bizhub 423/363/283/223 (French User Guides) Konica Minolta

bizhub 423/363/283/223 (French User Guides) Konica Minolta Revenir à l'accueil Voir une liste d'imprimantes Vous souhaitez un imprimante ou un photocopieur Konica, contactez nous

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

 

Télécharger le PDF :

bizhub 363

Titre
bizhub 423/363/283/223 (French User Guides)
Type de manuel
Manuel utilisateur
Applicable pour
bizhub 223, bizhub 283, bizhub 363, bizhub 423
Langues
Français
Version
1.2.1
Date de Sortie
2010-05-18
ID
DLEU1000825EN00

Fichiers:

http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=40082&productName=bizhub%20363 

 

http://www.konicaminolta.fr/solutions-dentreprise/support/centre-de-telechargement/download-details.html?packageId=38697&productName=bizhub%20C360

Autres documentation Konica Minolta :

Guide de l’utilisateur . bizhub 423/363/283/223 Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3 1.1.1 Guides de l'utilisateur ........................................................................................................................ 1-3 1.1.2 Guide de l'utilisateur .......................................................................................................................... 1-4 1.2 Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................................... 1-5 1.2.1 Symboles utilisés dans ce manuel..................................................................................................... 1-5 Pour utiliser cette machine en toute sécurité .................................................................................... 1-5 Instruction de procédure.................................................................................................................... 1-5 Symboles clés.................................................................................................................................... 1-6 1.2.2 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6 Formats original et papier .................................................................................................................. 1-6 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6 1.3 Vérifier la fonction à utiliser ........................................................................................................... 1-7 Comprendre le Flux d'opérations ...................................................................................................... 1-7 Utilisation de la structure des menus................................................................................................. 1-7 2 Présentation de la fonction boîte 2.1 Fonctions Boîte ............................................................................................................................... 2-3 2.1.1 Fonctions de boîte disponibles.......................................................................................................... 2-4 Enregistrer des documents................................................................................................................ 2-4 Utilisation des documents ................................................................................................................. 2-5 Organisation des documents............................................................................................................. 2-7 2.1.2 Configurer les paramètres d'utilisation des fonctions Boîte .............................................................. 2-8 Enregistrement d'une boîte................................................................................................................ 2-8 Si cette machine est utilisée comme appareil relais .......................................................................... 2-8 Boîte de stockage des données pour réception Mémoire obligatoire............................................... 2-8 2.2 Information ...................................................................................................................................... 2-9 2.2.1 Authentification Utilisateur ................................................................................................................. 2-9 Authentification MFP.......................................................................................................................... 2-9 Authentification par un serveur externe ............................................................................................. 2-9 Authentification Compte Département ............................................................................................ 2-10 2.2.2 Restrictions applicables à l'enregistrement des boîtes ................................................................... 2-10 Boîtes Public, Privé ou Groupe........................................................................................................ 2-10 Boîte Bulletin.................................................................................................................................... 2-10 Boîte Émission en relève.................................................................................................................. 2-10 Boîte Réception mémoire ................................................................................................................ 2-11 Boîte Relais ...................................................................................................................................... 2-11 Boîte Document sécurisé................................................................................................................. 2-11 2.2.3 Restrictions concernant le nom de fichier ....................................................................................... 2-11 2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles...................................................................... 2-12 2.3.1 Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé .................................. 2-12 2.3.2 Lorsque seule l'Authentification utilisateur est activée .................................................................... 2-12 2.3.3 Lorsque seul Compte Département est activé ................................................................................ 2-13 2.3.4 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés et synchronisés ........... 2-13 2.3.5 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés mais pas synchronisés 2-14 3 Panneau de contrôle/Ecran à cristaux liquides 3.1 Panneau de contrôle....................................................................................................................... 3-3 3.2 Écran tactile..................................................................................................................................... 3-6 3.2.1 Éléments de l'écran ........................................................................................................................... 3-6 Icônes qui apparaissent sur le l'écran tactile..................................................................................... 3-6 Table des matières-2 bizhub 423/363/283/223 3.2.2 Affichage et utilisation du volet de gauche........................................................................................ 3-7 Liste Tâches....................................................................................................................................... 3-8 Liste Tâches - Supprimer................................................................................................................... 3-8 Liste Tâches - Détails Tâche.............................................................................................................. 3-9 Infos Boîte ........................................................................................................................................ 3-16 Utilis/Archiv - Détail ......................................................................................................................... 3-16 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche ....................................................................................................... 3-16 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Vérifier Adresse........................................................................... 3-17 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages Document ................................................................... 3-17 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglage communication ............................................................. 3-18 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages E-mail.......................................................................... 3-18 Aperçu.............................................................................................................................................. 3-18 Aperçu avant impression ................................................................................................................. 3-19 Aperçu (Impression/Combinaison)................................................................................................... 3-19 Aperçu - (Env./Lier EMI) ................................................................................................................... 3-20 4 Flux d'opérations Boîte 4.1 Enregistrer des documents dans des boîtes................................................................................ 4-3 4.2 Impression de documents depuis une boîte ................................................................................ 4-5 4.3 Envoi de documents depuis une boîte.......................................................................................... 4-8 4.4 Enregistrer un document dans une mémoire externe............................................................... 4-11 4.5 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte............................................. 4-13 4.6 Impression d'un document depuis une mémoire externe ........................................................ 4-15 4.7 Archiver des documents dans une boîte .................................................................................... 4-17 4.8 Impression d'un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique..................................................................................................................... 4-19 4.9 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique........................................................................ 4-21 4.10 Structure des menus du mode Boîte .......................................................................................... 4-23 4.10.1 Enregistrer document ...................................................................................................................... 4-23 Boîte Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 4-23 Système ........................................................................................................................................... 4-24 4.10.2 Utilis/Archiv ...................................................................................................................................... 4-26 Impression (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe)...................................................................... 4-26 Envoyer (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) .......................................................................... 4-29 Réglages Archivage (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) ....................................................... 4-33 Application (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) ..................................................................... 4-34 Système ........................................................................................................................................... 4-35 5 Pour accéder au mode Boîte 5.1 Pour accéder au mode Boîte ......................................................................................................... 5-3 5.2 Menu Opération Boîte..................................................................................................................... 5-4 5.2.1 Enregistrer document ........................................................................................................................ 5-4 5.2.2 Utilis/Archiv ........................................................................................................................................ 5-4 6 Enregistrer document 6.1 Enreg. doc. - Présentation ............................................................................................................. 6-3 6.1.1 Fonctions ........................................................................................................................................... 6-3 Boîtes Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 6-3 Boîte Annotation ................................................................................................................................ 6-3 Mémoire externe ................................................................................................................................ 6-3 6.1.2 Fenêtre initiale de la fonction Enregistrer document ......................................................................... 6-4 Boîtes Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 6-4 Système ............................................................................................................................................. 6-4 6.1.3 Fenêtre Enregistrer document ........................................................................................................... 6-5 6.2 Param. Numéris............................................................................................................................... 6-6 6.2.1 De base - Type original ...................................................................................................................... 6-6 6.2.2 De base - Recto/Recto-Verso............................................................................................................ 6-7 bizhub 423/363/283/223 Table des matières-3 6.2.3 De base - Définition ........................................................................................................................... 6-7 6.2.4 De base - Type Fichier....................................................................................................................... 6-8 Type de fichier ................................................................................................................................... 6-8 Cryptage ............................................................................................................................................ 6-9 Cryptage - Paramètres Détaillés........................................................................................................ 6-9 PDF Contours .................................................................................................................................. 6-11 Réglage Numérisation...................................................................................................................... 6-11 6.2.5 De base - Densité ............................................................................................................................ 6-12 6.2.6 De base - Couleur ............................................................................................................................ 6-12 6.2.7 Format Numérisation ....................................................................................................................... 6-13 Format standard .............................................................................................................................. 6-13 Formats perso.................................................................................................................................. 6-13 Format Photo ................................................................................................................................... 6-13 6.2.8 Réglage image ................................................................................................................................. 6-14 Suppression Fond............................................................................................................................ 6-14 Netteté ............................................................................................................................................. 6-15 6.2.9 Applications - Effacement cadre...................................................................................................... 6-15 6.2.10 Applications - Copie Livre................................................................................................................ 6-16 Méthode Copie Livre........................................................................................................................ 6-16 Effacem. livre - Effacement Bords ................................................................................................... 6-16 Effacem. Livre - Effacem. Centre..................................................................................................... 6-17 Position Reliure ................................................................................................................................ 6-17 6.2.11 Numér. Séparée ............................................................................................................................... 6-18 6.3 Réglages Original.......................................................................................................................... 6-19 6.3.1 Original spécial................................................................................................................................. 6-19 6.3.2 Spécifier direction - Orientation Original.......................................................................................... 6-19 6.3.3 Spécifier direction - Position Reliure................................................................................................ 6-20 6.3.4 Dépoussiérer.................................................................................................................................... 6-20 7 Utilis/Archiv 7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv.................................................................................... 7-3 7.1.1 Fonctions Utilis/Archiv ....................................................................................................................... 7-3 Imprimer un document....................................................................................................................... 7-3 Envoi .................................................................................................................................................. 7-3 Archivage ........................................................................................................................................... 7-3 Réglages Application ......................................................................................................................... 7-3 7.1.2 Détail de l'écran Utiliser document.................................................................................................... 7-4 7.1.3 Si un code d'accès est spécifié pour une boîte................................................................................. 7-5 7.2 Impression ....................................................................................................................................... 7-6 7.2.1 Présentation de l'onglet Impression .................................................................................................. 7-6 Description de l'onglet Impression .................................................................................................... 7-6 Imprimer............................................................................................................................................. 7-7 Combinaison...................................................................................................................................... 7-7 7.2.2 Imprimer............................................................................................................................................. 7-8 7.2.3 Combinaison...................................................................................................................................... 7-8 Ordre Document ................................................................................................................................ 7-8 Éléments configurables pour combiner et imprimer des documents................................................ 7-9 7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) .............................................................. 7-10 7.3.1 Copies.............................................................................................................................................. 7-10 7.3.2 Recto/Recto-Verso .......................................................................................................................... 7-10 7.3.3 Finition.............................................................................................................................................. 7-11 Tri/Groupe........................................................................................................................................ 7-11 Décalé .............................................................................................................................................. 7-11 Agraf................................................................................................................................................. 7-11 Agraf. - Réglage Position ................................................................................................................. 7-12 Perfo................................................................................................................................................. 7-12 Réglage Position - Perforation......................................................................................................... 7-12 Pli/Reliure ......................................................................................................................................... 7-13 Table des matières-4 bizhub 423/363/283/223 7.3.4 Combinaison.................................................................................................................................... 7-14 7.3.5 Zoom................................................................................................................................................ 7-14 7.3.6 Impression continue......................................................................................................................... 7-15 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe)......................................................... 7-16 7.4.1 Marge page...................................................................................................................................... 7-16 Marge de page................................................................................................................................. 7-16 Décalage Image ............................................................................................................................... 7-16 Décalage Image - Changer Décalage verso .................................................................................... 7-17 7.4.2 Insér. Feuil/Couv/Chapitre ............................................................................................................... 7-17 7.4.3 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture.......................................................................................... 7-18 7.4.4 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille................................................................................... 7-19 7.4.5 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres ............................................................................................ 7-20 7.4.6 Tampon/Surimpression.................................................................................................................... 7-21 7.4.7 Tampon/Surimpression - Date/Heure.............................................................................................. 7-21 7.4.8 Tampon/Surimpression - Numéro Page .......................................................................................... 7-22 Réglages .......................................................................................................................................... 7-22 Param. Insert. Feuille ....................................................................................................................... 7-23 7.4.9 Tampon/Surimpression - Tampon................................................................................................... 7-23 7.4.10 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie............................................................. 7-24 Type Protection Copie ..................................................................................................................... 7-25 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-25 Position ............................................................................................................................................ 7-25 7.4.11 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie ...................................................................... 7-26 Type Pare-copie............................................................................................................................... 7-26 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-27 7.4.12 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP............................................................. 7-27 Type Tampon................................................................................................................................... 7-28 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-28 7.4.13 Tampon/Surimpression - Tampon répétitif...................................................................................... 7-28 Type Tampon répétitif...................................................................................................................... 7-29 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-29 Position ............................................................................................................................................ 7-29 7.4.14 Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page.............................................................................. 7-30 Contrôle/Modif. temp....................................................................................................................... 7-30 7.4.15 Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée ...................................................................... 7-32 Réglages .......................................................................................................................................... 7-32 Réglage Surimpression.................................................................................................................... 7-33 7.5 Envoyer .......................................................................................................................................... 7-34 7.5.1 Présentation des réglages Transmission......................................................................................... 7-34 Description de l'onglet Env. ............................................................................................................. 7-34 Envoyer ............................................................................................................................................ 7-35 Lier EMI ............................................................................................................................................ 7-35 7.5.2 Réglages Transmission.................................................................................................................... 7-36 7.5.3 Combinaison.................................................................................................................................... 7-37 Ordre Document .............................................................................................................................. 7-37 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe)..................................................................................... 7-38 7.6.1 Carnet Adresses - Recherche simple .............................................................................................. 7-38 Type d'adresse ................................................................................................................................ 7-38 Index ................................................................................................................................................ 7-39 Recherche détaillée ......................................................................................................................... 7-39 Recherche détaillée - Options recherche ........................................................................................ 7-40 7.6.2 Saisie dir. ......................................................................................................................................... 7-40 7.6.3 Saisie directe - Fax .......................................................................................................................... 7-41 Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-41 Quand la fonction Confirm. Adresse (Émiss) est spécifiée : ............................................................ 7-41 7.6.4 Saisie dir. - E-mail............................................................................................................................ 7-41 Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-41 bizhub 423/363/283/223 Table des matières-5 7.6.5 Saisie directe - FAX Internet ............................................................................................................ 7-42 Prochaine Destination...................................................................................................................... 7-42 Capacité Réception Récepteur........................................................................................................ 7-42 7.6.6 Saisie directe - Fax Adresse IP........................................................................................................ 7-42 7.6.7 Saisie Directe - PC (SMB) ................................................................................................................ 7-43 Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-43 Chemin Fichier ................................................................................................................................. 7-43 Nom utilisat. ..................................................................................................................................... 7-43 Code d'accès................................................................................................................................... 7-43 Référence......................................................................................................................................... 7-43 Prochaine Dest................................................................................................................................. 7-43 7.6.8 Saisie directe - FTP.......................................................................................................................... 7-44 Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-44 Chemin Fichier ................................................................................................................................. 7-44 Nom utilisat. ..................................................................................................................................... 7-44 Code d'accès................................................................................................................................... 7-44 Réglages détaillés ............................................................................................................................ 7-44 Prochaine Dest................................................................................................................................. 7-44 7.6.9 Saisie directe - WebDAV.................................................................................................................. 7-45 Nom Serveur .................................................................................................................................... 7-45 Chemin Fichier ................................................................................................................................. 7-45 Nom utilisat. ..................................................................................................................................... 7-45 Code d'accès................................................................................................................................... 7-45 Réglages détaillés ............................................................................................................................ 7-45 Prochaine Dest................................................................................................................................. 7-45 7.6.10 Vérif. histor. (Historique tâches) ....................................................................................................... 7-46 7.6.11 Rech. Adresse.................................................................................................................................. 7-46 7.6.12 Recherche LDAP - Recherche simple ............................................................................................. 7-47 7.6.13 Recherche LDAP - Recherche Avancée .......................................................................................... 7-47 Nom ................................................................................................................................................. 7-47 Adr. E-Mail ....................................................................................................................................... 7-47 Numéro Fax ..................................................................................................................................... 7-47 Nom ................................................................................................................................................. 7-47 Prénom............................................................................................................................................. 7-47 Ville................................................................................................................................................... 7-47 Nom société..................................................................................................................................... 7-48 Département .................................................................................................................................... 7-48 OU/ET/DÉBUT/FINIT PAR ............................................................................................................... 7-48 7.6.14 Présentation des réglages document .............................................................................................. 7-48 7.6.15 Réglages Document - Définition ...................................................................................................... 7-48 7.6.16 Réglages Document - Type Fichier ................................................................................................. 7-49 Type Fichier...................................................................................................................................... 7-49 Cryptage .......................................................................................................................................... 7-50 Cryptage - Paramètres détaillés ...................................................................................................... 7-50 Tampon/Surimpression.................................................................................................................... 7-52 PDF Contours .................................................................................................................................. 7-52 Réglage Numérisation...................................................................................................................... 7-53 7.6.17 Réglages Document - Couleur......................................................................................................... 7-53 7.6.18 Présentation des Réglages de Communication............................................................................... 7-54 7.6.19 Réglages de Communication - Réglages Ligne .............................................................................. 7-54 Description des réglages Ligne ....................................................................................................... 7-54 EMI Outremer................................................................................................................................... 7-54 ECM OFF ......................................................................................................................................... 7-55 V.34 OFF .......................................................................................................................................... 7-55 Vérif. Dest. & envoyer....................................................................................................................... 7-55 Sélect. ligne...................................................................................................................................... 7-55 7.6.20 Réglages de Communication - Réglages E-Mail ............................................................................. 7-56 Paramètres E-Mail ........................................................................................................................... 7-56 Nom Document................................................................................................................................ 7-56 Sujet ................................................................................................................................................. 7-56 De..................................................................................................................................................... 7-57 Corps txte ........................................................................................................................................ 7-57 Table des matières-6 bizhub 423/363/283/223 7.6.21 Réglages de Communication - Vérif. régl URL Dest........................................................................ 7-58 URL Destination ............................................................................................................................... 7-58 Recherche détaillée ......................................................................................................................... 7-58 Saisie dir. ......................................................................................................................................... 7-58 7.6.22 Réglages de Communication - Réglage Méthod Comm................................................................. 7-59 Émission différée.............................................................................................................................. 7-59 Transmission par code d'accès (EMI Mode de passe).................................................................... 7-60 Émission Code F (Fonction TX code F)............................................................................................ 7-60 7.6.23 Réglages de Communication - Cryptage E-Mail ............................................................................. 7-61 7.6.24 Réglages de Communication - Signature numérique...................................................................... 7-61 7.6.25 Réglages de Communication - Réglages En-tête Fax..................................................................... 7-61 7.6.26 Présentation des réglages Applications .......................................................................................... 7-62 7.6.27 Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure....................................................................... 7-62 7.6.28 Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page................................................................... 7-62 7.6.29 Applications - Tampon/Surimpression - Tampon............................................................................ 7-62 7.6.30 Applications - Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page....................................................... 7-63 7.6.31 Applications - Impress. par page..................................................................................................... 7-63 7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe)............................................................... 7-64 7.7.1 Présentation des réglages Archivage .............................................................................................. 7-64 Description de l'onglet Réglages Archivage .................................................................................... 7-64 7.7.2 Suppression de documents............................................................................................................. 7-65 7.7.3 Modif. nom....................................................................................................................................... 7-65 7.7.4 Déplacer les documents .................................................................................................................. 7-65 7.7.5 Copie................................................................................................................................................ 7-66 7.7.6 Enregistrer dans mémoire externe................................................................................................... 7-66 Réglages Document......................................................................................................................... 7-67 Réglages Document - Définition ...................................................................................................... 7-67 Réglages Document - Type Fichier ................................................................................................. 7-68 Réglages Document - Couleur......................................................................................................... 7-68 7.7.7 Détails Document............................................................................................................................. 7-69 Affichage des Informations détaillées.............................................................................................. 7-69 Aperçu.............................................................................................................................................. 7-69 7.8 Applications................................................................................................................................... 7-70 7.8.1 Présentation des réglages Applications .......................................................................................... 7-70 Description de l'onglet Applications ................................................................................................ 7-70 7.8.2 Modifier document........................................................................................................................... 7-71 Modifier document - Suppr. page.................................................................................................... 7-71 Modifier document - Pivoter Page................................................................................................... 7-72 Modifier document - Déplacer Page................................................................................................ 7-74 Aperçu/Déf. Plage............................................................................................................................ 7-76 Aperçu/Spécification par saisie ....................................................................................................... 7-77 7.8.3 Enregistrer la surimpression ............................................................................................................ 7-78 Enregistrer la surimpression - Nouveau........................................................................................... 7-79 Enregistrer la surimpression - Écraser............................................................................................. 7-80 Paramètres Détaillés ........................................................................................................................ 7-81 7.9 Boîte Utilisateur Bulletin Bord (Système) ................................................................................... 7-82 7.9.1 Présentation des Boîtes Utilisateur Bulletin Bord............................................................................ 7-82 7.9.2 Écran Bte Util. Bulletin Bord ............................................................................................................ 7-82 7.9.3 Impression d'un document dans une boîte Bulletin ........................................................................ 7-82 7.9.4 Suppression d'un document d'une boîte Bulletin............................................................................ 7-82 7.10 Boîte Émis. en relève (Système) .................................................................................................. 7-83 7.10.1 Présentation boîtes Émission en relève ........................................................................................... 7-83 7.10.2 Impression d'un document dans la boîte Émission en relève ......................................................... 7-83 7.10.3 Suppression d'un document dans la boîte Émission en relève....................................................... 7-83 7.11 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système) ........................................................................ 7-84 7.11.1 Présentation de la boîte Document sécurisé ................................................................................... 7-84 7.11.2 Procédure d'authentification 1......................................................................................................... 7-84 7.11.3 Procédure d'authentification 2......................................................................................................... 7-84 bizhub 423/363/283/223 Table des matières-7 7.11.4 Impression - Impression .................................................................................................................. 7-85 Copies.............................................................................................................................................. 7-85 Impression ....................................................................................................................................... 7-85 Finition.............................................................................................................................................. 7-85 Combinaison.................................................................................................................................... 7-85 Zoom................................................................................................................................................ 7-85 Marge de page................................................................................................................................. 7-85 Insertion Feuille/Couverture/Chapitre .............................................................................................. 7-85 Tampon/Surimpression.................................................................................................................... 7-85 7.11.5 Réglages Archivage ......................................................................................................................... 7-86 7.12 Boîte Réception Mémoire Oblig. (Système)................................................................................ 7-87 7.12.1 Présentation de la Boîte Réception Mémoire Oblig......................................................................... 7-87 7.12.2 Impression ....................................................................................................................................... 7-87 7.12.3 Réglages Archivage ......................................................................................................................... 7-88 7.13 Boîte Annotation (Système) ......................................................................................................... 7-89 7.13.1 Présentation des fonctions Boîte Annotation .................................................................................. 7-89 7.13.2 Impression - Fonction de base ........................................................................................................ 7-89 7.13.3 Impression - Marge page................................................................................................................. 7-89 7.13.4 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture..................................................................... 7-90 7.13.5 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille ............................................................. 7-90 7.13.6 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres ....................................................................... 7-90 7.13.7 Impression - Tampon/Surimpression - Date/Heure......................................................................... 7-90 7.13.8 Impression - Tampon/Surimpression - Numéro Page..................................................................... 7-90 7.13.9 Impression - Tampon/Surimpression - Tampon.............................................................................. 7-90 7.13.10 Préférences d'impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie ................ 7-90 7.13.11 Préférences d'impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie.......................... 7-90 7.13.12 Impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP........................................ 7-90 7.13.13 Impression - Tampon/Surimpression - Tampon répétitif................................................................. 7-90 7.13.14 Impression - Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée ................................................. 7-90 7.13.15 Description de l'onglet Env. ............................................................................................................. 7-90 7.13.16 Env. - Saisie dir. - E-mail ................................................................................................................. 7-90 7.13.17 Env. - Saisie dir. - PC (SMB) ............................................................................................................ 7-90 7.13.18 Env. - Saisie dir. - FTP ..................................................................................................................... 7-91 7.13.19 Env. - Saisie dir. - WebDAV ............................................................................................................. 7-91 7.13.20 Env. - Vérif. histor............................................................................................................................. 7-91 7.13.21 Env. - Recherche LDAP - Recher simple......................................................................................... 7-91 7.13.22 Env. - Recherche LDAP - Recherche Avancée................................................................................ 7-91 7.13.23 Env. - Réglages Document - Définition............................................................................................ 7-91 7.13.24 Env. - Réglages Document - Type Fichier ....................................................................................... 7-91 7.13.25 Env. - Réglages Document - Couleur .............................................................................................. 7-91 7.13.26 Env. - Réglages de communication - Réglages E-Mail ................................................................... 7-91 7.13.27 Env. - Réglages de communication - Paramètres URL Dest........................................................... 7-91 7.13.28 Env. - Réglages de communication - Cryptage E-Mail ................................................................... 7-91 7.13.29 Env. - Réglages de communication - Signature numérique ............................................................ 7-91 7.13.30 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure ............................................................ 7-91 7.13.31 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page ........................................................ 7-91 7.13.32 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Tampon ................................................................. 7-92 7.13.33 Env. - Applications - Impress. par page .......................................................................................... 7-92 7.13.34 Env. - Applications - Changer Texte................................................................................................ 7-92 Texte numérotat............................................................................................................................... 7-92 Date/Heure....................................................................................................................................... 7-92 Densité ............................................................................................................................................. 7-93 Type Numéro ................................................................................................................................... 7-93 Position Impression ......................................................................................................................... 7-93 7.13.35 Réglages Archivage ......................................................................................................................... 7-94 7.13.36 Applications - Enregistrer la surimpression ..................................................................................... 7-94 Table des matières-8 bizhub 423/363/283/223 7.14 Boîte Ré-émission Fax (Système)................................................................................................ 7-95 7.14.1 Présentation de la Boîte Ré-émission Fax....................................................................................... 7-95 7.14.2 Impression - Épreuve....................................................................................................................... 7-95 7.14.3 Env. - Fax......................................................................................................................................... 7-96 7.14.4 Réglages Archivage - Supprimer ..................................................................................................... 7-96 7.15 Boîte PDF Cryptés Mot de Passe (Système) .............................................................................. 7-97 7.15.1 Présentation de la Boîte PDF Crypté Mot de Passe........................................................................ 7-97 7.15.2 Impr/Enreg - Impr/Enreg .................................................................................................................. 7-97 7.15.3 Réglages Archivage - Supprimer ..................................................................................................... 7-97 7.16 Boîte Utilis. ID & Imprimer (Système).......................................................................................... 7-98 7.16.1 Présentation de la Boîte ID & Imprimer............................................................................................ 7-98 Voir documents................................................................................................................................ 7-98 7.16.2 Impression - Impression .................................................................................................................. 7-99 7.16.3 Réglages Archivage - Supprimer ..................................................................................................... 7-99 7.17 Mémoire externe (Système) ....................................................................................................... 7-100 7.17.1 Dispositif de mémoire externe ....................................................................................................... 7-100 Dispositifs de mémoire externe pris en charge ............................................................................. 7-100 Connexion du dispositif de mémoire externe ................................................................................ 7-100 7.17.2 Écran Mémoire externe.................................................................................................................. 7-101 Entrer un chemin de fichier ............................................................................................................ 7-101 Sélectionner un fichier ................................................................................................................... 7-101 Imprimer des données PDF cryptées ............................................................................................ 7-101 Déplacement vers le dossier parent .............................................................................................. 7-101 Ouvrir un dossier............................................................................................................................ 7-102 Imprimer......................................................................................................................................... 7-102 Détails Document........................................................................................................................... 7-102 7.17.3 Impression - Fonction de base ...................................................................................................... 7-102 Copies............................................................................................................................................ 7-102 Impression ..................................................................................................................................... 7-102 Position Reliure .............................................................................................................................. 7-102 Finition............................................................................................................................................ 7-103 Papier............................................................................................................................................. 7-103 7.17.4 Impression - Applications .............................................................................................................. 7-103 Tampon/Surimpression - Date/Heure............................................................................................ 7-103 Tampon/Surimpression - Numéro Page ........................................................................................ 7-103 Tampon/Surimpression - Tampon................................................................................................. 7-103 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie........................................................... 7-103 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie .................................................................... 7-103 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP........................................................... 7-103 Tampon/Surimpression - Tampon répétitif.................................................................................... 7-103 7.17.5 Réglages Fichier - Enreg. dans Boîte utilisateur ............................................................................ 7-104 7.18 Mobile/PDA (Système)................................................................................................................ 7-105 7.18.1 Environnement d'exploitation ........................................................................................................ 7-105 7.18.2 Mobile/PDA - Imprimer .................................................................................................................. 7-106 Saisie du code PIN......................................................................................................................... 7-106 Vérifier les préférences d'impression............................................................................................. 7-106 7.18.3 Mobile/PDA - Enregistrer ............................................................................................................... 7-107 Saisie du code PIN......................................................................................................................... 7-107 7.19 Boîte Document sécurisé (Système)......................................................................................... 7-108 7.19.1 Présentation de la boîte Document sécurisé ................................................................................. 7-108 7.19.2 Impression ..................................................................................................................................... 7-108 7.19.3 Réglages Archivage ....................................................................................................................... 7-109 8 Réglages Boîte 8.1 Structure des menus Réglages Boîte ........................................................................................... 8-3 8.1.1 Mode Utilisateur................................................................................................................................. 8-3 8.1.2 Réglage Administrateur...................................................................................................................... 8-4 bizhub 423/363/283/223 Table des matières-9 8.2 Réglage Mode Utilisateur............................................................................................................... 8-6 8.2.1 Création d'une boîte .......................................................................................................................... 8-6 Boîte Public, Privé ou Groupe............................................................................................................ 8-6 Supprimer Boîte Vide (Réglages Administrateur)............................................................................... 8-7 Boîte Bulletin...................................................................................................................................... 8-8 Boîte Relais ........................................................................................................................................ 8-9 Boîte Document sécurisé................................................................................................................. 8-10 8.2.2 Paramètres Affichage Perso - Configurer la boîte ........................................................................... 8-11 Onglet par Défaut............................................................................................................................. 8-11 Touche de Raccourci ....................................................................................................................... 8-12 8.2.3 Réglage Mobile/PDA - Notif. Erreur Lien Fichier ............................................................................. 8-12 8.2.4 Réglage Mobile/PDA - Utilisation Serveur Proxy............................................................................. 8-13 8.2.5 Réglage Mobile/PDA - Réglages Impression................................................................................... 8-13 De base - Impression....................................................................................................................... 8-13 De base - Papier .............................................................................................................................. 8-14 De base - Finition............................................................................................................................. 8-14 Applications - Marge........................................................................................................................ 8-14 Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure....................................................................... 8-15 Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page................................................................... 8-15 Applications - Tampon/Surimpression - Tampon............................................................................ 8-15 Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie ..................................... 8-15 Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie............................................... 8-15 Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP...................................... 8-15 Applications - Tampon/Surimpression - Tampon répétitif............................................................... 8-15 8.3 Réglage Administrateur................................................................................................................ 8-16 8.3.1 Autorisations de boîte ...................................................................................................................... 8-16 Types d'utilisateurs .......................................................................................................................... 8-16 Boîte Public et boîte Privé ou Groupe ............................................................................................. 8-16 8.3.2 Création d'une boîte ........................................................................................................................ 8-17 8.3.3 Créer une boîte Public, Privé ou Groupe ......................................................................................... 8-17 8.3.4 Créer une boîte Bulletin ................................................................................................................... 8-17 8.3.5 Créer un boîte Relais........................................................................................................................ 8-18 8.3.6 Créer une boîte Annotation.............................................................................................................. 8-18 8.3.7 Créer une boîte Document sécurisé ................................................................................................ 8-20 8.3.8 Réglage Maxi. Boîtes ....................................................................................................................... 8-20 Boîte Public, Privé ou Groupe.......................................................................................................... 8-20 Gestion Boîte maximum................................................................................................................... 8-20 Réglage Maxi. Boîtes ....................................................................................................................... 8-20 8.3.9 Configurer la boîte ........................................................................................................................... 8-21 Supprimer Bte Util. inutilisée............................................................................................................ 8-21 Suppr. Docs Impr. Sécurisée........................................................................................................... 8-21 Délai suppress Impress. sécuris. ..................................................................................................... 8-22 Délai suppress PDF cryptés............................................................................................................. 8-22 Délai Suppress. ID & Impr................................................................................................................ 8-23 Réglage attente doc......................................................................................................................... 8-23 Réglages Fonction Mémoire Externe............................................................................................... 8-24 Boîte Util. Autor./Interd. ................................................................................................................... 8-24 Réglage ID & Imprimer Supprimer après impression....................................................................... 8-25 Réglage Délai suppression Document............................................................................................. 8-25 Paramètres ID & Imprimer................................................................................................................ 8-26 8.3.10 Réglage Mobile/PDA........................................................................................................................ 8-26 8.3.11 Réglage administrateur Boîte Utilisateur ......................................................................................... 8-27 Réglage Administrateur de boîtes.................................................................................................... 8-27 Connexion à cette machine comme Administrateur de boîtes........................................................ 8-27 Fonctions Administrateur disponibles ............................................................................................. 8-27 8.3.12 Détails Sécurité ................................................................................................................................ 8-28 Impression sécurisée seulement...................................................................................................... 8-28 8.3.13 Paramétrage DD/Réglages SSD...................................................................................................... 8-28 Vérifier Capac. Disque Dur............................................................................................................... 8-28 Vérifier capacité SSD ....................................................................................................................... 8-29 Écraser données Disque Dur ........................................................................................................... 8-29 Écraser données .............................................................................................................................. 8-30 Table des matières-10 bizhub 423/363/283/223 Mot de passe Accès DD .................................................................................................................. 8-31 Formater disque dur ........................................................................................................................ 8-32 Formater SSD .................................................................................................................................. 8-33 Réglage cryptage DD....................................................................................................................... 8-33 8.3.14 Réglages Tampon............................................................................................................................ 8-34 Régl. Horodatage............................................................................................................................. 8-34 9 PageScope Web Connexion 9.1 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................ 9-3 9.1.1 Environnement d'exploitation ............................................................................................................ 9-3 9.1.2 Accéder à PageScope Web Connection ........................................................................................... 9-3 9.1.3 Cache du navigateur Internet............................................................................................................. 9-4 Pour Internet Explorer ........................................................................................................................ 9-4 Pour Netscape Navigator................................................................................................................... 9-4 Pour Mozilla Firefox ........................................................................................................................... 9-4 9.1.4 Fonction Aide en ligne ....................................................................................................................... 9-4 9.2 Connexion et déconnexion ............................................................................................................ 9-5 9.2.1 Opérations de connexion et de déconnexion.................................................................................... 9-5 Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé .................................... 9-5 Quand Authentification utilisateur ou Compte Département est activé............................................. 9-7 9.2.2 Déconnexion ...................................................................................................................................... 9-8 9.2.3 Connexion.......................................................................................................................................... 9-9 Options de Connexion ....................................................................................................................... 9-9 Connexion en tant qu'utilisateur public ........................................................................................... 9-10 Connexion en tant qu'utilisateur enregistré ..................................................................................... 9-11 Se connecter en mode Administrateur ............................................................................................ 9-12 Mode d'affichage en mode Administrateur ..................................................................................... 9-13 Connexion en tant qu'Administrateur de boîte ................................................................................ 9-14 9.3 Configuration de la page.............................................................................................................. 9-15 9.4 Présentation du mode Utilisateur................................................................................................ 9-17 9.4.1 Information ....................................................................................................................................... 9-17 9.4.2 Tâche ............................................................................................................................................... 9-18 9.4.3 Boîtes ............................................................................................................................................... 9-18 9.4.4 Impression directe ........................................................................................................................... 9-19 9.4.5 Enregistrement Destination.............................................................................................................. 9-20 9.4.6 Personnaliser ................................................................................................................................... 9-21 9.5 Gérer un document dans une boîte............................................................................................. 9-22 9.5.1 Afficher sous forme de liste des documents enregistrés dans une boîte........................................ 9-22 Connexion de boîte.......................................................................................................................... 9-22 Liste de fichiers ................................................................................................................................ 9-23 9.5.2 Imprimer un document..................................................................................................................... 9-24 9.5.3 Envoyer un document à une autre machine .................................................................................... 9-27 9.5.4 Téléchargement des données d'un document sur votre ordinateur................................................ 9-29 9.5.5 Déplacer ou copier un document vers une autre boîte utilisateur ................................................... 9-32 9.5.6 Supprimer un document .................................................................................................................. 9-33 9.6 Présentation du mode Administrateur........................................................................................ 9-35 9.6.1 Entretien........................................................................................................................................... 9-35 9.6.2 Réglage Système ............................................................................................................................. 9-36 9.6.3 Sécurité ............................................................................................................................................ 9-37 9.6.4 Authentification utilisateur/Compte département............................................................................ 9-38 9.6.5 Réseau ............................................................................................................................................. 9-39 9.6.6 Boîtes ............................................................................................................................................... 9-40 9.6.7 Réglages imprimante ....................................................................................................................... 9-41 9.6.8 Enregistrement Destination.............................................................................................................. 9-42 9.6.9 Réglage fax ...................................................................................................................................... 9-43 9.6.10 Multiréglage ..................................................................................................................................... 9-44 bizhub 423/363/283/223 Table des matières-11 10 Annexe 10.1 Liste des messages d'erreur........................................................................................................ 10-3 10.2 Glossaire ........................................................................................................................................ 10-4 11 Index 11.1 Index des éléments....................................................................................................................... 11-3 11.2 Index des touches......................................................................................................................... 11-6 Table des matières-12 bizhub 423/363/283/223 1 Introduction bizhub 423/363/283/223 1-3 1.1 Bienvenue 1 1 Introduction 1.1 Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil. Ce guide de l'utilisateur décrit les fonctions, les instructions, les précautions d'utilisation et les procédures de dépannage élémentaires relatives à cette machine. Pour tirer le maximum de ce produit et l'utiliser efficacement, veuillez lire ce guide de l'utilisateur selon les besoins. 1.1.1 Guides de l'utilisateur Guide de l'utilisateur Présentation [Guide rapide Opérations Copie/Impression/ Fax/Numérisation/Boîte] Ce guide décrit les procédures et les fonctions d'utilisation les plus fréquemment utilisées afin de vous permettre d'utiliser immédiatement cette machine. Ce guide contient également des notes et des précautions à prendre pour garantir l'utilisation en toute sécurité de cette machine et apporte des détails sur les marques de fabrique et les copyrights. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. [Guide de l'utilisateur Opérations Copie] Ce guide décrit en détails les opérations en mode Copie et les réglages de cette machine. • Caractéristiques des originaux et du papier copie • Fonction Copie • Entretien de la machine • Incidents [Guide de l'utilisateur Opérations Zoom Écran] Ce manuel détaille les procédures d'exploitation du mode Zoom Écran. • Fonction Copie • Fonction Numérisation • Fonction Fax G3 • Fonction Fax réseau [Guide de l'utilisateur Opérations Impression] Ce manuel décrit en détail les fonctions d'imprimante. • Fonctions Imprimante • Configuration du pilote d'imprimante [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] Ce manuel décrit en détail les fonctions Boîte. • Enregistrer des données dans des boîtes • Extraire les données des boîtes • Transfert et impression des données des boîtes utilisateur [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau] Ce manuel décrit en détail le transfert de données numérisées. • Émission E-mail, Envoi FTP, Émission SMB, Enregistrement dans Boîte utilisateur, Émission Web- DAV, Services Web • Fax G3 • Adresse IP Fax, Fax Internet [Guide de l'utilisateur Opérations Pilote Fax] Ce manuel détaille la fonction du pilote Fax qui permet d'envoyer les fax directement d'un ordinateur. • FAX PC [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau] Ce manuel décrit en détail méthodes de réglage pour chaque fonction avec la connexion réseau. • Paramètres Réseau • Paramètres avec PageScope Web Connection 1 Bienvenue 1-4 bizhub 423/363/283/223 1.1 1.1.2 Guide de l'utilisateur Ce guide de l'utilisateur s'adresse à des utilisateurs depuis ceux qui utilisent cette machine pour la première fois jusqu'aux administrateurs. Il décrit les opérations de base, les fonctions destinées à une utilisation plus pratique, les opérations de dépannage élémentaires et plusieurs méthodes de réglage de cette machine. Noter toutefois que des connaissances techniques de base sur le produit sont nécessaires pour des travaux d'entretien ou des opérations de dépannage. Limitez vos interventions de dépannage aux seules sections expliquées dans ce manuel. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter notre technicien S.A.V. [Guide de l'utilisateur Opérations de Fonction Avancée] Ce guide détaille les fonctions disponibles à l'enregistrement du kit de licence et en se connectant à une application. • Fonction Navigateur Web • Image Panel • Fonctions de traitement PDF • PDF adressable • Fonctions My Panel et My Address Guide de l'utilisateur Présentation bizhub 423/363/283/223 1-5 1.2 Conventions utilisées dans ce manuel 1 1.2 Conventions utilisées dans ce manuel 1.2.1 Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles utilisés dans le manuel expriment divers types d'informations. La présentation qui suit décrit chaque symbole associé à l'utilisation correcte et sûre de la machine. Pour utiliser cette machine en toute sécurité 7 AVERTISSEMENT - Ce symbole indique que le non respect des instructions peut entraîner des blessures mortelles ou graves. 7 ATTENTION - Ce symbole indique que la négligence des instructions peut entraîner des fausses manoeuvres susceptibles de provoquer des blessures ou des dommages matériels. REMARQUE Ce symbole indique un risque de dommages matériels pour la machine ou les documents. Suivez les instructions pour éviter les dommages matériels. Instruction de procédure 0 Cette coche indique une option nécessaire à l'utilisation des conditions ou fonctions prérequises d'une procédure. 1 Ce numéro de format "1" correspond à la première étape. 2 Ce numéro de format représente l'ordre des différentes étapes. % Ce symbole indique une explication supplémentaire d'instruction de procédure. % Ce symbole indique une transition du panneau de contrôle permettant d'accéder à un élément de menu désiré. Ce symbole indique la page désirée. Les procédures d'opération sont décrites par des illustrations. 1 Conventions utilisées dans ce manuel 1-6 bizhub 423/363/283/223 1.2 dPour info Ce symbole indique une référence. Consulter la référence en cas de besoin. Symboles clés [ ] Le nom des touches de l'écran tactile ou de l'écran d'ordinateur ainsi que le nom des guides d'utilisateur sont indiqués entre crochets. Texte en gras Renvoie à un nom de touche, de pièce, de modèle ou d'option du panneau de contrôle. 1.2.2 Indications concernant l'original et le papier Formats original et papier Les représentations et symboles utilisés dans le manuel pour décrire les originaux et le papier sont expliqués ci-dessous. Le côté Y représente la largeur et le côté X la longueur dans la détermination de l'original et du format papier. Indications concernant l'original et le papier w indique un format papier où le côté X (longueur) est plus grand que le côté Y (largeur). v indique un format papier où le côté X (longueur) est plus petit que le côté Y (largeur). bizhub 423/363/283/223 1-7 1.3 Vérifier la fonction à utiliser 1 1.3 Vérifier la fonction à utiliser Ce guide décrit en détail les réglages des fonctions. Comprendre le Flux d'opérations Ce manuel comporte un chapitre "Flux d'opérations Boîte" qui indique comment utiliser les principales fonctions de cette machine. Les tableaux de ce chapitre vous aideront à vous familiariser avec la séquence générale des opérations, comme par exemple, l'enregistrement et l'impression de données. Le lien intégré au tableau permet d'accéder aux pages des réglages de la fonction qui donnent plus de détails. Utilisation de la structure des menus Plusieurs fonctions peuvent être configurées sur cette machine. Pour plus d'informations sur la touche à sélectionner pour accéder à des éléments de réglage spécifiques et voir la liste des éléments configurables, voir les pages Structure des menus pages. Dans les pages de la Structure des menus, chaque touche fait apparaître des fonctions hiérarchisées. Le lien intégré à la Structure des menus permet d'accéder aux pages des réglages de la fonction qui donnent plus de détails. 1 Vérifier la fonction à utiliser 1-8 bizhub 423/363/283/223 1.3 2 Présentation de la fonction boîte bizhub 423/363/283/223 2-3 2.1 Fonctions Boîte 2 2 Présentation de la fonction boîte 2.1 Fonctions Boîte Les fonctions de boîte permettent de sauvegarder des données de document sur le disque dur interne de la machine pour les imprimer ultérieurement. Les documents que vous pouvez sauvegarder sont les données numérisées pour la copie et les données numérisées enregistrées. Pour enregistrer des données dans une boîte, créez la boîte et enregistrez les données dans la boîte indiquée. Les données enregistrées peuvent selon les besoins être imprimées, envoyées par E-mail, transférées via FTP, ou émises à destination d'un ordinateur. Les fonctions Boîte vous évitent aussi d'avoir à numériser des originaux de manière répétée ou d'enregistrer les données sur chacun des ordinateurs. Référence - Un Disque dur doit être installé afin de pouvoir utiliser les fonctions décrites dans ce manuel. - Certaines boîtes sont disponibles même quand aucun Disque dur n'est installé. - Si aucun Disque dur n'est installé, les données sont enregistrées dans la mémoire interne (SSD : Solid State Drive) installée sur cette machine. - Un Disque dur est installé de série sur bizhub 423. Un disque dur est installé de série ou proposé en option sur bizhub 363 en fonction du pays dans lequel a lieu l'achat. Un disque dur peut être installé comme option sur bizhub 283/223. - Le tableau suivant indique quelles sont les fonctions disponibles lorsqu'aucun Disque dur n'est installé. Pour plus de détails, voir la description de chaque fonction. Fonctions Disponible o / Indisponible e sans Disque dur Remarque Boîte Utilisateur - Boîtes Public, Privé ou Groupe e Boîte Bulletin o Boîte Émission en relève o Boîte Document Sécurisé e Boîte Réception mémoire o Boîte Annotation e Boîte Retransmission Fax o Boîte PDF Crypté Mot de Passe e Bte Ut. ID & Impr. e Mémoire externe o Indisponible pour certaines opérations Téléphone cellulaire/PDA o Indisponible pour certaines opérations Boîte Document sécurisé o 2 Fonctions Boîte 2-4 bizhub 423/363/283/223 2.1 2.1.1 Fonctions de boîte disponibles Enregistrer des documents Vous pouvez enregistrer des données dans les boîtes suivantes : *1 Pour plus de détails sur l'envoi depuis un ordinateur de documents à imprimer et leur enregistrement dans la boîte, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. 1 Mobile/PDA 2 Fax 3 Ordinateur 4 Serveur FTP, etc. 5 Original 6 Mémoire externe Boîte Utilisateur Description Référence Boîtes Public, Privé ou Groupe (*1) Permet d'enregistrer un document copié ou numérisé à l'aide de cette machine. Vous pouvez aussi enregistrer un document dont l'instruction d'impression a été émise par un ordinateur connecté au réseau. Certains réglages Authentification utilisateur ou Compte Département permettent d'interdire l'accès de certains utilisateurs à certaines boîtes Privé ou Groupe. p. 6-3 Boîte Annotation Permet d'enregistrer les données de document à imprimer et de les transmettre avec ajout de la date et de l'heure ou d'un numéro d'annotation sur les documents enregistrées en mode Numérisation. p. 6-3 Mémoire externe Cet élément apparaît lorsqu'une mémoire externe est installée. • Vous pouvez enregistrer tous les documents numérisés directement sur une mémoire externe connectée à cette machine. • Vous pouvez enregistrer un document archivé dans une Boîte utilisateur dans une mémoire externe. • Vous pouvez enregistrer un fichier archivé dans une mémoire externe dans une Boîte utilisateur. p. 6-3 Mobile/PDA Enregistrer un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique dans la boîte Public, Privée ou Groupe. p. 7-107 Boîte Document sécurisé Permet d'enregistrer un document qu'une machine a envoyé par réception confidentielle. p. 7-108 2 4 5 6 1 3 bizhub 423/363/283/223 2-5 2.1 Fonctions Boîte 2 Utilisation des documents Utilisation des données de document enregistrées dans les boîtes. En fonction de la boîte, les données sont utilisables comme suit : *1 Pour plus de détails sur l'envoi depuis un ordinateur de documents à imprimer et leur enregistrement dans la boîte, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. *2 Pour plus de détails sur l'émission Dépôt, la réception Relève, la réception Mémoire obligatoire et la retransmission de fichiers, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. *3 Pour plus de détails sur l'enregistrement de documents dans la boîte Utilisateur Document sécurisé, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. *4 Pour les instructions d'impression d'un PDF crypté, voir le manuel Impression Directe PageScope ou la rubrique Impression directe dans l'aide en ligne de PageScope Web Connection. Boîte Utilisateur Description Référence Boîtes Public, Privé ou Groupe (*1) Pour imprimer et envoyer des documents enregistrés. Plusieurs documents peuvent être sélectionnés pour être imprimés ou envoyés. Certains réglages Authentification utilisateur ou Compte Département permettent d'interdire l'accès de certains utilisateurs à certaines boîtes Privé ou Groupe. p. 7-10 Boîte Bulletin Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé. Il permet d'imprimer un document enregistré dans la Boîte Bulletin. p. 7-82 Boîte Émission Dépôt (*2) Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé. Il permet d'imprimer des documents envoyés par via Dépôt/ Relève. p. 7-83 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (*3) Permet d'imprimer les documents enregistrés. L'impression est subordonnée à l'introduction d'un ID et d'un code d'accès. p. 7-84 Boîte Réception Mémoire Oblig. (*2) Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé. Grâce au paramètre de réception mémoire obligatoire, il est possible de confirmer et d'imprimer le document fax reçu. p. 7-87 Boîte Annotation Permet d'imprimer ou d'envoyer les données de document enregistrées en y ajoutant la date et l'heure ou un numéro d'annotation. p. 7-89 Boîte Retransmission Fax (*2) Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé. Cette boîte utilisateur vous permet de transférer un document enregistré ou de l'imprimer pour confirmation. p. 7-95 Boîte PDF Crypté Mot de Passe (*4) Permet d'imprimer un document PDF enregistré et crypté par mot de passe. Les fichiers PDF cryptés enregistrés dans une mémoire externe et envoyés pour des travaux d'impression sont également enregistrés dans cette boîte. L'impression est subordonnée à l'introduction d'un code d'accès prédéfini. p. 7-97 Boîte Utilisateur ID & Imprimer Cet élément apparaît quand les réglages Authentification utilisateur sont configurés. Une fois connecté comme utilisateur, vous pouvez imprimer un document envoyé comme tâche d'impression depuis le pilote d'imprimante. p. 7-98 Mémoire externe Cet élément apparaît lorsqu'une mémoire externe est installée. Vous pouvez imprimer des documents enregistrés dans une mémoire externe connectée à cette machine. p. 7-100 Téléphone cellulaire ou PDA Imprimez un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique. Vous pouvez enregistrer un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique dans la boîte Public, Privée ou Groupe. p. 7-106 Boîte Document sécurisé Permet d'imprimer un document qui a été reçu par réception confidentielle. p. 7-108 2 Fonctions Boîte 2-6 bizhub 423/363/283/223 2.1 Référence - Les boîtes Public/Privé/Groupe, Doc. Sécurisé, Annotation, PDF crypté par code, et Boîte Utilisat ID & Imprimer ne sont disponibles que si un Disque dur est installé. - La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. - La fonction "Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte" concernant la mémoire externe n'est disponible que si un Disque dur est installé. - La fonction [Enreg. dans Boîte utilisateur] concernant le téléphone mobile/PDA n'est disponible que si un Disque dur est installé. 1 Fax 2 Ordinateur 3 E-mail, etc. 4 Serveur FTP, etc. 5 Cellulaire ou PDA 6 Mémoire externe 7 Impression 4 6 7 1 2 3 5 bizhub 423/363/283/223 2-7 2.1 Fonctions Boîte 2 Organisation des documents Permet d'organiser des documents en renommant les documents enregistrés, en changeant les boîtes dans lesquelles ils sont enregistrés et en dupliquant ou en supprimant les documents. * La fonction permettant d'enregistrer un document dans une boîte n'est disponible que si un Disque dur est installé. 1 Mobile/PDA 2 Mémoire externe Boîte Utilisateur Supprimer Modif. Nom Déplacer Copie Enreg. dans Boîte utilisateur Permet d'enregistrer dans une mémoire USB (si une mémoire externe est connectée) Détails Document Boîtes Public, Privé ou Groupe o o o o − o o Boîte Bulletin o − − − − − − Boîte Émission en relève o − − − − − − Boîte Document Sécurisé o o − − − − o Boîte Réception mémoire o o − − − − o Boîte Annotation o o − − − − o Boîte Retransmission Fax o − − − − − o Boîte PDF Crypté Mot de Passe o − − − − − o Boîte Utilisat. ID & Imprimer o − − − − − o Mémoire externe, Mobile/PDA − − − − o* − o Boîte Document sécurisé o o − − − − o 2 1 2 Fonctions Boîte 2-8 bizhub 423/363/283/223 2.1 2.1.2 Configurer les paramètres d'utilisation des fonctions Boîte Avant d'utiliser les fonctions de boîte, il faut définir les paramètres suivants. Enregistrement d'une boîte Permet d'enregistrer la boîte dans laquelle les documents seront conservés. Permet de configurer des boîtes à partir de l'écran tactile de la machine ou en utilisant PageScope Web Connection à partir d'un navigateur Web sur un ordinateur du réseau. Référence - Les boîtes utilisateurs suivantes peuvent être configurées. – Boîtes Public, Privé ou Groupe (p. 8-6) – Boîte Bulletin (si la fonction Bulletin est utilisée) (p. 8-8) – Boîte Annotation (p. 8-18) – Boîte Document sécurisé (p. 8-20) Si cette machine est utilisée comme appareil relais Si le Kit Fax en option est installé et que vous désirer utiliser cette machine pour l'émission Fax relais, créez une Boîte relais pour stocker temporairement les documents avant d'être réacheminés. (p. 8-9) Pour créer une Boîte relais, spécifiez préalablement le groupe contenant les numéros de fax des destinations relais. Boîte de stockage des données pour réception Mémoire obligatoire Si le Kit Fax en option est installé et que nous ne désirez pas imprimer pendant la réception des données, configurez les réglages de réception Mémoire obligatoire. dPour info Pour plus de détails sur la configuration des réglages de réception Mémoire obligatoire, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. bizhub 423/363/283/223 2-9 2.2 Information 2 2.2 Information Cette section contient des informations dont il est nécessaire de prendre connaissance avant d'utiliser les fonctions boîte. 2.2.1 Authentification Utilisateur Pour l'utilisation de cette machine, certains périphériques ont été pré-configurés et nécessitent la saisie d'un nom de compte ou d'utilisateur, ainsi que la saisie d'un mot de passe. Contactez l'administrateur pour obtenir les informations de compte ou de nom d'utilisateur permettant d'utiliser les périphériques. Authentification MFP Entrez le nom d'utilisateur et le code d'accès et appuyez sur [Connexion] sur l'écran tactile ou sur la touche Code sur le panneau de contrôle. Authentification par un serveur externe Entrez le nom d'utilisateur et le code d'accès et appuyez sur [Connexion] sur l'écran tactile ou sur la touche Code sur le panneau de contrôle. 2 Information 2-10 bizhub 423/363/283/223 2.2 Authentification Compte Département Entrez le nom de compte et le code d'accès et appuyez sur [Connexion] sur l'écran tactile ou sur la touche Code sur le panneau de contrôle. Référence - Lorsque l'Authentification utilisateur est activée, seules les boîtes accessibles aux utilisateurs connectés sont affichées. Pour plus de détails, voir page 2-12. - Si un utilisateur tape un mot de passe incorrect le nombre de fois spécifié lorsque Mode 2 est sélectionné dans Fonctions interdites si échec d'authentification dans Réglages Administrateur, cet utilisateur est bloqué et ne peut plus utiliser le panneau de contrôle. Pour plus de détails sur la désactivation des Fonctions interdites si échec d'authentification, contactez votre administrateur. - Si l'authentification est effectuée par PageScope Authentication Manager, demandez la procédure de connexion à l'administrateur serveur. - Si vous utilisez l'Unité authentification en option pour l'authentification, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie] pour la procédure de connexion. 2.2.2 Restrictions applicables à l'enregistrement des boîtes Boîtes Public, Privé ou Groupe Les fonctions Boîte se décomposent en boîtes utilisateur de type Public, utilisables par plusieurs personnes, Privé, utilisables par une seule personne et enfin de type Groupe, accessibles par les utilisateurs connectés en tant que membres du compte propriétaire de la boîte. Voici la liste des limitations qui s'appliquent à ces boîtes utilisateur : - Avant d'enregistrer des documents, il convient de créer d'abord la boîte destinée à les conserver. - Il est possible de créer jusqu'à 1 000 boîtes. - Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 documents dans une seule boîte. - Il est possible enregistrer jusqu'à 10 000 pages dans toutes les boîtes utilisateur. - Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 000 documents dans toutes les boîtes. - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Boîte Bulletin Référence - Vous pouvez créer jusqu'à 10 boîtes utilisateur Bulletin Bord. - Chaque boîte de bulletin de bord ne peut contenir qu'un seul document. Boîte Émission en relève Chaque boîte utilisateur ne peut contenir qu'un seul document. bizhub 423/363/283/223 2-11 2.2 Information 2 Boîte Réception mémoire Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 documents dans la Boîte Réception Mémoire. - Si aucun Disque dur n'est installé, en fonction du volume des données actuellement en mémoire il ne sera peut-être pas possible d'enregistrer le nombre maximum de documents. Boîte Relais Référence - Il est possible de créer jusqu'à 5 boîtes Relais. - Chaque boîte Relais ne peut contenir qu'un seul document. Boîte Document sécurisé Voici la liste des restrictions qui s'appliquent à cette boîte utilisateur : - Il est possible de créer jusqu'à 20 boîtes. - Vous pouvez enregistrer jusqu'à 180 documents dans une seule boîte. - Il est possible enregistrer jusqu'à 180 pages dans toutes les boîtes utilisateur. - Vous pouvez enregistrer jusqu'à 180 documents dans toutes les boîtes. - En fonction du volume des données actuellement en mémoire, il ne sera peut-être pas possible d'enregistrer le nombre maximum de documents. - Cette fonction n'est pas disponible si un Disque dur est installé. 2.2.3 Restrictions concernant le nom de fichier Permet de nommer le document à enregistrer. Référence - Le nom peut contenir 30 caractères maximum. - Une fois les documents enregistrés, il est possible d'éditer le noms de fichiers. - Appuyez sur cette touche pour spécifier le nom lors de l'enregistrement des données. Dans le cas contraire, un prédéfini est attribué. En cas d'enregistrement des données sans spécification d'un nom, un nom est créé par combinaison des éléments suivants. Le tableau suivant décrit à titre d'exemple les composants du nom du document "SMFP11102315230". Référence - Les fonctions boîte Public/Privé/Groupe ne sont disponibles que si un Disque dur est installé. Élément Description S Ce caractère indique le mode au moment où le document est enregistré. "S" apparaît pour les documents enregistrés sur l'écran du mode Fax/ Numérisation ou l'écran de la boîte Utilisateur. C : Copie S : Fax/Scanner, Boîte Utilisateur P : Impression R : Fax reçu MFP Cet élément représente le nom de la machine qui a numérisé les données. Il affiche le nom qui a été entré dans [Nom machine] sous [Entrer Adresse Machine] dans [Réglage Admin.Machine] dans Réglages Administrateur. Si le nom affiché doit être changé, spécifiez le nouveau nom en utilisant 10 caractères. 11102315230 Ceci indique l'année (2 derniers chiffres), le mois, le jour, l'heure et la minute de numérisation des données. Si une série de documents sont numérisés sont numérisées en même temps (même minute), les deux derniers chiffres sont alors suivis des numéros de série. _0001 Cet élément indique la page lorsque la numérisation porte sur plusieurs pages. Ce numéro n'apparaît pas dans la colonne Nom document ; cependant, il figure automatiquement comme partie intégrante du nom lors de la transmission du fichier. Cet élément de l'émission FTP ou autres est à prendre en compte lorsqu'un serveur présente une restriction sur les noms de fichiers. .TIF Ceci est l'extension du format du fichier spécifié pour les données. Ces caractères n'apparaissent pas dans la colonne Nom document ; cependant, ils figurent automatiquement comme partie intégrante du nom lors de la transmission du fichier. 2 Authentification et boîtes utilisateur accessibles 2-12 bizhub 423/363/283/223 2.3 2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles Les boîtes utilisateur accessibles et les permissions correspondantes lorsque l'Authentification utilisateur et Compte Département est activée, sont décrites ci-après. Configurez les paramètres d'authentification utilisateur et de compte département selon les fonctions désirées. 2.3.1 Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé Référence - Les utilisateurs peuvent accéder à toutes les boîtes Utilisateur Public. - Les boîtes créées par des utilisateurs et les administrateurs sont des boîtes Public. - Les utilisateurs ne peuvent pas créer de boîtes utilisateur si Boîte Util. Autor./Interd. est réglé sur Interdit dans les Réglages Administrateur. 2.3.2 Lorsque seule l'Authentification utilisateur est activée Référence - Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes utilisateur Public et seulement aux boîtes utilisateur Privé qu'ils ont créées. - Les boîtes Privé ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs. - Appuyez sur cette touche pour désigner un Administrateur de boîtes. - Un administrateur de boîtes a accès à toutes les boîtes Utilisateur Public et Utilisateur Privé. - Si vous supprimez les données d'authentification en annulant les paramètres d'authentification de l'utilisateur ou à cause d'un changement de méthode d'authentification, toutes les boîtes Privé deviennent des boîtes Public. Création et accès Boîte Utilisateur Public Utilisateur 1 Utilisateur 2 Accès autorisé Boîte Utilisateur Privé de l'utilisateur 2 Boîte Utilisateur Privé de l'utilisateur 1 Boîte Utilisateur Public Administrateur de boîtes Public bizhub 423/363/283/223 2-13 2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles 2 2.3.3 Lorsque seul Compte Département est activé Référence - Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes Utilisateur Publics et seulement aux boîtes Groupe du compte auxquels ils appartiennent. - Si vous supprimez les données d'authentification en annulant les paramètres Compte Département ou à cause d'un changement de méthode d'authentification, toutes les boîtes Groupe deviennent des boîtes Public. 2.3.4 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés et synchronisés Du fait que le compte destiné aux utilisateurs a été préalablement enregistré, les utilisateurs ne peuvent pas accéder aux boîtes Groupe des comptes auxquels ils n'appartiennent pas. Compte B Boîte Utilisateur Public Compte A Accès autorisé Boîte Utilisateur Groupe du compte A Boîte Utilisateur Groupe du compte B Compte A Compte B Utilisateur 1 Utilisateur 2 2 Authentification et boîtes utilisateur accessibles 2-14 bizhub 423/363/283/223 2.3 Référence - Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes Public, aux seules boîtes Groupe du compte auquel ils appartiennent et aux seules boîtes Privé qu'ils ont créées. - Les boîtes Privé ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs. - Appuyez sur cette touche pour désigner un Administrateur de boîtes. - Un administrateur de boîtes a accès à toutes les boîtes Utilisateur Public, à toutes les boîtes Utilisateur Privé ainsi qu'à toutes les boîtes Groupe. - Si vous supprimez les données d'authentification en annulant les paramètres d'authentification de l'utilisateur ou à cause d'un changement de méthode d'authentification, toutes les boîtes Groupe deviennent des boîtes Public. 2.3.5 Lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés mais pas synchronisés Si le compte de référence d'un utilisateur n'a pas été préalablement enregistré, l'utilisateur doit entrer un nom de compte et le code d'accès pour se connecter. À chaque connexion, l'utilisateur peut accéder aux boîtes Groupe d'un autre compte s'il fait partie de ce dernier. Utilisateur Utilisateur Compte A Compte B Boîte Utilisateur Public Boîte Utilisateur Privé de l'utilisateur 1 Boîte Utilisateur Groupe du compte A Boîte Utilisateur Privé de l'utilisateur 2 Boîte Utilisateur Groupe du compte B Accès autorisé Administrateur de boîtes Public Compte A Compte B Utilisateur 1 bizhub 423/363/283/223 2-15 2.3 Authentification et boîtes utilisateur accessibles 2 Référence - Les utilisateurs ont accès à toutes les boîtes utilisateur Public et seulement aux boîtes utilisateur Privé qu'ils ont créées. - Les boîtes Privé ne sont pas accessibles aux autres utilisateurs. - Un utilisateur peut accéder aux boîtes Groupe d'un compte simplement en entrant lors de la connexion, le nom de compte et le code d'accès correspondant. - Appuyez sur cette touche pour désigner un Administrateur de boîtes. - Un administrateur de boîtes a accès à toutes les boîtes Utilisateur Public, à toutes les boîtes Utilisateur Privé ainsi qu'à toutes les boîtes Groupe. - Si vous supprimez les données d'authentification en annulant les paramètres d'authentification de l'utilisateur ou à cause d'un changement de méthode d'authentification, toutes les boîtes Groupe deviennent des boîtes Public. Utilisateur 1 Accès autorisé Accès autorisé par la saisie d'un nom de compte et d'un code d'accès Administrateur de boîtes Public Boîte Utilisateur Public Boîte Utilisateur Privé de l'utilisateur 1 Administrateur de boîtes Public Boîte Utilisateur Groupe du compte B 2 Authentification et boîtes utilisateur accessibles 2-16 bizhub 423/363/283/223 2.3 3 Panneau de contrôle/Ecran à cristaux liquides bizhub 423/363/283/223 3-3 3.1 Panneau de contrôle 3 3 Panneau de contrôle/Ecran à cristaux liquides 3.1 Panneau de contrôle Le panneau de contrôle permet d'effectuer des opérations du mode Boîte Utilisateur. Voici les touches et interrupteurs du panneau de contrôle. N° : Nom Description 1 Écran tactile Plusieurs écrans de réglage et messages s'affichent à l'écran. Configurez les divers réglages par une pression directe sur l'écran tactile. 2 Voyant d'alimentation S'allume en bleu quand la machine est mise sous tension au moyen de l'interrupteur principal. 3 Interrupteur d'alimentation auxiliaire Actionnez cet interrupteur pour activer/désactiver les opérations machine, y compris Copie, Impression, et Numérisation. En position Arrêt, la machine passe en mode Économie d'énergie. 4 Éco. Énergie Appuyez sur cette touche pour passer en mode Éco. Énergie. Quand la machine est en mode Économie d'énergie, le voyant de la touche Éco. Énergie s'éclaire en vert et l'écran tactile s'éteint. Pour quitter le mode Économie d'énergie, appuyez une nouvelle fois sur la touche Éco. Énergie. 5 Programmes Appuyez sur cette touche pour conserver les paramètres de copie/ numérisation souhaités en tant que programme ou pour rappeler un programme de copie/numérisation enregistré. 6 Utilitaire/Compteur Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Utilitaires et l'écran Compteurs. 3 Panneau de contrôle 3-4 bizhub 423/363/283/223 3.1 7 Réinitialiser Appuyez sur cette touche pour effacer tous les réglages (à l'exception des réglages programmés) sélectionnés sur le panneau de contrôle et l'écran tactile. 8 Interruption Appuyez sur cette touche pour passer en mode Interruption. Quand la machine est en mode Interruption, le voyant de la touche Interruption s'éclaire en vert et le message "Mode interruption en cours." s'affiche à l'écran. Pour annuler le mode Interruption, appuyez une nouvelle fois sur la touche Interruption. 9 Arrêt L'appui sur la touche Arrêt pendant la numérisation a pour effet de suspendre momentanément l'opération. 10 Epreuve Appuyez sur cette touche pour imprimer un exemplaire d'essai avant l'impression d'un grand nombre de copies. Vous pouvez vérifiez la finition au niveau de l'écran tactile en appuyant sur cette touche avant de lancer la numérisation ou la copie. • Cette touche n'est pas disponible lors de l'enregistrement de documents avec la touche Boîte. • Pour contrôler l'aperçu de l'image en cas d'enregistrement dans une boîte utilisateur, appuyez sur la touche Fax/Numérisation. Pour la procédure de vérification de l'aperçu, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 11 Départ Appuyez sur cette touche pour lancer la numérisation. Dès que la machine est prête à commencer l'opération de numérisation, le voyant de la touche Départ s'éclaire en bleu. Si le voyant de la touche Départ s'éclaire en orange, l'opération de numérisation ne peut pas commencer. Appuyez sur cette touche pour reprendre une tâche arrêtée 12 Voyant de données Clignote en bleu pendant la réception d'une tâche d'impression. S'éclaire en bleu pendant l'impression des données. 13 C Appuyez sur cette touche pour effacer une valeur (par exemple, le nombre de copies, un taux zoom, un format) introduite au moyen du clavier numérique. 14 Clavier Utilisez cette touche pour saisir le nombre de copies, le taux de zoom et plusieurs autres réglages. 15 Aide Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Guidage. À partir de cet écran, il est possible d'afficher des descriptions des différentes fonctions et détails des opérations. 16 Zoom Ecran Appuyez sur cette touche pour passer en mode Zoom Écran. En cas d'utilisation de PageScope Authentication Manager pour l'authentification, l'écran Zoom Écran n'est pas disponible. 17 Accessibilité Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran permettant de configurer les paramètres des fonctions d'accessibilité utilisateur. 18 Code Si les réglages Authentification Utilisateur ou Compte Département ont été appliqués, il faut appuyer sur cette touche après avoir introduit le nom d'utilisateur et le code d'accès (pour l'Authentification Utilisateur), ou bien le nom de compte et le code d'accès (pour le Compte Département), pour pouvoir utiliser cette machine. Cette touche permet également de se déconnecter de la machine. 19 Molette de réglage de la Contraste Permet de régler la luminosité de l'écran tactile. 20 Boîte Appuyez sur cette touche pour passer en mode Boîte. Lorsque la machine est en mode Boîte Utilisateur, le voyant de la touche Boîte s'éclaire en vert. 21 Fax/Numérisation Appuyez sur cette touche pour passer en mode Fax/Numérisation. Lorsque la machine est en mode Fax/Numérisation, le voyant de la touche Fax/Numérisation s'éclaire en vert. Pour plus de détails sur les fonctions Fax/Numérisation, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 22 Copie Appuyez sur cette touche pour passer en mode Copie. (Par défaut, la machine est en mode Copie.) Lorsque la machine est en mode Copie, le voyant de la touche Copie s'éclaire en vert. Pour plus d'informations, reportez- vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. N° : Nom Description bizhub 423/363/283/223 3-5 3.1 Panneau de contrôle 3 7 ATTENTION - N'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile, sinon vous pourriez le rayer ou l'endommager. Ne jamais appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un objet dur ou pointu pour effectuer une sélection sur l'écran tactile. 3 Écran tactile 3-6 bizhub 423/363/283/223 3.2 3.2 Écran tactile 3.2.1 Éléments de l'écran Icônes qui apparaissent sur le l'écran tactile Certaines icônes indiquant l'état de la machine peuvent apparaître dans la zone d'affichage des icônes. Cidessous figurent les icônes disponibles. N° : Nom Description 1 Zone des messages C'est là que s'affichent l'état de la machine et le détail des procédures opératoires. 2 Zone d'affichage des fonctions/réglages L'écran affiche les onglets et les touches permettant d'accéder aux écrans des diverses fonctions. Utilisez cette zone pour la configuration des fonctions. Appuyez sur un onglet ou une touche pour afficher l'écran permettant de spécifier les réglages. 3 Zone d'affichage des icônes Affiche des icônes indiquant l'état des tâches et de la machine ainsi que des touches de raccourci. 4 Volet de gauche Affiche plusieurs touches telles que [Liste Tâches] qui permet d'afficher les tâches en cours ou en souffrance et [Vérifier Tâche] qui permet d'afficher le résultat de réglages spécifiés. Pour plus d'information sur l'affichage et la description du volet de gauche, voir page 3-7. 5 Voyants d'alimentation en toner Affiche le niveau de toner restant. 4 5 1 2 3 Icône Description Indique que des données sont en cours d'émission à partir de la machine, indépendamment du mode dans lequel elle se trouve. Indique que la machine est en train de recevoir des données, indépendamment du mode en cours. Indique qu'un incident affecte la fonction impression ou numérisation. Appuyez sur cette icône pour faire apparaître l'écran affichant un code d'avertissement. Si l'écran d'avertissement a été fermé pendant que l'avertissement s'affichait, appuyez sur cette touche pour ouvrir à nouveau l'écran d'avertissement. bizhub 423/363/283/223 3-7 3.2 Écran tactile 3 3.2.2 Affichage et utilisation du volet de gauche Le volet de gauche de l'écran tactile propose des touches permettant de vérifier l'état des tâches et la configuration de la machine. Les touches suivantes sont disponibles sur le volet de gauche du mode Boîte. Apparaît en présence d'un message indiquant qu'il faut remplacer les consommables ou que la machine nécessite un entretien. Appuyez sur cette icône pour afficher le message, puis procédez au remplacement ou à la procédure d'entretien. S'affiche si une erreur survient lors de la connexion avec le serveur POP. Indique qu'il n'y a plus de papier dans le magasin. Indique qu'il reste très peu de papier dans le magasin papier. Indique que le Mode Sécurité Avancée est actif. Indique qu'un périphérique de mémoire externe est connecté à la machine. Indique qu'une mémoire externe non-normalisée est connectée à la machine et que, par conséquent, la connexion USB n'est pas établie. Indique que la tâche est en attente de recomposition, par exemple, parce que la ligne du destinataire est occupée, dans le cadre d'une émission Fax G3 ou Fax Adresse IP. Icône Description N° : Nom Description 1 [Liste Tâches] Appuyez sur cette touche pour contrôler la tâche en cours d'exécution et consulter le journal des tâches. 2 [Vérifier Tâche] Appuyez sur cette touche pour vérifier les informations de la boîte utilisateur sélectionnée, ainsi que divers réglages des fonctions Numérisation, Impression et Émission. 3 [Aperçu] Appuyez sur cette touche pour contrôler l'image d'aperçu d'un document enregistré. 1 2 3 3 Écran tactile 3-8 bizhub 423/363/283/223 3.2 Liste Tâches Toute commande visant à effectuer une opération comme enregistrer des données dans une boîte, ou à imprimer ou à envoyer des documents enregistrés, s'appelle une tâche. Sélectionnez [Liste Tâches] pour afficher la tâche en cours d'exécution. Référence - Les boîtes Public/Privé/Groupe ne sont disponibles que si un Disque dur est installé. Liste Tâches - Supprimer Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche en cours et annuler l'opération. Sélectionnez la tâche dans la liste des tâches et appuyez sur [Supprimer]. Vérifiez le message qui apparaît, puis supprimez la tâche. Aucun document contenu dans une boîte utilisateur ne sera supprimé même si la tâche en cours est supprimée. bizhub 423/363/283/223 3-9 3.2 Écran tactile 3 Liste Tâches - Détails Tâche Appuyez sur cette touche pour voir la liste des tâches en cours d'exécution et le journal des tâches pour confirmation. On distingue les tâches selon les quatre types suivants : Référence - La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible que si un Disque dur est installé. - La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. Élément Description [Impression] Répertorie toutes les tâches d'impression : copie, impression ordinateur, fax reçus ou rapports. [Env.] Affiche la liste des tâches d'émission fax et scanner. [Recevoir] Affiche la liste des tâches de réception Fax. [Enregistr.] Énumère les tâches enregistrées dans la boîte. Élément Description Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière est mise dans la file. Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/ nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document. État : L'état de la tâche (Réception en cours/En file d'attente/Impression en cours/Impress Stoppée/Erreur d'impression/Enregistr mémoire en cours) est affiché à l'écran. Nom Document : Nom Fichier imprimé. Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente. Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original. Copies : nombre de copies à imprimer. [ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches pour faire apparaître les autres tâches. [Supprimer] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée. [Augment Priorité] Appuyez sur cette touche pour changer la priorité de la tâche. • Si vous réglez Modifier tâches prioritaires, dans Réglages Administrateur, sur "Interdit", il n'est pas possible de spécifier la priorité des tâches. • S'il est spécifié par réglage que la tâche d'impression en cours peut être suspendue, l'impression s'arrête et l'impression de la tâche devenue prioritaire commence. L'impression de la tâche interrompue redémarre automatiquement une fois que l'impression de la tâche prioritaire est terminée. 3 Écran tactile 3-10 bizhub 423/363/283/223 3.2 Référence - Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés. - Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles. - La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible que si un Disque dur est installé. - La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. Référence - Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés. - Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles. - Pour voir les images numérisées, il faut préalablement régler "Affichage Miniature Historique Tâches" sur "Oui" dans Réglages Administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. - La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible que si un Disque dur est installé. [Libérer Tâch Att] Appuyez sur cette touche pour modifier les réglages d'une tâche enregistrée, ou pour imprimer ou supprimer la tâche. [Vér. Par. Tâches.] Appuyez sur cette touche pour vérifier les paramètres de la tâche sélectionnée. Appuyez sur [ Retour] ou sur [Suiv ] pour vérifier les réglages. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier l'état, la source d'enregistrement/ nom d'utilisateur, nom du document, bac de sortie, heure d'enregistrement, nombre de pages d'original, nombre de copies, ou informations sur le serveur externe de la tâche sélectionnée. Pour supprimer une tâche, appuyez sur [Supprimer]. • Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification Serveur Externe. Élément Description Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière est mise dans la file. Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/ nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document. Nom Document : Nom Fichier imprimé. Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente. Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original. Copies : nombre de copies à imprimer. Résultat : Affiche le résultat de l'opération (Terminé avec succès/Supprimé à cause d'une erreur/Supprim. par Utilisateur/mode en partie annulé). [ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches pour faire apparaître les autres tâches. [Tâches supprimées]/ [Tâches terminées]/ [Ttes tâches] Appuyez successivement pour afficher le type de tâche. [Détail] Permet de vérifier le résultat, détail de l'erreur, source d'enregistrement/ nom d'utilisateur, nom du document, bac de sortie, heure d'enregistrement, heure d'achèvement, nombre de pages d'original, nombre de copies, nombre de pages à imprimer, ou informations sur le serveur externe de la tâche sélectionnée. • Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification Serveur Externe. [Image Numérisée] Sélectionnez la tâche pour afficher l'image numérisée. Élément Description bizhub 423/363/283/223 3-11 3.2 Écran tactile 3 - La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. Référence - Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés. - Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles. - La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe, la fonction fax Internet, et la fonction fax adresse IP ne sont disponibles que si un Disque dur est installé. Élément Description Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière est mise dans la file. Type d'adresse : Affiche le type de destination (notamment fax, E-Mail, FTP, PC (SMB), WebDAV, TWAIN, ou Désactivé*). "TWAIN" pour les tâches envoyées via le Service Web. État : Affiche l'état de la tâche (Envoi en cours/En file d'attente/Composition en cours/en attente de recomposition/suppression en cours). Adresse : Affiche le numéro de fax, l'adresse Email, le nom de la boîte, etc. de la machine du destinataire. Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente. Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original. * S'affiche lors de l'envoi de données alors que l'adresse est supprimée. [ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches pour faire apparaître les autres tâches. [Tempo Tâche Émis.] Affiche l'état de l'émission réservée en mémoire. Pour supprimer une tâche, appuyez sur [Supprimer]. [L1][L2] Ces touches apparaissent si deux Kits Fax sont installés. Appuyez sur l'une de ces touches. La liste des tâches de la ligne sélectionnée apparaît. [Supprimer] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée. [Recomposer] Sélectionnez une tâche dont l'état est réglé sur "Attente de recomposition" pour procéder à la recomposition du numéro. [Vér. Par. Tâches] Appuyez sur cette touche pour vérifier les paramètres de la tâche sélectionnée. Appuyez sur [ Retour] ou sur [Suiv ] pour vérifier les réglages. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier la source d'enregistrement/le nom d'utilisateur, le nom de fichier, le type de destination, la destination, l'heure d'enregistrement, l'émission, le nombre de pages de l'original et les informations sur serveur externe, concernant la tâche sélectionnée. Pour supprimer une tâche, appuyez sur [Supprimer]. • Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification Serveur Externe. • [Type] apparaît seulement quand la destination est un fax, un fax Internet ou un fax Adresse IP. 3 Écran tactile 3-12 bizhub 423/363/283/223 3.2 Référence - Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés. - Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles. - Pour voir les images numérisées, il faut préalablement régler "Affichage Miniature Historique Tâches" sur "Oui" dans Réglages Administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. - La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe, la fonction fax Internet, et la fonction fax adresse IP ne sont disponibles que si un Disque dur est installé. Élément Description Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière est mise dans la file. Type d'adresse : Affiche le type de destination (notamment fax, E-Mail, FTP, PC (SMB), WebDAV, TWAIN, ou Désactivé*). "TWAIN" pour les tâches envoyées via le Service Web. Adresse : Affiche le numéro de fax, l'adresse Email, le nom de la boîte, etc. de la machine du destinataire. Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente. Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original. Résultat : Affiche le résultat de l'opération (Terminé avec succès/Supprimé à cause d'une erreur/Supprim. par Utilisateur). "Erreur détectée" s'affiche aussi pour la diffusion. * S'affiche lors de l'envoi de données alors que l'adresse est supprimée. [ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches pour faire apparaître les autres tâches. [Tâches supprimées]/ [Tâches terminées]/ [Ttes tâches] Appuyez successivement pour afficher le type de tâche. [Liste Comm.] Affiche la liste des tâches d'émission numérisation et fax (envoyées/reçues). Vous pouvez imprimer le Rapport d'activité, le Rapport d'émission et le Rapport de réception dans les écrans Liste respectifs. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier le résultat, les détails d'erreur, la source d'enregistrement/le nom utilisateur, le nom de fichier, le type de destination, la destination, l'heure d'enregistrement, la communication, le nombre de pages d'original et les infos sur serveur externe, concernant la tâche sélectionnée. • Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification Serveur Externe. • [Type] apparaît seulement quand la destination est un fax, un fax Internet ou un fax Adresse IP. [Image Numérisée] Sélectionnez la tâche pour afficher l'image numérisée. Élément Description Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière est mise dans la file. Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/ nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document. État : Affiche l'état de la tâche (Réception en cours/Composition en cours (Réception en relève)/En file/Impression en cours/Impress Stoppée/Erreur d'impression/Enregistr. mémoire en cours/Suppression en cours). Nom Document : Affiche le nom le nom du document enregistré ou reçu. Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente. Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original reçues. [ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches pour faire apparaître les autres tâches. bizhub 423/363/283/223 3-13 3.2 Écran tactile 3 Référence - Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés. - Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles. Référence - Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés. - Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles. - Pour voir les images reçues, il faut préalablement régler "Affichage Miniature Historique Tâches" sur "Oui" dans Réglages Administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. [L1][L2] Ces touches apparaissent si deux Kits Fax sont installés. Appuyez sur l'une de ces touches. La liste des tâches de la ligne sélectionnée apparaît. [Supprimer] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée. [Recomposer] Sélectionnez une tâche dont l'état est réglé sur "Attente de recomposition" pour procéder à la recomposition du numéro. [Faire suivre] Fait suivre le fax reçu et enregistré dans la mémoire (Réception Mémoire Proxy). Indiquez les destinataires en sélectionnant les destinations enregistrées dans le Carnet d'Adresses ou en saisissant l'adresse directement. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier l'état, la source d'enregistrement/ nom d'utilisateur, nom du document, bac de sortie, heure d'enregistrement, heure d'envoi, nombre de pages d'original, ou informations sur le serveur externe de la tâche sélectionnée. Pour supprimer une tâche, appuyez sur [Supprimer]. Élément Description Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière est mise dans la file. Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/ nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document. Nom Document : Affiche le nom le nom du document enregistré ou reçu. Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente. Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original. Résultat : Affiche le résultat de l'opération (Terminé avec succès/Supprimé à cause d'une erreur/Supprim. par Utilisateur/mode en partie annulé). [ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches pour faire apparaître les autres tâches. [Tâches supprimées]/ [Tâches terminées]/ [Ttes tâches] Appuyez successivement pour afficher le type de tâche. [Liste Comm.] Affiche la liste des tâches d'émission numérisation et fax (envoyées/reçues). Vous pouvez imprimer le Rapport d'activité, le Rapport d'émission et le Rapport de réception dans les écrans Liste respectifs. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier le résultat de la tâche, le détaillé des erreurs, la source d'enregistrement/le nom utilisateur, le nom de fichier, le bac de sortie, l'heure d'enregistrement et le nombre de pages d'original pour la tâche sélectionnée. [Image reçue] Sélectionnez la tâche pour afficher l'image reçue. Élément Description 3 Écran tactile 3-14 bizhub 423/363/283/223 3.2 Référence - Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés. - Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles. - La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible que si un Disque dur est installé. - La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. Élément Description Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière est mise dans la file. Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/ nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document. État : Affiche l'état de la tâche (Réception, Enreg. Mémoire, Envoi). Nom Document : Affiche le nom le nom du document enregistré. Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente. Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original. [ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches pour faire apparaître les autres tâches. [Supprimer] Appuyez sur cette touche pour supprimer la tâche sélectionnée. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier l'état, la source d'enregistrement/ nom d'utilisateur, nom du document, boîte utilisateur, heure d'enregistrement, nombre de pages d'original, ou informations sur le serveur externe de la tâche sélectionnée. Pour supprimer une tâche, appuyez sur [Supprimer]. • Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification Serveur Externe. Élément Description Eléments de la liste N° : Numéro d'identification de la tâche qui est assigné lorsque cette dernière est mise dans la file. Nom utili. : Affiche ou le nom d'utilisateur/nom de compte ou le nom d'utilisateur/ nom de compte de l'utilisateur qui a enregistré le document. Nom Document : Affiche le nom le nom du document enregistré. Heure Enreg. : Affiche l'heure à laquelle la tâche à été mise en file d'attente. Doc. : Affiche le nombre de pages de l'original. Résultat : Affiche le résultat de l'opération (Terminé avec succès/Supprimé à cause d'une erreur/Supprim. par Utilisateur/mode en partie annulé). [ ][ ] Lorsque plus de sept tâches doivent être affichées, appuyez sur ces touches pour faire apparaître les autres tâches. [Tâches supprimées]/ [Tâches terminées]/ [Ttes tâches] Appuyez successivement pour afficher le type de tâche. [Liste Comm.] Affiche la liste des tâches d'émission numérisation et fax (envoyées/reçues). Vous pouvez imprimer le Rapport d'activité, le Rapport d'émission et le Rapport de réception dans les écrans Liste respectifs. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier le résultat, détail de l'erreur, source d'enregistrement/nom d'utilisateur, nom du document, boîte utilisateur, heure d'enregistrement, nombre de pages d'original, ou informations sur le serveur externe de la tâche sélectionnée. • Les informations sur le serveur externe disponibles en appuyant sur la touche [Info.] s'affichent uniquement en cas d'utilisation de l'Authentification Serveur Externe. [Image enregistrée] Sélectionnez la tâche pour afficher l'image enregistrée. bizhub 423/363/283/223 3-15 3.2 Écran tactile 3 Référence - Si les réglages Authentification utilisateur sont appliqués, il n'est pas possible de voir les noms des documents qui n'ont pas été enregistrés par les utilisateurs connectés. - Les noms des documents confidentiels ne sont pas visibles. - Pour voir les images enregistrées, il faut préalablement régler "Affichage Miniature Historique Tâches" sur "Oui" dans Réglages Administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. - La fonction permettant d'enregistrer un document dans la boîte Public/Privé/Groupe n'est disponible que si un Disque dur est installé. - La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. 3 Écran tactile 3-16 bizhub 423/363/283/223 3.2 Infos Boîte Affiche les infos boîte correspondant à la boîte sélectionnée. Utilis/Archiv - Détail Appuyez sur [Détail] en bas à gauche de l'écran Utiliser Document pour vérifier l'heure d'enregistrement, le nom utilisateur, le nom du document, le nombre de pages et le numéro de tâche du document sélectionné. Référence - Si vous sélectionnez plusieurs documents, utilisez [ ][ ] pour changer de page. dPour info Pour contrôler l'image d'aperçu, voir page 3-18. Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche Sélectionnez [Env.] ou [Lier ÉMI] sur l'onglet Env. pour afficher l'écran de saisie des adresses. [Vérif.Régl. Tâche] s'affiche en bas à gauche de l'écran. Référence - Appuyez sur [Vérif.Régl. Tâche] pour vérifier les paramètres suivants : – Vérifier Adresse – Contenu Réglage Document – Paramètres de communication (ne s'affiche pas si Combinaison est activé.) – Réglages E-Mail bizhub 423/363/283/223 3-17 3.2 Écran tactile 3 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Vérifier Adresse Affiche la liste de destinations enregistrées dans la machine. Référence - Pour ajouter une destination au carnet d'adresses après l'avoir saisie directement, sélectionnez la destination et appuyez sur [Enregistrement Dest.]. - Pour vérifier les informations détaillées, sélectionnez une destination, et appuyez sur [Détails]. - Pour supprimer une destination, sélectionnez celle que vous voulez supprimer et appuyez sur [Supprimer]. dPour info Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une destination dans le carnet d'adresses, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages Document Permet de consulter la liste des réglages de résolution, de type de fichier et de couleur. 3 Écran tactile 3-18 bizhub 423/363/283/223 3.2 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglage communication Permet de contrôler la configuration de la ligne et les paramètres de la méthode de transmission. Appuyez sur [ Retour] ou sur [Suiv ] pour vérifier les réglages. Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages E-mail Vérifiez le nom du document, le sujet, l'adresse d'origine et le corps du message pour envoyer des messages E-mail. Aperçu Vérifiez l'image d'aperçu du document sélectionné avant d'utiliser ou d'archiver les documents. Appuyez sur [Aperçu] pour sélectionner un document. L'image de la première page s'affiche sur le panneau de gauche. Référence - S'il s'agit d'un document de plusieurs pages, seule l'image de la première page peut être affichée. bizhub 423/363/283/223 3-19 3.2 Écran tactile 3 Aperçu avant impression Appuyez sur [Détail] Pour agrandir l'aperçu de l'image. Agrandissez l'image du document pour vérifier les détails. L'image peut être agrandie 2 fois, 4 fois ou 8 fois. Pour voir la partie voulue de l'image agrandie, utilisez les barres de défilement à droite et en bas de l'image. Aperçu (Impression/Combinaison) Permet d'obtenir un aperçu de la page du résultat d'impression en appuyant sur [Aperçu] - [Détail] sur le volet de gauche si vous avez sélectionné [Imprimer] ou [Combinaison]. Référence - S'il s'agit d'un document de plusieurs pages, il est possible d'obtenir un aperçu de toutes les pages. Élément Description [ Aperçu Page]/[Page suiv. ] Si le document enregistré contient plusieurs pages, utilisez ces touches pour faire défiler les pages. [Zoom] Agrandissez l'image du document pour vérifier les détails. L'image peut être agrandie 2 fois, 4 fois ou 8 fois. Pour voir la partie voulue de l'image agrandie, utilisez les barres de défilement à droite et en bas de l'image. [Pivoter Image] : Pivote la page actuellement affichée de 180 degrés pour afficher l'image. [Pivoter pages] : À sélectionner si le document enregistré contient plusieurs pages. • Vous pouvez sélectionner plusieurs images à pivoter sur la page. • [Page impaire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro impair. • [Page paire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro pair. • [Tout sélectionner] : Permet de sélectionner des images dans toutes les pages. • [Angle de rotation] : Cliquez sur [180°] pour pivoter une page. [Voir Finition] Affiche les réglages spécifiés sous forme d'icônes et de descriptions sur l'image d'aperçu. Annuler [Voir Finition] pour effacer les icônes et texte de sorte que seule l'image apparaisse à l'écran. 3 Écran tactile 3-20 bizhub 423/363/283/223 3.2 Aperçu - (Env./Lier EMI) Permet d'obtenir un aperçu de la page du résultat d'émission en appuyant sur [Aperçu] - [Détail] sur le volet de gauche si vous avez sélectionné [Env.] ou [Lier EMI]. Élément Description [Numéris.] Affiche un aperçu des opérations Émission E-mail/PC (FTP)/Émission fichier (SMB)/Émission fichier (WebDAV). [Fax] Appuyez sur cette touche pour afficher l'aperçu pour les opérations Fax G3, Fax Adresse IP ou Fax Internet opérations. [ Aperçu Page]/[Page suiv. ] Si le document enregistré contient plusieurs pages, utilisez ces touches pour faire défiler les pages. [Zoom] Agrandissez l'image du document pour vérifier les détails. L'image peut être agrandie 2 fois, 4 fois ou 8 fois. Pour voir la partie voulue de l'image agrandie, utilisez les barres de défilement à droite et en bas de l'image. [Pivoter Image] Si [Numérisation] est sélectionné dans [Aperçu] : Pivote la page actuellement affichée de 90 degrés en sens anti-horaire pour afficher l'image. : Pivote la page actuellement affichée de 90 degrés en sens horaire pour afficher l'image. [Pivoter Pages] : À sélectionner si le document enregistré contient plusieurs pages. • Vous pouvez sélectionner plusieurs images à pivoter sur la page. • [Page impaire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro impair. • [Page paire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro pair. • [Tout sélectionner] : Permet de sélectionner des images dans toutes les pages. • [Angle de rotation] : Sélectionnez [90° à gauche], [90° à droite], ou [180°] comme angle d'inclinaison. Quand la destination est un fax, l'image est envoyée à 180 degrés si [90° àgauche] est sélectionné dans [Angle de rotation] et envoyée à 0° si [90° à droite] est sélectionné. Si TIFF ou JPEG est sélectionné comme comme format de fichier afin de lire un original de grande longueur, il n'est pas possible de spécifier le mode de rotation. Si [Fax] est sélectionné dans [Aperçu] L'image d'une page finalisée s'affiche en noir et blanc. : Pivote la page actuellement affichée de 180 degrés pour afficher l'image. [Pivoter Pages] : À sélectionner si le document enregistré contient plusieurs pages. • Vous pouvez sélectionner plusieurs images à pivoter sur la page. • [Page impaire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro impair. • [Page paire] : Permet de sélectionner des images dans les pages de numéro pair. • [Tout sélectionner] : Permet de sélectionner des images dans toutes les pages. • [Angle de rotation] : Cliquez sur [180°] pour pivoter une page. bizhub 423/363/283/223 3-21 3.2 Écran tactile 3 Référence - Si vous sélectionnez [Lier EMI], la fonction de suppression de page devient indisponible. - Si vous sélectionnez [Envoyer] pour plusieurs documents, les fonctions de pivotement de page et de suppression de page deviennent indisponibles. [Suppr. page] S'affiche lorsque le document enregistré contient plusieurs pages et que [Envoyer] est sélectionné. Vous pouvez sélectionner plusieurs images à supprimer sur la page. [Pages impaires] : Sélectionnez des images dans les pages de numéro impair pour les supprimer. [Pages paires] : Sélectionnez des images dans les pages de numéro pair pour les supprimer. Il n'est pas possible de supprimer toutes les pages [Voir Finition] Permet de voir l'image de finition telle qu'elle est déterminée par l'application des réglages spécifiés. Si vous annulez [Voir Finition], seule l'image apparaît à l'écran. Élément Description 3 Écran tactile 3-22 bizhub 423/363/283/223 3.2 4 Flux d'opérations Boîte bizhub 423/363/283/223 4-3 4.1 Enregistrer des documents dans des boîtes 4 4 Flux d'opérations Boîte 4.1 Enregistrer des documents dans des boîtes Cette section décrit les étapes pour enregistrer des documents dans les boîtes Public. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de contrôle Sélectionnez la boîte désirée et appuyez sur [Enreg. doc.] Configurez le nom du document (p. 6-5), les réglages de numérisation (p. 6-6) et les réglages de l'original (p. 6-19) 4 Enregistrer des documents dans des boîtes 4-4 bizhub 423/363/283/223 4.1 Référence - Lors de l'enregistrement d'un original avec un mot de passe intégré, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Saisissez le mot de passe et appuyez sur [Valider] pour lancer l'enregistrement. - Vous ne pouvez pas enregistrer un original avec pare-copie intégré. Chargez l'original Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle bizhub 423/363/283/223 4-5 4.2 Impression de documents depuis une boîte 4 4.2 Impression de documents depuis une boîte Cette section décrit les étapes pour imprimer des documents enregistrés dans les boîtes Public. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de contrôle Sélectionnez la boîte désirée et appuyez sur [Utilis/Archiv] Sélectionnez l'onglet [Impression] Sélectionnez les documents 4 Impression de documents depuis une boîte 4-6 bizhub 423/363/283/223 4.2 Si vous avez sélectionné un seul document, appuyez sur [Imprimer] (p. 7-6) En cas de sélection de plusieurs documents et de leur impression avec des fonctions supplémentaires, appuyez sur [Combinaison] (p. 7-7) Configurez l'ordre d'impression (ordre de reliure) (p. 7-8) Configurez les réglages élémentaires et les réglages d'application (p. 7-10, p. 7-16) Configurez les réglages élémentaires et les réglages d'application (p. 7-10, p. 7-16) Pour confirmer le contenu, affichez l'aperçu (p. 3-19) bizhub 423/363/283/223 4-7 4.2 Impression de documents depuis une boîte 4 Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle 4 Envoi de documents depuis une boîte 4-8 bizhub 423/363/283/223 4.3 4.3 Envoi de documents depuis une boîte Cette section décrit les étapes pour envoyer des documents enregistrés dans les boîtes Public. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de contrôle Sélectionnez la boîte désirée et appuyez sur [Utilis/Archiv] Sélectionnez l'onglet [Env.] Sélectionnez les documents bizhub 423/363/283/223 4-9 4.3 Envoi de documents depuis une boîte 4 Si vous avez sélectionné un seul document, appuyez sur [Envoyer]. (p. 7-34) En cas de sélection de plusieurs documents et de spécification du type de fichier ou d'un tampon, appuyez sur [Lier EMI] (p. 7-34) Configurez l'ordre d'émission (ordre de reliure) (p. 7-8) Spécifiez la destination. My Address Book Saisie directe Vérif. histor (l'historique des tâches fax, fax Internet, ou fax adresse IP ne s'affiche pas si Lier EMI est sélectionné.) Rech. Adresse Spécifiez aussi un programme Numérisation/Fax. Pour plus de détails sur les programmes Numérisation/ Fax, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 4 Envoi de documents depuis une boîte 4-10 bizhub 423/363/283/223 4.3 Configurez les réglages document, communication et application (p. 7-48) Configurez les réglages document, communication et application (p. 7-48) Pour confirmer le contenu, affichez l'aperçu (p. 3-20) Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle bizhub 423/363/283/223 4-11 4.4 Enregistrer un document dans une mémoire externe 4 4.4 Enregistrer un document dans une mémoire externe Cette section décrit les étapes pour enregistrer les images numérisées dans la mémoire externe. Appuyez sur Boite sur le panneau de contrôle pendant que la mémoire externe est connectée à la machine Connectez la mémoire externe à la machine et appuyez sur [Enregistrer un document dans la mémoire externe.] Appuyer sur [Enreg. doc.] Appuyez sur [Boîte Utilis.] Sélectionnez l'onglet [Système]. Appuyez sur [Mémoire externe] puis sur [Valider] 4 Enregistrer un document dans une mémoire externe 4-12 bizhub 423/363/283/223 4.4 Référence - Lors de l'enregistrement d'un original avec un mot de passe intégré, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Saisissez le mot de passe et appuyez sur [Valider] pour lancer l'enregistrement. - Vous ne pouvez pas enregistrer un original avec pare-copie intégré. - En sortie d'usine de la machine, la fonction permettant d'enregistrer un document dans une mémoire externe est réglé sur Arrêt (pas d'enregistrement). De plus, elle est réglée sur Arrêt (pas d'enregistrement) par les réglages des fonctions utilisateur lorsque l'authentification utilisateur est activée. Pour enregistrer un document dans une mémoire externe, changez le réglage pour vous permettre d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24. Configurez le nom du document (p. 6-5), les réglages de numérisation (p. 6-6) et les réglages de l'original (p. 6-19) Chargez l'original Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle bizhub 423/363/283/223 4-13 4.5 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte 4 4.5 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte Cette section décrit les étapes d'enregistrement dans une boîte utilisateur d'un document archivé en mémoire externe. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Appuyez sur Boite sur le panneau de contrôle pendant que la mémoire externe est connectée à la machine Connectez la mémoire externe à la machine et appuyez sur [Enregistrer un document contenu dans la mémoire externe vers une Boîte.] Sélectionnez l'onglet [Système]. Appuyez sur [Mémoire externe] puis sur [Utilis/Archiv] Appuyez sur l'onglet [Réglages Archivage] Sélectionnez un document et appuyez ensuite sur [Enreg. ds Bte Util] 4 Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte 4-14 bizhub 423/363/283/223 4.5 Référence - La fonction permettant d'enregistrer des documents dans une mémoire externe a été réglée en usine sur Arrêt (pas d'enregistrement). De plus, elle est réglée sur Arrêt (pas d'enregistrement) par les réglages des fonctions utilisateur lorsque l'authentification utilisateur est activée. Pour enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte utilisateur, changez le réglage pour vous permettre d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24. Spécifiez la Boîte utilisateur et le nom du document (p. 7-104) Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle bizhub 423/363/283/223 4-15 4.6 Impression d'un document depuis une mémoire externe 4 4.6 Impression d'un document depuis une mémoire externe Cette section décrit les étapes pour imprimer des documents enregistrés dans la mémoire externe. Appuyez sur Boite sur le panneau de contrôle pendant que la mémoire externe est connectée à la machine Connectez la mémoire externe à la machine et appuyez sur [Imprimer document à partir de la mémoire externe.] Sélectionnez l'onglet [Système] et appuyez ensuite sur [Mémoire externe] Appuyez sur [Utilis/Archiv] Sélectionnez un fichier et appuyez sur [Imprimer] (p. 7-101) 4 Impression d'un document depuis une mémoire externe 4-16 bizhub 423/363/283/223 4.6 Référence - La fonction permettant d'enregistrer des documents dans une mémoire externe a été réglée en usine sur Arrêt (pas d'enregistrement). De plus, elle est réglée sur Arrêt (pas d'enregistrement) par les réglages des fonctions utilisateur lorsque l'authentification utilisateur est activée. Pour enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte utilisateur, changez le réglage pour vous permettre d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24. Configurez les réglages d'impression (p. 7-102) Appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle bizhub 423/363/283/223 4-17 4.7 Archiver des documents dans une boîte 4 4.7 Archiver des documents dans une boîte Cette section décrit les étapes pour archiver des documents enregistrés dans les boîtes Public. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de contrôle Sélectionnez la boîte désirée et appuyez sur [Utilis/Archiv] Sélectionnez l'onglet [Réglages Archivage] Sélectionnez les documents, puis une fonction (p. 7-64) 4 Archiver des documents dans une boîte 4-18 bizhub 423/363/283/223 4.7 dPour info Pour supprimer les documents, voir page 7-65. Pour renommer les documents, voir page 7-65. Pour déplacer les documents dans d'autre boîtes, voir page 7-65. Pour copier les documents dans d'autre boîtes, voir page 7-66. Pour enregistrer un document dans la mémoire externe, voir page 7-66. Pour vérifier les informations relatives aux documents ou afficher un aperçu des documents, voir page 7-69. bizhub 423/363/283/223 4-19 4.8 Impression d'un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique 4 4.8 Impression d'un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique Cette section décrit les étapes permettant d'imprimer un document enregistré dans un téléphone mobile ou PDA. Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de contrôle Sélectionnez l'onglet [Système]. Appuyez sur [Mobile/PDA] puis sur [Utilis/Archiv] Appuyez sur [Impression] Pour vérifier les préférences d'impression, appuyez sur [Vérif. Régl. Impress.] 4 Impression d'un document enregistré dans un téléphone cellulaire ou un agenda 4-20 bizhub 423/363/283/223 4.8 dPour info Pour configurer les réglages d'impression depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique, voir page 8-13. Entrez le code PIN affiché sur le panneau de contrôle sur le cellulaire ou l'agenda électronique (p. 7-105) bizhub 423/363/283/223 4-21 4.9 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé dans un téléphone cellulaire ou 4 4.9 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique Cette section décrit les étapes permettant d'enregistrer dans une boîte utilisateur un document archivé dans un téléphone mobile ou PDA. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Appuyez sur la touche Boite sur le panneau de contrôle Sélectionnez l'onglet [Système]. Appuyez sur [Mobile/PDA] puis sur [Utilis/Archiv] Appuyez sur [Enr. ds Bte Util] Sélectionnez la boîte utilisateur voulue et appuyez ensuite sur [Valider] 4 Enregistrement dans une Boîte utilisateur d'un document archivé dans un téléphone 4-22 bizhub 423/363/283/223 4.9 Entrez le code PIN affiché sur le panneau de contrôle sur le cellulaire ou l'agenda électronique (p. 7-106) bizhub 423/363/283/223 4-23 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 4.10 Structure des menus du mode Boîte Cette section décrit la configuration et les réglages des fonctions disponibles en mode Boîte. 4.10.1 Enregistrer document Boîte Public, Privé ou Groupe Voici l'architecture des menus permettant d'enregistrer des documents dans des boîtes Public, Privé ou Groupe. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau [Boîte Utilis.] (p. 6-5) [Nom Document] (p. 6-5) [Param. Numéris.] [Type original] (p. 6-6) [Recto/Recto-Vers] (p. 6-7) [Définition] (p. 6-7) [Type Fichier] [Type Fichier] (p. 6-8) [Cryptage] (p. 6-9) [PDF Contours] (p. 6-11) [Réglage Numérisation] (p. 6-11) [Contraste] (p. 6-12) [Couleur] (p. 6-12) [Format Numérisa.] (p. 6-13) [Réglage image] [Suppression Fond] (p. 6-14) [Netteté] (p. 6-15) [Applications] [Effacem cadre] (p. 6-15) [Copie Livre] (p. 6-16) [Numér. Séparée] (p. 6-18) [Réglages Original] [Original spécial] (p. 6-19) [Orig. Mixtes] [Original Plié en Z] [Original long] 4 Structure des menus du mode Boîte 4-24 bizhub 423/363/283/223 4.10 Système Voici l'architecture des menus permettant d'enregistrer des documents dans des boîtes Système. [Spécifier direction] [Orientation Original] (p. 6-19) [Position Reliure] (p. 6-20) [Auto] [Haut] [A gauche] [Dépoussiérer] (p. 6-20) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau [Annotation Boîte Utilis.] [Boîte Utilis.] (p. 6-5) [Nom Document] (p. 6-5) [Param. Numéris.] [Type original] (p. 6-6) [Recto/Recto-Vers] (p. 6-7) [Définition] (p. 6-7) [Type Fichier] [Type Fichier] (p. 6-8) [Cryptage] (p. 6-9) [PDF Contours] (p. 6-11) [Réglage Numérisa.] (p. 6-11) [Contraste] (p. 6-12) [Couleur] (p. 6-12) [Format Numérisation] (p. 6-13) [Réglage image] [Suppression Fond] (p. 6-14) [Netteté] (p. 6-15) [Applications] [Effacem cadre] (p. 6-15) [Copie Livre] (p. 6-16) [Numér. Séparée] (p. 6-18) bizhub 423/363/283/223 4-25 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 Référence - La [Boîte Annotation] n'est disponible que si un Disque dur est installé. - La fonction [Enreg. dans Boîte utilisateur] pour [Mobile/PDA] n'est disponible que si un Disque dur est installé. [Réglages original] [Original spécial] (p. 6-19) [Orig. Mixtes] [Original Plié en Z] [Original long] [Spécifier direction] [Orientation Original] (p. 6-19) [Position Reliure] (p. 6-20) [Dépoussiérer] (p. 6-20) [Mémoire externe] [Boîte Utilis.] (p. 6-5) [Nom Document] (p. 6-5) [Param. Numéris.] [Type original] (p. 6-6) [Recto/Recto-Vers] (p. 6-7) [Définition] (p. 6-7) [Type Fichier] [Type Fichier] (p. 6-8) [Cryptage] (p. 6-9) [PDF Contours] (p. 6-11) [Réglage Numérisa.] (p. 6-11) [Contraste] (p. 6-12) [Couleur] (p. 6-12) [Format Numérisation] (p. 6-13) [Réglage image] [Suppression Fond] (p. 6-14) [Netteté] (p. 6-15) [Applications] [Effacem cadre] (p. 6-15) [Copie Livre] (p. 6-16) [Numér. séparée] (p. 6-18) [Réglages original] [Original spécial] (p. 6-19) [Orig. Mixtes] [Original Plié en Z] [Original long] [Spécifier direction] [Orientation Original] (p. 6-19) [Position Reliure] (p. 6-20) [Dépoussiérer] (p. 6-20) [Mobile/PDA] [Enreg. ds Bte Util] (p. 7-105) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau 4 Structure des menus du mode Boîte 4-26 bizhub 423/363/283/223 4.10 4.10.2 Utilis/Archiv Impression (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) Voici l'architecture des menus pour utiliser ou archiver des documents dans des boîtes Public, Privé ou Groupe et pour configurer les réglages d'impression. Voici la description des éléments accessibles grâce aux touches encadrées. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau [Impression] [Copies] (p. 7-10) [Impression] (p. 7-10) [Recto] [Recto-Verso] [Finition] (p. 7-11) [Tri] (p. 7-11) [Groupe] (p. 7-11) [Décalé] (p. 7-11) [Agraf.] (p. 7-11) [Perfo.] (p. 7-12) [Pli/Reliure] (p. 7-13) [Pliage en 2] [Agraf. Centre/ Pliage] [Combinaison] (p. 7-14) [Combinais. pages] [Ordre de combinais.] [Zoom] (p. 7-14) [Réglage existant] [Manuel] [Tous formats] [Minimal] [Zoom fixe] [Définir Taux Zoom] [Marge page] (p. 7-16) [Position Marge] [Ajuster valeur] [Décalage Image] (p. 7-16) [Décalage vertical] [Décalage horizontal] [Changer Décalage verso] bizhub 423/363/283/223 4-27 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 [Insér. Feuil/ Couv/Chapitre] [Couverture] (p. 7-18) [Couvert. Face] [Couverture Dos] [Insertion Feuille] (p. 7-19) [Insérer Papier] [Type Encart] [Chapitres] (p. 7-20) [Papier Chapitre] [Tampon/ Surimpression] (p. 7-21) [Date/Heure] (p. 7-21) [Type date] [Type heure] [Pages] [Position Impress.] [Détails Texte] [Numéro Page] (p. 7-22) [Numéro Première Page] [Type Numéro Page] [N° 1er chapitre] [Param. Insert Feuille] (p. 7-23) [Position Impress.] [Détails Texte] [Tampon] (p. 7-23) [Type Tampon/ Tampons prédéfinis] [Pages] [Taille Texte] [Position Impress.] [Sécurité Copie] [Protection Copie] (p. 7-25) [Pare-copie] (p. 7-26) [Copie Prot. MdP] (p. 7-27) [Tampon répétitif] (p. 7-28) [Type Tampon répétitif] (p. 7-29) [Paramètres Détaillés] (p. 7-29) [Position] (p. 7-29) [En-tête/Pied de page] (p. 7-30) [Rappeler En-tête/ Pied de page] [Contrôle] [Surimpression enregistrée] (p. 7-32) [Rappel image surimpression] [Pages] Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau 4 Structure des menus du mode Boîte 4-28 bizhub 423/363/283/223 4.10 [Combinaison] [Copies] (p. 7-10) [Impression] (p. 7-10) [Recto] [Recto-Verso] [Finition] (p. 7-11) [Décalé] (p. 7-11) [Agraf.] (p. 7-11) [Perfo.] (p. 7-12) [Pli/Reliure] (p. 7-13) [Pliage en 2] [Agraf. Centre/ Pliage] [Impression continue] (p. 7-15) [Marge page] (p. 7-16) [Position Marge] [Ajuster valeur] [Décalage Image] (p. 7-16) [Décalage vertical] [Décalage horizontal] [Changer Décalage verso] [Tampon/ Surimpression] [Date/Heure] (p. 7-21) [Type date] [Type heure] [Pages] [Position Impress.] [Détails Texte] [Numéro Page] (p. 7-22) [Numéro Première Page] [Type Numéro Page] [N° 1er chapitre] [Position impress.] [Détails Texte] [Tampon] (p. 7-23) [Type Tampon/ Tampons prédéfinis] [Pages] [Taille Texte] [Position Impress.] [Sécurité Copie] (p. 7-24) [Protection Copie] (p. 7-25) [Pare-copie] (p. 7-26) [Copie Prot. MdP] (p. 7-27) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau bizhub 423/363/283/223 4-29 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 Envoyer (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) Voici l'architecture du menu Utilis/Archiv - Envoyer pour les boîtes Public, Privé ou Groupe. Voici la description des éléments accessibles grâce aux touches encadrées. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. [Tampon répétitif] (p. 7-28) [Type Tampon répétitif] (p. 7-29) [Paramètres Détaillés] (p. 7-29) [Position] (p. 7-29) [En-tête/Pied de page] (p. 7-30) [Rappeler En-tête/ Pied de page] [Contrôle] [Surimpression enregistrée] (p. 7-32) [Rappel image surimpression] [Pages] [Détails Document] [Aperçu] (p. 7-69) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau [Env.] [Carnet Adresses] [Recher simple] (p. 7-38) [Saisie dir.] [Fax] (p. 7-41) [Numéro Fax] [E-Mail] (p. 7-41) [Fax Internet] (p. 7-42) [Capacités RÉC (Destinataire)] (p. 7-42) [Fax Adresse IP] (p. 7-42) [Adresse] [No. de Port] [Type destination machine] [PC (SMB)] (p. 7-43) [Nom Serveur] [Chemin Fichier] [Nom utilisat.] [Code d'accès] [Référence] 4 Structure des menus du mode Boîte 4-30 bizhub 423/363/283/223 4.10 [FTP] (p. 7-44) [Nom Serveur] [Chemin Fichier] [Nom utilisat.] [Code d'accès] [Réglages détaillés] [WebDAV] (p. 7-45) [Nom Serveur] [Chemin fichier] [Nom utilisat.] [Code d'accès] [Réglages détaillés] [Vérif. histor] (p. 7-46) [Rech. Adresse] (p. 7-46) [Recher simple] (p. 7-47) [Recherch Avancée] (p. 7-47) [Réglages Document] [Définition] (p. 7-48) [Type Fichier] (p. 7-49) [Type Fichier] (p. 7-49) [Cryptage] (p. 7-50) [Tampon/Surimpression] (p. 7-52) [PDF Contours] (p. 7-52) [Réglage Numérisa.] (p. 7-53) [Couleur] (p. 7-53) [Utiliser réglage couleur existant] [Couleurs] [Niv.Gris] [Noir] [Réglages de Communication] [Réglages Ligne] (p. 7-54) [EMI Outremer] (p. 7-54) [ECM OFF] (p. 7-55) [V.34 OFF] (p. 7-55) [Vérif.Dest. & envoyer] (p. 7-55) [Sélection ligne] (p. 7-55) [Réglages E-Mail] (p. 7-56) [Nom Document] (p. 7-56) [Sujet] (p. 7-56) [De] (p. 7-57) [Corps txte] (p. 7-57) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau bizhub 423/363/283/223 4-31 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 [Vérif. régl URL Dest] (p. 7-58) [Carnet Adresses] [Recherche détaillée] [Saisie dir.] [Réglage Méthod Comm.] (p. 7-59) [Émission différée] (p. 7-59) [Mot passe Émission] (p. 7-60) [Fonction TX Code F] (p. 7-60) [Cryptage E-Mail] (p. 7-61) [Signature numérique] (p. 7-61) [Réglages En-tête Fax] (p. 7-61) [Applications] [Tampon/ Surimpression] [Date/Heure] (p. 7-21) [Numéro Page] (p. 7-22) [Tampon] (p. 7-62) [En-tête/Pied de page] (p. 7-30) [Impress. par page] (p. 7-63) [Copies] [Recto/Recto- Vers] [Agraf.] [Lier EMI] [Carnet Adresses] [Recher simple] (p. 7-38) [Saisie dir.] [E-Mail] (p. 7-41) [PC (SMB)] (p. 7-43) [Nom Serveur] [Chemin Fichier] [Nom utilisat.] [Code d'accès] [Référence] [FTP] (p. 7-44) [Nom Serveur] [Chemin Fichier] [Nom utilisat.] [Code d'accès] [Réglages détaillés] [WebDAV] (p. 7-45) [Nom Serveur] [Chemin Fichier] [Nom utilisat.] [Code d'accès] [Réglages détaillés] [Vérif. histor] (p. 7-46) [Rech. Adresse] (p. 7-46) [Recher simple] (p. 7-47) [Recherch Avancée] (p. 7-47) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau 4 Structure des menus du mode Boîte 4-32 bizhub 423/363/283/223 4.10 [Réglages Document] [Type Fichier] (p. 7-49) [Type Fichier] (p. 7-49) [Cryptage] (p. 7-50) [Tampon/Surimpression] (p. 7-52) [PDF Contours] (p. 7-52) [Réglage Numérisa.] (p. 7-53) [Réglages de Communication] [Réglages E-Mail] (p. 7-56) [Nom Document] (p. 7-56) [Sujet] (p. 7-56) [De] (p. 7-57) [Corps txte] (p. 7-57) [Vérif. régl URL Dest] (p. 7-58) [Address Book] [Recherche détaillée] [Saisie dir.] [Cryptage E-Mail] (p. 7-61) [Signature numérique] (p. 7-61) [Applications] [Tampon/ Surimpression] [Date/Heure] (p. 7-21) [Numéro Page] (p. 7-22) [Tampon] (p. 7-62) [En-tête/Pied de page] (p. 7-30) [Impress. par page] [Copies] [Recto/Recto- Vers] [Agraf.] [Détails Document] [Aperçu] (p. 7-69) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau bizhub 423/363/283/223 4-33 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 Réglages Archivage (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) Voici l'architecture du menu Utilis/Archiv - Réglages Archivage pour les boîtes Public, Privé ou Groupe. Voici la description des éléments accessibles grâce aux touches encadrées. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau [Supprimer] (p. 7-65) [Modif. nom] (p. 7-65) [Déplacer] (p. 7-65) [Copie] (p. 7-66) [Enregistrer dans Mémoire externe.] (p. 7-66) [Détails Document] [Aperçu] (p. 7-69) 4 Structure des menus du mode Boîte 4-34 bizhub 423/363/283/223 4.10 Application (pour les boîtes Public, Privé ou Groupe) Voici l'architecture du menu Utilis/Archiv - Application pour les boîtes Public, Privé ou Groupe. Voici la description des éléments accessibles grâce aux touches encadrées. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau [Modifier document] [Suppr. page] (p. 7-71) [Pivoter Page] (p. 7-72) [Déplacer Page] (p. 7-74) [Aperçu] (p. 7-77) [Aperçu/Déf. Plage] (p. 7-76) [Enregistrer la surimpression] (p. 7-78) [Image Surimpression] [Editer] [Nouveau] (p. 7-79) [Écraser] (p. 7-80) [Paramètres Détaillés] (p. 7-81) [Contraste] [Détails Document] [Aperçu détaillé] bizhub 423/363/283/223 4-35 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 Système Voici l'architecture du menu Utilis/Archiv pour les boîtes Système. Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau [Boîte Utilis. Bulletin Bord] (p. 7-82) [Émis. en relève Boîte Utilis.] (p. 7-83) [Doc. Sécurisé Boîte Utilis.] [Imprimer] − [Imprimer] [Copies] (p. 7-85) [Impression] (p. 7-85) [Recto] [Recto-Verso] [Finition] (p. 7-11) [Tri] [Groupe] [Décalé] [Agraf.] [Perfo.] [Pli/Reliure] (p. 7-13) [Combinaison] (p. 7-14) [Combinais. pages] [Ordre de combinais.] [Zoom] (p. 7-14) [Réglage existant] [Manuel] [Tous formats] [Minimal] [Zoom fixe] [Définir Taux Zoom] [Marge page] (p. 7-16) [Position Marge] [Ajuster valeur] [Décalage Image] [Insér.Feuil/ Couv./Chapitre] (p. 7-17) [Couverture] [Insertion Feuille] [Chapitres] 4 Structure des menus du mode Boîte 4-36 bizhub 423/363/283/223 4.10 [Tampon/ Surimpression] (p. 7-21) [Date/Heure] [Numéro Page] [Tampon] [Sécurité Copie] [Tampon répétitif] [En-tête/Pied de page] [Surimpression enregistrée] [Réglages Archivage] (p. 7-86) [Supprimer] [Modif. nom] [Détails Document] [Aperçu] (p. 7-69) [Réception Mémoire Obligat. Boîte Utilis.] [Impression] (p. 7-87) [Réglages Archivage] (p. 7-88) [Supprimer] [Modif. nom] [Détails Document] [Aperçu] (p. 7-69) [Annotation Boîte Utilis.] [Impression] − [Impression] [Copies] (p. 7-10) [Impression] (p. 7-10) [Recto] [Recto-Verso] [Finition] (p. 7-11) [Tri] [Groupe] [Décalé] [Agraf.] [Perfo.] [Pli/Reliure] (p. 7-13) [Combinaison] (p. 7-14) [Combinais. pages] [Ordre de combinais.] [Zoom] (p. 7-14) [Réglage existant] [Manuel] [Tous formats] [Minimal] [Zoom fixe] [Définir Taux Zoom] [Marge page] (p. 7-16) [Position Marge] [Ajuster valeur] [Décalage Image] Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau bizhub 423/363/283/223 4-37 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 [Insér. Feuil/ Couv/Chapitre] [Couverture] (p. 7-18) [Insertion Feuille] (p. 7-19) [Chapitres] (p. 7-20) [Tampon/ Surimpression] (p. 7-21) [Date/Heure] (p. 7-21) [Numéro Page] (p. 7-22) [Tampon] (p. 7-23) [Sécurité Copie] (p. 7-24) [Tampon répétitif] (p. 7-28) [Surimpression enregistrée] (p. 7-32) [Envoyer] − [Envoyer] [Carnet Adresses] (p. 7-38) [Saisie dir.] [E-Mail] (p. 7-41) [PC (SMB)] (p. 7-43) [FTP] (p. 7-44) [WebDAV] (p. 7-45) [Vérif. histor] (p. 7-46) [Rech. Adresse] (p. 7-46) [Recher simple] (p. 7-47) [Recherch Avancée] (p. 7-47) [Réglages Document] [Définition] (p. 7-48) [Type Fichier] (p. 7-49) [Couleur] (p. 7-53) [Réglages de Communication] [Réglages E-Mail] (p. 7-56) [Réglage URL Dest.] (p. 7-58) [Cryptage E-Mail] (p. 7-61) [Signature numérique] (p. 7-61) [Applications] [Tampon/ Surimpression] (p. 7-62) [Impress. par page] (p. 7-63) [Changer Texte] (p. 7-92) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau 4 Structure des menus du mode Boîte 4-38 bizhub 423/363/283/223 4.10 [Réglages Archivage] (p. 7-94) [Supprimer] [Modif. nom] [Applications] [Enregistrer la surimpression] (p. 7-78) [Détails Document] [Aperçu] (p. 7-69) [Ré-émission Boîte Utilis.] [Impression] [Epreuve] (p. 7-95) [Env.] [Fax] (p. 7-96) [Réglages Archivage] [Supprimer] (p. 7-96) [Détails Document] [Aperçu détaillé] [PDF Cryptés Mot de Passe Boîte Utilis.] [Impr/Enreg] [Impr/Enreg] (p. 7-97) [Réglages Archivage] [Supprimer] (p. 7-97) [Détails Document] [ID & Imprimer Boîte Utilis.] [Impression] [Impression] (p. 7-99) [Réglages Archivage] [Supprimer] (p. 7-99) [Détails Document] [Aperçu] (p. 7-69) [Mémoire externe] [Impression] − [Impression] [Copies] (p. 7-102) [Impression] (p. 7-102) [Recto] [Recto-Verso] [Position Reliure] (p. 7-102) [Haut] [A gauche] [A droite] [Finition] (p. 7-11) [Tri] [Groupe] [Décalé] [Agraf.] [Perfo.] [Pli/Reliure] [Papier] (p. 7-103) [Tampon/ Surimpression] [Date/Heure] (p. 7-21) [Numéro Page] (p. 7-22) [Tampon] (p. 7-23) [Sécurité Copie] (p. 7-24) [Tampon répétitif] (p. 7-28) [Réglages Archivage] [Enreg. ds Bte Util.] [Boîte Utilis.] [Nom Document] [Détails Document] Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau bizhub 423/363/283/223 4-39 4.10 Structure des menus du mode Boîte 4 Référence - La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. - Les boîtes Doc. Sécurisé, Annotation, PDF crypté par code, et Boîte Utilisat ID & Imprimer ne sont disponibles que si un Disque dur est installé. - La fonction "Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte" concernant la mémoire externe n'est disponible que si un Disque dur est installé. - La fonction [Enreg. ds Boîte Util.] pour Mobile/PDA n'est disponible que si un Disque dur est installé. [Mobile/PDA] [Impression] [Vérif. Régl. Impress.] (p. 7-106) [Enreg. ds Bte Util] (p. 7-107) [Boîte Document sécurisé] [Impression] (p. 7-108) [Réglages Archivage] (p. 7-109) Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau 4 Structure des menus du mode Boîte 4-40 bizhub 423/363/283/223 4.10 5 Pour accéder au mode Boîte bizhub 423/363/283/223 5-3 5.1 Pour accéder au mode Boîte 5 5 Pour accéder au mode Boîte 5.1 Pour accéder au mode Boîte Avant de lancer cette procédure, il convient d'allumer cette machine. Une fois que cette machine est disponible pour copier des données, l'écran Fonctions de base apparaît. Pour accéder au mode Boîte, appuyez sur la touche Boite sur le panneau de contrôle. La fenêtre du mode Boîte apparaît. Appuyez légèrement sur la touche désirée dans la fenêtre pour afficher les menus ou les fonctions. Puis sélectionnez le menu ou la fonction voulue. 5 Menu Opération Boîte 5-4 bizhub 423/363/283/223 5.2 5.2 Menu Opération Boîte L'accès au mode Boîte vous permet de sélectionner les menus suivants. 5.2.1 Enregistrer document Numérisez l'original chargé dans cette machine et enregistrez-le dans une boîte. Vous pouvez spécifier le nom ou la qualité image d'un original lors de sont enregistrement. dPour info Pour plus de détails sur la fonction Enregistrer document, voir page 6-4. Pour plus de détails sur la structure du menu Enregistrer document, voir page 4-23. 5.2.2 Utilis/Archiv Imprimez ou envoyez un document enregistré dans une boîte. Lors de l'impression d'un document, vous pouvez spécifier le nombre de jeux ou les marges de page. Lors de l'envoi d'un document, vous pouvez spécifier le type de fichier. Au besoin, vous pouvez renommer ou déplacer un document enregistré dans une boîte ou copier un document dans une autre boîte. dPour info Pour plus de détails sur la fonction Utilis/Archiv, voir page 7-3. Pour plus de détails sur structure de menu Utilis/Archiv, voir page 4-26. 6 Enregistrer document bizhub 423/363/283/223 6-3 6.1 Enreg. doc. - Présentation 6 6 Enregistrer document 6.1 Enreg. doc. - Présentation 6.1.1 Fonctions La fonction Enregistrer document vous permet de spécifier directement une destination Boîte lors de l'enregistrement d'un document en mode Boîte. Avec la fonction Enregistrer document, les documents sont enregistrés de la même manière que pour les données numérisées. Boîtes Public, Privé ou Groupe Vous pouvez enregistrer un document copié ou numérisé à l'aide de cette machine. Vous pouvez aussi enregistrer un document dont l'instruction d'impression a été émise par un ordinateur connecté au réseau. Certains réglages Authentification utilisateur ou Compte Département permettent de limiter l'accès de certains utilisateurs à certaines boîtes Privé ou Groupe. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Boîte Annotation Si vous désirez imprimer ou envoyer un document en y faisant figurer la date et l'heure ou l'image du numéro d'archivage, enregistrez le document dans la boîte Annotation. Pour utiliser cette boîte, sélectionnez l'onglet [Système] et appuyez sur [Boîte Annotation]. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Mémoire externe Vous pouvez enregistrer directement tous les documents numérisés dans une mémoire externe connectée à cette machine. Pour utiliser cette fonction, vérifiez que la mémoire externe est raccordée au connecteur USB de cette machine, sélectionnez l'onglet [Système] et appuyez sur [Mémoire externe]. Autrement, sur l'écran qui s'affiche quand la mémoire externe est insérée dans le connecteur USB, appuyez sur [Enregistrer un document dans la mémoire externe.]. Référence - Dans les réglages usine, la fonction permettant d'enregistrer un document dans une mémoire externe ou d'enregistrer dans une Boîte un document archivé dans la mémoire externe est réglée sur Arrêt (pas d'enregistrement). De plus, elle est réglée sur Arrêt (pas d'enregistrement) par les réglages des fonctions utilisateur lorsque l'authentification utilisateur est activée. Pour enregistrer un document dans une mémoire externe, changez le réglage pour vous permettre d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24. La fonction permettant d'enregistrer un document en mémoire externe n'est disponible que si un Disque dur est installé. dPour info Pour plus d'informations sur la mémoire externe disponible, voir page 7-100. 6 Enreg. doc. - Présentation 6-4 bizhub 423/363/283/223 6.1 6.1.2 Fenêtre initiale de la fonction Enregistrer document Boîtes Public, Privé ou Groupe Sélectionnez l'onglet [Public], [Privé] ou [Groupe] pour afficher la liste des boîtes dans lesquelles vous pouvez enregistrer un document. Spécifiez ensuite la boîte désirée. Système Sélectionnez l'onglet [Système] pour afficher la liste des boîtes dans lesquelles vous pouvez enregistrer un document. Spécifiez ensuite la boîte désirée. Référence - Si vous sélectionnez [Annotation Boîte Utilis.], spécifiez encore la boîte désirée. bizhub 423/363/283/223 6-5 6.1 Enreg. doc. - Présentation 6 6.1.3 Fenêtre Enregistrer document Les éléments de réglage disponibles dans l'écran Enregistrer document sont les suivants. Référence - S'il s'agit d'une mémoire externe, il n'est pas possible de changer la boîte de destination. - Pour enregistrer un document dans une mémoire externe, changez le réglage pour vous permettre d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-24. Élément Description [Boîte Utilis.] Pour les boîtes Public, Privé, Groupe et Annotation, vous pouvez changer de boîte de destination pour enregistrer des documents. Pour changer la boîte, appuyez sur [Boîte] et sélectionnez une boîte. • Si aucune boîte ne porte le numéro spécifié, une nouvelle boîte Public est automatiquement créée. [Nom Document] Appuyez sur cette touche pour afficher un clavier permettant d'entrer le nom du document. Entrez le nom du document à l'aide du panneau de contrôle. [Param. Numéris.] Configurez les réglages détaillés pour numériser le document. Pour plus de détails, voir page 6-6. [Réglages Original] Configurez les réglages détaillés pour le type d'original et l'orientation de l'original. Pour plus de détails, voir page 6-19. 6 Param. Numéris. 6-6 bizhub 423/363/283/223 6.2 6.2 Param. Numéris. Appuyez sur [Param. Numéris.] dans l'onglet Enregistrer document pour configurer les réglages de numérisation détaillés. 6.2.1 De base - Type original Sélectionnez le type d'original en fonction du contenu de l'original. Les types d'original disponibles sont les suivants. Si vous sélectionnez [Texte/Photo] ou [Photo], vous pouvez spécifier également le type de photo. Élément Description [Texte] Original constitué de texte seulement. [Texte/Phot] Original constitué à la fois de texte et photos (demi-teinte). [Photo] Original constitué de photos seulement (demi-teinte). [Original Tramé] Original dont l'impression est globalement pâle. [Papier Copié] Original de densité homogène, imprimé par un copieur ou une imprimante. Élément Description [Papier Photo] Sélectionnez ce réglage pour une photo imprimée sur du papier photo. [Photo imprimée] Sélectionnez ce réglage pour des photos imprimées, comme dans les livres ou les magazines. bizhub 423/363/283/223 6-7 6.2 Param. Numéris. 6 6.2.2 De base - Recto/Recto-Verso Sélectionnez s'il faut numériser une face ou les deux faces de l'original. 6.2.3 De base - Définition Sélectionnez la résolution de la numérisation. Référence - La quantité de données augmente en fonction de la résolution sélectionnée et il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer de données dans une mémoire externe. Si vous ne pouvez pas enregistrer de données, diminuez la résolution et réessayez de les enregistrer. Élément Description [Recto] Numérise une face de l'original. [Recto-Verso] Numérise les deux faces de l'original. [Couv + Recto- Verso] Numérise la première page de l'original comme couverture en mode recto seul, puis numérise les pages restantes en mode recto-verso. 6 Param. Numéris. 6-8 bizhub 423/363/283/223 6.2 6.2.4 De base - Type Fichier Sélectionnez le type de fichier pour enregistrer les données numérisées. Type de fichier Les types de fichier disponibles sont les suivants. dPour info Vous pouvez spécifier le format de compression lors de l'enregistrement d'un fichier TIFF en couleurs. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. En fonction des réglages Couleur certains formats de fichier ne peuvent pas être sélectionnés. Ci-après figurent les combinaisons de réglages Type de fichier et Couleur disponibles. Référence - Même si vous avez sélectionné le type de fichier lors de l'enregistrement dans une boîte, vous devez spécifier le type de fichier lors du téléchargement des données du document. - Si vous sélectionnez [JPEG], [Séparation Page] est automatiquement sélectionné et réglé sur [1 Chaq. X page(s)] dans Réglage Numérisation. Élément Description [PDF] Enregistre les données au format PDF. [PDF compact] Fichier PDF davantage compressé. Ce format est utilise pour enregistrer des données numérisées en couleurs. [TIFF] Enregistre les données au format TIFF. [JPEG] Enregistre les données au format JPEG. [XPS] Enregistre les données au format XPS. [XPS compact] Enregistre les données dans un fichier XPS, davantage compressé. Couleur Auto Couleurs Niv.Gris Noir PDF o o o o PDF compacto o o − TIFF o o o o JPEG o o o − XPS o o o o XPS compacto o o − bizhub 423/363/283/223 6-9 6.2 Param. Numéris. 6 Cryptage Si le format de fichier [PDF] ou [PDF compact] est sélectionné, vous pouvez spécifier le niveau de cryptage. Référence - L'écran d'aperçu ne permet pas de vérifier le contenu d'un document crypté. Cryptage - Paramètres Détaillés Configurez les réglages de permission détaillés lorsque la permission document est spécifiée sur l'écran Cryptage. Élément Description Niveau de cryptage Sélectionnez le niveau de cryptage. [Code d'accès] Entrez le code d'accès nécessaire à l'ouverture des données cryptées (32 caractères max.). Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe. [Permissions Document] Entrez le mot de passe nécessaire au changement des permissions document (32 caractères max.). Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe. 6 Param. Numéris. 6-10 bizhub 423/363/283/223 6.2 Appuyez sur [Suivt. ] pour configurer en détail les réglages Modifier Permissions. Élément Description [Impression Autorisée] Indiquez si vous souhaitez autoriser ou interdire l'impression des données. [Permettre seulement Basse résolution] apparaît quand le Niveau de cryptage est réglé sur [Niveau élevé]. [Extraire Documents/ Images] Sélectionnez s'il faut permettre ou interdire l'extraction d'images texte. bizhub 423/363/283/223 6-11 6.2 Param. Numéris. 6 PDF Contours Configurez cet élément lorsque [PDF compact] est sélectionné comme type de fichier. Cette fonction améliore le contour des caractères afin de produire une image nette. Elle est également disponible lors de la modification de données à l'aide d'une application telle que Adobe Illustrator. dPour info Cette fonction vous permet de spécifier la précision du traitement des contours lors de la création de données PDF Contours. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Réglage Numérisation Spécifiez s'il faut enregistrer toutes les pages d'un document dans un fichier ou enregistrer chaque page dans un fichier. Référence - Si vous sélectionnez [Séparation Page] lors de l'enregistrement du document dans une boîte, la sélection Séparation Page est mémorisée et le document est enregistré comme fichier [Multi Page]. - La sélection de Séparation Page est activée lorsque les données sont envoyées vers une destination E-Mail, PC (SMB) ou FTP. Élément Description [Modifier Permissions] Sélectionnez le niveau d'autorisation concernant les modifications du document, y compris la signature, l'introduction ou le commentaire de données. Élément Description [Multi Page] Enregistre toutes les données numérisées dans un seul fichier. Cet élément ne peut pas être spécifié en même temps que [JPEG]. [Séparation Page] Scinde les données numérisées pour enregistrer dans un seul fichier chaque nombre de pages spécifié. Entrez au clavier le nombre de pages à enregistrer dans un fichier. [Méthode Fichier Joint E-mail] Spécifier la méthode à utiliser pour joindre un fichier à un E-mail si Séparation Page est sélectionné. • [Tous fich. envoyés en un (1) e-mail] : Joint tous les fichiers à un E-mail. • [Un (1) fichier par e-mail] : Ajoute une pièce jointe à un E-mail. 6 Param. Numéris. 6-12 bizhub 423/363/283/223 6.2 6.2.5 De base - Densité Ajuster la densité du document numérisé. 6.2.6 De base - Couleur Spécifiez s'il faut numériser l'original en couleur ou en noir et blanc. Certains réglages Couleur peuvent ne pas être disponibles avec le Type Fichier sélectionné. Ci-après figurent les combinaisons de réglages Type de fichier et Couleur disponibles. Élément Description [Couleur Auto] Détecte automatiquement la couleur de l'original et effectue la numérisation en respectant le réglage de l'original. [Couleurs] Numérise l'original en couleurs. [Échelle gris] Sélectionnez ce réglage pour des originaux comportant d'importantes demi-teintes, comme des photos noir et blanc. [Noir] Sélectionnez ce réglage pour des originaux comportant des zones noir et blanc bien distinctes comme des dessins au trait. Couleur Auto Couleurs Échelle gris Noir PDF o o o o PDF compacto o o − TIFF o o o o JPEG o o o − XPS o o o o XPS compacto o o − bizhub 423/363/283/223 6-13 6.2 Param. Numéris. 6 6.2.7 Format Numérisation Sélectionnez le format du papier de l'original à numériser. Format standard Appuyez sur [Auto] pour détecter automatiquement le format de la première feuille de l'original au moment de la numérisation. Pour numériser l'original avec un format papier prédéfini, sélectionnez ce format. Formats perso Entrez les dimensions d'un format personnalisé lorsque celui-ci est différent des formats standard. Référence - Sens X : entrez une valeur de 2 à 7 pouces (30,0 à 432,0mm). - Sens Y : entrez une valeur de 2 à 11-11/16 pouces (30,0 à 297,0mm). Format Photo Sélectionnez le format 3 e 5 ou 2-1/4 e 3-1/4 pour les photographies. 6 Param. Numéris. 6-14 bizhub 423/363/283/223 6.2 6.2.8 Réglage image Permet de régler la densité du fond ou la netteté du document numérisé. Suppression Fond Permet de régler la densité de l'original numérisé. Si vous numérisez un original imprimé sur papier couleur, la couleur du fond peut après numérisation donner une image trop sombre. Pour éviter cela, réglez la densité du fond. Sélectionnez la méthode de suppression du fond et spécifiez le niveau. Pour un réglage automatique de la densité, appuyez sur [Auto]. Référence - Pour éviter que les parties foncées du verso ne soient numérisées par transparence comme ombre sur le recto, sélectionnez [Marge perdue]. - Pour numériser un original qui comporte un fond de couleur comme une carte routière, sélectionnez [Réglage Décolor papier]. bizhub 423/363/283/223 6-15 6.2 Param. Numéris. 6 Netteté Ce réglage vous permet d'accentuer le contour des caractères ou autres bords du document numérisé. 6.2.9 Applications - Effacement cadre Configurez le réglage permettant d'effacer les bords d'une double-page d'un livre ouvert. Référence - Si vous avez spécifié la largeur du cadre à effacer dans le réglage Effacement cadre de la fonction Copie Livre, la même valeur est automatiquement définie pour cette fonction [Effacement cadre]. - Pour effacer tous les bords sur une largeur identique, spécifiez une valeur numérique entre 1/16 et 2 pouces (0,1 et 50,0 mm) sous [Bords]. - Pour spécifier individuellement une largeur différente pour le haut, le bas, la droite et la gauche, appuyez sur la touche correspondante, et spécifiez une valeur pour le côté choisi. - Pour ne pas effacer les bords, appuyez sur [Aucune]. 6 Param. Numéris. 6-16 bizhub 423/363/283/223 6.2 6.2.10 Applications - Copie Livre Configurez les réglages pour numériser une double page d'un livre ouvert. Les réglages comprennent la méthode de numérisation, les positions de reliure et l'effacement des zones indésirables. Comme format papier de l'original, sélectionnez le format du livre ouvert. Méthode Copie Livre Sélectionnez la méthode de numérisation. Effacem. livre - Effacement Bords Configurez le réglage permettant d'effacer les bords d'une double-page d'un livre ouvert. Référence - Si vous avez spécifié la largeur du cadre à effacer dans la fonction Effacem Bords, la même valeur est automatiquement configurée pour ce réglage [Effacem Bords] de la fonction Copie Livre. - Pour effacer tous les bords sur une largeur identique, spécifiez une valeur numérique entre 1/16 et 2 pouces (0,1 et 50,0mm) sous [Bords]. - Pour spécifier individuellement une largeur différente pour le haut, le bas, la droite et la gauche, appuyez sur la touche correspondante, et spécifiez une valeur pour le côté choisi. - Pour ne pas effacer les bords, appuyez sur [Aucune]. Élément Description [Double page] Numérise comme page seule une double page d'un livre ouvert. [Séparation] Numérise sur deux pages séparées la double page d'un livre ouvert (gauche et droite). [Couvert. Face] Numérise la première page en couverture. [Pages Couv + Dos] Numérise la première page comme couverture, la deuxième comme dos de couverture, et la troisième et les suivantes comme corps de texte. bizhub 423/363/283/223 6-17 6.2 Param. Numéris. 6 Effacem. Livre - Effacem. Centre Configurez les réglages pour effacer les ombres autour de la reliure intérieure au centre de l'original. Référence - Utilisez le clavier ou appuyez sur [-] ou [+] pour entrer une valeur numérique pour entrer une valeur numérique entre 1/16 et 1-3/16 pouces (0,1 et 30,0 mm). Position Reliure Si vous avez sélectionné Séparation, Couvert. Face ou Pages Couv + Dos, appuyez sur [Position Reliure], puis sélectionnez la position de reliure. 6 Param. Numéris. 6-18 bizhub 423/363/283/223 6.2 6.2.11 Numér. Séparée Il est possible de diviser l'opération de numérisation en plusieurs sessions par types de documents, par exemple lorsque toutes les pages d'un document ne peuvent être chargées dans l'ADF, lorsqu'on place les documents sur la vitre d'exposition ou lorsque des documents recto sont mélangés à des documents rectoverso. Appuyez sur [Numér. Séparée] pour mettre la touche en surbrillance. bizhub 423/363/283/223 6-19 6.3 Réglages Original 6 6.3 Réglages Original Spécifiez le type d'original chargé, par exemple s'il contient des pages de formats différents ou s'il est plié en Z. Sous Réglages Original, il est possible de sélectionner deux éléments ou davantage en même temps. 6.3.1 Original spécial Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. 6.3.2 Spécifier direction - Orientation Original Sélectionnez l'orientation de l'original. Après la numérisation du document, les données sont traitées pour une orientation correcte. Élément Table des matières [Orig. Mixtes] Sélectionnez ce paramètre lorsque des originaux de formats différents sont chargés ensemble dans l'ADF. La vitesse de numérisation est diminuée en raison de la détection de chaque page avant d'être numérisée. [Original Plié en Z] Sélectionnez ce réglage pour détecter le format d'un original plié en Z chargé dans l'ADF. [Original long] Sélectionner ce réglage pour les originaux plus longs que le format standard. 6 Réglages Original 6-20 bizhub 423/363/283/223 6.3 6.3.3 Spécifier direction - Position Reliure Sélectionnez la position de reliure de l'original lorsque celui-ci est perforé ou agrafé. Si vous numérisez un original recto-verso, la position de reliure est corrigée sur le verso. 6.3.4 Dépoussiérer Permet de réduire l'effet que la salissure de la vitre d'exposition peut avoir sur l'image de numérisation lorsque un original est chargé dans l'ADF. Référence - Si la fonction Dépoussiérer est spécifiée, cela réduit la vitesse de numérisation. - Si la vitre d'exposition est trop sale, nettoyez-la. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. Élément Description [Auto] Définit la position de reliure sur le bord long si le format est 11-11/16 pouces (297 mm) ou inférieur, ou sur le bord court dans les autres cas. [Haut] Sélectionnez ce réglage si l'original est chargé avec la reliure vers le haut. [A gauche] Sélectionnez ce réglage si l'original est chargé avec la reliure vers le haut. 7 Utilis/Archiv bizhub 423/363/283/223 7-3 7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv 7 7 Utilis/Archiv 7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv 7.1.1 Fonctions Utilis/Archiv Imprimer un document Vous pouvez imprimer un document enregistré dans une boîte, depuis les modes Copie, Numérisation/Fax, commande d'impression ou réception Fax. Pendant l'impression du document, vous pouvez aussi spécifier des réglages de finition, comme le nombre de copies ou l'impression recto-verso. De plus, vous pouvez spécifier Combinaison pour imprimer en même temps deux documents ou plus. Envoi Vous pouvez distribuer un document enregistré dans une boîte en mode Copie, Fax/Numérisation, commande d'impression ou en mode Réception, par exemple par E-mail ou fax. Vous pouvez ajouter des réglages de finition ou d'émission lors de la distribution du document. Vous pouvez aussi spécifier Lier ÉMI pour sélectionner deux documents ou plus et les distribuer en même temps. Archivage Cette fonction vous permet d'effectuer diverses opérations de classement comme le déplacement ou la copie de documents entre les boîtes. Vous pouvez aussi enregistrer dans la mémoire externe un document archivé dans une Boîte utilisateur. Réglages Application Il est possible de déplacer ou de faire pivoter les pages au sein des documents enregistrés ou d'enregistrer des images de surimpression. 7 Présentation des opérations Utilis/Archiv 7-4 bizhub 423/363/283/223 7.1 7.1.2 Détail de l'écran Utiliser document Sélectionnez la boîte dont vous voulez imprimer et distribuer les documents. Les écrans suivants s'affichent. Cette section décrit les éléments de réglage et prend la boîte Public comme exemple. N° : Nom Description 1 [Impression] Configurez les réglages pour imprimer les documents sélectionnés. (p. 7-6) 2 [Env.] Configurez la destination et autres réglages pour envoyer les documents sélectionnés. (p. 7-34) 3 [Réglages Archivage] Permet de renommer, déplacer ou copier les documents sélectionnés. (p. 7-64) 4 [Applications] Modifier par page le document sélectionné ou enregistrer une image de surimpression. (p. 7-70) 5 [Enreg. doc.] Sélectionnez cet onglet pour afficher l'écran Enregistrer des documents. Les réglages Utilis/Archiv que vous avez configurés sont annulés. 6 − Affiche le numéro et le nom de la boîte spécifiée. 7 − Affiche la liste des documents enregistrés dans la boîte. 8 [ ][ ] Si la boîte spécifiée contient sept documents ou plus, utilisez [ ] ou [ ] pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. 9 [Sélect. Tout] Appuyez sur cette touche pour sélectionner tous les documents dans la boîte spécifiée. 10 [Initial.] Appuyez sur cette touche pour initialiser tous les documents dans la boîte spécifiée. 11 [Afficher Liste]/ [Vue Vignettes] Appuyez sur cette touche pour changer le format d'affichage des documents enregistrés. [Vue Vignettes] : Affiche une image réduite de la première page, le nombre de pages et le nom du document pour chaque document. [Afficher Liste] : Affiche l'heure d'enregistrement, le nom d'utilisateur et le nom du document pour chaque document. Chaque fois que vous appuyez sur le titre de la colonne [Heure Enreg.], les documents apparaissent alternativement triés dans l'ordre croissant et dans l'ordre décroissant de l'heure d'enregistrement. 12 Réglages Impr./Réglages Transmission/ Réglages Archivage/ Réglages Application Affiche les éléments configurables pour l'onglet sélectionné. 13 [Détails Document] Appuyez sur cette touche pour vérifier les informations détaillées ou l'image d'aperçu du document. 4 6 7 1 2 3 11 12 9 10 13 5 8 bizhub 423/363/283/223 7-5 7.1 Présentation des opérations Utilis/Archiv 7 7.1.3 Si un code d'accès est spécifié pour une boîte Si un code d'accès est spécifié pour une boîte, l'écran de saisie du code d'accès apparaît. Saisissez le mot de passe et appuyez sur [Valider]. 7 Impression 7-6 bizhub 423/363/283/223 7.2 7.2 Impression Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 7.2.1 Présentation de l'onglet Impression Description de l'onglet Impression Sélectionnez l'onglet [Impression] pour afficher l'écran suivant. Les éléments de réglage disponibles pour [Impression] sont les suivants. dPour info Pour plus de détails sur les autres éléments, voir page 7-4. N° : Nom Description 1 [Imprimer] Configurez les réglages pour imprimer les documents sélectionnés. Si vous avez sélectionné plusieurs documents, la fonction de réglage de l'impression de document n'est pas disponible. (p. 7-8) 2 [Combinaison] Configurez l'ordre d'impression ou un autre réglage pour imprimer deux documents sélectionnés ou plus. (p. 7-8) 2 1 bizhub 423/363/283/223 7-7 7.2 Impression 7 Imprimer Appuyez sur [Imprimir] pour afficher l'écran suivant. L'écran Détails Impression offre deux catégories d'éléments configurables : [de base] et [Applications]. Combinaison Appuyez sur [Combinaison], puis configurez les réglages Combinaison pour afficher l'écran suivant. L'écran Combinaison offre deux catégories d'éléments configurables : [de base] et [Applications]. N° : Nom Description 1 [de base] Configurez les réglages de base comme le nombre de copies et l'impression recto ou recto-verso. 2 [Applications] Configurez les réglages plus complexes comme la marge de page et le tampon. 1 2 N° : Nom Description 1 [de base] Configurez les réglages de base comme le nombre de copies et l'impression recto ou recto-verso. 2 [Applications] Configurez les réglages plus complexes comme la marge de page et le tampon. 1 2 7 Impression 7-8 bizhub 423/363/283/223 7.2 7.2.2 Imprimer Dans l'écran Impression - Détails Impression, configurez ou changez les fonctions suivantes. Référence - La fonction Agrafage est disponible lorsque l'Unité de finition FS-527 ou l'Unité de finition FS-529, en option, est installée. - Les réglages Perforation sont disponibles lorsque le Kit Perforation est installé sur l'Unité de finition FS-527 en option. - La fonction Pli/Reliure est disponible lorsque la Piqueuse à cheval est installée sur l'Unité de finition FS-527 en option. 7.2.3 Combinaison Ordre Document Après avoir sélectionné les documents, appuyez sur [Combinaison] pour afficher l'écran de sélection de l'ordre des documents. Les documents seront imprimés dans l'ordre où ils sont affichés sur cet écran. Lorsque cet écran apparaît, les documents sont affichés dans l'ordre où ils ont été sélectionnés. Référence - Pour changer l'ordre, sélectionnez d'abord le document source, puis le document de destination. Si un document présente un filigrane en tête, celui-ci sera également imprimé sur les documents suivants. S'il n'y a pas de filigrane en tête du document, aucun filigrane ne sera imprimé même si cela a été spécifié pour les documents suivants. Élément Description [Copies] Spécifier le nombre de copies. [Impression] Sélectionnez Impression recto ou lmpression recto-verso. [Finition] Configurez les réglages de finition voulus comme tri ou groupe, agrafage, perforation ou pliage ou agrafage centre. [Combinaison] Configurez les réglages pour imprimer plusieurs pages (2, 4 ou 8) sur une seule page lors de l'impression d'un document de plusieurs pages. Spécifiez le nombre de feuilles par page et l'ordre de combinaison. [Zoom] Configurez les réglages pour agrandir ou réduire une image lors de l'impression de documents. Sélectionnez le taux d'agrandissement. [Marge page] La marge de page peut se régler sur la gauche, la droite ou le bas du papier. Il est possible de décaler l'image par rapport à la marge de la page. [Inser.Feuil/ Couv/Chapitre] Configurez les réglages pour insérer une couverture, feuilles intercalaires entre les pages sélectionnées ou des feuilles intercalaires pour séparer les chapitres. [Tampon/ Surimpression] Configurez les réglages pour imprimer des éléments déterminés, comme la date et l'heure ou un tampon. bizhub 423/363/283/223 7-9 7.2 Impression 7 Éléments configurables pour combiner et imprimer des documents Sur l'écran Combinaison - Détails Impression, configurez ou changez les réglages des fonctions suivantes. Référence - La fonction Agrafage est disponible lorsque l'Unité de finition FS-527 ou l'Unité de finition FS-529, en option, est installée. - Les réglages Perforation sont disponibles lorsque le Kit Perforation est installé sur l'Unité de finition FS-527 en option. - La fonction Pli/Reliure est disponible lorsque la Piqueuse à cheval est installée sur l'Unité de finition FS-527 en option. - En mode Combinaison et Impression d'un document, il n'est pas possible de sélectionner la fonction Tri ou Groupe. Élément Description [Copies] Spécifier le nombre de copies. [Impression] Sélectionnez Impression recto ou lmpression recto-verso. [Finition] Configurez les réglages de finition voulus comme décalage, agrafage, perforation ou pliage ou agrafage centre. [Impression continue] Configurez cet élément lorsque [Recto-Verso] est sélectionné dans [Impression]. Spécifiez s'il faut, une fois qu'une page impaire d'un document a été imprimée, imprimer la première page du document suivant sur le verso de la dernière page du premier document. [Marge page] La marge de page peut se régler sur la gauche, la droite ou le bas du papier. Il est possible de décaler l'image par rapport à la marge de la page. [Tampon/ Surimpression] Configurez les réglages pour imprimer des éléments déterminés, comme la date et l'heure ou un tampon. 7 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-10 bizhub 423/363/283/223 7.3 7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 7.3.1 Copies Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies. La valeur admissible est de 1 à 9999. Référence - Pour ramener le réglage à 1, appuyez sur la touche [C] du panneau de contrôle. 7.3.2 Recto/Recto-Verso Sélectionnez s'il faut imprimer une face ou les deux faces des feuilles de papier. bizhub 423/363/283/223 7-11 7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.3.3 Finition Configurez les réglages Tri, Groupe, Finition ainsi que d'autres réglages. Le nombre de trous perforés dépend du pays dans lequel la machine a été achetée. dPour info Lorsque l'unité de finition est installée, vous pouvez changer la méthode d'éjection dans Réglages Administrateur. Pour la fonction Décalage, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. Tri/Groupe Le réglage Tri éjecte les copies par jeux. Le réglage Groupe éjecte les copies par pages. Décalé Sélectionnez Oui pour trier les feuilles par jeux ou par pages de manière à ce que l'utilisateur sache à quel endroit le document est séparé. Lorsque l'unité de finition est installée, les feuilles imprimées sont éjectées et décalées à chaque séparation de document. Lorsque l'unité de finition n'est pas installée, les feuilles imprimées sont éjectées par tri alterné à chaque séparation de document. Agraf. Les feuilles imprimées sont agrafées en coin ou en deux points. 7 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-12 bizhub 423/363/283/223 7.3 Agraf. - Réglage Position Si vous sélectionnez le type d'agrafage, spécifiez la position. L'écran suivant montre un exemple de [2 points]. Perfo. Les feuilles imprimées sont perforées pour archivage. Réglage Position - Perforation Spécifiez les positions des trous. bizhub 423/363/283/223 7-13 7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Pli/Reliure Les réglages suivants sont disponibles lorsque la Piqûre à cheval est installée sur l'Unité de finition FS-527. Sélectionnez la fonction désirée. Élément Description [Pliage en 2] Plie les feuilles imprimées avant de les éjecter. [Agraf. centre + Pliage] Agrafe les feuilles imprimées en deux points centraux et les plie en deux avant de les éjecter. 7 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-14 bizhub 423/363/283/223 7.3 7.3.4 Combinaison Permet de combiner et d'imprimer sur une seule page un original multi-page. 7.3.5 Zoom Les images peuvent être agrandies ou réduites lors de l'impression. Spécifiez le taux d'agrandissement. Élément Description [2 en 1] Combine 2 pages d'un original sur une seule page. [4 en 1] Combine 4 pages d'un original sur une seule page. Vous pouvez sélectionner l'ordre de combinaison des pages de l'original. [8 en 1] Combine 8 pages d'un original sur une seule page. Vous pouvez sélectionner l'ordre de combinaison des pages de l'original. Élément Description [Réglage existant] Imprime un document selon taux d'agrandissement qui était spécifié lors de l'enregistrement. [Manuel] Spécifiez le taux d'agrandissement entre 25,0% et 400,0% par incréments de 0,1%. Entrez directement au clavier le taux d'agrandissement. [Tous formats] Imprime un document au format spécifié lors de l'enregistrement, sans agrandissement ou réduction. [Minimal] Réduit légèrement un document pour ménager une marge autour de l'image. [+][-] Appuyez sur cette touche pour régler le taux zoom de l'image par incréments de 0,1%. [Zoom fixe] Spécifiez le taux fixe d'agrandissement prédéfini sur cette machine. Ce réglage est utile pour agrandir ou réduire des documents à un format standard. bizhub 423/363/283/223 7-15 7.3 Impression - De base (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Référence - Indépendamment des réglages Utiliser réglage couleur existant ou Type original, les documents enregistrés au format A4 v peuvent être agrandis pour être imprimés au format A3 w. Pour pivoter et agrandir l'image comme indiqué dans l'exemple, vous devez préalablement régler [Rotation Agrandissement] sur [Permis] dans le menu Utilitaires. Pour plus de détails sur la Rotation Agrandissement, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. 7.3.6 Impression continue Vous pouvez sélectionner ce réglage si vous avez sélectionné Impression recto verso lors de la combinaison et l'impression de documents. Plusieurs documents peuvent être imprimés en continu lorsqu'ils sont combinés et imprimés. Lors de l'impression en mode recto-verso, sélectionnez si la fin d'un document doit être imprimée sur le recto d'une feuille et le début du document suivant sur le recto de la même feuille ou sur le recto de la feuille suivante. Référence - [Oui] : le document suivant est imprimé en continu à partir du verso de la dernière page du document précédent. - [No] : le document suivant est imprimé à partir du recto d'une nouvelle feuille. [Définir Taux Zoom] En plus d'agrandissements fixes, vous pouvez prédéfinir des taux d'agrandissement fréquemment utilisés afin de les utiliser par la suite. • Vous pouvez spécifier au maximum trois taux d'agrandissement. dPour info Pour plus de détails sur l'enregistrement d'agrandissements prédéfinis, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. Élément Description Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-16 bizhub 423/363/283/223 7.4 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 7.4.1 Marge page La marge de page peut se régler sur la gauche, la droite ou le bas du papier. Elle peut assurer un espace de perforation ou d'agrafage. Marge de page Décalage Image Si vous créez une marge de page, l'image peut être décalée en fonction de la position de la marge. Vous pouvez spécifier la distance de décalage pour déplacer l'image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, entre 1/16 et 10 pouces (0,1 à 250,0mm) et l'adapter à la position de la marge de page. Référence - Spécifiez la largeur de la marge de page par pas de 1/16 pouce (0,1mm) en appuyant sur [-] ou [+]. - Pour régler la largeur de la marge sur 0 pouce (0 mm), appuyez sur [Sans décalage]. Élément Description [Position Marge] Sélectionnez la position de la marge. [Auto] : une marge de page placée sur le bord long du papier est sélectionnée si la longueur de l'original est de 11-11/16 pouces (297 mm) ou moins. Une marge de page placée sur le bord court du papier est sélectionnée si la longueur de l'original dépasse 11-11/16 pouces (297mm). [Haut] : sélectionnez ce réglage pour placer une marge en haut. [A gauche] : sélectionnez ce réglage pour placer une marge à gauche. [A droite] : sélectionnez ce réglage pour placer une marge à droite. [Ajuster valeur] Spécifiez la largeur de la marge de page entre 1/16 et 3/4 pouces (0,1 et 20,0 mm). Pour régler la largeur de la marge sur 0 pouce (0mm), appuyez sur [Aucune]. bizhub 423/363/283/223 7-17 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Décalage Image - Changer Décalage verso Pour créer une marge de page en mode Impression recto verso, appuyez sur [Changer Décalage verso] pour spécifier la distance de décalage sur le verso. Vous pouvez spécifier la distance de décalage pour déplacer l'image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, entre 1/16 et 10 pouces (0,1 à 250,0 mm) et l'adapter à la position de la marge de page. Référence - Spécifiez la largeur de la marge de page par pas de 1/16 pouce (0,1 mm) en appuyant sur [-] ou [+]. - Pour régler la largeur de la marge sur 0 pouce (0mm), appuyez sur [Sans décalage]. 7.4.2 Insér. Feuil/Couv/Chapitre Permet de configurer la fonction Couverture, Insertion Feuille ou Chapitres. Élément Description [Couverture] Imprime les documents avec insertion de faces et dos de couverture. [Insertion Feuille] Lors de l'impression des documents, insère des feuille de papier couleur ou autre type de papier avant les pages spécifiées. [Chapitres] Configurez ce réglage pour imprimer des documents en mode Impression recto verso. Les documents sont imprimés et les pages sont éjectées de manière à ce que les pages spécifiées, la première page de chaque chapitre par exemple, soient obligatoirement sur le recto. Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-18 bizhub 423/363/283/223 7.4 7.4.3 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture Les documents sont imprimés avec face et dos de couverture. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Voici les réglages Face et Dos de couverture. Élément Description [Couvert. Face]/ [Couverture Dos] Configurez les réglages pour face et dos de couverture. Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous. [Papier] Sélectionnez un magasin dans les cas suivants. • Si [Face (copiée)] ou [Face (vierge)] est sélectionné pour [Couvert. Face] • Si [Dos (copiée)] ou [Dos (vierge)] est sélectionné pour [Couverture Dos] Élément Description Couvert. Face Aucune Aucune couverture n'est jointe au document. Face (copiée) La première page d'un document est imprimée sur la face de couverture. La seconde page du document est imprimée au verso de la page de couverture si l'impression [Recto verso] est sélectionnée. Face (vierge) Une feuille vierge est insérée avant la première page d'un document. Couverture Dos Aucune Aucun dos de couverture n'est joint au document. Dos (copiée) La dernière page d'un document est imprimée sur la face de couverture. Les deux dernières pages sont imprimées sur le recto et le verso du dos de couverture si l'impression [Recto verso] est sélectionnée. Dos (vierge) Une feuille vierge est insérée après la dernière page d'un document. ABC COVERABC bizhub 423/363/283/223 7-19 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Référence - Chargez préalablement dans le magasin les feuilles pour les faces et dos de couverture. - Pour pouvoir ajouter une couverture lors de l'impression du document copié et enregistré dans une boîte, l'une des conditions suivantes doit avoir été satisfaite lors de l'enregistrement du document. – Un magasin papier a été spécifié – Les réglages Couverture ont été configurés 7.4.4 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille Lors de l'impression des documents, des feuille de papier couleur ou autre type de papier sont insérées avant les pages spécifiées. Il est possible de spécifier jusqu'à 30 positions d'insertion de feuilles dans un original 999 pages maximum. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Sélectionnez [Copié] ou [Vierge] dans Type Encart. Configurez le réglage de la manière suivante, en fonction de la sélection effectuée : Impression recto ou Impression recto verso. Exemple : Spécification de la page "6". Élément Description Spécification page/[Tri] Spécifiez une page à laquelle vous voulez insérer une feuille. Appuyez sur une touche de page et entrez au clavier le numéro de page souhaité. Pour trier dans l'ordre croissant les pages entrées, appuyez sur [Tri]. [Insérer Papier] Sélectionnez un magasin dans lequel seront chargées les feuilles à insérer. Vérifiez que les feuilles chargées sont de même format et dans le même sens que le papier destiné à l'impression. [Type Encart] Spécifiez s'il faut imprimer un document sur les feuilles insérées (Copie) ou les laisser en blanc (Vierge). Pour plus de détails, voir le tableau ci-dessous. Élément Description [Copie] (quand Recto est sélectionné) Une feuille est insérée en tant que sixième feuille et la sixième page du document est imprimée sur cette feuille. Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-20 bizhub 423/363/283/223 7.4 7.4.5 Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres Vous pouvez configurer ce réglage pour imprimer des documents en mode Impression recto verso. Les documents sont imprimés et les pages sont éjectées de manière à ce que les pages spécifiées, la première page de chaque chapitre par exemple, soient obligatoirement sur le recto. Il est possible de spécifier jusqu'à 30 positions d'insertion de feuilles dans un original 999 pages maximum. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. [Copie] (quand Recto-verso est sélectionné) Le verso de la troisième feuille est laissé vierge. Une feuille spécifiée est insérée comme quatrième feuille la sixième et septième pages du document sont imprimées sur cette feuille. [Vierge] (quand Recto est sélectionné) Une feuille spécifiée est insérée après la sixième page. [Vierge] (quand Recto-verso est sélectionné) Une feuille spécifiée est insérée comme quatrième feuille. Lorsque vous spécifiez une page impaire, le verso de la feuille insérée est laissé vierge. Élément Description Élément Description Spécification page/[Tri] Spécifiez les pages recto. Appuyez sur une touche de page et entrez au clavier le numéro de page souhaité. Pour trier dans l'ordre croissant les pages entrées, appuyez sur [Tri]. [Papier Chapitre] Pour copier les données du document sur des feuilles de chapitre, sélectionnez [Insertion copie] et sélectionnez un magasin contenant le papier destiné aux feuilles de chapitre. Vérifiez que les feuilles chargées sont de même format et dans le même sens que le papier destiné à l'impression. bizhub 423/363/283/223 7-21 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.4.6 Tampon/Surimpression Sur l'écran Tampon/Surimpression, les fonctions suivantes peuvent être configurées. 7.4.7 Tampon/Surimpression - Date/Heure Imprime la date et l'heure d'impression sur les pages. Élément Description [Date/Heure] Imprime la date et l'heure d'impression sur les pages. [Numéro Page] Le numéro de page est imprimé sur chaque page d'un document. [Tampon] Permet d'imprimer sur les pages une chaîne de caractères prédéfinie, comme "URGENT" par exemple. [Protection Copie] Un texte masqué est imprimé sur toutes les pages afin d'éviter la copie non autorisée. [Pare-copie] Un tampon est imprimé sur toutes les pages en guise de pare-copie. [Copie Prot. MdP] Un document est imprimé avec un mot de passe intégré sur toutes les pages pour empêcher la copie non autorisée. [Tampon répétitif] Du texte ou une image, est imprimé plusieurs fois sur toutes les pages. [En-tête/Pied de page] Les pages sont imprimées avec une tête ou un pied de page. • Cet élément ne s'affiche pas si une tête ou un pied de page ne sont pas enregistrés. dPour info Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une en-tête ou d'un pied de page, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie] ou le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. [Surimpression enregistrée] Une image enregistrée est incrustée sur les pages imprimées. • Cet élément ne s'affiche pas si aucune image de surimpression n'est enregistrée. dPour info Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une image de surimpression, voir page 7-78. Élément Description [Type date] Sélectionnez le format de la date. [Type heure] Spécifiez si vous souhaitez ajouter l'heure et sélectionnez le format d'affichage de celle-ci. [Pages] Sélectionnez si la date et l'heure doivent être imprimés sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-22 bizhub 423/363/283/223 7.4 Référence - [Détails Texte] - [Couleur texte] ne peuvent pas être sélectionnés pendant l'impression. 7.4.8 Tampon/Surimpression - Numéro Page Le numéro de page est imprimé sur chaque page du document. Réglages Référence - [Détails Texte] - [Couleur texte] ne peuvent pas être sélectionnés pendant l'impression. [Position Impress.] Spécifier la position d'impression. Pour procéder à un réglage plus fin de la position d'impression, appuyez sur [Ajuster Position]. Spécifiez la longueur du décalage de la position d'impression vers la gauche, la droite, le haut et le bas en indiquant une valeur comprise entre 1 et 50mm (1/16 et 1-15/16 pouces). [Détails Texte] Spécifiez le détails du texte à imprimer. • [Couleur texte] : sélectionnez la couleur d'impression parmi Noir, Rouge, Bleu, Vert, Jaune, Cyan ou Magenta. • [Taille Texte] : sélectionnez la taille du texte à imprimer entre 8 pt, 10 pt, 12 pt ou 14 pt. • [Type texte] : sélectionnez le type de police entre Times Roman ou Helvetica. Élément Description Élément Description [Numéro Première Page] Spécifiez la première page de la numérotation. [N° 1er chapitre] Spécifiez le numéro du premier chapitre. [Type Numéro Page] Sélectionnez le type d'affichage des numéros de page. [Param. Insert Feuille] Spécifiez s'il faut imprimer un numéro de page sur une feuille insérée. Pour les réglages disponibles, voir page 7-23. [Position Impress.] Spécifier la position d'impression. Pour procéder à un réglage plus fin de la position d'impression, appuyez sur [Ajuster Position]. Spécifiez la longueur du décalage de la position d'impression vers la gauche, la droite, le haut et le bas en indiquant une valeur comprise entre 1 et 50mm (1/16 et 1-15/16 pouces). [Détails Texte] Spécifiez le détails du texte à imprimer. • [Couleur texte] : sélectionnez la couleur d'impression parmi Noir, Rouge, Bleu, Vert, Jaune, Cyan ou Magenta. • [Taille Texte] : sélectionnez la taille du texte à imprimer entre 8 pt, 10 pt, 12 pt ou 14 pt. • [Type texte] : sélectionnez le type de police entre Times Roman ou Helvetica. bizhub 423/363/283/223 7-23 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Param. Insert. Feuille Spécifiez s'il faut imprimer un numéro de page sur les feuilles insérées. 7.4.9 Tampon/Surimpression - Tampon Permet d'imprimer sur les pages une chaîne de caractères prédéfinie, comme "URGENT" par exemple. Élément Description [Couverture] [Imprimer sur la face et le dos] Le numéro de page est imprimé sur la face et le dos de couverture. [Imprimer sur le dos seulement] Aucun numéro de page n'est imprimé sur la face de couverture. [Ne pas imprimer le numéro de page] Aucun numéro de page n'est imprimé sur la face ou le dos de couverture. [Copie Feuille Insert] [Imprimer Page #] Le numéro de page est imprimé sur les feuilles copiées insérées. [Ne pas imprimer #] Le numéro de page n'est pas imprimé sur les feuilles copiées insérées. [Ignorer Page(s)] Les feuilles insérées copiées ne sont pas comptées. Les numéros de page ne sont pas imprimés. [Encart (vierge)] [Ne pas imprimer #] Le numéro de page n'est pas imprimé sur les feuilles vierges insérées. [Ignorer Page(s)] Les feuilles insérées vierges ne sont pas comptées. Les numéros de page ne sont pas imprimés. Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-24 bizhub 423/363/283/223 7.4 7.4.10 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie Un texte masqué est imprimé sur toutes les pages afin d'éviter la copie non autorisée. Lorsqu'un document imprimé avec du texte protégé est copié, le texte masqué apparaît clairement sur toutes les pages des copies de façon à ce que le lecteur sache qu'il s'agit d'une copie. Configurez le réglage de la protection copie à appliquer. Vous pouvez appliquer un maximum de huit chaînes ou tampons. En revanche, si vous spécifiez une inclinaison de chaînes ou tampons de 45 degrés (ou de -45 degrés), le nombre de chaînes ou tampons est alors limité à 4. Sur l'écran Protection Copie, vous pouvez configurer les réglages suivants. Élément Description [Type Tampon/ Tampons prédéfinis] Sélectionnez un type de tampon, comme par exemple URGENT, REPONSE SOUHAITEE ou COPIE INTERDITE. [Pages] Sélectionnez si la date et l'heure doivent être imprimés sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. [Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer, entre Minimal ou Standard. [Position Impress.] Spécifier la position d'impression. Pour procéder à un réglage plus fin de la position d'impression, appuyez sur [Ajuster Position]. Spécifiez la longueur du décalage de la position d'impression vers la gauche, la droite, le haut et le bas en indiquant une valeur comprise entre 1/16 et 1-15/16 pouces (0,1 et 50,0 mm). Élément Description [Type Protection Copie] Sélectionnez un type de Protection Copie à imprimer. [Paramètres Détaillés] Appuyez sur cette touche pour spécifier la densité et la taille du texte de protection copie à imprimer. [Position] Appuyez sur cette touche pour spécifier l'inclinaison et l'ordre d'impression des Protections Copie à imprimer. bizhub 423/363/283/223 7-25 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Type Protection Copie Paramètres Détaillés Appuyez sur [Réglages Détaillés] pour spécifier la densité, trame du fond, et autres réglages. Position Dans l'écran de réglage Protection Copie, appuyez sur [Position] pour spécifier la position d'impression angulaire du tampon sélectionné ou en laissant un espace. Configurez les réglages suivants. - Inclinaison de la Protection Copie dans la zone (+45 degrés/0 degré/-45 degrés). - Insertion d'un espace entre Protections Copie - Réorganisation de l'ordre d'impression des Protections Copie - Suppression de la Protection Copie ou de l'espace Élément Description [Tampon enregistré] Appuyez sur cette touche pour appliquer les images Tampon qui ont été préalablement enregistrées avec le logiciel utilitaire. • Utiliser Utilitaire Protection Copie pour enregistrer des tampons. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilitaire correspondant. • Les tampons enregistrés peuvent nécessiter plusieurs zones en fonction de leur contenu. [Tampon Prédéfini] Appuyez sur cette touche pour appliquer une chaîne standard comme par exemple, Copie non valide, Copie ou Privé, en tant que tampon prédéfini. Un tampon nécessite une zone. [Date/Heure] Appuyez sur cette touche pour appliquer la date et l'heure auxquelles le document a été enregistré. • [Type date] nécessite une zone. • [Type heure] nécessite une zone. [Autres] Appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro de la tâche, le numéro de série et le numéro de contrôle de distribution avec lesquels le document a été enregistré. • [Numéro Tâche] : Le numéro de tâche du travail d'impression est imprimé. Un numéro de tâche nécessite une zone. • [Numéro de série] : Le numéro de série de cette machine est imprimé. Le numéro de série nécessite une zone. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le S.A.V. • [N° Commande Distribution] : Le nombre de copies spécifié est imprimé. Le numéro de contrôle de distribution nécessite une zone. Entrez le numéro de contrôle de distribution et sélectionnez "Numéro seul" ou "Mettre zéros devant (8 chiffres au total)" comme format de sortie. Élément Description [Contraste] Sélectionnez la densité entre Clair, Standard ou Foncé. [Trame Protection Copie] Sélectionnez la trame motif et le contraste à appliquer lorsque la copie est reproduite. Sélectionnez la trame entre Texte en relief ou Fond en relief. [Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer entre Minimal, Standard ou Grand. [Écraser Trame] Sélectionnez l'impression de la trame entre Face (Écraser) ou Dos. [Trame fond] Sélectionnez la trame du fond parmi huit types. Élément Description [Changer Position/ Supprimer] Sélectionnez le tampon de protection copie à changer et appuyez sur [Changer Position]/[Insérer Espace]/[Supprimer]. Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-26 bizhub 423/363/283/223 7.4 7.4.11 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie Pour empêcher la copie non autorisée, cette fonction imprime un texte tel que "Copie invalide" ou "Privé" ou des informations telles que la date/l'heure sur toutes les pages en guise de pare-copie (informations d'interdiction de copie) lors de l'impression. Une page comportant un élément pare-copie ne peut pas être copié ni enregistré dans une boîte utilisateur. Configurez le réglage de l'élément pare-copie à appliquer. Vous pouvez appliquer jusqu'à 6 éléments parecopie. Pour Pare-copie, vous pouvez configurer les réglages suivants. Type Pare-copie Élément Description [Type Pare- Copie] Sélectionnez un type de pare-copie. [Paramètres Détaillés] Spécifiez la trame et la taille du texte du pare-copie sélectionné. Élément Description [Tampon Prédéfini] Appuyez sur cette touche pour appliquer une chaîne standard comme par exemple, Copie non valide, Copie ou Privé, en tant que tampon prédéfini. Un tampon nécessite une zone. [Date/Heure] Appuyez sur cette touche pour appliquer la date et l'heure auxquelles le document a été enregistré. • [Type date] nécessite une zone. • [Type heure] nécessite une zone. [Autres] Appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro de la tâche, le numéro de série et le numéro de contrôle de distribution avec lesquels le document a été enregistré. • [Numéro Tâche] : Le numéro de tâche du travail d'impression est imprimé. Un numéro de tâche nécessite une zone. • [Numéro de série] : Le numéro de série de cette machine est imprimé. Le numéro de série nécessite une zone. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le S.A.V. • [N° Commande Distribution] : Le nombre de copies spécifié est imprimé. Le numéro de contrôle de distribution nécessite une zone. Entrez le numéro de contrôle de distribution et sélectionnez "Numéro seul" ou "Mettre zéros devant (8 chiffres au total)" comme format de sortie. bizhub 423/363/283/223 7-27 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Paramètres Détaillés Appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour spécifier le contraste, trame du fond, et autres réglages. 7.4.12 Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP Pour empêcher la copie non autorisée, cette fonction configure les paramètres de tampon pour un texte tel que "Copie Invalide" ou "Privé" ou des informations telles que la date/l'heure sur toutes les pages du document et imprime avec un mot de passe intégré. Quand une feuille de papier comportant un mot de passe intégré est copiée, numérisée ou enregistrée dans une Boîte Utilisateur, la tâche actuellement en cours est suspendue et l'écran de saisie du mot de passe s'affiche. Dans ce cas, entrez le mot de passe pour exécuter l'opération souhaitée. Pour activer Copie Prot. MdP, sélectionnez [Oui] et appuyez sur [Code d'accès] pour spécifier le mot de passe. Référence - Pour confirmer, entrez le mot de passe deux fois sur le panneau de contrôle. Si un mot de passe est spécifié, vous pouvez configurer un tampon. Vous pouvez appliquer jusqu'à 6 tampons Élément Description [Trame Parecopie] Spécifiez le contraste d'un élément pare-copie. [Relief Fond] est sélectionné comme trame. [Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer entre Minimal, Standard ou Grand. [Trame fond] Sélectionnez la trame du fond parmi huit types. Élément Description [Type Tampon] Sélectionnez le type de tampon. [Paramètres Détaillés] Spécifiez la trame et la taille du texte de la Copie sur MdPasse sélectionnée. Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-28 bizhub 423/363/283/223 7.4 Type Tampon Paramètres Détaillés Appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour spécifier le contraste, trame du fond, et autres réglages. 7.4.13 Tampon/Surimpression - Tampon répétitif Du texte ou une image, est imprimé plusieurs fois sur toutes les pages. Les tampons de Protection Copie permettent d'éviter la recopie. En revanche, les tampons répétitifs peuvent être recopiés. Vous pouvez appliquer un maximum de huit chaînes ou tampons. En revanche, si vous spécifiez une inclinaison de chaînes ou tampons de 45 degrés (ou de -45 degrés), le nombre de chaînes ou tampons est alors limité à 4. Sur l'écran Tampon répétitif, vous pouvez configurer les réglages suivants. Élément Description [Tampon Prédéfini] Appuyez sur cette touche pour appliquer une chaîne standard comme par exemple, Copie non valide, Copie ou Privé, en tant que tampon prédéfini. Un tampon nécessite une zone. [Date/Heure] Appuyez sur cette touche pour appliquer la date et l'heure auxquelles le document a été enregistré. • [Type date] nécessite une zone. • [Type heure] nécessite une zone. [Autres] Appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro de la tâche, le numéro de série et le numéro de contrôle de distribution avec lesquels le document a été enregistré. • [Numéro Tâche] : Le numéro de tâche du travail d'impression est imprimé. Un numéro de tâche nécessite une zone. • [Numéro de série] : Le numéro de série de cette machine est imprimé. Le numéro de série nécessite une zone. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le S.A.V. • [N° Commande Distribution] : Le nombre de copies spécifié est imprimé. Le numéro de contrôle de distribution nécessite une zone. Entrez le numéro de contrôle de distribution et sélectionnez "Numéro seul" ou "Mettre zéros devant (8 chiffres au total)" comme format de sortie. Élément Description [Trame Copie Prot. MdP] Spécifiez le contraste d'un motif. [Relief Fond] est sélectionné comme trame. [Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer entre Minimal, Standard ou Grand. [Trame fond] Sélectionnez la trame du fond parmi huit types. Élément Description [Type Tampon répétitif] Sélectionnez un type de Tampon répétitif à imprimer. bizhub 423/363/283/223 7-29 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Type Tampon répétitif Paramètres Détaillés Appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour spécifier la densité, la taille des caractères, et autres réglages. Position Dans l'écran Tampon répétitif, appuyez sur [Position] pour déterminer la position d'impression du tampon, par exemple, en inclinant le tampon ou en laissant un espace. Configurez les réglages suivants. - Inclinaison du Tampon répétitif dans la zone (+45 degrés/0 degré/-45 degrés). - Insertion d'un espace entre tampons répétitifs - Modification de l'ordre d'impression du tampon répétitif - Suppression du tampon répétitif ou de l'espace [Paramètres Détaillés] Spécifiez la couleur, la densité et taille du texte du tampon répétitif à imprimer. [Position] Sélectionnez l'inclinaison ou l'ordre d'impression du tampon répétitif à imprimer. Élément Description Élément Description [Tampon enregistré] Appuyez sur cette touche pour appliquer les images Tampon qui ont été préalablement enregistrées avec le logiciel utilitaire. • Utiliser Utilitaire Protection Copie pour enregistrer des tampons. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilitaire correspondant. • Les tampons enregistrés peuvent nécessiter plusieurs zones en fonction de leur contenu. [Tampon Prédéfini] Appuyez sur cette touche pour appliquer une chaîne standard comme par exemple, Copie non valide, Copie ou Privé, en tant que tampon prédéfini. Un tampon nécessite une zone. [Date/Heure] Appuyez sur cette touche pour appliquer la date et l'heure auxquelles le document a été enregistré. • [Type date] nécessite une zone. • [Type heure] nécessite une zone. [Autres] Appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro de la tâche, le numéro de série et le numéro de contrôle de distribution avec lesquels le document a été enregistré. • [Numéro Tâche] : Le numéro de tâche du travail d'impression est imprimé. Un numéro de tâche nécessite une zone. • [Numéro de série] : Le numéro de série de cette machine est imprimé. Le numéro de série nécessite une zone. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le S.A.V. • [N° Commande Distribution] : Le nombre de copies spécifié est imprimé. Le numéro de contrôle de distribution nécessite une zone. Entrez le numéro de contrôle de distribution et sélectionnez "Numéro seul" ou "Mettre zéros devant (8 chiffres au total)" comme format de sortie. Élément Description [Contraste] Sélectionnez la densité entre Clair, Standard ou Foncé. [Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer entre Minimal, Standard ou Grand. [Superposition Trame] Sélectionnez l'impression de la trame entre [Devant (Écraser)], [Transparent] ou [Derrière]. Élément Description [Changer Position/ Supprimer] Sélectionnez le tampon répétitif à changer et appuyez sur [Changer Position]/[Insérer Espace]/[Supprimer] pour spécifier. Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-30 bizhub 423/363/283/223 7.4 7.4.14 Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page Configurez les réglages pour insérer la tête ou le pied de page. Pour insérer la tête ou le pied de page, le contenu doit avoir été préalablement enregistré dans Réglages Administrateur. Appuyez sur Contrôle/Modif. temp. pour changer temporairement et imprimer le contenu de la tête et du pied de page enregistrés. dPour info Pour plus de détails sur l'enregistrement de la tête et du pied de page, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Contrôle/Modif. temp. Dans l'écran Régl. En-tête/Pied de page, appuyez sur [Contrôle/Modif. temp.] pour changer la tête ou le pied de page enregistrés. Élément Description [Rappeler En-tête/ Pied de page] Sélectionnez la tête ou le pied de page parmi ceux qui sont enregistrés. [Contrôle/Modif. temp.] Appuyez sur cette touche pour contrôler ou changer la tête ou le pied de page sélectionné. Pour plus de détails, voir page 7-30. [Initial.] Appuyez sur cette touche annuler l'utilisation de la tête et du pied de page temporairement modifiés. bizhub 423/363/283/223 7-31 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Référence - [Détails Texte] - [Couleur texte] ne peuvent pas être sélectionnés pendant l'impression. Élément Description [Réglages En-Tête], [Réglages Pied de page] Spécifiez s'il faut ou non imprimer un en-tête/un pied de page. Appuyez sur [Impression] pour configurer le réglage suivant. • [Texte] : Spécifiez sur l'écran tactile le texte pour la tête ou pied de page. • [Date/Heure] : Configurez la date et l'heure pour la tête ou pied de page. • [Autres] : Configurez le réglage permettant d'ajouter le numéro de contrôle de distribution, le numéro de tâche ou le numéro de série à la tête ou au pied de page. Le numéro de série est attribué au moment de l'expédition de cette machine. Pour plus de détails sur les réglages, contacter le S.A.V. [Pages] Indiquez si vous voulez imprimer la tête et le pied de page sur toutes les pages ou seulement sur la première page. [Détails Texte] Spécifiez le détails du texte à imprimer. • [Couleur texte] : sélectionnez la couleur d'impression parmi Noir, Rouge, Bleu, Vert, Jaune, Cyan ou Magenta. • [Taille Texte] : sélectionnez la taille du texte à imprimer entre 8 pt, 10 pt, 12 pt ou 14 pt. • [Type texte] : sélectionnez le type de police entre Times Roman ou Helvetica. Impression 7 - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-32 bizhub 423/363/283/223 7.4 7.4.15 Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée Réglages Une image enregistrée est incrustée lors de l'impression des pages spécifiées. Sélectionnez [Oui] pour utiliser une image de surimpression. Référence - Les images de surimpression peuvent être enregistrées en mode Copie ainsi qu'en mode Boîte. Une image de surimpression enregistrée en mode Copie peut être utilisée pour imprimer un document conservé dans la Boîte. Une image de surimpression enregistrée depuis une image conservée dans la Boîte peut être utilisée en mode Copie. dPour info Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une image de surimpression, voir page 7-78. Élément Description [Rappel image surimpression] Spécifiez s'il faut imprimer une image de surimpression enregistrée sur le recto ou le verso. Appuyez sur un élément pour sélectionner une image de surimpression et configurer ses réglages. Pour plus de détails, voir page 7-33. [Pages] Sélectionnez si l'image de surimpression sélectionnée doit être imprimée sur toutes sur toutes les pages ou seulement sur la première page. bizhub 423/363/283/223 7-33 7.4 Impression - Application (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Réglage Surimpression Sélectionnez une image de surimpression et configurez ses réglages. L'image peut aussi être affichée sous forme d'aperçu. Référence - Voici les trois méthodes permettant de composer une surimpression. – [Transparent] : augmente la luminosité de l'image de surimpression à superposer. Ce réglage permet d'éviter que l'original ne soit masqué par l'image de surimpression composée. – [Composition Fond (Original)] : compose l'original comme fond. L'image de surimpression est superposée à l'original lors de l'impression. – [Derrière] : compose l'image de surimpression comme fond. L'original est superposé à l'image de surimpression lors de l'impression. Élément Description [Afficher Image]/ [Affichage Nom] La vue Vignette permet de contrôler les images de surimpression. En mode Nom d'affichage, les images de surimpression peuvent être contrôlées au moyen de leurs noms de fichier. Sélectionnez l'image de surimpression désirée. [Paramètres Détaillés] Appuyez sur cette touche pour spécifier comment composer une image de surimpression. • [Contraste] : entrez au clavier le contraste d'une image de surimpression (au moyen d'une valeur comprise entre 20 et 100%). • [Composition] : sélectionnez Transparent, Composition Fond (Original) ou Derrière pour spécifier comment composer une image de surimpression. [Détails Image] Appuyez sur cette touche pour vérifier les détails de l'image de surimpression y compris l'aperçu image, la taille et la couleur. 7 Envoyer 7-34 bizhub 423/363/283/223 7.5 7.5 Envoyer Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 7.5.1 Présentation des réglages Transmission Les fonctions suivantes vous permettent d'envoyer un document enregistré dans une boîte. Grâce à elles, vous pourrez envoyer aisément des données simplement en enregistrant des destinations dans cette machine sans avoir les transférer via des ordinateurs. Description de l'onglet Env. Appuyez sur [Env.] pour afficher l'écran suivant. Les éléments de réglage disponibles pour [Réglages Transmission] sont les suivants. dPour info Pour plus de détails sur les autres éléments, voir page 7-4. Élément Description Fax Permet d'envoyer par fax les données du document. E-mail Envoie les données du document comme fichier joint à un E-mail. Fax Internet Envoie via un intranet ou Internet les données du document comme fichier joint à un E-mail. Fax Adresse IP Envoie des données de document à la destination spécifiée par l'adresse IP (nom serveur) ou l'adresse E-mail de la destination. PC (SMB) Envoie les données du document dans le dossier partagé de l'ordinateur spécifié. FTP Envoie les données de document au serveur FTP spécifié. WebDAV Envoie au serveur spécifié les données de document, via le réseau. N° : Élément Description 1 [Envoyer] Configurez la destination et autres réglages pour envoyer les documents sélectionnés. Si vous avez sélectionné plusieurs documents, [Réglages Document] et [Applications] ne sont pas disponibles. (p. 7-36) 2 [Lier EMI] Configurez l'ordre d'impression ou un autre réglage pour imprimer deux documents sélectionnés ou plus. (p. 7-37) 1 2 bizhub 423/363/283/223 7-35 7.5 Envoyer 7 Envoyer Appuyez sur [Envoyer] pour afficher l'écran suivant. Vous pouvez configurer la destination de l'émission ainsi que d'autres fonctions. Lier EMI Appuyez sur [Lier EMI] pour afficher l'écran suivant après avoir spécifié l'ordre de reliure. Certains types de destination ou de fonction ne s'affichent pas puisque l'émission concerne plusieurs documents. N° : Élément Description 1 Configurez les destinations Configurez les destinations. (p. 7-38) 2 Configurez les fonctions Configurez les fonctions qui peuvent être ajoutés lors de l'émission de documents. (p. 7-48) 1 2 N° : Élément Description 1 Configurez les destinations Configurez les destinations. (p. 7-38) 2 Configurez les fonctions Configurez les fonctions qui peuvent être ajoutés lors de l'émission de documents. (p. 7-48) 1 2 7 Envoyer 7-36 bizhub 423/363/283/223 7.5 7.5.2 Réglages Transmission Appuyez sur [Envoyer] pour spécifier les destinations et les fonctions qui peuvent être ajoutées lors de l'envoi de documents. Référence - [Saisie dir.] ne s'affiche pas lorsque Saisie Manuelle Destination est réglé sur Interdit dans [Paramètres Sécurité] dans Réglages Administrateur. N° : Élément Description 1 [Carnet Adresses] Appuyez sur cette touche pour sélectionner le destinataire parmi les destinations pré-enregistrées. 2 [Saisie dir.] Appuyez sur cette touche pour entrer directement des destinations non enregistrées. 3 [Vérif. histor] Sélectionnez les destinataires dans le journal d'émission. 4 [Rech. Adresse] Appuyez sur cette touche pour rechercher l'adresse enregistrée lorsque le serveur LDAP est utilisé. 5 [Groupe] Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des adresses Groupe enregistrées. 6 [Recher simple] Appuyez sur cette touche pour rechercher la destination dans le carnet d'adresses. 7 [Réglages Document] Appuyez sur cette touche pour spécifier la résolution, le type de fichier ou la couleur lors de l'envoi d'un document. 8 [Réglages de Communication] Appuyez sur cette touche pour configurer les réglages de communication. 9 [Applications] Appuyez sur cette touche pour spécifier des fonctions supplémentaires comme Tampon ou Impression par page. 1 2 3 4 9 5 6 7 8 bizhub 423/363/283/223 7-37 7.5 Envoyer 7 7.5.3 Combinaison Ordre Document Après avoir sélectionné les documents, appuyez sur [Lier EMI] pour afficher l'écran de sélection de l'ordre de liaison. Les documents seront envoyés dans l'ordre où ils sont affichés sur cet écran. Lorsque cet écran apparaît, les documents sont affichés dans l'ordre où ils ont été sélectionnés. Référence - Pour changer l'ordre, sélectionnez d'abord le document source, puis le document de destination. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-38 bizhub 423/363/283/223 7.6 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 7.6.1 Carnet Adresses - Recherche simple Permet de rechercher des destinations d'émission. Les méthodes suivantes sont disponibles pour rechercher les destinations enregistrées. Type d'adresse Appuyez sur cette touche pour rechercher la destination par le type d'adresse qui a été spécifié lors de l'enregistrement de la destination. dPour info Pour plus de détails sur le réglage [Carnet adresses par défaut], voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. L'écran [Recher simple] s'affiche après une pression sur [Recher simple] si [Carnet adresses par défaut] est réglé sur [Index] dans [Régl.Utilisateur] - [Param. Affichage Perso] - [Paramètres Numérisation/Fax] dans le menu Utilitaires. N° : Élément Description 1 [Type d'adresse] Enregistre les adresses par type enregistré. 1 bizhub 423/363/283/223 7-39 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Index L'écran Index apparaît à la lettre qui a été spécifiée lors de l'enregistrement. L'écran [Index] s'affiche après une pression sur [Recher simple] si [Carnet adresses par défaut] est réglé sur [Type d'adresse] dans [Régl.Utilisateur] - [Param. Affichage Perso] - [Paramètres Numérisation/Fax] dans le menu Utilitaires. Recherche détaillée Entrez le nom de la destination ou une partie de l'adresse pour rechercher l'adresse correspondante. Sélectionnez [Nom] ou [Destinataire] et entrez une lettre d'index. N° : Élément Description 1 [Index] Affiche les destinations pour chaque index enregistré. 1 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-40 bizhub 423/363/283/223 7.6 Recherche détaillée - Options recherche A l'écran Option Recherche, sélectionnez une condition pour l'affichage des options de recherche. Sélectionnez les conditions de recherche supplémentaires et appuyez sur [Valider]. Référence - Pour configurer l'affichage de l'écran option recherche et des options correspondantes, utilisez [Paramètres Option Recherche] dans le menu réglage. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 7.6.2 Saisie dir. Permet d'entrer comme destinataire une destination non enregistrée. Référence - Lorsque Saisie Manuelle Destination est réglé sur Gestion individuelle dans [Paramètres Sécurité] dans Réglages Administrateur, Saisie directe n'est pas disponible sauf pour Fax. bizhub 423/363/283/223 7-41 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.6.3 Saisie directe - Fax Entrez le numéro de Fax sur l'écran tactile. Prochaine Destination Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires. Quand la fonction Confirm. Adresse (Émiss) est spécifiée : vous êtes invité à ressaisir le numéro de fax après avoir appuyé sur [Valider]. Réintroduisez le numéro de fax et appuyez sur [Départ]. Référence - [Prochaine Dest.] peut être sélectionné sur le deuxième écran de saisie. dPour info Pour plus de détails sur la fonction Confirm. Adresse (Émiss), voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 7.6.4 Saisie dir. - E-mail Entrez l'adresse E-mail sur l'écran tactile. Référence - Vous pouvez enregistrer les noms d'utilisateur ou les noms de domaine fréquemment utilisés pour les rappeler afin d'envoyer des messages E-mail. Avant d'utiliser cette fonction, il faut enregistrer le préfixe et le suffixe dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails sur le préfixe et le suffixe, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. Prochaine Destination Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-42 bizhub 423/363/283/223 7.6 7.6.5 Saisie directe - FAX Internet Entrez l'adresse E-mail sur l'écran tactile. Référence - Vous pouvez enregistrer les noms d'utilisateur ou les noms de domaine fréquemment utilisés pour les rappeler afin d'envoyer des messages E-mail. Avant d'utiliser cette fonction, il faut enregistrer le préfixe et le suffixe dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails sur le préfixe et le suffixe, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. Prochaine Destination Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires. Capacité Réception Récepteur Sélectionnez les réglages recevables au niveau de la destination du Fax Internet. Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres appropriés. 7.6.6 Saisie directe - Fax Adresse IP Entrez la destination du Fax Adresse IP. Élément Description [Type Compression] Sélectionnez JPEG (couleur), JPEG (niv. de gris),mmR, MR ou MH. [Format papier] Sélectionnez A3, B4 ou A4. [Définition] 600e600 dpi (Ultra Fin), 400e400 dpi (Super Fin), 200e200 dpi (Fin) ou 200e100 dpi (Standard). bizhub 423/363/283/223 7-43 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.6.7 Saisie Directe - PC (SMB) Entrez directement l'adresse du PC (SMB). Nom Serveur Spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP du destinataire sur l'écran tactile. Chemin Fichier Entrez le chemin du dossier de destination sur l'écran tactile. Nom utilisat. Entrez le nom de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile. Code d'accès Entrez le code d'accès de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile. Référence Vérifiez les informations du dossier sur l'ordinateur de destination. Prochaine Dest. Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires. Élément Description [Adresse] Entrez l'adresse IP (nom serveur) ou l'adresse E-mail de la destination. [No. de Port] Entrez au clavier le numéro de port d'envoi (entrez une valeur de 1 à 65535). [Type destination machine] Sélectionnez [Couleur] si la machine de destination accepte l'impression couleur. [Prochaine Dest.] Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-44 bizhub 423/363/283/223 7.6 7.6.8 Saisie directe - FTP Permet d'entrer directement l'adresse FTP. Nom Serveur Spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP du destinataire sur l'écran tactile. Chemin Fichier Entrez le chemin du dossier de destination sur l'écran tactile. Nom utilisat. Entrez le nom de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile. Appuyez sur [Anonyme] puis entrez "Anonyme". Code d'accès Entrez le code d'accès de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile. Réglages détaillés Appuyez sur cette touche pour configurer des réglages plus détaillés. Prochaine Dest. Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires. Élément Description [No. de Port] Entrez un numéro de port. [PASV] Spécifiez s'il faut utiliser le mode PASV (Passif). [Proxy] Spécifiez s'il faut utiliser ou non un serveur proxy. bizhub 423/363/283/223 7-45 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.6.9 Saisie directe - WebDAV Entrez directement la destination WebDAV. Nom Serveur Spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP du destinataire sur l'écran tactile. Chemin Fichier Entrez le chemin du dossier de destination sur l'écran tactile. Nom utilisat. Entrez le nom de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile. Code d'accès Entrez le code d'accès de l'utilisateur connecté sur l'écran tactile. Réglages détaillés Appuyez sur cette touche pour configurer des réglages plus détaillés. Prochaine Dest. Appuyez sur cette touche pour continuer à spécifier d'autres destinataires. Élément Description [No. de Port] Entrez un numéro de port. [Proxy] Spécifiez s'il faut utiliser ou non un serveur proxy. [Paramètre SSL] Spécifiez s'il faut ou non utiliser le protocole SSL pour l'envoi. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-46 bizhub 423/363/283/223 7.6 7.6.10 Vérif. histor. (Historique tâches) L'Historique des tâches affiche les cinq dernières destinations de fax envoyés par cette machine. Vous pouvez sélectionner les destinations dans cet historique. 7.6.11 Rech. Adresse L'onglet [Rech. Adresse] s'affiche lorsque le serveur LDAP est configuré dans Réglages Administrateur. Référence - Pour plus d'informations sur les paramètres du serveur LDAP, voir [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau] - Activation LDAP. - La position d'affichage de l'onglet [Rech. Adresse] varie en fonction des réglages utilisateur. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. bizhub 423/363/283/223 7-47 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.6.12 Recherche LDAP - Recherche simple Entrez un mot-clé de recherche et appuyez sur [Lancer recherche] pour rechercher l'adresse de destination sur le serveur LDAP spécifié. 7.6.13 Recherche LDAP - Recherche Avancée Spécifiez plusieurs conditions de recherche pour chercher l'adresse cible. Nom Entrez le nom sur l'écran tactile. Adr. E-Mail Entrez l'adresse E-mail sur l'écran tactile. Numéro Fax Entrez le numéro de Fax sur l'écran tactile. Nom Entrez le nom de famille sur l'écran tactile. Prénom Entrez le prénom sur l'écran tactile. Ville Entrez le nom de la ville sur l'écran tactile. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-48 bizhub 423/363/283/223 7.6 Nom société Entrez le nom de l'entreprise sur l'écran tactile. Département Entrez le département sur l'écran tactile. OU/ET/DÉBUT/FINIT PAR Sélectionnez les conditions de recherche parmi OU, ET, DÉBUT et FINIT PAR. Si aucune condition n'est spécifiée, appuyez sur [Non]. 7.6.14 Présentation des réglages document Configurez les réglages document comme la résolution ou le type de fichier. 7.6.15 Réglages Document - Définition Sélectionnez la résolution pour l'émission de fax. Référence - Cette fonction n'est pas disponible en cas d'exécution de Lier ÉMI. bizhub 423/363/283/223 7-49 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.6.16 Réglages Document - Type Fichier Spécifiez le type de fichier des données à transmettre. Type Fichier Les types de fichier disponibles sont les suivants. Référence - JPEG ne peut être sélectionné lorsque plusieurs documents sont liés pour être envoyés. - Si vous sélectionnez JPEG, [Séparation Page] est automatiquement sélectionné et réglé sur [1 Chaq. X page(s)] dans Réglage Numérisation. - Vous pouvez spécifier le format de compression lors de l'enregistrement d'un fichier TIFF en couleurs. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Élément Description [PDF] Enregistre les données au format PDF. [PDF compact] Fichier PDF davantage compressé. [TIFF] Enregistre les données au format TIFF. [JPEG] Enregistre les données au format JPEG. [XPS] Enregistre les données au format XPS. [XPS compact] Enregistre les données dans un fichier XPS, davantage compressé. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-50 bizhub 423/363/283/223 7.6 Cryptage Si le format de fichier [PDF] ou [PDF compact] est sélectionné, vous pouvez spécifier le niveau de cryptage. Cryptage - Paramètres détaillés Configurez les réglages de permission détaillés lorsque les autorisations relatives au document permission sont spécifiées dans [Cryptage]. Élément Description [Niveau de cryptage] Sélectionnez le niveau de cryptage. [Code d'accès] Configurez cet élément si vous sélectionnez le code d'accès pour le type de cryptage. Entrez le code d'accès nécessaire à l'ouverture des données cryptées (32 caractères max.). Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe. [Permissions Document] Configurez cet élément si vous sélectionnez le code d'accès pour le type de cryptage. Entrez le mot de passe nécessaire au changement des permissions document (32 caractères max.). Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe. bizhub 423/363/283/223 7-51 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Appuyez sur [Suivt. ] pour configurer en détail les réglages Modifier Permissions. Élément Description [Impression Autorisée] Indiquez si vous souhaitez autoriser ou interdire l'impression des données. [Permettre seulement Basse résolution] apparaît quand le Niveau de cryptage est réglé sur [Niveau élevé]. [Extraire Documents/ Images] Sélectionnez s'il faut permettre ou interdire l'extraction d'images texte. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-52 bizhub 423/363/283/223 7.6 Tampon/Surimpression Appuyez sur cette touche pour sélectionner la manière de composer le contenu à intégrer au Tampon/Surimpression. PDF Contours PDF Contours peut être sélectionné quand PDF compact est sélectionné comme type de fichier. Cette fonction effectue le contourage des caractères assurant ainsi une image lisse. Elle est également disponible lors de la modification de données à l'aide d'une application telle que Adobe Illustrator. dPour info Cette fonction vous permet de spécifier la précision du traitement des contours lors de la création de données PDF Contours. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Élément Description [Modifier Permissions] Sélectionnez le niveau d'autorisation concernant les modifications du document, y compris la signature, l'introduction ou le commentaire de données. Élément Description [Image] Sélectionnez ce réglage pour insérer le texte sous forme d'image. [Texte] Sélectionnez ce réglage pour insérer le texte en tant que texte. • La date, l'heure, le numéro de page, la tête ou le pied de page est intégré comme texte. • Le tampon est composé comme une image. bizhub 423/363/283/223 7-53 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 Réglage Numérisation Spécifiez un ensemble de données. 7.6.17 Réglages Document - Couleur Configurez les réglages couleur pour les documents à envoyer. Les données qui ont été enregistrés avec cette machine contiennent les données couleur même si elles sont enregistrées en niveaux de gris ou en noir et blanc ; elles peuvent donc être changées en couleur lors de l'envoi. Référence - Cette fonction n'est pas disponible en cas d'exécution de Lier ÉMI. - Un document qui a été enregistré en niveaux de gris ou en noir et blanc avec une autre machine ne contient pas les données couleur ; il ne peut donc pas être changé en couleur lors de l'envoi. Élément Description [Multi Page] Enregistre toutes les données numérisées dans un seul fichier. Cet élément ne peut pas être spécifié en même temps que le type de fichier JPEG. [Séparation Page] Scinde les données numérisées pour enregistrer dans un seul fichier chaque nombre de pages spécifié. Entrez au clavier le nombre de pages à enregistrer dans un fichier. • [Séparation Page] ne peut être sélectionné lorsque plusieurs documents sont liés pour être envoyés. [Méthode Fichier Joint E-mail] Spécifier la méthode à utiliser pour joindre un fichier à un E-mail si Séparation Page est sélectionné. • [Tous fich. envoyés en un (1) e-mail] : Joint tous les fichiers à un E-mail. • [Un (1) fichier par e-mail] : Ajoute une pièce jointe à un E-mail. Élément Description [Utiliser réglage couleur existant] Envoie les documents avec le réglage couleur utilisé lors de l'enregistrement. [Couleurs] Envoie les documents en couleurs. [Niv.Gris] Envoie les documents en niveaux de gris. [Noir] Envoie les documents en noir et blanc. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-54 bizhub 423/363/283/223 7.6 7.6.18 Présentation des Réglages de Communication Configurez les lignes de communication, la signature numérique et autres réglages de communication. 7.6.19 Réglages de Communication - Réglages Ligne Description des réglages Ligne Configurez les réglages Ligne pour la transmission fax. EMI Outremer Permet d'envoyer des fax à des destinations où les conditions de communication sont médiocres et où la vitesse de transmission est faible. Référence - Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes. – Émission en relève (TX) – Réception en relève – Bulletin d'affichage bizhub 423/363/283/223 7-55 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 ECM OFF Le Mode de Correction d'erreurs (ECM) est désactivé pour l'envoi des données. L'ECM est mode de correction d'erreur défini par l'ITU-T (International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector). Les télécopieurs équipés d'un dispositif ECM communiquent entre-eux en confirmant que les données envoyées sont sans erreurs. Ainsi, la communication peut être facilitée par l'absence de perturbations dues aux bruits sur la ligne, etc. Si la présence de bruits est fréquente, la communication peut prendre un tout petit peu plus de temps que lorsque l'ECM est désactivé. A la fin de l'opération d'envoi, la machine active automatiquement ECM ON. Référence - Cette machine envoie des fax avec la fonction ECM activée (ECM ON) par défaut sauf si ECM OFF est spécifié. - Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes. – Réception en relève – Émission en relève (TX) – V.34 Désactivé – Enregistrement Bulletin – Réception Relève Bulletin V.34 OFF Le mode de communication V34 est utilisée pour les communications Super G3 par télécopie. Toutefois lorsque la machine distante ou cette machine est connectée à une ligne via un standard (autocommutateur PBX), les conditions de la ligne téléphonique peuvent faire obstacle à l'établissement d'une communication en mode Super G3 mode. Dans ce cas, il est recommandé de désactiver le mode V34 pour envoyer les données. Une fois l'émission terminée, cette machine repasse automatiquement en mode V34. Référence - Cette fonction ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes. – Réception en relève – Émission en relève (TX) – Enregistrement Bulletin – Réception Relève Bulletin – ECM OFF Vérif. Dest. & envoyer Le numéro de fax spécifié est comparé au numéro de fax distant (CSI) et les données ne sont envoyées que lorsque ces numéros de fax correspondent. S'ils ne correspondent pas, la communication échoue, évitant ainsi une erreur d'émission. Référence - Pour utiliser la fonction Vérif.Dest.& envoyer, il faut préalablement enregistrer le numéro de fax local dans la machine distante. Sélect. ligne Vous pouvez spécifier [Ligne 1] ou [Ligne 2] pour envoyer des données quand deux Kits Fax en option sont installés. Spécifiez la ligne utilisée pour la transmission. Si vous sélectionnez [Non réglé], c'est la Ligne 1 ou la Ligne 2 qui sera utilisée pour la transmission, selon celle qui est disponible. Si les deux lignes sont libres, la ligne 1 est utilisée en premier. Référence - Vous ne pouvez pas spécifier de ligne lorsque [Configuration ligne 2] dans [Réglages multi lignes] est réglé sur [Récept. seulement]. Pour plus de détails sur la fonction Réglage multi lignes, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. - Dans le cas de l'utilisation de deux lignes extérieures ou d'extension, veillez à spécifier la ligne que vous utiliserez. Si vous sélectionnez [Non réglé], une erreur d'envoi peut survenir. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-56 bizhub 423/363/283/223 7.6 7.6.20 Réglages de Communication - Réglages E-Mail Paramètres E-Mail Spécifiez le nom du document, le sujet, l'adresse d'origine et le corps du message pour l'envoi de messages E-mail. Nom Document Le nom du fichier à enregistrer est affiché. Ce nom du document peut aussi être spécifié sur l'écran [Classer document]. Le nom du document y compris celui spécifié par la suite sera appliqué à cette colonne. Le nombre maximum de caractères autorisé est de 30. Sujet Le texte spécifié au menu Utilitaires s'affiche automatiquement. Appuyez sur [Saisie dir.] pour modifier le contenu. Le nombre maximum de caractères est de 64. bizhub 423/363/283/223 7-57 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 De Affiche l'adresse E-mail de l'Administrateur spécifié dans le menu Utilitaires. Référence - L'adresse E-mail de cette machine est utilisée pour le fax Internet. - Il n'est pas possible d'entrer directement l'adresse lorsque [Changer l'adresse expéditeur] est réglé sur Interdit dans Réglages Administrateur - [Réglage Système] - [Accès Restreint Utilisateur] - [Accès Restreint à Param. Tâches]. Pour plus de détails sur le réglage [Changer l'adresse expéditeur], voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Corps txte Le corps du texte de l'E-mail tel que spécifié au menu Utilitaires s'affiche. Appuyez sur [Saisie dir.] pour modifier le contenu. Le nombre maximum de caractères est de 256. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-58 bizhub 423/363/283/223 7.6 7.6.21 Réglages de Communication - Vérif. régl URL Dest URL Destination La fonction URL Destination permet de spécifier l'adresse E-mail à laquelle l'achèvement d'une tâche et l'emplacement des données peuvent être notifiées. L'URL contient des informations pointant vers une boîte. Cliquez sur le lien inclus dans le texte pour accéder directement à l'écran de la boîte. Référence - Une destination de Boîte Utilisateur dans l'unité principale, FTP, PC (SMB) et WebDAV peuvent être spécifiées comme destination dans Réglages URL Dest. - Paramètres URL Dest. n'est pas actif lors de l'envoi de messages E-mail ou de fax. - Si le mode d'authentification ou le code d'accès Boîte est activé, l'écran de saisie du code d'accès correspondant au mode d'authentification en vigueur apparaît. À l'issue de tous les processus d'authentification, l'écran Boîte apparaît. Recherche détaillée Vous pouvez faire une recherche d'adresses E-mail a partir des destinations enregistrées. Entrez le nom de la destination ou une partie de l'adresse pour rechercher l'adresse correspondante. Sélectionnez [Nom] ou [Destinat.] et entrez une lettre d'index. Saisie dir. Entrez l'adresse E-mail sur l'écran tactile. Référence - Vous pouvez enregistrer les noms d'utilisateur ou les noms de domaine fréquemment utilisés pour les rappeler afin d'envoyer des messages E-mail. Avant d'utiliser cette fonction, il faut enregistrer le préfixe et le suffixe dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails sur le préfixe et le suffixe, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. bizhub 423/363/283/223 7-59 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.6.22 Réglages de Communication - Réglage Méthod Comm. Spécifiez la méthode d'émission ou de réception des données. Émission différée Spécifiez l'heure d'envoi. L'envoi des fax aux heures de tarif réduit tel que la nuit ou le matin tôt peut réduire les coûts de communication. Utilisez le clavier pour spécifier l'heure de début de la communication. Référence - Elle est spécifiée en heures et minutes. - Il n'est pas possible de spécifier la date. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-60 bizhub 423/363/283/223 7.6 Transmission par code d'accès (EMI Mode de passe) Cette fonction permet d'envoyer un document en y joignant le code d'accès. Si le télécopieur du destinataire est paramétré pour les réceptions en réseau fermé, le télécopieur de l'expéditeur devrait envoyer un fax avec le même mot de passe que le mot de passe de réception en réseau fermé. Référence - Cette fonction ne peut être utilisée que si la machine distante est un de nos modèles et si elle est compatible avec la réception en réseau fermé. - Entrez le code d'accès au clavier. Émission Code F (Fonction TX code F) Cette fonction permet d'envoyer des documents à une Boîte utilisateur spécifique de la machine distante, en entrant l'Adresse Secondaire et le Mot de passe. La transmission F-Code peut être utilisée pour les transmissions sécurisées et les transmissions relais. Référence - Pour pouvoir utiliser F-Code pour l'émission, la machine distante doit être compatible avec cette fonction. Élément Description Émiss. sécurisée Les documents sont envoyés à la Boîte Utilisateur Récept. Confid. de la machine distante. Entrez le numéro de la Boîte de destination dans la boîte d'adresse secondaire et entrez le mot de passe dans la boîte Mot de passe. Émission relais Les documents sont envoyés sur la Boîte utilisateur de distribution relais de la machine distante, lorsque la machine distante est compatible avec la fonction de distribution relais. Entrez le numéro de la boîte Relais dans le champ Adresse SUB et le code d'accès dans la case Code d'accès. bizhub 423/363/283/223 7-61 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.6.23 Réglages de Communication - Cryptage E-Mail Cet élément s'affiche lorsque [Réglages Communication S/MIME] est réglé sur [Activé] dans Réglages Administrateur - [Paramètres réseau] - [Réglages E-Mail]. Spécifiez s'il faut crypter les e-mails envoyés depuis cette machine. dPour info Pour plus d'informations sur les réglages de communication S/MIME, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 7.6.24 Réglages de Communication - Signature numérique Cet élément s'affiche lorsque [Réglages Communication S/MIME] est réglé sur [Activé] dans Réglages Administrateur - [Paramètres réseau] - [Réglages E-Mail]. Sélectionnez s'il faut ajouter une signature numérique aux e-mails envoyés depuis cette machine. Référence - En fonction des Réglages Communication S/MIME, il se peut que vous ne puissiez pas ajouter de signature numérique ou que vous soyez obligé d'en ajouter une. dPour info Pour plus d'informations sur les réglages de communication S/MIME, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 7.6.25 Réglages de Communication - Réglages En-tête Fax Spécifiez s'il faut joindre l'identifiant de l'expéditeur (TTI) lors de l'envoi des documents. Sélectionnez le nom de l'expéditeur dans la liste des noms d'expéditeur. Référence - Pour enregistrer le contenu des Informations d'en-tête à ajouter à l'original, utilisez [Informations Entête] dans le menu Utilitaires. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. - Pour enregistrer les modalités d'intégration des Informations d'en-tête, utilisez [Position En-tête/Pied pag] dans le menu Utilitaires. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 7 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7-62 bizhub 423/363/283/223 7.6 7.6.26 Présentation des réglages Applications Configurez les autres réglages (Tampon/Surimpression et Impress. par page) disponibles pour envoyer les documents. 7.6.27 Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure Pour la procédure de configuration, voir page 7-21. 7.6.28 Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page Pour la procédure de configuration, voir page 7-22. 7.6.29 Applications - Tampon/Surimpression - Tampon Permet d'imprimer sur les pages une chaîne de caractères prédéfinie, comme "URGENT" par exemple. Élément Description [Type Tampon/ Tampons prédéfinis] Sélectionnez un type de tampon, comme par exemple URGENT, REPONSE SOUHAITEE ou COPIE INTERDITE. Pages Sélectionnez si la date et l'heure doivent être imprimés sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. [Taille Texte] Sélectionnez la taille du texte à imprimer, entre Minimal ou Standard. [Couleur texte] Sélectionnez la couleur d'impression parmi Noir, Rouge, Bleu, Vert, Jaune, Cyan et Magenta. [Position Impress.] Spécifier la position d'impression. Pour procéder à un réglage plus fin de la position d'impression, appuyez sur [Ajuster Position]. Spécifiez la longueur du décalage de la position d'impression vers la gauche, la droite, le haut et le bas en indiquant une valeur comprise entre 1 et 50mm (1/16 et 1-15/16 pouces). bizhub 423/363/283/223 7-63 7.6 Envoyer (Boîte Public, Privé ou Groupe) 7 7.6.30 Applications - Tampon/Surimpression - En-tête/Pied de page Pour la procédure de configuration, voir page 7-30. 7.6.31 Applications - Impress. par page Spécifiez s'il faut imprimer les documents lors de l'émission. Configurez aussi les réglages d'impression. Élément Description [Copies] Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 9999. [Recto/Recto- Vers] Sélectionnez Recto ou Recto-Verso. [Agraf.] Sélectionnez s'il faut agrafer les feuilles imprimées. [Agrafage] - [Réglage Position] Si vous sélectionnez le type d'agrafage, spécifiez la position. 7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7-64 bizhub 423/363/283/223 7.7 7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 7.7.1 Présentation des réglages Archivage Vous pouvez renommer ou supprimer les documents enregistrés dans une Boîte Public, Privé ou Groupe afin de pouvoir organiser les documents dans la boîte. Les fonctions disponibles sont les suivantes. Description de l'onglet Réglages Archivage Appuyez sur [Réglages Archivage] pour afficher l'écran suivant. Les éléments de réglage disponibles pour [Réglages Archivage] sont les suivants. dPour info Pour plus de détails sur les autres éléments, voir page 7-4. Élément Description Supprimer Supprime un document devenu inutile, comme un document déjà envoyé ou imprimé. Modif. nom Permet de renommer un document enregistré. Déplacer Déplace dans une autre boîte Public, Privé ou Groupe les données d'un document enregistré. Copie Copie dans une autre boîte Public, Privé ou Groupe les données d'un document enregistré. Enregistrer dans Mémoire externe. Enregistre un document d'une boîte utilisateur vers une mémoire externe connectée à cette machine. Détails Document Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de contrôler l'image d'aperçu. N° : Élément Description 1 [Supprimer] Supprime le document sélectionné. 2 [Modif. nom] Permet de renommer le document sélectionné. 3 [Déplacer] Configurez les réglages permettant de déplacer le document sélectionné. 4 [Copie] Configurez les réglages permettant de copier le document sélectionné. 5 [Enregistrer dans Mémoire externe.] Enregistre le document sélectionné dans la mémoire externe. 2 3 4 5 1 bizhub 423/363/283/223 7-65 7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7 7.7.2 Suppression de documents Vous pouvez supprimer des fichiers devenus inutiles, comme les fichiers déjà imprimés. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers et les supprimer en une seule fois. Après avoir vérifié les détails du document, appuyez sur [Supprimer]. 7.7.3 Modif. nom Permet de renommer un document enregistré. Entrez un nouveau nom sur l'écran tactile. Référence - Une fois défini, le nouveau nom du document sera utilisé comme nom de fichier. Notez que si vous renommez le document que vous envisagez d'envoyer, il faut tenir compte des critères de nom et autres conditions incontournables établies par le serveur de destination. - Au besoin, il est possible de renommer le document juste avant de l'envoyer. 7.7.4 Déplacer les documents Permet de déplacer dans une autre boîte un document enregistré. Une boîte Public, Privé ou Groupe peut être sélectionnée comme boîte de destination. Sélectionnez la boîte de destination, vérifiez les données du document et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle ou [Départ] sur l'écran tactile. Référence - Le contenu de l'affichage d'une boîte Privé ou Groupe varie en fonction de l'utilisateur connecté. - Il n'est pas nécessaire d'entrer le code d'accès même s'il est spécifié dans la boîte de destination. 7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7-66 bizhub 423/363/283/223 7.7 7.7.5 Copie Copie dans une autre boîte les données d'un document enregistré. Une boîte Public, Privé ou Groupe peut être sélectionnée comme boîte de destination. Sélectionnez la boîte de destination, vérifiez les données du document et appuyez sur Départ sur le panneau de contrôle ou [Départ] sur l'écran tactile. Référence - Le contenu de l'affichage d'une boîte Privé ou Groupe varie en fonction de l'utilisateur connecté. - Il n'est pas nécessaire d'entrer le code d'accès même s'il est spécifié dans la boîte de destination. 7.7.6 Enregistrer dans mémoire externe Vous pouvez enregistrer un document archivé dans une Boîte utilisateur vers une mémoire externe. Appuyez sur [Réglages Document] pour configurer les réglages d'un document à enregistrer. Référence - Pour plus d'informations sur la mémoire externe, voir page 7-100. - Vous pouvez enregistrer plusieurs documents ensemble. - Il est impossible de renommer un document pendant qu'il est en cours d'enregistrement. Avant d'enregistrer un document, changez le nom du fichier comme vous le souhaitez. bizhub 423/363/283/223 7-67 7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7 Réglages Document Vous pouvez spécifier la résolution, le type de fichier et la couleur du document à enregistrer. Si vous sélectionnez plusieurs documents, les réglages s'appliquent à tous les documents. Réglages Document - Définition Sélectionnez la définition du document à enregistrer. 7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7-68 bizhub 423/363/283/223 7.7 Réglages Document - Type Fichier Lors de la spécification du type de fichier, sélectionnez [Oui]. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Réglages Document - Couleur Pour la procédure de configuration, voir page 7-53. Élément Description [Type Fichier] Sélectionnez le type du fichier à enregistrer. [Cryptage] Si le format de fichier PDF ou PDF compact est sélectionné, vous pouvez spécifier le niveau de cryptage. Pour plus de détails, voir page 7-50. [PDF Contours] Configurez cet élément quand vous sélectionnez PDF compact comme type de fichier. Pour plus de détails, voir page 7-52. bizhub 423/363/283/223 7-69 7.7 Réglages Archivage (boîtes Public, Privé ou Groupe) 7 7.7.7 Détails Document Vérifiez les détails d'un document enregistré sur l'écran tactile. Affichage des Informations détaillées Sélectionnez un document et appuyez sur [Détails Document] pour en vérifier les informations. Les informations suivantes sont affichées. Aperçu Sur l'écran Détails du Document, appuyez sur [Aperçu] pour afficher un aperçu du document enregistré. Il est possible de visualiser l'image en taille réelle ou agrandie 2, 4 ou 8 fois. Après avoir changé de format d'affichage, utilisez les barres de défilement à droite et au bas de l'image pour visualiser la section voulue de l'image. Référence - S'il s'agit d'un document de plusieurs pages, seule l'image de la première page peut être affichée. Élément Description [Heure Enreg.] Affiche la date et l'heure d'enregistrement du document. [Nom utilisat.] Affiche le nom d'utilisateur ou le mode (NUMÉRIS., COPIE ou IMPRESSION) dans lequel le document a été enregistré. [Nom Document] Affiche le nom du document. [No. de pages] Affiche le nombre de pages du document. [N° Tâche] Affiche le numéro de tâche d'enregistrement du document. [ ][ ] Si plusieurs documents sont sélectionnés, utilisez [ ] ou [ ] pour passer d'un document à l'autre. [Aperçu] Appuyez sur cette touche pour passer à l'écran Aperçu. Pour plus de détails, voir page 7-69. 7 Applications 7-70 bizhub 423/363/283/223 7.8 7.8 Applications Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 7.8.1 Présentation des réglages Applications Vous pouvez modifier un document enregistré dans une boîte Public, Privé ou Groupe en changeant l'ordre des pages ou supprimer des pages du document. Vous pouvez aussi enregistrer l'image d'un document enregistré à superposer aux données imprimées. Les fonctions disponibles sont les suivantes. Description de l'onglet Applications Appuyez sur [Applications] pour afficher l'écran suivant. Les éléments de réglage disponibles pour [Réglages Application] sont les suivants. dPour info Pour plus de détails sur les autres éléments, voir page 7-4. Élément Description Modifier document Supprime, pivote ou déplace la page sélectionnée. Enregistrer la surimpression Enregistre l'image d'un document stocké afin de la superposer aux données imprimées. Détails Document Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de contrôler l'image d'aperçu. N° : Élément Description 1 [Modifier document] Supprime, pivote ou déplace la page sélectionnée. 