appuyez sur Sélections du menu Options Page
Qualité Auto
Texte
Photo
11-3
Empil./Trier Empil
Trier
11-7
Luminosité ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
11-7
Contraste ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
11-8
Mise en page Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster(3 x 3)
11-5
Sélection de bac
(Ce menu ne s'affiche que lorsque vous
avez le bac#2 en option.
Auto
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
11-2
sélectionner sélectionner
Menu et caractéristiques
B - 15
B
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines sélections
de menu comme l’ID Station, il vous faudra
sans doute taper du texte dans l’appareil. La
plupart des touches numériques se trouvent
trois ou quatre lettres imprimées au-dessus
des touches. Les touches 0, # et n’ont pas
de lettres car elles sont assignées à des
caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez
sur la touche numérique concernée autant de
fois que nécessaire.
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de
fax, appuyez une fois sur entre les
chiffres. Pour insérer un espace dans le nom,
appuyez deux fois sur entre les
caractères.
Corrections
Pour corriger une lettre tapée par erreur,
appuyez sur pour déplacer le curseur sous
le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi
que les lettres situées à droite du curseur
seront supprimées. Retapez le caractère
souhaité. Vous pouvez également revenir en
arrière et taper (par écrasement) sur les
lettres non souhaitées.
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la
même touche numérique que le caractère
précédent, appuyez sur pour déplacer le
curseur vers la droite avant d'appuyer sur la
touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur
ou sur pour placer le curseur sous le
caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner.
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
▲
▲
▲
Appuyez sur pour (espace) ! " # $ %
& ’ ( ) + , - . /
Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
▲
▲
▲
C - 1
C
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce
cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide,
le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus
récents.
Consultez le site http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et entretien
normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Att. toner usagé Le réceptacle de toner usagé est
presque plein.
Remplacez le réceptacle de toner usagé. (Voir
Remplacez le réceptacle de toner usagé. à la page
C-32.)
Bourrage A1
Bourrage A2
Bourrage B
Bourrage C
Retirez le papier coincé. Voir le
schéma alphanumérique pour vérifier
l’emplacement.
Voir Bourrages de papier à la page C-6.
Calibrer
Echec de
calibration
Le toner est bas. Assurez-vous que les cartouches de toner n’est pas
bas et essayez à nouveau.
Capot ouvert
Fermer le capot
arrière(3).
Le capot arrière n’est pas entièrement
fermé.
Fermez le capot arrière de l’appareil.
Capot ouvert
Fermer le capot
avant(2).
Le capot avant n’est pas entièrement
fermé.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Capot ouvert
Fermer le capot
intérieur(1).
Le capot intérieur n’est pas
entièrement fermé.
Fermez le capot intérieur de l'appareil.
Déconnecté L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir.
Données mém. Des données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil.
Relancez l’impression à partir de votre ordinateur.
Des données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil. Le
câble d’interface a été débranché
alors que l’ordinateur envoyait les
données vers l’appareil.
Appuyez sur Annulation Tâche. L’appareil annulera
la tâche et la supprimera de la mémoire. Essayez à
nouveau d’imprimer.
Dépistage des pannes et entretien normal
C - 2
C
Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui n’était
pas programmé en mode d’attente de
relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre
télécopieur.
Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise
qualité a provoqué une erreur de
communication.
Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement
de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie de
téléphone pour faire vérifier votre ligne.
Erreur de toner L’appareil a détecté une cartouche de
toner incompatible.
Utilisez uniquement des cartouches de toner Brother
d’origine.
Initial. Imposs.
Impress.imposs.
Numér. Imposs.
L’appareil présente un problème
mécanique.
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 60 heures
sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.) Si
l’appareil sera désactivé pour plus de 60 heures, vous
pouvez sauvegarder les fax dans votre PC. Voir
Transfert des fax à votre PC à la page C-4.)
Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours)
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
envoyer ou copier les pages numérisées.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres
opérations en cours se sont terminés, puis essayez à
nouveau.
—OU—
Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 5-3.)
(Opération d'impression en cours d'exécution)
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet
Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 5-3.)
—OU—
Ajoutez plus de mémoire. (Voir Installation de la
mémoire supplémentaire à la page D-4.)
Non assigné Vous avez essayé d’accéder à une
monotouche ou un numéro abrégé
que vous n'avez pas programmé.
Définissez la monotouche ou le numéro abrégé. (Voir
Enregistrement des numéros monotouches à la page
7-3 et Enregistrement des numéros abrégés à la page
7-4.)
Pas courroie OPC La cartouche à courroie OPC n'est
pas installée.
Installez la cartouche à courroie OPC. (Voir
Remplacement de cartouche à courroie OPC
(OP-4CL) à la page C-33.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Chapitre C
C - 3
Pas de toner X
X = C, M, Y, K
(K: Noir, C: Cyan, M:
Magenta, Y: Jaune)
La cartouche de toner est mal
installée.
Réinstallez la cartouche de toner X. (Voir le Guide
d'installation rapide.)
Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé
ne répond pas ou sonne occupé.
Vérifiez le numéro et ressayez..
Pas roullau TR Le rouleau de transfert n'est pas
installée.
Installez le rouleau de transfert.
(Voir Remplacement du rouleau de transfert. à la page
C-39 et suivez les étapes pour installer correctement
le rouleau.)
Pas unité fusion L’unité de fusion n’a pas été détectée. Installez en une. (Voir Unité de fusion à la page C-35.)
Plein de papier Le bac de sortie est plein de papier. Retirez le papier à papier du bac de sortie.
Rem.courroie OPC Il est temps de remplacer la cartouche
à courroie OPC.
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir
Message de remplacement de cartouche à courroie
OPC à la page C-33.)
Rem.unité fusion Il est temps de remplacer l’unité de
fusion.
Remplacez l’unité de fusion. (Voir Remplacement de
l’unité de fusion à la page C-36.)
Rempl. kit 120K Il est temps de remplacer le kit 120K. Contactez le revendeur Brother ou le service
après-vente de Brother pour remplacer le kit 120K.
Rempl. kit2 PF Il est temps de remplacer le kit2 PF. Contactez le revendeur Brother ou le service
après-vente de Brother pour remplacer le kit 2 PF.
Ton. usagé plein Le réceptacle de toner usagé est
plein.
Remplacez le réceptacle de toner usagé. (Voir
Remplacez le réceptacle de toner usagé. à la page
C-32.)
Toner bas X
X = C, M, Y, K
Le toner couleur spécifié est presque
vide.
Commandez une nouvelle cartouche de toner
maintenant.
Toner vide X
X = C, M, Y, K
Il n'y a plus de toner et l'impression
n'est alors plus possible.
Remplacez la cartouche de toner utilisée par une
cartouche neuve. (Voir Remplacement d’une
cartouche de toner à la page C-29.)
Vérif. document Le document n'a pas été correctement
inséré ou alimenté, ou le document
numérisé par le biais de l'ADF était
trop long.
Voir Bourrages de documents à la page C-5.
Voir Utilisation de l’ADF (chargeur automatique de
documents) à la page 2-10.
Vérifier bac #1
Vérifier bac #2
Le bac spécifié n’est pas
complètement fermé.
Fermez le bac spécifié correctement.
Vérifier papier L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement chargé
dans le bac à papier spécifié.
Rechargez le papier dans le bac à papier.
—OU—
Retirez le papier et rechargez-le.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Dépistage des pannes et entretien normal
C - 4
C
Vérification si l’appareil a des fax dans
sa mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.
2 Si l’écran LCD affiche
Aucunes données, il n’y a pas de fax
laissés dans la mémoire de l’appareil.
—OU—
Si l’écran LCD affiche
Entrez num. fax, il y a de fax dans
la mémoire de l’appareil.
• Vous pouvez transférer les fax à un
autre télécopieur. (Voir Réadressage
des fax à autre télécopieur.)
• Vous pouvez transférer les fax de la
mémoire de l’appareil à votre PC.
(Voir Transfert des fax à votre PC.)
REMARQUE
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Réadressage des fax à autre
télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de
réadressage de fax.
1 Saisissez le numéro de fax sur lequel
vous voulez transférer les fax.
2 Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Transfert des fax à votre PC
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire
de votre appareil à votre PC.
1 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 Assurez-vous que vous avez installé le
MFL-Pro Suite sur votre PC, et puis
activez la Réception de PC Fax sur le
PC. (Pour plus de détails sur Réception
PC Fax voir Logiciel PC-FAX de Brother
dans le guide d’utilisation du logiciel sur
le CD-ROM.)
3 Vérifiez que vous avez réglé
Récep. Fax PC sur l’appareil.
(Voir Réception PC Fax (y compris
lorsque le PC est désactivé) à la page
8-2.)
Pendant la configuration, l’écran LCD
vous demande si vous voulez transférer
les fax à votre PC.
4 Pour transférer tous les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour quitter et laisser les fax dans la
mémoire, appuyez sur 2.
REMARQUE
S’il y a une erreur sur l’écran LCD de
l’appareil, une fois les fax transférés,
débranchez l’appareil de la source de courant
pendant quelques minutes, et puis
rebranchez-le.
Chapitre C
C - 5
Bourrages de documents
Si le document est coincé, suivez les étapes
ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Pour éviter les bourrages de document
ultérieurs, fermez correctement le couvercle
de l’ADF en le poussant soigneusement au
centre.
Le document est coincé à l’intérieur
de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
4 Refermez le capot document.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé au bac de
sortie
1 Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Dépistage des pannes et entretien normal
C - 6
C
Bourrages de papier
Si le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil, l’appareil arrêtera. Un des
messages suivants à l'écran LCD s’affichera
pour vous signaler où trouver le papier
coincé.
Le papier peut se coincer dans le bac à
papier, à l’intérieur de l’appareil, au couvercle
arrière ou à la sortie de l’appareil. Vérifiez
l’emplacement du bourrage et suivez les
instructions sur les quelques pages suivantes
pour éliminer le papier coincé.
Si le message d’erreur s’affiche encore sur
l’écran LCD après avoir enlevé le papier
coincé, il se peut qu’il y ait encore du papier
coincé à un autre endroit. Vérifiez
soigneusement l’appareil.
Après avoir suivi les instructions, l’appareil
reprendra automatiquement l’opération
d’impression.
En cas de bourrage de papier, les données
restent en général dans la mémoire de
l’appareil.
Si après avoir retiré le papier coincé, la page
imprimée suivante est souillée de toner,
faites imprimer quelques pages d’essai avant
de relancer votre tâche d’impression.
A1
C
B
A2
Bourrage A1
Bourrage A2
Bourrage B
Bourrage C
Bourrage de papier dans le bac à papier
standard (BAC1)
Bourrage de papier dans le bac inférieur en
option (BAC2)
Bourrage de papier à l’entrée vers le rouleau
de fusion.
Bourrage de papier à la sortie de l’appareil.
AVERTISSEMENT
L’unité de fusion et les pièces autour de
celle-ci sont chaudes! Ne touchez jamais
les parties ombrées indiquées ci-dessous.
Chapitre C
C - 7
REMARQUE
N’utilisez pas de papier suivant:
■ Papier plié/gondolé
■ Papier humide
■ Papier qui n’est pas conforme aux
spécifications
Papier coincé A1 / Papier
coincé A2 (papier coincé dans
le bac à papier)
S’il y a un bourrage de papier dans le bac à
papier, suivez ces étapes:
1 Retirez le bac à papier.
2 Enlevez le papier coincé.
3 Remettez le bac à papier dans
l’appareil.
4 Ouvrez le capot arrière. S’il y a du papier
coincé à la sortie de papier, retirez-le.
5 Fermez le capot arrière.
ATTENTION
■ Ne touchez pas la surface de toner de
papier coincé. Il pourrait souiller vos
mains ou vos vêtements.
■ Enlevez le papier coincé
soigneusement pour éviter le toner au
toner de répandre.
■ Faites attention de ne pas souiller vos
mains ou vos vêtements. Nettoyez des
taches de toner immédiatement à l’eau
froide.
■ Ne touchez jamais le rouleau de
transfert.
■ Si le papier dans le bac à papier est
plissé aux bords, des bourrages de
papier peuvent se produire. Pour éviter
ce problème, retournez le papier.
Bourrage A1
Bourrage A2
Dépistage des pannes et entretien normal
C - 8
C
Bourrage de papier B
(bourrage de papier à
l’intérieur de l’appareil)
Si le papier coincé à l’intérieur de l’appareil,
suivez ces étapes.
1 Ouvrez le capot arrière.
2 Enlevez le papier coincé en le
maintenant de deux mains et le tirant
lentement vers vous.
3 Si le papier est pris dans le rouleau
d’enregistrement (1), retirez le papier
coincé avec les deux mains et tirez-le
lentement vers vous.
4 Si le papier est pris dans le rouleau de
fusion, relâchez les leviers de libération
de pression de l’unité de fusion sur les
deux côtés.
5 Enlevez le papier coincé à l’arrière de
l’appareil en le maintenant de deux
mains et le tirant lentement vers vous.
6 Serrez les leviers de libération de
pression de l’unité de fusion.
7 Fermez le capot arrière.
AVERTISSEMENT
Ces bourrages de papier sont près
de rouleau de fusion, qui est
extrêmement chaud pendant
l’opération. Enlevez le papier
soigneusement.
Bourrage B 1
Chapitre C
C - 9
Bourrage de papier C
(bourrage de papier à la sortie
de l’appareil)
Si le papier a passé derrière le couvercle
arrière et s’il y a un bourrage de papier à la
sortie du papier, suivez les étapes
ci-dessous:
1 Ouvrez le capot arrière et relâchez les
leviers de libération de pression de
l’unité de fusion.
2 Retirez le papier coincé en le tirant
lentement vers l’extérieur.
3 Remettez les leviers de libération de
pression de l’unité de fusion.
4 Fermez le capot arrière.
Bourrage C
Dépistage des pannes et entretien normal
C - 10
C
Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement
Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau
ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus
récents.
Consultez le site http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
• Impression condensée
• Stries horizontales
• Parties inférieures/supérieures
des caractères sont coupées
• Lignes manquantes
Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie
semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec
parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre
correspondant de retransmettre le fax.
Qualité mauvaise d’impression Voir Améliorer la qualité d’impression à la page C-15.
Les fax reçus semblent être des
pages coupées ou des pages
vides.
Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou sir vous recevez une
page supplémentaire blanche, activez le réglage de menu Réduction automatique.
(Voir Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) à la page 6-4.)
Le fax couleur reçu ne s’imprime
qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches de toner couleur qui sont vides ou presque vides puis
demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax couleur.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29.) Lorsque la fonction
Réadressage de fax ou Mémoriser fax est activée, un fax couleur ne peut être
seulement reçu si le télécopieur émetteur peut le convertir en monochrome. (Voir
Désactivation des options de fax à distance à la page 8-3.)
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne
pas.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls.. Vérifiez
toutes les connexions du cordon de la ligne. Vérifiez la connexion du cordon
d'alimentation. Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax
manuel en décrochant le combiné de téléphone externe et en composant le
numéro. Attendez le signal de réception de télécopie avant d'appuyer sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement.
(Voir Mode Réception à la page 6-1.) Vérifiez la présence d’une tonalité. Si
possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas,
vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de
sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone
pour faire vérifier la ligne.
Chapitre C
C - 11
Transmission des fax
L’appareil ne peut pas envoyer
plusieurs pages depuis la vitre du
scanner.
Assurez-vous que la fonction Transmission en temps réel est désactivée. (Voir
Transmission en temps réel à la page 5-6.)
Mauvaise qualité de transmission
de fax
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour
vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Si la qualité de la copie n'est pas
bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.)
Rapport de vérification de
transmission dit
‘RESULT:ERREUR’.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne
téléphonique. Ressayez l’envoi de fax.
Si vous envoyez un message PC FAX et que vous obtenez le message
‘RESULT:ERREUR’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit
peut-être d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de
la mémoire, désactivez l’Options de fax à distance (voir Désactivation des options
de fax à distance à la page 8-3), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (voir
Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 6-6) ou annulez un Fax différé
ou une Tâche de relève (voir Annulation d’un fax en cours d’exécution à la page
5-2). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de
vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission dû à une interférence
possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de compatibilité
à Normale ou De base. (Voir Compatibilité à la page C-19.)
Stries verticales noires lors de la
transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est
sale. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.)
Manipulation des appels entrants
L’appareil ‘entend’ la voix comme
s’il s’agissait d’une tonalité de fax
(CNG).
Si Détection fax est réglée sur On, votre appareil est plus sensible aux sons. Il se
peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait
d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une tonalité de
réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez
d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off.
(Voir Détection de fax à la page 6-5.)
Transfert d’un appel fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez votre
code de réception de fax (par défaut ( 51). Quand l'appareil répond, raccrochez.
Services téléphoniques
spécifiques sur une seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente,
messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre service personnalisé)
sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème
de transmission ou de réception des fax.
Exemple: Si vous vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service
personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet ou
reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction
ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à l'industrie
des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui transmettent et
reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de ces services
spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre interruption, nous
recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.
Problèmes avec le menu Configuration
L’appareil émet un bip quand vous
essayez d'avoir accès aux menus
Configuration de la réception et
Configuration de la transmission.
Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour mettre l'appareil en
mode Fax. Les options Configuration de la réception (Menu/Set, 2, 1) et
Configuration de la transmission (Menu/Set, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque
l’appareil est en mode Fax.
Problèmes de qualité de copie
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. La vitre du scanner est
peut-être sale (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page C-21.)
PROBLEME SUGGESTIONS
Dépistage des pannes et entretien normal
C - 12
C
Problèmes d'imprimante
L’appareil n'imprime pas. Vérifiez que:
• L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On.
—OU—
• La cartouche de toner et la cartouche à courroie OPC sont installés
correctement. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-29 et
Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-33.)
—OU—
• Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
—OU—
• Le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
—OU—
• Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur à
la page C-1.)
—OU—
• L’appareil est en ligne (on line). Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother MFC-9420CN’. Vérifiez
que la case “Utiliser l'imprimante hors ligne” n’est pas cochée.
L’appareil imprime alors qu'on ne
s'y attend pas ou imprime
n'importe quoi.
• Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et puis l’activez de nouveau. Si
le message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis
ressayez-le. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 60 heures sans perdre
des fax enregistrés dans la mémoire.)
—OU—
• Vérifiez que les réglages de votre logiciel d’application sont réglés pour
fonctionner avec votre appareil.
L’appareil imprime les deux
premières pages correctement
puis sur certaines pages, il
manque du texte.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de
l’appareil. Vérifiez que vous branchez correctement le câble d’interface à
l’appareil. (Voir le Guide d'installation rapide.)
L’appareil ne peut pas imprimer les
pages entières d'un document.
Le message Mémoire saturée
s’affiche.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Réduisez la complexité de votre document puis essayez à nouveau. Réduisez la
qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre logiciel.
—OU—
Ajoutez plus de mémoire. Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page
D-4.
Mes en-têtes ou bas de page
apparaissent lorsque je visualise
mon document à l'écran mais ils
n'apparaissent pas lorsque
j'imprime le document.
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas. Réglez les marges du haut et
du bas dans votre document pour en tenir compte.
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN s’affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire.
Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le
pilote TWAIN Brother.
PROBLEME SUGGESTIONS
Chapitre C
C - 13
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en
1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
Appareil n’imprime pas d’Adobe
Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
—OU—
Ajoutez plus de mémoire. Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page
D-4.
Lorsque les polices ATM sont
utilisées, certains caractères
manquent ou d’autres sont
imprimés à leur place
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages imprimante' dans
le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés du ‘Brother MFC-9420CN’.
Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'. Sélectionnez ‘Brut’
dans ‘Format des données du spouleur’.
Le message d’erreur ‘Impossible
d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà
occupé’ s’affiche.
1. Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de courant et
l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé directement à
l’ordinateur par le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas
passer par un autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe
ou boîtes de commutation).
2. Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD.
3. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le
port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur
(ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes
de commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de
configuration)
4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du
port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge
un appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle - ECP.
Le message d’erreur 'MFC occupé'
s’affiche.
Problèmes de manipulation de papier
L’appareil ne charge pas de
papier.
L'écran LCD affiche
Vérifier papier1 ou
Bourrage.
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier.
S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est
ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et
de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à
papier puis essayez à nouveau.
Si l’écran LCD affiche Bourrage et si vous avez encore des problèmes, voir
Bourrages de papier à la page C-6.
Comment puis-je charger des
enveloppes ?
Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous
utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Mise en page ou
Configuration document dans votre logiciel. Vous devez vous reporter au manuel
équipé de votre application de logiciel.
Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac à papier standard uniquement.
Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus
d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir Papier et autre supports
acceptables à la page 2-1.)
Comment puis-je éliminer les
bourrages de papier ?
Voir Bourrages de papier à la page C-6.
PROBLEME SUGGESTIONS
Dépistage des pannes et entretien normal
C - 14
C
Problèmes de qualité d’impression
Les pages imprimées sont
gondolées.
Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure.
Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de support que vous
utilisez. (Voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1.)
Les pages imprimées sont
souillées.
Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de support
que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et présente une
surface rugueuse. (Voir Papier et autre supports acceptables à la page 2-1 et
Onglet élémentaire dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Les pages imprimées sont trop
claires.
Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus,
désactivez le mode Economie de toner sur les réglages de menu de l’appareil.
(Voir Economie de toner à la page 3-6.)
Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Voir Problèmes d'impression dans le guide de l'utilisateur réseau sur CD-ROM.
—OU—
1. Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt.
2. Imprimez une liste de configuration réseau et vérifiez les réglages en cours de
réseau imprimés dans cette liste. (Voir Impression des rapports à la page 9-1.)
3. Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et
les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter
l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un autre câble.
4. Contactez l'administrateur de votre réseau pour vérifier si les réglages sont
corrects.
La fonction de numérisation de
réseau ne fonctionne pas.
(Pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Le réglage de pare-feu sur votre
PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Suivez les instructions
ci-dessous pour désactiver le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel, reportez-vous au guide de l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez
le fabricant du logiciel.
Utilisateurs de
MFC-640CW
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les informations suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-640CW
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente
comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit.
http://www.brother.com/registration/
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
i
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu’aucune garantie n’est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d’un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
ii
EC Declaration of
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Première année de l’apposition du marquage CE: 2005
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : MFC-640CW
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950-1:2001
CEM : EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Radio : EN301 489-1 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1
EN300 328 V1.6.1
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 7 Septembre 2005
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des
électrodes haute tension. Avant
de nettoyer l’appareil, n’oubliez
pas de débrancher d’abord le
cordon de la ligne téléphonique
puis le cordon d’alimentation de
la prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer les
mains sur le bord de l’appareil
sous le capot du scanner.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher la
partie ombrée sur l’illustration.
Lorsque vous déplacez
l’appareil, vous devez le
soulevez à la base en plaçant
une main de chaque côté de
l’unité comme indiqué sur
l’illustration. Ne portez pas
l’appareil en le tenant par le
support du combiné ou le capot
du scanner.
v
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.
N’installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu
humide.
■ Cet appareil doit être installé près d’une prise de courant
facilement accessible. En cas d’urgence, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant afin d’effectuer une mise
hors tension complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n’utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vi
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°C et 35°C.
Attention
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage
fréquent.
■ Evitez de placer votre appareil sur la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée
par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur des prises électriques se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vii
Guide de référence rapide
Transmission de fax
Transmission automatique 1 Si le symbole n’est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document. 3 Entrez le numéro de fax à
l’aide d’une touche de
numéro abrégé, de la
fonction Rechercher ou du
pavé numérique.
4 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur
.
Enregistrement des
numéros
Enregistrement des numéros
abrégés 1 Appuyez sur
Menu/Confirme,
2,
3,
1
.
2 A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéro abrégé
à deux chiffres, puis
appuyez sur
Menu/Confirme
.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Confirme
.
4 Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Confirme
.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie
.
viii
Opérations de numérotation
Numérotation par numéro
abrégé
1 Si le symbole n’est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
Appuyez sur
3 Rechercher/Num.Abrégé,
appuyez sur #, puis tapez le
numéro abrégé à deux
chiffres.
4 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Utilisation de la touche
Rechercher
1 Si le symbole n’est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé,
puis tapez la première lettre
du nom que vous
recherchez.
4 Appuyez sur ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
5 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Comment faire des copies
1 Appuyez sur (Copie)
pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
▲
▲
ix
Comment accéder au guide de
l’utilisateur complet
Ce Guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur
l’appareil telles que la facon d’utiliser les fonctions avancées du
télécopieur, de l’imprimante, du scanner, de la fonction PC-Fax et du
réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations
détaillées sur ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur complet
inclus dans le CD-ROM.
Comment voir la documentation (Pour Windows®)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL-Pro Suite
MFC-640CW, puis cliquez sur Guide de l’utilisateur.
—OU—
1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother
étiqueté Windows® dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de
votre modèle.
3 Si l’écran des langues s’affiche, cliquez sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
4 Cliquez sur Documentation.
Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour
exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal
du CD-ROM Brother.
x
5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire.
■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur
pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du
logiciel et Guide utilisateur - Réseau
■ Guide de l’utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion
de documents
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation à la page 2-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ ControlCenter2 à la page 3-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ Numérisation en réseau à la page 4-1
Guide de l’utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel
ScanSoft® PaperPort®
Comment trouver les instructions d’installation en réseau
L’appareil peut être connecté à la plupart des réseaux sans fils ou
câblés. Vous trouverez des consignes d’installation élémentaires
dans le Guide d’installation rapide. Pour plus d’informations, ou si
votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez
vous reporter au Guide utilisateur - Réseau.
xi
Comment voir la documentation (Pour Macintosh®)
1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother
étiqueté Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre
suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône Documentation.
3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur
votre langue.
4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire.
■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur
pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du logiciel
et Guide utilisateur - Réseau
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation à la page 9-1
(Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente) à
la page 10-1
■ Numérisation en réseau (pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la
page 11-1
Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®
■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel
Presto!® PageManager®
Comment trouver les instructions d’installation en réseau
L’appareil peut être connecté à la plupart des réseaux sans fils ou
câblés. Vous trouverez des consignes d’installation élémentaires
dans le Guide d’installation rapide. Pour plus d’informations, ou si
votre point d’accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez
vous reporter au Guide utilisateur - Réseau.
(Mac OS® X)
xii
Table des matières
1 Introduction ..........................................................................1-1
Comment utiliser ce guide ................................................1-1
Comment trouver un renseignement ..........................1-1
Symboles utilisés dans ce guide.................................1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande ....................1-2
Mode économie d’énergie ..........................................1-4
Réception de fax en mode économie d’énergie .........1-5
Chargement de documents ..............................................1-6
Utilisation du chargeur automatique de documents
(ADF) ......................................................................1-6
Utilisation de la vitre du scanner.................................1-8
A propos du papier ...........................................................1-9
Papier recommandé ...................................................1-9
Manipuler et utiliser du papier spécial ......................1-10
Type et format de papier pour chaque
opération...........................................................1-11
Poids, épaisseur et capacité du papier.................1-12
Volume de papier dans le bac de sortie papier ....1-12
Surface d’impression ............................................1-13
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales .....................................................1-14
Pour charger du papier ou autre support..............1-14
Pour charger des enveloppes...............................1-16
Comment charger des cartes postales.................1-17
A propos des télécopieurs ..............................................1-18
Tonalités de fax et prise de contact..........................1-18
ECM (Mode de correction des erreurs) ....................1-19
2 Pour commencer ..................................................................2-1
Configuration initiale .........................................................2-1
Configuration de la date et de l’heure.........................2-1
Réglage de mode de numérotation par tonalités
ou par impulsions ...................................................2-1
Configuration de l’ID Station.......................................2-2
Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3
PBX et TRANSFERT..............................................2-3
Configuration générale .....................................................2-4
Réglage de la temporisation de mode........................2-4
Sélectionner le type de papier ....................................2-5
Configuration du format du papier ..............................2-5
Réglage du volume de la sonnerie .............................2-6
xiii
Réglage du volume du bip sonore.............................. 2-6
Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-7
Mise en marche automatique de l’heure d’été............ 2-8
Régler le contraste de l’écran LCD............................. 2-8
3 Configuration de la transmission ....................................... 3-1
Comment passer en mode Fax ........................................ 3-1
Comment composer un numéro ....................................... 3-1
Numérotation manuelle .............................................. 3-1
Numérotation par numéro abrégé .............................. 3-2
Rechercher................................................................. 3-2
Recomposition du numéro de fax............................... 3-2
Comment transmettre des fax .......................................... 3-3
Transmission de fax couleur....................................... 3-3
Envoyer un fax depuis l’ADF ...................................... 3-3
Envoi de fax à partir de la vitre du scanner ................ 3-4
Transmission automatique ......................................... 3-5
Transmission manuelle............................................... 3-5
Transmission d’un fax en fin de conversation ............ 3-5
Opérations de transmission de base ................................ 3-6
Transmission de fax en utilisant différents réglages... 3-6
Contraste.................................................................... 3-6
Résolution de fax........................................................ 3-7
Multitâche (monochrome uniquement) ...................... 3-8
Transmission en temps réel ....................................... 3-9
Envoi en temps réel de tous les fax ....................... 3-9
Envoi en temps réel pour le fax suivant
uniquement......................................................... 3-9
Vérification de l’état des tâches................................ 3-10
Annulation d’un fax en cours d’exécution................. 3-10
Annulation d’une tâche programmée........................ 3-10
Opérations de transmission avancées ........................... 3-11
Diffusion (monochrome uniquement) ....................... 3-11
Pour arrêter une diffusion en cours ...................... 3-12
Mode international.................................................... 3-12
Fax en différé (monochrome uniquement) ............... 3-13
Transmission par lot en différé
(monochrome uniquement) .................................. 3-13
Configuration de la transmission par relève
(standard) (monochrome uniquement)................. 3-14
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé (monochrome uniquement) ........... 3-14
Sécurité mémoire ..................................................... 3-15
Configurer le mot de passe .................................. 3-16
xiv
Modification du mot de passe de la Sécurité
mémoire............................................................3-16
Activer la fonction Sécurité mémoire ....................3-16
Désactiver la fonction Sécurité mémoire ..............3-17
Faxer des documents de format lettre à partir de la
vitre du scanner ....................................................3-17
4 Configuration de la réception .............................................4-1
Opérations de base pour la réception de fax....................4-1
Sélection du mode Réception.....................................4-1
Comment sélectionner ou changer le mode
réception.............................................................4-2
Configuration de la longueur de sonnerie...................4-3
Configuration de la fonction d’économiseur de taxe
(mode REP)............................................................4-4
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-5
Configuration de l’annonce Fax/Tél............................4-5
Détection de fax..........................................................4-6
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)..........................................4-7
Réception d’un fax en fin de conversation..................4-7
Impression d’un fax à partir de la mémoire.................4-8
Réception en mémoire (monochrome uniquement) ...4-8
Relève ........................................................................4-9
Relève protégée .....................................................4-9
Configuration pour réception par relève
(standard) ...........................................................4-9
Configuration pour réception par relève avec
code sécurisé ...................................................4-10
Configuration pour réception par relève en
différé................................................................4-10
Relève séquentielle ..............................................4-11
5 Numéros abrégés et options de numérotation .................5-1
Enregistrement des numéros pour faciliter la
numérotation..................................................................5-1
Enregistrement des numéros abrégés........................5-1
Modification des numéros abrégés.............................5-2
Configuration de groupes de diffusion........................5-3
Options de numérotation ..................................................5-5
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5
Pause .........................................................................5-6
Tonalité ou impulsions................................................5-6
xv
Utilisation du téléphone (voix) .......................................... 5-7
Comment composer un numéro................................. 5-7
Passer un appel téléphonique.................................... 5-7
Répondre à des appels avec le haut-parleur.............. 5-8
Muet............................................................................ 5-8
6 Options de fax à distance (monochrome uniquement) .... 6-1
Configuration du Réadressage de fax........................ 6-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax................ 6-2
Réglage de la réception de PC Fax............................ 6-2
Changement d’ordinateur....................................... 6-3
Désactivation des Options de fax à distance.............. 6-4
Modification des Options de fax à distance................ 6-4
Configuration de votre code d’accès à distance......... 6-5
Extraction à distance ........................................................ 6-6
Utilisation de votre code d’accès à distance............... 6-6
Commandes à distance.............................................. 6-7
Extraction des fax....................................................... 6-9
Changement de votre numéro de réadressage
de fax...................................................................... 6-9
7 REP (répondeur téléphonique) ........................................... 7-1
Mode REP ........................................................................ 7-1
Configuration du REP................................................. 7-1
Enregistrement d’un message sortant du REP .......... 7-2
Ecoute d’un message sortant (OGM)..................... 7-2
Effacement du message sortant (OGM)................. 7-3
Activation du mode REP............................................. 7-3
Indicateur de message ............................................... 7-3
Reproduction des messages vocaux.......................... 7-4
Impression d’un fax .................................................... 7-4
Effacement des messages entrants ........................... 7-5
Pour effacer des messages vocaux l’un après
l’autre.................................................................. 7-5
Pour effacer tous les messages à la fois................ 7-5
Réglage de la Durée maximum pour les messages
entrants .................................................................. 7-6
Configuration de la fonction d’économiseur de taxe... 7-6
Moniteur d’enregistrement des messages ICM.......... 7-6
Enregistrement d’une conversation............................ 7-7
Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel
(F/T OGM) .............................................................. 7-7
xvi
8 Impression des rapports .....................................................8-1
Configuration et activité de fax .........................................8-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ...........................................................8-1
Réglage de la périodicité du journal ...........................8-2
Impression des rapports .............................................8-3
Comment imprimer un rapport................................8-3
9 Comment faire des copies ..................................................9-1
Utiliser la fonction photocopie de votre appareil ...............9-1
Passer en mode Copie ...............................................9-1
Faire une seule copie .................................................9-2
Faire plusieurs copies.................................................9-2
Arrêter le processus de copie.....................................9-2
Utilisation de la touche Option copie ................................9-3
Changer les réglages de copie provisoires.................9-4
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ...........9-5
Agrandir ou réduire l’image copiée.........................9-6
Réglage du type de papier .....................................9-7
Réglage du format du papier ..................................9-8
Ajustage de la luminosité........................................9-8
Trier des copies en utilisant l’ADF ..........................9-9
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) ...............9-10
Modifier les réglages par défaut de l’option copie ..........9-13
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie .............9-13
Ajustement de la luminosité......................................9-13
Ajuster le contraste...................................................9-13
Ajuster la saturation des couleurs.............................9-14
Restrictions légales.........................................................9-15
10 Walk-Up PhotoCapture Center™ .......................................10-1
Introduction .....................................................................10-1
Exigences concernant PhotoCapture Center™.....10-2
Comment commencer ....................................................10-3
Impression de l’index (vignettes) ....................................10-5
Imprimer les images .......................................................10-6
Impression DPOF .....................................................10-8
Changement des réglages par défaut ......................10-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ..10-9
Réglage du papier et du format ............................10-9
Ajustage de la luminosité......................................10-9
Ajuster le contraste.............................................10-10
Ajustement des couleurs ....................................10-10
Tronquage ..........................................................10-12
xvii
Sans bordure...................................................... 10-12
Numérisation vers carte mémoire................................. 10-13
Changement de la qualité par défaut ..................... 10-14
Changement du format de fichier noir et blanc par
défaut ................................................................. 10-14
Changement du format de fichier couleur par
défaut ................................................................. 10-14
Comprendre les messages d’erreur ............................. 10-15
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un
ordinateur .................................................................. 10-15
11 Fonctions des logiciels et fonctions réseau ................... 11-1
12 Informations importantes ................................................. 12-1
Pour votre sécurité ................................................... 12-1
Connexion LAN ........................................................ 12-1
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR®........................................................ 12-1
Directive 2002/96/CE de l’Union Européenne et
norme EN50419 ................................................... 12-2
Consignes de sécurité importantes .......................... 12-2
Marques commerciales ............................................ 12-4
13 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 13-1
Dépistage des pannes.................................................... 13-1
Messages d’erreur.................................................... 13-1
Bourrages de documents ......................................... 13-5
Le document est coincé dans la partie supérieure
de l’ADF............................................................ 13-5
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF ...... 13-5
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier......... 13-6
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à
papier ............................................................... 13-6
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...... 13-7
Si votre appareil présente des difficultés de
fonctionnement..................................................... 13-9
Réglage de la détection de la tonalité .................... 13-15
Compatibilité........................................................... 13-15
Comment améliorer la qualité de l’impression.............. 13-16
Nettoyage de la tête d’impression .......................... 13-16
Vérification de la qualité de l’impression ................ 13-17
Vérification de l’alignement de l’impression............ 13-19
Vérification du volume d’encre ..................................... 13-20
Emballage et transport de l’appareil ............................. 13-21
xviii
Entretien courant ..........................................................13-24
Nettoyage du scanner.............................................13-24
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de
l’appareil .............................................................13-25
Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier ....13-26
Remplacement des cartouches d’encre .................13-27
Desinstallation ou installation du combine et du
support de combine ............................................13-31
Desinstallation du combine et du support de
combine..........................................................13-31
Installation du combiné et du support de
combiné..........................................................13-32
A Annexe A ............................................................................. A-1
Opérations de réception avancées .................................. A-1
Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires .................................................... A-1
Mode Fax/Tél à l’état d’économie d’énergie.............. A-2
Pour le mode Fax/Tel uniquement............................. A-2
Utilisation d’un combiné externe sans fil.................... A-3
Changement des codes à distance ........................... A-3
Branchement d’un appareil externe à votre appareil ....... A-4
Branchement d’un téléphone externe........................ A-4
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
(REP)..................................................................... A-5
Séquence .............................................................. A-5
Branchements ....................................................... A-6
Enregistrement du message sortant (OGM) sur
un répondeur externe ........................................ A-7
Branchements multilignes (PBX)............................... A-8
En cas d’installation de l’appareil sur un réseau
PBX ................................................................... A-8
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-8
B Annexe B ............................................................................. B-1
Programmation à l’écran.................................................. B-1
Tableau des menus ................................................... B-1
Autonomie de la mémoire.......................................... B-1
Touches de navigation..................................................... B-2
Saisie de texte ......................................................... B-13
Insertion d’espaces.............................................. B-13
Corrections .......................................................... B-13
Lettres répétées................................................... B-13
Caractères spéciaux et symboles........................ B-13
xix
G Glossaire ............................................................................. G-1
S Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-2
Copie ................................................................................S-3
PhotoCapture Center™ ....................................................S-4
Fax....................................................................................S-5
Scanner ............................................................................S-6
Imprimante........................................................................S-7
Interfaces..........................................................................S-8
Configuration de l’ordinateur ............................................S-9
Consommables...............................................................S-10
Reseau local...................................................................S-11
14 Index ...................................................................................... I-1
15 Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1
1 - 1 INTRODUCTION
1
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonction (MFC)
Brother. Votre appareil est d’un usage simple; les instructions
affichées sur l’écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront
de le programmer. Afin de tirer le meilleur parti de votre appareil,
veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques
et des avertissements importants, ainsi que des actions à
entreprendre. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider
à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de
caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s’afficheront à l’écran LCD.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran LCD de
l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu’il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à
suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou
d’autres objets.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une
situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la
façon dont l’opération en cours se déroule avec d’autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre appareil.
INTRODUCTION 1 - 2
Vue d’ensemble du panneau de
commande
1 Touches REP
On/Off
Permet d’activer la fonction REP
(répondeur téléphonique) et
clignote lorsque vous avez de
nouveaux messages.
Lect./Enr.
Vous permet d’écouter vos messages
vocaux conservés dans la mémoire.
Vous permet également d’enregistrer
vos appels téléphoniques.
Efface
Vous permet de supprimer vos
messages vocaux, l’ensemble des
fax ou tous les messages.
2 Touches du téléphone
Microphone
Amplifie votre voix lorsque vous
parlez à un correspondant avec le
téléphone à haut-parleur.
Mains Libres
Vous permet de parler à un autre
correspondant en utilisant le
microphone et le moniteur de
l’appareil.
Bis/Pause
Cette touche permet de recomposer
le dernier numéro appelé. Elle
permet également d’insérer une
pause entre les numéros abrégés.
Secret/R
Sert à placer les appels en attente.
En outre, utilisez cette touche pour accéder à
une ligne externe et/ou pour rappeler
l’opérateur ou pour transférer un appel à un
autre poste qui est raccordé à un PBX.
3 Gestion Encre
Permet de nettoyer la tête d’impression, de vérifier la
qualité d’impression et le niveau d’encre disponible.
4 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier
pour taper des informations dans l’appareil.
La touche vous permet de passer
provisoirement de la numérotation par impulsion
à la numérotation par tonalité au cours d’un
appel téléphonique.
5 Touches mode:
PhotoCapture
Permet d’accéder au mode
PhotoCapture Center™.
Copie
Permet d’accéder au mode Copie.
Fax
Permet d’accéder au mode Fax.
Scan
Permet d’accéder au mode Scan.
1 - 3 INTRODUCTION
6 Options copie
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
7 Résolution
Sert à paramétrer la résolution
lorsque vous envoyez un fax.
8 Marche Mono
Permet d’effectuer des fax ou des
photocopies noir et blanc.
Vous permet aussi de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou en monochrome, selon
le réglage de numérisation effectué
dans le logiciel ControlCenter2).
9 Marche Couleur
Permet d’effectuer des fax ou des
photocopies en couleur.
Vous permet aussi de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou en monochrome, selon
le réglage de numérisation effectué
dans le logiciel ControlCenter2).
0 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
A Veille
Vous permet de mettre l’appareil en
mode économie d’énergie.
B Touches de navigation:
Menu/Confirme
Utilisez la même touche pour les
opérations Menu et Régler.
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans l’appareil.
Appuyez sur ces touches pour
régler le volume.
▲ Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de consulter
des numéros préprogrammés dans la
mémoire de numérotation. Permet aussi
de composer des numéros enregistrés
en appuyant sur # suivi d’un numéro à
deux chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
C LCD (écran d’affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
Lorsque l’appareil est raccordé à un
réseau sans fil, un témoin à 4 niveaux sur
la droite de l’écran LCD de l’appareil
indique la puissance du signal sans fil.
o Max
▲
INTRODUCTION 1 - 4
Mode économie d’énergie
Lorsque l’appareil est inactif, vous pouvez le faire passer en mode
économie d’énergie en appuyant sur la touche Veille. En mode
économie d’énergie, l’appareil reçoit des appels téléphoniques
comme en mode normal. Pour de plus amples informations
concernant la réception de fax en mode économie d’énergie,
reportez-vous au tableau à la page 1-5. Les fax en différé qui ont été
configurés seront envoyés. Vous pouvez même récupérer les fax en
utilisant extraction à distance si vous êtes loin de votre appareil. Si
vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer
l’appareil.
Comment faire passer l’appareil en mode économie d’énergie
Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
Le voyant de l’écran LCD s’éteint.
Comment faire sortir l’appareil du mode économie d’énergie
Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax.
Même si vous avez mis l’appareil en mode économie d’énergie,
il nettoiera régulièrement la tête d’impression afin d’assurer la
qualité d’impression. Si vous débranchez le cordon
d’alimentation CA, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune
opération.
Vous pouvez personnaliser le mode économie d’énergie afin
qu’en plus du nettoyage automatique de la tête d’impression,
aucune opération ne puisse être effectuée sur l’appareil. (Voir
Réception de fax en mode économie d’énergie à la page 1-5.)
Le téléphone externe est toujours disponible.
Arrêt en cours
Attendre SVP
1 - 5 INTRODUCTION
Réception de fax en mode économie d’énergie
Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode
par défaut est Récept. fax:On, de sorte que votre appareil puisse
recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode
d’économie d’énergie. Si vous ne voulez pas que votre appareil
reçoive des fax ou des appels, mettez ce réglage sur
Récept. fax:Off. (Voir Mode économie d’énergie à la page 1-4.)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Ricez. Fax:No
(ou Ricez. Fax:Si).
3 Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1 Doit être réglé avant de couper l’appareil.
Réglage On/Off Mode
Réception
Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax Réception de fax (automatiquement),
Détection de fax, Fax en différé1, Option de
fax à distance1, Extraction à distance1:
■ Vous pouvez répondre aux appels en
soulevant le combine.
Repondeur Actif Réception de fax (automatiquement),
Enregistrement des messages entrants,
Détection de fax, Fax en différé1, Options de
fax à distance1, Extraction à distance1
■ Vous pouvez répondre aux appels en
soulevant le combine.
Manuel
Fax/Tél
Fax en différé1, Détection de fax:
■ Vous pouvez répondre aux appels en
soulevant le combine.
Récept. fax:Off — Aucune opération n’est possible.
Le téléphone externe est toujours disponible.
INTRODUCTION 1 - 6
Chargement de documents
Vous pouvez envoyez un fax, copier et numériser en utilisant le
chargeur automatique de documents (ADF) ou depuis la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les
déposer dans le chargeur.
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents à envoyer doivent être de 147 à 216 mm de largeur
et de 147 à 356 mm de longueur.
N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax,
copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la
vitre du scanner à la page 1-8.)
1 - 7 INTRODUCTION
1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le
bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact
avec le rouleau d’alimentation.
2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF.
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est en train d’être traité.
Veillez à NE PAS laisser de documents épais sur la vitre du
scanner, car cela risque de provoquer des bourrages dans le
chargeur.
Volet du support de sortie
de document de l’ADF
INTRODUCTION 1 - 8
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une largeur
maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm.
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
Placez les documents face
imprimée dessous sur la
vitre du scanner
1 - 9 INTRODUCTION
A propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans
l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez toujours le type
de papier afin qu’il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
Papier recommandé
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons
d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons l’emploi de “3M Transparency Film” lorsque
vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
■ Lorsque vous imprimez sur du papier jet d’encre (papier
couché), des transparents et du papier glacé, n’oubliez pas
de sélectionner le support convenable dans l’onglet
“Elémentaire” du pilote d’imprimante ou dans le paramètre
Type de papier du menu (Menu/Confirme, 1, 2).
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille imprimée pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l’impression car il se peut que la
surface ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts.
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA
Papier glacé A4 BP60GLA
Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA
Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP
INTRODUCTION 1 - 10
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés pour
l’impression à jet d’encre.
N’utilisez pas de papier:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■ qui ne s’empilent pas avec régularité
■ qui présentent un sens en travers
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
1 - 11 INTRODUCTION Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format du papier Utilisation Fax Copie PhotoCapture Imprimante Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui Oui A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui Oui Oui Oui Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui Oui - Oui Executif 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui
A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui
A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui
Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui
Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui
Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui
Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui
Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui
Carte postale 2
(double)
148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui
Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui
Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui
Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui
Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui
INTRODUCTION 1 - 12
Poids, épaisseur et capacité du papier
* Jusqu’à 50 feuilles pour la taille de papier Légal (80 g/m2).
* Jusqu’à 100 feuilles de 80 g/m2.
Volume de papier dans le bac de sortie papier
Type de papier Poids Epaisseur Nombre de
feuilles
Papier coupé Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 14,51 kg)
0,08 à 0,15 mm
(0,003" à 0,006")
100*
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm
(0,003" à 0,01")
20
Papier glacé Jusqu’à 220 g/m2
(Jusqu’à 58 lb)
Jusqu’à 0,25 mm
(Max. 0,01")
20
Cartes Papier photo Jusqu’à 240 g/m2
(Jusqu’à 29,03 kg)
Jusqu’à 0,28 mm
(Max. 0,01")
20
Fiche Jusqu’à 120 g/m2
(Jusqu’à 14,51 kg)
Jusqu’à 0,15 mm
(Max. 0,006")
30
Carte postale Jusqu’à 200 g/m2
(Jusqu’à 24,04 kg)
Jusqu’à 0,23 mm
(Max. 0,01")
30
Enveloppes 75 à 95 g/m2
(20 à 25 lb)
Jusqu’à 0,52 mm
(Max. 0,02")
10
Transparents - - 10
Bac de sortie
papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés de bac de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
le bac de sortie papier.
1 - 13 INTRODUCTION
Surface d’impression
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non
imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite
Feuille coupée 3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
*1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
La surface d’impression dépend des réglages du pilote
imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface
d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé.
1
3 4
2
1
3 4
2
Feuille coupée Enveloppes
■ surface non imprimable
INTRODUCTION 1 - 14
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales
Pour charger du papier ou autre support
1 Sortez complètement le bac à papier de l’appareil et enlevez le
bac de sortie papier.
2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour
l’adapter à la largeur du papier.
3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4.
Empileur de sortie papier
Guide-papier latéral
Support papier
Volet du support papier
1 - 15 INTRODUCTION
4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier, côté imprimé
vers le bas et le bord avant (haut du papier) en premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
6 Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac
à papier dans l’appareil.
■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
Repère papier maximum
INTRODUCTION 1 - 16
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes d’un grammage compris entre 75 et
95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression
d’essai.
Comment charger des enveloppes
1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui comportent des pinces
■ qui sont mal pliées
■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle ■ Volet
arrondi
■ Double
volet
■ Volet
triangulaire
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
1 - 17 INTRODUCTION
2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1 Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de
la largeur des cartes postales.
INTRODUCTION 1 - 18
A propos des télécopieurs
Tonalités de fax et prise de contact
Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel de
fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro
et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur et
ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit
commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
Si votre appareil est en mode Fax seulement, il répondra à chaque
appel automatiquement en émettant les tonalités de réception de
fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à émettre
les “tonalités stridentes” pendant 40 secondes environ, et l’écran
LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les “tonalités stridentes” du
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les
tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur
réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne
de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la
prise de l’appel.
1 - 19 INTRODUCTION
ECM (Mode de correction des erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de
vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des
erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax
ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre
des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement
par l’appareil. Votre appareil doit avoir suffisamment de mémoire
pour que cette fonction puisse marcher.
POUR COMMENCER 2 - 1
2
Configuration initiale
Configuration de la date et de l’heure
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous
avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre
appareil seront imprimées sur toutes les fax que vous envoyez. En
cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à
nouveau la date et l’heure. Les autres réglages, quant à eux, ne
seront pas effacés.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 2.
2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Confirme. (Exemple: tapez 15:25 pour
trois heures vingt-cinq de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est
en mode Fax.
Réglage de mode de numérotation par tonalités
ou par impulsions
Votre appareil est livré réglé pour une numérotation par tonalité (à
fréquences vocales). Si vous utilisez la numérotation par impulsions
(au cadran), vous devez changer le mode de numérotation.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impulsions.
(ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour commencer
2 - 2 POUR COMMENCER
Configuration de l’ID Station
Vous devez stocker votre nom ou le nom de votre société et le
numéro de fax ainsi ils impriment sur toutes les pages de fax que
vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax dans le format international
normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence
suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche )
■ L’indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni,
“41” pour la Suisse)
■ L’indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu’il figure dans votre central local, en incluant
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l’appareil est installé au Royaume-Uni et si une même
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de
téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit:
+44 161 444 5555.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 3.
2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères
max.). (Voir Saisie de texte page B-13.)
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de
fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les
chiffres.
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran
LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement
ou sur 2 pour quitter sans changement.
▲
POUR COMMENCER 2 - 3
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou ISDN pour envoyer ou
recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne téléphonique
en suivant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l’appareil est réglé pour être branché sur des lignes de
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un
autocommutateur privé. Votre appareil peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend
en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). En général,
les systèmes PBX peuvent fonctionner avec la fonction TBR pour
avoir accès à une ligne extérieure ou pour transférer un appel vers un
autre poste. La fonction est active lorsqu’on appuie sur la touche
Secret/R.
Vous pouvez programmer un appui de touche Secret/R dans
le cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la
programmation du numéro abrégé (Menu/Confirme 2, 3, 1),
appuyez tout d’abord sur Secret/R (“!” s’affiche à l’écran), puis
tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous
n’avez pas besoin d’appuyer sur Secret/R chaque fois que
vous appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des
numéros pour faciliter la numérotation page 5-1.) Toutefois, si
l’option PBX n’est pas sélectionnée pour le paramètre Type de
ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser le numéro
abrégé mémorisé dans la touche Secret/R.
2 - 4 POUR COMMENCER
Configuration générale
Réglage de la temporisation de mode
L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le
panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Fax et Numérisation
(Scan). Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes
que l’appareil laisse s’écouler après la dernière opération de copie,
numérisation ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si
vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs,
1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
POUR COMMENCER 2 - 5
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour
le type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 2.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Jet encre,
Glace ou Transparent.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration du format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer
des copies: Lettre, Légal, A4, A5 et 10 x 15 cm et trois formats
d’impression des fax: Lettre, Légal et A4. Quand vous changez le
type du papier chargé dans l’appareil, vous devez également
changer le réglage de l’option Format de papier afin que votre
appareil s’adapte à un fax entrant sur la feuille.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4,
A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
2 - 6 POUR COMMENCER
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du
volume de la sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 1.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est
inactif (n’est pas utilisé). Dans le mode Fax , appuyez sur
ou sur pour rajuster le niveau du volume. A chaque appui de ces
touches, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage
en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à
chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant
qu’il n’est pas modifié.
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut
(du fabricant) est Bas. Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un
bip sonore à chaque pression sur une touche, en cas d’erreur et lors
de l’envoi ou de la réception d’un fax.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de sélectionner l’option souhaitée.
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
POUR COMMENCER 2 - 7
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez modifier le volume du haut-parleur.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 3.
2 Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Dans le mode Fax , rajustez le volume du haut-parleur en
appuyant sur Mains Libres. Ensuite, choisissez le volume souhaité.
Appuyez sur ou pour rajuster le volume du haut-parleur.
L’écran LCD affiche le réglage que vous avez choisi. À chaque
pression sur l’une ou l’autre des deux touches, le volume passe au
niveau suivant. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est
pas modifié.
■ Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur lorsque vous
écoutez votre message sortant (OGM) et vos messages
entrants (ICM).
■ Si vous mettez le moniteur d’enregistrement des messages
entrants sur OFF (Menu/Confirme, 2, 7, 3), le
haut-parleur de triage des appels sera désactivé et vous
n’entendrez pas les correspondants laisser des messages.
Le volume des autres opérations peut être contrôlé à l’aide
de ou de .
2 - 8 POUR COMMENCER
Mise en marche automatique de l’heure d’été
Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l’heure d’été. Son horloge sera réinitialisée
automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date
et l’heure ont bien été réglées dans l’option Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Régler le contraste de l’écran LCD
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un
affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
LCD de votre position, essayez de changer les réglages de contraste
suivants pour améliorer la qualité de lecture.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Fonce.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 1
3
Comment passer en mode Fax
Avant d’envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.
Comment composer un numéro
Vous pouvez numéroter de l’une des façons suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
Configuration de la
transmission
3 - 2 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro
abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés
à la page 5-1.)
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et sur
les touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir
Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.)
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le pavé
numérique pour taper la première lettre du nom que vous recherchez.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,
appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le
dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en
appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à
partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est
occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro une fois
à cinq minutes d’intervalle.
Si l’écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro
abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
numéro à deux chiffres
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*
ou
Pour rechercher dans l’ordre
numérique
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 3
Comment transmettre des fax
Transmission de fax couleur
Votre appareil peut transmettre un fax couleur aux appareils qui
prennent en charge cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la
mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en
temps réel (même si TX immédiat est réglé sur Off).
Envoyer un fax depuis l’ADF
Insérez le document face vers le bas dans l’ADF.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil se met à numériser le document.
Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont
pas disponibles pour les fax couleur.
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si la mémoire est pleine, il sera envoyé en temps réel.
3 - 4 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Envoi de fax à partir de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille
A4 au maximum.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Placez votre document sur la vitre du scanner.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence
à numériser la première page.
■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil
commence à transmettre.
4 Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur
Marche Mono à nouveau).
L’appareil débute l’envoi du document.
—OU—
Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à
l’étape 5.
5 Déposez la page suivante sur la
vitre du scanner.
Appuyez sur Menu/Confirme.
L’appareil se met à numériser. (Recommencez les étapes 4 et
5 pour chaque page supplémentaire.)
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez
une seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour les
fax couleur.
Page suivante?
1.OUI 2.NON
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 5
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus simple.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
(Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.)
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque
vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné de l’appareil et attendez la tonalité.
—OU—
Appuyez sur Mains Libres et attendez la tonalité.
4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
6 Si vous avez décroché le combiné, raccrochez.
Transmission d’un fax en fin de conversation
En fin de conversation, vous pouvez transmettre un fax à votre
correspondant avant de raccrocher.
1 Demandez à votre correspondant d’attendre la tonalité de fax
(bips sonores) et d’appuyer sur la touche Démarrer ou Envoi
avant de raccrocher.
2 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
3 Chargez votre document.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
3 - 6 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Opérations de transmission de base
Transmission de fax en utilisant différents
réglages
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les
combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode
international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en
temps réel.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si
vous souhaitez apporter d’autres réglages:
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran LCD
retourne sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous
le souhaitez, régler le contraste. Pour la plupart des documents, le
réglage par défaut “Auto” peut être utilisé. Le contraste approprié
pour votre document sera choisi automatiquement.
Utilisez Clair pour transmettre un document clair.
Utilisez Fonce pour transmettre un document foncé.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou
Fonce.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Suivant
1.Oui 2.Non
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 7
Résolution de fax
Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode
Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur
Menu/Confirme.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 2.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution
souhaitée.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Monochrome
Couleur
Si vous sélectionnez Sup.fin et Photo pour le fax couleur, le
réglage revient sur Fin.
Il y a quatre niveaux de réglage de résolution pour les fax en
monochrome et deux niveaux pour les fax en couleur.
Standard Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin Convient pour les petits caractères. La
transmission est un peu plus lente qu’en
résolution Standard.
Sup.fin Convient pour les petits caractères et le
dessin au trait. La transmission est plus lente
qu’avec le niveau Fin.
Photo À utiliser lorsque le document est une photo
ou comporte diverses nuances de gris. Ce
réglage produit la transmission la plus lente.
Standard Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin À utiliser lorsque le document est une photo.
La transmission est plus lente qu’avec la
résolution standard.
3 - 8 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Multitâche (monochrome uniquement)
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax
dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la
mémoire ou reçoit un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible.
Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche.
Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil
envoie le document en temps réel (même si TX immédiat est
réglé sur Off).
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 9
Transmission en temps réel
Lorsque vous envoyez un fax, l’appareil numérise d’abord le
document en mémoire avant de l’envoyer. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le numéro
puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document
en temps réel (même si TX immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document
important immédiatement sans avoir à attendre la transmission
depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX immédiat sur On pour
tous les documents ou pour le fax suivant uniquement.
Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du
scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off.
Envoi en temps réel de tous les fax
1 Si elle n’est pas allumée en vert, appuyez sur la touche
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement
1 Si elle n’est pas allumée en vert, appuyez sur la touche
(Fax).
2 Chargez le document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
■ En mode de transmission en temps réel, la fonction de
recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque l’on
utilise la vitre du scanner.
■ Si vous envoyez un fax couleur, l’appareil envoie le
document en temps réel (même si l’option TX immédiat
est réglée sur Off).
3 - 10 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Vérification de l’état des tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours
en attente dans la mémoire. (S’il n’y a pas de tâches en mémoire,
l’écran LCD affiche Pas job en att..)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6.
2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
faire défiler la liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’un fax en cours d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que l’appareil est en train de le
numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à l’écran LCD.
2 S’il y a une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Confirme.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 11
Opérations de transmission avancées
Diffusion (monochrome uniquement)
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs
numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la même diffusion des
groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Confirme entre les numéros. Utilisez la touche
Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros.
(Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de
groupes de diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Saisissez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro
de groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle
à l’aide du pavé numérique.
(Exemple: numéro de groupe)
4 Quand l’écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Confirme.
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.
5 Composez le numéro suivant.
(Exemple: numéro abrégé)
6 Quand l’écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Confirme.
7 Une fois tous les numéros de fax saisis, passez à l’étape 8 pour
commencer la diffusion.
8 Appuyez sur Marche Mono.
3 - 12 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Pour arrêter une diffusion en cours
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6.
Le numéro de fax composé s’affiche sur l’écran LCD.
2 Appuyez sur Menu/Confirme.
L’écran LCD indique :
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
L’écran LCD affiche le numéro de travail de la diffusion ainsi que
le message 1.Annul 2.Quit.
4 Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode international. Après la
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les
codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous
pouvez diffuser des fax à un nombre maximum de 130
numéros différents.
■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la
mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la
diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction
Multitâche ni la fonction Fax en différé.
■ Entrez les numéros à longue séquence de numérotation
comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque
numéro abrégé compte comme un numéro et donc le
nombre d’emplacements que vous pouvez utiliser est limité.
■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu
numérisation de plus d’une page, appuyez sur
Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en
mémoire.
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quit
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13
Fax en différé (monochrome uniquement)
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous
programmez dans l’étape 4.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme,
2, 2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Confirme pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax
(format 24 heures).
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de
l’après-midi.)
Transmission par lot en différé
(monochrome uniquement)
Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés
en une seule transmission pour gagner du temps.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme,
2, 2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Param. TX.
3.Envoi différé
Param. TX.
4.TX différé
3 - 14 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configuration de la transmission par relève
(standard) (monochrome uniquement)
En mode de transmission par relève, l’appareil chargé d’un
document attend afin qu’un autre télécopieur vienne en extraire le
document en question.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé (monochrome uniquement)
Lorsque vous sélectionnez l’option Relevé TX:Protégé, toute
personne qui accède à l’appareil par relève doit saisir le code
sécurisé de relève.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Le document est enregistré dans la mémoire de l’appareil et
peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur
jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du
réglage de mune Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une
tâche programmée à la page 3-10.)
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée
avec des télécopieurs de la marque Brother.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 15
Sécurité mémoire
La fonction Sécurité mémoire empêche tout accès non autorisé à
l’appareil. Quand la fonction Sécurité mémoire est réglée sur On les
opérations suivantes sont actives:
■ Réception de fax en mémoire (en fonction du volume de la
mémoire)
■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà
réglée sur On)
■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
■ Enregistrement des messages entrants (si le mode Répondeur
était déjà activé)
Quand la fonction Sécurité mémoire est réglée sur On les opérations
suivantes NE sont PAS disponibles:
■ Utilisation du téléphone (voix) avec Mains Libres
■ Transmission de fax
■ Impression de réception des fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation
■ PhotoCapture
Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés
ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés
préprogrammés seront envoyés dès que la fonction Sécurité
mémoire sera réglée sur On; ainsi ces fax ne seront pas perdus.
Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mémoriser fax
(Menu/Confirme, 2, 5, 1) avant d’activer la fonction Sécurité
mémoire, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction
à distance continueront à être actives.
Pour imprimer les fax en mémoire, réglez la fonction Sécurité
mémoire sur Off.
La fonction de sécurité mémoire ne peut être activée si la
fonction de réception de PC-FAX est activée (voir Désactivation
des Options de fax à distance à la page 6-4).
3 - 16 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configurer le mot de passe
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1.
2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activer la fonction Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sécurité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Confirme.
L’appareil se met hors ligne et l’écran LCD affiche
Mode sécurité.
■ Si vous aviez déjà défini le mot de passe, vous n’avez pas
besoin de le redéfinir.
■ Si vous avez oublié le mot de passe, contactez Brother ou le
distributeur Brother pour demander assistance.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 17
Désactiver la fonction Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Confirme.
2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Confirme.
La fonction Sécurité mémoire est désactivée automatiquement.
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner
Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille
de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 0.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous tapez le mauvais mot de passe, l’écran LCD affiche
Erreur m.passe et l’appareil reste hors ligne. L’appareil reste
en mode de sécurité jusqu’à la saisie du mot de passe
enregistré.
4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
4
Opérations de base pour la réception
de fax
Sélection du mode Réception
Il existe quatre modes de Réception sur votre appareil. Vous pouvez
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. (Voir
Mode REP à la page 7-1 pour configurer le mode
Repondeur Actif.)
Configuration de la réception
LCD Fonctionnement Application
Fax
(réception
automatique)
L’appareil répond
automatiquement à tout
appel comme s’il
s’agissait d’un fax.
Pour les lignes de fax spécialisées.
Fax/Tél
(fax et téléphone)
L’appareil contrôle la
ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. S’il s’agit d’un
fax, l’appareil accepte le
fax. S’il ne s’agit pas d’un
fax, l’appareil sonne
(pseudo-sonnerie
double) pour que vous
preniez l’appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
nombreux messages fax et peu d’appels vocaux.
Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la
même ligne, même s’il est branché sur une prise
téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce
mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le
service de Messagerie vocale de la compagnie de
téléphone.
Manuel
(réception manuelle)
(avec une sonnerie
distinctive)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup
de fax, si vous avez un REP externe branché à
l’appareil, utilisez une sonnerie distinctive ou si
vous utilisez un modem d’ordinateur sur la même
ligne téléphonique.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité
de fax, attendez que l’appareil prenne l’appel, puis
raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-6.)
Repondeur Actif Le REP numérique
intégral répond aux
appels vocaux et reçoit
automatiquement des
fax.
Utilisez ce mode pour enregistrer des messages
vocaux dans la mémoire de l’appareil. (Pour plus
de détails, voir Mode REP à la page 7-1.)
ON
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2
Comment sélectionner ou changer le mode réception
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme,
0, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax, Fax/Tél, ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Hex dump mode
1.Mode réponse
Mode de réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tel
Man : Manuel
REP : Gestion de message
Si le mode REP est sur On, il prend la
priorité sur le réglage mode de
réception. L’écran affiche Repondeur
Actif Appuyez et maintenez
jusqu’à ce qu’elles’allume.
OFF
Si le mode REP est sur OFF, le mode
de réception retourne à votre propre
configuration. (Voir REP (répondeur
téléphonique) à la page 7-1.)
4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration de la longueur de sonnerie
La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises
par l’appareil avant qu’il ne réponde en modes Fax, Fax/Tél et
Repondeur Actif. Si des téléphones supplémentaires et
l’appareil partagent la même ligne ou si vous êtes abonné au service
Sonnerie distinctive de la compagnie de téléphone, réglez la
longueur de sonnerie sur 4.
(Voir Détection de fax à la page 4-6 et Fonctionnement avec des
téléphones supplémentaires à la page A-1.)
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Long. sonnerie.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de
sonneries avant que l’appareil n’intercepte l’appel (03 – 05)
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La fonction d’économiseur de taxe doit être réglée sur Off pour
pouvoir utiliser la configuration de la longueur de sonnerie. (Voir
Configuration de la fonction d’économiseur de taxe (mode REP)
à la page 4-4.)
Long. sonnerie
Long. sonnerie
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4
Configuration de la fonction d’économiseur de
taxe (mode REP)
Lorsque vous configurez la fonction d’économiseur de taxe,
l’appareil répond après quatre sonneries si vous n’avez pas de
messages vocaux ou de fax, et après deux sonneries si vous avez
des messages vocaux ou de fax. Ainsi, lorsque vous appelez
l’appareil pour une extraction à distance et vous le laissez sonner
trois fois, vous savez qu’il n’y a pas de messages et vous pouvez
raccrocher pour éviter les frais de téléphone.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Eco.Com..
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Lorsque la fonction d’économiseur de taxe est réglée sur On,
elle prend la priorité sur le réglage de la longueur de
sonnerie. (Voir Configuration de la longueur de sonnerie à la
page 4-3.)
■ La fonction d’économiseur de taxe est seulement disponible
quand le REP est réglé sur On.
■ Si vous utilisez une sonnerie distinctive, n’utilisez PAS la
fonction d’économiseur de taxe.
Long. sonnerie
Eco.Com.
4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement)
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra
déterminer la durée pendant laquelle l’appareil émet la
pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un
appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale
émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie
double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur
n’importe quel téléphone branché sur la même ligne que l’appareil.
(Voir Pour le mode Fax/Tel uniquement à la page A-2.)
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la
sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40
ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de l’annonce Fax/Tél
Pour le mode réception de Fax/Tél., vous pouvez configurer
l’appareil de sorte qu’il émette une annonce sortante pour les
correspondants quand il n’y a personne pour répondre aux appels.
(Voir Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel (F/T OGM) à la page
7-7.)
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant
le reste de la durée programmée.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d’appuyer sur
Marche Mono ou Marche Couleur, ou de taper le code de
réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax.
Sélectionner On permet à l’appareil de recevoir des appels fax
automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un
téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Lorsque
Réception s’affiche sur l’écran LCD ou lorsque vous entendez des
’bips stridents’ dans le combiné d’un téléphone supplémentaire
connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et
l’appareil se charge du reste. Si vous sélectionnez Semi, l’appareil
reçoit le fax uniquement si vous avez pris l’appel sur l’appareil.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 3.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On, Semi ou Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne
prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné
d’un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de
réception fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d’un ordinateur connecté
sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez Détection fax sur Off.
■ Sélectionner Off signifie que vous devrez activer
vous-même l’appareil en appuyant sur Marche Mono ou
sur Marche Couleur sur l’appareil
—OU—
Appuyez sur 51 sur le téléphone externe ou
supplémentaire si vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page A-1.)
4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax
entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, Lettre
ou Légal. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le
format du document et le réglage de votre Format papier
(Menu/Confirme,1, 3).
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme,
2, 1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d’un fax en fin de conversation
En fin de conversation, vous pouvez demander à votre
correspondant de faxer les documents avant de raccrocher.
1 Demandez à votre correspondant de placer le document dans
son appareil et d’appuyer sur la touche Démarrer ou Envoi.
2 Lorsque vous entendez les tonalités CNG (bips sonores) de
l’appareil de votre correspondant, appuyez sur Marche Mono
ou Marche Couleur.
3 Si vous avez décroché le combiné, raccrochez-le.
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce
réglage. Mais si l’envoi de documents est trop long,
l’appareil peut imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Param.RC.
5.Réduction auto
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8
Impression d’un fax à partir de la mémoire
Si vous avez sélectionné Mémoriser fax (Menu/Confirme, 2, 5, 1),
vous pouvez tout de même imprimer un fax depuis la mémoire
lorsque vous pouvez accéder à l’appareil.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche Mono.
Réception en mémoire
(monochrome uniquement)
Dès qu’il n’y a plus de papier dans le bac à papier pendant la
réception d’un fax, l’écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le
papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.)
Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s’il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce jusqu’à saturation de la
mémoire; ensuite l’appareil ne répondra plus automatiquement au
fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,
placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s’il y a de la mémoire. L’appareil ne répondra
automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura
été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,
mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 6.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.
Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant
de venir faire une relève sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu’un correspondant appelle votre appareil pour venir y
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d’empêcher vos documents et
ceux des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque
l’appareil est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez
uniquement utiliser la fonction de relève protégée avec des
télécopieurs de la marque Brother. Toute personne effectuant une
opération de relève pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé
de relève.
Configuration pour réception par relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre
télécopieur pour en extraire un fax.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de
relève.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 10
Configuration pour réception par relève avec code
sécurisé
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Configuration pour réception par relève en différé
Vous pouvez configurer l’appareil pour commencer la réception par
relève en différé.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)
du début de la relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez
programmée.
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.
4 - 11 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Relève séquentielle
L’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l’étape 5. En fin d’opération, un
rapport de relève séquentielle s’imprimera.
1 Si le symbole n’est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé
ou Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Confirme lorsque l’écran affiche le
réglage souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Menu/Confirme, ensuite, allez à
l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de
la relève et appuyez sur Menu/Confirme, puis allez à
l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de destination que vous souhaitez
appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction
Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de
groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous
devez appuyer sur Menu/Confirme entre chaque
emplacement.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la
relève d’un document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le
numéro pour annuler l’opération de relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception
séquentielle, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6.
(Voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10.)
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1
5
Enregistrement des numéros pour
faciliter la numérotation
Vous pouvez programmer l’appareil pour effectuer les types de
numérotation facile suivants : numéros abrégés et groupes pour la
diffusion de fax. Lorsque vous appuyez sur un numéro abrégé,
l’écran LCD affiche le nom, s’il a été enregistré, ou le numéro.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer simplement en appuyant sur quelques touches
(Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et
Marche Mono ou Marche Couleur). L’appareil peut enregistrer
80 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro abrégé de
l’emplacement à deux chiffres (01-80).
(Exemple: appuyez sur 05.)
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Consultez le tableau à la page B-13 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Confirme pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numéros abrégés et options
de numérotation
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui
sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.
5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Modification des numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé dans un
emplacement déjà occupé, l’écran LCD affiche le nom (ou le
numéro) enregistré et vous invite à effectuer l’une des actions
suivantes :
1 Appuyez sur 1 pour changer le
numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans modification.
Pour changer le numéro ou le nom enregistré:
■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou
pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis
tapez dessus.
■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom
complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les
caractères au-dessus et à droite du curseur seront
supprimés.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Suivez les instructions commençant à l’étape 4 de la section
“Enregistrement des numéros abrégés” (voir la page 5-1).
05:Mike
1.Changez 2.Quit
▲
▲
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents
destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur
quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à
deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez
enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé.
Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe
occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six
groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 79 numéros à un seul
grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion
(monochrome uniquement) à la page 3-11.)
1 Appuyez sur Menu/Confirme,
2, 3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro abrégé à deux
chiffres où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Confirme.)
3 Utilisez le pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe
(de 1 à 6).
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)
4 Pour inclure des numéros abrégés
dans le groupe, tapez-les comme
suit:
Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, 05,
Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran LCD affiche: #05#09.
5 Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter les numéros
abrégés pour ce groupe.
Le numéro du groupe sera entre 1 et 6.
Entr. abrégées
2.Groupement
Groupement
Num.abregé? #
Groupement
Groupe No:G01
Groupement
G01:#05#09
5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-13 pour
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS).
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés.
Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne
GROUPE.
(Voir Impression des rapports à la page 8-3.)
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5
Options de numérotation
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de
l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services
interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de
numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros
abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même
inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé,
#02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le
‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001,
appuyez sur Rechercher/Numéro abrégé, #03 puis tapez 7001
en utilisant le pavé numérique.
Pour plus d’informations sur la façon de numéroter, consultez la
section Comment composer un numéro, page 3-1).
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche
ajoute un délai de 3,5 secondes.
5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les numéros. Si vous composez un numéro à l’étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour
augmenter la durée de la pause.
Tonalité ou impulsions
Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous
souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple
pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité,
vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux
à fréquences vocales.
1 Décrochez le combiné.
2 Tapez sur le panneau de commande de l’appareil. Ensuite,
les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences
vocales.
Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de
numérotation par impulsions.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 7
Utilisation du téléphone (voix)
Vous pouvez utiliser l’appareil pour effectuer des appels vocaux en
composant directement le numéro ou en utilisant la fonction
Rechercher ou la mémoire des numéros abrégés. Vous pouvez
utiliser le combiné ou Mains Libres pour passer des appels et pour
en recevoir.
Lorsque vous numérotez à l’aide d’un numéro abrégé, l’écran LCD
affiche le nom enregistré ou, si vous n’avez pas enregistré de nom,
le numéro de fax enregistré.
Comment composer un numéro
Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.
Passer un appel téléphonique
1 Décrochez le combiné.
—OU—
Appuyez sur Mains Libres.
2 Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide
du pavé numérique, d’une touche de numéro abrégé ou de la
fonction Rechercher.
3 Si vous avez appuyé sur Mains Libres, parlez clairement dans
le micro .
4 Pour raccrocher, reposez le combiné.
—OU—
Appuyez sur Mains Libres.
5 - 8 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Répondre à des appels avec le haut-parleur
Lorsque l’appareil sonne, au lieu de décrocher le combiné, appuyez
sur Mains Libres. Parlez clairement, vers le micro . Pour
terminer l’appel, appuyez sur Mains Libres.
Si la connexion de la ligne téléphonique est mauvaise, il se peut que
l’autre correspondant entende votre voix avec un écho pendant
l’appel. Raccrochez et essayez à nouveau—OU—Décrochez le
combiné.
Muet
1 Appuyez sur Secret/R pour suspendre un appel.
2 Vous pouvez raccrocher le combiné sans interrompre l’appel.
Décrochez le combiné de l’appareil ou appuyez sur
Mains Libres pour réactiver l’appel. Si vous décrochez un
combiné supplémentaire, l’appel ne sera pas réactivé.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 1
6
Configuration du Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre
appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil
compose le numéro de fax préalablement programmé et retransmet
le fax.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Confirme.
L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax
seront retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de fax à distance
(monochrome uniquement)
■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera
également le fax, afin que vous puissiez disposer d’une copie.
Il s’agit d’une mesure de sécurité, au cas où une panne de
courant se produirait avant que le fax ne soit transmis ou en
cas de problème au niveau de l’appareil de réception. En cas
de panne de courant, l’appareil peut conserver des fax en
mémoire pendant un délai maximal de 24 heures.
■ Si Réadressage fax est activé, votre appareil ne pourra pas
recevoir de fax en couleur, sauf si l’appareil qui l’envoie le
convertit en monochrome.
Réadressage fax
Copie sauv.:On
6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT)
Configuration de la fonction Mémoriser fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil
enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les
fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes
Extraction à distance.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la réception de PC Fax
Si vous activez la fonction de réception de PC Fax, l’appareil stocke les
fax reçus en mémoire et les envoie automatiquement sur votre ordinateur.
Vous pouvez ensuite consulter et stocker ces fax sur votre ordinateur.
Même si l’ordinateur est hors tension (la nuit ou le week-end par
exemple), votre appareil reçoit et stocke vos fax en mémoire. Le
nombre de fax reçus stockés s’affiche sur l’écran LCD, par exemple :
Mess. fax PC:001
Au démarrage de votre ordinateur et une fois le logiciel de réception de
PC-FAX lancé, l’appareil transfère automatiquement vos fax sur
l’ordinateur.
Pour transférer les fax reçus sur votre ordinateur, le logiciel de
réception de PC-FAX doit être en cours d’exécution sur ce dernier
(pour plus de détails, voir Réception á l’aide de PC-FAX dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM).
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprime aussi le fax.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’ordinateur sur lequel
vous souhaitez recevoir les fax.
Appuyez sur Menu/Confirme.
■ Si vous avez configuré Mémoriser fax, l’appareil imprime
automatiquement une copie de sauvegarde du fax reçu.
■ Si Mémoriser fax est activé, votre appareil ne pourra pas recevoir
de fax en couleur, sauf si l’appareil qui l’envoie le convertit en
monochrome.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 3
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement d’ordinateur
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Pour changer d’ordinateur, appuyez
sur 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner l’ordinateur sur lequel vous souhaitez recevoir les
fax.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ La fonction de réception de PC-FAX n’est pas prise en
charge sous Mac OS®.
■ En cas de panne de courant, l’appareil conservera vos fax en
mémoire pendant un délai maximal de 24 heures. Cependant,
si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera
le fax, afin que vous puissiez disposer d’une copie si une panne
de courant se produit avant l’envoi du fax sur l’ordinateur.
■ Pour pouvoir configurer la réception de PC-Fax, vous devez
d’abord installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre
ordinateur. Vérifiez que votre ordinateur est connecté et
sous tension (pour détails, voir Logiciel Brother PC-FAX à la
page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Si un message d’erreur s’affiche et que l’appareil ne peut
imprimer les fax présents en mémoire, vous pouvez utiliser
ce réglage pour transférer vos fax sur l’ordinateur (voir
Messages d’erreur à la page 13-1).
■ Lorsque la fonction de réception de PC Fax est activée, vous
pouvez uniquement recevoir des fax monochromes en
mémoire et les envoyer à l’ordinateur. Les fax en couleur
seront reçus en temps réel et imprimés en couleur.
Vérifiez que le logiciel de réception de PC Fax est en cours
d’exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-FAX
sur l’ordinateur dans le Guide d’utilisation du logiciel).
Récep. PC Fax
Copie sauv.:On
XXXXXX
1.Changez 2.Quit
Récep. PC Fax
Copie sauv.:On
6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT)
Désactivation des Options de fax à distance
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des Options de fax à distance
S’il reste des fax reçus dans la mémoire de l’appareil lorsque vous
modifiez les Options de fax à distance (Réadressage fax ou
Mémoriser fax), un message s’affiche sur l’écran LCD pour vous
inviter à répondre à la question suivante.
—OU—
■ Si vous appuyez sur 1, les fax présents dans la mémoire seront
effacés ou imprimés avant modification de la configuration. Si
une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas
imprimée de nouveau.
■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne
seront pas effacés ou imprimés et la configuration ne changera
pas.
S’il reste des fax reçus dans la mémoire de l’appareil lorsque vous
changez l’option fax à distance pour la régler sur PC-Fax Rx
(Réadressage fax ou Mémoriser fax), le message suivant
s’affiche sur l’écran LCD et vous invite à faire un choix :
■ Si vous appuyez sur 1, les fax presents dans la memoire seront
envoyes sur l’ordinateur avant modification de la configuration.
■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne
seront pas effacés ou transférés sur l’ordinateur et la
configuration ne changera pas.
Si vous réglez les Options de fax à distance sur Off et qu’il reste
des fax reçus dans la mémoire de l’appareil, d’autres messages
s’affichent sur l’écran LCD après l’étape 3 (voir Modification des
Options de fax à distance à la page 6-4.).
Eff. tous doc?
1.Oui 2.Non
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
Envoy. fax à PC?
1.Oui 2.Non
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 5
Configuration de votre code d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions
Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le
code par défaut est le code inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9, ou #.
Appuyez sur Menu/Confirme. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne
peut pas être modifié.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception
de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone
(#51).
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à
la page A-1.)
Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant
un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif,
appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer
le réglage inactif (--- ).
6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT)
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel
téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le
code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour
récupérer vos fax.
Utilisation de votre code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
autre télécopieur à touches.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
3 L’appareil signale la réception de messages:
1 bip long — Fax
2 bips longs — Messages vocaux
3 bips longs — Fax & Messages vocaux
Aucun bip — Pas de messages
4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez
plus de 30 secondes, l’appareil raccrochera. L’appareil émet
trois bips si vous entrez une commande inconnue.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois
l’interrogation terminée.
6 Raccrochez.
Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez
utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez
accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après
le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance
dans les 30 secondes.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 7
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions
quand vous n’êtes pas à proximité de votre appareil. Après avoir
appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à
entrer une commande à distance.
Commandes à distance Détails de l’opération
91 Reproduire les messages
vocaux
Après un bip long, l’appareil reproduit les
message entrants (ICM).
1 Répétez
ou
Faites un saut en arrière
Appuyez sur 1 pendant l’écoute d’un
message ICM pour le répéter. Si vous
appuyez sur 1 avant un message, vous
entendrez le message précédent.
2 Faites un saut en avant Pendant l’écoute d’un message ICM, vous
pouvez effectuer un saut au message
suivant.
9 ARRETEZ la reproduction Arrêtez la reproduction de message ICM.
93 Effacez tous les messages
ICM
Si vous entendez un bip long, l’effacement a
été accepté. Si vous entendez trois bips
longs, vous ne pouvez pas effacer parce que
pas tous les messages vocaux n’ont été
reproduits, ou parce qu’il n’y a pas de
messages vocaux à effacer.
* Ce code efface tous les messages
enregistrés, pas l’un après l’autre.
94 Reproduction et
enregistrement de
messages sortants (OGM)
dans la mémoire
1
Reproduction
1 Message de
REP
L’appareil reproduit le message OGM
sélectionné. Vous pouvez arrêter la
reproduction des messages OGM en
appuyant sur 9. 2 Message F/T
2
Enregistrement
1 Message de
REP
Après un bip long, vous pouvez enregistrer le
message OGM sélectionné. Vous entendrez
le message reproduit une fois. Vous pouvez
arrêter l’enregistrement du message en
appuyant sur 9.
2 Message F/T
6 - 8 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT)
95 Changer les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou supprimé tous les messages.
2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement
a été accepté. Si vous entendez trois bips
courts, le changement est impossible car les
conditions n’ont pas été respectées (par
exemple, enregistrement d’un numéro de
réadressage de fax). Vous pouvez
enregistrer votre numéro de réadressage de
fax en tapant 4. (Voir Changement de votre
numéro de réadressage de fax à la page 6-9.)
Une fois le numéro enregistré, la fonction
Réadressage de fax sera activée.
4 Numéro de réadressage
de fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d’un fax
2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance
pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s).
(Voir page 6-9.)
3 Suppression des fax de la
mémoire
Si vous entendez un long bip, les fax ont été
effacés de la mémoire.
97 Vérification de l’état des
réceptions
Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu
des fax ou des messages vocaux. Si c’est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous
entendrez trois bips courts.
1 Document
2 Voix
98 Changer le mode
Réception
Si vous entendez un bip long, votre
changement a été accepté.
1 REP
2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
90 Sortie Si vous appuyez sur 9 0, vous pouvez quitter
la fonction Extraction à distance. Attendez le
bip long, puis raccrochez le combiné.
Commandes à distance Détails de l’opération
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MONOCHROME UNIQUEMENT) 6 - 9
Extraction des fax
Vous pouvez appeler votre appareil depuis n’importe quel téléphone
à clavier afin d’envoyer vos fax vers un destinataire.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 9 6 2.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).
5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Changement de votre numéro de réadressage de
fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 9 5 4.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à
20 chiffres).
5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres. Toutefois,
si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #.
7 - 1 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE)
7
Mode REP
Le mode Répondeur vous permet de mémoriser les messages
vocaux entrants. L’appareil peut mémoriser jusqu’à 99 messages ;
toutefois, le nombre maximum de messages que l’appareil peut
mémoriser dépend de leur longueur. L’appareil a une capacité
d’enregistrement de 29 minutes. Ainsi, plus les messages sont
courts, plus il pourra en mémoriser. Vous pouvez prédéfinir la
quantité de mémoire d’enregistrement utilisée par chaque message
(consultez la section Réglage de la Durée maximum pour les
messages entrants à la page 7-6).
Configuration du REP
Configurez le REP de la façon suivante:
1 Enregistrement d’un message sortant du REP (OGM du Centre
des messages)
(Voir Enregistrement d’un message sortant du REP à la page
7-2.)
2 Appuyez sur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il
s’allume pour activer le mode REP.
(Voir Activation du mode REP à la page 7-3 et Indicateur de
message à la page 7-3.)
REP
(répondeur téléphonique)
REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 2
Enregistrement d’un message sortant du REP
L’enregistrement du message sortant du REP (Message REP) est le
premier étape que vous devez suivre avant de pouvoir activer le
REP. Assurez-vous que votre message OGM ne dure pas plus que
20 secondes.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 1.
L’écran LCD vous invite à choisir un message OGM.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message REP (et non
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Enregistre MSG.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Décrochez le combiné pour enregistrer un message.
Exemple: Allo. Nous ne pouvez pas répondre à votre appel à
présent. Laissez un message après le signal s.v.p.
5 Raccrochez le combiné.
Le REP reproduira votre message OGM.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ecoute d’un message sortant (OGM)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message REP (ou
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Lire MSG.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Ajustez le volume en appuyant sur Volume ou sur .
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Voici le seul réglage que vous pouvez choisir quand vous
voulez activer le REP.
7 - 3 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE)
Effacement du message sortant (OGM)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message REP (ou
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Efface MSG.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur 1 pour effacer le message OGM.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans effacer.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation du mode REP
Appuyez sur et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce qu’il s’allume et que l’écran
LCD affiche. Lorsque le témoin est
éteint, le REP est désactivé (OFF).
(Voir Configuration du REP à la page 7-1.)
Indicateur de message
Le témoin clignote quand vous avez de nouveaux messages
vocaux qui vous sont destinés.
L’écran LCD afiche le nombre total de
messages vocaux et de fax enregistrés
dans la mémoire du REP.
Les fax sont seulement enregistrés si la fonction Mémoriser fax
est activée (Menu/Confirme, 2, 5, 1).
Repondeur Actif
VOIX:03 FAX:00
REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 4
Reproduction des messages vocaux
Suivez les étapes suivantes pour écouter les messages vocaux:
1 Appuyez sur Lect./Enr.
Ajustez le volume en appuyant sur ou sur .
Tous les messages seront reproduits dans l’ordre de leur
enregistrement. L’écran LCD affiche le nombre de messages
actuels ainsi que le nombre total de messages.
Lors la reproduction, l’écran LCD affiche l’heure et la date
d’enregistrement du message.
2 Appuyez sur (RWD) à la fin du message pour répéter un
message. Appuyez sur # (FWD) pour passer au message
suivant. Vous pouvez appuyer sur et sur # de façon itérative
jusqu’à ce que vous ayez atteint le message voulu.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression d’un fax
Lorsque vous imprimez un nouveau fax enregistré dans la mémoire,
ce message sera effacé automatiquement de la mémoire.
1 Appuyez sur Lect./Enr.
Le télécopieur commence à reproduire les messages vocaux
deux secondes plus tard.
2 Si la fonction Mémoriser fax est activée et qu’il n’y a pas de fax
dans la mémoire, l’écran LCD affiche:
3 Pour imprimer les fax, appuyez
sur 1.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans imprimer.
Impr. Document
1.Oui 2.Non
7 - 5 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE)
Effacement des messages entrants
Vous pouvez effacer des messages vocaux l’un après l’autre, ou
tous à la fois.
Pour effacer des messages vocaux l’un après l’autre
1 Appuyez sur Lect./Enr.
L’appareil émet un bip de deux secondes et commence à
reproduire le message. Chaque message est précédé d’un bip
long, et est suivi de deux bips courts.
2 Pour effacer un message spécifique,
appuyez sur Efface immédiatement
après les deux bips courts, ou
pendant la reproduction du message.
3 Appuyez sur 1 pour effacer le message.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour effacer tous les messages à la fois
1 Appuyez sur Efface.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner l’effacement de tous les
messages vocaux (Eff TS MSG Voix?), de tous les messages
de documents (Eff. tous doc?), ou de tous les message
vocaux et de fax (Eff. Tous MSGS?).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur 1 pour effacer.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Effacer Ce MSG.?
1.Oui 2.Non
Choix ▲▼ & Conf
Eff TS MSG Voix?
REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 6
Réglage de la Durée maximum pour les messages
entrants
Votre appareil a été réglé pour recevoir des messages vocaux d’une
durée maximum de 30 secondes. Vous pouvez changer ce
paramètre à 60, 120 ou 180 secondes.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le paramètre de la
durée maximum pour les messages entrants (30, 60, 120 ou
180 secondes).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la fonction d’économiseur de
taxe
Voir Configuration de la fonction d’économiseur de taxe (mode REP)
à la page 4-4.
Moniteur d’enregistrement des messages ICM
Cette fonction permet d’activer On ou de désactiver Off le volume
du haut-parleur pour les messages vocaux. Lorsque vous désactiver
le moniteur Off, vous ne pourrez pas entendre les messages
entrants.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 7, 3.
2 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7 - 7 REP (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE)
Enregistrement d’une conversation
Si vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une
conversation téléphonique en appuyant sur Lect./Enr. pendant la
conversation. Votre enregistrement peut durer aussi longtemps que
la durée maximum d’un message entrant. Durant l’enregistrement, le
correspondant entendra un bip intermittent. Pour arrêter
l’enregistrement, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel
(F/T OGM)
Il s’agit ici de l’annonce reproduite par votre appareil Brother (pas un
REP externe) quand quelqu’un appelle et que votre appareil est
réglé sur le mode de réception Fax/Tel. Bien que les correspondants
entendent votre annonce, ils ne peuvent pas laisser un message. En
choisissant Message F/T (et non Message REP), vous pouvez
enregistrer l’annonce en utilisant les mêmes étapes que pour un
message sortant du REP. (Voir Enregistrement d’un message
sortant du REP à la page 7-2.) Vous pouvez aussi écouter et effacer
le message F/T de la même façon, en choisissant Message F/T (et
non Message REP). (Voir Ecoute d’un message sortant (OGM) à la
page 7-2 et Effacement du message sortant (OGM) à la page 7-3.)
Si vous devez réviser les étapes pour la configuration du mode de
réception Fax/Tel, reportez-vous au chapitre 4.
IMPRESSION DES RAPPORTS 8 - 1
8
Configuration et activité de fax
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal dans le tableau menu.
Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez utiliser le rapport de vérification de transmission
comme preuve d’envoi d’un fax. Ce rapport indique la date et l’heure
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax
sur le rapport.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression des rapports
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image,
le rapport ne s’imprime pas s’il a une erreur de transmission. Et
dans la colonne RESULT, il indique NG.
8 - 2 IMPRESSION DES RAPPORTS
Réglage de la périodicité du journal
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la
page suivante.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu/Confirme,
2, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le
jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.)
3 Saisissez l’heure de l’impression, heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil
imprimera le rapport à l’heure sélectionnée et supprimera toutes
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature
avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil
imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de
la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant
l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression
des tâches dans la mémoire.
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil
imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches.
Param. rapport
2.Périod.journal
IMPRESSION DES RAPPORTS 8 - 3
Impression des rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer la Liste d’aide.
3 Appuyez sur Marche Mono.
1.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de
transmission à l’issue de chaque fax envoyé.
2.Aide Dresse la liste d’aide pour que vous puissiez, d’un
simple coup d’oeil, voir comment programmer
rapidement votre appareil.
3.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés.
4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers
fax reçus et transmis.
(TX indique une transmission.) (RX indique une
réception.)
5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations.
6.Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau.
9 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES
9
Utiliser la fonction photocopie de votre
appareil
Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu’à
99 copies à la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer
la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste
en mode Copie. (Voir Réglage de la temporisation de mode à la page
2-4.)
Comment faire des copies
Rapport de copie
L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l’option copie
Qualité Nombre de copies
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 2
Faire une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargement de documents à la page 1-6.)
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Faire plusieurs copies
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options copie.
(Voir Utilisation de la touche Option copie à la page 9-3.)
9 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES
Utilisation de la touche Option copie
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie
temporairement pour la copie suivante, utilisez la touche
Options copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
L’appareil repasse sur son paramètre par défaut au bout de 60
secondes ou si la temporisation de mode fait repasser l’appareil en
mode Fax. (Voir Réglage de la temporisation de mode à la page
2-4)
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le
plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie à la page 9-13.)
Touche Options copie
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 4
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Options copie pour initialiser rapidement les
réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Confirme,
l’écran LCD affiche Réglage temp..
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez
terminé la configuration.
—OU—
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages.
Appuyez
sur
Sélections du menu Options Réglages
du
fabricant
Page
Qualité Rapide/Normale/
Meilleure
Normale 9-5
Agrand./Réduc. 50%/69%/78%/83%/
93%/97%/100%/
104%/142%/186%/
198%/200%/
Manuel(25-400%)
100% 9-6
Type papier Normal/Jet encre/
Glacé/
Transparent
Normal 9-7
Format papier Letter/Legal/
A4/A5/
10(L) x 15(H)cm
A4 9-8
Luminosité - + - + 9-8
Empil./Trier Empil/Trier Empil 9-9
Mise en page Off(1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (L)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (L)/
Poster(3 x 3)
Off
(1 en 1)
9-10
Nb. copies Nb. copies:01
(01-99)
01
sélectionne sélectionne
9 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Qualité.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie
(Rapide, Normale ou Meilleure).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Normale Mode recommandé pour les impressions normales.
Bonne qualité de copie à une vitesse de copie
adéquate.
Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation
d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus, gros documents ou
nombreuses copies).
Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises
telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la
plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus
lente.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 6
Agrandir ou réduire l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et
400%.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Agrand./Réduc..
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur
Menu/Confirme.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur Options copie
et sur ou sur pour
sélectionner
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186%10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83%
78%
69% A4→A5
50%
9 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Réglage du type de papier
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner
le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Les options de Mise en page ne sont pas disponibles avec
Agrand./Réduc.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la
page 2-5.)
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 8
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez
changer le paramètre format du papier.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Format papier.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier
utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Ajustage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Luminosité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4,
A5 ou photo (10(L) cm x 15(H) cm).
9 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES
Trier des copies en utilisant l’ADF
Les pages seront triées dans l’ordre 321, 321, 321, etc.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 10
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de feuilles nécessaires en utilisant la
fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre
pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous
pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction
Poster, votre appareil divise votre document en plusieurs sections
puis les agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un
poster.Si vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du
scanner.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu’à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mise en page.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour
numériser le document.
7 Si vous faites un poster ou si vous avez placé le document dans
le chargeur automatique de documents, l’appareil numérise la
page et commence à imprimer.
■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé
sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
9 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES
Si vous utilisez la vitre du scanner:
8 Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
9 Placez le document suivant sur la
vitre du scanner.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise
en page.
10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez
sur 2 pour terminer.
Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre Type de
papier pour les copies N en 1, l’appareil imprimera les images
comme si papier ordinaire avait été choisi.
■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies
couleur multiples.
■ Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire
plus d’une copie.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 12
Placez chaque document face imprimée vers le bas dans le
sens et dans l’ordre indiqués ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Poster (3X3)
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
9 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale,
Meilleure ou Rapide.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement de la luminosité
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 14
Ajuster la saturation des couleurs
La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par
l’intermédiaire du réglage par défaut.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou
Bleu.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9 - 15 COMMENT FAIRE DES COPIES
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d’incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur
peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies
multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 1
10
Introduction
Même si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire
de votre appareil photo numérique. Votre appareil Brother est équipé
de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des
appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ (SD Card),
MultiMediaCard™, et xD-Picture Card™.
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à
haute résolution pour une impression de qualité photo.
Walk-Up PhotoCapture
Center™
CompactFlash®
(Type I uniquement)
SmartMedia® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™.
■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
■ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un
adaptateur Memory Stick Pro Duo™.
■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil.
Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
10 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes
mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez
toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les
erreurs :
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
(Voir Impression DPOF à la page 10-8.)
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n’est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec l’appareil.
■ L’appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale
3,3 V.
■ La carte CompactFlash® type II n’est pas prise en charge.
■ La carte xD-Picture Card™ type M (grande capacité) est prise en
charge.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image (ou
plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être imprimée.
Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont
été formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé
par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas
sauvegardées dans le même dossier, il se peut que l’appareil ne
puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 3
Comment commencer
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
PhotoCapture indications des touches:
■ Le voyant PhotoCapture est allumé
(ON): la carte mémoire est insérée
correctement.
■ Le voyant PhotoCapture est éteint
(OFF): la carte mémoire est mal insérée.
■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE: la
carte mémoire est en cours de lecture ou
d’écriture.
L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc
inutile d’insérer plus d’une carte.
Veillez à NE PAS débrancher le cordon d’alimentation
électrique ou à NE PAS retirer la carte mémoire du lecteur de
carte (fente) lorsque l’appareil effectue une opération de
lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant
PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou
d’endommager la carte.
xD-Picture Card™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
CompactFlash®
SmartMedia®
10 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Lorsque vous insérez la carte
mémoire dans l’emplacement
adéquat, l’écran LCD affiche par
exemple :
2 Appuyez sur (PhotoCapture).
Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression
DPOF, voir Impression DPOF à la page 10-8.
3 Imprimez l’index qui montre les miniatures des images
enregistrées sur la carte mémoire. Votre machine attribue un
numéro d’image à chaque miniature.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impr. index puis
appuyez sur Menu/Confirme.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression de la
feuille d’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 10-5.)
4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impr. images puis appuyez sur
Menu/Confirme.
Tapez le numéro de l’image et appuyez sur Menu/Confirme.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression.
(Voir Imprimer les images à la page 10-6.)
Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que le type de papier et le format du papier, le format
d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images
à la page 10-6.)
C.FLASH Actif
Appuyez sur la touch...
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 5
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 10-3.)
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. index.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou
5 Images/Ligne.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression.
Index Index
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
Le temps d’impression de l’option 5 Images/Ligne sera plus lent
que pour l’option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure.
Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page
10-6.
10 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
1 Imprimez tout d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 10-5.)
2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur (PhotoCapture).
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro de l’image que vous
souhaitez imprimer et qui apparaît
sur la page Index (vignettes).
Appuyez sur Menu/Confirme.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
5 Après avoir sélectionné tous les numéros des images, appuyez
à nouveau sur Menu/Confirme et passez à l’étape 6.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l’écran
LCD affiche Imp. DPOF:Oui, consultez Impression DPOF à la
page 10-8.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1,
N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à
N° 5.)
Entrer No Image
No.:1,3
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 7
Type de papier et format du papier
6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé, Letter glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,
A4 glacé, Letter normal, A4 Ordinaire,
Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, allez à l’étape 7.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Format d’impression
7 Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou sur
▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 8.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Position imprimée pour papier A4
Nombre de copies
8 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez.
Appuyez sur Menu/Confirme.
9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont
conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du
lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous
appuyiez sur Arrêt/Sortie ou jusqu’à ce que la temporisation de
mode fasse repasser l’appareil en mode Fax.
10 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d’appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil
photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et
xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans votre
appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées.
1 Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
2 Appuyez sur (PhotoCapture).
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
l’écran LCD affiche:
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. DPOF:Oui.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou sur
▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
C.FLASH Actif
Appuyez sur la touche...
Choix ▲▼ & Conf
Imp. DPOF:Oui
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 9
Changement des réglages par défaut
Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du papier et du format
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou sur
▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustage de la luminosité
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Ajuster le contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 4.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement des couleurs
Vous pouvez activer la fonction d’ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus
lent.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Confirme.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Confirme, puis
passez à l’étape 5.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs,
Netteté ou Densité coul..
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 11
■ Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches
d’une image.
L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs
auront un effet sur l’aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou
faible.
10 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image,
placez ce paramètre sur Off.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sans bordure
Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable vers les bords
du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recadrer:On
Recadrer:Off
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 13
Numérisation vers carte mémoire
Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans
une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés en
format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur
peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou JPEG
(*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et le format
fichier par défaut est PDF. L’appareil crée automatiquement des noms
de fichiers à partir de la date du jour. Par exemple, la cinquième image
numérisée le 1er juillet 2005 sera nommée 01070505.PDF. Vous
pouvez changer la couleur, la qualité et le nom du fichier si vous le
souhaitez.
1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur (Scan).
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Scan vers cart.
Pour changer la qualité, appuyez sur Menu/Confirme et
passez à l’étape 5.
—OU—
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
démarrer la numérisation sans modifier un quelconque
paramètre.
Qualité Format fichier
sélectionnable
Format fichier par
défaut
N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF
N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF
Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF
Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF
Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF
Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des
fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de
fichier couleur par défaut à la page 10-14 et Changement du
format de fichier noir et blanc par défaut à la page 10-14.)
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture
clignote au risque de détériorer la carte ou les données
enregistrées sur la carte.
10 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la qualité souhaitée.
Pour changer le type de fichier, appuyez sur Menu/Confirme
et passez à l’étape 6.
—OU—
Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou
sur Marche Couleur.
6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de fichier que
vous souhaitez.
Pour changer le nom du fichier, appuyez sur Menu/Confirme
et passez à l’étape 7.
—OU—
Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou
sur Marche Couleur.
7 Le nom du fichier est modifié automatiquement, cependant vous
pouvez utiliser le pavé numérique pour le saisir. Vous ne
pouvez changer que les 6 premiers caractères.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour
démarrer la numérisation.
Changement de la qualité par défaut
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner N/B 200x100 dpi,
N/B 200 dpi, Couleur 150 dpi, Couleur 300 dpi
ou Couleur 600 dpi.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement du format de fichier noir et blanc par
défaut
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement du format de fichier couleur par défaut
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PDF ou JPEG.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 10 - 15
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD, l’appareil
émet un bip pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez
d’accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et
qui ne contient pas de fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire de l’appareil.
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir d’un ordinateur
Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur
(fente) de carte à mémoire de l’appareil à partir d’un ordinateur.
(pour Windows®, voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM ou pour Macintosh®, voir
PhotoCapture Center™ à la page 12-2 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
11 - 1 FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU
11
Le Guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM comprend le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour les fonctions
disponibles en cas de raccordement à un ordinateur (par exemple,
Impression et Numérisation).
■ Impression
(pour Windows®, voir le chapitre 1 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Numérisation
(pour Windows®, voir le chapitre 2 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ ControlCenter2
(pour Windows®, voir le chapitre 3 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Numérisation en réseau
(pour Windows®, voir le chapitre 4 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Configuration à distance
(pour Windows®, voir le chapitre 5 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Envoi de fax à partir de l’ordinateur
(pour Windows®, voir le chapitre 6 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
Fonctions des logiciels et
fonctions réseau
FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 11 - 2
■ PhotoCapture Center™
(pour Windows®, voir le chapitre 7 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Impression par réseau
(pour Windows®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM).
Voir Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page ix.
12 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES
12
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas soumise à des
surtensions.
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en
matière d’économie d’énergie.
Informations importantes
INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 2
Directive 2002/96/CE de l’Union Européenne et
norme EN50419
Ce matériel porte le symbole de recyclage suivant. Cela signifie
qu’en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut
séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer
dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à
l’environnement de tous (Union Européenne uniquement).
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l’appareil.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d’un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
(Union Européenne uniquement)
12 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTES
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d’électricité de votre région.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu’une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
11 Ne placez rien devant l’appareil bloquant la réception des fax.
Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
12 Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les
saisir.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et
remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans
les conditions suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
INFORMATIONS IMPORTANTES 12 - 4
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est un licencié des marques déposées SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque d’Infineon Technologies dont une
licence est cédée à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd.,
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et
MagicGate sont des marques de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont
des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l’utilisateur, ce guide d’utilisation du logiciel et
le Guide utilisateur - Réseau sont des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
13 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
13
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie le
problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous
offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et
entretien normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Basse temp. La tête d’impression est trop
froide.
Laissez l’appareil monter en température.
Bourrage
papier
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Voir Le papier est coincé à l’intérieur du bac à
papier à la page 13-6, ou Le papier est coincé
à l’intérieur de l’appareil à la page 13-7.
Convercle
ouv.
Le capot du scanner n’est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et puis
refermez-le.
Cart.Noire
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre sont vides. L’appareil
arrête toutes les opérations
d’impression. Tant qu’il reste de la
mémoire, les fax noir et blanc sont
enregistrés dans la mémoire. Si le
télécopieur émetteur a un fax
couleur, l’opération de ‘prise de
contact’ de l’appareil lui demande
d’envoyer le fax en noir et blanc. Si
le télécopieur émetteur est en
mesure de le convertir, le fax
couleur sera reçu dans la mémoire
en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 13-27.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 2
Chang. Imposs.
Nettoy. Imposs.
Initial. Imposs.
Impress.imposs.
Numér. Imposs.
L’appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un obstacle étranger tel qu’une
trombone ou du papier déchiré se
trouve dans l’appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez les
obstacles étrangers de l’intérieur de l’appareil. Si
le message d’erreur continue, débranchez
l’appareil de la prise de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le. La
mémoire de l’appareil conservera des fax
pendant 24 heures pour que vous ne perdiez
pas de messages importants. Si le message
d’erreur continue après l’appareil n’a pas été
débranché, veuillez suivre la procédure
ci-dessous pour transférer les fax à l’autre
télécopieur.
Vérifiez si la mémoire de l’appareil contient
des fax
1. Appuyez sur Menu/Confirme, 9, 0, 1.
2. Si aucun fax n’est stocké dans la mémoire de
l’appareil, l’écran LCD affiche Aucunes
données.
—OU—
S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à
un autre télécopieur. Passez à l’étape 3.
—OU—
Vous pouvez réadresser les fax restants à
votre ordinateur. Veuillez vous reporter à la
section Transfert des fax à votre PC.
Transfert des fax à un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert
de fax.
3. Saisissez le numéro de fax sur lequel vous
voulez transférer les fax.
4. Appuyez sur Marche Mono.
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Confirme, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Transfert des fax à votre PC
Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de
votre appareil à votre PC.
5. Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
6. A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez
1.Récep. Fax PC, puis appuyez sur
Menu/Confirme.
L’écran LCD vous demande si vous voulez
transférer un fax à votre PC.
7. Pour transférer tous les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour garder tous les fax dans la mémoire de
l’appareil, appuyez sur 2.
(Pour Windows®, voir le chapitre 6 du Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Déconnecté L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
13 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Données mém. Les données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil.
Relancez l’impression à partir de votre
ordinateur.
Les données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil. Le
câble USB a été débranché alors
que l’ordinateur envoyait les
données vers l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annule la
tâche et éjecte la page en cours d’impression.
Err.
Connexion
Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui
n’était pas programmé en mode
d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de
votre correspondant.
Erreur com. Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Retentez l’appel plus tard. Si le problème
persiste, appelez la compagnie de téléphone
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée, ou il y a
un problème dans le lecteur de
support.
Réintroduisez la carte fermement dans la fente
pour être sûr qu’elle est positionnée
correctement. Si l’erreur persiste, vérifiez le
lecteur de carte mémoire en introduisant une
autre carte mémoire en marche que vous
connaissez.
Haute temp. La tête d’impression est trop
chaude.
Laissez l’appareil refroidir.
Mémoire
saturée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
(Transmission de fax ou opération de copie en
cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les
opérations en cours se terminent, puis essayez
à nouveau.
—OU—
Supprimez les données se trouvant en
mémoire. Pour obtenir plus de mémoire,
désactivez la fonction Mémoriser fax. (Voir
Configuration de la fonction Mémoriser fax à la
page 6-2.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire
à la page 4-8.)
(Opération d’impression en cours)
Réduisez la résolution d’impression.
Noir quasi
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre viennent à manquer
d’encre. Si le télécopieur émetteur
a un fax couleur, l’opération de
‘prise de contact’ de l’appareil lui
demande d’envoyer le fax en noir
et blanc. Si le télécopieur émetteur
est en mesure de le convertir, le
fax couleur sera reçu dans la
mémoire en noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 4
Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé qui n’est pas
programmé.
Programmez le numéro abrégé (voir
Enregistrement des numéros abrégés à la page
5-1).
Pas de
fichier
La carte mémoire se trouvant
dans le lecteur ne contient pas de
fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Pas
Rép/Occupé
Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou sonne
occupé.
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.
Sans
cartouche
Une cartouche d’encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d’encre et remettez-la
correctement en place.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 13-27.)
Vérif.
document
Le document n’a pas été inséré ou
entraîné correctement, ou le
document provenant du chargeur
automatique de documents était
trop long.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-6.
Le document est coincé dans
l’appareil.
Voir Bourrages de documents à la page 13-5.
Verif. taille Le format du papier ne convient
pas.
Chargez à nouveau du papier du bon format
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans
l’appareil.
Ajoutez du papier et appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Consultez la section Le papier est coincé à
l’intérieur du bac à papier, page 13-6, ou Le
papier est coincé à l’intérieur de l’appareil, page
13-7.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
13 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrages de documents
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche.
4 Refermez le capot document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour éviter d’autres bourrages de documents, fermez
correctement le capot chargeur de documents en appuyant
sans forcer en son milieu.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 6
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans
l’appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour supprimer
l’erreur.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1 Sortez le bac à papier de l’appareil.
2 Retirez le papier coincé pour l’enlever.
Bac à papier
Papier coincé
13 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil
1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le
papier coincé de l’appareil.
2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot
du scanner à partir de côté doit de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé dans la position ouverte.
4 Retirez le papier coincé.
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,
débranchez l’appareil de la source de courant afin que vous
puissiez déplacer la tête d’impression pour sortir le papier.
Couvercle d’élimination
du bourrage
Capot du scanner
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 8
5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner et refermez le capot du
scanner.
13 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Si votre appareil présente des difficultés de
fonctionnement
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le
tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Impression
Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface ou la connexion sans fil sur
l’appareil et sur votre ordinateur.
Vérifiez que l’appareil est branché sur le secteur et qu’il ne se trouve pas
en mode économie d’énergie.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 13-27.)
Regardez si l’écran LCD affiche un message d’erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page 13-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité
de l’impression à la page 13-17.)
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le
menu correspond au type de papier que vous utilisez. (pour Windows®,
voir Type de Média à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM et pour Macintosh®, voir Type de Média à la page 8-3 du
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage
original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi
l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont
imprimées sur l’emballage.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-9.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil se situe
entre 20°C et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 13-16.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-9.)
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier
ordinaire, utilisez le mode ’Impression normale améliorée’ pour aider à
éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
cochez ‘Impression normale améliorée’.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection
Type de Média à ’Papier de séchage lent’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du
pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
L’appareil imprime des pages
vide.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 13-16.)
Caractères et lignes sont
empilées.
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement
de l’impression à la page 13-19.)
Texte ou images imprimées
sont mis en travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que
le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger le
papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 10
Impression (Suite)
Des taches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos
du papier à la page 1-9.)
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A
propos du papier à la page 1-9.) Ne manipulez pas le papier tant que
l’encre n’est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil à la page 13-25.)
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote
d’imprimante.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.)
Les sorties imprimées sont
froissées.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou
4 en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l’application et
dans le pilote d’imprimante.
Vitesse d’impression est trop
lente.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer
la vitesse d’impression.
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données,
de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres
paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote
d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et
assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure
sur Off. (pour Windows®, voir Onglet Elémentaire à la page 1-5 du
Guide utilisateur - Logiciel ou pour Macintosh®, voir Configuration de la
page à la page 8-7 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
L’ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans
votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24
bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
L’appareil alimente plusieurs
pages
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
(Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales
à la page 1-14.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont
pas bien empilées.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.)
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Impression des fax reçus
Impression condensée et
stries blanches horizontales
sur la page ou parties
inférieures/supérieures des
caractères coupées.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la
ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche
Marche Mono afin de voir si le même problème se présente.
Si la copie vous donne satisfaction, le problème probablement vient de
la ligne téléphonique et ne pas de votre appareil.
Stries verticales noires lors de
la réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à
votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de
son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre
télécopieur.
PROBLEME SUGGESTIONS
13 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Impression des fax reçus (Suite)
Le fax couleur reçu ne
s’imprime qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides puis demandez à votre correspondant d’envoyer de nouveau le
fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page
13-27.) Etant donné que l’appareil ne peut conserver en mémoire les
fax couleur, veillez à ce que la mémorisation de fax ne soit pas activée.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
Les marges gauche et droite
sont coupées ou une seule page
est imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en
réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-7.)
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne
pas.
(Pas de tonalité)
Vérifiez que l’appareil est branché sur le secteur et qu’il ne se trouve pas
en mode économie d’énergie.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil
pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement
du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les
connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie
quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone
pour faire vérifier la ligne.
Changer le paramètre Tonalité/Impulsions (Voir Réglage du type de
ligne téléphonique à la page 2-3.)
Réception des fax
L’appareil ne peut pas recevoir
de fax.
Vérifiez que le mode de réception de l’appareil est programmé
correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la
page 4-1.)
Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne
téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité
à De base. (Voir Compatibilité à la page 13-15.)
Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou ISDN, réglez le
paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre
type de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la
page 2-3.)
Transmission de fax
L’appareil ne peut pas envoyer
de fax.
Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en
mode Fax à la page 3-1.)
Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède
du papier.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a
une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 8-3.)
L’appareil ne peut pas envoyer
plusieurs pages à partir de la
vitre du scanner
Vérifiez que l’option TX Immédiat est réglée sur Off. (Voir Transmission
en temps réel à la page 3-9.)
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 12
Transmission de fax (Suite)
Le rapport de vérification de
transmission indique
’Résult:NG’ ou
’Résult:ERREUR’.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la
ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un
message PC-FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le
rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une
saturation de mémoire au niveau de votre appareil.
Pour libérer de la mémoire, vous pouvez désactiver les options de Fax
à distance (Voir Désactivation des Options de fax à distance à la page
6-4), imprimer les fax se trouvant dans la mémoire (et Impression d’un
fax à partir de la mémoire à la page 4-8) ou annuler un fax en différé ou
une tache de relève (voir Annulation d’une tâche programmée, page
3-10). Si le problème presiste, demandez à votre compagnie de
téléphone de vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec
l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la
page 13-15.)
Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou ISDN, réglez le
paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type
de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.)
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une
copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil.
Stries verticales noires lors de
la transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre
scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 13-24.)
Gestion des appels entrants
L’appareil ‘entend’ la voix
comme s’il s’agissait d’une
tonalité de fax (CNG).
Si votre appareil est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux
sons. Votre appareil peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques
sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur
émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez
le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en
mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir à la page 4-6.)
Transfert d’un appel de fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur l’appareil, appuyez sur Marche Mono et
raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone
externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax
(par défaut ( 51). Quand l’appareil répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une
seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en
attente, appel en attente/identification du correspondant, modèle de
sonnerie, messagerie vocale, système d’alarme ou autre) sur une seule
ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de
transmission ou de réception de données de fax.
Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un
service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut
provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de
Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à
l’industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne
partagée dotée de ces services spécifiques. S’il est essentiel pour votre
entreprise d’éviter la moindre interruption, nous recommandons
l’installation d’une ligne séparée sans service spécifique.
PROBLEME SUGGESTIONS
13 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Problèmes de la copie
L’appareil ne peut pas réaliser
de copies
Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode
Copie à la page 9-1.)
Des stries verticales
apparaissent sur les copies
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le
scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 13-24.)
Mauvais résultats de copie
lorsque l’ADF est utilisé
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-8.)
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN/WIA
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother.
Mauvais résultats de
numérisation lorsque l’ADF est
utilisé
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-8.)
Problèmes de logiciel
Impossible d’installer le
logiciel ou d’imprimer avec
l’appareil
Exécutez le programme Repair MFC-Pro Suite du CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD.
Problèmes de PhotoCapture Center™
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000?
Si vous ne l’avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé “Ejecter” à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre
ordinateur ainsi que l’appareil, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour
l’éteindre.)
Impossible d’accéder au
disque amovible depuis l’icône
du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que votre appareil est sous tension, qu’il est en ligne et qu’il est
prêt. Imprimez la liste de configuration du réseau pour voir vos
paramètres réseau (voir Impression des rapports à la page 8-1).
Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le
câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de
connecter l’appareil à un port différent du concentrateur en utilisant un
autre câble. Si les connexions sont correctes, l’appareil affiche
LAN actif pendant 2 secondes.
(Si vous utilisez une connexion sans fil ou si vous rencontrez des
problèmes réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM pour plus d’informations.)
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 13 - 14
Problèmes de réseau (Suite)
La fonction de numérisation
réseau ne fonctionne pas.
(pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration
du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque
d’échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le
pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous
reporter au guide d’utilisation de ce logiciel ou contacter l’éditeur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-5460CN
MFC-5860CN
Version A
Si vous souhaitez appeler le Service à la
clientèle
Veuillez compléter les informations suivantes pour
pouvoir vous y référer le moment venu :
Numéro de modèle : MFC-5460CN et MFC-5860CN
(entourez d'un cercle le numéro de modèle qui vous
concerne)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieu d'achat :
1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil.
Gardez ce Guide utilisateur avec votre reçu de vente
à titre de preuve permanente de votre achat en cas de
vol, d'incendie ou de réparation au titre de la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit
comme propriétaire initial du produit. Votre enregistrement auprès de
Brother :
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu ; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
i
Conformité, compilation et avis de publication
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ.
INFORMATIONS D'AGRÉMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications des produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : MFC-5460CN, MFC-5860CN
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950-1:2001+A11: 2004
CEM : EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Première année de l’apposition du marquage CE: 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 30 Juin 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Généralités 2
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................2
Comment accéder au Guide utilisateur - Logiciel et au guide utilisateur -
Réseau ...............................................................................................................3
Consultation de la documentation ...................................................................3
Description du panneau de commande .................................................................6
2 Chargement des documents et du papier 9
Chargement des documents..................................................................................9
Utilisation du chargeur automatique de documents ........................................9
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................10
Zone numérisable..........................................................................................11
Papiers et autres supports acceptables...............................................................11
Supports recommandés ................................................................................12
Manipulation et utilisation des supports.........................................................12
Choix du support approprié ...........................................................................13
Chargement du papier, des enveloppes et autres supports ................................15
Chargement de papier et d'autres supports .................................................15
Chargement de papier dans le bac N° 2 (MFC-5860CN seulement) ............17
Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................19
Zone imprimable............................................................................................21
3 Configuration de base 22
Mode veille...........................................................................................................22
Comment mettre l'appareil en mode veille ....................................................22
Comment annuler le mode veille ...................................................................22
Configuration du mode veille .........................................................................22
Temporisation de mode .......................................................................................23
Réglages du papier..............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format de papier ...........................................................................................23
Utilisation du bac en mode Fax (MFC-5860CN seulement) ..........................24
Utilisation du bac en mode Copieur (MFC-5860CN seulement) ...................24
Réglages du volume ............................................................................................25
Volume de la sonnerie...................................................................................25
Volume du signal sonore ...............................................................................25
Volume du haut-parleur .................................................................................25
Passage automatique à l'heure d'été...................................................................25
Écran LCD ...........................................................................................................25
Contraste de l'écran LCD ..............................................................................25
v
4 Fonctions de sécurité 26
Verrouillage..........................................................................................................26
Définition et modification du mot de passe de la fonction de verrouillage.....26
Activation/désactivation de la fonction de verrouillage ..................................27
Section II Fax
5 Envoi d'un fax 30
Passage en mode Fax.........................................................................................30
Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents .....................30
Envoi de fax à partir de la vitre du scanner ...................................................30
Envoi par fax de documents au format Letter à partir de la vitre
du scanner.................................................................................................31
Envoi de fax couleur......................................................................................31
Annulation d'un fax en cours d'envoi .............................................................31
Diffusion (Noir et blanc seulement)......................................................................31
Annulation d'une diffusion en cours...............................................................32
Opérations d'envoi supplémentaires ...................................................................32
Envoi de fax en utilisant différents réglages ..................................................32
Contraste .......................................................................................................33
Changement de résolution ............................................................................33
Accès double (Noir et blanc seulement)........................................................34
Envoi en temps réel.......................................................................................34
Mode Outre-mer ............................................................................................34
Envoi differé (Noir et blanc seulement) .........................................................35
Envoi par lots en différé (Noir et blanc seulement)........................................35
Vérification et annulation de travaux en attente ...........................................35
Envoi manuel d'un fax ...................................................................................36
Message de mémoire saturée .......................................................................36
6 Réception d'un fax 37
Modes de réception .............................................................................................37
Choix du mode de réception..........................................................................37
Utilisation des modes de réception......................................................................38
Fax seulement...............................................................................................38
Fax/Tél...........................................................................................................38
Manuel...........................................................................................................38
Tel/Rep.Ext....................................................................................................38
Paramètres du mode de réception ......................................................................38
Nombre de sonneries ....................................................................................38
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement).............................................39
Détection fax..................................................................................................39
Opérations de réception supplémentaires...........................................................40
Impression d'un fax entrant avec réduction ...................................................40
Réception de fax en mémoire........................................................................40
Impression d'un fax depuis la mémoire .........................................................40
vi
7 Téléphone et appareils externes 41
Opérations vocales..............................................................................................41
Tonalité ou impulsions...................................................................................41
Mode Fax/Tél ................................................................................................41
Mode Fax/Tél en mode veille ........................................................................41
Services téléphoniques........................................................................................42
Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................42
Raccordement d'un répondeur externe ...............................................................43
Raccordements .............................................................................................43
Enregistrement d'une annonce sur un répondeur externe ............................43
Branchements multiligne (PBX).....................................................................44
Téléphones externes et supplémentaires............................................................44
Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire ...........................44
Fonctionnement à partir de postes supplémentaires.....................................44
Si vous répondez à un appel et que personne ne parle : ..............................45
Utilisation d'un téléphone externe sans fil .....................................................45
Utilisation du code d'accès à distance...........................................................45
8 Composition et enregistrement des numéros 46
Comment composer un numéro ..........................................................................46
Numérotation manuelle .................................................................................46
Numérotation par numéro abrégé .................................................................46
Recherche .....................................................................................................46
Recomposition du fax ....................................................................................47
Enregistrement de numéros ................................................................................47
Enregistrement d'une pause..........................................................................47
Enregistrement de numéros abrégés ............................................................47
Modification des numéros abrégés................................................................48
Définition de groupes pour diffusion ..............................................................48
Combinaison de numéros abrégés................................................................49
9 Options de fax à distance 50
Réadressage de fax.............................................................................................50
Mise en mémoire des fax.....................................................................................50
Réception de PC-Fax ..........................................................................................51
Modification des options de fax à distance ..........................................................52
Désactivation des options de fax à distance........................................................52
Extraction à distance ...........................................................................................53
Définition d'un code d'accès à distance.........................................................53
Utilisation du code d'accès à distance...........................................................53
Récupération des fax.....................................................................................54
Modification du numéro de réadressage de fax ............................................54
Commandes d'extraction à distance....................................................................55
vii
10 Impression de rapports 56
Rapports de fax ...................................................................................................56
Rapport de vérification de transmission ........................................................56
Journal des fax (rapport d'activité).................................................................56
Rapports ..............................................................................................................57
Comment imprimer un rapport.......................................................................57
11 Relève 58
Présentation de la relève.....................................................................................58
Réception par relève............................................................................................58
Configuration de la réception par relève........................................................58
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................58
Configuration de la réception par relève différée...........................................59
Relève séquentielle .......................................................................................59
Transmission par relève (Noir et blanc seulement) .............................................60
Configuration de la transmission par relève ..................................................60
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès....................60
Section III Copie
12 Copies de documents 62
Comment faire des copies...................................................................................62
Passage en mode Copieur ............................................................................62
Réalisation d'une copie simple ......................................................................62
Réalisation de plusieurs copies .....................................................................62
Arrêter le processus de copie........................................................................62
Touches de copie ................................................................................................62
Modification de la vitesse et qualité d'une copie...........................................63
Agrandissement ou réduction de l'image copiée...........................................63
Options de copie............................................................................................64
Options de papier ..........................................................................................67
viii
Section IV Impression directe de photos
13 Impression de photos à partir d'une carte mémoire 70
Utilisation de PhotoCapture Center™..................................................................70
Impression à partir d'une carte mémoire sans ordinateur .............................70
Numérisation sur une carte mémoire sans ordinateur...................................70
Utilisation de PhotoCapture Center™ depuis votre ordinateur......................70
Utilisation de cartes mémoire ........................................................................70
Structure des dossiers d'une carte mémoire .................................................71
Comment imprimer à partir d'une carte mémoire ................................................72
Impression de l'index de miniatures ..............................................................73
Impression d'images......................................................................................73
Impression DPOF ..........................................................................................74
Réglages d'impression de PhotoCapture Center™ .............................................75
Qualité d'impression ......................................................................................75
Options de papier ..........................................................................................75
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................76
Recadrage .....................................................................................................77
Impression sans bordure ...............................................................................77
Numérisation vers une carte mémoire.................................................................77
Modification de la qualité d'image..................................................................78
Modification du format de fichier des images en noir et blanc.......................78
Modification du format de fichier des images couleur ...................................78
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................78
14 Impression de photos à partir d'un appareil photo compatible
PictBridge 79
Avant d'utiliser PictBridge ....................................................................................79
Conditions requises pour utiliser PictBridge ..................................................79
Utilisation de PictBridge.......................................................................................79
Configuration de l'appareil photo numérique .................................................79
Impression d'images............................................................................................80
Impression DPOF ..........................................................................................80
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................80
Section V Logiciel
15 Fonctions des logiciels et fonctions réseau 82
ix
Section VI Annexes
A Sécurité et réglementation 84
Choix d'un emplacement .....................................................................................84
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité...............................................................85
Consignes de sécurité importantes ...............................................................89
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................90
Connexion réseau .........................................................................................90
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 ................91
Limitations d'ordre légal à la copie ................................................................91
Marques commerciales .................................................................................92
B Dépistage des pannes et entretien courant 93
Dépistage des pannes.........................................................................................93
En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................93
Messages d'erreur.........................................................................................99
Transfert des fax ou du journal des fax .......................................................103
Bourrage du document ................................................................................104
Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier ...........................................105
Détection detonalité.....................................................................................107
Parasites sur la ligne téléphonique..............................................................107
Entretien courant ...............................................................................................108
Remplacement des cartouches d'encre ......................................................108
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ..........................................................110
Nettoyage du scanner .................................................................................111
Nettoyage du cylindre de l'imprimante.........................................................111
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier .........................................112
Nettoyage de la tête d'impression ...............................................................112
Contrôle de la qualité d'impression..............................................................113
Contrôle de l'alignement de l'impression .....................................................114
Contrôle du volume d'encre.........................................................................114
Informations sur l'appareil..................................................................................115
Vérification du numéro de série...................................................................115
Emballage et expédition de l'appareil ................................................................115
C Menu et fonctions 117
Programmation à l'écran....................................................................................117
Tableau des menus .....................................................................................117
Mémoire permanente ..................................................................................117
Touches de menu..............................................................................................117
Tableau des menus ...........................................................................................119
Saisie de texte ...................................................................................................128
x
D Spécifications 129
Généralités ........................................................................................................129
Support d'impression .........................................................................................131
Fax.....................................................................................................................132
Copie .................................................................................................................133
PhotoCapture Center™ .....................................................................................134
PictBridge ..........................................................................................................134
Scanner .............................................................................................................135
Imprimante.........................................................................................................136
Interfaces ...........................................................................................................136
Configuration de l'ordinateur..............................................................................137
Consommables..................................................................................................138
Réseau (LAN) ....................................................................................................138
E Glossaire 139
F Index 143
Section I
Généralités I
Généralités 2
Chargement des documents et du papier 9
Configuration de base 22
Fonctions de sécurité 26
2
1
Utilisation de la
documentation 1
Nous vous remercions d'avoir acheté un
appareil Brother ! La lecture de la
documentation vous permettra d'en tirer le
meilleur parti.
Symboles et conventions
utilisés dans la
documentation 1
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés tout au long de la documentation.
Généralités 1
Caractères
gras
Les caractères gras identifient
les touches spécifiques du
panneau de commande de
l'appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique
mettent l'accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
Le texte utilisant la police
Courier New identifie les
messages qui s'affichent sur
l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour rôle de
vous indiquer ce qu'il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger
électrique vous mettent en garde visà-vis
d'un risque d'électrocution.
Tout texte précédé de ce symbole
d'avertissement vous indique des
procédures à suivre ou à éviter pour
ne pas endommager l'appareil ou
d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de
remarque vous indique comment
réagir face à une situation qui se
présente ou vous donne des
conseils sur la façon dont l'opération
interagit avec d'autres fonctions.
Tout texte précédé de ce symbole de
mauvaise configuration vous signale
les périphériques ou opérations qui
ne sont pas compatibles avec
l'appareil.
Généralités
3
1
Comment accéder au
Guide utilisateur -
Logiciel et au guide
utilisateur - Réseau 1
Le présent Guide de l'utilisateur ne contient
pas toutes les informations relatives à
l'appareil telles que celles concernant
l'utilisation de l'imprimante, du scanner et de
la fonctionnalité PC-FAX. Lorsque vous serez
prêt à obtenir des informations détaillées sur
ces opérations, veuillez lire le Guide de
l'utilisateur et le Guide utilisateur - Réseau qui
se trouvent sur le CD-ROM.
Consultation de la documentation1
Consultation de la documentation
(Windows®) 1
Pour consulter la documentation, à partir du
menu Démarrer, pointez Brother,
MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle) dans le groupe Tous les
programmes, puis sélectionnez
Guide de l’utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions ci-dessous :
a Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM de Brother dans
votre lecteur de CD-ROM.
b Si l'écran des noms de modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue. Le menu principal du
CD-ROM s'affiche.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du
répertoire racine du CD-ROM de Brother.
d Cliquez sur Guide de l’utilisateur pour
consulter le Guide utilisateur - Logiciel
et le Guide utilisateur - Réseau au
format HTML.