2 [Enregistrer la surimpression] Enregistre l'image d'un document stocké afin de la superposer aux données imprimées. 1 2 bizhub 423/363/283/223 7-71 7.8 Applications 7 7.8.2 Modifier document Sélectionnez un document et appuyez sur [Modifier document]. L'écran Modifier document s'affiche. Pour voir l'image d'un document avant de le modifier, appuyez sur [Aperçu/Déf. Plage]. Pour plus de détails, voir page 7-76. Modifier document - Suppr. page Vous pouvez supprimer une page spécifique d'un document enregistré. Vous pouvez par exemple supprimer les pages vierges afin de réduire le volume des données. 0 Si vous supprimez la page unique d'un document, c'est le document en entier qui sera supprimé. 0 Il vous sera impossible d'annuler la suppression ou de restaurer les pages supprimées car elles seront écrasées lors de la suppression. Si vous pensez avoir besoin de la version non modifiée du document, faites-en préalablement une copie de sauvegarde. Pour plus de détails sur la copie d'un document, voir page 7-66. 1 Sélectionnez une page à supprimer et appuyez sur [Suppr. page]. % Pour ne sélectionner que les pages impaires, appuyez sur [Pg Impaire]. % Pour ne sélectionner que les pages paires, appuyez sur [Page paire]. % Après avoir sélectionné [Pg Impaire] ou [Page paire], vous pouvez sélectionner la page désirée grâce à la touche de page ou annuler la sélection. 2 Vérifiez que la page spécifiée a été supprimée de l'écran. % Pour l'instant, la page spécifiée page n'est pas supprimée du document. % Dans cet exemple, les pages spécifiées (pages 1, 3 et 4) ont été supprimées. 3 Pour supprimer définitivement les pages, appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. % Pour annuler la suppression, appuyez sur [Annuler] pour revenir à l'écran Application. 7 Applications 7-72 bizhub 423/363/283/223 7.8 4 Vérifiez les informations affichées à l'écran. Pour supprimer les pages, sélectionnez [Enregistrer]. % Pour annuler la suppression, appuyez sur [Ne pas enregistrer] pour revenir à l'écran Modifier Document. Les pages sélectionnées sont supprimées et le document est enregistré. Modifier document - Pivoter Page Vous pouvez faire pivoter les pages spécifiées dans un document enregistré. Si vous avez numérisé un original recto-verso, le haut et le bas peuvent être inversés d'une page à l'autre ou l'orientation peut être différente en fonction de l'orientation de l'original. Dans ce cas, vous pouvez faire pivoter les pages sélectionnées de manière à visualiser l'intégralité du document plus facilement. 0 Il sera impossible de restaurer les pages car elles sont écrasées par l'opération de rotation. Si vous pensez avoir besoin de la version non modifiée du document, faites-en préalablement une copie de sauvegarde. Pour plus de détails sur la copie d'un document, voir page 7-66. 1 Sélectionnez une page à faire pivoter et appuyez sur [Pivoter Page]. % Pour ne sélectionner que les pages impaires, appuyez sur [Pg Impaire]. % Pour ne sélectionner que les pages paires, appuyez sur [Page paire]. % Après avoir sélectionné [Pg Impaire] ou [Page paire], vous pouvez sélectionner la page désirée grâce à la touche de page ou annuler la sélection. Les images d'aperçu des pages sélectionnées s'affichent en même temps que l'écran de réglage de rotation. bizhub 423/363/283/223 7-73 7.8 Applications 7 2 En contrôlant l'image d'aperçu, sélectionnez l'angle de rotation. % Vous pouvez sélectionner un angle de rotation de 90 degrés à gauche, 90 degrés à droite ou 180 degrés. % Dans cet exemple, c'est [90° à gauche] qui est sélectionné. 3 Appuyez sur [Valider]. 4 Si vous êtes sûr de vouloir faire pivoter les pages sélectionnées, appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. % Dans cet exemple, les pages spécifiées (pages 1 et 2) ont fait l'objet d'une rotation. % Pour l'instant les données du document ne sont pas modifiées. 5 Vérifiez les informations affichées à l'écran. Pour pivoter les pages, sélectionnez [Enregistrer]. % Pour annuler le pivotement, appuyez sur [Ne pas enregistrer] pour revenir à l'écran Modifier Document. Les pages sélectionnées sont pivotées et le document est enregistré. 7 Applications 7-74 bizhub 423/363/283/223 7.8 Modifier document - Déplacer Page Vous pouvez changer l'ordre des pages d'un document enregistré en déplaçant les pages spécifiées. 0 Il n'est pas possible de faire pivoter la page unique d'un document. 0 Il sera impossible de restaurer les pages car elles sont écrasées par l'opération de déplacement. Si vous pensez avoir besoin de la version non modifiée du document, faites-en préalablement une copie de sauvegarde. Pour plus de détails sur la copie d'un document, voir page 7-66. 0 Vous pouvez entrer directement le numéro de page correspondant à l'endroit où vous voulez déplacer la page sélectionnée. Ceci est utile lorsqu'un document se compose de plusieurs pages. Pour plus de détails, voir page 7-77. 1 Sélectionnez une page à déplacer et appuyez sur [Déplacer Page]. % Le déplacement ne peut s'appliquer qu'à une seule page à la fois. Pour déplacer deux pages ou plus, répétez les étapes ci-dessus pour chacune des pages que vous voulez déplacer. % L'exemple montre comment déplacer la page 6 et l'insérer entre les pages 2 et 3. L'écran de réglage de la destination s'affiche. 2 Sélectionnez la position de déplacement en vérifiant sur l'écran. % Pour déplacer la page sélectionnée au début du document, appuyez sur [Haut]. % Pour déplacer la page sélectionnée à la fin du document, appuyez sur [Dern Page]. % Pour déplacer la page sélectionnée et l'insérer entre deux pages, appuyez sur . 3 Appuyez sur [Valider]. bizhub 423/363/283/223 7-75 7.8 Applications 7 4 Si vous êtes sûr de vouloir faire déplacer la page sélectionnée, appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. % Pour l'instant les données du document ne sont pas modifiées. 5 Vérifiez les informations affichées à l'écran. Pour déplacer la page, sélectionnez [Enregistrer]. % Pour annuler le déplacement, appuyez sur [Ne pas enregistrer] pour revenir à l'écran Modifier Document. La page sélectionnée est déplacée et le document est enregistré. 7 Applications 7-76 bizhub 423/363/283/223 7.8 Aperçu/Déf. Plage Vous pouvez spécifier une étendue de pages et contrôler les images d'aperçu lorsque le document sélectionné comporte plusieurs pages. Vous pouvez aussi changer le format d'affichage. Élément Description [ Aperçu page] Permet un déplacement à la page précédente. [Page suiv. ] Appuyez sur cette touche un déplacement à la page suivante. [Zoom] Il est possible de visualiser l'image en taille réelle ou agrandie 2, 4 ou 8 fois. Après avoir changé de format d'affichage, utilisez les barres de défilement à droite et au bas de l'image pour visualiser la section voulue de l'image. [Régler Plage Pages] Spécifiez l'étendue des pages à vérifier. Entrez au clavier un numéro dans les champs respectifs [De:] et [A:]. Puis, appuyez sur [Afficher Page] pour afficher un aperçu de la page de début ou de fin spécifiée. Pour définir les champs [De:] ou [A:] concernant la page en cours d'aperçu, sélectionnez la touche et appuyez sur [Adapter Affichage]. bizhub 423/363/283/223 7-77 7.8 Applications 7 Aperçu/Spécification par saisie Cet élément s'affiche lorsque [Déplacer Page] est sélectionné. Lorsque trop de pages sont enregistrées, spécifiez la page de destination en entrant le numéro de page. Voici la procédure permettant de spécifier la destination de l'opération de déplacement. 1 Dans l'écran Déplacer Page, appuyez sur [Aperçu]. L'écran Aperçu/Spécifier par saisie s'affiche. 2 Affiche la page précédente ou la page suivante de la destination. % Appuyez sur [ Aperçu Page] ou [Page suiv. ] ou entrez le numéro de page au clavier et appuyez sur [Voir]. % Vous pouvez utiliser [Zoom] pour afficher les pages sélectionnées à la taille réelle ou agrandies 2, 4 ou 8 fois. Après avoir changé de format d'affichage, utilisez les barres de défilement à droite et au bas de l'image pour visualiser la section voulue de l'image. 7 Applications 7-78 bizhub 423/363/283/223 7.8 3 Spécifiez la position d'insertion. % Pour déplacer la page avant la page affichée, appuyez sur [Avant]. % Pour déplacer la page après la page affichée, appuyez sur [Après]. 4 Appuyez sur [Valider]. 7.8.3 Enregistrer la surimpression Permet d'enregistrer comme image de surimpression un document conservé dans une boîte. Vous pouvez superposer à un document l'image sélectionnée au moyen de [Tampon/Surimpression] dans l'onglet Impression. Cette fonction est utile lorsque vous désirez imprimer les images (comme les logos d'une société ou d'un produit) qui ne sont pas proposées par cette machine (les éléments proposés par cette machine sont les tampons et numéros de page). Référence - Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 images de surimpression. - Si vous sélectionnez un document de plusieurs pages, c'est la première page qui est enregistrée comme image de surimpression. bizhub 423/363/283/223 7-79 7.8 Applications 7 Enregistrer la surimpression - Nouveau Permet d'enregistrer une nouvelle image de surimpression. 1 Sélectionnez un document et appuyez sur [Enregistrer la surimpression]. 2 Appuyez sur une touche image non enregistrée et appuyez sur [Nouveau]. 3 Entrez le nom de l'image de surimpression à enregistrer et appuyez sur [Valider]. % Le nombre maximum de caractères est de 16. 4 Appuyez sur [Départ]. 7 Applications 7-80 bizhub 423/363/283/223 7.8 Enregistrer la surimpression - Écraser Vous pouvez écraser l'image de surimpression enregistrée par une nouvelle. 1 Sélectionnez un document et appuyez sur [Enregistrer la surimpression]. 2 Appuyez sur la touche de l'image à écraser et appuyez sur [Ecraser]. 3 Vérifiez le message qui s'affiche, sélectionnez [Ecraser]. 4 Appuyez sur [Départ]. L'image de surimpression est écrasée. bizhub 423/363/283/223 7-81 7.8 Applications 7 Paramètres Détaillés Permet de configurer la densité de l'image de surimpression, nouvellement créée ou de remplacement. % Sélectionnez la touche de l'image de surimpression cible et appuyez sur [Paramètres Détaillés]. Après avoir configuré les réglages, appuyez sur [Valider]. Élément Description [Contraste] Spécifiez la densité de l'image. Entrez au clavier une valeur de densité entre 20 et 100%. 7 Boîte Utilisateur Bulletin Bord (Système) 7-82 bizhub 423/363/283/223 7.9 7.9 Boîte Utilisateur Bulletin Bord (Système) 7.9.1 Présentation des Boîtes Utilisateur Bulletin Bord La boîte Bulletin permet d'enregistrer un document à parcourir. Un document enregistré dans la boîte Bulletin est envoyé par la fonction Émission en relève lorsqu'une invitation à émettre est envoyée par la machine distante. 7.9.2 Écran Bte Util. Bulletin Bord Sélectionnez la [Bte Util. Bulletin Bord] dans l'onglet [Système] pour afficher les boîtes Bulletin enregistrées. Sélectionnez la boîte Bulletin qui contient le document enregistré dans cette machine. 7.9.3 Impression d'un document dans une boîte Bulletin Il permet d'imprimer un document enregistré dans la Boîte Bulletin. Vérifiez l'aperçu ou les informations du document, appuyez sur [Départ] ou sur Départ sur le panneau de contrôle. 7.9.4 Suppression d'un document d'une boîte Bulletin Un seul document peut être enregistré dans une boîte Bulletin. Pour enregistrer un nouveau document dans la boîte Bulletin, supprimez le document qu'elle contient et envoyez un nouveau document dans la boîte Bulletin. Pour supprimer le document enregistré dans la boîte Bulletin, vérifiez sa source ou son heure d'enregistrement et appuyez sur [Supprimer]. bizhub 423/363/283/223 7-83 7.10 Boîte Émis. en relève (Système) 7 7.10 Boîte Émis. en relève (Système) 7.10.1 Présentation boîtes Émission en relève La boîte Émission en relève sert à enregistrer un document à envoyer en réponse à une demande de la part d'un destinataire. Le processus d'envoi et d'enregistrement d'un document spécifique dans la boîte Émission Dépôt s'appelle Émission en relève. 7.10.2 Impression d'un document dans la boîte Émission en relève Vous pouvez imprimer un document enregistré dans la boîte Émission en relève. Vérifiez l'aperçu ou les informations du document, appuyez sur [Départ] ou sur Départ sur le panneau de contrôle. Référence - Vous pouvez enregistrer un document dans la boîte Émission en relève en tant qu'image de surimpression. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une image de surimpression, voir page 7-79. 7.10.3 Suppression d'un document dans la boîte Émission en relève Un seul document peut être enregistré dans la boîte Émission en relève. Pour enregistrer un nouveau document dans la boîte Émission en relève, supprimez le document existant et procédez à l'émission en relève, du nouveau document. Pour supprimer le document enregistré dans la boîte Émission en relève, vérifiez sa source ou son heure d'enregistrement et appuyez sur [Supprimer]. dPour info Pour plus de détails sur la procédure d'émission en relève, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 7 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système) 7-84 bizhub 423/363/283/223 7.11 7.11 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système) 7.11.1 Présentation de la boîte Document sécurisé La boîte Document Sécurisé permet d'enregistrer un document qui a été imprimé avec spécification de l'ID et du code d'accès. Pour imprimer un document, il faut enter l'ID et le code d'accès. La procédure d'authentification varie selon le réglage Fonctions interdites si échec d'authentification dans Réglages Administrateur - [Paramètres Sécurité] - [Détails Sécurité]. Pour plus de détails, contactez l'Administrateur de cette machine. Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. dPour info Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un document sécurisé, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. 7.11.2 Procédure d'authentification 1 La procédure ci-dessous est à appliquer lorsque Fonctions interdites si échec d'authentification est réglé sur [Mode 1] dans [Paramètres Sécurité] - [Détails Sécurité] de Réglages Administrateur. 7.11.3 Procédure d'authentification 2 La procédure ci-dessous est à appliquer lorsque Fonctions interdites si échec d'authentification est réglé sur [Mode 2] dans [Paramètres Sécurité] - [Détails Sécurité] de Réglages Administrateur. Référence - En cas de sélection de [Mode 2], entrez le code d'accès pour chaque document même si l'ID est identique. C'est parce que vous devez d'abord sélectionner le document avant de saisir le code d'accès. C'est pour cette raison que le niveau de sécurité dans ce mode est plus élevé qu'en mode 1. Appuyez sur [Doc. Sécurisé Boîte Utilis.] Entrez l'ID du document sécurisé Entrez le code d'accès du document sécurisé Une liste de documents apparaît Sélectionnez le document à imprimer et procédez aux réglages d'impression Appuyez sur [Doc. Sécurisé Boîte Utilis.] Entrez l'ID du document sécurisé Une liste de documents apparaît Sélectionnez le document à imprimer et entrez le code d'accès du document sécurisé bizhub 423/363/283/223 7-85 7.11 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système) 7 7.11.4 Impression - Impression Vous pouvez ajouter certaines fonctions à un document enregistré dans la boîte Document sécurisé lors de l'impression du document. Copies Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 9999. Impression Sélectionnez Recto ou Recto-Verso. Finition Pour la procédure de configuration, voir page 7-11. Combinaison Pour la procédure de configuration, voir page 7-14. Zoom Pour la procédure de configuration, voir page 7-14. Marge de page Pour la procédure de configuration, voir page 7-16. Insertion Feuille/Couverture/Chapitre Pour la procédure de configuration, voir page 7-17. Tampon/Surimpression Pour la procédure de configuration, voir page 7-21. 7 Boîte Utilisateur Document Sécurisé (Système) 7-86 bizhub 423/363/283/223 7.11 7.11.5 Réglages Archivage Permet de gérer un document enregistré dans la Boîte Utilisateur Document Sécurisé. Référence - Pour supprimer en une seule fois tous les documents dans la boîte Document sécurisé, sélectionnez [Réglages Boîte] - [Suppr. Docs Impr. Sécurisée] dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-21. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Élément Description [Supprimer] Supprime un document devenu inutile, comme un document déjà imprimé. [Modif. nom] Permet de renommer un document enregistré. [Détails Document] Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de contrôler l'image d'aperçu. bizhub 423/363/283/223 7-87 7.12 Boîte Réception Mémoire Oblig. (Système) 7 7.12 Boîte Réception Mémoire Oblig. (Système) 7.12.1 Présentation de la Boîte Réception Mémoire Oblig. La boîte Réception Mémoire Oblig. permet d'enregistrer dans la mémoire un document reçu et de l'imprimer selon les besoins. Lorsque la Réception Mémoire obligatoire est activée, un document reçu est automatiquement enregistré dans la boîte Réception Mémoire Oblig. Pour vérifier un document enregistré dans la boîte Réception Mémoire Oblig., sélectionnez [Réception Mémoire Obligat. Boîte Utilis.] dans l'onglet [Système], puis entrez le code d'accès qui a été spécifié lorsque la réception Mémoire obligatoire a été activée. dPour info Pour plus de détails sur la spécification du code d'accès pour la Réception Mémoire obligatoire, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 7.12.2 Impression Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur [Impression]. Une fois que le document spécifié a été imprimé, les données sont automatiquement supprimées. 7 Boîte Réception Mémoire Oblig. (Système) 7-88 bizhub 423/363/283/223 7.12 7.12.3 Réglages Archivage Il est possible de gérer un document enregistré dans la boîte Réception Mémoire Oblig. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Élément Description [Supprimer] Permet de supprimer un document qui n'a pas besoin d'être imprimé. [Modif. nom] Permet de renommer un document enregistré. [Détails Document] Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de contrôler l'image d'aperçu. bizhub 423/363/283/223 7-89 7.13 Boîte Annotation (Système) 7 7.13 Boîte Annotation (Système) 7.13.1 Présentation des fonctions Boîte Annotation Les boîtes Annotation servent à attribuer automatiquement un numéro aux documents enregistrés et à ajouter ce numéro lors de l'impression ou de l'envoi d'un document. Vous pouvez pré-enregistrer le numéro à attribuer lors de la création de la boîte et le changer lors de l'impression ou de l'envoi d'un document. Pour les fonctions que vous pouvez configurer lors de l'impression ou de l'envoi de documents, voir page 7-10 et les sections qui suivent. Sélectionnez [Boîte Annotation] dans l'onglet [Système] et appuyez sur [Utilis/Archiv]. Les boîtes Annotation enregistrées s'affichent. Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. - Pour enregistrer la boîte Annotation, procédez depuis Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-18. - En ce qui concerne les types de numéros qui peuvent être imprimés dans les boîtes Annotation, voir page 7-92. - Pour imprimer les numéros spécifiés dans la boîte Annotation sans enregistrer un document dans la boîte, réglez le Délai suppression auto document sur [Rejeter]. Cette fonction est utile pour gérer les numéros qui sont ajoutés aux documents copiés. Spécifiez le Délai suppression auto document lorsque vous créez une boîte Annotation. Pour plus de détails, voir page 8-18. Si vous ouvrez une boîte, vous pouvez configurer les réglages d'impression et d'émission. 7.13.2 Impression - Fonction de base Pour la procédure de configuration, voir page 7-10. 7.13.3 Impression - Marge page Pour la procédure de configuration, voir page 7-16. 7 Boîte Annotation (Système) 7-90 bizhub 423/363/283/223 7.13 7.13.4 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Couverture Pour la procédure de configuration, voir page 7-18. 7.13.5 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Insertion Feuille Pour la procédure de configuration, voir page 7-19. 7.13.6 Impression - Insér. Feuil/Couv/Chapitre - Chapitres Pour la procédure de configuration, voir page 7-20. 7.13.7 Impression - Tampon/Surimpression - Date/Heure Pour la procédure de configuration, voir page 7-21. 7.13.8 Impression - Tampon/Surimpression - Numéro Page Pour la procédure de configuration, voir page 7-22. 7.13.9 Impression - Tampon/Surimpression - Tampon Pour la procédure de configuration, voir page 7-23. 7.13.10 Préférences d'impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie Pour la procédure de configuration, voir page 7-24. 7.13.11 Préférences d'impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Parecopie Pour la procédure de configuration, voir page 7-26. 7.13.12 Impression - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP Pour la procédure de configuration, voir page 7-27. 7.13.13 Impression - Tampon/Surimpression - Tampon répétitif Pour la procédure de configuration, voir page 7-28. 7.13.14 Impression - Tampon/Surimpression - Surimpression enregistrée Pour la procédure de configuration, voir page 7-32. 7.13.15 Description de l'onglet Env. Pour la procédure de configuration, voir page 7-34. 7.13.16 Env. - Saisie dir. - E-mail Pour la procédure de configuration, voir page 7-41. 7.13.17 Env. - Saisie dir. - PC (SMB) Pour la procédure de configuration, voir page 7-43. bizhub 423/363/283/223 7-91 7.13 Boîte Annotation (Système) 7 7.13.18 Env. - Saisie dir. - FTP Pour la procédure de configuration, voir page 7-44. 7.13.19 Env. - Saisie dir. - WebDAV Pour la procédure de configuration, voir page 7-45. 7.13.20 Env. - Vérif. histor Pour la procédure de configuration, voir page 7-46. 7.13.21 Env. - Recherche LDAP - Recher simple Pour la procédure de configuration, voir page 7-47. 7.13.22 Env. - Recherche LDAP - Recherche Avancée Pour la procédure de configuration, voir page 7-47. 7.13.23 Env. - Réglages Document - Définition Pour la procédure de configuration, voir page 7-48. 7.13.24 Env. - Réglages Document - Type Fichier Pour la procédure de configuration, voir page 7-49. 7.13.25 Env. - Réglages Document - Couleur Pour la procédure de configuration, voir page 7-53. 7.13.26 Env. - Réglages de communication - Réglages E-Mail Pour la procédure de configuration, voir page 7-56. 7.13.27 Env. - Réglages de communication - Paramètres URL Dest. Pour la procédure de configuration, voir page 7-58. 7.13.28 Env. - Réglages de communication - Cryptage E-Mail Pour la procédure de configuration, voir page 7-61. 7.13.29 Env. - Réglages de communication - Signature numérique Pour la procédure de configuration, voir page 7-61. 7.13.30 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure Pour la procédure de configuration, voir page 7-62. 7.13.31 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page Pour la procédure de configuration, voir page 7-62. 7 Boîte Annotation (Système) 7-92 bizhub 423/363/283/223 7.13 7.13.32 Env. - Applications - Tampon/Surimpression - Tampon Pour la procédure de configuration, voir page 7-62. 7.13.33 Env. - Applications - Impress. par page Pour la procédure de configuration, voir page 7-63. 7.13.34 Env. - Applications - Changer Texte Texte numérotat. Permet d'ajouter du texte au numéro à imprimer. Vous pouvez entrer jusqu'à 20 caractères. Date/Heure Sélectionnez le format de l'heure et de la date à imprimer. bizhub 423/363/283/223 7-93 7.13 Boîte Annotation (Système) 7 Densité Sélectionnez le contraste des numéros d'annotation à imprimer. Type Numéro Sélectionnez le format de sortie (nombre de chiffres) des numéros d'annotation à imprimer. Position Impression Sélectionnez la position d'impression. 7 Boîte Annotation (Système) 7-94 bizhub 423/363/283/223 7.13 7.13.35 Réglages Archivage Il est possible de gérer un document enregistré dans une boîte Annotation. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. 7.13.36 Applications - Enregistrer la surimpression Pour la procédure de configuration, voir page 7-78. Élément Description [Supprimer] Supprime un document devenu inutile, comme un document déjà imprimé. [Modif. nom] Permet de renommer un document enregistré. [Détails Document] Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de contrôler l'image d'aperçu. bizhub 423/363/283/223 7-95 7.14 Boîte Ré-émission Fax (Système) 7 7.14 Boîte Ré-émission Fax (Système) 7.14.1 Présentation de la Boîte Ré-émission Fax La boîte Retransmission Fax sert à enregistrer pour une durée prédéterminée, un document, qui n'a pu être envoyé, à l'issue du nombre de rappels spécifié dans Réglage Paramètre Ligne, parce que la machine distante était occupée. Cette boîte utilisateur vous permet de transférer ultérieurement un document enregistré ou de l'imprimer pour confirmation. Sélectionnez [Boîte Retransmission Fax] dans l'onglet [Système] et appuyez sur [Utilis/Archiv]. La liste des documents enregistrés s'affichent. Référence - Avant qu'un document ne puisse être enregistré dans la boîte Retransmission Fax, il faut activer la boîte Retransmission Fax dans [Réglage fax] dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails sur ces réglages, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 7.14.2 Impression - Épreuve Avant de retransmettre un document enregistré, vous pouvez l'imprimer pour confirmation. Les données ne sont pas supprimées après avoir été imprimées. Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur [Épreuve]. Vérifiez les informations du document et appuyez sur [Départ]. 7 Boîte Ré-émission Fax (Système) 7-96 bizhub 423/363/283/223 7.14 7.14.3 Env. - Fax Permet de retransmettre un document enregistré. Sélectionnez un document, sélectionnez l'onglet [Env.] et appuyez sur [Fax]. Référence - Vous pouvez spécifier une nouvelle destination lors de la retransmission d'un document. Vous pouvez spécifier la nouvelle destination dans Carnet d'adresses, Saisie dir. ou Historique tâches. - Vous pouvez configurer les Réglages Transmission lorsque vous retransmettez un document enregistré. Vous pouvez aussi configurer les réglages Ligne et les réglages En-tête Fax. Pour plus de détails, voir page 7-54 et page 7-61. - Une fois que le document spécifié a été entièrement envoyé, les données sont automatiquement supprimées. 7.14.4 Réglages Archivage - Supprimer Arrête la retransmission et supprime le document voulu. Sélectionnez un document, sélectionnez l'onglet [Réglages Archivage] et appuyez sur [Supprimer]. bizhub 423/363/283/223 7-97 7.15 Boîte PDF Cryptés Mot de Passe (Système) 7 7.15 Boîte PDF Cryptés Mot de Passe (Système) 7.15.1 Présentation de la Boîte PDF Crypté Mot de Passe Si vous utilisez PageScope Web Connection ou Impression Directe PageScope pour imprimer un fichier PDF enregistré avec un mot de passe spécifié ou si vous imprimez des données PDF cryptées enregistrées dans la mémoire externe, les données sont automatiquement conservées dans la boîte PDF Crypté Mot de Passe. Sélectionnez [PDF Cryptés Mot de Passe Boîte Utilis.] dans l'onglet [Système] et appuyez sur [Utilis/Archiv]. La liste des documents enregistrés s'affichent. Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. - Lorsque l'Authentification utilisateur est activée sur cette machine, seules s'affichent les données PDF cryptées avec mot de passe qui ont été enregistrées par l'utilisateur connecté. 7.15.2 Impr/Enreg - Impr/Enreg Sélectionnez un document à imprimer ou enregistrer et appuyez sur [Impr/Enreg]. Lors de l'impression ou de l'enregistrement d'un document, entrez le mot de passe attribué au fichier PDF. Une fois l'impression ou l'enregistrement terminé, les documents de la Boîte PDF Crypté Mot de Passe sont automatiquement supprimés. Référence - La commande d'impression émise par votre ordinateur spécifie s'il faut imprimer ou enregistrer. Vous ne pouvez pas modifier une commande d'impression en commande d'enregistrement ou inversement. 7.15.3 Réglages Archivage - Supprimer Vous pouvez supprimer un document enregistré si vous n'avez plus besoin de l'imprimer. Sélectionnez un document à supprimer et appuyez sur [Supprimer]. 7 Boîte Utilis. ID & Imprimer (Système) 7-98 bizhub 423/363/283/223 7.16 7.16 Boîte Utilis. ID & Imprimer (Système) 7.16.1 Présentation de la Boîte ID & Imprimer Voir documents Cet élément apparaît quand les réglages Authentification utilisateur sont configurés. Un document enregistré dans cette boîte peut être imprimé par l'utilisateur du document lorsque l'utilisateur est connecté à cette machine. Lorsque vous imprimez sur cette machine un document depuis un ordinateur via le réseau en entrant le nom d'utilisateur et le mot de passe, le document est temporairement enregistré dans la boîte ID & Imprimer. % Sélectionnez [ID & Imprimer Boîte Utilis.] dans l'onglet [Système] et appuyez sur [Utilis/Archiv]. La liste des documents enregistrés s'affichent. Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. - Lorsque des documents enregistrés sont présents dans la boîte ID & Imprimer, les touches suivantes s'affichent dans l'écran de connexion. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe et appuyez sur la touche désirée. – [Lancer Impression] : appuyez sur cette touche pour imprimer les documents enregistrés dans la boîte ID & Imprimer sans se connecter à cette machine. – [Impress. & Connexion] : appuyez sur cette touche pour vous connecter à cette machine et imprimer les documents enregistrés dans la boîte ID & Imprimer. – [Connexion] : appuyez sur cette touche pour vous connecter à cette machine mais sans imprimer les documents. Une fois connecté, vous pouvez imprimer ou supprimer des documents enregistrés dans la boîte ID & Imprimer. - Les documents peuvent être enregistrés dans la boîte ID & Imprimer même lorsque l'Authentification utilisateur n'est pas activée. De plus, les travaux enregistrés par des utilisateur Publics peuvent être enregistrés dans la boîte ID & Imprimer. Pour plus de détails, voir page 8-26. - Une fois l'impression des documents terminée, les données de la boîte ID & Imprimer sont automatiquement supprimées. Un écran permettant de confirmer si vous voulez vraiment supprimer les données apparaît en fonction de la configuration des Réglages Administrateur. dPour info Pour plus de détails sur l'impression d'un document depuis un ordinateur dans la boîte ID & Imprimer, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. bizhub 423/363/283/223 7-99 7.16 Boîte Utilis. ID & Imprimer (Système) 7 7.16.2 Impression - Impression 1 Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur [Impression]. 2 Sélectionnez si le document doit être supprimé après impression. 7.16.3 Réglages Archivage - Supprimer Sélectionnez un document à supprimer et appuyez sur [Supprimer]. 7 Mémoire externe (Système) 7-100 bizhub 423/363/283/223 7.17 7.17 Mémoire externe (Système) 7.17.1 Dispositif de mémoire externe Référence - La fonction "Enregistrer un document de la mémoire externe vers une Boîte" et la fonction d'impression de document PDF crypté ne sont disponibles que si un Disque dur est installé. Dispositifs de mémoire externe pris en charge Les critères relatifs aux dispositifs de mémoire externe pour cette machine sont les suivants. - Dispositif Mémoire Flash USB compatible avec l'interface USB (1.1/2.0) - Dispositif Mémoire formatée FAT32 Connexion du dispositif de mémoire externe 0 Utilisez le connecteur USB situé du côté le plus proche du panneau de contrôle. N'utilisez pas le connecteur USB situé près du côté arrière car il sert pour les périphériques en option. 0 Ne pas déconnecter le dispositif de mémoire externe pendant l'enregistrement d'un document dans la mémoire externe ou pendant l'impression d'un document enregistré dans la mémoire externe. 0 N'utilisez pas de dispositif USB autre que la mémoire Flash USB (comme un disque dur ou hub USB). 0 Ne pas connecter ni déconnecter la mémoire USB tant que le sablier est visible sur le panneau de contrôle pendant que la machine est active. 0 Ne pas déconnecter la mémoire USB juste après l'avoir connectée. % Raccordez le dispositif de mémoire externe au connecteur USB sur le côté latéral de la machine. Lorsque le dispositif de mémoire externe est raccordé, une icône apparaît en bas de l'écran et l'écran suivant s'affiche. Si vous voulez immédiatement utiliser la mémoire externe, sélectionnez le but prévu. Si vous n'utilisez pas la mémoire externe, sélectionnez [Fermer]. Référence - L'objet prévu de la mémoire externe à afficher varie en fonction des réglages de l'administrateur. bizhub 423/363/283/223 7-101 7.17 Mémoire externe (Système) 7 7.17.2 Écran Mémoire externe Lorsque le dispositif de mémoire externe est connecté, sélectionnez [Mémoire externe] pour afficher la structure des dossiers. Entrer un chemin de fichier Sur l'écran tactile, vous pouvez spécifier le chemin de fichier pointant vers le dossier contenant le document à imprimer. Appuyez sur [Chemin Fichier] et entrez le chemin de fichier. Référence - Assurez-vous que la longueur totale du chemin de fichier et du nom de fichier n'excède pas 250 caractères. Si le nombre de caractères dépasse cette limite, le fichier ne s'affiche pas. Sélectionner un fichier Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants : PDF, JPEG, TIFF et XPS. Sélectionnez la liste un document de l'un de ces types. Référence - L'impression recto-verso, la perforation ou l'agrafage ne sont pas compatibles avec les fichiers JPEG et XPS. - L'impression n'est pas possible quand l'impression est interdite par les paramètres de sécurité d'un fichier PDF. - Cette machine prend en charge l'impression de fichiers PDF de Version 1.6 ou antérieure. - Seuls les fichiers d'un type autorisant l'impression s'affichent dans la liste. - L'accès au fichier échoue lorsque la longueur totale du chemin de fichier et du nom de fichier dépasse 250 caractères. - Au maximum, 200 fichiers imprimables peuvent être affichés dans le dossier du chemin de fichier spécifié. Si le dossier contient 200 fichiers ou plus, l'affichage de l'écran de la liste des fichiers risque de prendre plus de temps. - Si aucun Disque dur n'est installé, l'impression d'un fichier volumineux risque d'être impossible. Dans ce cas, il est recommandé d'installer un Disque dur. Imprimer des données PDF cryptées Pour imprimer les données PDF cryptées enregistrées dans le dispositif de mémoire externe, sélectionnez les données sur l'écran Mémoire externe et imprimez les données. Lorsque la commande d'impression est émise, les données PDF cryptées de la mémoire externe sont enregistrées dans la boîte PDF Crypté Mot de Passe de cette machine. Accédez à la boîte PDF Crypté Mot de passe de cette machine et imprimez le document. dPour info Pour la boîte PDF Crypté Mot de Passe, voir page 7-97. Déplacement vers le dossier parent Pour déplacer un fichier vers le dossier parent, appuyez sur [Haut]. 7 Mémoire externe (Système) 7-102 bizhub 423/363/283/223 7.17 Ouvrir un dossier Pour vérifier le contenu d'un dossier spécifique, appuyez sur [Ouvrir]. Imprimer Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur [Impression]. L'écran Détails Impression s'affiche. Détails Document Vous pouvez vérifier la date de modification, le nom de fichier et autres propriétés du document sélectionné. 7.17.3 Impression - Fonction de base Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran suivant. Copies Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 9999. Impression Sélectionnez Recto ou Recto-Verso. Position Reliure Si vous sélectionner Recto-Verso dans [Impression], sélectionnez la position de reliure. bizhub 423/363/283/223 7-103 7.17 Mémoire externe (Système) 7 Finition Pour la procédure de configuration, voir page 7-11. Référence - L'impression recto-verso, la perforation ou l'agrafage ne sont pas compatibles avec les fichiers JPEG et XPS. Papier Sélectionnez un magasin destiné au papier d'impression. 7.17.4 Impression - Applications Tampon/Surimpression - Date/Heure Pour la procédure de configuration, voir page 7-21. Tampon/Surimpression - Numéro Page Pour la procédure de configuration, voir page 7-22. Tampon/Surimpression - Tampon Pour la procédure de configuration, voir page 7-23. Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie Pour la procédure de configuration, voir page 7-24. Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie Pour la procédure de configuration, voir page 7-26. Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP Pour la procédure de configuration, voir page 7-27. Tampon/Surimpression - Tampon répétitif Pour la procédure de configuration, voir page 7-28. 7 Mémoire externe (Système) 7-104 bizhub 423/363/283/223 7.17 7.17.5 Réglages Fichier - Enreg. dans Boîte utilisateur Cette fonction permet d'enregistrer dans une Boîte utilisateur un document archivé dans la mémoire externe. Spécifiez la Boîte Utilisateur et le nom du document et appuyez sur [Départ] ou sur Départ sur le panneau de contrôle. Élément Description [Boîte Utilis.] Sélectionnez la boîte Public, Privé ou Groupe pour y enregistrer des données. [Nom Document] Spécifiez le nom du document à enregistrer. • Si vous sélectionnez plusieurs fichiers, il n'est pas possible de spécifier le nom du document. bizhub 423/363/283/223 7-105 7.18 Mobile/PDA (Système) 7 7.18 Mobile/PDA (Système) Cette fonction vous permet d'imprimer un document archivé dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique via une communication Bluetooth ou d'enregistrer ce même document dans une Boîte utilisateur. Référence - La fonction [Enreg. dans Boîte utilisateur] n'est disponible que si un Disque dur est installé. 7.18.1 Environnement d'exploitation Les téléphones cellulaires et les agendas électroniques connectables sur cette machine et le fichier imprimable doivent remplir les conditions suivantes. Référence - Pour imprimer des documents à partir d'un téléphone cellulaire ou d'un agenda électronique, il vous fait le Kit d'interface local EK-605. De même qu'il faut activer les réglages pour une communication Bluetooth. Contactez votre S.A.V au préalable. - Si vous ne pouvez pas accéder au fichier de lien en cas de tentative d'impression d'un fichier XHTML, soit le document ne sera pas imprimé soit il sera imprimé dans un cadre noir en fonction du réglage dans [Régl.Utilisateur] − [Réglage Mobile/PDA] − [Notif. Erreur Lien Fichier]. - Pour accéder au fichier de lien pour imprimer un fichier XHTML, les [Réglages WebDAV] de cette machine sont requis. - Pour utiliser un proxy pour la connexion, enregistrez un serveur proxy dans [Réglages Administrateur] - [Paramètres réseau] - [Réglages WebDAV] - [Réglages Client WebDAV] - [Adresse d'hôte] et réglez [Régl.Utilisateur] - [Réglage Mobile/PDA] - [Utilisation Serveur Proxy] sur [Activé]. - La vitesse de communication risque de chuter ou la communication risque d'être coupée en raison d'obstacles, d'un champ magnétique ou de l'électricité statique. - Les documents protégés et les données d'image risquent de ne pas être envoyés en fonction du réglage de sécurité du téléphone cellulaire ou de l'agenda électronique. Protocole de communication Bluetooth Ver. 2.0 + EDR Profil de support OPP/BPP/SPP/BIP/HCRP Type de fichier de support PDF/CPDF/XPS/CXPS/TIFF/JPEG/XHTML/RepliGo • Pour les types XHTML de fichier, la machine prend en charge le code de caractère d'UTF-8/Shift-JIS/ISO-8859 ainsi que les extensions de fichier de JPEG/ JPG/PNG. • Cette machine est compatible avec RepliGo version 2.1.0.8. 7 Mobile/PDA (Système) 7-106 bizhub 423/363/283/223 7.18 7.18.2 Mobile/PDA - Imprimer Référence - Pour enregistrer dans une Boîte un fichier archivé dans un téléphone cellulaire ou un agenda électronique ou pour imprimer ce fichier, configurez à l'avance le réglage approprié dans Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-26. Pour utiliser une communication Bluetooth, le paramètre Bluetooth doit être activé sur cette machine. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. - Si l'authentification utilisateur est spécifiée sur cette machine, même un utilisateur enregistré ne peut imprimer de document à moins que l'impression depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique ne soit autorisée dans le réglage de la machine. Pour les questions relatives à l'authentification utilisateur, contactez l'administrateur de cette machine. Saisie du code PIN Si vous entrez un code PIN à 4 chiffres depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique, une connexion est établie et les données sont envoyées à cette machine pour l'impression. Référence - Recherchez le code PIN dans le manuel d'instructions ou les instructions de réglage du téléphone cellulaire ou de l'agenda électronique. Vérifier les préférences d'impression Vous pouvez vérifier un aperçu des réglages pour imprimer les données reçues. dPour info Pour configurer les paramètres d'impression, sélectionnez [Réglage Mobile/PDA] dans le menu Utilitaires. Pour plus de détails, voir page 8-13. bizhub 423/363/283/223 7-107 7.18 Mobile/PDA (Système) 7 7.18.3 Mobile/PDA - Enregistrer Saisie du code PIN Si vous entrez un code PIN à 4 chiffres depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique, une connexion est établie et les données sont envoyées à cette machine pour l'enregistrement dans une Boîte utilisateur. Référence - Recherchez le code PIN dans le manuel d'instructions ou les instructions de réglage du téléphone cellulaire ou de l'agenda électronique. 7 Boîte Document sécurisé (Système) 7-108 bizhub 423/363/283/223 7.19 7.19 Boîte Document sécurisé (Système) 7.19.1 Présentation de la boîte Document sécurisé La boîte Document sécurisé permet d'enregistrer un document qui a été reçu d'une machine par réception confidentielle et de l'imprimer selon les besoins. Sélectionnez [Boîte Document sécurisé] dans l'onglet [Système], et appuyez sur [Utilis/Archiv]. Les boîtes Document sécurisé enregistrées s'affichent. Référence - Cette fonction n'est pas disponible si un Disque dur est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. - Pour enregistrer la boîte Document sécurisé, procédez depuis les Réglages Administrateur. Pour plus de détails, voir page 8-20. 7.19.2 Impression Sélectionnez un document à imprimer et appuyez sur Impression. bizhub 423/363/283/223 7-109 7.19 Boîte Document sécurisé (Système) 7 7.19.3 Réglages Archivage Il est possible de gérer un document enregistré dans une boîte Document sécurisé. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Élément Description [Supprimer] Permet de supprimer un document qui n'a pas besoin d'être imprimé. [Modif. nom] Permet de renommer un document enregistré. [Détails Document] Permet de vérifier la date et l'heure où un document a été enregistré ainsi que de contrôler l'image d'aperçu. 7 Boîte Document sécurisé (Système) 7-110 bizhub 423/363/283/223 7.19 8 Réglages Boîte bizhub 423/363/283/223 8-3 8.1 Structure des menus Réglages Boîte 8 8 Réglages Boîte 8.1 Structure des menus Réglages Boîte Voici les menus et éléments permettant de configurer les réglages Boîte dans le menu Utilitaires. 8.1.1 Mode Utilisateur Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau 1 [Enregistrement 1-Touche/Boîte] 2 [Créer Boîte utilisateur] (p. 8-6) 1 [Bte Util. Public/Privé]*1 (p. 8-6) [Nouveau] [Editer] [Supprimer] 2 [Bte Util. Bulletin Bord] (p. 8-8) [Nouveau] [Editer] [Supprimer] 3 [Boîte Relais] (p. 8-9) [Nouveau] [Editer] [Supprimer] 2 [Régl.Utilisateur] 2 [Param. Affichage Perso] 3 [Réglages Boîte] (p. 8-11) [Onglet par défaut]*2 [Touche Raccourci 1] [Touche Raccourci 2] [Réglage Mobile/PDA] [Notif. Erreur Lien Fichier] (p. 8-12) [Utilisation Serveur Proxy] (p. 8-13) [Impression] (p. 8-13) [Impression] [Papier] [Finition] [Marge page] [Tampon/ Surimpression] 8 Structure des menus Réglages Boîte 8-4 bizhub 423/363/283/223 8.1 Référence - *1 La boîte Document sécurisé s'affiche lorsqu'un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. - *2 Cet élément s'affiche seulement si un Disque dur est installé. 8.1.2 Réglage Administrateur Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau 1 [Réglage Système] 0 [Configurer la boîte] (p. 8-21) 1 [Supprimer bte util. inutilisée]*2 (p. 8-21) 2 [Suppr. documents d'impression sécurisée]*2 (p. 8-21) 3 [Délai suppress Impress. sécuris.]*2 (p. 8-22) 4 [Délai suppress PDF cryptés]*2 (p. 8-22) 5 [Délai Suppress. ID & Impr.]*2 (p. 8-23) 6 [Réglage attente doc.] (p. 8-23) 7 [Réglages Fonction Mémoire Externe] (p. 8-24) [Enregistrer document] [Imprimer Document] [Numérisation document Mémoire externe]*2 8 [Boîte Util. Autor./Interd.] (p. 8-24) 9 [Réglage supprimer ID & Imprimer après impression]*2 (p. 8-25) 0 [Réglage Délai suppression Document]* 2 (p. 8-25) bizhub 423/363/283/223 8-5 8.1 Structure des menus Réglages Boîte 8 Référence - *1 La boîte Document sécurisé s'affiche lorsqu'un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. - *2 Cet élément s'affiche seulement si un Disque dur est installé. - *3 Cet élément ne s'affiche pas si un Disque dur est installé. 3 [Enregistrement 1-Touche/Boîte] 2 [Créer Boîte utilisateur] (p. 8-17) 1 [Bte Util. Public/Privé]*1 (p. 8-6) [Nouveau] [Editer] [Supprimer] [Supprimer Boîte Vide] (p. 8-7) 2 [Bte Util. Bulletin Bord] (p. 8-8) [Nouveau] [Editer] [Supprimer] 3 [Boîte Relais] (p. 8-9) [Nouveau] [Editer] [Supprimer] 4 [Boîte Annotation]* 2 (p. 8-18) [Nouveau] [Editer] [Supprimer] 4 [Nombre Maximum Boîtes]*2 (p. 8-20) [Nombre Boîtes Max.] [Nombre Maximum Boîtes] 4 [Identification Utilisateur/ Suivi Compte] 2 [Système d'Authentification] 1 [Paramètres admin.] [Paramètres ID & Imprimer]*2 (p. 8-26) 9 [Connexion système] 5 [Réglage Mobile/PDA] (p. 8-26) 0 [Paramètres Sécurité] 2 [Réglage Boîte administrateur]*2 (p. 8-27) 4 [Détails Sécurité] [Impression sécurisée seulement]*2 (p. 8-28) 6 [Paramétrage DD]*2 1 [Vérification Capacité DD]*2 (p. 8-28) 2 [Écraser données Disque dur]*2 (p. 8-29) [Méthode écrasement] [Priorité cryptage] [Priorité écrasement] 3 [Écraser données] (p. 8-30) 4 [Mot de passe Accès DD]*2 (p. 8-31) 5 [Formater disque dur.]*2 (p. 8-32) 6 [Paramétrage cryptage DD]*2 (p. 8-33) 6 [Paramétrage SSD]*3 1 [Vérification Capacité SSD]*3 (p. 8-29) 2 [Écraser données] (p. 8-30) 3 [Formater SSD]*3 (p. 8-33) 8 [Réglages Tampon] 1 [Régl. Horodatage] (p. 8-34) [Impress.] [Envoi] Premier niveau Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau 8 Réglage Mode Utilisateur 8-6 bizhub 423/363/283/223 8.2 8.2 Réglage Mode Utilisateur 8.2.1 Création d'une boîte Boîte Public, Privé ou Groupe Permet de créer une boîte Public, Privé ou Groupe. Vous pouvez configurer les éléments suivants lors de la création d'une boîte. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Vous pouvez enregistrer une boîte Document sécurisé lorsqu'un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. Pour plus de détails, voir page 8-10. Référence - Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Modifier]. - Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte. - Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer]. Page (1/2) Élément Description [N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier le numéro de boîte (entre 1 et 999999999). [Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom. [Code d'accès] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur [Code d'accès] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle (8 caractères max.). [Index] Sélectionnez le type d'index. [Type] Sélectionnez [Public], [Privé] ou [Groupe] en fonction des réglages Authentification utilisateur ou Compte Département. Si vous avez sélectionné [Privé], spécifiez-en l'utilisateur titulaire. Pour sélectionner le titulaire, utilisez la page Changer titulaire. Si vous avez sélectionné [Groupe] indiquez le compte propriétaire. Pour sélectionner le compte propriétaire, utilisez la page Changer propriétaire. bizhub 423/363/283/223 8-7 8.2 Réglage Mode Utilisateur 8 Page (2/2) Supprimer Boîte Vide (Réglages Administrateur) Recherche et supprime automatiquement une boîte vide si la boîte Public, Privé ou Groupe a été créée dans Réglages Administrateur. Appuyez sur [Supprimer Boîte Vide] dans l'écran Créer boîte. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Élément Description [Délai suppression auto document] Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique. • Le Délai de suppression peut être spécifié non seulement en nombre de jours mais aussi en heures. Pour spécifier l'heure, entrez la valeur numérique, par pas de 1 minute et dans une plage de 5 minutes à 12 heures. • Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.]. • La possibilité de cette opération est subordonnée aux Réglages Administrateur. [Récept confid.] Cet élément apparaît si le Kit Fax en option est installé. Sélectionnez s'il faut ajouter la fonction Réception confidentielle à une boîte utilisateur. Lors de l'attribution de la fonction Réception confidentielle, entrez le code d'accès de Réception confidentielle. • Pour confirmation, entrez une nouvelle fois le code d'accès de Réception confidentielle. 8 Réglage Mode Utilisateur 8-8 bizhub 423/363/283/223 8.2 Boîte Bulletin Créer Boîte Bulletin. Vous pouvez créer jusqu'à 10 boîtes Bulletin. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Référence - Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Modifier]. - Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte. - Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer]. Page (1/2) Page (2/2) Élément Description [N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier le numéro de boîte (entre 1 et 999999999). [Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom. [Code d'accès] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur [Code d'accès] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle (8 caractères max.). [Type] Sélectionnez [Public], [Privé] ou [Groupe] en fonction des réglages Authentification utilisateur ou Compte Département. Si vous avez sélectionné [Privé], spécifiez-en l'utilisateur titulaire. Pour sélectionner le titulaire, utilisez la page Changer titulaire. Si vous avez sélectionné [Groupe] indiquez le compte propriétaire. Pour sélectionner le compte propriétaire, utilisez la page Changer propriétaire. bizhub 423/363/283/223 8-9 8.2 Réglage Mode Utilisateur 8 Boîte Relais Vous pouvez créer jusqu'à cinq boîtes relais. Les éléments de réglage de création et de modification sont les suivants. Référence - Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Modifier]. - Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte. - Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer]. dPour info Pour plus de détails sur l'enregistrement de la tête et du pied de page, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Élément Description [Délai suppression auto document] Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique. • Le Délai de suppression peut être spécifié non seulement en nombre de jours mais aussi en heures. Pour spécifier l'heure, entrez la valeur numérique, par pas de 1 minute et dans une plage de 5 minutes à 12 heures. • Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.]. Élément Description [N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier le numéro de boîte (entre 1 et 999999999). [Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom. [Destination Relais] Sélectionnez une destination relais pour envoyer les données depuis la boîte relais. Enregistrez à l'avance la destination relais en tant que destination groupe. • Lors de l'enregistrement d'une destination groupe comme destination relais, veillez à appliquer préalablement la numérotation abrégée à la destination groupe. [Mot de passe EMI Relais] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur [Mot de passe EMI Relais] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle (8 caractères max.). 8 Réglage Mode Utilisateur 8-10 bizhub 423/363/283/223 8.2 Boîte Document sécurisé Il est possible d'enregistrer jusqu'à 20 boîtes Document sécurisé. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Référence - La boîte Document sécurisé est disponible lorsqu'un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. - Si un Disque dur est installé, la réception confidentielle peut être activée lorsque la fonction Réception confidentielle est assignée à une boîte Public/Privé/Groupe. Pour plus de détails, voir page 8-6. - Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Modifier]. - Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte. - Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer]. Page (1/2) Élément Description [N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier le numéro de boîte (entre 1 et 999999999). [Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom. [Code d'accès] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur [Code d'accès] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle (8 caractères max.). [Type] Sélectionnez [Public], [Privé] ou [Groupe] en fonction des réglages Authentification utilisateur ou Compte Département. Si vous avez sélectionné [Privé], spécifiez-en l'utilisateur titulaire. Pour sélectionner le titulaire, utilisez la page Changer titulaire. Si vous avez sélectionné [Groupe] indiquez le compte propriétaire. Pour sélectionner le compte propriétaire, utilisez la page Changer propriétaire. bizhub 423/363/283/223 8-11 8.2 Réglage Mode Utilisateur 8 Page (2/2) 8.2.2 Paramètres Affichage Perso - Configurer la boîte Vous pouvez personnaliser l'écran Boîte afin de l'adapter à votre environnement de travail. Onglet par Défaut Spécifiez la page Boîte qui doit s'afficher lorsque la touche [Boite] a été actionnée sur le panneau de contrôle. Référence - [Public] : affiche la page Boîte Public. - [Privé] : affiche la page Boîte Privé lorsque l'Authentification utilisateur est activée. - [Système] : affiche la page Boîte Système. - [Groupe] : affiche la page Boîte Groupe lorsque Compte Département est activé. - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Élément Description [Délai suppression auto document] Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique. • Le Délai de suppression peut être spécifié non seulement en nombre de jours mais aussi en heures. Pour spécifier l'heure, entrez la valeur numérique, par pas de 1 minute et dans une plage de 5 minutes à 12 heures. • Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.]. [Mot Passe Comm.] Spécifiez un mot de passe pour la réception confidentielle. Appuyez sur [Mot Passe Comm.], et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle (8 caractères max.). • Pour confirmation, introduisez deux fois le mot de passe de communication. 8 Réglage Mode Utilisateur 8-12 bizhub 423/363/283/223 8.2 Touche de Raccourci Cette fonction vous permet d'ajouter 2 touches raccourci au maximum dans la zone en bas à droite de la page. Elle est disponible lors de l'enregistrement de la boîte Système fréquemment utilisée comme touche de raccourci. Référence - Un touche de raccourci s'affiche seulement en mode Boîte une fois que la touche [Boite] a été actionnée. En cas de passage au mode Numérisation/Fax ou Copie, la touche de raccourci de la boîte concernée n'apparaît pas. - Si la Touche de Raccourci 1 est configurée, [Sélection Langue] ne s'affiche pas. 8.2.3 Réglage Mobile/PDA - Notif. Erreur Lien Fichier Cette fonction vous permet de spécifier le traitement à effectuer s'il vous est impossible d'accéder à un fichier de lien en cas de tentative d'impression d'un fichier XHTML depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique. (par défaut : [MARCHE]) - [MARCHE] : imprime un fichier de lien dans un cadre noir. - [ARRET] : n'imprime pas un fichier de lien. bizhub 423/363/283/223 8-13 8.2 Réglage Mode Utilisateur 8 8.2.4 Réglage Mobile/PDA - Utilisation Serveur Proxy Cette fonction vous permet de spécifier s'il faut utiliser un serveur proxy pour accéder à un fichier de lien lors de l'impression d'un fichier XHTML depuis un téléphone cellulaire ou un agenda électronique. (par défaut : [ARRET]) - [MARCHE] : utilise un serveur proxy. - [ARRET] : n'utilise pas de serveur proxy. Référence - Si un serveur proxy est utilisé pour la connexion, sélectionnez [Réglages Administrateur] - [Paramètres réseau] - [Param. WebDAV] - [Paramètres Client WebDAV] - [Adresse du serveur proxy] afin d'enregistrer le serveur proxy désiré. Pour plus de détails, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 8.2.5 Réglage Mobile/PDA - Réglages Impression En cas d'utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un agenda électronique pour imprimer un document via cette machine, configurez les réglages d'impression. De base - Impression Sélectionnez Recto ou Recto-Verso. 8 Réglage Mode Utilisateur 8-14 bizhub 423/363/283/223 8.2 De base - Papier Sélectionnez le format du papier d'impression si les données envoyées ne contiennent pas d'informations sur le format du papier. De base - Finition Spécifiez Pli/Reliure, Agraf. ou Perfo. Référence - Le nombre de trous perforés dépend du pays dans lequel la machine a été achetée. Applications - Marge Sélectionnez la position de la marge. bizhub 423/363/283/223 8-15 8.2 Réglage Mode Utilisateur 8 Applications - Tampon/Surimpression - Date/Heure Pour la procédure de configuration, voir page 7-21. Applications - Tampon/Surimpression - Numéro Page Pour la procédure de configuration, voir page 7-22. Applications - Tampon/Surimpression - Tampon Pour la procédure de configuration, voir page 7-23. Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Protection Copie Pour la procédure de configuration, voir page 7-24. Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Pare-copie Pour la procédure de configuration, voir page 7-26. Applications - Tampon/Composition - Sécurité Copie - Copie Prot. MdP Pour la procédure de configuration, voir page 7-27. Applications - Tampon/Surimpression - Tampon répétitif Pour la procédure de configuration, voir page 7-28. 8 Réglage Administrateur 8-16 bizhub 423/363/283/223 8.3 8.3 Réglage Administrateur 8.3.1 Autorisations de boîte Types d'utilisateurs Cette machine est destinée aux utilisateurs de plusieurs niveaux. "C'est pourquoi la fonction Boîte propose l'élément Administrateur de boîtes en plus de l'administrateur de cette machine." Voici les types de boîtes accessibles en fonction des types d'utilisateur. Référence - Pour se connecter à cette machine en tant qu'Administrateur de boîtes, effectuez les étapes suivantes lors du réglage Authentification utilisateur. – Entrez "boxadmin" dans la case Nom utilisateur. – Entrez le code d'accès spécifié à la page 8-27 dans la case Code d'accès. Boîte Public et boîte Privé ou Groupe Voici les fonctions disponibles de la (1) boîte Public accessibles à tous les utilisateurs et de la (2) boîte Privé ou Groupe accessibles à certains utilisateurs seulement. *1 Les utilisateurs enregistrés ne peuvent gérer que les boîtes qu'ils ont créées. *2 L'Administrateur de boîtes et l'administrateur peuvent gérer les boîtes sans avoir à entrer le code d'accès même si son introduction a été spécifiée pour les boîtes. Élément Description Utilisateur public Si l'Authentification utilisateur est désactivée, chaque utilisateur est connecté en tant qu'utilisateur Public. Utilisateur enregistré Il s'agit de l'utilisateur enregistré par l'Administrateur lorsque l'Authentification utilisateur est activée. Administrateur de boîtes Public Il s'agit de l'utilisateur qui se connecte comme Administrateur de boîtes lorsque l'Authentification utilisateur est activée. Cet utilisateur peut accéder à toutes les boîtes, qu'un code d'accès ait été spécifié ou non. Administrateur C'est l'utilisateur responsable de cette machine. Cet utilisateur peut créer, modifier ou supprimer toutes les boîtes utilisateur, qu'elles soient protégées par un code d'accès ou non. Fonction Créer Boîte utilisateur Vérifier, télécharger ou supprimer un document Réglage Changer Boîte Supprimer boîte utilisateur Type Boîte Public Privé ou Groupe Public Privé ou Groupe Public Privé ou Groupe Public Privé ou Groupe Utilisateur public o − o − o − o − Utilisateur enregistré o o o o*1 o o*1 o o*1 Administrateur de boîtes Public o*2 o*2 o*2 o*2 o*2 o*2 o*2 o*2 Administrateur o o − − o*2 o*2 o*2 o*2 bizhub 423/363/283/223 8-17 8.3 Réglage Administrateur 8 8.3.2 Création d'une boîte Vous pouvez enregistrer une nouvelle boîte. Voici les types de boîtes qui peuvent être enregistrées. Référence - Si l'Authentification utilisateur ou Compte Département sont désactivées, la boîte enregistrée comme boîte Privé ou Groupe est sauvegardée comme boîte Public. Cependant le nom de la boîte reste inchangé. - Quand Authentification utilisateur ou Compte Département est activé, entrez l'ID et le code d'accès pour vous connecter à cette machine. Après cela, veillez à appuyer sur [Connexion] ou sur Code sur le panneau de contrôle pour achever le processus d'authentification. Si l'authentification n'est pas complète, il n'est pas possible de créer une boîte Privé ou Groupe. - Si un Disque dur est installé et que le Kit Fax en option est également installé, vous pouvez configurer les paramètres de réception confidentielle (émission F-code) comme fonction d'extension d'une boîte Public, Privé, ou Groupe. La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. Pour plus de détails sur la fonction Réception confidentielle, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. - Si le réglage Authentification utilisateur est configuré, vous pouvez spécifier un Administrateur de boîtes. Un administrateur de boîtes a accès à toutes les boîtes Public, Privé et Groupe. Référence - Si [Règles Mot Pass] est activé, il n'est pas possible de créer un mot de passe qui comporte moins de 8 caractères. - Lorsque le mot de passe enregistré pour la boîte comporte moins de 8 caractères, modifiez-le pour qu'il en compte au moins 8 avant d'activer les règles de mot de passe. Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. - Les boîtes Public/Privé/Groupe et Annotation ne sont disponibles que si un Disque dur est installé. 8.3.3 Créer une boîte Public, Privé ou Groupe Pour plus de détails, voir page 8-6. 8.3.4 Créer une boîte Bulletin Pour plus de détails, voir page 8-8. Élément Description Boîte Utilisateur Public Une boîte Public est accessible à tous. Boîte Privé Il s'agit d'une boîte Privé accessible seulement par l'utilisateur connecté lorsque l'Authentification utilisateur est activée. Boîte Groupe Il s'agit d'une boîte accessible seulement par l'utilisateur appartenant au compte connecté lorsque Compte Département est activée. Boîte Bulletin Il s'agit d'une boîte utilisée pour l'émission Dépôt/Réception Relève Bulletin avec F-codes. Cet élément est disponible si le Kit Fax en option est installé. Boîte Relais Il s'agit d'une boîte servant à enregistrer les données relais lorsque cette machine est utilisée comme station relais pour les transmissions relais avec F codes. Cet élément est disponible si le Kit Fax en option est installé. Boîte Annotation Il s'agit d'une boîte qui sert à imprimer ou envoyer un document enregistré avec la date/heure ou image du numéro d'archivage. Spécifiez le type de texte à ajouter lorsque cette boîte est utilisée. Lors de l'enregistrement de cette boîte, spécifiez le mode Administrateur. Boîte Document sécurisé Cette boîte sert à enregistrer et imprimer un document qu'une machine a envoyé par réception confidentielle. Cet élément est disponible si un Kit Fax est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. La boîte Document sécurisé n'est pas disponible si un Disque dur est installé. 8 Réglage Administrateur 8-18 bizhub 423/363/283/223 8.3 8.3.5 Créer un boîte Relais Pour plus de détails, voir page 8-9. 8.3.6 Créer une boîte Annotation Permet de créer une boîte Annotation. Vous pouvez configurer les éléments suivants lors de la création d'une boîte. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Référence - Pour changer la configuration d'une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Modifier]. - Si [Modifier] est sélectionné, il n'est pas possible de changer le numéro de la boîte. - Pour supprimer une boîte créée, sélectionnez la boîte concernée et appuyez sur [Supprimer]. Page (1/3) Référence - Si [Règles Mot Pass] est activé, il n'est pas possible de créer un mot de passe qui comporte moins de 8 caractères. - Lorsque le mot de passe enregistré pour la boîte comporte moins de 8 caractères, modifiez-le pour qu'il en compte au moins 8 avant d'activer les règles de mot de passe. Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. Élément Description [N° Boîte] Affiche automatiquement un numéro qui n'a pas encore été attribué. Pour spécifier un numéro de boîte, appuyez sur [N° Boîte], puis entrez au clavier le numéro de boîte (entre 1 et 999999999). [Nom Boîte] Appuyez sur [Nom Boîte] et entrez le nom de la boîte sur le panneau de contrôle (maximum 20 caractères). Spécifier des numéros différents pour les boîtes utilisateur permet de créer des boîtes de même nom. [Code d'accès] Spécifiez un code d'accès pour limiter l'accès à la boîte. Appuyez sur [Code d'accès] et entrez le mot de passe sur le panneau de contrôle (8 caractères max.). bizhub 423/363/283/223 8-19 8.3 Réglage Administrateur 8 Page (2/3) Page (3/3) Élément Description [Compt Haut] Sélectionnez si le numéro d'annotation doit être appliqué par tâche ou par page. [Texte numérotat.] Permet d'ajouter du texte au numéro à imprimer (20 caractères max.). [Date/Heure] Sélectionnez le format d'affichage de l'heure et de la date à imprimer. [Contraste] Sélectionnez la densité des numéros d'annotation à imprimer. [Type Numéro] Sélectionnez le format de sortie (nombre de chiffres) des numéros d'annotation à imprimer. [Position Impress.] Sélectionnez la position d'impression. [Texte] Permet d'entrer un texte libre (maximum 40 caractères). Élément Description [Délai suppression auto document] Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique. • Le Délai de suppression peut être spécifié non seulement en nombre de jours mais aussi en heures. Pour spécifier l'heure, entrez la valeur numérique, par pas de 1 minute et dans une plage de 5 minutes à 12 heures. • Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.]. • Si vous désirez attribuer une annotation à un document mais sans enregistrer ou copier le document, sélectionnez [Rejeter]. 8 Réglage Administrateur 8-20 bizhub 423/363/283/223 8.3 8.3.7 Créer une boîte Document sécurisé Pour plus de détails, voir page 8-10. 8.3.8 Réglage Maxi. Boîtes Spécifiez le nombre maximum de boîtes qui peuvent être créées pour chaque utilisateur. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Boîte Public, Privé ou Groupe Sélectionnez [Public], [Privé] ou [Groupe] en fonction des réglages Authentification utilisateur ou Compte Département. Gestion Boîte maximum Pour spécifier le nombre maximum de boîtes, sélectionnez [MARCHE]. Pour ne pas spécifier de limite et autoriser les utilisateurs à créer un nombre indéfini de boîtes, sélectionnez [ARRET]. Réglage Maxi. Boîtes La plage admise pour le nombre maximum de boîtes est 0 à 1000. Entrez au clavier le nombre maximum de boîtes et appuyez sur [Appliquer] pour le valider. Référence - Si le nombre maximum de boîtes est réglé sur "0", aucune nouvelle boîte ne peut être créée. - Si l'utilisateur sélectionné fixe déjà le nombre de boîtes à 3, la plage admise pour le nombre maximum de boîtes passe de 3 à 1 000. bizhub 423/363/283/223 8-21 8.3 Réglage Administrateur 8 8.3.9 Configurer la boîte Supprimer Bte Util. inutilisée Supprime une boîte qui ne contient aucun document, laquelle devient inutile. Pour supprimer une boîte, confirmez le message qui apparaît et sélectionnez [Oui]. Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Suppr. Docs Impr. Sécurisée Cette fonction supprime tous les documents enregistrés dans la Boîte Document sécurisé. Pour supprimer la boîte, confirmez le message et sélectionnez [Oui]. Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 8 Réglage Administrateur 8-22 bizhub 423/363/283/223 8.3 Délai suppress Impress. sécuris. Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document sécurisé dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique. Référence - Dans Délai de suppression, spécifiez de 5 minutes à 12 heures (par pas de 1 minute), 1 jour, 2 jours, 3 jours, 7 jours ou 30 jours. - Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.]. - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Délai suppress PDF cryptés Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document PDF crypté dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique. Référence - Dans Délai de suppression, spécifiez de 5 minutes à 12 heures (par pas de 1 minute), 1 jour, 2 jours, 3 jours, 7 jours ou 30 jours. - Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.]. - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. bizhub 423/363/283/223 8-23 8.3 Réglage Administrateur 8 Délai Suppress. ID & Impr. Spécifiez la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document dans la Boîte ID & Imprimer et la date/l'heure de suppression automatique. Référence - Dans Délai de suppression, spécifiez de 5 minutes à 12 heures (par pas de 1 minute), 1 jour, 2 jours, 3 jours, 7 jours ou 30 jours. - Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.]. - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Réglage attente doc. Spécifiez s'il faut enregistrer un document dans une Boîte en cas d'envoi ou d'impression. Référence - Lors de la suppression d'un document après envoi ou impression, sélectionnez [Oui]. Pour afficher un écran de confirmation de suppression lors de l'envoi ou de l'impression, sélectionnez [ON] sur l'écran de sélection de suppression. - Pour supprimer un document après envoi ou impression, sélectionnez [Non]. 8 Réglage Administrateur 8-24 bizhub 423/363/283/223 8.3 Réglages Fonction Mémoire Externe Réglez la fonction Mémoire externe connectée à cette machine sur MARCHE ou ARRET. Référence - En sortie d'usine de la machine, la fonction permettant d'enregistrer un document dans une mémoire externe est réglé sur ARRET (pas d'enregistrement). Elle est aussi réglée sur ARRET (pas d'enregistrement) dans le réglage des fonctions utilisateur lorsque l'Authentification utilisateur est activée. Pour enregistrer un document dans une mémoire externe, changez le réglage pour vous permettre d'enregistrer des documents dans Réglages Administrateur. Boîte Util. Autor./Interd. Spécifiez s'il faut autoriser les fonctions permettant à l'utilisateur de créer, modifier ou supprimer une boîte. Référence - Pour permettre à l'utilisateur d'accéder à ces fonctions, sélectionnez [Permis]. - Pour interdire à l'utilisateur d'accéder à ces fonctions, sélectionnez [Interdire]. Seul l'administrateur peut alors de créer, modifier ou supprimer une boîte. Élément Description [Enregistrer document] Sélectionnez s'il faut enregistrer (MARCHE) ou ne pas enregistrer (ARRET) en mémoire externe des documents numérisés ou des documents archivés dans une Boîte. [Imprimer Document] Sélectionnez s'il faut imprimer (MARCHE) ou ne pas imprimer (ARRET) des documents archivés en mémoire externe en utilisant la fonction [Utilis/Archiv]. [Numérisation Document Mémoire Externe] Numérisez un document en mémoire externe et sélectionnez s'il faut l'enregistrer (MARCHE) ou ne pas l'enregistrer (ARRET) dans une Boîte. • Cet élément ne s'affiche que si un Disque dur est installé. bizhub 423/363/283/223 8-25 8.3 Réglage Administrateur 8 Réglage ID & Imprimer Supprimer après impression Sélectionnez s'il faut vérifier si le document conservé dans la boîte ID & Imprimer a bien été supprimé après impression. Référence - Pour vérifier auprès de l'utilisateur si le document concerné doit être supprimé, sélectionnez [Confirm.avec Util.]. - Pour supprimer le document concerné après impression sans vérifier auprès de l'utilisateur, sélectionnez [Toujours supprimer]. - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Réglage Délai suppression Document Cette fonction permet à l'administrateur de spécifier la période entre la date/l'heure d'enregistrement ou de prélèvement d'un document dans une Boîte utilisateur et la date/l'heure de suppression automatique de ce dernier si l'utilisateur ne peut pas spécifier l'heure/la date de suppression du document. Pour spécifier automatiquement l'heure/la date de suppression d'un document, sélectionnez [Oui] et entrez l'heure de suppression. Référence - Dans Délai de suppression, spécifiez de 5 minutes à 12 heures (par pas de 1 minute), 1 jour, 2 jours, 3 jours, 7 jours ou 30 jours. - Pour ne pas supprimer les documents, sélectionnez [Enregistr.]. - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 8 Réglage Administrateur 8-26 bizhub 423/363/283/223 8.3 Paramètres ID & Imprimer Configurez les réglages pour la Boîte ID & Imprimer. Référence - Un tâche d'un utilisateur Public est imprimée ou enregistrée. - Une tâche non autorisée d'un utilisateur est imprimée ou enregistrée lorsque Imprimer sans Authentification est activé. - Pour plus de détails sur l'impression par des utilisateurs publics et la fonction Imprimer sans Authentification, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 8.3.10 Réglage Mobile/PDA Sélectionnez s'il faut autoriser/interdire la fonction d'utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un agenda électronique. Élément Description [ID & Imprimer] [MARCHE] : enregistre dans la boîte ID & Imprimer toutes les tâches d'impression normale et d'Authentification & Impression qui ont été demandées par un utilisateur enregistré. [ARRET] : enregistre dans la boîte ID & Imprimer les tâches et d'Authentification & Impression qui ont été demandées par un utilisateur enregistré. La tâche d'impression normale est réalisée sans être enregistrée dans la boîte. [Utilisat. Public] [Imprimer immédiatem.] : Imprime une tâche d'utilisateur Public ou une tâche non autorisée d'un utilisateur sans l'enregistrer dans la boîte. [Enregistr.] : Enregistre une tâche d'utilisateur Public ou une tâche non autorisée d'un utilisateur dans la boîte ID & Imprimer. bizhub 423/363/283/223 8-27 8.3 Réglage Administrateur 8 8.3.11 Réglage administrateur Boîte Utilisateur L'Administrateur de boîtes est disponible lorsque l'Authentification utilisateur est activée. Si vous vous connectez à cette machine en tant qu'Administrateur de boîtes, vous pouvez référencer le contenu de toutes les boîtes utilisateur crées, que le code d'accès ait été spécifié ou non. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Réglage Administrateur de boîtes Pour Définir un administrateur de boîtes, sélectionnez [Permis] et appuyez sur [Réglage Mot de passe] pour enregistrer le mot de passe de l'administrateur des boîtes. Référence - Pour confirmation, saisissez deux fois le mot de passe. - Si [Règles Mot Pass] est activé, il n'est pas possible de créer un mot de passe qui comporte moins de 8 caractères. - Lorsque le mot de passe enregistré pour la boîte comporte moins de 8 caractères, modifiez-le pour qu'il en compte au moins 8 avant d'activer "Règles Mot Pass". Pour plus de détails sur les règles de mot de passe, voir le [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. Connexion à cette machine comme Administrateur de boîtes Entrez les éléments suivants sur l'écran de connexion. Nom Utilisateur : boxadmin Mot de passe : code d'accès déterminé dans l'écran Réglage Administrateur de boîtes Fonctions Administrateur disponibles Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque vous vous connectez comme Administrateur de boîtes. - Créer une boîte Public, Privé ou Groupe - Vérifier, télécharger ou supprimer des documents enregistrés dans toutes les boîtes - Changer tous les réglages Boîte - Supprimer toutes les boîtes 8 Réglage Administrateur 8-28 bizhub 423/363/283/223 8.3 8.3.12 Détails Sécurité Impression sécurisée seulement Utilisez ce réglage pour spécifier l'activation d'Impression Sécurisée seulement, lorsque la commande d'impression est émise depuis le pilote d'imprimante. Pour imprimer un document, il faut enter l'ID et le code d'accès. Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 8.3.13 Paramétrage DD/Réglages SSD Vérifier Capac. Disque Dur Vous pouvez vérifier l'espace occupé et l'espace disponible sur le disque dur. Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. bizhub 423/363/283/223 8-29 8.3 Réglage Administrateur 8 Vérifier capacité SSD Vous pouvez vérifier l'espace occupé et l'espace disponible sur le SSD. Référence - Cette fonction n'est pas disponible si un Disque dur est installé. Écraser données Disque Dur Vous pouvez spécifier les modalités d'écrasement et de suppression des données du disque dur. Lorsque les données image enregistrées sur le disque dur ne sont plus utiles, cette fonction permet d'écraser ces données dans toutes les zones où elles se trouvent afin de supprimer les données de l'original. Cette fonction supprime aussi la structure des données non-image afin qu'elles ne puissent pas être divulguées même si par exemple le disque dur installé est volé. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. (Par défaut : Mode 1) Élément Description [Mode 1] Écrasement avec 0x00 [Mode 2] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par la lettre "A" (0x61) Vérifié [Priorité cryptage] Permet d'effectuer un cryptage à un niveau de sécurité plus élevé. Toutefois, dans Réglage cryptage DD, l'écrasement des données s'effectue différemment des réglages [Mode 1] ou [Mode 2]. Spécifiez toujours [Priorité cryptage]. [Priorité écrasement] Toutefois, dans Réglage cryptage DD, l'écrasement des données s'effectue conformément aux réglages [Mode 1] ou [Mode 2]. 8 Réglage Administrateur 8-30 bizhub 423/363/283/223 8.3 Référence - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. - Si vous changez le réglage Priorité cryptage ou le réglage Priorité Écrasement, formatez le disque dur après avoir redémarré cette machine. Dans ce cas, les données seront supprimées par le formatage du disque dur. - En ce qui concerne les données supprimées par le formatage du disque dur, voir page 8-32. Écraser données Cette fonction écrase et supprime toutes les données contenues dans le disque dur. 0 Cette fonction est disponible lorsque cette machine doit être mise au rebut. Avant de procéder à cette opération, veuillez consulter votre S.A.V. 0 Ne jamais manoeuvrer l'interrupteur de la machine pendant l'écrasement et la suppression des données. % Pour écraser et supprimer les données, sélectionnez la Méthode écrasement données disque dur et appuyez sur [Supprimer]. Le processus d'écrasement et de suppression des données intervient une fois que cette machine a été redémarrée. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. Élément Description [Mode 1] Écrasement avec 0x00 [Mode 2] Écrasement par des nombres aléatoires de 1 octet Écrasement par des nombres aléatoires de 1 octet Écrasement par 0x00 [Mode 3] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par des nombres aléatoires de 1 octet Vérifié [Mode 4] Écrasement par des nombres aléatoires de 1 octet Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff [Mode 5] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff [Mode 6] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par données spécifiées de 512 octets [Mode 7] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0xaa [Mode 8] Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0x00 Écrasement par 0xff Écrasement par 0xaa Vérifié bizhub 423/363/283/223 8-31 8.3 Réglage Administrateur 8 Référence - L'exécution du Mode 1 prend 40 minutes environ. Cette fonction écrase et supprime toutes les données contenues dans le SSD. 0 Cette fonction est disponible lorsque cette machine doit être mise au rebut. Avant de procéder à cette opération, veuillez consulter votre S.A.V. 0 Ne jamais manoeuvrer l'interrupteur de la machine pendant l'écrasement et la suppression des données. % Pour lancer la fonction d'écrasement et de suppression, appuyez sur [Oui] Le processus d'écrasement et de suppression des données intervient une fois que cette machine a été redémarrée. Mot de passe Accès DD Vous pouvez spécifier le code d'accès permettant de verrouiller le disque dur. 0 Assurez-vous de spécifier un code d'accès tel qu'il ne puisse pas être oublié. En effet, la perte du code d'accès entraînerait un travail de récupération très important. % Spécifiez le code d'accès et redémarrez cette machine. Le code d'accès du disque dur est spécifié. Référence - Entrez un code d'accès disque dur de 20 caractères. Notez que les caractères ne doivent pas être identiques. - Si vous avez déjà spécifié code d'accès du disque dur, [Changer] et [Désactiver] apparaissent. Vous pouvez changer ou désactiver le code d'accès du disque dur. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 8 Réglage Administrateur 8-32 bizhub 423/363/283/223 8.3 Formater disque dur Cette fonction permet de formater le disque dur. 0 Pour éteindre puis rallumer l'interrupteur principal, placez d'abord l'interrupteur principal sur Arrêt, puis sur Marche en attendant au moins 10 secondes entre les deux manoeuvres. Négliger cette précaution peut entraîner une anomalie de fonctionnement. % Pour formater le disque dur, sélectionnez [Oui] pour confirmer le message affiché. Une fois le formatage du disque dur terminé, redémarrez cette machine. Référence - L'utilisation de la fonction Exporter de PageScope Web Connection permet de sauvegarder les informations d'enregistrement de l'utilisateur ou les données d'adresse. Pour plus de détails, voir l'aide en ligne de PageScope Web Connection. - Voici les données qui sont supprimées par le formatage du disque dur. – Programme – My Address Book – Réglage Méthode d'authentification – Réglage Auth. Utilis. – Réglage Compte Département – Boîte Utilisateur – Réglage Boîte Utilisateur – Documents dans les boîtes utilisateur – Réglage Boîte Confidentielle – Réglage Boîte Utilisateur Bulletin Bord - Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. bizhub 423/363/283/223 8-33 8.3 Réglage Administrateur 8 Formater SSD Cette fonction permet de formater le SSD. 0 Pour éteindre puis rallumer l'interrupteur principal, placez d'abord l'interrupteur principal sur Arrêt, puis sur Marche en attendant au moins 10 secondes entre les deux manoeuvres. Négliger cette précaution peut entraîner une anomalie de fonctionnement. % Pour formater le disque dur, sélectionnez [Oui] pour confirmer le message affiché. Une fois le formatage du disque dur terminé, redémarrez cette machine. Référence - L'utilisation de la fonction Exporter de PageScope Web Connection permet de sauvegarder les informations d'enregistrement de l'utilisateur ou les données d'adresse. Pour plus de détails, voir l'aide en ligne de PageScope Web Connection. - Voici les données qui sont supprimées par le formatage du disque dur. – Programme – My Address Book – Réglage Méthode d'authentification – Réglage Auth. Utilis. – Réglage Compte Département – Boîte Utilisateur – Réglage Boîte Utilisateur – Documents dans les boîtes utilisateur – Réglage Boîte Document sécurisé – Réglage Boîte Utilisateur Bulletin Bord - Cette fonction n'est pas disponible si un Disque dur est installé. Réglage cryptage DD Vous pouvez configurer le réglage du cryptage du disque dur. L'utilisation d'une chaîne de 20 caractères comme mot de passe du disque dur évite qu'un utilisateur prenne facilement connaissance des données conservées dans le disque dur. 0 Assurez-vous de spécifier un mot de passe tel qu'il ne puisse pas être oublié. 0 Le réglage Mot de passe de cryptage doit être configuré par l'administrateur de cette machine. 0 Pour éteindre puis rallumer l'interrupteur principal, placez d'abord l'interrupteur principal sur Arrêt, puis sur Marche en attendant au moins 10 secondes entre les deux manoeuvres. Négliger cette précaution peut entraîner une anomalie de fonctionnement. % Spécifiez le mot de passe de cryptage et redémarrez cette machine. Le réglage Mot de passe de cryptage devient alors disponible. Référence - Entrez les 20 caractères du mot de passe de cryptage. Notez que les caractères ne doivent pas être identiques. - Le réglage Mot de passe de cryptage devient disponible une fois que cette machine a été redémarrée. Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. 8 Réglage Administrateur 8-34 bizhub 423/363/283/223 8.3 8.3.14 Réglages Tampon Régl. Horodatage Cette fonction permet d'appliquer par mesure de sécurité un tampon prédéfini à tous les documents à produire à partir de cette machine. Spécifiez si un tampon doit être appliqué lors de l'impression ou de l'émission. Pour appliquer les tampons, sélectionnez [Appliquer], puis configurez les réglages du tampon à ajouter en continu. Référence - Voici les types de tampons qui peuvent être appliqués aux données imprimées. – Date/Heure – Numéro Page – Tampon – Sécurité Copie (Protection Copie, Pare-copie, Copie Prot. MdP) – Tampon répétitif – Tête/Pied de page – Surimpr. enreg. - Voici les types de tampons qui peuvent être appliqués aux données envoyées. – Date/Heure – Numéro Page – Tampon – Tête/Pied de page dPour info Pour plus de détails sur le réglage Tampon, voir page 7-21. 9 PageScope Web Connexion bizhub 423/363/283/223 9-3 9.1 Utiliser PageScope Web Connection 9 9 PageScope Web Connexion 9.1 Utiliser PageScope Web Connection PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphérique supporté par le serveur HTTP intégré au contrôleur de l'imprimante. Vous pouvez par l'intermédiaire d'un navigateur Web sur un ordinateur connecté au réseau, configurer les paramètres de la machine et contrôler l'état de la machine. Cet utilitaire permet de configurer depuis votre ordinateur, certains réglages gérés sur le panneau de contrôle de la machine, et facilite la saisie des données. 9.1.1 Environnement d'exploitation 9.1.2 Accéder à PageScope Web Connection 0 Lancez le navigateur Internet pour accéder à PageScope Web Connection. 0 Si l'Authentification utilisateur est activée, entrez le nom utilisateur et le code. Pour plus de détails, voir page 9-11. 0 Pour plus d'information sur le réglage de l'adresse IP de cette machine, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 0 PageScope Web Connection dispose de deux modes d'affichage : formats Flash et HTML. Pour plus de détails, voir page 9-9. 1 Démarrez le navigateur Internet. 2 Au champ URL, entrez l'adresse IP de la machine, puis appuyez sur la touche [Entrée]. http:/// Exemple : Si l'adresse IP de cette machine est 192.168.1.20 : - http://192.168.1.20/ Lorsque IPv6 est réglé sur "ON" et qu'un navigateur autre que Internet Explorer 6 est utilisé : - Entrez l'adresse IPv6 dans les crochets ([ ]). – http://[IPv6 adresse de la machine]/ Exemple : lorsque l'adresse IPv6 de cette machine est fe80::220:6bff:fe10:2f16 : - http://[fe80::220:6bff:fe10:2f16]/ - ISi IPv6 est réglé sur "ON" et que vous utilisez Internet Explorer, ajoutez préalablement "fe80::220:6bff:fe10:2f IPv6_MFP_1" au fichier serveurs et spécifiez l'adresse avec le nom de domaine. La page de connexion ou du menu principal apparaît. Réseau Ethernet (TCP/IP) Applications informatiques Navigateur Web : • Microsoft Internet Explorer, version 6/7/8 (JavaScript et Cookies activés) • Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript et Cookies activés) • Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) • Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript et Cookies activés) • Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) • Netscape Navigator 7.02 ou supérieur (JavaScript et Cookies activés) • Mozilla Firefox, version 1.0 ou supérieure (JavaScript et cookies activés) Adobe® Flash® Player : • Plug-in Ver. 7.0 ou supérieure requis pour sélectionner Flash en tant que format d'affichage. • Plug-in Ver. 9.0 ou supérieure requis pour utiliser Data Management Utility (gestion de données Polices/Macros). 9 Utiliser PageScope Web Connection 9-4 bizhub 423/363/283/223 9.1 9.1.3 Cache du navigateur Internet Le navigateur Web dispose de la fonction cache ; par conséquent, il se peut que les dernières informations ne s'affichent pas sur la page lors de l'utilisation de PageScope Web Connection. L'utilisation du cache peut entraîner un échec de l'opération. Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez la fonction cache du navigateur Internet. Référence - En fonction des versions, les navigateur Web peuvent proposer des menus et noms de rubriques différents. Pour plus d'informations, voir l'aide du navigateur Internet. - Lorsque la fonction cache est activée, une déconnexion pour dépassement se produit en mode administrateur et cette déconnexion se répète à chaque tentative de connexion. Cela aboutit au blocage du panneau de contrôle de la machine auquel vous n'avez plus accès. Dans ce cas, éteignez puis rallumez la machine. Pour éviter ce problème, désactiver la fonction de cache. Pour Internet Explorer 1 Sélectionnez [Options Internet] dans le menu [Outils]. 2 Sous l'onglet [Général], sélectionnez [Fichiers Internet temporaires] - [Paramètres]. 3 Sélectionnez [À chaque visite de la page] et clique sur [Valider]. Pour Netscape Navigator 1 Sélectionnez [Préférences] dans le menu [Edition]. 2 Sous [Catégorie] à gauche, sélectionnez [Avancé] - [Cache]. 3 Sous [Comparer le document en mémoire cache au document du réseau], sélectionnez [Chaque fois]. Pour Mozilla Firefox 1 Sélectionnez [Options] dans le menu [Outils]. 2 Sélectionnez [Vie privée] et clique sur [Paramètres] dans la section Vie privée. 3 Cochez la case [Cache] sous [Vie privée], cochez la case [Toujours effacer mes traces personnelles à la fermeture de Firefox] sous [Paramètres] et clique sur [OK]. 9.1.4 Fonction Aide en ligne Vous pouvez afficher l'aide en ligne relative à la fonction en cours de configuration en vous connectant à PageScope Web Connection et en cliquant sur . Référence - Pour afficher l'aide en ligne, votre ordinateur doit être connecté à Internet. bizhub 423/363/283/223 9-5 9.2 Connexion et déconnexion 9 9.2 Connexion et déconnexion 9.2.1 Opérations de connexion et de déconnexion À l'ouverture de PageScope Web Connection, une page de connexion s'affiche lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département sont activés et la page de connexion s'affiche en mode Utilisateur public si Authentification utilisateur ou Compte Département ne sont pas activés. En cas de nouvelle connexion sur cette machine en tant qu'utilisateur différent ou en tant qu'administrateur, déconnectez-vous une fois puis connectez-vous à nouveau. Lorsque Authentification utilisateur ou Compte Département est désactivé L'utilisateur se connecte automatiquement comme utilisateur public. Pour se connecter comme Administrateur, il faut d'abord se déconnecter. 9 Connexion et déconnexion 9-6 bizhub 423/363/283/223 9.2 Il est alors possible de se reconnecter en tant qu'Administrateur. bizhub 423/363/283/223 9-7 9.2 Connexion et déconnexion 9 Quand Authentification utilisateur ou Compte Département est activé Si l'authentification est effectuée par PageScope Authentication Manager, demandez la procédure de connexion à l'administrateur serveur. La page Authentification Utilisateur ou Compte Département s'affiche. Entrer les informations demandées pour vous connecter. Pour se connecter comme utilisateur différent ou comme Administrateur, il faut d'abord se déconnecter. 9 Connexion et déconnexion 9-8 bizhub 423/363/283/223 9.2 9.2.2 Déconnexion Cliquez sur [Déconnexion] ou [Vers Écran de connexion] en haut à droite dans la fenêtre. Une page de confirmation de déconnexion apparaît. Cliquez sur [OK] pour revenir à l'écran de connexion. Référence - La page de connexion qui s'affiche peut être différente selon si l'Authentification est activée ou non sur cette machine. - Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur Public, [Vers Écran de connexion] apparaît. Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur enregistré ou administrateur, [Déconnexion] apparaît. - En cas de dépassement du délai d'attente dû à l'absence d'opérations pendant la période spécifiée de connexion ou dû à un changement de l'authentification au niveau du panneau de contrôle lors de la connexion en mode utilisateur, vous êtes automatiquement déconnecté du mode en cours. - Pour plus d'information sur la manière de définir le délai d'attente des modes utilisateur ou administrateur, voir page 9-37. Reconnectez-vous. bizhub 423/363/283/223 9-9 9.2 Connexion et déconnexion 9 9.2.3 Connexion PageScope Web Connection permet de se connecter en mode utilisateur ou en mode administrateur. Si nécessaire, vous avez la possibilité de vous connecter en mode utilisateur en tant qu'administrateur ou Administrateur boîte utilisateur, selon le réglage de l'authentification utilisateur ou de l'Administrateur Boîte Utilisateur. Référence - Une boîte administrateur ne peut être enregistrée que si un Disque dur est installé. - Vous pouvez vous connecter en tant qu'Administrateur boîte utilisateur lorsque Administrateur boîte utilisateur est activé au niveau du panneau de contrôle. Pour plus de détails sur la fonction Administrateur de boîtes, les permissions et le mot de passe, voir page 8-27. - La connexion au mode utilisateur comme Administrateur vous permet des opérations de suppression de travaux, option non disponible en mode administrateur. - A la page de connexion, sélectionnez l'utilitaire de Data Management Utility que vous souhaitez. Pour plus d'informations sur l'utilitaire Gestion des données, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. Options de Connexion Vous pouvez sélectionner diverses options de connexion. Référence - Si la case Flash est cochée au Mode vue, les éléments suivants sont affichés avec la fonction Flash. – Icônes et messages d'état – État du [Magasin Papier] dans [Information] - [Info sur le périphérique] – État de la [Tâche] Élément Description Langue Sélectionnez la langue d'affichage des informations. Mode vue Sélectionnez Flash ou HTML. • Pour utiliser le logiciel d'affichage, sélectionnez HTML. • Dans un environnement IPv6, sélectionner HTML. • Pour sélectionnez Flash, préparez Flash Player. Aide utilisateur Cochez la case [Afficher une boîte de dialogue lors de l'avertissement.] pour afficher la boîte de dialogue en cas d'avertissement ou pendant une opération après connexion. 9 Connexion et déconnexion 9-10 bizhub 423/363/283/223 9.2 Connexion en tant qu'utilisateur public Si Authentification utilisateur n'a pas été activé sur la machine, l'utilisateur sera connecté en tant qu'utilisateur public. Dans la page de connexion, sélectionnez [Utilisateur public] et cliquez sur [Connexion]. bizhub 423/363/283/223 9-11 9.2 Connexion et déconnexion 9 Connexion en tant qu'utilisateur enregistré Spécifier le nom d'utilisateur enregistré et le mot de passe pour se connecter lorsque Authentification utilisateur est activé sur cette machine. % Dans la page d'accueil, entrez le nom de l'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Connexion]. Référence - Si Compte Département est activé, entrez également le nom et le code d'accès du compte. - Pour sélectionner un nom d'utilisateur dans une liste, cliquez sur la touche [Liste tous Utilis.]. - Si l'authentification par serveur externe est activée, choisissez un serveur. - Pour vous connecter en tant qu'administrateur dans le mode Utilisateur, sélectionnez [Administrateur] - [Administrateur (Mode Utilisateur)] et entrez le mot de passe administrateur. - Si [Fonctions interdites si échec d'authentification] des Réglages Administrateur est réglé sur Mode 2 et qu'un utilisateur saisit un mot de passe incorrect le nombre de fois spécifié, cet utilisateur est bloqué et ne peut plus utiliser la machine. Pour plus de détails sur la désactivation des Fonctions interdites si échec d'authentification, contactez votre administrateur. - [Liste Utilisateurs] n'est disponible que lorsque Liste noms utilis. est réglé sur [ON]. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. 9 Connexion et déconnexion 9-12 bizhub 423/363/283/223 9.2 Se connecter en mode Administrateur Pour configurer le système ou les paramètres réseau, connectez-vous en mode Administrateur. 1 Sélectionnez [Administrateur], et cliquez sur [Connexion]. 2 Saisissez le mot de passe Administrateur, puis cliquez sur [Valider]. % Pour vous connecter en tant qu'administrateur dans le mode Utilisateur, sélectionnez [Administrateur (Mode utilisateur)], et entrez le mot de passe administrateur. % La connexion en mode administrateur provoque le blocage du panneau de contrôle et ne vous permet pas de l'utiliser. % En fonction de l'état de la machine, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter en mode administrateur. % Si [Fonctions interdites si échec d'authentification] dans réglage Administrateur est réglé sur Mode 2 et qu'un code d'accès incorrect est entré le nombre de fois spécifié, la connexion au mode administrateur devient impossible. Pour plus d'informations sur le paramètre Fonctions interdites si échec d'authentification, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. % La page de saisie du mot de passe varie en fonction des réglages de la machine. % Vous pouvez afficher l'explication des fonctions (Aide) si nécessaire. Pour afficher l'Aide, sélectionnez [ON] dans Réglage Affichage. [Par souris] : pointez le curseur pour afficher l'Aide. [Par focus] : sélectionnez un élément pour afficher l'Aide. bizhub 423/363/283/223 9-13 9.2 Connexion et déconnexion 9 Mode d'affichage en mode Administrateur Dans [Réglage Système] - [Réglage de l'affichage], vous pouvez sélectionner le mode d'affichage en mode Administrateur et choisir entre [Affichage fonctions Onglet] ou [Affichage fonctions Liste]. Ce manuel donne à titre d'exemple le mode d'[Affichage fonctions Liste]. Quel que soit le mode d'affichage, les éléments disponibles sont identiques. Par défaut le mode d'affichage est le mode [Affichage fonctions Onglet]. Cliquez sur l'icône voulue de l'[Affichage fonctions Onglet], pour changer le menu. Dans [Affichage fonctions Liste], changez le menu dans la liste déroulante. Sélectionnez le menu désiré dans la liste déroulante, et cliquez sur [Affichage]. 9 Connexion et déconnexion 9-14 bizhub 423/363/283/223 9.2 Connexion en tant qu'Administrateur de boîte Vous pouvez vous connecter en mode utilisateur en tant qu'administrateur afin de supprimer une tâche, si Authentification utilisateur est activée sur cette machine. Si nécessaire, vous pouvez vous connecter en mode utilisateur en tant qu'Administrateur de boîte, lorsque Administrateur de boîte est activé à l'aide du panneau de contrôle. % Sur la page de connexion, sélectionnez [Administrateur] et cliquez sur [Connexion]. % Pour vous connecter en mode Utilisateur en tant qu'administrateur, sélectionnez [Administrateur de boîte] et entrez le code d'accès de l'administrateur des boîtes utilisateur. Référence - Une boîte administrateur ne peut être enregistrée que si un Disque dur est installé. - Pour vous connecter en tant qu'administrateur dans le mode Utilisateur, sélectionnez [Administrateur] - [Administrateur (Mode Utilisateur)] et entrez le mot de passe administrateur. - Si [Fonctions interdites si échec d'authentification] dans réglage Administrateur est réglé sur Mode 2 et qu'un code d'accès incorrect est entré le nombre de fois spécifié, la connexion au mode administrateur devient impossible. Pour plus d'informations sur le paramètre Fonctions interdites si échec d'authentification, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. - La page de saisie du mot de passe varie en fonction des réglages de la machine. - Vous pouvez afficher l'explication des fonctions (Aide) si nécessaire. Pour afficher l'Aide, sélectionnez [ON] dans Réglage Affichage. – [Par souris] : pointez le curseur pour afficher l'Aide. – [Par focus] : sélectionnez un élément pour afficher l'Aide. bizhub 423/363/283/223 9-15 9.3 Configuration de la page 9 9.3 Configuration de la page La connexion à PageScope Web Connection affiche la page qui est configurée, comme représenté cidessous. L'exemple ci-après illustre les rubriques de Information - Info sur le périphérique. Référence - Le contenu des pages de PageScope Web Connection dépend des options installées sur la machine ou des réglages. N° : Élément Description 1 Logo KONICA MINOLTA Cliquez sur ce logo pour accéder directement au site Web Konica Minolta Web site à l'adresse suivante. http://www.konicaminolta.com/ 2 Logo PageScope Web Connection Cliquez sur ce logo pour afficher les informations sur la version de PageScope Web Connection. 3 Nom utilisateur de connexion Affiche l'icône et le nom utilisateur du mode de connexion actuel (utilisateur public, utilisateur enregistré, nom de compte, administrateur, administrateur de boîtes). Cliquez sur le nom d'utilisateur pour afficher le nom de l'utilisateur connecté. 4 Affichage des états Affiche les symboles et les messages indiquant l'état des sections imprimante et scanner de la machine. En cliquant sur l'icône désirée lors de l'apparition d'une erreur, vous affichez les informations (Page Info Consommables, Magasin, ou Enregistrement utilisateur page) associées à l'icône vous permettant de vérifier l'état. 3 4 5 6 12 7 8 9 1 2 10 11 9 Configuration de la page 9-16 bizhub 423/363/283/223 9.3 5 Afficheur des messages Affiche l'état de fonctionnement de la machine. 6 [Vers Écran de connexion]/ [Déconnexion] Cliquez sur cette touche pour se déconnecter du mode en cours et se reconnecter. Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur Public, [Vers Écran de connexion] apparaît. Si vous êtes connecté en tant qu'utilisateur enregistré ou administrateur, [Déconnexion] apparaît. 7 [Modif. Mot Passe] Cliquez sur cette touche pour accéder à la page de changement du mot de passe utilisateur. Ce bouton apparaît seulement dans la page du mode utilisateur à laquelle vous êtes connecté comme utilisateur enregistré. 8 Aide Vous pouvez afficher l'aide en ligne relative à la fonction en cours de configuration. Pour les pages spécifiées, voir "Assistance en ligne" dans page 9-17. 9 Rafraîchir Cliquez sur cette icône pour actualiser les informations affichées sur la page. 10 Icône Sélectionner la catégorie de la rubrique à afficher. Les icônes suivantes s'affichent en mode Utilisateur. • Information • Tâche • Boîte Utilisateur • Impression directe • Enregistrement Destination • Personnaliser 11 Menu Affiche des informations et réglages pour l'icône sélectionnée. Le menu qui apparaît dans cette zone dépend de l'icône sélectionnée. 12 Informations et paramètres Affiche les détails de l'élément sélectionné dans le menu. N° : Élément Description bizhub 423/363/283/223 9-17 9.4 Présentation du mode Utilisateur 9 9.4 Présentation du mode Utilisateur La connexion en mode utilisateur vous permet de configurer les fonctions suivantes. 9.4.1 Information dPour info Vous pouvez aussi consulter les explications concernant le mode utilisateur dans l'aide en ligne de PageScope Web Connection ou dans le manuel PageScope Web Connection qui se trouve dans le DVDROM de l'application. Pour plus de détails sur l'aide en ligne, voir page 9-4. Élément Description [Info sur le périphérique] Permet de vérifier les composants, les options, les consommables, et les compteurs de cette machine. [Assistance en ligne] Permet de vérifier l'assistance en ligne concernant ce produit. [Changer mot de passe utilisateur] Change le mot de passe de l'utilisateur. [Information sur l'autorisation des fonctions] Permet de vérifier les information sur les fonction autorisées à l'utilisateur ou au compte. [Informations Configuration Réseau] Permet de vérifier les paramètres réseau de cette machine. [Informations Configuration Impression] Permet de vérifier les réglages du contrôleur d'imprimante de cette machine. [Informations d'impression] Imprime les informations sur les polices ou la configuration. 9 Présentation du mode Utilisateur 9-18 bizhub 423/363/283/223 9.4 9.4.2 Tâche 9.4.3 Boîtes dPour info Pour plus de détails sur les opérations sur les boîtes utilisateur, voir page 9-22. Élément Description [Tâches en cours] Permet de vérifier la tâche en cours d'exécution ou les tâches en file d'attente. [(Historique tâches)] Permet de vérifier les tâches exécutées. [Liste communications] Permet de vérifier les tâches d'émission et de réception achevées. Élément Description [Connexion de boîte] Ouvre la boîte qui vient d'être créée (boîte Publique, Personnel, ou Groupe) pour vous permettre d'imprimer, envoyer, ou télécharger un document enregistré dans la boîte ou de changer le réglage de la boîte. [Créer Boîte utilisateur] Permet de créer une nouvelle boîte. bizhub 423/363/283/223 9-19 9.4 Présentation du mode Utilisateur 9 Référence - [Ouvrir Boîte Utilis.] et [Boîte Utilisat.] ne s'affichent que si un Disque dur est installé. 9.4.4 Impression directe Référence - [Impression directe] peut ne pas s'afficher, en fonction des réglages dans le mode Administrateur. - Un original en couleur sera imprimé en noir et blanc même si Impression directe est spécifié. - [Enreg. dans Boîte utilisateur] et [Impression sécurisée] dans [Réglage application] ne s'affichent que si un Disque dur est installé. - Si l'original suivant est téléchargé alors qu'aucun Disque dur n'est installé, une saturation mémoire risque de se produire et entraîner un incident d'impression. – Original de grand volume – Original qui contient des figures complexes et dont le traitement nécessite beaucoup de mémoire. [Ouvrir Boîte utilisateur Système] Cette fonction ouvre la boîte utilisateur Système (Bulletin, Émis. en relève, Réception Mémoire Obligatoire, Réception confidentielle, ou Boîte Relais) pour vous permettre d'effectuer une opération sur un document enregistré dans la boîte utilisateur ou de changer la configuration de la boîte. • Les boîtes Bulletin, Émis. en relève, Réception Mémoire Obligatoire, et Relais sont disponibles si le Kit Fax en option est installé. • La boîte Document sécurisé est disponible lorsque le Kit Fax en option est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. [Créer Boîte utilisateur Système] Cette fonction permet de créer une nouvelle boîte Bulletin, Réception confidentielle, ou Relais. • Les boîtes Bulletin et Relais sont disponibles si le Kit Fax en option est installé. • La boîte Document sécurisé est disponible lorsque le Kit Fax en option est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. Élément Description Élément Description [Impression directe] Spécifiez un fichier enregistré dans l'ordinateur pour imprimer sur cette machine. Si nécessaire, vous pouvez sélectionner Application pour enregistrer un document dans la boîte Utilisateur spécifié. 9 Présentation du mode Utilisateur 9-20 bizhub 423/363/283/223 9.4 9.4.5 Enregistrement Destination [Enregistrement Destination] peut ne pas s'afficher, en fonction des réglages dans le mode Administrateur. Élément Description [Carnet d'adresses] Permet de consulter le carnet d'adresses enregistré dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse. [Groupe] Permet de consulter le carnet d'adresses Groupe enregistré dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse. [Programme] Permet de consulter le carnet d'adresses Programme enregistré dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse. [Temporaire Une-Touche] Permet de consulter le carnet d'adresses Programme temporaire enregistré dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse. [Titre] Permet d'enregistrer ou de modifier jusqu'à 10 sujets pour l'envoi d'e-mails. [Texte] Permet d'enregistrer ou de modifier jusqu'à 10 corps de texte pour l'envoi d'e-mails. bizhub 423/363/283/223 9-21 9.4 Présentation du mode Utilisateur 9 9.4.6 Personnaliser Cette fonction vous permet de spécifier l'écran initial à l'ouverture de session. Élément Description [Option] Permet de configurer les réglages affichés sur la page initiale qui apparaît après connexion à cette machine. 9 Gérer un document dans une boîte 9-22 bizhub 423/363/283/223 9.5 9.5 Gérer un document dans une boîte Cette fonction n'est disponible que si un Disque dur est installé. Le menu [Connexion de boîte] offre les fonctions suivantes. - Afficher sous forme de liste des documents enregistrés dans une boîte - Imprimer un document - Envoyer un document à une autre machine - Télécharger et enregistrer les données du document dans votre ordinateur - Déplacer ou copier un document vers une autre boîte utilisateur - Supprimer un document 9.5.1 Afficher sous forme de liste des documents enregistrés dans une boîte À la connexion, la liste des boîtes utilisateur (boîtes Publique, Personnelle et Groupe) créées dans la MFP connectée. Connexion de boîte Sélectionnez le nom de la boîte désirée dans la liste des boîtes. Vous pouvez aussi entrer le numéro de boîte et le mot de passe, puis cliquez sur [OK]. Référence - Sélectionner un nom de la boîte avec mot de passe affiche la page de saisie du mot de passe. "Connexion de boîte" s'affiche comme illustré ci-dessous en fonction des réglages Authentification utilisateur ou Compte Département. - [Connexion de boîte (Publique)] : s'affiche lorsque Authentification utilisateur n'est pas activé. - [Connexion de boîte (Publique/Personnel)] : s'affiche lorsque Authentification utilisateur est activé. - [Connexion de boîte (Publique/Groupe)] : s'affiche lorsque Compte Département est activé. - [Connexion de boîte (Publique/Groupe/Personnel)] : s'affiche lorsque Authentification utilisateur et Compte Département sont activés. Élément Description [N° Bte Ut.] Entrez le numéro de la boîte utilisateur à ouvrir. [Mot de passe de boîte] Si un mot de passe est assigné à la boîte concernée, entrez le mot de passe. bizhub 423/363/283/223 9-23 9.5 Gérer un document dans une boîte 9 < Liste des boîtes> Liste de fichiers Sélectionner une boîte affiche ses informations de base ainsi qu'une liste des documents enregistrés dans la boîte. Élément Description [Rechercher dans l'index] Affiche la liste des boîtes utilisateur pour chaque index, qui a été sélectionné lors de la création d'une boîte. [Page (affichage par 50 boîtes)] Quand cette machine contient 50 boîtes utilisateur ou davantage, spécifiez la page désirée pour changer l'affichage. [Liste des boîtes] Affiche le numéro de boîte, le nom de la boîte, le type de boîte et la date et l'heure de création. Une boîte avec mot de passe est indiquée par une icône en forme de clé. Élément Description [Configurer la boîte] Cliquez sur cette touche pour changer le nom de la boîte, son index, son extension ou le mot de passe. [Supprimer boîte utilisat] Cliquez sur cette touche pour supprimer la boîte utilisateur affichée. • La suppression d'une boîte efface tous les documents enregistrés dans la boîte. Vue Vignettes Pour afficher chaque document sous forme de vignette, cliquez sur [ON]. Pour ne pas afficher les vignettes, cliquez sur [OFF]. Spécifier l'opération Sélectionnez l'opération voulue, par exemple, imprimer, déplacer, copier ou supprimer un document, l'envoyer à une autre machine ou le télécharger sur votre ordinateur. Pour plus de détails, voir page 9-24. [Modifier l'affichage] Sélectionnez l'opération voulue et cliquez sur cette touche pour afficher la case à cocher "Sélectionner" pour le document qui peut être traité par la fonction cible. 9 Gérer un document dans une boîte 9-24 bizhub 423/363/283/223 9.5 Référence - Si 11 documents ou plus sont enregistrés, [Page (Afficher par 10)] s'affiche. 9.5.2 Imprimer un document 1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Impression] et cliquez sur [Modifier l'affichage]. La case à cocher Sélectionner s'affiche pour les documents imprimables. Sélectionner Affiche une case à cocher pour le document qui peut être traité par la fonction sélectionnée. Vignette Affiche l'image de la première page lorsque la fonction Vue Vignettes est activée. Nom Document Affiche un nom de document. Nombre d'originaux Affiche le nombre d'originaux d'un document. [Modif. nom] Cliquez sur cette touche pour renommer un document. Élément Description bizhub 423/363/283/223 9-25 9.5 Gérer un document dans une boîte 9 2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Réglage impression]. 9 Gérer un document dans une boîte 9-26 bizhub 423/363/283/223 9.5 3 Configurez les réglages d'impression. % Si plusieurs documents sont sélectionnés alors que Combinaison est réglé sur [OFF], les paramètres De base et Configuration d'application deviennent indisponibles. % [Enregistrer Réglages Impression] ne s'affiche pas lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. 4 Cliquer sur [OK]. L'impression démarre. 5 Cliquer sur [OK]. Ceci vous renvoie à la page Liste Fichiers. Élément Description [Changer l'ordre] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction vous permet de changer l'ordre d'impression. Cliquez sur le document concerné et sélectionnez [Début], [Vers le haut], [Vers le bas], [Fin] ou [Rétablir]. Pour obtenir l'affichage de chaque document par une vignette, cliquez sur [Vue Vignettes]. [Combiner] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction imprime les documents sélectionnés comme un seul travail d'impression. [Paramètre fonctions de base] Spécifiez les réglages Nombre de copies, Impression recto verso, Impression continue, et Finition. • Impression continue s'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. [Configuration d'application] Configurez les réglages détaillés comme Marge de page ou Tampon. Si vous utilisez cette fonction, cliquez sur [Affichage]. [Enregistrer Réglages Impression] Sélectionnez si les réglages doivent être enregistrés. bizhub 423/363/283/223 9-27 9.5 Gérer un document dans une boîte 9 9.5.3 Envoyer un document à une autre machine 1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Envoyer à un autre périphérique] et cliquez sur [Modifier l'affichage]. La case à cocher Sélectionner s'affiche pour les documents qui peuvent être envoyés. 2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Réglages Emiss.]. 9 Gérer un document dans une boîte 9-28 bizhub 423/363/283/223 9.5 3 Configurez les réglages d'émission. Élément Description [Spécifier destination] Cliquez sur [Chercher dans la liste] pour sélectionner la destination dans le carnet d'adresses. Pour consulter la liste des destinations, cliquez sur [Vérifier Adresse]. bizhub 423/363/283/223 9-29 9.5 Gérer un document dans une boîte 9 % Si plusieurs documents sont sélectionnés alors que Lier EMI est réglé sur [OFF], le réglage Type Fichier ou le réglage application seront indisponibles. 4 Cliquer sur [OK]. L'émission commence. 5 Cliquer sur [OK]. Ceci vous renvoie à la page Liste Fichiers. 9.5.4 Téléchargement des données d'un document sur votre ordinateur 1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Télécharger vers PC] et cliquez sur [Modifier l'affichage]. La case à cocher permettant de sélectionner un document disponible s'affiche. [Changer l'ordre] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction vous permet de changer l'ordre d'émission. Cliquez sur le document concerné et sélectionnez [Début], [Vers le haut], [Vers le bas], [Fin] ou [Rétablir]. Pour obtenir l'affichage de chaque document par une vignette, cliquez sur [Vue Vignettes]. [Lier EMI] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction envoie les documents sélectionnés comme une seule tâche d'émission. [Type Fichier] Spécifiez le type de fichier et le niveau de cryptage d'un fichier à envoyer. [Réglage communication] Configurez les réglages E-Mail ou spécifiez l'Adresse URL de Notification. Si vous utilisez cette fonction, cliquez sur [Affichage]. [Configuration d'application] Configurez les réglages détaillés comme Tampon ou Impress. par page. Si vous utilisez cette fonction, cliquez sur [Affichage]. Élément Description 9 Gérer un document dans une boîte 9-30 bizhub 423/363/283/223 9.5 2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Configuration téléchargement]. 3 Configurez les réglages. bizhub 423/363/283/223 9-31 9.5 Gérer un document dans une boîte 9 4 Cliquer sur [OK]. 5 Quand le message [La préparation au téléchargement s'est bien terminée] apparaît, cliquez sur la touche [Télécharger]. La page Téléchargement de fichier apparaît. 6 Cliquez sur [Save]. 7 Spécifiez l'emplacement de destination et le nom de fichier et cliquez sur [Save]. 8 Cliquez sur [Retour]. Ceci vous renvoie à la page Liste Fichiers. Élément Description [Changer l'ordre] S'affiche lorsque plusieurs documents sont sélectionnés. Cette fonction recueille les pages dans l'ordre où elles sont affichées et les imprime comme un seul document. Au besoin, vous pouvez changer cet ordre. Cliquez sur le document concerné et sélectionnez [Début], [Vers le haut], [Vers le bas], [Fin] ou [Rétablir]. Pour obtenir l'affichage de chaque document par une vignette, cliquez sur [Vue Vignettes]. [Format du fichier] Sélectionnez le type du fichier à enregistrer. [Plage de pages] Téléchargez toutes les pages ou spécifiez l'étendue des pages successives. 9 Gérer un document dans une boîte 9-32 bizhub 423/363/283/223 9.5 9.5.5 Déplacer ou copier un document vers une autre boîte utilisateur 1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Déplacer/Copier] et cliquez [Modifier l'affichage]. La case à cocher de sélection d'un document disponible s'affiche. 2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Paramètre Copier/Déplacer]. % Il n'est pas possible de sélectionner plusieurs documents. bizhub 423/363/283/223 9-33 9.5 Gérer un document dans une boîte 9 3 Configurez les réglages. 4 Cliquer sur [OK]. Déplace ou copie le document. 5 Cliquer sur [OK]. Ceci vous renvoie à la page Liste Fichiers. 9.5.6 Supprimer un document 1 Sélectionnez [Spécifier l'opération] - [Supprimer] et cliquez sur [Modifier l'affichage]. La case à cocher de sélection d'un document disponible s'affiche. Élément Description [N° Bte Ut.] Sélectionnez dans la Liste des boîtes la boîte d'où déplacer ou copier un document. [Copié] Cochez cette case pour copier le document dans la boîte utilisateur désirée. 9 Gérer un document dans une boîte 9-34 bizhub 423/363/283/223 9.5 2 Cochez la case du document concerné et cliquez sur [Supprimer]. % Pour sélectionner ou désélectionner tous les documents, cochez la case [Cocher/Décocher]. 3 Cochez le nom du document à supprimer et cliquez sur [OK]. % Pour obtenir l'affichage de chaque document par une vignette, cliquez sur [Vue Vignettes]. 4 Cliquer sur [OK]. Ceci supprime le ou les documents et vous ramène à la page Liste de fichiers. bizhub 423/363/283/223 9-35 9.6 Présentation du mode Administrateur 9 9.6 Présentation du mode Administrateur La connexion en mode administrateur vous permet d'utiliser les fonctions suivantes. Référence - Pour plus d'informations sur le mode Administrateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. - Les modes Administrateur sont classés en deux modes d'affichage : [Affichage fonctions Onglet] et [Affichage fonctions Liste]. Ce manuel donne à titre d'exemple le mode d'[Affichage fonctions Liste]. Pour plus de détails, voir page 9-13. 9.6.1 Entretien Élément Description [Compteur] Permet de vérifier le compteur de cette machine. [Version ROM] Permet de vérifier la version ROM. [Importer / Exporter] Permet d'enregistrer (exportation) les informations de réglage de cette machine dans un fichier, ou de les enregistrer (importer) dans cette machine depuis un fichier. [Paramètres notification statut] Configurez la fonction devant faire l'objet d'un rapport à un utilisateur enregistré, en cas d'erreur sur cette machine. Spécifiez la destination et éléments à notifier à un utilisateur enregistré en cas d'erreur. [Compteur total Réglages de notification] Configurez les réglages pour la notification à l'utilisateur cible du Compteur total par E-mail et enregistrez l'adresse E-mail de la destination. [Réglage date/heure] Spécifiez la date et l'heure affichées sur cette machine. [Configuration Programmateur] Configurez le mode Économie d'énergie ou le Réglage Programmateur hebdomadaire sur cette machine. 9 Présentation du mode Administrateur 9-36 bizhub 423/363/283/223 9.6 Référence - Les fonctions suivantes sont disponibles seulement lorsqu'un Disque dur est installé. – [Paramètres de Licence] – [Modifier Police/Macro] (Cet élément s'affiche mais ne peut pas être spécifié.) – [Journal des tâches] 9.6.2 Réglage Système Référence - Pour utiliser cette machine en tant que scanner avec le logiciel d'application sous TWAIN, installez le pilote approprié KONICA MINOLTA TWAIN. Pour plus de détails, voir le manuel du pilote TWAIN sur le DVD livré avec cette machine. [Réglage Affichage Code Erreur Réseau] Indiquer s'il faut afficher le code d'erreur réseau. [Initialiser] Efface tous les réglages relatifs au réseau, au contrôleur et aux destinations. [Paramètres de Licence] Permet de délivrer une licence et d'activer des fonctions. Vous pouvez aussi émettre un code de requête. [Modifier Police/Macro] Permet d'ajouter une police ou une macro. [Journal des tâches] Vous permet de créer et de télécharger des données de journal des tâches exécutées sur cette machine. Élément Description Élément Description [Paramètres Machine] Change les informations d'enregistrement de la machine. [Enregistrer Information Assistance] Spécifiez les informations d'assistance (telles que le nom de contact, l'adresse URL d'entreprise ou l'adresse URL manuelle en ligne) de cette machine. Pour afficher ces informations, sélectionnez [Information] - [Assistance en ligne]. [Réseau TWAIN] Spécifiez l'heure à laquelle désactiver le verrouillage des opérations lors de la numérisation (excepté pour la numérisation PUSH (effectuée depuis un PC). S'il y a lieu, configurez les réglages d'enregistrement ou de lecture d'un document dans ou à partir de la mémoire externe. [Configurer la boîte] Permet de définir les fonctions Boîte, comme supprimer des boîtes inutiles, ou spécifier le délai de suppression de document. S'il y a lieu, configurez les réglages d'enregistrement ou de lecture d'un document dans ou à partir de la mémoire externe. bizhub 423/363/283/223 9-37 9.6 Présentation du mode Administrateur 9 Référence - Les fonctions suivantes sont disponibles seulement lorsqu'un Disque dur est installé. – [Supprimer Bte Util. inutilisée], [Suppr. Docs Impr. Sécurisée], [Réglage Délai Suppression], [Réglage Délai suppression Doc], et [Délai Suppress. ID & Impr.] dans [Configurer la boîte] – [Configurer la boîte] - [Réglages Fonction Mémoire Externe] - [USB vers boîte] – [Réglage Coopération système] - [Réglage Connection Application] 9.6.3 Sécurité [Réglages Tampon] Permet d'enregistrer un en-tête ou un pied de page. En outre, les [Réglages ÉMI Fax] permettent d'activer ou de désactiver la fonction Tampon pour l'émission fax. [Réglages Impression Page vierge] Spécifiez s'il faut imprimer le contenu de [Tampon/Surimpression] sur les pages vierges. [Régl. Opération Ignorer Tâche] Permet de spécifier s'il faut ignorer une tâche. [Réglage Affichage Flash] Spécifiez la permission ou l'interdiction de l'affichage Flash. [Réglage Coopération Système] Configurez le réglage automatique du préfixe/suffixe ou le réglage d'impression des données sur un téléphone cellulaire. Dans [Réglage Connection Application], spécifiez si la connexion entre cette machine et le gestionnaire PageScope My Panel Manager doit être annulée. [Réglage Affichage] Sélectionnez le mode d'affichage du mode Administrateur entre [Affichage fonctions Onglet] ou [Affichage fonctions Liste]. [Réglage PDF Contours] Spécifiez s'il faut procéder au contourage du texte. Élément Description Élément Description [Réglages PKI] Enregistrez les certificats de périphérique et configurez les réglages SSL, protocole, ou certificat externe. • [Réglage Protocole] ne s'affiche que si un Disque dur est installé. [Réglages Vérification Certificat] Permet de spécifier les éléments pour la validation d'un certificat. [Définition adresse de référence] Pour autoriser l'accès à une destination, précisez un nom de groupe admis de référence ou un niveau admis de référence. [Accès Restreint Utilisateur] Permet de spécifie la fonction de restriction des opérations utilisateur. 9 Présentation du mode Administrateur 9-38 bizhub 423/363/283/223 9.6 [Réglage du mot de passe administrateur] ne s'affiche pas dans les cas suivants : - Le certificat SSL n'est pas installé - Le mode Sécurité Avancée est réglé sur "ON" - [Mode avec SSL/TLS] est réglé sur [Aucun(e)] dans [Sécurité] - [Réglages PKI] - [Paramètre SSL] même si le certificat du périphérique est déjà enregistré 9.6.4 Authentification utilisateur/Compte département [Sécurité Copie] Précisez s'il faut utiliser la fonction Pare-Copie ou Copie Prot. MdP. [Déconnexion auto] Permet d'indiquer l'heure de déconnexion automatique du mode administrateur ou utilisateur. [Réglage du mot de passe administrateur] Permet de spécifier le mot de passe de connexion au mode administrateur. Élément Description Élément Description [Système d'authentification] Permet de configurer les réglages d'Authentification utilisateur ou de Compte Département sur cette machine. Pour activer l'authentification, configurez le réglage pour le nombre de comptes assignés ou Opération après crédit maximum. [Système Authentific.] Lors de l'activation de l'Authentification utilisateur, permet d'enregistrer l'utilisateur concerné ou de configurer le réglage utilisateur. [Réglage Compte Département] Lors de l'activation de Compte Département, permet d'enregistrer et de modifier le compte concerné. [Paramètres Serveur Externe] Lors de l'activation de l'authentification serveur externe, enregistrez le serveur externe. [Réglage Boîte Utilisateur Publique] Permet de spécifier la limite maximum du nombre de Boîte. • Cet élément ne s'affiche que si un Disque dur est installé. [Régl. Scan to Home] Configurez le réglage pour envoyer un fichier dans Dossier Accueil. [Réglages Numériser vers Dossier Autorisé] Configurez les réglages pour interdire les fonctions d'émission manuelles. bizhub 423/363/283/223 9-39 9.6 Présentation du mode Administrateur 9 9.6.5 Réseau Élément Description [Paramètre TCP/IP] Configurez le paramètre TCP/IP lorsque vous connectez cette machine via réseau. [Réglage E-Mail] Configurez les réglages pour envoyer ou recevoir des E-mails (y compris Fax Internet) et spécifiez la fonction d'extension comme l'authentification E-mail. [Paramètre LDAP] Configurez les réglages pour enregistrer le serveur LDAP. [Paramètre IPP] Permet de configurer le paramètre d'impression IPP. [Paramètre FTP] Configurez les paramètres permettant d'utiliser cette machine comme client ou serveur FTP. [Activation SNMP] Configurez le paramètre SNMP. [Paramètre SMB] Permet de configurer les réglages Client SMB, WINS, Impression SMB, ou Hébergement direct. [Paramètres Services Web] Configurez les réglages pour la numérisation ou l'impression par services Web. [Paramètre Bonjour] Configurez le paramètre Bonjour. [Paramètre NetWare] Configurez le paramètre NetWare. [Paramètre AppleTalk] Configurez les paramètres AppleTalk. 9 Présentation du mode Administrateur 9-40 bizhub 423/363/283/223 9.6 Référence - Les fonctions suivantes sont disponibles seulement lorsqu'un Disque dur est installé. – [S/MIME] dans [Configuration e-mail] – [Paramètre Network Fax] 9.6.6 Boîtes La connexion en mode Administrateur vous permet d'effectuer une opération sur une boîte sans entrer le mot de passe pour l'ouvrir. [Paramètre Network Fax] Configurez les réglages Émission directe SMTP ou Réception directe SMTP. [Paramètres WebDAV] Configurez les réglages WebDAV. [Réglage OpenAPI] Configurez les réglages OpenAPI. [Paramètre TCP Socket] Configurez les réglages Socket TCP pour activer la communication de données entre cette machine et l'application installée sur votre ordinateur. [Paramètres d'authentificat. IEEE802.1X] Permet de configurer les paramètres d'authentificat. IEEE802.1X. [Réglage LLTD] Sélectionnez si LLTD doit ou non être activé. [Réglages SSDP] Configurez les réglages SSDP. [Réglage Bluetooth] Sélectionnez si Bluetooth doit ou non être activé. • Pour activer une communication Bluetooth, contactez le SAV au préalable. Élément Description Élément Description [Connexion de boîte] Ouvre la boîte qui vient d'être créée (boîte Publique, Groupe ou Personnelle) pour vous permettre de changer le réglage de la boîte. • Les opérations sur les documents ne sont pas disponibles en mode Administrateur. • Les opérations sur les boîtes sont disponibles même si un mot de passe a été spécifié pour la boîte concernée. [Créer Boîte utilisateur] Permet de créer une nouvelle boîte. bizhub 423/363/283/223 9-41 9.6 Présentation du mode Administrateur 9 Référence - [Ouvrir Boîte Utilis.] et [Boîte Utilisat.] ne s'affichent que si un Disque dur est installé. 9.6.7 Réglages imprimante [Ouvrir Boîte utilisateur Système] Permet d'ouvrir la boîte utilisateur Système (Bulletin, Réception confidentielle, Relais, ou Annotation) pour permettre une opération sur un document enregistré dans la boîte ou de changer le réglage de la boîte. • Les boîtes Bulletin et Relais sont disponibles si le Kit Fax en option est installé. • La boîte Document sécurisé est disponible lorsque le Kit Fax en option est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. • La Boîte Annotation n'est disponible que si un Disque dur est installé. [Créer Boîte utilisateur Système] Cette fonction permet de créer une nouvelle boîte Bulletin, Réception confidentielle, Relais ou Annotation. • Les boîtes Bulletin et Relais sont disponibles si le Kit Fax en option est installé. • La boîte Document sécurisé est disponible lorsque le Kit Fax en option est installé et qu'aucun Disque dur n'est installé. • La Boîte Annotation n'est disponible que si un Disque dur est installé. Élément Description Élément Description [Paramètre fonctions de base] Spécifiez les valeurs par défaut de l'imprimante. [Configuration PCL] Spécifiez les valeurs par défaut en mode PCL. [Configuration PS] Spécifiez les valeurs par défaut en mode PS. [Configuration TIFF] Spécifiez le papier pour imprimer les images TIFF. [Paramètre XPS] Configurez les réglages d'impression XPS. [Réglage d'interface] Spécifiez le délai avant déconnexion de l'interface. [Réglages Impression directe] Configurez les réglages pour activer l'impression directe à l'aide de PageScope Web Connection. 9 Présentation du mode Administrateur 9-42 bizhub 423/363/283/223 9.6 9.6.8 Enregistrement Destination [Assigner Compte pour Acquérir Infos Périphérique] Sélectionnez si un mot de passe doit être spécifié pour autoriser l'acquisition des informations sur le périphérique via le pilote d'imprimante. []Si vous choisissez ON, spécifiez le mot de passe. Élément Description Élément Description [Carnet d'adresses] Permet de consulter le carnet d'adresses enregistré dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse. [Groupe] Permet de consulter le carnet d'adresses Groupe enregistré dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse. [Programme] Permet de consulter le carnet d'adresses Programme enregistré dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse. [Temporaire Une-Touche] Permet de consulter le carnet d'adresses Programme temporaire enregistré dans cette machine ou d'enregistrer ou changer une adresse. [Titre] Permet d'enregistrer un maximum de 10 titres pour l'envoi d'E-mails. [Texte] Permet d'enregistrer un maximum 10 corps de messages à utiliser lors de l'envoi d'E-mails. [Enregistrement de l'application] Permet d'enregistrer les réglages de l'application et les adresses serveur en cas d'utilisation d'applications telles que RightFax Server enregistrées sur le serveur externe. L'enregistrement des applications et des serveurs permet de se connecter automatiquement au serveur de l'application sélectionnée. • [Enregistrement de l'application] ne s'affiche pas si le Kit Fax en option est installé. [Préfixe/Suffixe] Enregistre le préfixe ou le suffixe à ajouter comme informations de destination lors de l'envoi d'E-mails. bizhub 423/363/283/223 9-43 9.6 Présentation du mode Administrateur 9 9.6.9 Réglage fax Élément Description [Position En-tête/Pied pag] Configurez le réglage permettant d'imprimer les informations relatives à l'expéditeur ou au destinataire. [Réglage Paramètre Ligne] Permet de spécifier la ligne fax tel que pour la Méthode de numérotation. [Paramètres Émission/Réception] Permet de configurer les réglages Papier, Boîte ou autres, pour l'envoi ou la réception de données. [Réglage Fonction] Permet de configurer les réglages fax pour Récept Mémoire ou Fax Réseau. [Réglage Connexion PBX] Permet de spécifier la ligne extérieure pour la connexion PBX. [Réglage Rapport] Permet de configurer les réglages d'un rapport, comme par exemple le Rapport activité, à produire lors de l'envoi ou de la réception de données. [Réglage multi-lignes] Permet de spécifier les paramètres et fonction de la ligne étendue. • L'élément s'affiche en présence d'une ligne étendue. [Paramètre Network Fax] Permet de configurer le réglage pour l'utilisation du fax réseau. • Cet élément ne s'affiche que si un Disque dur est installé. [Informations En-tête] Permet d'enregistrer les informations de l'expéditeur et son numéro de fax, lors de l'envoi de données. [Réglages Qualité Impression Fax] Spécifiez s'il faut corriger un fax reçu en G3 en fonction de la résolution. • Par faible résolution, il faut entendre 200 dpi e 100 dpi, 200 dpi e 200 dpi, ou 300 dpi e 300 dpi, et par haute résolution, il faut entendre 400 dpi e 400 dpi. 9 Présentation du mode Administrateur 9-44 bizhub 423/363/283/223 9.6 9.6.10 Multiréglage Configurez les éléments qui nécessitent plusieurs réglages en suivant les instructions qui s'affichent dans la fenêtre. Les éléments de réglage disponibles sont les suivants. - Configuration des réglages d'envoi d'un document numérisé - Configuration des réglages d'impression réseau - Restriction d'utilisation de la machine Référence - Pendant la procédure de réglage, sa progression est affichée à gauche. - Si le réglage est annulé, vous revenez à l'écran Multiréglage après application des éléments configurés avant l'annulation. 10 Annexe bizhub 423/363/283/223 10-3 10.1 Liste des messages d'erreur 10 10 Annexe 10.1 Liste des messages d'erreur Si un message d'erreur apparaît, exécutez l'opération correspondante décrite ci-dessous. dPour info Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, voir le [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. Message Cause et dépannage Impossible de se connecter au réseau. Vérifiez que le câble du réseau est correctement branché. Assurezvous par ailleurs de la configuration correcte des paramètres réseau dans Réglage Administrateur. Sélection impossible de l'adresse pour la méthode de communication, pour cause de dépassement du maximum admis d'adresses pour la diffusion. Le nombre de destinations spécifié dépasse le nombre possible de diffusion générale. Réduisez le nombre de destinations de diffusion ou envoyez la transmission en lots multiples. Le document n'a pu être enregistré dans la boîte utilisateur par manque d'espace sur DD. Vérifiez le journal. Le disque dur est plein. Supprimez les données inutiles et réessayez d'enregistrer les données. Le nombre de boîtes utilis. enregistrées a atteint le maximum admissible. Le nombre de boîtes utilis. enregistrées a atteint le maximum admissible. Le nombre de boîtes utilisateur qu'il est possible d'enregistrer a atteint son maximum. Le nombre de documents enregistrés dans la boîte a atteint le nombre maximal autorisé. Le nombre de documents enregistrés dans la boîte a atteint le nombre maximal autorisé. Le nombre de documents qu'il est possible d'enregistrer dans une boîte utilisateur a atteint son maximum. Le nombre de tâches programmées a atteint le maximum admissible. Patienter jusqu'à l'achèvement d'une tâche programmée. Le nombre de tâches qu'il est possible de programmer a atteint son maximum. Veuillez attendre qu'une tâche soit terminée ou supprimez une tâche en cours. 10 Glossaire 10-4 bizhub 423/363/283/223 10.2 10.2 Glossaire Terme Description 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T Ensemble de caractéristiques appartenant aux normes Ethernet. On utilise des câbles à deux fils torsadés en cuivre. La vitesse de transmission est de 10 Mbps avec 10Base-T, de 100 Mbps avec 100Base-TX et de 1000 Mbps avec 1000Base-T. Adobe® Flash® Logiciel ou format de fichier développé par Adobe Systems Inc. (anciennement Macromedia, Inc.), utilisé pour la création d'animations vectorielles. Le logiciel permet de gérer le contenu interactif à partir du clavier ou de la souris. Les fichiers restent relativement compacts et on peut y accéder à partir d'un navigateur Web équipé du logiciel plug-in dédié. Adresse IP Adresse ou code utilisé pour identifier les périphériques individuels du réseau sur Internet. IPv4 (Protocole Internet version 4), protocole largement utilisé aujourd'hui, adopte un nombre de 32 bits divisé en quatre sections pour une adresse IP. 192.168.1.10 est un exemple d'adresse IP IPv4. En revanche, dans la génération suivante IPv6 (Protocole Internet version 6), les adresses IP sont de 128 bits. Une adresse IP est affectée à chaque ordinateur ou autre périphérique connecté à Internet. Aperçu Fonction vous permettant d'afficher une image avant de passer à l'impression ou la numérisation proprement dite. Authentification & Impression Fonction vous permettant d'imprimer le travail envoyé par le pilote de l'imprimante au cours de l'authentification utilisateur. Bit Acronyme de binary digit (chiffre binaire). La plus petite unité d'information (quantité de données) gérée sur un ordinateur ou une imprimante. Un bit ne peut prendre que de valeurs 0 ou 1 pour indiquer les données. BMP Abréviation de bitmap. Format de fichier utilisé pour l'enregistrement de données images. (L'extension du fichier est ".bmp".) Généralement utilisé sur les plates-formes Windows. BMP couvre l'intensité de la couleur monochrome (2 valeurs) ou couleur (16 777 216 couleurs). Les images BMP ne conviennent pas au stockage en format comprimé. Compensation de densité C'est une fonction de correction de teinte de couleur utilisée pour les périphériques de sortie, comme les imprimantes et les écrans. Contraste Différence d'intensité entre les parties claires et foncées de l'image (variation Clair/Foncé). "Faible contraste" indique une image à faible variation clair/foncé, alors que "Contraste élevé" indique une image à grande variation clair/foncé. Définition La valeur de la résolution exprime la précision de reproduction des détails d'un objet sur une image ou un objet d'impression. Dégradé Les niveaux de dégradés d'une image. Plus les niveaux sont nombreux, plus ils sont à même de reproduire une variation nuancée. Demi-teinte Méthode d'expression des ombres d'une image en utilisant différentes tailles de points noirs et blancs. Densité La quantité de densité d'une image. Désinstaller Permet de désinstaller des logiciels installés sur un ordinateur DHCP Acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol : utilisé pour un ordinateur client sur le réseau TCP/IP afin de télécharger automatiquement la configuration réseau à partir d'un serveur. La simple utilisation d'un serveur DHCP pour centraliser la gestion des adresses IP des clients DHCP, permet de construire un réseau sans conflits d'adresses IP ou autres problèmes. Disque dur Un périphérique de stockage de masse pour enregistrer les données. Les données sont conservées même après coupure de l'alimentation. bizhub 423/363/283/223 10-5 10.2 Glossaire 10 DNS Acronyme de Domain Name System. Le système DNS permet d'obtenir l'adresse IP correspondante à un nom d'hôte dans un environnement réseau. Il permet à l'utilisateur d'accéder à d'autres ordinateur du réseau en spécifiant des noms d'hôtes au lieu d'utiliser des adresses IP évasives et non-intuitives. DPI (dpi) Acronyme de Dots Per Inch (Points par pouce). Unité de définition utilisée par les imprimantes et les scanners. Indique le nombre de points par pouce. Plus la valeur est élevée, plus la définition est importante. Ethernet Norme pour les lignes de transmission LAN. Extension de fichier Caractères ajoutés au nom du fichier pour reconnaître le format de fichier. L'extension de fichier est ajoutée au nom après un point, par exemple, ".bmp" ou ".jpg". Fréquence d'écran Indique la densité des points utilisée pour créer l'image. FTP Abréviation de File Transfer Protocol. Protocole utilisé pour le transfert de fichiers sur un réseau Internet, intranet ou autre réseau TCP/IP. FTP anonyme Alors que des sites FTP normaux sont protégés par un nom de compte et un mot de passe, ce type de site FTP est accessible à tout le monde sans mot de passe en saisissant Anonyme comme nom de compte. HTTP Abréviation de File Transfer Protocol. C'est un protocole utilisé pour envoyer et recevoir des données entre un serveur Internet et un client (comme navigateur Web). Le protocole HTTP permet d'échanger des fichiers image, son et vidéo associés à des documents y compris leurs formats de présentation et autres informations. Installer C'est l'implantation de matériel, des systèmes d'exploitation, des applications, des pilotes d'imprimante ou d'autres logiciels sur un ordinateur. IP Auto Fonction permettant d'obtenir automatiquement une adresse IP. Si l'acquisition d'une adresse IP a échoué auprès du DHCP, IP auto permet d'obtenir une adresse IP depuis l'adresse "169.254.0.0". JPEG Acronyme de Joint Photographic Experts Groupe, un des formats de fichier permettant d'enregistrer des données image. (L'extension de fichier est ".jpg".) Le taux de compression est généralement 1/10 à 1/100. JPEG est une méthode efficace de compression des photographies et d'autres images naturelles. Kerberos Système d'authentification réseau utilisé par les systèmes d'exploitation MS à partir de Windows 2000, utilisé comme authentification du répertoire actif. Kerberos met en place un site authentique au sein du réseau proposant des processus d'authentification en deux phases d'ID utilisateurs et l'utilisation de ressources réseau, permettant aux utilisateurs d'être authentifiés en toute sécurité et de manière efficace. LAN Acronyme de Local Area Network. Ce réseau connecte des ordinateurs sur le même étage, dans le même bâtiment ou dans les bâtiments avoisinants. LDAP Acronyme de Lightweight Directory Access Protocol : protocole utilisé pour l'accès à une base de données capable de gérer des adresses électroniques et des informations d'environnement réseau des utilisateurs sur le réseau Internet, intranet ou autre réseau TCP/IP. Masque sous-réseau Une valeur utilisée pour diviser un réseau TCP/IP en plusieurs petits réseaux (sous-réseaux). Ceci permet d'identifier le nombre de bits supérieurs de l'adresse IP utilisés pour l'adresse réseau. Mémoire Mémoire destinée au stockage temporaire des données. Certains types de mémoire conservent les données même après la mise hors tension, d'autres pas. Mode PASV Abréviation de PASsiVe, mode servant à connecter un serveur FTP derrière un pare-feu. Si ce mode de connexion n'est pas sélectionné, le pare-feu considère l'accès comme non autorisé et bloque la connexion, empêchant toute transmission de fichiers. Terme Description 10 Glossaire 10-6 bizhub 423/363/283/223 10.2 Navigateur Web Logiciel utilisé pour afficher les pages Web. Les navigateurs Web typiques comprennent Internet Explorer et Netscape Navigator. Niv.Gris Forme expressive d'une image monochrome utilisant les informations de dégradé du blanc et du noir. No. de Port Numéro utilisé pour identifier un port de communication assigné pour chaque processus basé sur un ordinateur du réseau. Le même port ne peut pas être utilisé par plusieurs processus. Numérisation Lecture d'une image lors d'une numérisation par le scanner, par le déplacement progressif d'une rangée de capteurs d'image. Le sens des capteurs d'image mobiles est appelé Direction de numérisation principale et la direction de l'alignement des capteurs d'image est appelée Sens secondaire de lecture. Octet Un octet indique une unité d'information (quantité de données) traitée par un ordinateur ou une imprimante. Un octet comporte huit bits. OS Abréviation de système d'exploitation. Logiciel de base utilisé pour contrôler le système d'un ordinateur. Windows, MacOS et Unix sont des systèmes d'exploitation. Par défaut Un réglage initial. Il s'agit des réglages sélectionnés à l'avance et activés lors de la mise en marche de la machine, ou des réglages sélectionnés à l'avance et activés lors de l'activation de la fonction. Passerelle par défaut Périphérique (ordinateur ou routeur) utilisé comme "passerelle" pour accéder à des ordinateurs se trouvant sur divers réseaux LAN. PDF Abréviation de Portable Document Format. Il s'agit d'un document formaté électroniquement avec comme extension de fichier ".pdf". PDF s'appuie sur le format PostScript. Pour prendre connaissance des documents PDF, vous pouvez utiliser le programme gratuit Adobe Reader. PDF compact Méthode de compression pour réduire le volume des données grâce au format PDF et servant à numériser les documents en couleurs. Le PDF compact présente des performances élevées en termes de compression et pour cela, il identifie les zones de texte et d'images, et applique la résolution et la méthode de compression optimisée pour chaque zone. La méthode Compact PDF peut être sélectionnée pour convertir des documents en données à l'aide des fonctions de numérisation de la machine. Pilote Logiciel fonctionnant comme passerelle entre un ordinateur et un périphérique. Pilote d'imprimante Logiciel fonctionnant comme passerelle entre un ordinateur et une imprimante. Pixel La plus petite unité constitutive d'une image. Plug and Play Mécanisme de détection immédiate d'un périphérique raccordé à un ordinateur et de recherche automatique d'un pilote approprié pour rendre le périphérique opérationnel. Police Bitmap Police utilisant une juxtaposition de points pour présenter les caractères. Les caractères Bitmap de grande taille aggravent de manière non négligeable les irrégularités de contour des caractères. PPI Acronyme de Pixels Per Inch, unité de mesure de la résolution, particulièrement pour les écrans et les scanners. Il indique combien il y a de pixels par pouce. Propriétés Informations d'attribut. Quand vous utilisez un pilote d'imprimante, plusieurs fonctions peuvent être spécifiées dans les propriétés du fichier. Les propriétés d'un fichier vous permettent de vérifier les informations d'attribut du fichier. Protocole Règle qui permet à un ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs ou périphériques. Serveur Proxy Serveur installé pour servir de connexion intermédiaire entre chaque client et différents serveurs pour assurer la sécurité de manière efficace sur tout le réseau pour les connexions Internet. Terme Description bizhub 423/363/283/223 10-7 10.2 Glossaire 10 SMB Abréviation de Serveur Message Block. Il s'agit de protocole de partage des fichiers et des imprimantes principalement sur un réseau Windows. SSD Acronyme de Solid State Drive. Il s'agit d'une mémoire de masse intégrée à cette machine. Ce lecteur permet d'archiver un document enregistré ou reçu par fax lorsqu'un Disque dur n'est pas installé. SSL/TLS Acronyme de Secure Socket Layer/Transport Layer Security : méthode de codage utilisée pour transférer en toute sécurité les données entre le serveur Internet et le navigateur. TCP/IP Acronyme de Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Le protocole standard de facto utilisé par Internet. Chaque périphérique du réseau est identifié par une adresse IP. TIFF Acronyme de Tagged Image File Format : un des formats de fichier utilisé pour enregistrer des données image. (L'extension de fichier est .tif.) En fonction du "tag" indiquant le type de données, les informations de différents formats d'image peuvent être enregistrés dans une seule donnée d'image. TIFF plusieurs pages Fichier TIFF comportant plusieurs pages. TIFF Simple page Fichier TIFF qui ne contient qu'une seule page. Tramage Une méthode de présentation du quasi-ombrage de gris en utilisant les couleurs noir et blanc. Cette méthode est plus facile à appliquer que la diffusion d'erreur mais peut conférer une certaines irrégularité à l'image. Travail d'impression Demande d'impression transmise par un ordinateur à un périphérique d'impression. TWAIN Une norme d'interface définie entre périphériques de mise en image englobant les scanners et les appareils photo numériques et les applications comportant un logiciel graphique. Pour utiliser un périphérique compatible TWAIN, il faut installer le pilote TWAIN approprié USB Abréviation de Universal Serial Bus. Il s'agit d'une interface générale définie pour connecter une souris, une imprimante et autres périphériques à un ordinateur. Vignette Fonction permettant d'afficher le contenu d'un fichier image ou document sous forme d'image réduite (l'image affichée lorsque le fichier est ouvert). Terme Description 10 Glossaire 10-8 bizhub 423/363/283/223 10.2 11 Index bizhub 423/363/283/223 11-3 11.1 Index des éléments 11 11 Index 11.1 Index des éléments A Accès 9-3 Adr. E-Mail 7-47 Affichage des Informations détaillées 7-69 Agraf. - Réglage Position 7-12 Agrafage 7-11 Aide en ligne 9-4 Aperçu 3-18, 3-19, 7-69 Aperçu/Définir Plage 7-76 Aperçu/Spécification par saisie 7-77 Applications 7-62, 7-70 Applications - Copie Livre 6-16 Applications - Effacement cadre 6-15 Archivage 4-17 Authentification Utilisateur 2-9 B Boîte 9-18, 9-40 Boîte Annotation 6-3, 7-89, 8-18 Boîte Bulletin 7-82, 8-8 Boîte Document Sécurisé 7-84 Boîte Document sécurisé 8-10 Boîte Document sécurisé (Système) 7-108 Boîte Émission relève 7-83 Boîte PDF Cryptés Mot de Passe 7-97 Boîte Relais 8-9 Boîte Ré-émission Fax 7-95 Boîte Util. Autor./Interd. 8-24 Boîte Utilis. ID & Impr. 7-98 Boîte utilisateur réception mémoire obligatoire 7-87 C Cache du navigateur Internet 9-4 Capacité Réception Récepteur 7-42 Carnet Adresse - Recherche simple 7-38 Changer Texte 7-92 Chapitres 7-20 Chemin Fichier 7-43, 7-44, 7-45, 7-101 Code d'accès 7-43, 7-44, 7-45 Combinaison 7-7, 7-14 Configuration de la page 9-15 Contrôle/Modif. temp. 7-30 Copie 7-66 Copies 7-10 Corps de texte 7-57 Couleur 7-68 Créer une boîte utilisateur 8-6, 8-17 Cryptage 6-9, 7-50 Cryptage - Paramètres Détaillés 6-9, 7-50 Cryptage E-Mail 7-61 D Date/Heure 7-21 De 7-57 De base - Couleur 6-12 De base - Type original 6-6 Densité 7-93 Décalage 7-11 Décalage Image - Changer Décalage verso 7-17 Définition 7-48, 7-67 Délai de suppression des PDF cryptés 8-22 Délai Suppr. Doc. Impr. Sécurisée 8-22 Délai Suppress. ID & Impr. 8-23 Département 7-48 Déplacer les documents 7-65 Déplacer Page 7-74 Déplacer/Copier 9-32 Dépoussiérer 6-20 Détail 3-13 Détails Document 7-69, 7-102 Détails Sécurité 8-28 Données PDF cryptées 7-101 E ECM OFF 7-55 Effacem. Livre - Effacement Bords 6-16 Effacement Livre - Effacement Centre 6-17 E-mail 7-41 EMI Outremer 7-54 Enregistrement 4-3, 4-11 Enregistrement Destination 9-20, 9-42 Enregistrer dans mémoire externe 7-66 Enregistrer des documents 2-4, 6-3 Enregistrer la surimpression 7-78 Entretien 9-35 Environnement d'exploitation 9-3 Envoi 4-8 Envoyer 7-34, 7-35, 9-27 É Écran tactile 3-6 Écraser 7-80 Écraser données Disque Dur 8-29 Écraser toutes les données 8-30 Émission différée 7-59 Émission sur mot de passe 7-60 11-4 bizhub 423/363/283/223 11 Index des éléments 11.1 F Fax 7-41 Fax Adresse IP 7-42 Fax Internet 7-42 Finition 7-11 Format de Numérisat. 6-13 Format Photo 6-13 Format standard 6-13 Formatage DD 8-32 Formater SSD 8-33 Formats perso 6-13 FTP 7-44 G Glossaire 10-4 Groupe 7-11 H Historique tâches 7-46 I Icônes 3-6 Identification Utilisateur/Suivi Compte 9-38 Impr/Enreg 7-97 Impress. par page 7-63 Impression 4-5, 4-15, 7-7, 7-8, 9-24 Impression - Application 7-16 Impression - Fonction de base 7-10, 7-102 Impression continue 7-15 Impression directe 9-19 Impression sécurisée seulement 8-28 Index 7-39 Information 9-17 Insertion Feuille 7-19 Insertion Feuille/Couverture/Chapitre 7-17 L Lier EMI 7-35 Liste de fichiers 9-23 Liste des messages d'erreur 10-3 Liste Tâches 3-8 Liste Tâches - Détails tâche 3-9 Liste Tâches - Supprimer 3-8 M Marge 6-17 Marge page 7-16 Mémoire externe 4-11, 4-15, 6-3, 7-100 Méthode Copie Livre 6-16 Mobile/PDA 7-105 Modif. document 7-71 Modif. Nom 7-65 Mot de passe Accès DD 8-31 Multiréglage 9-44 N Netteté 6-15 Niveau Suppression Fond 6-14 Nom 7-47 Nom d'hôte 7-44, 7-45 Nom d'utilisateur 7-43, 7-44, 7-45 Nom de fichier 2-11 Nom du Document 7-56 Nom Entreprise 7-48 Nom Serveur 7-43 Nombre maximum de boîtes 8-20 Notif. Erreur Lien Fichier 8-12 Nouveau 7-79 Numérisation Séparée 6-18 Numéro Fax 7-47 Numéro Page 7-22 O Onglet par Défaut 8-11 Options de recherche 7-40 Organisation des documents 2-7 Original spécial 6-19 OU/ET/DÉBUT/FINIT PAR 7-48 P PageScope Web Connection 9-3 Panneau de contrôle 3-3 Papier 7-103 Param. Insert Feuille 7-23 Paramétrage cryptage DD 8-33 Paramètres 7-18 Paramètres Administrateur 8-4, 8-16 Paramètres Affichage Perso 8-11 Paramètres Détaillés 7-25, 7-27, 7-28, 7-29, 7-81 Paramètres du disque dur 8-28 Paramètres ID & Imprimer 8-26 Paramètres Numérisation 6-6 PC (SMB) 7-43 PDF Contours 6-11, 7-52 Perforation - Réglage Position 7-12 Perforer 7-12 Personnaliser 9-21 Pivoter Page 7-72 Pli/Reliure 7-13 Position 7-25, 7-29 Position d'impression 7-93 Prénom 7-47 Prochaine Destination 7-43, 7-44, 7-45 Protection copie 7-24 R Rech. Adresse 7-46 Recherche détaillée 7-39, 7-58 Recherche LDAP - Recher simple 7-47 Recherche LDAP - Recherche Avancée 7-47 Recto/Recto-Verso 7-10 Référence 7-43 Réglage administrateur Boîte Utilisateur 8-27 Réglage attente doc. 8-23 Réglage Boîte Utilisateur 8-11, 8-21 bizhub 423/363/283/223 11-5 11.1 Index des éléments 11 Réglage de base - Densité 6-12 Réglage de base - Définition 6-7 Réglage de base - Recto/Recto-Verso 6-7 Réglage de base - Type Fichier 6-8 Réglage Délai suppression Document 8-25 Réglage Fax 9-43 Réglage ID & Imprimer Supprimer après impression 8-25 Réglage image 6-14 Réglage Ligne 7-54 Réglage Méthode Communication 7-59 Réglage Mobile/PDA 8-13, 8-26 Réglage Numérisation 6-11, 7-53 Réglage Surimpression 7-33 Réglage Système 9-36 Réglages Archivage 7-64 Réglages de communication 7-54 Réglages détaillés 7-44, 7-45 Réglages E-Mail 7-56 Réglages En-tête Fax 7-61 Réglages Fonction Mémoire Externe 8-24 Réglages Horodatage 8-34 Réglages imprimante 9-41 Réglages Original 6-19 Réglages SSD 8-28 Réglages Tampon 8-34 Réseau 9-39 S Saisie directe 7-40, 7-58 Saisie du code PIN 7-106 Save in user box 7-104 Sécurité 9-37 Sélection ligne 7-55 Signature numérique 7-61 Spécifier Direction - Orientation Original 6-19 Spécifier direction - Position Reliure 6-20 Structure des menus 1-7, 4-23, 8-3 Suppr. Docs Impr. Sécurisée 8-21 Suppr. page 7-71 Suppression de documents 7-65 Supprimer Boîte utilisateur inutilisée 8-21 Supprimer Boîte Vide (Réglages Administrateur) 8-7 Surimpr. enreg. 7-32 Surimpression Tampon 7-52 Système 6-4 T Tampon 7-23 Tampon répétitif 7-28 Tampon/Surimpression 7-21 Tâche 9-18 Texte Numérotation 7-92 Téléchargement 9-29 Tête/Pied de page 7-30 Titre 7-56 Touche de raccourci 8-12 Transmission F-Code 7-60 Tri 7-11 Type d'adresse 7-38 Type Fichier 6-8, 7-49, 7-68 Type Numéro 7-93 Type Pare-copie 7-26 Type Tampon 7-28 U Utilis/Archiv 7-3 Utilis/Archiv - Détails 3-16 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche 3-16 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Contenu Réglage Document 3-17 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglage communication 3-18 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Réglages E-mail 3-18 Utilis/Archiv - Vérif.Régl. Tâche - Vérifier Adresse 3-17 Utilisation des documents 2-5 Utilisation serveur proxy 8-13 V V.34 Désactivé 7-55 Vérif. Dest. & envoyer 7-55 Vérif. régl URL Dest 7-58 Vérification Capacité DD 8-28 Vérifier capacité SSD 8-29 Vérifier les préférences d'impression 7-106 Ville 7-47 Volet de gauche 3-7 W WebDAV 7-45 Z Zoom 7-14 11-6 bizhub 423/363/283/223 11 Index des touches 11.2 11.2 Index des touches 2 en 1 7-14 4 en 1 7-14 8 en 1 7-14 A Adr. E-Mail 7-47 Afficher Liste 7-4 Afficher Nom 7-33 Agraf. Centre/Pliage 7-13 Aperçu 3-7, 3-18, 7-69 Aperçu/Définir Plage 7-76 Aperçu/Spécification par saisie 7-77 Applications 7-36 Augmenter Priorité 3-9 Auto 6-20 Autre 7-25, 7-26, 7-28, 7-29 B Boîte Annotation 7-89, 8-18 Boîte Bulletin 7-82, 8-8 Boîte Document Sécurisé 7-84 Boîte Document sécurisé 4-39 Boîte Émission en relève 7-83 Boîte PDF Cryptés Mot de Passe 7-97 Boîte Public, Privé ou Groupe 8-6 Boîte Relais 8-9 Boîte Réception mémoire 7-87 Boîte Util. Autor./Interd. 8-24 Boîte Utilis. ID & Impr. 7-98 Boîte Utilisateur 6-5 C Capacité Réception Récepteur 7-42 Changer Position/Supprimer 7-25, 7-29 Changer Texte 7-92 Chapitres 7-17 Chemin Fichier 7-43, 7-44, 7-45 Code d'accès 6-9, 7-43, 7-44, 7-45, 7-50, 8-6, 8-8, 8-18 Combinaison 7-6, 7-8, 7-14 Compact PDF 7-49 Configurer la boîte 8-21 Contrôle/Modif. temp. 7-30 Copie 7-19, 7-64, 7-66 Copie Livre 6-16 Corps de texte 7-57 Couleur 6-12, 7-53 Couleur Auto 6-12 Couleur Texte 7-62 Couleurs 6-12, 7-53 Couv + Recto/Verso 6-7 Couvert. Face 6-16 Cryptage 6-9, 7-50 Cryptage E-Mail 7-61 D Date/Heure 7-21, 7-25, 7-26, 7-28, 7-29, 7-92, 8-19 De 7-57 Densité 6-12, 7-25, 7-29, 7-81, 7-93, 8-19 Destination Relais 8-9 Décalage vertical 7-16 Définition 6-7, 7-48 Délai suppress Impress. sécuris. 8-22 Délai suppress PDF cryptés 8-22 Délai Suppress. ID & Impr. 8-23 Département 7-48 Déplacer 7-64 Déplacer les documents 7-65 Dépoussiérer 6-20 Détail 3-10, 3-11, 3-12, 3-13, 3-14, 3-16 Détails Document 7-4, 7-64, 7-69, 7-70, 7-86, 7-88, 7-94, 7-102, 7-109 Détails Image 7-33 Détails tâche 3-9 Détails Texte 7-22, 7-31 Dos (copié) 7-18 Dos (vierge) 7-18 Double page 6-16 E ECM OFF 7-55 Effacement bords 6-16 Effacement cadre 6-15 Effacement centre 6-17 E-mail 7-41 EMI Outremer 7-54 Enregistrer document 7-4, 8-24 Enregistrer la surimpression 7-70, 7-78, 7-94 É Écraser 7-80 Écraser données 8-30 Écraser Trame 7-25, 7-29 Émission différée 7-59 Émission sur mot de passe 7-60 F Face (copiée) 7-18 Face (vierge) 7-18 Faire suivre 3-13 Fax 3-20, 7-41, 7-96 Fax Adresse IP 7-42 Fax Internet 7-42 Finition 7-8, 7-9 Format de Numérisat. 6-13 Format Photo 6-13 Formatage DD 8-32 Formater SSD 8-33 bizhub 423/363/283/223 11-7 11.2 Index des touches 11 Formats perso 6-13 FTP 7-44 G Gauche 6-20 Groupe 7-36 H Haut 6-20 I Ignorer Page(s) 7-23 Image 7-52 Impress. par page 7-63 Impression 7-6, 7-99, 7-102 Impression continue 7-9, 7-15 Impression épreuve 7-95 Impression sécurisée seulement 8-28 Imprimer Document 8-24 Imprimer Page # 7-23 Imprimer sur la face et le dos 7-23 Imprimer sur le dos seulement 7-23 Index 7-39, 8-6 Initialiser 7-4 Insertion Feuille 7-17 Insertion Feuille/Couverture/Chapitre 7-8 Insérer Papier 7-19 J JPEG 6-8, 7-49 L L1 3-11, 3-13 L2 3-11, 3-13 Lecture 3-20 Libérer Tâch Att 3-10 Lier ÉMI 7-34 Liste Comm. 3-12, 3-13, 3-14 Liste Tâches 3-7, 3-8 M Manuel 7-14 Marge de page 7-8, 7-9, 7-16 Mémoire externe 7-100 Minimal 7-14 Mode 1 8-29 Mode 2 8-29 Modif. document 7-70 Modif. Nom 7-64, 7-65, 7-86, 7-88, 7-94, 7-109 Mot de passe accès disque dur 8-31 Mot de passe ÉMI Relais 8-9, 8-10 Multi Page 6-11, 7-53 N N° Bte Ut. 8-6, 8-8, 8-9, 8-10, 8-18 Ne pas imprimer # 7-23 Netteté 6-15 Niv.Gris 6-12, 7-53 Niveau Suppression Fond 6-14 Noir 6-12, 7-53 Nom 7-47 Nom Boîte 8-6, 8-8, 8-9, 8-10, 8-18 Nom d'utilisateur 7-43, 7-44, 7-45 Nom du Document 6-5, 7-56 Nom Entreprise 7-48 Nom Serveur 7-43, 7-44, 7-45 Nouveau 7-79 Numéris. Document Mémoire Externe 8-24 Numérisation Séparée 6-18 Numéro de Fax 7-47 Numéro Page 7-21, 7-22 O Onglet par Défaut 8-11 Orientation original 6-19 Orig. Mixtes 6-19 Original long 6-19 Original plié en Z 6-19 Original Tramé 6-6 OU/ET/DÉBUT/FINIT PAR 7-48 P Page précédente 3-19, 3-20, 7-76 Page suivante 3-19, 3-20, 7-76 Pages Couv. + Dos 6-16 Papier 7-103 Papier Chapitre 7-20 Papier Copié 6-6 Param. Insert Feuille 7-22 Param. Numéris. 6-5 Paramétrage DD 8-28 Paramètres 7-17 Paramètres Affichage Perso - Configurer la boîte 8-11 Paramètres Détaillés 6-9, 7-24, 7-25, 7-27, 7-28, 7-29, 7-33, 7-81 Paramètres ID & Imprimer 8-26 PC (SMB) 7-43 PDF 6-8, 7-49 PDF compact 6-8 Permissions Document 6-9, 7-50 Photo 6-6 Pleine grandeur 7-14 Pli/Reliure 7-13 Pliage en 2 7-13 Position 7-24, 7-25, 7-29 Position d'impression 7-22, 7-24, 7-62, 7-93, 8-19 Position Reliure 6-17, 6-20 Prénom 7-47 Priorité cryptage 8-29 Priorité écrasement 8-29 Prochaine Destination 7-43, 7-44, 7-45 Protection copie 7-21, 7-24 11-8 bizhub 423/363/283/223 11 Index des touches 11.2 R Recherche 7-36, 7-38, 7-47 Recherche Avancée 7-47 Recherche détaillée 7-39 Recomposer 3-11, 3-13 Recto 6-7 Recto/Recto-Vers 6-7 Recto-Verso 6-7 Référence 7-43 Régl. Horodatage 8-34 Réglage administrateur Boîte Utilisateur 8-27 Réglage attente doc. 8-23 Réglage communication 7-36 Réglage cryptage DD 8-33 Réglage Délai suppression Document 8-25 Réglage existant 7-14 Réglage ID & Imprimer Supprimer après impression 8-25 Réglage image 6-14 Réglage Maxi. Boîtes 8-20 Réglage Méthode Communication 7-59 Réglage Position 7-12 Réglages détaillés 7-44, 7-45 Réglages Document 7-36 Réglages E-Mail 7-56 Réglages En-tête Fax 7-61 Réglages Fonction Mémoire Externe 8-24 Réglages Ligne 7-54 Réglages Original 6-5, 6-19 Réglages SSD 8-28 S Sélect. Tout 7-4 Séparation 6-16 Séparation Page 6-11, 7-53 Signature numérique 7-61 Suppr. Docs Impr. Sécurisée 8-21 Suppr. page 3-21 Suppression 7-65 Supprimer 3-8, 3-9, 3-11, 3-13, 3-14, 7-64, 7-86, 7-88, 7-94, 7-96, 7-97, 7-99, 7-109 Supprimer Boîte utilisateur inutilisée 8-21 Surimpr. enreg. 7-21, 7-32 Surimpression Tampon 7-52 T Taille Texte 7-24, 7-25, 7-27, 7-28, 7-29, 7-62 Tampon 7-21, 7-23 Tampon enregistré 7-25, 7-29 Tampon prédéfini 7-25, 7-26, 7-28, 7-29 Tampon répétitif 7-21, 7-28 Tampon/Surimpression 7-8, 7-9, 7-62 Tâches effacées 3-10, 3-12, 3-13, 3-14 Tâches terminées 3-10, 3-12, 3-13, 3-14 Temporisation Tâche Émission 3-11 Texte 6-6, 7-52, 8-19 Texte Numérotation 7-92, 8-19 Texte/Photo 6-6 Tête/Pied de page 7-21, 7-30 TIFF 6-8, 7-49 Titre 7-56 Touche de raccourci 8-12 Toutes tâches 3-10, 3-12, 3-13, 3-14 Trame Copie Prot. MdP 7-28 Trame du fond 7-25, 7-27, 7-28 Trame Pare-copie 7-27 Trame Protect Copie 7-25 Transmission F-Code 7-60 Tri 7-19, 7-20 Type d'adresse 7-38 Type Encart 7-19 Type Fichier 6-8, 7-49 Type Numéro 7-93, 8-19 Type original 6-6 U Utiliser réglage couleur existant 7-53 V V.34 Désactivé 7-55 Vérif. régl URL Dest 7-58 Vérifier Capacité DD 8-28 Vérifier capacité SSD 8-29 Vérifier les réglages Tâche 3-16 Vérifier Paramètres Tâches 3-10, 3-11 Vérifier Tâche 3-7 Vierge 7-20 Ville 7-47 Voir Finition 3-19, 3-21 Vue Vignettes 7-4, 7-33 W WebDAV 7-45 X XPS 6-8, 7-49 XPS compact 6-8, 7-49 Z Zoom 7-8, 7-14 Guide de l’utilisateur . bizhub 423/363/283/223 Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3 1.1.1 Guides de l'utilisateur ........................................................................................................................ 1-3 1.1.2 Guide de l'utilisateur .......................................................................................................................... 1-4 1.2 Conditions d'utilisation................................................................................................................... 1-4 1.3 Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................................... 1-5 1.3.1 Symboles utilisés dans ce manuel..................................................................................................... 1-5 Pour utiliser cette machine en toute sécurité .................................................................................... 1-5 Instruction de procédure.................................................................................................................... 1-5 Symboles clés.................................................................................................................................... 1-6 1.3.2 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6 Formats de l'original et du papier ...................................................................................................... 1-6 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6 2 Présentation 2.1 Présentation des fonctions ............................................................................................................ 2-3 2.1.1 Tableau des fonctions prises en charge ............................................................................................ 2-3 2.1.2 Distribution des touches après extension de la fonction................................................................... 2-3 2.1.3 Extensions de fonctions disponibles ................................................................................................. 2-4 3 Attribution des touches d'application 3.1 Présentation .................................................................................................................................... 3-3 3.1.1 Distribution des touches après extension de la fonction................................................................... 3-3 3.1.2 [Menu Application] ............................................................................................................................. 3-4 3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2...................................................................... 3-5 3.2.1 [Réglage Touche Application] ............................................................................................................ 3-5 4 Fonction Navigateur Web 4.1 Présentation .................................................................................................................................... 4-3 4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web................................................................. 4-3 4.1.2 Caractéristiques ................................................................................................................................. 4-4 Caractéristiques du Navigateur Web................................................................................................. 4-4 Restrictions avec Flash Player ........................................................................................................... 4-4 4.2 Affichage du Navigateur Web ........................................................................................................ 4-5 4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web ........................................ 4-6 4.3.1 Interdiction d'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction...................................... 4-6 [Réglage Navigateur Web] ................................................................................................................. 4-6 4.3.2 Interdiction d'utilisation du navigateur Web individualisée................................................................ 4-7 [Autoriser Fonction]............................................................................................................................ 4-7 4.3.3 Interdiction d'utiliser les contenus locaux.......................................................................................... 4-8 [Accès Contenu Navigat. Web] .......................................................................................................... 4-8 4.4 Fonctionnement de base................................................................................................................ 4-9 4.4.1 Composition de l'écran...................................................................................................................... 4-9 4.4.2 Instructions d'utilisation ................................................................................................................... 4-10 Opération à l'aide de l'écran tactile ................................................................................................. 4-10 Opération à l'aide du pavé numérique............................................................................................. 4-10 4.4.3 Saisie de texte.................................................................................................................................. 4-10 Saisie de texte.................................................................................................................................. 4-10 Table des matières-2 bizhub 423/363/283/223 4.4.4 Mode d'affichage de l'écran ............................................................................................................ 4-11 [Normal]............................................................................................................................................ 4-11 [Rendu Parfait] ................................................................................................................................. 4-11 [Rendu intelligent] ............................................................................................................................ 4-11 4.4.5 Spécifier le volume du haut-parleur................................................................................................. 4-11 4.5 Barre d'outils ................................................................................................................................. 4-12 4.5.1 Description de la barre d'outils ........................................................................................................ 4-12 4.5.2 [Signet] – [Affichage] ........................................................................................................................ 4-13 Liste des favoris ............................................................................................................................... 4-13 4.5.3 [Signet] – [Ajout] ............................................................................................................................... 4-13 4.5.4 [Adresse] .......................................................................................................................................... 4-14 4.5.5 [Histor.]............................................................................................................................................. 4-14 [Afficher Historique].......................................................................................................................... 4-14 4.5.6 [Impr.] ............................................................................................................................................... 4-15 4.5.7 [Menu] .............................................................................................................................................. 4-15 4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web............................................................................... 4-16 4.6.1 [Opération Page] .............................................................................................................................. 4-16 4.6.2 [Affichage] ........................................................................................................................................ 4-17 4.6.3 [Gérer fenêtres] ................................................................................................................................ 4-17 4.6.4 [Réglages] ........................................................................................................................................ 4-18 4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document ............................................ 4-19 4.7.1 Imprimer un fichier document.......................................................................................................... 4-19 4.7.2 Afficher un fichier document............................................................................................................ 4-21 4.7.3 Enregistrer un fichier document....................................................................................................... 4-22 4.8 Chargement d'un fichier de document ....................................................................................... 4-23 4.8.1 Restrictions ...................................................................................................................................... 4-23 4.8.2 Chargement d'un fichier de document numérisé ............................................................................ 4-23 4.8.3 Chargement d'un fichier de document dans une boîte ................................................................... 4-25 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5.1 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................ 5-3 5.1.1 Vérification préalable.......................................................................................................................... 5-3 5.1.2 Modalité d'accès................................................................................................................................ 5-3 5.2 Composition de l'écran .................................................................................................................. 5-4 5.3 Connexion et déconnexion ............................................................................................................ 5-5 5.3.1 Connexion.......................................................................................................................................... 5-5 5.3.2 Déconnexion ...................................................................................................................................... 5-5 5.4 Utiliser la fonction Boîte ................................................................................................................. 5-6 5.4.1 Connexion de boîte............................................................................................................................ 5-6 [Connexion de boîte].......................................................................................................................... 5-6 [Liste de fichiers] ................................................................................................................................ 5-7 5.4.2 Opérations sur le document .............................................................................................................. 5-8 Imprimer un document....................................................................................................................... 5-8 Supprimer un document .................................................................................................................. 5-10 6 Image Panel 6.1 Présentation .................................................................................................................................... 6-3 Fonctions ........................................................................................................................................... 6-3 6.2 Afficher Image Panel ...................................................................................................................... 6-4 6.3 Utilisation d'Image Panel................................................................................................................ 6-5 6.3.1 Composition de l'écran...................................................................................................................... 6-5 6.3.2 Opérations générales......................................................................................................................... 6-6 bizhub 423/363/283/223 Table des matières-3 6.3.3 Lecture d'un document...................................................................................................................... 6-8 Numérisation d'un document ............................................................................................................ 6-8 Récupération dans Boîte Utilisateur .................................................................................................. 6-9 Récupérer un document d'une mémoire externe ............................................................................ 6-10 Utilisation de données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA ................................... 6-11 6.3.4 Editer le document........................................................................................................................... 6-12 [Aperçu]............................................................................................................................................ 6-12 [Document/Page] – [Modifier document] ......................................................................................... 6-13 [Document/Page] – [Combiner Documents] .................................................................................... 6-14 [Document/Page] – [Réglages Document] ....................................................................................... 6-14 [Retour à Dest. Numér.] ................................................................................................................... 6-15 6.3.5 Spécifier une destination ................................................................................................................. 6-16 Impression ....................................................................................................................................... 6-16 Spécifier des destinations................................................................................................................ 6-17 Enregistrer un document dans une mémoire externe...................................................................... 6-18 6.3.6 Vérifier le magasin d'envoi ............................................................................................................... 6-18 Magasin Envoi.................................................................................................................................. 6-18 [Vérifier Mag. EMI]............................................................................................................................ 6-19 6.3.7 Envoi de données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA............................................................... 6-20 6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses...................................................................... 6-21 6.4.1 Spécifications relatives aux données photo .................................................................................... 6-21 6.4.2 Enregistrer des données photo........................................................................................................ 6-22 6.5 Personnaliser Image Panel .......................................................................................................... 6-24 6.5.1 Personnaliser la zone de lecture des données ................................................................................ 6-24 6.5.2 Personnaliser la zone Destinataire Document ................................................................................. 6-25 6.5.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée................................................................................ 6-26 7 Fonction de traitement PDF 7.1 Présentation .................................................................................................................................... 7-3 Opérations disponibles avec la fonction Traitement PDF.................................................................. 7-3 7.2 Propriétés des documents PDF..................................................................................................... 7-4 7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique ................................................ 7-5 7.3.1 Cryptage commandé par mot de passe ............................................................................................ 7-5 7.3.2 Cryptage commandé par ID numérique ............................................................................................ 7-6 7.4 Impression directe .......................................................................................................................... 7-8 8 Fonction PDF adressable 8.1 Présentation .................................................................................................................................... 8-3 Précautions à prendre pour la création de fichiers PDF adressables................................................ 8-3 Taille de caractère reconnaissable .................................................................................................... 8-3 8.2 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR....................................................... 8-4 [Réglage Opération ROC] .................................................................................................................. 8-4 8.3 Configuration du réglage PDF adressable ................................................................................... 8-5 9 Fonction My Panel (Mon Panneau) 9.1 Présentation .................................................................................................................................... 9-3 9.1.1 Opérations disponibles avec My Panel.............................................................................................. 9-3 Eléments personnalisables ................................................................................................................ 9-3 Fonctions disponibles via le navigateur Web .................................................................................... 9-4 Fonctions disponibles sur Image Panel ............................................................................................. 9-4 9.1.2 Procédure d'acquisition de My Panel ................................................................................................ 9-5 9.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Panel .............................................................................. 9-5 9.2 Afficher My Panel ............................................................................................................................ 9-6 9.2.1 Menu principal ................................................................................................................................... 9-6 9.2.2 Affichage du menu principal .............................................................................................................. 9-6 Table des matières-4 bizhub 423/363/283/223 9.3 Personnaliser My Panel.................................................................................................................. 9-7 9.3.1 [Réglages Mon Panneau] ................................................................................................................... 9-7 9.3.2 Affichage des [Réglages Mon Panneau] ............................................................................................ 9-8 9.3.3 [Réglage Langue] ............................................................................................................................... 9-9 9.3.4 [Réglage Unité de mesure]................................................................................................................. 9-9 9.3.5 [Réglages Copieur]........................................................................................................................... 9-10 [Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-10 [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-10 [Régl. rapides 1] – [Régl. rapides 4] ................................................................................................. 9-11 [Réglages par défaut de l'onglet Densité] ........................................................................................ 9-11 9.3.6 [Paramètres Numérisation/Fax] ....................................................................................................... 9-12 [Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-12 [Carnet d‘Adresses par Défaut]........................................................................................................ 9-12 [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-13 [Carnet d'adresses par défaut] ........................................................................................................ 9-13 [Type adresse par défaut] ................................................................................................................ 9-13 9.3.7 [Réglages Boîte] ............................................................................................................................... 9-14 [Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-14 [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-14 9.3.8 [Param. Sélection Couleur] .............................................................................................................. 9-15 9.3.9 [Réglages Menu Principal] ............................................................................................................... 9-15 Touche Menu principal .................................................................................................................... 9-15 Enregistrer une touche dans le menu principal ............................................................................... 9-16 9.3.10 [Réglage Ecran par défaut] .............................................................................................................. 9-16 10 Fonction My Address 10.1 Présentation .................................................................................................................................. 10-3 10.1.1 Classification des carnets d'adresses ............................................................................................. 10-3 Carnet d'adresses public ................................................................................................................. 10-3 My Address Book ............................................................................................................................ 10-3 10.1.2 Procédure d'acquisition de My Address Book ................................................................................ 10-4 10.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Address........................................................................ 10-4 10.2 Enregistrement et modification d'une destination .................................................................... 10-5 10.2.1 Carnet d'adresses............................................................................................................................ 10-5 10.2.2 Groupe ............................................................................................................................................. 10-6 10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses.................................................... 10-8 10.3.1 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book ................................ 10-8 10.3.2 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book ................................ 10-9 10.4 Utiliser My Address Book pour envoyer un document............................................................ 10-10 10.4.1 Spécifier des destinations.............................................................................................................. 10-10 10.4.2 Rechercher des destinations ......................................................................................................... 10-10 11 Index 11.1 Index des éléments....................................................................................................................... 11-3 11.2 Index des touches......................................................................................................................... 11-4 1 Introduction bizhub 423/363/283/223 1-3 1.1 Bienvenue 1 1 Introduction 1.1 Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil. Ce guide de l'utilisateur présente les fonctions qui prennent effet dès l'enregistrement d'un kit licence en option sur la machine. Il décrit aussi les fonctions disponibles dès qu'une application est connectée. La lecture de ce guide de l'utilisateur vous permettra d'exploiter au mieux chacune de ces fonctions. 1.1.1 Guides de l'utilisateur Manuel sur papier Présentation [Guide rapide Opérations Copie/Impression/ Fax/Numérisation/Boîte] Ce guide décrit les procédures et les fonctions d'utilisation les plus fréquemment utilisées afin de vous permettre d'utiliser immédiatement cette machine. Ce manuel contient aussi des notes et des précautions dont il faut tenir compte pour exploiter cette machine en toute sécurité. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Ce manuel fournit des informations détaillées sur les marques commerciales et les droits de reproduction. • Marques de fabrique et copyrights Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation [Guide de l'utilisateur Opérations Copie] Ce guide décrit en détails les opérations en mode Copie et les réglages de cette machine. • Caractéristiques des originaux et du papier copie • Fonction Copie • Entretien de la machine • Incidents [Guide de l'utilisateur Opérations Zoom Écran] Ce manuel détaille les procédures d'exploitation du mode Zoom Écran. • Fonction Copie • Fonction Numérisation • Fonction Fax G3 • Fonction Fax réseau [Guide de l'utilisateur Opérations Impression] Ce manuel décrit en détail les fonctions d'imprimante. • Fonctions Imprimante • Configuration du pilote d'imprimante [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] Ce manuel décrit en détail les fonctions Boîte. • Enregistrer des données dans des boîtes • Extraire les données des boîtes • Transfert et impression des données des boîtes utilisateur [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax réseau] Ce manuel décrit en détail le transfert de données numérisées. • Emission E-mail, Envoi FTP, Emission SMB, Enregistrement dans Boîte utilisateur, Emission WebDAV, Services Web • Fax G3 • Adresse IP Fax, Fax Internet [Guide de l'utilisateur Opérations Pilote Fax] Ce manuel détaille la fonction du pilote Fax qui permet d'envoyer les fax directement d'un ordinateur. • FAX PC 1 Conditions d'utilisation 1-4 bizhub 423/363/283/223 1.2 1.1.2 Guide de l'utilisateur Ce guide de l'utilisateur s'adresse à tous les types d'utilisateurs, depuis les utilisateurs novices jusqu'aux administrateurs. Il décrit les opérations de base, les fonctions destinées à une utilisation plus pratique, les opérations de dépannage élémentaires et plusieurs méthodes de réglage de cette machine. Veuillez noter qu'une connaissance de base du produit est requise afin de permettre aux utilisateurs d'effectuer les opérations de dépannage. Limitez vos interventions de dépannage aux seules sections expliquées dans ce manuel. En cas de problèmes, veuillez contacter le SAV. 1.2 Conditions d'utilisation L'activation de l'Option Internet LK-101 v2 vous permet d'accéder à Internet depuis le Panneau de contrôle de l'imprimante multifonction. Les contenus auxquels les utilisateurs ont accès et qu'ils téléchargent et transmettent à l'aide du navigateur Web de l'imprimante multifonction ou par tout autre moyen restent de leur responsabilité. Les utilisateurs doivent respecter les règles de l'entreprise et les lois en vigueur dans le pays d'implantation de la machine. Konica Minolta Business Technologies, Inc. et les sociétés du groupe n'assumeront aucune responsabilité pour l'exploitation d'Internet par les utilisateurs. [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau] Ce manuel décrit en détail méthodes de réglage pour chaque fonction avec la connexion réseau. • Paramètres Réseau • Réglages à l'aide de PageScope Web Connection [Guide de l'utilisateur Opérations de Fonction Avancée] Ce guide détaille les fonctions disponibles à l'enregistrement du kit de licence et en se connectant à une application. • Fonction Navigateur Web • Image Panel • Fonctions de traitement PDF • PDF adressable • Fonctions My Panel et My Address Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation bizhub 423/363/283/223 1-5 1.3 Conventions utilisées dans ce manuel 1 1.3 Conventions utilisées dans ce manuel 1.3.1 Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles utilisés dans le manuel expriment divers types d'informations. La présentation qui suit décrit chaque symbole associé à l'utilisation correcte et sûre de la machine. Pour utiliser cette machine en toute sécurité 7 AVERTISSEMENT - Ce symbole indique que le non respect des instructions peut entraîner des blessures mortelles ou graves. 7 ATTENTION - Ce symbole indique que la négligence des instructions peut entraîner des fausses manoeuvres susceptibles de provoquer des blessures ou des dommages matériels. REMARQUE Ce symbole indique un risque de dommages matériels pour la machine ou les documents. Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel. Instruction de procédure 0 Cette coche indique une option nécessaire à l'utilisation des conditions ou fonctions prérequises d'une procédure. 1 Le chiffre "1" ainsi formaté représente la première étape. 2 Ce numéro de format représente l'ordre des différentes étapes. % Ce symbole indique une explication supplémentaire d'instruction de procédure. % Ce symbole indique une transition du panneau de contrôle pour accéder à l'élément de menu souhaité. Ce symbole indique la page désirée. Les procédures opératoires sont décrites à l'aide d'illustrations. 1 Conventions utilisées dans ce manuel 1-6 bizhub 423/363/283/223 1.3 dPour info Ce symbole indique une référence. Consulter la référence en cas de besoin. Symboles clés [ ] Le nom des touches de l'écran tactile ou de l'écran d'ordinateur ainsi que le nom des guides d'utilisateur sont indiqués entre crochets. Texte en gras Les noms de touches du panneau de contrôle, de pièces, de modèles et d'options sont tous indiqués en texte gras. 1.3.2 Indications concernant l'original et le papier Formats de l'original et du papier Les représentations et symboles utilisés dans le manuel pour décrire les originaux et le papier sont expliqués ci-dessous. Le côté Y représente la largeur et le côté X la longueur dans la détermination de l'original et du format papier. Indications concernant l'original et le papier w indique un format papier où le côté X (longueur) est plus grand que le côté Y (largeur). v indique un format papier où le côté X (longueur) est plus petit que le côté Y (largeur). 2 Présentation bizhub 423/363/283/223 2-3 2.1 Présentation des fonctions 2 2 Présentation 2.1 Présentation des fonctions La description suivante présente l'ensemble des fonctions. Référence - La disponibilité de la fonction avancée est subordonnée à l'utilisation du kit de mise à niveau UK-203 fourni en option. - Un Disque dur doit être installé dans le MFP (Produit multifonctions) pour pouvoir utiliser les fonctions avancées. - Pour plus d'informations sur l'enregistrement du kit de licence et sur l'activation de fonctions sur les imprimantes multifonction, reportez-vous au [Guide rapide Opérations Copie/Impression/Fax/ Numérisation]. - Pour associer la fonction à l'application, vous devez l'activer depuis l'application utilisée. Pour plus de détails sur l'activation de la fonction, reportez-vous au manuel relatif à l'application. 2.1.1 Tableau des fonctions prises en charge Le tableau suivant indique les fonctions prises en charge pour les kits licence et les applications. 2.1.2 Distribution des touches après extension de la fonction L'ajout de la fonction Navigateur Web, Image Panel ou My Panel modifie l'utilisation des touches Boîte, Fax/Numérisation et Copie du panneau de contrôle. - La touche Boîte fonctionne comme une touche du Menu Application et les touches Fax/Numérisation et Copie fonctionnent comme des touches d'application. - Appuyez sur Menu Application pour afficher le [Menu Application] qui vous permet de basculer vers la fonction ajoutée. - Pour prendre en compte l'état d'utilisation, il est possible de modifier la fonction qui doit être assignée à la touche d'application. Pour plus de détails, voir page 3-3. Navigateur Web Image Panel Traitement PDF PDF adressable Option Internet LK-101 v2 o o − − Option Internet LK-102 − − o − Option Internet LK-105 − − − o My Panel My Address PageScope My Panel Manager o o 2 Présentation des fonctions 2-4 bizhub 423/363/283/223 2.1 2.1.3 Extensions de fonctions disponibles La description suivante présente l'ensemble des fonctions. Pour plus de détails, reportez-vous à la référence décrite ci-dessous. Référence - Si le dispositif de gestion de compte est installé sur l'imprimante multifonction, l'utilisation d'Image Panel est impossible. Fonction Présentation Référence Navigateur Web Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 de l'imprimante multifonction afin d'utiliser cette fonction. Le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction connectée au réseau vous permet d'accéder à Internet ou un intranet et d'en afficher et imprimer le contenu. Avec un navigateur Web, vous pouvez aussi accéder via PageScope Web Connection à l'imprimante multifonction connectée au réseau et aux documents enregistrés dans ses boîtes utilisateurs. p. 4-3 p. 5-3 Image Panel Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 de l'imprimante multifonction afin d'utiliser cette fonction. Image Panel est une nouvelle interface intuitive et facile à comprendre du panneau. Ce "panneau" vous aide à facilement visualiser le cycle d'opérations complet depuis le chargement jusqu'à l'émission d'un document. Vous pouvez ajouter des données photo aux destinations en numérotation abrégée à l'aide de PageScope Web Connection. Les données photographiques enregistrées sont appliquées à la liste d'adresses d'Image Panel. p. 6-3 Traitement PDF Enregistrez l'Option Internet LK-102 v2 de l'imprimante multifonction afin d'utiliser cette fonction. Exécute le cryptage de PDF commandé par mot de passe ou ID numérique, ajoute une signature numérique et configure les réglages des propriétés pour la distribution de documents au format PDF à l'aide de la fonction Numérisation ou Boîte. p. 7-3 PDF adressable Cette fonction est disponible lorsque l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction. Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en collant les données texte transparent dans la zone du document où les caractères sont reconnus par un processus de lecture optique. Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en enregistrant ou envoyant un original au format PDF à l'aide des fonctions Numérisation ou Boîte utilisateur. p. 8-3 My Panel (Mon Panneau) Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Gestion centralisée de l'environnement du panneau de contrôle personnalisé par l'utilisateur en fonction de l'application (My Panel), puis obtention de My Panel sur l'imprimante multifonction sélectionnée par l'utilisateur. p. 9-3 My Address (Mon adresse) Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Gestion centralisée du carnet d'adresses personnel (My Address Book) par le serveur, puis obtention de My Address Book sur l'imprimante sélectionnée par l'utilisateur. p. 10-3 3 Attribution des touches d'application bizhub 423/363/283/223 3-3 3.1 Présentation 3 3 Attribution des touches d'application 3.1 Présentation La description suivante présente la distribution des touches et le [menu Application] du panneau de contrôle. 3.1.1 Distribution des touches après extension de la fonction L'ajout de la fonction Navigateur Web, Image Panel ou My Panel permet à la touche Boîte de fonctionner comme une touche Menu Application et à Fax/Numérisation et Copie comme des touches d'application. Référence - Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser les fonctions Navigateur Web et Image Panel de l'imprimante multifonction. - La fonction My Panel est utilisée en association avec PageScope My Panel Manager. N°. Nom Description 1 Menu Application Appuyez sur cette touche pour afficher le [Menu Application]. Il n'est pas possible d'affecter une fonction différente à cette touche. Si vous ajoutez une fonction, fixez un autocollant Menu Application (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203) pour modifier le nom de la touche sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir page 3-4. 3 Présentation 3-4 bizhub 423/363/283/223 3.1 3.1.2 [Menu Application] Appuyez sur la touche Menu Application pour afficher le [Menu Application]. Si vous désirez utiliser une fonction qui n'est pas affectée à la touche d'application 1 ou 2, vous pouvez permuter les fonctions de la touche concernée dans le [Menu Application]. 2 Touche d'application 1 La fonction Fax/Numérisation est attribuée par défaut. L'administrateur peut assigner une fonction différente à cette touche. Si vous modifiez la fonction attribuée à la touche, fixez un autocollant décrivant la nouvelle fonction (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203) pour changer le nom de la touche sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails sur l'affectation d'une fonction, voir page 3-5. 3 Touche d'application 2 La fonction Copie est attribuée par défaut. L'administrateur peut assigner une fonction différente à cette touche. Si vous modifiez la fonction attribuée à la touche, fixez un autocollant décrivant la nouvelle fonction (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203) pour changer le nom de la touche sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails sur l'affectation d'une fonction, voir page 3-5. N°. Nom Description bizhub 423/363/283/223 3-5 3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2 3 3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2 Pour prendre en compte l'état d'utilisation, il est possible de modifier les fonctions qui doivent être assignées aux touches d'application 1 et 2. 3.2.1 [Réglage Touche Application] Pour attribuer une fonction aux touches d'application 1 et 2, utilisez [Réglage Touche Application]. 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Réglages Système]. 5 Dans [Réglage Système] (2/2), appuyez sur [Param. Touche Application]. 6 Sélectionnez une touche d'application ([Touche 1] ou [Touche 2]) pour y attribuer une fonction. 3 Personnalisation des touches d'application 1 et 2 3-6 bizhub 423/363/283/223 3.2 7 Sélectionnez la fonction concernée. 8 Appuyez sur [OK]. La fonction est attribuée à la touche d'application. 4 Fonction Navigateur Web bizhub 423/363/283/223 4-3 4.1 Présentation 4 4 Fonction Navigateur Web 4.1 Présentation La fonction Navigateur Web imprime, affiche et enregistre des contenus Internet ou Intranet en y accédant depuis le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction connectée au réseau. Référence - Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction. 4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web La fonction Navigateur Web vous permet d'effectuer les opérations suivantes. - Afficher et imprimer les contenus Web sur Internet ou l'intranet. - Afficher, imprimer et enregistrer un fichier document sur Internet ou l'intranet. - Téléchargement d'un fichier de document numérisé ou d'un fichier de document enregistré dans une Boîte utilisateur sur un serveur sur Internet ou l'Intranet. - Partager les documents des boîtes utilisateur des imprimantes multifonction sur le réseau à l'aide PageScope Web Connection. - Lorsque la fonction My Panel est disponible, vous pouvez personnaliser l'environnement d'utilisation du navigateur Web en le connectant à My Panel. dPour info Pour plus d'informations sur l'utilisation de PageScope Web Connection depuis le panneau de contrôle, voir page 5-3. Pour plus d'informations sur My Panel, voir page 9-3. 4 Présentation 4-4 bizhub 423/363/283/223 4.1 4.1.2 Caractéristiques Caractéristiques du Navigateur Web Les caractéristiques principales du navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction sont les suivantes. Restrictions avec Flash Player Les restrictions liées au module Flash Player installé dans le Navigateur Web. - La fonction permettant de générer un événement par une pression de touche n'est pas prise en charge. - Les fonctions permettant de coller ou d'obtenir des données telles que des chaînes de caractères du presse-papier ne sont pas prises en charge. - Le menu contextuel n'est pas pris en charge. - La fonction d'impression de Flash n'est pas prise en charge. - Les fonctions permettant d'exécuter JavaScript depuis Flash ou d'exploiter Flash depuis JavaScript ne sont pas prises en charge. - Les écrans ne comportant pas de fenêtres instantanées ne sont pas pris en charge. - La fonction Signet de Flash n'est pas prise en charge. - La fonction permettant d'envoyer/recevoir des données en temps réel au moyen du Flash Media Server n'est pas prise en charge. - La fonction de communication via XMLSocket n'est pas prise en charge. Élément Caractéristiques Moteur du navigateur NetFront Protocoles pris en charge HTTP (HTTP/0.9, 1.0, 1.1), HTTPS, TCP/IP Langage de balisage pris en charge HTML 4.01, XHTML 1.1/De base Feuille de style prise en charge Partie de CSS1 et 2 Langage script pris en charge Partie de JavaScript 1.5, ECMAScript 3e édition, Ajax (limité au contenu pris en charge par JavaScript) DOM pris en charge Partie du niveau 1 et 2 Format pris en charge JPEG, BMP, PNG, GIF, animation GIF, PDF, Flash 7.0 et antérieur Versions SSL/TLS prises en charge SSL 2.0, SSL 3.0, TLS 1.0 Codes de caractères pris en charge Japonais (Maj_JIS), japonais (ISO-2022-JP), japonais (EUC-JP), chinois simplifié (GB2312), chinois traditionnel (Big5), Europe occidentale (ISO-8859-1), Unicode (UTF-8) Mode d'affichage Normal, Rendu Parfait, Rendu intelligent PDF Viewer Adobe® Reader® LE Flash Player Adobe® Flash® Player 7 bizhub 423/363/283/223 4-5 4.2 Affichage du Navigateur Web 4 4.2 Affichage du Navigateur Web Dans le [Menu Application], appuyez sur [Navigateur Web]. La page spécifiée comme page d'accueil apparaît. Référence - Si un utilisateur connecté utilise le navigateur Web associé à My Panel et que cet utilisateur appuie sur [Navigateur Web], le réglage Navigateur Web et les informations associées à l'utilisateur sont téléchargés du serveur sur l'imprimante multifonction. Si l'utilisateur a défini une page d'accueil personnelle, celle-ci s'affiche. - Au lancement du navigateur Web, vous pouvez spécifier l'affichage de la page d'accueil ou de la dernière page visitée. Pour plus de détails, voir page 4-18. dPour info Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4. Pour plus d'informations sur My Panel, voir page 9-3. 4 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web 4-6 bizhub 423/363/283/223 4.3 4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction, vous pouvez le faire sans désactiver le kit de licence. Vous pouvez également interdire l'utilisation du navigateur Web individuellement. 4.3.1 Interdiction d'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web, vous pouvez le faire sans désactiver le kit de licence. [Réglage Navigateur Web] 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Réglages Réseau]. 5 Dans [Réglages Réseau] (2/2), appuyez sur [Réglage Navigateur Web]. 6 Sélectionnez [Non valide] et appuyez sur [Valider]. Référence - Si [Réglage Navigateur Web] est réglé sur [Non valide], [Navigateur Web] est masqué dans le [Menu Application]. bizhub 423/363/283/223 4-7 4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web 4 4.3.2 Interdiction d'utilisation du navigateur Web individualisée Si la gestion des utilisateurs est effectuée sur l'imprimante multifonction, vous pouvez interdire l'utilisation du navigateur Web individuellement. [Autoriser Fonction] 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Identification Utilisateur/Suivi Compte]. 5 Dans [Système d'Authentification], appuyez sur [Enregistrement Utilisateur]. 6 Sélectionnez l'utilisateur auquel vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web et appuyez sur [Modifier]. % Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web aux utilisateurs publics, appuyez sur [ ] et sélectionnez [Public]. 7 Appuyez sur [Autoriser Fonction]. 8 Dans [Autoriser Fonction] (3/3), réglez [Navigateur Web] sur [Interdit] et appuyez sur [Valider]. Référence - Le réglage n'est pas disponible si [Non valide] est spécifié dans [Réglages Administrateur]ö [Réglages Réseau]ö[Réglage Navigateur Web]. - La configuration de l'autorisation de la fonction aux utilisateurs publics est disponible lorsque l'accès utilisateur public est autorisé dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/ Suivi Compte]ö[Système d'authentification]ö[Accès Util. Public]. - Si la gestion des utilisateurs est réalisée sur le serveur externe, vous pouvez configurer les réglages par défaut d'autorisation de la fonction pour les utilisateurs qui se connectent à l'imprimante multifonction en utilisant l'Authentification Serveur Externe la première fois. Pour procéder à cette configuration, sélectionnez [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Identification Utilisateur]ö[Param. admin.]ö[Autoris. par défaut Fonction]ö[Navigateur Web]. Pour plus d'informations sur [Autoris. par défaut Fonction], reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 4 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web 4-8 bizhub 423/363/283/223 4.3 4.3.3 Interdiction d'utiliser les contenus locaux Si le navigateur Web est utilisé en interaction avec une application, vous pouvez accéder par le navigateur Web aux fichiers (contenus préinstallés, fichiers d'images, fichiers d'aide, etc.) enregistrés sur le disque dur de l'imprimante multifonction. L'administrateur peut interdire l'utilisation des fichiers enregistrés sur le disque dur de l'imprimante multifonction depuis le navigateur Web selon les besoins. Référence - Pour plus d'informations sur l'interaction de l'application avec le navigateur Web, contactez le SAV. [Accès Contenu Navigat. Web] 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Paramètres Sécurité]. 5 Appuyez sur [Détails Sécurité]. 6 Dans [Détails Sécurité] (4/4), réglez [Accès Contenu Navigat. Web] sur [Interdit] et appuyez sur [Valider]. bizhub 423/363/283/223 4-9 4.4 Fonctionnement de base 4 4.4 Fonctionnement de base 4.4.1 Composition de l'écran L'écran Navigateur Web se compose des éléments suivants. Référence - Lorsque le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction, le haut-parleur du kit permet d'entendre le son des pages Web ou des contenus Flash. Vous pouvez régler le son du haut-parleur avec l'icône. Pour plus de détails, voir page 4-11. N°. Nom Description 1 Barre d'outils Permet d'exploiter le Navigateur Web ou de configurer les paramètres Navigateur Web. Elle est affichée en permanence sur l'écran Navigateur Web. Pour plus de détails, voir page 4-12. 2 Barre de défilement Apparaît à droite de l'écran lorsque le contenu d'affichage déborde l'écran verticalement. Apparaît en bas de l'écran lorsque le contenu d'affichage déborde l'écran horizontalement. 3 Fenêtre En cas d'affichage de plusieurs fenêtres, vous pouvez changer de fenêtre en vous servant des onglets situés au bas de l'écran. Appuyez sur [e] de l'onglet actif pour fermer la fenêtre. 4 Icône L'icône qui représente l'état de connexion apparaît au chargement du contenu. L'icône apparaît si le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction. 1 4 3 2 4 Fonctionnement de base 4-10 bizhub 423/363/283/223 4.4 4.4.2 Instructions d'utilisation Utilisez le Navigateur Web principalement sur le panneau de contrôle. Vous pouvez effectuer certaines opérations à partir du pavé numérique du panneau de contrôle. Référence - Le stylet procure un confort d'utilisation sur l'écran tactile. Opération à l'aide de l'écran tactile Utilisez le Navigateur Web principalement sur le panneau de contrôle. - Pour sélectionner un élément, il suffit d'appuyer dessus. - Si un lien figure dans le contenu, appuyez dessus pour y accéder. - Si vous devez saisir des caractères, appuyez sur le champ de saisie de la boîte de dialogue ou du contenu. Un clavier apparaît à l'écran. Tapez les caractères sur le clavier de l'écran. - Pour faire défiler l'écran, appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou sur [ ] de la barre de défilement. Opération à l'aide du pavé numérique Vous pouvez utiliser le pavé numérique du panneau de contrôle pour entrer des valeurs numériques ou sélectionner des articles dans la liste. 4.4.3 Saisie de texte Si vous devez saisir des caractères, appuyez sur le champ de saisie de la boîte de dialogue ou du contenu. Un clavier apparaît à l'écran. Saisie de texte Appuyez sur le caractère que vous voulez saisir sur le clavier de l'écran. - Pour entrer des caractères en majuscules ou des symboles, appuyez sur [Maj.]. - Vous pouvez aussi saisir des nombres à l'aide du pavé numérique. Référence - Pour changer un caractère individuel dans le texte saisi, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur sur le caractère à modifier, puis appuyez sur [Eff.] et tapez ensuite la lettre ou le chiffre désiré. - Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez sur la touche C (effacer) du panneau de contrôle. - Pour annuler le réglage quand le clavier est affiché, appuyez sur [Rétablir]. - Certains boutons peuvent ne pas s'afficher en fonction des caractères saisis. - Si la saisie de codes de caractères sur plusieurs lignes est autorisée, le bouton de saut de ligne apparaît. bizhub 423/363/283/223 4-11 4.4 Fonctionnement de base 4 4.4.4 Mode d'affichage de l'écran Il existe trois types de mode d'affichage de l'écran Navigateur Web. [Normal] Ce mode d'affichage correspond à celui d'un navigateur Web normal. L'affichage du contenu n'est pas ajusté à la taille de l'écran. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu. (Le défaut est réglé sur [Normal]). [Rendu Parfait] La disposition du contenu est conservée et la page est affichée après réduction pour que toute sa largeur soit visible. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu. [Rendu intelligent] Le tableau est divisé et redistribué verticalement pour correspondre à la largeur de l'écran. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu. La disposition peut s'en trouver modifiée selon la page à afficher. dPour info Pour plus de détails sur le changement du mode d'affichage, voir page 4-17. 4.4.5 Spécifier le volume du haut-parleur Lorsque le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction, le haut-parleur du kit permet d'entendre le son des pages Web ou des contenus Flash. Si un haut-parleur est connecté à l'imprimante multifonction, l'icône haut-parleur s'affiche en bas à gauche du navigateur Web. Appuyez sur l'icône haut-parleur pour afficher l'écran Volume qui vous permet de régler le volume du haut-parleur. - Pour augmenter le volume au niveau supérieur, appuyez sur [Plus clair] ou sur la touche # du panneau de contrôle. - Pour réduire le volume au niveau inférieur, appuyez sur [Plus foncé] ou sur la touche * du panneau de contrôle. - Une pression sur [Sourdine] coupe le son. De plus, l'icône de haut-parleur se change en icône de hautparleur muet. 4 Barre d'outils 4-12 bizhub 423/363/283/223 4.5 4.5 Barre d'outils La barre d'outils située en haut de l'écran Navigateur Web permet d'effectuer différentes opérations et de configurer différents paramètres. 4.5.1 Description de la barre d'outils Le tableau suivant indique les fonctions des touches de la barre d'outils. Icône Nom Description Verso Retour à la page précédente. Suiv. Affiche la page suivante. Actualiser/ Annuler Recharge la page affichée pour en mettre à jour le contenu. Si vous appuyez sur cette touche pendant que vous chargez une page, le chargement est interrompu. Home Affiche la page enregistrée comme page d'accueil. "http://www.konicaminolta.com/" est la page enregistrée par défaut. Pour plus de détails sur la page d'accueil, voir page 4-16. [Signet] – [Affichage] Affiche la liste des favoris enregistrés. Pour plus de détails, voir page 4-13. [Signet] – [Ajout] Ajoute l'URL de la page actuellement affichée à la liste des favoris. L'ajout d'une adresse URL aux favoris nécessite l'autorité administrateur. Pour plus de détails, voir page 4-13. [Adresse] Affiche l'écran de saisie des URL. Pour plus de détails, voir page 4-14. [Histor.] Affiche la liste des pages affichées jusque là. Pour plus de détails, voir page 4-14. [Impr.] Imprime le contenu de la page affichée. Pour plus de détails, voir page 4-15. [Menu] Configuration des paramètres Navigateur Web. Il y a deux types de menu : un pour l'utilisateur et l'autre pour l'administrateur. Pour plus de détails, voir page 4-15. bizhub 423/363/283/223 4-13 4.5 Barre d'outils 4 4.5.2 [Signet] – [Affichage] Appuyez sur [Liste] pour afficher la liste des favoris enregistrés à l'aide de vignettes. La sélection d'un favori permet d'accéder à l'URL correspondante. Référence - Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des favoris de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. Liste des favoris Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez l'opération souhaitée dans la liste. Le tableau suivant indique les opérations disponibles. 4.5.3 [Signet] – [Ajout] (L'ajout d'une adresse URL aux favoris nécessite l'autorité administrateur). En appuyant sur [Ajout], vous êtes invité(e) à entrer le mot de passe administrateur. Saisissez le mot de passe administrateur et appuyez sur [Valider]. L'écran d'enregistrement apparaît. Vérifiez le contenu et appuyez sur [OK]. L'URL de la page affichée est ajoutée à la liste des favoris. L'imprimante multifonction peut gérer 100 favoris au maximum. - Pour enregistrer les vignettes de la pages à ajouter aux favoris, cochez la case [Enregistrer Vignette] dans l'écran d'enregistrement. - L'enregistrement est effectué sous le titre donné précédemment au contenu. Pour changer le titre, appuyez sur le champ de saisie du titre dans l'écran d'enregistrement et modifiez le titre. Référence - L'accès au navigateur Web en association avec My Panel ne nécessite pas l'autorité administrateur. My Panel peut gérer un maximum de 20 favoris par utilisateur. Élément Description [Vue Liste]/ [Vue Vignettes] Permet de choisir entre afficher la liste des favoris ou leurs vignettes. [Vue Adresse]/ [Vue Titre] Permet d'afficher les favoris en visualisant au choix leur adresse ou leur titre. [Supprimer tout] Supprime tous les favoris enregistrés. La suppression de favoris nécessite l'autorité administrateur. [Fermer] Referme la liste des favoris. Élément Description [Ouvrir une nouvelle fenêtre] Ouvre le favori sélectionné dans une nouvelle fenêtre. [Editer] Permet d'éditer l'intitulé et l'adresse du favori sélectionné. La modification de favoris nécessite l'autorité administrateur. [Haut] Vous positionne au-dessus du favori sélectionné. Utilisez cette touche lorsque les favoris sont affichés en Vue Liste. [Bas] Vous positionne au-dessous du favori sélectionné. Utilisez cette touche lorsque les favoris sont affichés en Vue Liste. [Supprimer] Supprime le favori sélectionné. La suppression de favoris nécessite l'autorité administrateur. [Fermer] Referme cet écran. 4 Barre d'outils 4-14 bizhub 423/363/283/223 4.5 4.5.4 [Adresse] Appuyez sur [Adresse] pour afficher l'écran de saisie de l'adresse. Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. Entrez l'URL de la page à afficher et appuyez sur [Valider] or [Ouvrir une nouvelle fenêtre]. Appuyez sur [Historique Saisie] pour afficher la liste de l'historique de saisie. Vous pouvez référencer les saisies précédentes. L'imprimante multifonction a une capacité de 100 dossiers d'historique de saisie. Référence - Si l'écran de saisie d'adresse est affiché, vous voyez l'URL de la page affichée. Pour supprimer l'URL actuellement affiché, affichez le clavier à l'écran et appuyez sur [Eff.]. Appuyez sur la touche C (effacer) du panneau de contrôle pour supprimer toutes les entrées de données. - Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des dossiers d'historique de saisie de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. My Panel peut gérer un maximum de 20 dossiers d'historique de saisie par utilisateur. 4.5.5 [Histor.] Appuyez sur [Histor.] pour afficher l'écran Afficher Historique. Dans la liste d'affichage de l'historique, sélectionnez la page que vous voulez afficher à nouveau. L'imprimante multifonction a une capacité de 100 dossiers d'historique d'affichage. Référence - Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des dossiers d'historique d'affichage de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. My Panel peut gérer un maximum de 20 dossiers d'historique d'affichage par utilisateur. [Afficher Historique] Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez l'opération souhaitée dans la liste. Le tableau suivant indique les opérations disponibles. Élément Description [Vue Adresse]/ [Vue Titre] Permet d'afficher l'historique en visualisant au choix l'adresse ou le titre. [Supprimer tout] Supprime toutes les entrées enregistrées dans l'affichage de l'historique. La suppression de l'historique d'affichage nécessite l'autorité administrateur. [Fermer] Ferme la liste d'affichage de l'historique. Élément Description [Ouvrir une nouvelle fenêtre] Charge l'affichage d'historique sélectionné dans une nouvelle fenêtre. [Supprimer] Supprime l'affichage d'historique sélectionné. La suppression de l'historique d'affichage nécessite l'autorité administrateur. [Fermer] Referme cet écran. bizhub 423/363/283/223 4-15 4.5 Barre d'outils 4 4.5.6 [Impr.] Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran d'impression. Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. Le contenu affiché est imprimé. Référence - Si vous essayez d'imprimer une page Web ou une image JPEG ou autre qui utilise une grande partie de la mémoire, une erreur de numérisation est susceptible de se produire et de désactiver l'impression. - La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction des options installées. – Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé. – Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le module de finition en option. – Les fonctions de pliage et d'agrafage central + pliage peuvent être utilisées lorsqu'une Piqueuse à cheval est installée sur l'unité de finition en option. 4.5.7 [Menu] Appuyez sur [Menu] pour configurer les paramètres Navigateur Web. Il y a deux types de menu : un pour l'utilisateur et l'autre pour l'administrateur. Pour plus de détails, voir page 4-16. Élément Description [Papier] Sélectionnez le format du papier pour l'impression. [Recto/Recto-Vers] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso. [Réglages Tampon] Spécifiez s'il faut imprimer le [Titre], l'[URL], la [Date/Heure], ainsi que le [Numéro Page]. [Finition] Configurez les réglages d'assemblage, de groupage, d'agrafage, de perforation ou de pliage/reliure. 4 Configurer les paramètres Navigateur Web 4-16 bizhub 423/363/283/223 4.6 4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web Le fait d'appuyer sur [Menu] dans la barre d'outils permet d'afficher le menu de l'utilisateur. Les utilisateurs peuvent seulement visualiser les réglages opératoires et les informations du navigateur Web. L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer l'environnement d'exploitation et les paramètres sécurité en plus des réglages opératoires du navigateur Web. Pour afficher le menu administrateur, appuyez sur [Administrateur] dans l'écran du menu, puis entrez le mot de passe administrateur. 4.6.1 [Opération Page] Configurez les réglages opération page sous l'onglet [Opération Page]. Référence - Les éléments portant le signe * sont uniquement affichés pour le menu administrateur. - L'élément [Utiliser en tant que page d'accueil] ne s'affiche uniquement que pour les utilisateurs se servant du navigateur Web en association avec My Panel. Élément Description [Utiliser en tant que page d'accueil]* Enregistre la page affichée comme page d'accueil. [Mémo Page] Affiche la page enregistrée comme mémo page. Il suffit de sélectionner le Mémo Page dans la liste pour afficher la page correspondante. Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez l'opération souhaitée dans la liste. [Enreg. comme Mémo Page] Enregistre la page affichée telle quelle. [Affichage Zoom] Appuyez sur [Affichage Zoom] pour faire apparaître la touche permettant d'agrandir ou réduire le format d'affichage de la page. Appuyez sur la touche pour modifier le format d'affichage de la page. bizhub 423/363/283/223 4-17 4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web 4 4.6.2 [Affichage] Sous l'onglet [Affichage], configurez les réglages d'affichage des contenus. L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer les réglages afin de masquer ou non les images ou animations, activer ou désactiver JavaScript et effectuer des réglages détaillés d'affichage des contenus. 4.6.3 [Gérer fenêtres] L'onglet [Gérer fenêtres] permet de gérer l'affichage des fenêtres. Il est possible d'ouvrir un maximum de cinq fenêtres. Élément Description [Mode d'affichage] Sélectionnez le mode d'affichage de l'écran du Navigateur Web en choisissant entre [Normal], [Rendu Parfait] et [Rendu intelligent]. Pour plus de détails, voir page 4-11. [Codage] Spécifiez le type de codage à utiliser pour l'affichage des contenus. [Paramètres Détaillés] Configurez les paramètres d'affichage des contenus. • [Image] : cochez cette case pour afficher les images. • [Animation] : cochez cette case pour afficher les animations GIF. • [Tableau] : cochez cette case pour identifier le tableau en HTML et ajuster la mise en page en conséquence. • [JavaScript] : cochez cette case pour activer le JavaScript du contenu. • [CSS] : cochez cette case pour activer le CSS du contenu. • [Retour ligne auto] : cochez cette case pour activer le retour ligne auto du contenu. • [Contrô Conto Ligne Caract] : cochez cette case pour activer le contrôle de délimitation du nombre de caractères par ligne dans le contenu. • [Rendu Rapide] : cochez cette case pour activer la fonction Rendu Rapide. • [Fenêtre instantanée] : cochez cette case pour permettre l'affichage de la fenêtre instantanée. • [Autorisation hors ligne] : cochez cette case pour permettre l'utilisation des contenus hors ligne. • [Lecture Auto Flash] : cochez cette case pour lire automatiquement un contenu Flash. • [Activer Affichage hors ligne] : cochez cette case pour activer la visualisation des contenus hors ligne. Cette commande est affichée lorsque l'[Autorisation hors ligne] est accordée par l'administrateur. [Réglage Sélection des couleurs] Déterminez une couleur pour l'élément sélectionné ([Vert], [Bleu], [Jaune], or [Orange]). Élément Description [Créer nouvelle fenêtre] Affiche le contenu de l'URL enregistrée comme page d'accueil dans une nouvelle fenêtre. [Ouvrir ds nlle fenêtre] Affiche la liste de liens dans une nouvelle fenêtre. [Fermer la fenêtre active] Ferme la fenêtre active. [Fermer les autres fenêtres] Ferme toutes les fenêtres. Cet élément ne peut pas être sélectionné s'il n'y a qu'une seule fenêtre d'ouverte. 4 Configurer les paramètres Navigateur Web 4-18 bizhub 423/363/283/223 4.6 4.6.4 [Réglages] L'onglet [Réglages] vous permet de vérifier et de réinitaliser les informations concernant le navigateur Web. L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer les réglages opératoires et de sécurité du navigateur Web. Référence - Les éléments portant le signe * sont uniquement affichés pour le menu administrateur. - Les réglages suivants sont accessibles aux utilisateurs se servant du navigateur Web en se connectant à My Panel. – [Réglage Démarrage] – Réglage de suppression des [Cookies] – Réglage de suppression des [Informations d'authentification] - My Panel peut contenir jusqu'à 20 éléments de cookies et d'informations d'authentification par utilisateur. Élément Description [Réglage Démarrage]* Permet de spécifier la page à afficher au prochain démarrage du Navigateur Web en choisissant entre la page enregistrée comme page d'accueil ou la dernière page affichée en fin de session. [Sécurité]* Configure le paramètre SSL ou TLS ou afficher un certificat racine ou un certificat CA. [Cookies]* Permet de configurer les réglages de réception et de suppression des cookies. Ce menu permet aussi de supprimer tous les cookies enregistrés sur l'imprimante multifonction. [Cache]* Permet de configurer les réglages d'utilisation et de suppression des caches. Ce menu permet aussi de supprimer tous les caches enregistrés sur l'imprimante multifonction. [Proxy]* Permet de configurer les réglages d'utilisation du serveur proxy. Enregistrez l'adresse et le port du serveur proxy, utilisez-le. Si l'authentification proxy est nécessaire, enregistrez l'ID et le code d'accès à utiliser dans l'authentification proxy. [Informations d'authentification]* Spécifiez le délai au bout duquel supprimer les informations d'authentification entrées dans les contenus. Ce menu permet aussi de supprimer toutes les informations d'authentification enregistrées sur l'imprimante multifonction. [Journal Accès]* Permet d'établir l'historique des accès de tous les utilisateurs. Vous pouvez vérifier par [ID], [Nom d'utilisateur], [URL] et par [Accès]. [Infos Navigateur Web] Affiche les informations concernant le Navigateur Web [Réinitialiser] Redémarrez le navigateur Web. bizhub 423/363/283/223 4-19 4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4 4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document Vous pouvez imprimer, afficher ou enregistrer un fichier document si le lien d'accès vers ce document figure dans le contenu affiché. - Les formats PDF et XPS sont pris en charge pour les fichiers documents. - Vous ne pouvez pas afficher un fichier XPS. Appuyez sur le lien du fichier document dans le contenu pour afficher le premier écran du fichier document. 4.7.1 Imprimer un fichier document Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran d'impression. Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. Le fichier document est téléchargé et imprimé. Élément Description [Papier] Sélectionnez le format du papier pour l'impression. [Recto/Recto-Vers] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso. [Réglages Tampon] En appuyant sur cette touche vous pouvez préciser si vous souhaitez imprimer la [date et l'heure] et les [numéros de page]. [Finition] Configurez les réglages d'assemblage, de groupage, d'agrafage, de perforation ou de pliage/reliure. 4 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4-20 bizhub 423/363/283/223 4.7 Référence - Si vous essayez d'imprimer un fichier document qui utilise une grande quantité de mémoire, une erreur de numérisation est susceptible de se produire et de désactiver l'impression. - Si le PDF téléchargé est crypté, il est enregistré dans la boîte utilisateur PDF crypté sans être imprimé. - La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction des options installées. – Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé. – Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le module de finition en option. – Les fonctions de pliage et d'agrafage central + pliage peuvent être utilisées lorsqu'une Piqueuse à cheval est installée sur l'unité de finition en option. bizhub 423/363/283/223 4-21 4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4 4.7.2 Afficher un fichier document Appuyez sur [Voir] pour afficher le fichier PDF de destination. La barre d'outils en haut de l'écran permet d'agrandir, réduire, imprimer ou enregistrer le fichier PDF. Touche Description Retour à la première page. Retour à la page précédente. Affiche la page suivante. Affiche la dernière page. Rotation de l'affichage de 90° dans le sens horaire. Augmente le taux de zoom. Réduit le taux de zoom. Affiche en fonction de la largeur de la zone d'affichage. Affiche la page entière. Sélection de la Boîte Utilisateur pour enregistrer le fichier document. Configure les réglages d'impression et imprime le fichier document. Affiche la fenêtre Splash (affichage momentané pendant l'activation du logiciel). Ferme l'écran. 4 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4-22 bizhub 423/363/283/223 4.7 4.7.3 Enregistrer un fichier document Appuyez sur [Enregistr.]. L'écran de sélection des boîtes est affiché. Sélectionnez la boîte utilisateur dans laquelle enregistrer le fichier, appuyez sur [OK], puis sur [Départ] ou Départ. Le fichier document est alors enregistré dans la boîte utilisateur. Référence - La boîte doit être enregistrée sur l'imprimante multifonction préalablement à l'enregistrement d'un fichier document. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. - Pendant l'impression d'un fichier document (en couleur) enregistré dans une boîte utilisateur à partir du navigateur Web, vous ne pouvez pas spécifier la commande [Zoom] ou [Combinaison]. bizhub 423/363/283/223 4-23 4.8 Chargement d'un fichier de document 4 4.8 Chargement d'un fichier de document Si des fichiers de document sont partagés sur le serveur, vous pouvez charger un fichier de document numérisé ou un fichier de document dans une Boîte utilisateur sur le serveur via un navigateur Web. Cette section explique comment charger un fichier de document en utilisant le site de chargement suivant à titre d'exemple. Exemple 4.8.1 Restrictions Notez que l'utilisation de cette fonction est liée aux restrictions suivantes. - PDF, TIFF ou XPS est le type de fichier de document qu'il est possible de charger. Un document ne peut pas être divisé pour chargement. - Plusieurs fichiers de document peuvent être chargés simultanément. - L'utilisateur ne peut pas modifier manuellement la zone de texte du nom de fichier. - Si vous procédez à l'une des opérations suivantes après avoir sélectionner un fichier de document à charger, la tâche est supprimée en même temps que le fichier de document sélectionné. – La fonction Réinitialisation Auto Système a été lancée. – Le Navigateur Web a été fermé. – Le site de chargement a été mis à jour par actionnement de la barre d'outils du navigateur Web. – Le Navigateur Web a été relancé. – L'utilisateur s'est déconnecté pendant le traitement de la procédure de connexion. – L'Interrupteur auxiliaire d'alimentation a été coupé. – Initial. a été actionné pour réinitialiser l'écran. 4.8.2 Chargement d'un fichier de document numérisé Ce qui suit explique la procédure de chargement d'un fichier de document numérisé. Référence - Cette procédure n'est pas disponible pour les utilisateurs désactivés pour la numérisation de données. - Le format de fichier ne peut pas être réglé sur JPEG lors de la numérisation d'un original à charger. 1 Affichez le site de chargement à l'aide du navigateur Web du MFP. 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier de document à charger. % Dans cet exemple, appuyez sur [Parcourir]. Élément Description [Parcourir] Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un fichier de document à charger. "type" est réglé sur "fichier" dans le tag d'entrée de HTML. [OK] Appuyez sur ce bouton pour charger un fichier de document. "type" est réglé sur "soumettre" dans le tag d'entrée de HTML. 4 Chargement d'un fichier de document 4-24 bizhub 423/363/283/223 4.8 3 Appuyez sur [Numérisation]. 4 Placer l'original à charger sur le MFP. 5 Configurez les paramètres de numérisation et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Démarrer. % Si Épreuve est sélectionné, vous pouvez vérifier la finition. Une fois la numérisation terminée, le nom de fichier s'affiche dans la zone de texte. 6 Appuyez sur le bouton pour commencer à charger. % Dans cet exemple, appuyez sur [OK]. Le chargement d'un fichier de document commence alors. bizhub 423/363/283/223 4-25 4.8 Chargement d'un fichier de document 4 4.8.3 Chargement d'un fichier de document dans une boîte Ce qui suit explique la procédure de chargement d'un fichier de document récupéré dans une boîte. Référence - Cette procédure n'est pas disponible pour les utilisateurs pour lesquels l'accès aux documents enregistrés a été désactivé. - Avant de charger un fichier de document dans une boîte, créez une boîte utilisateur dans laquelle enregistrer le fichier de document. - Vous ne pouvez sélectionner que la Boîte Public et une Boîte Privée. - Le format de fichier ne peut pas être réglé sur JPEG en cas de sélection d'un fichier de document à charger depuis une boîte. Lors de la sélection d'un fichier de document JPEG enregistré dans une boîte, le format de fichier est changé en PDF. Si nécessaire, spécifiez le format de fichier approprié avant de charger un fichier de document. - Lors du chargement d'un fichier de document enregistré dans une boîte alors que la Séparation de page est activée, cette fonction est annulée et changée en Multi-pages. 1 Affichez le site de chargement à l'aide du navigateur Web du MFP. 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier de document à charger. % Dans cet exemple, appuyez sur [Parcourir]. 3 Appuyez sur la touche [Boîte Utilis.]. 4 Sélectionnez une boîte utilisateur et appuyez sur [Utiliser document] 5 Sélectionnez un fichier de document à charger et appuyez sur [Réglages fichier]. % Sélectionnez plusieurs fichiers de document et appuyez sur [Combiner] ; ils peuvent être combinés en un seul fichier. L'ordre de combinaison peut être modifié à loisir. % Sélectionnez un fichier de document et appuyez sur [Détails document] pour vérifier la date et l'heure à laquelle le fichier de document a été enregistré et pour afficher un aperçu de l'image. 6 Configurez les paramètres du fichier et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Démarrer. % Appuyez sur [Application] pour configurer le paramètre d'impression du tampon ou de numéro de page. Le nom de fichier apparaît dans la zone de texte. 4 Chargement d'un fichier de document 4-26 bizhub 423/363/283/223 4.8 7 Appuyez sur le bouton pour commencer à charger. % Dans cet exemple, appuyez sur [OK]. Le chargement d'un fichier de document commence alors. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) bizhub 423/363/283/223 5-3 5.1 Utiliser PageScope Web Connection 5 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5.1 Utiliser PageScope Web Connection PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphériques supporté par le serveur HTTP incorpore à la machine. Pour utiliser cet utilitaire, accédez directement à l'imprimante multifonction connectée au réseau à l'aide de Navigateur Web. Pour utiliser cet utilitaire à l'aide du Navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, seule la fonction Boîte est disponible. Ce chapitre décrit la manière d'utiliser les documents de la boîte de l'imprimante multifonction sur le réseau en exploitant PageScope Web Connection au moyen du Navigateur Web installé sur l'imprimante. Référence - Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction. - L'Option Internet LK-101 v2 doit être enregistrée également dans la destination d'accès de l'imprimante multifonction. - Pour plus de détails sur l'utilisation du Navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, voir page 4-3. - Pour utiliser PageScope Web Connection à partir d'un Navigateur Web installé sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de l'imprimante multifonction telles que les fonctions de vérification d'état, de modification de réglages et de paramétrage du réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 5.1.1 Vérification préalable Les informations les plus récentes peuvent ne pas apparaître sur les écrans de PageScope Web Connection parce que d'anciennes versions des pages sont enregistrées dans le cache du navigateur Internet. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez le cache. Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez le cache du navigateur Internet. Référence - La modification des réglages du cache nécessite l'autorité administrateur. 1 Appuyez sur [Menu] dans la barre d'outils du Navigateur Web. 2 Appuyez sur [Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur l'onglet [Réglages] et sélectionnez [Cache]. 5 Décochez la case [Utiliser cache] et appuyez ensuite sur [OK]. 5.1.2 Modalité d'accès Lancez le navigateur Web et spécifiez l'adresse IP de l'imprimante multifonction à atteindre. 1 Appuyez sur [Adresse] dans la barre d'outils du navigateur Web. 2 Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. 3 Entrez l'adresse IP de l'imprimante multifonction à atteindre, et appuyez ensuite sur [OK]. 4 Appuyez sur [OK] ou [Ouvrir une nouvelle fenêtre]. L'écran PageScope Web Connection apparaît. 5 Composition de l'écran 5-4 bizhub 423/363/283/223 5.2 Référence - Si vous avez dénié la réception de cookies dans les paramètres du navigateur Web, l'écran de PageScope Web Connection n'apparaît pas. Pour plus de détails sur la configuration des réglages cookies, voir page 4-18. - Si l'écran de saisie d'adresse est affiché, vous voyez l'URL de la page affichée. Pour supprimer l'URL actuellement affiché, affichez le clavier à l'écran et appuyez sur [Eff.]. Appuyez sur la touche C (effacer) du panneau de contrôle pour supprimer toutes les entrée URL. 5.2 Composition de l'écran La conception de l'écran PageScope Web Connection est la suivante. N°. Nom Description 1 Logo KONICA MINOLTA Appuyez sur le logo pour accéder au site Web KONICA MINOLTA (http://konicaminolta.com/). 2 Logo PageScope Web Connection Appuyez sur le logo pour afficher les informations relatives à la version de PageScope Web Connection. 3 Nom utilisateur de connexion Affiche l'icône du mode actuel et le nom de l'utilisateur connecté (public, utilisateur ou compte enregistrés). 4 [Déconnexion] Appuyez sur cette touche pour vous déconnecter du mode en cours. 5 Affichage du contenu Affiche le contenu de PageScope Web Connection. 3 4 5 1 2 bizhub 423/363/283/223 5-5 5.3 Connexion et déconnexion 5 5.3 Connexion et déconnexion Si vous avez spécifié l'authentification utilisateur ou compte département sur l'imprimante multifonction, l'écran de connexion apparaît après l'affichage de PageScope Web Connection. Référence - Si vous n'avez pas spécifié l'authentification utilisateur ou compte département sur l'imprimante multifonction, l'écran qui apparaît indique que vous êtes connecté en tant qu'utilisateur public. - Lorsque vous utilisez PageScope Web Connection à l'aide du navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, le mode administrateur n'est pas disponible. 5.3.1 Connexion Précisez si la connexion doit se faire comme utilisateur public ou utilisateur enregistré. Si vous avez précisé une authentification par serveur externe, sélectionnez un serveur externe d'identification. Entrez les informations requises et appuyez sur [Connexion]. Sélectionnez le cas échéant une langue d'affichage. Référence - Les boîtes utilisateur accessibles dépendent de l'utilisateur ou du compte département connecté. 5.3.2 Déconnexion Appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran pour afficher un écran de confirmation de déconnexion. Appuyez sur [OK]. L'écran de connexion réapparaît. 5 Utiliser la fonction Boîte 5-6 bizhub 423/363/283/223 5.4 5.4 Utiliser la fonction Boîte Si vous accédez à PageScope Web Connection par le navigateur Web de l'imprimante multifonction, les opérations suivantes sont disponibles dans le cadre de la fonction Boîte. - Exploitation des documents de la boîte utilisateur de l'imprimante multifonction en cours d'utilisation par une différente imprimante multifonction connectée au réseau. - Utilisation des types de boîte publique, privée ou de groupe. - Affichage, impression et suppression d'un document de la boîte utilisateur. 5.4.1 Connexion de boîte La connexion avec PageScope Web Connection affiche la liste des boîtes (publiques, privées et de groupes) enregistrées sur l'imprimante multifonction à laquelle on accède. [Connexion de boîte] Sélectionnez un nom de boîte ([Nom Bte Util.]) dans la liste de boîtes. Alternativement, vous pouvez saisir directement un numéro de boîte ([N° Bte Ut.]) et un mot de passe de boîte ([Mot de passe de boîte]), puis appuyez sur [OK]. Référence - Lorsque vous sélectionnez un nom de boîte ([Nom Bte Util.]) pour laquelle il est spécifié un mot de passe dans la [Liste des boîtes], l'écran de saisie du mot de passe apparaît. [Connexion de boîte] [Liste des boîtes] Élément Description [N° Bte Ut.] Entrez le numéro de la boîte à ouvrir. [Mot de passe de boîte] Si un mot de passe est assigné à la boîte concernée, entrez le mot de passe. Élément Description [Rechercher dans l'index] Change l'affichage de l'index selon les index sélectionnés lors de la création d'une boîte utilisateur. [Page (affichage par 50 boîtes)] Quand cette machine contient 50 boîtes utilisateur ou davantage, spécifiez la page désirée pour changer l'affichage. Liste des boîtes Affiche le [N° Bte Ut.], le [Nom Bte Util.], le [Type] et le l'[Heure enregistrée]. Une touche avec icône apparaît à côté de chaque boîte utilisateur pour laquelle un mot de passe a été spécifié. bizhub 423/363/283/223 5-7 5.4 Utiliser la fonction Boîte 5 [Liste de fichiers] Sélectionnez une boîte dans [Connexion de boîte]. Les informations de base de la boîte s'affichent ainsi que la liste des documents enregistrés dans la boîte. Élément Description [Vue Vignettes] Permet d'afficher les vignettes des documents. Réglez sur [OFF (NON)] pour l'affichage de liste. [Spécifiez l'opération] Permet la sélection d'une opération. Pour plus de détails, voir page 5-8. [Modifier l'affichage] Appuyez sur cette touche pour afficher la case [Sélectionner] à côté de tous les documents pour lesquels l'opération sélectionnée peut être exécutée. [Sélectionner] Affiche une case à côté de tous les documents avec lesquels l'opération sélectionnée peut être exécutée. [Vignette] Affiche le document sous forme de vignette. [Nom Document] Affiche le nom du document. [Nombre d'originaux] Affiche le nombre d'originaux d'un document. [Modif. nom] Appuyez sur cette touche pour modifier le nom du document. 5 Utiliser la fonction Boîte 5-8 bizhub 423/363/283/223 5.4 5.4.2 Opérations sur le document Le document sélectionné peut être imprimé ou supprimé. Imprimer un document 1 Sélectionnez [Impression] dans [Spécifiez l'opération] et appuyez sur [Modifier l'affichage]. Une case à cocher apparaît en regard de tous les documents imprimables. 2 Cochez la case du document à imprimer et appuyez ensuite sur [Réglage impression]. bizhub 423/363/283/223 5-9 5.4 Utiliser la fonction Boîte 5 3 Configurez les réglages nécessaires et appuyez sur [OK]. % Dans la [Plage de pages], sélectionnez s'il faut imprimer la totalité des pages du document sélectionné, ou bien spécifier les pages à imprimer. % Dans [Changer l'ordre], vous pouvez changer l'ordre d'impression en cas d'impression de plusieurs documents. 4 Appuyez sur [Ouvrir Fichier]. 5 Appuyez sur [Impression]. % En cas de pression sur [Voir], un fichier PDF s'affiche. Pour imprimer le fichier PDF affiché, appuyez sur . 6 Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. Référence - Si la [Version de fonction] de la destination MFP n'est pas [Version 3], appuyez sur [Ouvrir fichier] à l'étape 4 pour afficher le fichier PDF sur l'écran. Pour imprimer le fichier PDF affiché, appuyez sur . Pour vérifier la version de fonction du MFP, sélectionnez [Infos périphérique] sous [Utilitaire]. 5 Utiliser la fonction Boîte 5-10 bizhub 423/363/283/223 5.4 Supprimer un document 1 Sélectionnez [Supprimer] dans [Spécifiez l'opération] et appuyez sur [Modifier l'affichage]. Une case à cocher apparaît à côté des documents qui peuvent être supprimés. 2 Cochez la case du document à supprimer, et appuyez ensuite sur [Supprimer]. % Cochez la case [Cocher/Décocher (s'applique à tous les documents)] pour sélectionner tous les documents. bizhub 423/363/283/223 5-11 5.4 Utiliser la fonction Boîte 5 3 Cochez le nom du document à supprimer et appuyez sur [OK]. Le document est supprimé. 5 Utiliser la fonction Boîte 5-12 bizhub 423/363/283/223 5.4 6 Image Panel bizhub 423/363/283/223 6-3 6.1 Présentation 6 6 Image Panel 6.1 Présentation Image Panel est une nouvelle interface intuitive et facile à comprendre du panneau. Référence - Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction. - L'utilisation d'Image Panel est impossible si [Identification Utilisateur/Suivi Compte] ö [Réglages Numériser vers Dossier Autorisé] est réglé sur [Limiter] dans [Réglages Administrateur]. Fonctions Image Panel divise le processus d'opération en trois séquences, à savoir la "lecture d'un document", la "modification d'un document" et la "spécification d'un destinataire", qui peuvent être exécutées sur un seul écran. Ceci permet d'appréhender facilement à la fois le processus dans son ensemble et l'opération en cours. Image Panel se concentre sur l'opérabilité. Pour cette raison, les fonctions disponibles dans Image Panel sont limitées en comparaison avec le panneau conventionnel. Lorsque les fonctions My Panel et My Address sont disponibles, elles permettent de personnaliser l'écran Image Panel en un écran spécifique à l'utilisateur. dPour info Pour plus de détails sur la fonction My Panel, voir page 9-3. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. 6 Afficher Image Panel 6-4 bizhub 423/363/283/223 6.2 6.2 Afficher Image Panel Dans le [Menu Application], appuyez sur [Image Panel] pour afficher le premier écran Image Panel. dPour info Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4. bizhub 423/363/283/223 6-5 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 6.3 Utilisation d'Image Panel 6.3.1 Composition de l'écran L'écran Image Panel se compose des éléments suivants. N°. Nom Description 1 Zone Informations de connexion Affiche le nom et l'icône de l'utilisateur actuellement connecté. 2 Zone de lecture des données Permet de numériser un document, de récupérer un document d'une boîte utilisateur ou d'une mémoire externe et d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou un PDA. 3 Zone Desktop Les documents lus dans la zone de lecture des données sont affichés en vue Vignettes ou en vue Liste. 4 Echange Affichage Liste/Vue Vignettes Permet de modifier l'affichage de la zone bureau en basculant entre Liste et Vignettes. 5 Zone des messages Affiche un message auxiliaire tel que les instructions d'utilisation. 6 Zone d'état Affiche la date et l'heure actuelle. En cas d'alerte, une icône d'alerte apparaît. 7 Zone Outil d'édition Modifie la page, combine et modifie les paramètres du document après numérisation. 8 Echange Magasin Envoi/Affichage Outil d'édition Permet d'interchanger l'affichage Magasin Envoi et Outil d'édition. Pour plus de détails sur le magasin envoi, voir page 6-18. 9 Zone Destinataire Document Spécifiez une destination du document lu dans [Impression] ou [Liste destination]. 1 3 4 5 6 9 8 7 2 6 Utilisation d'Image Panel 6-6 bizhub 423/363/283/223 6.3 6.3.2 Opérations générales Cette section décrit le processus des opérations depuis la lecture du document jusqu'au traitement d'envoi en présentant les séquences d'Image Panel en commençant par la "lecture d'un document", puis la "modification d'un document" et enfin la "spécification d'un destinataire". Référence - Vous pouvez spécifier un destinataire avant de lire le document. La zone Lecture des données permet de numériser ou de récupérer un document. • Pour numériser un document, placez-le et appuyez sur [Numéris.]. Configurez les paramètres de numérisation souhaités et lancez la lecture du document. Pour plus de détails, voir page 6-8. • Pour accéder à un document enregistré dans une boîte utilisateur, sélectionnez la boîte utilisateur dans [Liste Source Document] et sélectionnez le document que vous souhaitez récupérer. Pour plus de détails, voir page 6-9. • Pour accéder à un document enregistré dans une mémoire externe, sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Source Document] et sélectionnez le document que vous souhaitez récupérer. Pour plus de détails, voir page 6-10. • Pour utiliser des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, sélectionnez [Mobile] dans [Liste Source Document]. Pour plus de détails, voir page 6-11. Sélectionnez [Numéris.] Sélectionnnez [Liste Source Document]. Dans la zone Outil d'édition, modifiez le document numérisé. Pour plus de détails, voir page 6-12. bizhub 423/363/283/223 6-7 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 Dans la zone Destinataire Document, sélectionnez le destinataire du document numérisé. • Pour imprimer, appuyez sur [Impression]. Pour plus de détails, voir page 6-16. • Pour envoyer le document, sélectionnez un destinataire dans [Liste Destinat.]. Pour plus de détails, voir page 6-17. • Pour enregistrer des données dans une mémoire externe, appuyez sur [Mémoire externe] sur l'écran Liste destination. Pour plus de détails, voir page 6-18. Sélectionnez [Impression]. Sélectionnez [Liste Destinat.] Si vous spécifiez une adresse, le magasin d'envoi apparaît. Pour plus d'informations, voir page 6-18. Appuyez sur Départ pour envoyer le document. • Pour envoyer les données depuis un téléphone cellulaire ou un PDA, appuyez sur Départ pour afficher un code PIN. Entrez le code PIN dans le téléphone cellulaire ou le PDA pour envoyer les données à l'imprimante multifonction. Les données sont envoyées à la destination spécifiée. Pour plus de détails, voir page 6-20. 6 Utilisation d'Image Panel 6-8 bizhub 423/363/283/223 6.3 6.3.3 Lecture d'un document Permet de numériser un document, de récupérer un document d'une boîte utilisateur ou d'une mémoire externe et d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou un PDA. Numérisation d'un document Appuyez sur [Numéris.] pour afficher l'écran des paramètres de numérisation. Configurez les paramètres de numérisation et appuyez sur [Numéris.]. Référence - Vous ne pouvez numériser qu'un seul document à la fois. Élément Description [Type original] Sélectionnez la qualité d'image dans [Texte], [Texte/Photo], [Photo], [Original Tramé] et [Papier copié] en fonction du contenu de l'original à numériser. [Recto/Recto-Vers] Permet de spécifier un original recto ou recto-verso. [Définition] Permet de sélectionner une résolution de numérisation entre [200 e 100 dpi (Standard)], [200 e 200 dpi (Fin)], [300 e 300 dpi], [400 e 400 dpi (Super Fin)] et [600 e 600 dpi (Ultra Fin)]. [Type Fichier] Sélection du format du fichier d'envoi des données entre [PDF], [PDF compact], [TIFF], [JPEG], [XPS] et [XPS compact]. Permet d'enregistrer la totalité des pages numérisées en un seul fichier ou de le diviser en plusieurs fichiers. Vous ne pouvez pas sélectionner [Multi Page] en sélectionnant [JPEG] comme type de fichier. Pour envoyer des fichiers divisés en pièces jointes d'E-mails, spécifiez [Méthode Pièce jointe à E-mail]. Sélectionnez [Envoi de tous les fichiers en un (1) E-mail] pour joindre tous les fichiers divisés à un seul message E-mail. Sélectionnez [Un (1) fichier par E-Mail] pour envoyer un message E-mail pour chaque fichier séparé. La sélection de [PDF compact] comme type de fichier permet de spécifier [Contour PDF]. Si l'Option Internet LK-102 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier [Cryptage] et [Propriétés Document PDF]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 7-3. Si l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier [PDF adressable]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 8-3. [Contraste] Réglez la densité de numérisation. [Couleur] Sélection de la couleur de numérisation entre [Couleur Auto], [Couleurs], [Échelle de gris] et [Noir]. [Nom Document] Spécifiez le nom du document. [Numér. Séparée] Appuyez sur cette touche pour diviser la numérisation du document en plusieurs fois. Utile dans les cas suivants. • Lorsque le nombre de pages du document dépasse la capacité du chargeur ADF. • En cas d'utilisation de la vitre d'exposition • En cas d'originaux mixtes recto et recto-verso bizhub 423/363/283/223 6-9 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 Récupération dans Boîte Utilisateur Sélectionnez une boîte utilisateur dans [Liste Source Document] pour afficher l'écran Utiliser document. Sélectionnez le document à récupérer et appuyez ensuite sur [OK]. Référence - Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte sélectionnée, l'écran de saisie du mot de passe apparaît. Entrez le mot de passe. - Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule boîte. - Vous pouvez récupérer jusqu'à 10 documents à la fois. - Si vous spécifiez une boîte utilisateur comme destination, vous ne pouvez pas récupérer plus d'un document. - Vous ne pouvez pas spécifier comme destination la boîte utilisateur dans laquelle vous avez récupéré le document. Élément Description [Modif. nom] Appuyez sur cette touche pour modifier le nom du document sélectionné. [Détails Document] Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations détaillées ou afficher l'aperçu du document sélectionné. 6 Utilisation d'Image Panel 6-10 bizhub 423/363/283/223 6.3 Récupérer un document d'une mémoire externe Sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Source Document] pour afficher la liste des documents enregistrés dans la mémoire externe. Sélectionnez le document à récupérer et appuyez ensuite sur [OK]. Référence - Pour récupérer un document d'une mémoire externe, vous devez configuer les réglages suivants sur l'imprimante multifonction en fonction du propos du document à utiliser. – Pour imprimer un document récupéré, dans [Réglages Administrateur]ö[Réglages Système]ö [Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Imprimer document] sur [ON (OUI)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö [Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö[Impression] sur [Permis] pour chaque utilisateur. – Pour enregistrer un document récupéré dans une boîte utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö [Réglages Système]ö[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Numérisation Document Mémoire Externe] sur [ON (OUI)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö [Numérisation Document Mémoire Externe] sur [Permis] pour chaque utilisateur. - Les formats de fichiers disponibles pour l'impression sont PDF, JPEG, TIFF et XPS. - Il est possible de récupérer jusqu'à 200 documents provenant d'une mémoire externe. - Pour ouvrir un dossier, sélectionnez-le et cliquez sur [Ouvrir]. - La spécification simultanée d'un document JPEG et d'un autre format est impossible. - Vous ne pouvez pas lire un document récupéré d'une mémoire externe à l'aide de [Numéris.] ou [Liste Source Document]. - Vous pouvez seulement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination d'un document récupéré d'une mémoire externe. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur, vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable. - Si vous choisissez une destination autre qu'une boîte utilisateur, vous ne pouvez pas sélectionner [Mémoire externe]. bizhub 423/363/283/223 6-11 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 Utilisation de données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA Sélectionnez [Mobile] dans [Liste Source Document]. Après sélection de [Mobile/PDA] et pression de la touche [OK], l'icône téléphone cellulaire s'affiche dans la zone du bureau. Référence - Pour connecter l'imprimante multifonction à un téléphone cellulaire ou à un PDA, installez l'option Kit d'interface locale EK-605 sur l'imprimante multifonction. Configurez également les réglages suivants sur l'imprimante multifonction. – Réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglage Bluetooth] sur [Activer]. Réglez aussi [Réglages Administrateur]ö[Connexion Système]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA] sur [Permis]. – Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö[Téléphone cellulaire/PDA] sur [Permis] pour chaque utilisateur. - Si vous sélectionnez [Mobile/PDA], vous ne pouvez pas lire un document à l'aide de [Numéris.] ou [Liste Source Document]. - Vous pouvez uniquement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination pour envoyer des données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur, vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable. - Si vous choisissez une destination autre que [Impression] ou une boîte utilisateur, vous ne pouvez pas sélectionner [Mobile]. - Cette machine est compatible avec RepliGo version 2.1.0.9. - Pour imprimer un fichier XHTML, vous devez configurer les réglages suivants sur l'imprimante au préalable, dans la mesure où un fichier de liaison est récupéré à l'aide de la fonction client WebDAV. – Réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglages WebDAV]ö[Réglages Client WebDAV] sur [ON (OUI)]. – Pour établir la connexion via un serveur mandataire, enregistrez un serveur proxy dans [Adresse du serveur proxy] des [Réglages Client WebDAV]. Réglez aussi [Réglages Utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Utilisation Serveur Proxy] sur [Oui]. – Dans [Réglages Utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Notification Erreur Fichier Liaison], spécifiez l'opération que la machine doit exécuter lorsqu'elle est incapable de récupérer un fichier de liaison. Élément Caractéristiques Protocole de communication Bluetooth Ver. 2.0 + EDR Profil de support OPP/BPP/SPP Type de fichier de support PDF/CPDF/XPS/CXPS/TIFF/JPEG/XHTML/RepliGo Fichier XHTML de support Code de caractère : UTF-8, Shift-JIS, ISO-8859 Extension du fichier de liaison : JPEG, JPG, PNG 6 Utilisation d'Image Panel 6-12 bizhub 423/363/283/223 6.3 dPour info Pour plus d'informations sur la manière d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou d'un PDA, voir page 6-20. La fonction permettant la connexion de l'imprimante multifonction à un téléphone cellulaire ou à un PDA est disponible même si le kit de licence n'est pas enregistré. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] et au [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. 6.3.4 Editer le document Editer le document en lecture. Référence - Lorsque vous utilisez des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, vous ne pouvez pas vérifier l'image d'aperçu ni modifier les données. [Aperçu] Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations détaillées ou afficher l'aperçu du document sélectionné. Référence - La fonction [Aperçu] n'est pas disponible dans le cas de documents récupérés d'une mémoire externe. - Dans le cas de combinaison de documents, la fonction d'aperçu est disponible uniquement pour le premier document. bizhub 423/363/283/223 6-13 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 [Document/Page] – [Modifier document] Editer les pages d'un document sélectionné. Vous avez la possibilité de pivoter les pages numérisées dans le mauvais sens ou de supprimer les pages inutiles. Vous pouvez modifier l'ordre des pages d'un document composé de plusieurs pages. Vous pouvez également faire un aperçu des pages pour vérifier leur contenu. Référence - La fonction Éditer Page n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents. - La fonction Éditer Page n'est pas disponible en cas de combinaison de documents. Élément Description [Pg Impaire] Appuyez sur cette touche pour sélectionner les pages impaires. [Page paire] Appuyez sur cette touche pour sélectionner les pages paires. [Aperçu/Déf. Plage] Appuyez sur cette touche pour faire visualiser les pages. [Suppr. page] Appuyez sur cette touche pour supprimer la page sélectionnée. [Pivoter Page] Appuyez sur cette touche pour pivoter la page sélectionnée. Les angles de rotation autorisée sont 90° à gauche, 90° à droite et 180°. [Déplacer Page] Appuyez sur ce bouton pour modifier l'ordre de pagination en déplaçant la page sélectionnée. Vous pouvez sélectionner la position désirée en déplaçant la vignette de la page correspondante à l'endroit voulu. 6 Utilisation d'Image Panel 6-14 bizhub 423/363/283/223 6.3 [Document/Page] – [Combiner Documents] Cette fonction permet de combiner plusieurs documents sélectionnés. Vous pouvez utiliser la touche [Déplacer] pour modifier l'ordre de combinaison. Référence - Vous pouvez uniquement sélectionner [Impression] ou [Liste Destinat.] comme destination d'un document combiné. - Vous pouvez combiner un maximum de 10 documents à la fois. - Vous ne pouvez combiner un document numérisé à un document récupéré d'une boîte utilisateur. [Document/Page] – [Réglages Document] Permet de configurer les réglages pour l'envoi du document sélectionné. Vous pouvez modifier la résolution du document, le type de fichier et ajuster les couleurs. Référence - La fonction Réglages Document n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents. - Si vous avez sélectionné un document provenant d'une mémoire externe, la fonction Réglages Document n'est pas disponible. Élément Description [Définition] Permet de sélectionner une résolution de numérisation entre Réglages pendant l'enregistrement, [][200 e 100 dpi (Par défaut),][200 e 200 dpi (Fin),] [300 e 300] dpi, [400 e 400 dpi (Super fin) et][600 e 600 dpi (Ultra Fin).] bizhub 423/363/283/223 6-15 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 [Retour à Dest. Numér.] Appuyez sur [Retour à Dest. Numér.] pour restaurer la localisation source du document sélectionné. - Le document numérisé est supprimé de l'imprimante multifonction. - Le document provenant d'une boîte retourne dans la boîte source. [Type Fichier] Sélection du format du fichier d'envoi des données entre [PDF], [PDF compact], [TIFF], [JPEG], [XPS] et [XPS compact]. Permet d'enregistrer la totalité des pages numérisées en un seul fichier ou de le diviser en plusieurs fichiers. Vous ne pouvez pas sélectionner [Multi Page] en sélectionnant [JPEG] comme type de fichier. Pour envoyer des fichiers divisés en pièces jointes d'E-mails, spécifiez [Méthode Pièce jointe à E-mail]. Sélectionnez [Envoi de tous les fichiers en un (1) E-mail] pour joindre tous les fichiers divisés à un seul message E-mail. Sélectionnez [Un (1) fichier par E-Mail] pour envoyer un message E-mail pour chaque fichier séparé. La sélection de [PDF compact] comme type de fichier permet de spécifier [Contour PDF]. Si l'Option Internet LK-102 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier [Cryptage] et [Propriétés Document PDF]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 7-3. Si l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier [PDF adressable]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 8-3. [Couleur] Sélection des couleurs de numérisation entre [Utiliser réglage couleur existant], [Couleur], [Échelle de gris] et [Noir]. Élément Description 6 Utilisation d'Image Panel 6-16 bizhub 423/363/283/223 6.3 6.3.5 Spécifier une destination Spécifie le destinataire du document en lecture. Impression Appuyez sur [Impression] pour imprimer des données directement de l'imprimante multifonction. Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [OK]. Référence - La fonction Réglage impression n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents. - [Combinaison] et [Zoom] ne sont pas compatibles avec l'impression de documents combinés. - Lorsque vous imprimez un document à mot de passe intégré à l'aide de la fonction Copie via mot de passe, vous ne pouvez pas spécifier [Combinaison] ni [Zoom]. Pour plus d'informations sur la fonction Copie via mot de passe, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. - Les options [Combinaison] et [Zoom] ne sont pas disponibles à l'impression d'un document provenant d'une mémoire externe. - L'option [Recto-Verso] n'est pas disponible à l'impression d'un document au format JPEG, XPS ou XPS Compact XPS provenant d'une mémoire externe. Les paramètres Agrafage et Perforation sont également inaccessibles dans les réglages de finition.[] - Lorsque vous imprimez des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, seuls les réglages d'impression vous sont accessibles. Pour changer les réglages d'impression, sélectionnez [Réglages utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Impression]. Élément Description [Copies] Spécifiez le nombre de copies à imprimer à l'aide du pavé numérique. [Impression] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso. [Finition] Appuyez sur cette touche pour configurer les réglages Assemblé, Groupe, Agrafage ou Perforation. [Combinaison] Appuyez sur cette touche pour spécifier la combinaison de pages. Il est possible d'imprimer plusieurs pages d'un document sur une seule page. [Zoom] Appuyez sur cette touche pour spécifier le taux de zoom du document. [Impression continue] Cette fonction est disponible à l'impression de documents combinés en mode recto-verso. Les documents combinés sont imprimés en continu. En cas d'impression en mode recto-verso, précisez si vous souhaitez démarrer l'impression du document suivant au verso ou au recto d'une nouvelle page lorsque la dernière page du document en cours d'impression figure au recto. bizhub 423/363/283/223 6-17 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 Référence - La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction de l'option installée. – Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé. – Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le module de finition en option. - [Impression continue] s'affiche lorsque vous combinez plusieurs documents avec l'outil d'édition et que vous sélectionnez [Impression] comme destination. Spécifier des destinations Dans [Liste Destinat.], sélectionnez une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un document. Appuyez sur l'onglet [Recher simple] pour vous reporter aux destinations en numérotation abrégée enregistrées dans l'unité principale. Appuyez sur l'onglet [Groupe] pour vous reporter à la liste des groupes enregistrés dans l'unité principale. Référence - En cas de lecture de plusieurs documents, la fonction Boîte n'est pas disponible. - Si la fonction My address est disponible, vous pouvez visualiser votre carnet d'adresses en appuyant sur [My Address]. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. - Si vous avez spécifié une adresse, vous pouvez vérifier le magasin d'envoi en appuyant sur [Vérifier Réglage Bac Adresse/Adresse distante]. - Les adresses E-mail pour lesquelles un certificat est enregistré, sont affichées avec une touche à icône. - Vous pouvez uniquement spécifier des boîtes utilisateur comme destination de carnet d'adresse d'un document récupéré d'une mémoire externe ou d'un document enregistré sur un téléphone cellulaire ou sur un PDA. 6 Utilisation d'Image Panel 6-18 bizhub 423/363/283/223 6.3 Enregistrer un document dans une mémoire externe Sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Destinat.] et appuyez sur [OK]. Référence - Pour enregistrer des données dans une mémoire externe, dans [Réglages Administrateur]ö[Réglages Système]ö[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Enregistre document] sur [ON (Oui)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification utilisateur]ö [Enregistrement utilisateur], réglez [Autoiser Fonction]ö[Enregistrer dans Mémoire Externe] sur [Permis] pour chaque utilisateur. - Si vous choisissez [Impression] ou un destinataire comme destination, vous ne pouvez pas sélectionner [Mémoire externe]. 6.3.6 Vérifier le magasin d'envoi Magasin Envoi Si vous spécifiez une adresse, le magasin d'envoi apparaît. Le magasin d'envoi affiche l'icône de la destination spécifiée. N°. Nom Description 1 Icône Paramètre Destination Appuyez sur l'icône Vérifier Adresse pour afficher l'écran Vérifier Destinataire où vous pouvez vérifier la liste des destinations spécifiées. 2 Icône Destination Affiche les icônes des destinations. Appuyez sur l'icône de la destination désirée pour afficher l'écran Vérifier Envoi dans lequel vous pouvez vérifier les informations détaillées de la destination. 1 2 bizhub 423/363/283/223 6-19 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 [Vérifier Mag. EMI] Appuyez sur l'icône du magasin d'envoi pour afficher l'écran Vérifier Destinataire où vous pouvez vérifier la liste des destinations spécifiées. Si la destination spécifiée est une adresse E-mail, vous pouvez spécifier les réglages de cryptage E-mail et d'insertion de signature numérique. Référence - Pour crypter un message E-mail et joindre une signature numérique à l'aide de S/MIME, réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglages E-Mail]ö[Réglages Communication S/MIME] sur [ON (Oui)]. - Un certificat doit être enregistré dans l'adresse E-mail pour pouvoir crypter un E-mail. - Pour ajouter une signature numérique à un message E-mail, le certificat de périphérique doit être enregistré sur cette machine. Réglez aussi [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö [Réglages E-Mail]ö[Réglages Communication S/MIME]ö[Signature numérique] sur [Toujours signer] ou [Sélect. à l'envoi]. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. Élément Description [Réglages Adresse Distante] Appuyez sur ce bouton pour configurer les réglages de cryptage selon le protocole S/MIME et de la signature numérique. Ce réglage est disponible si vous sélectionnez [ON (Oui)] pour [Réglages Communication S/MIME] des [Réglages Administrateur] et si vous sélectionnez E-mail. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier les informations détaillées de l'adresse. [Eff.] Appuyez sur cette touche pour supprimer l'adresse sélectionnée. 6 Utilisation d'Image Panel 6-20 bizhub 423/363/283/223 6.3 6.3.7 Envoi de données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA La sélection d'une destination et la pression de la touche Départ affichent le code PIN sur le panneau de contrôle. Spécifiez les données que vous voulez utiliser et l'imprimante multifonction où envoyer les données du téléphone cellulaire ou du PDA. Entrez ensuite le code PIN pour envoyer les données sur l'imprimante multifonction. Référence - Vous pouvez uniquement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination pour envoyer des données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur, vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable. – Pour plus d'information sur la manière de créer une boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. – Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une destination dans le carnet d'adresses, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. - À propos du fonctionnement d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléphone ou du PDA correspondant. - La vitesse de communication peut être réduite ou la communication peut être interrompue par des obstacles, la qualité des signaux, un champ magnétique ou l'électricité statique. - Les documents et les données d'image peuvent ne pas être envoyés correctement en fonction du réglage de sécurité du téléphone cellulaire ou du PDA. bizhub 423/363/283/223 6-21 6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6 6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses Le navigateur Web de votre ordinateur vous permet d'accéder à PageScope Web Connection pour ajouter des données photo à des destinations enregistrées en numérotation abrégée. Les données photographiques enregistrées sont appliquées à la [Liste Destinat.] d'Image Panel. dPour info Pour plus d'informations sur PageScope Web Connection, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 6.4.1 Spécifications relatives aux données photo Les spécifications nécessaires à l'enregistrement des données photo sont indiquées ci-dessous. Référence - Pendant le processus d'enregistrement des données photo, celles-ci ne sont pas agrandies ni réduites. Élément Caractéristiques Type Fichier Format BMP, couleur 24-bit, non compressé Format image 48 e 48 pixels Taille des données 6966 octets 6 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6-22 bizhub 423/363/283/223 6.4 6.4.2 Enregistrer des données photo Enregistrer des données photo en utilisant PageScope Web Connection à partir du navigateur Web de votre ordinateur. Référence - Pour ajouter des données photo au carnet d'adresses, vous devez enregistrer à l'avance des destinations en numérotation abrégée. - Lorsque la fonction My Address est disponible, vous pouvez ajouter des données photo aux destinations en numérotation abrégée dans My Address Book. - Vous devez être connecté en tant qu'utilisateur enregistré pour pouvoir ajouter des données photo dans My Address Book. 1 Connectez-vous en mode utilisateur ou en mode administrateur. 2 Sélectionnez [Enr. Dest.]. 3 Sélectionnez [Photo/Icône.] 4 Sélectionnez la destination en numérotation abrégée à laquelle vous souhaitez ajouter des données photo, puis cliquez sur [Editer]. % Lorsque les données photo sont enregistrées, [Photo/Icône] est affiche dans [Photo]. bizhub 423/363/283/223 6-23 6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6 5 Sélectionnez [Enregistrer photo]. 6 Cliquez sur [Browse] et spécifiez le dossier où sont enregistrées les données photo que vous souhaitez ajouter. 7 Appuyez sur [OK]. Les données photo sont ajoutées à la destination en numérotation abrégée. 6 Personnaliser Image Panel 6-24 bizhub 423/363/283/223 6.5 6.5 Personnaliser Image Panel Lorsque les fonctions My Panel et My Address sont disponibles, elles permettent de personnaliser l'écran Image Panel en un écran spécifique à l'utilisateur. Pour personnaliser l'écran Image Panel, les conditions requises sont les suivantes. - Les fonctions My Panel et My Address sont disponibles sur l'imprimante multifonction. - Connectez-vous en tant qu'utilisateur enregistré dans l'authentification utilisateur. dPour info Pour plus de détails sur la fonction My Panel, voir page 9-3. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. 6.5.1 Personnaliser la zone de lecture des données Des icônes de raccourci peuvent être enregistrées dans la zone de lecture des données pour les boîtes fréquemment utilisées. 1 Dans [Source Données], appuyez sur [Liste Source Document]. 2 Appuyez sur [Personnal. Écran De base]. 3 Sélectionnez la boîte utilisateur que vous voulez enregistrer dans l'écran de base et sélectionnez l'emplacement dans la zone de lecture des données. % Si vous avez sélectionné un emplacement déjà enregistré dans l'écran de base, les données sont écrasées. % Vous ne pouvez pas enregistrer une boîte utilisateur déjà enregistrée dans l'écran de base à un autre endroit de l'écran. bizhub 423/363/283/223 6-25 6.5 Personnaliser Image Panel 6 4 Appuyez sur [OK]. Une icône de raccourci est enregistrée. 6.5.2 Personnaliser la zone Destinataire Document Des icônes de raccourci peuvent être enregistrées dans la zone Destinataire Document pour les destinations fréquemment utilisées. 1 Appuyez sur [Liste Destinat.] [dans la zone Destin. Données.] 2 Appuyez sur [Personnal. Écran De base]. 3 Sélectionnez la destination que vous souhaitez enregistrer dans l'écran de base et sélectionnez l'emplacement dans la zone de destination des documents. % Si vous avez sélectionné un emplacement déjà enregistré dans l'écran de base, les données sont écrasées. % Vous ne pouvez pas enregistrer une destination déjà enregistrée dans l'écran de base à un autre endroit de l'écran. 6 Personnaliser Image Panel 6-26 bizhub 423/363/283/223 6.5 4 Appuyez sur [OK]. Une icône de raccourci est enregistrée. 6.5.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée 1 Appuyez sur [Personnal. Écran De base]. 2 Sélectionnez l'icône que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur [Supprimer]. 4 Appuyez sur [OK]. L'icône de raccourci est supprimée. 7 Fonction de traitement PDF bizhub 423/363/283/223 7-3 7.1 Présentation 7 7 Fonction de traitement PDF 7.1 Présentation La fonction de traitement PDF vous permet de spécifier le niveau de sécurité pour la distribution de documents numérisés et enregistrés dans une boîte utilisateur, comme le cryptage du document ou l'ajout de signature numérique s'il y a lieu. Référence - Il est possible d'utiliser cette fonction sur l'imprimante multifonction si l'Option Internet LK-102 est enregistrée. Opérations disponibles avec la fonction Traitement PDF La fonction de traitement PDF vous permet d'effectuer les opérations suivantes. - Configuration des réglages des propriétés du document pour sa distribution avec la fonction de numérisation ou boîte (p. 7-4). - Cryptage d'un document PDF à l'aide d'un mot de passe ou d'un ID numérique (touche Public) lors de sa distribution avec la fonction de numérisation ou boîte (p. 7-5). - Ajout d'une signature numérique lors d'une distribution sous forme de document PDF crypté (p. 7-5). - Un document PDF crypté par AES peut être imprimé en mode d'impression directe (p. 7-8). dPour info Pour plus de détails sur la fonction de numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Pour plus de détails sur les fonctions de boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. 7 Propriétés des documents PDF 7-4 bizhub 423/363/283/223 7.2 7.2 Propriétés des documents PDF La sélection du type de fichier [PDF] ou [PDF compact] pour la distribution de documents numérisés ou enregistrés dans une boîte vous permet de configurer les paramètres des propriétés de documents PDF. Référence - Lors de l'enregistrement d'un document dans la boîte utilisateur par la commande [Enregistrer document] de la fonction Boîte, vous ne pouvez pas configurer les paramètres des propriétés de documents PDF. - Lorsque vous envoyez un document de boîte au format PDF dans un autre périphérique à l'aide de PageScope Web Connection, vous pouvez configurer les paramètres des propriétés de documents PDF. Élément Description [Titre] Si vous sélectionnez [Non] pour [Appliq. Nom fichier], spécifiez le titre du document PDF (jusqu'à 64 caractères). [Appliq. Nom fichier] Permet d'appliquer le nom de fichier comme nom du document PDF. [Auteur] Entrée de l'auteur du document PDF (64 caractères maxi.). Lorsque l'authentification utilisateur est exécutée, le nom de connexion est entré comme nom d'auteur. [Sujet] Entrée du sous-titre du document PDF (64 caractères maxi.). [Mots-clés] Entrée ds mots-clés du document PDF (64 caractères maxi.). bizhub 423/363/283/223 7-5 7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7 7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique La sélection du type de fichier [PDF] ou [PDF compact] pour la distribution de documents numérisés ou enregistrés dans une boîte permet d'améliorer la sécurité des documents PDF en les cryptant à l'aide du mot de passe ou de l'ID numérique de l'utilisateur (touche Public). L'enregistrement d'un certificat de périphérique sur l'imprimante permet d'ajouter une signature numérique aux documents PDF distribués. L'ajout d'une signature numérique certifie l'auteur (imprimante multifonction) du document envoyé et garantit que le document n'a pas été modifié après la signature. Référence - Avec PageScope Web Connection, vous pouvez procéder au cryptage d'un document et y ajouter une signature numérique pour l'envoyer dans une boîte utilisateur vers un autre périphérique au format PDF. - Pour ajouter une signature numérique, il est nécessaire de crypter le document PDF à l'aide d'un mot de passe ou d'un ID numérique. 7.3.1 Cryptage commandé par mot de passe Pour crypter un document par un mot de passe, spécifiez les réglages suivants. Élément Description [Cible de cryptage] Sélection d'une cible de cryptage. La sélection de [Sauf métadonnées] [exclut l'élément spécifié dans Propriétés Document PDF de la cible de cryptage.] La sélection de [Sauf métadonnées] ne vous permet pas de sélectionner un [niveau faible] de cryptage. [Type de cryptage] Sélectionnez [Code d'accès]. [Signature] Si l'imprimante multifonction est dotée d'un certificat de périphérique, permet de spécifier l'ajout d'une signature numérique. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat de périphérique sur la MFP, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. [Niveau de cryptage] Sélection d'un niveau de cryptage. • [Niveau faible] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de 40 bits), gérée par Acrobat 3.0 ou ultérieur • [Niveau élevé 1] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de 128 bits), gérée par Acrobat 5.0 ou ultérieur • [Niveau élevé 2] : méthode de codage AES (la longueur de clé est de 128 bits), gérée par Acrobat 7.0 ou ultérieur [Code d'accès] Entrez le mot de passe requis pour ouvrir un document PDF. Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. [Permissions Document] Entrez le mot de passe permettant de changer les permissions document. Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. Vous ne pouvez pas utiliser le même mot de passe que celui spécifié sous [Code d'accès]. Après avoir configuré les permissions du document, appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour configurer les réglages détaillés des autorisations. Les valeurs définies dépendent du niveau de cryptage. 7 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7-6 bizhub 423/363/283/223 7.3 [Paramètres Détaillés] 7.3.2 Cryptage commandé par ID numérique Configurez les réglages suivants pour crypter un document à l'aide de l'ID numérique d'un utilisateur. Élément Description [Impression Autorisée] Permet de spécifier les modalités d'impression autorisées pour un document PDF. [Permettre seulement Basse résolution] peut être sélectionné si le niveau de cryptage est réglé sur [Niveau élevé 1] ou [Niveau élevé 2]. [Extraire Documents/ Images] Permet d'activer la copie de texte, d'images et d'autres contenus. [Modifier Permissions] Permet de spécifier le niveau de permission relatif à la modification d'un document PDF. • La sélection de [Insérer/Supprimer/Pivoter pages] permet d'insérer, supprimer ou pivoter des pages. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de sécurité élevé. • La sélection de [Entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'entrer les informations dans les champs et d'ajouter une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de sécurité élevé. • La sélection de [Créer Annotations, entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'ajouter des annotations, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique. • La sélection de [Spécifier Mise en page, Entrer Texte + Insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'insérer, supprimer ou pivoter les pages, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à faible niveau de sécurité. • La sélection de [Tout sauf l'extraction de pages] permet de modifier un document, de créer un champ de saisie et d'y entrer les informations, de faire des annotations et d'ajouter une signature numérique. Élément Description [Cible de cryptage] Sélection d'une cible de cryptage. La sélection de [Sauf métadonnées] exclut l'élément spécifié dans [Propriétés Document PDF] de la cible de cryptage. [Type de cryptage] Sélectionnez [ID numérique]. Sélectionnez [ID numérique] pour afficher l'écran permettant de sélectionner des destinations. L'écran de sélection d'adresse affiche la liste des adresses E-mail dotées d'ID numériques enregistrés pour l'envoi S/MIME. Spécifiez l'ID numérique à utiliser pour le cryptage en sélectionnant une adresse E-mail. La sélection de [Même que destination] utilise l'ID numérique de l'adresse ; vous n'avez pas besoin de spécifier un ID numérique sur cet écran. La spécification de cet ID numérique est indépendante de la spécification d'une adresse ; vous devez donc spécifier une adresse séparément. bizhub 423/363/283/223 7-7 7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7 [Paramètres Détaillés] Référence - Le cryptage commandé par ID numérique nécessite l'enregistrement préalable du certificat de l'utilisateur dans l'adresse E-mail. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat d'utilisateur dans une adresse E-mail, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. - Il est possible de spécifier 100 ID numériques maximum. - L'ID numérique spécifiable dépend du niveau appliqué à l‘utilisateur. - Lorsque vous enregistrez un document PDF dans une boîte, il n'est pas possible de le crypter par un ID numérique. - Lors du cryptage d'un document PDF et de la création simultanée d'un document PDF recherchable, les paramètres suivants ne sont pas disponibles si [Ajuster rotation] est réglé sur [Ajuster] dans le réglage du PDF recherchable. Par défaut [Ajuster Rotation] est réglé sur [Ajuster]. Modifiez le réglage en fonction des besoins. – [Type de cryptage] : [ID numérique] – [Niveau de cryptage] : [Niveau élevé 2] – [Cible de cryptage] : [Sauf métadonnées] – [Signature] : [Oui] - Pour plus d'informations sur la fonction PDF adressable, voir page 8-3. [Signature] Si l'imprimante multifonction est dotée d'un certificat de périphérique, permet de spécifier l'ajout d'une signature numérique. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat de périphérique sur la MFP, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. [Niveau de cryptage] Sélection d'un niveau de cryptage. Le cryptage d'un document avec un ID numérique ne permet pas de sélectionner [Niveau faible] pour le niveau de cryptage. • [Niveau élevé 1] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de 128 bits), gérée par Acrobat 5.0 ou ultérieur • [Niveau élevé 2] : méthode de codage AES (la longueur de clé est de 128 bits), gérée par Acrobat 7.0 ou ultérieur Élément Description [Impression Autorisée] Permet de spécifier les modalités d'impression autorisées pour un document PDF. [Extraire Documents/ Images] Permet d'activer la copie de texte, d'images et d'autres contenus. [Modifier Permissions] Permet de spécifier le niveau de permission relatif à la modification d'un document PDF. • La sélection de [Insérer/Supprimer/Pivoter pages] permet d'insérer, supprimer ou pivoter des pages. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de sécurité élevé. • La sélection de [Entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'entrer les informations dans les champs et d'ajouter une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de sécurité élevé. • La sélection de [Créer Annotations, entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'ajouter des annotations, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique. • La sélection de [Tout sauf l'extraction de pages] permet de modifier un document, de créer un champ de saisie et d'y entrer les informations, de faire des annotations et d'ajouter une signature numérique. Élément Description 7 Impression directe 7-8 bizhub 423/363/283/223 7.4 7.4 Impression directe Un document PDF crypté par AES peut être imprimé en mode d'impression directe. Utilisez PageScope Web Connection pour imprimer les documents en mode d'impression directe. Connectez-vous comme utilisateur public ou comme utilisateur enregistré, et sélectionnez [Impression directe]. Cliquez sur [Browse] pour localiser le fichier et cliquez sur [OK]. dPour info Pour plus d'informations sur PageScope Web Connection, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. 8 Fonction PDF adressable bizhub 423/363/283/223 8-3 8.1 Présentation 8 8 Fonction PDF adressable 8.1 Présentation PDF adressable renvoie à une fonction qui crée un fichier PDF adressable en collant des données texte transparent dans la zone du document où les caractères sont reconnus par un processus de lecture optique. Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en enregistrant ou envoyant un original au format PDF ou PDF compact à l'aide de la fonction Numérisation ou Boîte utilisateur. La fonction PDF adressable prend en charge plusieurs langues. Lorsque vous créez un fichier PDF adressable, sélectionnez la langue appropriée à l'original pour permettre un traitement de lecture optique correct. Vous pouvez aussi améliorer la précision du traitement de lecture optique en corrigeant automatiquement l'orientation des pages. Si vous souhaitez gérer des documents papier au format électronique, il est recommandé d'utiliser la fonction PDF adressable pour convertir les documents en fichier PDF adressable. Référence - Cette fonction est disponible lorsque l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction. - Pour plus de détails sur la fonction de numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. - Pour plus de détails sur les fonctions de boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. Précautions à prendre pour la création de fichiers PDF adressables Selon l'état des originaux, la reconnaissance du texte peut être problématique, le texte risque d'être tronqué ou d'autres problèmes peuvent se produire. Exemple - Les caractères qui ne sont pas pris en charge par l'imprimante multifonction ne seront pas reconnus correctement. - Si une langue différente de celle de l'original est sélectionnée à la création d'un fichier PDF adressable, le texte ne sera pas reconnu correctement. - Si la correction automatique d'orientation des pages n'est pas activée et que l'orientation de l'original spécifié ne correspond pas à l'orientation du texte, celui-ci ne sera pas reconnu correctement. dPour info Pour plus d'informations sur le réglage de correction automatique d'orientation des pages, voir page 8-5. Taille de caractère reconnaissable Référence - Lors de la création d'un fichier PDF recherchable, il est impossible de spécifier une résolution supérieure à 300 dpi pour la numérisation. Japonais Langue européenne Langue asiatique Définition 200 dpi 12 pt à 142 pt 9 pt à 142 pt 20 pt à 142 pt 300 dpi 8 pt à 96 pt 6 pt à 96 pt 12 pt à 96 pt 8 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR 8-4 bizhub 423/363/283/223 8.2 8.2 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR Avant de créer un fichier PDF adressable, vous pouvez spécifier si vous donnez la priorité à la précision ou la vitesse d'exécution pour le traitement OCR. [Réglage Opération ROC] 1 Appuyez sur Utilitaires/Compteur. 2 Appuyez sur [Réglages Utilisateur]. 3 Appuyez sur [Paramètres Numérisation/Fax]. 4 Dans [Paramètres Numérisation/Fax] (2/2), appuyez sur [Réglage Opération ROC]. 5 Sélectionnez le traitement OCR et appuyez sur [Valider]. % [Priorité Qualité] : priorité est donnée à la précision de reconnaissance d'un texte original. L'inclinaison des originaux est aussi réglée automatiquement. % [Priorité Vitesse] : priorité est donnée à la vitesse d'exécution du traitement OCR. L'inclinaison des originaux n'est pas réglée automatiquement. bizhub 423/363/283/223 8-5 8.3 Configuration du réglage PDF adressable 8 8.3 Configuration du réglage PDF adressable Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en sélectionnant [PDF] ou [PDF compact] comme type de fichier lorsque vous enregistrez ou envoyez un original au format PDF en utilisant les fonctions Numérisation et Boîte Utilisateur. dPour info Pour plus d'informations sur la manière de spécifier le type de fichier en utilisant la fonction Numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Pour plus d'informations sur la manière de spécifier le type de fichier en utilisant la fonction Boîte Utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. Référence - Si vous sélectionnez [PDF compact] comme [Type Fichier] pour créer un fichier PDF adressable, la vitesse de traitement OCR peut être plus grande que lorsque vous sélectionnez [PDF]. - Lors de la création d'un fichier PDF adressable, [Définition] ne peut pas être réglé sur [400 e 400 dpi (Super Fin)] ou [600 e 600 dpi (Ultra Fin)]. - Pour créer un fichier PDF recherchable et crypter simultanément un fichier PDF, si l'un des paramètres suivants est spécifié, [Ajuster rotation] ne peut pas être réglé sur [Ajuster] dans le paramètre de cryptage PDF. – [Type de cryptage] : [ID numérique] – [Niveau de cryptage] : [Niveau élevé 2] – [Cible de cryptage] : [Sauf métadonnées] – [Signature] : [Oui] - Pour plus de détails sur la manière de crypter un fichier PDF, voir page 7-5. - Pour le [Japanese], le [Chinese], le [Korean] et le [Taiwanese], l'orientation du texte (écriture verticale ou horizontale) est reconnue automatiquement. Toutefois, pour le [Chinese], le [Korean] et le [Taiwanese], si les deux orientations de texte verticale et horizontale sont utilisées sur la même page, le traitement de l'original repose sur l'une ou l'autre orientation. - Le téléchargement ou l'envoi d'un document configuré comme fichier PDF recherchable et enregistré dans une Boîte Utilisateur avec PageScope Web Connection entraîne l'annulation du réglage PDF et l'abandon de la recherche du texte. Élément Description [Sélection Langue] Sélectionnez la langue à utiliser pour créer un fichier PDF adressable. Pour une reconnaissance correcte du texte, la langue sélectionnée doit être appropriée à l'original. [Ajuster Rotation] Spécifiez si vous souhaitez la rotation automatique de chaque page pour corriger l'orientation en fonction de l'orientation du texte détectée par la reconnaissance optique OCR. Si la correction automatique d'orientation des pages n'est pas activée et que l'orientation de l'original spécifié ne correspond pas à l'orientation du texte, celui-ci ne sera pas reconnu correctement. 8 Configuration du réglage PDF adressable 8-6 bizhub 423/363/283/223 8.3 9 Fonction My Panel (Mon Panneau) bizhub 423/363/283/223 9-3 9.1 Présentation 9 9 Fonction My Panel (Mon Panneau) 9.1 Présentation La fonction My Panel permet la gestion centrale de l'environnement du panneau de contrôle personnalisé par l'utilisateur conformément à l'application (My Panel) et la mise à disposition de My Panel sur l'imprimante multifonction sélectionnée par l'utilisateur. L'utilisation de My Panel procure la même opérationnalité sur plusieurs imprimantes multifonction en réseau. dPour info Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette fonction, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. Vous pouvez aussi configurer les réglages My Panel à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. 9.1.1 Opérations disponibles avec My Panel My Panel vous permet de personnaliser le panneau de contrôle pour afficher de préférence les fonctions les plus fréquemment utilisées. Par ailleurs, si le navigateur Web ou Image Panel est disponible, vous pouvez l'associer à PageScope My Panel Manager pour gérer les réglages du navigateur Web et les informations de chaque utilisateur et personnaliser l'écran Image Panel. Eléments personnalisables My Panel vous permet de personnaliser les éléments suivants. - Spécification de la langue affichée sur le panneau de contrôle - Spécification d'une unité de mesure à afficher lors de la saisie de nombres - Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des touches de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base - Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et de l'enregistrement des touches de raccourci - Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et de l'enregistrement des touches de raccourci - Spécification de la couleur des touches sélectionnées du panneau de contrôle - Affichage du menu principal de My Panel - Affichage de l'écran d'accueil du panneau de contrôle 9 Présentation 9-4 bizhub 423/363/283/223 9.1 Fonctions disponibles via le navigateur Web Vous pouvez personnaliser l'environnement d'utilisation du navigateur Web en le connectant à My Panel. My Panel vous permet de gérer les réglages suivants et les informations de chaque utilisateur. - Page d'accueil - Favoris - Historique d'affichage des contenus - Historique de saisie URL - Cookie - Informations d'authentification dPour info Enregistrez une page d'accueil et des favoris à l'aide du navigateur Web. L'historique d'affichage et de saisie, les cookies et les informations d'authentification sont automatiquement sauvegardées dans le serveur au fur et à mesure que l'utilisateur se sert du navigateur Web. Pour plus de détails sur l'utilisation du navigateur Web, voir page 4-3. Vous pouvez modifier les informations d'enregistrement d'une page d'accueil et des favoris à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. Fonctions disponibles sur Image Panel En associant Image Panel à My Panel ou My Address Book, vous pouvez enregistrer des raccourcis de source document et de destination dans l'écran de base d'Image Panel afin de personnaliser l'environnement d'utilisation d'Image Panel. Vous pouvez aussi vous référer à My Address Book pour spécifier une destination à laquelle envoyer des données. dPour info Pour plus de détails sur la personnalisation de l'écran, voir page 6-24. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. bizhub 423/363/283/223 9-5 9.1 Présentation 9 9.1.2 Procédure d'acquisition de My Panel Procédez à l'authentification utilisateur sur l'imprimante multifonction sélectionnée. Si l'authentification utilisateur est validée, l'imprimante multifonction se connecte automatiquement au serveur pour obtenir My Panel à l'intention de l'utilisateur connecté. L'utilisateur peut se servir de My Panel pendant qu'il est connecté à l'imprimante multifonction. My Panel n'est pas disponible après la déconnexion de l'utilisateur. 9.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Panel Les restrictions suivantes s'appliquent à l'utilisation de My Panel. - Les fonctions d'enregistrement, d'édition et de suppression de My Panel sont uniquement accessibles aux utilisateurs disposant de My Panel. L'Administrateur de l'imprimante multifonction ne peut pas effectuer d'opérations sur My Panel. - Lorsque vous accédez à My Panel pour la première fois, les réglages de langue, d'unité de mesure et de couleur sont conformes aux réglages de l'imprimante multfonction. - Lorsque vous accédez à My Panel pour la première fois, l'écran initial du panneau de contrôle affiche le menu principal de My Panel. - Seule la mémoire de réglage (programme Copie et programme Fax/Numérisation) enregistrée sur l'imprimante multifonction que vous utilisez est disponible. - Selon les fonctions ou des options installées sur l'imprimante multifonction sur laquelle My Panel est utilisé, il se peut que l'environnement opératoire spécifié en tant que My Panel ne soit pas disponible. - L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de My Panel peut causer une erreur en fonction de l'état de connexion au serveur. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau. My Panel est disponible My Panel est disponible Serveur (gestion de Mon Panneau) (3) Obtention de My Panel (2) Accès au serveur (1) Procédure d'authentification My Panel n'est pas disponible • Échec d'authentification • Déconnexion • Échec d'obtention de My Panel,etc. 9 Afficher My Panel 9-6 bizhub 423/363/283/223 9.2 9.2 Afficher My Panel 9.2.1 Menu principal Le menu principal apparaît en premier lorsque My Panel s'ouvre. Le menu principal vous permet de disposer librement les fonctions et touches de raccourci les plus fréquemment utilisées dans la mémoire des réglages. Dans le menu principal, vous pouvez enregistrer 12 types de touches de raccourci. Pour plus d'informations sur la configuration des réglages du menu principal, voir page 9-15. 9.2.2 Affichage du menu principal Une fois que l'utilisateur a accédé à la fonction My Panel, il peut alors modifier l'écran initial qui doit s'afficher après que l'identification utilisateur a été reconnue valide. Pour afficher le menu principal de My Panel depuis un écran initial différent, utilisez le [Menu Application]. Dans le [Menu Application], appuyez sur [My Panel] pour afficher le menu principal de My Panel. dPour info L'écran initial qui s'affiche après une identification valide peut être modifié dans les réglages [Réglages Mon Panneau]. Pour plus de détails, voir page 9-16. Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4. bizhub 423/363/283/223 9-7 9.3 Personnaliser My Panel 9 9.3 Personnaliser My Panel Personnalisez My Panel dans [Réglages Mon Panneau] des [Utilitaires]. 9.3.1 [Réglages Mon Panneau] Les éléments personnalisables sont les suivants. Élément Description [Réglage Langue] Sélectionnez la langue à utiliser dans My Panel. Pour plus de détails, voir page 9-9. [Réglage Unité de mesure] Sélectionnez l'unité de mesure à utiliser pour afficher les valeurs dans My Panel. Pour plus de détails, voir page 9-9. [Réglages Copieur] Spécifiez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des touches de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base Pour plus de détails, voir page 9-10. [Paramètres Numérisation/Fax] Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et de l'enregistrement des touches de raccourci Pour plus de détails, voir page 9-12. [Réglages Boîte] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et enregistrez les touches de raccourci. Pour plus de détails, voir page 9-14. [Param. Sélection Couleur] Sélectionnez une couleur pour les touches sélectionnées dans My Panel. Pour plus de détails, voir page 9-15. [Réglages Menu Principal] Enregistrez les touches du menu principal sur l'écran Menu principal de My Panel. Pour plus de détails, voir page 9-15. [Réglage Ecran par défaut] Spécifiez l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur. Pour plus de détails, voir page 9-16. 9 Personnaliser My Panel 9-8 bizhub 423/363/283/223 9.3 9.3.2 Affichage des [Réglages Mon Panneau] Lorsque la fonction My Panel est disponible, [Réglages Mon Panneau] figure dans [Utilitaires]. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur. 3 Appuyez sur [Réglages Mon Panneau]. L'écran Réglages Mon Panneau apparaît. bizhub 423/363/283/223 9-9 9.3 Personnaliser My Panel 9 9.3.3 [Réglage Langue] Sélectionnez la langue à utiliser dans My Panel parmi les langues disponibles sur l'imprimante multifonction. 9.3.4 [Réglage Unité de mesure] Sélectionnez l'unité de longueur à utiliser dans My Panel. 9 Personnaliser My Panel 9-10 bizhub 423/363/283/223 9.3 9.3.5 [Réglages Copieur] Spécifiez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des touches de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base [Onglet par Défaut] Configurez les réglages d'affichage par défaut pour l'écran De base en mode Copie. [De base] propose un affichage normal de base. [Copie rapide] affiche les éléments de réglage de l'écran des réglages de base sur un seul écran. Cette commande peut servir à spécifier plusieurs réglages à la fois. [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] Dispose les touches de raccourci des fonctions de l'application copie les plus fréquemment utilisées dans l'écran de base. Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place. Même si vous vous connectez à un autre modèle et enregistrez une fonction sous [Touche Raccourci 1] et/ou [Touche Raccourci 2], [NON] s'affiche pour indiquer que cette fonction n'est pas disponible sur cette machine. (Exemple : [Densité], [Suppression Fond]) De plus, l'affichage d'une page permettant d'enregistrer une fonction dans [Touche Raccourci 1] et/ou [Touche Raccourci 2] alors que cette fonction n'est pas disponible, entraîne la sélection de [NON]. Si [OK] est sélectionné, le réglage [NON] est imposé à [Touche Raccourci 1] et [Touche Raccourci 2]. Il en résulte que les touches de raccourci ne s'affichent pas même si vous vous connectez à un autre modèle. bizhub 423/363/283/223 9-11 9.3 Personnaliser My Panel 9 [Régl. rapides 1] – [Régl. rapides 4] Attribuent les valeurs de réglage des touches de programme de copie et de la fonction Copie dans l'écran de base. L'attribution des valeurs de réglages les plus fréquemment utilisées et des touches de programme copie dans l'écran de base vous permet de configurer facilement les réglages copie par une simple pression de la touche. Vous pouvez attribuer un maximum de quatre touches. Même si vous vous connectez à un autre modèle et enregistrez une fonction sous [Régl. Rapides 1] - [Régl. Rapides 4], [OFF] s'affiche pour indiquer que cette fonction n'est pas disponible avec cette machine. (Exemple : [Couleur]) L'affichage d'une page permettant d'enregistrer une fonction dans [Régl. Rapides 1] - [Régl. Rapides 4] alors que cette fonction n'est pas disponible, entraîne la sélection de [NON].Si [OK] est sélectionné, le réglage [NON] est imposé à [Régl. Rapides 1] et [Régl. Rapides 4]. Il en résulte que les touches Réglages rapides ne s'affichent pas même si vous vous connectez à un autre modèle. dPour info Pour attribuer un programme copie dans l'écran de base, vous devez enregistrer ce programme au préalable. Pour plus d'information sur l'enregistrement d'un programme copie, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. [Réglages par défaut de l'onglet Densité] Placez la touche pour ajuster la densité de copie sur l'écran de base. Référence - Lors du transfert de la touche de réglage de densité vers l'écran de base, [Régl. rapides 3] et [Régl. rapides 4] ne sont pas disponibles. 9 Personnaliser My Panel 9-12 bizhub 423/363/283/223 9.3 9.3.6 [Paramètres Numérisation/Fax] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et enregistrez les touches de raccourci. [Onglet par Défaut] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation. [Carnet d‘Adresses par Défaut] Pour utiliser le carnet d'adresse public, spécifiez le type d'index à afficher initialement dans [Carnet Adresses]. Par défaut, c'est [Mon Carnet Adresses] qui est sélectionné. dPour info Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. bizhub 423/363/283/223 9-13 9.3 Personnaliser My Panel 9 [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] Dispose les touches de raccourci des fonctions de l'application fax/numérisation les plus fréquemment utilisées dans l'écran de base. Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place. [Carnet d'adresses par défaut] Configurez les réglages de l'écran par défaut de [Carnet Adresses]. [Type adresse par défaut] Pour afficher un carnet d'adresses par type d'adresse, spécifiez un type d'adresse à afficher par défaut. 9 Personnaliser My Panel 9-14 bizhub 423/363/283/223 9.3 9.3.7 [Réglages Boîte] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et enregistrez les touches de raccourci. [Onglet par Défaut] Configurez les réglages d'affichage par défaut de l'écran de base (après pression de la touche Boîte sur le panneau de contrôle) en mode Boîte. [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] Disposez les touches de raccourci des boîtes fréquemment utilisées pour les documents boîtes sur l'écran de base. Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place. bizhub 423/363/283/223 9-15 9.3 Personnaliser My Panel 9 9.3.8 [Param. Sélection Couleur] Sélectionnez une couleur pour les touches sélectionnées dans My Panel. 9.3.9 [Réglages Menu Principal] Personnalise le menu principal de My Panel. Le menu principal vous permet de disposer librement les fonctions et touches de raccourci les plus fréquemment utilisées dans la mémoire des réglages (programmes Copie et programmes Fax/Numérisation). Touche Menu principal La touche de raccourci affichée dans le menu principal est appelée touche du menu principal et il est possible d'enregistrer jusqu'à 12 types. Pour enregistrer la mémoire des réglages (programmes copie et programmes fax/numérisation) comme touches du menu principal, appuyez sur la touche [Icône] pour sélectionner les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal. 9 Personnaliser My Panel 9-16 bizhub 423/363/283/223 9.3 Enregistrer une touche dans le menu principal [Fonction], [Réglages Fonction Copie], [Réglage Fonct. Numéris./Fax], [Réglage Programme Copie] et [Réglage Progr. Numéris./Fax] peuvent constituer des touches du menu principal. 9.3.10 [Réglage Ecran par défaut] Spécifiez l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur. Par défaut, le menu principal My Panel est affiché comme écran initial. Référence - L'enregistrement d'une touche de raccourci pour les fonctions Navigateur Web ou Image Panel dans l'écran initial n'est possible que si elles sont activées. Élément Description [Fonction] Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chacune des fonctions [Copie], [Numéris./Fax], [Boîte Utilis.], [Image Panel] et [Navigateur Web]. L'enregistrement d'une touche de raccourci pour les fonctions Navigateur Web ou Image Panel dans le menu principal n'est possible que si elles sont activées. [Réglage Fonction Copie] Permet d'enregistrer des touches de raccourci dans les réglages Fonction Copie pour chaque réglage [Réglage Papier], [Zoom], [R-Verso/ Combin.] et [Finition]. [Réglage Fonct. Numéris./Fax] Permet d'enregistrer des touches de raccourci des réglages de la fonction Numérisation/Fax pour chaque réglage [Réglages Numérisation], [Réglages Original] et [Réglages Comm.]. [Réglage Programme Copie] Enregistrez une touche de raccourci pour la mémoire des réglages du copieur (programme copie) enregistrée sur l'imprimante multifonction. Appuyez sur [Icône] dans l'écran Réglages Menu Principal. Vous pouvez sélectionner les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal. La touche de raccourci correspondant à la mémoire des réglages est disponible uniquement sur l'imprimante multifonction où la mémoire est enregistrée. Pour plus de détails sur l'enregistrement de la mémoire des réglages du copieur (programme copie), reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. [Réglage Progr. Numéris./Fax] Enregistrez une touche de raccourci pour la mémoire des réglages de fax/ numérisation (programme fax/numérisation) enregistrée sur l'imprimante multifonction. Appuyez sur [Icône] dans l'écran Réglages Menu Principal. Vous pouvez sélectionner les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal. La touche de raccourci correspondant à la mémoire des réglages est disponible uniquement sur l'imprimante multifonction où la mémoire est enregistrée. Pour plus de détails sur l'enregistrement de la mémoire des réglages de fax/numérisation (programme fax/numérisation), reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 10 Fonction My Address bizhub 423/363/283/223 10-3 10.1 Présentation 10 10 Fonction My Address 10.1 Présentation Grâce à la fonction My Address, le carnet d'adresses personnel (My Address Book) est géré centralement sur le serveur, et l'utilisateur peut accéder au carnet d'adresses personnel My Address Book de l'imprimante sélectionnée. L'utilisation de My Address Book vous permet de vous servir du même carnet d'adresses sur plusieurs imprimantes multifonction de votre réseau sans avoir à enregistrer les adresses individuellement sur chacune des imprimantes. dPour info Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette fonction, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. Vous pouvez aussi ajouter des entrées à My Address Book à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. 10.1.1 Classification des carnets d'adresses Lorsque la fonction My Address est disponible, vous pouvez utiliser les deux sortes de carnets d'adresses suivantes. Carnet d'adresses public Le carnet d'adresses public est un carnet d'adresses accessible à tout utilisateur enregistré sur l'unité principale de l'imprimante multifonction qu'il a sélectionnée. Le carnet d'adresse public propose les fonctions suivantes. - Dans le carnet d'adresses public, il est possible d'enregistrer des destinations en numérotation abrégée, des groupes et des programmes. - Du fait que le carnet d'adresses public est enregistré dans l'unité principale de l'imprimante multifonction, les destinations disponibles dépendent de l'imprimante sélectionnée. - L'utilisateur ou l'administrateur peut enregistrer, modifier ou supprimer le carnet d'adresses public. - Si l'administrateur a activé l'interdiction des fonctions d'enregistrement et d'édition de destinations par les utilisateurs, l'enregistrement ou l'édition du carnet d'adresses public est impossible. My Address Book My Address Book est un carnet d'adresses géré par le serveur et accessible uniquement par l'utilisateur. My Address Book propose les fonctions suivantes. - Les destinations en numérotation abrégée et les groupes peuvent être enregistrés dans My Address Book. - Du fait que la fonction My Address est retournée par le serveur sur l'imprimante multifonction sélectionnée par l'utilisateur, elle est disponible sur n'importe quelle imprimante multifonction pour peu qu'elle dispose de la fonction My Address. - Seul l'utilisateur spécifié peut enregistrer, modifier, ou supprimer My Panel. 10 Présentation 10-4 bizhub 423/363/283/223 10.1 10.1.2 Procédure d'acquisition de My Address Book Procédez à l'authentification utilisateur sur l'imprimante multifonction sélectionnée. Si l'authentification utilisateur est validée, l'imprimante multifonction se connecte automatiquement au serveur pour obtenir My Address Book à l'intention de l'utilisateur connecté. L'utilisateur peut se servir de My Address Book pendant qu'il est connecté à l'imprimante multifonction. My Address Book n'est pas disponible après la déconnexion de l'utilisateur. 10.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Address Les restrictions suivantes s'appliquent à My Address Book. - Seul l'utilisateur qui dispose de My Address Book peut enregistrer, modifier ou supprimer My Address Book. L'Administrateur de l'imprimante multifonction ne peut pas effectuer d'opérations sur My Address Book. - My Address Book peut contenir 100 destinations en numérotation abrégée et 10 groupes maximum (100 destinations en numérotation abrégée par groupe maximum). - Si le nombre de destinations enregistrées dans My Address Book correspond à la valeur maximale autorisée, il n'est pas possible d'enregistrer une nouvelle destination. - Les destinations programmées ne peuvent pas être enregistrées dans My Address Book. - La recherche de destinations par index est impossible dans My Address Book. - L'opération Boîte est disponible uniquement sur les imprimantes multifonction sur lesquelles des destinations sont enregistrées. - En fonction de ses réglages ou des options installées sur l'imprimante multifonction laquelle My Address Book est utilisés, l'émission spécifiée dans le carnet d'adresses peut ne pas être possible. - L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de My Address Book peut causer une erreur en fonction de l'état de connexion au serveur. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau. My Address Book est disponible My Address Book est disponible Serveur (Gestion de My Address Book) (3) Obtention de My Address Book (2) Accès au serveur (1) Procédure d'authentification My Address Book n'est pas disponible • Échec d'authentification • Déconnexion • Échec d'obtention de My Panel,etc. bizhub 423/363/283/223 10-5 10.2 Enregistrement et modification d'une destination 10 10.2 Enregistrement et modification d'une destination My Address Book permet d'enregistrer les destinations privées fréquemment utilisées. Vous pouvez enregistrer les adresses au moyen de l'une des méthodes suivantes. - Par le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction - Par PageScope Web Connection depuis un ordinateur du réseau - Par PageScope My Panel Manager Les destinations en numérotation abrégée et les groupes peuvent être enregistrés dans My Address Book. Cette section décrit la modalité d'enregistrement des adresses sur le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction. 10.2.1 Carnet d'adresses Vous pouvez enregistrer les numéros de fax et les adresses E-mail f ainsi que les boîtes enregistrées fréquemment utilisés en numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer dans le carnet d'adresses jusqu'à 100 destinataires en numérotation abrégée. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur. 3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte]. 4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche]. 5 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)]. % Pour ajouter des destinations en numérotation abrégée au carnet d'adresses partagé, appuyez sur [Carnet Adresses (Public)]. La liste des destinations en numérotation abrégée apparaît. 10 Enregistrement et modification d'une destination 10-6 bizhub 423/363/283/223 10.2 6 Appuyez sur [Nouveau]. % Pour modifier une destination enregistrée, sélectionnez-la et appuyez ensuite sur [Modifier]. % Pour supprimer une adresse enregistrée, sélectionnez-la et appuyez ensuite sur [Eff.]. % Pour vérifier une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse souhaitée et appuyez ensuite sur [Vér. Par. Tâches]. 7 Sélectionnez le type d'adresse à enregistrer, puis configure les réglages des éléments requis. dPour info Pour plus de détails sur les entrées du carnet d'adresses, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau]. 10.2.2 Groupe Vous pouvez regrouper et enregistrer plusieurs destinations en numérotation abrégée du carnet d'adresses en tant que groupe. My Address Book permet d'enregistrer jusqu'à 10 groupes (enregistrement maximum de 100 destinations en numérotation abrégée par groupe). 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur. 3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte]. 4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche]. 5 Appuyez sur [Groupe]. La liste des groupes apparaît. bizhub 423/363/283/223 10-7 10.2 Enregistrement et modification d'une destination 10 6 Appuyez sur [Privé], puis sur [Nouveau]. % Pour modifier un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Modifier]. % Pour supprimer un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Eff.]. % Pour vérifier un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Vér. Par. Tâches.]. % Appuyez sur [Public] pour afficher les groupes publics. 7 Assurez-vous de sélectionner un groupe privé comme destination d'enregistrement, puis configurez les réglages des éléments requis. % Sélectionnez [Régl. Groupe Destina]. Les adresses enregistrées dans My Address Book sont affichées. Sélectionnez une destination en numérotation abrégée à inclure dans un groupe. dPour info [Pour plus de détails sur le contenu d'enregistrement du groupe, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Opérations Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau]. 10 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses 10-8 bizhub 423/363/283/223 10.3 10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses Les destinations en numérotation abrégée enregistrées peuvent être copiées de My Address Book vers le carnet d'adresses public et réciproquement. Référence - Les groupes ne peuvent pas être copiés de My Address Book d'adresses vers le carnet d'adresses public et réciproquement. 10.3.1 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book Les adresses enregistrées dans le carnet d'adresses public peuvent être copiées dans My Address Book. 1 Affichez [Créer Destination 1-Touche]. 2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Public)]. 3 Sélectionnez le type d'adresse à copier. La liste des carnets d'adresses enregistrés du type d'adresse sélectionné apparaît. 4 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr pers]. 5 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [Valider]. L'adresse sélectionnée est copiée. bizhub 423/363/283/223 10-9 10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses 10 10.3.2 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book Les destinations enregistrées dans My Address Book peuvent être copiées dans le carnet d'adresses public. 1 Affichez [Créer Destination 1-Touche]. 2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)]. La liste des destinations en numérotation abrégée apparaît. 3 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr Part]. 4 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [Valider]. L'adresse sélectionnée est copiée. 10 Utiliser My Address Book pour envoyer un document 10-10 bizhub 423/363/283/223 10.4 10.4 Utiliser My Address Book pour envoyer un document Utilisez My Address Book pour spécifier une destination lorsque vous envoyez un document avec les fonctions Fax/Numérisation ou lorsque vous envoyez un document dans une boîte. 10.4.1 Spécifier des destinations Si vous utilisez les fonctions My Address, l'écran suivant apparaît lorsque une adresse doit être spécifiée. Les adresses enregistrées dans My Address Book apparaissent par type d'adresse. Sélectionnez la destination souhaitée. Pour sélectionner une adresse enregistrée dans le carnet d'adresses public, appuyez sur [Public]. 10.4.2 Rechercher des destinations Si vous ne trouvez pas une adresse, vous pouvez lancer une recherche. Dans l'écran de spécification d'adresse, appuyez sur [Recher simple]. Pour rechercher des destinations d'après le type d'adresse enregistrée, appuyez sur [Type d'adresse]. Pour effectuer une recherche de destinations sur le nom et une partie du contenu d'enregistrement, appuyez sur [Recherche détaillée]. 11 Index bizhub 423/363/283/223 11-3 11.1 Index des éléments 11 11 Index 11.1 Index des éléments A Accès 5-3 Accès aux boîtes 5-6 Acquérir My Panel 9-5 Acquisition de My Address Book 10-4 Affichage 4-21 B Barre d'outils 4-12 Boîte utilisateur 5-6, 6-9 C Cache 5-3 Caractéristiques 4-4, 6-21 Caractéristiques du Navigateur Web 4-4 Carnet d'adresses 10-5 Carnet d'adresses public 10-3 Charger 4-23 Code PIN 6-20 Composition de l'écran d'Image Panel 6-5 Composition de l'écran de PageScope Web Connection 5-4 Composition de l'écran Navigateur Web 4-9 Connexion 5-5 D Déconnexion 5-5 E Enregistrement 4-22 F Flash Player 4-4 G Groupe 10-6 H Haut-parleur 4-11 I Image Panel 2-4, 6-3, 6-4, 6-24 Impression 4-19, 5-8, 6-16 Infos Navigateur Web 4-18 Interdiction du navigateur Web 4-6 M Magasin Envoi 6-18 Menu Application 3-4 Menu Comm 9-6 Mémoire externe 6-18 Mode d'affichage du Navigateur Web 4-11 My Address 2-4, 10-3 My Address Book 10-3, 10-10 My Panel 2-4, 9-3, 9-6 N Navigateur Web 2-4, 4-3, 4-5 Numérisation 6-8 O OCR 8-4 P PageScope Web Connection 5-3 Paramètres Navigateur Web 4-16 PDF adressable 2-4, 8-3, 8-5 Personnalisation 3-5, 6-24, 9-7 Photo 6-21 R Rendu intelligent 4-11 Rendu Parfait 4-11 Restrictions dans My Address 10-4 Restrictions sur My Panel 9-5 Réglages My Panel 9-7 S Saisie de texte dans Navigateur Web 4-10 Suppression 5-10 T Téléphone cellulaire/PDA 6-11, 6-20 Touche d'application 3-3, 3-5 Traitement PDF 2-4, 7-3 U Utilisation d'Image Panel 6-6 Utiliser le Navigateur Web 4-10 11-4 bizhub 423/363/283/223 11 Index des touches 11.2 11.2 Index des touches A Accès au contenu du navigateur Web 4-8 Affichage 4-17 Aperçu 6-12 C Cache 4-18 Carnet Adresses (Privé) 10-5 Carnet d'adresses par Défaut 9-12 Carnet d'adresses par défaut 9-13 Combiner Documents 6-14 Cookie 4-18 Copier vers Carnet partagé 10-9 Copier vers Carnet privé 10-8 Cryptage 7-5 D Destinataire 4-14 Document/Page 6-13, 6-14 G Gestion des fenêtres 4-17 Groupe 10-6 H Histor. 4-14 I ID numérique 7-6 Impression 4-15, 6-16 Impression directe 7-8 Informations d'authentification 4-18 J Journal Accès 4-18 L Lecture 6-8 Liste des destinations 6-17 Liste Source Document 6-9 M Menu 4-16 Menu Application 3-4 Mémoire externe 6-10, 6-18 Modifier document 6-13 Mot de passe 7-5 O Onglet par Défaut 9-10, 9-12, 9-14 Opération Page 4-16 P Param. Sélection Couleur 9-15 Paramètres Numérisation/Fax 9-12 Permission Fonction 4-7 Photo/Icône 6-22 Propriétés des documents PDF 7-4 Proxy 4-18 R Retour à Dest. Numér. 6-15 Réglage Boîte Utilisateur 9-14 Réglage Ecran par défaut 9-16 Réglage Langue 9-9 Réglage Navigateur Web 4-6 Réglage Reconnaissance optique OCR 8-4 Réglage Touche Application 3-5 Réglage Unité de mesure 9-9 Réglages 4-18 Réglages Copieur 9-10 Réglages Document 6-14 Réglages Menu Principal 9-15 Réglages My Panel 9-7 Réglages par défaut de l'onglet Densité 9-11 Réglages rapides 9-11 S Sécurité 4-18 Signet (Affichage) 4-13 Signet (Ajout) 4-13 T Téléphone cellulaire 6-11 Touche d'application 1 3-4 Touche d'application 2 3-4 Touche de raccourci 9-10, 9-13, 9-14 Touche du menu Application 3-3 Type d'adresse par défaut 9-13 Guide de l’utilisateur bizhub C360/C280/C220 (Version 3) Table des matières-1 Table des matières 1 Introduction 1.1 Bienvenue ........................................................................................................................................ 1-3 1.1.1 Guides de l'utilisateur ........................................................................................................................ 1-3 1.1.2 Guide de l'utilisateur .......................................................................................................................... 1-4 1.2 Conditions d'utilisation................................................................................................................... 1-4 1.3 Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................................... 1-5 1.3.1 Symboles utilisés dans ce manuel..................................................................................................... 1-5 Pour utiliser cette machine en toute sécurité .................................................................................... 1-5 Instruction de procédure.................................................................................................................... 1-5 Symboles clés.................................................................................................................................... 1-6 1.3.2 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6 Formats de l'original et du papier ...................................................................................................... 1-6 Indications concernant l'original et le papier ..................................................................................... 1-6 2 Présentation 2.1 Présentation des fonctions ............................................................................................................ 2-3 2.1.1 Tableau des fonctions prises en charge ............................................................................................ 2-3 2.1.2 Distribution des touches après extension de la fonction................................................................... 2-3 2.1.3 Extensions de fonctions disponibles ................................................................................................. 2-4 3 Attribution des touches d'application 3.1 Présentation .................................................................................................................................... 3-3 3.1.1 Distribution des touches après extension de la fonction................................................................... 3-3 3.1.2 [Menu Application] ............................................................................................................................. 3-4 3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2...................................................................... 3-5 3.2.1 [Réglage Touche Application] ............................................................................................................ 3-5 4 Fonction Navigateur Web 4.1 Présentation .................................................................................................................................... 4-3 4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web................................................................. 4-3 4.1.2 Caractéristiques ................................................................................................................................. 4-4 Caractéristiques du Navigateur Web................................................................................................. 4-4 Restrictions avec Flash Player ........................................................................................................... 4-4 4.2 Affichage du Navigateur Web ........................................................................................................ 4-5 4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web ........................................ 4-6 4.3.1 Interdiction d'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction...................................... 4-6 [Réglage Navigateur Web] ................................................................................................................. 4-6 4.3.2 Interdiction d'utilisation du navigateur Web individualisée................................................................ 4-7 [Autoriser Fonction]............................................................................................................................ 4-7 4.3.3 Interdiction d'utiliser les contenus locaux.......................................................................................... 4-8 [Accès Contenu Navigat. Web] .......................................................................................................... 4-8 4.4 Fonctionnement de base................................................................................................................ 4-9 4.4.1 Composition de l'écran...................................................................................................................... 4-9 4.4.2 Instructions d'utilisation ................................................................................................................... 4-10 Opération à l'aide de l'écran tactile ................................................................................................. 4-10 Opération à l'aide du pavé numérique............................................................................................. 4-10 4.4.3 Saisie de texte.................................................................................................................................. 4-10 Saisie de texte.................................................................................................................................. 4-10 Table des matières-2 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.4.4 Mode d'affichage de l'écran ............................................................................................................ 4-11 [Normal]............................................................................................................................................ 4-11 [Rendu Parfait] ................................................................................................................................. 4-11 [Rendu intelligent] ............................................................................................................................ 4-11 4.4.5 Spécifier le volume du haut-parleur................................................................................................. 4-11 4.5 Barre d'outils ................................................................................................................................. 4-12 4.5.1 Description de la barre d'outils ........................................................................................................ 4-12 4.5.2 [Signet] – [Affichage] ........................................................................................................................ 4-13 Liste des favoris ............................................................................................................................... 4-13 4.5.3 [Signet] – [Ajout] ............................................................................................................................... 4-13 4.5.4 [Adresse] .......................................................................................................................................... 4-14 4.5.5 [Histor.]............................................................................................................................................. 4-14 [Afficher Historique].......................................................................................................................... 4-14 4.5.6 [Impr.] ............................................................................................................................................... 4-15 4.5.7 [Menu] .............................................................................................................................................. 4-15 4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web............................................................................... 4-16 4.6.1 [Opération Page] .............................................................................................................................. 4-16 4.6.2 [Affichage] ........................................................................................................................................ 4-17 4.6.3 [Gérer fenêtres] ................................................................................................................................ 4-17 4.6.4 [Réglages] ........................................................................................................................................ 4-18 4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document ............................................ 4-19 4.7.1 Imprimer un fichier document.......................................................................................................... 4-19 4.7.2 Afficher un fichier document............................................................................................................ 4-21 4.7.3 Enregistrer un fichier document....................................................................................................... 4-22 4.8 Chargement d'un fichier de document ....................................................................................... 4-23 4.8.1 Restrictions ...................................................................................................................................... 4-23 4.8.2 Chargement d'un fichier de document numérisé ............................................................................ 4-23 4.8.3 Chargement d'un fichier de document dans une boîte ................................................................... 4-25 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5.1 Utiliser PageScope Web Connection............................................................................................ 5-3 5.1.1 Vérification préalable.......................................................................................................................... 5-3 5.1.2 Modalité d'accès................................................................................................................................ 5-3 5.2 Composition de l'écran .................................................................................................................. 5-4 5.3 Connexion et déconnexion ............................................................................................................ 5-5 5.3.1 Connexion.......................................................................................................................................... 5-5 5.3.2 Déconnexion ...................................................................................................................................... 5-5 5.4 Utiliser la fonction Boîte ................................................................................................................. 5-6 5.4.1 Connexion de boîte............................................................................................................................ 5-6 [Connexion de boîte].......................................................................................................................... 5-6 [Liste de fichiers] ................................................................................................................................ 5-7 5.4.2 Opérations sur le document .............................................................................................................. 5-8 Imprimer un document....................................................................................................................... 5-8 Supprimer un document .................................................................................................................. 5-10 6 Image Panel 6.1 Présentation .................................................................................................................................... 6-3 Fonctions ........................................................................................................................................... 6-3 6.2 Afficher Image Panel ...................................................................................................................... 6-4 6.3 Utilisation d'Image Panel................................................................................................................ 6-5 6.3.1 Composition de l'écran...................................................................................................................... 6-5 6.3.2 Opérations générales......................................................................................................................... 6-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) Table des matières-3 6.3.3 Lecture d'un document...................................................................................................................... 6-8 Numérisation d'un document ............................................................................................................ 6-8 Récupération dans Boîte Utilisateur .................................................................................................. 6-9 Récupérer un document d'une mémoire externe ............................................................................ 6-10 Utilisation de données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA ................................... 6-11 6.3.4 Editer le document........................................................................................................................... 6-12 [Aperçu]............................................................................................................................................ 6-12 [Document/Page] – [Modifier document] ......................................................................................... 6-13 [Document/Page] – [Combiner Documents] .................................................................................... 6-14 [Document/Page] – [Réglages Document] ....................................................................................... 6-14 [Retour à Dest. Numér.] ................................................................................................................... 6-15 6.3.5 Spécifier une destination ................................................................................................................. 6-16 Impression ....................................................................................................................................... 6-16 Spécifier des destinations................................................................................................................ 6-17 Enregistrer un document dans une mémoire externe...................................................................... 6-18 6.3.6 Vérifier le magasin d'envoi ............................................................................................................... 6-18 Magasin Envoi.................................................................................................................................. 6-18 [Vérifier Mag. EMI]............................................................................................................................ 6-19 6.3.7 Envoi de données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA............................................................... 6-20 6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses...................................................................... 6-21 6.4.1 Spécifications relatives aux données photo .................................................................................... 6-21 6.4.2 Enregistrer des données photo........................................................................................................ 6-22 6.5 Personnaliser Image Panel .......................................................................................................... 6-24 6.5.1 Personnaliser la zone de lecture des données ................................................................................ 6-24 6.5.2 Personnaliser la zone Destinataire Document ................................................................................. 6-25 6.5.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée................................................................................ 6-26 7 Fonction de traitement PDF 7.1 Présentation .................................................................................................................................... 7-3 Opérations disponibles avec la fonction Traitement PDF.................................................................. 7-3 7.2 Propriétés des documents PDF..................................................................................................... 7-4 7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique ................................................ 7-5 7.3.1 Cryptage commandé par mot de passe ............................................................................................ 7-5 7.3.2 Cryptage commandé par ID numérique ............................................................................................ 7-6 7.4 Impression directe .......................................................................................................................... 7-8 8 Fonction PDF adressable 8.1 Présentation .................................................................................................................................... 8-3 Précautions à prendre pour la création de fichiers PDF adressables................................................ 8-3 Taille de caractère reconnaissable .................................................................................................... 8-3 8.2 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR....................................................... 8-4 [Réglage Opération ROC] .................................................................................................................. 8-4 8.3 Configuration du réglage PDF adressable ................................................................................... 8-5 9 Fonction My Panel (Mon Panneau) 9.1 Présentation .................................................................................................................................... 9-3 9.1.1 Opérations disponibles avec My Panel.............................................................................................. 9-3 Eléments personnalisables ................................................................................................................ 9-3 Fonctions disponibles via le navigateur Web .................................................................................... 9-3 Fonctions disponibles sur Image Panel ............................................................................................. 9-4 9.1.2 Procédure d'acquisition de My Panel ................................................................................................ 9-4 9.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Panel .............................................................................. 9-4 9.2 Afficher My Panel ............................................................................................................................ 9-5 9.2.1 Menu principal ................................................................................................................................... 9-5 9.2.2 Affichage du menu principal .............................................................................................................. 9-5 Table des matières-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9.3 Personnaliser My Panel.................................................................................................................. 9-6 9.3.1 [Réglages Mon Panneau] ................................................................................................................... 9-6 9.3.2 Affichage des [Réglages Mon Panneau] ............................................................................................ 9-7 9.3.3 [Réglage Langue] ............................................................................................................................... 9-8 9.3.4 [Réglage Unité de mesure]................................................................................................................. 9-8 9.3.5 [Réglages Copieur]............................................................................................................................. 9-9 [Onglet par Défaut]............................................................................................................................. 9-9 [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................... 9-9 [Régl. rapides 1] – [Régl. rapides 4] ................................................................................................. 9-10 [Réglages par défaut de l'onglet Densité] ........................................................................................ 9-10 9.3.6 [Paramètres Numérisation/Fax] ....................................................................................................... 9-11 [Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-11 [Carnet d‘Adresses par Défaut]........................................................................................................ 9-11 [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-12 [Carnet d'adresses par défaut] ........................................................................................................ 9-12 [Type adresse par défaut] ................................................................................................................ 9-12 9.3.7 [Réglages Boîte] ............................................................................................................................... 9-13 [Onglet par Défaut]........................................................................................................................... 9-13 [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] ................................................................................. 9-13 9.3.8 [Param. Sélection Couleur] .............................................................................................................. 9-14 9.3.9 [Réglages Menu Principal] ............................................................................................................... 9-14 Touche Menu principal .................................................................................................................... 9-14 Enregistrer une touche dans le menu principal ............................................................................... 9-15 9.3.10 [Réglage Ecran par défaut] .............................................................................................................. 9-15 10 Fonction My Address 10.1 Présentation .................................................................................................................................. 10-3 10.1.1 Classification des carnets d'adresses ............................................................................................. 10-3 Carnet d'adresses public ................................................................................................................. 10-3 My Address Book ............................................................................................................................ 10-3 10.1.2 Procédure d'acquisition de My Address Book ................................................................................ 10-4 10.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Address........................................................................ 10-4 10.2 Enregistrement et modification d'une destination .................................................................... 10-5 10.2.1 Carnet d'adresses............................................................................................................................ 10-5 10.2.2 Groupe ............................................................................................................................................. 10-6 10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses.................................................... 10-8 10.3.1 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book ................................ 10-8 10.3.2 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book ................................ 10-9 10.4 Utiliser My Address Book pour envoyer un document............................................................ 10-10 10.4.1 Spécifier des destinations.............................................................................................................. 10-10 10.4.2 Rechercher des destinations ......................................................................................................... 10-10 11 Index 11.1 Index des éléments....................................................................................................................... 11-3 11.2 Index des touches......................................................................................................................... 11-4 1 Introduction bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 1-3 1.1 Bienvenue 1 1 Introduction 1.1 Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil. Ce guide de l'utilisateur présente les fonctions qui prennent effet dès l'enregistrement d'un kit licence en option sur la machine. Il décrit aussi les fonctions disponibles dès qu'une application est connectée. La lecture de ce guide de l'utilisateur vous permettra d'exploiter au mieux chacune de ces fonctions. 1.1.1 Guides de l'utilisateur Manuel sur papier Présentation [Guide rapide Opérations Copie/Impression/ Fax/Numérisation/Boîte] Ce guide décrit les procédures et les fonctions d'utilisation les plus fréquemment utilisées afin de vous permettre d'utiliser immédiatement cette machine. Ce manuel contient aussi des notes et des précautions dont il faut tenir compte pour exploiter cette machine en toute sécurité. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Ce manuel fournit des informations détaillées sur les marques commerciales et les droits de reproduction. • Marques de fabrique et copyrights Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation [Guide de l'utilisateur Opérations Copie] Ce guide décrit en détails les opérations en mode Copie et les réglages de cette machine. • Caractéristiques des originaux et du papier copie • Fonction Copie • Entretien de la machine • Incidents [Guide de l'utilisateur Opérations Zoom Écran] Ce manuel détaille les procédures d'exploitation du mode Zoom Écran. • Fonction Copie • Fonction Numérisation • Fonction Fax G3 • Fonction Fax réseau [Guide de l'utilisateur Opérations Impression] Ce manuel décrit en détail les fonctions d'imprimante. • Fonctions Imprimante • Configuration du pilote d'imprimante [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] Ce manuel décrit en détail les fonctions de boîte recourant au disque dur. • Enregistrer des données dans des boîtes • Extraire les données des boîtes • Transfert et impression des données des boîtes utilisateur [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax réseau] Ce manuel décrit en détail le transfert de données numérisées. • Emission E-mail, Envoi FTP, Emission SMB, Enregistrement dans Boîte utilisateur, Emission WebDAV, Services Web • Fax G3 • Adresse IP Fax, Fax Internet [Guide de l'utilisateur Opérations Pilote Fax] Ce manuel détaille la fonction du pilote Fax qui permet d'envoyer les fax directement d'un ordinateur. • FAX PC 1 Conditions d'utilisation 1-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 1.2 1.1.2 Guide de l'utilisateur Ce guide de l'utilisateur s'adresse à tous les types d'utilisateurs, depuis les utilisateurs novices jusqu'aux administrateurs. Il décrit les opérations de base, les fonctions destinées à une utilisation plus pratique, les opérations de dépannage élémentaires et plusieurs méthodes de réglage de cette machine. Veuillez noter qu'une connaissance de base du produit est requise afin de permettre aux utilisateurs d'effectuer les opérations de dépannage. Limitez vos interventions de dépannage aux seules sections expliquées dans ce manuel. Si vous rencontrez des problèmes, veuillez contacter votre technicien SAV. 1.2 Conditions d'utilisation L'activation de l'Option Internet LK-101 v2 vous permet d'accéder à Internet depuis le Panneau de contrôle de l'imprimante multifonction. Les contenus auxquels les utilisateurs ont accès et qu'ils téléchargent et transmettent à l'aide du navigateur Web de l'imprimante multifonction ou par tout autre moyen restent de leur responsabilité. Les utilisateurs doivent respecter les règles de l'entreprise et les lois en vigueur dans le pays d'implantation de la machine. Konica Minolta Business Technologies, Inc. et les sociétés du groupe n'assumeront aucune responsabilité pour l'exploitation d'Internet par les utilisateurs. [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau] Ce manuel décrit en détail méthodes de réglage pour chaque fonction avec la connexion réseau. • Paramètres Réseau • Réglages à l'aide de PageScope Web Connection [Guide de l'utilisateur Opérations de Fonction Avancée] Ce guide détaille les fonctions disponibles à l'enregistrement du kit de licence et en se connectant à une application. • Fonction Navigateur Web • Image Panel • Fonctions de traitement PDF • PDF adressable • Fonctions My Panel et My Address Manuels Guide de l'utilisateur sur DVD Présentation bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 1-5 1.3 Conventions utilisées dans ce manuel 1 1.3 Conventions utilisées dans ce manuel 1.3.1 Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles utilisés dans le manuel expriment divers types d'informations. La présentation qui suit décrit chaque symbole associé à l'utilisation correcte et sûre de la machine. Pour utiliser cette machine en toute sécurité 7 AVERTISSEMENT - Ce symbole indique que le non respect des instructions peut entraîner des blessures mortelles ou graves. 7 ATTENTION - Ce symbole indique que la négligence des instructions peut entraîner des fausses manoeuvres susceptibles de provoquer des blessures ou des dommages matériels. REMARQUE Ce symbole indique un risque de dommages matériels pour la machine ou les documents. Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel. Instruction de procédure 0 Cette coche indique une option nécessaire à l'utilisation des conditions ou fonctions prérequises d'une procédure. 1 Le chiffre "1" ainsi formaté représente la première étape. 2 Ce numéro de format représente l'ordre des différentes étapes. % Ce symbole indique une explication supplémentaire d'instruction de procédure. % Ce symbole indique une transition du panneau de contrôle pour accéder à l'élément de menu souhaité. Ce symbole indique la page désirée. Les procédures opératoires sont décrites à l'aide d'illustrations. 1 Conventions utilisées dans ce manuel 1-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 1.3 dPour info Ce symbole indique une référence. Consulter la référence en cas de besoin. Symboles clés [ ] Le nom des touches de l'écran tactile ou de l'écran d'ordinateur ainsi que le nom des guides d'utilisateur sont indiqués entre crochets. Texte en gras Les noms de touches du panneau de contrôle, de pièces, de modèles et d'options sont tous indiqués en texte gras. 1.3.2 Indications concernant l'original et le papier Formats de l'original et du papier Les représentations et symboles utilisés dans le manuel pour décrire les originaux et le papier sont expliqués ci-dessous. Le côté Y représente la largeur et le côté X la longueur dans la détermination de l'original et du format papier. Indications concernant l'original et le papier w indique un format papier où le côté X (longueur) est plus grand que le côté Y (largeur). v indique un format papier où le côté X (longueur) est plus petit que le côté Y (largeur). 2 Présentation bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 2-3 2.1 Présentation des fonctions 2 2 Présentation 2.1 Présentation des fonctions La description suivante présente l'ensemble des fonctions. Référence - La disponibilité de la fonction avancée est subordonnée à l'utilisation du kit de mise à niveau UK-203 fourni en option. - Pour plus d'informations sur l'enregistrement du kit de licence et sur l'activation de fonctions sur les imprimantes multifonction, reportez-vous au [Guide rapide Opérations Copie/Impression/Fax/ Numérisation]. - Pour associer la fonction à l'application, vous devez l'activer depuis l'application utilisée. Pour plus de détails sur l'activation de la fonction, reportez-vous au manuel relatif à l'application. 2.1.1 Tableau des fonctions prises en charge Le tableau suivant indique les fonctions prises en charge pour les kits licence et les applications. 2.1.2 Distribution des touches après extension de la fonction L'ajout de la fonction Navigateur Web, Image Panel ou My Panel modifie l'utilisation des touches Boîte, Fax/Numérisation et Copie du panneau de contrôle. - La touche Boîte fonctionne comme une touche du Menu Application et les touches Fax/Numérisation et Copie fonctionnent comme des touches d'application. - Appuyez sur Menu Application pour afficher le [Menu Application] qui vous permet de basculer vers la fonction ajoutée. - Pour prendre en compte l'état d'utilisation, il est possible de modifier la fonction qui doit être assignée à la touche d'application. Pour plus de détails, voir page 3-3. Navigateur Web Image Panel Traitement PDF PDF adressable Option Internet LK-101 v2 o o − − Option Internet LK-102 − − o − Option Internet LK-105 − − − o My Panel My Address PageScope My Panel Manager o o 2 Présentation des fonctions 2-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 2.1 2.1.3 Extensions de fonctions disponibles La description suivante présente l'ensemble des fonctions. Pour plus de détails, reportez-vous à la référence décrite ci-dessous. Référence - Si le dispositif de gestion de compte est installé sur l'imprimante multifonction, l'utilisation d'Image Panel est impossible. Fonction Présentation Référence Navigateur Web Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 de l'imprimante multifonction afin d'utiliser cette fonction. Le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction connectée au réseau vous permet d'accéder à Internet ou un intranet et d'en afficher et imprimer le contenu. Avec un navigateur Web, vous pouvez aussi accéder via PageScope Web Connection à l'imprimante multifonction connectée au réseau et aux documents enregistrés dans ses boîtes utilisateurs. p. 4-3 p. 5-3 Image Panel Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 de l'imprimante multifonction afin d'utiliser cette fonction. Image Panel est une nouvelle interface intuitive et facile à comprendre du panneau. Ce "panneau" vous aide à facilement visualiser le cycle d'opérations complet depuis le chargement jusqu'à l'émission d'un document. Vous pouvez ajouter des données photo aux destinations en numérotation abrégée à l'aide de PageScope Web Connection. Les données photographiques enregistrées sont appliquées à la liste d'adresses d'Image Panel. p. 6-3 Traitement PDF Enregistrez l'Option Internet LK-102 v2 de l'imprimante multifonction afin d'utiliser cette fonction. Exécute le cryptage de PDF commandé par mot de passe ou ID numérique, ajoute une signature numérique et configure les réglages des propriétés pour la distribution de documents au format PDF à l'aide de la fonction Numérisation ou Boîte. p. 7-3 PDF adressable Cette fonction est disponible lorsque l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction. Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en collant les données texte transparent dans la zone du document où les caractères sont reconnus par un processus de lecture optique. Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en enregistrant ou envoyant un original au format PDF à l'aide des fonctions Numérisation ou Boîte utilisateur. p. 8-3 My Panel (Mon Panneau) Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Gestion centralisée de l'environnement du panneau de contrôle personnalisé par l'utilisateur en fonction de l'application (My Panel), puis obtention de My Panel sur l'imprimante multifonction sélectionnée par l'utilisateur. p. 9-3 My Address (Mon adresse) Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Gestion centralisée du carnet d'adresses personnel (My Address Book) par le serveur, puis obtention de My Address Book sur l'imprimante sélectionnée par l'utilisateur. p. 10-3 3 Attribution des touches d'application bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 3-3 3.1 Présentation 3 3 Attribution des touches d'application 3.1 Présentation La description suivante présente la distribution des touches et le [menu Application] du panneau de contrôle. 3.1.1 Distribution des touches après extension de la fonction L'ajout de la fonction Navigateur Web, Image Panel ou My Panel permet à la touche Boîte de fonctionner comme une touche Menu Application et à Fax/Numérisation et Copie comme des touches d'application. Référence - Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser les fonctions Navigateur Web et Image Panel de l'imprimante multifonction. - La fonction My Panel est utilisée en association avec PageScope My Panel Manager. N°. Nom Description 1 Menu Application Appuyez sur cette touche pour afficher le [Menu Application]. Il n'est pas possible d'affecter une fonction différente à cette touche. Si vous ajoutez une fonction, fixez un autocollant Menu Application (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203) pour modifier le nom de la touche sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails, voir page 3-4. 3 Présentation 3-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 3.1 3.1.2 [Menu Application] Appuyez sur la touche Menu Application pour afficher le [Menu Application]. Si vous désirez utiliser une fonction qui n'est pas affectée à la touche d'application 1 ou 2, vous pouvez permuter les fonctions de la touche concernée dans le [Menu Application]. 2 Touche d'application 1 La fonction Fax/Numérisation est attribuée par défaut. L'administrateur peut assigner une fonction différente à cette touche. Si vous modifiez la fonction attribuée à la touche, fixez un autocollant décrivant la nouvelle fonction (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203) pour changer le nom de la touche sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails sur l'affectation d'une fonction, voir page 3-5. 3 Touche d'application 2 La fonction Copie est attribuée par défaut. L'administrateur peut assigner une fonction différente à cette touche. Si vous modifiez la fonction attribuée à la touche, fixez un autocollant décrivant la nouvelle fonction (inclus dans le kit de mise à niveau UK-203) pour changer le nom de la touche sur le panneau de contrôle. Pour plus de détails sur l'affectation d'une fonction, voir page 3-5. N°. Nom Description bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 3-5 3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2 3 3.2 Personnalisation des touches d'application 1 et 2 Pour prendre en compte l'état d'utilisation, il est possible de modifier les fonctions qui doivent être assignées aux touches d'application 1 et 2. 3.2.1 [Réglage Touche Application] Pour attribuer une fonction aux touches d'application 1 et 2, utilisez [Réglage Touche Application]. 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Réglages Système]. 5 Dans [Réglage Système] (2/2), appuyez sur [Param. Touche Application]. 6 Sélectionnez une touche d'application ([Touche 1] ou [Touche 2]) pour y attribuer une fonction. 3 Personnalisation des touches d'application 1 et 2 3-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 3.2 7 Sélectionnez la fonction concernée. 8 Appuyez sur [OK]. La fonction est attribuée à la touche d'application. 4 Fonction Navigateur Web bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-3 4.1 Présentation 4 4 Fonction Navigateur Web 4.1 Présentation La fonction Navigateur Web imprime, affiche et enregistre des contenus Internet ou Intranet en y accédant depuis le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction connectée au réseau. Référence - Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction. 4.1.1 Opérations disponibles avec la fonction Navigateur Web La fonction Navigateur Web vous permet d'effectuer les opérations suivantes. - Afficher et imprimer les contenus Web sur Internet ou l'intranet. - Afficher, imprimer et enregistrer un fichier document sur Internet ou l'intranet. - Téléchargement d'un fichier de document numérisé ou d'un fichier de document enregistré dans une Boîte utilisateur sur un serveur sur Internet ou l'Intranet. - Partager les documents des boîtes utilisateur des imprimantes multifonction sur le réseau à l'aide PageScope Web Connection. - Lorsque la fonction My Panel est disponible, vous pouvez personnaliser l'environnement d'utilisation du navigateur Web en le connectant à My Panel. dPour info Pour plus d'informations sur l'utilisation de PageScope Web Connection depuis le panneau de contrôle, voir page 5-3. Pour plus d'informations sur My Panel, voir page 9-3. 4 Présentation 4-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.1 4.1.2 Caractéristiques Caractéristiques du Navigateur Web Les caractéristiques principales du navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction sont les suivantes. Restrictions avec Flash Player Les restrictions liées au module Flash Player installé dans le Navigateur Web. - La fonction permettant de générer un événement par une pression de touche n'est pas prise en charge. - Les fonctions permettant de coller ou d'obtenir des données telles que des chaînes de caractères du presse-papier ne sont pas prises en charge. - Le menu contextuel n'est pas pris en charge. - La fonction d'impression de Flash n'est pas prise en charge. - Les fonctions permettant d'exécuter JavaScript depuis Flash ou d'exploiter Flash depuis JavaScript ne sont pas prises en charge. - Les écrans ne comportant pas de fenêtres instantanées ne sont pas pris en charge. - La fonction Signet de Flash n'est pas prise en charge. - La fonction permettant d'envoyer/recevoir des données en temps réel au moyen du Flash Media Server n'est pas prise en charge. - La fonction de communication via XMLSocket n'est pas prise en charge. Élément Caractéristiques Moteur du navigateur NetFront Protocoles pris en charge HTTP (HTTP/0.9, 1.0, 1.1), HTTPS, TCP/IP Langage de balisage pris en charge HTML 4.01, XHTML 1.1/De base Feuille de style prise en charge Partie de CSS1 et 2 Langage script pris en charge Partie de JavaScript 1.5, ECMAScript 3e édition, Ajax (limité au contenu pris en charge par JavaScript) DOM pris en charge Partie du niveau 1 et 2 Format pris en charge JPEG, BMP, PNG, GIF, animation GIF, PDF, Flash 7.0 et antérieur Versions SSL/TLS prises en charge SSL 2.0, SSL 3.0, TLS 1.0 Codes de caractères pris en charge Japonais (Maj_JIS), japonais (ISO-2022-JP), japonais (EUC-JP), chinois simplifié (GB2312), chinois traditionnel (Big5), Europe occidentale (ISO-8859-1), Unicode (UTF-8) Mode d'affichage Normal, Rendu Parfait, Rendu intelligent PDF Viewer Adobe® Reader® LE Flash Player Adobe® Flash® Player 7 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-5 4.2 Affichage du Navigateur Web 4 4.2 Affichage du Navigateur Web Dans le [Menu Application], appuyez sur [Navigateur Web]. La page spécifiée comme page d'accueil apparaît. Référence - Si un utilisateur connecté utilise le navigateur Web associé à My Panel et que cet utilisateur appuie sur [Navigateur Web], le réglage Navigateur Web et les informations associées à l'utilisateur sont téléchargés du serveur sur l'imprimante multifonction. Si l'utilisateur a défini une page d'accueil personnelle, celle-ci s'affiche. - Au lancement du navigateur Web, vous pouvez spécifier l'affichage de la page d'accueil ou de la dernière page visitée. Pour plus de détails, voir page 4-18. dPour info Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4. Pour plus d'informations sur My Panel, voir page 9-3. 4 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web 4-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.3 4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction, vous pouvez le faire sans désactiver le kit de licence. Vous pouvez également interdire l'utilisation du navigateur Web individuellement. 4.3.1 Interdiction d'utilisation du navigateur Web sur l'imprimante multifonction Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web, vous pouvez le faire sans désactiver le kit de licence. [Réglage Navigateur Web] 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Réglages Réseau]. 5 Dans [Réglages Réseau] (2/2), appuyez sur [Réglage Navigateur Web]. 6 Sélectionnez [Non valide] et appuyez sur [Valider]. Référence - Si [Réglage Navigateur Web] est réglé sur [Non valide], [Navigateur Web] est masqué dans le [Menu Application]. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-7 4.3 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web 4 4.3.2 Interdiction d'utilisation du navigateur Web individualisée Si la gestion des utilisateurs est effectuée sur l'imprimante multifonction, vous pouvez interdire l'utilisation du navigateur Web individuellement. [Autoriser Fonction] 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Identification Utilisateur/Suivi Compte]. 5 Dans [Système d'Authentification], appuyez sur [Enregistrement Utilisateur]. 6 Sélectionnez l'utilisateur auquel vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web et appuyez sur [Modifier]. % Si vous souhaitez interdire l'utilisation du navigateur Web aux utilisateurs publics, appuyez sur [ ] et sélectionnez [Public]. 7 Appuyez sur [Autoriser Fonction]. 8 Dans [Autoriser Fonction] (3/3), réglez [Navigateur Web] sur [Interdit] et appuyez sur [Valider]. Référence - Le réglage n'est pas disponible si [Non valide] est spécifié dans [Réglages Administrateur]ö [Réglages Réseau]ö[Réglage Navigateur Web]. - La configuration de l'autorisation de la fonction aux utilisateurs publics est disponible lorsque l'accès utilisateur public est autorisé dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/ Suivi Compte]ö[Système d'authentification]ö[Accès Util. Public]. - Si la gestion des utilisateurs est réalisée sur le serveur externe, vous pouvez configurer les réglages par défaut d'autorisation de la fonction pour les utilisateurs qui se connectent à l'imprimante multifonction en utilisant l'Authentification Serveur Externe la première fois. Pour procéder à cette configuration, sélectionnez [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Identification Utilisateur]ö[Param. admin.]ö[Autoris. par défaut Fonction]ö[Navigateur Web]. Pour plus d'informations sur [Autoris. par défaut Fonction], reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 4 Configuration des réglages permettant d'utiliser le navigateur Web 4-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.3 4.3.3 Interdiction d'utiliser les contenus locaux Si le navigateur Web est utilisé en interaction avec une application, vous pouvez accéder par le navigateur Web aux fichiers (contenus préinstallés, fichiers d'images, fichiers d'aide, etc.) enregistrés sur le disque dur de l'imprimante multifonction. L'administrateur peut interdire l'utilisation des fichiers enregistrés sur le disque dur de l'imprimante multifonction depuis le navigateur Web selon les besoins. Référence - Pour plus d'informations sur l'interaction de l'application avec le navigateur Web, contactez le SAV. [Accès Contenu Navigat. Web] 1 Appuyez sur Utilitaire/Compteur pour afficher l'écran [Utilitaires]. 2 Appuyez sur [Réglages Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [Paramètres Sécurité]. 5 Appuyez sur [Détails Sécurité]. 6 Dans [Détails Sécurité] (4/4), réglez [Accès Contenu Navigat. Web] sur [Interdit] et appuyez sur [Valider]. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-9 4.4 Fonctionnement de base 4 4.4 Fonctionnement de base 4.4.1 Composition de l'écran L'écran Navigateur Web se compose des éléments suivants. Référence - Lorsque le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction, le haut-parleur du kit permet d'entendre le son des pages Web ou des contenus Flash. Vous pouvez régler le son du haut-parleur avec l'icône. Pour plus de détails, voir page 4-11. N°. Nom Description 1 Barre d'outils Permet d'exploiter le Navigateur Web ou de configurer les paramètres Navigateur Web. Elle est affichée en permanence sur l'écran Navigateur Web. Pour plus de détails, voir page 4-12. 2 Barre de défilement Apparaît à droite de l'écran lorsque le contenu d'affichage déborde l'écran verticalement. Apparaît en bas de l'écran lorsque le contenu d'affichage déborde l'écran horizontalement. 3 Fenêtre En cas d'affichage de plusieurs fenêtres, vous pouvez changer de fenêtre en vous servant des onglets situés au bas de l'écran. Appuyez sur [e] de l'onglet actif pour fermer la fenêtre. 4 Icône L'icône qui représente l'état de connexion apparaît au chargement du contenu. L'icône apparaît si le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction. 1 4 3 2 4 Fonctionnement de base 4-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.4 4.4.2 Instructions d'utilisation Utilisez le Navigateur Web principalement sur le panneau de contrôle. Vous pouvez effectuer certaines opérations à partir du pavé numérique du panneau de contrôle. Référence - Le stylet procure un confort d'utilisation sur l'écran tactile. Opération à l'aide de l'écran tactile Utilisez le Navigateur Web principalement sur le panneau de contrôle. - Pour sélectionner un élément, il suffit d'appuyer dessus. - Si un lien figure dans le contenu, appuyez dessus pour y accéder. - Si vous devez saisir des caractères, appuyez sur le champ de saisie de la boîte de dialogue ou du contenu. Un clavier apparaît à l'écran. Tapez les caractères sur le clavier de l'écran. - Pour faire défiler l'écran, appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou sur [ ] de la barre de défilement. Opération à l'aide du pavé numérique Vous pouvez utiliser le pavé numérique du panneau de contrôle pour entrer des valeurs numériques ou sélectionner des articles dans la liste. 4.4.3 Saisie de texte Si vous devez saisir des caractères, appuyez sur le champ de saisie de la boîte de dialogue ou du contenu. Un clavier apparaît à l'écran. Saisie de texte Appuyez sur le caractère que vous voulez saisir sur le clavier de l'écran. - Pour entrer des caractères en majuscules ou des symboles, appuyez sur [Maj.]. - Vous pouvez aussi saisir des nombres à l'aide du pavé numérique. Référence - Pour changer un caractère individuel dans le texte saisi, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur sur le caractère à modifier, puis appuyez sur [Eff.] et tapez ensuite la lettre ou le chiffre désiré. - Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez sur la touche C (effacer) du panneau de contrôle. - Pour annuler le réglage quand le clavier est affiché, appuyez sur [Rétablir]. - Certains boutons peuvent ne pas s'afficher en fonction des caractères saisis. - Si la saisie de codes de caractères sur plusieurs lignes est autorisée, le bouton de saut de ligne apparaît. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-11 4.4 Fonctionnement de base 4 4.4.4 Mode d'affichage de l'écran Il existe trois types de mode d'affichage de l'écran Navigateur Web. [Normal] Ce mode d'affichage correspond à celui d'un navigateur Web normal. L'affichage du contenu n'est pas ajusté à la taille de l'écran. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu. (Le défaut est réglé sur [Normal]). [Rendu Parfait] La disposition du contenu est conservée et la page est affichée après réduction pour que toute sa largeur soit visible. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu. [Rendu intelligent] Le tableau est divisé et redistribué verticalement pour correspondre à la largeur de l'écran. Faites défiler l'écran horizontalement et verticalement pour parcourir le contenu. La disposition peut s'en trouver modifiée selon la page à afficher. dPour info Pour plus de détails sur le changement du mode d'affichage, voir page 4-17. 4.4.5 Spécifier le volume du haut-parleur Lorsque le kit de connexion locale est installé en option sur l'imprimante multifonction, le haut-parleur du kit permet d'entendre le son des pages Web ou des contenus Flash. Si un haut-parleur est connecté à l'imprimante multifonction, l'icône haut-parleur s'affiche en bas à gauche du navigateur Web. Appuyez sur l'icône haut-parleur pour afficher l'écran Volume qui vous permet de régler le volume du haut-parleur. - Pour augmenter le volume au niveau supérieur, appuyez sur [Plus clair] ou sur la touche # du panneau de contrôle. - Pour réduire le volume au niveau inférieur, appuyez sur [Plus foncé] ou sur la touche * du panneau de contrôle. - Une pression sur [Sourdine] coupe le son. De plus, l'icône de haut-parleur se change en icône de hautparleur muet. 4 Barre d'outils 4-12 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.5 4.5 Barre d'outils La barre d'outils située en haut de l'écran Navigateur Web permet d'effectuer différentes opérations et de configurer différents paramètres. 4.5.1 Description de la barre d'outils Le tableau suivant indique les fonctions des touches de la barre d'outils. Icône Nom Description Verso Retour à la page précédente. Suiv. Affiche la page suivante. Actualiser/ Annuler Recharge la page affichée pour en mettre à jour le contenu. Si vous appuyez sur cette touche pendant que vous chargez une page, le chargement est interrompu. Home Affiche la page enregistrée comme page d'accueil. "http://www.konicaminolta.com/" est la page enregistrée par défaut. Pour plus de détails sur la page d'accueil, voir page 4-16. [Signet] – [Affichage] Affiche la liste des favoris enregistrés. Pour plus de détails, voir page 4-13. [Signet] – [Ajout] Ajoute l'URL de la page actuellement affichée à la liste des favoris. L'ajout d'une adresse URL aux favoris nécessite l'autorité administrateur. Pour plus de détails, voir page 4-13. [Adresse] Affiche l'écran de saisie des URL. Pour plus de détails, voir page 4-14. [Histor.] Affiche la liste des pages affichées jusque là. Pour plus de détails, voir page 4-14. [Impr.] Imprime le contenu de la page affichée. Pour plus de détails, voir page 4-15. [Menu] Configuration des paramètres Navigateur Web. Il y a deux types de menu : un pour l'utilisateur et l'autre pour l'administrateur. Pour plus de détails, voir page 4-15. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-13 4.5 Barre d'outils 4 4.5.2 [Signet] – [Affichage] Appuyez sur [Liste] pour afficher la liste des favoris enregistrés à l'aide de vignettes. La sélection d'un favori permet d'accéder à l'URL correspondante. Référence - Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des favoris de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. Liste des favoris Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez l'opération souhaitée dans la liste. Le tableau suivant indique les opérations disponibles. 4.5.3 [Signet] – [Ajout] (L'ajout d'une adresse URL aux favoris nécessite l'autorité administrateur). En appuyant sur [Ajout], vous êtes invité(e) à entrer le mot de passe administrateur. Saisissez le mot de passe administrateur et appuyez sur [Valider]. L'écran d'enregistrement apparaît. Vérifiez le contenu et appuyez sur [OK]. L'URL de la page affichée est ajoutée à la liste des favoris. L'imprimante multifonction peut gérer 100 favoris au maximum. - Pour enregistrer les vignettes de la pages à ajouter aux favoris, cochez la case [Enregistrer Vignette] dans l'écran d'enregistrement. - L'enregistrement est effectué sous le titre donné précédemment au contenu. Pour changer le titre, appuyez sur le champ de saisie du titre dans l'écran d'enregistrement et modifiez le titre. Référence - L'accès au navigateur Web en association avec My Panel ne nécessite pas l'autorité administrateur. My Panel peut gérer un maximum de 20 favoris par utilisateur. Élément Description [Vue Liste]/ [Vue Vignettes] Permet de choisir entre afficher la liste des favoris ou leurs vignettes. [Vue Adresse]/ [Vue Titre] Permet d'afficher les favoris en visualisant au choix leur adresse ou leur titre. [Supprimer tout] Supprime tous les favoris enregistrés. La suppression de favoris nécessite l'autorité administrateur. [Fermer] Referme la liste des favoris. Élément Description [Ouvrir une nouvelle fenêtre] Ouvre le favori sélectionné dans une nouvelle fenêtre. [Editer] Permet d'éditer l'intitulé et l'adresse du favori sélectionné. La modification de favoris nécessite l'autorité administrateur. [Haut] Vous positionne au-dessus du favori sélectionné. Utilisez cette touche lorsque les favoris sont affichés en Vue Liste. [Bas] Vous positionne au-dessous du favori sélectionné. Utilisez cette touche lorsque les favoris sont affichés en Vue Liste. [Supprimer] Supprime le favori sélectionné. La suppression de favoris nécessite l'autorité administrateur. [Fermer] Referme cet écran. 4 Barre d'outils 4-14 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.5 4.5.4 [Adresse] Appuyez sur [Adresse] pour afficher l'écran de saisie de l'adresse. Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. Entrez l'URL de la page à afficher et appuyez sur [Valider] or [Ouvrir une nouvelle fenêtre]. Appuyez sur [Historique Saisie] pour afficher la liste de l'historique de saisie. Vous pouvez référencer les saisies précédentes. L'imprimante multifonction a une capacité de 100 dossiers d'historique de saisie. Référence - Si l'écran de saisie d'adresse est affiché, vous voyez l'URL de la page affichée. Pour supprimer l'URL actuellement affiché, affichez le clavier à l'écran et appuyez sur [Eff.]. Appuyez sur la touche C (effacer) du panneau de contrôle pour supprimer toutes les entrées de données. - Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des dossiers d'historique de saisie de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. My Panel peut gérer un maximum de 20 dossiers d'historique de saisie par utilisateur. 4.5.5 [Histor.] Appuyez sur [Histor.] pour afficher l'écran Afficher Historique. Dans la liste d'affichage de l'historique, sélectionnez la page que vous voulez afficher à nouveau. L'imprimante multifonction a une capacité de 100 dossiers d'historique d'affichage. Référence - Si l'utilisateur se sert du navigateur Web associé à My Panel, la liste des dossiers d'historique d'affichage de l'utilisateur géré par le serveur s'affiche. My Panel peut gérer un maximum de 20 dossiers d'historique d'affichage par utilisateur. [Afficher Historique] Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez l'opération souhaitée dans la liste. Le tableau suivant indique les opérations disponibles. Élément Description [Vue Adresse]/ [Vue Titre] Permet d'afficher l'historique en visualisant au choix l'adresse ou le titre. [Supprimer tout] Supprime toutes les entrées enregistrées dans l'affichage de l'historique. La suppression de l'historique d'affichage nécessite l'autorité administrateur. [Fermer] Ferme la liste d'affichage de l'historique. Élément Description [Ouvrir une nouvelle fenêtre] Charge l'affichage d'historique sélectionné dans une nouvelle fenêtre. [Supprimer] Supprime l'affichage d'historique sélectionné. La suppression de l'historique d'affichage nécessite l'autorité administrateur. [Fermer] Referme cet écran. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-15 4.5 Barre d'outils 4 4.5.6 [Impr.] Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran d'impression. Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. Le contenu affiché est imprimé. Référence - Si vous essayez d'imprimer une page Web ou une image JPEG ou autre qui utilise une grande partie de la mémoire, une erreur de numérisation est susceptible de se produire et de désactiver l'impression. - La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction des options installées. – Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé. – Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le module de finition en option. – Les fonctions de pliage et d'agrafage central + pliage peuvent être utilisées lorsqu'une Piqueuse à cheval est installée sur l'unité de finition en option. 4.5.7 [Menu] Appuyez sur [Menu] pour configurer les paramètres Navigateur Web. Il y a deux types de menu : un pour l'utilisateur et l'autre pour l'administrateur. Pour plus de détails, voir page 4-16. Élément Description [Couleur] Spécifiez si vous souhaitez imprimer les originaux en couleur ou en noir et blanc. [Papier] Sélectionnez le format du papier pour l'impression. [Recto/Recto-Vers] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso. [Réglages Tampon] Spécifiez s'il faut imprimer le [Titre], l'[URL], la [Date/Heure], ainsi que le [Numéro Page]. [Finition] Configurez les réglages d'assemblage, de groupage, d'agrafage, de perforation ou de pliage/reliure. 4 Configurer les paramètres Navigateur Web 4-16 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.6 4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web Le fait d'appuyer sur [Menu] dans la barre d'outils permet d'afficher le menu de l'utilisateur. Les utilisateurs peuvent seulement visualiser les réglages opératoires et les informations du navigateur Web. L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer l'environnement d'exploitation et les paramètres sécurité en plus des réglages opératoires du navigateur Web. Pour afficher le menu administrateur, appuyez sur [Administrateur] dans l'écran du menu, puis entrez le mot de passe administrateur. 4.6.1 [Opération Page] Configurez les réglages opération page sous l'onglet [Opération Page]. Référence - Les éléments portant le signe * sont uniquement affichés pour le menu administrateur. - L'élément [Utiliser en tant que page d'accueil] ne s'affiche uniquement que pour les utilisateurs se servant du navigateur Web en association avec My Panel. Élément Description [Utiliser en tant que page d'accueil]* Enregistre la page affichée comme page d'accueil. [Mémo Page] Affiche la page enregistrée comme mémo page. Il suffit de sélectionner le Mémo Page dans la liste pour afficher la page correspondante. Appuyez sur pour afficher la liste des opérations disponibles pour l'élément concerné. Sélectionnez l'opération souhaitée dans la liste. [Enreg. comme Mémo Page] Enregistre la page affichée telle quelle. [Affichage Zoom] Appuyez sur [Affichage Zoom] pour faire apparaître la touche permettant d'agrandir ou réduire le format d'affichage de la page. Appuyez sur la touche pour modifier le format d'affichage de la page. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-17 4.6 Configurer les paramètres Navigateur Web 4 4.6.2 [Affichage] Sous l'onglet [Affichage], configurez les réglages d'affichage des contenus. L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer les réglages afin de masquer ou non les images ou animations, activer ou désactiver JavaScript et effectuer des réglages détaillés d'affichage des contenus. 4.6.3 [Gérer fenêtres] L'onglet [Gérer fenêtres] permet de gérer l'affichage des fenêtres. Il est possible d'ouvrir un maximum de cinq fenêtres. Élément Description [Mode d'affichage] Sélectionnez le mode d'affichage de l'écran du Navigateur Web en choisissant entre [Normal], [Rendu Parfait] et [Rendu intelligent]. Pour plus de détails, voir page 4-11. [Codage] Spécifiez le type de codage à utiliser pour l'affichage des contenus. [Paramètres Détaillés] Configurez les paramètres d'affichage des contenus. • [Image] : cochez cette case pour afficher les images. • [Animation] : cochez cette case pour afficher les animations GIF. • [Tableau] : cochez cette case pour identifier le tableau en HTML et ajuster la mise en page en conséquence. • [JavaScript] : cochez cette case pour activer le JavaScript du contenu. • [CSS] : cochez cette case pour activer le CSS du contenu. • [Retour ligne auto] : cochez cette case pour activer le retour ligne auto du contenu. • [Contrô Conto Ligne Caract] : cochez cette case pour activer le contrôle de délimitation du nombre de caractères par ligne dans le contenu. • [Rendu Rapide] : cochez cette case pour activer la fonction Rendu Rapide. • [Fenêtre instantanée] : cochez cette case pour permettre l'affichage de la fenêtre instantanée. • [Autorisation hors ligne] : cochez cette case pour permettre l'utilisation des contenus hors ligne. • [Lecture Auto Flash] : cochez cette case pour lire automatiquement un contenu Flash. • [Activer Affichage hors ligne] : cochez cette case pour activer la visualisation des contenus hors ligne. Cette commande est affichée lorsque l'[Autorisation hors ligne] est accordée par l'administrateur. [Réglage Sélection des couleurs] Déterminez une couleur pour l'élément sélectionné ([Vert], [Bleu], [Jaune], or [Orange]). Élément Description [Créer nouvelle fenêtre] Affiche le contenu de l'URL enregistrée comme page d'accueil dans une nouvelle fenêtre. [Ouvrir ds nlle fenêtre] Affiche la liste de liens dans une nouvelle fenêtre. [Fermer la fenêtre active] Ferme la fenêtre active. [Fermer les autres fenêtres] Ferme toutes les fenêtres. Cet élément ne peut pas être sélectionné s'il n'y a qu'une seule fenêtre d'ouverte. 4 Configurer les paramètres Navigateur Web 4-18 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.6 4.6.4 [Réglages] L'onglet [Réglages] vous permet de vérifier et de réinitaliser les informations concernant le navigateur Web. L'administrateur de l'imprimante multifonction peut configurer les réglages opératoires et de sécurité du navigateur Web. Référence - Les éléments portant le signe * sont uniquement affichés pour le menu administrateur. - Les réglages suivants sont accessibles aux utilisateurs se servant du navigateur Web en se connectant à My Panel. – [Réglage Démarrage] – Réglage de suppression des [Cookies] – Réglage de suppression des [Informations d'authentification] - My Panel peut contenir jusqu'à 20 éléments de cookies et d'informations d'authentification par utilisateur. Élément Description [Réglage Démarrage]* Permet de spécifier la page à afficher au prochain démarrage du Navigateur Web en choisissant entre la page enregistrée comme page d'accueil ou la dernière page affichée en fin de session. [Sécurité]* Configure le paramètre SSL ou TLS ou afficher un certificat racine ou un certificat CA. [Cookies]* Permet de configurer les réglages de réception et de suppression des cookies. Ce menu permet aussi de supprimer tous les cookies enregistrés sur l'imprimante multifonction. [Cache]* Permet de configurer les réglages d'utilisation et de suppression des caches. Ce menu permet aussi de supprimer tous les caches enregistrés sur l'imprimante multifonction. [Proxy]* Permet de configurer les réglages d'utilisation du serveur proxy. Enregistrez l'adresse et le port du serveur proxy, utilisez-le. Si l'authentification proxy est nécessaire, enregistrez l'ID et le code d'accès à utiliser dans l'authentification proxy. [Informations d'authentification]* Spécifiez le délai au bout duquel supprimer les informations d'authentification entrées dans les contenus. Ce menu permet aussi de supprimer toutes les informations d'authentification enregistrées sur l'imprimante multifonction. [Journal Accès]* Permet d'établir l'historique des accès de tous les utilisateurs. Vous pouvez vérifier par [ID], [Nom d'utilisateur], [URL] et par [Accès]. [Infos Navigateur Web] Affiche les informations concernant le Navigateur Web [Réinitialiser] Redémarrez le navigateur Web. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-19 4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4 4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document Vous pouvez imprimer, afficher ou enregistrer un fichier document si le lien d'accès vers ce document figure dans le contenu affiché. - Les formats PDF et XPS sont pris en charge pour les fichiers documents. - Vous ne pouvez pas afficher un fichier XPS. Appuyez sur le lien du fichier document dans le contenu pour afficher le premier écran du fichier document. 4.7.1 Imprimer un fichier document Appuyez sur [Impression] pour afficher l'écran d'impression. Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. Le fichier document est téléchargé et imprimé. Élément Description [Couleur] Spécifiez si vous souhaitez imprimer les originaux en couleur ou en noir et blanc. [Papier] Sélectionnez le format du papier pour l'impression. [Recto/Recto-Vers] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso. [Réglages Tampon] En appuyant sur cette touche vous pouvez préciser si vous souhaitez imprimer la [date et l'heure] et les [numéros de page]. [Finition] Configurez les réglages d'assemblage, de groupage, d'agrafage, de perforation ou de pliage/reliure. 4 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4-20 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.7 Référence - Si vous essayez d'imprimer un fichier document qui utilise une grande quantité de mémoire, une erreur de numérisation est susceptible de se produire et de désactiver l'impression. - Si le PDF téléchargé est crypté, il est enregistré dans la boîte utilisateur PDF crypté sans être imprimé. - La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction des options installées. – Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé. – Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le module de finition en option. – Les fonctions de pliage et d'agrafage central + pliage peuvent être utilisées lorsqu'une Piqueuse à cheval est installée sur l'unité de finition en option. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-21 4.7 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4 4.7.2 Afficher un fichier document Appuyez sur [Voir] pour afficher le fichier PDF de destination. La barre d'outils en haut de l'écran permet d'agrandir, réduire, imprimer ou enregistrer le fichier PDF. Touche Description Retour à la première page. Retour à la page précédente. Affiche la page suivante. Affiche la dernière page. Rotation de l'affichage de 90° dans le sens horaire. Augmente le taux de zoom. Réduit le taux de zoom. Affiche en fonction de la largeur de la zone d'affichage. Affiche la page entière. Sélection de la Boîte Utilisateur pour enregistrer le fichier document. Configure les réglages d'impression et imprime le fichier document. Affiche la fenêtre Splash (affichage momentané pendant l'activation du logiciel). Ferme l'écran. 4 Impression, affichage ou enregistrement d'un fichier document 4-22 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.7 4.7.3 Enregistrer un fichier document Appuyez sur [Enregistr.]. L'écran de sélection des boîtes est affiché. Sélectionnez la boîte utilisateur dans laquelle enregistrer le fichier, appuyez sur [OK], puis sur [Départ] ou Départ. Le fichier document est alors enregistré dans la boîte utilisateur. Référence - La boîte doit être enregistrée sur l'imprimante multifonction préalablement à l'enregistrement d'un fichier document. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. - Pendant l'impression d'un fichier document (en couleur) enregistré dans une boîte utilisateur à partir du navigateur Web, vous ne pouvez pas spécifier la commande [Zoom] ou [Combinaison]. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-23 4.8 Chargement d'un fichier de document 4 4.8 Chargement d'un fichier de document Si des fichiers de document sont partagés sur le serveur, vous pouvez charger un fichier de document numérisé ou un fichier de document dans une Boîte utilisateur sur le serveur via un navigateur Web. Cette section explique comment charger un fichier de document en utilisant le site de chargement suivant à titre d'exemple. Exemple 4.8.1 Restrictions Notez que l'utilisation de cette fonction est liée aux restrictions suivantes. - PDF, TIFF ou XPS est le type de fichier de document qu'il est possible de charger. Un document ne peut pas être divisé pour chargement. - Plusieurs fichiers de document peuvent être chargés simultanément. - L'utilisateur ne peut pas modifier manuellement la zone de texte du nom de fichier. - Si vous procédez à l'une des opérations suivantes après avoir sélectionner un fichier de document à charger, la tâche est supprimée en même temps que le fichier de document sélectionné. – La fonction Réinitialisation Auto Système a été lancée. – Le Navigateur Web a été fermé. – Le site de chargement a été mis à jour par actionnement de la barre d'outils du navigateur Web. – Le Navigateur Web a été relancé. – L'utilisateur s'est déconnecté pendant le traitement de la procédure de connexion. – L'Interrupteur auxiliaire d'alimentation a été coupé. – Initial. a été actionné pour réinitialiser l'écran. 4.8.2 Chargement d'un fichier de document numérisé Ce qui suit explique la procédure de chargement d'un fichier de document numérisé. Référence - Cette procédure n'est pas disponible pour les utilisateurs désactivés pour la numérisation de données. - Le format de fichier ne peut pas être réglé sur JPEG lors de la numérisation d'un original à charger. 1 Affichez le site de chargement à l'aide du navigateur Web du MFP. 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier de document à charger. % Dans cet exemple, appuyez sur [Parcourir]. Élément Description [Parcourir] Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un fichier de document à charger. "type" est réglé sur "fichier" dans le tag d'entrée de HTML. [OK] Appuyez sur ce bouton pour charger un fichier de document. "type" est réglé sur "soumettre" dans le tag d'entrée de HTML. 4 Chargement d'un fichier de document 4-24 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.8 3 Appuyez sur [Numérisation]. 4 Placer l'original à charger sur le MFP. 5 Configurez les paramètres de numérisation et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Démarrer. % Si Épreuve est sélectionné, vous pouvez vérifier la finition. Une fois la numérisation terminée, le nom de fichier s'affiche dans la zone de texte. 6 Appuyez sur le bouton pour commencer à charger. % Dans cet exemple, appuyez sur [OK]. Le chargement d'un fichier de document commence alors. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4-25 4.8 Chargement d'un fichier de document 4 4.8.3 Chargement d'un fichier de document dans une boîte Ce qui suit explique la procédure de chargement d'un fichier de document récupéré dans une boîte. Référence - Cette procédure n'est pas disponible pour les utilisateurs pour lesquels l'accès aux documents enregistrés a été désactivé. - Avant de charger un fichier de document dans une boîte, créez une boîte utilisateur dans laquelle enregistrer le fichier de document. - Vous ne pouvez sélectionner que la Boîte Public et une Boîte Privée. - Le format de fichier ne peut pas être réglé sur JPEG en cas de sélection d'un fichier de document à charger depuis une boîte. Lors de la sélection d'un fichier de document JPEG enregistré dans une boîte, le format de fichier est changé en PDF. Si nécessaire, spécifiez le format de fichier approprié avant de charger un fichier de document. - Lors du chargement d'un fichier de document enregistré dans une boîte alors que la Séparation de page est activée, cette fonction est annulée et changée en Multi-pages. 1 Affichez le site de chargement à l'aide du navigateur Web du MFP. 2 Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier de document à charger. % Dans cet exemple, appuyez sur [Parcourir]. 3 Appuyez sur la touche [Boîte Utilis.]. 4 Sélectionnez une boîte utilisateur et appuyez sur [Utiliser document] 5 Sélectionnez un fichier de document à charger et appuyez sur [Réglages fichier]. % Sélectionnez plusieurs fichiers de document et appuyez sur [Combiner] ; ils peuvent être combinés en un seul fichier. L'ordre de combinaison peut être modifié à loisir. % Sélectionnez un fichier de document et appuyez sur [Détails document] pour vérifier la date et l'heure à laquelle le fichier de document a été enregistré et pour afficher un aperçu de l'image. 6 Configurez les paramètres du fichier et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Démarrer. % Appuyez sur [Application] pour configurer le paramètre d'impression du tampon ou de numéro de page. Le nom de fichier apparaît dans la zone de texte. 4 Chargement d'un fichier de document 4-26 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 4.8 7 Appuyez sur le bouton pour commencer à charger. % Dans cet exemple, appuyez sur [OK]. Le chargement d'un fichier de document commence alors. 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-3 5.1 Utiliser PageScope Web Connection 5 5 PageScope Web Connection (fonction Navigateur Web) 5.1 Utiliser PageScope Web Connection PageScope Web Connection est un utilitaire de gestion de périphériques supporté par le serveur HTTP incorpore à la machine. Pour utiliser cet utilitaire, accédez directement à l'imprimante multifonction connectée au réseau à l'aide de Navigateur Web. Pour utiliser cet utilitaire à l'aide du Navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, seule la fonction Boîte est disponible. Ce chapitre décrit la manière d'utiliser les documents de la boîte de l'imprimante multifonction sur le réseau en exploitant PageScope Web Connection au moyen du Navigateur Web installé sur l'imprimante. Référence - Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction. - L'Option Internet LK-101 v2 doit être enregistrée également dans la destination d'accès de l'imprimante multifonction. - Pour plus de détails sur l'utilisation du Navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, voir page 4-3. - Pour utiliser PageScope Web Connection à partir d'un Navigateur Web installé sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de l'imprimante multifonction telles que les fonctions de vérification d'état, de modification de réglages et de paramétrage du réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 5.1.1 Vérification préalable Les informations les plus récentes peuvent ne pas apparaître sur les écrans de PageScope Web Connection parce que d'anciennes versions des pages sont enregistrées dans le cache du navigateur Internet. De plus, des problèmes peuvent survenir quand vous utilisez le cache. Quand vous utilisez PageScope Web Connection, désactivez le cache du navigateur Internet. Référence - La modification des réglages du cache nécessite l'autorité administrateur. 1 Appuyez sur [Menu] dans la barre d'outils du Navigateur Web. 2 Appuyez sur [Administrateur]. 3 Saisissez le mot de passe administrateur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur l'onglet [Réglages] et sélectionnez [Cache]. 5 Décochez la case [Utiliser cache] et appuyez ensuite sur [OK]. 5.1.2 Modalité d'accès Lancez le navigateur Web et spécifiez l'adresse IP de l'imprimante multifonction à atteindre. 1 Appuyez sur [Adresse] dans la barre d'outils du navigateur Web. 2 Appuyez sur le champ de saisie pour afficher un clavier à l'écran. 3 Entrez l'adresse IP de l'imprimante multifonction à atteindre, et appuyez ensuite sur [OK]. 4 Appuyez sur [OK] ou [Ouvrir une nouvelle fenêtre]. L'écran PageScope Web Connection apparaît. 5 Composition de l'écran 5-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5.2 Référence - Si vous avez dénié la réception de cookies dans les paramètres du navigateur Web, l'écran de PageScope Web Connection n'apparaît pas. Pour plus de détails sur la configuration des réglages cookies, voir page 4-18. - Si l'écran de saisie d'adresse est affiché, vous voyez l'URL de la page affichée. Pour supprimer l'URL actuellement affiché, affichez le clavier à l'écran et appuyez sur [Eff.]. Appuyez sur la touche C (effacer) du panneau de contrôle pour supprimer toutes les entrée URL. 5.2 Composition de l'écran La conception de l'écran PageScope Web Connection est la suivante. N°. Nom Description 1 Logo KONICA MINOLTA Appuyez sur le logo pour accéder au site Web KONICA MINOLTA (http://konicaminolta.com/). 2 Logo PageScope Web Connection Appuyez sur le logo pour afficher les informations relatives à la version de PageScope Web Connection. 3 Nom utilisateur de connexion Affiche l'icône du mode actuel et le nom de l'utilisateur connecté (public, utilisateur ou compte enregistrés). 4 [Déconnexion] Appuyez sur cette touche pour vous déconnecter du mode en cours. 5 Aide Appuyez sur cette touche pour se référer au manuel en ligne. 6 Affichage du contenu Affiche le contenu de PageScope Web Connection. 3 4 5 6 1 2 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-5 5.3 Connexion et déconnexion 5 5.3 Connexion et déconnexion Si vous avez spécifié l'authentification utilisateur ou compte département sur l'imprimante multifonction, l'écran de connexion apparaît après l'affichage de PageScope Web Connection. Référence - Si vous n'avez pas spécifié l'authentification utilisateur ou compte département sur l'imprimante multifonction, l'écran qui apparaît indique que vous êtes connecté en tant qu'utilisateur public. - Lorsque vous utilisez PageScope Web Connection à l'aide du navigateur Web installé sur l'imprimante multifonction, le mode administrateur n'est pas disponible. 5.3.1 Connexion Précisez si la connexion doit se faire comme utilisateur public ou utilisateur enregistré. Si vous avez précisé une authentification par serveur externe, sélectionnez un serveur externe d'identification. Entrez les informations requises et appuyez sur [Connexion]. Sélectionnez le cas échéant une langue d'affichage. Référence - Les boîtes utilisateur accessibles dépendent de l'utilisateur ou du compte département connecté. 5.3.2 Déconnexion Appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran pour afficher un écran de confirmation de déconnexion. Appuyez sur [OK]. L'écran de connexion réapparaît. 5 Utiliser la fonction Boîte 5-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5.4 5.4 Utiliser la fonction Boîte Si vous accédez à PageScope Web Connection par le navigateur Web de l'imprimante multifonction, les opérations suivantes sont disponibles dans le cadre de la fonction Boîte. - Exploitation des documents de la boîte utilisateur de l'imprimante multifonction en cours d'utilisation par une différente imprimante multifonction connectée au réseau. - Utilisation des types de boîte publique, privée ou de groupe. - Affichage, impression et suppression d'un document de la boîte utilisateur. 5.4.1 Connexion de boîte La connexion avec PageScope Web Connection affiche la liste des boîtes (publiques, privées et de groupes) enregistrées sur l'imprimante multifonction à laquelle on accède. [Connexion de boîte] Sélectionnez un nom de boîte ([Nom Bte Util.]) dans la liste de boîtes. Alternativement, vous pouvez saisir directement un numéro de boîte ([N° Bte Ut.]) et un mot de passe de boîte ([Mot de passe de boîte]), puis appuyez sur [OK]. Référence - Lorsque vous sélectionnez un nom de boîte ([Nom Bte Util.]) pour laquelle il est spécifié un mot de passe dans la [Liste des boîtes], l'écran de saisie du mot de passe apparaît. [Connexion de boîte] [Liste des boîtes] Élément Description [N° Bte Ut.] Entrez le numéro de la boîte à ouvrir. [Mot de passe de boîte] Si un mot de passe est assigné à la boîte concernée, entrez le mot de passe. Élément Description [Rechercher dans l'index] Change l'affichage de l'index selon les index sélectionnés lors de la création d'une boîte utilisateur. [Page (affichage par 50 boîtes)] Quand cette machine contient 50 boîtes utilisateur ou davantage, spécifiez la page désirée pour changer l'affichage. Liste des boîtes Affiche le [N° Bte Ut.], le [Nom Bte Util.], le [Type] et le l'[Heure enregistrée]. Une touche avec icône apparaît à côté de chaque boîte utilisateur pour laquelle un mot de passe a été spécifié. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-7 5.4 Utiliser la fonction Boîte 5 [Liste de fichiers] Sélectionnez une boîte dans [Connexion de boîte]. Les informations de base de la boîte s'affichent ainsi que la liste des documents enregistrés dans la boîte. Élément Description [Vue Vignettes] Permet d'afficher les vignettes des documents. Réglez sur [OFF (NON)] pour l'affichage de liste. [Spécifiez l'opération] Permet la sélection d'une opération. Pour plus de détails, voir page 5-8. [Modifier l'affichage] Appuyez sur cette touche pour afficher la case [Sélectionner] à côté de tous les documents pour lesquels l'opération sélectionnée peut être exécutée. [Sélectionner] Affiche une case à côté de tous les documents avec lesquels l'opération sélectionnée peut être exécutée. [Vignette] Affiche le document sous forme de vignette. [Nom Document] Affiche le nom du document. [Nombre d'originaux] Affiche le nombre d'originaux d'un document. [Modif. nom] Appuyez sur cette touche pour modifier le nom du document. 5 Utiliser la fonction Boîte 5-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5.4 5.4.2 Opérations sur le document Le document sélectionné peut être imprimé ou supprimé. Imprimer un document 1 Sélectionnez [Impression] dans [Spécifiez l'opération] et appuyez sur [Modifier l'affichage]. Une case à cocher apparaît en regard de tous les documents imprimables. 2 Cochez la case du document à imprimer et appuyez ensuite sur [Réglage impression]. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-9 5.4 Utiliser la fonction Boîte 5 3 Configurez les réglages nécessaires et appuyez sur [OK]. % Dans la [Plage de pages], sélectionnez s'il faut imprimer la totalité des pages du document sélectionné, ou bien spécifier les pages à imprimer. % Dans [Changer l'ordre], vous pouvez changer l'ordre d'impression en cas d'impression de plusieurs documents. 4 Appuyez sur [Ouvrir Fichier]. 5 Appuyez sur [Impression]. % En cas de pression sur [Voir], un fichier PDF s'affiche. Pour imprimer le fichier PDF affiché, appuyez sur . 6 Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [Départ] ou sur la touche Départ du panneau de contrôle. Référence - Si la [Version de fonction] de la destination MFP n'est pas [Version 3], appuyez sur [Ouvrir fichier] à l'étape 4 pour afficher le fichier PDF sur l'écran. Pour imprimer le fichier PDF affiché, appuyez sur . Pour vérifier la version de fonction du MFP, sélectionnez [Infos périphérique] sous [Utilitaire]. 5 Utiliser la fonction Boîte 5-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5.4 Supprimer un document 1 Sélectionnez [Supprimer] dans [Spécifiez l'opération] et appuyez sur [Modifier l'affichage]. Une case à cocher apparaît à côté des documents qui peuvent être supprimés. 2 Cochez la case du document à supprimer, et appuyez ensuite sur [Supprimer]. % Cochez la case [Cocher/Décocher (s'applique à tous les documents)] pour sélectionner tous les documents. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5-11 5.4 Utiliser la fonction Boîte 5 3 Cochez le nom du document à supprimer et appuyez sur [OK]. Le document est supprimé. 5 Utiliser la fonction Boîte 5-12 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 5.4 6 Image Panel bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-3 6.1 Présentation 6 6 Image Panel 6.1 Présentation Image Panel est une nouvelle interface intuitive et facile à comprendre du panneau. Référence - Enregistrez l'Option Internet LK-101 v2 afin d'utiliser cette fonction de l'imprimante multifonction. - L'utilisation d'Image Panel est impossible si [Identification Utilisateur/Suivi Compte] ö [Réglages Numériser vers Dossier Autorisé] est réglé sur [Limiter] dans [Réglages Administrateur]. Fonctions Image Panel divise le processus d'opération en trois séquences, à savoir la "lecture d'un document", la "modification d'un document" et la "spécification d'un destinataire", qui peuvent être exécutées sur un seul écran. Ceci permet d'appréhender facilement à la fois le processus dans son ensemble et l'opération en cours. Image Panel se concentre sur l'opérabilité. Pour cette raison, les fonctions disponibles dans Image Panel sont limitées en comparaison avec le panneau conventionnel. Lorsque les fonctions My Panel et My Address sont disponibles, elles permettent de personnaliser l'écran Image Panel en un écran spécifique à l'utilisateur. dPour info Pour plus de détails sur la fonction My Panel, voir page 9-3. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. 6 Afficher Image Panel 6-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.2 6.2 Afficher Image Panel Dans le [Menu Application], appuyez sur [Image Panel] pour afficher le premier écran Image Panel. dPour info Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-5 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 6.3 Utilisation d'Image Panel 6.3.1 Composition de l'écran L'écran Image Panel se compose des éléments suivants. N°. Nom Description 1 Zone Informations de connexion Affiche le nom et l'icône de l'utilisateur actuellement connecté. 2 Zone de lecture des données Permet de numériser un document, de récupérer un document d'une boîte utilisateur ou d'une mémoire externe et d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou un PDA. 3 Zone Desktop Les documents lus dans la zone de lecture des données sont affichés en vue Vignettes ou en vue Liste. 4 Echange Affichage Liste/Vue Vignettes Permet de modifier l'affichage de la zone bureau en basculant entre Liste et Vignettes. 5 Zone des messages Affiche un message auxiliaire tel que les instructions d'utilisation. 6 Zone d'état Affiche la date et l'heure actuelle. En cas d'alerte, une icône d'alerte apparaît. 7 Zone Outil d'édition Modifie la page, combine et modifie les paramètres du document après numérisation. 8 Echange Magasin Envoi/Affichage Outil d'édition Permet d'interchanger l'affichage Magasin Envoi et Outil d'édition. Pour plus de détails sur le magasin envoi, voir page 6-18. 9 Zone Destinataire Document Spécifiez une destination du document lu dans [Impression] ou [Liste destination]. 1 3 4 5 6 9 8 7 2 6 Utilisation d'Image Panel 6-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.3 6.3.2 Opérations générales Cette section décrit le processus des opérations depuis la lecture du document jusqu'au traitement d'envoi en présentant les séquences d'Image Panel en commençant par la "lecture d'un document", puis la "modification d'un document" et enfin la "spécification d'un destinataire". Référence - Vous pouvez spécifier un destinataire avant de lire le document. La zone Lecture des données permet de numériser ou de récupérer un document. • Pour numériser un document, placez-le et appuyez sur [Numéris.]. Configurez les paramètres de numérisation souhaités et lancez la lecture du document. Pour plus de détails, voir page 6-8. • Pour accéder à un document enregistré dans une boîte utilisateur, sélectionnez la boîte utilisateur dans [Liste Source Document] et sélectionnez le document que vous souhaitez récupérer. Pour plus de détails, voir page 6-9. • Pour accéder à un document enregistré dans une mémoire externe, sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Source Document] et sélectionnez le document que vous souhaitez récupérer. Pour plus de détails, voir page 6-10. • Pour utiliser des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, sélectionnez [Mobile] dans [Liste Source Document]. Pour plus de détails, voir page 6-11. Sélectionnez [Numéris.] Sélectionnnez [Liste Source Document]. Dans la zone Outil d'édition, modifiez le document numérisé. Pour plus de détails, voir page 6-12. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-7 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 Dans la zone Destinataire Document, sélectionnez le destinataire du document numérisé. • Pour imprimer, appuyez sur [Impression]. Pour plus de détails, voir page 6-16. • Pour envoyer le document, sélectionnez un destinataire dans [Liste Destinat.]. Pour plus de détails, voir page 6-17. • Pour enregistrer des données dans une mémoire externe, appuyez sur [Mémoire externe] sur l'écran Liste destination. Pour plus de détails, voir page 6-18. Sélectionnez [Impression]. Sélectionnez [Liste Destinat.] Si vous spécifiez une adresse, le magasin d'envoi apparaît. Pour plus d'informations, voir page 6-18. Appuyez sur Départ pour envoyer le document. • Pour envoyer les données depuis un téléphone cellulaire ou un PDA, appuyez sur Départ pour afficher un code PIN. Entrez le code PIN dans le téléphone cellulaire ou le PDA pour envoyer les données à l'imprimante multifonction. Les données sont envoyées à la destination spécifiée. Pour plus de détails, voir page 6-20. 6 Utilisation d'Image Panel 6-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.3 6.3.3 Lecture d'un document Permet de numériser un document, de récupérer un document d'une boîte utilisateur ou d'une mémoire externe et d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou un PDA. Numérisation d'un document Appuyez sur [Numéris.] pour afficher l'écran des paramètres de numérisation. Configurez les paramètres de numérisation et appuyez sur [Numéris.]. Référence - Vous ne pouvez numériser qu'un seul document à la fois. Élément Description [Type original] Sélectionnez la qualité d'image dans [Texte], [Texte/Photo], [Photo], [Original Tramé] et [Papier copié] en fonction du contenu de l'original à numériser. [Recto/Recto-Vers] Permet de spécifier un original recto ou recto-verso. [Définition] Permet de sélectionner une résolution de numérisation entre [200 e 100 dpi (Standard)], [200 e 200 dpi (Fin)], [300 e 300 dpi], [400 e 400 dpi (Super Fin)] et [600 e 600 dpi (Ultra Fin)]. [Type Fichier] Sélection du format du fichier d'envoi des données entre [PDF], [PDF compact], [TIFF], [JPEG], [XPS] et [XPS compact]. Permet d'enregistrer la totalité des pages numérisées en un seul fichier ou de le diviser en plusieurs fichiers. Vous ne pouvez pas sélectionner [Multi Page] en sélectionnant [JPEG] comme type de fichier. Pour envoyer des fichiers divisés en pièces jointes d'E-mails, spécifiez [Méthode Pièce jointe à E-mail]. Sélectionnez [Envoi de tous les fichiers en un (1) E-mail] pour joindre tous les fichiers divisés à un seul message E-mail. Sélectionnez [Un (1) fichier par E-Mail] pour envoyer un message E-mail pour chaque fichier séparé. La sélection de [PDF compact] comme type de fichier permet de spécifier [Contour PDF]. Si l'Option Internet LK-102 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier [Cryptage] et [Propriétés Document PDF]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 7-3. Si l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier [PDF adressable]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 8-3. [Contraste] Réglez la densité de numérisation. [Couleur] Sélection de la couleur de numérisation entre [Couleur Auto], [Couleurs], [Échelle de gris] et [Noir]. [Nom Document] Spécifiez le nom du document. [Numér. Séparée] Appuyez sur cette touche pour diviser la numérisation du document en plusieurs fois. Utile dans les cas suivants. • Lorsque le nombre de pages du document dépasse la capacité du chargeur ADF. • En cas d'utilisation de la vitre d'exposition • En cas d'originaux mixtes recto et recto-verso bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-9 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 Récupération dans Boîte Utilisateur Sélectionnez une boîte utilisateur dans [Liste Source Document] pour afficher l'écran Utiliser document. Sélectionnez le document à récupérer et appuyez ensuite sur [OK]. Référence - Si un mot de passe a été spécifié pour la boîte sélectionnée, l'écran de saisie du mot de passe apparaît. Entrez le mot de passe. - Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule boîte. - Vous pouvez récupérer jusqu'à 10 documents à la fois. - Si vous spécifiez une boîte utilisateur comme destination, vous ne pouvez pas récupérer plus d'un document. - Si [Impression] est spécifié comme destination et que les paramètres d'impression sont modifiés, vous ne pouvez pas récupérer plus d'un document. - Vous ne pouvez pas spécifier comme destination la boîte utilisateur dans laquelle vous avez récupéré le document. Élément Description [Modif. nom] Appuyez sur cette touche pour modifier le nom du document sélectionné. [Détails Document] Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations détaillées ou afficher l'aperçu du document sélectionné. 6 Utilisation d'Image Panel 6-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.3 Récupérer un document d'une mémoire externe Sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Source Document] pour afficher la liste des documents enregistrés dans la mémoire externe. Sélectionnez le document à récupérer et appuyez ensuite sur [OK]. Référence - Pour récupérer un document d'une mémoire externe, vous devez configuer les réglages suivants sur l'imprimante multifonction en fonction du propos du document à utiliser. – Pour imprimer un document récupéré, dans [Réglages Administrateur]ö[Réglages Système]ö [Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Imprimer document] sur [ON (OUI)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö [Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö[Impression] sur [Permis] pour chaque utilisateur. – Pour enregistrer un document récupéré dans une boîte utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö [Réglages Système]ö[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Numérisation Document Mémoire Externe] sur [ON (OUI)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö [Numérisation Document Mémoire Externe] sur [Permis] pour chaque utilisateur. - Les formats de fichiers disponibles pour l'impression sont PDF, JPEG, TIFF et XPS. - Il est possible de récupérer jusqu'à 200 documents provenant d'une mémoire externe. - Pour ouvrir un dossier, sélectionnez-le et cliquez sur [Ouvrir]. - La spécification simultanée d'un document JPEG et d'un autre format est impossible. - Vous ne pouvez pas lire un document récupéré d'une mémoire externe à l'aide de [Numéris.] ou [Liste Source Document]. - Vous pouvez seulement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination d'un document récupéré d'une mémoire externe. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur, vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable. - Si vous choisissez une destination autre qu'une boîte utilisateur, vous ne pouvez pas sélectionner [Mémoire externe]. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-11 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 Utilisation de données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA Sélectionnez [Mobile] dans [Liste Source Document]. Après sélection de [Mobile/PDA] et pression de la touche [OK], l'icône téléphone cellulaire s'affiche dans la zone du bureau. Référence - Pour connecter l'imprimante multifonction à un téléphone cellulaire ou à un PDA, installez l'option Kit d'interface locale EK-605 sur l'imprimante multifonction. Configurez également les réglages suivants sur l'imprimante multifonction. – Réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglage Bluetooth] sur [Activer]. Réglez aussi [Réglages Administrateur]ö[Connexion Système]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA] sur [Permis]. – Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification Utilisateur]ö[Enregistrement Utilisateur], réglez [Autoriser Fonction]ö[Téléphone cellulaire/PDA] sur [Permis] pour chaque utilisateur. - Si vous sélectionnez [Mobile/PDA], vous ne pouvez pas lire un document à l'aide de [Numéris.] ou [Liste Source Document]. - Vous pouvez uniquement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination pour envoyer des données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur, vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable. - Si vous choisissez une destination autre que [Impression] ou une boîte utilisateur, vous ne pouvez pas sélectionner [Mobile]. - Cette machine est compatible avec RepliGo version 2.1.0.8. - Pour imprimer un fichier XHTML, vous devez configurer les réglages suivants sur l'imprimante au préalable, dans la mesure où un fichier de liaison est récupéré à l'aide de la fonction client WebDAV. – Réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglages WebDAV]ö[Réglages Client WebDAV] sur [ON (OUI)]. – Pour établir la connexion via un serveur mandataire, enregistrez un serveur proxy dans [Adresse du serveur proxy] des [Réglages Client WebDAV]. Réglez aussi [Réglages Utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Utilisation Serveur Proxy] sur [Oui]. – Dans [Réglages Utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Notification Erreur Fichier Liaison], spécifiez l'opération que la machine doit exécuter lorsqu'elle est incapable de récupérer un fichier de liaison. Élément Caractéristiques Protocole de communication Bluetooth Ver. 2.0 + EDR Profil de support OPP/BPP/SPP Type de fichier de support PDF/CPDF/XPS/CXPS/TIFF/JPEG/XHTML/RepliGo Fichier XHTML de support Code de caractère : UTF-8, Shift-JIS, ISO-8859 Extension du fichier de liaison : JPEG, JPG, PNG 6 Utilisation d'Image Panel 6-12 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.3 dPour info Pour plus d'informations sur la manière d'envoyer des données depuis un téléphone cellulaire ou d'un PDA, voir page 6-20. La fonction permettant la connexion de l'imprimante multifonction à un téléphone cellulaire ou à un PDA est disponible même si le kit de licence n'est pas enregistré. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte] et au [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. 6.3.4 Editer le document Editer le document en lecture. Référence - Lorsque vous utilisez des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, vous ne pouvez pas vérifier l'image d'aperçu ni modifier les données. [Aperçu] Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations détaillées ou afficher l'aperçu du document sélectionné. Référence - La fonction [Aperçu] n'est pas disponible dans le cas de documents récupérés d'une mémoire externe. - Dans le cas de combinaison de documents, la fonction d'aperçu est disponible uniquement pour le premier document. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-13 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 [Document/Page] – [Modifier document] Editer les pages d'un document sélectionné. Vous avez la possibilité de pivoter les pages numérisées dans le mauvais sens ou de supprimer les pages inutiles. Vous pouvez modifier l'ordre des pages d'un document composé de plusieurs pages. Vous pouvez également faire un aperçu des pages pour vérifier leur contenu. Référence - La fonction Éditer Page n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents. - La fonction Éditer Page n'est pas disponible en cas de combinaison de documents. Élément Description [Pg Impaire] Appuyez sur cette touche pour sélectionner les pages impaires. [Page paire] Appuyez sur cette touche pour sélectionner les pages paires. [Aperçu/Déf. Plage] Appuyez sur cette touche pour faire visualiser les pages. [Suppr. page] Appuyez sur cette touche pour supprimer la page sélectionnée. [Pivoter Page] Appuyez sur cette touche pour pivoter la page sélectionnée. Les angles de rotation autorisée sont 90° à gauche, 90° à droite et 180°. [Déplacer Page] Appuyez sur ce bouton pour modifier l'ordre de pagination en déplaçant la page sélectionnée. Vous pouvez sélectionner la position désirée en déplaçant la vignette de la page correspondante à l'endroit voulu. 6 Utilisation d'Image Panel 6-14 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.3 [Document/Page] – [Combiner Documents] Cette fonction permet de combiner plusieurs documents sélectionnés. Vous pouvez utiliser la touche [Déplacer] pour modifier l'ordre de combinaison. Référence - Vous pouvez uniquement sélectionner [Impression] ou [Liste Destinat.] comme destination d'un document combiné. - Vous pouvez combiner un maximum de 10 documents à la fois. - Vous ne pouvez combiner un document numérisé à un document récupéré d'une boîte utilisateur. [Document/Page] – [Réglages Document] Permet de configurer les réglages pour l'envoi du document sélectionné. Vous pouvez modifier la résolution du document, le type de fichier et ajuster les couleurs. Référence - La fonction Réglages Document n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents. - Si vous avez sélectionné un document provenant d'une mémoire externe, la fonction Réglages Document n'est pas disponible. Élément Description [Définition] Permet de sélectionner une résolution de numérisation entre Réglages pendant l'enregistrement, [][200 e 100 dpi (Par défaut),][200 e 200 dpi (Fin),] [300 e 300] dpi, [400 e 400 dpi (Super fin) et][600 e 600 dpi (Ultra Fin).] bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-15 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 [Retour à Dest. Numér.] Appuyez sur [Retour à Dest. Numér.] pour restaurer la localisation source du document sélectionné. - Le document numérisé est supprimé de l'imprimante multifonction. - Le document provenant d'une boîte retourne dans la boîte source. [Type Fichier] Sélection du format du fichier d'envoi des données entre [PDF], [PDF compact], [TIFF], [JPEG], [XPS] et [XPS compact]. Permet d'enregistrer la totalité des pages numérisées en un seul fichier ou de le diviser en plusieurs fichiers. Vous ne pouvez pas sélectionner [Multi Page] en sélectionnant [JPEG] comme type de fichier. Pour envoyer des fichiers divisés en pièces jointes d'E-mails, spécifiez [Méthode Pièce jointe à E-mail]. Sélectionnez [Envoi de tous les fichiers en un (1) E-mail] pour joindre tous les fichiers divisés à un seul message E-mail. Sélectionnez [Un (1) fichier par E-Mail] pour envoyer un message E-mail pour chaque fichier séparé. La sélection de [PDF compact] comme type de fichier permet de spécifier [Contour PDF]. Si l'Option Internet LK-102 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier [Cryptage] et [Propriétés Document PDF]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 7-3. Si l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction, la sélection de [PDF] ou de [PDF compact] comme type de fichier vous permet de spécifier [PDF adressable]. Pour plus d'informations sur la fonction, voir page 8-3. [Couleur] Sélection des couleurs de numérisation entre [Utiliser réglage couleur existant], [Couleur], [Échelle de gris] et [Noir]. Élément Description 6 Utilisation d'Image Panel 6-16 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.3 6.3.5 Spécifier une destination Spécifie le destinataire du document en lecture. Impression Appuyez sur [Impression] pour imprimer des données directement de l'imprimante multifonction. Configurez les réglages d'impression et appuyez sur [OK]. Référence - La fonction Réglage impression n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez plusieurs documents. - [Combinaison] et [Zoom] ne sont pas compatibles avec l'impression de documents combinés. - Lorsque vous imprimez un document à mot de passe intégré à l'aide de la fonction Copie via mot de passe, vous ne pouvez pas spécifier [Combinaison] ni [Zoom]. Pour plus d'informations sur la fonction Copie via mot de passe, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. - Les options [Utiliser réglage couleur existant], [Combinaison] et [Zoom] ne sont pas disponibles à l'impression d'un document provenant d'une mémoire externe. - L'option [Recto-Verso] n'est pas disponible à l'impression d'un document au format JPEG, XPS ou XPS Compact XPS provenant d'une mémoire externe. Les paramètres Agrafage et Perforation sont également inaccessibles dans les réglages de finition.[] - Lorsque vous imprimez des données enregistrées sur un téléphone cellulaire ou un PDA, seuls les réglages d'impression vous sont accessibles. Pour changer les réglages d'impression, sélectionnez [Réglages utilisateur]ö[Réglage Téléphone cellulaire/PDA]ö[Impression]. Élément Description [Copies] Spécifiez le nombre de copies à imprimer à l'aide du pavé numérique. [Impression] Spécifiez s'il faut imprimer en mode recto-verso. [Couleur] Spécifiez si vous souhaitez imprimer les originaux en couleur ou en noir et blanc. [Finition] Appuyez sur cette touche pour configurer les réglages Assemblé, Groupe, Agrafage ou Perforation. [Combinaison] Appuyez sur cette touche pour spécifier la combinaison de pages. Il est possible d'imprimer plusieurs pages d'un document sur une seule page. [Zoom] Appuyez sur cette touche pour spécifier le taux de zoom du document. [Impression continue] Cette fonction est disponible à l'impression de documents combinés en mode recto-verso. Les documents combinés sont imprimés en continu. En cas d'impression en mode recto-verso, précisez si vous souhaitez démarrer l'impression du document suivant au verso ou au recto d'une nouvelle page lorsque la dernière page du document en cours d'impression figure au recto. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-17 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 Référence - La valeur de réglage de [Finition] varie en fonction de l'option installée. – Les réglages d'Agrafage sont uniquement disponibles si le module de finition en option est installé. – Les réglages de perforation sont uniquement disponibles si le kit de perforation est installé sur le module de finition en option. - [Impression continue] s'affiche lorsque vous combinez plusieurs documents avec l'outil d'édition et que vous sélectionnez [Impression] comme destination. Spécifier des destinations Dans [Liste Destinat.], sélectionnez une adresse à laquelle vous souhaitez envoyer un document. Appuyez sur l'onglet [Recher simple] pour vous reporter aux destinations en numérotation abrégée enregistrées dans l'unité principale. Appuyez sur l'onglet [Groupe] pour vous reporter à la liste des groupes enregistrés dans l'unité principale. Référence - En cas de lecture de plusieurs documents, la fonction Boîte n'est pas disponible. - Si la fonction My address est disponible, vous pouvez visualiser votre carnet d'adresses en appuyant sur [My Address]. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. - Si vous avez spécifié une adresse, vous pouvez vérifier le magasin d'envoi en appuyant sur [Vérifier Réglage Bac Adresse/Adresse distante]. - Les adresses E-mail pour lesquelles un certificat est enregistré, sont affichées avec une touche à icône. - Vous pouvez uniquement spécifier des boîtes utilisateur comme destination de carnet d'adresse d'un document récupéré d'une mémoire externe ou d'un document enregistré sur un téléphone cellulaire ou sur un PDA. 6 Utilisation d'Image Panel 6-18 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.3 Enregistrer un document dans une mémoire externe Sélectionnez [Mémoire externe] dans [Liste Destinat.] et appuyez sur [OK]. Référence - Pour enregistrer des données dans une mémoire externe, dans [Réglages Administrateur]ö[Réglages Système]ö[Réglages Boîte Utilisateur]ö[Réglages Fonction Mémoire Externe], réglez [Enregistre document] sur [ON (Oui)]. Pour effectuer par ailleurs une identification utilisateur, dans [Réglages Administrateur]ö[Identification Utilisateur/Suivi Compte]ö[Réglages Authentification utilisateur]ö [Enregistrement utilisateur], réglez [Autoiser Fonction]ö[Enregistrer dans Mémoire Externe] sur [Permis] pour chaque utilisateur. - Si vous choisissez [Impression] ou un destinataire comme destination, vous ne pouvez pas sélectionner [Mémoire externe]. 6.3.6 Vérifier le magasin d'envoi Magasin Envoi Si vous spécifiez une adresse, le magasin d'envoi apparaît. Le magasin d'envoi affiche l'icône de la destination spécifiée. N°. Nom Description 1 Icône Paramètre Destination Appuyez sur l'icône Vérifier Adresse pour afficher l'écran Vérifier Destinataire où vous pouvez vérifier la liste des destinations spécifiées. 2 Icône Destination Affiche les icônes des destinations. Appuyez sur l'icône de la destination désirée pour afficher l'écran Vérifier Envoi dans lequel vous pouvez vérifier les informations détaillées de la destination. 1 2 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-19 6.3 Utilisation d'Image Panel 6 [Vérifier Mag. EMI] Appuyez sur l'icône du magasin d'envoi pour afficher l'écran Vérifier Destinataire où vous pouvez vérifier la liste des destinations spécifiées. Si la destination spécifiée est une adresse E-mail, vous pouvez spécifier les réglages de cryptage E-mail et d'insertion de signature numérique. Référence - Pour crypter un message E-mail et joindre une signature numérique à l'aide de S/MIME, réglez [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö[Réglages E-Mail]ö[Réglages Communication S/MIME] sur [ON (Oui)]. - Un certificat doit être enregistré dans l'adresse E-mail pour pouvoir crypter un E-mail. - Pour ajouter une signature numérique à un message E-mail, le certificat de périphérique doit être enregistré sur cette machine. Réglez aussi [Réglages Administrateur]ö[Réglages Réseau]ö [Réglages E-Mail]ö[Réglages Communication S/MIME]ö[Signature numérique] sur [Toujours signer] ou [Sélect. à l'envoi]. Pour plus d'informations, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. Élément Description [Réglages Adresse Distante] Appuyez sur ce bouton pour configurer les réglages de cryptage selon le protocole S/MIME et de la signature numérique. Ce réglage est disponible si vous sélectionnez [ON (Oui)] pour [Réglages Communication S/MIME] des [Réglages Administrateur] et si vous sélectionnez E-mail. [Info.] Appuyez sur cette touche pour vérifier les informations détaillées de l'adresse. [Eff.] Appuyez sur cette touche pour supprimer l'adresse sélectionnée. 6 Utilisation d'Image Panel 6-20 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.3 6.3.7 Envoi de données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA La sélection d'une destination et la pression de la touche Départ affichent le code PIN sur le panneau de contrôle. Spécifiez les données que vous voulez utiliser et l'imprimante multifonction où envoyer les données du téléphone cellulaire ou du PDA. Entrez ensuite le code PIN pour envoyer les données sur l'imprimante multifonction. Référence - Vous pouvez uniquement spécifier [Impression] ou une boîte utilisateur comme destination pour envoyer des données d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA. De plus, vous ne pouvez spécifier qu'une seule boîte utilisateur comme destination. Pour enregistrer un document dans une boîte utilisateur, vous devez créer une boîte utilisateur et l'enregistrer dans le carnet d'adresses au préalable. – Pour plus d'information sur la manière de créer une boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. – Pour plus de détails sur l'enregistrement d'une destination dans le carnet d'adresses, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. - À propos du fonctionnement d'un téléphone cellulaire ou d'un PDA, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléphone ou du PDA correspondant. - La vitesse de communication peut être réduite ou la communication peut être interrompue par des obstacles, la qualité des signaux, un champ magnétique ou l'électricité statique. - Les documents et les données d'image peuvent ne pas être envoyés correctement en fonction du réglage de sécurité du téléphone cellulaire ou du PDA. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-21 6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6 6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses Le navigateur Web de votre ordinateur vous permet d'accéder à PageScope Web Connection pour ajouter des données photo à des destinations enregistrées en numérotation abrégée. Les données photographiques enregistrées sont appliquées à la [Liste Destinat.] d'Image Panel. dPour info Pour plus d'informations sur PageScope Web Connection, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. 6.4.1 Spécifications relatives aux données photo Les spécifications nécessaires à l'enregistrement des données photo sont indiquées ci-dessous. Référence - Pendant le processus d'enregistrement des données photo, celles-ci ne sont pas agrandies ni réduites. Élément Caractéristiques Type Fichier Format BMP, couleur 24-bit, non compressé Format image 48 e 48 pixels Taille des données 6966 octets 6 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6-22 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.4 6.4.2 Enregistrer des données photo Enregistrer des données photo en utilisant PageScope Web Connection à partir du navigateur Web de votre ordinateur. Référence - Pour ajouter des données photo au carnet d'adresses, vous devez enregistrer à l'avance des destinations en numérotation abrégée. - Lorsque la fonction My Address est disponible, vous pouvez ajouter des données photo aux destinations en numérotation abrégée dans My Address Book. - Vous devez être connecté en tant qu'utilisateur enregistré pour pouvoir ajouter des données photo dans My Address Book. 1 Connectez-vous en mode utilisateur ou en mode administrateur. 2 Sélectionnez [Enr. Dest.]. 3 Sélectionnez [Photo/Icône.] 4 Sélectionnez la destination en numérotation abrégée à laquelle vous souhaitez ajouter des données photo, puis cliquez sur [Editer]. % Lorsque les données photo sont enregistrées, [Photo/Icône] est affiche dans [Photo]. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-23 6.4 Enregistrer une photo dans le carnet d'adresses 6 5 Sélectionnez [Enregistrer photo]. 6 Cliquez sur [Browse] et spécifiez le dossier où sont enregistrées les données photo que vous souhaitez ajouter. 7 Appuyez sur [OK]. Les données photo sont ajoutées à la destination en numérotation abrégée. 6 Personnaliser Image Panel 6-24 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.5 6.5 Personnaliser Image Panel Lorsque les fonctions My Panel et My Address sont disponibles, elles permettent de personnaliser l'écran Image Panel en un écran spécifique à l'utilisateur. Pour personnaliser l'écran Image Panel, les conditions requises sont les suivantes. - Les fonctions My Panel et My Address sont disponibles sur l'imprimante multifonction. - Connectez-vous en tant qu'utilisateur enregistré dans l'authentification utilisateur. dPour info Pour plus de détails sur la fonction My Panel, voir page 9-3. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. 6.5.1 Personnaliser la zone de lecture des données Des icônes de raccourci peuvent être enregistrées dans la zone de lecture des données pour les boîtes fréquemment utilisées. 1 Dans [Source Données], appuyez sur [Liste Source Document]. 2 Appuyez sur [Personnal. Écran De base]. 3 Sélectionnez la boîte utilisateur que vous voulez enregistrer dans l'écran de base et sélectionnez l'emplacement dans la zone de lecture des données. % Si vous avez sélectionné un emplacement déjà enregistré dans l'écran de base, les données sont écrasées. % Vous ne pouvez pas enregistrer une boîte utilisateur déjà enregistrée dans l'écran de base à un autre endroit de l'écran. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6-25 6.5 Personnaliser Image Panel 6 4 Appuyez sur [OK]. Une icône de raccourci est enregistrée. 6.5.2 Personnaliser la zone Destinataire Document Des icônes de raccourci peuvent être enregistrées dans la zone Destinataire Document pour les destinations fréquemment utilisées. 1 Appuyez sur [Liste Destinat.] [dans la zone Destin. Données.] 2 Appuyez sur [Personnal. Écran De base]. 3 Sélectionnez la destination que vous souhaitez enregistrer dans l'écran de base et sélectionnez l'emplacement dans la zone de destination des documents. % Si vous avez sélectionné un emplacement déjà enregistré dans l'écran de base, les données sont écrasées. % Vous ne pouvez pas enregistrer une destination déjà enregistrée dans l'écran de base à un autre endroit de l'écran. 6 Personnaliser Image Panel 6-26 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 6.5 4 Appuyez sur [OK]. Une icône de raccourci est enregistrée. 6.5.3 Supprimer une icône de raccourci enregistrée 1 Appuyez sur [Personnal. Écran De base]. 2 Sélectionnez l'icône que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur [Supprimer]. 4 Appuyez sur [OK]. L'icône de raccourci est supprimée. 7 Fonction de traitement PDF bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7-3 7.1 Présentation 7 7 Fonction de traitement PDF 7.1 Présentation La fonction de traitement PDF vous permet de spécifier le niveau de sécurité pour la distribution de documents numérisés et enregistrés dans une boîte utilisateur, comme le cryptage du document ou l'ajout de signature numérique s'il y a lieu. Référence - Il est possible d'utiliser cette fonction sur l'imprimante multifonction si l'Option Internet LK-102 est enregistrée. Opérations disponibles avec la fonction Traitement PDF La fonction de traitement PDF vous permet d'effectuer les opérations suivantes. - Configuration des réglages des propriétés du document pour sa distribution avec la fonction de numérisation ou boîte (p. 7-4). - Cryptage d'un document PDF à l'aide d'un mot de passe ou d'un ID numérique (touche Public) lors de sa distribution avec la fonction de numérisation ou boîte (p. 7-5). - Ajout d'une signature numérique lors d'une distribution sous forme de document PDF crypté (p. 7-5). - Un document PDF crypté par AES peut être imprimé en mode d'impression directe (p. 7-8). dPour info Pour plus de détails sur la fonction de numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Pour plus de détails sur les fonctions de boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. 7 Propriétés des documents PDF 7-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7.2 7.2 Propriétés des documents PDF La sélection du type de fichier [PDF] ou [PDF compact] pour la distribution de documents numérisés ou enregistrés dans une boîte vous permet de configurer les paramètres des propriétés de documents PDF. Référence - Lors de l'enregistrement d'un document dans la boîte utilisateur par la commande [Enregistrer document] de la fonction Boîte, vous ne pouvez pas configurer les paramètres des propriétés de documents PDF. - Lorsque vous envoyez un document de boîte au format PDF dans un autre périphérique à l'aide de PageScope Web Connection, vous pouvez configurer les paramètres des propriétés de documents PDF. Élément Description [Titre] Si vous sélectionnez [Non] pour [Appliq. Nom fichier], spécifiez le titre du document PDF (jusqu'à 64 caractères). [Appliq. Nom fichier] Permet d'appliquer le nom de fichier comme nom du document PDF. [Auteur] Entrée de l'auteur du document PDF (64 caractères maxi.). Lorsque l'authentification utilisateur est exécutée, le nom de connexion est entré comme nom d'auteur. [Sujet] Entrée du sous-titre du document PDF (64 caractères maxi.). [Mots-clés] Entrée ds mots-clés du document PDF (64 caractères maxi.). bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7-5 7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7 7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique La sélection du type de fichier [PDF] ou [PDF compact] pour la distribution de documents numérisés ou enregistrés dans une boîte permet d'améliorer la sécurité des documents PDF en les cryptant à l'aide du mot de passe ou de l'ID numérique de l'utilisateur (touche Public). L'enregistrement d'un certificat de périphérique sur l'imprimante permet d'ajouter une signature numérique aux documents PDF distribués. L'ajout d'une signature numérique certifie l'auteur (imprimante multifonction) du document envoyé et garantit que le document n'a pas été modifié après la signature. Référence - Avec PageScope Web Connection, vous pouvez procéder au cryptage d'un document et y ajouter une signature numérique pour l'envoyer dans une boîte utilisateur vers un autre périphérique au format PDF. - Pour ajouter une signature numérique, il est nécessaire de crypter le document PDF à l'aide d'un mot de passe ou d'un ID numérique. 7.3.1 Cryptage commandé par mot de passe Pour crypter un document par un mot de passe, spécifiez les réglages suivants. Élément Description [Cible de cryptage] Sélection d'une cible de cryptage. La sélection de [Sauf métadonnées] [exclut l'élément spécifié dans Propriétés Document PDF de la cible de cryptage.] La sélection de [Sauf métadonnées] ne vous permet pas de sélectionner un [niveau faible] de cryptage. [Type de cryptage] Sélectionnez [Code d'accès]. [Signature] Si l'imprimante multifonction est dotée d'un certificat de périphérique, permet de spécifier l'ajout d'une signature numérique. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat de périphérique sur la MFP, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. [Niveau de cryptage] Sélection d'un niveau de cryptage. • [Niveau faible] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de 40 bits), gérée par Acrobat 3.0 ou ultérieur • [Niveau élevé 1] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de 128 bits), gérée par Acrobat 5.0 ou ultérieur • [Niveau élevé 2] : méthode de codage AES (la longueur de clé est de 128 bits), gérée par Acrobat 7.0 ou ultérieur [Code d'accès] Entrez le mot de passe requis pour ouvrir un document PDF. Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. [Permissions Document] Entrez le mot de passe permettant de changer les permissions document. Entrez une nouvelle fois le code pour confirmation. Vous ne pouvez pas utiliser le même mot de passe que celui spécifié sous [Code d'accès]. Après avoir configuré les permissions du document, appuyez sur [Paramètres Détaillés] pour configurer les réglages détaillés des autorisations. Les valeurs définies dépendent du niveau de cryptage. 7 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7.3 [Paramètres Détaillés] 7.3.2 Cryptage commandé par ID numérique Configurez les réglages suivants pour crypter un document à l'aide de l'ID numérique d'un utilisateur. Élément Description [Impression Autorisée] Permet de spécifier les modalités d'impression autorisées pour un document PDF. [Permettre seulement Basse résolution] peut être sélectionné si le niveau de cryptage est réglé sur [Niveau élevé 1] ou [Niveau élevé 2]. [Extraire Documents/ Images] Permet d'activer la copie de texte, d'images et d'autres contenus. [Modifier Permissions] Permet de spécifier le niveau de permission relatif à la modification d'un document PDF. • La sélection de [Insérer/Supprimer/Pivoter pages] permet d'insérer, supprimer ou pivoter des pages. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de sécurité élevé. • La sélection de [Entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'entrer les informations dans les champs et d'ajouter une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de sécurité élevé. • La sélection de [Créer Annotations, entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'ajouter des annotations, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique. • La sélection de [Spécifier Mise en page, Entrer Texte + Insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'insérer, supprimer ou pivoter les pages, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à faible niveau de sécurité. • La sélection de [Tout sauf l'extraction de pages] permet de modifier un document, de créer un champ de saisie et d'y entrer les informations, de faire des annotations et d'ajouter une signature numérique. Élément Description [Cible de cryptage] Sélection d'une cible de cryptage. La sélection de [Sauf métadonnées] exclut l'élément spécifié dans [Propriétés Document PDF] de la cible de cryptage. [Type de cryptage] Sélectionnez [ID numérique]. Sélectionnez [ID numérique] pour afficher l'écran permettant de sélectionner des destinations. L'écran de sélection d'adresse affiche la liste des adresses E-mail dotées d'ID numériques enregistrés pour l'envoi S/MIME. Spécifiez l'ID numérique à utiliser pour le cryptage en sélectionnant une adresse E-mail. La sélection de [Même que destination] utilise l'ID numérique de l'adresse ; vous n'avez pas besoin de spécifier un ID numérique sur cet écran. La spécification de cet ID numérique est indépendante de la spécification d'une adresse ; vous devez donc spécifier une adresse séparément. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7-7 7.3 Crypter un document PDF et ajouter une signature numérique 7 [Paramètres Détaillés] Référence - Le cryptage commandé par ID numérique nécessite l'enregistrement préalable du certificat de l'utilisateur dans l'adresse E-mail. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat d'utilisateur dans une adresse E-mail, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. - Il est possible de spécifier 100 ID numériques maximum. - L'ID numérique spécifiable dépend du niveau appliqué à l‘utilisateur. - Lorsque vous enregistrez un document PDF dans une boîte, il n'est pas possible de le crypter par un ID numérique. - Lors du cryptage d'un document PDF et de la création simultanée d'un document PDF recherchable, les paramètres suivants ne sont pas disponibles si [Ajuster rotation] est réglé sur [Ajuster] dans le réglage du PDF recherchable. – [Type de cryptage] : [ID numérique] – [Niveau de cryptage] : [Niveau élevé 2] – [Cible de cryptage] : [Sauf métadonnées] – [Signature] : [Oui] - Pour plus d'informations sur la fonction PDF adressable, voir page 8-3. [Signature] Si l'imprimante multifonction est dotée d'un certificat de périphérique, permet de spécifier l'ajout d'une signature numérique. Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un certificat de périphérique sur la MFP, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Administrateur Réseau]. [Niveau de cryptage] Sélection d'un niveau de cryptage. Le cryptage d'un document avec un ID numérique ne permet pas de sélectionner [Niveau faible] pour le niveau de cryptage. • [Niveau élevé 1] : méthode de codage RC4 (la longueur de clé est de 128 bits), gérée par Acrobat 5.0 ou ultérieur • [Niveau élevé 2] : méthode de codage AES (la longueur de clé est de 128 bits), gérée par Acrobat 7.0 ou ultérieur Élément Description [Impression Autorisée] Permet de spécifier les modalités d'impression autorisées pour un document PDF. [Extraire Documents/ Images] Permet d'activer la copie de texte, d'images et d'autres contenus. [Modifier Permissions] Permet de spécifier le niveau de permission relatif à la modification d'un document PDF. • La sélection de [Insérer/Supprimer/Pivoter pages] permet d'insérer, supprimer ou pivoter des pages. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de sécurité élevé. • La sélection de [Entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'entrer les informations dans les champs et d'ajouter une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à niveau de sécurité élevé. • La sélection de [Créer Annotations, entrer Texte et insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'ajouter des annotations, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique. • La sélection de [Spécifier Mise en page, Entrer Texte + Insérer Signature dans les champs appropriés] permet d'insérer, supprimer ou pivoter les pages, d'entrer des informations dans les champs de saisie et d'ajouter une signature numérique. Ce paramétrage est associé au cryptage à faible niveau de sécurité. • La sélection de [Tout sauf l'extraction de pages] permet de modifier un document, de créer un champ de saisie et d'y entrer les informations, de faire des annotations et d'ajouter une signature numérique. Élément Description 7 Impression directe 7-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 7.4 7.4 Impression directe Un document PDF crypté par AES peut être imprimé en mode d'impression directe. Utilisez PageScope Web Connection pour imprimer les documents en mode d'impression directe. Connectez-vous comme utilisateur public ou comme utilisateur enregistré, et sélectionnez [Impression directe]. Cliquez sur [Browse] pour localiser le fichier et cliquez sur [OK]. dPour info Pour plus d'informations sur PageScope Web Connection, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Impression]. 9 Fonction My Panel (Mon Panneau) bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-3 9.1 Présentation 9 9 Fonction My Panel (Mon Panneau) 9.1 Présentation La fonction My Panel permet la gestion centrale de l'environnement du panneau de contrôle personnalisé par l'utilisateur conformément à l'application (My Panel) et la mise à disposition de My Panel sur l'imprimante multifonction sélectionnée par l'utilisateur. L'utilisation de My Panel procure la même opérationnalité sur plusieurs imprimantes multifonction en réseau. dPour info Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette fonction, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. Vous pouvez aussi configurer les réglages My Panel à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. 9.1.1 Opérations disponibles avec My Panel My Panel vous permet de personnaliser le panneau de contrôle pour afficher de préférence les fonctions les plus fréquemment utilisées. Par ailleurs, si le navigateur Web ou Image Panel est disponible, vous pouvez l'associer à PageScope My Panel Manager pour gérer les réglages du navigateur Web et les informations de chaque utilisateur et personnaliser l'écran Image Panel. Eléments personnalisables My Panel vous permet de personnaliser les éléments suivants. - Spécification de la langue affichée sur le panneau de contrôle - Spécification d'une unité de mesure à afficher lors de la saisie de nombres - Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des touches de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base - Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et de l'enregistrement des touches de raccourci - Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et de l'enregistrement des touches de raccourci - Spécification de la couleur des touches sélectionnées du panneau de contrôle - Affichage du menu principal de My Panel - Affichage de l'écran d'accueil du panneau de contrôle Fonctions disponibles via le navigateur Web Vous pouvez personnaliser l'environnement d'utilisation du navigateur Web en le connectant à My Panel. My Panel vous permet de gérer les réglages suivants et les informations de chaque utilisateur. - Page d'accueil - Favoris - Historique d'affichage des contenus - Historique de saisie URL - Cookie - Informations d'authentification dPour info Enregistrez une page d'accueil et des favoris à l'aide du navigateur Web. L'historique d'affichage et de saisie, les cookies et les informations d'authentification sont automatiquement sauvegardées dans le serveur au fur et à mesure que l'utilisateur se sert du navigateur Web. Pour plus de détails sur l'utilisation du navigateur Web, voir page 4-3. Vous pouvez modifier les informations d'enregistrement d'une page d'accueil et des favoris à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel. 9 Présentation 9-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9.1 Fonctions disponibles sur Image Panel En associant Image Panel à My Panel ou My Address Book, vous pouvez enregistrer des raccourcis de source document et de destination dans l'écran de base d'Image Panel afin de personnaliser l'environnement d'utilisation d'Image Panel. Vous pouvez aussi vous référer à My Address Book pour spécifier une destination à laquelle envoyer des données. dPour info Pour plus de détails sur la personnalisation de l'écran, voir page 6-24. Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. 9.1.2 Procédure d'acquisition de My Panel Procédez à l'authentification utilisateur sur l'imprimante multifonction sélectionnée. Si l'authentification utilisateur est validée, l'imprimante multifonction se connecte automatiquement au serveur pour obtenir My Panel à l'intention de l'utilisateur connecté. L'utilisateur peut se servir de My Panel pendant qu'il est connecté à l'imprimante multifonction. My Panel n'est pas disponible après la déconnexion de l'utilisateur. 9.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Panel Les restrictions suivantes s'appliquent à l'utilisation de My Panel. - Les fonctions d'enregistrement, d'édition et de suppression de My Panel sont uniquement accessibles aux utilisateurs disposant de My Panel. L'Administrateur de l'imprimante multifonction ne peut pas effectuer d'opérations sur My Panel. - Lorsque vous accédez à My Panel pour la première fois, les réglages de langue, d'unité de mesure et de couleur sont conformes aux réglages de l'imprimante multfonction. - Lorsque vous accédez à My Panel pour la première fois, l'écran initial du panneau de contrôle affiche le menu principal de My Panel. - Seule la mémoire de réglage (programme Copie et programme Fax/Numérisation) enregistrée sur l'imprimante multifonction que vous utilisez est disponible. My Panel est disponible My Panel est disponible Serveur (gestion de Mon Panneau) (3) Obtention de My Panel (2) Accès au serveur (1) Procédure d'authentification My Panel n'est pas disponible • Échec d'authentification • Déconnexion • Échec d'obtention de My Panel,etc. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-5 9.2 Afficher My Panel 9 - Selon les fonctions ou des options installées sur l'imprimante multifonction sur laquelle My Panel est utilisé, il se peut que l'environnement opératoire spécifié en tant que My Panel ne soit pas disponible. - L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de My Panel peut causer une erreur en fonction de l'état de connexion au serveur. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau. 9.2 Afficher My Panel 9.2.1 Menu principal Le menu principal apparaît en premier lorsque My Panel s'ouvre. Le menu principal vous permet de disposer librement les fonctions et touches de raccourci les plus fréquemment utilisées dans la mémoire des réglages. Dans le menu principal, vous pouvez enregistrer 12 types de touches de raccourci. Pour plus d'informations sur la configuration des réglages du menu principal, voir page 9-14. 9.2.2 Affichage du menu principal Une fois que l'utilisateur a accédé à la fonction My Panel, il peut alors modifier l'écran initial qui doit s'afficher après que l'identification utilisateur a été reconnue valide. Pour afficher le menu principal de My Panel depuis un écran initial différent, utilisez le [Menu Application]. Dans le [Menu Application], appuyez sur [My Panel] pour afficher le menu principal de My Panel. dPour info L'écran initial qui s'affiche après une identification valide peut être modifié dans les réglages [Réglages Mon Panneau]. Pour plus de détails, voir page 9-15. Pour plus d'informations sur le [Menu Application], voir page 3-4. 9 Personnaliser My Panel 9-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9.3 9.3 Personnaliser My Panel Personnalisez My Panel dans [Réglages Mon Panneau] des [Utilitaires]. 9.3.1 [Réglages Mon Panneau] Les éléments personnalisables sont les suivants. Élément Description [Réglage Langue] Sélectionnez la langue à utiliser dans My Panel. Pour plus de détails, voir page 9-8. [Réglage Unité de mesure] Sélectionnez l'unité de mesure à utiliser pour afficher les valeurs dans My Panel. Pour plus de détails, voir page 9-8. [Réglages Copieur] Spécifiez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des touches de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base Pour plus de détails, voir page 9-9. [Paramètres Numérisation/Fax] Réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et de l'enregistrement des touches de raccourci Pour plus de détails, voir page 9-11. [Réglages Boîte] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et enregistrez les touches de raccourci. Pour plus de détails, voir page 9-13. [Param. Sélection Couleur] Sélectionnez une couleur pour les touches sélectionnées dans My Panel. Pour plus de détails, voir page 9-14. [Réglages Menu Principal] Enregistrez les touches du menu principal sur l'écran Menu principal de My Panel. Pour plus de détails, voir page 9-14. [Réglage Ecran par défaut] Spécifiez l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur. Pour plus de détails, voir page 9-15. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-7 9.3 Personnaliser My Panel 9 9.3.2 Affichage des [Réglages Mon Panneau] Lorsque la fonction My Panel est disponible, [Réglages Mon Panneau] figure dans [Utilitaires]. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur. 3 Appuyez sur [Réglages Mon Panneau]. L'écran Réglages Mon Panneau apparaît. 9 Personnaliser My Panel 9-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9.3 9.3.3 [Réglage Langue] Sélectionnez la langue à utiliser dans My Panel parmi les langues disponibles sur l'imprimante multifonction. 9.3.4 [Réglage Unité de mesure] Sélectionnez l'unité de longueur à utiliser dans My Panel. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-9 9.3 Personnaliser My Panel 9 9.3.5 [Réglages Copieur] Spécifiez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Copie et de enregistrement des touches de raccourci et de valeurs de réglage à disposer dans l'écran de base [Onglet par Défaut] Configurez les réglages d'affichage par défaut pour l'écran De base en mode Copie. [De base] propose un affichage normal de base. [Copie rapide] affiche les éléments de réglage de l'écran des réglages de base sur un seul écran. Cette commande peut servir à spécifier plusieurs réglages à la fois. [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] Dispose les touches de raccourci des fonctions de l'application copie les plus fréquemment utilisées dans l'écran de base. Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place. Référence - Lorsque le Contrôleur d'images IC-412 v1.1 est installé en option, vous ne pouvez programmer qu'une seule touche de raccourci pour l'écran de base. 9 Personnaliser My Panel 9-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9.3 [Régl. rapides 1] – [Régl. rapides 4] Attribuent les valeurs de réglage des touches de programme de copie et de la fonction Copie dans l'écran de base. L'attribution des valeurs de réglages les plus fréquemment utilisées et des touches de programme copie dans l'écran de base vous permet de configurer facilement les réglages copie par une simple pression de la touche. Vous pouvez attribuer un maximum de quatre touches. dPour info Pour attribuer un programme copie dans l'écran de base, vous devez enregistrer ce programme au préalable. Pour plus d'information sur l'enregistrement d'un programme copie, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. [Réglages par défaut de l'onglet Densité] Placez la touche pour ajuster la densité de copie sur l'écran de base. Référence - Lors du transfert de la touche de réglage de densité vers l'écran de base, [Régl. rapides 3] et [Régl. rapides 4] ne sont pas disponibles. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-11 9.3 Personnaliser My Panel 9 9.3.6 [Paramètres Numérisation/Fax] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation et enregistrez les touches de raccourci. [Onglet par Défaut] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Fax/Numérisation. [Carnet d‘Adresses par Défaut] Pour utiliser le carnet d'adresse public, spécifiez le type d'index à afficher initialement dans [Carnet Adresses]. Par défaut, c'est [Mon Carnet Adresses] qui est sélectionné. dPour info Pour plus de détails sur la fonction My Address, voir page 10-3. 9 Personnaliser My Panel 9-12 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9.3 [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] Dispose les touches de raccourci des fonctions de l'application fax/numérisation les plus fréquemment utilisées dans l'écran de base. Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place. Référence - Lorsque le Contrôleur d'images IC-412 v1.1 est installé en option, vous ne pouvez programmer qu'une seule touche de raccourci pour l'écran de base. [Carnet d'adresses par défaut] Configurez les réglages de l'écran par défaut de [Carnet Adresses]. [Type adresse par défaut] Pour afficher un carnet d'adresses par type d'adresse, spécifiez un type d'adresse à afficher par défaut. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-13 9.3 Personnaliser My Panel 9 9.3.7 [Réglages Boîte] Configurez les réglages d'affichage initiaux de l'écran de base de la fonction Boîte et enregistrez les touches de raccourci. [Onglet par Défaut] Configurez les réglages d'affichage par défaut de l'écran de base (après pression de la touche Boîte sur le panneau de contrôle) en mode Boîte. [Touche Raccourci 1] – [Touche Raccourci 2] Disposez les touches de raccourci des boîtes fréquemment utilisées pour les documents boîtes sur l'écran de base. Seulement deux touches de raccourci peuvent être mises en place. Référence - Lorsque le Contrôleur d'images IC-412 v1.1 est installé en option, vous ne pouvez programmer qu'une seule touche de raccourci pour l'écran de base. 9 Personnaliser My Panel 9-14 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9.3 9.3.8 [Param. Sélection Couleur] Sélectionnez une couleur pour les touches sélectionnées dans My Panel. 9.3.9 [Réglages Menu Principal] Personnalise le menu principal de My Panel. Le menu principal vous permet de disposer librement les fonctions et touches de raccourci les plus fréquemment utilisées dans la mémoire des réglages (programmes Copie et programmes Fax/Numérisation). Touche Menu principal La touche de raccourci affichée dans le menu principal est appelée touche du menu principal et il est possible d'enregistrer jusqu'à 12 types. Pour enregistrer la mémoire des réglages (programmes copie et programmes fax/numérisation) comme touches du menu principal, appuyez sur la touche [Icône] pour sélectionner les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9-15 9.3 Personnaliser My Panel 9 Enregistrer une touche dans le menu principal [Fonction], [Réglages Fonction Copie], [Réglage Fonct. Numéris./Fax], [Réglage Programme Copie] et [Réglage Progr. Numéris./Fax] peuvent constituer des touches du menu principal. 9.3.10 [Réglage Ecran par défaut] Spécifiez l'écran initial qui s'affiche après validation de l'identification utilisateur. Par défaut, le menu principal My Panel est affiché comme écran initial. Référence - L'enregistrement d'une touche de raccourci pour les fonctions Navigateur Web ou Image Panel dans l'écran initial n'est possible que si elles sont activées. Élément Description [Fonction] Permet d'enregistrer une touche de raccourci pour chacune des fonctions [Copie], [Numéris./Fax], [Boîte Utilis.], [Image Panel] et [Navigateur Web]. L'enregistrement d'une touche de raccourci pour les fonctions Navigateur Web ou Image Panel dans le menu principal n'est possible que si elles sont activées. [Réglage Fonction Copie] Permet d'enregistrer des touches de raccourci dans les réglages Fonction Copie pour chaque réglage [Couleur], [Réglage Papier], [Zoom], [R-Verso/ Combin.] et [Finition]. [Réglage Fonct. Numéris./Fax] Permet d'enregistrer des touches de raccourci des réglages de la fonction Numérisation/Fax pour chaque réglage [Réglages Numérisation], [Réglages Original] et [Réglages Comm.]. [Réglage Programme Copie] Enregistrez une touche de raccourci pour la mémoire des réglages du copieur (programme copie) enregistrée sur l'imprimante multifonction. Appuyez sur [Icône] dans l'écran Réglages Menu Principal. Vous pouvez sélectionner les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal. La touche de raccourci correspondant à la mémoire des réglages est disponible uniquement sur l'imprimante multifonction où la mémoire est enregistrée. Pour plus de détails sur l'enregistrement de la mémoire des réglages du copieur (programme copie), reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Copie]. [Réglage Progr. Numéris./Fax] Enregistrez une touche de raccourci pour la mémoire des réglages de fax/ numérisation (programme fax/numérisation) enregistrée sur l'imprimante multifonction. Appuyez sur [Icône] dans l'écran Réglages Menu Principal. Vous pouvez sélectionner les icônes de mémoire des réglages à afficher dans le menu principal. La touche de raccourci correspondant à la mémoire des réglages est disponible uniquement sur l'imprimante multifonction où la mémoire est enregistrée. Pour plus de détails sur l'enregistrement de la mémoire des réglages de fax/numérisation (programme fax/numérisation), reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. 9 Personnaliser My Panel 9-16 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 9.3 8 Fonction PDF adressable bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 8-3 8.1 Présentation 8 8 Fonction PDF adressable 8.1 Présentation PDF adressable renvoie à une fonction qui crée un fichier PDF adressable en collant des données texte transparent dans la zone du document où les caractères sont reconnus par un processus de lecture optique. Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en enregistrant ou envoyant un original au format PDF ou PDF compact à l'aide de la fonction Numérisation ou Boîte utilisateur. La fonction PDF adressable prend en charge plusieurs langues. Lorsque vous créez un fichier PDF adressable, sélectionnez la langue appropriée à l'original pour permettre un traitement de lecture optique correct. Vous pouvez aussi améliorer la précision du traitement de lecture optique en corrigeant automatiquement l'orientation des pages. Si vous souhaitez gérer des documents papier au format électronique, il est recommandé d'utiliser la fonction PDF adressable pour convertir les documents en fichier PDF adressable. Référence - Cette fonction est disponible lorsque l'Option Internet LK-105 est enregistrée sur l'imprimante multifonction. - Pour plus de détails sur la fonction de numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. - Pour plus de détails sur les fonctions de boîte utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. Précautions à prendre pour la création de fichiers PDF adressables Selon l'état des originaux, la reconnaissance du texte peut être problématique, le texte risque d'être tronqué ou d'autres problèmes peuvent se produire. Exemple - Les caractères qui ne sont pas pris en charge par l'imprimante multifonction ne seront pas reconnus correctement. - Si une langue différente de celle de l'original est sélectionnée à la création d'un fichier PDF adressable, le texte ne sera pas reconnu correctement. - Si la correction automatique d'orientation des pages n'est pas activée et que l'orientation de l'original spécifié ne correspond pas à l'orientation du texte, celui-ci ne sera pas reconnu correctement. dPour info Pour plus d'informations sur le réglage de correction automatique d'orientation des pages, voir page 8-5. Taille de caractère reconnaissable Référence - Lors de la création d'un fichier PDF recherchable, il est impossible de spécifier une résolution supérieure à 300 dpi pour la numérisation. Japonais Langue européenne Langue asiatique Définition 200 dpi 12 pt à 142 pt 9 pt à 142 pt 20 pt à 142 pt 300 dpi 8 pt à 96 pt 6 pt à 96 pt 12 pt à 96 pt 8 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR 8-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 8.2 8.2 Configuration du réglage de reconnaissance optique OCR Avant de créer un fichier PDF adressable, vous pouvez spécifier si vous donnez la priorité à la précision ou la vitesse d'exécution pour le traitement OCR. [Réglage Opération ROC] 1 Appuyez sur Utilitaires/Compteur. 2 Appuyez sur [Réglages Utilisateur]. 3 Appuyez sur [Paramètres Numérisation/Fax]. 4 Dans [Paramètres Numérisation/Fax] (2/2), appuyez sur [Réglage Opération ROC]. 5 Sélectionnez le traitement OCR et appuyez sur [Valider]. % [Priorité Qualité] : priorité est donnée à la précision de reconnaissance d'un texte original. L'inclinaison des originaux est aussi réglée automatiquement. % [Priorité Vitesse] : priorité est donnée à la vitesse d'exécution du traitement OCR. L'inclinaison des originaux n'est pas réglée automatiquement. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 8-5 8.3 Configuration du réglage PDF adressable 8 8.3 Configuration du réglage PDF adressable Vous pouvez créer un fichier PDF adressable en sélectionnant [PDF] ou [PDF compact] comme type de fichier lorsque vous enregistrez ou envoyez un original au format PDF en utilisant les fonctions Numérisation et Boîte Utilisateur. dPour info Pour plus d'informations sur la manière de spécifier le type de fichier en utilisant la fonction Numérisation, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner réseau/Fax/Fax Réseau]. Pour plus d'informations sur la manière de spécifier le type de fichier en utilisant la fonction Boîte Utilisateur, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Boîte]. Référence - Si vous sélectionnez [PDF compact] comme [Type Fichier] pour créer un fichier PDF adressable, la vitesse de traitement OCR peut être plus grande que lorsque vous sélectionnez [PDF]. - Lors de la création d'un fichier PDF adressable, [Définition] ne peut pas être réglé sur [400 e 400 dpi (Super Fin)] ou [600 e 600 dpi (Ultra Fin)]. - Pour créer un fichier PDF recherchable et crypter simultanément un fichier PDF, si l'un des paramètres suivants est spécifié, [Ajuster rotation] ne peut pas être réglé sur [Ajuster] dans le paramètre de cryptage PDF. – [Type de cryptage] : [ID numérique] – [Niveau de cryptage] : [Niveau élevé 2] – [Cible de cryptage] : [Sauf métadonnées] – [Signature] : [Oui] - Pour plus de détails sur la manière de crypter un fichier PDF, voir page 7-5. - Pour le [Japanese], le [Chinese], le [Korean] et le [Taiwanese], l'orientation du texte (écriture verticale ou horizontale) est reconnue automatiquement. Toutefois, pour le [Chinese], le [Korean] et le [Taiwanese], si les deux orientations de texte verticale et horizontale sont utilisées sur la même page, le traitement de l'original repose sur l'une ou l'autre orientation. - Le téléchargement ou l'envoi d'un document configuré comme un fichier PDF recherchable et enregistré dans une Boîte Utilisateur avec PageScope Web Connection entraîne l'annulation du paramètre du PDF recherchable et la désactivation d'une recherche de texte. Élément Description [Sélection Langue] Sélectionnez la langue à utiliser pour créer un fichier PDF adressable. Pour une reconnaissance correcte du texte, la langue sélectionnée doit être appropriée à l'original. [Ajuster Rotation] Spécifiez si vous souhaitez la rotation automatique de chaque page pour corriger l'orientation en fonction de l'orientation du texte détectée par la reconnaissance optique OCR. Si la correction automatique d'orientation des pages n'est pas activée et que l'orientation de l'original spécifié ne correspond pas à l'orientation du texte, celui-ci ne sera pas reconnu correctement. 8 Configuration du réglage PDF adressable 8-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 8.3 10 Fonction My Address bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10-3 10.1 Présentation 10 10 Fonction My Address 10.1 Présentation Grâce à la fonction My Address, le carnet d'adresses personnel (My Address Book) est géré centralement sur le serveur, et l'utilisateur peut accéder au carnet d'adresses personnel My Address Book de l'imprimante sélectionnée. L'utilisation de My Address Book vous permet de vous servir du même carnet d'adresses sur plusieurs imprimantes multifonction de votre réseau sans avoir à enregistrer les adresses individuellement sur chacune des imprimantes. dPour info Cette fonction est utilisée avec PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails sur l'activation de cette fonction, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. Vous pouvez aussi ajouter des entrées à My Address Book à l'aide de PageScope My Panel Manager. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel PageScope My Panel Manager. 10.1.1 Classification des carnets d'adresses Lorsque la fonction My Address est disponible, vous pouvez utiliser les deux sortes de carnets d'adresses suivantes. Carnet d'adresses public Le carnet d'adresses public est un carnet d'adresses accessible à tout utilisateur enregistré sur l'unité principale de l'imprimante multifonction qu'il a sélectionnée. Le carnet d'adresse public propose les fonctions suivantes. - Dans le carnet d'adresses public, il est possible d'enregistrer des destinations en numérotation abrégée, des groupes et des programmes. - Du fait que le carnet d'adresses public est enregistré dans l'unité principale de l'imprimante multifonction, les destinations disponibles dépendent de l'imprimante sélectionnée. - L'utilisateur ou l'administrateur peut enregistrer, modifier ou supprimer le carnet d'adresses public. - Si l'administrateur a activé l'interdiction des fonctions d'enregistrement et d'édition de destinations par les utilisateurs, l'enregistrement ou l'édition du carnet d'adresses public est impossible. My Address Book My Address Book est un carnet d'adresses géré par le serveur et accessible uniquement par l'utilisateur. My Address Book propose les fonctions suivantes. - Les destinations en numérotation abrégée et les groupes peuvent être enregistrés dans My Address Book. - Du fait que la fonction My Address est retournée par le serveur sur l'imprimante multifonction sélectionnée par l'utilisateur, elle est disponible sur n'importe quelle imprimante multifonction pour peu qu'elle dispose de la fonction My Address. - Seul l'utilisateur spécifié peut enregistrer, modifier, ou supprimer My Panel. 10 Présentation 10-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10.1 10.1.2 Procédure d'acquisition de My Address Book Procédez à l'authentification utilisateur sur l'imprimante multifonction sélectionnée. Si l'authentification utilisateur est validée, l'imprimante multifonction se connecte automatiquement au serveur pour obtenir My Address Book à l'intention de l'utilisateur connecté. L'utilisateur peut se servir de My Address Book pendant qu'il est connecté à l'imprimante multifonction. My Address Book n'est pas disponible après la déconnexion de l'utilisateur. 10.1.3 Restrictions d'utilisation de la fonction My Address Les restrictions suivantes s'appliquent à My Address Book. - Seul l'utilisateur qui dispose de My Address Book peut enregistrer, modifier ou supprimer My Address Book. L'Administrateur de l'imprimante multifonction ne peut pas effectuer d'opérations sur My Address Book. - My Address Book peut contenir 100 destinations en numérotation abrégée et 10 groupes maximum (100 destinations en numérotation abrégée par groupe maximum). - Si le nombre de destinations enregistrées dans My Address Book correspond à la valeur maximale autorisée, il n'est pas possible d'enregistrer une nouvelle destination. - Les destinations programmées ne peuvent pas être enregistrées dans My Address Book. - La recherche de destinations par index est impossible dans My Address Book. - L'opération Boîte est disponible uniquement sur les imprimantes multifonction sur lesquelles des destinations sont enregistrées. - En fonction de ses réglages ou des options installées sur l'imprimante multifonction laquelle My Address Book est utilisés, l'émission spécifiée dans le carnet d'adresses peut ne pas être possible. - L'enregistrement, l'édition, ou la suppression de My Address Book peut causer une erreur en fonction de l'état de connexion au serveur. En cas d'erreur, vérifiez la connexion réseau. My Address Book est disponible My Address Book est disponible Serveur (Gestion de My Address Book) (3) Obtention de My Address Book (2) Accès au serveur (1) Procédure d'authentification My Address Book n'est pas disponible • Échec d'authentification • Déconnexion • Échec d'obtention de My Panel,etc. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10-5 10.2 Enregistrement et modification d'une destination 10 10.2 Enregistrement et modification d'une destination My Address Book permet d'enregistrer les destinations privées fréquemment utilisées. Vous pouvez enregistrer les adresses au moyen de l'une des méthodes suivantes. - Par le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction - Par PageScope Web Connection depuis un ordinateur du réseau - Par PageScope My Panel Manager Les destinations en numérotation abrégée et les groupes peuvent être enregistrés dans My Address Book. Cette section décrit la modalité d'enregistrement des adresses sur le panneau de contrôle de l'imprimante multifonction. 10.2.1 Carnet d'adresses Vous pouvez enregistrer les numéros de fax et les adresses E-mail f ainsi que les boîtes enregistrées fréquemment utilisés en numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer dans le carnet d'adresses jusqu'à 100 destinataires en numérotation abrégée. 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur. 3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte]. 4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche]. 5 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)]. % Pour ajouter des destinations en numérotation abrégée au carnet d'adresses partagé, appuyez sur [Carnet Adresses (Public)]. La liste des destinations en numérotation abrégée apparaît. 10 Enregistrement et modification d'une destination 10-6 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10.2 6 Appuyez sur [Nouveau]. % Pour modifier une destination enregistrée, sélectionnez-la et appuyez ensuite sur [Modifier]. % Pour supprimer une adresse enregistrée, sélectionnez-la et appuyez ensuite sur [Eff.]. % Pour vérifier une adresse enregistrée, sélectionnez l'adresse souhaitée et appuyez ensuite sur [Vér. Par. Tâches]. 7 Sélectionnez le type d'adresse à enregistrer, puis configure les réglages des éléments requis. dPour info Pour plus de détails sur les entrées du carnet d'adresses, reportez-vous au [Guide de l'utilisateur Opérations Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau]. 10.2.2 Groupe Vous pouvez regrouper et enregistrer plusieurs destinations en numérotation abrégée du carnet d'adresses en tant que groupe. My Address Book permet d'enregistrer jusqu'à 10 groupes (enregistrement maximum de 100 destinations en numérotation abrégée par groupe). 1 Connectez-vous comme utilisateur enregistré. 2 Appuyez sur Utilitaire/Compteur. 3 Appuyez sur [Enregistrement 1-Touche/Boîte]. 4 Appuyez sur [Créer Destination 1-Touche]. 5 Appuyez sur [Groupe]. La liste des groupes apparaît. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10-7 10.2 Enregistrement et modification d'une destination 10 6 Appuyez sur [Privé], puis sur [Nouveau]. % Pour modifier un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Modifier]. % Pour supprimer un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Eff.]. % Pour vérifier un groupe enregistré, sélectionnez-le et appuyez ensuite sur [Vér. Par. Tâches.]. % Appuyez sur [Public] pour afficher les groupes publics. 7 Assurez-vous de sélectionner un groupe privé comme destination d'enregistrement, puis configurez les réglages des éléments requis. % Sélectionnez [Régl. Groupe Destina]. Les adresses enregistrées dans My Address Book sont affichées. Sélectionnez une destination en numérotation abrégée à inclure dans un groupe. dPour info [Pour plus de détails sur le contenu d'enregistrement du groupe, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Opérations Scanner Réseau/Fax/Fax Réseau]. 10 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses 10-8 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10.3 10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses Les destinations en numérotation abrégée enregistrées peuvent être copiées de My Address Book vers le carnet d'adresses public et réciproquement. Référence - Les groupes ne peuvent pas être copiés de My Address Book d'adresses vers le carnet d'adresses public et réciproquement. 10.3.1 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book Les adresses enregistrées dans le carnet d'adresses public peuvent être copiées dans My Address Book. 1 Affichez [Créer Destination 1-Touche]. 2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Public)]. 3 Sélectionnez le type d'adresse à copier. La liste des carnets d'adresses enregistrés du type d'adresse sélectionné apparaît. 4 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr pers]. 5 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [Valider]. L'adresse sélectionnée est copiée. bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10-9 10.3 Copier des destinations dans plusieurs carnets d'adresses 10 10.3.2 Copier les destinations du carnet d'adresses public dans My Address Book Les destinations enregistrées dans My Address Book peuvent être copiées dans le carnet d'adresses public. 1 Affichez [Créer Destination 1-Touche]. 2 Appuyez sur [Carnet Adresses (Privé)]. La liste des destinations en numérotation abrégée apparaît. 3 Sélectionnez l'adresse à copier, et appuyez ensuite sur [Copier vers Adr Part]. 4 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [Valider]. L'adresse sélectionnée est copiée. 10 Utiliser My Address Book pour envoyer un document 10-10 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 10.4 10.4 Utiliser My Address Book pour envoyer un document Utilisez My Address Book pour spécifier une destination lorsque vous envoyez un document avec les fonctions Fax/Numérisation ou lorsque vous envoyez un document dans une boîte. 10.4.1 Spécifier des destinations Si vous utilisez les fonctions My Address, l'écran suivant apparaît lorsque une adresse doit être spécifiée. Les adresses enregistrées dans My Address Book apparaissent par type d'adresse. Sélectionnez la destination souhaitée. Pour sélectionner une adresse enregistrée dans le carnet d'adresses public, appuyez sur [Public]. 10.4.2 Rechercher des destinations Si vous ne trouvez pas une adresse, vous pouvez lancer une recherche. Dans l'écran de spécification d'adresse, appuyez sur [Recher simple]. Pour rechercher des destinations d'après le type d'adresse enregistrée, appuyez sur [Type d'adresse]. Pour effectuer une recherche de destinations sur le nom et une partie du contenu d'enregistrement, appuyez sur [Recherche détaillée]. 11 Index bizhub C360/C280/C220 (Version 3) 11-3 11.1 Index des éléments 11 11 Index 11.1 Index des éléments A Accès 5-3 Accès aux boîtes 5-6 Acquérir My Panel 9-4 Acquisition de My Address Book 10-4 Affichage 4-21 B Barre d'outils 4-12 Boîte utilisateur 5-6, 6-9 C Cache 5-3 Caractéristiques 4-4, 6-21 Caractéristiques du Navigateur Web 4-4 Carnet d'adresses 10-5 Carnet d'adresses public 10-3 Charger 4-23 Code PIN 6-20 Composition de l'écran d'Image Panel 6-5 Composition de l'écran de PageScope Web Connection 5-4 Composition de l'écran Navigateur Web 4-9 Connexion 5-5 D Déconnexion 5-5 E Enregistrement 4-22 F Flash Player 4-4 G Groupe 10-6 H Haut-parleur 4-11 I Image Panel 2-4, 6-3, 6-4, 6-24 Impression 4-19, 5-8, 6-16 Infos Navigateur Web 4-18 Interdiction du navigateur Web 4-6 M Magasin Envoi 6-18 Menu Application 3-4 Menu Comm 9-5 Mémoire externe 6-18 Mode d'affichage du Navigateur Web 4-11 My Address 2-4, 10-3 My Address Book 10-3, 10-10 My Panel 2-4, 9-3, 9-5 N Navigateur Web 2-4, 4-3, 4-5 Numérisation 6-8 O OCR 8-4 P PageScope Web Connection 5-3 Paramètres Navigateur Web 4-16 PDF adressable 2-4, 8-3, 8-5 Personnalisation 3-5, 6-24, 9-6 Photo 6-21 R Rendu intelligent 4-11 Rendu Parfait 4-11 Restrictions dans My Address 10-4 Restrictions sur My Panel 9-4 Réglages My Panel 9-6 S Saisie de texte dans Navigateur Web 4-10 Suppression 5-10 T Téléphone cellulaire/PDA 6-11, 6-20 Touche d'application 3-3, 3-5 Traitement PDF 2-4, 7-3 U Utilisation d'Image Panel 6-6 Utiliser le Navigateur Web 4-10 11-4 bizhub C360/C280/C220 (Version 3) www.konicaminolta.fr Un concentré de performances C220/C280/C360 *L’essentiel de l’image *Les business hub C220, C280 et C360 forment un trio réellement performant. Ces 3 plates-formes de communication intègrent tout ce qui fait la réussite de Konica Minolta : ils prennent en charge l’ensemble des communications quotidiennes en un seul périphérique (copies, impressions, scans, fax…), sont dotés des toutes dernières technologies, offrent une haute qualité en noir et blanc comme en couleur, et présentent une éco-performance exceptionnelle. Numérisation TWAIN réseau Scan to SMB Scan to Mailbox Scan to eMail Scan to FTP Fax IP-Fax i-Fax PC-Fax Fax Super G3 Scan to USB Scan to Home Scan to Me Partage Mailbox Impression Copie Monoposte/ Réseau PCL/ PostScript Diffusion Box vers USB Réimpression USB Couleur, N&B Couleur, N&B Fonctions n Dotés d’un puissant contrôleur Emperon™ développé par Konica Minolta, d’une mémoire standard de 2 Go et d’un disque dur de 250 Go, les business hub C220/C280/C360 permettent ainsi à plusieurs utilisateurs de réaliser leurs tâches en même temps et rapidement. n En plus de cette productivité sans faille, le toner Simitri® HD (technologie également 100% Konica Minolta) garantit une qualité d’impression élevée et des couleurs résistantes, durables et nettes. n Grâce à leur polyvalence et flexibilité en termes de supports acceptés (bannière, A3++, 271g/m² …) et de finitions (module d’agrafage interne, perforation, livrets, pli en 2…), les business hub C220/C280/C360 sont en mesure de produire tous les documents bureautiques imaginables, de la simple correspondance aux factures en passant par les comptes- rendus de réunions, les présentations ou encore les rapports, et ce aussi bien en noir & blanc qu’en couleur. Simples, efficaces, innovants business hub C220/C280/C360, un concentré de performancesSécurité & environnement Conformes aux normes les plus strictes telles que Energy Star et Blue Angel, les business hub C220/C280/C360 sont extrêmement respectueux de l’environnement. Consommation d’énergie des plus faibles, fabrication sans déchet, réduction des emballages, utilisation de matériaux recyclés, remplacement des cartouches de toner par des bouteilles (plus facilement recyclables), Konica Minolta s’efforce de minimiser l’impact écologique de ses produits. La sécurité étant une exigence, les business hub C220/C280/C360 disposent de systèmes variés limitant l’accès aux équipements seulement aux utilisateurs autorisés (compte avec login et mot de passe, authentification biométrique ou par carte sans contact, définition de profils et d’accès spécifiques…). Les business hub C220/C280/C360 sont également certifiés ISO 15408 EAL3 (courant 2009) et compatibles avec la norme IEEE 802.1x permettant de connecter ces équipements à des réseaux hautement sécurisés. Confort & simplicité Peu encombrants et ultra-silencieux, ces 3 équipements s’intègrent parfaitement dans n’importe quel bureau. Leur design compact et élégant est doublé d’une très grande simplicité d’utilisation avec par exemple un grand écran tactile convivial et en couleur, un onglet entièrement personnalisable dans le pilote d’impression (MyTab) ou encore une aide animée sur le panneau de commandes. D’autres fonctions sont aussi très pratiques telles que : n le scan vers clé USB ou impression depuis une clé USB permettant de récupérer un document où que l’on soit sans passer par un ordinateur (en standard). n un OCR embarqué (Reconnaissance Optique de Caractères) permettant de récupérer le contenu d’un document papier pour le réutiliser ultérieurement, ou encore de retrouver rapidement un document stocké sur son ordinateur grâce à une recherche « plein texte » (en option). n le PC-fax permettant d’envoyer un fax directement depuis son ordinateur sans avoir à imprimer les documents au préalable (en option). Suite PageScope Enterprise Cette suite logicielle complète offre aux administrateurs réseaux un accès instantané à toutes les informations relatives aux utilisateurs et aux périphériques à partir d’un serveur central, via 4 modules : n PageScope Net Care Device Manager pour une gestion et une surveillance centralisées des systèmes, leur état et configuration. n PageScope Authentification Manager pour la gestion centralisée de la base de données utilisateurs, leurs droits et profils d’accès. n PageScope Account Manager pour la collecte centralisée des relevés des compteurs et le calcul des coûts. n PageScope MyPanel Manager pour la création de carnets d’adresses et panneau de commandes entièrement personnalisés. archange® , un support essentiel archange® offre une assistance technique proactive et d’une grande polyvalence. Le service éprouvé de télé-maintenance permet de garantir le bon fonctionnement des équipements Konica Minolta, de minimiser les interruptions et de maximiser la disponibilité des systèmes. Toutes les données nécessaires sont transmises directement à Konica Minolta via un processus automatisé et autonome. Configurationsbusiness hub C220/C280/C360, Options Les différentes options 2 nde ligne Authentification par cartes sans contact AU-201 Authentification biométrique AU-102 Authentification biométrique AU-101 Interface pour IC-412 VI-505 Contrôleur Fiery IC-412 Magasin grande capacité PC-408 Magasins 2 x 500f. PC-207 Magasin 1 x 500 f. PC-107 Meuble support DK-507 Suport bannière BT-C1 Kit Sécurité SC-507 Module de finition FS-527 Agrafage interne FS-529 Séparateur de travaux JS-505 Séparateur de travaux JS-603 Kit brochure SD-509 Module de perforation PK-517 Licence i-Option LK-101v2 Licence i-Option LK-102 Licence i-Option LK-105 Kit de mise à niveau UK-203 Couvre original OC-509 Chargeur de documents DF-617 Connexion Bluetooth & USB (clavier) EK-605 Support clavier externe KH-101 Connexion USB pour clavier EK-604 Tablette support WT-506 Unité Fax FK-502 Interface de connexion MK-720 1 ère ligne Uniquement sur C280/C360business hub C220/C280/C360, Options Descriptions Finition business hub C220/C280/C360 Plates-formes de communication, 22/28/36 ppm en N&B et couleur. Contrôleur Emperon™ en standard (Support PCL 6c, PostScript 3, PDF 1.7 et XPS). Capacité papier de 500 + 500 feuilles et bypass de 150 feuilles. Supports papier du A6 au A3++, (bannière jusqu’à 1,20 m) et de 60 à 271 g/m². Mémoire de 2 Go , disque dur de 250 Go et connexion Ethernet 1000 Base T en standard DF-617 Chargeur de documents Chargeur automatique de documents 100 originaux OC-509 Couvre original Couvre original nécessaire si pas de chargeur DF-617 FS-527 Module de finition Agrafage : 50 feuilles / 1 et 2 points, Réception : 3 200 feuilles PK-517 Module de perforation Perforation 4 trous JS-603 Séparateur de travaux Compatible uniquement FS-527, Séparation par ex. des fax des copies/impressions SD-509 Kit Brochure Compatible uniquement FS-527, Livrets 15 feuilles piqués/pliés FS-529 Agrafage interne Agrafage : 50 feuilles / 1 et 2 points, Réception : 300 feuilles JS-505 Séparateur de travaux Incompatible FS-527/529, Séparation par ex. des fax des copies/impressions PC-107 Magasin 1 x 500 f. A5 – A3 ; 1 x 500 feuilles; 60 – 256 g/m² PC-207 Magasins 2 x 500 f. A5 – A3 ; 2 x 500 feuilles; 60 – 256 g/m² PC-407 Grande capacité A4 ; 2 500 feuilles; 60 – 256 g/m² DK-507 Meuble support Stockage de papier, etc. BT-C1 Support Bannière Support pour impressions multiples de bannières VI-505 Interface IC-412 Nécessaire pour installer le contrôleur Fiery IC-412 IC-412 Contrôleur Fiery Contrôleur couleur professionnel, disponible uniquement sur C280/C360 AU-101 Authentification biométrique Numérisation des veines du doigt AU-102 Authentification biométrique Numérisation des veines du doigt Nouvelle Génération AU-201 Authentification cartes sans contacts Lecteur de cartes sans contact incorporé dans tablette WT-506 KH-101 Support pour clavier Support pour clavier externe USB EK-604 Connexion USB Connexion pour clavier externe USB EK-605 Connexion Connexion pour impression Bluetooth et pour clavier externe USB USB & Bluetooth MK-720 Interface Connexion Interface de connexion pour unité Fax FK-502 FK-502 Unité Fax Fax Super G3 WT-506 Tablette support Nécessaire pour les options d’authentification AU-101/102/201 LK-101v2 Licence i-Option Navigateur web, Image panel LK-102 Licence i-Option Traitement avancé des PDF LK-105 Licence i-Option OCR pour documents scannés en PDF UK-203 Kit mise à niveau Extension de mémoire pour activation d’i-Option SC-507 Kit Sécurité Fonction de protection des copies et impression par filigrane ou filigrane et mot de passe Agrafage 2 points Agrafage en coin Perforation 4 trous Rectoverso Mixmedia/ mixplex Livret Tri décalé Bannièren Caractéristiques Copieur Système Copie Laser électrostatique, Technologie Tandem Système Toner Toner polymérisé Simitri® HD Vitesse de copie/impression A4 Jusqu’à 22/22 ppm (C220) (N&B/couleur) Jusqu’à 28/28 ppm (C280) Jusqu’à 36/36 ppm (C360) Vitesse de copie/impression A3 Jusqu’à 12/12 ppm (C220) (N&B/couleur) Jusqu’à 17/17 ppm (C280/C360) Vitesse recto-verso A4 Jusqu’à 22/22 ppm (C220) (N&B/couleur) Jusqu’à 28/28 ppm (C280) Jusqu’à 36/36 ppm (C360) Temps de sortie 1ère copie 7.5/11.0 sec. (C220) (N&B/couleur) 5.8/7.7 sec. (C280/C360) Préchauffage Environ 45 sec.** Résolution Copie 600 x 600 ppp Echelle 256 nuances Multicopie 1 – 9 999 Format des originaux A5 – A3 Taux de zoom 25 – 400 % par pas de 0,1 %, Zoom Auto Fonctionnalités de copie Chapitre, insertion de page et de couverture Copie épreuve (pré-visualisation et/ou impression) Ajustements colorimétriques Mode Poster, répétition d’image Surimpression, filigrane, tampon, Protection Copie Impression automatique recto-verso de cartes (identité, de visite…) n Caractéristiques Contrôleur Emperon™ Résolution Jusqu’à 1 800 x 600 ppp Processeur MPC8533 @ 1 GHz (C280/C360) MPC8533 @ 667 MHz (C220) 32 BIT Langages d’impression PCL6c (PCL 5c + XL3.0) PostScript 3 (CSPI 3017) Systèmes d’exploitation Windows 2000 / XP / XP64 Windows VISTA 32 / 64 Support Windows DPWS Macintosh 9.x / 10.x Server 2000 / 2003 / 2003x64 / 2008 / 2008x64 Unix / Linux / Citrix Polices 80 PCL 137 PostScript 3 Fonctionnalités d’impression Impression directe de fichiers PCL, PS, TIFF, XPS, PDF et PDF cryptés Mixmedia et Mixplex Programmes Surimpression, filigrane, protection copie n Caractéristiques Scanner Vitesse de numérisation Jusqu’à 70 opm (300 ppp via chargeur, couleur/N&B) Jusqu’à 42 opm (600 ppp via chargeur, couleur/N&B) Résolution Max.: 600 x 600 ppp Modes de numérisation Scan TWAIN Réseau Scan to e-Mail (Scan to Me) Scan to FTP Scan to SMB (Scan to Home) Scan to Mailbox Scan to USB Formats de fichier JPEG, TIFF, PDF, Compact PDF, PDF crypté, XPS, Compact XPS Destinations 2 100 (individuelles + groupes), Support LDAP Fonctionnalités de scan Annotation (texte / heure / date) pour PDF Jusqu’à 400 programmes n Caractéristiques Fax* Compatibilité Super G3 Transmission Analogique, i-Fax, Colour i-Fax (RFC3949 -C), IP-Fax Résolution Max.: 600 x 600 ppp (ultra-fin) Compression MH, MR, MMR, JBIG Vitesse du modem Jusqu’à 33.6 Kbps Destinations 2 100 (individuelles + groupes) Fonctionnalités de fax Dépôt-relève Emission différée PC-Fax Réception dans une mailbox confidentielle Transfert vers email, FTP, SMB Jusqu’à 400 programmes n Caractéristiques Mailbox Nombre max. 1 000 mailbox Capacité Jusqu’à 3 000 documents ou 10 000 pages Type de boîtes utilisateurs Publique, Personnelle (avec mot de passe ou authentification), Groupe (avec authentification) Type de boîtes systèmes Impression sécurisée, impression de PDF cryptés, réception de fax, dépôt-relève de fax Fonctionnalités de mailbox Réimpression Combinaison Téléchargement Envoi par e-mail, FTP, SMB et fax Copie de mailbox à mailbox n Caratéristiques du Système Mémoire système 2048 Mo Disque dur 250 Go Interfaces Ethernet 10 Base-T/100 Base-T/1000 Base-T USB 2.0 Protocoles réseau TCP/IP (IPv4 / IPv6) IPX/SPX NetBEUI AppleTalk (EtherTalk) SMB LPD IPP SNMP HTTP Types de trame Ethernet 802.2 Ethernet 802.3 Ethernet II Ethernet SNAP Chargeur automatique de documents* Jusqu’à 100 originaux A6 – A3 35 – 210 g/m² Surface d’impression A6 – A3 pleine page Formats personnalisés Bannière (max. 1 200 x 297 mm) Grammage 60 – 271 g/m² Capacité d’entrée Standard : 1 150 feuilles Max.: 3 650 feuilles Magasin 1 500 feuilles A5 – A3 60 – 256 g/m² Magasin 2 500 feuilles A5 – A3++ 60 – 256 g/m² Magasin 3* 500 feuilles A5 – A3 60 – 256 g/m² Caractéristique techniques business hub C220/C280/C360, Caractéristiques techniquesMagasin 3 + 4* 2 x 500 feuilles A5 – A3 60 – 256 g/m² Magasin grande capacité* 2 500 feuilles A4 60 - 256 g/m² Bypass 150 feuilles A6 – A3++, formats personnalisés, bannière 60 – 271 g/m² Recto-verso automatique A5 – A3++ 60 – 256 g/m² Modes de finitions* Tri décalé Tri groupé Agrafage 1 et 2 points Perforation 4 trous Livrets 15 f. Pli en 2 Capacité de sortie (avec module)* 3 200 feuilles max. Capacité de sortie (sans module) 250 feuilles max. Agrafage* 50 f. ou 48f. + 2 couverture (jusqu’à 209 g/m²) Livret* 15 f. ou 14 f. + 1 couverture (jusqu’à 209 g/m²) Consommation électrique 220 – 240 V / 50-60 Hz Moins de 1,5 KW Dimensions (L x P x H, mm) 643 x 842 x 770 Poids Environ 98 kg n Fonctions du système Sécurité ISO 15408 EAL 3 (courant 2009) Filtrage IP et blocage de ports Communication réseau SSL2, SSL3 et TSL 1.0 Support Ipsec Support IEEE 802.1x Authentification utilisateurs Impression sécurisée Ecrasement des données du disque dur (8 types) Cryptage des données du disque dur (AES 256) Suppression automatique des données en mémoire Réception confidentielle de fax Cryptage des données utilisateurs imprimées Protection des copies/impression par filigrane ou filigrane et mot de passe Comptes Jusqu’à 1 000 comptes utilisateurs Support Active Directory (Nom + mot de passe + e-mail + dossier SMB) Définition d’accès aux fonctions par utilisateur Authentification biométrique* Authentification par cartes sans contacts* Logiciels PageScope NetCare Device Manager PageScope Data Administrator PageScope Box Operator PageScope Direct Print Print Status Notifier business hub C220/C280/C360, Caractéristiques techniques * Option ** Le temps de préchauffage dépend de l’environnement et de l’utilisation de l’équipementn Toutes les caractéristiques relatives à la capacité papier font référence à du papier A4 de 80 g/m². n Toutes les caractéristiques relatives aux vitesses de numérisation, de copie ou d’impression font référence à du papier A4 numérisé, copié ou imprimé, dans le sens de la largeur sur plusieurs pages, en mode recto seul. n Le support et la disponibilité des caractéristiques indiquées et des fonctionnalités varient en fonction des systèmes d’exploitation, des applications, des protocoles réseau ainsi que des configurations réseau et système. n Certaines des illustrations produit contiennent des accessoires optionnels. n Les caractéristiques et les accessoires sont basés sur les informations disponibles au moment de l’impression et sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. n Konica Minolta ne garantit en aucune façon que les prix ou les caractéristiques mentionnées ici sont dépourvus d’erreur. n Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. n Toutes les autres marques et noms de produits peuvent être des marques déposées ou non appartenant à leur détenteur respectif et sont par la présente reconnus. n Imprimé en France sur du papier blanchi sans chlore - 08/09 Konica Minolta Business Solutions France 365-367 route de Saint-Germain 78424 Carrières-sur-Seine cedex http://www.konicaminolta.fr Société par Actions Simplifiées au capital de 26 490 000 € RCS Versailles B302 695 614 Adresse de votre point de vente Konica Minolta Index 240 Index Consommables Durées de vie estimées 83 Consommation d’électricité ENERGY Star, conformité 218 Contrôleur Spécifications 215 Couleur Calibration 71 Correspondance 72 Profils couleurs 73 Profils ICC 73 Résolution de problèmes 74 Cycle de calibration 124 D Décharge d’électricité statique 83, 129 Défaut Système 51 DIMM (Dual In-Line Memory Module) 131 Disque dur 47, 145 Installation 145 E Economie d’énergie Plein somme 52 Ecran d’état Fermeture 78 ENERGY Star 218 Enveloppes 18 Environnement Spécifications 219 Etiquettes 19 Impression en continu 26 Extension de mémoire 131 F Face 83 Feuille 83 G Gestionnaire de téléchargement de profils 2 Grilles d’aération 222 I Impression Diriger les fichiers PDF 47 Disque dur 47 Menu Impression 47 Problèmes en recto-verso 191 Surface imprimable 14 Impression en continu 83 Installation BuzzBox 130 Disque dur 145 Fichiers PPD Macintosh 5 Linux 8 NetWare 7 NPDS 7 Pilotes et utilitaires pour Macintosh 5 Pilotes et utilitaires pour NDPS 7 Pilotes et utilitaires pour NetWare 7 Pilotes et utilitaires pour Windows 4 Interface Web 215 Interfaces 215 L L’imprimante s’interrompt 196 Logiciel hôte UNIX 2 M Macintosh Fichiers PPD 2, 58, 66 Installation 5 Marges 14 Modules DIMM 131 Index 241 Menus 45 Défaut Sys 51 Impression 47 Interface 50 Papier 48 Qualité 49 Message d’avertissement Boîte de toner usagé presque pleine 209 Cartouche de toner Niveau bas 208 Courroie de transfert en fin de vie 209 Erreur de format dans un bac 208 Unité d’impression Niveau bas 208 Unité de fixation Niveau bas 206 Messages d’erreur 204 Messages d’état Calibration 204 Demi-somme 205 En attente 205 En veille 205 Préchauffage 205 Traitement 205 Messages de maintenance 204 Modules de mémoire DIMM Voir DIMM 131 Moniteur d’état 78 Environnement 78 Utilisation 78, 79, 80 MSDS (Material Safety Data Sheets) 220 N NDPS 3 Nettoyage Bacs papier 125 Cycle de nettoyage interne automatique 124 Extérieur de l’imprimante 126 NetWare 3 O Onglets de configuration d’impression 59, 62, 64 Options Disque dur 145 Modules DIMM (Dual In-Line Memory Modules) 128 Spécifications 128 Options supplémentaires Modules DIMM 131 P PageScope Light 3, 4, 58, 215 Panneau de commande 40 Menus 45 Papier Bourrages 190 Chemin 171 Prévention des bourrages 170 Suppression des bourrages 172, 187 Type de support 13 Papier standard 17 Pauses de l’imprimante 91, 106 PCL Pilotes 2 Pilotes 2 Installation pour Macintosh 5 Installation pour Windows 4 Macintosh 58 Windows 58 Windows Me/98/95 62 Windows NT 64 Windows XP/2000 59 Plein somme 52 PostScript Définitions d’imprimante 2 Pilotes 2 242 Index Protection antistatique 83, 129 Q Qu’est-ce qu’un consommable 82 Qualité d’impression Image floue 200 Imprimé irrégulier 200 L’impression ou la densité des couleurs n’est pas homogène 200 Optimal 58 Page toute en noir 198 Standard 58 Traces de toner 201 Trop pâle 199 R Réceptacle de toner usagé aussi appelé boîte ou kit de toner usagé 84, 224 Résolution 70, 214 Résolution d’impression 58, 70 Résolution de problèmes Bourrages papier 190 Bruits insolites 197 Impression recto-verso 195 L’imprimante se réinitialise 193 Message d’état, de maintenance et d’erreur 204 Rien ne s’imprime 198 Temps d’impression 193 Rouleau de séparation des feuilles Remplacement 117, 118 S Service Messages 204 Sous-menu Parallèle 50 Spécifications Bac de sortie 214 Cartouches de toner 224 Consommables 224 CrownNet Ethernet 215 Emulations 215 Interfaces 215 Mémoire 215 Parallèle 215 Polices 215 Résolution 214 Temps de préchauffage 214 Toner 214 Stockage des supports 38 Support épais 21 Supports Cartes 20 Chargement 23 Enveloppes 18 Etiquettes 19 Transparents 22 Surface imprimable 14 T Temps de préchauffage 214 Test de planéité 222 Toner 214 Transparents Impression en continu 28 U U-IMPR, abréviation pour Unité d’impression 208 Unité d’impression 95 Utilitaires Installation pour Macintosh 5 Installation pour Windows 4 PageScope Light 3 W Windows Media Player 78 magicolor 1680MF Imprimante / Copieur /Scanner Guide d’utilisation A0HF-9561-13B x-1 Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté une magicolor 1680MF. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 1680MF est spécialement conçue pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows et Macintosh. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor et PageScope sont des marques ou des marques déposées de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. x-2 ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne. 3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression. 4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord. 5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10. VOUS NE POURREZ EN AUCUN CAS TENIR KMBT OU AGRÉÉ POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉQUENTS, FORTUITS, INDIRECTS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS DE PERTES PÉCUNIAIRES, MÊME SI KMBT A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES, OU DE TOUTE PLAINTE ÉMANANT D’UNE TIERCE PARTIE. KMBT OU AGRÉÉ REJETTE TOUTES FORMES DE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION, DES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION À DES FINS PARTICULIÈRES, ET DES DROITS DE TITRE ET D’EXCLUSIVITÉ DE TIERCES PARTIES. L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES FORTUITS, CONSÉQUENTS OU SPÉCIAUX N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS x-3 ÉTATS OU SOUS CERTAINES JURIDICTIONS. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. 11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord. 12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays. x-4 Restrictions légales concernant la copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l’intention d’utiliser les copies à la place des originaux. La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable. Pièces financières et comptables ?? Chèques personnels ?? Traveller’s chèques ?? Mandats ?? Certificats de dépôt ?? Cautions ou autres reconnaissances de dette ?? Certificats d’inventaire Documents légaux ?? Bons d’alimentation ?? Timbres postaux (oblitérés ou non) ?? Chèques ou traites au profit des services publics ?? Timbres fiscaux (oblitérés ou non) ?? Passeports ?? Papiers d’immigration ?? Certificats d’immatriculation et permis de conduire ?? Titres et actes de propriété immobilière et foncière Généralités ?? Cartes d’identité, badges ou insignes ?? Copyrights sans autorisation du détenteur des droits d’auteur En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de banque nationaux ou étrangers ou des oeuvres d’art sans autorisation du détenteur des droits d’auteur. En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique. ???? Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons. x-5 Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets domestiques! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets. Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE). Table des matières x-6 Table des matières 1 Introduction .................................................................................................... 1-1 Présentation de la machine .......................................................................... 1-2 Espace requis ............................................................................................. 1-2 Composants de la machine ........................................................................ 1-3 Vue avant.............................................................................................. 1-3 Vue arrière ............................................................................................ 1-4 Vue avant avec option .......................................................................... 1-5 CD/DVD Drivers (pilotes) ............................................................................ 1-6 Pilotes de l’imprimante.......................................................................... 1-6 Pilotes du scanner ................................................................................ 1-6 CD/DVD Applications.................................................................................. 1-7 Applications........................................................................................... 1-7 CD/DVD Documentation ............................................................................. 1-8 Documentation...................................................................................... 1-8 Configuration système requise.................................................................... 1-9 Table des matières x-7 2 Panneau de commande et menu de configuration ..................................... 2-1 Présentation du panneau de commande ..................................................... 2-2 Voyants et touches du panneau de commande.......................................... 2-2 Indications écran ......................................................................................... 2-4 Ecran principal (Mode Copie) ............................................................... 2-4 Ecran principal (Mode Scan)................................................................. 2-6 Ecran Impression .................................................................................. 2-7 Vérification de l’état et des paramètres de la machine .............................. 2-8 Menu Mode Imprimante .............................................................................. 2-8 Toner restant............................................................................................... 2-9 Changer C/T................................................................................................ 2-9 Menu Rapport/Etat ................................................................................... 2-11 Total imp. ............................................................................................ 2-11 Etat consom. ....................................................................................... 2-12 Rapports ............................................................................................. 2-12 Présentation du menu de configuration ................................................... 2-13 Menu Utilitaire ........................................................................................... 2-13 Menu Param. Machine........................................................................ 2-14 Menu Déf. Papier Bac1....................................................................... 2-18 Menu Gestion admin........................................................................... 2-20 Menu Param. Copie ............................................................................ 2-21 3 Gestion des supports .................................................................................... 3-1 Supports d’impression .................................................................................. 3-2 Spécifications.............................................................................................. 3-2 Types de support ........................................................................................ 3-3 Papier standard (Papier recyclé) .......................................................... 3-3 Papier épais .......................................................................................... 3-4 Enveloppe ............................................................................................. 3-5 Etiquettes .............................................................................................. 3-6 En-tête .................................................................................................. 3-7 Carte ..................................................................................................... 3-7 Surface imprimable ....................................................................................... 3-8 Enveloppes ................................................................................................ 3-9 Marges de pages ........................................................................................ 3-9 Chargement des supports .......................................................................... 3-10 Comment charger des supports ?............................................................. 3-10 Bac 1 (Multifonctions)................................................................................ 3-10 Papier standard................................................................................... 3-10 Autres supports................................................................................... 3-12 Enveloppes ......................................................................................... 3-12 Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes et papier épais .............. 3-14 Bac de sortie ................................................................................................ 3-16 Stockage des supports d’impression ........................................................ 3-17 Supports originaux ...................................................................................... 3-18 Placement d’un document à copier ........................................................... 3-19 x-8 Table des matières 4 Utilisation du pilote de l’imprimante ............................................................ 4-1 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) ................ 4-2 Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows) ................................ 4-3 Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 ................................................................................. 4-3 Affichage des paramètres du pilote ............................................................. 4-4 Windows 7/Server 2008 R2 .................................................................. 4-4 Windows Vista/Server 2008.................................................................. 4-4 Windows XP/Server 2003..................................................................... 4-4 Windows 2000............................................................................................. 4-4 Paramètres du pilote de l’imprimante .......................................................... 4-5 Boutons accessibles sur tous les onglets ................................................... 4-5 Onglet Standard .......................................................................................... 4-6 Onglet Mise en page................................................................................... 4-7 Onglet Calque ............................................................................................. 4-7 Onglet Filigrane........................................................................................... 4-7 Onglet Qualité ............................................................................................. 4-7 Onglet Version ............................................................................................ 4-8 5 Utilisation du copieur .................................................................................... 5-1 Copie - Fonctions de base ............................................................................ 5-2 Copie de base............................................................................................. 5-2 Définition de la qualité de copie .................................................................. 5-3 Sélection du type de document............................................................. 5-3 Définition de la densité de copie ........................................................... 5-3 Définition du pourcentage de Zoom ........................................................... 5-4 Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini..................................... 5-4 Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé .............................. 5-4 Copie - Fonctions avancées ......................................................................... 5-5 Activation d’une fonction de copie............................................................... 5-5 Copie Carte ID ............................................................................................ 5-5 Copie répétée ....................................................................................... 5-6 Copie Poster ......................................................................................... 5-7 6 Utilisation du scanner ................................................................................... 6-1 Numérisation depuis une application sur PC ............................................. 6-2 Numérisation - Fonctions de base .............................................................. 6-2 Paramètres du pilote TWAIN Windows....................................................... 6-3 Paramètres du pilote WIA Windows............................................................ 6-5 Paramètres du pilote TWAIN Macintosh..................................................... 6-6 Numérisation à partir de la machine ............................................................ 6-8 Numérisation - Opérations de base ............................................................ 6-8 Table des matières x-9 7 Remplacement des consommables ............................................................. 7-1 Remplacement des consommables ............................................................. 7-2 A propos des cartouches de toner .............................................................. 7-2 Remplacement d’une cartouche de toner ............................................. 7-5 Retrait de toutes les cartouches de toner ................................................. 7-11 Remplacement de l’unité d’imagerie ......................................................... 7-14 Remplacement de l’unité de fixation ......................................................... 7-18 8 Entretien ......................................................................................................... 8-1 Entretien de la machine ................................................................................ 8-2 Nettoyage de la machine ............................................................................... 8-4 Extérieur...................................................................................................... 8-4 Rouleaux d’entraînement papier ................................................................. 8-5 Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier .................................... 8-5 Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression ....................................... 8-10 Procédure ........................................................................................... 8-10 9 Résolution de problèmes .............................................................................. 9-1 Introduction .................................................................................................... 9-2 Impression d’une page de configuration .................................................... 9-3 Prévention des bourrages papier ................................................................. 9-4 Description du chemin papier ...................................................................... 9-5 Suppression des bourrages papier ............................................................. 9-5 Messages d’incident papier et procédures correctives ............................... 9-6 Suppression de bourrages dans la machine......................................... 9-7 Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 .......................................... 9-14 Résolution de problèmes de bourrage ..................................................... 9-15 Résolution d’autres problèmes .................................................................. 9-17 Résolution de problèmes de qualité .......................................................... 9-20 Messages : Etat, Erreur et Maintenance .................................................... 9-27 Messages d’état ........................................................................................ 9-27 Messages d’erreur .................................................................................... 9-28 Messages de maintenance ....................................................................... 9-32 10 Installation d’options ................................................................................... 10-1 Capot de protection ..................................................................................... 10-2 Installation du capot de protection ............................................................ 10-2 A Annexe ............................................................................................................A-1 Spécifications techniques ............................................................................A-2 Durée de vie des consommables................................................................A-5 Remplaçables par l’utilisateur ...............................................................A-5 Remplaçables en maintenance.............................................................A-5 x-10 Table des matières 1Introduction 1 1-2 Présentation de la machine Présentation de la machine Espace requis Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous. Vue de côté 505 mm (19,9") 100 mm (3,9") 405 mm (15,9") 765 mm (30,1") 100 mm (3,9") 405 mm (15,9") 609 mm (24,0") 376 mm (14,8") 234 mm (9,2") Vue avant 100 mm (3,9") 160 mm (6,3") Présentation de la machine 1-3 Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Panneau de commande 2—Couvercle de la vitre d’exposition 3—Bac 1 (Multifonctions) 4—Bac de sortie 5—Rallonge du bac de sortie 6—Vitre d’exposition 7—Tapis de la vitre d’exposition 8—Scanner M M 2 1 7 6 8 5 4 3 1-4 Présentation de la machine 9—Unité de fixation 10—Levier d’écartement de l’unité de fixation 11—Loquet du capot de l’unité de fixation 12—Unité d’imagerie 13—Cartouche de toner 14—Capot avant Vue arrière 1—Interrupteur Marche/Arrêt 2—Prise du cordon secteur 3—Port USB 10 10 9 12 13 11 14 9 13 12 3 2 1 Présentation de la machine 1-5 Vue avant avec option 1—Capot de protection M 1 1-6 Présentation de la machine CD/DVD Drivers (pilotes) Pilotes de l’imprimante Pilotes du scanner ???? Pour installer les pilotes, veuillez consulter le Guide d’installation. ???? Pour plus d’informations sur les pilotes, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ???? Le piloteTWAIN Windows ne correspond pas à une application 64 bits mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits. Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante. Pour des détails, cf. : “Affichage des paramètres du pilote”, page 4-4. Windows 7/Server 2008 R2/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003 pour 64 bits Macintosh OS X (10.2.8/10.3/10.4/ 10.5/10.6) Pilotes Utilisation/Avantages Pilote TWAIN pour Windows 7/ Server 2008 R2/Vista/Server 2008/ XP/Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent de définir des paramètres de numérisation (entre autres de couleur et de format). Pour des détails, cf. : “Paramètres du pilote TWAIN Windows”, page 6-3. Pilote TWAIN pour Macintosh OS X (10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6) Pilote WIA pour Windows 7/Vista/ Server 2008/XP Ces pilotes vous permettent de définir des paramètres de numérisation (entre autres de couleur et de format). Pour des détails, cf. : “Paramètres du pilote WIA Windows”, page 6-5. Pilote WIA pour Windows 7/ Server 2008 R2/Vista/Server 2008/ XP pour 64 bits Présentation de la machine 1-7 CD/DVD Applications Applications Applications Utilisation/Avantages PaperPort SE Ce package logiciel de gestion documentaire vous permet de numériser, et d’organiser vos documents analogiques et numériques sur votre PC afin d’en faciliter l’accès et le partage. Pour plus de détails, cf. le PaperPort SE User’s Guide dans le menu d’Aide. LinkMagic Ce logiciel vous permet de numériser des documents vers un fichier afin de les traiter, de les utiliser en pièces jointes d’email et de les imprimer. Pour des détails, cf. le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. 1-8 Présentation de la machine CD/DVD Documentation Documentation Documentation Utilisation/Avantages Guide d’installation Ce manuel décrit les opérations d’installation à effectuer avant de pouvoir utiliser la machine, entre autres, configuration de la machine et installation des pilotes. Guide d’utilisation Imprimante/ Copieur/Scanner (ce manuel) Ce manuel décrit comment effectuer des opérations courantes, telles que l’utilisation des pilotes et du panneau de commande et le remplacement de consommables. Reference Guide Ce manuel décrit comment installer les pilotes Macintosh et définir les paramètres pour LinkMagic. Abrégé d’utilisation Ce guide fournit des instructions de base pour copier et numériser et remplacer des consommables. Guide Service & Support La fiche ’Besoin d’aide ?’ fournit des informations relatives au support et et à la maintenance du produit. Lisez-moi Ce guide fournit des informations sur les conditions et précautions d’utilisation. Il est important de les lire avant d’utiliser la machine. Présentation de la machine 1-9 Configuration système requise ?? Un PC Pour Windows – Pentium II : 400 MHz ou supérieur (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé) Pour Macintosh – PowerPC G3 ou ultérieur (G4 ou ultérieur recommandé) – Proceseur Intel ?? Système d’exploitation – Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise, Windows7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise, Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/ Professional (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur) – Mac OS X (10.2.8 ou ultérieur ; il est recommandé d’installer le dernier correctif) ?? Espace requis sur le disque dur 256 Mo ou plus ?? RAM 128 Mo ou plus ?? Lecteur de CD/DVD ?? Interface E/S – Port compatible USB 2.0 Haute vitesse ???? Le câble USB n’est pas fourni avec la machine. ???? Pour plus d’informations sur les pilotes Macintosh, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. 1-10 Présentation de la machine 2Panneau de 2 commande et menu de configuration 2-2 Présentation du panneau de commande Présentation du panneau de commande Voyants et touches du panneau de commande N° Composant Utilité 1 Ecran LCD Affiche les paramètres, les menus et les messages. 2 Touches +/, Pour monter et descendre dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. 3 Touches */) Pour aller à gauche et à droite dans la structure des menus, dans les options ou valeurs disponibles. 4 Touche Select Pour sélectionner l’option de menu affichée. 5 Voyant Erreur Indique une condition d’erreur. 6 Touche Retour Pour effacer le nombre de copies sélectionné et entrer du texte. Pour retourner à l’écran précédent. Pour annuler le paramètre affiché. 7 Clavier Pour saisir un nombre de copies souhaité. 8 Touche-Témoin Scan Pour passer en mode Numérisation (Scan vers PC) Lights up in green to indicate that the machine is in Scan mode. Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des détails sur les fonctions de numérisation, voir le chapitre 6, “Utilisation du scanner” 1 2 3 3 7 8 9 13 2 5 4 6 10 11 12 Présentation du panneau de commande 2-3 9 Touche-Témoin Copie Pour passer en mode Copie. Cette touche est éclairée en vert quand la machine est dans ce mode. Pour des détails sur les fonctions de copie, voir le chapitre 5, “Utilisation du copieur”. 10 Touche Envoi (N&B) Pour copier ou numériser en Noir & Blanc. 11 Voyant Envoi S’éclaire en bleu quand la copie est possible. S’éclaire en orange quand la copie n’est pas possible, exemple, pendant le préchauffage ou quand une erreur est survenue. 12 Touche Envoi (Couleur) Pour copier ou numériser en couleur. 13 Touche Stop/RàZ Pour restaurer les paramètres à leurs valeurs par défaut et arrêter toutes opérations. N° Composant Utilité 2-4 Présentation du panneau de commande Indications écran Ecran principal (Mode Copie) N° Indication Description 1 Paramètres de copie Permet de vérifier les paramètres courants et les différents paramètres à modifier. Voir détails : “Paramètres de copie”, page 2-5. 2 Etat Suivant le cas, l’état de la machine ou un message d’erreur peut s’afficher. 3 Densité de copie Indique la densité de copie. Auto apparaît quand Auto est sélectionné pour Densité et quand le mode de copie Texte est activé. 4 Nombre de copies Indique le nombre de copies. 3 4 1 2 Zoom : 100% Mix Bac1 : A4 Présentation du panneau de commande 2-5 ?? Paramètres de copie N° Indication Description 1 Format papier Indique le format papier sélectionné. Ce format peut être modifié avec l’option Déf. Papier Bac1 dans le menu Utilitaire. Pour des instructions, cf. “Menu Déf. Papier Bac1”, page 2-18. 2 Pourcentage de zoom Indique le pourcentage de zoom. Pour définir le pourcentage de zoom, cf. “Définition du pourcentage de Zoom”, page 5-4. 3 Qualité de copie Indique la qualité de copie sélectionnée. Pour sélectionner la qualité de copie, cf. “Définition de la qualité de copie”, page 5-3. 4 Fonction Copie Indique l’option de copie définie. Pour définir une option de copie, cf. “Activation d’une fonction de copie”, page 5-5. 5 Utilitaire Sélectionnez cette option de menu pour modifier les divers paramètres de la machine. Voir détails : “Menu Utilitaire”, page 2-13. 6 Rapport/ Etat Sélectionnez cette option de menu pour afficher le nombre total de pages imprimées par la machine et imprimer des rapports. Voir détails : “Menu Rapport/ Etat”, page 2-11. 123 456 Appuyez sur +/, Zoom : 100% Mix Bac1 : A4 Utilitaire Rapport/Etat Copie Normal 2-6 Présentation du panneau de commande Ecran principal (Mode Scan) Quand cet écran est affiché, vous pouvez numériser un document en appuyant sur la touche Envoi. Pour numériser en couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour numériser en noir et blanc, appuyez sur la touche Envoi-N&B. Pour des instructions, voir : “Numérisation à partir de la machine”, page 6-8. ???? Pour numériser en appuyant sur la touche Envoi quand l’écran ci-dessus est affiché, le pilote de scanner TWAIN, le pilote d’imprimante et LinkMagic (Windows seulement) doivent être installés sur l’ordinateur. Mode Numérisation PC Appui Touche Envoi pour numériser Présentation du panneau de commande 2-7 Ecran Impression Quand la machine reçoit un travail d’impression, l’indication Imprimante: Impress. apparaît dans la section État de l’écran principal. Pour afficher l’écran Impression (comme représenté ci-dessous), appuyez sur la touche * lorsque Imprimante: Impress. est affiché à l’écran. Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/RàZ lorsque cet écran s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner Oui. ???? Quand un travail d’impression est envoyé via le pilote de l’imprimante, le format papier défini dans le pilote est prioritaire par rapport à celui qui a été défini sur le panneau de commande avec l’option Déf. Papier Bac1 dans le menu Utilitaire. N° Indication Description 1 Etat Affiche des messages indiquant une opération telle qu’une impression. 2 Bac papier/ Format de support Indique le bac papier avec le format de support sélectionné. 1 2 Mode Imprimante Impression Vérification de 2-8 l’état et des paramètres de la machine Vérification de l’état et des paramètres de la machine Menu Mode Imprimante Lorsque l’écran principal est affiché, appuyez sur la touche * pour afficher le menu Mode Imprimante. À partir de ce menu, vous pouvez afficher une indication de la quantité de toner restant dans les cartouches et sélectionner un autre mode de fonctionnement de l’imprimante parmi les trois modes suivants : pour remplacer une cartouche de toner (Mode Remplacer), pour remplacer toutes les cartouches de toner (Mode Ejecter) ou pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression (Mode Nettoyer T/I). Le menu Mode Imprimante est structuré comme indiqué ci-après. ???? Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur la touche Retour. Pour afficher à nouveau l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/ RàZ. Mode Imprimante Toner restant Changer C/T Mode Remplacer Toner Y Mode Ejecter Toner M Mode Nettoyer T/I Toner C Toner K Vérification de l’état et des paramètres de la machine 2-9 Toner restant Vous pouvez afficher une indication générale de la quantité de toner restant dans les cartouches. ???? Pour imprimer la page de configuration, maintenez la touche Select enfoncée pendant 2 secondes lorsque l’écran ci-dessus est affiché. Changer C/T Mode Remplacer Pour faire passer la machine dans le Mode Remplacer. Ce mode s’utilise pour remplacer une cartouche de toner. Pour des instructions, voir : “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 7-5. ???? Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du Mode Remplacer, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Mode Ejecter Pour faire passer la machine dans le Mode Ejecter. Ce mode s’utilise pour remplacer toutes les cartouche de toner en même temps. Pour des instructions, voir : “Retrait de toutes les cartouches de toner”, page 7-11. ???? Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du Mode Ejecter, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Toner restant Vérification de 2-10 l’état et des paramètres de la machine Mode Nettoyer T/I Pour faire passer l’imprimante dans le mode Nettoyer Têtes d’impression. Ce mode facilite le nettoyage de la lucarne des têtes d’impression. Celui-ci ne s’effectue pas automatiquement. Pour des instructions, voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression”, page 8-10. ???? Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du Mode Nettoyer T/I, voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression”, page 8-10. Vérification de l’état et des paramètres de la machine 2-11 Menu Rapport/Etat Pour afficher l’écran Rapport/Etat, sélectionnez Rapport/Etat sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans ce menu, vous pouvez afficher le nombre total de pages imprimées par la machine. In addition, the reports can be printed. Ces rapports peuvent aussi être imprimés. Le menu Rapport/Etat se présente comme suit. ???? Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur la touche Retour. Pour afficher l’écran principal, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Total imp. Vous pouvez vérifier le nombre total de pages pour chacun des travaux suivants : Rapport/Etat Total imp. Etat consom. Rapport Total imp. Ce compteur indique le nombre total de pages produites. Copie N/B Ce compteur indique le nombre total de pages copiées en noir et blanc. Copie Coul Ce compteur indique le nombre total de pages copiées en couleur. Impres. N/B Ce compteur indique le nombre total de pages imprimées en noir et blanc. Impr. Coul Ce compteur indique le nombre total de pages imprimées en couleur. Total Scan Ce compteur indique le nombre total de pages de document numérisées. Vérification de 2-12 l’état et des paramètres de la machine Etat consom. Vous pouvez afficher la quantité de toner restant dans les cartouches et la durée de vie restante de l’unité d’imagerie sous forme de pourcentage. ???? Les indications du niveau résiduel des consommables peuvent différer des niveaux réels et ne devraient être interprétés que comme référence seulement. Rapports Vous pouvez imprimer la configuration des paramètres de la machine. Toner C Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner cyan (C). Toner M TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner magenta (M). Toner Y TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner jaune (Y). Toner K TONER Affiche le pourcentage de toner restant dans la cartouche de toner noir (K). U-Imagerie Affiche le pourcentage de durée de vie restante de l’unité d’imagerie. Plan Utilitaire Imprime le menu Utilitaire et ses paramètres. Page Configuration Imprime le pourcentage approximatif de toner restant ainsi que les paramètres définis, l’état et autres informations concernant la machine. Présentation du menu de configuration 2-13 Présentation du menu de configuration Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez Utilitaire sur l’écran principal, et appuyez sur la touche Select. Dans le menu Utilitaire, vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions de la machine. Menu Utilitaire Dans ce menu, vous pouvez modifier divers paramètres de la machine. La structure du menu Utilitaire est présentées ci-après. ???? Pour revenir sur un écran précédent dans le menu Utilitaire, appuyez sur la touche Retour (si vous appuyez sur la touche Retour lorsque vous définissez des paramètres, ces derniers ne sont pas enregistrés) ???? Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) et appuyez sur la touche Select. Utilitaire Param. Machine Déf. Papier Bac1 Gestion admin. Param. Copie 2-14 Présentation du menu de configuration Menu Param. Machine Param. Machine RàZ Panneau Auto Mode Eco. Energ Contraste LCD Vitesse Touche Heure Début Intervalle Langue Toner vide Stop Toner bas Continuer Auto Rafraîchir Image Calibrage Présentation du menu de configuration 2-15 ???? Toutes les valeurs de paramètre par défaut définies en usine apparaissent en gras. RàZ Panneau Auto Options Off / 30s / 1min / 2min / 3min / 4min / 5min Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel tous les paramètres qui n’ont pas été programmés, tels que le nombre de copies, doivent être supprimés et restaurés à leur valeur par défaut. Pour définir le délai au bout duquel les paramètres par défaut doivent être restaurés, sélectionnez 30sec, 1 min, 2min, 3min, 4min ou 5min. Mode Eco. Energ Options 5 min / 15 min / 30 min / 60 min Pour passer en mode Economie d’énergie afin d’économiser de l’électricité quand aucune opération n’est effectuée. Spécifiez le délai (en minutes) au bout duquel la machine doit passer en mode Economie d’énergie. Contraste LCD Options (clair) (foncé) Pour spécifier la luminosité de l’écran des messages. Vitesse Touche Heure Début Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec / 1.0sec / 1.5sec / 2.0sec / 2.5sec / 3.0sec Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur commence à se déplacer lorsqu’une touche est maintenue enfoncée. Intervalle Options 0.1sec / 0.3sec / 0.5sec / 1.0sec / 1.5sec / 2.0sec / 2.5sec / 3.0sec Pour spécifier le délai au bout duquel le curseur se déplace en continu entre les valeurs ou caractères. 2-16 Présentation du menu de configuration Langue Options English / French / German / Italian / Spanish / Portuguese / Russian / Czech / Slovak / Hungarian / Polish / Japanese Pour choisir la langue des menus et messages affichés sur l’écran. Toner vide Stop Options On / Off Pour spécifier si le travail d’impression ou de copie doit s’interrompre lorsqu’il n’y a plus de toner. On : l’impression ou la copie s’arrête lorsqu’il n’y a plus de toner. Off : l’impression ou la copie se poursuit lorsqu’il n’y a plus de toner. L'impression, la copie et la télécopie restent possibles, cependant le résultat de l'impression ne peut pas être garanti. En cas de poursuite des opérations d'impression, de copie et de télécopie, le message "C/T Fin Vie / Changer toner X (YMCK) " s'affiche et l'impression s'arrête. Toner bas Options On / Off Pour spécifier si un message d’avertissement doit s’afficher quand le toner atteint le niveau minimum. Continuer Auto Options On / Off Pour continuer ou arrêter d’imprimer lorsqu’une erreur de format papier survient en cours d’impression. Rafraîchir Image Options On / Off Pour supprimer les fines lignes blanches horizontales, régulièrement espacées, pouvant apparaître sur les images. ???? La fonction Rafraîchir Image augmente la consommation de toner. Présentation du menu de configuration 2-17 Calibrage Options On / Off Pour spécifier si une stabilisation de l’image doit être effectuée. On : l’image est stabilisée. ???? La fonction d'étalonnage consomme du toner. 