Chapitre 1
4
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel
Numérisation
(Windows® 98/98SE/Me/2000
Professionnel et Windows® XP)
ControlCenter3
(Windows® 98/98SE/Me/2000
Professionnel et Windows® XP)
Numérisation en réseau
Guide de l'utilisateur de PaperPort® SE
avec OCR
La version complète du Guide de
l'utilisateur de ScanSoft® Paper Port® SE
avec OCR peut être consultée en
sélectionnant l'Aide dans l'application
ScanSoft® Paper Port® SE avec OCR.
Consultation de la documentation
(Macintosh®) 1
a Mettez le Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM de Brother dans
votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre
suivante s'affiche.
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue.
d Double-cliquez sur le fichier du haut de
la page pour consulter le
Guide utilisateur - Logiciel et le
Guide utilisateur - Réseau au format
HTML.
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide utilisateur - Logiciel
Guide utilisateur - Réseau
Généralités
5
1
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Guide de l'utilisateur - Logiciel
Numérisation
(Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
ControlCenter2
(Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
Numérisation réseau
(Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
Guide de l'utilisateur de Presto!®
PageManager®
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!®
PageManager®. La version complète du
Guide de l'utilisateur de Presto!®
PageManager® peut être consultée en
sélectionnant l'Aide dans l'application
Presto!® PageManager®.
Chapitre 1
6
Description du panneau de commande 1
MFC-5460CN
MFC-5860CN
Remarque
La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur se rapportent au MFC-5460CN.
1
10 9 8 7
2 4 56 3
1
10 9 8 7
2 4 56 3
Généralités
7
1
1 Touches fax :
Tél/R
Cette touche permet d'avoir une
conversation téléphonique après avoir
décroché le combiné externe lors d'une
pseudo-sonnerie F/T.
Cette touche permet aussi d'accéder à une
ligne externe ou de transférer un appel vers
un autre poste s'il est branché à un réseau
PBX.
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Permet également d'insérer une
pause lors de la programmation des
numéros abrégés.
Résolution
Permet de modifier la résolution lors de
l'envoi d'un fax.
2 Touches copieur (réglages provisoires) :
Options
Permet de modifier provisoirement
plusieurs réglages en mode copieur.
Qualité
Permet de modifier provisoirement le
réglage de qualité.
Agrandir/Réduire
Permet d'agrandir ou de réduire
provisoirement des exemplaires selon le
rapport sélectionné.
Type Papier (MFC-5460CN seulement)
Vous permet de choisir le type de papier à
utiliser pour l'exemplaire suivant.
Selection Bac (MFC-5860CN seulement)
Vous permet de choisir le bac à utiliser pour
l'exemplaire suivant.
3 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numéros
de téléphone et de fax et tiennent lieu de
clavier pour saisir des informations dans
l'appareil.
La touche l vous permet de permuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la numérotation
par tonalité.
4 Touches de mode :
Fax
Permet d'accéder au mode Fax
(télécopieur).
Scan
Permet d'accéder au mode Scan
(numérisation).
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
Photo Capture
Permet d'accéder au mode PhotoCapture
Center™.
5 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
a Rechercher/Num.Abrégé
Permet de rechercher et de composer des
numéros stockés en mémoire.
Touches de volume
d c
En mode Fax, vous pouvez appuyer sur
ces touches pour régler le volume de la
sonnerie.
d
Appuyez pour déplacer le curseur en
arrière vers une option de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour naviguer
dans les menus et les options.
Effacer/Retour
Permet d'annuler le réglage actuel.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
6 Touches Marche :
Marche Couleur
Permet d'envoyer des fax ou de faire des
copies en couleur. Permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon les
paramètres de numérisation du logiciel
ControlCenter).
Marche Mono
Permet d'envoyer des fax ou de faire des
copies en noir et blanc. Permet aussi de
commencer une opération de numérisation
(en couleur ou en noir et blanc selon les
paramètres de numérisation du logiciel
ControlCenter).
Chapitre 1
8
7 Veille
Permet de mettre l'appareil en mode veille.
8 Arrêt/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de
sortir d'un menu.
9 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser l'appareil.
10 Gestion Encre
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de
vérifier la qualité d'impression et de vérifier le
volume d'encre disponible.
9
2
2
Chargement des
documents 2
Vous pouvez envoyer un fax, copier et
numériser en utilisant le chargeur
automatique de documents ou depuis la vitre
du scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents 2
Le chargeur peut contenir jusqu'à 35 pages
qu'il entraîne une à une. Utilisez des feuilles
standard de 80 g/m2 (20 lb) et veillez à
toujours bien les déramer avant de les placer
dans le chargeur.
Environnement recommandé 2
Formats de document pris en charge 2
Comment charger les documents 2
ATTENTION
Veillez à NE PAS tirer sur le document
lorsqu'il est en cours d'entraînement.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du
journal ou du tissu.
Vérifiez que l'encre des documents est
parfaitement sèche.
a Dépliez le support de documents du
chargeur automatique.
b Ventilez bien les pages. Insérez les
documents face imprimée vers le
haut, bord supérieur en premier, dans
le chargeur automatique de documents
jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
le rouleau d'entraînement.
c Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
Chargement des documents et
du papier 2
Température : 20 à 30 °C (68 à 86 °F)
Humidité : 50 % à 70 %
Papier : 80 g/m2 A4 (20 lb LTR)
Longueur : 148 à 355,6 mm (5,8 à 14")
Largeur : 148 à 215,9 mm (5,8 à 8,5")
Poids : 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb)
Chapitre 2
10
d Dépliez le volet support de sortie (1) du
chargeur automatique de documents.
ATTENTION
Veillez à NE PAS laisser de documents
épais sur la vitre du scanner, faute de quoi
un bourrage risque de se produire dans le
chargeur.
Utilisation de la vitre du
scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
faxer, copier ou numériser des pages d'un
livre ou une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Comment charger les documents 2
Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le
chargeur automatique de documents doit
être vide.
a Soulevez le capot du scanner.
b À l'aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
c Refermez le capot du scanner.
ATTENTION
Si vous numérisez un livre ou un document
épais, veillez à NE PAS refermer
violemment le capot ou appuyer dessus.
Longueur : Jusqu'à 297 mm (11,7")
Largeur : Jusqu'à 215,9 mm (8,5")
Poids : Jusqu'à 2 kg (4,4 lb)
1
Chargement des documents et du papier
11
2
Zone numérisable 2
La zone numérisable dépend des paramètres
de l'application utilisée. Les chiffres cidessous
montrent les zones du papier dont la
numérisation n'est pas possible.
Papiers et autres
supports acceptables 2
La qualité d'impression risque d'être affectée
par le type de papier utilisé.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression
en fonction des réglages choisis, il est
essentiel que l'option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du
papier jet d'encre (papier couché), du papier
glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester
plusieurs types de papier avant d'en acheter
en grandes quantités.
Pour les meilleurs résultats, utilisez du papier
Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier jet
d'encre (papier couché), des transparents
ou du papier glacé, choisissez le support
approprié dans l'onglet « Elémentaire »
du pilote d'imprimante ou dans le
paramètre Type de papier du menu (voir
Type de papier à la page 23).
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de marque Brother, chargez
d'abord la feuille d'instruction fournie dans
le bac à papier, puis placez le papier glacé
sur cette feuille.
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier glacé, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou
les bourrages de papier.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression
car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait
sèche et tache vos doigts.
Utilisation Format du
document
Haut (1)
Bas (2)
Gauche (3)
Droite (4)
Fax Letter 3 mm
(0,12")
4 mm
(0,16")
A4 3 mm
(0,12")
1 mm
(0,04")
Copie Letter 3 mm
(0,12")
3 mm
(0,12")
A4 3 mm
(0,12")
3 mm
(0,12")
Scan Letter 3 mm
(0,12")
3 mm
(0,12")
A4 3 mm
(0,12")
0 mm
(0")
3 4
1
2
Chapitre 2
12
Supports recommandés 2
Nous recommandons d'utiliser du papier
Brother pour obtenir la meilleure qualité
d'impression (voir le tableau ci-dessous).
Si le papier Brother n'est pas disponible dans
votre pays, nous vous recommandons de
tester plusieurs papiers avant d'en acheter de
grandes quantités.
Pour l'impression sur des transparents, nous
recommandons l'emploi du produit « 3M
Transparency Film ».
Manipulation et utilisation des
supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d'origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
La face couchée du papier photo est
brillante. Évitez de toucher le côté brillant
(couché). Chargez le papier glacé face
brillante vers le bas.
Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent
facilement l'eau et la transpiration et ceci
peut amoindrir la qualité d'impression. Les
transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser
peuvent tacher le document qui suit.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression à jet
d'encre.
Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS utiliser les types de
papier suivants :
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou
de forme irrégulière
1 2 mm (0,08") ou plus
• Papier extrêmement brillant ou
fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon
uniforme
• Papier dont le grain est court
Capacité du bac de sortie papier 2
Jusqu'à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb
ou de papier A4 de 80 g/m2.
Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés du bac de sortie une feuille à la
fois pour éviter les traces de maculage.
Papier Brother
Type de papier Article
A4 Ordinaire BP60PA
A4 photo glacé BP61GLA
Papier jet d'encre A4 (mat) BP60MA
Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP
1
1
Chargement des documents et du papier
13
2
Choix du support approprié 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de
papier
Format de papier Utilisation
Fax Copie Photo
Capture
Imprimante
Feuilles
simples
Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11") Oui Oui Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7") Oui Oui Oui Oui
Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14") Oui Oui – Oui
Executive 184 × 267 mm
(7 1/4 × 10 1/2")
– – – Oui
JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1") – – – Oui
A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3") – Oui – Oui
A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8") – – – Oui
Cartes Photo 10 × 15 cm (4 × 6") – Oui Oui Oui
Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7") – – Oui Oui
Fiche 127 × 203 mm (5 × 8") – – – Oui
Carte
postale 1
100 × 148 mm (3,9 × 5,8") – – – Oui
Carte
postale 2
(double)
148 × 200 mm (5,8 × 7,9") – – – Oui
Enveloppes Enveloppe
C5
162 × 229 mm (6,4 × 9") – – – Oui
Enveloppe
DL
110 × 220 mm (4,3 × 8,7") – – – Oui
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2") – – – Oui
Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2") – – – Oui
Enveloppe
JE4
105 × 235 mm (4,1 × 9,3") – – – Oui
Transparents Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11") – Oui – Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7") – Oui – Oui
Chapitre 2
14
Grammage, épaisseur et capacité du papier 2
1 Jusqu'à 50 feuilles de papier au format Legal de 80 g/m2 (20 lb).
Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb).
2 Jusqu'à 250 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb).
Type de papier Grammage Épaisseur Nombre
de
feuilles
Feuilles
simples
(MFC-5460CN)
Papier ordinaire
64 à 120g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006") 100 1
(MFC-5860CN)
(bac N° 1)
Papier ordinaire
64 à 120g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006") 100 1
(bac N° 2)
Papier ordinaire
64 à 105 g/m2 (17 à 28 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006") 250 2
Papier jet
d'encre
64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01") 20
Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2
(jusqu'à 58 lb)
Jusqu'à 0,25 mm (0,01") 20
Cartes Carte photo Jusqu'à 240 g/m2
(jusqu'à 64 lb)
Jusqu'à 0,28 mm (0,01") 20
Fiche Jusqu'à 120 g/m2
(jusqu'à 32 lb)
Jusqu'à 0,15 mm (0,006") 30
Carte postale Jusqu'à 200 g/m2
(jusqu'à 53 lb)
Jusqu'à 0,23 mm (0,01") 30
Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (0,02") 10
Transparents – – 10
Chargement des documents et du papier
15
2
Chargement du papier,
des enveloppes et
autres supports 2
Remarque
• Pour le bac n° 2, voir Chargement de
papier dans le bac N° 2 (MFC-5860CN
seulement) à la page 17.
• Si vous utilisez l'option Séléct. auto.
(MFC-5860CN seulement), il est
nécessaire d'ouvrir puis de fermer le capot
du scanner après avoir rajouté du papier
afin de réinitialiser l'appareil.
Chargement de papier et
d'autres supports 2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
Si le volet du support papier est ouvert,
fermez-le et soulevez le capot (1) du bac
de sortie.
b Appuyez sur les guide-papier
latéraux (1) et sur le guide de profondeur
de papier (2) et faites-les coulisser pour
les ajuster au format du papier.
c Déramez bien les feuilles pour éviter les bourrages
et les problèmes d'entraînement du papier.
Remarque
Vérifiez toujours que le papier n'est pas gondolé.
d Placez délicatement le papier dans le bac à
papier, la face à imprimer vers le bas et le bord
supérieur en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac.
1
1
2
Chapitre 2
16
Remarque
Si vous utilisez du papier de format Legal,
maintenez le bouton de libération du guide
universel enfoncé tout en faisant coulisser
l'avant du bac à papier vers l'extérieur.
e Réglez les guide-papier latéraux sans
forcer en les tenant des deux mains
pour les ajuster au format du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l'arrière du bac
et entraîner des problèmes d'alimentation.
f Fermez le capot du bac de sortie.
g Réinsérez lentement le bac à papier
dans l'appareil.
h Tout en maintenant le bac à papier en
place, tirez le support papier (1) jusqu'à
ce qu'un déclic soit perceptible et
dépliez le volet (2) du support papier.
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier
pour du papier de format Legal.
1
2
Chargement des documents et du papier
17
2
Chargement de papier dans le
bac N° 2 (MFC-5860CN
seulement) 2
Remarque
Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire de format Letter,
Legal, A4, Executive ou JIS B5.
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Appuyez sur les guide-papier
latéraux (1) et sur le guide de
profondeur de papier (2) et faites-les
coulisser pour les ajuster au format du
papier.
Veillez à ce que le repère triangulaire
sur les guide-papier latéraux (1) et sur le
guide de longueur de papier (2) soit
aligné sur le repère du format de papier
utilisé.
Remarque
Si vous utilisez du papier de format Legal,
maintenez le bouton de libération (1) du guide
universel enfoncé tout en faisant coulisser
l'avant du bac à papier vers l'extérieur.
1
2
1
Chapitre 2
18
c Déramez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes
d'entraînement du papier.
Remarque
Vérifiez toujours que le papier n'est pas gondolé.
d Placez délicatement le papier dans le
bac à papier, la face à imprimer vers le
bas et le bord supérieur en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat
dans le bac et qu'il se trouve en-dessous
du repère maximum du papier (1).
Remarque
Lorsque vous placez le papier dans le
bac, faites-le glisser en veillant à ce qu'il
touche le guide de longueur de papier (1),
puis baissez délicatement l'autre
extrémité du papier.
e Réglez les guide-papier latéraux sans
forcer en les tenant des deux mains
pour les ajuster au format du papier.
Vérifiez que les guide-papier latéraux
touchent les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin ; il peut soulever à l'arrière du bac
et entraîner des problèmes d'alimentation.
f Réinsérez fermement le bac à papier
dans l'appareil.
Remarque
Si vous utilisez l'option Séléct. auto.,
il est nécessaire d'ouvrir puis de fermer le
capot du scanner après avoir rajouté du
papier afin de réinitialiser l'appareil.
1
1
Chargement des documents et du papier
19
2
Chargement d'enveloppes et
de cartes postales 2
Chargement d'enveloppes 2
Utilisez des enveloppes d'un grammage
de 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb).
Pour certaines enveloppes, il est
nécessaire de régler la marge dans
l'application. Veillez à effectuer tout
d'abord une impression d'essai.
ATTENTION
N'utilisez pas les types d'enveloppe
suivants car ils provoqueraient des
problèmes d'entraînement :
• Enveloppes gonflées.
• Enveloppes portant des écritures en
relief.
• Enveloppes munies de fermoirs ou
d'agrafes.
• Enveloppes pré-imprimées à l'intérieur.
Des problèmes d'entraînement du papier
peuvent survenir occasionnellement en
raison de l'épaisseur, du format et de la
forme du rabat des enveloppes utilisées.
Comment charger des enveloppes et
des cartes postales 2
a Avant d'introduire des enveloppes ou des
cartes postales dans le chargeur, aplatissez
autant que possible les coins et les côtés.
Remarque
Si deux enveloppes ou deux cartes postales
sont entraînées en même temps, placez-les
une après l'autre dans le bac à papier.
b Insérez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, le côté
adresse vers le bas et le bord supérieur en
premier comme sur l'illustration. Enfoncez
et faites coulisser les guide-papier
latéraux (1) et le guide de profondeur de
papier (2) pour les ajuster au format des
enveloppes ou des cartes postales.
Colle Rabat double
1
2
Chapitre 2
20
Si vous avez des problèmes lors de
l'impression sur des enveloppes, essayez
les suggestions suivantes : 2
a Ouvrez le rabat de l'enveloppe.
b Veillez à ce que le rabat ouvert soit sur
le côté de l'enveloppe ou sur l'arrière de
l'enveloppe lors de l'impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
Retrait des tirages de faible dimension
de l'appareil 2
Lorsque l'appareil éjecte du papier de faible
taille dans le bac de sortie, il se peut que vous
n'arriviez pas à l'atteindre. Assurez-vous que
l'impression est terminée puis retirez
complètement le bac de l'appareil.
Chargement des documents et du papier
21
2
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous
représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L'impression
dans les zones ombrées n'est possible que lorsque la fonction Sans bordures est disponible et
activée.
Remarque
La fonction Sans bordures n'est pas disponible pour les enveloppes.
Feuilles simples Enveloppes
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuilles simples 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12")
Enveloppes 12 mm (0,47") 24 mm (0,95") 3 mm (0,12") 3 mm (0,12")
3 4
1
2
3 4
1
2
22
3
Mode veille 3
Lorsque l'appareil est inutilisé, vous pouvez
le faire passer en mode veille en appuyant
sur la touche Veille. Cela n'a aucune
incidence sur la réception des appels
téléphoniques. Pour plus d'informations sur la
réception de fax en mode veille, reportezvous
au tableau de la page 22. Si vous voulez
effectuer d'autres opérations, vous devez
annuler le mode veille.
Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone externe
ou un répondeur, il reste disponible.
Comment mettre l'appareil en
mode veille 3
a Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message Arrêt en cours s'affiche
sur l'écran LCD.
L'écran LCD s'éteint.
Comment annuler le mode veille 3
a Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message Attendre SVP s'affiche sur
l'écran LCD.
L'écran LCD affiche la date et l'heure.
Remarque
• Même si vous avez mis l'appareil en mode
veille, il nettoiera périodiquement la tête
d'impression pour préserver la qualité
d'impression.
• Si vous débranchez le cordon d'alimentation
CA, aucune opération ne sera possible.
• Vous pouvez personnaliser le mode veille
de telle sorte que, en dehors du nettoyage
automatique des têtes, aucune opération
de l'appareil ne soit disponible (voir
Configuration du mode
veille à la page 22).
Configuration du mode veille 3
Il est possible de personnaliser le
fonctionnement de la touche Veille. Le mode
par défaut est Récept. fax:On. Votre
appareil peut recevoir des fax ou des appels
même quand il est en mode veille. Si vous ne
souhaitez pas que votre appareil reçoive des
fax ou des appels, réglez ce paramètre sur
Récept. fax:Off (voir Mode
veille à la page 22).
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récept. fax:On ou
Récept. fax:Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1 Option à activer avant de mettre l'appareil en mode veille.
2 La réception de fax n'est pas possible même si le
mode de réception est réglé sur Fax/Tél.
Configuration de base 3
Réglage
On/Off
Mode de
réception
Opérations possibles
Récept. fax:On
(par
défaut)
Fax
Tel/Rep.Ext
Réception de fax,
détection de fax,
envoi différé 1,
option de fax à distance 1,
extraction à distance 1
Il n'est pas possible
de recevoir un fax en
utilisant la touche
Marche Mono ou
Marche Couleur.
Manuel
Fax/Tél 2
Détection de fax,
envoi différé 1 :
Il n'est pas possible
de recevoir un fax en
utilisant la touche
Marche Mono ou
Marche Couleur.
Récept. fax:Off — Seul le nettoyage de la
tête d'impression est actif.
Aucune autre opération
n'est possible.
Configuration de base
23
3
Temporisation de
mode 3
L'appareil comporte quatre touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Fax, Scan, Copie et Photo Capture. Il est
possible de modifier le délai pendant lequel
l'appareil reste dans ce mode temporaire à
l'issue de la dernière opération (Scan, Copie
ou PhotoCapture) avant de revenir au mode
Fax. Si vous sélectionnez Off, l'appareil
reste dans le dernier mode utilisé.
a Appuyez sur Menu, 1, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages du papier 3
Type de papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression,
réglez l'appareil pour le type de papier que
vous utilisez.
a Appuyez sur Menu, 1, 2.
b Appuyez sur a ou surb pour
sélectionner Papier ordin.,
Pap.jet d’encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• L'appareil éjecte le papier, face imprimée
vers le haut, dans le bac à papier fixé à
l'avant de l'appareil. Lorsque vous utilisez
des transparents ou du papier glacé, retirez
immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
• Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire.
Format de papier 3
L'appareil vous offre le choix de cinq formats
de papier pour l'impression des copies :
Letter, Legal, A4, A5 et 10 × 15 cm (4 × 6") et
trois formats pour l'impression des fax :
Letter, Legal et A4. Quand vous chargez un
autre type de papier dans l'appareil, vous
devez changer le réglage de l'option Format
de papier afin que l'appareil puisse faire tenir
un fax entrant sur la feuille.
(MFC-5460CN) 3
a Appuyez sur Menu, 1, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Letter, Legal, A4, A5 ou
10x15cm.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 3
24
(MFC-5860CN) 3
a Appuyez sur Menu, 1, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Supérieur ou
Inférieur.
Appuyez sur OK.
Pour Supérieur, appuyez sur a ou
sur b pour sélectionner Letter,
Legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Pour Inférieur, appuyez sur a ou sur
b pour sélectionner Letter, Legal
ou A4.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Utilisation du bac en mode
Fax (MFC-5860CN seulement) 3
Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé
par l'appareil pour imprimer les fax reçus.
Séléct. auto. permet à l'appareil
d'utiliser du papier provenant du bac N° 1 en
premier, ou du bac N° 2 si :
Le bac N° 1 est vide.
Le format de papier réglé pour le bac N° 2
est plus adapté au format des fax reçus.
Les deux bacs utilisent du papier de même
format et le format de papier réglé pour le
bac N° 1 n'est pas du papier ordinaire.
a Appuyez sur Menu, 1, 9.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement ou
Séléct. auto..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire de format Letter,
Legal ou A4.
Utilisation du bac en mode
Copieur (MFC-5860CN seulement)3
Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé
par l'appareil pour imprimer des copies.
Si les deux bacs sont configurés comme
contenant du papier de même taille et de
même type et si l'option Séléct. auto. est
activée, l'appareil utilisera le papier du bac
N° 1 en premier puis celui du bac N° 2 si le
premier bac est vide.
Pour changer les réglages par défaut,
procédez comme suit :
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement ou
Séléct. auto..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Dans le bac N° 2, vous ne pouvez utiliser
que du papier ordinaire de format Letter,
Legal ou A4.
Configuration de base
25
3
Réglages du volume 3
Volume de la sonnerie 3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Off
et Haut.
Dans le mode Fax , appuyez sur d ou
sur c pour régler le niveau du volume.
L'écran LCD indique le réglage actuel et
chaque appui sur la touche augmente ou
diminue le volume jusqu'au niveau suivant.
Ce réglage reste en vigueur tant que vous ne
le modifiez pas de nouveau.
Vous pouvez également changer le volume
par le biais du menu en procédant comme
suit :
Réglage du volume de la sonnerie à
partir du menu 3
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du signal sonore 3
Quand le bip sonore est activé, l'appareil
émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur une touche, en cas d'erreur ainsi qu'après
l'envoi ou la réception d'un fax.
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume dans une plage comprise entre Off
et Haut.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur 3
Vous pouvez sélectionner un niveau de
volume de haut-parleur dans une plage
comprise entre Off et Haut.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Passage automatique à
l'heure d'été 3
Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il
passe automatiquement à l'heure d'été. Il se
réglera automatiquement avec une heure
d'avance au printemps et annulera ce réglage
à l'automne. Veillez à configurer
correctement la date et l'heure à l'aide du
réglage Date/Heure.
a Appuyez sur Menu, 1, 5.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Écran LCD 3
Contraste de l'écran LCD 3
Vous pouvez régler le contraste de l'écran
LCD pour obtenir un affichage plus net et plus
vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire
l'écran LCD, essayez de modifier le réglage
du contraste.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
26
4
Verrouillage 4
La fonction de verrouillage vous permet
d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil.
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur On (activée), les opérations suivantes
sont possibles :
Réception de fax
Réadressage de fax (si cette fonction est
déjà activée)
Extraction à distance (si la mémorisation
des fax était déjà activée)
Lorsque la fonction de verrouillage est réglée
sur On (activée), les opérations suivantes ne
sont PAS possibles :
Envoi de fax
Copie
Impression depuis un ordinateur
Numérisation
PhotoCapture
Définition et modification du
mot de passe de la fonction
de verrouillage 4
Configuration du mot de passe 4
Remarque
• Si vous avez oublié le mot de passe de la
fonction de verrouillage, demandez
l'intervention de votre revendeur Brother
ou du service clientèle Brother.
• Si vous avez déjà défini le mot de passe,
il n'est pas nécessaire de le redéfinir.
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe.
Appuyez sur OK.
c Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de la
fonction de verrouillage 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur OK.
c Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
mot de passe actuel.
Appuyez sur OK.
d Entrez un nombre de 4 chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:,
entrez de nouveau le mot de passe.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité 4
Fonctions de sécurité
27
4
Activation/désactivation de la
fonction de verrouillage 4
Activation de la fonction de
verrouillage 4
a Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Verr. TX.
Appuyez sur OK.
c Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
L'appareil passe en mode d'attente et
l'écran LCD affiche Mode verr. TX.
Désactivation de la fonction de
verrouillage 4
a Appuyez sur Menu.
b Entrez le mot de passe de 4 chiffres
enregistré.
Appuyez sur OK.
La fonction de verrouillage est
automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passe erroné,
l'écran LCD indique Erreur m.passe et
l'appareil reste en mode d'attente.
L'appareil reste dans le mode verrouillé
tant que le mot de passe enregistré n'est
pas entré.
Chapitre 4
28
Section II
Fax II
Envoi d'un fax 30
Réception d'un fax 37
Téléphone et appareils externes 41
Composition et enregistrement des numéros 46
Options de fax à distance 50
Impression de rapports 56
Relève 58
30
5
Passage en mode Fax 5
Pour passer en mode Fax, appuyez sur
(Fax) ; la touche s'allume et devient
verte.
Envoi de fax à partir du chargeur
automatique de documents 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Insérez le document, face imprimée
vers le haut, dans le chargeur
automatique de documents.
c Composez le numéro de fax.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L'appareil commence la numérisation
du document.
Remarque
• Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
• En cas de saturation de la mémoire, le
document sera envoyé en temps réel.
Envoi de fax à partir de la vitre
du scanner 5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
faxer des pages d'un livre une à une. Le format
maximal des documents est Letter ou A4.
Vous ne pouvez pas envoyer des pages
multiples pour les fax couleur.
Remarque
Étant donné que vous ne pouvez
numériser qu'une page à la fois, il est plus
facile d'utiliser le chargeur si vous
envoyez un document de plusieurs pages.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Placez votre document sur la vitre du
scanner.
c Composez le numéro de fax.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Si vous appuyez sur Marche Mono,
l'appareil commence la numérisation
de la première page. Passez à
l'étape e.
Si vous appuyez sur
Marche Couleur, l'appareil
commence à envoyer le document.
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour envoyer une seule page,
appuyez sur 2 afin de sélectionner
Non (ou appuyez de nouveau sur
Marche Mono).
L'appareil commence l'envoi du
document.
Pour envoyer plusieurs pages,
appuyez sur 1 afin de sélectionner
Oui, puis poursuivez à l'étape f.
f Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur OK.
L'appareil commence à numériser la
page (répétez les étapes e et f pour
chaque page supplémentaire).
Remarque
En cas de saturation de la mémoire et si
vous envoyez une seule page, celle-ci est
envoyée en temps réel.
Envoi d'un fax 5
Envoi d'un fax
31
5
Envoi par fax de documents
au format Letter à partir de la
vitre du scanner 5
Lorsque les documents sont au format Letter,
vous devez régler le paramètre Format
numér. sur Letter. Si ce réglage n'est pas
effectué, une partie latérale des documents
ne sera pas reproduite sur les fax.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Letter.
Appuyez sur OK.
Envoi de fax couleur 5
Votre appareil peut envoyer un fax couleur
aux appareils qui prennent en charge cette
fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être
enregistrés dans la mémoire. Un fax couleur
est toujours envoyé en temps réel (même si
le paramètre Tx Immédiat est réglé sur
Off).
Annulation d'un fax en cours
d'envoi 5
Si vous voulez annuler un fax en cours de
numérisation, de numérotation ou d'envoi,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Diffusion
(Noir et blanc seulement)5
La diffusion est l'envoi automatique d'un
même fax à plusieurs destinataires. Vous
pouvez inclure dans une même diffusion des
numéros groupés, des numéros à
composition abrégée et jusqu'à 50 numéros
composés manuellement.
Une fois la diffusion terminée, un rapport de
diffusion s'imprime.
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Chargez votre document.
c Saisissez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro abrégé,
un numéro groupé ou encore un numéro
composé manuellement à l'aide du pavé
numérique.
d Répétez l'étape c jusqu'à ce que tous
les numéros de destinataires concernés
par la diffusion soient saisis.
e Appuyez sur Marche Mono.
Remarque
• Selon la place disponible dans la mémoire
réservée aux numéros groupés, codes
d'accès et numéros de cartes de crédit,
vous avez la possibilité de « diffuser » des
fax à un maximum de 150 destinataires.
• La mémoire disponible varie en fonction des
travaux en mémoire et du nombre de
destinataires de la diffusion. Si vous effectuez
une diffusion à tous les numéros admissibles,
vous ne pourrez plus utiliser l'accès double.
• Composez les numéros à longue
séquence de chiffres comme d'habitude,
mais n'oubliez pas que chaque numéro
abrégé compte pour un numéro unique,
ce qui restreint le nombre
d'emplacements de stockage.
• Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour arrêter le travail. Si plus
d'une page est déjà numérisée, appuyez
sur Marche Mono pour envoyer la partie
stockée en mémoire.
Chapitre 5
32
Annulation d'une diffusion en
cours 5
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
Le numéro de fax composé s'affiche sur
l'écran LCD.
b Appuyez sur OK.
Le numéro de travail s'affiche sur l'écran
LCD :
XXXXXXXXX
1.Annul 2.Quit.
c Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
L'écran LCD indique alors le numéro de
travail de la diffusion et
1.Annul 2.Quit..
d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations d'envoi
supplémentaires 5
Envoi de fax en utilisant
différents réglages 5
Avant d'envoyer un fax, vous pouvez choisir
n'importe quelle combinaison des
paramètres suivants : résolution, contraste,
envoi Outre-mer et transmission en temps
réel.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Sélectionnez un paramètre que vous
souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
d Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Suivant
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour modifier un autre
paramètre.
Une fois tous les paramètres
modifiés, appuyez sur 2.
e Envoyez le fax de façon habituelle.
Envoi d'un fax
33
5
Contraste 5
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le
contraste. Pour la plupart des documents, le
réglage par défaut Auto peut être utilisé. Le
contraste adapté à votre document sera
sélectionné automatiquement.
Choisissez l'option Clair pour envoyer un
document qui est clair.
Choisissez l'option Fonce pour envoyer un
document qui est sombre.
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Fonce.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous sélectionnez Clair or Fonce,
l'appareil envoie le fax en utilisant le réglage
Auto dans les cas suivants :
• Lorsque vous envoyez un fax couleur.
• Lorsque vous sélectionnez Photo pour la
résolution.
Changement de résolution 5
Il est possible d'améliorer la qualité des fax
en modifiant la résolution. Il est possible de
modifier la résolution pour le fax suivant ou
pour tous les fax.
Pour modifier la résolution pour le fax
suivant. 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Résolution puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour modifier la résolution par défaut 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Remarque
Il y a quatre niveaux de réglage de résolution
en noir et blanc et deux niveaux en couleur.
Si vous sélectionnez Sup.fin ou Photo
et que vous appuyez sur la touche
Marche Couleur pour envoyer un fax,
l'appareil effectue la transmission en
utilisant le réglage Fin.
Noir et blanc
Standard Convient pour la plupart des
documents dactylographiés.
Fin Convient pour les petits
caractères. La transmission
est un peu plus lente qu'en
résolution Standard.
Sup.fin Convient pour les petits
caractères et le dessin au
trait. La transmission est plus
lente qu'avec le niveau Fin.
Photo À utiliser lorsque le
document est une photo ou
comporte diverses nuances
de gris. Ce réglage produit
la transmission la plus lente.
Couleur
Standard Convient pour la plupart
des documents
dactylographiés.
Fin À utiliser lorsque le
document est une photo.
La transmission est plus
lente qu'avec la résolution
standard.
Chapitre 5
34
Accès double
(Noir et blanc seulement) 5
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser le fax dans la
mémoire même si l'appareil est en train de
recevoir un fax, d'en envoyer un autre depuis
la mémoire ou d'imprimer des données
provenant d'un ordinateur. L'écran LCD
affiche le nouveau numéro de travail et la
mémoire disponible.
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
des données qu'elles contiennent.
• Si le message Mémoire saturée
s'affiche pendant la numérisation de
documents, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler l'opération ou sur
Marche Mono pour envoyer la (les)
page(s) numérisée(s).
Envoi en temps réel 5
Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil
numérise d'abord les documents en
mémoire. Puis, dès que la ligne téléphonique
est libre, l'appareil effectue la numérotation et
l'envoi.
Si la mémoire est pleine ou vous envoyez un
fax couleur, l'appareil envoie le document en
temps réel (même si l'option Tx Immédiat
est réglée sur Off).
Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un
document important immédiatement, sans
attendre la transmission via la mémoire. Vous
pouvez régler Tx Immédiat sur On pour
que l'envoi immédiat soit appliqué à tous les
documents ou sélectionner
Fax suivant uniq pour qu'il soit
uniquement appliqué au fax suivant.
Remarque
Dans le mode de transmission en temps
réel, la fonction de recomposition
automatique ne fonctionne pas lorsque
l'on utilise la vitre du scanner.
Envoi en temps réel de tous les fax 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
Param. TX.
5.Tx Immédiat
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel du fax suivant
seulement 5
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Mode Outre-mer 5
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax
à l'étranger, par exemple à cause de
perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d'activer le mode
international. Après la transmission d'un fax
en mode international, l'appareil désactive
automatiquement cette fonction.
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
Envoi d'un fax
35
5
Envoi differé
(Noir et blanc seulement) 5
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker
un maximum de 50 fax dans la mémoire en
vue de les envoyer dans un délai maximum
de 24 heures. Ces fax seront envoyés à
l'heure de la journée saisie à l'étape d.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
Param. TX.
3.Envoi différé
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur OK pour accepter
l'heure affichée.
Entrez l'heure à laquelle vous
souhaitez que le fax soit envoyé (au
format 24 heures)
(entrez par exemple 19:45 et non
7:45).
Appuyez sur OK.
Remarque
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en
fonction des données qu'elles
contiennent.
Envoi par lots en différé
(Noir et blanc seulement) 5
Avant d'envoyer les fax en différé, l'appareil
effectue un tri de tous les fax en mémoire
selon la destination et l'heure programmée.
Tous les fax en différé programmés pour être
envoyés à la même heure à un même
numéro de fax seront envoyés en un seul
appel afin de minimiser la durée des
communications.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification et annulation de
travaux en attente 5
Vous pouvez vérifier les travaux qui se
trouvent toujours en attente d'envoi dans la
mémoire et éventuellement annuler un travail
(s'il n'y a pas de travaux en attente, l'écran
LCD indique Pas job en att.).
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les travaux en attente s'affichent sur
l'écran LCD.
b Appuyez sur a ou sur b pour déplacer
le curseur parmi les travaux et
sélectionnez celui que vous souhaitez
annuler.
Appuyez sur OK.
c Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour l'annuler.
Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
d Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 5
36
Envoi manuel d'un fax 5
Lors de l'envoi manuel d'un fax, vous
entendez la tonalité de composition, la
sonnerie et la tonalité de réception du fax.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Décrochez le combiné d'un téléphone
externe et attendez la tonalité.
d Composez le numéro de fax que vous
souhaitez appeler.
e Dès que vous entendez la tonalité
émise par le télécopieur appelé,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer le fax.
f Raccrocher le combiné.
Message de mémoire saturée 5
Si le message Mémoire saturée s'affiche
lors de la numérisation de la première page
d'un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s'affiche
lors de la numérisation d'une page suivante,
vous avez la possibilité d'appuyer sur
Marche Mono pour envoyer les pages déjà
numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour annuler
l'opération.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s'affiche lors de l'envoi d'un fax et que
vous ne souhaitez pas supprimer les fax
enregistrés pour libérer de la mémoire,
vous pouvez envoyer le fax en temps réel
(voir Envoi en temps réel à la page 34).
37
6
6
Modes de réception 6
Vous devez choisir un mode de réception en fonction des périphériques externes et des services
d'abonné rattachés à votre ligne.
Choix du mode de réception 6
Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma cidessous
facilite le choix du mode approprié.
Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir Utilisation des modes de
réception à la page 38.
Pour choisir ou changer le mode de
réception.
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'écran LCD indique le mode de réception
actuel.
1 Mode de réception actuel
Fax : Fax seulement
2 Résolution des fax
Réception d'un fax 6
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le
répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que
l'appareil?
Oui
Fax
Non
Non
Non
Manuel
Oui
Tél/Rép.Ext
Fax/Tél
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un
répondeur d'un téléphone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Oui
12/10 11:53 Fax
1
2
Res:Standard
Chapitre 6
38
Utilisation des modes
de réception 6
Dans certains modes de réception, l'appareil
répond automatiquement (Fax et Fax/Tél).
Si vous souhaitez utiliser ces modes après un
certain nombre de sonneries, Voir Nombre de
sonneries à la page 38.
Fax seulement 6
Dans le mode « Fax seulement », l'appareil
répond à chaque appel. Si l'appel provient
d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax.
Fax/Tél 6
Le mode Fax/Tél vous aide à gérer
automatiquement les appels entrants en les
identifiant comme des fax ou des appels
vocaux et en les gérant de l'une des façons
suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
En cas d'appel vocal, la sonnerie F/T
retentit pour vous inciter à décrocher. La
sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par l'appareil.
Voir également Durée sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement) à la page 39 et Nombre
de sonneries à la page 38.
Manuel 6
En mode manuel toutes les fonctions de
réponse automatique sont désactivées.
Pour recevoir un fax en mode manuel,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur lorsque vous entendez la
tonalité caractéristique d'un télécopieur (bips
sonores rapprochés). Vous pouvez aussi
utiliser la fonction Détection de fax pour
recevoir des fax en décrochant un combiné
relié à la même ligne que l'appareil.
Voir aussi Détection fax à la page 39.
Tel/Rep.Ext 6
Dans ce mode, un périphérique répondeur
externe gère les appels entrants. Les appels
entrants sont gérés de l'une des façons
suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
Les demandeurs peuvent enregistrer un
message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Raccordement
d'un répondeur externe à la page 43.
Paramètres du mode
de réception 6
Nombre de sonneries 6
Le paramètre Nombre de sonneries définit le
nombre de sonneries qui sont émises par
l'appareil avant qu'il ne réponde dans les
modes Fax ou Fax/Tél. Si des postes
externes ou supplémentaires partagent la
ligne avec l'appareil, choisissez le nombre de
sonneries maximum
(voir Fonctionnement à partir de postes
supplémentaires à la page 44 et Détection
fax à la page 39).
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l'appareil réponde (03-05).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d'un fax
39
6
Durée sonnerie F/T
(mode Fax/Tél seulement) 6
Si vous réglez le mode de réception sur
Fax/Tél, vous devez définir la durée
pendant laquelle l'appareil fera retentir sa
pseudo/double sonnerie pour indiquer la
réception d'un appel vocal. Si l'appel provient
d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax.
La pseudo/double sonnerie retentit après la
sonnerie initiale normale de la compagnie de
téléphone. Seul l'appareil sonne ; aucun
autre téléphone sur la même ligne n'émet
cette pseudo/double sonnerie spéciale.
Néanmoins, vous pouvez toujours prendre
l'appel sur n'importe quel téléphone.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
durée pendant laquelle la pseudo/double
sonnerie doit retentir pour indiquer la
réception d'un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Même si le demandeur raccroche pendant
l'émission de la pseudo/double sonnerie,
celle-ci continue pendant toute la durée
spécifiée.
Détection fax 6
Si Détection fax est réglé sur On : 6
L'appareil reçoit les appels fax
automatiquement, même si vous décrochez
le combiné d'un poste supplémentaire ou
d'un téléphone externe. Quand Réception
s'affiche sur l'écran LCD ou quand vous
entendez des « tonalités stridentes » dans le
combiné d'un poste supplémentaire connecté
à une autre prise téléphonique, raccrochez
simplement le combiné et l'appareil se charge
du reste.
Si Détection fax est réglé sur Off : 6
Lorsque vous entendez une tonalité de fax
dans le combiné, vous devez appuyer sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur sur
l'appareil.
Si vous n'êtes pas à proximité de l'appareil,
appuyez sur les touches l 5 1 d'un
téléphone supplémentaire (voir
Fonctionnement à partir de postes
supplémentaires à la page 44).
Remarque
• Si cette fonction est réglée sur On mais
que l'appareil n'accepte pas l'appel d'un
télécopieur lorsque vous décrochez le
combiné d'un téléphone supplémentaire
ou externe, composez le code de
réception de fax l 5 1. Sur l'appareil,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
• Si vous envoyez des fax à partir d'un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l'appareil les
intercepte, réglez Détection fax sur Off.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 6
40
Opérations de
réception
supplémentaires 6
Impression d'un fax entrant
avec réduction 6
Si vous sélectionnez On, l'appareil réduit
automatiquement chaque page d'un fax
entrant afin qu'il tienne sur une feuille de
papier de format A4, Letter ou Legal.
L'appareil calcule le taux de réduction en
fonction du format de page du fax et du
réglage du paramètre Taille papier de
l'appareil (Menu, 1, 3).
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
Param.RC.
5.Réduction auto
c Utilisez a ou b pour sélectionner On ou
Off.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception de fax en mémoire 6
Dès que le bac à papier est vide pendant la
réception d'un fax, l'écran LCD affiche
Vérif. papier ; veuillez alors rajouter du
papier dans le bac (voir Chargement de
papier et d'autres supports à la page 15). Si
vous ne pouvez pas mettre du papier dans le
bac, les possibilités sont les suivantes :
Si la fonction Récp. en mem. est
réglée sur On (désactivée) : 6
L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en
mémoire s'il y a suffisamment de place
disponible. Les fax entrants suivants sont
également stockés en mémoire jusqu'à ce
que celle-ci soit saturée. Lorsque la mémoire
est saturée, l'appareil cesse
automatiquement de répondre aux appels.
Pour imprimer les fax, placez du papier dans
le bac.
Si la fonction Récp. en mem. est
réglée sur Off (désactivée) : 6
L'appareil reçoit le fax et stocke les pages en
mémoire s'il y a suffisamment de place
disponible. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels entrants que
lorsque du papier aura été rajouté dans le bac
à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,
placez du papier dans le bac.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
c Utilisez a ou b pour sélectionner On ou
Off.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression d'un fax depuis la
mémoire 6
Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax
(Menu, 2, 5, 1), vous pouvez imprimer un fax
depuis la mémoire. Voir Désactivation des
options de fax à distance à la page 52.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
Opt. acc. dist
3.Impr. document
b Appuyez sur Marche Mono.
41
7
7
Opérations vocales 7
Les appels vocaux peuvent être faits sur un
téléphone supplémentaire ou externe.
Tonalité ou impulsions 7
Si vous devez envoyer des signaux
multifréquence (par exemple, pour des
opérations bancaires par téléphone) alors
que vous employez un téléphone externe
utilisant un service de numérotation par
impulsions, procédez comme suit. Si vous
disposez du service Touch Tone, vous n'avez
pas besoin de cette fonction pour envoyer
des signaux multifréquence.
a Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b Appuyez sur la touche l sur le panneau
de commande de l'appareil. Tout chiffre
composé envoie désormais des signaux
multifréquence.
Lorsque vous raccrochez, le service de
numérotation par impulsions est rétabli
sur l'appareil.
Mode Fax/Tél 7
Lorsque l'appareil est en mode Fax/Tél, il
utilise le paramètre de durée de sonnerie F/T
(pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
Si vous êtes près d'un téléphone externe,
décrochez son combiné puis appuyez sur
Tél/R pour répondre.
Si vous vous trouvez près d'un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant que l'appareil émet la
pseudo/double sonnerie, puis appuyez sur
#51 entre deux sonneries. Si personne ne
répond, ou si vous entendez une tonalité de
réception de fax, basculez l'appel vers
l'appareil en appuyant sur l 5 1.
Mode Fax/Tél en mode veille 7
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode
Veille. L'appareil ne répond pas aux appels
téléphoniques ou aux appels de fax et
continue de sonner. Si vous êtes près d'un
téléphone externe ou supplémentaire,
décrochez le combiné et parlez. Si vous
entendez une tonalité de fax, gardez le
combiné jusqu'à ce que la fonction Détection
fax active l'appareil. Si le correspondant
indique qu'il souhaite envoyer un fax, activez
l'appareil en appuyant sur l 5 1.
Téléphone et appareils externes 7
Chapitre 7
42
Services
téléphoniques 7
Réglage du type de ligne
téléphonique 7
Si vous raccordez l'appareil à une ligne PBX ou
RNIS pour envoyer et recevoir des fax, vous devez
modifier le réglage du type de ligne téléphonique
en conséquence en procédant comme suit.
a Appuyez sur Menu, 0, 6.
Param.syst.
6.Param. ligne
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et transfert 7
L'appareil est initialement réglé sur Normal,
ce qui permet la connexion de l'appareil au
réseau téléphonique public commuté
standard (PSTN, Public Switched Telephone
Network). Toutefois, de nombreux bureaux
utilisent un central téléphonique ou un
autocommutateur privé (PBX, Private
Automatic Branch Exchange). Votre appareil
peut être raccordé à la plupart des types de
PBX. La fonction rappel de l'appareil ne
prend en charge que les rappels de type
pause minutée (TBR, timed break recall). La
fonction TBR fonctionne avec la plupart des
systèmes PBX et vous permet d'avoir accès
à une ligne extérieure ou de transférer un
appel vers un autre poste. La fonction est
active quand la touche Tél/R est enfoncée.
Remarque
Vous pouvez programmer une pression
sur la touche Tél/R dans le cadre d'un
numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la
programmation du numéro abrégé (Menu,
2, 3, 1), appuyez tout d'abord sur Tél/R (un
« ! » s'affiche sur l'écran LCD), puis
saisissez le numéro de téléphone. Si vous
procédez ainsi, vous n'avez pas besoin
d'appuyer sur Tél/R chaque fois que vous
appelez un numéro abrégé (voir
Enregistrement de
numéros à la page 47). Toutefois, si
l'option PBX n'est pas choisie pour le Type
de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas
utiliser le numéro abrégé dans lequel
Tél/R est programmé.
Téléphone et appareils externes
43
7
Raccordement d'un
répondeur externe 7
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsqu'un
répondeur externe est branché sur la même
ligne téléphonique que l'appareil, il répond à
tous les appels et l'appareil « analyse » le
signal sonore entrant pour déterminer s'il
s'agit d'une tonalité de réception de fax. S'il
détecte une telle tonalité, l'appareil intercepte
l'appel et reçoit le fax. S'il ne détecte pas de
tonalité d'appel de fax, l'appareil laisse le
répondeur continuer à lire le message
annonce afin que le correspondant puisse
laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre
sonneries au maximum (toutefois, le réglage
recommandé est de deux sonneries). Tant
que le répondeur n'a pas répondu à l'appel,
l'appareil ne peut détecter la tonalité de
réception de fax. Après quatre sonneries,
l'appareil ne dispose plus que de 8 à 10
secondes pour la détecter et assurer la
« mise en communication des télécopieurs ».
Veillez à bien suivre les consignes figurant
dans ce guide pour l'enregistrement de votre
message annonce. Nous ne recommandons
pas l'utilisation de la fonction d'économiseur
de taxe sur votre répondeur externe s'il y a
plus de cinq sonneries.
Remarque
Si vous ne recevez pas tous vos fax,
réduisez le réglage de la longueur de
sonnerie sur le répondeur externe.
1 REP
Lorsque le répondeur reçoit un appel, le
message Téléphone s'affiche sur l'écran
LCD.
Mauvaise configuration
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur
la même ligne téléphonique.
Raccordements 7
Le répondeur externe doit être branché
comme illustré sur la figure précédente.
a Réglez le répondeur externe pour qu'il
réponde après une ou deux sonneries
(la fonction Long. sonnerie de l'appareil
ne s'applique pas).
b Enregistrez le message annonce sur le
répondeur externe.
c Programmez le répondeur pour qu'il
réponde aux appels.
d Réglez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext (voir Choix du mode de
réception à la page 37).
Enregistrement d'une
annonce sur un répondeur
externe 7
Le respect d'un certain minutage est
important pour l'enregistrement de ce
message annonce. Ce minutage définit le
mode de traitement de la réception manuelle
et automatique des fax.
a Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message annonce (ceci
permet à l'appareil de détecter la
tonalité d'appel de fax CNG des
transmissions automatiques avant
qu'elle ne s'arrête).
b Votre message annonce parlé ne doit
pas durer plus de 20 secondes.
1
1
Chapitre 7
44
Remarque
L'appareil ne pouvant déceler la tonalité
de fax en présence de voix fortes ou
résonnantes, nous vous recommandons
de commencer votre annonce par un
silence de cinq secondes. Vous pouvez, si
vous le préférez, ne pas enregistrer cette
pause. Cependant, si votre appareil ne
reçoit pas de fax, réenregistrez l'annonce
en commençant par cette pause.
Branchements multiligne
(PBX) 7
Nous vous conseillons de demander à la
compagnie qui a installé l'autocommutateur
privé (PBX) de brancher l'appareil. Si vous
utilisez un système multiligne, nous vous
suggérons de demander à l'installateur de
raccorder l'appareil à la dernière ligne du
système. De cette manière, l'appareil ne sera
pas activé chaque fois que le système
recevra un appel téléphonique. Si un(e)
standardiste assure la réception des appels,
il est conseillé de régler le mode de réception
sur Manuel.
Nous ne pouvons garantir que l'appareil
fonctionnera correctement en toutes
circonstances lorsqu'il est raccordé à un
autocommutateur privé. Les problèmes
d'envoi ou de réception de fax devront
d'abord être signalés à la compagnie qui gère
l'autocommutateur.
Remarque
Vérifiez que le type de ligne téléphonique
est réglé sur PBX (voir Réglage du type de
ligne téléphonique à la page 42).
Téléphones externes et
supplémentaires 7
Raccordement d'un téléphone
externe ou supplémentaire 7
Vous pouvez raccorder un téléphone séparé
à l'appareil, comme illustré sur le schéma cidessous.
1 Poste supplémentaire
2 Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
le message Téléphone s'affiche sur l'écran
LCD.
Fonctionnement à partir de
postes supplémentaires 7
Si vous répondez à un appel de fax sur un
poste supplémentaire ou un téléphone
externe branché dans la prise appropriée de
l'appareil, vous pouvez faire basculer l'appel
sur l'appareil en utilisant le code de réception
de fax. Lorsque vous composez le code de
réception de fax l 5 1, l'appareil assure la
réception du fax.
Si l'appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous inviter à
décrocher, composez le code de réponse par
téléphone #51 pour prendre l'appel sur un
téléphone supplémentaire (voir Durée
sonnerie F/T (mode Fax/Tél
seulement) à la page 39).
2
1
Téléphone et appareils externes
45
7
Si vous répondez à un appel
et que personne ne parle : 7
vous devez présumer que vous recevez un
fax manuel.
Appuyez sur l 5 1 et attendez la tonalité de
réception de fax (sons stridents) ou
l'affichage du message Réception sur
l'écran LCD de l'appareil, puis raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction
Détection fax pour que l'appareil prenne
automatiquement l'appel (voir Détection
fax à la page 39).
Utilisation d'un téléphone
externe sans fil 7
Une fois la base du téléphone sans fil
raccordée à la même ligne téléphonique que
l'appareil (voir Téléphones externes et
supplémentaires à la page 44), il est plus
simple de répondre aux appels pendant le
laps de temps correspondant à la Longueur
de sonnerie si le combiné sans fil se trouve
près de vous.
Si vous laissez l'appareil répondre en premier,
vous devrez vous déplacer jusqu'à l'appareil
afin de pouvoir appuyer sur Tél/R pour
transférer l'appel vers le combiné sans fil.
Utilisation du code d'accès à
distance 7
Code de réception de fax 7
Si vous répondez à un appel de télécopieur
sur un téléphone supplémentaire ou externe,
vous pouvez demander que l'appareil en
assure la réception en composant le code de
réception de fax l 5 1. Attendez la tonalité
de réception de fax, puis raccrochez le
combiné. Voir Détection fax à la page 39.
Votre correspondant devra appuyer sur
Marche pour envoyer le fax.
Code de réponse par téléphone 7
Si vous recevez un appel vocal alors que
l'appareil est en mode F/T, ce dernier
commence à faire retentir la double sonnerie
F/T à l'issue du nombre de sonneries
programmé. Si vous prenez l'appel sur un
téléphone supplémentaire, vous pouvez
désactiver la double sonnerie F/T en
appuyant sur #51 (veillez à le faire entre les
sonneries).
Modification des codes d'accès à
distance 7
Pour pouvoir utiliser l'activation à distance,
vous devez activer les codes
correspondants. Le code de réception de fax
est préréglé sur l 5 1. Le code de réponse
par téléphone est préréglé sur #51. Si vous
le souhaitez, vous pouvez remplacer ces
codes par ceux de votre choix.
a Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
Param.RC.
4.Code distance
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur OK.
c Saisissez le nouveau code de réception
de fax.
Appuyez sur OK.
d Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Si la communication est toujours coupée
lorsque vous accédez à votre répondeur à
distance, essayez de remplacer le code
de réception de fax et le code de réponse
de téléphone par un autre code à trois
chiffres en utilisant les touches 0-9, l, #.
• Les codes à distance risquent de ne pas
fonctionner avec certains systèmes
téléphoniques.
46
8
Comment composer un
numéro 8
Numérotation manuelle 8
Composez tous les chiffres du numéro de fax.
Numérotation par numéro
abrégé 8
a Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé,
la touche # (dièse), puis sur les deux
chiffres du numéro abrégé.
Remarque
Si le message Non assigné s'affiche sur
l'écran LCD lorsque vous entrez un
numéro abrégé, c'est que ce numéro n'a
pas été attribué à cet emplacement.
Recherche 8
Vous pouvez rechercher des noms
enregistrés dans la mémoire des numéros
abrégés.
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et
sur les touches de navigation pour
rechercher dans l'ordre numérique ou
alphabétique.
1 Pour rechercher dans l'ordre numérique.
Composition et enregistrement
des numéros 8
Numéro à deux chiffres
1
2
Composition et enregistrement des numéros
47
8
2 Pour rechercher dans l'ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique
pour entrer la première lettre du nom
recherché.
Recomposition du fax 8
Si vous envoyez un fax en mode manuel et
que la ligne est occupée, appuyez sur
Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour recomposer le
numéro. Si vous voulez rappeler le dernier
numéro composé, vous pouvez gagner du
temps en appuyant sur Bis/Pause puis sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et
que la ligne est occupée, l'appareil
recompose automatiquement le numéro
jusqu'à trois fois à cinq minutes d'intervalle.
Remarque
En mode d'envoi en temps réel, la fonction
de recomposition automatique ne fonctionne
pas lorsque l'on utilise la vitre du scanner.
Enregistrement de
numéros 8
Vous pouvez programmer l'appareil pour les
types suivants de numérotation simplifiée :
numéros abrégés et numéros de groupe pour
la diffusion de fax. Lorsque vous composez
un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le
nom, si ce dernier a été enregistré, ou le
numéro de votre correspondant.
Remarque
En cas de coupure de courant, les
numéros abrégés enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement d'une pause 8
Pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les chiffres, appuyez sur Bis/Pause. Si
vous composez un numéro international,
vous pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
Enregistrement de numéros
abrégés 8
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100
numéros abrégés associés chacun à un nom.
Vous pourrez les composer en appuyant
uniquement sur quelques touches (par
exemple : Rechercher/Num.Abrégé, #, le
numéro à deux chiffres et Marche Mono ou
Marche Couleur).
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
b Entrez un numéro d'emplacement de
numéro abrégé à deux chiffres à l'aide
du pavé numérique (00 à 99).
Appuyez sur OK.
c Entrez le numéro de fax ou de téléphone
(20 chiffres maximum).
Appuyez sur OK.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom (jusqu'à 16
caractères) sur le pavé numérique.
Appuyez sur OK. (pour plus de
détails sur la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 128).
Pour enregistrer le numéro sans
associer de nom, appuyez sur OK.
e Exécutez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numéro
abrégé, allez à l'étape b.
Pour terminer l'opération, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 8
48
Modification des numéros
abrégés 8
Si vous tentez d'enregistrer un numéro
abrégé dans un emplacement déjà occupé, le
nom ou le numéro qui y est déjà enregistré
s'affiche sur l'écran LCD ainsi qu'un message
vous invitant à effectuer l'une des actions
suivantes :
Pour modifier le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
#05:Mike
1.Changez 2.Quit
Pour quitter sans effectuer de
modification, appuyez sur 2.
Si vous avez choisi l'option 1, vous pourrez
modifier le numéro et le nom enregistrés ou
en saisir un nouveau. Procédez comme suit :
a Entrez un nouveau numéro. Appuyez
sur OK.
b Entrez un nouveau nom. Appuyez sur
OK.
Pour changer un caractère, utilisez d ou c
pour positionner le curseur sous le caractère
à changer, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Saisissez le caractère approprié.
Définition de groupes pour
diffusion 8
Si vous devez envoyer régulièrement le
même fax à plusieurs destinataires, vous
pouvez définir un groupe. Les groupes sont
enregistrés dans des numéros abrégés.
Chaque groupe utilise son propre numéro
abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer un fax à
tous les destinataires enregistrés dans un
groupe en saisissant simplement le numéro
abrégé correspondant puis en appuyant sur
Marche Mono.
Avant d'ajouter des numéros de destinataires
à un groupe, vous devez les enregistrer
comme des numéros abrégés. Vous pouvez
créer jusqu'à six petits groupes ou attribuer
jusqu'à 99 numéros à un seul grand groupe.
a Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
Entr. abrégées
2.Groupement
b À l'aide du pavé numérique, entrez le
numéro abrégé à deux chiffres dans
lequel vous voulez enregistrer le
groupe.
Appuyez sur OK.
c Entrez un numéro de groupe à l'aide du
pavé numérique (1 à 6).
Appuyez sur OK.
Groupement
Groupe No:G01
d Pour ajouter des numéros abrégés,
procédez comme suit :
Par exemple, pour les numéros abrégés
05 et 09.
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé,
05, Rechercher/Num.Abrégé, 09.
L'écran LCD affiche : #05 #09.
Groupement
G01: #05 #09
e Lorsque vous n'avez plus de numéros à
ajouter, appuyez sur OK.
Composition et enregistrement des numéros
49
8
f Entrez un nom de groupe à l'aide du
pavé numérique.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez facilement imprimer une
liste des numéros abrégés. Les numéros
associés à un groupe sont repérés dans la
colonne GROUPE (voir Comment
imprimer un rapport à la page 57).
Combinaison de numéros
abrégés 8
Lors de la composition d'un numéro, vous
pouvez combiner plusieurs numéros
abrégés. Cette fonctionnalité peut s'avérer
utile si vous voulez composer un code
d'accès pour un opérateur longues distances
plus économique.
Supposons par exemple que vous ayez
enregistré « 555 » dans le numéro abrégé 03
et « 7000 » dans le numéro abrégé 02. Vous
pouvez les utiliser tous les deux pour
composer le numéro « 555-7000 » en
appuyant sur les touches suivantes :
Rechercher/Num.Abrégé, #03,
Rechercher/Num.Abrégé, #02 et
Marche Mono ou Marche Couleur.
Il est possible d'ajouter des numéros
manuellement en les saisissant sur le pavé
numérique :
Rechercher/Num.Abrégé, #03, 7, 0, 0, 1
(sur le pavé numérique) et Marche Mono ou
Marche Couleur.
Le numéro réellement composé serait dans
ce cas le « 555–7001 ». Vous pouvez
également ajouter une pause en appuyant
sur la touche Bis/Pause.
50
9
Les options de fax à distance ne sont pas
disponibles pour les fax couleur.
Vous ne pouvez utiliser qu'une option de fax
à la fois.
Réadressage de fax 9
La fonction de réadressage de fax vous
permet de transférer automatiquement les
fax reçus à un autre appareil. Si vous
choisissez Copie sauv.:On, l'appareil
imprime également le fax (vous disposez
ainsi d'un exemplaire papier dans l'hypothèse
où la mémoire serait effacée par suite d'une
panne de courant).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur OK.
Un message affiché sur l'écran LCD vous
invite à saisir le numéro du télécopieur
auquel vous souhaitez transférer les fax.
c Tapez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur OK.
Remarque
Lorsque la fonction de réadressage de fax
est activée, l'appareil ne reçoit les fax en
mémoire qu'en noir et blanc. Les fax
couleur ne seront pas reçus, sauf si
l'appareil expéditeur les convertit en noir
et blanc avant l'envoi.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mise en mémoire des
fax 9
La fonction de mise en mémoire des fax vous
permet de stocker les fax reçus dans la
mémoire de l'appareil. Vous pouvez
récupérer des fax mémorisés à partir d'un
autre télécopieur à l'aide des commandes
d'extraction à distance ; voir Récupération
des fax à la page 54. L'appareil imprime
automatiquement un exemplaire du fax
mémorisé.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque la fonction de mémorisation des
fax est activée, l'appareil ne peut pas
recevoir de fax en couleur. L'appareil
expéditeur doit d'abord les convertir en
monochrome.
Options de fax à distance 9
Options de fax à distance
51
9
Réception de PC-Fax 9
Si vous activez la fonction de réception de PC
Fax, l'appareil enregistre les fax reçus en
mémoire et les envoie automatiquement sur
votre ordinateur. Vous pouvez ensuite
consulter et stocker ces fax sur votre
ordinateur.
Même si l'ordinateur est hors tension (la nuit
ou pendant le week-end par exemple), votre
appareil reçoit et mémorise les fax en
mémoire. Le nombre de fax reçus et
enregistrés s'affiche sur l'écran LCD, par
exemple : Mess. fax PC:001
Au démarrage de votre ordinateur et une fois
le logiciel de réception de PC FAX lancé,
l'appareil transfère automatiquement vos fax
sur l'ordinateur.
Pour transférer sur votre ordinateur les fax
reçus, le logiciel de réception de PC FAX doit
être en cours d'exécution sur ce dernier (pour
plus de détails, voir Réception PC-FAX dans
le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Si vous sélectionnez l'option
Copie sauv.:On, l'appareil imprime
également le fax.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner USB ou l'ordinateur devant
recevoir les fax.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• La fonction de réception de PC-Fax n'est
pas prise en charge par Mac OS®.
• Pour pouvoir configurer la réception de
PC Fax, vous devez d'abord installer le
logiciel MFL-Pro Suite sur votre
ordinateur. Vérifiez que l'ordinateur est
connecté et sous tension (pour plus de
détails, voir Réception PC-FAX dans le
Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM).
• Si un message d'erreur s'affiche et que
l'appareil ne peut imprimer les fax
présents en mémoire, vous pouvez utiliser
ce réglage pour transférer vos fax sur
l'ordinateur (pour plus de détails, voir
Messages d'erreur à la page 99).
• Lorsque la fonction de réception de PCFax
est activée, seuls les fax en noir et
blanc peuvent être reçus en mémoire et
envoyés sur l'ordinateur. Les fax couleur
seront reçus en temps réel et imprimés en
couleur.
Chapitre 9
52
Modification des
options de fax à
distance 9
Si des fax reçus sont laissées dans la
mémoire de l'appareil lorsque vous modifiez
les options de fax à distance, l'écran LCD
affiche l'un des messages suivants :
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
Si vous appuyez sur 1, les fax présents
dans la mémoire sont effacés ou imprimés
avant le changement de la configuration.
Si une copie de sauvegarde a déjà été
imprimée, elle ne sera pas imprimée de
nouveau.
Si vous appuyez sur 2, les fax présents
dans la mémoire ne sont pas effacés ni
imprimés et la configuration ne change
pas.
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de l'appareil lorsque vous passez à
Récep. Fax PC depuis une autre option
(Réadressage fax ou Mémoriser fax),
l'écran LCD affiche le message suivant :
Envoy. fax à PC?
1.Oui 2.Non
Si vous appuyez sur 1, les fax présents en
mémoire sont envoyés à votre ordinateur
avant le changement de la configuration.
Les fax enregistrés en mémoire sont
envoyés à votre ordinateur lorsque l'icône
de réception de PC Fax est active sur ce
dernier (pour plus de détails, voir
Réception PC-FAX dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Si vous appuyez sur 2, les fax présents
dans la mémoire ne sont pas effacés ni
transférés à votre ordinateur et la
configuration ne change pas.
Désactivation des
options de fax à
distance 9
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
D'autres options sont proposées sur
l'écran LCD s'il reste des fax reçus dans la
mémoire de l'appareil (voir Modification
des options de fax à
distance à la page 52).
Options de fax à distance
53
9
Extraction à distance 9
Vous pouvez appeler votre appareil à partir
de n'importe quel téléphone ou télécopieur à
touches, puis utiliser le code d'accès à
distance ainsi que les commandes à distance
pour récupérer vos fax.
Définition d'un code d'accès à
distance 9
Le code d'accès à distance vous permet
d'avoir accès aux fonctions d'extraction à
distance quand vous n'êtes pas à proximité
de l'appareil. Avant de pouvoir utiliser l'accès
à distance et les fonctions d'extraction à
distance, vous devez configurer votre propre
code. Le code par défaut d'usine est
« inactif » (---l).
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
Opt. acc. dist
2.Accès à dist
b Saisissez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0 à 9, la touche l ou
la touche #.
Appuyez sur OK. (le caractère « l »
prédéfini ne peut être modifié).
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Veillez à ne pas utiliser le même code que
celui affecté à la réception de fax (l 5 1)
ou à la réponse par téléphone (#51) (voir
Fonctionnement à partir de postes
supplémentaires à la page 44).
Vous pouvez changer votre code à tout
moment. Si vous souhaitez désactiver le
code, appuyez sur Effacer/Retour à l'étape
b pour rétablir le réglage « inactif » (---l),
puis appuyez sur OK.
Utilisation du code d'accès à
distance 9
a Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à clavier multifréquence.
b Dès que l'appareil répond à votre appel,
saisissez le code d'accès à distance (3
chiffres suivis par l).
c L'appareil indique s'il a reçu des fax :
1 bip long : fax reçus
Aucun bip : aucun fax reçu
d Lorsque l'appareil émet deux bips
courts, entrez une commande.
Si vous attendez plus de 30 secondes
avant d'entrer une commande, l'appareil
raccroche.
Si vous entrez une commande
inconnue, l'appareil émet trois bips.
e Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur 9, 0 pour arrêter l'accès à distance.
f Raccrochez.
Remarque
Si l'appareil est en mode Manuel et que
vous souhaitez utiliser les fonctions
d'extraction à distance, vous devez
patienter environ 2 minutes après le début
de la sonnerie puis saisir le code d'accès
à distance dans les 30 secondes qui
suivent.
Chapitre 9
54
Récupération des fax 9
a Composez votre numéro de fax.
b Dès que l'appareil répond à votre appel,
saisissez le code d'accès à distance (3
chiffres suivis par l). Si vous entendez
un bip long, vous avez des messages.
c Lorsque vous entendez deux bips
courts, appuyez sur 9, 6, 2.
d Attendez le bip long, et, à l'aide du pavé
numérique, composez le numéro (max.
20 chiffres) du télécopieur distant vers
lequel vous souhaitez transférer les fax,
puis appuyez sur # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e Une fois l'opération terminée, appuyez
sur 9, 0 pour réinitialiser l'appareil.
f Dès que l'appareil émet un bip,
raccrochez. L'appareil appelle l'autre
télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Modification du numéro de
réadressage de fax 9
Vous pouvez modifier le réglage par défaut
du numéro de réadressage de fax depuis un
autre téléphone ou télécopieur à clavier
multifréquence.
a Composez votre numéro de fax.
b Dès que l'appareil répond, saisissez
immédiatement le code d'accès à
distance (3 chiffres suivis par l). Si
vous entendez un bip long, vous avez
des messages.
c Lorsque vous entendez deux bips
courts, appuyez sur 9, 5, 4.
d Attendez le bip long, et, à l'aide du pavé
numérique, composez le nouveau
numéro (max. 20 chiffres) du
télécopieur distant vers lequel vous
souhaitez transférer les fax, puis
appuyez sur # #.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
l et # en guise de chiffres. Toutefois, si
vous souhaitez programmer une pause,
appuyez sur #.
e Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur 9, 0.
f Dès que l'appareil émet un bip,
raccrochez.
Options de fax à distance
55
9
Commandes d'extraction à distance 9
Utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité
de l'appareil. Lorsque vous appelez l'appareil et que vous saisissez votre code d'accès à distance
(3 chiffres suivis par l), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance Détails de l'opération
95 Changer le réglage des fonctions
Réadressage de fax ou Mémoriser
fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous vos fax.
2 Réadressage de fax Un bip long indique que l'appareil a validé la commande.
Trois bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas
changer le nouveau paramètre car un ou plusieurs
éléments n'ont pas été définis (il est par exemple possible
qu'un numéro de réacheminement de fax n'ait pas été
enregistré). Vous pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de fax en tapant 4 (voir Modification du numéro
de réadressage de fax à la page 54).
4 Numéro de réadressage de fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d'un fax
2 Extraction de tous les fax Entrez le numéro du télécopieur à distance concerné afin de
recevoir le ou les fax enregistrés (voir Récupération des
fax à la page 54).
3 Suppression des fax de la mémoire Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la
mémoire.
97 Vérification de l'état des réceptions
1 Document Vous pouvez vérifier si l'appareil a reçu des fax. Si c'est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez
trois bips courts.
98 Changer le mode de réception
(mode Réponse)
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre modification a été
acceptée. 2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
90 Sortie Pour quitter la fonction d'extraction à distance, appuyer sur
9, 0. Après un bip long, vous pouvez quitter l'extraction à
distance.
56
10
Rapports de fax 10
Vous devez configurer le rapport de
vérification de transmission et la périodicité
du journal à l'aide des touches Menu.
Rapport de vérification de
transmission 10
Vous pouvez utiliser le rapport de
transmission comme une preuve d'envoi de
fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la
transmission ainsi que le résultat de la
transmission (OK). Si vous sélectionnez On
ou On+Image, le rapport est imprimé pour
chaque fax envoyé.
Si vous envoyez de nombreux fax au même
endroit, peut-être que les numéros de travaux
ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Si vous sélectionnez
On+Image ou Off+Image, l'appareil
imprimera une partie de la première page du
fax sur le rapport en guise d'aide-mémoire.
Si l'option Rapport de transmission est réglée
sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne
s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission.
La mention NG (fax non généré) figurera
alors dans la colonne RÉSULTATS.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Journal des fax (rapport
d'activité) 10
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il
imprime un journal à des intervalles
spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12
ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l'intervalle sur Off, vous pouvez
toujours imprimer le rapport en suivant les
étapes indiquées à la section Comment
imprimer un rapport à la page 57. Le réglage
par défaut est Tous les 50 fax.
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur OK.
(si vous sélectionnez 7 jours, un
message affiché sur l'écran LCD vous
invite à choisir le jour du début du
décompte).
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L'appareil imprimera le rapport à
l'heure sélectionnée et supprimera
tous les travaux de sa mémoire. Si la
mémoire de l'appareil sature avec
200 travaux avant l'heure
sélectionnée, l'appareil imprimera le
journal plus tôt et supprimera tous
les travaux de la mémoire. Si vous
souhaitez un rapport supplémentaire
avant l'heure sélectionnée, vous
pouvez l'imprimer sans suppression
des travaux de la mémoire.
Tous les 50 fax
L'appareil imprimera le journal quand
il aura enregistré 50 travaux.
c Saisissez l'heure de début d'impression
au format 24 heures.
Appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 19:45 et non 7:45).
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de rapports 10
Impression de rapports
57
10
Rapports 10
Les rapports suivants sont disponibles :
Comment imprimer un
rapport 10
a Appuyez sur Menu, 6.
b Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du rapport souhaité
(par exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d'aide).
c Appuyez sur Marche Mono.
1.Rapp. Trans.
Permet d'imprimer un rapport de
vérification de transmission après l'envoi
de chaque fax.
2.Aide
Conseils pour programmer rapidement
l'appareil.
3.Comp-Rapide
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés, dans l'ordre
numérique.
4.Journal Fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers fax reçus et transmis
(TX signifie transmission). (RC signifie
réception).
5.Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
6.Config Réseau
Imprime une liste de vos réglages
réseau actuels.
58
11
Présentation de la
relève 11
La fonction de relève permet de configurer
l'appareil de telle sorte que d'autres
personnes puissent recevoir vos fax à
condition qu'elles prennent en charge le prix
de la communication. Inversement, elle vous
permet d'appeler l'appareil d'une tierce
personne afin d'en recevoir un fax dont les
frais de transmission seront à votre charge.
Pour pouvoir fonctionner, la fonction de
relève doit être active sur les 2 appareils. La
fonction de relève n'est pas disponible sur
tous les télécopieurs.
Réception par relève 11
La réception par relève vous permet
d'appeler un autre télécopieur pour recevoir
un fax.
Configuration de la réception
par relève 11
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Param.RC.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur OK.
d Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
e Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Configuration de la
transmission par relève avec
code d'accès 11
La relève protégée permet de restreindre
l'utilisation de la réception par relève à
certaines personnes.
La relève protégée ne fonctionne qu'avec les
télécopieurs Brother. Si vous voulez recevoir
un fax d'un appareil Brother protégé, vous
devez entrer le code d'accès.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Param.RC.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur OK.
d Entrez le code sécurisé à 4 chiffres.
Appuyez sur OK.
Le télécopieur que vous appelez a le
même code sécurisé.
e Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Relève 11
Relève
59
11
Configuration de la réception
par relève différée 11
La relève différée permet de configurer
l'appareil pour que la réception par relève
commence à une heure programmée. Vous
ne pouvez configurer qu'une seule opération
de relève différée.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Param.RC.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur OK.
d Entrez l'heure de début de relève
souhaitée (au format 24 heures).
Appuyez sur OK.
(entrez par exemple 21:45 et non 9:45).
e Entrez le numéro de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L'appareil effectue l'appel de relève à
l'heure programmée.
Relève séquentielle 11
L'appareil peut effectuer une demande de
relève de documents sur plusieurs
télécopieurs en une seule opération.
a Vérifiez que le mode Fax est activé .
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
Param.RC.
7.Relève RC
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard, Protégé ou
Env.Diff..
Appuyez sur OK.
d Exécutez l'une des actions suivantes :
Si vous avez sélectionné Standard,
passez à l'étape e.
Si vous avez sélectionné Protégé,
entrez un code de 4 chiffres,
appuyez sur OK et passez à l'étape
e.
Si vous avez sélectionné
Env.Diff., entrez l'heure
souhaitée du début de la relève (au
format 24 heures) et appuyez sur OK
puis passez à l'étape e.
e Indiquez les télécopieurs sur lesquels
vous voulez effectuer une relève en
utilisant des numéros abrégés, une
recherche, un groupe ou le pavé
numérique. Appuyez sur OK après la
saisie de chaque numéro de
télécopieur.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L'appareil appelle chaque numéro ou
groupe tour à tour pour la relève d'un
document.
Pour annuler l'opération de relève, appuyez
sur Arrêt/Sortie pendant que l'appareil
compose le numéro.
Pour annuler tous les travaux de réception par
relève séquentielle, voir Vérification et
annulation de travaux en
attente à la page 35.
Chapitre 11
60
Transmission par
relève (Noir et blanc
seulement) 11
La transmission par relève vous permet de
configurer l'appareil avec un document prêt à
envoyer de sorte qu'un autre télécopieur
puisse l'appeler et commander l'envoi du
document par fax.
Configuration de la
transmission par relève 11
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
Param. TX.
6.Relevé TX
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur OK.
e L'écran LCD affiche :
Suivant
1.Oui 2.Non
f Appuyez sur 2 puis sur Marche Mono.
Configuration de la
transmission par relève avec
code d'accès 11
La relève protégée permet de restreindre
l'utilisation de la réception par relève à
certaines personnes.
La relève protégée ne fonctionne qu'avec les
télécopieurs Brother. Si d'autres personnes
souhaitent extraire un fax à partir de
l'appareil, elles doivent entrer le code
d'accès.
a Vérifiez que le mode Fax est activé
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
Param. TX.
6.Relevé TX
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur OK.
e Entrez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur OK.
f L'écran LCD affiche :
Suivant
1.Oui 2.Non
g Appuyez sur 2 puis sur Marche Mono.
Section III
Copie III
Copies de documents 62
62
12
Comment faire des
copies 12
Passage en mode Copieur 12
Appuyez sur (Copie) pour passer en
mode Copieur. Le réglage par défaut est Fax.
Vous pouvez modifier le délai (en secondes
ou en minutes) pendant lequel I'appareil reste
en mode Copieur (Voir Temporisation de
mode à la page 23.)
L'écran LCD affiche la configuration par
défaut du mode Copieur :
1 Rapport de copie
2 Qualité
3 Nombre de copies
4 Format de papier
5 Type de papier
Réalisation d'une copie simple12
a Vérifiez que le mode Copieur est activé .
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Réalisation de plusieurs
copies 12
a Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options.
Arrêter le processus de copie12
Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Touches de copie 12
Si vous voulez changer temporairement les
réglages de copie pour le prochain
exemplaire, utilisez les touches de copie.
(MFC-5460CN)
(MFC-5860CN)
Les réglages par défaut de l'appareil sont
rétablis 60 secondes après la fin d'une
opération de copie, ou si la temporisation de
mode rétablit le mode Fax de l'appareil. Pour
plus d'informations, voir Temporisation de
mode à la page 23.
Copies de documents 12
1 2
5 4
3
100% 01 Normale
Normal A4
Copies de documents
63
12
Modification de la vitesse et
qualité d'une copie 12
Vous pouvez sélectionner un niveau de
qualité parmi plusieurs. Le réglage par défaut
est Normale.
Pour changer temporairement le réglage de
qualité, procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Qualité.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale, Meilleure ou
Rapide. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 1.
Copie
1.Qualité
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale, Meilleure ou
Rapide. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Agrandissement ou réduction
de l'image copiée 12
Vous pouvez choisir l'un des rapports
d'agrandissement ou de réduction disponibles :
Manuel(25-400%) vous permet d'entrer un
rapport compris entre 25 % et 400 %.
Appuyez sur
Qualité
et sur a
ou sur b.
Normale Normal est le mode
recommandé pour les
tirages ordinaires. Il
produit une copie de
bonne qualité à une
vitesse adéquate.
Rapide Réglage procurant une
vitesse de copie
élevée et la plus faible
consommation
d'encre. Utilisez ce
réglage pour gagner
du temps (épreuves,
documents volumineux
ou grand nombre
d'exemplaires).
Meilleure Ce réglage est
recommandé pour
les reproductions
d'images précises
comme les
photographies. Ce
réglage procure la
résolution la plus
élevée et la vitesse
la plus faible.
Appuyez sur
Agrandir/Réduire
et sur a ou sur b.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
Chapitre 12
64
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Agrandir/Réduire.
e Sélectionnez l'une des options ci-dessous :
Utilisez a ou b pour choisir le
rapport d'agrandissement ou de
réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Utilisez a ou b pour sélectionner
Manuel(25-400%). Appuyez sur
OK. À l'aide du pavé numérique,
entrez un rapport d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25% et
400% (par exemple, appuyez sur 5, 3
pour entrer 53%). Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
Les options de disposition de page 2 en 1
(P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou
Poster ne sont pas disponibles avec la
fonction Agrandir/Réduire.
Options de copie 12
Si vous voulez changer rapidement les
réglages de copie de façon temporaire pour
le prochain exemplaire, utilisez la touche
Options.
Remarque
Les réglages de copie les plus
fréquemment utilisés peuvent être
enregistrés comme valeurs par défaut.
Les instructions appropriées sont
données dans la section dédiée à chaque
fonction.
Appuyez
sur
Choix de
menu
Options Page
Type papier
(MFC5860CN
seulement)
Papier ordin.
Pap.jet d’encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
67
Format papier Letter
Legal
A4
A5
10(L) x 15(H)cm
68
Luminosité - nnonn + 66
Contraste - nnonn + 67
Empil./Trier Empil
Trier
66
Mise en page Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster(3 x 3)
65
Nb. copies Nb. copies:
01
(01 - 99)
Copies de documents
65
12
Réalisation de copies N en 1 ou Poster12
La fonction de copie N en 1 peut vous faire
économiser du papier en vous permettant de
reproduire 2 ou 4 pages sur une seule feuille
imprimée.
Vous pouvez également créer un poster. Quand
vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise
le document en plusieurs sections, puis
agrandit celles-ci pour que vous puissiez les
assembler pour former le poster. Si vous voulez
imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner.
Important
Veillez à régler la taille (format) du papier
sur A4.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Agrandir/Réduire avec les fonctions N en
1 et Poster.
Si vous faites des copies couleur
multiples, l'option de copies N en 1 n'est
pas disponible.
(P) signifie Portrait et (L) Paysage
(Horizontal).
Vous ne pouvez réaliser qu'une seule
copie poster à la fois.
a Vérifiez que le mode Copieur est activé .
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Mise en page.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off(1 en 1),
2 en 1 (P), 2 en 1 (L),
4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou
Poster(3 x 3).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour numériser la
page.
Si vous réalisez un poster et si vous
avez placé le document dans le
chargeur, l'appareil numérise la page et
commence l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner,
allez à l'étape g.
g Lorsque l'appareil a numérisé la page,
appuyez sur 1 pour numériser la page
suivante.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
h Placez le document suivant sur la vitre
du scanner. Appuyez sur OK.
Répétez les étapes g et h pour chaque
page de la disposition.
Placez page suiv
Après app.sur OK
i Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur 2 pour
terminer.
Remarque
Si vous avez sélectionné l'option Photo
pour le paramètre Type de papier pour les
copies N en 1, l'appareil imprimera les
images comme si vous aviez sélectionné
du papier ordinaire.
Si vous effectuez une copie à partir du
chargeur automatique de documents, insérez
le document, face imprimée vers le haut dans
le sens indiqué ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Chapitre 12
66
Si vous effectuez une copie à partir de la vitre
du scanner, placez le document, face
imprimée vers le bas dans le sens indiqué cidessous
:
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3x3)
Vous pouvez faire une copie de format
poster à partir d'une photo.
Tri des copies à l'aide du chargeur 12
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2
3, 1 2 3, et ainsi de suite.
a Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Réglage de la luminosité 12
Pour changer temporairement le réglage de
luminosité, procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Luminosité.
Appuyez sur OK.
Luminosité
-nnonn+ e
e Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Copies de documents
67
12
Réglage du contraste 12
Vous pouvez régler le contraste de manière à
créer des images plus nettes et plus
éclatantes.
Pour changer temporairement le réglage de
contraste, procédez comme suit :
a Vérifiez que le mode Copieur est activé
.
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Contraste.
Appuyez sur OK
Contraste
-nnonn+ e
e Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, procédez
comme suit :
a Appuyez sur Menu, 3, 3.
Copie
3.Contraste
b Appuyez sur a ou sur b pour modifier
le contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la saturation des couleurs12
La saturation des couleurs ne peut être
changée que par l'intermédiaire du réglage
par défaut.
a Appuyez sur Menu, 3, 4.
Copie
4.Ajust. couleur
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour modifier
la saturation des couleurs. Appuyez sur
OK.
d Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Revenez à l'étape b pour choisir la
couleur suivante.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 12
(MFC-5860CN seulement)
Si les deux bacs sont configurés comme
contenant du papier de même taille et de même
type et si l'option Séléct. auto. est activée,
l'appareil utilisera le papier du bac N° 1 en premier
puis celui du bac N° 2 si le premier bac est vide.
Type de papier 12
Si vous réalisez des copies sur du papier
spécial, veillez à sélectionner le réglage
approprié pour le type de papier afin d'obtenir
la meilleure qualité d'impression possible.
a Vérifiez que le mode Copieur est activé .
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d (MFC-5460CN)
Appuyez sur Type Papier.
(MFC-5860CN)
Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Type papier.
Appuyez sur OK.
Chapitre 12
68
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au type de papier que vous utilisez
(Papier ordin.,
Pap.jet d’encre, Photo Brother,
Autre photo ou Transparent).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du type
de papier, voir Type de
papier à la page 23.
Format du papier 12
Si vous copiez sur du papier d'un format autre
que A4, vous devrez changer le réglage du
format de papier. Vous pouvez réaliser des
copies sur du papier de format Letter, Legal,
A4, A5 ou Carte photo 10 (L) × 15 cm (H).
a Vérifiez que le mode Copieur est activé .
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Options et sur a ou sur b
pour sélectionner Format papier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Letter, Legal, A4, A5 ou
10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Remarque
Pour changer le réglage par défaut du type de
papier, voir Format de papier à la page 23.
Sélection du bac (MFC-5860CN
seulement) 12
Vous pouvez choisir le bac à utiliser pour
l'exemplaire suivant. Pour changer le bac par
défaut, voir Utilisation du bac en mode
Copieur (MFC-5860CN
seulement) à la page 24.
a Vérifiez que le mode Copieur est activé .
b Chargez votre document.
c Entrez le nombre de copies (jusqu'à 99)
à l'aide du pavé numérique.
d Appuyez sur Selection Bac.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Séléct. auto.,
#1(xxx) ou #2(xxx).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Section IV
Impression directe de photosIV
Impression de photos à partir d'une carte mémoire 70
Impression de photos à partir d'un appareil photo compatible PictBridge 79
70
13
Utilisation de
PhotoCapture Center™13
Impression à partir d'une
carte mémoire sans
ordinateur 13
Même si l'appareil n'est pas raccordé à un
ordinateur, vous pouvez imprimer des photos
directement à partir d'un appareil photo
numérique (voir Comment imprimer à partir
d'une carte mémoire à la page 72).
Numérisation sur une carte
mémoire sans ordinateur 13
Vous pouvez numériser des documents et les
enregistrer directement sur une carte
mémoire. Voir Numérisation vers une carte
mémoire à la page 77.
Utilisation de PhotoCapture
Center™ depuis votre
ordinateur 13
Vous pouvez accéder depuis votre ordinateur
à la carte mémoire insérée dans le lecteur de
carte de l'appareil.
(voir PhotoCapture Center™ pour Windows®
ou Configuration à distance et PhotoCapture
Center™ pour Macintosh® dans le Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Utilisation de cartes mémoire13
Votre appareil Brother est équipé de lecteurs
de carte qui acceptent les cartes mémoire
pour appareil photo numérique les plus
répandues : CompactFlash®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™.
Les cartes miniSD™ sont utilisables avec
un adaptateur miniSD™.
Le support Memory Stick Duo™ est
utilisable avec un adaptateur Memory
Stick Duo™.
Le support Memory Stick Pro Duo™ est
utilisable avec un adaptateur Memory
Stick Pro Duo™.
Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l'appareil. Prenez contact avec un
fournisseur d'adaptateurs.
Impression de photos à partir
d'une carte mémoire 13
CompactFlash® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
71
13
La fonction PhotoCapture Center™ permet
d'imprimer des photos numériques à partir d'un
appareil photo numérique à haute résolution
pour une impression de qualité photo.
Insérez fermement la carte dans
l'emplacement approprié.
1 CompactFlash®
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™
4 xD-Picture Card™
La touche Photo Capture s'allume pour
indiquer l'état de la carte mémoire. Elle peut
être allumée, éteinte ou clignotante. Voir la
signification des différents états du voyant
dans le tableau ci-dessous.
Allumé
Une carte mémoire est insérée
correctement.
Off
Il n'y a pas de carte mémoire ou elle est
insérée de façon incorrecte.
Clignotante
La carte mémoire insérée est en cours de
lecture ou d'écriture.
ATTENTION
NE débranchez PAS le cordon
d'alimentation et NE retirez PAS la carte
mémoire du lecteur lorsque l'appareil est en
cours de lecture ou d'écriture de la carte (la
touche Photo Capture clignote). Vous
risquez de perdre vos données ou
d'endommager la carte.
L'appareil effectue la lecture d'une seule
carte mémoire à la fois. N'insérez jamais plus
d'une carte dans un lecteur.
Structure des dossiers d'une
carte mémoire 13
L'appareil est conçu pour être compatible
avec les fichiers et cartes mémoire des
appareils photo numériques modernes.
Veuillez toutefois prendre en compte les
points ci-dessous pour éviter les erreurs :
Le format du fichier DPOF sur la carte
mémoire doit être valable (voir Impression
DPOF à la page 74).
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
L'impression PhotoCapture Center™
sans ordinateur doit être effectuée
séparément des opérations de
PhotoCapture Center™ effectuées à
partir de l'ordinateur (un fonctionnement
simultané n'est pas possible).
Le support IBM Microdrive™ n'est pas
compatible avec l'appareil.
L'appareil peut lire un maximum de 999
fichiers sur une carte mémoire.
Les cartes CompactFlash® Type II ne sont
pas prises en charge.
Ce produit prend en charge les cartes
mémoire xD-Picture Card™ Type M /
Type H (grande capacité).
Veuillez prendre en compte le point suivant :
1 2 3 4
Chapitre 13
72
Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une
IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime
toutes les images de type approprié,
même si une image (ou plus) est altérée.
Il se peut qu'une partie de l'image altérée
soit imprimée.
Votre appareil est conçu pour lire des
cartes mémoire formatées sur des
appareils photo numériques.
Quand un appareil photo numérique
formate une carte mémoire, il crée un
dossier spécial dans lequel il copie les
données d'images. Si vous devez modifier
les données d'images enregistrées sur
une carte mémoire avec votre ordinateur,
nous vous conseillons de ne pas modifier
la structure des dossiers créée par
l'appareil photo numérique. Lorsque vous
enregistrez des fichiers d'image nouveaux
ou modifiés sur la carte mémoire, nous
vous conseillons aussi d'utiliser le même
dossier que celui utilisé par votre appareil
photo numérique. Si les données ne sont
pas enregistrées dans le même dossier, il
se peut que l'appareil ne puisse pas lire le
fichier ou imprimer l'image.
Comment imprimer à
partir d'une carte
mémoire 13
Avant d'imprimer une photo, vous devez
d'abord imprimer un index des miniatures
pour choisir les numéros de photo à
imprimer. Pour commencer à imprimer
directement à partir de votre carte mémoire,
procédez comme suit :
a Vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans le lecteur approprié. Le
message suivant s'affiche sur l'écran
LCD :
C.Flash activé
Appuyez sur la touche photo..
b Appuyez sur Photo Capture. Pour
l'impression DPOF, voir Impression
DPOF à la page 74.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index puis
appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche Couleur pour
commencer l'impression de la feuille
d'index. Notez les numéros de photos à
imprimer. Voir Impression de l'index de
miniatures à la page 73.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images puis
appuyez sur OK. Voir Impression
d'images à la page 73.
f Entrez le numéro de l'image et appuyez
sur OK.
g Appuyez sur Marche Couleur pour
lancer l'impression.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
73
13
Impression de l'index de
miniatures 13
PhotoCapture Center™ attribue un numéro à
chacune de vos images. L'application ne
reconnaît pas d'autres numéros ou noms de
fichiers attribués aux images par votre
appareil photo numérique ou votre
ordinateur.
Lorsque vous imprimez une page de
miniatures, celle-ci montre toutes les photos
présentes sur la carte mémoire ainsi que le
numéro qui leur a été attribué. Même les images
abîmées peuvent être imprimées en partie.
a Vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans le lecteur approprié.
Appuyez sur (Photo Capture).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. index.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 6 Images/Ligne ou
5 Images/Ligne.
Appuyez sur OK.
Le temps d'impression de l'option 5
Images/Ligne sera plus lent que pour
l'option 6 Images/Ligne, mais la qualité
sera meilleure.
d Appuyez sur Marche Couleur pour
lancer l'impression.
Impression d'images 13
Avant de pouvoir imprimer une photo
donnée, vous devez connaître son numéro.
a Vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans le lecteur approprié.
b Imprimez d'abord l'index (voir
Impression de l'index de
miniatures à la page 73).
Appuyez sur (Photo Capture).
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images. Appuyez
sur OK.
Remarque
Si votre carte mémoire contient des
informations DPOF valables, l'écran
LCD indique Imp. DPOF: Oui. Voir
Impression DPOF à la page 74.
d Saisissez le numéro d'image à imprimer
en vous reportant à l'index de
miniatures.
Appuyez sur OK.
Saisir&touche OK
No.:
Il est possible de saisir plusieurs
numéros en utilisant la touche OK pour
les séparer. Par exemple, saisissez 1,
OK, 3, OK, 6 pour imprimer les images
n° 1, n° 3 et n° 6.
Il est possible d'utiliser la touche # pour
imprimer une plage de numéros ; la
séquence 1, #, 5 imprimerait par
exemple les images 1 à 5.
e Lorsque vous avez sélectionné toutes
les images à imprimer, appuyez sur OK
pour choisir vos réglages.
Si vous avez déjà choisi vos réglages,
appuyez sur Marche Couleur.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au type de papier que vous utilisez
(Papier ordin.,
Pap.jet d’encre, Photo Brother
ou Autre photo).
Appuyez sur OK.
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
Chapitre 13
74
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm).
Si vous avez choisi Letter ou A4,
passez à l'étape h.
Si vous avez choisi un autre format,
passez à l'étape i.
Une fois le paramétrage terminé,
appuyez sur Marche Couleur.
h Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le format d'impression
(10x8cm, 13x9cm, 15x10cm,
18x13cm, 20x15cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
i Sélectionnez l'une des options cidessous
:
Pour choisir le nombre de tirages,
passez à l'étape j.
Une fois le paramétrage terminé,
appuyez sur Marche Couleur.
j Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité. Appuyez sur OK.
k Appuyez sur Marche Couleur pour
lancer l'impression.
Les positions d'impression sur du papier de
format A4 sont indiquées ci-dessous.
Impression DPOF 13
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les principaux fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme en
vue de simplifier l'impression d'images à
partir d'appareils photo numériques.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur son écran ainsi
que le nombre de copies que vous voulez
imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™ MultiMediaCard™ or
xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est insérée dans
l'appareil, vous pouvez facilement imprimer
les images sélectionnées.
Pour imprimer directement à partir d'une
carte mémoire contenant des informations
DPOF, procédez comme suit :
a Insérez fermement la carte mémoire
dans le lecteur de carte approprié.
C.Flash activé
Appuyez sur la touche photo..
Appuyez sur (Photo Capture).
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Impr. images. Appuyez
sur OK.
c Si la carte contient un fichier DPOF,
l'écran LCD indique :
Chois.ab&OK
Imp. DPOF: Oui
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. DPOF: Oui.
Appuyez sur OK.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
75
13
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au type de papier que vous utilisez
(Papier ordin.,
Pap.jet d’encre, Photo Brother
ou Autre photo).
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm).
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi Letter ou A4,
appuyez sur a ou sur b pour choisir le
format d'impression que vous utilisez
(10x8cm, 13x9cm, 15x10cm,
18x13cm, 20x15cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Marche Couleur pour
lancer l'impression.
Réglages d'impression
de PhotoCapture
Center™ 13
Ces réglages seront conservés en mémoire
jusqu'à ce que vous les modifiiez de nouveau.
Qualité d'impression 13
a Appuyez sur Menu, 4, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de papier 13
Type de papier 13
a Appuyez sur Menu, 4, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Papier ordin.,
Pap.jet d’encre, Photo Brother
ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format de papier 13
a Appuyez sur Menu, 4, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le réglage correspondant
au format de papier que vous utilisez
(Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm).
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi Letter ou A4,
appuyez sur a ou sur b pour choisir le
format d'impression que vous utilisez
(10x8cm, 13x9cm, 15x10cm,
18x13cm, 20x15cm ou
Format max.).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 13
76
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la couleur 13
Luminosité 13
a Appuyez sur Menu, 4, 4.
b Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir la copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste 13
Vous pouvez sélectionner le réglage du
contraste. Un contraste plus important rend
l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur Menu, 4, 5.
b Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement des couleurs 13
La fonction d'ajustement des couleurs produit
des images imprimées aux couleurs plus
éclatantes. L'impression de vos photos
prendra un peu plus de temps.
a Appuyez sur Menu, 4, 6.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
Si vous avez choisi Off, passez à
l'étape e.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir
1.Balance blancs, 2.Netteté ou
3.Densité coul..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour ajuster
l'intensité du réglage.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Balance des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte
des zones blanches d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil
photo et d'autres facteurs auront un effet
sur l'aspect du blanc. Les zones blanches
d'une image risquent de prendre une
légère teinte rose, jaune ou de toute autre
couleur. En utilisant ce paramètre, vous
pouvez corriger cet effet et rétablir un
blanc pur pour toutes les zones blanches
des images.
• Netteté
Ce paramètre renforce les détails des
photos, à la manière d'une mise au point
fine sur un appareil photo. Si l'image n'est
pas nette et que vous ne distinguez pas
les détails les plus fins de la photo, réglez
la netteté.
• Densité de couleur
Ce paramètre permet de régler la quantité
totale de couleur d'une photo. Vous
pouvez augmenter ou diminuer la quantité
de couleur d'une photo si elle semble
délavée ou terne.
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
77
13
Recadrage 13
Si la photo est trop longue ou trop large pour
tenir dans la mise en page choisie, une partie
de la photo sera automatiquement recadrée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez
imprimer la totalité de l'image, réglez ce
paramètre sur Off.
a Appuyez sur Menu, 4, 7.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recadrer: On 13
Recadrer: Off 13
Impression sans bordure 13
Cette fonction permet d'agrandir la zone
imprimable jusqu'aux bords du papier. Le
temps d'impression sera légèrement plus
lent.
a Appuyez sur Menu, 4, 8.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numérisation vers une carte mémoire13
Vous pouvez numériser des documents noir
et blanc et couleur vers une carte mémoire.
Les documents noir et blanc sont enregistrés
au format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF
(*.TIF). Les documents couleur peuvent être
enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF)
ou JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est
Couleur 150 dpi et le format de fichier
par défaut est PDF. L'appareil crée
automatiquement les noms de fichier en
fonction de la date courante (pour plus de
détails, voir le Guide d'installation rapide).
Par exemple, la cinquième image numérisée
le 1er juillet 2006 serait intitulée
01070506.PDF. Vous pouvez modifier la
couleur, la qualité et le nom du fichier.
a Insérez une carte mémoire
CompactFlash®, Memory Stick®,
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™
dans votre appareil.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque la
touche Photo Capture clignote, au risque
de détériorer la carte ou les données qu'elle
contient.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur (Scan).
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Scan vers cart et
choisissez l'une des options cidessous
:
Pour modifier la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Qualité Format de fichier
N/B 200x100 dpi TIFF / PDF
N/B 200 dpi TIFF / PDF
Couleur 150 dpi PDF / JPEG
Couleur 300 dpi PDF / JPEG
Couleur 600 dpi PDF / JPEG
Chapitre 13
78
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la qualité et choisissez
l'une des options ci-dessous :
Pour modifier le type de fichier,
appuyez sur OK et passez à
l'étape f.
Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de fichier et
choisissez l'une des options cidessous
:
Pour modifier le nom du fichier,
appuyez sur OK et passez à
l'étape g.
Pour lancer la numérisation,
appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
g Le nom du fichier est généré
automatiquement. Vous pouvez
cependant définir un nom de votre choix
à l'aide du pavé numérique. Vous ne
pouvez changer que les 6 premiers
caractères. Appuyez sur Marche Mono
ou sur Marche Couleur.
Modification de la qualité
d'image 13
a Appuyez sur Menu, 4, 9, 1.
b Appuyez sur a ou surb pour
sélectionner N/B 200x100 dpi,
N/B 200 dpi, Couleur 150 dpi,
Couleur 300 dpi ou
Couleur 600 dpi.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de fichier
des images en noir et blanc 13
a Appuyez sur Menu, 4, 9, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du format de
fichier des images couleur 13
a Appuyez sur Menu, 4, 9, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PDF ou JPEG.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Comprendre les
messages d'erreur 13
Une fois que vous serez familiarisé avec les
types d'erreur qui peuvent se produire avec
PhotoCapture Center™, vous pourrez
facilement identifier les problèmes et y
remédier.
Erreur média
Ce message s'affiche lorsque vous tentez
d'insérer une carte mémoire endommagée
ou non formatée ou lorsque le lecteur de
carte présente un problème. Pour faire
disparaître ce message d'erreur, retirez la
carte mémoire du lecteur.
Pas de fichier
Ce message s'affiche lorsque vous tentez
d'accéder à une carte mémoire qui ne
contient pas de fichier .JPG.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des photos trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
79
14
14
Votre appareil Brother prend en charge la
norme PictBridge qui vous permet de
raccorder n'importe quel appareil photo
numérique compatible PictBridge et
d'imprimer des photos directement depuis ce
dernier.
Avant d'utiliser
PictBridge 14
Conditions requises pour
utiliser PictBridge 14
Afin d'éviter les erreurs, veuillez noter les
points suivants :
L'appareil Brother ainsi que l'appareil
photo numérique doivent être raccordés à
l'aide d'un câble USB approprié.
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de
nom de fichier d'image comme .JPEG,
.TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
La fonctionnalité PhotoCapture Center™
n'est pas disponible lors de l'utilisation de
la fonction PictBridge.
Utilisation de PictBridge14
Configuration de l'appareil
photo numérique 14
Vérifiez que votre appareil photo est en mode PictBridge.
Certains des réglages énumérés ci-dessous
risquent de ne pas être compatibles avec
votre appareil photo compatible PictBridge.
1 Pour plus de détails, voir Impression
DPOF à la page 80. 2 Si votre appareil photo est réglé pour utiliser les paramètres
de l'imprimante (configuration par défaut), l'appareil
imprimera vos photos en utilisant les réglages suivants.
Pour plus de détails sur la modification des
réglages PictBridge, veuillez vous reporter à
la documentation de l'appareil photo.
Impression de photos à partir d'un
appareil photo compatible PictBridge14
Choix de menu de
l'appareil photo
Options
Format de papier Letter, A4, 10 × 15 cm,
Paramètres de
l'imprimante (configuration
par défaut) 2
Type de papier Papier ordinaire, papier
glacé, papier jet d'encre,
Paramètres de
l'imprimante (configuration
par défaut) 2
Disposition Sans bordure : On, Sans
bordure: Off, Paramètres
de l'imprimante
(configuration par défaut) 2
Réglage DPOF 1 -
Qualité
d'impression
Normal, Fin, Paramètres
de l'imprimante
(configuration par défaut) 2
Ajustement des
couleurs
On, Off, Paramètres de
l'imprimante (configuration
par défaut) 2
Paramètre Options
Format de papier 10 × 15 cm
Type de papier Papier glacé
Disposition Sans bordure : On
Qualité d'impression Fin
Ajustement des couleurs Off
Chapitre 14
80
Impression d'images 14
a Vérifiez que votre appareil photo est
hors tension. Raccordez votre appareil
photo à la prise PictBridge de l'appareil
Brother au moyen d'un câble USB.
1 Prise PictBridge
Remarque
Retirez toute carte mémoire de l'appareil
Brother avant d'y raccorder l'appareil
photo numérique.
b Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil Brother a reconnu
l'appareil photo, le message suivant
s'affiche sur l'écran LCD :
A.photo branché
Lorsque l'appareil Brother commence
l'impression d'une photo, le message
Imp. en cours s'affiche sur l'écran
LCD.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'endommager l'appareil
Brother, veillez à ne raccorder à sa prise
PictBridge qu'un appareil photo compatible
PictBridge.
Impression DPOF 14
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print
Order Format (format de commande
d'impression numérique).
Les principaux fabricants d'appareils photo
numériques (Canon Inc., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation) ont créé cette norme en
vue de simplifier l'impression d'images à
partir d'appareils photo numériques.
Si votre appareil photo numérique prend en
charge l'impression DPOF, vous pourrez
sélectionner les images sur son écran ainsi
que le nombre de copies que vous voulez
imprimer.
Comprendre les
messages d'erreur 14
Une fois familiarisé avec les types d'erreurs
pouvant survenir lors de l'utilisation de la
prise PictBridge, vous pourrez les identifier
facilement et choisir l'action appropriée pour
les corriger.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez
avec des photos trop volumineuses pour
la mémoire de l'appareil.
Mauv.périph.USB
Ce message s'affiche si vous raccordez à
la prise PictBridge un dispositif
endommagé ou non-compatible
PictBridge. Pour faire disparaître le
message d'erreur, débranchez le
dispositif de la prise PictBridge, puis
appuyez sur Veille pour mettre l'appareil
hors tension puis de nouveau sous
tension.
Voir Messages d'erreur à la page 99 pour
une solution détaillée.
1
Section V
Logiciel V
Fonctions des logiciels et fonctions réseau 82
82
15
Le CD-ROM contient le Guide utilisateur - Logiciel et
le Guide utilisateur - Réseau. Vous y trouverez la
description des fonctions accessibles lorsque
l'appareil est raccordé à un ordinateur (par exemple,
impression et numérisation). Le guide contient des
liens utiles sur lesquels il suffit de cliquer pour
consulter directement la section concernée.
Vous pouvez y trouver des informations sur
les fonctions suivantes :
Impression
Numérisation
ControlCenter3 (pour Windows®)
ControlCenter3 (pour Macintosh®)
Configuration à distance
Envoi de fax à partir de l'ordinateur
PhotoCapture Center™
Impression réseau
Numérisation en réseau
Comment consulter le Guide de
l'utilisateur au format HTLM
Les éléments qui suivent constituent un aide-mémoire
pour accéder au Guide de l'utilisateur au format HTML.
(Windows®)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, voir
Consultation de la
documentation à la page 3.
a Dans le menu Marche, pointez Tous les
programmes, Brother, MFC-XXXX (où
XXXX est le numéro de votre modèle)
puis cliquez sur Guide de l’utilisateur.
b Dans le menu du haut, cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou
sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU).
c Dans la liste située sur la gauche de la
fenêtre, cliquez sur le nom de la
rubrique que vous voulez consulter.
(Macintosh®)
a Vérifiez que votre Macintosh® est sous
tension. Insérez le CD-ROM de Brother
dans votre lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue puis
double-cliquez sur le fichier du haut de
la page.
d Dans le menu du haut, cliquez sur
GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL (ou
sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU)
puis, dans la liste située sur la gauche
de la fenêtre, cliquez sur la rubrique que
vous souhaitez consulter.
Fonctions des logiciels et
fonctions réseau 15
Section VI
Annexes VI
Sécurité et réglementation 84
Dépistage des pannes et entretien courant 93
Menu et fonctions 117
Spécifications 129
Glossaire 139
84
A
Choix d'un emplacement A
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau
par exemple. Placez l'appareil à proximité d'une prise téléphonique et d'une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre
10 °C et 35 °C (50 °F et 95 °F).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit de passage fréquent.
• Évitez de placer l'appareil sur la moquette.
• NE placez PAS l'appareil à proximité de dispositifs de chauffage, de climatiseurs, de
réfrigérateurs, de matériel médical, de produits chimiques ou d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de
l'appareil.
• Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des
appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber
l'alimentation électrique.
• Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les bases de téléphones
sans fil d'autres fournisseurs que Brother.
Sécurité et réglementation A
Sécurité et réglementation
85
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour
pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer
l'appareil, veillez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon
d'alimentation de la prise de courant. afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution.
NE retirez PAS la fiche électrique en tirant sur le cordon d'alimentation car vous risquez une
électrocution.
86
NE mettez PAS les mains sur le bord de l'appareil, sous le capot à documents ou le couvercle
du scanner car vous risquez de vous blesser.
NE mettez PAS les mains sur le bord du bac à papier en dessous du couvercle du bac de sortie
car vous risquez de vous blesser.
NE touchez PAS le rouleau d'entraînement du papier car vous risquez de vous blesser.
Sécurité et réglementation
87
Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque
côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner.
Si l'appareil devient chaud, émet de la fumée ou dégage des odeurs fortes, mettez-le immédiatement
hors tension au moyen de la touche Marche-Arrêt et débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique. Appelez votre distributeur Brother ou le service à la clientèle de Brother
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides ont pénétré à l'intérieur de l'appareil,
mettez-le immédiatement hors tension au moyen de la touche Marche-Arrêt et débranchez le
câble d'alimentation de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother ou le service à la
clientèle de Brother
88
AVERTISSEMENT
• Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la
ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un
câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale
dans un lieu humide.
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas
d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une
mise hors tension complète.
• Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes
de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de
blessures, par exemple :
1 Veillez à NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une
piscine.
2 Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage car la foudre risque de provoquer une
électrocution à distance.
3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité
de la fuite.
Sécurité et réglementation
89
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilisez pas
de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables
car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne
placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N'encastrez pas
l'appareil dans un meuble sans prévoir une aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
10 Ce produit est équipé d'une fiche avec terre à trois conducteurs, c'est-à-dire une prise munie
d'une troisième broche mise à la terre. Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise
secteur mise à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la
fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu'il remplace votre prise
obsolète. Ne mettez pas en échec l'objectif de la prise avec terre.
11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit
où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
12 Ne placez rien qui puisse gêner la réception des fax devant l'appareil. Ne posez rien sur le
plateau d'éjection des fax reçus.
13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes :
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.
Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne
doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais
réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et pourra souvent nécessiter
un travail très long par un technicien qualifié pour que l'appareil puisse à nouveau
fonctionner normalement.
L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
90
15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (anti-surtension).
16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants :
N'utilisez jamais cet appareil près d'une installation utilisant de l'eau, dans un sous-sol
humide ou près d'une piscine.
N'utilisez l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou pour
signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez uniquement la fiche à trois broches
fournie dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par
l'intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l'équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l'alimentation est mise à la
terre et ne prouve pas la sécurité de l'installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur
l'efficacité de la mise à la terre de l'alimentation, consultez un électricien qualifié.
Attention - L'appareil doit être mis à la terre. A
Les fils du cordon d'alimentation doivent respecter le code de couleur suivant :
Vert et jaune : terre
Bleu : neutre
Marron : phase
En cas de doute, faire appel à un électricien qualifié.
Connexion réseau A
ATTENTION
NE raccordez PAS cet appareil à une connexion réseau soumise à des surtensions.
Sécurité et réglementation
91
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419 A
Cet appareil porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie qu'en fin de vie de
ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne
pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l'environnement
de tous (Union Européenne seulement).
Limitations d'ordre légal à la copie A
La reproduction de certains éléments ou documents dans le but de frauder sciemment constitue
un délit. Cet avertissement doit être interprété comme un guide et non comme une liste complète
de toutes les interdictions possibles. En cas de doute sur un élément ou document particulier,
nous vous conseillons de vérifier auprès des autorités concernées.
Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés:
Billets de banque
Obligations et autres certificats d'endettement
Certificats de dépôt
Documents militaires et des forces armées
Passeports
Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
Documents d'immigration
Documents d'aide sociale
Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
Documents d'identification, badges ou insignes
Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Toutefois, il est permis
d'en reproduire des parties à des fins d'utilisation « équitable ». Des copies multiples représentent
un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur.
Dans certains états et provinces, la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire
et des cartes grises des véhicules à moteur.
92
Marques commerciales A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
PaperPort est une marque de commerce déposée de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Microdrive est une marque d'International Business Machine Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et
Toshiba Corporation.
SanDisk est détenteur d'une licence des marques SD et miniSD.
MultiMediaCard est une marque d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co.
Ltd.
PictBridge est une marque de commerce.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques de
Sony Corporation.
Chaque société dont un nom de logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d'un contrat de
licence logiciel spécifique pour ses programmes exclusifs.
Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le présent Guide de l'utilisateur,
le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques de
commerce déposées de leur sociétés respectives.
93
B
Dépistage des pannes B
Si vous pensez que l'appareil présente un problème, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les
conseils de dépannage.
Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage
des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
En cas de difficultés avec l'appareil B
Dépistage des pannes et
entretien courant B
Impression
Difficulté Suggestions
Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur l'ordinateur (voir le
Guide d'installation rapide).
Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode veille.
Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides (voir Remplacement des
cartouches d'encre à la page 108).
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur (voir Messages
d'erreur à la page 99).
Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné.
Vérifiez que l'appareil est sous tension. Cliquez sur Marche puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
« Brother MFC-XXXX » (où XXXX est le nom de votre modèle), puis vérifiez que
l'option « Utiliser l'imprimante hors ligne » n'est pas cochée.
Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression (voir Contrôle de la qualité
d'impression à la page 113).
Vérifier que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante ou le paramètre
Type de papier du menu de l'appareil correspond au type de papier que vous
utilisez (voir Impression pour Windows® ou Impression et télécopie pour
Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM ainsi que Type de
papier à la page 23).
Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes,
l'encre a pu colmater les buses :
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée (les
cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine).
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés (voir Papiers et autres
supports acceptables à la page 11).
La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20 °C et 33 °C
(68 °F et 91 °F).
Traits blancs horizontaux dans le
texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 112).
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés (voir Papiers et autres
supports acceptables à la page 11).
94
L'appareil imprime des pages vides. Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête
d'impression à la page 112).
Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression (voir Contrôle de l'alignement de
l'impression à la page 114).
Le texte ou les photos s'impriment
de travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier
latéral et le guide arrière sont ajustés correctement (voir Chargement de
papier et d'autres supports à la page 15).
Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage est correctement positionné.
Des taches ont coulé en haut au
centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé (voir Papiers et autres
supports acceptables à la page 11).
L'impression semble sale ou l'encre
semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés (voir Papiers et autres
supports acceptables à la page 11). Ne manipulez pas le papier tant que l'encre
n'est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre (voir
Nettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 111).
Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Chargement de papier et d'autres
supports à la page 15).
L'appareil imprime des lignes
denses sur la page
Vérifiez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres et
décochez l'option Impression bidirectionnelle.
Impossible d'effectuer une
impression de type « 2 en 1 » ou
« 4 en 1 ».
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
La vitesse d'impression est trop
lente.
Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute
résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et
l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet
Elémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l'onglet Paramètres et
veillez à décocher l'option Ajustement des couleurs.
Désactivez la fonction « Sans bordure ». L'impression sans bordure est plus lente
que l'impression normale (voir Impression pour Windows® ou Impression et
télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
L'appareil entraîne plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir
Chargement de papier et d'autres supports à la page 15).
Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois dans
le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont pas
bien empilées.
Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Chargement de papier et d'autres
supports à la page 15).
Impossible d'imprimer à partir de
Paint Brush.
Essayez de régler l'affichage sur « 256 couleurs ».
Impossible d'imprimer à partir de
Paint Brush.
Essayez de régler l'affichage sur « 256 couleurs ».
Impossible d'imprimer à partir
d'Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d'impression (voir Impression pour Windows® ou
Impression et émission/réception de fax pour Macintosh® dans le Guide utilisateur
- Logiciel sur le CD-ROM).
L'appareil ne peut pas imprimer des
pages complètes d'un document.
Le message Mémoire saturée
s'affiche.
Réduisez la résolution d'impression (voir Impression pour Windows® ou
Impression et télécopie pour Macintosh® dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM).
Réduisez la complexité de votre document et réessayez. Réduisez la qualité des
graphiques ou le nombre de tailles de polices dans votre logiciel d'application.
Impression (Suite)
Difficulté Suggestions
Dépistage des pannes et entretien courant
95
Impression des fax reçus
Difficulté Suggestions
Impression condensée et stries
blanches horizontales sur la page
ou parties inférieures/supérieures
des caractères coupées.
La connexion est probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité
statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à votre
correspondant de renvoyer le fax.
Stries verticales noires lors de la
réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur.
Essayez de recevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur.
Le fax couleur reçu ne s'imprime
qu'en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d'encre couleur qui sont vides ou presque vides puis
demandez à votre correspondant de renvoyer le fax couleur (voir Remplacement
des cartouches d'encre à la page 108).
Les marges gauche et droite sont
coupées ou une seule page est
imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique (voir Impression d'un fax entrant avec
réduction à la page 40).
Ligne téléphonique ou connexions
Difficulté Suggestions
La numérotation ne fonctionne pas
(pas de tonalité).
Vérifiez que l'appareil est branché et sous tension.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Changez le paramètre Tonalité/Impulsions (voir le Guide d'installation rapide).
Décrochez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le
combiné sans fil le cas échéant), puis composez le numéro pour envoyer un fax
manuel.
Attendez de percevoir la tonalité de réception de fax avant d'appuyer sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L'appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir
Choix du mode de réception à la page 37). Vérifiez la présence d'une tonalité. Si
possible, appelez l'appareil pour vérifier si vous entendez la tonalité de réponse.
S'il n'y a toujours pas de réponse, vérifiez la connexion du cordon de ligne
téléphonique. S'il n'y a pas de sonnerie quand vous appelez l'appareil, contactez
votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
Réception de fax
Difficulté Suggestions
L'appareil ne peut pas recevoir de
fax.
Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir
Modes de réception à la page 37).
Si la ligne téléphonique est fréquemment affectée de parasites, essayez de
modifier le réglage du menu Compatibilité en sélectionnant De base ou Normale
(voir Parasites sur la ligne téléphonique à la page 107).
Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le paramètre
de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de téléphone (voir
Réglage du type de ligne téléphonique à la page 42).
96
Envoi de fax
Difficulté Suggestions
Envoi de fax impossible. Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique.
Vérifiez que la touche Fax est allumée (voir Passage en mode
Fax à la page 30).
Demandez à votre correspondant de vérifier qu'il y a du papier dans le télécopieur
qui reçoit.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s'il y a une erreur
(voir Rapports à la page 57).
Le rapport de transmission indique
« Result:NG » ou
« Result:ERROR ».
La ligne téléphonique est probablement affectée temporairement par des
parasites ou de l'électricité statique. Réessayez d'envoyer le fax. Si vous envoyez
un PC-FAX et que vous obtenez le message « Result:NG » sur le rapport de
transmission, il s'agit peut-être d'une saturation de la mémoire de l'appareil. Si le
problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de vérifier la ligne.
S'il y a fréquemment des erreurs de transmission en raison de possibles parasites
sur la ligne téléphonique, essayez de modifier le réglage du menu Compatibilité
en sélectionnant De base ou Normale (voir Parasites sur la ligne
téléphonique à la page 107).
Si vous connectez votre appareil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de
ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 42).
Mauvaise qualité des fax envoyés. Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie
pour vérifier le fonctionnement du scanner de l'appareil. Si la qualité de la copie
n'est pas bonne, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 111).
Stries verticales noires lors de la
transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, le scanner est sale
(voir Nettoyage du scanner à la page 111).
Gestion des appels entrants
Difficulté Suggestions
L'appareil interprète une voix
comme s'il s'agissait d'une tonalité
de fax (CNG).
Si la fonction Détection fax est activée, l'appareil est plus sensible aux sons.
L'appareil peut ainsi interpréter, à tort, certaines voix ou musiques sur la ligne
comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopieur émetteur, et répondre
avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur
Arrêt/Sortie. Essayez d'éviter ce problème en désactivant la fonction Détection
fax (voir Détection fax à la page 39).
Transfert d'un appel fax à l'appareil. Si vous avez pris l'appel sur l'appareil, appuyez sur Marche Mono et raccrochez
immédiatement. Si vous avez pris l'appel sur un poste externe ou supplémentaire,
composez votre code de réception de fax (par défaut l51). Lorsque l'appareil
répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une ligne
unique
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en attente, appel
en attente et identification de l'appelant, un système d'alarme) ou d'autres
services spécifiques sur une ligne téléphonique unique sur l'appareil, cela peut
créer un problème d'envoi ou de réception des fax.
Par exemple : si vous êtes abonné à un service de mise en attente des appels ou
à d'autres services spécifiques et que le signal correspondant à ces services est
présent sur la ligne lorsque l'appareil envoie ou reçoit un fax, le signal risque
d'interrompre ou de perturber temporairement les opérations relatives aux fax. La
fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Cet état de
fait est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui envoient et reçoivent des informations sur une ligne unique
partagée à laquelle sont associés des services spécifiques. S'il est essentiel pour
votre entreprise d'éviter la moindre interruption, il est recommandé d'installer une
ligne séparée sans service spécifique.
Dépistage des pannes et entretien courant
97
Difficultés d'utilisation des menus
Difficulté Suggestions
L'appareil émet un bip sonore
lorsque vous essayez d'accéder au
menu Param. RC (configuration de
la réception).
Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez sur la touche pour activer le
mode Fax. Le paramètre Param. RC n'est disponible que lorsque l'appareil est en
mode Fax.
Difficultés lors de la copie
Difficulté Suggestions
Réalisation de copies impossible. Vérifiez que la touche Copie est allumée (voir Passage en mode
Copieur à la page 62).
Des stries verticales apparaissent
sur les copies
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner (voir
Nettoyage du scanner à la page 111).
Mauvais résultats de copie lors de
l'utilisation du chargeur
automatique de documents
Essayez d'utiliser la vitre du scanner (voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 10).
Difficultés de numérisation
Difficulté Suggestions
Des erreurs TWAIN/WIA s'affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort® avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser et
sélectionnez le pilote Brother TWAIN/WIA.
Mauvais résultats de numérisation
lors de l'utilisation du chargeur
automatique de documents
Essayez d'utiliser la vitre du scanner (voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 10).
Difficultés de logiciel
Difficulté Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou
d'imprimer
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite du CD-ROM. Ce programme
sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
« Périphérique occupé » Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD.
98
Difficultés rencontrées avec PhotoCapture Center™
Difficulté Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne
pas correctement.
1 Avez-vous installé la mise à jour de Windows® 2000 ? Dans la négative,
procédez comme suit :
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 et consultez le Guide
d'installation rapide. Après l'installation, le PC redémarre
automatiquement.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis
connectez le câble USB.
2 Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
3 Si vous avez essayé la commande « Éjecter » à partir de Windows®, retirez
la carte mémoire avant de continuer.
4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte
mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez.
5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil
hors tension puis de nouveau sous tension (pour mettre l'appareil hors
tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise
secteur).
Impossible d'accéder au disque
amovible depuis l'icône du bureau.
Vérifiez que la carte mémoire est insérée dans le lecteur approprié.
Difficultés liées au réseau
Difficulté Suggestions
Impossible d'imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est prêt. Imprimez
une liste de configuration réseau (voir Rapports à la page 57) et vérifiez la
configuration réseau actuelle imprimée sur la liste. Raccordez le câble réseau au
concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont
corrects. Si possible, essayez de raccorder l'appareil sur un port différent du
concentrateur en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes,
l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes
(si vous éprouvez des problèmes de fonctionnement en réseau, voir le Guide
utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations).
Dépistage des pannes et entretien courant
99
Messages d'erreur B
Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est
le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des erreurs par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage
des pannes les plus récents.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
La fonction de numérisation réseau
ne fonctionne pas
(Windows® seulement) Selon la configuration du pare-feu de l'ordinateur, la
connexion réseau nécessaire risque d'être rejetée. Suivez les instructions cidessous
pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu
personnel, veuillez vous reporter au guide d'utilisation de ce logiciel ou contacter
l'éditeur.
Version A
MFC-5440CN
MFC-5840CN
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Version B
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les informations suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-5440CN et MFC-5840CN
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente
comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit.
http://www.brother.com/registration
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.
i
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
ii
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Première année de l’apposition du marquage CE: 2004
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil: Télécopieur
Type: Groupe 3
Nom du modèle: MFC-5440CN, MFC-5840CN
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950:2000
CEM : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : le 25 février, 2004
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Utiliser le MFC en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute
tension se trouvent à l’intérieur
du MFC. Avant de nettoyer le
MFC, n’oubliez pas de
débrancher d’abord le cordon
de la ligne téléphonique puis le
cordon d’alimentation de la
prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer
les mains sur le bord du MFC
sous le capot du scanner.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher
la partie ombrée sur
l'illustration.
Pour déplacer le MFC, placez une main
de chaque côté de l’unité et saissisez les
panneaux à encoche afin que vous
supportiez la base lorsque vous le
soulevez. (Voir l’illustration à droite.) Ne
portez pas le MFC en tenant le capot du
scanner.
La plupart des illustrations dans le guide de l'utilisateur
indiquent le MFC-5440CN.
v
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.
N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu
humide.
■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise
hors tension complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vi
Où placer l’appareil
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°C et 35°C. Pour vérifier que l’ADF peut alimenter les
35 pages maxima, maintenez la température entre 20°C et 30°C.
Attention
■ Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent.
■ Evitez de placer votre MFC sur la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre MFC à une prise de courant contrôlée par
des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire du MFC.
■ Ne branchez pas votre MFC sur des prises de courant se
trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance
ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation
électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vii
Guide de référence rapide
Transmission de fax
Transmission automatique
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax
en utilisant la fonction
Numéro abrégé, la fonction
Rechercher ou le pavé
numérique.
4 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Enregistrement des
numéros
Enregistrement des numéros
abrégés
1 Appuyez sur Menu/Set, 2,
3, 1.
2 A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéro abrégé
à deux chiffres, puis
appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Set.
4 Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de
numérotation
Numérotation par numéro
abrégé
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé,
appuyez sur #, puis tapez le
numéro abrégé à deux
chiffres.
4 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Utilisation de la touche
Rechercher
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé,
puis tapez la première lettre
du nom que vous
recherchez.
4 Appuyez sur ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
5 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
▲
▲
viii
Comment faire des copies
1 Appuyez sur (Copie)
pour l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
ix
Table des matières
1 Introduction .......................................................................... 1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement.......................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2
Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie ..1-5
Réglage économie d’énergie...................................... 1-6
Chargement des documents ............................................ 1-7
Utilisation du chargeur automatique de documents
(ADF)...................................................................... 1-7
Environnement recommandé .................................1-7
Utilisation de la vitre du scanner.................................1-9
A propos du papier .........................................................1-10
Papier recommandé ................................................. 1-10
Manipuler et utiliser du papier spécial ...................... 1-11
Type de papier et format du papier pour chaque
fonction............................................................. 1-12
Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-13
Volume de papier dans le bac de sortie papier .... 1-13
Surface d’impression............................................ 1-14
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales ..................................................... 1-15
Pour charger du papier ou autre support ............. 1-15
Pour charger du papier dans le bac#2 à papier
(MFC-5840CN uniquement) ............................. 1-17
Pour charger des enveloppes .............................. 1-20
Pour charger des cartes postales......................... 1-21
A propos des télécopieurs .............................................. 1-22
Services spécifiques................................................. 1-22
Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur
la ligne téléphonique? ......................................1-22
Pourquoi peut-il y avoir un problème?.................. 1-22
Comment éviter des problèmes? ......................... 1-22
Tonalités de fax et prise de contact..........................1-23
ECM (Mode de correction des erreurs) .................... 1-24
2 Pour commencer ................................................................. 2-1
Configuration initiale ......................................................... 2-1
Configuration de la date et de l’heure......................... 2-1
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions .............................................................. 2-1
x
Configuration de l’ID Station.......................................2-2
Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3
PBX et TRANSFERT..............................................2-3
Configuration générale .....................................................2-4
Configuration de la temporisation de mode................2-4
Sélectionner le type de papier ....................................2-4
Réglage du format de papier ......................................2-5
Réglage du volume de la sonnerie .............................2-6
Réglage du volume du bip sonore..............................2-6
Réglage du volume du haut-parleur ...........................2-7
Mise en marche automatique de l’heure d’été............2-7
Régler le contraste de l’écran LCD.............................2-8
Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie
(MFC-5840CN uniquement) ...................................2-8
Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax
(MFC-5840CN uniquement) ...................................2-9
3 Configuration de la transmission .......................................3-1
Comment passer en mode Fax ........................................3-1
Comment composer un numéro .......................................3-1
Numérotation manuelle...............................................3-1
Numérotation par numéro abrégé...............................3-2
Rechercher .................................................................3-2
Recomposition du numéro de fax...............................3-2
Comment transmettre des fax (N & B et Couleur)............3-3
Transmission de fax couleur.......................................3-3
Faxer à partir de l'ADF................................................3-3
Faxer à partir de la vitre du scanner...........................3-4
Transmission automatique..........................................3-5
Transmission manuelle...............................................3-5
Opérations de transmission de base ................................3-6
Transmission de fax en utilisant différents
réglages..................................................................3-6
Contraste ....................................................................3-6
Résolution de fax........................................................3-7
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax
couleur)...................................................................3-8
Transmission en temps réel........................................3-9
Vérification de l’état des tâches................................3-10
Annulation d’un fax en cours d’exécution .................3-10
Annulation d’une tâche programmée........................3-10
Opérations de transmission avancées............................3-11
Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) ....3-11
Mode international ....................................................3-12
xi
Fax en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-13
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14
Configuration de la transmission par relève (standard)
(n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-15
Verrouillage TX.........................................................3-16
Configurer le mot de passe .................................. 3-17
Modification du mot de passe du verrouillage TX .... 3-17
Activer le verrouillage TX ..................................... 3-17
Désactiver le verrouillage TX ...............................3-18
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner ................................................ 3-18
4 Configuration de la réception ............................................. 4-1
Opérations de base pour la réception de fax.................... 4-1
Sélection du mode Réception..................................... 4-1
Comment sélectionner ou changer le mode
réception.............................................................4-2
Configuration de la longueur de sonnerie................... 4-2
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-3
Détection de fax.......................................................... 4-4
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique) ......................................... 4-5
Impression d’un fax à partir de la mémoire ................4-5
Réception en mémoire (n’est pas disponible pour
les fax couleur) ....................................................... 4-6
Relève ........................................................................ 4-7
Relève protégée ..................................................... 4-7
Configuration pour réception par relève (standard) ..... 4-7
Configuration pour réception par relève avec
code sécurisé ..................................................... 4-8
Configuration pour réception par relève en différé ..... 4-8
Relève séquentielle ................................................ 4-9
5 Numéros abrégés et options de numérotation ................. 5-1
Enregistrement des numéros pour faciliter
la numérotation.............................................................. 5-1
Enregistrement des numéros abrégés ....................... 5-1
Modification des numéros abrégés............................. 5-2
xii
Configuration de groupes de diffusion........................5-3
Options de numérotation ..................................................5-5
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5
Pause .........................................................................5-5
Tonalité ou impulsions................................................5-6
6 Options de fax à distance
(n’est pas disponible pour les fax couleur)........................6-1
Configuration du Réadressage de fax ........................6-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax ................6-2
Réglage de réception de PC-Fax ...............................6-2
Désactivation des options de fax à distance...............6-3
Configuration de votre code d’accès à distance.........6-4
Extraction à distance ........................................................6-5
Utilisation de votre code d’accès à distance...............6-5
Commandes à distance..............................................6-6
Extraction des fax .......................................................6-7
Changement de votre numéro de réadressage de fax ...6-7
7 Impression des rapports .....................................................7-1
Configuration et activité de fax .........................................7-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ...........................................................7-1
Réglage de la périodicité du journal ...........................7-2
Impression des rapports .............................................7-3
Comment imprimer un rapport................................7-3
8 Comment faire des copies ..................................................8-1
Utiliser la fonction copie du MFC......................................8-1
Passer en mode Copie ...............................................8-1
Faire une seule copie .................................................8-2
Faire plusieurs copies.................................................8-2
Arrêter le processus de copie.....................................8-2
Utilisation des touches de copie provisoire.......................8-3
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ...............8-4
Agrandir ou réduire l’image copiée.............................8-5
Réglage du type de papier
(MFC-5440CN uniquement) ...................................8-6
Utilisation de la touche Sélectionner le bac
(MFC-5840CN uniquement) ...................................8-7
Changer les réglages de copie provisoires.................8-8
Réglage du type de papier
(MFC-5840CN uniquement) ...............................8-9
Réglage du format du papier..................................8-9
xiii
Ajustage de la luminosité ..................................... 8-10
Ajuster le contraste............................................... 8-11
Trier des copies en utilisant l’ADF........................ 8-11
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)............... 8-12
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 8-16
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 8-16
Ajustement de la luminosité......................................8-16
Ajuster le contraste................................................... 8-16
Ajuster la saturation des couleurs ............................ 8-17
Restrictions légales ........................................................ 8-18
9 Walk-Up PhotoCapture Center™
(MFC-5840CN uniquement) ................................................. 9-1
Introduction....................................................................... 9-1
Exigences concernant PhotoCapture Center™....... 9-2
Comment commencer ......................................................9-3
Impression de l’index (vignettes) ...................................... 9-5
Imprimer les images ......................................................... 9-6
Impression DPOF....................................................... 9-8
Changement des réglages par défaut ........................ 9-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression .... 9-9
Réglage du papier et du format.............................. 9-9
Ajustage de la luminosité ..................................... 9-10
Ajuster le contraste............................................... 9-10
Ajustement des couleurs ......................................9-10
Tronquage ............................................................ 9-12
Sans bordure........................................................ 9-12
Comprendre les messages d’erreur ......................... 9-13
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre
PC................................................................................ 9-14
Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser
les documents ............................................................. 9-14
10 Informations importantes ................................................. 10-1
Pour votre sécurité ................................................... 10-1
Connexion LAN ........................................................ 10-1
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR®...................................................... 10-1
Consignes de sécurité importantes ..........................10-2
Marques commerciales ............................................ 10-4
11 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 11-1
Dépistage des pannes....................................................11-1
Messages d’erreur....................................................11-1
xiv
Bourrages de documents..........................................11-5
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF..........................................11-5
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. .....11-5
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier.........11-6
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ....11-6
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC.............11-7
Si votre MFC présente des difficultés de
fonctionnement.....................................................11-9
Compatibilité...........................................................11-14
Comment améliorer la qualité de l’impression..............11-15
Nettoyage de la tête d’impression ..........................11-15
Vérification de la qualité de l’impression.................11-16
Vérification de l’alignement de l’impression............11-18
Vérification du volume d’encre......................................11-19
Emballage et transport du MFC..............................11-20
Entretien courant ..........................................................11-23
Nettoyage du scanner.............................................11-23
Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC......11-24
Remplacement des cartouches d’encre .................11-25
A Annexe A ............................................................................. A-1
Opérations de réception avancées.................................. A-1
Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires .................................................... A-1
Mode Fax/Tel............................................................. A-1
Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie.... A-2
Utilisation d’un combiné externe sans fil.................... A-2
Changement des codes à distance ........................... A-2
Branchement d’un appareil externe à votre MFC............ A-3
Branchement d’un téléphone externe........................ A-3
Branchement d’un répondeur téléphonique
externe (REP)........................................................ A-4
Séquence .............................................................. A-4
Branchements ....................................................... A-6
Enregistrement du message sortant (OGM) sur
un répondeur externe ........................................ A-6
Branchements multilignes (PBX)............................... A-7
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX .... A-7
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-7
B Annexe B ............................................................................. B-1
Programmation à l’écran.................................................. B-1
Tableau des menus ................................................... B-1
xv
Autonomie de la mémoire...........................................B-1
Touches de navigation .....................................................B-2
Saisie de texte..........................................................B-12
Insertion d’espaces ..............................................B-12
Corrections ...........................................................B-12
Lettres répétées ...................................................B-12
Caractères spéciaux et symboles ........................B-13
G Glossaire ............................................................................. G-1
S Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-3
Copie ................................................................................S-4
PhotoCapture Center (MFC-5840CN uniquement) ..........S-5
Fax....................................................................................S-6
Scanner ............................................................................S-7
Imprimante........................................................................S-8
Interfaces..........................................................................S-8
Configuration de l'ordinateur.............................................S-9
Consommables...............................................................S-10
Réseau (LAN).................................................................S-11
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe
en option (NC-2200w) .................................................S-12
12 Index ......................................................................................I-1
13 Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1
INTRODUCTION 1 - 1
1
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC)
Brother. Votre MFC est d'un usage simple; les instructions affichées
sur l'écran LCD vous permettront de le programmer. Quelques
minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur
de votre MFC.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran LCD.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande du MFC.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran LCD du MFC.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à
suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une
situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la
façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre MFC.