2-18 Présentation du menu de configuration Menu Déf. Papier Bac1 ???? Les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras Déf. Papier Bac1 Type de support Papier standard/ En-tête / Epais1 / Epais2 / Etiquettes / Enveloppe / Carte Format papier Les formats papier disponibles diffèrent suivant le type de support sélectionné. Type de support sélectionné Formats papier disponibles Papier standard A4 / A5 / B5 / Legal / Letter / Letter O/ Statement / Executive / Folio / Oficio/ Legal O/ Perso(Standard) Epais1, Epais2 A4 / A5 / B5 / Letter / Letter O / Statement / Executive / Perso(Epais) En-tête, Etiquettes A4 / A5 / B5 / Letter / Letter O/ Statement / Executive Enveloppe C6 / DL Carte L’écran pour sélectionner des formats ne s’affiche pas. Le format suivant est automatiquement spécifié : 100 × 148 mm [3,9 × 5,8 inch] Présentation du menu de configuration 2-19 Pour sélectionner le type et le format de support chargé dans le Bac 1. Pour le format Perso(Standard) ou Perso(Epais) la longueur (long ) et la largeur (larg) doivent être spécifiées séparément. long : les valeurs pouvant être sélectionnées vont de 195 à 356 mm pour Papier standard, et de 184 à 297 mm pour Epais1 et Epais2. Sélection par défaut : 297 mm. large : 92 à 216 mm. Sélection par défaut : 210 mm. Quand vous sélectionnez un type de support, l’écran affiche les formats disponibles. Ceux-ci diffèrent selon le type de support sélectionné. Le format papier par défaut pour un type de support autre que Enveloppe ou Carte est Letter sur les modèles 120 V, et A4 sur les modèles 220 V. ???? Quand un travail d’impression est envoyé via le pilote de l’imprimante, les paramètres définis dans le pilote est prioritaire par rapport à ceux qui sont définis sur le panneau de commande avec l’option Déf. Papier Bac1. Vérifiez que le Bac 1 is contient le type et le format de support sélectionnés dans le pilote. ???? Les dimensions de format Perso s’affichent en unités métriques (mm) même si Inch est sélectionné dans le menu Gestion admin./Param. Utilisat/Zoom prédéfini. 2-20 Présentation du menu de configuration Menu Gestion admin. ???? Le menu Gestion admin. n’est accessible qu’à l’Administrateur Système. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez Gestion admin., entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) à l’aide du clavier, et appuyez sur la touche Select. ???? Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Gestion admin. N° Admin. Param. Utilisat. Zoom prédéfini N° Admin. Pour spécifier un nouveau code d’accès Administrateur. Param. Utilisat. Zoom prédéfini Options Inch / Métrique Pour choisir les unités de mesure pour les pourcentages de zoom prédéfinis. Par défaut : Inch pour les USA et le Canada, et Métrique pour les autres pays. Présentation du menu de configuration 2-21 Menu Param. Copie ???? Les paramètres par défaut définis en usine apparaissent en gras. Param. Copie Priorité Qualité Priorité Densité Niveau dens. Auto Manuel Priorité Qualité Options Mix , Texte, Photo, Fin/Mix, Fin/Texte, Fin/Photo Pour sélectionner le type de document à copier. Priorité Densité Options Auto / Manuel Pour sélectionner la densité normalement utilisée. Niveau dens. Auto Options (clair) (foncé) Pour régler la densité de la couleur de fond. Manuel Options (clair) (foncé) Pour régler la densité par défaut de la copie. 2-22 Présentation du menu de configuration 3Gestion des 3 supports 3-2 Supports d’impression Supports d’impression Spécifications Support Format Copie Impression Pouces Millimètres A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 Oui Oui B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 Oui Oui A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 Oui Oui Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 Non Oui Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 Oui Oui Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 Oui Oui Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 Oui Oui Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 Non Oui Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 Non Oui UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 Non Oui Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 Non Oui Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 Non Oui B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 Non Oui Enveloppe DL 8,7 x 4,3 220,0 x 110,0 Oui Oui Enveloppe C6 6,4 x 4,5 162,0 x 114,0 Oui Oui Carte-J 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 Oui Oui Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 Non Oui Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 Non Oui Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 Oui Oui 16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 Non Oui Oficio Mexico 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9 Non Oui Personnalisé, Minimum* 3,6 x 7,7 92,0 x 195,0 Oui Oui Personnalisé, Maximum* 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 Oui Oui Notes : * Support épais : Minimum : 3,6 x 7,25 pouces (92,0 x 184,0 mm). Maximum : 8,5 x 11,7 pouces (216,0 x 297,0 mm). Supports d’impression 3-3 Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez le site http://printer.konicaminolta.com. Papier standard (Papier recyclé) Conseils d’utilisation : ?? Utilisez des supports adaptés pour imprimantes et copieurs laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant. Note N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager la machine. N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes : ?? Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) ?? Papier avec dos carbone ?? Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage) ?? Supports pour transfert à froid ?? Supports pour presse d’imprimerie ?? Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, film brillant et cartes postales) ?? Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax) ?? Supports poussiéreux ?? Papier mouillé (ou humide) ???? Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. Capacité Bac 1 Jusqu’à 200 feuilles, suivant leur grammage Orientation Face vers le haut Choix pilote Papier standard (Recyclé) Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb bond) 3-4 Supports d’impression ?? Papier pelliculé ?? Papier adhésif ?? Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé ?? Papier ajouré, perforé ou déchiré ?? Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux ?? Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente ?? Papier trop fin ou trop épais ?? Supports chargés d’électricité statique ?? Supports laminés ou dorés ; trop lumineux ?? Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F]) ?? Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes ?? Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets ?? Papier acide ?? Et tout autre support non homologué Papier épais Est qualifié d’épais tout support dont le grammage est supérieur à 90 g/m2 (24 lb bond). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression. Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois. Conseils d’utilisation : ?? Evitez de mélanger du papier épais avec tout autre support dans les bacs (car vous risquez de provoquer des bourrages) Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur Orientation Face vers le haut Choix pilote Papier Epais1 Papier Epais2 Grammage Papier Epais1 : 91 à 163 g/m2 (25 à 43,5 lb bond) Papier Epais2 : 164 à 209 g/m2 (43,6 à 55,6 lb bond) Supports d’impression 3-5 Enveloppe N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Vous pouvez imprimer en continu sur cartonnage, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule enveloppe à la fois. Utilisez des enveloppes : ?? De format C6, DL ou B5 (ISO) (d’autres formats d’enveloppe ne sont pas supportés) ?? Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires ???? Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée. ?? Homologuées pour impression laser ?? Sèches N’utilisez pas des enveloppes : ?? Avec rabats auto-collants ?? Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles ?? Avec fenêtres transparentes ?? De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées) ?? Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives ?? Pré-scellées Capacité Bac 1 Jusqu’à 10 enveloppes, suivant leur épaisseur Orientation Face vers le haut Choix pilote Enveloppe 3-6 Supports d’impression Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : ?? La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. ?? La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une. Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Utilisez des planches d’étiquettes : ?? Recommandées pour imprimantes laser N’utilisez pas des planches d’étiquettes : ?? Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées ?? Laissant apparaître toute substance adhésive en surface ???? Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages. ?? Pré-découpées ou perforées Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur Orientation Face vers le haut Choix pilote Etiquettes Ne pas utiliser Utiliser Planche avec feuille de protection siliconée Planche pleine page (sans prédécoupe) Supports d’impression 3-7 En-tête Vous pouvez imprimer en continu sur papier en-tête, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois. Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page. Carte Vous pouvez imprimer en continu sur carte, mais des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule carte à la fois. Imprimez tout d’abord sur papier standard pour vérifier la mise en page. Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur Orientation Face vers le haut Choix pilote En-tête Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, suivant leur épaisseur Orientation Face vers le haut Choix pilote Carte 3-8 Surface imprimable Conseils d’utilisation : ?? Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser Evitez d’utiliser des cartes : ?? Couchées ?? Conçues pour imprimantes jet d’encre ?? Pré-coupées ou perforées ?? Pré-imprimées ou multicolores ?? Courbées ou pliées ???? Si les cartes à imprimer sont déformées, aplanissez-les avant de les charger dans le bac Surface imprimable Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4,0 mm (0,157") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion. Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4,0 mm (0,157") tout autour de la feuille. ???? Quand vous imprimez en couleur sur du support de format Legal, les limites suivantes s’appliquent . ?? La surface imprimable se situe à 339,6 mm (13,4") à partir du bord avant de la feuille (il existe toutefois une zone non imprimable de 4,2 mm (0,165") maximum à partir du bord avant de la feuille). ?? La marge du bord arrière est de 16,0 mm (0,63"). a a a a Printable Area a=4,0 mm (0,157") Surface imprimable Surface imprimable 3-9 Enveloppes Les enveloppes ne peuvent être imprimées que sur le recto (côté adresse du destinataire). De plus, la qualité d’impression sur le recto ne peut être garantie dans la zone où se situe le rabat au verso. L’emplacement de cette zone dépend du type d’enveloppe. ???? L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application. ???? Sur des enveloppes de formatsDL (alimentation Bord long), les zones non imprimables sur les côtés gauche et droit ont une largeur de 6 mm. Marges de pages Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats. a=4,0 mm (0,157") Zone non imprimable Zone d’impression de qualité non garantie Surface imprimable garantie Recto (imprimable) Verso (non imprimable) a a a a 3-10 Chargement des supports Chargement des supports Comment charger des supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 200 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence. Note La machine a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (enveloppes, étiquettes ou support épais) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Ne mélangez jamais des supports de différents types et formats, car cela risque de provoquer des bourrages. Bac 1 (Multifonctions) Pour des informations détaillées sur les types et formats de support pouvant être imprimés à partir du Bac 1, voir : “Supports d’impression”, page 3-2. Papier standard 1 Ouvrez le Bac 1. ???? Si du support est chargé dans le bac, retirez-le. Chargement des supports 3-11 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. ???? Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 200 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. 3-12 Chargement des supports 4 Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile. 5 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Déf. Papier Bac1, et définissez les paramètres de type de support et de format papier appropriés. Voir aussi : “Supports d’impression”, page 3-2. Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (par exemple : Enveloppe, Etiquettes ou Papier épais 1 ou Papier épais 2) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale. Enveloppes 1 Ouvrez le Bac 1. ???? Si du support est chargé dans le bac, retirez-le. Chargement des supports 3-13 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3 Chargez les enveloppes dans le bac avec les rabats orientés vers le bas. ???? Avant de charger les enveloppes, aplatissez- les pour en chasser l’air et faire en sorte que les rabats soient bien pliés, sinon les enveloppes risquent de se froisser ou de provoquer un bourrage. ???? Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois. ???? Des enveloppes avec rabat sur le bord long (de formats C6, DL et B5 (ISO)) doivent être chargées avec le côté rabat en premier. 3-14 Chargement des supports 4 Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d’enveloppes. 5 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Déf. Papier Bac1, et définissez les paramètres de type de support et de format papier appropriés. Voir aussi : “Supports d’impression”, page 3-2. Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes et papier épais 1 Ouvrez le Bac 1. ???? Si du support est chargé dans le bac, retirez-le. Chargement des supports 3-15 2 Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3 Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut. ???? Le bac ne peut contenir que 50 feuilles à la fois. 4 Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé. 5 Dans le menu Utilitaire, sélectionnez Déf. Papier Bac1, et définissez les paramètres de type de support et de format papier appropriés. Voir aussi : “Supports d’impression”, page 3-2. 3-16 Bac de sortie Bac de sortie Toutes les impressions arrivent dans le bac de sortie, sous le panneau de commande, face imprimée vers le bas. Ce bac contient environ 100 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2. ???? Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique. Le bac de sortie est équipé d’une rallonge que vous pouvez régler en fonction du format papier sur lequel vous imprimez. Stockage des supports d’impression 3-17 Stockage des supports d’impression ?? Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages. ?? Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière. ?? Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la poussière. ?? Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat. 3-18 Supports originaux Supports originaux Spécifications Les types de document pouvant être placés sur la vitre d’exposition sont les suivants : Veuillez observer les précautions suivantes : ?? Ne placez pas des objets pesant plus de 3 kg (6,6 lb) sur la vitre d’exposition au risque de l’endommager. ?? N’exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre d’exposition ; ce faisant, vous risquez d’endommager la vitre. Types de document Feuilles détachées ou livres Taille maximum du document A4 ou Letter Poids maximum 3 kg (6,6 lb) Placement d’un document à copier 3-19 Placement d’un document à copier 1 Soulevez le couvercle de la vitre d’exposition. 2 Placez le document sur la vitre d’exposition. ???? Alignez le document sur la flèche située à gauche à l’arrière de la machine. Document 3-20 Placement d’un document à copier 3 Abaissez doucement le couvercle de la vitre d’exposition. ???? Pour copier le document chargé, voir : chapitre 5, “Utilisation du copieur” et pour le numériser, voir : chapitre 6, “Utilisation du scanner”. 4Utilisation du 4 pilote de l’imprimante Sélection d 4-2 es options/valeurs par défaut du pilote Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) Avant d’utiliser la machine, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote si nécessaire. 1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit: : – (Windows 7/Server 2008 R2) Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1680MF, et sélectionnez Options d’impression. – (Windows Vista/Server 2008) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio, et cliquez sur Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1680MF, et sélectionnez Options d’impression. – (Windows XP/Server 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimanteKONICA MINOLTA magicolor 1680MF, et sélectionnez Options d’impression. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1680MF, et sélectionnez Options d’impression. 2 Sélectionnez l’onglet Standard. Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez. 3 Cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression. Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows) 4-3 Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows) Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire. ???? Pour désisntaller le pilote de l’imprimante, vous devez disposer de droits d’administrateur. ???? Si la fenêtre Contrôle de compte utilisateur s’affiche quand vous désinstallez le pilote sous Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008, cliquez su le bouton Autoriser ou Continuer. Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 1 Fermez toutes les applications. 2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit : – (Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1680MF, Imprimante, puis Désinstaller. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1680MF, Imprimante, puis Désinstaller. 3 Dans la fenêtre Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez l’imprimante à supprimer et cliquez sur le bouton Désinstaller. 4 Le pilote de l’imprimante est alors automatiquement désinstallé de votre ordinateur. 4-4 Affichage des paramètres du pilote Affichage des paramètres du pilote Windows 7/Server 2008 R2 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1680MF et sélectionnez Options d’impression. Windows Vista/Server 2008 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration et Matériel et audio pour sélectionner Imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1680MF et sélectionnez Options d’impression. Windows XP/Server 2003 1 Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1680MF et sélectionnez Options d’impression. Windows 2000 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’afficher le répertoire Imprimantes. 2 Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1680MF et sélectionnez Options d’impression. Paramètres du pilote de l’imprimante 4-5 Paramètres du pilote de l’imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote. ?? OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. ?? Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. ?? Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. ?? Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne. ?? Easy Set Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres courants. Entrez un Nom et un Commentaire pour accéder à ces paramètres ultérieurement. Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer. Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres. La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier. Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut. ?? Aperçu de l’imprimante Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’imprimante dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Mise en page (quand un onglet autre que l’onglet Filigrane ou Qualité est sélectionné), le bouton Afficher Filigrane (quand l’onglet Filigrane est sélectionné) ou le bouton Afficher Qualité (quand l’onglet Qualité est sélectionné). ???? Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version. ?? Mise en page Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. 4-6 Paramètres du pilote de l’imprimante ???? Ce bouton n’apparaît sur les onglets Filigrane, Qualité et Version. ?? Afficher Filigrane Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. ???? Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné. ?? Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. ???? Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné. ?? Défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut. ???? Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version. ???? Quand vous cliquez sur ce bouton, les paramètres dans la boîte de dialogue affichée sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les paramètre sur les autres onglets restent inchangés. Onglet Standard Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ?? Spécifier l’orientation du support d’impression ?? Spécifier le format du document original ?? Sélectionner le format papier en sortie ?? Enregistrer/modifier des formats personnalisés ?? Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents ?? Spécifier le nombre de copies ?? Activer/désactiver l’assemblage du travail ?? Spécifier la source d’alimentation papier ?? Spécifier le type de support d’impression ?? Sélectionner le papier utiliser pour la couverture avant Paramètres du pilote de l’imprimante 4-7 Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ?? Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up) ?? Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page ?? Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée ?? Spécifier les paramètres de décalage d’image ???? La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible sur cette machine. Onglet Calque ???? Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ?? Sélectionner le calque à utiliser ?? Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers de calque ?? Imprimer le calque sur toutes les pages ou seulement sur la première Onglet Filigrane Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ?? Sélectionner le filigrane à utiliser ?? Créer, modifier ou supprimer des filigranes ?? Imprimer le filigrane en arrière-plan seulement ?? Imprimer le filigrane sur la première page ?? Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur une seule page Onglet Qualité Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ?? Choisir entre une impression couleur et en noir et blanc ?? Spécifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents ?? Définir la résolution d’impression ?? Activer ou désactiver le mode d’impression économique 4-8 Paramètres du pilote de l’imprimante ?? Régler le contraste (Contraste) ?? Régler l’obscurité d’une image (Luminosité) ?? Régler la saturation de l’image imprimée (Saturation) ?? Régler la netteté de l’image imprimée Onglet Version ?? L’onglet Version affiche des informations sur le pilote de l’imprimante. 5Utilisation du 5 copieur 5-2 Copie - Fonctions de base Copie - Fonctions de base Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus souvent utilisées pour produire des copies, telles que la spécification d’un pourcentage de zoom et le réglage de la densité de copie. ???? Avant de copier, vérifiez que la touche Copie est éclairée en vert. Si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche Copie pour passer dans ce mode. ???? Vous pouvez modifier le format papier par défaut avec le paramètre Déf. Papier Bac1 dans le menu Utilitaire. Voir détails : “Menu Déf. Papier Bac1”, page 2-18. Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée durant le délai spécifié pour RàZ Panneau Auto, les paramètres saisis sont annulés et l’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau. Copie de base 1 Placez le document à copier. ???? Pour des détails sur le placement du document, cf. “Placement d’un document à copier”, page 3-19. 2 Appuyez sur la touche Copie. 3 Spécifiez les paramètres de copie voulus. ???? Pour définir le mode Copie et la densité de copie, voir les instructions “Définition de la qualité de copie”, page 5-3. Pour définir le pourcentage de zoom, voir les instructions “Définition du pourcentage de Zoom”, page 5-4. Pour des instructions sur la copie de carte d’identité, la copie répétée et la copie de poster, voir “Activation d’une fonction de copie”, page 5-5. 4 Entrez le nombre de copies souhaitées à l’aide du clavier. Copie - Fonctions de base 5-3 ???? En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche Retour, et entrez à nouveau le nombre de copies voulues. 5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La copie démarre. ???? Si vous appuyez sur la touche Stop/RàZ pendant la copie, le message Travail annulé s’affiche. Pour arrêter la copie, sélectionnez Oui. Pour poursuivre la copie, sélectionnez Non. Définition de la qualité de copie Sélectionnez le type de document et la densité de copie appropriés pour le contenu et la densité du document à copier. Sélection du type de document 1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mode, puis sur Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Mix, Texte, Photo, Fin/ Mix, Fin/Texte ou Fin/Photo, puis sur Select.. L’écran principal s’affiche à nouveau. Définition de la densité de copie 1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de qualité de copie courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Densité, puis sur Select. 3 Appuyez sur la touche * ou ) pour afficher la densité de copie désirée, et appuyez sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau ???? Si vous avez choisi Texte ou Fin/Texte comme mode de copie, sélectionnez Auto ou Manuel à l’étape 3. Si vous sélectionnez Manuel, définissez alors la densité de copie. 5-4 Copie - Fonctions de base Définition du pourcentage de Zoom Vous pouvez spécifier un pourcentage de zoom soit en sélectionnant un pourcentage prédéfini, soit en définissant un pourcentage personnalisé. Sélection d’un pourcentage de zoom prédéfini 1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Fixe, puis sur Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher le pourcentage de zoom désiré, puis sur Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau ???? Vous pouvez choisir entre les pourcentages de zoom suivants : En unités métriques (millimètres) : 50 %, 70 % (A4?A5), 81 % (A4?B5), 100 %, 115 % (B5?A4), 141 % (A5?A4), 200 % En unités anglo-saxonnes (pouces) : 50 %, 64 % (LT?ST), 78 % (LG?LT), 100 %, 129 % (ST?LT), 154 % (ST?LG), 200 % La valeur de zoom ne peut pas être modifiée à l’aide du clavier. Définition d’un pourcentage de zoom personnalisé 1 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher le paramètre de zoom courant et appuyez sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Manuel, puis sur Select. 3 Pour définir le pourcentage de zoom désiré, utilisez le clavier ou appuyez sur la touche + ou ,, et appuyez sur la touche Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau ???? Chaque appui sur la touche + ou , incrémente la valeur affichée de 1 %. Vous pouvez ajuster une valeur entre 50 % et 200 %. Copie - Fonctions avancées 5-5 Copie - Fonctions avancées Cette section décrit les fonctions de copie de carte d’identité (carte ID), de copie répétée et de copie poster. Activation d’une fonction de copie Vous pouvez activer une fonction de copie de carte d’identité (Carte ID), de copie répétée et de copie poster. ???? Si une option autre que Copie Normal a été activée, le pourcentage de zoom est automatiquement réglé (et ne peut pas être modifié). ???? Pour utiliser la fonction de copie de Carte ID, copie répétée et copie poster, alignez les pages du document à numériser dans le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition. L’image étant imprimée à 4 mm à partir du sommet et du bord gauche de la page, ajustez la position de la page en conséquence. Pour placer un document sur la vitre d’exposition, voir : “Placement d’un document à copier”, page 3-19. Copie Carte ID En mode copie Carte ID, le recto et le verso d’un document, tel qu’un certificat, sont copiés en taille réelle sur une seule feuille de papier. A B Recto Verso 5-6 Copie - Fonctions avancées ???? Les formats papier disponibles pour la copie de Carte ID sont : A4, Letter et Legal. 1 Placez le document sur la vitre d’exposition. ???? Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement d’un document à copier”, page 3-19. 2 A partir de l’écran principal, appuyez sur + ou , pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur + ou , pour afficher Copie Carte id, puis sur Select. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. La numérisation du document démarre. 5 Lorsque Page suiv.? s’affiche, positionnez le verso du document à la même place que le recto, et appuyez sur la touche Select. Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement. ???? Pour n’imprimer que les rectos numérisés en premier, à l’étape 5, appuyez sur la touche Envoi-Couleur ou Envoi-N&B. Copie répétée Avec la fonction de copie répétée, vous pouvez copier toutes les pages d’un petit document, tel qu’une notice, sur une seule page. 1 Placez le document sur la vitre d’exposition. ???? Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement d’un document à copier”, page 3-19. 2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select. Copie - Fonctions avancées 5-7 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Répéter copie, puis sur Select. 4 Quand l’écran affice Mode Recopie, vérifiez les options définies et appuyez sur la touche Select. 5 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. 6 A l’aide du clavier entrez la longueur du document, puis appuyez sur la touche Select. ???? Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée. 7 A l’aide du clavier entrez la largeur du document, puis appuyez sur la touche Select. L’impression démarre automatiquement dès que le document a été numérisé. ???? Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Retour pour annuler la taille courante, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée. Copie Poster En mode copie Poster, la longueur et la largeur du document numérisé sont agrandies chacune de 200 % et le document s’imprime sur quatre pages. ???? Si l’image numérisée n’entre pas exactement dans le format de la feuille de support utilisée, elle peut être entourée de marges ou être tronquée par les bords de la feuille. 1 Placez le document sur la vitre d’exposition. 5-8 Copie - Fonctions avancées ???? Pour placer le document sur la vitre d’exposition, cf. “Placement d’un document à copier”, page 3-19. 2 A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche + ou , pour afficher l’option de copie courante et appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Copie Poster, puis sur Select. 4 Pour produire des copies couleur, appuyez sur la touche Envoi-Couleur. Pour produire des copies monochromes, appuyez sur la touche Envoi-N&B. L’impression démarre automatiquement dès que le document a été numérisé. 6Utilisation 6 du scanner Numérisation 6-2 depuis une application sur PC Numérisation depuis une application sur PC Vous pouvez numériser des documents depuis un ordinateur connecté à la machine via un câble USB ou réseau. Les paramètres peuvent être définis et la numérisation peut s’effectuer à partir d’applications compatibles TWAIN ou WIA. Dans le pilote du scanner, vous pouvez prévisualiser la numérisation et faire des ajustements tels que la taille de la zone de numérisation. ???? Pour des détails sur l’installation du pilote du scanner, veuillez consulter le guide d’installation. Numérisation - Fonctions de base 1 Placez le document à numériser. ???? Pour des détails sur le placement du document, cf. “Placement d’un document à copier”, page 3-19. 2 Démarrez l’application à utiliser pour la numérisation. 3 Démarrez le pilote du scanner suivant paramètres de l’application. 4 Définissez les paramètres du scanner requis. 5 Cliquez sur le bouton Numériser dans le pilote du scanner. Numérisation depuis une application sur PC 6-3 Paramètres du pilote TWAIN Windows ?? Charger Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser pour la numérisation. ?? Enregistrer Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat). ?? Par défaut Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. ?? Icône Aide Pour afficher l’Aide en ligne. ?? Icône A propos de Pour afficher des informations de version du logiciel. ?? Source papier Ce paramètre ne peut pas être modifié avec cette machine. ?? Format original Pour spécifier le format de l’original. ?? Type de numérisation Pour spécifier le type de numérisation. ?? Résolution Pour spécifier la résolution. ?? Echelle Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée. ???? Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié. ?? Mode de numérisation Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/ Contraste et Filtre. ???? Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de numérisation sélectionné. ???? Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image prénumérisée pour contrôle. Numérisation 6-4 depuis une application sur PC ?? Format image Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. ?? Rotation Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser. ?? Fermer Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN. ?? Prénumérisation Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation. ?? Numériser Pour lancer la numérisation. ?? Icône Cadrage auto Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de l’image d’aperçu. ?? Icône Zoom Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre. ?? Icône Miroir Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée. ?? Icône Inverser Tons Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée. ?? Icône Effacer Pour effacer l’image prévisualisée. ?? Fenêtre Prévisualisation Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection. ?? Avant/Après (RVB) Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur. ?? Largeur/Hauteur Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de mesure sélectionnées. Numérisation depuis une application sur PC 6-5 Paramètres du pilote WIA Windows ?? Image couleur Pour numériser une image couleur. ?? Image en niveaux de gris Pour numériser une image en niveaux de gris. ?? Image noir & blanc ou texte Pour numériser en noir et blanc. ?? Paramètres personnalisés Sélectionnez cette option pour numériser en appliquant les paramètres définis avec Ajuster la qualité de l’image numérisée. ???? Lorsque des paramètres ont été définis avec Ajuster la qualité de l’image numérisée, l’option Paramètres personnalisés est automatiquement sélectionnée. ?? Ajuster la qualité de l’image numérisée Ce bouton affiche la boîte de dialogue Propriétés avancées dans laquelle les paramètres suivants peuvent être définis : Luminosité, Contraste, Résolution et Type d’image (couleur, niveaux de gris ou noir et blanc). ???? Les paramètres définis s’appliquent lorsque l’option Paramètres personnalisés est activée. ?? Fenêtre d’aperçu Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection. ?? Prévisualiser Pour afficher l’image numérisée dans la fenêtre d’aperçu. ?? Numériser Pour lancer une numérisation. ?? Annuler Pour fermer la fenêtre du pilote WIA. Numérisation 6-6 depuis une application sur PC Paramètres du pilote TWAIN Macintosh ?? Charger Pour spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat file) à utiliser pour la numérisation. ?? Enregistrer Pour enregistrer les paramètres courants en fichier de paramètres (.dat). ?? Par défaut Pour restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. ?? Icône Aide Pour afficher l’Aide en ligne. ?? Icône A propos de Pour afficher des informations de version du logiciel. ?? Source papier Ce paramètre ne peut pas être modifié avec cette machine. ?? Format original Pour spécifier le format de l’original. ?? Type de numérisation Pour spécifier le type de numérisation. ?? Résolution Pour spécifier la résolution. ?? Echelle Pour spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée. ???? Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200dpi ou supérieure, un taux supérieur à 100 % ne peut pas être spécifié. ?? Mode de numérisation Sélectionnez Auto ou Manuel. Quand l’option Manuel est sélectionnée, un onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Luminosité/ Contraste et Filtre. ???? Les paramètres pouvant être définis diffèrent selon le mode de numérisation sélectionné. ???? Si le mode de numérisation Auto est sélectionné , la numérisation à partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’une image prénumérisée pour contrôle. Numérisation depuis une application sur PC 6-7 ?? Format image Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. ?? Rotation Pour sélectionner l’orientation de l’image à numériser. ?? Fermer Pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN. ?? Prénumérisation Affiche un aperçu dans la fenêtre de prénumérisation. ?? Numériser Pour lancer la numérisation. ?? Icône Cadrage auto Pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de l’image d’aperçu. ?? Icône Zoom Pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et l’agrandir pour qu’elle occupe toute la fenêtre. ?? Icône Miroir Pour afficher une image miroir de l’image prévisualisée. ?? Icône Inverser Tons Pour inverser les couleurs de l’image prévisualisée. ?? Icône Effacer Pour effacer l’image prévisualisée. ?? Fenêtre Prévisualisation Affiche un aperçu de l’image numérisée. Une zone de cette image peut être sélectionnée en étirant le rectangle de l’outil de sélection. ?? Avant/Après (RVB) Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur. ?? Largeur/Hauteur Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de mesure sélectionnées. Numérisation 6-8 à partir de la machine Numérisation à partir de la machine Vous pouvez utiliser le panneau de commande de la machine pour numériser des documents. La numérisation s’effectue selon les paramètres définis dans LinkMagic. Ces paramètres ne peuvent être modifiés que dans LinkMagic. Pour pouvoir numériser avec cette machine, vérifiez ce qui suit : ?? La machine est connectée à votre oridinateur via un câble USB. ?? Le pilote de scanner TWAIN, le pilote de l’imprimante et LinkMagic (Windows seulement) sont installés sur l’ordinateur. ?? L’application LinkMagic est activée ou son icône apparaît dans la zone de notification Windows. Les données numérisées sont enregistrées dans le dossier spécifiés avec LinkMagic. Pour plus d’informations sur LinkMagic, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD/DVD Documentation. ???? Avant de numériser, vérifiez que la touche Scan est éclairée en vert. Si elle ne l’est pas, appuyez sur cette touche pour accéder au mode. Numérisation - Opérations de base 1 Placez le document à numériser. ???? Pour des instructions, cf. “Placement d’un document à copier”, page 3-19. 2 Pour entrer dans le mode Numérisation, appuyez sur la touche Scan. 3 Pour numériser des documents en couleur, appuyez sur Envoi-Couleur. Pour numériser des documents en noir & blanc, appuyez sur Envoi-N&B. ???? Si vous appuyez sur la touche Stop/RàZ pendant la numérisation, le message Travail Annulé s’affiche. Pour continuer la numérisation, sélectionnez Non. Pour arrêter la numérisation, sélectionnez Oui. 7Remplacement 7 des consommables 7-2 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Note La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie. Note Lorsqu’un message d’erreur (Toner vide, U-Imagerie Fin Vie, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir : “Messages d’erreur”, page 9-28. Pour imprimer la page de configuration, voir : “Impression d’une page de configuration”, page 9-3. A propos des cartouches de toner Votre machine utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante. ???? N’installez que des cartouches de toner neuves dans la machine. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le pourcentage de toner restant indiqué risque de ne pas être exact. ???? Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. ???? Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants : Etats-Unis : printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp Europe : cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/ choose.php Autres régions : printer.konicaminolta.com Remplacement des consommables 7-3 Note N’utilisez pas des cartouches de toner recyclées ou non homologuées. Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre. Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les cartouches KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une qualité et une vitesse optimales sur votre modèle de machine. Le modèle de votre machine et les numéros de référence des cartouches figurent sur l’étiquette de renouvellement consommables (face interne du couvercle de la vitre d’exposition). Modèle Machine N° Référence Machine Type de cartouche N° Référence Cartouche Toner AM A0HF 011 Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0V3 05F Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0V3 0AF Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GF Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0V3 01F Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0V3 06F Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0V3 0CF Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0V3 0HF EU A0HF 021 Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0V3 05H Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0V3 0AH Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GH Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0V3 01H Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0V3 06H Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0V3 0CH Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0V3 0HH AP A0HF 041 Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0V3 05K Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0V3 0AK Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GK Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0V3 01K Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0V3 06K Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0V3 0CK Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0V3 0HK 7-4 Remplacement des consommables ???? Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au TYPE de votre machine. Stockez les cartouches de toner : ?? Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. ?? Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). ?? La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. ?? Bien à plat. Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement. ?? A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple). GC A0HF 081 Cartouche Toner Capacité standard -Jaune (Y) A0V3 05N Cartouche Toner Capacité standard -Magenta (M) A0V3 0AN Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GN Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0V3 01N Cartouche Toner Haute capacité -Jaune (Y) A0V3 06N Cartouche Toner Haute capacité -Magenta (M) A0V3 0CN Cartouche Toner Haute capacité -Cyan (C) A0V3 0HN Modèle Machine N° Référence Machine Type de cartouche N° Référence Cartouche Toner Remplacement des consommables 7-5 Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. Si l’option On est sélectionnée pour Param. Machine/Toner vide Stop dans le menu Utilitaire, le message Toner Vide/Changer Toner X (“X” indiquant la couleur du toner) apparaît quand une cartouche ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez les instructions ci-après. ???? Si "Param. Machine/Toner vide Stop" du menu Utilitaire est réglé sur Desactivé, l'impression peut continuer même après l'apparition du message "Plus de toner X"; mais le résultat de l'impression n'est pas garanti. En cas de poursuite de l'impression et que le toner est épuisé, le message "C/T Fin Vie/Changer toner X " s'affiche et l'impression s'arrête. Pour plus de détails sur ce réglage, voir le “Menu Param. Machine”, page 2-14. 1 Sur l’écran des messages du panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche de toner à remplacer. ???? If Quand la machine détecte une cartouche de toner vide, le message Toner vide ou Toner Fin Vie s’affiche et cette cartouche est automatiquement déplacée afin de pouvoir être remplacée. Si vous souhaitez remplacer la cartouche de toner, procéder comme décrit ci-dessous pour basculer l'imprimante sur le Mode Remplacer. 2 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l’écran Mode Imprimante. 3 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis appuyez sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche Select pour afficher Mode Remplacer. 5 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher la couleur de la cartouche à remplacer, puis sur la touche Select. Le carrousel des cartouches tourne dans la machine afin de déplacer la cartouche sur la position où elle peut être remplacée. ???? Pour quitter le Mode Remplacer, appuyez sur Stop/RàZ. 7-6 Remplacement des consommables 6 Ouvrez le capot avant. ???? Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. 7 Vérifiez que la cartouche de toner à remplacer est déplacée vers l’avant. ???? Vous pouvez identifier la cartouche de toner par la couleur de sa poignée. 8 Tirez la poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ???? Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager. Remplacement des consommables 7-7 Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée. Pour plus d’informations, voir : “A propos des cartouches de toner”, page 7-2. 9 Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche à installer. 10 Sortez la cartouche de son emballage. 11 Secouez cette cartouche plusieurs fois de suite pour répartir le toner à l’intérieur. ???? Avant de secouez la cartouche, assurez-vous que le couvercle du rouleau de toner est solidement fixé. 7-8 Remplacement des consommables 12 Retirez le couvercle du rouleau de toner. ???? Ne touchez pas le rouleau de toner et faites attention de ne pas l’érafler. 13 Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche sur son support et insérez la cartouche dans le carrousel. ???? Avant d’introduire la cartouche dans le carrousel, assurez-vous que sa couleur est la même que celle de l’étiquette placée sur le carrousel. Remplacement des consommables 7-9 Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 14 Appuyez sur la cartouche de toner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. 15 Fermez le capot avant. 7-10 Remplacement des consommables 16 Appuyez sur la touche Stop/RàZ pour réinitialiser la machine. ???? Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du scanner et/ou du capot avant. Remplacement des consommables 7-11 Retrait de toutes les cartouches de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. En sélectionnant le Mode Ejecter dans le menu Mode Imprimante, toutes les cartouches de toner peuvent être enlevées. 1 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l’écran Mode Imprimante. 2 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis appuyez sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche Select pour afficher Mode Ejecter. 4 Ouvrez le capot avant. ???? Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. 7-12 Remplacement des consommables 5 Tirez la poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ???? Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager. Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 6 Fermez le capot avant. ???? Pour quitter le mode Ejecter, appuyez sur la touche Stop/RàZ. Remplacement des consommables 7-13 7 Suivez la même procédure pour remplacer les cartouches de toner cyan, noir et jaune. 8 Appuyez sur la touche Stop/RàZ pour réinitialiser la machine. 7-14 Remplacement des consommables Remplacement de l’unité d’imagerie Quand vous remplacez l’unité d’imagerie, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité d’imagerie homologuée KONICA MINOLTA pour le type d’imprimante spécifique que vous utilisez, indiqué dans ce tableau. Le type de votre imprimante et le numéro de référence de l’unité d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du couvercle de la vitre d’exposition. ???? Pour une qualité et vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité d’imagerie du TYPE référencé ci-dessus comme authentique KONICA MINOLTA. ???? Il est conseillé de remplacer l’unité d’imagerie quand le message U-Imagerie Fin Vie/Remplacer U-Imagerie s’affiche. 1 Ouvrez le scanner. ???? Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner. Modèle de machine N° de référence Machine Consommable N° de référence Unité d’imagerie AM A0HF 011 Unité d’imagerie A0VU 011 EU A0HF 021 A0VU 0Y1 AP A0HF 041 A0VU 0Y1 GC A0HF 081 A0VU 0Y1 Remplacement des consommables 7-15 Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 2 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée et en la soulevant doucement et verticalement hors de son logement. Note Mettez l’unité d’imagerie usagée au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée. 3 Préparez une nouvelle unité d’imagerie. M M 7-16 Remplacement des consommables Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. 4 Abaissez doucement et verticalement la nouvelle unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. 5 Refermez doucement le scanner. M M Remplacement des consommables 7-17 Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. ???? Après le remplacement de l’unité d’imagerie, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez le scanner et/ou le capot avant de la machine avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du scanner et/ou du capot avant. M 7-18 Remplacement des consommables Remplacement de l’unité de fixation Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité de fixation homologuée KONICA MINOLTA pour le modèle spécifiquede machine que vous utilisez. 1 Eteignez la machine et débranchez le cordon secteur. Note Certaines pièces à l’intérieur de la machine peuvent atteindre des températures très élevées. Avant de remplacer l’unité de fixation, attendez environ 20 minutes après avoir éteint la machine, et assurez-vous que la section de l’unité de fixation est redescendue à la température ambiante, sinon vous risquez de vous brûler. 2 Ouvrez le scanner. ???? Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner. Remplacement des consommables 7-19 Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 3 Poussez les deux poignées bleues le plus loin possible vers l’arrière. M M 7-20 Remplacement des consommables 4 Retirez l’unité de fixation en la soulevant par ces deux poignées. Note Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine. M Remplacement des consommables 7-21 5 Préparez une nouvelle unité de fixation. 6 Tirez les leviers d’écartement de l’unité de fixation aussi loin que possible vers l’avant. 7 Retirez l’assemblage de séparation de l’unité et repoussez les leviers d’écartement dans leur position initiale. 7-22 Remplacement des consommables Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier et la surface du rouleau de l’unité de fixation. 8 Prenez la nouvelle unité de fixation par ses poignées bleues de chaque côté et abaissez-la verticalement dans son logement. M Remplacement des consommables 7-23 Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation. Note Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine. M 7-24 Remplacement des consommables 9 Une fois l’unité de fixation complètement installée dans son logement, abaissez les deux poignées bleues en les tirant vers vous. 10 Refermez doucement le scanner. M M Remplacement des consommables 7-25 Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 11 Rebranchez le cordon secteur et rallumez la machine. M 7-26 Remplacement des consommables 8Entretien 8 8-2 Entretien de la machine Entretien de la machine ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de la machine. Prenez soin de la machine pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la machine régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression. PRUDENCE! Avant tout, éteignez la machine, débranchez le cordon secteur et le câble d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans la machine, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. ATTENTION L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot supérieur de la machine, elle met environ une heure pour refroidir. ?? En nettoyant l’intérieur de la machine ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes. ?? Ne posez aucun objet sur la machine. ?? Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux. ?? Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur la machine car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes. ?? Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). ?? Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de la machine pour en vérifier le résultat. ?? N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique). ?? Fermez toujours les capots doucement et n’exposez jamais la machine à des vibrations excessives. Entretien de la machine 8-3 ?? Ne couvrez pas la machine immediatement après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse. ?? Ne laissez pas les capots de la machine trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner. ?? N’ouvrez pas les capots de la machine pendant qu’elle fonctionne. ?? Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine. ?? la machine ne doit jamais être démontée ou lubrifiée. ?? Ne basculez pas la machine. ?? Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression. ?? Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. ?? Pour soulever la machine, saisissez-la comme indiqué ci-contre. Maintenez-la à l’horizontale pour éviter de renverser du toner. ?? Avant de déplacer l’imprimante, retirez le capot de protection et repliez le Bac 1. ?? Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. ?? Avant de rebrancher la machine, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage. 19.2kg 42.3 lbs 8-4 Nettoyage de la machine Nettoyage de la machine ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Assurez-vous toutefois que l’imprimante est sous tension pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression. Extérieur ?? Panneau de commande ?? Extérieur de la machine ?? Tapis du couvercle de la ?? Vitre d’exposition vitre d’exposition ?? Grille d’aération Nettoyage de la machine 8-5 Rouleaux d’entraînement papier Une accumulation de poussières de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement papier peut être à l’origine d’incidents papier. Nettoyage des rouleaux d’entraînement papier 1 Ouvrez le scanner. ???? Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. M 8-6 Nettoyage de la machine 2 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de la machine. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. M Nettoyage de la machine 8-7 3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. M VUE DU BAS M 8-8 Nettoyage de la machine Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. 4 Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans la machine, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. 5 Refermez doucement le scanner. M M M Nettoyage de la machine 8-9 Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. M 8-10 Nettoyage de la machine Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression La lucarne des têtes d’impression doit être réglièrement nettoyée afin de garantir une haute qualité d’impression constante. Procédure 1 Affichez l’écran principal et appuyez sur la touche * pour afficher l’écran Mode Imprimante. 2 Appuyez sur la touche , pour afficher Changer C/T, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche , pour afficher Mode Nettoyer T/I, puis sur la touche Select. ???? Vous ne pouvez pas quitter le Mode Nettoyer T/I avant la fin du nettoyage (même en appuyant sur la touche Stop/RàZ). Pour quitter ce mode quand il a été sélectionné par mégarde, suivez les étapes 4 à 7, puis passez aux étapes 11 à 16 (en ignorant les étapes 8 à 10). 4 Ouvrez le capot avant. ???? Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. Nettoyage de la machine 8-11 5 La cartouche de toner magenta a été déplacée dans la position permettant son remplacement. Tirez sa poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ???? L’espace disponible, une fois que la cartouche de toner magenta a été retirée, permet d’accéder aisément à la lucarne des têtes d’impression pour la nettoyer. Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 8-12 Nettoyage de la machine 6 Refermez le capot avant. ???? Le carrousel des cartouches de toner tourne dans lamachine. 7 Dès que le carrousel des cartouches de toner s’arrête de tourner, ouvrez le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. M Nettoyage de la machine 8-13 8 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de la machine. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. M 8-14 Nettoyage de la machine 9 Nettoyez la lucarne des têtes d’impression en la frottant avec un chiffon doux et sec. ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. M VUE DU BAS M Nettoyage de la machine 8-15 Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. 10 Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans la machine, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. M M 8-16 Nettoyage de la machine 11 Refermez doucement le scanner. Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. 12 Appuyez sur la touche Stop/RàZ. M M Nettoyage de la machine 8-17 13 Dès que le carrousel s’arrête de tourner, ouvrez le capot avant. 14 Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche de toner sur son support et insérez-la dans le carrousel. 8-18 Nettoyage de la machine Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 15 Appuyez sur la cartouche de toner magenta afin de l’enclencher en position. 16 Refermez le capot avant. 9Résolution de 9 problèmes 9-2 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression de la page de configuration page 9-3 Prévention des bourrages papier page 9-4 Description du chemin papier page 9-5 Suppression des bourrages papier page 9-5 Résolution de problèmes de bourrage page 9-15 Résolution d’autres problèmes page 9-17 Résolution de problèmes de qualité page 9-20 Messages d’état, d’erreur et de maintenance page 9-27 Impression d’une page de configuration 9-3 Impression d’une page de configuration 1 A partir de l’écran principal, appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport/Etat, puis sur la touche Select. 2 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Rapport, puis sur la touche Select. 3 Appuyez sur la touche + ou , pour afficher Page Configuration, puis sur la touche Select. 4 Appuyez sur la touche Envoi-N&B ou Envoi-Couleur. 9-4 Prévention des bourrages papier Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de la machine. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. La machine est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support dans le Bac 1 (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier). Evitez... d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence). de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac. de surcharger les bacs d’alimentation papier. de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 100 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité). Description du chemin papier 9-5 Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1. Bac de sortie 2. Unité d’imagerie 3. Carrousel des cartouches de toner 4. Bac 1 (multifonctions) 5. Unité de fixation Suppression des bourrages papier Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout bout de papier restant dans la machine peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Note Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans la machine. ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez le scanner. Normalement, cela efface le message. 1 2 5 3 4 Chemin de la feuille de support Suppression 9-6 des bourrages papier Messages d’incident papier et procédures correctives Message... Voir procédure... Vérif. Papier Bac1 Charger (1xx) (Appui Touche Envoi) Ce message s’affiche dans les cas suivants : ?? Quand le Bac 1 est vide ?? Quand un incident papier est survenu dans le Bac 1 Dans le premier cas, charger du support dans le bac et appuyez sur la touche Envoi. Dans le deuxième cas, voir : page 9-14. Serrage u fixation Ouvrir capot sup. page 9-7 Serrage en sortie Ouvrir capot sup. page 9-7 Serrage Transfert Ouvrir capot sup. page 9-7 Suppression des bourrages papier 9-7 Suppression de bourrages dans la machine 1 Ouvrez le scanner. ???? Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le scanner Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. M Suppression 9-8 des bourrages papier 2 Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. M Suppression des bourrages papier 9-9 3 Poussez les leviers de verrouillage de l’unité de fixation aussi loin que possible vers l’arrière. ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. M M Suppression 9-10 des bourrages papier 4 Retirez toute feuille coincée. ???? Si le bourrage est survenu au niveau de l’unité de fixation, dégagez la feuille en la tirant par dessous l’unité comme indiqué ci-contre. ???? Si vous ne pouvez pas dégager la feuille en la tirant par dessous l’unité de fixation, soulevez le capot de l’unité, et dégagez la feuille en la tirant par dessus comme indiqué ci-contre. M M M Suppression des bourrages papier 9-11 Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau dans l’unité de fixation. Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation. M Suppression 9-12 des bourrages papier Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. 5 Replacez les leviers de verrouillage de l’unité de fixation dans leurs positions initiales. M M Suppression des bourrages papier 9-13 6 Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans son logement, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. 7 Refermez doucement le scanner Note Ne touchez pas les fils et le câble plat indiqués ci-contre. M M M Suppression 9-14 des bourrages papier Suppression d’un bourrage dans le Bac 1 1 Retirez doucement la feuille coincée. ???? Si la feuille ne se libère pas facilement, ne tirez pas dessus pour la dégager de force ; procédez comme indiqué au paragrphe “Suppression de bourrages dans la machine”, page 9-7. 2 Appuyez sur la touche Envoi. Résolution de problèmes de bourrage 9-15 Résolution de problèmes de bourrage ???? Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Cause possible Solution Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le support utilisé est humide. Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec. Le message de bourrage ne s’efface pas. Le scanner doit être ouvert, puis fermé pour réinitialiser la machine. Ouvrez etrefermez le scanner. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées. Les feuilles ne s’alimentent pas correctement dans la machine. Le support n’est pas correctement placé dans le bac. Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée. Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé. Ajustez ces guides dans le Bac 1 en fonction du format utilisé. Le support chargé est gondolé ou froissé. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support. Le support utilisé est humide. Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec. La face imprimable recommandée des étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les transparents ou les étiquettes en suivant les instructions du fabricant. Résolution 9-16 de problèmes de bourrage Les feuilles ne s’alimentent pas correctement dans la machine. La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientés vers le bas. Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes (C6 ou DL), celles-ci doivent être chargées avec les rabats orientés vers le bas et vers l’intérieur de la machine. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués par KONICA MINOLTA. Cf. “Supports d’impression”, page 3-2. Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. Les rouleaux d’entraînement papier doivent être nettoyés. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier. Pour des instructions, cf. “Rouleaux d’entraînement papier”, page 8-5. Symptôme Cause possible Solution Résolution d’autres problèmes 9-17 Résolution d’autres problèmes Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, visitez le site www.q-shop.com. Symptôme Cause possible Solution La machine ne s’allume pas. Le cordon secteur n’est pas branché correctement sur la prise de courant. Eteignez la machine, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez la machine. La prise utilisée pour la machine est défectueuse. Branchez un autre appareil électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement. L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas sur la position I (Marche). Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I (Marche). La prise utilisée pour la machine a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications. Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques”. Le message Toner bas s’affiche plus souvent que la normale. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagée. Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous aux spécifications fournies en Annexe A. Impossible d’imprimer la liste d’état de la machine. Le bac papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé. Il y a un bourrage. Localisez et supprimez ce bourrage. 9-18 Résolution d’autres problèmes L’impression est trop lente. La machine est configurée pour imprimer en mode lent (ex. : sur papier épais). L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote. Le mode économie d’énergie est activé. Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend quelque temps. Le travail demandé est très complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. Une cartouche de toner destinée à une autre région ou non homologuée est installée (Toner X inadéquat est affiché). Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuée pour votre type de machine. Si une erreur a été détectée durant l’exécution d’un travail d’impression en mode Copie, la correction de l’erreur et la reprise du travail peuvent prendre un certain temps. Veuillez patientez. Aucune action requise. Des pages blanches s’impriment. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou défectueuses. Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas correctement ou pas du tout si les cartouches sont vides. Le support utilisé ne convient pas. Vérifiez le type de support chargé et celui qui est défini dans le pilote. Les pages ne s’impriment pas toutes. Le travail a été accidentellement annulé par un utilisateur. Essayez d’imprimer les pages restantes. Le bac papier est vide. Vérifiez que le bac utilisé est chargé, bien en place et fermé. Vous imprimez un document avec un fichier calque créé par un pilote incompatible. Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote approprié. Symptôme Cause possible Solution Résolution d’autres problèmes 9-19 La machine redémarre ou s’éteint souvent. Le cordon secteur n’est pas bien branché. Eteignez la machine, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez la machine. Une erreur système est survenue. Communiquez l’erreur à votre Support technique. L’impression N-up en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Assembler est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up sur pages recto-verso, activez la fonction Assembler (Tri) seulement sur l’onglet Standard du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans votre application. Des bruits inhabituels se font entendre. La machine n’est pas de niveau. Placez la machine sur une surface robuste et plane. Un objet quelconque se trouve coincé dans la machine. Eteignez la machine et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez votre Support technique. L’image numérisée comporte des lacunes. Vous utilisez Acrobat 8 (Macintosh) pour numériser. Dans les paramètres Acrobat Scan, désactivez les fonctions de lecture OCR et de filtrage. Le document imprimé est froissé. Le support est humide ou a été mouillé. Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Il y a une défectuosité au niveau de l’entraînement papier ou de l’unité de fixation. Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Supports d’impression”, page 3-2. Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site http://printer. konicaminolta.com. Symptôme Cause possible Solution Résolution 9-20 de problèmes de qualité Résolution de problèmes de qualité Le travail envoyée ne s’imprime pas. Un message d’erreur est affiché sur le panneau de commande. Menez l’action corrective en fonction du message affiché. Impossible de passer en mode Numérisation. Une erreur est survenue en mode Copie. Corrigez cette erreur avant de sélectionner le mode Numérisation. Symptôme Cause possible Solution Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifier son état. Remplacez-la si nécessaire. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. Chargez le support approprié dans le bac. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de la machine. Utilisez une prise de courant répondant aux spécifications de la machine. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans la machine. Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre et replacez-les dans le bac. Le support n’est pas correctement chargé dans le bac. Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 9-21 Toute la page s’imprime en noir ou dans une autre couleur. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. L’image est trop pâle ; sa densité est faible. La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée. Nettoyez la lucarne des têtes d’impression. La densité de copie définie est insuffisante. Augmentez la densité de copie. Le support chargé est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. L’une des cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’imprimé est trop foncé. La densité de copie définie est trop forte. Diminuez la densité de copie. Le document n’a pas été suffisamment plaqué contre la vitre d’exposition. Placez l’original de sorte qu’il soit bien plaqué contre la vitre d’exposition. Pour des instructions, cf. “Placement d’un document à copier”, page 3-19. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution Résolution 9-22 de problèmes de qualité L’image est floue; le fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. La vitre d’exposition doit être nettoyée. Nettoyez la vitre d’exposition. Pour des instructions, voir “Nettoyage de la machine”, page 8-4. Le tapis du couvercle de la vitre d’exposition doit être nettoyé. Nettoyez le tapis du convercle de la vitre d’exposition. Pour des instructions, voir “Nettoyage de la machine”, page 8-4. L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Supports d’impression”, page 3-2. Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer. konicaminolta.com. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 9-23 L’image n’est pas assez fixée ou se gomme facilement. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Supports d’impression”, page 3-2. Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer. konicaminolta.com. Le type de support n’est pas bien défini. Quand vous utilisez des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du papier épais ou à en-tête, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote. Il y a des traces de toner ou des images parasites sur l’imprimé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé). Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution Résolution 9-24 de problèmes de qualité Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers. La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée. Nettoyez la lucarne des têtes d’impression. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Défauts d’image. La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée. Nettoyez la lucarne des têtes d’impression. Une cartouche de toner fuit. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Si l’une ou l’autre est endommagée, remplacez-la. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l’image. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Les couleurs ne sont absolument pas exactes. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les cartouches de toner. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 9-25 L’impression est rayée de fines lignes blanches horizontalement espacées. Le toner n’adhère pas uniformément sur le support Utilisez la fonction Rafraîchir Image (Accédez aumenu Utilitaire / Param. Machine/Rafraîchir Image, et sélectionnez Oui. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur ou un distributeur agréé. Registration couleurs incorrecte : les couleurs se fondent et varient d’une page à l’autre. Le scanner ou le capot avant a été ouvert durant le cycle d’étalonnage. Dans le menu Utilitaire / Param. Machine/Calibrage, sélectionnez On, puis lancez un cycle AIDC d’étalonnage couleur. Pour des instructions, voir “Menu Param. Machine”, page 2-14. Les dégradés ne sont pas correctement ajustés. L’unité d’imagerie n’est pas correctement installée. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. La couleur produite est médiocre ou très faible en densité. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution Résolution 9-26 de problèmes de qualité Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant l’information d’erreur. Pour tout contact utile, consultez le feuillet ’Besoin d’aide ?’. Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-27 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement de la machine et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est corrigée. Messages d’état Message Signification Action Accepté Les paramètres définis ont été appliqués. Aucune action requise. Annuler Scan PC La numérisation a été annulée à partir du pilote. Attendre SVP L’étalonnage couleur AIDC est en cours. L’étalonnage couleur AIDC s’effectue automatiquement dans les conditions suivantes : ?? Mise sous tension de la machine ?? Quand la machine sort du mode Economie d’énergie (Veille) ?? Quand la machine redémarre après des modifications de paramètres ?? Après le remplacement d’une cartouche de toner ?? Ce processus assure une qualité optimale. Attente impression La machine est en attente d’impression. (aucun message affiché) La machine est en mode Economie d’énergie durant ses périodes d’inactivité. 9-28 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Messages d’erreur Impression La machine imprime. Aucune action requise. Numérisation La machine numérise un document. Préchauffage La machine est en cours de préchauffage ou de cycle d’étalonnage AIDC. Rafraîchissement Patientez... L’imprimante égalise la répartition du toner. Réception données La machine reçoit des données. Message Signification Action Attention-Cycle IDC Une erreur de traitement est intervenue dans la machine. Ouvrez et refermez le scanner. Err. Traitement-xxx Effacer par capot Bac sortie plein Oter feuilles Le bac de sortie est plein. Videz complètement le bac de sortie. Capot xxx ouvert Fermer capot xxx Le capot indiqué est ouvert. Fermez le capot indiqué. L’unité d’imagerie n’est pas installée. Installez l’unité d’imagerie. L’unité d’imagerie installée n’est pas compatible avec la machine. Installez une unité d’imagerie compatible. Echec Connexion PC Lors de l’envoi des données en mode Scan, la connexion avec l’ordinateur a été interrompue. Vérifiez la connexion avec l’ordinateur et la configuration du pilote du scanner, et essayez de retransmettre. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-29 Err Format papier Replacer Pap (xxx) Le format du support utilisé pour imprimer est différent de celui qui a été sélectionné dans le pilote. Appuyez sur Envoi pour effacer ce message. Pour imprimer sur du support de format défini dans le pilote, chargez-le dans le bac indiqué, et relancez l’impression. Erreur I/F Vidéo Une erreur d’interface vidéo est survenue dans la machine. Eteignez la machine et rallumez-la après quelques secondes. Erreur Mémoire C/T Erreur mémoire dans la cartouche de toner. Réinstallez la cartouche de toner de la couleur indiquée. Fichier Plein Le nombre maximum de fichiers de données d’image a été atteint. Eteignez la machine, et rallumez-la après quelques secondes. Diminuez la taille des données à imprimer (ex. : en choisissant une résolution inférieure), et essayez de réimprimer. Manque Toner Vérifier x La cartouche de toner de la couleur indiquée n’est pas installée. Installez la cartouche de toner de la couleur indiquée. Mémoire pleine La machine a reçu plus de données à traiter que sa mémoire interne ne le permet. Eteignez la machine, et rallumez-la après quelques secondes. Diminuez la taille des données à imprimer (ex. : en choisissant une résolution inférieure), et essayez de réimprimer. Message Signification Action 9-30 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Papier inadéqua Charger (xxx) Le support approprié pour l’impression ne se trouve dans aucun bac. Chargez le support voulu pour imprimer votre document dans l’un des bacs papier. Plus de toner X La cartouche toner indiquée est vide. (Ce message apparaît si "Toner vide Stop" du menu Param. Machine est réglé sur Desactivé.) Remplacer les cartouches de toner indiquées. ???? L'impression peut se poursuivre mais le résultat de l'impression n'est pas garanti. En cas de poursuite de l'impression, le message "C/T Fin Vie/Changer toner X " apparaît et l'impression s'arrête. Toner bas x La cartouche de toner indiquée est au minimum. Préparez une nouvelle cartouche de toner de la couleur indiquée. Toner erroné x Une cartouche de toner incompatible est détectée. Installez une cartouche de toner homologuée KONICA MNOLTA. Toner Fin Vie Changer Toner x La cartouche de toner indiquée est vide. Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquée. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-31 Toner Vide Changer Toner x La cartouche de toner indiquée est vide (ce message n’apparaît que si l’option Toner vide Stop dans le menu Param. Machine est activée On) Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquée. ???? Si "Toner vide Stop", dans le menu Param. Machine est réglé sur Desactivé, l'impression peut continuer. Toutefois, le résultat d'impression n'est pas garanti. Travail annulé Durant la numérisation d’un document via la vitre d’exposition, un délai de plus d’une minute s’est écoulé après la numérisation de la 1ère page ou après un envoi échoué. Le travail de numérisation a donc été automatiquement annulé. Eteignez la machine, puis rallumez-la après quelques secondes. quand vous numérisez plusieurs pages, le délai entre la numérisation de chaque page ne doit pas dépasser une minute. U-Imagerie Bas L’unité d’imagerie arrive presque en fin de vie. Préparez une nouvelle unité d’imagerie. Message Signification Action 9-32 Messages : Etat, Erreur et Maintenance Messages de maintenance Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance qualifié. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. U-Imagerie Fin Le moment de remplacer l’unité d’imagerie est arrivé. Remplacez l’unité d’imagerie. ???? L'impression peut se poursuivre mais le résultat de l'impression n'est pas garanti. En cas de poursuite de l'impression, le message "U-Imagerie Fin Vie / Remplacer U-Imagerie" s'affiche et l'impression s'arrête. U-Imagerie Fin Vie Remplacer U-Imagerie Le moment de remplacer l’unité d’imagerie est arrivé. Remplacez l’unité d’imagerie. Vérif. Papier Bac1 Charger (1xx) (Appuyer sur Envoi) Le Bac 1 est vide. Chargez du support dans le bac et appuyez sur Envoi. Il y a un bourrage dans le Bac 1. Supprimez le bourrage. xxxxx Non supporté! La fonction de copie répétée ne peut pas se faire avec le format papier spécifié. Le format maximum en copie répétée est A4. Spécifiez un format A4 ou inférieur. Message Signification Action Messages : Etat, Erreur et Maintenance 9-33 Message : Signification : Action Problème Machine Appel service (xxxx) Une erreur a été détectée au niveau du composant “xxxx” indiqué. Redémarrez l’imprimante. Cela a souvent pour effet d’effacer le message d’erreur et l’impression peut rerendre. Si le problème persiste, contactez votre Support technique. 9-34 Messages : Etat, Erreur et Maintenance 10Installation10 d’options 10-2 Capot de protection Capot de protection Le capot de protection est un accessoire propsé en option. Pour toute information d’achat, contactez votre fournisseur ou visitez le site printer.konicaminolta.com. Fixé sur le Bac 1, ce capot permet de protéger le support chargé de la poussière et d’atténuer les émissions de bruit durant le fonctionnement de l’imprimante. Nous vous recommandons de laisser le capot de protection en place quand vous utilisez cette imprimante. Installation du capot de protection 1 Ouvrez le Bac 1. 2 Installez le capot de protection. AnnexeA A-2 Spécifications techniques Spécifications techniques Type Système bureautique (conception ’Tout en un’ sur la base d’une imprimante laser couleur) Conteneur de documents Composant fixe Système de développement Toner mono-composant Procédé de fixation Système thermique Résolution 1200 dpi × 600 dpi or 600 dpi × 600 dpi Délai 1ère impression Recto ?? Monochrome : 12 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) ?? Couleur : 21 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) Délai 1ère copie Recto ?? Monochrome : 23 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) ?? Couleur : 52 secondes pour un format A4/Letter (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) Vitesse d’impression Recto ?? Monochrome : 20 pages par minute sur format A4, Letter (papier standard) ?? Couleur : 5 pages par minute sur format A4, Letter (papier standard) Spécifications techniques A-3 Vitesse de copie Recto ?? Monochrome : 20 pages par minute sur format A4 (papier standard) (Normal 600 x 300 dpi) ?? Couleur : 5 pages per minute for A4 (plain paper) (Normal 600 x 300 dpi) Temps de préchauffage En moyenne, 35 secondes (temps nécessaire pour démarrer l'impression une fois que l'imprimante a été allumée) Formats des supports d’impression Bac 1 (multifonctions) ?? Largeur : 92 à 216 mm (3,6" à 8,5") ?? Longueur : Papier standad : 195 à 356 mm (7,7" à 14,0") Papier épais 1/2 : 184 à 297 mm (7,25" à 11,7") Papier/Support Papier standard (60 à 90 g/m2) Papier à en-tête Enveloppes Etiquettes Papier épais 1 (91 à 163 g/m2) Papier épais 2 (164 à 209 g/m2) Carte Capacité d’alimentation Bac 1 (multifonctions) ?? Papier standard/recyclé : 200 feuilles ?? Enveloppes : 10 enveloppes ?? Papier en-tête, étiquettes, papier épais 1/2, carte : 50 feuilles Capacité de réception Bac de sortie : 100 feuilles Température ambiante (en fonctionnement) 10 à 35 °C (50 à 95 °F) A-4 Spécifications techniques Humidité ambiante (en fonctionnement) 15 % à 85 % Alimentation électrique 120 V, 50 à 60 Hz 220 à 240 V, 50 à 60 Hz Consommation électrique 120 V : 1070 W maximum 220 à 240 V : 1170 W maximum Mode Economie d’énergie : 14 W maximum Ampérage 120V : 8,4 A maximum 220 à 240 V : 4,4 A maximum Niveau sonore En veille : 35 dB maximum En fonctionnement : 59 dB maximum Dimensions externes Hauteur : 376 mm (14,8") Largeur : 405 mm (15,9") Profondeur : 427 mm (16,8") Poids 15,9 kg (sans consommables) 19,2 kg (avec consommables) Interface Compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse Mémoire standard 64 Mo Spécifications techniques A-5 Durée de vie des consommables Remplaçables par l’utilisateur ???? Les moyennes pour la cartouche de toner et le réceptacle de toner usagé sont indiquées pour une impression sur formats A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5%. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (à savoir impression fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : support épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d’utilisation ambiantes de température et d’humidité. Remplaçables en maintenance Consommable Durée de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de démarrage = 500 pages (Y, M, C) 1.000 pages (K) Cartouche de rechange = Capacité standard : 1.500 pages (Y, M, C) Haute capacité : 2.500 pages (Y, M, C, K) Unité d’imagerie Monochrome : 45.000 pages (en continu) 10.000 pages (travaux d’une page) Couleur : 11.250 pages (en continu) 7.500 pages (travaux d’une page) Unité de fixation 50.000 pages ???? Conditions ambiantes constantes : température située entre 15 °C [59 °F] et 25 °C [77 °F] et taux d’humidité situé entre 35 % et 70 %. Consommable Durée de vie moyenne Rouleau de transfert 50.000 pages Index A-6 Index BB ac de sortie ...............................3-16 Bourrage papier Dans la machine .........................9-7 C Capot de protection ....................10-2 Carte ..............................................3-7 Changer C/T ..................................2-9 Chargement d’un document original ........................................3-19 Chargement des supports .........3-10 Chemin papier ..............................9-5 Composants de la machine .........1-3 Configuration système requise ...1-9 Consommables Cartouche de toner .....................7-2 Unité d’imagerie ........................7-14 Unité de fixation ........................7-18 Copie Copie Carte ID ........................... 5-5 Copie Poster .............................. 5-7 Copie répétée ............................. 5-6 Densité de copie ........................ 5-3 Mode Copie ................................ 5-3 Pourcentage de zoom ................ 5-4 Qualité ........................................ 5-3 Copie Carte ID .............................. 5-5 Copie Poster ................................. 5-7 Copie répétée ............................... 5-6 D Document original Chargement ............................. 3-19 E Ecran Impression ......................... 2-7 Ecran principal ............................. 2-4 Index A-7 En-tête ...........................................3-7 Entretien ........................................8-2 Enveloppe .....................................3-5 Enveloppes ...................................3-9 Etiquettes ......................................3-6 M Marges de page ............................3-9 Menu de Configuration ..............2-13 Menu Déf. Papier Bac1 ...............2-18 Menu Gestion admin. .................2-20 Menu Param. Copie ....................2-21 Menu Param. Machine ................2-14 Menu Rapport/Etat ......................2-11 Menu Utilitaire .............................2-13 Menu Déf. Papier Bac1 .............2-18 Menu Gestion admin. ................2-20 Menu Param. Copie ..................2-21 Menu Param. Machine ..............2-14 Messages ....................................9-27 Messages d’erreur ....................9-28 Messages d’état ........................9-27 Messages de bourrage papier ....9-6 Messages de maintenance .......9-32 Messages de maintenance ........9-32 N Numérisation ................................6-2 Pilote TWAIN ..............................6-3 O Onglet Calque ...............................4-7 Onglet Filigrane ............................4-7 Onglet Mise en page ....................4-7 Onglet Qualité ...............................4-7 Onglet Standard ...........................4-6 Onglet Version ..............................4-8 Option Capot de protection ..................10-2 P Panneau de commande Ecran des messages ..................2-2 Papier épais ..................................3-4 Papier recyclé .............................. 3-3 Papier standard ............................ 3-3 Paramètres de copie .................... 2-5 Pilote de l’imprimante Désinstallation ............................ 4-3 Paramètres .......................... 4-4, 4-5 Pilote du scanner Pilote TWAIN (Macintosh) .......... 6-6 Pilote WIA (Windows) ................ 6-5 Pilote TWAIN ................................ 6-3 Pour Macintosh .......................... 6-6 Pilote WIA ..................................... 6-5 Placement d’un document ........ 3-19 Pourcentage de zoom ................. 5-4 Problèmes d’alimentation papier Chemin papier ............................ 9-5 Correction ................................... 9-5 Problèmes de bourrage ............. 9-15 Q Qualité ........................................... 5-3 Qualité d’impression ................. 9-20 R Résolution de problèmes ............ 9-1 Alimentation papier .................. 9-15 Messages d’état, d’erreur et de maintenance .................... 9-27 Rien ne s’imprime .................... 9-20 S Stockage Support d’impression ............... 3-17 Support Chargement ............................. 3-10 Chemin papier ............................ 9-5 Prévention des bourrages papier ......................................... 9-4 Suppression des bourrages ....... 9-5 Support d’impression Papier recyclé ............................ 3-3 Stockage .................................. 3-17 Supports d’impression ................ 3-2 Surface imprimable ..................... 3-8 A-8 Index T Toner restant ................................2-9 Type de support Enveloppes .................................3-9 Type de support d’impression Carte ...........................................3-7 En-tête ........................................3-7 Enveloppe ...................................3-5 Etiquettes ....................................3-6 Papier épais ................................3-4 Papier standard ..........................3-3 - Before setting up your printer, examine the safety information in the Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations. - Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité dans le Guide d’informations de sécurité. Mettez les éléments d’emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur. - Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. - Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali. - Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales. - Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de segurança no Guia de Informações de Segurança. O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais. - P??ed sestavením tiskárny si p??e??t??te bezpe??nostní pokyny v p??íru??ce Bezpe??nostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními p??edpisy. - Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpiecze??stwie w podr??czniku Informacje dotycz??ce bezpiecze??stwa. Materia?? opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami. - Miel??tt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi el??írásokat. - Pred zostavením tla??iarne si pre??ítajte bezpe??nostné pokyny v príru??ke Bezpe??nostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. - ???????????? ?????? ???????????????????? ?? ???????????? ????????????????, ???????????????? ???????????????? ???? ???????????????? ???? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ???? ???????????????????? ????????????????????????. ?????????????????????? ?????????????????? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ?????????????????????? ????????????. - Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften op. - ???????? ?????????????????????????? ?????? ???????????????? ??????, ?????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????? ???????? ?????????? ?????????????????????? ?????? ?????? ????????????????. ?????????????????? ???? ?????????? ?????????????????????? ?????????????? ???? ???????? ?????????????????? ??????????????????????. - Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gällande föreskrifter. - Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler. - Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter. A B 20 kg 44 lbs - Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan. - Yazicinizin kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kilavuzu’nu inceleyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz. 505 mm (19.9") 100 mm (3.9") 405 mm (15.9") 405 mm (15.9") 375 mm (14.8") 100 mm (3.9") 100 mm (3.9") 160 mm (6.3") 765 mm (30.1") 234 mm (9.2") 609 mm (24.0") 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 kg 44 lbs 10 A 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Max. 200 sheets 80 g/m2 (21 lb) B 120 V AC, 50 / 60 Hz 220 V - 240 V AC, 50 / 60 Hz 22 Follow the instructions on the screen. Suivez les instructions à l’écran. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Siga as instruções na tela. Postupujte podle pokyn?? na obrazovce. Post??puj wed??ug zalece?? na ekranie. Kövesse a képerny??n megjelen?? utasításokat. Postupujte pod??a pokynov na obrazovke. ???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????????????. Volg de aanwijzingen op het scherm. ?????????????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ??????????. Följ anvisningarna på skärmen. Følg instruktionerne på skærmen. Følg instruksjonene på skjermen. Noudata näkyviin tulevia ohjeita. Ekrandaki talimatlari takip ediniz. 23 23 Insert the magicolor 1680MF Drivers CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so! Introduisez le CD/DVD magicolor 1680MF Drivers dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC. Ne branchez pas le câble USB sur l’imprimante tant que vous n’y êtes pas invité! Die CD/DVD magicolor 1680MF Drivers in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen. Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden! Inserire il CD/DVD magicolor 1680MF Drivers nel drive CD-ROM/DVD del PC. Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo! Inserte el CD/DVD magicolor 1680MF Drivers en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador. No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique! Insira o CD/DVD magicolor 1680MF Drivers no drive de CD-ROM/DVD do PC. Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso! Vložte disk CD/DVD magicolor 1680MF Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho po??íta??e. Nep??ipojujte kabel USB k tiskárn?? d??ív, než k tomu budete vyzváni! W??ó?? CD/DVD magicolor 1680MF Drivers do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera. Nie pod????czaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany! Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a magicolor 1680MF Drivers CD/DVD-ROM lemezt. Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még miel??tt erre felszólítást kapna! Vložte disk CD/DVD magicolor 1680MF Drivers do jednotky CD-ROM/DVD Vášho po??íta??a. Nepripájajte kábel USB k tla??iarni skôr, ako k tomu budete vyzvaní! ???????????????? magicolor 1680MF Drivers CD/DVD ?? ???????????????? CD-ROM/DVD ???????????? ????????????????????. ???????????? USB ???? ?????????????????????? ?? ???????????????? ????????????, ?????? ?????? ?????????????????????? ???? ????????????????????. Plaats de magicolor 1680MF Drivers CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC. Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt! ???????????????????? ???? magicolor 1680MF Drivers CD/DVD ???????? ?????????? CD-ROM/DVD ?????? ??/??. ???? ???????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????????????? ?????? ???????? ?????? ??????????????! Sätt in magicolor 1680MF Drivers CD-/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator. Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det! Sæt magicolor 1680MF Drivers CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev. Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det! Sett inn magicolor 1680MF Drivers CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din. Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om å gjøre det! Lisää magicolor 1680MF Drivers CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan. Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se! magicolor 1680MF Drivers CD/DVD’unu bilgisayarinizin CD-ROM-DVD sürücüsüne yerle??tiriniz. Belirtilene kadar USB kablosunu yaziciniza takmayiniz! USB 24 Follow the instructions on the screen. When instructed to do so, connect your printer to your computer with a USB cable as shown (a USB cable is not included in this shipment). Suivez les instructions à l’écran. Quand vous y êtes invité, connectez l’imprimante sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison). Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Bei der entsprechenden Aufforderung den Drucker wie gezeigt mit einem USB-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) an Ihren Rechner anschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando viene detto di farlo, collegare la stampante al computer mediante un cavo USB come illustrato in figura (il cavo USB non è in dotazione). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le indique, conecte la impresora a su ordenador mediante un cable USB (no incluido en el suministro) como se muestra a continuación. Siga as instruções na tela. Ao ser instruído, conecte a impressora ao computador usando o cabo USB, como mostrado (um cabo USB não faz parte do fornecimento). Postupujte podle pokyn?? na obrazovce. Až k tomu budete vyzváni, propojte tiskárnu s po??íta??em kabelem USB, jak je uvedeno na obrázku (kabel USB není sou??ástí dodávky). Post??puj wed??ug zalece?? na ekranie. Kiedy zostaniesz do tego wezwany, po????cz drukark?? z komputerem kablem USB wed??ug rysunku (kabel USB nie wchodzi w zakres dostawy). Kövesse a képerny??n megjelen?? utasításokat. Amikor erre felszólítják, az ábra szerint csatlakoztassa USB kábel segítségével a nyomtatót a számítógéphez (az USB kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva). Postupujte pod??a pokynov na obrazovke. Až k tomu budete vyzvaní, prepojte tla??iare?? s po??íta??om káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je sú??as??ou dodávky). ???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????????????. ?????????? ???????????? ????????????????????, ???????????????????? ?????????????? ?? ???????????????????? ?? ?????????????? ???????????? USB ?????? ???????????????? ???? ?????????????? (???????????? USB ?? ???????????????? ???????????????? ???? ????????????). Volg de aanwijzingen op het scherm. Wanneer hierom gevraagd wordt, sluit u uw printer op uw PC aan met een USB-kabel (een USB-kabel is niet meegeleverd). ???????????????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ??????????. ???????? ?????? ??????????????, ???????????????? ?????? ???????????????? ???? ?????? ???????????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????? ???????????? (?????????????? USB ???? ?????????????????????????????????? ?????? ????????????????????). Följ anvisningarna på skärmen. Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt figurerna när du uppmanas att göra det (ingen USB-kabel medföljer). Følg instruktionerne på skærmen. Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren til pc'en med et USB-kabel som vist (USB-kabel er ikke inkluderet i denne pakke). Følg instruksjonene på skjermen. Når du blir bedt om det, kobler du skriveren til datamaskinen med en USB-kabel som vist. (USB-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen). Noudata näkyviin tulevia ohjeita. Yhdistä tietokone ja tulostin USB-kaapelilla kuvassa näkyvällä tavalla, kun ohjeissa kehotetaan tekemään niin (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Ekrandaki talimatlari takip ediniz. Ekrandaki talimatta belirtildi??inde USB kablosu ile yazicinizin bilgisayar ile ba??lantisini yapiniz. (USB kablosu ürün kutusu içerisinden çikmaz). USB 2 1 Working with the printer/copier/scanner - Travailler avec l'imprimante/le copieur/le scanner - Arbeiten mit dem Drucker/Kopierer/Scanner - Utilizzare la stampante/la copiatrice/lo scanner - Trabajo con la impresora/copiadora/digitalizadora - Trabalhar com a impressora/copiadora/scanner - Používání tiskárny/kopírky/skeneru - Praca z drukark??/kopiark??/skanerem - A nyomtató/fénymásoló/szkenner használata - Používanie tla??iarne/kopírova??ky/skenera - ???????????????? ?? ??????????????????/??????????????/ ???????????????? - Het gebruik van de printer/kopieermachine/scanner - ?????????????? ???? ?????? ????????????????/??????????????????????/???????????? - Att arbeta med skrivaren/kopiatorn/scannern - Sådan bruges din printer/kopimaskine/scanner - Bruk av skriver/kopimaskin/skanner - Tulostin/ kopiokone/skannerilla työskentely - Yazici/fotokopi makinesi/tarayici ile çali??mak - Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstra??ování potíží - Usuwanie problemów - Hibaelhárítás - Odstra??ovanie problémov - ???????????????????? ?????????????????? - Problemen oplossen - ???????????????????????? ?????????????????????? - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarin Giderilmesi - Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales de consumo - Substituição de consumíveis - Vým??na spot??ebního materiálu - Wymiana materia??ów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného materiálu - ???????????? ???????????????????? ?????????????????? - Vervangen verbruiksartikelen - ?????????????????????????? ???????????????????? - Byta ut förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin De??i??tirilmesi - PDF: Printer/Copier/Scanner User’s Guide, Chapter(s) Guide d'utilisation Imprimante/Copieur/Scanner, Chapitre(s) Drucker/Kopierer/Scanner-Benutzerhandbuch, Kapitel Guida utente Stampante/Copiatrice/Scanner, Capitolo(i) Guía del usuario de la impresora/copiadora/digitalizadora, capítulo(s) Guia do usuário de impressora/copiadora/scanner, capítulo(s) Návod k obsluze tiskárny/kopírky/skeneru, kapitola(y) Instrukcja obs??ugi drukarki/kopiarki/skanera, rozdzia??(y) Nyomtató/fénymásoló/szkenner Felhasználói Útmutató, fejezet(ek) Návod na obsluhu tla??iarne/kopírova??ky/skenera, kapitola(y) ???????????????????? ???? ???????????????????????? ????????????????/????????????/??????????????, ??????????(-??) Gebruikershandleiding voor de printer/kopieermachine/scanner, Hoofdstuk(ken) ?????????????? ???????????? ?????? ?????? ????????????????/??????????????????????/????????????, ????????????????(??) Bruksanvisning för skrivaren/kopiatorn/scannern, kapitel Brugervejledning til printer/kopimaskine/scanner, kapitler Brukerveiledning for skriver/kopimaskin/skanner, kapitler Tulostin/kopiokone/skannerin käyttöopas, luku/luvut Yazici/Fotokopi Makinesi/Tarayici Kullanim Kilavuzu, Bölüm(ler) magicolor 1680MF Reference Guide A0HF-9562-12A x-1 Copyright Notice The digitally encoded software and publication included with your machine are Copyrighted © 2008 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. All Rights Reserved. This software may not be reproduced, modified, displayed, transferred, or copied in any form or in any manner or on any media, in whole or in part, without the express written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of KONICA MINOLTA. The information contained in this guide is intended for use with the KONICA MINOLTA magicolor 1680MF machines only. Trademarks KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Notice KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with regard to this manual. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility for, or liability for, errors contained in this manual or for incidental, special, or consequential damages arising out of the furnishing of this manual, or the use of this manual in operating the equipment, or in connection with the performance of the equipment when so operated. x-2 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT This package contains the following materials provided by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): software included as part of the printing system (“Printing Software”), the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the Software. The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement. KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided that you agree to the following: 1. You may use the Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed output device(s), solely for your own internal business purposes. 2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes. 3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software. 4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement. 5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation. 6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof shall remain with KMBT and its licensor. 8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights of ownership in that trademark. 9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of permanent transfer of all Software and Documentation as described above. 10. IN NO EVENT WILL KMBT OR ITS LICENSOR BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL INDIRECT, PUNITIVE OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY LOST PROFITS OR LOST SAVING, EVEN IF KMBT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. KMBT OR ITS LICENSOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THE SOFTWARE, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. x-3 11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein. 12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable laws and regulations regarding export control of any countries. Contents x-4 Contents 1 Operation on Mac OS X ................................................................................. 1-1 System Requirements for the Printer Driver ............................................... 1-2 Installing the Printer Driver ........................................................................... 1-3 Installing Ghostscript................................................................................... 1-3 Installing the Printer Driver.......................................................................... 1-7 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) .................................................... 1-12 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) .......................................... 1-15 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) .......................................... 1-17 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ........................................................ 1-19 Uninstalling the Printer Driver .................................................................... 1-22 Specifying Page Setup Settings ................................................................. 1-24 Page Attributes Options ............................................................................ 1-25 Specifying Custom Paper Size.................................................................. 1-26 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ................................................ 1-27 Print Dialog Box ........................................................................................ 1-27 Common buttons....................................................................................... 1-28 Copies & Pages ........................................................................................ 1-29 Layout ....................................................................................................... 1-30 Scheduler .................................................................................................. 1-31 Paper Handling ......................................................................................... 1-32 Contents x-5 ColorSync.................................................................................................. 1-33 Cover Page ............................................................................................... 1-33 Paper Feed ............................................................................................... 1-34 Printer Features ........................................................................................ 1-35 Basic Features .................................................................................... 1-36 Color Matching Options ...................................................................... 1-37 Image Options..................................................................................... 1-38 Watermark Selection........................................................................... 1-39 Watermark Orientation........................................................................ 1-40 Watermark Setting .............................................................................. 1-41 Summary................................................................................................... 1-42 Using Additional Features (Mac OS X 10.3/10.4/10.5/10.6) ..................... 1-43 Booklet Printing................................................................................... 1-44 Fit to Paper ......................................................................................... 1-45 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ........................................ 1-46 Print Dialog Box ........................................................................................ 1-46 Common buttons....................................................................................... 1-47 Layout ....................................................................................................... 1-48 Color Matching .......................................................................................... 1-49 Paper Handling ......................................................................................... 1-50 Paper Feed ............................................................................................... 1-51 Cover Page ............................................................................................... 1-52 Scheduler .................................................................................................. 1-53 Printer Features ........................................................................................ 1-54 Basic Features .................................................................................... 1-54 Color Matching Option ........................................................................ 1-55 Image Options..................................................................................... 1-56 Watermark Selection........................................................................... 1-57 Watermark Orientation........................................................................ 1-58 Watermark Setting .............................................................................. 1-59 Summary................................................................................................... 1-60 System Requirements for the Scanner Driver .......................................... 1-61 Installing the Scanner Driver ...................................................................... 1-62 Installing the Scanner Driver............................................................... 1-62 Uninstalling the Scanner Driver ................................................................. 1-66 Scanning From a Computer Application ................................................... 1-68 Basic Scanning Operation......................................................................... 1-68 Specify the Scan Settings ........................................................................... 1-69 Auto Scanning Mode................................................................................. 1-69 Manual Scanning Mode ............................................................................ 1-71 Troubleshooting .......................................................................................... 1-75 2 Using LinkMagic ............................................................................................ 2-1 About LinkMagic ............................................................................................ 2-2 LinkMagic Operating Environment .............................................................. 2-2 x-6 Contents Before Using LinkMagic ................................................................................ 2-3 Installing LinkMagic............................................................................... 2-3 Starting Up LinkMagic........................................................................... 2-5 Main LinkMagic Window ............................................................................... 2-6 Using LinkMagic ............................................................................................ 2-8 Saving Scanned Images as Files.......................................................... 2-8 Description of the Scan Image/Scan Document Dialog Boxes ............. 2-9 Saving Scanned Images to the Clipboard........................................... 2-13 Description of the Scan to Clipboard Dialog Box ................................ 2-15 Attaching Scanned Images to an E-Mail Message ............................. 2-18 Description of the Scan and Mail Dialog Box...................................... 2-20 Printing Scanned Images.................................................................... 2-25 Description of the Scan and Print Dialog Box ..................................... 2-26 Registering Frequently Used Software ............................................... 2-30 Registering Software With Launcher Buttons ..................................... 2-30 Settings Dialog Box ..................................................................................... 2-32 Push To Scan Tab .............................................................................. 2-32 Launcher Tab...................................................................................... 2-33 Other Tab............................................................................................ 2-34 Uninstalling LinkMagic ................................................................................ 2-35 Troubleshooting .......................................................................................... 2-36 A Appendix ........................................................................................................A-1 Operation on Mac OS X 1-2 System Requirements for the Printer Driver System Requirements for the Printer Driver Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following system requirements. Computer Apple Macintosh computer installed with the following processor: – PowerPC G3 or later processor (PowerPC G4 or later is recommended) – Intel processor Connecting the computer and machine USB connection (USB 2.0 (High-Speed)) Operating system Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 RAM 128 MB or more Available disk space 256 MB or more (for storing images) Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Polish, Slovak, Hungarian, Russian, Japanese Installing the Printer Driver 1-3 Installing the Printer Driver ???? You must have administrator privileges in order to install the printer driver. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. ???? In the following text, "TWAIN driver" may be used to indicate the scanner driver. Installing Ghostscript If you are using Mac OS 10.3 or later, skip to “Installing the Printer Driver” on page 1-7. If you are using Mac OS 10.2, you must first use the following procedure to download and install Ghostscript before you install the printer driver. 1 The latest version of Ghostscript can be downloaded from . ???? Here we explain how to install the software from the espgs-7.05.5-0.ppc.dmg disk image file. 2 Double click the espgs-7.05.5-0.ppc.dmg file. The disk image Install ESP Ghostscript 7.05.5 appears on the desktop. 3 Double click the ESP Ghostscript.mpkg package file in the disk image. 4 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. 1-4 Installing the Printer Driver 5 Click Continue. 6 Check the details of the license agreement and click Continue. Installing the Printer Driver 1-5 7 Click Agree in the confirmation dialog box, if you agree to the terms of the license. 8 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. 1-6 Installing the Printer Driver 9 Click Install in the Easy Install page. Installation starts. 10 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of Ghostscript. Installing the Printer Driver 1-7 Installing the Printer Driver ???? The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is described below. The following procedure or some steps may be different depending on the version of the operating system being used. Complete the installation according to the instructions in the dialog boxes that appear. 1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. ???? The printer driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/ DVD (For Windows 7/Windows Server 2008 R2/Mac OS X 10.6). 2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Printer Driver folder, and then double-click the mc1600Raster.pkg. ???? When using Mac OS X 10.6, double-click the mc1690MF_106.pkg file in the disk image. The installer for the printer driver starts up. 3 Click Continue. 1-8 Installing the Printer Driver 4 Click Continue. 5 Check the details of the license agreement, and then click Continue. Installing the Printer Driver 1-9 6 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the license. 7 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. 1-10 Installing the Printer Driver 8 Click Install in the Easy Install page. 9 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. Installation starts. Installing the Printer Driver 1-11 10 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of the printer driver. 1-12 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 5 Select Advanced from the pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 1-13 6 Select mc1680MF from the Device pop-up menu. ???? If mc1680MF does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 8 Select KONICA MINOLTA magicolor 1680MF in the Name list. 1-14 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 9 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1-15 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add. 5 Select USB from the pop-up menu. 1-16 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 6 Select mc1680MF in the Product list. ???? If mc1680MF does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 7 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1680MF is selected in the Printer Model list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1-17 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 1 Use a USB cable to connect the machine to your computer. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add. The detected printer appears in the Printer Browser. 1-18 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 4 Select mc1680MF in the Printer Name. ???? If mc1680MF does not appear, check that the machine is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 5 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1680MF is selected in the Print Using list. 6 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-19 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1 Use a USB cable to connect the machine to your computer. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. 1-20 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) The detected printer appears in the Printer Browser. 5 Select KONICA MINOLTA mc1680MF in the Printer Name list. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-21 ???? If KONICA MINOLTA mc1680MF does not appear, check that the machine is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 6 Check that KONICA MINOLTA magicolor 1680MF is selected in the Print Using list. 7 Click Add. The new printer appears in the Print & Fax screen. 1-22 Uninstalling the Printer Driver Uninstalling the Printer Driver 1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. ???? The printer driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/ DVD (For Windows 7/Windows Server 2008 R2/Mac OS X 10.6). 2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Printer Driver folder, and then double-click the magicolor 1600 Raster Uninstaller. ???? When using Mac OS X 10.6, double-click the mc1690MF Uninstaller. The uninstaller for the printer driver starts up and the following massage appears. 3 Click Remove. Uninstalling the Printer Driver 1-23 4 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. 5 After the uninstallation has been completed, click Close. This completes the uninstallation of the printer driver. 1-24 Specifying Page Setup Settings Specifying Page Setup Settings The following dialog box appears when Page Setup... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Page Setup... from the File menu. The Page Setup dialog box appears. 2 Select this printer in the Format for pop-up menu. You can select the following sections from the Settings pop-up menu. Section Description Page Attributes This is used to specify the settings for the paper size, scaling, and print orientation. Save As Default This is used to save the new settings as the defaults. Specifying Page Setup Settings 1-25 Page Attributes Options The Page Attributes section is used to specify the settings for the paper size, scaling, and print orientation. ?? Paper Size Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu. ?? Orientation Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts. ?? Scale If you want to enlarge or reduce the size of the printout, enter the scale ratio here (25-400%). ???? Regardless of which paper size is selected, the machine does not print within 0.157" (4.0 mm) of the edge of the paper. 1-26 Specifying Page Setup Settings Specifying Custom Paper Size You can also specify a paper size that is not listed in the Paper Size pop-up menu. 1 Select Manage Custom Sizes from the pop-up menu, in the Page Setup dialog box. The Custom Page Sizes dialog box appears. ?? + Click this button to create a new custom page size. ?? - Click this button to delete a custom page size. ?? Duplicate Click this button to duplicate (copy) the settings of an existing custom page size and create a new custom page size based on those settings. ?? Page Size Enter the dimensions of the paper height and width for the custom page size. Width: 3.6 - 8.5" (92 - 216 mm) Height (Plain paper): 7.69 - 14.0" (195 - 356 mm) Height (Thick stock): 7.24 - 11.69" (184 - 297 mm) ?? Printer Margins Select the printer from the pop-up menu, and then enter the dimensions for the top, left, right, and bottom margins. 2 After you have finished entering the settings, click OK. ???? Regardless of which paper is selected, the printer does not print within 0.157" (4.0 mm) of the edge of the paper. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-27 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 Select this printer in the Printer pop-up menu. The Print dialog box is used to specify the following print options. Print Dialog Box Section Description Copies & Pages This section contains options for the number of copies to be printed and the range of pages to print. Layout This section contains options for specifying the page layout when printing and the setting for double-sided printing. Scheduler This section contains options for specifying the print timing and priority of jobs. Paper Handling This section contains options for specifying the pages to be printed and their printing order. ColorSync This section contains options for specifying ColorSync settings. Cover Page This section contains options for specifying cover page settings. Paper Feed This section contains paper feed options. Printer Features This section contains options for color printing and watermark settings. 1-28 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ???? No warning message will be displayed if options cannot be used together are selected. Common buttons ?? ? (Help button) This displays help information about the Print dialog box. ?? PDF Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved as a PDF file or faxed. ?? Preview Click this button to view a preview image of the printout, to check that the print options are set correctly. ?? Cancel Click this button to close the Print dialog box without applying any of the settings. ?? Print Click this button to print using the selected print options. Summary This is used to check the current settings. Section Description Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-29 Copies & Pages The Copies & Pages section is used to specify the number of copies to print and the range of pages to print. ?? Copies This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document is printed five times from the first page to the last page. ?? Pages All: Prints all pages in the document. From, to: Specifies the range of pages to be printed. 1-30 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Layout The Layout section is used to specify the page layout when printing and the setting for double-sided printing. ?? Pages per Sheet Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper. ?? Layout Direction If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction and order the pages should be arranged on each sheet of paper. ?? Border This prints a border around the image for each of the pages printed on one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of paper. ?? Two-Sided This setting cannot be used with this machine. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-31 Scheduler The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing jobs. ?? Print Document Now: Select this option to begin printing immediately. At: Specify the time to begin printing. On Hold: Select this option to hold the print job. ?? Priority Select the priority for printing jobs that are being held. 1-32 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Paper Handling The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be printed and the order in which the pages are printed. ?? Page Order Automatic: Select this option to print in the original page order of the document. Normal: Select this option to print in the normal page order. Reverse: Select this option to print in the reverse page order. ?? Print All Pages: Select this option to print all pages. Odd numbered pages: Select this option to print only the pages with odd page numbers. Even numbered pages:Select this option to print only the pages with even page numbers. ?? Destination Paper Size Use documents paper size: Select this option to use the document size as created by software applications. Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the size of paper used by the machine. Specify the size of paper used by the machine. Scale down only: Select this option to reduce the printing size. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-33 ColorSync ?? Color Conversion Allows you to select host-based color matching or printer-based color matching. ?? Quartz Filter Allows you to select Quartz Filter. Cover Page ?? Print Cover Page Allows you to set cover page before or after document. ?? Cover Page Type Allows you to select cover page type. ?? Billing Info Allows you to set billing information printed on cover page. 1-34 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Paper Feed The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting. ?? All pages from All pages in the document are printed using the paper in the specified paper tray. ?? First page from The first page of the document is printed on paper from a paper tray different from the tray used to print the rest of the document. ?? Remaining from The rest of the document is printed from the specified paper tray when the first page is to be printed on paper from a different tray. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-35 Printer Features The Printer Features section is used to specify the resolution, paper type, color options, watermark options etc., for the Basic Features, Color Matching Options, Image Options, Watermark Selection, Watermark Orientation, and Watermark Setting feature sets. 1-36 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Basic Features ?? Resolution This option specifies the resolution to be used when printing a document. ?? Line Art Select this check box to print more detailed images. ?? Media Type This option specifies the type of paper on which the print image will be printed. ?? Color Mode This option specifies whether the document should be printed in color (Color Matching On / Color Matching Off) or grayscale. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-37 Color Matching Options ?? Rendering Intent This option specifies the color matching settings. Perceptual: Performs suitable color matching for photographic images. Colorimetric:Performs most accurate hue color match, but the printer may replace hues it cannot reproduce. Saturation: Performs suitable color matching for business graphics. 1-38 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Image Options ?? Rotate Image 180 degree Select this check box to print the image rotated 180 degrees. ?? Shift Image Select this check box to print the image shifted in the X and Y directions. X: Select the distance to shift the image in the X direction. Y: Select the distance to shift the image in the Y direction. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-39 Watermark Selection ?? Watermark This specifies whether to use a watermark print. 1-40 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Watermark Orientation ?? Watermark Orientation This option specifies the direction of the text in a watermark. ?? User Setting Select this check box to select the angle of the watermark. ?? Angle Select the angle of the watermark. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-41 Watermark Setting ?? Watermark Text This specifies the text in the watermark. ?? Watermark Font This specifies the font to be used for the text in the watermark. ?? Watermark Size This specifies the font size to be used for the text in the watermark. ?? Watermark Color This specifies the color of the text in the watermark. ?? Watermark Intensity This specifies the density of text in the watermark. 1-42 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Summary The Summary is used to check the currently selected print settings. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-43 Using Additional Features (Mac OS X 10.3/10.4/10.5/10.6) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 From the PDF pop-up, select KONICA MINOLTA, and then select the feature to be used. ???? The Booklet Printing function is only supported in Mac OS X 10.4/ 10.5/10.6. ?? Booklet Printing Print the document as a booklet. The binding can be set to the left or right side. ?? Fit to Paper Print with the paper size of the document adjusted to any paper size. ???? When printing with the Fit to Paper feature, the image is printed centered in the paper. 3 Specify the necessary settings, and then click Print. 1-44 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Booklet Printing ?? Booklet Left Binding Select to bind the document on the left side. ?? Booklet Right Binding Select to bind the document on the right side. ?? Media Type Select the type of paper to be printed. ???? Select a paper type that is compatible with the paper size being used. ?? Cancel Stops printing. ?? Print Prints the document bound at the specified location. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 1-45 Fit to Paper ?? Original Paper Size (pt) The size of the original document (in points) is displayed. ?? Output Paper Size Select the size of paper to be printed. ?? Media Type Select the type of paper to be printed. ???? Select a paper type that is compatible with the paper size being used. ?? Cancel Stops printing. ?? Print The document is printed automatically reduced or enlarged to fit the selected paper size. 1-46 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/ 10.6) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 Select this printer in the Printer pop-up menu. The Print dialog box is used to specify the following print options. Print Dialog Box Section Description Layout This section contains options for specifying the page layout when printing. Color Matching This section contains options for specifying ColorSync settings. Paper Handling This section contains options for specifying the pages to be printed and their printing order. Paper Feed This section contains paper feed options. Cover Page This section contains options for specifying cover page settings. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-47 ???? No warning message will be displayed if options cannot be used together are selected. Common buttons ?? ? (Help button) This displays help information about the Print dialog box. ?? PDF Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved as a PDF file or faxed. ?? Cancel Click this button to close the Print dialog box without applying any of the settings. ?? Print Click this button to print using the selected print options. ?? Copies This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document is printed five times from the first page to the last page. ?? Pages All: Prints all pages in the document. From, to: Specifies the range of pages to be printed. ?? Paper Size Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu. ?? Orientation Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts. Scheduler This section contains options for specifying the print timing and priority of jobs. Printer Features This section contains options for color printing and watermark settings. Summary This is used to check the current settings. Section Description 1-48 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Layout The Layout section is used to specify the page layout when printing. ?? Pages per Sheet Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper. ?? Layout Direction If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction and order the pages should be arranged on each sheet of paper. ?? Border This prints a border around the image for each of the pages printed on one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of paper. ?? Two-Sided This setting cannot be used with this machine. ?? Reverse Page Orientation The printing direction is inverted vertically. ?? Flip horizontally (OS X 10.6 only) Select whether or not to print the page flipped horizontally. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-49 Color Matching ?? Color Matching ColorSync: Allows you to select host-based color matching. Vendor Matching: Allows you to select printer-based color matching. ?? Profile Allows you to select ColorSync Profile. 1-50 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Paper Handling The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be printed and the order in which the pages are printed. ?? Pages To Print All pages: Select this option to print all pages. Odd Only: Select this option to print only the pages with odd page numbers. Even Only: Select this option to print only the pages with even page numbers. ?? Destination Paper Size Select this option to use the document size as created by software applications. Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the size of paper used by the printer. Specify the size of paper used by the printer. Scale down only: Select this option to reduce the printing size. ?? Page Order Automatic: Select this option to print in the original page order of the document. Normal: Select this option to print in the normal page order. Reverse: Select this option to print in the reverse page order. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-51 Paper Feed The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting. ?? All pages from All pages in the document are printed using the paper in the specified paper tray. ?? First page from The first page of the document is printed on paper from a paper tray different from the tray used to print the rest of the document. ?? Remaining from The rest of the document is printed from the specified paper tray when the first page is to be printed on paper from a different tray. 1-52 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Cover Page ?? Print Cover Page Allows you to set cover page before or after document. ?? Cover Page Type Allows you to select cover page type. ?? Billing Info Allows you to set billing information printed on cover page. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-53 Scheduler The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing jobs. ?? Print Document Now: Select this option to begin printing immediately. At: Specify the time to begin printing. On Hold: Select this option to hold the print job. ?? Priority Select the priority for printing jobs that are being held. 1-54 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Printer Features The Printer Features section is used to specify the resolution, paper type, color options, watermark options etc., for the Basic Features, Color Matching Options, Image Options, Watermark Selection, Watermark Orientation, and Watermark Setting feature sets. Basic Features ?? Resolution This option specifies the resolution to be used when printing a document. ?? Line Art Select this check box to print more detailed pages. ?? Media Type This option specifies the type of paper on which the print image will be printed. ?? Color Mode This option specifies whether the document should be printed in color (Color Matching On/Color Matching Off) or grayscale. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-55 Color Matching Option ?? Rendering Intent This option specifies the color matching settings. Perceptual: Performs suitable color matching for photographic images. Colorimetric:Performs most accurate hue color match, but the printer maybe replace hues it cannot reproduce. Saturation: Performs suitable color matching for business graphics. 1-56 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Image Options ?? Rotate Image 180 degree Select this check box to print the image rotated 180 degrees. ?? Shift Image Select this check box to print the image shifted in the X and Y directions. X: Select the distance to shift the image in the X direction. Y: Select the distance to shift the image in the Y direction. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-57 Watermark Selection ?? Watermark This specifies whether to use a watermark point. 1-58 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Watermark Orientation ?? Watermark Orientation This option specifies the direction of the text in a watermark. ?? User Setting Select this check box to select the angel of the watermark. ?? Angle Select the angel of the watermark. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 1-59 Watermark Setting ?? Watermark Text This specifies the text in the watermark. ?? Watermark Font This specifies the font to be used for the text in the watermark. ?? Watermark Size This specifies the font size to be used for the text in the watermark. ?? Watermark Color This specifies the color of the text in the watermark. ?? Watermark Intensity This specifies the density of text in the watermark. 1-60 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Summary The Summary is used to check the currently selected print settings. System Requirements for the Scanner Driver 1-61 System Requirements for the Scanner Driver Before installing the scanner driver, make sure that your system meets the following system requirements. Computer Apple Macintosh computer installed with the following processor: – PowerPC G3 or later processor (PowerPC G4 or later is recommended) – Intel processor Connecting the computer and machine USB connection (USB 2.0 (High-Speed)) Operating system Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 RAM 128 MB or more Available disk space 256 MB or more (for storing images) Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Slovak, Hungarian, Polish, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese 1-62 Installing the Scanner Driver Installing the Scanner Driver ???? You must have administrator privileges in order to install the scanner driver. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. ???? In the following text, “TWAIN driver” may be used to indicate the scanner driver. Installing the Scanner Driver ???? The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is described below. The following procedure or some steps may be different depending on the version of the operating system being used. Complete the installation according to the instructions in the dialog boxes that appear. 1 Insert the Drivers CD/DVD in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. ???? The scanner driver for Mac OS X 10.6 is included in the Drivers CD/DVD (For Windows 7/Windows Server 2008 R2/Mac OS X 10.6). 2 Double-click the CD icon on the desktop, Mac folder, Scanner Driver folder, and then double-click the KONICA MINOLTA mc1680MF Scanner.pkg. The installer for the scanner driver starts up. Installing the Scanner Driver 1-63 3 Click Continue. 4 Click Continue. 5 Check the details of the license agreement, and then click Continue. 1-64 Installing the Scanner Driver 6 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the license. 7 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. 8 Click Install in the Easy Install page. Installing the Scanner Driver 1-65 9 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. Installation starts. 10 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of the scanner driver. 1-66 Uninstalling the Scanner Driver Uninstalling the Scanner Driver 1 Double-click KONICA MINOLTA mc1680MF Uninstaller.app, which can be accessed by clicking Library, then Application Support, KONICA MINOLTA, then mc1680MF. 2 Click Uninstallation. 3 Click OK. 4 Enter the administrator user name and password, and then click OK. Uninstallation begins. Uninstalling the Scanner Driver 1-67 5 Click OK. This completes the uninstallation of the scanner driver. 1-68 Scanning From a Computer Application Scanning From a Computer Application Documents can be scanned from a computer connected to this machine with a USB cable. Scanning settings can be specified and the scanning operation can be performed from TWAIN-compatible applications. From the scanner driver, a preview can be displayed and various adjustments, such as the size of the scan area can be specified. Basic Scanning Operation 1 Place the document to be scanned on the original glass. 2 Start the application to be used for scanning. 3 Start the scanner driver according to the application settings. 4 Specify the necessary scanner driver settings. ???? For details on scanner driver setting, refer to “Specify the Scan Settings” on page 1-69. 5 Click the Scan button in the scanner driver. Specify the Scan Settings 1-69 Specify the Scan Settings Auto Scanning Mode ?? Load Load a saved settings file (dat file) for scanning. ?? Save Save the current settings as a settings file (dat file). ?? Default Return all settings to their defaults. ?? Help icon Click to display the Help. ?? About icon Click to display the software version information. ?? Paper source This setting cannot be changed with this machine. ?? Original Size Specify the original size. ?? Scan Type Specify the scan type. ?? Resolution Specify the resolution. 1-70 Specify the Scan Settings ?? Scale Shows the width and height of the area to be scanned. ???? If the resolution is set at 1200 × 1200 dpi or higher, a setting larger than 100% cannot be specified. ?? Scanning Mode Select Auto or Manual. When Manual is selected, settings can be specified for Brightness/Contrast, Filter, Curves, Levels, Color Balance and Hue/Saturation. ???? The parameters that can be set differ depending on the scanning mode that is selected. ???? If Auto is selected as the scanning mode, scanning from the original glass is performed after a prescan is performed so that a preview image can be checked. ?? Image size Shows the data size of the scan image. ?? Rotation The TWAIN driver support 4 kinds of rotation type: None, Right 90, Left 90, 180. ?? Close Click to close the TWAIN driver window. ?? Prescan Displays a preview in the preview window. ?? Scan Click to begin scanning. ?? AutoCrop Selects an area of the scanned image. ?? Zoom Zooms in on the scanned image. ?? Mirror Displays a mirror image of the preview image. ?? Tone Reversal Reverses the colors of the preview image. ?? Clear Erases the preview. ?? Before/After (RGB) Move the pointer in the preview window to display the color tones at the pointer's position before and after adjustments. Specify the Scan Settings 1-71 ?? Width/Height Displays the width and height for the selected area in the selected measurement units. Manual Scanning Mode When Manual is selected for Scanning Mode, various setting for scanning tone are available. ?? Brightness/Contrast This function is used to set the brightness and contrast of the image. 1-72 Specify the Scan Settings ?? Filter This function is used to sharpen the image or blur it for special effect. ?? Curves This function is used to set the gamma of the image. In the graph, the X-axis represents the input level, and the Y-axis represents the output level. The selections include, ‘Value Input’, ‘Folded Line’, and ‘Curved Line’. There are three input controls available: the scroll bar, the editing field, or by directly dragging the points of the folded or curved lines. This function will allow you to brighten or darken the overview of the image without changing the original resolution of the image. ???? The scroll bar and editing field are displayed when ‘Value Input’ is selected. Specify the Scan Settings 1-73 ?? Levels This function is used to set the gamma value, increase shadow and highlight areas, enhance shadow value and reduce highlight value. The X-axis indicates the scaling value and the Y-axis indicates the pixel value. The shadow, gamma and highlight values for the scanned image can be adjusted by dragging the triangular pointer right below the X-axis. Using the output level to adjust the range of brightness. ?? Color Balance This function is used to fine-tune the RGB values in shadows, midtones, and highlights areas. 1-74 Specify the Scan Settings ?? Hue/Saturation This function is used to set hue and saturation as well as the lightness of the image. Troubleshooting 1-75 Troubleshooting Symptom Solution The setting in the saved presets are not applied. Depending on the functions selected for the printer, some preset settings are not saved. Media type error appears. If a media type, such as “Transparency”, is specified for Tray 1, a media type error appears and the printer stops. Be sure to specify a media type supported by Tray 1. The printer stops responding. Depending on the operating system, some paper size and paper type combinations are not permitted. If the job was sent with an incorrect combination of settings, the printer stops responding. Be sure to print with the correct combination of paper size and paper type settings. Checking the version number of the printer driver. ?? For Mac OS X 10.4: Select the printer from Printer Setup Utility, and then click Show Info in the Printers menu. In the pop-up menu of the Printer Info dialog box, select Name & Location. ?? For Mac OS X 10.5/10.6: Select the printer from Print & Fax, and then click Options & Supplies. Click General tab. The dialog box may appear unusual when selecting other manufacturer printer and back to magicolor. Close the Print dialog box, and then open it again. The custom paper size is different from the size that was set. Depending on the operating system, the custom paper size settings may change slightly due to OS round off errors in unit conversion (for example, 5.80" may change to 5.79"). When printing 2 pages on a single sheet of paper, the pages are not centered on the paper. Depending on the operating system, the pages are not centered on the paper when printing two pages on a single sheet of paper with the following paper sizes. Legal, Letter Plus, Foolscap, Government Legal, Statement, Folio 1-76 Troubleshooting When printing multiple copies of multiple pages on a single sheet of paper with Collated selected, the pages are printed continuously. When printing multiple copies of multiple pages on a single sheet of paper, Collated cannot be selected. While printing from Acrobat Reader, the pages are not correctly collated or the print job is cancelled. If a printing error occurs with Acrobat Reader, print using the preview feature provided by the operating system. When using Mac OS X 10.5/10.6, constraint processing is not applied during printing if certain settings have been specified. This is a limitation of the operating system. Check the Apple database. When Mac OS X 10.4 is used to send a job with a custom paper size that has a width of 21.6 cm, Letter- size paper is requested. Change the width of the custom paper size to 21.59 cm, and then try sending the job again. The output begins on the first page when the paper is removed after OUTPUT TRAY FULL REMOVE PAPER is displayed while printing a large amount of page. There is a limitation of the operating system. Removing the paper of output tray before the error message displays, avoids this problem. Symptom Solution Using LinkMagic 2-2 About LinkMagic About LinkMagic By installing LinkMagic on a computer connected to this machine, the following operations can be performed from the computer. ?? Saving scanned images as files ?? Saving scanned images to the Clipboard ?? Attaching scanned images to an E-mail message ?? Printing scanned images ?? Registering frequently used software LinkMagic Operating Environment ???? In the following text, “TWAIN driver” may be used to indicate the scanner driver. The following environment is required in order to install LinkMagic onto a computer. Item Operating Environment Operating System Windows 2000 Professional (SP4 or later) Windows 2000 Server (SP3 or later) Windows XP Home Edition (SP2 or later) Windows XP Professional for 32 bit/64 bit (SP2 or later) Windows Server 2003 Standard Edition for 32 bit/64 bit (SP2 or later) Windows Vista for 32 bit/64 bit Compatible E-mail Applications Microsoft Outlook Express ver.6.0 Microsoft Outlook 2000/2003/XP/2007 EUDORA 7.0.1 Netscape Messenger 7.1 Windows Mail ver.6.0 Lotus Notes Client 7.0.2/8 Supported languages English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Czech, Slovak, Hungarian, Polish, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese Before Using LinkMagic 2-3 ???? The printer driver for this machine and the TWAIN driver must be installed on the computer. Before Using LinkMagic Before using LinkMagic, connect the machine to the computer with the USB cable, and then install LinkMagic on the computer. 1 Use the USB cable to connect this machine to the computer. 2 Install the TWAIN driver and printer driver included with the machine. 3 Install LinkMagic onto the computer. ???? For details on the installation procedure, refer to “Installing LinkMagic” on page 2-3. Installing LinkMagic ???? You must have administrator privileges in order to install the LinkMagic. ???? If the User Account Control window appears when installing on Windows Vista, click the Continue button or the Yes button. 1 Insert Applications CD/DVD in your CD/DVD-ROM drive. 2 Select the language. 3 From the Application Setup dialog, select “LinkMagic”, and then click “Install”. The installer starts up. 2-4 Before Using LinkMagic 4 Click the Next button, and then follow the on-screen instructions. 5 When a message appears, indicating that the installation of LinkMagic is finished, click the Finish button. The installation of LinkMagic is completed. Before Using LinkMagic 2-5 Starting Up LinkMagic LinkMagic can be set to automatically start up when the computer starts up. When LinkMagic is running, the following icon appears in the taskbar of the computer. 2-6 Main LinkMagic Window Main LinkMagic Window No. Name Description 1 “Scan Modes” group box This group box contains buttons programmed with various LinkMagic functions. 2 Scan Image button Click this button to save the image scanned with the machine as a file on the computer. In addition, clicking this button starts the previously specified software. Clicking this button displays the Scan Image dialog box. (=>“Saving Scanned Images as Files” on page 2-8) 3 Scan Document button Click this button to save the image scanned with the machine as a file on the computer. In addition, clicking this button starts the previously specified software. Clicking this button displays the Scan Document dialog box. (=>“Saving Scanned Images as Files” on page 2-8) 4 Scan to Clipboard button Click this button to save the image scanned with the machine to the computer Clipboard. Clicking this button displays the Scan to Clipboard dialog box. (=>“Saving Scanned Images to the Clipboard” on page 2-13) 2 3 4 5 6 1 7 11 8 9 10 Main LinkMagic Window 2-7 5 Scan and Mail button Click this button to save the image scanned with the machine as a file on the computer, and attach it to an E-mail message. Clicking this button displays the Scan and Mail dialog box. (=>“Attaching Scanned Images to an E-Mail Message” on page 2-18) 6 Scan and Print button Click this button to print from a printer the image scanned with the machine. Clicking this button displays the Scan and Print dialog box. (=>“Printing Scanned Images” on page 2-25) 7 Link to Start— B&W key A function from the “Scan Modes” group box can be assigned to the Start—B&W key. Pressing the Start—B&W key on the machine performs the assigned function. 8 Link to Start— Color key A function from the “Scan Modes” group box can be assigned to the Start—Color key. Pressing the Start—Color key on the machine performs the assigned function. 9 Settings button Clicking this button displays the Settings dialog box. (=>“Settings Dialog Box” on page 2-32) 10 Help button Clicking this button displays the Help. 11 Launcher Area Frequently used software can be registered. Clicking this button starts the registered software. (=>“Registering Frequently Used Software” on page 2-30) No. Name Description 2-8 Using LinkMagic Using LinkMagic Saving Scanned Images as Files An image scanned with the machine can be saved as a file on the computer. In addition, the previously specified software can be started. ???? For details on the settings available in the Scan Image dialog box and the Scan Document dialog box, refer to “Description of the Scan Image/Scan Document Dialog Boxes” on page 2-9. 1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan Image or Scan Document button. The Scan Image or Scan Document dialog box appears. 2 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box, select the general scan setting. - If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In the “Scanner Settings” group box, select the document size from the “Original Size” list, the document color type from the “Scan Type” list. - If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/ Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. Using LinkMagic 2-9 3 In the “Destination” group box, specify the settings for saving the scanned image. ???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However, clicking the Scan Image or Scan Document dialog box allows the settings in the “Destination” group box to be changed. 4 To start up software and display the scanned image after the image is scanned, select the “Send the scanned image to this application.” check box, and then specify the software to be started up. ???? Specify software compatible with the file format selected in the “Format” list. 5 Click the Scan button. Scanning begins, and the image is saved in the specified location. Description of the Scan Image/Scan Document Dialog Boxes 2-10 Using LinkMagic Name Description “Scanner Settings” group box Select the settings for scanning the image. “Basic/Advanced” list Select the general scan setting. If “Basic” is selected, specify basic settings from the “Original Size” and “Scan Type” lists. If “Advanced” is selected, detailed settings can be specified from the TWAIN driver dialog box that appears. The resolution is 300 dpi when "Basic" is selected. Choices: Basic, Advanced Default: Basic “Original Size” list Select the size of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. If “Custom Size” is selected, a new paper size setting can be added from the Custom Size Settings dialog box that appears. ?? Choices A4, B5, A5, Letter, Custom Size Default: Letter (English), A4 (except English) ?? Custom Size Settings Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in) Unit: mm, in “Scan Type” list Select the color type of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. Choices: B/W, Gray, True Color Default: True color with Scan Image, B/W with Scan Document Using LinkMagic 2-11 “Destination” group box Select the settings for saving scanned images. “Format” list Select the file format for saving the scanned image. Choices: BMP, JPEG, PDF, TIFF Default: BMP The scanned image can be saved in the BMP, PDF or TIFF file format up to 4 GB per file. The scanned image can be saved in the JPEG file format up to 65535 pixel (length) x 65535 pixel (width) per file. “Filename” list Specify the number to be added to the file name for the scanned image to be saved. Even if a new file name has been specified, file names that have been used can also be selected from the list. ???? If there are no numbers at the end of the specified file name, “0001” is automatically added. ???? If the extension of a file format compatible with LinkMagic is added to the specified file name, the extension of a file is automatically saved in that file format. Range: Up to 255 characters Default: “Scan0001”+ extension Name Description 2-12 Using LinkMagic “Folder” text box Specify the name of the folder where the scanned image is to be saved. To display the Browse for Folder dialog box in order to browse to a folder on the computer, click the Browse button. Range: Up to 255 characters Default: (For Windows XP/Server 2003/2000) \Documents and Settings\[Login user name] \My Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic for magicolor 1680MF\MyData (For Windows Vista) \Users\[Login user name]\Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic for magicolor 1680MF\MyData “Send the scanned image to this application.” check box Select this check box to start up the specified software and open the scanned image file after the image is scanned. Default: Unchecked “Program Path” text box Specify the software to be used to open the scanned image. To browse to software on the computer, click the Browse button. Range: Up to 259 characters Default: [Blank] Save Settings and Close button Click this button to save the current settings and close this dialog box. Default button Click this button to return all dialog box items to their default settings. Scan button Click this button after selecting “Basic” in the “Basic/Advanced” list to begin scanning the image. Cancel button Click this button to close this dialog box without saving the changes to the settings. Help button Click this button to display the Help. Name Description Using LinkMagic 2-13 Saving Scanned Images to the Clipboard An image scanned with the machine can be copied to the Clipboard. In addition, the area to be copied to the Clipboard can be selected. ???? For details on the settings available in the Scan to Clipboard dialog box, refer to “Description of the Scan to Clipboard Dialog Box” on page 2-15. 1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan to Clipboard button. The Scan to Clipboard dialog box appears. 2 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box, select the general scan setting. - If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In the “Scanner Settings” group box, select the document size from the “Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list. - If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/ Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. 2-14 Using LinkMagic 3 Click the Scan button. Scanning begins, and the image is displayed on the right side of the dialog box. 4 To select the area of the image to be copied, click the Select Area button, and then drag the pointer to select the area to be copied. ???? To cancel selection of the selected area, click the Delete Selection button. 5 Click the Copy to Clipboard button. The scanned image is copied to the Clipboard. Using LinkMagic 2-15 Description of the Scan to Clipboard Dialog Box Name Description “Scanner Settings” group box Select the settings for scanning the image. “Basic/Advanced” list Select the general scan setting. If “Basic” is selected, specify basic settings from the “Original Size” and “Scan Type” lists. If “Advanced” is selected, detailed settings can be specified from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? The resolution is 150 dpi when “Basic” is selected. Choices: Basic, Advanced Default: Basic ???? If “Advanced” is selected, an image up to 4 GB can be scanned (depends on the memory capacity of PC). The approximate image size can be checked from the TWAIN driver. The maximum scanning size differs depending on the amount of memory available on the computer. 2-16 Using LinkMagic “Original Size” list Select the size of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. If “Custom Size” is selected, a new paper size setting can be added from the Custom Size Setting dialog box that appears. ?? Choices A4, B5, A5, Letter, Custom Size Default: Letter (English), A4 (except English) ?? Custom Size Settings Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in) Unit: mm, in “Scan Type” list Select the color type of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. Choices: B/W, Gray, True Color Default: True Color Preview area The scanned image appears on the right side of the dialog box. Copy to Clipboard button Click this button to copy the image displayed in the preview area to the Clipboard. If an area was selected, only that area is copied. Select Area button/ Delete Selection button To select the area to be copied from the preview area, click the Select Area button. When the Select Area button is clicked, it changes to the Delete Selection button. To cancel the selection, click the Delete Selection button again. Save Settings and Close button Click this button to save the current settings and close this dialog box. Default button Click this button to return all dialog box items to their default settings. Scan button Click this button after selecting “Basic” in the “Basic/Advanced” list to begin scanning the image. Name Description Using LinkMagic 2-17 Cancel button Click this button to close this dialog box without saving the changes to the settings. Help button Click this button to display the Help. Name Description 2-18 Using LinkMagic Attaching Scanned Images to an E-Mail Message An image scanned with the machine can be saved as a file on the computer, and attached to an E-mail message. ???? This operation is compatible with the following E-mail applications. - Microsoft Outlook Express ver.6.0 - Microsoft Outlook 2000/2003/XP/2007 - EUDORA 7.0.1 - Netscape Messenger 7.1 - Windows Mail ver.6.0 - Lotus Notes Client 7.0.2/8 ???? With one operation, only one file can be attached to an E-mail message. ???? For details on the settings available in the Scan and Mail dialog box, refer to “Description of the Scan and Mail Dialog Box” on page 2-20. 1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan and Mail button. The Scan and Mail dialog box appears. Using LinkMagic 2-19 2 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box, select the general scan setting. - If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In the “Scanner Settings” group box, select the document size from the “Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list. - If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/ Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. 3 In the “Destination” group box, specify the settings for saving the scanned image. ???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However, clicking the Scan and Mail dialog box allows the settings in the “Destination” group box to be changed. 4 From the “Size Limit” list, select the limit for the size of images to be attached to E-mail messages. 5 In the “Mail Application” group box, specify the application to be used for sending the message with the image attached. ???? Check that the application automatically selected in the “Mail Application” group box is the E-mail application that is normally used. 6 Click the Scan button. Scanning begins, and a new E-mail message is created with the scanned image attached. ???? If the size of the scanned image file is larger than the size specified with “Size Limit”, a message appears, warning that the file is too large. Select whether to rescan the image in Advanced mode or to send it as it is. 7 Type in the message subject and body text, and then send the E-mail message. 2-20 Using LinkMagic Description of the Scan and Mail Dialog Box Name Description “Scanner Settings” group box Select the settings for scanning the image. “Basic/Advanced” list Select the general scan setting. If “Basic” is selected, specify basic settings from the “Original Size” and “Scan Type” lists. If “Advanced” is selected, detailed settings can be specified from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? The resolution is 150 dpi when “Basic” is selected. ???? The resolution changes automatically according to the size specified with “Size Limit”. Choices: Basic, Advanced Default: Basic ???? If “Advanced” is selected, an image up to 126,000 KB can be scanned. The approximate image size can be checked from the TWAIN driver. Using LinkMagic 2-21 “Original Size” list Select the size of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. If “Custom Size” is selected, a new paper size setting can be added from the Custom Size Setting dialog box that appears. ?? Choices A4, B5, A5, Letter, Custom Size Default: Letter (English), A4 (except English) ?? Custom Size Settings Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in) Unit: mm, in “Scan Type” list Select the color type of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. Choices: B/W, Gray, True Color Default: True Color “Destination” group box Select the settings for saving scanned images. “Format” list Select the file format for the scanned image. Choices: BMP, JPEG, PDF, TIFF Default: BMP Name Description 2-22 Using LinkMagic “Filename” list Specify the number to be added to the file name for the scanned image to be saved. Even if a new file name has been specified, file names that have been used can also be selected from the list. ???? If there are no numbers at the end of the specified file name, “0001” is automatically added. ???? If the extension of a file format compatible with LinkMagic is added to the specified file name, the file is automatically saved in that file format. Range: Up to 255 characters Default: “Scan0001”+ extension “Folder” text box Specify the name of the folder where the scanned image is to be saved. To display the Browse for Folder dialog box in order to browse to a folder on the computer, click the Browse button. Range: Up to 255 characters Default: (For Windows XP/Server 2003/2000) \Documents and Settings\[Login user name] \My Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic for magicolor 1680MF\MyData (For Windows Vista) \Users\[Login user name]\Documents\KONICA MINOLTA\LinkMagic for magicolor 1680MF\MyData Name Description Using LinkMagic 2-23 “Size Limit” list Select the limit for the file size of images to be attached to E-mail messages. If “Custom” is selected, a new size limit setting can be added from the Custom Size Settings [Size Limit] dialog box that appears. ???? If “Basic” is selected in the “Basic/ Advanced” list, the resolution is automatically reduced so that the size of the image file does not exceed the size limit specified here. Choices: 75Kbyte, 150Kbyte, 500Kbyte, 1Mbyte, 3Mbyte, None, Custom Default: 150Kbyte If “Custom” is selected, a setting between 75 KB and 10,240 KB (10 MB) can be specified. “Mail Application” group box Specify the E-mail application used for attaching the image. “Program Path” list Select the E-mail application from the list. E-mail applications installed on the computer are automatically searched for and added to the list. To browse to software on the computer, click the Browse button. ???? An E-mail application bundled with Windows is automatically selected. In addition, 32-bit applications are given priority during detection. ???? To use a 64-bit E-mail application as the Windows-bundled software, start up the E-mail application to be used before performing the Scan and Mail operation. Range: Up to 259 characters Default: First E-mail application that was found Save Settings and Close button Click this button to save the current settings and close this dialog box. Name Description 2-24 Using LinkMagic Default button Click this button to return all dialog box items to their default settings. Scan button Click this button after selecting “Basic” in the “Basic/Advanced” list to begin scanning the image. Cancel button Click this button to close this dialog box without saving the changes to the settings. Help button Click this button to display the Help. Name Description Using LinkMagic 2-25 Printing Scanned Images An image scanned with the machine can be printed from a printer. ???? For details on the settings available in the Scan and Print dialog box, refer to “Description of the Scan and Print Dialog Box” on page 2-26. 1 In the “Scan Modes” group box of the main window, click the Scan and Print button. The Scan and Print dialog box appears. 2 From the “Basic/Advanced” list in the “Scanner Settings” group box, select the general scan setting. - If “Basic” is selected, scans will be produced with the basic settings. In the “Scanner Settings” group box, select the document size from the “Original Size” list and the document color type from the “Scan Type” list. - If “Advanced” is selected, specify detailed settings from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? For details on the available TWAIN driver settings, refer to the Printer/ Copier/Scanner User’s Guide on the Documentation CD/DVD. 3 In the “Printer Settings” group box, specify the settings for printing the scanned image. ???? When “Advanced” is selected, the TWAIN driver starts up. However, clicking the Scan and Print dialog box allows the settings in the “Printer Settings” group box to be changed. 2-26 Using LinkMagic 4 Click the Start button. Scanning begins, and the image is printed from the specified printer. Description of the Scan and Print Dialog Box Name Description “Scanner Settings” group box Select the settings for scanning the image. “Basic/Advanced” list Select the general scan setting. If “Basic” is selected, specify basic settings from the “Original Size” and “Scan Type” lists. If “Advanced” is selected, detailed settings can be specified from the TWAIN driver dialog box that appears. ???? The resolution is 300 dpi when “Basic” is selected. Choices: Basic, Advanced Default: Basic ???? If “Advanced” is selected, an image up to 1,760,000 KB can be scanned. The approximate image size can be checked from the TWAIN driver. Using LinkMagic 2-27 “Original Size” list Select the size of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. If “Custom Size” is selected, a new paper size setting can be added from the Custom Size Setting dialog box that appears. ?? Choices A4, B5, A5, Letter, Custom Size Default: Letter (English), A4 (except English) ?? Custom Size Settings Width: 13 - 215 mm (0.5 - 8.50 in) Height: 13 - 297 mm (0.5 - 11.60 in) Unit: mm, in “Scan Type” list Select the color type of the document. These settings are available when “Basic” is selected in the “Basic/Advanced” list. Choices: B/W, Gray, True Color Default: True Color “Printer Settings” group box Specify the settings for printing the scanned image. “Centered on Page” check box If this check box is selected while “Manual” is selected below “Scaling”, the image will be printed at the center of the printable area. Default: Checked “Paper Size” list Select the size of paper that is to be printed. ???? The orientation of the paper to be printed on cannot be changed. The image is normally printed with the paper in the portrait orientation. Choices: Paper sizes available with the selected printer Default: Paper specified by the selected printer Name Description 2-28 Using LinkMagic “Scaling” group box Specify how the image to be printed is enlarged or reduced. Select “Auto” to enlarge or reduce the image according to the paper size selected in the “Paper Size” list. Select “Manual” to specify the enlargement or reduction ratio. Choices: Auto, Manual Default: Auto ???? If “Manual” is selected, a value between 25% and 400% can be specified. The default setting is 100%. “N-Up” list Multiple image pages can be printed together on a single sheet of paper. Choices: Off, 2 in 1, 4 in 1 Default: Off “Printer” list Select the printer to be used for printing. Choices: Printers connected to the computer “Copies” text box Specify the number of copies to be printed. ???? The number of copies can be set between 1 and 99. The default setting is “1”. Reprint button The image that had just been printed can be printed again. Click this button to specify the number of copies to be printed in the Reprint dialog box that appears. ???? The Reprint button is not available if the Scan and Print dialog box had been closed. ???? The number of copies can be set between 1 and 99. The default setting is “1”. Save Settings and Close button Click this button to save the current settings and close this dialog box. Name Description Using LinkMagic 2-29 Default button Click this button to return all dialog box items to their default settings. Scan button Click this button after selecting “Basic” in the “Basic/Advanced” list to begin scanning the image. Cancel button Click this button to close this dialog box without saving the changes to the settings. Help button Click this button to display the Help. Name Description 2-30 Using LinkMagic Registering Frequently Used Software Frequently used software can be registered with launcher buttons. Clicking a launcher button starts up the registered software. ???? The launcher buttons are automatically programmed with the following software if they are installed on the computer. - Microsoft Word 2000/XP/2003/2007 - Microsoft Excel 2000/XP/2003/2007 - Microsoft PowerPoint 2000/XP/2003/2007 - PaperPort 10 SE/11 SE - Fax Talk 4.7 - Adobe Photoshop CS2/CS3 Registering Software With Launcher Buttons 1 Right-click a button below “Launcher Area”, and then click “Launcher Button Setting”. Using LinkMagic 2-31 The Launcher Button Setting dialog box appears. 2 In the “Name” text box, type the name of the button. – A maximum of 30 characters can be entered. 3 In the “Path” text box, type the path to the software to be registered. – To browse to software on the computer, click the Browse button. – A maximum of 259 characters can be entered. 4 Click the OK button. The software is registered with the launcher button. ???? Click the Initialize button to reset the settings to their defaults. 2-32 Settings Dialog Box Settings Dialog Box Clicking the Settings button in the main window displays the Settings dialog box. Push To Scan Tab ???? The same function cannot be assigned to both the Start-Color key and the Start-B&W key. No. Item Description 1 Assigned link to Start—Color key Select the button for the function to be assigned to the Start—Color key on the machine. Default: Scan Image 2 Assigned link to Start—B&W key Select the button for the function to be assigned to the Start—B&W key on the machine. Default: Scan Document 3 Default button Click this button to return all items to their default settings. 1 2 3 Settings Dialog Box 2-33 Launcher Tab Item Description Settings button Clicking this button to display the settings dialog box for the button selected in the “Launcher Buttons List”. (=>“Registering Frequently Used Software” on page 2-30) Initial Settings button Click this button to return all settings to their defaults. 2-34 Settings Dialog Box Other Tab Item Description “Run automatically at Windows startup.” check box Select this check box to automatically start LinkMagic when the computer is started up. Default: Checked Default button Click this button to return all settings to their defaults. Uninstalling LinkMagic 2-35 Uninstalling LinkMagic ???? You must have administrator privileges in order to uninstall the LinkMagic. ???? If the User Account Control window appears when uninstalling on Windows Vista, click the Continue button or the Yes button. The LinkMagic can be uninstalled using either of the following two methods. - From Control Panel, use “Add or Remove Programs” (“Programs” with Windows Vsta, “Add/Remove Programs” with Windows 2000) - Using setup.exe in the LinkMagic folder of the Applications CD/DVD again 2-36 Troubleshooting Troubleshooting Symptom Solution Constraint processing is not applied by the printer driver when the Scan and Print operation is performed. Constraint processing may not be applied depending on the specified settings. Appendix A-2 Appendix I Installing Ghostscript ..................................1-3 LinkMagic ....................................2-3 Printer driver ........................1-3, 1-7 Scanner driver ..........................1-62 L LinkMagic ......................................2-2 Dialog box .................................2-32 Launcher buttons ......................2-30 Operating environment ...............2-2 Printing ......................................2-25 Scan and Mail ...........................2-20 Scan image .................................2-8 Scan to Clipboard .....................2-13 M Mac OS X Page setup settings ..................1-24 Print settings .............................1-27 Printer driver, installing ...............1-3 Printer driver, uninstalling .........1-22 Printer Setup Utility ...................1-17 Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3) .......................1-15 System requirements ..................1-2 Troubleshooting ...............1-75, 2-36 P Page setup settings ...................1-24 Custom paper size options .......1-26 Page attributes options .............1-25 Printer Setup Utility ....................1-17 Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3) ...................1-15 S System requirements Mac OS X ...................................1-2 T Troubleshooting Mac OS X ........................ 1-75, 2-36 U Uninstalling LinkMagic ................................. 2-35 Printer driver ............................. 1-22 Scanner driver .......................... 1-66 ¦Safety Information This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer performance, carefully read and follow these instructions. Read the following section before plugging in the printer. It contains important information related to user safety and prevention of equipment problems. Keep this manual near the printer for easy reference. Note: Some information in this manual may not apply to your specific printer. ¦ Warning and Caution Symbols Both this manual and the printer use labels and symbols to help prevent injury to the operator and others around the printer, and damage to property. The meaning of these labels and symbols is as follows: WARNING Ignoring this warning could cause serious injury or even death. CAUTION Ignoring this caution could cause injury or damage to property. ?Meaning of Symbols indicates a danger against which you should take precaution. The symbol shown to the left warns against possible electrical shock. indicates a prohibited course of action. The symbol shown to the left warns against dismantling the device. indicates an imperative course of action. The symbol shown to the left indicates you must unplug the device. WARNING • Do not attempt to remove the covers and panels which have been fixed to the printer. Some printers have a high-voltage part or a laser beam source inside that could cause an electrical shock or blindness. • Do not modify the printer, as a fire, electrical shock, or breakdown could result. If the printer employs a laser, the laser beam source could cause blindness. • Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, use only the power cord and plug that are specified in the user documentation. Failure to use this cord could result in a fire or electrical shock. • Use the power cord supplied in the package only for this printer and NEVER use it for any other product. Failure to observe this precaution could result in a fire or electrical shock. • Use only the specified power source voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical shock. • Do not use a multiple outlet adapter to connect any other products. Use of a power outlet for more than the marked current value could result in a fire or electrical shock. • Do not use an extension cord in principle. Use of an extension cord could cause a fire or electrical shock. Contact your authorized service provider if an extension cord is required. • Do not scratch, rub, place a heavy object on, heat, twist, bend, pull on, or damage the power cord. Use of a damaged power cord (exposed core wire, broken wire, etc.) could result in a fire or breakdown. Should any of these conditions be found, immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. Do not unplug and plug in the power cord with wet hands, as an electrical shock could result. Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or electrical shock. WARNING Connect the power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal. Do not place metal clips, any other small metallic objects, or a container containing liquid on the printer. Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire, electrical shock, or breakdown. Should liquid, a piece of metal, or any other foreign matter fall inside the printer, immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. • Do not use your printer if it becomes inordinately hot, emits smoke or an unusual odor, or makes an unusual noise. Immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using it, a fire or electrical shock could result. • Do not use this printer if it has been dropped or its cover damaged. Immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using it, a fire or electrical shock could result. Do not burn toner cartridges or toner. The hot toner may scatter and cause burns or other damage. CAUTION • Do not expose the printer to dust, soot, or steam, or place it near a kitchen table, bath, or humidifier. A fire, electrical shock, or breakdown could result. • Do not place the printer on an unstable or tilted table, or in a location subject to a lot of vibration and shock. It could fall, causing personal injury or mechanical breakdown. After installing this product, place it on a sturdy base. It the printer moves or falls, it may cause personal injury. The inside of the printer has areas subject to high temperature, which may cause burns. When checking the inside of the printer for malfunctions such as media jams, do not touch the locations (around the fusing unit, etc.) labeled “Caution HOT.” • Do not obstruct the printer’s ventilation grilles. Heat could accumulate inside the printer, resulting in a fire or malfunction. • Do not use flammable sprays, liquids, or gases near the printer, as a fire could result. • Do not pull on the power cord when unplugging it. Pulling on the power cord could damage it, resulting in a fire or electrical shock. • Do not place any objects around the power plug, as it may be difficult to unplug the power cord if an emergency occurs. • Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible to magnetism. They could cause these products to malfunction. • Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be harmful to your health. • Whenever moving the printer, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown. • Unplug the printer if you will not be using it for a long period of time. • When moving the printer, always hold it in the locations specified in the user documentation. If the printer falls, it may cause severe personal injury and/or printer damage. • Use the printer only in a well-ventilated location. Operating the printer in a poorly ventilated room for an extended period of time could be harmful to your health. Ventilate the room at regular intervals. • Remove the power cord from the outlet more than once a year and clean between the plug terminals. Dust that accumulates between the plug terminals may cause a fire. 2 ¦Regulation Notices ?Laser Safety This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 20 mW and wavelength of 775 - 800 nm. This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual. ?Internal Laser Radiation Maximum average radiation power: 13.3 µW at the laser aperture of the print head unit. Wavelength: 775 - 800 nm M CAUTION: Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. ?Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4) - For Canadian Users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under ICES-003. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ?FCC Part 15 - Radio Frequency Devices - For United States Users FCC: Declaration of Conformity Product Type Color Multi-Function Peripherals (copier, printer, scanner) Product Name magicolor 1680MF This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ? For European Users This product complies with the following EU directives: 2004/108/EC, 2006/95/EC and 93/68/EEC This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under 2004/108/EC rules. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ? Ozone Release During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone adversely. However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are printing a high volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period. ? Dégagement d’ozone En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu. ? Electromagnetic Interference This product must be used with a shielded interface cable. The use of non-shield cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under CISPR 22 and local rules. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ? Battery Replacement CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE USER’S GUIDE. ? For EU member states only This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive. ? Notification for California Customers in United States This product uses a CR Lithium Battery which contains perchlorate material. This perchlorate warning applies to perchlorate-containing lithium batteries sold or distributed in California, USA. "Perchlorate Material - Special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate." (A0HF-9560-00A) Laser aperture of the print head unit. Laser Caution Label M 3 Français ¦ Consignes de sécurité Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement. Avant de brancher l'imprimante, il est conseillé de lire la section ci-après. Celle-ci contient des informations importantes concernant la sécurité de l'utilisateur et la prévention de problèmes matériels. Il est recommandé de laisser ce guide à portée de main près de la machine. Note : Certaines informations fournies dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer au produit que vous avez acheté. ¦ Symboles d'avertissement et de précaution Les symboles décrits dans ce guide sont reproduits sur des étiquettes dans l'imprimante. Ils préviennent l'utilisateur de l'imprimante ainsi que toute personne évoluant dans son environnement, de certains risques de blessures corporelles et de dégâts matériels. La signification de ces symboles est la suivante : ATTENTION En ne tenant pas compte de cette note de précaution, vous risquez de provoquer des dégâts corporels ou matériels. ? Signification des symboles indique un danger contre lequel vous devez vous prémunir. Le symbole ci-contre vous prévient d'un risque d'électrocution. indique une procédure interdite. Le symbole ci-contre vous prévient de ne pas procéder à un démontage. indique une procédure obligatoire. Le symbole ci-contre vous indique qu'il est nécessaire de débrancher l'appareil. ATTENTION • N'essayez pas de retirer les capots et panneaux de protection de l'imprimante. Certaines imprimantes intègrent des composants à haute tension ou une source laser en interne pouvant vous électrocuter ou vous aveugler. • Ne modifiez pas l'imprimante car vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou de causer une panne. Si vous utilisez une imprimante laser, la source du rayon laser risque de vous aveugler. • Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni dans la livraison. Si aucun cordon ne vous est fourni, n'utilisez que le cordon secteur et la prise mentionnés dans la documentation d'utilisation, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • Utilisez le cordon secteur fourni dans la livraison exclusivement avec cette imprimante et ne l'utilisez JAMAIS avec tout autre produit, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • N'utilisez que la tension d'alimentation électrique spécifiée, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • Ne branchez pas l'imprimante sur une multiprise partagée avec d'autres appareils. L'utilisation d'une prise de courant pour une alimentation dépassant la valeur courante référencée peut être cause d'incendie ou d'électrocution. • En principe, il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veuillez contacter votre agent de maintenance agréé. • Veillez à ne pas écorcher ou élimer le cordon secteur, l'écraser sous un objet lourd, le chauffer, le tordre, le plier, l'étirer ou l'abîmer d'une manière quelconque, un cordon endommagé (fils dénudés, rompus, etc.) pouvant être cause d'incendie ou de panne. Si un tel cas devait se présenter, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. ATTENTION Évitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter. Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Branchez le cordon secteur sur une prise de courant équipée d'une borne de mise à la terre. Ne déposez pas des petites pièces métalliques (attaches, trombones ou autres) ou des récipients contenant du liquide sur l'imprimante. Tout objet métallique ou liquide pouvant tomber ou s'infiltrer dans l'imprimante peut être cause d'incendie, d'électrocution ou de panne. Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger devait accidentellement s'introduire à l'intérieur de l'imprimante, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. • Si l'imprimante devait se mettre à chauffer, à fumer ou à émettre une odeur ou un bruit de manière inhabituelle, basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution. • N'utilisez pas votre imprimante si elle a subi une chute ou si son carter est endommagé. Basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution. Ne jetez jamais une cartouche de toner ou du toner dans un feu à l'air libre. Des particules de toner incandescentes risquent de se disperser et de provoquer des brûlures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION • N'installez pas votre imprimante en un lieu exposé à la poussière, à la suie ou à la vapeur d'eau (près d'une cuisine, d'une salle de bain ou d'un humidificateur), au risque d'incendie, d'électrocution ou de panne. • N'installez pas votre imprimante sur une surface instable ou non plane, ou en un lieu où elle peut subir de fortes vibrations. En tombant, elle peut non seulement s'abîmer, mais aussi vous blesser. Après avoir installé votre imprimante, placez-la sur un socle robuste car elle peut vous blesser en dérapant ou en tombant. A l'intérieur, l'imprimante comporte des pièces pouvant atteindre des températures élevées et provoquer des brûlures. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'imprimante, pour supprimer un bourrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les pièces (autour de l'unité de fixation, etc.) portant l'étiquette d'avertissement "Attention ! Haute température." • Veillez à ne pas obstruer les grilles d'aération de l'imprimante car elle risque de surchauffer à l'intérieur, avec risques d'incendie ou de dysfonctionnement. • N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables près de l'imprimante, au risque de provoquer un incendie. • Pour débrancher le cordon secteur, tirez toujours sur le connecteur et non sur le cordon. En tirant sur le cordon, vous pouvez l'endommager et déclencher un incendie ou vous électrocuter. • Devant la prise de courant, ne placez aucun mobilier ou objet qui puisse empêcher un accès rapide à la prise pour débrancher le cordon secteur en cas d'urgence. 4 ATTENTION • Ne stockez pas les cartouches de toner ou OPC près de disquettes ou de dispositifs d'horlogerie sensibles au magnétisme, car elles risquent de provoquer un dysfonctionnement de ces produits. • Ne laissez pas les cartouches de toner ou OPC à la portée des enfants. Une ingestion de toner peut nuire à la santé. • Si vous avez à déplacer l'imprimante, assurez-vous de toujours débrancher préalablement le cordon secteur et les câbles d'interface. Sinon, vous risquez de les endommager, de vous électrocuter et de provoquer un incendie ou une panne. • Débranchez l'imprimante si vous ne devez pas l'utiliser pendant une période de temps assez longue. • Pour déplacer l'imprimante, prenez-la toujours par ses poignées de transport comme indiqué dans la documentation d'utilisation. En tombant, elle peut vous blesser gravement et/ou s'abîmer. • Utilisez toujours l'imprimante dans un local bien aéré. Son utilisation prolongée dans un local mal aéré peut nuire à votre santé. Aérez régulièrement le local où elle est installée. • Débranchez le cordon secteur de la prise de courant de temps à autre en cours d'année afin d'enlever la poussière accumulée entre les plots du connecteur ; celle-ci peut être cause d'incendie. ¦ Réglementations ? Sécurité Laser Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B d'une puissance maximum de 20 mW et d'une longueur d'onde comprise entre 775 et 800 nm. Cette imprimante est homologuée comme produit laser de Classe 1. Le rayon laser étant confiné par des carters de protection, ce produit ne génère donc pas de radiation laser aléatoire tant qu'il est utilisé conformément aux instructions fournies dans ce manuel. ? Radiation Laser interne Puissance de radiation interne maximum : 13,3 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression. Longueur d'onde : 775 à 800 nm M ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut présenter un danger de radiation aléatoire. ? Pour utilisateurs européens Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE et 93/68/CEE Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement. Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé. L'utilisation de câbles non protégés, interdite par les directives 2004/108/CE, est susceptible de provoquer des interférences avec des communications radio. Avec cette machine, un câble USB avec un tore de ferrite doit être utilisé lors de l’impression directe d’un appareil photo. ? Dégagement d’ozone En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu. ? Interférence électromagnétique Ce produit doit être utilisé avec un câble d'interface blindé. L'utilisation de câbles non protégés, interdite par la directive CISPR 22 et les réglementations locales, est susceptible de provoquer des interférences avec des communications radio. Avec cette machine, un câble USB avec un tore de ferrite doit être utilisé lors de l’impression directe d’un appareil photo. ? Remplacement des piles ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION D'UN TYPE DE PILE INADÉQUAT. VOIR LE GUIDE DE L'USAGER POUR LE TRAITEMENT DES PILES USAGÉES. (A0HF-9560-00B) Ouverture laser du module des têtes d'impression Etiquette de précaution laser M 5 Deutsch ¦Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das Netzkabel des Druckers anschließen. Der Abschnitt enthält wichtige Informationen zur Sicherheit für den Benutzer und zur Vermeidung von Problemen mit dem Gerät. Legen Sie dieses Handbuch in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jederzeit darin nachschlagen zu können. Hinweis: Einige der Informationen in diesem Handbuch gelten möglicherweise nicht für Ihren Drucker. ¦ Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen In diesem Handbuch und am Drucker finden Sie Aufkleber und Symbole, die zu beachten sind, um Verletzungen des Benutzers und anderer Personen, die sich in der Nähe des Druckers aufhalten, sowie Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Diese Aufkleber und Symbole haben folgende Bedeutung: WARNUNG Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar Todesfälle zur Folge haben. VORSICHT Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder Sachbeschädigungen zur Folge haben. ?Bedeutung der Symbole verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten. Das links abgebildete Symbol warnt vor einem elektrischen Schock. zeigt an, dass eine bestimmte Vorgehensweise verboten ist. Das links abgebildete Symbol warnt davor, das Gerät auseinander zu nehmen. zeigt an, dass ein bestimmter Vorgang unbedingt ausgeführt werden muss. Das links abgebildete Symbol zeigt an, dass alle Kabel vom Gerät abgezogen werden müssen. WARNUNG • Auf keinen Fall versuchen, die fest am Drucker angebrachten Abdeckungen zu entfernen. Einige Drucker sind mit Hochspannungsteilen bzw. Laserstrahlquellen ausgerüstet, die bei Kontakt einen elektrischen Schock auslösen bzw. zur Erblindung führen können. • Diesen Drucker auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung ausgelöst werden könnte. Der Drucker arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu Erblindung führen kann. • Unbedingt nur das zum Lieferumfang gehörige Netzkabel benutzen. Ist im Lieferumfang kein Netzkabel enthalten, nur ein Netzkabel und einen Netzstecker verwenden, die die in der Dokumentation genannten Spezifikationen erfüllen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel NIEMALS für ein anderes Gerät als diesen Drucker benutzen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das Gerät unbedingt nur an die vorgegebene Spannungsquelle anschließen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Auf keinen Fall andere Geräte über einen Mehrfachstecker an denselben Stromkreis wie diesen Drucker anschließen. Wird die von einer Steckdose unterstützte Stromstärke überschritten, könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Geräte grundsätzlich nicht über ein Verlängerungskabel anschließen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel benötigt wird, den Kundendienst zu Rate ziehen. • Unbedingt darauf achten, dass das Netzkabel nicht zerkratzt, abgeschürft, gedreht, gebogen, gespannt oder beschädigt wird und keine Gegenstände darauf abgelegt werden. Wenn ein Netzkabel beschädigt ist (freiliegende Kernader, Draht gebrochen etc.), könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn eine dieser Bedingungen eintritt, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. WARNUNG Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen, da dies einen elektrischen Schock auslösen könnte. Das Netzkabel vollständig in die Wandsteckdose drücken. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Auf keinen Fall Metallklammern, sonstige kleine Metallgegenstände oder einen Behälter mit Flüssigkeit auf den Drucker stellen/darauf ablegen. Wenn Flüssigkeit oder Metallgegenstände in das Innere des Druckers gelangen, könnte ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung des Druckers ausgelöst werden. Wenn Flüssigkeit, ein Metallgegenstand oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Innere des Druckers gelangt, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. • Wenn der Drucker ungewöhnlich heiß wird, wenn sich Rauch entwickelt oder wenn ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche festzustellen sind, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird der Drucker trotzdem weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Wenn der Drucker gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird das Gerät trotzdem weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Tonerkassetten oder Toner nicht verbrennen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann. VORSICHT • Am Aufstellungsort des Druckers unbedingt übermäßige Staub-, Ruß- oder Dampfeinwirkung vermeiden und den Drucker nicht in der Nähe eines Küchentischs, eines Bads oder eines Luftbefeuchters aufstellen. Das könnte einen Brand, einen elektrischen Schock oder eine Störung auslösen. • Den Drucker auf keinen Fall auf einen instabilen oder nicht absolut waagerechten Tisch oder Stuhl stellen und nicht an einem Ort installieren, an dem er übermäßigen Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist. Er könnte fallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden. Den Drucker nach der Installation unbedingt auf einer flachen Unterlage aufstellen. Wenn das Gerät sich bewegt oder fällt, kann es Verletzungen verursachen. Einige Bereiche im Innern dieses Druckers werden sehr heiß, so dass unter Umständen Brände entstehen können. Wenn zur Beseitigung von Störungen, beispielsweise bei einem Papierstau, auf das Innere des Druckers zugegriffen werden muss, unbedingt darauf achten, dass die mit "Vorsicht! Heiß!" gekennzeichneten Bereiche (Fixiereinheit etc.) nicht berührt werden. • Keinesfalls die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Wenn sich im Innern des Druckers Hitze staut, kann ein Brand oder eine Fehlfunktion ausgelöst werden. • In der Nähe des Druckers auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten, da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte. • Das Netzkabel keinesfalls am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Wird direkt am Netzkabel gezogen, kann das Kabel beschädigt und ein Brand oder elektrischer Schock ausgelöst werden. • In der Nähe des Netzkabels auf keinen Fall Gegenstände ablegen, damit das Kabel in einem Notfall sofort aus den Anschlüssen gezogen werden kann. 6 VORSICHT • Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewahren, die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auftreten. • Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch Essen von Toner können Gesundheitsschäden entstehen. • Wenn der Drucker umgesetzt werden muss, unbedingt immer zuvor das Netz- und alle sonstigen Kabel abziehen. Andernfalls könnte eines der Kabel beschädigt und ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen, wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird. • Den Drucker bei einem Transport unbedingt immer an den Stellen fassen, die in der Benutzerdokumentation beschrieben sind. Wenn das Gerät fällt, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen und/oder selbst beschädigt werden. • Den Drucker immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn der Drucker längere Zeit in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen. Den Raum regelmäßig lüften. • Das Netzkabel mehrmals pro Jahr aus der Wandsteckdose ziehen und die Bereiche zwischen den Steckerstiften reinigen. Wenn sich zwischen den Stiften übermäßig Staub ansammelt, erhöht sich die Brandgefahr. ¦Hinweise und gesetzliche Bestimmungen ?Lasersicherheit In diesem Produkt kommt eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 20 mW und einer Wellenlänge von 775 - 800 nm zum Einsatz. Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, gibt das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab, solange es gemäß den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird. ?Laserstrahlung im Geräteinnern Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung: 13,3 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit. Wellenlänge: 775 - 800 nm M VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird. ?Schallleistungspegel Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A). ? Für Benutzer in Europa Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien: 2004/108/EG, 2006/95/EG und 93/68/EWG Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA. Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist nach 2004/108/EG verboten. Für den Kamera-Direktdruck mit diesem Gerät ein USB-Kabel mit einem Ferritkern verwenden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. ? Ozonemission Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig unschädlich. Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere, wenn größere Aufträge verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird. ? Elektromagnetische Störungen Dieses Gerät muss mit einem abgeschirmten Schnittstellenkabel verwendet werden. Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist gemäß CISPR 22 und lokalen Bestimmungen verboten. Für den Kamera-Direktdruck mit diesem Gerät ein USB-Kabel mit einem Ferritkern verwenden. ? Austauschen der Batterie ACHTUNG: ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN BATTERIETYP AUSGETAUSCHT WIRD. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄß DER GEBRAUCHSANWEISUNG. ? Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC) (A0HF-9560-01C) Laseröffnung in der Druckkopfeinheit Lasersicherheit-Aufkleber M 7 Italiano ¦ Informazione sulla sicurezza Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni. Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, la quale contiene importanti informazioni relative all'utilizzo sicuro ed alla prevenzione di problemi operativi. Conservare questo manuale vicino alla stampante per poterlo consultare rapidamente. Nota: Alcune delle informazioni di questo manuale possono non riferirsi alla stampante specifica. ¦ Simboli di pericolo e di avvertimento Il presente manuale e la stampante fanno uso di etichette e di simboli che contribuiscono ad evitare lesioni all'operatore ed a terzi e danni materiali. Il significato delle etichette e dei simboli è il seguente: AVVISO L'inosservanza di questi avvertimenti può causare gravi lesioni e persino la morte. ATTENZIONE L'inosservanza di questi avvertimenti può causare lesioni e danni materiali. ?Significato dei simboli indica un pericolo che occorre evitare adottando opportuni provvedimenti. Il simbolo a sinistra avverte di possibili folgorazioni elettriche. indica il divieto di compiere un'azione. Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontare l'apparecchio. indica l'obbligo di compiere un'azione. Il simbolo a sinistra indica l'obbligo di scollegare l'apparecchio. AVVISO • Non tentare di rimuovere i coperchi ed i pannelli fissati alla stampante. Alcune stampanti possiedono componenti ad alta tensione ed una sorgente di raggi laser al loro interno che possono provocare cause la folgorazione elettrica o la cecità. • Non modificare questa stampante; la conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione elettrica o un guasto. Se la stampante impiega un apparecchio laser, la sorgente del raggio laser può provocare la cecità. • Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione. Se il cavo di alimentazione elettrica non è fornito in dotazione, utilizzare solo un cavo ed una spina che possiedano le specifiche descritte nella documentazione per l'utente. Se si omette di usare questo cavo elettrico, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Utilizzare il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione solo per questa stampante e non utilizzarlo IN NESSUN CASO per collegare altri prodotti. In caso di mancata osservanza, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica della tensione specificata. In caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Non usare una presa di corrente multipla per collegare altri prodotti. Se alla presa di corrente si collegano apparecchi che assorbono un'intensità di corrente maggiore di quella massima ammissibile, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • È buona regola non utilizzare un cavo elettrico di prolunga. L'uso di un cavo elettrico di prolunga può provocare incendi o folgorazioni elettriche. Se occorre una prolunga, contattare il centro di assistenza autorizzato. • Non graffiare né raschiare né collocare oggetti pesanti, non riscaldare né torcere né piegare né tirare né danneggiare il cavo elettrico. L'uso di un cavo elettrico danneggiato (conduttori scoperti, conduttori spezzati, ecc.) può causare incendi o guasti. Se si presenta una di tali condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato. AVVISO Non scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione elettrica con mani umide o bagnate. Pericolo di folgorazione elettrica. Inserire completamente la spina del cavo elettrico nella presa di corrente. In caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente con contatto di terra. Non collocare né fermagli di metallo o altri piccoli oggetti metallici né recipienti contenenti liquidi sulla stampante. Il liquido o gli oggetti metallici che cadono all'interno della stampante possono causare incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici. Se nella stampante cadono pezzi di metallo o altri corpi estranei, spegnere immediatamente e scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato. • Non usare la stampante se si surriscalda eccessivamente, se emette fumo o un odori o rumori insoliti. Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Non usare la stampante se è caduta a terra o il suo coperchio è danneggiato. Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. Non bruciare né le cartucce del toner né il toner steso. Il toner può fuoriuscire causando ustioni ed altre lesioni. ATTENZIONE • Non esporre la stampante alla polvere, al fumo o al vapore né collocarla vicino a tavoli da cucina, in bagno o vicino ad un umidificatore. La conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione elettrica o un guasto. • Non collocare la stampante su un supporto instabile o inclinato o in un luogo soggetto a vibrazioni ed urti. Potrebbe ribaltarsi e cadere provocando lesioni alle persone e guasti meccanici. Dopo aver installato il prodotto, montarlo su un piano di appoggio robusto e stabile. Lo spostamento o la caduta della stampante può provocare lesioni alle persone. All'interno della stampante vi sono aree che assumono un'alta temperatura che può causare ustioni. Quando si controlla l'interno della stampante per individuare malfunzioni come inceppamenti della carta, non toccare le aree (circostanti all'unità del fusore, ecc.) su cui è applicata un'etichetta recante la scritta "Cautela! ALTA TEMPERATURA!". • Non ostruire le griglie di ventilazione della stampante. Il calore accumulatosi all'interno della stampante può causare incendi o guasti. • Non usare spray, liquidi o gas infiammabili nelle vicinanze della stampante; si potrebbero verificare incendi. • Non tirare per il cavo elettrico per scollegarlo. Se si tira per il cavo elettrico, quest'ultimo può essere danneggiato e si presenta il pericolo di incendi o folgorazioni elettriche. • Non collocare oggetti intorno alla presa di corrente, in quanto si presenterebbero difficoltà nello scollegare il cavo elettrico in caso di emergenza. 8 ATTENZIONE • Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti. • Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da bambini. L'ingestione di toner può essere nociva. • Prima di spostare la stampante, verificare di aver scollegato il cavo elettrico e tutti gli altri cavi. In caso contrario si possono danneggiare il cavo elettrico o gli altri cavi e possono verificare incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici. • Scollegare la stampante se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo. • Per spostare la stampante afferrarla sui punti specificati nella documentazione dell'utente. La caduta della stampante può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni alla stampante stessa. • Usare la stampante solo in un ambiente ben ventilato. Il funzionamento della stampante in un locale poco ventilato per un lungo periodo di tempo può essere nocivo alla salute. Ventilare il locale ad intervalli di tempo regolari. • Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente più di una volta all'anno e pulire la zona tra i terminali della spina. La polvere accumulatasi tra tali terminali può causare incendi. ¦Avvisi normativi ?Sicurezza laser Questo prodotto impiega un diodo laser di classe 3B che possiede una potenza massima di 20 mW ed una lunghezza d'onda di 775 - 800 nm. Questo prodotto è certificato come prodotto laser di classe 1. Poiché il raggio laser è confinato all'interno dell'alloggiamento protettivo, il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo manuale. ?Radiazione laser interna Potenza massima della radiazione: 13,3 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa. Lunghezza d'onda: 775 - 800 nm M CAUTELA: l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in questo manuale possono causare un'esposizione a radiazione pericolosa. ? Per utenti in Europa Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea: 2004/108/EB, 2006/95/EB e 93/68/EEC La presente dichiarazione è valida solo per il territorio dell'Unione Europea (UE) o dell'EFTA. Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto. L'uso di cavi non schermati può portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle 2004/108/EB. Per stampare su questo dispositivo direttamente da una fotocamera è necessario utilizzare un cavo USB con un nucleo in ferrite. ? Emissione di ozono La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare se si stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo. ? Interferenza elettromagnetica Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto. L'uso di cavi non schermati può portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle CISPR 22 e dalle norme locali. Per stampare su questo dispositivo direttamente da una fotocamera è necessario utilizzare un cavo USB con un nucleo in ferrite. ? Sostituzione della batteria ATTENZIONE: ESISTE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA BATTERIA CON UN TIPO INCORRETTO. DISPORRE DELLE BATTERIE USATE IN ACCORDO CON LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA GUIDA DELL’UTENTE. (A0HF-9560-00D) Apertura laser dell'unità della testina di stampa Etichetta di pericolo laser M 9 Español ¦Información sobre seguridad Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas. Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Contiene informaciones importantes relacionadas con la seguridad del usuario y la prevención de problemas del equipo. Guarde este manual cerca de la impresora para poder consultarlo facilmente cuando sea necesario. Nota: Es posble que algunas informaciones en este manual no sean aplicables a su impresora en concreto. ¦ Símbolos de advertencia y precaución Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad. Estas etiquetas y símbolos significan lo siguiente: ATENCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones o daños materiales. ?Significado de los símbolos indica un peligro del cual habrá que tener precaución. El símbolo a mostrado la izquierda advierte sobre posibles descargas eléctricas. indica una acción prohibida. El símbolo mostrado a la izquierda advierte que el aparato no deberá ser desarmado. indica una acción obligatoria. El símbolo mostrado a la izquierda advierte que se deberá desenchufar el aparato. ATENCIÓN • No intente desmontar las cubiertas ni los paneles que han sido fijados a la impresora. Algunas impresoras disponen de piezas de alta tensión o un generador de rayo láser en su interior los mismos que pueden causar choques eléctricos o ceguera. • No introduzca modificaciones en la impresora puesto que podría provocar incendios, averías o choques eléctricos. Si la impresora emplea un diodo láser, el rayo láser podría causar ceguera. • Use únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. Si no se ha suministrado un cable de alimentación, use sólo un cable y enchufe según especificado en la documentación de usuario. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • Use el cable de alimentación suministrado con la impresora sólo con esta impresora y JAMÁS con otro producto. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • Use únicamente la tensión especificada. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • No use un enchufe múltiple para conectar otros productos. El uso de una toma eléctrica para más del valor de tensión determinado podría provocar incendios o choques eléctricos. • Por regla general, no use cables de prolongación. El uso de un cable de prolongación podría provocar incendios o choques eléctricos. Acuda a su concesionario de servicio autorizado en caso de necesitar un cable de prolongación. • No arañe, frote, coloque un objeto pesado sobre, caliente, tuerza, doble, tire de ni dañe el cable de alimentación. El uso de un cable de alimentación dañado (con alambres visibles o rotos, etc) podría provocar incendios o choques eléctricos. De presentarse alguna de estas circunstancias, apague el aparato de inmediato, desenchufe el cable de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado. ATENCIÓN No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud. recibir un choque eléctrico. Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma eléctrica. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra. No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar incendios, choques eléctricos o averías. Si cayera agua, alguna pieza metálica u otro elemento extraño al interior de la impresora, apáguela de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. • No utilice este producto si se calentase excesivamente o emitiese humo, o ruidos u olor inusuales. Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos. • No utilice este producto si se ha caído o si su cubierta se encuentra dañada. Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos. Jamás exponga el tóner ni el cartucho de tóner al fuego. Al calentarse, el tóner puede salpicar y provocar quemaduras y otros daños graves. PRECAUCIÓN • No exponga este producto al polvo, hollín o vapor ni lo coloque cerca de una mesa de cocina, baño o un humidificador. Se podrían producir incendios, choques eléctricos o averías. • No coloque esta impresora sobre un banquillo inestable o inclinado ni en un lugar sujeto a vibración o golpes excesivos. Podría caerse y causar lesiones personales o desperfectos mecánicos. Una vez instalado el producto, colóquelo sobre una base estable. Si la unidad se mueve o se cae podría causar lesiones personales. El interior de esta impresora tiene áreas sujetas a altas temperaturas que podrían provocar incendios. Cuando tenga que verificar el interior de la impresora a causa de desperfectos tales como atascos de papel, no toque las partes (alrededor de la unidad de fusión, etc.) que posean la etiqueta de advertencia "¡Precaución Alta temperatura!". • No obstruya las rejillas de ventilación de la impresora. El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos. • El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos. • No tire del cable de alimentación al desenchufarlo. Tirar del cable podría dañar el cable y esto podría provocar incendios o choques eléctricos. • No coloque ningún objeto alrededor del enchufe ya que podría dificultar el retirarlo en caso de una emergencia. 10 PRECAUCIÓN • No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías. • No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños. Ingerir tóner podría dañar su salud. • Cuando tenga que trasladar la impresora, cerciórese de desconectar el cable de alimentación y los demás cables. El no hacerlo podría causar daños a los cables provocando incendios, desperfectos o choques eléctricos. • Desenchufe la impresora si no tiene previsto utilizarla durante un largo periodo de tiempo. • Cuando tenga que trasladar la impresora, sujétela según se indica en la documentación del usuario. Si la unidad se cae podría causar lesiones a personas y/o daños en la impresora. • Use siempre esta impresora en un local bien ventilado. El no hacerlo durante un largo período de tiempo podría perjudicar su salud. Ventile la habitación a intervalos regulares. • Retire el enchufe de la toma al menos una vez al año y limpie el espacio entre los terminales del enchufe. El polvo que se acumula entre las espigas podría causar un incendio. ¦Avisos de regulación ?Seguridad del láser / Producto Láser de Clase 1 Este producto emplea un diodo de láser de clase 3B con una potencia máxima de 20 mW y una longitud de onda de 775 - 800 nm. Este producto está certificado como producto láser de clase 1. Ya que el rayo láser está cubierto por carcasas protectoras, el producto no emite radiación láser peligrosa alguna, siempre y cuando el producto sea utilizado según las intrucciones en este manual. ?Radiación láser interna Máxima potencia media de radiación: 13,3 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión. Longitud de onda: 775 - 800 nm M PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de exposición a la radiación. ? Para usuarios en Europa Este producto satisface las siguientes normativas de la UE: 2004/108/CE, 2006/95/CE y 93/68/EEC Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC. Este aparato debe utilizarse con un cable de interfaz blindado. El uso de cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello se prohibe en las normativas 2004/108/CE. Para imprimir directamente de una cámara, se debe usar un cable USB con núcleo de ferrita. ? Liberación de ozono Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente grande como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora disponga de ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se usa continuamente durante un largo período de tiempo. ? Interferencias electromagnéticas Este producto debe utilizarse con un cable de interfaz blindado. El uso de cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello se prohibe en las normativas CISPR 22 y leyes locales. Para imprimir directamente de una cámara, se debe usar un cable USB con núcleo de ferrita. ? Cambio de la batería PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LA GUÍA DEL USUARIO. ? Requisitos de Alimentación 220-240 V, 4,4 A, 50-60 Hz (A0HF-9560-00F) Orificio láser de la unidad de cabezal de impresión Etiqueta de advertencia láser M 11 Português ¦Informações Quanto à Segurança Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções. Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém informações importantes relativas à segurança do usuário e à prevenção de falhas no equipamento. Mantenha este manual sempre perto de sua impressora, para a consulta rápida. Nota: Algumas informações contidas neste manual podem não aplicar-se especificamente a sua impressora. ¦Símbolos de Aviso e de Precaução Este manual e a impressora contêm etiquetas e símbolos que ajudam na prevenção de acidentes no operador e em outras pessoas na proximidade da impressora, assim como danos materiais. As etiquetas e os símbolos têm o seguinte significado: AVISO Ignorar este aviso poderá originar graves lesões, até mesmo a morte. CUIDADO Ignorar esta advertência poderá causar danos ou prejuízos materiais. ?Significado dos Símbolos indica um perigo contra o qual deverão ser tomadas precauções. O símbolo exibido à esquerda avisa sobre a possibilidade de choque elétrico. indica um procedimento proibido Este símbolo, exibido à esquerda, o adverte contra a desmontagem deste aparelho. indica um procedimento que terá que ser obrigatoriamente seguido. Este símbolo, exibido à esquerda, indica que deverá desligar o dispositivo. AVISO • Não tente remover as tampas e os painéis que se encontram fixos a esta impressora. Algumas impressoras possuem interiormente um componente de alta tensão ou uma fonte de feixe de laser, que poderão causar choques elétricos ou a cegueira. • Não efetue quaisquer alterações nesta impressora, pois tal procedimento poderá originar um incêndio, um choque elétrico ou uma avaria. Se a impressora possuir um laser, a fonte do feixe de laser poderá causar cegueira. • Use o cabo de força fornecido no pacote. Na falta de um cordão de energia, use somente outro cabo e conector que esteja especificado na documentação do usuário. A não utilização deste cabo irá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Use o cordão de energia fornecido na embalagem unicamente para esta impressora e NUNCA para um outro produto. A não observação desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico. • Utilize somente a fonte de força de tensão especificada. A sua não observância poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Não utilize um adaptador múltiplo para saída com o objetivo de ligar outros aparelhos e máquinas ali. A utilização de uma tomada para mais do que o valor de corrente assinalado poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Por princípio, não utilize um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão poderá resultar num incêndio e num choque elétrico. Contate o seu representante autorizado de serviço, na eventualidade de requerer um cabo de extensão. • Não risque, não desgaste, não coloque objetos pesados em cima, não aqueça, não torça, não dobre, não puxe ou não danifique o cabo de força. A utilização de um cabo de força danificado (núcleo do cabo exposto, cabo quebrado, etc.) poderá resultar num incêndio ou numa avaria. Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. AVISO Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque elétrico. Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada. A não observância deste fato poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. Ligue o cabo de força a uma tomada elétrica que se encontre ligada a um terminal com ligação à terra. Não coloque um vaso com flores ou qualquer outro recipiente que contenha água ou, então, clipes metálicos ou quaisquer outros objetos metálicos pequenos sobre a impressora. Água derramada ou objetos metálicos que caiam para dentro do produto podem resultar num incêndio, num choque elétrico ou numa avaria. Na eventualidade de uma peça de metal, água ou qualquer outra matéria estranha similar penetrar na impressora, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. • Se este produto ficar excessivamente aquecido ou começar a emitir fumaça ou um odor ou som não característico, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-lo nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Se você deixar a impressora cair, ou se danificar a sua tampa, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-la nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. Não jogue o cartucho de toner ou toner em fogo aberto. O toner aquecido poderá se espalhar e originar queimaduras e outros danos. CUIDADO • Não instale o produto num local com poeiras ou num local exposto a fuligem ou vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheiro ou de um umidificador. Tal poderá resultar num choque elétrico ou numa total avaria. • Não coloque a impressora numa bancada instável ou inclinada ou num local que se encontre sujeito a vibrações e choques intensos. A impressora pode cair, causando lesões pessoais ou uma avaria mecânica total. Após instalar a impressora, coloque-a sobre uma base segura. Se a unidade se deslocar ou cair, tal poderá causar lesões pessoais. No interior da impressora existem áreas sujeitas a altas temperaturas, que poderão causar queimaduras. Quando inspecionar o interior da impressora por avarias tais como má alimentação de papel, não toque nas partes (em volta da unidade de fusíveis, etc.) que estão indicadas com uma etiqueta de aviso “Advertência! Alta Temperatura!”. • Não obstrua as grades de ventilação da impressora. Isso poderia acumular calor no interior da impressora, podendo resultar num incêndio ou numa avaria. • Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto da impressora, pois tal poderá resultar num incêndio. • Não puxe pelo cordão para desconectar da tomada. Puxar pelo cabo de força poderá danificar o cabo, resultando num incêndio ou num choque elétrico. • Não coloque quaisquer objetos em volta da tomada de força, pois poderá ser difícil remover esta última quando da ocorrência de uma emergência. 12 CUIDADO • Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos. • Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A ingestão de toner pode ser prejudicial à saúde. • Sempre que deslocar este impressora, certifique-se de desligar o cabo de força e outros cabos. A não observância deste fato poderá danificar o cabo de força ou o cabo de interface, resultando num incêndio, num choque elétrico ou numa avaria. • Desconecte a impressora da tomada se você pretende não usá-la por um longo período de tempo. • Sempre que deslocar este printer, segure-o sempre pelos locais especificadas no manual do usuário ou em outros documentos. Se a unidade cair, tal poderá resultar em graves lesões pessoais. O produto poderá também ser danificado ou sofrer uma avaria. • Utilize sempre este printer num local com uma boa ventilação. A utilização deste printer numa sala mal ventilada por um longo período de tempo poderá ser prejudicial para a sua saúde. Ventile a sala em intervalos regulares. • Remova a tomada de força da tomada de saída mais de uma vez por ano e limpe a área entre os terminais da tomada. A poeira que se acumula entre os terminais da tomada poderão causar um incêndio. ¦Avisos de regulamentos ?Segurança no uso de laser Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3B, o qual tem potência máxima de 20 mW e extensão de onda de 775 - 800 nm. Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1. O feixe de laser está isolado em compartimentos de proteção. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as instruções neste manual. ?Radiação laser interna Potência média de radiação (no máx.): 13,3 µW na abertura de laser da cabeça de impressão. Extensão de onda: 775 - 800 nm M ADVERTÊNCIA: O uso de controles, regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual poderão resultar em exposições diretas a radiações nocivas. ? Para Usuários Europeus Este produto se encontra em conformidade com as seguintes diretivas da U.E: 2004/108/CE, 2006/95/CE e 93/68/EEC Esta declaração é válida somente para todas as áreas incluídas na União Europeia (UE) ou EFTA. Este dispositivo deve ser utilizado com um cabo de interface blindado. O uso de um cabo não protegido irá provavelmente resultar em interferências com comunicações de rádio, sendo proibido de acordo com as normas de 2004/108/CE. Deve ser usado um cabo USB instalado com núcleo de ferrite para impressão directa da câmara com esta máquina. ? Liberação de Ozônio Durante o funcionamento da impressora, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Esta quantidade não é suficientemente elevada para prejudicar alguém. Todavia, certifique-se de que a sala onde a impressora se encontra a ser utilizada é adequadamente ventilada, especialmente se a impressora estiver imprimindo uma grande quantidade de materiais ou sendo utilizada durante um período de tempo contínuo e longo. ? Interferência eletromagnética Este produto deve ser utilizado com um cabo de interface blindado. O uso de cabos não blindados provavelmente resultará em interferências nas comunicações por rádio, e é proibido segundo as normas de CISPR 22 e regulamentos locais. Deve ser usado um cabo USB instalado com núcleo de ferrite para impressão directa da câmara com esta máquina. ? Substituição da pilha ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A PILHA SEJA SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO. DESCARTAR AS PILHAS UTILIZADAS EM CONFORMIDADE COM O GUIA DO UTILIZADOR. (A0HF-9560-00E) Abertura de laser da cabeça de impressão. Etiqueta de segurança no uso de laser M 13 Cesky ¦ Bezpecnostní informace Tato cást obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si peclive prectete a dodržujte, abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny. Následující cást si prectete pred pripojením tiskárny k elektrické síti. Obsahuje duležité informace, které se týkají bezpecnosti uživatele a umožnují predcházet potížím se zarízením. Prírucku uschovejte v blízkosti tiskárny, aby byla v prípade potreby snadno dostupná. Poznámka: Nekteré informace uvedené v této prírucce nemusí být platné pro urcitý model tiskárny. ¦ Symboly výstrah a upozornení V této prírucce i na tiskárne jsou použity symboly a štítky, které pomáhají predcházet poškození majetku a zranení obsluhy a dalších osob, pohybujících se v blízkosti tiskárny. Uvedené symboly a štítky mají následující význam: VÝSTRAHA Ignorování takové výstrahy muže zpusobit vážné zranení nebo dokonce smrt. UPOZORNENÍ Ignorování takového upozornení muže zpusobit zranení nebo škodu na majetku. ? Význam symbolu upozornuje na nebezpecí, pred kterým je treba se chránit. Symbol zobrazený vlevo upozornuje na nebezpecí úrazu elektrickým proudem. upozornuje na zakázaný postup. Symbol zobrazený vlevo upozornuje na to, abyste nerozebírali zarízení. upozornuje na nezbytný postup. Symbol zobrazený vlevo upozornuje, že musíte odpojit zarízení od elektrické síte. VÝSTRAHA • Nepokoušejte se odnímat kryty a panely, které jsou pevne pripevnené k tiskárne. Nekteré tiskárny obsahují uvnitr obvody vysokého napetí nebo zdroj laserového paprsku, které mohou zpusobit úraz elektrickým proudem nebo oslepnutí. • Neupravujte tiskárnu, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže tiskárna používá laser, zdroj laserového paprsku muže zpusobit oslepnutí. • Používejte pouze sítovou šnuru, dodávanou s tiskárnou. Pokud není sítová šnura dodávána, používejte a pripojujte pouze sítovou šnuru, která vyhovuje požadavkum uvedeným v dokumentaci. Použití jiné sítové šnury muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Dodávanou sítovou šnuru používejte pouze pro tuto tiskárnu, NIKDY ji nepoužívejte pro jiný výrobek. Nedodržení tohoto upozornení muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Pripojujte tiskárnu pouze k predepsanému zdroji napetí. Použití jiného zdroje napetí muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro pripojení jiných zarízení. Pokud zatížíte zásuvku vetším proudem, než je povoleno, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Zásadne nepoužívejte prodlužovací šnuru. Použitím prodlužovací šnury se vystavujete riziku vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potrebujete-li prodlužovací šnuru, obratte se na autorizované servisní stredisko. • Sítovou šnuru nekrutte, neodírejte, nezahrívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni težké predmety a nepoškozujte ji. Použití poškozené sítové šnury (s obnaženými nebo poškozenými vodici atd.) muže zpusobit požár nebo poškození prístroje. Zjistíte-li nekteré z techto závad, okamžite vypnete prístroj, odpojte jej od zdroje elektrického napetí a pak se obratte na autorizované servisní stredisko. VÝSTRAHA Neodpojujte a nepripojujte sítovou šnuru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Sítovou šnuru vždy zcela zastrcte do zásuvky. Nedodržení tohoto postupu muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Sítovou šnuru pripojujte pouze do zásuvky se zemnicí svorkou. Na tiskárnu nepokládejte kovové svorky nebo jiné malé kovové predmety ani nádoby s kapalinou. Kapalina nebo kovové predmety, které vniknou do tiskárny, mohou zpusobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození tiskárny. Vnikne-li do tiskárny kapalina, kovové predmety nebo jakýkoli jiný podobný cizí predmet, okamžite tiskárnu vypnete, odpojte sítovou šnuru od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. • Pokud se tiskárna abnormálne zahrívá nebo zacne vydávat kour, neobvyklý zápach nebo zvuk, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Pokud tiskárna spadne nebo dojde k poškození jejího krytu, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do ohne. Horký toner se muže vysypat a zpusobit popáleniny nebo jiné škody. UPOZORNENÍ • Nevystavujte tiskárnu prachu, sazím nebo páre, ani ji neumistujte v blízkosti kuchynského stolu, koupelny nebo zvlhcovace. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození tiskárny. • Nepokládejte tiskárnu na nestabilní nebo naklonený pracovní stul nebo na jiné místo vystavené vibracím a nárazum. Tiskárna by mohla spadnout a zpusobit zranení nebo se mechanicky poškodit. Po sestavení umístete tiskárnu na pevný podklad. Pokud se tiskárna posune nebo spadne, muže zpusobit zranení. Uvnitr tiskárny se nacházejí plochy vystavené vysokým teplotám, které mohou zpusobit popáleniny. Pri kontrole vnitrních cástí tiskárny po vzniku potíží, napríklad pri odstranování uvázlého papíru, se nedotýkejte cástí, oznacených výstražným štítkem „Caution HOT“ (napríklad oblast kolem fixacního zarízení). • Nezakrývejte ventilacní otvory tiskárny. Uvnitr tiskárny by se zacalo hromadit teplo, které by mohlo zpusobit požár nebo poruchu. • V blízkosti tiskárny nepoužívejte horlavé spreje, kapaliny nebo plyny, které by mohly zpusobit požár. • Držte sítovou šnuru pri odpojování vždy za zástrcku. Pokud byste tahali za kabel, sítová šnura by se mohla poškodit a zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepokládejte žádné predmety v blízkosti zástrcky sítové šnury, aby ji bylo možné v prípade nouze okamžite odpojit ze zásuvky elektrické síte. 14 UPOZORNENÍ • Zásobníky toneru a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti výmenných disku nebo hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám na techto zarízeních. • Zásobníky toneru nebo kazety s fotocitlivým válcem neponechávejte na místech snadno dostupných pro deti. Požití toneru muže poškodit zdraví. • Kdykoli chcete tiskárnu premístit, odpojte od ní sítovou šnuru a všechny ostatní kabely. V opacném prípade by mohlo dojít k poškození sítové šnury nebo ostatních kabelu a vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruše. • Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte ji od zdroje elektrického napetí. • Pri premistování uchopte tiskárnu za plochy uvedené v dokumentaci. Pokud tiskárna spadne, muže zpusobit zranení nebo se poškodit. • Tiskárnu vždy používejte v dobre vetraných místnostech. Provozování tiskárny ve špatne vetraných místnostech po delší dobu muže poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval vetrejte. • Více než jedenkrát za rok vyjmete zástrcku sítové šnury ze zásuvky elektrické síte a vycistete její kontakty. Prach nahromadený mezi kontakty muže zpusobit požár. ¦ Zákonné predpisy ? Laserová bezpecnost Tento výrobek používá laserovou diodu trídy 3B s maximálním výkonem 20 mW a vlnovou délkou 775–800 nm. Tento výrobek je certifikován jako laserový výrobek trídy 1. Laserový paprsek je zachycen ochrannými kryty, výrobek proto nevyzaruje nebezpecné laserové zárení, pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této prírucce. ? Vnitrní laserové zárení Maximální prumerný vyzárený výkon: 13,3 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce. Vlnová délka: 775–800 nm M UPOZORNENÍ: Použití jiných ovládacích prvku, nastavení nebo postupu, než které jsou popsány v této prírucce, Vás muže vystavit nebezpecnému zárení. ? Pro uživatele v Evrope Tento výrobek vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie: 2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68 EEC. Prohlášení je platné pouze v zemích Evropské Unie a EFTA. Toto zarízení musí být použito se stíneným propojovacím kabelem. Použití nestínených kabelu pravdepodobne zpusobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami 2004/108/ES. Pro prímý tisk z kamery by u toho prístroje mel být použit kabel USB s feritovým jádrem. ? Uvolnování ozónu Pri cinnosti tiskárny se uvolnuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepríznive pusobit na lidské zdraví. Presto, a to zvlášte pri tisku velkého poctu stránek nebo pri nepretržitém tisku po delší dobu, zajistete dostatecné vetrání místnosti s tiskárnou. ? Elektromagnetické rušení Tento výrobek musí být použit se stíneným propojovacím kabelem. Použití nestínených kabelu pravdepodobne zpusobí rušení radiového spojení a je zakázáno smernicí CISPR 22 a místními predpisy. Pro prímý tisk z kamery by u toho prístroje mel být použit kabel USB s feritovým jádrem. ? Výmena baterie UPOZORNENÍ: POKUD BY BATERIE BYLA NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NEBEZPECÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNU V PRÍRUCCE UŽIVATELE. (A0HF-9560-00J) Výstupní clona laseru v tiskové jednotce. Štítek s informacemi o laserové bezpecnosti M 15 Polski ¦ Informacje o bezpieczenstwie Ta czesc zawiera szczególowe wskazówki dotyczace uzytkowania i utrzymania drukarki. Nastepujace zalecenia uwaznie przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyskac optymalna wydajnosc drukarki. Nastepujaca czesc przeczytaj przed podlaczeniem drukarki do sieci elektrycznej. Zawiera wazne informacje dotyczace bezpieczenstwa uzytkownika i pozwalaja uniknac problemów z urzadzeniem. Podrecznik przechowuj w poblizu drukarki, aby byl w razie potrzeby do dyspozycji. Uwaga: Niektóre informacje podane w niniejszym podreczniku nie musza dotyczyc niektórych konkretnych modeli drukarki. ¦ Symbole ostrzezen i uwag W niniejszym podreczniku i na drukarce znajduja sie symbole i etykiety, które pomagaja zapobiegac uszkodzeniu majatku i zranieniu obslugi oraz innych osób poruszajacych sie w poblizu drukarki. Podane symbole i etykiety maja nastepujace znaczenie: OSTRZEZENIE Ignorowanie takiego ostrzezenia moze spowodowac powazne zranienie lub nawet smierc. UWAGA Ignorowanie takiej uwagi moze spowodowac zranienie lub szkode na majatku. ? Znaczenie symboli zwraca uwage na niebezpieczenstwo, przed którym trzeba sie chronic. Ten symbol zwraca uwage na niebezpieczenstwo urazu pradem elektrycznym. zwraca uwage na zabronione postepowanie. Ten symbol zwraca uwage na to, abys nie rozbieral urzadzenia. zwraca uwage na niezbedne postepowanie. Ten symbol zwraca uwage, ze musisz odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej. OSTRZEZENIE • Nie próbuj zdejmowac pokryw i paneli, które sa na stale przymocowane do drukarki. Niektóre czesci wewnatrz zawieraja obwody wysokiego napiecia lub zródlo promieniowania laserowego, które moga spowodowac uraz pradem elektrycznym lub slepote. • Na drukarce nie dokonuj zadnych przeróbek, moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia. Jezeli drukarka korzysta z lasera, zródlo promienia laserowego moze spowodowac slepote. • Stosuj tylko kabel zasilajacy, dostarczany z drukarka. O ile kabel sieciowy nie jest dostarczany, stosuj i podlaczaj wylacznie kabel sieciowy, który spelnia wymagania podane w dokumentacji. Stosowanie innego kabla sieciowego moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Dostarczanego kabla sieciowego uzywaj wylacznie do tej drukarki, NIGDY nie uzywaj go do innych wyrobów. Nie przestrzeganie tego ostrzezenia moze byc przyczyna pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Podlaczaj drukarke tylko do przepisanego zródla napiecia. Uzycie innego zródla napiecia moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Nie uzywaj rozgaleziaczy do podlaczania innych urzadzen lub przyrzadów. Jezeli obciazysz gniazdko wiekszym pradem, niz dopuszczalny, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Zasadniczo nie uzywaj przedluzaczy. Stosujac przedluzacz narazasz sie na ryzyko powstania pozaru lub urazu pradem elektrycznym. Jezeli potrzebujesz przedluzacz, zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego. • Nie skrecaj kabla sieciowego , nie ocieraj, nie nagrzewaj, nie drap i nie naciagaj. Nie kladz na kabel ciezkich przedmiotów i nie uszkadzaj go. Stosowanie uszkodzonego kabla zasilajacego (z obnazonymi lub uszkodzonymi przewodami itd.) moze spowodowac pozar lub uszkodzenie przyrzadu. Jezeli stwierdzisz jedna z tych wad, natychmiast wylacz przyrzad, odlacz go od zródla napiecia elektrycznego a nastepnie zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego. OSTRZEZENIE Nie odlaczaj i nie podlaczaj kabla zasilajacego mokrymi rekami, moglo by dojsc do urazu pradem elektrycznym. Kabel sieciowy zawsze podlacz do gniazdka. Nie przestrzeganie tego postepowania moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. Kabel zasilajacy podlaczaj tylko do gniazdka z kolkiem uziemiajacym. Na drukarke nie kladz metalowych spinek i innych przedmiotów metalowych ani innych przedmiotów zawierajacych wode. Woda lub przedmioty metalowe, które dostana sie do wnetrza drukarki, moga spowodowac pozar, uraz pradem elektrycznym lub uszkodzenie drukarki. Jezeli do drukarki dostanie sia woda, przedmioty metalowe lub podobny przedmiot obcy, natychmiast wylacz drukarke, odlacz kabel zasilajacy od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. • Jezeli drukarki abnormalnie sie nagrzeje, lub zacznie wydzielac dym, niezwykly zapach lub dzwieki, natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Jezeli drukarka spadnie lub dojdzie do uszkodzenia jej pokrywy, natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. Nie wrzucaj kaset z tonerem lub tonera do ognia. Goracy toner moze sie wysypac i spowodowac poparzenia lub inne szkody. UWAGA • Nie narazaj drukarki na dzialanie pylu, sadzy lub pary, nie umieszczaj w poblizu stolu kuchennego, lazienki lub nawilzaczy. Moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia drukarki. • Nie stawiaj wyrobu na niestabilna lub pochyla powierzchnie, ewentualnie na miejsce narazone na wibracje i uderzenia. Drukarka moze spasc i spowodowac zranienie lub uszkodzic mechanicznie. Po zestawieniu umiesc drukarke na mocnej podstawie. Jezeli drukarki poruszy sie lub spadnie, moze spowodowac zranienie. Wewnatrz drukarki znajduja sie powierzchnie o wysokiej temperaturze, które moga spowodowac oparzenia. Podczas kontroli wewnetrznych czesci drukarki po wystapieniu problemów, na przyklad przy usuwaniu zablokowanego papieru, nie dotykaj czesci oznaczonych etykieta „Caution HOT“ (na przyklad strefa w poblizu urzadzenia utrwalajacego). • Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych drukarki. Wewnatrz drukarki zaczeloby sie gromadzic cieplo, które mogloby spowodowac pozar lub awarie. • W poblizu drukarki nie uzywaj palnych aerozoli, roztworów lub gazów, które by mogly spowodowac pozar. • Odlaczajac kabel zasilajacy zawsze trzymaj go za wtyczke. Jezeli bedziesz ciagnac za kabel, mozesz uszkodzic kabel i spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Nie kladz zadnych przedmiotów w poblizu wtyczki kabla zasilajacego, aby mozna ja bylo w razie koniecznosci natychmiast odlaczyc od gniazdka sieci elektrycznej. 16 UWAGA • Kasety z tonerem i kasety z bebnem swiatloczulym nie kladz w poblizu wymiennych dysków lub zegarków, które sa wrazliwe na pole magnetyczne. Moglo by dojsc do uszkodzenia tych urzadzen. • Kasety z tonerem lub kasety z bebnem swiatloczulym nie pozostawiaj na miejscach latwo dostepnych dla dzieci. Spozywanie tych materialów moze uszkodzic zdrowie. • Kiedykolwiek trzeba przemiescic drukarke, odlacz od niej kabel zasilajacy i wszystkie pozostale kable. W przeciwnym wypadku moglo by dojsc do uszkodzenia kabla zasilajacego lub innych kabli i powstania pozaru, urazu pradem elektrycznym lub awarii. • O ile dluzszy czas nie bedziesz uzywac drukarki, odlacz ja od zródla napiecia elektrycznego. • Przemieszczajac chwyc drukarke za powierzchnie podane w instrukcji obslugi. Jezeli drukarka spadnie, moze spowodowac zranienie, lub uszkodzic sie. • Drukarke zawsze uzytkuj w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Uzywanie wyrobu w zle wietrzonych pomieszczeniach przez dluzszy czas moze prowadzic do uszkodzenia zdrowia obslugi. Pomieszczenie wietrz regularnie. • Czesciej, niz raz w roku, wyjmij wtyczke kabla zasilajacego z gniazdka i wyczysc jej styki. Kurz nagromadzony miedzy stykami moze spowodowac pozar. ¦ Przepisy prawne ? Bezpieczenstwo laserowe Ten wyrób wykorzystuje diode laserowa klasy 3B o mocy maksymalnej 20 mW i dlugosci fali 775–800 nm. Ten wyrób posiada certyfikat jako wyrób laserowy klasy 1. Promien lasera jest wychwytywany przez pokrywy ochronne, dlatego wyrób nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest uzytkowany zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podreczniku. ? Wewnetrzne promieniowanie laserowe Srednia moc promieniowania: 13,3 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej. Dlugosc fali: 775–800 nm M UWAGA: Stosowanie innych elementów obslugi, przeróbek lub postepowania, niz opisane w niniejszym podreczniku, moze narazic Cie na ryzyko promieniowania lasera. ? Dla uzytkowników w Europie Produkt ten spelnia nastepujace dyrektywy Unii Eutropejskiej: 2004/108/WE, 2006/95/WE i 93/68/EEC Deklaracja zgodnosci obowiazuje tylko w krajach Unii Europejskiej lub EFTA. Urzadzenie musi byc podlaczone za pomoca przewodu ekranowanego. Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie bedzie powodowac zaklócenia odbioru radiowego i jest zabronione przez dyrektywy 2004/108/WE. W celu bezposredniego drukowania z aparatu, nalezy zastosowac przewód USB z rdzeniem ferrytowym. ? Wydzielanie ozonu Podczas dzialania drukarki wydziela sie mala ilosc ozonu. Ilosc ta nie jest tak duza, aby mogla niekorzystnie wplynac na zdrowie czlowieka. Tym nie mniej, zwlaszcza przy drukowaniu duzej ilosci stron lub druku ciaglym przez dluzszy czas, zapewnij dostateczne wietrzenie pomieszczenia z drukarka. ? Zaklócenia elektromagnetyczne Produkt musi byc podlaczony za pomoca przewodu ekranowanego. Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie bedzie powodowac zaklócenia odbioru radiowego i jest zabronione przez dyrektywy CISPR 22 i przepisami lokalnymi. W celu bezposredniego drukowania z aparatu, nalezy zastosowac przewód USB z rdzeniem ferrytowym. ? Wymiana baterii UWAGA: WYMIANA BATERII NA NIEODPOWIEDNI TYP GROZI ICH WYBUCHEM. ZUZYTE BATERIE NALEZY USUWAC ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI ZAWARTYMI W PODRECZNIKU UZYTKOWNIKA. (A0HF-9560-00H) Oslona wyjsciowa lasera w glowicy drukujacej. Tabliczka z ostrzezeniem o niebezpieczenstwie przy uzywaniu lasera M 17 Magyar ¦ Biztonságtechnikai információ Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni. Mielott még az elektromos hálózatba csatlakoztatná a nyomtatót, olvassa el figyelmesen az alábbi részt. Fontos információkat tartalmaz, melyek a felhasználó biztonságával kapcsolatosak és lehetové teszik a problémák megelozését. Ezt az útmutatót helyezze el a nyomtató közelében, így szükség esetén könnyen hozzáférheto lesz. Megjegyzés: Ebben az útmutatóban található egyes információk nem mindegyik modell esetében érvényesek. ¦ Figyelmezteto és elovigyázatossági jelzések Ebben az utasításban és a nyomtatón is olyan szimbólumok és figyelmezteto címkék találhatók, melyek segítenek megelozni az anyagi károkat és a nyomtató közelében tevékenykedo kezeloszemélyzet ill. egyéb személyek sérülését. Az egyes szimbólumoknak és figyelmezteto címkéknek az alábbi a jelentése: VIGYÁZAT Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sot halált is okozhat. FIGYELMEZTETÉS Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt okozhat. ? A szimbólumok jelentése felhívja a figyelmet az olyan veszélyre, amely ellen védekezni kell. A baloldali szimbólum az áramütéses baleset veszélyére hívja fel a figyelmet. nem megengedett eljárásra figyelmeztet. A baloldali szimbólum figyelmeztet, hogy a nyomtatót ne szedje szét. feltétlenül elvégzendo eljárásra figyelmeztet. A baloldali szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját. VIGYÁZAT • Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a nyomtatóhoz vannak rögzítve. Egyes termékekben nagyfeszültségu részek és lézeres sugárforrás van, ezek áramütést vagy vakságot okozhatnak. • Ne módosítsa a terméket, mert az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat. • Csak a nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben a termékhez nem kapott hálózati tápkábelt, akkor csak olyan tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót, amelyik megfelel a dokumentációban található követelményeknek. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • A nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt csak ezzel a nyomtatóval használja. SOHA ne használja másik nyomtatóhoz. Ennek a figyelmeztetésnek figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütéses balesetet okozhat. • Csak a meghatározott feszültségu áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más nyomtatót vagy gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése tüzet vagy áramütést okozhat. • Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége. • A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne tegye ki melegnek, ne helyezzen rá nehéz tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erosen és ne rongálja meg. A sérült hálózati tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a fentiek bármelyike elofordulna, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. VIGYÁZAT A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést kaphat. A hálózati tápkábel csatlakozóját dugja be teljesen a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. A hálózati tápkábelt csatlakoztassa olyan dugaszoló aljzatba, amelyiknek van védoérintkezoje (érintésvédelme). A nyomtatóra ne tegyen fémkapcsokat vagy más apró fémtárgyakat, és ne helyezzen rá folyadékot tartalmazó edényeket. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben folyadék, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. • Amennyiben ez a nyomtató szokatlanul melegszik, füstöl, szokatlan szaga van vagy zajos, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. • Amennyiben a nyomtatót leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. Ne dobja ki a festékezo modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és égési sérülést vagy más károsodást okozhat. FIGYELMEZTETÉS • Ne tegye a nyomtatót poros, kormos vagy goznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdokád vagy párásító nyomtató közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Ne tegye a nyomtatót instabil, nem vízszintes felületu munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely eros rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy mechanikailag meghibásodhat. Összeszerelése után helyezze a nyomtatót egy szilárd alapra. Ha a nyomtató elmozdul vagy leesik, személyi sérülést okozhat. A nyomtató belsejében vannak magas homérsékletu részek, amelyek égési sérülést okozhatnak. Amikor a nyomtató belsejét hibás muködés (pl. papírelakadás) esetén ellenorzi, akkor ne érintse meg azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a „Caution HOT“ feliratú figyelmezteto címkével vannak ellátva. • Ne feddje le a nyomtató szellozonyílásait. A nyomtatóban felgyülemlik a ho, ami tüzet vagy meghibásodást okozhat. • A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat,folyadékokat vagy gázokat,mert tüzet okozhatnak. • A nyomtató közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet okozhatnak. • A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg. Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat. 18 FIGYELMEZTETÉS • Ne tárolja a festékezo modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás muködését okozhatja. • Ne hagyja a festékezo modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen hozzáférhetnek. A festékpor lenyelése az egészségre káros hatással lehet. • Mindig ügyeljen arra, hogy a nyomtató áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és egyéb csatlakozóit. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Amennyiben hosszabb idei nem fogja a nyomtatót használni, húzza ki a hálózati dugaszoló aljzatból a csatlakozó dugót. • A nyomtató áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott helyen fogja meg a nyomtatót. Amennyiben a nyomtató, leesik akkor az komoly személyi sérülést okozhat. A nyomtató is megsérülhet vagy meghibásodhat. • Ezt a nyomtatót mindig jól szellozött helyiségben kell használni. A nyomtató huzamosabb ideig, rosszul szellozött helyiségben történo használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget szabályos idoközökben szelloztetni kell. • Évente legalább egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és tisztítsa meg a csatlakozó dugó érintkezoi közötti területet. Az érintkezok között felgyülemlo por tüzet okozhat. ¦ Törvényes eloírások ? A biztonságos lézer A nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda került alkalmazásra. A dióda maximális teljesítménye 20 mW a muködési hullámhossza 775-800 nm. A nyomtató Class 1 lézer osztályú eszközként van besorolva. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem generál káros lézersugárzást. A lézersugár a védoburkolaton belülre korlátozott, veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfeleloen használják. ? Belso lézersugárzás Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 13,3 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál Hullámhossz: 775-800 nm M FIGYELMEZTETÉS: Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltéro vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást eredményezhet. ? Európai felhasználóknak Ez a termék megfelel a következo direktíváknak: 2004/108/EK, 2006/95/EK és 93/68/EEC Ez a nyilatkozat az Európai Unió vagy EFTA területén érvényes. Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni. A nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a 2004/108/EK törvény értelmében nem engedélyezett. Ferritszurovel ellátott USB-kábellel csatlakoztassa a kamerát, ha közvetlenül kíván nyomtatni a készülékkel. ? Ózonkibocsátás A nyomtató muködése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellozött legyen, Különösen akkor, ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú idon keresztül folyamatosan használja. ? Elektromágneses zavarás Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni. A nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a CISPR 22 sz. törvény és a helyi eloírások értelmében nem engedélyezett. Ferritszurovel ellátott USB-kábellel csatlakoztassa a kamerát, ha közvetlenül kíván nyomtatni a készülékkel. ? Elem/akkumulátor csere VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY HELYTELEN ELEM/AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN. HASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN ELOÍRTAK SZERINT KELL ÁRTALMATLANÍTANI. (A0HF-9560-00G) A nyomtatófej egység lézernyílása Lézerbiztonsági címke M 19 Slovensky ¦ Bezpecnostné informácie Táto cast obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tlaciarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne precítajte a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnost tlaciarne. Nasledujúcu cast si precítajte pred pripojením tlaciarne k elektrickej sieti. Obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú bezpecnosti užívatela a umožnujú predchádzat tažkostiam so zariadením. Prírucku uschovajte v blízkosti tlaciarne, aby bola v prípade potreby lahko dostupná. Poznámka: Niektoré informácie uvedené v tejto prírucke nemusia byt platné pre urcitý model tlaciarne. ¦ Symboly výstrah a upozornení V tejto prírucke i na tlaciarni sú použité symboly a štítky, ktoré pomáhajú predchádzat poškodeniu majetku a zraneniu obsluhy a dalších osôb, pohybujúcich sa v blízkosti tlaciarne. Uvedené symboly a štítky majú nasledujúci význam: VÝSTRAHA Ignorovanie výstrahy môže spôsobit vážne zranenie alebo dokonca smrt. UPOZORNENIE Ignorovanie upozornenia môže spôsobit zranenie alebo škodu na majetku. ? Význam symbolov upozornuje na nebezpecenstvo, pred ktorým je potrebné sa chránit. Symbol vlavo upozornuje na nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom. upozornuje na zakázaný postup. Symbol vlavo upozornuje na to, aby ste nerozoberali zariadenie. upozornuje na nutný postup. Symbol vlavo upozornuje, že musíte odpojit zariadenie od elektrickej siete. VÝSTRAHA • Nepokúšajte sa odstranovat kryty a panely, ktoré sú pevne pripevnené k tlaciarni. Niektoré tlaciarne vnútri obsahujú obvody vysokého napätia alebo zdroj laserového lúca, ktoré môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo oslepnutie. • Na tlaciarni nerobte žiadne úpravy, mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu. Ak tlaciaren používa laser, zdroj laserového lúca môže spôsobit oslepnutie. • Používajte iba sietovú šnúru, dodávanú s tlaciarnou. Ak nie je sietová šnúra dodávaná, používajte a pripájajte iba sietovú šnúru, ktorá vyhovuje požiadavkám uvedeným v dokumentácii. Použitie inej sietovej šnúry môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Dodávanú sietovú šnúru používajte iba pre túto tlaciaren, NIKDY ju nepoužívajte pre iný výrobok. Nedodržanie tohto upozornenia môže zaprícinit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Pripájajte tlaciaren iba k predpísanému zdroju napätia. Použitie iného zdroja napätia môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nepoužívajte zásuvkové adaptéry pre pripojenie iných zariadení alebo prístrojov. Ak zatažíte zásuvku väcším prúdom, ako je povolené, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Zásadne nepoužívajte predlžovacie šnúry. Použitím predlžovacej šnúry sa vystavujete riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak potrebujete predlžovaciu šnúru, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. • Sietovú šnúru nekrútte, neodierajte, nezahrievajte, nepoškrabte a nenatahujte. Nepokladajte na nu tažké predmety a nepoškodzujte ju. Použitie poškodenej sietovej šnúry (s obnaženými alebo poškodenými vodicmi atd.) môže spôsobit požiar alebo poškodenie prístroja. Ak nájdete niektorú z týchto závad, okamžite vypnite prístroj, odpojte ho od zdroja elektrického napätia, a potom sa obrátte na autorizované servisné stredisko. VÝSTRAHA Neodpájajte a nepripájajte sietovú šnúru mokrými rukami, mohlo by príst k úrazu elektrickým prúdom. Sietovú šnúru vždy úplne zastrcte do zásuvky. Nedodržanie tohto postupu môže vyústit do požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Sietovú šnúru pripájajte iba do zásuvky s uzemnovacou svorkou. Na tlaciaren nepokladajte kovové svorky ci iné kovové predmety alebo predmety obsahujúce kvapalinu. Kvapalina alebo kovové predmety, ktoré vnikli dovnútra tlaciarne, môžu spôsobit požiar, úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie tlaciarne. Ak vnikne do tlaciarne kvapalina, kovové predmety alebo akýkolvek iný podobný cudzí predmet, okamžite tlaciaren vypnite, odpojte sietovú šnúru od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. • Ak sa tlaciaren abnormálne zahreje alebo zacne z nej vychádzat dym, neobvyklý zápach alebo zvuk, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Ak tlaciaren spadne alebo sa poškodí jej kryt, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nevhadzujte zásobníky tonera alebo toner do ohna. Horúci toner sa môže vysypat a spôsobit popáleniny alebo iné škody. UPOZORNENIE • Chránte tlaciaren pred prachom, sadzami alebo parou, a neumiestnujte ju v blízkosti kuchynského stola, kúpelne alebo zvlhcovacov. Mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu tlaciarne. • Nepokladajte tlaciaren na nestabilný alebo naklonený pracovný stôl alebo na iné miesto, vystavené vibráciám a nárazom. Tlaciaren by mohla spadnút a spôsobit zranenie alebo mechanicky sa poškodit. Po zostavení umiestnite tlaciaren na pevný podklad. Pokial sa tlaciaren pohne alebo spadne, môže spôsobit zranenie. Vo vnútri tlaciarne sa nachádzajú plochy vystavené vysokým teplotám, ktoré môžu spôsobit popáleniny. Pri kontrole vnútorných castí tlaciarne po vzniku tažkostí, napríklad pri odstranovaní uviaznutého papiera, sa nedotýkajte castí, oznacených výstražným štítkom „Caution HOT“ (napríklad oblast okolo fixacného zariadenia). • Nezakrývajte ventilacné otvory tlaciarne. Vo vnútri tlaciarne by sa zacalo hromadit teplo, ktoré by mohlo spôsobit požiar alebo poruchu. • V blízkosti tlaciarne nepoužívajte horlavé spreje, roztoky alebo plyny, ktoré by mohli spôsobit požiar. • Držte sietovú šnúru pri odpojovaní vždy za zástrcku. Pokial by ste tahali za kábel, sietová šnúra by sa mohla poškodit a spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nenechávajte žiadne predmety v blízkosti zástrcky sietovej šnúry, aby sa dala v prípade núdze okamžite odpojit zo zásuvky elektrickej siete. 20 UPOZORNENIE • Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by príst poruchám na týchto zariadeniach. • Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach lahko dosiahnutelných pre deti. Požívanie tonera môže poškodit zdravie. • Kedykolvek je potrebné tlaciaren premiestnit, odpojte od nej sietovú šnúru i všetky ostatné káble. V opacnom prípade by mohlo príst k poškodeniu sietovej šnúry alebo ostatných káblov a vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche. • Ak nebudete tlaciaren dlhšiu dobu používat, odpojte ju od zdroja elektrického napätia. • Pri premiestnovaní uchopte tlaciaren za plochy, špecifikované v návode na obsluhu alebo inom dokumente. Pokial tlaciaren spadne, môže spôsobit zranenie, poškodit sa alebo pokazit. • Tlaciaren vždy používajte v dobre vetraných miestnostiach. Prevádzkovanie tlaciarne v zle vetraných miestnostiach dlhšiu dobu môže poškodit zdravie obsluhy. Miestnost v pravidelných intervaloch vetrajte. • Viac ako jedenkrát za rok vyberte zástrcku sietovej šnúry zo zásuvky elektrickej siete a vycistite jej kontakty. Prach nahromadený medzi kontaktmi môže spôsobit požiar. ¦ Zákonné predpisy ? Laserová bezpecnost Tento výrobok používa laserovú diódu triedy 3B s maximálnym výkonom 20 mW a vlnovou dlžkou 775–800 nm. Tento výrobok je certifikovaný ako laserový výrobok triedy 1. Laserový lúc je zachytený ochrannými krytmi, výrobok preto nevyžaruje nebezpecné laserové žiarenie, ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto prírucke. ? Vnútorné laserové žiarenie Maximálny priemerný vyžiarený výkon: 13,3 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave. Vlnová dlžka: 775–800 nm. M UPOZORNENIE: Použitie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto prírucke, Vás môže vystavit nebezpecnému žiareniu. ? Pre užívatelov v Európe Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie: 2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68/EEC Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA. Toto zariadenie sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Použitie netienených káblov velmi pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané predpismi 2004/108/ES. Pre priamu tlac z kamery by pri tomto prístroji mal byt použitý USB kábel s feritovým jadrom. ? Uvolnovanie ozónu Pri cinnosti tlaciarne sa uvolnuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak velké, aby mohlo nepriaznivo pôsobit na ludské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlaci velkého poctu stránok alebo pri nepretržitej tlaci dlhšiu dobu, zaistite dostatocné vetranie miestnosti s tlaciarnou. ? Elektromagnetické rušenie Tento výrobok sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Použitie netienených káblov velmi pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané direktívou CISPR 22 a miestnymi predpismi. Pre priamu tlac z kamery by pri tomto prístroji mal byt použitý USB kábel s feritovým jadrom. ? Výmena batérie UPOZORNENIE: AK NAHRADÍTE BATÉRIU NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ NEBEZPECENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODLA POKYNOV V NÁVODE NA POUŽITIE. (A0HF-9560-00I) Výstupná clona lasera v tlacovej hlave. Štítok s upozornením na bezpecnost pri používaní lasera M 21 ??????? ¦ ??????? ???????????? ? ????????? ??????? ??????? ????????? ???????? ?? ???????????? ???????? ? ????? ?? ???. ????????? ???????? ??????????? ?????????? ? ?????????? ? ????? ??????????? ?????????? ????????. ?????? ??? ?????????? ??????? ? ???????????, ?????????? ????????? ??????. ? ??? ?????????? ?????? ?????????? ?? ???????????? ????? ? ?????????????? ?????? ?????????? ?? ?????. ?????????? ??????? ????? ? ?????????, ????? ??? ????????????? ?? ????? ???? ????? ???????????????. ??????????: ?????????, ????????? ? ????????? ??????????, ?????? ????? ?? ???????????? ?????? ????????? ?? ????????????????. ¦ ??????? ????????? ? ???????? ? ??????? ????????? ?????????? ? ?? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????????? ?????????????? ????????????? ?????? ? ?????????? ????? ???????? ????????? ? ???? ?????, ?????????? ?????? ?? ????????. ????????? ??????? ? ???????? ???????? ?????????: ????????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????????? ??????????? ??????, ? ??? ????? ? ????????? ???????. ???????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????? ??? ????????????? ??????. ? ???????? ???????? ???????? ?????????, ??????? ???? ?????????????. ?????? ????? ???????? ????????? ????? ?????. ????????????? ??????????? ????????. ?????? ????? ???????? ???? ???????? ?? ?????????????? ???????? ??????????. ???????? ???? ???????? ?? ???????????? ???????. ?????? ????? ?????????????, ??? ?????????? ?????????? ????????? ?? ????. ????????? • ?? ????????? ????? ?????? ? ?????, ??????? ?????? ??????????? ?? ????????. ? ??????? ????????? ????????? ??????? ?????? ???????? ?????????? ??? ????????? ???????? ?????, ??????? ????? ???????? ? ????? ????? ??? ? ???????. • ?? ? ???? ?????? ?? ????????????? ???????, ??? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ?????? ??????? ?? ?????. ???????? ??? ? ??????? ??????? ????? ????? ???????? ???????. • ??????????? ?????? ????????? ?????? ???????, ???????????? ? ????????? ? ?????????. ? ?????? ?????????? ????? ??????? ? ????????? ????????, ??????????? ??? ??????????? ???????? ?????? ????? ??????, ??????? ???????? ???????????, ??????????? ? ????????????. ????????? ????? ????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ???????????? ???? ??????? ?????????? ?????? ??? ????? ????????, ?? ? ???? ?????? ?? ??????????? ?? ??? ??????????? ????? ???????. ???????????? ??????? ?????????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ??????????? ???????? ? ???????????????? ????????? ???????. ??????????? ? ?????????????????? ????????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ??????????? ?????????? ??? ??????????? ???? ????????? ??? ??????????????. ?????????? ??????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ??????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. ???? ??? ????? ???? ??????? ?????????, ?????????? ? ????????? ????????? ?????. • ???? ??????? ?? ???????????, ?? ???????? ????????, ?? ????????? ? ?? ????????????. ?? ??????? ?? ???? ??????????? ????????, ??????? ????? ??? ?????????. ???????????? ???? ??????? (? ?????????? ??? ??????????? ?????????) ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ?????????? ?? ?????. ??? ????????? ?????? ???????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ??? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ????????? ?? ?????????? ? ?? ????????? ???? ??????? ??????? ??????, ????? ??? ????? ??????? ?????. ???? ??????? ?????????? ? ??????? ?? ?????. ? ????????? ?????? ????? ????????? ????? ??? ??? ????? ??????? ?????. ???? ??????? ??????????? ?????? ? ??????? ? ??????? ??????????. ?? ??????? ?? ??????? ????????????? ??????? ? ?????? ????????????? ????????, ? ????? ?? ?????????? ?? ???????? ?????? ? ?????. ????????? ???????? ???????? ???? ? ????????????? ????????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. ??? ????????? ???????? ???????? ????, ????????????? ? ???? ???????? ??????????? ?????????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. • ???? ??????? ?????? ????????? ???????????, ???????? ???, ?????? ???? ??? ???????? ?????, ?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????. • ???? ??????? ?????? ??? ????? ???? ??????? ????????? ??? ???????? ?????, ?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????. ?? ???????? ????????? ? ????? ? ?????. ??????? ????? ????? ???????? ? ?????? ? ????? ??????. ???????? • ?? ??????????? ??????? ??????????? ????, ???? ??? ???? ? ?? ??????? ??? ?????? ?? ????????? ?????, ??????? ??? ???????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??????? ?? ?????, ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ??????? ??????? ?? ???????????? ????????? ??? ????????? ?????????, ? ????? ? ??????, ???????????? ???????? ? ???????. ??????? ????? ?????? ? ??????? ?????? ??? ????? ?? ?????. ????? ?????? ????????? ??????? ?? ?????????? ?????????. ?????????? ??????? ???????????? ????? ????????????? ????????? ??? ????????. ?????? ???????? ??????? ?????, ??????? ??????????? ?? ??????? ?????????? ? ????? ????????? ?????. ??? ?????????? ???????????? ?????, ???????? ??? ???????? ?? ???????? ?????????? ??????, ?? ???????????? ? ?????, ?? ??????? ??????? ???????? „Caution HOT“ (???????? ???? ????? ???????????). • ?? ?????????? ?????????????? ????????? ????????. ??????? ????? ????????? ???????????, ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. • ?? ??????????? ?????? ?? ???????? ?????????????????????? ??????????, ?????????? ??? ??????, ??? ????? ???????? ? ??????.. • ??? ?????????? ?? ???????, ???? ??????? ?????? ??????? ?? ????????. ? ????????? ?????? ???? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ????????????? ??????? ???????????, ????? ??? ????????????? ??????? ????? ???? ?????? ????????? ?? ????. 22 ???????? • ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ????? ????????? ?????? ? ?????, ?????????????? ? ?????????? ????. ??? ????? ???????? ? ???? ??????? ????? ?????????. • ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ? ?????? ??????? ?????. ????????? ????? ????????? ? ??????????????? ????? ???????????? ????????? ??? ????????. • ??? ????????????? ??????????? ??????? ? ?????? ?????, ??????????? ????????? ?? ???? ???? ??????? ? ??? ????????? ??????. ? ????????? ?????? ???? ??????? ??? ???? ?????? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. • ???? ?? ? ????????? ??????? ?? ??????????? ???????????? ?????????, ????????? ??? ?? ???????????. • ? ???????? ??????????? ??????? ??????? ? ???, ??? ??????? ? ?????????? ?? ???????????? ? ?????? ????????????. ??? ??????? ?? ??? ??????? ????? ??????? ??????, ????? ?? ????? ??? ????????? ???? ???????????? ?????. • ?????????????? ??????? ? ?????? ?????????????? ??????????. ?????????? ???????????? ???????? ? ???????????????? ?????????? ????? ????????? ?????????? ?? ???????? ?????????. ????????? ????????????? ??????? ?????????. • ?? ???? ?????? ???? ? ??? ?????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ? ???????? ????????. ??????????? ? ??????? ???? ????? ???????? ? ??????. ¦ ??????????????? ?????????? ? ???????? ???????????? ?????? ??????? ???????? ?? ???? ????????? ????? ?????? 3B ????????? ?? ????? 20 ??? ??? ????? ????? 775–800 ??. ?????? ??????? ??????????????? ??? ???????? ?????????? 1 ??????. ???????? ??? ??????????? ????????? ??????? ? ??? ???????????? ? ???????????? ? ????????? ??????????? ?? ???????? ?????????? ???????? ??? ???????? ?????????. ? ?????????? ???????? ????????? ???????????? ??????? ???????? ?????????????? ?????????: 13,3 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ???????. ????? ?????: 775–800 ?? M ????????: ?????????? ???? ????????? ??????????, ????????? ??? ???????? ??????? ???????? ? ?????????? ????????? ??????????, ????? ???????? ? ?????? ????????? ?????????. ? ????????? ????? ? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ????? ?????????? ?????. ????? ?????????? ?? ???????????? ???????? ????? ??? ????????, ?????? ??? ?????? ???????? ?????????? ??????? ??? ??? ??????????? ?????? ? ??????? ???????????????? ???????, ????????????? ?????????? ? ????????? ??????????? ??????????. ? ???????????????? ?????? ??? ??????? ???????? ????????? ? ?????????????? ??????? ??????????. ???????????? ? ????????????????? ???????? ?? ???? ??????????? ????? ?????????? ?????????? ? ????????? ??????????? CISPR 22 ? ???????????? ? ?????? ?????????. ??? ?????? ?????? ? ?????? ?? ???? ?????????? ?????????? ???????????? ?????? USB ? ?????????? ???????????. ? ?????? ??????? ???????????????: ?????? ??????? ????? ???????? ????????????? ???? ??????? ????????? ??????. ????????????? ?????????????? ??????? ???????? ? ???????????? ? ??????????? ?? ????????????. (A0HF-9560-00P) ?????????????? ?? ???????? ???????????? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ???????. M 23 Nederlands ¦Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen. Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten. Hierin is belangrijke informatie opgenomen omtrent de veiligheid van de gebruiker en het voorkomen van problemen met de apparatuur. Bewaar deze handleiding in de nabijheid van de printer. Opmerking: Bepaalde informatie in deze handleiding kan niet van toepassing zijn voor uw specifieke printer. ¦ Gebruikte symbolen Bij zowel deze handleiding als de printer worden labels en symbolen gebruikt ter voorkoming van letsel van de gebruiker en andere personen en ter voorkoming van materiële schade. De betekenis van deze labels en symbolen zijn als volgt: WAARSCHUWING Negeren van deze waarschuwing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben. VOORZICHTIG Negeren van deze instructie kan letsel of materiële schade veroorzaken. ?Betekenis van symbolen Geeft gevaar aan waartegen u maatregelen moet nemen. Het symbool links waarschuwt tegen een mogelijke elektrische schok. geeft een niet toegestane handeling aan. Het symbool links geeft aan dat demonteren van het apparaat niet is toegestaan. geeft een dwingend voorgeschreven handeling aan. Het symbool links geeft aan het apparaat van de netvoeding moet worden gescheiden. WAARSCHUWING • Probeer nooit de deuren en panelen die zijn vastgezet op de printer te verwijderen. Enkele printers zijn uitgerust met een hoogspanningsonderdeel of een laserbron die elektrische schokken of blindheid kunnen veroorzaken. • Modificeer de printer niet, omdat brand, elektrische schokken of storingen daaruit kunnen resulteren. Wanneer de printer met een laser is uitgerust, kan de laserbron blindheid veroorzaken. • Gebruik alleen de voedingskabel die is meegeleverd. Wanneer geen voedingskabel is meegeleverd, gebruik dan alleen een voedingskabel met stekker die voldoet aan de specificaties in de gebruikersdocumentatie. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik de meegeleverde voedingskabel alleen voor deze printer en NOOIT voor een ander product. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik alleen de gespecificeerde voedingsspanning. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor het mede aansluiten van andere producten. Gebruik van een stopcontact voor meer dan de gespecificeerde stroomwaarde kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik in principe geen verlengkabel. Gebruik van een verlengkabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer wanneer gebruik van een verlengkabel is gewenst. • Kras, belast, verwarm, verdraai, buig, trek of beschadig de voedingskabel niet. Plaats geen zware objecten op de voedingskabel. Gebruik van een beschadigde voedingskabel (blootgelegde aders, gebroken aders, enz.) kunnen brand of storingen tot gevolg hebben. Wanneer een van deze condities wordt vastgesteld, schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. WAARSCHUWING De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt omdat elektrische schokken kunnen ontstaan. Plaats de stekker altijd helemaal in het stopcontact. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Sluit de stekker aan op een stopcontact die is uitgevoerd met randaarde. Plaats geen metalen clips, enig andere metalen objecten of een container met vloeistof op de printer. Vloeistoffen en metalen objecten die in de printer vallen kunnen brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken. Wanneer vloeistof, een metalen object of enig ander vreemd materiaal in de printer valt, dan moet de printer onmiddellijk UIT worden geschakeld en moet u contact opnemen met uw geautoriseerde dealer. • Gebruik uw printer niet wanneer deze ongewoon heet wordt, er rook uitkomt, wanneer deze een ongebruikelijke geur verspreidt of wanneer deze een ongebruikelijk geluid maakt. Schakel de printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het gevolg zijn. • Gebruik deze printer niet wanneer deze is gevallen of wanneer de deur is beschadigd. Schakel de printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het gevolg zijn. Verbrand toner cartridges of toner niet. De hete toner kan zich verspreiden en brand en schade veroorzaken. VOORZICHTIG • Stel de printer niet bloot aan stof, roet of stoom en plaats deze niet bij een keuken, bad of luchtbevochtiger. Brand, elektrische schokken of storingen kunnen het gevolg zijn. • Plaats de printer niet op een instabiele of scheve tafel of op een plaats die wordt blootgesteld aan veel trillingen en schokken. De printer kan vallen waardoor persoonlijk letsel of mechanische schade kan ontstaan. Na installatie van dit product, moet het op een stevige ondergrond worden geplaatst. Wanneer de printer beweegt of valt, kan persoonlijk letsel ontstaan. In de printer zijn bepaalde gebieden onderhavig aan hoge temperaturen, die brandwonden kunnen veroorzaken. Bij de controle binnen in de printer van storingen zoals van het papiertransport mogen de plaatsen (bij de fuser enz.) die zijn gelabeld met "Caution HOT" niet worden aangeraakt. • Blokkeer de ventilatiesleuven van de printer niet. In de printer kan daardoor de temperatuur oplopen, waarvan brand of storing het gevolg kan zijn. • Gebruik geen brandbare spray, vloeistof of gas in de omgeving van de printer. Hierdoor kan brand ontstaan. • Trek nooit aan de kabel wanneer stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Hierdoor kan de voedingskabel beschadigd raken waardoor brand of elektrische schokken kunnen ontstaan. • Plaats geen objecten rondom het stopcontact omdat dit het lostrekken in noodsituaties kan bemoeilijken. 24 VOORZICHTIG • Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan. • Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner kan schadelijk zijn voor de gezondheid. • Waarborg dat bij het verplaatsen van de printer alle kabels zijn losgemaakt. Anders kunnen kabels beschadigd raken waardoor brand, elektrische schokken of storingen kunnen ontstaan. • Maak de printer los van het stopcontact wanneer u de printer gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. • Houdt de printer tijdens het verplaatsen altijd vast op de plaatsen zoals aangegeven in de gebruikersdocumentatie. Wanneer de printer valt, kan dit ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de printer tot gevolg hebben. • Gebruik de printer alleen in een goed geventileerde ruimte. Het gebruik van de printer in een slecht geventileerde ruimte gedurende langere tijd kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Ventileer de ruimte regelmatig. • Maak vaker dan éénmaal per jaar de stekker los uit het stopcontact en reinig deze. Stof welke zich tussen de stekkerpennen ophoopt kan brand veroorzaken. ¦Regelgeving ?Laserveiligheid Dit product gebruikt een Class 3B laserdiode met een maximaal vermogen van 20 mW en een golflengte van 775 - 800 nm. Dit product is gecertificeerd als een Class 1 laserproduct. Omdat de laserstraal is opgesloten binnen beschermende behuizing, zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze handleiding. ?Interne laserstraling Maximaal gemiddelde stralingsvermogen: 13,3 µW bij de laseropening van de printkop. Golflengte: 775 - 800 nm M VOORZICHTIG: Toepassing van bedieningselementen, instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ? Voor Europese gebruikers Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen: 2004/108/EG, 2006/95/EG en 93/68/EEC Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA. Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van nietafgeschermde kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is verboden onder 2004/108/EC regelgeving. Om direct vanuit de camera met deze machine te kunnen afdrukken moet een USB-kabel met ferrietkern worden gebruikt. ? Ozonemissie Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand schade te berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd, vooral wanneer veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt. ? Elektromagnetische interferentie Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van niet-afgeschermde kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is verboden onder CISPR 22 en lokale regelgeving. Om direct vanuit de camera met deze machine te kunnen afdrukken moet een USB-kabel met ferrietkern worden gebruikt. ? Vervangen van de batterij VOORZICHTIG: KANS OP ONTPLOFFING ALS DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE. GEBRUIKTE BATTERIJEN VERWIJDEREN VOLGENS INSTRUCTIES IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING. (A0HF-9560-00Q) Laseropening van de printkop. Laser voorzichtig-label M 25 ???????? ¦?????f???e? asf??e?a? ? e??t?ta a?t? pe????e? ?ept?µe?e?? ?d???e? s?et??? µe t? ?e???sµ? ?a? t? s??t???s? t?? e?t?p?t? sa?. G?a ?a ep?t??ete t? µ???st? ap?d?s? t?? e?t?p?t?, d?aß?ste p??se?t??? ?a? a???????ste t?? pa?a??t? ?d???e?. ??aß?ste t?? pa?a??t? e??t?ta p??? s??d?sete t?? e?t?p?t? sa?. ?e????e? s?µa?t???? p????f???e? s?et??? µe t?? asf??e?a ???st?? ?a? t?? p?????? p??ß??µ?t?? st?? e??p??sµ?. ??at??e?te t? e??e???d?? ???t? st?? e?t?p?t? ??a e????? a?af???. S?µe??s?: ???sµ??e? p????f???e? st? e??e???d?? a?t? ?s?? ?a µ?? ?s????? ??a t? d??? sa? µ??t???. ¦ S?µß??a p??e?d?p???s?? ?a? p??s???? ?? e??e???d?? a?t? a??? ?a? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p????? et???te? ?a? s?µß??a ??a t?? p?????? t?a?µat?sµ?? t?? ?e???st? ?a? ????? at?µ?? ???? ap? t?? e?t?p?t?, ?a??? ?a? f????? st?? e??p??sµ?. ? s?µas?a a?t?? t?? et??et?? ?a? s?µß???? pe?????feta? pa?a??t?: ???????????S? ??? a????sete a?t? t?? p??e?d?p???s? e?d??eta? ?a p??????e? s?ßa??? t?a?µat?sµ?? ? ?a? ???at??. ???S??? ??? a????sete a?t? t?? ??de??? p??s???? e?d??eta? ?a p??????e? t?a?µat?sµ?? a????p?? ? ??µ?? st?? e??p??sµ?. ?S?µe??????a t?? s?µß???? ep?s?µa??e? ???d??? ap? t?? ?p??? ?a p??pe? ?a p??f??a?te?te. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ???d??? e?de??µe??? ??e?t??p????a?. ep?s?µa??e? apa???e?µ??? se??? e?e??e???. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? apa???e?e? t?? ap?s??a?µ?????s? t?? µ??a??µat??. ep?s?µa??e? ep?ßeß??µ??? se??? e?e??e???. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ?t? ?a p??pe? ?a ap?s??d?sete t? µ?????µa. ???????????S? • ??? ep??e???sete ?a afa???sete ta ?a??µµata ?a? t?? p??s??e?? ta ?p??a e??a? sta?e?? ste?e?µ??a ep??? st?? e?t?p?t?. ???sµ???? e?t?p?t?? d?a??t??? e?a?t?µata ?????? t?s?? ? p??? d?sµ?? ????e? p?? ?a µp????sa? ?a p???a??s??? ??e?t??p????a ? t?f??s?. • ??? t??p?p??e?te t?? e?t?p?t? ??at? d?af??et??? µp??e? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a ? ß??ß?. ??? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p??e? ????e?, ? d?sµ? t?? ????e? ?a µp????se ?a p???a??se? t?f??s?. • ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? s???de?e? t?? e?t?p?t?. ??? de? ?p???e? ?a??d?? t??f?d?s?a?, ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? ?a? t? ß?sµa p?? ?a???????ta? sta ????afa t?? ???st?. ??? de? ???s?µ?p???sete t? ?a??d?? a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ???s?µ?p???ste t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? ?p???e? st? s?s?e?as?a µ??? ??a t? s???e???µ??? e?t?p?t?? ?a? p?t? µ?? t? ???s?µ?p???sete ??a ?p???d?p?te ???? p?????. ??? de? t???sete t? µ?t?? a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ???s?µ?p??e?te µ??? t?? e?dede??µ??? t?s? t??f?d?s?a?. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ?? ???s?µ?p??e?te p???µp???? ??a ?a s??d?sete ???a p?????ta. ? ???s? ?e?µat???pt? ??a t?? pa???? µe?a??te??? ap? t?? ???µast??? t?µ? ?e?µat?? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ?? ???s?µ?p??e?te ep??tas? ?a??d???. ? ???s? ep??tas?? ?a??d??? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ??e?t??p????a. ?p????????ste µe t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st?????? e?? apa?te?ta? ? ???s? ep??tas?? ?a??d???. • ?? ?d???ete, t??ßete, ?e?µa??ete, s?st??fete, d?p???ete t?aß?te, f?e??ete ? t?p??ete?te ßa?e?? a?t??e?µe?a ep??? st? ?a??d?? t??f?d?s?a?. ? ???s? f?a?µ???? ?a??d??? t??f?d?s?a? (e?te?e?µ??a s??µata, f?a?µ??? µ???s?, ?t?.) e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ß??ß?. ??? a????e?sete ?p??ad?p?te ap? t?? s?????e? a?t??, sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ???????????S? ??? s??d?ete ? ap?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? µe ß?e?µ??a ????a ??at? ?p???e? ???d???? ??e?t??p????a?. ?eßa???e?te ?t? ??ete s??d?se? s?st? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? st?? p???a. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. S??d?ste t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? se p???a µe a???d??t? ?e??s??. ??? t?p??ete?te ep??? st?? e?t?p?t? s??det??e?, ???a µeta????? a?t??e?µe?a ? pe????te? µe ????. ??? p?s??? µeta????? a?t??e?µe?a ? ???? st? es?te???? t?? e?t?p?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. ??? p?se? µeta????? a?t??e?µe??, ????, ? ?p???d?p?te ???? ???? s?µa st? es?te???? t?? e?t?p?t?, sß?ste t?? aµ?s??, t?aß??te t? ?a??d?? ap? t?? p???a ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. • ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? sa? e?? pa?at???sete ?t? ??e? ?pe??e?µa??e?, a?ad??e? ?ap?? ? af?s??? ?sµ?, ? ???e? pa???e???? ????ß???. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?. • ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? e?? ??e? ?p?ste? pt?s?, ? t? ????µµ? t?? pa???s???e? ??µ??. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?. ??? ?a?te ??af?t? ? t?? ?as?te? t??. ?p???e? e?de??µe?? ?a peta?te? ?a?t?? ??af?t?? ?a? ?a p???a??se? e??a?µata ? ???e? ??µ???. ???S??? • ??? e???tete t?? e?t?p?t? se s????, a????? ? atµ? ?a? µ?? t?? t?p??ete?te ???t? se t?ap??? est??se??, µp???? ? ???a?t??a. ??d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. • ??? t?p??ete?te t?? e?t?p?t? se asta?? ? ep?????? ß?s?, ? se t?p??es?a µe a???µ????? ??adasµ??? ? d???se??. ?s?? p??????e? pt?s? t?? e?t?p?t?, µe s???pe?a t?a?µat?sµ? at?µ?? ? µ??a????? ß??ße?. ?et? t?? e??at?stas? t?? p?????t??, t?p??et?ste t? se sta?e?? ß?s?. ??? ? e?t?p?t?? µeta?????e? ? p?se?, e?d??eta? ?a p???a??se? t?a?µat?sµ?. St? es?te???? t?? e?t?p?t? ?p?????? pe?????? µe ?????? ?e?µ???as?e?, ?? ?p??e? µp????? ?a p???a??s??? e??a?µata. ?ta? e????ete t? es?te???? t?? e?t?p?t? ??a d?s??t?????e? ?p?? eµp????? ?a?t???, µ?? a????ete t?? pe?????? µe t?? ??de??? HOT (???? ap? t? µ???da f?????? ?t?.) • ??? ??e??ete ta a????µata e?ae??sµ?? t?? e?t?p?t?. ??d??eta? ?a s?ss??e?te? ?e?µ?t?ta st? es?te???? t?? e?t?p?t?, µe ap?t??esµa t?? p?????s? f?t??? ? ß??ß??. • ?? ???s?µ?p??e?te e?f?e?ta sp???, ???? ? a???a ???t? st?? e?t?p?t? ??at? µp??e? ?a p??????e? f?t??. • ??? t?aß?te t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?at? t?? ap?s??des? t??. ??? t?aß??ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? e?d??eta? ?a t?? p???a??sete ??µ??, µe ap?t??esµa f?t?? ? ??e?t??p????a. • ??? t?p??ete?te a?t??e?µe?a ???? ap? t?? p???a, ?a??? e?d??eta? ?a e??a? d?s???? ? ap?s??des? t?? ?a??d??? ??e?t????? pa????? se pe??pt?s? ???d????. 26 ???S??? • ??? ap????e?ete ?as?te? ??af?t? ?a? µ???de? t?µp???? ???t? se ap????e?t???? µ???de? ded?µ???? ?/? ? se ??????a e?a?s??ta st? µa???t?sµ?. O? ap?t??esµa e?d??eta? ?a p??????e? ? d?s?e?t?????a t?t???? p?????t??. • ??? af??ete ?as?te? ??af?t? ? µ???de? t?µp???? se s?µe?a ?p?? µp????? ?a t?? ft?s??? pa?d??. ? ?at?p?s? t?? ??af?t? e??a? ep?ß?aß?? ??a t?? ??e?a. • ?p?ted?p?te µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ßeßa???este ?t? ??ete ap?s??d?se? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?a? ?p??ad?p?te ???a ?a??d?a. ??? de? t???sete t?? ?d???a a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f???? st? ?a??d??, µe ap?t??esµa f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. • ?p?s??d?ste t?? e?t?p?t? e?? de? p???e?ta? ?a t?? ???s?µ?p???sete ??a µe???? ??????? d??st?µa. • ?ta? µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ??at?te t?? p??t?te ap? ta s?µe?a ta ?p??a ?a???????ta? sta ????afa t?? ???st?. ??? ? e?t?p?t?? p?se?, µp??e? ?a p???a??se? s?ßa?? t?a?µat?sµ? ?a? ?a ?p?ste? ??µ?? ? ?d???. • ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? µ??? se epa???? ae????µe?? t?p??es?a. ? ???s? t?? e?t?p?t? se ?????? µe a?epa??? e?ae??sµ? ??a µe???a ??????? d?ast?µata e?d??eta? ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ??ae???ete t? ???? se ta?t? ??????? d?ast?µata. • ?p?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ap? t?? p???a t??????st?? ???e ??? µ??e? ?a? ?a?a???ete t?? pe????? t?? f?? a??µesa st??? a???d??te?. ? s???? p?? s?ss??e?eta? e?e? µp??e? ?a p???a??se? f?t??. ¦S?µe??se?? s?µµ??f?s?? ??sf??e?a ????e? ?? p????? a?t? ???s?µ?p??e? d??d? ????e? ?at?????a? 3?, µ???st?? ?s???? 20 mW ?a? µ????? ??µat?? µeta?? 775 ?a? 800 nm. ?? p????? a?t? ??e? p?st?p????e? ?? p????? ????e? ?at?????a? 1. ?a??? ? d?sµ? t?? ????e? e??a? ????e?st? se p??state?t??? pe??ß??µa, t? p????? de? µetad?de? ep?ß?aß? a?t???ß???a ????e?, ded?µ???? ?t? t? p????? ???s?µ?p??e?ta? s?µf??a µe t?? ?d???e? t?? pa???t?? e??e???d???. ??s?te???? a?t???ß???a ????e? ????st? ?s??? a?t???ß???a?: 13,3 µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???. ????? ??µat??: 775-800 nm M ???S???: ? ???s? ?e???st?????, ???µ?se??, ? ? e?t??es? d?ad??as??? p?? de? pe?????f??ta? st? pa??? e??e???d?? e?d??eta? ?a p???a??se? ep????d??? ???es? se a?t???ß???a. ? G?a ???ste? st?? ????p? ?? p????? s?µµ??f??ta? µe t?? pa?a??t? ?d???e? t?? ??: 2004/108/EK, 2006/95/EK ?a? 93/68/EEC ? d???s? a?t? e??a? ?????? µ??? ??a t?? ???e? t?? ????pa???? ???s?? (??) ? EFTA. ? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??. ? ???s? ap??? ?a??d??? e??a? p??a?? ?a p???a??se? pa?eµß???? se ?ad??t??ep????????e? ?a? apa???e?eta? st? p?a?s?? t?? ?a????sµ?? 2004/108/EK. G?a ?µes? e?t?p?s? ap? t?? ??µe?a µe a?t? t? s?s?e??, apa?te?ta? ?a??d?? USB µe p????a fe???t?. ? ?pe?e?????s? ????t?? ?at? t? ?e?t?????a t?? e?t?p?s??, ape?e??e???eta? µ???? p?s?t?ta ????t??. ? p?s?t?ta a?t? de? e??a? a??et? ?ste ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ?a?'??a a?t?, ßeßa???e?te ?t? ? ????? ?p?? ???s?µ?p??e?ta? t? µ?????µa d?a??te? epa??? e?ae??sµ?, e?d??? e?? e?t?p??ete µe???? ???? e??as???, ? e?? t? µ?????µa ???s?µ?p??e?ta? d?a???? ??a µe???? ??????? d??st?µa. ? ??e?t??µa???t???? pa?eµß???? ? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??. ? ???s? ap??? ?a??d??? e??a? p??a?? ?a p???a??se? pa?eµß???? se ?ad??t??ep????????e? ?a? apa???e?eta? st? p?a?s?? t?? ?a????sµ?? CISPR 22 ?a? t?? t?p???? ??µ??es?a?. G?a ?µes? e?t?p?s? ap? t?? ??µe?a µe a?t? t? s?s?e??, apa?te?ta? ?a??d?? USB µe p????a fe???t?. ? ??t??at?stas? µpata???? ???S???: ?? ? ???????? ????????S??T?? ?? ??T?S ???? ??????? ???????S ??????S. ? ???????? ?O? ???S??????????O? ???????O? ?????? ?? G?????? S??FO?? ?? ??? ???G? ???S?S. (A0HF-9560-00U) ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???. ?t???ta p??e?d?p???s?? ??a t? ????e? M 27 Svenska ¦ Säkerhetsinformation I detta avsnitt finns närmare anvisningar om hur skrivaren används och underhålls. Läs noggrant igenom dessa anvisningar för att skrivaren ska fungera optimalt. Läs nedanstående avsnitt innan du ansluter skrivaren till strömförsörjning. Det innehåller viktig information om användarsäkerhet och om hur man förebygger problem med utrustningen. Förvara denna bruksanvisning i närheten av skrivaren och använd som referensmaterial. OBS: Viss information i denna bruksanvisning kanske inte gäller för just din skrivare. ¦ Symbolerna Varning och Viktigt Både i denna bruksanvisning och på skrivaren används etiketter och symboler för att bidra till att förhindra personskada på operatör och andra i närheten av skrivaren jämte skada på egendom. Dessa etiketter och symboler betyder följande: VARNING Underlåtelse att respektera sådan varning kan medföra allvarlig personskada eller till och med döden. VIKTIGT Underlåtelse att respektera sådan anvisning kan medföra personskada eller skada på egendom. ? Symbolernas betydelse anger en fara mot vilken försiktighetsåtgärder ska vidtas. Symbolen till vänster är en varning för risk för elektrisk stöt. anger att ett visst agerande är förbjudet. Symbolen till vänster är en varning för att demontera enheten. anger att ett visst agerande måste utföras. Symbolen till vänster anger att enhetens nätkontakt måste dras ur. VARNING • Försök inte ta bort skydd eller paneler som är fästa på skrivaren. Vissa skrivare har högspänningsdelar eller laserstrålekällor på insidan, som kan orsaka elektrisk stöt eller blindhet. • Utför inte ändringar av skrivaren, då detta kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att utrustningen går sönder. Använder skrivaren en laser kan laserstrålekällan orsaka blindhet. • Använd endast den nätsladd som medföljer i förpackningen. Använd endast sådan nätsladd som anges i användardokumentationen om ingen nätsladd medföljer i förpackningen. Används inte sådan nätsladd kan det medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd den nätsladd som medföljer i förpackningen endast med denna skrivare och använd den ALDRIG med annan produkt. Underlåtelse att följa denna säkerhetsföreskrift kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd endast strömförsörjning med angiven spänning. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd inte ett grenuttag för att ansluta andra produkter. Används ett nätuttag för högre spänning än märkspänningen kan detta medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd i princip inte någon förlängningssladd. Att använda en förlängningssladd kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontakta din auktoriserade serviceleverantör om du behöver en förlängningssladd. • Utsätt inte nätsladden för rivning, nötning, tunga föremål som placeras på den, värme, vridning, brytning, slitning eller skada. Används en skadad nätsladd (exponerade trådar, trasiga trådar m.m.) kan detta medföra eldsvåda eller att enheten går sönder. Stäng AV skrivaren omedelbart och dra ur nätkontakten om något sådant skulle förekomma och ring sedan din auktoriserade serviceleverantör. VARNING Dra inte ur eller stick i nätkontakten med fuktiga händer, då det kan medföra elektrisk stöt. Stick i nätkontakten så långt det går i nätuttaget. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Anslut nätsladden till jordat nätuttag. Placera inte gem, andra små metallföremål, eller behållare med vätska på skrivaren. Vätska eller metallföremål som faller ner i skrivaren kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder. Om vätska, metallföremål eller annat främmande föremål faller ner i skrivaren, stäng omedelbart AV denna och dra ur nätkontakten. Kontakta därefter din auktoriserade serviceleverantör. • Använd inte skrivaren om den blir överhettad, avger rök eller konstig lukt eller avger onormalt ljud. Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd inte denna skrivare om den har tappats eller dess hölje är skadat. Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Bränn inte tonerkassetter eller toner. Het toner kan kastas omkring och orsaka brännskada eller annan skada. VIKTIGT • Utsätt inte skrivaren för damm, sot eller ånga och placera den inte nära köksbord, badkar eller luftfuktare. Det kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder. • Placera inte skrivaren på ett ostadigt eller lutande bord eller på en plats som är utsatt för mycket vibrationer och stötar. Den kan falla och orsaka personskada eller mekaniskt fel. Ställ produkten på ett stabilt underlag efter att ha installerat den. Om skrivaren rör sig eller faller kan den orsaka personskada. Inuti skrivaren finns områden med höga temperaturer som kan orsaka brännskador. Rör inte ställen (runt tonerbrännarenhet m.m.) som är märkta “Caution HOT (Varning VARMT)" om du felsöker inuti skrivaren. • Blockera inte skrivarens ventilationsgaller. Skrivaren kan då överhettas, vilket kan leda till eldsvåda eller fel på enheten. • Använd inte brandfarlig sprej, vätska eller gas i närheten av skrivaren, då detta kan leda till eldsvåda. • Dra inte i nätsladden när du tar ur kontakten. Att dra i nätsladden kan medföra att den skadas, vilket kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt. • Placera inga föremål runt nätkontakten, då den kan bli svår att dra ut i en nödsituation. 28 VIKTIGT • Förvara inte tonerkassetter eller trumenheter i närheten av datordisketter eller klockor som är känsliga för magnetism. De kan orsaka att sådana inte fungerar. • Förvara tonerkassetter och trumenheter utom räckhåll för barn. Förtäring av toner kan vara hälsovådligt. • Se till att koppla ur nätsladd och andra kablar om skrivaren flyttas. Underlåtelse att göra det kan medföra skada på nätsladd eller kablar och leda till eldsvåda, elektrisk stöt eller till att enheten går sönder. • Dra ur kontakten till skrivaren om den inte ska användas under längre tid. • Håll alltid i skrivaren på de ställen som anges i användardokumentationen, när den flyttas. Om skrivaren faller kan det medföra allvarlig personskada och/eller skada på skrivaren. • Använd skrivaren endast i lokal med god luftväxling. Det kan vara hälsovådligt att under längre tid använda skrivaren i en lokal med dålig luftväxling. Vädra regelbundet ur lokalen. • Ta ur nätkontakten ur uttaget minst en gång om året och rengör mellan kontaktens stift. Damm som ansamlas mellan kontaktens stift kan orsaka eldsvåda. ¦ Meddelanden enligt lag ? Lasersäkerhet Denna produkt använder en Klass 3B laserdiod med maxeffekt 20 mW och våglängden 775 - 800 nm. Produkten är certifierad som en Klass 1 laserprodukt. Då laserstrålen är dold bakom ett skyddande hölje avger produkten inte skadlig laserstrålning så länge den används enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. ? Intern laserstrålning Maximal genomsnittlig strålningseffekt: 13,3 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten. Våglängd: 775 - 800 nm. M VIKTIGT: Om kontroller används, justeringar görs eller förfaranden tillämpas på annat sätt än som anges i denna bruksanvisning kan det leda till exponering för farlig strålning. ? För finska och svenska användare LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770 - 800 nm. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än som angivits i denna bruksanvisning, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770 - 800 nm. ? För europeiska användare Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv: 2004/108/EG, 2006/95/EG och 93/68/EEG. Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA. Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel. Att använda oskärmade kablar leder sannolikt till att radiokommunikation störs och är förbjudet enligt bestämmelserna i 2004/108/EG. En USB-kabel med ferritkärna skall användas för direkt kamerautskrift med denna maskin. ? Frigörande av ozon Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till att den lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om maskinen används kontinuerligt under en längre tid. ? Elektromagnetisk störning Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel. Att använda oskärmade kablar leder sannolikt till att radiokommunikation störs och är förbjudet enligt bestämmelserna i CISPR 22 och lokala bestämmelser. En USB-kabel med ferritkärna skall användas för direkt kamerautskrift med denna maskin. ? Utbyte av batteri VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT ETT BATTERI AV FELAKTIG TYP. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA I ANVÄNDARHANDBOKEN. (A0HF-9560-00R) Skrivarhuvudenhetens laseröppning Laservarningsetikett M 29 Dansk ¦ Sikkerhedsinformation Dette afsnit indeholder detaljerede instruktioner om betjening og vedligeholdelse af din printer. Læs og følg disse instruktioner for at sikre optimal printerydeevne. Læs følgende afsnit, inden du tilslutter printeren. Det indeholder vigtig information om brugersikkerhed, og hvordan man undgår problemer med udstyret. Opbevar altid denne vejledning tæt på printeren. Bemærk: Det er ikke sikkert, at alle informationer i denne vejledning gælder for din printer. ¦ Symbolerne Advarsel og Forsigtig I denne vejledning og på printeren findes mærkater og symboler, som hjælper med at hindre skader for brugeren og andre omkring printeren samt selve printeren. Mærkaterne og symbolerne betyder: ADVARSEL Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage alvorlige skader og i værste tilfælde død. FORSIGTIG Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage skade på printeren. ? Symbolernes betydning: angiver en fare, som du skal tage forholdsregler overfor. Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for elektrisk stød. angiver, at handlingen er forbudt. Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for at afmontere enheden. angiver, at handlingen skal udføres. Symbolet til venstre angiver, at du skal tage ledningen til enheden ud af stikket. ADVARSEL • Prøv ikke at fjerne låger og paneler, der sidder fast på printeren. Nogle printere har en del med højspænding eller en laserstråle indeni, der kan forårsage elektrisk stød eller blindhed. • Foretag ikke ændringer af printeren, da det kan resultere i elektrisk stød eller et nedbrud. Hvis printeren anvender en laser, kan laserstrålen forårsage blindhed. • Anvend kun den ledning, der fulgte med i pakken. Hvis der ikke er leveret en ledning, skal du kun anvende den nedledning og det stik, som er angivet i brugerdokumentationen. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend kun den ledning, som blev leveret sammen med denne printer, og anvend den ALDRIG til et andet produkt. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend kun den angivne strømkilde. Hvis denne strømkilde ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Brug ikke en stikdåse til at tilslutte andre produkter. Anvendelse af en stikkontakt til mere end den markerede aktuelle værdi kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend ikke en forlængerledning. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller elektrisk stød. Kontakt din autoriserede serviceudbyder, hvis der er brug for en forlængerledning. • Undgå at ridse, gnide, placere en tung genstand på, opvarme, vride, bøje, trække i eller ødelægge ledningen. Anvendelse af en ødelagt ledning (synlig ledningstråd, brækket ledningstråd osv.) kan resultere i brand eller nedbrud. Hvis en af disse situationer er opstået, skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og trække ledningen ud af stikket. Tilkald derefter en autoriseret serviceudbyder. ADVARSEL Tag ikke ledningen ud og sæt den ikke ind i stikket igen med våde hænder, da det kan resultere i elektrisk stød. Sæt ledningen helt ind i stikket. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. Sæt ledningen i et elektrisk stik, der er jordforbundet. Placer ikke metalclips, andre små metalobjekter eller en beholder med væske på printeren. Væske og metalliske objekter, der tabes inde i printeren, kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. Hvis der tabes væske, et stykke metal eller andre fremmedlegemer inde i printeren, skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tage ledningen ud. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. • Anvend ikke printeren, hvis den er ekstrem varm, udsender røg eller en usædvanlig duft, eller udsender en usædvanlig lyd. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød. • Anvend ikke printeren, hvis den har været tabt på gulvet, eller dens låg er beskadiget. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød. Brænd ikke tonerpatroner eller toner. Den varme toner kan spredes og forårsage brand eller anden skade. FORSIGTIG • Udsæt ikke printeren for støv, sod eller damp, eller placer den ikke tæt på et køkkenbord, bad eller befugtningsanlæg. Det kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. • Placer ikke printeren på et ustabilt eller skråt bord, eller i nærheden af en genstand, der vibrerer eller udsender stød. Det kan få printeren til at vælte og resultere i personskade eller mekanisk nedbrud. Efter installationen af dette produkt skal det placeres på en solid flade. Hvis printeren flyttes eller væltes, kan det resultere i personskade. Inde i printeren findes områder med meget høj temperatur, som kan forårsage forbrændinger. Når du kontrollerer det indvendige i printeren, f.eks. i forbindelse med papirstop, skal du ikke røre ved overflader (tæt på fuserenheden osv.), der er mærket ”Forsigtig VARM”. • Spær ikke for printerens ventilationsåbninger. Varme, der samles inde i printeren, kan resultere i brand eller fejlfunktion. • Anvend ikke brændbare sprayflasker, væsker eller luftarter tæt på printeren, da det kan resultere i brand. • Træk ikke i ledningen, når du tager den ud af stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive ødelagt, og det kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Placer ikke objekter rundt om stikket, da det kan gøre det svært at fjerne ledningen, hvis der opstår en nødsituation. 30 FORSIGTIG • Opbevar ikke tonerpatroner og pc-tromleenheder tæt på en computers harddisk og ure, da de er modtagelige over for magnetisme. Dette kan skabe en fejl på disse produkter. • Opbevar ikke tonerpatroner eller pc-tromleenheder inden for børns rækkevidde. Indtagelse af toner kan være skadeligt for dit helbred. • Ved flytning af printeren skal du være sikker på at tage ledningen og andre kabler ud af maskinen. Hvis du ikke gør det, kan det skade ledningen eller kablet, hvilket kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. • Tag ledningen ud af printeren, hvis printeren ikke skal anvendes i en længere tidsperiode. • Ved flytning af printeren skal den altid placeres på steder, der er angivet i brugerdokumentationen. Hvis printeren tipper, kan det forårsage alvorlige personskader og/eller skader på printeren. • Anvend kun printeren i et rum, hvor der er en god ventilation. Betjening af printeren i et rum med dårlig ventilation i en længere tidsperiode kan være skadeligt for dit helbred. Luft ud i rummet med regelmæssige intervaller. • Tag ledningen ud af stikket mere end en gang om året, og rengør mellem stikkets tilslutninger. Støv, der er samlet i stikkets tilslutninger, kan forårsage brand. ¦ Bekendtgørelser ? Lasersikkerhed Dette produkt anvender en Klasse 3B-laserdiode med maksimal kraft på 20 mW og en bølgelængde på 775 - 800 nm. Dette produkt er certificeret som et Klasse 1-laserprodukt. Da laserstrålen er dækket af beskyttende dæksler, udsender produktet ikke skadelig laserstråling, så længe produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning. ? Intern laserstråling Maksimal gennemsnitligt strålingsstyrke: 13,3 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet. Bølgelængde: 775 - 800 nm M FORSIGTIG: Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat for farligt laserlys. ? ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1-laserprodukt, der opfylder sikkerhedskravene i IEC 60825-1. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW, og bølgelængden er 770 - 800 nm. ? For europæiske brugere Dette produkt overholder følgende EU-direktiver: 2004/108/EF, 2006/95/EF og 93/68/EEC Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA. Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet. Anvendelse af ikke-tildækkede kabler kan resultere i interferens med radiokommunikation og er forbudt i henhold til reglerne i 2004/108/EF. Til udskrivning direkte fra kameraet med denne maskine anvendes et USB-kabel med ferritkerne. ? Ozonudslip Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men kontroller at rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller hvis maskinen skal anvendes uafbrudt i en længere periode. ? Elektromagnetisk interferens Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet. Anvendelse af ikke-tildækkede kabler kan resultere i interferens med radiokommunikation og er forbudt i henhold til reglerne i CISPR 22 og lokale regler. Til udskrivning direkte fra kameraet med denne maskine anvendes et USB-kabel med ferritkerne. ? Udskiftning af batteri FORSIGTIG: DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT BATTERITYPE. BRUGTE BATTERIER SKAL BORTSKAFFES SOM ANGIVET I BRUGERVEJLEDNINGEN. (A0HF-9560-00V) Laseråbning på printhovedet. FORSIGTIG: Laser M 31 Norsk ¦Sikkerhetsinformasjon Dette kapittelet inneholder detaljert informasjon om betjening og vedlikehold av skriveren. For å oppnå optimale ytelser fra skriveren, må du lese og følge disse instruksjonene. Les det etterfølgende kapittelet før du kobler til skriveren. Det inneholder viktig informasjon i forbindelse med brukerens sikkerhet og forbygging av problemer med utstyret. Oppbevar denne håndboken i nærheten av skriveren slik at du kan slå opp i den. Merk: Noe av informasjonen i denne håndboken gjelder ikke din skrivermodell. ¦ Advarsel- og Forsiktig-symboler Både denne manualen og skriveren benytter skilt og symboler for å hindre skader på brukeren og andre i nærheten av skriveren, samt materielle skader. Betydningen av disse skiltene og symbolene er som følger: ADVARSEL Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen kan det føre til alvorlige skader eller til og med dødsfall. FORSIKTIG Hvis denne forsiktighetsregelen ikke overholdes kan det føre til personskader eller materielle skader. ?Symbolenes betydning indikerer en fare som du må ta forholdsregler mot. Symbolet til venstre advarer mot mulig elektrisk støt. indikerer en forbudt handling. Symbolet til venstre advarer mot å ta enheten fra hverandre. indikerer en nødvendig fremgangsmåte. Symbolet til venstre indikerer at du må trekke enhetens plugg ut av stikkontakten. ADVARSEL • Ikke forsøk å fjerne deksler og paneler som er festet til skriveren. Noen skrivere har høyspenningsdeler eller en laserstråle inni, som kan forårsake elektrisk støt eller blindhet. • Ikke modifiser skriveren, siden dette kan føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis skriveren har en laser, kan laserkilden forårsake blindhet. • Bruk kun strømledningen som er vedlagt i kartongen. Hvis strømledning ikke er levert, skal man kun bruke den type ledning og plugg som er spesifisert i brukerdokumentasjonen. Hvis det brukes feil type ledning kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk strømledningen som er vedlagt i kartongen, kun til denne skriveren og ALDRI til noe annet produkt. Hvis denne forsiktighetsregelen ikke følges, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk skriveren kun med den spesifiserte spenningsverdien. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk skjøteledning med flere uttak og tilkobling av andre produkter. Hvis man bruker en strømkilde som leverer mer strøm enn spesifisert for skriveren, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Generelt må det ikke brukes skjøteledninger. Bruk av skjøteledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Kontakt din autoriserte forhandler hvis du trenger lengre ledning. • Ledningen må ikke skrapes opp, gnisse, utsettes for varme, vris, bøyes, trekkes i, skades på annen måte eller bli klemt av tunge gjenstander. Bruk av skadd strømledning (uisolert leder, brudd på leder osv.) kan føre til brann eller defekt skriver. Hvis noen av disse forholdene inntreffer, skal skriveren umiddelbart slås AV og pluggen trekkes ut, og deretter skal du kontakte din autoriserte forhandler. ADVARSEL Ikke trekk ut eller sett inn pluggen med våte hender, fordi dette kan gi elektrisk støt. Sett strømledningens plugg helt inn i stikkontakten. Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brann eller elektrisk støt. Koble strømledningen til en jordet stikkontakt. Ikke legg/sett binders, andre typer metallgjenstander eller kopper e.l. med væske i på skriveren. Hvis væske eller metallgjenstander kommer inn i skriveren, kan det føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis væske, metallgjenstander eller andre fremmedlegemer skulle komme inn i skriveren, må du umiddelbart slå AV skriveren og trekke ut pluggen før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. • Ikke bruk skriveren hvis den blir unormalt varm, begynner å ryke eller lukt, eller lager uvanlige lyder. Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk skriveren hvis den har vært utsatt for fall eller hvis deksler/kabinett er skadd. Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt. Ikke brenn tonerkassetter eller toner. Den varme toneren kan sprute utover og forårsake brannskader eller andre skader. FORSIKTIG • Ikke utsett skriveren for støv, sot eller damp, og ikke plasser den nær kjøkkenaktiviteter, bad eller luftfuktere. Brann, elektrisk støt eller defekt skriver kan bli resultatet. • Ikke plasser skriveren på et ustabilt eller skrått bord, eller på et sted som er utsatt for vibrasjoner og støt. Skriveren kan falle ned og forårsake personskader eller få mekaniske skader. Ved installasjon av dette produktet skal det plasseres på et stabilt underlag. Hvis skriveren forskyver seg eller faller, kan den forårsake personskader. Det finnes komponenter inne i skriveren som blir meget varme, og disse kan forårsake forbrenningskader. Når du kontrollerer skriverens indre ved feil som f.eks. papirstopp må du ikke berøre disse komponentene (rundt varmeelementet osv.) som er merket med “Caution HOT.” • Ikke blokker skriverens ventilasjonsåpninger. Skriveren kan bli overopphetet slik at det oppstår brann eller feil. • Ikke bruk brennbar spray, væske eller gass nær skriveren på grunn av brannfaren. • Ikke trekk i strømledningen når du skal trekke ut pluggen. Hvis du trekker i strømledningen kan ledningen/pluggen bli skadd, og det kan føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke plasser gjenstander nær strømledningens plugg, slik at det ikke blir vanskelig å trekke ut pluggen i en nødsituasjon. 32 FORSIKTIG • Ikke lagre tonerkassetter og trommelenheter nær datamaskindisker eller klokker som er følsomme for magnetisme. De kan forårsake feil i disse produktene. • Ikke la barn få tilgang til tonerkassetter eller trommelenheter. Svelging av toner kan være helseskadelig. • Når skriveren skal flyttes, må du huske å kople fra strømledningen og kommunikasjonskablene. Ellers kan det oppstå skader på ledninger eller kabler, med brann, elektrisk støt eller defekt skriver som resultat. • Trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten hvis den ikke skal brukes over en lengre periode. • Når skriveren flyttes, må den holdes på de stedene som er angitt i brukerdokumentasjonen. Hvis skriveren faller, kan det oppstå alvorlige personskader og/eller skader på skriveren. • Bruk skriveren kun i et godt ventilert lokale. Bruk av skriveren i et rom med dårlig ventilasjon over lengre tid kan føre til helseskader. Luft rommet med jevne mellomrom. • Trekk pluggen ut av stikkontakten minst to ganger i året og rengjør mellom terminalene. Støvansamling mellom pluggens terminaler kan forårsake brann. ¦Merknad om forskrifter ? Lasersikkerhet Dette produktet benytter en Class 3B laserdiode som har en maks. effekt på 20 mW og en bølgelengde på 775 - 800 nm. Dette produktet er sertifisert som et Class 1 laserprodukt. Siden laserstrålen er innelukket bak beskyttelsesdeksler, avgir ikke produktet farlig laserstråling så lenge produktet brukes i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken. ? Intern laserstråling Maksimal gjennomsnittlig stråleeffekt: 13,3 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning. Bølgelengde: 775 - 800 nm M FORSIKTIG: Bruk av betjeningsenheter, justeringsmuligheter eller gjennomføring av prosedyrer på annen måte enn det som er angitt i denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling. ADVARSEL: Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne håndboken, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. Dette en halvlederlaser. Maksimal effekt for laserdioden er 15 mW og bølgelengden er 770 - 800 nm. ? For europeiske brukere Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: 2004/108/EC, 2006/95/EC og 93/68/EEC Denne erklæringen er gyldig kun for områdene innenfor Den europeiske union (EU) og EFTA. Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel. Bruk av kabler som ikke er skjermet vil sannsynligvis føre til forstyrrelser av radiokommunikasjon og er forbudt ifølge 2004/108/EC. En USB-kabel installert med en ferrittkjerne bør brukes for direkte kamerautskrift på denne maskinen. ? Ozonutslipp Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar helsefare. Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det skrives ut store volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder. ? Elektromagnetiske forstyrrelser Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel. Bruk av kabler som ikke er skjermet vil sannsynligvis føre til forstyrrelser av radiokommunikasjon og er forbudt ifølge CISPR 22 og lokale forskrifter. En USB-kabel installert med en ferrittkjerne bør brukes for direkte kamerautskrift på denne maskinen. ? Utskifting av batterier ADVARSEL: EKSPLOSJONSRISIKO KAN OPPSTÅ DERSOM BATTERIET SKIFTES UT MED EN FEILAKTIG TYPE. BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE I BRUKERVEILEDNINGEN. (A0HF-9560-00S) Skrivehodeenhetens laseråpning. Laseradvarselskilt M 33 Suomi ¦ Turvallisuustiedot Tämä osa sisältää yksityiskohtaisia ohjeita tulostimen toiminnasta ja huollosta. Voit varmistaa tulostimen parhaan suorituskyvyn seuraamalla näitä ohjeita. Lue seuraava jakso ennen tulostimen yhdistämistä verkkovirtaan. Siinä on tärkeää tietoa käyttöturvallisuudesta ja laiteongelmien välttämisestä. Säilytä tämä käyttöohje tulostimen lähellä tulevaa käyttöä varten. Huomautus: Jotkut tämän käyttöoppaan tiedot eivät ehkä koske tulostintasi. ¦ Varoitusten ja huomautusten symbolit Tässä käyttöohjeessa ja tulostimessa on symboleita, jotka auttavat ehkäisemään käyttäjän ja muiden henkilöiden sekä omaisuuden vahingoittumista. Tarroilla ja symboleilla on seuraava merkitys: VAROITUS Jos tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. TÄRKEÄÄ Jos tätä huomautusta ei noudateta, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko. ? Symbolien merkitys Ilmaisee vaaraa, jota vastaan on suojauduttava. Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa mahdollisesta sähköiskusta. Ilmaisee kiellettyä toimintoa. Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa laitteen irrottamisesta. Ilmaisee pakollista toimintoa. Vasemmalla näkyvä symboli ilmoittaa, että laite on irrotettava sähköverkosta. VAROITUS • Älä yritä tulostimen kuoria tai kansia. Joissakin tulostimissa on korkeajännitteisiä osia tai lasersäde, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai sokeutumisen. • Älä tee tulostimeen muutoksia. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. Jos tulostimessa käytetään lasersädettä, se voi sokaista. • Käytä vain tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos sen mukana ei toimitettu virtajohtoa, käytä vain käyttöohjeessa mainittua virtajohtoa ja -pistoketta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Yhdistä tämän tulostimen mukana toimitettu virtajohto vain tähän tulostimeen, ÄLÄ muihin tuotteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Käytä vain näiden ohjeiden mukaista virtalähdettä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä yhdistä laitetta muiden laitteiden virtalaitteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Vältä jatkojohdon käyttämistä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Jos jatkojohtoa tarvitaan, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen. • Älä raaputa, hankaa, kuumenna, muuntele, väännä väkisin, vedä tai vahingoita virtajohtoa. Älä aseta sen päälle painoa. Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen särkymisen vaara. Jos virtajohdolle on tapahtunut jotain edellä mainituista, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. VAROITUS Käsittele virtajohtoa aina kuivin käsin sähköiskuvaaran takia. Työnnä pistoke virtapistorasian pohjaan asti. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. Älä aseta tulostimen päälle paperiliittimiä, muita pieniä metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita. Tulostimeen joutunut neste ja metalliesineet voivat aiheutua tulipalon, sähköiskun tai laitteen särkymisen. Jos tulostimeen joutuu nestettä, metallia tai vieraita esineitä, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. • Älä käytä tulostinta, jos se kuumenee huomattavasti tai pitää omituista ääntä tai jos siitä lähtee savua tai epätavallista hajua. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä tulostinta, jos se on pudonnut tai sen kuori on vaurioitunut. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Älä hävitä väriainetta polttamalla. Kuuma väriaine voi levitä ympäristöön ja aiheuttaa palovammoja tai muita vahinkoja. TÄRKEÄÄ • Älä altista tulostinta pölylle, noelle tai höyrylle. Älä aseta sitä lähelle keittiöallasta, kylpyammetta tai ilmankostutinta. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. • Älä sijoita tulostinta epävakaalle jalustalle tai kallistuvalle pöydälle tai paikkaan, jossa esiintyy iskuja tai tärinää. Muutoin tulostin voi kaatuessaan aiheuttaa vammoja tai särkyä. Kun tämä laite on asennettu, aseta se tukevalle alustalle. Tulostimen siirtyminen tai putoaminen saattaa aiheuttaa henkilövahingon. Tulostimen sisällä vallitseva kuumuus voi aiheuttaa palovammoja. Kun avaat laitteen esimerkiksi paperitukosten poistamiseksi, älä koske pintoja, joissa on varoitus kuumuudesta. • Älä tuki tulostimen tuuletusaukkoja. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä herkästi syttyviä suihkeita, nesteitä tai kaasuja tulostimen lähellä. Muutoin voi aiheutua palovaara. • Älä vedä johdosta, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Varmista, että pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi, jotta sen voi irrottaa nopeasti hätätilanteessa. 34 TÄRKEÄÄ • Älä säilytä värijauhekasetteja tai rumpuja lähellä levykkeitä tai kelloja, jotka ovat herkkiä magneettisuudelle. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriöitä. • Säilytä väriainekasetit ja rummut lasten ulottumattomissa. Väriaineen nieleminen voi olla haitallista terveydelle. • Irrota kaikki kaapelit ja johdot tulostimesta ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai särkymisen vaaran. • irrota pistoke virtapistorasiasta, jos tulostin on kauan käyttämättä. • Tulostinta siirrettäessä on aina tartuttava käyttöoppaassa kuvattuihin kohtiin. Tulostimen putoaminen saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon ja tulostimen särkymisen. • Käytä tulostinta vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Tulostimen käyttäminen pitkään tilassa, jossa on huono ilmanvaihto, voi olla vahingollista terveydelle. Tuuleta huone säännöllisesti • Irrota virtajohto pistorasiasta vähintään kerran vuodessa ja puhdista liittimet. Liittimiin kertyvä pöly voi aiheuttaa tulipalon. ¦ Määräysten mukaiset huomautukset ? Laserturvallisuus Tässa laitteessa on 3B-luokan laserdiodi. Sen suurin teho on 20 mW ja aallonpituus 775–800 nm. Tämä laite on luokan 1 laserlaite. Koska lasersäde jää suojakotelon sisään, laitteesta ei vapaudu haitallista lasersäteilyä, kun laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaisella tavalla. ? Sisäinen lasersäteily Keskimääräinen enimmäissäteilyteho: 13,3 µW tulostuspään laseraukossa. Aallonpituus: 775–800 nm M HUOMAUTUS: Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa terveydelle haitalliselle säteilylle. LUOKAN 1 LASERLAITE VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770–800 nm. ? Eurooppalaisille käyttäjille Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/95/EY ja 93/68/EEC Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella. Laitetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa. Suojaamattomien kaapelien käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radiohäiriöitä, joten se on kielletty 2004/108/EY-säännöissä. Suoraan kamerasta tällä koneella tulostettaessa tulee käyttää ferriittisydämellä varustettua USB-kaapelia. ? Otsonipäästöt Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita ketään. Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä tai jos tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti. ? Sähkömagneettinen häiriö Tuotetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa. Suojaamattomien kaapelien käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radiohäiriöitä, joten se on kielletty CISPR 22- ja paikallisissa säännöissä. Suoraan kamerasta tällä koneella tulostettaessa tulee käyttää ferriittisydämellä varustettua USB-kaapelia. ? Akun vaihtaminen HUOMIO: JOS AKUN TILALLE VAIHDETAAN VÄÄRÄNTYYPPINEN AKKU, ON OLEMASSA RÄJÄHDYSVAARA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT KÄYTTÖOHJEEN MUKAISESTI. (A0HF-9560-00T) Tulostuspään laseraukko Laservaroitustarra M 35 ¦Güvenlik Bilgileri Bu bölümde yazicinizin kullanimi ve bakimi ile ilgili detayli talimatlar yer almaktadir. Yazicinizdan maksimum performansi alabilmeniz için bu bölümü lütfen dikkatlice okuyunuz ve talimatlara uyunuz. Yazicinizi fise takmadan once lütfen asagidaki bölümü okuyunuz. Bu bölümde kullanici güvenligine ve yazicinizda çikabilecek problemlerin önüne geçmek ile ilgili önemli bilgiler yer almaktadir. Bu klavuzu gerektiginde kolay erisebilmeniz için yaziciniza yakin bir yerde muhafaza ediniz Not: Bu klavuzdaki bazi bilgiler özel bir diger yaziciniza uygulanmayabilir. ¦ Uyari ve Ikaz Sembolleri Bu kilavuzda ve yazici üzerinde kullanilan etiket ve semboller kullanim sirasinda kullaniciya ve çevresindekilere herhangi bir zarar gelmemesi içindir. Bu etiket ve sembollerin anlamlari asagida açiklanmistir: UYARI Bu uyariyi dikkate almamak ölümle sonuçlanabilecek kaza ve ya hasarlara sebep olabilir. DIKKAT Bu uyariyi dikkate almamak ürüne hasar ve ya zarar gelmesine sebep olabilir. ? Sembollerin Anlamlari Önlem almanizi gerektirecek bir tehlikeye isaret eder. Solda gösterilen sembol olasi elektrik çarpmalarina karsi uyarir. Yasaklanmis bir dizi hareketi isaret eder. Solda gösterilen sembol aygitin sökülmesine karsi uyarida bulunur. Zorunlu bir dizi hareketi isaret eder. Solda gösterilen sembol aygiti elektrik güç kablosundan çikarmaniz gerektigini gösterir. UYARI • Yazicinizin üzerindeki sabitlenmis panel ve kapaklari sökmeyiniz. Bazi yazicilarin içerisinde elektrik çarpmasina ve ya körlüge sebep olabilecek yüksek voltaj parçalari ve lazer isin kaynagi yeralmaktadir. • Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmaya sebep olabileceginden yazicinizda degisiklik yapmayiniz. Eger yazici lazere sahipse, lazer isini körlüge sebep olabilir.. • Sadece paket içerisindeki elektrik güç kablosunu kullaniniz. Ihtiyaç halinde sadece kullanici klavuzunda özellikleri belirtilen tipte bir güç kablosu ve priz kullaniniz. Desteklenmeyen bir elektrik güç kablosu kullanimi elektrik çarpmasi veya yangina sebep olabilir. • Paket içerisindeki kabloyu sadece yaziciniz için kullaniniz, bu kabloyu baska bir ürünle kesinlikle kullanmayiniz. Bu uyariya dikkat edilmemesi yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Yazicinizi sadece belirtilen elektrik voltaj degerlerinde kullaniniz. Aksi durumlar elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. • Çoklu priz kullanmayiniz. Isaretlenenden fazla degerde ürünün ayni prize baglanmasi elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. • Prensip olarak uzatma kablosu kullanmayiniz. Uzatma kablosu kullanimi elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. Eger uzatma kablosu kullanim ihtiyaci varsa servis saglayiciniza danisiniz. • Elektrik güç kablosunu çizmeyiniz, sürtmeyiniz, üzerine agir bir cisim koymayiniz, isiya maruz birakmayiniz, bükmeyiniz, kivirmayiniz, çekmeyiniz, zarar vermeyiniz. Zarar görmüs elektrik güç kablosu kullanimi yaralanmalara veya yangina sebep olabilir. Bu durumlarda hemen yazicinizi kapatarak güç kablosunu prizden çekiniz ve derhal yetkili servisi arayiniz. UYARI Elektrik güç kablosunu islak elle fise takmayiniz ve ya fisten çikarmayiniz. Aksi taktirde elektrik çarpmasi meydana gelebilir. Elektrik güç kablosu fisini priz yuvasina uygun sekilde yerlestiriniz. Aksi sekilde zorlamalar yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. Elektrik güç kablosunu temel terminale monte edilmis prize takiniz. Yazicinizin üzerine ataç gibi metalik malzemeler içeren parçalar ve ya içinde sivi olan kaplar koymayiniz..Sivi ve metalik malzemelerin yazicinizin içine dökülmesi yangin,elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir. Herhangi bir sivi ve ya metalik malzemenin yazicinizin içine dökülmesi durumunda derhal yazicinizi kapatarak fisini prizden çekiniz ve yetkili servisi arayiniz. • Yazicinizi asiri isindiginda, duman ve ya sira disi bir koku yaydiginda, ve ya sira disi bir sekilde gürültülü çalistiginda kullanmayiniz. Acilen yazicinizi kapatarak fisini çekiniz ve yetkili servis merkezini arayiniz. Böyle bir durumda yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina, ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Yazicinizi düsürdügünüzde ve ya üst kapagina zarar verdiginizde çalistirmayiniz. Acilen yazicinizi kapatiniz ve fisini çekerek yetkili servis merkezini arayiniz. Yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. Toner kartusunu ve ya içindeki toneri atese atmayiniz. Sicak toner siçrayarak yanik ve ya yaralanmalara neden olabilir. DIKKAT • Yazicinizi tozunu, isini veya nemini almak, için açmayiniz ve ya mutfak masasi, banyo v e ya nemlendiricinin yakinina koymayiniz. Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmalara sebep olabilir. • Yazicinizi düz olmayan egri veya sarsintili bir yere yerlestirmeyiniz. Aksi taktirde yazicinizin düsmesine sebep olabilir ve bu da kisisel yaralanmalara ve ya mekanik arizalara sebep olabilir. Yazicinizi kurulumundan sonra düz ve saglam bir yere yerlestiriniz. Yazicinizin hareket etmesi veya bulundugu yerden düsmesi kisisel yaralanmalara neden olabilir. Yazicinizin içerisindeki bazi bölgeler yanik gibi yaralanmalara sebep olabilecek yüksek isi yaymaktadir. Kagit sikismasi gibi yazicinizin içini açmaniz ve kontrol etmenizi gerektiren durumlarda “Caution HOT” uyari etiketi olan kisimlara (Fiksaj ünitesi gibi) dokunmayiniz • Yazicinizin havalandirma izgaralarinin tikanmamasina dikkat ediniz. Isinin yazicinin içerisinde birikmesi yangin ve ya arizalara sebep olabilir. • Yangina sebep olabileceginden, yazicinizin yakininda yanici sprey, sivi ve ya gaz kullanmayiniz. • Elektrik kablosunu fisten çikartirken çekerek çikarmayiniz. Kabloyu sert bir sekilde çikarmaniz kablonun zarar görmesine bu da yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Acil vakalarda kabloyu çikarmada güçlük yasanacagi için elektrik güç kablosunun etrafina herhangi bir cisim yer yerlestirmeyiniz. 36 DIKKAT • Arizalanmalarina neden olacagindan toner ve drum kartuslarini bilgisayar hardiski gibi manyetik alana karsi hassas cisimlerden uzak tutunuz. • Toner ve Drum kartuslarinizi çocuklarin erisemeyecegi bir yerde muhafaza ediniz. • Yazicinizi hareket ettirmeden önce elektrik güç kablosu gibi tüm kablolarinin çikartmis oldugunuzdan emin olunuz. Aksi taktirde kablolarda olusabilecek hasarlar yangin, elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin arizalanmasi gibi durumlara sebep olabilir. • Yazicinizi uzun sure kullanmayacaksaniz fisini prizden çekiniz. • Yazicinizi her zaman kullanici klavuzundaki belirtildigi kisimlardan tutarak tasiyiniz. Yazicinizin tasima sirasinda düsmesi bireysel yaralanmalara ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir. • Yazicinizi her zaman hava alan bir ortamda kullaniniz. Yazicinin hava almayan bir ortamda uzun süre kullanilmasi sagliginiza zarar verebilir. Yazicinin bulundugu ortami düzenli araliklarla havalandiriniz. • Elektrik kablosunu yilda birkaç kez prizden çikararak tozunu siliniz. Prizde biriken tozlar yangina sebep olabilir. ¦Yönetmelik Uyarilari ?Lazer Güvenirliligi – CLASS 1 LAZER ÜRÜNÜ Bu ürün maksimum 20 mW güç ve 775-800 nm dalga boyuna sahip Class 3B lazer diotu kullanmaktadir. Bu ürün Class 1 lazer ürün sertifikasina sahiptir. Lazer ünitesi, yazici içerisine koruyucu bir çerçeve ile yerlestirildigi için ürün klavuzda belirtildigi gibi kullanildigi sürece sagliga zararli lazer radyasyonu yaymamaktadir. ? Dahili Lazer Radyasyonu Maksimum ortalama radyasyon gücü : Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 13,3 µW. Dalga Boyu: 775-800 nm M UYARI: Bu klavuzda anlatildiginin aksine kullanim durumunda sagliga zararli radyasyonun açiga çikmasina sebep olabilir. ? Ozon Yayilimi Yazdirma operasyonu sirasinda ,küçük miktarda ozon açiga çikar.Bu miktar herhangi bir kisiye yan etki yapacak kadar büyük degildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdiriyorsaniz veya makine uzun bir süredir sürekli kullaniluyorsa makinenin kullanilacagi odanin uygun bir havalandirmasi oldugundan emin olunuz. ? Elektromagnetik Parazitler Bu ürün, korumali arabirim kablosuyla birlikte kullanilmalidir. Koruyucusuz kablolar ile kullanim radyo iletisiminde parazite neden olabilir. Bu CISPR 22 standardi ve local yasalar ile ile engellenmistir. Bu makineyle dogrudan kameradan baski almak için ferrit göbekle birlikte takilan USB kablosu kullanilmalidir. ? Pillerin Degistirilmesi DIKKAT: PILLER DEGISTIRILIRKEN YANLIS PIL TIPI KULLANILIRSA PATLAMA RISKI DOGABILIR. KULLANILMIS PILLERI KULLANIM KILAVUZUNA UYGUN OLARAK IMHA EDIN. (A0HF-9560-00W) Baski kafasindaki lazer izgarasi Lazer Uyari Etiketi M 37 ??? ¦????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????? ¦ ????????????????????????????? ??????? ?????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????? ?? ????????????????????????????????????????????????? ????????????????? ?????? ???????????????????????? ????????????(??????????)????????? ?????????????????????? ???????????????(??????????)????????? ?????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????? • ?????????????????·???????????????????????????????????? ???????????????? • ????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????·????????? ??? • ?????????????????????????????·???????????? • ????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????(?????????)?????????????????? • ????????????????????????????????????????? • ?????????????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????·????????????? ??????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????? • ????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????? • ??????????? • ??????????????(?D ?) ???????????????????????????? • ???(????????????) • ???????(???????????????·???????????) • ???(???????????????????????????????) ??????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????·???? ????????? • ????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????·??????????? ?? • ??????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????·??????????????????????????·????? ??????? ??????????????????????????????????????????????????? • ????????????????·???·?????????????????????????????? ?·???????????????? • ?????????????????????·????????????????????????????????? ?????????????? • ??????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????? ????????(???????)???????????? • ??????????????????????????????·???????????????? • ????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????? • ?????????????????????????????????????????????????????? ?????????????? • ?????????????????????????????????????·???????????????? • ????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????·??????? ????????? ?????????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????? ??? • ?????????????????????????????????????????????????? ???????????????????? • ???????1 ??????????????????????????????????????????????? ?????????????? 38 ¦????? ????????? ????????3B ??????????????????????????????????20 mW ?????775 ~ 800 nm ??? ????????1 ???????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????? ????????? ?????????:13.3 µW(????????????) ??:775 ~ 800 nm M ??? ??????????????????????????????????????????????? ?????? ???????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????? ????????? ????????????????????????(VCCI)??????????B?????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????? ????????????VCCI ?????????? ?????????? JIS C 61000-3-2 ??? ?????????????JIS C61000-3-2?????????? ?????? ??? ????????????????????????????? ???????????????????????????? ????????????? ??????????????????? TVOC ?????????????? No.122????? Version2?????????????????? ?????????????(????????????????????????????????????:RAL-UZ122:2006 ??? 2 ??????????????) ?2???(?????????)??????? ?????2 ???????????????? (A0HF-9560-00K) ???????????????? ????????? M 39 ???? ¦ ???? ?????????????????????????????,????????????? ??????????,??????????????????????????????????? ???????????????? ?: ??????????????????????? ¦ ??????? ??????????????????????,??????????????????????????: ?? ??????????????????? ?? ???????????????????? ? ???? ????,???????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ????????????????????? ?? • ???????????????????????????????????????????? ???? • ???????,??????????????????????,?????????????? • ??????????????????????,????????????????????? ????,??????????? • ????????????????,?????????????????,??????????? • ??????????????,??????????? • ??????????????????????????,???????????,?????? ????? • ??????????????????????????????????????????,?? ?????????? • ?????????????????????????,??????????????????? ?(??????????)???????????????????,??????????? ?,??????,????????????? ?? ?????????????,????? ????????????????,??????????? ???????????????????? ????????????????????????????????????????????? ????????????????? ??????????????????,????????????,??????,?????? ??????? • ?????????????????????,?????,????????????,???? ??,???????????????????????????? • ???????,?????,?????,????????????,??????,????? ??????????????????????? ???????????????????????????? ?? • ??????????????????,????????????????????,????? ?????????? • ???????????????????,??????????????,?????????? ??????? ???????,????????????????????????,?????????? ????????????????????????? ???????????????,???????!??!???????????(????? ?)? • ?????????????????????????????????? • ????????????????????,??????? • ????????????????????????????,???????? • ???????????????,????????????????? 40 ?? • ??????? OPC ??????????????????????????,???????? ?????????? • ??????? OPC ???????????????????????????? • ??????,????????????????,???????????,????????? ???? • ???????????,??????????? • ??????,????????????????????????????,????????? ???? / ??????? • ????????????????????????????????????????????? ??????? • ???????????????,????????????????????????????? ¦ ???? ? ?????????????? 20 mW ???? 775 – 800 nm ? 3B ??????? ??????????????????????????????,?????????????????,?????? ????????? ? ?????? ????????:???????? 13.3 µW? ??:775 – 800 nm M ??: ????????????????????????????????? ? ???? ??????????????????????????????????????????????,????? ????????????????? ? ???? ????????????????? ?????????????????,?? CISPR 22 ?????????? ????????????????,????????????? USB ??? ????? ??: ??????????????,??????????????????????????????? (A0HF-9560-00M) ?????? ???????? M 41 ???? ¦ ???? ??????????????????????????????,????????????? ??????????,??????????????????????????????????? ????????????,????? ??: ???????????????????? • ??????? ??????????????????????,??????????????????????????: ?? ?????????????????? ?? ????????????????? • ???? ??????????????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ????????????????????? ?? • ????????????????????????????????????????????? ??? • ???????,???????????????????????,??????????? • ??????????????????????,?????????????????????, ?????????? • ?????????????????,???????????????,?????????? • ??????????????,?????????? • ??????????????????????????,??????????,??????? ??? • ???,????????????????????????????????????,???? ???????? • ?????????????????????????,??????????????????? ?(??????????)??????????????????,??????????,?? ????,???????????? ?? ??????????,??????? ????????????????,?????????? ???????????????????? ????????????????,???????????????????????????? ???????????????????? ??????????????????,??????????,??????,???????? ???? • ???????????????????????,?????,??????????,???? ??,??????????????????,???????????? • ???????,?????,?????,??????????,??????,??????? ???????????,???????????? ?????????????????????,??????????? ?? • ???????????????????,????????????????????,???? ????????? • ??????????????????,??????????????,??????????? ????? ???????,????????????????????????,?????????? ????????????????????????? ???????????????,????“??!??!”?????????(????? ?)? • ??????????????????????,?????????? • ????????????????????,??????? • ?????????????????????????,???????? • ???????????????,????????????????? 42 ?? • ??????? OPC ?????????????????????????????,????? ????????????? • ???????????????????????????????????? • ??????,????????????????,???????????,???????? ??? • ???????????,??????????? • ??????,????????????????????????,????????????? ?????? • ????????????????????????????????????????????? ?????? • ???????????????,????????????????????????????? ??? • ???? • ???? ????? 3B ??????,??????????? 20 mW ,??? 775 – 800 nm? ??????????????????????????????,???????????????????,???? ???????????? • ?????? ????????:?????????? 13.3 µW? ??:775 – 800 nm M ??: ??????????????????????????????????? • ???? ?????????????????????????????????????????????,?????? ???????????????? • ???? ?????????????? CISPR 22 ??????????????,?????????????????????? ???????????????,????????????? USB ??? • ???? ??: ??????????????,??????? ????????????? (A0HF-9560-00N) ?????????? ?????? M 43 ?? ??? ?? ? ??? ???? ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ??? ??? ??? ???? ? ??? ???? ?? ?????. ??? ??? ???? ?? ?? ?? ?????. ??? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ???? ????. ? ???? ?? ????? ??? ???? ?? ????. ??: ? ???? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ? ????. ?? ?? ? ?? ?? ? ???? ???? ???? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ?????. ??? ???? ??? ??? ??? ????. ?? ? ??? ???? ??? ???? ????? ??? ? ????. ?? ? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? ????. • ?? ?? ? ???? ??? ? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ?? ???? ?? ?????. ? ??? ?? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?????. ? ?? ??? ?? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ?????. ?? • ??? ??? ??? ??? ???? ????. ?? ???? ???? ??? ??? ? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ????. • ? ???? ????. ??, ??, ?? ?? ?? ? ????. ????? ???? ??? ?? ??? ?? ????? ??? ?? ????. • ???? ??? ?? ??? ??????. ?? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ?? ??? ???? ??????. ? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ???? ??? ?? ??? ? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ???? ????. ? ???? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ??? ?? ??? ??????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ?? ? ??? ?? ???? ???? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ????. ?? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. ?? ??? ???? ? ?? ??? ??? ????? ??????. • ??? ????? ???? ??, ??? ??? ???? ??, ?? ??? ?????, ???, ?????, ?????? ?? ??? ????? ????. ??? ?? ??(??? ????? ??? ???? ?)? ???? ??? ??? ?? ? ????. ??? ??? ???? ?? ???? ?? ?? ??? ? ?? ??? ??? ???? ??????. ?? ??? ? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ?? ??? ?? ??? ?? ?????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. ?? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ?????. ???? ?? ??, ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ????. ??? ??? ??? ????? ?? ??? ????? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. ??, ?? ?? s ?? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. • ???? ?????? ??????, ??? ???, ??? ??? ???, ??? ??? ?? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????. • ???? ????? ??? ??? ?? ? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????. ?? ????? ??? ??? ????. ??? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ? ????. ?? • ???? ??,??, ?? ?? ??? ?????? ??, ??, ??? ??? ??? ?? ????. ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. • ?????? ???? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ???? ?? ????. ??? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ? ????. ? ???? ??? ? ??? ?? ?? ?????. ???? ???? ????? ?? ??? ?? ? ????. ??? ??? ??? ??? ??? ? ?? ??? ????. ?? ??? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ? “ ?? ?????” ?? ???? ?? ??(?? ?? ?? ?)? ???? ????. • ???????? ?? ????. ??? ?? ??? ???? ??? ???? ?? ? ????. • ??? ?? ? ?? ??? ??? ??? ????, ?? ?? ??? ??? ???? ???? ????. • ?? ??? ? ? ????? ????. ?? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ? ?? ??? ?? ??? ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ????. 44 ?? • ?? ????? PC ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ????? ? ????. • ?? ????? PC ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ???? ??? ??? ? ????. • ???? ?? ??? ?? ??? ?? ???? ????. ??? ?? ??? ??? ???? ???? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. • ???? ??? ???? ?? ?? ???? ??? ????. • ???? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ?????. ???? ???? ?? ??? ??? ??? ??? ? ????. • ???? ?? ??? ??? ???? ?????. ??? ? ? ?? ??? ??? ???? ???? ??? ??? ? ????. ??? ???? ?? ??????. • ??? ? ? ?? ????? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ??????. ??? ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????. ?? ?? ???? • ??? ??? ? ??? 20mW? ?? ??? 775 – 800 nm? ??? ?? ?? 3B ??? ???????. ? ??? ?? 1 ??? ???? ???????. ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ? ???? ??? ?? ???? ? ??? ??? ??? ???? ????. • ?? ??? ?? ?? ?? ?? ??: ??? ?? ??? ??? ???? 13.3 µW. ??: 775 – 800 nm M ??: ? ????? ??? ? ?? ?? ??, ??, ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????. • ?? ?? ??? ?? ?? ?? ?? ??? ?????. ? ?? ?? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ???? ???? ??? ??? ??? ??? ???. • ??? ?? ? ??? ?? ????? ???? ?? ???? ???. ???? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ? ???? CISPR 22 ? ?? ????? ?? ?????. ? ???? ???? ??? ?? ??? ??? ???? ??? ??? USB ???? ???? ???. • ??? ?? ??: ?? ??? ???? ???? ?? ?? ??? ????. ? ??? ???? ??? ???? ?? ??????. (A0HF-9560-00L) ??? ?? ??? ??? ??. ??? ?? ??? M 45 ???? ??????? ?????? ¦ ??? ????? ????? ??? ??????? ??????? ??? ????? ???????? ???????. ?????? ??? ???? ???? ??????? ???? ??? ????????? ??????? ??????. ???? ????? ?????? ??? ????? ???????. ??? ????? ??? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ???? ???? ?????? ?? ??????. ????? ???? ?????? ??? ??????? ?????? ???? ??????. ??????: ??? ????????? ??????? ?? ??? ?????? ?? ?? ????? ??? ??????. ???? ??????? ???????? ¦ ?? ?? ??? ?????? ???????? ?????? ?????? ????? ???????? ?? ??? ???? ???????? ?? ??????? ???????? ???????? ??????? ????? ???? ??????? ????? ???????. ?????? ??? ???????? ??????? ?? ??? ???: ????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ?????? ????? ?? ?? ???? ??? ??????. ????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ????? ?? ?????? ????????. ???? ?????? ? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ??????. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ??????? ?????? ????? ????????. ???? ??? ????? ??? ????? ??. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ?? ??????. ???? ??? ????? ?????? ???? ??. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ??? ????? ??? ??????. ????? • ?? ????? ?? ??????? ???????? ??????? ?? ???????. ??? ???????? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ?? ????? ????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ???????? ?? ??????. • ?? ??? ?????? ??? ??????? ??? ???????? ??? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ????? ?? ?????? ????? ????????. ??? ???? ??????? ?????? ?????? ??? ???? ???? ?? ???? ??? ??????? ??????. • ?? ?????? ??? ??? ???????? ?????? ?? ???????. ??? ?? ??? ???? ??? ?????? ???? ?? ???????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ????????? ??????? ?? ??????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????? ??? ?? ???? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. • ?????? ??? ???????? ?????? ?? ???? ??????? ??? ?? ??? ??????? ??? ??????? ???? ?????? ???????? ??? ?? ???? ???. ??? ?????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ??? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ??? ???? ?????? ?? ???? ??????? ???????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ?????? (??????) ????? ??????? ?? ??? ????? ?? ????? ????. ??? ?? ?????? ?????? ????????? ????? ???? ?? ?????? ??????? ?????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. • ???? ???? ?? ?????? ???? ?????? ??? ????????. ??? ??????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. ???? ????? ??????? ??????? ??? ??? ?? ??????? ??????? ??? ?????? ??????. • ?? ???? ??? ????????? ??? ????? ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??? ?????? ??? ?????? ??? ????? ?????. ?? ???? ?? ??????? ??? ?????? ???? (??? ?????? ??? ?????? ... ???) ???? ???? ?? ???? ???????. ?? ???? ???? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ????? ?? ??? ???? ??? ???????? ?? ??????? ??? ???? ??? ?????? ???? ???? ?????? ????? ????????. ?? ??? ???????? ????? ?? ??????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. ?? ?????? ??? ???????? ????? ??????? ???? ???? ????. ?? ??? ????? ?????? ?? ??? ????? ?????? ????? ?? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???????. ??? ?? ???? ?? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????. ?? ???? ?????? ???? ?? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ??? ???? ???? ???????? ?? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?? ???? ????????? ?? ???? ??????? ??????? ?????. • ?? ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???? ??? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ??????? ??? ????? ??????? ?? ??? ????? ?????? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????. ?? ??? ?????? ????? ?? ?????? ?????. ?? ?????? ????? ?????? ????? ??? ??????? ????? ?? ???? ?????? ????. ????? • ?? ???? ??????? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ???????? ??? ????? ????? ????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ???? ??? ????? ????. ?? ???? ??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????. • ?? ??? ??????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ?????? ?? ?????????? ?? ???????. ???? ??? ???? ????? ??? ????? ?? ?????? ??????? ?? ???? ???????. ??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ????? ?????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ???????. ???? ??????? ???? ????? ????? ?????? ????? ?? ???? ??????? ?????. ??? ??? ??????? ?? ?????? ?? ???? ???? ???? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ??????? (??????? ??????? ??? ????) ??????? ????? ????? ????). ) ”.Caution HOT“ ?????? • ?? ??? ??? ????? ????? ???????. ??? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ??? ???? ???? ?? ???. • ?? ?????? ??????? ?? ????? ?? ????? ????? ???????? ????? ???????? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ????. • ??? ??? ??? ???????? ?? ??? ?????. ??? ??? ???????? ?? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????.. • ?? ??? ??? ????? ???? ???? ????????? ???? ???? ?? ???? ?? ????? ??? ???? ???????? ?? ????? ???????. 46 ????? • ?? ??? ?????? ?????? ????? ?????? ??????? ??????? ??????? ????? ?????? ?? ????? ???? ?? ??? ???? ???? ??? ?????? ?????? ????????? ???????????? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ???????. • ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ?? ?????? ???????. ??? ?? ???? ?????? ????? ??? ??????? ??????. • ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ???? ????????. ??? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ???? ??????? ?? ?????? ????? ????????. • ?? ???? ??? ??????? ??????? ????? ????? ?? ???? ??? ????????. • ??? ??? ??????? ?? ???????? ?? ??????? ??????? ???? ???????? ?? ???? ????????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ??????? ?/?? ???? ??????? ?????. • ?? ?????? ??????? ??? ?? ???? ??? ???????. ?????? ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ??? ?????. ?? ?????? ?????? ??? ????? ??????. • ???? ???? ???????? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ?????? ??? ?????? ????? ????? ??????. ????? ?????? ??? ????? ?????? ?? ???? ??? ???? ????. ??????? ???? ???????? ¦ ???? ?????? ? .nm 800 - ????? ?????? 775 mW 3? ????? ??? ?????? ?????? 20 B ??? ?????? ?????? ????? ???? ?? ????? ??? ?????? ???? ????? ???? ?? ????? 1. ???? ??? ???? ?????? ???? ????? ?????? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???? ????? ?? ?????? ??? ???????? ???? ???????? ??????? ?? ??? ??????. ????? ?????? ??????? ? ??? ???? ?????? ????? ????? ??? ???????. µW ???? ????? ???? ??? ?????: 13,3 nm 800- ????? ??????: 775 M ????? ??????? ????? ???? ?? ????? ??????? ?? ?????? ?????? ??? ??????? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???????. ?????? ??????? ? ????? ????? ??????? ????? ???? ????? ?? ???????. ???? ?????? ??? ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ?? ?????? ???? ?????? ???? ??????? ??? ????? ????. ???? ??? ??? ???? ???? ????? ?? ??????? ?? ??? ??? ??? ??????? ??????? ???????? ????? ?????. ??????? ?????????????? ? ??? ??????? ??? ?????? ?? ???? ????? ????. ???????? ???????. CISPR ???????? ???? ??? ????? ?? ???? ??????? ??? ????????? ????????? ??? ????? ???? ??????? 22 ???? ???? ????? (?? ???? ???????) ?????? ??????? ???????? ?? ???????? ??? ??????. USB ??? ??????? ???? ??????? ???????? ? ? ????: magicolor 1600W Guide d’utilisation A034-9561-13B x-1 Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante magicolor 1600W. Vous avez fait un excellent choix. Votre magicolor 1600W est spécialement conçue pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor est une marque ou marque déposée deKONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright Copyright © 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. x-2 ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1.Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne. 2.Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne. 3.Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression. 4.Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord. 5.Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6.Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7.KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8.L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9.Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10.Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. x-3 11.Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord. 12.Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays. x-4 Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets domestiques! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets. Ce produit est conforme à la directive RoGHS (2002/95/CE). Cadre juridique de la copie Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons. Table des matières Table des matières x-5 1Introduction ....................................................................................................1-1 Présentation de l’imprimante .......................................................................1-2 Espace requis.............................................................................................1-2 Composants de l’imprimante.......................................................................1-3 Vue avant..............................................................................................1-3 Vue arrière............................................................................................1-4 Vue avant avec option..........................................................................1-4 Présentation du panneau de commande .....................................................1-5 Voyants du panneau de commande...........................................................1-5 A propos de la touche Rotate Toner...........................................................1-6 Remplacement d’une cartouche de toner.............................................1-6 Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression...................................1-7 Remplacement de toutes les cartouches de toner................................1-7 A propos de la touche Clear........................................................................1-7 Poursuite de l’impression après un message d’erreur..........................1-8 Annulation d’un travail d’impression.....................................................1-8 CD/DVD Driver and Utility de l’imprimante ..................................................1-9 Configuration système requise ..................................................................1-10 x-6 Table des matières 2 Utilisation du pilote de l’imprimante ............................................................2-1 Sélection des valeurs par défaut du pilote ..................................................2-2 Désinstallation du pilote d’imprimante ........................................................2-3 Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000.................................................................................2-3 Affichage des paramètres du pilote......................................................2-4 Windows 7/Server 2008 R2..................................................................2-4 Windows Vista/Server 2008..................................................................2-4 Windows XP/Server 2003.....................................................................2-4 Windows 2000......................................................................................2-4 Paramètres du pilote de l’imprimante ..........................................................2-5 Boutons accessibles sur tous les onglets...................................................2-5 Onglet Standard..........................................................................................2-6 Onglet Mise en page...................................................................................2-7 Onglet Calque.............................................................................................2-7 Onglet Filigrane...........................................................................................2-7 Onglet Qualité.............................................................................................2-7 Onglet Version............................................................................................2-8 3Utilitaire Panneau distant .............................................................................................3-1 Fonctions de l’utilitaire Panneau distant .....................................................3-2 Introduction.................................................................................................3-2 Démarrage de l’utilitaire Panneau distant...................................................3-2 Utilisation de l’utilitaire Panneau distant .....................................................3-2 Onglet Panneau....................................................................................3-2 Onglet Service Utilisateur.....................................................................3-4 Arrêt de l’utilitaire Panneau distant ............................................................3-6 Désinstallation de l'Utilitaire Panneau distant ............................................3-6 4Gestion des supports ....................................................................................4-1 Supports d’impression ..................................................................................4-2 Spécifications..............................................................................................4-2 Types de support ...........................................................................................4-3 Papier standard (Papier recyclé).................................................................4-3 Support épais..............................................................................................4-4 Enveloppes.................................................................................................4-5 Etiquettes....................................................................................................4-6 Papier en-tête..............................................................................................4-7 Cartes..........................................................................................................4-7 Surface imprimable .......................................................................................4-8 Enveloppes.................................................................................................4-9 Marges de pages........................................................................................4-9 Table des matières x-7 Chargement des supports ..........................................................................4-10 Bac 1 (Multifonctions)................................................................................4-10 Papier standard...................................................................................4-10 Autres supports...................................................................................4-12 Enveloppes.........................................................................................4-12 Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Support épais...............4-14 Bac de sortie ................................................................................................4-16 Stockage des supports ...............................................................................4-16 5Remplacement des consommables .............................................................5-1 Remplacement des consommables .............................................................5-2 A propos des cartouches de toner..............................................................5-2 Remplacement d’une cartouche de toner.............................................5-5 Retrait de toutes les cartouches de toner.................................................5-11 Remplacement de l’unité d’imagerie.........................................................5-14 Remplacement de l’unité de fixation.........................................................5-17 6Entretien .........................................................................................................6-1 Entretien de l’imprimante ..............................................................................6-2 Nettoyage de l’imprimante ............................................................................6-4 Extérieur......................................................................................................6-4 Intérieur.......................................................................................................6-5 Rouleaux d’entraînement papier...........................................................6-5 Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression...................................6-8 7Résolution de problèmes ..............................................................................7-1 Introduction ....................................................................................................7-2 Prévention des bourrages papier .................................................................7-3 Description du chemin papier ......................................................................7-4 Messages lumineux .......................................................................................7-5 Messages d’état (voyant Ready, voyant Error)...........................................7-5 Messages d’avertissement..........................................................................7-6 Messages d’erreur......................................................................................7-8 Message de maintenance.........................................................................7-11 Suppression des bourrages papier ...........................................................7-12 Procédures................................................................................................7-13 Résolution de problèmes de bourrage .....................................................7-20 Résolution d’autres problèmes ..................................................................7-22 Résolution de problèmes de qualité ..........................................................7-25 8Installation d’options .....................................................................................8-1 Capot de protection .......................................................................................8-2 Installation du capot de protection..............................................................8-2 x-8 Table des matières A Annexe ............................................................................................................A-1 Spécifications techniques ............................................................................A-2 Imprimante..................................................................................................A-2 Durée de vie des consommables................................................................A-3 Remplaçable par l’utilisateur ................................................................A-3 Remplaçable en maintenance.....................................................................A-4 1 Introduction 1-2 Présentation de l’imprimante Présentation de l’imprimante Espace requis Pour permettre une utilisation aisée de l’imprimante et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous.Vue de côtéVue avant496 mm (19,5")100 mm (3,9")396 mm (15,6")707 mm (27,8")100 mm (3,9")380 mm (14,9")520 mm (20,5")127 mm (5,0")245 mm (9,6")275 mm (10,8")100 mm (3,9") Présentation de l’imprimante 1-3 Composants de l’imprimante Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de l’imprimante auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Bac de sortie 2—Panneau de commande 3—Capot avant 4—Bac 1 (Multifonctions) 5—Capot supérieur 6—Unité de fixation 7—Levier d’écartement de l’unité de fixation 8—Loquet du capot de l’unité de fixation 9—Unité d’imagerie 10—Cartouche de toner 1 2345 7 7691086109 1-4 Présentation de l’imprimante Vue arrière 1—Interrupteur Marche/Arrêt 2—Prise du cordon secteur 2—Port USB Vue avant avec option 1—Capot de protection 1 23 1 Présentation du panneau de commande 1-5 Présentation du panneau de commande 1—Voyant Ready 2—Voyant Error 3—Touche Rotate Toner 4—Voyants Toner 5—Touche Clear Voyants du panneau de commande Ces voyants émettent cinq types de signal : ??Eteint ??Allumé ??Clignotement lent—1 clignotement toutes les 2 secondes ??Clignotement normal—1 clignotement par seconde ??Clignotement rapide—2 clignotements par seconde La signification des signaux émis par chacun de ces voyants est la suivante : ??Voyant Ready Allumé : l’imprimante est prête et peut être utilisée. ??Voyant Error Allumé ou clignotant : une erreur est survenue ou un message d’avertissement est affiché. ??Voyants Toner Clignotant : la cartouche de toner de la couleur correspondante est presque vide. Allumé : la cartouche de toner de la couleur correspondante est vide. Les divers signaux émis par les voyants du panneau de commande peuvent en outre se combiner pour indiquer des messages d’avertissement ou d’erreur de l’imprimante (messages lumineux). Pour des détails sur les messages lumineux, voir :“Messages lumineux”, page 7-5. Vous pouvez également contrôler l’état de l’imprimante à distance via l’utilitaire Remote Panel. Pour des détails, voir : “Fonctions de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-2. YMCKReadyRotateTonerErrorClear 12345 1-6 Présentation du panneau de commande A propos de la touche Rotate Toner La touche Rotate Toner vous permet de passer du mode de fonctionnement normal de l’imprimante au mode Changer Toner, Ejecter Tout Toner ou Nettoyer Têtes d’impression. Le mode dans lequel passe l’imprimante dépend de la durée d’appui sur la touche Rotate Toner. ????Lorsque l’imprimante se trouve dans l’un des ces modes, le voyant de toner magenta s’allume. La touche Rotate Toner s’utilise dans les cas suivants : ??Pour remplacer une cartouche de toner ??Pour remplacer toutes les cartouches de toner ??Pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression Remplacement d’une cartouche de toner Appuyez sur la touche Rotate Toner. L’imprimante passe en mode Remplacer Toner. ????Pour savoir comment remplacer une cartouche de toner, voir : “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 5-5. ????Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du mode Changer Toner, appuyez sur la touche Clear. Durée d’appui sur la touche Rotate Toner Mode dans lequel passe l’imprimante Voyants du panneau de commande Moins de 5 secondes Changer Toner - 5 à 9 secondes Nettoyer Têtes d’impression Au bout d’une durée d’appui de 5 secondes sur la touche, tous les voyants clignotent une fois. Plus de 10 secondes Ejecter Tout Toner Au bout d’une durée d’appui de 10 secondes sur la touche, tous les voyants s’allument et s’éteignent. Présentation du panneau de commande 1-7 Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression Appuyez sur la touche Rotate Toner durant 5 à 9 secondes. L’imprimante passe en mode Nettoyer Têtes d’impression. ????Pour savoir comment nettoyer la lucarne des têtes d’impression, voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression”, page 6-8. ????Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du mode Nettoyer Têtes d’impression, voir : “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression”, page 6-8. ????Le mode Nettoyer Têtes d’impression vous facilite le nettoyage de la lucarne des têtes d’impression. Celui-ci ne s’effectue pas automatiquement. Remplacement de toutes les cartouches de toner Appuyez sur la touche Rotate Toner durant plus de 10 secondes. L’imprimante passe en mode Ejecter Tout Toner. ????Pour savoir comment remplacer toutes les cartouches de toner à la fois, voir : “Retrait de toutes les cartouches de toner”, page 5-11. ????Pour revenir en mode de fonctionnement normal à partir du mode Ejecter Tout Toner, appuyez sur la touche Clear. A propos de la touche Clear La touche Clear vous permet : ??de continuer l’impression après l’affichage d’un message d’erreur ??d’annuler un travail d’impression ??de réinitialiser l’imprimante après avoir remplacé une cartouche de toner ????Pour réinitialiser l’imprimante après le remplacement d’une cartouche de toner, voir : “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 5-5. 1-8 Présentation du panneau de commande Poursuite de l’impression après un message d’erreur Vous pouvez continuer une impression après avoir corrigé ces erreurs : ??Bac ne contenant plus de support ??Format du support chargé différent du format sélectionné dans le pilote de l’imprimante ????Pour en savoir plus sur les messages d’erreur, voir : “Messages lumineux”, page 7-5. Après avoir corrigé les erreurs ci-dessus, appuyez sur la touche Clear pour poursuivre l’impression. Annulation d’un travail d’impression Vous avez la possibilité d’annuler un travail d’impression en cours. Pendant que des données sont traitées ou imprimées (voyant vert Ready clignotant), appuyez sur la touche Clear durant plus de 5 secondes pour annuler le travail. Durant l’annulation du travail, les voyants Ready et Error clignotent. CD/DVD Driver and Utility de l’imprimante 1-9 CD/DVD Driver and Utility de l’imprimante ????Pour plus d’informations sur les pilotes, veuillez consulter le guide d’installation. Pilotes Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante. Pour des détails, voir : “Affichage des paramètres du pilote”, page 2-4. Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003 pour 64 bits Utilitaires Utilisation/Avantages Utilitaire Remote Panel L’utilitaire Remote Panel vous permet de contrôler à distance l’état courant de l’imprimante. Pour des détails, voir : “Fonctions de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-2. Documentation Utilisation/Avantages Guide d’installation Ce guide décrit les opérations d’installation à effectuer avant de pouvoir utiliser l’imprimante, entre autres, comment configurer l’imprimante et installer des pilotes. Guide d’utilisation (ce document) Ce guide décrit comment effectuer des opérations courantes, telles que l’utilisation des pilotes et du panneau de commande et le remplacement de consommables. Guide de Service & Support Le feuillet Besoin d’aide ? fournit des informations relatives aux services de support et de maintenance du produit. 1-10 Configuration système requise Configuration système requise ??Un PC Pentium II : 400 MHz ou supérieur ??Système d’exploitation Microsoft Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultérieur) ??Espace requis sur le disque dur 256 Mo ou plus ??RAM 128 Mo ou plus ??Lecteur de CD/DVD ??Interface E/S Port compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse ????Le câble USB n’est pas fourni avec la machine. ????Cette imprimante ne peut pas être connectée en tant qu’imprimante partagée. 2 Utilisation du pilote de l’imprimante Sélection d 2-2 es valeurs par défaut du pilote Sélection des valeurs par défaut du pilote Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier et, si nécessaire, de modifier les paramètres par défaut du pilote. 1Sélectionnez les propriétés de l’imprimante comme suit : –(Windows 7/Server 2008 R2) Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression. –(Windows Vista/Server 2008) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, et cliquez sur Matériel et audio pour sélectionner Imprimante. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression. –(Windows XP/Server 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression. –(Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression. 2Sélectionnez l’onglet Standard. Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez. 3Cliquez sur Appliquer. 4Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression. Désinstallation du pilote d’imprimante 2-3 Désinstallation du pilote d’imprimante Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante si nécessaire. ????Pour désisntaller le pilote de l’imprimante, vous devez disposer de droits d’administrateur. ????Si la fenêtre Contrôle de compte utilisateur s’affiche quand vous désinstallez le pilote sous Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008, cliquez su le bouton Autoriser ou Continuer. Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 1Fermez toutes les applications. 2Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit : –(Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1600W, Imprimante, puis Désinstaller. –(Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, magicolor 1600W, Imprimante, puis Désinstaller. 3Dans la fenêtre Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez l’imprimante à supprimer et cliquez sur le bouton Désinstaller. 4Le pilote de l’imprimante est alors automatiquement désinstallé de votre ordinateur. 2-4 Désinstallation du pilote d’imprimante Affichage des paramètres du pilote Windows 7/Server 2008 R2 1Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. 2Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression. Windows Vista/Server 2008 1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, et Matériel et audio pour sélectionner Imprimantes. 2Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression. Windows XP/Server 2003 1Dans le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs pour ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. 2Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression. Windows 2000 1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’afficher le répertoire Imprimantes. 2Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA magicolor 1600W et sélectionnez Options d’impression. Paramètres du pilote de l’imprimante 2-5 Paramètres du pilote de l’imprimante Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets du pilote. ??OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. ??Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. ??Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. ??Aide Cliquez sur Aide pour ouvrir le fichier d’aide en ligne. ??Easy Set Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres courants. Entrez un Nom et un Commentaire pour accéder à ces paramètres ultérieurement. Nom : Entrez un nom pour la configuration de paramètres à enregistrer. Commentaire : Ajoutez un petit commentaire définissant ces paramètres. La configuration de pramètres enregistrée peut ensuite être sélectionnée dans la liste déroulante. Vous pouvez la modifier en cliquant sur Modifier. Sélectionnez Défaut dans cette liste déroulante pour restaurer tous les paramètres définis sur les onglets du pilote à leurs valeurs par défaut. ??Aperçu de l’imprimante Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’imprimante dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Mise en page (quand un onglet autre que l’onglet Filigrane ou Qualité est sélectionné), le bouton Afficher Filigrane (quand l’onglet Filigrane est sélectionné) ou le bouton Afficher Qualité (quand l’onglet Qualité est sélectionné). ????Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version. ??Mise en page Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de la mise en page dans la zone graphique. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. 2-6 Paramètres du pilote de l’imprimante ????Ce bouton n’apparaît sur les onglets Filigrane, Qualité et Version. ??Afficher Filigrane Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du filigrane Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. ????Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Filigrane est sélectionné. ??Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité. Quand vous cliquez sur ce bouton, il devient le bouton Aperçu de l’imprimante. ????Ce bouton n’apparaît que lorsque l’onglet Qualité est sélectionné. ??Défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut. ????Ce bouton n’apparaît sur l’onglet Version. ????Quand vous cliquez sur ce bouton, les paramètres dans la boîte de dialogue affichée sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Les paramètre sur les autres onglets restent inchangés. Onglet Standard Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ??Spécifier l’orientation du support d’impression ??Spécifier le format du document original ??Sélectionner le format papier en sortie ??Enregistrer/modifier des formats personnalisés ??Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents ??Spécifier le nombre de copies ??Activer/désactiver l’assemblage du travail ??Spécifier la source d’alimentation papier ??Spécifier le type de support d’impression ??Sélectionner le papier utiliser pour la couverture avant Paramètres du pilote de l’imprimante 2-7 Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ??Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up) ??Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page ??Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée ??Spécifier les paramètres de décalage d’image ????La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible sur cette imprimante. Onglet Calque ????Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ??Sélectionner le calque à utiliser ??Ajouter, modifier ou supprimer des fichiers de calque ??Imprimer le calque sur toutes les pages ou seulement sur la première Onglet Filigrane Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ??Sélectionner le filigrane à utiliser ??Créer, modifier ou supprimer des filigranes ??Imprimer le filigrane en arrière-plan seulement ??Imprimer le filigrane sur la première page ??Imprimer le filigrane sélectionné de manière répétitive sur une seule page Onglet Qualité Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ??Choisir entre une impression couleur et en noir et blanc ??Spécifier la correspondance couleurs pour imprimer des documents ??Définir la résolution d’impression ??Activer ou désactiver le mode d’impression économique 2-8 Paramètres du pilote de l’imprimante ??Régler le contraste (Contraste) ??Régler l’obscurité d’une image (Luminosité) ??Régler la saturation de l’image imprimée (Saturation) ??Régler la netteté de l’image imprimée Onglet Version ??L’onglet Version affiche des informations sur le pilote de l’imprimante. 3 Utilitaire Panneau distant Fonctions 3-2 de l’utilitaire Panneau distant Fonctions de l’utilitaire Panneau distant Introduction L’utilitaire Panneau distant affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante et vous permet de définir diverses options telles que le délai d’inactivité au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Economie d’énergie. ????Pour pouvoir utiliser l’utilitaire Panneau distant, vous devez l’installer après avoir installé le pilote de l’imprimante. Démarrage de l’utilitaire Panneau distant Pour démarrer l’utilitaire Panneau distant, procédez comme suit : 1Double-cliquez sur le fichier Remote_Panel.exe qui se trouve sur votre bureau électronique ou dans un autre emplacement sur votre ordinateur. (Le fichier Remote_Panel.exe est enregistré à l’endroit spécifié lors de l’installation de l’utilitaire Panneau distant). L’icône de l’utilitaire Panneau distant apparaît dans la zone de notification Windows (à l’extrémité droite de la barre des tâches). 2Double-cliquez sur l’icône de l’utilitaire Panneau distant affichée dans la zone de notification. ????Pour redémarrer l’utilitaire Panneau distant après l’avoir quitté, double-cliquez sur le fichier Remote_Panel.exe. Utilisation de l’utilitaire Panneau distant L’utilitaire Panneau distant donne accès aux fonctions suivantes : Onglet Panneau Panneau distant ??Etat—Permet de contrôler l’état courant de l’imprimante. ????Du fait que cet utilitaire ne détecte pas automatiquement l'état, cliquez sur la touche État pour afficher l'état imprimante le plus récent. ??Afficher Page Configuration—Pour afficher la page de configuration. Le contenu de cette page peut aussi être enregistré en fichier INI. Fonctions de l’utilitaire Panneau distant 3-3 ??Changer Toner—Cliquez sur ce bouton pour faire passer l’imprimante dans le mode de fonctionnement sélectionné. Les deux modes disponibles sont les suivants. ??Changer Toner :Utilisé pour remplacer une cartouche de toner. Sélectionnez ce mode, et cliquez sur le bouton Changer Toner pour faire passer l’imprimante en mode Changer Toner. (voir “Remplacement d’une cartouche de toner”, page 5-5.) ??Ejecter Tout Toner :Utilisé pour remplacer toutes les cartouches de toner Sélectionnez ce mode, et cliquez ensuite sur la touche Changer Toner pour faire passer l'imprimante en mode Éjecter Tout Toner. (Voir “Retrait de toutes les cartouches de toner”, page 5-11.) ??Nettoyage T/I—Cliquez sur ce bouton pour faire passer l’imprimante dans le mode Nettoyer Têtes d’impression. Ce mode facilite le nettoyage de la lucarne des têtes d’impression. Celui-ci ne s’effectue pas automatiquement. (Voir “Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression”, page 6-8.) ????Ces modes se sélectionnent aussi en appuyant sur la touche Rotate Toner sur le panneau de commande de l’imprimante. Voir “A propos de la touche Rotate Toner”, page 1-6. Définir Défaut ????Quand l'Utilitaire Panneau distant est redémarré après avoir été fermé au moyen de l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches), les paramètres par défaut s'affichent. Pour voir les réglages en vigueur, cliquez sur la touche Afficher Page Configuration. ??Appliquer—Cliquez sur ce bouton pour envoyer les paramètres définis "Message Toner Bas", "Toner vide Stop", "Durée Eco Energie" et "Contr Auto" à l’imprimante ??Message Toner Bas—Pour activer/désactiver le clignotement d’un voyant de toner sur l’imprimante ou l’affichage d’un avertissement dans la fenêtre d’état du Panneau distant quand une cartouche de toner est presque vide. Si vous activez le bouton radio Off, aucune de ces notifications ne vous est signalée dans ce cas. ??Toner vide Stop—Pour activer/désactiver l’arrêt de l’impression quand une cartouche de toner est vide. ??Durée Eco Energie—Pour définir le délai d’inactivité au bout duquel l’imprimante doit passer en mode Economie d’énergie. Fonctions 3-4 de l’utilitaire Panneau distant ??Contr Auto—Si le bouton Off est activé, le travail d’impression suivant n’est pas exécuté tant que vous n’appuyez pas sur la touche Clear pour annuler une erreur de format papier signalée sur l’imprimante. Si le bouton On est activé, le travail d’impression suivant est envoyé à l’imprimante, même en cas d’erreur de format papier signalée ; celle-ci est automatiquement annulée et le travail exécuté. Calibrage ??Démarrer—Pour lancer le processus de calibrage. ????La fonction d'étalonnage consomme du toner. Onglet Service Utilisateur ????Quand l'Utilitaire Panneau distant est redémarré après avoir été fermé au moyen de l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches), les paramètres par défaut s'affichent. Cliquez sur la touche Afficher Page Configuration pour afficher les réglages en vigueur, ou cliquez sur la touche Télécharger pour télécharger les paramètres depuis l'imprimante. Ajustement Haut—Pour un réglage fin de la position d’impression verticale. ????Chaque pas de réglage déplace la position de 0,0079 pouce (0,2 mm). Ajustement Gauche—Pour un réglage fin de la position horizontale. ????Chaque pas de réglage déplace la position de 0,0079 pouce (0,2 mm). Puissance Transfert—Règle la tension du 2ème transfert pour chaque type de support. Si les à-plats de l'image présente des craquelures, déplacez le réglage dans le sens +. Si de petits points blancs apparaissent sur les demi-teintes, déplacez le réglage dans le sens -. Fonctions de l’utilitaire Panneau distant 3-5 Option de Service ??Fin Délai GDI—Pour définir le délai au bout duquel la communication avec l’imprimante doit être interrompue. ??Economie Energie—Pour activer/désactiver le mode Economie d’énergie. Le délai d’inactivité au bout duquel la machine doit passer dans ce mode peut être spécifié sur l’onglet Panneau. ????Ce menu ne s’affiche que sur les modèles américains. Flicker—Sélectionne un mode permettant d'éviter l'effet de scintillation de la lampe fluorescente, en fonction de la source d'alimentation électrique. 0: Évite automatiquement la scintillation 1: Évite normalement la scintillation 2: Ne prévient pas la scintillation. Param Ajust. Image—S’utilise pour améliorer la qualité d’impression quand elle est réduite, par exemple, dans des environnements de hautes altitudes. 0: Utilisé à des altitudes standard 1: Utilisé à des altitudes moyennement élevées 2: Utilisé à des altitudes moyennement élevées (env. 2000 m) 3: Utilisé à des altitudes extrêmement élevées Rafraîchir Image—S’utilise pour supprimer les fines lignes blanches horizontales, régulièrement espacées, pouvant apparaître sur les images. ????La fonction Rafraîchir Image augmente la consommation de toner. Impr. Modèle 1, Impr. Modèle 2—Pour produire un test d’impression vous permettant de vérifier la qualité de résultat en sortie. "Impr. Modèle 1" vous permet de produire un test d’impression en noir et blanc, et "Impr. Modèle 2", un test d’impression en couleur. Télécharger—Pour afficher les paramètres de l’imprimante dans l’utilitaire. Charger vers—Pour transmettre les paramètres de l’utilitaire à l’imprimante. Arrêt 3-6 de l’utilitaire Panneau distant Arrêt de l’utilitaire Panneau distant Pour quitter l’utilitaire Panneau distant, cliquez sur son icône dans la zone de notification Windows (à l’extrémité droite de la barre des tâches) à l’aide du bouton droit de la souris, et sélectionnez Quitter. ????En cliquant sur le bouton Fermer (en bas et à droite) dans l’utilitaire Panneau distant, vous ne quittez pas l’utilitaire ; il reste disponible sous la forme d’une petite icône dans la zone de notification. Pour le réactiver, il suffit alors de double-cliquer sur cette icône. ????Après avoir fermé l’utilitaire Panneau distant en cliquant sur le bouton Fermer, veuillez attendre au moins 5 secondes avant de le réactiver. Désinstallation de l'Utilitaire Panneau distant ????Des droits d'administration sont nécessaires pour désinstaller l'Utilitaire Panneau distant. ????Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur apparaît lors de la désinstallation sous Windows 7/Serveur 2008 R2/Vista/Serveur 2008, cliquez sur la touche Permettre ou sur la touche Continuer. ????Avant la désinstallation, quittez l'Utilitaire Panneau distant par l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches). La désinstallation de l'Utilitaire Panneau distant peut se faire avec l'une ou l'autre des deux méthodes suivantes. - Depuis le Panneau de configuration, cliquez sur "Ajouter ou supprimer des programmes" ("Désinstaller un programme" sous Windows 7/Serveur 2008 R2/Vista/Serveur 2008, "Ajout/Suppression de programmes" sous Windows 2000) - Ou en utilisant setup.exe dans le dossier Panel Utility qui se trouve dans le CD/DVD Pilote et Utilitaire Imprimante. 4 Gestion des supports 4-2 Supports d’impression Supports d’impression Spécifications Support Format Pouces Millimètres A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 266,7 Folio 8,25 x 13,0 210,0 x 330,0 Letter Plus 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 Legal O 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 Enveloppe DL 8,7 x 4,3 220,0 x 110,0 Enveloppe C6 6,4 x 4,5 162,0 x 114,0 Carte-J 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 Letter O 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 16K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 Oficio 8,5 x 13,5 215,9 x 342,9 Personnalisé, Minimum* 3,6 x 7,7 92,0 x 195,0 Personnalisé, Minimum* 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 Notes :* Si vous utilisez des supports épais : Le format minimum est de 3,6 x 7,25 pouces (92,0 x 184,0 mm). Le format maximum est de 8,5 x 11,7 pouces (216,0 x 297,0 mm). Types de support 4-3 Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com. Papier standard (Papier recyclé) Conseils d’utilisation : ??Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser, tel que du papier standard. Note N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante. N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes : ??Supports traités en surface (tels que papier carbone, papier couché brillant traité électroniquement, papier couleur ayant subi un traitement) ??Papier avec dos carbone ??Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage) ??Supports pour transfert à froid ??Supports pour presse d’imprimerie ??Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.) ??Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax) ??Supports poussiéreux ??Papier mouillé (ou humide) Capacité Bac 1 Jusqu’à 200 feuilles, suivant le grammage du support utilisé Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier standard Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb) 4-4 Types de support ????Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. ??Papier pelliculé ??Papier adhésif ??Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé ??Papier ajouré, perforé ou déchiré ??Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux ??Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente ??Papier trop fin ou trop épais ??Supports chargés d’électricité statique ??Supports laminés ou dorés ; trop lumineux ??Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F]) ??Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes ??Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets ??Papier acide ??Et tout autre support non homologué Support épais On appelle support épais tout papier dont le grammage est supérieur à 90 g/m2 (24 lb). Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression. Il est possible d’imprimer en continu sur du support épais, mais suivant sa qualité et l’environnement d’impression, des incidents risquent de se produire au niveau de l’alimentation papier. Dans ce cas, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez qu’une seule feuille à la fois. Conseils d’utilisation : ??Evitez de mélanger du support épais avec tout autre support dans les bacs, car vous risquez de provoquer des bourrages. Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles de support épais, selon leur épaisseur Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Support épais 1 Support épais 2 Grammage Support épais 1 : 91 à 163 g/m2 (25 à 43,5 lb bond) Support épais 2 : 164 à 209 g/m2 (43,6 à 55,6 lb bond) Types de support 4-5 Enveloppes N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Vous pouvez imprimer des enveloppes en continu, mais suivant leur qualité papier et l’environnement d’impression, des incidents d’alimentation risquent de se produire. Dans ce cas, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez qu’une seule enveloppe à la fois. Utilisez des enveloppes : ??Uniquement de format C6, DL ou B5 (ISO) ; les autres formats d’enveloppe ne sont pas supportés. ??Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires ????Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée. ??Homologuées pour impression laser ??Sèches N’utilisez pas des enveloppes : ??Avec rabats auto-collants ??Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles ??Avec fenêtres transparentes ??De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées) ??Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives ??Pré-scellées Capacité Bac 1 Jusqu’à 10 enveloppes, selon leur épaisseur Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Enveloppe 4-6 Types de support Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : ??La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. ??La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu, mais selon leur qualité papier et votre environnement d’impression, des incidents d’alimentation risquent de se produire. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une. Effectuez la mise en page des étiquettes dans votre application. Vérifiez cette mise en page en imprimant tout d’abord vos données sur du papier standard. Pour d’autres informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Utilisez des planches d’étiquettes : ??Recommandées pour imprimantes laser N’utilisez pas des planches d’étiquettes : ??Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées ??Laissant apparaître toute substance adhésive en surface ????Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages. ??Pré-découpées ou perforées Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Etiquettes Pl anche pleine page (sansétiquettes pré-découpées)Ne pas utiliserUtiliserFeuille de protection siliconée Types de support 4-7 Papier en-tête Il est possible d’imprimer en continu sur du papier à en-tête, mais suivant sa qualité et l’environnement d’impression, des incidents risquent de se produire au niveau de l’alimentation papier. Dans ce cas, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez qu’une seule feuille à la fois. Il est conseillé d’imprimer préalablement sur du papier standard pour vérifier la mise en page. Cartes Vous pouvez imprimer des cartes en continu, mais suivant leur qualité papier et l’environnement d’impression, des incidents d’alimentation risquent de se produire. Dans ce cas, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez qu’une seule carte à la fois. Il est conseillé d’imprimer préalablement sur du papier standard pour vérifier la mise en page. Conseils d’utilisation : ??Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser Evitez d’utiliser des cartes : ??Couchées ??Conçues pour imprimantes jet d’encre ??Pré-coupées ou perforées ??Pré-imprimées ou multicolores ??Recourbées ou cornées Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 feuilles, selon le format et l’épaisseur du support chargé Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier en-tête Capacité Bac 1 Jusqu’à 50 cartes, selon leur épaisseur Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Carte 4-8 Surface imprimable ????Si les cartes à imprimer sont déformées, redressez les parties gauchies avant de les charger dans le Bac 1. Surface imprimable Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4 mm (0,157") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion. Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4 mm (0,157") tout autour de la feuille. ????Quand vous imprimez en couleur sur un support de format Legal, la marge du bas est de 16,0 mm (0,63"). a aaaPrintableAreaa=4,0 mm (0,157")Surfaceimrimable Surface imprimable 4-9 Enveloppes Les enveloppes ne peuvent être imprimées que sur le recto (côté adresse du destinataire). De plus, la qualité d’impression sur le recto ne peut être garantie dans la zone où se situe le rabat au verso. L’emplacement de cette zone dépend du type d’enveloppe. ????L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application. ????Sur des enveloppes de formats DL (alimentation Bord long), les marges non imprimables à gauche et à droite sont de 6 mm. Marges de pages Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats. a= 4,0 mm (0,157")Zone non imprimableZone d’impression de qualité non garantieSurface imprimable garantieRecto (imprimable)Verso (non imprimable)aaaa 4-10 Chargement des supports Chargement des supports Comment charger les supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 200 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence. Note L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (enveloppes, étiquettes ou support épais) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Ne mélangez jamais des supports de différents types et formats, car cela risque de provoquer des bourrages. Bac 1 (Multifonctions) Pour des informations détaillées sur les types et formats de support pouvant être imprimés à partir du Bac 1, voir “Supports d’impression”, page 4-2. Papier standard 1Ouvrez le Bac 1. ????Si du support se trouve chargé dans le Bac 1, retirez-le. Chargement des supports 4-11 2Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. ????Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 200 feuilles de papier standard (80 g/m2 [22 lb]) à la fois. 4-12 Chargement des supports 4Faites glisser les guide papier contre les bords de la pile. Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (par exemple : Enveloppe, Etiquettes, Papier en-tête, Cartes, Support épais 1 ou Support épais 2) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale. Enveloppes 1Ouvrez le Bac 1. ????Si du support se trouve chargé dans le Bac 1, retirez-le. Chargement des supports 4-13 2Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3Chargez les enveloppes dans le bac avec les rabats orientés vers le bas. ????Avant de les charger, aplatissez les enveloppes pour en chasser l’air et faire en sorte que leurs rabats soient bien pliés, sinon elles risquent de se froisser ou de provoquer un bourrage. ????Le bac ne peut contenir que 10 enveloppes à la fois. ????Des enveloppes avec rabat sur le bord long (formats C6, DL et B5 (ISO)) doivent être chargées avec le côté rabat en premier. 4Faites glisser les guides papier contre les bords du paquet d’enveloppes. 4-14 Chargement des supports Planches d’étiquettes/Papier en-tête/Cartes/Support épais 1Ouvrez le Bac 1. ????Si du support se trouve chargé dans le Bac 1, retirez-le. 2Faites glisser les guides papier afin de les écarter. 3Chargez le support dans le bac, face imprimable vers le haut. ????Le bac ne peut contenir que 50 feuilles à la fois. Chargement des supports 4-15 4Faites glisser les guides papier contre les bords du support chargé. 4-16 Bac de sortie Bac de sortie Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante, face imprimée vers le bas. Ce bac contient environ 100 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (21 lb). ????Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique. Stockage des supports ??Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages. ??Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière. ??Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la poussière. ??Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat. 5 Remplacement des consommables 5-2 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Note La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie. A propos des cartouches de toner Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante. ????Installez uniquement des cartouches de toner neuves dans votre imprimante. Si vous installez une cartouche usagée, la quantité indiquée de toner restant risque d’être erronée. ????Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, toute trace de toner se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. ????Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants : Etats-Unis : printer.konicaminolta.com/products/recycle/index.asp Europe : cleanplanet-printer.konicaminoltaeurope.com/cleanplanet/choose.php Autres régions : printer.konicaminolta.com Note N’utilisez pas des cartouches de toner rechargées. Tous dégâts causés à l’imprimante ou problèmes de qualité, imputables à une cartouche de toner rechargée, sont des causes d’annulation de garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre ces problèmes. Remplacement des consommables 5-3 Quand vous remplacez une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse optimales, n’utilisez que les cartouches de toner KONICA MINOLTA indiquées, homologuées pour votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches de toner sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante. ????Pour une qualité et vitesse d’impression optimales, n’utilisez que des cartouches de toner du TYPE référencé ci-dessus comme authentique KONICA MINOLTA. Type d’impri- mante N° Référence Imprimante Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y) N° Référence Cartouche de toner AM A034 011 Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M) A0V3 05F Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C) A0V3 0AF Cartouche Toner Capacité standard - Noir (K) A0V3 0GF Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) A0V3 01F Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) A0V3 06F Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) A0V3 0CF Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) A0V3 0HF EU A034 021 Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y) A0V3 05H Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M) A0V3 0AH Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C) A0V3 0GH Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) A0V3 01H Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) A0V3 06H Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) A0V3 0CH Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) A0V3 0HH AP A034 041 Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y) A0V3 05K Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M) A0V3 0AK Cartouche Toner Capacité standard - Cyan (C) A0V3 0GK Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) A0V3 01K Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) A0V3 06K Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) A0V3 0CK Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) A0V3 0HK GC A034 081 Cartouche Toner Capacité standard - Jaune (Y) A0V3 05N Cartouche Toner Capacité standard - Magenta (M) A0V3 0AN Cartouche Toner Capacité standard -Cyan (C) A0V3 0GN Cartouche Toner Haute capacité - Noir (K) A0V3 01N Cartouche Toner Haute capacité - Jaune (Y) A0V3 06N Cartouche Toner Haute capacité - Magenta (M) A0V3 0CN Cartouche Toner Haute capacité - Cyan (C) A0V3 0HN 5-4 Remplacement des consommables Stockez les cartouches de toner : ??Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. ??Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95° F) et l’humidité 85 % (sans condensation). Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. ??Bien à plat. Ne basculez pas la cartouche de toner en la manipulant et ne la stockez pas à la verticale ou sens dessus-dessous car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement. ??A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple). Remplacement des consommables 5-5 Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. Quand une cartouche de toner est vide, le voyant toner correspondant s’allume. Pour remplacer cette cartouche, procédez comme suit : ????Si Toner vide Stop sur l'onglet Panneau de l'Utilitaire Panneau distant est réglé sur Désactivé, l'impression peut continuer même après que le "Plus de toner X" est apparu dans la boîte d'affichage d'état; cependant, la qualité d'impression ne saurait être garantie. En cas de poursuite de l'impression et que le toner est épuisé, le message "C/T Fin Vie X" apparaît et l'impression cesse. Pour plus de détails sur les réglages, voir “Fonctions de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-2. 1Sur le panneau de commande, vérifiez la couleur de la cartouche vide. ????Lorsqu’une cartouche de toner est vide, le voyant de toner correspondant s’allume et la cartouche est automatiquement déplacée afin de pouvoir être remplacée. Si vous souhaitez remplacer la cartouche de toner, appliquez l'une des procédures décrites ci-dessous pour basculer l'imprimante en mode Changer Toner. ??Appuyez sur la touche Rotate Toner, ou ??Sur l’onglet Panneau de l’utilitaire Panneau distant, activez le bouton radio Changer Toner, et cliquez sur le bouton Changer Toner. ????L’imprimante passe en mode Changer Toner, et le voyant de toner magenta s’allume. ????Chaque appui sur la touche Changer Toner provoque le déplacement successif des cartouches de cyan, noir et jaune afin qu’elles puissent être remplacées. Le voyant de la cartouche ainsi déplacée s’allume, indiquant qu’elle peut être remplacée. ????Pour quitter le mode Changer Toner, appuyez sur la touche Clear. 5-6 Remplacement des consommables 2Ouvrez le capot avant. ????Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. 3Vérifiez que la cartouche de toner à remplacer a été déplacée vers l’avant. ????Vous pouvez identifier la cartouche de toner par la couleur de sa poignée. 4Tirez la poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ????Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager. Remplacement des consommables 5-7 Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. Note Mettez la cartouche de toner au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée. Pour plus d’informations, voir : “A propos des cartouches de toner”, page 5-2. 5Préparez une nouvelle cartouche de toner. 6Secouez cette cartouche plusieurs fois de suite pour répartir le toner à l’intérieur.. ????Avant de secouez la cartouche, assurez-vous que le couvercle du rouleau de toner est solidement fixé. 5-8 Remplacement des consommables 7Retirez le couvercle du rouleau de toner. ????Ne touchez pas le rouleau de toner et faites attention de ne pas l’érafler. 8Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche sur son support et insérez la cartouche dans le carrousel. ????Avant d’introduire la cartouche dans le carrousel, assurez-vous que sa couleur est la même que celle de l’étiquette placée sur le carrousel. Remplacement des consommables 5-9 Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 9Appuyez sur la cartouche de toner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. 10Fermez le capot avant. ????Pour remplacer une cartouche de toner d’une autre couleur, une fois que vous avez fermé le capot avant, vérifiez que le voyant de toner correspondant est allumé (si nécessaire, appuyez sur la touche Changer Toner), et remplacez cette cartouche suivant la procédure décrite de l’étape 2 à 10. 5-10 Remplacement des consommables 11Appuyez sur la touche Clear pour réinitialiser l’imprimante et effacer le message signalé par voyant. ????Après le remplacement d’une cartouche de toner, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez un de ses capots avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du capot. Remplacement des consommables 5-11 Retrait de toutes les cartouches de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. Le mode Éjecter Tout Toner, permet d'enlever toutes les cartouches de toner. Pour utiliser le mode Ejecter Tout Toner, procédez comme suit : 1Pour faire passer l’imprimante en mode Ejecter Tout Toner, utilisez l’une des méthodes suivantes : ??Appuyez sur la touche Changer Toner durant plus de 10 secondes. ??Sur l’onglet Panneau de l’utilitaire Panneau distant, activez le bouton radio Ejecter Tout Toner, et cliquez sur le bouton Changer Toner. ????L’imprimante passe en mode Ejecter Tout Toner, et le voyant de toner magenta s’allume. ????Pur quitter le mode Ejecter Tout Toner, appuyez sur la touche Clear. 2Ouvrez le capot avant. ????Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. 5-12 Remplacement des consommables 3Tirez la poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ????Ne faites pas tourner le carrousel manuellement. et surtout, n’essayez pas de le faire tourner de force au risque de l’endommager. Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 4Fermez le capot avant. Remplacement des consommables 5-13 5Suivez la même procédure pour remplacer les cartouches pour les toners cyan, noir et jaune. 6Appuyez sur la touche Effacer. 5-14 Remplacement des consommables Remplacement de l’unité d’imagerie Quand vous remplacez l’unité d’imagerie, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous. Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité d’imagerie homologuée KONICA MINOLTA pour le type d’imprimante spécifique que vous utilisez, indiqué dans ce tableau. Le type de votre imprimante et le numéro de référence de l’unité d’imagerie sont indiqués sur l’étiquette de renouvellement des consommables collée à l’intérieur du capot supérieur de l’imprimante. ????Pour une qualité et vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité d’imagerie du TYPE référencé ci-dessus comme authentique KONICA MINOLTA. 1Ouvrez le capot supérieur. ????Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’imprimante. Type d’imprimante N° de référence Imprimante Consommable N° de référence Unité d’imagerie AM A034 011 Unité d’imagerie A0VU 011 EU A034 021 A0VU 0Y1 AP A034 041 A0VU 0Y1 GC A034 081 A0VU 0Y1 M Remplacement des consommables 5-15 2Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée et en la soulevant doucement et verticalement hors de l’imprimante.. Note Mettez l’unité d’imagerie usagée au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Elle ne doit pas être incinérée. 3Préparez une nouvelle unité d’imagerie. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. 5-16 Remplacement des consommables 4Abaissez doucement et verticalement la nouvelle unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. 5Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante. ????Après le remplacement d’une unité d’imagerie, l’imprimante doit effectuer un cycle d’étalonnage (moins de 2 minutes). Si vous ouvrez un de ses capots avant qu’elle ne se réinitialise, ce cycle d’étalonnage s’arrête et redémarre après la fermeture du capot. M Remplacement des consommables 5-17 Remplacement de l’unité de fixation Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez qu’une unité de fixation homologuée KONICA MINOLTA pour le type d’imprimante spécifique que vous utilisez. 1Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Note Certaines pièces à l’intérieur de la machine peuvent atteindre des températures très élevées. Avant de remplacer l’unité de fixation, attendez environ 20 minutes après avoir éteint l’imprimante, et assurez-vous que la section de l’unité de fixation est redescendue à la température ambiante, sinon vous risquez de vous brûler. 2Ouvrez le capot supérieur. ????Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’imprimante. M 5-18 Remplacement des consommables 3Poussez les deux poignées bleues le plus loin possible vers l’arrière. 4Retirez l’unité de fixation de l’imprimante en la soulevant par ces deux poignées. Note Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine. Remplacement des consommables 5-19 5Préparez une nouvelle unité de fixation ????Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de fixation. 6Prenez la nouvelle unité de fixation par ses poignées bleues de chaque côté et abaiissez-la verticalement dans son logement. 5-20 Remplacement des consommables Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation. Note Veillez à ne pas toucher les connecteurs d’adaptation de l’unité de fixation sur la machine. M Remplacement des consommables 5-21 7Une fois l’unité de fixation complètement installée dans son logement, abaissez les deux poignées bleues en les tirant vers vous. 8Refermez doucement le capot supérieur. 9Rebranchez le cordon secteur et rallumez l’imprimante. M 5-22 Remplacement des consommables 6 Entretien 6-2 Entretien de l’imprimante Entretien de l’imprimante ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante. Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression. PRUDENCE ! Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. ATTENTION L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir. ??En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes. ??Ne posez aucun objet sur l’imprimante. ??Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux. ??Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes. ??Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). ??Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat. ??N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique). ??Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à des vibrations excessives. ??Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse. Entretien de l’imprimante 6-3 ??Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner. ??N’ouvrez pas les capots de l’imprimante pendant qu’elle fonctionne. ??Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante. ??L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée. ??Ne basculez pas l’imprimante. ??Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression. ??Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. ??Déplacez l’imprimante en la maintenant à l’horizontale pour éviter de renverser du toner. ??Pour soulever l’imprimante, saisissez-la comme indiqué ci-contre. ??Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. ??Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage. 14.4 kg31.7 lbs 6-4 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Assurez-vous toutefois que l’imprimante est sous tension pour nettoyer la lucarne des têtes d’impression. ExtérieurYMCKReadyReadyRotateTonerErrorClearPanneau de commandeGrille d’aérationExtérieur de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante 6-5 Intérieur Rouleaux d’entraînement papier 1Ouvrez le capot supérieur. ????Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’imprimante. 2Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’imprimante. M 6-6 Nettoyage de l’imprimante Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. 3Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.VUE DU BAS Nettoyage de l’imprimante 6-7 ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. VUE DU BAS 6-8 Nettoyage de l’imprimante 4Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. 5Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante. Nettoyage de la lucarne des têtes d’impression 1Pour faire passer l’imprimante en mode Nettoyer Têtes d’impression, utilisez l’une ou l’autre des méthodes suivantes : ??Appuyez sur la touche Rotate Toner durant 5 à 9 secondes. ??Sur l’onglet Panneau de l’utilitaire Panneau distant, cliquez sur le bouton Nettoyage T/I. ????L’imprimante passe en mode Nettoyer Têtes d’impression, et le voyant de toner magenta s’allume. M Nettoyage de l’imprimante 6-9 ????Il n’est pas possible de quitter le mode Nettoyer Têtes d’impression avant la fin de l’opération de nettoyage (même en appuyant sur la touche Clear). Lorsque l’imprimante est effectivement passée en mode Nettoyer Têtes d’impression, suivez les étapes 2 à 4, puis 10 à 14 (en ignorant les étapes 5 à 9) pour quitter ce mode. 2Ouvrez le capot avant. ????Avant d’abaisser le capot avant, ouvrez le Bac 1 s’il est fermé. 3La cartouche de toner magenta a été déplacée dans la position permettant son remplacement. Tirez sa poignée vers le bas afin de déverrouiller la cartouche, puis sortez la cartouche du carrousel en la tirant doucement vers vous. ????L’espace disponible, une fois que la cartouche de toner magenta a été retirée, permet d’accéder aisément à la lucarne des têtes d’impression pour la nettoyer . 6-10 Nettoyage de l’imprimante Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 4Refermez le capot avant. ????Le carrousel des cartouches de toner tourne dans l’imprimante. 5Dès que le carrousel des cartouches de toner s’arrête de tourner, tous les voyants du panneau de commande se mettent à clignoter ; ouvrez alors le capot supérieur. M Nettoyage de l’imprimante 6-11 6Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’imprimante. Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. 6-12 Nettoyage de l’imprimante 7Nettoyez la lucarne des têtes d’impression en la frottant avec un chiffon doux et sec. ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. VUE DU BAS Nettoyage de l’imprimante 6-13 Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. 8Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. VU EDU BAS 6-14 Nettoyage de l’imprimante 9Refermez le capot supérieur. 10Appuyez sur la touche Clear. ????Les voyants du panneau de commande s’arrêtent de clignoter, et le voyant de toner magenta s’allume. Le carrousel des cartouches de toner tourne dans l’imprimante. 11Dès que le carrousel s’arrête de tourner, ouvrez le capot avant. M Nettoyage de l’imprimante 6-15 12Alignez chaque extrémité de l’axe de la cartouche de toner sur son support et insérez-la dans le carrousel. Note Veillez à ne pas toucher la pièce de contact indiquée sur l’illustration ci-contre. 6-16 Nettoyage de l’imprimante 13Appuyez sur la cartouche de toner magenta afin de l’enclencher en position. 14Refermez le capot avant. 7 Résolution de problèmes 7-2 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes d’impression éventuels, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Prévention des bourrages papier page 7-3 Description du chemin papier page 7-4 Messages lumineux page 7-5 Suppression des bourrages papier page 7-12 Résolution de problèmes de bourrage page 7-20 Résolution d’autres problèmes page 7-22 Résolution de problèmes de qualité page 7-25 Prévention des bourrages papier 7-3 Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de l’imprimante. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Vous ajustez toujours les guides papier dans le Bac 1 après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier). Evitez... d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence). de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac. de surcharger les bacs d’alimentation papier. de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 100 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité). 7-4 Description du chemin papier Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1 Bac de sortie 2 Unité d’imagerie 3 Carrousel des catouches de toner 4 Bac 1 5 Unité de fixation 12453 Messages lumineux 7-5 Messages lumineux Les voyants du panneau de commande vous fournissent des informations concernant le fonctionnement de votre imprimante, vous permettant de localiser chaque problème spécifique. Messages d’état (voyant Ready, voyant Error) Les messages d’état indiquent l’état courant de l’imprimante. Celui-ci peut également être contrôlé via l’utilitaire Panneau distant. (Voir : “Fonctions de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-2.) Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Affichage de l'Utilitaire Panneau distant Etat Action Eteint Eteint - Imprimante hors tension Aucune Clignotant lentement Eteint Économie d'énergie Mode Economie d’énergie Aucune Allumé Eteint Prêt Imprimante prête Aucune Clignotant Eteint Réception Traitement de données Aucune Impression Impression en cours Allumé Allumé - Initialisation (mise sous tension) Aucune - Annulation d’un travail d’impression 7-6 Messages lumineux Messages d’avertissement Ces messages signalent un fonctionnement défectueux impliquant ou non une intervention sur l’imprimante. Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Voyant Toner (orange) Affichage de l'Utilitaire Panneau distant Avertissement Action Allumé Eteint Clignotant lentement Toner bas X (YMCK) Cartouche de toner presque vide Préparez une nouvelle cartouche de toner. Allumé Eteint Clignotant Toner erroné X (YMCK) Une cartouche de toner inadéquate est installée. Installez une cartouche de toner homologuée KONICA MINOLTA. Allumé Eteint Clignotant rapidement Toner inadéquat X (YMCK) Une cartouche de toner de type non approprié est installée. Installez une cartouche KONICA MINOLTA du type approprié (AM, EU, AP ou GC). Voir page 5-3. Allumé Eteint Allumé Toner vide X (YMCK) Plus de toner ????Signalé si le bouton radio Off de Toner vide Stop est activé dans l’utilitaire Panneau distant. Remplacez la cartouche de toner. ????L'impression peut se poursuivre mais les résultats de l'impression ne sont pas garantis.Si l'impression se poursuit, le voyant Erreur (orange) s'allume et l'impression s'arrête. Messages lumineux 7-7 * L’état du voyant diffère selon l’état du toner. Allumé Clignotant lentement * U-Imagerie Bas L’unité d’imagerie arrive en fin de vie Préparez une nouvelle unité. * Erreur Mémoire C/T Erreur Mémoire Cartouche de toner Réinstallez la cartouche spécifiée. * Erreur I/F Vidéo Erreur Interface Vidéo Eteignez puis rallumez l’imprimante après quelques secondes. * Er. Traitement-IDC Fonctionnement défectueux Ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Si l’erreur persiste, éteignez puis rallumez l’imprimante après quelques secondes. Eteint Clignotant lentement * U-Imagerie Fin L’unité d’imagerie est en fin de vie Remplacez l’unité. ????L'impression peut se poursuivre mais les résultats de l'impression ne sont pas garantis.Si l'impression se poursuit, le voyant Erreur (orange) s'allume et l'impression s'arrête. Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Voyant Toner (orange) Affichage de l'Utilitaire Panneau distant Avertissement Action 7-8 Messages lumineux Messages d’erreur Ces messages signalent des erreurs que vous devez corriger pour poursuivre un travail d’impression ou remettre l’imprimante à l’état “Prêt”. Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Voyant Toner (orange) Affichage de l'Utilitaire Panneau distant Erreur Action Eteint Clignotant rapidement Allumé Plus de toner / Changer toner X (YMCK) Plus de toner ????Signalé si le bouton radio On de Toner vide Stop est activé dans l’utilitaire Panneau distant. Remplacez la cartouche de toner. ????Si le bouton radio Off de Toner vide Stop est activé dans le Panneau distant, l’impression peut se poursuivre, mais sans qualité de résultat garantie. Eteint Allumé Allumé Manque toner / Vérifier YMCK Cartouche de toner non installée. Installez toutes les cartouches. C/T Fin Vie Cartouche de toner vide Remplacez la cartouche de toner. Clignotant lentement Clignotant lentement * Vérif. Papier Bac / Charger (XX) Bac papier vide Rechargez du support dans le Bac 1. Messages lumineux 7-9 Clignotant lentement et alternativement * Err Format papier / Remplacer pap (XX) Erreur de format papier Le format papier utilisé pour imprimer est différent du format sélectionné dans le pilote de l’imprimante. Appuyez sur la touche Clear pour effacer l’erreur. Pour imprimer sur le format spécifié dans le pilote, chargez le support adéquat dans le Bac 1, et relancez l’impression. Eteint Clignotant lentement * Mémoire pleine Mémoire pleine Appuyez sur la touche Clear. Si l’erreur persiste, éteignez puis rallumez l’imprimante après quelques secondes. Eteint Clignotant * Capot sup. ouvert / Fermer capot sup. Les capot avant ou supérieur est ouvert. Fermez les capots avant et supérieur de l’imprimante. L’unité d’imagerie n’est pas installée. Installez l’unité d’imagerie. Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Voyant Toner (orange) Affichage de l'Utilitaire Panneau distant Erreur Action 7-10 Messages lumineux * L’état du voyant diffère selon l’état du toner. Eteint Clignotant rapidement * Serrage retour doc, Serrage u fixation, Serrage en sortie / Ouvrir capot sup. Incident papier Supprimez le bourrage, fermez les capots et continuez l’impression. Err. Traitement-Courr, Err. Traitement-IDC Fonctionnement défectueux Ouvrez et fermez les capots de l’imprimante. Si l’erreur persiste, éteignez puis rallumez l’imprimante après quelques secondes. Eteint Allumé Tous voyants de toner clignotant U-Imagerie Fin Vie L’unité d’imagerie est en fin de vie Remplacez l’unité. Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Voyant Toner (orange) Affichage de l'Utilitaire Panneau distant Erreur Action Messages lumineux 7-11 Message de maintenance Ce message indique une erreur plus grave qui ne peut être corrigée que par votre technicien de maintenance. Voyant Ready (vert) Voyant Error (orange) Voyant Toner (orange) Affichage de l'Utilitaire Panneau distant Erreur Action Clignotant rapidement Clignotant rapidement Tous voyants de toner clignotant Appel service (XXXX) Erreur fatale Eteignez puis rallumez l’imprimante après quelques secondes. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur ou un agent de maintenance agréé. Suppression 7-12 des bourrages papier Suppression des bourrages papier Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Note Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante. ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste signalé sur le panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Normalement, cela efface le message. Suppression des bourrages papier 7-13 Procédures 1Ouvrez le capot supérieur. ????Si des imprimés se trouvent dans le bac de sortie, retirez-les et rabattez le bac de sortie avant d’ouvrir le capot supérieur de l’imprimante. 2Retirez l’unité d’imagerie en la prenant par sa poignée, et en la poussant légèrement vers l’arrière, soulevez-la doucement et verticalement hors de l’imprimante. M Suppression 7-14 des bourrages papier Note Ne touchez pas le tambour photoconducteur et la courroie de transfert de l’unité d’imagerie. Déposez l’unité d’imagerie sur une surface plane, à l’horizontale comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Assurez-vous de la placer à l’abri de la poussière et autre salissure. Ne la laissez pas plus de 15 minutes hors de l’imprimante, et veillez à ce qu’elle ne soit pas exposée sous un éclairage direct ou aux rayons du soleil. Suppression des bourrages papier 7-15 3Poussez les leviers de verrouillage de l’unité de fixation aussi loin que possible vers l’arrière. ATTENTION La zone autour de l’unité d’imagerie peut atteindre une température très élevée. Si vous touchez d’autres pièces que les leviers indiqués, vous risquez de vous brûler. Si cela se produit, aspergez immédiatement votre brûlure d’eau froide et faites-vous prodiguer des soins médicaux. Suppression 7-16 des bourrages papier 4Retirez toute feuille coincée. ????Soulevez le couvercle de l’unité de fixation et retirez toute feuille coincée. M M Suppression des bourrages papier 7-17 Note Veillez à ne pas toucher le capteur de sortie papier sur l’unité de fixation. Note Veillez à ne pas toucher la surface du rouleau de transfert au risque de nuire à la qualité d’impression. M V UE DU BAS Suppression 7-18 des bourrages papier 5Replacez les leviers de verrouillage de l’unité de fixation dans leurs positions initiales. 6Abaissez doucement et verticalement l’unité d’imagerie dans l’imprimante, et appuyez légèrement dessus en la tirant vers vous pour l’installer complètement. M Suppression des bourrages papier 7-19 7Refermez doucement le capot supérieur de l’imprimante M Résolution 7-20 de problèmes de bourrage Résolution de problèmes de bourrage ????Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Cause possible Solution Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le support utilisé est humide. Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec. Le message de bourrage ne s’efface pas. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées. Le support ne s’alimente pas correctement dans l’imprimante. Le support n’est pas correctement placé dans le bac. Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée. Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé. Ajustez ces guides dans le Bac 1 en fonction du format utilisé. Le support chargé est gondolé ou froissé. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support. Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. La face imprimable recommandée des planches d’étiquettes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les étiquettes en suivant les instructions du fabricant. Résolution de problèmes de bourrage 7-21 Le support ne s’alimente pas correctement dans l’imprimante. La face imprimable des enveloppes n’est pas tournée du bon côté dans le Bac 1. Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats orientés vers le bas. Si les rabats se trouvent sur le bord long (Enveloppes C6 et DL), chargez les enveloppes avec les rabats orientés vers le bas et vers l’intérieur de l’imprimante. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir “Supports d’impression”, page 4-2. Pour obtenir une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer.konicaminolta.com. Les rouleaux d’entraînement papier doivent être nettoyés. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier. Pour plus de détails, voir “Intérieur”, page 6-5. Symptôme Cause possible Solution 7-22 Résolution d’autres problèmes Résolution d’autres problèmes ????Pour commander des consommables KONICA MINOLTA, accédez au site www.q-shop.com. Symptôme Cause possible Solution L’imprimante ne s’allume pas. Le cordon secteur n’est pas branché correctement sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez l’imprimante. La prise utilisée pour l’imprimante est défectueuse. Branchez un autre appareil électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement. L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas sur la position I (Marche). Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I (Marche). La prise utilisée pour l’imprimante n’est pas conforme aux spécifications. Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques.” L’impression est trop lente. L’imprimante est configurée pour imprimer en mode lent (ex. : sur support épais). L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote. Le mode Economie d’énergie est activé. Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend un peu de temps. Le travail est très complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. Vous utilisez une cartouche de toner destinée à une autre région ou non conforme. Installez une cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d’imprimante. Des pages blanches sont produites en cours d’impression. Une ou plusieurs cartouches de toner sont vides ou défectueuses. Vérifiez les cartouches de toner. L’image ne s’imprime pas bien ou pas du tout si les cartouches sont vides. Le support utilisé ne convient pas. Vérifiez que le type de support sélectionné dans le pilote est le même que celui chargé dans le bac. Résolution d’autres problèmes 7-23 Les pages ne s’impriment pas toutes. La touche Clear a été activée. Vérifiez que la touche Clear n’a pas été activée lors de votre impression. Le bac papier est vide. Vérifiez que les bacs sont chargés, bien installés et fermés. Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote autre que celui de l’imprimante. Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote approprié. L’imprimante se réinitialise ou s’éteint souvent. Le cordon secteur n’est pas bien branché sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l’imprimante. Une erreur système est survenue. Communiquez l’erreur à votre Support technique. L’impression N-up (pages miniatures) en copies multiples pose problème. La fonction Assembler est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up de copies multiples, sélectionnez la fonction Assembler uniquement sur l’onglet Standard du pilote de l’imprimante. N’activez pas cette fonction dans votre application. Des bruits inhabituels se font entendre. L’imprimante n’est pas de niveau. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Un objet quelconque se trouve coincé dans l’imprimante. Eteignez l’imprimante et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez votre Support technique. L’imprimé est froissé. Le support est humide ou a été mouillé. Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Il y a une défectuosité au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation. Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir “Supports d’impression”, page 4-2. Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer.konicaminolta.com. Symptôme Cause possible Solution 7-24 Résolution d’autres problèmes Vous ne connaissez pas la procédure permettant de ramener les paramètres de l'onglet Panneau de l'Utilitaire Panneau distant à leurs valeurs par défaut. - Quittez l'Utilitaire Panneau distant au moyen de l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches) et redémarrez l'utilitaire. Comme les paramètres par défaut n'apparaissent que lorsque l'utilitaire a été redémarré, cliquez sur la touche Appliquer. Pour plus de détails sur la manière de quitter l'Utilitaire Panneau distant, voir “Arrêt de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-6. Vous ne connaissez pas la procédure permettant de ramener les paramètres de l'onglet Service Utilisateur de l'Utilitaire Panneau distant à leurs valeurs par défaut. - Quittez l'Utilitaire Panneau distant au moyen de l'icône de la zone de notification Windows (extrême-droite de la barre des tâches) et redémarrez l'utilitaire. Comme les paramètres par défaut n'apparaissent que lorsque l'utilitaire a été redémarré, cliquez sur la touche Charger vers. Pour plus de détails sur la manière de quitter l'Utilitaire Panneau distant, voir “Arrêt de l’utilitaire Panneau distant”, page 3-6. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 7-25 Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifier son état. Remplacez-la si nécessaire. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. Chargez le support approprié dans le bac. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante. Utilisez une prise de courant répondant aux spécifications de l’imprimante. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre et replacez-les dans le bac. Le support n’est pas correctement chargé dans le bac. Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier. Toute la page s’imprime en noir ou dans une autre couleur. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Résolution 7-26 de problèmes de qualité L’image est trop pâle ; sa densité est faible. La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée. Nettoyez la lucarne des têtes d’impression. Le support chargé est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. L’une des cartouches de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. Le type de support n’est pas bien défini. Quand vous imprimez des enveloppes, des étiquettes, des cartes, sur du support épais ou du papier à en-tête, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote. L’imprimé est trop foncé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. L’image est floue; le fond est légèrement maculé ; l’imprimé manque de brillant. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 7-27 L’impression ou la densité couleur n’est pas homogène. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir “Supports d’impression”, page 4-2. Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer.konicaminolta.com. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. L’image n’est pas assez fixée ou se gomme facilement. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Voir “Supports d’impression”, page 4-2. Pour une liste complète des supports couramment homologués, visitez le site : http://printer.konicaminolta.com. Le type de support n’est pas bien défini. Quand vous imprimez des enveloppes, des étiquettes, des cartes, sur du support épais ou du papier à en-tête, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote. Symptôme Cause possible Solution Résolution 7-28 de problèmes de qualité Il y a des traces de toner ou des images parasites sur l’imprimé. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé). Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée. Nettoyez la lucarne des têtes d’impression. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal et remplacez-la par une neuve. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 7-29 Défauts d’image. La lucarne des têtes d’impression doit être nettoyée. Nettoyez la lucarne des têtes d’impression. Une cartouche de toner fuit. Retirez la cartouche ; si elle est endommagée, remplacez-la. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le défaut d’image et remplacez-la par une neuve. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Lignes ou bandes latérales apparaissant sur l’image. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Images rayées de fines lignes blanches horizontales régulièrement espacées. Le toner n’adhère pas uniformément sur le support Utilisez la fonction “Rafraîchir Image” sur l’onglet Service Utilisateur dans l’utilitaire Panneau distant. Voir “Onglet Service Utilisateur”, page 3-4. Les couleurs ne sont absolument pas conformes. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est également réparti à l’intérieur ; ré-installez les cartouches de toner. Symptôme Cause possible Solution Résolution 7-30 de problèmes de qualité Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant l’information d’erreur. Pour tout contact utile, consultez le feuillet ’Besoin d’aide ?’. La registration ne se fait pas correctement. Les couleurs se mélangent et varient d’une page à l’autre. L’unité d’imagerie est mal installée. Retirez l’unité d’imagerie et remettez-la correctement en place. Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses. Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Remplacez-les si nécessaire. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. La couleur produite est médiocre ou très faible en densité. L’unité d’imagerie est défectueuse. Retirez l’unité d’imagerie et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution 8 Installation d’options 8-2 Capot de protection Capot de protection Le capot de protection est un accessoire propsé en option. Pour toute information d’achat, contactez votre fournisseur ou visitez le site printer.konicaminolta.com. Fixé sur le Bac 1, ce capot permet de protéger le support chargé de la poussière et d’atténuer les émissions de bruit durant le fonctionnement de l’imprimante. Nous vous recommandons de laisser le capot de protection en place quand vous utilisez cette imprimante. Installation du capot de protection 1Ouvrez le Bac 1. 2Installez le capot de protection. A Annexe A-2 Spécifications techniques Spécifications techniques Imprimante Type Imprimante laser couleur de bureau Système d’impression Double diode laser avec miroir polygonal Système de développement Système de développement mono-composant Système de fixation Rouleau chauffant Résolution 1200 dpi × 600 dpi ou 600 dpi × 600 dpi Délai de production du premier imprimé Monochrome :13 secondes pour un format A4, Letter (papier standard) Couleur :22 secondes pour un format A4, Letter (papier standard) Vitesse d’impression Monochrome :20 pages par minute pour un format A4, Letter (papier standard) Couleur :5 pages par minute pour un format A4, Letter (papier standard) Temps de préchauffage En moyenne, 35 secondes (temps nécessaire pour démarrer l'impression une fois que l'imprimante a été allumée) Formats des supports d’impression Largeur :92 à 216 mm (3,6 à 8,5") Longueur : Papier standard :195 à 356 mm (7,7 à 14,0") Support épais 1/2 : 184 à 297 mm (7,25 à 11,7") Papiers/Supports Papier standard (60 à 90 g/m2) Papier en-tête Enveloppes Etiquettes Support épais 1 (91 à 163 g/m2) Support épais 2 (164 à 209 g/m2) Cartes Capacité d’alimentation Papier standard :200 feuilles Enveloppes :10 enveloppes Etiquettes/Papier en-tête/Cartes/Support épais : 50 feuilles Capacité de réception Bac de sortie : 100 feuilles (A4, Letter) Température ambiante 10 à 35 °C (50 à 95 °F) en fonctionnement Humidité ambiante 15 à 85 % en fonctionnement Spécifications techniques A-3 Durée de vie des consommables Remplaçable par l’utilisateur Alimentation électrique 120 V, 50 à 60 Hz 220 à 240 V, 50 à 60 Hz Consommation électrique 120 V : 970 W maximum 220 à 240 V : 1020 W maximum Mode Economie d’énergie : 14 W maximum Ampérage 120 V : 8,2 A maximum 220 à 240 V : 4,4 A maximum Niveau sonore En fonctionnement : 51 dB maximum (monochrome) 49 dB maximum (couleur) En veille : 29 dB maximum Dimensions externes Hauteur : 275 mm (10,8") Largeur : 396 mm (15,6") Profondeur : 380 mm (14,9") Poids 11,2 kg (sans consommables) 14,4 kg (avec consommables) Interface Compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse Mémoire standard 16 Mo Article Durée de vie moyenne Cartouche de toner Cartouche de démarrage = 500 pages (Y, M, C, K) Cartouche re rechange = Capacité standard : 1 500 pages (Y, M, C) Haute capacité : 2 500 pages (Y, M, C, K) Unité d’imagerie Monochrome : 45 000 pages (Impression en continu) 10 000 pages (Travaux d’une page) Couleur : 11 250 pages (Impression en continu) 7 500 pages (Travaux d’une page) Unité de fixation 50 000 pages A-4 Spécifications techniques ????Les durées de vie indiquées ci-dessus pour les cartouches de toner et l’unité d’imagerie sont exprimées en nombre de pages imprimées sur recto seul et sur support de format A4/Letter avec un taux de couverture de 5 %. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les conditions d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression, à savoir en continu ou intermittente (impression fréquente de travaux d’une page), ou le type de support utilisé, par exemple, du papier épais. Les durées de vie peuvent en outre être affectées par la température et l’humidité ambiantes de l’environnement de travail. Remplaçable en maintenance Article Durée de vie moyenne Rouleau de transfert 50 000 pages Index Index A-5 B Bourrages papier Prévention ...................................7-3 C Capot de protection ......................8-2 Cartes ............................................4-7 Chargement des supports .........4-10 Chemin papier ..............................7-4 Consommables Cartouche de toner .....................5-2 Unité d’imagerie ........................5-14 Unité de fixation ........................5-17 E Entretien ........................................6-2 Enveloppes ...................................4-5 Etiquettes ......................................4-6 Impression en continu .................4-6 I Impression de calque ................7-23 Imprimante Composants ...............................1-3 M Marges de page ............................4-9 Messages lumineux Messages d’avertissement .........7-6 Messages d’erreur .....................7-8 Messages d’état .........................7-5 Messages de maintenance ......7-11 N N-up .............................................7-23 A-6 Index O Onglet Calque ...............................2-7 Onglet Filigrane ............................2-7 Onglet Mise en page ....................2-7 Onglet Qualité ...............................2-7 Onglet Standard ...........................2-6 Onglet Version ..............................2-8 Option Capot de protection ....................8-2 P Panneau de commande ...............1-5 Papier en-tête ................................4-7 Papier standard ............................4-3 Pilote de l’imprimante Désinstallation ............................2-3 Paramètres ..........................2-4, 2-5 Prévention des bourrages papier .............................................7-3 Problèmes d’alimentation papier Chemin papier ............................7-4 Correction .................................7-12 Problèmes de bourrage .............7-20 Q Qualité d’impression ..................7-25 R Résolution de problèmes .............7-1 Alimentation papier ...................7-20 L’imprimante se réinitialise ........7-23 Rien ne s’imprime .....................7-25 S Support Chargement ..............................4-10 Chemin papier ............................7-4 Prévention des bourrages papier ..........................................7-3 Suppression des bourrages ......7-12 Support épais ...............................4-4 Surface imprimable ......................4-8 T Type de support Cartes .........................................4-7 Enveloppes ................................4-5 Etiquettes ...................................4-6 Papier en-tête .............................4-7 Papier standard ..........................4-3 Support épais .............................4-4 U Utilitaire Panneau distant Arrêt ...........................................3-6 Démarrage .................................3-2 Utilisation ....................................3-2 Before setting up your printer, examine the safety information in the Safety Information Guide. Dispose of the packing material according to your local regulations. - Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité dans le Guide d’informations de sécurité. Mettez les éléments d’emballage au rebut conformément à la réglementation en vigueur. - Vor Einrichten des Druckers die Sicherheitshinweise im Handbuch für Sicherheitsinformationen beachten. Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. - Prima di configurare la stampante, consultare le informazioni di sicurezza nella guida delle Informazioni sulla sicurezza. Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai regolamenti locali. - Antes de instalar la impresora lea la información de seguridad en la Guía de información sobre seguridad. Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales. - Antes de instalar a sua impressora, obseve as insformações de segurança no Guia de Informações de Segurança. O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado conforme regulamentos locais. - P??ed sestavením tiskárny si p??e??t??te bezpe??nostní pokyny v p??íru??ce Bezpe??nostní informace. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními p??edpisy. - Przed zestawieniem drukarki przeczytaj informacje o bezpiecze??stwie w podr??czniku Informacje dotycz??ce bezpiecze??stwa. Materia?? opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi przepisami. - Miel??tt üzembe helyezné nyomtatóját, olvassa el a Biztonsági tájékoztatóban található biztonsági információkat. A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye figyelembe a helyi el??írásokat. - Pred zostavením tla??iarne si pre??ítajte bezpe??nostné pokyny v príru??ke Bezpe??nostné informácie. Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. - ???????????? ?????? ???????????????????? ?? ???????????? ????????????????, ???????????????? ???????????????? ???? ???????????????? ???? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ???? ???????????????????? ????????????????????????. ?????????????????????? ?????????????????? ???????????????????????? ?? ?????????????????????? ?????????????????????? ????????????. - Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften op. - ???????? ?????????????????????????? ?????? ???????????????? ??????, ?????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????? ???????? ?????????? ?????????????????????? ?????? ?????? ????????????????. ?????????????????? ???? ?????????? ?????????????????????? ?????????????? ???? ???????? ?????????????????? ??????????????????????. - Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gällande föreskrifter. - Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler. - Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter. A 15 kg 33 lbs - Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan. - Yazicinizin kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kilavuzu’nu inceleyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz. 396 mm (15.6") 100 mm (3.9") 496 mm (19.5") 380 mm (14.9") 707 mm (27.8") 275 mm (10.8") 245 mm (9.6") 520 mm (20.5") 100 mm (3.9") 100 mm (3.9") 127 mm (5.0") Rotate Toner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 kg 33 lbs M M M M 13 14 15 16 17 Max. 200 sheets 80 g/m2 (21 lb) A 120 V AC, 50 / 60 Hz 220 V - 240 V A C, 50 / 60 Hz Ready Rotate Toner Error Clear 18 18 Insert the magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Do not connect the USB cable to your printer until instructed to do so! Introduisez le CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC. Ne branchez pas le câble USB sur l’imprimante tant que vous n’y êtes pas invité! Die CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen. Das USB-Kabel erst dann mit dem Drucker verbinden, wenn Sie dazu aufgefordert werden! Inserire il CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities nel drive CD-ROM/DVD del PC. Non collegare il cavo USB alla stampante fino a quando non viene esplicitamente detto di farlo! Inserte el CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador. No conecte el cable USB a su impresora hasta el momento que se le indique! Insira o CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities no drive de CD-ROM/DVD do PC. Não conecte o cabo USB à sua impressora até receber instruções para fazer isso! Vložte disk CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho po??íta??e. Nep??ipojujte kabel USB k tiskárn?? d??ív, než k tomu budete vyzváni! W??ó?? CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera. Nie pod????czaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostaniesz do tego wezwany! Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD-ROM lemezt. Ne csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz még miel??tt erre felszólítást kapna! Vložte disk CD/DVD magicolor 1600W Printer Driver & Utilities do jednotky CD-ROM/DVD Vášho po??íta??a. Nepripájajte kábel USB k tla??iarni skôr, ako k tomu budete vyzvaní! ???????????????? magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD ?? ???????????????? CD-ROM/DVD ???????????? ????????????????????. ???????????? USB ???? ?????????????????????? ?? ???????????????? ????????????, ?????? ?????? ?????????????????????? ???? ????????????????????. Plaats de magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD in het CD-ROM/DVD station van uw PC. Sluit de USB-kabel niet eerder op uw PC aan, voordat u hiervoor aanwijzingen van het installatieprogramma krijgt! ???????????????????? ???? magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD ???????? ?????????? CD-ROM/DVD ?????? ??/??. ???? ???????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????????????? ?????? ???????? ?????? ??????????????! Sätt in magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD-/DVD-skivan i CD-ROM/DVD-spelaren i din dator. Anslut inte USB-kabeln till skrivaren förrän du uppmanas att göra det! Sæt magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD i din PC's CD-ROM/DVD-drev. Tilslut ikke USB-kablet til printeren, før du bliver bedt om det! Sett inn magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din. Ikke koble USB-kabelen til skriveren før du blir bedt om å gjøre det! Lisää magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan. Älä yhdistä USB-kaapelia tulostimeen, ennen kuin ohjeissa kehotetaan yhdistämään se! magicolor 1600W Printer Driver & Utilities CD/DVD’unu bilgisayarinizin CD-ROM-DVD sürücüsüne yerle??tiriniz. Belirtilene kadar USB kablosunu yaziciniza takmayiniz! USB 19 Follow the instructions on the screen. When instructed to do so, connect your printer to your computer with a USB cable as shown (a USB cable is not included in this shipment). Suivez les instructions à l’écran. Quand vous y êtes invité, connectez l’imprimante sur votre ordinateur à l’aide d’un câble USB comme indiqué ci-contre (câble non inclus dans la livraison). Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Bei der entsprechenden Aufforderung den Drucker wie gezeigt mit einem USB-Kabel (nicht in dieser Lieferung enthalten) an Ihren Rechner anschließen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Quando viene detto di farlo, collegare la stampante al computer mediante un cavo USB come illustrato in figura (il cavo USB non è in dotazione). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando se le indique, conecte la impresora a su ordenador mediante un cable USB (no incluido en el suministro) como se muestra a continuación. Siga as instruções na tela. Ao ser instruído, conecte a impressora ao computador usando o cabo USB, como mostrado (um cabo USB não faz parte do fornecimento). Postupujte podle pokyn?? na obrazovce. Až k tomu budete vyzváni, propojte tiskárnu s po??íta??em kabelem USB, jak je uvedeno na obrázku (kabel USB není sou??ástí dodávky). Post??puj wed??ug zalece?? na ekranie. Kiedy zostaniesz do tego wezwany, po????cz drukark?? z komputerem kablem USB wed??ug rysunku (kabel USB nie wchodzi w zakres dostawy). Kövesse a képerny??n megjelen?? utasításokat. Amikor erre felszólítják, az ábra szerint csatlakoztassa USB kábel segítségével a nyomtatót a számítógéphez (az USB kábel nincs a nyomtatóhoz hozzácsomagolva). Postupujte pod??a pokynov na obrazovke. Až k tomu budete vyzvaní, prepojte tla??iare?? s po??íta??om káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je sú??as??ou dodávky). ???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????????????. ?????????? ???????????? ????????????????????, ???????????????????? ?????????????? ?? ???????????????????? ?? ?????????????? ???????????? USB ?????? ???????????????? ???? ?????????????? (???????????? USB ?? ???????????????? ???????????????? ???? ????????????). Volg de aanwijzingen op het scherm. Wanneer hierom gevraagd wordt, sluit u uw printer op uw PC aan met een USB-kabel (een USB-kabel is niet meegeleverd). ???????????????????????? ?????? ???????????????????? ???????? ??????????. ???????? ?????? ??????????????, ???????????????? ?????? ???????????????? ???? ?????? ???????????????????? ???? ?????????????? USB ???????? ???????? ???????????? (?????????????? USB ???? ?????????????????????????????????? ?????? ????????????????????). Följ anvisningarna på skärmen. Anslut skrivaren till datorn med en USB-kabel enligt figurerna när du uppmanas att göra det (ingen USB-kabel medföljer). Følg instruktionerne på skærmen. Når du bliver bedt om det, skal du tilslutte printeren til pc'en med et USB-kabel som vist (USB-kabel er ikke inkluderet i denne pakke). Følg instruksjonene på skjermen. Når du blir bedt om det, kobler du skriveren til datamaskinen med en USB-kabel som vist. (USB-kabelen er ikke inkludert i forsendelsen). Noudata näkyviin tulevia ohjeita. Yhdistä tietokone ja tulostin USB-kaapelilla kuvassa näkyvällä tavalla, kun ohjeissa kehotetaan tekemään niin (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Ekrandaki talimatlari takip ediniz. Ekrandaki talimatta belirtildi??inde USB kablosu ile yazicinizin bilgisayar ile ba??lantisini yapiniz. (USB kablosu ürün kutusu içerisinden çikmaz). USB 2 1 Working with the printer - Utilisation de l’imprimante - Einsatz des Druckers - Lavoro con la stampante - Trabajo con la impresora - Trabalhando com a impressora - Používání tiskárny - Praca z drukark?? - A nyomtató használata - Používanie tla??iarne - ???????????? ?? ?????????????????? - Werken met de printer - ?????????????????????????????? ?????? ???????????????? - Arbeta med skrivaren - Arbejde med printeren - Arbeide med skriveren - Tulostimen käyttäminen - Yazicinin kullanimi - Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstra??ování potíží - Usuwanie problemów - Hibaelhárítás - Odstra??ovanie problémov - ???????????????????? ?????????????????? - Problemen oplossen - ???????????????????????? ?????????????????????? - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarin Giderilmesi - Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales de consumo - Substituição de consumíveis - Vým??na spot??ebního materiálu - Wymiana materia??ów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného materiálu - ???????????? ???????????????????? ?????????????????? - Vervangen verbruiksartikelen - ?????????????????????????? ???????????????????? - Byta ut förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin De??i??tirilmesi - PDF: User’s Guide, Chapter Guide d’utilisation, Chapitre Benutzerhandbuch, Kapitel Guida utente, Capitolo Guía del usuario, Capítulo Guia do usuário, Capítulo Návod k obsluze, Kapitola Instrukcja obs??ugi, Rozdzia?? Felhasználói Útmutató, Fejezet Návod na obsluhu, Kapitola ???????????????????? ???? ????????????????????????, ???????????? Gebruiksaanwijzing, Hoofdstuk ???????????????????? ????????????, ???????????????? Handbok, Kapitel Brugervejledning, Kapitel Brukerveiledning, Kapittel Käyttäjän opas, Luku Kullanici Klavuzu, Bölüm ¦Safety Information This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer performance, carefully read and follow these instructions. Read the following section before plugging in the printer. This section contains important information related to user safety and the prevention of equipment problems. Keep this manual near the printer for easy reference. Note: Some information in this manual may not apply to your specific printer. ¦ Warning and Caution Symbols The labels and symbols used in this manual and on the printer help prevent injury to the operator and others around the printer as well as damage to property. Those labels and symbols have the following meanings: WARNING Ignoring this warning could cause serious injury or even death. CAUTION Ignoring this caution could cause injury or damage to property. ?Meaning of Symbols indicates a danger against which you should take precaution. The symbol shown to the left warns against possible electrical shock. indicates a prohibited course of action. The symbol shown to the left warns against dismantling the device. indicates an imperative course of action. The symbol shown to the left indicates that you must unplug the device. WARNING • Do not attempt to remove any of the covers and panels attached to the printer. Some printers have a high-voltage part or a laser beam source inside that could cause an electrical shock or blindness. • Do not modify the printer, as a fire, electrical shock, or breakdown could result. If the printer employs a laser, the laser beam source could cause blindness. • Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, use only the power cord and plug that are specified in the user documentation. Failure to use this cord could result in a fire or electrical shock. • Use the power cord supplied in the package only with this printer; NEVER use it for another product. Failure to observe this precaution could result in a fire or electrical shock. • Use only a power source of the specified voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical shock. • Do not use a multiple outlet adapter to connect any other products. Exceeding the rating of a power outlet could result in a fire or electrical shock. • Do not use an extension cord, as this could cause a fire or electrical shock. Contact your authorized service provider if an extension cord is required. Contact your authorized service provider if an extension cord is required. • Do not scratch, rub, place a heavy object on, heat, twist, bend, pull on, or damage the power cord. Use of a damaged power cord (exposed core wire, broken wire, etc.) could result in a fire or breakdown. Should any of the described conditions have occurred, immediately turn off and unplug the printer, and then call your authorized service provider. Do not unplug and plug in the power cord with wet hands, as an electrical shock could result. Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or electrical shock. WARNING Connect the power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal. Do not place metal clips, any other small metallic objects, or a container containing liquid on the printer. Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire, electrical shock, or breakdown. Should liquid, a piece of metal, or any other foreign matter fall inside the printer, immediately turn off and unplug the printer, and then call your authorized service provider. • Do not use your printer if it becomes excessively hot, emits smoke or an unusual odor, or makes an unusual noise. Immediately turn off and unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using the printer, a fire or electrical shock could result. • Do not use this printer if it has been dropped or the cover has been damaged. Immediately turn off and unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using the printer, a fire or electrical shock could result. Do not burn toner cartridges or toner. The hot toner may scatter and cause burns or other damage. CAUTION • Do not expose the printer to dust, soot, or steam, or place it near a kitchen table, bath, or humidifier. A fire, electrical shock, or breakdown could result. • Do not place the printer on an unstable or tilted table, or in a location subject to a lot of vibration and shock. The printer could fall, causing personal injury or mechanical breakdown. After installing this product, place it on a sturdy base. It the printer moves or falls, it may cause personal injury. Certain areas inside the printer may become very hot and cause burns. When checking the inside of the printer for malfunctions such as media jams, do not touch the locations (around the fusing unit, etc.) labeled “Caution HOT.” • Do not obstruct the printer’s ventilation grilles. Heat could accumulate inside the printer, resulting in a fire or malfunction. • Do not use flammable sprays, liquids, or gases near the printer, as a fire could result. • Do not pull on the power cord when unplugging it. Pulling on the power cord could damage it, resulting in a fire or electrical shock. • Do not place any objects around the power plug, as it may be difficult to unplug when an emergency occurs. • Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible to magnetism, as they could cause them to malfunction. • Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be harmful to your health. • Whenever moving the printer, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown. • Unplug the printer if you are not going to use it for a long period of time. • When moving the printer, always hold it as specified in the user documentation. If the printer falls, it may cause severe personal injury and/or be damaged. • Use the printer only in a well-ventilated location. Operating the printer in a poorly ventilated room for an extended period of time could be harmful to your health. Ventilate the room at regular intervals. • Remove the power cord from the outlet more than once a year and clean between the plug terminals. Dust that accumulates between the plug terminals may cause a fire. 2 ¦Regulation Notices ?Laser Safety This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 20 mW and wavelength of 775 - 800 nm. This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual. ?Internal Laser Radiation Maximum average radiation power: 13.3 µW at the laser aperture of the print head unit. Wavelength: 775-800 nm M CAUTION: Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. ?Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4) - For Canadian Users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under ICES-003. ?FCC Part 15 - Radio Frequency Devices - For United States Users FCC: Declaration of Conformity Product Type Color Laser Printer Product Name magicolor 1600W This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures: ? Reorient or relocate the receiving antenna. ? Increase the separation between the equipment and receiver. ? Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ? Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules. ?For European Users This product complies with the following EU directives: 2004/108/EC, 2006/95/EC and 93/68/EEC This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded interface cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under 2004/108/EC rules. ?Ozone Release During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone adversely. However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are printing a high volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period. ?Dégagement d’ozone L’imprimante dégage une faible quantité d’ozone durant son utilisation. Cette quantité n’est pas suffisamment importante pour être dangereuse. Cependant, veillez à ce que la pièce dans laquelle la machine soit adéquatement ventilée, surtout en cas d’impression de gros volumes ou en cas d’utilisation continue pendant un laps de temps très long. ?Electromagnetic Interference This product must be used with a shielded interface cable. The use of non-shield cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under CISPR 22 and local rules. ? For EU member states only This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive. (A034-9560-00A) Laser aperture of the print head unit. Laser Caution Label 3 Français ¦ Consignes de sécurité Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement. Avant de brancher l'imprimante, il est conseillé de lire la section ci-après. Celle-ci contient des informations importantes concernant la sécurité de l'utilisateur et la prévention de problèmes matériels. Il est recommandé de laisser ce guide à portée de main près de la machine. Note : Certaines informations fournies dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer au produit que vous avez acheté. ¦ Symboles d'avertissement et de précaution Les symboles décrits dans ce guide sont reproduits sur des étiquettes dans l'imprimante. Ils préviennent l'utilisateur de l'imprimante ainsi que toute personne évoluant dans son environnement, de certains risques de blessures corporelles et de dégâts matériels. La signification de ces symboles est la suivante : ATTENTION En ne tenant pas compte de cette note de précaution et, par conséquent, en manipulant ce produit de manière incorrecte, vous risquez de provoquer des blessures graves, voire la mort, ainsi que des dégâts matériels. ? Signification des symboles indique un danger contre lequel vous devez vous prémunir. Le symbole ci-contre vous prévient d'un risque d'électrocution. indique une procédure interdite. Le symbole ci-contre vous prévient de ne pas procéder à un démontage. indique une procédure obligatoire. Le symbole ci-contre vous indique qu'il est nécessaire de débrancher l'appareil. ATTENTION • N'essayez pas de retirer les capots et panneaux de protection de l'imprimante. Certaines imprimantes intègrent des composants à haute tension ou une source laser en interne pouvant vous électrocuter ou vous aveugler. • Ne modifiez pas l'imprimante car vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou de causer une panne. Si vous utilisez une imprimante laser, la source du rayon laser risque de vous aveugler. • Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni dans la livraison. Si aucun cordon ne vous est fourni, n'utilisez que le cordon secteur et la prise mentionnés dans la documentation d'utilisation, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • Utilisez le cordon secteur fourni dans la livraison exclusivement avec cette imprimante et ne l'utilisez JAMAIS avec tout autre produit, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • N'utilisez que la tension d'alimentation électrique spécifiée, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • Ne branchez pas l'imprimante sur une multiprise partagée avec d'autres appareils. L'utilisation d'une prise de courant pour une alimentation dépassant la valeur courante référencée peut être cause d'incendie ou d'électrocution. • En principe, il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veuillez contacter votre agent de maintenance agréé. • Veillez à ne pas écorcher ou élimer le cordon secteur, l'écraser sous un objet lourd, le chauffer, le tordre, le plier, l'étirer ou l'abîmer d'une manière quelconque, un cordon endommagé (fils dénudés, rompus, etc.) pouvant être cause d'incendie ou de panne. Si un tel cas devait se présenter, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. ATTENTION Evitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter. Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Branchez le cordon secteur sur une prise de courant équipée d'une borne de mise à la terre. Ne déposez pas des petites pièces métalliques (attaches, trombones ou autres) ou des récipients contenant du liquide sur l'imprimante. Tout objet métallique ou liquide pouvant tomber ou s'infiltrer dans l'imprimante peut être cause d'incendie, d'électrocution ou de panne. Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger devait accidentellement s'introduire à l'intérieur de l'imprimante, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. • Si l'imprimante devait se mettre à chauffer, à fumer ou à émettre une odeur ou un bruit de manière inhabituelle, basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution. • N'utilisez pas votre imprimante si elle a subi une chute ou si son carter est endommagé. Basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution. Ne jetez jamais une cartouche de toner ou du toner dans un feu à l'air libre. Des particules de toner incandescentes risquent de se disperser et de provoquer des brûlures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION • N'installez pas votre imprimante en un lieu exposé à la poussière, à la suie ou à la vapeur d'eau (près d'une cuisine, d'une salle de bain ou d'un humidificateur), au risque d'incendie, d'électrocution ou de panne. • N'installez pas votre imprimante sur une surface instable ou non plane, ou en un lieu où elle peut subir de fortes vibrations. En tombant, elle peut non seulement s'abîmer, mais aussi vous blesser. Après avoir installé votre imprimante, placez-la sur un socle robuste car elle peut vous blesser en dérapant ou en tombant. A l'intérieur, l'imprimante comporte des pièces pouvant atteindre des températures élevées et provoquer des brûlures. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'imprimante, pour supprimer un bourrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les pièces (autour de l'unité de fixation, etc.) portant l'étiquette d'avertissement "Attention ! Haute température." • Veillez à ne pas obstruer les grilles d'aération de l'imprimante car elle risque de surchauffer à l'intérieur, avec risques d'incendie ou de dysfonctionnement. • N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables près de l'imprimante, au risque de provoquer un incendie. • Pour débrancher le cordon secteur, tirez toujours sur le connecteur et non sur le cordon. En tirant sur le cordon, vous pouvez l'endommager et déclencher un incendie ou vous électrocuter. • Devant la prise de courant, ne placez aucun mobilier ou objet qui puisse empêcher un accès rapide à la prise pour débrancher le cordon secteur en cas d'urgence. 4 ATTENTION • Ne stockez pas les cartouches de toner ou OPC près de disquettes ou de dispositifs d'horlogerie sensibles au magnétisme, car elles risquent de provoquer un dysfonctionnement de ces produits. • Ne laissez pas les cartouches de toner ou OPC à la portée des enfants. Une ingestion de toner peut nuire à la santé. • Si vous avez à déplacer l'imprimante, assurez-vous de toujours débrancher préalablement le cordon secteur et les câbles d'interface. Sinon, vous risquez de les endommager, de vous électrocuter et de provoquer un incendie ou une panne. • Débranchez l'imprimante si vous ne devez pas l'utiliser pendant une période de temps assez longue. • Pour déplacer l'imprimante, prenez-la toujours par ses poignées de transport comme indiqué dans la documentation d'utilisation. En tombant, elle peut vous blesser gravement et/ou s'abîmer. • Utilisez toujours l'imprimante dans un local bien aéré. Son utilisation prolongée dans un local mal aéré peut nuire à votre santé. Aérez régulièrement le local où elle est installée. • Débranchez le cordon secteur de la prise de courant de temps à autre en cours d'année afin d'enlever la poussière accumulée entre les plots du connecteur ; celle-ci peut être cause d'incendie. ¦ Réglementations ? Sécurité Laser Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B d'une puissance maximum de 20 mW et d'une longueur d'onde comprise entre 775 et 800 nm. Cette imprimante est homologuée comme produit laser de Classe 1. Le rayon laser étant confiné par des carters de protection, ce produit ne génère donc pas de radiation laser aléatoire tant qu'il est utilisé conformément aux instructions fournies dans ce manuel. ? Radiation Laser interne Puissance de radiation interne maximum : 13,3 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression. Longueur d'onde : 775 à 800 nm M ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut présenter un danger de radiation aléatoire. ? Pour utilisateurs européens Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE et 93/68/CEE Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement. Cet appareil doit être utilisé avec un câble d'interface blindé. L'utilisation de câbles d'interface non-blindés peut provoquer des interférences avec les communications radios et est interdite suivant la Directive 2004/108/CE. ? Dégagement d’ozone En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu. ? Interférence électromagnétique Ce produit doit être utilisé avec un câble d'interface blindé. L'utilisation de câbles non protégés, interdite par la directive CISPR 22 et les réglementations locales, est susceptible de provoquer des interférences avec des communications radio. (A034-9560-00B) Ouverture laser du module des têtes d'impression Etiquette de précaution laser 5 Deutsch ¦Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das Netzkabel des Druckers anschließen. Der Abschnitt enthält wichtige Informationen zur Sicherheit für den Benutzer und zur Vermeidung von Problemen mit dem Gerät. Legen Sie dieses Handbuch in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jederzeit darin nachschlagen zu können. Hinweis: Einige der Informationen in diesem Handbuch gelten möglicherweise nicht für Ihren Drucker. ¦ Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen In diesem Handbuch und am Drucker finden Sie Aufkleber und Symbole, die zu beachten sind, um Verletzungen des Benutzers und anderer Personen, die sich in der Nähe des Druckers aufhalten, sowie Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Diese Aufkleber und Symbole haben folgende Bedeutung: WARNUNG Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar Todesfälle zur Folge haben. VORSICHT Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder Sachbeschädigungen zur Folge haben. ?Bedeutung der Symbole verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten. Das links abgebildete Symbol warnt vor einem elektrischen Schock. zeigt an, dass eine bestimmte Vorgehensweise verboten ist. Das links abgebildete Symbol warnt davor, das Gerät auseinander zu nehmen. zeigt an, dass ein bestimmter Vorgang unbedingt ausgeführt werden muss. Das links abgebildete Symbol zeigt an, dass alle Kabel vom Gerät abgezogen werden müssen. WARNUNG • Auf keinen Fall versuchen, die fest am Drucker angebrachten Abdeckungen zu entfernen. Einige Drucker sind mit Hochspannungsteilen bzw. Laserstrahlquellen ausgerüstet, die bei Kontakt einen elektrischen Schock auslösen bzw. zur Erblindung führen können. • Diesen Drucker auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung ausgelöst werden könnte. Der Drucker arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu Erblindung führen kann. • Unbedingt nur das zum Lieferumfang gehörige Netzkabel benutzen. Ist im Lieferumfang kein Netzkabel enthalten, nur ein Netzkabel und einen Netzstecker verwenden, die die in der Dokumentation genannten Spezifikationen erfüllen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel NIEMALS für ein anderes Gerät als diesen Drucker benutzen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das Gerät unbedingt nur an die vorgegebene Spannungsquelle anschließen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Auf keinen Fall andere Geräte über einen Mehrfachstecker an denselben Stromkreis wie diesen Drucker anschließen. Wird die von einer Steckdose unterstützte Stromstärke überschritten, könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Geräte grundsätzlich nicht über ein Verlängerungskabel anschließen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel benötigt wird, den Kundendienst zu Rate ziehen. • Unbedingt darauf achten, dass das Netzkabel nicht zerkratzt, abgeschürft, gedreht, gebogen, gespannt oder beschädigt wird und keine Gegenstände darauf abgelegt werden. Wenn ein Netzkabel beschädigt ist (freiliegende Kernader, Draht gebrochen etc.), könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn eine dieser Bedingungen eintritt, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. WARNUNG Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen, da dies einen elektrischen Schock auslösen könnte. Das Netzkabel vollständig in die Wandsteckdose drücken. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Auf keinen Fall Metallklammern, sonstige kleine Metallgegenstände oder einen Behälter mit Flüssigkeit auf den Drucker stellen/darauf ablegen. Wenn Flüssigkeit oder Metallgegenstände in das Innere des Druckers gelangen, könnte ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung des Druckers ausgelöst werden. Wenn Flüssigkeit, ein Metallgegenstand oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Innere des Druckers gelangt, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. • Wenn der Drucker ungewöhnlich heiß wird, wenn sich Rauch entwickelt oder wenn ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche festzustellen sind, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird der Drucker trotzdem weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Wenn der Drucker gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird das Gerät trotzdem weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Tonerkassetten oder Toner nicht verbrennen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann. VORSICHT • Am Aufstellungsort des Druckers unbedingt übermäßige Staub-, Ruß- oder Dampfeinwirkung vermeiden und den Drucker nicht in der Nähe eines Küchentischs, eines Bads oder eines Luftbefeuchters aufstellen. Das könnte einen Brand, einen elektrischen Schock oder eine Störung auslösen. • Den Drucker auf keinen Fall auf einen instabilen oder nicht absolut waagerechten Tisch oder Stuhl stellen und nicht an einem Ort installieren, an dem er übermäßigen Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist. Er könnte fallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden. Den Drucker nach der Installation unbedingt auf einer flachen Unterlage aufstellen. Wenn das Gerät sich bewegt oder fällt, kann es Verletzungen verursachen. Einige Bereiche im Innern dieses Druckers werden sehr heiß, so dass unter Umständen Brände entstehen können. Wenn zur Beseitigung von Störungen, beispielsweise bei einem Papierstau, auf das Innere des Druckers zugegriffen werden muss, unbedingt darauf achten, dass die mit "Vorsicht! Heiß!" gekennzeichneten Bereiche (Fixiereinheit etc.) nicht berührt werden. • Keinesfalls die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Wenn sich im Innern des Druckers Hitze staut, kann ein Brand oder eine Fehlfunktion ausgelöst werden. • In der Nähe des Druckers auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten, da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte. • Das Netzkabel keinesfalls am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Wird direkt am Netzkabel gezogen, kann das Kabel beschädigt und ein Brand oder elektrischer Schock ausgelöst werden. • In der Nähe des Netzkabels auf keinen Fall Gegenstände ablegen, damit das Kabel in einem Notfall sofort aus den Anschlüssen gezogen werden kann. 6 VORSICHT • Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewahren, die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auftreten. • Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch Essen von Toner können Gesundheitsschäden entstehen. • Wenn der Drucker umgesetzt werden muss, unbedingt immer zuvor das Netz- und alle sonstigen Kabel abziehen. Andernfalls könnte eines der Kabel beschädigt und ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen, wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird. • Den Drucker bei einem Transport unbedingt immer an den Stellen fassen, die in der Benutzerdokumentation beschrieben sind. Wenn das Gerät fällt, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen und/oder selbst beschädigt werden. • Den Drucker immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn der Drucker längere Zeit in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen. Den Raum regelmäßig lüften. • Das Netzkabel mehrmals pro Jahr aus der Wandsteckdose ziehen und die Bereiche zwischen den Steckerstiften reinigen. Wenn sich zwischen den Stiften übermäßig Staub ansammelt, erhöht sich die Brandgefahr. ¦Hinweise und gesetzliche Bestimmungen ?Lasersicherheit In diesem Produkt kommt eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 20 mW und einer Wellenlänge von 775 - 800 nm zum Einsatz. Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, gibt das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab, solange es gemäß den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird. ?Laserstrahlung im Geräteinnern Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung: 13,3 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit. Wellenlänge: 775 - 800 nm M VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird. ?Schallleistungspegel Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A). ?Für Benutzer in Europa Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien: 2004/108/EG, 2006/95/EG und 93/68 EWG Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA. Dieses Gerät muss mit einem abgeschirmten Schnittstellenkabel verwendet werden. Der Einsatz nicht abgeschirmter Schnittstellenkabel kann zu Interferenzen mit Radioverbindungen führen und ist gemäß der europäischen Richtlinie 2004/108/EG verboten. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. ?Ozonemission Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig unschädlich. Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere, wenn größere Aufträge verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird. ?Elektromagnetische Störungen Dieses Gerät muss mit einem abgeschirmten Schnittstellenkabel verwendet werden. Bei Einsatz nicht abgeschirmter Kabel besteht die Möglichkeit von Störungen des Funkverkehrs. Dies ist gemäß CISPR 22 und lokalen Bestimmungen verboten. ? Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC) (A034-9560-01C) Laseröffnung in der Druckkopfeinheit Lasersicherheit-Aufkleber 7 Italiano ¦ Informazione sulla sicurezza Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni. Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, la quale contiene importanti informazioni relative all'utilizzo sicuro ed alla prevenzione di problemi operativi. Conservare questo manuale vicino alla stampante per poterlo consultare rapidamente. Nota: Alcune delle informazioni di questo manuale possono non riferirsi alla stampante specifica. ¦ Simboli di pericolo e di avvertimento Il presente manuale e la stampante fanno uso di etichette e di simboli che contribuiscono ad evitare lesioni all'operatore ed a terzi e danni materiali. Il significato delle etichette e dei simboli è il seguente: AVVISO L'inosservanza di questi avvertimenti può causare gravi lesioni e persino la morte. ATTENZIONE L'inosservanza di questi avvertimenti può causare lesioni e danni materiali. ?Significato dei simboli indica un pericolo che occorre evitare adottando opportuni provvedimenti. Il simbolo a sinistra avverte di possibili folgorazioni elettriche. indica il divieto di compiere un'azione. Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontare l'apparecchio. indica l'obbligo di compiere un'azione. Il simbolo a sinistra indica l'obbligo di scollegare l'apparecchio. AVVISO • Non tentare di rimuovere i coperchi ed i pannelli fissati alla stampante. Alcune stampanti possiedono componenti ad alta tensione ed una sorgente di raggi laser al loro interno che possono provocare cause la folgorazione elettrica o la cecità. • Non modificare questa stampante; la conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione elettrica o un guasto. Se la stampante impiega un apparecchio laser, la sorgente del raggio laser può provocare la cecità. • Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione. Se il cavo di alimentazione elettrica non è fornito in dotazione, utilizzare solo un cavo ed una spina che possiedano le specifiche descritte nella documentazione per l'utente. Se si omette di usare questo cavo elettrico, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Utilizzare il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione solo per questa stampante e non utilizzarlo IN NESSUN CASO per collegare altri prodotti. In caso di mancata osservanza, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica della tensione specificata. In caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Non usare una presa di corrente multipla per collegare altri prodotti. Se alla presa di corrente si collegano apparecchi che assorbono un'intensità di corrente maggiore di quella massima ammissibile, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • È buona regola non utilizzare un cavo elettrico di prolunga. L'uso di un cavo elettrico di prolunga può provocare incendi o folgorazioni elettriche. Se occorre una prolunga, contattare il centro di assistenza autorizzato. • Non graffiare né raschiare né collocare oggetti pesanti, non riscaldare né torcere né piegare né tirare né danneggiare il cavo elettrico. L'uso di un cavo elettrico danneggiato (conduttori scoperti, conduttori spezzati, ecc.) può causare incendi o guasti. Se si presenta una di tali condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato. AVVISO Non scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione elettrica con mani umide o bagnate. Pericolo di folgorazione elettrica. Inserire completamente la spina del cavo elettrico nella presa di corrente. In caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente con contatto di terra. Non collocare né fermagli di metallo o altri piccoli oggetti metallici né recipienti contenenti liquidi sulla stampante. Il liquido o gli oggetti metallici che cadono all'interno della stampante possono causare incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici. Se nella stampante cadono pezzi di metallo o altri corpi estranei, spegnere immediatamente e scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato. • Non usare la stampante se si surriscalda eccessivamente, se emette fumo o un odori o rumori insoliti. Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Non usare la stampante se è caduta a terra o il suo coperchio è danneggiato. Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. Non bruciare né le cartucce del toner né il toner steso. Il toner può fuoriuscire causando ustioni ed altre lesioni. ATTENZIONE • Non esporre la stampante alla polvere, al fumo o al vapore né collocarla vicino a tavoli da cucina, in bagno o vicino ad un umidificatore. La conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione elettrica o un guasto. • Non collocare la stampante su un supporto instabile o inclinato o in un luogo soggetto a vibrazioni ed urti. Potrebbe ribaltarsi e cadere provocando lesioni alle persone e guasti meccanici. Dopo aver installato il prodotto, montarlo su un piano di appoggio robusto e stabile. Lo spostamento o la caduta della stampante può provocare lesioni alle persone. All'interno della stampante vi sono aree che assumono un'alta temperatura che può causare ustioni. Quando si controlla l'interno della stampante per individuare malfunzioni come inceppamenti della carta, non toccare le aree (circostanti all'unità del fusore, ecc.) su cui è applicata un'etichetta recante la scritta "Cautela! ALTA TEMPERATURA!". • Non ostruire le griglie di ventilazione della stampante. Il calore accumulatosi all'interno della stampante può causare incendi o guasti. • Non usare spray, liquidi o gas infiammabili nelle vicinanze della stampante; si potrebbero verificare incendi. • Non tirare per il cavo elettrico per scollegarlo. Se si tira per il cavo elettrico, quest'ultimo può essere danneggiato e si presenta il pericolo di incendi o folgorazioni elettriche. • Non collocare oggetti intorno alla presa di corrente, in quanto si presenterebbero difficoltà nello scollegare il cavo elettrico in caso di emergenza. 8 ATTENZIONE • Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti. • Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da bambini. L'ingestione di toner può essere nociva. • Prima di spostare la stampante, verificare di aver scollegato il cavo elettrico e tutti gli altri cavi. In caso contrario si possono danneggiare il cavo elettrico o gli altri cavi e possono verificare incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici. • Scollegare la stampante se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo. • Per spostare la stampante afferrarla sui punti specificati nella documentazione dell'utente. La caduta della stampante può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni alla stampante stessa. • Usare la stampante solo in un ambiente ben ventilato. Il funzionamento della stampante in un locale poco ventilato per un lungo periodo di tempo può essere nocivo alla salute. Ventilare il locale ad intervalli di tempo regolari. • Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente più di una volta all'anno e pulire la zona tra i terminali della spina. La polvere accumulatasi tra tali terminali può causare incendi. ¦Avvisi normativi ?Sicurezza laser Questo prodotto impiega un diodo laser di classe 3B che possiede una potenza massima di 20 mW ed una lunghezza d'onda di 775 - 800 nm. Questo prodotto è certificato come prodotto laser di classe 1. Poiché il raggio laser è confinato all'interno dell'alloggiamento protettivo, il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo manuale. ?Radiazione laser interna Potenza massima della radiazione: 13.3 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa. Lunghezza d'onda: 775-800 nm M ATTENZIONE: l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in questo manuale possono causare un'esposizione a radiazione pericolosa. ?Per utenti in Europa Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea: 2004/108/EB, 2006/95/EB e 93/68/EEC Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto. L’uso di cavi non protetti può causare delle interferenze nelle comunicazioni radio ed è proibito in accordo con i regolamenti 2004/108/EB. ?Emissione di ozono La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare se si stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo. ?Interferenza elettromagnetica Il dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di interfaccia protetto. L'uso di cavi non schermati può portare facilmente ad interferenze con le radiocomunicazioni e non è consentito dalle CISPR 22 e dalle norme locali. (A034-9560-00D) Apertura laser dell'unità della testina di stampa Etichetta di pericolo laser 9 Español ¦Información sobre seguridad Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas. Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Contiene informaciones importantes relacionadas con la seguridad del usuario y la prevención de problemas del equipo. Guarde este manual cerca de la impresora para poder consultarlo facilmente cuando sea necesario. Nota: Es posble que algunas informaciones en este manual no sean aplicables a su impresora en concreto. ¦ Símbolos de advertencia y precaución Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad. Estas etiquetas y símbolos significan lo siguiente: ATTENCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones o daños materiales. ?Significado de los símbolos indica un peligro del cual habrá que tener precaución. El símbolo a mostrado la izquierda advierte sobre posibles descargas eléctricas. indica una acción prohibida. El símbolo mostrado a la izquierda advierte que el aparato no deberá ser desarmado. indica una acción obligatoria. El símbolo mostrado a la izquierda advierte que se deberá desenchufar el aparato. ATTENCIÓN • No intente desmontar las cubiertas ni los paneles que han sido fijados a la impresora. Algunas impresoras disponen de piezas de alta tensión o un generador de rayo láser en su interior los mismos que pueden causar choques eléctricos o ceguera. • No introduzca modificaciones en la impresora puesto que podría provocar incendios, averías o choques eléctricos. Si la impresora emplea un diodo láser, el rayo láser podría causar ceguera. • Use únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. Si no se ha suministrado un cable de alimentación, use sólo un cable y enchufe según especificado en la documentación de usuario. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • Use el cable de alimentación suministrado con la impresora sólo con esta impresora y JAMÁS con otro producto. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • Use únicamente la tensión especificada. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • No use un enchufe múltiple para conectar otros productos. El uso de una toma eléctrica para más del valor de tensión determinado podría provocar incendios o choques eléctricos. • Por regla general, no use cables de prolongación. El uso de un cable de prolongación podría provocar incendios o choques eléctricos. Acuda a su concesionario de servicio autorizado en caso de necesitar un cable de prolongación. • No arañe, frote, coloque un objeto pesado sobre, caliente, tuerza, doble, tire de ni dañe el cable de alimentación. El uso de un cable de alimentación dañado (con alambres visibles o rotos, etc) podría provocar incendios o choques eléctricos. De presentarse alguna de estas circunstancias, apague el aparato de inmediato, desenchufe el cable de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado. ATTENCIÓN No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud. recibir un choque eléctrico. Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma eléctrica. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra. No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar incendios, choques eléctricos o averías. Si cayera agua, alguna pieza metálica u otro elemento extraño al interior de la impresora, apáguela de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. • No utilice este producto si se calentase excesivamente o emitiese humo, o ruidos u olor inusuales. Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos. • No utilice este producto si se ha caído o si su cubierta se encuentra dañada. Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos. Jamás exponga el tóner ni el cartucho de tóner al fuego. Al calentarse, el tóner puede salpicar y provocar quemaduras y otros daños graves. PRECAUCIÓN • No exponga este producto al polvo, hollín o vapor ni lo coloque cerca de una mesa de cocina, baño o un humidificador. Se podrían producir incendios, choques eléctricos o averías. • No coloque esta impresora sobre un banquillo inestable o inclinado ni en un lugar sujeto a vibración o golpes excesivos. Podría caerse y causar lesiones personales o desperfectos mecánicos. Una vez instalado el producto, colóquelo sobre una base estable. Si la unidad se mueve o se cae podría causar lesiones personales. El interior de esta impresora tiene áreas sujetas a altas temperaturas que podrían provocar incendios. Cuando tenga que verificar el interior de la impresora a causa de desperfectos tales como atascos de papel, no toque las partes (alrededor de la unidad de fusión, etc.) que posean la etiqueta de advertencia "¡Precaución Alta temperatura!". • No obstruya las rejillas de ventilación de la impresora. El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos. • El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos. • No tire del cable de alimentación al desenchufarlo. Tirar del cable podría dañar el cable y esto podría provocar incendios o choques eléctricos. • No coloque ningún objeto alrededor del enchufe ya que podría dificultar el retirarlo en caso de una emergencia. 10 PRECAUCIÓN • No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías. • No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños. Ingerir tóner podría dañar su salud. • Cuando tenga que trasladar la impresora, cerciórese de desconectar el cable de alimentación y los demás cables. El no hacerlo podría causar daños a los cables provocando incendios, desperfectos o choques eléctricos. • Desenchufe la impresora si no tiene previsto utilizarla durante un largo periodo de tiempo. • Cuando tenga que trasladar la impresora, sujétela según se indica en la documentación del usuario. Si la unidad se cae podría causar lesiones a personas y/o daños en la impresora. • Use siempre esta impresora en un local bien ventilado. El no hacerlo durante un largo período de tiempo podría perjudicar su salud. Ventile la habitación a intervalos regulares. • Retire el enchufe de la toma al menos una vez al año y limpie el espacio entre los terminales del enchufe. El polvo que se acumula entre las espigas podría causar un incendio. ¦Avisos de regulación ?Seguridad del láser / Producto Láser de Clase 1 Este producto emplea un diodo de láser de clase 3B con una potencia máxima de 20 mW y una longitud de onda de 775 – 800 nm. Este producto está certificado como producto láser de clase 1. Ya que el rayo láser está cubierto por carcasas protectoras, el producto no emite radiación láser peligrosa alguna, siempre y cuando el producto sea utilizado según las intrucciones en este manual. ?Radiación láser interna Máxima potencia media de radiación: 13.3 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión. Longitud de onda: 775-800 nm M PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de exposición a la radiación. ?Para usuarios en Europa Este producto satisface las siguientes normativas de la UE: 2004/108/CE, 2006/95/CE y 93/68/EEC Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC. Este aparato debe utilizarse con un cable de interfaz blindado. El uso de cables de interfaz sin blindaje puede provocar interferencias con comunicaciones por radio y está prohibido por las normas 2004/108/CE. ?Liberación de ozono Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente grande como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora disponga de ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se usa continuamente durante un largo período de tiempo. ?Interferencias electromagnéticas Este producto debe utilizarse con un cable de interfaz blindado. El uso de cables no blindados podría eventualmente producir interferencias en las comunicaciones de radio y por ello se prohibe en las normativas CISPR 22 y leyes locales. ?Requisitos de Alimentación 220-240 V, 4.4 A, 50-60 Hz (A034-9560-00F) Orificio láser de la unidad de cabezal de impresión Etiqueta de advertencia láser 11 Português ¦Informações Quanto à Segurança Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções. Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém informações importantes relativas à segurança do usuário e à prevenção de falhas no equipamento. Mantenha este manual sempre perto de sua impressora, para a consulta rápida. Nota: Algumas informações contidas neste manual podem não aplicar-se especificamente a sua impressora. ¦Símbolos de Aviso e de Precaução Este manual e a impressora contêm etiquetas e símbolos que ajudam na prevenção de acidentes no operador e em outras pessoas na proximidade da impressora, assim como danos materiais. As etiquetas e os símbolos têm o seguinte significado: AVISO Ignorar este aviso poderá originar graves lesões, até mesmo a morte. CUIDADO Ignorar esta advertência poderá causar danos ou prejuízos materiais. ?Significado dos Símbolos indica um perigo contra o qual deverão ser tomadas precauções. O símbolo exibido à esquerda avisa sobre a possibilidade de choque elétrico. indica um procedimento proibido Este símbolo, exibido à esquerda, o adverte contra a desmontagem deste aparelho. indica um procedimento que terá que ser obrigatoriamente seguido. Este símbolo, exibido à esquerda, indica que deverá desligar o dispositivo. AVISO • Não tente remover as tampas e os painéis que se encontram fixos a esta impressora. Algumas impressoras possuem interiormente um componente de alta tensão ou uma fonte de feixe de laser, que poderão causar choques elétricos ou a cegueira. • Não efetue quaisquer alterações nesta impressora, pois tal procedimento poderá originar um incêndio, um choque elétrico ou uma avaria. Se a impressora possuir um laser, a fonte do feixe de laser poderá causar cegueira. • Use o cabo de força fornecido no pacote. Na falta de um cordão de energia, use somente outro cabo e conector que esteja especificado na documentação do usuário. A não utilização deste cabo irá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Use o cordão de energia fornecido na embalagem unicamente para esta impressora e NUNCA para um outro produto. A não observação desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico. • Utilize somente a fonte de força de tensão especificada. A sua não observância poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Não utilize um adaptador múltiplo para saída com o objetivo de ligar outros aparelhos e máquinas ali. A utilização de uma tomada para mais do que o valor de corrente assinalado poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Por princípio, não utilize um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão poderá resultar num incêndio e num choque elétrico. Contate o seu representante autorizado de serviço, na eventualidade de requerer um cabo de extensão. • Não risque, não desgaste, não coloque objetos pesados em cima, não aqueça, não torça, não dobre, não puxe ou não danifique o cabo de força. A utilização de um cabo de força danificado (núcleo do cabo exposto, cabo quebrado, etc.) poderá resultar num incêndio ou numa avaria. Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. AVISO Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque elétrico. Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada. A não observância deste fato poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. Ligue o cabo de força a uma tomada elétrica que se encontre ligada a um terminal com ligação à terra. Não coloque um vaso com flores ou qualquer outro recipiente que contenha água ou, então, clipes metálicos ou quaisquer outros objetos metálicos pequenos sobre a impressora. Água derramada ou objetos metálicos que caiam para dentro do produto podem resultar num incêndio, num choque elétrico ou numa avaria. Na eventualidade de uma peça de metal, água ou qualquer outra matéria estranha similar penetrar na impressora, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. • Se este produto ficar excessivamente aquecido ou começar a emitir fumaça ou um odor ou som não característico, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-lo nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Se você deixar a impressora cair, ou se danificar a sua tampa, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-la nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. Não jogue o cartucho de toner ou toner em fogo aberto. O toner aquecido poderá se espalhar e originar queimaduras e outros danos. CUIDADO • Não instale o produto num local com poeiras ou num local exposto a fuligem ou vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheiro ou de um umidificador. Tal poderá resultar num choque elétrico ou numa total avaria. • Não coloque a impressora numa bancada instável ou inclinada ou num local que se encontre sujeito a vibrações e choques intensos. A impressora pode cair, causando lesões pessoais ou uma avaria mecânica total. Após instalar a impressora, coloque-a sobre uma base segura. Se a unidade se deslocar ou cair, tal poderá causar lesões pessoais. No interior da impressora existem áreas sujeitas a altas temperaturas, que poderão causar queimaduras. Quando inspecionar o interior da impressora por avarias tais como má alimentação de papel, não toque nas partes (em volta da unidade de fusíveis, etc.) que estão indicadas com uma etiqueta de aviso “Advertência! Alta Temperatura!”. • Não obstrua as grades de ventilação da impressora. Isso poderia acumular calor no interior da impressora, podendo resultar num incêndio ou numa avaria. • Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto da impressora, pois tal poderá resultar num incêndio. • Não puxe pelo cordão para desconectar da tomada. Puxar pelo cabo de força poderá danificar o cabo, resultando num incêndio ou num choque elétrico. • Não coloque quaisquer objetos em volta da tomada de força, pois poderá ser difícil remover esta última quando da ocorrência de uma emergência. 12 ADVERTÊNCIA • Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos. • Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A ingestão de toner pode ser prejudicial à saúde. • Sempre que deslocar este impressora, certifique-se de desligar o cabo de força e outros cabos. A não observância deste fato poderá danificar o cabo de força ou o cabo de interface, resultando num incêndio, num choque elétrico ou numa avaria. • Desconecte a impressora da tomada se você pretende não usá-la por um longo período de tempo. • Sempre que deslocar este printer, segure-o sempre pelos locais especificadas no manual do usuário ou em outros documentos. Se a unidade cair, tal poderá resultar em graves lesões pessoais. O produto poderá também ser danificado ou sofrer uma avaria. • Utilize sempre este printer num local com uma boa ventilação. A utilização deste printer numa sala mal ventilada por um longo período de tempo poderá ser prejudicial para a sua saúde. Ventile a sala em intervalos regulares. • Remova a tomada de força da tomada de saída mais de uma vez por ano e limpe a área entre os terminais da tomada. A poeira que se acumula entre os terminais da tomada poderão causar um incêndio. ¦Avisos de regulamentos ?Segurança no uso de laser Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3B, o qual tem potência máxima de 20 mW e extensão de onda de 775 - 800 nm. Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1. O feixe de laser está isolado em compartimentos de proteção. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as instruções neste manual. ?Radiação laser interna Potência média de radiação (no máx.): 13.3 µW na abertura de laser da cabeça de impressão. Extensão de onda: 775-800 nm M CUIDADO: O uso de controles, regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual poderão resultar em exposições diretas a radiações nocivas. ?Para Usuários Europeus Este produto se encontra em conformidade com as seguintes diretivas da U.E: 2004/108/CE, 2006/95/CE e 93/68/EEC Esta declaração é válida somente para todas as áreas incluídas na União Europeia (UE) ou EFTA. Este dispositivo deve ser utilizado com um cabo de interface blindado. A utilização de cabos de interface não blindados poderá resultar em interferências ao nível de comunicações via rádio e, de acordo com a directiva 2004/108/CE, é interdita. ?Liberação de Ozônio Durante o funcionamento da impressora, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Esta quantidade não é suficientemente elevada para prejudicar alguém. Todavia, certifique-se de que a sala onde a impressora se encontra a ser utilizada é adequadamente ventilada, especialmente se a impressora estiver imprimindo uma grande quantidade de materiais ou sendo utilizada durante um período de tempo contínuo e longo. ?Interferência eletromagnética Este produto deve ser utilizado com um cabo de interface blindado. O uso de cabos não blindados provavelmente resultará em interferências nas comunicações por rádio, e é proibido segundo as normas de CISPR 22 e regulamentos locais. (A034-9560-00E) Abertura de laser da cabeça de impressão. Etiqueta de segurança no uso de laser 13 Cesky ¦ Bezpecnostní informace Tato cást obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si peclive prectete a dodržujte, abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny. Následující cást si prectete pred pripojením tiskárny k elektrické síti. Obsahuje duležité informace, které se týkají bezpecnosti uživatele a umožnují predcházet potížím se zarízením. Prírucku uschovejte v blízkosti tiskárny, aby byla v prípade potreby snadno dostupná. Poznámka: Nekteré informace uvedené v této prírucce nemusí být platné pro urcitý model tiskárny. ¦ Symboly výstrah a upozornení V této prírucce i na tiskárne jsou použity symboly a štítky, které pomáhají predcházet poškození majetku a zranení obsluhy a dalších osob, pohybujících se v blízkosti tiskárny. Uvedené symboly a štítky mají následující význam: VÝSTRAHA Ignorování takové výstrahy muže zpusobit vážné zranení nebo dokonce smrt. UPOZORNENÍ Ignorování takového upozornení muže zpusobit zranení nebo škodu na majetku. ? Význam symbolu upozornuje na nebezpecí, pred kterým je treba se chránit. Symbol zobrazený vlevo upozornuje na nebezpecí úrazu elektrickým proudem. upozornuje na zakázaný postup. Symbol zobrazený vlevo upozornuje na to, abyste nerozebírali zarízení. upozornuje na nezbytný postup. Symbol zobrazený vlevo upozornuje, že musíte odpojit zarízení od elektrické síte. VÝSTRAHA • Nepokoušejte se odnímat kryty a panely, které jsou pevne pripevnené k tiskárne. Nekteré tiskárny obsahují uvnitr obvody vysokého napetí nebo zdroj laserového paprsku, které mohou zpusobit úraz elektrickým proudem nebo oslepnutí. • Neupravujte tiskárnu, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže tiskárna používá laser, zdroj laserového paprsku muže zpusobit oslepnutí. • Používejte pouze sítovou šnuru, dodávanou s tiskárnou. Pokud není sítová šnura dodávána, používejte a pripojujte pouze sítovou šnuru, která vyhovuje požadavkum uvedeným v dokumentaci. Použití jiné sítové šnury muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Dodávanou sítovou šnuru používejte pouze pro tuto tiskárnu, NIKDY ji nepoužívejte pro jiný výrobek. Nedodržení tohoto upozornení muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Pripojujte tiskárnu pouze k predepsanému zdroji napetí. Použití jiného zdroje napetí muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro pripojení jiných zarízení. Pokud zatížíte zásuvku vetším proudem, než je povoleno, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Zásadne nepoužívejte prodlužovací šnuru. Použitím prodlužovací šnury se vystavujete riziku vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potrebujete-li prodlužovací šnuru, obratte se na autorizované servisní stredisko. • Sítovou šnuru nekrutte, neodírejte, nezahrívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni težké predmety a nepoškozujte ji. Použití poškozené sítové šnury (s obnaženými nebo poškozenými vodici atd.) muže zpusobit požár nebo poškození prístroje. Zjistíte-li nekteré z techto závad, okamžite vypnete prístroj, odpojte jej od zdroje elektrického napetí a pak se obratte na autorizované servisní stredisko. VÝSTRAHA Neodpojujte a nepripojujte sítovou šnuru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Sítovou šnuru vždy zcela zastrcte do zásuvky. Nedodržení tohoto postupu muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Sítovou šnuru pripojujte pouze do zásuvky se zemnicí svorkou. Na tiskárnu nepokládejte kovové svorky nebo jiné malé kovové predmety ani nádoby s kapalinou. Kapalina nebo kovové predmety, které vniknou do tiskárny, mohou zpusobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození tiskárny. Vnikne-li do tiskárny kapalina, kovové predmety nebo jakýkoli jiný podobný cizí predmet, okamžite tiskárnu vypnete, odpojte sítovou šnuru od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. • Pokud se tiskárna abnormálne zahrívá nebo zacne vydávat kour, neobvyklý zápach nebo zvuk, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Pokud tiskárna spadne nebo dojde k poškození jejího krytu, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do ohne. Horký toner se muže vysypat a zpusobit popáleniny nebo jiné škody. UPOZORNENÍ • Nevystavujte tiskárnu prachu, sazím nebo páre, ani ji neumistujte v blízkosti kuchynského stolu, koupelny nebo zvlhcovace. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození tiskárny. • Nepokládejte tiskárnu na nestabilní nebo naklonený pracovní stul nebo na jiné místo vystavené vibracím a nárazum. Tiskárna by mohla spadnout a zpusobit zranení nebo se mechanicky poškodit. Po sestavení umístete tiskárnu na pevný podklad. Pokud se tiskárna posune nebo spadne, muže zpusobit zranení. Uvnitr tiskárny se nacházejí plochy vystavené vysokým teplotám, které mohou zpusobit popáleniny. Pri kontrole vnitrních cástí tiskárny po vzniku potíží, napríklad pri odstranování uvázlého papíru, se nedotýkejte cástí, oznacených výstražným štítkem „Caution HOT“ (napríklad oblast kolem fixacního zarízení). • Nezakrývejte ventilacní otvory tiskárny. Uvnitr tiskárny by se zacalo hromadit teplo, které by mohlo zpusobit požár nebo poruchu. • V blízkosti tiskárny nepoužívejte horlavé spreje, kapaliny nebo plyny, které by mohly zpusobit požár. • Držte sítovou šnuru pri odpojování vždy za zástrcku. Pokud byste tahali za kabel, sítová šnura by se mohla poškodit a zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepokládejte žádné predmety v blízkosti zástrcky sítové šnury, aby ji bylo možné v prípade nouze okamžite odpojit ze zásuvky elektrické síte. 14 UPOZORNENÍ • Zásobníky toneru a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti výmenných disku nebo hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám na techto zarízeních. • Zásobníky toneru nebo kazety s fotocitlivým válcem neponechávejte na místech snadno dostupných pro deti. Požití toneru muže poškodit zdraví. • Kdykoli chcete tiskárnu premístit, odpojte od ní sítovou šnuru a všechny ostatní kabely. V opacném prípade by mohlo dojít k poškození sítové šnury nebo ostatních kabelu a vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruše. • Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte ji od zdroje elektrického napetí. • Pri premistování uchopte tiskárnu za plochy uvedené v dokumentaci. Pokud tiskárna spadne, muže zpusobit zranení nebo se poškodit. • Tiskárnu vždy používejte v dobre vetraných místnostech. Provozování tiskárny ve špatne vetraných místnostech po delší dobu muže poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval vetrejte. • Více než jedenkrát za rok vyjmete zástrcku sítové šnury ze zásuvky elektrické síte a vycistete její kontakty. Prach nahromadený mezi kontakty muže zpusobit požár. ¦ Zákonné predpisy ? Laserová bezpecnost Tento výrobek používá laserovou diodu trídy 3B s maximálním výkonem 20 mW a vlnovou délkou 775–800 nm. Tento výrobek je certifikován jako laserový výrobek trídy 1. Laserový paprsek je zachycen ochrannými kryty, výrobek proto nevyzaruje nebezpecné laserové zárení, pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této prírucce. ? Vnitrní laserové zárení Maximální prumerný vyzárený výkon: 13,3 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce. Vlnová délka: 775–800 nm M UPOZORNENÍ: Použití jiných ovládacích prvku, nastavení nebo postupu, než které jsou popsány v této prírucce, Vás muže vystavit nebezpecnému zárení. ? Pro uživatele v Evrope Tento výrobek vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie: 2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68 EEC. Prohlášení je platné pouze v zemích Evropské Unie a EFTA. Toto zarízení musí být použito se stíneným propojovacím kabelem. Použití nestínených propojovacích kabelu pravdepodobne zpusobí rušení rádiové komunikace a je zakázáno smernicí 2004/108/ES. ? Uvolnování ozónu Pri cinnosti tiskárny se uvolnuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepríznive pusobit na lidské zdraví. Presto, a to zvlášte pri tisku velkého poctu stránek nebo pri nepretržitém tisku po delší dobu, zajistete dostatecné vetrání místnosti s tiskárnou. ? Elektromagnetické rušení Tento výrobek musí být použit se stíneným propojovacím kabelem. Použití nestínených kabelu pravdepodobne zpusobí rušení radiového spojení a je zakázáno smernicí CISPR 22 a místními predpisy. (A034-9560-00J) Výstupní clona laseru v tiskové jednotce. Štítek s informacemi o laserové bezpecnosti 15 Polski ¦ Informacje o bezpieczenstwie Ta czesc zawiera szczególowe wskazówki dotyczace uzytkowania i utrzymania drukarki. Nastepujace zalecenia uwaznie przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyskac optymalna wydajnosc drukarki. Nastepujaca czesc przeczytaj przed podlaczeniem drukarki do sieci elektrycznej. Zawiera wazne informacje dotyczace bezpieczenstwa uzytkownika i pozwalaja uniknac problemów z urzadzeniem. Podrecznik przechowuj w poblizu drukarki, aby byl w razie potrzeby do dyspozycji. Uwaga: Niektóre informacje podane w niniejszym podreczniku nie musza dotyczyc niektórych konkretnych modeli drukarki. ¦ Symbole ostrzezen i uwag W niniejszym podreczniku i na drukarce znajduja sie symbole i etykiety, które pomagaja zapobiegac uszkodzeniu majatku i zranieniu obslugi oraz innych osób poruszajacych sie w poblizu drukarki. Podane symbole i etykiety maja nastepujace znaczenie: OSTRZEZENIE Ignorowanie takiego ostrzezenia moze spowodowac powazne zranienie lub nawet smierc. UWAGA Ignorowanie takiej uwagi moze spowodowac zranienie lub szkode na majatku. ? Znaczenie symboli zwraca uwage na niebezpieczenstwo, przed którym trzeba sie chronic. Ten symbol zwraca uwage na niebezpieczenstwo urazu pradem elektrycznym. zwraca uwage na zabronione postepowanie. Ten symbol zwraca uwage na to, abys nie rozbieral urzadzenia. zwraca uwage na niezbedne postepowanie. Ten symbol zwraca uwage, ze musisz odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej. OSTRZEZENIE • Nie próbuj zdejmowac pokryw i paneli, które sa na stale przymocowane do drukarki. Niektóre czesci wewnatrz zawieraja obwody wysokiego napiecia lub zródlo promieniowania laserowego, które moga spowodowac uraz pradem elektrycznym lub slepote. • Na drukarce nie dokonuj zadnych przeróbek, moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia. Jezeli drukarka korzysta z lasera, zródlo promienia laserowego moze spowodowac slepote. • Stosuj tylko kabel zasilajacy, dostarczany z drukarka. O ile kabel sieciowy nie jest dostarczany, stosuj i podlaczaj wylacznie kabel sieciowy, który spelnia wymagania podane w dokumentacji. Stosowanie innego kabla sieciowego moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Dostarczanego kabla sieciowego uzywaj wylacznie do tej drukarki, NIGDY nie uzywaj go do innych wyrobów. Nie przestrzeganie tego ostrzezenia moze byc przyczyna pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Podlaczaj drukarke tylko do przepisanego zródla napiecia. Uzycie innego zródla napiecia moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Nie uzywaj rozgaleziaczy do podlaczania innych urzadzen lub przyrzadów. Jezeli obciazysz gniazdko wiekszym pradem, niz dopuszczalny, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Zasadniczo nie uzywaj przedluzaczy. Stosujac przedluzacz narazasz sie na ryzyko powstania pozaru lub urazu pradem elektrycznym. Jezeli potrzebujesz przedluzacz, zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego. • Nie skrecaj kabla sieciowego , nie ocieraj, nie nagrzewaj, nie drap i nie naciagaj. Nie kladz na kabel ciezkich przedmiotów i nie uszkadzaj go. Stosowanie uszkodzonego kabla zasilajacego (z obnazonymi lub uszkodzonymi przewodami itd.) moze spowodowac pozar lub uszkodzenie przyrzadu. Jezeli stwierdzisz jedna z tych wad, natychmiast wylacz przyrzad, odlacz go od zródla napiecia elektrycznego a nastepnie zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego. OSTRZEZENIE Nie odlaczaj i nie podlaczaj kabla zasilajacego mokrymi rekami, moglo by dojsc do urazu pradem elektrycznym. Kabel sieciowy zawsze podlacz do gniazdka. Nie przestrzeganie tego postepowania moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. Kabel zasilajacy podlaczaj tylko do gniazdka z kolkiem uziemiajacym. Na drukarke nie kladz metalowych spinek i innych przedmiotów metalowych ani innych przedmiotów zawierajacych wode. Woda lub przedmioty metalowe, które dostana sie do wnetrza drukarki, moga spowodowac pozar, uraz pradem elektrycznym lub uszkodzenie drukarki. Jezeli do drukarki dostanie sia woda, przedmioty metalowe lub podobny przedmiot obcy, natychmiast wylacz drukarke, odlacz kabel zasilajacy od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. • Jezeli drukarki abnormalnie sie nagrzeje, lub zacznie wydzielac dym, niezwykly zapach lub dzwieki, natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Jezeli drukarka spadnie lub dojdzie do uszkodzenia jej pokrywy, natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. Nie wrzucaj kaset z tonerem lub tonera do ognia. Goracy toner moze sie wysypac i spowodowac poparzenia lub inne szkody. UWAGA • Nie narazaj drukarki na dzialanie pylu, sadzy lub pary, nie umieszczaj w poblizu stolu kuchennego, lazienki lub nawilzaczy. Moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia drukarki. • Nie stawiaj wyrobu na niestabilna lub pochyla powierzchnie, ewentualnie na miejsce narazone na wibracje i uderzenia. Drukarka moze spasc i spowodowac zranienie lub uszkodzic mechanicznie. Po zestawieniu umiesc drukarke na mocnej podstawie. Jezeli drukarki poruszy sie lub spadnie, moze spowodowac zranienie. Wewnatrz drukarki znajduja sie powierzchnie o wysokiej temperaturze, które moga spowodowac oparzenia. Podczas kontroli wewnetrznych czesci drukarki po wystapieniu problemów, na przyklad przy usuwaniu zablokowanego papieru, nie dotykaj czesci oznaczonych etykieta „Caution HOT“ (na przyklad strefa w poblizu urzadzenia utrwalajacego). • Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych drukarki. Wewnatrz drukarki zaczeloby sie gromadzic cieplo, które mogloby spowodowac pozar lub awarie. • W poblizu drukarki nie uzywaj palnych aerozoli, roztworów lub gazów, które by mogly spowodowac pozar. • Odlaczajac kabel zasilajacy zawsze trzymaj go za wtyczke. Jezeli bedziesz ciagnac za kabel, mozesz uszkodzic kabel i spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Nie kladz zadnych przedmiotów w poblizu wtyczki kabla zasilajacego, aby mozna ja bylo w razie koniecznosci natychmiast odlaczyc od gniazdka sieci elektrycznej. 16 UWAGA • Kasety z tonerem i kasety z bebnem swiatloczulym nie kladz w poblizu wymiennych dysków lub zegarków, które sa wrazliwe na pole magnetyczne. Moglo by dojsc do uszkodzenia tych urzadzen. • Kasety z tonerem lub kasety z bebnem swiatloczulym nie pozostawiaj na miejscach latwo dostepnych dla dzieci. Spozywanie tych materialów moze uszkodzic zdrowie. • Kiedykolwiek trzeba przemiescic drukarke, odlacz od niej kabel zasilajacy i wszystkie pozostale kable. W przeciwnym wypadku moglo by dojsc do uszkodzenia kabla zasilajacego lub innych kabli i powstania pozaru, urazu pradem elektrycznym lub awarii. • O ile dluzszy czas nie bedziesz uzywac drukarki, odlacz ja od zródla napiecia elektrycznego. • Przemieszczajac chwyc drukarke za powierzchnie podane w instrukcji obslugi. Jezeli drukarka spadnie, moze spowodowac zranienie, lub uszkodzic sie. • Drukarke zawsze uzytkuj w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Uzywanie wyrobu w zle wietrzonych pomieszczeniach przez dluzszy czas moze prowadzic do uszkodzenia zdrowia obslugi. Pomieszczenie wietrz regularnie. • Czesciej, niz raz w roku, wyjmij wtyczke kabla zasilajacego z gniazdka i wyczysc jej styki. Kurz nagromadzony miedzy stykami moze spowodowac pozar. ¦ Przepisy prawne ? Bezpieczenstwo laserowe Ten wyrób wykorzystuje diode laserowa klasy 3B o mocy maksymalnej 20 mW i dlugosci fali 775–800 nm. Ten wyrób posiada certyfikat jako wyrób laserowy klasy 1. Promien lasera jest wychwytywany przez pokrywy ochronne, dlatego wyrób nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest uzytkowany zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podreczniku. ? Wewnetrzne promieniowanie laserowe Srednia moc promieniowania: 13,3 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej. Dlugosc fali: 775–800 nm M UWAGA: Stosowanie innych elementów obslugi, przeróbek lub postepowania, niz opisane w niniejszym podreczniku, moze narazic Cie na ryzyko promieniowania lasera. ? Dla uzytkowników w Europie Produkt ten spelnia nastepujace dyrektywy Unii Eutropejskiej: 2004/108/WE, 2006/95/WE i 93/68/EEC Deklaracja zgodnosci obowiazuje tylko w krajach Unii Europejskiej lub EFTA. Urzadzenie musi byc podlaczone za pomoca przewodu ekranowanego. Zastosowanie przewodów nieekranowanych zwieksza prawdopodobienstwo powstania zaklócen w transmisjach radiowych oraz jest zabronione przez dyrektywe 2004/108/WE. ? Wydzielanie ozonu Podczas dzialania drukarki wydziela sie mala ilosc ozonu. Ilosc ta nie jest tak duza, aby mogla niekorzystnie wplynac na zdrowie czlowieka. Tym nie mniej, zwlaszcza przy drukowaniu duzej ilosci stron lub druku ciaglym przez dluzszy czas, zapewnij dostateczne wietrzenie pomieszczenia z drukarka. ? Zaklócenia elektromagnetyczne Produkt musi byc podlaczony za pomoca przewodu ekranowanego. Stosowanie nie ekranowanych kabli interfejsu prawdopodobnie bedzie powodowac zaklócenia odbioru radiowego i jest zabronione przez dyrektywy CISPR 22 i przepisami lokalnymi. (A034-9560-00H) Oslona wyjsciowa lasera w glowicy drukujacej. Tabliczka z ostrzezeniem o niebezpieczenstwie przy uzywaniu lasera 17 Magyar ¦ Biztonságtechnikai információ Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni. Mielott még az elektromos hálózatba csatlakoztatná a nyomtatót, olvassa el figyelmesen az alábbi részt. Fontos információkat tartalmaz, melyek a felhasználó biztonságával kapcsolatosak és lehetové teszik a problémák megelozését. Ezt az útmutatót helyezze el a nyomtató közelében, így szükség esetén könnyen hozzáférheto lesz. Megjegyzés: Ebben az útmutatóban található egyes információk nem mindegyik modell esetében érvényesek. ¦ Figyelmezteto és elovigyázatossági jelzések Ebben az utasításban és a nyomtatón is olyan szimbólumok és figyelmezteto címkék találhatók, melyek segítenek megelozni az anyagi károkat és a nyomtató közelében tevékenykedo kezeloszemélyzet ill. egyéb személyek sérülését. Az egyes szimbólumoknak és figyelmezteto címkéknek az alábbi a jelentése: VIGYÁZAT Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sot halált is okozhat. FIGYELMEZTETÉS Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt okozhat. ? A szimbólumok jelentése felhívja a figyelmet az olyan veszélyre, amely ellen védekezni kell. A baloldali szimbólum az áramütéses baleset veszélyére hívja fel a figyelmet. nem megengedett eljárásra figyelmeztet. A baloldali szimbólum figyelmeztet, hogy a nyomtatót ne szedje szét. feltétlenül elvégzendo eljárásra figyelmeztet. A baloldali szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját. VIGYÁZAT • Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a nyomtatóhoz vannak rögzítve. Egyes termékekben nagyfeszültségu részek és lézeres sugárforrás van, ezek áramütést vagy vakságot okozhatnak. • Ne módosítsa a terméket, mert az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat. • Csak a nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben a termékhez nem kapott hálózati tápkábelt, akkor csak olyan tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót, amelyik megfelel a dokumentációban található követelményeknek. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • A nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt csak ezzel a nyomtatóval használja. SOHA ne használja másik nyomtatóhoz. Ennek a figyelmeztetésnek figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütéses balesetet okozhat. • Csak a meghatározott feszültségu áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más nyomtatót vagy gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése tüzet vagy áramütést okozhat. • Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége. • A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne tegye ki melegnek, ne helyezzen rá nehéz tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erosen és ne rongálja meg. A sérült hálózati tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a fentiek bármelyike elofordulna, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. VIGYÁZAT A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést kaphat. A hálózati tápkábel csatlakozóját dugja be teljesen a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. A hálózati tápkábelt csatlakoztassa olyan dugaszoló aljzatba, amelyiknek van védoérintkezoje (érintésvédelme). A nyomtatóra ne tegyen fémkapcsokat vagy más apró fémtárgyakat, és ne helyezzen rá folyadékot tartalmazó edényeket. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben folyadék, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. • Amennyiben ez a nyomtató szokatlanul melegszik, füstöl, szokatlan szaga van vagy zajos, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. • Amennyiben a nyomtatót leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. Ne dobja ki a festékezo modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és égési sérülést vagy más károsodást okozhat. FIGYELMEZTETÉS • Ne tegye a nyomtatót poros, kormos vagy goznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdokád vagy párásító nyomtató közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Ne tegye a nyomtatót instabil, nem vízszintes felületu munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely eros rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy mechanikailag meghibásodhat. Összeszerelése után helyezze a nyomtatót egy szilárd alapra. Ha a nyomtató elmozdul vagy leesik, személyi sérülést okozhat. A nyomtató belsejében vannak magas homérsékletu részek, amelyek égési sérülést okozhatnak. Amikor a nyomtató belsejét hibás muködés (pl. papírelakadás) esetén ellenorzi, akkor ne érintse meg azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a „Caution HOT“ feliratú figyelmezteto címkével vannak ellátva. • Ne feddje le a nyomtató szellozonyílásait. A nyomtatóban felgyülemlik a ho, ami tüzet vagy meghibásodást okozhat. • A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat,folyadékokat vagy gázokat,mert tüzet okozhatnak. • A nyomtató közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet okozhatnak. • A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg. Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat. 18 FIGYELMEZTETÉS • Ne tárolja a festékezo modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás muködését okozhatja. • Ne hagyja a festékezo modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen hozzáférhetnek. A festékpor lenyelése az egészségre káros hatással lehet. • Mindig ügyeljen arra, hogy a nyomtató áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és egyéb csatlakozóit. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Amennyiben hosszabb idei nem fogja a nyomtatót használni, húzza ki a hálózati dugaszoló aljzatból a csatlakozó dugót. • A nyomtató áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott helyen fogja meg a nyomtatót. Amennyiben a nyomtató, leesik akkor az komoly személyi sérülést okozhat. A nyomtató is megsérülhet vagy meghibásodhat. • Ezt a nyomtatót mindig jól szellozött helyiségben kell használni. A nyomtató huzamosabb ideig, rosszul szellozött helyiségben történo használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget szabályos idoközökben szelloztetni kell. • Évente legalább egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és tisztítsa meg a csatlakozó dugó érintkezoi közötti területet. Az érintkezok között felgyülemlo por tüzet okozhat. ¦ Törvényes eloírások ? A biztonságos lézer A nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda került alkalmazásra. A dióda maximális teljesítménye 20 mW a muködési hullámhossza 775-800 nm. A nyomtató Class 1 lézer osztályú eszközként van besorolva. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem generál káros lézersugárzást. A lézersugár a védoburkolaton belülre korlátozott, veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfeleloen használják. ? Belso lézersugárzás Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 13,3 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál Hullámhossz: 775-800 nm M FIGYELMEZTETÉS: Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltéro vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást eredményezhet. ? Európai felhasználóknak Ez a termék megfelel a következo direktíváknak: 2004/108/EK, 2006/95/EK, és 93/68/EEC Ez a nyilatkozat az Európai Unió vagy EFTA területén érvényes. Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni. Nem árnyékolt interfész kábelek használata minden valószínuség szerint rádió kommunikációs zavarokat okozna és ezért használatukat a 2004/108/EK tiltja. ? Ózonkibocsátás A nyomtató muködése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellozött legyen, Különösen akkor, ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú idon keresztül folyamatosan használja. ? Elektromágneses zavarás Ezt a berendezést kizárólag árnyékolt interfész kábellel szabad használni. A nem árnyékolt kábel használata lehet, hogy zavart okoz a rádiókommunikációban, és ez a CISPR 22 sz. törvény és a helyi eloírások értelmében nem engedélyezett. (A034-9560-00G) A nyomtatófej egység lézernyílása Lézerbiztonsági címke 19 Slovensky ¦ Bezpecnostné informácie Táto cast obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tlaciarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne precítajte a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnost tlaciarne. Nasledujúcu cast si precítajte pred pripojením tlaciarne k elektrickej sieti. Obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú bezpecnosti užívatela a umožnujú predchádzat tažkostiam so zariadením. Prírucku uschovajte v blízkosti tlaciarne, aby bola v prípade potreby lahko dostupná. Poznámka: Niektoré informácie uvedené v tejto prírucke nemusia byt platné pre urcitý model tlaciarne. ¦ Symboly výstrah a upozornení V tejto prírucke i na tlaciarni sú použité symboly a štítky, ktoré pomáhajú predchádzat poškodeniu majetku a zraneniu obsluhy a dalších osôb, pohybujúcich sa v blízkosti tlaciarne. Uvedené symboly a štítky majú nasledujúci význam: VÝSTRAHA Ignorovanie výstrahy môže spôsobit vážne zranenie alebo dokonca smrt. UPOZORNENIE Ignorovanie upozornenia môže spôsobit zranenie alebo škodu na majetku. ? Význam symbolov upozornuje na nebezpecenstvo, pred ktorým je potrebné sa chránit. Symbol vlavo upozornuje na nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom. upozornuje na zakázaný postup. Symbol vlavo upozornuje na to, aby ste nerozoberali zariadenie. upozornuje na nutný postup. Symbol vlavo upozornuje, že musíte odpojit zariadenie od elektrickej siete. VÝSTRAHA • Nepokúšajte sa odstranovat kryty a panely, ktoré sú pevne pripevnené k tlaciarni. Niektoré tlaciarne vnútri obsahujú obvody vysokého napätia alebo zdroj laserového lúca, ktoré môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo oslepnutie. • Na tlaciarni nerobte žiadne úpravy, mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu. Ak tlaciaren používa laser, zdroj laserového lúca môže spôsobit oslepnutie. • Používajte iba sietovú šnúru, dodávanú s tlaciarnou. Ak nie je sietová šnúra dodávaná, používajte a pripájajte iba sietovú šnúru, ktorá vyhovuje požiadavkám uvedeným v dokumentácii. Použitie inej sietovej šnúry môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Dodávanú sietovú šnúru používajte iba pre túto tlaciaren, NIKDY ju nepoužívajte pre iný výrobok. Nedodržanie tohto upozornenia môže zaprícinit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Pripájajte tlaciaren iba k predpísanému zdroju napätia. Použitie iného zdroja napätia môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nepoužívajte zásuvkové adaptéry pre pripojenie iných zariadení alebo prístrojov. Ak zatažíte zásuvku väcším prúdom, ako je povolené, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Zásadne nepoužívajte predlžovacie šnúry. Použitím predlžovacej šnúry sa vystavujete riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak potrebujete predlžovaciu šnúru, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. • Sietovú šnúru nekrútte, neodierajte, nezahrievajte, nepoškrabte a nenatahujte. Nepokladajte na nu tažké predmety a nepoškodzujte ju. Použitie poškodenej sietovej šnúry (s obnaženými alebo poškodenými vodicmi atd.) môže spôsobit požiar alebo poškodenie prístroja. Ak nájdete niektorú z týchto závad, okamžite vypnite prístroj, odpojte ho od zdroja elektrického napätia, a potom sa obrátte na autorizované servisné stredisko. VÝSTRAHA Neodpájajte a nepripájajte sietovú šnúru mokrými rukami, mohlo by príst k úrazu elektrickým prúdom. Sietovú šnúru vždy úplne zastrcte do zásuvky. Nedodržanie tohto postupu môže vyústit do požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Sietovú šnúru pripájajte iba do zásuvky s uzemnovacou svorkou. Na tlaciaren nepokladajte kovové svorky ci iné kovové predmety alebo predmety obsahujúce kvapalinu. Kvapalina alebo kovové predmety, ktoré vnikli dovnútra tlaciarne, môžu spôsobit požiar, úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie tlaciarne. Ak vnikne do tlaciarne kvapalina, kovové predmety alebo akýkolvek iný podobný cudzí predmet, okamžite tlaciaren vypnite, odpojte sietovú šnúru od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. • Ak sa tlaciaren abnormálne zahreje alebo zacne z nej vychádzat dym, neobvyklý zápach alebo zvuk, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Ak tlaciaren spadne alebo sa poškodí jej kryt, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nevhadzujte zásobníky tonera alebo toner do ohna. Horúci toner sa môže vysypat a spôsobit popáleniny alebo iné škody. UPOZORNENIE • Chránte tlaciaren pred prachom, sadzami alebo parou, a neumiestnujte ju v blízkosti kuchynského stola, kúpelne alebo zvlhcovacov. Mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu tlaciarne. • Nepokladajte tlaciaren na nestabilný alebo naklonený pracovný stôl alebo na iné miesto, vystavené vibráciám a nárazom. Tlaciaren by mohla spadnút a spôsobit zranenie alebo mechanicky sa poškodit. Po zostavení umiestnite tlaciaren na pevný podklad. Pokial sa tlaciaren pohne alebo spadne, môže spôsobit zranenie. Vo vnútri tlaciarne sa nachádzajú plochy vystavené vysokým teplotám, ktoré môžu spôsobit popáleniny. Pri kontrole vnútorných castí tlaciarne po vzniku tažkostí, napríklad pri odstranovaní uviaznutého papiera, sa nedotýkajte castí, oznacených výstražným štítkom „Caution HOT“ (napríklad oblast okolo fixacného zariadenia). • Nezakrývajte ventilacné otvory tlaciarne. Vo vnútri tlaciarne by sa zacalo hromadit teplo, ktoré by mohlo spôsobit požiar alebo poruchu. • V blízkosti tlaciarne nepoužívajte horlavé spreje, roztoky alebo plyny, ktoré by mohli spôsobit požiar. • Držte sietovú šnúru pri odpojovaní vždy za zástrcku. Pokial by ste tahali za kábel, sietová šnúra by sa mohla poškodit a spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nenechávajte žiadne predmety v blízkosti zástrcky sietovej šnúry, aby sa dala v prípade núdze okamžite odpojit zo zásuvky elektrickej siete. 20 UPOZORNENIE • Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by príst poruchám na týchto zariadeniach. • Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach lahko dosiahnutelných pre deti. Požívanie tonera môže poškodit zdravie. • Kedykolvek je potrebné tlaciaren premiestnit, odpojte od nej sietovú šnúru i všetky ostatné káble. V opacnom prípade by mohlo príst k poškodeniu sietovej šnúry alebo ostatných káblov a vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche. • Ak nebudete tlaciaren dlhšiu dobu používat, odpojte ju od zdroja elektrického napätia. • Pri premiestnovaní uchopte tlaciaren za plochy, špecifikované v návode na obsluhu alebo inom dokumente. Pokial tlaciaren spadne, môže spôsobit zranenie, poškodit sa alebo pokazit. • Tlaciaren vždy používajte v dobre vetraných miestnostiach. Prevádzkovanie tlaciarne v zle vetraných miestnostiach dlhšiu dobu môže poškodit zdravie obsluhy. Miestnost v pravidelných intervaloch vetrajte. • Viac ako jedenkrát za rok vyberte zástrcku sietovej šnúry zo zásuvky elektrickej siete a vycistite jej kontakty. Prach nahromadený medzi kontaktmi môže spôsobit požiar. ¦ Zákonné predpisy ? Laserová bezpecnost Tento výrobok používa laserovú diódu triedy 3B s maximálnym výkonom 20 mW a vlnovou dlžkou 775–800 nm. Tento výrobok je certifikovaný ako laserový výrobok triedy 1. Laserový lúc je zachytený ochrannými krytmi, výrobok preto nevyžaruje nebezpecné laserové žiarenie, ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto prírucke. ? Vnútorné laserové žiarenie Maximálny priemerný vyžiarený výkon: 13,3 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave. Vlnová dlžka: 775–800 nm. M UPOZORNENIE: Použitie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto prírucke, Vás môže vystavit nebezpecnému žiareniu. ? Pre užívatelov v Európe Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie: 2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68/EEC Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA. Toto zariadenie sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Používanie neodtienených prepojovacích káblov pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané smernicou 2004/108/ES. ? Uvolnovanie ozónu Pri cinnosti tlaciarne sa uvolnuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak velké, aby mohlo nepriaznivo pôsobit na ludské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlaci velkého poctu stránok alebo pri nepretržitej tlaci dlhšiu dobu, zaistite dostatocné vetranie miestnosti s tlaciarnou. ? Elektromagnetické rušenie Tento výrobok sa musí používat s odtieneným prepojovacím káblom. Použitie netienených káblov velmi pravdepodobne spôsobí rušenie rádiovej komunikácie a je zakázané direktívou CISPR 22 a miestnymi predpismi. (A034-9560-00I) Výstupná clona lasera v tlacovej hlave. Štítok s upozornením na bezpecnost pri používaní lasera 21 ??????? ¦ ??????? ???????????? ? ????????? ??????? ??????? ????????? ???????? ?? ???????????? ???????? ? ????? ?? ???. ????????? ???????? ??????????? ?????????? ? ?????????? ? ????? ??????????? ?????????? ????????. ?????? ??? ?????????? ??????? ? ???????????, ?????????? ????????? ??????. ? ??? ?????????? ?????? ?????????? ?? ???????????? ????? ? ?????????????? ?????? ?????????? ?? ?????. ?????????? ??????? ????? ? ?????????, ????? ??? ????????????? ?? ????? ???? ????? ???????????????. ??????????: ?????????, ????????? ? ????????? ??????????, ?????? ????? ?? ???????????? ?????? ????????? ?? ????????????????. ¦ ??????? ????????? ? ???????? ? ??????? ????????? ?????????? ? ?? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????????? ?????????????? ????????????? ?????? ? ?????????? ????? ???????? ????????? ? ???? ?????, ?????????? ?????? ?? ????????. ????????? ??????? ? ???????? ???????? ?????????: ????????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????????? ??????????? ??????, ? ??? ????? ? ????????? ???????. ???????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????? ??? ????????????? ??????. ? ???????? ???????? ???????? ?????????, ??????? ???? ?????????????. ?????? ????? ???????? ????????? ????? ?????. ????????????? ??????????? ????????. ?????? ????? ???????? ???? ???????? ?? ?????????????? ???????? ??????????. ???????? ???? ???????? ?? ???????????? ???????. ?????? ????? ?????????????, ??? ?????????? ?????????? ????????? ?? ????. ????????? • ?? ????????? ????? ?????? ? ?????, ??????? ?????? ??????????? ?? ????????. ? ??????? ????????? ????????? ??????? ?????? ???????? ?????????? ??? ????????? ???????? ?????, ??????? ????? ???????? ? ????? ????? ??? ? ???????. • ?? ? ???? ?????? ?? ????????????? ???????, ??? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ?????? ??????? ?? ?????. ???????? ??? ? ??????? ??????? ????? ????? ???????? ???????. • ??????????? ?????? ????????? ?????? ???????, ???????????? ? ????????? ? ?????????. ? ?????? ?????????? ????? ??????? ? ????????? ????????, ??????????? ??? ??????????? ???????? ?????? ????? ??????, ??????? ???????? ???????????, ??????????? ? ????????????. ????????? ????? ????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ???????????? ???? ??????? ?????????? ?????? ??? ????? ????????, ?? ? ???? ?????? ?? ??????????? ?? ??? ??????????? ????? ???????. ???????????? ??????? ?????????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ??????????? ???????? ? ???????????????? ????????? ???????. ??????????? ? ?????????????????? ????????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ??????????? ?????????? ??? ??????????? ???? ????????? ??? ??????????????. ?????????? ??????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ??????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. ???? ??? ????? ???? ??????? ?????????, ?????????? ? ????????? ????????? ?????. • ???? ??????? ?? ???????????, ?? ???????? ????????, ?? ????????? ? ?? ????????????. ?? ??????? ?? ???? ??????????? ????????, ??????? ????? ??? ?????????. ???????????? ???? ??????? (? ?????????? ??? ??????????? ?????????) ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ?????????? ?? ?????. ??? ????????? ?????? ???????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ??? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ????????? ?? ?????????? ? ?? ????????? ???? ??????? ??????? ??????, ????? ??? ????? ??????? ?????. ???? ??????? ?????????? ? ??????? ?? ?????. ? ????????? ?????? ????? ????????? ????? ??? ??? ????? ??????? ?????. ???? ??????? ??????????? ?????? ? ??????? ? ??????? ??????????. ?? ??????? ?? ??????? ????????????? ??????? ? ?????? ????????????? ????????, ? ????? ?? ?????????? ?? ???????? ?????? ? ?????. ????????? ???????? ???????? ???? ? ????????????? ????????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. ??? ????????? ???????? ???????? ????, ????????????? ? ???? ???????? ??????????? ?????????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. • ???? ??????? ?????? ????????? ???????????, ???????? ???, ?????? ???? ??? ???????? ?????, ?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????. • ???? ??????? ?????? ??? ????? ???? ??????? ????????? ??? ???????? ?????, ?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????. ?? ???????? ????????? ? ????? ? ?????. ??????? ????? ????? ???????? ? ?????? ? ????? ??????. ???????? • ?? ??????????? ??????? ??????????? ????, ???? ??? ???? ? ?? ??????? ??? ?????? ?? ????????? ?????, ??????? ??? ???????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??????? ?? ?????, ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ??????? ??????? ?? ???????????? ????????? ??? ????????? ?????????, ? ????? ? ??????, ???????????? ???????? ? ???????. ??????? ????? ?????? ? ??????? ?????? ??? ????? ?? ?????. ????? ?????? ????????? ??????? ?? ?????????? ?????????. ?????????? ??????? ???????????? ????? ????????????? ????????? ??? ????????. ?????? ???????? ??????? ?????, ??????? ??????????? ?? ??????? ?????????? ? ????? ????????? ?????. ??? ?????????? ???????????? ?????, ???????? ??? ???????? ?? ???????? ?????????? ??????, ?? ???????????? ? ?????, ?? ??????? ??????? ???????? „Caution HOT“ (???????? ???? ????? ???????????). • ?? ?????????? ?????????????? ????????? ????????. ??????? ????? ????????? ???????????, ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. • ?? ??????????? ?????? ?? ???????? ?????????????????????? ??????????, ?????????? ??? ??????, ??? ????? ???????? ? ??????.. • ??? ?????????? ?? ???????, ???? ??????? ?????? ??????? ?? ????????. ? ????????? ?????? ???? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ????????????? ??????? ???????????, ????? ??? ????????????? ??????? ????? ???? ?????? ????????? ?? ????. 22 ???????? • ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ????? ????????? ?????? ? ?????, ?????????????? ? ?????????? ????. ??? ????? ???????? ? ???? ??????? ????? ?????????. • ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ? ?????? ??????? ?????. ????????? ????? ????????? ? ??????????????? ????? ???????????? ????????? ??? ????????. • ??? ????????????? ??????????? ??????? ? ?????? ?????, ??????????? ????????? ?? ???? ???? ??????? ? ??? ????????? ??????. ? ????????? ?????? ???? ??????? ??? ???? ?????? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. • ???? ?? ? ????????? ??????? ?? ??????????? ???????????? ?????????, ????????? ??? ?? ???????????. • ? ???????? ??????????? ??????? ??????? ? ???, ??? ??????? ? ?????????? ?? ???????????? ? ?????? ????????????. ??? ??????? ?? ??? ??????? ????? ??????? ??????, ????? ?? ????? ??? ????????? ???? ???????????? ?????. • ?????????????? ??????? ? ?????? ?????????????? ??????????. ?????????? ???????????? ???????? ? ???????????????? ?????????? ????? ????????? ?????????? ?? ???????? ?????????. ????????? ????????????? ??????? ?????????. • ?? ???? ?????? ???? ? ??? ?????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ? ???????? ????????. ??????????? ? ??????? ???? ????? ???????? ? ??????. ¦ ??????????????? ?????????? ? ???????? ???????????? ?????? ??????? ???????? ?? ???? ????????? ????? ?????? 3B ????????? ?? ????? 20 ??? ??? ????? ????? 775–800 ??. ?????? ??????? ??????????????? ??? ???????? ?????????? 1 ??????. ???????? ??? ??????????? ????????? ??????? ? ??? ???????????? ? ???????????? ? ????????? ??????????? ?? ???????? ?????????? ???????? ??? ???????? ?????????. ? ?????????? ???????? ????????? ???????????? ??????? ???????? ?????????????? ?????????: 13,3 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ???????. ????? ?????: 775–800 ?? M ????????: ?????????? ???? ????????? ??????????, ????????? ??? ???????? ??????? ???????? ? ?????????? ????????? ??????????, ????? ???????? ? ?????? ????????? ?????????. ? ????????? ????? ? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ????? ?????????? ?????. ????? ?????????? ?? ???????????? ???????? ????? ??? ????????, ?????? ??? ?????? ???????? ?????????? ??????? ??? ??? ??????????? ?????? ? ??????? ???????????????? ???????, ????????????? ?????????? ? ????????? ??????????? ??????????. ? ???????????????? ?????? ??? ??????? ???????? ????????? ? ?????????????? ??????? ??????????. ???????????? ? ????????????????? ???????? ?? ???? ??????????? ????? ?????????? ?????????? ? ????????? ??????????? CISPR 22 ? ???????????? ? ?????? ?????????. (A034-9560-00P) ???????? ????????? ?????? ? ???????? ???????. ?????????????? ?? ???????? ???????????? 23 Nederlands ¦Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen. Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten. Hierin is belangrijke informatie opgenomen omtrent de veiligheid van de gebruiker en het voorkomen van problemen met de apparatuur. Bewaar deze handleiding in de nabijheid van de printer. Opmerking: Bepaalde informatie in deze handleiding kan niet van toepassing zijn voor uw specifieke printer. ¦ Gebruikte symbolen Bij zowel deze handleiding als de printer worden labels en symbolen gebruikt ter voorkoming van letsel van de gebruiker en andere personen en ter voorkoming van materiële schade. De betekenis van deze labels en symbolen zijn als volgt: WAARSCHUWING Negeren van deze waarschuwing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben. VOORZICHTIG Negeren van deze instructie kan letsel of materiële schade veroorzaken. ?Betekenis van symbolen Geeft gevaar aan waartegen u maatregelen moet nemen. Het symbool links waarschuwt tegen een mogelijke elektrische schok. geeft een niet toegestane handeling aan. Het symbool links geeft aan dat demonteren van het apparaat niet is toegestaan. geeft een dwingend voorgeschreven handeling aan. Het symbool links geeft aan het apparaat van de netvoeding moet worden gescheiden. WAARSCHUWING • Probeer nooit de deuren en panelen die zijn vastgezet op de printer te verwijderen. Enkele printers zijn uitgerust met een hoogspanningsonderdeel of een laserbron die elektrische schokken of blindheid kunnen veroorzaken. • Modificeer de printer niet, omdat brand, elektrische schokken of storingen daaruit kunnen resulteren. Wanneer de printer met een laser is uitgerust, kan de laserbron blindheid veroorzaken. • Gebruik alleen de voedingskabel die is meegeleverd. Wanneer geen voedingskabel is meegeleverd, gebruik dan alleen een voedingskabel met stekker die voldoet aan de specificaties in de gebruikersdocumentatie. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik de meegeleverde voedingskabel alleen voor deze printer en NOOIT voor een ander product. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik alleen de gespecificeerde voedingsspanning. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor het mede aansluiten van andere producten. Gebruik van een stopcontact voor meer dan de gespecificeerde stroomwaarde kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik in principe geen verlengkabel. Gebruik van een verlengkabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer wanneer gebruik van een verlengkabel is gewenst. • Kras, belast, verwarm, verdraai, buig, trek of beschadig de voedingskabel niet. Plaats geen zware objecten op de voedingskabel. Gebruik van een beschadigde voedingskabel (blootgelegde aders, gebroken aders, enz.) kunnen brand of storingen tot gevolg hebben. Wanneer een van deze condities wordt vastgesteld, schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. WAARSCHUWING De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt omdat elektrische schokken kunnen ontstaan. Plaats de stekker altijd helemaal in het stopcontact. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Sluit de stekker aan op een stopcontact die is uitgevoerd met randaarde. Plaats geen metalen clips, enig andere metalen objecten of een container met vloeistof op de printer. Vloeistoffen en metalen objecten die in de printer vallen kunnen brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken. Wanneer vloeistof, een metalen object of enig ander vreemd materiaal in de printer valt, dan moet de printer onmiddellijk UIT worden geschakeld en moet u contact opnemen met uw geautoriseerde dealer. • Gebruik uw printer niet wanneer deze ongewoon heet wordt, er rook uitkomt, wanneer deze een ongebruikelijke geur verspreidt of wanneer deze een ongebruikelijk geluid maakt. Schakel de printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het gevolg zijn. • Gebruik deze printer niet wanneer deze is gevallen of wanneer de deur is beschadigd. Schakel de printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het gevolg zijn. Verbrand toner cartridges of toner niet. De hete toner kan zich verspreiden en brand en schade veroorzaken. VOORZICHTIG • Stel de printer niet bloot aan stof, roet of stoom en plaats deze niet bij een keuken, bad of luchtbevochtiger. Brand, elektrische schokken of storingen kunnen het gevolg zijn. • Plaats de printer niet op een instabiele of scheve tafel of op een plaats die wordt blootgesteld aan veel trillingen en schokken. De printer kan vallen waardoor persoonlijk letsel of mechanische schade kan ontstaan. Na installatie van dit product, moet het op een stevige ondergrond worden geplaatst. Wanneer de printer beweegt of valt, kan persoonlijk letsel ontstaan. In de printer zijn bepaalde gebieden onderhavig aan hoge temperaturen, die brandwonden kunnen veroorzaken. Bij de controle binnen in de printer van storingen zoals van het papiertransport mogen de plaatsen (bij de fuser enz.) die zijn gelabeld met "Caution HOT" niet worden aangeraakt. • Blokkeer de ventilatiesleuven van de printer niet. In de printer kan daardoor de temperatuur oplopen, waarvan brand of storing het gevolg kan zijn. • Gebruik geen brandbare spray, vloeistof of gas in de omgeving van de printer. Hierdoor kan brand ontstaan. • Trek nooit aan de kabel wanneer stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Hierdoor kan de voedingskabel beschadigd raken waardoor brand of elektrische schokken kunnen ontstaan. • Plaats geen objecten rondom het stopcontact omdat dit het lostrekken in noodsituaties kan bemoeilijken. 24 VOORZICHTIG • Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan. • Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner kan schadelijk zijn voor de gezondheid. • Waarborg dat bij het verplaatsen van de printer alle kabels zijn losgemaakt. Anders kunnen kabels beschadigd raken waardoor brand, elektrische schokken of storingen kunnen ontstaan. • Maak de printer los van het stopcontact wanneer u de printer gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. • Houdt de printer tijdens het verplaatsen altijd vast op de plaatsen zoals aangegeven in de gebruikersdocumentatie. Wanneer de printer valt, kan dit ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de printer tot gevolg hebben. • Gebruik de printer alleen in een goed geventileerde ruimte. Het gebruik van de printer in een slecht geventileerde ruimte gedurende langere tijd kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Ventileer de ruimte regelmatig. • Maak vaker dan éénmaal per jaar de stekker los uit het stopcontact en reinig deze. Stof welke zich tussen de stekkerpennen ophoopt kan brand veroorzaken. ¦Regelgeving ?Laserveiligheid Dit product gebruikt een Class 3B laserdiode met een maximaal vermogen van 20 mW en een golflengte van 775 - 800 nm. Dit product is gecertificeerd als een Class 1 laserproduct. Omdat de laserstraal is opgesloten binnen beschermende behuizing, zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze handleiding. ?Interne laserstraling Maximaal gemiddelde stralingsvermogen: 13,3 µW bij de laseropening van de printkop. Golflengte: 775-800 nm M VOORZICHTIG: Toepassing van bedieningselementen, instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ?Voor Europese gebruikers Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen: 2004/108/EG, 2006/95/EG en 93/68/EEC Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA. Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van onbeschermde interface kabels kan leiden tot storingen met radiocommunicatie en is verboden volgens 2004/108/EC wetgeving. ?Ozonemissie Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand schade te berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd, vooral wanneer veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt. ?Elektromagnetische interferentie Voor dit apparaat moet gebruik gemaakt worden van een afgeschermde interface kabel. Het gebruik van nietafgeschermde kabels zal mogelijk resulteren in interferentie met radiocommunicatie en is verboden onder CISPR 22 en lokale regelgeving. (A034-9560-00Q) Laseropening van de printkop. Laser voorzichtig-label 25 ???????? ¦?????f???e? asf??e?a? ? e??t?ta a?t? pe????e? ?ept?µe?e?? ?d???e? s?et??? µe t? ?e???sµ? ?a? t? s??t???s? t?? e?t?p?t? sa?. G?a ?a ep?t??ete t? µ???st? ap?d?s? t?? e?t?p?t?, d?aß?ste p??se?t??? ?a? a???????ste t?? pa?a??t? ?d???e?. ??aß?ste t?? pa?a??t? e??t?ta p??? s??d?sete t?? e?t?p?t? sa?. ?e????e? s?µa?t???? p????f???e? s?et??? µe t?? asf??e?a ???st?? ?a? t?? p?????? p??ß??µ?t?? st?? e??p??sµ?. ??at??e?te t? e??e???d?? ???t? st?? e?t?p?t? ??a e????? a?af???. S?µe??s?: ???sµ??e? p????f???e? st? e??e???d?? a?t? ?s?? ?a µ?? ?s????? ??a t? d??? sa? µ??t???. ¦ S?µß??a p??e?d?p???s?? ?a? p??s???? ?? e??e???d?? a?t? a??? ?a? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p????? et???te? ?a? s?µß??a ??a t?? p?????? t?a?µat?sµ?? t?? ?e???st? ?a? ????? at?µ?? ???? ap? t?? e?t?p?t?, ?a??? ?a? f????? st?? e??p??sµ?. ? s?µas?a a?t?? t?? et??et?? ?a? s?µß???? pe?????feta? pa?a??t?: ???????????S? ??? a????sete a?t? t?? p??e?d?p???s? e?d??eta? ?a p??????e? s?ßa??? t?a?µat?sµ?? ? ?a? ???at??. ???S??? ??? a????sete a?t? t?? ??de??? p??s???? e?d??eta? ?a p??????e? t?a?µat?sµ?? a????p?? ? ??µ?? st?? e??p??sµ?. ?S?µe??????a t?? s?µß???? ep?s?µa??e? ???d??? ap? t?? ?p??? ?a p??pe? ?a p??f??a?te?te. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ???d??? e?de??µe??? ??e?t??p????a?. ep?s?µa??e? apa???e?µ??? se??? e?e??e???. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? apa???e?e? t?? ap?s??a?µ?????s? t?? µ??a??µat??. ep?s?µa??e? ep?ßeß??µ??? se??? e?e??e???. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ?t? ?a p??pe? ?a ap?s??d?sete t? µ?????µa. ???????????S? • ??? ep??e???sete ?a afa???sete ta ?a??µµata ?a? t?? p??s??e?? ta ?p??a e??a? sta?e?? ste?e?µ??a ep??? st?? e?t?p?t?. ???sµ???? e?t?p?t?? d?a??t??? e?a?t?µata ?????? t?s?? ? p??? d?sµ?? ????e? p?? ?a µp????sa? ?a p???a??s??? ??e?t??p????a ? t?f??s?. • ??? t??p?p??e?te t?? e?t?p?t? ??at? d?af??et??? µp??e? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a ? ß??ß?. ??? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p??e? ????e?, ? d?sµ? t?? ????e? ?a µp????se ?a p???a??se? t?f??s?. • ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? s???de?e? t?? e?t?p?t?. ??? de? ?p???e? ?a??d?? t??f?d?s?a?, ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? ?a? t? ß?sµa p?? ?a???????ta? sta ????afa t?? ???st?. ??? de? ???s?µ?p???sete t? ?a??d?? a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ???s?µ?p???ste t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? ?p???e? st? s?s?e?as?a µ??? ??a t? s???e???µ??? e?t?p?t?? ?a? p?t? µ?? t? ???s?µ?p???sete ??a ?p???d?p?te ???? p?????. ??? de? t???sete t? µ?t?? a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ???s?µ?p??e?te µ??? t?? e?dede??µ??? t?s? t??f?d?s?a?. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ?? ???s?µ?p??e?te p???µp???? ??a ?a s??d?sete ???a p?????ta. ? ???s? ?e?µat???pt? ??a t?? pa???? µe?a??te??? ap? t?? ???µast??? t?µ? ?e?µat?? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ?? ???s?µ?p??e?te ep??tas? ?a??d???. ? ???s? ep??tas?? ?a??d??? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ??e?t??p????a. ?p????????ste µe t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st?????? e?? apa?te?ta? ? ???s? ep??tas?? ?a??d???. • ?? ?d???ete, t??ßete, ?e?µa??ete, s?st??fete, d?p???ete t?aß?te, f?e??ete ? t?p??ete?te ßa?e?? a?t??e?µe?a ep??? st? ?a??d?? t??f?d?s?a?. ? ???s? f?a?µ???? ?a??d??? t??f?d?s?a? (e?te?e?µ??a s??µata, f?a?µ??? µ???s?, ?t?.) e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ß??ß?. ??? a????e?sete ?p??ad?p?te ap? t?? s?????e? a?t??, sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ???????????S? ??? s??d?ete ? ap?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? µe ß?e?µ??a ????a ??at? ?p???e? ???d???? ??e?t??p????a?. ?eßa???e?te ?t? ??ete s??d?se? s?st? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? st?? p???a. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. S??d?ste t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? se p???a µe a???d??t? ?e??s??. ??? t?p??ete?te ep??? st?? e?t?p?t? s??det??e?, ???a µeta????? a?t??e?µe?a ? pe????te? µe ????. ??? p?s??? µeta????? a?t??e?µe?a ? ???? st? es?te???? t?? e?t?p?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. ??? p?se? µeta????? a?t??e?µe??, ????, ? ?p???d?p?te ???? ???? s?µa st? es?te???? t?? e?t?p?t?, sß?ste t?? aµ?s??, t?aß??te t? ?a??d?? ap? t?? p???a ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. • ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? sa? e?? pa?at???sete ?t? ??e? ?pe??e?µa??e?, a?ad??e? ?ap?? ? af?s??? ?sµ?, ? ???e? pa???e???? ????ß???. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?. • ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? e?? ??e? ?p?ste? pt?s?, ? t? ????µµ? t?? pa???s???e? ??µ??. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?. ??? ?a?te ??af?t? ? t?? ?as?te? t??. ?p???e? e?de??µe?? ?a peta?te? ?a?t?? ??af?t?? ?a? ?a p???a??se? e??a?µata ? ???e? ??µ???. ???S??? • ??? e???tete t?? e?t?p?t? se s????, a????? ? atµ? ?a? µ?? t?? t?p??ete?te ???t? se t?ap??? est??se??, µp???? ? ???a?t??a. ??d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. • ??? t?p??ete?te t?? e?t?p?t? se asta?? ? ep?????? ß?s?, ? se t?p??es?a µe a???µ????? ??adasµ??? ? d???se??. ?s?? p??????e? pt?s? t?? e?t?p?t?, µe s???pe?a t?a?µat?sµ? at?µ?? ? µ??a????? ß??ße?. ?et? t?? e??at?stas? t?? p?????t??, t?p??et?ste t? se sta?e?? ß?s?. ??? ? e?t?p?t?? µeta?????e? ? p?se?, e?d??eta? ?a p???a??se? t?a?µat?sµ?. St? es?te???? t?? e?t?p?t? ?p?????? pe?????? µe ?????? ?e?µ???as?e?, ?? ?p??e? µp????? ?a p???a??s??? e??a?µata. ?ta? e????ete t? es?te???? t?? e?t?p?t? ??a d?s??t?????e? ?p?? eµp????? ?a?t???, µ?? a????ete t?? pe?????? µe t?? ??de??? HOT (???? ap? t? µ???da f?????? ?t?.) • ??? ??e??ete ta a????µata e?ae??sµ?? t?? e?t?p?t?. ??d??eta? ?a s?ss??e?te? ?e?µ?t?ta st? es?te???? t?? e?t?p?t?, µe ap?t??esµa t?? p?????s? f?t??? ? ß??ß??. • ?? ???s?µ?p??e?te e?f?e?ta sp???, ???? ? a???a ???t? st?? e?t?p?t? ??at? µp??e? ?a p??????e? f?t??. • ??? t?aß?te t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?at? t?? ap?s??des? t??. ??? t?aß??ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? e?d??eta? ?a t?? p???a??sete ??µ??, µe ap?t??esµa f?t?? ? ??e?t??p????a. • ??? t?p??ete?te a?t??e?µe?a ???? ap? t?? p???a, ?a??? e?d??eta? ?a e??a? d?s???? ? ap?s??des? t?? ?a??d??? ??e?t????? pa????? se pe??pt?s? ???d????. 26 ???S??? • ??? ap????e?ete ?as?te? ??af?t? ?a? µ???de? t?µp???? ???t? se ap????e?t???? µ???de? ded?µ???? ?/? ? se ??????a e?a?s??ta st? µa???t?sµ?. O? ap?t??esµa e?d??eta? ?a p??????e? ? d?s?e?t?????a t?t???? p?????t??. • ??? af??ete ?as?te? ??af?t? ? µ???de? t?µp???? se s?µe?a ?p?? µp????? ?a t?? ft?s??? pa?d??. ? ?at?p?s? t?? ??af?t? e??a? ep?ß?aß?? ??a t?? ??e?a. • ?p?ted?p?te µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ßeßa???este ?t? ??ete ap?s??d?se? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?a? ?p??ad?p?te ???a ?a??d?a. ??? de? t???sete t?? ?d???a a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f???? st? ?a??d??, µe ap?t??esµa f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. • ?p?s??d?ste t?? e?t?p?t? e?? de? p???e?ta? ?a t?? ???s?µ?p???sete ??a µe???? ??????? d??st?µa. • ?ta? µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ??at?te t?? p??t?te ap? ta s?µe?a ta ?p??a ?a???????ta? sta ????afa t?? ???st?. ??? ? e?t?p?t?? p?se?, µp??e? ?a p???a??se? s?ßa?? t?a?µat?sµ? ?a? ?a ?p?ste? ??µ?? ? ?d???. • ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? µ??? se epa???? ae????µe?? t?p??es?a. ? ???s? t?? e?t?p?t? se ?????? µe a?epa??? e?ae??sµ? ??a µe???a ??????? d?ast?µata e?d??eta? ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ??ae???ete t? ???? se ta?t? ??????? d?ast?µata. • ?p?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ap? t?? p???a t??????st?? ???e ??? µ??e? ?a? ?a?a???ete t?? pe????? t?? f?? a??µesa st??? a???d??te?. ? s???? p?? s?ss??e?eta? e?e? µp??e? ?a p???a??se? f?t??. ¦S?µe??se?? s?µµ??f?s?? ??sf??e?a ????e? ?? p????? a?t? ???s?µ?p??e? d??d? ????e? ?at?????a? 3?, µ???st?? ?s???? 20 mW ?a? µ????? ??µat?? µeta?? 775 ?a? 800 nm. ?? p????? a?t? ??e? p?st?p????e? ?? p????? ????e? ?at?????a? 1. ?a??? ? d?sµ? t?? ????e? e??a? ????e?st? se p??state?t??? pe??ß??µa, t? p????? de? µetad?de? ep?ß?aß? a?t???ß???a ????e?, ded?µ???? ?t? t? p????? ???s?µ?p??e?ta? s?µf??a µe t?? ?d???e? t?? pa???t?? e??e???d???. ??s?te???? a?t???ß???a ????e? ????st? ?s??? a?t???ß???a?: 13,3 µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???. ????? ??µat??: 775-800 nm M ???S???: ? ???s? ?e???st?????, ???µ?se??, ? ? e?t??es? d?ad??as??? p?? de? pe?????f??ta? st? pa??? e??e???d?? e?d??eta? ?a p???a??se? ep????d??? ???es? se a?t???ß???a. ?G?a ???ste? st?? ????p? ?? p????? s?µµ??f??ta? µe t?? pa?a??t? ?d???e? t?? ??: 2004/108/EK, 2006/95/EK ?a? 93/68/EEC ? d???s? a?t? e??a? ?????? µ??? ??a t?? ???e? t?? ????pa???? ???s?? (??) ? EFTA. ? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??. ? ???s? µ? ???a??sµ???? ?a??d??? d?as??des?? p??a??? ?a p???a??se? pa?eµß???? st?? ?ad??ep????????e? ?a? apa???e?eta? s?µf??a µe t??? ?a????sµ??? 2004/108/EK. ??pe?e?????s? ????t?? ?at? t? ?e?t?????a t?? e?t?p?s??, ape?e??e???eta? µ???? p?s?t?ta ????t??. ? p?s?t?ta a?t? de? e??a? a??et? ?ste ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ?a?'??a a?t?, ßeßa???e?te ?t? ? ????? ?p?? ???s?µ?p??e?ta? t? µ?????µa d?a??te? epa??? e?ae??sµ?, e?d??? e?? e?t?p??ete µe???? ???? e??as???, ? e?? t? µ?????µa ???s?µ?p??e?ta? d?a???? ??a µe???? ??????? d??st?µa. ???e?t??µa???t???? pa?eµß???? ? s?s?e?? ?a p??pe? ?a ???s?µ?p??e?ta? µe ???a??sµ??? ?a??d?? d?as??des??. ? ???s? ap??? ?a??d??? e??a? p??a?? ?a p???a??se? pa?eµß???? se ?ad??t??ep????????e? ?a? apa???e?eta? st? p?a?s?? t?? ?a????sµ?? CISPR 22 ?a? t?? t?p???? ??µ??es?a?. (A034-9560-00U) ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???. ?t???ta p??e?d?p???s?? ??a t? ????e? 27 Svenska ¦ Säkerhetsinformation I detta avsnitt finns närmare anvisningar om hur skrivaren används och underhålls. Läs noggrant igenom dessa anvisningar för att skrivaren ska fungera optimalt. Läs nedanstående avsnitt innan du ansluter skrivaren till strömförsörjning. Det innehåller viktig information om användarsäkerhet och om hur man förebygger problem med utrustningen. Förvara denna bruksanvisning i närheten av skrivaren och använd som referensmaterial. OBS: Viss information i denna bruksanvisning kanske inte gäller för just din skrivare. ¦ Symbolerna Varning och Viktigt Både i denna bruksanvisning och på skrivaren används etiketter och symboler för att bidra till att förhindra personskada på operatör och andra i närheten av skrivaren jämte skada på egendom. Dessa etiketter och symboler betyder följande: VARNING Underlåtelse att respektera sådan varning kan medföra allvarlig personskada eller till och med döden. VIKTIGT Underlåtelse att respektera sådan anvisning kan medföra personskada eller skada på egendom. ? Symbolernas betydelse anger en fara mot vilken försiktighetsåtgärder ska vidtas. Symbolen till vänster är en varning för risk för elektrisk stöt. anger att ett visst agerande är förbjudet. Symbolen till vänster är en varning för att demontera enheten. anger att ett visst agerande måste utföras. Symbolen till vänster anger att enhetens nätkontakt måste dras ur. VARNING • Försök inte ta bort skydd eller paneler som är fästa på skrivaren. Vissa skrivare har högspänningsdelar eller laserstrålekällor på insidan, som kan orsaka elektrisk stöt eller blindhet. • Utför inte ändringar av skrivaren, då detta kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att utrustningen går sönder. Använder skrivaren en laser kan laserstrålekällan orsaka blindhet. • Använd endast den nätsladd som medföljer i förpackningen. Använd endast sådan nätsladd som anges i användardokumentationen om ingen nätsladd medföljer i förpackningen. Används inte sådan nätsladd kan det medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd den nätsladd som medföljer i förpackningen endast med denna skrivare och använd den ALDRIG med annan produkt. Underlåtelse att följa denna säkerhetsföreskrift kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd endast strömförsörjning med angiven spänning. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd inte ett grenuttag för att ansluta andra produkter. Används ett nätuttag för högre spänning än märkspänningen kan detta medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd i princip inte någon förlängningssladd. Att använda en förlängningssladd kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontakta din auktoriserade serviceleverantör om du behöver en förlängningssladd. • Utsätt inte nätsladden för rivning, nötning, tunga föremål som placeras på den, värme, vridning, brytning, slitning eller skada. Används en skadad nätsladd (exponerade trådar, trasiga trådar m.m.) kan detta medföra eldsvåda eller att enheten går sönder. Stäng AV skrivaren omedelbart och dra ur nätkontakten om något sådant skulle förekomma och ring sedan din auktoriserade serviceleverantör. VARNING Dra inte ur eller stick i nätkontakten med fuktiga händer, då det kan medföra elektrisk stöt. Stick i nätkontakten så långt det går i nätuttaget. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Anslut nätsladden till jordat nätuttag. Placera inte gem, andra små metallföremål, eller behållare med vätska på skrivaren. Vätska eller metallföremål som faller ner i skrivaren kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder. Om vätska, metallföremål eller annat främmande föremål faller ner i skrivaren, stäng omedelbart AV denna och dra ur nätkontakten. Kontakta därefter din auktoriserade serviceleverantör. • Använd inte skrivaren om den blir överhettad, avger rök eller konstig lukt eller avger onormalt ljud. Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd inte denna skrivare om den har tappats eller dess hölje är skadat. Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Bränn inte tonerkassetter eller toner. Het toner kan kastas omkring och orsaka brännskada eller annan skada. VIKTIGT • Utsätt inte skrivaren för damm, sot eller ånga och placera den inte nära köksbord, badkar eller luftfuktare. Det kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder. • Placera inte skrivaren på ett ostadigt eller lutande bord eller på en plats som är utsatt för mycket vibrationer och stötar. Den kan falla och orsaka personskada eller mekaniskt fel. Ställ produkten på ett stabilt underlag efter att ha installerat den. Om skrivaren rör sig eller faller kan den orsaka personskada. Inuti skrivaren finns områden med höga temperaturer som kan orsaka brännskador. Rör inte ställen (runt tonerbrännarenhet m.m.) som är märkta “Caution HOT (Varning VARMT)" om du felsöker inuti skrivaren. • Blockera inte skrivarens ventilationsgaller. Skrivaren kan då överhettas, vilket kan leda till eldsvåda eller fel på enheten. • Använd inte brandfarlig sprej, vätska eller gas i närheten av skrivaren, då detta kan leda till eldsvåda. • Dra inte i nätsladden när du tar ur kontakten. Att dra i nätsladden kan medföra att den skadas, vilket kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt. • Placera inga föremål runt nätkontakten, då den kan bli svår att dra ut i en nödsituation. 28 VIKTIGT • Förvara inte tonerkassetter eller trumenheter i närheten av datordisketter eller klockor som är känsliga för magnetism. De kan orsaka att sådana inte fungerar. • Förvara tonerkassetter och trumenheter utom räckhåll för barn. Förtäring av toner kan vara hälsovådligt. • Se till att koppla ur nätsladd och andra kablar om skrivaren flyttas. Underlåtelse att göra det kan medföra skada på nätsladd eller kablar och leda till eldsvåda, elektrisk stöt eller till att enheten går sönder. • Dra ur kontakten till skrivaren om den inte ska användas under längre tid. • Håll alltid i skrivaren på de ställen som anges i användardokumentationen, när den flyttas. Om skrivaren faller kan det medföra allvarlig personskada och/eller skada på skrivaren. • Använd skrivaren endast i lokal med god luftväxling. Det kan vara hälsovådligt att under längre tid använda skrivaren i en lokal med dålig luftväxling. Vädra regelbundet ur lokalen. • Ta ur nätkontakten ur uttaget minst en gång om året och rengör mellan kontaktens stift. Damm som ansamlas mellan kontaktens stift kan orsaka eldsvåda. ¦ Meddelanden enligt lag ? Lasersäkerhet Denna produkt använder en Klass 3B laserdiod med maxeffekt 20 mW och våglängden 775 - 800 nm. Produkten är certifierad som en Klass 1 laserprodukt. Då laserstrålen är dold bakom ett skyddande hölje avger produkten inte skadlig laserstrålning så länge den används enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. ? Intern laserstrålning Maximal genomsnittlig strålningseffekt: 13,3 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten. Våglängd: 775-800 nm. M VIKTIGT: Om kontroller används, justeringar görs eller förfaranden tillämpas på annat sätt än som anges i denna bruksanvisning kan det leda till exponering för farlig strålning. ? För finska och svenska användare LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770 - 800 nm. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än som angivits i denna bruksanvisning, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 770 - 800 nm. ? För europeiska användare Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv: 2004/108/EG, 2006/95/EG och 93/68/EEG. Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA. Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel. Om icke skärmade kablar används resulterar detta troligen i störningar av radiokommunikation, vilket är förbjudet enligt föreskrifterna i 2004/108/EG. ? Frigörande av ozon Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till att den lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om maskinen används kontinuerligt under en längre tid. ? Elektromagnetisk störning Denna enhet måste användas med en skärmad gränssnittskabel. Att använda oskärmade kablar leder sannolikt till att radiokommunikation störs och är förbjudet enligt bestämmelserna i CISPR 22 och lokala bestämmelser. (A034-9560-00R) Skrivarhuvudenhetens laseröppning Laservarningsetikett 29 Dansk • Sikkerhedsinformation Dette afsnit indeholder detaljerede instruktioner om betjening og vedligeholdelse af din printer. Læs og følg disse instruktioner for at sikre optimal printerydeevne. Læs følgende afsnit, inden du tilslutter printeren. Det indeholder vigtig information om brugersikkerhed, og hvordan man undgår problemer med udstyret. Opbevar altid denne vejledning tæt på printeren. Bemærk: Det er ikke sikkert, at alle informationer i denne vejledning gælder for din printer. • Symbolerne Advarsel og Forsigtig I denne vejledning og på printeren findes mærkater og symboler, som hjælper med at hindre skader for brugeren og andre omkring printeren samt selve printeren. Mærkaterne og symbolerne betyder: ADVARSEL Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage alvorlige skader og i værste tilfælde død. FORSIGTIG Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage skade på printeren. Symbolernes betydning: angiver en fare, som du skal tage forholdsregler overfor. Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for elektrisk stød. angiver, at handlingen er forbudt. Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for at afmontere enheden. angiver, at handlingen skal udføres. Symbolet til venstre angiver, at du skal tage ledningen til enheden ud af stikket. ADVARSEL • Prøv ikke at fjerne låger og paneler, der sidder fast på printeren. Nogle printere har en del med højspænding eller en laserstråle indeni, der kan forårsage elektrisk stød eller blindhed. • Foretag ikke ændringer af printeren, da det kan resultere i elektrisk stød eller et nedbrud. Hvis printeren anvender en laser, kan laserstrålen forårsage blindhed. • Anvend kun den ledning, der fulgte med i pakken. Hvis der ikke er leveret en ledning, skal du kun anvende den nedledning og det stik, som er angivet i brugerdokumentationen. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend kun den ledning, som blev leveret sammen med denne printer, og anvend den ALDRIG til et andet produkt. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend kun den angivne strømkilde. Hvis denne strømkilde ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Brug ikke en stikdåse til at tilslutte andre produkter. Anvendelse af en stikkontakt til mere end den markerede aktuelle værdi kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend ikke en forlængerledning. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller elektrisk stød. Kontakt din autoriserede serviceudbyder, hvis der er brug for en forlængerledning. • Undgå at ridse, gnide, placere en tung genstand på, opvarme, vride, bøje, trække i eller ødelægge ledningen. Anvendelse af en ødelagt ledning (synlig ledningstråd, brækket ledningstråd osv.) kan resultere i brand eller nedbrud. Hvis en af disse situationer er opstået, skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og trække ledningen ud af stikket. Tilkald derefter en autoriseret serviceudbyder. ADVARSEL Tag ikke ledningen ud og sæt den ikke ind i stikket igen med våde hænder, da det kan resultere i elektrisk stød. Sæt ledningen helt ind i stikket. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. Sæt ledningen i et elektrisk stik, der er jordforbundet. Placer ikke metalclips, andre små metalobjekter eller en beholder med væske på printeren. Væske og metalliske objekter, der tabes inde i printeren, kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. Hvis der tabes væske, et stykke metal eller andre fremmedlegemer inde i printeren, skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tage ledningen ud. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. • Anvend ikke printeren, hvis den er ekstrem varm, udsender røg eller en usædvanlig duft, eller udsender en usædvanlig lyd. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød. • Anvend ikke printeren, hvis den har været tabt på gulvet, eller dens låg er beskadiget. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød. Brænd ikke tonerpatroner eller toner. Den varme toner kan spredes og forårsage brand eller anden skade. FORSIGTIG • Udsæt ikke printeren for støv, sod eller damp, eller placer den ikke tæt på et køkkenbord, bad eller befugtningsanlæg. Det kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. • Placer ikke printeren på et ustabilt eller skråt bord, eller i nærheden af en genstand, der vibrerer eller udsender stød. Det kan få printeren til at vælte og resultere i personskade eller mekanisk nedbrud. Efter installationen af dette produkt skal det placeres på en solid flade. Hvis printeren flyttes eller væltes, kan det resultere i personskade. Inde i printeren findes områder med meget høj temperatur, som kan forårsage forbrændinger. Når du kontrollerer det indvendige i printeren, f.eks. i forbindelse med papirstop, skal du ikke røre ved overflader (tæt på fuserenheden osv.), der er mærket ”Forsigtig VARM”. • Spær ikke for printerens ventilationsåbninger. Varme, der samles inde i printeren, kan resultere i brand eller fejlfunktion. • Anvend ikke brændbare sprayflasker, væsker eller luftarter tæt på printeren, da det kan resultere i brand. • Træk ikke i ledningen, når du tager den ud af stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive ødelagt, og det kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Placer ikke objekter rundt om stikket, da det kan gøre det svært at fjerne ledningen, hvis der opstår en nødsituation. 30 FORSIGTIG • Opbevar ikke tonerpatroner og pc-tromleenheder tæt på en computers harddisk og ure, da de er modtagelige over for magnetisme. Dette kan skabe en fejl på disse produkter. • Opbevar ikke tonerpatroner eller pc-tromleenheder inden for børns rækkevidde. Indtagelse af toner kan være skadeligt for dit helbred. • Ved flytning af printeren skal du være sikker på at tage ledningen og andre kabler ud af maskinen. Hvis du ikke gør det, kan det skade ledningen eller kablet, hvilket kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. • Tag ledningen ud af printeren, hvis printeren ikke skal anvendes i en længere tidsperiode. • Ved flytning af printeren skal den altid placeres på steder, der er angivet i brugerdokumentationen. Hvis printeren tipper, kan det forårsage alvorlige personskader og/eller skader på printeren. • Anvend kun printeren i et rum, hvor der er en god ventilation. Betjening af printeren i et rum med dårlig ventilation i en længere tidsperiode kan være skadeligt for dit helbred. Luft ud i rummet med regelmæssige intervaller. • Tag ledningen ud af stikket mere end en gang om året, og rengør mellem stikkets tilslutninger. Støv, der er samlet i stikkets tilslutninger, kan forårsage brand. • Bekendtgørelser Lasersikkerhed Dette produkt anvender en Klasse 3B-laserdiode med maksimal kraft på 20 mW og en bølgelængde på 775 - 800 nm. Dette produkt er certificeret som et Klasse 1-laserprodukt. Da laserstrålen er dækket af beskyttende dæksler, udsender produktet ikke skadelig laserstråling, så længe produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning. Intern laserstråling Maksimal gennemsnitligt strålingsstyrke: 13,3 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet. Bølgelængde: 775-800 nm M FORSIGTIG: Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat for farligt laserlys. ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1-laserprodukt, der opfylder sikkerhedskravene i IEC 60825-1. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW, og bølgelængden er 770 - 800 nm. For europæiske brugere Dette produkt overholder følgende EU-direktiver: 2004/108/EF, 2006/95/EF og 93/68/EEC Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA. Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet. Det er ifølge 2004/108/EF forbudt at anvende uafskærmede kabler, da der er sandsynlighed for, at det vil medføre radiostøj. Ozonudslip Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men kontroller at rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller hvis maskinen skal anvendes uafbrudt i en længere periode. Elektromagnetisk interferens Der må kun anvendes et afskærmet kabel til apparatet. Anvendelse af ikke-tildækkede kabler kan resultere i interferens med radiokommunikation og er forbudt i henhold til reglerne i CISPR 22 og lokale regler. (A034-9560-00V) Laseråbning på printhovedet. FORSIGTIG: Laser 31 Norsk ¦Sikkerhetsinformasjon Dette kapittelet inneholder detaljert informasjon om betjening og vedlikehold av skriveren. For å oppnå optimale ytelser fra skriveren, må du lese og følge disse instruksjonene. Les det etterfølgende kapittelet før du kobler til skriveren. Det inneholder viktig informasjon i forbindelse med brukerens sikkerhet og forbygging av problemer med utstyret. Oppbevar denne håndboken i nærheten av skriveren slik at du kan slå opp i den. Merk: Noe av informasjonen i denne håndboken gjelder ikke din skrivermodell. ¦ Advarsel- og Forsiktig-symboler Både denne manualen og skriveren benytter skilt og symboler for å hindre skader på brukeren og andre i nærheten av skriveren, samt materielle skader. Betydningen av disse skiltene og symbolene er som følger: ADVARSEL Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen kan det føre til alvorlige skader eller til og med dødsfall. FORSIKTIG Hvis denne forsiktighetsregelen ikke overholdes kan det føre til personskader eller materielle skader. ?Symbolenes betydning indikerer en fare som du må ta forholdsregler mot. Symbolet til venstre advarer mot mulig elektrisk støt. indikerer en forbudt handling. Symbolet til venstre advarer mot å ta enheten fra hverandre. indikerer en nødvendig fremgangsmåte. Symbolet til venstre indikerer at du må trekke enhetens plugg ut av stikkontakten. ADVARSEL • Ikke forsøk å fjerne deksler og paneler som er festet til skriveren. Noen skrivere har høyspenningsdeler eller en laserstråle inni, som kan forårsake elektrisk støt eller blindhet. • Ikke modifiser skriveren, siden dette kan føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis skriveren har en laser, kan laserkilden forårsake blindhet. • Bruk kun strømledningen som er vedlagt i kartongen. Hvis strømledning ikke er levert, skal man kun bruke den type ledning og plugg som er spesifisert i brukerdokumentasjonen. Hvis det brukes feil type ledning kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk strømledningen som er vedlagt i kartongen, kun til denne skriveren og ALDRI til noe annet produkt. Hvis denne forsiktighetsregelen ikke følges, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk skriveren kun med den spesifiserte spenningsverdien. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk skjøteledning med flere uttak og tilkobling av andre produkter. Hvis man bruker en strømkilde som leverer mer strøm enn spesifisert for skriveren, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Generelt må det ikke brukes skjøteledninger. Bruk av skjøteledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Kontakt din autoriserte forhandler hvis du trenger lengre ledning. • Ledningen må ikke skrapes opp, gnisse, utsettes for varme, vris, bøyes, trekkes i, skades på annen måte eller bli klemt av tunge gjenstander. Bruk av skadd strømledning (uisolert leder, brudd på leder osv.) kan føre til brann eller defekt skriver. Hvis noen av disse forholdene inntreffer, skal skriveren umiddelbart slås AV og pluggen trekkes ut, og deretter skal du kontakte din autoriserte forhandler. ADVARSEL Ikke trekk ut eller sett inn pluggen med våte hender, fordi dette kan gi elektrisk støt. Sett strømledningens plugg helt inn i stikkontakten. Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brann eller elektrisk støt. Koble strømledningen til en jordet stikkontakt. Ikke legg/sett binders, andre typer metallgjenstander eller kopper e.l. med væske i på skriveren. Hvis væske eller metallgjenstander kommer inn i skriveren, kan det føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis væske, metallgjenstander eller andre fremmedlegemer skulle komme inn i skriveren, må du umiddelbart slå AV skriveren og trekke ut pluggen før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. • Ikke bruk skriveren hvis den blir unormalt varm, begynner å ryke eller lukt, eller lager uvanlige lyder. Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk skriveren hvis den har vært utsatt for fall eller hvis deksler/kabinett er skadd. Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt. Ikke brenn tonerkassetter eller toner. Den varme toneren kan sprute utover og forårsake brannskader eller andre skader. FORSIKTIG • Ikke utsett skriveren for støv, sot eller damp, og ikke plasser den nær kjøkkenaktiviteter, bad eller luftfuktere. Brann, elektrisk støt eller defekt skriver kan bli resultatet. • Ikke plasser skriveren på et ustabilt eller skrått bord, eller på et sted som er utsatt for vibrasjoner og støt. Skriveren kan falle ned og forårsake personskader eller få mekaniske skader. Ved installasjon av dette produktet skal det plasseres på et stabilt underlag. Hvis skriveren forskyver seg eller faller, kan den forårsake personskader. Det finnes komponenter inne i skriveren som blir meget varme, og disse kan forårsake forbrenningskader. Når du kontrollerer skriverens indre ved feil som f.eks. papirstopp må du ikke berøre disse komponentene (rundt varmeelementet osv.) som er merket med “Caution HOT.” • Ikke blokker skriverens ventilasjonsåpninger. Skriveren kan bli overopphetet slik at det oppstår brann eller feil. • Ikke bruk brennbar spray, væske eller gass nær skriveren på grunn av brannfaren. • Ikke trekk i strømledningen når du skal trekke ut pluggen. Hvis du trekker i strømledningen kan ledningen/pluggen bli skadd, og det kan føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke plasser gjenstander nær strømledningens plugg, slik at det ikke blir vanskelig å trekke ut pluggen i en nødsituasjon. 32 FORSIKTIG • Ikke lagre tonerkassetter og trommelenheter nær datamaskindisker eller klokker som er følsomme for magnetisme. De kan forårsake feil i disse produktene. • Ikke la barn få tilgang til tonerkassetter eller trommelenheter. Svelging av toner kan være helseskadelig. • Når skriveren skal flyttes, må du huske å kople fra strømledningen og kommunikasjonskablene. Ellers kan det oppstå skader på ledninger eller kabler, med brann, elektrisk støt eller defekt skriver som resultat. • Trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten hvis den ikke skal brukes over en lengre periode. • Når skriveren flyttes, må den holdes på de stedene som er angitt i brukerdokumentasjonen. Hvis skriveren faller, kan det oppstå alvorlige personskader og/eller skader på skriveren. • Bruk skriveren kun i et godt ventilert lokale. Bruk av skriveren i et rom med dårlig ventilasjon over lengre tid kan føre til helseskader. Luft rommet med jevne mellomrom. • Trekk pluggen ut av stikkontakten minst to ganger i året og rengjør mellom terminalene. Støvansamling mellom pluggens terminaler kan forårsake brann. ¦Merknad om forskrifter ?Lasersikkerhet Dette produktet benytter en Class 3B laserdiode som har en maks. effekt på 20 mW og en bølgelengde på 775 - 800 nm. Dette produktet er sertifisert som et Class 1 laserprodukt. Siden laserstrålen er innelukket bak beskyttelsesdeksler, avgir ikke produktet farlig laserstråling så lenge produktet brukes i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken. ?Intern laserstråling Maksimal gjennomsnittlig stråleeffekt: 13,3 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning. Bølgelengde: 775-800 nm M FORSIKTIG: Bruk av betjeningsenheter, justeringsmuligheter eller gjennomføring av prosedyrer på annen måte enn det som er angitt i denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling. ADVARSEL: Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne håndboken, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. Dette en halvlederlaser. Maksimal effekt for laserdioden er 15 mW og bølgelengden er 770 - 800 nm. ?For europeiske brukere Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: 2004/108/EC, 2006/95/EC og 93/68/EEC Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel. Bruk av uskjermede grensesnittkabler kabler kan resultere i forstyrrelse i radiokommunikasjon, og er forbudt i henhold til 2004/108/ECs regelverk. ?Ozonutslipp Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar helsefare. Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det skrives ut store volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder. ?Elektromagnetiske forstyrrelser Denne enheten må brukes med en skjermet grensesnittkabel. Bruk av kabler som ikke er skjermet vil sannsynligvis føre til forstyrrelser av radiokommunikasjon og er forbudt ifølge CISPR 22 og lokale forskrifter. (A034-9560-00S) Skrivehodeenhetens laseråpning. Laseradvarselskilt 33 Suomi ¦ Turvallisuustiedot Tämä osa sisältää yksityiskohtaisia ohjeita tulostimen toiminnasta ja huollosta. Voit varmistaa tulostimen parhaan suorituskyvyn seuraamalla näitä ohjeita. Lue seuraava jakso ennen tulostimen yhdistämistä verkkovirtaan. Siinä on tärkeää tietoa käyttöturvallisuudesta ja laiteongelmien välttämisestä. Säilytä tämä käyttöohje tulostimen lähellä tulevaa käyttöä varten. Huomautus: Jotkut tämän käyttöoppaan tiedot eivät ehkä koske tulostintasi. ¦ Varoitusten ja huomautusten symbolit Tässä käyttöohjeessa ja tulostimessa on symboleita, jotka auttavat ehkäisemään käyttäjän ja muiden henkilöiden sekä omaisuuden vahingoittumista. Tarroilla ja symboleilla on seuraava merkitys: VAROITUS Jos tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. TÄRKEÄÄ Jos tätä huomautusta ei noudateta, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko. ? Symbolien merkitys Ilmaisee vaaraa, jota vastaan on suojauduttava. Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa mahdollisesta sähköiskusta. Ilmaisee kiellettyä toimintoa. Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa laitteen irrottamisesta. Ilmaisee pakollista toimintoa. Vasemmalla näkyvä symboli ilmoittaa, että laite on irrotettava sähköverkosta. VAROITUS • Älä yritä tulostimen kuoria tai kansia. Joissakin tulostimissa on korkeajännitteisiä osia tai lasersäde, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai sokeutumisen. • Älä tee tulostimeen muutoksia. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. Jos tulostimessa käytetään lasersädettä, se voi sokaista. • Käytä vain tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos sen mukana ei toimitettu virtajohtoa, käytä vain käyttöohjeessa mainittua virtajohtoa ja -pistoketta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Yhdistä tämän tulostimen mukana toimitettu virtajohto vain tähän tulostimeen, ÄLÄ muihin tuotteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Käytä vain näiden ohjeiden mukaista virtalähdettä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä yhdistä laitetta muiden laitteiden virtalaitteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Vältä jatkojohdon käyttämistä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Jos jatkojohtoa tarvitaan, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen. • Älä raaputa, hankaa, kuumenna, muuntele, väännä väkisin, vedä tai vahingoita virtajohtoa. Älä aseta sen päälle painoa. Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen särkymisen vaara. Jos virtajohdolle on tapahtunut jotain edellä mainituista, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. VAROITUS Käsittele virtajohtoa aina kuivin käsin sähköiskuvaaran takia. Työnnä pistoke virtapistorasian pohjaan asti. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. Älä aseta tulostimen päälle paperiliittimiä, muita pieniä metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita. Tulostimeen joutunut neste ja metalliesineet voivat aiheutua tulipalon, sähköiskun tai laitteen särkymisen. Jos tulostimeen joutuu nestettä, metallia tai vieraita esineitä, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. • Älä käytä tulostinta, jos se kuumenee huomattavasti tai pitää omituista ääntä tai jos siitä lähtee savua tai epätavallista hajua. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä tulostinta, jos se on pudonnut tai sen kuori on vaurioitunut. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Älä hävitä väriainetta polttamalla. Kuuma väriaine voi levitä ympäristöön ja aiheuttaa palovammoja tai muita vahinkoja. TÄRKEÄÄ • Älä altista tulostinta pölylle, noelle tai höyrylle. Älä aseta sitä lähelle keittiöallasta, kylpyammetta tai ilmankostutinta. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. • Älä sijoita tulostinta epävakaalle jalustalle tai kallistuvalle pöydälle tai paikkaan, jossa esiintyy iskuja tai tärinää. Muutoin tulostin voi kaatuessaan aiheuttaa vammoja tai särkyä. Kun tämä laite on asennettu, aseta se tukevalle alustalle. Tulostimen siirtyminen tai putoaminen saattaa aiheuttaa henkilövahingon. Tulostimen sisällä vallitseva kuumuus voi aiheuttaa palovammoja. Kun avaat laitteen esimerkiksi paperitukosten poistamiseksi, älä koske pintoja, joissa on varoitus kuumuudesta. • Älä tuki tulostimen tuuletusaukkoja. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä herkästi syttyviä suihkeita, nesteitä tai kaasuja tulostimen lähellä. Muutoin voi aiheutua palovaara. • Älä vedä johdosta, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Varmista, että pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi, jotta sen voi irrottaa nopeasti hätätilanteessa. 34 TÄRKEÄÄ • Älä säilytä värijauhekasetteja tai rumpuja lähellä levykkeitä tai kelloja, jotka ovat herkkiä magneettisuudelle. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriöitä. • Säilytä väriainekasetit ja rummut lasten ulottumattomissa. Väriaineen nieleminen voi olla haitallista terveydelle. • Irrota kaikki kaapelit ja johdot tulostimesta ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai särkymisen vaaran. • irrota pistoke virtapistorasiasta, jos tulostin on kauan käyttämättä. • Tulostinta siirrettäessä on aina tartuttava käyttöoppaassa kuvattuihin kohtiin. Tulostimen putoaminen saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon ja tulostimen särkymisen. • Käytä tulostinta vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Tulostimen käyttäminen pitkään tilassa, jossa on huono ilmanvaihto, voi olla vahingollista terveydelle. Tuuleta huone säännöllisesti • Irrota virtajohto pistorasiasta vähintään kerran vuodessa ja puhdista liittimet. Liittimiin kertyvä pöly voi aiheuttaa tulipalon. ¦ Määräysten mukaiset huomautukset ? Laserturvallisuus Tässa laitteessa on 3B-luokan laserdiodi. Sen suurin teho on 20 mW ja aallonpituus 775–800 nm. Tämä laite on luokan 1 laserlaite. Koska lasersäde jää suojakotelon sisään, laitteesta ei vapaudu haitallista lasersäteilyä, kun laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaisella tavalla. ? Sisäinen lasersäteily Keskimääräinen enimmäissäteilyteho: 13,3 µW tulostuspään laseraukossa. Aallonpituus: 775–800 nm M HUOMAUTUS: Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa terveydelle haitalliselle säteilylle. LUOKAN 1 LASERLAITE VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 15 mW ja aallonpituus on 770–800 nm. ? Eurooppalaisille käyttäjille Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/95/EY ja 93/68/EEC Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella. Laitetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa. Suojaamattomien liitäntäkaapeleiden käyttö voi aiheuttaa häiriötä radioviestinnässä, ja 2004/108/EY:n säännöt kieltävät sen. ? Otsonipäästöt Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita ketään. Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä tai jos tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti. ? Sähkömagneettinen häiriö Tuotetta on käytettävä suojatun liitäntäkaapelin kanssa. Suojaamattomien kaapelien käyttäminen aiheuttaa todennäköisesti radiohäiriöitä, joten se on kielletty CISPR 22- ja paikallisissa säännöissä. (A034-9560-00T) Tulostuspään laseraukko Laservaroitustarra 35 ¦Güvenlik Bilgileri Bu bölümde yazicinizin kullanimi ve bakimi ile ilgili detayli talimatlar yer almaktadir. Yazicinizdan maksimum performansi alabilmeniz için bu bölümü lütfen dikkatlice okuyunuz ve talimatlara uyunuz. Yazicinizi fise takmadan once lütfen asagidaki bölümü okuyunuz. Bu bölümde kullanici güvenligine ve yazicinizda çikabilecek problemlerin önüne geçmek ile ilgili önemli bilgiler yer almaktadir. Bu klavuzu gerektiginde kolay erisebilmeniz için yaziciniza yakin bir yerde muhafaza ediniz Not: Bu klavuzdaki bazi bilgiler özel bir diger yaziciniza uygulanmayabilir. ¦ Uyari ve Ikaz Sembolleri Bu kilavuzda ve yazici üzerinde kullanilan etiket ve semboller kullanim sirasinda kullaniciya ve çevresindekilere herhangi bir zarar gelmemesi içindir. Bu etiket ve sembollerin anlamlari asagida açiklanmistir: UYARI Bu uyariyi dikkate almamak ölümle sonuçlanabilecek kaza ve ya hasarlara sebep olabilir. DIKKAT Bu uyariyi dikkate almamak ürüne hasar ve ya zarar gelmesine sebep olabilir. ? Sembollerin Anlamlari Önlem almanizi gerektirecek bir tehlikeye isaret eder. Solda gösterilen sembol olasi elektrik çarpmalarina karsi uyarir. Yasaklanmis bir dizi hareketi isaret eder. Solda gösterilen sembol aygitin sökülmesine karsi uyarida bulunur. Zorunlu bir dizi hareketi isaret eder. Solda gösterilen sembol aygiti elektrik güç kablosundan çikarmaniz gerektigini gösterir. UYARI • Yazicinizin üzerindeki sabitlenmis panel ve kapaklari sökmeyiniz. Bazi yazicilarin içerisinde elektrik çarpmasina ve ya körlüge sebep olabilecek yüksek voltaj parçalari ve lazer isin kaynagi yeralmaktadir. • Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmaya sebep olabileceginden yazicinizda degisiklik yapmayiniz. Eger yazici lazere sahipse, lazer isini körlüge sebep olabilir.. • Sadece paket içerisindeki elektrik güç kablosunu kullaniniz. Ihtiyaç halinde sadece kullanici klavuzunda özellikleri belirtilen tipte bir güç kablosu ve priz kullaniniz. Desteklenmeyen bir elektrik güç kablosu kullanimi elektrik çarpmasi veya yangina sebep olabilir. • Paket içerisindeki kabloyu sadece yaziciniz için kullaniniz, bu kabloyu baska bir ürünle kesinlikle kullanmayiniz. Bu uyariya dikkat edilmemesi yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Yazicinizi sadece belirtilen elektrik voltaj degerlerinde kullaniniz. Aksi durumlar elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. • Çoklu priz kullanmayiniz. Isaretlenenden fazla degerde ürünün ayni prize baglanmasi elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. • Prensip olarak uzatma kablosu kullanmayiniz. Uzatma kablosu kullanimi elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. Eger uzatma kablosu kullanim ihtiyaci varsa servis saglayiciniza danisiniz. • Elektrik güç kablosunu çizmeyiniz, sürtmeyiniz, üzerine agir bir cisim koymayiniz, isiya maruz birakmayiniz, bükmeyiniz, kivirmayiniz, çekmeyiniz, zarar vermeyiniz. Zarar görmüs elektrik güç kablosu kullanimi yaralanmalara veya yangina sebep olabilir. Bu durumlarda hemen yazicinizi kapatarak güç kablosunu prizden çekiniz ve derhal yetkili servisi arayiniz. UYARI Elektrik güç kablosunu islak elle fise takmayiniz ve ya fisten çikarmayiniz. Aksi taktirde elektrik çarpmasi meydana gelebilir. Elektrik güç kablosu fisini priz yuvasina uygun sekilde yerlestiriniz. Aksi sekilde zorlamalar yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. Elektrik güç kablosunu temel terminale monte edilmis prize takiniz. Yazicinizin üzerine ataç gibi metalik malzemeler içeren parçalar ve ya içinde sivi olan kaplar koymayiniz..Sivi ve metalik malzemelerin yazicinizin içine dökülmesi yangin,elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir. Herhangi bir sivi ve ya metalik malzemenin yazicinizin içine dökülmesi durumunda derhal yazicinizi kapatarak fisini prizden çekiniz ve yetkili servisi arayiniz. • Yazicinizi asiri isindiginda, duman ve ya sira disi bir koku yaydiginda, ve ya sira disi bir sekilde gürültülü çalistiginda kullanmayiniz. Acilen yazicinizi kapatarak fisini çekiniz ve yetkili servis merkezini arayiniz. Böyle bir durumda yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina, ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Yazicinizi düsürdügünüzde ve ya üst kapagina zarar verdiginizde çalistirmayiniz. Acilen yazicinizi kapatiniz ve fisini çekerek yetkili servis merkezini arayiniz. Yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. Toner kartusunu ve ya içindeki toneri atese atmayiniz. Sicak toner siçrayarak yanik ve ya yaralanmalara neden olabilir. DIKKAT • Yazicinizi tozunu, isini veya nemini almak, için açmayiniz ve ya mutfak masasi, banyo v e ya nemlendiricinin yakinina koymayiniz. Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmalara sebep olabilir. • Yazicinizi düz olmayan egri veya sarsintili bir yere yerlestirmeyiniz. Aksi taktirde yazicinizin düsmesine sebep olabilir ve bu da kisisel yaralanmalara ve ya mekanik arizalara sebep olabilir. Yazicinizi kurulumundan sonra düz ve saglam bir yere yerlestiriniz. Yazicinizin hareket etmesi veya bulundugu yerden düsmesi kisisel yaralanmalara neden olabilir. Yazicinizin içerisindeki bazi bölgeler yanik gibi yaralanmalara sebep olabilecek yüksek isi yaymaktadir. Kagit sikismasi gibi yazicinizin içini açmaniz ve kontrol etmenizi gerektiren durumlarda “Caution HOT” uyari etiketi olan kisimlara (Fiksaj ünitesi gibi) dokunmayiniz • Yazicinizin havalandirma izgaralarinin tikanmamasina dikkat ediniz. Isinin yazicinin içerisinde birikmesi yangin ve ya arizalara sebep olabilir. • Yangina sebep olabileceginden, yazicinizin yakininda yanici sprey, sivi ve ya gaz kullanmayiniz. • Elektrik kablosunu fisten çikartirken çekerek çikarmayiniz. Kabloyu sert bir sekilde çikarmaniz kablonun zarar görmesine bu da yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Acil vakalarda kabloyu çikarmada güçlük yasanacagi için elektrik güç kablosunun etrafina herhangi bir cisim yer yerlestirmeyiniz. 36 DIKKAT • Arizalanmalarina neden olacagindan toner ve drum kartuslarini bilgisayar hardiski gibi manyetik alana karsi hassas cisimlerden uzak tutunuz. • Toner ve Drum kartuslarinizi çocuklarin erisemeyecegi bir yerde muhafaza ediniz. • Yazicinizi hareket ettirmeden önce elektrik güç kablosu gibi tüm kablolarinin çikartmis oldugunuzdan emin olunuz. Aksi taktirde kablolarda olusabilecek hasarlar yangin, elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin arizalanmasi gibi durumlara sebep olabilir. • Yazicinizi uzun sure kullanmayacaksaniz fisini prizden çekiniz. • Yazicinizi her zaman kullanici klavuzundaki belirtildigi kisimlardan tutarak tasiyiniz. Yazicinizin tasima sirasinda düsmesi bireysel yaralanmalara ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir. • Yazicinizi her zaman hava alan bir ortamda kullaniniz. Yazicinin hava almayan bir ortamda uzun süre kullanilmasi sagliginiza zarar verebilir. Yazicinin bulundugu ortami düzenli araliklarla havalandiriniz. • Elektrik kablosunu yilda birkaç kez prizden çikararak tozunu siliniz. Prizde biriken tozlar yangina sebep olabilir. ¦Yönetmelik Uyarilari ?Lazer Güvenirliligi – CLASS 1 LAZER ÜRÜNÜ Bu ürün maksimum 20 mW güç ve 775-800 nm dalga boyuna sahip Class 3B lazer diotu kullanmaktadir. Bu ürün Class 1 lazer ürün sertifikasina sahiptir. Lazer ünitesi, yazici içerisine koruyucu bir çerçeve ile yerlestirildigi için ürün klavuzda belirtildigi gibi kullanildigi sürece sagliga zararli lazer radyasyonu yaymamaktadir. ? Dahili Lazer Radyasyonu Maksimum ortalama radyasyon gücü : Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 13.3µW. Dalga Boyu: 770-800 nm M UYARI: Bu klavuzda anlatildiginin aksine kullanim durumunda sagliga zararli radyasyonun açiga çikmasina sebep olabilir. ? Ozon Yayilimi Yazdirma operasyonu sirasinda ,küçük miktarda ozon açiga çikar.Bu miktar herhangi bir kisiye yan etki yapacak kadar büyük degildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdiriyorsaniz veya makine uzun bir süredir sürekli kullaniluyorsa makinenin kullanilacagi odanin uygun bir havalandirmasi oldugundan emin olunuz. ? Elektromagnetik Parazitler Bu ürün, korumali arabirim kablosuyla birlikte kullanilmalidir. Koruyucusuz kablolar ile kullanim radyo iletisiminde parazite neden olabilir. Bu CISPR 22 standardi ve local yasalar ile ile engellenmistir. (A034-9560-00W) Baski kafasindaki lazer izgarasi Lazer Uyari Etiketi 37 ??? ¦????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????? ¦ ????????????????????????????? ??????? ???????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????? ?? ????????????????????????????????????????????????? ????????????????? ?????? ???????????????????????? ????????????(??????????)????????? ?????????????????????? ???????????????(??????????)????????? ?????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????? • ?????????????????·???????????????????????????????????? ???????????????? • ????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????·????????? ??? • ?????????????????????????????·???????????? • ????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????(?????????)?????????????????? • ????????????????????????????????????????? • ?????????????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????·????????????? ??????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????? • ????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????? • ??????????? • ??????????????(?D ?) ???????????????????????????? • ???(????????????) • ???????(???????????????·???????????) • ???(???????????????????????????????) ??????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????·???? ????????? • ????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????·??????????? ?? • ??????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????·??????????????????????????·????? ??????? ??????????????????????????????????????????????????? • ????????????????·???·?????????????????????????????? ?·???????????????? • ?????????????????????·????????????????????????????????? ?????????????? • ??????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????? ????????(???????)???????????? • ??????????????????????????????·???????????????? • ????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????? • ?????????????????????????????????????????????????????? ?????????????? • ?????????????????????????????????????·???????????????? • ????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????·??????? ????????? ?????????????????????????????????????????????????? • ???????????????????????????????????????????????????? ??? • ?????????????????????????????????????????????????? ???????????????????? • ???????1 ??????????????????????????????????????????????? ?????????????? 38 ¦????? ????????? ????????3B ??????????????????????????????????20 mW ?????775 ~ 800 nm ??? ????????1 ?????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????? ????????? ?????????:13.3 µW(????????????) ??:775 ~ 800 nm M ??? ??????????????????????????????????????????????? ?????? ????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????? ????????? ????????????????????????(VCCI)??????????B???????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????? ???????????VCCI ?????????? ?????????? JIS C 61000-3-2 ??? ?????????????JIS C61000-3-2?????????? (A034-9560-01K) ????????? ??????? ????????? 39 ???? ¦ ???? ?????????????????????????????,????????????? ??????????,??????????????????????????????????? ???????????????? ?: ??????????????????????? ¦ ??????? ??????????????????????,??????????????????????????: ?? ??????????????????? ?? ???????????????????? ? ???? ????,???????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ????????????????????? ?? • ???????????????????????????????????????????? ???? • ???????,??????????????????????,?????????????? • ??????????????????????,????????????????????? ????,??????????? • ????????????????,?????????????????,??????????? • ??????????????,??????????? • ??????????????????????????,???????????,?????? ????? • ??????????????????????????????????????????,?? ?????????? • ?????????????????????????,??????????????????? ?(??????????)???????????????????,??????????? ?,??????,????????????? ?? ?????????????,????? ????????????????,??????????? ???????????????????? ????????????????????????????????????????????? ????????????????? ??????????????????,????????????,??????,?????? ??????? • ?????????????????????,?????,????????????,???? ??,???????????????????????????? • ???????,?????,?????,????????????,??????,????? ??????????????????????? ???????????????????????????? ?? • ??????????????????,????????????????????,????? ?????????? • ???????????????????,??????????????,?????????? ??????? ???????,????????????????????????,?????????? ????????????????????????? ???????????????,???????!??!???????????(????? ?)? • ?????????????????????????????????? • ????????????????????,??????? • ????????????????????????????,???????? • ???????????????,????????????????? 40 ?? • ??????? OPC ??????????????????????????,???????? ?????????? • ??????? OPC ???????????????????????????? • ??????,????????????????,???????????,????????? ???? • ???????????,??????????? • ??????,????????????????????????????,????????? ???? / ??????? • ????????????????????????????????????????????? ??????? • ???????????????,????????????????????????????? ¦ ???? ? ???? ?????????? 20 mW ???? 775 - 800 nm ? 3B ??????? ??????????????????????????????,?????????????????,?????? ????????? ? ?????? ????????:???????? 13.3 µW? ??:775 - 800 nm M ??: ????????????????????????????????? ? ???? ??????????????????????????????????????????????,????? ????????????????? ? ???? ????????????????? ?????????????????,?? CISPR 22 ?????????? (A034-9560-00M) ???????? ?????? 41 ???? • ???? ??????????????????????????????,????????????? ??????????,??????????????????????????????????? ????????????,????? ??: ???????????????????? • ??????? ??????????????????????,??????????????????????????: ?? ?????????????????? ?? ????????????????? • ???? ??????????????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ????????????????????? ?? • ????????????????????????????????????????????? ??? • ???????,???????????????????????,??????????? • ??????????????????????,?????????????????????, ?????????? • ?????????????????,???????????????,?????????? • ??????????????,?????????? • ??????????????????????????,??????????,??????? ??? • ???,????????????????????????????????????,???? ???????? • ?????????????????????????,??????????????????? ?(??????????)??????????????????,??????????,?? ????,???????????? ?? ??????????,??????? ????????????????,?????????? ???????????????????? ????????????????,???????????????????????????? ???????????????????? ??????????????????,??????????,??????,???????? ???? • ???????????????????????,?????,??????????,???? ??,??????????????????,???????????? • ???????,?????,?????,??????????,??????,??????? ???????????,???????????? ?????????????????????,??????????? ?? • ???????????????????,????????????????????,???? ????????? • ??????????????????,??????????????,??????????? ????? ???????,????????????????????????,?????????? ????????????????????????? ???????????????,????“??!??!”?????????(????? ?)? • ??????????????????????,?????????? • ????????????????????,??????? • ?????????????????????????,???????? • ???????????????,????????????????? 42 ?? • ??????? OPC ?????????????????????????????,????? ????????????? • ???????????????????????????????????? • ??????,????????????????,???????????,???????? ??? • ???????????,??????????? • ??????,????????????????????????,????????????? ?????? • ????????????????????????????????????????????? ?????? • ???????????????,????????????????????????????? ??? • ???? • ???? ????? 3B ??????,??????????? 20 mW ,??? 775 – 800 nm? ??????????????????????????????,???????????????????,???? ???????????? • ?????? ????????:?????????? 13.3 µW? ??:775 – 800 nm M ??: ??????????????????????????????????? • ???? ?????????????????????????????????????????????,?????? ???????????????? • ???? ?????????????? CISPR 22 ??????????????,?????????????????????? (A034-9560-00N) ?????????? ?????? 43 ?? ??? ?? ? ??? ???? ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ??? ??? ??? ???? ? ??? ???? ?? ?????. ??? ??? ???? ?? ?? ?? ?????. ??? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ???? ????. ? ???? ?? ????? ??? ???? ?? ????. ??: ? ???? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ? ????. ?? ?? ? ?? ?? ? ???? ???? ???? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ?????. ??? ???? ??? ??? ??? ????. ?? ? ??? ???? ??? ???? ????? ??? ? ????. ?? ? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? ????. • ?? ?? ? ???? ??? ? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ?? ???? ?? ?????. ? ??? ?? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?????. ? ?? ??? ?? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ?????. ?? • ??? ??? ??? ??? ???? ????. ?? ???? ???? ??? ??? ? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ????. • ? ???? ????. ??, ??, ?? ?? ?? ? ????. ????? ???? ??? ?? ??? ?? ????? ??? ?? ????. • ???? ??? ?? ??? ??????. ?? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ?? ??? ???? ??????. ? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ???? ??? ?? ??? ? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ???? ????. ? ???? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ??? ?? ??? ??????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ?? ? ??? ?? ???? ???? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ????. ?? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. ?? ??? ???? ? ?? ??? ??? ????? ??????. • ??? ????? ???? ??, ??? ??? ???? ??, ?? ??? ?????, ???, ?????, ?????? ?? ??? ????? ????. ??? ?? ??(??? ????? ??? ???? ?)? ???? ??? ??? ?? ? ????. ??? ??? ???? ?? ???? ?? ?? ??? ? ?? ??? ??? ???? ??????. ?? ??? ? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ?? ??? ?? ??? ?? ?????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. ?? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ?????. ???? ?? ??, ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ????. ??? ??? ??? ????? ?? ??? ????? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. ??, ?? ?? s ?? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. • ???? ?????? ??????, ??? ???, ??? ??? ???, ??? ??? ?? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????. • ???? ????? ??? ??? ?? ? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????. ?? ????? ??? ??? ????. ??? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ? ????. ?? • ???? ??,??, ?? ?? ??? ?????? ??, ??, ??? ??? ??? ?? ????. ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. • ?????? ???? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ???? ?? ????. ??? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ? ????. ? ???? ??? ? ??? ?? ?? ?????. ???? ???? ????? ?? ??? ?? ? ????. ??? ??? ??? ??? ??? ? ?? ??? ????. ?? ??? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ? “?? ?????”?? ???? ?? ??(?? ?? ?? ?)? ???? ????. • ???????? ?? ????. ??? ?? ??? ???? ??? ???? ?? ? ????. • ??? ?? ? ?? ??? ??? ??? ????, ?? ?? ??? ??? ???? ???? ????. • ?? ??? ? ? ????? ????. ?? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ? ?? ??? ?? ??? ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ????. 44 ?? • ?? ????? PC ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ????? ? ????. • ?? ????? PC ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ???? ??? ??? ? ????. • ???? ?? ??? ?? ??? ?? ???? ????. ??? ?? ??? ??? ???? ???? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. • ???? ??? ???? ?? ?? ???? ??? ????. • ???? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ?????. ???? ???? ?? ??? ??? ??? ??? ? ????. • ???? ?? ??? ??? ???? ?????. ??? ? ? ?? ??? ??? ???? ???? ??? ??? ? ????. ??? ???? ?? ??????. • ??? ? ? ?? ????? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ??????. ??? ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????. ?? ?? ???? • ??? ??? ? ??? 20mW? ?? ??? 775 – 800 nm? ??? ?? ?? 3B ??? ???????. ? ??? ?? 1 ??? ???? ???????. ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ? ???? ??? ?? ???? ? ??? ??? ??? ???? ????. • ?? ??? ?? ?? ?? ?? ??: ??? ?? ??? ??? ???? 13.3 µW. ??: 775 – 800 nm M ??: ? ????? ??? ? ?? ?? ??, ??, ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????. • ?? ?? ??? ?? ?? ?? ?? ??? ?????. ? ?? ?? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ???? ???? ??? ??? ??? ??? ???. • ??? ?? ? ??? ?? ????? ???? ?? ???? ???. ???? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ? ???? CISPR 22 ? ?? ????? ?? ?????. (A034-9560-00L) ??? ?? ??? ??? ??. ??? ?? ??? 45 ???? ??????? ?????? ¦ ??? ????? ????? ??? ??????? ??????? ??? ????? ???????? ???????. ?????? ??? ???? ???? ??????? ???? ??? ????????? ??????? ??????. ???? ????? ?????? ??? ????? ???????. ??? ????? ??? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ???? ???? ?????? ?? ??????. ????? ???? ?????? ??? ??????? ?????? ???? ??????. ??????: ??? ????????? ??????? ?? ??? ?????? ?? ?? ????? ??? ??????. ???? ??????? ???????? ¦ ?? ?? ??? ?????? ???????? ?????? ?????? ????? ???????? ?? ??? ???? ???????? ?? ??????? ???????? ???????? ??????? ????? ???? ??????? ????? ???????. ?????? ??? ???????? ??????? ?? ??? ???: ????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ?????? ????? ?? ?? ???? ??? ??????. ????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ????? ?? ?????? ????????. ???? ?????? ? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ??????. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ??????? ?????? ????? ????????. ???? ??? ????? ??? ????? ??. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ?? ??????. ???? ??? ????? ?????? ???? ??. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ??? ????? ??? ??????. ????? • ?? ????? ?? ??????? ???????? ??????? ?? ???????. ??? ???????? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ?? ????? ????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ???????? ?? ??????. • ?? ??? ?????? ??? ??????? ??? ???????? ??? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ????? ?? ?????? ????? ????????. ??? ???? ??????? ?????? ?????? ??? ???? ???? ?? ???? ??? ??????? ??????. • ?? ?????? ??? ??? ???????? ?????? ?? ???????. ??? ?? ??? ???? ??? ?????? ???? ?? ???????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ????????? ??????? ?? ??????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????? ??? ?? ???? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. • ?????? ??? ???????? ?????? ?? ???? ??????? ??? ?? ??? ??????? ??? ??????? ???? ?????? ???????? ??? ?? ???? ???. ??? ?????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ??? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ??? ???? ?????? ?? ???? ??????? ???????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ?????? (??????) ????? ??????? ?? ??? ????? ?? ????? ????. ??? ?? ?????? ?????? ????????? ????? ???? ?? ?????? ??????? ?????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. • ???? ???? ?? ?????? ???? ?????? ??? ????????. ??? ??????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. ???? ????? ??????? ??????? ??? ??? ?? ??????? ??????? ??? ?????? ??????. • ?? ???? ??? ????????? ??? ????? ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??? ?????? ??? ?????? ??? ????? ?????. ?? ???? ?? ??????? ??? ?????? ???? (??? ?????? ??? ?????? ... ???) ???? ???? ?? ???? ???????. ?? ???? ???? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ????? ?? ??? ???? ??? ???????? ?? ??????? ??? ???? ??? ?????? ???? ???? ?????? ????? ????????. ?? ??? ???????? ????? ?? ??????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. ?? ?????? ??? ???????? ????? ??????? ???? ???? ????. ?? ??? ????? ?????? ?? ??? ????? ?????? ????? ?? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???????. ??? ?? ???? ?? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????. ?? ???? ?????? ???? ?? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ??? ???? ???? ???????? ?? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?? ???? ????????? ?? ???? ??????? ??????? ?????. • ?? ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???? ??? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ??????? ??? ????? ??????? ?? ??? ????? ?????? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????. ?? ??? ?????? ????? ?? ?????? ?????. ?? ?????? ????? ?????? ????? ??? ??????? ????? ?? ???? ?????? ????. ????? • ?? ???? ??????? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ???????? ??? ????? ????? ????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ???? ??? ????? ????. ?? ???? ??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????. • ?? ??? ??????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ?????? ?? ?????????? ?? ???????. ???? ??? ???? ????? ??? ????? ?? ?????? ??????? ?? ???? ???????. ??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ????? ?????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ???????. ???? ??????? ???? ????? ????? ?????? ????? ?? ???? ??????? ?????. ??? ??? ??????? ?? ?????? ?? ???? ???? ???? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ??????? (??????? ??????? ??? ????) ??????? ????? ????? ????). ) ”.Caution HOT“ ?????? • ?? ??? ??? ????? ????? ???????. ??? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ??? ???? ???? ?? ???. • ?? ?????? ??????? ?? ????? ?? ????? ????? ???????? ????? ???????? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ????. • ??? ??? ??? ???????? ?? ??? ?????. ??? ??? ???????? ?? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????.. • ?? ??? ??? ????? ???? ???? ????????? ???? ???? ?? ???? ?? ????? ??? ???? ???????? ?? ????? ???????. 46 ????? • ?? ??? ?????? ?????? ????? ?????? ??????? ??????? ??????? ????? ?????? ?? ????? ???? ?? ??? ???? ???? ??? ?????? ?????? ????????? ???????????? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ???????. • ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ?? ?????? ???????. ??? ?? ???? ?????? ????? ??? ??????? ??????. • ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ???? ????????. ??? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ???? ??????? ?? ?????? ????? ????????. • ?? ???? ??? ??????? ??????? ????? ????? ?? ???? ??? ????????. • ??? ??? ??????? ?? ???????? ?? ??????? ??????? ???? ???????? ?? ???? ????????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ??????? ?/?? ???? ??????? ?????. • ?? ?????? ??????? ??? ?? ???? ??? ???????. ?????? ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ??? ?????. ?? ?????? ?????? ??? ????? ??????. • ???? ???? ???????? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ?????? ??? ?????? ????? ????? ??????. ????? ?????? ??? ????? ?????? ?? ???? ??? ???? ????. ??????? ???? ???????? ¦ ???? ?????? ? .nm 800 - ????? ?????? 775 mW 3? ????? ??? ?????? ?????? 20 B ??? ?????? ?????? ????? ???? ?? ????? ??? ?????? ???? ????? ???? ?? ????? 1. ???? ??? ???? ?????? ???? ????? ?????? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???? ????? ?? ?????? ??? ???????? ???? ???????? ??????? ?? ??? ??????. ????? ?????? ??????? ? ??? ???? ?????? ????? ????? ??? ???????. µW ???? ????? ???? ??? ?????: 13,3 nm 800- ????? ??????: 775 M ????? ??????? ????? ???? ?? ????? ??????? ?? ?????? ?????? ??? ??????? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???????. ?????? ??????? ? ????? ????? ??????? ????? ???? ????? ?? ???????. ???? ?????? ??? ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ?? ?????? ???? ?????? ???? ??????? ??? ????? ????. ???? ??? ??? ???? ???? ????? ?? ??????? ?? ??? ??? ??? ??????? ??????? ???????? ????? ?????. ??????? ?????????????? ? ??? ??????? ??? ?????? ?? ???? ????? ????. ???????? ???????. CISPR ???????? ???? ??? ????? ?? ???? ??????? ??? ????????? ????????? ??? ????? ???? ??????? 22 (A034-9560-00O) ???? ?????? ????? ????? ??? ???????. ???? ????? ?????? Printed in China pagepro 4650EN/5650EN Guide d’utilisation A0DX-9561-15B 1800850-003F Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté une pagepro 4650EN/5650EN. Vous avez fait un excellent choix. Votre pagepro 4650EN/5650EN est spécialement conçue pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows, Macintosh et Linux. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou des marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. pagepro et PageScope sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Toutes les autres marques ou marques déposées mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright Copyright © 2007 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu’il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé. ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (“Programmes de polices”), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d’impression (“Logiciel hôte”), et des instructions écrites connexes (“Documentation”). Le terme “Logiciel” s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d’impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d’exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 (“Logiciel d’impression”) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (“Polices”) à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne. 3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d’ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d’impression fonctionnant avec le Logiciel d’impression. 4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation (“Dépositaire”), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord. 5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d’un transfert permanent de l’ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l’éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d’une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d’adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d’exclusivité de tierces parties. L’exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n’est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S. : Le Logiciel est un “objet commercial” tel que défini à l’article 48 C.F.R.2.101, consistant en un “logiciel informatique commercial” et en une “documentation de logiciel informatique commercial” comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord. 12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d’exportation dans tout pays. Pour les pays membres de l’UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets ménagers! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d’un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu’il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l’environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets. Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE). Cadre juridique de la copie ?? Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons. Table des matières Table des matières i 1 Introduction ....................................................................................................... 1 Présentation de la machine.............................................................................. 2 Espace requis................................................................................................. 2 Composants de la machine............................................................................ 4 Vue avant ................................................................................................. 4 Vue arrière................................................................................................ 4 Intérieur .................................................................................................... 5 Vue avant avec options ............................................................................ 6 2 A propos du logiciel .......................................................................................... 7 CD-ROM Printer Driver ..................................................................................... 8 Pilotes PostScript ........................................................................................... 8 Pilotes PCL..................................................................................................... 8 Pilotes XPS ................................................................................................... 8 Fichiers PPD .................................................................................................. 9 CD-ROM Utilities and Documentation............................................................. 9 Utilititaires ....................................................................................................... 9 Configuration Système requise..................................................................... 11 ii Table des matières Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) .................. 12 Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) ........................................12 Désinstallation du pilote d’imprimante (Windows) ...................................... 14 Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) ........................................14 Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows).................... 15 Windows 7/Server 2008 R2 (pour pagepro 5650EN) .............................15 Windows Vista/Server 2008....................................................................15 Windows XP/Server 2003.......................................................................15 Windows 2000 ........................................................................................15 Utilisation du pilote Postscript ou PCL......................................................... 16 Accessibles sur tous les onglets...................................................................16 OK ..........................................................................................................16 Annuler ...................................................................................................16 Appliquer ................................................................................................16 Paramètre favori .....................................................................................16 Mise en page ..........................................................................................16 Aperçu Imprimante .................................................................................17 Afficher Qualité .......................................................................................17 Défaut .....................................................................................................17 Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul) ...................................17 Onglets Paramètres de base ........................................................................17 Onglet Mise en page.....................................................................................18 Onglet Finition...............................................................................................18 Onglet Couverture ........................................................................................19 Onglet Filigrane/Calque ................................................................................19 Onglet Qualité...............................................................................................20 Onglet Autre..................................................................................................20 Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print......................................................................................21 3 Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) .......................................23 Utilisation de l’écran d’état............................................................................. 24 Introduction ...................................................................................................24 Environnement d’exploitation........................................................................24 Ouverture de l’écran d’état ...........................................................................24 Utilisation de l’écran d’état............................................................................24 Reconnaissance des alertes de l’écran d’état .............................................. 25 Reprise après alerte de l’écran d’état............................................................ 25 Fermeture de l’écran d’état............................................................................. 25 Table des matières iii 4 Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante .......... 27 Présentation du panneau de commande...................................................... 28 Touches et port du panneau de commande................................................. 28 Ecran des messages.................................................................................... 30 Ecrans d’aide................................................................................................ 31 Présentation du menu de configuration ....................................................... 32 Main Menu.................................................................................................... 32 MENU VERIFIER/IMPRIMER ...................................................................... 33 Impression/suppression d’un travail stocké.................................................. 33 Saisie du mot de passe ................................................................................ 35 MENU IMPRIMER........................................................................................ 36 MENU PAPIER............................................................................................. 38 MENU QUALITE .......................................................................................... 51 MEMOIRE DIRECTE ................................................................................... 54 MENU INTERFACE ..................................................................................... 57 MENU DEFAUT SYSTEME ......................................................................... 65 MENU MAINTENANCE................................................................................ 76 MENU SERVICE.......................................................................................... 79 5 Mémoire directe ............................................................................................... 81 Mémoire directe............................................................................................... 82 Impression à partir d’une clé USB connectée .............................................. 82 6 Utilisation des supports ................................................................................. 85 Spécifications des supports .......................................................................... 86 Types de support ............................................................................................ 87 Papier standard (Papier recyclé) .................................................................. 87 Papier épais ................................................................................................. 89 Enveloppes................................................................................................... 89 Etiquettes ..................................................................................................... 90 Cartes........................................................................................................... 91 Papier fin ...................................................................................................... 92 Transparents ................................................................................................ 93 Quelle est la surface imprimable garantie ? ................................................. 94 Surface imprimable—Enveloppes.......................................................... 94 Marges de pages.......................................................................................... 94 Chargement des supports.............................................................................. 95 Bacs 1/2/3/4 ................................................................................................. 95 Papier standard...................................................................................... 95 Autres supports ...................................................................................... 97 Enveloppes............................................................................................. 98 Planches d’étiquettes/Cartes/Papiers épais/ Papier fin/Transparents ........................................................................ 101 Chargement de feuilles de format supérieur au A4.............................. 104 Chargement de papier bannière dans le Bac 1.................................... 107 iv Table des matières Impression recto-verso................................................................................. 110 Bac de sortie .................................................................................................. 111 Finition ........................................................................................................... 112 Impression avec séparation des travaux ....................................................112 Impression avec décalage des travaux ......................................................113 Stockage des supports................................................................................. 114 7 Remplacement des consommables .............................................................115 Remplacement des consommables............................................................. 116 A propos des cartouches de toner..............................................................116 Remplacement d’une cartouche de toner...................................................119 Remplacement de l’unité de fixation...........................................................121 Remplacement du rouleau de transfert ......................................................127 Remplacement des rouleaux d’entraînement papier ..................................129 Remplacement de l’entraînement papier dans un bac .........................130 Remplacement de l’entraînement papier dans l’imprimante.................133 Remplacement de la pile auxiliaire .............................................................135 8 Entretien de l’imprimante .............................................................................139 Entretien de l’imprimante ............................................................................. 140 Nettoyage de l’imprimante............................................................................ 142 Extérieur .....................................................................................................142 Nettoyage de l’entraînement papier dans un bac .......................................143 Nettoyage de l’entraînement papier dans l’imprimante ........................145 Nettoyage de l’entraînement papier de l’unité recto-verso ...................147 Nettoyage de l’entraînement papier du bac de décalage .....................148 Nettoyage des lentilles laser.................................................................149 9 Résolution de problèmes ..............................................................................151 Introduction ................................................................................................... 152 Impression d’une page de configuration .................................................... 152 Prévention des bourrages papier ................................................................ 153 Description du chemin papier...................................................................... 154 Suppression des bourrages papier ............................................................. 155 Messages de bourrage et procédures correctives......................................156 Suppression d’un bourrage dans un bac papier ...................................157 Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso ...........................160 Suppression des bourrages dans l’unité de fixation .............................162 Suppression d’un bourrage au niveau du rouleau de transfert.............165 Suppression d’un bourrage au niveau du bac de décalage..................168 Résolution de problèmes de bourrage ....................................................... 171 Résolution d’autres problèmes.................................................................... 173 Résolution de problèmes de qualité............................................................ 178 Table des matières v Messages d’état, d’erreur et de maintenance ............................................ 183 Messages d’état standard .......................................................................... 183 Messages d’erreur (Avertissements :)........................................................ 184 Messages d’erreur (Appel Opérateur :) ...................................................... 187 Messages de maintenance : ...................................................................... 190 10 Installation d’options .................................................................................... 191 Introduction ................................................................................................... 192 Protection antistatique ................................................................................. 193 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module)............................................. 194 Intallation d’un module DIMM..................................................................... 194 Disque dur ..................................................................................................... 198 Installation du disque dur ........................................................................... 198 Carte CompactFlash ..................................................................................... 202 Installation de la carte CompactFlash ........................................................ 202 Unité recto-verso........................................................................................... 207 Installation de l’unité recto-verso................................................................ 207 Chargeur papier inférieur ............................................................................. 210 Contenu du kit ............................................................................................ 210 Installation de chargeurs papier inférieurs ................................................. 211 Bac de décalage en sortie ............................................................................ 216 Bac de sortie face vers le haut .................................................................... 219 A Annexe ........................................................................................................... 221 Spécifications techniques............................................................................ 222 Imprimante ................................................................................................. 222 Durée de vie des consommables ............................................................... 227 vi Table des matières Introduction 2 Présentation de la machine Présentation de la machine Espace requis Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d’espace requis détaillées ci-dessous. 921,8 mm (36,3") Vue avant avec options Vue avant 421,8 mm (16,6") 200 mm (7,9") 300 mm (11,8") 921,8 mm (36,3") 421,8 mm (16,6") 200 mm (7,9") 300 mm (11,8") Présentation de la machine 3 ?? Sur ces dessins, les options matérielles apparaissent en gris. Vue de côté avec options 921,5 mm (36,3") 150 mm (5,9") 275 mm (10,8") 465,4 mm (18,3") 1130,4 mm (44,5") 240 mm (9,4") 100 mm (3,9") 721,5 mm (28,4") 200 mm (7,9") 4 Présentation de la machine Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1—Bac de sortie central 2—Panneau de commande 3—Grilles d’aération 4—Jauge papier 5—Bac1 (A4/150 feuilles) 6—Bac2 (A4/550 feuilles) 7—Interrupteur Marche/Arrêt 8—Butée papier Vue arrière 1—Port de sortie 2—Connecteur pour unité recto-verso 3—Prise d’alimentation secteur 4—Port USB 5—Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 6—Port parallèle 1 8 2 7 3 4 5 6 5 6 2 3 1 4 Présentation de la machine 5 Intérieur 1—Butée papier 2—Cartouche de toner 3—Capot supérieur 4—Unité de fixation 5—Rouleau de transfert 3 2 5 1 4 2 4 Pour pagepro 5650EN 5 5 Pour pagepro 4650EN 6 Présentation de la machine Vue avant avec options 1—Unité recto-verso 2—Chargeurs papier inférieurs (Bac 3 et Bac 4) 3—Bac auxiliaire 4—Bac de décalage en sortie 5—Bac de sortie face vers le haut (pagepro 5650EN : en standard, pagepro 4650EN : en option) 2 4 3 5 1 Pour pagepro 5650EN Pour pagepro 4650EN 1 1 4 5 A propos du logiciel 8 CD-ROM Printer Driver CD-ROM Printer Driver ?? pagepro 4650EN ne prend pas en charge Windows 7/Server 2008 R2 ni Mac OS X 10.6. Pilotes PostScript ?? Un fichier PPD spécifique a été préparé pour des applications (telles que PageMaker et Corel Draw) qui nécessitent une référence de fichier PPD lors de l’impression. Quand vous imprimez sous Windows Vista, XP, Server 2003 et 2000, utilisez le fichier PPD spécifique fourni sur le CD-ROM Printer Driver. Pilotes PCL Pilotes XPS ?? Un pilote XPS ne peut pas être installé via la fonction auto-play du CD-ROM Printer Driver. Pour plus de détails, consultez le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. Système d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows)”, page 15. Windows 7/Server 2008 R2/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003 pour 64 bits Système d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Vista/Server 2008/XP/ Server 2003/2000 Ces pilotes vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’imprimante, y compris les fonctions de finition et de mise en page avancée. Voir aussi “Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows)”, page 15. Windows 7/Server 2008 R2/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003 pour 64 bits Système d’exploitation Utilisation/Avantages Windows Vista Ces mini pilotes pour Windows Vista sont basés sur l’architecture Windows. Pour des détails sur la procédure d’installation et les fonctions, cf. le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. Windows Vista pour 64 bits CD-ROM Utilities and Documentation 9 Fichiers PPD ?? Pour des informations détaillées sur les pilotes pour Windows, veuillez consulter le Guide d’installation sur le CD-ROM Utilities and Documentation. CD-ROM Utilities and Documentation Utilititaires Système d’exploitation Utilisation/Avantages Windows 7/Server 2008 R2/Vista/ Server 2008/XP/Server 2003/2000 Ces fichiers PPD vous permettent d’utiliser l’imprimante avec toute une diversité de plates-formes, pilotes et applications. Macintosh OS X (10.2.8/10.3/10.4/ 10.5/10.6) Ces fichiers sont requis pour utiliser le pilote d’imprimante avec chaque système d’exploitation. Pour plus de détails sur les pilotes pour Macintosh et Linux, cf. le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. Red Hat Linux 9.0 SuSE Linux 8.2 Utilitaires Utilisation/Avantages Download Manager (Windows Vista/XP/Server 2003/ 2000, Macintosh OS 10.2.8 ou ultérieur) Cet utilitaire ne peut être utilisé que si le disque dur optionnel est installé. Il permet de télécharger des polices et des fichiers de calque sur le disque dur de l’imprimante. Pour plus de détails sur ces fonctions, consultez l’aide en ligne de Download Manager. Ecran d’état (Windows seulement) Permet de contrôler l’état de l’imprimante en plus du niveau de ses consommables et des messages d’erreur. Pour plus de détails, cf. See “Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement)”, page 23. 10 CD-ROM Utilities and Documentation PageScope Net Care Permet d’accéder à des fonctions de gestion de l’imprimante telles que l’écran d’état et les paramètres réseau. Pour plus de détails, cf. le PageScope Net Care Quick Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. PageScope Web Connection Via le navigateur Web, permet de vérifier l’état des imprimantes et modifier chaque paramètre de configuration. Pour plus de détails, cf. le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. PageScope Network Setup Permet de définir les paramètres réseau de base pour l’imprimante via les protocoles TCP/IP et IPX. Pour plus de détails, cf. le PageScope Network Setup User Manual sur le CD-ROM Utilities and Documentation. PageScope Plug and Print Détecte automatiquement la présence d’une nouvelle imprimante sur le réseau et crée un objet imprimante sur le serveur d’impression Windows. Pour plus de détails, cf. le PageScope Plug and Print Quick Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. PageScope NDPS Gateway Permet d’utiliser les imprimantes et produits multifonctions KONICA MINOLTA dans un environnement NDPS. Pour plus de détails, cf. le PageScope NDPS Gateway User Manual sur le CD-ROM Utilities and Documentation. PageScope Direct Print Cette application offre des fonctions pour envoyer directement des fichiers d’impression en formats PDF et TIFF sur l’imprimante. Pour plus de détails, cf. le PageScope Direct Print User’s Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. Utilitaires Utilisation/Avantages Configuration Système requise 11 Configuration Système requise ?? pagepro 4650EN ne prend pas en charge Windows 7/Server 2008 R2 ni Mac OS X 10.6. ? Un PC – Pentium 2 : 400 MHz (Pentium 3 : 500 MHz ou supérieur recommandé) – Power Mac G3 ou supérieur (G4 ou supérieur recommandé) – Macintosh équipé d’un processeur Intel ? Système d’exploitation – Microsoft Windows Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise, Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise x64 Edition, Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise, Windows Server 2008 Standard/Enterprise x64 Edition, Windows Vista Edition Familiale Basique/Premium/Professionnel/ Entreprise/Intégrale, Windows Vista Edition x64 Familiale Basique/ Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale, Microsoft Windows XP Edition Familiale/Professionnel (Service Pack 2 ou supérieur recommandé), Windows XP Professionnel Edition x64, Windows Server 2003, Windows Server 2003 Edition x64, Windows 2000 (Service Pack 4 ou supérieur) – Mac OS X et X Server (10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6 ; nous recommandons d'installer le tout dernier correctif logiciel) – Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2 ? Espace requis sur le disque dur – Environ 20 Mo d’espace mémoire disponible pour le pilote et l’utilitaire Ecran d’état de l’imprimante – Environ 128 Mo d’espace mémoire disponible pour le traitement d’images ? RAM 128 MB ou plus ? Lecteur de CD-ROM/DVD ? Interface E/S – Port d’interface Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T – Port compatible USB Révision 2.0 Haute vitesse – Port parallèle (IEEE 1284) 12 Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) ?? Pour des informations détaillées sur les pilotes pour XPS, Macintosh et Linux, veuillez consulter le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) Avant d’utiliser l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. En outre, si vous avez des options matérielles installées, il convient de les “déclarer” dans le pilote. Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) 1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit : – (Windows 7/Server 2008 R2) (pour pagepro 5650EN) Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 5650 PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 5650 PS, et sélectionnez Options d'impression. – (Windows Vista/Server 2008) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Périphériques et son, et cliquez sur Printers afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS, et sélectionnez Propriétés. – (Windows XP/Server 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS et sélectionnez Propriétés. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS et sélectionnez Propriétés. Sélection des options/valeurs par défaut du pilote (Windows) 13 2 Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante, sinon reportez-vous à l’étape 9. 3 Sélectionnez l’onglet Configurer. 4 Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, reportez-vous à l’étape 8. 5 Cliquez sur Rafraîchir pour configurer automatiquement les options installées. ?? L’option Rafraîchir est disponible seulement si une communication bidirectionnelle est établie avec l’imprimante ; sinon, elle apparaît en grisé. 6 Dans la liste Options matérielles, sélectionnez une option à la fois, et sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu Paramètres. ?? Si mémoire Imprimante est activé, sélectionnez 128 Mo, 256 Mo ou 384 Mo, suivant la capacité mémoire installée. La capacité par défaut définie en usine est de 128 Mo. ?? Si Carte mémoire est activé, sélectionnez Désactiver, Activer (1 Go dessous) ou Activer (1 Go dessus), suivant la carte CompactFlash installée. 7 Cliquez sur Appliquer. ?? Suivant la version du système d’exploitation que vous utilisez, Appliquer peut ne pas être accessible. Dans ce cas, passez à l’étape suivante. 8 Sélectionnez l’onglet Général. 9 Cliquez sur Options d’impression. La boîte de dialogue Options d’impression s’affiche. 10 Choisissez les paramètres par défaut pour votre imprimante, tel que le format papier par défaut que vous utilisez, sur les onglets appropriés. 11 Cliquez sur Appliquer. 12 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options d’impression. 13 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. 14 Désinstallation du pilote d’imprimante (Windows) Désinstallation du pilote d’imprimante (Windows) Cette section décrit comment désinstaller le pilote de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650 ou KONICA MINOLTA pagepro 5650 si nécessaire. ?? Des droits d'administration sont nécessaires pour désinstaller le pilote d'imprimante. ?? Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur apparaît lors de la désinstallation sous Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Serveur 2008, cliquez sur la touche Continuer ou sur la touche Oui. Windows 7/Server 2008 R2/Vista/Server 2008/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS) 1 Fermez toutes les applications. 2 Sélectionnez le programme de désinstallation comme suit : – (Windows 7/Server 2008 R2) (pour pagepro 5650EN) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, pagepro 5650, et Désinstaller le pilote d’imprimante. – (Windows Vista/Server 2008/XP/Server 2003) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650), et Désinstaller le pilote d’imprimante. – (Windows 2000) Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650), et Désinstaller le pilote d’imprimante. 3 Dans la boîte de dialogue Désinstaller qui s’affiche, sélectionnez le nom du pilote à désinstaller, et cliquez sur le bouton Désinstaller. 4 Cliquez sur Désinstaller. 5 Cliquez sur OK, et redémarrez votre ordinateur. 6 Le pilote de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650 ou pagepro 5650 sera alors désinstallé de votre ordinateur. Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows) 15 Affichage des paramètres du pilote d’imprimante (Windows) Windows 7/Server 2008 R2 (pour pagepro 5650EN) 1 Dans le menu Démarrer, cliquez sur Périphériques et imprimantes pour ouvir le dossier Périphériques et imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 5650 PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 5650 PS et sélectionnez Options d’impression. Windows Vista/Server 2008 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Périphériques et son, et cliquez sur Imprimantes pour ouvrir le répertoire Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS et sélectionnez Options d’impression. Windows XP/Server 2003 1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Imprimantes et télécopieurs afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS et sélectionnez Options d’impression. Windows 2000 1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir le répertoire Imprimantes. 2 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL ou KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS et sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 16 Utilisation du pilote Postscript ou PCL Utilisation du pilote Postscript ou PCL Accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-dessous se trouvent sur tous les onglets. OK Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés en sauvegardant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur Annuler pour quitter la boîte de dialogue Propriétés sans sauvegarder les modifications effectuées. Appliquer Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. Paramètre favori Vous permet d’enregistrer les paramètres courants. Pour ce faire, spécifiez les paramètres voulus, puis cliquez sur Ajouter. Renseignez les champs suivants et cliquez sur OK. ? Nom : Saisissez le nom de la configuration de paramètres à enregistrer. ? Commentaire : Ajoutez un bref commentaire sur les paramètres à enregister. ? Icône : Afin d’identifier aisément la configuration de paramètres enregistrée, sélectionnez une icône dans la liste. Cette icône apparaît alors dans la liste déroulante. ? Partage : Déterminez si les paramètres à enregistrer pourront ou non être utilisés par d’autres utilisateurs connectés à l’ordinateur. Vous pouvez ensuite sélectionner la configuration enregistrée dans la liste déroulante. Pour modifier le paramètre enregistré, cliquez sur Modifier. Pour restaurer les paramètres sur tous les onglets à leurs valeurs par défaut, sélectionnez Défauts dans la liste déroulante. Mise en page Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de la mise en page. ?? Ce bouton n’apparaît pas sur les onglets Avancé et Qualité . Utilisation du pilote Postscript ou PCL 17 Aperçu Imprimante Cochez ce bouton radio pour afficher un aperçu de l’imprimante (avec toutes les options installées) dans la zone graphique. ?? Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé. Afficher Qualité Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sur l’onglet Qualité. Défaut Cliquez sur ce bouton pour restaurer tous les paramètres définis à leurs valeurs par défaut. ?? Ce bouton n’apparaît pas sur l’onglet Avancé. Onglet Avancé (Pilote d’imprimante PostScript seul) Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ? Activer/désactiver les paramètres pour des fonctions d’impression avancées (telles que l’impression de livrets) ? Spécifier le mode de sortie PostScript ? Activer/désactiver l’impression des messages d’erreurs d’un travail ? Imprimer une image en miroir ? Activer/désactiver la génération PostScript directe par l’application ? Activer/désactiver l’impression en négatif Onglets Paramètres de base Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ? Spécifier l’orientation du support d’impression ? Spécifier le format du document original ? Sélectionner le format papier en sortie ? Appliquer un facteur de zoom (agrandisselent/réduction) aux documents ? Spécifier la source d’alimentation papier ? Spécifier le type de support d’impression ? Spécifier le nombre de copies 18 Utilisation du pilote Postscript ou PCL ? Activer/désactiver l’assemblage des travaux ? Activer/désactiver le décalage des travaux en sortie ? Enregistrer un travail d’impression dans l’imprimante pour une impression ultérieure (Stockage de travaux) ? Enregistrer un travail confidentiel dans l’imprimante et le protéger par un mot de passe ? Imprimer une seule copie pour vérification ? Spécifier les paramètres d’authentification utilisateur et de suivi de compte ? Imprimer sur le verso d’une feuille déjà imprimée au recto ?? N’utilisez pas les types de support préimprimés suivants : - préimprimés sur une imprimante jet d’encre - préimprimés sur une imprimante laser monochrome/couleur/copieur - préimprimés sur une tout autre système d’impression/copie. Onglet Mise en page Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ? Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (N-up) ? Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs page (pilote PCL seulement) ? Définir une impression de livrets ? Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée ? Définir une impression recto-verso ? Spécifier si les pages blanches doivent ou non être imprimées (pilote d’imprimante PCL seul) ? Ajuster les marges de reliure ? Régler la position où l’image doit être imprimée sur le support (pilote d’imprimante PCL seul) ? Régler la position de reliure (pilote d’imprimante PCL seul) Onglet Finition Cet onglet vous permet de spécifier le bac de sortie à utiliser. Utilisation du pilote Postscript ou PCL 19 Onglet Couverture Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ? Imprimer des pages de couverture avant et arrière et des intercalaires ? Spécifier le bac papier contenant les pages de couverture avant et arrière et les intercalaires Onglet Filigrane/Calque ?? Assurez-vous que le format et l’orientation du calque que vous voulez utiliser correspondent au format et à l’orientation de votre travail d’impression. De plus, si vous avez défini des paramètres “N-up” ou “Livret” dans le pilote, le calque ne pourra être ajusté en fonction de ces paramètres. Les paramètres “Calque” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les fonctions suivantes : ? Sélectionner le calque à utiliser ? Ajouter ou supprimer des fichiers de calque ? Exécuter Download Manager pour télécharger un calque (pilote d’imprimante PostScript seul) ?? L’application Download Manager doit être préalablement installée. ? Créer un calque (pilote d’imprimante PCL seul) ? Spécifier la superposition d’un calque et d’un document (pilote d’imprimante PCL seul) ? Afficher des informations sur le calque (pilote d’imprimante PCL seul) ? Imprimer le calque sur Toutes les pages, la Première page, les Pages paires et les Pages impaires ? Placer le calque au premier plan ou en arrière-plan du document à imprimer (pilote d’imprimante PCL seul) Les paramètres “Filigrane” sur l’onglet Filigrane/Calque vous permettent les fonctions suivantes : ? Sélectionner le filigrane à utiliser ? Créer, modifier ou supprimer des filigranes ? Alléger la densité d’un filigrane ? Imprimer une bordure autour des filigranes ? Imprimer des fligranes transparents (estompés) ? Imprimer le filigrane sur la première page seulement d’un document 20 Utilisation du pilote Postscript ou PCL ? Imprimer le filigrane de manière répétitive sur toutes les pages d’un document Onglet Qualité Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ? Spécifier les paramètres de l’imprimante (Configuration rapide) ? Spécifier le degré de détails dans les motifs graphiques (pilote PCL seulement) ? Définir la résolution d’impression ? Activer ou désactiver le mode Impression économique ? Spécifier le format des polices à télécharger ? Imprimer en utilisant les polices de l’imprimante ? Régler les tons d’une image (Contraste) (pilote PCL seulement) ? Régler l’obscurité d’une image (Luminosité) ? Spécifier le degré de détails dans les motifs graphiques (pilote PCL seulement) Onglet Autre Cet onglet vous permet les fonctions suivantes : ? Spécifier de ne pas diviser les feuilles de calcul Microsoft Excel lors de l’impression (pilote d'imprimante 32 bits seulement) ? Empêcher que le fond blanc de données Microsoft PowerPoint masque des fichiers de calque (pilote d'imprimante PCL 32 bits seulement) ? Envoyer une notification via e-mail lorsque l’impression est terminée ? Afficher des informations sur la version du pilote d’imprimante ? Empêcher une perte d’informations lors de l’impression de traits fins (pilote PCL seulement) Utilisation du pilote Postscript ou PCL 21 Limitations des fonctions du pilote d’imprimante installé avec Point and Print Si Point and Print est exécuté avec les combinaisons serveur/client suivantes, certaines fonctions du pilote d’imprimante seront limitées. ? Combinaisons serveur/client : (pour pagepro 5650EN) Serveur: Windows Server 2008 R2/Server 2008/Server 2003 Client: 7/Vista/XP/2000 (pour pagepro 4650EN) Serveur: Windows Server 2008/Server 2003 Client: Vista/XP/2000 ? Fonctions avec limitations : Livret, Ignorer les pages blanches, Couverture avant, Couverture arrière, Intercalaire, Créer calque, Imprimer calque, Filigrane *Sortie NOM TRAVAIL, NOM UTILISATEUR, et NOM HÔTE de PJL 22 Utilisation du pilote Postscript ou PCL Utilisation de l’écran d’état (Windows seulement) 24 Utilisation de l’écran d’état Utilisation de l’écran d’état Introduction L’écran d’état affiche des informations sur l’état courant de l’imprimante. L’écran d’état s’installe à partir du CD-ROM Utilities and Documentation. Pour des détails concernant l’installation, consultez le magicolor 5550/5570 Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. Environnement d’exploitation L’écran d’état peut être utilisé sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows Vista/XP/Server 2003/2000 connectés à l’imprimante via le port Ethernet. Ouverture de l’écran d’état Pour ouvrir l’écran d’état, procédez comme suit : ? Windows Vista/XP/Server 2003—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double- cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches. ? Windows 2000—Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, KONICA MINOLTA, puis Ecran d’état. Double-cliquez sur l’icône de l’écran d’état affiché sur la barre des tâches. Utilisation de l’écran d’état Onglet Etat ? Selectionner Imprimante—Sélectionne l’imprimante dont l’état est affiché, et affiche en outre les messages apparaissant dans la fenêtre des messages de l’imprimante sélectionnée. ? Aperçu graphique—Affiche un dessin de l’imprimante sur lequel est indiqué l’endroit où se situe le problème. Un fond rouge ou jaune indique qu’une erreur est survenue et que l’impression a été interrompue. ? Options avancées—Cliquez sur Options avancées pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées. Celle-ci vous permet de spécifier si l’écran d’état doit automatiquement démarrer lors du démarrage du système d’exploitation et si les erreurs doivent être notifiées par email. ? Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées. Reconnaissance des alertes de l’écran d’état 25 ? Alertes Imprimante—Affiche des messages d’avertissement tels qu’une baisse de niveau de toner. ? Instructions de reprise—Fournit les instructions nécessaires pour résoudre des problèmes et corriger des conditions d’erreur. Onglet Consommables Affiche l’état d’utilisation (pourcentage approximatif restant) de chaque cartouche de toner. ? Commande fournitures—Cliquez sur Commande Fournitures pour accéder automatiquement à une page de commande de fournitures. Vous pouvez spécifier l’adresse à laquelle cette page est accessible dans la boîte de dialogue Options avancées. ? Rafraîchir—Revérifie l’état des consommables et affiche leur état. ?? Cliquez sur Aide pour accéder à des fenêtres dans lesquelles sont décrites les fonctions de l’écran d’état. Consultez cette aide pour obtenir des informations détaillées. Reconnaissance des alertes de l’écran d’état Lorsque l’écran d’état détecte un problème d’impression, l’icône verte (en fonctionnement normal) dans la barre des tâches de Windows passe au jaune (avertissement) ou au magenta ou au rouge (erreur), suivant la sévérité du problème détecté. Reprise après alerte de l’écran d’état Lorsque l’éran d’état vous signale un problème d’impression, double-cliquez sur son icône dans la barre des tâches de Windows afin d’ouvrir sa fenêtre. L’écran d’état vous indique quel type d’erreur est survenu. Fermeture de l’écran d’état Pour fermer la fenêtre de l’écran d’état, cliquez sur Fermer. Pour quitter l’écran d’état, cliquez sur son icône dans la barre des tâches à l’aide du bouton droit de la souris, puis sur Quitter. 26 Fermeture de l’écran d’état Panneau de commande et menu de configuration de l’imprimante 28 Présentation du panneau de commande Présentation du panneau de commande Au sommet, l’imprimante est équipée d’un panneau de commande qui vous permet d’intervenir sur son fonctionnement. Ce panneau comporte aussi un écran qui affiche son état d’activité ainsi que des messages d’avertissement. Touches et port du panneau de commande N° Elément Description 1 ? Annule un menu ou un un choix affiché ? Vous permet d’annuler un ou plusieurs travaux d’impression ou le traitement en cours : 1. Appuyez sur la touche Cancel. 2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner TÂCHE COURANTE ou TOUS TRAVAUX. 3. Appuyez sur la touche Menu/Select. Le ou les travaux en cours sont annulés. 2 ? Pour entrer dans l’arborescence des menus ? Pour descendre dans l’arborescence ? Pour appliquer le paramètre affiché ? apparaît sur l’écran des messages 2 3 7 6 5 1 4 Présentation du panneau de commande 29 3 ? Pour monter dans l’arborescence des menus ? Pour retourner à l’écran d’état à partir de l’écran d’aide ? Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de remonter dans la liste des caractères disponibles ? , apparaît sur l’écran des messages 4 ? Pour déplacer la cursueur vers la droite ? Pour afficher l’écran d’aide suivant ? apparaît sur l’écran des messages 5 ? Pour descendre dans l’arborescence des menus ? Pour afficher l’écran d’aide en cas d’erreur ? Au niveau d’une valeur d’option pouvant être sélectionnée et modifiée caractère par caractère, permet de descendre dans la liste des caractères disponibles ? , apparaît sur l’écran des messages 6 ? Pour déplacer le curseur vers la gauche ? Pour afficher l’écran d’aide précédent ? apparaît sur l’écran des messages 7 Port d’impression directe mémoire S’utilise pour connecter une clé mémoire USB contenant des fichiers PDF, XPS, JPEG et TIFF à imprimer. Pour plus de détails, cf. “MEMOIRE DIRECTE”, page 54. N° Elément Description 30 Présentation du panneau de commande Ecran des messages Cet écran affiche l’éat courant de l’imprimante, la quantité de toner restante, ainsi que tous les messages d’erreur pouvant survenir. N° Description 1 L’état de l’imprimante est indiqué par le couleur du voyant et l’éclairage/ clignotement de l’écran des messages. ? PRET : Le voyant s’allume en bleu et l’écran s’éclaire ? TRAITEMENT EN COURS or IMPRESSION : Le voyant clignote et l’écran s’éclaire ? ECONOMIE D’ENERGIE : Le voyant s’allume en bleu et l’écran s’éteint ? ERREUR : Le voyant s’allume en rouge et l’écran s’éclaire 2 Affichage de l’état courant de l’imprimante. ? Si une intervention de l’opérateur ou d’un technicie de maintenance est requise, le symbole ainsi que le message d’erreur s’affichent. ? En cas d’avertissement, le symbole s’affiche. ? Lorsqu’une clé USB est branchée sur sur le Port d’impression directe mémoire, le symbole apparaît sur la droite de l’écran des messages. ? Lorsque l’imprimante reçoit des données, le symbole apparaît sur la droite de l’écran des messages. 3 ? Affichage des messages d’erreur. ? Lorsqu’un travail d’impression est reçu, le nom de l’utilisateur ainsi que la progression du travail s’affichent. ? Lors d’une mise à jour du firmware, le type de firmware mis à jour ainsi que la progression de la mise à jour s’affichent. 4 Affichage d’informations sur les touches. 5 Affichage de la quantité approximative de toner restante. 123 5 4 PRÊT pour entrer Présentation du panneau de commande 31 Ecrans d’aide Des écrans d’aide apparaissent quand vous appuyez sur la touche après une erreur, telle qu’un incident papier, pour vous permettre de corriger cette erreur. 32 Présentation du menu de configuration Présentation du menu de configuration Le menu de configuration accessible sur le panneau de commande de l’imprimante, se présente comme suit. Main Menu ?? * Ce menu n’apparaît que si un disque dur optionnel est installé. ** Ce menu n’apparaît que si un disque dur optionnel ou une carte CompactFlash est installé, et si l’option ACTIVER est sélectionnée pour le paramètre MENU INTERFACE/MEMOIRE DIRECTE. ?? Le menu MEMOIRE DIRECTE ne s’affiche pas si l’accès utilisateur n’a pas été autorisé au moyen des paramètres d’authentification. Pour des détails sur les paramètres d’authentification, consultez le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. MENU IMPRIMER MENU PAPIER MENU INTERFACE MENU DEFAUT SYS. MENU VERIF/ IMPR* MEMOIRE DIRECTE** PRÊT MENU QUALITE MENU MAINTENANCE MENU SERVICE Présentation du menu de configuration 33 MENU VERIFIER/IMPRIMER ?? Cette sélection de menu ne s’affiche que si un disque dur optionnel est installé. Cette sélection de menu vous permet d’imprimer ou de supprimer des travaux que vous avez enregistrés sur le disque dur à l’aide de la fonction Stockage Travaux sur l’onglet Paramètres de base du pilote de l’imprimante. ?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. Impression/suppression d’un travail stocké 1 Pour sélectionner un travail, procédez comme suit : Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche : MENU VERIF/IMPR “Nom d’utilisateur” Si aucun travail n’est stocké sur le disque dur, le message 0 TRAVAIL STOCKE apparaît. MENU VERIF/IMPR Nom d’utilisateur “Nom du travail” “Nom du travail” COPIES 1 “Nom du travail” OUI NON IMPRIMER SUPPRIMER 34 Présentation du menu de configuration 2 Sélectionnez IMPRIMER ou SUPPRIMER, et appuyez sur la touche Menu/Select. ?? Si vous avez sélectionné IMPRIMER, passez à l’étape 3. Si vous avez sélectionné SUPPRIMER, passez à l’étape 5. 3 Appuyez sur la touche ou pour préciser le nombre de copies à imprimer. (Options : 1 à 999 ; Défaut : 1) 4 Appuyez sur la touche Menu/Select. L’impression démarre. 5 Sélectionnez OUI ou NON. 6 Appuyez sur la touche Menu/Select. Si vous avez sélectionné OUI, le travail d’impression est supprimé. Si vous avez sélectionné NON, l’écran de sélection IMPRIMER/ SUPPRIMER réapparaît. , jusqu’à l’affichage du nom d’utilisateur voulu. Le nom d’utilisateur désiré “Nom du travail” , jusqu’à l’affichage du nom du travail voulu. Le nom du travail voulu IMPRIMER SUPPRIMER Si le travail sélectionné a été défini comme travail sécurisé dans le pilote de l’imprimante, une boîte de saisie du mot de passe apparaît. Pour des détails sur la saisie du mot de passe, voir “Saisie du mot de passe”, page 35. Appuyez sur : Jusqu’à ce que l’écran affiche : Présentation du menu de configuration 35 Saisie du mot de passe Quand vous sélectionnez un travail sécurisé dans le MENU IMPRIMER/ SUPPRIMER, une boîte vous permettant de saisir le mot de passe apparaît. Pour entrer le mot de passe à quatre chiffres défini dans le pilote de l’imprimante, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou diminuer premier chiffre du mot de passe. 2 Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur sur le chiffre suivant. 3 Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou diminuer deuxième chiffre du mot de passe. 4 Procédez de la même manière avec les deux chiffres suivants. 5 Appuyez sur la touche Menu/Select. L’écran de sélection IMPRIMER/SUPPRIMER apparaît. ?? Si vous avez saisi un mot de passe incorrect, le message SAISIE INVALIDE s’affiche et la boîte de saisie du mot de passe apparaît à nouveau. 36 Présentation du menu de configuration MENU IMPRIMER Ce menu vous permet d’imprimer des informations sur l’imprimante, telles que la page de configuration ou la page de statistiques ?? * Ce choix ne s’affiche que si un disque dur optionnel ou carte CompactFlash est installé. ?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. PAGE DE CONFIG. Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la page de configuration. PAGE STATISTIQUES Options IMPRIMER/ANNULER Imprime une page de statistiques telles que le nombre de pages imprimées. VOIR POLICES POST SCRIPT Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des polices PostScript. PCL Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des polices PCL. CARTE MENUS Options IMPRIMER/ANNULER Imprime l’arborescence des menus. POSTSCRIPT PCL CARTE MENUS VOIR REPERTOIRES* PAGE DE CONFIG. VOIR POLICES PAGE STATISTIQUES MENU IMPRIMER Présentation du menu de configuration 37 VOIR REPERTOIRES Options IMPRIMER/ANNULER Imprime la liste des répertoires sur le disque dur ou la carte CompactFlash. 38 Présentation du menu de configuration MENU PAPIER Ce menu vous permet de gérer le support utilisé pour imprimer. BAC PAR DEFAUT BAC 1 FORMAT PAPIER PERSONNALISE* TYPE DE PAPIER FINITION***** SOURCE PAPIER ASSEMBLER**** RECTO-VERSO*** COPIES MENU PAPIER SEPARATION TRAV.***** DEFINITION FORMAT BAC 2 FORMAT PAPIER PERSONNALISE* TYPE DE PAPIER DEFINITION FORMAT BAC 3** FORMAT PAPIER PERSONNALISE* TYPE DE PAPIER DEFINITION FORMAT Présentation du menu de configuration 39 ?? * Cette sélection ne s’affiche que si l’option PERSONNALISE est sélectionnée pour le paramètre BAC X/FORMAT PAPIER. ** Ces sélections ne s’affichent que si l’un et/ou l’autre des chargeurs inférieurs optionnels sont installés. *** This Cette sélection ne s’affiche que si le module recto-verso optionnel (Unité recto-verso) est installé. **** Cette sélection ne s’affiche que si l’imprimante est équipée du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash de 1 Go ou plus. ***** Cette sélection ne s’affiche que si le bac de sortie décalée optionnel est installé. CHAINAGE BACS CONFIG. BACS BAC LOGIQUE 0 MODE CONFIG; BACS BAC LOGIQUE 9 BAC 4** FORMAT PAPIER PERSONNALISE* TYPE DE PAPIER DEFINITION FORMAT 40 Présentation du menu de configuration ?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. SOURCE PAPIER BAC PAR DEFAUT Options BAC 1/BAC 2/ BAC 3/BAC 4 Permet de spécifier le bac papier normalement utilisé. ?? BAC 3 et BAC 4 apparaissent seulement si les chargeurs papier inférieurs optionnels sont installés. BAC 1 FORMAT PAPIER Options TOUT/LETTER/LEGAL/ EXECUTIVE/A4/A5/A6/ B5(JIS)/B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/FOLIO/ SP FOLIO/UK QUARTO R-U/FOOLSCAP/LEGAL OFF./16K/KAI 16/KAI 32/ENV. C5/ENV. C6/ ENV. DL/ENV. MONARCH/ ENV. CHOU#3/ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV. #10/ENV YOU#4/C. JAPON/C. JAPON-D/ PERSONNALISE Pour sélectionner le format papier du support chargé dans le Bac 1. ?? Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. ?? Suivant l’option sélectionnée pour MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC 1/DEFINITION FORMAT, le format papier chargé est automatiquement détecté. Présentation du menu de configuration 41 PERSONNALISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac 1. L’option MENU DEFAUT SYS./PAPIER/ UNITE MESURE vous permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR ? MILLIMETRES : 76 à 216 mm (défaut) – Amérique du Nord : 216 mm – Toute autre région : 210 mm ? POUCES : 3,00 à 8,50 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 8,50 pouces – Toute autre région : 8,27 pouces Valeurs disponibles pour la LONGUEUR ? MILLIMETRES : 127 à 900 mm (défaut) – Amérique du Nord : 279 mm – Toute autre région : 297 mm ? POUCES : 5.00 à 35.43 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 11,00 pouces – Toute autre région : 11,69 pouces ?? Cette sélection de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 42 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ENVELOPPE/ CARTE/ PAPIER FIN Pour définir le type du support chargé dans le Bac 1. ?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont disponibles sur la pagepro 5650EN uniquement. DEFINITION FORMAT Options AUTO/SEL. UTILISATEUR AUTO : l’imprimante détecte automatiquement le format chargé. SEL. UTILISATEUR : un format peut être sélectionné par l’utilisateur. BAC 2 FORMAT PAPIER Options LETTER/LEGAL/ EXECUTIVE/A4/A5/A6/ B5(JIS)/B6(JIS)/ LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/QUARTO R-U/FOOLSCAP/LEGAL OFF./16K/KAI 16/KAI 32/ENV. C6/ENV. DL/ ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/C. JAPON-D/ PERSONNALISE Pour sélectionner le format papier du support chargé dans le Bac 2. ?? Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. ?? Suivant l’option sélectionnée pour MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC 2/DEFINITION FORMAT, le format papier chargé est automatiquement détecté. Présentation du menu de configuration 43 PERSONNALISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac é. L’option MENU DEFAUT SYS./PAPIER/ UNITE MESURE vous permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR ? MILLIMETRES : 98 à 216 mm (défaut) – Amérique du Nord : 216 mm – Toute autre région : 210 mm ? POUCES : 3,87 à 8,50 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 8,50 pouces – Toute autre région : 8,27 pouces Valeurs disponibles pour la LONGUEUR ? MILLIMETRES : 148 à 356 mm (défaut) – Amérique du Nord : 279 mm – Toute autre région : 297 mm ? POUCES : 5,83 à 14,00 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 11,00 pouces – Toute autre région : 11,69 pouces ?? Cette sélection de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 44 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ENVELOPPE/ CARTE/ PAPIER FIN Pour définir le type du support chargé dans le Bac 2. ?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont disponibles sur la pagepro 5650EN uniquement. DEFINITION FORMAT Options AUTO/SEL. UTILISATEUR AUTO : l’imprimante détecte automatiquement le format chargé. SEL. UTILISATEUR : un format peut être sélectionné par l’utilisateur. BAC 3 FORMAT PAPIER Options LETTER/LEGAL/ EXECUTIVE/A4/A5/A6/ B5(JIS)/B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/FOLIO/ SP FOLIO/QUARTO R-U/ FOOLSCAP/LEGAL OFF./ 16K/KAI 16/KAI 32/ENV. C6/ENV DL/ENV MONARCH/ ENV. CHOU#3/B5(ISO)/ ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/C. JAPON-D/ PERSONNALISE Pour sélectionner le format papier du support chargé dans le Bac 3. ?? Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. ?? Suivant l’option sélectionnée pour MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC 3/DEFINITION FORMAT, le format papier chargé est automatiquement détecté. Présentation du menu de configuration 45 PERSONNALISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac é. L’option MENU DEFAUT SYS./PAPIER/ UNITE MESURE vous permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR ? MILLIMETRES : 98 à 216 mm (défaut) – Amérique du Nord : 216 mm – Toute autre région : 210 mm ? POUCES : 3,87 à 8,50 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 8,50 pouces – Toute autre région : 8,27 pouces Valeurs disponibles pour la LONGUEUR ? MILLIMETRES : 148 à 356 mm (défaut) – Amérique du Nord : 279 mm – Toute autre région : 297 mm ? POUCES : 5,83 à 14,00 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 11,00 pouces – Toute autre région : 11,69 pouces ?? Cette sélection de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 46 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ENVELOPPE/ CARTE/ PAPIER FIN Pour définir le type du support chargé dans le Bac 3. ?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont disponibles sur la pagepro 5650EN uniquement. DEFINITION FORMAT Options AUTO/SEL. UTILISATEUR AUTO : l’imprimante détecte automatiquement le format chargé. SEL. UTILISATEUR : un format peut être sélectionné par l’utilisateur. BAC 4 FORMAT PAPIER Options LETTER/LEGAL/ EXECUTIVE/A4/A5/A6/ B5(JIS)/B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/FOLIO/ SP FOLIO/QUARTO R-U/ FOOLSCAP/LEGAL OFF./ 16K/KAI 16/KAI 32/ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON-D/ PERSONNALISE Pour sélectionner le format papier du support chargé dans le Bac 4. ?? Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. ?? Suivant l’option sélectionnée pour MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC 4/DEFINITION FORMAT, le format papier chargé est automatiquement détecté. Présentation du menu de configuration 47 PERSONNALISE Pour spécifier le format personnalisé du support chargé dans le Bac é. L’option MENU DEFAUT SYS./PAPIER/ UNITE MESURE vous permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR ? MILLIMETRES : 98 à 216 mm (défaut) – Amérique du Nord : 216 mm – Toute autre région : 210 mm ? POUCES : 3,87 à 8,50 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 8,50 pouces – Toute autre région : 8,27 pouces Valeurs disponibles pour la LONGUEUR ? MILLIMETRES : 148 à 356 mm (défaut) – Amérique du Nord : 279 mm – Toute autre région : 297 mm ? POUCES : 5,83 à 14,00 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 11,00 pouces – Toute autre région : 11,69 pouces ?? Cette sélection de menu ne s’affiche que si PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. 48 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options TOUT/PAPIER STD/ RECYCLE/EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ENVELOPPE/ CARTE/ PAPIER FIN Pour définir le type du support chargé dans le Bac 4. ?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont disponibles sur la pagepro 5650EN uniquement. DEFINITION FORMAT Options AUTO/SEL. UTILISATEUR AUTO : l’imprimante détecte automatiquement le format chargé. SEL. UTILISATEUR : un format peut être sélectionné par l’utilisateur. CHAINAGE BACS Options ACTIVE/DESACTIVE Lorsque ACTIVE est sélectionné et que le support vient à manquer en cours d’impression dans le bac spécifié, un chhargeur inférieur contenant le même format est automatiquement sélectionné afin que l’impression puisse se poursuivre. Lorsque DESACTIVE est sélectionné et que le support vient à manquer dans le chargeur inférieur, l’impression s’arrête. CONFIG. BACS MODE CONFIG. BACS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour activer ou désactiver la fonction Configuration des bacs. Présentation du menu de configuration 49 BAC LOGIQUE 0 à 9 Options BAC PHYSIQUE 1/ BAC PHYSIQUE 2/ BAC PHYSIQUE 3/ BAC PHYSIQUE 4 Pour sélectionner le bac à utiliser pour imprimer un travail reçu d’un pilote d’imprimante d’autre fabication. Par défaut, le BAC PHYSIQUE 2 est sélectionné pour le BAC LOGIQUE 2. L’option sélectionnée par défaut pour tous les autres bacs est le BAC PHYSIQUE 1. ?? Les options BAC PHYSIQUE 3 et BAC PHYSIQUE 4 n’apparaissent que si un chargeur papier inférieur optionnel est installé. RECTOVERSO Options DESACTIVE/BORD LONG/BORD COURT DESACTIVE : l’impression ne peut pas se faire en recto-verso. BORD LONG : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord long. BORD COURT : les pages s’impriment des deux côtés de manière à pouvoir être reliées sur le bord court. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette option de menu. COPIES Options 1 à 9999 Pour spécifier le nombre de copies à imprimer. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette sélection de menu. ASSEMBLER Options ACTIVE/DESACTIVE Si ACTIVE est sélectionné, toutes les pages du document s’impriment avant la production de la copie suivante. Si DESACTIVE est sélectionné, toutes les copies du document ne s’impriment pas séparément. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette sélection de menu. ?? Ce menu n’apparaît que si un disque dur optionnel ou une carte CompactFlash de 1 Go ou plus est installé. 50 Présentation du menu de configuration FINITION Options BAC AUXIL./BAC PRINC./DECALAGE BAC AUXIL. : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie auxiliaire. BAC PRINC. : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie principal. DECALAGE : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie auxiliaire et légèrement décalées les unes par rapport aux autres. Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est prioritaire sur celui défini avec cette sélection de menu. ?? Le format papier disponible pour les options BAC AUXIL. ou DECALAGE est le suivant : Largeur : 89 à 216 mm (3,5 à 8.5 pouces) Longueur : 140 à 356 mm (5,5 à 14,0 pouces) ?? L’option DECALAGE ne peut être sélectionnée que si la fonction ASSEMBLER est ACTIVE. SEPARATION TRAV. Options ACTIVE/DESACTIVE Les impressions sont envoyées vers le bac de sortie auxiliaire et légèrement décalées les unes par rapport aux autres. ?? Si l’option BAC PRINC. est sélectionnée pour FINITION, les impressions sont empilées les unes sur les autres sans être décalées les unes par rapport aux autres. Présentation du menu de configuration 51 MENU QUALITE Ce menu vous permet de définir des paramètres de qualité d’impression. ?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. RESOLUTION Options 600/1200 La résolution d’impression pouvant être selctionnée est de 600 dpi ou 1200 dpi. LUMINOSITE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/ +15% Pour régler la luminosité de l’image à imprimer. CONTRASTE Options -15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/ +15% Pour régler le contraste de l’image à imprimer. RENDU TEXTE RESOLUTION LUMINOSITE DEMI6TON MENU QUALITE RENDU IMAGE RENDU GRAPHIQUE CONTRASTE IMPR. ECONOMIQUE 52 Présentation du menu de configuration DEMI-TON RENDU IMAGE Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le rendu des demi-tons dans les images. DESSIN FILAIRE : rendu de demi-tons de haute précision, avec contour précis. DETAIL : rendu de demi-tons détaillé, avec reproduction du moindre détail. LISSAGE rendu de demi-tons lissé, avec dégradés homogènes. RENDU TEXTE Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le rendu des demi-tons dans les textes. DESSIN FILAIRE : rendu de demi-tons de haute précision, avec contour précis. DETAIL : rendu de demi-tons détaillé, avec reproduction du moindre détail. LISSAGE rendu de demi-tons lissé, avec dégradés homogènes. RENDU GRAPHIQUE Options DESSIN FILAIRE/ DETAIL/LISSAGE Pour définir le rendu des demi-tons dans les dessins. DESSIN FILAIRE : rendu de demi-tons de haute précision, avec contour précis. DETAIL : rendu de demi-tons détaillé, avec reproduction du moindre détail. LISSAGE rendu de demi-tons lissé, avec dégradés homogènes. Présentation du menu de configuration 53 IMPR. ECONOMIQUE Options ACTIVE/DESACTIVE Pour diminuer ou non la densité d’impression en réduisant la quantité de toner utilisée pour imprimer. ACTIVE : la quantité de toner utilisée pour imprimer est réduite. DESACTIVE : la quantité de toner utilisée pour imprimer n’est pas réduite. 54 Présentation du menu de configuration MEMOIRE DIRECTE Cette sélection de menu s’affiche uniquement quand le paramètre MENU INTERFACE/MEMOIRE DIRECTE est ACTIVE et quand l’imprimante est équipée du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash. Cette sélection de menu n’apparaît pas non plus si l’accès utilisateur n’a pas été autorisé au moyen des paramètres d’authentification. Pour plus de détails sur ces paramètres, consultez le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. Ce menu permet de définir les paramètres de la fonction “mémoire directe”. ?? Pour plus de détails sur la fonction Mémoire directe, voir “Mémoire directe”, page 82. ?? * Cette sélection de menu ne s’affiche que si un clé mémoire USB est connecté sur le port d’impression directe mémoire situé sur le panneau de commande de l’imprimante. ?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. LISTE FICHIERS Sélectionnez le fichier que vous voulez imprimer et appuyez sur la touche Menu/Select. Si le fichier à imprimer se trouve dans un dossier, sélectionnez ce dossier et appuyez sur la touche Menu/Select. Options IMPRIMER Pour imprimer un fichier. Options ANNULER Pour arrêter l’envoi d’un fichier et revenir sur la liste des fichiers. LISTE FICHIERS* TYPE DE FICHIER MEMOIRE DIRECTE Présentation du menu de configuration 55 LETTER/ A4 Options LETTER/LEGAL/EXECUTIVE/A4/ A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/ LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/QUARTO R-U/ FOOLSCAP/LEGAL OFF./16K/ PHOTO 4×6/KAI 16/KAI 32/ ENV. C5/ENV. C6/ENV. DL/ ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ENV. #10/ENV. YOU#4/C. JAPON/C. JAPON-D/PERSONNALISE Pour changer de format papier. ?? L’option sélectionnée MENU DEFAUT SYS./PAPIER PAR DEFAUT est affichée comme valeur par défaut pour cette option. ?? Ce menu n’apparaît pas si le fichier sélectionné est en format PDF ou XPS. RECTOVERSO / DESACTIVE Options BORD LONG/BORD COURT/ DESACTIVE Pour définir l’impression recto-verso. BORD LONG : impression recto-verso avec marge de reliure prévue sur le bord long. BORD COURT : impression recto-verso avec marge de reliure prévue sur le bord court. DESACTIVE : aucune impression recto-verso. If OFF is selected, duplex printing is not performed. ?? Ce menu n’apparaît que si une unité recto-verso est installée. COPIES :1 Options 1 à 9999 Pour spécifier le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 9999). 56 Présentation du menu de configuration ASSEMBLER Options ACTIVE/DESACTIVE Pour assembler ou non les copies. ACTIVE : copies assemblées. DESACTIVE : copies non assemblées. ?? Ce menu n’apparaît que si l’imprimante est équipée du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash de 1 Go ou plus. BAC PRINC. Options BAC AUXIL./BAC PRINC./ DECALAGE Pour sélectionner le bac de sortie et les paramètre de finition. BAC AUXIL. : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie auxiliaire. BAC PRINC. : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie principal. DECALAGE : les impressions sont envoyées vers le bac de sortie auxiliaire et légèrement décalées leus unes par rapport aux autres. ?? Cette sélection ne s’affiche que si le bac de sortie décalée optionnel est installé. TYPE DE FICHIER Options PDF,XPS,JPEG,TIFF/PDF,XPS Pour sélectionner le type de fichier à afficher. Présentation du menu de configuration 57 MENU INTERFACE Ce menu vous permet de définir les paramètres d’interface. ?? Après avoir modifié des options dans le menu ETHERNET, redémarrez l’imprimante. DELAI FIN TACHE MENU INTERFACE ETHERNET TCP/IP ACTIVER ADRESSE IP* MASQUE SS-RESEAU* PORTAIL PAR DEF.* DHCP* HTTP* ACTIVER FTP* ACTIVER TELNET* BONJOUR* ACTIVER DNS DYNAMIQUE* ACTIVER IPP* ACTIVER PORT BRUT* ACTIVER BIDIRECTIONNEL MEMOIRE DIRECT** BOOTP* ARP/PING* 58 Présentation du menu de configuration ?? * Ces menus n’apparaissent que si OUI est sélectionné dans MENU INTERFACE/ETHERNET/TCP/IP/ACTIVER . ?? ** Cette sélection de menu n’apparaît que si l’imprimante est équipée du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash. SLP* ACTIVER SMTP* ACTIVER SNMP* ACTIVER IMPRESSION WSD* ACTIVER IPSEC* ACTIVER FILTRE ADRESSE IP* AUTORISATION ACCES REFUS ACCES IPv6* ACTIVER CONFIG. AUTO LIEN LOCAL ADRESSE MONDIALE ADRESSE PORTAIL NETWARE ACTIVER APPLETALK ACTIVER VITESSE/ RECT-VERS IEEE802.1X ACTIVER Présentation du menu de configuration 59 ?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. DELAI FIN TACHE Options 5 secondes-15 secondes-300 secondes Pour spécifier le délai au bout duquel doit s’effectuer la réception un travail d’impression. ETHERNET TCP/IP ACTIVER Options OUI/NON If OUI active le protocole TCP/IP. NON désactive le protocole TCP/IP. ADRESSE IP Options 000.000.000.000 Pour définir l’adresse IP de cette imprimante sur le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées , , , et . Si vous définissez l’adresse IP manuellement, le DHCP/BOOTP est automatiquement DESACTIVE. MASQUE SSRESEAU Options 255.255.000.000 Pour spécifier le masque de sous-réseau du réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées , , , et . PORTAIL PAR DEF. Options 000.000.000.000 Pour spécifier l’adresse IP du routeur éventuel sur le réseau. Entrez la valeur à l’aide des touches fléchées , , , et . DHCP Options ACTIVE/DESACTIVE Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ACTIVE : l’adresse IP est automatiquement acquise. DESACTIVE : l’adresse IP n’est pas automatiquement acquise. 60 Présentation du menu de configuration BOOTP Options ACTIVE/DESACTIVE Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ACTIVE : l’adresse IP est automatiquement acquise. DESACTIVE : l’adresse IP n’est pas automatiquement acquise. ARP/ PING Options ACTIVE/DESACTIVE Pour spécifier si l’adresse IP doit ou non être automatiquement acquise. ACTIVE : l’adresse IP est automatiquement acquise. DESACTIVE : l’adresse IP n’est pas automatiquement acquise. HTTP ACTIVE Options OUI/NON OUI : le protocole HTTP est activé. NON : le protocole HTTP est désactivé. FTP ACTIVE Options OUI/NON OUI : le protocole FTP est activé. NON : le protocole FTP est désactivé. TELNET Options ACTIVE/DESACTIVE Pour activer /désactiver les transmissions Telnet. ACTIVE : les transmissions Telnet sont activées. DESACTIVE : les transmissions Telnet sont désactivées. Présentation du menu de configuration 61 BONJOUR ACTIVE Options OUI/NON OUI : BONJOUR est activé. NON : BONJOUR est désactivé. DNS DYNAMIQUE ACTIVE Options OUI/NON OUI : le DNS DYNAMIC est activé. NON : le DNS DYNAMIC est désactivé. IPP ACTIVE Options OUI/NON OUI : le protocole IPP est activé. NON : le protocole IPP est désactivé. PORT BRUT ACTIVE Options OUI/NON OUI : le PORT BRUT est activé. NON : le PORT BRUT est désactivé. BIDIRECTIONNEL Options ACTIVE/ DESACTIVE ACTIVE : le PORT BRUT est activé pour la communication bidirectionnelle. DESACTIVE : le PORT BRUT est désactivé pour la communication bidirectionnelle. SLP ACTIVE Options OUI/NON OUI : le protocole SLP est activé. NON : le protocole SLP est désactivé. 62 Présentation du menu de configuration SMTP ACTIVE Options OUI/NON OUI : le protocole SMTP est activé. NON : le protocole SMTP est désactivé. SNMP ACTIVE Options OUI/NON OUI : le protocole SNMP est activé. NON : le protocole SNMP est désactivé. IMPRESSION WSD ACTIVE Options OUI/NON OUI : l’IMPRESSION WSD PRINT est activée. NON : l’IMPRESSION WSD PRINT est désactivée. IPSEC ACTIVE Options OUI/NON OUI : IPSEC est activé. NON : IPSEC est désactivé. FILTRE ACCES IP AUTORISATION ACCES Options ACTIVE/ DESACTIVE ACTIVE : l’AUTORISATION d’ACCES est activée. DESACTIVE : l’AUTORISATION d’ACCES est désactivée. REFUS ACCES Options ACTIVE/ DESACTIVE ACTIVE : le REFUS d’ACCES est activé. DESACTIVE : le REFUS d’ACCES est désactivé. Présentation du menu de configuration 63 IPv6 ACTIVE Options OUI/NON OUI : l’adresse IPv6 est activée. NON : l’adresse IPv6 est désactivée. CONFIG AUTO Options OUI/NON OUI : l’adresse IPv6 est automatiquement obtenue. NON : la configuration IPv6 automatique est désactivée. LIEN LOCAL Affiche l’adresse du lien local de l’adresse IPv6. ADRESSE MONDIALE Affiche l’adresse mondiale IPv6. ADRESSE PORTAIL Affiche l’adresse du portail IPv6. NETWARE ACTIVE Options OUI/NON OUI : le réseau NetWare est activé. NON : le réseau NetWare est désactivé. APPLE TALK ACTIVE Options OUI/NON OUI : le réseau AppleTalk est activé. NON : le réseau AppleTalk est désactivé. VITESSE/ RECTOVERSO Options AUTO/10BASE TOTAL/10BASE DEMI/100BASE TOTAL/100BASE DEMI/1000BASE TOTAL Pour spécifier la vitesse de transmission du réseau et la méthode de transmission en communication bidirectionnelle. IEEE802. 1X ACTIVE Options OUI/NON OUI : la connexion IEEE802.1X est activée. NON : la connexion IEEE802.1X est désactivée. 64 Présentation du menu de configuration MEMOIRE DIRECTE Options ACTIVE/DESACTIVE Pour activer ou désactiver l’impression directe mémoire. ACTIVE : l’impression directe mémoire est activée. DESACTIVE : l’impression directe mémoire est désactivée. Présentation du menu de configuration 65 MENU DEFAUT SYSTEME Ce menu vous permet de définir des options concernant le fonctionnement de l’imprimante, telles que la langue des messages apparaissant sur le panneau de commande et le délai avant l’activation du mode Epargne d’énergie. LANGUE EMULATION EMUL. PAR DEFAUT POSTSCRIPT DELAI ATTENTE PAGE ERREUR PS PROTOCOLE PS PCL FORMATAGE CR/LF LIGNES PAR PAGE SOURCE POLICES NUMERO POLICE ESPACEMENT (EN POINTS) JEU SYMBOLES PAPIER PAPIER PAR DEFAUT UNITE MESURE MENU DEFAUT SYS. FORMAT PAPIER PERSONNALISE TYPE DE PAPIER IMPRIMER PGE INIT OPTIONS D’INIT. CONTINUER AUTO XPS**** SIGNATURE NUM. PAGE ERREUR XPS ERR FORMAT PAPIER 66 Présentation du menu de configuration CONTRASTE LCD SECURITE CHANGER MT-PASSE VERROU PANNEAU HORLOGE DATE (xx.xx.xx) HEURE FORMAT HDD* UTILISATEUR SEUL TOUT DEFAUTS INITIAUX RESEAU INITIAL IMPRIM. INITIALE RESTAURER TOUT EPARGNE ENERGIE DELAI MENUS ZONE HORAIRE TPS STOCK TRAV* FORMAT CARTE** UTILISATEUR SEUL TOUT Présentation du menu de configuration 67 ?? * Cette sélection de menu ne s’affiche que si un disque dur optionnel est installé. ** Cette sélection de menu ne s’affiche que si une carte Compact- Flash optionnelle est installée. *** Ces sélections de menu ne s’affichent que si le chargeur papier inférieur en option est installé. **** Ces sélections de menu ne s’affichent que si le disque dur ou la carte CompactFlash en option est installé. ACTIVER ALERTES PLUS DE PAPIER BAC1 BAC2 BAC3*** BAC4*** PAPIER MINI TONER BAS BAC2 BAC3*** BAC4*** 68 Présentation du menu de configuration ?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. LANGUE Options ANGLAIS/FRANCAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL/ ITALIEN/PORTUGAIS/TCHEQUE/JAPONAIS/ COREEN/CHINOIS SIMPLIFIE/CHINOIS TRADITIONNEL/HOLLANDAIS/RUSSE/ POLONAIS Vous pouvez sélectionner la langue des messages affichés sur l’écran du panneau de commande. Les sélections de langue sur l’écran des messages apparaissent dans la langue correspondante, par exemple, ALLEMAND est affichéDEUTSCH. EMULATION EMUL. PAR DEFAUT Options AUTO/POSTSCRIPT/PCL Pour spécifier le langage d’émulation de l’imprimante. Si AUTO est sélectionné, l’imprimante sélectionne automatiquement le langage d’émulation à partir du flux de données. POSTSCRIPT DELAI ATTENTE Options 0 à 300 Pour déterminer le délai au bout duquel une erreur doit être décelée comme erreur PostScript. 0 : aucun délai n’est spécifié. PAGE ERREURS PS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour déterminer si une page d’erreur doit ou non être imprimée à la suite d’une erreur Postscript. PROTOCOLE PS Options AUTO/NORMAL/BINAIRE Pour spécifier le protocole de transmission de données avec un flux de données PostScript. Si AUTO est sélectionné, l’imprimante sélectionne automatiquement un protocole applicable à partir du flux de données. Présentation du menu de configuration 69 PCL FORMATAGE CR/LF Options CR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR Pour choisir la définition des codes CR/LF dans le langage PCL. LIGNES PAR PAGE Options 5-60-128 Pour spécifier le nombre de lignes page dans le langage PCL. SOURCE POLICES NUMERO POLICE Options 0 à 102 Pour spécifier la police par défaut dans le langage PCL. Les numéros de police qui s’affichent correspondent à la liste des polices PCL. Pour imprimer la liste des polices, cf. le “MENU IMPRIMER”, page 36. ESPACEMENT (TAILLE POINT) Options 0.44-10.00- 99.99 (4.00-12.00- 999.75) Pour spécifier la taille de la police dans le langage PCL. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police bitmap, ESPACEMENT s’affiche. Si la sélection NUMERO POLICE concerne une police de contour, TAILLE POINT s’affiche. JEU SYMBOLES Pour spécifier le jeu de symboles utilisé avec le langage PCL. L’option sélectionnée par défaut est PC8. 70 Présentation du menu de configuration XPS SIGNATURE NUM. Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : la SIGNATURE NUMERIQUE est activée. DESACTIVE : la SIGNATURE NUMERIQUE est désactivée. PAGE ERREUR XPS Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : une page d’erreur XPS est imprimée quand une erreur XPS survient. DESACTIVE : aucune page d’erreur XPS n’est imprimée quand une erreur XPS survient. PAPIER PAPIER PAR DEFAUT FORMAT PAPIER Options LETTER/LEGAL/EXECUTIVE/ A4/A5/A6/ B5(JIS)/B6(JIS)/LETTER OFF./STATEMENT/ FOLIO/SP FOLIO/ QUARTO R-U/FOOLSCAP/ LEGAL OFF./16K/KAI 16/KAI 32/ENV. C5/ ENV. C6/ENV. DL/ENV. MONARCH/ENV. CHOU#3/ ENV. CHOU#4/B5(ISO)/ ENV. #10/ENV. YOU#4/ C. JAPON/C. JAPON-D/ PERSONNALISE Sélectionnez le format papier normalement utilisé. ?? Le format par défaut pour l’Amérique du Nord est LETTER, et A4 pour tous les autres pays. Présentation du menu de configuration 71 PERSONNALISE Pour spécifier le format papier quand PERSONNALISE est sélectionné pour FORMAT PAPIER. L’option MENU DEFAUT SYS./ PAPIER/UNITE MESURE permet de choisir des millimètres ou des pouces. Valeurs disponibles pour la LARGEUR ? MILLIMETRES : 76 à 216 mm (défaut) – Amérique du Nord : 216 mm – Autres régions : 210 mm ? POUCES : 3,00 à 8,50 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 8,50 pouces – Autres régions : 8,27 pouces Valeurs disponibles pour la LONGUEUR ? MILLIMETRES : 127 à 356 mm (défaut) – Amérique du Nord : 279 mm – Autres régions : 297 mm ? POUCES : 5,00 à 14,00 pouces (défaut) – Amérique du Nord : 11,00 pouces – Autres régions : 11.69 pouces 72 Présentation du menu de configuration TYPE DE PAPIER Options PAPIER STD/RECYCLE/ EPAIS 1/EPAIS 2/EPAIS 3/ETIQUETTES/ TRANSPARENT/ ENVELOPPE/CARTE/ PAPIER FIN Pour sélectionner le type de papier normalement utilisé. ?? EPAIS 3 et PAPIER FIN sont disponibles sur la pagepro 5650EN uniquement. ERR FORMAT PAPIER Options ACTIVE/DESACTIVE ACTIVE : toute erreur de format papier est détectée. DESACTIVE : aucune erreur de format papier n’est détectée. UNITE MESURE Options POUCES/MILLIMETRES Pour définir un format papier personnalisé, vous avez le choix entre des pouces et des millimètres. ?? L’option par défaut pour l’Amérique du Nord est POUCES, et MILLIMETRES pour toutes autres régions. OPTIONS D’INIT. IMRIMER PGE INIT Options ACTIVE/DESACTIVE Pour activer ou désactiver l’impression d’une page d’initialisation lors du démarrage de l’imprimante. CONTINUER AUTO Options ACTIVE/DESACTIVE Pour définir si l’impression doit ou non se poursuivre lorsque que le format ou le type de papier chargé dans le bac sélectionné est différent de celui défini pour le travail d’impression. Lorsque le paramètre AUTO CONTINUE est ACTIVE, l’impression se poursuit automatiquement au bout de 10 secondes à condition que le bac soit chargé. Elle s’effectue alors avec le type et le format de papier chargé. Support manquant : PLUS DE PAPIER (Page 188)/BAC VIDE (Page 189) Support de format/type différent : ERREUR PAPIER (Page 188)/ ERR. PAP.BAC x (Page 190) Présentation du menu de configuration 73 TPS STOCK TAV Options DESACTIVE/1 heure/4 heures/1 jour/ 1 semaine Pour spécifer le délai au bout duquel les travaux stockés sur le disque dur doivent être supprimés. Si DESACTIVE est sélectionné, les travaux ne sont pas supprimés. EPARGNE ENERGIE Options 5 minutes/6 minutes/7 minutes/8 minutes/9 minutes/10 minutes/11 minutes/12 minutes/13 minutes/14 minutes/15 minutes/30 minutes/1 heure Pour spécifier le délai au bout duquel la machine doit passer en mode Epargne d’énergie. DELAI MENUS Options DESACTIVE/1 minute/2 minutes Pour spécifier le délai au bout duquel l’écran d’état doit s’afficher quand aucune opération n’est effectuée alors qu’un menu ou un écran d’aide est affiché sur l’écran des messages. Si DESACTIVE est sélectionné, aucun délai n’est appliqué. CONTRASTE LCD Options -3/-2/-1/0/+1/+2/+3 Pour régler le contraste de l’écran des messages. Le degré d’obscurité maximum est de -3 et le degré de clarté maximum est de +3. SECURITE CHANGER MTPASSE Pour spécifier le mot de passe de verrouillage du panneau de commande. Quand le mot de passe est défini à 0000 (par défaut), le panneau de commande n’est pas verrouillé. Pour le verrouiller, utilisez un mot de passe autre que 0000. VERROU PANNEAU Options DESACTIVE/MINIMUM/ACTIVE Pour spécifier le mode de verrouillage du panneau de commande. DESACTIVE : le panneau de commande n’est pas verrouillé. MINIMUM : le MENU INTERFACE et le MENU DEFAUT SYS. sont protégés par mot de passe. ACTIVE : tous les menus sont protégés par mot de passe. Pour verrouiller le panneau de commande, utilisez un mot de passe autre que 0000. 74 Présentation du menu de configuration HORLOGE DATE (xx.xx.x x) Pour définir la date de l’horloge interne de l’imprimante. En Asie et en Chine, la est définie dans l’ordre année, mois, jour (AA.MM.JJ). En Amérique, la date est définie dans l’ordre mois, jour, année (MM.JJ.AA). En Europe, la date est définie dans l’ordre jour, mois, année (JJ.MM.AA). HEURE Pour définir l’heure de l’horloge interne de l’imprimante. ZONE HORAIRE Options -12:00-00:00-+13:00 Pour définir la plage horaire. FORMAT HDD UTILISATEUR SEUL Pour initialiser la zone utilisateur du disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. TOUT Pour initialiser le disque dur. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. FORMAT CARTE UTILISATEUR SEUL Pour initialiser la zone utilisateur de la carte compactflash. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. TOUT Pour initialiser la carte compactflash . Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. DEFAUTS INITIAUX RESEAU INITIAL Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de réseau. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. IMPRIM. INITIAL E Pour restaurer les valeurs par défaut des paramètres de l’imprimante. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. RESTAURER TOUT Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres. Quand cette option de menu est sélectionnée, l’imprimante redémarre automatiquement. Présentation du menu de configuration 75 ACTIVER ALERTES PAPER EMPTY BAC1 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour afficher ou non un avertissement quand le Bac 1 ne contient plus de papier. BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour afficher ou non un avertissement quand le Bac 2 ne contient plus de papier. BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour afficher ou non un avertissement quand le Bac 3 ne contient plus de papier. BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour afficher ou non un avertissement quand le Bac 4 ne contient plus de papier. PAPIER MINI BAC2 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour afficher ou non un avertissement quand le Bac 2 atteint un niveau minimum. BAC3 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour afficher ou non un avertissement quand le Bac 3 atteint un niveau minimum. BAC4 Options ACTIVE/DESACTIVE Pour afficher ou non un avertissement quand le Bac 4 atteint un niveau minimum. TONER BAS Options ACTIVE/DESACTIVE Pour activer ou désactiver l’affichage d’un message d’avertissement lorsque l’unité d’impression arrive en fin de vie utile. 76 Présentation du menu de configuration MENU MAINTENANCE Ce menu permet d’assurer la maintenance de l’imprimante. Pour accéder à ce menu, un mot de passe Adminisrateur doit être saisi.. ?? * Cette sélection de menu n’apparaît que si une clé mémoire USB est connectée sur l’imprimante. ALIGNEMENT REGALGE HAUT BAC1 à 4 EPAIS MENU MAINTENANCE MENU IMPRIMER JOURNAL INCIDENTS DEMI-TON 64 DEMI-TON 128 DEMI-TON 256 DEGRADE RECTO-VERSO REGLAGE GAUCHE REGLER GCHE BAC1 à 4 REGLAGE GCHE R-V PUISSANCE LASER RETARD VIDEO FOURNITURES REMPLACER UNITE FIXATION CONFIG. RAPIDE* M-A-J CONGIG. SAUVER CONFIG. Présentation du menu de configuration 77 ?? Toutes les valeurs par défaut définies en usine apparaissent en gras. MENU IMPRIMER JOURNAL INCIDENTS Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer le journal des incidents. DEMI-TON 64 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer des demi-tons en 64 dégradés. DEMI-TON 128 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer des demi-tons en 128 dégradés. DEMI-TON 256 Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer des demi-tons en 256 dégradés. DEGRADE Options IMPRIMER/ANNULER Pour imprimer un dégradé. ALIGNEMENT REGLAGE HAUT BAC1 Options -8-0-7 Pour définir la marge du haut des impressions à partir du Bac 1. BAC2 Options -8-0-7 Pour définir la marge du haut des impressions à partir du Bac 2. BAC3 Options -8-0-7 Pour définir la marge du haut des impressions à partir du Bac 3. BAC4 Options -8-0-7 Pour définir la marge du haut des impressions à partir du Bac 4. EPAIS Options -8-0-7 Pour définir la marge du haut des impressions sur papier épais. RECTOVERSO Options -8-0-7 Pour définir la marge du haut des impressions en mode recto-verso. 78 Présentation du menu de configuration REGLAGE GAUCHE REGLER GCHE BAC1 Options -8-0-7 Pour définir la marge gauche des impressions à partir du Bac 1. REGLER GCHE BAC2 Options -8-0-7 Pour définir la marge gauche des impressions à partir du Bac 2. REGLER GCHE BAC3 Options -8-0-7 Pour définir la marge gauche des impressions à partir du Bac 3. REGLER GCHE BAC4 Options -8-0-7 Pour définir la marge gauche des impressions à partir du Bac 4. REGLAGE GCHE R-V Options -8-0-7 Pour définir la marge gauche des impressions en mode recto-verso. PUISSANCE LASER Options 0-7 Pour régler l’intensité de la puissance laser. RETARD VIDEO Options 0-15 Pour régler le point de départ de la sortie vidéo tous les deux à l’horizontale quand la résolution sélectionnée est de 1200 dpi. FOURNITURES REMPLACER UNITE FIXATION Options OUI/NON Pour réinitialiser le compteur de durée de vie de l’unité de fixation. CONFIG. RAPIDE Options EXECUTER/ANNULER Pour effectuer ou non une mise à jour des paramètres de l’imprimante à partir du fichier de définitions sur la clé USB connectée sur le panneau de commande. EXECUTER : les paramètres de l’imprimante sont mis à jour. ANNULER : les paramètres de l’imprimante ne sont pas mis à jour. Présentation du menu de configuration 79 MENU SERVICE Ce menu permet au technicien de maintenance de régler l’imprimante et d’effectuer des opérations d’entretien. L’opérateur ne peut pas à y accéder. 80 Présentation du menu de configuration Mémoire directe 82 Mémoire directe Mémoire directe L’imprimante produit directement des fichiers en formats PDF, XPS, JPEG ou TIFF stockés sur tout périphérique mémoire USB qui lui est connecté. ?? La fonction Mémoire directe ne peut être utilisée que si l’imprimante est équipée du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash. En impression Mémoire directe, des copies multiples ne peuvent être produites avec fonction Assembler que si l’imprimante est équipée du disque dur optionnel ou d’une carte CompactFlash de 1 Go ou plus. ?? Pour des détails sur les paramètres pouvant être définis sur le panneau de commande, voir “MEMOIRE DIRECTE”, page 54. Impression à partir d’une clé USB connectée 1 Ouvrez le couvercle du port d’impression directe. 2 Connectez la clé USB sur le port d’impression directe. L’icône USB apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran des messages et le menu MÉMOIRE DIRECTE s’affiche. Mémoire directe 83 3 Sélectionnez LISTE FICHIERS et appuyez sur la touche Menu/ Select. ?? Quand tous les fichiers (PDF, XPS, JPEG et TIFF) sont affichés, sélectionnez TYPE DE FICHIER et appuyez sur la touche Menu/Select. 4 Dans la liste des fichiers, sélectionnez celui que vous voulez imprimer et appuyez sur la touche Menu/Select. Si vous voulez imprimer ce fichier dans un dossier, sélectionnez le dossier voulu et appuyez sur la touche Menu/Select. ?? Vous pouvez afficher jusqu’à 99 dossiers et fichiers. ?? Vous pouvez afficher jusqu’à 8 niveaux de dossier. 5 Sélectionnez IMPRIMER et appuyez sur la touche Menu/Select. Une fois l’impression terminée, l’écran des messages sur le panneau de commande retourne à l’état d’affichage normal. ?? Dans ce mode d’impression, vous pouvez définir les paramètres suivants : format papier, impression recto-verso, nombre de copies, assemblage des copies, bac de sortie et impression via mémoire directe. ?? En mode d’impresion Mémoire directe, ne débranchez pas la clé USB du port d’impression directe lorsqu’un travail d’impression est en cours à partir de cette source. 84 Mémoire directe Utilisation des supports 86 Spécifications des supports Spécifications des supports Types et formats de support acceptés Le tableau suivant indique les types et formats de support qui peuvent être utilisés avec cette imprimante. Pour des détails sur l’utilisation de formats personnalisés, reportez-vous à la section “Format personnalisé”, page 87.. ?? L’option AUTO dans le MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC1/ 2/3/4/DEFINITION FORMAT permet une détection automatique des formats Letter, Legal, Legal officiel, Executive, A4, A5 et B5 (JIS) . Support Format Bac* Recto-verso Pouces Millimètres Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2/3/4 Oui Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1/2/3/4 Oui Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1/2/3/4 Oui Executive 7,25 x 10,5 184,2 x 267,0 1/2/3/4 Oui A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2/3/4 Oui A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1/2/3/4 Oui A6 4,1 x 5,8 105,0 x 148,0 1/2/3/4 Oui B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2/3/4 Oui B6 5,0 x 7,2 128,0 x 182,0 1/2/3/4 Oui Folio 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 1/2/3/4 Oui SP Folio 8,5 x 12,69 215,9 x 322,3 1/2/3/4 Oui Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1/2/3/4 Oui Quarto R-U 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1/2/3/4 Oui Letter officiel 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1/2/3/4 Oui Legal officiel 8,5 x 13,0 215,9 x 330,2 1/2/3/4 Oui 16 K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1/2/3/4 Oui Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1/2/3/4 Oui Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,0 1/2/3/4 Oui Carte Japon 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1/2/3/4 Oui** Carte Japon-D 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 1/2/3/4 Oui** B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1/2/3/4 Oui Enveloppe #10 4,125 x 9,5 104,8 x 241,3 1/2/3/4 Non Enveloppe DL 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 1/2/3/4 Non Enveloppe C5 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 1 Non Enveloppe C6 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 1/2/3/4 Non Enveloppe Monarch 3,875 x 7,5 98,4 x 190,5 1/2/3/4 Non Enveloppe Chou #3 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1/2/3/4 Non Enveloppe Chou #4 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 1 Non Enveloppe You #4 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 1/2/3/4 Non Notes : * Bac 3/4 = Chargeurs papier inférieurs (en option). ** La qualité d’impression n’est pas garantie. Types de support 87 Format personnalisé ?? Pour définir un format personnalisé, vous pouvez définir les dimensions dans les plages indiquées sur la page précédente en utilisant soit le pilote, soit le panneau de commande de l’imprimante. Types de support Avant d’acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d’impression avec chacun d’eux afin de vérifier la qualité produite. Pour obtenir la liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com. Papier standard (Papier recyclé) Conseils d’utilisation : Utilisez des supports adaptés pour imprimantes laser sur papier ordinaire, tels que du papier standard ou recyclé d’usage courant. Bac 1 Recto Largeur : 76,2 - 215,9 mm (3,0 - 8,5 pouces) Longueur : 127,0 - 900 mm (5,0 - 35,43 pouces) Recto-verso Largeur : 88,9 - 215,9 mm (3,5 - 8,5 pouces) Longueur. : 139,7 - 355,6 mm (5,5 - 14 pouces) Bacs 2/3/4 Recto Largeur : 98,4 - 215,9 mm (3,87 - 8,5 pouces) Recto-verso Longueur : 148,0 - 355,6 mm (5,83 - 14,0 pouces) Capacité Bac 1 Jusqu’à 150 feuilles, suivant le grammage utilisé. Bacs 2/3/4 Jusqu’à 550 feuilles, suivant le grammage utilisé. Orientation Bac 1 Face imprimable vers le haut Bacs 2/3/4 Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier standard (Papier recyclé) Grammage pagepro 5650EN: 68 à 105 g/m2 (18 à 28 lb) pagepro 4650EN: 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) Capacité Voir les formats acceptés en page 86. 88 Types de support Note N’utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d’endommager l’imprimante. N’utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes : ? Supports traités en surface (tels que papier carbone et papier couleur ayant subi un traitement) ? Papier avec dos carbone ? Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage) ? Supports pour transfert à froid ? Supports pour presse d’imprimerie ? Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.) ? Papier pré-imprimé sur une autre machine : – pré-imprimé sur une imprimante jet d’encre – pré-imprimé sur un système d’impression laser et de copie monochrome ou couleur – pré-imprimé sur une imprimante thermique – pré-imprimé sur une toute autre imprimante ou télécopieur ? Supports poussiéreux ? Papier mouillé (ou humide) ?? Stockez les supports dans un local où l’humidité relative se situe entre 35 % et 85 %. Le toner n’adhère pas sur supports humides. ? Papier pelliculé ? Papier adhésif ? Papier plié, froissé, gondolé, gaufré, déformé ou plissé ? Papier ajouré, perforé ou déchiré ? Papier trop souple, trop rigide, trop fibreux ? Papier avec recto et verso de texture (rugosité) différente ? Papier trop fin ou trop épais ? Supports chargés d’électricité statique ? Supports laminés ou dorés ; trop lumineux ? Supports ne résistant pas à la température de fixation (180° C [356° F]) ? Papier non découpé à angles droits ou de dimensions non uniformes Types de support 89 ? Papier avec colle, adhésif, agrafes, attaches, crochets ou oeillets ? Papier acide ? Et tout autre support non homologué Papier épais On appelle papier épais tout support dont le grammage est supérieur à 106 g/m2 (28 lb) Avant de lancer une impression sur ce type de support, procédez à des essais pour vérifier la vitesse et la qualité d’impression. ?? Papier Bannière Longueur : 356 à 900 mm Le papier Bannière n’est pas supporté en impression 1200 dpi. La qualité d’image sur une longueur au-delà de 356 mm jusqu’à 900 mm n’est pas garantie. ?? * Epais 3 n’est supporté que par le modèle pagepro 5650EN. Conseils d’utilisation : ? Evitez de charger différents types de support dans un même bac (risque de bourrages) Enveloppes N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Capacité Bac 1 Jusqu’à 60 feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. Bacs 2/3/4 Jusqu’à 160 feuilles de papier épais, selon leur épaisseur. Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Epais 1 (106 à 159 g/m2 / 28 à 42 lb) Epais 2 (160 à 216 g/m2 / 43 à 57 lb) Epais 3* (106 à 216 g/m2 / 28 à 57 lb) Grammage 106 à 216 g/m2 Recto-verso Epais 1 et 2 supportés. Voir les formats acceptés en page 86. Capacité Bac 1 Jusqu’à 15 enveloppes, selon leur épaisseur Bacs 2/3/4 Jusqu’à 80 enveloppes, selon leur épaisseur. Orientation Face vers le haut 90 Types de support Utilisez des enveloppes : ? Courantes pour imprimantes laser, avec fermeture en diagonale, pliures et bords francs, et rabats pré-encollés ordinaires ?? Les enveloppes à rabats gommés risquent de se coller en passant dans les rouleaux chauffants de l’imprimante. Il vaut donc mieux utiliser des enveloppes à rabats enduits de colle émulsionnée. ? Homologuées pour impression laser ? Sèches N’utilisez pas des enveloppes : ? Avec rabats auto-collants ? Avec rubans adhésifs, attaches métalliques, clips ou bandes amovibles ? Avec fenêtres transparentes ? De texture trop grossière (ex. : enveloppes renforcées) ? Composées de matière fusible, volatile, décolorante ou émettrice de vapeurs nocives ? Pré-scellées Etiquettes Une planche d’étiquettes se compose d’une face recto (surface imprimable) et d’une face verso adhésive, recouverte d’une feuille de protection : ? La face recto doit répondre aux spécifications Papier standard. ? La face recto doit entièrement recouvrir la feuille de protection, et ne doit laisser apparaître aucune substance adhésive en surface. Vous pouvez imprimer des planches d’étiquettes en continu. Selon la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression, vous risquez toutefois de rencontrer des problèmes d’alimentation papier. Si tel est le cas, arrêtez l’impression en continu et imprimez les planches une à une. Imprimez tout d’abord vos données sur du papier standard pour vérifier leur mise en page. Pour toutes informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Choix pilote Enveloppe Grammage Non supporté Capacité Bac 1 Jusqu’à 100 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur Bacs 2/3/4 Jusqu’à 290 planches d’étiquettes, selon leur épaisseur. Types de support 91 Utilisez des planches d’étiquettes : ? Recommandées pour imprimantes laser ? De format Letter ou A4 (planches d’étiquettes auto-adhésives) N’utilisez pas des planches d’étiquettes : ? Comportant des étiquettes facilement détachables ou des feuilles de protection décollées ? Laissant apparaître toute substance adhésive en surface ?? Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages. ? Pré-découpées ou perforées Cartes Avant tout, imprimez vos cartes sur papier standard pour vérifier leur mise en page. Orientation Face vers le haut Choix pilote Etiquettes Grammage Non supporté Capacité Bac 1 Jusqu’à 55 cartes, selon leur épaisseur Bacs 2/3/4 Jusqu’à 200 cartes, selon leur épaisseur. Orientation Face vers le haut Choix pilote Carte Grammage Voir les formats acceptés en page 86. Planche pleine page (sans étiquettes pré-découpées) Ne pas utiliser Utiliser Planche d’étiquettes avec feuille de protection siliconée 92 Types de support Conseils d’utilisation : ? Utilisez des cartes recommandées pour imprimantes laser Evitez d’utiliser des cartes : ? Couchées ? Conçues pour imprimantes jet d’encre ? Pré-coupées ou perforées ? Pré-imprimées ou multicolores ?? Si les cartes à imprimer sont déformées, aplanissez-les avant de les charger dans le bac. Papier fin Avant tout, testez le papier fin que vous voulez utiliser pour vérifier si les résultats d’impression sont acceptables. ?? Le papier fin n’est supporté que par le modèle pagepro 5650EN. Capacité Bac 1 Jusqu’à 150 feuilles de papier fin, selon leur épaisseur. Bacs 2/3/4 Jusqu’à 550 feuilles de papier fin, selon leur épaisseur. Orientation Face vers le haut Choix pilote Fin Recto-verso 64 à 67 g/m2 (17 à 18 lb) Capacité Voir les formats acceptés en page 86. Types de support 93 Transparents ?? N’aérez pas vos transparents avant de les charger. Toute charge statique ainsi générée, peut provoquer des erreurs d’impression. ?? Evitez de trop manipuler vos transparents avant des les charger. Toute empreinte de doigts peut affecter la qualité d’impression. ?? Nettoyez régulièrement le chemin papier. Les transparents sont particulièrement sensibles aux salissures. Si des ombres apparaissent en haut et en bas des feuilles, voir le chapitre 8, “Entretien de l’imprimante” . ?? Retirer aussitôt les transparents du bac de sortie pour éviter toute accumulation d’électricité statique. L’impression de transparents en continu est possible, mais des problèmes d’alimentation liés à la qualité du support, à l’accumulation d’électricité statique et à l’environnement d’impression, peuvent survenir. Avant tout, imprimez vos informations sur papier standard pour vérifier leur mise en page. ?? Si l’alimentation s’effectue mal avec 100 feuilles chargées, essayez de n’en charger que 1 à 50 à la fois. En grande quantité, les transparents risquent de générer de l’électricité statique et créer des problèmes d’alimentation. ?? Il est conseillé de toujours faire un essai préalable avec une petite quantité des transparents que vous voulez utiliser. Conseils d’utilisation : ? Utilisez des transparents homologués pour imprimante laser. Evitez d’utiliser : ? Des transparents chargés d’électricité statique et qui, de ce fait, adhèrent entre eux. ? Des transparents spéciaux pour imprimantes jet d’encre. Capacité Bac 1 Jusqu’à 100 transparents, selon leur épaisseur. Bacs 2/3/4 Jusqu’à 100 transparents, selon leur épaisseur. Orientation Face vers le haut Choix pilote Transparent Recto-verso Non supporté 94 Types de support Quelle est la surface imprimable garantie ? Sur tous les formats de support la surface imprimable se situe à 4,2 mm (0,165") maximum des quatre bords. Chaque format de support a sa propre surface imprimable, surface maximum dans laquelle l’impression peut se faire clairement et sans distorsion. Cette surface est limitée par deux contraintes matérielles (la taille physique du support et les marges requises par l’imprimante) et logicielles (espace mémoire disponible pour le tampon de cadres pleine page). La surface imprimable garantie pour tous les formats de support correspond à la taille de la page moins une marge de 4,2 mm (0,165") from tout autour de la feuille. ?? Sur papier Bannière, la marge du bas est de 10 mm (0,393"). ?? Papier Bannière Longueur : 356 à 900 mm Surface imprimable—Enveloppes Les enveloppes ont une zone de rabat non garantie qui varie selon leur type. ?? L’orientation d’impression des enveloppes est définie par l’application. Marges de pages Les marges se définissent dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l’image est possible (due aux contraintes de la zone imprimable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imprimable afin d’obtenir les meilleurs résultats. a a a a Surface imprimable a = 4,2 mm (0,165") Surface garantie Surface non garantie Surface non imprimable 4,2 mm (0,165") Chargement des supports 95 Chargement des supports Comment charger les supports ? Dans une rame de papier, retirez la première et la dernière feuilles. Prenez un paquet d’environ 100 feuilles à la fois, et aérez-les avant de les charger dans un bac afin de supprimer toute adhérence. ?? N’aérez pas les transparents. Note L’imprimante a été conçue pour imprimer sur tout un choix de supports et n’est pas censée être exclusivement utilisée avec un seul type de support, sauf le papier standard. Une impression continue sur un autre support (papier épais, enveloppes, étiquettes ou transparents) peut nuire à la qualité d’impression ou réduire la durée de vie de la machine. Quand vous rechargez du support, retirez tout d’abord les feuilles restantes dans le bac. Joignez-les à celles que vous chargez, égalisez les bords du paquet et placez-le dans le bac. Bacs 1/2/3/4 Pour des détails sur les types et formats de support sur lesquels vous pouvez imprimer, reportez-vous à “Spécifications des supports”, page 86. Papier standard 1 Sortez le bac de l’imprimante et déposez-le sur une surface plane. 96 Chargement des supports 2 Retirez le couvercle du bac. 3 Si le volet de compression des feuilles est soulevé, appuyez dessus afin de le verrouiller en place. 4 Pressez sur le guide papier (longueur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 5 Pressez sur le guide papier (largeur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. Chargement des supports 97 6 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. ?? Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage (? ). Pour savoir la capacité du bac selon le type de support, voir “Types de support”, page 87". 7 Remettez le couvercle du bac en place. 8 Introduisez le bac complètement dans l’imprimante. 9 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi “MENU PAPIER”, page 38. Autres supports Quand vous chargez du support autre que du papier standard, définissez le type de support (exemple : Enveloppe, Etiquette, Epais 1, Epais 2, Epais 3, Carte, Papier fin ou Transparent) dans le pilote afin d’obtenir une qualité d’impression optimale. 98 Chargement des supports Enveloppes Les instructions suivantes sont fournies pour un chargement d’enveloppe de format Enveloppe #10 à titre d’exemple. ?? Chargez l’enveloppe avec le rabat orienté vers le bas. 1 Sortez le Bac 1. 2 Retirez le couvercle du bac. 3 Si le volet de compression des feuilles est soulevé, appuyez dessus afin de le verrouiller en place. Chargement des supports 99 4 Chargez l’enveloppe avec le rabat orienté vers le bas et sur le côté droit. ?? Ne chargez pas des enveloppes au-dessus de la limite de remplissage (? ). Pour savoir la capacité du bac selon le type de support, reportez-vous à “Types de support”, page 87". ?? Si le rabat est sur le bord court, chargez l’enveloppe avec le rabat orienté vers le bas et à l’arrière. 5 Pressez sur le guide papier (longueur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 6 Pressez sur le guide papier (largeur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 100 Chargement des supports 7 Remettez le couvercle du bac en place. 8 Introduisez le bac complètement dans l’imprimante. 9 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi “MENU PAPIER”, page 38. Chargement des supports 101 Planches d’étiquettes/Cartes/Papiers épais/Papier fin/ Transparents ?? Des transparents spéciaux pour impression couleur ne peuvent pas être utilisés. L’impression sur ce type de transparents risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante. ?? Retirez aussitôt les transparents imprimés du bac de sortie central afin d’éviter qu’ils se collent les uns aux autres. 1 Sortez le bac de l’imprimante et déposez-le sur une surface plane. 2 Retirez le couvercle du bac. 3 Si le volet de compression des feuilles est soulevé, appuyez dessus afin de le verrouiller en place. 102 Chargement des supports 4 Pressez sur le guide papier (longueur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 5 Pressez sur le guide papier (largeur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 6 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. ?? Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage (? ). Pour savoir la capacité du bac selon le type de support, voir “Types de support”, page 87". Chargement des supports 103 7 Remettez le couvercle du bac en place. 8 Introduisez le bac complètement dans l’imprimante. 9 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi “MENU PAPIER”, page 38. 104 Chargement des supports Chargement de feuilles de format supérieur au A4 1 Sortez le bac de l’imprimante et déposez-le sur une surface plane. 2 Retirez le couvercle du bac. 3 Poussez vers l’extérieur les deux onglets de blocage qui se trouvent à gauche et à droite à l’intérieur du bac afin de les débloquer. Plain paper Envelope Chargement des supports 105 4 En tirant sur la poignée du bac, sortez sa rallonge jusqu’à ce qu’elle atteigne la longueur de la feuille à charger. 5 Pressez sur le guide papier (longueur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 6 Pressez sur le guide papier (largeur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 106 Chargement des supports 7 Chargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. ?? Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage (? ). Pour savoir la capacité du bac selon le type de support, voir “Types de support”, page 87". 8 Remettez le couvercle du bac en place. 9 Introduisez le bac complètement dans l’imprimante. 10 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi “MENU PAPIER”, page 38. Chargement des supports 107 Chargement de papier bannière dans le Bac 1 1 Sortez le bac de l’imprimante et déposez-le sur une surface plane. 2 Retirez le couvercle du bac. 3 Poussez vers l’extérieur les deux onglets de blocage qui se trouvent à gauche et à droite à l’intérieur du bac afin de les débloquer. Plain paper Envelope 108 Chargement des supports 4 En tirant sur la poignée du bac, sortez sa rallonge jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. 5 Pressez sur le guide papier (longueur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 6 Pressez sur le guide papier (largeur) afin de le déplacer sur le repère de format voulu. 7 Chargez le papier bannière, face imprimable vers le haut, et enroulez la feuille afin qu’elle reste bien placée dans le bac. Chargement des supports 109 8 Introduisez le bac complètement dans l’imprimante. 9 Dans le menu de configuration, sélectionnez MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/BAC X (bac 1/2/3/4)/FORMAT PAPIER et TYPE DE PAPIER, afin de définir le format et le type du papier chargé. Voir aussi “MENU PAPIER”, page 38. 110 Impression recto-verso Impression recto-verso Pour imprimer en recto-verso (sur les 2 côtés d’une feuille), choisissez un papier très opaque. L’opacité concerne l’efficacité avec laquelle le papier masque d’un côté de la feuille, ce qui est imprimé sur l’autre. Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles. L’impression recto-verso peut se faire manuellement ou automatiquement si l’unité recto-verso proposée en option est installée et sélectionné. Pour installer l’unité recto-verso, voir “Installation de l’unité recto-verso”, page 207. Note Les types de support acceptés en impression recto-verso sont indiqués à la section “Spécifications des supports”, page 86. L’impression recto-verso sur enveloppes, étiquettes, Papier épais 3 ou transparents n’est pas supportée. ?? L’impression recto-verso ne peut se faire qu’avec suffisamment de mémoire installée dans l’imprimante (256 Mo au minimum). Comment imprimer automatiquement en recto-verso ? Pour imprimer en mode recto-verso automatique, vous devez tout d’abord vous assurer que l’unité recto-verso optionnelle est physiquement installée. Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Les options de position de reliure sont les suivantes : Si vous sélectionnez l’option “Bord court”, les pages s’impriment de manière à être reliées au sommet et tournées de bas en haut. vous sélectionnez l’option “Bord long”, les pages s’impriment de manière à être reliées sur le côté gauche et être tournées de droite à gauche. 1 3 1 2 1 1 1 1 2 3 Bac de sortie 111 In En outre, si l’option “N-up” a été définie avec “Livret”, une impression recto-verso automatique est exécutée. L’option “Livret” vous permet de définir les paramètres suivants : 1 Chargez du papier standard dans le bac. 2 Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez l’impression recto-verso (onglet Mise en page dans Windows). 3 Cliquez sur OK. ?? En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la page recto. Bac de sortie Tous les imprimés arrivent dans le bac de sortie au sommet de l’imprimante, face vers le bas. Ce bac contient environ 500 feuilles (A4/Letter) de 80 g/m2 (22 lb). ?? Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique. ?? Retirez les transparents imprimés du bac de sortie dès que possible afin d’éviter une accumulation d’électricité statique. Si vous sélectionnez l’option “Reliure gauche”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à gauche. Si vous sélectionnez l’option “Reliure droite”, les pages imprimées peuvent être pliées pour former un livret relié à droite. 1 1 2 3 3 31 1 2 112 Finition Finition Avec le bac de décalage en sortie proposé en option, vous avez la possibilité de séparer vos travaux d’impression et de les décaler en sortie les uns par rapport aux autres. Pour installer cette option, reportez-vous à la section “Bac de décalage en sortie”, page 216. Les paramètres pour la séparation et le décalage des travaux d’impression sont accessibles dans le MENU PAPIER en sélectionnant SEPARATION TRAV.ou FINITION. ?? Pour la séparation et le décalage des travaux d’impression, vous pouvez utiliser les formats de support suivant : ?? Les impressions avec séparation et décalage des travaux sont envoyées vers le bac de sortie auxiliaire. Impression avec séparation des travaux Les pages imprimées sont dirigées vers le bac de sortie auxiliaire en étant décalées comme illustré ci-dessous. ?? Pour effectuer une impression avec séparation des travaux, sélectionnez BAC AUXIL. dans le MENU PAPIER/FINITION. Format papier Largeur : 89 à 216 mm (3,5 à 8,5 pouces) Longueur : 140 à 356 mm (5,5 à 14,0 pouces) 2 1 4 3 2 1 3 2 1 Finition 113 Impression avec décalage des travaux Avec l’option de décalage activée, les impressions sont décalées en sortie comme illustré ci-dessous. ?? Si l’option MENU PAPIER/ASSEMBLER est ACTIVE, la sortie des pages imprimées se fait par jeux décalés comme illustré ci-dessous. - ASSEMBLER : ACTIVE - ASSEMBLER : DESACTIVE 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 3 3 2 2 2 1 1 1 114 Stockage des supports Stockage des supports Comment stocker les supports ? ? Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages. ? Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière. ? Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35° C [95° F]) et de la poussière. ? Evitez de les entreposer au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression afin de vérifier la qualité du résultat. Remplacement des consommables 116 Remplacement des consommables Remplacement des consommables Avant de remplacer des consommables, assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Note La non observation des instructions décrites dans ce manuel peut résulter en une annulation de votre garantie. Note If Lorsqu’un message d’erreur (TONER VIDE, FIN VIE UNITE FIXATION, etc.) s’affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l’état des autres consommables. Pour plus de détails sur les messages d’erreur, voir “Messages d’erreur (Avertissements :)”, page 184. Pour imprimer la page de configuration, voir “Impression d’une page de configuration”, page 152. A propos des cartouches de toner L’imprimante utilise une cartouche de toner qui contient le toner et le tambour photosensible. Si cette cartouche est défectueuse ou endommagée, l’image imprimée est floue ou manque de netteté. Vous devez alors la remplacer. ?? Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante. ?? N’installez que des cartouches de toner neuves dans votre imprimante. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le message d’erreur sur le panneau de commande ne s’efface pas et aucune mise à jour de l’état des fournitures n’est effectuée dans l’Ecran d’état. ?? Le toner est un produit non toxique. Sur les mains, il se lave à l’eau froide ou à l’aide d’un détergent doux. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et s’ils sont lavables, de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non d’eau chaude. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Remplacement des consommables 117 ?? Pour des informations de recyclage, visitez les sites suivants : Etats-Unis : printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp Europe : www.konicaminolta.eu/printing-solutions/more-information/ clean-planet.html Autres régions : printer.konicaminolta.com Note N’utilisez pas des cartouches de toner recyclées ou non homologuées. Tout dégât matériel ou problème de qualité lié à l’utilisation de ce type de cartouches, invalide votre garantie. Aucun support technique n’est fourni pour résoudre des problèmes de cet ordre. Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous au tableau ci-dessous. Les cartouches KONICA MINOLTA indiquées sont homologuées pour une qualité et une vitesse optimales sur votre type d’imprimante. Le type de votre imprimante et les numéros de référence des cartouches figurent sur l’étiquette de renouvellement consommables (face interne du capot supérieur). ?? Pour une qualité et une vitesse d’impression optimales, n’utilisez que les cartouches de toner KONICA MINOLTA authentiques correspondant au TYPE de votre imprimante. Stockez les cartouches de toner : ? Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. ? Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). Type Imprima nte N° Référence Imprimante Type de cartouche de toner N° Référence Cartouche Toner AM A0DX 011 (pagepro 4650EN) Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FN 011 Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FN 012 A0DX 012 (pagepro 5650EN) Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FP 011 Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FP 012 EU A0DX 021 (pagepro 4650EN) Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FN 021 Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FN 022 A0DX 022 (pagepro 5650EN) Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FP 021 Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FP 022 AP A0DX 041 (pagepro 4650EN) Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FN 041 Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FN 042 A0DX 042 (pagepro 5650EN) Cartouche Toner Capacité standard -Noir (K) A0FP 041 Cartouche Toner Haute capacité -Noir (K) A0FP 042 118 Remplacement des consommables La température de stockage ne doit pas dépasser 35° C (95 ° F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. ? LBien à plat. Ne stockez pas les cartouches verticalement ou sens dessus-dessous, car le toner à l’intérieur risque de se tasser ou de se répartir inégalement.. ? A l’abri de l’air marin et de vapeurs corrosives (d’aérosols par exemple). Remplacement des consommables 119 Remplacement d’une cartouche de toner Note En remplaçant une cartouche, veillez à ne pas répandre du toner. Si cela se produit, essuyez-le aussitôt avec un chiffon doux et sec. Si l’option TONER BAS est ACTIVE dans le MENU DEFAUT SYS./ ACTIVER ALERTES, le message TONER BAS apparaît quand une cartouche ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez les instructions ci-après. ?? Si l’option TONER BAS est DESACTIVE dans le MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES, il est conseillé de remplacer la cartouche de toner quand le message TONER VIDE apparaît. 1 Soulevez le capot supérieur de l’imprimante. 2 Prenez la cartouche de toner installée par sa poignée et soulevez-la doucement hors de l’imprimante. 120 Remplacement des consommables 3 Déballez la nouvelle cartouche de toner. 4 Prenez la cartouche aux deux extrémités, et secouez-la de gauche à droite et d’avant en arrière plusieurs fois pour répartir le toner à l’intérieur. ?? Veillez à ne pas toucher le rouleau de développement de la cartouche car cela risque de nuire à la qualité d’impression. 5 Déposez la cartouche sur une surface plane, et tout en la maintenant, ôtez son ruban de scellement en le tirant à l’horizontale. 6 Prenez la cartouche par sa poignée et introduisez-la dans l’imprimante. Remplacement des consommables 121 7 Refermez complètement le capot supérieure de l’imprimante. Note Mettez la cartouche de toner usagée au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Cette cartouche ne doit pas être détruite par incinération. Pour plus de détails, voir “A propos des cartouches de toner”, page 116. Remplacement de l’unité de fixation Lorsque l’unité de fixation doit être remplacée, le message UNITE FIXATION FIN VIE s’affiche sur l’écran du panneau de commande. Vous pouvez poursuivre l’impression, mais la qualité de l’image imprimée diminuant de plus en plus, il est conseillé de remplacer cette unité aussitôt. 122 Remplacement des consommables 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation secteur. ?? La machine contient des pièces qui atteignent de très hautes températures risquant de provoquer de graves brûlures. Avant de remplacer l’unité de fixation, attendez environ 30 minutes après avoir éteint l’imprimante et vérifiez que la section de l’unité de fixation est à température ambiante. 2 Soulevez le levier indiqué sur la figure ci-contre. 3 Ouvrez le capot arrière de l’imprimante. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. Remplacement des consommables 123 4 Abaissez les 2 leviers à la base de l’unité de fixation. 5 Retirez doucement l’unité de fixation de l’imprimante. 124 Remplacement des consommables 6 Déballez la nouvelle unité de fixation. ?? Veillez à ne pas toucher le rouleau de l’unité. 7 Introduisez doucement la nouvelle unité de fixation dans l’imprimante. Remplacement des consommables 125 8 Relevez les 2 leviers à la base de l’unité de fixation. 9 Abaissez les deux leviers de verrouillage aux extrémité de l’unité. 10 Refermez le capot arrière de l’imprimante. ?? Ne fermez pas le capot arrière sans avoir préalablement installé l’unité de fixation. Vous risquez d’abîmer les leviers de verrouillage de l’unité ou le capot de l’imprimante en forçant cette fermeture. 126 Remplacement des consommables 11 Rebranchez le cordon d’alimentation secteur et rallumez limprimante. 12 Réinitialisez le compteur dans le MENU MAINTENANCE/FOURNITURES/ REMPLACER/UNITE FIXATION. Remplacement des consommables 127 Remplacement du rouleau de transfert 1 Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. 2 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et sortez-la doucement de l’imprimante. Pour le modèle pagepro 5650EN Pour le modèle pagepro 4650EN 128 Remplacement des consommables 3 Soulevez le rouleau de transfert par ses 2 leviers aux extrémités, puis pressez ces leviers avec ceux du bas et tirez le rouleau doucement vers vous. 4 Prenez le nouveau rouleau de transfert par ses 2 leviers aux extrémités et introduisez-le doucement dans son logement. 5 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et introduisez-la doucement dans son logement. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. ?? Assurez-vous que la cartouche de toner est parfaitement placée dans son logement. Remplacement des consommables 129 6 Refermez complètement le capot supérieur de l’imprimante. Remplacement des rouleaux d’entraînement papier Un rouleau d’entraînement papier est fourni avec l’imprimante car c’est l’une des pièces à remplacer périodiquement. L’imprimante utilise deux rouleaux d’entraînement papier, l’un intégré dans la machine elle-même et l’autre dans le bac papier. Il est recommandé de remplacer tous les rouleaux d’entraînement papier régulièrement. 130 Remplacement des consommables Remplacement de l’entraînement papier dans un bac 1 Sortez le bac de l’imprimante. 2 Retirez le couvercle du bac. 3 Retirez les feuilles chargées dans le bac. Remplacement des consommables 131 4 Appuyez sur l’axe du rouleau d’entraînement papier dans le bac tout en écartant l’embout de fixation du rouleau (1) pour le libérer, puis retirez doucement le rouleau de l’axe (2). 5 Prenez le nouveau rouleau d’entraînement papier par son embout de fixation et insérez-le doucement sur son axe dans le bac. 6 Alignez les languettes du rouleau avec les encoches de placement sur l’axe, et poussez le rouleau pour introduire complètement ces languettes dans les encoches. 132 Remplacement des consommables 7 Rechargez les feuilles dans le bac, face imprimable vers le haut. ?? Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage (? ). Pour savoir la capacité du bac selon le type de support, voir “Types de support”, page 87".. 8 Remettez le couvercle du bac en place. 9 Introduisez le bac complètement dans l’imprimante. Remplacement des consommables 133 Remplacement de l’entraînement papier dans l’imprimante 1 Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. 2 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et sortez-la doucement de l’imprimante. 3 Appuyez sur l’axe du rouleau d’entraînement papier dans l’imprimante tout en écartant l’embout de fixation du rouleau (1) pour le libérer, puis retirez doucement le rouleau de l’axe (2). 134 Remplacement des consommables 4 Prenez le nouveau rouleau d’entraînement papier par son embout de fixation et insérez-le doucemenr sur son axe dans l’imprimante. 5 Alignez les languettes du rouleau avec les encoches de placement sur l’axe, et poussez le rouleau pour introduire complètement ces languettes dans les encoches. 6 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et introduisez-la doucement dans son logement. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. Remplacement des consommables 135 7 Refermez complètement le capot supérieur de l’imprimante. Remplacement de la pile auxiliaire Lorsque la pile auxiliaire est hors d’usage, la date et l’heure de l’imprimante ne peuvent être mémorisées. Pour remplacer la pile auxiliaire, suivez les instructions fournies ci-après. Note N’utilisez que des piles plates et rondes au lithium CR2032 de 3 V. Il est très important de protéger la carte contrôleur de l’imprimante et toutes cartes de circuits associées contre les décharges d’électricité statique. Avant cette procédure de remplacement, reportez-vous à la consigne de précaution antistatique en page 219. En outre, prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords uniquement. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur ainsi que les câbles d’interface. 136 Remplacement des consommables 2 Avec un tournevis, desserrez la vis du capot latéral droit de l’imprimante, située à l’arrière de l’imprimante. 3 Retirez le capot latéral droit comme indiqué ci-contre. 4 Avec un tournevis, desserrez les deux vis du panneau interne (ne les retirez pas de l’imprimante.) Remplacement des consommables 137 5 Retirez le panneau interne comme indiqué ci-contre. 6 Retirez la pile auxiliaire comme indiqué ci-contre. 7 Introduisez une pile neuve. ?? Quand vous installez une nouvelle pile auxiliaire, assurez-vous de tourner le positif (+) vers l’avant. ?? Un risque d’explosion existe si une pile de type différent est installée. Mettez les piles usagées au rebut conformément à aux réglementations locales. Ces piles ne doivent pas être détruites par incinération. 8 Remettez le panneau interne en place et resserrez les deux vis. 138 Remplacement des consommables 9 Remettez capot droit de l’imprimante en place. 10 Rebranchez tous les câbles d’interface. 11 Rebranchez le cordon secteur, et rallumez l’imprimante. 12 Utilisez l’option DATE dans le menu DEFAUT SYS./HORLOGE pour définir la date, et l’option HEURE dans le menu DEFAUT SYS./ HORLOGE pour définir l’heure. Entretien de l’imprimante 140 Entretien de l’imprimante Entretien de l’imprimante ATTENTION Lisez attentivement toutes les étiquettes de sécurité (avertissements et consignes) en vous assurant de suivre toutes leurs instructions. Ces étiquettes se trouvent au dos des portes et à l’intérieur de l’imprimante. Prenez soin de votre imprimante pour préserver sa durée de vie. Tout dégât causé par négligence n’est pas couvert par la garantie. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’imprimante régulièrement pour éliminer poussières et résidus de papier amoindrissant ses performances et la qualité d’impression. PRUDENCE ! Avant tout, débranchez le cordon secteur et tous les câbles d’interface. Veillez à ne pas répandre de l’eau ou du détergent dans l’imprimante, au risque de provoquer des dégâts ou de vous électrocuter. ATTENTION L’unité de fixation est brûlante. Si vous ouvrez le capot latéral droit de l’imprimante, elle met environ une heure pour refroidir). ? En nettoyant l’intérieur de l’imprimante ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l’unité de fixation ou d’autres pièces brûlantes. ? Ne posez aucun objet sur l’imprimante. ? Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux. ? Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur l’imprimante car il risque de s’infiltrer par les grilles d’aération et d’endommager les circuits internes. ? Pour le nettoyage, évitez d’utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). ? Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de l’imprimante pour en vérifier le résultat. ? N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique). ? Fermez toujours les portes doucement et n’exposez jamais l’imprimante à des vibrations excessives. ? Ne recouvrez jamais l’imprimante avec un capot de protection tout de suite après l’avoir utilisée. Eteignez-la et attendez qu’elle refroidisse Entretien de l’imprimante 141 ? Ne laissez pas les capots de l’imprimante trop longtemps ouverts sous des éclairages directs pouvant endommager les cartouches de toner. ? N’ouvrez pas les capots de l’imprimante quand elle est fonctionnement. ? Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur l’imprimante. ? L’imprimante ne doit jamais être démontée ou lubrifiée. ? Ne basculez pas l’imprimante. ? Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d’endommager l’imprimante et d’affaiblir la qualité d’impression. ? Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. ? Pour déplacer l’imprimante, deux personnes sont nécessaires.. Maintenez-la à l’horizontale pour éviter de renverser du toner. ? Pour soulever l’imprimante, poussez complètement les bacs 1/2 dans l’imprimante, puis saisissez-la comme indiqué ci-contre. ?? Si un chargeur papier inférieur optionnel est installé, retirez-le avant de soulever l’imprimante. ? Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux. 142 Nettoyage de l’imprimante ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. ? Avant de rebrancher l’imprimante, assurez-vous de bien remonter toutes les pièces retirées pour le nettoyage. Nettoyage de l’imprimante ATTENTION Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur. Extérieur Panneau de commande Grilles d’aération Extérieur de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante 143 Nettoyage de l’entraînement papier dans un bac L’accumulation de poussière de papier et autres débris sur les rouleaux d’entraînement peut provoquer des problèmes d’alimentation des feuilles. 1 Retirez le bac de l’imprimante 2 Appuyez sur l’axe du rouleau d’entraînement papier dans le bac tout en écartant l’embout de fixation du rouleau (1) pour le libérer, puis retirez doucement le rouleau de l’axe (2). 3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 144 Nettoyage de l’imprimante 4 Prenez le rouleau d’entraînement papier par son embout de fixation et insérez-le doucement sur son axe dans le bac. 5 Alignez les languettes du rouleau avec les encoches de placement sur l’axe, et poussez le rouleau pour introduire complètement ces languettes dans les encoches. 6 Introduisez le bac complètement dans l’imprimante. Nettoyage de l’imprimante 145 Nettoyage de l’entraînement papier dans l’imprimante 1 Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. 2 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et sortez-la doucement de l’imprimante. 3 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 146 Nettoyage de l’imprimante 4 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et introduisez-la doucement dans son logement. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. ?? Assurez-vous que la cartouche de toner est parfaitement placée dans son logement. 5 Refermez complètement le capot supérieur de l’imprimante. Nettoyage de l’imprimante 147 Nettoyage de l’entraînement papier de l’unité recto-verso 1 Ouvrez le capot de l’unité recto-verso après avoir soulevé le loquet de verrouillage en haut et à gauche. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot de l’unité recto-verso. 148 Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’entraînement papier du bac de décalage 1 Ouvrez le capot du bac de décalage en sortie en tirant sur l’onglet en haut et à gauche. 2 Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 3 Refermez le capot du bac de décalage en sortie. Nettoyage de l’imprimante 149 Nettoyage des lentilles laser 1 Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. 2 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et sortez-la doucement de l’imprimante. 3 Nettoyez les lentilles laser en les essuyant avec un chiffon doux et sec. 150 Nettoyage de l’imprimante 4 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et introduisez-la doucement dans son logement. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. ?? Assurez-vous que la cartouche de toner est parfaitement placée dans son logement. 5 Refermez complètement le capot supérieur de l’imprimante. Résolution de problèmes 152 Introduction Introduction Ce chapitre vous fournit des informations utiles pour résoudre des problèmes éventuels avec la machine, ou pour le moins, vous indique où vous adresser pour obtenir de l’aide. Impression d’une page de configuration Imprimez une page de configuration pour vérifier si l’imprimante fonctionne correctement ou afficher ses paramètres de configuration. Impression de la page de configuration Page 152 Prévention des bourrages papier Page 153 Description du chemin papier Page 154 Suppression des bourrages papier Page 155 Résolution de problèmes de bourrage Page 171 Résolution d’autres problèmes Page 173 Résolution de problèmes de qualité Page 178 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Page 183 Appuyez (1 fois) sur la touche : (jusqu’à ce que) l’écran des messages affiche : PRÊT MENU IMPRIMER Si un disque dur est installé, le menu VERIF/IMPR apparaît au sommet de l’arborescence. Pour sélectionner le MENU IMPRIMER, appuyez sur la touche . PAGE DE CONFIG. IMPRIMER La page de configuration s’imprime et l’écran des messages affiche à nouveau PRÊT. Prévention des bourrages papier 153 Prévention des bourrages papier Assurez-vous que... Le support répond aux spécifications de l’imprimante. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. L’imprimante est installée sur une surface plane et robuste. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Les transparents sont aussitôt retirés du bac de sortie afin d’éviter une accumulation d’électricité statique. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l’emballage du papier). Evitez... d’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. de laisser des doubles feuilles s’alimenter dans l’imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence). d’aérer des transparents, car cela génère de l’électricité statique. de charger différents types, formats, grammages de support à la fois dans le même bac. de surcharger les bacs d’alimentation papier. de laisser les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 500 feuilles—un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité). de laisser s’accumuler trop de transparents dans le bac de sortie. 154 Description du chemin papier Description du chemin papier Le dessin ci-dessous indique le chemin emprunté par le papier dans l’imprimante, vous permettant de localiser les bourrages. 1 Cartouche de toner 8 Unité de fixation 2 Lentilles laser 9 Bac de sortie principal 3 Bac 1 10 Bac de sortie auxiliaire 4 Bac 2 11 Unité recto-verso (en option) 5 Bac 3 (en option) 12 Bac de sortie face vers le haut (pagepro 5650EN : en standard, pagepro 4650EN : en option) 6 Bac 4 (en option) 13 Bac de décalage en sortie (en option) 7 Rouleau de transfert 1 2 3 11 12 8 7 13 4 5 6 10 9 Suppression des bourrages papier 155 Suppression des bourrages papier Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans l’imprimante, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d’autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Note Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas ‘fixée’ sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans l’imprimante. ATTENTION Le toner non fixé peut salir vos mains, vos vêtements ou tout ce qu’il touche. Sur les vêtements, il suffit d’épousseter légèrement la poudre, et de nettoyer toute trace résiduelle à l’aide d’eau froide, et non chaude. Sur la peau, il se lave facilement à l’eau froide ou avec un savon doux. ATTENTION Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un ophtalmologiste. Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l’écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots de l’imprimante. Normalement, cela efface le message. 156 Suppression des bourrages papier Messages de bourrage et procédures correctives Message de bourrage... Voir procédure... BOURRAGE BAC1/2/3/4 “Suppression d’un bourrage dans un bac papier”, page 157. BOURRAGE RECTO-VERSO1/2 “Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso”, page 160. BOURRAGE FIXAT/SORTIE “Suppression des bourrages dans l’unité de fixation”, page 162. BOURRAGE TRANSFERT “Suppression d’un bourrage au niveau du rouleau de transfert”, page 165. BOURRAGE SORTIE AUXIL. “Suppression d’un bourrage au niveau du bac de décalage”, page 168. Suppression des bourrages papier 157 Suppression d’un bourrage dans un bac papier 1 Retirez le bac papier de l’imprimante. 2 Retirez le couvercle et enlevez toutes les feuilles froissées qui se trouvent dans le bac. 3 Retirez toute feuille coincée. ?? Si un bourrage est survenu au niveau du chargeur papier inférieur (bac 3/4) installé en option, vérifiez le contenu du bac. 4 Retirez toutes les feuilles chargées dans le bac. 158 Suppression des bourrages papier 5 Aérez les feuilles que vous avez retirées et égalisez les bords du paquet. ?? N’aérez pas les transparents. 6 Rechargez les feuilles dans le bac. 7 Remettez le couvercle du bac en place. 8 Introduisez complètement le bac dans l’imprimante. Suppression des bourrages papier 159 9 Ouvrez puis refermez le capot supérieur de l’imprimante. 160 Suppression des bourrages papier Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso ?? Le message BOURRAGE RECTO-VERSO1 qui s’affiche sur l’écran du panneau de commande indique un bourrage en sortie. Le message BOURRAGE RECTO-VERSO2 qui s’affiche sur l’écran du panneau de commande indique un bourrage en sortie ou à l’intérieur du capot supérieur de l’unité recto-verso. Au niveau de la sortie papier 1 Vérifiez s’il ya une feuille coincée dans le bac de sortie central et retirez-la. ?? Si la feuille est déchirée, assurez-vous de retirer tous les morceaux. ?? Si vous avez des difficultés à enlever la feuille coincée, reportez-vous à la section suivante "A l’intérieur du capot de l’unité recto-verso" et suivez les instructions fournies. A l’intérieur du capot de l’unité recto-verso 1 Ouvrez le capot de l’unité recto-verso après avoir soulevé le loquet de verrouillage en haut et à gauche. Suppression des bourrages papier 161 2 S’il ya une feuille coincée à l’intérieur du capot, retirez-la. ?? Si la feuille est déchirée, assurez-vous de retirer tous les morceaux. 3 Refermez le capot de l’unité recto-verso. 162 Suppression des bourrages papier Suppression des bourrages dans l’unité de fixation 1 Retirez toutes les feuilles qui se trouvent dans le bac de sortie central. ?? Si une unité recto-verso est installée, ouvrez tout d’abord son capot. Voir “Suppression d’un bourrage dans l’unité recto-verso”, page 160. 2 Soulevez le deuxième levier qui se trouve en haut et à gauche à l’arrière de l’imprimante. 3 Ouvrez le capot arrière. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. Suppression des bourrages papier 163 4 Ouvrez le capot de l’unité de fixation et retirez toute feuille coincée. ?? Si la feuille est déchirée, assurez-vous de retirer tous les morceaux. ?? Assurez-vous que les leviers aux deux extrémités de l’unité de fixation reviennent dans la position où ils se trouvaient avant la suppression du bourrage.. ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que les leviers indiqués car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. 164 Suppression des bourrages papier 5 Refermez le capot arrière. ?? Assurez-vous que les leviers à l’arrière de l’imprimante reviennent dans la position où il se trouvaient avant la suppression du bourrage. Suppression des bourrages papier 165 Suppression d’un bourrage au niveau du rouleau de transfert 1 Retirez toutes les feuilles qui se trouvent dans le bac de sortie central. 2 Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. 3 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et sortez-la doucement de l’imprimante. 166 Suppression des bourrages papier 4 Examinez l’intérieur de l’imprimante et retirez toute feuille coincée. ?? Pour faciliter le retrait de la feuille, faites tourner le rouleau d’entraînement papier sur la gauche. ?? Si la feuille est déchirée, assurez-vous de retirer tous les morceaux. 5 Prenez la cartouche de toner par sa poignée et introduisez-la doucement dans son logement. ?? Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. ?? Assurez-vous que la cartouche de toner est parfaitement placée dans . 6 Refermez complètement le capot supérieur de l’imprimante. Suppression des bourrages papier 167 Note Ne touchez pas la surface du rouleau de transfert car cela risque de nuire à la qualité d’impression. 168 Suppression des bourrages papier Suppression d’un bourrage au niveau du bac de décalage 1 Ouvrez le capot du bac de décalage en sortie en tirant sur l’onglet en haut et à gauche. 2 Retirez toute feuille coincée. 3 Refermez le capot du bac de décalage en sortie. Suppression des bourrages papier 169 4 Soulevez le deuxième levier qui se trouve en haut et à gauche à l’arrière de l’imprimante. 5 Ouvrez le capot arrière. 6 Veillez à ne toucher aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. 7 Retirez toute feuille coincée. ?? Si la feuille est déchirée, assurez-vous de retirer tous les morceaux. 170 Suppression des bourrages papier ATTENTION La zone autour de l’unité de fixation peut atteindre une température très élevée. Ne touchez aucune autre pièce que les leviers indiqués car vous risquez de vous brûler. En cas d’accident, appliquez immédiatement de l’eau froide sur votre brûlure, et faites-vous prodiguer des soins médicaux. 8 Refermez le capot arrière. ?? Assurez-vous que les leviers à l’arrière de l’imprimante reviennent dans la position où il se trouvaient avant la suppression du bourrage. Résolution de problèmes de bourrage 171 Résolution de problèmes de bourrage ?? Des bourrages fréquents dans une zone particulière signifient que cette zone nécessite d’être révisée, réparée ou nettoyée. Ils peuvent aussi se produire si vous utilisez un support non accepté. Symptôme Cause possible Solution Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Les bords avant des feuilles ne sont pas alignés. Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et replacez-les dans le bac. Le support utilisé est humide. Remplacez le support chargé dans le bac par du support sec. La charge électrostatique est excessive. N’aérez pas les transparents. Le message de bourrage reste affiché. Le capot supérieur doit être ouvert et refermé pour réinitialiser l’imprimante. Ouvrez puis refermez le capot supérieur de l’imprimante. Une ou plusieurs feuilles sont restées coincées dans l’imprimante. Vérifiez à nouveau le chemin papier pour vous assurer d’avoir retiré toutes les feuilles coincées. Bourrages dans l’unité recto-verso. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. L’impression recto-verso automatique ne peut se faire que sur du papier standard de 60 à 105 g/m2 / 16-28 lb (pagepro 4650EN) ou 68 à 105 g/m2 / 18-28 lb (pagepro 5650EN). Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Assurez-vous qu’un bac ne contient pas différents types de support. Des enveloppes, des étiquettes, du support épais ou des transparent ne peuvent pas êtres imprimés en recto-verso. Des feuilles peuvent être restées coincées. Vérifiez à nouveau le chemin papier dans l’unité recto-verso et retirez toute feuille coincée pouvant encore s’y trouver. 172 Résolution de problèmes de bourrage Les feuilles se coincent dans l’imprimante. Le support n’est pas correctement placé dans le bac. Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient. Le bac contient des feuilles dépassant la limite de remplissage. Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée. Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé. Ajustez ces guides dans le bac papier en fonction du format utilisé. Le support chargé est gondolé ou froissé. Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support. Le support utilisé est humide. Retirez le support chargé et remplacez-le par du support sec. Le bac contient des transparents chargés d’électricité statique. Retirez les transparents et chargez- les dans le bac un à un. N’aérez pas les feuilles de transparents avant de les charger. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Les rouleaux d’entraînement papier doivent être nettoyés. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier. Pour plus de détails, cf. “Nettoyage de l’entraînement papier dans un bac”, page 143. Symptôme Cause possible Solution Résolution d’autres problèmes 173 Résolution d’autres problèmes ?? Pour obtenir des informations sur les consommables, accédez au site www.q-shop.com. Symptôme Cause possible Solution L’imprimante ne s’allume pas. Le cordon secteur n’est pas branché correctement sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur sur la prise de courant, et rallumez l’imprimante. La prise utilisée pour l’imprimante est défectueuse. Branchez un autre appareil électrique sur cette prise pour vérifier son fonctionnement. L’interrupteur Marche/ Arrêt n’est pas sur la position (Marche). Basculez l’interrupteur sur la position O (Arrêt), puis sur la position I (Marche). La prise utilisée pour l’imprimante a une tension ou fréquence non conforme aux spécifications. Utilisez une prise de courant conforme aux spécifications mentionnées en Annexe A, “Spécifications techniques”. L’imprimante n’imprime pas les données qui lui sont envoyées. Un message d’erreur est affiché sur l’écran du panneau de commande. Procédez comme vous l’indique le message affiché. Le travail est annulé car des paramètres d’authentification utilisateur ou de suivi de compte sont définis. Cliquez sur le bouton Authentication Utilisateur/Suivi de compte dans le pilote de l’imprimante, et saisissez les informations requises avant d’imprimer. Le message TONER BAS s’affiche plus souvent que la normale. Une cartouche de toner est défectueuse. Retirez les cartouches. Remplacez celle qui est endommagée. Vous imprimez des pages avec un fort taux de couverture en toner. Reportez-vous aux spécifications fournies en Annexe A. 174 Résolution d’autres problèmes Impossible d’imprimer la page de configuration. Le bac papier est vide. Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé. Les capots de l’imprimante ne sont pas complètement fermés. Vérifiez que tous les capots sont bien fermés. Fermez-les doucement, en évitant d’ébranler l’imprimante. Assurez-vous que la cartouche de toner est correctement installée quand vous fermez le bac de sortie central. Il y a un bourrage. Clear the media misfeed. Impossible d’imprimer depuis un périphérique mémoire USB. Le format de fichier (extension) n’est pas de ceux pouvant être imprimés via ce port USB. Seuls les format s de fichier portant l’extension JPEG, TIFF, XPS ou PDF sont supportés. MEMOIRE DIRECTE est DESACTIVE. Dans le MENU INTERFACE/ MEMOIRE DIRECTE, sélectionnez l’option ACTIVE. Un utilisateur n’est pas spécifié pour l’authentification utilisateur. Contactez votre administrateur Système. L’impression est trop lente. Vous imprimez en mode lent (ex. : sur papier épais ou transparents). L’impression sur support spécial est plus lente. Si vous utilisez du papier standard, verifiez que le type de support approprié est défini dans le pilote. Le mode économie d’énergie est activé. Dans ce mode, le démarrage de l’impression prend quelque temps. Vous pouvez le désactiver (MENU DEFAUT SYS./EPARGNE ENERGIE) Le travail d’impression est très complexe. Veuillez patientez. Aucune action requise. L’imprimante ne dispose pas d’une mémoire suffisante. Rajoutez de la mémoire. Une cartouche de toner pour une autre région ou non homologuée est installée. Installez la cartouche de toner KONICA MINOLTA homologuée pour votre type d’imprimante. Symptôme Cause possible Solution Résolution d’autres problèmes 175 Des pages blanches sont produites en cours d’impression. Câble d’interface inapproprié ou imprimante non configurée pour le câble et le port utilisés. Vérifiez le câble d’interface. La touche Cancel a été activée. Vérifiez que la touche Cancel n’a pas été activée lors de votre impression. Le bac papier est vide. Vérifiez que les bacs contiennent du support, et sont bien en place. Les pages ne s’impriment pas toutes. Câble d’interface inapproprié ou imprimante non configurée pour le câble et le port utilisés. Vérifiez le câble d’interface. La touche Cancel a été activée. Vérifiez que la touche Cancel n’a pas été activée lors de votre impression. Le bac papier est vide. Vérifiez que les bacs contiennent du support, et sont bien en place. Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote incompatible. Imprimez le fichier calque à l’aide d’un pilote compatible. L’imprimante se réinitialise ou s’éteint souvent. Le cordon secteur n’est pas bien branché sur la prise de courant. Eteignez l’imprimante, vérifiez le branchement du cordon secteur, et rallumez l’imprimante. Une erreur système est survenue. Communiquez l’erreur à votre Support technique. Symptôme Cause possible Solution 176 Résolution d’autres problèmes L’impression recto-verso pose des problèmes. Le support n’est pas approprié ou les paramètres ne sont pas correctement définis. Assurez-vous que l’unité recto-verso est installée. Assurez-vous d’imprimer sur le support approprié. ? Cf. “Spécifications des supports”, page 86. ? N’utilisez pas des enveloppes, des étiquettes, des cartes, du support épais 3 ou des transparents. ? Vérifiez qu’un bac ne contient pas différents types de support. Vérifiez que votre document comporte plus d’une page. Vérifiez que l’unité recto-verso est installée dans le pilote Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Dans le pilote Windows (Mise en page/ Recto-verso), sélectionnez “Recto-verso”. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez Assembler sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application. L’impression N-up en copies multiples ne se fait pas correctement. La fonction Tri est activée à la fois dans le pilote de l’imprimante et dans votre application. Pour une impression N-up (pages miniatures) sur pages recto-verso, activez Assembler sur l’onglet Papier du pilote et désactivez la fonction Tri dans votre application. L’imprimante émet un bruit inhabituel. L’imprimante n’est pas de niveau. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Le bac papier n’est pas correctement installé. Retirez le bac papier à partir duquel vous imprimez et ré-introduisez-le complètement dans l’imprimante. Un objet se trouve coincé dans l’imprimante. Eteignez l’imprimante et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez votre Support technique. Symptôme Cause possible Solution Résolution d’autres problèmes 177 Impossible d’accéder à l’utilitaire Web. Le mot de passe Administrateur pour PageScope Web Connection est incorrect. Le mot de passe Administrateur pour PageScope Web Connection doit comporter 6 caractères minimum et 16 caractères maximum. Pour plus de détails sur ce mot de passe Administrateur, cf. le Reference Guide sur le CD-ROM Utilities and Documentation. L’imprimé est froissé. Le support est humide ou a été mouillé. Retirez le support humide chargé dans le bac et remplacez-le par un nouveau paquet de support sec. Une défectuosité existe peut-être au niveau du rouleau de transfert ou de l’unité de fixation. Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. La date et l’heure ne se mettent pas à jour correctement sur l’imprimante. La pile auxiliaire est arrivée en fin de vie. Remplacer la pile auxiliaire. Pour plus de détails, cf. “Remplacement de la pile auxiliaire”, page 135. Les impressions ont été inégalement alimentées en sortie. Le support chargé est très recourbé. Retirez le support chargé dans le bac, retournez-le et rechargez-le. Les guides papier dans le bac d’alimentation sont trop éloignés des bords de la pile de feuilles chargées. Plaquez les guides papier contre les bords de la pile de feuilles chargées dans le bac d’alimentation. Symptôme Cause possible Solution 178 Résolution de problèmes de qualité Résolution de problèmes de qualité Symptôme Cause possible Solution Rien ne s’imprime ou des points blancs apparaissent sur la page imprimée. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Le support chargé dans le bac est humide. Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac. Chargez le support approprié dans le bac. La prise de courant ne répond pas aux spécifications de l’imprimante. Utilisez une prise de courant répondant aux spécifications de l’imprimante. Plusieurs feuilles s’alimentent en même temps dans l’imprimante. Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre (mais pas les transparents), et replacez-les dans le bac. Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s). Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier. Impression tout en noir La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Résolution de problèmes de qualité 179 L’image est trop pâle ; sa densité est faible. Le support chargé est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. La cartouche de toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Le support n’est pas correctement chargé dans le(s) bac(s). Retirez le paquet de feuilles chargées dans le bac et alignez-en les bords. Rechargez-le dans le bac et ré-ajustez les guides papier. L’imprimé est trop foncé. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. L’image est floue; le fond est légèrement maculé . La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. La densité d’impression n’est pas homogène. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Symptôme Cause possible Solution 180 Résolution de problèmes de qualité L’impression n’est pas régulière ou l’image est mouchetée. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. L’image n’est pas assez fixée ou se gomme facilement. Le support chargé dans le bac est humide. Retirez le support humide chargé et remplacez-le par du support sec. Le support utilisé n’est pas supporté (format, épaisseur, type, etc., non accepté). N’utilisez que des supports homologués KONICA MINOLTA. Cf. “Spécifications des supports”, page 86. Le type de support n’est pas bien défini. Le type de support utilisé -, enveloppes, étiquettes, cartes, supports épais ou transparents -, doit être défini dans le pilote. Il y a des traces de toner ou des parasites sur l’imprimé. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution Résolution de problèmes de qualité 181 Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non imprimé). Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Des motifs anormaux (blancs , noirs ou en couleur) se répètent à intervalles réguliers. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Défauts d’image. La cartouche de toner fuit. Retirez la cartouche ; si elle est endommagée, remplacez-la. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution 182 Résolution de problèmes de qualité Si le problème persiste, même après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, contactez votre Support technique en lui communiquant l’information d’erreur. Pour savoir qui contacter, consultez la fiche ’Besoin d’aide?’. Des lignes ou bandes latérales apparaissent sur l’image. L’imprimante ne repose pas sur une surface plane. Placez l’imprimante sur une surface robuste et plane. Il y a du toner dans le chemin papier. Imprimez plusieurs pages blanches à la suite pour enlever le toner. La cartouche de toner est défectueuse ou endommagée. Retirez la cartouche de toner et vérifiez son état. Remplacez-la si nécessaire. Symptôme Cause possible Solution Messages d’état, d’erreur et de maintenance 183 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Les messages d’état, d’erreur et de maintenance qui s’affichent sur l’écran du panneau de commande vous fournissent des indications sur l’état de fonctionnement de l’imprimante et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est modifiée. Messages d’état standard Message : Signification : Action ANNULATION TÂCHE Le travail est en cours d’annulation. Aucune action requise. COPIE L’imprimante produit avec la fonction Assembler activée. ÉPARGNE ÉNERGIE Le mode Economie d’énergie est activé afin de réduire la consommation électrique de l’imprimante durant ses périodes d’inactivité. Quand elle reçoit un travail, elle retourne en mode normal en 30 secondes. M-A-J FIRMWARE Mise à jour du firmware en cours. INITIALISATION Initialisation de l’imprimante en cours. HORS LIGNE L’imprimante est en mode hors ligne. Pour imprimer en réseau, configurer TELNET de sorte qu’il soit en ligne. IMPRESSION L’imprimante imprime. Aucune action requise. TRAITEMENT L’imprimante traite des données. PRÊT L’imprimante est allumée et prête à recevoir des données. REDÉMARRAGE L’imprimante redémarre. PRÉCHAUFFAGE L’imprimante effectue son cycle de préchauffage. 184 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Messages d’erreur (Avertissements : ) Message : Signification : Action PERIPHERIQUE USB NON SUPPORTE Un périphérique non compatibles est connecté sur le port USB de l’imprimante. Connectez un périphérique compatible sur le port USB. UNITÉ FIXATION FIN VIE L’unité de fixation est arrivée en fin de vie. Contactez votre Support technique avec l’information d’erreur. HDD ESPACE MINI Le disque dur est plein. Supprimez des travaux stockés sur le disque. HUBS NON SUPPORTE Une clé USB incompatible est connectée sur le port USB de l’imprimante. Connectez une clé USB compatible sur le port USB. DISQUE DUR INUTILISABLE Le disque dur a été formaté avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisé. Remplacez le disque dur par un disque compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT HDD dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez le disque dur. CARTE MEMOIRE INUTILISABLE La carte CompactFlash a été formatée avec une autre machine, et ne peut donc pas être utilisée. Remplacez la carte CompactFlash par une carte compatible avec cette machine, ou sélectionnez FORMAT CARTE dans le MENU DEFAUT SYS. et formatez la carte CompactFlash. CARTE MEMOIRE PRESQUE PLEINE La carte mémoire arrive à saturation. Supprimez des ressources (polices, formulaires, etc.) stockées sur la carte mémoire à l’aide de Download Manager ou PSWC. Messages d’état, d’erreur et de maintenance 185 CARTE NON SUPPORTEE Une carte CompactFlash incompatible est insérée dans l’emplacement mémoire, et ne peut donc être utilisée. Utilisez une carte compatible Compact- Flash avec cette imprimante. PLUS DE PAPIER BAC X Le bac X ( 1, 2, 3 ou 4) est vide (s’affiche si MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/PLUS DE PAPIER BAC X est ACTIVE). Chargez du support dans le bac indiqué. Le bac X ( 1, 2, 3 ou 4) n’est pas bien installé. (s’affiche si MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/PLUS DE PAPIER BAC X est ACTIVE). Installez correctement le bac indiqué. PAPIER NIVEAU BAS X Le niveau de papier dans le bac X (Bac 2, 3 ou 4) est bas. (s’affiche si MENU DEFAUT SYS./ ACTIVER ALERTES/PAPIER MINI/BAC X est ACTIVE.) Rechargez le bac indiqué. TONER VIDE La cartouche de toner est vide. Remplacez la cartouche de toner. Message : Signification : Action 186 Messages d’état, d’erreur et de maintenance TONER BAS Le niveau du toner est bas et après l’impression de 500 pages Letter/A4 à un taux de couverture de 5 %, la cartouche devra être remplacée. (s’affiche quand MENU DEFAUT SYS./ACTIVER ALERTES/TONER BAS est ACTVE.) Remplacez la cartouche de toner. ECHEC TRI TRAVAIL Le disque dur est saturé. Les travaux de plus de 10.000 pages ne peuvent pas être assemblés. Imprimez une seule copie du fichier à la fois. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 187 Messages d’erreur (Appel Opérateur : ) Message : Signification : Action VERIF. LEVIER BAC FACE HAUT SELECTIONNE Le levier pour la sortie face vers le haut est levé alors que le mode recto- verso ou la sortie vers le bac auxiliaire est spécifié. Abaissez le levier d’impression face vers le haut. CAPOT OUVERT CAPOT R-V Le capot de l’unité recto-verso est ouvert. Fermez le capot de l’unité recto-verso. CAPOT OUVERT CAPOT FINITION Le capot du bac de décalage en sortie est ouvert. Fermez le capot du bac de décalage en sortie. CAPOT OUVERT CAP. ARRIERE Le capot arrière de l’imprimante est ouvert. Fermez le capot arrière de l’imprimante. CAPOT OUVERT CAPOT SUP. Le capot supérieur de l’imprimante est ouvert. Fermez le capot supérieur de l’imprimante. ERR STOCK TRAV. ECHEC STOCKAGE TRAV. Le travail d’impression spécifié a été envoyé pour stockage sur le disque dur mais ce dernier n’est pas installé. Les travaux d’impression ne peuvent être stockés que si un disque dur est installé. Si besoin est, installez un disque dur. ERR STOCK TRAV. “OPTION” APPUI CANCEL Le travail d’impression stocké ne peut être imprimé car la configuration de l’imprimante a changé depuis qu’il a été stocké. Reconfigurez l’imprimante telle qu’elle l’était quand le travail a été stocké. BAC INCORRECT Le bac optionnel installé n’est pas homologué (pagepro 5650EN uniquement) Eteignez l’imprimante et retirez le bac. 188 Messages d’état, d’erreur et de maintenance MÉMOIRE PLEINE APPUI CANCEL L’imprimante a reçu plus de données qu’elle ne peut en traiter avec la capacité mémoire installée. Appuyez sur la touche Cancel pour annuler le travail d’impression. Réduisez le volume de données à imprimer (par exemple, en diminuant la résolution), et relancez l’impression. Si le problème persiste, installez un module mémoire optionnel. BAC SORTIE PLEIN OTER FEUILLES YYYY Le bac de sortie est plein. Retirez toutes les feuilles qui se trouvent dans ce bac. PLUS DE PAPIER “FORMAT” “TYPE” Il n’y a plus de papier dans le bac spécifié (ce message apparaît quand PAPIER/ SOURCE PAPIER/ CHAINAGE BACS est ACTIVE). Chargez le support approprié dans le bac indiqué. ERREUR PAPIER “FORMAT” “TYPE” Le format/type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé (ce message apparaît quand PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAINAGE BACS est ACTIVE). Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué. Message : Signification : Action Messages d’état, d’erreur et de maintenance 189 BOURRAGE RECTO-VERSO1 Bourrage dans l’unité recto-verso. Appuyez sur la touche afin d’afficher l’écran d’aide. Suivez les instructions affichées pour retirer la feuille coincée. BOURRAGE RECTO-VERSO2 Bourrage dans l’unité recto-verso. BOURRAGE FIXAT/SORTIE Bourrage en sortie de l’unité de fixation. BOURRAGE SORTIE AUX Bourrage en entrée du bac de sortie auxiliaire. BOURRAGE BACX Le support est resté coincé en sortie du bac (1, 2, 3 ou 4) indiqué. BOURRAGE TRANSFERT Le support est resté coincé au niveau du rouleau de transfert. TONER VIDE REMPLACER La cartouche de toner est complètement vide. Remplacez la cartouche de toner. MANQUE TONER VÉRIF. TONER La cartouche de toner n’est pas installée ou n’est pas d’un type homologué. Installez une cartouche de toner homologuée par KONICA MINOLTA. BAC X VIDE “FORMAT” “TYPE” Le bac X (1, 2, 3 ou 4), spécifié dans le pilote pour l’impression, ne contient pas le support approprié. Ce message apparaît quand MENU PAPIER/SOURCE PAPIER/CHAINAGE BACS est DESACTIVE. Chargez le support approprié dans le bac indiqué. Message : Signification : Action 190 Messages d’état, d’erreur et de maintenance Messages de maintenance : Ces messages signalent des défauts de fonctionnement plus graves qui ne peuvent être corrigés que par un technicien de maintenance agréé. Dans ce cas, éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou votre service de maintenance agréé. ERR. PAP. BAC X “FORMAT” “TYPE” Le format/type de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Ce message apparaît quand MENU PAPIER /SOURCE PAPIER/CHAINAGE BACS est DESACTIVE. Chargez le support de format/type approprié dans le bac indiqué. ER FORMAT BAC X AJOUTER “FORMAT” Le format de support défini dans le pilote ne correspond pas à celui qui est chargé. Chargez le format de support approprié dans le bac indiqué. Message : Signification : Action APPEL SERV.XXXX “Erreur” Une erreur a été détectée au niveau du composant “XXXX” indiqué. Les informations d’erreur apparaisent au bas de l’écran des messages. Redémarrez l’imprimante. Cela a souvent pour effet d’effacer le message d’erreur et l’impression peut rerendre. Si le problème persiste, contactez votre Support technique. Message : Signification : Action Installation10 d’options 192 Introduction Introduction Note L’utilisation d’options non fabriquées/supportées par KONICA MINOLTA annule votre garantie. ?? Ce chapitre fournit des informations sur les options ci-après. ?? Pour plus d’informations sur les options disponibles, veuillez visiter le site printer.konicaminolta.com. Note Les options disque dur et adaptateur CF ne peuvent pas être installées pour être utilisées en même temps. Avant de procéder à une installation d’option, l’imprimante ainsi que l’option doivent impérativement être éteintes et débranchées de la prise d’alimentation secteur. Option Description Modules de mémoire DIMM (Dual In-Line Memory Modules) 256 Mo : 9J05 151 128 Mo : 9J05 152 Unité recto-verso Impression recto-verso automatique Chargeur inférieur (Bac 3/4) Bac de 500 feuilles inclus Hard disk kit 40 GB Hard Disk Carte CompactFlash 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go Adaptateur CF Adaptateur pour carte CompactFlash. Bac de décalage en sortie Pour effectuer une séparation des travaux et imprimer les documents avec décalage en sortie. Bac de sortie face vers le haut (5650 : en standard) Pour réceptionner les documents avec la face imprimée orientée vers le haut. Protection antistatique 193 Protection antistatique Note Avant toute intervention sur sur la carte contrôleurde l’imprimante, il est très important de la protéger contre tout dégât pouvant être causé par des décharges d’électricité statique liées à vos manipulations. Avant tout, fermez tous les interrupteurs de courant. Si un bracelet antistatique est fourni dans votre kit d’options pour l’imprimante, attachez un bout de sa lanière à votre poignet, et l’autre bout, sur le châssis nu à l’arrière de l’imprimante. N’attachez jamais la lanière de ce bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique, caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont pas des prises de terre adéquates. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique, déchargez votre corps de toute charge d’électricité statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des cartes ou des composants, ou de retirer la carte contrôleur. Evitez aussi de trop circuler après vous être mis à la terre. 194 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) ?? Une extension de mémoire (DIMM) peut être nécessaire pour imprimer des dessins complexes ou imprimer en recto-verso. ?? Cette imprimante ne détecte que la moitié de la capacité totale de mémoire installée. Les modules de mémoire DIMM (Dual in-line Memory Modules) sont des cartes de circuits compactes, avec puces de mémoire montées en surface. L’imprimante dispose de 128 Mo de mémoire installée et d’un emplacement libre pour une extension de mémoire. La mémoire de l’imprimante peut être étendue à un maximum de 384 Mo (128 Mo + 256 Mo). Intallation d’un module DIMM Note IIt’s Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 193. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 195 2 Avec un tournevis, desserrez la vis du capot latéral droit de l’imprimante, située à l’arrière de l’imprimante. 3 Retirez le capot latéral droit comme indiqué ci-contre. 4 Avec un tournevis, desserrez les deux vis du panneau interne (ne les retirez pas de l’imprimante.) 196 Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 5 Retirez le panneau interne comme indiqué ci-contre. 6 Insérez le module DIMM de biais (à un angle d’environ 45°) dans son connecteur, en alignant bien son encoche avec l’onglet du connecteur, et appuyez doucement dessus pour l’enclencher. ?? Veillez à prendre le module DIMM par les bords uniquement. ?? Un clic doit normalement se faire entendre lorsque le DIMM s’enclenche en position. 7 Remettez le panneau interne en place et resserrez les deux vis. 8 Remettez capot droit de l’imprimante en place. 9 Rebranchez tous les câbles d’interface. 10 Rebranchez le cordon secteur, et rallumez l’imprimante. Module DIMM (Dual In-Line Memory Module) 197 11 Déclarez la mémoire RAM supplémentaire dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). 12 Imprimez une page de configuration (MENU IMPRIMER/PAGE DE CONFIG.) et vérifiez que la capacité totale de RAM installée sur votre imprimante y figure. 198 Disque dur Disque dur Lorsqu’un disque dur est installé, vous pouvez faire les opérations suivantes : – Impression des travaux avec assemblage des copies – Impression/enregistrement des travaux – Téléchargement de polices/formulaires – Authentification d’utilisateurs/Suivi de comptes utilisaturs – Impression directe ?? Vous ne pouvez installer à la fois un disque dur et un adaptateur CF. Installation du disque dur Note Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 193. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Disque dur 199 2 Avec un tournevis, desserrez la vis du capot latéral droit de l’imprimante, située à l’arrière de l’imprimante. 3 Retirez le capot latéral droit comme indiqué ci-contre. 4 Avec un tournevis, desserrez les deux vis du panneau interne (ne les retirez pas de l’imprimante.) 200 Disque dur 5 Retirez le panneau interne comme indiqué ci-contre. 6 Branchez le câble du disque dur sur le connecteur de la carte contrôleur. 7 Placez le disque dur sur la carte contrôleur comme indiqué sur la figure ci-contre et serrez les deux vis. 8 Remettez le panneau interne en place et resserrez les deux vis. 9 Remettez capot droit de l’imprimante en place. Disque dur 201 10 Rebranchez tous les câbles d’interface. 11 Rebranchez le cordon secteur, et rallumez l’imprimante. 12 Déclarez le disque dur dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/ Onglet Configurer). 202 Carte CompactFlash Carte CompactFlash Quand un adaptateur CF et une carte CompactFlash sont installés, vous pouvez faire les opérations suivantes : – Impression des travaux avec assemblage des copies – Téléchargement de polices/formulaires – Authentification d’utilisateurs/Suivi de comptes utilisaturs – Impression directe (y compris via PageScope) ?? Seules des cartes CompactFlash d’une capacité de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go peuvent être utilisées. ?? La fonction impression/enregistrement de travaux n’est pas disponible avec une carte CompactFlash . Pour utiliser cette fonction, un disque dur optionnel doit être installé. ?? Vous ne pouvez installer à la fois un disque dur et un adaptateur CF. Installation de la carte CompactFlash Note Si vous utilisez une carte CompactFlash précédemment utilisée sur un autre périphérique, elle sera automatiquement formatée lors de son installation sur la carte contrôleur de l’imprimante et toutes les données qu’elle contient seront supprimées. Note Il est très important de protéger la carte contrôleur et le module DIMM contre toute décharge électrostatique. Avant tout, revoyez la consigne de sécurité en page 193. Prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords. Carte CompactFlash 203 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 Avec un tournevis, desserrez la vis du capot latéral droit de l’imprimante, située à l’arrière de l’imprimante. 3 Retirez le capot latéral droit comme indiqué ci-contre. 204 Carte CompactFlash 4 Avec un tournevis, desserrez les deux vis du panneau interne (ne les retirez pas de l’imprimante.) 5 Retirez le panneau interne comme indiqué ci-contre. 6 Branchez le câble de l’adaptateur CF sur le connecteur de la carte contrôleur. Carte CompactFlash 205 7 Placez l’adaptateur CF sur la carte contrôleur comme indiqué sur la figure ci-contre et serrez les deux vis. 8 Introduisez complètement la carte CompactFlash dans l’emplacement approprié. La carte CompactFlash est bien installée lorsque le bouton à droite de l’emplacement (entouré sur l’illustration) se place légèrement en saillie. ?? Avant de retirer la carte CompactFlash, appuyez sur ce bouton. 9 Remettez le panneau interne en place et resserrez les deux vis. 10 Remettez capot droit de l’imprimante en place. 11 Rebranchez tous les câbles d’interface. 12 Rebranchez le cordon secteur, et rallumez l’imprimante. 206 Carte CompactFlash 13 Déclarez la carte CompactFlash dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Unité recto-verso 207 Unité recto-verso Avec une unité recto-verso et suffisamment de mémoire installée, vous pouvez automatiquement imprimer en recto-verso (sur les deux côtés d’une feuille). Voir “Impression recto-verso”, page 110. Installation de l’unité recto-verso 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Pour la pagepro 5650EN Pour la pagepro 4650EN 208 Unité recto-verso 2 A l’arrière de l’imprimante, poussez vers le haut les deux onglets de la plaque indiquée ci-contre afin de la soulever et de la retirer. 3 Retirez le cache du connecteur indiqué ci-contre. 4 A la base de l’unité recto-verso, introduisez les deux pattes, à droite et à gauche, dans les trous correspondants sur l’imprimante et alignez le sommet de l’unité avec l’imprimante. ?? Assurez-vous que la prise de l’unité recto-verso est branchée sur le connecteur de l’imprimante. Unité recto-verso 209 5 Serrez les deux vis au bas de l’unité recto-verso. 6 Rebranchez tous les câbles d’interface. 7 Rebranchez le cordon secteur, et rallumez l’imprimante. 8 Déclarez l’unité recto-verso dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). 210 Chargeur papier inférieur Chargeur papier inférieur Vous avez la possibilité d’installer jusqu’à deux chargeurs papier optionnels (Bacs 3 et 4), chacun augmentant la capacité d’alimentation papier de votre imprimante de 550 feuilles. Contenu du kit ? Chargeur papier inférieur avec bac (d’une capacité de 550 feuilles A4) ? Quatre pièces de fixation Chargeur papier inférieur 211 Installation de chargeurs papier inférieurs Note Si des consommables sont installés dans l’imprimante, veillez à la déplacer en la maintenant à niveau pour éviter toute dispersion. 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. 2 Déposez les chargeurs papier inférieurs à installer sur une surface plane au sol. ?? Si vous n’installez qu’un seul chargeur papier inférieur, passez à l’étape 6. 3 Soulevez le chargeur papier principal en le prenant par côté comme indiqué sur la figure ci-contre. 212 Chargeur papier inférieur 4 Placez le chargeur papier principal sur le chargeur papier secondaire en faisant coïncider ses quatre picots de placement à la base avec les trous prévus à cet effet aux angles du chargeur papier secondaire. 5 Assemblez ces deux chargeurs papier inférieurs à l’aide des quatre pièces de fixation fournies, comme indiqué ci-contre : 2 fixations à placer dans le chargeur papier principal et 2 fixations à placer à l’arrière des deux chargeurs. Chargeur papier inférieur 213 6 Retirez les bacs installés en standard sur l’imprimante. 7 Avec l’aide d’une autre personne, soulevez l’imprimante par les encoches latérales indiquées ci-contret. 8 Placez l’imprimante sur le chargeurs papier inférieur, en vous assurant que les picots de placement sur le chargeur entrent bien dans les trous correspondants à la base de l’imprimante. ?? Abaissez l’imprimante doucement afin de ne pas endommager des pièces à l’intérieur. 214 Chargeur papier inférieur PRUDENCE ! Chargée de consommables, l’imprimante pèse environ 23 kg (50,8 lbs). Pour la soulever et la déplacer, deux personnes sont donc nécessaires. 9 Insérez les quatre pièces de fixation comme indiqué ci-contre : 2 à l’intérieur de l’imprimante et 2 à l’arrière. Chargeur papier inférieur 215 10 Introduisez les bacs complètement dans l’imprimante. 11 Rebranchez tous les câbles d’interface. 12 Rebranchez le cordon secteur, et rallumez l’imprimante. 13 Déclarez la Source papier 3/4 dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). 216 Bac de décalage en sortie Bac de décalage en sortie Quand le bac de décalage en sortie est installé, vous pouvez imprimer avec séparation et décalage des travaux en sortie. Pour installer le bac de décalage en sortie, procédez comme suit : 1 Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon secteur et les câbles d’interface. Bac de décalage en sortie 217 2 Desserrez la vis à droite et à gauche indiquées ci-contre à l’arrière de l’imprimante. 3 Insérez doucement les deux pattes à la base du bac dans les trous correspondants au sommet de l’imprimante. 218 Bac de décalage en sortie 4 Serrez les deux vis indiquées ci-contre à l’arrière du bac. 5 Sortez la rallonge du bac(1). ?? Lorsque vous imprimez sur papier épais, vous pouvez rabattre la butée papier comme indiqué ci-contre (2). 6 Rebrancchez tous les câbles d’interface. 7 Rebranchez le cordon secteur, et rallumez l’imprimante. 8 Déclarez le bac de décalage dans le pilote d’imprimante Windows (Propriétés/Onglet Configurer). Bac de sortie face vers le haut 219 Bac de sortie face vers le haut Pour installer le bac de sortie face vers le haut qui permet de réceptionner les travaux d’impression avec le côté imprimé orienté vers le haut, procédez comme suit : 1 Insérez les pattes aux extrémités du bac dans les trous correspondants à l’arrière de l’imprimante. 2 Soulevez le levier indiqué sur la figure ci-contre et tirez la rallonge du bac. 220 Bac de sortie face vers le haut Annexe 222 Spécifications techniques Spécifications techniques Imprimante Type Imprimante de bureau, à double rayon laser, de format A4 Système d’impression Système de numérisation par rayon laser semi-conducteur Système d’exposition Diode laser et miroir polygonal Système de développement Système d’impression électro-photographique (développement de toner magnétique mono-composant via rouleau de charge électrique) Résolution 600 dpi × 600 dpi × 1 bit 1200 dpi × 1200 dpi × 1 bit Délai de production du premier imprimé pagepro 4650EN Recto 10,2 secondes ou moins pour un format A4/Letter de papier standard Recto -verso 14,2 secondes pour un format A4 de papier standard 14,0 secondes pour un format Letter de papier standard pagepro 5650EN Recto 9,4 secondes pour un format A4/Letter de papier standard Recto -verso 12,7 secondes pour un format A4 de papier standard 12,6 secondes pour un format Letter de papier standard Spécifications techniques 223 Vitesse d’impression (unité : ppm (Page Par Minute)) pagepr o 4650E N Recto 34 ppm pour un format A4 de papier ordinaire 35,7 ppm pour un standard Letter de papier ordinaire Recto -verso 20,9 ppm pour un format A4 de papier ordinaire 21,5 ppm pour un format Letter de papier standard pagepr o 5650E N Recto 43 ppm pour un format A4 de papier ordinaire 45,1 ppm pour un format Letter de papier standard Recto -verso 26,4 ppm pour un format A4 de papier ordinaire 27,2 ppm pour un format Letter de papier standard 224 Spécifications techniques Formats des supports d’impression • Letter • Legal • Statement • Executive • A4 • A5 • A6 • B5 (JIS) • B6 • Folio • SP Folio • Foolscap • Quarto R-U • Letter officiel • Legal officiel • 16K • Kai 16 • Kai 32 • Carte Japon • Carte Japon-D • B5 (ISO) • Enveloppe #10 • Enveloppe DL • Enveloppe C5 • Enveloppe C6 • Enveloppe Chou #3 • Enveloppe Monarch • Enveloppe Chou #4 • Enveloppe You #4 • Personnalisé Bac 1 Largeur : 76,2 à 215,9 mm (3,87 à 8,5") Longueur : 127,0 à 900 mm (5,83 à 35,43") Bacs 2/3/4 Largeur : 98,4 à 215,9 mm (3,0 à 8,5") Longueur : 148,0 à 355,6 mm (5,0 à 14,0") Spécifications techniques 225 Types de papier/ Support d’impression • Papier standard pagepro 5650EN : 68 à 105 g/m2 (18 à 28 lb) pagepro 4650EN : 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) • Recyclé pagepro 5650EN : 68 à 105 g/m2 (18 à 28 lb) pagepro 4650EN : 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb) • Transparents • Enveloppes • Etiquettes • Epais 1 (106 à 159 g/m2 / 28 à 42 lb) • Epais 2 (160 à 216 g/m2 / 43 à 57 lb) • Epais 3 (106 à 216 g/m2 / 28 à 57 lb, pagepro 5650EN uniquement) • Carte • Papier fin (64 à 67 g/m2 / 17- à 18 lb, pagepro 5650EN uniquement) Capacité d’alimentation Bac 1 Papier standard/recyclé : 150 feuilles Transparent : 100 feuilles Enveloppe : 15 enveloppes Etiquettes : 100 planches Papier épais : 60 feuilles Carte : 55 cartes Papier fin : 150 feuilles Papier bannière : 1 feuille Bacs 2/3/4 Papier standard/recyclé : 550 feuilles Transparent : 100 feuilles Enveloppe : 80 enveloppes Etiquettes : 290 planches Papier épais : 160 feuilles Carte : 200 cartes Papier fin : 550 feuilles Capacité de sortie Configuration standard Bac de sortie principal : 500 feuilles (Papier standard : 80 g/m2 / 22 lb) Bac de sortie face vers le haut : 70 feuilles (Papier standard : 80 g/m2 / 22 lb) Avec bac de décalage en sortie installé Bac de sortie auxiliaire : 500 feuilles (Papier standard : 80 g/m2 / 22 lb) 226 Spécifications techniques Température ambiante (en fonctionnement) 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Humidité ambiante (en fonctionnement) 15 à 85 % Power supply 120 V, 50 to 60 Hz 220 to 240 V, 50 to 60 Hz Alimentation électrique pagepro 4650EN 110 V : 1015 W ou moins 220 V : 1015 W ou moins Mode Epargne d’énergie : 110 V : 15W ou moins 230 V : 19W ou moins pagepro 5650EN 110 V : 1240 W ou moins 220 V : 1300 W ou moins Mode Epargne d’énergie : 120 V : 15 W ou moins 230 V : 19 W ou moins Ampérage pagepro 4650EN 120 V : 9,8 A ou moins 220 - 240 V : 5,2 A ou moins pagepro 5650EN 120 V : 12,5 A ou moins 220 - 240 V : 6 A ou moins Acoustic Noise pagepro 4650EN En fonctionnement : 53,6 dB ou moins En veille : 27 dB ou moins pagepro 5650EN En fonctionnement : 56,1 dB ou moins En veille : 28 dB ou moins Dimensions externes (Configuration standard) Hauteur : 404,3 mm (15,9") Largeur : 421,8 mm (16,6") Profondeur : 465,4 mm (18,3") Poids Imprimante : environ 21 kg (46,4. lb) (sans consommables) environ 23 kg (50,8 lb) (avec consommables) Interface Conforme USB 2.0 (Haute vitesse), Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T, Parallèle, USB Hôte (périphérique d’impression USB) Mémoire standard 128 Mo Spécifications techniques 227 Durée de vie des consommables ?? La valeur pour la cartouche de toner est indiquée pour une impression sur format A4/Letter, en recto seul, et avec un taux de couverture de 5 %. La durée de vie effective peut varier (être plus courte) suivant les paramètres d’impression (taux de couverture, format papier, etc.), le mode d’impression continu ou intermittent (à savoir impression fréquente de travaux d’une page) ou le type de support utilisé (ex. : papier épais). Elle peut en outre varier suivant les conditions d’utilisation ambiantes de température et d’humidité. Article Durée de vie moyenne Cartouche de toner pagepro 4650EN Cartouche Starter: Productivité Moyenne de la Cartouche 6.000 pages normales. Cartouche de Substitution (Capacité Normale): Productivité Moyenne de la Cartouche 10.000 pages standard. Cartouche de Substitution (Haute Capacité): Productivité Moyenne de la Cartouche 18.000 pages normales. pagepro 5650EN Cartouche Starter: Productivité Moyenne de la Cartouche 6.000 pages normales. Cartouche de Substitution (Capacité Normale): Productivité Moyenne de la Cartouche 11.000 pages standard. Cartouche de Substitution (Haute Capacité): Productivité Moyenne de la Cartouche 19.000 pages standard. Valeur de productivité déclarée conformément à ISO/IEC 19752 ?? La vie utile du toner sera plus courte si utilisé pour l’impression intermittent. Rouleau d’entraînement papier Environ 200.000 pages (en continu) Rouleau de transfert Unité de fixation 228 Spécifications techniques Index Index 229 B Bourrages Bac de décalage en sortie ..........168 Bac papier ..................................157 Prévention ..................................153 Rouleau de transfert ...................165 Unité de fixation .........................162 Unité recto-verso ........................160 Bracelet de protection antistatique ...................................193 C Carte CompactFlash ....................202 Cartes ..............................................91 Chargement des supports ............95 Chargeur papier inférieur ............210 Chemin papier ..............................154 Consommables Cartouche de toner ............116, 119 Pile auxiliaire ..............................135 Rouleau de transfert ..................127 Rouleaux d’entraînement papier .........................................129 Unité de fixation .........................121 D Décalage des travaux ..................113 Décharge d’électricité statique .........................................193 Décharge électrostatique ...........193 Disque dur ....................................198 Dual In-line Memory Modules .....194 E Ecran d’état ....................................24 Fermeture ....................................25 Ouverture .....................................24 Utilisation .....................................24 230 Index Ecran des messages ............... 28, 30 Entretien ....................................... 140 Enveloppes .................................... 89 Etiquettes ....................................... 90 Impression en continu ................. 90 F Finition ......................................... 112 I Impression de calque ................. 175 Impression recto-verso .............. 110 Unité recto-verso ....................... 207 M Machine Composants .................................. 4 Marges de page ............................. 94 Mémoire directe ............................. 82 Menu de configuration .................. 32 Messages d’erreur ...................... 184 Messages d’état, d’erreur et de maintenance ....................... 183 Messages de maintenance ......... 190 N N-up .............................................. 176 O Options ......................................... 192 Carte CompactFlash .................. 202 Chargeur papier inférieur ........... 210 DIMM ......................................... 194 Disque dur ................................. 198 Unité recto-verso ....................... 207 P Panneau de commande ................ 28 Papier épais ................................... 89 Papier fin ........................................ 92 Papier standard ............................. 87 Pilote d’imprimante (Postscript, PCL) ............................16 Affichage des paramètres ............15 Désinstallation ..............................14 Onglet Autre .................................20 Onglet Avancé ..............................17 Onglet Couverture ........................19 Onglet Filigrane/Calque ...............19 Onglet Mise en page ....................18 Onglet Paramètres de base .........17 Onglet Qualité ..............................20 Pilote d’imprimante (PPD) Désinstallation ..............................14 Prévention des bourrages papier ............................................153 Problèmes d’alimentation papier Chemin papier ............................154 Correction ...................................155 Problèmes de bourrage ...............171 Protection antistatique ................193 Q Qualité d’impression ...................178 R Recto-verso Recto-verso automatique ...........110 Résolution de problèmes ............151 Bourrages ...................................171 L’imprimante se réinitialise .........175 Rien ne s’imprime ......................178 S Séparation des travaux ...............112 Stockage des supports ...............114 Support Chargement .................................95 Chemin papier ............................154 Prévention des bourrages papier .........................................153 Suppression des bourrages .......155 Surface imprimable ......................94 Surface imprimable .......................94 Index 231 T Transparents ..................................93 Impression en continu ..................93 Type de support Cartes ...........................................91 Enveloppes ..................................89 Etiquettes .....................................90 Papier épais .................................89 Papier fin ......................................92 Papier standard ............................87 Transparents ................................93 ? ??????????? ??????????? ??????. - Raadpleeg de gegevens in de Veiligheidsinformatie voordat u de printer aansluit. Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoorschriften op. - ???? e??atast?sete t?? e?t?p?t? sa?, µe?et?ste t?? ?d???e? asfa?e?a? st?? ?d??? p????f????? ??a t?? asf??e?a. ?p?????te ta ????? s?s?e?as?a? s?µf??a µe t??? ?s????te? ?a????sµ???. - Läs informationen i Säkerhetsinformationshandboken innan du installerar och konfigurerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gällande föreskrifter. B C A 23 kg 51 lbs - Før du sætter printeren op, skal du undersøge sikkerhedsoplysningerne i Informationsvejledning omkring sikkerhed. Bortskaf emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler. - Før du setter opp skriveren bør du lese sikkerhetsinformasjonen i håndboken Sikkerhetsveiledning. Kast innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter. - Tutustu ennen tulostimen ottamista käyttöön Turvallisuusoppaan turvallisuustietoihin. Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan. - Yazicinizin kurulumundan önce Güvenlik Bilgileri Kilavuzu’nu inceleyiniz. Paketleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz. 421.8 mm (16.6") 300 mm (11.8") 465.4 mm (18.3") 275 mm (10.8") 240 mm (9.4") 1230.4 mm (48.4") 150 mm (5.9") 444.3 mm (17.5") 100 mm (3.9") 200 mm (7.9") 644.3 mm (25.4") 921.8 mm (36.3") 200 mm (7.9") - 2 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 23 kg 51 lbs A A C pagepro 5650EN only - 3 - 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Max. 150 sheets 5650EN: 68-105 g/m2 (18-28 lb) 4650EN: 60-105 g/m2 (16-28 lb) - 4 - 25 26 27 28 29 Max. 550 sheets 5650EN: 68-105 g/m2 (18-28 lb) 4650EN: 60-105 g/m2 (16-28 lb) 120 V AC, 50 / 60 Hz 220 V - 240 V AC, 50 / 60 Hz B - 5 - Connect an Ethernet cable, a Parallel cable, or a USB cable as shown (Ethernet, Parallel and USB cables are not included in this shipment). When the plug and play dialog box appears, close it. (For USB connections) Branchez un câble Ethernet, un câble parallèle, ou USB câble comme indiqué ci-contre. (le câble Ethernet, parallèle, et USB ne sont pas inclus dans la livraison). Lorsque la boite de dialogue Plug and Play apparaît, fermez-la. (Pour les connexions USB). Ein Ethernet-, Parallel- oder USB-Kabel wie in der Abbildung gezeigt anschließen (Ethernet-, Parallel- und USB-Kabel sind nicht in dieser Leiferung enthalten). Wenn das Plug-and-Play-Fenster angezeigt wird, schließen Sie es. (Bei USB-Verbindungen) Collegare un cavo Ethernet, un cavo parallelo o un cavo USB come illustrato in figura (il cavo Ethernet, il cavo parallelo ed il cavo USB non sono in dotazione). Chiudere la finestra di dialogo "plug and play" quando appare. (Per connessione USB) Conecte un cable de Ethernet, un cable paralelo o USB (no incluidos en este suministro) según se muestra en la ilustración. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de plug and play, ciérrelo. (Para conexiones USB) Conecte um cabo de Ethernet, cabo paralelo ou cabo USB como mostrado (o cabo de Ethernet, cabo paralelo e cabo USB não fazem parte deste fornecimento). Quando a caixa de diálogo "plug and play" aparecer, feche-a. (Para conexões USB). Pripojte kabel Ethernet, paralelní kabel, nebo USB kabel jak je uvedeno na obrázku (kabel Ethernet, paralelní a USB kabel nejsou zahrnuty v tomto balení). Když se zobrazí dialogové okno plug and play (napojit a spustit), zavrete ho. (Pro USB pripojení) Podlacz kabel Ethernet, kabel równolegly lub kabel USB wedlug rysunku (kabel Ethernet, kabel równolegly i kabel USB nie wchodza w zakres dostawy). Gdy na ekranie zostanie wyswietlone okno dialogowe plug and play, zamknij je (dotyczy polaczen USB). Az ábra szerint csatlakoztassa az ethernet, a párhuzamos vagy az USB kábelt. (Ethernet, párhuzamos, és USB kábel nincs hozzácsomagolva). A plug and play párbeszédablakot zárja be, miután megjelenik. (USB-s csatlakoztatás esetén) Pripojte kábel Ethernet, paralelný kábel, alebo USB kábel ako je uvedené na obrázku (kábel Ethernet, paralelný a USB kábel nie sú zahrnuté v tomto balení). Ked sa zobrazí dialógové okno plug and play (pripojit’ a spustit’), zatvorte ho. (Pre USB pripojenia) ????????? ?????? Ethernet, ???????????? ?????? ??? ?????? USB, ??? ???????? ?? ??????? (?? ?????? Ethernet, ?? ???????????? ??????, ?? ?????? USB ? ???????? ???????? ?? ??????). ????? ???????? ?????????? ???? plug and play, ???????? ???. (??? ??????????? USB.) Verbind een Ethernet-kabel, een Parallel-kabel of USB-kabel zoals aangegeven (Ethernet-, Parallel- en USB-kabels zitten niet in dit pakket). Wanneer het "plug and play" dialoogvenster verschijnt, gelieve het te sluiten. (Voor USB-verbindingen) S??d?ste ??a ?a??d?? Ethernet, ??a ?a??d?? pa???????? s??des?? ? ??a ?a??d?? USB ?p?? fa??eta? st?? e????a (t? ?a??d?? Ethernet, t? ?a??d?? pa???????? s??des?? ?a? t? ?a??d?? USB de? pe???aµß????ta? st?? ap?st???). ?ta? eµfa??ste? t? pa?????? d?a????? s??des?? ?a? ?