1 - 2 INTRODUCTION
Vue d’ensemble du panneau de commande
MFC-5440CN MFC-5840CN
3
4
5
6
7 1 2
11 10
9
8
11 12
3
4
5
6
7 1 2
10
9
8
INTRODUCTION 1 - 3
1 Touches fax et téléphone:
Tél/R
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après
avoir décroché le combiné externe
lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour
transférer un appel vers un autre poste
s’il est branché à un réseau PBX.
Bis/Pause
Cette touche permet de recomposer
le dernier numéro appelé. Elle
permet également d’insérer une
pause entre les numéros abrégés.
Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi
d’un fax.
2 Touches Copie
(Réglages provisoires):
Options
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
Qualité
Utilisez cette touche pour des
réglages provisoires de copies.
Agrand./Réduc.
Vous permet d’agrandir ou de
réduire les copies selon le rapport
sélectionné.
Type papier
(MFC-5440CN uniquement)
Permet de sélectionner le type de
papier que vous souhaitez utiliser
pour la copie suivante.
Selection bac
(MFC-5840CN uniquement)
Permet de sélectionner le bac que
vous souhaitez utiliser pour la copie
suivante.
3 Pavé numérique
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone et de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans le MFC.
La touche vous permet de
commuter provisoirement le mode
de numérotation pendant un appel
téléphonique, de la numérotation
par impulsions à la numérotation
par tonalité.
4 Touches mode:
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
5
Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
6
Marche Couleur
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en couleur.
Permet également de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou noir, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
7
Marche Mono
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en noir et blanc.
Permet également de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou noir, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
1 - 4 INTRODUCTION
8 Veille
Vous pouvez placer le MFC en
mode d’économie d’énergie.
9 Touches de navigation:
Menu/Set
La même touche est utilisée pour
les opérations Menu et Régler
(Menu/Set).
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans le MFC.
Lorsque vous utilisez le
haut-parleur unidirectionnel ou la
sonnerie en mode fax, appuyez sur
ces touches pour régler le volume.
▲ Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de
consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Vous permet
aussi de composer des numéros
préprogrammés en appuyant sur #
suivi d’un numéro à deux chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
▲
< Affichage à cristaux liquides
(LCD)
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
MFC.
A Touches Impression
Annulation Tâche
(MFC-5440CN uniquement)
Supprime les données dans la
mémoire de l'imprimante.
Rapports
(MFC-5440CN uniquement)
Permet d’imprimer des listes
d’information sur votre MFC.
Gestion Encre
Permet de nettoyer la tête
d’impression, de vérifier la qualité
d’impression et de vérifier le volume
d’encre disponible.
B Touches photo:
(MFC-5840CN uniquement)
PhotoCapture
Permet d'accéder au mode
PhotoCapture Center™.
Impr. Index
Vous pouvez imprimer rapidement
et facilement l’index avec des
vignettes à partir de votre carte
mémoire.
INTRODUCTION 1 - 5
Pour placer le MFC en mode d’économie
d’énergie
Lorsque le MFC est en veille, vous pouvez le placer en mode
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie
d’énergie. En mode économie d’énergie, le MFC reçoit des appels
téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples
informations concernant la réception de fax en mode économie
d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-6. Les fax en différé
qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même
récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes loin
de votre MFC. Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous
devez rallumer le MFC.
Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie
Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
Le voyant de l’écran LCD s’éteint.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie du MFC
Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax.
Même si vous avez éteint le MFC, il nettoiera périodiquement la
tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, le MFC ne
pourra plus effectuer aucune opération.
Vous pouvez éteindre le MFC en personnalisant la touche
Veille comme illustré sur la page suivante. Dans ces
conditions, aucune opération n’est possible. (Voir Réglage
économie d’énergie à la page 1-6.)
Le téléphone externe ou le répondeur (REP) est toujours
disponible.
Arrêt en cours
Attendre SVP
1 - 6 INTRODUCTION
Réglage économie d’énergie
Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode
par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut recevoir
des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie
d’énergie. Si vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax
ou d’appels, passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Pour
placer le MFC en mode d’économie d’énergie à la page 1-5.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage On/Off Mode
Réception
Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax
Tel/Rep.Ext
Réception de fax, Détection de fax, Fax
en différé, Option de fax à distance,
Extraction à distance:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax
avec Marche Mono ou
Marche Couleur.
■ Vous devez activer les options Fax
en différé et Fax à distance avant
d’éteindre le MFC.
Manuel
Fax/Tél*
Fax en différé, Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax
avec Marche Mono ou
Marche Couleur.
■ *Vous ne pouvez pas recevoir un
fax automatiquement même si vous
avez réglé le mode de réception sur
Fax/Tel.
■ Vous devez activer l'option Fax en
différé avant d’éteindre le MFC.
Récept. fax:Off — Aucune opération n’est possible.
INTRODUCTION 1 - 7
Chargement des documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF
(chargeur automatique de documents) ou la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez toujours les pages
avant de les placer dans l'ADF.
Environnement recommandé
Température: 20 °C - 30 °C
Humidité: 50% - 70%
Papier: 80 g/m2 A4
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 14,8 et 21,6
cm et une longueur entre 14,8 et 35,6 cm.
N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax,
copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la
vitre du scanner à la page 1-9.)
1 - 8 INTRODUCTION
1 Dépliez le support de document de l’ADF.
2 Ventilez les pages et disposez-les de manière décalée formant
un angle. Placez les documents face imprimée tournée vers
le haut, en engageant d’abord le bord supérieur dans le
chargeur de document automatique (ADF) jusqu’à ce qu’ils
touchent le rouleau d’alimentation.
3 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
4 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF.
NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie.
Pour pouvoir utiliser l’ADF, la vitre du scanner doit être vide.
Volet du support de
sortie de document
de l’ADF
INTRODUCTION 1 - 9
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir le format
max. A4 (21,6 à 29,7 cm).
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
Placez le document face
imprimée dessous sur la
vitre du scanner
1 - 10 INTRODUCTION
A propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le MFC.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la
meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous
imprimez sur des transparents.
Papier Brother
■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez
le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote
d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu
(Menu/Set, 1, 2).
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
■ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement
après son impression car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA
Papier glacé A4 BP60GLA
Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA
INTRODUCTION 1 - 11
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessus vers vous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■ qui ne s’empilent pas avec régularité
■ qui présentent un sens en travers
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
1 - 12 INTRODUCTION Type de papier et format du papier pour chaque fonction
* Le bac#2 est est aussi disponible. (MFC-5840CN uniquement)
Type de
papier
Format du papier Utilisation
Fax Copie PhotoCapture
(MFC-5840CN
uniquement)
Imprimante
Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui* Oui* Oui Oui*
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui* Oui* Oui Oui*
Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui* Oui* - Oui*
Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui*
JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui*
A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui
A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui
Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui
Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui
Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui
Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui
Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui
Carte postale 2
(double)
148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui
Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui
Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui
Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui
Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui
INTRODUCTION 1 - 13
Poids, épaisseur et capacité du papier
*1
Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).
*2 Jusqu’à 100 feuilles de papier 80 g/m2.
*3 Jusqu’à 250 feuilles de papier 80 g/m2.
Volume de papier dans le bac de sortie papier
Type de papier Poids Epaisseur Nombre de
feuilles
Papier coupé Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 32 lb)
0,08 à 0,15 mm
(0.003" à 0,006")
100*1*2
250*3 (bac#2)
(MFC-5840CN
uniquement)
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm
(0.003" à 0,01")
20
Papier glacé jusqu’à 220 g/m2
(jusqu’à 26,31 kg)
jusqu’à 0,25 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2
(jusqu’à 29,03 kg)
jusqu’à 0,28 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Fiche jusqu’à 120 g/m2
(jusqu’à 14,51 kg)
jusqu’à 0,15 mm
(jusqu’à 0,006")
30
Carte postale jusqu’à 200 g/m2
(jusqu’à 24,04 kg)
jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 0,01")
30
Enveloppes 75 à 95 g/m2
(20 à 25 lb)
jusqu’à 0,52 mm
(jusqu’à 0,02")
10
Transparents - - 10
Bac de sortie
papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés de bac de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
le bac de sortie papier.
1 - 14 INTRODUCTION
Surface d’impression
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non
imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite
Feuille coupée 3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
*1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote
imprimante.
■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface
d’impression varie en fonction du type de papier coupé
utilisé.
■ Vous pouvez utilisez la fonction sans bordure avec le Bac#1
uniquement. (MFC-5840CN uniquement)
1
3 4
2
1
3 4
2
Feuille coupée Enveloppes
■ surface non imprimable
INTRODUCTION 1 - 15
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales
Pour charger du papier ou autre support
1 Sortez complètement le bac à papier du MFC et enlevez le bac
de sortie papier.
2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour
l'adapter à la largeur du papier.
3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
■ Pour Bac#2, voir Pour charger du papier dans le bac#2 à
papier (MFC-5840CN uniquement) à la page 1-17.
■ (MFC-5840CN uniquement)
Si vous utilisez Séléct. auto., vous devez ouvrir et
refermer le capot du scanner après le remplissage du bac à
papier pour remettre celui-ci à zéro.
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal et A4.
Guide-papier latéral
Bac de sortie papier
Volet du support papier
1 - 16 INTRODUCTION
4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
6 Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac
à papier dans le MFC.
■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
Repère papier maximum
INTRODUCTION 1 - 17
Pour charger du papier dans le bac#2 à papier
(MFC-5840CN uniquement)
1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC.
2 Appuyez sur le guide-papier latéral et le guide de longueur
papier et faites-les glisser en fonction de la largeur et de la
longueur du papier.
Vous ne pouvez utiliser que des formats du papier ordinaire
Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 dans le Bac#2.
Guide-papier latéral
Guide de longueur papier
1 - 18 INTRODUCTION
3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
Pour le papier de format Légal, appuyez sur et maintenez
enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage
universel en faisant glisser la partie avant du bac à papier.
Bouton de libération
du dispositif de
guidage universel
INTRODUCTION 1 - 19
4 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
5 Remettez le bac à papier fermement dans le MFC.
Vérifiez que les guides-papier latéraux et le guide de longueur
papier touchent les bords du papier.
Repère papier maximum
1 - 20 INTRODUCTION
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression
d’essai.
Comment charger des enveloppes
1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui comportent des pinces
■ qui sont mal pliées
■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle ■ Volet
arrondi
■ Double
volet
■ Volet
triangulaire
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
INTRODUCTION 1 - 21
2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1 Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Pour charger des cartes postales
1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites coulisser le guide-papier latéral en fonction
de la largeur des cartes postales.
1 - 22 INTRODUCTION
A propos des télécopieurs
Services spécifiques
Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur la ligne
téléphonique?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre
nouveau MFC est munie d’un service Sonnerie distinctive, il y a de
forts risques que celui-ci et le MFC entrent en conflit lors de la
réception d’appels.
Pourquoi peut-il y avoir un problème?
Comme le MFC et le service Sonnerie distinctive répondent les deux
à l’appel, après le nombre de sonneries que vous avez configuré,
chacun peut empêcher l’autre de recevoir des appels.
Par exemple, si votre sonnerie distinctive a été réglée à répondre
après deux sonneries et que votre MFC le fait après quatre
sonneries, votre sonnerie distinctive empêchera votre MFC de
recevoir des fax.
Si vous réglez le service Sonnerie distinctive et le MFC de Brother
de sorte qu’ils répondent après le même nombre de sonneries, vous
ne saurez pas lequel des deux répondra en premier. Il est essentiel
de ne pas oublier que ni la sonnerie distinctive ni le MFC ne peut
faire basculer l’appel à l’autre une fois que l’appel a été pris.
Comment éviter des problèmes?
Une bonne méthode d’éviter ce genre de problème, est d’obtenir un
deuxième numéro de téléphone sur votre ligne téléphonique
actuelle.
Un autre moyen d’éviter des problèmes est de remplacer la sonnerie
distinctive vocale par un répondeur téléphonique. Votre MFC de
Brother a été conçu pour fonctionner avec un répondeur ou REP
(répondeur téléphonique).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) à la
page A-4.)
INTRODUCTION 1 - 23
Tonalités de fax et prise de contact
Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel
de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro
et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et
ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit
commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
Si votre MFC est réglé en mode Fax uniquement, il répondra
automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception
de fax. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran
LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les
tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur
réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne
de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la
prise de l’appel.
1 - 24 INTRODUCTION
ECM (Mode de correction des erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier
une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors
de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des
télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement
par le MFC.
Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette
fonction puisse marcher.
POUR COMMENCER 2 - 1
2
Configuration initiale
Configuration de la date et de l’heure
Quand le MFC n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous
avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre MFC
seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de
coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau
la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
2 Tapez les deux derniers chiffres de
l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois
heures vingt-cinq de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est
en mode Fax.
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou
Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour commencer
Param.syst.
2.Date/Heure
2 - 2 POUR COMMENCER
Configuration de l’ID Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société
et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les
pages de fax que vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax dans le format international
normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence
suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni,
“41” pour la Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de
téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit:
+44 161 444 5555.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
2 Tapez votre numéro de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères
max.). (Voir Saisie de texte à la page B-12.)
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de
fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les
chiffres.
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran
LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement
ou sur 2 pour quitter sans changement.
Param.syst.
3.ID station
POUR COMMENCER 2 - 3
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous branchez votre MFC sur une ligne munie d’un PBX, ADSL ou
ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type
de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ADSL, ISDN (ou
Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un
autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en
charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet
d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers
un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est
enfoncée.
Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans le
cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la
programmation du Numéro abrégé (Menu/Set 2-3-1), appuyez
tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le
numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez un
numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter
la numérotation à la page 5-1.)
2 - 4 POUR COMMENCER
Configuration générale
Configuration de la temporisation de mode
Le MFC dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau
de commande : Fax, Scan et Copie. La touche PhotoCapture
(MFC-5840CN uniquement) est aussi une touche de mode
provisoire. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de
minutes que le MFC laisse s'écouler après la dernière opération de
numérisation, copie ou PhotoCapture avant de repasser en mode
Fax. Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode
utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le
type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normal, Jet encre,
Glace ou Transparent.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(MFC-5840CN uniquement)
Param. général
1.Mode Chrono.
Param. général
2.Type papier
POUR COMMENCER 2 - 5
Réglage du format de papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer
des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour
imprimer des fax: Lettre, Légal et A4. Quand vous changez le type
du papier chargé dans le MFC, vous devez également changer le
réglage de l'option Format de papier afin que votre MFC s’adapte à
un fax entrant sur la feuille.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2 (MFC-5840CN uniquement)
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Supérieur ou Inférieur.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5
ou 10x15cm.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Le MFC éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de
papier.
■ (MFC-5840CN uniquement)
Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le
Bac#2.
(MFC-5840CN uniquement)
Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats
Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2.
Param. général
3.Format papier
2 - 6 POUR COMMENCER
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du
volume de la sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est
inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou sur
pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, le MFC
sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question
comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de
touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas
modifié.
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut
(du fabricant) est Bas. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet
un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur
ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner votre option.
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
1.Sonnerie
Volume
2.Bip sonore
POUR COMMENCER 2 - 7
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mise en marche automatique de l’heure d’été
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il change automatiquement à
l’heure d’été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de
façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière
d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date
et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
3.Haut parleur
2 - 8 POUR COMMENCER
Régler le contraste de l’écran LCD
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un
affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
LCD de votre position, nous vous recommandons les réglages de
contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Clair ou Fonce.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie
(MFC-5840CN uniquement)
Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour les
copies.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement, ou Séléct. auto..
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de
papier, Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre
d’abord du Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de
papier dans le Bac#1.
■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats
Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2.
Param. général
7.Contraste LCD
Param. général
8.Usage bac:cop
POUR COMMENCER 2 - 9
Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax
(MFC-5840CN uniquement)
Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer
les fax reçus.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 9.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement, ou Séléct. auto..
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre d’abord
du papier à partir du Bac#1, ou prenez du Bac#2 si:
• il n’y a plus de papier dans le Bac#1.
• le format du papier différent qui est plus approprié aux fax
reçus est installé dans le Bac#2.
• les deux bacs emploient le même format du papier et le
Bac#1 n’est pas installé pour utiliser du papier ordinaire.
■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats
Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2.
Param. général
9.Usage bac:fax
3 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
3
Comment passer en mode Fax
Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.
Comment composer un numéro
Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
Configuration de la
transmission
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 2
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé
à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page
5-1.)
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires
des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et
sur les touches de navigation pour effectuer la recherche.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.)
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le
pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,
appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le
dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en
appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à
partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est
occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à
trois fois et à cinq minutes d'intervalle.
Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro
abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
numéro à deux chiffres
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*
Pour rechercher dans l’ordre numérique
ou
3 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Comment transmettre des fax
(N & B et Couleur)
Transmission de fax couleur
Votre MFC peut transmettre un fax couleur aux appareils qui
prennent en charge cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la
mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en
temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Faxer à partir de l'ADF
Mettez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Pour annuler,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le
MFC commence à numériser la première page.
Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont
pas disponibles en couleur.
En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une
seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 4
Faxer à partir de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille
A4 au maximum. Pour annuler l’opération, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document sur la vitre du scanner.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence
à numériser la première page.
■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil
commence à transmettre.
4 Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur
Marche Mono à nouveau).
Le MFC commence la transmission du document.
—OU—
Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à
l’étape 5.
5 Placez la page suivante sur la vitre
du scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC commence à numériser. (Recommencez les étapes 4
et 5 pour chaque page supplémentaire.)
■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez
une seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour des
fax couleur.
Page suivante?
1.OUI 2.NON
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
3 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus simple.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, la
fonction Numéro abrégé ou la fonction Rechercher. (Voir
Comment composer un numéro à la page 3-1.)
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque
vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la
tonalité.
4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
6 Si vous avez décroché le combiné d’un téléphone externe,
raccrochez-le.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 6
Opérations de transmission de base
Transmission de fax en utilisant différents
réglages
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les
combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode
international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en
temps réel.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si
vous souhaitez apporter d’autres réglages:
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran LCD
retourne sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous
le souhaitez, changer le contraste.
Utilisez Clair pour envoyer un document clair.
Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou
Fonce.
Appuyez sur Menu/Set.
Suivant
1.Oui 2.Non
Param. TX.
1.Contraste
3 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Résolution de fax
Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode
Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur
Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
Standard Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin Bon pour les petits caractères et transmet
un peu plus lentement qu’en résolution
Standard.
Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins
et transmet un peu plus lentement qu’en
résolution Fin.
Photo A utiliser quand le document présente
différents niveaux de gris ou il s’agit d’une
photographie. Il s’agit de la transmission la
plus lente.
Param. TX.
2.Résolution fax
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 8
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax
dans la mémoire—même lorsque le MFC transmet à partir de la
mémoire ou reçoit un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible.
Généralement votre MFC fonctionne en mode Multitâche.
Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC envoie
le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé
sur Off).
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
3 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission en temps réel
Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents en
mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, le MFC commence à composer le numéro
puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document
en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document
important immédiatement sans avoir à attendre la transmission
depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour
tous les documents ou pour le fax suivant uniquement.
Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du
scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
4 Pour changer le réglage par défaut,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ▲
ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 5.
5 Pour le fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
En mode de Transmission en temps réel, la fonction
recomposition de numéro ne fonctionne pas.
Si vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel
(même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Param. TX.
5.Tx Immédiat
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 10
Vérification de l’état des tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours
en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire,
l'écran LCD affiche Pas job en att..)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
2 S’il y a plus d’une tâche en attente,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire
défiler la liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’un fax en cours d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que le MFC est en train de le
numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à
l’écran LCD.
2 S’il y a une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fax
6.Jobs en att.
Fax
6.Jobs en att.
3 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Opérations de transmission avancées
Diffusion (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs
numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des
groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche
Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros.
(Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de
groupes de diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de
groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à
l’aide du pavé numérique.
(Exemple: numéro de groupe)
4 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.
5 Composez le numéro suivant.
(Exemple: numéro abrégé)
6 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
7 Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8
pour commencer la diffusion.
8 Appuyez sur Marche Mono.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 12
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode international. Après la
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les
codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous
pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 90
numéros différents (MFC-5440CN) ou 150 numéros
différents (MFC-5840CN).
■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la
mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la
diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction
Multitâche ni la fonction Fax en différé.
■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation
comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque
numéro abrégé compte comme un numéro et donc le
nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est
limité.
■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu
numérisation de plus d’une page, appuyez sur
Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en
mémoire.
Param. TX.
7.Mode outre-mer
3 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Fax en différé (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous
programmez dans l’étape 4.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Set pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax
(format 24 heures).
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de
l’après-midi.)
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Param. TX.
3.Envoi différé
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 14
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés
en une seule transmission pour gagner du temps.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la transmission par relève
(standard)
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
En mode de transmission par relève, le MFC chargé d’un document
attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en
question.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
Param. TX.
4.TX différé
3 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
Lorsque vous sélectionnez l'option Relevé TX:Protégé, toute
personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code
sécurisé de relève.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
Le document est enregistré et peut être extrait à partir de
n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax
dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une
tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page
3-10.)
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée
avec des télécopieurs de la marque Brother.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 16
Verrouillage TX
La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé au
MFC.
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations
suivantes sont actives:
■ Réception de fax
■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà
réglée sur On)
■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
■ Récep. Fax PC
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations
suivantes ne sont PAS possibles:
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation PC
■ PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement)
Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés
ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés
préprogrammés seront envoyés dès que la fonction
Verrouillage TX sera réglée sur On, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5) avant d’activer le verrouillage TX On, alors les
fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance
continueront à être actives.
Pour imprimer les fax en mémoire, mettez la fonction
Verrouillage TX sur Off.
3 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configurer le mot de passe
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe
Appuyez sur Menu/Set.
3 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe du verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activer le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX.
Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX,
contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander
assistance.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 18
Désactiver le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set.
2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
Le verrouillage TX est désactivé automatiquement.
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner
Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille
de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 0.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche
Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste
en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
4
Opérations de base pour la réception
de fax
Sélection du mode Réception
Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins.
Configuration de la
réception
LCD Fonctionnement Application
Fax
(réception
automatique)
Le MFC répond
automatiquement à tous
les appels comme s’il
s’agissait de fax.
Pour les lignes de fax spécialisées.
Fax/Tél
(fax et téléphone)
(avec un téléphone
externe ou un
téléphone
supplémentaire)
Le MFC contrôle la ligne
et répond
automatiquement à tous
les appels. S’il s’agit d’un
fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un
fax, l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie
double) pour que vous
preniez l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
nombreux messages fax et peu d'appels vocaux.
Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la
même ligne, même s’il est branché sur une prise
téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce
mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le
service de Messagerie vocale de la compagnie de
téléphone.
Tel/Rep.Ext
(avec un répondeur
externe uniquement)
Le répondeur externe
(REP) répond
automatiquement à tous
les appels.
Les messages vocaux
sont mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Utilisez ce mode si vous avez branché un
répondeur sur votre MFC.
La configuration REP externe ne fonctionne
qu’avec un répondeur externe. La fonction
Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce
mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire ou
avec la sonnerie
distinctive)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup
de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous
utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité
de fax, attendez que le MFC prenne l'appel, puis
raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-4.)
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2
Comment sélectionner ou changer le mode réception
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la longueur de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises
par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode
Fax/Tél. Si des téléphones supplémentaires et le MFC partagent
la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive
de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la
page A-1 et Détection de fax à la page 4-4.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de
sonneries avant que le MFC n'intercepte l'appel (03 - 05).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode de réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tel
REP : REP externe
Man : Manuel
4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode
Fax/Tel uniquement)
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra
déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la
pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un
appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale
émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne et aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie
double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur
n’importe quel téléphone relié à la même ligne que le MFC. (Voir
Mode Fax/Tel à la page A-1.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la
sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le
reste de la durée programmée.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur
Marche Mono, Marche Couleur, ou de taper le code de
réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax.
Sélectionner On permet au MFC de recevoir des appels fax
automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un
téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand
Réception s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des
'bips stridents' dans le combiné d’un téléphone supplémentaire
connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et
le MFC se charge du reste.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne
prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de
réception de fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté
sur la même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte,
réglez détection de fax sur Off.
■ La sélection Off signifie que vous devrez activer
vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un
téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur
Marche Mono ou Marche Couleur sur le MFC.
—OU—
en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre MFC.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires
à la page A-1.)
4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, le MFC réduit automatiquement un fax entrant
à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, lettre ou légal.
Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format du
document et le réglage de votre format du papier (Menu/Set, 1, 3).
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression d’un fax à partir de la mémoire
Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax
depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre MFC. (Voir
Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche Mono.
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce
réglage. Si le documents est trop long, cependant, le MFC
peut imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Param.RC.
5.Réduction auto
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6
Réception en mémoire (n’est pas disponible pour
les fax couleur)
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la
réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le
papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la
mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au
fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,
placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels de fax entrant suivant que lorsque du
papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier
fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.
Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant
de venir faire une relève sur votre MFC.
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre MFC pour venir y
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux
des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque le MFC est
réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser
la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque
Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour
recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève.
Configuration pour réception par relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre
télécopieur pour en extraire un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de
relève.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8
Configuration pour réception par relève avec code
sécurisé
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Configuration pour réception par relève en différé
Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par
relève en différé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)
du début de la relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez
programmée.
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.
4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Relève séquentielle
Le MFC peut demander des documents auprès de plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un
rapport de relève séquentielle s'imprimera.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé
ou Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage
souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de
la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez
appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction
Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de
groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous
devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la
relève d’un document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que le MFC compose le
numéro pour annuler l’opération de relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception
séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation
d’une tâche programmée à la page 3-10.)
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1
5
Enregistrement des numéros pour
faciliter la numérotation
Vous pouvez programmer votre MFC pour deux types de
numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le
nom, s'il a été enregistré, ou le numéro.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer simplement en appuyant sur quelques touches
(Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et
Marche Mono ou Marche Couleur). Le MFC-5440CN permet
d’enregistrer 40 numéros abrégés et le MFC-5840CN permet
d’enregistrer 100 numéros.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
2 Utilisez le pavé numérique pour
taper un numéro abrégé de
l’emplacement
(01-40 pour le MFC-5440CN, 01-99 pour le MFC-5840CN.)
(Exemple: appuyez sur 05.)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Numéros abrégés et options
de numérotation
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui
sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.
Entr. abrégées
1.Num.abregé
5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-12 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un,
l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à
prendre l’une des actions suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans modification.
Pour changer le numéro ou le nom enregistré:
■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou
pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis
tapez dessus.
■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom
complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les
caractères au-dessus et à droite du curseur seront
supprimés.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement
des numéros abrégés. (Voir page 5-1.)
▲
▲
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents
destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur
quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à
deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez
enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé.
Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe
occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six
groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 39 numéros
(MFC-5440CN) ou 99 numéros (MFC-5840CN) à un grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion
(n’est pas disponible pour les fax couleur) à la page 3-11.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro abrégé à deux
chiffres où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Set.)
3 Utilisez le pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe (de 1 à
6).
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)
4 Pour inclure des numéros abrégés
dans le groupe, tapez-les comme
suit:
Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, 05,
Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran LCD affiche: #05#09.
Le numéro du groupe sera entre 1 et 6.
Entr. abrégées
2.Groupement
Groupement
Num.abregé? #
Groupement
Groupe No:G01
Groupement
G01:#05#09
5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros abrégés
pour ce groupe.
6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-12 pour
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS).
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés.
Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne
“GROUPE”. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.)
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5
Options de numérotation
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services
interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de
numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences
de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes
numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez
même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé
numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page
5-1.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé,
#02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le
‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001, vous
pouvez appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03 puis tapez
7001 en utilisant le pavé numérique.
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour
augmenter la durée de la pause.
Il y a trois façons de composer un numéro. (Voir Comment
composer un numéro à la page 3-1.)
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche
ajoute un délai de 3,5 secondes.
5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Tonalité ou impulsions
Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous
souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple
pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité,
vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux
à fréquences vocales.
1 Décrochez le combiné du téléphone externe.
2 Tapez sur le panneau de commande du MFC. Ensuite, les
chiffres composés transmettront des signaux à fréquences
vocales.
Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de
numérotation par impulsions.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 1
6
Configuration du Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre
MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Le MFC composera
alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le
fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax
seront retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de fax à distance
(n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax à distance à la fois:
Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax—OU—Réception
PC FAX—OU—Off.
Vous pouvez changer votre sélection à tout moment
(Menu/Set, 2, 5, 1). (Voir Désactivation des options de fax à
distance à la page 6-3.)
■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera
aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en
cas de coupure de courant avant l’envoi du fax.
■ Si la fonction Réadressage de fax est enclenchée, votre
appareil peut seulement recevoir un fax en couleur si
l’appareil transmetteur le convertit en monochrome avant la
transmission.
Réadressage fax
Copie sauv.:On
6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Configuration de la fonction Mémoriser fax
Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre MFC enregistre le
fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis
un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de réception de PC-Fax
Si vous sélectionnez la fonction de réception de PC-Fax, votre MFC
enregistre provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les
envoie ensuite automatiquement au PC. Vous pouvez utiliser votre
PC pour afficher et enregistrer ces fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si vous avez activé Mémoriser fax, le MFC imprime
automatiquement une copie de sauvegarde.
■ Si la fonction Mémoriser fax est enclenchée, votre appareil
peut seulement recevoir un fax en couleur si l’appareil
transmetteur le convertit en monochrome.
Récep. Fax PC
Copie sauv.:On
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 3
Désactivation des options de fax à distance
Si vous réglez la fonction Options de fax à distance sur Off et s’il y
a des fax dans la mémoire du MFC, l’écran LCD vous donnera deux
options.
■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax non imprimés seront
imprimés et effacés avant que le réglage soit désactivé. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus
imprimée.
■ Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le
paramètre ne changera pas.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5.)
■ Avant de pouvoir configurer la fonction de réception de
PC-Fax vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur
votre ordinateur, assurez-vous que votre ordinateur est
branché et activé. (Pour détails, voir Utilisation du logiciel
PC-FAX de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera
aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en
cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC est
incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez
utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour
détails, voir Messages d’erreur à la page 11-1.)
■ Si la fonction Réception de PC Fax est enclenchée, votre
appareil peut seulement imprimer les fax en couleur qu’il
reçoit. Il ne peut pas les sauvegarder dans sa mémoire.
6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Configuration de votre code d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions
d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre
MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le
code par défaut est le code inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9 ou .
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas
être modifié.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception
de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone
(#51).
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à
la page A-1.)
Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant
un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif,
appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer
le réglage inactif (--- ).
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 5
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone
ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code
d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour
récupérer vos fax.
Utilisation de votre code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
autre télécopieur à touches.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
3 Le MFC signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Aucun bip — Pas de messages
4 Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez
plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips
si vous entrez une commande inconnue.
5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation
terminée.
6 Raccrochez.
Si votre MFC est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser
les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à
votre MFC en attendant environ 2 minutes après le début de la
sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30
secondes.
6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions
quand vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le
MFC et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ),
le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance Détails de l’opération
95 Changer les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou supprimé tous les messages.
2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a
été accepté. Si vous entendez trois bips courts,
le changement est impossible car les conditions
n’ont pas été respectées (par exemple,
enregistrement d’un numéro de réadressage de
fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de fax en tapant 4. (Voir
Changement de votre numéro de réadressage
de fax à la page 6-7.) Une fois le numéro
enregistré, la fonction Réadressage de fax sera
activée.
4 Numéro de réadressage de
fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d’un fax
2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance
pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s).
(Voir page 6-7.)
3 Suppression des fax de la
mémoire
Si vous entendez un long bip, les fax ont été
effacés de la mémoire.
97 Vérification de l’état des
réceptions
1 Fax Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des
fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long.
Sinon, vous entendrez trois bips courts.
98 Changer le mode Réception
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre
changement a été accepté. 2 Fax/Tel
3 Fax uniquement
90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode
Extraction à distance. Attendez le bip long,
puis raccrochez le combiné.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 7
Extraction des fax
Vous pouvez appeler votre MFC depuis n’importe quel téléphone à
touches “touch tone” et laisser envoyer vos fax à un télécopieur.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 962.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).
5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle
l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Changement de votre numéro de réadressage de fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 954.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à
20 chiffres).
5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS
7
Configuration et activité de fax
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal dans le tableau menu.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver
que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax
sur le rapport.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression des rapports
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image,
le rapport ne s'imprime pas s’il a une erreur de transmission. Et
dans la colonne RESULT, il indique NG.
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2
Réglage de la périodicité du journal
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à
la page suivante.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le
jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.)
3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC
imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec
200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le
journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire.
Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des
tâches dans la mémoire.
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera
le journal quand il aura enregistré 50 tâches.
Param. Rapport
2.Périod.journal
7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS
Impression des rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Pour MFC-5440CN, appuyez sur Rapports.
Pour MFC-5840CN, appuyez sur Menu/Set, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide.
3 Appuyez sur Marche Mono.
1.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un
simple coup d’oeil, voir comment programmer
rapidement votre MFC.
2.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés.
3.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers
fax reçus et transmis.
(TX indique une transmission.) (RX indique une
réception.)
4.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de
transmission à l'issue de chaque fax envoyé.
5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations.
6.Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 1
8
Utiliser la fonction copie du MFC
Votre MFC peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99
copies à la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer
la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste
en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à
la page 2-4.)
Comment faire des copies
Rapport de copie
L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie
Qualité Nombre de copies
8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES
Faire une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents à la page 1-7.)
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Faire plusieurs copies
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. (Voir
Utilisation des touches de copie provisoire à la page 8-3.)
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3
Utilisation des touches de copie
provisoire
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie
temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie
provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
Ces réglages sont provisoires et le MFC reprend ses réglages
par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois,
si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30
secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au bout
du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode.
(Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.)
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le
plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie à la page 8-16.)
Touches de copie
provisoire
(Pour MFC-5440CN)
Touches de copie
provisoire
(Pour MFC-5840CN)
8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Qualité.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie
(Rapide, Normale ou Meilleure).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Appuyez sur
Qualité
et ou
Normale Mode recommandé pour les
impressions normales. Bonne
qualité de copie à une vitesse de
copie adéquate.
Rapide Vitesse de copie rapide et faible
consommation d’encre. Utilisez
RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus, gros
documents ou nombreuses copies).
Meilleure Utilisez ce mode pour copier des
images précises telles que les
photos. L’option MEILLEURE utilise
la plus haute résolution et fonctionne
à la vitesse la plus lente.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5
Agrandir ou réduire l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et
400%.
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Agrand./Réduc..
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur
Menu/Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur Agrand./Réduc.
et sur ou sur
pour sélectionner
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186%10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83% LGL→A4
78%
69% A4→A5
50%
8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Réglage du type de papier
(MFC-5440CN uniquement)
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner
le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Type papier.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec
Agrandissement/Réduction.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la
page 2-4.)
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 7
Utilisation de la touche Sélectionner le bac
(MFC-5840CN uniquement)
Vous pouvez changer le bac qui sera utilisé pour la copie suivante
uniquement.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Selection bac.
5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto, #1(xxx), ou
#2(xxx).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de
papier, Auto permettra à votre MFC de prendre d’abord du
Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans
le Bac#1.
■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats
Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2.
8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages
de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran
LCD affiche Réglage temp..
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez
terminé la configuration.
—OU—
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages.
Appuyez
sur
Options
Sélections du menu Options Réglages
du
fabricant
Page
Type papier
(MFC-5840CN
uniquement)
Normal/Jet encre/
Glacé/Transparent
Normal 8-9
Format papier Letter/Legal/
A4/A5/
10(L) x 15(H)cm
A4 8-9
Luminosité - + - + 8-10
Contraste - + - + 8-11
Empil./Trier Empil/Trier Empil 8-11
Mise en page Off(1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (L)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (L)/
Poster(3 x 3)
Off
(1 en 1)
8-12
Nb. copies Nb. copies:01
(01-99)
01
sélectionner sélectionner
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9
Réglage du type de papier (MFC-5840CN uniquement)
Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire,
sélectionnez le type de papier utilisé pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez
changer le paramètre format du papier.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur Menu/Set.
Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le Bac#2.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la
page 2-4.)
■ Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal,
A4, A5 ou photo (10(L) x 15(H) cm).
■ Vous ne pouvez utiliser que ce réglage avec Bac#1.
8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier
utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Ajustage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 11
Ajuster le contraste
Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image
plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Trier des copies en utilisant l’ADF
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans
l'ordre 321, 321, 321, etc.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de
copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez
également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster,
votre MFC divise votre document en plusieurs sections puis les
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si
vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3)
ou Off(1 en 1).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour
numériser le document.
7 Si vous êtes en train de faire un poster ou vous avez placé le
document dans l’ADF, le MFC numérise le document et
commence à imprimer.
■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé
sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13
Si vous utilisez la vitre du scanner:
8 Une fois que le MFC a numérisé le
document, l’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
9 Placez le document suivant sur la
vitre du scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise
en page.
10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez
sur 2 pour terminer.
Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre Type de
papier pour les copies N en 1, le MFC imprimera les images
comme si le papier ordinaire avait été sélectionné.
■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies
couleur multiples.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une
copie à la fois.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Placez page suiv
Appuyez sur set
8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES
Si vous copiez de l’ADF, insérez le document face imprimée
dessus dans le sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
2 en 1 (L)
(P)
(L)
4 en 1 (L)
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15
Si vous copiez de la vitre du scanner, placez le document face
imprimée dessous dans le sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Poster (3X3)
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
8 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale,
Meilleure ou Rapide.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement de la luminosité
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 17
Ajuster la saturation des couleurs
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou
Bleu.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8 - 18 COMMENT FAIRE DES COPIES
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur
peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies
multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 1
9
Introduction
Même si votre MFC n'est pas connecté à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil
photo numérique. Votre MFC de Brother est équipé de cinq lecteurs
(fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo
numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®,
SecureDigital™, et xD-Picture Card™.
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à
haute résolution pour une impression de qualité photo.
Walk-Up PhotoCapture
Center™
(MFC-5840CN
uniquement)
CompactFlash®
(Type Ι uniquement)
SmartMedia® Memory Stick®
SecureDigital™ xD-Picture Card™
■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™.
■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec le MFC. Contactez
un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
Vous ne pouvez pas utiliser le Bac#2 avec la fonction
PhotoCapture Center™.
9 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas:
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
(Voir Impression DPOF à la page 9-8.)
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec le MFC.
■ Le MFC peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale
3,3 V.
■ CompactFlash® Type ΙΙ n’est pas prise en charge.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être
imprimée.
Votre MFC a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été
formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé
par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas
sauvegardées dans le même dossier, il se peut que le MFC ne
puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 3
Comment commencer
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
PhotoCapture indications des touches:
■ Le voyant PhotoCapture est allumé
(ON): la carte mémoire est insérée
correctement.
■ Le voyant PhotoCapture est éteint
(OFF): la carte mémoire est mal
insérée.
■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE:
la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture.
Le MFC ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile
d’insérer plus d’une carte.
Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne
PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque
le MFC effectue une opération de lecture ou d’écriture de la
carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez
de perdre vos données ou d'endommager la carte.
xD-Picture Card™
SecureDigital™
Memory Stick®
CompactFlash®
SmartMedia®
9 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Quand vous insérez la carte
mémoire dans la fente qui lui
correspond, l’écran LCD affiche:
2 Appuyez sur PhotoCapture.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression
DPOF, voir Impression DPOF à la page 9-8.
3 Imprimez l’index qui montre les vignettes des images
enregistrées sur la carte mémoire. Votre MFC assignera un
numéro d’image à chaque vignette.
Appuyez sur Impr. Index.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression de la
feuille d'index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.)
4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression.
(Voir Imprimer les images à la page 9-6.)
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que le type de papier et le format du papier, le format
d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images
à la page 9-6.)
C.FLASH Actif
Appuyez sur...
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 5
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.)
2 Appuyez sur Impr. Index.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou
5 Images/Ligne.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression.
Index Index
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure.
Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page
9-6.
9 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.)
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro de l’image que vous
souhaitez imprimer et qui apparaît
sur la page Index (vignettes).
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
4 Après avoir sélectionné les numéros des images.
Appuyez de nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Imprimez tout d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.)
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran
LCD affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la
page 9-8.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1,
N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à
N° 5.)
Entrée & Set
No.:1,3,6
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 7
Type de papier et format du papier
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,
A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire,
Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 6.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Format d’impression
6 Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Position imprimée pour papier A4
Nombre de copies
7 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez.
Appuyez sur Menu/Set.
8 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous
retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des
images ou appuyez sur Arrêt/Sortie.
9 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil
photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est mise dans votre MFC, vous pouvez
facilement imprimer les images sélectionnées.
1 Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
2 Appuyez sur PhotoCapture.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
l'écran LCD affiche:
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. DPOF: Oui.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set.
7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
C.FLASH Actif
Appuyez sur...
Choix ▲▼ & Set
Imp. DPOF: Oui
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 9
Changement des réglages par défaut
Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du papier et du format
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Capture Photo
1.Qualité impr.
Capture Photo
2.Papier&Taille
9 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Ajustage de la luminosité
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une
impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 4.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement des couleurs
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus
lent.
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Set, puis passez à
l’étape 5.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
Capture Photo
3.Luminosité
Capture Photo
4.Contraste
Capture Photo
5.Rehaus. coul.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 11
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs,
Netteté ou Densité coul..
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches
d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs
auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou
faible.
9 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l'image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image,
placez ce paramètre sur Off.
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sans bordure
Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des
bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
/////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////
Recadrer:On
Recadrer:Off
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 13
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD, le MFC émet
un bip pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui
ne contient pas de fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire du MFC.
9 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir de votre PC
Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur
(fente) de carte à mémoire du MFC à partir de votre PC.
(Voir Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de votre PC à la
page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou
Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente) à la page 8-26 dans le guide d'utilisation du logiciel sur
le CD-ROM.)
Utilisation de PhotoCapture Center™
pour numériser les documents
Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une
carte mémoire pour rendre rapidement et facilement des documents
exécutables. (Voir Numérisation vers carte mémoire (pas disponible
pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23 du
Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 1
10
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des
surtensions.
Déclaration de conformité internationale ENERGY
STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en
matière d'économie d'énergie.
Informations importantes
10 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC.
9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 3
11 Ne placez rien devant le MFC pouvant bloquer la réception des
fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
12 Attendez que les pages soient sorties du MFC avant de les
saisir.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et
remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans
les conditions suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
10 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est un licencié des marques déposées SD et miniSD.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd.,
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l'utilisateur, le guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 1
11
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre MFC identifie le
problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre
les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et
entretien normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Basse temp. La tête d’impression est trop
froide.
Laissez le MFC monter en température.
Bourrage
papier
Le papier est coincé dans le MFC. (Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de
papier à la page 11-6.)
Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et puis
refermez-le.
Cart.Noire
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre sont vides. Le MFC arrête
toutes les opérations
d’impression. Tant qu’il reste de la
mémoire, les fax noir et blanc sont
enregistrés dans la mémoire. Si le
télécopieur émetteur a un fax
couleur, l'opération de ‘prise de
contact’ du MFC lui demande
d’envoyer le fax en noir et blanc. Si
le télécopieur émetteur est en
mesure de le convertir, le fax
couleur sera reçu dans la mémoire
en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 11-25.)
11 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Chang. Imposs.
Nettoy. Imposs.
Initial. Imposs.
Impress.imposs.
Numér. Imposs.
Le MFC présente un problème
mécanique.
—OU—
Un obstacle étranger tel qu’une
trombone ou du papier déchiré se
trouve dans le MFC.
Ouvrez le capot du scanner et retirez les
obstacles étrangers de l’intérieur du MFC. Si le
message d’erreur continue, suivez les étapes
ci-dessous avant de débrancher le MFC pour
que vous ne perdiez pas de messages
importants. Puis, débranchez le MFC de la
source de courant pendant plusieurs minutes
(cette opération effacera tous les fax) et
rebranchez-le.
Vérifiez si la mémoire du MFC contient des
fax
1.Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.
2.Si le MFC n’a pas de fax, débranchez le MFC
de la source de courant pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
—OU—
S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à
un autre télécopieur. Passez à l’étape 3.
—OU—
Vous pouvez réadresser les fax à votre PC.
Reportez-vous à Transfert des fax à votre
PC.
Transfert des fax à un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert
de fax.
3.Saisissez le numéro de fax sur lequel vous
voulez transférer les fax.
4.Appuyez sur Marche Mono.
5.Une fois les fax transférés, débranchez le
MFC de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Transfert des fax à votre PC
Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de
votre MFC à votre PC.
1.Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2.A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez
Récep. Fax PC, puis appuyez sur
Menu/Set.
L’écran LCD vous demande si vous voulez
transférer un fax à votre PC.
3.Pour transférer tous les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour garder tous les fax dans la mémoire du
MFC, appuyez sur 2.
4.Une fois les fax transférés, débranchez le
MFC de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
(Pour détails, voir Utilisation du logiciel PC-FAX
de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 3
Déconnecté L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir.
Données mém. Les données d’impression restent
dans la mémoire du MFC.
Relancez l’impression à partir de votre
ordinateur.
Les données d’impression restent
dans la mémoire du MFC. Le
câble USB a été débranché alors
même que l’ordinateur envoyait
les données vers le MFC.
Pour MFC-5440CN, appuyez sur
Annulation Tâche.
Pour MFC-5840CN, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le MFC annule la tâche et éjecte la page en
cours d’impression.
Err.
Connexion
Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui
n’était pas programmé en mode
d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de
votre correspondant.
Erreur com. Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Retentez l’appel plus tard. Si le problème
persiste, appelez la compagnie de téléphone
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média
(MFC-5840CN
uniquement)
La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée, ou il y a
un problème dans le lecteur de
support.
Réintroduisez la carte fermement dans la fente
pour être sûr qu’elle est positionnée
correctement. Si l’erreur persiste, vérifiez le
lecteur de carte mémoire en introduisant une
autre carte mémoire en marche que vous
connaissez.
Haute temp. La tête d’impression est trop
chaude.
Laissez le MFC refroidir.
Mémoire
saturée
La mémoire du MFC est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en
cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les
autres opérations en cours se terminent, puis
essayez à nouveau.
—OU—
Supprimez les données se trouvant en
mémoire. Pour obtenir plus de mémoire,
désactivez la fonction Mémoriser fax.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser
fax à la page 6-2.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire
à la page 4-5.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
11 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Noir quasi
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre viennent à manquer
d’encre. Si le télécopieur émetteur
a un fax couleur, l'opération de
‘prise de contact’ du MFC lui
demande d’envoyer le fax en noir
et blanc. Si le télécopieur émetteur
est en mesure de le convertir, le
fax couleur sera reçu dans la
mémoire en noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé qui n'est pas
programmé.
Programmez le numéro abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-1.)
Pas de
fichier
(MFC-5840CN
uniquement)
La carte mémoire se trouvant
dans le lecteur ne contient pas de
fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Pas
Rép/Occupé
Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou sonne
occupé.
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.
Sans
cartouche
Une cartouche d’encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d’encre et remettez-la
correctement en place.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 11-25.)
Vérif.
Document
Les documents numérisés à partir
de l’ADF mesuraient plus de 90
cm.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-7.
Le document est coincé dans le
MFC.
Voir Bourrages de documents à la page 11-5.
Vérif. format Le format du papier ne convient
pas.
Chargez à nouveau du papier du bon format
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
(Pour
MFC-5440CN)
Vérif. Papier
(Pour
MFC-5840CN)
Vérif. Papier #1
Vérif. Papier #2
Il n’y a plus de papier dans le
MFC.
Ajoutez du papier et appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Du papier est coincé dans le MFC. Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de
papier à la page 11-6.
Le papier chargé dans le Bac#2
est le mauvais format ou type.
(Pour MFC-5840CN uniquement)
Vérifiez le papier chargé dans le Bac#2. Vous
ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux
formats Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 de
cette façon.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 5
Bourrages de documents
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie supérieure de
l’ADF.
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé comme indiqué sur l’illustration
ci-dessous.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF.
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite.
4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans
le MFC.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1 Sortez le bac à papier du MFC.
2 Retirez lentement le papier coincé pour l’enlever.
Bac à papier
Papier coincé
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 7
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC
1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le papier
coincé du MFC.
2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot
du scanner à partir de côté doit du MFC jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé dans la position ouverte.
Couvercle d’élimination du bourrage
(MFC-5440CN) (MFC-5840CN)
11 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
4 Retirez le papier coincé.
5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,
débranchez le MFC de la source de courant afin que vous
puissiez déplacer la tête d'impression et sortir le papier.
Capot du scanner
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 9
Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement
Si vous pensez que votre MFC a un problème, consultez le tableau
ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Impression
Pas de sortie imprimée. Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le MFC et sur votre ordinateur.
Vérifiez que le MFC est bien branché et qu’il ne se trouve pas en mode
économie d’énergie.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 11-25.)
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page 11-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité
de l’impression à la page 11-16.)
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le
menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Type de
Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et
Sélectionner le type de papier à la page 2-4.)
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage
original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi
l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont
imprimées sur l’emballage.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-10.)
La température ambiante recommandée pour votre MFC se situe entre
20 et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 11-15.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-10.)
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier
ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale améliorée' pour aider à
éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
cochez ‘Impression normale améliorée’.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection
Type de Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du
pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
Le MFC imprime des pages
vide.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 11-15.)
Caractères et lignes sont
empilées.
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement
de l’impression à la page 11-18.)
Texte ou images imprimées
sont mis en travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que
le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger
le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Des taches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos
du papier à la page 1-10.)
11 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Impression(Suite)
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir
Papier recommandé à la page 1-10.) Ne manipulez pas le papier tant
que l’encre n’est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre.
(Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC à la page 11-24.)
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou
4 en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et
dans le pilote d'imprimante.
Vitesse d’impression est trop
lente.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse
d’impression.
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de
transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de
qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur
l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure
sur Off. (Voir Sans bordure à la page 9-12.)
L'ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans
votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24
bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
MFC alimente plusieurs
pages.
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
(Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à
la page 1-15.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
La fonction Séléct. auto.
ne marche pas après le
remplissage du bac à papier.
Ouvrez et refermez le capot du scanner pour remettre à zéro le bac à
papier.
Des pages imprimées ne sont
pas bien empilées.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Impression des fax reçus
Impression condensée et
stries blanches horizontales
sur la page ou parties
inférieures/supérieures des
caractères coupées.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la
ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche
Marche Mono afin de voir si le même problème se présente.
Si la copie vous donne satisfaction, le problème probablement vient de
la ligne téléphonique et ne pas de votre MFC.
Stries verticales noires lors de
la réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son
télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur.
Le fax couleur reçu ne
s’imprime qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le
fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page
11-25.) Vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
Les marges gauche et droite
sont coupées ou une seule page
est imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en
réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-5.)
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 11
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne
pas.
(Pas de tonalité)
Vérifiez que le MFC est bien branché.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre MFC pour
voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du
cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les
connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie
quand vous appelez votre MFC, contactez votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne.
Changer le paramètre Tonalité/Impulsions (Voir Réglage de la
numérotation par tonalité ou par impulsions à la page 2-1.)
Réception des fax
Ne peut pas recevoir de fax. Vérifiez que le mode de réception du MFC est programmé
correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la
page 4-1.)
Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne
téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité
à De base ou Normale. (Voir Compatibilité à la page 11-14.)
Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou
ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en
fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 2-3.)
Transmission de fax
Ne peut pas transférer de fax. Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en
mode Fax à la page 3-1.)
Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède
du papier.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a
une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.)
Le rapport de vérification de
transmission indique
'Résult:NG' ou
'Résult:ERREUR'.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la
ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un
message PC-Fax et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le
rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une
saturation de mémoire au niveau de votre MFC.
Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir
Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2), imprimez les
fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax à partir de la
mémoire à la page 4-5) ou annulez un fax en différé ou une tâche de
relève (voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10). Si le
problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de
vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec
l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage de menu de compatibilité à De base ou Normale. (Voir
Compatibilité à la page 11-14.)
Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou
ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en
fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 2-3.)
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une
copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre MFC.
Stries verticales noires lors de
la transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre
scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 11-23.)
PROBLEME SUGGESTIONS
11 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Gestion des appels entrants
Le MFC ‘entend’ la voix
comme s’il s’agissait d’une
tonalité de fax (CNG).
Si votre MFC est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux
sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur
la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur
émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez
le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en
désactivant la fonction Détection de fax. (Voir Détection de fax à la page
4-4.)
Transfert d’un appel fax au
MFC.
Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire,
composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Lorsque
votre MFC répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une
seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en
attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de
sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur
une seule ligne téléphonique avec votre MFC, ceci peut créer un
problème de transmission ou de réception des fax.
Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un
service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut
provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de
Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à
l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne
partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre
entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons
l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.
Problèmes de la copie
Ne peut pas faire de copie. Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode
Copie à la page 8-1.)
Des stries verticales
apparaissent sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le
scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 11-23.)
Mauvais résultats de copie
lorsque l'ADF est utilisé.
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-9.)
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN/WIA
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother.
Mauvais résultats de
numérisation lorsque l'ADF est
utilisé.
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-9.)
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel
ou imprimer.
Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que le MFC n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD.
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 13
Problèmes liés à PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement)
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a) Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000?
Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b) Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d) Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e) Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre
ordinateur ainsi que le MFC, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation du MFC pour
l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au
disque amovible depuis l’icône
du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que votre MFC est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Liste
de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des rapports à
la page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés.
Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le
câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de
connecter le MFC sur un port différent dans votre concentrateur en
utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil
affiche LAN Actif pendant 2 secondes.
PROBLEME SUGGESTIONS
11 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une
interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible.
Le MFC ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normale, De base
(ou Elevée).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ De base réduit le débit de modem par défaut à 9600 ppp. A
moin qu’une interférence soit un problème périodique sur
votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de
l’utiliser seulement au besoin.
■ Normale règle le débit de modem à 14400 ppp.
■ Elevée règle le débit de modem à 33600 ppp. (par défaut)
Divers
2.Compatibilité
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 15
Comment améliorer la qualité de
l’impression
Nettoyage de la tête d’impression
Pour assurer la bonne qualité de l’impression, le MFC nettoie
régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer
vous-même le processus de nettoyage, si besoin est.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne
horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages
imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois
couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la
fois.
Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation
d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation
d’encre inutile.
Attention
Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou
Tout.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC nettoiera la tête d’impression. Une fois le nettoyage
terminé, le MFC se remet automatiquement en mode de veille.
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y
a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre
revendeur ou d’un technicien Brother.
11 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Vérification de la qualité de l’impression
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties
imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous
pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de
l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche Couleur.
Le MFC commence à imprimer la page de contrôle de la qualité
de l’impression.
5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la
qualité est OK.
Contrôle de la qualité bloc couleur
L’écran LCD affiche:
6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page.
7 Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui)
et passez à l’étape 10.
—OU—
Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme
illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non).
L’écran LCD vous demandera si la
qualité d’impression est OK pour le
noir et les trois couleurs.
OK Mauvais
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
Noir OK?
1.Oui 2.Non
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 17
8 Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou
les trois couleurs qui posent un
problème.
L’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 (Oui).
Le MFC commencera à nettoyer la tête d’impression.
9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur.
Le MFC imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de
l’impression et retourne à l’étape 5.
10 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la
qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage
et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de
l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai
d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur
colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre MFC
depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur
l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que
l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de
nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le
problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures
de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche
d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de
votre revendeur ou d’un technicien Brother.
Attention
Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
Lorsqu’une buse de la tête
d’impression est encrassée,
l’échantillon ressemble à
celui illustré ci-dessus.
Après le nettoyage de la
buse de la tête
d’impression, les lignes
horizontales ont disparu.
Démar.nettoyage?
1.Oui 2.Non
11 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Vérification de l’alignement de l’impression
Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression.
Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient
flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être
effectué.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Cadrage.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Le MFC commence à imprimer la page de vérification de
l’alignement.
L’écran LCD affiche:
5 Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir
si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon
numéro 5 de 600 ppp et l’échantillon numéro 5 de 1200 ppp
correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer la
vérification de l’alignement et passez à l’étape 8.
—OU—
Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour
600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le
sélectionner.
6 Pour 600 ppp, appuyez sur le
numéro de l’impression d’essai qui
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
7 Pour 1200 ppp, appuyez sur le
numéro de l’impression d’essai qui
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Cadrage ok?
1.Oui 2.Non
Réglage 600 ppp
Choix meilleure# 5
Réglage 1200 ppp
Choix meilleure# 5
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 19
Vérification du volume d’encre
Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la couleur que vous
voulez vérifier.
L’écran LCD affiche le volume d’encre.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre
ordinateur. (Voir Configuration à distance du MFC à la page 4-1
du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou
Configuration à distance du MFC (Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente) (pas disponible pour DCP-110C et DCP-310CN)
à la page 8-45 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Volume d’encre
N:- +
11 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Emballage et transport du MFC
Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez l’emballage d'origine
fourni avec le MFC. Si le MFC est mal emballé, cela risque
d’invalider la garantie.
Attention
Il est essentiel que le MFC puisse ‘ranger’ la tête d’impression après
une tâche d’impression. Ecoutez attentivement le MFC avant de le
déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas le MFC
terminer ce processus de rangement, il peut se produire des
problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être
endommagée.
1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du MFC
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte.
2 Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les
protections. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la
page 11-25.)
Attention
Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez
PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition
du MFC, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les
cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le
couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer le
MFC et peut invalider votre garantie.
Une fois que vous avez attaché les protections, vérifiez qu’elle
est correctement fixée comme illustré dans le schéma.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 21
3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
4 Débranchez le MFC de la prise murale de téléphone et retirez
le cordon téléphonique du MFC.
5 Débranchez le MFC de la prise de courant.
6 Débranchez le câble USB ou le câble LAN du MFC, s’il est
branché.
7 Emballez le MFC dans le sac et placez-le dans son carton
d'origine avec les emballages d'origine.
11 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
8 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme
ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées
dans le carton.
9 Fermez le carton.
(MFC-5440CN) (MFC-5840CN)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 23
Entretien courant
Nettoyage du scanner
Débranchez le MFC et soulevez le capot document. Nettoyez la vitre
du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool
isopropylique.
Nettoyez la barre blanche et la bande de verre sous le film avec de
l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux.
Capot document
Barre blanche
Bande de verre
11 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC
■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le
film d’encodage.
■ Veillez à débrancher le MFC de la prise de courant avant de
nettoyer le cylindre de l’imprimante.
■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante,
veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec.
Molette d’alimentation du papier
NE PAS toucher!
Film d’encodage
NE PAS toucher!
Cylindre de
l’imprimante
Nettoyer ici
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 25
Remplacement des cartouches d’encre
Votre MFC est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur
de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans
chacune des 4 cartouches. Lorsque le MFC détecte qu’il n’y a plus
d’encre dans une cartouche, le MFC affiche un message sur l’écran
LCD.
L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide
ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à
l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon
ordre.
Bien que le MFC vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il
restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour
empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression.
1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du MFC
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple
la noire, l’écran LCD affiche Cart.Noire vide et
Remplacer encre.
2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la
cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran LCD.
3 Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui
correspond à la couleur indiquée à l’écran LCD, et sortez la
cartouche d’encre.
Crochet de la cartouche d’encre
11 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
4 Démontez les couvercle de cartouche.
5 Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche
d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la
fente. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le
crochet se casse au-dessus de lui.
6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez
l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
Couvercle de cartouche
NE PAS TOUCHER
Nouvelle cartouche
d’encre
Crochet de la
cartouche d’encre
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 27
7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le
message Noir quasi vide était affiché à l’écran LCD, l’écran
LCD vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une
cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?1.Oui
2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur
1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du
compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche
d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2.
AVERTISSEMENT
Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à
l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu.
Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche
à l’écran LCD, le MFC effectue automatiquement la remise à
zéro du compteur de points d’encre.
Si le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran après
l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont
installées correctement.
11 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Attention
■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre
et le MFC ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la
cartouche.
■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il
y a risque de taches d’encre sur votre peau.
■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement au savon ou au détergent.
■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position,
vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de
commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la
bonne position) à cause du mélange des couleurs.
■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans le MFC
et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez
toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration
qui figure sur la boîte.
■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car
l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour
fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un
niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des
cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces
performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre
de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les
cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le
remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant
d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet
appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de
cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en
raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces
produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire
ne sera pas couverte par la garantie.
ANNEXE A A - 1
A
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone
supplémentaire, ou un téléphone externe branché sur la bonne prise
sur le MFC, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre MFC en
utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le
code de réception de fax 51, le MFC commence à recevoir un fax.
(Voir Détection de fax à la page 4-4.)
Si le MFC répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie
double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de
réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un
téléphone supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de
sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) à la page 4-3.)
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur
la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage
Réception sur l’écran LCD du MFC, puis raccrochez.
Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax.
Mode Fax/Tel
Lorsque le MFC est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de
sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R
pour répondre.
Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le
combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre
les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur le MFC en
tapant 51.
Annexe A
A - 2 ANNEXE A
Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. Le
MFC ne répondra pas à des appels téléphoniques ou à des fax et
continuera de sonner.
Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire,
décrochez le combiné du téléphone supplémentaire et parlez. Si
vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que
la fonction Détection de fax mette en action votre MFC. Si l’autre
correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez le MFC en
tapant 51.
Utilisation d’un combiné externe sans fil
Si votre téléphone sans fil est raccordé au cordon de ligne
téléphonique (voir page A-3) et si généralement vous transportez le
combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels
pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez le MFC répondre en
premier, vous devrez vous rendre jusqu’au MFC où vous appuierez
sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil.
Changement des codes à distance
Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains
systèmes téléphoniques. Le code de réception de fax préprogrammé
est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nouveau de réception de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez le nouveau de réponse de téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à
distance à votre répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de téléphone par un
autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999).
ANNEXE A A - 3
Branchement d’un appareil externe à
votre MFC
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le
schéma ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe ou supplémentaire,
l’écran LCD indique Téléphone.
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
A - 4 ANNEXE A
Branchement d’un répondeur téléphonique
externe (REP)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur
supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et le MFC
partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous
les appels et le MFC essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax
(CNG). Si une telle tonalité est détectée, le MFC intercepte l'appel et
reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, le MFC laisse le
répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le
correspondant puisse laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois,
le réglage recommandé est de deux sonneries). Le MFC ne peut pas
entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le
répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes
d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les
télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce
guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe
sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la
longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.
ANNEXE A A - 5
Quand le répondeur est utilisé, l'écran LCD affiche Téléphone.
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne
téléphonique.
REP
REP
A - 6 ANNEXE A
Branchements
Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.
1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une
ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie du
MFC n'est pas concerné.)
2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe.
3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels.
4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext.
(Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.)
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un
répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de
ce message annonce. Le message doit définir les procédures à
suivre pour la réception manuelle et automatique des fax.
1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message
annonce. (Ceci permet à votre MFC de détecter la tonalité
d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant
qu'elle ne prenne fin.)
2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20
secondes.
Nous vous recommandons de commencer votre message
annonce par une période de silence de 5 secondes parce que
le MFC ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une
voix forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si
votre MFC a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à
nouveau le message annonce mais cette fois-ci en incluant
cette pause.
ANNEXE A A - 7
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il
est souvent relativement simple de brancher le MFC sur un système
d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch
Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie
qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de
brancher le MFC pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne
séparé pour le MFC.
Si le MFC doit être branché sur un système multilignes, demandez à
votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu.
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX
1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas
garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent
être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de
votre PBX.
2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard
téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception
sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être
considérés comme des appels téléphoniques.
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique
Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes:
Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des
appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou
autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le
fonctionnement de votre MFC. (Voir Services spécifiques sur une
seule ligne. à la page 11-12.)
B - 1 ANNEXE B
B
Programmation à l’écran
Votre MFC est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la
programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de
toutes les fonctionnalités de votre MFC.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé
des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider
à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les
instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des
menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Vous pourrez probablement programmer votre MFC sans consulter
le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus
commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à
comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez
trouver dans les programmes du MFC.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations
de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.)
seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler
la date et l’heure.
Annexe B
Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur
Menu/Set puis en tapant les numéros des menus.
Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin:
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Fin.
Appuyez sur Menu/Set.
ANNEXE B B - 2
Touches de navigation
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Configuration générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu
Copie
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en
appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼.
Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option
s’affiche sur l’écran LCD.
L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu
suivant.
Appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD
affiche Confirme.
Permet d’avoir accès au
menu
Permet d’aller au niveau
de menu suivant
Permet d’accepter une
option
Permet de parcourir le
niveau en cours du menu
Permet de revenir au
niveau précédent du menu
Permet de quitter le menu
Choix ▲▼ & Set
1.Param. général
Choix ▲▼ & Set
2.Fax
Choix ▲▼ & Set
3.Copie
....
Choix ▲▼ & Set
0.Param.syst.
B - 3 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
1.Param.
général
1.Mode
Chrono.
— 5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
Permet de régler
l’heure à laquelle
repasser en mode
Fax.
2-4
2.Type
papier
— Normal
Jet encre
Glace
Transparent
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier.
2-4
3.Format
papier
(MFC-5440CN
uniquement)
— Letter
Legal
A4
A5
10x15cm
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier.
2-5
3.Format
papier
(MFC-5840CN
uniquement)
1.Supérieur Letter
Legal
A4
A5
10x15cm
Permet d’identifier le
format de papier
dans le Bac#1.
2-4
2.Inférieur Letter
Legal
A4
Permet d’identifier le
format de papier
dans le Bac#2.
2-4
4.Volume 1.Sonnerie Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
2-6
2.Bip sonore Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip
sonore.
2-6
3.Haut
parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du
haut-parleur.
2-7
5.Heure été
auto
— On
Off
Permet de changer
automatiquement à
l’heure d’été.
2-7
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
pour
Choix & Réglage Choix & Réglage quitter
pour
confirmer
ANNEXE B B - 4
1.Param.
général
(suite)
6.P.enreg
Config — Récept.
fax:On
Récept.
fax:Off
Permet de
personnaliser la
touche d’économie
d’énergie pour ne
pas recevoir de fax
en mode d’économie
d’énergie.
1-6
7.Contraste
LCD — Clair
Foncé
Ajustez le contraste
de l’écran LCD.
2-8
8.Usage
bac:cop
(MFC-5840CN
uniquement)
— Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Séléct. auto.
Sélectionne le bac
utilisée pour le mode
Copie.
2-8
9.Usage
bac:fax
(MFC-5840CN
uniquement)
— Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Séléct. auto.
Sélectionne le bac
utilisée pour le mode
Fax.
2-9
2.Fax 1.Param.RC.
(Uniquement
en mode Fax)
1.Long.
sonnerie
03-05(03) Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que le MFC ne
prenne l’appel en
mode Fax uniquement
ou Fax/Tel.
4-2
2.Durée son.
F/T 70 Sec
40 Sec
30 Sec
20 Sec
Permet de régler la
durée de la
pseudo-sonnerie
double en mode
Fax/Tel.
4-3
3.Détection
fax
On
Off
Permet de recevoir
des fax sans avoir à
appuyer sur la
touche Marche
Mono ou Marche
Couleur.
4-4
4.Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Vous pouvez
répondre à tous les
appels à partir d’un
téléphone
supplémentaire ou
d’un téléphone
externe et utiliser des
codes pour activer ou
désactiver le MFC.
Vous pouvez
personnaliser ces
codes.
A-2
5.Réduction
auto
On
Off
Permet de réduire la
taille des fax entrants.
4-5
6.Récp. en
mem.
On
Off
Permet de
mémoriser
automatiquement
tous les fax entrants
en cas d’épuisement
du papier.
4-6
7.Relève RC Standard
Protégé
Env.Diff.
Règle votre MFC
pour appeler un autre
télécopieur pour en
extraire un fax.
4-7
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 5 ANNEXE B
2.Fax
(suite)
2.Param. TX.
(Uniquement
en mode Fax)
1.Contraste Auto
Clair
Fonce
Permet de changer la
clarté ou la noirceur
d’un fax que vous
transmettez.
3-6
2.Résolution
fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut
des fax sortants.
3-7
3.Envoi
différé
— Permet de régler
l’heure (exprimée en
utilisant le format des
24 heures) à laquelle
les fax différés seront
transmis.
3-13
4.TX différé On
Off
Permet de combiner
tous les fax en différé
envoyés au même
numéro de fax et à la
même heure de la
journée en une seule
transmission.
3-14
5.Tx
Immédiat
Off
On
Fax suivant uniq
Permet d’envoyer un
fax sans utiliser la
mémoire.
3-9
6.Relevé TX Standard
Protégé
Permet de régler le
document sur votre
MFCpour qu'il puisse
être relevé par un
autre télécopieur.
3-14
7.Mode
outre-mer
On
Off
Si vous avez des
difficultés à envoyer
des fax à l’étranger,
réglez ce mode sur
On.
3-12
0.Format
numér.
Letter
A4
Permet de règler la
surface de
numérisation de la
vitre du scanner en
fonction du format du
document.
3-18
3.Entr.
abrégées
1.Num.abregé — Permet d’enregistrer
les numéros abrégés
afin que vous
puissiez composer
simplement en
appuyant sur
quelques touches (et
Start).
5-1
2.Groupement — Permet de définir un
numéro de groupe à
des fins de diffusion.
5-3
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 6
2.Fax
(suite)
4.Param.
Rapport
1.Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale
pour le rapport de
vérification de
transmission et le
rapport du journal.
7-1
2.Périod.
journal
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Off
7-2
5.Opt. acc.
dist
1.Réadr/enrgst Off
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récep. Fax PC
Règle le MFC à
réadresser des fax
ou à enregistrer des
fax entrants dans la
mémoire (pour que
vous puissiez les
extraire lorsque vous
êtes loin de votre
MFC) ou à envoyer
des fax à votre PC.
6-2
2.Accès à
dist
--- Vous devez
programmer votre
propre code pour
l’extraction des fax à
distance.
6-4
3.Impr.
document
— Permet d’imprimer
les fax entrants
enregistrés dans la
mémoire.
4-5
6.Jobs en
att.
— — Permet de vérifier
quelles tâches sont
dans la mémoire et
d’annuler des tâches
sélectionnées.
3-10
0.Divers 1.Verr. TX — Interdit la plupart des
fonctions sauf la
réception des fax.
3-16
2.Compatibilité Elevée
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre
Egalisation pour les
problèmes de
transmission.
11-14
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 7 ANNEXE B
3.Copie 1.Qualité — Meilleure
Normale
Rapide
Permet de
sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de
document.
8-16
2.Luminosité — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler la
luminosité.
8-16
3.Contraste — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler le
contraste pour les
copies.
8-16
4.Ajust.
couleur
1.Rouge R:- +
R:- +
R:- +
R:- +
R:- +
Permet de régler la
quantité de rouge
dans les copies.
8-17
2.Vert V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
Permet de régler la
quantité de vert dans
les copies.
3.Bleu B:- +
B:- +
B:- +
B:- +
B:- +
Permet de régler la
quantité de bleu dans
les copies.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 8
4.Capture
Photo
(MFC-5840CN
uniquement)
1.Qualité
impr.
— Normale
Photo
Permet de
sélectionner la
qualité d’impression.
9-9
2.Papier&Taille — Letter Glacé
10x15cm glacé
13x18cm glacé
A4 glacé
Letter Normal
A4 Ordinaire
Letter J. Encre
A4 Jet Encre
10x15cm Jet Enc
Permet de
sélectionner le
format d’impression
et du papier
9-9
3.Luminosité — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler la
luminosité.
9-10
4.Contraste — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler le
contraste.
9-10
5.Rehaus.
coul.
On
Off
1.Balance
blancs
- +
- +
- +
- +
- +
Permet d'ajuster la
teinte des zones
blanches.
9-10
2.Netteté
- +
- +
- +
- +
- +
Permet de rehausser
le détail de l’image.
3.Densité
coul.
- +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler la
quantité totale de
couleur dans l’image.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 9 ANNEXE B
4.Capture
Photo
(MFC-5840CN
uniquement)
(suite)
6.Recadrer — On
Off
Tronque l'image
autour de la marge
pour l'adapter au
format du papier ou
au format
d'impression.
Désactivez cette
fonction si vous
voulez imprimer les
images entières ou
éviter tout tronquage
inutile.
9-12
7.Sans
bordure
— On
Off
Cette fonction
permet d’agrandir la
zone imprimable en
fonction des bords du
papier
9-12
8.Scan vers
cart
1.Qualité N/B 200x100 dpi
N/B 200 dpi
Couleur 150 dpi
Couleur 300 dpi
Couleur 600 dpi
Permet de
sélectionner la
résolution de
numérisation pour
votre type de
document.
2-25*1
2.Type fich.
n/b
TIFF
PDF
Permet de
sélectionner le format
de fichier par défaut
pour la numérisation
noir et blanc.
2-26*1
3.Typ fich.
Coul
PDF
JPEG
Permet de
sélectionner le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation
couleur.
2-27*1
4.Réseau
(MFC-5440CN)
5.Réseau
(MFC-5840CN)
1.Config.
TCP/IP
1.Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez
sélectionner la
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
2.Adresse IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
IP.
3.Masq.SS.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque
de sous-réseau.
4.Passerelle [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
de passerelle.
5.Nom d’hote BRN_XXXXXX Saisissez le nom de
l'hôte.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*
1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM.
ANNEXE B B - 10
4.Réseau
(MFC-5440CN)
5.Réseau
(MFC-5840CN)
(suite)
1.Config.
TCP/IP
(suite)
6.Config.WINS Auto
Statique
Vous pouvez choisir
le mode de
configuration WINS.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
7.Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
8.Serveur
DNS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
9.APIPA On
Off
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir
d'une gamme
d'adresses
locales-lien.
2.Para.
divers
1.Ethernet Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de
sélectionner le mode
de lien Ethernet.
2.Fuseau
horaire
GMT+1:00 Permet de définir le
fuseau horaire de
votre pays.
0.Réinit.
d’usine
— — Permet de rétablir
tous les paramètres
réseau aux réglages
par défaut du
fabricant.
6.Imp.
rapports
(MFC-5840CN
uniquement)
1.Aide — — Vous pouvez
imprimer ces listes et
ces rapports.
7-3
2.Comp-Rapide — —
3.Journal
Fax
— —
4.Rapp.
Trans.
— —
5.Config.
Util
— —
6.Config
Réseau
— —
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 11 ANNEXE B
0.Param.syst. 1.Mode
réponse
— Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Vous pouvez
sélectionner le mode
de réception qui
correspond le mieux
à vos besoins.
4-1
4-2
2.Date/Heure — — Permet de
programmer la date
et l’heure sur l’écran
LCD et sur les
en-têtes des fax que
vous envoyez.
2-1
3.ID station — Fax:
Nom:
Permet de
programmer votre
nom et votre numéro
de fax qui figureront
sur chaque page
transmise par fax.
2-2
4.Tonal/Impuls. — Tonal.
Impuls.
Permet de
sélectionner le mode
de numérotation.
2-3
5.Param.
ligne
— Normal
PBX
ADSL
ISDN
Permet de
sélectionner le type
de ligne
téléphonique.
2-3
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 12
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID
Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans le MFC. Juste
au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois
ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles
sont assignées à des caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche
numérique concernée autant de fois que nécessaire.
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur
entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez
deux fois sur entre les caractères.
Corrections
Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour
déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées
à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère
souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par
écrasement) sur les lettres non souhaitées.
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche
numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en
question.
Appuyez sur
la touche
une fois deux fois trois fois quatre fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
▲
▲
▲
▲
B - 13 ANNEXE B
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour
placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour sélectionner le caractère ou le
symbole.
Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
▲
▲
GLOSSAIRE G - 1
G
Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre
MFC depuis un poste distant à touches.
ADF (chargeur automatique de document) Le document peut
être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Ajustement des couleurs Permet d’ajuster la couleur de l’image
pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté,
l'équilibrage des blancs et la densité des couleurs.
Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée
comme un fax en différé ou une relève.
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous
permet d’appeler et d’accéder à votre MFC depuis un poste
distant.
Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque
vous répondez à un appel de fax sur un téléphone
supplémentaire ou un téléphone externe.
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs
lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les
documents sont clairs.
Détection de fax Permet à votre MFC de répondre aux tonalités
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant.
Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs
destinataires.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle le MFC Brother
sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de
vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des
photos.
ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui
surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les
pages affectées du fax.
Glossaire
G - 2 GLOSSAIRE
Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de
transmission ou de réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la
journée.
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour
entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il
répond, vous appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour lancer la transmission.
Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux.
N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique
(REP).
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes
ITU-T.
ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages
faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de
l'émetteur.
Impression de sauvegarde (backup) Votre MFC imprime une
copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message
en cas de panne de courant.
Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne
téléphonique.
Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers
200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX
indique une réception.
LCD (affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage du MFC qui
affiche des messages interactifs au cours de la programmation et
qui affiche la date et l’heure lorsque le MFC est en veille.
Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que
vous pouvez utiliser pour programmer votre MFC quand vous
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main.
Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros
abrégés.
GLOSSAIRE G - 3
Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que le MFC ne
réponde en mode Fax et Fax/Tél.
Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image
plus claire ou plus foncée.
Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent
utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre MFC
est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir
MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si
le télécopieur récepteur a la même capacité.
Mode international Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur
les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode menu Mode de programmation pour changer les
configurations du MFC.
Multitâche Votre MFC peut numériser les fax sortants ou les tâches
programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre
ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant.
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image
électronique d’un document papier dans votre ordinateur.
Numérisation vers une carte mémoire (MFC-5840CN
uniquement) Vous pouvez numériser un document noir et blanc
ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc
seront en format fichier TIFF ou PDF et les images couleur en
format fichier PDF ou JPEG.
Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition
rapide. Vous devez appuyer sur Rechercher/Num.Abrégé, #,
puis composer le code à deux chiffres, et Marche Mono ou
Marche Couleur pour lancer la composition du numéro.
Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont
enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de
diffusion.
OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application
logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
G - 4 GLOSSAIRE
Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres
en cours du MFC.
Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la
séquence de numérotation enregistrée dans les numéros
abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des
pauses plus longues.
Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez
imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant
interrompre le cycle.
PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) Permet
d’imprimer des photos numériques à partir de votre appareil photo
numérique en haute résolution pour une impression de qualité
photographique.
Rapport transmis (rapport de vérification de transmission)
Liste de chaque transmission avec indication de la date, de
l’heure et du numéro.
Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur
programmé.
Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du
MFC quand ce dernier n’a plus de papier.
Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés
et des numéros de groupe enregistrés.
Recomposition automatique Fonction qui permet à votre MFC de
recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le
document n’a pas été transmis parce que la ligne du
correspondant était occupée.
Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax
entrants.
Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options
pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant
modifier les réglages par défaut.
Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre
télécopieur pour en extraire des fax en attente.
GLOSSAIRE G - 5
REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un
répondeur externe à votre MFC.
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par
pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo.
Résolution fine La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est utilisée
pour les graphiques et impressions de petite taille.
Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard 203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de
format standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin 392 x 203 ppp. Idéal pour l’impression de très
petite taille et le dessin au trait.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la
mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un
téléphone branché sur votre MFC.
Téléphone supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro
que le fax mais branché sur une prise différente.
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les
téléphones à touches.
Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les
télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax.
Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et
récepteurs lorsqu’ils échangent des informations.
Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le
biais de lignes téléphoniques depuis votre MFC vers le
télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher
le combiné d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée,
vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
G - 6 GLOSSAIRE
Transmission par lot (Fax noir et blanc uniquement) Une fonction
d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en
différé adressés au même numéro en une seule transmission.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du
MFC.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
SPÉCIFICATIONS S - 1
S
Caractéristiques de l’appareil
Généralités
Spécifications
Volume de la mémoire 16 MB
Chargeur automatique
de document (ADF)
Jusqu’à 35 pages
Température: 20°C - 30°C
Humidité: 50% - 70%
Papier: Format A4 80 g/m2
Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2)
Bac à papier#2
(MFC-5840CN
uniquement)
250 feuilles (80 g/m2)
Type d’imprimante Jet d’encre
Méthode d’impression Piezo - 74 × 5 buses
LCD (Affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 2 lignes, éclairage par l’arrière
(MFC-5840CN uniquement)
Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz
Consommation
électrique
(MFC-5440CN)
Mode économie
d’énergie:
Attente:
Fonctionnement:
Moins de 5 watts
9 Wh ou moins (25°C)
22 Wh ou moins
(MFC-5840CN)
Mode économie
d’énergie:
Attente:
Fonctionnement:
Moins de 5 watts
9,5 Wh ou moins (25°C)
23 Wh ou moins
S - 2 SPÉCIFICATIONS
Dimensions (MFC-5440CN) (MFC-5840CN)
Poids 8,0 kg (MFC-5440CN)
9,9 kg (MFC-5840CN)
Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB*
* Il dépend des conditions d’impression
Température Fonctionnement:
Meilleure qualité
d’impression:
10 - 35°C
20 - 33°C
Humidité Fonctionnement:
Meilleure qualité
d’impression:
20 à 80% (sans condensation)
20 à 80% (sans condensation)
395 mm
433 mm
444 mm
237 mm
269 mm
461 mm
395 mm
433 mm
444 mm
309 mm
341 mm
461 mm
SPÉCIFICATIONS S - 3
Support d’impression
Entrée papier Bac à papier
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier
couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et
enveloppes
■ Format du papier:
Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5,
enveloppes (commercial N° 10, DL, C5,
Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte
Postale.
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 1-13.
■ Capacité maximale du bac à papier:
Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier
ordinaire.
Bac à papier#2 (MFC-5840CN uniquement)
■ Type de papier:
Papier ordinaire
■ Format du papier:
Lettre, Légal, Executive, A4, JIS_B5
■ Capacité maximale du bac à papier:
Environ 250 feuilles de 80 g/m2 de papier
ordinaire.
Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie
face imprimée dessus dans l'empileur de sortie
papier)*2
*1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression
à jet d'encre.
*2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons
de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès
qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de
maculage.
*3 Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie
papier.
S - 4 SPÉCIFICATIONS
Copie
Couleur/Noir Couleur/Noir
Taille document Largeur ADF: 148 mm à 216 mm
Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Vitesse de copie Noir
Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)*
Couleur
Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)*
* Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
En fonction du type standard Brother. (Mode rapide/Copies
empilées)
Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du
document.
Copies multiples Empile/trie jusqu’à 99 pages
Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution Résolution de copie jusqu’à 600 x 1200 ppp pour
papier ordinaire, 1200 x 1200 ppp pour papier à jet
d’encre, papier glacé et le rétroprojecteur/des
transparents
SPÉCIFICATIONS S - 5
PhotoCapture Center
(MFC-5840CN uniquement)
Support disponible CompactFlash®
(Type Ι uniquement)
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(Carte E/S compacte telle que les cartes LAN
Compact et Compact Modem ne sont pas prises
en charge.)
SmartMedia® (3,3 V)
(N’est pas disponible avec ID)
Memory Stick®
(n’est pas disponible pour les données musique
avec MagicGate™)
SecureDigital™
xD-Picture Card™
Extension de fichier
(Format mémoire)
(Format de l’image)
DPOF, EXIF, DCF
Impression photo: JPEG*
Numériser vers une carte mémoire:
JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
* Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire
Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la
carte mémoire.
Sans bordure Lettre, A4, Papier photo
S - 6 SPÉCIFICATIONS
Fax
Compatibilité ITU-T Groupe 3
Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG
Débit modem Repli automatique
33600 bits/s
Taille document Largeur ADF: 148 mm à 216 mm
Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 208 mm
Largeur d’impression 204 mm
Echelle de gris 256 niveaux
Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B
uniquement)
Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
• Standard verticale -
3,85 lignes/mm (noir)
7,7 lignes/mm (couleur)
Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur)
Photo - 7,7 lignes/mm (noir)
Superfin - 15,4 lignes/mm (noir)
Numéro abrégé 40 postes (MFC-5440CN)
100 postes (MFC-5840CN)
Diffusion 90 postes (MFC-5440CN)
150 postes (MFC-5840CN)
Recomposition
automatique
3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries
Source de
communication
Réseau téléphonique commuté public.
SPÉCIFICATIONS S - 7
Scanner
Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-5440CN)
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-5840CN)
Réception sans papier Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-5440CN)
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-5840CN)
*1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
*2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
Couleur/Noir Couleur/Noir
Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 ProfessionalXP)
Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente
Compatibilité WIA Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur Traitement de couleur 48 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolé)*
Jusqu’à 1200 × 2400 ppp (optique)
* Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la
résolution jusqu'à 19200 x 19200 ppp peut être sélectionnée
en utilisant l'utilitaire Brother scanner)
Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 4,76 secondes.
Noir: jusqu’à 3,50 secondes.
(Format A4 en 100 × 100 ppp)
Taille document Largeur ADF : 148 mm à 216 mm
Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm
Largeur de vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 210 mm
Echelle de gris 256 niveaux
La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou
toute autre version supérieure.
S - 8 SPÉCIFICATIONS
Imprimante
Interfaces
Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
XP qui prend en charge le mode de compression
natif Brother et la capacité bidirectionnelle
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw®
pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou
version plus récente
Résolution Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per
inch) (dpi)*
1200 x 1200 points par pouce (ppp)
600 x 600 points par pouce (ppp)
600 x 150 points par pouce (ppp)
* La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux
facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image
originale et le support d’impression.
Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (Noir)*
jusqu’à 15 pages par minute (couleur)*
* En fonction du type standard Brother.
Format A4 en mode brouillon.
Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
Largeur d’impression 204 mm (216 mm)*
* Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
Polices sur disque 35 TrueType
Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale
(Pas disponible pour l’utilisation Bac#2
(MFC-5840CN uniquement))
USB Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus
de 2,0 m.*
* Votre MFC présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette
interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le
taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le
MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une
interface USB 1.1.
Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
SPÉCIFICATIONS S - 9
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Plate-forme et système
d’exploitation de l’ordinateur
Vitesse
minimale du
processeur
RAM
minimum
RAM
recommandée
Espace
disponible
sur le disque
dur
pour les
pilotes
Système
d’exploitation
Windows®*1
98, 98SE Pentium II ou
équivalent
32 MB 64 MB 90 MB
Me
2000
Professional
64 MB 128 MB
XP*2 128 MB 256 MB 150 MB
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
Mac OS® 8.6
(Impression et
Transmission
PC-FAX
uniquement*4)
Tous les modèles de base
répondent aux exigences
minimum
64 MB 80 MB
Mac OS® 9.X
(Impression,
Numérisation*3,
PhotoCapture
Center™ et
Transmission
PC-FAX
uniquement*
4)
Mac OS® X
10.2.4 ou version
plus récente
128 MB 160 MB
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
*1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente.
*2 Numérisation en 1200 x 1200 dpi maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des
résolutions de 19200 x 19200 dpi maximum avec l’utilitaire Brother.)
*3
La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe sont prises en charge par les
systèmes d’exploitation Mac® de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente.
*4 PC-Fax ne prend en charge que le fax noir et blanc.
S - 10 SPÉCIFICATIONS
Consommables
Encre Le MFC utilise des cartouches d’encre noir, jaune,
cyan et magenta individuelles qui sont séparées de
l’ensemble de tête d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Noir - environ 500 pages pour une couverture de
5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages
pour une couverture de 5%
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les
suppositions suivantes:
• Impression consécutive à une résolution de
600 x 600 ppp en mode normal;
• La fréquence de l’impression;
• Le nombre des pages imprimées;
• Nettoyage périodique, automatique de la tête
d’impression (votre MFC nettoie régulièrement la
tête d’impression. Cette procédure consomme
une petite quantité d’encre) ; et,
• L’encre restante dans la cartouche identifiée
comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une
petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre
pour empêcher que l’air ne dessèche et
endommage la tête d’impression).
Consommables
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-7420
MFC-7820N
Version C
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les informations suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-7420 et MFC-7820N
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série peut être affiché sur l'écran LCD
(Menu/Set, 4, 1) pour MFC-7420 ou (Menu/Set, 6, 1) pour
MFC-7820N. Gardez ce Guide de l’utilisateur ensemble
avec votre reçu de vente comme preuve permanente de
votre achat, en cas de vol, incendie ou service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre
enregistrement avec Brother:
■ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du
produit dans l’éventualité où vous perdriez votre reçu
d’achat; et
■ peut soutenir une réclamation d’assurance par vous en cas
de perte de produit couverte par assurance.
http://www.brother.com/registration
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
i
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A
DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
ii
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux
normes suivantes:
Première année de l’apposition du marquage CE: 2004
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle: : MFC-7420, MFC-7820N
Normes harmonisées appliqués :
Sécurité : EN60950-1:2001
CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : le 28 juin 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Nous utilisons les icônes suivantes tout au long de ce guide de l’utilisateur.
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure et lisez-les avant de tenter toute opération
de maintenance.
REMARQUE
(Pour MFC-7420) S’il y a des fax dans la mémoire de l’appareil, vous devez les imprimer ou les
sauvegarder avant de couper le courant et de débrancher l’appareil. (Pour imprimer les fax dans
la mémoire, voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4. Pour sauvegarder les
fax dans la mémoire, voir Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5 ou Transfert
des fax à votre PC à la page 11-5.)
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne
pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres
fonctions.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de
nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher
d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
v
Après toute utilisation de l’appareil,
certaines pièces internes sont extrêmement
CHAUDES!
Pour éviter toute blessure, prenez soin de
ne pas placer les doigts dans la zone
représentée par les illustrations.
L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement.
Veillez à ne pas enlever ni endommager l’étiquette.
Pour éviter toute blessure, prenez
soin de ne pas placer les mains sur
le bord de l’appareil sous le capot
document ou le capot du scanner.
Pour ne pas vous blesser, ne placez
pas les doigts dans la zone
représentée sur les figures.
N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner
risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la
poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux
réglementations locales.
N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de bombe aérosol quelconque pour nettoyer
l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
AVERTISSEMENT
vi
AVERTISSEMENT
■ Pour déplacer l’appareil, saisissez les poignées latérales
situées sous le scanner. NE portez PAS l’appareil en le tenant
par le bas.
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais
aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la
prise murale. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez
jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide.
■ Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension
complète.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les
consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures infligées aux personnes, par exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac
de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc
électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vii
Guide de référence rapide
Transmission des fax
Transmission automatique à l'aide de
l'ADF
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax en utilisant
une monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher ou le pavé
numérique.
4 Appuyez sur Marche.
Enregistrement des numéros
Enregistrement des numéros
monotouches
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer le numéro.
REMARQUE
Pour accéder les numéros des monotouches
de 5 à 8, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
3 Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nom de 15 caractères max.
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros abrégés
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 A l’aide du pavé numérique, saisissez
un numéro abrégé de l’emplacement à
trois chiffres (001 - 200).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nom de 15 caractères max.
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de numérotation
Numérotation par monotouche/numéro
abrégé
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur la monotouche du numéro
que vous souhaitez composer.
REMARQUE
Pour composer les numéros des
monotouches de 5 à 8, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, appuyez
sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à
trois chiffres.
4 Appuyez sur Marche.
viii
Utilisation de la touche Rechercher
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez
la première lettre du nom que vous
recherchez.
4 Appuyez sur ou sur pour faire une
recherche dans la mémoire.
5 Appuyez sur Marche.
Comment faire des copies
Une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Marche.
Trier des copies en utilisant l’ADF
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche.
▲
▲
ix
Table des matières
1 Introduction
Comment utiliser ce guide ...................................................................................1-1
Où placer l’appareil..............................................................................................1-2
Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-3
Comment voir la documentation (Pour Windows®) .......................................1-3
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-3
Comment voir la documentation (Pour Macintosh®)......................................1-4
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-4
Vue d’ensemble du panneau de commande.......................................................1-5
Chargement de document ...................................................................................1-7
Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ...........................1-7
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................1-8
A propos du papier ..............................................................................................1-9
Papier recommandé ......................................................................................1-9
Choisir un papier acceptable.........................................................................1-9
Volume de papier dans les bacs à papier ...............................................1-10
Comment charger du papier........................................................................1-11
Charger du papier ou autre support dans le bac à papier.......................1-11
Charger du papier ou autre support dans la fente
d’alimentation manuelle.......................................................................1-12
A propos des télécopieurs .................................................................................1-13
Tonalités de fax et prise de contact.............................................................1-13
ECM (Mode de correction des erreurs) .......................................................1-13
2 Pour commencer
Configuration initiale ............................................................................................2-1
Configuration de la date et de l’heure............................................................2-1
Réglage de mode de numérotation par tonalité et par impulsions ................2-1
Configuration de l’ID Station..........................................................................2-2
Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................2-3
PBX et TRANSFERT.................................................................................2-3
Configuration générale ........................................................................................2-4
Configuration de la temporisation de mode...................................................2-4
Sélectionner le type de papier .......................................................................2-4
Configuration du format du papier.................................................................2-5
Réglage du volume de la sonnerie................................................................2-5
Réglage du volume du bip sonore.................................................................2-6
Réglage du volume du haut-parleur ..............................................................2-6
Mise en marche automatique de l’heure d’été...............................................2-6
Economie de toner ........................................................................................2-6
Durée de veille...............................................................................................2-7
Régler le contraste de l’écran LCD................................................................2-7
Sécurité .........................................................................................................2-8
Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement)......................................................2-8
Configuration le mot de passe...................................................................2-8
Modification du mot de passe du verrouillage TX......................................2-8
Activer le verrouillage TX...........................................................................2-9
x
Désactiver le verrouillage TX.....................................................................2-9
Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement)................................................2-9
Configuration le mot de passe.................................................................2-10
Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire............................2-10
Activer la fonction Sécurité mémoire .......................................................2-10
Désactivation de la fonction Sécurité mémoire .......................................2-10
Verrouillage de réglage ...............................................................................2-11
Configuration le mot de passe.................................................................2-11
Modification du mot de passe du verrouillage de réglage .......................2-12
Activation du verrouillage de réglage ......................................................2-12
Désactivation du verrouillage de réglage ................................................2-12
3 Configuration de la transmission
Comment passer en mode Fax ...........................................................................3-1
Comment composer un numéro ..........................................................................3-1
Numérotation manuelle .................................................................................3-1
Numérotation par monotouche ......................................................................3-1
Numérotation par numéro abrégé .................................................................3-1
Rechercher ....................................................................................................3-2
Recomposition du numéro de fax..................................................................3-2
Comment transmettre un fax ...............................................................................3-3
Faxer à partir de l'ADF...................................................................................3-3
Faxer à partir de la vitre du scanner..............................................................3-3
Transmission automatique ............................................................................3-4
Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) ................3-4
Message Mémoire saturée ............................................................................3-4
Opérations de transmission de base ...................................................................3-5
Transmission de fax en utilisant les réglages multiples.................................3-5
Contraste .......................................................................................................3-5
Résolution de fax...........................................................................................3-6
Multitâche ......................................................................................................3-6
Transmission en temps réel ..........................................................................3-7
Diffusion.........................................................................................................3-7
Vérification de l’état des tâches.....................................................................3-8
Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................3-8
Annulation d’une tâche programmée.............................................................3-8
Opérations de transmission avancées.................................................................3-9
Composer la page de garde électronique .....................................................3-9
Composer vos propres commentaires.......................................................3-9
Page de garde pour le fax suivant uniquement .......................................3-10
Envoyer une page de garde pour tous les fax.........................................3-10
Utiliser une page de garde imprimée.......................................................3-11
Mode international .......................................................................................3-11
Fax en différé...............................................................................................3-12
Transmission par lot en différé ....................................................................3-12
Configuration de la transmission par relève (standard)...............................3-13
Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé ................3-13
xi
4 Configuration de la réception
Opérations de réception de base.........................................................................4-1
Sélection du mode Réception .......................................................................4-1
Comment sélectionner ou changer le mode Réception.............................4-2
Configuration de la longueur de sonnerie .....................................................4-2
Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement).......4-3
Détection de fax.............................................................................................4-3
Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) ..........................4-4
Opérations de réception avancées......................................................................4-4
Impression d’un fax à partir de la mémoire ..................................................4-4
Réglage de la densité d'impression...............................................................4-4
Réception en mémoire ..................................................................................4-5
Si la fonction Récp. en mem. est On ........................................................4-5
Si la fonction Récp. en mem. est Off ........................................................4-5
Relève ...........................................................................................................4-5
Configuration pour réception par relève (standard)...................................4-5
Relève protégée........................................................................................4-6
Configuration pour réception par relève (en sécurité) ...............................4-6
Configuration pour réception par relève (minuterie)..................................4-6
Relève séquentielle...................................................................................4-7
5 Numéros à composition rapide et options de numérotation
Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation ................................5-1
Enregistrement des numéros monotouches..................................................5-1
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................5-2
Changement des numéros monotouches / les numéros abrégés .................5-2
Configuration de groupes de diffusion...........................................................5-3
Options de numérotation .....................................................................................5-4
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit .............................................5-4
Pause ............................................................................................................5-4
Tonalité ou impulsions...................................................................................5-4
6 Options de fax à distance
Configuration d’options de fax à distance............................................................6-1
Configuration du Réadressage de fax ...........................................................6-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax ...................................................6-1
Réglage de réception de PC-Fax ..................................................................6-2
Désactivation des options de fax à distance .................................................6-3
Changement d’options de fax à distance ......................................................6-3
Configuration de votre code d’accès à distance............................................6-4
Extraction à distance ...........................................................................................6-4
Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................6-4
Commandes à distance.................................................................................6-5
Extraction des fax ..........................................................................................6-6
Changement de votre numéro de réadressage de fax ..................................6-6
xii
7 Impression des rapports
Configuration et activité de fax ............................................................................7-1
Personnalisation du rapport de vérification de transmission .........................7-1
Réglage de la périodicité du journal ..............................................................7-2
Impression des rapports ................................................................................7-2
Comment imprimer un rapport...................................................................7-2
8 Comment faire des copies
Utiliser la fonction photocopie de votre appareil ..................................................8-1
Passer en mode Copie ..................................................................................8-1
Faire une seule copie ....................................................................................8-1
Faire plusieurs copies....................................................................................8-2
Arrêter le processus de copie........................................................................8-2
Utilisation des touches de copie provisoire..........................................................8-2
Agrandir ou réduire l’image copiée................................................................8-3
Changer les réglages de copie provisoires ...................................................8-4
Qualité .......................................................................................................8-5
Trier des copies en utilisant l’ADF.............................................................8-5
Copie N en 1 (Tracé page) ........................................................................8-6
Faire un poster (Tracé page).....................................................................8-7
Modifier les réglages par défaut de l’option copie ...............................................8-8
Qualité ...........................................................................................................8-8
Ajuster le contraste........................................................................................8-8
Message Mémoire saturée ..................................................................................8-8
9 Fonctions du logiciel et du réseau 9-1
10 Informations importantes
Spécifications IEC 60825-1 .........................................................................10-1
Diode laser ..............................................................................................10-1
Déconnectez le périphérique.......................................................................10-1
Connexion LAN (MFC-7820N uniquement).................................................10-1
Interférence radio ........................................................................................10-1
Consignes de sécurité importantes .............................................................10-2
Marques commerciales ...............................................................................10-3
11 Dépistage des pannes et entretien normal
Dépistage des pannes.......................................................................................11-1
Messages d’erreur.......................................................................................11-1
Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire................................11-5
Réadressage des fax à autre télécopieur................................................11-5
Transfert des fax à votre PC....................................................................11-5
Bourrages de documents ............................................................................11-6
Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF ...................11-6
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF .........................................11-6
Bourrages de papier ....................................................................................11-7
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil .........................................11-7
xiii
Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil ...........................................11-8
Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et
de cartouche de toner .......................................................................11-10
Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement ....................11-11
Améliorer la qualité d’impression...............................................................11-16
Nettoyage du tambour ...............................................................................11-17
Compatibilité..............................................................................................11-20
Emballage et transport de l’appareil ................................................................11-20
Entretien courant .............................................................................................11-21
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ........................................................11-21
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit:.......................................11-21
Nettoyage de la vitre du scanner...............................................................11-22
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser..................................................11-23
Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne .......................................11-24
Remplacement de la cartouche de toner TN-2000....................................11-25
Comment remplacer la cartouche de toner ...............................................11-25
Remplacement du tambour (DR-2000) .....................................................11-28
Informations sur l’appareil................................................................................11-30
Vérification des numéros de série .............................................................11-30
Vérification des compteurs de pages ........................................................11-30
Vérification de la durée de vie du tambour ................................................11-30
A Annexe A
Opérations de réception avancées..................................................................... A-1
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .............................. A-1
Pour le mode Fax/Tél uniquement ............................................................... A-1
Utilisation d’un combiné externe sans fil ...................................................... A-1
Changement des codes à distance .............................................................. A-2
Branchement d’un appareil externe à votre appareil.......................................... A-2
Branchement d’un téléphone externe........................................................... A-2
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP).......................... A-3
Séquence ................................................................................................. A-3
Branchements .......................................................................................... A-3
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe ... A-4
Branchements multilignes (PBX).................................................................. A-4
En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX .............................. A-4
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique........................................ A-4
B Annexe B
Programmation à l’écran..................................................................................... B-1
Tableau des menus ...................................................................................... B-1
Autonomie de la mémoire............................................................................. B-1
Touches de navigation........................................................................................ B-2
Saisie de texte............................................................................................ B-10
Insertion d’espaces................................................................................. B-10
Corrections ............................................................................................. B-10
Lettres répétées ..................................................................................... B-10
Caractères spéciaux et symboles........................................................... B-10
xiv
G Glossaire G-1
S Spécifications
Description de produit......................................................................................... S-1
Généralités ......................................................................................................... S-1
Support d’impression.......................................................................................... S-2
Copie .................................................................................................................. S-3
Fax...................................................................................................................... S-4
Scanner .............................................................................................................. S-5
Imprimante.......................................................................................................... S-5
Interfaces ............................................................................................................ S-6
Configuration de l'ordinateur............................................................................... S-7
Consommables................................................................................................... S-8
Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) .......................................................... S-9
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) ....... S-9
Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) ....................................... S-10
I Index I-1
C Carte d’accès pour extraction à distance C-1
1 - 1
1
Comment utiliser ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises
en garde, des remarques et des actions à effectuer. Des polices de caractères spéciales servent
à identifier les touches à appuyer, les messages qui apparaissent sur l’écran LCD ainsi que les
points importants ou des sujets respectifs.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande
de l’appareil.
Caractères en
italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous
renvoient à un thème lié.
Courier La police de caractères Courier identifie les messages qui apparaissent sur l’écran
LCD de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne
pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec
d'autres fonctions.
Introduction
1 - 2
1
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un
bureau par exemple. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de
courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et
32,5°C.
ATTENTION
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent.
■ N’installez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauffage, de climatiseur, d’eau, de
produits chimiques ni de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire
de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique se trouvant sur le même circuit
électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des
téléphones sans fil.
Chapitre 1
1 - 3
Comment accéder au
guide de l’utilisateur
complet
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas
toutes les informations sur l’appareil, telles
que la façon d’utiliser les fonctions avancées
du fax, de l’imprimante, du scanner, du
PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt
à apprendre les informations détaillées sur
ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur
complet situé dans la section
“Documentation”du CD-ROM.
REMARQUE
Le réseau n’est pas disponible pour
MFC-7420.
MFC-7420: Fonctions du réseau ne sont
disponibles qu’avec un serveur d’impression
ou d’impression/numérisation en option.
Comment voir la documentation
(Pour Windows®)
Dans le menu démarrer, sélectionnez
Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX (XXXX
désignant le nom de votre modèle) depuis le
groupe des programmes, puis sélectionnez
Guide de l’utilisateur.
—OU—
1 Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l’écran de nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
REMARQUE
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
Windows® Explorer pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
principal du CD-ROM Brother.
4 Cliquez sur Documentation.
5 Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (2 ou 3
manuels): Guide de l'utilisateur pour
les opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N
uniquement)
• Guide de l'utilisateur de
PaperPort®: Logiciel de gestion de
documents
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Comment numériser sous Windows® au
chapitre 2
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 au
chapitre 3
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
Guide de l'utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
Introduction
1 - 4
1
Comment voir la
documentation
(Pour Macintosh®)
1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM. La
fenêtre suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche,
double-cliquez sur votre langue.
4 Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (2 ou 3
manuels): Guide de l'utilisateur pour
les opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N
uniquement)
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation depuis un Macintosh® au
Chapitre 7
(Pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac
OS® X 10.2.4 ou version plus récente) au
Chapitre 7
■ Numérisation réseau au chapitre 7 (Pour
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
(MFC-7820N uniquement)
Presto!® PageManager® Guide de
l’utilisateur
■ Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!® PageManager®
(Mac OS® X)
Chapitre 1
1 - 5
Vue d’ensemble du panneau de commande
MFC-7420 et MFC-7820N ont des touches similaires de commande.
1 Monotouches
Ces 4 touches vous donnent un accès instantané
aux 8 numéros précédemment enregistrés.
2 Alt
Pour accéder les numéros des monotouches
de 5 à 8, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
3 Touches fax et téléphone:
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle permet également d’insérer une
pause entre les numéros à composition rapide.
Tél/R
Cette touche sert à avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché le combiné
externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour accéder à
une ligne extérieur, ou transférer un appel vers
un autre poste s’il est branché à un réseau PBX.
Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax.
4 Touches mode:
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
5 Touches de navigation:
Menu/Set
La même touche est utilisée pour les
opérations Menu et Régler (Menu/Set).
Permet d’accéder au menu pour programmer
et enregistrer vos réglages dans l’appareil.
En mode de veille, vous pouvez appuyer ces
touches pour régler le volume de la sonnerie.
▼ Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de consulter des
numéros préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Elle vous permet aussi de
composer des numéros préprogrammés en
appuyant sur # suivi d’un numéro à trois
chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un défilement
avant ou arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les menus et les options.
▲▲
Introduction
1 - 6
1
6 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les
numéros de téléphone ou de fax et tiennent
lieu de clavier pour taper des informations
dans l’appareil.
La touche vous permet de commuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la
numérotation par tonalité.
7 Marche
Permet de commencer à envoyer des fax ou
de faire des copies.
8 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération ou de
sortir du menu.
9 Rapports
Imprimez le rapport de vérification de
transmission, la liste d'aide, la liste numéros
à composition rapide, le journal des fax, les
paramètres de l'utilisateur, le bon de
commande et la configuration réseau*.
(*MFC-7820N uniquement)
@ Affichage à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à configurer et à utiliser votre appareil.
A Touches Copie (Réglages provisoires):
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir les copies
en fonction du rapport sélectionné.
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et
simplement des réglages provisoires pour
réaliser des copies.
B Touche d’imprimante:
Annulation Tâche
Vous pouvez annuler une tâche d’impression
et nettoyer la mémoire d’imprimante.
Chapitre 1
1 - 7
Chargement de
document
Vous pouvez envoyer un fax, copier et
numériser en utilisant l'ADF (chargeur
automatique de documents) et la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
(ADF)
L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il
transmet page par page. Utilisez du papier
standard 80 g/m2 et ventilez toujours les
pages avant de les placer dans l'ADF.
■ Vérifiez que l’encre des documents est
parfaitement sèche.
■ Les documents faxés doivent avoir une
largeur entre 147,3 et 215,9 mm et une
longueur entre 147,3 et 356 mm.
1 Ventilez bien les pages. Assurez-vous
de placer les documents face imprimée
dessus, en engageant d’abord le bord
supérieur dans l'ADF jusqu’à ce qu’ils
touchent le rouleau d’alimentation.
2 Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
3 Dépliez le volet du support de sortie de
document de l’ADF.
ATTENTION
■ N’utilisez PAS du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban
adhésif.
■ N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni
tissu.
ATTENTION
■ NE tirez PAS sur le document pendant
la photocopie.
■ Documents épais laissés sur la vitre du
scanner peuvent causer le bourrage à
l’ADF.
Introduction
1 - 8
1
Utilisation de la vitre du
scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser des pages
d’un livre ou une page à la fois. Documents
peuvent être du format maximum 215,9 mm
de large et 297 mm de long.
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF
doit être vide.
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Placez le document face imprimée
dessous sur la vitre du scanner.
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, ne
refermez pas brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
Chapitre 1
1 - 9
A propos du papier
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser le papier
suivant pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
■ Utilisez du papier copieur ordinaire.
■ Utilisez du papier dont le grammage se
situe entre 75 et 90 g/m2.
■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du
papier acide ou alcalin.
■ Utilisez du papier sens machine.
■ Utilisez du papier dont la teneur en
humidité est de 5 % environ.
Choisir un papier acceptable
Nous vous recommandons de tester le papier
(surtout pour les formats et types spéciaux de
papier) sur l’appareil avant d'en acheter de
grandes quantités.
Pour une impression optimale, utilisez un
type de papier recommandé, surtout pour le
papier ordinaire et les transparents. Pour plus
de détails sur les spécifications de papier,
appelez votre représentant autorisé le plus
proche ou le lieu d'achat de votre appareil.
■ Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour les imprimantes
laser.
■ Si vous utilisez du papier spécial et
l’apapreil a du mal à rentrer par le biais du
bac à papier, essayez à nouveau en
utilisant la fente d’alimentation manuelle.
■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé
dans cet appareil.
Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
M-real DATACOPY 80g/m2
IGEPA X-Press 80 g/m2
Papier recyclé Xerox Recycled Supreme
Transparent 3M CG 3300
Etiquettes Etiquettes laser Avery
L7163
Introduction
1 - 10
1
Volume de papier dans les bacs à papier
ATTENTION
N’utilisez pas les type suivants de papier ou des enveloppes; un tel papier risque de créer des
bourrage de papier et d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas:
• Papier à jet d’encre;
• Papier couché, tel du papier couché au vinyle;
• Du papier préimprimé ou hautement texturé, ou du papier doté d'un en-tête imprimé en
relief;
• Feuilles à étiquettes qui avec des étiquettes manquantes;
• Papier qui a été précédemment imprimé sur;
• Papier qui ne s’empile pas avec régularité;
• Papier qui présente un sens en travers;
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière.
N’utilisez pas:
• Enveloppes qui ont une construction ample;
• Enveloppes qui sont auto-adhésives;
• Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief);
• Enveloppes qui comportent des pinces;
• Enveloppes qui sont mal pliées;
• Enveloppes qui sont préimprimées à l’intérieur.
Format de papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier A4, Lettre, Executive, A5,
A6, B5 et B6
Papier ordinaire, papier recyclé jusqu’à 250
(80 g/m2)
Transparent jusqu’à 10
Fente
d’alimentation
manuelle
Largeur: 69,9 - 215,9 mm
Longueur: 116 - 406,4 mm
Papier ordinaire, papier recyclé,
papier de qualité supérieure,
enveloppe, étiquettes et
transparent
1
4 mm ou
plus long
4 mm ou
plus long
Chapitre 1
1 - 11
Comment charger du papier
Charger du papier ou autre support
dans le bac à papier
1 Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
2 Tout en appuyant sur le levier de
libération du guide-papier, faites glisser
les dispositifs de réglage en fonction du
format de papier.
Vérifiez que les dispositifs de guidage
reposent fermement dans les fentes.
3 Déployez en éventail la pile de papier
pour éviter les bourrages et les
mauvaises alimentations.
4 Placez le papier dans le bac à papier.
5 Remettez le bac à papier fermement
dans l'appareil et dépliez le volet
support du bac de sortie papier avant
d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
Une fois le papier dans le bac à papier,
n'oubliez pas:
■ Vérifiez que le papier repose à plat dans le
bac et sous le repère de papier maximum,
et que les guides-papier touchent les
bords de la pile de papier.
■ Le côté imprimé est dessous.
Repère papier maximum
Volet support du
bac de sortie
papier
Introduction
1 - 12
1
Charger du papier ou autre support
dans la fente d’alimentation manuelle
Vous pouvez charger des enveloppes et le
support spécial d’impression un par un dans
cette fente. Utilisez la fente d’alimentation
manuelle pour imprimer ou faire une copie
sur des étiquettes, des enveloppes ou du
papier plus épais.
1 Faites coulisser les guide-papier en
fonction du format de papier.
2 Des deux mains, placez une feuille du
papier dans la fente d’alimentation
manuelle jusqu'à ce que le bord avant
du papier touche le rouleau
d'alimentation du papier. Relâcher le
papier quand vous sentez que l’appareil
commence à alimenter le papier sur une
courte distance.
REMARQUE
Une fois le papier dans la fente d’alimentation
manuelle, n'oubliez pas:
■ Le côté imprimé est dessus.
■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page)
en premier et poussez-le doucement dans
la fente.
■ Vérifiez que le papier est droit et dans la
bonne position dans la fente
d’alimentation manuelle. Sinon, le papier
ne rentrera pas correctement et
entraînera un papier imprimé de travers
ou un bourrage de papier.
■ Ne placez pas plus d’une feuille ou
d’enveloppe dans la fente d’alimentation
manuelle à la fois pour éviter l’appareil de
coincer.
■ Vous pouvez enlever plus facilement plus
petits formats du papier imprimé du bac
de sortie papier si vous soulevez le capot
du scanner des deux mains comme
indiqué dans l’illustration.
Vous pouvez toujours utiliser l’appareil
lorsque le capot du scanner est soulevé.
Vous pouvez remettre le capot du scanner
à sa position d’origine en le poussant vers
le bas des deux mains.
Chapitre 1
1 - 13
A propos des
télécopieurs
Tonalités de fax et prise de
contact
Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet
des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG).
Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après
avoir composé le numéro et après avoir
appuyé sur Marche, et ces bips continueront
pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Pendant ce temps, le
télécopieur émetteur doit commencer la
“prise de contact” ou la connexion avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures
automatiques pour transmettre un fax, vous
envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à
reconnaître ces bips doux chaque fois que
vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant
des tonalités de réception de fax qui sont des
tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur
récepteur émet des tonalités stridentes
pendant 40 secondes environ sur la ligne
téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
Si votre appareil est en mode Fax
uniquement, il répondra à chaque appel
automatiquement en émettant les tonalités
de réception de fax. Si l’autre personne
raccroche, votre appareil continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40
secondes environ, et l’écran LCD continue à
afficher Réception. Pour annuler la
réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
La ‘prise de contact’ du fax représente la
durée pendant laquelle les tonalités CNG du
télécopieur émetteur et les "tonalités
stridentes" du télécopieur récepteur se
chevauchent. Cette durée doit être au moins
de 2 à 4 secondes afin que les deux
télécopieurs puissent comprendre comment
l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est
intercepté et les tonalités CNG ne durent que
60 secondes environ après la numérotation. Il
est donc important que le télécopieur
récepteur réponde à l’appel le plus
rapidement possible.
ECM (Mode de correction des
erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM)
permet à l’appareil de vérifier une
transmission de fax en cours. Si l’appareil
détecte des erreurs lors de la transmission de
fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont
possibles qu’entre des télécopieurs qui
disposent de cette fonction. Si c’est le cas,
vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui
sont vérifiés continuellement par l'appareil.
Si cette fonction arrête de fonctionner,
supprimez vos fax de la mémoire.
2 - 1
2
2
Configuration initiale
Configuration de la date et de
l’heure
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la
date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID
Station, la date et l’heure affichées par votre
appareil seront imprimées sur tous les fax
que vous envoyez. En cas de coupure de
courant, il est possible que vous deviez régler
à nouveau la date et l’heure. Les autres
réglages ne seront pas affectés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
2 Tapez les deux derniers chiffres de
l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou
10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures
vingt-cinq de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran LCD affiche alors la date et
l’heure dès que l’appareil est inactif en
mode Fax.
Quand l’appareil est en mode Veille,
l'écran LCD affiche Veille.
(Voir Durée de veille à la page 2-7.)
Réglage de mode de
numérotation par tonalité et
par impulsions
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour commencer
Param.syst.
2.Date/Heure
Param.syst.
4.Tonal/Impuls.
Chapitre 2
2 - 2
Configuration de l’ID Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom ou
le nom de votre société et le numéro de fax
pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes
les pages de fax que vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax
dans le format international, à savoir
conformément et rigoureusement à la
séquence suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la
touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple:
“44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la
Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier
“0”
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre
central local, en incluant des espaces
pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au
Royaume-Uni et si une même ligne sert pour
les fax et les appels vocaux et si votre
numéro de téléphone national est le 0161
444 5555, vous devez remplir les rubriques
fax et téléphone de votre ID station comme
suit: +44 161 444 5555.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez votre numéro de téléphone (20
chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Si le numéro de téléphone et votre
numéro de fax sont les mêmes, entrez à
nouveau le même numéro.)
REMARQUE
■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union
dans le numéro. Pour entrer un espace,
appuyez une fois sur entre les chiffres.
■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que
pour les fonctions de la page de garde.
(Voir Composer la page de garde
électronique à la page 3-9.)
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir
votre nom (20 caractères max.).
(Voir Saisie de texte à la page B-10).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si l’ID Station a déjà été programmée, un
message à l’écran LCD vous demande
d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou
sur 2 pour quitter sans changement.
Param.syst.
3.ID station
▲
Pour commencer
2 - 3
2
Réglage du type de ligne
téléphonique
Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou
ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous
devrez changer le type de ligne téléphonique
en suivant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l’appareil est réglé à Normale, qui
permet à l’appareil de brancher à une ligne
standard de RTPC (réseau téléphonique
public commuté). Toutefois, de nombreux
bureaux utilisent un système téléphonique
central ou un autocommutateur privé (PBX).
Votre appareil peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel
de l’appareil ne prend en charge que les
rappels de type pause minutée (TBR). Le
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes
PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne
extérieure ou de transférer un appel vers un
autre poste. La fonction est active quand
Tél/R est enfoncée.
REMARQUE
Vous pouvez programmer un appui de
touche Tél/R dans un numéro enregistré
comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors
de la programmation de la monotouche ou du
numéro abrégé (Menu/Set 2, 3, 1 ou 2, 3, 2),
appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à
l’écran), puis tapez le numéro de téléphone.
Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que
vous appelez en utilisant une Monotouche ou
un Numéro abrégé. (Voir Enregistrement des
numéros pour faciliter la numérotation à la
page 5-1.) Par contre, si le PBX n’est pas
sélectionné dans le paramètre Type de ligne
téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la
Monotouche ou le Numéro abrégé qui
contient un appui Tél/R.
Param.syst.
5.Param. ligne
Chapitre 2
2 - 4
Configuration générale
Configuration de la
temporisation de mode
L’appareil dispose de trois touches de mode
provisoire sur le panneau de commande:
Fax, Scan et Copie. Vous pouvez changer le
nombre de secondes ou de minutes que
l’appareil laisse s'écouler après la dernière
opération de numérisation ou de copie avant
de repasser en mode Fax. Si vous
sélectionnez Off, l’appareil conserve le
dernier mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normal, Fin, Épais,
Lourd, Transparent ou
Papier recyclé.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessous, sur le bac de sortie papier à
l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez
des transparents ou des étiquettes, retirez
immédiatement chaque feuille pour éviter
le maculage ou les bourrages de papier.
■ Vous pouvez sélectionner Transparent
à l’étape 2 si le format de papier Letter
ou A4 a été sélectionné (Menu/Set, 1, 3).
Param. général
1.Mode Chrono.
Param. général
2.Type papier
Pour commencer
2 - 5
2
Configuration du format du
papier
Vous pouvez utiliser sept formats de papier
pour imprimer des copies: Lettre, A4, B5, A5,
B6, A6 et Executive et deux formats pour
l’impression des fax: Lettre et A4. Quand
vous changez le format de papier que vous
chargez dans le bac à papier, vous devrez
changer le réglage du format de papier en
même temps ainsi votre appareil peut
adapter à un fax entrant ou à une copie
réduite à la page.
REMARQUE
Si vous avez sélectionné Transparent
comme type de papier (Menu/Set, 1, 2), vous
ne pourrez sélectionner que le format de
papier Letter ou A4 à l’étape 2.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Letter, A4, A5, A6, B5,
B6 ou Executive.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume de la
sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou
sélectionner le niveau du volume de la
sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie
lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé).
En mode (Fax), appuyez sur ou
sur pour régler le volume. A chaque
appui de ces touches, l’appareil sonne pour
vous permettre d’entendre le réglage en
question comme l’indique l’écran LCD. Le
volume change à chaque appui de touche. Le
nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il
n’est pas modifié.
Param. général
3.Format papier
Volume
1.Sonnerie
▲
▲
Chapitre 2
2 - 6
Réglage du volume du bip
sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip
sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le
bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip
sonore à chaque pression sur une touche, en
cas d’erreur et lors de l’envoi ou de la
réception d’un fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume du
haut-parleur
Vous pouvez changer le volume du
haut-parleur unidirectionnel de l’appareil.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mise en marche automatique
de l’heure d’été
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que vous avez réglé la date et
l’heure exactes dans le paramètre
Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Economie de toner
Vous pouvez économiser le toner en utilisant
cette fonction. Quand vous régler la fonction
Economie de toner sur On, l'impression
semble plus claire. Le réglage par défaut est
Off.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
2.Bip sonore
Volume
3.Haut parleur
Param. général
5.Heure été auto
Ecologie
1.Économie toner
Pour commencer
2 - 7
2
Durée de veille
Sélectionner la durée de veille permet de
réduire la consommation d'énergie et ce en
éteignant l'unité de fusion à l'intérieur de
l’appareil lorsque ce dernier est inactif. Vous
pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à
99 minutes) de l’appareil avant qu'il ne passe
en mode de veille. La minuterie est
automatiquement remise à zéro quand
l’appareil reçoit un fax ou des données du PC
ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par
défaut du fabricant est de 5 minutes. Lorsque
l’appareil est en mode de veille, le terme
Veille est affiché sur l'écran LCD. Si vous
essayez d'imprimer ou de copier en mode de
veille, il y aura un bref délai pendant la mise
en température de l'unité de fusion.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la
durée d'inactivité de l’appareil avant qu'il
ne passe en mode de veille (00 à 99).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Pour désactiver le mode de veille,
appuyez simultanément sur Marche et
Options à l'étape 2.
■ Si l’appareil est en mode de veille lorsque
vous changez la durée de veille, le
nouveau réglage prend effet la prochaine
fois que l’appareil copie, imprime ou est
désacitvé ou acitivé.
Régler le contraste de l’écran
LCD
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ecologie
2.Tps Veille
Param. général
7.Contraste LCD
Chapitre 2
2 - 8
Sécurité
Vous pouvez programmer votre appareil
avec les niveaux multiples de sécurité à l’aide
du verrouillage TX (MFC-7420 uniquement),
du sécurité mémoire (MFC-7820N
uniquement) et du verrouillage de réglage.
Verrouillage TX
(MFC-7420 uniquement)
La fonction Verrouillage TX empêche tout
accès non autorisé à l’appareil. Vous ne
pourrez pas continuer à programmer des fax
en différé ou des tâches de relève. Toutefois,
les fax en différé préprogrammés seront
envoyés même si vous activez la fonction
Verrouillage TX, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Lorsque la fonction Verrouillage TX est
active, les opérations suivantes sont actives:
■ Réception de fax
■ Réadressage de fax
(si la fonction Réadressage de fax était
déjà réglée sur On)
■ Extraction à distance
(si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
■ Réception de PC Fax
(si la Réception de PC Fax était déjà
réglée sur On)
Lorsque la fonction Verrouillage TX est
active, les opérations suivantes ne sont PAS
disponibles:
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation PC
REMARQUE
Pour imprimer les fax en mémoire,
désactivez la fonction Verrouillage TX.
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de
Verrouillage TX, contactez votre
revendeur Brother.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous saisissez le mot de passe pour
la première fois, l'écran affiche Vérif..
3 Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe du
verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sécurité
1.Verr. TX
Pour commencer
2 - 9
2
Activer le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Verr. TX.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met hors ligne et l'écran
LCD affiche Mode verr. TX.
Désactiver le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
2 Appuyez sur Menu/Set.
Le verrouillage TX est désactivé
automatiquement.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe et
l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en
mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot
de passe enregistré.
Sécurité mémoire
(MFC-7820N uniquement)
La fonction Sécurité mémoire empêche tout
accès non autorisé à l’appareil. Vous ne
pourrez pas continuer à programmer des fax
en différé ou des tâches de relève. Toutefois,
les fax en différé préprogrammés seront
envoyés même si vous activez la fonction
Sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Quand la fonction Sécurité mémoire est
active, les opérations suivantes sont
disponibles:
■ Réception de fax en mémoire
(en fonction du volume de la mémoire)
■ Réadressage de fax
(si la fonction Réadressage de fax était
déjà réglée sur On)
■ Extraction à distance
(si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
Quand la fonction Sécurité mémoire est
active, les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles:
■ Impression de réception des fax
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation PC
REMARQUE
■ Pour imprimer les fax en mémoire,
désactivez la fonction Sécurité mémoire.
■ Vous devez désactiver la Réception de
PC-Fax avant de pouvoir activer la
Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
options de fax à distance à la page 6-3.)
Sécurité
1.Verr. TX
Chapitre 2
2 - 10
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de la
fonction Sécurité mémoire, contactez
votre revendeur Brother.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous saisissez le mot de passe pour
la première fois, l'écran affiche Vérif..
3 Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de la
Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activer la fonction Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Sécurité.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met hors ligne et l'écran
LCD affiche Mode sécurité.
REMARQUE
En cas de panne de courant, les données
restent en mémoire jusqu'à un maximum de 4
jours.
Désactivation de la fonction Sécurité
mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
2 La fonction Sécurité mémoire est
désactivée automatiquement et l'écran
LCD affiche la date et l'heure.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe et
l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en
mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
Sécurité
1.Sécurité mem
Sécurité
1.Sécurité mem
Pour commencer
2 - 11
2
Verrouillage de réglage
La fonction Verrouillage de réglage empêche
tout accès non autorisé aux réglages de
l’appareil.
Lorsque la fonction Verrouillage de réglage
est réglée sur On, les opérations suivantes ne
sont PAS disponibles sans mot de passe:
■ Date et heure
■ ID Station
■ Configuration de numéro à composition
rapide (numéros monotouches, numéros
abrégés et groupe de configuration)
■ Temporisation du mode
■ Type de papier
■ Format du papier
■ Volume
■ L’heure d’été automatique
■ Ecologie
■ Contraste LCD
■ Sécurité (verrouillage TX ou sécurité
mémoire et verrouillage de réglage)
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de
Verrouillage de réglage, contactez votre
revendeur Brother.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous saisissez le mot de passe pour
la première fois, l'écran affiche Vérif..
3 Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sécurité
2.Verr. réglage
Chapitre 2
2 - 12
Modification du mot de passe du
verrouillage de réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation du verrouillage de réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation du verrouillage de
réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez deux fois sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe.
L’appareil reste en mode Verrouillage de
réglage jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
Sécurité
2.Verr. réglage
Sécurité
2.Verr. réglage
3 - 1
3
3
Comment passer en
mode Fax
Avant d’envoyer des fax ou de changer les
configurations d’envoi ou de réception de fax,
vérifiez quela touche (Fax) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur
(Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage
par défaut est le mode Fax.
Comment composer un
numéro
Vous pouvez composer le numéro d’une des
manières suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de
fax.
Numérotation par
monotouche
Appuyez sur la monotouche de
l'emplacement que vous souhaitez appeler.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 5-1.)
REMARQUE
Pour composer les numéros des
monotouches de 5 à 8, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche.
Numérotation par numéro
abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #,
puis sur le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à
la page 5-2.)
REMARQUE
Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque
vous tapez un numéro monotouche ou un
numéro abrégé, un numéro n’a pas été
enregistré à cet emplacement.
Configuration de la transmission
Numéro à trois chiffres
Chapitre 3
3 - 2
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms
enregistrés dans les mémoires de numéro
monotouche et de numéro abrégé. Appuyez
sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les
touches de navigation pour effectuer la
recherche. (Voir Enregistrement des
numéros monotouches à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique pour
taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Recomposition du numéro de
fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que
la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause,
puis sur Marche pour réessayer. Si vous
souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, vous pouvez économiser du temps
en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et
que la ligne est occupée, l’appareil
recompose automatiquement le numéro une
fois à cinq minutes d’intervalle.
REMARQUE
En mode TX en temps réel, la fonction
recomposition automatique ne fonctionne
pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner.
Pour rechercher dans
l’ordre alphabétique*
Pour rechercher dans
l’ordre numérique
Configuration de la transmission
3 - 3
3
Comment transmettre
un fax
Faxer à partir de l'ADF
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Mettez le document dans l’ADF face
imprimée dessus.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche. L’appareil se met
à numériser le document.
Faxer à partir de la vitre du
scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des fax d’un livre. Les documents
peuvent être de la taille A4 au maximum.
Placez le document face imprimée dessous
sur la vitre du scanner.
REMARQUE
Etant donné que vous pouvez seulement
numériser une page à la fois, il est plus facile
d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document
multi-pages.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document sur la vitre du
scanner.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche.
L’appareil commence à numériser la
première page.
4 Pour envoyer plus d’une page, appuyez
sur 1 et passez à l’étape 5.
—OU—
Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche
à nouveau).
L’appareil débute l'envoi du document.
5 Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met à numériser la page.
(Recommencez les étapes 4 et 5 pour
chaque page supplémentaire.)
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
Chapitre 3
3 - 4
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la
plus simple.
Ne décrochez pas le combiné de téléphone
externe. Appuyez immédiatement sur
Marche après la numérotation. (Pour un
exemple de fax automatique, suivez les
étapes à Faxer à partir de l'ADF à la page
3-3.)
Transmission manuelle
(avec un téléphone externe
uniquement)
La transmission manuelle vous permet
d’entendre la tonalité de numérotation, la
sonnerie et la tonalité de réception de fax
lorsque vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné du téléphone
externe et attendez la tonalité.
4 Sur le téléphone externe, composez le
numéro de fax que vous souhaitez
appeler.
5 Quand vous entendez la tonalité de fax,
appuyez sur Marche.
6 Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
Message Mémoire saturée
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page
ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer
sur Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération.
REMARQUE
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant le fax et vous ne voulez pas
supprimer vos fax enregistrés pour nettoyer
la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en
temps réel. (Voir Transmission en temps réel
à la page 3-7.)
Configuration de la transmission
3 - 5
3
Opérations de
transmission de base
Transmission de fax en
utilisant les réglages
multiples
Lorsque vous transmettez un fax, vous
pouvez choisir parmi les combinaisons
suivantes de réglage: page de garde,
contraste, résolution, mode international,
horloge pour fax différé, transmission par
relève ou transmission en temps réel.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran
LCD vous demande si vous souhaitez
apporter d’autres réglages:
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran LCD retourne
sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la
sélection des réglages puis passez à
l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le
contraste.
Utilisez Clair pour envoyer un document
clair.
Utilisez Fonce pour envoyer un document
foncé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou Fonce.
Appuyez sur Menu/Set. Suivant
1.Oui 2.Non
Param. TX.
1.Contraste
Chapitre 3
3 - 6
Résolution de fax
Après avoir chargé le document, vous
pouvez utiliser Résolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax
uniquement). En mode Fax , appuyez
sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis
appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
Multitâche
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser le fax dans la
mémoire—même lorsque l’appareil transmet
à partir de la mémoire, reçoit un fax ou
imprime les données du PC. L’écran LCD
affiche le nouveau numéro de tâche.
REMARQUE
■ Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en
fonction des données qu’elles
contiennent.
■ Si le message Mémoire saturée
s’affiche pendant la numérisation de la
première page d’un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation d’une page ultérieure, vous
pouvez appuyer sur Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées,
ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
Standard Convient pour la plupart
des documents
dactylographiés.
Fin Bon pour les petits
caractères et transmet un
peu plus lentement qu’en
résolution Standard.
Sup.fin Bon pour les petits
caractères ou les dessins
et transmet un peu plus
lentement qu’en résolution
Fin.
Photo A utiliser quand le
document présente
différents niveaux de gris
ou il s’agit d’une
photographie. Il s’agit de la
transmission la plus lente.
Param. TX.
2.Résolution fax
Configuration de la transmission
3 - 7
3
Transmission en temps réel
Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil
numérisera les documents en mémoire avant
de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil commence à
composer le numéro puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si Tx Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la transmission depuis la
mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat
sur On pour tous les documents ou
Fax suivant:On ou Fax suivant:Off
pour le fax suivant uniquement.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
3 Pour changer le réglage, appuyez sur
▲ ou sur ▼ pour sélectionner On,
Fax suivant:On,
Fax suivant:Off ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
En mode Transmission en temps réel, la
fonction recomposition automatique ne
fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre
du scanner.
Diffusion
La diffusion est l’envoi automatique d’un
même fax à plusieurs numéros de fax. Vous
pouvez inclure dans la mème diffusion des
groupes, des monotouches, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros.
Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé
pour faciliter la sélection des numéros. (Pour
configurer les numéros à numérotation de
groupe, voir Configuration de groupes de
diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion pour vous
faire savoir les résultats de l’opération.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Tapez un numéro en utilisant un numéro
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe, la fonction
Rechercher ou la numérotation
manuelle à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Après avoir saisi tous les numéros de
fax, appuyez sur Marche.
Param. TX.
5.Tx Immédiat
Chapitre 3
3 - 8
REMARQUE
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros
pour les groupes, les codes d’accès ou les
numéros de cartes de crédit, vous pouvez
'diffuser' des fax à un nombre maximum
de 258 numéros différents.
■ La mémoire disponible varie en fonction
des tâches dans la mémoire et du nombre
d’emplacements utilisés pour la diffusion.
Si vous diffusez vers tous les numéros
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la
fonction Multitâche ni la fonction Fax en
différé.
■ Tapez les numéros à longue séquence de
numérotation comme à la normale, mais
n’oubliez pas que chaque numéro
monotouche/numéro abrégé compte pour
un numéro et donc le nombre
d'emplacements que vous pouvez
enregistrer est limité.
(Voir Codes d’accès et numéros de cartes
de crédit à la page 5-4.)
■ En cas de saturation de la mémoire,
appuyez sur Arrêt/Sortie pour
interrompre la tâche ou s’il y a eu
numérisation de plus d’une page,
appuyez sur Marche pour transmettre la
partie se trouvant en mémoire.
Vérification de l’état des
tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches
qui se trouvent toujours en attente dans la
mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en
mémoire, l'écran LCD affiche
Pas job en att..)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
2 S’il y a plus d’une tâche en attente,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire
défiler la liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’un fax en cours
d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que
l’appareil est en train de le numériser,
composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche
programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est
enregistré et en attente en mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à
l’écran LCD.
2 S’il y une tâche ou plus en attente,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la tâche que vous
souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente,
passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à
l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fax
6.Jobs en att.
Fax
6.Jobs en att.
Configuration de la transmission
3 - 9
3
Opérations de
transmission avancées
Composer la page de garde
électronique
La page de garde est transmise à l’appareil
récepteur de correspondant. Votre page de
garde comporte le nom enregistré dans la
mémoire des numéros monotouches ou des
numéros abrégés. Si le numéro est composé
manuellement, le nom reste vide.
La page de garde comporte votre ID
d’appareil ainsi que le nombre de pages que
vous envoyez. (Voir Configuration de l’ID
Station à la page 2-2.) Si vous faites régler la
page de garde sur On pour tous les fax
(Menu/Set, 2, 2, 7), le nombre des pages
reste vide.
Vous pouvez sélectionner un commentaire à
inclure sur votre page de garde.
1.Sans note
2.Appelez SVP
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d’utiliser un des commentaires
prédéfinis, vous pouvez saisir deux propres
messages personnels, de 27 caractères au
maximum. Utilisez le tableau à B-10 pour
saisir les caractères. (Voir Composer vos
propres commentaires à la page 3-9.)
5.(Défini par l'utilisateur)
6.(Défini par l'utilisateur)
La plupart des réglages de Param. TX. sont
provisoires pour vous permettre d’effectuer
des changements pour chaque fax envoyé.
Cependant, lorsque vous configurez votre
page de garde et les commentaires de la
page de garde, vous changez les réglages
par défaut afin qu'ils soient disponibles
pendant la transmission.
Composer vos propres commentaires
Vous pouvez définir jusqu’à deux propres
commentaires personnels.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
5 ou 6 pour votre propre commentaire.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir
votre commentaire personnalisé.
Appuyez sur Menu/Set.
(Voir Saisie de texte à la page B-10.)
Param. TX.
8.Note pg
Chapitre 3
3 - 10
Page de garde pour le fax suivant
uniquement
Si vous n’avez pas encore régler votre ID
Station, cette fonction ne fonctionnera pas.
Assurez-vous que vous avez programmé l’ID
Station avant de continuer.
(Voir Configuration de l’ID Station à la page
2-2.) Si vous voulez envoyer uniquement une
page de garde avec un fax particulier, votre
appareil vous demandera de saisir le nombre
de pages que vous envoyez afin qu’il puisse
être imprimé sur la page de garde.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On
(ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner l’un des commentaires
standard ou vos propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez deux chiffres pour indiquer le
nombre de pages que vous envoyez.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez 0, 2 pour 2 pages
ou tapez 0 0 pour laisser le nombre de
pages vide. En cas d’erreur, appuyez
sur pour revenir en arrière et retaper
le nombre de pages.)
Envoyer une page de garde pour tous
les fax
Si vous n’avez pas encore régler votre ID
Station, cette fonction ne fonctionnera pas.
Assurez-vous que vous avez programmé l’ID
Station avant de continuer. (Voir
Configuration de l’ID Station à la page 2-2.)
Vous pouvez programmer l’appareil pour
envoyer une page de garde chaque fois que
vous transmettez un fax. Le nombre de
pages de votre fax n’est pas inclus quand
vous utilisez cette option.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Si vous avez sélectionné On, appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un
des commentaires standard ou vos
propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Set.
Param. TX.
7.Param. pg
▲
Param. TX.
7.Param. pg
Configuration de la transmission
3 - 11
3
Utiliser une page de garde imprimée
Si vous préférez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle vous pourrez écrire
manuellement, vous pouvez imprimer un
exemplaire de la page et le joindre à votre
fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. exemple.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche. Votre appareil
imprime une copie de votre page de
garde.
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax
à l’étranger, par exemple à cause de
perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode
international. Après la transmission d’un fax
en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 9.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Param. TX.
7.Param. pg
Param. TX.
9.Mode outre-mer
Chapitre 3
3 - 12
Fax en différé
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer
un maximum de 50 fax dans la mémoire pour
les transmettre dans les 24 heures qui
suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de
la journée que vous programmez dans
l’étape 4.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter
l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez
transmettre le fax (format 24 heures).
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept
heures quarante-cinq de l’après-midi.)
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
des données qu’elles contiennent.
Transmission par lot en
différé
Avant d’envoyer les fax en différé, votre
appareil réalisera des économies en triant
tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé
programmés pour être transmis à la même
heure à un même numéro de fax seront
envoyés en une seule transmission pour
gagner du temps.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param. TX.
3.Envoi différé
Param. TX.
4.TX différé
Configuration de la transmission
3 - 13
3
Configuration de la
transmission par relève
(standard)
En mode de transmission par relève,
l'appareil chargé d’un document attend afin
qu'un autre télécopieur vienne en extraire le
document en question.
REMARQUE
■ Lorsqu'un correspondant effectue une
opération de relève sur votre appareil pour
venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la
communication.
■ Lorsque vous effectuez une opération de
relève sur le télécopieur d’un
correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Start.
REMARQUE
Le document est enregistré dans la mémoire
de l’appareil et peut être extrait à partir de
n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la
suppression du fax dans la mémoire à l’aide
du réglage de mune Annulation d’une tâche.
(Voir Annulation d’une tâche programmée à
la page 3-8.)
Configuration de la
transmission par relève avec
code sécurisé
La transmission par relève avec code
sécurisé est un moyen d'empêcher vos
documents de tomber entre les mauvaises
mains lorsque l’appareil est réglé pour une
opération de relève.
REMARQUE
■ Lorsqu'un correspondant effectue une
opération de relève sur votre appareil pour
venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la
communication.
■ Lorsque vous effectuez une opération de
relève sur le télécopieur d’un
correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Start.
REMARQUE
■ Le document est enregistré dans la
mémoire de l’appareil et peut être extrait à
partir de n’importe quel autre télécopieur
jusqu’à la suppression du fax dans la
mémoire à l’aide du réglage de mune
Annulation d’une tâche. (Voir Annulation
d’une tâche programmée à la page 3-8.)
■ Vous pouvez uniquement utiliser la
fonction de relève protégée avec un autre
télécopieur de la marque Brother.
Param. TX.
6.Relevé TX
Param. TX.
6.Relevé TX
4 - 1
4
Opérations de réception de base
Sélection du mode Réception
Il existe quatre modes Réception différents sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode
qui correspond le mieux à vos besoins.
Configuration de la réception
LCD Fonctionnement Application
Fax
(réception automatique)
L'appareil répond
automatiquement à tout
appel comme s'il s'agissait
d'un fax.
Pour les lignes de fax spécialisées.
Fax/Tél
(fax et téléphone)
(avec un téléphone
externe ou un téléphone
supplémentaire)
L'appareil contrôle la ligne et
répond automatiquement à
tous les appels. S’il s’agit
d’un fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un fax,
l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie double)
pour que vous preniez
l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux fax
et peu d'appels téléphoniques. Vous ne pouvez pas avoir
un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur
une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand
ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de
Messagerie vocale de la compagnie de téléphone.
Tel/Rep.Ext
(avec un répondeur
externe uniquement)
Le répondeur externe (REP)
répond automatiquement à
tous les appels.
Les messages vocaux sont
mémorisés sur le répondeur
externe. S’il est un appel de
fax, l’appareil reçoit le fax.
Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur
votre appareil.
La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne
fonctionne pas dans ce mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou un téléphone
supplémentaire)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous devez
répondre vous-même à tous
les appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax,
ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax,
attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez.
(Voir Détection de fax à la page 4-3.)
Configuration de la réception
4 - 2
4
Comment sélectionner ou changer le
mode Réception
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la longueur
de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le
nombre de sonneries émises par l’appareil
avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en
mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones
supplémentaires et l’appareil partagent la
même ligne, réglez la longueur de sonnerie
sur 4.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page A-1 et Détection
de fax à la page 4-3.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l’appareil n'intercepte l'appel
(03 - 05).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.syst.
1.Mode réponse
Mode Réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tél
REP : REP externe
Man : Manuel
Param.RC.
1.Long. sonnerie
Chapitre 4
4 - 3
Configuration de la durée de
sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement)
Si le mode Réception est réglé sur Fax/Tél,
il vous faudra déterminer la durée pendant
laquelle l’apapreil émet la pseudo-sonnerie
double spéciale vous indiquant la présence
d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax,
l’appareil reçoit le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient
après la sonnerie initiale émise par la
compagnie de téléphone. Seul l’appareil
sonne et aucun autre téléphone sur la même
ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double
spéciale. Néanmoins, vous pouvez
intercepter l’appel sur n’importe quel
téléphone relié à la même ligne que
l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tél
uniquement à la page A-1.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la durée de la sonnerie de
l’appareil vous signalant un appel vocal
(20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Même si l’appelant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, l’appareil continue
à sonner pendant le reste de la durée
programmée.
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne
devez pas appuyez sur Marche ou le code de
réception de fax 51 quand vous répondez à
un appel de fax. Sélectionner On permet à
l’appareil de recevoir des appels fax
automatiquement, même si vous décrochez
le combiné d’un téléphone supplémentaire ou
d’un téléphone externe. Quand Réception
s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous
entendez des 'bips stridents' dans le combiné
d’un téléphone supplémentaire connecté à
une autre prise murale/téléphonique,
remplacez le combiné et l’appareil se charge
du reste.
REMARQUE
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si
votre appareil ne prend pas un appel de
fax lorsque vous soulevez le combiné d'un
téléphone externe ou supplémentaire,
tapez le code de réception fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez Détection de fax sur Off.
■ Si cette fonction est réglée sur Off, et
vous entendez la tonalité de fax par le
combiné, vous devrez activer
manuellement l’appareil en appuyant sur
Marche sur l’appareil
—OU—
en appuyant 51 si vous n’êtes pas à
votre appareil. (Voir Fonctionnement avec
des téléphones supplémentaires à la
page A-1.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
2.Durée son. F/T
Param.RC.
3.Détection fax
Configuration de la réception
4 - 4
4
Impression d’un fax entrant
réduit
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, l’appareil réduit
automatiquement un fax entrant à ce qu’il
puisse s’imprimer sur une feuille de type
Lettre ou A4. L’appareil calcule le facteur de
réduction en utilisant le format du document
et le réglage de votre Format papier
(Menu/Set,1, 3).
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux
pages, utilisez ce réglage. Mais si l’envoi
de documents est trop long, l’appareil peut
imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont
coupées, activez ce réglage.
■ Lorsque cette fonction est réglée sur On,
les fax A4 qu’on vous envoie peuvent
sembler legérèment réduit même si votre
appareil les imprime sur le papier A4.
C'est parce que l’appareil dois imprimer
l’ID Station de télécopieur émetteur en
haut de la page.
Opérations de
réception avancées
Impression d’un fax à partir
de la mémoire
Si vous avez sélectionné Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de
même imprimer un fax depuis la mémoire
lorsque vous êtes sur l’appareil.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser
fax à la page 6-1.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche.
Réglage de la densité
d'impression
Vous pouvez régler la densité d'impression et
rendre vos pages imprimées plus foncées ou
plus claires.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ pour rendre l'impression
plus foncée.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour rendre l'impression
plus claire.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
5.Réduction auto
Opt. acc. dist
3.Impr. document
Param.RC.
7.Densité toner
Chapitre 4
4 - 5
Réception en mémoire
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à
papier pendant la réception d'un fax, l'écran
affiche Vérif. Papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir
Comment charger du papier à la page 1-11.)
Si la fonction Récp. en mem. est On ...
La réception de fax en cours continue, les
pages restantes étant mises en mémoire, s'il
y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce
jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite
l'appareil ne répondra plus automatiquement
au fax entrant. Pour imprimer toutes les
données mises en mémoire, placez du papier
dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche.
Si la fonction Récp. en mem. est Off ...
La réception de fax en cours continue, les
pages restantes étant mises en mémoire, s'il
y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels de fax entrant
suivant que lorsque du papier aura été
rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le
dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac
à papier puis appuyez sur Marche.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur
un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser
votre appareil pour effectuer une 'relève' sur
d'autres appareils.
Tous les correspondants impliqués par les
opérations de relève doivent configurer leurs
télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève.
REMARQUE
■ Lorsque vous effectuez une opération de
relève sur le télécopieur d’un
correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
■ Certains télécopieurs ne prennent pas en
charge la fonction de relève.
Configuration pour réception par
relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous
appelez un autre télécopieur pour en extraire
un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
Appuyez sur Marche.
Param.RC.
6.Récp. en mem.
Param.RC.
8.Relève RC
Configuration de la réception
4 - 6
4
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d'empêcher
les documents de tomber entre les
mauvaises mains lorsque l’autre télécopieur
est réglé pour une opération de relève.
Configuration pour réception par
relève (en sécurité)
Veillez à utiliser le même code sécurisé que
votre correspondant.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le code sécurisé à quatre
chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le
même code sécurisé.
5 Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
7 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction
de relève protégée avec un autre télécopieur
de la marque Brother. Toute personne
effectuant une opération de relève pour
recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de
relève.
Configuration pour réception par
relève (minuterie)
Vous pouvez configurer l'appareil pour
commencer la réception par relève en différé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant
le format des 24 heures) du début de la
relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures
quarante-cinq du soir.
5 Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
Appuyez sur Marche.
L’appareil effectue l'appel de relève à
l'heure que vous avez programmée.
REMARQUE
Vous ne pouvez programmer qu’une seule
relève en différé.
Param.RC.
8.Relève RC
Param.RC.
8.Relève RC
Chapitre 4
4 - 7
Relève séquentielle
L’appareil peut demander des documents
auprès de plusieurs télécopieurs en une
seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l'étape 5.
En fin d'opération, un rapport de relève
séquentielle s'imprimera.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard, Protégé ou
Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran
affiche le réglage souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard,
allez à l’étape 5.
• Si vous avez sélectionné Protégé,
tapez un code à quatre chiffres et
appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez
à l’étape 5.
• Si vous avez sélectionné Env.Diff.,
tapez l’heure (exprimée en utilisant le
format des 24 heures) du début de la
relève et appuyez sur Menu/Set, puis
allez à l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de
destination, vous souhaitez appeler
pour la relève en utilisant une
monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher, un numéro de
groupe (Voir Configuration de groupes
de diffusion à la page 5-3) ou le pavé
numérique. Vous devez appuyer sur
Menu/Set entre chaque emplacement.
6 Appuyez sur Marche.
L'appareil appelle chaque numéro ou
groupe tour à tour pour la relève d'un
document.
REMARQUE
■ Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que
l’appareil compose le numéro pour
annuler l’opération de relève.
■ Pour annuler toutes les tâches de relève
de réception séquentielle, appuyez sur
Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation d’une
tâche programmée à la page 3-8.)
Param.RC.
8.Relève RC
5 - 1
5
5
Enregistrement des
numéros pour faciliter
la numérotation
Vous pouvez programmer votre appareil pour
effectuer les types suivants de numérotation
facile: Monotouches, numéros abrégés et
groupes pour la diffusion de fax. Lorsque
vous composez un numéro à composition
rapide, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été
enregistré, ou le numéro.
REMARQUE
Même en cas de coupure de courant, les
numéros à compositon rapide qui sont
enregistrés dans la mémoire seront
conservés.
Enregistrement des numéros
monotouches
Votre appareil dispose de 4 monotouches qui
vous permettent d'enregistrer 8 numéros de
fax ou de téléphone pour une numérotation
automatique. Pour avoir accès aux numéros
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer un numéro.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-10
pour vous faciliter la saisie des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer
le numéro sans l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer une
autre monotouche.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numéros à composition rapide et
options de numérotation
Entr. abrégées
1.Num.monotouche
Chapitre 5
5 - 2
Enregistrement des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros
abrégés que vous pouvez composer
simplement en appuyant sur quelques
touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le
numéro à trois chiffres et Marche). L’appareil
peut enregistrer 200 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir
un numéro abrégé à trois chiffres.
(001-200)
(Exemple: appuyez sur 005.)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-10
pour vous faciliter la saisie des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer
le numéro sans l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un
autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement des numéros
monotouches / les numéros
abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro
monotouche ou un numéro abrégé là où il y
en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou
le numéro) enregistré et vous invite à prendre
l’une des actions suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro
enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans
modification.
Pour changer le numéro ou le nom
enregistré:
• Si vous souhaitez changer un
caractère, utilisez ou pour
placer le curseur sous le caractère à
modifier puis tapez dessus.
• Si vous voulez supprimer le numéro
complet ou le nom complet, appuyez
sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la
première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur
seront supprimés.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Suivez les instructions à partir de l'étape
4 dans les sections Enregistrement des
numéros à monotouche et
Enregistrement des numéros abrégés.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à
la page 5-2.)
Entr. abrégées
2.Num.abregé
#005:MIKE
1.Changez 2.Quit
▲
▲
Numéros à composition rapide et options de numérotation
5 - 3
5
Configuration de groupes de
diffusion
Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur
une monotouche ou dans un emplacement
de numéro abrégé, vous permettent
d'envoyer le même fax à plusieurs numéros
de fax en appuyant sur une seule
monotouche et sur Marche ou sur
Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement
à trois chiffres et Marche. Tout d’abord, vous
devrez enregistrer chaque numéro de fax
sous forme d'une monotouche ou d’un
numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les
regrouper dans un groupe. Chaque groupe
occupe une monotouche ou un emplacement
de numéro abrégé. Vous pouvez
programmer jusqu’à huit groupes ou vous
pouvez assigner jusqu’à 207 numéros à un
seul grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3.
2 Décidez où vous souhaitez enregistrer
le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé
et saisissez l'emplacement à trois
chiffres, puis appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, appuyez sur la monotouche 1.)
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
numéro du groupe (de 1 à 8).
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le
Groupe 1.)
REMARQUE
Le numéro du groupe sera entre 1 et 8.
4 Pour inclure des numéros monotouches
ou des numéros abrégés dans le
groupe, tapez-les de la façon suivante:
Par exemple pour le numéro
monotouche 2, appuyez sur la
monotouche 2. L’écran LCD affiche
002. Pour l'emplacement de numéro
abrégé 009, appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez
009 sur le pavé numérique.
5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter
les numéros pour ce groupe.
6 Utilisez le pavé numérique et le tableau
à la page B-10 pour spécifier un nom de
groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX
CLIENTS).
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez imprimer une liste de tous les
numéros monotouches et de tous les
numéros abrégés. Les numéros de groupe
seront marqués dans la colonne GROUPE.
(Voir Impression des rapports à la page 7-2.)
Entr. abrégées
3.Groupement
Groupement
Groupe No:G01
Groupement
G01: 002#009
Chapitre 5
5 - 4
Options de
numérotation
Codes d’accès et numéros de
cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs
sociétés de téléphone interurbain pour faire
un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter
des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les
codes d’accès ou les sociétés de téléphone
interurbain et les numéros de cartes de crédit
sous forme de monotouches et de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces
longues séquences de numérotation en les
divisant et en leur assignant différentes
numéros monotouches et numéros abrégés
dans n’importe quelle combinaison. Vous
pouvez même inclure la numérotation
manuelle par le biais du pavé numérique.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
Par exemple, peut-être avez-vous enregistré
‘555’ sur la monotouche 1 et ‘7000’ sur la
monotouche 2. Si vous appuyez sur la
monotouche 1, la monotouche 2, et Marche,
vous composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous
pouvez remplacer une partie du numéro par
une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple, pour changer le numéro et
composer le 555-7001, appuyez sur la
monotouche 1 puis tapez 7001 en utilisant le
pavé numérique.
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une
pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si
vous composez un numéro à l'étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
Tonalité ou impulsions
Si vous avez un service de numérotation par
impulsions et que vous souhaitez envoyer
des signaux à fréquences vocales (par
exemple pour les services bancaires
téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service Touch
Tone, vous n’aurez pas besoin de cette
fonction pour envoyer des signaux à
fréquences vocales.
1 Décrochez le combiné du téléphone
externe.
2 Tapez sur le panneau de commande
de l’appareil. Ensuite, les chiffres
composés transmettront des signaux à
fréquences vocales.
Quand vous raccrochez, l’appareil se
remet en service de numérotation par
impulsions.
6 - 1
6
6
Configuration d’options
de fax à distance
REMARQUE
Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax
à distance à la fois:
Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax
—OU—Réception PC-FAX—OU—Off.
Configuration du
Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réadressage de fax, votre appareil
enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis
l’appareil compose le numéro de fax
préalablement programmé et retransmet le
fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD vous invite à taper le
numéro de fax où les fax seront
retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
.
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On,
l’appareil aussi imprimera le fax à votre
appareil pour qui vous ayez une copie. Il
s'agit d'une fonction de sécurité en cas de
coupure de courant avant l’envoi de fax ou en
cas de problème sur le télécopieur récepteur.
Le MFC-7820N peut enregistrer des fax
jusqu’à 4 jours en cas de coupure de courant.
Les fax enregistrés dans la mémoire du
MFC-7420 seront supprimés.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la fonction
Mémoriser fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Mémoriser fax, votre appareil enregistre le
fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez
récupérer les fax reçus depuis un autre poste
par le biais des commandes Extraction à
distance.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous avez configuré Mémoriser fax,
l’appareil imprime automatiquement une
copie de sauvegarde.
Options de fax à distance
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Réadressage fax
Copie sauv.:On
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Chapitre 6
6 - 2
Réglage de réception de
PC-Fax
Si vous sélectionnez Récep. Fax PC, votre
appareil enregistre provisoirement vos fax
reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite
automatiquement à votre PC. Vous pouvez
utiliser votre PC pour afficher et enregistrer
ces fax.
Lorsque la fonction Impression de
sauvegarde est réglée sur off, vos fax sont
automatiquement effacés de la mémoire de
votre appareil lorsqu’ils ont été avec succès
envoyés à votre PC. Lorsque la fonction
Impression de sauvegarde est réglée sur on,
vos fax sont effacés lorsqu’ils ont été avec
succès imprimés et envoyés au PC.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Avant de pouvoir configurer la fonction de
réception de PC-Fax ou de transférer des
fax à votre PC, vous devez:
• Brancher votre appareil à un PC;
• Installer le logiciel MFL-Pro Suite et
exécuter Réception PC-FAX. (Pour
plus de détails, voir Configuration de la
réception PC-FAX du guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
■ En cas de coupure de courant, le
MFC-7820N enregistrera vos fax dans la
mémoire pendant jusqu’à 4 jours; la
mémoire du MFC-7420 sera effacée.
Toutefois, si vous sélectionnez
Copie sauv.:On, l’appareil imprimera le
fax pour que vous ayez une copie en cas
de coupure de courant avant l’envoi du fax
au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si
l’appareil est incapable d’imprimer les fax
en mémoire, vous pouvez utiliser ce
réglage pour transférer vos fax à votre PC.
(Pour détails, voir Messages d’erreur à la
page 11-1.)
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Récep. Fax PC
Copie sauv.:On
Options de fax à distance
6 - 3
6
Désactivation des options de
fax à distance
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous réglez la fonction d’options de fax à
distance sur Off et des fax reçus sont laissés
dans la mémoire de votre appareil, d’autres
messages à l’écran LCD apparaissent après
l’étape 3. (Voir Changement d’options de fax
à distance.)
Changement d’options de fax
à distance
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de votre appareil lorsque vous changez de
Récep. Fax PC à l’autre option de fax à
distance (Réadressage fax ou
Mémoriser fax), l’écran LCD vous
demandera le message suivant:
—OU—
■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la
mémoire seront effacés ou imprimés
avant de changement de réglage. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera plus imprimée.
■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la
mémoire ne seront pas effacés ou
imprimés.
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de l’appareil lorsque vous changez à
Récep. Fax PC de l’autre option de fax à
distance (Réadressage fax ou
Mémoriser fax), l’écran LCD vous
demandera le message suivant:
■ Si vous appuyez sur 1 et Copie sauv.
est réglé sur On, des fax dans la mémoire
seront effacés avant de changement de
réglage. Si vous appuyez sur 1 et
Copie sauv. est réglé sur Off, des fax
dans la mémoire seront envoyés à votre
PC avant de changement de réglage.
■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la
mémoire ne seront pas effacés ou
transférés à votre PC.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
Envoy. fax à PC?
1.Oui 2.Non
Chapitre 6
6 - 4
Configuration de votre code
d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet
d’avoir accès aux fonctions Extraction à
distance quand vous n’êtes pas à proximité
de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser
l’accès à distance et les fonctions d’extraction
à distance, vous devez configurer votre
propre code. Le code par défaut est le code
inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0-9, ou #.
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque
‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.)
REMARQUE
N’utilisez pas le même code qui est réglé
dans votre code de réception de fax ( 51)
ou dans votre code de réponse de téléphone
(#51).
(Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page A-1.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez changer votre code à tout
moment en saisissant un nouveau. Si vous
souhaitez rendre votre code inactif, appuyez
sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour
restaurer le réglage inactif (--- ) et appuyez
sur Menu/Set.
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre appareil à partir
de n’importe quel téléphone à touches “touch
tone” ou télécopieur, vous pouvez ensuite
utiliser le code d’accès à distance ainsi que
les commandes à distance pour récupérer
vos fax. N'oubliez pas de découper la carte
d'accès pour extraction à distance qui se
trouve sur la dernière page et conservez-la
tout le temps sur vous.
Utilisation de votre code
d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir
d’un téléphone ou d’un autre télécopieur
à touches (à l’aide de “touch tone”).
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
).
3 L’appareil signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Aucun bip — Pas de messages
4 L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à entrer une commande. Si
avant d’entrer une commande, vous
attendez plus de 30 secondes, l’appareil
raccrochera. L’appareil émet trois bips
si vous entrez une commande
inconnue.
5 Appuyez sur 9 0 quand vous avez
terminé.
6 Raccrochez.
REMARQUE
Si votre appareil est en mode Manuel et si
vous souhaitez utiliser les fonctions
d’extraction à distance, vous pouvez accéder
à votre appareil en attendant environ 2
minutes après le début de la sonnerie puis en
tapant le code d’accès à distance dans les 30
secondes.
Opt. acc. dist
2.Accès à dist
Options de fax à distance
6 - 5
6
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité
de votre appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à
distance.
Commandes à distance Détails de l’opération
95 Changez les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous les messages.
2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si
vous entendez trois bips courts, le changement est impossible
car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple,
enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous
pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en
tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage
de fax à la page 6-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction
Réadressage de fax sera activée.
4 Numéro de réadressage de fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d’un fax
2 Extrayez tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir
(tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-6.)
3 Effacez des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la
mémoire.
97 Vérifiez l’état des réceptions
1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois
bips courts.
98 Changer le mode Réception
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté.
2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode Extraction à distance.
Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
Chapitre 6
6 - 6
Extraction des fax
Vous pouvez appeler votre appareil depuis
n’importe quel téléphone à touches “touch
tone” et laisser envoyer vos fax à un
télécopieur.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Si vous entendez un bip long, vous
avez des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips
courts, utilisez le pavé numérique pour
composer le 9 6 2.
4 Attendez le bip long, tapez le nouveau
numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient
retransmis vos fax à l’aide du pave
numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20
chiffres).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise
de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez
programmer une pause, appuyez sur #.
5 Dès que votre appareil émet un bip,
raccrochez. Votre appareil appelle
l’autre télécopieur qui imprimera vos
fax.
Changement de votre numéro
de réadressage de fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut
de réadressage de fax depuis un autre
téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide
de “touch tone”).
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Si vous entendez un bip long, vous
avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts,
utilisez le pavé numérique pour appuyer
sur 9 5 4.
4 Attendez le bip long, tapez le nouveau
numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient
retransmis vos fax à l’aide du pave
numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20
chiffres).
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’interrogation
terminée.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise
de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez
programmer une pause, appuyez sur #.
6 Dès que votre appareil émet un bip,
raccrochez.
7 - 1
7
7
Configuration et
activité de fax
Vous devez configurer le Rapport de
vérification de transmission et la Périodicité
du journal dans le tableau des menus.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport
de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de
transmission pour prouver que vous avez
envoyé un fax. Ce rapport indique l’heure et
la date de la transmission ainsi que le résultat
de la transmission (OK). Si vous sélectionnez
On ou On+Image, le rapport imprimera pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même
endroit, peut-être que les numéros de tâches
ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou
Off+Image pour imprimer, comme
pense-bête, une partie de la première page
du fax sur le rapport.
REMARQUE
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou
sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas
s'il y a une erreur de transmission. Et dans la
colonne RESULT, il indique ERREUR.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On, On+Image, Off ou
Off+Image.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression des rapports
Param. Rapport
1.Rap. transmis.
Param. Rapport
2.Périod.journal
Param. Rapport
1.Rap. transmis.
Chapitre 7
7 - 2
Réglage de la périodicité du
journal
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il
imprime un journal selon des intervalles
spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12
ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez la périodicité sur Off, vous pouvez
imprimer le rapport en suivant les étapes sur
Impression des rapports. Le réglage par
défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD
vous invite à choisir le jour qui marquera
le début du décompte des 7 jours.)
3 Saisissez l’heure pour commencer à
imprimer suivant le format des 24
heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures
quarante-cinq du soir.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2
ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport
à l'heure sélectionnée et supprimera
toutes les tâches de sa mémoire. Si la
mémoire de l’appareil sature avec 200
tâches avant l’heure sélectionnée,
l’appareil imprimera le journal plus tôt et
supprimera toutes les tâches de la
mémoire. Si vous souhaitez un rapport
supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez l’imprimer
sans suppression des tâches dans la
mémoire.
■ Si vous avez sélectionné Tous les 50
fax, l’appareil imprimera le journal quand
il aura enregistré 50 tâches.
Impression des rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Rapports.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous
souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer
la Liste d’aide.
Param. Rapport
2.Périod.journal
1.Rapp. Trans.
Permet d’imprimer un rapport de
vérification de transmission à l'issue de
chaque fax envoyé.
2.Aide
Dresse la liste d'aide pour que vous
puissiez, d’un simple coup d’œil, voir
comment programmer rapidement votre
appareil.
3.Comp-Rapide
Dresse dans l’ordre numérique la liste
des noms et des numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés
et des monotouches.
4.Journal Fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers fax entrants et sortants.
(TX indique une transmission.) (RX
indique une réception.)
5.Config.Util
Dresse la liste de vos configurations.
6.Config Réseau
(MFC-7820N uniquement)
Dresse la liste de vos configurations
réseau.
7.Bon Commande
Vous pouvez imprimer un bon de
commande d'accessoires que vous
remplirez et enverrez à votre revendeur
Brother.
8 - 1
8
8
‘
Utiliser la fonction
photocopie de votre
appareil
Votre appareil peut vous servir de
photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à
la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la
touche (Copie) est allumée en vert.
Sinon, appuyez sur (Copie) pour
passer en mode Copie. Le réglage par défaut
est le mode Fax. Vous pouvez changer la
durée en secondes ou en minutes pendant
laquelle l’appareil reste en mode Copie.
(Voir Configuration de la temporisation de
mode à la page 2-4.)
La surface imprimable de votre appareil
commence à 2 mm environ des deux côtés et
à 3 mm du haut ou du bas du papier.
REMARQUE
Cette surface imprimable indiquée ci-dessus
est pour une seule copie ou une copie 1 en 1
avec le papier A4. La surface imprimable
change par le format de papier.
Faire une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargement de document à la
page 1-7.)
3 Appuyez sur Marche.
Comment faire des copies
Empil copies:01
100%
Auto
Rapport de copie
L’écran LCD affiche le réglage par
défaut de l'option copie
Contraste
Empile/Trie Qualité
Nombre de copies
2 mm
3 mm
Surface non
imprimable
Chapitre 8
8 - 2
Faire plusieurs copies
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Pour trier les copies, appuyez sur Options et
▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Empil./Trier. (Voir Trier des copies en
utilisant l’ADF à la page 8-5.)
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Utilisation des touches
de copie provisoire
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages de copie temporairement pour la
copie suivante, utilisez les touches de copie
provisoire. Vous pouvez utiliser différentes
combinaisons.
REMARQUE
■ L'appareil reprend ses réglages par défaut
dans les 60 secondes, ou si la
temporisation de mode repasse l’appareil
en mode Fax. (Voir Configuration de la
temporisation de mode à la page 2-4.)
■ Vous pouvez sauvegarder les paramètres
de copie utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie à la
page 8-8.)
Touches de copie
provisoire
Comment faire des copies
8 - 3
8
Agrandir ou réduire l’image
copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs
d’agrandissement ou de réduction suivants.
Auto* régle l’appareil pour calculer le
rapport de réduction qui correspond le mieux
au format de papier.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un
rapport entre 25 et 400%.
REMARQUE
Le réglage Auto n’est disponible que lors du
chargement en utilisant l’ADF.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Agrand./Réduc..
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction
souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Utilisez le pavé numérique pour saisir
un rapport d’agrandissement ou de
réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 5 3 pour saisir
53%.)
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de copie
provisoire pour d'autres réglages.
REMARQUE
■ Les options copie spéciale 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)
ou Poster(3 x 3) ne sont pas
disponibles avec Agrand./Réduc..
■ (P) désigne le format Portrait et (L)
désigne le format Paysage.
■ Après avoir choisi vos réglages en
appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD
affiche Réglage temp..
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
100%
104% EXE→ LTR
141% A5→ A4
200%
Auto*
Manuel(25-400%)
50%
70% A4→ A5
78% LGL→ LTR
83% LGL→ A4
85% LTR→ EXE
91% Full Page
94% A4→ LTR
97% LTR→ A4
Chapitre 8
8 - 4
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants
provisoirement pour la copie suivante.
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp..
Appuyez sur Marche si vous avez terminé la configuration.
Appuyez sur Sélections du menu Options Page
Qualité Auto
Texte
Photo
8-5
Empil./Trier Empil
Trier
8-5
Contraste ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
8-5
Mise en page Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster(3 x 3)
8-6
sélectionner sélectionner
Comment faire des copies
8 - 5
8
Qualité
Vous pouvez sélectionner la qualité de la
copie. Le réglage par défaut est Auto.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la qualité de copie que
vous voulez (Auto, Texte ou Photo).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche.
Trier des copies en utilisant l’ADF
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l'ordre
(1, 2, 3), (1, 2, 3) etc.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche.
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de la copie
pour rendre les copies plus foncées ou plus
claires.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche.
Auto Convient aux documents
contenant à la fois du texte et
des photos.
Texte Convient aux documents ne
contenant que du texte.
Photo Convient à la copie de photos.
Chapitre 8
8 - 6
Copie N en 1 (Tracé page)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en
utilisant la fonction de copie N en 1. Cela
vous permet de copier deux ou quatre pages
sur une seule page et ainsi d’économiser du
papier.
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de
copie N en 1 que pour le format de copie
100%.
■ (P) désigne le format Portrait et (L)
désigne le format Paysage.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
2 en 1 (P), 2 en 1 (L),
4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Si vous utilisez la vitre du scanner:
7 Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 pour numériser la page
suivante.
8 Réglez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez les étapes 7 et 8 pour
chaque page de la mise en page.
9 Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur 2 pour
terminer.
Lors du l’utilisation de l’ADF, placez le
document face imprimée dessus dans le
sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Page suivante?
1.Oui 2.Non
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
Comment faire des copies
8 - 7
8
Lors du l’utilisation de la vitre du scanner,
placez le document face imprimée
dessous dans le sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Faire un poster (Tracé page)
Vous pouvez créer un poster. Quand vous
utilisez la fonction Poster, votre appareil
divise votre documents en plusieurs sections
puis les agrandit de sorte que vous puissiez
les assembler en un poster. Si vous
souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre
du scanner.
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur A4 ou Letter.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez
réaliser plus d’une copie à la fois ou
utiliser la touche Agrand./Réduc..
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Poster(3 x 3).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Marche.
L’appareil commence à numériser le
document et imprime les pages pour le
poster.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
Chapitre 8
8 - 8
Modifier les réglages
par défaut de l’option
copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de
copie utilisés le plus souvent en les réglant
par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous
les modifiez à nouveau.
Qualité
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre une image plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Message Mémoire
saturée
S'il y a saturation de mémoire alors que vous
faites des copies, le message à l'écran LCD
vous permettra de passer à l'étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page
ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer
sur Marche pour copier les pages déjà
numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération.
REMARQUE
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la
fonction Mémoriser fax. (Voir Désactivation
des options de fax à distance à la page 6-3.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la
mémoire à la page 4-4.)
Si le message Mémoire saturée s’affiche,
vous pourrez faire des copies si, tout d’abord,
vous imprimez les fax entrants se trouvant
dans la mémoire afin de libérer la mémoire à
100%.
Copie
1.Qualité
Copie
2.Contraste
9 - 1
9
9
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de
l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par
exemple, Impression et Numérisation). La disponibilité des fonctions figurées ci-dessous varie
selon le modèle:
■ Utilisation de la fonction impression de l'appareil
(Voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Comment numériser
(Voir le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Utilisation du ControlCenter2.0
(Voir le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Utilisation de la configuration à distance
(Voir le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother
(Voir le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Numérisation de réseau
(Voir le guide de l'utilisateur en réseau/guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Impression de réseau
(Voir le guide de l'utilisateur en réseau/guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
REMARQUE
Voir aussi Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-3.
* Pour MFC-7420 (Serveur requis d’impression/numérisation sans fil externe en option
NC-2200w)
Fonctions du logiciel et du réseau
10 - 1
10
Spécifications IEC 60825-1
Cet appareil est un produit laser de type classe 1
comme il est défini dans les spécifications IEC
60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à
l'appareil dans les pays qui l'exigent.
Cet appareil est équipé d'une diode laser de type
Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible
dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être
ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.
Diode laser
Longueur d'onde:770 - 810 nm
Puissance de sortie:5 mW max.
Classe du laser: Classe 3B
Déconnectez le périphérique
Ce produit doit être installé près d'une prise de
courant facilement accessible. En cas d'urgence,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de
courant pour effectuer une mise hors tension
complète.
Connexion LAN
(MFC-7820N uniquement)
Interférence radio
Ce produit est conforme aux dispositions de la
directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe
B. Avant l’utilisation de ce produit, faire attention
d’employer les câbles d’interface suivants.
1.Un câble d’interface parallèle blindé avec des
conducteurs à paires torsadées, marqué
"conforme IEEE 1284". Le câble ne doit pas
dépasser une longueur de 2,0 mètres.
2.Un câble USB. Le câble ne doit pas dépasser
une longueur de 2,0 mètres.
Informations importantes
AVERTISSEMENT
L'utilisation de commandes, d'ajustements ou
de procédures autres que ceux spécifiés dans
ce manuel risque d'entraîner une exposition
dangereuse aux rayons.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
ATTENTION
Ne reliez pas cet appareil à une connexion LAN
qui est soumise à des surtensions.
Informations importantes
10 - 2
10
Consignes de sécurité
importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et
instructions figurant sur le produit.
4 Débranchez ce produit de la prise murale
avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides
ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyer.
5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un
socle ou une table si ces derniers sont
instables. Le produit risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer le produit.
6 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le
boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous
de l’appareil servent à la ventilation; pour
assurer le bon fonctionnement du produit et
pour le protéger contre toute surchauffe,
veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces
ouvertures. Pour éviter toute obturation de
ces ouvertures, ne placez jamais le produit
sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre produit de
chauffage. Ce produit ne doit jamais être
placé dans une installation intégrée sans
aération suffisante.
7 Ce produit doit être fonctionné du type de
source d’alimentation indiqué sur l’étiquette.
Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation
disponible, appelez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité de votre région.
8 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni
avec cet appareil.
9 Ce produit est équipé d’une fiche de mise à
la terre à 3fils. Il est recommandé de
n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à
la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si
vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la
prise de courant, appelez votre électricien
pour qu’il remplace votre prise obsolète.
Evitez tout expédient qui priverait l’appareil
de la connexion à la terre.
0 Evitez de placer des objets sur le cordon
d’alimentation. Ne placez pas ce produit
dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon
d’alimentation.
A Ne placez rien devant l'appareil. Cela
pourrait bloquer la réception des fax. Ne
posez rien sur le chemin des fax reçus.
B Attendez que les pages soient sorties de
l’appareil avant de les saisir.
C Débranchez ce produit de la prise de courant
et référez-vous l’entretien au personnel de
service autorisé dans les conditions
suivantes:
• Lorsque le cordon d’alimentation est
abîmé ou effiloché.
• Si du liquide s’est répandu dans le produit.
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
• Si le produit ne fonctionne pas
normalement lorsqu’on suit les
instructions. Limitez-vous aux réglages
expliqués dans le manuel. Un mauvais
réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent
nécessiter un travail très long par un
technicien qualifié pour que le produit
puisse à nouveau fonctionner
normalement.
• Si le produit est tombé ou le coffre est
abîmé.
• Si le comportement de l’appareil est
sensiblement modifié, ce qui indique la
nécessité d’une révision.
Chapitre 10
10 - 3
D Pour protéger votre produit contre les
surtensions, nous recommandons
l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
E Pour réduire le risque de feu, de choc
électrique ou de blessures, prenez note des
points suivants:
• N’utilisez pas ce produit à proximité
d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une
piscine ou dans une cave humide.
• N'utilisez pas l’appareil pendant un orage
(il y a possibilité de choc électrique) et
n'utilisez pas le téléphone pour signaler
une fuite de gaz si vous êtes à proximité
d'une telle fuite de gaz.
• Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles
pourraient exploser. Consultez les
indicatifs locaux pour de possibles
instructions en matière d’élimination des
déchets.
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de
Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother
Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de
Brother International Corporation.
© 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits
réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées
de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques
déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques
déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de
NewSoft Technology Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné
dans ce manuel dispose d’un accord de licence
logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de
produits mentionnés dans le guide de
l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau*
(*MFC-7820N uniquement) sont des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
11 - 1
11
11
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce
cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide,
le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus
récents.
Consultez le site http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et entretien
normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION
Appareil chaud L’intérieur de l’appareil est trop chaud. Ecoutez l’appareil pour vous assurer que le ventilateur
de refroidissement tourne.
Vérifiez que les trous de ventilation ne sont pas
couverts ou bloqués.
Si le ventilateur tourne et des trous de ventilation sont
clairs, vous devez laisser l’appareil refroidir pendant
plusieurs minutes avant de l’utiliser de nouveau.
Si la ventilateur ne tourne pas, vous devez
sauvegarger les fax avant que vous suiviez les
suggestions ci-dessous.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si
l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification
si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5.
S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de
suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des
fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à
votre PC à la page 11-5.)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours
sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.)
Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de
l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 11-7.)
Bourrage bac Du papier est coincé dans le bac à
papier de l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 11-7.)
Bourrage interne Du papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 11-7.)
Chapitre 11
11 - 2
Capot laté. ouv. Le capot arrière n’est pas entièrement
fermé.
Fermez le capot arrière de l’appareil.
Capot ouvert Le capot avant n’est pas entièrement
fermé.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Déconnecté L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir.
Données mém. Des données d’impression restent dans
la mémoire de l’appareil.
Relancez l’impression à partir de votre ordinateur.
Des données d’impression restent dans la
mémoire de l’appareil. Le câble USB ou
parallèle a été débranché alors que l’ordinateur
envoyait les données vers l’appareil.
Appuyez sur Annulation Tâche. L’appareil annulera
la tâche et la supprimera de la mémoire.
Essayez à nouveau d’imprimer.
Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui n’était pas
programmé en mode d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre
télécopieur.
Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise
qualité a provoqué une erreur de
communication.
Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement
de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie de
téléphone pour faire vérifier votre ligne.
Erreur tambour Il est nécessaire de nettoyer le tambour. Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à
la page 11-24.
Fin de vie toner L'ensemble de cartouche de toner et de
tambour n’est pas installé ou n’est pas
correctement installé.
—OU—
Il n'y a plus de toner et l'impression n'est
alors plus possible.
Réinstallez l’ensemble de la cartouche de toner et de
tambour.
—OU—
Remplacez la cartouche de toner par une cartouche
neuve. (Voir Remplacement de la cartouche de toner
TN-2000 à la page 11-25.)
Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un
problème de qualité d'impression; puis remplacez le
tambour par un neuf.
Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page
11-28.
Impress.imposs.
Initial. Imposs.
Numér. Imposs.
L’appareil présente un problème
mécanique.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si
l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification
si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5.
S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de
suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des
fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à
votre PC à la page 11-5.)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes et ressayez
d’imprimer, de copier ou de numériser.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes et puis ressayez
d’imprimer, de copier ou de numériser. (L’appareil
peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre
des fax enregistrés dans la mémoire.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 3
11
Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours)
Appuyez sur Marche pour envoyer ou copier les
pages numérisées.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres
opérations en cours se sont terminés, puis essayez à
nouveau.
—OU—
Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 8-8.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet
Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 8-8.)
Non assigné Vous avez essayé d’accéder à une
monotouche ou un numéro abrégé que
vous n'avez pas programmé.
Définissez la monotouche ou le numéro abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros monotouches à la
page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
Pas de cartouche La cartouche de toner est mal installée. Réinstallez la cartouche de toner.
Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne
répond pas ou sonne occupé.
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.
Refroidissement
Attendre SVP
La température du tambour ou de la
cartouche de toner est trop élevée.
L’appareil interrompt sa tâche
d’impression en cours et se met en
mode de refroidissement. Pendant le
mode de refroidissement, on entend le
ventilateur de refroidissement tourner;
l'écran de l’appareil affiche
Refroidissement, et
Attendre SVP.
Veuillez patientez 20 minutes pour permettre le
refroidissement de l'appareil.
Toner bas Si l’écran LCD affiche Toner bas,
vous pouvez toujours imprimer,
cependant, l’appareil vous signale que
le toner approche sa fin de vie et aura
bientôt de remplacer.
Commandez une nouvelle cartouche de toner
maintenant.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION
Chapitre 11
11 - 4
Unité chaude L’unité de fusion est trop chaude. (Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera supprimée. (Pour vérifier si
des fax sont dans la mémoire de l’appareil, voir
Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la
page 11-5.) S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder
avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Pour
sauvegarder les fax, voir Transfert des fax à votre PC à
la page 11-5 ou Réadressage des fax à autre
télécopieur à la page 11-5.)
Ensuite, coupez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil. Vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il se
trouve à un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de
refroidir ou de réchauffer la chambre en enclenchant le
climatiseur ou le chauffage. Ou, déplacez l’appareil à
l’autre endroit. Ensuite, mettez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil sur ON.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis
vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il se trouve à un
endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou
de réchauffer la chambre en enclenchant le climatiseur
ou le chauffage. Sinon, changez l’emplacement.
Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil
sur ON. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4
jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.)
Echec préchauf. L’unité de fusion est trop froide.
Vérif. document Le document n'a pas été correctement
inséré ou alimenté, ou le document
numérisé par le biais de l'ADF était trop
long.
Voir Bourrages de documents à la page 11-6.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-7.
Vérif. Papier L’appareil n'a plus de papier ou le
papier est mal chargé dans le bac à
papier.
Rechargez le papier dans le bac à papier, et puis
appuyez sur Marche.
—OU—
Retirez le papier et rechargez-le et puis appuyez sur
Marche.
Vérif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier du bon format (Lettre ou A4), puis
appuyez sur Marche.
Vérif.scan verou Le capteur de la vitre du scanner ne se
déplace pas à la position d’origine.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si
l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification
si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5.
S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de
suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des
fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à
votre PC à la page 11-5.)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours
sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 5
11
Vérification si l’appareil a des fax dans
sa mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.
2 Si l’écran LCD affiche
Aucunes données, il n’y a pas de fax
laissés dans la mémoire de l’appareil.
—OU—
Si l’écran LCD affiche
Entrez num. fax, il y a de fax dans
la mémoire de l’appareil.
REMARQUE
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.
• Vous pouvez transférer les fax à un
autre télécopieur. Voir Réadressage
des fax à autre télécopieur.
• Vous pouvez transférer les fax de la
mémoire de l’appareil à votre PC.
Voir Transfert des fax à votre PC.
Réadressage des fax à autre
télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de
réadressage de fax.
1 Saisissez le numéro de fax sur lequel
vous voulez transférer les fax.
2 Appuyez sur Marche.
Transfert des fax à votre PC
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire
de votre appareil à votre PC.
1 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 Assurez-vous que vous avez installé le
MFL-Pro Suite sur votre PC, et puis
activez la Réception PC-FAX sur le PC.
(Pour plus de détails sur la Réception de
PC-Fax, voir le logiciel PC-FAX de
Brother dans le guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
3 Vérifiez que vous avez réglé
Récep. Fax PC sur l’appareil.
(Voir Réglage de réception de PC-Fax à
la page 6-2.)
Pendant la configuration, l’écran LCD
vous demande si vous voulez transférer
les fax à votre PC.
4 Pour transférer tous les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour quitter et laisser les fax dans la
mémoire, appuyez sur 2.
REMARQUE
S’il y a une erreur sur l’écran LCD de
l’appareil, une fois les fax transférés,
débranchez l’appareil de la source de courant
pendant quelques minutes, et puis
rebranchez-le.
Chapitre 11
11 - 6
Bourrages de documents
Si le document est coincé, suivez les étapes
ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur
de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
4 Refermez le capot document.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
1 Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 7
11
Bourrages de papier
Pour dégager les bourrages de papier,
veuillez suivre les instructions figurant dans
cette section.
Le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil
1 Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
2 Retirez le papier coincé de l’appareil.
3 Ouvrez le capot avant.
4 Retirez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner. Il se peut que le
papier coincé soit retiré avec l'ensemble
de la cartouche de toner et de tambour,
ou cela peut libérer le papier ainsi vous
pouvez le retirer vers le haut et sortez-le
de l’ouverture du bac à papier.
5 Si vous ne pouvez pas retirer facilement
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner, ne forcez pas. Par contre,
soulevez le capot du scanner et utilisez
les deux mains pour retirer
soigneusement le papier coincé vers le
haut et sortez-le de l’ouverture du bac
de sortie.
6 Fermez le capot du scanner.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation de
l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de
l’appareil sont extrêmement chaudes.
Lorsque vous ouvrez le capot avant ou le
capot arrière de l’appareil, ne touchez
jamais les pièces ombrées indiquées dans
le diagramme suivant.
Chapitre 11
11 - 8
7 Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner dans l’appareil.
8 Fermez le capot avant.
9 Insérez le bac à papier dans l’appareil.
Du papier est coincé à l’arrière de
l’appareil
1 Ouvrez le capot avant.
2 Retirez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner.
3 Ouvrez le capot arrière.
ATTENTION
Pour éviter d'abîmer l’appareil par
électricité statique, ne touchez pas les
électrodes indiquées dans le diagramme
suivant.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 9
11
4 Tirez la languette vers vous pour ouvrir
le capot de toboggan arrière.
5 Retirez le papier coincé de l'unité de
fusion. Si vous ne pouvez pas retirer
facilement le papier coincé, appuyez
avec une main sur la languette bleue et
retirez lentement le papier avec l’autre
main.
6 Fermez le capot arrière.
7 Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner dans l’appareil.
8 Fermez le capot avant.
Chapitre 11
11 - 10
Du papier est coincé dans l’ensemble
de tambour et de cartouche de toner
1 Ouvrez le capot avant.
2 Retirez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner.
3 Appuyez sur le levier de verrouillage
situé sur la gauche et sortez la
cartouche de toner du tambour. Sortez
le papier coincé s'il y en a dans le
tambour.
4 Remettez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic de verrouillage. Si elle est bien
placée, le levier de verrouillage se
soulève automatiquement.
5 Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner dans l’appareil.
6 Fermez le capot avant.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 11
11
Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement
Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau
ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus
récents.
Consultez le site http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
• Impression condensée
• Stries horizontales
• Parties inférieures/supérieures
des caractères sont coupées
• Lignes manquantes
Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie
semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec
parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre
correspondant de retransmettre le fax.
Mauvaise qualité d’impression. Voir Améliorer la qualité d’impression à la page 11-16.
Stries verticales noires lors de la
réception
Parfois, des stries verticales/lignes noires figurent sur les fax que vous recevez.
Le fil éliminateur d'effet de couronne primaire de votre appareil destiné à
l'impression est sale, ou le scanner du télécopieur de votre correspondant est
sale. Nettoyez votre fil éliminateur d'effet de couronne primaire (Voir Nettoyage de
fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24), ou demandez à votre
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son appareil.
Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Si le problème
persiste, demandez l’intervention à Brother ou à votre revendeur.
Les fax reçus semblent être des
pages coupées ou des pages
vides.
Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une
page supplémentaire blanche, le réglage du format du papier n'est peut-être pas
correct pour le papier que vous utilisez. (Voir Configuration du format du papier à la
page 2-5.) Vérifiez que le réglage de menu de la réduction automatique est activé.
(Voir Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) à la page 4-4.)
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls..
(Voir Tonalité ou impulsions à la page 5-4.) Vérifiez toutes les connexions des
cordons. Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation.
Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax manuel en
décrochant le combiné de téléphone externe et en composant le numéro.
Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de réception de fax avant
d’appuyer sur Marche.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement.
(Voir Opérations de transmission de base à la page 3-5.) Vérifiez la présence
d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne
répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique.
S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
Transmission des fax
Mauvaise qualité de transmission Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie
pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Si la qualité de la copie
n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la
page 11-22.)
Chapitre 11
11 - 12
Le rapport de vérification de
transmission indique ‘RESULT:NG’
ou ‘RESULT:ERREUR’.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne
téléphonique. Ressayez l’envoi de fax.
Si vous envoyez un message PC FAX et que vous obtenez le message
‘RESULTt:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être
d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la
mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (Voir Désactivation des options de
fax à distance à la page 6-3), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (Voir
Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4) ou annulez un fax en
différé ou une tâche de relève (Voir Annulation d’un fax en cours d’exécution à la
page 3-8). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de
vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission dû à une interférence
possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de compatibilité
à Normale ou De base. (Voir Compatibilité à la page 11-20.)
Stries verticales noires lors de la
transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est
sale. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22.)
Manipulation des appels entrants
L’appareil ‘entend’ la voix comme
s’il s’agissait d’une tonalité de fax
(CNG).
Si Détection fax est réglée sur On, votre appareil est plus sensible aux sons. Il se
peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il
s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une
tonalité de réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie.
Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off.
(Voir Détection de fax à la page 4-3.)
Transfert d’un appel fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez
votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Quand l'appareil répond,
raccrochez.
Services téléphoniques spécifiques
sur une seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, mise en
attente/ID appelant, messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre
service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci
peut créer un problème de transmission ou de réception des fax.
Exemple: Si vous vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service
personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet
ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La
fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié
à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui
transmettent et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de
ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre
interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service
spécifique.
Problèmes avec le menu Configuration
L’appareil émet un bip quand vous
essayez d'avoir accès aux menus
Configuration de la réception et
Configuration de la transmission.
Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour mettre l'appareil en
mode Fax. Les options Configuration de la réception (Menu/Set, 2, 1) et
Configuration de la transmission (Menu/Set, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque
l’appareil est en mode Fax.
Problèmes de qualité de copie
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale
soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale.
Nettoyez les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22
et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.)
PROBLEME SUGGESTIONS
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 13
11
Problèmes d'imprimante
L’appareil n'imprime pas. Vérifiez que:
• L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On.
—OU—
• La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
—OU—
• Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
—OU—
• Le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
—OU—
• Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur
à la page 11-1.)
—OU—
• L’appareil est en ligne (on line). Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes
et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother MFC-7420 ou
MFC-7820N’. Vérifiez que la case “Utiliser l'imprimante hors ligne” n’est pas
cochée.
L’appareil imprime alors qu'on ne
s'y attend pas ou imprime n'importe
quoi.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera
supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification
si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez
les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des
fax à votre PC à la page 11-5 ou Réadressage des fax à autre télécopieur à la
page 11-5.)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message
d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message
d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax
enregistrés dans la mémoire.)
L’appareil imprime les deux
premières pages correctement puis
sur certaines pages, il manque du
texte.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de
l’appareil. Vérifiez que vous branchez correctement le câble de l’appareil.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
L’appareil ne peut pas imprimer les
pages entières d'un document.
Le message Mémoire saturée
s’affiche.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
Réduisez la complexité de votre document puis essayez à nouveau. Réduisez la
qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre logiciel.
Activez la fonction Protection de page. (Voir Options du périphérique du guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Mes en-têtes ou bas de page
apparaissent lorsque je visualise
mon document à l'écran mais ils
n'apparaissent pas lorsque
j'imprime le document.
Votre appareil peut imprimer 62 lignes par page. Les deux premières et les deux
dernières lignes de chaque page sont réservées et ne peuvent pas être
imprimées. Réglez les marges du haut et du bas dans votre document pour en
tenir compte.
PROBLEME SUGGESTIONS
Chapitre 11
11 - 14
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN s’affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire.
Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le
pilote TWAIN Brother.
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en
1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
Appareil n’imprime pas d’Adobe
Illustrator
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé du guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Lorsque les polices ATM sont
utilisées, certains caractères
manquent ou d’autres sont
imprimés à leur place
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages imprimante' dans
le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés du ‘Brother MFC-7420 ou
MFC-7820N’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'.
Sélectionnez ‘Brut’ dans ‘Format des données du spouleur’.
Le message d’erreur ‘Impossible
d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà
occupé’ s’affiche.
1.Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de courant et
l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur
par le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un
autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtes de
commutation).
2.Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD.
3.Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le
port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur
(ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de
commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration)
4.Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du
port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge un
appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle - ECP.
Le message d’erreur 'MFC occupé'
s’affiche.
PROBLEME SUGGESTIONS
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 15
11
Problèmes de manipulation de papier
L’appreil ne charge pas de papier.
L'écran LCD affiche
Vérif. Papier,
Bourrage interne etc.
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier.
S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est
ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et
de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à
papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que le mode d’alimentation manuel n’est
pas sélectionné dans le pilote d’imprimante.
Si l’écran LCD affiche Bourrage interne, Bourrage arrière ou
Bourrage bac et si vous avez encore des problèmes, voir Bourrages de papier
à la page 11-7.
L’appareil n'alimente pas le papier
à partir de la fente d’alimentation
manuelle.
Réinserez le papier fermement, chargez une feuille à la fois. Vérifiez que l'option
Mode à alimentation manuelle est sélectionnée dans le pilote d'imprimante.
Comment puis-je charger des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes à partir de la fente d’alimentation manuelle.
Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous
utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Mise en page ou
Configuration document dans votre logiciel. Vous devez vous reporter au manuel
équipé de votre application de logiciel.
Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus
d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir A propos du papier à la
page 1-9.)
Comment puis-je éliminer les
bourrages de papier ?
Voir Bourrages de papier à la page 11-7.
Problèmes de qualité d’impression
Les pages imprimées sont
gondolées.
Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure.
Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de support que vous
utilisez. (Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Les pages imprimées sont
souillées.
Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de support
que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et présente une
surface rugeuse. (Voir A propos du papier à la page 1-9 et Onglet Elémentaire du
guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Les pages imprimées sont trop
claires.
Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus,
désactivez le mode Economie de toner sur le réglage de menu de l’appareil.
(Voir Economie de toner à la page 2-6.)
Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes de réseau (MFC-7820N uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Imprimez
la liste de configuration réseau et vérifiez les réglages en cours de réseau
imprimés dans cette liste. (Voir Impression des rapports à la page 7-2.) Raccordez
le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions
réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port
différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes,
l'appareil affiche LAN Actif.
PROBLEME SUGGESTIONS
Chapitre 11
11 - 16
Améliorer la qualité d’impression
Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation
Impression à peine visible
Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l'humidité, les
températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression.
(Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.)
Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner est peut-être activé.
Désactivez le mode Economie de toner dans le réglage de menu de l’appareil ou
dans les Propriétés de l'imprimante du pilote. (Voir Economie de toner à la page
2-6 ou Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
—OU—
Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus,
désactivez le mode Economie de toner sur le réglage de menu de l’appareil.
(Voir Economie de toner à la page 2-6.)
Nettoyez la fenêtre du scanner laser et le fil éliminateur d’effet de couronne
primaire du tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page
11-23 et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la
qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour.
Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de
toner TN-2000 à la page 11-25.)
Fond gris
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait aux spécifications recommandées.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Vérifiez l'environnement de l’appareil – les températures élevées et l'humidité élevée
peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.)
Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de
toner TN-2000 à la page 11-25.)
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil
éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas,
installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Impression fantôme
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème
peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Assurez-vous que vous avez choisi le support approprié dans le pilote d’imprimante
ou le réglage approprié du menu Type de papier de l’appareil. (Voir Onglet
Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Sélectionner le
type de papier à la page 2-4 dans ce guide de l'utilisateur.)
Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Taches de toner
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le problème
peut être causé par du papier rugueux. (Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire et le tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24 et Nettoyage
du tambour à la page 11-17.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez
un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Impression faible
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage
du menu Type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui
utilisé actuellement. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4 et Onglet
Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez l'environnement de l’appareil car une humidité élevée peut entraîner une
impression faible. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.)
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité
d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
CDEF
defg
B C
bcd
2 3
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 17
11
Tout en noir
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.)
Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Des taches blanches sur du texte et
des graphiques noirs à des
intervalles
de 78.5 mm
Des taches noires à des intervalles
de 78.5 mm
Nettoyage du tambour
De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peut coller sur la surface
du tambour photosensible (OCP) et causer des taches noires ou blanches sur les
documents imprimés.
Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Faire plusieurs
copies à la page 8-2.)
1 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner et retirez la cartouche
de toner du tambour.
2 Placez l’échantillon d’impression devant le tambour de sorte que vous sachiez
exactement quelle position du tambour est la cause de l’impression mauvaise.
3 Tournez la roue d’engrenage noire sur le tambour pendant que vous vérifiiez la
surface du tambour OPC.
Ne touchez pas le tambour OPC des doigts.
4 Quand vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à
l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC
avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropyl.
Ne frottez pas car un tel mouvement risque d’endommager le tambour.
N'essayez pas de nettoyer la surface du tambour OPC à l'aide d'un objet
pointu comme un stylo à bille, etc., car il risquerait de causer un
endommagement permanent du tambour.
Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un
nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation
78.5 mm
78.5 mm
78.5 mm
78.5 mm
Surface du
tambour OCP
Chapitre 11
11 - 18
Marques noires de toner sur la page
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir la description
sur la page précédente.)
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des
feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.)
N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la
surface du tambour.
Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière
de la pièce, il risque de s'abîmer.
Traits blancs en travers de la page
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème
peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Assurez-vous que vous avez choisi le support approprié dans le pilote
d’imprimante ou le réglage approprié du menu Type de papier de l’appareil.
(Voir Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et
Sélectionner le type de papier à la page 2-4 dans le guide de l'utilisateur.)
Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d'imprimer plusieurs pages
pour éliminer ce problème, surtout si l’appareil est resté longtemps sans être
utilisé.
Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un
chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Traits en travers de la page
Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi que le fil éliminateur d'effet de couronne
primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à
la page 11-24.)
Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un
chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Traits noirs verticaux sur la page
Les pages imprimées présentent des
taches de toner dans le sens vertical de
la page.
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.)
Vérifiez que la languette bleue du fil éliminateur d'effet de couronne primaire est
sur sa position d'origine (▲).
Le tambour est peut-être abîmé. Installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de
toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.)
Vérifiez qu'aucun morceau de papier se trouvant à l'intérieur de l’appareil ne
recouvre la fenêtre du scanner laser.
Le dispositif de fixation est peut-être abîmé. Demandez l'intervention de votre
revendeur ou d'un technicien Brother.
Traits blancs dans le sens vertical de
la page
Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un
chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.)
La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de
toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.)
Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 19
11
Page de travers
Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement
dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop
lâches contre la pile de papier.
Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier.
Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, voir Charger du papier ou autre
support dans la fente d’alimentation manuelle à la page 1-12.
Le bac à papier est peut-être trop plein.
Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Papier gondolé ou ondulé
Vérifiez le type et la qualité du papier. Les températures élevées et l'humidité
élevée font gondoler le papier.
Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier.
En outre, ventilez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180° dans le
bac à papier.
Papier froissé ou présentant des plis
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans
le bac à papier.
Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
Chapitre 11
11 - 20
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de
recevoir un fax dû à une interférence possible
sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation
pour être compatible pour réduire la vitesse
de modem pour les opérations de fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner De base ou Normale (ou
Elevée*) (*MFC-7820N uniquement).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ De base réduit le débit de modem à 9600
ppp. A moins qu’une interférence soit un
problème périodique sur votre ligne
téléphonique, il se peut que vous préfériez
de l’utiliser seulement au besoin.
■ Normale règle le débit de modem à
14400 ppp.
■ Elevée règle le débit de modem à 33600
ppp (MFC-7820N uniquement).
■ Lorsque vous changez la compatibilité sur
De base, la fonction ECM n’est pas
disponible.
Emballage et transport
de l’appareil
Lorsque vous transportez l’appareil, utilisez
son emballage d'origine. Tout appareil mal
emballé risque d’invalider la garantie.
1 Coupez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil.
2 Débranchez l’appareil de la prise murale
téléphonique.
3 Débranchez tous les câbles et le cordon
d’alimentation CA de l’appareil.
4 Ouvrez le capot avant.
5 Retirez le tambour et la cartouche de
toner. Laissez la cartouche de toner
dans le tambour.
6 Placez le tambour et la cartouche de
toner dans le sac en plastique et fermez
le sac.
7 Fermez le capot avant.
8 Emballez l’appareil dans le sac en
plastique et placez-le dans son carton
d'origine avec les emballages d'origine.
Divers
1.Compatibilité
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 21
11
9 Emballez l’ensemble de tambour et de
la cartouche de toner, le cordon
d'alimentation CA et la documentation
dans le carton d'origine comme il est
indiqué ci-dessous:
0 Fermez le carton avec du ruban adhésif.
Entretien courant
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
Nettoyez l’extérieur de l’appareil
comme suit:
1 Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
ATTENTION
Le tambour contient du toner, il est donc
impératif de la manipuler avec soin. Si du
toner se répand et que vous vous salissez
les mains ou les vêtements, réagissez
immédiatement en essuyant ou en lavant
à l'eau froide.
ATTENTION
■ Utilisez des détergents neutres.
Nettoyage avec du liquide volatil
comme diluant ou benzine risque
d’endommager la surface extérieure
de l’appareil.
■ N’utilisez pas de substances
ammoniaques pour nettoyage.
■ N’utilisez pas d'alcool isopropyl pour
retirer la saleté du panneau de
commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
Chapitre 11
11 - 22
2 Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour éliminer la poussière.
3 Enlevez tout papier qui est dans le bac
à papier.
4 Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour
éliminer la poussière.
5 Chargez de nouveau le papier et
remettez le bac à papier fermement
dans l’appareil.
Nettoyage de la vitre du
scanner
Coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil et soulevez le capot de document.
Nettoyez la vitre du scanner et la surface en
plastique blanc au dessous du capot de
document à l’aide d’un chiffon non pelucheux
imbibé d’alcool isopropylique.
Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique
blanc et la bande en verre du scanner sous
elle le film avec de l’alcool isopropyl sur un
chiffon non pelucheux.
Capot document
Surface en
plastique blanc
Bande de verre
Barre en plastique
blanc
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 23
11
Nettoyage de la fenêtre du
scanner laser
1 Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, coupez l'interrupteur
d'alimentation de l'appareil.
Débranchez tout d’abord le cordon de la
ligne téléphonique puis débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de
courant.
2 Ouvrez le capot avant et sortez
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
3 Nettoyez doucement la fenêtre du
scanner laser en l'essuyant à l'aide d'un
chiffon doux propre, sec, non
pelucheux. Veillez à ne pas utiliser
d'alcool isopropylique.
ATTENTION
■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool
isopropyl pour nettoyer la fenêtre du
scanner laser.
■ Veillez à ne pas toucher la fenêtre du
scanner laser des doigts.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation de
l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de
l'appareil sont extrêmement CHAUDES!.
Lorsque vous ouvrez le capot avant de
l’appareil, ne touchez jamais les pièces
ombrées indiquées dans le diagramme
ci-dessous.
ATTENTION
Pour éviter d'abîmer l’appareil par
électricité statique, ne touchez pas les
électrodes illustrées ci-dessous.
Fenêtre du
scanner laser
Chapitre 11
11 - 24
4 Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner dans l’appareil.
5 Fermez le capot avant.
6 Rebranchez d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
de courant puis rebranchez le cordon de
la ligne téléphonique.
Mettez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil sur ON.
Nettoyage de fil éliminateur
d'effet de couronne
Nous vous recommandons de placer le
tambour et la cartouche de toner sur un tissu
ou un grand papier jetable pour éviter de
renverser et de répandre du toner.
1 Ouvrez le capot avant et sortez
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
2 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de
couronne primaire du tambour en
faisant coulisser doucement et plusieurs
fois la languette bleue de la droite vers
la gauche.
3 Retournez la languette bleue sur sa
position d'origine (▼).
4 Réinstallez le tambour et la cartouche
de toner dans l’appareil.
5 Fermez le capot avant.
ATTENTION
Si vous ne retournez pas la languette
bleue sur sa position d’origine (▼), vos
pages imprimées risquent d’avoir des
stries noires verticales.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 25
11
Remplacement de la
cartouche de toner TN-2000
La cartouche de toner peut imprimer jusqu’à
2.500 pages. Lorsque le niveau de la
cartouche de toner baisse, l'écran LCD
affiche Toner bas. Le nombre actuel de
pages varie en fonction du type de document
moyen que vous imprimez (à savoir lettre
standard, graphiques détaillés).
REMARQUE
C'est une bonne idée que d'avoir une
nouvelle cartouche de toner de réserve que
vous pourrez utiliser dès que le message
Toner bas s'affiche.
Eliminez la cartouche de toner usagée
séparément des déchets domestiques
conformément aux réglementations locales.
Fermez bien la cartouche de toner afin que la
poudre de toner ne se déverse pas hors de la
cartouche. Si vous avez des questions,
consultez votre bureau local chargé des
éliminations des déchets.
A chaque remplacement de la cartouche de
toner, nous vous recommandons de nettoyer
l’appareil et le tambour. (Voir Nettoyage de la
fenêtre du scanner laser à la page 11-23 et
Nettoyage de fil éliminateur d'effet de
couronne à la page 11-24.)
Comment remplacer la
cartouche de toner
1 Ouvrez le capot avant et sortez
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation de
l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de
l'appareil sont extrêmement CHAUDES!.
Ne touchez jamais les parties grisées
indiquées sur l'illustration.
ATTENTION
Pour éviter d'abîmer l’appareil par
électricité statique, ne touchez pas les
électrodes illustrées ci-dessous.
Chapitre 11
11 - 26
2 Appuyez sur le levier de verrouillage
situé sur la gauche et sortez la
cartouche de toner du tambour.
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Placez la cartouche de toner usagée
dans le sac en aluminium et éliminez
conformément aux réglementations
locales.
ATTENTION
■ Placez le tambour sur un tissu ou un
grand papier jetable pour éviter de
renverser et de répandre du toner.
■ Manipulez la cartouche de toner avec
soin. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, réagissez
immédiatement en essuyant ou en
lavant à l'eau froide.
ATTENTION
■ Les imprimantes de Brother sont
conçus pour fonctionner avec du toner
à une spécification particulière et
fonctionnera pour un niveau de
performances optimales lorsqu’ils sont
utilisés avec des cartouches de toner
de marque Brother d'origine
(TN-2000). Brother ne peut garantir
ces performances optimales si du
toner ou des cartouches de toner de
spécifications différentes sont utilisées.
Brother ne recommande pas donc
l’utilisation des cartouches autres que
celles de marque Brother d'origine
avec cet imprimante.
■ Si le tambour ou d’autre pièce de cet
appareil sont endommagés à la suite
de l'utilisation d’autres produit du
fabricant avec cet appareil, toute
réparation rendue nécessaire ne sera
pas couverte par la garantie.
■ Ne déballez la cartouche de toner
qu'immédiatement avant de l'installer
dans l’appareil. Laisser une cartouche
de toner déballée pendant longtemps a
pour effet de réduire sa durée de vie.
■ Ne touchez pas les pièces ombrées
indiquées dans les illustrations pour
empêcher tout avilissement à la qualité
d’impression.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 27
11
4 Secouez doucement la cartouche de
toner cinq ou six fois pour distribuer le
toner de façon homogène à l'intérieur de
la cartouche.
5 Enlevez le couvercle de protection.
6 Insérez la nouvelle cartouche de toner
dans le tambour jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Si elle est bien placée, le
levier de verrouillage se soulève
automatiquement.
7 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de
couronne primaire du tambour en
faisant coulisser doucement et plusieurs
fois la languette bleue de la droite vers
la gauche. Retournez la languette bleue
sur sa position d'origine (▼) avant de
réinstaller le tambour et la cartouche de
toner.
8 Installez l'ensemble de tambour et de la
cartouche de toner dans l’appareil.
9 Fermez le capot avant.
Chapitre 11
11 - 28
Remplacement du tambour
(DR-2000)
L’appareil utilise un tambour pour créer des
images imprimées sur papier. Lorsque l'écran
LCD affiche Fin vie tambour, cela signifie
que le tambour approche la fin de sa durée de
vie et qu'il est temps d'en acheter un
nouveau.
Même si l'écran affiche Fin vie tambour,
vous pourrez sans doute continuer à
imprimer pendant un moment sans avoir à
remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une
détérioration visible de la qualité de
l'impression (même avant l'affichage du
message Fin vie tambour), remplacez le
tambour. Nettoyez l’appareil quand vous
remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la
fenêtre du scanner laser à la page 11-23.)
REMARQUE
Le tambour est une pièce consommable qu'il
est nécessaire de remplacer régulièrement.
De nombreux facteurs déterminent la durée
de vie du tambour : température, humidité,
type de papier, et combien de toner vous
utilisez pour le nombre de pages par tâche
d'impression. Durée de vie du tambour
estimée jusqu’à 12.000 pages. Le nombre
actuel de pages imprimées par le tambour
peut être considérablement inférieur à ces
estimations. N'ayant aucun contrôle sur les
nombreux facteurs qui déterminent la durée
de vie réelle du tambour, nous ne pouvons
pas garantir un nombre minimum de pages
imprimées par le tambour.
1 Ouvrez le capot avant et sortez
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
ATTENTION
Lorsque vous retirez le tambour,
manipulez-le avec soin car il contient du
toner. Si du toner se répand et que vous
vous salissez les mains ou les vêtements,
réagissez immédiatement en essuyant ou
en lavant à l'eau froide.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation de
l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de
l'appareil sont extrêmement CHAUDES!
Veuillez faire attention.
ATTENTION
Pour éviter d'abîmer l'imprimante par
électricité statique, ne touchez pas les
électrodes illustrées ci-dessous.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 29
11
2 Appuyez sur le levier de verrouillage
situé sur la gauche et sortez la
cartouche de toner du tambour.
REMARQUE
Eliminez le tambour usagé séparément des
déchets domestiques conformément aux
réglementations locales. Fermez bien le
tambour afin que la poudre de toner ne se
déverse pas. Si vous avez des questions,
consultez votre bureau local chargé des
éliminations des déchets.
3 Déballez le nouveau tambour.
4 Installez la cartouche de toner dans le
nouveau tambour jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place. Si elle est bien
placée, le levier de verrouillage se
soulève automatiquement.
5 Installez l'ensemble de tambour et de la
cartouche de toner dans l’appareil.
6 Appuyez sur Options.
Pour confirmer que vous installez un
nouveau tambour, appuyez sur 1.
7 Lorsque l’écran LCD indique
Confirme, fermez le capot avant.
REMARQUE
Si du toner se répand et que vous vous
salissez les mains ou les vêtements,
réagissez immédiatement en essuyant ou en
lavant à l'eau froide.
ATTENTION
Ne déballez le nouveau tambour
qu'immédiatement avant de l'installer.
Placez le tambour usagé dans le sac en
plastique.
Changer tambour
1.Oui 2.Non
Chapitre 11
11 - 30
Informations sur
l’appareil
Vérification des numéros de
série
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
l’appareil sur l’écran LCD.
1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 1.
MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 1.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
pages
Vous pouvez visualiser les compteurs de
pages de l’appareil pour des copies, des
pages d’imprimante, des rapports et des
listes, des fax ou un total récapitulatif.
1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 2.
MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Total, Copie, Impr.,
Liste/Fax.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification de la durée de vie
du tambour
Vous pouvez visualiser la durée de vie du
tambour de l’appareil sur l’écran LCD.
1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.
MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 3.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
No. de série
XXXXXXXXXXX
Info. appareil
2.Compteur page
Compteur page
Total :XXXXXX
Compteur page
Copie :XXXXXX
Compteur page
Impr. :XXXXXX
Compteur page
Liste/Fax:XXXXXX
Vie tambour
Restante:XXX%
A - 1
A
Opérations de
réception avancées
Fonctionnement avec des
téléphones supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire, ou un téléphone
externe qui est correctement branché sur
l’appareil dans la bonne prise de l’appareil,
vous pouvez faire basculer l’appel sur votre
appareil en utilisant le code de réception de
fax. Lorsque vous appuyez sur le code de
réception de fax 51, l’appareil commence
à recevoir le fax.
Si vous répondez à un appel et que vous
n’entendez personne sur la ligne, concluez
qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité
stridente ou l’affichage Réception sur
l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez.
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Détection fax pour faire basculer
automatiquement l’appel sur votre appareil.
(Voir Détection de fax à la page 4-3.)
Pour le mode Fax/Tél
uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il se
sert de la durée de sonnerie F/T
(pseudo-sonnerie double) pour vous signaler
la présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe
puis appuyez sur Tél/R pour répondre.
Si vous êtes près d’un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant la durée de la sonnerie F/T puis
tapez #51 entre les pseudo-sonneries
doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez
l'appel sur l’appareil en tapant 51.
Utilisation d’un combiné
externe sans fil
Si le support de téléphone sans fil est
raccordé à l’appareil est branché (voir page
A-2) et si généralement vous transportez le
combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de
répondre aux appels pendant la Longueur de
sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre
en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à
l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour
faire basculer l’appel sur le combiné sans fil.
Annexe A
A - 2
Changement des codes à
distance
Si vous voulez utiliser la fonction Activation à
distance, vous devez activer les codes à
distance. Le code de réception de fax
préprogrammé est 51. Le code de réponse
de téléphone préprogrammé est #51. Si vous
le souhaitez, vous pouvez les remplacer avec
vos propres codes.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nouveau code de réception
de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous êtes toujours débranché lorsque
vous accédez à distance à votre
répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de
téléphone à un autre code à trois chiffres
avec les numéros 0-9, , #.
■ Les codes à distance peuvent ne pas
fonctionner avec certains systèmes
téléphoniques.
Branchement d’un
appareil externe à votre
appareil
Branchement d’un téléphone
externe
Vous pouvez brancher un téléphone séparé à
votre appareil comme illustré sur le schéma
ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un téléphone
supplémentaire ou externe, l’écran LCD
affiche Téléphone.
Param.RC.
4.Code distance
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Annexe A
A - 3
Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (REP)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher
un répondeur externe. Toutefois, quand un
répondeur externe et l’appareil partagent la
même ligne téléphonique, le répondeur
répond à tous les appels et l’appareil essaie
de "détecter" une tonalité d’appel de fax
(CNG). Si une telle tonalité est détectée,
l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En
l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil
laisse le répondeur continuer à émettre le
message sortant afin que l’appelant puisse
laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre
sonneries (toutefois, le réglage recommandé
est de deux sonneries). L'appareil ne peut
pas entendre la tonalité CNG avant
l'interception de l'appel par le répondeur, et
avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10
secondes d'émission de tonalité CNG pour la
“prise de contact” entre les télécopieurs.
Veillez à bien suivre les consignes figurant
dans ce guide pour l’enregistrement de votre
message sortant. Nous ne recommandons
pas l’utilisation de la fonction d’économiseur
de taxe sur votre répondeur externe s’il y a
plus de cinq sonneries.
REMARQUE
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez
le réglage de la longueur de sonnerie sur
votre répondeur externe.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran LCD affiche Téléphone.
Branchements
Le répondeur externe doit être branché
comme indiqué dans l’illustration précédente.
1 Réglez le nombre de sonneries du
répondeur externe sur une ou deux
sonneries. (Le réglage de la longueur de
sonnerie de l’appareil n’est pas
concerné.)
2 Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
3 Programmez le répondeur pour qu’il
réponde aux appels.
4 Réglez le mode Réception sur
Tel/Rep.Ext.
(Voir Sélection du mode Réception à la
page 4-1.)
Mauvaise configuration
Ne branchez pas un répondeur ailleurs
sur la même ligne téléphonique.
REP
REP
A - 4
Enregistrement du message sortant
(OGM) sur un répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes
pour l’enregistrement de ce message.
1 Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. (Ceci permet à
l’appareil de détecter la tonalité d’appel
de fax CNG des transmissions
automatiques avant qu’elle ne prenne
fin.)
2 Votre message parlé ne doit pas durer
plus de 20 secondes.
REMARQUE
Nous vous recommandons de commencer
votre message OGM par une période de
silence de 5 secondes parce que l'appareil ne
peut pas détecter la tonalité d'appel de fax
sur une voix sonore ou forte. Vous pouvez
essayer d'omettre cette pause, mais si votre
appareil a des difficultés à recevoir des fax,
enregistrez à nouveau le message OGM
mais cette fois-ci en incluant cette pause.
Branchements multilignes
(PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central
téléphonique. Alors qu'il est souvent
relativement simple de brancher l'appareil sur
un système d'intercommunication ou sur un
standard privé (Private Branch Exchange –
autocommutateur privé), nous vous
recommandons de contacter la compagnie
qui a installé votre système téléphonique
pour lui demander de brancher l'appareil pour
vous. Il est recommandé d'avoir une ligne
séparée pour l'appareil.
Si l'appareil doit être branché sur un système
multilignes, demandez à votre installateur de
brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à
chaque appel reçu.
En cas d'installation de l’appareil sur
un réseau PBX
1 Le bon fonctionnement de l'appareil
relié à un PBX n'est pas garanti en
toutes circonstances. Tous les
problèmes doivent être signalés en
premier lieu à la compagnie qui
s'occupe de votre PBX.
2 Si tous les appels entrants sont pris par
un standard téléphonique, il est
recommandé de régler le mode
Réception sur Manuel. Tous les appels
entrants doivent d'abord être considérés
comme des appels téléphoniques.
Services spécifiques sur
votre ligne téléphonique
Si votre ligne téléphonique assure les
fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise
en attente des appels, Mise en attente des
appels/ID appelant, RingMaster, répondeur,
système d’alarme ou autre service
personnalisé, ceci peut provoquer un
problème pour le fonctionnement de votre
appareil. (Voir Services téléphoniques
spécifiques sur une seule ligne. à la page
11-12.)
B - 1
B
Programmation à
l’écran
Votre appareil est conçu pour sa facilité
d’utilisation et comporte la programmation à
l’écran LCD grâce aux touches de navigation.
La programmation conviviale vous aide à tirer
pleinement parti de toutes les fonctionnalités
de votre appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions
progressives qui s'affichent à l'écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Le tableau des menus qui commence à la
page B-3 vont vous aider à comprendre les
sélections et les options de menu que vous
pouvez trouver dans les programmes de
l’appareil. Une fois que vous connaîtrez la
programmation, vous pouvez utiliser le
tableau des menus en tant que référence
rapide lorsque vous voulez changer vos
réglages.
REMARQUE
Vous pouvez programmer votre appareil en
appuyant sur Menu/Set puis en tapant les
numéros des menus.
Par exemple pour régler le Volume du bip
sonore à Bas.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2 et ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Bas.
Appuyez sur Menu/Set.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez
pas vos configurations de menu car elles sont
enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste,
mode international, etc.) seront perdues. Il
est également possible que vous deviez
régler à nouveau la date et l’heure.
Annexe B
B - 2
Touches de navigation
Vous pouvez accéder au mode menu en
appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD
défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Configuration générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
Vous pouvez parcourir plus rapidement
chaque niveau de menu en appuyant sur la
flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼.
Sélectionnez une option en appuyant sur
Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur
l’écran LCD.
L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant
du menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à
la sélection du menu suivant.
Appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une
option, l’écran LCD affiche Confirme.
Permet d’avoir accès au menu
Permet d’aller au niveau de menu
suivant
Permet d’accepter une option
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours
Permet de revenir au niveau du
menu précédent ou de passer au
niveau suivant du menu
Permet de quitter le menu
Choix ▲▼ & Set
1.Param. général
Choix ▲▼ & Set
2.Fax
Choix ▲▼ & Set
3.Copie ....
Choix ▲▼ & Set
0.Param.syst.
Annexe B
B - 3
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
1. Param.
général
1. Mode
Chrono.
— 5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
Permet de régler l’heure à
laquelle repasser en mode
Fax.
2-4
2. Type papier — Fin
Normal
Épais
Lourd
Transparent
Papier recyclé
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
2-4
3. Format
papier
— A4
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
2-5
4. Volume 1. Sonnerie Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
2-5
2. Bip sonore Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip sonore.
2-6
3. Haut
parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
2-6
5. Heure été
auto
— On
Off
Permet de changer
automatiquement à
l’heure d’été.
2-6
6. Ecologie 1. Économie
toner
On
Off
Augmente la durée de vie
de la cartouche de toner.
2-6
2. Tps Veille (0-99)
05 Min
Economie de courant. 2-7
7. Contraste
LCD
— Clair
Foncé
Ajustez le contraste de
l’écran LCD.
2-7
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
B - 4
1. Param.
général
(suite)
8. Sécurité 1. Verr. TX
(MFC-7420
uniquement)
Interdit la plupart des
opérations sauf la
réception des fax.
2-8
1.Sécurité mem
(MFC-7820N
uniquement)
Interdit la plupart des
opérations sauf la réception
de fax en mémoire.
2-9
2.Verr.
réglage
Interdit les réglages pour la
date et l'heure, l'ID Station, le
numéro à composition rapide
et la configuration générale.
2-11
2. Fax 1. Param.RC.
(Uniquement en
mode Fax)
1. Long.
sonnerie
03-05(03) Permet de régler le nombre
de sonneries avant que
l’appareil ne prenne l’appel
en mode Fax uniquement
ou Fax/Tél.
4-2
2. Durée son.
F/T
70 Sec
40 Sec
30 Sec
20 Sec
Permet de régler la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
4-3
3. Détection
fax
On
Off
Permet de recevoir des
fax sans avoir à appuyer
sur Start.
4-3
4. Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Vous pouvez répondre à
tous les appels à partir d’un
téléphone supplémentaire ou
externe et utiliser des codes
pour activer ou désactiver
l’appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
A-2
5. Réduction
auto
On
Off
Permet de réduire la taille
des fax entrants.
4-4
6. Récp. en
mem.
On
Off
Permet de mémoriser
automatiquement tous les
fax entrants en cas
d’épuisement du papier.
4-5
7. Densité
toner
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Imprime de manière plus
foncée ou plus claire.
4-4
8. Relève RC Standard
Protégé
Env.Diff.
Permet de régler votre
appareil pour appeler un
autre télécopieur pour en
extraire un fax.
4-5
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Annexe B
B - 5
2. Fax
(suite)
2. Param. TX.
(Uniquement en
mode Fax)
1. Contraste Auto
Clair
Fonce
Permet de changer la
clarté ou la noirceur d’un
fax que vous transmettez.
3-5
2. Résolution
fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
fax sortants.
3-6
3. Envoi
différé
— Permet de régler l’heure
(exprimée en utilisant le
format des 24 heures) à
laquelle les fax différés
seront transmis.
3-12
4. TX différé On
Off
Permet de combiner tous
les fax en différé envoyés
au même numéro de fax et
à la même heure de la
journée en une seule
transmission.
3-12
5. Tx Immédiat Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Permet d’envoyer un fax
sans utiliser la mémoire.
3-7
6. Relevé TX Standard
Protégé
Permet de régler le
document sur votre
appareil pour qu'il puisse
être relevé par un autre
télécopieur.
3-13
7. Param. pg Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Imp. exemple
Envoie automatiquement
une page de garde que
vous avez programmée.
3-9
8. Note pg — Vous pouvez définir vos
propres commentaires
pour la page de garde du
fax.
3-10
9. Mode
outre-mer
On
Off
Si vous avez des
difficultés d’envoyer des
fax à l’étranger, réglez la
fonction sur On.
3-11
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
B - 6
2. Fax
(suite)
3. Entr.
abrégées
1. Num.monotouche Permet d’enregistrer les
numéros monotouches afin
que vous puissiez composer
simplement en appuyant sur
une touche (et Marche).
5-1
2. Num.abregé — Permet d’enregistrer les
numéros abrégés afin que
vous puissiez composer
simplement en appuyant
sur quelques touches (et
Marche).
5-2
3. Groupement — Permet de définir un
numéro de groupe à des
fins de diffusion.
5-3
4. Param.
Rapport
1. Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale pour
le rapport de vérification
de transmission et le
journal des fax.
7-1
2. Périod.journal Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Off
7-2
5. Opt. acc.
dist
1. Réadr/enrgst Off
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récep. Fax PC
Règle l’appareil à
réadresser des fax pour
enregistrer des fax entrants
dans la mémoire (pour que
vous puissiez les extraire
lorsque vous êtes loin de
votre appareil) ou à
envoyer des fax à votre PC.
6-1
2. Accès à dist --- Vous devez programmer
votre propre code pour
l’extraction à distance.
6-4
3. Impr.
document
— Permet d’imprimer les fax
entrants enregistrés dans
la mémoire.
4-4
6. Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles
tâches sont dans la
mémoire et d’annuler des
tâches sélectionnées.
3-8
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Annexe B
B - 7
2. Fax
(suite)
0. Divers 1. Compatibilité
(Pour MFC-7420)
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre Egalisation
pour les problèmes de
transmission.
11-20
1. Compatibilité
(Pour
MFC-7820N)
Elevée
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre Egalisation
pour les problèmes de
transmission.
11-20
3. Copie 1. Qualité — Texte
Auto
Photo
Permet de sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de document.
8-8
2. Contraste — ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Permet de régler le
contraste pour les copies.
8-8
4. Imprimante
(MFC-7820N
uniquement)
1. Emulation — Auto
HP LaserJet
BR-Script 3
Sélectionne le mode
d’émulation.
Voir le
guide de
d'utilisation
du logiciel
sur le
CD-ROM
2. Options
imp.
1. Polices
res.
— Imprime une liste des
polices de caractères
internes de l'appareil.
2. Configuration — Imprime une liste des
réglages de l’imprimante
de l'appareil.
3. Réinit.impr. — — Permet de ramener les
réglages d’imprimante
(PCL) aux paramètres par
défaut du fabricant.
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
B - 8
5. Réseau
(MFC-7820N
uniquement)
1. Config.TCP/IP 1. Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez sélectionner
la méthode BOOT qui
correspond le mieux à vos
besoins.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
2. Adresse IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse IP.
3. Masq.SS.réseau [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque de
sous-réseau.
4. Passerelle [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse de
passerelle.
5. Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de
nœud.
6. Config.WINS Auto
Statique
Vous pouvez choisir le
mode de configuration
WINS.
7. Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
8. Serveur DNS (Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
9. APIPA On
Off
Attribue automatiquement
l'adresse IP à partir d'une
gamme d'adresses
locales-lien.
2. Para.
divers
1. Ethernet Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de sélectionner le
mode de lien Ethernet.
0. Réinit.d'usine — — Permet de rétablir tous les
paramètres réseau aux
réglages par défaut du
fabricant.
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Annexe B
B - 9
4. Info.
appareil
(MFC-7420
uniquement)
6. Info.
appareil
(MFC-7820N
uniquement)
1. No. de série — — Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
11-30
2. Compteur
page
— Total
Copie
Impr.
Liste/Fax
Permet de vérifier le
nombre total de pages que
l’appareil a imprimé durant
sa vie.
11-30
3. Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le
pourcentage de durée de
vie disponible du tambour.
11-30
0. Param.syst. 1. Mode
réponse
— Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Vous pouvez sélectionner
le mode de réception qui
correspond le mieux à vos
besoins.
4-1
2. Date/Heure — — Permet de programmer la
date et l’heure sur l’écran
LCD et sur les en-têtes
des fax que vous envoyez.
2-1
3. ID station — Fax:
Tel:
Nom:
Permet de programmer
votre nom et votre numéro
de fax qui figureront sur
chaque page transmise
par fax.
2-2
4.Tonal/Impuls. — Tonal.
Impuls.
Permet de sélectionner le
mode de numérotation.
2-1
5. Param.
ligne
— Normal
PBX
ISDN
Permet de sélectionner le
type de ligne
téléphonique.
2-3
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
B - 10
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines sélections
de menu comme l’ID Station, il vous faudra
sans doute taper du texte dans l’appareil.
Juste au-dessus de la plupart des touches du
pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres.
Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car
elles sont assignées à des caractères
spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez
sur la touche numérique concernée autant de
fois que nécessaire.
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de
fax, appuyez une fois sur entre les
chiffres. Pour insérer un espace dans le nom,
appuyez deux fois sur entre les
caractères.
Corrections
Pour corriger une lettre tapée par erreur,
appuyez sur pour déplacer le curseur sous
le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi
que les lettres situées à droite du curseur
seront supprimées. Retapez le caractère
souhaité. Vous pouvez également revenir en
arrière et taper (par écrasement) sur les
lettres non souhaitées.
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la
même touche numérique que le caractère
précédent, appuyez sur pour déplacer le
curseur vers la droite avant d'appuyer sur la
touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur
ou sur pour placer le curseur sous le
caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner.
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
▲
▲
▲
Appuyez
sur
pour (espace) ! " # $ % & ’ ( )
+ , - . /
Appuyez
sur #
pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez
sur 0
pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
▲
▲
▲
G - 1
G Glossaire
Accès pour extraction à distance
Possibilité d’accéder à votre appareil
depuis un téléphone distant à touches.
ADF (chargeur automatique de
document)
Le document peut être placé dans l'ADF
et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Annulation tâche
Permet d’annuler une tâche programmée
comme un fax en différé ou une relève.
Code d’accès à distance
Code à quatre chiffres (--- ) qui vous
permet d’appeler et d’accéder à votre
appareil depuis un poste distant.
Code de réception de fax
Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque
vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire ou un
téléphone externe.
Code de réponse de téléphone (pour
mode Fax/Tél uniquement)
Lorsque l’appareil répond à un appel
vocal, il émet des pseudo-sonneries
doubles. Vous pouvez décrocher sur un
téléphone supplémentaire en tapant ce
code ( 5 1).
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
fax ou des copies plus clairs lorsque les
documents sont foncés ou plus foncés
lorsque les documents sont clairs.
Détection de fax
Permet à votre appareil de répondre aux
tonalités CNG si vous interrompez un
appel de fax en le prenant.
Diffusion
Capacité d’envoyer le même fax à
plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T
Durée pendant laquelle l’appareil Brother
sonne (lorsque le mode de réponse est
réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à
prendre un appel vocal reçu.
Echelle de gris
Tons de gris disponibles pour copier et
télécopier des photos.
ECM (Mode de correction des erreurs)
Détecte les erreurs qui surviennent en
cours de transmission de fax et
retransmet les pages affectées du fax.
Erreur de communication (ou Erreur
com.)
Erreur en cours de transmission ou de
réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé
Permet de transmettre un fax plus tard
dans la journée.
Fax manuel
Vous décrochez le combiné du téléphone
externe ou vous appuyez sur Tél/R pour
entendre le télécopieur récepteur prendre
l'appel puis dès qu'il répond, vous
appuyez sur Marche pour commencer à
envoyer.
Fax/Tél
Vous pouvez recevoir des fax et des
appels téléphoniques. N’utilisez pas ce
mode si vous utilisez un répondeur
téléphonique (REP).
Groupe de compatibilité
Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est
assurée entre les groupes ITU-T.
ID Station
Informations enregistrées qui figurent en
haut des pages faxées. Elles
comprennent le nom de l'émetteur et le
numéro de télécopieur.
G - 2
Impression de sauvegarde (backup)
Votre appareil imprime une copie de tous
les fax reçus et enregistrés dans sa
mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne
perdre aucun message en cas de panne
de courant.
Impulsions
Forme de numérotation au cadran sur une
ligne téléphonique.
Journal des fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers 200 fax entrants et sortants. TX
indique une transmission. RX indique une
réception.
LCD (affichage à cristaux liquides)
L’écran d’affichage de l'appareil qui
indique des messages interactifs au cours
de la programmation à l’écran et qui
indique la date et l’heure lorsque l'appareil
est en veille.
Liste d'aide
Une sortie papier du tableau du menu
complet que vous pouvez utiliser pour
programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la
main.
Liste numéros à composition rapide
Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans
la mémoire des monotouches et des
numéros abrégés.
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries avant que l’appareil
ne réponde en mode Fax et Fax/Tél.
Mémoriser fax
Vous pouvez enregistrer des fax reçus
dans la mémoire.
Méthode d’encodage
Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les
télécopieurs doivent utiliser au minimum
la norme Huffman modifiée (MH). Votre
appareil est capable de méthodes de
compression supérieure, à savoir MR
(Modified Read), MMR (Modified Modified
Read) et JBIG* (*MFC-7820N
uniquement), si le télécopieur récepteur a
la même capacité.
Mode international
Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des
parasites et du brouillage sur les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Mode menu
Mode de programmation pour changer la
configuration de l’appareil.
Monotouche
Touches sur le panneau de commande de
l’appareil où vous pouvez enregistrer des
numéros pour une composition rapide.
Vous pouvez enregistrer un deuxième
numéro sur chaque touche si vous
appuyez simultanément sur Alt et la
monotouche.
Multitâche
Votre appareil peut numériser les fax
sortants ou les tâches programmées en
mémoire et simultanément, il peut
transmettre un fax de la mémoire ou
recevoir ou imprimer un fax entrant.
Numérisation
Procédé qui consiste à envoyer une
image électronique d’un document papier
dans votre ordinateur.
Numéro abrégé
Un numéro programmé pour une
composition rapide. Vous devez appuyer
sur la touche Rechercher/Num.Abrégé,
puis sur #, puis composer le code à trois
chiffres, et Marche pour lancer la
composition du numéro.
Glossaire
G - 3
Numéro de groupe
Une combinaison de monotouches et de
numéros abrégés qui sont enregistrés sur
une monotouche ou dans un endroit d’un
numéro abrégé pour la diffusion.
OCR (reconnaissance optique de
caractères)
L’application logicielle intégrée ScanSoft®
OmniPage® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
Paramètres de l’utilisateur
Rapport imprimé indiquant les paramètres
en cours de l’appareil.
Pause
Permet d’insérer une pause de 3,5
secondes dans la séquence de
numérotation enregistrée dans les
monotouches et les numéros abrégés.
Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs
reprises pour des pauses plus longues.
Périodicité du journal
Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal des
fax. Vous pouvez imprimer le journal des
fax sur demande sans pour autant
interrompre le cycle.
Réadressage de fax
Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire de l’appareil à un autre numéro
de télécopieur programmé.
Réception sans papier
Réception des fax dans la mémoire de
l’appareil quand ce dernier n’a plus de
papier.
Rechercher
Liste alphabétique électronique des
monotouches, des numéros abrégés et
des numéros de groupe enregistrés.
Recomposition automatique
Une fonction qui permet à votre appareil
de recomposer le dernier numéro de fax
cinq minutes après si le document n’a pas
été transmis parce que la ligne du
correspondant était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire la taille des fax
entrants.
Réglages provisoires
Vous pouvez sélectionner certaines
options pour chaque transmission de fax
et copie sans pour autant modifier les
réglages par défaut.
Relève
Le procédé par lequel un télécopieur
appelle un autre télécopieur pour en
extraire des fax en attente.
REP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un répondeur
externe à votre appareil.
Résolution fine
La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est
utilisée pour les graphiques et
impressions de petite taille.
Résolution photo
Réglage de résolution qui utilise
différentes nuances de gris pour la
meilleure représentation photographique.
Résolution standard
203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de
format standard et permet la transmission
la plus rapide.
Résolution super fin
203 x 392 ppp. Idéal pour l’impression de
très petite taille et le dessin au trait.
Résolution
Le nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce. Voir: Standard,
Fin, Super fin et Photo.
Tâches restantes
Permet de vérifier les tâches en attente
dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
Téléphone externe
Un REP (répondeur téléphonique) ou un
téléphone branché sur l’appareil.
G - 4
Téléphone supplémentaire
Une téléphone en utilisant la même ligne
que votre fax mais branchée à une prise
murale séparée.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique pour les téléphones Touch
Tone.
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (bips sonores) émises
par les télécopieurs lors d’une
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur que les signaux
proviennent d’un fax.
Tonalités de fax
Signaux émis par les télécopieurs
émetteurs et récepteurs lorsqu’ils
échangent des informations.
Transmission automatique de fax
Envoi d'un fax sans décrocher le combiné
d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel
Lorsque la mémoire est saturée, vous
pouvez envoyer les fax en temps réel.
Transmission par lot
Une fonction d’économie des coûts qui
permet de transmettre tous les fax différés
adressés au même numéro en une seule
transmission.
Transmission
Procédé qui consiste à transmettre des
fax par le biais de lignes téléphoniques
depuis votre appareil vers le télécopieur
récepteur.
Vérification XMIT (rapport de
vérification de transmission)
Une liste de chaque fax envoyé, qui
indique la date, l’heure et le numéro.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie de
l’appareil.
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
S - 1
S
Description de produit
Généralités
Spécifications
Volume de la mémoire 16 Mo (MFC-7420)
32 Mo (MFC-7820N)
Chargeur automatique de
document (ADF)
Jusqu’à 35 pages
Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2)
Type d’imprimante Laser
Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à
semi-conducteur
LCD (Affichage à cristaux
liquides)
16 caractères × 2 lignes
Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz
Consommation électrique Copie: Moyenne 460 W
Veille: Moyenne 10 W
Attente: Moyenne 75 W
Dimensions
Poids Sans le tambour/cartouche de toner:
9,45 kg (MFC-7420)
9,5 kg (MFC-7820N)
432 mm
294 mm
395 mm
S - 2
Support d’impression
REMARQUE
■ Pour les transparents ou les étiquettes, nous recommandons de retirer les pages imprimées
du bac de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage.
■ Pour plus de détails, voir A propos du papier à la page 1-9.
Bruit Fonctionnement: 53 dB A ou moins
Attente: 30 dB A ou moins
Température Fonctionnement: 10 - 32,5°C
Stockage: 0 - 40°C
Humidité Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation)
Stockage: 10 à 90% (sans condensation)
Entrée papier Bac à papier
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier recyclé ou transparents
■ Format du papier:
A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6
Pour plus de détails, voir Papier recommandé à la page 1-9.
■ Poids du papier:
60 - 105 g/m2
■ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu’à 250 feuilles de papier
ordinaire de 80 g/m2 ou jusqu’à 10 transparents
Fente d’alimentation manuelle
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, enveloppes, papier
de qualité supérieure ou étiquettes
■ Format du papier:
Largeur: 69,9 - 215,9 mm
Longueur: 116 - 406,4 mm
Pour plus de détails, voir Papier recommandé à la page 1-9.
■ Poids du papier:
60 - 161 g/m2
■ Capacité maximale du bac à papier: Une feuille à la fois
Sortie papier Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée
dessous dans le bac de sortie papier)
Spécifications
S - 3
Copie
Couleur/Monochromie (N&B) Noir et blanc
Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm)
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm)
Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages
Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution Max. 600 x 300 ppp
S - 4
Fax
Compatibilité ITU-T Groupe 3
Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG* (*n’est pas disponible pour MFC-7420)
Débit modem Repli automatique: 14400 ppp (MFC-7420)
33600 ppp (MFC-7820N)
Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation Max. 208 mm
Largeur d’impression Max. 208 mm
Echelle des gris 64 niveaux
Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel
Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel)
Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
• Standard verticale -
Standard 3,85 lignes/mm
Fin - 7,7 lignes/mm
Photo - 7,7 lignes/mm
Superfin - 15,4 lignes/mm
Monotouche 8 (4 x 2)
Numéro abrégé 200 postes
Diffusion 258 postes
Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries
Source de communication Réseau téléphonique commuté public.
Transmission de mémoire Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420)
Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N)
Réception sans papier Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420)
Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N)
1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR).
Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les
spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
Spécifications
S - 5
Scanner
Imprimante
Couleur/Monochromie (N&B) Oui
Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur couleur 24 bits
Résolution Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (interpolé)*
Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique)
* Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 9600 x
9600 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner)
Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation Max. 215,9 mm
Echelle des gris 256 niveaux
Emulation Système d'impression Brother pour Windows®
PCL6 (MFC-7820N uniquement)
BR-Script (PostScript®) Niveau 3 (MFC-7820N uniquement)
Pilote d’imprimante Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows NT® Workstation version 4.0
Prise en charge pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente
Résolution HQ1200 (2400 x 600 points par pouce (ppp) max.)
Qualité de l’impression Mode d'impression normale
Mode d'impression économie (économie de toner)
Vitesse d’impression jusqu'à 20 pages/minute (format A4)
* En fonction du type standard Brother.
Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
Première impression Moins de 10 secondes
S - 6
Interfaces
REMARQUE
Votre appareil présente une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec
Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s.
L’appareil peut aussi être raccordée à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
Veillez à utiliser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m de long.
Interface Câble recommandé
Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme
IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m de long.
USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m.
Câble LAN
(MFC-7820N uniquement)
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
(Des câbles ne sont pas inclus.)
Spécifications
S - 7
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Plate-forme et système d’exploitation
de l’ordinateur
Vitesse
minimale du
processeur
RAM
minimum
RAM
recommandée
Espace disponible sur le
disque dur
pour les
pilotes
pour les
applications
Système
d’exploitation
Windows® 1
98, 98SE Pentium® II
ou
équivalent
32 Mo 64 Mo 90 Mo 130 Mo
Me
NT® Workstation
4.0
64 Mo 128 Mo
2000 Professional
XP 1 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
Mac OS® 9.1 - 9.2
(Impression,
Numérisation 2 et
Envoi PC-Fax
uniquement)
Tous les modèles de base
répondent aux exigences
minimum
64 Mo 80 Mo 200 Mo
Mac OS® X 10.2.4
ou version plus
récente
128 Mo 160 Mo
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother):
http://solutions.brother.com/
1 Numérisation en 1200 x 1200 ppp maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des résolutions de 9600
x 9600 ppp maximum avec l’utilitaire Brother.)
2 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-7,820N) sont prises en charge dans Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente.
S - 8
Consommables
REMARQUE
La durée de vie du toner varie en fonction du type de travail imprimé.
REMARQUE
De nombreux facteurs déterminent la durée de vie du tambour : température, humidité, type de
papier, toner utilisé et nombre de pages par tâche d'impression.
Durée de vie des cartouches de
toner (TN-2000)
Cartouche de toner standard: Jusqu’à 2.500 pages *
*(sur format lettre ou A4 avec couverture d'impression 5%)
Durée de vie du tambour
(DR-2000)
Jusqu’à 12.000 pages
Spécifications
S - 9
Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement)
REMARQUE
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®.
Serveur d’impression/numérisation sans fil
externe en option (NC-2200w)
REMARQUE
Vous pouvez affecter la touche Scan à un seul ordinateur raccordé au réseau.
LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une
impression réseau, une numérisation réseau et une transmission
PC-Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional de
Brother est également inclus.
Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente*
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
Protocoles TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
NetBIOS Name Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, SMTP Client, IPP, Serveur FTP, mDNS,
TELNET, SNMP, HTTP
*Impression réseau et PC-FAX sont disponibles pour Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® 10.2.4
ou version plus récente.
*Mac OS® 9.1 - 9.2 (Quick Draw sur TCP/IP)
*Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente (mDNS)
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
Serveur
d’impression/numérisation
sans fil externe NC-2200w (en
option)
Le raccordement du serveur d’impression/numérisation sans fil
externe en option (NC-2200w) au port USB de votre appareil vous
permettra d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.
Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b
Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Protocoles TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS,
LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET,
SNMP, HTTP
S - 10
Serveur d’impression externe en option
(NC-2100p)
Serveur d’impression externe
NC-2100p (en option)
Le raccordement du serveur d’impression sans fil externe en option
(NC-2100p) au port parallèle de votre appareil vous permettra
d’imprimer sur un réseau Ethernet câblé.
Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Protocoles TCP/IP (LPR/LPD), IPP, FTP, HTTP, TELNET, Port 9100, SMTP,
POP3, TFTP, SNMP, DHCP, BOOTP, RARP, NetBEUI
I - 1
I
A
ADF
(chargeur automatique de document) .....1-7
AIDE
Messages à l’écran LCD ......................B-1
à l’aide des touches de navigation ....B-2
Tableau des menus ..................... B-1, B-3
Annulation
fax en mémoire ....................................3-8
Radiomessagerie .................................6-5
Réadressage de fax ............................. 6-1
tâches attendant la recomposition de
numéro ................................................. 3-8
Automatique
réception de fax ................................... 4-1
Détection de fax ................................ 4-3
recomposition du numéro de fax ..........3-2
transmission ......................................... 3-4
Autonomie de la mémoire .......................B-1
B
Bourrages
document ...........................................11-6
papier ................................................. 11-6
Branchement
REP externe .........................................A-3
téléphone externe ................................A-2
Branchements multilignes (PBX) ............A-4
C
capot ADF .............................................11-6
Cartouche de toner
remplacement .................................. 11-25
Codes d’accès, enregistrement et
numérotation ...........................................5-4
Codes de fax
Code d’accès à distance ...................... 6-4
Code de réception de fax .....................A-1
Code de réponse de téléphone ............A-1
modification .................................. 6-4, A-2
Configuration
Date et heure ....................................... 2-1
ID Station (en-tête de fax)
saisie de texte ................................... 2-2
Consignes de sécurité ...................... iv, 10-2
Consommables ....................................... S-8
Copie
Agrandissement/Réduction ...........8-3, 8-4
contraste ...............................................8-8
copies multiples ....................................8-2
Mémoire saturée ..................................8-8
passer en mode Copie .........................8-1
réglage de la qualité .............................8-8
réglages par défaut ..............................8-8
Touche qualité ......................................8-5
Tracé page ....................................8-6, 8-7
une seule copie ....................................8-1
D
Date et heure ...........................................2-1
Dépistage des pannes ...........................11-1
bourrage de documents .....................11-6
bourrage de papier .............................11-7
messages d’erreur à l’écran LCD .......11-1
si vous avez des problèmes
appels entrants ..............................11-12
impression .....................................11-11
ligne téléphonique .........................11-20
manipulation du papier ..................11-15
problèmes d’imprimante ................11-13
Diffusion ...................................................3-7
configuration de groupes pour ..............5-3
Durée de veille .........................................2-7
E
Echelle de gris .................................S-4, S-5
ECM .......................................................1-13
ECM
(Mode de correction des erreurs) ..........1-13
Egalisation ...........................................11-20
Entretien, courant ................................11-21
Extraction à distance ...............................6-4
code d’accès ........................................6-4
commandes ..........................................6-5
récupérer vos fax ..................................6-6
Index
I - 2
F
Fax, autonome
réception ..............................................4-1
compatibilité .................................. 11-20
d’un téléphone supplémentaire .........A-1
extraction depuis un poste distant ..... 6-6
Longueur de sonnerie,
configuration ...................................... 4-2
Réadressage de fax .......................... 6-1
réduction en fonction du papier ......... 4-4
transmission .........................................3-1
à partir de l'ADF ................................3-3
à partir de la vitre du scanner ............ 3-3
annulation dans la mémoire .............. 3-8
automatique ...................................... 3-4
compatibilité .................................. 11-20
contraste ...........................................3-5
depuis la mémoire
(Multitâche) ................................3-2, 3-6
Diffusion ............................................ 3-7
international .....................................3-11
passer en mode Fax ......................... 3-1
résolution ...........................................3-6
Transmission en temps réel .............. 3-7
Fax, transimission
à partir de l'ADF ................................... 3-3
à partir de la vitre du scanner ...............3-3
G
Groupes de diffusion ............................... 5-3
I
Impression
bourrages de papier ...........................11-7
fax depuis la mémoire .......................... 4-4
pilotes ...................................................S-5
problèmes ........................................ 11-11
qualité ........................................2-4, 11-16
rapport .................................................. 7-2
résolution ..............................................S-5
spécifications ........................................S-5
L
LCD
(affichage à cristaux liquides) .......... B-1, B-2
Liste d’aide ...........................................7-2
Ligne téléphonique
branchements ...................................... A-3
multilignes (PBX) ................................. A-4
problèmes .........................................11-11
Longueur de sonnerie, configuration .......4-2
M
Manuel
numérotation .........................................3-1
réception ...............................................4-1
Mémoriser fax ..........................................6-1
activation ..............................................6-1
impression depuis la mémoire ..............4-4
Message Mémoire saturée ......................3-4
Messages d’erreur à l’écran LCD ..........11-1
Err. com. .............................................11-2
Impossible d’imprimer .........................11-2
Impossible d’initialiser .........................11-2
Impossible de numériser ....................11-2
Mémoire saturée .................................11-3
pendant la numérisation d’un
document ...........................................8-8
Non enregistré ......................................3-1
Pas de papier alimenté .......................11-4
Mode Fax/Tél
Code de réception de fax .................... A-1
Code de réponse de téléphone ........... A-1
Durée de sonnerie F/T ..........................4-3
Longueur de sonnerie ...........................4-2
réception de fax ................................... A-1
réponse sur des téléphones
supplémentaires .................................. A-1
sonnerie double (appels vocaux) ..........4-3
Mode Réception ......................................4-1
Fax uniquement ....................................4-1
Fax/Tél ..................................................4-1
Manuel ..................................................4-1
REP externe .........................................4-1
Mode, saisie
Copie ....................................................8-1
Fax ........................................................3-1
Scan .....................................................1-5
Monotouche
à l’aide de .............................................3-1
configuration .........................................5-1
modification ..........................................5-2
Multitâche ................................................3-6
Index
I - 3
N
Nettoyage
fenêtre du scanner laser .................. 11-23
fil éliminateur d’effet de couronne .... 11-24
tambour ............................................ 11-17
vitre du scanner ............................... 11-22
Numéro à composition rapide
Codes d’accès et numéros de
cartes de crédit
configuration ..................................... 5-4
Diffusion ...............................................3-7
à l’aide de groupes ............................ 3-7
Numéro abrégé
à l’aide de .......................................... 3-1
configuration ..................................... 5-2
modification ....................................... 5-2
Numérotation de groupe
configuration de groupes de
diffusion .............................................5-3
modification ....................................... 5-2
Numérotation par monotouche
à l’aide de .......................................... 3-1
configuration ..................................... 5-1
modification ....................................... 5-2
Rechercher .......................................... 3-2
Numéro abrégé
enregistrement ..................................... 5-2
modification .......................................... 5-2
numérotation ........................................3-1
Numéros de cartes de crédit ...................5-4
Numérotation
codes d’accès et numéros de
cartes de crédit ....................................5-4
Groupes ...............................................3-7
manuelle .............................................. 3-1
Monotouche ......................................... 3-1
Numéro abrégé ....................................3-1
recomposition automatique du numéro
de fax ................................................... 3-2
transmission automatique .................... 3-4
une pause ............................................ 5-4
P
Page de garde
commentaires personnalisés ............... 3-9
formulaire imprimé .............................3-11
pour le fax suivant uniquement ..........3-10
pour tous les fax ................................. 3-10
Panne de courant ................................... B-1
Papier .............................................. 1-9, S-2
Format ..................................................2-5
taille de document ................................1-7
Type .....................................................2-4
Poster ......................................................8-7
Prises
EXT
REP (répondeur) .............................. A-3
téléphone externe ............................. A-3
Programmation de votre appareil ....B-1, B-2
R
Radiomessagerie
programmation du numéro de votre
récepteur d’appel ..................................6-1
Rapports ..................................................7-1
comment imprimer ................................7-2
Configuration réseau ............................7-2
Journal des fax .....................................7-2
Périodicité du journal .........................7-2
Liste d’aide ...........................................7-2
Liste numéros à composition rapide .....7-2
Paramètres de l’utilisateur ....................7-2
Vérification de transmission .................7-1
Réadressage de fax
changement à distance .................6-5, 6-6
programmation d’un numéro ................6-1
Redial/Pause ...........................................3-2
Réduction
copies ...................................................8-3
fax entrant ............................................4-4
REP (répondeur téléphonique),
externe ............................................. 4-1, A-3
branchement ....................................... A-3
enregistrement OGM ........................... A-4
mode de réception ................................4-1
Répondeur (REP) ................................... A-3
branchement ....................................... A-3
Résolution
configuration pour fax suivant ..............3-6
copie .................................................... S-3
fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ... S-4
impression ........................................... S-5
numérisation ........................................ S-5
I - 4
S
Sécurité mémoire ....................................2-9
Services téléphoniques spécifiques sur
une seule ligne ........................................A-4
surface imprimable ..................................8-1
T
Tableau de sélection du menu ................B-1
Tambour
nettoyage ..............................11-17, 11-24
remplacement .................................. 11-28
Téléphone externe, branchement ...........A-2
Téléphone sans fil ...................................A-1
Téléphone supplémentaire, utilisation .....A-1
Texte, saisie ..........................................B-10
caractères particuliers ........................B-10
Tonalités CNG .......................................1-13
Transmission par lot en différé .............. 3-12
Transport de l’appareil ........................ 11-20
V
Verrouillage de réglage .........................2-11
Volume, réglage ...................................... 2-5
bip sonore ............................................ 2-6
haut-parleur .......................................... 2-6
sonnerie ............................................... 2-5
Vue d’ensemble du panneau de
commande .......................................1-5, 1-6
C - 1
C
Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre appareil, la
carte d'accès pour extraction à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures
d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre
portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le
meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil.
Carte d’accès pour extraction à
distance
Utilisation du code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
télécopieur à touches.
Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
L’appareil vous indique les types de messages reçus:
1 bip long — Fax
Pas de bip – pas de message.
Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande.
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois
que vous avez terminé.
Raccrochez.
2
3
4
5
6 1 4
Appuyez sur 9 7 1
1 bip long — Fax
3 bips courts — Pas de message
CHANGEMENT DU MODE RECEPTION
Appuyez sur 9 8
puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1.
Fax, appuyez sur 3.
Fax/Tél, appuyez sur 2.
QUITTER L’OPERATION A DISTANCE
Appuyez sur 9 0.
VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE
Pli Pli
C - 2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que
Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4.
Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6.
Appuyez sur
EXTRACTION D’UN FAX
9 6
puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2,
Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez.
tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez .
Supprimer tous les fax, appuyez sur 3.
2
1
Changement du code d’accès à distance
L’astérisque ne peut pas être modifié.
ou #.
Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9,
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX
Commandes à distance
9 5.
puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1.
Sélectionner la fonction de Réadressage de fax,
appuyez sur 2. 3 2
Pli Pli
FRA
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été
acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants,
assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans
leurs pays d’implémentation respectifs.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MFC-8460N
MFC-8860DN
MFC-8870DW
Si vous devez appeler le service aprèsvente
Complétez les informations suivantes pour pouvoir
vous y référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-8460N, MFC-8860DN et
MFC-8870DW (Encerclez votre numéro de modèle)
Numéro de série: 1
Date d’achat:
Endroit d’achat:
1 Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur avec votre reçu de vente comme
preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme
le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother:
peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et
peut soutenir une réclamation d'assurance par vous en cas de perte
du produit couvert par assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
i
Information d’agrément et compilation et avis de
publication
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la
directive R & TTE
iii
Déclaration de conformité CE
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes :
l La radio ne s’applique que pour le modèle MFC-8870DW.
Fabricant
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon
Usine
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine.