µes?? ?e?t?????a?, ??e?ste t?. (G?a s??d?se?? USB) Anslut en Ethernet-kabel, en parallelkabel eller en USB-kabel som visat (Ethernet-, Parallel- och USB-kablar medföljer inte). När plug-and-play-dialogrutan visas, stäng den. (För USB-anslutningar) Forbind et Ethernet-kabel, et parallel-kabel eller et USB kabel som vist (Ethernet, Parallel og USB kabler er ikke inkluderet i denne forsendelse). Luk ’plug and play’-boksen når den vises (Ved USB forbindelser) Koble til en Ethernet-kabel, en parallellkabel eller en USB-kabel som vist (Ethernet-, parallell- og USB-kabel er ikke inkludert i forsendelsen). Lukk dialogboksen Plug and play når den vises (for USB-tilkoblinger). Yhdistä Ethernet-kaapeli, rinnakkaiskaapeli tai USB-kaapeli kuvassa näytetyllä tavalla (Ethernet-, rinnakkais- ja USB-kaapelit eivät sisälly toimitukseen). Kun plug & play -viestiruutu ilmaantuu näytölle, sulje se. (USB-liitännöissä) Resimde gösterildigi gibi bir Ethernet kablosu, Paralel kablo veya USB kablosu baglayin. (Ethernet, Paralel ve USB kablosu ürünle birlikte verilmez.) Tak ve kullan iletisim kutusu görüntülenince bunu kapatin. (USB baglantilari için) 30 USB Ethernet Parallel 1 2 2 2 - 6 - Insert the pagepro 5650 (4650) Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Introduisez le CD-ROM pagepro 5650 (4650) Printer Driver dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC. Die CD-ROM pagepro 5650 (4650) Printer Driver in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen. Inserire il CD-ROM pagepro 5650 (4650) Printer Driver nel drive CD-ROM/DVD del PC. Inserte el CD-ROM Printer Driver de la pagepro 5650 (4650) en la unidad de CD-ROM/DVD de su ordenador. Insira o CD-ROM pagepro 5650 (4650) Printer Driver no drive de CD-ROM/DVD do PC. Vložte kompaktní disk pagepro 5650 (4650) Printer Driver do jednotky CD-ROM/DVD Vašeho pocítace. Wlóz plyte kompaktowa pagepro 5650 (4650) Printer Driver do stacji dysków CD-ROM/DVD Twojego komputera. Helyezze be a számítógépe CD/DVD olvasójába a pagepro 5650 (4650) Printer Driver CD lemezt. Vložte kompaktný disk pagepro 5650 (4650) Printer Driver do jednotky CD-ROM/DVD Vášho pocítaca. ???????? ? ???????? CD-ROM/DVD ?????? ?????????? ???????-???? pagepro 5650 (4650) Printer Driver. Plaats de pagepro 5650 (4650) Printer Driver CD-ROM in het CD-ROM/DVD station van uw PC. ??sa???ete t? Printer Driver CD-ROM t?? pagepro 5650 (4650) st?? ?d??? CD-ROM/DVD t?? ?/?. Sätt i cd-skivan pagepro 5650 (4650) Printer Driver i cd-/dvd-spelaren i din dator. Sæt cd-rom'en pagepro 5650 (4650) Printer Driver i cd-rom/dvd-drevet på pc'en. Sett inn CD-ROM-en pagepro 5650 (4650) Printer Driver i CD-ROM-/DVD-stasjonen på PC-en din. Aseta pagepro 5650 (4650) Printer Driver -CD-ROM-levy tietokoneen CD-ROM/DVD-asemaan. pagepro 5650 (4650) Printer Driver CD’sini bilgisayarinizin CD/DVD sürücünüze takiniz. 31 - 7 - Follow the instructions on the screen. The PostScript driver may not be installed to your PC which runs Windows Vista if it is connected to the printer via a USB cable. In that case, select USB port in the "Add a printer" wizard to install the driver. Suivez les instructions à l’écran. Le pilote PostScript ne doit pas être installé sur votre PC utilisant Windows Vista s’il est connecté à une imprimante via un câble USB. Dans ce cas, sélectionnez le port USB dans l’assistant “Ajouter une imprimate” pour installer le pilote. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Der PostScript treiber kann in einen PC, der Windows Vista benutzt nicht installiert werden, wenn es mit dem Drucker durch ein USB Kabel verbunden ist. In diesem Fall, wählen Sie USB Port beim „Drucker anfügen“ Assistent, um den Treiber zu installieren. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il driver PostScript può non essere installato nel suo computer basato su Windows Vista se questo sta collegato a la stampante via un cavo USB. In questo caso, scegliere la porta USB nella procedura guidata "Aggiungi una stampante" per installare il driver. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. El driver PostScript puede quedar sin instalar en su computadora personal que opera con Windows Vista si se encuentra conectada a la impresora mediante un cable USB. En este caso, seleccione el puerto USB en el asistente "Agregar una impresora" para instalar el driver. Siga as instruções na tela. O driver PostScript pode não estar instalado em seu computador que usa o Windows Vista se estiver conectado à impressora por um cabo USB. Neste caso, selecione a porta USB no assistente de instalação "Adicionar uma impressora" para instalar o driver. Postupujte podle pokynu na obrazovce. Ovladac PostScript nelze instalovat na váš pocítac, který beží pod systémem Windows Vista, pokud je pripojen k tiskárne pomocí USB kabelu. V tom prípade nainstalujte ovladac zvolením USB portu v pruvodci „Pridat tiskárnu“. Postepuj wedlug zalecen na ekranie. Jezeli drukarka jest podlaczona do komputera, na którym zainstalowany jest system Windows Vista, za posrednictwem kabla USB, sterownik PostScript moze nie zostac zainstalowany na tym komputerze. W takim przypadku nalezy wybrac port USB w kreatorze Dodaj drukarke, aby zainstalowac sterownik. Kövesse a képernyon megjeleno utasításokat. Elofordulhat, hogy a PostScript illesztoprogram nincs telepítve azon a számítógépen, amelyiken a Windows Vista fut, ha a számítógép USB-kábellel csatlakozik a nyomtatóhoz. Ilyenkor úgy telepítheti az illesztoprogramot, hogy a „Nyomtató hozzáadása” varázslóban az USB-portot választja. Postupujte podla pokynov na obrazovke. Až k tomu budete vyzvaní, prepojte tlaciaren s pocítacom káblom USB, ako je uvedené na obrázku (kábel USB nie je súcas t’ou dodávky). V takom prípade nainštalujte ovládac zvolením USB portu v sprievodcovi „Pridat’ tlaciaren“. 32 - 8 - ?????????? ?? ????????? ?? ????????. ??????? PostScript ????? ?? ???? ?????????? ?? ??? ?? ??? ??????????? ?? Windows Vista, ???? ? ???? ????????? ??????? ????? ?????? USB. ? ????? ?????? ??????? ??????? ???? USB ? ??????? ????????? ?????????, ????? ?????????? ?????? ???????. Volg de aanwijzingen op het scherm. Het kan zijn dat de PostScript driver niet installeert op uw PC met Windows Vista indien deze via een USB kabel aangesloten is op de printer. In dat geval selecteert u USB port in de "Een printer toevoegen" wizard om de driver te installeren. ????????ste t?? ?p?de??e?? st?? ?????. ?? p????aµµa ?d???s?? PostScript e?d??eta? ?a µ?? e??a? e??atast?µ??? st?? ?p?????st? sa? p?? e?te?e? ta Windows Vista a? a?t?? e??a? s??dedeµ???? st?? e?t?p?t? µ?s? USB ?a??d???. Se e?e??? t?? pe??pt?s?, ep????te t? USB ???a st?? ?d??? “Add a printer” (???s???? e?t?p?t?) ??a ?a ???e? e??at?stas? t?? p?????µµat?? ?d???s??. Följ anvisningarna på skärmen. PostScript-drivrutinen får ej installeras till en PC som kör Windows Vista om den är ansluten till skrivaren med en USB-kabel. Välj i sådana fall USB-porten i ”Lägg till en skrivare”-guiden för att installera drivrutinen. Følg instruktionerne på skærmen. PostScript driveren kan muligvis ikke installeres på din PC, der kører Windows Vista, hvis den er forbundet til printeren gennem et USB kabel. Hvis dette er tilfældet, kan du vælge USB port i guiden ”Tilføj en Printer” for at installere driveren. Følg instruksjonene på skjermen. PostScript-driveren kan ikke installeres på en PC som kjører Windows Vista hvis den er koplet til en skriver via en USB-kabel. I dette tilfellet må du velge USB-port i veiviseren “Legg til en skriver” for å installere driveren. Noudata näkyviin tulevia ohjeita. PostScript-ajuria ei välttämättä ole asennettu Windows Vistaa käyttävään koneeseesi, jos sitä ei ole liitetty tulostimeen USB-kaapelilla. Tässä tapauksessa valitse USB-portti ”Lisää tulostin” -wizardista asentaaksesi ajurin. Ekrandaki talimatlari takip ediniz. PostScript sürücüsü, yaziciya bir USB kablosuyla baglanmissa Windows Vista yüklü bilgisayariniza yüklenmeyebilir. Bu durumda, sürücüyü yüklemek için “Yazici ekle” sihirbazindaki USB çikisini seçin. 32 - 9 - Working with the printer - Utilisation de l’imprimante - Einsatz des Druckers - Lavoro con la stampante - Trabajo con la impresora - Trabalhando com a impressora - Používání tiskárny - Praca z drukarka - A nyomtató használata - Používanie tlaciarne - ?????? ? ????????? - Werken met de printer - ???s?µ?p????ta? t?? e?t?p?t? - Arbeta med skrivaren - Arbejde med printeren - Arbeide med skriveren - Tulostimen käyttäminen - Yazicinin kullanimi - Troubleshooting - Résolution de problèmes - Fehlerbeseitigung -Soluzione di eventuali problemi - Eliminación de fallos - Localização de defeitos - Odstranování potíží - Usuwanie problemów - Hibaelhárítás - Odstranovanie problémov - ?????????? ????????? - Problemen oplossen - ??t?µet?p?s? p??ß??µ?t?? - Felsökning - Fejfinding - Feilsøking - Ongelmanratkaisu - Sorunlarin Giderilmesi - Replacing consumables - Remplacement des consommables - Austauschen von Verbrauchsmaterial - Sostituzione dei materiali di consumo - Sustitución de materiales de consumo - Substituição de consumíveis - Výmena spotrebního materiálu - Wymiana materialów eksploatacyjnych - Kellékek cseréje - Výmena spotrebného materiálu - ?????? ?????????? ????????? - Vervangen verbruiksartikelen - ??t??at?stas? a?a??s?µ?? - Byta ut förbrukningsvaror - Udskiftning af forbrugsvarer - Skifte forbruksvarer - Tarvikkeiden vaihtaminen - Sarf Malzemelerinin Degistirilmesi - PDF: User’s Guide, Chapter Guide d’utilisation, Chapitre Benutzerhandbuch, Kapitel Guida utente, Capitolo Guía del usuario, Capítulo Guia do usuário, Capítulo Návod k obsluze, Kapitola Instrukcja obslugi, Rozdzial Felhasználói Útmutató, Fejezet Návod na obsluhu, Kapitola ?????????? ?? ????????????, ?????? Gebruiksaanwijzing, Hoofdstuk ???e???d?? ???s??, ?ef??a?? Handbok, Kapitel Brugervejledning, Kapitel Brukerveiledning, Kapittel Käyttäjän opas, Luku Kullanici Klavuzu, Bölüm pagepro 4650EN/5650EN Reference Guide A0DX-9562-11A 1800851-001B Copyright Notice The digitally encoded software and publication included with your printer are Copyrighted © 2007 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. All Rights Reserved. This software may not be reproduced, modified, displayed, transferred, or copied in any form or in any manner or on any media, in whole or in part, without the express written permission of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of KONICA MINOLTA. The information contained in this guide is intended for use with the KONICA MINOLTA pagepro 4650EN/5650EN printers only. About the GPL (General Public License) This driver is written for Linux, which is written and distributed under the GNU GPL. The printing system CUPS adopted to run on the Linux is published by ESP (Easy Software Products) under the GPL. All source codes that we write must be available to the general public. Trademarks KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. pagepro and PageScope are trademarks or registered trademarks of KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Notice KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. reserves the right to make changes to this guide and to the equipment described herein without notice. Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. makes no warranty of any kind including, but not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose with regard to this manual. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. assumes no responsibility for, or liability for, errors contained in this manual or for incidental, special, or consequential damages arising out of the furnishing of this manual, or the use of this manual in operating the equipment, or in connection with the performance of the equipment when so operated. SOFTWARE LICENSE AGREEMENT This package contains the following materials provided by Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software included as part of the printing system, the digitally-encoded machine-readable outline data encoded in the special format and in the encrypted form (“Font Programs”), other software which runs on a computer system for use in conjunction with the Printing Software (“Host Software”), and related explanatory written materials (“Documentation”). The term “Software” shall be used to describe Printing Software, Font Programs and/or Host Software and also include any upgrades, modified versions, additions, and copies of the Software. The Software is being licensed to you under the terms of this Agreement. KMBT grants to you a non-exclusive sublicense to use the Software and Documentation, provided that you agree to the following: 1. You may use the Printing Software and accompanying Font Programs for imaging to the licensed output device(s), solely for your own internal business purposes. 2. In addition to the license for Font Programs set forth in Section 1 (“Printing Software”) above, you may use Roman Font Programs to reproduce weights, styles, and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) on the display or monitor for your own internal business purposes. 3. You may make one backup copy of the Host Software, provided your backup copy is not installed or used on any computer. Notwithstanding the above restrictions, you may install the Host Software on any number of computers solely for use with one or more printing systems running the Printing Software. 4. You may assign its rights under this Agreement to an assignee of all of Licensee’s right and interest to such Software and Documentation (“Assignee”) provided you transfer to Assignee all copies of such Software and Documentation Assignee agrees to be bound by all of the terms and conditions of this Agreement. 5. You agree not to modify, adapt or translate the Software and Documentation. 6. You agree that you will not attempt to alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Title to and ownership of the Software and Documentation and any reproductions thereof shall remain with KMBT. 8. Trademarks shall be used in accordance with accepted trademark practice, including identification of the trademark owner’s name. Trademarks can only be used to identify printed output produced by the Software. Such use of any trademark does not give you any rights of ownership in that trademark. 9. You may not rent, lease, sublicense, lend or transfer versions or copies of the Software that the Licensee does not use, or Software contained on any unused media, except as part of the permanent transfer of all Software and Documentation as described above. 10. In no event will KMBT or its licensor be liable to you for any consequential, incidental INDIRECT, PUNITIVE or special damages, including any lost profits or lost saving, even if KMBT has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any third party. KMBT or its licensor disclaims all warranties with regard to the software, express or implied, including, without limitation implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, title and non-infringement of third party rights. Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or special damages, so the above limitations may not apply to you. 11. Notice to Government End Users: The Software is a “commercial item,” as that term is defined at 48 C.F.R.2.101, consisting of “commercial computer software” and “commercial computer software documentation,” as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212. Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4, all U.S. Government End Users acquire the Software with only those rights set forth herein. 12. You agree that you will not export the Software in any form in violation of any applicable laws and regulations regarding export control of any countries. OpenSSL Statement OpenSSL License Copyright (c) 1998-2003 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (c) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related. 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] NetSNMP License Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) Copyright (c) 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) Copyright (c) 2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ?? Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ?? Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ?? Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Contents Contents i 1 Operation on Mac OS X .................................................................................... 1 System Requirements for the Printer Driver 2 Installing the Printer Driver 3 Installing the Printer Driver 3 Uninstalling the printer driver 9 For Mac OS X 10.2 9 For Mac OS X 10.3/10.4 9 For Mac OS X 10.5/10.6 10 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 11 When Using a USB Connection 11 When Using a Network Connection 13 AppleTalk Setting 13 Rendezvous Setting 15 IP Printing Setting 18 IPP Setting 20 Specifying Port 9100 23 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 27 When Using a USB Connection 27 When Using a Network Connection 29 AppleTalk Setting 29 ii Contents Rendezvous Setting 31 IP Printing Setting 32 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 36 When Using a USB Connection 36 When Using a Network Connection 38 Bonjour Setting 38 AppleTalk Setting 41 IP Printing Setting 43 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 47 When Using a USB Connection 47 When Using a Network Connection 51 Bonjour Setting 51 AppleTalk Setting 55 IP Printing Setting 58 Selecting Print Options 62 For Mac OS X 10.2/10.3/10.4 62 For Mac OS X 10.5/10.6 64 Specifying Page Setup Settings 66 Page Attributes Options 67 Custom Paper Size Options 68 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 69 Print Dialog Box 70 Common buttons 71 Copies & Pages 72 Layout 73 Scheduler 74 Paper Handling 75 ColorSync 76 Cover Page 76 Error Handling 77 Paper Feed 78 Color Options 79 Printer Features 80 Supply Levels 81 Summary 82 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 83 Print Dialog Box 83 Common buttons 84 Layout 85 Color Matching 87 Paper Handling 88 Paper Feed 89 Cover Page 90 Scheduler 91 Color Options 92 Printer Features 93 Contents iii Supply Levels 94 Summary 95 Troubleshooting 96 2 Operation on the XPS Driver for Windows ................................................... 99 Installing the Printer Driver 100 Selecting Print Options/Defaults 107 Uninstalling the Printer Driver 110 Specifying Print Driver Settings 111 Common buttons 111 Layout 111 Advanced Options 112 Paper/Quality 113 3 Operation on Linux ....................................................................................... 115 System Requirements for the Printer Driver 116 Installing PPD File From the Command Line 117 Adding the Printer 118 Specifying Printer Driver Settings 121 Displaying the Settings Page 121 Printer Driver Settings 122 Extra 122 General 122 Graphics Options 123 Image Options 123 Options Installed 124 Text Options 124 Banners 124 Printing a Document 126 Example Using LPR Command 126 Example Using OpenOffice 127 Checking Print Jobs 131 Troubleshooting 132 4 Operation on NetWare .................................................................................. 133 Printing With NetWare 134 Network Printing in a NetWare Environment 134 For Remote Printer Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation 134 For Print Server Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation 136 For NetWare 4.x Remote Printer Mode (NDS) 137 For NetWare 4.x/5.x/6 Print Server Mode (NDS) 139 For NetWare 5.x/6 Novell Distributed Print Service (NDPS) 140 Setting Up a Client (Windows) Settings When Using the NetWare Server 141 iv Contents 5 Printer Utilities ...............................................................................................143 Installing Printer Utilities on Windows 144 6 Understanding the Ethernet Configuration Menus ....................................145 Ethernet Menu 146 Location within the Configuration Menu 146 Accessing the Ethernet Menu 149 Using the Network Menu Options 151 TCP/IP 151 HTTP 153 FTP 153 BONJOUR 154 DYNAMIC DNS 154 IPP 154 RAW PORT 155 SLP 155 SMTP 156 SNMP 156 WSD PRINT 156 IPSEC 157 IP ADDRESS FILTER 157 IPv6 158 NETWARE 159 APPLETALK 159 SPEED/DUPLEX 159 IEEE802.1X 160 7 Network Printing ............................................................................................161 Network Connection 162 Theory 162 Making the Connection 163 Ethernet Interface 163 Using DHCP 163 Setting the IP Address Manually 165 Network Printing 169 AppleTalk 169 Bonjour 169 BOOTP 169 DDNS (Dynamic DNS) 170 DHCP 170 FTP 170 HTTP 170 IEEE802.1x 170 IPP 171 IPsec 171 IPv6 171 Contents v IPX/SPX 171 LPD/LPR 171 SLP 172 SMTP 172 SNMP 172 Port 9100 173 WSD print 173 Printing via IPP (Internet Printing Protocol) 174 With Windows Server 2008/Server 2008 R2 174 Adding an IPP Port using the Printer Driver CD-ROM 174 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows Server 2003/XP/2000 177 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 178 Printing via Web Service Print Function 181 With Windows Server 2008/Server 2008 R2 181 Making the printer driver known from the Network window 181 Adding a printer from the Network window 183 Adding a printer using Add Printer Wizard 186 Updating the driver after connecting this machine 191 If the bit number differs between the server operating system and client operating system 193 Installing the Additional Driver 193 Troubleshooting 197 8 Using PageScope Web Connection ............................................................ 199 About PageScope Web Connection 200 Display Language 200 Requirements 200 When connecting with Windows Server 2008/Server 2008 R2 201 Setting Up the Printer Web Page 202 Determining the Printer Name 202 Setting Up Your Browser Software 202 Internet Explorer (version 6.0 for Windows) 203 Netscape Navigator (version 7.1) 204 Understanding the PageScope Web Connection Window 205 Navigation 205 Current Status 206 Logging on to PageScope Web Connection 207 Login Page 207 Language Setting 208 Public User Mode 208 Registered User Mode 208 User Authentication Mode 208 Account Track Mode 209 Administrator Mode 209 vi Contents Viewing Printer Status 211 System Page 211 Device Information 212 Counter 221 Online Assistance 222 User Authentication 223 Job Page 225 Active Job List (shown above) 225 Done Job List 226 Done Job List (Detail) 227 Print Page 228 Default Settings 228 Tray Mapping Settings 232 Font/Form 238 Report Types 241 Direct Print 242 Configuring the Printer 243 System Page 243 Device Information 244 Counter 253 Online Assistance 254 Import/Export 256 Authentication 258 Date/Time 265 Admin Password 269 Machine Settings 271 ROM Version 274 Maintenance 275 Status Notification Settings 278 Job Page 281 Active Job List (shown above) 281 Done Job List 282 Done Job List (Detail) 283 Print Page 284 Local Interface 284 Default Settings 285 Download Font/Form 305 Network Page 308 TCP/IP 308 IPsec (General Settings) 322 IPsec (IKE Settings) 324 IPsec (IPsec SA Settings) 325 IPsec (IPsec Peer Settings) 327 Bonjour 328 WSD 330 NetWare 332 Contents vii FTP 340 SNMP 341 AppleTalk 345 Email 346 SSL/TLS 348 SSL/TLS Information 348 SSL/TLS Setting (When a certificate is not installed) 349 SSL/TLS Setting (When a certificate is installed) 350 Self-signed Certificate Setting 351 Request a certificate 353 Certificate Request 355 Install a Certificate 356 Encryption Strength Setting 357 Remove a Certificate 358 Mode Using SSL/TLS 359 Authentication 360 CA Certificate 366 Remove a Certificate 370 viii Contents Operation on Mac OS X 2 System Requirements for the Printer Driver System Requirements for the Printer Driver Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following system requirements. ???? pagepro 4650EN does not support Mac OS X 10.6. Computer Apple Macintosh computer installed with the following processor: – PowerPC G3 or later processor (PowerPC G4 or later is recommended) – Intel Core Duo or later processor Connecting the computer and printer USB connection (USB 2.0 (High-Speed)), network connection (10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T) Operating system Mac OS X and X Server 10.2.8/10.3/10.4/ 10.5/10.6 (We recommend installing the newest patch.) RAM More than OS recommendation (128 MB or more is recommended) Available disk space 256 MB or more (for storing images) Installing the Printer Driver 3 Installing the Printer Driver ???? This manual provides descriptions using dialog boxes for pagepro 5650EN. Since the dialog boxes appear the same for pagepro 4650EN, the dialog boxes for pagepro 5650EN are used in the following descriptions. ???? You must have administrator privileges in order to install the printer driver. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. Installing the Printer Driver ???? The procedure for installing the printer driver on Mac OS X 10.4 is described below. The following procedure or some steps may be different depending on the version of the operating system being used. Complete the installation according to the instructions in the dialog boxes that appear. 1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD/DVD-ROM drive of your Macintosh. ???? For pagepro 5650EN, the printer driver for Mac OS X 10.6 is included in the Printer Driver CD-ROM (For Windows 7/Windows Server 2008 R2/Mac OS X 10.6). ???? The printer driver for Mac OS X 10.5 can be downloaded from the KONICA MINOLTA web site. 2 Double-click the CD icon on the desktop, and then double-click the pp4650 OSX Installer_103104.pkg. The installer for the printer driver starts up. ???? For OS X 10.5/10.6, the driver folder varies depending on the paper size. Select the appropriate driver folder for your environment. – To use inch-based paper size (8 1/2 x 11 in letter size): Select english folder. – To use metric-based paper size (A4 and the like): Select a file in other folder. ???? When using Mac OS X 10.2, double-click the pp4650 OSX Installer_102.pkg. 4 Installing the Printer Driver ???? When using Mac OS X 10.3, double-click the pp4650 OSX Installer_103104.pkg. ???? When using Mac OS X 10.5, double-click the pp4650 OSX Installer_105.pkg. ???? When using Mac OS X 10.6, double-click the pp4650 OSX Installer_106.pkg. 3 Click Continue. 4 Click Continue. Installing the Printer Driver 5 5 Click Continue. 6 Check the details of the license agreement, and then click Continue. 6 Installing the Printer Driver 7 Click Agree in the confirmation dialog box if you agree to the terms of the license. 8 In the Select a Destination page, select the disk in which you wish to install the software, and then click Continue. Installing the Printer Driver 7 9 Click Install in the Easy Install page. Installation starts. 10 Enter the administrator user name and password in the Authenticate dialog box, and then click OK. 8 Installing the Printer Driver 11 After the installation has been completed, click Close. This completes the installation of the printer driver. Uninstalling the printer driver 9 Uninstalling the printer driver If it becomes necessary to delete the printer driver, for example, when you want to reinstall it, delete the driver according to the following procedure. For Mac OS X 10.2 1 Open Print Center, which is located in Applications - Utilities on the hard disk. 2 Select the name of the printer to be deleted, and then click Delete. The selected printer is deleted. 3 Close the Printer List. 4 Drag the following file, which is located in Library - Printers - PPDs - Contents - Resources - en.lproj on the hard disk, to the Trash icon. – KONICA MINOLTA pagepro5650(4650).gz 5 Delete the unnecessary files from Library - Printers. – Drag the KONICA MINOLTA pp4650 Color.plugin file, which is located in Library - Printers - PPD Plugins, to the Trash icon. 6 Drag the pp4650 OSX Installer_102.pkg file, which is located in the Library - Receipts, to the Trash icon. 7 Restart the computer. This completes uninstallation of the printer driver. For Mac OS X 10.3/10.4 1 Open Printer Setup Utility, which is located in Applications - Utilities on the hard disk. 2 Select the name of the printer to be deleted, and then click Delete. The selected printer is deleted. 3 Close the Printer List. 4 Drag the following file, which is located in Library - Printers - PPDs - Contents - Resources - en.lproj on the hard disk, to the Trash icon. – KONICA MINOLTA pagepro5650(4650).gz 5 Delete the unnecessary files from Library - Printers. – Drag the KONICA MINOLTA pp4650 Color.plugin file, which is located in Library - Printers - KONICAMINOLTA - PDEs, to the Trash icon. – Drag the KONICA MINOLTA pp4650.icns file, which is located in Library - Printers - KONICAMINOLTA - Icons, to the Trash icon. 10 Uninstalling the printer driver 6 Drag the pp4650 OSX Installer_103104.pkg file, which is located in the Library - Receipts, to the Trash icon. 7 Restart the computer. This completes uninstallation of the printer driver. For Mac OS X 10.5/10.6 1 On the Apple menu, select System Preferences. 2 Click Print & Fax. 3 Select the name of the printer to be deleted, and then click the delete button (-) on the left below the list. 4 When the confirmation message appears, click OK. The selected printer is deleted. 5 Click the close button (x) in the upper-left corner of Print & Fax. – The following procedure is not necessary; it is only for users who would like to delete unnecessary files. 6 Drag the KONICA MINOLTA pagepro5650(4650).gz file, which is located in Library - Printers - PPDs - Contents - Resources on the hard disk, to the Trash icon. 7 Drag the pp4650 folder, which is located in Library - Printers - KONICAMINOLTA, to the Trash icon. 8 Drag the following files, which is located in the Library - Receipts, to the Trash icon. – pp4650 OSX Installer_105.pkg (for Mac OS X 10.5) – pp4650 OSX Installer_106.pkg (for Mac OS X 10.6) 9 Restart the computer. This completes uninstallation of the printer driver. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 11 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add. 5 Select USB from the pop-up menu. 12 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 6 Select pagepro 5650(4650) in the Product list. ???? If pagepro 5650(4650) does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 8 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 13 9 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of five ways: AppleTalk setting, Rendezvous setting, IP printing setting, IPP setting and Specifying Port 9100. AppleTalk Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 14 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 4 Select AppleTalk from the pop-up menu. 5 Select PP5650(4650)-xxxxxx. ???? "XXXXXX" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 15 7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Name list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. Rendezvous Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 16 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 3 Click Add in the Printer List. 4 Select Rendezvous from the pop-up menu. 5 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650) (xx:xx:xx). ???? "xx:xx:xx" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 17 7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. 18 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) IP Printing Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Select IP Printing from the pop-up menu. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 19 5 Enter the IP address for the printer in the Printer's Address text box. 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list. 20 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. IPP Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 21 4 Select Advanced from the pop-up menu. 5 Select Internet Printing Protocol (http) from the Device pop-up menu. 6 Enter the name for the printer in the Device Name text box. 22 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 7 In the Device URI text box, enter "http:///ipp". 8 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 9 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Name list. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 23 10 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. Specifying Port 9100 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Print Center, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add while pressing the Option key in the keyboard. 24 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 4 Select Advanced from the pop-up menu. 5 Select AppSocket/HP JetDirect from the Device pop-up menu. 6 Enter the name for the printer in the Device Name text box. Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 25 7 In the Device URI text box, enter "socket://". 8 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 9 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Name list. 26 Print Center Settings (Mac OS X 10.2.8) 10 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 27 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Check that the printer is turned on, and then restart the computer. 3 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 4 In the Printer List, click Add. 5 Select USB from the pop-up menu. 6 Select pagepro 5650(4650) in the Product list. ???? If pagepro 5650(4650) does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 28 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 29 When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of three ways: AppleTalk Setting, Rendezvous setting and IP printing setting (IPP, LPD or Socket). AppleTalk Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Select AppleTalk from the pop-up menu. 30 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 5 Select PP5650(4650) xxxxxx in the Name list. ???? "XXXXXX" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 31 Rendezvous Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Select Rendezvous from the pop-up menu. 5 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650) (xx:xx:xx) in the Name list. 32 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) ???? "xx:xx:xx" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 6 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 7 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list. 8 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. IP Printing Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 33 3 Click Add in the Printer List. 4 Select IP Printing from the pop-up menu. 5 Select desired print protocol from the Printer Type pop-up menu. ???? - For an LPD setup, select LPD/LPR. - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol. - For a port 9100 setup, select Socket/HP Jet Direct. 34 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 6 Enter the IP address for the machine in the Printer Address text box. 7 Select KONICA MINOLTA from the Printer Model pop-up menu. 8 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD in the Model Name list. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.3) 35 9 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. 36 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add. The detected printer appears in the Printer Browser. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 37 4 Select pagepro 5650(4650) in the Printer Name list. ???? If pagepro 5650(4650) does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 5 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the Printer Using list. 6 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. 38 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of three ways: Bonjour Setting, AppleTalk setting and IP printing setting (IPP, LPD or Socket). Bonjour Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 In the Printer List, click Add. The detected printer appears in the Printer Browser. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 39 4 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650)(xx:xx:xx) in the Printer Name list. ???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 5 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the Print Using list. 6 Click Add. 40 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 7 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your printer setup. 8 Click Continue. The new printer appears in the Printer List screen. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 41 AppleTalk Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. The detected printer appears in the Printer Browser. 42 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 4 Select PP5650(4650)-xxxxxx in the Printer Name list. ???? “xxxxxx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 5 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the Print Using list. 6 Click Add. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 43 IP Printing Setting 1 Connect the printer to an Ethernet network. 2 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 3 Click Add in the Printer List. 4 Click IP Printer. 44 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 5 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu. ???? - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP. - For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD. - For a port 9100 setup, select HP Jet Direct - Socket. Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 45 6 Enter the IP address for the printer in the Address text box. ???? For an IPP setup, “ipp” in the Queue text box. 7 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the Print Using list. 8 Click Add. 46 Printer Setup Utility Settings (Mac OS X 10.4) 9 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your printer setup. 10 Click Continue. The new printer appears in the Printer List screen. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 47 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) When Using a USB Connection 1 Use a USB cable to connect the printer to your computer. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. 48 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) The detected printer appears in the Printer Browser. 5 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650) in the Printer Name list. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 49 ???? If KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650) does not appear, check that the printer is turned on and the USB cable is connected, and then restart the computer. 6 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the Print Using list. 7 Click Add. 8 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your printer setup. 50 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 9 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 51 When Using a Network Connection The network connection settings can be specified in one of three ways: Bonjour Setting, AppleTalk setting and IP printing setting (IPP, LPD or Socket). Bonjour Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. 52 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) The detected printer appears in the Printer Browser. 5 Select KONICA MINOLTA pagepro 5650(4650)(xx:xx:xx) in the Printer Name list. ???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 53 6 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the Print Using list. 7 Click Add. 8 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your printer setup. 54 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 9 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 55 AppleTalk Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. The detected printer appears in the Printer Browser. 56 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 5 Select PP5650(4650)-xxxxxx in the Printer Name list. ???? "xxxxxx" refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). 6 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the Print Using list. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 57 7 Click Add. 8 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your printer setup. 9 Click Continue. The new printer appears in the Printer List screen. ???? If any options are installed, select them. For details, refer to “Selecting Print Options” on page 62. 58 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) IP Printing Setting 1 Connect the machine to an Ethernet network. 2 Select System Preference from the Apple menu. 3 Click Print & Fax. 4 In the Print & Fax, click + button. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 59 5 Click IP. 6 Select desired print protocol from the Protocol pop-up menu. ???? - For an IPP setup, select Internet Printing Protocol - IPP. - For an LPD setup, select Line Printer Daemon - LPD. - For a port 9100 setup, select HP Jetdirect - Socket. 60 Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 7 Enter the IP address for the machine in the Address text box. ???? For an IPP setup, type “ipp” in the Queue text box. 8 Check that KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD is selected in the Print Using list. 9 Click Add. Printer Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 61 10 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your printer setup. 11 Click Continue. The new printer appears in the Print & Fax screen. 62 Selecting Print Options Selecting Print Options For Mac OS X 10.2/10.3/10.4 1 Open Printer Setup Utility, which can be accessed by clicking Startup Disk, then Applications, then Utilities. 2 Select this printer in the Printer List, and then select Show Info from the Printers menu. 3 Select Installable Options from the pop-up menu. Selecting Print Options 63 4 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your printer setup, and then click Apply Changes. 5 Close the Printer Info dialog box. 64 Selecting Print Options For Mac OS X 10.5/10.6 1 Select System Preference from the Apple menu. 2 Click Print & Fax. 3 Select this printer in the Printers List, and then click Options & Supplies. 4 Select Driver tab. Selecting Print Options 65 5 Select the appropriate settings in the Printer Memory, Storage, Paper Source Unit, Output Tray Unit and Duplex Unit according to your printer setup. 6 Click OK. 7 Close the Print & Fax screen. 66 Specifying Page Setup Settings Specifying Page Setup Settings The following dialog box appears when Page Setup... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Page Setup... from the File menu. The Page Setup dialog box appears. 2 Select this printer in the Format for pop-up menu. You can select the following sections from the Settings pop-up menu. Section Description Page Attributes This is used to specify the settings for the paper size, scaling, and print orientation. Save As Default This is used to save the new settings as the defaults. Specifying Page Setup Settings 67 Page Attributes Options The Page Attributes section is used to specify the settings for the paper size, scaling, and print orientation. ?? Paper Size Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu. ?? Orientation Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts. ?? Scale If you want to enlarge or reduce the size of the printout, enter the scale ratio here (25-400%) ???? Regardless of which paper size is selected, the printer does not print within 0.165" (4.2 mm) of the edge of the paper. 68 Specifying Page Setup Settings Custom Paper Size Options You can also specify a paper size that is not listed in the Paper Size pop-up menu. 1 Select Manage Custom Sizes from the pop-up-menu, in the Page Setup dialog box. The Custom Page Sizes dialog box appears. ?? + Click this button to create a new custom paper size. ?? – Click this button to delete a custom paper size. ?? Duplicate Click this button to duplicate (copy) the settings of an existing custom paper size and create a new custom paper size based on those settings. ?? Paper Size Enter the dimensions of the paper height and width for the custom paper size. Height: 5.0 - 35.4" (127 - 900 mm) Width: 3.0 - 8.5" (72 - 216 mm) ?? Printer Margins Enter the dimensions for the top, left, right, and bottom margins. 2 After you have finished entering the settings, click OK. ???? Regardless of which paper size is selected, the printer does not print within 0.165" (4.2 mm) of the edge of the paper. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 69 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 Select this printer in the Printer pop-up menu. The Print dialog box is used to specify the following print options. 70 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Print Dialog Box Section Description Copies & Pages This section contains options for the number of copies to be printed and the range of pages to print. Layout This section contains options for specifying the page layout when printing and the setting for double-sided printing. Scheduler This section contains options for specifying the print timing and priority of jobs. Paper Handling This section contains options for specifying the pages to be printed and their printing order. ColorSync This section contains options for specifying ColorSync settings. Cover Page This section contains options for specifying cover page settings. Error Handling This section contains options for specifying how an error is reported. Paper Feed This section contains paper feed options. Color Options This section contains options for monochrome printing. Printer Features This section contains options for specifying whether or not paper of the nearest size is automatically detected when no paper tray is loaded with paper of the same size as the document and for specifying how the back of the paper is printed. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 71 ???? No warning message will be displayed if options cannot be used together are selected. Common buttons ?? ? (Help button) This displays help information about the Print dialog box. ?? PDF Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved as a PDF file or faxed. ?? Preview Click this button to view a preview image of the printout, to check that the print options are set correctly. ?? Cancel Click this button to close the Print dialog box without applying any of the settings. ?? Print Click this button to print using the selected print options. Supply Levels This section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. Summary This is used to check the current settings. Section Description 72 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Copies & Pages The Copies & Pages section is used to specify the number of copies to print and the range of pages to print. ?? Copies This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document is printed five times from the first page to the last page. ???? In order to use the collate function, the optional hard disk kit or a CompactFlash card of 1 GB or more must be installed. If a collate function is provided with the application, the setting specified from the application is given priority, and the setting specified in the printer driver is ignored. ?? Pages All: Prints all pages in the document. From, to: Specifies the range of pages to be printed. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 73 Layout The Layout section is used to specify the page layout when printing and the setting for double-sided printing. ?? Pages per Sheet Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper. ?? Layout Direction If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction and order the pages should be arranged on each sheet of paper. ?? Border This prints a border around the image for each of the pages printed on one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of paper. ?? Two-Sided Select the desired setting for double-sided printing when the optional duplexing unit is installed. Off: Double-sided printing is not performed. Long-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding along the long edge of the paper. Short-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding along the short edge of the paper. 74 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ???? To print on both sides of the paper, Duplex Unit must be selected under Installable Options (p. 63). The Long-edge biding check box or Short-edge biding check box can be selected even when the Duplex Unit is not installed. However, in this case, the print job will be cancelled. Scheduler The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing jobs. ?? Print Document Now: Select this option to begin printing immediately. At: Specify the time to begin printing. On Hold: Select this option to hold the print job. ?? Priority Select the priority for printing jobs that are being held. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 75 Paper Handling The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be printed and the order in which the pages are printed. ?? Page Order Automatic: Select this option to print in the original page order of the document. Normal: Select this option to print in the normal page order. Reverse: Select this option to print in the reverse page order. ?? Print All pages: Select this option to print all pages. Odd numbered pages: Select this option to print only the pages with odd page numbers. Even numbered pages: Select this option to print only the pages with even page numbers. ?? Destination Paper Size Use documents paper size: Select this option to use the document size as created by software applications. Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the size of paper used by the printer. Specify the size of paper used by the printer. 76 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) ColorSync ?? Color Conversion Allows you to select host-based color matching or printer-based color matching. ?? Quartz Filter Allows you to select Quartz Filter. Cover Page ?? Print Cover Page Allows you to set cover page before or after document. ?? Cover Page Type Allows you to select cover page type. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 77 ?? Billing Info Allows you to set billing information printed on cover page. Error Handling ?? PostScript Errors Allows you to select whether or not a report is output when a PostScript error occurs. ?? Tray Switching This feature is not available with this printer. 78 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Paper Feed The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting. ?? All pages from All pages in the document are printed using the paper in the specified paper tray. ?? First page from The first page of the document is printed on paper from a paper tray different from the tray used to print the rest of the document. ?? Remaining from The rest of the document is printed from the specified paper tray when the first page is to be printed on paper from a different tray. ???? If an optional lower feeder unit is installed, select Unit 3 or Unit 3 + 4 under Installable Options (p. 63). If Unit 3 or Unit 3 + 4 is not selected, Tray 3 and Tray 4 appear in gray and cannot be selected. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 79 Color Options ?? Resolution Specify the image resolution. ?? Brightness Allows you to set Brightness. ?? Contrast Allows you to set Contrast. ?? Halftone Image/Text/Graphic Select halftone for images/text/graphics. ?? Economy Print Select whether or not economy printing is used. 80 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Printer Features ?? Nearest Size and Scale If no paper tray contains paper of the specified size, the page is automatically enlarged or reduced and paper of the most appropriate size is selected. ?? Manually Print on 2nd Side This feature must be set when you set paper already printed on the front side. ?? Paper Type Select the desired paper type from the Paper Type pop-up menu. ?? Offset Select whether or not printed pages are sorted. ?? Output Tray Select the output tray for the offset tray. ???? If the offset tray is installed, refer to “Selecting Print Options” on page 62 to specify settings for the offset tray. If the settings are not specified, Offset and Output Tray are not available. ?? Collate Select whether or not to use the collate function. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) 81 Supply Levels The Supply Levels section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. ???? The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac OS X v10.4 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection. ???? The Supply Levels section may not appear depending on the application you use. 82 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.4) Summary The Summary is used to check the currently selected print settings. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 83 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/ 10.6) The following dialog box appears when Print... is selected from the File menu in the application being used. 1 Select Print... from the File menu. The Print dialog box appears. 2 Select this printer in the Printer pop-up menu. The Print dialog box is used to specify the following print options. Print Dialog Box Section Description Layout This section contains options for specifying the page layout when printing and the setting for double-sided printing. Color Matching This section contains options for specifying ColorSync settings. Paper Handling This section contains options for specifying the pages to be printed and their printing order. Paper Feed This section contains paper feed options. Cover Page This section contains options for specifying cover page settings. 84 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ???? No warning message will be displayed if options cannot be used together are selected. Common buttons ?? ? (Help button) This displays help information about the Print dialog box. ?? PDF Click this button to select the PDF menu. The print output can be saved as a PDF file or faxed. ?? Cancel Click this button to close the Print dialog box without applying any of the settings. ?? Print Click this button to print using the selected print options. ?? Copies This specifies the number of copies to be printed. If the Collated checkbox is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. For example, if 5 is entered for Copies and Collated is selected, the document is printed five times from the first page to the last page. If Two-Sided checkbox is selected, the document is printed on both sides of the paper. Scheduler This section contains options for specifying the print timing and priority of jobs. Color Options This section contains options for monochrome printing. Printer Features This section contains options for specifying whether or not paper of the nearest size is automatically detected when no paper tray is loaded with paper of the same size as the document and for specifying how the back of the paper is printed. Supply Levels This section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. Summary This is used to check the current settings. Section Description Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 85 ???? In order to use the collate function, the optional hard disk kit or a CompactFlash card of 1 GB or more must be installed. If a collate function is provided with the application, the setting specified from the application is given priority, and the setting specified in the printer driver is ignored. ???? In order to use the two-sided function, the optional duplex unit (Duplex Option) must be installed. ?? Pages All: Prints all pages in the document. From, to: Specifies the range of pages to be printed. ?? Paper Size Select the desired paper size from the Paper Size pop-up menu. ?? Orientation Select either a vertical or horizontal page orientation for printouts. Layout The Layout section is used to specify the page layout when printing and the setting for double-sided printing. ?? Pages per Sheet Specifies the number of pages to be printed on one sheet of paper. For example, if 2 is selected, two pages are printed on one sheet of paper. 86 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) ?? Layout Direction If you are printing more than one page per sheet, this specifies the direction and order the pages should be arranged on each sheet of paper. ?? Border This prints a border around the image for each of the pages printed on one sheet of paper when more than one page is printed on one sheet of paper. ?? Two-Sided Select the desired setting for double-sided printing. Off: Double-sided printing is not performed. Long-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding along the long edge of the paper. Short-edge binding: Double-sided printing is performed with the binding along the short edge of the paper. ???? To print on both sides of the paper, Duplex Unit must be selected under Driver tab (p. 65). The Long-edge biding check box or Short-edge biding check box can be selected even when the Duplex Unit is not installed. However, in this case, the print job will be cancelled. ?? Reverse Page Orientation The printing direction is inverted vertically. ?? Flip horizontally (OS X 10.6 only) Select whether or not to print the page flipped horizontally. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 87 Color Matching ?? Color Matching ColorSync: Allows you to select host-based color matching. In Printer: Allows you to select printer-based color matching. ?? Profile Allows you to select ColorSync Profile. 88 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Paper Handling The Paper Handling section is used to specify the pages that are to be printed and the order in which the pages are printed. ?? Pages To Print All pages: Select this option to print all pages. Odd Only: Select this option to print only the pages with odd page numbers. Even Only: Select this option to print only the pages with even page numbers. ?? Destination Paper Size Select this option to use the document size as created by software applications. Scale to fit paper size: Select this option to fit the document size to the size of paper used by the printer. Specify the size of paper used by the printer. Scale down only: Select this option to reduce the printing size. ?? Page Order Automatic: Select this option to print in the original page order of the document. Normal: Select this option to print in the normal page order. Reverse: Select this option to print in the reverse page order. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 89 Paper Feed The Paper Feed section is used to specify the paper feed setting. ?? All pages from All pages in the document are printed using the paper in the specified paper tray. ?? First page from The first page of the document is printed on paper from a paper tray different from the tray used to print the rest of the document. ?? Remaining from The rest of the document is printed from the specified paper tray when the first page is to be printed on paper from a different tray. ???? If an optional lower feeder unit is installed, select Unit 3 or Unit 3 + 4 under Driver tab (p. 65). If Unit 3 or Unit 3 + 4 is not selected, Tray 3 and Tray 4 appear in gray and cannot be selected. 90 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Cover Page ?? Print Cover Page Allows you to set cover page before or after document. ?? Cover Page Type Allows you to select cover page type. ?? Billing Info Allows you to set billing information printed on cover page. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 91 Scheduler The Scheduler section is used to specify the timing and priority for printing jobs. ?? Print Document Now: Select this option to begin printing immediately. At: Specify the time to begin printing. On Hold: Select this option to hold the print job. ?? Priority Select the priority for printing jobs that are being held. 92 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Color Options ?? Resolution Specify the image resolution. ?? Brightness Allows you to set Brightness. ?? Contrast Allows you to set Contrast. ?? Halftone Image/Text/Graphic Select halftone for images/text/graphics. ?? Economy Print Select whether or not economy printing is used. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 93 Printer Features ?? Nearest Size and Scale If no paper tray contains paper of the specified size, the page is automatically enlarged or reduced and paper of the most appropriate size is selected. ?? Manually Print on 2nd Side This feature must be set when you set paper already printed on the front side. ?? Paper Type Select the desired paper type from the Paper Type pop-up menu. ?? Offset Select whether or not printed pages are sorted. ?? Output Tray Select the output tray for the offset tray. ???? If the offset tray is installed, refer to “Selecting Print Options” on page 62 to specify settings for the offset tray. If the settings are not specified, Offset and Output Tray are not available. ?? Collate Select whether or not to use the collate function. 94 Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) Supply Levels The Supply Levels section provides information for checking the amount of service life remaining on each consumable. ???? The Supply Levels section appears when a printer is created on Mac OS X v10.5/10.6 with a Bonjour, IPP, LPD, Socket connection. ???? The Supply Levels section may not appear depending on the application you use. Specifying Print Settings (Mac OS X 10.5/10.6) 95 Summary The Summary is used to check the currently selected print settings. 96 Troubleshooting Troubleshooting Symptom Solution The setting in the saved presets are not applied. Depending on the functions selected for the printer, some preset settings are not saved. Media type error appears. Be sure to specify a media type supported by Tray 1, Tray 2, Tray 3 and Tray 4. The printer stops responding. Depending on the operating system, some paper size and paper type combinations are not permitted. If the job was sent with an incorrect combination of settings, the printer stops responding. Be sure to print with the correct combination of paper size and paper type settings. Checking the version number of the printer driver and PPD file. ?? For Mac OS X 10.4: Select the printer from Printer Setup Utility, and then click Show Info in the Printers menu. In the pop-up menu of the Printer Info dialog box, select Name & Location. ?? For Mac OS X 10.5/10.6: Select the printer from Print & Fax, and then click Options & Supplies. Click General tab. The dialog box displays incorrectly after you select another manufacture’s printer and then select the pagepro 5650(4650) again. Close the Print dialog box, and then open it again. The custom paper size is different from the size that was set. Depending on the operating system, the custom paper size settings may change slightly (for example, 5.80" may change to 5.79"). When printing 2 pages on a single sheet of paper, the pages are not centered on the paper. Depending on the operating system, the pages are not centered on the paper when printing two pages on a single sheet of paper with the following paper sizes. Legal, Letter Plus, Foolscap, Government Legal, Statement, Folio Troubleshooting 97 The specified name cannot be used for the name of a custom paper size. Due to the limitations of Mac OS X, the following names cannot be used as custom paper size names. Specify a different name. ?? “Custom” ?? General paper size names specified in the PPD files, such as “A4” and “B4” When printing multiple copies of multiple pages on a single sheet of paper with Collated selected, the pages are printed continuously. When printing multiple copies of multiple pages on a single sheet of paper, Collated cannot be selected. While printing from Acrobat Reader, the pages are not correctly collated or the print job is cancelled. If a printing error occurs with Acrobat Reader, print using the Preview application provided by the operating system. When using Mac OS X 10.5/10.6, constraint processing is not applied during printing if certain settings have been specified. This is a limitation of the operating system. Check the Apple database. When Mac OS X 10.4 is used to send a job with a custom paper size that has a width of 21.6 cm, Letter- size paper is requested. Change the width of the custom paper size to 21.59 cm, and then try sending the job again. Symptom Solution 98 Troubleshooting Operation on the XPS Driver for Windows 100 Installing the Printer Driver Installing the Printer Driver ???? For the system requirements for the printer driver, refer to the User's Guide on the Utilities and Documentation CD-ROM. ???? You must have administrator privileges in order to install the printer driver. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. ???? If the User Account Control window appears when installing, click the Allow button or the Continue button. 1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD/DVD-ROM drive of your computer. 2 Click Start, click Control Panel, and then click Printers. 3 Click Add a printer. 4 In the dialog box click the Add a local printer. Installing the Printer Driver 101 5 Select the connection type according to the environment. For a local connection: Click Use an existing port, and then select LPT1 or USB001. For a network connection: Click Create a new port, and then select Standard TCP/IP port. 6 Click Next. ???? If a network connection was selected, continue with step 7. If a local connection was selected, continue with step 8. 102 Installing the Printer Driver 7 Type the IP address for the printer in the Hostname or IP address text box, and then click Next. Installing the Printer Driver 103 8 Choose Have Disk, locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files are located, and then choose OK. ???? The XPS printer driver is available in the corresponding “Drivers\ XPS\” folder on the CD-ROM. Use the appropriate XPS printer driver for the language. 104 Installing the Printer Driver 9 Click Next. 10 Click Next. Installing the Printer Driver 105 11 Select whether the printer driver is to be shared, and then click Next. 106 Installing the Printer Driver 12 Click Finish. This completes the installation of the printer driver. Selecting Print Options/Defaults 107 Selecting Print Options/Defaults ???? You must have administrator privileges in order to install the printer driver ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. 1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers. 2 Right-click the KONICA MINOLTA pp5650(4650) XPS printer icon, and then click Properties. 3 Select the Device Settings tab. 4 From the Installable Options list, select the appropriate settings in the Paper Source Unit, Storage, Output Tray Unit, Duplex Unit, and Printer Memory according to your printer setup. 5 click Apply. 108 Selecting Print Options/Defaults 6 Select the General tab. 7 Click Printing Preferences. Selecting Print Options/Defaults 109 8 Select the default settings for your printer, such as the default media format you use, on the appropriate tabs. 9 Click Apply. 10 Click OK to exit from the Print Preference dialog box. 11 Click OK to exit from the Properties dialog box. 110 Uninstalling the Printer Driver Uninstalling the Printer Driver ???? If the User Account Control window appears when uninstalling, click the Allow button or the Continue button. 1 Close all applications. 2 From the Start menu, click Control Panel, then Printers. 3 Right-click the KONICA MINOLTA pp5650(4650) XPS printer icon, and then click Delete. 4 Click Yes to verify the driver deletion. 5 Right-click in the Printer window, and then click Server Properties. 6 Click the Drivers tab. 7 From the Installed printer drivers list, select “KONICA MINOLTA pp5650(4650) XPS”, and then click Remove. 8 Select the deleting method, and then click OK. 9 Click Yes. 10 Click Delete. 11 Click Close. 12 Restart your computer. The KONICA MINOLTA pp5650(4650) XPS printer driver will be uninstalled from your computer. Specifying Print Driver Settings 111 Specifying Print Driver Settings 1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers. 2 Right-click the KONICA MINOLTA pp4650 (5650) XPS printer icon, and then click Printing Preferences. Common buttons ?? OK Click to exit the Properties dialog box, saving any changes made. ?? Cancel Click to exit the Properties dialog box without saving any changes made. ?? Apply Click to save all changes without exiting the Properties dialog box. Layout ?? Orientation Specify the orientation of the media. ?? Print on Both Sides Select the desired setting for double-sided printing when the duplex is installed. 112 Specifying Print Driver Settings ?? Advanced Click this button to display the Advanced Options pane. Advanced Options ?? Paper Size Select the output media size. ?? Copy Count Specify the number of copies. ?? Print Quality Select the resolution of an image. ?? Manually Print on 2nd side Print on the back side of paper that has already been printed on. ?? Output Tray Select the output tray. ?? Offset Select whether or not the offset printing is used. ?? Brightness Control the darkness of an image. ?? Image/Text/Graphics Halftone Select halftone for images/text/graphics. Specifying Print Driver Settings 113 ?? Economy Print Select whether or not economy printing is used. Paper/Quality ?? Paper Source Specify the paper source. ?? Media Specify the type of media. 114 Specifying Print Driver Settings Operation on Linux 116 System Requirements for the Printer Driver System Requirements for the Printer Driver Before installing the printer driver, make sure that your system meets the following system requirements. ???? As an example, the descriptions of the operations for Red Hat 9.0 are provided in this chapter. Operating systems Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2 Connecting the computer and printer USB connection, Parallel connection, Network connection (10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T) RAM More than OS recommendation (128 MB or more is recommended) Network LPR (queue: lp, LP, default, DEFAULT) AppSocket/HP JetDirect IPP Available hard disk space 256 MB or more Installing PPD File From the Command Line 117 Installing PPD File From the Command Line ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. ???? Root privileges are required in order to install ppd file. 1 Copy the ppd file from the Printer Driver CD-ROM to the “/usr/share/cups/ model/” on the computer. ???? A ppd file for each language is available in the corresponding “Drivers/LinuxPPD/” folder on the CD-ROM. Use the appropriate ppd file for the language. ???? When printing from OpenOffice, use P5650(4650)opn.ppd. Otherwise, use P5650(4650)PX.ppd. For details on the procedure for printing from OpenOffice, refer to “Example Using OpenOffice” on page 127. 2 From the Main Menu, select System Tools, then Terminal. 3 Enter the command “/etc/init.d/cups restart”. 4 Quit Terminal. 118 Adding the Printer Adding the Printer ???? After copying the PPD file, be sure to restart CUPS. 1 Start up the Web browser. 2 Enter the URL “http://localhost:631”, and then click Manage Printers. The CUPS Administration Web page appears. 3 Click Add Printer. A pop-up window appears. 4 Enter the user name and password for using root privileges, and then click OK. 5 Enter the printer name, location, and description, and then click Continue. Adding the Printer 119 6 Select a Device Port from the Device list, then click continue. - TCP/IP: AppSocket/HP Jet- Direct, Internet Printing Protocol (http) or LPD/LPR Host or Printer - USB: USB Printer #1 - Parallel: Parallel Port #1 7 For a USB or parallel connection, skip to step 8. Enter the device URI in the following form: socket://[:port] ???? Example: Using Printer IP - socket:/ /192.168.1.190:9100 Using printer Hostname - socket://Hostname:9100 Hostname may be substituted by IP Address, and Port is optional. 8 Click Continue. 9 Select KONICA MINOLTA, click Continue. 120 Adding the Printer 10 Select KONICA MINOLTA pp5650(4650) PPD (en), then click Continue. The following message appears. Specifying Printer Driver Settings 121 Specifying Printer Driver Settings Displaying the Settings Page 1 Start up the Web browser. 2 Enter the URL “http://localhost: 631”, and then click Manage Printers. Printer on localhost.localdomain window appears. 3 Click Configure Printer. The printer driver settings page appears. 122 Specifying Printer Driver Settings Printer Driver Settings Extra General Parameters Settings Brightness Specifies the brightness of the image as -15%, -10%, -5%, 0%, 5%, 10%, or 15%. ?? The default setting is 0%. Economy Print Select whether or not economy printing is used. ?? The default setting is Off. Manually Print on 2nd side Select whether or not to print on the back side of paper that has already been printed on. ?? The default setting is Off. Nearest Size and Scale If no paper tray contains paper of the specified size, the page is automatically enlarged or reduced and paper of the most appropriate size is selected. ?? The default setting is Off. Offset Select whether or not printed pages are sorted. ?? The default setting is Off. Output Tray Select the output tray for the optional offset tray. ?? The default setting is Main Tray. Resolution Select the image resolution for printing as 600dpi or 1200dpi. Default: 600dpi Parameters Settings Collate If On is selected, all pages in the documents are printed as sets of printouts. ?? The default setting is Off. Specifying Printer Driver Settings 123 Graphics Options Image Options Duplex Options Specifies the duplex print binding position as Simplex, Long Edge, or Short Edge. ?? The default setting is Simplex Paper Sizes Specifies the paper size. An irregular paper size cannot be selected. Paper Source Specifies the paper source as Tray 1, Tray 2, Tray 3, Tray 4, or Auto. ?? The default setting is Tray 1. Paper Type Specifies the paper type as Printer Default, Plain Paper, Recycled, Transparency, Label, Thick 1 (106 - 159g/m2), Thick 2 (160-216g/m2), Thick 3 (106 - 216g/m2), Envelope, Postcard, or Thin Paper (64 - 67g/m2). ?? The default setting is Printer Default. ???? Thick 3 and Thin Paper are selectable for pagepro 5650EN only. Parameters Settings Graphics Halftone Specifies the halftone for graphic as Line Art, Detail or Smooth. ?? The default setting is Detail. Parameters Settings Image Halftone Specifies the halftone for image as Line Art, Detail, or Smooth. ?? The default setting is Detail. Parameters Settings 124 Specifying Printer Driver Settings Options Installed Text Options Banners Parameters Settings Duplex Unit Select Enable if the optional duplexing unit for the printer has been installed. ?? The default setting is Disable. Finisher Select Enabled if the output tray unit ( finisher) is installed. Select Disabled if it is not installed. ?? The default setting is Disabled. Paper Source Unit Select Unit 3 or Unit 3 + Unit 4 if the optional trays for the printer have been installed. ?? The default setting is Disable. Printer Memory Select 128 MB, 256 MB or 384 MB if the optional memory for the printer has been installed. ?? The default setting is 128 MB. Storage Select None, CF (1GB Under), CF (1GB Over) or HDD for the storage unit that is installed. ?? The default setting is None. Parameters Settings Text Halftone Specifies the halftone for text as Line Art, Detail, or Smooth. ?? The default setting is Line Art. Parameters Settings Starting Banner Specifies the starting banner as none, classified, confidential, secret, standard, topsecret, or unclassified. ?? The default setting is none. Specifying Printer Driver Settings 125 Ending Banner Specifies the ending banner as none, classified, confidential, secret, standard, topsecret, or unclassified. ?? The default setting is none. Parameters Settings 126 Printing a Document Printing a Document The contents and available options that appear in the print dialog box may vary depending on the application being used. Example Using LPR Command With applications other than OpenOffice, the following print dialog box appears. 1 Click Properties in the Print dialog box. 2 The Print Properties dialog box appears. 3 Enter the command “lpr -P” followed by the name of the printer, and then click OK. The Print dialog box appears again. 4 Click Print to print the document. Printing a Document 127 Example Using OpenOffice ???? The procedure for printing on Red Hat 9 with OpenOffice 1.0.2 is described below. The following procedure or some steps may be different depending on the version of the operating system being used. ???? First, use P5650(4650)PX.ppd to add the printer to the system. For details on adding a printer to the system, refer to “Installing PPD File From the Command Line” on page 117. 1 From the main menu, select Office, then OpenOffice.org Printer Setup. The printer Administration dialog box appears. 2 Click New Printer. The Add Printer dialog box appears. 3 Check that Add a printer is selected, and then click Next. The printer selection list appears. 128 Printing a Document 4 Click Import. Driver Installation dialog box appears. 5 Click Browse. 6 In the Path, enter “usr/share/ cups/model/”, and then click Select. 7 In the Selection of drivers list, select KONICA MINOLTA pp5650(4650) OpenOffice PPD, and then click OK. Printing a Document 129 8 In the Please select a suitable driver list, select KONICA MINOLTA pp5650(4650) OpenOffice PPD, then click Next. 9 Select the command to be displayed in the list, then click Next. 10 Change the printer name. 11 Click Finish. The Printer Administration dialog box appears again. 12 Click Close. 13 From the main menu, select Office, then OpenOffice.org Writer. 130 Printing a Document 14 Click Print in the File menu. The Print dialog box appears. 15 Select the name of the printer specified in the OpenOffice printer settings. 16 Click OK. The kprinter Print dialog box appears. Checking Print Jobs 131 Checking Print Jobs You can check the status of print jobs from a Web browser. 1 Start up the Web browser. 2 Enter the URL “http://localhost: 631”. The CUPS Administration Web page appears. 3 Click Manage Jobs. A list of the currently active print jobs appear. ???? To check the status of completed print jobs, click Show Complete Jobs. 132 Troubleshooting Troubleshooting Symptom Action The printer stops because of a paper size error or a paper type error. The job may have been sent with a prohibited combination of settings (for example, for the paper size and media type). Printing is not possible with postcards or overhead projector transparencies if Plain Paper is selected. Printing does not continue with a custom paper size. Printing with custom paper sizes is not possible directly from the printer driver. This can only be performed from the command line. Specify the following command to print data. lpr -P [printer_name] -o media=Custom. [WIDTHxLENGTH] [file_name] 1. Format of Custom. [WIDTHxLENGTH]: Custom.150x200mm, Custom.8x11in, Custom.15x20cm, or Custom.612x782 (postscript points) 2. The specified file must be a PS, PDF or JPEG file. Printing cannot be completed correctly from OpenOffice or any other Office application (such as, Kword). Applications running under Linux have their own print settings. Some of these functions may not be supported by this printer. Observe the following for best printing results. ?? Settings made within the application: Paper size and orientation ?? Settings made with the printer driver (kprinter): Settings other than those specified above (for example, paper type, tray, and resolution) When printing from Acrobat Reader, part of the image is printed in solid black or the job is interrupted. There is a compatibility problem between Ghostscript and Acrobat Reader. Try using a different PDF application. Watermarks cannot be printed from Kword. This is a bug with Kword. Use Overlay instead. Operation on NetWare 134 Printing With NetWare Printing With NetWare The printer controller supports the following environments. Network Printing in a NetWare Environment For Remote Printer Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation ????Before using bindery emulation, check that bindery emulation is compatiblewith the NetWare server. 1 From a client computer, log on with Supervisor permissions to access the NetWare server where the Pserver is registered. 2 Start up Pconsole. 3 From the Available Options list, select Quick Setup, and then click the [Enter] button. 4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name, Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/ Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings. 5 Click the [Esc] button to quit Pconsole. 6 Use the NetWare server console to load PSERVER.NLM. ????For queue user privileges, printer notification option, assignment of multiple queues, and passwords, refer to the NetWare documentation, and specify settings as necessary. NetWare Version Protocol Used Emulation Service Mode NetWare 4.x IPX Bindery/NDS Pserver/Nprinter NetWare 5.x/6 IPX NDS Pserver TCP/IP NDPS(lpr) Printing With NetWare 135 7 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select Net Ware from the Network tab, and then specify the following settings. – Netware Print: Select Enable. – Frame Type: Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.) – Mode: Select NPrinter/RPrinter. – Printer Name: Specify the printer name. (Default: PP4650-XXXXXX or PP5650- XXXXXX) – Printer Number: Specify the printer number (0-255). When 255 is specified, the setting is Auto. 8 Restart the printer (turn the printer off, then on again). 9 Use the NetWare server console to display the print server screen, and then check that the created printer is shown as Waiting for Job for the connected printer (0). 136 Printing With NetWare For Print Server Mode With NetWare 4.x Bindery Emulation ???? Before using bindery emulation, check that bindery emulation is compatible with the NetWare server. 1 From a client computer, log on with Supervisor permissions to access the NetWare server where the Pserver is registered. 2 Start up Pconsole. 3 From the Available Options list, select Quick Setup, and then click the [Enter] button. 4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name, Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/ Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings. 5 Click the [Esc] button to quit Pconsole. 6 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare. from the Network tab, and then specify the following settings. – Netware Print: Select Enable. Printing With NetWare 137 – Frame Type: Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.) – Mode: Select PServer. – Print Server Name: Specify the print server name created in step 4. – Print Server Password: Specify only when setting from the NetWare server. – Print Queue Scan Rate: Specify 1. (Change as necessary.) – Bindery/NDS: Select Bindery/NDS. – Preferred File Server: Specify the name of the file server that connects to the Pserver. 7 Restart the printer (turn the printer off, then on again). 8 Use the NetWare server console to load MONITOR.NLM. 9 Select the connection information and, in the active connection column, check that the created Pserver is connected. For NetWare 4.x Remote Printer Mode (NDS) 1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer. 2 Start up NWadmin. 3 Select either the organization or organizational unit container that offers the print service, and then click Print Services Quick Setup on the Tools menu. 4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name, Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/ Unknown from the Printer type field, and then save the specified settings. ???? For queue user privileges, printer notification option, assignment of multiple queues, and passwords, refer to the NetWare documentation, and specify settings as necessary. 138 Printing With NetWare 5 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare from the Network tab, and then specify the following settings. – Netware Print: Select Enable. – Frame Type: Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.) – Mode: Select NPrinter/RPrinter. – Printer Name: Specify the printer name. (Default: PP4650-XXXXXX or PP5650- XXXXXX) – Printer Number: Specify the printer number (0-255). When 255 is specified, the setting is Auto. 6 Restart the printer (turn the printer off, then on again) 7 Use the NetWare server console to load PSERVER.NLM. Printing With NetWare 139 8 Use the NetWare server console to display the print server screen, and then check that created printer is shown as Waiting for Job for the connected printer (0). For NetWare 4.x/5.x/6 Print Server Mode (NDS) ???? To use the Print Server mode, the IPX protocol must be loaded on the NetWare server. 1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer. 2 Start up NWadmin. 3 Select either the organization or organizational unit container that offers the print service, and then click Print Services Quick Setup (non-NDPS) on the Tools menu. 4 Enter the appropriate names in the Printer Server Name, Printer Name, Print Queue Name, and Print Queue Volume fields, select Other/ Unknown from the Printer Type field, and then click the [Create] button. ???? For queue user privileges, printer notification option, assignment of multiple queues, and passwords, refer to the NetWare documentation, and specify settings as necessary. 5 In Administrator mode of PageScope Web Connection, select NetWare from the Network tab, and then specify the following settings. 140 Printing With NetWare – Netware Print: Select Enable. – Frame Type: Select Auto. (Select the frame type according to the network environment.) – Mode: Select PServer. – Print Server Name: Specify the print server name created in step 4. – Print Server Password: Specify only when setting from the Net-Ware server. – Print Queue Scan Rate: Specify 1. (Change as necessary.) – Bindery/NDS: Select NDS. – Preferred NDS Context Name: Specify the name of the context that connects to Pserver. – Preferred NDS Tree Name: Specify the name of the tree that Pserver logs on to. 6 Restart the printer (turn the printer off, then on again). 7 Use the NetWare server console to load MONITOR.NLM. 8 Select the connection information and, in the active connection column, check that the created Pserver is connected. For NetWare 5.x/6 Novell Distributed Print Service (NDPS) ???? Before specifying settings for NDPS, check that the NDPS broker and NDPS manager have been created and loaded. ???? Also, before performing the following procedure, check that the TCP/ IP protocol has been set in the NetWare server, and check that the IP address has been set for this machine and that this machine is on. 1 Log on to NetWare as an administrator from a client computer. 2 Start up NWadmin. 3 Right-click the organization or organizational unit container where you will create the printer agent, and then click NDPS Printer on the Create submenu. 4 In the NDPS Printer Name box, enter the printer name. 5 In the Printer Agent Source column, select Create a New Printer Agent, and then click the Create button. 6 Check the printer agent name, and then in the NDPS Manager Name box, browse through the NDPS manager names, and register one. Printing With NetWare 141 7 In the Gateway Types, select Novell Printer Gateway, and then register it. 8 In the Configure Novell PDS for Printer Agent window, select (None) for the printer type and Novell Port Handler for the port handler type, and then register the settings. 9 In Connection type, select Remote (LPR on IP), and then register it. 10 Enter the IP address set for this machine as the host address, enter Print as the printer name, and then click the [Finish] button to register the settings. 11 The printer driver registration screen appears. Select None for each operating system to complete the registration. ???? For settings for the queue user rights, printer notification option, assignment of multiple queues, and passwords, refer to the NetWare documentation, and set them as necessary. Setting Up a Client (Windows) Settings When Using the NetWare Server 1 For Windows 2000, click the [Start] button, point to Settings, and then click Printers. For Windows Vista/Server 2008, click [Start] button, select Control Panel, and then click Hardware and Sound to select Printers. For Windows XP/Server 2003, click the [Start] button, and then click Printers and Faxes. For Windows 7/Server 2008 R2, click the Start button, select Control Panel, and then click Hardware and Sound to select Devices and Printers. ???? If Printers and Faxes does not appear in the Start menu, open the Control Panel from the Start menu, select Printers and Other Hardware, and then select Printers and Faxes. 2 For Windows 2000/Server 2003, double-click the Add Printer icon. For Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, click Add a printer on the menu. For Windows XP, click Add a printer on the Printer Tasks menu.The Add Printer Wizard starts up. 3 In the port settings, browse the network, and specify the name of the created queue (or NDPS printer name). 4 In the Printer Model list, specify the folder on the CD-ROM that contains the printer driver for the operating system and printer driver to be used 5 Follow the on-screen instructions to complete the installation. 142 Printing With NetWare Printer Utilities 144 Installing Printer Utilities on Windows Installing Printer Utilities on Windows ???? You must have administrator privileges in order to install the Printer Utilities. ???? If the User Account Control window appears when installing on Windows Vista, click the Allow button or the Continue button. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. The following procedure describes how to install the Printer Utilities. End User Tools ?? Status Monitor ?? PageScope Direct Print Administration Tools ?? PageScope Plug and Print ?? PageScope Net Care ?? PageScope Network Setup Operation Tools ?? Download Manager 1 Insert “Utilities & Documentation” CD-ROM in your CD/DVD-ROM drive. ???? If Windows Vista is being used, click Run Autorun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when the CD-ROM is inserted. ???? If the installer does not start up automatically, double-click the Auto-Run.exe icon on the CD-ROM. 2 Select the type of tools from “End User Tools” , “Administration Tools” and “Operation Tools”. 3 From the Tools dialogs, select the utilities to be installed. 4 From Utility dialogs, select “Install”. ???? Click "Back" button to display previous page. ???? Click "Top Menu" button to display top page. 5 Follow the onscreen instructions to complete the installation. 6 After the installation is complete, remove the Utilities & Documentation CD-ROM from your CD/DVD-ROM drive and store it in a safe place. Understanding the Ethernet Configuration Menus 146 Ethernet Menu Ethernet Menu Location within the Configuration Menu PROOF/ PRINT MENU PAPER MENU READY PRINT MENU QUALITY MENU MEMORY DIRECT JOB TIMEOUT INTERFACE MENU ETHERNET TCP/IP MEMORY DIRECT* ENABLE IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY DHCP BOOTP ARP/PING ENABLE ENABLE SYS DEFAULT MENU MAINTENANCE MENU SERVICE MENU HTTP FTP Ethernet Menu 147 BONJOUR ENABLE DYNAMIC DNS ENABLE IPP ENABLE RAW PORT ENABLE BIDIRECTIONAL SLP ENABLE SMTP ENABLE SNMP ENABLE WSD PRINT ENABLE IPSEC ENABLE IP ADDRESS FILTER ACCESS PERMISSION ACCESS REFUSE IPv6 ENABLE AUTO SETTING LINK LOCAL GLOBAL ADDRESS GATEWAY ADDRESS TELNET 148 Ethernet Menu ???? * This menu item appears only if the optional hard disk kit or a CompactFlash card is installed. APPLETALK ENABLE SPEED/ DUPLEX IEEE802.1 X ENABLE NETWARE ENABLE Ethernet Menu 149 Accessing the Ethernet Menu Use the following series of keystrokes at the printer to access the Ethernet menu options on your printer. This menu provides access to all of the configurable network items. ???? The printer automatically reboots when the following Ethernet settings are changed: ?? TCP/IP - ENABLE ?? DHCP (OFF?ON) ?? BOOTP (OFF?ON) ?? ARP/PING (OFF?ON) ?? IPP - ENABLE ?? SLP - ENABLE ?? SNMP - ENABLE ?? IPv6 - ENABLE ?? IPv6 - AUTO SETTING (NO?YES) Press this key. . . (until) the message window reads. . . PROOF/PRINT MENU or if no optional hard disk kit is installed: PRINT MENU INTERFACE MENU JOB TIMEOUT ETHERNET TCP/IP 150 Ethernet Menu ?? NETWARE - ENABLE ?? IEEE802.1X - ENABLE Ethernet Menu 151 Using the Network Menu Options If the printer is connected to a network, the following settings should be specified. For details about each setting, contact your network administrator. ???? When manually setting the IP address, Subnet Mask, and Gateway turn off DHCP, BOOTP, or ARP/PING first. ???? For details on specific terms used in the Ethernet menu, refer to “Network Printing” on page 169. TCP/IP ENABLE IP ADDRESS SUBNET MASK Purpose Enables or disables TCP/IP. If YES is selected, TCP/IP is enabled. If NO is selected, TCP/IP is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Sets the IP address of this printer on the network. Range 0–255 for each xxx triplet Use the Up and Down keys to increase or decrease each number; use the Left and Right keys to move between triplets. Default 000.000.000.000 Purpose Sets the subnet mask value of the network. The subnet mask allows you to limit access to your printer (for example, according to departmental divisions). Range 0–255 for each xxx triplet Use the Up and Down keys to increase or decrease each number; use the Left and Right keys to move between triplets. Default 255.255.000.000 152 Ethernet Menu DEFAULT GATEWAY DHCP BOOTP ARP/PING Purpose Sets the address of the router/gateway if a router/gateway is used on your network and you allow users outside your network environment to print on your printer. Range 0–255 for each xxx triplet Use the Up and Down keys to increase or decrease each number; use the Left and Right keys to move between triplets. Default 000.000.000.000 Purpose If there is a DHCP server on the network, specifies whether the IP address and other network information is automatically assigned by the DHCP server. Options ON OFF Default ON Purpose If there is a BOOTP server on the network, specifies whether the IP address and other network information is automatically assigned by the BOOTP server. Options ON OFF Default OFF Purpose Select whether or not the IP address is automatically acquired. If ON is selected, the IP address is automatically acquired. If OFF is selected, the IP address is not automatically acquired. Options ON OFF Default OFF Ethernet Menu 153 HTTP ENABLE FTP ENABLE TELNET Purpose Select whether or not to enable HTTP. When YES is selected, HTTP is enabled. When NO is selected, HTTP is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Select whether or not to enable FTP. When YES is selected, FTP is enabled. When NO is selected, FTP is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Select whether to enable or disable Telnet transmissions. When ENABLE is selected, Telnet transmissions are enabled. When DISABLE is selected, Telnet transmissions are disabled. Options ENABLE DISABLE Default ENABLE 154 Ethernet Menu BONJOUR ENABLE DYNAMIC DNS ENABLE IPP ENABLE Purpose Select whether or not to enable Bonjour. When YES is selected, Bonjour is enabled. When NO is selected, Bonjour is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Select whether or not to enable Dynamic DNS. When YES is selected, Dynamic DNS is enabled. When NO is selected, Dynamic DNS is disabled. Options YES NO Default NO Purpose Select whether or not to enable IPP. When YES is selected, IPP is enabled. When NO is selected, IPP is disabled. Options YES NO Default YES Ethernet Menu 155 RAW PORT ENABLE BIDIRECTIONAL SLP ENABLE Purpose Select whether or not to enable Raw port. If YES is selected, Raw port is enabled. If NO is selected, Raw port is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Select whether or not to enable BIDIRECTIONAL. If ON is selected, Raw port is enabled for bi-directional communication. If OFF is selected, Raw port is disabled for bi-directional communication. Options ON OFF Default OFF Purpose Select whether or not to enable SLP. If YES is selected, SLP is enabled. If NO is selected, SLP is disabled. Options YES NO Default YES 156 Ethernet Menu SMTP ENABLE SNMP ENABLE WSD PRINT ENABLE Purpose Select whether or not to enable SMTP. If YES is selected, SMTP is enabled. If NO is selected, SMTP is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Select whether or not to enable SNMP. If YES is selected, SNMP is enabled. If NO is selected, SNMP is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Select whether or not to enable WSD print. If YES is selected, WSD print is enabled. If NO is selected, WSD print is disabled. Options YES NO Default YES Ethernet Menu 157 IPSEC ENABLE IP ADDRESS FILTER ACCESS PERMISSION ACCESS REFUSE Purpose Select whether or not to enable IPsec. If YES is selected, IPsec is enabled. If NO is selected, IPsec is disabled. Options YES NO Default NO Purpose Select whether or not to enable Access Permission transmissions. When ENABLE is selected, Access Permission transmissions is enabled. When DISABLE is selected, Access Permission transmissions is disabled. Options ENABLE DISABLE Default DISABLE Purpose Select whether or not to enable Access Refuse transmissions. When ENABLE is selected, Access Refuse transmissions is enabled. When DISABLE is selected, Access Refuse transmissions is disabled. Options ENABLE DISABLE Default DISABLE 158 Ethernet Menu IPv6 ENABLE AUTO SETTING LINK LOCAL GLOBAL ADDRESS GATEWAY ADDRESS Purpose Select whether or not to enable IPv6. If YES is selected, IPv6 is enabled. If NO is selected, IPv6 is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Select whether or not to enable IPv6 auto configuration. If YES is selected, IPv6 auto configuration is enabled. If NO is selected, IPv6 auto configuration is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Displays the link-local address of IPv6. Purpose Displays the global address of IPv6. Purpose Displays the gateway address of IPv6. Ethernet Menu 159 NETWARE ENABLE APPLETALK ENABLE SPEED/DUPLEX Purpose Enables or disables NetWare. If YES is selected, NetWare is enabled. If NO is selected, NetWare is disabled. Options YES NO Default NO Purpose Enables or disables AppleTalk. If YES is selected, AppleTalk is enabled. If NO is selected, AppleTalk is disabled. Options YES NO Default YES Purpose Specifies the transmission speed for the network and the transmission method for bi-directional transmission. Options AUTO 10BASE FULL 10BASE HALF 100BASE FULL 100BASE HALF 1000BASE FULL Default AUTO 160 Ethernet Menu IEEE802.1X ENABLE Purpose Select whether or not to enable IEEE802.1X. If YES is selected, IEEE802.1X is enabled. If NO is selected, IEEE802.1X is disabled. Options YES NO Default NO Network Printing 162 Network Connection Network Connection Theory To connect your printer in a TCP/IP network environment, you must make sure that the internal network addresses in the printer have been set. ???? In many cases, you have to enter only a unique IP address. However, you may also have to enter a subnet mask and/or a gateway (router) address, depending on your network configuration requirements. Network Connection 163 Making the Connection Ethernet Interface An RJ45 connector can be used as the Ethernet interface for this printer. When connecting your printer to an Ethernet network, the tasks you perform depend on how you plan to set the printer’s IP (Internet Protocol) address. Printers are shipped with a preset IP address, subnet mask, and gateway. ?? IP Address—A unique identifier for each device on a TCP/IP network. ?? Subnet Mask—A filter used to determine what subnet an IP address belongs to. ?? Gateway—A node on a network that serves as an entrance to another network. Since the IP address for each PC and printer on your network must be unique, you usually need to modify this preset address so it doesn’t conflict with any other IP address or your network or any attached network. You can do this in one of two ways. Each is explained in detail in the following sections. ?? Using DHCP ?? Setting the IP address manually Using DHCP If your network supports DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), the printer's IP address will be automatically assigned by the DHCP server when you turn on the printer. (Refer to “Network Printing” on page 169 for a description of DHCP.) ???? If your printer is not automatically assigned an IP address, verify that DHCP is enabled on the printer (PRINT MENU - CONFIGURATION PG). If it is not enabled, you can enable it in the INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/IP - DHCP menu. 1 Connect your printer to the network. When using an Ethernet cable, plug the RJ45 connector into the Ethernet interface port of the printer. 2 Turn on your PC and printer. 164 Network Connection 3 When the printer’s message window displays READY, print a configuration page to verify that the IP address is set. 4 Install the printer driver and utilities. ???? If the printer cannot be connected to a DHCP server, an IP address within the range between 169.254.0.0 and 169.254.255.255 is automatically set. Press this key . . . (until) the message window displays . . . READY RPOOF/PRINT MENU or if no optional hard disk kit is installed: PRINT MENU PRINT MENU CONFIGURATION PG PRINT Network Connection 165 Setting the IP Address Manually You may also manually set the printer's IP address, subnet mask, and gateway by following the instruction below. (See chapter 6, “Understanding the Ethernet Configuration Menus,” for more information.) ???? When manually setting the IP address, turn off DHCP, BOOTP, or ARP /PING first. In addition, when the IP address is changed, add a new port or reinstall the printer driver. CAUTION You should always notify your network’s administrator before changing the printer’s IP address. 1 Turn on your PC and printer. 2 When the printer’s message window displays READY, set the IP address. Press this key . . . (until) the message window reads . . . READY PROOF/PRINT MENU or if no optional hard disk kit is installed: PRINT MENU INTERFACE MENU JOB TIMEOUT ETHERNET TCP/IP 166 Network Connection 3 If you don’t set the subnet mask or gateway, go to step 5. If you don’t set the subnet mask, but you set the gateway, go to step 4. If you set the subnet mask, follow these steps. ENABLE IP ADDRESS IP ADDRESS 000.000.000.000 Use the and keys to move to each of the four number triplets. Use the and keys to increase or decrease each number. IP ADDRESS Press this key . . . (until) the message window displays . . . SUBNET MASK SUBNET MASK 255.255.000.000 Press this key . . . (until) the message window reads . . . Network Connection 167 4 If you don’t set the gateway, go to step 5. If you set the gateway, follow these steps. Use the and keys to move to each of the four number triplets. Use the and keys to increase or decrease each number. SUBNET MASK Press this key . . . (until) the message window displays . . . DEFAULT GATEWAY DEFAULT GATEWAY 000.000.000.000 Use the and keys to move to each of the four number triplets. Use the and keys to increase or decrease each number. DEFAULT GATEWAY Press this key . . . (until) the message window displays . . . 168 Network Connection 5 Save your configuration changes and make the printer ready for printing again. 6 Print a configuration page to verify that the correct IP address, subnet mask, and gateway have been set. 7 Install the printer driver and utilities. Press this key . . . (until) the message window displays . . . Press the Cancel key 4 times. Press this key . . . (until) the message window displays . . . READY RPOOF/PRINT MENU or if no optional hard disk kit is installed: PRINT MENU PRINT MENU CONFIGURATION PG PRINT Network Printing 169 Network Printing Network printing terms are described below. ?? AppleTalk ?? Bonjour ?? BOOTP ?? DDNS ?? DHCP ?? FTP ?? HTTP ?? IEEE802.1x ?? IPP ?? IPsec ?? IPv6 ?? IPX/SPX ?? LPD/LPR ?? SLP ?? SMTP ?? SNMP ?? Port9100 ?? WSD print This chapter contains descriptions on the network printing terms and the IPP printing methods. AppleTalk A generic name for the protocol suite developed by Apple Computer for computer networking. Bonjour Macintosh network technology for automatically detecting devices connected to the network and for specifying settings. Previously called “Rendezvous”, the name was changed to “Bonjour” starting with Mac OS X v10.4. BOOTP BOOTP (Bootstrap Protocol) is an Internet protocol that enables a diskless workstation to discover (1) its own IP address, (2) the IP address of a BOOTP 170 Network Printing server on the network, and (3) a file that can be loaded into memory to boot the workstation. This enables the workstation to boot without requiring a hard or floppy disk drive. DDNS (Dynamic DNS) DDNS (Dynamic Domain Name System) is technology for automatically assigning dynamically assigned IP addresses to fixed domains. The recent availability of always-on Internet connections has resulted in an increased number of users turning their home computers into publicly accessible Web servers. The IP address supplied by the Internet service provider changes with each connection, complicating public access to the Internet. By using a DDNS service, home computers can normally be accessed with a fixed host name. DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is a protocol for assigning dynamic IP addresses to devices on a network. With dynamic addressing, a device can have a different IP address every time it connects to the network. In some systems, the device's IP address can even change while it is still connected. DHCP also supports a mix of static and dynamic IP addresses. Dynamic addressing simplifies network administration because the software keeps track of IP addresses rather than requiring an administrator to manage the task. This means that a new computer can be added to a network without the hassle of manually assigning it a unique IP address. FTP Abbreviation for File Transfer Protocol. A protocol for transferring files over the Internet or an intranet on the TCP/IP network. HTTP HTTP (HyperText Transfer Protocol) is the underlying protocol used by the World Wide Web. It defines how messages are formatted and transmitted, and what actions web servers and browsers should take in response to various commands. For example, when you enter a URL in your browser, this actually sends an HTTP command to the Web server directing it to fetch and transmit the requested web page. IEEE802.1x This protocol for determining the user authentication method within the LAN is compatible with wireless and wired LANs. Using the RADIUS server for Network Printing 171 user authentication, communication with authenticated users is permitted while all communication from unauthenticated clients is blocked, excluding authentication requests. IPP IPP (Internet Printing Protocol) is a protocol for end users’ most common printing situations over the Internet. It allows users to find out about a printer’s capabilities, submit print jobs to a printer, determine the status of the printer or print job, and cancel a previously submitted print job. For more information on using IPP, See “Printing via IPP (Internet Printing Protocol)” on page 174. IPsec The security technology that is used with TCP/IP. A service with enhanced security can be provided by specifying the encryption of transmission packets and the authentication protocol. IPv6 Abbreviation for Internet Protocol version 6. A protocol that has been prepared to replace the currently used IPv4 protocol in response to increase in the number of devices that use the Internet. Additional improvements include 128-bit IP addresses and added security features. IPX/SPX IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange) is a networking protocol developed by Novell. It was used mainly in Netware environments as the general LAN protocol, where TCP/IP has become widespread. LPD/LPR LPD/LPR (Line Printer Daemon/Line Printer Request) is a platformindependent printing protocol that runs over TCP/IP. Originally implemented for BSD UNIX, its use has spread into the desktop world and is now an industry standard. 172 Network Printing SLP Traditionally, in order to locate services on the network, users had to supply the host name or network address of the machine providing the desired service. This has created many administrative problems. However, SLP (Service Location Protocol) simplifies the discovery and use of network resources such as printers by automating a number of network services. It provides a framework that allows networking applications to discover the existence, location, and configuration of networked services. With SLP users no longer need to know the names of network hosts. Instead, they need to know only the description of the service they are interested in. Based on this description, SLP is able to return the URL of the desired service. Unicast, Multicast, and Broadcast SLP is a unicast and a multicast protocol. This means that messages can be sent to one agent at a time (unicast) or to all agents (that are listening) at the same time (multicast). However, a multicast is not a broadcast. In theory, broadcast messages are “heard” by every node on the network. Multicast differs from broadcast because multicast messages are only “heard” by the nodes on the network that have “joined the multicast group.” For obvious reasons network routers filter almost all broadcast traffic. This means that broadcasts that are generated on one subnet will not be “routed” or forwarded to any of the other subnets connected to the router (from the router’s perspective, a subnet is all machines connected to one of its ports). Multicasts, on the other hand, are forwarded by routers. Multicast traffic from a given group is forwarded by routers to all subnets that have at least one machine that is interested in receiving the multicast for that group. SMTP SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) is a protocol for sending e-mail. This protocol was originally used to send e-mail between servers; however, currently client e-mail software use it to also send e-mail to servers using POP. SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) is actually a set of protocols for managing complex networks. SNMP works by sending messages to different parts of a network. SNMP-compliant devices, called agents, store data about themselves in Management Information Bases (MIBs) and return this data to the SNMP requesters. Network Printing 173 Port 9100 When printing through a network, TCP/IP port number 9100 can be used to send raw data. WSD print Printing is possible using the WSD (Web Service on Devices) function installed in Windows Vista. A connection supports WSD, detects the printer on the network automatically and connects. Specifying a WSD printer when printing from Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 allows printing using Web service for communication. 174 Network Printing Printing via IPP (Internet Printing Protocol) ???? You must have administrator privileges in order to install the printer driver. ???? If the User Account Control window appears when installing on Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, click the Continue button or the Yes button. ???? For IPP printing, specify the network setting. Refer to “Making the Connection” on page 163 and “IPP” on page 171. With Windows Server 2008/Server 2008 R2 When using Windows Server 2008/Server 2008 R2, settings must be specified in the operating system before the printer driver is installed. 1 Click the Start button. 2 Point to Administrative Tools, and then click Server Manager. ???? If the User Account Control dialog box appears, click the Continue button or the Yes button. 3 In the Server Manager main window, click Add Features in the Features Summary section. 4 Select the Internet Printing Client check box to install the feature. 5 Restart the computer. Adding an IPP Port using the Printer Driver CD-ROM 1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your computer. The installer starts up. ???? If Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 is being used, click Run AutoRun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when the CD-ROM is inserted. ???? If the installer does not start up automatically, double-click the Auto- Run.exe icon on the CD-ROM. 2 Click Printer Install. 3 Click AGREE. 4 Click Next. 5 Select Install printers/MFPs, and then click Next. Network Printing 175 6 The connected printers are detected. Select this printer. ?? [Search Setting]: To search for printers on other networks, click this button. ?? [Update List]: To update the printer information, click this button. 7 Select Internet Printing as the printing method from the pull-down list, and then click Next. 176 Network Printing 8 In the Confirm Installation Settings dialog box, click Install. ?? [Installation Settings]: To change the settings, click this button. 9 Click Finish. This completes the installation of the printer driver. Network Printing 177 Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows Server 2003/XP/2000 ?? For Windows Server 2003/XP: Click Start, select Printers and Faxes, and then click Add Printer. ?? For Windows 2000: Click Start, point to Settings, click Printers, and then click Add Printer. 1 In the second dialog box select the Network Printer radio button and then choose Next. 2 In the URL field in the next dialog box enter the printer’s network pathname in one of the following formats and then choose Next: ?? http://ipaddress/ipp ?? http://ipaddress:80/ipp ?? http://ipaddress:631/ipp Windows Server 2003/XP Windows 2000 Windows Server 2003/XP Windows 2000 178 Network Printing If your system cannot connect to the printer, the following message appears: ?? Windows Server 2003/XP—“Windows cannot connect to the printer. Either the printer name was typed incorrectly, or the specified printer has lost its connection to the server. For more information, click Help.” ?? Windows 2000—“Could not connect to the printer. You either entered a printer name that was incorrect or the specified printer is no longer connected to the server. Click Help for more information.” 3 Windows Server 2003/XP—Go to step 4. Windows 2000—If you entered a valid path in the previous step, the following message displays: “The server on which the KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) printer resides does not have the correct printer driver installed. If you want to install the driver on your local computer, click OK.” The reason for this is that you do not yet have a printer driver installed. Choose OK. 4 Choose Have Disk, locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files are located (for example, Drivers\ Windows\mono\Drivers\PS\english\ Win_x86), and then choose OK. 5 Finish installing the printer driver. Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2 1 Click Start, click Control Panel, and then click Printers. ???? When using Windows 7/Server 2008 R2, View devices and printers under Hardware and Sound. 2 Click Add a printer. Network Printing 179 3 In the dialog box click Add a network, wireless or Bluetooth printer. 4 In the dialog box, click The printer that I want isn't listed. 180 Network Printing 5 In the URL field in the next dialog box enter the printer's network path name in one of the following formats and then choose Next: ?? http://ipaddress/ipp ?? http://ipaddress:80/ipp ?? http://ipaddress:631/ipp ?? “Windows cannot connect to the printer. Make sure that you have typed the name correctly, and that the printer is connected to network.” 6 Choose Have Disk, locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files are located (for example, Drivers\Windows\mono\Drivers\PS\ english\Win_x 86), and then choose Next. 7 Finish installing the printer driver. Network Printing 181 Printing via Web Service Print Function In Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, printers on the network that support Web Service print can be detected and installed. ???? You must have administrator privileges in order to install the printer driver. ???? Before proceeding with the installation, be sure to exit all running applications. ???? If the User Account Control window appears when installing on Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, click the Continue button or the Yes button. ???? To use the Web Service print, check that [Network discovery] is set to [On] in [Network and Sharing Center] on the computer. With Windows Server 2008/Server 2008 R2 When using Windows Server 2008/Server 2008 R2, settings must be specified in the operating system before the printer driver is installed. 1 Click the Start button. 2 Point to Administrative Tools, and then click Server Manager. ???? If the User Account Control dialog box appears, click the Continue button or the Yes button. 3 In the Server Manager main window, click Add Roles in the Roles Summary section. 4 Select the Print Services or Print and Document Services check box to install the feature. Making the printer driver known from the Network window To use Web service print in Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2, install the printer driver before making it known to the computer with plug and play. 1 Install the printer driver for this machine. Install the printer driver using the installer or Add Printer Wizard. The printer driver can be installed in any port. For details, refer to the Reference Guide on the Utilities and Documentation CD-ROM or “Adding an IPP Port using Add Printer Wizard - Windows Vista/7/Server 2008/Server 2008 R2” on page 178. 182 Network Printing 2 Turn on the power of the machine while it is connected to the network. ?? Since the printer is searched for, be sure to connect the machine to the network. 3 To use the Web service print, check that [Network discovery] is enabled in [Network and Sharing Center] on the computer. 4 Open the [Network] window. ?? In Windows Vista/Server 2008, click [Start], and [Network]. ?? In Windows 7/Server 2008 R2, open [Computer] and click [Network]. If [Network] is not displayed in [Computer], click the [Network and Internet] category on the [Control Panel], and also click [View network computers and devices]. Connected computers and devices are detected. 5 Select the device name of the machine, and then click [Install] on the toolbar. The printer driver for this machine is detected and the machine is ready to print. 6 After finishing the installation, make sure that the icon for the installed printer is displayed in the [Printers] or [Devices and Printers] window. ???? If the printer driver is not correctly installed, the driver must be updated using [Update Driver ...]. For details, refer to “Updating the driver after connecting this machine” on page 191. ???? In Windows Vista/Server 2008, you can continue the task and specify the printer driver installation disk to install the printer driver if it is not installed in advance. When the [Found New Hardware] window appears, follow the displayed messages to perform the procedure. For details, refer to “Adding a printer from the Network window” on page 183. ???? In Windows 7/Server 2008 R2, you cannot specify the installation disk after the machine is connected to the computer. Install the printer driver in advance (Step 1). Network Printing 183 Adding a printer from the Network window In Windows Vista/Server 2008, you can add a Web service device using the addition function of the printer after connecting this machine. ???? In Windows 7/Server 2008 R2, a window for specifying an installation disk does not appear after the machine is connected to the computer. To connect this machine as described in “Making the printer driver known from the Network window” on page 181. 1 To use Web Service print, check that Network discovery is enabled in Network and Sharing Center on the computer. 2 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your computer. ???? Click Run AutoRun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when the CD-ROM is inserted. ???? If the installer does not start up automatically, double-click the Auto- Run.exe icon on the CD-ROM. The installer starts up. 3 Exit the installer. 4 Click Start, and then click Network. The Network window appears, showing the computers and devices on the network. 5 Select the device name of this printer, and then click Install on the toolbar. 184 Network Printing 6 Click Locate and install driver software (recommended). 7 If Windows Vista is being used, go to step 8. If Windows Server 2008 is being used, click Don't search online. Network Printing 185 8 Click Browse my computer for driver software (advanced). 9 Click Browse. 10 Locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files are located (for example: Drivers\Windows\mono\Drivers\ Win_x86\PS\english), and then click OK. 11 Click Next. 12 Click Close. 186 Network Printing Adding a printer using Add Printer Wizard In Windows Vista/Server 2008, you can add a Web service device using the addition function of the printer after connecting this machine. ???? In Windows 7/Server 2008 R2, a window for specifying an installation disk does not appear after the machine is connected to the computer. To connect this machine as described in “Making the printer driver known from the Network window” on page 181. 1 To use Web Service print, check that Network discovery is enabled in Network and Sharing Center on the computer. 2 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your computer. The installer starts up. ???? Click Run AutoRun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when the CD-ROM is inserted. ???? If the installer does not start up automatically, double-click the Auto-Run.exe icon on the CD-ROM. 3 Exit the installer. 4 Click Start, click Control Panel, and then click Printers. 5 Click Add a printer on the toolbar. 6 In the dialog box, click Add a local printer. Network Printing 187 7 Click Create a new port, and then select Standard TCP/IP port. 8 Click Next. 9 Select Web Services Device and type the IP address for the printer, and then click Next. The Found New Hardware Wizard dialog box appears. 188 Network Printing 10 Click Locate and install driver software (recommended). 11 If Windows Vista is being used, go to step 8. If Windows Server 2008 is being used, click Don't search online. Network Printing 189 12 Click Browse my computer for driver software (advanced). 13 Click Browse. 14 Locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files (for example: Drivers\Windows\mono\Drivers\Win_x86\PS\english), and then click OK. 15 Click Next. 16 Click Close. 190 Network Printing 17 Click Next. 18 Select whether the printer driver is to be shared, and then click Next. Network Printing 191 19 Click Finish. This completes the installation of the printer driver. Updating the driver after connecting this machine In Windows 7/Server 2008 R2, if this machine is connected without first installing the printer driver, the printer driver will not be correctly identified. If the printer driver is not correctly identified, the driver must be updated using [Update Driver]. 1 Insert the Printer Driver CD-ROM in the CD-ROM/DVD drive of your computer. The installer starts up. ???? Click Run AutoRun.exe in the AutoPlay dialog box that appears when the CD-ROM is inserted. ???? If the installer does not start up automatically, double-click the Auto-Run.exe icon on the CD-ROM. 2 Exit the installer. 3 Open the [Devices and Printers] window. ?? Open the [Control Panel], select [Hardware and Sound], and then click [View devices and printers]. ?? When [Control Panel] is displayed in an icon view, double-click [Devices and Printers]. 192 Network Printing 4 Right-click the device name of the machine that is under [Unspecified] and then click [Properties]. ?? If [Unknown Device] appears instead of the device name of the machine, right-click to remove the device, and install the printer driver. To connect this machine as described in “Making the printer driver known from the Network window” on page 181. 5 In the [Hardware] tab, click [Properties]. 6 In the [General] tab, click [Change Settings]. 7 In the [Driver] tab, click [Update Driver...]. 8 In the page in which to select how to search the driver software, click [Browse my computer for driver software anyway]. 9 Click [Browse...]. 10 Locate the directory on the CD-ROM where the printer driver files are located (for example: Drivers\Windows\mono\Drivers\ Win_x86\PS\english), and then click [OK]. 11 Click [Next]. 12 Follow the instructions on the pages that follow. ?? If the [Windows Security] window for verifying the publisher appears, click [Install this driver software anyway]. 13 Click [Close]. 14 After finishing the installation, make sure that the icon for the installed printer is displayed in the [Device and Printer] window. 15 Remove the CD-ROM from the CD-ROM drive. This completes the printer driver updating. ???? In Windows Vista/Server 2008, [Update Driver...] is also available. In Windows Vista/Server 2008, you can specify [Update Driver...] by opening [Properties] for this machine that is listed in [Other Devices] under [Device Manager]. To select [Device Manager], right-click [Computer] and then click [Properties]. Select it in the [Tasks] pane that appears. Network Printing 193 If the bit number differs between the server operating system and client operating system If the bit number differs between the print server's running operating system and client computer's running operating system while Windows Server 2008/ Server 2008 R2 is running on the print server, the additional driver may not be installed correctly on the print server. To solve this problem, specify the setup information file (ntprint.inf) of the operating system with a different bit number when installing the additional driver on the print server. The following describes how to install the additional driver by specifying a setup information file in a different computer from that the print server. ???? Before starting this procedure, prepare to configure a different client computer from that of the print server and install the operating system that has a bit number different from that of the print server. ???? On the print server side, the system drive of the client computer is assigned as the network drive. Configure the setting to share the drive to be assigned in advance. Installing the Additional Driver As an example, the following procedure describes the operations performed when Windows Server 2008 (32 bits) is running on the print server and Windows Vista (64 bits) is running on the client computer. 1 Specify the client computer (64 bits) drive installed with the operating system (normally, drive C) as a shared drive. ???? This setting is available for only PostScript driver. 194 Network Printing 2 From the print server (32 bits), map the client computer (64 bits) drive (for example, “C”), specified as a shared drive in step 1, as a network drive (for example, “z”). ???? This setting is available for only PostScript driver. 3 Install on the print server (32 bits) the driver for a 32-bit operating system. Network Printing 195 4 Right-click the printer that was installed, and then click the appropriate menu command to display printer properties. 5 Select the Sharing tab, and then select the Share this printer check box. 6 Click Additional Drivers. The Additional Drivers dialog box appears. 7 Under Processor, select the x64 check box, and then click OK. 196 Network Printing 8 Specify the folder containing the driver for a 64-bit operating system. A dialog box appears, requesting the location of the setup information file. 9 Click Browse, and then select the setup information file (ntprint.inf) on the client computer mapped as a network drive. ???? This setting is available for only PostScript driver. – Specify the file at the following path. z:\Windows\System32\DriverStore\FileRepository\ntprint.inf_xxx – In the path mentioned above, “z” indicates the mapped network drive. In addition, the characters indicated by “_xxx” at the end may differ depending on the driver version. – Depending on the client computer being used, the setup information file may be stored in a different location. If there is a folder named “amd64” at the same level as “ntprint.inf”, specify the setup information file for a 64-bit operating system located within that folder. In addition, if the driver for a 32-bit operating system is to be installed, specify the setup information file in the folder named “i386” at the same level as “ntprint.inf”. 10 Click Open. The installation begins. 11 After the installation is completed, click Close. This completes the installation of the driver for a 64-bit operating system onto the print server (32 bits). Troubleshooting 197 Troubleshooting Symptom Action Some client functions are not available with the Point and Print feature when the server is running Windows Server 2003/Server 2008/ Server 2008 R2 and the client computer is running Windows 2000/XP/Vista/7. Install the printer driver directly on the client computer. 198 Troubleshooting Using PageScope Web Connection 200 About PageScope Web Connection About PageScope Web Connection This chapter provides information on PageScope Web Connection, an HTTP (HyperText Transfer Protocol)- based web page that resides in your printer and that you can access using your Web browser. This page gives you instant access to printer status and the most frequently used printer configuration options. Anyone on your network can access the printer using their web browser software. In addition, with the proper password, you can change the configuration of the printer without leaving your PC. ???? Users who are not given passwords by the administrator can still view the configuration settings and options but are not able to save or apply changes. Display Language The language used in the PageScope Web Connection screens is specified from the printer’s control panel. For details on specifying the display language, refer to the User’s Guide (CD-ROM) provided with the printer. In addition, the language can be selected from the Language drop-down list in PageScope Web Connection. For details, refer to “Language Setting” on page 208. Requirements To use PageScope Web Connection, the following is required: ?? Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2, Mac OS X 10.2.8/10.3/10.4/10.5/10.6, Linux. ?? Microsoft Internet Explorer version 5.5 or later Netscape Navigator version 7.1 or later ???? You do not need an Internet connection. ?? TCP/IP communication software (used by PageScope Web Connection) installed on your PC About PageScope Web Connection 201 ?? A network, to which both your PC and the printer are connected ???? You cannot access PageScope Web Connection using a local (USB or Parallel) connection. When connecting with Windows Server 2008/Server 2008 R2 When PageScope Web Connection is started on a computer running Windows Server 2008/Server 2008 R2, only the System tab may appear, and the Job, Print and Network tabs may not. In this case, Java must be installed, and the security settings must be specified according to the following procedure. ???? Before using PageScope Web Connection, be sure to close all Internet Explorer windows. 1 Click the Start button. 2 Point to Administrative Tools, and then click Server Manager. ???? If the User Account Control dialog box appears, click the Continue button or the Yes. 3 In the Server Manager main window, select Configure IE ESC in the Security Information section. 4 Set both Off for Administrators and Off for Users. 5 Click the OK button. 202 Setting Up the Printer Web Page Setting Up the Printer Web Page Setting up the printer web page to run on your network involves two basic steps: ?? Determining the name or address of your printer ?? Setting up the “no proxy” preferences in your browser software Determining the Printer Name The printer web page can be accessed in two ways: ???? The printer names can also be determined via WINS if the network supports it. ?? Through the assigned name of the printer—This name comes from the IP host table (the filename is hosts) on the computer system and is usually assigned by the system administrator (for example, pagepro 4650(5650)). It may be more convenient for you to use the printer name than the IP address. Location of the Host Table on the PC ?? Windows XP/Vista/7/2000 Server/Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2 \windows\system32\drivers\etc\hosts ?? Windows 2000 \winnt\system32\drivers\etc\hosts ?? Through the printer’s IP address—The IP address of your printer is a unique number and, therefore, may be the preferred identification to enter, especially if you have more printers active in your network. The printer’s IP address is listed on the configuration page. Location of the Configuration Page in the Printer’s Configuration Menu ?? PRINT MENU - CONFIGURATION PG menu Setting Up Your Browser Software Since your printer resides on your intranet and is not accessible beyond the firewall of your network, you must set up the proper “preferences” in your browser software. Your printer name or IP address must be added to the “no proxy” list in the preferences dialog box of the browser. ???? You need to do this procedure only once. The sample screens below may be different from yours depending on software versions and operating systems in use. Setting Up the Printer Web Page 203 ???? Our examples represent the IP address of the printer with: xxx.xxx.xxx.xxx. Always enter your printer’s IP address without leading zeros. For example, 192.168.001.002 should be entered as 192.168.1.2. Internet Explorer (version 6.0 for Windows) 1 Start Internet Explorer. 2 From the Tools menu choose Internet Options. 3 Select the Connections tab on the dialog box. 4 Choose the LAN Settings button to display the Local Area Network (LAN) Settings dialog box. 5 Select Advanced in Proxy server to open the Proxy Settings dialog box. 6 In the Exceptions text box, type a comma after the last entry and then type the printer name or the IP address of your printer. 7 Choose OK three times to return to the main browser window. 8 Enter the printer’s IP address in the URL Address box to access the printer home page. 204 Setting Up the Printer Web Page Netscape Navigator (version 7.1) 1 Start Netscape Navigator. 2 From the Edit menu choose Preferences. 3 Select the Advanced/Proxies directory from the left pane of the dialog box. 4 Select the Manual Proxy Configuration radio button. 5 In the No Proxy for: text box, type a comma after the last entry, and then type the printer name or the IP address of your printer. 6 Choose OK to return to the main browser window. 7 Enter the printer name or IP address in the URL Location box to access the printer home page. http://192.168.1.2/ Understanding the PageScope Web Connection Window 205 Understanding the PageScope Web Connection Window The illustration below identifies the navigation and configuration areas of the windows that you see in PageScope Web Connection windows. Navigation Selecting the main topic and subtopic displays the configuration area for the printer options (parameters) associated with your selections. To change a current setting, click on the current setting and then select from the available choices or enter the new value. ???? In order to apply or save any changes made to the configuration settings, PageScope Web Connection must be logged in from Administrator Mode. (For details, refer to “Administrator Mode” on page 209.) Links to main Printer name topics Links to subtopics Configuration area Current status Link to KONICA MINOLTA web site Version information Click to log out of current mode Understanding 206 the PageScope Web Connection Window Current Status The current status of the printer is displayed at the top of all PageScope Web Connection windows. The icon displays the type of status being displayed. Icon Status Description Examples Ready The printer is online and either ready to print or printing. READY WARMING UP PRINTING Warning The printer needs attention, but printing continues. PAPER EMPTY TRAY 1 TONER LOW Error The printer needs attention before printing can resume. TONER OUT PAPER JAM TRAY2 Caution The printer needs attention, but printing continues. TRAY1 PAPER ERR Fatal The printer must be rebooted. If that doesn’t fix the error, service is required. SERVICE CALL C002 RAM ERROR Logging on to PageScope Web Connection 207 Logging on to PageScope Web Connection Login Page User authentication, account track and language settings can be specified by using PageScope Web Connection. In order to perform authentication, you must log on in Administrator Mode. For details on authentication, refer to “Authentication” on page 258 and “User Authentication” on page 360. 208 Logging on to PageScope Web Connection Language Setting If necessary, the display language used for Web Connection can be changed. Public User Mode In Public User Mode, you can view configuration settings but not change them. 1 Select Public User. 2 Click the Log in button. Registered User Mode In Registered User Mode, you can view configuration settings but not change them. User Authentication Mode ???? To enter User Authentication Mode, log on in Administrator mode, set User Authentication (in the Network - Authentication - User Authentication page) to On, and then register a new user in the System - Authentication - User Registration - New Registration page. For details, refer to “User Registration” on page 259 and “User Authentication” on page 360. 1 Select Registered User. Logging on to PageScope Web Connection 209 2 Type in the user name and user password in the User Name and User Password text boxes. 3 If Account Track (in the Network - Authentication - User Authentication page) is set to On, continue with step 4. If it is set to Off, continue with step 5. 4 – (If Synchronize User Authentication & Account Track is set to Do Not Synchronize and Account Track Method is set to Account Name & Password in the Network - Authentication - User Authentication page) Type in the account name and account password in the Account Name and Account Password text boxes. – (If Synchronize User Authentication & Account Track is set to Do Not Synchronize and Account Track Method is set to Password Only in the Network - Authentication - User Authentication page) Type in the account password in the Account Password text box. ???? When Synchronize User Authentication & Account Track (in the Network - Authentication - User Authentication page) is set to Synchronize, Account Name and Account Password will not be displayed in the login page even if Account Track is set to On. 5 Click the Log in button. Account Track Mode ???? To enter Account Track Mode, log on in Administrator mode, set Account Track (in the Network - Authentication - User Authentication page) to On, and then register a new account in the System - Authentication - Account Track Registration - New Registration page. For details, refer to “Account Track Registration” on page 262 and “User Authentication” on page 360. 1 Select Account. 2 – (If Account Track Method is set to Account Name & Password in the Network - Authentication - User Authentication page) Type in the account name and account password in the Account Name and Account Password text boxes. – (If Account Track Method is set to Password Only in the Network - Authentication - User Authentication page) Type in the account password in the Account Password text box. 3 Click the Log in button. Administrator Mode In order to change any configuration settings through PageScope Web Connection, you must first enter Administrator Mode. 210 Logging on to PageScope Web Connection 1 Select Administrator. 2 Click the Log in button. 3 Type the password in the Admin Password text box. ???? Default password is set to “administrator”; however, once you have logged on in Administrator Mode, the password can be specified in the System - Admin Password window. 4 Click OK button. Viewing Printer Status 211 Viewing Printer Status System Page On this page you find printer status and current configuration settings, printer identification, and links to all other web pages. ???? All of the information displayed on the System page is read only. 212 Viewing Printer Status Device Information Summary The System - Device Information - Summary window provides the following information. Item Description Printer name/status Shows the name assigned to your printer, and displays the current status of the printer-just as it's displayed on the printer's control panel message window. ???? The status display allows you to remotely identify possible printer problems, such as out of paper and out of toner. Device Status (Product image) Identifies the type of printer that you are browsing. The printer is pictured in the illustration with its current configuration. Memory Displays the amount of memory installed in the printer. HDD If an optional hard disk kit is installed in the printer, displays the size of the hard disk kit. If no optional hard disk kit is installed in the printer, displays “Not Installed”. Memory Card If an optional CompactFlash card is installed in the printer, displays the size of the CompactFlash card. If no optional CompactFlash card is installed in the printer, displays “Not Installed”. Duplex Identifies whether the duplex is “Installed” or “Not Installed”. Paper Source Identifies the paper feed units installed on the printer. Output Tray Identifies the output trays installed on the printer. Finisher Identifies whether the offset tray is “Installed” or “Not Installed”. Network Lists the installed printer interface (Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T). Viewing Printer Status 213 Paper Source The System - Device Information - Paper Source window provides the following information. Item Description Paper Source Identifies the paper feed units Tray 1/2/3/4 installed on the printer. Paper Size Indicates the size of paper loaded in a specific tray. Paper Type Indicates the type of paper loaded in a specific tray. Paper Indicates the paper status (“Ready”, “Near Empty” or “Empty”) for each tray. Detail button Displays detailed information about the paper trays. 214 Viewing Printer Status Paper Source (Detail) The System - Device Information - Paper Source - Detail window provides the following information. Item Description Paper Source Displays the names of the paper trays. Paper Size Displays the paper sizes. Paper Type Displays the paper types. Capacity Displays the maximum capacity for each paper tray. Paper Displays the amount of paper remaining. Back button Returns to the previous screen. Viewing Printer Status 215 Output Tray The System - Device Information - Output Tray window provides the following information. Item Description Tray Displays the names of the output trays. Paper Displays the status (Ready, Full) of the output trays. 216 Viewing Printer Status Storage The System - Device Information - Storage window provides the following information. Item Description Total Displays the total amount of space on the hard disk and CompactFlash card. If no optional storages are installed, “-” are displayed. Used Displays the amount of space on the hard disk and CompactFlash card that are used. If no optional storages are installed, “-” are displayed. Remaining Displays the amount of space remaining on the hard disk and CompactFlash card. If no optional storages are installed, “-” are displayed. Viewing Printer Status 217 Interface Information 218 Viewing Printer Status The System - Device Information - Interface Information window provides the following information. Item Description Protocol Information TCP/IP If Enable is displayed, TCP/IP is enabled. If Disable is selected, TCP/IP is disabled. IPv6 If Enable is selected, IPv6 is enabled. If Disable is selected, IPv6 is disabled. Bonjour If Enable is selected, Bonjour is enabled. If Disable is selected, Bonjour is disabled. FTP If Enable is selected, FTP is enabled. If Disable is selected, FTP is disabled. Dynamic DNS If Enable is selected, Dynamic DNS is enabled. If Disable is selected, Dynamic DNS is disabled. IPP If Enable is displayed, IPP is enabled. If Disable is selected, IPP is disabled. LPD If Enable is selected, LPD is enabled. If Disable is selected, LPD is disabled. RAW Port If Enable is selected, RAW Port is enabled. If Disable is selected, RAW Port is disabled. SLP If Enable is selected, SLP is enabled. If Disable is selected, SLP is disabled. SMTP If Enable is selected, SMTP is enabled. If Disable is selected, SMTP is disabled. SNMP If Enable is selected, SNMP is enabled. If Disable is selected, SNMP is disabled. WSD Print If Enable is selected, WSD Print is enabled. If Disable is selected, WSD Print is disabled. AppleTalk If Enable is displayed, AppleTalk is enabled. If Disable is selected, AppleTalk is disabled. NetWare If Enable is displayed, NetWare is enabled. If Disable is selected, NetWare is disabled. IEEE802.1x If Enable is selected, IEEE802.1x is enabled. If Disable is selected, IEEE802.1x is disabled. Viewing Printer Status 219 Network Information Type Identifies the type of network interface installed on the printer (Ethernet 10Base-T/ 100Base-TX/1000Base-T). Ethernet Speed Indicates the transmission speed for the network and the transmission method for bidirectional transmission. IP Address Identifies the IP (Internet Protocol) address of the Ethernet interface. IPv6 Link Local Address Identifies the IPv6 link local address of the Ethernet interface. IPv6 Global Address Identifies the IPv6 global address of the Ethernet interface. MAC Address Identifies the Media Access Control (MAC) address of the Ethernet interface. Host Name Identifies the host name for the printer. Print Server Name (NetWare) Identifies the Print Server Name for the Net- Ware. Printer Name (AppleTalk) Identifies the printer name on AppleTalk. Current Zone Name (AppleTalk) Identifies the Current Zone Name for the AppleTalk. Bonjour Name Displays the Bonjour name for the printer. WSD Printer Name Displays the WSD printer name for the printer. Item Description 220 Viewing Printer Status Consumables The System - Device Information - Consumables window provides the following information. Item Description Consumables Identifies the type of consumable that is being monitored. Status Indicates the remaining life of the consumables. ?? Toner Cartridge, Fuser Unit: Percentage TYPE Identifies the type of Toner Cartridge. ?? Starter, Standard, High Viewing Printer Status 221 Counter The System - Counter window provides the following information. Item Description Pages Printed Indicates the number of prints. Sheets Printed by Paper Size Indicates the number of prints grouped by Paper Size. Sheets Printed by Paper Type Indicates the number of prints grouped by Paper Type. 222 Viewing Printer Status Online Assistance The System - Online Assistance window provides the following information. Item Description Contact Displays the organization that provides assistance with the printer. Contact Information Displays the web address for assistance. Product Help URL Displays the web address for assistance. Corporate URL Displays the KONICA MINOLTA web address. Supplies and Accessories Displays the web address where you can order printer supplies and accessories. Contact Phone Number Displays the telephone number of the printer administrator. Contact Address Displays the e-mail address for support. Contact Utility Link Displays a link to the Printer Management Utilities. Viewing Printer Status 223 User Authentication ???? This page appears only when you logged on to Registered User Mode. User Password change The password for the user who is logged on can be changed from the System - User Authentication - User Password change page. Item Description User Name Shows the name of user who is logged on. Current Password Type in the current password for the user who is logged on. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] New Password Type in the new password. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Retype New Password Type in the new password again for confirmation. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] 224 Viewing Printer Status Registration Information The registration information for the user who is logged on can be checked from the System - User Authentication - Registration Information page. Apply button Applies the new password. ???? If the password typed in three text boxes doesn't match, the following message displays when you choose the Apply button: “Password was changed unsuccessfully. Please retry.” Retype the passwords in both text boxes. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Registration User Information Shows the registration number (No.), user name and account name for the user who is logged on. ???? Only the account name is displayed if Synchronize User Authentication & Account Track is set to Synchronize in the Network - Authentication - User Authentication page. Function Permission Information Shows whether printing is permitted by the user who is logged on. Item Description Viewing Printer Status 225 Job Page This page allows you to view the status of current print jobs. Active Job List (shown above) The Job - Active Job List window provides the following information for up to 49 print jobs: Item Description Job Number Displays the print job identification number. Each print job that the printer receives is assigned a unique identification number. User Name If known, displays the owner of the print job. File Name Displays the name of the print file. Job Status Displays the current status of the print job (Parsing, Printing, Cancel, Pending or Abort). Create Time Displays the time that the job was queued. Delete button Deletes the print job(s) whose check boxes in column 1 are checked. 226 Viewing Printer Status Done Job List The Job - Done Job List window provides the following information for up to 49 print jobs: Item Description Job Number Displays the print job identification number. Each print job that the printer receives is assigned a unique identification number. User Name If known, displays the owner of the print job. File Name Displays the name of the print file. End Time Displays the time that printing finished. Result Displays the result of the print job (OK, Error, or Canceled). Detail button Displays a screen containing details. Viewing Printer Status 227 Done Job List (Detail) The Job - Done Job List - Detail window provides the following information for the selected job: Item Description Job Number Displays the print job identification number. Each print job that the printer receives is assigned a unique identification number. User Name If known, displays the owner of the print job. File Name Displays the name of the print file. Delivery Type Displays the delivery method for the job. Create Time Displays the time that the job was queued. End Time Displays the time that printing finished. Result Displays the result of the print job (OK, Error, or Canceled). Back button Returns to the previous screen. 228 Viewing Printer Status Print Page This page allows you to check the settings for printing when there is no PDL printer driver. Default Settings General Settings (shown above) The Print - Default Settings - General Settings window provides the following information. Item Description PDL Indicates default language to be selected. Paper Source The paper tray that is normally used is indicated. Duplex If Long-Edge Binding is indicated, the pages will be printed on both sides of the paper for long-edge binding. If Short-Edge Binding is indicated, the pages will be printed on both sides of the paper for short-edge binding. ???? This menu item appears only if an optional duplex is installed. Output Tray Displays the name of the output tray. Viewing Printer Status 229 Copies Indicates the default setting for number of copies to be printed. Paper Size Indicates the default setting for the size of paper. Width Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Length Indicates the paper length when Paper Size is set to Custom Size. Paper Type Indicates the default setting for the type of paper. Collate If On is indicated, all pages in a copy of the document can be printed before printing the next copy. If Off is indicated, all copies of the document are not printed separately. ???? This menu item appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card of 1 GB or more is installed. Unit of Measure The units for specifying the size of custom paper is indicated between inches and millimeters. Item Description 230 Viewing Printer Status Paper Source Settings The Print - Default Settings - Paper Source Settings window provides the following information. Item Description Tray1 Paper Size Indicates the setting for the size of paper loaded into Tray 1. Width Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Length Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Paper Type Indicates the setting for the type of paper loaded into Tray 1. Size Setting Indicates whether the paper size for Tray 1 is automatically detected or manually set. Tray2 Paper Size Indicates the setting for the size of paper loaded into Tray 2. Width Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Length Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Viewing Printer Status 231 Paper Type Indicates the setting for the type of paper loaded into Tray 2. Size Setting Indicates whether the paper size for Tray 2 is automatically detected or manually set. Tray3 This item appears only if an optional lower feeder unit is installed. Paper Size Indicates the setting for the size of paper loaded into Tray 3. Width Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Length Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Paper Type Indicates the setting for the type of paper loaded into Tray 3. Size Setting Indicates whether the paper size for Tray 3 is automatically detected or manually set. Tray4 This item appears only if an optional lower feeder unit is installed. Paper Size Indicates the setting for the size of paper loaded into Tray 4. Width Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Length Indicates the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Paper Type Indicates the setting for the type of paper loaded into Tray 4. Size Setting Indicates whether the paper size for Tray 4 is automatically detected or manually set. Tray Chaining If Enable is indicated and the specified paper tray runs out of paper during printing, a paper tray loaded with paper of the same size is automatically selected so printing can continue. If Disable is indicated and the specified paper tray runs out of paper, printing stops. Item Description 232 Viewing Printer Status Tray Mapping Settings The Print - Default Settings - Tray Mapping Settings window provides the following information. Item Description Tray Mapping Mode If On is indicated, Tray Mapping function is used. If Off is indicated, Tray Mapping function is not used. Logical Tray 0-9 Indicates the tray that is used for printing when a print job is received from another manufacturer’s printer driver. Viewing Printer Status 233 Finisher Settings ???? This page appears only if an optional offset tray is installed. The Print - Default Settings - Finisher Settings window provides the following information. Item Description Finishing Shows the offset tray setting. Job Separating Shows the setting for shifting the output position for each job. 234 Viewing Printer Status PCL Settings The Print - Default Settings - PCL Settings window provides the following information. Item Description Font Number Displays the default font in the PCL language. Symbol Set Displays the symbol set used with the PCL language. Lines Per Page Indicates how many lines are in a page in PCL language. Font Point Size Displays the font size in the PCL language. Font Pitch Size Displays the font pitch in the PCL language. CR/LF Mapping Indicates CR/LF code definition in PCL language. Viewing Printer Status 235 PS Settings The Print - Default Settings - PS Settings window provides the following information. Item Description Wait Timeout Indicates Postscript timeout. “0” means that no time-out control is effective. PS Protocol Displays the settings for the PS protocol. Print to PS Error Displays whether or not error printing is performed. 236 Viewing Printer Status XPS Settings The Print - Default Settings - XPS Settings window provides the following information. ???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. Item Description Digital Signature Shows whether XPS digital signatures are enabled or disabled. Print to XPS Error Shows whether or not error information is printed when an error has occurred during XPS printing. Viewing Printer Status 237 Print Quality Settings The Print - Default Settings - Print Quality Settings window provides the following information. Item Description Resolution Indicates the resolution of the printed image. Brightness Indicates the brightness of the printed image. Contrast Indicates the contrast of the printed image. Halftone (Image/Text/Graphics Printing) Indicates how halftones are reproduced. If Line Art is indicated, halftones are reproduced with high precision. If Detail is indicated, halftones are reproduced with detail. If Smooth is indicated, halftones are reproduced with smoothness. Economy Print Mode Shows the setting for whether or not Economy Print Mode is enabled. When Economy Print Mode is enabled, the amount of toner used is reduced when printing many drawings. 238 Viewing Printer Status Font/Form PCL Font The Print - Font/Form - PCL Font page allows you to check the list of PCL fonts that the printer manages. Item Description Number Displays the control number of the font. Font Name Displays the name of the fonts. Source Displays the storage source of the font. Viewing Printer Status 239 PS Font The Print - Font/Form - PS Font page allows you to check the list of Post- Script fonts that the printer manages. Item Description Number Displays the control number of the font. Font Name Displays the name of the fonts. Source Displays the storage source of the font. 240 Viewing Printer Status Form Overlay The Print - Font/Form - Form Overlay page allows you to check the list of form overlays that the printer manages. Item Description Number Displays the control number of the overlay. File Name Displays the name of the overlays. Source Displays the storage source of the form overlay. Viewing Printer Status 241 Report Types The Print - Report Types window provides the following information. Item Description Configuration Page Prints the printer configuration page. Statistics Page Prints the statistics page such as the number of pages printed. PCL Font Page Prints the PCL font lists. PS Font Page Prints the PostScript font lists. Menu Map Page Prints the menu map. Directory Listing Page Prints the directory list. ???? This menu item appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. Print button Sends the page to the printer. Clear button Cancels the selected settings. 242 Viewing Printer Status Direct Print The Print - Direct Print page allows you to print a file directly from the printer without starting up the application. ???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. ???? This page appears when both Public Access (in the Network - Authentication - User Authentication page) and Print (in the System - Authentication - Default Permission Settings) are set to Allow. ???? The following file formats can be printed using direct printing: PDF, XPS, TIF and JPEG. Item Description File Name Specify the location of the file to be printed. Click Browse, and then select the file. Browse button Displays a dialog box for browsing to the file to be printed. Send button Sends the specified file to the printer. Configuring the Printer 243 Configuring the Printer In order to make any configuration changes through PageScope Web Connection, you must first enter Administrator Mode. See “Administrator Mode” on page 209 for instructions on logging into Administrator Mode. System Page This page allows you to configure several user- and printer-specific items. 244 Configuring the Printer Device Information Summary (previous page) The System - Device Information - Summary window provides the following information. Item Description Printer name/status Shows the name assigned to your printer, and displays the current status of the printer-just as it's displayed on the printer's control panel message window. ???? The status display allows you to remotely identify possible printer problems, such as out of paper and out of toner. Device Status (Product image) Identifies the type of printer that you are browsing. The printer is pictured in the illustration with its current configuration. Memory Displays the amount of memory installed in the printer. HDD If an optional hard disk kit is installed in the printer, displays the size of the hard disk kit. If no optional hard disk kit is installed in the printer, displays “Not Installed”. Memory Card If an optional CompactFlash card is installed in the printer, displays the size of the CompactFlash card. If no optional CompactFlash card is installed in the printer, displays “Not Installed”. Duplex Identifies whether the duplex is “Installed” or “Not Installed”. Paper Source Identifies the paper feed units installed on the printer. Output Tray Identifies the output trays installed on the printer. Finisher Identifies whether the offset tray is “Installed” or “Not Installed”. Network Lists the installed printer interface (Ethernet 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T). Configuring the Printer 245 Paper Source The System - Device Information - Paper Source window provides the following information. Item Description Paper Source Identifies the paper feed units Tray 1/2/3/4 installed on the printer. Paper Size Indicates the size of paper loaded in a specific tray. Paper Type Indicates the type of paper loaded in a specific tray. Paper Indicates the paper status (“Ready”, “Near Empty”or “Empty”) for each tray. Detail button Displays detailed information about the paper trays. 246 Configuring the Printer Paper Source (Detail) The System - Device Information - Paper Source - Detail window provides the following information. Item Description Paper Source Displays the names of the paper trays. Paper Size Displays the paper sizes. Paper Type Displays the paper types. Capacity Displays the maximum capacity for each paper tray. Paper Displays the amount of paper remaining. Back button Returns to the previous screen. Configuring the Printer 247 Output Tray The System - Device Information - Output Tray window provides the following information. Item Description Tray Displays the names of the output trays. Paper Displays the status (Ready, Full) of the output trays. 248 Configuring the Printer Storage The System - Device Information - Storage window provides the following information. Item Description Total Displays the total amount of space on the hard disk and CompactFlash card. If no optional storages are installed, “-” are displayed. Used Displays the amount of space on the hard disk and CompactFlash card that are used. If no optional storages are installed, “-” are displayed. Remaining Displays the amount of space remaining on the hard disk and CompactFlash card. If no optional storages are installed, “-” are displayed. Configuring the Printer 249 Interface Information 250 Configuring the Printer The System - Device Information - Interface Information window provides the following information. Item Description Protocol Information TCP/IP If Enable is displayed, TCP/IP is enabled. If Disable is selected, TCP/IP is disabled. IPv6 If Enable is selected, IPv6 is enabled. If Disable is selected, IPv6 is disabled. Bonjour If Enable is selected, Bonjour is enabled. If Disable is selected, Bonjour is disabled. FTP If Enable is selected, FTP is enabled. If Disable is selected, FTP is disabled. Dynamic DNS If Enable is selected, Dynamic DNS is enabled. If Disable is selected, Dynamic DNS is disabled. IPP If Enable is displayed, IPP is enabled. If Disable is selected, IPP is disabled. LPD If Enable is selected, LPD is enabled. If Disable is selected, LPD is disabled. RAW Port If Enable is selected, RAW Port is enabled. If Disable is selected, RAW Port is disabled. SLP If Enable is selected, SLP is enabled. If Disable is selected, SLP is disabled. SMTP If Enable is selected, SMTP is enabled. If Disable is selected, SMTP is disabled. SNMP If Enable is selected, SNMP is enabled. If Disable is selected, SNMP is disabled. WSD Print If Enable is selected, WSD Print is enabled. If Disable is selected, WSD Print is disabled. AppleTalk If Enable is displayed, AppleTalk is enabled. If Disable is selected, AppleTalk is disabled. NetWare If Enable is displayed, NetWare is enabled. If Disable is selected, NetWare is disabled. IEEE802.1x If Enable is selected, IEEE802.1x is enabled. If Disable is selected, IEEE802.1x is disabled. Configuring the Printer 251 Network Information Type Identifies the type of network interface installed on the printer (Ethernet 10Base-T/ 100Base-TX/1000Base-T). Ethernet Speed Indicates the transmission speed for the network and the transmission method for bidirectional transmission. IP Address Identifies the IP (Internet Protocol) address of the Ethernet interface. IPv6 Link Local Address Identifies the IPv6 link local address of the Ethernet interface. IPv6 Global Address Identifies the IPv6 global address of the Ethernet interface. MAC Address Identifies the Media Access Control (MAC) address of the Ethernet interface. Host Name Identifies the host name for the printer. Print Server Name (NetWare) Identifies the Print Server Name for the Net- Ware. Printer Name (AppleTalk) Identifies the printer name on AppleTalk. Current Zone Name (AppleTalk) Identifies the Current Zone Name for the AppleTalk. Bonjour Name Displays the Bonjour name for the printer. WSD Printer Name Displays the WSD printer name for the printer. Item Description 252 Configuring the Printer Consumables The System - Device Information - Consumables window provides the following information. Item Description Consumables Identifies the type of consumable that is being monitored. Status Indicates the remaining life of the consumables. ?? Toner Cartridge, Fuser Unit: Percentage TYPE Identifies the type of Toner Cartridge. ?? Starter, Standard, High Configuring the Printer 253 Counter The System - Counter window provides the following information. Item Description Pages Printed Indicates the number of prints. Sheets Printed by Paper Size Indicates the number of prints grouped by Paper Size. Sheets Printed by Paper Type Indicates the number of prints grouped by Paper Type. 254 Configuring the Printer Online Assistance The System - Online Assistance window allows you to configure the following items. Item Description Contact Name Sets the name of the person or organization responsible for providing assistance with the printer. Range: Up to 63 characters Default: KONICA MINOLTA Customer Support Contact Information Sets the web site for printer assistance. Range: Up to 127 characters Default: http://printer.konicaminolta.com Product Help URL Sets the help web site address for printer assistance. Range: Up to 127 characters Default: http://printer.konicaminolta.com Corporate URL Sets the KONICA MINOLTA corporate web site address. Range: Up to 127 characters Default: http://printer.konicaminolta.com Configuring the Printer 255 Supplies and Accessories Sets the web address where you can purchase printer supplies and accessories. Range: Up to 127 characters Default: http://www.q-shop.com Contact Phone Number Specifies the telephone number of the printer administrator. Range: Up to 31 characters Default: [Blank] Contact Address Specifies the address of the printer administrator. Range: Up to 320 characters Default: [Blank] Contact Utility Link Specifies the link to the Printer Management Utilities. Range: Up to 127 characters Default: http://pagescope.com Item Description 256 Configuring the Printer Import/Export ???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. Job Log The System - Import/Export - Job Log window allows you to configure the following items. ???? This page appears when Job Log (in the System - Machine Settings page) is set to Enable. Item Description Export Specify the number of job logs to be retrieved. The specified number of job logs is retrieved from the most recent job logs. If the specified number of job logs is larger than the number of job logs available, all job logs are retrieved. Choices: Last 10, Last 50, Last 100, Last 250, Last 500, All Default: Last 10 Export button Exports the job log information on the device to the computer. Clear button Clears the job log from the device. Configuring the Printer 257 User Information The System - Import/Export - User Information window allows you to configure the following items. ???? This page appears when User Authentication (in the Network - Authentication - User Authentication page) is set to On. Item Description Import Text Box Type in the name of the file containing the registered user authentication information to be imported. Browse button Allows the registered user authentication information transferred to the device to be searched. Import button Transfers the registered user authentication information to the device. Export button Exports the registered user authentication information to the computer. 258 Configuring the Printer Authentication ???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. ???? This page doesn’t appear when both User Authentication and Account Track are set to Off and Public Access is set to Restrict (in the Network - Authentication - User Authentication page). Default Permission Settings The System - Authentication - Default Permission Settings window allows you to configure the following items. Item Description Function Permission Print Select whether or not printing is permitted when public authentication is used. Choices: Allow, Restrict Default: Allow Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Configuring the Printer 259 User Registration The System - Authentication - User Registration window allows you to configure the following items. Item Description Search for Number Select the user registration number (No.) to be searched for. Range: 1 - 1000 Default: 1 - 50 No. Shows the user registration number (No.) being registered. User Name Shows the user name being registered. Edit icon The information for the user being registered can be edited. Delete icon The user being registered can be deleted. New Registration button Registers a new user. 260 Configuring the Printer User Registration (New Registration) The System - Authentication - User Registration - New Registration window allows you to configure the following items. Item Description User Registration No. Shows the new user registration number (No.). User Name Specify the name of the new user. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] ???? A user name that already exists cannot be specified. ???? “Public” cannot be specified as the user name. User Password Specify the password of the new user. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] ???? The User Password box can be left blank. Retype User Password Type in the new password again for confirmation. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Configuring the Printer 261 Account Name Specify the account that the user belongs to. Range: Up to 8 characters Default: [Blank] ???? Create the account in the System - Authentication - Account Track Registration - New Registration page, and then specify this setting. When specifying this setting, an account name that does not exist cannot be specified. ???? This menu item appears only when both User Authentication and Account Track are set to On and Synchronize User Authentication & Account Track is set to Synchronize (in the Network - Authentication - User Authentication page). Function Permission Print Select whether or not the new user is permitted to print. Choices: Allow, Restrict Default: Allow Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the System - Authentication - User Registration page. Item Description 262 Configuring the Printer Account Track Registration The System - Authentication - Account Track Registration window allows you to configure the following items. Item Description Search for Number Select the account registration number (No.) to be searched for. Range: 1 - 1000 Default: 1 - 50 No. Shows the account registration number (No.) being registered. Account Name Shows the account name being registered. Edit icon The information for the account being registered can be edited. Delete icon The account being registered can be deleted. New Registration button Registers a new account. Configuring the Printer 263 Account Track Registration (New Registration) The System - Authentication - Account Track Registration - New Registration window allows you to configure the following items. Item Description Account Track Registration No. Shows the new account registration number (No.). Account Name Specify the name of the new account. Range: Up to 8 characters Default: [Blank] ???? An account name that already exists cannot be specified. Account Password Specify the password of the new account. Range: Up to 8 characters Default: [Blank] Retype Account Password Type in the new password again for confirmation. Range: Up to 8 characters Default: [Blank] 264 Configuring the Printer Function Permission Print Select whether or not the new account is permitted to print. Choices: Allow, Restrict Default: Allow Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the System - Authentication - Account Track Registration page. Item Description Configuring the Printer 265 Date/Time Manual Settings The System - Date/Time - Manual Settings window allows you to configure the following items: Item Description Year Specifies the year for the printer’s internal clock. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - CLOCK - DATE Month Specifies the month for the printer’s internal clock. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - CLOCK - DATE Day Specifies the day for the printer’s internal clock. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - CLOCK - DATE 266 Configuring the Printer Hour Specifies the hour for the printer’s internal clock. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - CLOCK - TIME Minute Specifies the minute for the printer’s internal clock. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - CLOCK - TIME Time Zone Specifies the time zone for sending e-mail notifications. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - CLOCK - TIME ZONE Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Printer 267 Time Adjustment Settings The System - Date/Time - Time Adjustment Settings window allows you to configure the following items: Item Description Time Adjustment Select whether or not the time is automatically adjusted with NTP. Choice: Enable, Disable Default: Disable NTP Server Address Specifies the NTP server address. IPv4 address, IPv6 address or FQDN (Fully Qualified Domain Name) can be specified. Range: Up to 63 characters Default: 0.0.0.0 Port Number Specifies the NTP server port number. Range: 1-65535 Default: 123 Time Zone Specifies the time difference from GMT. Range: -12:00 - +13:00 Default: 0:00 268 Configuring the Printer Adjustment Time Shows the last modification date and time. Default: Unknown Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Printer 269 Admin Password The System - Admin Password window allows you to configure the following items: Item Description Current Password Type in the current password. Range: Up to 16 characters Default: [Blank] New Password Sets a new password to enter Administrator Mode. Range: Up to 16 characters Default: [Blank] ???? Passwords can be set to any string of numbers and letters (uppercase and lowercase) up to 16 characters in length. 270 Configuring the Printer ???? If you forget the new password you’ve assigned, use the printer’s SYS DEFAULT MENU - RESTORE DEFAULTS - RESTORE NETWORK menu to reset the password (and all other network configuration choices) to “administrator”. Retype Password Verifies the new password typed in the New Password text box. Range: Up to 16 characters Default: [Blank] ???? If the password typed in three text boxes doesn’t match, the following message displays when you choose the Apply button: “Password was changed unsuccessfully. Please retry.” Click OK button, and then retype the passwords in both text boxes. Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Printer 271 Machine Settings The System - Machine Settings window allows you to configure the following items: Item Description Administrator Name Specifies the name of the administrator for the printer. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Device Name Specifies the name of the printer. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Device Location Specifies the setup location for the printer. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Device Information Specifies the information of the printer. Range: Up to 127 character Default: [Blank] 272 Configuring the Printer Do Startup Page Selects whether or not a startup page is printed when the printer is turned on. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - STARTUP OPTIONS - DO STARTUP PAGE Auto Continue Selects whether or not printing continues if the size or type of paper in the selected paper tray is different from the size or type of paper for the print job. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT - AUTO CONTINUE Hold Job Timeout Specifies the length of time until print jobs saved on the hard disk are deleted. If Disable is selected, print jobs are not deleted at a specific time. Choices: Disabled, One Hour, Four Hours, One Day, One Week Default: Disabled Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - HOLD JOB TIMEOUT ???? This menu item appears only if an optional hard disk kit is installed. Energy Saver Time Specifies the length of time until the machine enters Energy Saver mode. Choices: 5 - 15 Minutes, 30 Minutes, 1 Hour Default: 15 Minutes Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - ENERGY SAVER TIME Item Description Configuring the Printer 273 Job Log Select whether or not the Job Log function is used. Choices: Enable, Disable Default: Disable ???? This menu item appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 274 Configuring the Printer ROM Version The System - ROM Version window provides the following information. Item Description Engine ROM Version Displays the ROM version of the printer engine. Controller ROM Version Displays the ROM version of the printer controller. Boot ROM Version Displays the ROM version of the Boot ROM. Configuring the Printer 275 Maintenance Clear Settings The System - Maintenance - Clear Settings page allows you to reset the printer settings to its factory defaults. Item Description Printer Settings Resets the printer settings to their defaults. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - RESTORE DEFAULTS - RESTORE PRINTER Network Settings Resets the network settings to their defaults. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - RESTORE DEFAULTS - RESTORE NETWORK All Settings Resets all settings to their defaults. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - RESTORE DEFAULTS - RESTORE ALL 276 Configuring the Printer Clear button When clicked, the message “Is it OK to restore Factory Defaults?” appears. Click OK to automatically restart the printer and return the settings to their default values. Item Description Configuring the Printer 277 Reset Printer The System - Maintenance - Reset Printer page allows you to reset the printer controller. Item Description Reset button When clicked, the message “Is it OK to reset the Printer?” appears. Click OK to automatically restart the printer. 278 Configuring the Printer Status Notification Settings The System - Status Notification Settings window allows you to configure the following items: Item Description IP Address Notification Address Specify the IP address of the SNMP trap receiver. An IPv4 or IPv6 address or a host name can be specified. Range: Up to 63 characters Default: 0.0.0.0 Port Number( 1-65535) Specify the port number of the SNMP trap. Range: 1 - 65535 Default: 162 Community Name Specify the community name for the SNMP trap. Range: Up to 15 characters Default: public Configuring the Printer 279 IPX Address Notification Address Specify the IPX address of the SNMP trap receiver. Range: 8 characters Default: 00000000 Node Address Specify the node address of the SNMP trap receiver. Range: 12 characters Default: 000000000000 Community Name Specify the community name for the SNMP trap. Range: Up to 15 characters Default: public Email Address Email Notice Specifies whether or not a notification is sent by e-mail when a warning occurs in the printer. Choices: Enable, Disable Default: Enable Notification Address Specifies the e-mail address where the notification is sent. Range: Up to 320 characters Default: [Blank] Alert Paper Empty Specifies whether or not a notification is sent when the paper tray runs out of paper. Choices: Enable, Disable Default: Enable Paper Jam Specifies whether or not a notification is sent when a paper misfeed occurs. Choices: Enable, Disable Default: Enable Maintenance Specifies whether or not a notification is sent when the time for a periodic maintenance has been reached. Choices: Enable, Disable Default: Enable Item Description 280 Configuring the Printer Toner Out Specifies whether or not a notification is sent when the toner is empty. Choices: Enable, Disable Default: Enable Output Tray Full Specifies whether or not a notification is sent when the output tray has become full. Choices: Enable, Disable Default: Enable Operator Call Specifies whether or not a notification is sent when the operator must be called. Choices: Enable, Disable Default: Enable Service Call Selects whether or not notification is sent to the service representative when a condition occurs that requires servicing. Choices: Enable, Disable Default: Enable Job Complete Specifies whether or not a notification is sent when a print job is completed correctly. Choices: Enable, Disable Default: Enable Job Error Specifies whether or not a notification is sent when a job could not be printed because an error occurred. Choices: Enable, Disable Default: Enable Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Printer 281 Job Page This page allows you to view the status of current print jobs. Active Job List (shown above) The Job - Active Job List window provides the following information for up to 49 print jobs: Item Description Job Number Displays the print job identification number. Each print job that the printer receives is assigned a unique identification number. User Name If known, displays the owner of the print job. File Name Displays the name of the print file. Job Status Displays the current status of the print job (Parsing, Printing, Cancel, Pending or Abort). Create Time Displays the time that the job was queued. Delete button Deletes the print job(s) whose check boxes in column 1 are checked. 282 Configuring the Printer Done Job List The Job - Done Job List window provides the following information for up to 49 print jobs: Item Description Job Number Displays the print job identification number. Each print job that the printer receives is assigned a unique identification number. User Name If known, displays the owner of the print job. File Name Displays the name of the print file. End Time Displays the time that printing finished. Result Displays the result of the print job (OK, Error, or Canceled). Detail button Displays a screen containing details. Configuring the Printer 283 Done Job List (Detail) The Job - Done Job List - Detail window provides the following information for the selected job: Item Description Job Number Displays the print job identification number. Each print job that the printer receives is assigned a unique identification number. User Name If known, displays the owner of the print job. File Name Displays the name of the print file. Delivery Type Displays the delivery method for the job. Create Time Displays the time that the job was queued. End Time Displays the time that printing finished. Result Displays the result of the print job (OK, Error, or Canceled). Back button Returns to the previous screen. 284 Configuring the Printer Print Page This page allows more detailed printer settings to be specified. Local Interface The Print - Local Interface window allows you to configure the following items: Item Description I/O Timeout Specifies the reception timeout (in seconds). Range: 5-300 Default: 15 Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - JOB TIMEOUT Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Configuring the Printer 285 Default Settings General Settings The Print - Default Settings - General Settings window allows you to configure the following items: Item Description PDL Selects default language to be selected. Choices: Auto, PCL, PS Default: Auto Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - DEF. EMULATION Paper Source The paper tray that is normally used can be specified. Choices: Tray1, Tray2, Tray3, Tray4 Default: Tray1 Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - DEFAULT TRAY ???? Tray3 and Tray4 appear only if an optional lower feeder unit are installed. 286 Configuring the Printer Duplex If Long-Edge Binding is selected, the pages will be printed on both sides of the paper for long-edge binding. If Short-Edge Binding is selected, the pages will be printed on both sides of the paper for short-edge binding. Choices: Off, Short-Edge Binding, Long-Edge Binding Default: Off Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - DUPLEX ???? This menu item appears only if the duplex is installed. Output Tray Displays the name of the output tray. Copies Specifies the default setting for number of copies to be printed. Range: 1-9999 Default: 1 Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - COPIES Paper Size Specifies the default setting for the size of paper. Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - PAPER - DEFAULT PAPER - PAPER SIZE Width Specifies the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Range: 3.00 - 8.50 (inch) / 76 - 216 (mm) Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - PAPER - DEFAULT PAPER - CUSTOM SIZE - WIDTH Length Specifies the paper length when Paper Size is set to Custom Size. Range: 5.00 - 14.00 (inch) / 127 - 356 (mm) Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - PAPER - DEFAULT PAPER - CUSTOM SIZE - LENGTH Item Description Configuring the Printer 287 Paper Type Specifies the default setting for the type of paper. Choices: Plain Paper, Recycled, Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin, Label, Transparency, Envelope, Postcard. Default: Plain Paper Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - PAPER - DEFAULT PAPER - PAPER TYPE ???? Thick 3 and Thin appear only when pagepro 5650EN is used. Collate If On is selected, all pages in a copy of the document can be printed before printing the next copy. If Off is selected, all copies of the document are not printed separately. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - COLLATE ???? This menu item appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card of 1 GB or more is installed. Unit of Measure The unit for specifying the size of custom paper can be specified between inches and millimeters. Choices: Inches, Millimeters Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - PAPER - UNIT OF MEASURE Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 288 Configuring the Printer Paper Source Settings The Print - Default Settings - Paper Source Settings window allows you to configure the following items: Item Description Tray1 Paper Size Specifies the setting for the size of paper loaded into Tray 1. Default: Letter (U.S. model) A4 (Other model) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY1 - PAPER SIZE Width Specifies the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Range: 3.00- 8.50 (inch) / 76 - 216 (mm) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY1 - CUSTOM SIZE - WIDTH Configuring the Printer 289 Length Specifies the paper length when Paper Size is set to Custom Size. Range: 5.00 - 35.43 (inch) / 127 - 900 (mm) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY1 - CUSTOM SIZE - LENGTH Paper Type Specifies the setting for the type of paper loaded into Tray 1. Default: Any, Plain Paper, Recycled, Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin, Label, Transparency, Envelope, Postcard Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY1 - PAPER TYPE ???? Thick 3 and Thin appear only when pagepro 5650EN is used. Size Settings Specifies whether the paper size for Tray 1 is automatically detected or set by a user. Choices: Auto, User Select Default: Auto Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY1 - SIZE SETTING Item Description 290 Configuring the Printer Tray2 Paper Size Specifies the setting for the size of paper loaded into Tray 2. Default: Letter (U.S. model) A4 (other model) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY2 - PAPER SIZE Width Specifies the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Range: 3.87- 8.50 (inch) / 98 - 216 (mm) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY2 - CUSTOM SIZE - WIDTH Length Specifies the paper length when Paper Size is set to Custom Size. Range: 5.83 - 14.00 (inch) / 148 - 356 (mm) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY2 - CUSTOM SIZE - LENGTH Paper Type Specifies the setting for the type of paper loaded into Tray 2. Default: Any, Plain Paper, Recycled, Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin, Label, Transparency, Envelope, Postcard Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY2 - PAPER TYPE ???? Thick 3 and Thin appear only when pagepro 5650EN is used. Item Description Configuring the Printer 291 Size Settings Specifies whether the paper size for Tray 2 is automatically detected or set by a user. Choices: Auto, User Select Default: Auto Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY2 - SIZE SETTING Tray3 This item appears only if an optional lower feeder unit is installed. Paper Size Displays the setting for the size of paper loaded into Tray 3. Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY3 - PAPER SIZE Width Specifies the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Range: 3.87- 8.50 (inch) / 98 - 216 (mm) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY3 - CUSTOM SIZE - WIDTH Length Specifies the paper length when Paper Size is set to Custom Size. Range: 5.83 - 14.00 (inch) / 148 - 356 (mm) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY3 - CUSTOM SIZE - LENGTH Item Description 292 Configuring the Printer Paper Type Specifies the setting for the type of paper loaded into Tray 3. Default: Any, Plain Paper, Recycled, Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin, Label, Transparency, Envelope, Postcard Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY3 - PAPER TYPE ???? Thick 3 and Thin appear only when pagepro 5650EN is used. Size Settings Specifies whether the paper size for Tray 3 is automatically detected or set by a user. Choices: Auto, User Select Default: Auto Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY3 - SIZE SETTING Tray4 This item appears only if an optional lower feeder unit is installed. Paper Size Displays the setting for the size of paper loaded into Tray 4. Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY4 - PAPER SIZE Width Specifies the paper width when Paper Size is set to Custom Size. Range: 3.87- 8.50 (inch) / 98 - 216 (mm) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY4 - CUSTOM SIZE - WIDTH Item Description Configuring the Printer 293 Length Specifies the paper length when Paper Size is set to Custom Size. Range: 5.83 - 14.00 (inch) / 148 - 356 (mm) Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY4 - CUSTOM SIZE - LENGTH Paper Type Specifies the setting for the type of paper loaded into Tray 4. Default: Any, Plain Paper, Recycled, Thick 1, Thick 2, Thick 3, Thin, Label, Transparency, Envelope, Postcard Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY4 - PAPER TYPE ???? Thick 3 and Thin appear only when pagepro 5650EN is used. Size Settings Specifies whether the paper size for Tray 4 is automatically detected or set by a user. Choices: Auto, User Select Default: Auto Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY4 - SIZE SETTING Item Description 294 Configuring the Printer Tray Chaining Tray Chaining If Enable is selected and the specified paper tray runs out of paper during printing, a paper tray loaded with paper of the same size is automatically selected so printing can continue. If Disable is selected and the specified paper tray runs out of paper, printing stops. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY CHAINING Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Printer 295 Tray Mapping Settings The Print - Default Settings - Tray Mapping Settings window allows you to configure the following items: Item Description Tray Mapping Mode Select whether or not the Tray Mapping function is used. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY MAPPING - TRAY MAPPING MODE 296 Configuring the Printer Logical Tray 0-9 Select the tray that is used for printing when a print job is received from another manufacturer’s printer driver. The default setting for Logical Tray 2 is Physical Tray 2. The default settings for all other trays are Physical Tray 1. Choices: Physical Tray1, Physical Tray2, Physical Tray3, Physical Tray4 Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - PAPER SOURCE - TRAY MAPPING - LOGICAL TRAY0-9 ???? Physical Tray3 and Physical Tray4 appear only if an optional lower feeder unit is installed. Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Configuring the Printer 297 Finisher Settings ???? This page appears only if an optional offset tray is installed. The Print - Default Settings - Finisher Settings window provides the following information. Item Description Finishing When Sub Tray is selected, the paper is fed to the sub output tray. When Main Tray is selected, the paper is fed to the main output tray. When Offset is selected, the paper is fed to the sub output tray with each copy slightly shifted. Choices: Sub Tray, Main Tray, Offset Default: Main Tray Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - FINISHING Job Separating The paper is fed to the sub output tray with each print job slightly shifted. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: PAPER MENU - JOB SEPARATION Apply button Applies the configuration settings for this window. 298 Configuring the Printer PCL Settings The Print - Default Settings - PCL Settings window allows you to configure the following items: Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Font Number Sets the default font in the PCL language. Range: 0 - 102 Default: 0 Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - PCL - FONT SOURCE - FONT NUMBER Symbol Set Selects the symbol set used with the PCL language. Default: PC-8 Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - PCL - FONT SOURCE - SYMBOL SET Item Description Configuring the Printer 299 Lines Per Page Selects how many lines are in a page in PCL language. Range: 5 - 128 Default: 60 Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - PCL - LINES PER PAGE Font Point Size Sets the font size in the PCL language. Range: 4.00 - 999.75 Default: 12.00 Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - PCL - FONT SOURCE - POINT SIZE Font Pitch Size Sets the font pitch in the PCL language. Range: 0.44 - 99.99 Default: 10.00 Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - PCL - FONT SOURCE - PITCH SIZE CR/LF Mapping Selects CR/LF code definition in PCL language. Choices: CR=CR LF=LF, CR=CRLF LF=LF, CR=CR LF=LFCR, CR=CRLF LF=LFCR Default: CR=CR LF=LF Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - PCL - CR/LF MAPPING Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 300 Configuring the Printer PS Settings The Print - Default Settings - PS Settings window allows you to configure the following items: Item Description Wait Timeout Sets Postscript timeout. “0” means that no time-out control is effective. Range: 0 - 300 (in seconds) Default: 0 Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - POSTSCRIPT - WAIT TIMEOUT PS Protocol Specifies the PS protocol. Choices: Auto, Normal, Binary Default: Auto Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - POSTSCRIPT - PS PROTOCOL Configuring the Printer 301 XPS settings The Print - Default Settings - XPS Settings window allows you to configure the following items: Print to PS Error Specifies whether or not error printing is performed. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - POSTSCRIPT - PS ERROR PAGE Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 302 Configuring the Printer ???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. Print Quality Settings Item Description Digital Signature Specify whether to verify digital signature. When Enable is selected, the document without a valid digital signature is not printed. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - XPS - DIGITAL SIGNATURE Print to XPS Error Specify whether to print error message when an error occurs during XPS print. Choices: On, Off Default: On Configuration Menu Equivalent: SYS DEFAULT MENU - EMULATION - XPS - XPS ERROR PAGE Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Configuring the Printer 303 The Print - Default Settings - Print Quality Settings window allows you to configure the following items: Item Description Resolution Specifies the resolution of the printed image. Choices: 600, 1200 (dpi) Default: 600 Configuration Menu Equivalent: QUALITY MENU - RESOLUTION Brightness Specifies the brightness of the printed image. Choices: +15%, +10%, +5%, 0, -5%, -10%, -15% Default: 0 Configuration Menu Equivalent: QUALITY MENU - BRIGHTNESS Contrast Specifies the contrast of the printed image. Choices: +15%, +10%, +5%, 0, -5%, -10%, -15% Default: 0 Configuration Menu Equivalent: QUALITY MENU - CONTRAST Halftone (Image/Text/Graphics Printing) Specifies how halftones are reproduced. If Line Art is selected, halftones are reproduced with high precision. If Detail is selected, halftones are reproduced with detail. If Smooth is selected, halftones are reproduced with smoothness. Choices: Line Art, Detail, Smooth Default: Detail (Image/Graphics) Line Art (Text) Configuration Menu Equivalent: QUALITY MENU - HALFTONE - IMAGE/TEXT/GRAPHICS PRINTING 304 Configuring the Printer Economy Print Mode Select whether to print graphics with a reduced density by reducing the amount of toner that is used. When Economy Print Mode is enabled, the amount of toner used is reduced when printing many drawings. Choices: On, Off Default: Off Configuration Menu Equivalent: QUALITY MENU - ECONOMY PRINT Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Printer 305 Download Font/Form ???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. PS Font ???? The printer must have an optional hard disk kit or CompactFlash card to use the PS Font parameters described below. The Print - Download Font/Form - PS Font window allows you to configure the following items: Item Description Download PS Font Radio button Specifies the download destination (HDD/ Memory Card) of the font. Text box Specifies the file name for the PostScript font to be downloaded. Browse button Displays a dialog box for browsing to the PostScript font file. Submit button Sends the specified PostScript font file to the printer. 306 Configuring the Printer Form Overlay The Print - Download Font/Form - Form Overlay window allows you to configure the following items: Delete PS Font Displays the information of the PS font file(s) stored in the hard disk drive or the CompactFlash card. Check box Select the check box of the font to be deleted, and then click Delete to delete the selected font from the printer. Number Displays the control number of the font. Font Name Displays the name of the fonts. Source Displays the storage source of the font. Delete button Deletes the PostScript font file(s) whose check boxes at the left end are checked. Item Description Download Form Overlay Radio button Specifies the download destination (HDD/ Memory Card) of the form overlay file. Text box Specifies the file name for the form overlay to be downloaded. Browse button Displays a dialog box for browsing to the form overlay file. Item Description Configuring the Printer 307 ???? When Download Manager is being used, long file names cannot be specified for downloaded from PostScript fonts or overlays. Make sure that file names comply with the 8.3 format (MS-DOS file name format). In addition, file names consisting of a maximum of 31 characters can be specified with the printer driver. Submit button Sends the specified form overlay file to the printer. Delete Form Overlay Displays the information of the form overlay file(s) stored in the hard disk drive or the CompactFlash card. Check box Select the check box of the form overlay file to be deleted, and then click Delete to delete the selected form overlay from the printer. Number Displays the control number of the overlay. File Name Displays the name of the overlays. Source Displays the storage source of the form overlay. Delete button Deletes the form overlay file(s) whose check boxes at the left end are checked. Item Description 308 Configuring the Printer Network Page This page allows you to configure network settings. For more information on these protocols, see chapter 7, “Network Printing.” TCP/IP TCP/IP (shown above) The Network - TCP/IP - TCP/IP window allows you to configure the following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.” Item Description TCP/IP Sets whether or not to use TCP/IP. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - ENABLE Configuring the Printer 309 Speed Specifies the operating mode and speed for Ethernet. Choices: Auto, 10Base-T(Half), 10Base-T(Full), 100Base-TX(Half), 100Base-TX(Full), 1000Base-T(Full) Default: Auto Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - SPEED/DUPLEX LPD Select whether or not LPD is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable SLP Select whether or not SLP is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - SLP - ENABLE Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 310 Configuring the Printer IPv4 Settings The Network - TCP/IP - IPv4 Settings window allow you to configure the following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.” Item Description Auto IP Specifies the automatic assigning method for the printer IP address. Choices: DHCP, BootP, ARP/PING Default: DHCP Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - DHCP, BOOTP, ARP/PING Configuring the Printer 311 IP Address* Sets the printer’s IPv4 address. Range: 0–255 for each xxx triplet Default: 0.0.0.0 ???? If the specified IPv4 address is outside of the allowable range, the value is not changed, even after the Apply button is clicked. The setting returns to the previous value. Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IP ADDRESS Subnet Mask* Sets the printer’s subnet mask address. Range: 0–255 for each xxx triplet Default: 0.0.0.0 ???? If the specified subnet mask address is outside of the allowable range, the value is not changed, even after the Apply button is clicked. The setting returns to the previous value. Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - SUBNET MASK Default Gateway* If a router is used on the network, sets the router’s address. Range: 0–255 for each xxx triplet Default: 0.0.0.0 ???? If the specified router address is outside of the allowable range, the value is not changed, even after the Apply button is clicked. The setting returns to the previous value. Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - DEFAULT GATEWAY Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. * Always enter these addresses without leading zeros. For example, 131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1. Item Description 312 Configuring the Printer IPv6 Settings The Network - TCP/IP - IPv6 Settings window allow you to configure the following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.” Item Description IPv6 Select whether or not IPv6 is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IPv6 - ENABLE IPv6 Auto Setting Select whether or not the IPv6 auto setting is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IPv6 - AUTO SETTING Configuring the Printer 313 IPv6 Link Local Address Displays IPv6 Link Local Address. Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IPv6 - LINK LOCAL IPv6 Global Address Specifies the IPv6 Global Address. Range: Up to 43 characters Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IPv6 - GLOBAL ADDRESS ???? If the IPv6 AUTO SETTING is set to ENABLE, the change made to this setting is not applied. IPv6 Gateway Address Specifies the IPv6 Gateway Address. Range: Up to 39 characters Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IPv6 - GATEWAY ADDRESS ???? If the IPv6 AUTO SETTING is set to ENABLE, the change made to this setting is not applied. Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 314 Configuring the Printer RAW Port Settings The Network - TCP/IP - RAW Port Settings window allow you to configure the following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.” Item Description Raw Port Select whether or not RAW port is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - RAW PORT - ENABLE RAW Port Number Identifies the number of the printer’s RAW port. Choices: 1 - 65535 Default: 9100 ???? The currently used port number and numbers 161, 443 and 631 cannot be specified. Configuring the Printer 315 RAW Port Bidirectional Specifies whether or not to enable bi-directional communication for the RAW port. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IPv6 - RAW PORT - BIDIRECTIONAL Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 316 Configuring the Printer DNS Settings The Network - TCP/IP - DNS Settings window allow you to configure the following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.” Item Description Host Name Specifies the host name. Range: Up to 63 characters Default: PP5650-xxxxxx PP4650-xxxxxx ???? xxxxxx displays six last digits of the MAC address in hexadecimals. Domain Name Specifies the domain name. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] Configuring the Printer 317 Domain Name Automatic Acquisition Select whether or not the domain name automatic acquisition is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable DNS Server Specifies the DNS server. Up to three can be registered. Default: 0.0.0.0 ???? An IPv4 or IPv6 address can be specified. DNS Server Automatic Acquisition Select whether or not the DNS server automatic acquisition is used. Choices: Enable, Disable Default: Enable Dynamic DNS Select whether or not Dynamic DNS is used. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - DYNAMIC DNS - ENABLE Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 318 Configuring the Printer IP Address Filtering The Network - TCP/IP - IP Address Filtering page allows you to specify the IP address and limitations for accessing the printer. ???? The settings described below are not applied to the DNS server and DHCP server. ???? If the range of permitted IP addresses in Access Permission Address overlaps the range of refused IP address in Access Refuse Address, the refuse setting of Access Refuse Address is given priority. Configuring the Printer 319 Item Description Access Permission Address If Enable is selected, the range of IP addresses permitted access to the printer can be specified. A maximum of five ranges of permitted IP addresses can be specified. In addition, access from an IP address out of the specified range is prohibited. If Disable is selected, the permitted access setting is disabled. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IP ADDRESS FILTER - ACCESS PERMISSION Range of IP address permitted access Specify the range of IP addresses permitted access to the printer. Type the IP address at the beginning of the range into the box on the left, and the IP address at the end of the range into the box on the right. Range: 0-255 for each xxx triplet Default: 0.0.0.0 ???? To specify a single IP address, type the same IP address into both the box for the starting IP address and for the ending IP address, or type “0.0.0.0” into the box for either the starting IP address or the ending IP address. ???? If the starting IP address is larger than the ending IP address, the setting is not applied. 320 Configuring the Printer Access Refuse Address If Enable is selected, the range of IP addresses refused access to the printer can be specified. A maximum of five ranges of refused IP addresses can be specified. If Disable is selected, the refused access setting is disabled. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IP ADDRESS FILTER - ACCESS REFUSE Range of IP address refused access Specify the range of IP addresses refused access to the printer. Type the IP address at the beginning of the range into the box on the left, and the IP address at the end of the range into the box on the right. Range: 0-255 for each xxx triplet Default: 0.0.0.0 ???? To specify a single IP address, type the same IP address into both the box for the starting IP address and for the ending IP address, or type “0.0.0.0” into the box for either the starting IP address or the ending IP address. ???? If the starting IP address is larger than the ending IP address, the setting is not applied. Apply button Applies the configuration settings in this page. Clear button Resets all configuration settings to previous values. * Always enter these addresses without leading zeros. For example, 131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1. Item Description Configuring the Printer 321 IPsec The Network - TCP/IP - IPsec window allows you to configure the following items. For more information on these TCP/IP, see chapter 7, “Network Printing.” Item Description Generic Settings IPsec Displays whether to enable or disable the IPsec function. IKE Life Time Display the IKE Life Time. IKE Diffie-Hellman Group Display the IKE Diffie-Hellman Group. IPsec SA Life Time Display the IPsec SA Life Time. Edit icon Click this icon to display the settings page. IKE Settings /IPsec SA Settings /IPsec Peer Settings Displays the registered settings. IKE Settings /IPsec SA Settings /IPsec Peer Settings (Edit icon) Click this icon to display the settings page. 322 Configuring the Printer IPsec (General Settings) The Network - IPsec - General Settings window allows you to configure the following items. IKE Settings /IPsec SA Settings /IPsec Peer Settings (Delete icon) Click this icon to delete the settings. Item Description IPsec Specify whether to enable or disable the IPsec function. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - IPSEC - ENABLE Item Description Configuring the Printer 323 IKE Life Time Specify the IKE Life Time. Range: 80 - 604800 Default: 28800 IKE Diffie-Hellman Group Specify the Diffie-Hellman Group. Choices: Group1, Group2 Default: Group2 IPsec SA Life Time Specify the IPsec SA Life Time. Range: 120 - 604800 Default: 3600 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - TCP/IP - IPsec page. Item Description 324 Configuring the Printer IPsec (IKE Settings) The Network - IPsec - IKE Settings window allows you to configure the following items. Item Description No. Displays the number (No.) to be registered. Encryption Algorithm Select the encryption algorithm to be used when creating a control tunnel. Choices: DES-CBC, 3DES-CBC Default: DES-CBC Authentication Algorithm Select the authentication algorithm to be used when creating a control tunnel. Choices: MD5, SHA-1 Default: MD5 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Configuring the Printer 325 IPsec (IPsec SA Settings) The Network - IPsec - IPsec SA Settings window allows you to configure the following items. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - TCP/IP - IPsec page. Item Description No. Displays the number (No.) to be registered. Security Protocol Select the security protocol. Choices: AH, ESP, ESP & AH Default: AH Item Description 326 Configuring the Printer Encryption Algorithm for ESP When ESP is selected for Security Protocol, specify the ESP encryption algorithm. Choices: None, DES-CBC, 3DES-CBC, AES-CBC, AES-CTR Default: None Authentication Algorithm for ESP When ESP is selected for Security Protocol, specify the ESP authentication algorithm. Choices: None, MD5, SHA-1 Default: None Authentication Algorithm for AH When AH is selected for Security Protocol, specify the AH authentication algorithm. Choices: MD5, SHA-1 Default: MD5 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - TCP/IP - IPsec page. Item Description Configuring the Printer 327 IPsec (IPsec Peer Settings) The Network - IPsec - IPsec Peer Settings window allows you to configure the following items. Item Description No. Displays the number (No.) to be registered. Perfect Forward Secrecy To increase the IKE strength, select Use. Choices: Not Use, Use Default: Not Use Peer’s Address Specify the IP address of the peer. Range: 2 to 39 characters Default: [Blank] Pre-Shared Key Specify the Pre-Shared Key text shared with the peer. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] 328 Configuring the Printer Bonjour The Network - Bonjour page allows you to configure the following items. Encapsulation Mode Specify the operation mode of IPsec. Choices: Not Use, Tunnel Mode, Transport Mode Default: Not Use Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - TCP/IP - IPsec page. Item Description Bonjour Select whether to enable or disable the Bonjour function. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - BONJOUR - ENABLE Item Description Configuring the Printer 329 Bonjour Name Specify the Bonjour name for the printer. Range: Up to 63 characters Default: KONICA MINOLTA PagePro 5650(xx:xx:xx) KONICA MINOLTA PagePro 4650(xx:xx:xx) ???? “xx:xx:xx” refers to the last six digits of the MAC address (in hexadecimal). Priority Protocol Specify the connection protocol given priority with Bonjour. Choices: LPD, RAW Port, IPP Default: RAW Port Apply button Applies the configuration settings in this page. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 330 Configuring the Printer WSD The Network - WSD window allows you to configure the following items: Item Description WSD Print Select whether to enable or disable the WSD print function. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/ IP - WSD PRINT - ENABLE Secure Mode Select whether or not WSD communication is performed with SSL. Choices: Enable, Disable Default: Disable ???? This item appears only if the SSL/TLS settings are enabled. Configuring the Printer 331 Device Name Displays the Device name. Default: KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650)(xx:xx:xx) ???? Specify the settings from the System - Machine Settings page. Device Location Displays the Device location. Default: [Blank] ???? Specify the settings from the System - Machine Settings page. Device Information Displays the Device information. Default: [Blank] ???? Specify the settings from the System - Machine Settings page. Apply button Applies the configuration settings in this page. Clear button Resets all configuration settings to the previous values. Item Description 332 Configuring the Printer NetWare NetWare The Network - NetWare - NetWare window allows you to configure the following items: Item Description NetWare NetWare Print Enables or Disables the NetWare print option. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - NETWARE - ENABLE Configuring the Printer 333 Frame Type Specifies the Frame Type. Choices: Auto, Ethernet 802.2, Ethernet 802.3, Ethernet II, Ethernet SNAP Default: Auto Mode Specifies the NetWare Configuration mode. Choices: Disable, PServer, NPrinter/ RPrinter Default: Disable PServer Print Server Name Sets the Print Server Name for the printer. Range: Up to 63 characters Default: PP 5650-xxxxxx PP 4650-xxxxxx ???? xxxxxx displays six last digits of the MAC address in hexadecimals. Print Server Password Sets the Print Server password. Range: Up to 31 characters Default: [Blank] Retype Password Verifies the new password typed in the Print Server Password text box. Range: Up to 31 characters Default: [Blank] Print Queue Scan Rate Sets the number of the queue scan interval. Range: 1 - 65535 (Seconds) Default: 1 Bindery/NDS Specifies the bindery options. Choices: NDS, Bindery/NDS, Bindery Default: NDS Preferred File Server Sets the Preferred File Server for the printer. Range: Up to 47 characters Default: [Blank] Item Description 334 Configuring the Printer Preferred NDS Context Name Sets the Preferred NDS Context for the printer. Range: Up to 191 characters Default: [Blank] Preferred NDS Tree Name Sets the Preferred NDS Tree for the printer. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] NPrinter/ RPrinter Printer Name Sets the printer’s name. Range: Up to 63 characters Default: PP 5650-xxxxxx PP 4650-xxxxxx ???? xxxxxx displays six last digits of the MAC address in hexadecimals. Printer Number Sets the Printer Number. Range: 0 - 255 Default: 255 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Printer 335 NetWare Status The Network - NetWare - NetWare Status window allows you to view the following items: Item Description File Server Displays current NetWare File Server. Queue Name Displays current NetWare queue name. Queue Status Displays current NetWare status. 336 Configuring the Printer IPP The Network - IPP window allows you to configure the following items. For details on IPP, refer to chapter 7, “Network Printing.” In order to apply the settings, the printer must be turned off, then on again after the setting is specified. Item Description IPP Print Sets whether or not to use IPP. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - TCP/IP - IPP - ENABLE Configuring the Printer 337 Accept IPP Job Sets whether or not to accept IPP Job. Choices: Enable, Disable Default: Enable Printer Name Displays the printer’s name. Range: Up to 127 characters Default: KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650)(xx:xx:xx) ???? Specify the settings from the System - Machine Settings page. Printer Location Displays the printer’s location. Default: [Blank] ???? Specify the settings from the System - Machine Settings page. Printer Information Displays the printer information. Default: [Blank] ???? Specify the settings from the System - Machine Settings page. Printer URI Displays the printer’s Uniform Resource Identifier (URI). ?? http:///ipp ?? http://FQDN:/ipp ?? ipp:///ipp ?? ipp://FQDN:/ipp ?? https:///ipp ?? https://FQDN:/ipp ???? “https:///ipp”, and “https://FQDN:/ipp” appear only if the SSL/TLS settings are enabled. Item Description 338 Configuring the Printer Operational Support Print Job If this check box is selected, Print Job is enabled. Default: Checked Validate Job If this check box is selected, Validate Job is enabled. Default: Checked Cancel Job If this check box is selected, Cancel Job is enabled. Default: Checked Get Job Attributes If this check box is selected, Get Job Attribute is enabled. Default: Checked Get Jobs If this check box is selected, Cancel Job is enabled. Default: Checked Get Print Attributes If this check box is selected, Get Printer Attribute is enabled. Default: Checked IPP Authentication Specifies the authentication method for IPP connections. Choices: None, Requesting-user-name, Basic, Digest Default: Requesting-user-name User Name Specify the user name used with Basic or Digest authentication. Range: Up to 20 characters Default: user Password Specify the password used with Basic or Digest authentication. Range: Up to 20 characters Default: pass Realm Specify the realm used with Basic or Digest authentication. Range: Up to 127 characters Default: IPP Item Description Configuring the Printer 339 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 340 Configuring the Printer FTP Server The Network - FTP - Server window allows you to configure the following item: Item Description FTP Server Enables or Disables the FTP server. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET TCP/IP - FTP - ENABLE Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Configuring the Printer 341 SNMP The Network - SNMP window allows you to configure the following items: Item Description SNMP SNMP If Enable is selected, SNMP is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET TCP/IP - SNMP - ENABLE SNMP v1/ v2c(IP) If Enable is selected, SNMP v1/v2c(IP) is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable SNMP v3(IP) If Enable is selected, SNMP v3(IP) is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable 342 Configuring the Printer SNMP v1(IPX) If Enable is selected, SNMP v1(IPX) is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable UDP Port Specifies the UDP port number. Range: 1 - 65535 Default: 161 SNMP v1/ v2c/(IP) Read Community Name Specifies the community name to be used for scanning. Range: Up to 15 characters Default: public Write If Enable is selected, Write is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Write Community Name Specifies the community name to be used for reading and writing. Range: Up to 15 characters Default: private SNMP v3 Context Name Specifies the context name. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] Discovery If Enable is selected, Discovery is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Discovery User Name Specifies the user name for detection. Range: Up to 32 characters Default: public Read User Name Specifies the name of read only user. Range: Up to 32 characters Default: initial ???? The same name specified as the Discovery user name cannot be used. Item Description Configuring the Printer 343 Read Security Level Specifies the security level for read only user. Choices: None, Auth-password, Auth-password/ Priv-password Default: Auth-password/Priv-password Read Auth-password Specifies the read only user authentication password to be used for authentication. Range: 8 to 32 characters Default: AuthPassword Read Priv-password Specifies the read only user privacy password to be used for privacy (encryption). Range: 8 to 32 characters Default: PrivPassword Write User Name Specifies the reading/writing user name. Range: Up to 32 characters Default: restrict ???? The same name specified as the Discovery user name cannot be used. Write Security Level Specifies the security level for reading/writing user. Choices: None, Auth-password, Auth-password/ Priv-password Default: Auth-password/Priv-password Write Auth-password Specifies the reading/writing user authentication password to be used for authentication. Range: 8 to 32 characters Default: (excluding colons) Write Priv-password Specifies the reading/writing user privacy password to be used for privacy (encryption). Range: 8 to 32 characters Default: (excluding colons) Item Description 344 Configuring the Printer Trap Settings Allow Setting Specifies whether or not to permit the Trap settings Choices: Allow, Restrict Default: Allow Trap Setting When Authentication Fails Specifies whether to enable or disable the Trap settings when authentication failed. Choices: Enable, Disable Default: Disable Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Configuring the Printer 345 AppleTalk The Network - AppleTalk window allows you to configure the following items: Item Description AppleTalk If Enable is selected, AppleTalk is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - APPLETALK - ENABLE Printer Name Sets the printer name. Range: Up to 31 characters Default: PP5650-xxxxxx PP4650-xxxxxx ???? xxxxxx displays six last digits of the MAC address in hexadecimals. Zone Name Sets the Zone Name. Range: Up to 31 characters Default: * Current Zone Name Displays the current zone name. 346 Configuring the Printer Email Send Email The Network - Email - Send Email window allows you to configure the following items: Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description Send E-mail Send If Enable is selected, sending Email is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Enable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET TCP/IP - SMTP - ENABLE SMTP Server Address Specifies the address of the mail transmission server. An IPv4 or IPv6 address or a host name can be specified. Range: Up to 255 characters Default: 0.0.0.0 Item Description Configuring the Printer 347 Port Number Specifies the port number of the mail transmission server. Range: 1 - 65535 Default: 25 Connection Timeout Specifies the amount of time until the connection times out when sending e-mail. Range: 30 - 300 (seconds) Default: 60 SMTP Authentication SMTP Authentication If Enable is selected, SMTP server authentication is enabled. Choices: Enable, Disable Default: Disable Account Specify the account name used with SMTP authentication. Range: Up to 255 characters Default: [Blank] Password Specify the password used with SMTP authentication. Range: Up to 128 characters Default: [Blank] Realm Specify the realm used with Digest-MD5 authentication. Range: Up to 255 characters Default: [Blank] Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. * Always enter these addresses without leading zeros. For example, 131.011.010.001 should be entered as 131.11.10.1. Item Description 348 Configuring the Printer SSL/TLS SSL/TLS Information The Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page allows you to specify SSL/TLS settings. ???? As a default, SSL/TLS is not installed. Click Setting to create a certificate and specify the SSL settings. Item Description Setting button Displays the SSL/TLS Setting page. Configuring the Printer 349 SSL/TLS Setting (When a certificate is not installed) The Network - SSL/TLS - SSL/TLS Setting page allows you to select the following SSL/TLS settings. Item Description Create a self-signed Certificate Creates a self-signed certificate. Request a certificate Creates data for requesting that a certificate be issued from a certificate authority. Install a certificate Installs the certificate issued by the certificate authority. Next button Click to display the selected page. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page. 350 Configuring the Printer SSL/TLS Setting (When a certificate is installed) The Network - SSL/TLS - SSL/TLS Setting window allows you to select the following SSL/ TLS settings. Item Description Request a certificate Creates data for requesting that a certificate be issued from a certificate authority. Set a Encryption Strength Specifies the encryption level. In addition, SSL/TLS can be disabled. Remove a certificate Removes the certificate. Mode Using SSL/TLS Specifies the SSL transmission mode. Next button Click to display the selected page. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page. Configuring the Printer 351 Self-signed Certificate Setting The Network - SSL/TLS - Self-signed Certificate Setting page allows you to create a certificate and specify SSL settings. Item Description Common Name Identifies the Common Name for the printer, to be used in creation of an SSL Certificate. It is comprised of “Printer Host Name.DNS Server”. If DNS Server is unavailable, only the host name is used as Common Name. ???? This text is read-only. Organization Specify the name of the group or organization. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] Organization Unit Specify the name of the post. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] Locality Specify the name of the municipality. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] 352 Configuring the Printer State/Province Specify the name of the state or province. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Country Specify the name of the country as a country code regulated by ISO03166. Range Up to 2 characters Default: [Blank] Email Address Specify the e-mail address. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Validity Start Date Displays the current time. Validity Period Specify the period of validity. Range: 1 - 3650 (day) Default: 1 Encryption Strength Specify the encryption level. Choices: ?? AES_256bits, 3DES_168bits, RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits ?? 3DES_168bits, RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits ?? RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits Default: AES_256bits, 3DES_168bits, RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits Create button Creates the self-signed certificate. ???? A few minutes are needed in order to create the certificate. Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Setting page. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page. Item Description Configuring the Printer 353 Request a certificate The Network - SSL/TLS - Request a Certificate page allows you to configure the following items: Item Description Common Name Identifies the Common Name for the printer, to be used in creation of an SSL Certificate. It is comprised of “Printer Host Name.DNS Server”. If DNS Server is unavailable, only the host name is used as Common Name. ???? This text is read-only. Organization Specifies the name of the group or organization. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] Organization Unit Specifies the name of the post. Range: Up to 63 characters Default: [Blank] Locality Specifies the name of the municipality. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] 354 Configuring the Printer State/Province Specifies the name of the state or province. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Country Specify the name of the country as a country code regulated by ISO03166. Range: Up to 2 characters Default: [Blank] Email Address Specify the e-mail address. Range: Up to 127 characters Default: [Blank] Next button Click to create data for requesting that a certificate be issued. Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Setting page. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page. Item Description Configuring the Printer 355 Certificate Request The Network - SSL/TLS - Certificate Request page displays the data that will be submitted to the certificate authority to request that a certificate be issued. Item Description Certificate Request Displays the data that should be submitted to the certificate signing authority. This is called CSR (Certificate Signing Request). This data is to be submitted to the certificate signing authority by the user. Save button Click to save the data for requesting the certificate with the specified name. OK button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Information page. 356 Configuring the Printer Install a Certificate The Network - SSL/TLS - Install a Certificate page allows you to install the certificate issued by the certificate authority. Item Description Install a Certificate Signed CSR (Certificate Signing Request) should be pasted to this text area. Next button Click to display the Network - SSL/TLS - Encryption Strength Setting page. Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Setting page. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - SSL/TLS - SSL/TLS Information page. Configuring the Printer 357 Encryption Strength Setting ???? This page appears only if a certificate is installed. The Network - SSL/TLS - Encryption Strength Setting page allows you to specify the encryption level. Item Description Encryption Strength Specify the encryption level. Choices: ?? AES_256bits, 3DES_168bits, RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits ?? 3DES_168bits, RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits ?? RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits Default: AES_256bits, 3DES_168bits, RC4_128bits, DES_56bits or RC4_40bits Create button Click to specify the encryption level. If the Network - SSL/TLS - Install a Certificate page was previously displayed, the certificate is installed. Back button Retums to the previous screen. 358 Configuring the Printer Remove a Certificate ???? This page appears only if a certificate is installed. The Network - SSL/TLS - Remove a Certificate page allows you to delete the installed certificate. Cancel button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Information page. Item Description OK button Click to display a confirmation message. Click OK in the confirmation message to delete the certificate. Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Setting page. Cancel button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Information page. Item Description Configuring the Printer 359 Mode Using SSL/TLS ???? This page appears only if a certificate is installed. The Network - SSL/TLS - Mode Using SSL/TLS page allows the SSL transmission mode to be specified. Item Description Mode using SSL/TLS Selects the SSL transmission mode. Choice: Disable, Enable Default: Disable Apply button Click to apply the setting specified in “Mode using SSL/TLS”. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Back button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Setting page. Cancel button Click to return to the Network - SSL/TLS - SSL/ TLS Information page. 360 Configuring the Printer Authentication User Authentication The Network - Authentication - User Authentication page allows you to specify user authentication settings. ???? This page appears only if a hard disk kit or a CompactFlash card is installed. ???? When User Authentication or Account Track is set to On and Public Access is set to Restrict on this page, printing is not possible except from a host where authentication settings can be specified (Windows printer driver or PageScope Direct Print). In addition, resources (fonts and form overlays) can no longer be downloaded and firmware can no longer be updated. Item Description User Authentication Select whether or not user authentication is performed. Choices: On, Off Default: Off Configuring the Printer 361 Public Access Select whether or not logon as a Public user is permitted when authentication settings have been specified. Choices: Allow, Restrict Default: Allow Account Track Select whether or not account authentication is performed. Choices: On, Off Default: Off Account Track Method Specify the account track authentication method. Choices: Account Name & Password, Password Only Default: Account Name & Password Synchronize User Authentication & Account Track Select whether or not user authentication and account track settings are to be synchronized. Choices: Synchronize, Do Not Synchronize Default: Synchronize Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 362 Configuring the Printer Auto Logout The Network - Authentication - Auto Logout window allows you to configure the following items: Item Description Admin. Mode Logout Time Specify the length of time to automatically log out from Administrator mode. Range: 1 - 60 (Minutes) Default: 10 User Mode Logout Time Specify the length of time to automatically log out from User mode. Range: 1 - 60 (Minutes) Default: 60 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Configuring the Printer 363 IEEE802.1x The Network - Authentication - IEEE802.1x window allows you to configure the following items: Item Description IEEE802.1x Select whether to enable or disable the IEEE802.1x function. Choices: Enable, Disable Default: Disable Configuration Menu Equivalent: INTERFACE MENU - ETHERNET - IEEE802.1X - ENABLE EAP Type Select the type of authentication used with IEEE802.1x. Choices: None, EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP, LEAP, Server Specification Default: None 364 Configuring the Printer User ID Specifies the account name, when EAP Type is set to EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP, LEAP or Server Specification. Range: Up to 128 characters Default: [Blank] Password Specifies the password, when EAP Type is set to EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP, LEAP or Server Specification. Range: Up to 128 characters Default: [Blank] TTLS Anonymous Name Specify the logon name used with EAP-TTLS primary authentication. Specifies the TTLS anonymous name, when EAP Type is set to EAP-TTLS or Server Specification. Range: Up to 128 characters Default: anonymous TTLS Anonymous Type Specify the EAP-TTLS phase 2 authentication procedure. Specifies the TTLS anonymous type, when EAP Type is set to EAP-TTLS or Server Specification. Choices: PAP, MS-CHAP, MS-CHAPv2 Default: MS-CHAPv2 Server Certificate Check Specify the items where the server certificate is verified. Specifies the server certificate check, when EAP Type is set to EAP-TLS, EAP-TTLS or PEAP. Choices: Validity, CA Chain, ServerID Default: Validity Send Client Certificate Select whether or not the client certificate is sent when the client certificate is requested by the server. Specifies the send client certificate, when EAP Type is set to EAP-TTLS or PEAP. Choices: Enable, Disable Default: Disable Client Certificate Shows whether or not a client certificate has been specified. ???? Specify the settings from the Network - SSL/ TLS page. Item Description Configuring the Printer 365 CA Certificate Shows whether or not a CA certificate has been specified for CA reliability verification of server certificates. ???? Specify the settings from the Network - Authentication - CA Certificate page. Server ID Specify the characters for verification through backward matching with the CN attributes of the server certificate. Specifies the server ID, when EAP Type is set to EAP-TLS, EAP-TTLS, or PEAP. Range: Up to 64 characters Default: [Blank] Encryption Strength Specify the encryption level of TLS packets with EAP-TLS/TTLS/PEAP. Specifies the encryption strength, when EAP Type is set to EAP-TLS, EAP-TTLS, or PEAP. Choices: Low, Medium, High Default: Low Limit Time of Network Stop Specify the length of time to postpone stopping the network when authentication fails from the start of authentication. Range: 0, 60 - 255 (seconds) Default: 0 Apply button Applies the configuration settings for this window. Clear button Resets all configuration settings to previous values. Item Description 366 Configuring the Printer CA Certificate CA Certificate Information The Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Information page allows you to specify CA Certificate settings ???? As a default, CA Certificate is not installed. Click Setting to create a certificate and specify the CA Certificate settings. Item Description Setting button Displays the CA Certificate Setting page. Configuring the Printer 367 CA Certificate Setting (When a certificate is installed.) The Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Setting page allows you to select the following CA Certificate setting that appear. Item Description Remove a Certificate Removes the certificate. Next button Click to display the selected page. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Information page. 368 Configuring the Printer CA Certificate Setting (When a certificate is not installed.) The Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Setting page allows you to select the following CA Certificate setting that appear. Item Description Install a Certificate Install a certificate issued by the certificate authority. Next button Click to display the selected page. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Information page. Configuring the Printer 369 Install a Certificate The Network - Authentication - CA Certificate - Install a Certificate page allows you to install the certificate issued by the certificate authority. Item Description Install a Certificate Signed CSR (Certificate Signing Request) should be pasted to this text area. Next button Click to display the Network - Authentication - CA Certificate - Install a Certificate page. Back button Click to return to the Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Setting page. Cancel button Click to cancel the entered data and return to the Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Information page. 370 Configuring the Printer Remove a Certificate The Network - Authentication - CA Certificate - Remove a Certificate page allows you to delete the installed certificate. Item Description OK button Click to display a confirmation message. Click OK in the confirmation message to delete the certificate. Back button Click to return to the Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Setting page. Cancel button Click to return to the Network - Authentication - CA Certificate - CA Certificate Information page. Index Index 371 A Account Mode, PageScope Web Connection 207 Active job list, PageScope Web Connection Print job status 225, 281 Administrator Mode 207 Administrator Mode, PageScope Web Connection 207 AppleTalk 13, 29, 41, 55, 169 AppleTalk, PageScope Web Connection 345 Authentication, PageScope Web Connection 360 B Bonjour 38, 169 Bonjour, PageScope Web Connection 328 BOOTP 152, 169 C CA certificate information, PageScope Web Connection 366 CA certificate settings, PageScope Web Connection 367 Certificate request, PageScope Web Connection 355 Clear settings, PageScope Web Connection 275 Configuration Network settings 146, 308 Printer via, PageScope Web Connection 243 372 Index Configuration, PageScope Web Connection 308 AppleTalk 345 Certificate request 355 Email 346 Encryption strength setting 357 FTP 340 Install a certificate 356, 369 Mode using SSL/TLS 359 NetWare 332 Remove a certificate 358, 370 Request a certificate 353 Self-signed certificate setting 351 SNMP 341 SSL/TLS information 348 SSL/TLS setting 349 TCP/IP 308 WSD 330 D Date/Time, PageScope Web Connection 265 DDNS 170 Details, PageScope Web Connection Done job list 227, 283 Device information, PageScope Web Connection 271 DHCP 170 Direct print, PageScope Web Connection 242 Done job list, PageScope Web Connection 226, 282 Download Manager Utility 144 E Email, PageScope Web Connection 346 Encryption strength setting, PageScope Web Connection 357 Ethernet interface 163 Ethernet menu 146 Accessing 149 AppleTalk 159 ARP/PING 152 BONJOUR 154 BOOTP 152 DHCP 152 Dynamic DNS 154 FTP 153 Gateway 152 HTTP 153 IEEE802.1x 160 IP address 151 IP address filter 157 IPP 154 IPsec 157 IPv6 158 RAW port 155 SLP 155 SMTP 156 SNMP 156 Speed/Duplex 159 Subnet mask 151 Using options 151 WSD print 156 FF orm overlay, PageScope Web Connection 240, 306 FTP 153, 170 FTP PageScope Web Connection 340 G Gateway 152, 163 Manual setting 165 General settings, PageScope Web Connection 228, 285 H Host table 202 HTTP 170 I IEEE802.1x 170 IEEE802.1x, PageScope Web Connection 363 IKE Settings, PageScope Web Connection 324 Index 373 Install a certificate, PageScope Web Connection 356, 369 Installing Certificate 356, 369 Download manager utility 144 PageScope Network Setup 144 Printer driver 3, 100, 117 Printer Management Utilities 144 Status monitor 144 IP address 151, 163 Manual setting 165 IP Address Filtering, PageScope Web Connection 318 IPP 20, 154, 171 Printing via 174 IPP, PageScope Web Connection 336 IPsec 171 IPsec PageScope Web Connection 321 IPsec Peer settings, PageScope Web Connection 327 IPsec SA Settings, PageScope Web Connection 325 IPv4 Settings, PageScope Web Connection 310 IPv6 171 IPv6 Settings, PageScope Web Connection 312 IPX/SPX 171 J Job Log 256 Job, PageScope Web Connection 225, 281 Active job list 225, 281 Done job list 226, 282 L Linux Adding the printer 118 Checking print jobs 131 PPD file, installing 117 Print settings 126 Printer driver settings 121 System requirements 116 Troubleshooting 132 Local interface, PageScope Web Connection 284 LPD/LPR 171 M Mac OS X Options 62 Page setup settings 66 Print settings 69, 83 Printer driver, installing 3 Printer setup utility settings 27, 36 System requirements 2 Troubleshooting 96 Management information base 144 Mode using SSL/TLS, PageScope Web Connection 359 N NetWare 144, 159 NetWare, PageScope Web Connection 332 Network connection 162 Address setting 165 Assigning the IP address automatically 163 Ethernet interface 163 Making connections 163 Theory 162 Network menu Overview 146 Network printing 169 Network setting 146 Network, PageScope Web Connection Configuration 308 DNS settings 316 IP Address Filtering 318 IPsec 321 IPv4 settings 310 IPv6 settings 312 RAW port settings 314 374 Index P Page setup settings 66 Custom paper size options 68 Page attributes options 67 PageScope Network Setup 144 PageScope Web Connection 200 Active Job List 281 Admin Password 269 Administrator Mode 209 AppleTalk 345 Authentication 360 Auto Logout 360 Bonjour 328 CA certificate information 366 CA certificate setting 367 Certificate request 355 Clear settings 275 Consumables 212, 244 Counter 212, 244 Current status 206 Date/Time 265 Device Information 212, 244 Direct print 242 Display language 200 Done Job List 226, 282 Email 346 Encryption strength setting 357 Finisher Settings 233, 297 Form overlay 240, 306 FTP 340 General settings 228, 285 IEEE802.1x 363 IKE settings 324 Import/Export 256 Install a certificate 356, 369 Interface Information 212, 244 IP address filtering 318 IPP 336 IPsec 321 IPsec Peer settings 327 IPsec SA settings 325 IPv4 settings 310 IPv6 settings 312 Job 225 Local interface 284 Login Page 207 Mode using SSL/TLS 359 Navigation 205 NetWare 332 Online Assistance 212, 244 Output Tray 212, 244 Paper Source 212, 244 Paper source settings 230, 288 PCL font 238 PCL settings 234, 298 Print quality settings 237, 302 Printer configuration 243 Printer Status 211 PS font 239, 305 PS settings 235, 300 Public User Mode 207 RAW port settings 314 Registered User Mode 207 Registration Information 212, 244 Remove a certificate 358, 370 Report types 241 Request a certificate 353 Requirements 200 Reset printer 277 ROM version 274 Self-signed certificate setting 351 SNMP 341 SSL/TLS information 348 SSL/TLS setting 349 Status notification settings 278 Storage 212, 244 Summary 212, 244 TCP/IP 308 Time adjustment settings 267 Tray mapping settings 232, 295 User Authentication 212, 244, 360 User Password change 212, 244 Viewing printer status 211 Window 205 WSD 330 XPS settings 236, 301 Paper source settings, PageScope Web Connection 230, 288 Password, PageScope Web Connection 269 PCL font, PageScope Web Connection 238 Index 375 PCL settings, PageScope Web Connection 234, 298 Port 9100 173 Print Center AppleTalk 13 IP printing setting 20 IPP 20 Network Connection 13 Port 9100 23 Rendezvous 15 USB connection 11 Print jobs Checking 131 Print PageScope Web Connection Tray mapping settings 295 Print quality settings, PageScope Web Connection 237, 302 Print, PageScope Web Connection 228, 284 Direct print 242 Form overlay 240, 306 General settings 228, 285 Local interface 284 Paper source settings 230, 288 PCL font 238 PCL settings 234, 298 Print quality settings 237, 302 PS font 239, 305 PS settings 235, 300 Report types 241 Tray mapping settings 232, 295 XPS settings 236, 301 Printer name 202 Printer Settings 47 AppleTalk 55 Bonjour 51 IP printing setting 58 Network Connection 51 USB connection 47 Printer Setup Utility 27, 36 AppleTalk 29, 41 Bonjour 38 IP printing setting 32, 43 Network Connection 29, 38 Rendezvous 31 USB connection 27, 36 Printer status 211 Printing with Netware 126 Protocols, network BOOTP 169 DHCP 170 HTTP 170 IPP 171 IPv6 171 IPX/SPX 171 LPD/LPR 171 SLP 172 SMTP 172 SNMP 172 PS font, PageScope Web Connection 239, 305 PS settings, PageScope Web Connection 235, 300 Public User Mode, PageScope Web Connection 207 R RAW Port Settings, PageScope Web Connection 314 Registered User Mode, PageScope Web Connection 207 Remove a certificate, PageScope Web Connection 358, 370 Rendezvous 15, 31 Report types, PageScope Web Connection 241 Request a certificate, PageScope Web Connection 353 Reset printer, PageScope Web Connection 277 ROM version, PageScope Web Connection 274 S Self-signed certificate setting, PageScope Web Connection 351 SLP 172 SMTP 172 SNMP 172 SNMP, PageScope Web Connection 341 376 Index SSL/TLS information, PageScope Web Connection 348 SSL/TLS setting, PageScope Web Connection 349 Staus monitor 144 Subnet mask 151, 163 Manual setting 165 System requirements Linux 116 Mac OS X 2 System, PageScope Web Connection 211, 243 Clear settings 275 Date/Time 265 Machine Settings 271 Password 269 Reset printer 277 ROM version 274 Status notification settings 278 Time adjustment Settings 267 T TCP/IP, PageScope Web Connection 308 Time adjustment Settings, PageScope Web Connection 267 Tray mapping settings, PageScope Web Connection 232, 295 Troubleshooting Linux 132 Mac OS X 96 U Uninstalling 9, 110 WW eb page, printer 202 Browser 202 Printer name 202 WSD 173 WSD, PageScope Web Connection 330 X XPS 301 XPS driver Defaults 107 Options 107 Printer driver settings 111 Printer driver, installing 100 XPS settings, PageScope Web ¦Safety Information This section contains detailed instructions on the operation and maintenance of your printer. To achieve optimum printer performance, carefully read and follow these instructions. Read the following section before plugging in the printer. It contains important information related to user safety and prevention of equipment problems. Keep this manual near the printer for easy reference. Note: Some information in this manual may not apply to your specific printer. ¦ Warning and Caution Symbols Both this manual and the printer use labels and symbols to help prevent injury to the operator and others around the printer, and damage to property. The meaning of these labels and symbols is as follows: WARNING Ignoring this warning could cause serious injury or even death. CAUTION Ignoring this caution could cause injury or damage to property. ?Meaning of Symbols indicates a danger against which you should take precaution. The symbol shown to the left warns against possible electrical shock. indicates a prohibited course of action. The symbol shown to the left warns against dismantling the device. indicates an imperative course of action. The symbol shown to the left indicates you must unplug the device. WARNING • Do not attempt to remove the covers and panels which have been fixed to the printer. Some printers have a high-voltage part or a laser beam source inside that could cause an electrical shock or blindness. • Do not modify the printer, as a fire, electrical shock, or breakdown could result. If the printer employs a laser, the laser beam source could cause blindness. • Use only the power cord supplied in the package. If a power cord is not supplied, use only the power cord and plug that are specified in the user documentation. Failure to use this cord could result in a fire or electrical shock. • Use the power cord supplied in the package only for this printer and NEVER use it for any other product. Failure to observe this precaution could result in a fire or electrical shock. • Use only the specified power source voltage. Failure to do that could result in a fire or electrical shock. • Do not use a multiple outlet adapter to connect any other products. Use of a power outlet for more than the marked current value could result in a fire or electrical shock. • Do not use an extension cord in principle. Use of an extension cord could cause a fire or electrical shock. Contact your authorized service provider if an extension cord is required. • Do not scratch, rub, place a heavy object on, heat, twist, bend, pull on, or damage the power cord. Use of a damaged power cord (exposed core wire, broken wire, etc.) could result in a fire or breakdown. Should any of these conditions be found, immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. Do not unplug and plug in the power cord with wet hands, as an electrical shock could result. Plug the power cord all the way into the power outlet. Failure to do this could result in a fire or electrical shock. WARNING Connect the power cord to an electrical outlet that is equipped with a grounding terminal. Do not place metal clips, any other small metallic objects, or a container containing liquid on the printer. Liquid and metallic objects dropped inside the printer could result in a fire, electrical shock, or breakdown. Should liquid, a piece of metal, or any other foreign matter fall inside the printer, immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. • Do not use your printer if it becomes inordinately hot, emits smoke or an unusual odor, or makes an unusual noise. Immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using it, a fire or electrical shock could result. • Do not use this printer if it has been dropped or its cover damaged. Immediately turn OFF and unplug the printer, and then call your authorized service provider. If you continue using it, a fire or electrical shock could result. Do not burn toner cartridges or toner. The hot toner may scatter and cause burns or other damage. CAUTION • Do not expose the printer to dust, soot, or steam, or place it near a kitchen table, bath, or humidifier. A fire, electrical shock, or breakdown could result. • Do not place the printer on an unstable or tilted table, or in a location subject to a lot of vibration and shock. It could fall, causing personal injury or mechanical breakdown. After installing this product, place it on a sturdy base. It the printer moves or falls, it may cause personal injury. The inside of the printer has areas subject to high temperature, which may cause burns. When checking the inside of the printer for malfunctions such as media jams, do not touch the locations (around the fusing unit, etc.) labeled “Caution HOT.” • Do not obstruct the printer’s ventilation grilles. Heat could accumulate inside the printer, resulting in a fire or malfunction. • Do not use flammable sprays, liquids, or gases near the printer, as a fire could result. • Do not pull on the power cord when unplugging it. Pulling on the power cord could damage it, resulting in a fire or electrical shock. • Do not place any objects around the power plug, as it may be difficult to unplug the power cord if an emergency occurs. • Do not store toner cartridges and PC drum units near computer disks or watches that are susceptible to magnetism. They could cause these products to malfunction. • Do not leave toner cartridges or PC drum units within reach of children. Ingesting toner could be harmful to your health. • Whenever moving the printer, be sure to disconnect the power cord and other cables. Failure to do this could damage the cord or cable, resulting in a fire, electrical shock, or breakdown. • Unplug the printer if you will not be using it for a long period of time. • When moving the printer, always hold it in the locations specified in the user documentation. If the printer falls, it may cause severe personal injury and/or printer damage. • Use the printer only in a well-ventilated location. Operating the printer in a poorly ventilated room for an extended period of time could be harmful to your health. Ventilate the room at regular intervals. • Remove the power cord from the outlet more than once a year and clean between the plug terminals. Dust that accumulates between the plug terminals may cause a fire. 4 ¦Regulation Notices ?Laser Safety This product employs a Class 3B laser diode having maximum power of 10 mW and wavelength of 775 - 800 nm. This product is certified as a Class 1 laser product. Since the laser beam is concealed by protective housings, the product does not emit hazardous laser radiation as long as the product is operated according to the instructions in this manual. ?Internal Laser Radiation Maximum average radiation power: 170 µW at the laser aperture of the print head unit (pagepro 4650EN). 220 µW at the laser aperture of the print head unit (pagepro 5650EN). Wavelength: 775 - 800 nm CAUTION: Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. ?Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4) - For Canadian Users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under ICES-003. A USB cable installed with a ferrite core should be used for camera direct printing with this machine. ?FCC Part 15 - Radio Frequency Devices - For United States Users FCC: Declaration of Conformity Product Type Laser Beam Printer Product Name PagePro 4650EN, PagePro 5650EN PagePro 4650EN: JEA-3, JEA-4, JEA-5, Hard disk kit, CF adapter, CompactFlash, Expandable memory Options PagePro 5650EN: JEA-7, JEA-8, Hard disk kit, CF adapter, CompactFlash, Expandable memory This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference t hat may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. ? For European Users This product complies with the following EU directives: 2004/108/EC, 2006/95/EC and 93/68/EEC This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only. ? Ozone Release During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone adversely. However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are printing a high volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period. ? Dégagement d’ozone En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu. ? Battery Replacement CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE USER’S GUIDE. ? For EU member states only This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive. ? Notification for California Customers in United States This product uses a CR Lithium Battery which contains perchlorate material. This perchlorate warning applies to perchlorate-containing lithium batteries sold or distributed in California, USA. "Perchlorate Material - Special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate." (A0DX-9560-01A) Laser aperture of the print head unit. Laser Caution Label 5 Français ¦ Consignes de sécurité Cette section contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner et entretenir votre imprimante. Pour utiliser votre imprimante de manière optimale, veuillez prendre connaissance de ces instructions et les suivre attentivement. Avant de brancher l'imprimante, il est conseillé de lire la section ci-après. Celle-ci contient des informations importantes concernant la sécurité de l'utilisateur et la prévention de problèmes matériels. Il est recommandé de laisser ce guide à portée de main près de la machine. Note : Certaines informations fournies dans ce guide peuvent ne pas s'appliquer au produit que vous avez acheté. ¦ Symboles d'avertissement et de précaution Les symboles décrits dans ce guide sont reproduits sur des étiquettes dans l'imprimante. Ils préviennent l'utilisateur de l'imprimante ainsi que toute personne évoluant dans son environnement, de certains risques de blessures corporelles et de dégâts matériels. La signification de ces symboles est la suivante : ATTENTION En ne tenant pas compte de cette note de précaution, vous risquez de provoquer des dégâts corporels ou matériels. ? Signification des symboles indique un danger contre lequel vous devez vous prémunir. Le symbole ci-contre vous prévient d'un risque d'électrocution. indique une procédure interdite. Le symbole ci-contre vous prévient de ne pas procéder à un démontage. indique une procédure obligatoire. Le symbole ci-contre vous indique qu'il est nécessaire de débrancher l'appareil. ATTENTION • N'essayez pas de retirer les capots et panneaux de protection de l'imprimante. Certaines imprimantes intègrent des composants à haute tension ou une source laser en interne pouvant vous électrocuter ou vous aveugler. • Ne modifiez pas l'imprimante car vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter ou de causer une panne. Si vous utilisez une imprimante laser, la source du rayon laser risque de vous aveugler. • Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni dans la livraison. Si aucun cordon ne vous est fourni, n'utilisez que le cordon secteur et la prise mentionnés dans la documentation d'utilisation, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • Utilisez le cordon secteur fourni dans la livraison exclusivement avec cette imprimante et ne l'utilisez JAMAIS avec tout autre produit, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • N'utilisez que la tension d'alimentation électrique spécifiée, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. • Ne branchez pas l'imprimante sur une multiprise partagée avec d'autres appareils. L'utilisation d'une prise de courant pour une alimentation dépassant la valeur courante référencée peut être cause d'incendie ou d'électrocution. • En principe, il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique, au risque de provoquer un incendie ou de vous électrocuter. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, veuillez contacter votre agent de maintenance agréé. • Veillez à ne pas écorcher ou élimer le cordon secteur, l'écraser sous un objet lourd, le chauffer, le tordre, le plier, l'étirer ou l'abîmer d'une manière quelconque, un cordon endommagé (fils dénudés, rompus, etc.) pouvant être cause d'incendie ou de panne. Si un tel cas devait se présenter, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. ATTENTION Evitez de brancher ou de débrancher le cordon secteur avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter. Enfoncez complètement le connecteur du cordon secteur dans la prise de courant afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Branchez le cordon secteur sur une prise de courant équipée d'une borne de mise à la terre. Ne déposez pas des petites pièces métalliques (attaches, trombones ou autres) ou des récipients contenant du liquide sur l'imprimante. Tout objet métallique ou liquide pouvant tomber ou s'infiltrer dans l'imprimante peut être cause d'incendie, d'électrocution ou de panne. Si une pièce métallique, de l'eau ou tout autre corps étranger devait accidentellement s'introduire à l'intérieur de l'imprimante, basculez aussitôt l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. • Si l'imprimante devait se mettre à chauffer, à fumer ou à émettre une odeur ou un bruit de manière inhabituelle, basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution. • N'utilisez pas votre imprimante si elle a subi une chute ou si son carter est endommagé. Basculez aussitôt son interrupteur Marche/Arrêt sur Arrêt, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et appelez votre agent de maintenance agréé. En persistant à utiliser votre imprimante dans ces conditions, vous risquez un incendie ou une électrocution. Ne jetez jamais une cartouche de toner ou du toner dans un feu à l'air libre. Des particules de toner incandescentes risquent de se disperser et de provoquer des brûlures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION • N'installez pas votre imprimante en un lieu exposé à la poussière, à la suie ou à la vapeur d'eau (près d'une cuisine, d'une salle de bain ou d'un humidificateur), au risque d'incendie, d'électrocution ou de panne. • N'installez pas votre imprimante sur une surface instable ou non plane, ou en un lieu où elle peut subir de fortes vibrations. En tombant, elle peut non seulement s'abîmer, mais aussi vous blesser. Après avoir installé votre imprimante, placez-la sur un socle robuste car elle peut vous blesser en dérapant ou en tombant. A l'intérieur, l'imprimante comporte des pièces pouvant atteindre des températures élevées et provoquer des brûlures. Quand vous intervenez à l'intérieur de l'imprimante, pour supprimer un bourrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les pièces (autour de l'unité de fixation, etc.) portant l'étiquette d'avertissement "Attention ! Haute température." • Veillez à ne pas obstruer les grilles d'aération de l'imprimante car elle risque de surchauffer à l'intérieur, avec risques d'incendie ou de dysfonctionnement. • N'utilisez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables près de l'imprimante, au risque de provoquer un incendie. • Pour débrancher le cordon secteur, tirez toujours sur le connecteur et non sur le cordon. En tirant sur le cordon, vous pouvez l'endommager et déclencher un incendie ou vous électrocuter. • Devant la prise de courant, ne placez aucun mobilier ou objet qui puisse empêcher un accès rapide à la prise pour débrancher le cordon secteur en cas d'urgence. 6 ATTENTION • Ne stockez pas les cartouches de toner ou OPC près de disquettes ou de dispositifs d'horlogerie sensibles au magnétisme, car elles risquent de provoquer un dysfonctionnement de ces produits. • Ne laissez pas les cartouches de toner ou OPC à la portée des enfants. Une ingestion de toner peut nuire à la santé. • Si vous avez à déplacer l'imprimante, assurez-vous de toujours débrancher préalablement le cordon secteur et les câbles d'interface. Sinon, vous risquez de les endommager, de vous électrocuter et de provoquer un incendie ou une panne. • Débranchez l'imprimante si vous ne devez pas l'utiliser pendant une période de temps assez longue. • Pour déplacer l'imprimante, prenez-la toujours par ses poignées de transport comme indiqué dans la documentation d'utilisation. En tombant, elle peut vous blesser gravement et/ou s'abîmer. • Utilisez toujours l'imprimante dans un local bien aéré. Son utilisation prolongée dans un local mal aéré peut nuire à votre santé. Aérez régulièrement le local où elle est installée. • Débranchez le cordon secteur de la prise de courant de temps à autre en cours d'année afin d'enlever la poussière accumulée entre les plots du connecteur ; celle-ci peut être cause d'incendie. ¦ Réglementations ? Sécurité Laser Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B d'une puissance maximum de 10 mW et d'une longueur d'onde comprise entre 775 et 800 nm. Cette imprimante est homologuée comme produit laser de Classe 1. Le rayon laser étant confiné par des carters de protection, ce produit ne génère donc pas de radiation laser aléatoire tant qu'il est utilisé conformément aux instructions fournies dans ce manuel. ? Radiation Laser interne Puissance de radiation interne maximum : 170 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression (pagepro 4650EN). 220 µW à l'ouverture laser du module des têtes d'impression (pagepro 5650EN). Longueur d'onde : 775 à 800 nm ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de mise en oeuvre autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut présenter un danger de radiation aléatoire. ? Pour utilisateurs européens Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE et 93/68/CEE Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement. ? Dégagement d’ozone En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu. ? Remplacement des piles ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION D'UN TYPE DE PILE INADÉQUAT. VOIR LE GUIDE DE L'USAGER POUR LE TRAITEMENT DES PILES USAGÉES. (A0DX-9560-01B) Ouverture laser du module des têtes d'impression Etiquette de précaution laser 7 Deutsch ¦Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen zu Betrieb und Wartung Ihres Druckers. Um das Leistungsspektrum dieses Druckers voll auszuschöpfen, sollten Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen und genauestens befolgen. Lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie das Netzkabel des Druckers anschließen. Der Abschnitt enthält wichtige Informationen zur Sicherheit für den Benutzer und zur Vermeidung von Problemen mit dem Gerät. Legen Sie dieses Handbuch in unmittelbarer Nähe des Druckers bereit, um jederzeit darin nachschlagen zu können. Hinweis: Einige der Informationen in diesem Handbuch gelten möglicherweise nicht für Ihren Drucker. ¦ Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen In diesem Handbuch und am Drucker finden Sie Aufkleber und Symbole, die zu beachten sind, um Verletzungen des Benutzers und anderer Personen, die sich in der Nähe des Druckers aufhalten, sowie Beschädigungen des Geräts zu vermeiden. Diese Aufkleber und Symbole haben folgende Bedeutung: WARNUNG Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder sogar Todesfälle zur Folge haben. VORSICHT Wenn diese Warnung ignoriert wird, könnte dies ernsthafte Verletzungen oder Sachbeschädigungen zur Folge haben. ?Bedeutung der Symbole verweist auf eine Gefahr, gegen die Sie Vorkehrungen treffen sollten. Das links abgebildete Symbol warnt vor einem elektrischen Schock. zeigt an, dass eine bestimmte Vorgehensweise verboten ist. Das links abgebildete Symbol warnt davor, das Gerät auseinander zu nehmen. zeigt an, dass ein bestimmter Vorgang unbedingt ausgeführt werden muss. Das links abgebildete Symbol zeigt an, dass alle Kabel vom Gerät abgezogen werden müssen. WARNUNG • Auf keinen Fall versuchen, die fest am Drucker angebrachten Abdeckungen zu entfernen. Einige Drucker sind mit Hochspannungsteilen bzw. Laserstrahlquellen ausgerüstet, die bei Kontakt einen elektrischen Schock auslösen bzw. zur Erblindung führen können. • Diesen Drucker auf keinen Fall modifizieren, da ansonsten ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung ausgelöst werden könnte. Der Drucker arbeitet mit einem Laserstrahl, der bei Kontakt zu Erblindung führen kann. • Unbedingt nur das zum Lieferumfang gehörige Netzkabel benutzen. Ist im Lieferumfang kein Netzkabel enthalten, nur ein Netzkabel und einen Netzstecker verwenden, die die in der Dokumentation genannten Spezifikationen erfüllen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel NIEMALS für ein anderes Gerät als diesen Drucker benutzen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das Gerät unbedingt nur an die vorgegebene Spannungsquelle anschließen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Auf keinen Fall andere Geräte über einen Mehrfachstecker an denselben Stromkreis wie diesen Drucker anschließen. Wird die von einer Steckdose unterstützte Stromstärke überschritten, könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Geräte grundsätzlich nicht über ein Verlängerungskabel anschließen. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn unbedingt ein Verlängerungskabel benötigt wird, den Kundendienst zu Rate ziehen. • Unbedingt darauf achten, dass das Netzkabel nicht zerkratzt, abgeschürft, gedreht, gebogen, gespannt oder beschädigt wird und keine Gegenstände darauf abgelegt werden. Wenn ein Netzkabel beschädigt ist (freiliegende Kernader, Draht gebrochen etc.), könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Wenn eine dieser Bedingungen eintritt, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose z iehen und den Kundendienst rufen. WARNUNG Das Netzkabel auf keinen Fall mit nassen Händen einstecken oder abziehen, da dies einen elektrischen Schock auslösen könnte. Das Netzkabel vollständig in die Wandsteckdose drücken. Andernfalls könnte ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Das Netzkabel unbedingt nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Auf keinen Fall Metallklammern, sonstige kleine Metallgegenstände oder einen Behälter mit Flüssigkeit auf den Drucker stellen/darauf ablegen. Wenn Flüssigkeit oder Metallgegenstände in das Innere des Druckers gelangen, könnte ein Brand, ein elektrischer Schock oder eine Störung des Druckers ausgelöst werden. Wenn Flüssigkeit, ein Metallgegenstand oder ein ähnlicher Fremdkörper in das Innere des Druckers gelangt, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. • Wenn der Drucker ungewöhnlich heiß wird, wenn sich Rauch entwickelt oder wenn ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche festzustellen sind, den Drucker sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird der Drucker trotzdem weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Wenn der Drucker gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät sofort AUSschalten, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen und den Kundendienst rufen. Wird das Gerät trotzdem weiter benutzt, könnte ein Brand oder ein elektrischer Schock ausgelöst werden. Tonerkassetten oder Toner nicht verbrennen. Andernfalls kann es zu Funkenflug kommen, der Verbrennungen oder sonstige Schäden verursachen kann. VORSICHT • Am Aufstellungsort des Druckers unbedingt übermäßige Staub-, Ruß- oder Dampfeinwirkung vermeiden und den Drucker nicht in der Nähe eines Küchentischs, eines Bads oder eines Luftbefeuchters aufstellen. Das könnte einen Brand, einen elektrischen Schock oder eine Störung auslösen. • Den Drucker auf keinen Fall auf einen instabilen oder nicht absolut waagerechten Tisch oder Stuhl stellen und nicht an einem Ort installieren, an dem er übermäßigen Vibrationen und Stößen ausgesetzt ist. Er könnte fallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden. Den Drucker nach der Installation unbedingt auf einer flachen Unterlage aufstellen. Wenn das Gerät sich bewegt oder fällt, kann es Verletzungen verursachen. Einige Bereiche im Innern dieses Druckers werden sehr heiß, so dass unter Umständen Brände entstehen können. Wenn zur Beseitigung von Störungen, beispielsweise bei einem Papierstau, auf das Innere des Druckers zugegriffen werden muss, unbedingt darauf achten, dass die mit "Vorsicht! Heiß!" gekennzeichneten Bereiche (Fixiereinheit etc.) nicht berührt werden. • Keinesfalls die Belüftungsschlitze des Druckers blockieren. Wenn sich im Innern des Druckers Hitze staut, kann ein Brand oder eine Fehlfunktion ausgelöst werden. • In der Nähe des Druckers auf keinen Fall mit brennbaren Sprays, Flüssigkeiten oder Gasen arbeiten, da hierdurch ein Brand ausgelöst werden könnte. • Das Netzkabel keinesfalls am Kabel aus der Wandsteckdose ziehen. Wird direkt am Netzkabel gezogen, kann das Kabel beschädigt und ein Brand oder elektrischer Schock ausgelöst werden. • In der Nähe des Netzkabels auf keinen Fall Gegenstände ablegen, damit das Kabel in einem Notfall sofort aus den Anschlüssen gezogen werden kann. 8 VORSICHT • Tonerkassetten und OPC-Trommel auf keinen Fall in der Nähe von Disketten oder Uhren aufbewahren, die auf Magnetismus empfindlich reagieren. Dadurch könnten in diesen Geräten Störungen auftreten. • Tonerkassetten und OPC-Trommeln außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Durch Essen von Toner können Gesundheitsschäden entstehen. • Wenn der Drucker umgesetzt werden muss, unbedingt immer zuvor das Netz- und alle sonstigen Kabel abziehen. Andernfalls könnte eines der Kabel beschädigt und ein Brand bzw. ein elektrischer Schock ausgelöst werden. • Das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen, wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird. • Den Drucker bei einem Transport unbedingt immer an den Stellen fassen, die in der Benutzerdokumentation beschrieben sind. Wenn das Gerät fällt, kann es ernsthafte Verletzungen verursachen und/oder selbst beschädigt werden. • Den Drucker immer an einem gut belüfteten Ort aufstellen. Wenn der Drucker längere Zeit in einem schlecht belüfteten Raum betrieben wird, kann dies zu Gesundheitsschäden führen. Den Raum regelmäßig lüften. • Das Netzkabel mehrmals pro Jahr aus der Wandsteckdose ziehen und die Bereiche zwischen den Steckerstiften reinigen. Wenn sich zwischen den Stiften übermäßig Staub ansammelt, erhöht sich die Brandgefahr. ¦Hinweise und gesetzliche Bestimmungen ?Lasersicherheit In diesem Produkt kommt eine Laserdiode der Klasse 3B mit einer maximalen Leistung von 10 mW und einer Wellenlänge von 775 - 800 nm zum Einsatz. Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 zertifiziert. Da der Laserstrahl durch Schutzgehäuse abgeschirmt ist, gibt das Produkt keinerlei Laserstrahlung ab, solange es gemäß den Anweisungen in dem vorliegenden Handbuch betrieben wird. ?Laserstrahlung im Geräteinnern Maximale durchschnittliche Strahlungsleistung: 170 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit (pagepro 4650EN). 