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : MFC-8460N, MFC-8860DN, MFC-8870DW
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité EN60950-1: 2001
CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Radio EN301 489-1 V1.4.1
EN301 489-17 V1.4.1
EN300 328 V1.6.1
Première année de l'apposition du marquage CE : 2005
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : le 4 octobre 2005
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Informations générales
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au guide de l’utilisateur complet..................................................................3
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................5
Indications par voyant du statut à LED............................................................8
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................10
A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF)................................10
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11
Papier et autres supports acceptables ................................................................11
Supports recommandés ................................................................................11
Manipulation et utilisation des supports.........................................................12
Chargement du papier et d’autres supports ........................................................14
Chargement du papier...................................................................................14
Chargement des enveloppes et d’autres supports ........................................15
Zone imprimable............................................................................................16
3 Configuration générale
Pour changer la langue de l’écran LCD...............................................................17
Temporisation de mode .......................................................................................17
Réglages du papier..............................................................................................18
Type de papier...............................................................................................18
Format du papier ...........................................................................................18
Utilisation du bac pour le mode Copie...........................................................19
Utilisation du bac pour le mode Fax ..............................................................20
Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................20
Réglages du volume ............................................................................................21
Volume de la sonnerie...................................................................................21
Volume du bip sonore....................................................................................21
Volume du haut-parleur .................................................................................21
Automatique de l’heure d’été ..............................................................................22
Fonction d’écologie..............................................................................................22
Economie de toner ........................................................................................22
Durée de veille...............................................................................................23
Eteindre la lampe du scanner........................................................................23
Contraste LCD...............................................................................................23
v
4 Fonctions de sécurité
Sécurité ...............................................................................................................24
Verrouillage de réglage .................................................................................24
Verrouillage de fonction sécurisé ..................................................................25
Section II Fax
5 Transmission d’un fax
Comment transmettre un fax ...............................................................................30
Saisie de mode de fax ...................................................................................30
Envoi d‘un fax simple face à partir de l’ADF..................................................30
Envoi d‘une télécopie double face à partir de l’ADF
(MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ..........................................30
Envoi d’un fax à partir de la vitre du scanner ................................................31
Faxer des documents de format légal à partir de la vitre du scanner............31
Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................31
Diffusion...............................................................................................................32
Annulation d’une diffusion en cours d’exécution ...........................................32
Opérations de transmission supplémentaires......................................................33
Transmission de fax en utilisant différents réglages......................................33
Page de garde électronique ..........................................................................33
Contraste .......................................................................................................35
Modification de la résolution de fax ...............................................................35
Multitâche ......................................................................................................36
Transmission en temps réel ..........................................................................36
Mode international .........................................................................................37
Fax en différé.................................................................................................37
Transmission par lot en différé ......................................................................38
Vérification et annulation de tâches en attente..............................................38
Transmission manuelle d’un fax ....................................................................39
Message Mémoire saturée ............................................................................39
6 Réception d’un fax
Modes de réception .............................................................................................40
Sélection du mode de réception ....................................................................40
Utilisation des modes de réception......................................................................41
Fax uniquement.............................................................................................41
Fax/Tél...........................................................................................................41
Manuel...........................................................................................................41
REP externe ..................................................................................................41
Configurations du mode de réception..................................................................42
Longueur de sonnerie....................................................................................42
Durée de sonnerie F/T...................................................................................42
Détection de fax.............................................................................................43
Réglage de la densité d’impression...............................................................43
vi
Opérations de réception supplémentaires ...........................................................44
Impression d’un fax entrant réduit .................................................................44
Impression recto-verso pour le mode fax
(MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement) ..........................................44
Réglage du tampon de réception de fax........................................................45
Réception de fax en mémoire........................................................................45
Impression d’un fax à partir de la mémoire ...................................................46
7 Téléphone et périphériques externes
Services de la ligne téléphonique ........................................................................47
Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................47
Branchement d’un répondeur externe .................................................................48
Branchements ...............................................................................................48
Enregistrement d’un message sortant...........................................................49
Branchements multilignes (PBX)...................................................................49
Téléphones externes et supplémentaires............................................................50
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires ...............................50
Pour le mode Fax/Tél uniquement ................................................................50
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................51
Utilisation d'un combiné externe sans fil........................................................51
Utilisation des codes à distance ....................................................................51
8 Numérotation et enregistrement des numéros
Comment composer un numéro ..........................................................................53
Numérotation manuelle .................................................................................53
Numérotation par monotouche ......................................................................53
Numérotation abrégée...................................................................................53
Rechercher ....................................................................................................54
Recherche de LDAP (Lighweight Directory Access Protocol = protocole d’accès
de répertoire léger) (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement)...........54
Recomposition du numéro de fax..................................................................54
Enregistrement des numéros...............................................................................55
Enregistrement d’une pause..........................................................................55
Enregistrement des numéros monotouches..................................................55
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................57
Modification des numéros monotouches et des numéros abrégés ...............59
Configuration de groupes pour la diffusion....................................................59
Combinaison de numéros à composition rapide ...........................................61
Pause ............................................................................................................61
Numérotation par tonalité ou par impulsions
(uniquement pour le France et Suisse) .....................................................61
9 Options de fax à distance
Réadressage de fax.............................................................................................62
Mémoriser fax ......................................................................................................63
Réception de PC Fax...........................................................................................63
Changement d’options de fax à distance.............................................................64
Désactivation des options de fax à distance .................................................64
vii
Extraction à distance ...........................................................................................65
Configuration d’un code d’accès à distance ..................................................65
Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................65
Extraction des fax ..........................................................................................66
Modification du numéro de réadressage de fax ............................................66
Commandes de fax à distance ............................................................................67
10 Impression des rapports
Rapports de fax ...................................................................................................68
Rapport de vérification de transmission ........................................................68
Journal des fax ..............................................................................................68
Rapports ..............................................................................................................69
Comment imprimer un rapport.......................................................................69
11 Relève
Réception par relève............................................................................................70
Relève protégée ............................................................................................70
Relève en différé ...........................................................................................71
Relève séquentielle .......................................................................................71
Transmission par relève ......................................................................................72
Configuration pour la transmission par relève ...............................................72
Configuration pour la transmission en relève avec code sécurisé ................72
Section III Copie
12 Fonction de copie
Comment copier ..................................................................................................74
Saisie de mode Copie ...................................................................................74
Faire une seule copie ....................................................................................74
Faire plusieurs copies....................................................................................74
Arrêter le processus de copie........................................................................74
Options de copie..................................................................................................75
Changement de la qualité des copies ...........................................................75
Changement de la résolution de copie de texte ............................................76
Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................76
Copie N en 1 ou affiche .................................................................................77
Copie recto-verso (MFC-8860DN et MFC-8870DW uniquement).................79
Trier des copies en utilisant l’ADF .................................................................81
Ajuster le contraste........................................................................................81
Sélectionner le bac ........................................................................................82
Message Mémoire saturée ..................................................................................82
viii
Section IV Logiciel
13 Fonctions du logiciel et du réseau
Fonctions du logiciel et du réseau .......................................................................84
Section V Appendices
A Sécurité et consignes légales
Où placer l’appareil..............................................................................................86
Informations importantes .....................................................................................87
Précautions de sécurité .................................................................................87
Spécification IEC 60825-1 .............................................................................90
Débranchez un périphérique .........................................................................90
Connexion Réseau local (LAN) .....................................................................90
Interférence radio .........................................................................................90
Déclaration de conformité internationale Energy Star® .................................91
EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................91
Consignes de sécurité importantes ...............................................................91
Marques commerciales .................................................................................93
B Options
Options ................................................................................................................94
Bac à papier en option (LT-5300) ........................................................................95
Carte mémoire .....................................................................................................95
Types de DIMM .............................................................................................95
Installation d’une mémoire supplémentaire ...................................................96
C Dépistage des pannes et entretien normal
Dépistage des pannes.........................................................................................97
Solutions aux problèmes communs...............................................................97
Améliorer la qualité d'impression.................................................................104
Réglage de détection de la tonalité .............................................................108
Compatibilité................................................................................................108
Messages d’erreur .............................................................................................109
Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire....................................113
Envoi de fax à un autre télécopieur .............................................................113
Envoi des fax à votre PC .............................................................................113
Bourrages de document ..............................................................................114
Bourrages de papier ....................................................................................115
Entretien courant ...............................................................................................119
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ..........................................................119
Nettoyage de la vitre du scanner.................................................................120
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser....................................................121
Nettoyage du fil corona................................................................................122
Nettoyage du tambour .................................................................................123
Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) ....................124
ix
Remplacement de la cartouche de toner.....................................................124
Remplacement de tambour (DR-3100) .......................................................126
Remplacement des pièces d’entretien périodique.............................................128
Emballage et transport de l’appareil ..................................................................129
Informations à propos de l’appareil....................................................................130
Vérification des numéros de série ...............................................................130
Vérification des compteurs de pages ..........................................................130
Vérification de la durée de vie restante des pièces.....................................130
D Menus et caractéristiques
Programmation à l’écran....................................................................................131
Tableau des menus .....................................................................................131
Autonomie de la mémoire............................................................................131
Touches de menu..............................................................................................132
Tableau des menus ...........................................................................................133
Saisie de texte ...................................................................................................151
E Spécifications
Généralités ........................................................................................................153
Support d’impression.........................................................................................154
Fax....................................................................................................................155
Copie .................................................................................................................156
Scan ..................................................................................................................157
Imprimer.............................................................................................................158
Interfaces...........................................................................................................159
Configuration de l'ordinateur..............................................................................160
Consommables..................................................................................................161
Réseau Ethernet câblé (MFC-8460N et MFC-8860DN uniquement) ................162
Réseau sans fil Ethernet (MFC-8870DW uniquement) .....................................163
Authentification et chiffrage pour les utilisateurs sans fil uniquement .........164
F Glossaire
Glossaire............................................................................................................166
G Index
Index..................................................................................................................170
Section I
Généralités I
Informations générales 2
Chargement des documents et du papier 10
Configuration générale 17
Fonctions de sécurité 24
Transmission d’un fax 30
Réception d’un fax 40
2
1
Utilisation de la
documentation 1
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de tirer le
meilleur de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Informations générales 1
Caractèr
es gras
Les caractères gras identifient
les touches sur le panneau de
commande de l'appareil ou sur
l’écran de l’ordinateur.
Caractère
s en
italique
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
La police de caractères Courier
New identifie les messages qui
apparaissent sur l'écran LCD
de l’appareil.
Des icônes d’avertissement vous
indiqueront ce qu’il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous
alertent à un choc électrique
possible.
Les icônes de surface chaude vous
alertent de ne pas toucher les parties
de l’appareil qui sont chaudes.
Des icônes Attention signalent les
procédures à suivre pour éviter un
endommagement de l'appareil.
Des icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
périphériques et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Des icônes Remarque donnent des
astuces utiles.
Informations générales
3
1
Accès au guide de
l’utilisateur complet 1
Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient
pas toutes les informations relatives à cet
appareil. Les fonctions avancées de
l’imprimante, du réseau, du scanner et de PC
Fax sont expliquées dans le guide de
l’utilisateur complet qui est sur le CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation 1
Comment visualiser la documentation
(Windows®) 1
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Start, indiquez Brother,
MFL-Pro Suite à partir du groupe de
programmes, puis cliquez sur
Guide de l'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions données ci-dessous :
a Allumez votre ordinateur. Insérez le CDROM
de Brother marqué Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM.
b Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur votre langue.
c Si l’écran de nom du modèle s’affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM apparaîtra.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour trouver et
exécuter le programme setup.exe à
partir du répertoire racine du CD-ROM
fourni par Brother.
d Cliquez sur documentation.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire:
Guide d’installation: Instructions de
configuration et d’installation du
logiciel.
Guide de l’utilisateur: Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, guide de l’utilisateur
réseau et guide d'utilisation du
logiciel.
Guide de l'utilisateur de PaperPort:
Logiciel de gestion de document.
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel: 1
Comment numériser sous Windows® à la
page 35
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional et Windows® XP)
Utilisation du ControlCenter2 à la page 58
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional et Windows® XP)
Numérisation en réseau
Guide de l'utilisateur de PaperPort®: 1
Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
Chapitre 1
4
Comment trouver les instructions du
FAX Internet
(MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement) 1
Vous pouvez trouver les instructions dans le
guide de l’utilisateur en réseau sur le CDROM.
Comment visualiser la documentation
(Macintosh®) 1
a Allumez votre Macintosh®. Insérez le
CD-ROM de Brother marqué Mac dans
votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre
suivante s’affiche.
b Double-cliquez sur l'icône
documentation.
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, double-cliquez sur votre
langue.
d Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire:
Guide d’installation: Instructions de
configuration et d’installation du
logiciel.
Guides de l’utilisateur: Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, guide de l’utilisateur
réseau et guide d'utilisation du
logiciel.
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel: 1
Numérisation à partir d’un Macintosh® à la
page 135 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac
OS® X 10.2.4 ou une version plus
récente)
Utilisation du ControlCenter2 (Pour Mac
OS® X 10.2.4 ou une version plus
récente) à la page 148.
Numérisation réseau (Pour Mac OS® X
10.2.4 ou une ersion plus récente)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®: 1
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!® PageManager®
Comment trouver les instructions du
FAX Internet
(MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement) 1
Vous pouvez trouver les instructions dans le
guide de l’utilisateur en réseau sur le
CD-ROM.
Informations générales
5
1
Vue d’ensemble du panneau de commande 1
MFC-8460N, MFC-8860DN et MFC-8870DW ont des touches similaires de commande.
1 Monotouches
Ces 20 touches vous donnent un accès
instantané aux 40 numéros précédemment
enregistrés.
Shift
Permet d’accéder aux numéros à monotouche
de 21 à 40 quand elles sont enfoncées.
2 Voyant de Statut à LED
(diode électroluminescente)
Le voyant à LED clignote ou change de couleur
en fonction du statut de l’appareil.
3 LCD (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à utiliser
votre appareil.
4 Touches de menu:
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou vous permet
de quitter le menu.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
d ou c
Fait dérouler en avant ou en arrière les
sélections de menu. Permet de changer le
volume en mode de fax ou en mode
d’attente.
aou b
Fait défiler les menus et les options.
5 Pavé numérique
Sert à composer les numéros de téléphone et
de fax ou à saisir un texte. (uniquement pour la
France) La touche dièse (l) vous permet de
commuter provisoirement le mode de
numérotation par impulsion à la numérotation
par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
(uniquement pour la Suisse) La touche dièse
(#) vous permet de commuter provisoirement
le mode de numérotation par impulsion à la
numérotation par tonalité au cours d'un appel
téléphonique.
6 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
12 3
11 10 9
Chapitre 1
6
7 Marche
Permet d’envoyer un fax, de faire une copie ou
de numériser.
8 Copie touches
Duplex (MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement)
Permet d’imprimer des copies sur les deux
côtés du papier.
Contraste/Qualité (MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement)
Vous permet de changer la qualité ou le
contraste pour la copie suivante.
Contraste (MFC-8460N uniquement)
Vous permet de changer le contraste pour la
copie suivante.
Qualité (MFC-8460N uniquement)
Vous permet de changer la qualité pour la
copie suivante.
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
Selection bac
Vous permet de changer le bac à utiliser
pour la copie suivante.
Tri
Permet de trier des copies à l'aide de l’ADF.
N en 1
Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou
4 pages sur une seule page.
9 Touches de mode
FAX
Sert à mettre l’appareil en mode Fax.
Scan
Sert à mettre l’appareil en mode Scan.
(Pour plus de détails sur la numérisation, voir le
guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Copie
Sert à mettre l’appareil en mode Copie.
34 5 6
9 87
Informations générales
7
1
10 Touches de fax et de téléphone
Tél/R
Permet de répondre au appel entrant sur un
téléphone externe.
Lors du branchement à un PBX, vous
pouvez utiliser cette touche pour accéder à
une ligne externe, pour rappeler l’opérateur,
ou pour transférer un appel à un autre
poste.
Résolution
Sert à paramétrer la résolution d’un fax à
envoyer.
Rechercher/Num.Abrégé
Permet de consulter des numéros
enregistrés dans la mémoire de
numérotation et le serveur* LDAP
(*MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement).
Vous pouvez chercher le numéro enregistré
dans l’ordre alphabétique.
Permet aussi de consulter le numéro
enregistré dans la mémoire des numéros
abrégés en appuyant simultanément sur
Shift et Rechercher/Num.Abrégé puis en
tapant le numéro à trois chiffres.
Bis/Pause
Permet recomposer le dernier numéro
appelé. Insère également une pause pour la
programmation des numéros à composition
rapide.
11 Touches Impression
Sécurité
Vous pouvez imprimer les données
enregistrées en mémoire en saisissant votre
mot de passe à quatre chiffres.
Annulation Tâche
Appuyez sur cette touche pour annuler une
tâche d’impression et effacer la mémoire de
l’appareil.
Chapitre 1
8
Indications par voyant du statut à LED 1
Le voyant LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en
fonction du statut de l’appareil.
Les indications de LED présentés dans le tableau ci-dessous sont utilisés dans les illustrations
contenues dans ce chapitre.
LED Statut de LED
Voyant éteint.
Vert Jaune Rouge
Voyant allumé.
Vert Jaune Rouge
Voyant clignote.
LED Etat de l’appareil Description
Mode veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en
mode veille.
Vert
Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression.
Vert
Prêt L’appareil est prêt à imprimer.
Jaune
Réception des données L’appareil est en train soit de recevoir des données de
l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire,soit
d'imprimer des données.
Jaune
Données restantes en
mémoire
Les données d’impression restent dans la mémoire de
l’appareil.
Informations générales
9
1
Remarque
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le
voyant LED est éteint.
Rouge
Erreur de service Observez les étapes ci-dessous.
1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation.
2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et
essayez d'imprimer de nouveau.
Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même
message d’appel de service apparaît après avoir remis
l’appareil sous tension, veuillez contacter votre revendeur de
Brother.
Rouge
Capot ouvert Le capot avant ou le capot arrière est ouvert. Fermez le capot.
Fin de sa durée de vie de
toner
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle.
Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez
le message de l’écran LCD.
Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré.
Autres Vérifiez le message de l’écran LCD.
Mémoire saturée La mémoire est pleine.
10
2
Chargement des
documents 2
Toutes les opérations de fax, numérisation et
copie peuvent être effectuées à partir de
l’ADF ou de la vitre du scanner.
A l’aide du chargeur
automatique de documents
(ADF) 2
Vous pouvez utiliser l’ADF (chargeur
automatique de documents) pour télécopier,
numériser ou copier des feuilles de papier.
L’ADF alimente chaque feuille à la fois.
Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que
l’encre des documents est parfaitement
sèche.
Format du document imprimé d’un seul
côté
Les documents doivent avoir une largeur
comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et
8,5 pouces) et une longueur comprise entre
148,0 et 355,6 mm (5,8 et 14 pouces), et un
poids standard (80 g/m2 (20 lb)).
Format du document imprimé des deux
côtés (MFC-8860DN et MFC-8870DW
uniquement)
Lorsque vous chargez un document imprimé
des deux côtés, celui-ci doit avoir une largeur
comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et
8,5 pouces) et une longueur comprise entre
148,0 et 297,0 mm (5,8 et 11,7 pouces).
Pour plus d’information sur la capacité de
l'ADF, voir Spécifications à la page 153.
a Dépliez le volet du support de sortie de
documents de l’ADF (1).
b Ventilez bien les pages.
c Insérez les documents face imprimée
dessus,bord supérieur en premier, dans
l’ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en
contact avec le rouleau d’alimentation.
d Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
ATTENTION
Ne tirez pas sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil soit
endommagé pendant l’utilisation de l’ADF.
Pour numériser les documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 11.
Chargement des documents et
du papier 2
1
Chargement des documents et du papier
11
2
Utilisation de la vitre du
scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, numériser ou copier des pages
d’un livre ou des feuilles séparées.
Documents peuvent être du format maximum
215,9 mm de large et 355,6 mm de long
(8,5 pouces de large et 14 pouces de long).
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF
doit être vide.
a Soulevez le capot document.
b A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, ne
refermez pas brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
Papier et autres
supports acceptables 2
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
suivants: papier ordinaire, transparents,
étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats; suivez
les instructions ci-dessous:
Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Utilisez du papier dont le poids est
compris entre 75 et 90 g/m2 (20 et 24 lb).
Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour une utilisation
avec des imprimantes laser.
Si vous imprimez des transparents,
enlevez chaque feuille immédiatement
pour éviter tout bourrage ou maculage.
Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
Utilisez du papier sens machine avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de
5% environ.
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
le papier suivant.
Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
M-real DATACOPY 80 g/m2
Papier recyclé Xerox Recycled Supreme
Transparent 3M CG 3300
Etiquettes Etiquette laser Avery L7163
Chapitre 2
12
Manipulation et utilisation des
supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d’origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Evitez de toucher les faces des
transparents car ceci peut amoindrir la
qualité de l'impression.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression laser.
N’utilisez que des enveloppes bien pliées.
Mauvaise configuration
N’utilisez pas le papier suivant car il risque
de causer des problèmes d'alimentation de
papier: endommagé, couché, gondolé,
froissé, hautement texturé, de forme
irrégulière ou du papier qui a déjà été
imprimé par une imprimante.
1 4 mm (0,08 pouces) ou plus long
Chargement des documents et du papier
13
2
Volume de papier dans le bac à papier 2
Format de papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (bac 1) A4, Lettre, Executive,
A5, A6, B5 et B6
Papier ordinaire, papier
recyclé et papier de
qualité supérieure
jusqu’à 250
[80 g/m2 (20 lb)]
Transparent jusqu’à 10
Bac à usages multiples
(bac MP)
Largeur:
69,9 à 215,9 mm
(2,75 à 8,5 pouces)
Longueur:
116,0 à 406,4 mm
(4,57 à 16,0 pouces)
Papier ordinaire, papier
recyclé, papier de qualité
supérieure, enveloppes
et étiquettes
jusqu’à 50
[80 g/m2 (20 lb)]
Transparents jusqu’à 10
Bac à papier (bac 2) A4, Lettre, Executive,
A5, B5 et B6
Papier ordinaire, papier
recyclé et papier de
qualité supérieure
jusqu’à 250 [80 g/m2]
Chapitre 2
14
Chargement du papier
et d’autres supports 2
Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez
sur papier ordinaire de 60 à 105 g/m2 (16 à
28 lb) ou des transparents laser.
Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour
imprimer les autres supports.
Chargement du papier 2
a Dépliez le volet du support du bac de
sortie papier.
b Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c Tout en appuyant sur le levier bleu de
libération du guide-papier (1), faites
glisser les guide-papiers en fonction du
format du papier. Assurez-vous que les
guidages se logent correctement dans
les fentes.
d Ventilez bien la pile de papier afin
d'éviter les défauts d'alimentation de
papier.
e Insérez le papier dans le bac à papier
avec le bord supérieur en premier et la
face imprimée dessous.
Assurez-vous que le papier est bien plat
dans le bac et dépasse pas le repère de
papier maximum (1).
f Repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
1
1
Chargement des documents et du papier
15
2
Chargement des enveloppes
et d’autres supports 2
Utilisez le bac MP pour imprimer des
enveloppes; des étiquettes et du papier
épais.
a Ouvrez le bac MP et abaissez-le
délicatement.
b Sortez le support du bac MP.
c Insérez le support dans le bac MP avec
le bord supérieur en premier et la face
imprimée dessus.
Chargement des enveloppes 2
Avant de les charger, appuyez sur les angles
et les côtés des enveloppes pour les aplatir le
plus possible.
ATTENTION
N’utilisez pas les types suivant d’enveloppe
car il risque de causer des problèmes
d'alimentation de papier:
1 Enveloppes qui sont du type à soufflets.
2 Enveloppes qui sont estampées
(qui comportent une surface en relief).
3 Enveloppes avec des trombones ou des
agrafes.
4 Enveloppes qui sont préimprimées à
l’intérieur.
Colle 2
Volet
arrondi 2
Double
volet 2
Volet
triangulair
e 2
Chapitre 2
16
Zone imprimable 2
Zone imprimable pour les copies 2
La zone imprimable de votre appareil
commence à 3 mm (0,12 pouces) environ du
haut et du bas et à 2,05 mm (0,08 pouces)
des deux côtés t du papier.
1 3 mm (0,12 pouces)
2 2.05 mm (0,08 pouces)
Remarque
Cette zone imprimable indiquée dessus
est pour une seule copie ou une copie 1
en 1 en utilisant le format A4. La zone
imprimable change selon le format de
papier.
Zone imprimable lors de l’impression
à partir du PC 2
Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la
zone imprimable est plus petite que le format
du papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
1 4.23 mm (0,16 pouces)
2 6.01 mm (0,24 pouces)
Paysage
1 4,23 mm (0,16 pouces)
2 5 mm (0,19 pouces)
Remarque
La zone imprimable ci-dessus est pour le
format de papier A4. La zone imprimable
change selon le format de papier.
2 2
1
1
2 2
1
1
2 2
1
1
17
3
3
Pour changer la langue
de l’écran LCD 3
Vous pouvez changer la langue de l’écran
LCD.
a Appuyez sur Menu, 0, 0.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Anglais, Français ou
Néerl. (France), Allemand,
Français ou Anglais (Suisse) et
Néerl., Français ou Anglais
(Belgique).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Temporisation de
mode 3
L’appareil dispose de trois touches de mode
provisoire sur le panneau de commande:
Fax, Scan, et Copie.
Vous pouvez régler l’heure à laquelle
l’appareil repasse en mode Fax après la
dernière opération de copie ou numérisation.
Si vous sélectionnez Off, l’appareil
conservera le dernier mode utilisé. En outre,
cette fonction sert à régler l’heure quand
l’appareil change de l’utilisateur individuel à
l’utilisateur lors de l’utilisation du Verrouillage
de fonction sécurisé. Voir Changement des
utilisateurs à la page 28.
a Appuyez sur Menu, 1, 1
11.Mode Chrono.
a 2 Mins
5 Mins
b Off
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration générale 3
Chapitre 3
18
Réglages du papier 3
Type de papier 3
Configurez l’appareil au type de papier utilisé.
Ceci garantira la meilleure qualité
d’impression.
a Choisissez l'une des options suivantes :
Pour régler le type de papier sur
Bac MP appuyez sur Menu, 1, 2, 1.
Pour régler le type de papier sur
Supérieur appuyez sur
Menu, 1, 2, 2.
Pour identifier le type de papier pour
Inférieur, appuyez sur
Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le
bac en option.
12.Type papier
1.Bac MP
a Normal
b Épais
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais,
Lourd, Transparent ou
Papier recyclé . Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le bac #2 optionnel n’est pas disponible
pour les transparents.
• Vous pouvez choisir Transparent
seulement si le format A4, Letter, ou
Legal a été choisi comme format de
papier.
Format du papier 3
Vous pouvez utiliser neuf formats différents
de papier pour l'impression des copies: A4,
Letter, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et
Folio et quatre formats pour l’impression des
fax: A4, Lettre, Légal ou Folio.
Quand vous changez le type de papier que
vous chargez dans l’appareil, vous devrez en
même temps changer le réglage pour le
format du papier. Ainsi votre appareil peut
adapter un fax entrant au format de la page.
a Choisissez l'une des options suivantes :
Pour régler le format du papier sur
Bac MP appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
Pour régler le format du papier sur
Supérieur appuyez sur
Menu, 1, 3, 2.
Pour régler le format du papier sur
Inférieur appuyez sur
Menu, 1, 3, 3 si vous avez installé le
bac en option.
13.Format papier
1.Bac MP
a A4
b Letter
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou
N'importe quel.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration générale
19
3
Remarque
• Legal, Folio et N'importe quel
apparaissent uniquement lorsque vous
sélectionnez pour le bac MP
(Menu, 1, 3, 1).
• Le format A6 n’est pas disponible pour le
bac 2 en option.
• Si vous sélectionnez N'importe quel
pour le format de papier du bac MP: Vous
devez sélectionner MP seulement pour
le réglage de l'utilisation du bac. Vous ne
pouvez pas utiliser la sélection de
N'importe quel format de papier pour
le bac MP lorsque vous faites des copies
N en 1. Vous devez choisir une des
sélections de format de papier disponibles
pour le bac MP.
Utilisation du bac pour le
mode Copie 3
Vous pouvez changer le bac prioritaire utilisé
par l’appareil pour imprimer des copies.
Lorsque vous choisissez Bac 1
seulement, MP seulement ou Bac 2
seulement 1, l’appareil ne prendra le papier
que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans
le bac sélectionné, le message Pas de
papiers’affiche sur l’écran LCD. Rechargez
le papier dans le bac vide.
Pour changer les réglages de bac, suivez les
instructions données ci-dessous:
a Appuyez sur Menu, 1, 7, 1.
17.Utilisat.bacs
1.Copie
a MP>T1
b T1>MP
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2>MP.
Appuyez sur OK.
1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lors du chargement des documents à
partir de l’ADF, l’appareil choisit le bac
avec le papier le plus approprié et prend le
papier de ce bac. Si aucun bac n'a du
papier approprié, l’appareil prendra le
papier du bac avec la plus haute priorité.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
votre document est copié à partir du bac
avec la plus haute priorité, même si un
autre bac a du papier plus approprié.
Chapitre 3
20
Utilisation du bac pour le
mode Fax 3
Vous pouvez changer le bac par défaut qui
sera utilisé pour imprimer les fax reçus.
Sélectionnez T1>T2 1>MP pour que l’appareil
prenne le papier d’abord du bac 1 avant le
bac MP. MP>T1>T2 1 prendra le papier
d’abord du bac MP.
Remarque
• Vous pouvez utiliser quatre formats de
papier pour imprimer des fax: A4, Lettre,
Légal ou Folio. S’il n’y a pas de format
convenable dans un des bacs, les fax
reçus seront enregistrés dans la mémoire
de l’appareil et le message
Vérifier papier s’affiche sur l’écran
LCD. Pour plus d'information, voir Vérifier
papier. à la page 112.
• S’il n’y a plus de papier dans le bac et les
fax reçus se trouvent dans la mémoire de
l’appareil, le message Pas de papier
s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier
dans le bac vide.
a Appuyez sur Menu, 1, 7, 2.
17.Utilisat.bacs
2.Fax
a MP>T1
b T1>MP
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
Utilisation du bac pour le
mode Impression 3
Vous pouvez changer le bac par défaut utilisé
par l’appareil pour imprimer à partir du PC.
a Appuyez sur Menu, 1, 7, 3.
17.Utilisat.bacs
3.Imprimer
a MP>T1
b T1>MP
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1 Bac 2 seulement ou T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
Remarque
• La configuration dans le pilote
d’imprimante a la priorité sur la
configuration effectuée sur le panneau de
commande.
• Si le panneau de commande est réglé sur
Bac 1 seulement, Bac 2 seulement,
MP seulement ou MP>T1>T2 et que
vous choisissez ‘Auto Select’ dans le
pilote d’imprimante, le bac utilisé sera
MP>T1>T2.
Si le panneau de commande est réglé sur
T1>T2>MP et que vous choisissez ‘Auto
Select’ dans le pilote d’imprimante, le bac
utilisé restera T1>T2>MP.
Configuration générale
21
3
Réglages du volume 3
Volume de la sonnerie 3
Vous pouvez sélectionner une gamme des
niveaux de volume de sonnerie de Haut à
Off.
En mode Fax, appuyez sur ou
pour rajuster le niveau du volume. L’écran
LCD indique le réglage actuel et le volume
passe au niveau suivant à chaque appui de
touche. L’appareil garde le nouveau réglage
jusqu’à ce que vous le changiez.
Vous pouvez aussi changer le volume par
l’intermédiaire du menu en suivant les
instructions ci-dessous:
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Volume
1.Sonnerie
a Moyen
b Haut
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du bip sonore 3
Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un
bip sonore quand vous appuyez sur une
touche, en cas d’erreur ou après l’envoi ou la
réception d’un fax. Vous pouvez sélectionner
une gamme des niveaux de volume de Haut
à Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
14.Volume
2.Bip sonore
a Moyen
b Haut
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur 3
Vous pouvez sélectionner une gamme des
niveaux de volume du haut-parleur de Haut
à Off.
Vous pouvez changer le volume par
l’intermédiaire du menu en suivant les
instructions ci-dessous:
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
14.Volume
3.Haut parleur
a Moyen
b Haut
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
▲
▲
Chapitre 3
22
Automatique de l’heure
d’été 3
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
a Appuyez sur Menu 1, 5.
15.Heure été auto
a On
b Off
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, ouOff.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Pour certains pays, le réglage du fabricant
est désactivé.
Fonction d’écologie 3
Economie de toner 3
Vous pouvez économiser le toner en utilisant
cette fonction. Lorsque vous réglez la
fonction Economie de toner sur On,
l'impression apparaît plus claire. Le
paramètre par défaut est Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 6, 1.
16.Ecologie
1.Économie toner
a On
b Off
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
(ou Off).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration générale
23
3
Durée de veille 3
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant
l’unité de fusion lorsque l’appareil est en état
de repos (inactif).
Vous pouvez choisir la durée d'inactivation
(de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu’il
ne passe en mode de veille. La minuterie est
réinitialisée quand l’appareil reçoit un fax, des
données du PC ou fait une copie. Le réglage
par défaut est 05 minutes.
Lorsque l’appareil est en mode de veille,
l’écran LCD indique Veille. Lorsque vous
imprimez ou effectuez une copie en mode de
veille, un court délai se produira durant lequel
l’unité de fusion se préchauffera.
a Appuyez sur Menu 1, 6, 2.
16.Ecologie
2.Tps Veille
Veilleuse:05min
Saisir&touche OK
b Vous pouvez régler la durée
d’inactivation de l’appareil avant le
passage en mode veille (00 à 99).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour désactiver le mode de veille, appuyez
en même temps sur Sécurité et
Annulation Tâche à l’étape b. Appuyez sur
a ou sur b afin de sélectionner Off.
Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous désactivez le mode de veille, le
réglage prend effet la prochaine fois que
l’appareil copie, imprime ou est désactivé
ou activé.
Eteindre la lampe du scanner 3
La lampe du scanner reste allumée pendant
16 heures avant de s'éteindre
automatiquement pour préserver sa durée de
vie de la lampe et réduire la consommation
de courant.
Pour éteindre manuellement la lampe du
scanner, appuyez en même temps sur les
touches d et c. La lampe du scanner restera
éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la
fonction de numérisation.
Remarque
Veuillez noter qu'éteindre la lampe de
façon régulière réduira sa durée de vie.
Contraste LCD
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Contraste LCD
–nnonn+
Chois.f&OK
b Appuyez sur c pour assombrir l'écran
LCD. Ou appuyez sur d pour éclaircir
l’écran LCD. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
24
4
Sécurité 4
Verrouillage de réglage 4
La fonction Verrouillage de réglage vous
permet de configurer un mot de passe qui
empêche d'autres personnes de changer
accidentellement les paramètres de votre
appareil.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si
vous l’oubliez, contactez votre revendeur
Brother ou le service après-vente de Brother.
Quand le verrouillage de réglage est réglé sur
On, il n’est pas possible de changer les
paramètres suivants sans un mot de passe:
Date/Heure
ID Station
Paramètres de composition rapide
Temporisation du mode
Type de papier
Format du papier
Volume
L’heure d’été automatique
Ecologie
Utilisation du bac
Contraste LCD
Paramètres de sécurité
Configuration du mot de passe 4
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.Verr. réglage
Nv.m.passe:XXXX
Saisir&touche OK
b Saisissez quatre chiffres pour le mot de
passe. Appuyez sur OK.
c Ressaisissez votre mot de passe quand
l’écran LCD indique Vérif.:.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification de votre mot de passe 4
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.Verr. réglage
a On
b Mot De Passe
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur OK.
c Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez sur OK.
d Saisissez quatre chiffres pour le
nouveau mot de passe.
Appuyez sur OK.
e Ressaisissez votre mot de passe quand
l’écran LCD indique Vérif.:.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité 4
Fonctions de sécurité
25
4
Activation/désactivation de
verrouillage de réglage 4
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous,
l’écran LCD indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de
passe correct.
Activation du verrouillage de réglage 4
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.Verr. réglage
a On
b Mot De Passe
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner On. Appuyez sur OK.
c Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation du verrouillage de
réglage 4
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 1.
19.Sécurité
1.Verr. réglage
Mot Passe:XXXX
Saisir&touche OK
b Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres. Appuyez deux fois sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Verrouillage de fonction
sécurisé 4
Le verrouillage de fonction sécurisé est un
moyen de contrôler l'accès public à certaines
fonctions de l'appareil (Fax Tx, Fax Rx,
Copier, Numériser et Imprimer PC 1).
1 PC-Imprimer comprend l'envoi PC Fax ainsi que
toutes les tâches d’impression.
Avec cette fonction les utilisateurs n’ont pas
besoin de changer les réglages par défaut de
l’appareil en limitant l’accès aux
configurations de menu.
Pour pouvoir activer le verrouillage de
fonction sécurisé pour l’utilisateur public vous
devez désactiver au moins une des fonctions.
L’accès à des opérations réservées peut être
activé en créant un utilisateur réservé. Les
utilisateurs réservés doivent choisir un nom
enregistré et saisir un mot de passe pour
pouvoir utiliser l'appareil.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si
vous l’oubliez, contactez votre revendeur
Brother ou le service après-vente de Brother.
Remarque
• Vous pouvez configurer jusqu’à 25
utilisateurs individuels et un utilisateur
public.
• Lorsque vous configurez un utilisateur
public, vous pouvez limiter une ou
plusieurs fonctions de l'appareil pour tous
les utilisateurs qui n'ont pas un mot de
passe.
• Seulement des administrateurs peuvent
paramétrer des restrictions et effectuer
des changements pour chaque utilisateur.
• Quand la fonction Imprimer PC est
désactivée, la tâche d’impression à partir
du PC sera perdue sans notification
préalable.
• Lorsque le verrouillage de fonction
sécurisé est activé, vous pouvez utiliser
seulement 21. Contrast, 26. Relevé
TX ou 27. Param. pg dans le menu
Fax.
Si Fax TX est désactivé, vous ne pouvez
pas utiliser les fonctions dans le menu
Fax.
• Réception par relève est seulement
activée si Fax Tx et Fax Rx sont
également activés.
Chapitre 4
26
Configuration du mot de passe pour
l’administrateur 4
La configuration du mot de passe pour
l’administrateur est décrite dans les étapes
suivantes. Ce mot de passe sert à configurer
des utilisateurs réservés et à activer ou
désactiver le mode Verrouillage de fonction
sécurisé. Voir Configuration des utilisateurs
réservés à la page 27 et Activation de
verrouillage de fonction sécurisé à la page
27.
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Verr.de fonct.
Nv.m.passe:XXXX
Saisir&touche OK
b Saisissez quatre chiffres pour le mot de
passe. Appuyez sur OK.
c Ressaisissez le mot de passe quand
l’écran LCD indique Vérif.:.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de l'utilisateur public 4
Vous permet de configurer l’utilisateur public.
Les utilisateurs publics n’ont pas besoin de
saisir un mot de passe.
Remarque
Vous devez désactiver au moins une
fonction.
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Verr.de fonct.
a Verr. OFFiON
b Conf. mot Passe
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Config.utilis..
Appuyez sur OK.
c Saisissez le mot de passe de
l’administrateur. Appuyez sur OK.
19.Sécurité
Config. utilis.
a Public
b Utilisateur0l
Chois.ab&OK
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Public. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner activée ou désact.
pour Fax Tx. Appuyez sur OK.
Après avoir configuré Fax Tx, répétez
ce pas pour Fax Rx, Copier, Numériser
et Imprimer PC 1. Appuyez sur OK.
1 Vous pouvez configurer Imprimer PC pour
l'utilisateur public uniquement.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité
27
4
Configuration des utilisateurs
réservés 4
Permet de configurer des utilisateurs avec
certaines restrictions et un mot de passe.
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Verr.de fonct.
a Verr. OFFiON
b Conf. mot Passe
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Config.utilis..
Appuyez sur OK.
c Saisissez le mot de passe de
l’administrateur. Appuyez sur OK.
19.Sécurité
Config. utilis.
a Public
b Utilisateur0l
Chois.ab&OK
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Utilisateur01.
Appuyez sur OK.
e Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom de l’utilisateur. (Voir Saisie de texte
à la page 151.) Appuyez sur OK.
f Saisissez un mot de passe à quatre
chiffres pour l’utilisateur.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner activée ou désact. for
Fax Tx. Appuyez sur OK.
Après avoir configuré Fax Tx, répétez
ce pas pour Fax Rx, Copier et
Numériser.
Appuyez sur OK.
h Répétez les étapes d à g pour saisir
chaque utilisateur supplémentaire et
chaque mot de passe.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activer/désactiver le verrouillage de
fonction sécurisé 4
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous,
l’écran LCD indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de
passe correct.
Activation de verrouillage de fonction
sécurisé 4
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Verr.de fonct.
a Verr. OFFiON
b Conf. mot Passe
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Verr.OFFiON.
Appuyez sur OK.
c Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres d’administrateur.
Appuyez sur OK.
Chapitre 4
28
Désactivation de verrouillage de
fonction sécurisé 4
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Verr.de fonct.
a Verr. ONiOFF
b Modif. utilis.
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Verr.ONiOFF.
Appuyez sur OK.
c Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres d’administrateur.
Appuyez sur OK.
Changement des utilisateurs 4
Cette fonction permet à un autre utilisateur de
se connecter avec l’appareil.
Remarque
L’heure à laquelle un utilisateur individuel
change à l’utilisateur public et la même
que le réglage de temporisation de mode
(Menu, 1, 1). Voir Temporisation de mode
à la page 17. En outre, vous pouvez
quitter un utilisateur individuel en
appuyant sur la touche de mode allumée.
a Appuyez sur Menu, 1, 9, 2.
19.Sécurité
2.Verr.de fonct.
a Verr. ONiOFF
b Modif. utilis.
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Modif.utilis..
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le nom enregistré de
l’utilisateur à prendre en charge.
Appuyez sur OK.
d Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres d’administrateur.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Section II
Fax II
Transmission d’un fax 30
Réception d’un fax 40
Téléphone et périphériques externes 47
Numérotation et enregistrement des numéros 53
Options de fax à distance 62
Impression des rapports 68
Relève 70
30
5
Comment transmettre
un fax 5
Saisie de mode de fax 5
Pour saisir le mode fax, appuyez sur
(Fax) et la touche s’allume en bleu.
Envoi d‘un fax simple face à
partir de l’ADF 5
La façon la plus facile pour envoyer vos fax
est d’utiliser l’ADF. Pour annuler un fax en
cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Insérez votre document;face imprimée
dessus dans l’ADF.
c Composez le numéro de fax à l’aide du
pavé numérique.
d Appuyez sur Marche.
L’appareil numérise et transmet votre
document.
Envoi d‘une télécopie double
face à partir de l’ADF
(MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement) 5
Vous pouvez envoyer le document double
face à partir de l’ADF. Pour annuler un fax en
cours d’exécution, appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Placez votre document dans l’ADF.
c Appuyez sur Duplex.
d Composez le numéro de fax à l’aide du
pavé numérique.
e Appuyez sur Marche.
L’appareil numérise et transmet votre
document.
Remarque
Les documents imprimés des deux côtés
du format légal ne peut pas être télécopiés
à partir de l’ADF.
Transmission d’un fax 5
Transmission d’un fax
31
5
Envoi d’un fax à partir de la
vitre du scanner 5
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
faxer des pages d’un livre ou une seule page
à la fois. Les documents peuvent avoir le
format Lettre, A4 ou Légal. Appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler un fax en cours
d’exécution.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Placez votre document sur la vitre du
scanner.
c Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche.
d Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran LCD vous invite à choisir
une des options ci-dessous:
Fax scan.plat
Page suivante?
a 1.Oui
b 2.Non (enovi)
Chois.ab&OK
Appuyez sur 1 pour envoyer une
autre page. Allez à e.
Appuyez sur 2 ou sur Marche pour
envoyer le document. Allez à f.
e Placez la page suivante sur la vitre du
scanner, puis appuyez sur OK. Répétez
les étapes d et e pour chacune des
pages supplémentaires.
Fax scan.plat
Placez page suiv
Après app.sur OK
f Votre appareil transmettra
automatiquement le fax.
Lors de l’envoi de fax à pages multiples à
partir de la vitre du scanner, l’envoi en temps
réel doit être réglé sur Off.
Faxer des documents de
format légal à partir de la vitre
du scanner 5
Lorsque vous voulez faxer des documents en
format légal, vous devez régler le format de la
vitre du scanner sur Légal/Folio sinon un
partie de vos fax sera manquante.
a Appuyez sur (Fax).
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
22.Param. TX.
0.Format f.vitre
a A4/Lettre
b Légal/Folio
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Légal/Folio.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’un fax en cours
d’exécution 5
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler un
fax, pendant que l’appareil est encore en train
de numériser ou maintenez Arrêt/Sortie
enfoncée quand vous appuyez sur 1,
pendant que l’appareil est en train de
numéroter ou d’envoyer.
Chapitre 5
32
Diffusion 5
La diffusion vous permet d’envoyer le même
fax à plusieurs numéros de fax. Vous pouvez
inclure dans la même diffusion des groupes,
des numéros à monotouche, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement. Pour plus d’information, voir
la section Comment composer un numéro à
la page 53.
Vous pouvez diffuser des fax à un nombre
maximum de 390 numéros différents. Cela
varie en fonction du nombre de groupes,
codes d'accès ou numéros de carte de crédit
que vous avez enregistrés et en fonction du
nombre de fax différés ou enregistrés en
mémoire.
Remarque
Utilisez la touche
Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la
sélection des numéros.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Chargez votre document.
c Entrez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe ou un numéro saisi
manuellement à l'aide du pavé
numérique. Voir la section Comment
composer un numéro à la page 53.
d Répétez l’étape c jusqu’à ce que vous
ayez entré tous les numéros de fax que
vous voulez diffuser.
e Appuyez sur Marche.
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion pour vous
faire savoir les résultats de l’opération.
Remarque
• Le profil de numérisation du numéro
monotouche, abrégé ou de groupe que
vous choisissez en premier sera appliqué
pour la diffusion.
• Si la résolution de fax du numéro de fax
que vous avez choisi en premier est
s.fine et si vous voulez faire une
diffusion comprenant IFAX. Appuyez sur
Résolution, puis appuyez sur a ou b
pour sélectionner la résolution stand. ou
fine. Appuyez sur OK. Puis suivez les
étapes ci-dessus.
Annulation d’une diffusion en
cours d’exécution 5
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
L’écran LCD affiche le numéro de fax
composé.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir le
numéro de fax que vous voulez
supprimer de la diffusion. Appuyez OK.
L’écran LCD s’affichera:
26.Jobs en att.
#010 FRIENDS
a 1.Effacer
b 2.Quitter
Chois.ab&OK
c Appuyez sur 1 pour effacer.
d Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Transmission d’un fax
33
5
Opérations de
transmission
supplémentaires 5
Transmission de fax en
utilisant différents réglages 5
Avant de transmettre un fax, vous pouvez
changer parmi les combinaisons suivantes
de réglage: contraste, résolution, mode
international, horloge pour fax différé,
transmission par relève, transmission en
temps réel ou configuration de page de
garde.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
Après chaque réglage accepté, l’écran
LCD vous demande si vous souhaitez
entrer des paramètres supplémentaires:
22.Param. TX.
Suivant?
a 1.Oui
b 2.Non
Chois.ab&OK
b Exécutez une des actions suivantes :
Pour choisir des paramètres
supplémentaires, appuyez sur 1.
L’écran LCD présente à nouveau le
menu Param. TX..
Appuyez sur 2 si vous avez terminé
de choisir les réglages et passez à
l'étape suivante.
Page de garde électronique 5
Cette fonction ne marche pas si vous n’avez
pas programmé votre ID station. (Voir le
guide d’installation rapide.)
Vous pouvez envoyer automatiquement une
page de garde avec chaque fax. Votre page
de garde comprend votre ID station, un
commentaire et le nom enregistré dans la
mémoire des numéros monotouches ou
abrégés.
En choisissant Fax suivant:On vous
pouvez aussi indiquer le nombre de pages
sur la page de garde.
Vous pouvez choisir un des commentaires
préconfigurés suivants ou vous pouvez
enregistrer deux commentaires
personnalisés d’une longueur maximale de
27 caractères:
Sans note
Appelez SVP
Urgent
Confidentiel
Composer vos propres commentaires5
Vous pouvez définir jusqu’à deux propres
commentaires personnels.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
22.Param. TX.
8.Note pg
a 5.
b 6.
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b afin de choisir
5 ou 6 pour enregistrer vos propres
commentaires. Appuyez sur OK.
d Entrez votre propre commentaire à
l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
Servez-vous du tableau à la page 145 pour
vous aider à saisir les caractères.
Chapitre 5
34
Envoyez une page de garde pour le fax
suivant 5
Si vous souhaitez seulement envoyer une
page de garde pour le fax suivant, votre
appareil vous demandera de saisir le nombre
de pages envoyées pour être imprimé sur la
page de garde.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Param. TX.
7.Param. pg
a Fax suivant:On
b Fax suivant:Off
Chois.ab&OK
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off). Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
commentaire.
Appuyez sur OK.
f Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
nombre de pages à envoyer.
Appuyez sur OK.
Par exemple, entrez 0, 2 pour 2 pages ou 0,
0 pour laisser le nombre de page vide. En cas
d’erreur, appuyez sur d ou sur
Effacer/Retour pour revenir en arrière et
entrez à nouveau le nombre de pages.
Envoyer une page de garde pour tous
les fax 5
Vous pouvez programmer l’appareil pour
envoyer une page de garde chaque fois que
vous transmettez un fax.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Param. TX.
7.Param. pg
a Fax suivant:On
b Fax suivant:Off
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
(ou Off).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir un
commentaire.
Appuyez sur OK.
Utilisation d'une page de garde
imprimée 5
Si vous voulez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle vous pourrez écrire
manuellement, vous pouvez imprimer un
exemplaire de la page et le joindre à votre
fax.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
22.Param. TX.
7.Param. pg
a Fax suivant:On
b Fax suivant:Off
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Imp. exemple.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche. Votre appareil
imprimera une copie de votre page de
garde.
Transmission d’un fax
35
5
Contraste 5
Pour la plupart des documents, le réglage par
défaut de Auto offre les meilleurs résultats. Il
choisit automatiquement le contraste
convenable pour votre document.
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez régler le contraste pour
améliorer la qualité du fax.
Utilisez Fonce lors de l'envoi d'un document
clair.
Utilisez Clair pour envoyer un document
foncé.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
22.Param. TX.
1.Contraste
a Auto
b Clair
Chois.ab&OK
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Auto, Clair ou Fonce.
Appuyez sur OK.
Remarque
Même si vous choisissez Clair ou Fonce,
l’appareil transmettra le fax à l’aide du
réglage Auto dans les conditions suivantes:
• Quand vous envoyez un fax en couleur.
• Quand vous choisissez Photo comme
Résolution de fax.
Modification de la résolution
de fax 5
Vous pouvez améliorer la qualité d’un fax en
changeant la résolution de fax. Vous pouvez
changer la résolution pour le fax suivant ou
pour tous les fax.
Pour changer la résolution de fax pour
le fax suivant 5
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Résolution puis sur a ou
sur b pour sélectionner la résolution.
Appuyez sur OK.
Pour changer la résolution de fax par
défaut 5
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
22.Param. TX.
2.Résolution fax
a Standard
b Fin
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur OK.
Voici une liste des réglages disponibles
pour la résolution de fax. Plus la
résolution est fine, plus le temps d’envoi
du fax est long.
Standard
Convient pour la plupart des
documents dactylographiés.
Fin
Bon pour les petits caractères.
Sup.fin
Bon pour les petits caractères ou les
dessins.
Photo
A utiliser quand le document
présente différents niveaux de gris
ou il s’agit d’une photographie.
Chapitre 5
36
Multitâche 5
Votre appareil prend en charge la fonction
multitâche, qui vous permet de composer un
numéro et de commencer à numériser un fax
dans la mémoire pendant que vous envoyez
ou recevez un fax.
L’écran LCD affiche le nouveau numéro de
tâche. Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
des données qu’elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s’affiche pendant la numérisation du
document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler ou sur Marche pour envoyer les
pages numérisées.
Transmission en temps réel 5
Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil
numérisera les documents en mémoire avant
de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil commence à
composer le numéro puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si la fonction Tx Immédiat est réglée sur
Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la transmission depuis la
mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat
sur On pour tous les documents ou sur
Fax suivant:On pour le fax suivant
uniquement.
Transmission en temps réel pour tous
les fax 5
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
22.Param. TX.
5.Tx Immédiat
a Off
b Fax suivant:On
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner On. Appuyez sur OK.
Transmission en temps réel pour le
fax suivant uniquement 5
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
22.Param. TX.
5.Tx Immédiat
a Off
b Fax suivant:On
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Fax suivant:On.
Appuyez sur OK.
Remarque
En mode Transmission en temps réel, la
fonction recomposition automatique ne
fonctionne pas lors de l'utilisation de la
vitre du scanner.
Transmission d’un fax
37
5
Ne pas transmettre en temps réel pour
le fax suivant uniquement 5
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
22.Param. TX.
5.Tx Immédiat
a Off
b Fax suivant:On
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Fax suivant:Off.
Appuyez sur OK.
Remarque
En mode Transmission en temps réel, la
fonction recomposition automatique ne
fonctionne pas lors de l'utilisation de la
vitre du scanner.
Mode international 5
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax
à l’étranger, par exemple à cause de
perturbations sur la ligne téléphonique,
l’activation du mode international peut vous
aider.
Ce réglage est temporaire et est activé
seulement pour le fax suivant.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
22.Param. TX.
9.Mode outre-mer
a On
b Off
Chois.ab&OK
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
Fax en différé 5
Vous pouvez enregistrer un maximum de 50
fax dans la mémoire pour les transmettre
dans les vingt quatre heures qui suivent.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Chargez votre document.
c Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
22.Param. TX.
3.Envoi différé
Entr.Heure=00:00
Saisir&touche OK
d Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez
transmettre le fax (format 24 heures).
Appuyez sur OK.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept
heures quarante-cinq de l’après-midi)
22.Param. TX.
3.Envoi différé
Entr.Heure=19:45
Saisir&touche OK
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
des données imprimées sur chaque page.
Chapitre 5
38
Transmission par lot en
différé 5
Avant d’envoyer les fax en différé, votre
appareil réalisera des économies en triant
tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée.
Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même
numéro de fax seront envoyés en une seule
transmission pour gagner du temps.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
22.Param. TX.
4.TX différé
a On
b Off
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
(ou Off).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification et annulation de
tâches en attente 5
Vérifiez quelles sont les tâches en attente
d’envoi dans la mémoire. S’il n’y a aucune
tâche en attente, l’écran LCD indique
Pas job en att.. Vous pouvez annuler
un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
a Appuyez sur Menu, 2, 6.
26.Jobs en att.
a#001 12:34 BROTHER
#002 15:00 BIC
b#003 17:30 ABCDEFG
Chois.ab&OK
Le nombre de tâches restantes à
envoyer s’affiche.
b Choisissez l'une des options suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour faire
défiler les tâches en attente,
appuyez sur OK pour sélectionner
une tâche, puis appuyez sur 1 pour
l’annuler.
Appuyez sur 2 pour quitter sans faire
d’annulation.
c Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Transmission d’un fax
39
5
Transmission manuelle d’un
fax 5
Transmission manuelle 5
La transmission manuelle vous permet
d’entendre la tonalité de numérotation, la
sonnerie et la tonalité de fax lors de l’envoi
d’un fax.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Chargez votre document.
c Décrochez le combiné du téléphone
externe et écoutez la tonalité.
d Composez le numéro de fax que vous
souhaitez appeler.
e Lorsque vous entendez la tonalité de
fax, appuyez sur Marche.
Message Mémoire saturée 5
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s'affiche
pendant la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération.
Remarque
Si le message Mémoire saturée
s’affiche pendant le fax et vous ne voulez
pas supprimer vos fax enregistrés pour
vider la mémoire, vous pouvez envoyer le
fax en temps réel. (Voir Transmission en
temps réel à la page 36.)
40
6
Modes de réception 6
Vous devez choisir un mode de réception en fonction des appareils externes et des services
téléphoniques sur votre ligne.
Sélection du mode de réception 6
Par défaut, votre appareil recevra automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma
suivant vous aidera à choisir le mode correct.
Pour plus d’information concernant les modes de réception, voir page 41.
Réception d’un fax 6
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer un mode
de réception.
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner un mode de réception.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
01.Mode réponse
a Fax
Fax/Tél
b Tel/Rep.Ext
Chois.ab&OK
L’écran LCD affiche le mode de réception actuel.
Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur externe à l’appareil?
Voulez-vous que l’appareil réponde
automatiquement aux appels de fax
et téléphoniques?
Voulez-vous utiliser
l’appareil pour le fax
uniquement?
Utilisez-vous la fonction message vocal
de votre répondeur externe?
Oui
Non
Oui
Non
Non
Oui
Manuel
Fax Oui
Tel/Rep.Ext
Non
Fax/Tél
Réception d’un fax
41
6
Utilisation des modes
de réception 6
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous
voulez changer la longueur de sonnerie avant
d’utiliser ces modes, voir page 42.
Fax uniquement 6
Le mode Fax uniquement répond
automatiquement à tout appel comme il
s’agissait d’un fax.
Fax/Tél 6
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement des appels entrants, en
reconnaissant lequel est un appel de fax et
lequel est une appel vocal et en les traitant
des façons suivantes :
Les fax seront reçus automatiquement.
Les appels vocaux commencent par la
sonnerie F/T pour que vous répondiez à
l’appel. La sonnerie F/T est une double
sonnerie rapide émise par votre appareil.
Voir aussi Durée de sonnerie F/T à la page 42
et Longueur de sonnerie à la page 42.
Manuel 6
Le mode manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatiques.
Pour recevoir un fax en mode manuel;
appuyez sur Marche quand vous entendez
les tonalités de fax (bips courts répétés).
Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Détection de fax pour recevoir des fax en
décrochant un combiné sur la même ligne
que l'appareil.
Voir aussi Détection de fax à la page 43.
REP externe 6
Le mode REP externe permet à un répondeur
externe de gérer tous vos appels entrants.
Les appels entrants seront traités des façons
suivantes:
Les fax seront reçus automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le répondeur externe.
Pour plus d’information, voir Branchement
d’un répondeur externe à la page 48.
Chapitre 6
42
Configurations du
mode de réception 6
Longueur de sonnerie 6
La longueur de sonnerie détermine le nombre
de sonneries qu'émettra l’appareil avant que
celui-ci ne réponde à l'appel dans les modes
Fax et Fax/Tél.
Si vous avez des téléphones externes ou
supplémentaires sur la même ligne que
l’appareil, gardez le réglage de la longueur de
sonnerie sur 4. (Voir Fonctionnement avec
des téléphones supplémentaires à la page 50
et Détection de fax à la page 43.)
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
21.Param.RC.
1.Long. sonnerie
a 03
b 04
Chois.ab&OK
c Appuyez sur ou pour sélectionner le
nombre de sonneries avant que
l'appareil n’intercepte l’appel.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de sonnerie F/T 6
Quand quelqu’un appelle votre appareil, vous
et votre appelant entendront la sonnerie
normale du téléphone. Le nombre de
sonneries est réglé par la configuration de la
longueur de sonnerie.
Si l’appel est un fax, votre appareil sera en
mesure de le recevoir, par contre, s'il s’agit
d’un appel vocal, l’appareil laissera retentir la
sonnerie F/T (double sonnerie rapide) pour la
durée de sonnerie que vous avez configurée.
Si vous entendez la sonnerie F/T; cela
signifie que vous avez un appelant vocal sur
la ligne.
Comme la sonnerie F/T est émise par
l’appareil, les téléphones supplémentaires et
externes ne sonneront pas; mais vous
pouvez quand même répondre à l’appel sur
n'importe quel téléphone. Pour plus
d’information, voir Utilisation des codes à
distance à la page 51.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
21.Param.RC.
2.Durée son. F/T
a 20 secs
b 30 secs
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner le nombre de sonneries
que devra émettre l’appareil pour vous
prévenir d'un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes). Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d’un fax
43
6
Détection de fax 6
La mise du mode détection de fax sur On
permet à l’appareil de recevoir des appels fax
automatiquement quand vous décrochez le
combiné d’un téléphone partageant la même
ligne que l'appareil.
Lorsque l'écran LCD indique le message
Réception ou que des ‘bips stridents’ se
font entendre dans le combiné d'un téléphone
supplémentaire, relié à une autre prise
murale, raccrochez le combiné pour que
l’appareil puisse recevoir le fax.
Si cette fonction est réglée sur «on», mais
que votre appareil ne prend pas un appel de
fax lorsque vous soulevez le combiné d’un
téléphone externe ou supplémentaire,
appuyez sur l51 sur le téléphone externe
ou supplémentaire. (Voir Fonctionnement
avec des téléphones supplémentaires à la
page 50.)
Remarque
Si vous utilisez un modem ou si vous
envoyez des fax à partir d’un ordinateur
partageant la même ligne et si l’appareil
les intercepte, réglez le mode détection de
fax sur Off.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
21.Param.RC.
3.Détection fax
a On
b Off
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, ou Off.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la densité
d’impression 6
Vous pouvez rectifier la densité d'impression
de manière à éclaircir ou à foncer les pages
imprimées.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
21.Param.RC.
7.Densité toner
–nnonn+
Chois.f&OK
c Appuyez sur c pour foncer l'impression.
Ou appuyez sur d pour éclaircir
l'impression. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 6
44
Opérations de
réception
supplémentaires 6
Impression d’un fax entrant
réduit 6
Si vous choisissez On, l’appareil réduit
automatiquement chaque page d’un fax
entrant pour que celui-ci puisse tenir sur une
feuille au format A4, Letter, Legal ou Folio.
L’appareil calcule le taux de réduction en se
servant le format de page du fax et de votre
réglage du format de papier (Menu, 1, 3).
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
21.Param.RC.
5.Réduction auto
a On
b Off
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On, ou Off.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression recto-verso pour
le mode fax (MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement) 6
Si vous réglez l'option Recto-verso sur Off
pour la réception de fax, l’appareil imprime
les fax reçus sur les deux faces du papier.
Vous pouvez utiliser du papier au format A4,
Letter, Legal ou Folio pour cette fonction.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 0.
21.Param.RC.
0.Duplex
a On
b Off
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner On ou Off.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Lorsque vous activez l’option Rectoverso,
la fonction de réduction
automatique est aussi activée.
Réception d’un fax
45
6
Réglage du tampon de
réception de fax 6
Vous pouvez configurer l’appareil de sorte
qu’il imprime la date et l’heure de réception
en haut au milieu de chaque page de fax
reçue.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 9.
21.Param.RC.
9.Tampon Rx fax
a Activé
b Désativé
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• L’heure et la date de réception ne
s’afficheront pas lorsque vous utilisez Fax
Internet*. (*MFC-8860DN et
MFC-8870DW uniquement).
• Assurez-vous que la date et l'heure
actuelles ont été réglées dans l’appareil.
Réception de fax en mémoire 6
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à
papier pendant la réception d'un fax, l'écran
affiche Pas de papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir
Chargement du papier et d’autres supports à
la page 14.) Si vous ne pouvez pas charger
du papier dans le bac à papier, il se produira
la chose suivante:
Si Récp. en mem. est sur On: 6
L’appareil continuera à recevoir le fax et les
pages restantes seront enregistrées en
mémoire si la mémoire n’est pas saturée. Les
autres fax entrants seront aussi enregistrés
en mémoire jusqu’à ce que celle-ci se sature.
Lorsque la mémoire est saturée, l’appareil
s’arrêtera automatiquement de répondre aux
appels. Pour imprimer les fax, placez du
papier dans le bac à papier.
Si Récp. en mem. est sur Off: 6
L’appareil continuera à recevoir le fax et les
pages restantes seront enregistrées en
mémoire si la mémoire n’est pas saturée.
L’appareil s’arrêtera automatiquement de
répondre aux appels jusqu’à ce que du papier
soit rajouté dans le bac à papier. Pour
imprimer les fax que vous avez reçus,
rajoutez du papier dans le bac à papier.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
c Utilisez a ou b pour sélectionner On ou
Off. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 6
46
Impression d’un fax à partir
de la mémoire 6
Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax
(Menu, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même
imprimer un fax à partir de la mémoire
lorsque vous êtes sur l’appareil. Voir
Mémoriser fax à la page 63.
a Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
25.Opt. acc. dist
3.Impr. document
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche.
47
7
7
Services de la ligne
téléphonique 7
Réglage du type de ligne
téléphonique 7
Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou
ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous
devrez changer le type de ligne téléphonique
en suivant la procédure suivante.
a Appuyez sur Menu, 0, 6.
06.Param. Ligne
a Normal
ISDN
b PBX
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT 7
Au départ, l’appareil est réglé à Normal, ce
qui vous permet de brancher à l’appareil à
une ligne standard de RTPC (réseau
téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système
téléphonique central ou un autocommutateur
privé (PBX). Votre appareil peut être branché
sur la plupart des types de PBX. La fonction
rappel de l’appareil ne prend en charge que
les rappels de type pause minutée (TBR). Le
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes
PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne
extérieure ou de transférer un appel vers un
autre poste. La fonction est active quand
Tél/R est enfoncée.
Remarque
Vous pouvez programmer un appui de
touche Tél/R dans un numéro enregistré
comme Monotouche ou Numéro abrégé.
Lors de la programmation de la
monotouche ou du numéro abrégé
(Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2), appuyez tout
d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran),
puis tapez le numéro de téléphone. Si
vous procédez ainsi, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois
que vous appelez en utilisant une
Monotouche ou un Numéro abrégé.
(Enregistrement des numéros
monotouche à la page 49 ou
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 50.) Par contre, si le PBX n’est pas
sélectionné dans le paramètre Type de
ligne téléphonique, vous ne pouvez pas
utiliser la Monotouche ou le Numéro
abrégé qui contient un appui Tél/R.
Téléphone et périphériques
externes 7
Chapitre 7
48
Branchement d’un
répondeur externe 7
Vous pouvez connecter un répondeur
externe (REP) sur la même ligne que votre
appareil. Lorsque le REP répond à un appel,
votre appareil va “interpréter” les tonalités
CNG (appel de fax) envoyées par un
télécopieur transmetteur. S’il peut les
interpréter, il intercepte l’appel et reçoit le fax.
S’il ne peut pas les interpréter, il laisse votre
REP prendre un message vocal et l’écran
affiche Téléphone.
Le REP externe doit répondre aux appels
dans le délai maximum de quatre sonneries
(la configuration recommandée est deux
sonneries). Tant que le REP externe n'aura
pas répondu à l'appel; l'appareil ne pourra
pas discerner les tonalités CNG. Les tonalités
CNG émises par l’appareil transmetteur ne
durent que de huit à dix secondes. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction
d’économiseur de taxe sur votre répondeur
externe si celle-ci dépasse quatre sonneries.
Remarque
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de fax, réduisez la configuration
de la longueur de sonnerie sur votre REP
externe.
Branchements 7
Le REP externe doit être branché comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous.
1 REP
a Réglez le nombre de sonneries du
répondeur externe sur une ou deux
sonneries. (La configuration de la
longueur de sonnerie de l’appareil n'est
pas prise en compte.)
b Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
c Mettez le REP en mode pour répondre
aux appels.
d Réglez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode
de réception à la page 40.)
1
1
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-8060
DCP-8065DN
Version A
Si vous devez appeler le service aprèsvente
Complétez les informations suivantes pour pouvoir
vous y référer plus tard:
Numéro du modèle: DCP-8060 et DCP-8065DN
(Encerclez le numéro de votre modèle)
Numéro de série: 1
Date d’achat:
Endroit d’achat:
1 Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur avec votre reçu de vente comme
preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme
le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother:
peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et,
peut soutenir une réclamation d'assurance par vous en cas de perte
du produit couvert par assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
i
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
ii
Déclaration de conformité CE
iii
Déclaration de conformité CE
sont conformes aux dispositions des directives appliquée : Directive de basse tension
73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique
89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Fabricant
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon
Usine
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine.
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de
l’appareil
: Imprimante laser
Nom de produit : DCP-8060, DCP-8065DN
Normes harmonisées appliquées:
Sécurité : EN60950-1: 2001
CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Première année de
l'apposition du marquage CE
: 2005
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : le 4 octobre 2005
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Table des matières
Section I Généralités
1 Informations générales
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au guide de l’utilisateur complet..................................................................3
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................6
Indications par voyant du statut à LED............................................................8
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................10
A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF)................................10
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11
Papier et autres supports acceptables ................................................................11
Supports recommandés ................................................................................12
Manipulation et utilisation des supports.........................................................12
Chargement du papier et d’autres supports ........................................................14
Chargement du papier...................................................................................14
Chargement des enveloppes et d’autres supports ........................................15
Zone imprimable............................................................................................16
3 Configuration générale
Réglages du papier..............................................................................................17
Type de papier...............................................................................................17
Format du papier ...........................................................................................17
Utilisation du bac pour le mode Copie...........................................................18
Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................19
Réglages du volume ............................................................................................19
Volume du bip sonore....................................................................................19
Fonction d’écologie..............................................................................................20
Economie de toner ........................................................................................20
Durée de veille...............................................................................................20
Eteindre la lampe du scanner........................................................................21
Contraste LCD .....................................................................................................21
Rapport des paramètres de l’utilisateur ...............................................................21
4 Fonctions de sécurité
Sécurité................................................................................................................22
Verrouillage de fonction sécurisé ..................................................................22
v
Section II Copie
5 Fonction de copie
Comment copier ..................................................................................................26
Faire une seule copie ....................................................................................26
Faire plusieurs copies....................................................................................26
Arrêter le processus de copie........................................................................26
Options de copie..................................................................................................26
Changement de la qualité des copies ...........................................................27
Changement de la résolution de copie de texte ............................................27
Agrandissement ou réduction de l’image copiée...........................................28
Copie N en 1 ou affiche .................................................................................29
Copie recto-verso (double face) (DCP-8065DN uniquement) .......................31
Trier des copies en utilisant l’ADF .................................................................33
Ajuster le contraste........................................................................................33
Sélectionner le bac ........................................................................................34
Message Mémoire saturée ..................................................................................34
Section III Logiciel
6 Fonctions du logiciel et du réseau
Fonctions du logiciel et du réseau .......................................................................36
Section IV Appendices
A Sécurité et consignes légales
Où placer l’appareil..............................................................................................38
Informations importantes .....................................................................................39
Précautions de sécurité .................................................................................39
Informations importantes .....................................................................................42
Spécification IEC 60825-1 .............................................................................42
Débranchez un périphérique .........................................................................42
Connexion Réseau local (LAN) .....................................................................42
Interférence radio ..........................................................................................43
Déclaration de conformité internationale Energy STAR®
(DCP-8065DN uniquement) ......................................................................43
EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................43
Consignes de sécurité importantes ...............................................................43
Marques commerciales .................................................................................45
B Options
Bac à papier en option (LT-5300)........................................................................46
Carte mémoire.....................................................................................................46
Types de DIMM .............................................................................................46
Installation d’une mémoire supplémentaire ...................................................47
vi
C Dépistage des pannes et entretien normal
Dépistage des pannes.........................................................................................48
Solutions aux problèmes communs...............................................................48
Améliorer la qualité d'impression...................................................................53
Messages d’erreur ...............................................................................................58
Bourrages de document ................................................................................62
Bourrages de papier ......................................................................................63
Entretien courant .................................................................................................67
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................67
Nettoyage de la vitre du scanner...................................................................68
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser......................................................68
Nettoyage du fil corona..................................................................................70
Nettoyage du tambour ...................................................................................70
Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) ......................71
Remplacement de la cartouche de toner.......................................................71
Remplacement de tambour (DR-3100) .........................................................73
Remplacement des pièces d’entretien périodique...............................................76
Pour changer la langue de l’écran LCD...............................................................76
Emballage et transport de l’appareil ....................................................................76
Informations à propos de l’appareil......................................................................77
Vérification du numéro de série.....................................................................77
Vérification des compteurs de pages ............................................................77
Vérification de la durée de vie restante des pièces .......................................78
D Menus et caractéristiques
Programmation à l’écran......................................................................................79
Tableau des menus .......................................................................................79
Autonomie de la mémoire..............................................................................79
Touches de menu ................................................................................................79
Tableau des menus .............................................................................................81
Saisie de texte .....................................................................................................87
E Spécifications
Généralités ..........................................................................................................89
Support d’impression ...........................................................................................90
Copie ...................................................................................................................91
Scan.....................................................................................................................92
Imprimer...............................................................................................................93
Interfaces .............................................................................................................93
Configuration de l'ordinateur................................................................................94
Consommables....................................................................................................95
Réseau câblé Ethernet (DCP-8065DN uniquement) ...........................................96
F Glossaire
Glossaire..............................................................................................................97
G Index
Index ....................................................................................................................98
Section I
Généralités I
Informations générales 2
Chargement des documents et du papier 10
Configuration générale 17
Fonctions de sécurité 22
2
1
Utilisation de la
documentation 1
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de tirer le
meilleur de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Informations générales 1
Caractèr
es gras
Les caractères gras identifient
les touches sur le panneau de
commande de l'appareil ou sur
l’écran de l’ordinateur.
Caractère
s en
italique
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
Courier
New
La police de caractères Courier
New identifie les messages qui
apparaissent sur l'écran LCD
de l’appareil.
Des icônes d’avertissement vous
indiqueront ce qu’il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous
alertent à un choc électrique
possible.
Les icônes surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
pièces de MFC qui sont chaudes.
Des icônes Attention signalent les
procédures à suivre pour éviter un
endommagement de l'appareil.
Des icônes de configuration
incorrecte vous signalent les
périphériques et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Des icônes Remarque donnent des
astuces utiles.
Informations générales
3
1
Accès au guide de
l’utilisateur complet 1
Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient
pas toutes les informations relatives à cet
appareil. Les fonctions avancées de
l’imprimante, du réseau, et du scanner sont
expliquées dans le guide complet de
l’utilisateur qui est sur le CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation 1
Comment visualiser la documentation
(Windows®) 1
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Start, indiquez Brother,
MFL-Pro Suite à partir du groupe de
programmes, puis cliquez sur
Guide de l'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions données ci-dessous :
a Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM de Brother marqué Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM.
b Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur votre langue.
c Si l’écran de nom du modèle s’affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM apparaîtra.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour trouver et
exécuter le programme setup.exe à
partir du répertoire racine du CD-ROM
fourni par Brother.
d Cliquez sur Documentation.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire:
Guide d’installation: Instructions de
configuration et d’installation du
logiciel.
Guide de l’utilisateur : Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, guide de l’utilisateur
réseau et guide d'utilisation du
logiciel.
Guide de l'utilisateur de PaperPort:
Logiciel de gestion de document.
Chapitre 1
4
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel: 1
Numérisation d'un document en utilisant
le pilote TWAIN au chapitre 2
Numérisation d’un document à l’aide du
pilote WIA (pour Windows® XP
uniquement) au chapitre 2
Utilisation de ControlCenter2 au
chapitre 3
Numérisation réseau (Pour les modèles
avec réseau intégré) au chapitre 4
Guide de l'utilisateur de PaperPort®: 1
Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
Comment visualiser la documentation
(Macintosh®) 1
a Allumez votre Macintosh®. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM. La
fenêtre suivante s’affiche.
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, double-cliquez sur votre
langue.
d Double-cliquez sur la documentation
que vous voulez lire:
Guide d’installation: Instructions de
configuration et d’installation du
logiciel.
Guides de l’utilisateur: Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, guide de l’utilisateur
réseau et guide d'utilisation du
logiciel.
Informations générales
5
1
Comment trouver les instructions de
numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel: 1
Numérisation à partir d’un Macintosh® au
chapitre 8 (Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac
OS® X 10.2.4 ou une version plus
récente)
Utilisation du ControlCenter2 au
chapitre 9 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou
une version plus récente)
Numérisation réseau au chapitre 10 (Pour
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®: 1
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!® PageManager®
Chapitre 1
6
Vue d’ensemble du panneau de commande 1
DCP-8060 et DCP-8065DN ont des touches similaires de commande.
1 Statut à LED (diode électroluminescente)
Le voyant à LED clignote et change de couleur
en fonction du statut de l’appareil.
2 LCD (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à utiliser
votre appareil.
3 Touches de menu:
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou vous permet
de quitter le menu.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
d ou c
Fait dérouler en avant ou en arrière les
sélections de menu.
aou b
Fait défiler les menus et les options.
4 Pavé numérique
Sert à saisir un texte.
5 Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
6 Marche
Permet de commencer à faire une copie ou à
numériser.
9 8
1 2
Informations générales
7
1
7 Copie touches
Duplex (DCP-8065DN uniquement)
Vous pouvez choisir Recto-verso pour copier
les deux côtés du papier.
Contraste/Qualité (DCP-8065DN
uniquement)
Vous permet de changer la qualité ou le
contraste pour la copie suivante.
Contraste (DCP-8060 uniquement)
Vous permet de changer le contraste pour la
copie suivante.
Qualité (DCP-8060 uniquement)
Vous permet de changer la qualité pour la
copie suivante.
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
Selection bac
Vous permet de changer le bac à utiliser
pour la copie suivante.
Tri
Permet de trier des copies à l'aide de l’ADF.
N en 1
Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou
4 pages sur une seule page.
8 Numérisation
Sert à mettre l’appareil en mode Scan. (Pour
plus de détails sur la numérisation, voir le
guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
9 Touches Impression
Sécurité
Lorsque vous utilisez le verrouillage de
fonction sécurisé, vous pouvez changer
d’utilisateurs réservés en appuyant sur d et
simultanément sur Sécurité. (Voir
Verrouillage de fonction sécurisé à la page
22.)
Vous pouvez imprimer les données
enregistrées en mémoire en saisissant votre
mot de passe à quatre chiffres.
(Pour plus de détails sur l’utilisation de la
touche de sécurité, voir le guide d'utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
Annulation Tâche
Appuyez sur cette touche pour annuler une
tâche d’impression et effacer la mémoire de
l’appareil.
8 7
23 4 5
6
Chapitre 1
8
Indications par voyant du statut à LED 1
Le voyant LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en
fonction du statut de l’appareil.
Les indications de LED présentées dans le tableau ci-dessous sont utilisées dans les illustrations
contenues dans ce chapitre.
LED Statut de LED
Voyant éteint.
Vert Jaune Rouge
Voyant allumé.
Vert Jaune Rouge
Voyant clignote.
LED Etat de l’appareil Description
Mode veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en
mode veille.
Vert
Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression.
Vert
Prêt L’appareil est prêt à imprimer.
Jaune
Réception des données L’appareil est en train soit de recevoir des données de
l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit
d'imprimer des données.
Jaune
Données restantes en
mémoire
Les données d’impression restent dans la mémoire de
l’appareil.
Informations générales
9
1
Remarque
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le
voyant LED est éteint.
Rouge
Erreur de service Observez les étapes ci-dessous.
1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation.
2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et
essayez d'imprimer de nouveau.
Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même
message d’appel de service apparaît après avoir remis
l’appareil sous tension, veuillez contacter votre revendeur de
Brother.
Rouge
Capot ouvert Le capot avant ou le capot de l’unité de fusion est ouvert.
Fermez le capot.
Fin de sa durée de vie de
toner
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle.
Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez
le message de l’écran LCD.
Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré.
Autres Vérifiez le message de l’écran LCD.
Mémoire saturée La mémoire est pleine.
10
2
Chargement des
documents 2
Toutes les opérations de numérisation et
copie peuvent être effectuées à partir de
l’ADF ou de la vitre du scanner.
A l’aide du chargeur
automatique de documents
(ADF) 2
Vous pouvez numériser ou copier des feuilles
de papier en utilisant l’ADF (chargeur
automatique de documents). L’ADF alimente
chaque feuille à la fois.
Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que
l’encre des documents est parfaitement
sèche.
Format du document imprimé d’un seul
côté
Les documents doivent avoir une largeur
comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5
pouces) et une longueur comprise entre
148,0 et 355,6 mm (5,8 et 14 pouces), et un
poids standard (80 g/m2 (20 lb)).
Document imprimé des deux côtés (DCP8065DN
uniquement)
Lorsque vous chargez un document imprimé
des deux côtés, celui-ci doit avoir une largeur
comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5
pouces) et une longueur comprise entre
148,0 et 297,0 mm (5,8 et 11,7 pouces).
Pour plus d’information sur la capacité de
l'ADF, voir Spécifications à la page 89.
a Dépliez le volet du support de sortie de
documents de l’ADF (1).
b Ventilez bien les pages.
c Insérez les documents face imprimée
dessus, bord supérieur en premier,
dans l’ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en
contact avec le rouleau d’alimentation.
d Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
ATTENTION
Ne tirez pas sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil soit
endommagé pendant l’utilisation de l’ADF.
Pour numériser les documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 11.
Chargement des documents et
du papier 2
1
Chargement des documents et du papier
11
2
Utilisation de la vitre du
scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
numériser ou copier des pages d’un livre ou
une seule feuille de papier. Les documents
peuvent être du format maximum 215,9 mm
de large et 355,6 mm de long (8,5 pouces de
large et 14 pouces de long).
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF
doit être vide.
a Soulevez le capot document.
b A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, ne
refermez pas brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
Papier et autres
supports acceptables 2
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
suivants: papier ordinaire, transparents,
étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats; suivez
les instructions ci-dessous:
Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Utilisez du papier dont le poids est
compris entre 75 et 90 g/m2 (20 et 24 lb).
Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour une utilisation
avec des imprimantes laser.
Si vous imprimez des transparents,
enlevez chaque feuille immédiatement
pour éviter tout bourrage ou maculage.
Laissez le papier imprimé refroidir avant
de le retirer du bac de sortie.
Utilisez du papier sens machine avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de
5% environ.
Chapitre 2
12
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
le papier suivant.
Manipulation et utilisation des
supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d’origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Evitez de toucher les faces des
transparents car ceci peut amoindrir la
qualité de l'impression.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression laser.
N’utilisez que des enveloppes bien pliées.
Mauvaise configuration
N’utilisez pas le papier suivant car il risque
de causer des problèmes d'alimentation de
papier: endommagé, couché, gondolé,
froissé, hautement texturé, de forme
irrégulière ou du papier qui a déjà été
imprimé par une imprimante.
1 4 mm (0,08 pouces) ou plus long
Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
M-real DATACOPY 80 g/m2
Papier recyclé Xerox Recycled Supreme
Transparent 3M CG 3300
Etiquettes Etiquette laser Avery L7163
Chargement des documents et du papier
13
2
Volume de papier dans le bac à papier 2
Format de papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (bac 1) A4, Lettre, Executive,
A5, A6, B5 et B6
Papier ordinaire, papier
recyclé et papier de
qualité supérieure
jusqu’à 250 [80 g/m2
(20 lb)]
Transparent jusqu’à 10
Bac à usages multiples
(bac MP)
Largeur: 69,9 à 215,9
mm (2,75 à 8,5 pouces)
Longueur: 116,0 à 406,4
mm (4,57 à 16,0 pouces)
Papier ordinaire, papier
recyclé, papier de qualité
supérieure, enveloppes
et étiquettes
jusqu’à 50 [80 g/m2
(20 lb)]
Transparent jusqu’à 10
Bac à papier (bac 2) A4, Lettre, Executive,
A5, B5 et, B6
Papier ordinaire, papier
recyclé et papier de
qualité supérieure
jusqu’à 250 [80 g/m2]
Chapitre 2
14
Chargement du papier
et d’autres supports 2
Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez
sur papier ordinaire de 60 à 105 g/m2 (16 à
28 lb) ou des transparents laser.
Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour
imprimer les autres supports.
Chargement du papier 2
a Dépliez le volet du support du bac de
sortie papier.
b Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
c Tout en appuyant sur le levier bleu de
libération du guide-papier (1), faites
glisser les guides-papier en fonction du
format du papier. Assurez-vous que les
guidages se logent correctement dans
les fentes.
d Ventilez bien la pile de papier afin
d'éviter les défauts d'alimentation de
papier.
e Insérez le papier dans le bac à papier
avec le bord supérieur en premier et la
face imprimée dessous.
Assurez-vous que le papier est bien plat
dans le bac et dépasse pas le repère de
papier maximum (1).
f Repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
1
1
1
Chargement des documents et du papier
15
2
Chargement des enveloppes
et d’autres supports 2
Utilisez le bac MP pour imprimer des
enveloppes; des étiquettes et du papier
épais.
a Ouvrez le bac MP et abaissez-le
délicatement.
b Sortez le support du bac MP.
c Insérez le support dans le bac MP avec
le bord supérieur en premier et la face
imprimée dessus.
Chargement des enveloppes 2
Avant de les charger, appuyez sur les angles
et les côtés des enveloppes pour les aplatir le
plus possible.
ATTENTION
N’utilisez pas les types suivants
d’enveloppes car ils risquent de créer des
bourrages de papier:
1 Enveloppes qui sont du type à soufflets.
2 Enveloppes qui sont estampées (qui
comportent une surface en relief).
3 Enveloppes avec des trombones ou des
agrafes.
4 Enveloppes qui sont préimprimées à
l’intérieur.
Colle 2
Volet
arrondi 2
Double
volet 2
Volet
triangulaire 2
Chapitre 2
16
Zone imprimable 2
Zone imprimable pour les copies 2
La zone imprimable de votre appareil
commence à 3 mm environ (0,12 po.) du haut
et du bas et à 2,05 mm (0,08 po.) des deux
côtés t du papier.
1 3 mm (0,12 pouces)
2 2.05 mm (0,08 pouces)
Remarque
Cette zone imprimable indiquée dessus
est pour une seule copie ou une copie 1
en 1 en utilisant le format A4. La zone
imprimable change selon le format de
papier.
Zone imprimable lors de l’impression
à partir d’un ordinateur 2
Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la
zone imprimable est plus petite que le format
du papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
1 4.23 mm (0,16 pouces)
2 6.01 mm (0,24 pouces)
Paysage
1 4,23 mm (0,16 pouces)
2 5 mm (0,19 pouces)
Remarque
La zone imprimable ci-dessus est pour le
format de papier A4. La zone imprimable
change selon le format de papier.
2 2
1
1
2 2
1
1
2 2
1
1
17
3
3
Réglages du papier 3
Type de papier 3
Configurez l’appareil au type de papier utilisé.
Ceci garantira la meilleure qualité
d’impression.
a Choisissez l'une des options suivantes :
Pour régler le type de papier pour le
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 1.
Pour régler le type de papier pour le
Supérieur, appuyez sur Menu, 1,
1, 2.
Pour configurer le type de papier
pour le Inférieur appuyez sur
Menu, 1, 1, 3 si vous avez installé le
bac en option.
11.Type papier
1.Bac MP
a Normal
b Épais
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais,
Lourd, Transparent ou
Papier recyclé. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le bac #2 optionnel n’est pas disponible
pour les transparents.
• Vous pouvez choisir Transparent
seulement si le format A4, Letter,
Legal, ou Folio a été choisi comme
format de papier.
Format du papier 3
Vous pouvez utiliser neuf formats différents
de papier pour l'impression des copies: A4,
Lettre, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et
Folio.
Lorsque vous changez le format du papier
dans le bac, vous devez changer en même
temps le paramètre format papier pour que
les fonctions de sélection automatique du bac
et de réduction automatique de votre appareil
puissent fonctionner correctement.
a Choisissez l'une des options suivantes :
Pour régler le format de papier pour
le Bac MP, appuyez sur
Menu, 1, 2, 1.
Pour régler le format de papier pour
le Supérieur, appuyez sur
Menu, 1, 2, 2.
Pour régler le format du papier pour
le Inférieur, appuyez sur
Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le
bac en option.
12.Format papier
1.Bac MP
a A4
b Letter
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou
N'importe quel. Appuyez sur OK.
Configuration générale 3
Chapitre 3
18
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Legal, Folio et N'importe quel
s’affichent seulement si vous avez
sélectionné le bac MP (Menu, 1, 2, 1).
• Si vous sélectionnez N'importe quel
pour le format de papier du bac MP: Vous
devez choisir MP seulement pour le
réglage de l’utilisation du bac. Vous ne
pouvez pas utiliser la sélection de format
de papier N'importe quel pour le bac
MP lorsque vous faites des copies N en 1.
Vous devez choisir une des sélections de
format de papier disponibles pour le bac
MP.
• Le format A6 n’est pas disponible pour le
bac 2 en option.
Utilisation du bac pour le
mode Copie 3
Vous pouvez changer la priorité de bac par
défaut qui sera utilisé pour imprimer des
copies.
Lorsque vous choisissez
Bac 1 seulement, MP seulement ou
Bac 2 seulement 1, l’appareil ne chargera
le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de
papier dans le bac sélectionné, le message
Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD.
Insérez le papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP,
l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à
ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac
MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2,
l’appareil prendra le papier du bac MP
jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis
du bac #2.
Pour changer les réglages de bac, suivez les
instructions données ci-dessous:
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
15.Utilisat.bacs
1.Copie
a MP>T1
b T1>MP
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez
sur OK.
1 Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lorsque les documents sont chargés à
partir de l’ADF et que MP>T1>T2 ou
T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil
cherchera le bac avec le papier le plus
approprié et prendra du papier de ce bac.
Si aucun bac n'a du papier approprié,
l’appareil prendra le papier du bac avec la
plus haute priorité.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
votre document est copié à partir du bac
avec la plus haute priorité, même si un
autre bac a du papier plus approprié.
Configuration générale
19
3
Utilisation du bac pour le
mode Impression 3
Vous pouvez changer la priorité du bac par
défaut qui sera utilisé pour imprimer à partir
de votre ordinateur.
Lorsque vous choisissez
Bac 1 seulement, MP seulement ou
Bac 2 seulement 1, l’appareil ne chargera
le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de
papier dans le bac sélectionné, le message
Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD.
Insérez le papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP,
l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à
ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac
MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2,
l’appareil prendra le papier du bac MP
jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis
du bac #2.
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
15.Utilisat.bacs
2.Imprimer
a MP>T1
b T1>MP
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement 1, MP seulement,
MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP.
Appuyez sur OK.
1 Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
Remarque
• La configuration dans le pilote
d’imprimante a la priorité sur la
configuration effectuée sur le panneau de
commande.
• SI le panneau de commande est réglé sur
Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement, MP seulement ou
MP>T1>T2 et vous choisissez ‘Sélection
automatique’ dans le pilote d'imprimante,
le bac utilise sera MP>T1>T2.
Si le panneau de commande est réglé sur
T1>T2>MP et vous choisissez
‘Sélectionne automatique’ dans le pilote
d'imprimante, le bac utilisé restera
T1>T2>MP.
Réglages du volume 3
Volume du bip sonore 3
Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un
bip sonore quand vous appuyez sur une
touche ou en cas d’erreur. Vous pouvez
sélectionner un volume de sonnerie à partir
d’une plage de réglages, comprise entre
Haut et Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 3.
13.Bip sonore
a Bas
Moyen
b Haut
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 3
20
Fonction d’écologie 3
Economie de toner 3
Vous pouvez économiser le toner en utilisant
cette fonction. Lorsque vous réglez la
fonction Economie de toner sur On,
l'impression apparaît plus claire. Le
paramètre par défaut est Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Ecologie
1.Économie toner
a On
b Off
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
(ou Off).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de veille 3
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant
l’unité de fusion lorsque l’appareil est en état
de repos (inactif).
Vous pouvez choisir la durée d'inactivation
(de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu’il
ne passe en mode de veille. Lorsque
l’appareil reçoit des données de l’ordinateur
ou fait une copie, la temporisation sera
remise à zéro.
Lorsque l’appareil est en mode de veille,
l’écran LCD indique Veille. Lorsque vous
imprimez ou effectuez une copie en mode de
veille, un court délai se produira durant lequel
l’unité de fusion se préchauffera. Le réglage
par défaut est 05 minutes.
a Appuyez sur Menu 1, 4, 2.
14.Ecologie
2.Tps Veille
Veilleuse:05Min
Saisir&touche OK
b Vous pouvez régler la durée
d’inactivation de l’appareil avant le
passage en mode veille (00 à 99).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour désactiver le mode de veille, appuyez
en même temps sur Sécurité et
Annulation Tâche à l’étape b. Appuyez
sur a ou b pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous désactivez le mode de veille, le
réglage prend effet la prochaine fois que
l’appareil copie, imprime ou est désactivé
ou activé.
Configuration générale
21
3
Eteindre la lampe du scanner 3
La lampe du scanner reste allumée pendant
16 heures avant de s'éteindre
automatiquement pour préserver sa durée de
vie de la lampe et réduire la consommation
de courant.
Pour éteindre manuellement la lampe du
scanner, appuyez en même temps sur les
touches d et c. La lampe du scanner restera
éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la
fonction de numérisation.
Remarque
Veuillez noter qu'éteindre la lampe de
façon régulière réduira sa durée de vie.
Contraste LCD 3
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Contraste LCD
-nnonn+
Chois.d c&OK
b Appuyez sur c pour assombrir l'écran
LCD. Ou appuyez sur d pour éclaircir
l’écran LCD. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rapport des
paramètres de
l’utilisateur 3
Vous pouvez imprimer une liste des réglages
programmés.
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Config.Util
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche.
22
4
Sécurité 4
Verrouillage de fonction
sécurisé 4
Le verrouillage de fonction sécurisé est un
moyen de contrôler l'accès public à certaines
fonctions (Copier, Numériser et Imprimer
PC). Avec cette fonction les utilisateurs n’ont
pas besoin de changer les réglages par
défaut de l’appareil en limitant l’accès aux
configurations de menu.
Pour pouvoir activer le verrouillage de
fonction sécurisé pour l’utilisateur public vous
devez désactiver au moins une des fonctions.
L’accès à des opérations réservées peut être
activé en créant un utilisateur réservé. Les
utilisateurs réservés doivent choisir un nom
enregistré et saisir un mot de passe pour
pouvoir utiliser l'appareil.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si
vous l’oubliez, contactez le service aprèsvente
de Brother.
Remarque
• Vous pouvez configurer jusqu’à 25
utilisateurs individuels et un utilisateur
public.
• Lorsque vous configurez un utilisateur
public, vous pouvez limiter une ou
plusieurs fonctions de l'appareil pour tous
les utilisateurs qui n'ont pas un mot de
passe.
• Seulement des administrateurs peuvent
paramétrer des restrictions et effectuer
des changements pour chaque utilisateur.
• Lorsque la fonction PC Imprimer est
désactivée, les tâches d'impression de
l'ordinateur seront perdues sans
notification.
Configuration du mot de passe pour
l’administrateur 4
La configuration du mot de passe pour
l’administrateur est décrite dans les étapes
suivantes. Ce mot de passe sert à configurer
des utilisateurs et à activer ou désactiver le
verrouillage de fonction sécurisé. Reportezvous
Configuration des utilisateurs réservés
à la page 23 et Activation de verrouillage de
fonction sécurisé à la page 24.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
17.Verr.de fonct.
Nv.m.passe:XXXX
Saisir&touche OK
b Saisissez quatre chiffres pour le mot de
passe. Appuyez sur OK.
c Ressaisissez le mot de passe quand
l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez
sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de sécurité 4
Fonctions de sécurité
23
4
Configuration de l'utilisateur public 4
Vous pouvez configurer l’utilisateur public.
Les utilisateurs publics n’ont pas besoin de
saisir un mot de passe.
Remarque
Vous devez désactiver au moins une
fonction.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
17.Verr.de fonct.
a Verr.OFFiON
Conf. mot. Passe
b Config.utilis.
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Config.utilis..
Appuyez sur OK.
c Saisissez le mot de passe de
l’administrateur. Appuyez sur OK.
17.Verr.de fonct.
Config.utilis.
a Public
b Utilisateur01
Chois.ab&OK
d Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Public. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
activée ou désact. pour la copie.
Appuyez sur OK.
Après avoir configuré la copie, répétez
ce pas pour Numériser et Imprimer PC
1. Appuyez sur OK.
1 Vous pouvez configurer Imprimer PC pour
l'utilisateur public uniquement.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration des utilisateurs
réservés 4
Vous pouvez configurer des utilisateurs
avec certaines restrictions et un mot de
passe.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
17.Verr.de fonct.
a Verr.OFFiON
Conf. mot. Passe
b Config.utilis.
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Config.utilis..
Appuyez sur OK.
c Saisissez le mot de passe de
l’administrateur. Appuyez sur OK.
17.Verr.de fonct.
Config.utilis.
a Public
b Utilisateur01
Chois.ab&OK
d Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Utilisateur01.
Appuyez sur OK.
e Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom de l’utilisateur. (Voir la section
Saisie de texte à la page 87.)
Appuyez sur OK.
f Saisissez un mot de passe à quatre
chiffres pour l’utilisateur. Appuyez sur
OK.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner activée ou désact.
pour la copie. Appuyez sur OK.
Après avoir configuré la copie, répétez
ce pas pour Numériser.
Appuyez sur OK.
h Répétez les étapes d à g pour saisir
chaque utilisateur supplémentaire et
chaque mot de passe.
i Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 4
24
Activer/désactiver le verrouillage de
fonction sécurisé 4
Si vous entrez un mauvais mot de passe
lorsque vous suivez les instructions cidessous,
l’écran LCD indique
Erreur m.passe. Ressaisissez le mot de
passe correct.
Activation de verrouillage de fonction
sécurisé 4
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
17.Verr.de fonct.
a Verr.OFFiON
Conf. mot. Passe
b Config.utilis.
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Verr.OFFiON.
Appuyez sur OK.
c Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres d’administrateur.
Appuyez sur OK.
Désactivation de verrouillage de
fonction sécurisé 4
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
17.Verr.de fonct.
a Verr.ONiOFF
b Modif.utilis.
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b afin de
sélectionner Verr.ONiOFF.
Appuyez sur OK.
c Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres d’administrateur.
Appuyez sur OK.
Changement d’utilisateurs 4
Ce réglage permet à un utilisateur réservé
d’entrer dans le système de l’appareil lorsque
le verrouillage de fonction sécurisé est activé.
Remarque
Une fois qu’un utilisateur réservé a
terminé d’utiliser l’appareil, celui-ci se
remet au réglage public dans la minute qui
suit.
a Maintenez la touche d enfoncée et
appuyez simultanément sur Sécurité.
Verr.de fonct.
Modif.utilis.
a John
b Mary
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b sélectionnez le
nom enregistré de l'utilisateur qui
entrera dans le système. Appuyez
sur OK.
c Saisissez quatre chiffres pour le mot de
passe.
Appuyez sur OK.
Section II
Copie II
Fonction de copie 26
26
5
Comment copier 5
Faire une seule copie 5
a Chargez votre document.
b Appuyez sur Marche.
Faire plusieurs copies 5
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Marche.
Remarque
Pour trier vos copies, appuyez sur Tri.
(Voir Trier des copies en utilisant l’ADF à
la page 33.)
Arrêter le processus de copie5
Pour arrêter le processus de copie, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Options de copie 5
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages de copie temporairement pour la
copie suivante, utilisez les touches Copie.
Vous pouvez utiliser différentes
combinaisons.
(DCP-8060)
(DCP8065DN)
L’appareil revient à ses réglages par défaut
une minute après la fin de la copie.
Fonction de copie 5
Fonction de copie
27
5
Changement de la qualité des
copies 5
Vous pouvez sélectionner parmi une gamme
de réglages de la qualité. Le paramètre par
défaut est Auto.
Auto
Le mode Auto est recommandé pour les
impressions normales. Convient aux
documents contenant à la fois du texte et
des photos.
Texte
Convient aux documents ne contenant
que du texte.
Photo
Convient à la copie de photos.
Pour changer provisoirement le réglage de
qualité, suivez les instructions ci-dessous :
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c (DCP-8060) Appuyez sur Qualité.
Appuyez sur OK.
(DCP8065DN) Appuyez sur
Contraste/Qualité. Appuyez sur a ou
sur b pour sélectionner Qlté.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur d ou sur c pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 1.
21.Qualité
a Auto
Texte
b Photo
Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
qualité de copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement de la résolution
de copie de texte 5
Vous pouvez changer la résolution de copie
de texte à 1200x600ppp si vous avez
sélectionné les options Texte à partir des
options Qualité ou Contraste/Qualité, et
faire une copie avec un taux de 100% en
utilisant la vitre du scanner. Pour changer la
résolution de copie de texte, suivez les
instructions ci-dessous:
a Placez votre document sur la vitre du
scanner.
b Appuyez sur Menu, 2, 2.
22.Qualité FB Txt
a 1200x600ppp
b 600ppp
Chois.ab&OK
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir la
résolution de copie de texte.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 5
28
Agrandissement ou réduction
de l’image copiée 5
Vous pouvez sélectionner les facteurs
d’agrandissement ou de réduction suivants:
Manuel(25-400%) vous permet d’entrer un
taux compris entre 25 % et 400 %.
En mode Auto, l’appareil calcule le taux de
réduction qui convient le mieux au format de
papier.
Pour agrandir ou réduire la copie suivante,
suivez les instructions données ci-dessous :
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Agrand./Réduc..
d Appuyez sur Agrand./Réduc. ou sur c.
e Choisissez l'une des options suivantes :
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction
souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou b pour
sélectionner Manuel(25-400%).
Appuyez sur OK. Utilisez le pavé
numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction
entre 25% et 400%. (Par exemple,
appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
Remarque
• Le réglage automatique n’est disponible
que lors du chargement à partir de l’ADF.
• Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2
en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster
ne sont pas disponibles avec
Agrandissement/Réduction.
(P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Auto
Manuel(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
Fonction de copie
29
5
Copie N en 1 ou affiche 5
Vous pouvez réduire la quantité de papier
utilisé pour faire des copies en utilisant la
fonction de copie N en 1. Elle vous permet de
copier deux ou quatre pages sur une seule
page pour économiser du papier.
Vous pouvez aussi créer un poster. Quand
vous utilisez la fonction de poster, votre
appareil divise votre document en plusieurs
sections puis les agrandit pour que vous
puissiez les assembler en un poster. Si vous
souhaitez imprimer un poster, servez-vous
de la vitre du scanner.
Important 5
Assurez-vous que le format du papier est
réglé sur Letter, A4, Legal ou Folio.
(P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandissement/Réduction ensemble
avec les fonctions N en 1 et poster.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage
Agrandissement/Réduction ensemble
avec les fonctions N en 1 et poster.
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur N en 1.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L), Poster (3 x 3) ou
Off (1 en 1).
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche pour numériser la
page.
Si vous faites un poster ou si vous avez
placé le document dans le chargeur
automatique de documents, l’appareil
numérise les pages et commence à
imprimer.
Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à
l’étape f.
f Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Copie à plat
Page suivante?
a 1.Oui
b 2.Non
Chois.ab&OK
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK.
Répétez f et g pour chaque page de
la mise en page.
h Une fois toutes les pages numérisées,
appuyez sur 2 pour terminer.
Chapitre 5
30
Si vous copiez à partir de l’ADF: 5
Insérez votre document face vers le haut
dans la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Si vous copiez à partir de la vitre du
scanner: 5
Insérez votre document face vers le bas dans
la direction indiquée ci-dessous :
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3x3)
Vous pouvez faire une copie de format
poster à partir d’une photo.
Fonction de copie
31
5
Copie recto-verso (double
face) (DCP-8065DN
uniquement) 5
Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie
recto-verso, chargez votre document dans
l’ADF.
Copie recto-verso 5
Simple face i double face
Portrait
Paysage
Double face i double face
Portrait
Paysage
Double face i simple face
Portrait
Paysage
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Duplex et a ou b pour
sélectionner Sim.faceid.face,
Dou.faceid.face ou
Dou.faceisim.f..
Duplex
a Sim.faceid.face
Dou.faceid.face
b Dou.faceisim.f.
Chois.ab&OK
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Remarque
La copie recto-verso à l’aide d’un
document imprimé des deux côtés du
format Légal n’est pas possible à partir de
l’ADF.
Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à
l’étape e.
1
2
1
2
11
2
1
2
1
2
1
2
11
2
11
2
1
2
1
2
11
2
1
2
Chapitre 5
32
e Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Copie à plat
Page suivante?
a 1.Oui
b 2.Non
Chois.ab&OK
f Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK.
Répétez e et f pour chaque page de
la mise en page.
g Une fois toutes les pages numérisées,
appuyez sur 2 à l’étape e pour
terminer.
Copie recto-verso avancée 5
Double face avancée i simple face
Portrait
Paysage
Simple face avancée i double face
Portrait
Paysage
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Duplex et a ou b pour
sélectionner Avance.
Duplex
a Sim.faceid.face
Dou.faceid.face
b Dou.faceisim.f.
Chois.ab&OK
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Dou.faceisim.f. ou
Sim.faceid.face. Appuyez sur OK.
Recto/verso av.
a Dou.faceisim.f.
b Sim.faceid.face
Chois.ab&OK
e Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Remarque
La copie recto-verso à l’aide d’un
document imprimé des deux côtés du
format Légal n’est pas possible à partir de
l’ADF.
Si vous utilisez la vitre du scanner, allez à
l’étape f.
f Une fois que l’appareil a numérisé la
page, appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Copie à plat
Page suivante?
a 1.Oui
b 2.Non
Chois.ab&OK
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK.
Répétez f et g pour chaque page de
la mise en page.
h Une fois toutes les pages numérisées,
appuyez sur 2 à l’étape f pour
terminer.
1
2
1
2
11
2
1
2
1
2
1
2
11
2
1
2
Fonction de copie
33
5
Trier des copies en utilisant
l’ADF 5
Vous pouvez trier plusieurs copies. Des
pages seront empilées dans l’ordre 123, 123,
123, etc.
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Tri.
d Appuyez sur Marche.
Ajuster le contraste 5
Contraste 5
Les paramètres Contraste vous permettent
de changer le contraste pour rendre une
image plus nette et plus vive.
Pour changer provisoirement le réglage du
contrste, suivez les instructions données cidessous
:
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c (DCP-8060) Appuyez sur Contraste.
(DCP8065DN) Appuyez sur
Contraste/Qualité. Ensuite appuyez
sur a ou sur b pour choisir Contrast.
Appuyez sur OK.
Contrast :-nnonn+ c
Qlté :Auto
Agr/Réd. :100%
Bac :MP>T1
Chois.d c&OK
d Appuyez sur d ou sur c afin
d'augmenter ou diminuer le contraste.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
a Appuyez sur Menu, 2, 3.
23.Contraste
-nnonn+
Chois.d c&OK
b Appuyez sur d ou c pour changer le
contraste. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 5
34
Sélectionner le bac 5
Vous pouvez changer le bac utilisé
uniquement pour la copie suivante.
a Chargez votre document.
b Utilisez le pavé numérique pour entrer le
nombre de copies (jusqu’à 99).
c Appuyez sur Selection bac.
Contrast :-nnonn+
Qlté :Auto
Agr/Réd. :100%
Bac :MP>T1 c
Chois.d c&OK
d Appuyez sur d ou sur c afin de
sélectionner l'utilisation du bac.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
* XXX est le format de papier que vous avez
défini dans Menu, 1, 2.
Remarque
• T2 et #2 s’affichent seulement si le bac à
papier en option a été installé.
• Pour changer le paramètre de sélection
de bac, voir Utilisation du bac pour le
mode Copie à la page 18.
Message Mémoire
saturée 5
S'il y a saturation de mémoire alors que vous
faites des copies, le message à l'écran LCD
vous permettra de passer à l'étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche pour copier les pages déjà
numérisées, soit appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération.
Si la mémoire est saturée, vous pouvez
ajouter plus de mémoire. Voir Carte mémoire
à la page 46.
Appuyez sur
Selection bac
MP>T1 ou M>T1>T2
T1>MP ou T1>T2>M
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
MP (XXX)*
Section III
Logiciel III
Fonctions du logiciel et du réseau 36
36
6
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM
comprend les guides d’utilisation du logiciel
et le guide de l’utilisateur réseau pour les
fonctions disponibles lors du raccordement à
un ordinateur (par exemple, Impression et
Numérisation).
Impression
(pour Windows®, consultez le chapitre 1
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
(pour Macintosh®, consultez le chapitre 7
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Numérisation
(pour Windows®, consultez le chapitre 2
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
(pour Macintosh®, consultez le chapitre 8
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
ControlCenter2
(pour Windows®, consultez le chapitre 3
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
(pour Macintosh®, consultez le chapitre 9
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Impression réseau (DCP-8065DN
uniguement)
(Consultez le guide de l’utilisateur en
réseau sur le CD-ROM.)
Numérisation en réseau (DCP-8065DN
uniguement)
(pour Windows®, consultez le chapitre 4
dans le guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
(pour Macintosh®, consultez le chapitre
10 dans le guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
Remarque
Voir Accès au guide de l’utilisateur
complet à la page 3.
Fonctions du logiciel et du
réseau 6
Section IV
Appendices IV
Sécurité et consignes légales 38
Options 46
Dépistage des pannes et entretien normal 48
Menus et caractéristiques 79
Spécifications 89
Glossaire 97
38
A
Où placer l’appareil A
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations. Placez l’appareil près
d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10° et 32,5° C.
Assurez-vous que les câbles reliés à l'appareil ne posent pas de danger de trébucher.
Evitez de placer votre appareil sur la moquette.
Eloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau, des produits
chimiques et des réfrigérateurs.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, à l’humidité ou à la
poussière.
Ne branchez pas votre appareil à des prises de courant contrôlées par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds
ou susceptibles de provoquer une coupure de courant.
Evitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les supports de téléphones
sans fil.
Sécurité et consignes légales A
Sécurité et consignes légales
39
Informations importantes A
Précautions de sécurité A
Lisez ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et lisez-les pour référence
ultérieure.
Ne placez pas ce produit à proximité de l’eau, ou dans un environnement humide.
Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage Il peut y avoir un faible risque de choc électrique
causé par la foudre.
Nous ne recommandons pas l’utilisation d’un câble d’extension.
Si des câbles sont endommagés, débranchez votre appareil et contactez votre revendeur
Brother.
Ne placez rien sur l’appareil et ne bloquez pas les trous de ventilation.
N’utilisez pas des substances inflammables près de l’appareil. Cela risque de causer un
incendie ou un choc électrique.
Ce produit doit être raccordé uniquement sur une source d’alimentation CA mise à la terre dont
la plage est indiquée sur l'étiquette de puissance nominale. Ne le raccordez PAS sur une
source d’alimentation CC. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un électricien qualifié.
40
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant.
Ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées.
Vous risqueriez un choc électrique.
Vérifiez toujours que la prise est insérée
complètement.
Après l'utilisation de l’appareil, certaines pièces
internes de l’appareil seront extrêmement chaudes.
Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière de
l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées sur
l’illustration.
L’unité de fusion est marquée avec une étiquette
d’avertissement. N’enlevez PAS ni endommager
l’étiquette.
MFC-215C
MFC-425CN
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les informations suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-215C et MFC-425CN
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente
comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit.
http://www.brother.com/registration/
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
i
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
ii
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Première année de l'apposition du marquage CE: 2005
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle : MFC-215C, MFC-425CN
Standards appliqués:
Harmonisé:
Sécurité : EN60950-1:2001
CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 25 mars 2005
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension
se trouvent à l’intérieur de
l’appareil. Avant de nettoyer
l’appareil, n’oubliez pas de
débrancher d’abord le cordon de la
ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise de
courant.
Ne touchez pas à la prise
avec des mains mouillées.
Vous risqueriez un choc
électrique.
Pour éviter toute blessure, prenez
soin de ne pas placer les mains sur
le bord de l’appareil sous le capot
du scanner.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas
toucher la partie ombrée sur
l'illustration.
Lorsque vous déplacez l’appareil,
vous devez le soulevez à la base en
plaçant une main de chaque côté de
l’unité comme indiqué sur
l’illustration. Ne portez PAS l’appareil
en tenant le capot du scanner.
La plupart des illustrations de ce Guide de l'utilisateur représentent le
modèle MFC-215C.
v
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.
N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu
humide.
■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise
hors tension complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vi
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°C et 35°C.
Attention
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage
fréquent.
■ Evitez de placer votre appareil sur la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée
par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur des prises de courant se
trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance
ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation
électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vii
Aide-mémoire
Envoi de fax en noir et blanc
Envoi par transmission
automatique à partir du
chargeur automatique de
documents
(MFC-425CN uniquement)
1 Si elle n'est pas allumée en
vert, appuyez sur la touche
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Entrez le numéro de fax à
l'aide d'une touche de
numéro abrégé, de la
fonction Rechercher ou du
pavé numérique.
4 Appuyez sur Marche Mono.
Envoi à partir de la vitre du
scanner
1 Si elle n'est pas allumée en
vert, appuyez sur la touche
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Entrez le numéro de fax à
l'aide d'une touche de
numéro abrégé, de la
fonction Rechercher ou du
pavé numérique.
4 Appuyez sur Marche Mono.
L'appareil commence à
numériser la première page.
5 Appuyez sur 2 pour
commencer à numéroter.
-OUAppuyez
sur 1 pour envoyer
plusieurs pages et passez à
l'étape 6.
6 Placez la page suivante sur
la vitre du scanner.
Appuyez sur
Menu/Confirme.
L'appareil commence la
numérisation.
(répétez les étapes 5 et 6
pour chaque page
supplémentaire).
7 Appuyez sur 2 pour
commencer à numéroter.
Mémorisation de numéros
Mémorisation de numéros
abrégés
1 Appuyez sur
Menu/Confirme, 2, 3, 1.
2 À l'aide du pavé numérique,
entrez un numéro
d'emplacement de numéro
abrégé à deux chiffres, puis
appuyez sur
Menu/Confirme.
3 Entrez un numéro (jusqu'à
20 chiffres), puis appuyez
sur Menu/Confirme.
4 Entrez un nom comportant
jusqu'à 15 caractères (ou
laissez vide), puis appuyez
sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Page suivante?
1.OUI 2.NON
viii
Enregistrement des numéros
abrégés
1 Appuyez sur
Menu/Confirme, 2, 3, 1.
2 A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéro abrégé
à deux chiffres, puis
appuyez sur
Menu/Confirme.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Confirme.
4 Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de numérotation
Numérotation par numéro
abrégé
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé,
appuyez sur #, puis appuyez
sur le numéro abrégé à deux
chiffres.
4 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Utilisation de la touche
Rechercher
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé,
puis tapez la première lettre
du nom que vous recherchez.
4 Appuyez sur ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
5 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Comment faire des copies
1 Appuyez sur (Copie)
pour l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
▲
▲
ix
Comment accéder au guide de
l’utilisateur complet
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur
l'appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de
l’imprimante, du scanner, du PC-Fax et du réseau. Lorsque vous
êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations,
lisez le guide de l’utilisateur complet inclus dans le CD-ROM.
Comment voir la documentation (Pour Windows®)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL-Pro Suite
MFC-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle), puis cliquez
sur Guide de l’utilisateur.
—OU—
1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother
étiqueté Windows® dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de
votre modèle.
3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
4 Cliquez sur Documentation.
La réception de PC-FAX et réseau ne sont pas disponibles pour
le MFC-215C.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour
exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal
du CD-ROM Brother.
x
5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire.
■ Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
■ Guide de l'utilisateur (3 manuels): Guide de l'utilisateur
pour fonctionnement autonome, Guide d'utilisation du
logiciel et guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN
uniquement)
■ Guide de l'utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion
de documents
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation à la page 2-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ ControlCenter2 à la page 3-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ Numérisation en réseau (MFC-425CN uniquement) à la page 4-1
Guide de l'utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel
ScanSoft® PaperPort®
xi
Comment voir la documentation (Pour Macintosh®)
1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le CD-ROM de Brother
étiqueté Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre
suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône Documentation.
3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur
votre langue.
4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire.
■ Guide d'installation rapide: Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
■ Guide de l'utilisateur (3 manuels): Guide de l'utilisateur
pour fonctionnement autonome, Guide d'utilisation du logiciel
et guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN uniquement)
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation à la page 9-1
(Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
à la page 10-1
■ Numérisation en réseau (MFC-425CN uniquement)
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la page 11-1
Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®
■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel
Presto!® PageManager®
(Mac OS® X)
xii
Table des matières
1 Introduction ..........................................................................1-1
Comment utiliser ce guide ................................................1-1
Comment trouver un renseignement ..........................1-1
Symboles utilisés dans ce guide.................................1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande ....................1-2
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie 1-4
Réglage économie d’énergie......................................1-5
Chargement des documents.............................................1-6
Utilisation du chargeur automatique de documents
(MFC-425CN uniquement) .....................................1-6
Utilisation de la vitre du scanner.................................1-8
A propos du papier ...........................................................1-9
Papier recommandé ...................................................1-9
Manipuler et utiliser du papier spécial ......................1-10
Type de papier et format du papier pour chaque
opération...........................................................1-11
Poids, épaisseur et capacité du papier.................1-12
Contenance de l’empileur de sortie papier ...........1-12
Surface d’impression ............................................1-13
Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes
postales ................................................................1-14
Pour charger du papier ou autre support..............1-14
Pour charger des enveloppes...............................1-16
Comment charger des cartes postales.................1-17
A propos des télécopieurs ..............................................1-18
Tonalités de fax et prise de contact..........................1-18
ECM (Mode de correction des erreurs) ....................1-19
2 Pour commencer ..................................................................2-1
Configuration initiale .........................................................2-1
Configuration de la date et de l’heure.........................2-1
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions...............................................................2-1
Configuration de l’ID Station.......................................2-2
Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3
PBX et transfert ......................................................2-3
Configuration générale .....................................................2-4
Configuration de la temporisation de mode................2-4
Sélectionner le type de papier ....................................2-4
Configuration du format du papier ..............................2-5
Réglage du volume de la sonnerie .............................2-5
xiii
Réglage du volume du bip sonore.............................. 2-6
Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-6
Mise en marche automatique de l’heure d’été............ 2-7
Régler le contraste de l’écran LCD............................. 2-7
3 Configuration de la transmission ....................................... 3-1
Comment passer en mode Fax ........................................ 3-1
Comment composer un numéro ....................................... 3-1
Numérotation manuelle .............................................. 3-1
Numérotation par numéro abrégé .............................. 3-2
Rechercher................................................................. 3-2
Recomposition du numéro de fax............................... 3-2
Comment transmettre des fax .......................................... 3-3
Transmission de fax couleur....................................... 3-3
Envoyer un fax depuis l’ADF
(MFC-425CN uniquement) ..................................... 3-3
Envoi de fax à partir de la vitre du scanner ................ 3-4
Transmission automatique ......................................... 3-5
Transmission manuelle............................................... 3-5
Opérations de transmission de base ................................ 3-6
Transmission de fax en utilisant différents réglages... 3-6
Contraste.................................................................... 3-6
Résolution de fax........................................................ 3-7
Multitâche (monochrome uniquement)....................... 3-8
Transmission en temps réel ....................................... 3-9
Envoi en temps réel de tous les fax ....................... 3-9
Envoi en temps réel pour le fax suivant
uniquement......................................................... 3-9
Vérification de l’état des tâches................................ 3-10
Annulation d’un fax en cours d’exécution................. 3-10
Annulation d'un travail en attente ............................. 3-10
Opérations de transmission avancées ........................... 3-11
Diffusion (monochrome uniquement) ....................... 3-11
Pour arrêter une diffusion en cours ...................... 3-12
Mode international.................................................... 3-13
Fax en différé (monochrome uniquement)
(MFC-425CN uniquement) ................................... 3-13
Transmission par lot en différé
(monochrome uniquement)
(MFC-425CN uniquement) ................................... 3-14
Configuration de la transmission par relève (standard)
(monochrome uniquement)
(MFC-425CN uniquement) ................................... 3-14
xiv
Configuration de la transmission par relève avec code
sécurisé
(monochrome uniquement)
(MFC-425CN uniquement) ...................................3-15
Verrouillage TX.........................................................3-16
Configurer le mot de passe ..................................3-17
Modification du mot de passe du verrouillage TX.3-17
Activer le verrouillage TX......................................3-17
Désactiver le verrouillage TX................................3-18
Faxer des documents de format lettre à partir de la vitre
du scanner............................................................3-18
4 Configuration de la réception .............................................4-1
Opérations de base pour la réception de fax....................4-1
Sélection du mode Réception.....................................4-1
Comment sélectionner ou changer le mode
réception.............................................................4-2
Configuration de la longueur de sonnerie ..................4-2
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-3
Détection de fax..........................................................4-4
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)..........................................4-5
Impression d’un fax depuis la mémoire (MFC-425CN
uniquement)............................................................4-5
Réception en mémoire (monochrome uniquement) ...4-6
Relève (MFC-425CN uniquement) .............................4-7
Relève protégée .....................................................4-7
Configuration pour réception par relève (standard) 4-7
Configuration pour réception par relève avec code
sécurisé ..............................................................4-8
Configuration pour réception par relève en différé .4-8
Relève séquentielle ................................................4-9
5 Numéros abrégés et options de numérotation .................5-1
Enregistrement des numéros pour faciliter la
numérotation..................................................................5-1
Enregistrement des numéros abrégés........................5-1
Modification des numéros abrégés.............................5-2
Configuration de groupes de diffusion........................5-3
Options de numérotation ..................................................5-5
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5
Pause .........................................................................5-5
xv
6 Options de fax à distance (MFC-425CN uniquement)
(monochrome uniquement) ................................................. 6-1
Configuration du Réadressage de fax........................ 6-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax................ 6-2
Réglage de la réception de PC Fax
(MFC-425CN uniquement) ..................................... 6-2
Changement d'ordinateur
(MFC-425CN uniquement)................................. 6-3
Désactivation des Options de fax à distance ......... 6-4
Modification des Options de fax à distance................ 6-4
Configuration de votre code d’accès à distance......... 6-5
Extraction à distance ........................................................ 6-7
Utilisation de votre code d’accès à distance............... 6-7
Commandes à distance.............................................. 6-8
Extraction des fax....................................................... 6-9
Changement de votre numéro de réadressage
de fax...................................................................... 6-9
7 Impression des rapports ..................................................... 7-1
Configuration et activité de fax ......................................... 7-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ........................................................... 7-1
Réglage de la périodicité du journal ........................... 7-2
Impression des rapports............................................. 7-3
Comment imprimer un rapport ............................... 7-3
8 Comment faire des copies .................................................. 8-1
Utiliser la fonction copie de l’appareil ............................... 8-1
Passer en mode Copie............................................... 8-1
Faire une seule copie ................................................. 8-2
Faire plusieurs copies................................................. 8-2
Arrêter le processus de copie..................................... 8-2
Utilisation de la touche Option copie ................................ 8-3
Changer les réglages de copie provisoires ................ 8-4
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie........... 8-5
Agrandir ou réduire l’image copiée......................... 8-6
Réglage du type de papier ..................................... 8-7
Réglage du format du papier.................................. 8-8
Ajustage de la luminosité ....................................... 8-8
Trier des copies en utilisant l’ADF (MFC-425CN
uniquement) ...................................................... 8-9
Copie N en 1 ou poster (Mise en page)
(MFC-425CN uniquement)............................... 8-10
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 8-13
xvi
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie .............8-13
Ajustage de la luminosité..........................................8-13
Ajuster le contraste...................................................8-13
Ajuster la saturation des couleurs.............................8-14
Restrictions légales.........................................................8-15
9 Walk-Up PhotoCapture Center™ .........................................9-1
Introduction .......................................................................9-1
Exigences concernant PhotoCapture Center™.......9-2
Comment commencer ......................................................9-3
Impression de l’index (vignettes) ......................................9-5
Imprimer les images .........................................................9-6
Impression DPOF .......................................................9-8
Changement des réglages par défaut ........................9-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ....9-9
Réglage du papier et du format ..............................9-9
Ajustage de la luminosité......................................9-10
Ajuster le contraste...............................................9-10
Ajustement des couleurs
(MFC-425CN uniquement) ..............................9-10
Tronquage ............................................................9-12
Sans bordure ........................................................9-12
Numérisation vers carte mémoire
(MFC-425CN uniquement) ..........................................9-13
Changement de la qualité par défaut........................9-15
Changement du format de fichier noir et blanc
par défaut .............................................................9-15
Changement du format de fichier couleur
par défaut .............................................................9-15
Comprendre les messages d’erreur ...............................9-16
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre
PC................................................................................9-16
10 Fonctions des logiciels et fonctions réseau ...................10-1
11 Informations importantes ..................................................11-1
Pour votre sécurité....................................................11-1
Connexion LAN (MFC-425CN uniquement) .............11-1
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR® ........................................................11-1
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme
EN50419...............................................................11-2
Consignes de sécurité importantes ..........................11-2
Marques commerciales.............................................11-4
xvii
12 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 12-1
Dépistage des pannes.................................................... 12-1
Messages d’erreur.................................................... 12-1
Bourrages de documents
(MFC-425CN uniquement) ................................... 12-5
Le document est coincé dans la partie supérieure de
l’ADF................................................................. 12-5
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. ..... 12-5
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier......... 12-6
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier. 12-6
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...... 12-7
Si votre appareil présente des difficultés de
fonctionnement..................................................... 12-9
Réglage de la détection de la tonalité .................... 12-14
Compatibilité........................................................... 12-14
Comment améliorer la qualité de l’impression.............. 12-15
Nettoyage de la tête d’impression .......................... 12-15
Vérification de la qualité de l’impression ................ 12-16
Vérification de l’alignement de l’impression............ 12-18
Vérification du volume d’encre ..................................... 12-19
Emballage et transport de l’appareil ............................. 12-20
Entretien courant .......................................................... 12-23
Nettoyage du scanner ............................................ 12-23
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil12-24
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier 12-25
Remplacement des cartouches d’encre ................. 12-26
A Annexe A ............................................................................. A-1
Opérations de réception avancées...................................A-1
Fonctionnement avec des postes supplémentaires ...A-1
Pour le mode Fax/Tel uniquement .............................A-1
Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie.....A-2
Utilisation d’un combiné externe sans fil ....................A-2
Changement des codes à distance ............................A-2
Branchement d’un appareil externe à votre appareil........A-4
Branchement d’un téléphone externe.........................A-4
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
(REP)......................................................................A-5
Séquence ...............................................................A-5
Branchements ........................................................A-7
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un
répondeur externe..............................................A-7
Branchements multilignes (PBX)................................A-8
xviii
En cas d'installation de l’appareil sur un
réseau PBX ....................................................... A-8
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-8
B Annexe B ............................................................................. B-1
Programmation à l’écran.................................................. B-1
Tableau des menus ................................................... B-1
Autonomie de la mémoire.......................................... B-1
Touches de navigation..................................................... B-2
Saisie de texte ......................................................... B-11
Insertion d’espaces.............................................. B-11
Corrections .......................................................... B-11
Lettres répétées................................................... B-11
Caractères spéciaux et symboles........................ B-12
G Glossaire .............................................................................. G-1
S Spécifications ...................................................................... S-1
Caractéristiques de l’appareil .......................................... S-1
Généralités ...................................................................... S-1
Support d’impression ....................................................... S-3
Copie ............................................................................... S-4
PhotoCapture Center....................................................... S-5
Fax................................................................................... S-6
Scanner ........................................................................... S-7
Imprimante....................................................................... S-8
Interfaces ......................................................................... S-8
Configuration de l'ordinateur............................................ S-9
Consommables.............................................................. S-10
Réseau (LAN)
(MFC-425CN uniquement) ......................................... S-11
13 Index .......................................................................................I-1
14 Carte d’accès pour extraction à distance (MFC-425CN
uniquement) ........................................................................ C-1
INTRODUCTION 1 - 1
1
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions
(machine) Brother. Votre appareil est d'un usage simple; les
instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous
permettront de le programmer. Quelques minutes passées à lire ce
guide vous permettront de tirer le meilleur de votre appareil.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Caractères en
italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux
liquides de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre
ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets.
Tout texte précédé du symbole “Remarque” vous indique comment
réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils
sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre appareil.
1 - 2 INTRODUCTION
Vue d’ensemble du panneau de commande
1 Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Elle permet
également d’insérer une pause
entre les numéros abrégés.
2 Tél/R
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après
avoir décroché le combiné externe
lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour
transférer un appel vers un autre poste
s’il est branché à un réseau PBX.
3 Gestion Encre
Permet de nettoyer les têtes
d’impression, de verifier la qualité
d’impression, et de vérifier le
volume d’encre disponible.
4 Pavé numérique
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone ou de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans l’appareil.
La touche vous permet de
commuter provisoirement le mode
de numérotation pendant un appel
téléphonique, de la numérotation
par impulsions à la numérotation
par tonalité.
5 Touches mode:
PhotoCapture
Permet d'accéder au mode
PhotoCapture Center™.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
6 Options copie
Vous pouvez sélectionner des réglages
provisoires, et ce rapidement et
simplement, pour réaliser des copies.
7 Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi
d’un fax.
8 Marche Mono
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en noir et blanc.
Vous permet aussi de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou en monochrome, selon
le réglage de numérisation effectué
dans le logiciel ControlCenter2).
INTRODUCTION 1 - 3
9 Marche Couleur
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en couleur.
Vous permet aussi de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou en monochrome, selon
le réglage de numérisation effectué
dans le logiciel ControlCenter2).
< Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
A Touches de navigation:
Menu/Confirme
La même touche est utilisée pour
les opérations Menu et Régler.
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans l’appareil.
Lorsque vous utilisez le
haut-parleur ou la sonnerie en
mode fax, appuyez sur ces touches
pour régler le volume.
▲ Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de
consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Permet aussi de
composer des numéros enregistrés
en appuyant sur # suivi d’un numéro
à deux chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
B Ecran à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
appareil. Les exemples de LCD
donnés dans ce guide sont pour des
modèles avec un affichage à deux
lignes. Il peut y avoir de petites
différences entre les exemples
donnés et les modèles munis d’un
affichage à une seule ligne.
C Veille
Vous pouvez placer l’appareil en
mode d’économie d’énergie.
▲
1 - 4 INTRODUCTION
Pour placer l’appareil en mode d’économie
d’énergie
Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche Veille. En mode
économie d’énergie, l’appareil reçoit des appels téléphoniques
comme en mode normal. Pour de plus amples informations
concernant la réception de fax en mode économie d’énergie,
reportez-vous au tableau à la page 1-5. Les fax en différé qui ont été
configurés seront envoyés (MFC-425CN uniquement). Vous pouvez
même récupérer les fax en utilisant Extraction à distance si vous êtes
loin de votre appareil (MFC-425CN uniquement). Si vous voulez
effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer l’appareil.
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie
Appuyez sur la touche économie
d’énergie et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’écran affiche:
Le voyant d’écran s’éteint.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie de l’appareil
Appuyez sur la touche économie
d’énergie et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’écran affiche:
L’écran indiquera la date et l’heure en mode fax.
Même si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement
la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne
pourra plus effectuer aucune opération.
Vous pouvez éteindre l’appareil en personnalisant la touche
Veille comme illustré sur la page suivante. Dans ces
conditions, l’appareil ne pourra plus effectuer aucune opération.
(Voir Réglage économie d’énergie à la page 1-5.)
Le téléphone externe est toujours disponible.
Arrêt en cours
Attendre SVP
INTRODUCTION 1 - 5
Réglage économie d’énergie
Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode
par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut recevoir
des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie
d’énergie. Si vous ne souhaitez pas que votre appareil reçoive des
fax ou des appels, passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie à la page 1-4.)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
3 Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(Pour MFC-425CN)
(Pour MFC-215C)
Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax
Tel/Rep.Ext
Réception de fax, Détection de fax, Fax en
différé, Option de fax à distance, Extraction à
distance:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec
Marche Mono ou Marche Couleur.
■ Vous devez activer les options Fax en différé
et Fax à distance avant d’éteindre l’appareil.
Manuel
Fax/Tél*
Fax en différé, Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec
Marche Mono ou Marche Couleur.
■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax
automatiquement même si vous avez réglé
le mode de réception sur Fax/Tél.
■ Vous devez activer l'option Fax en différé
avant d’éteindre l’appareil.
Récept. fax:Off — L’appareil ne pourra plus effectuer aucune
opération.
Réglage On/Off Mode Réception Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax
Tél/Rép.Ext
Réception de fax, Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec
Marche Mono ou Marche Couleur.
Manuel
Fax/Tél*
Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec
Marche Mono ou Marche Couleur.
■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax
automatiquement même si vous avez réglé
le mode de réception sur Fax/Tél.
Récept. fax:Off — L’appareil ne pourra plus effectuer aucune
opération.
1 - 6 INTRODUCTION
Chargement des documents
Vous pouvez envoyez un fax, copier et numériser en utilisant le
chargeur automatique de documents (ADF) ou depuis la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur automatique de documents
(MFC-425CN uniquement)
L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les
déposer dans le chargeur.
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents à envoyer doivent être de 147 à 216 mm de largeur
et de 147 à 356 mm de longueur.
N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax,
copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la
vitre du scanner à la page 1-8.)
INTRODUCTION 1 - 7
1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le
bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact
avec le rouleau d’alimentation.
2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF.
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être traité.
Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas
contenir de papier.
Volet du support de sortie
de document de l’ADF
1 - 8 INTRODUCTION
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une largeur
maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm.
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur
automatique de documents doit être vide.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
Placez le document face imprimée dessous
sur la vitre du scanner.
INTRODUCTION 1 - 9
A propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans
l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la
meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous
imprimez sur des transparents.
Papier Brother
■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez
le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote
d'imprimante ou du paramètre Type de papier du menu
(Menu/Confirme, 1, 2).
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l'impression car il se peut que la
surface ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts.
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA
Papier glacé A4 BP60GLA
Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA
Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP
1 - 10 INTRODUCTION
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessus vers vous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■ qui ne s’empilent pas avec régularité
■ qui présentent un sens en travers
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
INTRODUCTION 1 - 11
Type de papier et format du papier pour chaque opération
Type de
papier
Format du papier Utilisation
Fax Copie PhotoCapture Imprimante
Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui Oui
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui Oui Oui Oui
Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui Oui - Oui
Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui
JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui
A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui
A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui
Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui
Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui
Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui
Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui
Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui
Carte postale 2
(double)
148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui
Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui
Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui
Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui
Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui
1 - 12 INTRODUCTION
Poids, épaisseur et capacité du papier
* Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).
* Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/m2.
Contenance de l’empileur de sortie papier
Type de papier Poids Epaisseur Nombre de
feuilles
Papier coupé Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 32 lb)
0,08 à 0,15 mm
(0.003" à 0,006")
100*
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm
(0.003" à 0,01")
20
Papier glacé jusqu’à 220 g/m2
(jusqu’à 26,31 kg)
jusqu’à 0,25 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2
(jusqu’à 29,03 kg)
jusqu’à 0,28 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Fiche jusqu’à 120 g/m2
(jusqu’à 14,51 kg)
jusqu’à 0,15 mm
(jusqu’à 0,006")
30
Carte postale jusqu’à 200 g/m2
(jusqu’à 24,04 kg)
jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 0,01")
30
Enveloppes 75 à 95 g/m2
(20 à 25 lb)
jusqu’à 0,52 mm
(jusqu’à 0,02")
10
Transparents - - 10
Empileur de
sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés de l’empileur de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
l’empileur de sortie papier.
INTRODUCTION 1 - 13
Surface d’impression
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non
imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
,
1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite
Feuille coupée 3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
*1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
La surface d’impression dépend des réglages du pilote
imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface
d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé.
1
3 4
2
1
3 4
2
Feuille coupée Enveloppes
■ surface non imprimable
1 - 14 INTRODUCTION
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales
Pour charger du papier ou autre support
1 Retirez le bac à papier complètement de l’appareil et enlevez le
couvercle du bac.
2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour
l'adapter à la largeur du papier.
3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4.
Empileur de
sortie papier
Guide-papier latéral
Bac de sortie papier
Volet du support papier
INTRODUCTION 1 - 15
4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
6 Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier
fermement dans l’appareil.
■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
Repère papier maximum
1 - 16 INTRODUCTION
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression
d’essai.
Comment charger des enveloppes
1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui comportent des pinces
■ qui sont mal pliées
■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle ■ Volet
arrondi
■ Double
volet
■ Volet
triangulaire
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
INTRODUCTION 1 - 17
2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1 Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de
la largeur des cartes postales.
1 - 18 INTRODUCTION
A propos des télécopieurs
Tonalités de fax et prise de contact
Lors de la transmission d’un fax, l’appareil émet des tonalités d’appel
de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro
et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et
ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit
commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran affiche
Réception.
Si votre appareil est réglé en mode Fax uniquement, il répondra
automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception
de fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à
émettre les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et
l’écran continue à afficher Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les
tonalités CNG ne durent que pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur
réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne
de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la
prise de l’appel.
INTRODUCTION 1 - 19
ECM (Mode de correction des erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de
vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des
erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax
ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre
des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement
par l’appareil.
Votre appareil doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette
fonction puisse marcher.
2 - 1 POUR COMMENCER
2
Configuration initiale
Configuration de la date et de l’heure
Quand l’appareil n’est pas utilisé, il affichera la date et l’heure. Si
vous avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre
appareil seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas
de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à
nouveau la date et l’heure. Aucun autre réglage ne sera affecté.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 2.
2 Tapez les deux derniers chiffres de l’année.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de
l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est en
mode Fax.
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions
Votre appareil est livré réglé pour une numérotation par tonalité (à
fréquences vocales).
Si vous utilisez la numérotation par impulsions (au cadran), vous
devez changer le mode de numérotation.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 4.
Pour commencer
POUR COMMENCER 2 - 2
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou
Tonal.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de l’ID Station
Vous devez stocker votre nom ou le nom de votre société et le
numéro de fax ainsi ils impriment sur toutes les pages de fax que
vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax dans le format international
normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence
suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni,
“41” pour la Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de
téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit:
+44 161 444 5555.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 3.
2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères
max.). (Voir Saisie de texte à la page B-11.)
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de
fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les
chiffres.
▲
2 - 3 POUR COMMENCER
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous branchez votre appareil sur une ligne munie d’un PBX ou
ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type
de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ISDN
(ou Normal).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et transfert
Au départ, le machine est réglé pour être branché sur des lignes de
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un
autocommutateur privé (PBX). Votre machine peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel du machine ne prend en
charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction TBR
fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet d’avoir
accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre
poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est enfoncée.
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur
2 pour quitter sans changement.
Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans le
cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la
programmation du Numéro abrégé (Menu/Confirme 2, 3, 1),
appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis
tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous
n’avez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous
appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros
pour faciliter la numérotation à la page 5-1.)
POUR COMMENCER 2 - 4
Configuration générale
Configuration de la temporisation de mode
L’appareil dispose de quatre touches de mode provisoire sur le
panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Fax et Scan. Vous
pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que l’appareil
laisse s'écouler après la dernière opération de copie, numérisation
ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous
sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs,
1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off.
3 Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour
le type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal, Jet encre,
Glace ou Transparent.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
2 - 5 POUR COMMENCER
Configuration du format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer
des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour
imprimer des fax: lettre, légal et A4. Quand vous changez le type du
papier chargé dans l’appareil, vous devez également changer le
réglage de l'option Format de papier afin que votre appareil s’adapte
à un fax entrant sur la feuille.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5
ou 10x15cm.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du
volume de la sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre appareil
est inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou
sur pour régler le volume. A chaque appui de ces touches,
l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en
question comme l’indique l’écran. Le volume change à chaque appui
de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas
modifié.
POUR COMMENCER 2 - 6
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage (par
défaut) est Bas. Quand le bip sonore est activé, l’appareil émet un
bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur
ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner votre option.
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel de
l’appareil.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 - 7 POUR COMMENCER
Mise en marche automatique de l’heure d’été
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il change automatiquement à
l’heure d’été. Il sera réglé automatiquement une heure en avance au
printemps et une heure en arrière en automne. Assurez-vous que
vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre
Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Régler le contraste de l’écran LCD
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un
affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
de votre position, essayez de changer les réglages de contraste
suivants pour améliorer la qualité de lecture.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 1
3
Comment passer en mode Fax
Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.
Comment composer un numéro
Vous pouvez numéroter de l'une des façons suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
Configuration de la
transmission
3 - 2 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro
abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés
à la page 5-1.)
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires
des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et
sur les touches de navigation pour effectuer la recherche.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.)
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le
pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,
appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le
dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en
appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à
partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est
occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à
trois fois et à cinq minutes d'intervalle.
Si l'écran affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro
abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
numéro à deux chiffres
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*
Pour rechercher dans l’ordre numérique
ou
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 3
Comment transmettre des fax
Transmission de fax couleur
Votre appareil peut transmettre un fax couleur aux appareils qui
prennent en charge cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la
mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en
temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Envoyer un fax depuis l’ADF
(MFC-425CN uniquement)
Insérez le document face vers le bas dans l’ADF.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil se met à numériser le document.
(MFC-425CN)
Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont
pas disponibles en couleur.
■ Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez
une seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
3 - 4 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Envoi de fax à partir de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille
A4 au maximum.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Placez votre document sur la vitre du scanner.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence
à numériser la première page.
■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil
commence à transmettre.
4 Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur
Marche Mono à nouveau).
L’appareil débute l'envoi du document.
—OU—
Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 et passez à
l’étape 5.
5 Déposez la page suivante sur la
vitre du scanner.
Appuyez sur Menu/Confirme.
L’appareil se met à numériser. (Recommencez les étapes 4 et
5 pour chaque page supplémentaire.)
■ Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez
une seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour les
fax couleur.
Page suivante?
1.OUI 2.NON
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 5
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus simple.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
(Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.)
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Pour le MFC-215, allez à l'étape 4, page 3-4.
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque
vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la
tonalité.
4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
6 Si vous utilisez la vitre du scanner,
appuyez sur 1 pour envoyer le fax.
7 Raccrochez le combiné du
téléphone externe.
Vous ne pouvez pas envoyer de pages multiples à partir de la
vitre du scanner.
1.Envoie2.Recoit
3 - 6 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Opérations de transmission de base
Transmission de fax en utilisant différents
réglages
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les
combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode
international, horloge pour fax en différé (MFC-425CN uniquement),
transmission par relève (MFC-425CN uniquement) ou transmission
en temps réel.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran vous demande si vous
souhaitez apporter d’autres réglages:
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran retourne
sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous
le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le
réglage par défaut "Auto" peut être utilisé. Le contraste approprié
pour votre document sera choisi automatiquement.
Utilisez Clair pour envoyer un document clair.
Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou
Fonce.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Suivant
1.Oui 2.Non
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 7
Résolution de fax
Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode
Fax (Fax), appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur
Menu/Confirme.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 2.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution
souhaitée.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Monochrome
Couleur
Si vous sélectionnez Sup.fin et Photo pour le fax couleur, le
réglage revient sur Fin.
Il y a quatre niveaux de réglage de résolution en monochrome
et deux niveaux en couleur.
Standard Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin Convient pour les petits caractères. La
transmission est un peu plus lente qu'en
résolution Standard.
Sup.fin Convient pour les petits caractères et le
dessin au trait. La transmission est plus lente
qu'avec le niveau Fin.
Photo À utiliser lorsque le document est une photo
ou comporte diverses nuances de gris. Ce
réglage produit la transmission la plus lente.
Standard Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin À utiliser lorsque le document est une photo.
La transmission est plus lente qu'avec la
résolution standard.
3 - 8 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Multitâche (monochrome uniquement)
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax
dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la
mémoire ou reçoit un fax. L’écran affiche le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible.
Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche.
Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil
envoie le document en temps réel (même si TX Immédiat est
réglé sur Off).
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 9
Transmission en temps réel
Lorsque vous envoyez un fax, l'appareil numérise d'abord les
documents en mémoire. Puis, dès que la ligne téléphonique est libre,
l'appareil effectue la numérotation et l'envoi.
Si la mémoire est pleine, la machine envoie le document en temps
réel (même si l'option TX Immédiat est réglée sur Off).
Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un document important
immédiatement, sans attendre la transmission via la mémoire. Dans
ce cas, vous pouvez régler l'option TX Immédiat sur On pour tous
les documents du fax suivant seulement.
Envoi en temps réel de tous les fax
1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche
(Fax).
2 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3.
Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
Envoi en temps réel pour le fax suivant uniquement
1 Si elle n'est pas allumée en vert, appuyez sur la touche
(Fax).
2 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 3.
Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 5.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
■ En mode de transmission en temps réel, la fonction de
recomposition automatique ne fonctionne pas lorsque l'on
utilise la vitre du scanner.
■ Si vous envoyez un fax couleur, l'appareil envoie le
document en temps réel (même si l'option TX Immédiat est
réglée sur Off).
3 - 10 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Vérification de l’état des tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours
en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire,
l'écran affiche Pas job en att..)
1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5.
Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6.
2 S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
faire défiler la liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’un fax en cours d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que le machine est en train de
le numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d'un travail en attente
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5.
Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à l’écran.
2 S’il y une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Confirme.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 11
Opérations de transmission avancées
Diffusion (monochrome uniquement)
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs
numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des
groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Confirme entre les numéros. Utilisez la touche
Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros.
(Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de
groupes de diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de
groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à
l’aide du pavé numérique.
(Exemple: numéro de groupe)
4 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Confirme.
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.
5 Composez le numéro suivant.
(Exemple: numéro abrégé)
6 Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Confirme.
7 Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8
pour commencer la diffusion.
8 Appuyez sur Marche Mono.
3 - 12 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Pour arrêter une diffusion en cours
1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5.
Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6.
Le numéro de fax composé s'affiche sur l'écran LCD.
2 Appuyez sur Menu/Confirme.
L'écran LCD indique :
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
L'écran LCD affiche le numéro de travail de la diffusion ainsi que
le message 1.Annul 2. Quit.
4 Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les
codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous
pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 70
numéros différents (MFC-215C) ou 130 numéros différents
(MFC-425CN).
■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la
mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la
diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction
Multitâche ni la fonction Fax en différé (MFC-425CN
uniquement).
■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation
comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque
numéro abrégé compte comme un numéro et donc le
nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est
limité.
■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu
numérisation de plus d’une page, appuyez sur
Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en
mémoire.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode international. Après la
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 4.
Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
Fax en différé (monochrome uniquement)
(MFC-425CN uniquement)
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous
programmez dans l’étape 4.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2,
2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Confirme pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax
(format 24 heures).
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de
l’après-midi.)
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Param. TX.
3.Envoi différé
3 - 14 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission par lot en différé
(monochrome uniquement)
(MFC-425CN uniquement)
Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés
en une seule transmission pour gagner du temps.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2,
2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la transmission par relève
(standard)
(monochrome uniquement)
(MFC-425CN uniquement)
En mode de transmission par relève, l’appareil chargé d’un
document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le
document en question.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Param. TX.
4.TX différé
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 15
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(monochrome uniquement)
(MFC-425CN uniquement)
Lorsque vous sélectionnez l'option Relevé TX:Protégé, toute
personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code
sécurisé de relève.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Le document est enregistré et peut être extrait à partir de
n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax
dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une
tâche. (Voir Annulation d'un travail en attente à la page 3-10.)
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée
avec des télécopieurs de la marque Brother.
3 - 16 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Verrouillage TX
La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé à
l’appareil.
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations
suivantes sont actives:
■ Réception de fax
■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà
activée) (MFC-425CN uniquement)
■ Extraction à distance (si la fonction Mise en mémoire de fax était
déjà activée) (MFC-425CN uniquement)
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations
suivantes ne sont PAS actives:
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation
■ PhotoCapture
(MFC-425CN uniquement)
Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés
ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés
préprogrammés seront envoyés dès que la fonction
Verrouillage TX sera réglée sur ON, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mise en
mémoire de fax (Menu/Confirme, 2, 5) avant d’activer le
verrouillage TX, alors les fonctions Réadressage de fax et
Extraction à distance continueront à être actives.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 17
Configurer le mot de passe
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1.
2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Modification du mot de passe du verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Activer le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Confirme.
L’appareil se met hors ligne et l'écran affiche Mode verr. TX.
Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX,
contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander
assistance.
3 - 18 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Désactiver le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Confirme.
2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Le verrouillage TX est désactivé automatiquement.
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner
Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille
de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 2, 0.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran affiche
Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste
en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 1
4
Opérations de base pour la réception
de fax
Sélection du mode Réception
Il existe quatre Modes de Réception sur votre appareil. Vous pouvez
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins.
Configuration de la
réception
LCD Fonctionnement Application
Fax
(réception
automatique)
L’appareil répond
automatiquement à tous
les appels comme s’il
s’agissait de fax.
Pour les lignes de fax.
Fax/Tél
(fax et téléphone)
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire pour
les modèles sans
combiné)
L’appareil contrôle la
ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. S’il s’agit d’un
fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un
fax, l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie
double) pour que vous
preniez l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
nombreux messages fax et peu d'appels vocaux.
Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la
même ligne, même s’il est branché sur une prise
téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce
mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le
service de Messagerie vocale de la compagnie de
téléphone.
Tel/Rep.Ext
(avec un répondeur
externe uniquement)
Le répondeur externe
(REP) répond
automatiquement à tous
les appels.
Les messages vocaux
sont mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Utilisez ce mode si vous avez branché un
répondeur sur votre machine.
La configuration REP externe ne fonctionne
qu’avec un répondeur externe. La fonction
Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce
mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire pour
les modèles sans
combiné ou avec une
sonnerie distinctive)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup
de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous
utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité
de fax, attendez que l’appareil prenne l'appel, puis
raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-4.)
4 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Comment sélectionner ou changer le mode réception
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 0, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la longueur de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises
par l’appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode
Fax/Tél. Si des postes supplémentaires et l’appareil partagent la
même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive
de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4.
(Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la page
A-1 et Détection de fax à la page 4-4.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de
sonneries avant que l’appareil n'intercepte l'appel (03 - 05).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode de réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tel
REP : REP externe
Man : Manuel
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 3
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement)
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra
déterminer la durée pendant laquelle l’appareil émet la
pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un
appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale
émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie
double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur
n’importe quel téléphone relié à la même ligne que l’appareil. (Voir
Pour le mode Fax/Tel uniquement à la page A-1.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la
sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40
ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant
le reste de la durée programmée.
4 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur
Marche Mono, Marche Couleur, ou de taper le code de
réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax.
Sélectionner On permet à l’appareil de recevoir des appels fax
automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un poste
supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand Réception
s’affiche sur l'écran ou quand vous entendez des 'bips stridents'
dans le combiné d’un poste supplémentaire connecté à une autre
prise téléphonique, raccrochez le combiné et l’appareil se charge du
reste.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 3.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne
prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de
réception de fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté
sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez détection de fax sur Off.
■ Sélectionner Off signifie que vous devrez activer
vous-même l’appareil en décrochant le combiné d'un
téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur
Marche Mono ou Marche Couleur sur l’appareil
—OU—
en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre
appareil. (Voir Fonctionnement avec des postes
supplémentaires à la page A-1.)
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 5
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax
entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, Lettre
ou Légal. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le
format du document et le réglage de votre format du papier
(Menu/Confirme, 1, 3).
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2,
1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression d’un fax depuis la mémoire
(MFC-425CN uniquement)
Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax
(Menu/Confirme, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un
fax depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre appareil.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche Mono.
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce
réglage. Si le documents est trop long, cependant, l’appareil
peut imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Param.RC.
5.Réduction auto
4 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Réception en mémoire (monochrome
uniquement)
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la
réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le
papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.)
Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la
mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au
fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,
placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura
été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,
mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 6.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 7
Relève (MFC-425CN uniquement)
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.
Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant
de venir faire une relève sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre appareil pour venir y
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux
des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque l’appareil
est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement
utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la
marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève
pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève.
Configuration pour réception par relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre
télécopieur pour en extraire un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de
relève.
4 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration pour réception par relève avec code
sécurisé
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.
5 Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
7 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Configuration pour réception par relève en différé
Vous pouvez configurer l’appareil pour commencer la réception par
relève en différé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)
du début de la relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.
5 Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez
programmée.
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 9
Relève séquentielle
L’appareil peut demander des documents auprès de plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un
rapport de relève séquentielle s'imprimera.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé
ou Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Confirme lorsque l’écran affiche le
réglage souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Menu/Confirme, ensuite, allez à
l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de
la relève et appuyez sur Menu/Confirme, puis allez à
l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez
appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction
Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de
groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous
devez appuyer sur Menu/Confirme entre chaque
emplacement.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la
relève d’un document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que l’appareil compose le
numéro pour annuler l’opération de relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception
séquentielle, appuyez sur Menu/Confirme, 2, 6.
(Voir Annulation d'un travail en attente à la page 3-10.)
5 - 1 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
5
Enregistrement des numéros pour
faciliter la numérotation
Vous pouvez programmer votre appareil pour deux types de
numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran affiche le nom,
s'il a été enregistré, ou le numéro.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer simplement en appuyant sur quelques touches
(Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et
Marche Mono ou Marche Couleur). Le MFC-215C permet
d’enregistrer 20 numéros abrégés et le MFC-425CN permet
d’enregistrer 80 numéros.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 3, 1.
2 Utilisez le pavé numérique pour taper un numéro abrégé à deux
chiffres (01-20 pour le MFC-215C, 01-80 pour le MFC-425CN).
(Exemple: appuyez sur 05.)
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Consultez le tableau à la page B-11 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Confirme pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numéros abrégés et options
de numérotation
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui
sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 2
Modification des numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un,
l’écran affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à
prendre l’une des actions suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans modification.
Pour changer le numéro ou le nom enregistré:
■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou
pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis
tapez dessus.
■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom
complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les
caractères au-dessus et à droite du curseur seront
supprimés.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement
des numéros abrégés. (Voir page 5-1.)
▲
▲
5 - 3 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents
destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur
quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à
deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez
enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé.
Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe
occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six
petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 19 numéros
(MFC-215C) ou 79 numéros (MFC-425CN) à un grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion
(monochrome uniquement) à la page 3-11.)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2,
3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro abrégé à deux
chiffres où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Confirme.)
3 Utilisez le pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe (de 1 à 6).
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)
4 Pour inclure des numéros abrégés
dans le groupe, tapez-les comme
suit:
Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, 05,
Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran affiche: #05#09.
Le numéro du groupe sera entre 1 et 6.
Entr. abrégées
2.Groupement
Groupement
Num.abregé? #
Groupement
Groupe No:G01
Groupement
G01:#05#09
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 4
5 Appuyez sur Menu/Confirme pour accepter les numéros
abrégés pour ce groupe.
6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-11 pour
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS).
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés.
Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne
GROUPE.
(Voir Impression des rapports à la page 7-3.)
5 - 5 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Options de numérotation
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de
l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services
interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de
numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros
abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même
inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir
Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé,
#02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le
‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001,
appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03 puis tapez 7001 en
utilisant le pavé numérique.
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour
augmenter la durée de la pause.
Pour plus d'informations sur la façon de numéroter, voir
Comment composer un numéro à la page 3-1.
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche
ajoute un délai de 3,5 secondes.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 1
6
Configuration du Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre
appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. L’appareil
composera alors le numéro de fax préalablement programmé et
retransmet le fax.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Confirme.
L’écran vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront
retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de fax à distance
(MFC-425CN uniquement)
(monochrome uniquement)
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le machine imprimera
aussi le fax sur votre appareil pour que vous ayez une copie en
cas de coupure de courant avant l’envoi du fax.
Réadressage fax
Copie sauv.:On
6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT)
Configuration de la fonction Mémoriser fax
Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil
enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les
fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes
Extraction à distance.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de la réception de PC Fax (MFC-425CN
uniquement)
Si vous activez la fonction de réception de PC Fax, l'appareil stocke
les fax reçus en mémoire et les envoie automatiquement sur votre
ordinateur. Vous pouvez ensuite consulter et stocker ces fax sur
votre ordinateur.
Même si l'ordinateur est hors tension (la nuit ou le week-end par
exemple), votre appareil reçoit et stocke vos fax en mémoire. Le
nombre de fax reçus stockés s'affiche sur l'écran LCD, par exemple :
Mess. fax PC:001
Au démarrage de votre ordinateur et une fois le logiciel de réception
de PC-FAX lancé, l'appareil transfère automatiquement vos fax sur
l'ordinateur.
Pour transférer les fax reçus sur votre ordinateur, le logiciel de
réception de PC-FAX doit être en cours d'exécution sur ce dernier
(pour plus de détails, voir Réception á l'aide de PC-FAX
(MFC-425CN uniquement) dans le Guide d'utilisation du logiciel sur
le CD-ROM).
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l'appareil imprime aussi le
fax.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
■ Si vous avez configuré Mémoriser fax, le machine imprime
automatiquement une copie de sauvegarde du fax reçu.
■ Si l'option Mémoriser fax est activée lorsque vous recevez
un fax couleur, il sera stocké en mémoire en tant que fax
monochrome.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 3
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 (MFC-425CN uniquement)
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'ordinateur sur lequel
vous souhaitez recevoir les fax.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv:On ou
Copie sauv:Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Pour pouvoir configurer la réception de PC-Fax, vous devez
d'abord installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre ordinateur.
Vérifiez que votre ordinateur est connecté et sous tension (pour
détails, voir Logiciel Brother PC-FAX à la page 6-1 du Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Si vous sélectionnez Copie sauv:On, l'appareil imprime aussi
le fax. Vous disposez ainsi d'un exemplaire si vous redoutez une
panne de courant avant l'envoi du fax sur l'ordinateur.
■ Si un message d'erreur s'affiche et que l'appareil ne peut
imprimer les fax présents en mémoire, vous pouvez utiliser ce
réglage pour transférer vos fax sur l'ordinateur (voir Messages
d’erreur à la page 12-1.).
■ Si l'option Mémoriser fax est activée lorsque vous recevez un fax
couleur, il sera stocké en mémoire en tant que fax monochrome.
Changement d'ordinateur (MFC-425CN uniquement)
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Pour changer d'ordinateur, appuyez
sur 1.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Vérifiez que l'application Réception de PC Fax est en cours
d'exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-FAX
sur l'ordinateur dans le Guide d'utilisation du logiciel).
Récep. Fax PC
Copie sauv.:On
XXXXXX
1.Changez 2.Quit
6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT)
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l'ordinateur sur lequel
vous souhaitez recevoir les fax.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv:On ou
Copie sauv:Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation des Options de fax à distance
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des Options de fax à distance
S'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil lorsque vous
modifiez les Options de fax à distance (Réadressage fax ou
Mémoriser fax), un message s'affiche sur l'écran LCD pour vous
inviter à répondre à la question suivante.
—OU—
■ Si vous appuyez sur 1, les fax présents dans la mémoire seront
effacés ou imprimés avant modification de la configuration. Si
une copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas
imprimée de nouveau.
Vérifiez que le logiciel de réception de PC Fax est en cours
d'exécution (voir Exécution du logiciel de réception de PC-FAX
sur l'ordinateur dans le Guide d'utilisation du logiciel).
Si vous réglez les Options de fax à distance sur Off et qu'il reste des
fax reçus dans la mémoire de l'appareil, d'autres messages
s'affichent sur l'écran LCD après l'étape 3 (voir Modification des
Options de fax à distance à la page 6-4.).
Récep. Fax PC
Copie sauv.:On
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 5
■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne
seront pas effacés ou imprimés et la configuration ne changera
pas.
S'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil lorsque vous
changez l'option fax à distance pour la régler sur PC-Fax Rx
(Réadressage fax ou Mémoriser fax), le message suivant
s'affiche sur l'écran LCD et vous invite à faire un choix :
■ Si vous appuyez sur 1 et que l'option Copie sauv est réglée
sur On, les fax présents en mémoire seront effacés avant
modification de la configuration. Si vous appuyez sur 1 et que
l'option Copie sauv est réglée sur Off, les fax présents en
mémoire seront effacés avant modification de la configuration.
■ Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne
seront pas effacés ou transférés sur l'ordinateur et la
configuration ne changera pas.
Configuration de votre code d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions
d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le
code par défaut est le code inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9 ou .
Appuyez sur Menu/Confirme. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne
peut pas être modifié.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception
de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone
(#51).
(Voir Fonctionnement avec des postes supplémentaires à la
page A-1.)
Envoy. fax à PC?
1.Oui 2.Non
6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT)
Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant
un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif,
appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer
le réglage inactif (--- ).
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 7
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel
téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le
code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour
récupérer vos fax.
Utilisation de votre code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
autre télécopieur à touches.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
3 L’appareil signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Aucun bip — Pas de fax
4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez
plus de 30 secondes, l’appareil raccroche. L’appareil émet trois
bips si vous entrez une commande inconnue.
5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser l’appareil une fois
l’interrogation terminée.
6 Raccrochez.
Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez
utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez
accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après
le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance
dans les 30 secondes.
6 - 8 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT)
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions
quand vous n’êtes pas à proximité de l’appareil. Après avoir appelé
l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de
), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance Détails de l’opération
95 Changer les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou supprimé tous les messages.
2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement
a été accepté. Si vous entendez trois bips
courts, le changement est impossible car les
conditions n’ont pas été respectées (par
exemple, enregistrement d’un numéro de
réadressage de fax). Vous pouvez
enregistrer votre numéro de réadressage de
fax en tapant 4. (Voir Changement de votre
numéro de réadressage de fax à la page 6-9.)
Une fois le numéro enregistré, la fonction
Réadressage de fax sera activée.
4 Numéro de réadressage
de fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d’un fax
2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance
pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s).
(Voir page 6-9.)
3 Suppression des fax de la
mémoire
Si vous entendez un long bip, les fax ont été
effacés de la mémoire.
97 Vérification de l’état des
réceptions
1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu
des fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip
long. Sinon, vous entendrez trois bips courts.
98 Changer le mode Réception
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre
changement a été accepté. 2 Fax/Tel
3 Fax uniquement
90 Sortie Après un bip long, vous pouvez quitter
l'extraction à distance.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-425CN UNIQUEMENT) 6 - 9
Extraction des fax
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 962.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).
5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Changement de votre numéro de réadressage de
fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 954.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à
20 chiffres).
5 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS
7
Configuration et activité de fax
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal dans le tableau menu.
Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez utiliser le rapport de vérification de transmission
comme preuve d'envoi d'un fax. Ce rapport indique la date et l’heure
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax
sur le rapport.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression des rapports
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image,
le rapport ne s’imprime pas s’il y a une erreur de transmission.
Et dans la colonne RESULT, il indique NG.
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2
Réglage de la périodicité du journal
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la
page suivante.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 2,
4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour
qui marquera le début du décompte des 7 jours.)
3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil
imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature
avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil
imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de
la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant
l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression
des tâches dans la mémoire.
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil
imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches.
Param. Rapport
2.Périod.journal
7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS
Impression des rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Pour MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 5.
—OU—
Pour MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer la Liste d’aide.
3 Appuyez sur Marche Mono.
1.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de
transmission à l'issue de chaque fax envoyé.
2.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un
simple coup d’oeil, voir comment programmer
rapidement votre appareil.
3.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés.
4.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers
fax reçus et transmis.
(TX indique une transmission.) (RX indique une
réception.)
5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations.
6.Config Réseau
(MFC-425CN
uniguement)
Dresse la liste de vos configurations réseau.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 1
8
Utiliser la fonction copie de l’appareil
Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à
99 copies à la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer
la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste
en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à
la page 2-4.)
Comment faire des copies
Rapport de copie
L’écran affiche le réglage par défaut de l'option copie
Qualité Nombre de copies
8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES
Faire une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents à la page 1-6.)
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Faire plusieurs copies
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
(MFC-425CN uniquement) Pour trier les copies, appuyez sur la
touche Options copie. (Voir la section Changer les réglages de
copie provisoires à la page 8-4).
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3
Utilisation de la touche Option copie
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie
temporairement pour la copie suivante, utilisez la touche
Options copie. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
■ Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses
réglages par défaut dans les 60 secondes qui suivent la
copie. Toutefois, si vous avez réglé la temporisation de
mode sur 0 ou 30 secondes, l’appareil repasse sur les
réglages par défaut au bout du nombre de secondes réglé
pour la temporisation de mode. (Voir Configuration de la
temporisation de mode à la page 2-4.)
■ Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés
le plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie à la page 8-13.)
Touche Options copie
8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Options copie pour initialiser rapidement les
réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Confirme,
l’écran affiche Réglage temp..
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez
terminé la configuration.
—OU—
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages.
Appuyez
sur
Options
copie
Sélections du menu Options Réglages
du
fabricant
Page
Qualité Rapide/Normale/
Meilleure
Normale 8-5
Agrand./Réduc. 50%/69%/78%/83%/
93%/97%/100%/
104%/142%/186%/
198%/200%/
Manuel(25-400%)
100% 8-6
Type papier Normal/Jet encre/
Glacé/Transparent
Normal 8-7
Format papier Letter/Legal/
A4/A5/
10(L) x 15(H)cm
Letter 8-8
Luminosité - + - + 8-8
Empil./Trier
(MFC-425CN
uniquement)
Empil./Trier Empil 8-9
Mise en page
(MFC-425CN
uniquement)
Off(1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (L)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (L)/
Poster(3 x 3)
Off
(1 en 1)
8-10
Nb. copies Nb. copies:01
(01-99)
01
sélectionner sélectionner
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Qualité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie
(Rapide, Normale ou Meilleure).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Normale Mode recommandé pour les impressions normales.
Bonne qualité de copie à une vitesse de copie
adéquate.
Rapide Vitesse de copie rapide et faible consommation
d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus, gros documents ou
nombreuses copies).
Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises
telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la
plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus
lente.
8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES
Agrandir ou réduire l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et
400%.
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Agrand./Réduc..
Appuyez sur Menu/Confirme.
Appuyez sur
Options copie
et sur ou sur
pour sélectionner
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186%10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83%
78%
69% A4→A5
50%
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 7
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur
Menu/Confirme.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%.
Appuyez sur Menu/Confirme.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
(MFC-425CN uniquement) Les options de Mise en page ne sont
pas disponibles avec Agrandir/Réduire.
Réglage du type de papier
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner
le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Type papier.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la
page 2-4.)
8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez
changer le paramètre format du papier.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Format papier.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier
utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Ajustage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Luminosité.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4,
A5 ou photo (10(L) cm x 15(H) cm).
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9
Trier des copies en utilisant l’ADF (MFC-425CN
uniquement)
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans
l'ordre 321, 321, 321, etc.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES
Copie N en 1 ou poster (Mise en page)
(MFC-425CN uniquement)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de
copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez
également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster,
votre appareil divise votre documents en plusieurs sections puis les
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si
vous voulez réaliser un poster, utilisez la vitre du scanner.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options copie et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mise en page.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3).
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur (copies
simples uniquement) pour numériser le document.
7 Si vous réalisez un poster ou si vous
placez le document dans le
chargeur, l'appareil numérise la
page et commence l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner :
8 Une fois la page numérisée, l'écran
LCD indique :
Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante.
■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé
sur A4.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 11
9 Placez le document suivant sur la
vitre du scanner.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise
en page.
10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez
sur 2 pour terminer.
Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre type de
papier pour les copies N en 1, le machine imprimera les images
comme si le papier ordinaire avait été sélectionné.
■ Si vous faites des copies couleur multiples, l’option de
copies N en 1 n’est pas disponible.
■ Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire
plus d’une copie.
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES
Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Poster (3X3)
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent
opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale,
Meilleure ou Rapide.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustage de la luminosité
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES
Ajuster la saturation des couleurs
La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par
l'intermédiaire du réglage par défaut.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 3, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou
Bleu.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur
peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies
multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
9 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
9
Introduction
Même si l'appareil n'est pas raccordé à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire
de votre appareil photo numérique. Votre appareil Brother comporte
cinq emplacements acceptant les cartes mémoire répandues :
CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™,
SecureDigital™ (SD Card), MultiMediaCard™, and xD-Picture Card™.
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à
haute résolution pour une impression de qualité photo.
Walk-Up PhotoCapture
Center™
CompactFlash®
(Type I uniquement)
SmartMedia® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultlMediaCard™
xD-Picture Card™
■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™.
■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
■ Le support Memory Stick Pro Duo™ peut être utilisé avec
l'adaptateur Memory Stick Pro Duo™.
■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil. Prenez
contact avec un fournisseur d’adaptateurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 2
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes
mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez
toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les
erreurs :
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
(Voir Impression DPOF à la page 9-8.)
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec l’appareil.
■ L’appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale
3,3 V.
■ CompactFlash® Type II n’est pas pris en charge.
■ La carte xD-Picture Card™ type M (grande capacité) est prise en
charge.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être
imprimée.
Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont
été formatées par un appareil photo numérique.
Lorsqu’un appareil photo numérique formate une carte mémoire,
il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données
d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier que celui
qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données
ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se peut que
le machine ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image.
9 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Comment commencer
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
Les indications de la touche PhotoCapture:
■ Le voyant PhotoCapture est allumé
(ON), la carte mémoire est insérée
correctement.
■ Le voyant PhotoCapture est éteint
(OFF), la carte mémoire est mal insérée.
■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la
carte mémoire est en cours de lecture ou
d’écriture.
L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc
inutile d’insérer plus d’une carte.
Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne
PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque
l’appareil effectue une opération de lecture ou d’écriture de la
carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez
de perdre vos données ou d'endommager la carte.
xD-Picture Card™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
CompactFlash®
SmartMedia®
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 4
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Quand vous insérez la carte
mémoire dans la fente qui lui
correspond, l’écran affiche:
2 Appuyez sur (PhotoCapture).
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression
DPOF, voir Impression DPOF à la page 9-8.
3 Imprimez l’index qui montre les vignettes d’images enregistrées
sur la carte mémoire. Votre machine donnera un numéro
d’image à chaque vignette.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impr. index puis
appuyez sur Menu/Confirme.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression de la
feuille d'index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.)
4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impr. images puis appuyez sur
Menu/Confirme.
Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Confirme.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression.
(Voir Imprimer les images à la page 9-6.)
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que le type de papier et le format du papier, le format
d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images
à la page 9-6.)
C.FLASH Actif
Appuyez sur la...
9 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 9-3.)
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. index.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou
5 Images/Ligne.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression.
Index Index
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
Le temps d’impression de l’option 5 Images/Ligne sera plus lent
que pour l’option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure.
Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page
9-6.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 6
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
1 Imprimez tout d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.)
2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur (PhotoCapture).
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro de l’image que vous
souhaitez imprimer et qui apparaît
sur la page Index (vignettes).
Appuyez sur Menu/Confirme.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
5 Après avoir sélectionné les numéros des images,
appuyez de nouveau sur Menu/Confirme et passez à l’étape
6.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran
affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la page
9-8.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1,
N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à
N° 5.).
Entrée & Conf
No.:1,3,6
9 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Type de papier et format du papier
6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,
A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire,
Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 7.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Format d’impression
7 Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Confirme et passez à l’étape 8.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Position imprimée pour papier A4
Nombre de copies
8 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez.
Appuyez sur Menu/Confirme.
9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Le Format max. est disponible pour MFC-425CN uniquement.
Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont
conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du
lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous
appuyiez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 8
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil
photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory
Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard ™ et
xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans
votre appareil, vous pouvez facilement imprimer les images
sélectionnées.
1 Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
2 Appuyez sur (PhotoCapture).
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
l'écran affiche:
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. DPOF: Oui.
Appuyez sur Menu/Confirme.
6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé, Letter
Normal, A4 Ordinaire, Lettre J. Encre, A4 Jet
Encre, 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le format d'impression (10 x 8cm, 13 x 9cm, 15
x 10cm, 18 x 13cm, 20 x 15cm ou Format max).
Appuyez sur Menu/Confirme.
7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
C.FLASH Actif
Appuyez sur la...
Choix ▲▼ & Conf
Imp. DPOF: Oui
9 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Changement des réglages par défaut
Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages
restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du papier et du format
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Confirme.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le Format max. est disponible pour MFC-425CN uniquement.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 10
Ajustage de la luminosité
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 4.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement des couleurs (MFC-425CN uniquement)
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus
lent.
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Confirme.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Confirme, puis
passez à l’étape 5.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
9 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 1.Balance
blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul..
Appuyez sur Menu/Confirme.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage.
Appuyez sur Menu/Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches
d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs
auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou
faible.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 12
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l'image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image,
placez ce paramètre sur Off.
1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 5.
Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sans bordure
Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1 Pour le MFC-215C, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 6.
Pour le MFC-425CN, appuyez sur Menu/Confirme, 4, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
/////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////
Recadrer:On
Recadrer:Off
9 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Numérisation vers carte mémoire
(MFC-425CN uniquement)
Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans
une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés
en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents
couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou
JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et
le format fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier prennent par
défaut la date du jour. Par exemple, la cinquième image numérisée
le 1er juillet 2005 sera nommée 07010505.PDF. Vous pouvez
changer la couleur, la qualité et le nom du fichier si vous le souhaitez.
1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro ™, SecureDigital™,
MultiMediaCard ™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur (Scan).
Qualité Format fichier
sélectionnable
Format fichier par
défaut
N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF
N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF
Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF
Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF
Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF
Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des
fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de
fichier couleur par défaut à la page 9-15 et Changement du
format de fichier noir et blanc par défaut à la page 9-15.)
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture
clignote au risque de détériorer la carte ou les données
enregistrées sur la carte.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 14
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Scan vers cart.
Pour changer la qualité, appuyez sur Menu/Confirme et
passez à l’étape 5.
—OU—
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
démarrer la numérisation sans modifier un quelconque
paramètre.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la qualité souhaitée.
Pour changer le type de fichier, appuyez sur Menu/Confirme
et passez à l’étape 6.
—OU—
Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou
sur Marche Couleur.
6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de fichier que
vous souhaitez.
Pour changer le nom du fichier, appuyez sur Menu/Confirme
et passez à l’étape 7.
—OU—
Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou
sur Marche Couleur.
7 Le nom du fichier est modifié automatiquement, cependant vous
pouvez utiliser le pavé numérique pour le saisir. Vous ne
pouvez changer que les 6 premiers caractères.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour
démarrer la numérisation.
9 - 15 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Changement de la qualité par défaut
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner N/B 200x100 dpi,
N/B 200 dpi, Couleur 150 dpi, Couleur 300 dpi
ou Couleur 600 dpi.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement du format de fichier noir et blanc par
défaut
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement du format de fichier couleur par
défaut
1 Appuyez sur Menu/Confirme, 4, 8, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PDF ou JPEG.
Appuyez sur Menu/Confirme.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 16
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, l’appareil émet un
bip pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui
ne contient pas de fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire de l’appareil.
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir de votre PC
Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur
(fente) de carte à mémoire de l’appareil à partir de votre PC.
(Voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM ou PhotoCapture Center™ à la page 12-3
dans le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
10 - 1 FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU
10
Le Guide de l'utilisateur fourni sur le CD-ROM comprend le guide
d'utilisation du logiciel pour les fonctions disponibles en cas de
raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et
Numérisation).
■ Impression
(pour Windows®, voir le chapitre 1 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Numérisation
(pour Windows®, voir le chapitre 2 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ ControlCenter2
(pour Windows®, voir le chapitre 3 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Numérisation en réseau
(pour Windows®, voir le chapitre 4 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Configuration à distance
(pour Windows®, voir le chapitre 5 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
Fonctions des logiciels et
fonctions réseau
FONCTIONS DES LOGICIELS ET FONCTIONS RÉSEAU 10 - 2
■ Envoi de fax à partir de l'ordinateur
(pour Windows®, voir le chapitre 6 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ PhotoCapture Center™
(pour Windows®, voir le chapitre 7 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM).
■ Impression réseau (MFC-425CN uniquement)
(Pour Windows®, voir le chapitre 4 du Guide de l'utilisateur en
réseau sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, voir le chapitre 5 du Guide de l'utilisateur en
réseau sur le CD-ROM.)
Voir Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page
ix.
11 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES
11
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (MFC-425CN uniquement)
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des
surtensions.
Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en
matière d'économie d'énergie.
Informations importantes
INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 2
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et
norme EN50419
Ce matériel porte le symbole de recyclage suivant. Cela signifie
qu'en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut
séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer
dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à
l'environnement de tous (Union Européenne uniquement).
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
(Union Européenne uniquement)
11 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTES
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
11 Ne placez rien devant l’appareil pouvant bloquer la réception
des fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
12 Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les
saisir.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et
remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans
les conditions suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 4
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.
miniSD est une marque commerciale de SD Association.
MultiMediaCard est une marque d'Infineon Technologies dont une
licence est cédée à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd.,
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et
MagicGate sont des marques de Sony Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau (MFC-425CN uniquement)
sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
12 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
12
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre machine identifie
le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous
offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et
entretien normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Basse temp. Les têtes d’impression sont trop
froides.
Laissez l’appareil monter en température.
Bourrage
papier
Du papier est coincé dans
l’appareil.
(Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de
papier à la page 12-6.)
Couvercle
ouv.
Le capot du scanner n’est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et puis
refermez-le.
Cart.Noire
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre sont vides. L’appareil
arrête toutes les opérations
d’impression. Tant qu’il reste de la
mémoire, les fax noir et blanc sont
enregistrés dans la mémoire. Si le
télécopieur émetteur a un fax
couleur, l'opération de ‘prise de
contact’ de l’appareil lui demande
d’envoyer le fax en noir et blanc. Si
le télécopieur émetteur est en
mesure de le convertir, le fax
couleur sera reçu dans la mémoire
en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 12-26.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 2
Chang. Imposs.
Nettoy. Imposs.
Initial. Imposs.
Impress.imposs.
Numér. Imposs.
L’appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un obstacle étranger tel qu’une
trombone ou du papier déchiré se
trouve dans le machine.
Ouvrez le capot du scanner et retirez les
obstacles étrangers de l’intérieur du machine.
Si le message d’erreur continue, suivez les
étapes ci-dessous avant de débrancher
l’appareil pour que vous ne perdiez pas de
messages importants. Puis, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
plusieurs minutes (cette opération effacera tous
les fax) et rebranchez-le.
Vérifiez si l’appareil a des fax dans sa
mémoire ou non
1. Appuyez sur Menu/Confirme, 9, 0, 1.
2. Si l’appareil n’a pas de fax, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
—OU—
S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à
un autre télécopieur. Passez à l’étape 3.
—OU—
Pour le MFC-425CN, vous pouvez
réadresser les fax restants à votre PC.
Reportez-vous à Transfert des fax à votre
PC.
Transfert des fax à un autre télécopieur
3. Saisissez le numéro de fax sur lequel vous
voulez transférer les fax.
4. Appuyez sur Marche Mono.
5. Une fois les fax transférés, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Confirme, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert
de fax.
Transfert des fax à votre PC
(MFC-425CN uniquement)
Vous pouvez déplacer les données de fax
restantes à votre PC.
1. Appuyez sur Menu/Confirme, 2, 5, 1.
2. A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez Récep.
Fax PC, puis appuyez sur Menu/Confirme.
L’écran vous demande si vous voulez
transférer un fax à votre PC.
3. Pour transférer toutes les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour garder tous les fax dans la mémoire de
l’appareil, appuyez sur 2.
4. Une fois des fax transférées, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
(Pour détails voir Logiciel Brother PC-FAX à la
page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
12 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Déconnecté L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir.
Données mém. Les données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil.
Relancez l’impression à partir de votre
ordinateur.
Les données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil. Le
câble USB a été débranché alors
même que l’ordinateur envoyait
les données vers l’appareil.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil annule la
tâche et éjecte la page en cours d’impression.
Err.
Connexion
Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui
n’était pas programmé en mode
d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de
votre correspondant.
Erreur com. Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Retentez l’appel plus tard. Si le problème
persiste, appelez la compagnie de téléphone
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée, ou il y a
un problème avec la carte
mémoire.
Réinsérez l’autre carte mémoire en marche que
vous connaissez.
Haute temp. Les têtes d’impression sont trop
chaudes.
Laissez l’appareil refroidir.
Mémoire
saturée
La mémoire du machine est
saturée.
(Transmission de fax ou opération de copie en
cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les
autres opérations en cours se terminent, puis
essayez à nouveau.
—OU—
(MFC-425CN uniquement) Supprimez les
données se trouvant en mémoire. Pour obtenir
plus de mémoire, désactivez la fonction
Mémoriser fax. (Voir Configuration de la
fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
—OU—
(MFC-425CN uniquement) Imprimez les fax qui
sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax depuis la mémoire
(MFC-425CN uniquement) à la page 4-5.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 4
Noir quasi
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre viennent à manquer
d’encre. Si le télécopieur émetteur
a un fax couleur, l'opération de
‘prise de contact’ de l’appareil lui
demande d’envoyer le fax en noir
et blanc. Si le télécopieur émetteur
est en mesure de le convertir, le
fax couleur sera reçu dans la
mémoire en noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé qui n'est pas
programmé.
Programmez le numéro abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-1.)
Pas de
fichier
La carte mémoire se trouvant
dans le lecteur ne contient pas de
fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Pas
Rép/Occupé
Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou sonne
occupé.
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.
Sans
cartouche
Une cartouche d’encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d’encre et remettez-la
correctement en place.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 12-26.)
Vérif.
document
(MFC-425CN
uniquement)
Le document n’a pas été inséré ou
entraîné correctement, ou le
document provenant du chargeur
automatique de documents était
trop long.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (MFC-425CN uniquement) à la
page 1-6.
Le document est coincé dans
l’appareil.
Voir Bourrages de documents (MFC-425CN
uniquement) à la page 12-5.
Vérif. taille Le format du papier ne convient
pas.
Chargez à nouveau du papier du bon format
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans
l’appareil.
Ajoutez du papier et appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Du papier est coincé dans
l’appareil.
Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de
papier à la page 12-6.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
12 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrages de documents (MFC-425CN uniquement)
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie supérieure de
l’ADF.
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF.
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche.
4 Refermez le capot document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 6
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans
l’appareil.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1 Sortez le bac à papier de l’appareil.
2 Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.
Bac à papier
Papier coincé
12 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil
1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le bac
coincé de l’appareil.
2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot
du scanner à partir de côté doit de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé dans la position ouverte.
4 Retirez le papier coincé.
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,
débranchez l’appareil de la source de courant afin que vous
puissiez déplacer la tête d'impression pour sortir le papier.
Capot d’élimination de bourrage
Capot du scanner
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 8
5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du
scanner.
12 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Si votre appareil présente des difficultés de
fonctionnement
Si vous pensez que votre machine a un problème, consultez le tableau
ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Impression
Pas de sortie imprimée Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le machine et sur votre ordinateur.
Vérifiez que la machine est bien branchée et qu’il ne se trouve pas en
mode économie d’énergie.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 12-26.)
Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page 12-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité
de l’impression à la page 12-16.)
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le menu
correspond au type de papier que vous utilisez. (Pour Windows®, voir Type de Média
à la page 1-5 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®,
voir Type de Média à la page 8-3 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original,
les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut
colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-9.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil se situe
entre 20 et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 12-15.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-9.)
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez
le mode 'Impression normale perfectionnée' pour aider à éviter la formation de
stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez 'Paramètres' sur l’onglet
'Elémentaire' du pilote d’imprimante et cochez 'Impression normale perfectionnée'.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de
Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante
pour aider à améliorer la qualité d’impression.
L’appareil imprime des pages
vide.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
à la page 12-15.)
Caractères et lignes sont
empilées.
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement
de l’impression à la page 12-18.)
Texte ou images imprimées
sont mis en travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le
guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.)
Des taches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos
du papier à la page 1-9.)
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-9.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 10
Impression (Suite)
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre. (Voir
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil à la page 12-24.)
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.)
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou 4
en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et
dans le pilote d'imprimante.
Vitesse d’impression est trop
lente.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la
vitesse d’impression.
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données,
de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres
paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante.
En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que
Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure
sur Off. (Voir Format du papier à la page 1-9 et voir Sélection des options
de configuration de la page à la page 8-5 du Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.)
L'ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre
application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs
ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec
la fonction Ajustement des couleurs.
L’appareil alimente plusieurs
pages
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la
page 1-14.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont
pas bien empilées.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-14.)
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Impression des fax reçus
Impression condensée et stries
blanches horizontales sur la page
ou parties inférieures/supérieures
des caractères coupées.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la
ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche
Marche Mono afin de voir si le même problème se présente.
Stries verticales noires lors de
la réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son
télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur.
Le fax couleur reçu ne
s’imprime qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax
couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page 12-26.)
Pour le MFC-425CN, vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
Les marges gauche et droite
sont coupées ou une seule page
est imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en
réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-5.)
PROBLEME SUGGESTIONS
12 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne
pas.
(Pas de tonalité)
Vérifiez que le machine est bien branché.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil
pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement
du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les
connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie
quand vous appelez votre appareil, contactez votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne.
Changer le paramètre Tonalité/Impulsions. (Voir Réglage de la
numérotation par tonalité ou par impulsions à la page 2-1.)
Réception des fax
L'appareil ne peut pas recevoir
de fax
Vérifiez que le mode de réception de l’appareil est programmé
correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la
page 4-1.)
Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne
téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité
à De base. (Voir Compatibilité à la page 12-14.)
Si vous connectez votre machine à un système PBX ou ISDN, réglez le
paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type de
téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 2-3.)
Transmission de fax
L'appareil ne peut pas envoyer
de fax
Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en
mode Fax à la page 3-1.)
Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède
du papier.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a une
erreur. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.)
L'appareil ne peut pas envoyer
plusieurs pages à partir de la
vitre du scanner
Vérifiez que l'option TX Immédiat est réglée sur Off. (Voir Transmission
en temps réel à la page 3-9.)
Le rapport de vérification de
transmission indique
'Résult:NG' ou
'Résult:ERREUR'.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la
ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un
message PC-FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le
rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation
de mémoire au niveau de votre appareil.
(MFC-425CN uniquement)
Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir
Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2), imprimez les
fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax depuis la
mémoire (MFC-425CN uniquement) à la page 4-5) ou annulez un fax en
différé ou une tâche de relève (voir Annulation d'un travail en attente à
la page 3-10). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de
téléphone de vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec
l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la
page 12-14.)
Si vous connectez votre machine à un système PBX ou ISDN, réglez le
paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de votre type
de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page
2-3.)
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une
copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre appareil.
Stries verticales noires lors de
la transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre
scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 12-23.)
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 12
Gestion des appels entrants
L’appareil ‘entend’ la voix
comme s’il s’agissait d’une
tonalité de fax (CNG).
Si votre appareil est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux
sons. Votre appareil peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques
sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur
émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez
le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en
mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax à la
page 4-4.)
Transfert d’un appel fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur l’appareil, appuyez sur Marche Mono et
raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste
supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut
( 51). Lorsque votre appareil répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une
seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en
attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de
sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur
une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un
problème de transmission ou de réception des fax.
Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un
service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut
provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de
Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à
l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne
partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre
entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons
l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.
Problèmes de la copie
L'appareil ne pas réaliser de
copies
Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode
Copie à la page 8-1.)
Des stries verticales
apparaissent sur les copies
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le
scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 12-23.)
Mauvais résultats de copie lors
de l'utilisation du chargeur
automatique de documents
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-8.)
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN/WIA
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother.
Mauvais résultats de copie lors
de l'utilisation du chargeur
automatique de documents
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-8.)
Problèmes de logiciel
L'appareil ne peut pas installer Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.
PROBLEME SUGGESTIONS
12 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Problèmes liés à PhotoCapture Center™
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000?
Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur
ainsi que l’appareil, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour
l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au disque
amovible depuis l’icône du
bureau.
(MFC-425CN uniquement)
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
Problèmes de réseau (MFC-425CN uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt.
Liste de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des
rapports à la page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés.
Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le
câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de
connecter l’appareil sur un port différent dans votre concentrateur en
utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil
affiche LAN Actif pendant 2 secondes.
La fonction de numérisation
réseau ne fonctionne pas.
(pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration
du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque
d'échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour désactiver le
pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous
reporter au guide d'utilisation de ce logiciel ou contacter l'éditeur.
Version B
DCP-115C
DCP-120C
DCP-315CN
DCP-340CW
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Version A
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les information suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN et
DCP-340CW
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente
comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit.
http://www.brother.com/registration/
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
i
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
ii
EC Declaration of
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC
(telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
(telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Première année de l’apposition du marquage CE: 2005
Caractéristiques de
l’appareil
: Imprimante copieur
Nom du modèle : DCP-115C, DCP-120C, DCP-315CN
Caractéristiques de
l’appareil
: Imprimante copieur
Nom du modèle : DCP-340CW
Normes applicables :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950-1:2001
CEM : EN55022:1998+A1:2000+A2: 2003 Classe B
EN55024:1998+A1:2001+A2: 2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995+A1: 2001
Radio : EN301 489-1 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1
EN300 328 V1.6.1
Le paramètre Radio concerne uniquement le DCP-340CW.
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 1 Septembre 2005
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Utiliser la machine en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute
tension se trouvent à l’intérieur
de la machine. Avant de
nettoyer votre machine,
assurez-vous que le cordon
d’alimentation a été débranché
de la prise électrique.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer
les mains sur le bord de la
machine sous le capot du
scanner.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher
la partie ombrée sur
l’illustration.
Lorsque vous déplacez la
machine, vous devez le
soulevez à la base en plaçant
une main de chaque côté de
l’unité comme indiqué sur
l’illustration. Ne portez PAS la
machine en tenant le capot du
scanner.
La plupart des illustrations de ce guide de l’utilisateur représentent
le DCP-115C.
v
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé près d’une prise de courant facilement
accessible. En cas d’urgence, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise de courant afin d’effectuer une mise hors tension
complète.
Attention
Pour maintenir la meilleure qualité d’impression, nous vous
recommandons d’utiliser la touche ON/OFF pour arrêter votre
machine. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise de
courant, à moins de déplacer l’appreil ou d’effectuer l’entretien. Si
vous avez besoin de débrancher votre appareil de la source de
courant, vous devez régler à nouveau la date et l’heure. (Voir le
guide d’installation rapide.)
vi
Où placer l’appareil
Placez votre machine sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez la machine
près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez
un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C.
Attention
■ Evitez de placer votre machine dans un endroit de passage
fréquent.
■ Evitez de placer votre machine sur de la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre machine serait exposé à
un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou
à la poussière.
■ Ne branchez pas votre machines à une prise de courant
contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries
automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire de la machine.
■ Ne branchez pas votre machines sur des prises de courant se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
vii
Comment accéder au Guide de
l’utilisateur complet
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations sur
la machine, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées de
l’imprimante, du scanner et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à
apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le
guide de l’utilisateur complet situé dans la section
“Documentation”du CD-ROM.
Comment voir la documentation (Pour Windows®)
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Brother, MFL Pro Suite
DCP-XXXX (XXXX désignant le nom de votre modèle), puis
sélectionnez Guide de l’utilisateur.
—OU—
1 Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM de Brother
portant l’étiquette Windows® dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l’écran de nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de
votre modèle.
3 Si l’écran des langues s’affiche, cliquez sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
4 Cliquez sur Documentation.
La connexion réseau n’est possible qu’avec les modèles
DCP-315CN et DCP-340CW.
Si cette fenêtre n’apparaît pas, utilisez Windows® Explorer pour
exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire principal
du CD-ROM Brother.
viii
5 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire.
■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration
et d’installation du logiciel
■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur
pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du
logiciel et Guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et
DCP-340CW uniquement)
■ Guide de l’utilisateur de PaperPort®: Logiciel de gestion
de documents
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation à la page 2-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ ControlCenter2 à la page 3-1
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
Windows® XP)
■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
à la page 4-1
Guide de l’utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel
ScanSoft® PaperPort®
Comment trouver les instructions de configuration du
réseau (DCP-340CW uniquement)
Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau
câblé.
Vous pouvez trouver des instructions de configuration de base dans
le Guide d’installation rapide.
Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge
SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau.
ix
Comment voir la documentation
(Pour Macintosh®)
1 Allumez votre Macintosh. Insérez le CD-ROM de Brother
portant l’étiquette Macintosh® dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône Documentation.
3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche, double-cliquez sur
votre langue.
4 Cliquez sur la documentation que vous voulez lire.
■ Guide d’installation rapide: Instructions de configuration
et d’installation du logiciel
■ Guide de l’utilisateur (3 manuels): Guide de l’utilisateur
pour fonctionnement autonome, Guide d’utilisation du
logiciel et Guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et
DCP-340CW uniquement)
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez
trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation à la page 9-1
(Pour Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente)
à la page 10-1
■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
(pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) à la page 11-1
Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®
■ Instructions pour numériser directement depuis le logiciel
Presto!® PageManager®
(Mac OS® X)
x
Comment trouver les instructions de configuration du
réseau (DCP-340CW uniquement)
Votre appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau
câblé.
Vous pouvez trouver des instructions de configuration de base dans
le Guide d’installation rapide.
Pour plus d’informations, ou si votre point d’accès prend en charge
SecureEasySetup™, veuillez consulter le Guide utilisateur -
Réseau.
xi
Table des matières
1 Introduction .......................................................................... 1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement.......................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2
Indications par voyant d’avertissement à LED ........... 1-4
Chargement de documents .............................................. 1-5
Utilisation du chargeur automatique de documents
(DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .............. 1-5
Utilisation de la vitre du scanner................................. 1-7
A propos du papier ........................................................... 1-8
Papier recommandé ................................................... 1-8
Manipuler et utiliser du papier spécial ........................ 1-9
Type et format de papier pour chaque opération ....... 1-10
Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-11
Contenance de l’empileur de sortie papier........... 1-11
Surface d’impression............................................ 1-12
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales ..................................................... 1-13
Pour charger du papier ou autre support ............. 1-13
Pour charger des enveloppes .............................. 1-15
Comment charger des cartes postales................. 1-16
2 Comment faire des copies .................................................. 2-1
Utiliser la fonction copie de la machine ............................ 2-1
Faire une seule copie ................................................. 2-1
Faire plusieurs copies................................................. 2-1
Arrêter le processus de copie..................................... 2-1
Utilisation de la touche Copie ........................................... 2-2
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............... 2-3
Agrandir ou réduire l’image copiée............................. 2-4
Changer les réglages de copie provisoires ................ 2-6
Réglage du type de papier ..................................... 2-7
Réglage du format du papier.................................. 2-7
Ajustement de la luminosité ................................... 2-8
Trier des copies en utilisant l’ADF
(DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .......... 2-8
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)..................... 2-9
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 2-12
Réglage du type de papier ....................................... 2-12
Réglage du format du papier.................................... 2-13
xii
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 2-13
Ajustement de la luminosité...................................... 2-14
Ajustement du contraste........................................... 2-14
Ajustement de la saturation des couleurs................. 2-15
Restrictions légales ........................................................ 2-16
3 Walk-Up PhotoCapture Center™ ......................................... 3-1
Introduction....................................................................... 3-1
Exigences concernant PhotoCapture Center™...........3-2
Comment commencer ...................................................... 3-3
Impression de l’index (vignettes) ...................................... 3-5
Imprimer les images ......................................................... 3-6
Impression DPOF....................................................... 3-8
Changement des réglages par défaut .............................. 3-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ........ 3-9
Réglage du papier et du format.................................. 3-9
Ajustement de la luminosité...................................... 3-10
Ajustement du contraste........................................... 3-10
Ajustement des couleurs .......................................... 3-11
Tronquage ................................................................ 3-12
Sans bordure............................................................ 3-13
Numérisation vers carte mémoire................................... 3-13
Changement de la qualité par défaut ....................... 3-14
Changement du format de fichier noir et blanc
par défaut ............................................................. 3-15
Changement du format fichier couleur par défaut........... 3-15
Comprendre les messages d’erreur ............................... 3-16
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un
ordinateur ................................................................... 3-16
4 Fonctions du logiciel et du réseau ..................................... 4-1
5 Informations importantes ................................................... 5-1
Pour votre sécurité ..................................................... 5-1
Connexion LAN (DCP-315CN et DCP-340CW
uniquement) ........................................................... 5-1
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR®.......................................................... 5-1
Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne et norme
EN50419 ................................................................ 5-2
Consignes de sécurité importantes ............................ 5-2
Marques déposées..................................................... 5-4
xiii
6 Dépistage des pannes et entretien normal ....................... 6-1
Dépistage des pannes...................................................... 6-1
Messages d’erreur...................................................... 6-1
Bourrages de documents
(DCP-120C et DCP-340CW uniquement) .............. 6-3
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF............................................ 6-3
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF.............6-3
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier........... 6-4
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ..........6-4
Le papier est coincé à l’intérieur de la machine.............6-5
Si votre machine présente des difficultés de
fonctionnement....................................................... 6-7
Pour changer la langue de l’écran LCD.................... 6-11
Comment améliorer la visualisation sur l’écran
LCD ...................................................................... 6-11
Réglage du volume du bip sonore............................ 6-11
Comment améliorer la qualité de l’impression................ 6-12
Nettoyage de la tête d’impression ............................ 6-12
Vérification de la qualité de l’impression .................. 6-13
Vérification de l’alignement de l’impression.............. 6-15
Vérification du volume d’encre ....................................... 6-16
Emballage et transport de la machine ............................ 6-17
Entretien courant ............................................................ 6-20
Nettoyage du scanner .............................................. 6-20
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la
machine................................................................ 6-21
Nettoyage du rouleau d’entraînement du papier............. 6-22
Remplacement des cartouches d’encre ................... 6-23
A Annexe ................................................................................. A-1
Programmation à l’écran ..................................................A-1
Tableau des menus....................................................A-1
Impression des rapports.............................................A-1
Touches Menu..................................................................A-2
S Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-3
Copie ................................................................................S-4
PhotoCapture Center™ .....................................................S-5
Scanner ............................................................................S-6
Imprimante........................................................................S-7
Interfaces..........................................................................S-7
Configuration informatique requise...................................S-8
Consommables.................................................................S-9
Réseau (LAN)
(DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)................S-10
7 Index ...................................................................................... I-1
1 - 1 INTRODUCTION
1
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi une Imprimante/Photocopieur
Numérique Brother (DCP). Votre machine est d’un usage simple; les
instructions affichées sur l’écran à cristaux liquides (écran LCD)
vous permettront de la programmer. Quelques minutes passées à
lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur de votre machine.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s’afficheront à l’écran.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques
du panneau de commande de la machine.
Caractères en
italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux
liquides de la machine.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu’il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Tout texte précédé du symbole “Attention” signale des
procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager
l’appareil ou d’autres objets.
Tout texte précédé du symbole “Remarque” vous indique
comment réagir face à une situation qui peut se présenter ou
vous donne des conseils sur la façon dont l’opération interagit
avec d’autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre machine.
INTRODUCTION 1 - 2
Vue d’ensemble du panneau de
commande
1 2 3 4 5
11 10 9 8 7 6
1 Touches Copie
(Réglages provisoires):
Options
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
Agrand./Réduc.
Vous permet d’agrandir ou de
réduire les copies selon le rapport
sélectionné.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer
provisoirement la qualité de la
copie.
Nb.copies
Utilisez cette touche pour faire des
copies multiples.
2 Touches de menu :
Menu
Permet d’accéder au menu pour
programmer.
+ ou -
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
Vous pouvez aussi utiliser ces
touches pour saisir le numéro.
Confirme
Permet de d’enregistrer les
réglages dans la machine.
1 - 3 INTRODUCTION
3 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
4 Marche Mono
Permet de commencer à faire des
copies en noir et blanc.
5 Marche Couleur
Permet de commencer à faire des
copies en couleur.
Vous permet aussi de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou en monochrome, selon
le réglage de numérisation effectué
dans le logiciel ControlCenter2).
6 ON/OFF
Permet d’allumer et d’éteindre la
machine. Vous permet aussi de
lancer une opération de
numérisation (en couleur ou en
monochrome, selon le réglage de
numérisation effectué dans le
logiciel ControlCenter2).
7 Gestion Encre
Permet de nettoyer les têtes
d’impression, de vérifier la qualité
d’impression et le volume d’encre
disponible.
8 Scan
Permet de commencer une
opération de numérisation.
9 PhotoCapture
Permet d’accéder au PhotoCapture
Center™.
0 Ecran à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
machine.
Les exemples de CL donnés dans
ce guide se rapportent aux modèles
avec un affichage à une ligne. Il
peut y avoir de petites différences
entre les exemples donnés et les
modèles munis d’un affichage à
deux lignes.
(DCP-340CW uniquement)
Lorsque l’appareil est raccordé à un
réseau sans fil, un témoin à 4
niveaux sur la droite de l’écran LCD
de l’appareil indique la puissance
du signal sans fil.
o Max
A Voyant d’avertissement à LED
Vire au rouge lorsque l’écran LCD
affiche un message d’erreur ou un
message d’état important.
INTRODUCTION 1 - 4
Indications par voyant d’avertissement à LED
Le voyant d’avertissement à LED s’allume lorsque l’appareil
rencontre un problème. Pour avoir plus d’informations sur le
problème, consultez les indications affichées sur l’écran LCD.
LED Machine Statut Description
Off
Prêt La machine est prête à utiliser.
Rouge
Capot ouvert Le capot est ouvert. Fermez le capot. (Voir
Messages d’erreur page 6-1.)
Encre vide Remplacez la cartouche d’encre par une
cartouche neuve. (Voir Remplacement des
cartouches d’encre page 6-23.)
Erreur papier Placez du papier dans le bac ou dégagez le
bourrage de papier. Vérifiez le message affiché.
(Voir Dépistage des pannes page 6-1.)
Autres Vérifiez le message affiché. (Voir Dépistage des
pannes page 6-1.)
1 - 5 INTRODUCTION
Chargement de documents
Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant le chargeur
automatique de documents ou la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur automatique de
documents
(DCP-120C et DCP-340CW uniquement)
L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les
déposer dans le chargeur.
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 147 et
216 mm et une longueur comprise entre 147 et 356 mm.
N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (pour copier ou
numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-7.)
INTRODUCTION 1 - 6
1 Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le
bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact
avec le rouleau d’alimentation.
2 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
3 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF.
NE tirez PAS sur le document lorsqu’il est en train d’être traité.
Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas
contenir de papier.
Volet du support de sortie
de document de l’ADF
1 - 7 INTRODUCTION
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des
pages d’un livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir une
largeur maximale de 216 mm et une hauteur maximale de 297 mm.
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être
vide (DCP-120C et DCP-340CW uniquement).
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
Placez les documents face
imprimée dessous sur la vitre
du scanner.
INTRODUCTION 1 - 8
A propos du papier
La qualité d’impression peut être affectée par le type de papier que
vous utilisez dans la machine.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les recommandations de
papier données ci-dessous.
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la
meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous
imprimez sur des transparents.
Papier Brother
■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez le
support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote
d’imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu.
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother, chargez
la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé dans le bac
à papier en premier, et puis placez le papier glacé sur la feuille
d’instruction.
■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage
ou les bourrages de papier.
■ Évitez de toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l’impression. Il se peut que la surface ne
soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA
Papier glacé A4 BP60GLA
Papier à jet d’encre A4
(Photo Matte)
BP60MA
Papier glacé 10 x 15 cm BP60GLP
1 - 9 INTRODUCTION
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé avec la face
brillante dessous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés pour
l’impression à jet d’encre.
N’utilisez pas de papier:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■ qui ne s’empilent pas avec régularité
■ qui présentent un sens en travers
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
INTRODUCTION 1 - 10
Type et format de papier pour chaque opération
Type de papier Format du papier Utilisation
Copie PhotoCapture Imprimante
Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui Oui Oui
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui Oui Oui
Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui — Oui
Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") — — Oui
JIS B5 182 x 257 mm (7.2" x 10.1") — — Oui
A5 148 x 210 mm (5.8" x 8.3") Oui — Oui
A6 105 x 148 mm (4.1" x 5.8") — — Oui
Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") Oui Oui Oui
Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") — — Oui
Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") — Oui Oui
Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") — — Oui
Carte postale 1 100 x 148 mm (3.9" x 5.8") — — Oui
Carte postale 2
(double)
148 x 200 mm (5.8" x 7.9") — — Oui
Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6.4" x 9") — — Oui
Enveloppe DL 110 x 220 mm (4.3" x 8.7") — — Oui
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") — — Oui
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") — — Oui
Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4.1" x 9.3") — — Oui
Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui — Oui
A4 210 x 297 mm (8.3" x 11.7") Oui — Oui
1 - 11 INTRODUCTION
Poids, épaisseur et capacité du papier
* Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).
* Jusqu’à 100 feuilles de 80 g/m2.
Contenance de l’empileur de sortie papier
Type de papier Poids Epaisseur Nombre de
feuilles
Papier coupé Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 32 lb)
0,08 à 0,15 mm
(0.003" à 0,006")
100*
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm
(0.003" à 0,01")
20
Papier glacé jusqu’à 220 g/m2
(jusqu’à 58 lb)
jusqu’à 0,25 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2
(jusqu’à 64 lb)
jusqu’à 0,28 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Fiche jusqu’à 120 g/m2
(jusqu’à 32 lb)
jusqu’à 0,15 mm
(jusqu’à 0,006")
30
Carte postale jusqu’à 200 g/m2
(jusqu’à 53 lb)
jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 0,01")
30
Enveloppes 75 à 95 g/m2
(20 à 25 lb)
jusqu’à 0,52 mm
(jusqu’à 0,02")
10
Transparents — — 10
Empileur de
sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents ou le papier glacé doivent
être retirés de l’empileur de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
l’empileur de sortie papier.
INTRODUCTION 1 - 12
Surface d’impression
Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non imprimables
sur les enveloppes et feuilles coupées.
*1 Quand la fonction sans bordure est sur réglée sur On.
1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite
Feuille coupée 3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote
imprimante.
■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface
d’impression varie en fonction du type de papier coupé
utilisé.
1
3 4
2
1
3 4
2
Feuille coupée Enveloppes
■ surface non imprimable
1 - 13 INTRODUCTION
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales
Pour charger du papier ou autre support
1 Retirez le bac à papier complètement de la machine et enlevez
le couvercle du bac.
2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour
l’adapter à la largeur du papier.
3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4.
Guide-papier latéral
Bac de sortie papier
Volet du support papier
Empileur de sortir papier
INTRODUCTION 1 - 14
4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
imprimée vers le bas et le bord d’entrée (haut du papier) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
6 Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier
fermement dans la machine.
■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
Repère papier maximum
1 - 15 INTRODUCTION
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression
d’essai.
Comment charger des enveloppes
1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui comportent des pinces
■ qui sont mal pliées
■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle ■ Volet
arrondi
■ Double
volet
■ Volet
triangulaire
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
INTRODUCTION 1 - 16
2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l’impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1 Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de
la largeur des cartes postales.
2 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES
2
Utiliser la fonction copie de la machine
Votre machine peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu’à
99 copies à la fois.
Faire une seule copie
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Faire plusieurs copies
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Nb.copies de façon itérative jusqu’à ce que le
nombre souhaité de copies apparaisse (jusqu’à 99).
—OU—
Appuyez sur pour augmenter le nombre de copies.
Appuyez sur pour réduire le nombre de copies.
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Comment faire des copies
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi augmenter/réduire le nombre de copies en
appuyant sur ou .
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options (DCP-120C
et DCP-340CW uniquement). (voir Changer les réglages de
copie provisoires à la page 2-6).
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 2
Utilisation de la touche Copie
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie
temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie
provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
Ces réglages sont provisoires, la machine reprend ses réglages
par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie.
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le
plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie page 2-12.)
Touches de copie
provisoire
2 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Qualité de façon itérative pour choisir la qualité de
copie (Rapide, Normale ou Meill.).
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur d’autres touches de copie provisoire pour d’autres
réglages.
Appuyez sur
Qualité
Normale Mode recommandé pour les
impressions normales. Bonne
qualité de copie à une vitesse de
copie adéquate.
Rapide Vitesse de copie rapide et faible
consommation d’encre. Utilisez
RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus,
gros documents ou nombreuses
copies).
Meill. Utilisez ce mode pour copier des
images précises telles que les
photos. L’option MEILLEURE
utilise la plus haute résolution et
fonctionne à la vitesse la plus
lente.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 4
Agrandir ou réduire l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et
400%.
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186% 10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83%
78%
69% A4→A5
50%
2 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Agrand./Réduc..
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Confirme.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur
Confirme.
Appuyez sur ou pour saisir un rapport d’agrandissement
ou de réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur d’autres touches de copie provisoire pour d’autres
réglages.
Le rapport d’agrandissement ou de reduction peut également
être augmenté/réduit en appuyant sur our .
Les options copie spéciale (2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4
en 1 (L) ou poster) ne sont pas disponibles avec
Agrand./Réduc..
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 6
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages
de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Une fois que vous avez sélectionné vos réglages en appuyant sur
Confirme, l’écran affiche Réglage temp. puis revient aux
sélections de menus.
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez
terminé la configuration.
—OU—
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Appuyez
sur
Options
Sélections du menu Options Réglages
du
fabricant
Page
Type papier Normal/
Jet encre/
Glacé/
Transparent
Normal 2-7
Format papier Letter/
Legal/
A4/
A5/
10(L) x 15(H)cm
A4 2-7
Luminosité - + - + 2-8
Empil./Trier
(DCP-120C et
DCP-340CW
uniquement)
Empil/Trier Empil 2-8
Mise en page Off(1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (L)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (L)/
Poster(3 x 3)
Off
(1 en 1)
2-9
Choix & Réglage Choix & Réglage
2 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES
Réglage du type de papier
Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire,
sélectionnez le type de support utilisé pour obtenir la meilleure
qualité d’impression.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type du papier
utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devez
changer le paramètre format du papier.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner le format du papier
utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Vous ne pouvez copier que sur du papier de format Lettre,
Légal, A4, A5 et photo (10(L) x 15(H) cm).
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 8
Ajustement de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options et sur ou sur pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur pour obtenir une
copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
—OU—
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.
Trier des copies en utilisant l’ADF (DCP-120C et
DCP-340CW uniquement)
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans
l’ordre 321, 321, 321, etc.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options copie et sur ou sur pour
sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
- +
2 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de pages pour les copies en utilisant la
fonction de copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre
pages sur une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez
également créer une affiche. Quand vous utilisez la fonction poster,
votre machine divise votre documents en plusieurs sections puis les
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en une affiche. Si
vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner.
1 Chargez votre document.
2 Appuyez sur Options et sur ou pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3 x 3).
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document.
Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous
utilisez la disposition Poster ou si vous utilisez un modèle
DCP-315CN ou DCP-340CW.
5 Si vous réalisez un poster ou si vous placez le document dans le
chargeur, l’appareil numérise la page et commence l’impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner:
6 Une fois la page numérisée, l’écran
LCD affiche : Appuyez sur pour
numériser la page suivante.
7 Mettez le document suivant sur la
vitre du scanner.
Appuyez sur Confirme.
8 Recommencez les étapes 6 et 7 pour chaque page de la mise
en page.
9 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez
sur pour terminer.
■ Assurez-vous que le paramètre Format du papier est réglé
sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
■ Le chargeur automatique n’est pas disponible pour les
modèles DCP-115C et DCP-315CN.
Page suivante?
▲ Oui ▼ Non
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 10
Placez chaque page face imprimée vers le bas dans le sens et
dans l’ordre indiqués ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Si vous avez sélectionné Glacé pour le paramètre type de
papier pour les copies N en 1, la machine imprimera les images
comme si vous aviez sélectionné papier ordinaire.
■ L’impression N en 1 de plusieurs exemplaires couleur n’est pas
disponible pour les modèles DCP-315CN et DCP-340CW.
■ Le mode de copie couleur N en 1 n’est pas disponible pour
les modèles DCP-115C et DCP-120C.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une
copie à la fois.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
2 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES
Affiche (3x3)
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo.
Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire plus
d’une copie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 12
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent
opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Réglage du type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez la machine
pour le type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Type papier.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normal,
Jet encre, Glacé ou Trsparent.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
La machine éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
2 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES
Réglage du format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer
vos copies: Lettre, Légal, A4, A5 et 10x15cm. Quand vous changez
le type du papier que vous chargez dans la machine, vous devrez
changer le réglage de l’option format de papier en même temps ainsi
votre machine peut adapter la copie à la page.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Format papier.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter, Legal,
A4, A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Qualité.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale,
Meilleure ou Rapide.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 14
Ajustement de la luminosité
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 4.Luminosité.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement du contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 5.Contraste.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 - 15 COMMENT FAIRE DES COPIES
Ajustement de la saturation des couleurs
La saturation des couleurs ne peut être modifiée que par
l’intermédiaire du réglage par défaut.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Copie.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 6.Ajust. couleur.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner Rouge, Vert ou
Bleu.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Confirme.
6 Retournez à l’étape 4 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 2 - 16
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d’incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur
peuvent être copiées pour une « utilisation équitable ». Des copies
multiples représentant un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
3 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
3
Introduction
Même si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire
de votre appareil photo numérique. Votre machine du Brother est
équipée de cinq lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes
des appareils photo numériques: CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ (SD Card),
MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™.
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à haute
résolution pour une impression de qualité photo.
Walk-Up PhotoCapture
Center™
CompactFlash®
(Type I uniquement)
SmartMedia® Memory Stick®
Memory Stick Pro™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
xD-Picture Card™
■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™.
■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
■ Le support Memory Stick Pro Duo™ est utilisable avec un
adaptateur Memory Stick Pro Duo™.
■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec la machine.
Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 2
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Votre appareil est conçu pour prendre en charge les fichiers et cartes
mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez
toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les
erreurs :
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
(Voir Impression DPOF page 3-8.)
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n’est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec la machine.
■ La machine peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte
mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale 3,3 V.
■ CompactFlash® Type II n’est pas prise en charge.
■ Les cartes xD-Picture Card™ type M (grande capacité) sont
prises en charge.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être
imprimée.
Votre machine a été conçue pour lire des cartes mémoire qui
ont été formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé
par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas
sauvegardées dans le même dossier, la machine risque de ne
pas pouvoir lire le fichier ou imprimer l’image.
3 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Comment commencer
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
Les indications de la touche PhotoCapture:
■ Le voyant PhotoCapture est allumé (ON), la
carte mémoire est insérée correctement.
■ Le voyant PhotoCapture est éteint (OFF), la
carte mémoire est mal insérée.
■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la
carte mémoire est en cours de lecture ou
d’écriture.
La machine ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc
inutile d’insérer plus d’une carte.
Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne
PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque
la machine effectue une opération de lecture ou d’écriture de la
carte (clignotement de la touche PhotoCapture). Vous
risquez de perdre vos données ou d’endommager la carte.
xD-Picture Card™
SecureDigital™
MultiMediaCard™
Memory Stick®
Memory Stick Pro™
CompactFlash®
SmartMedia®
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 4
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Quand vous insérez la carte
mémoire dans la fente qui lui
correspond, l’écran affiche:
2 Appuyez sur (PhotoCapture).
Si votre appareil photo numérique prend en charge l’impression
DPOF, Voir Impression DPOF page 3-8.
3 Imprimer l’index et vous pourrez voir les vignettes des photos
sauvegardées sur votre carte mémoire. Votre machine affectera
un numéro d’image à chaque vignette.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. index,
puis appuyez sur Confirme.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression de la
feuille d’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) page 3-5.)
4 Pour imprimer les images, appuyez sur ou sur pour
sélectionner Impr. images, puis appuyez sur Confirme.
Tapez le numéro de l’image et appuyez sur Confirme.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression.
(Voir Imprimer les images page 3-6.)
Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que Type de papier & Format du papier, Format
d’impression et nombre de copies. (Voir Imprimer les images
page 3-6.)
C.FLASH Actif
Appuyez sur ...
3 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 3-3.)
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Impr. index.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner 6 Images/Ligne ou
5 Images/Ligne.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l’impression.
Index Index
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure.
Pour imprimer une image, Voir Imprimer les images page 3-6.
Impr. index
6 Images/Ligne
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 6
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
1 Imprimez tout d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) page 3-5.)
2 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur (PhotoCapture). (Voir page 3-3.)
3 Appuyez sur ou sur pour
choisir Impr. images.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez de façon itérative sur
pour taper le numéro de l’image que
vous souhaitez imprimer et qui apparaît sur la page Index
(vignettes).
Appuyez sur Confirme.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
5 Après avoir sélectionné tous les numéos des images, appuyez
à nouveau sur Confirme et passez à l’étape 6.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Si votre carte mémoire contient des informations valides DPOF,
l’écran affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF
page 3-8.
■ Appuyez sur pour réduire le numéro d’image.
■ Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en
utilisant la touche Options pour le trait d’union.
(Par exemple, saisissez 1, Options, 5 pour imprimer les
images No.1 à No.5).
Impr. images
No.:1,3,6
3 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Type de papier et format du papier
6 Appuyez sur ou pour sélectionner le type de papier
utilisé, (Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,
A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire,
Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc).
Appuyez sur Confirme.
Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, allez à l’étape 7.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 8.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Format d’impression
7 Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, appuyez sur ou
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Confirme et passez à l’étape 8.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Marche Couleur.
Position imprimée pour A4
Nombre de copies
8 Appuyez sur pour taper le nombre de copies que vous
souhaitez.
Appuyez sur Confirme.
9 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Appuyez sur pour réduire le nombre de copies.
Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous
retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des
images ou appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 8
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d’appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil
photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory
Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et
xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est mise dans
votre machine, vous pouvez facilement imprimer les images
sélectionnées.
1 Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
2 Appuyez sur (PhotoCapture).
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Confirme.
4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
l’écran affiche:
5 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner Imp. DPOF:Oui.
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Confirme.
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ou sur
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Confirme.
7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Le message Carte mémoire active s’affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
C.FLASH Actif
Imp. DPOF:Oui
Imp. DPOF:Non
3 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Changement des réglages par défaut
Vous pouvez suavegarder les paramètres PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvant et les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 1.Qualité impr..
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale ou
Photo.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du papier et du format
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Papier&Taille.
4 Appuyez sur Confirme. Appuyez sur ou pour
sélectionner Letter Glacé, 10x15cm glacé,
13x18cm glacé, A4 glacé, Letter Normal,
A4 Ordinaire, Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou
10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Confirme.
5 Si vous avez sélectionné A4 ou Letter, appuyez sur ou
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 10
Ajustement de la luminosité
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 3.Luminosité.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur pour obtenir une impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement du contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 4.Contraste.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Ajustement des couleurs
Vous pouvez activer la fonction d’ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus lent.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 5.Rehaus. coul..
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner On.
Appuyez sur Confirme.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Confirme, puis passez à
l’étape 7.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Balance
blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul..
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur ou pour ajuster le degré de réglage.
Appuyez sur Confirme.
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d’ajuster la teinte des zones blanches
d’une image.
L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres facteurs
auront un effet sur l’aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur
dans une image pour améliorer une photo délavée ou faible.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 12
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l’espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l’image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l’image,
placez ce paramètre sur Off.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 6.Recadrer.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Recadrer:On
Recadrer:Off
3 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Sans bordure
Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des
bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner 7.Sans bordas.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numérisation vers carte mémoire
Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur dans
une carte mémoire. Les documents noir et blanc seront enregistrés
en format fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents
couleur peuvent être enregistrés en format fichier PDF (*.PDF) ou
JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut est Couleur 150 dpi et
le format fichier par défaut est PDF. Les noms de fichier prennent par
défaut la date du jour. Par exemple, la cinquième image numérisée
le 1er juillet 2005 sera nommée 01070505.PDF. Vous pouvez
changer la couleur et la qualité à votre guise.
1 Insérez une carte mémoire SmartMedia®, CompactFlash®,
Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil.
Qualité Format fichier
sélectionnable
Format fichier par
défaut
N/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF
N/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF
Couleur 150 dpi JPEG / PDF PDF
Couleur 300 dpi JPEG / PDF PDF
Couleur 600 dpi JPEG / PDF PDF
Vous pouvez choisir le format d’un fichier par défaut pour des
fichiers couleur ou noir et blanc. (Voir Changement du format de
fichier noir et blanc par défaut page 3-15 et Changement du
format fichier couleur par défaut page 3-15.)
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 14
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur (Scan).
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Scan vers cart.
Pour changer la qualité, appuyez sur Confirme (Set) et
passez à l’étape 5.
—OU—
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
démarrer la numérisation sans modifier un quelconque
paramètre.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner la qualité
souhaitée.
Pour changer le type de fichier, appuyez sur Confirme (Set)
et passez à l’étape 6.
—OU—
Pour démarrer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou
sur Marche Couleur.
6 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de fichier
que vous souhaitez.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour
démarrer la numérisation.
Changement de la qualité par défaut
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers cart.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 1.Qualité.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 200x100 ppp
N/B, 200 ppp N/B, 150 ppp couleur, 300 ppp couleur
ou 600 ppp couleur.
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture
clignote au risque de détériorer la carte ou les données
enregistrées sur la carte.
3 - 15 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Changement du format de fichier noir et blanc par
défaut
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture
Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers
cart.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Type fich.
n/b.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner TIFF ou PDF.
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement du format fichier couleur par défaut
1 Appuyez sur Menu.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2.Capture
Photo.
Appuyez sur Confirme.
3 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 8.Scan vers
cart.
Appuyez sur Confirme.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner 3.Type fich.
Coul.
Appuyez sur Confirme.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner PDF ou JPEG.
Appuyez sur Confirme.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 16
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, la machine émet un
bip pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message apparaîtra si vous tentez
d’accéder à la carte mémoire dans le lecteur (fente) ne contenant
aucun fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire de la machine.
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir d’un ordinateur
Il est possible d’accéder à la carte mémoire insérée dans
l’emplacement approprié de l’appareil à partir d’un ordinateur.
(pour Windows®, voir PhotoCapture Center™ à la page 7-1 du Guide
utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM et pour Macintosh®, voir
PhotoCapture Center™ à la page 12-2 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
4 - 1 FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU
4
Le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau pour les fonctions
disponibles après raccordement à un ordinateur (impression et
numérisation par exemple).
■ Impression
(pour Windows®, voir le chapitre 1 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 8 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
■ Numérisation
(pour Windows®, voir le chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 9 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
■ ControlCenter2
(pour Windows®, voir le chapitre 3 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 10 du Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM).
■ Numérisation en réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
(pour Windows®, voir le chapitre 4 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 11 du Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM)
■ PhotoCapture Center™
(pour Windows®, voir le chapitre 7 du Guide utilisateur - Logiciel
sur le CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le chapitre 12 du Guide utilisateur -
Logiciel sur le CD-ROM)
■ Impression réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
(pour Windows®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM).
(pour Macintosh®, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM). .
Fonctions du logiciel et du
réseau
Voir Comment accéder au Guide de l’utilisateur complet à la
page vii.
INFORMATIONS IMPORTANTES 5 - 1
5
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (DCP-315CN et DCP-340CW
uniquement)
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n’est pas soumise à des
surtensions.
Déclaration de conformité internationale ENERGY
STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en
matière d’économie d’énergie.
Informations importantes
5 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES
Directive 2002/96/EC de l’Union Européenne et
norme EN50419
L’appareil porte la marque du symbole de recyclage suivant. Cela
signifie qu’en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut
séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer
dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à
l’environnement de tous (Union Européenne uniquement).
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l’appareil.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d’un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
(Union Européenne uniquement)
INFORMATIONS IMPORTANTES 5 - 3
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d’électricité de votre région.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec cette
machine.
9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu’une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
11 Ne placez rien devant la machine pouvant bloquer l’impression.
Ne posez rien sur le chemin d’impression.
12 Attendez que les pages soient sorties de la machine avant de
les saisir.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et
remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans
les conditions suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
5 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES
Marques déposées
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque déposée de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque déposée de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., San Disk Corporation et Toshiba Corporation.
miniSD est une marque commerciale de SD Association.
MultiMediaCard est une marque d’Infineon Technologies dont une
licence est cédée à MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card est une marque déposée de Fuji Photo Film Co.
Ltd., Olympus Optical Co. Ltd et Toshiba Corporation.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et
MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont
des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l’utilisateur, ce guide d’utilisation du logiciel et
le guide utilisateur - Réseau (DCP-315CN et DCP-340CW
uniquement) sont des marques déposées de leurs sociétés
respectives.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 1
6
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre machine identifie
le problème et affiche un message d’erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous
offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et
entretien normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Basse temp. Les têtes d’impression sont trop froides. Laissez la machine monter en
température.
Bourrage
papier
Le papier est coincé dans la machine. Voir Le papier est coincé à l’intérieur
du bac à papier page 6-4 et Le
papier est coincé à l’intérieur de la
machine page 6-5.
Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas entièrement
fermé.
Soulevez le capot du scanner et
puis refermez-le.
Cart.Noire
vide
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont
vides. La machine arrête toutes les
opérations d’impression.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Bourrages de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement) page 6-3.)
Chang. Imposs.
Nettoy. Imposs.
Initial. Imposs.
Impress.imposs.
Numér. Imposs.
La machine présente un problème
mécanique.
—OU—
Un obstacle étranger tel qu’une agrafe ou du
papier déchiré se trouve dans la machine.
Ouvrez le capot du scanner et
enlevez tout corps étranger de
l’intérieur de la machine. Si le
message d’erreur continue,
débranchez la machine de la source
de courant pendant quelques
minutes puis rebranchez-le.
Données mém. Les données d’impression restent dans la
mémoire de la machine.
Relancez l’impression à partir de
votre ordinateur.
Les données d’impression restent dans la
mémoire de la machine. Le câble USB a été
débranché alors même que l’ordinateur
envoyait les données vers la machine.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La
machine annule la tâche et éjecte la
page en cours d’impression.
6 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Erreur média La carte mémoire se trouvant dans le lecteur
ne contient pas de fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Haute temp. Les têtes d’impression sont trop chaudes. Laissez la machine refroidir.
Mémoire
saturée
La mémoire de la machine est saturée. (Opération de copie en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et
attendez que les opérations en
cours se terminent, puis essayez à
nouveau.
Pas de
cartouche
Une cartouche d’encre est mal installée. Retirez la cartouche d’encre et
remettez-la correctement en place.
(Voir Remplacement des
cartouches d’encre page 6-23.)
Pas de
fichier
La carte mémoire se trouvant dans le lecteur
ne contient pas de fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
quasi vide Une ou plusieurs cartouches d’encre viennent
à manquer d’encre.
Commandez une nouvelle
cartouche d’encre.
Vérif.
document
(DCP-120C et
DCP-340CW
uniquement)
Le document n’a pas été inséré ou entraîné
correctement, ou le document provenant du
chargeur automatique de documents était
trop long.
Voir Utilisation du chargeur
automatique de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement) page 1-5.
Le document est coincé dans l’appareil. Voir Bourrages de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement) page 6-3.
Vérif. Papier Il n’y a plus de papier dans la machine. Ajoutez du papier et appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche
Couleur.
Du papier est coincé dans la machine. Voir Le papier est coincé à l’intérieur
du bac à papier page 6-4 et Le
papier est coincé à l’intérieur de la
machine page 6-5.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 3
Bourrages de documents (DCP-120C et
DCP-340CW uniquement)
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la gauche.
4 Refermez le capot document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour éviter d’autres bourrages de documents, fermez
correctement le capot chargeur de documents en appuyant
sans forcer en son milieu.
6 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans
la machine. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer le
message d’erreur.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1 Sortez le bac à papier de la machine.
2 Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.
Bac à papier
Papier coincé
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 5
Le papier est coincé à l’intérieur de la machine
1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le
papier coincé de la machine.
2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot
du scanner à partir de côté doit de la machine jusqu’à ce qu’il
soit verrouillé dans la position ouverte.
4 Retirez le papier coincé.
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,
débranchez la machine de la source de courant afin que vous
puissiez déplacer la tête d’impression pour sortir le papier.
Couvercle d’élimination du bourrage
Capot du scanner
6 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du
scanner.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 7
Si votre machine présente des difficultés de
fonctionnement
Si vous pensez que votre machine a un problème, consultez le
tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Problèmes d’impression
Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d’interface ou la connexion sans fil (DCP-340CW
uniquement) sur l’appareil et sur l’ordinateur.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre page 6-23.)
Regardez si l’écran affiche un message d’erreur. (Voir Messages
d’erreur page 6-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérifiez la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité de
l’impression page 6-13.)
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le
menu correspond au type de papier que vous utilisez.(pour Windows®,
voir Type de Média à la page 1-5 du Guide utilisateur - Logiciel sur le
CD-ROM et pour Macintosh®, voir Type de Média à la page 8-3 du
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage
original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi
l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont
imprimées sur l’emballage.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier page 1-8.)
La température ambiante recommandée pour votre machine se situe
entre 20 et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
page 6-12.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier page 1-8.)
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier
ordinaire, utilisez le mode ’Impression normale perfectionnée’ pour
aider à éviter la formation de stries sur certains types de papier
ordinaire. Cliquez ’Paramètres’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du pilote
d’imprimante et cochez ’Impression normale perfectionnée’.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection
Type de Média à ’Papier de séchage lent’ sur l’onglet ’Elémentaire’ du
pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
La machine imprime des
pages vide.
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression
page 6-12.)
Caractères et lignes sont
empilées.
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement
de l’impression page 6-15.)
Texte ou images imprimées
sont mis en travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le
guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir
Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.)
6 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Des taches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos
du papier page 1-8.)
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A
propos du papier page 1-8.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre
n’est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre.
(Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de la machine page 6-21.)
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.)
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote
d’imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou
4 en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l’application et
dans le pilote d’imprimante.
Vitesse d’impression est trop
lente.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer
la vitesse d’impression.
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données,
de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres
paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote
d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’ et
assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure
sur Off. (Pour Windows®, voir Onglet Elémentaire à la page 1-5 du
Guide utilisateur - Logiciel et pour Macintosh®, voir Configuration de la
page à la page 8-7 du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM).
L’ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans
votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24
bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
La machine alimente plusieurs
pages
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
(Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales
page 1-13.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont
pas bien empilées.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales page 1-13.)
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Problèmes de la copie
Mauvais résultats de copie lors
de l’utilisation du chargeur
automatique de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner (Voir Utilisation de la vitre du
scanner page 1-7).
Des stries verticales
apparaissent sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le
scanner. (Voir Nettoyage du scanner page 6-20.)
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 6 - 9
Problèmes de numérisation
Mauvais résultats de
numérisation lors de
l’utilisation du chargeur
automatique de documents
(DCP-120C et DCP-340CW
uniquement)
Essayez d’utiliser la vitre du scanner (Voir Utilisation de la vitre du
scanner page 1-7).
Des erreurs TWAIN/WIA
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA de Brother.
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel
ou imprimer
Faites passe le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM.
Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que la machine n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.
‘Échec de connexion’ Si la machine n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez
chargé le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion’ lors de
chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message
ou le désactiver de la manière suivante.
Double-cliquez sur “\tool\warnOff.REG” dans le CD-ROM fourni.
Pour le réactiver, double-cliquez sur “\tool\WarnOn.REG” dans le
CD-ROM fourni.
La touche Scan du panneau de commande de la machine ne fonctionne
pas avant que vous ayez redémarré le PC, la machine étant raccordée.
Problèmes liés à PhotoCapture Center™
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000 ?
Si vous ne l’avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le Guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé “Ejecter” à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre
ordinateur ainsi que la machine, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de la machine
pour l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au
disque amovible depuis l’icône
du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
PROBLEME SUGGESTIONS
6 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Problèmes de réseau (DCP-315CN et DCP-340CW uniquement)
La fonction de numérisation
réseau ne fonctionne pas.
(pour les utilisateurs de Windows® uniquement) Selon la configuration
du pare-feu de votre ordinateur, la connexion réseau nécessaire risque
d’échouer. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer la
pare-feu. Si vous utilisez d’autres pare-feux que ceux mentionnés
ci-dessous, veuillez consulter le manuel d’utilisation du logiciel
considéré ou contacter son éditeur.
Version A
MFC-5440CN
MFC-5840CN
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Version B
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les informations suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-5440CN et MFC-5840CN
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente
comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit.
http://www.brother.com/registration
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.
i
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
ii
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Première année de l’apposition du marquage CE: 2004
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil: Télécopieur
Type: Groupe 3
Nom du modèle: MFC-5440CN, MFC-5840CN
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité : EN60950:2000
CEM : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : le 25 février, 2004
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Utiliser le MFC en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute
tension se trouvent à l’intérieur
du MFC. Avant de nettoyer le
MFC, n’oubliez pas de
débrancher d’abord le cordon
de la ligne téléphonique puis le
cordon d’alimentation de la
prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer
les mains sur le bord du MFC
sous le capot du scanner.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher
la partie ombrée sur
l'illustration.
Pour déplacer le MFC, placez une main
de chaque côté de l’unité et saissisez les
panneaux à encoche afin que vous
supportiez la base lorsque vous le
soulevez. (Voir l’illustration à droite.) Ne
portez pas le MFC en tenant le capot du
scanner.
La plupart des illustrations dans le guide de l'utilisateur
indiquent le MFC-5440CN.
v
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.
N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu
humide.
■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise
hors tension complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vi
Où placer l’appareil
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°C et 35°C. Pour vérifier que l’ADF peut alimenter les
35 pages maxima, maintenez la température entre 20°C et 30°C.
Attention
■ Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent.
■ Evitez de placer votre MFC sur la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre MFC à une prise de courant contrôlée par
des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire du MFC.
■ Ne branchez pas votre MFC sur des prises de courant se
trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance
ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation
électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vii
Guide de référence rapide
Transmission de fax
Transmission automatique
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax
en utilisant la fonction
Numéro abrégé, la fonction
Rechercher ou le pavé
numérique.
4 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Enregistrement des
numéros
Enregistrement des numéros
abrégés
1 Appuyez sur Menu/Set, 2,
3, 1.
2 A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéro abrégé
à deux chiffres, puis
appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Set.
4 Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de
numérotation
Numérotation par numéro
abrégé
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé,
appuyez sur #, puis tapez le
numéro abrégé à deux
chiffres.
4 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Utilisation de la touche
Rechercher
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé,
puis tapez la première lettre
du nom que vous
recherchez.
4 Appuyez sur ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
5 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
▲
▲
viii
Comment faire des copies
1 Appuyez sur (Copie)
pour l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
ix
Table des matières
1 Introduction .......................................................................... 1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement.......................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2
Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie ..1-5
Réglage économie d’énergie...................................... 1-6
Chargement des documents ............................................ 1-7
Utilisation du chargeur automatique de documents
(ADF)...................................................................... 1-7
Environnement recommandé .................................1-7
Utilisation de la vitre du scanner.................................1-9
A propos du papier .........................................................1-10
Papier recommandé ................................................. 1-10
Manipuler et utiliser du papier spécial ...................... 1-11
Type de papier et format du papier pour chaque
fonction............................................................. 1-12
Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-13
Volume de papier dans le bac de sortie papier .... 1-13
Surface d’impression............................................ 1-14
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales ..................................................... 1-15
Pour charger du papier ou autre support ............. 1-15
Pour charger du papier dans le bac#2 à papier
(MFC-5840CN uniquement) ............................. 1-17
Pour charger des enveloppes .............................. 1-20
Pour charger des cartes postales......................... 1-21
A propos des télécopieurs .............................................. 1-22
Services spécifiques................................................. 1-22
Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur
la ligne téléphonique? ......................................1-22
Pourquoi peut-il y avoir un problème?.................. 1-22
Comment éviter des problèmes? ......................... 1-22
Tonalités de fax et prise de contact..........................1-23
ECM (Mode de correction des erreurs) .................... 1-24
2 Pour commencer ................................................................. 2-1
Configuration initiale ......................................................... 2-1
Configuration de la date et de l’heure......................... 2-1
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions .............................................................. 2-1
x
Configuration de l’ID Station.......................................2-2
Réglage du type de ligne téléphonique ......................2-3
PBX et TRANSFERT..............................................2-3
Configuration générale .....................................................2-4
Configuration de la temporisation de mode................2-4
Sélectionner le type de papier ....................................2-4
Réglage du format de papier ......................................2-5
Réglage du volume de la sonnerie .............................2-6
Réglage du volume du bip sonore..............................2-6
Réglage du volume du haut-parleur ...........................2-7
Mise en marche automatique de l’heure d’été............2-7
Régler le contraste de l’écran LCD.............................2-8
Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie
(MFC-5840CN uniquement) ...................................2-8
Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax
(MFC-5840CN uniquement) ...................................2-9
3 Configuration de la transmission .......................................3-1
Comment passer en mode Fax ........................................3-1
Comment composer un numéro .......................................3-1
Numérotation manuelle...............................................3-1
Numérotation par numéro abrégé...............................3-2
Rechercher .................................................................3-2
Recomposition du numéro de fax...............................3-2
Comment transmettre des fax (N & B et Couleur)............3-3
Transmission de fax couleur.......................................3-3
Faxer à partir de l'ADF................................................3-3
Faxer à partir de la vitre du scanner...........................3-4
Transmission automatique..........................................3-5
Transmission manuelle...............................................3-5
Opérations de transmission de base ................................3-6
Transmission de fax en utilisant différents
réglages..................................................................3-6
Contraste ....................................................................3-6
Résolution de fax........................................................3-7
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax
couleur)...................................................................3-8
Transmission en temps réel........................................3-9
Vérification de l’état des tâches................................3-10
Annulation d’un fax en cours d’exécution .................3-10
Annulation d’une tâche programmée........................3-10
Opérations de transmission avancées............................3-11
Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) ....3-11
Mode international ....................................................3-12
xi
Fax en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-13
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14
Configuration de la transmission par relève (standard)
(n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-14
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur) ........... 3-15
Verrouillage TX.........................................................3-16
Configurer le mot de passe .................................. 3-17
Modification du mot de passe du verrouillage TX .... 3-17
Activer le verrouillage TX ..................................... 3-17
Désactiver le verrouillage TX ...............................3-18
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner ................................................ 3-18
4 Configuration de la réception ............................................. 4-1
Opérations de base pour la réception de fax.................... 4-1
Sélection du mode Réception..................................... 4-1
Comment sélectionner ou changer le mode
réception.............................................................4-2
Configuration de la longueur de sonnerie................... 4-2
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) ...................................4-3
Détection de fax.......................................................... 4-4
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique) ......................................... 4-5
Impression d’un fax à partir de la mémoire ................4-5
Réception en mémoire (n’est pas disponible pour
les fax couleur) ....................................................... 4-6
Relève ........................................................................ 4-7
Relève protégée ..................................................... 4-7
Configuration pour réception par relève (standard) ..... 4-7
Configuration pour réception par relève avec
code sécurisé ..................................................... 4-8
Configuration pour réception par relève en différé ..... 4-8
Relève séquentielle ................................................ 4-9
5 Numéros abrégés et options de numérotation ................. 5-1
Enregistrement des numéros pour faciliter
la numérotation.............................................................. 5-1
Enregistrement des numéros abrégés ....................... 5-1
Modification des numéros abrégés............................. 5-2
xii
Configuration de groupes de diffusion........................5-3
Options de numérotation ..................................................5-5
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit...........5-5
Pause .........................................................................5-5
Tonalité ou impulsions................................................5-6
6 Options de fax à distance
(n’est pas disponible pour les fax couleur)........................6-1
Configuration du Réadressage de fax ........................6-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax ................6-2
Réglage de réception de PC-Fax ...............................6-2
Désactivation des options de fax à distance...............6-3
Configuration de votre code d’accès à distance.........6-4
Extraction à distance ........................................................6-5
Utilisation de votre code d’accès à distance...............6-5
Commandes à distance..............................................6-6
Extraction des fax .......................................................6-7
Changement de votre numéro de réadressage de fax ...6-7
7 Impression des rapports .....................................................7-1
Configuration et activité de fax .........................................7-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ...........................................................7-1
Réglage de la périodicité du journal ...........................7-2
Impression des rapports .............................................7-3
Comment imprimer un rapport................................7-3
8 Comment faire des copies ..................................................8-1
Utiliser la fonction copie du MFC......................................8-1
Passer en mode Copie ...............................................8-1
Faire une seule copie .................................................8-2
Faire plusieurs copies.................................................8-2
Arrêter le processus de copie.....................................8-2
Utilisation des touches de copie provisoire.......................8-3
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ...............8-4
Agrandir ou réduire l’image copiée.............................8-5
Réglage du type de papier
(MFC-5440CN uniquement) ...................................8-6
Utilisation de la touche Sélectionner le bac
(MFC-5840CN uniquement) ...................................8-7
Changer les réglages de copie provisoires.................8-8
Réglage du type de papier
(MFC-5840CN uniquement) ...............................8-9
Réglage du format du papier..................................8-9
xiii
Ajustage de la luminosité ..................................... 8-10
Ajuster le contraste............................................... 8-11
Trier des copies en utilisant l’ADF........................ 8-11
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)............... 8-12
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 8-16
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie............. 8-16
Ajustement de la luminosité......................................8-16
Ajuster le contraste................................................... 8-16
Ajuster la saturation des couleurs ............................ 8-17
Restrictions légales ........................................................ 8-18
9 Walk-Up PhotoCapture Center™
(MFC-5840CN uniquement) ................................................. 9-1
Introduction....................................................................... 9-1
Exigences concernant PhotoCapture Center™....... 9-2
Comment commencer ......................................................9-3
Impression de l’index (vignettes) ...................................... 9-5
Imprimer les images ......................................................... 9-6
Impression DPOF....................................................... 9-8
Changement des réglages par défaut ........................ 9-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression .... 9-9
Réglage du papier et du format.............................. 9-9
Ajustage de la luminosité ..................................... 9-10
Ajuster le contraste............................................... 9-10
Ajustement des couleurs ......................................9-10
Tronquage ............................................................ 9-12
Sans bordure........................................................ 9-12
Comprendre les messages d’erreur ......................... 9-13
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir de votre
PC................................................................................ 9-14
Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser
les documents ............................................................. 9-14
10 Informations importantes ................................................. 10-1
Pour votre sécurité ................................................... 10-1
Connexion LAN ........................................................ 10-1
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR®...................................................... 10-1
Consignes de sécurité importantes ..........................10-2
Marques commerciales ............................................ 10-4
11 Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 11-1
Dépistage des pannes....................................................11-1
Messages d’erreur....................................................11-1
xiv
Bourrages de documents..........................................11-5
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF..........................................11-5
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. .....11-5
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier.........11-6
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier ....11-6
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC.............11-7
Si votre MFC présente des difficultés de
fonctionnement.....................................................11-9
Compatibilité...........................................................11-14
Comment améliorer la qualité de l’impression..............11-15
Nettoyage de la tête d’impression ..........................11-15
Vérification de la qualité de l’impression.................11-16
Vérification de l’alignement de l’impression............11-18
Vérification du volume d’encre......................................11-19
Emballage et transport du MFC..............................11-20
Entretien courant ..........................................................11-23
Nettoyage du scanner.............................................11-23
Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC......11-24
Remplacement des cartouches d’encre .................11-25
A Annexe A ............................................................................. A-1
Opérations de réception avancées.................................. A-1
Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires .................................................... A-1
Mode Fax/Tel............................................................. A-1
Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie.... A-2
Utilisation d’un combiné externe sans fil.................... A-2
Changement des codes à distance ........................... A-2
Branchement d’un appareil externe à votre MFC............ A-3
Branchement d’un téléphone externe........................ A-3
Branchement d’un répondeur téléphonique
externe (REP)........................................................ A-4
Séquence .............................................................. A-4
Branchements ....................................................... A-6
Enregistrement du message sortant (OGM) sur
un répondeur externe ........................................ A-6
Branchements multilignes (PBX)............................... A-7
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX .... A-7
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique..... A-7
B Annexe B ............................................................................. B-1
Programmation à l’écran.................................................. B-1
Tableau des menus ................................................... B-1
xv
Autonomie de la mémoire...........................................B-1
Touches de navigation .....................................................B-2
Saisie de texte..........................................................B-12
Insertion d’espaces ..............................................B-12
Corrections ...........................................................B-12
Lettres répétées ...................................................B-12
Caractères spéciaux et symboles ........................B-13
G Glossaire ............................................................................. G-1
S Spécifications ......................................................................S-1
Caractéristiques de l’appareil ...........................................S-1
Généralités .......................................................................S-1
Support d’impression........................................................S-3
Copie ................................................................................S-4
PhotoCapture Center (MFC-5840CN uniquement) ..........S-5
Fax....................................................................................S-6
Scanner ............................................................................S-7
Imprimante........................................................................S-8
Interfaces..........................................................................S-8
Configuration de l'ordinateur.............................................S-9
Consommables...............................................................S-10
Réseau (LAN).................................................................S-11
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe
en option (NC-2200w) .................................................S-12
12 Index ......................................................................................I-1
13 Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1
INTRODUCTION 1 - 1
1
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC)
Brother. Votre MFC est d'un usage simple; les instructions affichées
sur l'écran LCD vous permettront de le programmer. Quelques
minutes passées à lire ce guide vous permettront de tirer le meilleur
de votre MFC.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran LCD.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande du MFC.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran LCD du MFC.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à
suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une
situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la
façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre MFC.
1 - 2 INTRODUCTION
Vue d’ensemble du panneau de commande
MFC-5440CN MFC-5840CN
3
4
5
6
7 1 2
11 10
9
8
11 12
3
4
5
6
7 1 2
10
9
8
INTRODUCTION 1 - 3
1 Touches fax et téléphone:
Tél/R
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après
avoir décroché le combiné externe
lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour
transférer un appel vers un autre poste
s’il est branché à un réseau PBX.
Bis/Pause
Cette touche permet de recomposer
le dernier numéro appelé. Elle
permet également d’insérer une
pause entre les numéros abrégés.
Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi
d’un fax.
2 Touches Copie
(Réglages provisoires):
Options
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
Qualité
Utilisez cette touche pour des
réglages provisoires de copies.
Agrand./Réduc.
Vous permet d’agrandir ou de
réduire les copies selon le rapport
sélectionné.
Type papier
(MFC-5440CN uniquement)
Permet de sélectionner le type de
papier que vous souhaitez utiliser
pour la copie suivante.
Selection bac
(MFC-5840CN uniquement)
Permet de sélectionner le bac que
vous souhaitez utiliser pour la copie
suivante.
3 Pavé numérique
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone et de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans le MFC.
La touche vous permet de
commuter provisoirement le mode
de numérotation pendant un appel
téléphonique, de la numérotation
par impulsions à la numérotation
par tonalité.
4 Touches mode:
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
5
Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
6
Marche Couleur
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en couleur.
Permet également de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou noir, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
7
Marche Mono
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en noir et blanc.
Permet également de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou noir, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
1 - 4 INTRODUCTION
8 Veille
Vous pouvez placer le MFC en
mode d’économie d’énergie.
9 Touches de navigation:
Menu/Set
La même touche est utilisée pour
les opérations Menu et Régler
(Menu/Set).
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans le MFC.
Lorsque vous utilisez le
haut-parleur unidirectionnel ou la
sonnerie en mode fax, appuyez sur
ces touches pour régler le volume.
▲ Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de
consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Vous permet
aussi de composer des numéros
préprogrammés en appuyant sur #
suivi d’un numéro à deux chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
▲
< Affichage à cristaux liquides
(LCD)
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
MFC.
A Touches Impression
Annulation Tâche
(MFC-5440CN uniquement)
Supprime les données dans la
mémoire de l'imprimante.
Rapports
(MFC-5440CN uniquement)
Permet d’imprimer des listes
d’information sur votre MFC.
Gestion Encre
Permet de nettoyer la tête
d’impression, de vérifier la qualité
d’impression et de vérifier le volume
d’encre disponible.
B Touches photo:
(MFC-5840CN uniquement)
PhotoCapture
Permet d'accéder au mode
PhotoCapture Center™.
Impr. Index
Vous pouvez imprimer rapidement
et facilement l’index avec des
vignettes à partir de votre carte
mémoire.
INTRODUCTION 1 - 5
Pour placer le MFC en mode d’économie
d’énergie
Lorsque le MFC est en veille, vous pouvez le placer en mode
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie
d’énergie. En mode économie d’énergie, le MFC reçoit des appels
téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples
informations concernant la réception de fax en mode économie
d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-6. Les fax en différé
qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même
récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes loin
de votre MFC. Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous
devez rallumer le MFC.
Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie
Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
Le voyant de l’écran LCD s’éteint.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie du MFC
Appuyez sur la touche Veille et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax.
Même si vous avez éteint le MFC, il nettoiera périodiquement la
tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, le MFC ne
pourra plus effectuer aucune opération.
Vous pouvez éteindre le MFC en personnalisant la touche
Veille comme illustré sur la page suivante. Dans ces
conditions, aucune opération n’est possible. (Voir Réglage
économie d’énergie à la page 1-6.)
Le téléphone externe ou le répondeur (REP) est toujours
disponible.
Arrêt en cours
Attendre SVP
1 - 6 INTRODUCTION
Réglage économie d’énergie
Vous pouvez personnaliser la touche Veille de l’appareil. Le mode
par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut recevoir
des fax ou des appels même quand il est en mode d’économie
d’énergie. Si vous souhaitez que votre appareil ne reçoive pas de fax
ou d’appels, passez ce réglage sur Récept. fax:Off. (Voir Pour
placer le MFC en mode d’économie d’énergie à la page 1-5.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage On/Off Mode
Réception
Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax
Tel/Rep.Ext
Réception de fax, Détection de fax, Fax
en différé, Option de fax à distance,
Extraction à distance:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax
avec Marche Mono ou
Marche Couleur.
■ Vous devez activer les options Fax
en différé et Fax à distance avant
d’éteindre le MFC.
Manuel
Fax/Tél*
Fax en différé, Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax
avec Marche Mono ou
Marche Couleur.
■ *Vous ne pouvez pas recevoir un
fax automatiquement même si vous
avez réglé le mode de réception sur
Fax/Tel.
■ Vous devez activer l'option Fax en
différé avant d’éteindre le MFC.
Récept. fax:Off — Aucune opération n’est possible.
INTRODUCTION 1 - 7
Chargement des documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant l'ADF
(chargeur automatique de documents) ou la vitre du scanner.
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez toujours les pages
avant de les placer dans l'ADF.
Environnement recommandé
Température: 20 °C - 30 °C
Humidité: 50% - 70%
Papier: 80 g/m2 A4
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents faxés doivent avoir une largeur entre 14,8 et 21,6
cm et une longueur entre 14,8 et 35,6 cm.
N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax,
copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la
vitre du scanner à la page 1-9.)
1 - 8 INTRODUCTION
1 Dépliez le support de document de l’ADF.
2 Ventilez les pages et disposez-les de manière décalée formant
un angle. Placez les documents face imprimée tournée vers
le haut, en engageant d’abord le bord supérieur dans le
chargeur de document automatique (ADF) jusqu’à ce qu’ils
touchent le rouleau d’alimentation.
3 Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
4 Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF.
NE tirez PAS sur le document pendant la photocopie.
Pour pouvoir utiliser l’ADF, la vitre du scanner doit être vide.
Volet du support de
sortie de document
de l’ADF
INTRODUCTION 1 - 9
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent avoir le format
max. A4 (21,6 à 29,7 cm).
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
Placez le document face
imprimée dessous sur la
vitre du scanner
1 - 10 INTRODUCTION
A propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le MFC.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la
meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous
imprimez sur des transparents.
Papier Brother
■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez
le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote
d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu
(Menu/Set, 1, 2).
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
■ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement
après son impression car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Type de papier Article
Papier ordinaire A4 BP60PA
Papier glacé A4 BP60GLA
Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA
INTRODUCTION 1 - 11
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessus vers vous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■ qui ne s’empilent pas avec régularité
■ qui présentent un sens en travers
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
1 - 12 INTRODUCTION Type de papier et format du papier pour chaque fonction
* Le bac#2 est est aussi disponible. (MFC-5840CN uniquement)
Type de
papier
Format du papier Utilisation
Fax Copie PhotoCapture
(MFC-5840CN
uniquement)
Imprimante
Papier coupé Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") Oui* Oui* Oui Oui*
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") Oui* Oui* Oui Oui*
Légal 216 x 356 mm (8 1/2" x 14") Oui* Oui* - Oui*
Executive 184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2") - - - Oui*
JIS B5 182 x 257 mm (7,2" x 10,1") - - - Oui*
A5 148 x 210 mm (5,8" x 8,3") - Oui - Oui
A6 105 x 148 mm (4,1" x 5,8") - - - Oui
Cartes Photo 102 x 152 mm (4" x 6") - Oui Oui Oui
Photo L 89 x 127 mm (3 1/2" x 5") - - - Oui
Photo 2L 127 x 178 mm (5" x 7") - - Oui Oui
Fiche 127 x 203 mm (5" x 8") - - - Oui
Carte postale 1 100 x 148 mm (3,9" x 5,8") - - - Oui
Carte postale 2
(double)
148 x 200 mm (5,8" x 7,9") - - - Oui
Enveloppes Enveloppe C5 162 x 229 mm (6,4" x 9") - - - Oui
Enveloppe DL 110 x 220 mm (4,3" x 8,7") - - - Oui
COM-10 105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2") - - - Oui
Monarch 98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2") - - - Oui
Enveloppe JE4 105 x 235 mm (4,1" x 9,3") - - - Oui
Transparents Lettre 216 x 279 mm (8 1/2" x 11") - Oui - Oui
A4 210 x 297 mm (8,3" x 11,7") - Oui - Oui
INTRODUCTION 1 - 13
Poids, épaisseur et capacité du papier
*1
Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).
*2 Jusqu’à 100 feuilles de papier 80 g/m2.
*3 Jusqu’à 250 feuilles de papier 80 g/m2.
Volume de papier dans le bac de sortie papier
Type de papier Poids Epaisseur Nombre de
feuilles
Papier coupé Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 32 lb)
0,08 à 0,15 mm
(0.003" à 0,006")
100*1*2
250*3 (bac#2)
(MFC-5840CN
uniquement)
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm
(0.003" à 0,01")
20
Papier glacé jusqu’à 220 g/m2
(jusqu’à 26,31 kg)
jusqu’à 0,25 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Cartes Papier photo jusqu’à 240 g/m2
(jusqu’à 29,03 kg)
jusqu’à 0,28 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Fiche jusqu’à 120 g/m2
(jusqu’à 14,51 kg)
jusqu’à 0,15 mm
(jusqu’à 0,006")
30
Carte postale jusqu’à 200 g/m2
(jusqu’à 24,04 kg)
jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 0,01")
30
Enveloppes 75 à 95 g/m2
(20 à 25 lb)
jusqu’à 0,52 mm
(jusqu’à 0,02")
10
Transparents - - 10
Bac de sortie
papier
Jusqu’à 50 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés de bac de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
le bac de sortie papier.
1 - 14 INTRODUCTION
Surface d’impression
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non
imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
1Haut 2Bas 3Gauche 4Droite
Feuille coupée 3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
Enveloppes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
*1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
■ La surface d’impression dépend des réglages du pilote
imprimante.
■ Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface
d’impression varie en fonction du type de papier coupé
utilisé.
■ Vous pouvez utilisez la fonction sans bordure avec le Bac#1
uniquement. (MFC-5840CN uniquement)
1
3 4
2
1
3 4
2
Feuille coupée Enveloppes
■ surface non imprimable
INTRODUCTION 1 - 15
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales
Pour charger du papier ou autre support
1 Sortez complètement le bac à papier du MFC et enlevez le bac
de sortie papier.
2 Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour
l'adapter à la largeur du papier.
3 Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
■ Pour Bac#2, voir Pour charger du papier dans le bac#2 à
papier (MFC-5840CN uniquement) à la page 1-17.
■ (MFC-5840CN uniquement)
Si vous utilisez Séléct. auto., vous devez ouvrir et
refermer le capot du scanner après le remplissage du bac à
papier pour remettre celui-ci à zéro.
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal et A4.
Guide-papier latéral
Bac de sortie papier
Volet du support papier
1 - 16 INTRODUCTION
4 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
5 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
6 Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac
à papier dans le MFC.
■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
Repère papier maximum
INTRODUCTION 1 - 17
Pour charger du papier dans le bac#2 à papier
(MFC-5840CN uniquement)
1 Sortez entièrement le bac à papier du MFC.
2 Appuyez sur le guide-papier latéral et le guide de longueur
papier et faites-les glisser en fonction de la largeur et de la
longueur du papier.
Vous ne pouvez utiliser que des formats du papier ordinaire
Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 dans le Bac#2.
Guide-papier latéral
Guide de longueur papier
1 - 18 INTRODUCTION
3 Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
Pour le papier de format Légal, appuyez sur et maintenez
enfoncé le bouton de libération du dispositif de guidage
universel en faisant glisser la partie avant du bac à papier.
Bouton de libération
du dispositif de
guidage universel
INTRODUCTION 1 - 19
4 Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
5 Remettez le bac à papier fermement dans le MFC.
Vérifiez que les guides-papier latéraux et le guide de longueur
papier touchent les bords du papier.
Repère papier maximum
1 - 20 INTRODUCTION
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression
d’essai.
Comment charger des enveloppes
1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui comportent des pinces
■ qui sont mal pliées
■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle ■ Volet
arrondi
■ Double
volet
■ Volet
triangulaire
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
INTRODUCTION 1 - 21
2 Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1 Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Pour charger des cartes postales
1 Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites coulisser le guide-papier latéral en fonction
de la largeur des cartes postales.
1 - 22 INTRODUCTION
A propos des télécopieurs
Services spécifiques
Utilisez-vous un service Sonnerie distinctive sur la ligne
téléphonique?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous désirez installer votre
nouveau MFC est munie d’un service Sonnerie distinctive, il y a de
forts risques que celui-ci et le MFC entrent en conflit lors de la
réception d’appels.
Pourquoi peut-il y avoir un problème?
Comme le MFC et le service Sonnerie distinctive répondent les deux
à l’appel, après le nombre de sonneries que vous avez configuré,
chacun peut empêcher l’autre de recevoir des appels.
Par exemple, si votre sonnerie distinctive a été réglée à répondre
après deux sonneries et que votre MFC le fait après quatre
sonneries, votre sonnerie distinctive empêchera votre MFC de
recevoir des fax.
Si vous réglez le service Sonnerie distinctive et le MFC de Brother
de sorte qu’ils répondent après le même nombre de sonneries, vous
ne saurez pas lequel des deux répondra en premier. Il est essentiel
de ne pas oublier que ni la sonnerie distinctive ni le MFC ne peut
faire basculer l’appel à l’autre une fois que l’appel a été pris.
Comment éviter des problèmes?
Une bonne méthode d’éviter ce genre de problème, est d’obtenir un
deuxième numéro de téléphone sur votre ligne téléphonique
actuelle.
Un autre moyen d’éviter des problèmes est de remplacer la sonnerie
distinctive vocale par un répondeur téléphonique. Votre MFC de
Brother a été conçu pour fonctionner avec un répondeur ou REP
(répondeur téléphonique).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) à la
page A-4.)
INTRODUCTION 1 - 23
Tonalités de fax et prise de contact
Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel
de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro
et après avoir appuyé sur Marche Mono ou Marche Couleur, et
ces bips continueront pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit
commencer la “prise de contact”, ou la connexion, avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
Si votre MFC est réglé en mode Fax uniquement, il répondra
automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception
de fax. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran
LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les
tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur
réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsque vous avez un répondeur (REP) externe sur votre ligne
de fax, c’est le REP qui définit le nombre de sonneries avant la
prise de l’appel.
1 - 24 INTRODUCTION
ECM (Mode de correction des erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier
une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors
de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des
télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement
par le MFC.
Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette
fonction puisse marcher.
POUR COMMENCER 2 - 1
2
Configuration initiale
Configuration de la date et de l’heure
Quand le MFC n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous
avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre MFC
seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de
coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau
la date et l’heure. Les autres réglages ne seront pas affectés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
2 Tapez les deux derniers chiffres de
l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois
heures vingt-cinq de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est
en mode Fax.
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou
Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour commencer
Param.syst.
2.Date/Heure
2 - 2 POUR COMMENCER
Configuration de l’ID Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom ou le nom de votre société
et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les
pages de fax que vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax dans le format international
normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence
suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni,
“41” pour la Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de
téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit:
+44 161 444 5555.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
2 Tapez votre numéro de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères
max.). (Voir Saisie de texte à la page B-12.)
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de
fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur entre les
chiffres.
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran
LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement
ou sur 2 pour quitter sans changement.
Param.syst.
3.ID station
POUR COMMENCER 2 - 3
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous branchez votre MFC sur une ligne munie d’un PBX, ADSL ou
ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type
de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ADSL, ISDN (ou
Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un
autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en
charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet
d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers
un autre poste. La fonction est active quand la touche Tél/R est
enfoncée.
Vous pouvez programmer un appui de touche Tél/R dans le
cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la
programmation du Numéro abrégé (Menu/Set 2-3-1), appuyez
tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le
numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous appelez un
numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter
la numérotation à la page 5-1.)
2 - 4 POUR COMMENCER
Configuration générale
Configuration de la temporisation de mode
Le MFC dispose de trois touches de mode provisoire sur le panneau
de commande : Fax, Scan et Copie. La touche PhotoCapture
(MFC-5840CN uniquement) est aussi une touche de mode
provisoire. Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de
minutes que le MFC laisse s'écouler après la dernière opération de
numérisation, copie ou PhotoCapture avant de repasser en mode
Fax. Si vous sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode
utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le
type de papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normal, Jet encre,
Glace ou Transparent.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(MFC-5840CN uniquement)
Param. général
1.Mode Chrono.
Param. général
2.Type papier
POUR COMMENCER 2 - 5
Réglage du format de papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer
des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour
imprimer des fax: Lettre, Légal et A4. Quand vous changez le type
du papier chargé dans le MFC, vous devez également changer le
réglage de l'option Format de papier afin que votre MFC s’adapte à
un fax entrant sur la feuille.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2 (MFC-5840CN uniquement)
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Supérieur ou Inférieur.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5
ou 10x15cm.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Le MFC éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement
chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de
papier.
■ (MFC-5840CN uniquement)
Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le
Bac#2.
(MFC-5840CN uniquement)
Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats
Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2.
Param. général
3.Format papier
2 - 6 POUR COMMENCER
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du
volume de la sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est
inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax , appuyez sur ou sur
pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, le MFC
sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question
comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à chaque appui de
touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas
modifié.
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut
(du fabricant) est Bas. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet
un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur
ainsi qu'après l’envoi ou la réception d'un fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner votre option.
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
1.Sonnerie
Volume
2.Bip sonore
POUR COMMENCER 2 - 7
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mise en marche automatique de l’heure d’été
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il change automatiquement à
l’heure d’été. Son horloge sera réinitialisée automatiquement de
façon à avancer d’une heure au printemps et à revenir en arrière
d’une heure en automne. Assurez-vous que vous avez réglé la date
et l’heure exactes dans le paramètre Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
3.Haut parleur
2 - 8 POUR COMMENCER
Régler le contraste de l’écran LCD
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un
affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
LCD de votre position, nous vous recommandons les réglages de
contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Clair ou Fonce.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Régler l'utilisation du bac pour le mode Copie
(MFC-5840CN uniquement)
Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour les
copies.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement, ou Séléct. auto..
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de
papier, Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre
d’abord du Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de
papier dans le Bac#1.
■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats
Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2.
Param. général
7.Contraste LCD
Param. général
8.Usage bac:cop
POUR COMMENCER 2 - 9
Régler l'utilisation du bac pour le mode Fax
(MFC-5840CN uniquement)
Vous pouvez changer le bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer
les fax reçus.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 9.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement, ou Séléct. auto..
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Séléct. auto. permettra à votre MFC de prendre d’abord
du papier à partir du Bac#1, ou prenez du Bac#2 si:
• il n’y a plus de papier dans le Bac#1.
• le format du papier différent qui est plus approprié aux fax
reçus est installé dans le Bac#2.
• les deux bacs emploient le même format du papier et le
Bac#1 n’est pas installé pour utiliser du papier ordinaire.
■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats
Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2.
Param. général
9.Usage bac:fax
3 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
3
Comment passer en mode Fax
Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche (Fax) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Fax) pour passer en
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.
Comment composer un numéro
Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
Configuration de la
transmission
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 2
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, puis sur le numéro abrégé
à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page
5-1.)
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires
des numéros abrégés. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé et
sur les touches de navigation pour effectuer la recherche.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1.)
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le
pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,
appuyez sur Bis/Pause, puis sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le
dernier numéro composé, vous pouvez économiser du temps en
appuyant sur Bis/Pause et sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à
partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est
occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à
trois fois et à cinq minutes d'intervalle.
Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un numéro
abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
numéro à deux chiffres
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*
Pour rechercher dans l’ordre numérique
ou
3 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Comment transmettre des fax
(N & B et Couleur)
Transmission de fax couleur
Votre MFC peut transmettre un fax couleur aux appareils qui
prennent en charge cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la
mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en
temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Faxer à partir de l'ADF
Mettez le document dans l’ADF face imprimée dessus. Pour annuler,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur. Le
MFC commence à numériser la première page.
Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont
pas disponibles en couleur.
En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une
seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 4
Faxer à partir de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille
A4 au maximum. Pour annuler l’opération, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document sur la vitre du scanner.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono, l’appareil commence
à numériser la première page.
■ Si vous appuyez sur Marche Couleur, l’appareil
commence à transmettre.
4 Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur
Marche Mono à nouveau).
Le MFC commence la transmission du document.
—OU—
Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à
l’étape 5.
5 Placez la page suivante sur la vitre
du scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC commence à numériser. (Recommencez les étapes 4
et 5 pour chaque page supplémentaire.)
■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez
une seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour des
fax couleur.
Page suivante?
1.OUI 2.NON
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
3 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus simple.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, la
fonction Numéro abrégé ou la fonction Rechercher. (Voir
Comment composer un numéro à la page 3-1.)
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque
vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la
tonalité.
4 Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
5 Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
6 Si vous avez décroché le combiné d’un téléphone externe,
raccrochez-le.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 6
Opérations de transmission de base
Transmission de fax en utilisant différents
réglages
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les
combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode
international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en
temps réel.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si
vous souhaitez apporter d’autres réglages:
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran LCD
retourne sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous
le souhaitez, changer le contraste.
Utilisez Clair pour envoyer un document clair.
Utilisez Fonce pour envoyer un document foncé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou
Fonce.
Appuyez sur Menu/Set.
Suivant
1.Oui 2.Non
Param. TX.
1.Contraste
3 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Résolution de fax
Vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode
Fax , appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur
Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
Standard Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin Bon pour les petits caractères et transmet
un peu plus lentement qu’en résolution
Standard.
Sup.fin Bon pour les petits caractères ou les dessins
et transmet un peu plus lentement qu’en
résolution Fin.
Photo A utiliser quand le document présente
différents niveaux de gris ou il s’agit d’une
photographie. Il s’agit de la transmission la
plus lente.
Param. TX.
2.Résolution fax
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 8
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax
dans la mémoire—même lorsque le MFC transmet à partir de la
mémoire ou reçoit un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible.
Généralement votre MFC fonctionne en mode Multitâche.
Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC envoie
le document en temps réel (même si TX Immédiat est réglé
sur Off).
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche Mono pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur
Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
3 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission en temps réel
Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents en
mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, le MFC commence à composer le numéro
puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document
en temps réel (même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document
important immédiatement sans avoir à attendre la transmission
depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour
tous les documents ou pour le fax suivant uniquement.
Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du
scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
4 Pour changer le réglage par défaut,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ▲
ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 5.
5 Pour le fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
En mode de Transmission en temps réel, la fonction
recomposition de numéro ne fonctionne pas.
Si vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel
(même si TX Immédiat est réglé sur Off).
Param. TX.
5.Tx Immédiat
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 10
Vérification de l’état des tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours
en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire,
l'écran LCD affiche Pas job en att..)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
2 S’il y a plus d’une tâche en attente,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire
défiler la liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’un fax en cours d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que le MFC est en train de le
numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à
l’écran LCD.
2 S’il y a une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fax
6.Jobs en att.
Fax
6.Jobs en att.
3 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Opérations de transmission avancées
Diffusion (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs
numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des
groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche
Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros.
(Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de
groupes de diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de
groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à
l’aide du pavé numérique.
(Exemple: numéro de groupe)
4 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.
5 Composez le numéro suivant.
(Exemple: numéro abrégé)
6 Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
7 Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8
pour commencer la diffusion.
8 Appuyez sur Marche Mono.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 12
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode international. Après la
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les
codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous
pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 90
numéros différents (MFC-5440CN) ou 150 numéros
différents (MFC-5840CN).
■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la
mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la
diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction
Multitâche ni la fonction Fax en différé.
■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation
comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque
numéro abrégé compte comme un numéro et donc le
nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est
limité.
■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour interrompre la tâche ; s’il y a eu
numérisation de plus d’une page, appuyez sur
Marche Mono pour transmettre la partie se trouvant en
mémoire.
Param. TX.
7.Mode outre-mer
3 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Fax en différé (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous
programmez dans l’étape 4.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Set pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax
(format 24 heures).
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de
l’après-midi.)
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Param. TX.
3.Envoi différé
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 14
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés
en une seule transmission pour gagner du temps.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la transmission par relève
(standard)
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
En mode de transmission par relève, le MFC chargé d’un document
attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en
question.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
Param. TX.
4.TX différé
3 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
Lorsque vous sélectionnez l'option Relevé TX:Protégé, toute
personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code
sécurisé de relève.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
Le document est enregistré et peut être extrait à partir de
n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax
dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une
tâche. (Voir Annulation d’une tâche programmée à la page
3-10.)
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée
avec des télécopieurs de la marque Brother.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 16
Verrouillage TX
La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé au
MFC.
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations
suivantes sont actives:
■ Réception de fax
■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà
réglée sur On)
■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
■ Récep. Fax PC
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur On, les opérations
suivantes ne sont PAS possibles:
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation PC
■ PhotoCapture (MFC-5840CN uniquement)
Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés
ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés
préprogrammés seront envoyés dès que la fonction
Verrouillage TX sera réglée sur On, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5) avant d’activer le verrouillage TX On, alors les
fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance
continueront à être actives.
Pour imprimer les fax en mémoire, mettez la fonction
Verrouillage TX sur Off.
3 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configurer le mot de passe
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe
Appuyez sur Menu/Set.
3 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe du verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activer le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verr. TX.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC se met hors ligne et l'écran LCD affiche Mode verr. TX.
Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX,
contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander
assistance.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 18
Désactiver le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set.
2 Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
Le verrouillage TX est désactivé automatiquement.
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner
Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille
de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 0.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche
Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste
en mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
4
Opérations de base pour la réception
de fax
Sélection du mode Réception
Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins.
Configuration de la
réception
LCD Fonctionnement Application
Fax
(réception
automatique)
Le MFC répond
automatiquement à tous
les appels comme s’il
s’agissait de fax.
Pour les lignes de fax spécialisées.
Fax/Tél
(fax et téléphone)
(avec un téléphone
externe ou un
téléphone
supplémentaire)
Le MFC contrôle la ligne
et répond
automatiquement à tous
les appels. S’il s’agit d’un
fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un
fax, l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie
double) pour que vous
preniez l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
nombreux messages fax et peu d'appels vocaux.
Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la
même ligne, même s’il est branché sur une prise
téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce
mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le
service de Messagerie vocale de la compagnie de
téléphone.
Tel/Rep.Ext
(avec un répondeur
externe uniquement)
Le répondeur externe
(REP) répond
automatiquement à tous
les appels.
Les messages vocaux
sont mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Utilisez ce mode si vous avez branché un
répondeur sur votre MFC.
La configuration REP externe ne fonctionne
qu’avec un répondeur externe. La fonction
Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce
mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire ou
avec la sonnerie
distinctive)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup
de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous
utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité
de fax, attendez que le MFC prenne l'appel, puis
raccrochez. (Voir Détection de fax à la page 4-4.)
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2
Comment sélectionner ou changer le mode réception
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la longueur de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises
par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en mode
Fax/Tél. Si des téléphones supplémentaires et le MFC partagent
la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive
de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la
page A-1 et Détection de fax à la page 4-4.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de
sonneries avant que le MFC n'intercepte l'appel (03 - 05).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode de réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tel
REP : REP externe
Man : Manuel
4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode
Fax/Tel uniquement)
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra
déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la
pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un
appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale
émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne et aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie
double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur
n’importe quel téléphone relié à la même ligne que le MFC. (Voir
Mode Fax/Tel à la page A-1.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la
sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le
reste de la durée programmée.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur
Marche Mono, Marche Couleur, ou de taper le code de
réception de fax 51 quand vous répondez à un appel fax.
Sélectionner On permet au MFC de recevoir des appels fax
automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un
téléphone supplémentaire ou d’un téléphone externe. Quand
Réception s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous entendez des
'bips stridents' dans le combiné d’un téléphone supplémentaire
connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez le combiné et
le MFC se charge du reste.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne
prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de
réception de fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté
sur la même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte,
réglez détection de fax sur Off.
■ La sélection Off signifie que vous devrez activer
vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un
téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur
Marche Mono ou Marche Couleur sur le MFC.
—OU—
en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre MFC.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires
à la page A-1.)
4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, le MFC réduit automatiquement un fax entrant
à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, lettre ou légal.
Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format du
document et le réglage de votre format du papier (Menu/Set, 1, 3).
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression d’un fax à partir de la mémoire
Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax
depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre MFC. (Voir
Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche Mono.
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce
réglage. Si le documents est trop long, cependant, le MFC
peut imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Param.RC.
5.Réduction auto
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6
Réception en mémoire (n’est pas disponible pour
les fax couleur)
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la
réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. Papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le
papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Si la fonction Récp. en mem. est On à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la
mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au
fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,
placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Si la fonction Récp. en mem. est Off à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels de fax entrant suivant que lorsque du
papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier
fax reçu, mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.
Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant
de venir faire une relève sur votre MFC.
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre MFC pour venir y
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux
des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque le MFC est
réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser
la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque
Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour
recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève.
Configuration pour réception par relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre
télécopieur pour en extraire un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de
relève.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8
Configuration pour réception par relève avec code
sécurisé
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Configuration pour réception par relève en différé
Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par
relève en différé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)
du début de la relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez
programmée.
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.
4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Relève séquentielle
Le MFC peut demander des documents auprès de plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un
rapport de relève séquentielle s'imprimera.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé
ou Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage
souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de
la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez
appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction
Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de
groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous
devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la
relève d’un document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que le MFC compose le
numéro pour annuler l’opération de relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception
séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation
d’une tâche programmée à la page 3-10.)
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1
5
Enregistrement des numéros pour
faciliter la numérotation
Vous pouvez programmer votre MFC pour deux types de
numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le
nom, s'il a été enregistré, ou le numéro.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer simplement en appuyant sur quelques touches
(Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à deux chiffres et
Marche Mono ou Marche Couleur). Le MFC-5440CN permet
d’enregistrer 40 numéros abrégés et le MFC-5840CN permet
d’enregistrer 100 numéros.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
2 Utilisez le pavé numérique pour
taper un numéro abrégé de
l’emplacement
(01-40 pour le MFC-5440CN, 01-99 pour le MFC-5840CN.)
(Exemple: appuyez sur 05.)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Numéros abrégés et options
de numérotation
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui
sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.
Entr. abrégées
1.Num.abregé
5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-12 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification des numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un,
l’écran LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à
prendre l’une des actions suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans modification.
Pour changer le numéro ou le nom enregistré:
■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez ou
pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis
tapez dessus.
■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom
complet, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les
caractères au-dessus et à droite du curseur seront
supprimés.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement
des numéros abrégés. (Voir page 5-1.)
▲
▲
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents
destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur
quelques touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le numéro à
deux chiffres et Marche Mono). Tout d’abord, vous devrez
enregistrer chaque numéro de fax en numéro abrégé.
Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe
occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six
groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 39 numéros
(MFC-5440CN) ou 99 numéros (MFC-5840CN) à un grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-1 et Diffusion
(n’est pas disponible pour les fax couleur) à la page 3-11.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro abrégé à deux
chiffres où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Set.)
3 Utilisez le pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe (de 1 à
6).
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)
4 Pour inclure des numéros abrégés
dans le groupe, tapez-les comme
suit:
Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, 05,
Rechercher/Num.Abrégé, 09. L’écran LCD affiche: #05#09.
Le numéro du groupe sera entre 1 et 6.
Entr. abrégées
2.Groupement
Groupement
Num.abregé? #
Groupement
Groupe No:G01
Groupement
G01:#05#09
5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros abrégés
pour ce groupe.
6 Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-12 pour
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS).
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés.
Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne
“GROUPE”. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.)
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5
Options de numérotation
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services
interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de
numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences
de numérotation en les divisant et en leur assignant différentes
numéros abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez
même inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé
numérique. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page
5-1.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, #03, Rechercher/Num.Abrégé,
#02, et Marche Mono ou Marche Couleur, vous composerez le
‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001, vous
pouvez appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #03 puis tapez
7001 en utilisant le pavé numérique.
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes
entre les numéros. Si vous composez un numéro à l'étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Bis/Pause pour
augmenter la durée de la pause.
Il y a trois façons de composer un numéro. (Voir Comment
composer un numéro à la page 3-1.)
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Bis/Pause. Chaque appui de touche
ajoute un délai de 3,5 secondes.
5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Tonalité ou impulsions
Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous
souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple
pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité,
vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux
à fréquences vocales.
1 Décrochez le combiné du téléphone externe.
2 Tapez sur le panneau de commande du MFC. Ensuite, les
chiffres composés transmettront des signaux à fréquences
vocales.
Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de
numérotation par impulsions.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 1
6
Configuration du Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre
MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Le MFC composera
alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le
fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax
seront retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de fax à distance
(n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax à distance à la fois:
Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax—OU—Réception
PC FAX—OU—Off.
Vous pouvez changer votre sélection à tout moment
(Menu/Set, 2, 5, 1). (Voir Désactivation des options de fax à
distance à la page 6-3.)
■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera
aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en
cas de coupure de courant avant l’envoi du fax.
■ Si la fonction Réadressage de fax est enclenchée, votre
appareil peut seulement recevoir un fax en couleur si
l’appareil transmetteur le convertit en monochrome avant la
transmission.
Réadressage fax
Copie sauv.:On
6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Configuration de la fonction Mémoriser fax
Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre MFC enregistre le
fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus depuis
un autre poste par le biais des commandes Extraction à distance.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de réception de PC-Fax
Si vous sélectionnez la fonction de réception de PC-Fax, votre MFC
enregistre provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les
envoie ensuite automatiquement au PC. Vous pouvez utiliser votre
PC pour afficher et enregistrer ces fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Si vous avez activé Mémoriser fax, le MFC imprime
automatiquement une copie de sauvegarde.
■ Si la fonction Mémoriser fax est enclenchée, votre appareil
peut seulement recevoir un fax en couleur si l’appareil
transmetteur le convertit en monochrome.
Récep. Fax PC
Copie sauv.:On
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 3
Désactivation des options de fax à distance
Si vous réglez la fonction Options de fax à distance sur Off et s’il y
a des fax dans la mémoire du MFC, l’écran LCD vous donnera deux
options.
■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax non imprimés seront
imprimés et effacés avant que le réglage soit désactivé. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus
imprimée.
■ Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le
paramètre ne changera pas.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-5.)
■ Avant de pouvoir configurer la fonction de réception de
PC-Fax vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur
votre ordinateur, assurez-vous que votre ordinateur est
branché et activé. (Pour détails, voir Utilisation du logiciel
PC-FAX de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera
aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en
cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC est
incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez
utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour
détails, voir Messages d’erreur à la page 11-1.)
■ Si la fonction Réception de PC Fax est enclenchée, votre
appareil peut seulement imprimer les fax en couleur qu’il
reçoit. Il ne peut pas les sauvegarder dans sa mémoire.
6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Configuration de votre code d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions
d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre
MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le
code par défaut est le code inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9 ou .
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas
être modifié.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception
de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone
(#51).
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à
la page A-1.)
Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant
un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif,
appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour restaurer
le réglage inactif (--- ).
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 5
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone
ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code
d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour
récupérer vos fax.
Utilisation de votre code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
autre télécopieur à touches.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
3 Le MFC signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Aucun bip — Pas de messages
4 Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez
plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips
si vous entrez une commande inconnue.
5 Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation
terminée.
6 Raccrochez.
Si votre MFC est en mode Manuel et si vous souhaitez utiliser
les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à
votre MFC en attendant environ 2 minutes après le début de la
sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30
secondes.
6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions
quand vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le
MFC et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ),
le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance Détails de l’opération
95 Changer les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou supprimé tous les messages.
2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a
été accepté. Si vous entendez trois bips courts,
le changement est impossible car les conditions
n’ont pas été respectées (par exemple,
enregistrement d’un numéro de réadressage de
fax). Vous pouvez enregistrer votre numéro de
réadressage de fax en tapant 4. (Voir
Changement de votre numéro de réadressage
de fax à la page 6-7.) Une fois le numéro
enregistré, la fonction Réadressage de fax sera
activée.
4 Numéro de réadressage de
fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d’un fax
2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance
pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s).
(Voir page 6-7.)
3 Suppression des fax de la
mémoire
Si vous entendez un long bip, les fax ont été
effacés de la mémoire.
97 Vérification de l’état des
réceptions
1 Fax Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des
fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip long.
Sinon, vous entendrez trois bips courts.
98 Changer le mode Réception
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre
changement a été accepté. 2 Fax/Tel
3 Fax uniquement
90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode
Extraction à distance. Attendez le bip long,
puis raccrochez le combiné.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 7
Extraction des fax
Vous pouvez appeler votre MFC depuis n’importe quel téléphone à
touches “touch tone” et laisser envoyer vos fax à un télécopieur.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 962.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).
5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle
l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Changement de votre numéro de réadressage de fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 954.
4 Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à
20 chiffres).
5 Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
7 - 1 IMPRESSION DES RAPPORTS
7
Configuration et activité de fax
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal dans le tableau menu.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver
que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax
sur le rapport.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression des rapports
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image,
le rapport ne s'imprime pas s’il a une erreur de transmission. Et
dans la colonne RESULT, il indique NG.
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 2
Réglage de la périodicité du journal
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à
la page suivante.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le
jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.)
3 Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC
imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec
200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le
journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire.
Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des
tâches dans la mémoire.
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera
le journal quand il aura enregistré 50 tâches.
Param. Rapport
2.Périod.journal
7 - 3 IMPRESSION DES RAPPORTS
Impression des rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Pour MFC-5440CN, appuyez sur Rapports.
Pour MFC-5840CN, appuyez sur Menu/Set, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide.
3 Appuyez sur Marche Mono.
1.Aide Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un
simple coup d’oeil, voir comment programmer
rapidement votre MFC.
2.Comp-Rapide Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés.
3.Journal Fax Dresse la liste des informations sur les derniers
fax reçus et transmis.
(TX indique une transmission.) (RX indique une
réception.)
4.Rapp. Trans. Permet d’imprimer un rapport de vérification de
transmission à l'issue de chaque fax envoyé.
5.Config.Util Dresse la liste de vos configurations.
6.Config Réseau Dresse la liste de vos configurations réseau.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 1
8
Utiliser la fonction copie du MFC
Votre MFC peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99
copies à la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche (Copie) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur (Copie) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer
la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste
en mode Copie. (Voir Configuration de la temporisation de mode à
la page 2-4.)
Comment faire des copies
Rapport de copie
L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie
Qualité Nombre de copies
8 - 2 COMMENT FAIRE DES COPIES
Faire une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents à la page 1-7.)
3 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Faire plusieurs copies
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Options. (Voir
Utilisation des touches de copie provisoire à la page 8-3.)
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 3
Utilisation des touches de copie
provisoire
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie
temporairement pour la copie suivante, utilisez les touches de copie
provisoire. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
Ces réglages sont provisoires et le MFC reprend ses réglages
par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois,
si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30
secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au bout
du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode.
(Voir Configuration de la temporisation de mode à la page 2-4.)
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le
plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie à la page 8-16.)
Touches de copie
provisoire
(Pour MFC-5440CN)
Touches de copie
provisoire
(Pour MFC-5840CN)
8 - 4 COMMENT FAIRE DES COPIES
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Qualité.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie
(Rapide, Normale ou Meilleure).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Appuyez sur
Qualité
et ou
Normale Mode recommandé pour les
impressions normales. Bonne
qualité de copie à une vitesse de
copie adéquate.
Rapide Vitesse de copie rapide et faible
consommation d’encre. Utilisez
RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus, gros
documents ou nombreuses copies).
Meilleure Utilisez ce mode pour copier des
images précises telles que les
photos. L’option MEILLEURE utilise
la plus haute résolution et fonctionne
à la vitesse la plus lente.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 5
Agrandir ou réduire l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et
400%.
1 Appuyez sur (Copie) pour l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Agrand./Réduc..
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur
Menu/Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur Agrand./Réduc.
et sur ou sur
pour sélectionner
Agrand./Réduc.
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186%10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83% LGL→A4
78%
69% A4→A5
50%
8 - 6 COMMENT FAIRE DES COPIES
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Réglage du type de papier
(MFC-5440CN uniquement)
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner
le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Type papier.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec
Agrandissement/Réduction.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la
page 2-4.)
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 7
Utilisation de la touche Sélectionner le bac
(MFC-5840CN uniquement)
Vous pouvez changer le bac qui sera utilisé pour la copie suivante
uniquement.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Selection bac.
5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto, #1(xxx), ou
#2(xxx).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
■ Si les deux bacs sont réglés sur le même format et type de
papier, Auto permettra à votre MFC de prendre d’abord du
Bac#1, puis prenez du Bac#2 s’il n’y a plus de papier dans
le Bac#1.
■ Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux formats
Lettre, Légal ou A4 dans le Bac#2.
8 - 8 COMMENT FAIRE DES COPIES
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages
de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran
LCD affiche Réglage temp..
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur si vous avez
terminé la configuration.
—OU—
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages.
Appuyez
sur
Options
Sélections du menu Options Réglages
du
fabricant
Page
Type papier
(MFC-5840CN
uniquement)
Normal/Jet encre/
Glacé/Transparent
Normal 8-9
Format papier Letter/Legal/
A4/A5/
10(L) x 15(H)cm
A4 8-9
Luminosité - + - + 8-10
Contraste - + - + 8-11
Empil./Trier Empil/Trier Empil 8-11
Mise en page Off(1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (L)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (L)/
Poster(3 x 3)
Off
(1 en 1)
8-12
Nb. copies Nb. copies:01
(01-99)
01
sélectionner sélectionner
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 9
Réglage du type de papier (MFC-5840CN uniquement)
Quand vous copiez sur du papier autre que papier ordinaire,
sélectionnez le type de papier utilisé pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé (Normal, Jet encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez
changer le paramètre format du papier.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur Menu/Set.
Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire dans le Bac#2.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la
page 2-4.)
■ Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal,
A4, A5 ou photo (10(L) x 15(H) cm).
■ Vous ne pouvez utiliser que ce réglage avec Bac#1.
8 - 10 COMMENT FAIRE DES COPIES
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier
utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Ajustage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 11
Ajuster le contraste
Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image
plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Trier des copies en utilisant l’ADF
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans
l'ordre 321, 321, 321, etc.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
8 - 12 COMMENT FAIRE DES COPIES
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de
copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez
également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster,
votre MFC divise votre document en plusieurs sections puis les
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster. Si
vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner.
1 Appuyez sur (Copie) pour l’allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3)
ou Off(1 en 1).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur pour
numériser le document.
7 Si vous êtes en train de faire un poster ou vous avez placé le
document dans l’ADF, le MFC numérise le document et
commence à imprimer.
■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé
sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 13
Si vous utilisez la vitre du scanner:
8 Une fois que le MFC a numérisé le
document, l’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
9 Placez le document suivant sur la
vitre du scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise
en page.
10 Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez
sur 2 pour terminer.
Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre Type de
papier pour les copies N en 1, le MFC imprimera les images
comme si le papier ordinaire avait été sélectionné.
■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies
couleur multiples.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une
copie à la fois.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Placez page suiv
Appuyez sur set
8 - 14 COMMENT FAIRE DES COPIES
Si vous copiez de l’ADF, insérez le document face imprimée
dessus dans le sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
2 en 1 (L)
(P)
(L)
4 en 1 (L)
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 15
Si vous copiez de la vitre du scanner, placez le document face
imprimée dessous dans le sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Poster (3X3)
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
8 - 16 COMMENT FAIRE DES COPIES
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale,
Meilleure ou Rapide.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement de la luminosité
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 17
Ajuster la saturation des couleurs
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou
Bleu.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8 - 18 COMMENT FAIRE DES COPIES
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur
peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies
multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 1
9
Introduction
Même si votre MFC n'est pas connecté à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil
photo numérique. Votre MFC de Brother est équipé de cinq lecteurs
(fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo
numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®,
SecureDigital™, et xD-Picture Card™.
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à
haute résolution pour une impression de qualité photo.
Walk-Up PhotoCapture
Center™
(MFC-5840CN
uniquement)
CompactFlash®
(Type Ι uniquement)
SmartMedia® Memory Stick®
SecureDigital™ xD-Picture Card™
■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™.
■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec le MFC. Contactez
un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
Vous ne pouvez pas utiliser le Bac#2 avec la fonction
PhotoCapture Center™.
9 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas:
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
(Voir Impression DPOF à la page 9-8.)
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec le MFC.
■ Le MFC peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale
3,3 V.
■ CompactFlash® Type ΙΙ n’est pas prise en charge.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être
imprimée.
Votre MFC a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été
formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé
par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas
sauvegardées dans le même dossier, il se peut que le MFC ne
puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 3
Comment commencer
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
PhotoCapture indications des touches:
■ Le voyant PhotoCapture est allumé
(ON): la carte mémoire est insérée
correctement.
■ Le voyant PhotoCapture est éteint
(OFF): la carte mémoire est mal
insérée.
■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE:
la carte mémoire est en cours de lecture ou d’écriture.
Le MFC ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile
d’insérer plus d’une carte.
Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne
PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque
le MFC effectue une opération de lecture ou d’écriture de la
carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez
de perdre vos données ou d'endommager la carte.
xD-Picture Card™
SecureDigital™
Memory Stick®
CompactFlash®
SmartMedia®
9 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1 Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Quand vous insérez la carte
mémoire dans la fente qui lui
correspond, l’écran LCD affiche:
2 Appuyez sur PhotoCapture.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression
DPOF, voir Impression DPOF à la page 9-8.
3 Imprimez l’index qui montre les vignettes des images
enregistrées sur la carte mémoire. Votre MFC assignera un
numéro d’image à chaque vignette.
Appuyez sur Impr. Index.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression de la
feuille d'index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.)
4 Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression.
(Voir Imprimer les images à la page 9-6.)
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que le type de papier et le format du papier, le format
d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images
à la page 9-6.)
C.FLASH Actif
Appuyez sur...
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 5
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.)
2 Appuyez sur Impr. Index.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 Images/Ligne ou
5 Images/Ligne.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche Couleur pour lancer l'impression.
Index Index
5 Images/Ligne 6 Images/Ligne
Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure.
Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page
9-6.
9 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
1 Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.)
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro de l’image que vous
souhaitez imprimer et qui apparaît
sur la page Index (vignettes).
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
4 Après avoir sélectionné les numéros des images.
Appuyez de nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Imprimez tout d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 9-5.)
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran
LCD affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la
page 9-8.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(Exemple: saisissez 136 - pour imprimer les images N° 1,
N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à
N° 5.)
Entrée & Set
No.:1,3,6
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 7
Type de papier et format du papier
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,
A4 glacé, Letter Normal, A4 Ordinaire,
Letter J. Encre, A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 6.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Format d’impression
6 Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Marche Couleur.
Position imprimée pour papier A4
Nombre de copies
7 Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez.
Appuyez sur Menu/Set.
8 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Vos réglages provisoires seront conservés jusqu’à ce que vous
retiriez la carte mémoire du lecteur (fente), imprimez des
images ou appuyez sur Arrêt/Sortie.
9 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil
photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est mise dans votre MFC, vous pouvez
facilement imprimer les images sélectionnées.
1 Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
2 Appuyez sur PhotoCapture.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
4 S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
l'écran LCD affiche:
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. DPOF: Oui.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set.
7 Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer.
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
C.FLASH Actif
Appuyez sur...
Choix ▲▼ & Set
Imp. DPOF: Oui
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 9
Changement des réglages par défaut
Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du papier et du format
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 Ordinaire, Letter J. Encre,
A4 Jet Encre ou 10x15cm Jet Enc.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Capture Photo
1.Qualité impr.
Capture Photo
2.Papier&Taille
9 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Ajustage de la luminosité
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ pour obtenir une
impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 4.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement des couleurs
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus
lent.
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Set, puis passez à
l’étape 5.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
Capture Photo
3.Luminosité
Capture Photo
4.Contraste
Capture Photo
5.Rehaus. coul.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 11
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs,
Netteté ou Densité coul..
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches
d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs
auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou
faible.
9 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l'image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image,
placez ce paramètre sur Off.
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 6.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sans bordure
Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable en fonction des
bords du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1 Appuyez sur Menu/Set, 4, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
/////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////
Recadrer:On
Recadrer:Off
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT) 9 - 13
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD, le MFC émet
un bip pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui
ne contient pas de fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire du MFC.
9 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-5840CN UNIQUEMENT)
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir de votre PC
Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur
(fente) de carte à mémoire du MFC à partir de votre PC.
(Voir Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de votre PC à la
page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou
Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente) à la page 8-26 dans le guide d'utilisation du logiciel sur
le CD-ROM.)
Utilisation de PhotoCapture Center™
pour numériser les documents
Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une
carte mémoire pour rendre rapidement et facilement des documents
exécutables. (Voir Numérisation vers carte mémoire (pas disponible
pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23 du
Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 1
10
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des
surtensions.
Déclaration de conformité internationale ENERGY
STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en
matière d'économie d'énergie.
Informations importantes
10 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
4 Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
7 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC.
9 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 3
11 Ne placez rien devant le MFC pouvant bloquer la réception des
fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
12 Attendez que les pages soient sorties du MFC avant de les
saisir.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et
remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans
les conditions suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
10 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est un licencié des marques déposées SD et miniSD.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd.,
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l'utilisateur, le guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 1
11
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre MFC identifie le
problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous offre
les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et
entretien normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
Basse temp. La tête d’impression est trop
froide.
Laissez le MFC monter en température.
Bourrage
papier
Le papier est coincé dans le MFC. (Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de
papier à la page 11-6.)
Capot ouvert Le capot du scanner n’est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et puis
refermez-le.
Cart.Noire
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre sont vides. Le MFC arrête
toutes les opérations
d’impression. Tant qu’il reste de la
mémoire, les fax noir et blanc sont
enregistrés dans la mémoire. Si le
télécopieur émetteur a un fax
couleur, l'opération de ‘prise de
contact’ du MFC lui demande
d’envoyer le fax en noir et blanc. Si
le télécopieur émetteur est en
mesure de le convertir, le fax
couleur sera reçu dans la mémoire
en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 11-25.)
11 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Chang. Imposs.
Nettoy. Imposs.
Initial. Imposs.
Impress.imposs.
Numér. Imposs.
Le MFC présente un problème
mécanique.
—OU—
Un obstacle étranger tel qu’une
trombone ou du papier déchiré se
trouve dans le MFC.
Ouvrez le capot du scanner et retirez les
obstacles étrangers de l’intérieur du MFC. Si le
message d’erreur continue, suivez les étapes
ci-dessous avant de débrancher le MFC pour
que vous ne perdiez pas de messages
importants. Puis, débranchez le MFC de la
source de courant pendant plusieurs minutes
(cette opération effacera tous les fax) et
rebranchez-le.
Vérifiez si la mémoire du MFC contient des
fax
1.Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.
2.Si le MFC n’a pas de fax, débranchez le MFC
de la source de courant pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
—OU—
S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à
un autre télécopieur. Passez à l’étape 3.
—OU—
Vous pouvez réadresser les fax à votre PC.
Reportez-vous à Transfert des fax à votre
PC.
Transfert des fax à un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert
de fax.
3.Saisissez le numéro de fax sur lequel vous
voulez transférer les fax.
4.Appuyez sur Marche Mono.
5.Une fois les fax transférés, débranchez le
MFC de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Transfert des fax à votre PC
Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de
votre MFC à votre PC.
1.Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2.A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez
Récep. Fax PC, puis appuyez sur
Menu/Set.
L’écran LCD vous demande si vous voulez
transférer un fax à votre PC.
3.Pour transférer tous les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour garder tous les fax dans la mémoire du
MFC, appuyez sur 2.
4.Une fois les fax transférés, débranchez le
MFC de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
(Pour détails, voir Utilisation du logiciel PC-FAX
de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 3
Déconnecté L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir.
Données mém. Les données d’impression restent
dans la mémoire du MFC.
Relancez l’impression à partir de votre
ordinateur.
Les données d’impression restent
dans la mémoire du MFC. Le
câble USB a été débranché alors
même que l’ordinateur envoyait
les données vers le MFC.
Pour MFC-5440CN, appuyez sur
Annulation Tâche.
Pour MFC-5840CN, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le MFC annule la tâche et éjecte la page en
cours d’impression.
Err.
Connexion
Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui
n’était pas programmé en mode
d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de
votre correspondant.
Erreur com. Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Retentez l’appel plus tard. Si le problème
persiste, appelez la compagnie de téléphone
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média
(MFC-5840CN
uniquement)
La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée, ou il y a
un problème dans le lecteur de
support.
Réintroduisez la carte fermement dans la fente
pour être sûr qu’elle est positionnée
correctement. Si l’erreur persiste, vérifiez le
lecteur de carte mémoire en introduisant une
autre carte mémoire en marche que vous
connaissez.
Haute temp. La tête d’impression est trop
chaude.
Laissez le MFC refroidir.
Mémoire
saturée
La mémoire du MFC est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en
cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les
autres opérations en cours se terminent, puis
essayez à nouveau.
—OU—
Supprimez les données se trouvant en
mémoire. Pour obtenir plus de mémoire,
désactivez la fonction Mémoriser fax.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser
fax à la page 6-2.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire
à la page 4-5.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
11 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Noir quasi
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre viennent à manquer
d’encre. Si le télécopieur émetteur
a un fax couleur, l'opération de
‘prise de contact’ du MFC lui
demande d’envoyer le fax en noir
et blanc. Si le télécopieur émetteur
est en mesure de le convertir, le
fax couleur sera reçu dans la
mémoire en noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
Non assigné Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé qui n'est pas
programmé.
Programmez le numéro abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-1.)
Pas de
fichier
(MFC-5840CN
uniquement)
La carte mémoire se trouvant
dans le lecteur ne contient pas de
fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Pas
Rép/Occupé
Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou sonne
occupé.
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.
Sans
cartouche
Une cartouche d’encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d’encre et remettez-la
correctement en place.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 11-25.)
Vérif.
Document
Les documents numérisés à partir
de l’ADF mesuraient plus de 90
cm.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-7.
Le document est coincé dans le
MFC.
Voir Bourrages de documents à la page 11-5.
Vérif. format Le format du papier ne convient
pas.
Chargez à nouveau du papier du bon format
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
(Pour
MFC-5440CN)
Vérif. Papier
(Pour
MFC-5840CN)
Vérif. Papier #1
Vérif. Papier #2
Il n’y a plus de papier dans le
MFC.
Ajoutez du papier et appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Du papier est coincé dans le MFC. Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de
papier à la page 11-6.
Le papier chargé dans le Bac#2
est le mauvais format ou type.
(Pour MFC-5840CN uniquement)
Vérifiez le papier chargé dans le Bac#2. Vous
ne pouvez utiliser que du papier ordinaire aux
formats Lettre, Légal, A4, Executive ou B5 de
cette façon.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE ACTION
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 5
Bourrages de documents
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie supérieure de
l’ADF.
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé comme indiqué sur l’illustration
ci-dessous.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF.
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant vers la droite.
4 Refermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans
le MFC.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1 Sortez le bac à papier du MFC.
2 Retirez lentement le papier coincé pour l’enlever.
Bac à papier
Papier coincé
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 7
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC
1 Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le papier
coincé du MFC.
2 Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
3 Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot
du scanner à partir de côté doit du MFC jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé dans la position ouverte.
Couvercle d’élimination du bourrage
(MFC-5440CN) (MFC-5840CN)
11 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
4 Retirez le papier coincé.
5 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,
débranchez le MFC de la source de courant afin que vous
puissiez déplacer la tête d'impression et sortir le papier.
Capot du scanner
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 9
Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement
Si vous pensez que votre MFC a un problème, consultez le tableau
ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Impression
Pas de sortie imprimée. Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le MFC et sur votre ordinateur.
Vérifiez que le MFC est bien branché et qu’il ne se trouve pas en mode
économie d’énergie.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 11-25.)
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page 11-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité
de l’impression à la page 11-16.)
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le
menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Type de
Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et
Sélectionner le type de papier à la page 2-4.)
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage
original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi
l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont
imprimées sur l’emballage.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-10.)
La température ambiante recommandée pour votre MFC se situe entre
20 et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 11-15.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-10.)
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier
ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale améliorée' pour aider à
éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
cochez ‘Impression normale améliorée’.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection
Type de Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du
pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
Le MFC imprime des pages
vide.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 11-15.)
Caractères et lignes sont
empilées.
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement
de l’impression à la page 11-18.)
Texte ou images imprimées
sont mis en travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que
le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger
le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Des taches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos
du papier à la page 1-10.)
11 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Impression(Suite)
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir
Papier recommandé à la page 1-10.) Ne manipulez pas le papier tant
que l’encre n’est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre.
(Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC à la page 11-24.)
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou
4 en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et
dans le pilote d'imprimante.
Vitesse d’impression est trop
lente.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la vitesse
d’impression.
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données, de
transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres paramètres de
qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante. En outre, cliquez sur
l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure
sur Off. (Voir Sans bordure à la page 9-12.)
L'ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans
votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24
bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
MFC alimente plusieurs
pages.
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
(Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à
la page 1-15.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
La fonction Séléct. auto.
ne marche pas après le
remplissage du bac à papier.
Ouvrez et refermez le capot du scanner pour remettre à zéro le bac à
papier.
Des pages imprimées ne sont
pas bien empilées.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Impression des fax reçus
Impression condensée et
stries blanches horizontales
sur la page ou parties
inférieures/supérieures des
caractères coupées.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la
ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche
Marche Mono afin de voir si le même problème se présente.
Si la copie vous donne satisfaction, le problème probablement vient de
la ligne téléphonique et ne pas de votre MFC.
Stries verticales noires lors de
la réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son
télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur.
Le fax couleur reçu ne
s’imprime qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le
fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page
11-25.) Vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
Les marges gauche et droite
sont coupées ou une seule page
est imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en
réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-5.)
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 11
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne
pas.
(Pas de tonalité)
Vérifiez que le MFC est bien branché.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre MFC pour
voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du
cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les
connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie
quand vous appelez votre MFC, contactez votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne.
Changer le paramètre Tonalité/Impulsions (Voir Réglage de la
numérotation par tonalité ou par impulsions à la page 2-1.)
Réception des fax
Ne peut pas recevoir de fax. Vérifiez que le mode de réception du MFC est programmé
correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la
page 4-1.)
Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne
téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité
à De base ou Normale. (Voir Compatibilité à la page 11-14.)
Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou
ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en
fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 2-3.)
Transmission de fax
Ne peut pas transférer de fax. Vérifiez que la touche de Fax s’allume. (Voir Comment passer en
mode Fax à la page 3-1.)
Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède
du papier.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a
une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 7-3.)
Le rapport de vérification de
transmission indique
'Résult:NG' ou
'Résult:ERREUR'.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la
ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un
message PC-Fax et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le
rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une
saturation de mémoire au niveau de votre MFC.
Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir
Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2), imprimez les
fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax à partir de la
mémoire à la page 4-5) ou annulez un fax en différé ou une tâche de
relève (voir Annulation d’une tâche programmée à la page 3-10). Si le
problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de
vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec
l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage de menu de compatibilité à De base ou Normale. (Voir
Compatibilité à la page 11-14.)
Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou
ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en
fonction de votre type de téléphophone. (Voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 2-3.)
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une
copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre MFC.
Stries verticales noires lors de
la transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre
scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 11-23.)
PROBLEME SUGGESTIONS
11 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Gestion des appels entrants
Le MFC ‘entend’ la voix
comme s’il s’agissait d’une
tonalité de fax (CNG).
Si votre MFC est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux
sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur
la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur
émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez
le fax en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en
désactivant la fonction Détection de fax. (Voir Détection de fax à la page
4-4.)
Transfert d’un appel fax au
MFC.
Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire,
composez votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Lorsque
votre MFC répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une
seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en
attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de
sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur
une seule ligne téléphonique avec votre MFC, ceci peut créer un
problème de transmission ou de réception des fax.
Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un
service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut
provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de
Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à
l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne
partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre
entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons
l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.
Problèmes de la copie
Ne peut pas faire de copie. Vérifiez que la touche de Copie s’allume. (Voir Passer en mode
Copie à la page 8-1.)
Des stries verticales
apparaissent sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le
scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 11-23.)
Mauvais résultats de copie
lorsque l'ADF est utilisé.
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-9.)
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN/WIA
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother.
Mauvais résultats de
numérisation lorsque l'ADF est
utilisé.
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-9.)
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel
ou imprimer.
Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que le MFC n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD.
PROBLEME SUGGESTIONS
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 13
Problèmes liés à PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement)
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a) Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000?
Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b) Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d) Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e) Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre
ordinateur ainsi que le MFC, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation du MFC pour
l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au
disque amovible depuis l’icône
du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
Problèmes de réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que votre MFC est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Liste
de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des rapports à
la page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés.
Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le
câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de
connecter le MFC sur un port différent dans votre concentrateur en
utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil
affiche LAN Actif pendant 2 secondes.
PROBLEME SUGGESTIONS
11 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une
interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible.
Le MFC ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normale, De base
(ou Elevée).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ De base réduit le débit de modem par défaut à 9600 ppp. A
moin qu’une interférence soit un problème périodique sur
votre ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de
l’utiliser seulement au besoin.
■ Normale règle le débit de modem à 14400 ppp.
■ Elevée règle le débit de modem à 33600 ppp. (par défaut)
Divers
2.Compatibilité
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 15
Comment améliorer la qualité de
l’impression
Nettoyage de la tête d’impression
Pour assurer la bonne qualité de l’impression, le MFC nettoie
régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer
vous-même le processus de nettoyage, si besoin est.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne
horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages
imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois
couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la
fois.
Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation
d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation
d’encre inutile.
Attention
Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou
Tout.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC nettoiera la tête d’impression. Une fois le nettoyage
terminé, le MFC se remet automatiquement en mode de veille.
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y
a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre
revendeur ou d’un technicien Brother.
11 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Vérification de la qualité de l’impression
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties
imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous
pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de
l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche Couleur.
Le MFC commence à imprimer la page de contrôle de la qualité
de l’impression.
5 Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la
qualité est OK.
Contrôle de la qualité bloc couleur
L’écran LCD affiche:
6 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page.
7 Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui)
et passez à l’étape 10.
—OU—
Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme
illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non).
L’écran LCD vous demandera si la
qualité d’impression est OK pour le
noir et les trois couleurs.
OK Mauvais
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
Noir OK?
1.Oui 2.Non
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 17
8 Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou
les trois couleurs qui posent un
problème.
L’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 (Oui).
Le MFC commencera à nettoyer la tête d’impression.
9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur.
Le MFC imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de
l’impression et retourne à l’étape 5.
10 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la
qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage
et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de
l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai
d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur
colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre MFC
depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur
l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que
l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de
nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le
problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures
de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche
d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de
votre revendeur ou d’un technicien Brother.
Attention
Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
Lorsqu’une buse de la tête
d’impression est encrassée,
l’échantillon ressemble à
celui illustré ci-dessus.
Après le nettoyage de la
buse de la tête
d’impression, les lignes
horizontales ont disparu.
Démar.nettoyage?
1.Oui 2.Non
11 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Vérification de l’alignement de l’impression
Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression.
Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient
flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être
effectué.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Cadrage.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
Le MFC commence à imprimer la page de vérification de
l’alignement.
L’écran LCD affiche:
5 Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir
si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon
numéro 5 de 600 ppp et l’échantillon numéro 5 de 1200 ppp
correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer la
vérification de l’alignement et passez à l’étape 8.
—OU—
Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour
600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur 2 (Non) pour le
sélectionner.
6 Pour 600 ppp, appuyez sur le
numéro de l’impression d’essai qui
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
7 Pour 1200 ppp, appuyez sur le
numéro de l’impression d’essai qui
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Cadrage ok?
1.Oui 2.Non
Réglage 600 ppp
Choix meilleure# 5
Réglage 1200 ppp
Choix meilleure# 5
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 19
Vérification du volume d’encre
Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.
1 Appuyez sur Gestion Encre.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la couleur que vous
voulez vérifier.
L’écran LCD affiche le volume d’encre.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre
ordinateur. (Voir Configuration à distance du MFC à la page 4-1
du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou
Configuration à distance du MFC (Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente) (pas disponible pour DCP-110C et DCP-310CN)
à la page 8-45 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Volume d’encre
N:- +
11 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Emballage et transport du MFC
Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez l’emballage d'origine
fourni avec le MFC. Si le MFC est mal emballé, cela risque
d’invalider la garantie.
Attention
Il est essentiel que le MFC puisse ‘ranger’ la tête d’impression après
une tâche d’impression. Ecoutez attentivement le MFC avant de le
déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si vous ne laissez pas le MFC
terminer ce processus de rangement, il peut se produire des
problèmes d’impression et la tête d’impression risque même d’être
endommagée.
1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du MFC
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte.
2 Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les
protections. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la
page 11-25.)
Attention
Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez
PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition
du MFC, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les
cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le
couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer le
MFC et peut invalider votre garantie.
Une fois que vous avez attaché les protections, vérifiez qu’elle
est correctement fixée comme illustré dans le schéma.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 21
3 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
4 Débranchez le MFC de la prise murale de téléphone et retirez
le cordon téléphonique du MFC.
5 Débranchez le MFC de la prise de courant.
6 Débranchez le câble USB ou le câble LAN du MFC, s’il est
branché.
7 Emballez le MFC dans le sac et placez-le dans son carton
d'origine avec les emballages d'origine.
11 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
8 Rangez la documentation dans le carton d’origine comme
ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées
dans le carton.
9 Fermez le carton.
(MFC-5440CN) (MFC-5840CN)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 23
Entretien courant
Nettoyage du scanner
Débranchez le MFC et soulevez le capot document. Nettoyez la vitre
du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool
isopropylique.
Nettoyez la barre blanche et la bande de verre sous le film avec de
l’alcool isopropyl sur un chiffon non pelucheux.
Capot document
Barre blanche
Bande de verre
11 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC
■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le
film d’encodage.
■ Veillez à débrancher le MFC de la prise de courant avant de
nettoyer le cylindre de l’imprimante.
■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante,
veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec.
Molette d’alimentation du papier
NE PAS toucher!
Film d’encodage
NE PAS toucher!
Cylindre de
l’imprimante
Nettoyer ici
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 25
Remplacement des cartouches d’encre
Votre MFC est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur
de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans
chacune des 4 cartouches. Lorsque le MFC détecte qu’il n’y a plus
d’encre dans une cartouche, le MFC affiche un message sur l’écran
LCD.
L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide
ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à
l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon
ordre.
Bien que le MFC vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il
restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour
empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression.
1 Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit du MFC
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple
la noire, l’écran LCD affiche Cart.Noire vide et
Remplacer encre.
2 Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la
cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran LCD.
3 Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui
correspond à la couleur indiquée à l’écran LCD, et sortez la
cartouche d’encre.
Crochet de la cartouche d’encre
11 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
4 Démontez les couvercle de cartouche.
5 Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche
d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la
fente. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le
crochet se casse au-dessus de lui.
6 Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez
l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
Couvercle de cartouche
NE PAS TOUCHER
Nouvelle cartouche
d’encre
Crochet de la
cartouche d’encre
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 27
7 Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le
message Noir quasi vide était affiché à l’écran LCD, l’écran
LCD vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une
cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé Noir?1.Oui
2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur
1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du
compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche
d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2.
AVERTISSEMENT
Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à
l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu.
Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche
à l’écran LCD, le MFC effectue automatiquement la remise à
zéro du compteur de points d’encre.
Si le message Cart.Noire vide s’affiche à l’écran après
l’installation des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont
installées correctement.
11 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Attention
■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre
et le MFC ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la
cartouche.
■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il
y a risque de taches d’encre sur votre peau.
■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement au savon ou au détergent.
■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position,
vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de
commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la
bonne position) à cause du mélange des couleurs.
■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans le MFC
et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez
toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration
qui figure sur la boîte.
■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car
l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour
fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un
niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des
cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces
performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre
de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les
cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le
remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant
d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet
appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de
cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en
raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces
produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire
ne sera pas couverte par la garantie.
ANNEXE A A - 1
A
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone
supplémentaire, ou un téléphone externe branché sur la bonne prise
sur le MFC, vous pouvez faire basculer l’appel sur votre MFC en
utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le
code de réception de fax 51, le MFC commence à recevoir un fax.
(Voir Détection de fax à la page 4-4.)
Si le MFC répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie
double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de
réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un
téléphone supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de
sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement) à la page 4-3.)
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur
la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage
Réception sur l’écran LCD du MFC, puis raccrochez.
Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax.
Mode Fax/Tel
Lorsque le MFC est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de
sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tél/R
pour répondre.
Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le
combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre
les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur le MFC en
tapant 51.
Annexe A
A - 2 ANNEXE A
Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. Le
MFC ne répondra pas à des appels téléphoniques ou à des fax et
continuera de sonner.
Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire,
décrochez le combiné du téléphone supplémentaire et parlez. Si
vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que
la fonction Détection de fax mette en action votre MFC. Si l’autre
correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez le MFC en
tapant 51.
Utilisation d’un combiné externe sans fil
Si votre téléphone sans fil est raccordé au cordon de ligne
téléphonique (voir page A-3) et si généralement vous transportez le
combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de répondre aux appels
pendant la Longueur de sonnerie. Si vous laissez le MFC répondre en
premier, vous devrez vous rendre jusqu’au MFC où vous appuierez
sur Tél/R pour faire basculer l’appel sur le combiné sans fil.
Changement des codes à distance
Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains
systèmes téléphoniques. Le code de réception de fax préprogrammé
est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nouveau de réception de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez le nouveau de réponse de téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à
distance à votre répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de téléphone par un
autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999).
ANNEXE A A - 3
Branchement d’un appareil externe à
votre MFC
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le
schéma ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe ou supplémentaire,
l’écran LCD indique Téléphone.
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
A - 4 ANNEXE A
Branchement d’un répondeur téléphonique
externe (REP)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur
supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et le MFC
partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous
les appels et le MFC essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax
(CNG). Si une telle tonalité est détectée, le MFC intercepte l'appel et
reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, le MFC laisse le
répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le
correspondant puisse laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois,
le réglage recommandé est de deux sonneries). Le MFC ne peut pas
entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le
répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes
d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les
télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce
guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe
sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la
longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.
ANNEXE A A - 5
Quand le répondeur est utilisé, l'écran LCD affiche Téléphone.
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne
téléphonique.
REP
REP
A - 6 ANNEXE A
Branchements
Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.
1 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une
ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie du
MFC n'est pas concerné.)
2 Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe.
3 Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels.
4 Réglez le mode Réception sur Tel/Rep.Ext.
(Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.)
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un
répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de
ce message annonce. Le message doit définir les procédures à
suivre pour la réception manuelle et automatique des fax.
1 Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message
annonce. (Ceci permet à votre MFC de détecter la tonalité
d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant
qu'elle ne prenne fin.)
2 Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20
secondes.
Nous vous recommandons de commencer votre message
annonce par une période de silence de 5 secondes parce que
le MFC ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une
voix forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si
votre MFC a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à
nouveau le message annonce mais cette fois-ci en incluant
cette pause.
ANNEXE A A - 7
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il
est souvent relativement simple de brancher le MFC sur un système
d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch
Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie
qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de
brancher le MFC pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne
séparé pour le MFC.
Si le MFC doit être branché sur un système multilignes, demandez à
votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu.
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX
1 Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas
garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent
être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de
votre PBX.
2 Si tous les appels entrants sont pris par un standard
téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception
sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être
considérés comme des appels téléphoniques.
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique
Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes:
Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des
appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou
autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le
fonctionnement de votre MFC. (Voir Services spécifiques sur une
seule ligne. à la page 11-12.)
B - 1 ANNEXE B
B
Programmation à l’écran
Votre MFC est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la
programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de
toutes les fonctionnalités de votre MFC.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé
des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider
à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les
instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des
menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Vous pourrez probablement programmer votre MFC sans consulter
le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus
commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à
comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez
trouver dans les programmes du MFC.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations
de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.)
seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler
la date et l’heure.
Annexe B
Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur
Menu/Set puis en tapant les numéros des menus.
Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin:
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Fin.
Appuyez sur Menu/Set.
ANNEXE B B - 2
Touches de navigation
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Configuration générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu
Copie
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en
appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼.
Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option
s’affiche sur l’écran LCD.
L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu
suivant.
Appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD
affiche Confirme.
Permet d’avoir accès au
menu
Permet d’aller au niveau
de menu suivant
Permet d’accepter une
option
Permet de parcourir le
niveau en cours du menu
Permet de revenir au
niveau précédent du menu
Permet de quitter le menu
Choix ▲▼ & Set
1.Param. général
Choix ▲▼ & Set
2.Fax
Choix ▲▼ & Set
3.Copie
....
Choix ▲▼ & Set
0.Param.syst.
B - 3 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
1.Param.
général
1.Mode
Chrono.
— 5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
Permet de régler
l’heure à laquelle
repasser en mode
Fax.
2-4
2.Type
papier
— Normal
Jet encre
Glace
Transparent
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier.
2-4
3.Format
papier
(MFC-5440CN
uniquement)
— Letter
Legal
A4
A5
10x15cm
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier.
2-5
3.Format
papier
(MFC-5840CN
uniquement)
1.Supérieur Letter
Legal
A4
A5
10x15cm
Permet d’identifier le
format de papier
dans le Bac#1.
2-4
2.Inférieur Letter
Legal
A4
Permet d’identifier le
format de papier
dans le Bac#2.
2-4
4.Volume 1.Sonnerie Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
2-6
2.Bip sonore Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip
sonore.
2-6
3.Haut
parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du
haut-parleur.
2-7
5.Heure été
auto
— On
Off
Permet de changer
automatiquement à
l’heure d’été.
2-7
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
pour
Choix & Réglage Choix & Réglage quitter
pour
confirmer
ANNEXE B B - 4
1.Param.
général
(suite)
6.P.enreg
Config — Récept.
fax:On
Récept.
fax:Off
Permet de
personnaliser la
touche d’économie
d’énergie pour ne
pas recevoir de fax
en mode d’économie
d’énergie.
1-6
7.Contraste
LCD — Clair
Foncé
Ajustez le contraste
de l’écran LCD.
2-8
8.Usage
bac:cop
(MFC-5840CN
uniquement)
— Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Séléct. auto.
Sélectionne le bac
utilisée pour le mode
Copie.
2-8
9.Usage
bac:fax
(MFC-5840CN
uniquement)
— Bac 1 seulement
Bac 2 seulement
Séléct. auto.
Sélectionne le bac
utilisée pour le mode
Fax.
2-9
2.Fax 1.Param.RC.
(Uniquement
en mode Fax)
1.Long.
sonnerie
03-05(03) Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que le MFC ne
prenne l’appel en
mode Fax uniquement
ou Fax/Tel.
4-2
2.Durée son.
F/T 70 Sec
40 Sec
30 Sec
20 Sec
Permet de régler la
durée de la
pseudo-sonnerie
double en mode
Fax/Tel.
4-3
3.Détection
fax
On
Off
Permet de recevoir
des fax sans avoir à
appuyer sur la
touche Marche
Mono ou Marche
Couleur.
4-4
4.Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Vous pouvez
répondre à tous les
appels à partir d’un
téléphone
supplémentaire ou
d’un téléphone
externe et utiliser des
codes pour activer ou
désactiver le MFC.
Vous pouvez
personnaliser ces
codes.
A-2
5.Réduction
auto
On
Off
Permet de réduire la
taille des fax entrants.
4-5
6.Récp. en
mem.
On
Off
Permet de
mémoriser
automatiquement
tous les fax entrants
en cas d’épuisement
du papier.
4-6
7.Relève RC Standard
Protégé
Env.Diff.
Règle votre MFC
pour appeler un autre
télécopieur pour en
extraire un fax.
4-7
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 5 ANNEXE B
2.Fax
(suite)
2.Param. TX.
(Uniquement
en mode Fax)
1.Contraste Auto
Clair
Fonce
Permet de changer la
clarté ou la noirceur
d’un fax que vous
transmettez.
3-6
2.Résolution
fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut
des fax sortants.
3-7
3.Envoi
différé
— Permet de régler
l’heure (exprimée en
utilisant le format des
24 heures) à laquelle
les fax différés seront
transmis.
3-13
4.TX différé On
Off
Permet de combiner
tous les fax en différé
envoyés au même
numéro de fax et à la
même heure de la
journée en une seule
transmission.
3-14
5.Tx
Immédiat
Off
On
Fax suivant uniq
Permet d’envoyer un
fax sans utiliser la
mémoire.
3-9
6.Relevé TX Standard
Protégé
Permet de régler le
document sur votre
MFCpour qu'il puisse
être relevé par un
autre télécopieur.
3-14
7.Mode
outre-mer
On
Off
Si vous avez des
difficultés à envoyer
des fax à l’étranger,
réglez ce mode sur
On.
3-12
0.Format
numér.
Letter
A4
Permet de règler la
surface de
numérisation de la
vitre du scanner en
fonction du format du
document.
3-18
3.Entr.
abrégées
1.Num.abregé — Permet d’enregistrer
les numéros abrégés
afin que vous
puissiez composer
simplement en
appuyant sur
quelques touches (et
Start).
5-1
2.Groupement — Permet de définir un
numéro de groupe à
des fins de diffusion.
5-3
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 6
2.Fax
(suite)
4.Param.
Rapport
1.Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale
pour le rapport de
vérification de
transmission et le
rapport du journal.
7-1
2.Périod.
journal
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Off
7-2
5.Opt. acc.
dist
1.Réadr/enrgst Off
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récep. Fax PC
Règle le MFC à
réadresser des fax
ou à enregistrer des
fax entrants dans la
mémoire (pour que
vous puissiez les
extraire lorsque vous
êtes loin de votre
MFC) ou à envoyer
des fax à votre PC.
6-2
2.Accès à
dist
--- Vous devez
programmer votre
propre code pour
l’extraction des fax à
distance.
6-4
3.Impr.
document
— Permet d’imprimer
les fax entrants
enregistrés dans la
mémoire.
4-5
6.Jobs en
att.
— — Permet de vérifier
quelles tâches sont
dans la mémoire et
d’annuler des tâches
sélectionnées.
3-10
0.Divers 1.Verr. TX — Interdit la plupart des
fonctions sauf la
réception des fax.
3-16
2.Compatibilité Elevée
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre
Egalisation pour les
problèmes de
transmission.
11-14
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 7 ANNEXE B
3.Copie 1.Qualité — Meilleure
Normale
Rapide
Permet de
sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de
document.
8-16
2.Luminosité — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler la
luminosité.
8-16
3.Contraste — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler le
contraste pour les
copies.
8-16
4.Ajust.
couleur
1.Rouge R:- +
R:- +
R:- +
R:- +
R:- +
Permet de régler la
quantité de rouge
dans les copies.
8-17
2.Vert V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
Permet de régler la
quantité de vert dans
les copies.
3.Bleu B:- +
B:- +
B:- +
B:- +
B:- +
Permet de régler la
quantité de bleu dans
les copies.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 8
4.Capture
Photo
(MFC-5840CN
uniquement)
1.Qualité
impr.
— Normale
Photo
Permet de
sélectionner la
qualité d’impression.
9-9
2.Papier&Taille — Letter Glacé
10x15cm glacé
13x18cm glacé
A4 glacé
Letter Normal
A4 Ordinaire
Letter J. Encre
A4 Jet Encre
10x15cm Jet Enc
Permet de
sélectionner le
format d’impression
et du papier
9-9
3.Luminosité — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler la
luminosité.
9-10
4.Contraste — - +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler le
contraste.
9-10
5.Rehaus.
coul.
On
Off
1.Balance
blancs
- +
- +
- +
- +
- +
Permet d'ajuster la
teinte des zones
blanches.
9-10
2.Netteté
- +
- +
- +
- +
- +
Permet de rehausser
le détail de l’image.
3.Densité
coul.
- +
- +
- +
- +
- +
Permet de régler la
quantité totale de
couleur dans l’image.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 9 ANNEXE B
4.Capture
Photo
(MFC-5840CN
uniquement)
(suite)
6.Recadrer — On
Off
Tronque l'image
autour de la marge
pour l'adapter au
format du papier ou
au format
d'impression.
Désactivez cette
fonction si vous
voulez imprimer les
images entières ou
éviter tout tronquage
inutile.
9-12
7.Sans
bordure
— On
Off
Cette fonction
permet d’agrandir la
zone imprimable en
fonction des bords du
papier
9-12
8.Scan vers
cart
1.Qualité N/B 200x100 dpi
N/B 200 dpi
Couleur 150 dpi
Couleur 300 dpi
Couleur 600 dpi
Permet de
sélectionner la
résolution de
numérisation pour
votre type de
document.
2-25*1
2.Type fich.
n/b
TIFF
PDF
Permet de
sélectionner le format
de fichier par défaut
pour la numérisation
noir et blanc.
2-26*1
3.Typ fich.
Coul
PDF
JPEG
Permet de
sélectionner le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation
couleur.
2-27*1
4.Réseau
(MFC-5440CN)
5.Réseau
(MFC-5840CN)
1.Config.
TCP/IP
1.Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez
sélectionner la
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
2.Adresse IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
IP.
3.Masq.SS.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque
de sous-réseau.
4.Passerelle [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
de passerelle.
5.Nom d’hote BRN_XXXXXX Saisissez le nom de
l'hôte.
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*
1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM.
ANNEXE B B - 10
4.Réseau
(MFC-5440CN)
5.Réseau
(MFC-5840CN)
(suite)
1.Config.
TCP/IP
(suite)
6.Config.WINS Auto
Statique
Vous pouvez choisir
le mode de
configuration WINS.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
7.Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
8.Serveur
DNS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
9.APIPA On
Off
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir
d'une gamme
d'adresses
locales-lien.
2.Para.
divers
1.Ethernet Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de
sélectionner le mode
de lien Ethernet.
2.Fuseau
horaire
GMT+1:00 Permet de définir le
fuseau horaire de
votre pays.
0.Réinit.
d’usine
— — Permet de rétablir
tous les paramètres
réseau aux réglages
par défaut du
fabricant.
6.Imp.
rapports
(MFC-5840CN
uniquement)
1.Aide — — Vous pouvez
imprimer ces listes et
ces rapports.
7-3
2.Comp-Rapide — —
3.Journal
Fax
— —
4.Rapp.
Trans.
— —
5.Config.
Util
— —
6.Config
Réseau
— —
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 11 ANNEXE B
0.Param.syst. 1.Mode
réponse
— Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Vous pouvez
sélectionner le mode
de réception qui
correspond le mieux
à vos besoins.
4-1
4-2
2.Date/Heure — — Permet de
programmer la date
et l’heure sur l’écran
LCD et sur les
en-têtes des fax que
vous envoyez.
2-1
3.ID station — Fax:
Nom:
Permet de
programmer votre
nom et votre numéro
de fax qui figureront
sur chaque page
transmise par fax.
2-2
4.Tonal/Impuls. — Tonal.
Impuls.
Permet de
sélectionner le mode
de numérotation.
2-3
5.Param.
ligne
— Normal
PBX
ADSL
ISDN
Permet de
sélectionner le type
de ligne
téléphonique.
2-3
Menu
principal
Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 12
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID
Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans le MFC. Juste
au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois
ou quatre lettres. Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car elles
sont assignées à des caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche
numérique concernée autant de fois que nécessaire.
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur
entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez
deux fois sur entre les caractères.
Corrections
Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur pour
déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées
à droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère
souhaité. Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par
écrasement) sur les lettres non souhaitées.
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche
numérique que le caractère précédent, appuyez sur pour
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en
question.
Appuyez sur
la touche
une fois deux fois trois fois quatre fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
▲
▲
▲
▲
B - 13 ANNEXE B
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur ou sur pour
placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour sélectionner le caractère ou le
symbole.
Appuyez sur pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
▲
▲
GLOSSAIRE G - 1
G
Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre
MFC depuis un poste distant à touches.
ADF (chargeur automatique de document) Le document peut
être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Ajustement des couleurs Permet d’ajuster la couleur de l’image
pour une meilleure qualité d’impression, en améliorant la netteté,
l'équilibrage des blancs et la densité des couleurs.
Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée
comme un fax en différé ou une relève.
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous
permet d’appeler et d’accéder à votre MFC depuis un poste
distant.
Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque
vous répondez à un appel de fax sur un téléphone
supplémentaire ou un téléphone externe.
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs
lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les
documents sont clairs.
Détection de fax Permet à votre MFC de répondre aux tonalités
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant.
Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs
destinataires.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle le MFC Brother
sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de
vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des
photos.
ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui
surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les
pages affectées du fax.
Glossaire
G - 2 GLOSSAIRE
Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de
transmission ou de réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la
journée.
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour
entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il
répond, vous appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur pour lancer la transmission.
Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux.
N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique
(REP).
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes
ITU-T.
ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages
faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de
l'émetteur.
Impression de sauvegarde (backup) Votre MFC imprime une
copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message
en cas de panne de courant.
Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne
téléphonique.
Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers
200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX
indique une réception.
LCD (affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage du MFC qui
affiche des messages interactifs au cours de la programmation et
qui affiche la date et l’heure lorsque le MFC est en veille.
Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que
vous pouvez utiliser pour programmer votre MFC quand vous
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main.
Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros
abrégés.
GLOSSAIRE G - 3
Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que le MFC ne
réponde en mode Fax et Fax/Tél.
Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image
plus claire ou plus foncée.
Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent
utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre MFC
est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir
MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si
le télécopieur récepteur a la même capacité.
Mode international Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur
les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode menu Mode de programmation pour changer les
configurations du MFC.
Multitâche Votre MFC peut numériser les fax sortants ou les tâches
programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre
ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant.
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image
électronique d’un document papier dans votre ordinateur.
Numérisation vers une carte mémoire (MFC-5840CN
uniquement) Vous pouvez numériser un document noir et blanc
ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc
seront en format fichier TIFF ou PDF et les images couleur en
format fichier PDF ou JPEG.
Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition
rapide. Vous devez appuyer sur Rechercher/Num.Abrégé, #,
puis composer le code à deux chiffres, et Marche Mono ou
Marche Couleur pour lancer la composition du numéro.
Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont
enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de
diffusion.
OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application
logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
G - 4 GLOSSAIRE
Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres
en cours du MFC.
Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la
séquence de numérotation enregistrée dans les numéros
abrégés. Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs reprises pour des
pauses plus longues.
Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez
imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant
interrompre le cycle.
PhotoCapture Center™ (MFC-5840CN uniquement) Permet
d’imprimer des photos numériques à partir de votre appareil photo
numérique en haute résolution pour une impression de qualité
photographique.
Rapport transmis (rapport de vérification de transmission)
Liste de chaque transmission avec indication de la date, de
l’heure et du numéro.
Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur
programmé.
Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du
MFC quand ce dernier n’a plus de papier.
Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés
et des numéros de groupe enregistrés.
Recomposition automatique Fonction qui permet à votre MFC de
recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le
document n’a pas été transmis parce que la ligne du
correspondant était occupée.
Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax
entrants.
Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options
pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant
modifier les réglages par défaut.
Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre
télécopieur pour en extraire des fax en attente.
GLOSSAIRE G - 5
REP (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un
répondeur externe à votre MFC.
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par
pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo.
Résolution fine La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est utilisée
pour les graphiques et impressions de petite taille.
Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard 203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de
format standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin 392 x 203 ppp. Idéal pour l’impression de très
petite taille et le dessin au trait.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la
mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
Téléphone externe Un REP (répondeur téléphonique) ou un
téléphone branché sur votre MFC.
Téléphone supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro
que le fax mais branché sur une prise différente.
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les
téléphones à touches.
Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les
télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax.
Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et
récepteurs lorsqu’ils échangent des informations.
Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le
biais de lignes téléphoniques depuis votre MFC vers le
télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher
le combiné d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée,
vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
G - 6 GLOSSAIRE
Transmission par lot (Fax noir et blanc uniquement) Une fonction
d’économie des coûts qui permet de transmettre tous les fax en
différé adressés au même numéro en une seule transmission.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du
MFC.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
SPÉCIFICATIONS S - 1
S
Caractéristiques de l’appareil
Généralités
Spécifications
Volume de la mémoire 16 MB
Chargeur automatique
de document (ADF)
Jusqu’à 35 pages
Température: 20°C - 30°C
Humidité: 50% - 70%
Papier: Format A4 80 g/m2
Bac à papier 100 feuilles (80 g/m2)
Bac à papier#2
(MFC-5840CN
uniquement)
250 feuilles (80 g/m2)
Type d’imprimante Jet d’encre
Méthode d’impression Piezo - 74 × 5 buses
LCD (Affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 2 lignes, éclairage par l’arrière
(MFC-5840CN uniquement)
Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz
Consommation
électrique
(MFC-5440CN)
Mode économie
d’énergie:
Attente:
Fonctionnement:
Moins de 5 watts
9 Wh ou moins (25°C)
22 Wh ou moins
(MFC-5840CN)
Mode économie
d’énergie:
Attente:
Fonctionnement:
Moins de 5 watts
9,5 Wh ou moins (25°C)
23 Wh ou moins
S - 2 SPÉCIFICATIONS
Dimensions (MFC-5440CN) (MFC-5840CN)
Poids 8,0 kg (MFC-5440CN)
9,9 kg (MFC-5840CN)
Bruit Fonctionnement: 42,5 à 51 dB*
* Il dépend des conditions d’impression
Température Fonctionnement:
Meilleure qualité
d’impression:
10 - 35°C
20 - 33°C
Humidité Fonctionnement:
Meilleure qualité
d’impression:
20 à 80% (sans condensation)
20 à 80% (sans condensation)
395 mm
433 mm
444 mm
237 mm
269 mm
461 mm
395 mm
433 mm
444 mm
309 mm
341 mm
461 mm
SPÉCIFICATIONS S - 3
Support d’impression
Entrée papier Bac à papier
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier
couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et
enveloppes
■ Format du papier:
Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5,
enveloppes (commercial N° 10, DL, C5,
Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte
Postale.
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 1-13.
■ Capacité maximale du bac à papier:
Environ 100 feuilles de 80 g/m2 de papier
ordinaire.
Bac à papier#2 (MFC-5840CN uniquement)
■ Type de papier:
Papier ordinaire
■ Format du papier:
Lettre, Légal, Executive, A4, JIS_B5
■ Capacité maximale du bac à papier:
Environ 250 feuilles de 80 g/m2 de papier
ordinaire.
Sortie papier Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie
face imprimée dessus dans l'empileur de sortie
papier)*2
*1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression
à jet d'encre.
*2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons
de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès
qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de
maculage.
*3 Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie
papier.
S - 4 SPÉCIFICATIONS
Copie
Couleur/Noir Couleur/Noir
Taille document Largeur ADF: 148 mm à 216 mm
Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Vitesse de copie Noir
Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)*
Couleur
Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)*
* Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
En fonction du type standard Brother. (Mode rapide/Copies
empilées)
Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du
document.
Copies multiples Empile/trie jusqu’à 99 pages
Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution Résolution de copie jusqu’à 600 x 1200 ppp pour
papier ordinaire, 1200 x 1200 ppp pour papier à jet
d’encre, papier glacé et le rétroprojecteur/des
transparents
SPÉCIFICATIONS S - 5
PhotoCapture Center
(MFC-5840CN uniquement)
Support disponible CompactFlash®
(Type Ι uniquement)
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(Carte E/S compacte telle que les cartes LAN
Compact et Compact Modem ne sont pas prises
en charge.)
SmartMedia® (3,3 V)
(N’est pas disponible avec ID)
Memory Stick®
(n’est pas disponible pour les données musique
avec MagicGate™)
SecureDigital™
xD-Picture Card™
Extension de fichier
(Format mémoire)
(Format de l’image)
DPOF, EXIF, DCF
Impression photo: JPEG*
Numériser vers une carte mémoire:
JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
* Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
Nombre de fichiers Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire
Dossier Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la
carte mémoire.
Sans bordure Lettre, A4, Papier photo
S - 6 SPÉCIFICATIONS
Fax
Compatibilité ITU-T Groupe 3
Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG
Débit modem Repli automatique
33600 bits/s
Taille document Largeur ADF: 148 mm à 216 mm
Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 208 mm
Largeur d’impression 204 mm
Echelle de gris 256 niveaux
Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B
uniquement)
Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
• Standard verticale -
3,85 lignes/mm (noir)
7,7 lignes/mm (couleur)
Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur)
Photo - 7,7 lignes/mm (noir)
Superfin - 15,4 lignes/mm (noir)
Numéro abrégé 40 postes (MFC-5440CN)
100 postes (MFC-5840CN)
Diffusion 90 postes (MFC-5440CN)
150 postes (MFC-5840CN)
Recomposition
automatique
3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries
Source de
communication
Réseau téléphonique commuté public.
SPÉCIFICATIONS S - 7
Scanner
Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-5440CN)
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-5840CN)
Réception sans papier Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-5440CN)
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-5840CN)
*1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
*2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
Couleur/Noir Couleur/Noir
Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 ProfessionalXP)
Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente
Compatibilité WIA Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur Traitement de couleur 48 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
Résolution Jusqu’à 19200 × 19200 ppp (interpolé)*
Jusqu’à 1200 × 2400 ppp (optique)
* Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la
résolution jusqu'à 19200 x 19200 ppp peut être sélectionnée
en utilisant l'utilitaire Brother scanner)
Vitesse de numérisation Couleur: jusqu’à 4,76 secondes.
Noir: jusqu’à 3,50 secondes.
(Format A4 en 100 × 100 ppp)
Taille document Largeur ADF : 148 mm à 216 mm
Hauteur ADF: 148 mm à 356 mm
Largeur de vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 210 mm
Echelle de gris 256 niveaux
La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou
toute autre version supérieure.
S - 8 SPÉCIFICATIONS
Imprimante
Interfaces
Pilote d’imprimante Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
XP qui prend en charge le mode de compression
natif Brother et la capacité bidirectionnelle
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw®
pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou
version plus récente
Résolution Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per
inch) (dpi)*
1200 x 1200 points par pouce (ppp)
600 x 600 points par pouce (ppp)
600 x 150 points par pouce (ppp)
* La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux
facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image
originale et le support d’impression.
Vitesse d’impression jusqu’à 20 pages par minute (Noir)*
jusqu’à 15 pages par minute (couleur)*
* En fonction du type standard Brother.
Format A4 en mode brouillon.
Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
Largeur d’impression 204 mm (216 mm)*
* Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
Polices sur disque 35 TrueType
Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale
(Pas disponible pour l’utilisation Bac#2
(MFC-5840CN uniquement))
USB Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus
de 2,0 m.*
* Votre MFC présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette
interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le
taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le
MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une
interface USB 1.1.
Câble LAN Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
SPÉCIFICATIONS S - 9
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Plate-forme et système
d’exploitation de l’ordinateur
Vitesse
minimale du
processeur
RAM
minimum
RAM
recommandée
Espace
disponible
sur le disque
dur
pour les
pilotes
Système
d’exploitation
Windows®*1
98, 98SE Pentium II ou
équivalent
32 MB 64 MB 90 MB
Me
2000
Professional
64 MB 128 MB
XP*2 128 MB 256 MB 150 MB
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
Mac OS® 8.6
(Impression et
Transmission
PC-FAX
uniquement*4)
Tous les modèles de base
répondent aux exigences
minimum
64 MB 80 MB
Mac OS® 9.X
(Impression,
Numérisation*3,
PhotoCapture
Center™ et
Transmission
PC-FAX
uniquement*
4)
Mac OS® X
10.2.4 ou version
plus récente
128 MB 160 MB
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
*1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente.
*2 Numérisation en 1200 x 1200 dpi maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des
résolutions de 19200 x 19200 dpi maximum avec l’utilitaire Brother.)
*3
La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe sont prises en charge par les
systèmes d’exploitation Mac® de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente.
*4 PC-Fax ne prend en charge que le fax noir et blanc.
S - 10 SPÉCIFICATIONS
Consommables
Encre Le MFC utilise des cartouches d’encre noir, jaune,
cyan et magenta individuelles qui sont séparées de
l’ensemble de tête d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Noir - environ 500 pages pour une couverture de
5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages
pour une couverture de 5%
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les
suppositions suivantes:
• Impression consécutive à une résolution de
600 x 600 ppp en mode normal;
• La fréquence de l’impression;
• Le nombre des pages imprimées;
• Nettoyage périodique, automatique de la tête
d’impression (votre MFC nettoie régulièrement la
tête d’impression. Cette procédure consomme
une petite quantité d’encre) ; et,
• L’encre restante dans la cartouche identifiée
comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une
petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre
pour empêcher que l’air ne dessèche et
endommage la tête d’impression).
Consommables
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-7420
MFC-7820N
Version C
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les informations suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: MFC-7420 et MFC-7820N
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série peut être affiché sur l'écran LCD
(Menu/Set, 4, 1) pour MFC-7420 ou (Menu/Set, 6, 1) pour
MFC-7820N. Gardez ce Guide de l’utilisateur ensemble
avec votre reçu de vente comme preuve permanente de
votre achat, en cas de vol, incendie ou service de
garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre
enregistrement avec Brother:
■ peut tenir lieu de pièce justificative de la date d’achat du
produit dans l’éventualité où vous perdriez votre reçu
d’achat; et
■ peut soutenir une réclamation d’assurance par vous en cas
de perte de produit couverte par assurance.
http://www.brother.com/registration
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.
i
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A
DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays
autre que celui où il a été acheté, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit
serait utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
ii
iii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux
normes suivantes:
Première année de l’apposition du marquage CE: 2004
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur
Type : Groupe 3
Nom du modèle: : MFC-7420, MFC-7820N
Normes harmonisées appliqués :
Sécurité : EN60950-1:2001
CEM : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : le 28 juin 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iv
Précautions de sécurité
Nous utilisons les icônes suivantes tout au long de ce guide de l’utilisateur.
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Conservez ces instructions pour référence ultérieure et lisez-les avant de tenter toute opération
de maintenance.
REMARQUE
(Pour MFC-7420) S’il y a des fax dans la mémoire de l’appareil, vous devez les imprimer ou les
sauvegarder avant de couper le courant et de débrancher l’appareil. (Pour imprimer les fax dans
la mémoire, voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4. Pour sauvegarder les
fax dans la mémoire, voir Réadressage des fax à autre télécopieur à la page 11-5 ou Transfert
des fax à votre PC à la page 11-5.)
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne
pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec d'autres
fonctions.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes haute tension. Avant de
nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de débrancher
d’abord le cordon de la ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
v
Après toute utilisation de l’appareil,
certaines pièces internes sont extrêmement
CHAUDES!
Pour éviter toute blessure, prenez soin de
ne pas placer les doigts dans la zone
représentée par les illustrations.
L’unité de fusion est marquée avec une étiquette d’avertissement.
Veillez à ne pas enlever ni endommager l’étiquette.
Pour éviter toute blessure, prenez
soin de ne pas placer les mains sur
le bord de l’appareil sous le capot
document ou le capot du scanner.
Pour ne pas vous blesser, ne placez
pas les doigts dans la zone
représentée sur les figures.
N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer la poudre imprimante. Sinon, la poussière du toner
risque de prendre feu dans l’aspirateur et de provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la
poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-le conformément aux
réglementations locales.
N’UTILISEZ PAS de substances inflammables ou de bombe aérosol quelconque pour nettoyer
l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
AVERTISSEMENT
vi
AVERTISSEMENT
■ Pour déplacer l’appareil, saisissez les poignées latérales
situées sous le scanner. NE portez PAS l’appareil en le tenant
par le bas.
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne touchez jamais
aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne téléphonique de la
prise murale. N’effectuez jamais l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez
jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide.
■ Ce produit doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant pour effectuer une mise hors tension
complète.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les
consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures infligées aux personnes, par exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bac
de lavage, d’un évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque de choc
électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vii
Guide de référence rapide
Transmission des fax
Transmission automatique à l'aide de
l'ADF
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax en utilisant
une monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher ou le pavé
numérique.
4 Appuyez sur Marche.
Enregistrement des numéros
Enregistrement des numéros
monotouches
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer le numéro.
REMARQUE
Pour accéder les numéros des monotouches
de 5 à 8, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
3 Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nom de 15 caractères max.
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros abrégés
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 A l’aide du pavé numérique, saisissez
un numéro abrégé de l’emplacement à
trois chiffres (001 - 200).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nom de 15 caractères max.
(ou laissez vide).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Opérations de numérotation
Numérotation par monotouche/numéro
abrégé
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur la monotouche du numéro
que vous souhaitez composer.
REMARQUE
Pour composer les numéros des
monotouches de 5 à 8, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, appuyez
sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à
trois chiffres.
4 Appuyez sur Marche.
viii
Utilisation de la touche Rechercher
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez
la première lettre du nom que vous
recherchez.
4 Appuyez sur ou sur pour faire une
recherche dans la mémoire.
5 Appuyez sur Marche.
Comment faire des copies
Une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Marche.
Trier des copies en utilisant l’ADF
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche.
▲
▲
ix
Table des matières
1 Introduction
Comment utiliser ce guide ...................................................................................1-1
Où placer l’appareil..............................................................................................1-2
Comment accéder au guide de l’utilisateur complet............................................1-3
Comment voir la documentation (Pour Windows®) .......................................1-3
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-3
Comment voir la documentation (Pour Macintosh®)......................................1-4
Comment trouver les instructions de numérisation ...................................1-4
Vue d’ensemble du panneau de commande.......................................................1-5
Chargement de document ...................................................................................1-7
Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ...........................1-7
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................1-8
A propos du papier ..............................................................................................1-9
Papier recommandé ......................................................................................1-9
Choisir un papier acceptable.........................................................................1-9
Volume de papier dans les bacs à papier ...............................................1-10
Comment charger du papier........................................................................1-11
Charger du papier ou autre support dans le bac à papier.......................1-11
Charger du papier ou autre support dans la fente
d’alimentation manuelle.......................................................................1-12
A propos des télécopieurs .................................................................................1-13
Tonalités de fax et prise de contact.............................................................1-13
ECM (Mode de correction des erreurs) .......................................................1-13
2 Pour commencer
Configuration initiale ............................................................................................2-1
Configuration de la date et de l’heure............................................................2-1
Réglage de mode de numérotation par tonalité et par impulsions ................2-1
Configuration de l’ID Station..........................................................................2-2
Réglage du type de ligne téléphonique .........................................................2-3
PBX et TRANSFERT.................................................................................2-3
Configuration générale ........................................................................................2-4
Configuration de la temporisation de mode...................................................2-4
Sélectionner le type de papier .......................................................................2-4
Configuration du format du papier.................................................................2-5
Réglage du volume de la sonnerie................................................................2-5
Réglage du volume du bip sonore.................................................................2-6
Réglage du volume du haut-parleur ..............................................................2-6
Mise en marche automatique de l’heure d’été...............................................2-6
Economie de toner ........................................................................................2-6
Durée de veille...............................................................................................2-7
Régler le contraste de l’écran LCD................................................................2-7
Sécurité .........................................................................................................2-8
Verrouillage TX (MFC-7420 uniquement)......................................................2-8
Configuration le mot de passe...................................................................2-8
Modification du mot de passe du verrouillage TX......................................2-8
Activer le verrouillage TX...........................................................................2-9
x
Désactiver le verrouillage TX.....................................................................2-9
Sécurité mémoire (MFC-7820N uniquement)................................................2-9
Configuration le mot de passe.................................................................2-10
Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire............................2-10
Activer la fonction Sécurité mémoire .......................................................2-10
Désactivation de la fonction Sécurité mémoire .......................................2-10
Verrouillage de réglage ...............................................................................2-11
Configuration le mot de passe.................................................................2-11
Modification du mot de passe du verrouillage de réglage .......................2-12
Activation du verrouillage de réglage ......................................................2-12
Désactivation du verrouillage de réglage ................................................2-12
3 Configuration de la transmission
Comment passer en mode Fax ...........................................................................3-1
Comment composer un numéro ..........................................................................3-1
Numérotation manuelle .................................................................................3-1
Numérotation par monotouche ......................................................................3-1
Numérotation par numéro abrégé .................................................................3-1
Rechercher ....................................................................................................3-2
Recomposition du numéro de fax..................................................................3-2
Comment transmettre un fax ...............................................................................3-3
Faxer à partir de l'ADF...................................................................................3-3
Faxer à partir de la vitre du scanner..............................................................3-3
Transmission automatique ............................................................................3-4
Transmission manuelle (avec un téléphone externe uniquement) ................3-4
Message Mémoire saturée ............................................................................3-4
Opérations de transmission de base ...................................................................3-5
Transmission de fax en utilisant les réglages multiples.................................3-5
Contraste .......................................................................................................3-5
Résolution de fax...........................................................................................3-6
Multitâche ......................................................................................................3-6
Transmission en temps réel ..........................................................................3-7
Diffusion.........................................................................................................3-7
Vérification de l’état des tâches.....................................................................3-8
Annulation d’un fax en cours d’exécution ......................................................3-8
Annulation d’une tâche programmée.............................................................3-8
Opérations de transmission avancées.................................................................3-9
Composer la page de garde électronique .....................................................3-9
Composer vos propres commentaires.......................................................3-9
Page de garde pour le fax suivant uniquement .......................................3-10
Envoyer une page de garde pour tous les fax.........................................3-10
Utiliser une page de garde imprimée.......................................................3-11
Mode international .......................................................................................3-11
Fax en différé...............................................................................................3-12
Transmission par lot en différé ....................................................................3-12
Configuration de la transmission par relève (standard)...............................3-13
Configuration de la transmission par relève avec code sécurisé ................3-13
xi
4 Configuration de la réception
Opérations de réception de base.........................................................................4-1
Sélection du mode Réception .......................................................................4-1
Comment sélectionner ou changer le mode Réception.............................4-2
Configuration de la longueur de sonnerie .....................................................4-2
Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tel uniquement).......4-3
Détection de fax.............................................................................................4-3
Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) ..........................4-4
Opérations de réception avancées......................................................................4-4
Impression d’un fax à partir de la mémoire ..................................................4-4
Réglage de la densité d'impression...............................................................4-4
Réception en mémoire ..................................................................................4-5
Si la fonction Récp. en mem. est On ........................................................4-5
Si la fonction Récp. en mem. est Off ........................................................4-5
Relève ...........................................................................................................4-5
Configuration pour réception par relève (standard)...................................4-5
Relève protégée........................................................................................4-6
Configuration pour réception par relève (en sécurité) ...............................4-6
Configuration pour réception par relève (minuterie)..................................4-6
Relève séquentielle...................................................................................4-7
5 Numéros à composition rapide et options de numérotation
Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation ................................5-1
Enregistrement des numéros monotouches..................................................5-1
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................5-2
Changement des numéros monotouches / les numéros abrégés .................5-2
Configuration de groupes de diffusion...........................................................5-3
Options de numérotation .....................................................................................5-4
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit .............................................5-4
Pause ............................................................................................................5-4
Tonalité ou impulsions...................................................................................5-4
6 Options de fax à distance
Configuration d’options de fax à distance............................................................6-1
Configuration du Réadressage de fax ...........................................................6-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax ...................................................6-1
Réglage de réception de PC-Fax ..................................................................6-2
Désactivation des options de fax à distance .................................................6-3
Changement d’options de fax à distance ......................................................6-3
Configuration de votre code d’accès à distance............................................6-4
Extraction à distance ...........................................................................................6-4
Utilisation de votre code d’accès à distance..................................................6-4
Commandes à distance.................................................................................6-5
Extraction des fax ..........................................................................................6-6
Changement de votre numéro de réadressage de fax ..................................6-6
xii
7 Impression des rapports
Configuration et activité de fax ............................................................................7-1
Personnalisation du rapport de vérification de transmission .........................7-1
Réglage de la périodicité du journal ..............................................................7-2
Impression des rapports ................................................................................7-2
Comment imprimer un rapport...................................................................7-2
8 Comment faire des copies
Utiliser la fonction photocopie de votre appareil ..................................................8-1
Passer en mode Copie ..................................................................................8-1
Faire une seule copie ....................................................................................8-1
Faire plusieurs copies....................................................................................8-2
Arrêter le processus de copie........................................................................8-2
Utilisation des touches de copie provisoire..........................................................8-2
Agrandir ou réduire l’image copiée................................................................8-3
Changer les réglages de copie provisoires ...................................................8-4
Qualité .......................................................................................................8-5
Trier des copies en utilisant l’ADF.............................................................8-5
Copie N en 1 (Tracé page) ........................................................................8-6
Faire un poster (Tracé page).....................................................................8-7
Modifier les réglages par défaut de l’option copie ...............................................8-8
Qualité ...........................................................................................................8-8
Ajuster le contraste........................................................................................8-8
Message Mémoire saturée ..................................................................................8-8
9 Fonctions du logiciel et du réseau 9-1
10 Informations importantes
Spécifications IEC 60825-1 .........................................................................10-1
Diode laser ..............................................................................................10-1
Déconnectez le périphérique.......................................................................10-1
Connexion LAN (MFC-7820N uniquement).................................................10-1
Interférence radio ........................................................................................10-1
Consignes de sécurité importantes .............................................................10-2
Marques commerciales ...............................................................................10-3
11 Dépistage des pannes et entretien normal
Dépistage des pannes.......................................................................................11-1
Messages d’erreur.......................................................................................11-1
Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire................................11-5
Réadressage des fax à autre télécopieur................................................11-5
Transfert des fax à votre PC....................................................................11-5
Bourrages de documents ............................................................................11-6
Le document est coincé dans la partie supérieure de l’ADF ...................11-6
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF .........................................11-6
Bourrages de papier ....................................................................................11-7
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil .........................................11-7
xiii
Du papier est coincé à l’arrière de l’appareil ...........................................11-8
Du papier est coincé dans l’ensemble de tambour et
de cartouche de toner .......................................................................11-10
Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement ....................11-11
Améliorer la qualité d’impression...............................................................11-16
Nettoyage du tambour ...............................................................................11-17
Compatibilité..............................................................................................11-20
Emballage et transport de l’appareil ................................................................11-20
Entretien courant .............................................................................................11-21
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ........................................................11-21
Nettoyez l’extérieur de l’appareil comme suit:.......................................11-21
Nettoyage de la vitre du scanner...............................................................11-22
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser..................................................11-23
Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne .......................................11-24
Remplacement de la cartouche de toner TN-2000....................................11-25
Comment remplacer la cartouche de toner ...............................................11-25
Remplacement du tambour (DR-2000) .....................................................11-28
Informations sur l’appareil................................................................................11-30
Vérification des numéros de série .............................................................11-30
Vérification des compteurs de pages ........................................................11-30
Vérification de la durée de vie du tambour ................................................11-30
A Annexe A
Opérations de réception avancées..................................................................... A-1
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires .............................. A-1
Pour le mode Fax/Tél uniquement ............................................................... A-1
Utilisation d’un combiné externe sans fil ...................................................... A-1
Changement des codes à distance .............................................................. A-2
Branchement d’un appareil externe à votre appareil.......................................... A-2
Branchement d’un téléphone externe........................................................... A-2
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP).......................... A-3
Séquence ................................................................................................. A-3
Branchements .......................................................................................... A-3
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un répondeur externe ... A-4
Branchements multilignes (PBX).................................................................. A-4
En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX .............................. A-4
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique........................................ A-4
B Annexe B
Programmation à l’écran..................................................................................... B-1
Tableau des menus ...................................................................................... B-1
Autonomie de la mémoire............................................................................. B-1
Touches de navigation........................................................................................ B-2
Saisie de texte............................................................................................ B-10
Insertion d’espaces................................................................................. B-10
Corrections ............................................................................................. B-10
Lettres répétées ..................................................................................... B-10
Caractères spéciaux et symboles........................................................... B-10
xiv
G Glossaire G-1
S Spécifications
Description de produit......................................................................................... S-1
Généralités ......................................................................................................... S-1
Support d’impression.......................................................................................... S-2
Copie .................................................................................................................. S-3
Fax...................................................................................................................... S-4
Scanner .............................................................................................................. S-5
Imprimante.......................................................................................................... S-5
Interfaces ............................................................................................................ S-6
Configuration de l'ordinateur............................................................................... S-7
Consommables................................................................................................... S-8
Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement) .......................................................... S-9
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en option (NC-2200w) ....... S-9
Serveur d’impression externe en option (NC-2100p) ....................................... S-10
I Index I-1
C Carte d’accès pour extraction à distance C-1
1 - 1
1
Comment utiliser ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des mises
en garde, des remarques et des actions à effectuer. Des polices de caractères spéciales servent
à identifier les touches à appuyer, les messages qui apparaissent sur l’écran LCD ainsi que les
points importants ou des sujets respectifs.
Introduction
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande
de l’appareil.
Caractères en
italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous
renvoient à un thème lié.
Courier La police de caractères Courier identifie les messages qui apparaissent sur l’écran
LCD de l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de
vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous alertent de ne pas toucher les parties de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à suivre ou éviter pour ne
pas endommager l’appareil ou des autres objets.
Les icônes “mauvaise configuration” vous signalent les périphériques ou les
opérations qui ne sont pas compatibles avec l’appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération se déroule avec
d'autres fonctions.
Introduction
1 - 2
1
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un
bureau par exemple. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de
courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et
32,5°C.
ATTENTION
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage fréquent.
■ N’installez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauffage, de climatiseur, d’eau, de
produits chimiques ni de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à
une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée par des interrupteurs
muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire
de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise électrique se trouvant sur le même circuit
électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports des
téléphones sans fil.
Chapitre 1
1 - 3
Comment accéder au
guide de l’utilisateur
complet
Ce guide de l’utilisateur ne contient pas
toutes les informations sur l’appareil, telles
que la façon d’utiliser les fonctions avancées
du fax, de l’imprimante, du scanner, du
PC-Fax et du réseau. Lorsque vous êtes prêt
à apprendre les informations détaillées sur
ces opérations, lisez le guide de l’utilisateur
complet situé dans la section
“Documentation”du CD-ROM.
REMARQUE
Le réseau n’est pas disponible pour
MFC-7420.
MFC-7420: Fonctions du réseau ne sont
disponibles qu’avec un serveur d’impression
ou d’impression/numérisation en option.
Comment voir la documentation
(Pour Windows®)
Dans le menu démarrer, sélectionnez
Brother, MFL Pro Suite MFC-XXXX (XXXX
désignant le nom de votre modèle) depuis le
groupe des programmes, puis sélectionnez
Guide de l’utilisateur.
—OU—
1 Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Windows®
dans votre lecteur de CD-ROM.
2 Si l’écran de nom de modèle apparaît,
cliquez sur le nom de votre modèle.
3 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
REMARQUE
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
Windows® Explorer pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
principal du CD-ROM Brother.
4 Cliquez sur Documentation.
5 Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (2 ou 3
manuels): Guide de l'utilisateur pour
les opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N
uniquement)
• Guide de l'utilisateur de
PaperPort®: Logiciel de gestion de
documents
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Comment numériser sous Windows® au
chapitre 2
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 au
chapitre 3
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
Guide de l'utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
Introduction
1 - 4
1
Comment voir la
documentation
(Pour Macintosh®)
1 Allumez votre Macintosh®. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Macintosh®
dans votre lecteur de CD-ROM. La
fenêtre suivante s’affiche.
2 Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
3 L’écran Sélectionner la langue s’affiche,
double-cliquez sur votre langue.
4 Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
• Guide d'installation rapide:
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (2 ou 3
manuels): Guide de l'utilisateur pour
les opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau* (*MFC-7820N
uniquement)
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:
■ Numérisation depuis un Macintosh® au
Chapitre 7
(Pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente)
■ Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac
OS® X 10.2.4 ou version plus récente) au
Chapitre 7
■ Numérisation réseau au chapitre 7 (Pour
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente)
(MFC-7820N uniquement)
Presto!® PageManager® Guide de
l’utilisateur
■ Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!® PageManager®
(Mac OS® X)
Chapitre 1
1 - 5
Vue d’ensemble du panneau de commande
MFC-7420 et MFC-7820N ont des touches similaires de commande.
1 Monotouches
Ces 4 touches vous donnent un accès instantané
aux 8 numéros précédemment enregistrés.
2 Alt
Pour accéder les numéros des monotouches
de 5 à 8, appuyez simultanément sur la
touche Alt et sur la monotouche.
3 Touches fax et téléphone:
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle permet également d’insérer une
pause entre les numéros à composition rapide.
Tél/R
Cette touche sert à avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché le combiné
externe lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour accéder à
une ligne extérieur, ou transférer un appel vers
un autre poste s’il est branché à un réseau PBX.
Résolution
Définit la résolution lors de l’envoi d’un fax.
4 Touches mode:
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Copie
Permet d'accéder au mode Copie.
5 Touches de navigation:
Menu/Set
La même touche est utilisée pour les
opérations Menu et Régler (Menu/Set).
Permet d’accéder au menu pour programmer
et enregistrer vos réglages dans l’appareil.
En mode de veille, vous pouvez appuyer ces
touches pour régler le volume de la sonnerie.
▼ Rechercher/Num.Abrégé
Cette touche vous permet de consulter des
numéros préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Elle vous permet aussi de
composer des numéros préprogrammés en
appuyant sur # suivi d’un numéro à trois
chiffres.
Appuyez sur cette touche pour un défilement
avant ou arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les menus et les options.
▲▲
Introduction
1 - 6
1
6 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les
numéros de téléphone ou de fax et tiennent
lieu de clavier pour taper des informations
dans l’appareil.
La touche vous permet de commuter
provisoirement le mode de numérotation
pendant un appel téléphonique, de la
numérotation par impulsions à la
numérotation par tonalité.
7 Marche
Permet de commencer à envoyer des fax ou
de faire des copies.
8 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre une opération ou de
sortir du menu.
9 Rapports
Imprimez le rapport de vérification de
transmission, la liste d'aide, la liste numéros
à composition rapide, le journal des fax, les
paramètres de l'utilisateur, le bon de
commande et la configuration réseau*.
(*MFC-7820N uniquement)
@ Affichage à cristaux liquides (LCD)
Affiche des messages à l’écran pour vous
aider à configurer et à utiliser votre appareil.
A Touches Copie (Réglages provisoires):
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir les copies
en fonction du rapport sélectionné.
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et
simplement des réglages provisoires pour
réaliser des copies.
B Touche d’imprimante:
Annulation Tâche
Vous pouvez annuler une tâche d’impression
et nettoyer la mémoire d’imprimante.
Chapitre 1
1 - 7
Chargement de
document
Vous pouvez envoyer un fax, copier et
numériser en utilisant l'ADF (chargeur
automatique de documents) et la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
(ADF)
L’ADF peut contenir jusqu’à 35 pages qu’il
transmet page par page. Utilisez du papier
standard 80 g/m2 et ventilez toujours les
pages avant de les placer dans l'ADF.
■ Vérifiez que l’encre des documents est
parfaitement sèche.
■ Les documents faxés doivent avoir une
largeur entre 147,3 et 215,9 mm et une
longueur entre 147,3 et 356 mm.
1 Ventilez bien les pages. Assurez-vous
de placer les documents face imprimée
dessus, en engageant d’abord le bord
supérieur dans l'ADF jusqu’à ce qu’ils
touchent le rouleau d’alimentation.
2 Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
3 Dépliez le volet du support de sortie de
document de l’ADF.
ATTENTION
■ N’utilisez PAS du papier gondolé,
froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de
trombones, de colle ou de ruban
adhésif.
■ N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni
tissu.
ATTENTION
■ NE tirez PAS sur le document pendant
la photocopie.
■ Documents épais laissés sur la vitre du
scanner peuvent causer le bourrage à
l’ADF.
Introduction
1 - 8
1
Utilisation de la vitre du
scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier, copier ou numériser des pages
d’un livre ou une page à la fois. Documents
peuvent être du format maximum 215,9 mm
de large et 297 mm de long.
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF
doit être vide.
1 Soulevez le capot document.
2 A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
3 Refermez le capot document.
Placez le document face imprimée
dessous sur la vitre du scanner.
ATTENTION
Si le document est un livre ou est épais, ne
refermez pas brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
Chapitre 1
1 - 9
A propos du papier
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser le papier
suivant pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
■ Utilisez du papier copieur ordinaire.
■ Utilisez du papier dont le grammage se
situe entre 75 et 90 g/m2.
■ Utilisez du papier neutre. N'utilisez pas du
papier acide ou alcalin.
■ Utilisez du papier sens machine.
■ Utilisez du papier dont la teneur en
humidité est de 5 % environ.
Choisir un papier acceptable
Nous vous recommandons de tester le papier
(surtout pour les formats et types spéciaux de
papier) sur l’appareil avant d'en acheter de
grandes quantités.
Pour une impression optimale, utilisez un
type de papier recommandé, surtout pour le
papier ordinaire et les transparents. Pour plus
de détails sur les spécifications de papier,
appelez votre représentant autorisé le plus
proche ou le lieu d'achat de votre appareil.
■ Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour les imprimantes
laser.
■ Si vous utilisez du papier spécial et
l’apapreil a du mal à rentrer par le biais du
bac à papier, essayez à nouveau en
utilisant la fente d’alimentation manuelle.
■ Vous pouvez utiliser du papier recyclé
dans cet appareil.
Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m2
Xerox Business 80 g/m2
M-real DATACOPY 80g/m2
IGEPA X-Press 80 g/m2
Papier recyclé Xerox Recycled Supreme
Transparent 3M CG 3300
Etiquettes Etiquettes laser Avery
L7163
Introduction
1 - 10
1
Volume de papier dans les bacs à papier
ATTENTION
N’utilisez pas les type suivants de papier ou des enveloppes; un tel papier risque de créer des
bourrage de papier et d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas:
• Papier à jet d’encre;
• Papier couché, tel du papier couché au vinyle;
• Du papier préimprimé ou hautement texturé, ou du papier doté d'un en-tête imprimé en
relief;
• Feuilles à étiquettes qui avec des étiquettes manquantes;
• Papier qui a été précédemment imprimé sur;
• Papier qui ne s’empile pas avec régularité;
• Papier qui présente un sens en travers;
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière.
N’utilisez pas:
• Enveloppes qui ont une construction ample;
• Enveloppes qui sont auto-adhésives;
• Enveloppes qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief);
• Enveloppes qui comportent des pinces;
• Enveloppes qui sont mal pliées;
• Enveloppes qui sont préimprimées à l’intérieur.
Format de papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier A4, Lettre, Executive, A5,
A6, B5 et B6
Papier ordinaire, papier recyclé jusqu’à 250
(80 g/m2)
Transparent jusqu’à 10
Fente
d’alimentation
manuelle
Largeur: 69,9 - 215,9 mm
Longueur: 116 - 406,4 mm
Papier ordinaire, papier recyclé,
papier de qualité supérieure,
enveloppe, étiquettes et
transparent
1
4 mm ou
plus long
4 mm ou
plus long
Chapitre 1
1 - 11
Comment charger du papier
Charger du papier ou autre support
dans le bac à papier
1 Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
2 Tout en appuyant sur le levier de
libération du guide-papier, faites glisser
les dispositifs de réglage en fonction du
format de papier.
Vérifiez que les dispositifs de guidage
reposent fermement dans les fentes.
3 Déployez en éventail la pile de papier
pour éviter les bourrages et les
mauvaises alimentations.
4 Placez le papier dans le bac à papier.
5 Remettez le bac à papier fermement
dans l'appareil et dépliez le volet
support du bac de sortie papier avant
d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
Une fois le papier dans le bac à papier,
n'oubliez pas:
■ Vérifiez que le papier repose à plat dans le
bac et sous le repère de papier maximum,
et que les guides-papier touchent les
bords de la pile de papier.
■ Le côté imprimé est dessous.
Repère papier maximum
Volet support du
bac de sortie
papier
Introduction
1 - 12
1
Charger du papier ou autre support
dans la fente d’alimentation manuelle
Vous pouvez charger des enveloppes et le
support spécial d’impression un par un dans
cette fente. Utilisez la fente d’alimentation
manuelle pour imprimer ou faire une copie
sur des étiquettes, des enveloppes ou du
papier plus épais.
1 Faites coulisser les guide-papier en
fonction du format de papier.
2 Des deux mains, placez une feuille du
papier dans la fente d’alimentation
manuelle jusqu'à ce que le bord avant
du papier touche le rouleau
d'alimentation du papier. Relâcher le
papier quand vous sentez que l’appareil
commence à alimenter le papier sur une
courte distance.
REMARQUE
Une fois le papier dans la fente d’alimentation
manuelle, n'oubliez pas:
■ Le côté imprimé est dessus.
■ Mettez le bord d'entrée (haut de la page)
en premier et poussez-le doucement dans
la fente.
■ Vérifiez que le papier est droit et dans la
bonne position dans la fente
d’alimentation manuelle. Sinon, le papier
ne rentrera pas correctement et
entraînera un papier imprimé de travers
ou un bourrage de papier.
■ Ne placez pas plus d’une feuille ou
d’enveloppe dans la fente d’alimentation
manuelle à la fois pour éviter l’appareil de
coincer.
■ Vous pouvez enlever plus facilement plus
petits formats du papier imprimé du bac
de sortie papier si vous soulevez le capot
du scanner des deux mains comme
indiqué dans l’illustration.
Vous pouvez toujours utiliser l’appareil
lorsque le capot du scanner est soulevé.
Vous pouvez remettre le capot du scanner
à sa position d’origine en le poussant vers
le bas des deux mains.
Chapitre 1
1 - 13
A propos des
télécopieurs
Tonalités de fax et prise de
contact
Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet
des tonalités d’appel de fax (tonalités CNG).
Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après
avoir composé le numéro et après avoir
appuyé sur Marche, et ces bips continueront
pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Pendant ce temps, le
télécopieur émetteur doit commencer la
“prise de contact” ou la connexion avec le
télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures
automatiques pour transmettre un fax, vous
envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à
reconnaître ces bips doux chaque fois que
vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant
des tonalités de réception de fax qui sont des
tonalités stridentes et fortes. Un télécopieur
récepteur émet des tonalités stridentes
pendant 40 secondes environ sur la ligne
téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
Si votre appareil est en mode Fax
uniquement, il répondra à chaque appel
automatiquement en émettant les tonalités
de réception de fax. Si l’autre personne
raccroche, votre appareil continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40
secondes environ, et l’écran LCD continue à
afficher Réception. Pour annuler la
réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
La ‘prise de contact’ du fax représente la
durée pendant laquelle les tonalités CNG du
télécopieur émetteur et les "tonalités
stridentes" du télécopieur récepteur se
chevauchent. Cette durée doit être au moins
de 2 à 4 secondes afin que les deux
télécopieurs puissent comprendre comment
l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est
intercepté et les tonalités CNG ne durent que
60 secondes environ après la numérotation. Il
est donc important que le télécopieur
récepteur réponde à l’appel le plus
rapidement possible.
ECM (Mode de correction des
erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM)
permet à l’appareil de vérifier une
transmission de fax en cours. Si l’appareil
détecte des erreurs lors de la transmission de
fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont
possibles qu’entre des télécopieurs qui
disposent de cette fonction. Si c’est le cas,
vous pouvez envoyer et recevoir des fax qui
sont vérifiés continuellement par l'appareil.
Si cette fonction arrête de fonctionner,
supprimez vos fax de la mémoire.
2 - 1
2
2
Configuration initiale
Configuration de la date et de
l’heure
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la
date et l’heure. Si vous avez configuré l’ID
Station, la date et l’heure affichées par votre
appareil seront imprimées sur tous les fax
que vous envoyez. En cas de coupure de
courant, il est possible que vous deviez régler
à nouveau la date et l’heure. Les autres
réglages ne seront pas affectés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
2 Tapez les deux derniers chiffres de
l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou
10 pour octobre.)
4 Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
5 Tapez l’heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures
vingt-cinq de l’après-midi.)
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran LCD affiche alors la date et
l’heure dès que l’appareil est inactif en
mode Fax.
Quand l’appareil est en mode Veille,
l'écran LCD affiche Veille.
(Voir Durée de veille à la page 2-7.)
Réglage de mode de
numérotation par tonalité et
par impulsions
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour commencer
Param.syst.
2.Date/Heure
Param.syst.
4.Tonal/Impuls.
Chapitre 2
2 - 2
Configuration de l’ID Station
Vous devez mettre en mémoire votre nom ou
le nom de votre société et le numéro de fax
pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes
les pages de fax que vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax
dans le format international, à savoir
conformément et rigoureusement à la
séquence suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la
touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple:
“44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la
Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier
“0”
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre
central local, en incluant des espaces
pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au
Royaume-Uni et si une même ligne sert pour
les fax et les appels vocaux et si votre
numéro de téléphone national est le 0161
444 5555, vous devez remplir les rubriques
fax et téléphone de votre ID station comme
suit: +44 161 444 5555.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
2 Tapez votre numéro de fax (20 chiffres
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez votre numéro de téléphone (20
chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Si le numéro de téléphone et votre
numéro de fax sont les mêmes, entrez à
nouveau le même numéro.)
REMARQUE
■ Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union
dans le numéro. Pour entrer un espace,
appuyez une fois sur entre les chiffres.
■ Le numéro de téléphone saisi ne sert que
pour les fonctions de la page de garde.
(Voir Composer la page de garde
électronique à la page 3-9.)
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir
votre nom (20 caractères max.).
(Voir Saisie de texte à la page B-10).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si l’ID Station a déjà été programmée, un
message à l’écran LCD vous demande
d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou
sur 2 pour quitter sans changement.
Param.syst.
3.ID station
▲
Pour commencer
2 - 3
2
Réglage du type de ligne
téléphonique
Si vous branchez l’appareil sur un PBX ou
ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous
devrez changer le type de ligne téléphonique
en suivant la procédure suivante.
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l’appareil est réglé à Normale, qui
permet à l’appareil de brancher à une ligne
standard de RTPC (réseau téléphonique
public commuté). Toutefois, de nombreux
bureaux utilisent un système téléphonique
central ou un autocommutateur privé (PBX).
Votre appareil peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel
de l’appareil ne prend en charge que les
rappels de type pause minutée (TBR). Le
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes
PBX et vous permet d’avoir accès à une ligne
extérieure ou de transférer un appel vers un
autre poste. La fonction est active quand
Tél/R est enfoncée.
REMARQUE
Vous pouvez programmer un appui de
touche Tél/R dans un numéro enregistré
comme Monotouche ou Numéro abrégé. Lors
de la programmation de la monotouche ou du
numéro abrégé (Menu/Set 2, 3, 1 ou 2, 3, 2),
appuyez tout d’abord sur Tél/R ("!" s’affiche à
l’écran), puis tapez le numéro de téléphone.
Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que
vous appelez en utilisant une Monotouche ou
un Numéro abrégé. (Voir Enregistrement des
numéros pour faciliter la numérotation à la
page 5-1.) Par contre, si le PBX n’est pas
sélectionné dans le paramètre Type de ligne
téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser la
Monotouche ou le Numéro abrégé qui
contient un appui Tél/R.
Param.syst.
5.Param. ligne
Chapitre 2
2 - 4
Configuration générale
Configuration de la
temporisation de mode
L’appareil dispose de trois touches de mode
provisoire sur le panneau de commande:
Fax, Scan et Copie. Vous pouvez changer le
nombre de secondes ou de minutes que
l’appareil laisse s'écouler après la dernière
opération de numérisation ou de copie avant
de repasser en mode Fax. Si vous
sélectionnez Off, l’appareil conserve le
dernier mode utilisé.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min,
2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normal, Fin, Épais,
Lourd, Transparent ou
Papier recyclé.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ L’appareil éjecte le papier, face imprimée
dessous, sur le bac de sortie papier à
l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez
des transparents ou des étiquettes, retirez
immédiatement chaque feuille pour éviter
le maculage ou les bourrages de papier.
■ Vous pouvez sélectionner Transparent
à l’étape 2 si le format de papier Letter
ou A4 a été sélectionné (Menu/Set, 1, 3).
Param. général
1.Mode Chrono.
Param. général
2.Type papier
Pour commencer
2 - 5
2
Configuration du format du
papier
Vous pouvez utiliser sept formats de papier
pour imprimer des copies: Lettre, A4, B5, A5,
B6, A6 et Executive et deux formats pour
l’impression des fax: Lettre et A4. Quand
vous changez le format de papier que vous
chargez dans le bac à papier, vous devrez
changer le réglage du format de papier en
même temps ainsi votre appareil peut
adapter à un fax entrant ou à une copie
réduite à la page.
REMARQUE
Si vous avez sélectionné Transparent
comme type de papier (Menu/Set, 1, 2), vous
ne pourrez sélectionner que le format de
papier Letter ou A4 à l’étape 2.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Letter, A4, A5, A6, B5,
B6 ou Executive.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume de la
sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou
sélectionner le niveau du volume de la
sonnerie.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie
lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé).
En mode (Fax), appuyez sur ou
sur pour régler le volume. A chaque
appui de ces touches, l’appareil sonne pour
vous permettre d’entendre le réglage en
question comme l’indique l’écran LCD. Le
volume change à chaque appui de touche. Le
nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il
n’est pas modifié.
Param. général
3.Format papier
Volume
1.Sonnerie
▲
▲
Chapitre 2
2 - 6
Réglage du volume du bip
sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip
sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le
bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip
sonore à chaque pression sur une touche, en
cas d’erreur et lors de l’envoi ou de la
réception d’un fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume du
haut-parleur
Vous pouvez changer le volume du
haut-parleur unidirectionnel de l’appareil.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mise en marche automatique
de l’heure d’été
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que vous avez réglé la date et
l’heure exactes dans le paramètre
Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Economie de toner
Vous pouvez économiser le toner en utilisant
cette fonction. Quand vous régler la fonction
Economie de toner sur On, l'impression
semble plus claire. Le réglage par défaut est
Off.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume
2.Bip sonore
Volume
3.Haut parleur
Param. général
5.Heure été auto
Ecologie
1.Économie toner
Pour commencer
2 - 7
2
Durée de veille
Sélectionner la durée de veille permet de
réduire la consommation d'énergie et ce en
éteignant l'unité de fusion à l'intérieur de
l’appareil lorsque ce dernier est inactif. Vous
pouvez choisir la durée d'inactivité (de 00 à
99 minutes) de l’appareil avant qu'il ne passe
en mode de veille. La minuterie est
automatiquement remise à zéro quand
l’appareil reçoit un fax ou des données du PC
ou lorsqu'il fait une copie. Le réglage par
défaut du fabricant est de 5 minutes. Lorsque
l’appareil est en mode de veille, le terme
Veille est affiché sur l'écran LCD. Si vous
essayez d'imprimer ou de copier en mode de
veille, il y aura un bref délai pendant la mise
en température de l'unité de fusion.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir la
durée d'inactivité de l’appareil avant qu'il
ne passe en mode de veille (00 à 99).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Pour désactiver le mode de veille,
appuyez simultanément sur Marche et
Options à l'étape 2.
■ Si l’appareil est en mode de veille lorsque
vous changez la durée de veille, le
nouveau réglage prend effet la prochaine
fois que l’appareil copie, imprime ou est
désacitvé ou acitivé.
Régler le contraste de l’écran
LCD
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ecologie
2.Tps Veille
Param. général
7.Contraste LCD
Chapitre 2
2 - 8
Sécurité
Vous pouvez programmer votre appareil
avec les niveaux multiples de sécurité à l’aide
du verrouillage TX (MFC-7420 uniquement),
du sécurité mémoire (MFC-7820N
uniquement) et du verrouillage de réglage.
Verrouillage TX
(MFC-7420 uniquement)
La fonction Verrouillage TX empêche tout
accès non autorisé à l’appareil. Vous ne
pourrez pas continuer à programmer des fax
en différé ou des tâches de relève. Toutefois,
les fax en différé préprogrammés seront
envoyés même si vous activez la fonction
Verrouillage TX, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Lorsque la fonction Verrouillage TX est
active, les opérations suivantes sont actives:
■ Réception de fax
■ Réadressage de fax
(si la fonction Réadressage de fax était
déjà réglée sur On)
■ Extraction à distance
(si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
■ Réception de PC Fax
(si la Réception de PC Fax était déjà
réglée sur On)
Lorsque la fonction Verrouillage TX est
active, les opérations suivantes ne sont PAS
disponibles:
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation PC
REMARQUE
Pour imprimer les fax en mémoire,
désactivez la fonction Verrouillage TX.
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de
Verrouillage TX, contactez votre
revendeur Brother.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous saisissez le mot de passe pour
la première fois, l'écran affiche Vérif..
3 Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe du
verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sécurité
1.Verr. TX
Pour commencer
2 - 9
2
Activer le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Verr. TX.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met hors ligne et l'écran
LCD affiche Mode verr. TX.
Désactiver le verrouillage TX
1 Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
2 Appuyez sur Menu/Set.
Le verrouillage TX est désactivé
automatiquement.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe et
l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en
mode Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot
de passe enregistré.
Sécurité mémoire
(MFC-7820N uniquement)
La fonction Sécurité mémoire empêche tout
accès non autorisé à l’appareil. Vous ne
pourrez pas continuer à programmer des fax
en différé ou des tâches de relève. Toutefois,
les fax en différé préprogrammés seront
envoyés même si vous activez la fonction
Sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Quand la fonction Sécurité mémoire est
active, les opérations suivantes sont
disponibles:
■ Réception de fax en mémoire
(en fonction du volume de la mémoire)
■ Réadressage de fax
(si la fonction Réadressage de fax était
déjà réglée sur On)
■ Extraction à distance
(si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
Quand la fonction Sécurité mémoire est
active, les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles:
■ Impression de réception des fax
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation PC
REMARQUE
■ Pour imprimer les fax en mémoire,
désactivez la fonction Sécurité mémoire.
■ Vous devez désactiver la Réception de
PC-Fax avant de pouvoir activer la
Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
options de fax à distance à la page 6-3.)
Sécurité
1.Verr. TX
Chapitre 2
2 - 10
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de la
fonction Sécurité mémoire, contactez
votre revendeur Brother.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous saisissez le mot de passe pour
la première fois, l'écran affiche Vérif..
3 Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Modification du mot de passe de la
Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activer la fonction Sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Sécurité.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met hors ligne et l'écran
LCD affiche Mode sécurité.
REMARQUE
En cas de panne de courant, les données
restent en mémoire jusqu'à un maximum de 4
jours.
Désactivation de la fonction Sécurité
mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
2 La fonction Sécurité mémoire est
désactivée automatiquement et l'écran
LCD affiche la date et l'heure.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe et
l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste en
mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
Sécurité
1.Sécurité mem
Sécurité
1.Sécurité mem
Pour commencer
2 - 11
2
Verrouillage de réglage
La fonction Verrouillage de réglage empêche
tout accès non autorisé aux réglages de
l’appareil.
Lorsque la fonction Verrouillage de réglage
est réglée sur On, les opérations suivantes ne
sont PAS disponibles sans mot de passe:
■ Date et heure
■ ID Station
■ Configuration de numéro à composition
rapide (numéros monotouches, numéros
abrégés et groupe de configuration)
■ Temporisation du mode
■ Type de papier
■ Format du papier
■ Volume
■ L’heure d’été automatique
■ Ecologie
■ Contraste LCD
■ Sécurité (verrouillage TX ou sécurité
mémoire et verrouillage de réglage)
Configuration le mot de passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler de nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe de
Verrouillage de réglage, contactez votre
revendeur Brother.
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous saisissez le mot de passe pour
la première fois, l'écran affiche Vérif..
3 Saisissez le mot de passe une
deuxième fois.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Sécurité
2.Verr. réglage
Chapitre 2
2 - 12
Modification du mot de passe du
verrouillage de réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot De Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Si l’écran LCD affiche Vérif.,
saisissez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation du verrouillage de réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactivation du verrouillage de
réglage
1 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8, 2.
2 Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez deux fois sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous tapez le mauvais mot de passe,
l'écran LCD affiche Erreur m.passe.
L’appareil reste en mode Verrouillage de
réglage jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
Sécurité
2.Verr. réglage
Sécurité
2.Verr. réglage
3 - 1
3
3
Comment passer en
mode Fax
Avant d’envoyer des fax ou de changer les
configurations d’envoi ou de réception de fax,
vérifiez quela touche (Fax) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur
(Fax) pour passer en mode Fax. Le réglage
par défaut est le mode Fax.
Comment composer un
numéro
Vous pouvez composer le numéro d’une des
manières suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de
fax.
Numérotation par
monotouche
Appuyez sur la monotouche de
l'emplacement que vous souhaitez appeler.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 5-1.)
REMARQUE
Pour composer les numéros des
monotouches de 5 à 8, appuyez
simultanément sur la touche Alt et sur la
monotouche.
Numérotation par numéro
abrégé
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #,
puis sur le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à
la page 5-2.)
REMARQUE
Si l'écran LCD affiche Non assigné lorsque
vous tapez un numéro monotouche ou un
numéro abrégé, un numéro n’a pas été
enregistré à cet emplacement.
Configuration de la transmission
Numéro à trois chiffres
Chapitre 3
3 - 2
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms
enregistrés dans les mémoires de numéro
monotouche et de numéro abrégé. Appuyez
sur Rechercher/Num.Abrégé et sur les
touches de navigation pour effectuer la
recherche. (Voir Enregistrement des
numéros monotouches à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique,
vous pouvez utiliser le pavé numérique pour
taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Recomposition du numéro de
fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que
la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause,
puis sur Marche pour réessayer. Si vous
souhaitez rappeler le dernier numéro
composé, vous pouvez économiser du temps
en appuyant sur Bis/Pause et sur Marche.
Bis/Pause ne fonctionne que si vous avez
composé le numéro à partir du panneau de
commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et
que la ligne est occupée, l’appareil
recompose automatiquement le numéro une
fois à cinq minutes d’intervalle.
REMARQUE
En mode TX en temps réel, la fonction
recomposition automatique ne fonctionne
pas lors du l'utilisation de la vitre du scanner.
Pour rechercher dans
l’ordre alphabétique*
Pour rechercher dans
l’ordre numérique
Configuration de la transmission
3 - 3
3
Comment transmettre
un fax
Faxer à partir de l'ADF
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Mettez le document dans l’ADF face
imprimée dessus.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche. L’appareil se met
à numériser le document.
Faxer à partir de la vitre du
scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
télécopier des fax d’un livre. Les documents
peuvent être de la taille A4 au maximum.
Placez le document face imprimée dessous
sur la vitre du scanner.
REMARQUE
Etant donné que vous pouvez seulement
numériser une page à la fois, il est plus facile
d’utiliser l’ADF si vous envoyez un document
multi-pages.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document sur la vitre du
scanner.
3 Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Marche.
L’appareil commence à numériser la
première page.
4 Pour envoyer plus d’une page, appuyez
sur 1 et passez à l’étape 5.
—OU—
Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur Marche
à nouveau).
L’appareil débute l'envoi du document.
5 Placez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met à numériser la page.
(Recommencez les étapes 4 et 5 pour
chaque page supplémentaire.)
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Placez page suiv
Appuyez sur Conf
Chapitre 3
3 - 4
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la
plus simple.
Ne décrochez pas le combiné de téléphone
externe. Appuyez immédiatement sur
Marche après la numérotation. (Pour un
exemple de fax automatique, suivez les
étapes à Faxer à partir de l'ADF à la page
3-3.)
Transmission manuelle
(avec un téléphone externe
uniquement)
La transmission manuelle vous permet
d’entendre la tonalité de numérotation, la
sonnerie et la tonalité de réception de fax
lorsque vous envoyez un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Décrochez le combiné du téléphone
externe et attendez la tonalité.
4 Sur le téléphone externe, composez le
numéro de fax que vous souhaitez
appeler.
5 Quand vous entendez la tonalité de fax,
appuyez sur Marche.
6 Raccrochez le combiné du téléphone
externe.
Message Mémoire saturée
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler le fax.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page
ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer
sur Marche pour transmettre les pages déjà
numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération.
REMARQUE
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant le fax et vous ne voulez pas
supprimer vos fax enregistrés pour nettoyer
la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en
temps réel. (Voir Transmission en temps réel
à la page 3-7.)
Configuration de la transmission
3 - 5
3
Opérations de
transmission de base
Transmission de fax en
utilisant les réglages
multiples
Lorsque vous transmettez un fax, vous
pouvez choisir parmi les combinaisons
suivantes de réglage: page de garde,
contraste, résolution, mode international,
horloge pour fax différé, transmission par
relève ou transmission en temps réel.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran
LCD vous demande si vous souhaitez
apporter d’autres réglages:
2 Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran LCD retourne
sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la
sélection des réglages puis passez à
l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé,
vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le
contraste.
Utilisez Clair pour envoyer un document
clair.
Utilisez Fonce pour envoyer un document
foncé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou Fonce.
Appuyez sur Menu/Set. Suivant
1.Oui 2.Non
Param. TX.
1.Contraste
Chapitre 3
3 - 6
Résolution de fax
Après avoir chargé le document, vous
pouvez utiliser Résolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax
uniquement). En mode Fax , appuyez
sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis
appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la résolution souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
Multitâche
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser le fax dans la
mémoire—même lorsque l’appareil transmet
à partir de la mémoire, reçoit un fax ou
imprime les données du PC. L’écran LCD
affiche le nouveau numéro de tâche.
REMARQUE
■ Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en
fonction des données qu’elles
contiennent.
■ Si le message Mémoire saturée
s’affiche pendant la numérisation de la
première page d’un fax, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation d’une page ultérieure, vous
pouvez appuyer sur Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées,
ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération.
Standard Convient pour la plupart
des documents
dactylographiés.
Fin Bon pour les petits
caractères et transmet un
peu plus lentement qu’en
résolution Standard.
Sup.fin Bon pour les petits
caractères ou les dessins
et transmet un peu plus
lentement qu’en résolution
Fin.
Photo A utiliser quand le
document présente
différents niveaux de gris
ou il s’agit d’une
photographie. Il s’agit de la
transmission la plus lente.
Param. TX.
2.Résolution fax
Configuration de la transmission
3 - 7
3
Transmission en temps réel
Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil
numérisera les documents en mémoire avant
de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil commence à
composer le numéro puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si Tx Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la transmission depuis la
mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat
sur On pour tous les documents ou
Fax suivant:On ou Fax suivant:Off
pour le fax suivant uniquement.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
3 Pour changer le réglage, appuyez sur
▲ ou sur ▼ pour sélectionner On,
Fax suivant:On,
Fax suivant:Off ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
En mode Transmission en temps réel, la
fonction recomposition automatique ne
fonctionne pas lors du l'utilisation de la vitre
du scanner.
Diffusion
La diffusion est l’envoi automatique d’un
même fax à plusieurs numéros de fax. Vous
pouvez inclure dans la mème diffusion des
groupes, des monotouches, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros.
Utilisez la touche Rechercher/Num.Abrégé
pour faciliter la sélection des numéros. (Pour
configurer les numéros à numérotation de
groupe, voir Configuration de groupes de
diffusion à la page 5-3.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion pour vous
faire savoir les résultats de l’opération.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Tapez un numéro en utilisant un numéro
monotouche, un numéro abrégé, un
numéro de groupe, la fonction
Rechercher ou la numérotation
manuelle à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Après avoir saisi tous les numéros de
fax, appuyez sur Marche.
Param. TX.
5.Tx Immédiat
Chapitre 3
3 - 8
REMARQUE
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros
pour les groupes, les codes d’accès ou les
numéros de cartes de crédit, vous pouvez
'diffuser' des fax à un nombre maximum
de 258 numéros différents.
■ La mémoire disponible varie en fonction
des tâches dans la mémoire et du nombre
d’emplacements utilisés pour la diffusion.
Si vous diffusez vers tous les numéros
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la
fonction Multitâche ni la fonction Fax en
différé.
■ Tapez les numéros à longue séquence de
numérotation comme à la normale, mais
n’oubliez pas que chaque numéro
monotouche/numéro abrégé compte pour
un numéro et donc le nombre
d'emplacements que vous pouvez
enregistrer est limité.
(Voir Codes d’accès et numéros de cartes
de crédit à la page 5-4.)
■ En cas de saturation de la mémoire,
appuyez sur Arrêt/Sortie pour
interrompre la tâche ou s’il y a eu
numérisation de plus d’une page,
appuyez sur Marche pour transmettre la
partie se trouvant en mémoire.
Vérification de l’état des
tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches
qui se trouvent toujours en attente dans la
mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en
mémoire, l'écran LCD affiche
Pas job en att..)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
2 S’il y a plus d’une tâche en attente,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour faire
défiler la liste.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Annulation d’un fax en cours
d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que
l’appareil est en train de le numériser,
composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Annulation d’une tâche
programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est
enregistré et en attente en mémoire.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à
l’écran LCD.
2 S’il y une tâche ou plus en attente,
appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la tâche que vous
souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente,
passez à l’étape 3.
3 Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à
l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans
annuler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fax
6.Jobs en att.
Fax
6.Jobs en att.
Configuration de la transmission
3 - 9
3
Opérations de
transmission avancées
Composer la page de garde
électronique
La page de garde est transmise à l’appareil
récepteur de correspondant. Votre page de
garde comporte le nom enregistré dans la
mémoire des numéros monotouches ou des
numéros abrégés. Si le numéro est composé
manuellement, le nom reste vide.
La page de garde comporte votre ID
d’appareil ainsi que le nombre de pages que
vous envoyez. (Voir Configuration de l’ID
Station à la page 2-2.) Si vous faites régler la
page de garde sur On pour tous les fax
(Menu/Set, 2, 2, 7), le nombre des pages
reste vide.
Vous pouvez sélectionner un commentaire à
inclure sur votre page de garde.
1.Sans note
2.Appelez SVP
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d’utiliser un des commentaires
prédéfinis, vous pouvez saisir deux propres
messages personnels, de 27 caractères au
maximum. Utilisez le tableau à B-10 pour
saisir les caractères. (Voir Composer vos
propres commentaires à la page 3-9.)
5.(Défini par l'utilisateur)
6.(Défini par l'utilisateur)
La plupart des réglages de Param. TX. sont
provisoires pour vous permettre d’effectuer
des changements pour chaque fax envoyé.
Cependant, lorsque vous configurez votre
page de garde et les commentaires de la
page de garde, vous changez les réglages
par défaut afin qu'ils soient disponibles
pendant la transmission.
Composer vos propres commentaires
Vous pouvez définir jusqu’à deux propres
commentaires personnels.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
5 ou 6 pour votre propre commentaire.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir
votre commentaire personnalisé.
Appuyez sur Menu/Set.
(Voir Saisie de texte à la page B-10.)
Param. TX.
8.Note pg
Chapitre 3
3 - 10
Page de garde pour le fax suivant
uniquement
Si vous n’avez pas encore régler votre ID
Station, cette fonction ne fonctionnera pas.
Assurez-vous que vous avez programmé l’ID
Station avant de continuer.
(Voir Configuration de l’ID Station à la page
2-2.) Si vous voulez envoyer uniquement une
page de garde avec un fax particulier, votre
appareil vous demandera de saisir le nombre
de pages que vous envoyez afin qu’il puisse
être imprimé sur la page de garde.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On
(ou Fax suivant:Off).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner l’un des commentaires
standard ou vos propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez deux chiffres pour indiquer le
nombre de pages que vous envoyez.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez 0, 2 pour 2 pages
ou tapez 0 0 pour laisser le nombre de
pages vide. En cas d’erreur, appuyez
sur pour revenir en arrière et retaper
le nombre de pages.)
Envoyer une page de garde pour tous
les fax
Si vous n’avez pas encore régler votre ID
Station, cette fonction ne fonctionnera pas.
Assurez-vous que vous avez programmé l’ID
Station avant de continuer. (Voir
Configuration de l’ID Station à la page 2-2.)
Vous pouvez programmer l’appareil pour
envoyer une page de garde chaque fois que
vous transmettez un fax. Le nombre de
pages de votre fax n’est pas inclus quand
vous utilisez cette option.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Si vous avez sélectionné On, appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’un
des commentaires standard ou vos
propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Set.
Param. TX.
7.Param. pg
▲
Param. TX.
7.Param. pg
Configuration de la transmission
3 - 11
3
Utiliser une page de garde imprimée
Si vous préférez utiliser une page de garde
imprimée sur laquelle vous pourrez écrire
manuellement, vous pouvez imprimer un
exemplaire de la page et le joindre à votre
fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. exemple.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Marche. Votre appareil
imprime une copie de votre page de
garde.
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax
à l’étranger, par exemple à cause de
perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode
international. Après la transmission d’un fax
en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 9.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Param. TX.
7.Param. pg
Param. TX.
9.Mode outre-mer
Chapitre 3
3 - 12
Fax en différé
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer
un maximum de 50 fax dans la mémoire pour
les transmettre dans les 24 heures qui
suivent. Ces fax seront transmis à l’heure de
la journée que vous programmez dans
l’étape 4.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
4 Appuyez sur Menu/Set pour accepter
l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez
transmettre le fax (format 24 heures).
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept
heures quarante-cinq de l’après-midi.)
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser dans la mémoire varie en fonction
des données qu’elles contiennent.
Transmission par lot en
différé
Avant d’envoyer les fax en différé, votre
appareil réalisera des économies en triant
tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé
programmés pour être transmis à la même
heure à un même numéro de fax seront
envoyés en une seule transmission pour
gagner du temps.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param. TX.
3.Envoi différé
Param. TX.
4.TX différé
Configuration de la transmission
3 - 13
3
Configuration de la
transmission par relève
(standard)
En mode de transmission par relève,
l'appareil chargé d’un document attend afin
qu'un autre télécopieur vienne en extraire le
document en question.
REMARQUE
■ Lorsqu'un correspondant effectue une
opération de relève sur votre appareil pour
venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la
communication.
■ Lorsque vous effectuez une opération de
relève sur le télécopieur d’un
correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Start.
REMARQUE
Le document est enregistré dans la mémoire
de l’appareil et peut être extrait à partir de
n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la
suppression du fax dans la mémoire à l’aide
du réglage de mune Annulation d’une tâche.
(Voir Annulation d’une tâche programmée à
la page 3-8.)
Configuration de la
transmission par relève avec
code sécurisé
La transmission par relève avec code
sécurisé est un moyen d'empêcher vos
documents de tomber entre les mauvaises
mains lorsque l’appareil est réglé pour une
opération de relève.
REMARQUE
■ Lorsqu'un correspondant effectue une
opération de relève sur votre appareil pour
venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la
communication.
■ Lorsque vous effectuez une opération de
relève sur le télécopieur d’un
correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Start.
REMARQUE
■ Le document est enregistré dans la
mémoire de l’appareil et peut être extrait à
partir de n’importe quel autre télécopieur
jusqu’à la suppression du fax dans la
mémoire à l’aide du réglage de mune
Annulation d’une tâche. (Voir Annulation
d’une tâche programmée à la page 3-8.)
■ Vous pouvez uniquement utiliser la
fonction de relève protégée avec un autre
télécopieur de la marque Brother.
Param. TX.
6.Relevé TX
Param. TX.
6.Relevé TX
4 - 1
4
Opérations de réception de base
Sélection du mode Réception
Il existe quatre modes Réception différents sur votre appareil. Vous pouvez sélectionner le mode
qui correspond le mieux à vos besoins.
Configuration de la réception
LCD Fonctionnement Application
Fax
(réception automatique)
L'appareil répond
automatiquement à tout
appel comme s'il s'agissait
d'un fax.
Pour les lignes de fax spécialisées.
Fax/Tél
(fax et téléphone)
(avec un téléphone
externe ou un téléphone
supplémentaire)
L'appareil contrôle la ligne et
répond automatiquement à
tous les appels. S’il s’agit
d’un fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un fax,
l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie double)
pour que vous preniez
l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux fax
et peu d'appels téléphoniques. Vous ne pouvez pas avoir
un répondeur sur la même ligne, même s’il est branché sur
une prise téléphonique séparée sur la même ligne. Quand
ce mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le service de
Messagerie vocale de la compagnie de téléphone.
Tel/Rep.Ext
(avec un répondeur
externe uniquement)
Le répondeur externe (REP)
répond automatiquement à
tous les appels.
Les messages vocaux sont
mémorisés sur le répondeur
externe. S’il est un appel de
fax, l’appareil reçoit le fax.
Utilisez ce mode si vous avez branché un répondeur sur
votre appareil.
La configuration REP externe ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne
fonctionne pas dans ce mode.
Manuel
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou un téléphone
supplémentaire)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous devez
répondre vous-même à tous
les appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de fax,
ou si vous utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité de fax,
attendez que l’appareil prenne l'appel, puis raccrochez.
(Voir Détection de fax à la page 4-3.)
Configuration de la réception
4 - 2
4
Comment sélectionner ou changer le
mode Réception
1 Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax, Fax/Tél,
Tel/Rep.Ext ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la longueur
de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le
nombre de sonneries émises par l’appareil
avant qu'il ne réponde en mode Fax ou en
mode Fax/Tél. Si vous avez des téléphones
supplémentaires et l’appareil partagent la
même ligne, réglez la longueur de sonnerie
sur 4.
(Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page A-1 et Détection
de fax à la page 4-3.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l’appareil n'intercepte l'appel
(03 - 05).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.syst.
1.Mode réponse
Mode Réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tél
REP : REP externe
Man : Manuel
Param.RC.
1.Long. sonnerie
Chapitre 4
4 - 3
Configuration de la durée de
sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement)
Si le mode Réception est réglé sur Fax/Tél,
il vous faudra déterminer la durée pendant
laquelle l’apapreil émet la pseudo-sonnerie
double spéciale vous indiquant la présence
d’un appel vocal. (S’il s’agit d’un fax,
l’appareil reçoit le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient
après la sonnerie initiale émise par la
compagnie de téléphone. Seul l’appareil
sonne et aucun autre téléphone sur la même
ligne n’émettra la pseudo-sonnerie double
spéciale. Néanmoins, vous pouvez
intercepter l’appel sur n’importe quel
téléphone relié à la même ligne que
l’appareil. (Voir Pour le mode Fax/Tél
uniquement à la page A-1.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la durée de la sonnerie de
l’appareil vous signalant un appel vocal
(20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Même si l’appelant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, l’appareil continue
à sonner pendant le reste de la durée
programmée.
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne
devez pas appuyez sur Marche ou le code de
réception de fax 51 quand vous répondez à
un appel de fax. Sélectionner On permet à
l’appareil de recevoir des appels fax
automatiquement, même si vous décrochez
le combiné d’un téléphone supplémentaire ou
d’un téléphone externe. Quand Réception
s’affiche sur l'écran LCD ou quand vous
entendez des 'bips stridents' dans le combiné
d’un téléphone supplémentaire connecté à
une autre prise murale/téléphonique,
remplacez le combiné et l’appareil se charge
du reste.
REMARQUE
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si
votre appareil ne prend pas un appel de
fax lorsque vous soulevez le combiné d'un
téléphone externe ou supplémentaire,
tapez le code de réception fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez Détection de fax sur Off.
■ Si cette fonction est réglée sur Off, et
vous entendez la tonalité de fax par le
combiné, vous devrez activer
manuellement l’appareil en appuyant sur
Marche sur l’appareil
—OU—
en appuyant 51 si vous n’êtes pas à
votre appareil. (Voir Fonctionnement avec
des téléphones supplémentaires à la
page A-1.)
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
2.Durée son. F/T
Param.RC.
3.Détection fax
Configuration de la réception
4 - 4
4
Impression d’un fax entrant
réduit
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, l’appareil réduit
automatiquement un fax entrant à ce qu’il
puisse s’imprimer sur une feuille de type
Lettre ou A4. L’appareil calcule le facteur de
réduction en utilisant le format du document
et le réglage de votre Format papier
(Menu/Set,1, 3).
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux
pages, utilisez ce réglage. Mais si l’envoi
de documents est trop long, l’appareil peut
imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont
coupées, activez ce réglage.
■ Lorsque cette fonction est réglée sur On,
les fax A4 qu’on vous envoie peuvent
sembler legérèment réduit même si votre
appareil les imprime sur le papier A4.
C'est parce que l’appareil dois imprimer
l’ID Station de télécopieur émetteur en
haut de la page.
Opérations de
réception avancées
Impression d’un fax à partir
de la mémoire
Si vous avez sélectionné Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de
même imprimer un fax depuis la mémoire
lorsque vous êtes sur l’appareil.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser
fax à la page 6-1.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
2 Appuyez sur Marche.
Réglage de la densité
d'impression
Vous pouvez régler la densité d'impression et
rendre vos pages imprimées plus foncées ou
plus claires.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3 Appuyez sur ▲ pour rendre l'impression
plus foncée.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour rendre l'impression
plus claire.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Param.RC.
5.Réduction auto
Opt. acc. dist
3.Impr. document
Param.RC.
7.Densité toner
Chapitre 4
4 - 5
Réception en mémoire
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à
papier pendant la réception d'un fax, l'écran
affiche Vérif. Papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir
Comment charger du papier à la page 1-11.)
Si la fonction Récp. en mem. est On ...
La réception de fax en cours continue, les
pages restantes étant mises en mémoire, s'il
y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce
jusqu'à saturation de la mémoire; ensuite
l'appareil ne répondra plus automatiquement
au fax entrant. Pour imprimer toutes les
données mises en mémoire, placez du papier
dans le bac à papier puis appuyez sur
Marche.
Si la fonction Récp. en mem. est Off ...
La réception de fax en cours continue, les
pages restantes étant mises en mémoire, s'il
y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement aux appels de fax entrant
suivant que lorsque du papier aura été
rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le
dernier fax reçu, mettez du papier dans le bac
à papier puis appuyez sur Marche.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
3 Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur
un autre télécopieur. Vous pouvez utiliser
votre appareil pour effectuer une 'relève' sur
d'autres appareils.
Tous les correspondants impliqués par les
opérations de relève doivent configurer leurs
télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève.
REMARQUE
■ Lorsque vous effectuez une opération de
relève sur le télécopieur d’un
correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
■ Certains télécopieurs ne prennent pas en
charge la fonction de relève.
Configuration pour réception par
relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous
appelez un autre télécopieur pour en extraire
un fax.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
Appuyez sur Marche.
Param.RC.
6.Récp. en mem.
Param.RC.
8.Relève RC
Configuration de la réception
4 - 6
4
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d'empêcher
les documents de tomber entre les
mauvaises mains lorsque l’autre télécopieur
est réglé pour une opération de relève.
Configuration pour réception par
relève (en sécurité)
Veillez à utiliser le même code sécurisé que
votre correspondant.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Tapez le code sécurisé à quatre
chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le
même code sécurisé.
5 Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
7 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction
de relève protégée avec un autre télécopieur
de la marque Brother. Toute personne
effectuant une opération de relève pour
recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de
relève.
Configuration pour réception par
relève (minuterie)
Vous pouvez configurer l'appareil pour
commencer la réception par relève en différé.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez l’heure (exprimée en utilisant
le format des 24 heures) du début de la
relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures
quarante-cinq du soir.
5 Appuyez sur Menu/Set.
6 Tapez le numéro de fax que vous
appelez pour l’opération de relève.
Appuyez sur Marche.
L’appareil effectue l'appel de relève à
l'heure que vous avez programmée.
REMARQUE
Vous ne pouvez programmer qu’une seule
relève en différé.
Param.RC.
8.Relève RC
Param.RC.
8.Relève RC
Chapitre 4
4 - 7
Relève séquentielle
L’appareil peut demander des documents
auprès de plusieurs télécopieurs en une
seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l'étape 5.
En fin d'opération, un rapport de relève
séquentielle s'imprimera.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Standard, Protégé ou
Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran
affiche le réglage souhaité.
4 Si vous avez sélectionné Standard,
allez à l’étape 5.
• Si vous avez sélectionné Protégé,
tapez un code à quatre chiffres et
appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez
à l’étape 5.
• Si vous avez sélectionné Env.Diff.,
tapez l’heure (exprimée en utilisant le
format des 24 heures) du début de la
relève et appuyez sur Menu/Set, puis
allez à l’étape 5.
5 Spécifiez les télécopieurs de
destination, vous souhaitez appeler
pour la relève en utilisant une
monotouche, un numéro abrégé, la
fonction Rechercher, un numéro de
groupe (Voir Configuration de groupes
de diffusion à la page 5-3) ou le pavé
numérique. Vous devez appuyer sur
Menu/Set entre chaque emplacement.
6 Appuyez sur Marche.
L'appareil appelle chaque numéro ou
groupe tour à tour pour la relève d'un
document.
REMARQUE
■ Appuyez sur Arrêt/Sortie pendant que
l’appareil compose le numéro pour
annuler l’opération de relève.
■ Pour annuler toutes les tâches de relève
de réception séquentielle, appuyez sur
Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation d’une
tâche programmée à la page 3-8.)
Param.RC.
8.Relève RC
5 - 1
5
5
Enregistrement des
numéros pour faciliter
la numérotation
Vous pouvez programmer votre appareil pour
effectuer les types suivants de numérotation
facile: Monotouches, numéros abrégés et
groupes pour la diffusion de fax. Lorsque
vous composez un numéro à composition
rapide, l'écran LCD affiche le nom, s'il a été
enregistré, ou le numéro.
REMARQUE
Même en cas de coupure de courant, les
numéros à compositon rapide qui sont
enregistrés dans la mémoire seront
conservés.
Enregistrement des numéros
monotouches
Votre appareil dispose de 4 monotouches qui
vous permettent d'enregistrer 8 numéros de
fax ou de téléphone pour une numérotation
automatique. Pour avoir accès aux numéros
5 à 8, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer un numéro.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-10
pour vous faciliter la saisie des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer
le numéro sans l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer une
autre monotouche.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Numéros à composition rapide et
options de numérotation
Entr. abrégées
1.Num.monotouche
Chapitre 5
5 - 2
Enregistrement des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros
abrégés que vous pouvez composer
simplement en appuyant sur quelques
touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, le
numéro à trois chiffres et Marche). L’appareil
peut enregistrer 200 numéros abrégés.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir
un numéro abrégé à trois chiffres.
(001-200)
(Exemple: appuyez sur 005.)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax
(20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-10
pour vous faciliter la saisie des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer
le numéro sans l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un
autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Changement des numéros
monotouches / les numéros
abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro
monotouche ou un numéro abrégé là où il y
en a déjà un, l’écran LCD affiche le nom (ou
le numéro) enregistré et vous invite à prendre
l’une des actions suivantes:
1 Appuyez sur 1 pour changer le numéro
enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans
modification.
Pour changer le numéro ou le nom
enregistré:
• Si vous souhaitez changer un
caractère, utilisez ou pour
placer le curseur sous le caractère à
modifier puis tapez dessus.
• Si vous voulez supprimer le numéro
complet ou le nom complet, appuyez
sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la
première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur
seront supprimés.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Suivez les instructions à partir de l'étape
4 dans les sections Enregistrement des
numéros à monotouche et
Enregistrement des numéros abrégés.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à
la page 5-2.)
Entr. abrégées
2.Num.abregé
#005:MIKE
1.Changez 2.Quit
▲
▲
Numéros à composition rapide et options de numérotation
5 - 3
5
Configuration de groupes de
diffusion
Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur
une monotouche ou dans un emplacement
de numéro abrégé, vous permettent
d'envoyer le même fax à plusieurs numéros
de fax en appuyant sur une seule
monotouche et sur Marche ou sur
Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement
à trois chiffres et Marche. Tout d’abord, vous
devrez enregistrer chaque numéro de fax
sous forme d'une monotouche ou d’un
numéro abrégé. Ensuite, vous pourrez les
regrouper dans un groupe. Chaque groupe
occupe une monotouche ou un emplacement
de numéro abrégé. Vous pouvez
programmer jusqu’à huit groupes ou vous
pouvez assigner jusqu’à 207 numéros à un
seul grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3.
2 Décidez où vous souhaitez enregistrer
le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé
et saisissez l'emplacement à trois
chiffres, puis appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, appuyez sur la monotouche 1.)
3 Utilisez le pavé numérique pour saisir le
numéro du groupe (de 1 à 8).
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le
Groupe 1.)
REMARQUE
Le numéro du groupe sera entre 1 et 8.
4 Pour inclure des numéros monotouches
ou des numéros abrégés dans le
groupe, tapez-les de la façon suivante:
Par exemple pour le numéro
monotouche 2, appuyez sur la
monotouche 2. L’écran LCD affiche
002. Pour l'emplacement de numéro
abrégé 009, appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, puis tapez
009 sur le pavé numérique.
5 Appuyez sur Menu/Set pour accepter
les numéros pour ce groupe.
6 Utilisez le pavé numérique et le tableau
à la page B-10 pour spécifier un nom de
groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX
CLIENTS).
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez imprimer une liste de tous les
numéros monotouches et de tous les
numéros abrégés. Les numéros de groupe
seront marqués dans la colonne GROUPE.
(Voir Impression des rapports à la page 7-2.)
Entr. abrégées
3.Groupement
Groupement
Groupe No:G01
Groupement
G01: 002#009
Chapitre 5
5 - 4
Options de
numérotation
Codes d’accès et numéros de
cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs
sociétés de téléphone interurbain pour faire
un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter
des tarifs réduits, vous pouvez enregistrer les
codes d’accès ou les sociétés de téléphone
interurbain et les numéros de cartes de crédit
sous forme de monotouches et de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces
longues séquences de numérotation en les
divisant et en leur assignant différentes
numéros monotouches et numéros abrégés
dans n’importe quelle combinaison. Vous
pouvez même inclure la numérotation
manuelle par le biais du pavé numérique.
(Voir Enregistrement des numéros
monotouches à la page 5-1 et
Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
Par exemple, peut-être avez-vous enregistré
‘555’ sur la monotouche 1 et ‘7000’ sur la
monotouche 2. Si vous appuyez sur la
monotouche 1, la monotouche 2, et Marche,
vous composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous
pouvez remplacer une partie du numéro par
une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple, pour changer le numéro et
composer le 555-7001, appuyez sur la
monotouche 1 puis tapez 7001 en utilisant le
pavé numérique.
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une
pause de 3,5 secondes entre les numéros. Si
vous composez un numéro à l'étranger, vous
pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
Tonalité ou impulsions
Si vous avez un service de numérotation par
impulsions et que vous souhaitez envoyer
des signaux à fréquences vocales (par
exemple pour les services bancaires
téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service Touch
Tone, vous n’aurez pas besoin de cette
fonction pour envoyer des signaux à
fréquences vocales.
1 Décrochez le combiné du téléphone
externe.
2 Tapez sur le panneau de commande
de l’appareil. Ensuite, les chiffres
composés transmettront des signaux à
fréquences vocales.
Quand vous raccrochez, l’appareil se
remet en service de numérotation par
impulsions.
6 - 1
6
6
Configuration d’options
de fax à distance
REMARQUE
Vous ne pouvez utiliser qu’une option de fax
à distance à la fois:
Réadressage de fax—OU—Mémoriser fax
—OU—Réception PC-FAX—OU—Off.
Configuration du
Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réadressage de fax, votre appareil
enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis
l’appareil compose le numéro de fax
préalablement programmé et retransmet le
fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD vous invite à taper le
numéro de fax où les fax seront
retransmis.
3 Tapez le numéro de réadressage (20
chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
.
Appuyez sur Menu/Set.
REMARQUE
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On,
l’appareil aussi imprimera le fax à votre
appareil pour qui vous ayez une copie. Il
s'agit d'une fonction de sécurité en cas de
coupure de courant avant l’envoi de fax ou en
cas de problème sur le télécopieur récepteur.
Le MFC-7820N peut enregistrer des fax
jusqu’à 4 jours en cas de coupure de courant.
Les fax enregistrés dans la mémoire du
MFC-7420 seront supprimés.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la fonction
Mémoriser fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Mémoriser fax, votre appareil enregistre le
fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez
récupérer les fax reçus depuis un autre poste
par le biais des commandes Extraction à
distance.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous avez configuré Mémoriser fax,
l’appareil imprime automatiquement une
copie de sauvegarde.
Options de fax à distance
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Réadressage fax
Copie sauv.:On
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Chapitre 6
6 - 2
Réglage de réception de
PC-Fax
Si vous sélectionnez Récep. Fax PC, votre
appareil enregistre provisoirement vos fax
reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite
automatiquement à votre PC. Vous pouvez
utiliser votre PC pour afficher et enregistrer
ces fax.
Lorsque la fonction Impression de
sauvegarde est réglée sur off, vos fax sont
automatiquement effacés de la mémoire de
votre appareil lorsqu’ils ont été avec succès
envoyés à votre PC. Lorsque la fonction
Impression de sauvegarde est réglée sur on,
vos fax sont effacés lorsqu’ils ont été avec
succès imprimés et envoyés au PC.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Récep. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Avant de pouvoir configurer la fonction de
réception de PC-Fax ou de transférer des
fax à votre PC, vous devez:
• Brancher votre appareil à un PC;
• Installer le logiciel MFL-Pro Suite et
exécuter Réception PC-FAX. (Pour
plus de détails, voir Configuration de la
réception PC-FAX du guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
■ En cas de coupure de courant, le
MFC-7820N enregistrera vos fax dans la
mémoire pendant jusqu’à 4 jours; la
mémoire du MFC-7420 sera effacée.
Toutefois, si vous sélectionnez
Copie sauv.:On, l’appareil imprimera le
fax pour que vous ayez une copie en cas
de coupure de courant avant l’envoi du fax
au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si
l’appareil est incapable d’imprimer les fax
en mémoire, vous pouvez utiliser ce
réglage pour transférer vos fax à votre PC.
(Pour détails, voir Messages d’erreur à la
page 11-1.)
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Récep. Fax PC
Copie sauv.:On
Options de fax à distance
6 - 3
6
Désactivation des options de
fax à distance
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous réglez la fonction d’options de fax à
distance sur Off et des fax reçus sont laissés
dans la mémoire de votre appareil, d’autres
messages à l’écran LCD apparaissent après
l’étape 3. (Voir Changement d’options de fax
à distance.)
Changement d’options de fax
à distance
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de votre appareil lorsque vous changez de
Récep. Fax PC à l’autre option de fax à
distance (Réadressage fax ou
Mémoriser fax), l’écran LCD vous
demandera le message suivant:
—OU—
■ Si vous appuyez sur 1, des fax dans la
mémoire seront effacés ou imprimés
avant de changement de réglage. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera plus imprimée.
■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la
mémoire ne seront pas effacés ou
imprimés.
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire
de l’appareil lorsque vous changez à
Récep. Fax PC de l’autre option de fax à
distance (Réadressage fax ou
Mémoriser fax), l’écran LCD vous
demandera le message suivant:
■ Si vous appuyez sur 1 et Copie sauv.
est réglé sur On, des fax dans la mémoire
seront effacés avant de changement de
réglage. Si vous appuyez sur 1 et
Copie sauv. est réglé sur Off, des fax
dans la mémoire seront envoyés à votre
PC avant de changement de réglage.
■ Si vous appuyez sur 2, des fax dans la
mémoire ne seront pas effacés ou
transférés à votre PC.
Opt. acc. dist
1.Réadr/enrgst
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
Imprim.tous fax?
1.Oui 2.Non
Envoy. fax à PC?
1.Oui 2.Non
Chapitre 6
6 - 4
Configuration de votre code
d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet
d’avoir accès aux fonctions Extraction à
distance quand vous n’êtes pas à proximité
de votre appareil. Avant de pouvoir utiliser
l’accès à distance et les fonctions d’extraction
à distance, vous devez configurer votre
propre code. Le code par défaut est le code
inactif (--- ).
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les chiffres 0-9, ou #.
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque
‘ ’ préréglé ne peut pas être modifié.)
REMARQUE
N’utilisez pas le même code qui est réglé
dans votre code de réception de fax ( 51)
ou dans votre code de réponse de téléphone
(#51).
(Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page A-1.)
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Vous pouvez changer votre code à tout
moment en saisissant un nouveau. Si vous
souhaitez rendre votre code inactif, appuyez
sur Arrêt/Sortie au cours de l’étape 2 pour
restaurer le réglage inactif (--- ) et appuyez
sur Menu/Set.
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre appareil à partir
de n’importe quel téléphone à touches “touch
tone” ou télécopieur, vous pouvez ensuite
utiliser le code d’accès à distance ainsi que
les commandes à distance pour récupérer
vos fax. N'oubliez pas de découper la carte
d'accès pour extraction à distance qui se
trouve sur la dernière page et conservez-la
tout le temps sur vous.
Utilisation de votre code
d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir
d’un téléphone ou d’un autre télécopieur
à touches (à l’aide de “touch tone”).
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
).
3 L’appareil signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Aucun bip — Pas de messages
4 L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à entrer une commande. Si
avant d’entrer une commande, vous
attendez plus de 30 secondes, l’appareil
raccrochera. L’appareil émet trois bips
si vous entrez une commande
inconnue.
5 Appuyez sur 9 0 quand vous avez
terminé.
6 Raccrochez.
REMARQUE
Si votre appareil est en mode Manuel et si
vous souhaitez utiliser les fonctions
d’extraction à distance, vous pouvez accéder
à votre appareil en attendant environ 2
minutes après le début de la sonnerie puis en
tapant le code d’accès à distance dans les 30
secondes.
Opt. acc. dist
2.Accès à dist
Options de fax à distance
6 - 5
6
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximité
de votre appareil. Après avoir appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à
distance.
Commandes à distance Détails de l’opération
95 Changez les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF Vous pouvez sélectionner Off après avoir extrait ou effacé
tous les messages.
2 Réadressage de fax Si vous entendez un bip long, le changement a été accepté. Si
vous entendez trois bips courts, le changement est impossible
car les conditions n’ont pas été respectées (par exemple,
enregistrement d’un numéro de réadressage de fax). Vous
pouvez enregistrer votre numéro de réadressage de fax en
tapant 4. (Voir Changement de votre numéro de réadressage
de fax à la page 6-6.) Une fois le numéro enregistré, la fonction
Réadressage de fax sera activée.
4 Numéro de réadressage de fax
6 Mémoriser fax
96 Extraction d’un fax
2 Extrayez tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance pour y recevoir
(tous) le(s) fax mémorisé(s). (Voir page 6-6.)
3 Effacez des fax de la mémoire Si vous entendez un long bip, les fax ont été effacés de la
mémoire.
97 Vérifiez l’état des réceptions
1 Fax Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu des fax. Si c’est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois
bips courts.
98 Changer le mode Réception
1 REP externe Si vous entendez un bip long, votre changement a été accepté.
2 Fax/Tél
3 Fax uniquement
90 Sortie Appuyez sur 90 pour quitter le mode Extraction à distance.
Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
Chapitre 6
6 - 6
Extraction des fax
Vous pouvez appeler votre appareil depuis
n’importe quel téléphone à touches “touch
tone” et laisser envoyer vos fax à un
télécopieur.
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Si vous entendez un bip long, vous
avez des messages.
3 Dès que vous entendez deux bips
courts, utilisez le pavé numérique pour
composer le 9 6 2.
4 Attendez le bip long, tapez le nouveau
numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient
retransmis vos fax à l’aide du pave
numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20
chiffres).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise
de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez
programmer une pause, appuyez sur #.
5 Dès que votre appareil émet un bip,
raccrochez. Votre appareil appelle
l’autre télécopieur qui imprimera vos
fax.
Changement de votre numéro
de réadressage de fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut
de réadressage de fax depuis un autre
téléphone ou télécopieur à touches (à l’aide
de “touch tone”).
1 Composez votre numéro de fax.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel,
tapez immédiatement votre code
d’accès à distance (3 chiffres suivis de
). Si vous entendez un bip long, vous
avez des messages.
3 Quand vous entendez deux bips courts,
utilisez le pavé numérique pour appuyer
sur 9 5 4.
4 Attendez le bip long, tapez le nouveau
numéro du télécopieur à distance
auquel vous souhaitez que soient
retransmis vos fax à l’aide du pave
numérique, puis tapez ## (jusqu’à 20
chiffres).
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’interrogation
terminée.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise
de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez
programmer une pause, appuyez sur #.
6 Dès que votre appareil émet un bip,
raccrochez.
7 - 1
7
7
Configuration et
activité de fax
Vous devez configurer le Rapport de
vérification de transmission et la Périodicité
du journal dans le tableau des menus.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport
de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de
transmission pour prouver que vous avez
envoyé un fax. Ce rapport indique l’heure et
la date de la transmission ainsi que le résultat
de la transmission (OK). Si vous sélectionnez
On ou On+Image, le rapport imprimera pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même
endroit, peut-être que les numéros de tâches
ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou
Off+Image pour imprimer, comme
pense-bête, une partie de la première page
du fax sur le rapport.
REMARQUE
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou
sur Off+Image, le rapport ne s'imprime pas
s'il y a une erreur de transmission. Et dans la
colonne RESULT, il indique ERREUR.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On, On+Image, Off ou
Off+Image.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression des rapports
Param. Rapport
1.Rap. transmis.
Param. Rapport
2.Périod.journal
Param. Rapport
1.Rap. transmis.
Chapitre 7
7 - 2
Réglage de la périodicité du
journal
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il
imprime un journal selon des intervalles
spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12
ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez la périodicité sur Off, vous pouvez
imprimer le rapport en suivant les étapes sur
Impression des rapports. Le réglage par
défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD
vous invite à choisir le jour qui marquera
le début du décompte des 7 jours.)
3 Saisissez l’heure pour commencer à
imprimer suivant le format des 24
heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures
quarante-cinq du soir.)
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2
ou 7 jours, l’appareil imprimera le rapport
à l'heure sélectionnée et supprimera
toutes les tâches de sa mémoire. Si la
mémoire de l’appareil sature avec 200
tâches avant l’heure sélectionnée,
l’appareil imprimera le journal plus tôt et
supprimera toutes les tâches de la
mémoire. Si vous souhaitez un rapport
supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez l’imprimer
sans suppression des tâches dans la
mémoire.
■ Si vous avez sélectionné Tous les 50
fax, l’appareil imprimera le journal quand
il aura enregistré 50 tâches.
Impression des rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Rapports.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous
souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 2 pour imprimer
la Liste d’aide.
Param. Rapport
2.Périod.journal
1.Rapp. Trans.
Permet d’imprimer un rapport de
vérification de transmission à l'issue de
chaque fax envoyé.
2.Aide
Dresse la liste d'aide pour que vous
puissiez, d’un simple coup d’œil, voir
comment programmer rapidement votre
appareil.
3.Comp-Rapide
Dresse dans l’ordre numérique la liste
des noms et des numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés
et des monotouches.
4.Journal Fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers fax entrants et sortants.
(TX indique une transmission.) (RX
indique une réception.)
5.Config.Util
Dresse la liste de vos configurations.
6.Config Réseau
(MFC-7820N uniquement)
Dresse la liste de vos configurations
réseau.
7.Bon Commande
Vous pouvez imprimer un bon de
commande d'accessoires que vous
remplirez et enverrez à votre revendeur
Brother.
8 - 1
8
8
‘
Utiliser la fonction
photocopie de votre
appareil
Votre appareil peut vous servir de
photocopieuse, pour faire jusqu'à 99 copies à
la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la
touche (Copie) est allumée en vert.
Sinon, appuyez sur (Copie) pour
passer en mode Copie. Le réglage par défaut
est le mode Fax. Vous pouvez changer la
durée en secondes ou en minutes pendant
laquelle l’appareil reste en mode Copie.
(Voir Configuration de la temporisation de
mode à la page 2-4.)
La surface imprimable de votre appareil
commence à 2 mm environ des deux côtés et
à 3 mm du haut ou du bas du papier.
REMARQUE
Cette surface imprimable indiquée ci-dessus
est pour une seule copie ou une copie 1 en 1
avec le papier A4. La surface imprimable
change par le format de papier.
Faire une seule copie
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
(Voir Chargement de document à la
page 1-7.)
3 Appuyez sur Marche.
Comment faire des copies
Empil copies:01
100%
Auto
Rapport de copie
L’écran LCD affiche le réglage par
défaut de l'option copie
Contraste
Empile/Trie Qualité
Nombre de copies
2 mm
3 mm
Surface non
imprimable
Chapitre 8
8 - 2
Faire plusieurs copies
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Marche.
REMARQUE
Pour trier les copies, appuyez sur Options et
▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Empil./Trier. (Voir Trier des copies en
utilisant l’ADF à la page 8-5.)
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Utilisation des touches
de copie provisoire
Quand vous voulez changer rapidement les
réglages de copie temporairement pour la
copie suivante, utilisez les touches de copie
provisoire. Vous pouvez utiliser différentes
combinaisons.
REMARQUE
■ L'appareil reprend ses réglages par défaut
dans les 60 secondes, ou si la
temporisation de mode repasse l’appareil
en mode Fax. (Voir Configuration de la
temporisation de mode à la page 2-4.)
■ Vous pouvez sauvegarder les paramètres
de copie utilisés le plus souvent en les
réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie à la
page 8-8.)
Touches de copie
provisoire
Comment faire des copies
8 - 3
8
Agrandir ou réduire l’image
copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs
d’agrandissement ou de réduction suivants.
Auto* régle l’appareil pour calculer le
rapport de réduction qui correspond le mieux
au format de papier.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un
rapport entre 25 et 400%.
REMARQUE
Le réglage Auto n’est disponible que lors du
chargement en utilisant l’ADF.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Agrand./Réduc..
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction
souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Utilisez le pavé numérique pour saisir
un rapport d’agrandissement ou de
réduction entre 25% et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 5 3 pour saisir
53%.)
5 Appuyez sur Marche.
—OU—
Appuyez sur d'autres touches de copie
provisoire pour d'autres réglages.
REMARQUE
■ Les options copie spéciale 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)
ou Poster(3 x 3) ne sont pas
disponibles avec Agrand./Réduc..
■ (P) désigne le format Portrait et (L)
désigne le format Paysage.
■ Après avoir choisi vos réglages en
appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD
affiche Réglage temp..
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
100%
104% EXE→ LTR
141% A5→ A4
200%
Auto*
Manuel(25-400%)
50%
70% A4→ A5
78% LGL→ LTR
83% LGL→ A4
85% LTR→ EXE
91% Full Page
94% A4→ LTR
97% LTR→ A4
Chapitre 8
8 - 4
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Options pour initialiser rapidement les réglages de copie suivants
provisoirement pour la copie suivante.
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran LCD affiche Réglage temp..
Appuyez sur Marche si vous avez terminé la configuration.
Appuyez sur Sélections du menu Options Page
Qualité Auto
Texte
Photo
8-5
Empil./Trier Empil
Trier
8-5
Contraste ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
8-5
Mise en page Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster(3 x 3)
8-6
sélectionner sélectionner
Comment faire des copies
8 - 5
8
Qualité
Vous pouvez sélectionner la qualité de la
copie. Le réglage par défaut est Auto.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la qualité de copie que
vous voulez (Auto, Texte ou Photo).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche.
Trier des copies en utilisant l’ADF
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les
pages seront empilées dans l'ordre
(1, 2, 3), (1, 2, 3) etc.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Empil./Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche.
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de la copie
pour rendre les copies plus foncées ou plus
claires.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche.
Auto Convient aux documents
contenant à la fois du texte et
des photos.
Texte Convient aux documents ne
contenant que du texte.
Photo Convient à la copie de photos.
Chapitre 8
8 - 6
Copie N en 1 (Tracé page)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en
utilisant la fonction de copie N en 1. Cela
vous permet de copier deux ou quatre pages
sur une seule page et ainsi d’économiser du
papier.
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de
copie N en 1 que pour le format de copie
100%.
■ (P) désigne le format Portrait et (L)
désigne le format Paysage.
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Utilisez le pavé numérique pour taper le
nombre de copies que vous souhaitez
(jusqu'à 99).
4 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
2 en 1 (P), 2 en 1 (L),
4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L).
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Marche pour numériser le
document.
Si vous utilisez la vitre du scanner:
7 Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 pour numériser la page
suivante.
8 Réglez la page suivante sur la vitre du
scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez les étapes 7 et 8 pour
chaque page de la mise en page.
9 Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur 2 pour
terminer.
Lors du l’utilisation de l’ADF, placez le
document face imprimée dessus dans le
sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Page suivante?
1.Oui 2.Non
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
Comment faire des copies
8 - 7
8
Lors du l’utilisation de la vitre du scanner,
placez le document face imprimée
dessous dans le sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
4 en 1 (P)
Faire un poster (Tracé page)
Vous pouvez créer un poster. Quand vous
utilisez la fonction Poster, votre appareil
divise votre documents en plusieurs sections
puis les agrandit de sorte que vous puissiez
les assembler en un poster. Si vous
souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre
du scanner.
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur A4 ou Letter.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez
réaliser plus d’une copie à la fois ou
utiliser la touche Agrand./Réduc..
1 Appuyez sur (Copie) pour
l'allumer en vert.
2 Chargez votre document.
3 Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Poster(3 x 3).
Appuyez sur Menu/Set.
5 Appuyez sur Marche.
L’appareil commence à numériser le
document et imprime les pages pour le
poster.
2 en 1 (L)
4 en 1 (L)
Chapitre 8
8 - 8
Modifier les réglages
par défaut de l’option
copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de
copie utilisés le plus souvent en les réglant
par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous
les modifiez à nouveau.
Qualité
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajuster le contraste
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre une image plus nette et plus vive.
1 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
2 Appuyez sur ▲ pour augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Message Mémoire
saturée
S'il y a saturation de mémoire alors que vous
faites des copies, le message à l'écran LCD
vous permettra de passer à l'étape suivante.
Si le message Mémoire saturée s’affiche
pendant la numérisation d’une page
ultérieure, vous aurez la possibilité d’appuyer
sur Marche pour copier les pages déjà
numérisées, ou d’appuyer sur Arrêt/Sortie
pour annuler l’opération.
REMARQUE
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la
fonction Mémoriser fax. (Voir Désactivation
des options de fax à distance à la page 6-3.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la
mémoire à la page 4-4.)
Si le message Mémoire saturée s’affiche,
vous pourrez faire des copies si, tout d’abord,
vous imprimez les fax entrants se trouvant
dans la mémoire afin de libérer la mémoire à
100%.
Copie
1.Qualité
Copie
2.Contraste
9 - 1
9
9
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de
l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par
exemple, Impression et Numérisation). La disponibilité des fonctions figurées ci-dessous varie
selon le modèle:
■ Utilisation de la fonction impression de l'appareil
(Voir le chapitre 1 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Comment numériser
(Voir le chapitre 2 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Utilisation du ControlCenter2.0
(Voir le chapitre 3 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Utilisation de la configuration à distance
(Voir le chapitre 4 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother
(Voir le chapitre 5 dans le guide d’utilisation du logiciel sur CD-ROM.)
■ Numérisation de réseau
(Voir le guide de l'utilisateur en réseau/guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Impression de réseau
(Voir le guide de l'utilisateur en réseau/guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
REMARQUE
Voir aussi Comment accéder au guide de l’utilisateur complet à la page 1-3.
* Pour MFC-7420 (Serveur requis d’impression/numérisation sans fil externe en option
NC-2200w)
Fonctions du logiciel et du réseau
10 - 1
10
Spécifications IEC 60825-1
Cet appareil est un produit laser de type classe 1
comme il est défini dans les spécifications IEC
60825-1. L'étiquette illustrée ci-dessous est fixée à
l'appareil dans les pays qui l'exigent.
Cet appareil est équipé d'une diode laser de type
Classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible
dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être
ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.
Diode laser
Longueur d'onde:770 - 810 nm
Puissance de sortie:5 mW max.
Classe du laser: Classe 3B
Déconnectez le périphérique
Ce produit doit être installé près d'une prise de
courant facilement accessible. En cas d'urgence,
débranchez le cordon d'alimentation de la prise de
courant pour effectuer une mise hors tension
complète.
Connexion LAN
(MFC-7820N uniquement)
Interférence radio
Ce produit est conforme aux dispositions de la
directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe
B. Avant l’utilisation de ce produit, faire attention
d’employer les câbles d’interface suivants.
1.Un câble d’interface parallèle blindé avec des
conducteurs à paires torsadées, marqué
"conforme IEEE 1284". Le câble ne doit pas
dépasser une longueur de 2,0 mètres.
2.Un câble USB. Le câble ne doit pas dépasser
une longueur de 2,0 mètres.
Informations importantes
AVERTISSEMENT
L'utilisation de commandes, d'ajustements ou
de procédures autres que ceux spécifiés dans
ce manuel risque d'entraîner une exposition
dangereuse aux rayons.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
ATTENTION
Ne reliez pas cet appareil à une connexion LAN
qui est soumise à des surtensions.
Informations importantes
10 - 2
10
Consignes de sécurité
importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour référence ultérieure.
3 Respectez tous les avertissements et
instructions figurant sur le produit.
4 Débranchez ce produit de la prise murale
avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides
ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide
pour le nettoyer.
5 Ne placez pas ce produit sur un chariot, un
socle ou une table si ces derniers sont
instables. Le produit risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer le produit.
6 Les fentes et ouvertures pratiquées sur le
boîtier ainsi qu’à l’arrière ou sur le dessous
de l’appareil servent à la ventilation; pour
assurer le bon fonctionnement du produit et
pour le protéger contre toute surchauffe,
veillez à ne jamais bloquer ou couvrir ces
ouvertures. Pour éviter toute obturation de
ces ouvertures, ne placez jamais le produit
sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre produit de
chauffage. Ce produit ne doit jamais être
placé dans une installation intégrée sans
aération suffisante.
7 Ce produit doit être fonctionné du type de
source d’alimentation indiqué sur l’étiquette.
Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation
disponible, appelez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité de votre région.
8 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni
avec cet appareil.
9 Ce produit est équipé d’une fiche de mise à
la terre à 3fils. Il est recommandé de
n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à
la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si
vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la
prise de courant, appelez votre électricien
pour qu’il remplace votre prise obsolète.
Evitez tout expédient qui priverait l’appareil
de la connexion à la terre.
0 Evitez de placer des objets sur le cordon
d’alimentation. Ne placez pas ce produit
dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon
d’alimentation.
A Ne placez rien devant l'appareil. Cela
pourrait bloquer la réception des fax. Ne
posez rien sur le chemin des fax reçus.
B Attendez que les pages soient sorties de
l’appareil avant de les saisir.
C Débranchez ce produit de la prise de courant
et référez-vous l’entretien au personnel de
service autorisé dans les conditions
suivantes:
• Lorsque le cordon d’alimentation est
abîmé ou effiloché.
• Si du liquide s’est répandu dans le produit.
• Si le produit a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
• Si le produit ne fonctionne pas
normalement lorsqu’on suit les
instructions. Limitez-vous aux réglages
expliqués dans le manuel. Un mauvais
réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent
nécessiter un travail très long par un
technicien qualifié pour que le produit
puisse à nouveau fonctionner
normalement.
• Si le produit est tombé ou le coffre est
abîmé.
• Si le comportement de l’appareil est
sensiblement modifié, ce qui indique la
nécessité d’une révision.
Chapitre 10
10 - 3
D Pour protéger votre produit contre les
surtensions, nous recommandons
l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
E Pour réduire le risque de feu, de choc
électrique ou de blessures, prenez note des
points suivants:
• N’utilisez pas ce produit à proximité
d’appareils qui utilisent l’eau, près d’une
piscine ou dans une cave humide.
• N'utilisez pas l’appareil pendant un orage
(il y a possibilité de choc électrique) et
n'utilisez pas le téléphone pour signaler
une fuite de gaz si vous êtes à proximité
d'une telle fuite de gaz.
• Ne jetez pas les piles dans un feu. Elles
pourraient exploser. Consultez les
indicatifs locaux pour de possibles
instructions en matière d’élimination des
déchets.
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de
Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother
Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de
Brother International Corporation.
© 2004-2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits
réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées
de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques
déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques
déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de
NewSoft Technology Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné
dans ce manuel dispose d’un accord de licence
logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de
produits mentionnés dans le guide de
l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau*
(*MFC-7820N uniquement) sont des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
11 - 1
11
11
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des problèmes peuvent survenir. Dans ce
cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d’autre aide,
le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus
récents.
Consultez le site http://solutions.brother.com.
Dépistage des pannes et entretien
normal
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION
Appareil chaud L’intérieur de l’appareil est trop chaud. Ecoutez l’appareil pour vous assurer que le ventilateur
de refroidissement tourne.
Vérifiez que les trous de ventilation ne sont pas
couverts ou bloqués.
Si le ventilateur tourne et des trous de ventilation sont
clairs, vous devez laisser l’appareil refroidir pendant
plusieurs minutes avant de l’utiliser de nouveau.
Si la ventilateur ne tourne pas, vous devez
sauvegarger les fax avant que vous suiviez les
suggestions ci-dessous.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si
l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification
si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5.
S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de
suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des
fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à
votre PC à la page 11-5.)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours
sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.)
Bourrage arrière Du papier est coincé à l’arrière de
l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 11-7.)
Bourrage bac Du papier est coincé dans le bac à
papier de l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 11-7.)
Bourrage interne Du papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil.
(Voir Bourrages de papier à la page 11-7.)
Chapitre 11
11 - 2
Capot laté. ouv. Le capot arrière n’est pas entièrement
fermé.
Fermez le capot arrière de l’appareil.
Capot ouvert Le capot avant n’est pas entièrement
fermé.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Déconnecté L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir.
Données mém. Des données d’impression restent dans
la mémoire de l’appareil.
Relancez l’impression à partir de votre ordinateur.
Des données d’impression restent dans la
mémoire de l’appareil. Le câble USB ou
parallèle a été débranché alors que l’ordinateur
envoyait les données vers l’appareil.
Appuyez sur Annulation Tâche. L’appareil annulera
la tâche et la supprimera de la mémoire.
Essayez à nouveau d’imprimer.
Err. Connexion Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui n’était pas
programmé en mode d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de l’autre
télécopieur.
Erreur com. Une ligne téléphonique de mauvaise
qualité a provoqué une erreur de
communication.
Ressayez l’envoi de fax ou essayez le branchement
de l’appareil à l’autre ligne téléphonique. Si le
problème persiste, appelez la compagnie de
téléphone pour faire vérifier votre ligne.
Erreur tambour Il est nécessaire de nettoyer le tambour. Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à
la page 11-24.
Fin de vie toner L'ensemble de cartouche de toner et de
tambour n’est pas installé ou n’est pas
correctement installé.
—OU—
Il n'y a plus de toner et l'impression n'est
alors plus possible.
Réinstallez l’ensemble de la cartouche de toner et de
tambour.
—OU—
Remplacez la cartouche de toner par une cartouche
neuve. (Voir Remplacement de la cartouche de toner
TN-2000 à la page 11-25.)
Fin vie tambour Le tambour approche sa fin de vie Utilisez le tambour jusqu'à ce que vous ayez un
problème de qualité d'impression; puis remplacez le
tambour par un neuf.
Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page
11-28.
Impress.imposs.
Initial. Imposs.
Numér. Imposs.
L’appareil présente un problème
mécanique.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si
l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification
si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5.
S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de
suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des
fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à
votre PC à la page 11-5.)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes et ressayez
d’imprimer, de copier ou de numériser.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes et puis ressayez
d’imprimer, de copier ou de numériser. (L’appareil
peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre
des fax enregistrés dans la mémoire.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 3
11
Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est saturée. (Transmission de fax ou opération de copie en cours)
Appuyez sur Marche pour envoyer ou copier les
pages numérisées.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres
opérations en cours se sont terminés, puis essayez à
nouveau.
—OU—
Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 8-8.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet
Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les fax de la mémoire. (Voir Message
Mémoire saturée à la page 8-8.)
Non assigné Vous avez essayé d’accéder à une
monotouche ou un numéro abrégé que
vous n'avez pas programmé.
Définissez la monotouche ou le numéro abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros monotouches à la
page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la
page 5-2.)
Pas de cartouche La cartouche de toner est mal installée. Réinstallez la cartouche de toner.
Pas Rép/Occupé Le numéro que vous avez composé ne
répond pas ou sonne occupé.
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.
Refroidissement
Attendre SVP
La température du tambour ou de la
cartouche de toner est trop élevée.
L’appareil interrompt sa tâche
d’impression en cours et se met en
mode de refroidissement. Pendant le
mode de refroidissement, on entend le
ventilateur de refroidissement tourner;
l'écran de l’appareil affiche
Refroidissement, et
Attendre SVP.
Veuillez patientez 20 minutes pour permettre le
refroidissement de l'appareil.
Toner bas Si l’écran LCD affiche Toner bas,
vous pouvez toujours imprimer,
cependant, l’appareil vous signale que
le toner approche sa fin de vie et aura
bientôt de remplacer.
Commandez une nouvelle cartouche de toner
maintenant.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION
Chapitre 11
11 - 4
Unité chaude L’unité de fusion est trop chaude. (Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera supprimée. (Pour vérifier si
des fax sont dans la mémoire de l’appareil, voir
Vérification si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la
page 11-5.) S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder
avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Pour
sauvegarder les fax, voir Transfert des fax à votre PC à
la page 11-5 ou Réadressage des fax à autre
télécopieur à la page 11-5.)
Ensuite, coupez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil. Vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il se
trouve à un endroit trop chaud ou trop froid, essayez de
refroidir ou de réchauffer la chambre en enclenchant le
climatiseur ou le chauffage. Ou, déplacez l’appareil à
l’autre endroit. Ensuite, mettez l'interrupteur
d'alimentation de l’appareil sur ON.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis
vérifiez l'environnement de l’appareil. S’il se trouve à un
endroit trop chaud ou trop froid, essayez de refroidir ou
de réchauffer la chambre en enclenchant le climatiseur
ou le chauffage. Sinon, changez l’emplacement.
Ensuite, mettez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil
sur ON. (L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4
jours sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.)
Echec préchauf. L’unité de fusion est trop froide.
Vérif. document Le document n'a pas été correctement
inséré ou alimenté, ou le document
numérisé par le biais de l'ADF était trop
long.
Voir Bourrages de documents à la page 11-6.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-7.
Vérif. Papier L’appareil n'a plus de papier ou le
papier est mal chargé dans le bac à
papier.
Rechargez le papier dans le bac à papier, et puis
appuyez sur Marche.
—OU—
Retirez le papier et rechargez-le et puis appuyez sur
Marche.
Vérif. taille Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier du bon format (Lettre ou A4), puis
appuyez sur Marche.
Vérif.scan verou Le capteur de la vitre du scanner ne se
déplace pas à la position d’origine.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil, sa mémoire sera supprimée. Pour vérifier si
l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification
si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5.
S’il y a des fax, vous devez les sauvegarder avant de
suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des
fax à votre PC à la page 11-5 ou Transfert des fax à
votre PC à la page 11-5.)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis
rallumez. Si le message d’erreur continue, laissez
l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours
sans perdre des fax enregistrés dans la mémoire.)
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 5
11
Vérification si l’appareil a des fax dans
sa mémoire
1 Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.
2 Si l’écran LCD affiche
Aucunes données, il n’y a pas de fax
laissés dans la mémoire de l’appareil.
—OU—
Si l’écran LCD affiche
Entrez num. fax, il y a de fax dans
la mémoire de l’appareil.
REMARQUE
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.
• Vous pouvez transférer les fax à un
autre télécopieur. Voir Réadressage
des fax à autre télécopieur.
• Vous pouvez transférer les fax de la
mémoire de l’appareil à votre PC.
Voir Transfert des fax à votre PC.
Réadressage des fax à autre
télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de
réadressage de fax.
1 Saisissez le numéro de fax sur lequel
vous voulez transférer les fax.
2 Appuyez sur Marche.
Transfert des fax à votre PC
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire
de votre appareil à votre PC.
1 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2 Assurez-vous que vous avez installé le
MFL-Pro Suite sur votre PC, et puis
activez la Réception PC-FAX sur le PC.
(Pour plus de détails sur la Réception de
PC-Fax, voir le logiciel PC-FAX de
Brother dans le guide d'utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
3 Vérifiez que vous avez réglé
Récep. Fax PC sur l’appareil.
(Voir Réglage de réception de PC-Fax à
la page 6-2.)
Pendant la configuration, l’écran LCD
vous demande si vous voulez transférer
les fax à votre PC.
4 Pour transférer tous les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour quitter et laisser les fax dans la
mémoire, appuyez sur 2.
REMARQUE
S’il y a une erreur sur l’écran LCD de
l’appareil, une fois les fax transférés,
débranchez l’appareil de la source de courant
pendant quelques minutes, et puis
rebranchez-le.
Chapitre 11
11 - 6
Bourrages de documents
Si le document est coincé, suivez les étapes
ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
2 Ouvrez le capot de l’ADF.
3 Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
4 Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé à l’intérieur
de l’ADF
1 Retirez de l’ADF tout papier qui n’est
pas coincé.
2 Soulevez le capot document.
3 Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
4 Refermez le capot document.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
1 Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 7
11
Bourrages de papier
Pour dégager les bourrages de papier,
veuillez suivre les instructions figurant dans
cette section.
Le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil
1 Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
2 Retirez le papier coincé de l’appareil.
3 Ouvrez le capot avant.
4 Retirez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner. Il se peut que le
papier coincé soit retiré avec l'ensemble
de la cartouche de toner et de tambour,
ou cela peut libérer le papier ainsi vous
pouvez le retirer vers le haut et sortez-le
de l’ouverture du bac à papier.
5 Si vous ne pouvez pas retirer facilement
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner, ne forcez pas. Par contre,
soulevez le capot du scanner et utilisez
les deux mains pour retirer
soigneusement le papier coincé vers le
haut et sortez-le de l’ouverture du bac
de sortie.
6 Fermez le capot du scanner.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation de
l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de
l’appareil sont extrêmement chaudes.
Lorsque vous ouvrez le capot avant ou le
capot arrière de l’appareil, ne touchez
jamais les pièces ombrées indiquées dans
le diagramme suivant.
Chapitre 11
11 - 8
7 Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner dans l’appareil.
8 Fermez le capot avant.
9 Insérez le bac à papier dans l’appareil.
Du papier est coincé à l’arrière de
l’appareil
1 Ouvrez le capot avant.
2 Retirez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner.
3 Ouvrez le capot arrière.
ATTENTION
Pour éviter d'abîmer l’appareil par
électricité statique, ne touchez pas les
électrodes indiquées dans le diagramme
suivant.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 9
11
4 Tirez la languette vers vous pour ouvrir
le capot de toboggan arrière.
5 Retirez le papier coincé de l'unité de
fusion. Si vous ne pouvez pas retirer
facilement le papier coincé, appuyez
avec une main sur la languette bleue et
retirez lentement le papier avec l’autre
main.
6 Fermez le capot arrière.
7 Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner dans l’appareil.
8 Fermez le capot avant.
Chapitre 11
11 - 10
Du papier est coincé dans l’ensemble
de tambour et de cartouche de toner
1 Ouvrez le capot avant.
2 Retirez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner.
3 Appuyez sur le levier de verrouillage
situé sur la gauche et sortez la
cartouche de toner du tambour. Sortez
le papier coincé s'il y en a dans le
tambour.
4 Remettez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic de verrouillage. Si elle est bien
placée, le levier de verrouillage se
soulève automatiquement.
5 Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner dans l’appareil.
6 Fermez le capot avant.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 11
11
Si votre appareil présente des difficultés de fonctionnement
Si vous pensez que vos fax présentent une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau
ci-dessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus
récents.
Consultez le site http://solutions.brother.com.
PROBLEME SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
• Impression condensée
• Stries horizontales
• Parties inférieures/supérieures
des caractères sont coupées
• Lignes manquantes
Généralement ceci est dû à une mauvaise connexion téléphonique. Si votre copie
semble bonne, vous avez probablement eu une mauvaise connexion avec
parasites ou brouillage sur la ligne téléphonique. Demandez à votre
correspondant de retransmettre le fax.
Mauvaise qualité d’impression. Voir Améliorer la qualité d’impression à la page 11-16.
Stries verticales noires lors de la
réception
Parfois, des stries verticales/lignes noires figurent sur les fax que vous recevez.
Le fil éliminateur d'effet de couronne primaire de votre appareil destiné à
l'impression est sale, ou le scanner du télécopieur de votre correspondant est
sale. Nettoyez votre fil éliminateur d'effet de couronne primaire (Voir Nettoyage de
fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24), ou demandez à votre
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son appareil.
Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur. Si le problème
persiste, demandez l’intervention à Brother ou à votre revendeur.
Les fax reçus semblent être des
pages coupées ou des pages
vides.
Si les fax reçus sont divisés et imprimés sur deux pages ou si vous recevez une
page supplémentaire blanche, le réglage du format du papier n'est peut-être pas
correct pour le papier que vous utilisez. (Voir Configuration du format du papier à la
page 2-5.) Vérifiez que le réglage de menu de la réduction automatique est activé.
(Voir Impression d’un fax entrant réduit (réduction automatique) à la page 4-4.)
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne pas. Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le réglage Tonal/Impuls..
(Voir Tonalité ou impulsions à la page 5-4.) Vérifiez toutes les connexions des
cordons. Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation.
Si un téléphone externe est branché à l’appareil, envoyez un fax manuel en
décrochant le combiné de téléphone externe et en composant le numéro.
Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité de réception de fax avant
d’appuyer sur Marche.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé correctement.
(Voir Opérations de transmission de base à la page 3-5.) Vérifiez la présence
d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne
répond toujours pas, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique.
S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez votre
compagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne.
Transmission des fax
Mauvaise qualité de transmission Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Sup.fin. Faites une copie
pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Si la qualité de la copie
n'est pas bonne, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la
page 11-22.)
Chapitre 11
11 - 12
Le rapport de vérification de
transmission indique ‘RESULT:NG’
ou ‘RESULT:ERREUR’.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la ligne
téléphonique. Ressayez l’envoi de fax.
Si vous envoyez un message PC FAX et que vous obtenez le message
‘RESULTt:NG’ sur le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être
d’une saturation de mémoire au niveau de votre appareil. Pour libérer de la
mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (Voir Désactivation des options de
fax à distance à la page 6-3), imprimez les fax se trouvant dans la mémoire (Voir
Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-4) ou annulez un fax en
différé ou une tâche de relève (Voir Annulation d’un fax en cours d’exécution à la
page 3-8). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de téléphone de
vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission dû à une interférence
possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le réglage de compatibilité
à Normale ou De base. (Voir Compatibilité à la page 11-20.)
Stries verticales noires lors de la
transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre scanner est
sale. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22.)
Manipulation des appels entrants
L’appareil ‘entend’ la voix comme
s’il s’agissait d’une tonalité de fax
(CNG).
Si Détection fax est réglée sur On, votre appareil est plus sensible aux sons. Il se
peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne comme s’il
s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur émetteur et répondre avec une
tonalité de réception de fax. Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie.
Essayez d’éviter ce problème en mettant la fonction Détection de fax sur Off.
(Voir Détection de fax à la page 4-3.)
Transfert d’un appel fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur un téléphone externe ou supplémentaire, composez
votre code de réception de fax (par défaut ( 51). Quand l'appareil répond,
raccrochez.
Services téléphoniques spécifiques
sur une seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. mise en attente, mise en
attente/ID appelant, messagerie vocale, répondeur, système d’alarme ou autre
service personnalisé) sur une seule ligne téléphonique avec votre appareil, ceci
peut créer un problème de transmission ou de réception des fax.
Exemple: Si vous vous abonnez à la Mise en attente ou à un autre service
personnalisé et son signal arrive par la ligne pendant que votre appareil transmet
ou reçoit un fax, ce signal peut provisoirement interrompre ou perturber les fax. La
fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié
à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui
transmettent et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de
ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre entreprise d'éviter la moindre
interruption, nous recommandons l'installation d'une ligne séparée sans service
spécifique.
Problèmes avec le menu Configuration
L’appareil émet un bip quand vous
essayez d'avoir accès aux menus
Configuration de la réception et
Configuration de la transmission.
Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez dessus pour mettre l'appareil en
mode Fax. Les options Configuration de la réception (Menu/Set, 2, 1) et
Configuration de la transmission (Menu/Set, 2, 2) ne sont disponibles que lorsque
l’appareil est en mode Fax.
Problèmes de qualité de copie
Des stries verticales apparaissent
sur les copies.
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Soit le scanner est sale
soit le fil éliminateur d'effet de couronne primaire pour l'impression est sale.
Nettoyez les tous les deux. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 11-22
et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.)
PROBLEME SUGGESTIONS
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 13
11
Problèmes d'imprimante
L’appareil n'imprime pas. Vérifiez que:
• L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est sur On.
—OU—
• La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
—OU—
• Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
—OU—
• Le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
—OU—
• Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d’erreur
à la page 11-1.)
—OU—
• L’appareil est en ligne (on line). Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes
et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur ‘Brother MFC-7420 ou
MFC-7820N’. Vérifiez que la case “Utiliser l'imprimante hors ligne” n’est pas
cochée.
L’appareil imprime alors qu'on ne
s'y attend pas ou imprime n'importe
quoi.
(Pour MFC-7420)
Lorsque vous coupez l’interrupteur d’alimentation de l’appareil, sa mémoire sera
supprimée. Pour vérifier si l’appareil a des fax dans sa mémoire voir Vérification
si l’appareil a des fax dans sa mémoire à la page 11-5. S’il y a des fax, vous devez
les sauvegarder avant de suivre les suggestions ci-dessous. (Voir Transfert des
fax à votre PC à la page 11-5 ou Réadressage des fax à autre télécopieur à la
page 11-5.)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message
d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(Pour MFC-7820N)
Coupez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil puis rallumez. Si le message
d’erreur continue, laissez l’appareil pendant plusieurs minutes puis ressayez-le.
(L’appareil peut être coupé pendant jusqu’à 4 jours sans perdre des fax
enregistrés dans la mémoire.)
L’appareil imprime les deux
premières pages correctement puis
sur certaines pages, il manque du
texte.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d'entrée de
l’appareil. Vérifiez que vous branchez correctement le câble de l’appareil.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
L’appareil ne peut pas imprimer les
pages entières d'un document.
Le message Mémoire saturée
s’affiche.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
Réduisez la complexité de votre document puis essayez à nouveau. Réduisez la
qualité graphique ou le nombre de polices de caractères dans votre logiciel.
Activez la fonction Protection de page. (Voir Options du périphérique du guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Mes en-têtes ou bas de page
apparaissent lorsque je visualise
mon document à l'écran mais ils
n'apparaissent pas lorsque
j'imprime le document.
Votre appareil peut imprimer 62 lignes par page. Les deux premières et les deux
dernières lignes de chaque page sont réservées et ne peuvent pas être
imprimées. Réglez les marges du haut et du bas dans votre document pour en
tenir compte.
PROBLEME SUGGESTIONS
Chapitre 11
11 - 14
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN s’affichent
pendant la numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire.
Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le
pilote TWAIN Brother.
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1’ ou ‘4 en
1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le
pilote d'imprimante.
Appareil n’imprime pas d’Adobe
Illustrator
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé du guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Lorsque les polices ATM sont
utilisées, certains caractères
manquent ou d’autres sont
imprimés à leur place
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Réglages imprimante' dans
le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés du ‘Brother MFC-7420 ou
MFC-7820N’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ dans l'onglet 'Détails'.
Sélectionnez ‘Brut’ dans ‘Format des données du spouleur’.
Le message d’erreur ‘Impossible
d’écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 déjà
occupé’ s’affiche.
1.Vérifiez que l’appareil est sous tension (branché sur une prise de courant et
l'interrupteur d'alimentation sur ON) et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur
par le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un
autre périphérique (du type lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe ou boîtes de
commutation).
2.Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD.
3.Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique, communiquant également par le
port parallèle, ne se lance automatiquement quand vous démarrez l'ordinateur
(ex. pilotes pour lecteur Zip, lecteur CD-ROM externe, etc.). Où vérifier : (lignes de
commande Load=, Run= dans le fichier win.ini ou dans le groupe de configuration)
4.Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du
port parallèle dans le BIOS de l'ordinateur sont réglés pour prendre en charge un
appareil bidirectionnel, à savoir Mode port parallèle - ECP.
Le message d’erreur 'MFC occupé'
s’affiche.
PROBLEME SUGGESTIONS
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 15
11
Problèmes de manipulation de papier
L’appreil ne charge pas de papier.
L'écran LCD affiche
Vérif. Papier,
Bourrage interne etc.
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier.
S'il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu'il est bien droit. Si le papier est
ondulé, redressez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de renverser la pile et
de le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à
papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que le mode d’alimentation manuel n’est
pas sélectionné dans le pilote d’imprimante.
Si l’écran LCD affiche Bourrage interne, Bourrage arrière ou
Bourrage bac et si vous avez encore des problèmes, voir Bourrages de papier
à la page 11-7.
L’appareil n'alimente pas le papier
à partir de la fente d’alimentation
manuelle.
Réinserez le papier fermement, chargez une feuille à la fois. Vérifiez que l'option
Mode à alimentation manuelle est sélectionnée dans le pilote d'imprimante.
Comment puis-je charger des
enveloppes ?
Vous pouvez charger des enveloppes à partir de la fente d’alimentation manuelle.
Votre logiciel doit être réglé pour imprimer le format des enveloppes que vous
utilisez. Ceci est généralement fait par le biais du menu Mise en page ou
Configuration document dans votre logiciel. Vous devez vous reporter au manuel
équipé de votre application de logiciel.
Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes prévus pour des appareils laser. (Pour plus
d'informations sur le papier que vous pouvez utiliser, voir A propos du papier à la
page 1-9.)
Comment puis-je éliminer les
bourrages de papier ?
Voir Bourrages de papier à la page 11-7.
Problèmes de qualité d’impression
Les pages imprimées sont
gondolées.
Ce problème peut être causé par un papier mince ou épais de qualité inférieure.
Sélectionnez le Type de Papier qui correspond au type de support que vous
utilisez. (Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Les pages imprimées sont
souillées.
Il se peut que le réglage Type de papier ne corresponde pas au type de support
que vous utilisez—OU—Le support est peut-être trop épais et présente une
surface rugeuse. (Voir A propos du papier à la page 1-9 et Onglet Elémentaire du
guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Les pages imprimées sont trop
claires.
Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus,
désactivez le mode Economie de toner sur le réglage de menu de l’appareil.
(Voir Economie de toner à la page 2-6.)
Désactivez le mode Economie de Toner sous l'onglet Avancé dans le pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes de réseau (MFC-7820N uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Imprimez
la liste de configuration réseau et vérifiez les réglages en cours de réseau
imprimés dans cette liste. (Voir Impression des rapports à la page 7-2.) Raccordez
le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions
réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil sur un port
différent de votre hub en utilisant un autre câble. Si les connexions sont correctes,
l'appareil affiche LAN Actif.
PROBLEME SUGGESTIONS
Chapitre 11
11 - 16
Améliorer la qualité d’impression
Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation
Impression à peine visible
Vérifiez l'environnement de l’appareil. Des conditions comme l'humidité, les
températures élevées, etc., peuvent entraîner cette anomalie d'impression.
(Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.)
Si la page entière est trop claire, le mode Economie de toner est peut-être activé.
Désactivez le mode Economie de toner dans le réglage de menu de l’appareil ou
dans les Propriétés de l'imprimante du pilote. (Voir Economie de toner à la page
2-6 ou Onglet Avancé du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
—OU—
Si ce problème se produit lorsqu’on fait des copies ou imprime des fax reçus,
désactivez le mode Economie de toner sur le réglage de menu de l’appareil.
(Voir Economie de toner à la page 2-6.)
Nettoyez la fenêtre du scanner laser et le fil éliminateur d’effet de couronne
primaire du tambour. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page
11-23 et Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la
qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour.
Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de
toner TN-2000 à la page 11-25.)
Fond gris
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait aux spécifications recommandées.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Vérifiez l'environnement de l’appareil – les températures élevées et l'humidité élevée
peuvent augmenter la quantité de fond grisé. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.)
Installez une nouvelle cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de
toner TN-2000 à la page 11-25.)
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour. (Voir Nettoyage de fil
éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas,
installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Impression fantôme
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème
peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Assurez-vous que vous avez choisi le support approprié dans le pilote d’imprimante
ou le réglage approprié du menu Type de papier de l’appareil. (Voir Onglet
Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et Sélectionner le
type de papier à la page 2-4 dans ce guide de l'utilisateur.)
Installez un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Taches de toner
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Le problème
peut être causé par du papier rugueux. (Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire et le tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24 et Nettoyage
du tambour à la page 11-17.) Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez
un nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Impression faible
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Choisissez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante ou dans le réglage
du menu Type de papier de l’appareil, ou utilisez du papier plus mince que celui
utilisé actuellement. (Voir Sélectionner le type de papier à la page 2-4 et Onglet
Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Vérifiez l'environnement de l’appareil car une humidité élevée peut entraîner une
impression faible. (Voir Où placer l’appareil à la page 1-2.)
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.) Si la qualité
d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
CDEF
defg
B C
bcd
2 3
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 17
11
Tout en noir
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.)
Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Des taches blanches sur du texte et
des graphiques noirs à des
intervalles
de 78.5 mm
Des taches noires à des intervalles
de 78.5 mm
Nettoyage du tambour
De la poussière, de la poudre de papier, de la colle, etc. peut coller sur la surface
du tambour photosensible (OCP) et causer des taches noires ou blanches sur les
documents imprimés.
Faites quelques copies d’une feuille de papier blanche. (Voir Faire plusieurs
copies à la page 8-2.)
1 Retirez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner et retirez la cartouche
de toner du tambour.
2 Placez l’échantillon d’impression devant le tambour de sorte que vous sachiez
exactement quelle position du tambour est la cause de l’impression mauvaise.
3 Tournez la roue d’engrenage noire sur le tambour pendant que vous vérifiiez la
surface du tambour OPC.
Ne touchez pas le tambour OPC des doigts.
4 Quand vous trouvez la substance sur la surface du tambour qui correspond à
l’échantillon d’impression, tamponnez doucement la surface du tambour OPC
avec un tampon d’ouate imbibé légèrement d’alcool isopropyl.
Ne frottez pas car un tel mouvement risque d’endommager le tambour.
N'essayez pas de nettoyer la surface du tambour OPC à l'aide d'un objet
pointu comme un stylo à bille, etc., car il risquerait de causer un
endommagement permanent du tambour.
Si la qualité d’impression ne s’améliore toujours pas, vous devez installer un
nouveau tambour. (Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation
78.5 mm
78.5 mm
78.5 mm
78.5 mm
Surface du
tambour OCP
Chapitre 11
11 - 18
Marques noires de toner sur la page
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour. (Voir la description
sur la page précédente.)
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, la colle des
feuilles peut parfois coller sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.)
N'utilisez pas du papier ayant des trombones ou des agrafes au risque d'érafler la
surface du tambour.
Si le tambour non déballé est exposé à la lumière directe du soleil ou à la lumière
de la pièce, il risque de s'abîmer.
Traits blancs en travers de la page
Vérifiez que le papier que vous utilisez satisfait à nos spécifications. Ce problème
peut être causé par du papier rugueux ou un support d'impression épais.
(Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Assurez-vous que vous avez choisi le support approprié dans le pilote
d’imprimante ou le réglage approprié du menu Type de papier de l’appareil.
(Voir Onglet Elémentaire du guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et
Sélectionner le type de papier à la page 2-4 dans le guide de l'utilisateur.)
Le problème peut disparaître de lui-même. Essayez d'imprimer plusieurs pages
pour éliminer ce problème, surtout si l’appareil est resté longtemps sans être
utilisé.
Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un
chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Traits en travers de la page
Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi que le fil éliminateur d'effet de couronne
primaire dans le tambour. (Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à
la page 11-24.)
Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un
chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.)
Le tambour est peut-être abîmé. Utilisez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
Traits noirs verticaux sur la page
Les pages imprimées présentent des
taches de toner dans le sens vertical de
la page.
Nettoyez le fil éliminateur d'effet de couronne primaire du tambour.
(Voir Nettoyage de fil éliminateur d'effet de couronne à la page 11-24.)
Vérifiez que la languette bleue du fil éliminateur d'effet de couronne primaire est
sur sa position d'origine (▲).
Le tambour est peut-être abîmé. Installez un nouveau tambour.
(Voir Remplacement du tambour (DR-2000) à la page 11-28.)
La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de
toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.)
Vérifiez qu'aucun morceau de papier se trouvant à l'intérieur de l’appareil ne
recouvre la fenêtre du scanner laser.
Le dispositif de fixation est peut-être abîmé. Demandez l'intervention de votre
revendeur ou d'un technicien Brother.
Traits blancs dans le sens vertical de
la page
Essayez d'éliminer le problème en essuyant la fenêtre du scanner à l'aide d'un
chiffon doux. (Voir Nettoyage de la fenêtre du scanner laser à la page 11-23.)
La cartouche de toner est peut-être abîmée. Mettez une nouvelle cartouche de
toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner TN-2000 à la page 11-25.)
Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 19
11
Page de travers
Vérifiez que le papier (ou autre support d'impression) est chargé correctement
dans le bac à papier et que les dispositifs de guidage ne sont ni trop serrés ni trop
lâches contre la pile de papier.
Réglez correctement les dispositifs de guidage du papier.
Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, voir Charger du papier ou autre
support dans la fente d’alimentation manuelle à la page 1-12.
Le bac à papier est peut-être trop plein.
Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Papier gondolé ou ondulé
Vérifiez le type et la qualité du papier. Les températures élevées et l'humidité
élevée font gondoler le papier.
Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il se peut que le papier soit resté trop
longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier.
En outre, ventilez la pile de papier puis faites tourner le papier sur 180° dans le
bac à papier.
Papier froissé ou présentant des plis
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
Vérifiez le type et la qualité du papier. (Voir A propos du papier à la page 1-9.)
Renversez la pile de papier dans le bac ou faites tourner le papier de 180° dans
le bac à papier.
Exemples d'impression de mauvaise qualité Recommandation
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
B DEFGH
abc efghijk
A CD
bcde
1 34
Chapitre 11
11 - 20
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de
recevoir un fax dû à une interférence possible
sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation
pour être compatible pour réduire la vitesse
de modem pour les opérations de fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner De base ou Normale (ou
Elevée*) (*MFC-7820N uniquement).
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ De base réduit le débit de modem à 9600
ppp. A moins qu’une interférence soit un
problème périodique sur votre ligne
téléphonique, il se peut que vous préfériez
de l’utiliser seulement au besoin.
■ Normale règle le débit de modem à
14400 ppp.
■ Elevée règle le débit de modem à 33600
ppp (MFC-7820N uniquement).
■ Lorsque vous changez la compatibilité sur
De base, la fonction ECM n’est pas
disponible.
Emballage et transport
de l’appareil
Lorsque vous transportez l’appareil, utilisez
son emballage d'origine. Tout appareil mal
emballé risque d’invalider la garantie.
1 Coupez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil.
2 Débranchez l’appareil de la prise murale
téléphonique.
3 Débranchez tous les câbles et le cordon
d’alimentation CA de l’appareil.
4 Ouvrez le capot avant.
5 Retirez le tambour et la cartouche de
toner. Laissez la cartouche de toner
dans le tambour.
6 Placez le tambour et la cartouche de
toner dans le sac en plastique et fermez
le sac.
7 Fermez le capot avant.
8 Emballez l’appareil dans le sac en
plastique et placez-le dans son carton
d'origine avec les emballages d'origine.
Divers
1.Compatibilité
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 21
11
9 Emballez l’ensemble de tambour et de
la cartouche de toner, le cordon
d'alimentation CA et la documentation
dans le carton d'origine comme il est
indiqué ci-dessous:
0 Fermez le carton avec du ruban adhésif.
Entretien courant
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareil
Nettoyez l’extérieur de l’appareil
comme suit:
1 Sortez entièrement le bac à papier de
l'appareil.
ATTENTION
Le tambour contient du toner, il est donc
impératif de la manipuler avec soin. Si du
toner se répand et que vous vous salissez
les mains ou les vêtements, réagissez
immédiatement en essuyant ou en lavant
à l'eau froide.
ATTENTION
■ Utilisez des détergents neutres.
Nettoyage avec du liquide volatil
comme diluant ou benzine risque
d’endommager la surface extérieure
de l’appareil.
■ N’utilisez pas de substances
ammoniaques pour nettoyage.
■ N’utilisez pas d'alcool isopropyl pour
retirer la saleté du panneau de
commande. Cela risque de fissurer le
panneau.
Chapitre 11
11 - 22
2 Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour éliminer la poussière.
3 Enlevez tout papier qui est dans le bac
à papier.
4 Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour
éliminer la poussière.
5 Chargez de nouveau le papier et
remettez le bac à papier fermement
dans l’appareil.
Nettoyage de la vitre du
scanner
Coupez l’interrupteur d’alimentation de
l’appareil et soulevez le capot de document.
Nettoyez la vitre du scanner et la surface en
plastique blanc au dessous du capot de
document à l’aide d’un chiffon non pelucheux
imbibé d’alcool isopropylique.
Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique
blanc et la bande en verre du scanner sous
elle le film avec de l’alcool isopropyl sur un
chiffon non pelucheux.
Capot document
Surface en
plastique blanc
Bande de verre
Barre en plastique
blanc
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 23
11
Nettoyage de la fenêtre du
scanner laser
1 Avant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil, coupez l'interrupteur
d'alimentation de l'appareil.
Débranchez tout d’abord le cordon de la
ligne téléphonique puis débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de
courant.
2 Ouvrez le capot avant et sortez
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
3 Nettoyez doucement la fenêtre du
scanner laser en l'essuyant à l'aide d'un
chiffon doux propre, sec, non
pelucheux. Veillez à ne pas utiliser
d'alcool isopropylique.
ATTENTION
■ Veillez à ne pas utiliser d'alcool
isopropyl pour nettoyer la fenêtre du
scanner laser.
■ Veillez à ne pas toucher la fenêtre du
scanner laser des doigts.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation de
l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de
l'appareil sont extrêmement CHAUDES!.
Lorsque vous ouvrez le capot avant de
l’appareil, ne touchez jamais les pièces
ombrées indiquées dans le diagramme
ci-dessous.
ATTENTION
Pour éviter d'abîmer l’appareil par
électricité statique, ne touchez pas les
électrodes illustrées ci-dessous.
Fenêtre du
scanner laser
Chapitre 11
11 - 24
4 Remettez l’ensemble de tambour et de
cartouche de toner dans l’appareil.
5 Fermez le capot avant.
6 Rebranchez d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
de courant puis rebranchez le cordon de
la ligne téléphonique.
Mettez l'interrupteur d'alimentation de
l’appareil sur ON.
Nettoyage de fil éliminateur
d'effet de couronne
Nous vous recommandons de placer le
tambour et la cartouche de toner sur un tissu
ou un grand papier jetable pour éviter de
renverser et de répandre du toner.
1 Ouvrez le capot avant et sortez
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
2 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de
couronne primaire du tambour en
faisant coulisser doucement et plusieurs
fois la languette bleue de la droite vers
la gauche.
3 Retournez la languette bleue sur sa
position d'origine (▼).
4 Réinstallez le tambour et la cartouche
de toner dans l’appareil.
5 Fermez le capot avant.
ATTENTION
Si vous ne retournez pas la languette
bleue sur sa position d’origine (▼), vos
pages imprimées risquent d’avoir des
stries noires verticales.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 25
11
Remplacement de la
cartouche de toner TN-2000
La cartouche de toner peut imprimer jusqu’à
2.500 pages. Lorsque le niveau de la
cartouche de toner baisse, l'écran LCD
affiche Toner bas. Le nombre actuel de
pages varie en fonction du type de document
moyen que vous imprimez (à savoir lettre
standard, graphiques détaillés).
REMARQUE
C'est une bonne idée que d'avoir une
nouvelle cartouche de toner de réserve que
vous pourrez utiliser dès que le message
Toner bas s'affiche.
Eliminez la cartouche de toner usagée
séparément des déchets domestiques
conformément aux réglementations locales.
Fermez bien la cartouche de toner afin que la
poudre de toner ne se déverse pas hors de la
cartouche. Si vous avez des questions,
consultez votre bureau local chargé des
éliminations des déchets.
A chaque remplacement de la cartouche de
toner, nous vous recommandons de nettoyer
l’appareil et le tambour. (Voir Nettoyage de la
fenêtre du scanner laser à la page 11-23 et
Nettoyage de fil éliminateur d'effet de
couronne à la page 11-24.)
Comment remplacer la
cartouche de toner
1 Ouvrez le capot avant et sortez
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation de
l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de
l'appareil sont extrêmement CHAUDES!.
Ne touchez jamais les parties grisées
indiquées sur l'illustration.
ATTENTION
Pour éviter d'abîmer l’appareil par
électricité statique, ne touchez pas les
électrodes illustrées ci-dessous.
Chapitre 11
11 - 26
2 Appuyez sur le levier de verrouillage
situé sur la gauche et sortez la
cartouche de toner du tambour.
3 Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Placez la cartouche de toner usagée
dans le sac en aluminium et éliminez
conformément aux réglementations
locales.
ATTENTION
■ Placez le tambour sur un tissu ou un
grand papier jetable pour éviter de
renverser et de répandre du toner.
■ Manipulez la cartouche de toner avec
soin. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, réagissez
immédiatement en essuyant ou en
lavant à l'eau froide.
ATTENTION
■ Les imprimantes de Brother sont
conçus pour fonctionner avec du toner
à une spécification particulière et
fonctionnera pour un niveau de
performances optimales lorsqu’ils sont
utilisés avec des cartouches de toner
de marque Brother d'origine
(TN-2000). Brother ne peut garantir
ces performances optimales si du
toner ou des cartouches de toner de
spécifications différentes sont utilisées.
Brother ne recommande pas donc
l’utilisation des cartouches autres que
celles de marque Brother d'origine
avec cet imprimante.
■ Si le tambour ou d’autre pièce de cet
appareil sont endommagés à la suite
de l'utilisation d’autres produit du
fabricant avec cet appareil, toute
réparation rendue nécessaire ne sera
pas couverte par la garantie.
■ Ne déballez la cartouche de toner
qu'immédiatement avant de l'installer
dans l’appareil. Laisser une cartouche
de toner déballée pendant longtemps a
pour effet de réduire sa durée de vie.
■ Ne touchez pas les pièces ombrées
indiquées dans les illustrations pour
empêcher tout avilissement à la qualité
d’impression.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 27
11
4 Secouez doucement la cartouche de
toner cinq ou six fois pour distribuer le
toner de façon homogène à l'intérieur de
la cartouche.
5 Enlevez le couvercle de protection.
6 Insérez la nouvelle cartouche de toner
dans le tambour jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche. Si elle est bien placée, le
levier de verrouillage se soulève
automatiquement.
7 Nettoyez le fil éliminateur d'effet de
couronne primaire du tambour en
faisant coulisser doucement et plusieurs
fois la languette bleue de la droite vers
la gauche. Retournez la languette bleue
sur sa position d'origine (▼) avant de
réinstaller le tambour et la cartouche de
toner.
8 Installez l'ensemble de tambour et de la
cartouche de toner dans l’appareil.
9 Fermez le capot avant.
Chapitre 11
11 - 28
Remplacement du tambour
(DR-2000)
L’appareil utilise un tambour pour créer des
images imprimées sur papier. Lorsque l'écran
LCD affiche Fin vie tambour, cela signifie
que le tambour approche la fin de sa durée de
vie et qu'il est temps d'en acheter un
nouveau.
Même si l'écran affiche Fin vie tambour,
vous pourrez sans doute continuer à
imprimer pendant un moment sans avoir à
remplacer le tambour. Toutefois, s'il y a une
détérioration visible de la qualité de
l'impression (même avant l'affichage du
message Fin vie tambour), remplacez le
tambour. Nettoyez l’appareil quand vous
remplacez le tambour. (Voir Nettoyage de la
fenêtre du scanner laser à la page 11-23.)
REMARQUE
Le tambour est une pièce consommable qu'il
est nécessaire de remplacer régulièrement.
De nombreux facteurs déterminent la durée
de vie du tambour : température, humidité,
type de papier, et combien de toner vous
utilisez pour le nombre de pages par tâche
d'impression. Durée de vie du tambour
estimée jusqu’à 12.000 pages. Le nombre
actuel de pages imprimées par le tambour
peut être considérablement inférieur à ces
estimations. N'ayant aucun contrôle sur les
nombreux facteurs qui déterminent la durée
de vie réelle du tambour, nous ne pouvons
pas garantir un nombre minimum de pages
imprimées par le tambour.
1 Ouvrez le capot avant et sortez
l’ensemble de tambour et de cartouche
de toner.
ATTENTION
Lorsque vous retirez le tambour,
manipulez-le avec soin car il contient du
toner. Si du toner se répand et que vous
vous salissez les mains ou les vêtements,
réagissez immédiatement en essuyant ou
en lavant à l'eau froide.
AVERTISSEMENT
Immédiatement après l'utilisation de
l’appareil, certaines pièces à l'intérieur de
l'appareil sont extrêmement CHAUDES!
Veuillez faire attention.
ATTENTION
Pour éviter d'abîmer l'imprimante par
électricité statique, ne touchez pas les
électrodes illustrées ci-dessous.
Dépistage des pannes et entretien normal
11 - 29
11
2 Appuyez sur le levier de verrouillage
situé sur la gauche et sortez la
cartouche de toner du tambour.
REMARQUE
Eliminez le tambour usagé séparément des
déchets domestiques conformément aux
réglementations locales. Fermez bien le
tambour afin que la poudre de toner ne se
déverse pas. Si vous avez des questions,
consultez votre bureau local chargé des
éliminations des déchets.
3 Déballez le nouveau tambour.
4 Installez la cartouche de toner dans le
nouveau tambour jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place. Si elle est bien
placée, le levier de verrouillage se
soulève automatiquement.
5 Installez l'ensemble de tambour et de la
cartouche de toner dans l’appareil.
6 Appuyez sur Options.
Pour confirmer que vous installez un
nouveau tambour, appuyez sur 1.
7 Lorsque l’écran LCD indique
Confirme, fermez le capot avant.
REMARQUE
Si du toner se répand et que vous vous
salissez les mains ou les vêtements,
réagissez immédiatement en essuyant ou en
lavant à l'eau froide.
ATTENTION
Ne déballez le nouveau tambour
qu'immédiatement avant de l'installer.
Placez le tambour usagé dans le sac en
plastique.
Changer tambour
1.Oui 2.Non
Chapitre 11
11 - 30
Informations sur
l’appareil
Vérification des numéros de
série
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
l’appareil sur l’écran LCD.
1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 1.
MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 1.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
pages
Vous pouvez visualiser les compteurs de
pages de l’appareil pour des copies, des
pages d’imprimante, des rapports et des
listes, des fax ou un total récapitulatif.
1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 2.
MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 2.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Total, Copie, Impr.,
Liste/Fax.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification de la durée de vie
du tambour
Vous pouvez visualiser la durée de vie du
tambour de l’appareil sur l’écran LCD.
1 MFC-7420: Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.
MFC-7820N: Appuyez sur Menu/Set, 6, 3.
2 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
No. de série
XXXXXXXXXXX
Info. appareil
2.Compteur page
Compteur page
Total :XXXXXX
Compteur page
Copie :XXXXXX
Compteur page
Impr. :XXXXXX
Compteur page
Liste/Fax:XXXXXX
Vie tambour
Restante:XXX%
A - 1
A
Opérations de
réception avancées
Fonctionnement avec des
téléphones supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire, ou un téléphone
externe qui est correctement branché sur
l’appareil dans la bonne prise de l’appareil,
vous pouvez faire basculer l’appel sur votre
appareil en utilisant le code de réception de
fax. Lorsque vous appuyez sur le code de
réception de fax 51, l’appareil commence
à recevoir le fax.
Si vous répondez à un appel et que vous
n’entendez personne sur la ligne, concluez
qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité
stridente ou l’affichage Réception sur
l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez.
REMARQUE
Vous pouvez aussi utiliser la fonction
Détection fax pour faire basculer
automatiquement l’appel sur votre appareil.
(Voir Détection de fax à la page 4-3.)
Pour le mode Fax/Tél
uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il se
sert de la durée de sonnerie F/T
(pseudo-sonnerie double) pour vous signaler
la présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe
puis appuyez sur Tél/R pour répondre.
Si vous êtes près d’un téléphone
supplémentaire, décrochez le combiné
pendant la durée de la sonnerie F/T puis
tapez #51 entre les pseudo-sonneries
doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez
l'appel sur l’appareil en tapant 51.
Utilisation d’un combiné
externe sans fil
Si le support de téléphone sans fil est
raccordé à l’appareil est branché (voir page
A-2) et si généralement vous transportez le
combiné sans fil ailleurs, il est plus simple de
répondre aux appels pendant la Longueur de
sonnerie. Si vous laissez l’appareil répondre
en premier, vous devrez vous rendre jusqu’à
l’appareil où vous appuierez sur Tél/R pour
faire basculer l’appel sur le combiné sans fil.
Annexe A
A - 2
Changement des codes à
distance
Si vous voulez utiliser la fonction Activation à
distance, vous devez activer les codes à
distance. Le code de réception de fax
préprogrammé est 51. Le code de réponse
de téléphone préprogrammé est #51. Si vous
le souhaitez, vous pouvez les remplacer avec
vos propres codes.
1 Si le symbole n'est pas allumé en vert,
appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Saisissez le nouveau code de réception
de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
5 Saisissez le nouveau code de réponse
de téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous êtes toujours débranché lorsque
vous accédez à distance à votre
répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de
téléphone à un autre code à trois chiffres
avec les numéros 0-9, , #.
■ Les codes à distance peuvent ne pas
fonctionner avec certains systèmes
téléphoniques.
Branchement d’un
appareil externe à votre
appareil
Branchement d’un téléphone
externe
Vous pouvez brancher un téléphone séparé à
votre appareil comme illustré sur le schéma
ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un téléphone
supplémentaire ou externe, l’écran LCD
affiche Téléphone.
Param.RC.
4.Code distance
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Annexe A
A - 3
Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (REP)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher
un répondeur externe. Toutefois, quand un
répondeur externe et l’appareil partagent la
même ligne téléphonique, le répondeur
répond à tous les appels et l’appareil essaie
de "détecter" une tonalité d’appel de fax
(CNG). Si une telle tonalité est détectée,
l'appareil intercepte l'appel et reçoit le fax. En
l'absence de tonalité d'appel de fax, l’appareil
laisse le répondeur continuer à émettre le
message sortant afin que l’appelant puisse
laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre
sonneries (toutefois, le réglage recommandé
est de deux sonneries). L'appareil ne peut
pas entendre la tonalité CNG avant
l'interception de l'appel par le répondeur, et
avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10
secondes d'émission de tonalité CNG pour la
“prise de contact” entre les télécopieurs.
Veillez à bien suivre les consignes figurant
dans ce guide pour l’enregistrement de votre
message sortant. Nous ne recommandons
pas l’utilisation de la fonction d’économiseur
de taxe sur votre répondeur externe s’il y a
plus de cinq sonneries.
REMARQUE
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez
le réglage de la longueur de sonnerie sur
votre répondeur externe.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran LCD affiche Téléphone.
Branchements
Le répondeur externe doit être branché
comme indiqué dans l’illustration précédente.
1 Réglez le nombre de sonneries du
répondeur externe sur une ou deux
sonneries. (Le réglage de la longueur de
sonnerie de l’appareil n’est pas
concerné.)
2 Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
3 Programmez le répondeur pour qu’il
réponde aux appels.
4 Réglez le mode Réception sur
Tel/Rep.Ext.
(Voir Sélection du mode Réception à la
page 4-1.)
Mauvaise configuration
Ne branchez pas un répondeur ailleurs
sur la même ligne téléphonique.
REP
REP
A - 4
Enregistrement du message sortant
(OGM) sur un répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes
pour l’enregistrement de ce message.
1 Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. (Ceci permet à
l’appareil de détecter la tonalité d’appel
de fax CNG des transmissions
automatiques avant qu’elle ne prenne
fin.)
2 Votre message parlé ne doit pas durer
plus de 20 secondes.
REMARQUE
Nous vous recommandons de commencer
votre message OGM par une période de
silence de 5 secondes parce que l'appareil ne
peut pas détecter la tonalité d'appel de fax
sur une voix sonore ou forte. Vous pouvez
essayer d'omettre cette pause, mais si votre
appareil a des difficultés à recevoir des fax,
enregistrez à nouveau le message OGM
mais cette fois-ci en incluant cette pause.
Branchements multilignes
(PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central
téléphonique. Alors qu'il est souvent
relativement simple de brancher l'appareil sur
un système d'intercommunication ou sur un
standard privé (Private Branch Exchange –
autocommutateur privé), nous vous
recommandons de contacter la compagnie
qui a installé votre système téléphonique
pour lui demander de brancher l'appareil pour
vous. Il est recommandé d'avoir une ligne
séparée pour l'appareil.
Si l'appareil doit être branché sur un système
multilignes, demandez à votre installateur de
brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à
chaque appel reçu.
En cas d'installation de l’appareil sur
un réseau PBX
1 Le bon fonctionnement de l'appareil
relié à un PBX n'est pas garanti en
toutes circonstances. Tous les
problèmes doivent être signalés en
premier lieu à la compagnie qui
s'occupe de votre PBX.
2 Si tous les appels entrants sont pris par
un standard téléphonique, il est
recommandé de régler le mode
Réception sur Manuel. Tous les appels
entrants doivent d'abord être considérés
comme des appels téléphoniques.
Services spécifiques sur
votre ligne téléphonique
Si votre ligne téléphonique assure les
fonctions suivantes: Messagerie vocale, Mise
en attente des appels, Mise en attente des
appels/ID appelant, RingMaster, répondeur,
système d’alarme ou autre service
personnalisé, ceci peut provoquer un
problème pour le fonctionnement de votre
appareil. (Voir Services téléphoniques
spécifiques sur une seule ligne. à la page
11-12.)
B - 1
B
Programmation à
l’écran
Votre appareil est conçu pour sa facilité
d’utilisation et comporte la programmation à
l’écran LCD grâce aux touches de navigation.
La programmation conviviale vous aide à tirer
pleinement parti de toutes les fonctionnalités
de votre appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran
LCD, nous avons créé des instructions
progressives qui s'affichent à l'écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Le tableau des menus qui commence à la
page B-3 vont vous aider à comprendre les
sélections et les options de menu que vous
pouvez trouver dans les programmes de
l’appareil. Une fois que vous connaîtrez la
programmation, vous pouvez utiliser le
tableau des menus en tant que référence
rapide lorsque vous voulez changer vos
réglages.
REMARQUE
Vous pouvez programmer votre appareil en
appuyant sur Menu/Set puis en tapant les
numéros des menus.
Par exemple pour régler le Volume du bip
sonore à Bas.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2 et ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Bas.
Appuyez sur Menu/Set.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez
pas vos configurations de menu car elles sont
enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste,
mode international, etc.) seront perdues. Il
est également possible que vous deviez
régler à nouveau la date et l’heure.
Annexe B
B - 2
Touches de navigation
Vous pouvez accéder au mode menu en
appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD
défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Configuration générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu Copie
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
Vous pouvez parcourir plus rapidement
chaque niveau de menu en appuyant sur la
flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼.
Sélectionnez une option en appuyant sur
Menu/Set lorsque l’option s’affiche sur
l’écran LCD.
L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant
du menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à
la sélection du menu suivant.
Appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une
option, l’écran LCD affiche Confirme.
Permet d’avoir accès au menu
Permet d’aller au niveau de menu
suivant
Permet d’accepter une option
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours
Permet de revenir au niveau du
menu précédent ou de passer au
niveau suivant du menu
Permet de quitter le menu
Choix ▲▼ & Set
1.Param. général
Choix ▲▼ & Set
2.Fax
Choix ▲▼ & Set
3.Copie ....
Choix ▲▼ & Set
0.Param.syst.
Annexe B
B - 3
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
1. Param.
général
1. Mode
Chrono.
— 5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
Permet de régler l’heure à
laquelle repasser en mode
Fax.
2-4
2. Type papier — Fin
Normal
Épais
Lourd
Transparent
Papier recyclé
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
2-4
3. Format
papier
— A4
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
Permet d’identifier le type
de papier dans le bac à
papier.
2-5
4. Volume 1. Sonnerie Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
2-5
2. Bip sonore Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip sonore.
2-6
3. Haut
parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
2-6
5. Heure été
auto
— On
Off
Permet de changer
automatiquement à
l’heure d’été.
2-6
6. Ecologie 1. Économie
toner
On
Off
Augmente la durée de vie
de la cartouche de toner.
2-6
2. Tps Veille (0-99)
05 Min
Economie de courant. 2-7
7. Contraste
LCD
— Clair
Foncé
Ajustez le contraste de
l’écran LCD.
2-7
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
B - 4
1. Param.
général
(suite)
8. Sécurité 1. Verr. TX
(MFC-7420
uniquement)
Interdit la plupart des
opérations sauf la
réception des fax.
2-8
1.Sécurité mem
(MFC-7820N
uniquement)
Interdit la plupart des
opérations sauf la réception
de fax en mémoire.
2-9
2.Verr.
réglage
Interdit les réglages pour la
date et l'heure, l'ID Station, le
numéro à composition rapide
et la configuration générale.
2-11
2. Fax 1. Param.RC.
(Uniquement en
mode Fax)
1. Long.
sonnerie
03-05(03) Permet de régler le nombre
de sonneries avant que
l’appareil ne prenne l’appel
en mode Fax uniquement
ou Fax/Tél.
4-2
2. Durée son.
F/T
70 Sec
40 Sec
30 Sec
20 Sec
Permet de régler la durée
de la pseudo-sonnerie
double en mode Fax/Tél.
4-3
3. Détection
fax
On
Off
Permet de recevoir des
fax sans avoir à appuyer
sur Start.
4-3
4. Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Vous pouvez répondre à
tous les appels à partir d’un
téléphone supplémentaire ou
externe et utiliser des codes
pour activer ou désactiver
l’appareil. Vous pouvez
personnaliser ces codes.
A-2
5. Réduction
auto
On
Off
Permet de réduire la taille
des fax entrants.
4-4
6. Récp. en
mem.
On
Off
Permet de mémoriser
automatiquement tous les
fax entrants en cas
d’épuisement du papier.
4-5
7. Densité
toner
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Imprime de manière plus
foncée ou plus claire.
4-4
8. Relève RC Standard
Protégé
Env.Diff.
Permet de régler votre
appareil pour appeler un
autre télécopieur pour en
extraire un fax.
4-5
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Annexe B
B - 5
2. Fax
(suite)
2. Param. TX.
(Uniquement en
mode Fax)
1. Contraste Auto
Clair
Fonce
Permet de changer la
clarté ou la noirceur d’un
fax que vous transmettez.
3-5
2. Résolution
fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
fax sortants.
3-6
3. Envoi
différé
— Permet de régler l’heure
(exprimée en utilisant le
format des 24 heures) à
laquelle les fax différés
seront transmis.
3-12
4. TX différé On
Off
Permet de combiner tous
les fax en différé envoyés
au même numéro de fax et
à la même heure de la
journée en une seule
transmission.
3-12
5. Tx Immédiat Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Permet d’envoyer un fax
sans utiliser la mémoire.
3-7
6. Relevé TX Standard
Protégé
Permet de régler le
document sur votre
appareil pour qu'il puisse
être relevé par un autre
télécopieur.
3-13
7. Param. pg Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Imp. exemple
Envoie automatiquement
une page de garde que
vous avez programmée.
3-9
8. Note pg — Vous pouvez définir vos
propres commentaires
pour la page de garde du
fax.
3-10
9. Mode
outre-mer
On
Off
Si vous avez des
difficultés d’envoyer des
fax à l’étranger, réglez la
fonction sur On.
3-11
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
B - 6
2. Fax
(suite)
3. Entr.
abrégées
1. Num.monotouche Permet d’enregistrer les
numéros monotouches afin
que vous puissiez composer
simplement en appuyant sur
une touche (et Marche).
5-1
2. Num.abregé — Permet d’enregistrer les
numéros abrégés afin que
vous puissiez composer
simplement en appuyant
sur quelques touches (et
Marche).
5-2
3. Groupement — Permet de définir un
numéro de groupe à des
fins de diffusion.
5-3
4. Param.
Rapport
1. Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale pour
le rapport de vérification
de transmission et le
journal des fax.
7-1
2. Périod.journal Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Off
7-2
5. Opt. acc.
dist
1. Réadr/enrgst Off
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récep. Fax PC
Règle l’appareil à
réadresser des fax pour
enregistrer des fax entrants
dans la mémoire (pour que
vous puissiez les extraire
lorsque vous êtes loin de
votre appareil) ou à
envoyer des fax à votre PC.
6-1
2. Accès à dist --- Vous devez programmer
votre propre code pour
l’extraction à distance.
6-4
3. Impr.
document
— Permet d’imprimer les fax
entrants enregistrés dans
la mémoire.
4-4
6. Jobs en att. — — Permet de vérifier quelles
tâches sont dans la
mémoire et d’annuler des
tâches sélectionnées.
3-8
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Annexe B
B - 7
2. Fax
(suite)
0. Divers 1. Compatibilité
(Pour MFC-7420)
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre Egalisation
pour les problèmes de
transmission.
11-20
1. Compatibilité
(Pour
MFC-7820N)
Elevée
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre Egalisation
pour les problèmes de
transmission.
11-20
3. Copie 1. Qualité — Texte
Auto
Photo
Permet de sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de document.
8-8
2. Contraste — ▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
▼ -
+ ▲
Permet de régler le
contraste pour les copies.
8-8
4. Imprimante
(MFC-7820N
uniquement)
1. Emulation — Auto
HP LaserJet
BR-Script 3
Sélectionne le mode
d’émulation.
Voir le
guide de
d'utilisation
du logiciel
sur le
CD-ROM
2. Options
imp.
1. Polices
res.
— Imprime une liste des
polices de caractères
internes de l'appareil.
2. Configuration — Imprime une liste des
réglages de l’imprimante
de l'appareil.
3. Réinit.impr. — — Permet de ramener les
réglages d’imprimante
(PCL) aux paramètres par
défaut du fabricant.
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
B - 8
5. Réseau
(MFC-7820N
uniquement)
1. Config.TCP/IP 1. Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez sélectionner
la méthode BOOT qui
correspond le mieux à vos
besoins.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
2. Adresse IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse IP.
3. Masq.SS.réseau [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque de
sous-réseau.
4. Passerelle [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse de
passerelle.
5. Nom du nœud BRN_XXXXXX Saisissez le nom de
nœud.
6. Config.WINS Auto
Statique
Vous pouvez choisir le
mode de configuration
WINS.
7. Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
8. Serveur DNS (Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
9. APIPA On
Off
Attribue automatiquement
l'adresse IP à partir d'une
gamme d'adresses
locales-lien.
2. Para.
divers
1. Ethernet Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de sélectionner le
mode de lien Ethernet.
0. Réinit.d'usine — — Permet de rétablir tous les
paramètres réseau aux
réglages par défaut du
fabricant.
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
Annexe B
B - 9
4. Info.
appareil
(MFC-7420
uniquement)
6. Info.
appareil
(MFC-7820N
uniquement)
1. No. de série — — Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
11-30
2. Compteur
page
— Total
Copie
Impr.
Liste/Fax
Permet de vérifier le
nombre total de pages que
l’appareil a imprimé durant
sa vie.
11-30
3. Vie tambour — — Vous pouvez vérifier le
pourcentage de durée de
vie disponible du tambour.
11-30
0. Param.syst. 1. Mode
réponse
— Fax
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
Manuel
Vous pouvez sélectionner
le mode de réception qui
correspond le mieux à vos
besoins.
4-1
2. Date/Heure — — Permet de programmer la
date et l’heure sur l’écran
LCD et sur les en-têtes
des fax que vous envoyez.
2-1
3. ID station — Fax:
Tel:
Nom:
Permet de programmer
votre nom et votre numéro
de fax qui figureront sur
chaque page transmise
par fax.
2-2
4.Tonal/Impuls. — Tonal.
Impuls.
Permet de sélectionner le
mode de numérotation.
2-1
5. Param.
ligne
— Normal
PBX
ISDN
Permet de sélectionner le
type de ligne
téléphonique.
2-3
Menu principal Sous-menu Sélections du
menu
Options Descriptions Page
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
Choix et Réglage Choix et Réglage pour accepter pour quitter
B - 10
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines sélections
de menu comme l’ID Station, il vous faudra
sans doute taper du texte dans l’appareil.
Juste au-dessus de la plupart des touches du
pavé numérique, il y a trois ou quatre lettres.
Les touches 0, # et n’ont pas de lettres car
elles sont assignées à des caractères
spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez
sur la touche numérique concernée autant de
fois que nécessaire.
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de
fax, appuyez une fois sur entre les
chiffres. Pour insérer un espace dans le nom,
appuyez deux fois sur entre les
caractères.
Corrections
Pour corriger une lettre tapée par erreur,
appuyez sur pour déplacer le curseur sous
le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Arrêt/Sortie. La lettre située au-dessus ainsi
que les lettres situées à droite du curseur
seront supprimées. Retapez le caractère
souhaité. Vous pouvez également revenir en
arrière et taper (par écrasement) sur les
lettres non souhaitées.
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la
même touche numérique que le caractère
précédent, appuyez sur pour déplacer le
curseur vers la droite avant d'appuyer sur la
touche en question.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur
ou sur pour placer le curseur sous le
caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner.
Appuyez
sur la
touche
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2 ABC2
3 DEF3
4 GH I 4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS
8 TUV8
9 WX Y Z
▲
▲
▲
Appuyez
sur
pour (espace) ! " # $ % & ’ ( )
+ , - . /
Appuyez
sur #
pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez
sur 0
pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
▲
▲
▲
G - 1
G Glossaire
Accès pour extraction à distance
Possibilité d’accéder à votre appareil
depuis un téléphone distant à touches.
ADF (chargeur automatique de
document)
Le document peut être placé dans l'ADF
et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Annulation tâche
Permet d’annuler une tâche programmée
comme un fax en différé ou une relève.
Code d’accès à distance
Code à quatre chiffres (--- ) qui vous
permet d’appeler et d’accéder à votre
appareil depuis un poste distant.
Code de réception de fax
Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque
vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire ou un
téléphone externe.
Code de réponse de téléphone (pour
mode Fax/Tél uniquement)
Lorsque l’appareil répond à un appel
vocal, il émet des pseudo-sonneries
doubles. Vous pouvez décrocher sur un
téléphone supplémentaire en tapant ce
code ( 5 1).
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
fax ou des copies plus clairs lorsque les
documents sont foncés ou plus foncés
lorsque les documents sont clairs.
Détection de fax
Permet à votre appareil de répondre aux
tonalités CNG si vous interrompez un
appel de fax en le prenant.
Diffusion
Capacité d’envoyer le même fax à
plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T
Durée pendant laquelle l’appareil Brother
sonne (lorsque le mode de réponse est
réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à
prendre un appel vocal reçu.
Echelle de gris
Tons de gris disponibles pour copier et
télécopier des photos.
ECM (Mode de correction des erreurs)
Détecte les erreurs qui surviennent en
cours de transmission de fax et
retransmet les pages affectées du fax.
Erreur de communication (ou Erreur
com.)
Erreur en cours de transmission ou de
réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé
Permet de transmettre un fax plus tard
dans la journée.
Fax manuel
Vous décrochez le combiné du téléphone
externe ou vous appuyez sur Tél/R pour
entendre le télécopieur récepteur prendre
l'appel puis dès qu'il répond, vous
appuyez sur Marche pour commencer à
envoyer.
Fax/Tél
Vous pouvez recevoir des fax et des
appels téléphoniques. N’utilisez pas ce
mode si vous utilisez un répondeur
téléphonique (REP).
Groupe de compatibilité
Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est
assurée entre les groupes ITU-T.
ID Station
Informations enregistrées qui figurent en
haut des pages faxées. Elles
comprennent le nom de l'émetteur et le
numéro de télécopieur.
G - 2
Impression de sauvegarde (backup)
Votre appareil imprime une copie de tous
les fax reçus et enregistrés dans sa
mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne
perdre aucun message en cas de panne
de courant.
Impulsions
Forme de numérotation au cadran sur une
ligne téléphonique.
Journal des fax
Dresse la liste des informations sur les
derniers 200 fax entrants et sortants. TX
indique une transmission. RX indique une
réception.
LCD (affichage à cristaux liquides)
L’écran d’affichage de l'appareil qui
indique des messages interactifs au cours
de la programmation à l’écran et qui
indique la date et l’heure lorsque l'appareil
est en veille.
Liste d'aide
Une sortie papier du tableau du menu
complet que vous pouvez utiliser pour
programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la
main.
Liste numéros à composition rapide
Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans
la mémoire des monotouches et des
numéros abrégés.
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries avant que l’appareil
ne réponde en mode Fax et Fax/Tél.
Mémoriser fax
Vous pouvez enregistrer des fax reçus
dans la mémoire.
Méthode d’encodage
Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les
télécopieurs doivent utiliser au minimum
la norme Huffman modifiée (MH). Votre
appareil est capable de méthodes de
compression supérieure, à savoir MR
(Modified Read), MMR (Modified Modified
Read) et JBIG* (*MFC-7820N
uniquement), si le télécopieur récepteur a
la même capacité.
Mode international
Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des
parasites et du brouillage sur les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Mode menu
Mode de programmation pour changer la
configuration de l’appareil.
Monotouche
Touches sur le panneau de commande de
l’appareil où vous pouvez enregistrer des
numéros pour une composition rapide.
Vous pouvez enregistrer un deuxième
numéro sur chaque touche si vous
appuyez simultanément sur Alt et la
monotouche.
Multitâche
Votre appareil peut numériser les fax
sortants ou les tâches programmées en
mémoire et simultanément, il peut
transmettre un fax de la mémoire ou
recevoir ou imprimer un fax entrant.
Numérisation
Procédé qui consiste à envoyer une
image électronique d’un document papier
dans votre ordinateur.
Numéro abrégé
Un numéro programmé pour une
composition rapide. Vous devez appuyer
sur la touche Rechercher/Num.Abrégé,
puis sur #, puis composer le code à trois
chiffres, et Marche pour lancer la
composition du numéro.
Glossaire
G - 3
Numéro de groupe
Une combinaison de monotouches et de
numéros abrégés qui sont enregistrés sur
une monotouche ou dans un endroit d’un
numéro abrégé pour la diffusion.
OCR (reconnaissance optique de
caractères)
L’application logicielle intégrée ScanSoft®
OmniPage® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
Paramètres de l’utilisateur
Rapport imprimé indiquant les paramètres
en cours de l’appareil.
Pause
Permet d’insérer une pause de 3,5
secondes dans la séquence de
numérotation enregistrée dans les
monotouches et les numéros abrégés.
Appuyez sur Bis/Pause à plusieurs
reprises pour des pauses plus longues.
Périodicité du journal
Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal des
fax. Vous pouvez imprimer le journal des
fax sur demande sans pour autant
interrompre le cycle.
Réadressage de fax
Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire de l’appareil à un autre numéro
de télécopieur programmé.
Réception sans papier
Réception des fax dans la mémoire de
l’appareil quand ce dernier n’a plus de
papier.
Rechercher
Liste alphabétique électronique des
monotouches, des numéros abrégés et
des numéros de groupe enregistrés.
Recomposition automatique
Une fonction qui permet à votre appareil
de recomposer le dernier numéro de fax
cinq minutes après si le document n’a pas
été transmis parce que la ligne du
correspondant était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire la taille des fax
entrants.
Réglages provisoires
Vous pouvez sélectionner certaines
options pour chaque transmission de fax
et copie sans pour autant modifier les
réglages par défaut.
Relève
Le procédé par lequel un télécopieur
appelle un autre télécopieur pour en
extraire des fax en attente.
REP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un répondeur
externe à votre appareil.
Résolution fine
La résolution est 203 x 196 ppp. Elle est
utilisée pour les graphiques et
impressions de petite taille.
Résolution photo
Réglage de résolution qui utilise
différentes nuances de gris pour la
meilleure représentation photographique.
Résolution standard
203 x 97 ppp. Elle sert pour du texte de
format standard et permet la transmission
la plus rapide.
Résolution super fin
203 x 392 ppp. Idéal pour l’impression de
très petite taille et le dessin au trait.
Résolution
Le nombre de lignes verticales et
horizontales par pouce. Voir: Standard,
Fin, Super fin et Photo.
Tâches restantes
Permet de vérifier les tâches en attente
dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
Téléphone externe
Un REP (répondeur téléphonique) ou un
téléphone branché sur l’appareil.
G - 4
Téléphone supplémentaire
Une téléphone en utilisant la même ligne
que votre fax mais branchée à une prise
murale séparée.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique pour les téléphones Touch
Tone.
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (bips sonores) émises
par les télécopieurs lors d’une
transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur que les signaux
proviennent d’un fax.
Tonalités de fax
Signaux émis par les télécopieurs
émetteurs et récepteurs lorsqu’ils
échangent des informations.
Transmission automatique de fax
Envoi d'un fax sans décrocher le combiné
d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel
Lorsque la mémoire est saturée, vous
pouvez envoyer les fax en temps réel.
Transmission par lot
Une fonction d’économie des coûts qui
permet de transmettre tous les fax différés
adressés au même numéro en une seule
transmission.
Transmission
Procédé qui consiste à transmettre des
fax par le biais de lignes téléphoniques
depuis votre appareil vers le télécopieur
récepteur.
Vérification XMIT (rapport de
vérification de transmission)
Une liste de chaque fax envoyé, qui
indique la date, l’heure et le numéro.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie de
l’appareil.
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
S - 1
S
Description de produit
Généralités
Spécifications
Volume de la mémoire 16 Mo (MFC-7420)
32 Mo (MFC-7820N)
Chargeur automatique de
document (ADF)
Jusqu’à 35 pages
Bac à papier 250 feuilles (80 g/m2)
Type d’imprimante Laser
Méthode d’impression Electrophotographie par numérisation par faisceau laser à
semi-conducteur
LCD (Affichage à cristaux
liquides)
16 caractères × 2 lignes
Source d’alimentation 220 - 240V 50/60Hz
Consommation électrique Copie: Moyenne 460 W
Veille: Moyenne 10 W
Attente: Moyenne 75 W
Dimensions
Poids Sans le tambour/cartouche de toner:
9,45 kg (MFC-7420)
9,5 kg (MFC-7820N)
432 mm
294 mm
395 mm
S - 2
Support d’impression
REMARQUE
■ Pour les transparents ou les étiquettes, nous recommandons de retirer les pages imprimées
du bac de sortie papier dès qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de maculage.
■ Pour plus de détails, voir A propos du papier à la page 1-9.
Bruit Fonctionnement: 53 dB A ou moins
Attente: 30 dB A ou moins
Température Fonctionnement: 10 - 32,5°C
Stockage: 0 - 40°C
Humidité Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation)
Stockage: 10 à 90% (sans condensation)
Entrée papier Bac à papier
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier recyclé ou transparents
■ Format du papier:
A4, Lettre, Executive, A5, A6, B5 et B6
Pour plus de détails, voir Papier recommandé à la page 1-9.
■ Poids du papier:
60 - 105 g/m2
■ Capacité maximale du bac à papier: Jusqu’à 250 feuilles de papier
ordinaire de 80 g/m2 ou jusqu’à 10 transparents
Fente d’alimentation manuelle
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier recyclé, transparents, enveloppes, papier
de qualité supérieure ou étiquettes
■ Format du papier:
Largeur: 69,9 - 215,9 mm
Longueur: 116 - 406,4 mm
Pour plus de détails, voir Papier recommandé à la page 1-9.
■ Poids du papier:
60 - 161 g/m2
■ Capacité maximale du bac à papier: Une feuille à la fois
Sortie papier Jusqu’à 100 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée
dessous dans le bac de sortie papier)
Spécifications
S - 3
Copie
Couleur/Monochromie (N&B) Noir et blanc
Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm)
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm)
Copies multiples Empile ou trie jusqu’à 99 pages
Réduction/Agrandissement 25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution Max. 600 x 300 ppp
S - 4
Fax
Compatibilité ITU-T Groupe 3
Système d’encodage MH/MR/MMR/JBIG* (*n’est pas disponible pour MFC-7420)
Débit modem Repli automatique: 14400 ppp (MFC-7420)
33600 ppp (MFC-7820N)
Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation Max. 208 mm
Largeur d’impression Max. 208 mm
Echelle des gris 64 niveaux
Types de relève Standard, Protégé, Différé, Séquentiel
Réglage du contraste Automatique/Clair/Foncé (réglage manuel)
Résolution • Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
• Standard verticale -
Standard 3,85 lignes/mm
Fin - 7,7 lignes/mm
Photo - 7,7 lignes/mm
Superfin - 15,4 lignes/mm
Monotouche 8 (4 x 2)
Numéro abrégé 200 postes
Diffusion 258 postes
Recomposition automatique 3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries
Source de communication Réseau téléphonique commuté public.
Transmission de mémoire Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420)
Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N)
Réception sans papier Jusqu’à 5001 /4002 pages (MFC-7420)
Jusqu'à 6001 /5002 pages (MFC-7820N)
1 “Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR).
Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
2 "Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard, code MMR). Les
spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
Spécifications
S - 5
Scanner
Imprimante
Couleur/Monochromie (N&B) Oui
Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT®
Workstation version 4.0)
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur couleur 24 bits
Résolution Jusqu’à 9600 × 9600 ppp (interpolé)*
Jusqu’à 600 × 2400 ppp (optique)
* Résolution maximale 1200 x 1200 ppp avec Windows® XP (la résolution jusqu'à 9600 x
9600 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Brother scanner)
Taille document Largeur ADF: 147,3 à 215,9 mm
Hauteur ADF: 147,3 à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 215,9 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation Max. 215,9 mm
Echelle des gris 256 niveaux
Emulation Système d'impression Brother pour Windows®
PCL6 (MFC-7820N uniquement)
BR-Script (PostScript®) Niveau 3 (MFC-7820N uniquement)
Pilote d’imprimante Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows NT® Workstation version 4.0
Prise en charge pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente
Résolution HQ1200 (2400 x 600 points par pouce (ppp) max.)
Qualité de l’impression Mode d'impression normale
Mode d'impression économie (économie de toner)
Vitesse d’impression jusqu'à 20 pages/minute (format A4)
* En fonction du type standard Brother.
Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
Première impression Moins de 10 secondes
S - 6
Interfaces
REMARQUE
Votre appareil présente une interface full-speed USB 2.0. Cette interface est compatible avec
Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s.
L’appareil peut aussi être raccordée à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
Veillez à utiliser un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m de long.
Interface Câble recommandé
Parallèle Un câble parallèle, blindé et bidirectionnel conforme à la norme
IEEE1284 et ne dépassant pas 2,0 m de long.
USB Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m.
Câble LAN
(MFC-7820N uniquement)
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
(Des câbles ne sont pas inclus.)
Spécifications
S - 7
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Plate-forme et système d’exploitation
de l’ordinateur
Vitesse
minimale du
processeur
RAM
minimum
RAM
recommandée
Espace disponible sur le
disque dur
pour les
pilotes
pour les
applications
Système
d’exploitation
Windows® 1
98, 98SE Pentium® II
ou
équivalent
32 Mo 64 Mo 90 Mo 130 Mo
Me
NT® Workstation
4.0
64 Mo 128 Mo
2000 Professional
XP 1 128 Mo 256 Mo 150 Mo 220 Mo
Système
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
Mac OS® 9.1 - 9.2
(Impression,
Numérisation 2 et
Envoi PC-Fax
uniquement)
Tous les modèles de base
répondent aux exigences
minimum
64 Mo 80 Mo 200 Mo
Mac OS® X 10.2.4
ou version plus
récente
128 Mo 160 Mo
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother):
http://solutions.brother.com/
1 Numérisation en 1200 x 1200 ppp maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des résolutions de 9600
x 9600 ppp maximum avec l’utilitaire Brother.)
2 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-7,820N) sont prises en charge dans Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente.
S - 8
Consommables
REMARQUE
La durée de vie du toner varie en fonction du type de travail imprimé.
REMARQUE
De nombreux facteurs déterminent la durée de vie du tambour : température, humidité, type de
papier, toner utilisé et nombre de pages par tâche d'impression.
Durée de vie des cartouches de
toner (TN-2000)
Cartouche de toner standard: Jusqu’à 2.500 pages *
*(sur format lettre ou A4 avec couverture d'impression 5%)
Durée de vie du tambour
(DR-2000)
Jusqu’à 12.000 pages
Spécifications
S - 9
Réseau (LAN) (MFC-7820N uniquement)
REMARQUE
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®.
Serveur d’impression/numérisation sans fil
externe en option (NC-2200w)
REMARQUE
Vous pouvez affecter la touche Scan à un seul ordinateur raccordé au réseau.
LAN Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour une
impression réseau, une numérisation réseau et une transmission
PC-Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin professional de
Brother est également inclus.
Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente*
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
Protocoles TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
NetBIOS Name Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD,
Custom Raw Port/Port9100, SMTP Client, IPP, Serveur FTP, mDNS,
TELNET, SNMP, HTTP
*Impression réseau et PC-FAX sont disponibles pour Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® 10.2.4
ou version plus récente.
*Mac OS® 9.1 - 9.2 (Quick Draw sur TCP/IP)
*Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente (mDNS)
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
Serveur
d’impression/numérisation
sans fil externe NC-2200w (en
option)
Le raccordement du serveur d’impression/numérisation sans fil
externe en option (NC-2200w) au port USB de votre appareil vous
permettra d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.
Types de réseau LAN sans fil IEEE 802.11b
Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Protocoles TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS, DNS,
LPR/LPD, Port9100, SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET,
SNMP, HTTP
S - 10
Serveur d’impression externe en option
(NC-2100p)
Serveur d’impression externe
NC-2100p (en option)
Le raccordement du serveur d’impression sans fil externe en option
(NC-2100p) au port parallèle de votre appareil vous permettra
d’imprimer sur un réseau Ethernet câblé.
Prise en charge pour Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0
Protocoles TCP/IP (LPR/LPD), IPP, FTP, HTTP, TELNET, Port 9100, SMTP,
POP3, TFTP, SNMP, DHCP, BOOTP, RARP, NetBEUI
I - 1
I
A
ADF
(chargeur automatique de document) .....1-7
AIDE
Messages à l’écran LCD ......................B-1
à l’aide des touches de navigation ....B-2
Tableau des menus ..................... B-1, B-3
Annulation
fax en mémoire ....................................3-8
Radiomessagerie .................................6-5
Réadressage de fax ............................. 6-1
tâches attendant la recomposition de
numéro ................................................. 3-8
Automatique
réception de fax ................................... 4-1
Détection de fax ................................ 4-3
recomposition du numéro de fax ..........3-2
transmission ......................................... 3-4
Autonomie de la mémoire .......................B-1
B
Bourrages
document ...........................................11-6
papier ................................................. 11-6
Branchement
REP externe .........................................A-3
téléphone externe ................................A-2
Branchements multilignes (PBX) ............A-4
C
capot ADF .............................................11-6
Cartouche de toner
remplacement .................................. 11-25
Codes d’accès, enregistrement et
numérotation ...........................................5-4
Codes de fax
Code d’accès à distance ...................... 6-4
Code de réception de fax .....................A-1
Code de réponse de téléphone ............A-1
modification .................................. 6-4, A-2
Configuration
Date et heure ....................................... 2-1
ID Station (en-tête de fax)
saisie de texte ................................... 2-2
Consignes de sécurité ...................... iv, 10-2
Consommables ....................................... S-8
Copie
Agrandissement/Réduction ...........8-3, 8-4
contraste ...............................................8-8
copies multiples ....................................8-2
Mémoire saturée ..................................8-8
passer en mode Copie .........................8-1
réglage de la qualité .............................8-8
réglages par défaut ..............................8-8
Touche qualité ......................................8-5
Tracé page ....................................8-6, 8-7
une seule copie ....................................8-1
D
Date et heure ...........................................2-1
Dépistage des pannes ...........................11-1
bourrage de documents .....................11-6
bourrage de papier .............................11-7
messages d’erreur à l’écran LCD .......11-1
si vous avez des problèmes
appels entrants ..............................11-12
impression .....................................11-11
ligne téléphonique .........................11-20
manipulation du papier ..................11-15
problèmes d’imprimante ................11-13
Diffusion ...................................................3-7
configuration de groupes pour ..............5-3
Durée de veille .........................................2-7
E
Echelle de gris .................................S-4, S-5
ECM .......................................................1-13
ECM
(Mode de correction des erreurs) ..........1-13
Egalisation ...........................................11-20
Entretien, courant ................................11-21
Extraction à distance ...............................6-4
code d’accès ........................................6-4
commandes ..........................................6-5
récupérer vos fax ..................................6-6
Index
I - 2
F
Fax, autonome
réception ..............................................4-1
compatibilité .................................. 11-20
d’un téléphone supplémentaire .........A-1
extraction depuis un poste distant ..... 6-6
Longueur de sonnerie,
configuration ...................................... 4-2
Réadressage de fax .......................... 6-1
réduction en fonction du papier ......... 4-4
transmission .........................................3-1
à partir de l'ADF ................................3-3
à partir de la vitre du scanner ............ 3-3
annulation dans la mémoire .............. 3-8
automatique ...................................... 3-4
compatibilité .................................. 11-20
contraste ...........................................3-5
depuis la mémoire
(Multitâche) ................................3-2, 3-6
Diffusion ............................................ 3-7
international .....................................3-11
passer en mode Fax ......................... 3-1
résolution ...........................................3-6
Transmission en temps réel .............. 3-7
Fax, transimission
à partir de l'ADF ................................... 3-3
à partir de la vitre du scanner ...............3-3
G
Groupes de diffusion ............................... 5-3
I
Impression
bourrages de papier ...........................11-7
fax depuis la mémoire .......................... 4-4
pilotes ...................................................S-5
problèmes ........................................ 11-11
qualité ........................................2-4, 11-16
rapport .................................................. 7-2
résolution ..............................................S-5
spécifications ........................................S-5
L
LCD
(affichage à cristaux liquides) .......... B-1, B-2
Liste d’aide ...........................................7-2
Ligne téléphonique
branchements ...................................... A-3
multilignes (PBX) ................................. A-4
problèmes .........................................11-11
Longueur de sonnerie, configuration .......4-2
M
Manuel
numérotation .........................................3-1
réception ...............................................4-1
Mémoriser fax ..........................................6-1
activation ..............................................6-1
impression depuis la mémoire ..............4-4
Message Mémoire saturée ......................3-4
Messages d’erreur à l’écran LCD ..........11-1
Err. com. .............................................11-2
Impossible d’imprimer .........................11-2
Impossible d’initialiser .........................11-2
Impossible de numériser ....................11-2
Mémoire saturée .................................11-3
pendant la numérisation d’un
document ...........................................8-8
Non enregistré ......................................3-1
Pas de papier alimenté .......................11-4
Mode Fax/Tél
Code de réception de fax .................... A-1
Code de réponse de téléphone ........... A-1
Durée de sonnerie F/T ..........................4-3
Longueur de sonnerie ...........................4-2
réception de fax ................................... A-1
réponse sur des téléphones
supplémentaires .................................. A-1
sonnerie double (appels vocaux) ..........4-3
Mode Réception ......................................4-1
Fax uniquement ....................................4-1
Fax/Tél ..................................................4-1
Manuel ..................................................4-1
REP externe .........................................4-1
Mode, saisie
Copie ....................................................8-1
Fax ........................................................3-1
Scan .....................................................1-5
Monotouche
à l’aide de .............................................3-1
configuration .........................................5-1
modification ..........................................5-2
Multitâche ................................................3-6
Index
I - 3
N
Nettoyage
fenêtre du scanner laser .................. 11-23
fil éliminateur d’effet de couronne .... 11-24
tambour ............................................ 11-17
vitre du scanner ............................... 11-22
Numéro à composition rapide
Codes d’accès et numéros de
cartes de crédit
configuration ..................................... 5-4
Diffusion ...............................................3-7
à l’aide de groupes ............................ 3-7
Numéro abrégé
à l’aide de .......................................... 3-1
configuration ..................................... 5-2
modification ....................................... 5-2
Numérotation de groupe
configuration de groupes de
diffusion .............................................5-3
modification ....................................... 5-2
Numérotation par monotouche
à l’aide de .......................................... 3-1
configuration ..................................... 5-1
modification ....................................... 5-2
Rechercher .......................................... 3-2
Numéro abrégé
enregistrement ..................................... 5-2
modification .......................................... 5-2
numérotation ........................................3-1
Numéros de cartes de crédit ...................5-4
Numérotation
codes d’accès et numéros de
cartes de crédit ....................................5-4
Groupes ...............................................3-7
manuelle .............................................. 3-1
Monotouche ......................................... 3-1
Numéro abrégé ....................................3-1
recomposition automatique du numéro
de fax ................................................... 3-2
transmission automatique .................... 3-4
une pause ............................................ 5-4
P
Page de garde
commentaires personnalisés ............... 3-9
formulaire imprimé .............................3-11
pour le fax suivant uniquement ..........3-10
pour tous les fax ................................. 3-10
Panne de courant ................................... B-1
Papier .............................................. 1-9, S-2
Format ..................................................2-5
taille de document ................................1-7
Type .....................................................2-4
Poster ......................................................8-7
Prises
EXT
REP (répondeur) .............................. A-3
téléphone externe ............................. A-3
Programmation de votre appareil ....B-1, B-2
R
Radiomessagerie
programmation du numéro de votre
récepteur d’appel ..................................6-1
Rapports ..................................................7-1
comment imprimer ................................7-2
Configuration réseau ............................7-2
Journal des fax .....................................7-2
Périodicité du journal .........................7-2
Liste d’aide ...........................................7-2
Liste numéros à composition rapide .....7-2
Paramètres de l’utilisateur ....................7-2
Vérification de transmission .................7-1
Réadressage de fax
changement à distance .................6-5, 6-6
programmation d’un numéro ................6-1
Redial/Pause ...........................................3-2
Réduction
copies ...................................................8-3
fax entrant ............................................4-4
REP (répondeur téléphonique),
externe ............................................. 4-1, A-3
branchement ....................................... A-3
enregistrement OGM ........................... A-4
mode de réception ................................4-1
Répondeur (REP) ................................... A-3
branchement ....................................... A-3
Résolution
configuration pour fax suivant ..............3-6
copie .................................................... S-3
fax (Standard, Fin, SuperFin, Photo) ... S-4
impression ........................................... S-5
numérisation ........................................ S-5
I - 4
S
Sécurité mémoire ....................................2-9
Services téléphoniques spécifiques sur
une seule ligne ........................................A-4
surface imprimable ..................................8-1
T
Tableau de sélection du menu ................B-1
Tambour
nettoyage ..............................11-17, 11-24
remplacement .................................. 11-28
Téléphone externe, branchement ...........A-2
Téléphone sans fil ...................................A-1
Téléphone supplémentaire, utilisation .....A-1
Texte, saisie ..........................................B-10
caractères particuliers ........................B-10
Tonalités CNG .......................................1-13
Transmission par lot en différé .............. 3-12
Transport de l’appareil ........................ 11-20
V
Verrouillage de réglage .........................2-11
Volume, réglage ...................................... 2-5
bip sonore ............................................ 2-6
haut-parleur .......................................... 2-6
sonnerie ............................................... 2-5
Vue d’ensemble du panneau de
commande .......................................1-5, 1-6
C - 1
C
Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès physique à votre appareil, la
carte d'accès pour extraction à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les procédures
d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans votre
portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le
meilleur parti des fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil.
Carte d’accès pour extraction à
distance
Utilisation du code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
télécopieur à touches.
Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
L’appareil vous indique les types de messages reçus:
1 bip long — Fax
Pas de bip – pas de message.
Après l’émission de 2 bips courts, entrez une commande.
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser votre appareil une fois
que vous avez terminé.
Raccrochez.
2
3
4
5
6 1 4
Appuyez sur 9 7 1
1 bip long — Fax
3 bips courts — Pas de message
CHANGEMENT DU MODE RECEPTION
Appuyez sur 9 8
puis pour Tél/Rép.Ext, appuyez sur 1.
Fax, appuyez sur 3.
Fax/Tél, appuyez sur 2.
QUITTER L’OPERATION A DISTANCE
Appuyez sur 9 0.
VERIFICATION DE L’ETAT DES RECEPTIONS CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE
Pli Pli
C - 2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. soient envoyés vos fax puis tapez . Tapez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez que
Programmer le numéro de Réadressage de fax, appuyez sur 4.
Activer la fonction Mémoriser fax, appuyez sur 6.
Appuyez sur
EXTRACTION D’UN FAX
9 6
puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2,
Après l’émission du bip sonore, raccrochez et patientez.
tapez le numéro du télécopieur distant puis tapez .
Supprimer tous les fax, appuyez sur 3.
2
1
Changement du code d’accès à distance
L’astérisque ne peut pas être modifié.
ou #.
Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9,
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION DU READRESSAGE DE FAX
Commandes à distance
9 5.
puis pour Désactiver cette fonction, appuyez sur 1.
Sélectionner la fonction de Réadressage de fax,
appuyez sur 2. 3 2
Pli Pli
FRA
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été
acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants,
assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans
leurs pays d’implémentation respectifs.