220 µW an der Laseröffnung der Druckkopfeinheit (pagepro 5650EN). Wellenlänge: 775 - 800 nm VORSICHT: Alle hier nicht beschriebenen Verfahren oder davon abweichende Vorgehensweisen können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung freigesetzt wird. ?Schallleistungspegel Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A). ? Für Benutzer in Europa Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien: 2004/108/EG, 2006/95/EG und 93/68 EWG Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. ? Ozonemission Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig unschädlich. Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere, wenn größere Aufträge verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird. ? Austauschen der Batterie ACHTUNG: ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN BATTERIETYP AUSGETAUSCHT WIRD. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄß DER GEBRAUCHSANWEISUNG. ? Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC) (A0DX-9560-02C) Laseröffnung in der Druckkopfeinheit Lasersicherheit-Aufkleber 9 Italiano ¦ Informazione sulla sicurezza Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e la manutenzione della stampante. Per ottenere la massima efficienza, leggere ed osservare attentamente le seguenti istruzioni. Prima di collegare la stampante, leggere la seguente sezione, la quale contiene importanti informazioni relative all'utilizzo sicuro ed alla prevenzione di problemi operativi. Conservare questo manuale vicino alla stampante per poterlo consultare rapidamente. Nota: Alcune delle informazioni di questo manuale possono non riferirsi alla stampante specifica. ¦ Simboli di pericolo e di avvertimento Il presente manuale e la stampante fanno uso di etichette e di simboli che contribuiscono ad evitare lesioni all'operatore ed a terzi e danni materiali. Il significato delle etichette e dei simboli è il seguente: AVVISO L'inosservanza di questi avvertimenti può causare gravi lesioni e persino la morte. ATTENZIONE L'inosservanza di questi avvertimenti può causare lesioni e danni materiali. ?Significato dei simboli indica un pericolo che occorre evitare adottando opportuni provvedimenti. Il simbolo a sinistra avverte di possibili folgorazioni elettriche. indica il divieto di compiere un'azione. Il simbolo a sinistra indica il divieto di smontare l'apparecchio. indica l'obbligo di compiere un'azione. Il simbolo a sinistra indica l'obbligo di scollegare l'apparecchio. AVVISO • Non tentare di rimuovere i coperchi ed i pannelli fissati alla stampante. Alcune stampanti possiedono componenti ad alta tensione ed una sorgente di raggi laser al loro interno che possono provocare cause la folgorazione elettrica o la cecità. • Non modificare questa stampante; la conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione elettrica o un guasto. Se la stampante impiega un apparecchio laser, la sorgente del raggio laser può provocare la cecità. • Utilizzare solo il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione. Se il cavo di alimentazione elettrica non è fornito in dotazione, utilizzare solo un cavo ed una spina che possiedano le specifiche descritte nella documentazione per l'utente. Se si omette di usare questo cavo elettrico, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Utilizzare il cavo di alimentazione elettrica fornito in dotazione nella confezione solo per questa stampante e non utilizzarlo IN NESSUN CASO per collegare altri prodotti. In caso di mancata osservanza, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Collegare l'apparecchio solo ad una rete elettrica della tensione specificata. In caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Non usare una presa di corrente multipla per collegare altri prodotti. Se alla presa di corrente si collegano apparecchi che assorbono un'intensità di corrente maggiore di quella massima ammissibile, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • È buona regola non utilizzare un cavo elettrico di prolunga. L'uso di un cavo elettrico di prolunga può provocare incendi o folgorazioni elettriche. Se occorre una prolunga, contattare il centro di assistenza autorizzato. • Non graffiare né raschiare né collocare oggetti pesanti, non riscaldare né torcere né piegare né tirare né danneggiare il cavo elettrico. L'uso di un cavo elettrico danneggiato (conduttori scoperti, conduttori spezzati, ecc.) può causare incendi o guasti. Se si presenta una di tali condizioni, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato. AVVISO Non scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione elettrica con mani umide o bagnate. Pericolo di folgorazione elettrica. Inserire completamente la spina del cavo elettrico nella presa di corrente. In caso contrario si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. Collegare il cavo di alimentazione elettrica ad una presa di corrente con contatto di terra. Non collocare né fermagli di metallo o altri piccoli oggetti metallici né recipienti contenenti liquidi sulla stampante. Il liquido o gli oggetti metallici che cadono all'interno della stampante possono causare incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici. Se nella stampante cadono pezzi di metallo o altri corpi estranei, spegnere immediatamente e scollegare la stampante e chiamare subito il centro di assistenza autorizzato. • Non usare la stampante se si surriscalda eccessivamente, se emette fumo o un odori o rumori insoliti. Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. • Non usare la stampante se è caduta a terra o il suo coperchio è danneggiato. Spegnere immediatamente e scollegare l'apparecchio e chiamare il centro di assistenza autorizzato. Se si continua ad usarla, si possono verificare incendi o folgorazioni elettriche. Non bruciare né le cartucce del toner né il toner steso. Il toner può fuoriuscire causando ustioni ed altre lesioni. ATTENZIONE • Non esporre la stampante alla polvere, al fumo o al vapore né collocarla vicino a tavoli da cucina, in bagno o vicino ad un umidificatore. La conseguenza potrebbe essere un incendio, una folgorazione elettrica o un guasto. • Non collocare la stampante su un supporto instabile o inclinato o in un luogo soggetto a vibrazioni ed urti. Potrebbe ribaltarsi e cadere provocando lesioni alle persone e guasti meccanici. Dopo aver installato il prodotto, montarlo su un piano di appoggio robusto e stabile. Lo spostamento o la caduta della stampante può provocare lesioni alle persone. All'interno della stampante vi sono aree che assumono un'alta temperatura che può causare ustioni. Quando si controlla l'interno della stampante per individuare malfunzioni come inceppamenti della carta, non toccare le aree (circostanti all'unità del fusore, ecc.) su cui è applicata un'etichetta recante la scritta "Cautela! ALTA TEMPERATURA!". • Non ostruire le griglie di ventilazione della stampante. Il calore accumulatosi all'interno della stampante può causare incendi o guasti. • Non usare spray, liquidi o gas infiammabili nelle vicinanze della stampante; si potrebbero verificare incendi. • Non tirare per il cavo elettrico per scollegarlo. Se si tira per il cavo elettrico, quest'ultimo può essere danneggiato e si presenta il pericolo di incendi o folgorazioni elettriche. • Non collocare oggetti intorno alla presa di corrente, in quanto si presenterebbero difficoltà nello scollegare il cavo elettrico in caso di emergenza. 10 ATTENZIONE • Non riporre le cartucce di toner e le unità del tamburo OPC vicino a dischetti, in quanto sono magnetizzabili. Ciò potrebbe causare la malfunzione di questi prodotti. • Non lasciare cartucce di toner o la cartuccia del tamburo OPC incustodite in un luogo raggiungibile da bambini. L'ingestione di toner può essere nociva. • Prima di spostare la stampante, verificare di aver scollegato il cavo elettrico e tutti gli altri cavi. In caso contrario si possono danneggiare il cavo elettrico o gli altri cavi e possono verificare incendi, folgorazioni elettriche o guasti meccanici. • Scollegare la stampante se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo di tempo. • Per spostare la stampante afferrarla sui punti specificati nella documentazione dell'utente. La caduta della stampante può provocare gravi lesioni alle persone e/o danni alla stampante stessa. • Usare la stampante solo in un ambiente ben ventilato. Il funzionamento della stampante in un locale poco ventilato per un lungo periodo di tempo può essere nocivo alla salute. Ventilare il locale ad intervalli di tempo regolari. • Scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente più di una volta all'anno e pulire la zona tra i terminali della spina. La polvere accumulatasi tra tali terminali può causare incendi. ¦Avvisi normativi ?Sicurezza laser Questo prodotto impiega un diodo laser di classe 3B che possiede una potenza massima di 10 mW ed una lunghezza d'onda di 775 - 800 nm. Questo prodotto è certificato come prodotto laser di classe 1. Poiché il raggio laser è confinato all'interno dell'alloggiamento protettivo, il prodotto non emette radiazione laser pericolosa se funziona conformemente alle istruzioni riportate in questo manuale. ?Radiazione laser interna Potenza massima della radiazione: 170 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa (pagepro 4650EN). 220 µW sull'apertura laser dell'unità della testina di stampa (pagepro 5650EN). Lunghezza d'onda: 775-800 nm CAUTELA: l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi da quelle specificate in questo manuale possono causare un'esposizione a radiazione pericolosa. ? Per utenti in Europa Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea: 2004/108/EB, 2006/95/EB e 93/68/EEC La presente dichiarazione è valida solo per il territorio dell'Unione Europea (UE) o dell'EFTA. ? Emissione di ozono La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare se si stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo. ? Sostituzione della batteria ATTENZIONE: ESISTE UN RISCHIO DI ESPLOSIONE SE SI SOSTITUISCE LA BATTERIA CON UN TIPO INCORRETTO. DISPORRE DELLE BATTERIE USATE IN ACCORDO CON LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA GUIDA DELL’UTENTE. (A0DX-9560-01D) Apertura laser dell'unità della testina di stampa Etichetta di pericolo laser 11 Español ¦Información sobre seguridad Este apartado contiene instrucciones detalladas sobre el manejo y mantenimiento de su impresora. Para alcanzar un rendimiento óptimo de la impresora, lea detenidamente estas instrucciones y sígalas. Lea el siguiente apartado antes de conectar la impresora. Contiene informaciones importantes relacionadas con la seguridad del usuario y la prevención de problemas del equipo. Guarde este manual cerca de la impresora para poder consultarlo facilmente cuando sea necesario. Nota: Es posble que algunas informaciones en este manual no sean aplicables a su impresora en concreto. ¦ Símbolos de advertencia y precaución Tanto en su manual como en la impresora se usan etiquetas y símbolos que tienen como objeto prevenir lesiones al usuario y a otros alrededor de la impresora así como daños a los objetos de propiedad. Estas etiquetas y símbolos significan lo siguiente: ATENCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN El ignorar esta advertencia podría ocasionar lesiones o daños materiales. ?Significado de los símbolos indica un peligro del cual habrá que tener precaución. El símbolo a mostrado la izquierda advierte sobre posibles descargas eléctricas. indica una acción prohibida. El símbolo mostrado a la izquierda advierte que el aparato no deberá ser desarmado. indica una acción obligatoria. El símbolo mostrado a la izquierda advierte que se deberá desenchufar el aparato. ATENCIÓN • No intente desmontar las cubiertas ni los paneles que han sido fijados a la impresora. Algunas impresoras disponen de piezas de alta tensión o un generador de rayo láser en su interior los mismos que pueden causar choques eléctricos o ceguera. • No introduzca modificaciones en la impresora puesto que podría provocar incendios, averías o choques eléctricos. Si la impresora emplea un diodo láser, el rayo láser podría causar ceguera. • Use únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. Si no se ha suministrado un cable de alimentación, use sólo un cable y enchufe según especificado en la documentación de usuario. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • Use el cable de alimentación suministrado con la impresora sólo con esta impresora y JAMÁS con otro producto. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • Use únicamente la tensión especificada. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. • No use un enchufe múltiple para conectar otros productos. El uso de una toma eléctrica para más del valor de tensión determinado podría provocar incendios o choques eléctricos. • Por regla general, no use cables de prolongación. El uso de un cable de prolongación podría provocar incendios o choques eléctricos. Acuda a su concesionario de servicio autorizado en caso de necesitar un cable de prolongación. • No arañe, frote, coloque un objeto pesado sobre, caliente, tuerza, doble, tire de ni dañe el cable de alimentación. El uso de un cable de alimentación dañado (con alambres visibles o rotos, etc) podría provocar incendios o choques eléctricos. De presentarse alguna de estas circunstancias, apague el aparato de inmediato, desenchufe el cable de alimentación y llame a su concesionario de servicio autorizado. ATENCIÓN No enchufe ni desenchufe la unidad con las manos húmedas ya que podría Ud. recibir un choque eléctrico. Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma eléctrica. El no hacerlo podría provocar incendios o choques eléctricos. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que disponga de conexión a tierra. No coloque clips metálicos, otros objetos metálicos pequeños ni ningún recipiente que contenga agua sobre el producto. El agua derramada o los objetos metálicos que caigan al interior podrían provocar incendios, choques eléctricos o averías. Si cayera agua, alguna pieza metálica u otro elemento extraño al interior de la impresora, apáguela de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. • No utilice este producto si se calentase excesivamente o emitiese humo, o ruidos u olor inusuales. Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos. • No utilice este producto si se ha caído o si su cubierta se encuentra dañada. Apáguelo de inmediato, saque el cable de alimentación de la toma y llame a su concesionario de servicio autorizado. De continuar utilizándolo bajo estas circunstancias se podrían provocar incendios o choques eléctricos. Jamás exponga el tóner ni el cartucho de tóner al fuego. Al calentarse, el tóner puede salpicar y provocar quemaduras y otros daños graves. PRECAUCIÓN • No exponga este producto al polvo, hollín o vapor ni lo coloque cerca de una mesa de cocina, baño o un humidificador. Se podrían producir incendios, choques eléctricos o averías. • No coloque esta impresora sobre un banquillo inestable o inclinado ni en un lugar sujeto a vibración o golpes excesivos. Podría caerse y causar lesiones personales o desperfectos mecánicos. Una vez instalado el producto, colóquelo sobre una base estable. Si la unidad se mueve o se cae podría causar lesiones personales. El interior de esta impresora tiene áreas sujetas a altas temperaturas que podrían provocar incendios. Cuando tenga que verificar el interior de la impresora a causa de desperfectos tales como atascos de papel, no toque las partes (alrededor de la unidad de fusión, etc.) que posean la etiqueta de advertencia "¡Precaución Alta temperatura!". • No obstruya las rejillas de ventilación de la impresora. El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos. • El calor se podría acumular dentro del producto y provocar incendios o desperfectos. • No tire del cable de alimentación al desenchufarlo. Tirar del cable podría dañar el cable y esto podría provocar incendios o choques eléctricos. • No coloque ningún objeto alrededor del enchufe ya que podría dificultar el retirarlo en caso de una emergencia. 12 PRECAUCIÓN • No guarde los cartuchos de tóner o de tambor OPC cerca de un disquete o reloj susceptibles al magnetismo. El resultado podría ser que estos objetos sufran averías. • No deje los cartuchos de tóner ni el cartucho de tambor OPC en un lugar de fácil acceso a los niños. Ingerir tóner podría dañar su salud. • Cuando tenga que trasladar la impresora, cerciórese de desconectar el cable de alimentación y los demás cables. El no hacerlo podría causar daños a los cables provocando incendios, desperfectos o choques eléctricos. • Desenchufe la impresora si no tiene previsto utilizarla durante un largo periodo de tiempo. • Cuando tenga que trasladar la impresora, sujétela según se indica en la documentación del usuario. Si la unidad se cae podría causar lesiones a personas y/o daños en la impresora. • Use siempre esta impresora en un local bien ventilado. El no hacerlo durante un largo período de tiempo podría perjudicar su salud. Ventile la habitación a intervalos regulares. • Retire el enchufe de la toma al menos una vez al año y limpie el espacio entre los terminales del enchufe. El polvo que se acumula entre las espigas podría causar un incendio. ¦Avisos de regulación ?Seguridad del láser / Producto Láser de Clase 1 Este producto emplea un diodo de láser de clase 3B con una potencia máxima de 10 mW y una longitud de onda de 775 – 800 nm. Este producto está certificado como producto láser de clase 1. Ya que el rayo láser está cubierto por carcasas protectoras, el producto no emite radiación láser peligrosa alguna, siempre y cuando el producto sea utilizado según las intrucciones en este manual. ?Radiación láser interna Máxima potencia media de radiación: 170 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión (pagepro 4650EN). 220 µW en el orificio láser de la unidad de cabezal de impresión (pagepro 5650EN). Longitud de onda: 775-800 nm PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o rendimiento que son sean los especificados en este manual puede traer consigo el riesgo de exposición a la radiación. ? Para usuarios en Europa Este producto satisface las siguientes normativas de la UE: 2004/108/CE, 2006/95/CE y 93/68/EEC Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC. ? Liberación de ozono Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente grande como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora disponga de ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se usa continuamente durante un largo período de tiempo. ? Cambio de la batería PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UNA DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LA GUÍA DEL USUARIO. ? Requisitos de Alimentación pagepro 4650EN: 220-240 V, 50/60 Hz, 4.9 A pagepro 5650EN: 220-240 V, 50/60 Hz, 5.5 A (A0DX-9560-01F) Orificio láser de la unidad de cabezal de impresión Etiqueta de advertencia láser 13 Português ¦Informações Quanto à Segurança Esta seção contém instruções detalhadas sobre a operação e manutenção da sua impressora. Para alcançar um grau de desempenho ideal, leia e siga com muita atenção as presentes instruções. Leia a seção seguinte antes de conectar a impressora. Ela contém informações importantes relativas à segurança do usuário e à prevenção de falhas no equipamento. Mantenha este manual sempre perto de sua impressora, para a consulta rápida. Nota: Algumas informações contidas neste manual podem não aplicar-se especificamente a sua impressora. ¦Símbolos de Aviso e de Precaução Este manual e a impressora contêm etiquetas e símbolos que ajudam na prevenção de acidentes no operador e em outras pessoas na proximidade da impressora, assim como danos materiais. As etiquetas e os símbolos têm o seguinte significado: AVISO Ignorar este aviso poderá originar graves lesões, até mesmo a morte. CUIDADO Ignorar esta advertência poderá causar danos ou prejuízos materiais. ?Significado dos Símbolos indica um perigo contra o qual deverão ser tomadas precauções. O símbolo exibido à esquerda avisa sobre a possibilidade de choque elétrico. indica um procedimento proibido Este símbolo, exibido à esquerda, o adverte contra a desmontagem deste aparelho. indica um procedimento que terá que ser obrigatoriamente seguido. Este símbolo, exibido à esquerda, indica que deverá desligar o dispositivo. AVISO • Não tente remover as tampas e os painéis que se encontram fixos a esta impressora. Algumas impressoras possuem interiormente um componente de alta tensão ou uma fonte de feixe de laser, que poderão causar choques elétricos ou a cegueira. • Não efetue quaisquer alterações nesta impressora, pois tal procedimento poderá originar um incêndio, um choque elétrico ou uma avaria. Se a impressora possuir um laser, a fonte do feixe de laser poderá causar cegueira. • Use o cabo de força fornecido no pacote. Na falta de um cordão de energia, use somente outro cabo e conector que esteja especificado na documentação do usuário. A não utilização deste cabo irá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Use o cordão de energia fornecido na embalagem unicamente para esta impressora e NUNCA para um outro produto. A não observação desta precaução pode resultar em incêndio ou choque elétrico. • Utilize somente a fonte de força de tensão especificada. A sua não observância poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Não utilize um adaptador múltiplo para saída com o objetivo de ligar outros aparelhos e máquinas ali. A utilização de uma tomada para mais do que o valor de corrente assinalado poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Por princípio, não utilize um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão poderá resultar num incêndio e num choque elétrico. Contate o seu representante autorizado de serviço, na eventualidade de requerer um cabo de extensão. • Não risque, não desgaste, não coloque objetos pesados em cima, não aqueça, não torça, não dobre, não puxe ou não danifique o cabo de força. A utilização de um cabo de força danificado (núcleo do cabo exposto, cabo quebrado, etc.) poderá resultar num incêndio ou numa avaria. Na eventualidade de qualquer uma destas condições serem verificadas, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. AVISO Não ligue e não desligue o cabo de força com mãos úmidas ou tal poderá resultar num choque elétrico. Insira o cabo de força completamente no bocal da tomada. A não observância deste fato poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. Ligue o cabo de força a uma tomada elétrica que se encontre ligada a um terminal com ligação à terra. Não coloque um vaso com flores ou qualquer outro recipiente que contenha água ou, então, clipes metálicos ou quaisquer outros objetos metálicos pequenos sobre a impressora. Água derramada ou objetos metálicos que caiam para dentro do produto podem resultar num incêndio, num choque elétrico ou numa avaria. Na eventualidade de uma peça de metal, água ou qualquer outra matéria estranha similar penetrar na impressora, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. • Se este produto ficar excessivamente aquecido ou começar a emitir fumaça ou um odor ou som não característico, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-lo nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. • Se você deixar a impressora cair, ou se danificar a sua tampa, DESLIGUE imediatamente o interruptor de ativação, desligue o cabo de força da tomada e, em seguida, contate o seu representante autorizado de serviço. Se você continuar a usá-la nesse estado, tal poderá resultar num incêndio ou num choque elétrico. Não jogue o cartucho de toner ou toner em fogo aberto. O toner aquecido poderá se espalhar e originar queimaduras e outros danos. CUIDADO • Não instale o produto num local com poeiras ou num local exposto a fuligem ou vapor, perto de uma mesa de cozinha, banheiro ou de um umidificador. Tal poderá resultar num choque elétrico ou numa total avaria. • Não coloque a impressora numa bancada instável ou inclinada ou num local que se encontre sujeito a vibrações e choques intensos. A impressora pode cair, causando lesões pessoais ou uma avaria mecânica total. Após instalar a impressora, coloque-a sobre uma base segura. Se a unidade se deslocar ou cair, tal poderá causar lesões pessoais. No interior da impressora existem áreas sujeitas a altas temperaturas, que poderão causar queimaduras. Quando inspecionar o interior da impressora por avarias tais como má alimentação de papel, não toque nas partes (em volta da unidade de fusíveis, etc.) que estão indicadas com uma etiqueta de aviso “Advertência! Alta Temperatura!”. • Não obstrua as grades de ventilação da impressora. Isso poderia acumular calor no interior da impressora, podendo resultar num incêndio ou numa avaria. • Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto da impressora, pois tal poderá resultar num incêndio. • Não puxe pelo cordão para desconectar da tomada. Puxar pelo cabo de força poderá danificar o cabo, resultando num incêndio ou num choque elétrico. • Não coloque quaisquer objetos em volta da tomada de força, pois poderá ser difícil remover esta última quando da ocorrência de uma emergência. 14 CUIDADO • Não armazene as unidades do toner ou as unidades do tambor OPC perto de um disquete ou de um relógio, que são suscetíveis a magnetismo. Estes poderão causar avarias nos produtos. • Não coloque o cartucho de toner ou o tambor OPC num local dentro do alcance de crianças. A ingestão de toner pode ser prejudicial à saúde. • Sempre que deslocar este impressora, certifique-se de desligar o cabo de força e outros cabos. A não observância deste fato poderá danificar o cabo de força ou o cabo de interface, resultando num incêndio, num choque elétrico ou numa avaria. • Desconecte a impressora da tomada se você pretende não usá-la por um longo período de tempo. • Sempre que deslocar este printer, segure-o sempre pelos locais especificadas no manual do usuário ou em outros documentos. Se a unidade cair, tal poderá resultar em graves lesões pessoais. O produto poderá também ser danificado ou sofrer uma avaria. • Utilize sempre este printer num local com uma boa ventilação. A utilização deste printer numa sala mal ventilada por um longo período de tempo poderá ser prejudicial para a sua saúde. Ventile a sala em intervalos regulares. • Remova a tomada de força da tomada de saída mais de uma vez por ano e limpe a área entre os terminais da tomada. A poeira que se acumula entre os terminais da tomada poderão causar um incêndio. ¦Avisos de regulamentos ?Segurança no uso de laser Este produto utiliza um diodo a laser Classe 3B, o qual tem potência máxima de 10 mW e extensão de onda de 775 - 800 nm. Esta impressora está certificada como um produto laser Classe 1. O feixe de laser está isolado em compartimentos de proteção. Não existe a possibilidade de perigo emanado do laser, desde que a impressora seja operada de acordo com as instruções neste manual. ?Radiação laser interna Potência média de radiação (no máx.): 170 µW na abertura de laser da cabeça de impressão (pagepro 4650EN). 220 µW na abertura de laser da cabeça de impressão (pagepro 5650EN). Extensão de onda: 775-800 nm ADVERTÊNCIA: O uso de controles, regulagens ou funcionamento outros para além dos que se encontram especificados neste manual poderão resultar em exposições diretas a radiações nocivas. ? Para Usuários Europeus Este produto se encontra em conformidade com as seguintes diretivas da U.E: 2004/108/CE, 2006/95/CE e 93/68/EEC Esta declaração é válida somente para todas as áreas incluídas na União Europeia (UE) ou EFTA. ? Liberação de Ozônio Durante o funcionamento da impressora, uma pequena quantidade de ozônio é liberada. Esta quantidade não é suficientemente elevada para prejudicar alguém. Todavia, certifique-se de que a sala onde a impressora se encontra a ser utilizada é adequadamente ventilada, especialmente se a impressora estiver imprimindo uma grande quantidade de materiais ou sendo utilizada durante um período de tempo contínuo e longo. ? Substituição da pilha ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A PILHA SEJA SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO. DESCARTAR AS PILHAS UTILIZADAS EM CONFORMIDADE COM O GUIA DO UTILIZADOR. (A0DX-9560-01E) Abertura de laser da cabeça de impressão. Etiqueta de segurança no uso de laser 15 Cesky ¦ Bezpecnostní informace Tato cást obsahuje podrobné pokyny pro používání a údržbu tiskárny. Následující pokyny si peclive prectete a dodržujte, abyste dosáhli optimální výkonnosti tiskárny. Následující cást si prectete pred pripojením tiskárny k elektrické síti. Obsahuje duležité informace, které se týkají bezpecnosti uživatele a umožnují predcházet potížím se zarízením. Prírucku uschovejte v blízkosti tiskárny, aby byla v prípade potreby snadno dostupná. Poznámka: Nekteré informace uvedené v této prírucce nemusí být platné pro urcitý model tiskárny. ¦ Symboly výstrah a upozornení V této prírucce i na tiskárne jsou použity symboly a štítky, které pomáhají predcházet poškození majetku a zranení obsluhy a dalších osob, pohybujících se v blízkosti tiskárny. Uvedené symboly a štítky mají následující význam: VÝSTRAHA Ignorování takové výstrahy muže zpusobit vážné zranení nebo dokonce smrt. UPOZORNENÍ Ignorování takového upozornení muže zpusobit zranení nebo škodu na majetku. ? Význam symbolu upozornuje na nebezpecí, pred kterým je treba se chránit. Symbol zobrazený vlevo upozornuje na nebezpecí úrazu elektrickým proudem. upozornuje na zakázaný postup. Symbol zobrazený vlevo upozornuje na to, abyste nerozebírali zarízení. upozornuje na nezbytný postup. Symbol zobrazený vlevo upozornuje, že musíte odpojit zarízení od elektrické síte. VÝSTRAHA • Nepokoušejte se odnímat kryty a panely, které jsou pevne pripevnené k tiskárne. Nekteré tiskárny obsahují uvnitr obvody vysokého napetí nebo zdroj laserového paprsku, které mohou zpusobit úraz elektrickým proudem nebo oslepnutí. • Neupravujte tiskárnu, mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození. Jestliže tiskárna používá laser, zdroj laserového paprsku muže zpusobit oslepnutí. • Používejte pouze sítovou šnuru, dodávanou s tiskárnou. Pokud není sítová šnura dodávána, používejte a pripojujte pouze sítovou šnuru, která vyhovuje požadavkum uvedeným v dokumentaci. Použití jiné sítové šnury muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Dodávanou sítovou šnuru používejte pouze pro tuto tiskárnu, NIKDY ji nepoužívejte pro jiný výrobek. Nedodržení tohoto upozornení muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Pripojujte tiskárnu pouze k predepsanému zdroji napetí. Použití jiného zdroje napetí muže zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepoužívejte zásuvkové adaptéry pro pripojení jiných zarízení. Pokud zatížíte zásuvku vetším proudem, než je povoleno, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Zásadne nepoužívejte prodlužovací šnuru. Použitím prodlužovací šnury se vystavujete riziku vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Potrebujete-li prodlužovací šnuru, obratte se na autorizované servisní stredisko. • Sítovou šnuru nekrutte, neodírejte, nezahrívejte, neškrábejte a nenatahujte. Nepokládejte na ni težké predmety a nepoškozujte ji. Použití poškozené sítové šnury (s obnaženými nebo poškozenými vodici atd.) muže zpusobit požár nebo poškození prístroje. Zjistíte-li nekteré z techto závad, okamžite vypnete prístroj, odpojte jej od zdroje elektrického napetí a pak se obratte na autorizované servisní stredisko. VÝSTRAHA Neodpojujte a nepripojujte sítovou šnuru mokrýma rukama, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Sítovou šnuru vždy zcela zastrcte do zásuvky. Nedodržení tohoto postupu muže zaprícinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Sítovou šnuru pripojujte pouze do zásuvky se zemnicí svorkou. Na tiskárnu nepokládejte kovové svorky nebo jiné malé kovové predmety ani nádoby s kapalinou. Kapalina nebo kovové predmety, které vniknou do tiskárny, mohou zpusobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození tiskárny. Vnikne-li do tiskárny kapalina, kovové predmety nebo jakýkoli jiný podobný cizí predmet, okamžite tiskárnu vypnete, odpojte sítovou šnuru od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. • Pokud se tiskárna abnormálne zahrívá nebo zacne vydávat kour, neobvyklý zápach nebo zvuk, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Pokud tiskárna spadne nebo dojde k poškození jejího krytu, okamžite ji vypnete, odpojte od zdroje elektrického napetí a obratte se na autorizovaný servis. Budete-li ji nadále používat v takovém stavu, muže dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do ohne. Horký toner se muže vysypat a zpusobit popáleniny nebo jiné škody. UPOZORNENÍ • Nevystavujte tiskárnu prachu, sazím nebo páre, ani ji neumistujte v blízkosti kuchynského stolu, koupelny nebo zvlhcovace. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození tiskárny. • Nepokládejte tiskárnu na nestabilní nebo naklonený pracovní stul nebo na jiné místo vystavené vibracím a nárazum. Tiskárna by mohla spadnout a zpusobit zranení nebo se mechanicky poškodit. Po sestavení umístete tiskárnu na pevný podklad. Pokud se tiskárna posune nebo spadne, muže zpusobit zranení. Uvnitr tiskárny se nacházejí plochy vystavené vysokým teplotám, které mohou zpusobit popáleniny. Pri kontrole vnitrních cástí tiskárny po vzniku potíží, napríklad pri odstranování uvázlého papíru, se nedotýkejte cástí, oznacených výstražným štítkem „Caution HOT“ (napríklad oblast kolem fixacního zarízení). • Nezakrývejte ventilacní otvory tiskárny. Uvnitr tiskárny by se zacalo hromadit teplo, které by mohlo zpusobit požár nebo poruchu. • V blízkosti tiskárny nepoužívejte horlavé spreje, kapaliny nebo plyny, které by mohly zpusobit požár. • Držte sítovou šnuru pri odpojování vždy za zástrcku. Pokud byste tahali za kabel, sítová šnura by se mohla poškodit a zpusobit požár nebo úraz elektrickým proudem. • Nepokládejte žádné predmety v blízkosti zástrcky sítové šnury, aby ji bylo možné v prípade nouze okamžite odpojit ze zásuvky elektrické síte. 16 UPOZORNENÍ • Zásobníky toneru a kazety s fotocitlivým válcem neukládejte v blízkosti výmenných disku nebo hodinek, které jsou citlivé na magnetické pole. Mohlo by dojít k poruchám na techto zarízeních. • Zásobníky toneru nebo kazety s fotocitlivým válcem neponechávejte na místech snadno dostupných pro deti. Požití toneru muže poškodit zdraví. • Kdykoli chcete tiskárnu premístit, odpojte od ní sítovou šnuru a všechny ostatní kabely. V opacném prípade by mohlo dojít k poškození sítové šnury nebo ostatních kabelu a vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poruše. • Pokud nebudete tiskárnu delší dobu používat, odpojte ji od zdroje elektrického napetí. • Pri premistování uchopte tiskárnu za plochy uvedené v dokumentaci. Pokud tiskárna spadne, muže zpusobit zranení nebo se poškodit. • Tiskárnu vždy používejte v dobre vetraných místnostech. Provozování tiskárny ve špatne vetraných místnostech po delší dobu muže poškodit zdraví obsluhy. Místnost v pravidelných interval vetrejte. • Více než jedenkrát za rok vyjmete zástrcku sítové šnury ze zásuvky elektrické síte a vycistete její kontakty. Prach nahromadený mezi kontakty muže zpusobit požár. ¦ Zákonné predpisy ? Laserová bezpecnost Tento výrobek používá laserovou diodu trídy 3B s maximálním výkonem 10 mW a vlnovou délkou 775–800 nm. Tento výrobek je certifikován jako laserový výrobek trídy 1. Laserový paprsek je zachycen ochrannými kryty, výrobek proto nevyzaruje nebezpecné laserové zárení, pokud je používán v souladu s pokyny uvedenými v této prírucce. ? Vnitrní laserové zárení Maximální prumerný vyzárený výkon: 170 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce (pagepro 4650EN). 220 µW ve výstupní clone laseru v tiskové jednotce (pagepro 5650EN). Vlnová délka: 775–800 nm UPOZORNENÍ: Použití jiných ovládacích prvku, nastavení nebo postupu, než které jsou popsány v této prírucce, Vás muže vystavit nebezpecnému zárení. ? Pro uživatele v Evrope Tento výrobek vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie: 2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68 EEC. Prohlášení je platné pouze v zemích Evropské Unie a EFTA. ? Uvolnování ozónu Pri cinnosti tiskárny se uvolnuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo nepríznive pusobit na lidské zdraví. Presto, a to zvlášte pri tisku velkého poctu stránek nebo pri nepretržitém tisku po delší dobu, zajistete dostatecné vetrání místnosti s tiskárnou. ? Výmena baterie UPOZORNENÍ: POKUD BY BATERIE BYLA NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NEBEZPECÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNU V PRÍRUCCE UŽIVATELE. (A0DX-9560-01J) Výstupní clona laseru v tiskové jednotce. Štítek s informacemi o laserové bezpecnosti 17 Polski ¦ Informacje o bezpieczenstwie Ta czesc zawiera szczególowe wskazówki dotyczace uzytkowania i utrzymania drukarki. Nastepujace zalecenia uwaznie przeczytaj i przestrzegaj ich, aby uzyskac optymalna wydajnosc drukarki. Nastepujaca czesc przeczytaj przed podlaczeniem drukarki do sieci elektrycznej. Zawiera wazne informacje dotyczace bezpieczenstwa uzytkownika i pozwalaja uniknac problemów z urzadzeniem. Podrecznik przechowuj w poblizu drukarki, aby byl w razie potrzeby do dyspozycji. Uwaga: Niektóre informacje podane w niniejszym podreczniku nie musza dotyczyc niektórych konkretnych modeli drukarki. ¦ Symbole ostrzezen i uwag W niniejszym podreczniku i na drukarce znajduja sie symbole i etykiety, które pomagaja zapobiegac uszkodzeniu majatku i zranieniu obslugi oraz innych osób poruszajacych sie w poblizu drukarki. Podane symbole i etykiety maja nastepujace znaczenie: OSTRZEZENIE Ignorowanie takiego ostrzezenia moze spowodowac powazne zranienie lub nawet smierc. UWAGA Ignorowanie takiej uwagi moze spowodowac zranienie lub szkode na majatku. ? Znaczenie symboli zwraca uwage na niebezpieczenstwo, przed którym trzeba sie chronic. Ten symbol zwraca uwage na niebezpieczenstwo urazu pradem elektrycznym. zwraca uwage na zabronione postepowanie. Ten symbol zwraca uwage na to, abys nie rozbieral urzadzenia. zwraca uwage na niezbedne postepowanie. Ten symbol zwraca uwage, ze musisz odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej. OSTRZEZENIE • Nie próbuj zdejmowac pokryw i paneli, które sa na stale przymocowane do drukarki. Niektóre czesci wewnatrz zawieraja obwody wysokiego napiecia lub zródlo promieniowania laserowego, które moga spowodowac uraz pradem elektrycznym lub slepote. • Na drukarce nie dokonuj zadnych przeróbek, moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia. Jezeli drukarka korzysta z lasera, zródlo promienia laserowego moze spowodowac slepote. • Stosuj tylko kabel zasilajacy, dostarczany z drukarka. O ile kabel sieciowy nie jest dostarczany, stosuj i podlaczaj wylacznie kabel sieciowy, który spelnia wymagania podane w dokumentacji. Stosowanie innego kabla sieciowego moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Dostarczanego kabla sieciowego uzywaj wylacznie do tej drukarki, NIGDY nie uzywaj go do innych wyrobów. Nie przestrzeganie tego ostrzezenia moze byc przyczyna pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Podlaczaj drukarke tylko do przepisanego zródla napiecia. Uzycie innego zródla napiecia moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Nie uzywaj rozgaleziaczy do podlaczania innych urzadzen lub przyrzadów. Jezeli obciazysz gniazdko wiekszym pradem, niz dopuszczalny, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Zasadniczo nie uzywaj przedluzaczy. Stosujac przedluzacz narazasz sie na ryzyko powstania pozaru lub urazu pradem elektrycznym. Jezeli potrzebujesz przedluzacz, zwróc sie do autoryzowanego osrodka serwisowego. • Nie skrecaj kabla sieciowego , nie ocieraj, nie nagrzewaj, nie drap i nie naciagaj. Nie kladz na kabel ciezkich przedmiotów i nie uszkadzaj go. Stosowanie uszkodzonego kabla zasilajacego (z obnazonymi lub uszkodzonymi przewodami itd.) moze spowodowac pozar lub uszkodzenie przyrzadu. Jezeli stwierdzisz jedna z tych wad, natychmiast wylacz przyrzad, odlacz go od zródla napiecia elektrycznego a nastepnie zwróc sie do autoryzowanego o srodka serwisowego. OSTRZEZENIE Nie odlaczaj i nie podlaczaj kabla zasilajacego mokrymi rekami, moglo by dojsc do urazu pradem elektrycznym. Kabel sieciowy zawsze podlacz do gniazdka. Nie przestrzeganie tego postepowania moze spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. Kabel zasilajacy podlaczaj tylko do gniazdka z kolkiem uziemiajacym. Na drukarke nie kladz metalowych spinek i innych przedmiotów metalowych ani innych przedmiotów zawierajacych wode. Woda lub przedmioty metalowe, które dostana sie do wnetrza drukarki, moga spowodowac pozar, uraz pradem elektrycznym lub uszkodzenie drukarki. Jezeli do drukarki dostanie sia woda, przedmioty metalowe lub podobny przedmiot obcy, natychmiast wylacz drukarke, odlacz kabel zasilajacy od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. • Jezeli drukarki abnormalnie sie nagrzeje, lub zacznie wydzielac dym, niezwykly zapach lub dzwieki, natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. • Jezeli drukarka spadnie lub dojdzie do uszkodzenia jej pokrywy, natychmiast ja wylacz, odlacz od zródla napiecia elektrycznego i zwróc sie do autoryzowanego serwisu. Jezeli bedziesz nadal uzywac jej w takim stanie, moze dojsc do pozaru lub urazu pradem elektrycznym. Nie wrzucaj kaset z tonerem lub tonera do ognia. Goracy toner moze sie wysypac i spowodowac poparzenia lub inne szkody. UWAGA • Nie narazaj drukarki na dzialanie pylu, sadzy lub pary, nie umieszczaj w poblizu stolu kuchennego, lazienki lub nawilzaczy. Moglo by dojsc do pozaru, urazu pradem elektrycznym lub uszkodzenia drukarki. • Nie stawiaj wyrobu na niestabilna lub pochyla powierzchnie, ewentualnie na miejsce narazone na wibracje i uderzenia. Drukarka moze spasc i spowodowac zranienie lub uszkodzic mechanicznie. Po zestawieniu umiesc drukarke na mocnej podstawie. Jezeli drukarki poruszy sie lub spadnie, moze spowodowac zranienie. Wewnatrz drukarki znajduja sie powierzchnie o wysokiej temperaturze, które moga spowodowac oparzenia. Podczas kontroli wewnetrznych czesci drukarki po wystapieniu problemów, na przyklad przy usuwaniu zablokowanego papieru, nie dotykaj czesci oznaczonych etykieta „Caution HOT“ (na przyklad strefa w poblizu urzadzenia utrwalajacego). • Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych drukarki. Wewnatrz drukarki zaczeloby sie gromadzic cieplo, które mogloby spowodowac pozar lub awarie. • W poblizu drukarki nie uzywaj palnych aerozoli, roztworów lub gazów, które by mogly spowodowac pozar. • Odlaczajac kabel zasilajacy zawsze trzymaj go za wtyczke. Jezeli bedziesz ciagnac za kabel, mozesz uszkodzic kabel i spowodowac pozar lub uraz pradem elektrycznym. • Nie kladz zadnych przedmiotów w poblizu wtyczki kabla zasilajacego, aby mozna ja bylo w razie koniecznosci natychmiast odlaczyc od gniazdka sieci elektrycznej. 18 UWAGA • Kasety z tonerem i kasety z bebnem swiatloczulym nie kladz w poblizu wymiennych dysków lub zegarków, które sa wrazliwe na pole magnetyczne. Moglo by dojsc do uszkodzenia tych urzadzen. • Kasety z tonerem lub kasety z bebnem swiatloczulym nie pozostawiaj na miejscach latwo dostepnych dla dzieci. Spozywanie tych materialów moze uszkodzic zdrowie. • Kiedykolwiek trzeba przemiescic drukarke, odlacz od niej kabel zasilajacy i wszystkie pozostale kable. W przeciwnym wypadku moglo by dojsc do uszkodzenia kabla zasilajacego lub innych kabli i powstania pozaru, urazu pradem elektrycznym lub awarii. • O ile dluzszy czas nie bedziesz uzywac drukarki, odlacz ja od zródla napiecia elektrycznego. • Przemieszczajac chwyc drukarke za powierzchnie podane w instrukcji obslugi. Jezeli drukarka spadnie, moze spowodowac zranienie, lub uszkodzic sie. • Drukarke zawsze uzytkuj w dobrze wietrzonych pomieszczeniach. Uzywanie wyrobu w zle wietrzonych pomieszczeniach przez dluzszy czas moze prowadzic do uszkodzenia zdrowia obslugi. Pomieszczenie wietrz regularnie. • Czesciej, niz raz w roku, wyjmij wtyczke kabla zasilajacego z gniazdka i wyczysc jej styki. Kurz nagromadzony miedzy stykami moze spowodowac pozar. ¦ Przepisy prawne ? Bezpieczenstwo laserowe Ten wyrób wykorzystuje diode laserowa klasy 3B o mocy maksymalnej 10 mW i dlugosci fali 775–800 nm. Ten wyrób posiada certyfikat jako wyrób laserowy klasy 1. Promien lasera jest wychwytywany przez pokrywy ochronne, dlatego wyrób nie emituje niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest uzytkowany zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszym podreczniku. ? Wewnetrzne promieniowanie laserowe Srednia moc promieniowania: 170 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej (pagepro 4650EN). 220 µW w oslonie wyjsciowej lasera w glowicy drukujacej (pagepro 5650EN). Dlugosc fali: 775–800 nm UWAGA: Stosowanie innych elementów obslugi, przeróbek lub postepowania, niz opisane w niniejszym podreczniku, moze narazic Cie na ryzyko promieniowania lasera. ? Dla uzytkowników w Europie Produkt ten spelnia nastepujace dyrektywy Unii Eutropejskiej: 2004/108/WE, 2006/95/WE i 93/68/EEC Deklaracja zgodnosci obowiazuje tylko w krajach Unii Europejskiej lub EFTA. ? Wydzielanie ozonu Podczas dzialania drukarki wydziela sie mala ilosc ozonu. Ilosc ta nie jest tak duza, aby mogla niekorzystnie wplynac na zdrowie czlowieka. Tym nie mniej, zwlaszcza przy drukowaniu duzej ilosci stron lub druku ciaglym przez dluzszy czas, zapewnij dostateczne wietrzenie pomieszczenia z drukarka. ? Wymiana baterii UWAGA: WYMIANA BATERII NA NIEODPOWIEDNI TYP GROZI ICH WYBUCHEM. ZUZYTE BATERIE NALEZY USUWAC ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI ZAWARTYMI W PODRECZNIKU UZYTKOWNIKA. (A0DX-9560-01H) Oslona wyjsciowa lasera w glowicy drukujacej. Tabliczka z ostrzezeniem o niebezpieczenstwie przy uzywaniu lasera 19 Magyar ¦ Biztonságtechnikai információ Ebben a részben a nyomtató használatával és karbantartásával kapcsolatos részletes utasítások találhatók. Kérjük, az alábbi utasításokat olvassa el figyelmesen és tartsa be azokat, hogy a nyomtatóját optimális teljesítménnyel tudja üzemeltetni. Mielott még az elektromos hálózatba csatlakoztatná a nyomtatót, olvassa el figyelmesen az alábbi részt. Fontos információkat tartalmaz, melyek a felhasználó biztonságával kapcsolatosak és lehetové teszik a problémák megelozését. Ezt az útmutatót helyezze el a nyomtató közelében, így szükség esetén könnyen hozzáférheto lesz. Megjegyzés: Ebben az útmutatóban található egyes információk nem mindegyik modell esetében érvényesek. ¦ Figyelmezteto és elovigyázatossági jelzések Ebben az utasításban és a nyomtatón is olyan szimbólumok és figyelmezteto címkék találhatók, melyek segítenek megelozni az anyagi károkat és a nyomtató közelében tevékenykedo kezeloszemélyzet ill. egyéb személyek sérülését. Az egyes szimbólumoknak és figyelmezteto címkéknek az alábbi a jelentése: VIGYÁZAT Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása komoly sérülést, sot halált is okozhat. FIGYELMEZTETÉS Ennek a figyelmeztetésnek a figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi kárt okozhat. ? A szimbólumok jelentése felhívja a figyelmet az olyan veszélyre, amely ellen védekezni kell. A baloldali szimbólum az áramütéses baleset veszélyére hívja fel a figyelmet. nem megengedett eljárásra figyelmeztet. A baloldali szimbólum figyelmeztet, hogy a nyomtatót ne szedje szét. feltétlenül elvégzendo eljárásra figyelmeztet. A baloldali szimbólum azt jelenti, hogy húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját. VIGYÁZAT • Ne próbálja eltávolítani a burkolatokat és a paneleket, melyek a nyomtatóhoz vannak rögzítve. Egyes termékekben nagyfeszültségu részek és lézeres sugárforrás van, ezek áramütést vagy vakságot okozhatnak. • Ne módosítsa a terméket, mert az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a termék lézert használ, a lézersugár vakságot okozhat. • Csak a nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt használja. Amennyiben a termékhez nem kapott hálózati tápkábelt, akkor csak olyan tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót, amelyik megfelel a dokumentációban található követelményeknek. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • A nyomtatóval együtt szállított hálózati tápkábelt csak ezzel a nyomtatóval használja. SOHA ne használja másik nyomtatóhoz. Ennek a figyelmeztetésnek figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütéses balesetet okozhat. • Csak a meghatározott feszültségu áramforrást használja. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne használjon több dugaszoló aljzatot tartalmazó csatlakozósávot, hogy arra más nyomtatót vagy gépet is csatlakoztathasson. A tápláló dugaszoló aljzatnak a névleges áramánál nagyobb terhelése tüzet vagy áramütést okozhat. • Általában ne használjon elektromos hosszabbítót. Ennek használata tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel, ha elektromos hosszabbítóra van szüksége. • A hálózati tápkábelt ne karcolja meg, ne dörzsölje, ne tegye ki melegnek, ne helyezzen rá nehéz tárgyat, ne csavarja meg, ne hajlítsa meg, ne húzza erosen és ne rongálja meg. A sérült hálózati tápkábel használata (szabaddá vált vezetékér, törött vezeték, stb.) tüzet vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben a fentiek bármelyike elofordulna, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló al jzatból, és hívja a márkaszervizt. VIGYÁZAT A hálózati tápkábel csatlakozóját ne dugaszolja be és ne húzza ki nedves kézzel, mert áramütést kaphat. A hálózati tápkábel csatlakozóját dugja be teljesen a dugaszoló aljzatba. Amennyiben nem ezt teszi, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat. A hálózati tápkábelt csatlakoztassa olyan dugaszoló aljzatba, amelyiknek van védoérintkezoje (érintésvédelme). A nyomtatóra ne tegyen fémkapcsokat vagy más apró fémtárgyakat, és ne helyezzen rá folyadékot tartalmazó edényeket. Amennyiben víz vagy fémtárgy kerül a nyomtatóba, akkor az tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. Amennyiben folyadék, fémdarab vagy más hasonló, idegen fémtárgy kerül a termékbe, haladéktalanul kapcsolja ki a nyomtató fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. • Amennyiben ez a nyomtató szokatlanul melegszik, füstöl, szokatlan szaga van vagy zajos, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. • Amennyiben a nyomtatót leejtették, a burkolata megsérült, haladéktalanul kapcsolja ki a fokapcsolóját, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és hívja a márkaszervizt. Amennyiben ebben az állapotban tovább használja a terméket, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. Ne dobja ki a festékezo modult és ne szórja a festéket nyílt lángba. A forró festék szétszóródhat és égési sérülést vagy más károsodást okozhat. FIGYELMEZTETÉS • Ne tegye a nyomtatót poros, kormos vagy goznek kitett helyre, konyhaasztal, fürdokád vagy párásító nyomtató közelébe. Ez tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Ne tegye a nyomtatót instabil, nem vízszintes felületu munkaasztalra, vagy olyan helyre, mely eros rázásnak vagy rázkódásnak van kitéve. A termék leeshet, személyi sérülést okozhat vagy mechanikailag meghibásodhat. Összeszerelése után helyezze a nyomtatót egy szilárd alapra. Ha a nyomtató elmozdul vagy leesik, személyi sérülést okozhat. A nyomtató belsejében vannak magas homérsékletu részek, amelyek égési sérülést okozhatnak. Amikor a nyomtató belsejét hibás muködés (pl. papírelakadás) esetén ellenorzi, akkor ne érintse meg azokat a területeket (a fixáló egység körül), melyek a „Caution HOT“ feliratú figyelmezteto címkével vannak ellátva. • Ne feddje le a nyomtató szellozonyílásait. A nyomtatóban felgyülemlik a ho, ami tüzet vagy meghibásodást okozhat. • A termék közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat,folyadékokat vagy gázokat,mert tüzet okozhatnak. • A nyomtató közelében ne használjon gyúlékony aeroszolokat, folyadékokat vagy gázokat, mert tüzet okozhatnak. • A hálózati tápkábel csatlakozójának kihúzásakor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó dugót fogja meg. Ha a kihúzásnál a kábelt fogja, megsérülhet a kábel, és tüzet vagy áramütést okozhat. 20 FIGYELMEZTETÉS • Ne tárolja a festékezo modulokat és az OPC dobmodult floppy lemez közelében, és figyelje meg, hogy érzékeny-e a mágnesességre. Ez ugyanis a termék hibás muködését okozhatja. • Ne hagyja a festékezo modult vagy dobmodult olyan helyen, ahol gyermekek könnyen hozzáférhetnek. A festékpor lenyelése az egészségre káros hatással lehet. • Mindig ügyeljen arra, hogy a nyomtató áthelyezésekor húzza ki a termék hálózati és egyéb csatlakozóit. Ennek elmulasztása károsíthatja a hálózati tápkábelt vagy a többi kábelt, tüzet, áramütést vagy meghibásodást okozhat. • Amennyiben hosszabb idei nem fogja a nyomtatót használni, húzza ki a hálózati dugaszoló aljzatból a csatlakozó dugót. • A nyomtató áthelyezésekor mindig a kezelési útmutatóban vagy más dokumentumban megadott helyen fogja meg a nyomtatót. Amennyiben a nyomtató, leesik akkor az komoly személyi sérülést okozhat. A nyomtató is megsérülhet vagy meghibásodhat. • Ezt a nyomtatót mindig jól szellozött helyiségben kell használni. A nyomtató huzamosabb ideig, rosszul szellozött helyiségben történo használata egészségkárosodást okozhat. A helyiséget szabályos idoközökben szelloztetni kell. • Évente legalább egyszer húzza ki a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból, és tisztítsa meg a csatlakozó dugó érintkezoi közötti területet. Az érintkezok között felgyülemlo por tüzet okozhat. ¦ Törvényes eloírások ? A biztonságos lézer A nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda került alkalmazásra. A dióda maximális teljesítménye 10 mW a muködési hullámhossza 775-800 nm. A nyomtató Class 1 lézer osztályú eszközként van besorolva. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem generál káros lézersugárzást. A lézersugár a védoburkolaton belülre korlátozott, veszélyes lézersugár nem juthat ki a nyomtatóból amennyiben az ebben a könyvben található utasításoknak megfeleloen használják. ? Belso lézersugárzás Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 170 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál (pagepro 4650EN). 220 µW a nyomtatófej egység lézernyílásánál (pagepro 5650EN). Hullámhossz: 775-800 nm FIGYELMEZTETÉS: Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltéro vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást eredményezhet. ? Európai felhasználóknak Ez a termék megfelel a következo direktíváknak: 2004/108/EK, 2006/95/EK, és 93/68/EEC Ez a nyilatkozat az Európai Unió vagy EFTA területén érvényes. ? Ózonkibocsátás A nyomtató muködése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellozött legyen, Különösen akkor, ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú idon keresztül folyamatosan használja. ? Elem/akkumulátor csere VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY HELYTELEN ELEM/AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN. HASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN ELOÍRTAK SZERINT KELL ÁRTALMATLANÍTANI. (A0DX-9560-01G) A nyomtatófej egység lézernyílása Lézerbiztonsági címke 21 Slovensky ¦ Bezpecnostné informácie Táto cast obsahuje podrobné pokyny pre používanie a údržbu tlaciarne. Nasledujúce pokyny si dôkladne precítajte a dodržiavajte, aby ste dosiahli optimálnu výkonnost tlaciarne. Nasledujúcu cast si precítajte pred pripojením tlaciarne k elektrickej sieti. Obsahuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú bezpecnosti užívatela a umožnujú predchádzat tažkostiam so zariadením. Prírucku uschovajte v blízkosti tlaciarne, aby bola v prípade potreby lahko dostupná. Poznámka: Niektoré informácie uvedené v tejto prírucke nemusia byt platné pre urcitý model tlaciarne. ¦ Symboly výstrah a upozornení V tejto prírucke i na tlaciarni sú použité symboly a štítky, ktoré pomáhajú predchádzat poškodeniu majetku a zraneniu obsluhy a dalších osôb, pohybujúcich sa v blízkosti tlaciarne. Uvedené symboly a štítky majú nasledujúci význam: VÝSTRAHA Ignorovanie výstrahy môže spôsobit vážne zranenie alebo dokonca smrt. UPOZORNENIE Ignorovanie upozornenia môže spôsobit zranenie alebo škodu na majetku. ? Význam symbolov upozornuje na nebezpecenstvo, pred ktorým je potrebné sa chránit. Symbol vlavo upozornuje na nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom. upozornuje na zakázaný postup. Symbol vlavo upozornuje na to, aby ste nerozoberali zariadenie. upozornuje na nutný postup. Symbol vlavo upozornuje, že musíte odpojit zariadenie od elektrickej siete. VÝSTRAHA • Nepokúšajte sa odstranovat kryty a panely, ktoré sú pevne pripevnené k tlaciarni. Niektoré tlaciarne vnútri obsahujú obvody vysokého napätia alebo zdroj laserového lúca, ktoré môžu spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo oslepnutie. • Na tlaciarni nerobte žiadne úpravy, mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu. Ak tlaciaren používa laser, zdroj laserového lúca môže spôsobit oslepnutie. • Používajte iba sietovú šnúru, dodávanú s tlaciarnou. Ak nie je sietová šnúra dodávaná, používajte a pripájajte iba sietovú šnúru, ktorá vyhovuje požiadavkám uvedeným v dokumentácii. Použitie inej sietovej šnúry môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Dodávanú sietovú šnúru používajte iba pre túto tlaciaren, NIKDY ju nepoužívajte pre iný výrobok. Nedodržanie tohto upozornenia môže zaprícinit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Pripájajte tlaciaren iba k predpísanému zdroju napätia. Použitie iného zdroja napätia môže spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nepoužívajte zásuvkové adaptéry pre pripojenie iných zariadení alebo prístrojov. Ak zatažíte zásuvku väcším prúdom, ako je povolené, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Zásadne nepoužívajte predlžovacie šnúry. Použitím predlžovacej šnúry sa vystavujete riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak potrebujete predlžovaciu šnúru, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. • Sietovú šnúru nekrútte, neodierajte, nezahrievajte, nepoškrabte a nenatahujte. Nepokladajte na nu tažké predmety a nepoškodzujte ju. Použitie poškodenej sietovej šnúry (s obnaženými alebo poškodenými vodicmi atd.) môže spôsobit požiar alebo poškodenie prístroja. Ak nájdete niektorú z týchto závad, okamžite vypnite prístroj, odpojte ho od zdroja elektrického napätia, a potom sa obrátte na aut orizované servisné stredisko. VÝSTRAHA Neodpájajte a nepripájajte sietovú šnúru mokrými rukami, mohlo by príst k úrazu elektrickým prúdom. Sietovú šnúru vždy úplne zastrcte do zásuvky. Nedodržanie tohto postupu môže vyústit do požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Sietovú šnúru pripájajte iba do zásuvky s uzemnovacou svorkou. Na tlaciaren nepokladajte kovové svorky ci iné kovové predmety alebo predmety obsahujúce kvapalinu. Kvapalina alebo kovové predmety, ktoré vnikli dovnútra tlaciarne, môžu spôsobit požiar, úraz elektrickým prúdom alebo poškodenie tlaciarne. Ak vnikne do tlaciarne kvapalina, kovové predmety alebo akýkolvek iný podobný cudzí predmet, okamžite tlaciaren vypnite, odpojte sietovú šnúru od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. • Ak sa tlaciaren abnormálne zahreje alebo zacne z nej vychádzat dym, neobvyklý zápach alebo zvuk, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. • Ak tlaciaren spadne alebo sa poškodí jej kryt, okamžite ju vypnite, odpojte od zdroja elektrického napätia a obrátte sa na autorizovaný servis. Ak ju budete dalej používat v takom stave, môže príst k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nevhadzujte zásobníky tonera alebo toner do ohna. Horúci toner sa môže vysypat a spôsobit popáleniny alebo iné škody. UPOZORNENIE • Chránte tlaciaren pred prachom, sadzami alebo parou, a neumiestnujte ju v blízkosti kuchynského stola, kúpelne alebo zvlhcovacov. Mohlo by príst k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu tlaciarne. • Nepokladajte tlaciaren na nestabilný alebo naklonený pracovný stôl alebo na iné miesto, vystavené vibráciám a nárazom. Tlaciaren by mohla spadnút a spôsobit zranenie alebo mechanicky sa poškodit. Po zostavení umiestnite tlaciaren na pevný podklad. Pokial sa tlaciaren pohne alebo spadne, môže spôsobit zranenie. Vo vnútri tlaciarne sa nachádzajú plochy vystavené vysokým teplotám, ktoré môžu spôsobit popáleniny. Pri kontrole vnútorných castí tlaciarne po vzniku tažkostí, napríklad pri odstranovaní uviaznutého papiera, sa nedotýkajte castí, oznacených výstražným štítkom „Caution HOT“ (napríklad oblast okolo fixacného zariadenia). • Nezakrývajte ventilacné otvory tlaciarne. Vo vnútri tlaciarne by sa zacalo hromadit teplo, ktoré by mohlo spôsobit požiar alebo poruchu. • V blízkosti tlaciarne nepoužívajte horlavé spreje, roztoky alebo plyny, ktoré by mohli spôsobit požiar. • Držte sietovú šnúru pri odpojovaní vždy za zástrcku. Pokial by ste tahali za kábel, sietová šnúra by sa mohla poškodit a spôsobit požiar alebo úraz elektrickým prúdom. • Nenechávajte žiadne predmety v blízkosti zástrcky sietovej šnúry, aby sa dala v prípade núdze okamžite odpojit zo zásuvky elektrickej siete. 22 UPOZORNENIE • Zásobníky tonerov a kazety s fotocitlivým valcom neukladajte v blízkosti výmenných diskov alebo hodiniek, ktoré sú citlivé na magnetické pole. Mohlo by príst poruchám na týchto zariadeniach. • Zásobníky tonerov alebo kazety s fotocitlivým valcom nenechávajte na miestach lahko dosiahnutelných pre deti. Požívanie tonera môže poškodit zdravie. • Kedykolvek je potrebné tlaciaren premiestnit, odpojte od nej sietovú šnúru i všetky ostatné káble. V opacnom prípade by mohlo príst k poškodeniu sietovej šnúry alebo ostatných káblov a vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poruche. • Ak nebudete tlaciaren dlhšiu dobu používat, odpojte ju od zdroja elektrického napätia. • Pri premiestnovaní uchopte tlaciaren za plochy, špecifikované v návode na obsluhu alebo inom dokumente. Pokial tlaciaren spadne, môže spôsobit zranenie, poškodit sa alebo pokazit. • Tlaciaren vždy používajte v dobre vetraných miestnostiach. Prevádzkovanie tlaciarne v zle vetraných miestnostiach dlhšiu dobu môže poškodit zdravie obsluhy. Miestnost v pravidelných intervaloch vetrajte. • Viac ako jedenkrát za rok vyberte zástrcku sietovej šnúry zo zásuvky elektrickej siete a vycistite jej kontakty. Prach nahromadený medzi kontaktmi môže spôsobit požiar. ¦ Zákonné predpisy ? Laserová bezpecnost Tento výrobok používa laserovú diódu triedy 3B s maximálnym výkonom 10 mW a vlnovou dlžkou 775–800 nm. Tento výrobok je certifikovaný ako laserový výrobok triedy 1. Laserový lúc je zachytený ochrannými krytmi, výrobok preto nevyžaruje nebezpecné laserové žiarenie, ak je používaný v súlade s pokynmi uvedenými v tejto prírucke. ? Vnútorné laserové žiarenie Maximálny priemerný vyžiarený výkon: 170 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave (pagepro 4650EN). 220 µW vo výstupnej clone lasera v tlacovej hlave (pagepro 5650EN). Vlnová dlžka: 775–800 nm. UPOZORNENIE: Použitie iných ovládacích prvkov, úprav alebo postupov, než ktoré sú popísané v tejto prírucke, Vás môže vystavit nebezpecnému žiareniu. ? Pre užívatelov v Európe Tento produkt vyhovuje nasledujúcim direktívam Európskej Únie: 2004/108/ES, 2006/95/ES a 93/68/EEC Prehlásenie o zhode je platné iba v krajinách Európskej Únie alebo EFTA. ? Uvolnovanie ozónu Pri cinnosti tlaciarne sa uvolnuje malé množstvo ozónu. Toto množstvo nie je tak velké, aby mohlo nepriaznivo pôsobit na ludské zdravie. Ale aj tak najmä pri tlaci velkého poctu stránok alebo pri nepretržitej tlaci dlhšiu dobu, zaistite dostatocné vetranie miestnosti s tlaciarnou. ? Výmena batérie UPOZORNENIE: AK NAHRADÍTE BATÉRIU NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ NEBEZPECENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODLA POKYNOV V NÁVODE NA POUŽITIE. (A0DX-9560-01I) Výstupná clona lasera v tlacovej hlave. Štítok s upozornením na bezpecnost pri používaní lasera 23 ??????? ¦ ??????? ???????????? ? ????????? ??????? ??????? ????????? ???????? ?? ???????????? ???????? ? ????? ?? ???. ????????? ???????? ??????????? ?????????? ? ?????????? ? ????? ??????????? ?????????? ????????. ?????? ??? ?????????? ??????? ? ???????????, ?????????? ????????? ??????. ? ??? ?????????? ?????? ?????????? ?? ???????????? ????? ? ?????????????? ?????? ?????????? ?? ?????. ?????????? ??????? ????? ? ?????????, ????? ??? ????????????? ?? ????? ???? ????? ???????????????. ??????????: ?????????, ????????? ? ????????? ??????????, ?????? ????? ?? ???????????? ?????? ????????? ?? ????????????????. ¦ ??????? ????????? ? ???????? ? ??????? ????????? ?????????? ? ?? ???????? ??????? ??????? ? ????????, ?????????????? ?????????????? ????????????? ?????? ? ?????????? ????? ???????? ????????? ? ???? ?????, ?????????? ?????? ?? ????????. ????????? ??????? ? ???????? ???????? ?????????: ????????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????????? ??????????? ??????, ? ??? ????? ? ????????? ???????. ???????? ???????????? ????? ???????????? ????? ???????? ? ?????? ??? ????????????? ??????. ? ???????? ???????? ???????? ?????????, ??????? ???? ?????????????. ?????? ????? ???????? ????????? ????? ?????. ????????????? ??????????? ????????. ?????? ????? ???????? ???? ???????? ?? ?????????????? ???????? ??????????. ???????? ???? ???????? ?? ???????????? ???????. ?????? ????? ?????????????, ??? ?????????? ?????????? ????????? ?? ????. ????????? • ?? ????????? ????? ?????? ? ?????, ??????? ?????? ??????????? ?? ????????. ? ??????? ????????? ????????? ??????? ?????? ???????? ?????????? ??? ????????? ???????? ?????, ??????? ????? ???????? ? ????? ????? ??? ? ???????. • ?? ? ???? ?????? ?? ????????????? ???????, ??? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ?????? ??????? ?? ?????. ???????? ??? ? ??????? ??????? ????? ????? ???????? ???????. • ??????????? ?????? ????????? ?????? ???????, ???????????? ? ????????? ? ?????????. ? ?????? ?????????? ????? ??????? ? ????????? ????????, ??????????? ??? ??????????? ???????? ?????? ????? ??????, ??????? ???????? ???????????, ??????????? ? ????????????. ????????? ????? ????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ???????????? ???? ??????? ?????????? ?????? ??? ????? ????????, ?? ? ???? ?????? ?? ??????????? ?? ??? ??????????? ????? ???????. ???????????? ??????? ?????????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ??????????? ???????? ? ???????????????? ????????? ???????. ??????????? ? ?????????????????? ????????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ??????????? ?????????? ??? ??????????? ???? ????????? ??? ??????????????. ?????????? ??????? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ??????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. ???? ??? ????? ???? ??????? ?????????, ?????????? ? ????????? ????????? ?????. • ???? ??????? ?? ???????????, ?? ???????? ????????, ?? ????????? ? ?? ????????????. ?? ??????? ?? ???? ??????????? ????????, ??????? ????? ??? ?????????. ???????????? ???? ??????? (? ?????????? ??? ??????????? ?????????) ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ?????????? ?? ?????. ??? ????????? ?????? ???????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ??? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ????????? ?? ?????????? ? ?? ????????? ???? ??????? ??????? ??????, ????? ??? ????? ??????? ?????. ???? ??????? ?????????? ? ??????? ?? ?????. ? ????????? ?????? ????? ????????? ????? ??? ??? ????? ??????? ?????. ???? ??????? ??????????? ?????? ? ??????? ? ??????? ??????????. ?? ??????? ?? ??????? ????????????? ??????? ? ?????? ????????????? ????????, ? ????? ?? ?????????? ?? ???????? ?????? ? ?????. ????????? ???????? ???????? ???? ? ????????????? ????????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. ??? ????????? ???????? ???????? ????, ????????????? ? ???? ???????? ??????????? ?????????, ?????????? ????????? ???????, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. • ???? ??????? ?????? ????????? ???????????, ???????? ???, ?????? ???? ??? ???????? ?????, ?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????. • ???? ??????? ?????? ??? ????? ???? ??????? ????????? ??? ???????? ?????, ?????????? ????????? ???, ????????? ???? ??????? ?? ???? ? ?????????? ? ????????? ????????? ?????. ???????????? ??????? ? ????? ???? ????? ???????? ? ?????? ??? ????? ?????. ?? ???????? ????????? ? ????? ? ?????. ??????? ????? ????? ???????? ? ?????? ? ????? ??????. ???????? • ?? ??????????? ??????? ??????????? ????, ???? ??? ???? ? ?? ??????? ??? ?????? ?? ????????? ?????, ??????? ??? ???????????. ??? ????? ???????? ? ?????? ??????? ?? ?????, ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ??????? ??????? ?? ???????????? ????????? ??? ????????? ?????????, ? ????? ? ??????, ???????????? ???????? ? ???????. ??????? ????? ?????? ? ??????? ?????? ??? ????? ?? ?????. ????? ?????? ????????? ??????? ?? ?????????? ?????????. ?????????? ??????? ???????????? ????? ????????????? ????????? ??? ????????. ?????? ???????? ??????? ?????, ??????? ??????????? ?? ??????? ?????????? ? ????? ????????? ?????. ??? ?????????? ???????????? ?????, ???????? ??? ???????? ?? ???????? ?????????? ??????, ?? ???????????? ? ?????, ?? ??????? ??????? ???????? „Caution HOT“ (???????? ???? ????? ???????????). • ?? ?????????? ?????????????? ????????? ????????. ??????? ????? ????????? ???????????, ??? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. • ?? ??????????? ?????? ?? ???????? ?????????????????????? ??????????, ?????????? ??? ??????, ??? ????? ???????? ? ??????.. • ??? ?????????? ?? ???????, ???? ??????? ?????? ??????? ?? ????????. ? ????????? ?????? ???? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ?????? ??? ? ????? ?????. • ?? ????????????? ??????? ???????????, ????? ??? ????????????? ??????? ????? ???? ?????? ????????? ?? ????. 24 ???????? • ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ????? ????????? ?????? ? ?????, ?????????????? ? ?????????? ????. ??? ????? ???????? ? ???? ??????? ????? ?????????. • ????????? ? ??????? ??????????????????? ?????? ?? ?????????? ? ?????? ??????? ?????. ????????? ????? ????????? ? ??????????????? ????? ???????????? ????????? ??? ????????. • ??? ????????????? ??????????? ??????? ? ?????? ?????, ??????????? ????????? ?? ???? ???? ??????? ? ??? ????????? ??????. ? ????????? ?????? ???? ??????? ??? ???? ?????? ????? ???????????, ??? ? ???? ??????? ????? ???????? ? ??????, ????? ????? ??? ? ?????? ???????? ?? ?????. • ???? ?? ? ????????? ??????? ?? ??????????? ???????????? ?????????, ????????? ??? ?? ???????????. • ? ???????? ??????????? ??????? ??????? ? ???, ??? ??????? ? ?????????? ?? ???????????? ? ?????? ????????????. ??? ??????? ?? ??? ??????? ????? ??????? ??????, ????? ?? ????? ??? ????????? ???? ???????????? ?????. • ?????????????? ??????? ? ?????? ?????????????? ??????????. ?????????? ???????????? ???????? ? ???????????????? ?????????? ????? ????????? ?????????? ?? ???????? ?????????. ????????? ????????????? ??????? ?????????. • ?? ???? ?????? ???? ? ??? ?????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ? ???????? ????????. ??????????? ? ??????? ???? ????? ???????? ? ??????. ¦ ??????????????? ?????????? ? ???????? ???????????? ?????? ??????? ???????? ?? ???? ????????? ????? ?????? 3B ????????? ?? ????? 10 ??? ??? ????? ????? 775–800 ??. ?????? ??????? ??????????????? ??? ???????? ?????????? 1 ??????. ???????? ??? ??????????? ????????? ??????? ? ??? ???????????? ? ???????????? ? ????????? ??????????? ?? ???????? ?????????? ???????? ??? ???????? ?????????. ? ?????????? ???????? ????????? ???????????? ??????? ???????? ?????????????? ?????????: 170 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ??????? (pagepro 4650EN). 220 ???? ?? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ??????? (pagepro 5650EN). ????? ?????: 775–800 ?? ????????: ?????????? ???? ????????? ??????????, ????????? ??? ???????? ??????? ???????? ? ?????????? ????????? ??????????, ????? ???????? ? ?????? ????????? ?????????. ? ????????? ????? ? ???????? ???????????? ???????? ?????????? ????? ?????????? ?????. ????? ?????????? ?? ???????????? ???????? ????? ??? ????????, ?????? ??? ?????? ???????? ?????????? ??????? ??? ??? ??????????? ?????? ? ??????? ???????????????? ???????, ????????????? ?????????? ? ????????? ??????????? ??????????. ? ?????? ??????? ???????????????: ?????? ??????? ????? ???????? ????????????? ???? ??????? ????????? ??????. ????????????? ?????????????? ??????? ???????? ? ???????????? ? ??????????? ?? ????????????. (A0DX-9560-01P) ?????????????? ?? ???????? ???????????? ???????? ????????? ?????? ? ???????? ???????. 25 Nederlands ¦Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde instructies over het gebruik en het onderhoud van uw printer. Lees deze instructies zorgvuldig door en houd deze aan om optimale printerprestaties te waarborgen. Lees het volgende hoofdstuk voordat de printer wordt aangesloten. Hierin is belangrijke informatie opgenomen omtrent de veiligheid van de gebruiker en het voorkomen van problemen met de apparatuur. Bewaar deze handleiding in de nabijheid van de printer. Opmerking: Bepaalde informatie in deze handleiding kan niet van toepassing zijn voor uw specifieke printer. ¦ Gebruikte symbolen Bij zowel deze handleiding als de printer worden labels en symbolen gebruikt ter voorkoming van letsel van de gebruiker en andere personen en ter voorkoming van materiële schade. De betekenis van deze labels en symbolen zijn als volgt: WAARSCHUWING Negeren van deze waarschuwing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben. VOORZICHTIG Negeren van deze instructie kan letsel of materiële schade veroorzaken. ?Betekenis van symbolen Geeft gevaar aan waartegen u maatregelen moet nemen. Het symbool links waarschuwt tegen een mogelijke elektrische schok. geeft een niet toegestane handeling aan. Het symbool links geeft aan dat demonteren van het apparaat niet is toegestaan. geeft een dwingend voorgeschreven handeling aan. Het symbool links geeft aan het apparaat van de netvoeding moet worden gescheiden. WAARSCHUWING • Probeer nooit de deuren en panelen die zijn vastgezet op de printer te verwijderen. Enkele printers zijn uitgerust met een hoogspanningsonderdeel of een laserbron die elektrische schokken of blindheid kunnen veroorzaken. • Modificeer de printer niet, omdat brand, elektrische schokken of storingen daaruit kunnen resulteren. Wanneer de printer met een laser is uitgerust, kan de laserbron blindheid veroorzaken. • Gebruik alleen de voedingskabel die is meegeleverd. Wanneer geen voedingskabel is meegeleverd, gebruik dan alleen een voedingskabel met stekker die voldoet aan de specificaties in de gebruikersdocumentatie. Gebruik van een andere kabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik de meegeleverde voedingskabel alleen voor deze printer en NOOIT voor een ander product. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik alleen de gespecificeerde voedingsspanning. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor het mede aansluiten van andere producten. Gebruik van een stopcontact voor meer dan de gespecificeerde stroomwaarde kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Gebruik in principe geen verlengkabel. Gebruik van een verlengkabel kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Neem contact op met uw geautoriseerde dealer wanneer gebruik van een verlengkabel is gewenst. • Kras, belast, verwarm, verdraai, buig, trek of beschadig de voedingskabel niet. Plaats geen zware objecten op de voedingskabel. Gebruik van een beschadigde voedingskabel (blootgelegde aders, gebroken aders, enz.) kunnen brand of storingen tot gevolg hebben. Wanneer een van deze condities wordt vastgesteld, schakel de printer dan onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. WAARSCHUWING De stekker mag niet met natte handen in het stopcontact worden geplaatst of worden losgemaakt omdat elektrische schokken kunnen ontstaan. Plaats de stekker altijd helemaal in het stopcontact. Niet aanhouden van dit voorschrift kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Sluit de stekker aan op een stopcontact die is uitgevoerd met randaarde. Plaats geen metalen clips, enig andere metalen objecten of een container met vloeistof op de printer. Vloeistoffen en metalen objecten die in de printer vallen kunnen brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken. Wanneer vloeistof, een metalen object of enig ander vreemd materiaal in de printer valt, dan moet de printer onmiddellijk UIT worden geschakeld en moet u contact opnemen met uw geautoriseerde dealer. • Gebruik uw printer niet wanneer deze ongewoon heet wordt, er rook uitkomt, wanneer deze een ongebruikelijke geur verspreidt of wanneer deze een ongebruikelijk geluid maakt. Schakel de printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het gevolg zijn. • Gebruik deze printer niet wanneer deze is gevallen of wanneer de deur is beschadigd. Schakel de printer onmiddellijk UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Neem vervolgens contact op met uw geautoriseerde dealer. Wanneer de printer toch in gebruik blijft, kan brand of elektrische schokken het gevolg zijn. Verbrand toner cartridges of toner niet. De hete toner kan zich verspreiden en brand en schade veroorzaken. VOORZICHTIG • Stel de printer niet bloot aan stof, roet of stoom en plaats deze niet bij een keuken, bad of luchtbevochtiger. Brand, elektrische schokken of storingen kunnen het gevolg zijn. • Plaats de printer niet op een instabiele of scheve tafel of op een plaats die wordt blootgesteld aan veel trillingen en schokken. De printer kan vallen waardoor persoonlijk letsel of mechanische schade kan ontstaan. Na installatie van dit product, moet het op een stevige ondergrond worden geplaatst. Wanneer de printer beweegt of valt, kan persoonlijk letsel ontstaan. In de printer zijn bepaalde gebieden onderhavig aan hoge temperaturen, die brandwonden kunnen veroorzaken. Bij de controle binnen in de printer van storingen zoals van het papiertransport mogen de plaatsen (bij de fuser enz.) die zijn gelabeld met "Caution HOT" niet worden aangeraakt. • Blokkeer de ventilatiesleuven van de printer niet. In de printer kan daardoor de temperatuur oplopen, waarvan brand of storing het gevolg kan zijn. • Gebruik geen brandbare spray, vloeistof of gas in de omgeving van de printer. Hierdoor kan brand ontstaan. • Trek nooit aan de kabel wanneer stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Hierdoor kan de voedingskabel beschadigd raken waardoor brand of elektrische schokken kunnen ontstaan. • Plaats geen objecten rondom het stopcontact omdat dit het lostrekken in noodsituaties kan bemoeilijken. 26 VOORZICHTIG • Bewaar toner cartridges en PC drumeenheden niet naast computerdiskettes of horloges die gevoelig zijn voor magnetisme. Storingen aan deze producten kunnen ontstaan. • Bewaar toner cartridges of PC drumeenheden niet binnen bereik van kinderen. Het innemen van toner kan schadelijk zijn voor de gezondheid. • Waarborg dat bij het verplaatsen van de printer alle kabels zijn losgemaakt. Anders kunnen kabels beschadigd raken waardoor brand, elektrische schokken of storingen kunnen ontstaan. • Maak de printer los van het stopcontact wanneer u de printer gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. • Houdt de printer tijdens het verplaatsen altijd vast op de plaatsen zoals aangegeven in de gebruikersdocumentatie. Wanneer de printer valt, kan dit ernstig persoonlijk letsel en/of schade aan de printer tot gevolg hebben. • Gebruik de printer alleen in een goed geventileerde ruimte. Het gebruik van de printer in een slecht geventileerde ruimte gedurende langere tijd kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Ventileer de ruimte regelmatig. • Maak vaker dan éénmaal per jaar de stekker los uit het stopcontact en reinig deze. Stof welke zich tussen de stekkerpennen ophoopt kan brand veroorzaken. ¦Regelgeving ?Laserveiligheid Dit product gebruikt een Class 3B laserdiode met een maximaal vermogen van 10 mW en een golflengte van 775 - 800 nm. Dit product is gecertificeerd als een Class 1 laserproduct. Omdat de laserstraal is opgesloten binnen beschermende behuizing, zendt het product geen gevaarlijke laserstralen uit zolang het product wordt gebruikt conform de instructies in deze handleiding. ?Interne laserstraling Maximaal gemiddelde stralingsvermogen: 170 µW bij de laseropening van de printkop (pagepro 4650EN). 220 µW bij de laseropening van de printkop (pagepro 5650EN). Golflengte: 775-800 nm VOORZICHTIG: Toepassing van bedieningselementen, instellingen of uitvoering van procedures anders dan deze gespecificeerd in deze handleiding kunnen resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. ? Voor Europese gebruikers Dit product voldoet aan de volgende EG-richtlijnen: 2004/108/EG, 2006/95/EG en 93/68/EEC Deze verklaring is geldig voor de gebieden van de Europese Unie (EU) of de EFTA. ? Ozonemissie Tijdens het afdrukken komt een kleine hoeveelheid ozon vrij. Deze hoeveelheid is niet groot genoeg om iemand schade te berokkenen. Echter, waarborg dat de ruimte waar de printer wordt gebruikt voldoende wordt geventileerd, vooral wanneer veel wordt afgedrukt of wanneer de printer gedurende langere tijd continu wordt gebruikt. ? Vervangen van de batterij VOORZICHTIG: KANS OP ONTPLOFFING ALS DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE. GEBRUIKTE BATTERIJEN VERWIJDEREN VOLGENS INSTRUCTIES IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING. (A0DX-9560-01Q) Laseropening van de printkop. Laser voorzichtig-label 27 ???????? ¦?????f???e? asf??e?a? ? e??t?ta a?t? pe????e? ?ept?µe?e?? ?d???e? s?et??? µe t? ?e???sµ? ?a? t? s??t???s? t?? e?t?p?t? sa?. G?a ?a ep?t??ete t? µ???st? ap?d?s? t?? e?t?p?t?, d?aß?ste p??se?t??? ?a? a???????ste t?? pa?a??t? ?d???e?. ??aß?ste t?? pa?a??t? e??t?ta p??? s??d?sete t?? e?t?p?t? sa?. ?e????e? s?µa?t???? p????f???e? s?et??? µe t?? asf??e?a ???st?? ?a? t?? p?????? p??ß??µ?t?? st?? e??p??sµ?. ??at??e?te t? e??e???d?? ???t? st?? e?t?p?t? ??a e????? a?af???. S?µe??s?: ???sµ??e? p????f???e? st? e??e???d?? a?t? ?s?? ?a µ?? ?s????? ??a t? d??? sa? µ??t???. ¦ S?µß??a p??e?d?p???s?? ?a? p??s???? ?? e??e???d?? a?t? a??? ?a? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p????? et???te? ?a? s?µß??a ??a t?? p?????? t?a?µat?sµ?? t?? ?e???st? ?a? ????? at?µ?? ???? ap? t?? e?t?p?t?, ?a??? ?a? f????? st?? e??p??sµ?. ? s?µas?a a?t?? t?? et??et?? ?a? s?µß???? pe?????feta? pa?a??t?: ???????????S? ??? a????sete a?t? t?? p??e?d?p???s? e?d??eta? ?a p??????e? s?ßa??? t?a?µat?sµ?? ? ?a? ???at??. ???S??? ??? a????sete a?t? t?? ??de??? p??s???? e?d??eta? ?a p??????e? t?a?µat?sµ?? a????p?? ? ??µ?? st?? e??p??sµ?. ?S?µe??????a t?? s?µß???? ep?s?µa??e? ???d??? ap? t?? ?p??? ?a p??pe? ?a p??f??a?te?te. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ???d??? e?de??µe??? ??e?t??p????a?. ep?s?µa??e? apa???e?µ??? se??? e?e??e???. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? apa???e?e? t?? ap?s??a?µ?????s? t?? µ??a??µat??. ep?s?µa??e? ep?ßeß??µ??? se??? e?e??e???. ?? s?µß??? p?? eµfa???eta? sta a??ste?? ep?s?µa??e? ?t? ?a p??pe? ?a ap?s??d?sete t? µ?????µa. ???????????S? • ??? ep??e???sete ?a afa???sete ta ?a??µµata ?a? t?? p??s??e?? ta ?p??a e??a? sta?e?? ste?e?µ??a ep??? st?? e?t?p?t?. ???sµ???? e?t?p?t?? d?a??t??? e?a?t?µata ?????? t?s?? ? p??? d?sµ?? ????e? p?? ?a µp????sa? ?a p???a??s??? ??e?t??p????a ? t?f??s?. • ??? t??p?p??e?te t?? e?t?p?t? ??at? d?af??et??? µp??e? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a ? ß??ß?. ??? ? e?t?p?t?? ???s?µ?p??e? ????e?, ? d?sµ? t?? ????e? ?a µp????se ?a p???a??se? t?f??s?. • ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? s???de?e? t?? e?t?p?t?. ??? de? ?p???e? ?a??d?? t??f?d?s?a?, ???s?µ?p??e?te µ??? t? ?a??d?? ?a? t? ß?sµa p?? ?a???????ta? sta ????afa t?? ???st?. ??? de? ???s?µ?p???sete t? ?a??d?? a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ???s?µ?p???ste t? ?a??d?? t??f?d?s?a? p?? ?p???e? st? s?s?e?as?a µ??? ??a t? s???e???µ??? e?t?p?t?? ?a? p?t? µ?? t? ???s?µ?p???sete ??a ?p???d?p?te ???? p?????. ??? de? t???sete t? µ?t?? a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ???s?µ?p??e?te µ??? t?? e?dede??µ??? t?s? t??f?d?s?a?. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ?? ???s?µ?p??e?te p???µp???? ??a ?a s??d?sete ???a p?????ta. ? ???s? ?e?µat???pt? ??a t?? pa???? µe?a??te??? ap? t?? ???µast??? t?µ? ?e?µat?? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ??e?t??p????a. • ?? ???s?µ?p??e?te ep??tas? ?a??d???. ? ???s? ep??tas?? ?a??d??? e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ??e?t??p????a. ?p????????ste µe t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st?????? e?? apa?te?ta? ? ???s? ep??tas?? ?a??d???. • ?? ?d???ete, t??ßete, ?e?µa??ete, s?st??fete, d?p???ete t?aß?te, f?e??ete ? t?p??ete?te ßa?e?? a?t??e?µe?a ep??? st? ?a??d?? t??f?d?s?a?. ? ???s? f?a?µ???? ?a??d??? t??f?d?s?a? (e?te?e?µ??a s??µata, f?a?µ??? µ???s?, ?t?.) e?d??eta? ?a p???a??se? f?t?? ? ß??ß?. ??? a????e?sete ?p??ad?p?te ap? t?? s?????e? a?t??, sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ???????????S? ??? s??d?ete ? ap?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? µe ß?e?µ??a ????a ??at? ?p???e? ???d???? ??e?t??p????a?. ?eßa???e?te ?t? ??ete s??d?se? s?st? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? st?? p???a. ??? de? a???????sete t?? ?d???a a?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t?? ? ??e?t??p????a. S??d?ste t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? se p???a µe a???d??t? ?e??s??. ??? t?p??ete?te ep??? st?? e?t?p?t? s??det??e?, ???a µeta????? a?t??e?µe?a ? pe????te? µe ????. ??? p?s??? µeta????? a?t??e?µe?a ? ???? st? es?te???? t?? e?t?p?t? e?d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. ??? p?se? µeta????? a?t??e?µe??, ????, ? ?p???d?p?te ???? ???? s?µa st? es?te???? t?? e?t?p?t?, sß?ste t?? aµ?s??, t?aß??te t? ?a??d?? ap? t?? p???a ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. • ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? sa? e?? pa?at???sete ?t? ??e? ?pe??e?µa??e?, a?ad??e? ?ap?? ? af?s??? ?sµ?, ? ???e? pa???e???? ????ß???. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?. • ?? ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? e?? ??e? ?p?ste? pt?s?, ? t? ????µµ? t?? pa???s???e? ??µ??. Sß?ste ?a? ap?s??d?ste aµ?s?? t?? e?t?p?t? ?a? st? s????e?a ?a??ste t?? e???s??d?t?µ??? ?p??es?a te?????? ?p?st??????. ??? s??e??sete ?a t?? ???s?µ?p??e?te, ?p???e? ???d???? f?t??? ? ??e?t??p????a?. ??? ?a?te ??af?t? ? t?? ?as?te? t??. ?p???e? e?de??µe?? ?a peta?te? ?a?t?? ??af?t?? ?a? ?a p???a??se? e??a?µata ? ???e? ??µ???. ???S??? • ??? e???tete t?? e?t?p?t? se s????, a????? ? atµ? ?a? µ?? t?? t?p??ete?te ???t? se t?ap??? est??se??, µp???? ? ???a?t??a. ??d??eta? ?a p??????e? f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. • ??? t?p??ete?te t?? e?t?p?t? se asta?? ? ep?????? ß?s?, ? se t?p??es?a µe a???µ????? ??adasµ??? ? d???se??. ?s?? p??????e? pt?s? t?? e?t?p?t?, µe s???pe?a t?a?µat?sµ? at?µ?? ? µ??a????? ß??ße?. ?et? t?? e??at?stas? t?? p?????t??, t?p??et?ste t? se sta?e?? ß?s?. ??? ? e?t?p?t?? µeta?????e? ? p?se?, e?d??eta? ?a p???a??se? t?a?µat?sµ?. St? es?te???? t?? e?t?p?t? ?p?????? pe?????? µe ?????? ?e?µ???as?e?, ?? ?p??e? µp????? ?a p???a??s??? e??a?µata. ?ta? e????ete t? es?te???? t?? e?t?p?t? ??a d?s??t?????e? ?p?? eµp????? ?a?t???, µ?? a????ete t?? pe?????? µe t?? ??de??? HOT (???? ap? t? µ???da f?????? ?t?.) • ??? ??e??ete ta a????µata e?ae??sµ?? t?? e?t?p?t?. ??d??eta? ?a s?ss??e?te? ?e?µ?t?ta st? es?te???? t?? e?t?p?t?, µe ap?t??esµa t?? p?????s? f?t??? ? ß??ß??. • ?? ???s?µ?p??e?te e?f?e?ta sp???, ???? ? a???a ???t? st?? e?t?p?t? ??at? µp??e? ?a p??????e? f?t??. • ??? t?aß?te t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?at? t?? ap?s??des? t??. ??? t?aß??ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? e?d??eta? ?a t?? p???a??sete ??µ??, µe ap?t??esµa f?t?? ? ??e?t??p????a. • ??? t?p??ete?te a?t??e?µe?a ???? ap? t?? p???a, ?a??? e?d??eta? ?a e??a? d?s???? ? ap?s??des? t?? ?a??d??? ??e?t????? pa????? se pe??pt?s? ???d????. 28 ???S??? • ??? ap????e?ete ?as?te? ??af?t? ?a? µ???de? t?µp???? ???t? se ap????e?t???? µ???de? ded?µ???? ?/? ? se ??????a e?a?s??ta st? µa???t?sµ?. O? ap?t??esµa e?d??eta? ?a p??????e? ? d?s?e?t?????a t?t???? p?????t??. • ??? af??ete ?as?te? ??af?t? ? µ???de? t?µp???? se s?µe?a ?p?? µp????? ?a t?? ft?s??? pa?d??. ? ?at?p?s? t?? ??af?t? e??a? ep?ß?aß?? ??a t?? ??e?a. • ?p?ted?p?te µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ßeßa???este ?t? ??ete ap?s??d?se? t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ?a? ?p??ad?p?te ???a ?a??d?a. ??? de? t???sete t?? ?d???a a?t?, e?d??eta? ?a p??????e? f???? st? ?a??d??, µe ap?t??esµa f?t??, ??e?t??p????a, ? ß??ß?. • ?p?s??d?ste t?? e?t?p?t? e?? de? p???e?ta? ?a t?? ???s?µ?p???sete ??a µe???? ??????? d??st?µa. • ?ta? µeta???e?te t?? e?t?p?t?, ??at?te t?? p??t?te ap? ta s?µe?a ta ?p??a ?a???????ta? sta ????afa t?? ???st?. ??? ? e?t?p?t?? p?se?, µp??e? ?a p???a??se? s?ßa?? t?a?µat?sµ? ?a? ?a ?p?ste? ??µ?? ? ?d???. • ???s?µ?p??e?te t?? e?t?p?t? µ??? se epa???? ae????µe?? t?p??es?a. ? ???s? t?? e?t?p?t? se ?????? µe a?epa??? e?ae??sµ? ??a µe???a ??????? d?ast?µata e?d??eta? ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ??ae???ete t? ???? se ta?t? ??????? d?ast?µata. • ?p?s??d?ete t? ?a??d?? ??e?t????? pa????? ap? t?? p???a t??????st?? ???e ??? µ??e? ?a? ?a?a???ete t?? pe????? t?? f?? a??µesa st??? a???d??te?. ? s???? p?? s?ss??e?eta? e?e? µp??e? ?a p???a??se? f?t??. ¦S?µe??se?? s?µµ??f?s?? ??sf??e?a ????e? ?? p????? a?t? ???s?µ?p??e? d??d? ????e? ?at?????a? 3?, µ???st?? ?s???? 10 mW ?a? µ????? ??µat?? µeta?? 775 ?a? 800 nm. ?? p????? a?t? ??e? p?st?p????e? ?? p????? ????e? ?at?????a? 1. ?a??? ? d?sµ? t?? ????e? e??a? ????e?st? se p??state?t??? pe??ß??µa, t? p????? de? µetad?de? ep?ß?aß? a?t???ß???a ????e?, ded?µ???? ?t? t? p????? ???s?µ?p??e?ta? s?µf??a µe t?? ?d???e? t?? pa???t?? e??e???d???. ??s?te???? a?t???ß???a ????e? ????st? ?s??? a?t???ß???a?: 170µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa??? (pagepro 4650EN). 220µW st? ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa??? (pagepro 5650EN). ????? ??µat??: 775-800 nm ???S???: ? ???s? ?e???st?????, ???µ?se??, ? ? e?t??es? d?ad??as??? p?? de? pe?????f??ta? st? pa??? e??e???d?? e?d??eta? ?a p???a??se? ep????d??? ???es? se a?t???ß???a. ? G?a ???ste? st?? ????p? ?? p????? s?µµ??f??ta? µe t?? pa?a??t? ?d???e? t?? ??: 2004/108/EK, 2006/95/EK ?a? 93/68/EEC ? d???s? a?t? e??a? ?????? µ??? ??a t?? ???e? t?? ????pa???? ???s?? (??) ? EFTA. ? ?pe?e?????s? ????t?? ?at? t? ?e?t?????a t?? e?t?p?s??, ape?e??e???eta? µ???? p?s?t?ta ????t??. ? p?s?t?ta a?t? de? e??a? a??et? ?ste ?a p???a??se? p??ß??µata ??e?a?. ?a?'??a a?t?, ßeßa???e?te ?t? ? ????? ?p?? ???s?µ?p??e?ta? t? µ?????µa d?a??te? epa??? e?ae??sµ?, e?d??? e?? e?t?p??ete µe???? ???? e??as???, ? e?? t? µ?????µa ???s?µ?p??e?ta? d?a???? ??a µe???? ??????? d??st?µa. ? ??t??at?stas? µpata???? ???S???: ?? ? ???????? ????????S??T?? ?? ??T?S ???? ??????? ???????S ??????S. ? ???????? ?O? ???S??????????O? ???????O? ?????? ?? G?????? S??FO?? ?? ??? ???G? ???S?S. (A0DX-9560-01U) ?????µa ????e? t?? e?t?p?t???? ?efa???. ?t???ta p??e?d?p???s?? ??a t? ????e? 29 Svenska ¦ Säkerhetsinformation I detta avsnitt finns närmare anvisningar om hur skrivaren används och underhålls. Läs noggrant igenom dessa anvisningar för att skrivaren ska fungera optimalt. Läs nedanstående avsnitt innan du ansluter skrivaren till strömförsörjning. Det innehåller viktig information om användarsäkerhet och om hur man förebygger problem med utrustningen. Förvara denna bruksanvisning i närheten av skrivaren och använd som referensmaterial. OBS: Viss information i denna bruksanvisning kanske inte gäller för just din skrivare. ¦ Symbolerna Varning och Viktigt Både i denna bruksanvisning och på skrivaren används etiketter och symboler för att bidra till att förhindra personskada på operatör och andra i närheten av skrivaren jämte skada på egendom. Dessa etiketter och symboler betyder följande: VARNING Underlåtelse att respektera sådan varning kan medföra allvarlig personskada eller till och med döden. VIKTIGT Underlåtelse att respektera sådan anvisning kan medföra personskada eller skada på egendom. ? Symbolernas betydelse anger en fara mot vilken försiktighetsåtgärder ska vidtas. Symbolen till vänster är en varning för risk för elektrisk stöt. anger att ett visst agerande är förbjudet. Symbolen till vänster är en varning för att demontera enheten. anger att ett visst agerande måste utföras. Symbolen till vänster anger att enhetens nätkontakt måste dras ur. VARNING • Försök inte ta bort skydd eller paneler som är fästa på skrivaren. Vissa skrivare har högspänningsdelar eller laserstrålekällor på insidan, som kan orsaka elektrisk stöt eller blindhet. • Utför inte ändringar av skrivaren, då detta kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att utrustningen går sönder. Använder skrivaren en laser kan laserstrålekällan orsaka blindhet. • Använd endast den nätsladd som medföljer i förpackningen. Använd endast sådan nätsladd som anges i användardokumentationen om ingen nätsladd medföljer i förpackningen. Används inte sådan nätsladd kan det medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd den nätsladd som medföljer i förpackningen endast med denna skrivare och använd den ALDRIG med annan produkt. Underlåtelse att följa denna säkerhetsföreskrift kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd endast strömförsörjning med angiven spänning. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd inte ett grenuttag för att ansluta andra produkter. Används ett nätuttag för högre spänning än märkspänningen kan detta medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd i princip inte någon förlängningssladd. Att använda en förlängningssladd kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Kontakta din auktoriserade serviceleverantör om du behöver en förlängningssladd. • Utsätt inte nätsladden för rivning, nötning, tunga föremål som placeras på den, värme, vridning, brytning, slitning eller skada. Används en skadad nätsladd (exponerade trådar, trasiga trådar m.m.) kan detta medföra eldsvåda eller att enheten går sönder. Stäng AV skrivaren omedelbart och dra ur nätkontakten om något sådant skulle förekomma och ring sedan din auktoriserade serviceleverantör. VARNING Dra inte ur eller stick i nätkontakten med fuktiga händer, då det kan medföra elektrisk stöt. Stick i nätkontakten så långt det går i nätuttaget. Underlåtelse att göra det kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Anslut nätsladden till jordat nätuttag. Placera inte gem, andra små metallföremål, eller behållare med vätska på skrivaren. Vätska eller metallföremål som faller ner i skrivaren kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder. Om vätska, metallföremål eller annat främmande föremål faller ner i skrivaren, stäng omedelbart AV denna och dra ur nätkontakten. Kontakta därefter din auktoriserade serviceleverantör. • Använd inte skrivaren om den blir överhettad, avger rök eller konstig lukt eller avger onormalt ljud. Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. • Använd inte denna skrivare om den har tappats eller dess hölje är skadat. Stäng omedelbart AV skrivaren och dra ur nätsladden och kontakta sedan din auktoriserade serviceleverantör. Att fortsätta använda den kan medföra eldsvåda eller elektrisk stöt. Bränn inte tonerkassetter eller toner. Het toner kan kastas omkring och orsaka brännskada eller annan skada. VIKTIGT • Utsätt inte skrivaren för damm, sot eller ånga och placera den inte nära köksbord, badkar eller luftfuktare. Det kan medföra eldsvåda, elektrisk stöt eller att enheten går sönder. • Placera inte skrivaren på ett ostadigt eller lutande bord eller på en plats som är utsatt för mycket vibrationer och stötar. Den kan falla och orsaka personskada eller mekaniskt fel. Ställ produkten på ett stabilt underlag efter att ha installerat den. Om skrivaren rör sig eller faller kan den orsaka personskada. Inuti skrivaren finns områden med höga temperaturer som kan orsaka brännskador. Rör inte ställen (runt tonerbrännarenhet m.m.) som är märkta “Caution HOT (Varning VARMT)" om du felsöker inuti skrivaren. • Blockera inte skrivarens ventilationsgaller. Skrivaren kan då överhettas, vilket kan leda till eldsvåda eller fel på enheten. • Använd inte brandfarlig sprej, vätska eller gas i närheten av skrivaren, då detta kan leda till eldsvåda. • Dra inte i nätsladden när du tar ur kontakten. Att dra i nätsladden kan medföra att den skadas, vilket kan leda till eldsvåda eller elektrisk stöt. • Placera inga föremål runt nätkontakten, då den kan bli svår att dra ut i en nödsituation. 30 VIKTIGT • Förvara inte tonerkassetter eller trumenheter i närheten av datordisketter eller klockor som är känsliga för magnetism. De kan orsaka att sådana inte fungerar. • Förvara tonerkassetter och trumenheter utom räckhåll för barn. Förtäring av toner kan vara hälsovådligt. • Se till att koppla ur nätsladd och andra kablar om skrivaren flyttas. Underlåtelse att göra det kan medföra skada på nätsladd eller kablar och leda till eldsvåda, elektrisk stöt eller till att enheten går sönder. • Dra ur kontakten till skrivaren om den inte ska användas under längre tid. • Håll alltid i skrivaren på de ställen som anges i användardokumentationen, när den flyttas. Om skrivaren faller kan det medföra allvarlig personskada och/eller skada på skrivaren. • Använd skrivaren endast i lokal med god luftväxling. Det kan vara hälsovådligt att under längre tid använda skrivaren i en lokal med dålig luftväxling. Vädra regelbundet ur lokalen. • Ta ur nätkontakten ur uttaget minst en gång om året och rengör mellan kontaktens stift. Damm som ansamlas mellan kontaktens stift kan orsaka eldsvåda. ¦ Meddelanden enligt lag ? Lasersäkerhet Denna produkt använder en Klass 3B laserdiod med maxeffekt 10 mW och våglängden 775 - 800 nm. Produkten är certifierad som en Klass 1 laserprodukt. Då laserstrålen är dold bakom ett skyddande hölje avger produkten inte skadlig laserstrålning så länge den används enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. ? Intern laserstrålning Maximal genomsnittlig strålningseffekt: 170 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten (pagepro 4650EN). 220 µW vid laseröppningen i skrivarhuvudenheten (pagepro 5650EN). Våglängd: 775-800 nm. VIKTIGT: Om kontroller används, justeringar görs eller förfaranden tillämpas på annat sätt än som anges i denna bruksanvisning kan det leda till exponering för farlig strålning. ? För finska och svenska användare LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775 - 800 nm. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än som angivits i denna bruksanvisning, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1. Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 10 mW och våglängden är 775 - 800 nm. ? För europeiska användare Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv: 2004/108/EG, 2006/95/EG och 93/68/EEG. Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA. ? Frigörande av ozon Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till att den lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om maskinen används kontinuerligt under en längre tid. ? Utbyte av batteri VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT ETT BATTERI AV FELAKTIG TYP. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA I ANVÄNDARHANDBOKEN. (A0DX-9560-01R) Skrivarhuvudenhetens laseröppning Laservarningsetikett 31 Dansk ¦ Sikkerhedsinformation Dette afsnit indeholder detaljerede instruktioner om betjening og vedligeholdelse af din printer. Læs og følg disse instruktioner for at sikre optimal printerydeevne. Læs følgende afsnit, inden du tilslutter printeren. Det indeholder vigtig information om brugersikkerhed, og hvordan man undgår problemer med udstyret. Opbevar altid denne vejledning tæt på printeren. Bemærk: Det er ikke sikkert, at alle informationer i denne vejledning gælder for din printer. ¦ Symbolerne Advarsel og Forsigtig I denne vejledning og på printeren findes mærkater og symboler, som hjælper med at hindre skader for brugeren og andre omkring printeren samt selve printeren. Mærkaterne og symbolerne betyder: ADVARSEL Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage alvorlige skader og i værste tilfælde død. FORSIGTIG Hvis denne advarsel ignoreres, kan det forårsage skade på printeren. ? Symbolernes betydning: angiver en fare, som du skal tage forholdsregler overfor. Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for elektrisk stød. angiver, at handlingen er forbudt. Symbolet til venstre advarer mod, at der er risiko for at afmontere enheden. angiver, at handlingen skal udføres. Symbolet til venstre angiver, at du skal tage ledningen til enheden ud af stikket. ADVARSEL • Prøv ikke at fjerne låger og paneler, der sidder fast på printeren. Nogle printere har en del med højspænding eller en laserstråle indeni, der kan forårsage elektrisk stød eller blindhed. • Foretag ikke ændringer af printeren, da det kan resultere i elektrisk stød eller et nedbrud. Hvis printeren anvender en laser, kan laserstrålen forårsage blindhed. • Anvend kun den ledning, der fulgte med i pakken. Hvis der ikke er leveret en ledning, skal du kun anvende den nedledning og det stik, som er angivet i brugerdokumentationen. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend kun den ledning, som blev leveret sammen med denne printer, og anvend den ALDRIG til et andet produkt. Hvis denne ledning ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend kun den angivne strømkilde. Hvis denne strømkilde ikke anvendes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. • Brug ikke en stikdåse til at tilslutte andre produkter. Anvendelse af en stikkontakt til mere end den markerede aktuelle værdi kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Anvend ikke en forlængerledning. Anvendelse af en forlængerledning kan resultere i brand eller elektrisk stød. Kontakt din autoriserede serviceudbyder, hvis der er brug for en forlængerledning. • Undgå at ridse, gnide, placere en tung genstand på, opvarme, vride, bøje, trække i eller ødelægge ledningen. Anvendelse af en ødelagt ledning (synlig ledningstråd, brækket ledningstråd osv.) kan resultere i brand eller nedbrud. Hvis en af disse situationer er opstået, skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og trække ledningen ud af stikket. Tilkald derefter en autoriseret serviceudbyder. ADVARSEL Tag ikke ledningen ud og sæt den ikke ind i stikket igen med våde hænder, da det kan resultere i elektrisk stød. Sæt ledningen helt ind i stikket. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i brand eller elektrisk stød. Sæt ledningen i et elektrisk stik, der er jordforbundet. Placer ikke metalclips, andre små metalobjekter eller en beholder med væske på printeren. Væske og metalliske objekter, der tabes inde i printeren, kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. Hvis der tabes væske, et stykke metal eller andre fremmedlegemer inde i printeren, skal du øjeblikkelig SLUKKE FOR printeren og tage ledningen ud. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. • Anvend ikke printeren, hvis den er ekstrem varm, udsender røg eller en usædvanlig duft, eller udsender en usædvanlig lyd. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød. • Anvend ikke printeren, hvis den har været tabt på gulvet, eller dens låg er beskadiget. SLUK øjeblikkeligt for printeren, og tag ledningen ud af printeren. Kontakt derefter en autoriseret serviceudbyder. Hvis du fortsætter med at anvende printeren, kan det resultere i elektrisk stød. Brænd ikke tonerpatroner eller toner. Den varme toner kan spredes og forårsage brand eller anden skade. FORSIGTIG • Udsæt ikke printeren for støv, sod eller damp, eller placer den ikke tæt på et køkkenbord, bad eller befugtningsanlæg. Det kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. • Placer ikke printeren på et ustabilt eller skråt bord, eller i nærheden af en genstand, der vibrerer eller udsender stød. Det kan få printeren til at vælte og resultere i personskade eller mekanisk nedbrud. Efter installationen af dette produkt skal det placeres på en solid flade. Hvis printeren flyttes eller væltes, kan det resultere i personskade. Inde i printeren findes områder med meget høj temperatur, som kan forårsage forbrændinger. Når du kontrollerer det indvendige i printeren, f.eks. i forbindelse med papirstop, skal du ikke røre ved overflader (tæt på fuserenheden osv.), der er mærket ”Forsigtig VARM”. • Spær ikke for printerens ventilationsåbninger. Varme, der samles inde i printeren, kan resultere i brand eller fejlfunktion. • Anvend ikke brændbare sprayflasker, væsker eller luftarter tæt på printeren, da det kan resultere i brand. • Træk ikke i ledningen, når du tager den ud af stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive ødelagt, og det kan resultere i brand eller elektrisk stød. • Placer ikke objekter rundt om stikket, da det kan gøre det svært at fjerne ledningen, hvis der opstår en nødsituation. 32 FORSIGTIG • Opbevar ikke tonerpatroner og pc-tromleenheder tæt på en computers harddisk og ure, da de er modtagelige over for magnetisme. Dette kan skabe en fejl på disse produkter. • Opbevar ikke tonerpatroner eller pc-tromleenheder inden for børns rækkevidde. Indtagelse af toner kan være skadeligt for dit helbred. • Ved flytning af printeren skal du være sikker på at tage ledningen og andre kabler ud af maskinen. Hvis du ikke gør det, kan det skade ledningen eller kablet, hvilket kan resultere i brand, elektrisk stød eller nedbrud. • Tag ledningen ud af printeren, hvis printeren ikke skal anvendes i en længere tidsperiode. • Ved flytning af printeren skal den altid placeres på steder, der er angivet i brugerdokumentationen. Hvis printeren tipper, kan det forårsage alvorlige personskader og/eller skader på printeren. • Anvend kun printeren i et rum, hvor der er en god ventilation. Betjening af printeren i et rum med dårlig ventilation i en længere tidsperiode kan være skadeligt for dit helbred. Luft ud i rummet med regelmæssige intervaller. • Tag ledningen ud af stikket mere end en gang om året, og rengør mellem stikkets tilslutninger. Støv, der er samlet i stikkets tilslutninger, kan forårsage brand. ¦ Bekendtgørelser ? Lasersikkerhed Dette produkt anvender en Klasse 3B-laserdiode med maksimal kraft på 10 mW og en bølgelængde på 775 - 800 nm. Dette produkt er certificeret som et Klasse 1-laserprodukt. Da laserstrålen er dækket af beskyttende dæksler, udsender produktet ikke skadelig laserstråling, så længe produktet betjenes i henhold til instruktionerne i denne vejledning. ? Intern laserstråling Maksimal gennemsnitligt strålingsstyrke: 170 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet (pagepro 4650EN). 220 µW ved den laseråbning, der findes på printhovedet (pagepro 5650EN). Bølgelængde: 775-800 nm FORSIGTIG: Hvis du anvender taster eller foretager justeringer eller procedurer, som ikke er beskrevet i vejledningen, kan du blive udsat for farligt laserlys. ? ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1-laserprodukt, der opfylder sikkerhedskravene i IEC 60825-1. Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 10 mW, og bølgelængden er 775 - 800 nm. ? For europæiske brugere Dette produkt overholder følgende EU-direktiver: 2004/108/EF, 2006/95/EF og 93/68/EEC Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA. ? Ozonudslip Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men kontroller at rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller hvis maskinen skal anvendes uafbrudt i en længere periode. ? Udskiftning af batteri FORSIGTIG: DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT BATTERITYPE. BRUGTE BATTERIER SKAL BORTSKAFFES SOM ANGIVET I BRUGERVEJLEDNINGEN. (A0DX-9560-01V) Laseråbning på printhovedet. FORSIGTIG: Laser 33 Norsk ¦Sikkerhetsinformasjon Dette kapittelet inneholder detaljert informasjon om betjening og vedlikehold av skriveren. For å oppnå optimale ytelser fra skriveren, må du lese og følge disse instruksjonene. Les det etterfølgende kapittelet før du kobler til skriveren. Det inneholder viktig informasjon i forbindelse med brukerens sikkerhet og forbygging av problemer med utstyret. Oppbevar denne håndboken i nærheten av skriveren slik at du kan slå opp i den. Merk: Noe av informasjonen i denne håndboken gjelder ikke din skrivermodell. ¦ Advarsel- og Forsiktig-symboler Både denne manualen og skriveren benytter skilt og symboler for å hindre skader på brukeren og andre i nærheten av skriveren, samt materielle skader. Betydningen av disse skiltene og symbolene er som følger: ADVARSEL Hvis det ikke tas hensyn til denne advarselen kan det føre til alvorlige skader eller til og med dødsfall. FORSIKTIG Hvis denne forsiktighetsregelen ikke overholdes kan det føre til personskader eller materielle skader. ?Symbolenes betydning indikerer en fare som du må ta forholdsregler mot. Symbolet til venstre advarer mot mulig elektrisk støt. indikerer en forbudt handling. Symbolet til venstre advarer mot å ta enheten fra hverandre. indikerer en nødvendig fremgangsmåte. Symbolet til venstre indikerer at du må trekke enhetens plugg ut av stikkontakten. ADVARSEL • Ikke forsøk å fjerne deksler og paneler som er festet til skriveren. Noen skrivere har høyspenningsdeler eller en laserstråle inni, som kan forårsake elektrisk støt eller blindhet. • Ikke modifiser skriveren, siden dette kan føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis skriveren har en laser, kan laserkilden forårsake blindhet. • Bruk kun strømledningen som er vedlagt i kartongen. Hvis strømledning ikke er levert, skal man kun bruke den type ledning og plugg som er spesifisert i brukerdokumentasjonen. Hvis det brukes feil type ledning kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk strømledningen som er vedlagt i kartongen, kun til denne skriveren og ALDRI til noe annet produkt. Hvis denne forsiktighetsregelen ikke følges, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Bruk skriveren kun med den spesifiserte spenningsverdien. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk skjøteledning med flere uttak og tilkobling av andre produkter. Hvis man bruker en strømkilde som leverer mer strøm enn spesifisert for skriveren, kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Generelt må det ikke brukes skjøteledninger. Bruk av skjøteledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Kontakt din autoriserte forhandler hvis du trenger lengre ledning. • Ledningen må ikke skrapes opp, gnisse, utsettes for varme, vris, bøyes, trekkes i, skades på annen måte eller bli klemt av tunge gjenstander. Bruk av skadd strømledning (uisolert leder, brudd på leder osv.) kan føre til brann eller defekt skriver. Hvis noen av disse forholdene inntreffer, skal skriveren umiddelbart slås AV og pluggen trekkes ut, og deretter skal du kontakte din autoriserte forhandler. ADVARSEL Ikke trekk ut eller sett inn pluggen med våte hender, fordi dette kan gi elektrisk støt. Sett strømledningens plugg helt inn i stikkontakten. Hvis dette ikke gjøres kan det føre til brann eller elektrisk støt. Koble strømledningen til en jordet stikkontakt. Ikke legg/sett binders, andre typer metallgjenstander eller kopper e.l. med væske i på skriveren. Hvis væske eller metallgjenstander kommer inn i skriveren, kan det føre til brann, elektrisk støt eller defekt skriver. Hvis væske, metallgjenstander eller andre fremmedlegemer skulle komme inn i skriveren, må du umiddelbart slå AV skriveren og trekke ut pluggen før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. • Ikke bruk skriveren hvis den blir unormalt varm, begynner å ryke eller lukt, eller lager uvanlige lyder. Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke bruk skriveren hvis den har vært utsatt for fall eller hvis deksler/kabinett er skadd. Slå AV skriveren umiddelbart og trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten før du kontakter ditt autoriserte servicesenter. Hvis du fortsetter å bruke skriveren kan det føre til brann eller elektrisk støt. Ikke brenn tonerkassetter eller toner. Den varme toneren kan sprute utover og forårsake brannskader eller andre skader. FORSIKTIG • Ikke utsett skriveren for støv, sot eller damp, og ikke plasser den nær kjøkkenaktiviteter, bad eller luftfuktere. Brann, elektrisk støt eller defekt skriver kan bli resultatet. • Ikke plasser skriveren på et ustabilt eller skrått bord, eller på et sted som er utsatt for vibrasjoner og støt. Skriveren kan falle ned og forårsake personskader eller få mekaniske skader. Ved installasjon av dette produktet skal det plasseres på et stabilt underlag. Hvis skriveren forskyver seg eller faller, kan den forårsake personskader. Det finnes komponenter inne i skriveren som blir meget varme, og disse kan forårsake forbrenningskader. Når du kontrollerer skriverens indre ved feil som f.eks. papirstopp må du ikke berøre disse komponentene (rundt varmeelementet osv.) som er merket med “Caution HOT.” • Ikke blokker skriverens ventilasjonsåpninger. Skriveren kan bli overopphetet slik at det oppstår brann eller feil. • Ikke bruk brennbar spray, væske eller gass nær skriveren på grunn av brannfaren. • Ikke trekk i strømledningen når du skal trekke ut pluggen. Hvis du trekker i strømledningen kan ledningen/pluggen bli skadd, og det kan føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke plasser gjenstander nær strømledningens plugg, slik at det ikke blir vanskelig å trekke ut pluggen i en nødsituasjon. 34 FORSIKTIG • Ikke lagre tonerkassetter og trommelenheter nær datamaskindisker eller klokker som er følsomme for magnetisme. De kan forårsake feil i disse produktene. • Ikke la barn få tilgang til tonerkassetter eller trommelenheter. Svelging av toner kan være helseskadelig. • Når skriveren skal flyttes, må du huske å kople fra strømledningen og kommunikasjonskablene. Ellers kan det oppstå skader på ledninger eller kabler, med brann, elektrisk støt eller defekt skriver som resultat. • Trekk ut skriverens plugg fra stikkontakten hvis den ikke skal brukes over en lengre periode. • Når skriveren flyttes, må den holdes på de stedene som er angitt i brukerdokumentasjonen. Hvis skriveren faller, kan det oppstå alvorlige personskader og/eller skader på skriveren. • Bruk skriveren kun i et godt ventilert lokale. Bruk av skriveren i et rom med dårlig ventilasjon over lengre tid kan føre til helseskader. Luft rommet med jevne mellomrom. • Trekk pluggen ut av stikkontakten minst to ganger i året og rengjør mellom terminalene. Støvansamling mellom pluggens terminaler kan forårsake brann. ¦Merknad om forskrifter ? Lasersikkerhet Dette produktet benytter en Class 3B laserdiode som har en maks. effekt på 10 mW og en bølgelengde på 775 - 800 nm. Dette produktet er sertifisert som et Class 1 laserprodukt. Siden laserstrålen er innelukket bak beskyttelsesdeksler, avgir ikke produktet farlig laserstråling så lenge produktet brukes i overensstemmelse med instruksjonene i denne håndboken. ? Intern laserstråling Maksimal gjennomsnittlig stråleeffekt: 170 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning (pagepro 4650EN). 220 µW ved skrivehodeenhetens laseråpning (pagepro 5650EN). Bølgelengde: 775-800 nm FORSIKTIG: Bruk av betjeningsenheter, justeringsmuligheter eller gjennomføring av prosedyrer på annen måte enn det som er angitt i denne håndboken, kan føre til farlig eksponering for stråling. ADVARSEL: Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert I denne håndboken, kan brukeren utsettes for usynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. Dette en halvlederlaser. Maksimal effekt for laserdioden er 10 mW og bølgelengden er 775 - 800 nm. ? For europeiske brukere Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: 2004/108/EC, 2006/95/EC og 93/68/EEC Denne erklæringen er gyldig kun for områdene innenfor Den europeiske union (EU) og EFTA. ? Ozonutslipp Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar helsefare. Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det skrives ut store volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder. ? Utskifting av batterier ADVARSEL: EKSPLOSJONSRISIKO KAN OPPSTÅ DERSOM BATTERIET SKIFTES UT MED EN FEILAKTIG TYPE. BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE I BRUKERVEILEDNINGEN. (A0DX-9560-01S) Laseradvarselskilt Skrivehodeenhetens laseråpning. 35 Suomi ¦ Turvallisuustiedot Tämä osa sisältää yksityiskohtaisia ohjeita tulostimen toiminnasta ja huollosta. Voit varmistaa tulostimen parhaan suorituskyvyn seuraamalla näitä ohjeita. Lue seuraava jakso ennen tulostimen yhdistämistä verkkovirtaan. Siinä on tärkeää tietoa käyttöturvallisuudesta ja laiteongelmien välttämisestä. Säilytä tämä käyttöohje tulostimen lähellä tulevaa käyttöä varten. Huomautus: Jotkut tämän käyttöoppaan tiedot eivät ehkä koske tulostintasi. ¦ Varoitusten ja huomautusten symbolit Tässä käyttöohjeessa ja tulostimessa on symboleita, jotka auttavat ehkäisemään käyttäjän ja muiden henkilöiden sekä omaisuuden vahingoittumista. Tarroilla ja symboleilla on seuraava merkitys: VAROITUS Jos tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. TÄRKEÄÄ Jos tätä huomautusta ei noudateta, seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinko. ? Symbolien merkitys Ilmaisee vaaraa, jota vastaan on suojauduttava. Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa mahdollisesta sähköiskusta. Ilmaisee kiellettyä toimintoa. Vasemmalla näkyvä symboli varoittaa laitteen irrottamisesta. Ilmaisee pakollista toimintoa. Vasemmalla näkyvä symboli ilmoittaa, että laite on irrotettava sähköverkosta. VAROITUS • Älä yritä tulostimen kuoria tai kansia. Joissakin tulostimissa on korkeajännitteisiä osia tai lasersäde, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai sokeutumisen. • Älä tee tulostimeen muutoksia. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. Jos tulostimessa käytetään lasersädettä, se voi sokaista. • Käytä vain tulostimen mukana toimitettua virtajohtoa. Jos sen mukana ei toimitettu virtajohtoa, käytä vain käyttöohjeessa mainittua virtajohtoa ja -pistoketta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Yhdistä tämän tulostimen mukana toimitettu virtajohto vain tähän tulostimeen, ÄLÄ muihin tuotteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Käytä vain näiden ohjeiden mukaista virtalähdettä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä yhdistä laitetta muiden laitteiden virtalaitteisiin. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Vältä jatkojohdon käyttämistä. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Jos jatkojohtoa tarvitaan, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopisteeseen. • Älä raaputa, hankaa, kuumenna, muuntele, väännä väkisin, vedä tai vahingoita virtajohtoa. Älä aseta sen päälle painoa. Muuten on olemassa tulipalon tai laitteen särkymisen vaara. Jos virtajohdolle on tapahtunut jotain edellä mainituista, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. VAROITUS Käsittele virtajohtoa aina kuivin käsin sähköiskuvaaran takia. Työnnä pistoke virtapistorasian pohjaan asti. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. Älä aseta tulostimen päälle paperiliittimiä, muita pieniä metalliesineitä tai nestettä sisältäviä astioita. Tulostimeen joutunut neste ja metalliesineet voivat aiheutua tulipalon, sähköiskun tai laitteen särkymisen. Jos tulostimeen joutuu nestettä, metallia tai vieraita esineitä, sammuta laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. • Älä käytä tulostinta, jos se kuumenee huomattavasti tai pitää omituista ääntä tai jos siitä lähtee savua tai epätavallista hajua. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä tulostinta, jos se on pudonnut tai sen kuori on vaurioitunut. Sammuta tällöin laitteesta heti virta, irrota virtajohto ja soita valtuutetulle huoltoedustajalle. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. Älä hävitä väriainetta polttamalla. Kuuma väriaine voi levitä ympäristöön ja aiheuttaa palovammoja tai muita vahinkoja. TÄRKEÄÄ • Älä altista tulostinta pölylle, noelle tai höyrylle. Älä aseta sitä lähelle keittiöallasta, kylpyammetta tai ilmankostutinta. Muutoin voi aiheutua tulipalo, sähköisku tai laitteen särkyminen. • Älä sijoita tulostinta epävakaalle jalustalle tai kallistuvalle pöydälle tai paikkaan, jossa esiintyy iskuja tai tärinää. Muutoin tulostin voi kaatuessaan aiheuttaa vammoja tai särkyä. Kun tämä laite on asennettu, aseta se tukevalle alustalle. Tulostimen siirtyminen tai putoaminen saattaa aiheuttaa henkilövahingon. Tulostimen sisällä vallitseva kuumuus voi aiheuttaa palovammoja. Kun avaat laitteen esimerkiksi paperitukosten poistamiseksi, älä koske pintoja, joissa on varoitus kuumuudesta. • Älä tuki tulostimen tuuletusaukkoja. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Älä käytä herkästi syttyviä suihkeita, nesteitä tai kaasuja tulostimen lähellä. Muutoin voi aiheutua palovaara. • Älä vedä johdosta, kun irrotat pistokkeen pistorasiasta. Muutoin voi aiheutua tulipalon tai sähköiskun vaara. • Varmista, että pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi, jotta sen voi irrottaa nopeasti hätätilanteessa. 36 TÄRKEÄÄ • Älä säilytä värijauhekasetteja tai rumpuja lähellä levykkeitä tai kelloja, jotka ovat herkkiä magneettisuudelle. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriöitä. • Säilytä väriainekasetit ja rummut lasten ulottumattomissa. Väriaineen nieleminen voi olla haitallista terveydelle. • Irrota kaikki kaapelit ja johdot tulostimesta ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai särkymisen vaaran. • irrota pistoke virtapistorasiasta, jos tulostin on kauan käyttämättä. • Tulostinta siirrettäessä on aina tartuttava käyttöoppaassa kuvattuihin kohtiin. Tulostimen putoaminen saattaa aiheuttaa vakavan henkilövahingon ja tulostimen särkymisen. • Käytä tulostinta vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Tulostimen käyttäminen pitkään tilassa, jossa on huono ilmanvaihto, voi olla vahingollista terveydelle. Tuuleta huone säännöllisesti • Irrota virtajohto pistorasiasta vähintään kerran vuodessa ja puhdista liittimet. Liittimiin kertyvä pöly voi aiheuttaa tulipalon. ¦ Määräysten mukaiset huomautukset ? Laserturvallisuus Tässa laitteessa on 3B-luokan laserdiodi. Sen suurin teho on 10 mW ja aallonpituus 775–800 nm. Tämä laite on luokan 1 laserlaite. Koska lasersäde jää suojakotelon sisään, laitteesta ei vapaudu haitallista lasersäteilyä, kun laitetta käytetään tämän käyttöohjeen mukaisella tavalla. ? Sisäinen lasersäteily Keskimääräinen enimmäissäteilyteho: 170 µW tulostuspään laseraukossa (pagepro 4650EN). 220 µW tulostuspään laseraukossa (pagepro 5650EN). Aallonpituus: 775–800 nm HUOMAUTUS: Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen hallintalaitteiden tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voi altistaa terveydelle haitalliselle säteilylle. LUOKAN 1 LASERLAITE VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 10 mW ja aallonpituus on 775–800 nm. ? Eurooppalaisille käyttäjille Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/95/EY ja 93/68/EEC Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella. ? Otsonipäästöt Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita ketään. Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä tai jos tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti. ? Akun vaihtaminen HUOMIO: JOS AKUN TILALLE VAIHDETAAN VÄÄRÄNTYYPPINEN AKKU, ON OLEMASSA RÄJÄHDYSVAARA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT KÄYTTÖOHJEEN MUKAISESTI. (A0DX-9560-01T) Tulostuspään laseraukko Laservaroitustarra 37 ¦Güvenlik Bilgileri Bu bölümde yazicinizin kullanimi ve bakimi ile ilgili detayli talimatlar yer almaktadir. Yazicinizdan maksimum performansi alabilmeniz için bu bölümü lütfen dikkatlice okuyunuz ve talimatlara uyunuz. Yazicinizi fise takmadan once lütfen asagidaki bölümü okuyunuz. Bu bölümde kullanici güvenligine ve yazicinizda çikabilecek problemlerin önüne geçmek ile ilgili önemli bilgiler yer almaktadir. Bu klavuzu gerektiginde kolay erisebilmeniz için yaziciniza yakin bir yerde muhafaza ediniz Not: Bu klavuzdaki bazi bilgiler özel bir diger yaziciniza uygulanmayabilir. ¦ Uyari ve Ikaz Sembolleri Bu kilavuzda ve yazici üzerinde kullanilan etiket ve semboller kullanim sirasinda kullaniciya ve çevresindekilere herhangi bir zarar gelmemesi içindir. Bu etiket ve sembollerin anlamlari asagida açiklanmistir: UYARI Bu uyariyi dikkate almamak ölümle sonuçlanabilecek kaza ve ya hasarlara sebep olabilir. DIKKAT Bu uyariyi dikkate almamak ürüne hasar ve ya zarar gelmesine sebep olabilir. ? Sembollerin Anlamlari Önlem almanizi gerektirecek bir tehlikeye isaret eder. Solda gösterilen sembol olasi elektrik çarpmalarina karsi uyarir. Yasaklanmis bir dizi hareketi isaret eder. Solda gösterilen sembol aygitin sökülmesine karsi uyarida bulunur. Zorunlu bir dizi hareketi isaret eder. Solda gösterilen sembol aygiti elektrik güç kablosundan çikarmaniz gerektigini gösterir. UYARI • Yazicinizin üzerindeki sabitlenmis panel ve kapaklari sökmeyiniz. Bazi yazicilarin içerisinde elektrik çarpmasina ve ya körlüge sebep olabilecek yüksek voltaj parçalari ve lazer isin kaynagi yeralmaktadir. • Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmaya sebep olabileceginden yazicinizda degisiklik yapmayiniz. Eger yazici lazere sahipse, lazer isini körlüge sebep olabilir.. • Sadece paket içerisindeki elektrik güç kablosunu kullaniniz. Ihtiyaç halinde sadece kullanici klavuzunda özellikleri belirtilen tipte bir güç kablosu ve priz kullaniniz. Desteklenmeyen bir elektrik güç kablosu kullanimi elektrik çarpmasi veya yangina sebep olabilir. • Paket içerisindeki kabloyu sadece yaziciniz için kullaniniz, bu kabloyu baska bir ürünle kesinlikle kullanmayiniz. Bu uyariya dikkat edilmemesi yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Yazicinizi sadece belirtilen elektrik voltaj degerlerinde kullaniniz. Aksi durumlar elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. • Çoklu priz kullanmayiniz. Isaretlenenden fazla degerde ürünün ayni prize baglanmasi elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. • Prensip olarak uzatma kablosu kullanmayiniz. Uzatma kablosu kullanimi elektrik çarpmasi ve ya yangina sebep olabilir. Eger uzatma kablosu kullanim ihtiyaci varsa servis saglayiciniza danisiniz. • Elektrik güç kablosunu çizmeyiniz, sürtmeyiniz, üzerine agir bir cisim koymayiniz, isiya maruz birakmayiniz, bükmeyiniz, kivirmayiniz, çekmeyiniz, zarar vermeyiniz. Zarar görmüs elektrik güç kablosu kullanimi yaralanmalara veya yangina sebep olabilir. Bu durumlarda hemen yazicinizi kapatarak güç kablosunu prizden çekiniz ve derhal yetkili servisi arayiniz. UYARI Elektrik güç kablosunu islak elle fise takmayiniz ve ya fisten çikarmayiniz. Aksi taktirde elektrik çarpmasi meydana gelebilir. Elektrik güç kablosu fisini priz yuvasina uygun sekilde yerlestiriniz. Aksi sekilde zorlamalar yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. Elektrik güç kablosunu temel terminale monte edilmis prize takiniz. Yazicinizin üzerine ataç gibi metalik malzemeler içeren parçalar ve ya içinde sivi olan kaplar koymayiniz..Sivi ve metalik malzemelerin yazicinizin içine dökülmesi yangin,elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir. Herhangi bir sivi ve ya metalik malzemenin yazicinizin içine dökülmesi durumunda derhal yazicinizi kapatarak fisini prizden çekiniz ve yetkili servisi arayiniz. • Yazicinizi asiri isindiginda, duman ve ya sira disi bir koku yaydiginda, ve ya sira disi bir sekilde gürültülü çalistiginda kullanmayiniz. Acilen yazicinizi kapatarak fisini çekiniz ve yetkili servis merkezini arayiniz. Böyle bir durumda yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina, ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Yazicinizi düsürdügünüzde ve ya üst kapagina zarar verdiginizde çalistirmayiniz. Acilen yazicinizi kapatiniz ve fisini çekerek yetkili servis merkezini arayiniz. Yazicinizi kullanmaya devam etmeniz bir yangina ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. Toner kartusunu ve ya içindeki toneri atese atmayiniz. Sicak toner siçrayarak yanik ve ya yaralanmalara neden olabilir. DIKKAT • Yazicinizi tozunu, isini veya nemini almak, için açmayiniz ve ya mutfak masasi, banyo v e ya nemlendiricinin yakinina koymayiniz. Yangin, elektrik çarpmasi ve ya arizalanmalara sebep olabilir. • Yazicinizi düz olmayan egri veya sarsintili bir yere yerlestirmeyiniz. Aksi taktirde yazicinizin düsmesine sebep olabilir ve bu da kisisel yaralanmalara ve ya mekanik arizalara sebep olabilir. Yazicinizi kurulumundan sonra düz ve saglam bir yere yerlestiriniz. Yazicinizin hareket etmesi veya bulundugu yerden düsmesi kisisel yaralanmalara neden olabilir. Yazicinizin içerisindeki bazi bölgeler yanik gibi yaralanmalara sebep olabilecek yüksek isi yaymaktadir. Kagit sikismasi gibi yazicinizin içini açmaniz ve kontrol etmenizi gerektiren durumlarda “Caution HOT” uyari etiketi olan kisimlara (Fiksaj ünitesi gibi) dokunmayiniz • Yazicinizin havalandirma izgaralarinin tikanmamasina dikkat ediniz. Isinin yazicinin içerisinde birikmesi yangin ve ya arizalara sebep olabilir. • Yangina sebep olabileceginden, yazicinizin yakininda yanici sprey, sivi ve ya gaz kullanmayiniz. • Elektrik kablosunu fisten çikartirken çekerek çikarmayiniz. Kabloyu sert bir sekilde çikarmaniz kablonun zarar görmesine bu da yangin ve ya elektrik çarpmasina sebep olabilir. • Acil vakalarda kabloyu çikarmada güçlük yasanacagi için elektrik güç kablosunun etrafina herhangi bir cisim yer yerlestirmeyiniz. 38 DIKKAT • Arizalanmalarina neden olacagindan toner ve drum kartuslarini bilgisayar hardiski gibi manyetik alana karsi hassas cisimlerden uzak tutunuz. • Toner ve Drum kartuslarinizi çocuklarin erisemeyecegi bir yerde muhafaza ediniz. • Yazicinizi hareket ettirmeden önce elektrik güç kablosu gibi tüm kablolarinin çikartmis oldugunuzdan emin olunuz. Aksi taktirde kablolarda olusabilecek hasarlar yangin, elektrik çarpmasi ve ya yazicinizin arizalanmasi gibi durumlara sebep olabilir. • Yazicinizi uzun sure kullanmayacaksaniz fisini prizden çekiniz. • Yazicinizi her zaman kullanici klavuzundaki belirtildigi kisimlardan tutarak tasiyiniz. Yazicinizin tasima sirasinda düsmesi bireysel yaralanmalara ve ya yazicinizin arizalanmasina sebep olabilir. • Yazicinizi her zaman hava alan bir ortamda kullaniniz. Yazicinin hava almayan bir ortamda uzun süre kullanilmasi sagliginiza zarar verebilir. Yazicinin bulundugu ortami düzenli araliklarla havalandiriniz. • Elektrik kablosunu yilda birkaç kez prizden çikararak tozunu siliniz. Prizde biriken tozlar yangina sebep olabilir. ¦Yönetmelik Uyarilari ?Lazer Güvenirliligi – CLASS 1 LAZER ÜRÜNÜ Bu ürün maksimum 10 mW güç ve 775-800 nm dalga boyuna sahip Class 3B lazer diotu kullanmaktadir. Bu ürün Class 1 lazer ürün sertifikasina sahiptir. Lazer ünitesi, yazici içerisine koruyucu bir çerçeve ile yerlestirildigi için ürün klavuzda belirtildigi gibi kullanildigi sürece sagliga zararli lazer radyasyonu yaymamaktadir. ? Dahili Lazer Radyasyonu Maksimum ortalama radyasyon gücü : Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 170 µW (pagepro 4650EN). Yazici baski kafasinin lazer boslugunda 220 µW (pagepro 5650EN). Dalga Boyu: 775-800 nm UYARI: Bu klavuzda anlatildiginin aksine kullanim durumunda sagliga zararli radyasyonun açiga çikmasina sebep olabilir. ? Ozon Yayilimi Yazdirma operasyonu sirasinda ,küçük miktarda ozon açiga çikar.Bu miktar herhangi bir kisiye yan etki yapacak kadar büyük degildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdiriyorsaniz veya makine uzun bir süredir sürekli kullaniluyorsa makinenin kullanilacagi odanin uygun bir havalandirmasi oldugundan emin olunuz. ? Pillerin Degistirilmesi DIKKAT: PILLER DEGISTIRILIRKEN YANLIS PIL TIPI KULLANILIRSA PATLAMA RISKI DOGABILIR. KULLANILMIS PILLERI KULLANIM KILAVUZUNA UYGUN OLARAK IMHA EDIN. (A0DX-9560-01W) Baski kafasindaki lazer izgarasi Lazer Uyari Etiketi 39 ???? ¦ ???? ?????????????????????????????,????????????? ??????????,??????????????????????????????????? ???????????????? ?: ??????????????????????? ¦ ??????? ??????????????????????,??????????????????????????: ?? ??????????????????? ?? ???????????????????? ? ???? ????,???????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ????????????????????? ?? • ???????????????????????????????????????????? ???? • ???????,??????????????????????,?????????????? • ??????????????????????,????????????????????? ????,??????????? • ????????????????,?????????????????,??????????? • ??????????????,??????????? • ??????????????????????????,???????????,?????? ????? • ??????????????????????????????????????????,?? ?????????? • ?????????????????????????,??????????????????? ?(??????????)???????????????????,??????????? ?,??????,????????????? ?? ?????????????,????? ????????????????,??????????? ???????????????????? ????????????????????????????????????????????? ????????????????? ??????????????????,????????????,??????,?????? ??????? • ?????????????????????,?????,????????????,???? ??,???????????????????????????? • ???????,?????,?????,????????????,??????,????? ??????????????????????? ???????????????????????????? ?? • ??????????????????,????????????????????,????? ?????????? • ???????????????????,??????????????,?????????? ??????? ???????,????????????????????????,?????????? ????????????????????????? ???????????????,???????!??!???????????(????? ?)? • ?????????????????????????????????? • ????????????????????,??????? • ????????????????????????????,???????? • ???????????????,????????????????? 40 ?? • ??????? OPC ??????????????????????????,???????? ?????????? • ??????? OPC ???????????????????????????? • ??????,????????????????,???????????,????????? ???? • ???????????,??????????? • ??????,????????????????????????????,????????? ???? / ??????? • ????????????????????????????????????????????? ??????? • ???????????????,????????????????????????????? ¦ ???? ? ?????????????? 10 mW ???? 775 – 800 nm ? 3B ??????? ??????????????????????????????,?????????????????,?????? ????????? ? ?????? ????????: ???????? 170 µW (pagepro 4650EN)? ???????? 220 µW (pagepro 5650EN)? ??:775 – 800 nm ??: ????????????????????????????????? ? ???? ??????????????????????????????????????????????,????? ????????????????? ????? ??: ??????????????,??????????????????????????????? ????? ?????????????? (A0DX-9560-01M) ?????? ???????? 41 ???? ¦ ???? ??????????????????????????????,????????????? ??????????,??????????????????????????????????? ????????????,????? ??: ???????????????????? • ??????? ??????????????????????,??????????????????????????: ?? ?????????????????? ?? ????????????????? • ???? ??????????????? ???????????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ????????????????????? ?? • ????????????????????????????????????????????? ??? • ???????,???????????????????????,??????????? • ??????????????????????,?????????????????????, ?????????? • ?????????????????,???????????????,?????????? • ??????????????,?????????? • ??????????????????????????,??????????,??????? ??? • ???,????????????????????????????????????,???? ???????? • ?????????????????????????,??????????????????? ?(??????????)??????????????????,??????????,?? ????,???????????? ?? ??????????,??????? ????????????????,?????????? ???????????????????? ????????????????,???????????????????????????? ???????????????????? ??????????????????,??????????,??????,???????? ???? • ???????????????????????,?????,??????????,???? ??,??????????????????,???????????? • ???????,?????,?????,??????????,??????,??????? ???????????,???????????? ?????????????????????,??????????? ?? • ???????????????????,????????????????????,???? ????????? • ??????????????????,??????????????,??????????? ????? ???????,????????????????????????,?????????? ????????????????????????? ???????????????,????“??!??!”?????????(????? ?)? • ??????????????????????,?????????? • ????????????????????,??????? • ?????????????????????????,???????? • ???????????????,????????????????? 42 ?? • ??????? OPC ?????????????????????????????,????? ????????????? • ???????????????????????????????????? • ??????,????????????????,???????????,???????? ??? • ???????????,??????????? • ??????,????????????????????????,????????????? ?????? • ????????????????????????????????????????????? ?????? • ???????????????,????????????????????????????? ??? • ???? • ???? ????? 3B ??????,??????????? 10 mW ,??? 775 – 800 nm? ??????????????????????????????,???????????????????,???? ???????????? • ?????? ????????: ?????????? 170 µW (pagepro 4650EN)? ?????????? 220 µW (pagepro 5650EN)? ??:775 – 800 nm ??: ??????????????????????????????????? • ???? ?????????????????????????????????????????????,?????? ???????????????? • ???? ??: ??????????????,??????? ????????????? (A0DX-9560-01N) ?????????? ?????? 43 ?? ??? ?? ? ??? ???? ?? ? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ??? ??? ??? ???? ? ??? ???? ?? ?????. ??? ??? ???? ?? ?? ?? ?????. ??? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ???? ????. ? ???? ?? ????? ??? ???? ?? ????. ??: ? ???? ?? ??? ?? ???? ???? ?? ? ????. ?? ?? ? ?? ?? ? ???? ???? ???? ??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ?????. ??? ???? ??? ??? ??? ????. ?? ? ??? ???? ??? ???? ????? ??? ? ????. ?? ? ??? ???? ???? ??? ??? ??? ? ????. • ?? ?? ? ???? ??? ? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ?? ???? ?? ?????. ? ??? ?? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?????. ? ?? ??? ?? ??? ?????. ??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ?????. ?? • ??? ??? ??? ??? ???? ????. ?? ???? ???? ??? ??? ? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ????. • ? ???? ????. ??, ??, ?? ?? ?? ? ????. ????? ???? ??? ?? ??? ?? ????? ??? ?? ????. • ???? ??? ?? ??? ??????. ?? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ?? ??? ???? ??????. ? ??? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ???? ??? ?? ??? ? ???? ???? ???? ?? ??? ???? ???? ????. ? ???? ???? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ??? ?? ??? ??????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ?? ? ??? ?? ???? ???? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ????. ?? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. ?? ??? ???? ? ?? ??? ??? ????? ??????. • ??? ????? ???? ??, ??? ??? ???? ??, ?? ??? ?????, ???, ?????, ?????? ?? ??? ????? ????. ??? ?? ??(??? ????? ??? ???? ?)? ???? ??? ??? ?? ? ????. ??? ??? ???? ?? ???? ?? ?? ??? ? ?? ??? ??? ???? ??????. ?? ??? ? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ????. ?? ??? ?? ??? ?? ?????. ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. ?? ??? ?? ??? ??? ?? ???? ?????. ???? ?? ??, ?? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ?? ????. ??? ??? ??? ????? ?? ??? ????? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. ??, ?? ?? s ?? ?? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. • ???? ?????? ??????, ??? ???, ??? ??? ???, ??? ??? ?? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????. • ???? ????? ??? ??? ?? ? ???? ???? ????. ?? ??? ?? ????? ?? ??? ? ?? ??? ??? ????? ??????. ???? ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ????. ?? ????? ??? ??? ????. ??? ??? ????? ???? ?? ??? ??? ? ????. ?? • ???? ??,??, ?? ?? ??? ?????? ??, ??, ??? ??? ??? ?? ????. ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. • ?????? ???? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ???? ?? ????. ??? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ? ????. ? ???? ??? ? ??? ?? ?? ?????. ???? ???? ????? ?? ??? ?? ? ????. ??? ??? ??? ??? ??? ? ?? ??? ????. ?? ??? ?? ???? ?? ??? ??? ??? ? “ ?? ?????” ?? ???? ?? ??(?? ?? ?? ?)? ???? ????. • ???????? ?? ????. ??? ?? ??? ???? ??? ???? ?? ? ????. • ??? ?? ? ?? ??? ??? ??? ????, ?? ?? ??? ??? ???? ???? ????. • ?? ??? ? ? ????? ????. ?? ??? ??? ??? ???? ??? ??? ?? ? ????. • ?? ??? ???? ? ?? ??? ?? ??? ? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ????. 44 ?? • ?? ????? PC ?? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ??? ???? ????. ??? ????? ? ????. • ?? ????? PC ?? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ???? ??? ??? ? ????. • ???? ?? ??? ?? ??? ?? ???? ????. ??? ?? ??? ??? ???? ???? ??, ?? ?? ??? ?? ? ????. • ???? ??? ???? ?? ?? ???? ??? ????. • ???? ?? ?? ??? ???? ??? ??? ?????. ???? ???? ?? ??? ??? ??? ??? ? ????. • ???? ?? ??? ??? ???? ?????. ??? ? ? ?? ??? ??? ???? ???? ??? ??? ? ????. ??? ???? ?? ??????. • ??? ? ? ?? ????? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ??????. ??? ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????. ?? ?? ???? • ??? ??? ? ??? 10mW? ?? ??? 775 – 800 nm? ??? ?? ?? 3B ??? ???????. ? ??? ?? 1 ??? ???? ???????. ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ? ???? ??? ?? ???? ? ??? ??? ??? ???? ????. • ?? ??? ?? ?? ?? ?? ??: ??? ?? ??? ??? ???? 170 µW (pagepro 4650EN). ??? ?? ??? ??? ???? 220 µW (pagepro 5650EN). ??: 775 – 800 nm ??: ? ????? ??? ? ?? ?? ??, ??, ?? ??? ??? ??? ??? ??? ? ????. • ?? ?? ??? ?? ?? ?? ?? ??? ?????. ? ?? ?? ???? ?? ?? ? ?? ?? ?? ?? ????. ??? ?? ?? ?? ??? ????? ???? ???? ??? ??? ?? ???? ???? ??? ??? ??? ??? ???. • ??? ?? ??: ?? ??? ???? ???? ?? ?? ??? ????. ? ??? ???? ??? ???? ?? ??????. (A0DX-9560-01L) ??? ?? ??? ??? ??. ??? ?? ??? 45 ???? ??????? ?????? ¦ ??? ????? ????? ??? ??????? ??????? ??? ????? ???????? ???????. ?????? ??? ???? ???? ??????? ???? ??? ????????? ??????? ??????. ???? ????? ?????? ??? ????? ???????. ??? ????? ??? ??????? ???? ????? ?????? ???????? ???? ???? ?????? ?? ??????. ????? ???? ?????? ??? ??????? ?????? ???? ??????. ??????: ??? ????????? ??????? ?? ??? ?????? ?? ?? ????? ??? ??????. ???? ??????? ???????? ¦ ?? ?? ??? ?????? ???????? ?????? ?????? ????? ???????? ?? ??? ???? ???????? ?? ??????? ???????? ???????? ??????? ????? ???? ??????? ????? ???????. ?????? ??? ???????? ??????? ?? ??? ???: ????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ?????? ????? ?? ?? ???? ??? ??????. ????? ?? ????? ??? ????? ??? ??????? ?? ???? ????? ?? ?????? ????????. ???? ?????? ? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ??????. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ??????? ?????? ????? ????????. ???? ??? ????? ??? ????? ??. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ?? ?? ??????. ???? ??? ????? ?????? ???? ??. ??? ????? ??????? ??? ?????? ???? ??? ????? ??? ??????. ????? • ?? ????? ?? ??????? ???????? ??????? ?? ???????. ??? ???????? ????? ??? ????? ???? ???? ???? ?? ????? ????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ???????? ?? ??????. • ?? ??? ?????? ??? ??????? ??? ???????? ??? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ????? ?? ?????? ????? ????????. ??? ???? ??????? ?????? ?????? ??? ???? ???? ?? ???? ??? ??????? ??????. • ?? ?????? ??? ??? ???????? ?????? ?? ???????. ??? ?? ??? ???? ??? ?????? ???? ?? ???????? ?? ?????? ??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ????????? ??????? ?? ??????? ??????? ?????? ?????????. ??? ????? ??? ?? ???? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. • ?????? ??? ???????? ?????? ?? ???? ??????? ??? ?? ??? ??????? ??? ??????? ???? ?????? ???????? ??? ?? ???? ???. ??? ?????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ??? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ??? ???? ?????? ?? ???? ??????? ???????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ?????? (??????) ????? ??????? ?? ??? ????? ?? ????? ????. ??? ?? ?????? ?????? ????????? ????? ???? ?? ?????? ??????? ?????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. • ???? ???? ?? ?????? ???? ?????? ??? ????????. ??? ??????? ??? ????? ?? ???? ????? ???? ?? ?????? ????? ????????. ???? ????? ??????? ??????? ??? ??? ?? ??????? ??????? ??? ?????? ??????. • ?? ???? ??? ????????? ??? ????? ???????? ??????? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??? ?????? ??? ?????? ??? ????? ?????. ?? ???? ?? ??????? ??? ?????? ???? (??? ?????? ??? ?????? ... ???) ???? ???? ?? ???? ???????. ?? ???? ???? ?? ??? ?? ??? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ????? ?? ??? ???? ??? ???????? ?? ??????? ??? ???? ??? ?????? ???? ???? ?????? ????? ????????. ?? ??? ???????? ????? ?? ??????. ??? ????? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ???? ??? ?????? ????? ????????. ?? ?????? ??? ???????? ????? ??????? ???? ???? ????. ?? ??? ????? ?????? ?? ??? ????? ?????? ????? ?? ?? ???? ????? ??? ????? ??? ???????. ??? ?? ???? ?? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ???????? ???? ??????? ???? ???? ?? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????. ?? ???? ?????? ???? ?? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ??? ???? ???? ???????? ?? ??? ????? ?????? ??????? ??? ??? ?? ???? ????????? ?? ???? ??????? ??????? ?????. • ?? ?????? ??????? ??? ???? ??????? ???? ??? ????? ?? ??? ????? ???? ????? ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????. • ?? ?????? ??????? ??? ????? ??????? ?? ??? ????? ?????? ?????. ?? ??? ?????? ?? ??? ????? ???? ??????? ?? ???? ????? ?????? ???????. ???????? ?? ??????? ??????? ??? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????. ?? ??? ?????? ????? ?? ?????? ?????. ?? ?????? ????? ?????? ????? ??? ??????? ????? ?? ???? ?????? ????. ????? • ?? ???? ??????? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ???????? ??? ????? ????? ????? ?????? ?? ????? ?????? ?? ???? ??? ????? ????. ?? ???? ??? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ???????. • ?? ??? ??????? ??? ????? ??? ????? ?? ????? ?? ?? ???? ????? ?????? ?? ?????????? ?? ???????. ???? ??? ???? ????? ??? ????? ?? ?????? ??????? ?? ???? ???????. ??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ????? ?????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ???????. ???? ??????? ???? ????? ????? ?????? ????? ?? ???? ??????? ?????. ??? ??? ??????? ?? ?????? ?? ???? ???? ???? ??? ?????? ????? ???????? ?? ???? ??????? (??????? ??????? ??? ????) ??????? ????? ????? ????). ) ”.Caution HOT“ ?????? • ?? ??? ??? ????? ????? ???????. ??? ?????? ??????? ?? ???? ??????? ????? ??? ???? ???? ?? ???. • ?? ?????? ??????? ?? ????? ?? ????? ????? ???????? ????? ???????? ??? ?? ???? ??? ??? ???? ????. • ??? ??? ??? ???????? ?? ??? ?????. ??? ??? ???????? ?? ???? ??? ???? ??? ????? ?? ???? ???? ?? ?????? ????? ????????.. • ?? ??? ??? ????? ???? ???? ????????? ???? ???? ?? ???? ?? ????? ??? ???? ???????? ?? ????? ???????. 46 ????? • ?? ??? ?????? ?????? ????? ?????? ??????? ??????? ??????? ????? ?????? ?? ????? ???? ?? ??? ???? ???? ??? ?????? ?????? ????????? ???????????? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ???????. • ?? ???? ???? ????? ?? ????? ??????? ??????? ??????? ?? ?????? ???????. ??? ?? ???? ?????? ????? ??? ??????? ??????. • ??? ????? ??????? ???? ?? ??? ???? ????????. ??? ????? ??? ?? ???? ??? ???? ??? ?? ????? ?? ?????? ??? ?? ????? ?? ???? ???? ?? ???? ??????? ?? ?????? ????? ????????. • ?? ???? ??? ??????? ??????? ????? ????? ?? ???? ??? ????????. • ??? ??? ??????? ?? ???????? ?? ??????? ??????? ???? ???????? ?? ???? ????????. ??? ????? ??????? ?? ???? ?? ???? ????? ??????? ??????? ?/?? ???? ??????? ?????. • ?? ?????? ??????? ??? ?? ???? ??? ???????. ?????? ??????? ?? ???? ??? ??????? ?? ??? ?????. ?? ?????? ?????? ??? ????? ??????. • ???? ???? ???????? ?? ?????? ???? ?? ??? ?? ?????? ??? ?????? ????? ????? ??????. ????? ?????? ??? ????? ?????? ?? ???? ??? ???? ????. ??????? ???? ???????? ¦ ???? ?????? ? .nm 800 - ????? ?????? 775 mW 3? ????? ??? ?????? ?????? 10 B ??? ?????? ?????? ????? ???? ?? ????? ??? ?????? ???? ????? ???? ?? ????? 1. ???? ??? ???? ?????? ???? ????? ?????? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???? ????? ?? ?????? ??? ???????? ???? ???????? ??????? ?? ??? ??????. ????? ?????? ??????? ? ???? ????? ???? ??? ?????: .(pagepro 4650EN) ??? ???? ?????? ????? ????? ??? ??????? µW 170 .(pagepro 5650EN) ??? ???? ?????? ????? ????? ??? ??????? µW 220 nm 800- ????? ??????: 775 ????? ??????? ????? ???? ?? ????? ??????? ?? ?????? ?????? ??? ??????? ?? ??? ?????? ?? ???? ??? ?????? ???? ???????. ?????? ??????? ? ????? ????? ??????? ????? ???? ????? ?? ???????. ???? ?????? ??? ????? ????? ?????? ??? ???? ???? ??? ??? ???? ?? ?????? ???? ?????? ???? ??????? ??? ????? ????. ???? ??? ??? ???? ???? ????? ?? ??????? ?? ??? ??? ??? ??????? ??????? ???????? ????? ?????. ??????? ???????? ? ? ????: Bienvenue Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en faisant l’acquisition de l’imprimante CF2002/CF3102. Ce manuel d’utilisation explique comment utiliser l’imprimante et comment la réapprovisionner en consommables. Il donne aussi quelques conseils de dépannage ainsi que des précautions d'ordre général à observer lors de l'utilisation de l'imprimante. Pour obtenir les meilleurs résultats et une utilisation efficiente de votre imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel jusqu'à vous familiariser avec le fonctionnement et les fonctions de l'imprimante. Après avoir lu attentivement ce manuel, veuillez le conserver à disposition pour référence. Vous pourrez utiliser ce manuel comme un outil de référence rapide et pratique qui vous permettra de clarifier toute question qui pourrait se poser. Table des matières ii CF2002/CF3102 Table des matières 1 Introduction 1.1 Conseils de sécurité..................................................................... 1-1 Symboles d'avertissement et de précaution ................................... 1-1 Signification des symboles ............................................................. 1-1 AVERTISSEMENT ......................................................................... 1-2 ATTENTION ................................................................................... 1-3 Précautions en utilisation quotidienne ............................................ 1-5 FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) 1-5 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3) (For Canada Users)........................................................................ 1-6 Marquage CE (Déclaration de conformité) pour les utilisateurs de l'Union Européenne (UE)................................................................ 1-6 Destiné aux utilisateurs dans les pays non soumis aux réglementations de classe B .......................................................... 1-6 Sécurité contre les rayonnements DEL .......................................... 1-6 Émission d'ozone............................................................................ 1-6 Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) .............. 1-6 1.2 Explication des conventions ....................................................... 1-7 1.3 Explication des concepts de base .............................................. 1-8 Alimentation papier ......................................................................... 1-8 “Largeur” et “Longueur” .................................................................. 1-9 Orientation du papier ...................................................................... 1-9 1.4 Energy Star®............................................................................... 1-10 Définition d'un produit ENERGY STAR® ..................................... 1-10 1.5 Marques commerciales et marques déposées ........................ 1-10 2 Précautions 2.1 Précautions d'installation............................................................ 2-1 Lieu d’installation ............................................................................ 2-1 Alimentation.................................................................................... 2-1 Espace requis................................................................................. 2-2 2.2 Précautions d'utilisation.............................................................. 2-3 Environnement ............................................................................... 2-3 Utilisation correcte .......................................................................... 2-3 Transport de l’imprimante............................................................... 2-4 Précautions relatives aux consommables imprimante ................... 2-4 Stockage des tirages papier ........................................................... 2-5 Table des matières CF2002/CF3102 iii 3 Avant d’utiliser l’imprimante 3.1 Les composants et leurs fonctions.............................................3-1 3.2 Nomenclature et fonctions...........................................................3-4 Vue externe.....................................................................................3-4 Vue interne......................................................................................3-6 Consommables et pièces détachées ..............................................3-7 Options............................................................................................3-8 3.3 Nomenclature du panneau de commande de l’imprimante et fonctions............................................................................................3-10 Nomenclature du panneau de commande de l'imprimante et fonctions 3-10 3.4 Sélectionner la fonction voulue.................................................3-11 Pour sélectionner une fonction......................................................3-11 Eléments du menu Configuration moteur......................................3-12 Pour sélectionner les éléments Configuration moteur ..................3-13 3.5 Allumer et éteindre l'imprimante ...............................................3-15 Pour allumer l’imprimante .............................................................3-15 Pour éteindre l'imprimante ............................................................3-16 3.6 Compteur total.............................................................................3-18 Pour imprimer le compteur total ....................................................3-18 3.7 Statut de l'unité ...........................................................................3-20 4 Chargement du papier 4.1 Caractéristiques papier ...............................................................4-1 Types de papier ..............................................................................4-1 Formats papier................................................................................4-2 Capacité de papier..........................................................................4-3 4.2 Zone d’impression ........................................................................4-5 4.3 Stockage du papier.......................................................................4-5 4.4 Sélection automatique de la source papier................................4-6 Conditions de sélection automatique ..............................................4-6 Ordre de sélection d'un magasin papier différent ..........................4-6 4.5 Chargement du papier..................................................................4-7 Chargement du papier dans le 1er magasin...................................4-7 Régler le format de papier pour le 1er magasin............................4-12 Chargement du papier dans le 2ème magasin ou dans une unité d'introduction papier .....................................................................4-14 Chargement du papier dans le magasin grande capacité.............4-16 Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle ...4-17 Table des matières iv CF2002/CF3102 5 Messages du panneau de commande de l’imprimante 5.1 Liste des messages ..................................................................... 5-1 5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche............................................................................................... 5-4 Messages et actions....................................................................... 5-4 Pour remplacer la cartouche de toner ........................................... 5-5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche............................. 5-8 Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-116 .................... 5-8 Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-8...................... 5-11 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche........ 5-16 Codes et localisation des serrages papier.................................... 5-17 Retrait d’un serrage papier dans le plateau d’introduction manuelle 5- 19 Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso ..................... 5-20 Pour retirer un serrage papier dans un magasin papier ............... 5-21 Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité 5-22 Pour retirer un serrage papier à l'intérieur de l'imprimante........... 5-23 Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-116 .... 5-28 Retrait d'un serrage papier dans le module de finition FN-8 ........ 5-32 Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-116.............................. 5-36 Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-8.................................. 5-38 5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez remplacer.” s'affiche............................................................................................. 5-43 Pour vider le récipient des confettis de perforation ...................... 5-43 5.6 Quand le Message “Code service Cxxxx” s'affiche ................ 5-45 5.7 Quand le message “Unité Xxxx bientôt usé” s'affiche ........... 5-46 5.8 Quand le message “Problème avec ## / ##” s'affiche ............ 5-47 6 Incidents techniques 6.1 Améliorer la qualité d'impression............................................... 6-1 7 Annexe 7.1 Caractéristiques ........................................................................... 7-1 Imprimante CF2002/CF3102 .......................................................... 7-1 Unité recto-verso AD-14 ................................................................. 7-3 Unité d'introduction de papier PF-118 ............................................ 7-3 Magasin grande capacité PF-121................................................... 7-4 Module de finition FN-8 .................................................................. 7-4 Module de finition FN-116 .............................................................. 7-6 Plateau options JS-100 .................................................................. 7-7 7.2 Entretien de l’imprimante............................................................. 7-8 Table des matières CF2002/CF3102 v Nettoyage........................................................................................7-8 Revêtement.....................................................................................7-8 Panneau de commande de l'imprimante.........................................7-8 Rouleau prise papier .......................................................................7-9 Chargeur électrostatique.................................................................7-9 7.3 Consommables ...........................................................................7-10 Papier............................................................................................7-10 Cartouches de toner .....................................................................7-10 Cartouches d'agrafes ....................................................................7-11 8 Utilisation de PageScope Light 8.1 Configuration minimale requise ..................................................8-1 Ordinateur .......................................................................................8-1 8.2 Accès..............................................................................................8-2 Utilisation.........................................................................................8-2 8.3 Configuration de l'écran...............................................................8-3 Connexion par Mode Administrateur...............................................8-5 8.4 Mode Utilisateur ............................................................................8-6 Onglet Système...............................................................................8-6 Onglet Imprimer ............................................................................8-13 8.5 Mode Administrateur ..................................................................8-21 Onglet Système.............................................................................8-21 Onglet Imprimer ............................................................................8-26 Onglet Réseau ..............................................................................8-27 9 Index 9.1 Index...............................................................................................9-1 Table des matières vi CF2002/CF3102 1.1 Conseils de sécurité 1 CF2002/CF3102 1-1 Introduction Chapitre 1 1 Introduction 1.1 Conseils de sécurité Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent. Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine. Ver.06 * Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté. Symboles d'avertissement et de précaution Signification des symboles Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser l’appareil. Il contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement. Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide. La négligence de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT : ATTENTION : Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger. Ce symbole constitue un avertissement contre le risque de brûlures. Une ligne diagonale indique une action interdite. Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur. Un cercle noir indique une action impérative. Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur. 1 1.1 Conseils de sécurité 1-2 CF2002/CF3102 Introduction Chapitre 1 AVERTISSEMENT • Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, causer un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. • Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur. • N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez pas d'autre câble et prise que ceux spécifiés dans la rubrique CORDON D'ALIMENTATION - INSTRUCTIONS. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • Utilisez le cordon d'alimentation fourni uniquement sur cette machine et JAMAIS sur un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution. • N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction. • Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu ou être source d'électrocution. Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution. Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction. • Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre Service Après-Vente agréé. • En théorie, il convient de ne pas utiliser de câble prolongateur. L'utilisation d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. agréé si une rallonge s'avère nécessaire. Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. Renverser de l'eau ou faire tomber des objets métalliques à l'intérieur de l'appareil sont des accidents qui sont de nature à provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Après-vente. • Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. • Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution. 1.1 Conseils de sécurité 1 CF2002/CF3102 1-3 Introduction Chapitre 1 ATTENTION Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages. Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre. • Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu. • Ne pas laisser d'unité de toner ou de tambour dans un endroit facilement accessible aux enfants. Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait être nuisible à votre santé. • Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement. • Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une électrocution. • Ne placez pas l'appareil dans un lieu poussiéreux, ou exposé à la suie ou à la vapeur, ni à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur. Un feu, une électrocution ou une panne peut en résulter. • Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique. • Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un. • Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement. Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors du contrôle des incidents à l'intérieur de l'appareil, comme le serrage papier, ne pas toucher les zones (autour de l'unité de fusion, etc.) signalées par une étiquette d'avertissement “Attention ! Haute température !” Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile à débrancher en cas d'urgence. La prise murale sera installée près de la machine et devrait être facilement accessible car il se peut que la fiche ne soit pas aussi facile à débrancher en cas d'urgence. 1 1.1 Conseils de sécurité 1-4 CF2002/CF3102 Introduction Chapitre 1 • Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers. • A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une électrocution ou une panne. • Lorsque vous déplacez cette machine, tenez-la toujours par les endroits spécifiés dans le manuel d'utilisation ou dans les autres documents. Si l'appareil tombe, il peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement. • Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie. • Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher le feu ou provoquer une électrocution. 1.1 Conseils de sécurité 1 CF2002/CF3102 1-5 Introduction Chapitre 1 Précautions en utilisation quotidienne FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. WARNING: The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. • Les blocs toner, les blocs tambour PC, ainsi que les autres fournitures et consommables ne doivent pas être stockés à la lumière directe du soleil, ni exposés à des températures et une humidité élevées : il pourrait en résulter une image de qualité médiocre et une défaillance de la machine. • Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité. • Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou diminuer les performances. • N'utilisez pas cette machine dans un environnement dont la température est endehors de la plage spécifiée dans le manuel d'utilisation : une panne ou un mauvais fonctionnement pourrait en résulter. • Ne pas essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier carbone ou des feuilles d'aluminium, ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un feu. Ne touchez pas ou ne rayez pas la surface de l'unité toner, du rouleau de développement et du tambour photo-conducteur car cela pourrait détériorer la qualité de l'image en sortie. Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur. L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes. 1 1.1 Conseils de sécurité 1-6 CF2002/CF3102 Introduction Chapitre 1 INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3) (For Canada Users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil informatique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Marquage CE (Déclaration de conformité) pour les utilisateurs de l'Union Européenne (UE) Ce produit satisfait aux directives UE suivantes : Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cette déclaration s'applique aux pays de l'Union européenne. Destiné aux utilisateurs dans les pays non soumis aux réglementations de classe B AVERTISSEMENT Ceci est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut occasionner des interférences radio auquel cas l'utilisateur doit être en mesure de prendre des mesures adéquates. Sécurité contre les rayonnements DEL Cet appareil est une imprimante qui fonctionne par un système d'exposition DEL (diodes électro-luminescentes). Le rayonnement optique DEL ne présente pas de danger car le niveau de rayonnement n'excède pas la limite de rayonnement accessible de la classe 1 sous toutes les conditions de fonctionnement, maintenance, service et panne. Émission d'ozone Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée Une quantité d’ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se faire sentir dans les pièces dont l’aération est insuffisante et lorsque l’appareil est utilisé de manière prolongée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l’appareil. Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18-01-1991 : le niveau de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A) conformément à la norme européenne EN 27779. 1.2 Explication des conventions 1 CF2002/CF3102 1-7 Introduction Chapitre 1 1.2 Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  Observez tous les avertissements afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité. ATTENTION Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.  Observez toutes les précautions afin d'utiliser l'imprimante en toute sécurité. Note* (*Peut aussi apparaître sous “Important” ou “Conseil”) Le texte mis en valeur de cette manière contient des informations utiles et des conseils destinés à une utilisation sûre du copieur. 1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la première étape d'une séquence d'actions. 2 Les nombres suivants ainsi formatés indiquent les étapes successives d'une série d'actions. ? Le texte formaté dans ce style offre une assistance supplémentaire.  Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat escompté. Touche [Menu] Le nom des touches sur le tableau de commandes est indiqué dans le format cidessus. Une illustration insérée ici montre les opérations à effectuer. 1 1.3 Explication des concepts de base 1-8 CF2002/CF3102 Introduction Chapitre 1 1.3 Explication des concepts de base On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel. Alimentation papier Pendant l'impression, la feuille de papier est acheminée à partir du côté droit de l'imprimante et introduite dans le plateau option supérieur ou dans l'option sortie à gauche de l'imprimante, la face imprimée orientée vers le bas. Le sens d'introduction du papier est illustré par les flèches dans le schéma ci-dessous. 1.3 Explication des concepts de base 1 CF2002/CF3102 1-9 Introduction Chapitre 1 “Largeur” et “Longueur” En ce qui concerne les dimensions mentionnées dans le présent manuel, la première valeur fait toujours référence à la largeur du papier (“Y” dans l'illustration) et la deuxième valeur à la longueur (“X”). Orientation du papier Orientation longitudinale Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), le papier est en orientation verticale ou portrait, et cela est indiqué par “L”. Orientation transversale Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), le papier est en orientation horizontale ou paysage, et cela est indiqué par “C”. 1 1.4 Energy Star® 1-10 CF2002/CF3102 Introduction Chapitre 1 1.4 Energy Star® En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait les directives ENERGY STAR® en matière d'efficience énergétique. Définition d'un produit ENERGY STAR® Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement. 1.5 Marques commerciales et marques déposées DiALTA est une marque déposée de Minolta Co., Ltd. Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. PageScope est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. Microsoft, Windows, et Windows NT sont des marques commerciales ou des marques déposées de la Microsoft Corporation aux E.-U. et / ou dans d'autres pays. Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator, et la dénomination Netscape sont des marques commerciales de Netscape Communications Corporation aux USA et dans d'autres pays. PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited. PostScript est une marque déposée de Adobe Systems, Inc. EFI, Fiery et le logo Fiery sont des marques commerciales de Electronics For Imaging, Inc. déposées auprès de l'équivalent US de l'Institut National de la Propriété Intellectuelle et / ou auprès de certaines autres juridictions étrangères. 1.5 Marques commerciales et marques déposées 1 CF2002/CF3102 1-11 Introduction Chapitre 1 Le logo Electronics For Imaging, Fiery Scan, Fiery WebScan et Fiery WebTools sont des marques commerciales de Electronics For Imaging, Inc. Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. 1 1.5 Marques commerciales et marques déposées 1-12 CF2002/CF3102 Introduction Chapitre 1 2.1 Précautions d'installation 2 CF2002/CF3102 2-1 Précautions Chapitre 2 2 Précautions 2.1 Précautions d'installation Lieu d’installation Pour garantir une sécurité maximale et éviter de possibles dysfonctionnements, installez l'imprimante dans un lieu qui réponde aux conditions suivantes : - loin de rideaux ou de matières facilement inflammables - dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides - dans un endroit à l'abri du soleil - dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses ou très élevées - dans un endroit bien ventilé - dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé - dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux - sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations - sur un support stable et horizontal - dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre gaz organique - dans un endroit où l'utilisateur ne soit pas directement en face de la sortie d'air de l'imprimante - dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de chauffage Alimentation L'alimentation requise est la suivante :  Variations de tension : maximum ±10% (Pour les zones en 127 V CA seulement : entre –10% et +6%)  Variation de fréquence : maximum ±0,3%  Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de variations de fréquence. 2 2.1 Précautions d'installation 2-2 CF2002/CF3102 Précautions Chapitre 2 Espace requis Pour faciliter le fonctionnement et l’entretien de l’imprimante, et faciliter le remplacement des consommables, respectez les espaces de dégagement prescrits ci-dessous.  Remarque Veillez à ménager un dégagement de 4 pouces (100 mm) ou plus au dos de l'imprimante pour la conduite de ventilation. Unité : pouce (mm) 72-1/2 (1.839) 50 (1.271) 38-1/4 (973) 56 (1.420) 11-1/4 21-1/4 30-3/4 4 (285) 11-1/4 (283) (540) (780) (100) 36-3/4 (933) Unité : pouce (mm) 72-1/2 (1.839) 50 (1.271) 45 (1.143) 56 (1.420) 30-3/4 (780) 11-1/4 21-1/4 4 (285) (540) (100) 42 (1,066) 11-1/4 (283) 45 (1,143) 2.2 Précautions d'utilisation 2 CF2002/CF3102 2-3 Précautions Chapitre 2 2.2 Précautions d'utilisation Environnement Les exigences environnementales nécessaires au fonctionnement correct de l'imprimante sont les suivantes.  Température : 50°F (10°C) à 86°F (30°C) avec une fluctuation de 50°F (10°C) au maximum par heure  Humidité : 10% à 80% avec une fluctuation de 20% au maximum par heure Utilisation correcte Pour obtenir les meilleurs résultats de l'imprimante, respectez les précautions cidessous. - Ne jamais poser d'objets lourds sur la vitre d'exposition et la préserver des heurts. - Ne jamais ouvrir les portes ou éteindre l'imprimante quand elle est en cours d'impression : cela pourrait provoquer un serrage papier. - Ne jamais approcher un objet magnétisé, ni utiliser un aérosol ou des liquides inflammables à proximité de l'imprimante.  S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de courant en permanence. - Assurez-vous que la prise d’alimentation de l’imprimante soit toujours visible et non dissimulée par l'imprimante.  Débranchez toujours de la prise murale le cordon d'alimentation de l'imprimante si celle-ci doit ne pas être utilisée pendant une période assez longue.  En utilisation intensive et continue, veillez à assurer une bonne ventilation du local. 2 2.2 Précautions d'utilisation 2-4 CF2002/CF3102 Précautions Chapitre 2 ATTENTION Si les orifices de ventilation en haut de l’imprimante se colmate, la chaleur s'accumulera à l'intérieur de la machine et entraînera une panne, voire un incendie.  Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation. ATTENTION La périphérie de l'unité de fixation est extrêmement chaude.  Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.  En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin. Transport de l’imprimante Si vous devez transporter l'imprimante sur une longue distance, prenez conseil auprès de votre SAV. Précautions relatives aux consommables imprimante Respectez les précautions suivantes lors de la manipulation des consommables de l'imprimante (cartouche de toner, papier, etc.).  Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : à l'abri du soleil, loin d'un appareil de chauffage, non soumis à un taux élevé d'humidité, pas trop poussiéreux  Le papier qui a été déballé mais pas encore chargé dans l'imprimante, doit être conservé dans un sac en plastique fermé, dans un lieu frais et à l'abri de la lumière. - N'utiliser que le toner spécifiquement fabriqué pour cette imprimante. Ne jamais utiliser d'autres types de toner. - Garder tous les consommables hors de la portée des enfants. 2.2 Précautions d'utilisation 2 CF2002/CF3102 2-5 Précautions Chapitre 2 ATTENTION Précautions relatives à la manipulation de toner :  Faire attention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'imprimante ou à ne pas en souiller vos mains ou vêtements.  Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.  En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. Stockage des tirages papier  Les tirages qui doivent être conservés pendant une période relativement longue seront stockés à l'abri de la lumière afin d'éviter que l'impression ne disparaisse. - Les adhésifs qui contiennent des solvants (par exemple la colle en aérosol) sont susceptibles de dissoudre le toner appliqué sur les tirages papier. - Les tirages couleurs présentent une couche de toner plus épaisse que sur les tirages noir et blanc normaux. Par conséquent, lorsque l'on plie un tirage couleur, il se peut que le toner se décolle à l'endroit du pli. 2 2.2 Précautions d'utilisation 2-6 CF2002/CF3102 Précautions Chapitre 2 3.1 Les composants et leurs fonctions 3 CF2002/CF3102 3-1 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 3 Avant d’utiliser l’imprimante 3.1 Les composants et leurs fonctions No. Nom de la pièce Description 1 Imprimante Imprime les données d'impression transmises par le contrôleur d’imprimante Désigné dans ce manuel sous le terme imprimante. 2 Contrôleur d'imprimante CN3102e Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du contrôleur d’imprimante. • Ce composant n'apparaît pas sur l'illustration car il est implanté au dos de l'imprimante. Désigné dans ce manuel sous le terme contrôleur d’imprimante. 3 Meuble copie CD-2M (en option) L'imprimante peut être installée sur le meuble copie. En plaçant l'imprimante sur le meuble copie, puis l'ensemble sur le sol plutôt que sur une table de travail, cela permet de laisser libre la surface de travail. Désigné dans ce manuel sous le terme meuble copie 4 Magasin grande capacité PF-121 (en option) Equipé d'un magasin de papier pouvant contenir 2 500 feuilles de papier. Désigné dans ce manuel sous le terme magasin grande capacité. 5 Module de finition FN-116 (en option) Assure la finition des tirages en fonction du réglage Finition sélectionné (tri ou agrafage), puis éjecte les pages. • Si le module de finition est installé, l'imprimante doit être placée sur le meuble copie, sur le magasin grande capacité ou par-dessus un magasin papier associé à la table copie. 6 Plateau options JS-100 (en option) Si le module de finition FN-116 est installé, ce plateau permet d’augmenter le nombre de plateaux de sortie papier. 6 1 4 3 5 3 3.1 Les composants et leurs fonctions 3-2 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 No. Nom de la pièce Description 7 Unité recto-verso AD-14 (en option) Retourne les feuilles de papier afin de permettre la réalisation automatique de tirages recto-verso. • Si un contrôleur d’imprimante (CN3102e) et l'unité rectoverso sont installés sur l'imprimante, on doit implanter une extension mémoire. Si l'extension mémoire n'est pas installée, il ne sera pas possible de réaliser une impression recto-verso. Désigné dans ce manuel sous le terme unité recto-verso 8 Unité d’introduction papier PF-118 (en option) Equipé d'un magasin papier qui peut contenir 500 feuilles de papier; on peut installer jusqu'à deux magasins papier. Désigné dans ce manuel sous le terme unité d’introduction papier. 9 Table copie CT-2 (en option) On peut placer un magasin papier sur la table copie, puis placer l'imprimante dessus. En plaçant l'imprimante sur la table copie, puis l'ensemble sur le sol plutôt que sur une table de travail, cela permet de laisser libre la surface de travail. Désignée dans ce manuel sous le terme table copie 10 Module de finition FN-8 (en option) Assure la finition des tirages en fonction du réglage Finition sélectionné (tri, agrafage, perforation ou reliure), puis éjecte les pages • La fonction perforation n'est disponible que si le Kit de perforation PK-4 (en option) est installé sur le module de finition FN-8. Si le module de finition est installé, l'imprimante doit être installée sur le meuble copie, sur le magasin grande capacité ou par-dessus le magasin papier associé à la table copie. 10 7 8 9 3.1 Les composants et leurs fonctions 3 CF2002/CF3102 3-3 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 * Les options internes ne sont pas représentées. Tableau supplémentaire 1 11 Kit de perforation PK-4 (en option)* Installé sur le module de finition FN-8, il permet d'utiliser la fonction de perforation. 12 Mémoire M256-2 (E.-U., Canada : de série, autres pays : en option) Augmente la mémoire de l'imprimante à 512 Mo (256 Mo de mémoire standard + 256 Mo de mémoire supplémentaire) L'extension de la mémoire permet d'augmenter le nombre de pages qui pourront être conservées en mémoire. (Veuillez vous reporter au tableau supplémentaire 1.) Désigné dans ce manuel sous le terme mémoire. 13 Disque dur HDD-5 (en option)* Permet de stocker un plus grand nombre de pages (Veuillez vous reporter au tableau supplémentaire 1.) En outre, l'installation du disque dur HDD-5 et de la mémoire en option permet d'utiliser la fonction “Répartition”. Désigné dans ce manuel sous le terme disque dur. Configuration standard Avec extension mémoire installée Avec extension mémoire et disque dur installés Couleur Noir & blanc Couleur Noir & blanc Couleur Noir & blanc 70 feuilles 264 feuilles 235 feuilles 400 feuilles maximum 2000 feuilles No. Nom de la pièce Description 3 3.2 Nomenclature et fonctions 3-4 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 3.2 Nomenclature et fonctions Vue externe 1 3 4 8 2 7 6 5 9 10 11 13 12 15 14 3.2 Nomenclature et fonctions 3 CF2002/CF3102 3-5 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 No. Nom de la pièce Description 1 Porte droite Ouvrir pour dégager les serrages papier (Voir p. 5-19 et p. 5-23.) 2 Plateau d'introduction manuelle Sert à l'introduction manuelle du papier. L'introduction se fait une feuille à la fois. Il est possible de charger du papier spécial. (Voir p. 4-17.) 3 Interrupteur général Permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante (Voirp. 3-15.) 4 Porte inférieure droite Ouvrir pour dégager les serrages papier (Voir p. 5-21.) 5 2ème magasin Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. Il est possible de régler librement le format du papier. (Voir p. 4-14.) 6 1er magasin Peut contenir 250 feuilles de papier Il est possible de régler librement le format du papier. Il est possible de charger du papier spécial. (Voir p. 4-7.) 7 Porte frontale Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner. (Voir p. 5-5) 8 Réceptacle de sortie Reçoit les tirages éjectés, face imprimée orientée vers le bas 9 Panneau de commande de l'imprimante Affiche l'état courant de l'imprimante (Voir p. 3-10.) 10 Molette de sélection de type de support (média) Permet de spécifier le type de papier chargé dans le 1er magasin (Voir p. 4-11.) 11 Témoin manque de papier 1er magasin Indique la quantité de papier qui reste • Clignotant : Indique qu'il reste peu de papier • Allumé : Indique qu'il n'y a plus de papier 12 Témoin manque de papier Recharger en papier. 2ème magasin 13 Porte gauche A ouvrir pour permettre le dépannage de l'imprimante 14 Prise d'alimentation imprimante Utilisée pour connecter le câble d'alimentation de l'imprimante. 15 Connecteur du module de finition Utilisé pour connecter le cordon de raccordement du module de finition. 3 3.2 Nomenclature et fonctions 3-6 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 Vue interne No. Nom de la pièce Description 1 Porte supérieure droite Ouvrir pour remplacer l'unité de fixation ou retirer des serrages (Voir p. 5-25.) 2 Instrument de nettoyage des LED Sert à nettoyer la surface de l'unité LED, par exemple lors du remplacement de la courroie de transfert de l'unité image. 3 Étrier de dépose de l'unité image Utilisé pour enlever l'unité image 4 Outil de nettoyage du fil de charge Permet de nettoyer le fil de charge électrostatique, par exemple lorsque l'imprimante produit des tirages non satisfaisants. 5 Levier de déverrouillage de l'unité image Utilisé pour installer et replacer l'unité image 6 Compartiments pour cartouches de toner Contiennent une cartouche de toner pour chaque couleur 1 5 6 2 4 3 3.2 Nomenclature et fonctions 3 CF2002/CF3102 3-7 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 Consommables et pièces détachées No. Nom de la pièce Description 1 Cartouche de toner Il y a quatre cartouches de toner : cyan (C), magenta (M), jaune (J) et noir (N). La combinaison des quatre toners permet d'obtenir des images en quadrichromie. 2 Unité image Génère l'image imprimée 3 Courroie de transfert de l’unité image Appose sur la courroie de transfert chacune des couleurs individuelles de l'image générée par l'unité image pour créer une image couleur 4 Rouleau de transfert unité image Transfère sur papier une image couleur générée par la courroie de transfert de l'unité image 5 Flacon de récupération toner Récupère le toner usagé 6 Unité de fixation Fixe le toner transféré sur le papier 7 Filtre ozone Recueille l'ozone produit dans l'imprimante 8 Filtre Recueille la poussière de toner produite dans l'imprimante. 9 Instrument de nettoyage des LED Sert à nettoyer la surface de l'unité LED, par exemple lors du remplacement de la courroie de transfert de l'unité image. 10 Récupérateur de poussière Recueille la poussière de toner produite dans l'imprimante. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 3.2 Nomenclature et fonctions 3-8 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 Options Unité recto-verso (AD-14) Unité d'introduction de papier (PF-118) Module de finition FN-8 No. Nom de la pièce Description 1 Porte de l'unité recto-verso Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur de l'unité rectoverso. No. Nom de la pièce Description 2 3ème magasin Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. On peut installer jusqu'à deux magasins. Il est possible de régler librement le format du papier. (Voir p. 4-14) 3 4ème magasin No. Nom de la pièce Description 4 Plateau inférieur de sortie papier (plateau pour papier relié) Recueille les tirages qui ont été reliés 5 Porte frontale Ouvrir pour remplacer une cartouche d'agrafes 6 Plateau de sortie papier (plateau élévateur) Collecte les tirages papier 7 Porte supérieure Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition 8 Guide papier Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition 9 Guide de transport Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition 10 Capot de l'unité de transport horizontal Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition 7 9 6 4 3 8 5 2 1 10 3.2 Nomenclature et fonctions 3 CF2002/CF3102 3-9 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 Magasin grande capacité (PF-121) Module de finition FN-116 Plateau options (JS-100) No. Nom de la pièce Description 11 3ème magasin Contient jusqu'à 2 500 feuilles de papier (Voir p. 4-16) No. Nom de la pièce Description 12 Porte frontale (FN4) Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition 13 Plateau secondaire de sortie papier (plateau surélevé) Collecte les tirages qui ont été triés 14 Plateau primaire de sortie papier (plateau non-tri) Collecte les tirages qui ne sont pas triés (réalisés avec le réglage “Non-Tri” ) 15 Couvercle supérieur (FN1) Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition 17 Capot de l'unité de transport horizontal Ouvrir pour remédier à un serrage à l'intérieur du module de finition No. Nom de la pièce Description 16 Plateau options (en option) Recueille les tirages 15 16 14 13 11 12 17 3 3.3 Nomenclature du panneau de commande de l’imprimante et fonctions 3-10 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 3.3 Nomenclature du panneau de commande de l’imprimante et fonctions Nomenclature du panneau de commande de l’imprimante et fonctions 2 3 5 6 7 1 8 4 No. Nom de la pièce Description 1 Voyant Prêt • Eteint quand le contrôleur d'imprimante est éteint ou en cours de démarrage. • S'allume en vert pour indiquer que l'imprimante est prête • Clignote en vert quand le contrôleur d’imprimante passe en Processeur Image Trame (RIP), en tâche d'impression ou en communication avec un utilitaire réseau (comme par exemple, Command Workstation) 2 Afficheur des messages • Affiche des informations relatives à l'état en cours 3 Touches Haut/Bas • Touche Haut : Revient à l'option ou au réglage précédent lorsqu'elle est activée pendant l'affichage d'un menu; revient au caractère précédent lors de la saisie d'un texte • Touche Bas : Revient à l'option ou au réglage précédent lorsqu'elle est activée pendant l'affichage d'un menu; revient au caractère précédent lors de la saisie d'un texte 4 Touches Droite/Gauche • Touche Droite : Fait avancer le curseur jusqu'à la position suivante de saisie vers la droite. • Touche Gauche : Efface le daractère situé à gauche du curseur lors de la saisie de texte. 5 Touche Menu • Affiche le menu Fonctions; revient au menu une fois qu'une option a été sélectionnée 6 Touche Mettre • Active l'option qui vient d'être sélectionnée et le cas échéant passe au menu suivant • Si le message “Annuler Travail” apparaît sur l'écran d'affichage, appuyez sur la touche [Mettre] pour annuler le travail. 7 Touche Annuler • Quitte le mode de configuration et repasse en affichage Info 8 Voyant Message • S'allume en rouge pour indiquer qu'une erreur de communication de plus de 30 secondes s'est produite entre le contrôleur d’imprimante et l'imprimante. • Clignote en rouge en présence d'une alarme ou d'une erreur qui empêche la réalisation de l'impression. 3.4 Sélectionner la fonction voulue 3 CF2002/CF3102 3-11 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 3.4 Sélectionner la fonction voulue Pour pouvoir choisir des fonctions, on doit sélectionner le menu [Fonctions]. Les fonctions suivantes peuvent être choisies dans le menu [Fonctions] du panneau de commande de l'imprimante. Pour sélectionner une fonction 1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX” apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante.  Remarque “XXXX” indique le nom spécifié au moment de la configuration du contrôleur. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel du contrôleur d’imprimante.) 2 Appuyez sur ? ou ? jusqu'à ce que la fonction désirée soit sélectionnée, puis appuyez sur la touche [Mettre]. Menu [Fonctions] Sous-menu Imprimer pages Page de test Configuration Journal des tâches Menus Nunanciers Liste des polices PS Liste des polices PCL Journal Email* Compteur total Statut de l'unité) * Apparaît si les services de courrier électronique sont activés dans “Service Setup”. 3 3.4 Sélectionner la fonction voulue 3-12 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 Eléments du menu Configuration moteur Arrêter impression Cont impression Arrêter Redémarrer serveur Arrêter système Redémarrer système Configurer Cette commande permet de passer dans le mode Configuration du contrôleur d’imprimante. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel livré avec le contrôleur d’imprimante.) Diagnostiquer Cette commande permet de lancer la fonction Diagnostics. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel livré avec le contrôleur d’imprimante.) Calibrage Cette commande permet de réaliser l'étalonnage de l'appareil. (Pour plus de détails, veuillez vous reporter au manuel livré avec le contrôleur d’imprimante.) Configuration moteur Tray 1 Papier spécial Réceptacle de sortie Tri croisé Mode Faible consommation Mode veille Effacer le compteur Motif de tramage Menu [Fonctions] Sous-menu Eléments Sélection Tray 1 Cette fonction sert à spécifier le format du papier chargé dans le magasin 1. Papier spécial Cette fonction sert à spécifier que le papier chargé dans les magasins 2, 3 ou 4, est du papier spécial. Si la sélection Papier spécial est spécifiée pour tout magasin, le papier ne sera pas automatiquement sélectionné par le réglage “Papier Auto” ou par l'impression recto-verso. Réceptacle de sortie Cette fonction permet de sélectionner le réceptacle de sortie prioritaire. Cette fonction ne peut être exploitée que si le Module de finition (FN-116) est installé. Tri croisé Cette fonction permet de spécifier si les tirages seront ou non triés de manière croisée si par ailleurs les conditions nécessaires sont remplies en mode “Tri”. Mode Faible consommation Cette fonction sert à activer ou désactiver le Mode économie d'énergie. Si ce mode est réglé sur “Oui”, sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante passera automatiquement en Mode économie d'énergie à l'issue de la dernière opération. Mode veille Cette fonction sert à activer ou désactiver le Mode Veille. Si ce mode est réglé sur “Oui”, sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante passera automatiquement en Mode Veille à l'issue de la dernière opération. Effacer le compteur Cette fonction permet de remettre à “0” le compteur de durée de vie des composants. Motif de tramage Cette fonction sert à sélectionner le type de motif écran voulu. 3.4 Sélectionner la fonction voulue 3 CF2002/CF3102 3-13 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 Pour sélectionner les éléments Configuration moteur Par exemple : Mode Faible consommation 1 Sélectionnez “Configuration moteur” et appuyez sur la touche [Mettre]. 2 “Connexion mode Admin” (écran d'identification à l'intention du technicien SAV pour passer en mode Paramétrage) s'affiche. Sélectionnez “No” et appuyez sur la touche [Mettre]. 3 Appuyez sur la flèche ? ou ? jusqu'à ce que l'indication “Mode Faible consommation” s'affiche et appuyez sur la touche [Mettre]. 3 3.4 Sélectionner la fonction voulue 3-14 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 4 Sélectionnez “Oui” ou “Non” à l'aide de la touche ? ou ? et appuyez sur la touche [Mettre]. 5 Si “Oui” est sélectionné, spécifiez la période à l'issue de laquelle l'imprimante passera automatiquement en Mode Faible consommation. 6 Appuyez sur la touche [Mettre]. 3.5 Allumer et éteindre l'imprimante 3 CF2002/CF3102 3-15 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 3.5 Allumer et éteindre l'imprimante Pour allumer l’imprimante 1 Placez l'interrupteur de l´imprimante en position “??”. 2 Placez l'interrupteur du contrôleur d´imprimante en position “??”. Dès que le contrôleur d'imprimante est allumé, il s'initialise. Une fois que le contrôleur d'imprimante a terminé son cycle de préchauffage, le voyant Prêt. s'allume en vert et l'indication “Infos serveur XXXX” apparaît sur l'afficheur. Toutefois, un travail d'impression ne pourra avoir lieu avant la fin du cycle de chauffage (environ 5 minutes à température ambiante normale (68 °F/20 °C)). 3 3.5 Allumer et éteindre l'imprimante 3-16 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 Pour éteindre l'imprimante  Remarque Si l'imprimante est éteint autrement que selon la procédure décrite à la rubrique “Pour éteindre l'imprimante”, celui-ci risque d'être endommagé. 1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX” apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante. 2 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce que l'indication “Fonctions Arrêter” s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre]. 3 Appuyez une fois sur ? pour afficher “Arrêter système”, puis appuyez sur la touche [Mettre] pour initier l'extinction du système. 3.5 Allumer et éteindre l'imprimante 3 CF2002/CF3102 3-17 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 4 Lorsque le système est mis à l'arrêt, la mention “Vous pouvez arrêter le système” s'affiche. 5 Placez l'interrupteur du contrôleur d'imprimante en position “” pour éteindre ce dernier. 6 Placez l'interrupteur de l'imprimante en position “” pour éteindre ce dernier.  Remarque Ne pas éteindre l'imprimante pendant une opération d'impression, cela pourrait provoquer un serrage papier. Assurez-vous que toutes les opérations d'impression sont terminées avant d'éteindre l'imprimante.  Remarque Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant un moment, elle passe automatiquement en mode Faible consommation. L'imprimante se remettra automatiquement en cycle de préchauffage dès qu'elle recevra une tâche d'impression, ou si l'une des portes est ouverte puis refermée. 3 3.6 Compteur total 3-18 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 3.6 Compteur total On ne peut imprimer les compteurs totals que selon la procédure ci-dessous. Pour imprimer le compteur total 1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX” apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante. 2 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce que l'indication “Fonctions Imprimer pages” s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre]. 3 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce que l'indication “Fonctions Total du compteur” s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre]. 3.6 Compteur total 3 CF2002/CF3102 3-19 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 4 Les valeurs du compteur sont imprimées. (Se reporter à la page 4-7 Chargement du papier.) 3 3.7 Statut de l'unité 3-20 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 3.7 Statut de l'unité Le compteur de longévité des unités peut être imprimé selon la procédure cidessous. 1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX” apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante. 2 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce que l'indication “Fonctions Imprimer pages” s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre]. 3 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce que l'indication “Fonctions Statut de l'unité” s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre]. 3.7 Statut de l'unité 3 CF2002/CF3102 3-21 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 4 Les valeurs du compteur sont imprimées. (Se reporter à la page 4-7 Chargement du papier.) 3 3.7 Statut de l'unité 3-22 CF2002/CF3102 Avant d’utiliser l’imprimante Chapitre 3 4.1 Caractéristiques papier 4 CF2002/CF3102 4-1 Chargement du papier Chapitre 4 4 Chargement du papier 4.1 Caractéristiques papier Utilisez du papier conforme aux caractéristiques suivantes. Types de papier Type de papier Papier ordinaire Papier épais 1 Papier épais 2 Papier épais 3 Grammage (en livres) 17 lbs. à 24 lbs. 24-1/4 lbs. à 40 lbs. 40-1/4 lbs. à 55-1/2 lbs. 55-3/4 lbs. à 68 lbs. Poids (g/m2) (64 g/m2 à 90 g/m2) (91 g/m2 à 150 g/m2) (151 g/m2 à 209 g/m2) (210 g/m2 à 256 g/m2) Source Papier, etc. Plateau d'introduction manuelle ?? ?? ?? ?? 1er magasin ?? ?? ?? ?? 2ème magasin ?? — — — Unité d'introduction de papier*1 ?? — — — Magasin grande capacité*1 ?? — — — Type de papier : Transparents de rétroprojection C Cartes postales Enveloppes Feuilles d'étiquettes Source Papier, etc. Plateau d'introduction manuelle ?? ?? ?? ?? 1er magasin ?? ?? ?? ?? 2ème magasin — — — — Unité d'introduction de papier*1 — — — — Magasin grande capacité*1 — — — — 4 4.1 Caractéristiques papier 4-2 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4 Formats papier Papier spécial : Papier ordinaire : Source Papier Largeur papier Longueur papier Plateau d’introduction manuelle 3-9/16 pouces à 12-1/ 4 pouces. (90 mm à 311 mm) 5-1/2 pouces à 18 pouces. (140 mm à 457 mm) 1er magasin 2ème magasin — — Unité d'introduction de papier*1 Magasin grande capacité*1 — — Format papier Source Papier, etc. 12,25 × 18 L (A3 + L) Ledger L (11" × 17" L) (A3 L) 11 × 14 L (B4 L) Legal L (A4 L) Plateau d'introduction manuelle ?? ?? ?? ?? 1er magasin ?? ?? ?? ?? 2ème magasin — ?? ?? ?? Unité d'introduction de papier*1 — ?? ?? ?? Magasin grande capacité*1 — — — — Format papier Source Papier, etc. Letter C (A4 C) Letter L (B5 L) Facture C (5,5" × 8.5" C) (B5 C) Facture L (5,5" × 8.5" L) (A5 L) Plateau d'introduction manuelle ?? ?? ?? ?? 1er magasin ?? ?? ?? ?? 2ème magasin ?? ?? ?? ?? Unité d'introduction de papier*1 ?? ?? ?? — Magasin grande capacité*1 ?? — ??*2 — 4.1 Caractéristiques papier 4 CF2002/CF3102 4-3 Chargement du papier Chapitre 4 Capacité de papier *1 L'unité d'introduction papier et le magasin grande capacité sont en option. *2 Le format papier devrait être modifié par le technicien agrée de votre SAV. Format papier Source Papier, etc. Executive C (A5 C) Executive L FLS. L (8" × 13" L) (B6 L) 4 × 6 L Papier épais (Carte A6 Papier épais) Plateau d'introduction manuelle ?? ?? ?? ?? 1er magasin ?? ?? ?? ?? 2ème magasin ?? ?? ?? — Unité d'introduction de papier*1 — — — — Magasin grande capacité*1 — — — — Type de papier Papier ordinaire Papier épais 1 Papier épais 2 Papier épais 3 Source Papier, etc. Plateau d'introduction manuelle 1 feuille 1 feuille 1 feuille 1 feuille 1er magasin 250 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 2ème magasin 500 feuilles — — — Unité d'introduction de papier*1 500 feuilles — — — Magasin grande capacité*1 2500 feuilles — — — Type de papier Transparents de rétroprojection Cartes postales Enveloppes Feuilles d'étiquettes Source Papier, etc. Plateau d'introduction manuelle 1 feuille 1 feuille 1 feuille 1 feuille 1er magasin 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 20 feuilles 2ème magasin — — — — Unité d'introduction de papier*1 — — — — Magasin grande capacité*1 — — — — 4 4.1 Caractéristiques papier 4-4 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4  Remarque Les types de papier suivants ne doivent pas être utilisés, car une mauvaise qualité d'impression, un serrage papier ou un endommagement du copieur pourrait se produire. Les transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans l'imprimante (même si le transparent est toujours vierge) Papier imprimé sur imprimante thermo-conductrice ou à jet d'encre Papier extrêmement épais ou extrêmement fin Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré Papier qui est resté déballé pendant une période relativement longue Papier humide Papier perforé ou poinçonné Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal Papier traité, comme du papier carbone, papier thermo-sensible ou mano-sensible Papier torsadé ou gaufré Papier de formats divers Papier hors norme (non rectangulaire) Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones Papier étiqueté Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc. 4.2 Zone d’impression 4 CF2002/CF3102 4-5 Chargement du papier Chapitre 4 4.2 Zone d’impression Tout ce qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous n'est pas imprimé.  Une marge de 0,2 po (5 mm) sur le bord d'attaque de la feuille (A)  Une marge de 0,2 po (5 mm) sur le bord de fuite de la feuille (B)  Une marge de 0,2 po (5 mm) sur les 2 côtés opposés de la feuille (C). 4.3 Stockage du papier Prendre les précautions suivantes pour le stockage du papier.  Stocker le papier dans un endroit qui répond aux conditions suivantes :  Pas d'exposition directe à la lumière du soleil  Pas d'exposition à une flamme  Pas d'exposition à une humidité excessive  Pas d'exposition à la poussière  Les ramettes de papier qui sont ouvertes devraient être rangées dans un sac en plastique, dans un endroit obscur et frais.  Gardez le papier hors de la portée des enfants. B A C C Sens sortie papier A : 0,2 po (5 mm) B : 0,2 po (5 mm) C : 0,2 po (5 mm) 4 4.4 Sélection automatique de la source papier 4-6 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4 4.4 Sélection automatique de la source papier Si, pendant la réalisation d'un travail d'impression, le magasin sélectionné n'a plus de papier, et qu'un autre magasin contient du papier répondant aux conditions ciaprès, le deuxième magasin est automatiquement sélectionné afin que le travail d'impression puisse se poursuivre. Si le magasin grande capacité en option est installé, il est possible d'imprimer en continu jusqu'à 3250 tirages (sur papier de format Letter C ou A4 C). Cette fonction est d'une grande commodité lorsque l'on effectue une grande quantité de tirages en continu. Conditions de sélection automatique  Le papier doit être de même format.  Le papier doit être de même type.  Le papier doit être dans la même orientation. Lorsque vous désirez effectuer une grande quantité de tirages en continu, chargez tous les magasins avec du papier répondant aux conditions ci-dessus. Ordre de sélection d'un magasin papier différent Lorsque l'on choisit un magasin papier différent, la sélection se fait dans la liste et l'ordre suivants. Première priorité : Magasin 2 Deuxième priorité : Magasin 3 Troisième priorité : Magasin 4 Quatrième priorité : Magasin 1 4.5 Chargement du papier 4 CF2002/CF3102 4-7 Chargement du papier Chapitre 4 4.5 Chargement du papier Chargement du papier dans le 1er magasin 1 Tirez le magasin papier du 1er magasin. 2 Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle se verrouille.  Remarque Veillez à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier. 3 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger.  Remarque Dans le cas de papier à format non standard, charger d'abord le papier, puis caler le papier chargé avec les guides latéraux. 4 Pour le papier “12,25 × 18” (A3+) ajustez les guides du bord de fuite comme indiqué sur l'illustration. Rouleau prise papier 4 4.5 Chargement du papier 4-8 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4 5 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette). 6 Lorsque l'on effectue des tirages recto-verso manuels, il convient de charger le papier de manière à ce que la seconde face (face vierge) soit orientée vers le haut.  Remarque Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger dans le magasin. Ne pas empiler de papier au delà du repère ?? mark. Ne pas charger plus de 21 feuilles de papier spécial. Avant de charger des enveloppes, appuyez sur la liasse afin d'en chasser tout l'air qu'elle contiennent et assurez-vous que les plis des rabats sont fermement maintenus, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou cela pourrait entraîner un serrage papier. Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin, y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Nous recommandons de ne réapprovisionner le magasin que lorsque la totalité du papier qu'il contient a été utilisé, faute de quoi un serrage papier pourrait se produire. 4.5 Chargement du papier 4 CF2002/CF3102 4-9 Chargement du papier Chapitre 4  Conseil Pour charger des cartes 4 × 6 L (A6) positionnez-les en plaçant le côté le plus court comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration.  Remarque Ne pas charger les cartes 4 × 6 L (A6) dans le sens transversal comme sur l'illustration.  Conseil Après avoir chargé les enveloppes en appuyant sur la liasse afin d'en chasser tout l'air qu'elle contiennent et vous être assuré que les plis des rabats sont fermement maintenus, placez les enveloppes côté court comme bord d'attaque et la face à imprimer orientée vers le haut, comme sur l'illustration. 4 4.5 Chargement du papier 4-10 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4  Remarque Ne pas charger les enveloppes dans le sens transversal comme sur l’illustration.  Conseil Pour charger des transparents, positionnez-les en plaçant le côté le plus long comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration.  Remarque Ne pas charger les transparents dans le sens longitudinal. 4.5 Chargement du papier 4 CF2002/CF3102 4-11 Chargement du papier Chapitre 4 7 Si l'on a chargé du papier d'un format non standard, faites coulisser les guides latéraux contre les bords de la pile de papier. 8 Fermez le magasin de papier. 9 Faites tourner la molette de sélection de type de support (média) jusqu'au réglage correspondant au type de papier chargé.  Conseil Si vous chargez des cartes postales, réglez la molette de sélection de type de papier sur “Carte 2”. Si vous chargez des planches d'étiquettes, réglez la molette de sélection de type de papier sur “Carte 1”. Sélection Type de papier Notes Standard Papier ordinaire Standard Seconde face d'un tirage rectoverso sur papier ordinaire Pour l'impression manuelle rectoverso Carte 1 Papier épais 1 Carte 1 Seconde face d'un tirage rectoverso sur papier épais 1 Pour l'impression manuelle rectoverso Carte 2 Papier épais 2 Carte 2 Seconde face d'un tirage rectoverso sur papier épais 2 Pour l'impression manuelle rectoverso Carte 3 Papier épais 3 Carte 3 Seconde face d'un tirage rectoverso sur papier épais 3 Pour l'impression manuelle rectoverso Enveloppe Enveloppes Transparent Transparents de rétroprojection 4 4.5 Chargement du papier 4-12 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4 Régler le format de papier pour le 1er magasin 1 Vérifiez que l'indication “Infos serveur XXXX” apparaît sur l'afficheur, puis appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande de l'imprimante. 2 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce que l'indication “Configuration moteur” s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre]. 3 “Connexion mode Admin” (écran d'identification à l'intention du technicien SAV pour passer en mode Paramétrage) s'affiche. Sélectionnez “Non” et appuyez sur la touche [Mettre]. 4.5 Chargement du papier 4 CF2002/CF3102 4-13 Chargement du papier Chapitre 4 4 Vérifiez que l'indication “Tray 1” apparaît sur l'afficheur et appuyez sur la touche [Mettre]. 5 Appuyez sur la touche ? ou ? et sélectionnez Auto, Pouces, ou Métrique puis appuyez sur la touche [Mettre]. 6 Appuyez sur la touche ? ou ? jusqu'à ce que le format de papier voulu s'affiche, puis appuyez sur la touche [Mettre]. 4 4.5 Chargement du papier 4-14 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4 Chargement du papier dans le 2ème magasin ou dans une unité d'introduction papier 1 Ouvrez le magasin de papier. 2 Abaissez la plaque guide documents jusqu'à ce qu'elle se verrouille.  Remarque Veillez à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier. 3 Enlevez le guide du bord de fuite, puis réinstallez-le au format du papier à charger. 4 Faites glisser les guides latéraux au format du papier à charger. Rouleau prise papier 4 3 4.5 Chargement du papier 4 CF2002/CF3102 4-15 Chargement du papier Chapitre 4 5 Chargez la pile de papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).  Remarque Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger dans le magasin. Ne pas empiler de papier au delà du repère ?? mark. Il n'est pas possible d'introduire du papier autre que du papier ordinaire à partir du 2ème magasin ou des unités d'introduction papier en option. Si vous désirez effectuer des tirages sur du papier autre que du papier ordinaire, introduisez le papier à l'aide du plateau d'introduction manuelle ou du 1er magasin. Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin, y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Si le papier n'est pas correctement aligné, un serrage papier risque de se produire. Il est recommandé de remplir les magasins seulement après utilisation complète du papier chargé. 6 Fermez le magasin de papier. 4 4.5 Chargement du papier 4-16 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4 Chargement du papier dans le magasin grande capacité 1 Ouvrez le magasin papier. 2 Chargez la pile de papier dans le côté droit du magasin, côté face vers le bas. Remarque Si le papier est gondolé, applatissez-le avant de le charger dans le magasin. Ne pas empiler de papier au delà du repère ?? mark. Il n'est pas possible d'introduire du papier autre que du papier ordinaire à partir du magasin grande capacité. Si vous désirez effectuer des tirages sur du papier autre que du papier ordinaire, introduisez le papier à l'aide du plateau d'introduction manuelle ou du 1er magasin. Le guide papier installé dans le magasin grande capacité est prévu pour du papier au format Letter C (A4 C). Si vous voulez utiliser du papier de format B5 C, consultez votre technicien SAV (ne concerne que les pays utilisant le système métrique). Pour rajouter du papier, enlevez d'abord le papier restant dans le magasin, y adjoindre le nouveau papier, puis bien aligner le papier dans la pile nouvellement constituée avant de la charger dans le magasin. Nous recommandons de ne réapprovisionner le magasin que lorsque la totalité du papier qu'il contient a été utilisé, faute de quoi, un serrage papier pourrait se produire. 3 Chargez la pile de papier dans le côté gauche du magasin, côté face vers le bas. 4 Fermez le magasin de papier. 4.5 Chargement du papier 4 CF2002/CF3102 4-17 Chargement du papier Chapitre 4 Chargement du papier dans le plateau d’introduction manuelle Vous pouvez introduire manuellement du papier dans le plateau d’introduction manuelle si vous souhaitez effectuer un tirage sur du papier non chargé dans un magasin ou sur du papier spécial. 1 Ouvrez le plateau d'introduction manuelle. 2 Préparez une feuille de papier. 3 Chargez la feuille de papier dans le plateau d'introduction manuelle, face à imprimer orientée vers le bas (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).  Lorsque vous réalisez des tirages manuels recto-verso, insérez le papier dans le plateau d'introduction manuelle de manière à ce que la seconde face (face vierge) soit orientée vers le bas.  L'impression se fera sur la face orientée vers le bas lorsque le papier est inséré dans le plateau d'introduction manuelle. 4 4.5 Chargement du papier 4-18 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4  Conseil Pour charger des cartes 4 × 6 L (A6) positionnez-les en plaçant le côté le plus court comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration.  Remarque Ne pas charger les cartes 4 × 6 L (A6) dans le sens transversal comme sur l'illustration.  Conseil Avant de charger des enveloppes, appuyez sur la liasse afin d'en chasser tout l'air qu'elle contiennent et assurez-vous que les plis des rabats sont fermement maintenus, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou cela pourrait entraîner un serrage papier. Chargez-les avec le côté le plus court comme bord d'attaque et face à imprimer orientée vers le bas, comme sur l'illustration. 4.5 Chargement du papier 4 CF2002/CF3102 4-19 Chargement du papier Chapitre 4  Remarque Ne pas charger les enveloppes dans le sens transversal comme sur l’illustration  Conseil Pour charger des transparents, positionnez-les en plaçant le côté le plus long comme bord d'attaque, comme indiqué sur l'illustration.  Remarque Ne pas charger les transparents dans le sens longitudinal, comme indiqué sur l'illustration. 4 4.5 Chargement du papier 4-20 CF2002/CF3102 Chargement du papier Chapitre 4 4 Réglez les guides papier pour s'adapter au format du papier qui est chargé. 5 Engagez légèrement la feuille aussi loin que possible dans la fente de manière à ce que la feuille soit insérée dans l'imprimante.  Introduire une seule feuille de papier à la fois. 6 L'impression peut commencer. 5.1 Liste des messages 5 CF2002/CF3102 5-1 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5 Messages du panneau de commande de l’imprimante 5.1 Liste des messages Lorsqu'un message apparaît sur l'afficheur de l'imprimante, reportez-vous à la section correspondante pour plus de détails sur le message et la conduite à tenir.  Remarque L'écran du panneau de commande n'affiche que deux lignes à la fois. Pour voir la totalité d'un message supérieur à deux lignes, appuyez sur la touche ?? pour faire apparaître la ligne suivante. Message Cause Action Vérifier alimentation de l’unité DT L'unité DT-105 n'est pas alimentée. Vérifiez que l'unité DT-105 reçoit une alimentation. Porte ouverte dans xx La porte indiquée est ouverte. Appuyez une fois sur la touche , localisez la porte qui est ouverte puis refermez-la. • façade p. 3-5, #7 • côté droit p. 3-5, #1 • côté gauche p. 3-5, #13 • unité de fixation p. 3-6, #1 • 2ème magasin p. 3-5, #5 • 3ème magasin p. 3-8, #2 • 4ème magasin p. 3-8, #3 • Magasin grande capacité p. 3-9, #11 • unité recto-verso p. 3-8, #1 • transport horizontal p. 3-8, #10, p. 3-9, #17 • module de finition, façade p. 3-8, #5, p. 3-9, #12 • module de finition, haut p. 3-8, #7, p. 3-9, #15 • Module de finition, plateau 3 p. 3-9, #16 • Module de finition p. 3-8, p. 3-9 Fixez correctement le module finition à l'imprimante. Charger xx xx dans xx Le papier de format xx et de type xx n'est pas chargé dans le magasin spécifié. Chargez du papier de format xx et de type xx dans le magasin spécifié. Charger xx dans xx Du papier de format xx n'est pas chargé dans le magasin spécifié. Chargez du papier de format xx dans le magasin spécifié. Charger XX transe dans bac 1 Les transparents de rétroprojection de format xx ne sont pas chargés dans le 1er magasin. Chargez les transparents de rétroprojection de format xx dans le 1er magasin. Charger XX épais 1 dans bac 1 Du papier épais 1 de format xx n'est pas chargé dans le 1er magasin. Chargez du papier épais 1 de format xx dans le 1er magasin. 5 5.1 Liste des messages 5-2 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Mode Faible consommation L'imprimante est passée en Mode Economie d'énergie. • Pour annuler le mode Economie d'énergie, initiez une tâche d'impression, ou bien ouvrez puis refermez une porte. • Pour modifier la période à l'issue de laquelle l'imprimante passe en mode Economie d'énergie, voir “Pour sélectionner les éléments Configuration moteur” à la page 3-13. Problème avec ## / ## Une anomalie s'est produite dans l'imprimante. Contactez votre technicien SAV et indiquez-lui le code d'erreur. (Voir p. 5-47) Pas d'agrafes Il n'y a plus d'agrafes. Remplacez la cartouche d'agrafes, (Voir p. 5-8) Pas de toner xxxx Appeler le SAV Il n'y a plus de toner de la couleur indiquée. Demandez à votre technicien SAV de remplacer la cartouche toner de la couleur correspondante. Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer. Il n'y a plus de toner de la couleur indiquée. Remplacez la cartouche de toner de la couleur indiquée. (Voir p. 5-4) Bourrage papier dans Jx Un serrage papier ou un serrage agrafe s'est produit à l'endroit indiqué. Retirez le papier ou l'agrafe pour remédier au serrage. (Voir p. 5-16) Résidus perfo.plein. Appeler le SAV Le récipient des confettis de perforation est plein. Demandez à votre technicien SAV de vider le récipient des confettis de perforation. Résidus perfo.plein. Veuillez le remplacer. Le récipient des confettis de perforation est plein. Veuillez le vider. (Voir p. 5-43) Code service Cxxxx Une erreur s'est produite. Contactez votre technicien SAV et indiquez-lui le code d'erreur. (Voir p. 5-45) Mode veille L'imprimante est passée en mode Veille. • Pour annuler le mode Veille, initiez une tâche d'impression, ou bien ouvrez puis refermez une porte. • Pour modifier la période à l'issue de laquelle l'imprimante passe en mode Veille, voir “Pour sélectionner les éléments Configuration moteur” à la page 3-13. Les guides du bac # sont mal installés Le format du papier chargé dans le magasin # n'est pas correct. Chargez du papier de format approprié dans le magasin #. Pour imprimer, vider le Bac 1 Le plateau supérieur de sortie papier du module de finition est plein. Enlevez le papier du plateau supérieur de sortie papier. Pour imprimer, vider le bac élévateur Le plateau inférieur de sortie papier du module de finition est plein. Enlevez le papier du plateau inférieur de sortie papier. Message Cause Action 5.1 Liste des messages 5 CF2002/CF3102 5-3 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Récup. toner plein. Appeler le SAV. Le flacon de récupération toner est plein. Demandez à votre technicien SAV de remplacer le flacon de récupération toner. Récup. toner plein. Veuillez remplacer. Le flacon de récupération toner est plein. Remplacez le flacon de récupération toner. Récup. Toner presque plein Le flacon de récupération toner est plein. Remplacez le flacon de récupération toner dès que possible. Flacon récup. toner non installé Le flacon de récupération toner n'est pas fixé. Installez correctement le flacon de récupération toner. Toner Xxxx presque vide Le toner de la couleur signalée est presque épuisé. Préparez-vous à remplacer la cartouche signalée par une cartouche neuve. Unité Xxxx bientôt usé L'unité indiquée est proche de sa fin de vie. Remplacez l'unité indiquée. (Voir p. 5-46.) Unité Xxxx absente L'unité indiquée n'est pas installée. Installez l'unité indiquée. Message Cause Action 5 5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche 5-4 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche Messages et actions Il n'y a plus de toner de la couleur indiquée. Remplacez la cartouche indiquée par une cartouche neuve selon les instructions du contrat d'entretien. ATTENTION Faire attention à ne pas renverser de toner à l'intérieur de l'imprimante ou à ne pas en souiller vos mains ou vêtements.  Si les mains sont en contact avec le toner, les laver immédiatement à l'eau et au savon.  En cas de projection de toner dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau puis consulter un médecin. ATTENTION Cartouches de toner usagées  Pour éviter que la cartouche de toner usagée ne souille les zones environnantes, la conserver dans sa boîte.  Mettre au rebut les cartouches de toner usagées conformément à la réglementation locale. ADVERTISSEMENT Manipuler le toner et la cartouche de toner  Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Des éclaboussures de toner peuvent causer des brûlures. 5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-5 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Pour remplacer la cartouche de toner La procédure de remplacement est la même pour les cartouches de toner jaune (J), magenta (M), cyan (C) ou noir (N). La procédure suivante décrit à titre d'exemple le remplacement de la cartouche de toner jaune. Remarque Faites attention car l’emplacement des cartouches des autres couleurs est différent. 1 Ouvrez la porte frontale, puis tournez dans le sens anti-horaire le levier de la cartouche que vous désirez remplacer. Par exemple : s'il n'y a plus de toner jaune, tournez le levier de la cartouche de la couleur jaune. 2 Retirez la cartouche vide. Remarque Pour éviter que la cartouche de toner usagée ne souille les zones environnantes, conservez-la dans sa boîte. Mettez au rebut les cartouches de toner usagées conformément à la réglementation locale. 5 5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche 5-6 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 3 Préparez la cartouche de toner neuve.  Vérifiez que la nouvelle cartouche est bien de la même couleur que le levier.  Remarque N’installez jamais une cartouche de couleur différente que celle de la cartouche usagée, cela pourrait endommager le copieur. 4 Secouez vigoureusement la nouvelle cartouche. Remarque Il est possible que le toner à l'intérieur de la cartouche se soit compacté. Si c'est le cas, avant de l'installer, secouez bien la cartouche jusqu'à ce que le toner se soit en grande partie décompacté. 5 Enlevez la bande de protection.  Remarque Enlevez lentement l'adhésif fixé sur la cartouche de toner. Si l'adhésif est arraché trop vigoureusement, le toner pourrait gicler hors de la cartouche. 5.2 Quand le message “Pas de toner xxxx Veuillez le remplacer” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-7 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 6 Positionnez la cartouche de toner comme indiqué ci-contre, puis insérez-la dans son compartiment. 7 Tournez le levier dans le sens horaire.  Remarque Assurez-vous que le levier est tourné à fond, comme indiqué ci-contre, sinon il serait impossible de refermer la porte frontale. 8 Tirez lentement l’outil de nettoyage du chargeur aussi loin que possible, puis repoussez-le vers l'intérieur autant que possible. Répétez trois fois cette opération. 9 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis refermez la porte frontale.  Remarque S'il n'est pas possible de fermer complètement la porte, il se peut que le levier ne soit pas en position correcte.Vérifiez que le levier est bien tourné à fond. 5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5-8 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche Si le module de finition FN-116 ou FN-8 est installé et que les agrafes sont sur le point de manquer, le message ci-dessus apparaît. Appliquez la procédure ci-après pour remplacer la cartouche d'agrafes.  Remarque Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-116 1 Séparez le module de finition et l'imprimante. 2 Tournez le cadran vers la gauche pour positionner l'agrafeuse au centre. 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-9 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 3 Retirez le porte-agrafes. 4 Enlevez la cartouche vide. 5 Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans le porte-agrafes, puis tirez délicatement la butée. Agrafeuse 5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5-10 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 6 Insérez le porte-agrafes rechargé jusqu'à son verrouillage. 7 Repoussez le module de finition contre l'imprimante. 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-11 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Pour remplacer la cartouche d’agrafes sur le FN-8 Remarque Veillez à ne remplacer la cartouche d'agrafes que lorsque le message correspondant s'affiche, sinon cela pourrait endommager la machine. 1 Ouvrez la porte frontale du module de finition. 2 Tournez la molette de retrait de serrage papier dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.  Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la dans le sens anti-horaire pour la positionner correctement. 5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5-12 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 3 Tirez lentement l’agrafeuse aussi loin que possible. 4 Tournez la molette dans le sens horaire jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes soit amenée à une position où elle peut être déposée.  Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la dans le sens anti-horaire pour la positionner correctement. 5 Saisissez la cartouche des deux côtés, la lever puis tirer pour l'extraire. 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-13 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 6 Appuyez sur le bouton marqué “PUSH” situé sur le côté de la cartouche d'agrafes. Cela libère la chambre d'agrafes. 7 Tirez la chambre vers le haut. 8 Enlevez le support papier de la chambre d'agrafes. PUSH 5 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5-14 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 9 Remplissez la chambre avec des agrafes.  Insérez la chambre aussi loin que possible. 10 Appuyez sur la chambre. 11 Décollez le ruban des agrafes. 5.3 Quand le message “Pas d'agrafes” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-15 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 12 Insérez la cartouche d'agrafes, en veillant à ce que les languettes coulissent sur les rails du compartiment. 13 Insérez à fond la cartouche d'agrafes pour la verrouiller en position.  Vérifiez que la cartouche d'agrafes est solidement installée. 14 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. 15 Fermez la porte frontale FN4. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-16 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche Si au cours de l’impression un serrage papier ou un serrage agrafe se produit, le message ci-dessous apparaît. Appuyez une fois sur ? et vérifiez où le serrage s'est produit. Appliquez la procédure ci-dessous pour retirer un serrage papier ou agrafe. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-17 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Codes et localisation des serrages papier Vérifiez sur l'étiquette apposée sur la porte frontale les instructions permettant de localiser les serrages papier. Code Position du serrage Code Position du serrage JA 1er magasin (p. 5-21) JI Imprimante, porte supérieure droite (p. 5-25) JB 2ème magasin (p. 5-21) JJ Module de finition, capot unité transport horizontal (p. 5-28, p. 5-32) JC 3ème magasin (p. 5-21) Magasin grande capacité (p. 5-22) JK Serrage agrafe dans module de finition (p. 5-36, p. 5-38) JD 4ème magasin (p. 5-21) JL Module de finition FN-116, porte frontale (p. 5-28) JE Plateau d'introduction manuelle (p. 5-19) JQ Module de finition FN-8, porte frontale (p. 5-32) JF Unité recto-verso (p. 5-20) JR Module de finition FN-8, porte supérieure (p. 5-33) 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-18 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 JG Imprimante, porte droite (p. 5-23) JS Module de finition FN-8, guide de transport (p. 5-34) JH Imprimante, rouleau de transfert image (p. 5-24) JT FN-116, plateau options (p. 5-31) Code Position du serrage Code Position du serrage 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-19 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Retrait d’un serrage papier dans le plateau d’introduction manuelle 1 Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir la porte droite. ATTENTION Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image.  Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image. 2 Retirez le papier délicatement. 3 Fermez la porte droite. Courroie de Rouleau de transfert image transfert image 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-20 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso 1 Ouvrez la porte de l'unité rectoverso. 2 Retirez le papier délicatement. 3 Fermez la porte de l'unité rectoverso. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-21 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Pour retirer un serrage papier dans un magasin papier 1 Ouvrez la porte inférieure droite du magasin utilisé. 2 Tournez les roulettes vertes de l'alimentation papier pour faciliter l'extraction. 3 Retirez le papier délicatement. 4 Fermez la porte droite inférieure. 5 Tirez le magasin, puis retirez tout papier serré. 6 Fermez le magasin de papier. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-22 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité 1 Ouvrez la porte de droite du magasin grande capacité. 2 Tournez la molette verte dans le sens de la flèche afin d'extraire le papier. 3 Retirez le papier délicatement. 4 Refermez la porte de droite du magasin grande capacité. 5 Ouvrez le tiroir du magasin grande capacité, puis enlevez tout papier serré. 6 Refermez le tiroir du magasin grande capacité. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-23 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Pour retirer un serrage papier à l'intérieur de l'imprimante 1 Ouvrez le magasin papier utilisé et retirez tout le papier restant du magasin. 2 Rechargez le papier dans le magasin puis fermez le magasin. Remarque Veillez à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier. 3 Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir la porte droite. 4 Tournez la molette située à l'intérieur de la porte droite dans le sens horaire pour extraire le papier. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-24 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5 Tirez le papier serré dans la partie rouleau de transfert image. ATTENTION Toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image peut entraîner une détérioration de la qualité de l'image.  Veillez à ne pas toucher la surface de la courroie de transfert ou du rouleau de transfert image. Remarque Si la feuille est coincée de l'une des manières suivantes, contactez votre technicien SAV. Le papier s'est enroulé autour du rouleau de transfert image. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de transfert image. Le papier à retirer s'est déchiré et est resté dans l'unité de fixation. Courroie de Rouleau de transfert image transfert image 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-25 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 6 Retirez tout papier pris dans l'unité de fixation. 7 Saisissez la porte droite supérieure comme illustré et l'ouvrir délicatement en la maintenant jusqu'à son ouverture complète. Remarque Bien veiller à maintenir la porte pendant son ouverture ; sans quoi elle pourrait être endommagée. 8 Extrayez le papier délicatement, tout en tournant le levier vert situé à l'intérieur de la porte droite, dans le sens indiqué par la flèche. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-26 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. Toucher d'autres éléments que ceux indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin. 9 Saisissez la languette située du côté gauche du couvercle de l'unité de fixation, puis basculez le couvercle vers vous pour l'ouvrir. 10 Retirez tout papier pris dans l'unité de fixation. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-27 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. Il y a risque de brûlure à toucher d'autres pièces que les leviers et molettes indiquées. En cas de brûlure, rincer la peau à l'eau froide puis consulter un médecin.  Remarque Si la feuille est coincée de l'une des manières suivantes, contactez votre technicien SAV. Le papier s'est enroulé autour de l'unité de fixation. Le papier est plié ou déchiqueté par l'unité de fixation. Le papier qui a été retiré s'est déchiré et est resté dans l'unité de fixation. 11 Saisissez la languette située du côté gauche du couvercle de l'unité de fixation, puis remettez le couvercle dans sa position d'origine. 12 Fermez la porte droite supérieure. 13 Fermez la porte droite. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-28 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Retrait d’un serrage papier dans le module de finition FN-116 1 Séparez le module de finition et l'imprimante. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale, puis enlever tout le papier. 3 Refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Ouvrez la porte frontale FN4. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-29 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5 En même temps, tournez dans le sens horaire les molettes FN5. 6 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN7, retirez tout le papier. 7 Lorsque le papier devient visible à partir du plateau de sortie d'impression, tournez simultanément les molettes FN5 en sens contraire d'horloge afin de dégager le papier. 8 Fermez la porte frontale FN4. FN7 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-30 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 9 Ouvrez le couvercle supérieur FN1. ATTENTION Les pièces métalliques à l'intérieur de la porte supérieure du FN-1 sont très chaudes.  Le maniement de tout élément autour de l'unité de fixation (papier excepté) peut entraîner des brûlures. 10 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN2, retirez tout le papier. 11 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN3, retirez tout le papier. 12 Fermez le couvercle supérieur FN1.  Si le plateau options n'est pas installé, passez à l'étape 16. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-31 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 13 Si le plateau options est installé : Ouvrez le plateau options. 14 Retirez tout papier serré. 15 Refermez le plateau options. 16 Tout en maintenant ouvert le guide de retrait de serrage FN6, retirez tout le papier. 17 Repoussez le module de finition contre l'imprimante. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-32 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Retrait d’un serrage papier dans le module de finition FN-8 1 Séparez le module de finition et l'imprimante. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 3 Enlevez tout le papier, puis refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Ouvrez la porte frontale du module de finition. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-33 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5 Tournez la molette de retrait de serrage papier dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.  Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la dans le sens anti-horaire pour la positionner correctement. Remarque Veillez à n'omettre aucune de ces étapes. Si l'on tire le papier avec trop de force sans avoir effectué toutes les actions requises, cela peut endommager le module de finition. 6 Ouvrez la porte supérieure du module de finition, puis tirez le papier qui se trouve dans la section introduction. 7 Fermez la porte supérieure. 8 Retirez tout le papier qui se trouve dans le plateau de sortie. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-34 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 9 Ouvrez le guide d’introduction du module de finition, et retirez tout le papier. 10 Ouvrez le guide de transport, et retirez tout le papier qui se trouve dans la section de transport.  Remarque Si vous ne pouvez pas extraire le papier facilement, n’insistez pas. Tirer le papier avec trop de force pourrait endommager l'unité de pliage. Si vous ne pouvez pas retirer le papier facilement, tournez la molette de retrait de serrage dans la section pliage, comme décrit à l'étape suivante, puis retirez le papier. 11 Si le papier n'a pas pu être retiré à l'étape 10, tournez dans le sens horaire la molette de retrait de serrage papier de la section pliage. Faites passer le papier dans le réceptacle de sortie inférieur, puis retirez-le. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-35 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 12 Refermez la porte frontale du module de finition. Remarque Veillez à ne pas pincer vos doigts en refermant la porte frontale. 13 Repoussez le module de finition contre l’imprimante. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-36 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-116 1 Séparez le module de finition et l'imprimante. 2 Tournez le cadran vers la gauche pour positionner l'agrafeuse au centre. 3 Retirez le porte-agrafes. Agrafeuse 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-37 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 4 Remontez le guide porte-agrafes, puis extrayez une feuille d’agrafes. 5 Ramenez le guide dans sa position initiale. 6 Insérez le porte-agrafes jusqu'à son verrouillage. 7 Repoussez le module de finition contre l'imprimante.  Remarque Si l'agrafage reste impossible, même après avoir effectué la procédure cidessus, contactez votre Service Après-vente. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-38 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 Pour retirer un serrage agrafes sur le FN-8 1 Séparez le module de finition et l'imprimante. 2 Ouvrez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 3 Enlevez tout le papier, puis refermez le couvercle de l'unité de transport horizontale. 4 Ouvrez le guide du module de finition, et retirez tout le papier. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-39 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5 Ouvrez la porte frontale du module de finition. 6 Tournez la molette de retrait de serrage papier dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de dépose soit entièrement bleu.  Si vous avez tourné la molette trop loin, tournez-la dans le sens anti-horaire pour la positionner correctement.  Remarque Veillez à n'omettre aucune de ces étapes. Si l'on tire le papier avec trop de force sans avoir effectué toutes les actions requises, cela peut endommager le module de finition. 7 Retirez tout le papier qui se trouve dans le plateau de sortie. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-40 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 8 Ouvrez le guide de transport, et retirez tout le papier qui se trouve dans la section de transport. Remarque Si vous ne pouvez pas extraire le papier facilement, n’insistez pas. Tirer le papier avec trop de force pourrait endommager l'unité de pliage. Si vous ne pouvez pas retirer le papier facilement, tournez la molette de retrait de serrage dans la section pliage, comme décrit à l'étape suivante, puis retirez le papier. 9 Tournez dans le sens horaire la molette de retrait de serrage de la section pliage. Faites passer dans le plateau inférieur de sortie le papier qui n'a pu être extrait à l'étape 8, puis retirez le papier. 10 Tirez lentement l'agrafeuse aussi loin que possible. 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-41 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 11 Tournez la molette de retrait serrage dans le sens horaire jusqu’à ce que les repères de dépose de la cartouche soient alignés. La cartouche d'agrafes se déplace vers une position où elle peut être enlevée.  Si la molette a été tournée trop loin, tournez-la dans le sens anti-horaire pour réaligner les repères de dépose de la cartouche. 12 Saisissez la cartouche des deux côtés, la lever puis tirer pour l'extraire. 13 Ouvrez l'obturateur de la cartouche d'agrafes en le basculant. 5 5.4 Quand le message “Bourrage papier dans Jx” s'affiche 5-42 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 14 Tirez vers vous les deux agrafes serrées qui se trouvent en bout de la cartouche. Remarque Veillez à bien enlever les deux agrafes, sinon l'agrafage ne pourra pas se faire correctement. 15 Ramenez l'obturateur à sa position d'origine. 16 Insérez la cartouche d'agrafes, en veillant à ce que les languettes coulissent sur les rails du compartiment. 17 Insérez à fond la cartouche d'agrafes pour la verrouiller en position.  Vérifiez que la cartouche d'agrafes est solidement installée. 18 Remettez délicatement l'agrafeuse dans sa position de départ. 19 Fermez la porte frontale FN4. 20 Repoussez le module de finition contre l'imprimante. 5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez remplacer.” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-43 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez remplacer.” s'affiche Si le Kit de perforation PK-4 est installé, le message ci-dessus apparaîtra lorsque le récipient destiné à recevoir les confettis de perforation est plein. Pour vider le récipient des confettis de perforation Videz et réinstallez le récipient des confettis de perforation selon la procédure suivante. 1 Séparez le module de finition et l'imprimante. 2 Tirez le récipient des confettis de perforation. 5 5.5 Quand le message “Résidus perfo.plein. Veuillez remplacer.” s'affiche 5-44 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 3 Videz le récipient. 4 Remettez le récipient en place dans sa position d'origine. 5 Repoussez le module de finition contre l'imprimante. 5.6 Quand le Message “Code service Cxxxx” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-45 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5.6 Quand le Message “Code service Cxxxx” s'affiche Lorsque le message ci-après s'affiche sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, cela indique qu'une anomalie s'est produite dans l'imprimante. Appuyez une fois sur la touche  et vérifiez quel est le code d'erreur qui s'affiche. Si ce message apparaît, contactez votre technicien SAV et communiquez-lui le code d'erreur qui s'affiche. 5 5.7 Quand le message “Unité Xxxx bientôt usé” s'affiche 5-46 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5.7 Quand le message “Unité Xxxx bientôt usé” s'affiche Lorsqu'il va être temps de remplacer une unité à l'intérieur de l'imprimante, un message du type de celui qui est illustré ci-dessous s'affiche sur l'écran du panneau de l'imprimante.  Remarque L'écran du panneau de commande n'affiche que deux lignes à la fois. Pour voir la totalité d'un message supérieur à deux lignes, appuyez sur la touche ?? pour faire apparaître la ligne suivante. Si ce message s'affiche, remplacez l'unité selon les indications de votre contrat d'entretien.  Mise au rebut des composants usagés Mettez au rebut les pièces usagées conformément aux réglementations locales, ou bien prenez contact avec votre technicien SAV. 5.8 Quand le message “Problème avec ## / ##” s'affiche 5 CF2002/CF3102 5-47 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 5.8 Quand le message “Problème avec ## / ##” s'affiche Quand le message illustré ci-dessous apparaît sur l'afficheur de l'imprimante, cela signifie que les fonctions de stabilisation d'image et d'impression sont devenues instables. Appuyez une fois sur la touche  et vérifiez quel est le code d'erreur qui s'affiche. Si ce message apparaît, contactez votre technicien SAV et communiquez-lui le code d'erreur qui s'affiche. 5 5.8 Quand le message “Problème avec ## / ##” s'affiche 5-48 CF2002/CF3102 Messages du panneau de commande de l’imprimante Chapitre 5 6.1 Améliorer la qualité d'impression 6 CF2002/CF3102 6-1 Incidents techniques Chapitre 6 6 Incidents techniques 6.1 Améliorer la qualité d'impression Symptôme Cause Action L'image est trop claire. Le paramétrage du pilote d'imprimante n'est pas correct. Réglez les paramètres du pilote de l'imprimante au niveau désiré. Le papier chargé dans le magasin est humide. Remplacez le papier humide par du papier sec. p. 4-7 Le toner est presque épuisé. Remplacez la cartouche de toner. p. 5-5 Il se peut que l'unité image soit défectueuse. Consulter le S.A.V. Il se peut que l'unité courroie transfert image soit défectueuse. Consulter le S.A.V. L'image est trop sombre. Le paramétrage du pilote d'imprimante n'est pas correct. Réglez les paramètres du pilote de l'imprimante au niveau désiré. L'unité image doit être remplacée. Consulter le S.A.V. L'unité courroie transfert image doit être remplacée. Le toner coule. Le rouleau de transfert unité image doit être remplacé. Consulter le S.A.V. Image partiellement vide Le papier chargé dans le magasin est humide. Remplacez le papier humide par du papier sec. p. 4-7 L'unité image doit être remplacée. Consulter le S.A.V. La courroie de transfert de l’unité image doit être remplacée. 6 6.1 Améliorer la qualité d'impression 6-2 CF2002/CF3102 Incidents techniques Chapitre 6 Densité image non homogène. L'unité image doit être remplacée. Consulter le S.A.V. La courroie de transfert de l’unité image doit être remplacée. Lignes blanches. L'unité image doit être remplacée. Consulter le S.A.V. La courroie de transfert de l’unité image doit être remplacée. Bandes noires ou de couleur Le trajet papier à l'intérieur de l'imprimante est sale. Effectuez plusieurs tirages pour éliminer les résidus. L'unité image doit être remplacée. Consulter le S.A.V. Le rouleau de transfert unité image doit être remplacée. Le chargeur électrostatique est sale. Nettoyez le chargeur électrostatique. p. 7-9 Recto maculé Le trajet papier à l'intérieur de l'imprimante est sale. Effectuez plusieurs tirages pour éliminer les résidus. Fond flou L'unité image doit être remplacée. Consulter le S.A.V. Symptôme Cause Action 6.1 Améliorer la qualité d'impression 6 CF2002/CF3102 6-3 Incidents techniques Chapitre 6 Pages noires L'unité image doit être remplacée. Consulter le S.A.V. Pages blanches L'unité image doit être remplacée. Consulter le S.A.V. Le papier se froisse au cours de l'impression. Le papier utilisé n'est pas compatible avec l'imprimante. Voir “4.1 Caractéristiques papier” pour les types de papier compatibles. p. 4-1 Le papier n'est pas correctement chargé dans le magasin. Voir “4.5 Chargement du papier”. p. 4-7 L'unité de fixation doit être remplacée. Consulter le S.A.V. L'image imprimée n'est pas fixée et s'efface facilement. Le papier chargé dans le magasin est humide. Remplacez le papier humide par du papier sec. Le papier utilisé n'est pas compatible avec l'imprimante. Voir “4.1 Caractéristiques papier” pour les types de papier compatibles. page 4-1 L'unité de fixation doit être remplacée. Consulter le S.A.V. L'imprimante prend trop de temps pour produire des tirages. L'imprimante était en mode Economie d'énergie lorsque la commande d'impression a été transmise. Si vous ne désirez pas utiliser ce mode, désactivez-le. Voir “Eléments du menu Configuration moteur” à la page 3-12. L'imprimante était réglée pour l'impression de transparents couleur ou de papier épais. Patientez un moment. Symptôme Cause Action 6 6.1 Améliorer la qualité d'impression 6-4 CF2002/CF3102 Incidents techniques Chapitre 6 7.1 Caractéristiques 7 CF2002/CF3102 7-1 Annexe Chapitre 7 7 Annexe 7.1 Caractéristiques Imprimante CF2002/CF3102 Caractéristique Type Bureau Plateau Fixe Revêtement du tambour OPC Système d'impression Méthode électrophotographique à sec Système développement Méthode de développement MTHG Système fixation Fixation courroies Résolution Numérisation : 600 ppp, Impression : équivalent à 600 ppp 1800 ppp Types de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2), papier épais 1* (24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier épais 2* (40-1/4 à 55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3* (55-3/4 à 68 lbs. ou 210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection*, cartes postales*, enveloppes*, planches d'étiquettes* * Uniquement avec le 1er magasin ou en introduction manuelle. Formats papier (Système US) 1er magasin : papier épais*12-1/4 × 18 L* à 5-1/2 × 8-1/2 L, 4 × 6 (largeur : 3-9/16 à 12-1/4 po, longueur : 5-1/2 à 18 po) 2ème magasin : 11 × 14 L, Ledger L (11 × 17 L), Legal L (8-1/2 × 14 L), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), 8 × 13 L, 8-1/4 × 13 L, 8-1/2 × 13 L, 8-3/4 × 13 L, 10-1/2 × 8 C Plateau d'introduction manuelle : (largeur : 3-9/16 à 12-1/4 po, longueur : 5-1/2 à 18 po) (Système métrique) 1er magasin : papier épais* A3 Wide* à A5 L/C, B6 L, Carte A6 L* (largeur : 90 à 311 mm, longueur : 140 à 457 mm) 2ème magasin : A3 L à B5 C/L Plateau d'introduction manuelle : (largeur : 90 à 311 mm, longueur : 140 à 457 mm) * Uniquement avec le 1er magasin ou en introduction manuelle. Capacité de papier 1er magasin : 250 feuilles (en utilisant du papier ordinaire de 17 lbs. ou 64 g/m2) 2er magasin : 500 feuilles (en utilisant du papier ordinaire de 17 lbs. ou 64 g/m2) Plateau d'introduction manuelle : 1 feuille (papier ordinaire, papier épais 1, papier épais 2, papier épais 3, transparents de rétroprojection, carte postale, enveloppes, ou planche d'étiquettes) Temps de préchauffage Moins de 5 minutes à température ambiante (68°F ou 20°C) 7 7.1 Caractéristiques 7-2 CF2002/CF3102 Annexe Chapitre 7 Image perdue Tête de copie : 0,2" (5mm) Queue de copie : 0,2" (5mm) Bord arrière : 0,2" (5mm) Bord avant : 0,2" (5mm) Impression initiale (CF2002) Couleur : moins de 14,1 secondes Noir : moins de 7,9 secondes (avec du papier Letter C ou A4 C chargé dans le 1er magasin) Impression initiale (CF3102) Couleur : moins de 9,9 secondes Noir : moins de 7,9 secondes (avec du papier Letter C ou A4 C chargé dans le 1er magasin) Vitesse d'impression (CF2002) Couleur/Noir : (Système E.-U.) Pour du papier Letter C chargé dans le 2ème magasin : 20/31 feuilles/min. Pour du papier Ledger L chargé dans le 2ème magasin : 10/15 feuilles/min. (Système métrique) Pour du papier A4 C chargé dans le 2ème magasin : 20/31 feuilles/min. Pour du B4 L chargé dans le 2ème magasin : 12/18 feuilles/min. Pour du papier A3 L chargé dans le 2ème magasin : 10/15 feuilles/min. Vitesse d'impression (CF3102) Couleur/Noir : (Système E.-U.) Pour du papier Letter C chargé dans le 2ème magasin : 31/31 feuilles/min. Pour du papier Ledger L chargé dans le 2ème magasin : 15/15 feuilles/min. (Système métrique) Pour du papier A4 C chargé dans le 2ème magasin : 31/31 feuilles/min. Pour du B4 L chargé dans le 2ème magasin : 18/18 feuilles/min. Pour du papier A3 L chargé dans le 2ème magasin : 15/15 feuilles/min. Alimentation requise 110/120/127 V : 15 A 60 Hz 220-240 V : 10 A 50/60 Hz Consommation de courant Moins de 1,5 kW Dimensions Largeur : 23-1/2 po (596 mm) Profondeur : 30-3/4 po (780 mm) Hauteur : 22-1/2 po (571 mm) Espace requis Largeur : 25-1/4 po (642 mm) Profondeur : 30-3/4 po (780 mm) Mémoire M256-2 (E.-U., Canada : de série, autres pays : en option) Poids 187-1/4 lbs. (85 kg) (avec les quatre unités image installées) Caractéristique 7.1 Caractéristiques 7 CF2002/CF3102 7-3 Annexe Chapitre 7 Unité recto-verso AD-14 Unité d'introduction de papier PF-118 Caractéristique Type de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) Format papier (Système E.-U.) 12-1/4 × 18, 11 × 14 L, 8-1/2 × 14 L, 8-1/2 × 13 L, 8-1/2 × 11 L/C, 8 × 10-1/2 L/C, 8 × 10 L/C, 7-1/2 × 10-1/2 L/C (Système métrique) A3+ L, A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C Alimentation requise Fournie par l'imprimante Consommation de courant Moins de 17 W Dimensions Largeur : 5-1/2 po (139 mm) Profondeur : 17-1/4 po (440 mm) Hauteur : 14-1/4 po (365 mm) Poids Environ 6-3/4 lbs (3,1 kg) Caractéristique Type de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) Format papier (Système E.-U.) 11 × 14 L, Ledger L (11 × 17 L), Legal L (8-1/2 × 14 L), Letter C (8-1/2 × 11 C), Letter L (8-1/2 × 11 L), 8 × 11 L/C (Système métrique) A3 L, B4 L, A4 L/C, B5 L/C Capacité de papier 500 feuilles (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2) Alimentation requise Fournie par l'imprimante Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions Largeur : 21 po (535 mm) Profondeur : 22-1/4 po (568 mm) Hauteur : 5 po (127 mm) Poids Environ 18-3/4 lbs (8,5 kg) 7 7.1 Caractéristiques 7-4 CF2002/CF3102 Annexe Chapitre 7 Magasin grande capacité PF-121 Module de finition FN-8 Caractéristique Type de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) Format papier (Système E.-U.) Letter C (8-1/2 × 11 L) (Système métrique) A4 C, B5 C Capacité de papier 2500 feuilles (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2) Alimentation requise Fournie par l'imprimante Consommation de courant Moins de 45 W Dimensions Largeur : 21 po (535 mm) Profondeur : 22-1/4 po (568 mm) Hauteur : 11-1/4 po (284 mm) Poids Environ 37-1/2 lbs (17,0 kg) Caractéristique Plateaux de sortie Plateau de sortie papier et plateau inférieur de sortie papier Sélections Fonctions normales : réglages “Non-tri”, “Tri”, “Tri”/“Agrafage” et “Agrafage à cheval” Fonctions Perforation : Réglages “Non-tri”/“Perforation”, “Tri”/ “Perforation” et “Tri”/“Agrafage”/“Perforation” Type de papier Plateau de sortie papier : Sélection “Non-Tri” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2), papier épais 1 (24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier épais 2 (40-1/4 à 55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3 (55-3/4 à 68 lbs. ou 210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes Sélections “Tri” et “Tri”/“Agrafage” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) Plateau inférieur de sortie papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) 7.1 Caractéristiques 7 CF2002/CF3102 7-5 Annexe Chapitre 7 Format papier Plateau de sortie papier : (Système E.-U.) Sélection “Non-tri” : Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L), 12-1/4 × 18 L (12 × 18 L) Sélection “Tri” : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) Sélection “Tri”/“Agrafage” : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) Sélection “Perforation” : 3 trous : Letter C (8-1/2 × 11 C), Ledger L (11 × 17 L) 2 trous : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) Plateau inférieur de sortie papier Letter L (8-1/2 × 11 L), Ledger L (11 × 17 L) (Système métrique) Sélection “Non-Tri” : A4 L/C, A3 L, A3 Wide L Sélection “Tri” : A4 L/C, A3 L Sélection “Tri”/“Agrafage” : A4 L/C, A3 L Sélection “Perforation” : A4 C, A3 L Plateau sortie papier : A4 L, A3 L Capacité de papier Plateau de sortie papier : Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) : 1000 feuilles de papier Letter L (A4 L) ou inférieur, ou 500 feuilles de papier Legal L (B4 L) ou supérieur Papier épais 1, 2 et 3 (24-1/4 à 68 lbs. ou 91 à 256 g/m2) : maximum 20 feuilles; cartes postales/enveloppes/transparents de rétroprojection/planches d'étiquettes : maximum 20 feuilles Plateau inférieur de sortie papier 10 copies (6 à 10 pages reliées) 20 copies (2 à 5 pages reliées) “Agrafage” Formats papier (nombre de pages reliées) : (Système E.-U.) Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L/C (8-1/2 × 14 L/C), Ledger L/C (11 × 17 L/C) (Système métrique) A4 L/C, A3 L (sur papier avec impression dense : 2 à 20 feuilles) “Perforation” Formats papier : (Système E.-U.) Perforation : 3 trous : Letter C (8-1/2 × 11 C), Ledger L (11 × 17 L) 2 trous : Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) Nombre de trous : 2/3 (Système métrique) A4 C, A3 L Nombre de trous : 4 Alimentation requise Fournie par l'imprimante (Kit de perforation : fournie par le module de finition) Consommation de courant Moins de 65 W Dimensions Largeur : 23-3/4 po (601 mm) Profondeur : 23-3/4 po (603 mm) Hauteur : 36-3/4 po (933 mm) Poids Environ 91-3/4 lbs. (41,6 kg) (y compris l'unité de transport horizontal) Accessoires 1 cartouche d'agrafes (5000 agrafes pour 50 feuilles) Caractéristique 7 7.1 Caractéristiques 7-6 CF2002/CF3102 Annexe Chapitre 7 Module de finition FN-116 Caractéristiques Nombre de cases Plateau Non-tri, Plateau élévateur Sélections Réglages “Non-tri”, “Tri”, “Groupe” et “Agrafage” Type de papier Plateau Non-Tri : Sélection “Non-Tri” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2), papier épais 1 (24-1/4 à 40 lbs. ou 91 à 150 g/m2), papier épais 2 (40-1/4 à 55-1/2 lbs. ou 151 à 209 g/m2), papier épais 3 (55-3/4 à 68 lbs. ou 210 à 256 g/m2), transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes Plateau élévateur : Sélections “Tri ”/“Groupe” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) Sélection “Agrafage” : papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m2) Format papier (Système E.-U.) Plateau Non-Tri : Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C), Letter L/C (8-1/2 × 11 L), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L), Executive L/C (7-1/4 × 10-1/2 L/C) Plateau élévateur : Invoice L/C (5-1/2 × 8-1/2 L/C), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L), Executive L/C (7-1/4 × 10-1/2 L/C), 12-1/4 × 18 L (12 × 18 L) (Système métrique) Plateau Non-Tri : A4 L/C, A3 L, A3+ L Plateau élévateur : A4 L/C, A3 L Capacité de papier Plateau Non-Tri : papier ordinaire (21-1/4 lbs. ou 80 g/m2) : maximum 250 feuilles papier épais : Maximum 20 feuilles transparents de rétroprojection, cartes postales, enveloppes, planches d'étiquettes : maximum 20 feuilles Plateau élévateur : papier ordinaire (21 à -1/4 lbs. ou 80 g/m2) : maximum 1000 feuilles de papier Letter L (A4 L) ou inférieur, ou maximum 500 feuilles de papier Legal L (B4 L) ou supérieur “Agrafage” Format papier : (Système E.-U.) Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Executive L/C (7-1/4 × 10-1/2 L/C), Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) (Système métrique) A3 L, A4 L/C Nombre de feuilles reliées : 2 à 30 feuilles (2 à 20 feuilles sur papier en impression dense) Alimentation requise Fournie par l'imprimante Consommation de courant Moins de 63 W Dimensions Largeur : 21-1/4 po (538 mm) Profondeur : 25 po (637 mm) Hauteur : 38-1/2 po (978 mm) Poids Environ 84/lbs. (38,1 kg) (y compris l'unité de transport horizontal) Accessoires 1 cartouche d'agrafes (3000 agrafes) 7.1 Caractéristiques 7 CF2002/CF3102 7-7 Annexe Chapitre 7 Plateau options JS-100 Caractéristique Sélection Plateau options Type de papier Papier ordinaire (17 à 24 lbs. ou 64 à 90 g/m) Format papier (Système E.-U.) Invoice L (5-1/2 × 8-1/2 L), Letter L/C (8-1/2 × 11 L/C), Executive L/C, 7-1/4 × 10-1/2 L/C, Legal L (8-1/2 × 14 L), Ledger L (11 × 17 L) (Système métrique) A4 L/C, A3 L Capacité de papier Letter C (A4 C) : 100 feuilles, sauf Letter C (A4 C) : 50 feuilles Dimensions Largeur : 13-1/2 po (341 mm) Profondeur : 20-3/4 po (527 mm) Hauteur : 5-3/4 po (149 mm) Poids Environ 3-3/4 lbs (1,75 kg) 7 7.2 Entretien de l’imprimante 7-8 CF2002/CF3102 Annexe Chapitre 7 7.2 Entretien de l’imprimante Nettoyage Placez l'interrupteur en position “O” avant de nettoyer l'imprimante. Revêtement  Nettoyez la surface du revêtement en l'essuyant avec un chiffon doux humidifié à l'aide d'un détergent domestique non agressif. Panneau de commande de l’imprimante  Nettoyez le panneau de commande de l'imprimante en l'essuyant avec un chiffon doux et sec. Remarque N’appuyez pas trop fort sur le panneau de commande, cela pourrait l’endommager. En outre, n'utilisez jamais de détergent domestique, même non agressif, pour nettoyer le panneau de commande de l'imprimante. 7.2 Entretien de l’imprimante 7 CF2002/CF3102 7-9 Annexe Chapitre 7 Rouleau prise papier  Nettoyez le rouleau prise papier en l’essuyant avec un chiffon doux et sec Chargeur électrostatique Si le chargeur électrostatique est sale, des rayures apparaîtront sur les tirages. Si cela se produit, nettoyez le chargeur en suivant la procédure suivante. 1 Ouvrez la porte frontale. 2 Tirez lentement l'outil de nettoyage du chargeur aussi loin que possible, puis repoussez-le vers l'intérieur autant que possible. Répétez trois fois cette opération. Effectuez cette opération avec chaque outil de nettoyage du chargeur. 3 Insérez solidement chaque outil de nettoyage du chargeur, puis refermez la porte frontale. 7 7.3 Consommables 7-10 CF2002/CF3102 Annexe Chapitre 7 7.3 Consommables Afin que cette machine puisse fonctionner au mieux de ses capacités, elle nécessite les consommables suivants. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, nous vous recommandons d'utiliser les consommables préconisés. Pour plus d'informations sur l'achat des consommables, veuillez contacter votre Service Après-vente. Papier En plus du papier ordinaire, du papier épais, du papier 12,25 × 18L (A3+) et des transparents de rétroprojection sont également disponibles.  Remarque Afin de protéger de l'humidité les ramettes de papier ouvertes, rangez le papier dans un sac en plastique et conservez-le dans un endroit frais et à l'abri de la lumière. Cartouches de toner Des cartouches de toner pour les couleur cyan, magenta, jaune et noir sont disponibles.  Remarque N'utiliser que le toner spécifiquement fabriqué pour cette imprimante. Ne jetez pas les cartouches de toner usagées. Veuillez plutôt les ranger dans leur boite et remettezles à votre Service Après-vente. 7.3 Consommables 7 CF2002/CF3102 7-11 Annexe Chapitre 7 Cartouches d’agrafes FN-116 Agrafes pour reliure La cartouche contient 3000 agrafes. FN-8 Agrafes pour reliure La cartouche contient 5000 agrafes. 7 7.3 Consommables 7-12 CF2002/CF3102 Annexe Chapitre 7 8.1 Configuration minimale requise 8 CF2002/CF3102 8-1 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 8 Utilisation de PageScope Light PageScope Light est un programme utilitaire fourni par le serveur HTTP intégré au contrôleur d’imprimante. Cet utilitaire peut être utilisé avec un navigateur Web comme interface permettant de contrôler l'imprimante à distance. 8.1 Configuration minimale requise Les éléments suivants sont nécessaires pour pouvoir exploiter cet utilitaire. Ordinateur Logiciel Ethernet Protocole TCP/IP Système d'exploitation Navigateur Web Windows 98/NT 4.0 Internet Explorer 4 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus Windows Me Internet Explorer 5.5 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus Windows 2000 Internet Explorer 5 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus Windows XP Internet Explorer 6 ou plus, Netscape Navigator 4 ou plus MacOS 9.x Internet Explorer 4.5 ou plus Netscape Navigator 4 ou plus MacOS X Internet Explorer 5.1 ou plus Netscape Navigator 4 ou plus 8 8.2 Accès 8-2 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 8.2 Accès On peut accéder à PageScope Light directement à partir d'un navigateur Internet. 1. Lancer le navigateur Internet. 2. Dans la barre d'Adresse, tapez l'adresse IP du contrôleur d'imprimante, comme indiqué ci-dessous. Puis appuyez sur [Enter]. http://< adresse IP du contrôleur d'imprimante>/ (Exemple) Si l'adresse IP du contrôleur d'imprimante est 192.168.0.10 : http://192.168.0.10/ 3. L'écran PageScope Light s'affiche. Utilisation L'utilisation de PageScope Light est identique à celle des pages Web Internet. Vous pouvez cliquer sur le lien d'une page Web pour aller à la page de destination ou cliquer sur le bouton [Précédente] ou [Suivante] pour afficher la page précédente ou la page suivante. 8.3 Configuration de l'écran 8 CF2002/CF3102 8-3 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 8.3 Configuration de l'écran L'écran représenté ci-dessous est l'écran du Mode Utilisateur et tous les utilisateurs peuvent y accéder. En tapant le mot de passe approprié dans le champ “Admin Password” de l'écran Mode Utilisateur, vous pouvez accéder à l'écran du Mode Administrateur. (Voir p. 8-5.) La configuration de l'écran PageScope Light est indiquée ci-dessous.  Remarque Les copies d'écran figurant dans ce manuel peut légèrement différer des écrans réels. De plus, les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Si vous désirez changer la langue de l'affichage de l'écran PageScope Light, passez en Mode Administrateur, puis modifiez les paramétrage dans le menu “Préférences”. 1 2 3 4 5 6 7 1 Logo Minolta PageScope Light Cliquez sur le logo Minolta pour aller au site Internet suivant. www.minolta.com Cliquez sur le logo PageScope Light pour aller au site Internet suivant. www.pagescope.minolta.com 2 Affichage de l'état L'état courant de l'imprimante et du contrôleur d'imprimante est indiqué par des icônes et du texte. Le message “Ready” apparaît lorsque l'imprimante et le contrôleur d'imprimante fonctionnent normalement. 8 8.3 Configuration de l'écran 8-4 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 3 Mot de passe Administrateur Permet de se connecter en Mode Administrateur. (Pour plus de détails sur la procédure de connexion en Mode Administrateur, voir “Connexion par Mode Administrateur” à la page 8-5.) 4 Onglets Permettent de sélectionner les catégories d'éléments à afficher. • Système • Impression • Réseau (Mode Administrateur seulement) Pour plus de détails sur chacun des onglets, reportez-vous aux sections suivantes. 5 Menus Permet de sélectionner les informations ou les éléments de configuration à afficher. Les menus qui apparaîssent varient en fonction de la sélection de l'onglet. Pour plus de détails sur chacun des menus, reportez-vous aux sections suivantes. 6 Informations et détails de réglage Affiche le détail du menu sélectionné. 7 Outils Web Affiche l'écran Fiery WebTools. 8.3 Configuration de l'écran 8 CF2002/CF3102 8-5 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Connexion par Mode Administrateur En vous connectant à PageScope Light en Mode Administrateur, vous pouvez configurer ou confirmer le système du contrôleur d'imprimante. 1 Tapez le mot de passe Administrateur dans le champ “Mot de passe admin.” situé dans le coin gauche supérieur de l'écran. 2 Cliquez sur [Log-in] pour vous connecter en Mode Administrateur. 3 Pour vous déconnecter, cliquez sur [Log-out].  Remarque Pour ce qui concerne le mot de passe, contactez l’administrateur de l’imprimante. 8 8.4 Mode Utilisateur 8-6 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 8.4 Mode Utilisateur Onglet Système L'onglet [Système] affiche des informations relatives à la configuration système de l'imprimante ainsi que les sélections. Généralités C'est l'écran initial qui apparaît lorsque vous accédez à : http:/// avec votre navigateur Web. Vous pouvez aussi afficher l'écran Généralités en cliquant sur le menu [Généralités] de l'onglet [Système]. L'écran Généralités indique l'état et la configuration courants du système imprimante. Etat du périphérique : Indique par graphiques la configuration des options installées sur l'imprimante. Etat d'installation des Options : Donne une vue d'ensemble de la configuration système de l'imprimante. 8.4 Mode Utilisateur 8 CF2002/CF3102 8-7 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Détail Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Détail] de l'onglet [Système]. Si vous cliquez sur un sous-menu du menu [Détail] vous afficherez des informations relative à l'unité concernée. Magasin papier Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Magasin papier] dans le menu [Détail]. Il indique la configuration de tous les magasins papier installés sur l'imprimante. Magasin : Nom du magasin Format papier : Format du papier chargé dans le magasin Type de média : Type de support chargé dans le magasin Orientation : Orientation du papier chargé dans le magasin Capacité : Nombre maximum de feuilles que peut contenir le magasin Papier : Quantité de papier restant dans le magasin 8 8.4 Mode Utilisateur 8-8 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Réceptacle de sortie Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réceptacle de sortie] dans le menu [Détail]. Il indique la configuration de tous les plateaux de sortie installés sur l'imprimante. Magasin : Nom du réceptacle en option (Lorsque le FN-116 est installé) Receptacle supérieur, Bac élévateur, Receptacle auxiliaire (Lorsque le FN-8 est installé) Plateau élévateur, receptacle reliure Capacité : Nombre maximum de feuilles A4/Letter que peut contenir le réceptacle Papier : Etat du réceptacle 8.4 Mode Utilisateur 8 CF2002/CF3102 8-9 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Disque dur Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Disque dur] dans le menu [Détail]. Il indique l'état du disque dur installé sur le contrôleur d'imprimante. Total : Capacité du disque dur installé Utilisé : Espace disque utilisé par le système Disponible : Espace libre restant sur le disque 8 8.4 Mode Utilisateur 8-10 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Consommables Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Consommable] dans le menu [Détail]. Il indique l'état courant des consommables de l'imprimante et des unités en option. 8.4 Mode Utilisateur 8 CF2002/CF3102 8-11 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Compteur Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Compteur] de l'onglet [Système]. Il indique plusieurs valeurs gérées par l'imprimante. 8 8.4 Mode Utilisateur 8-12 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Assistance en ligne Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne] de l'onglet [Système]. Il présente des informations relatives au SAV du produit. Ces informations peuvent être éditées en Mode Administrateur. (Voir p. 8-23.) 8.4 Mode Utilisateur 8 CF2002/CF3102 8-13 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Onglet Imprimer L’onglet [Imprimer] sert à configurer le contrôleur d'imprimante. Par défaut Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Par défaut] de l'onglet [Imprimer]. Si vous cliquez sur un sous-menu du menu [Par défaut], vous affichez les divers écrans de configuration de l'imprimante. Configuration générale Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration générale] du menu [Par défaut]. L'écran permet de spécifier les sélections par défaut concernant les magasins papier, l'impression recto-verso et le nombre d'exemplaires. Magasin papier Sélectionnez dans la liste déroulante le magasin par défaut. Si le périphérique reçoit une demande d'impression qui ne précise pas un magasin, c'est le magasin par défaut qui sera utilisé. Sélections : Auto, Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3, Magasin 4, ou Cassette grande capacité Recto-verso : Dans la liste déroulante, sélectionnez si vous désirez que l'impression par défaut se fasse recto-verso. Si vous sélectionnez l'impression recto-verso, précisez aussi si vous désirez une reliure sur la longueur ou sur la largeur. Si le périphérique reçoit une demande d'impression qui ne précise pas le réglage recto-verso, l'impression par défaut se fera en recto-verso. Sélections : Non, Reliure à gauche, ou Reliure en haut 8 8.4 Mode Utilisateur 8-14 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Copies : Tapez le nombre d'exemplaires par défaut. Si le périphérique reçoit une demande d'impression qui ne précise pas le nombre d'exemplaires, c'est par défaut ce nombre d'exemplaires qui seront imprimés. Sélection : 1 à 999 Bouton [Appliquer] : Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections prennent effet. Bouton [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont été entrées ou sélectionnées. 8.4 Mode Utilisateur 8 CF2002/CF3102 8-15 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Paramètres PCL Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration PCL] du menu [Par défaut]. Cet écran sert à fixer des valeurs par défaut à divers paramètres PCL. Dans le cas où le langage de description de page que le contrôleur d'imprimante a reçu est du PCL, les sélections de la tâche sont prioritaires. Format papier : Sélectionnez dans la liste déroulante le format par défaut. Orientation : Sélectionnez dans la liste déroulante l'orientation papier par défaut. Sélections : Portrait ou Paysage Longueur de feuille : Tapez le nombre de lignes par page. Sélection : 5 à 128 Taille de police : Tapez la force de corps proportionnelle par défaut (en points). Sélections : 4,00 à 999,75 (par incréments de 0,25) Caractère de police : Tapez le nombre de caractères par pouces en sens horizontal lors de l'impression d'une police fixe. Sélections : 0,44 à 99,00 (par incréments de 0,01) Jeu de symboles : Sélectionnez le jeu de symboles utilisé par la police. Si on sélectionne un jeu de symboles qui ne peut pas être utilisé à l'instant, c'est le jeu de symboles par défaut qui sera utilisé à sa place. Numéro de police : Tapez le numéro de police. Bouton [Appliquer] : Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections prennent effet. Bouton [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont été entrées ou sélectionnées. 8 8.4 Mode Utilisateur 8-16 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Configuration PostScript Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Configuration PostScript] du menu [Par défaut]. Cet écran sert à fixer des valeurs par défaut à divers paramètres PostScript. Dans le cas où le langage de description de page que le contrôleur d'imprimante a reçue est du PostScript, les sélections de la tâche sont prioritaires. Convertir format papier : Sélectionnez l'option permettant la conversion automatique entre les formats papier du système E.-U. (pouces) et ceux du système métrique Sélections : No, Letter/11 × 17 à A4/A3, ou A4/A3 à Letter/11 × 17 Mode couleur : Sélectionnez le mode couleur par défaut. Sélections : CMYK ou Niveaux de gris Format papier par défaut : Sélectionnez le système par défaut pour le format papier. Sélections : E.-U. ou Métrique Substitution de courrier autorisée : Sélectionnez s'il faut autoriser ou non la substitution automatique par la police Courrier, de toute police incompatible ou inconnue reçue par le contrôleur. Sélectionnez : Non ou Oui (Si vous sélectionnez “Non”, les polices non supportées ne seront pas imprimées.) Impression sur erreur PostScript : Sélectionnez si vous désirez imprimer ou non par défaut les informations relatives à l'erreur en cas d'erreur d'impression PostScript. Sélections : Non ou Oui 8.4 Mode Utilisateur 8 CF2002/CF3102 8-17 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Impression sur erreur PostScript : Sélectionnez si vous désirez imprimer ou non la page qui se trouve dans le RIP (Processeur Image Trame) ainsi que la teneur de l'erreur au cas où une erreur PostScript se produit pendant qu'une tâche d'impression est dans le RIP. Si vous sélectionnez “Oui”, les données traitées par le RIP avant que l'erreur ne se produise ainsi que les détails relatifs à l'erreur seront imprimés. Pour parer à tout problème éventuel se produisant en cours d'impression, réglez ce paramètre sur “Oui” afin d'en assurer l'impression des détails. Si vous sélectionnez “Non”, les données en cours de traitement dans le RIP, ainsi que les détails de l'erreur, ne seront pas imprimés, mais les pages qui ont été traitées par le RIP le seront. Sélections : Non ou Oui 8 8.4 Mode Utilisateur 8-18 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Informations sur la police Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Informations sur la police] de l'onglet [Imprimer]. Il comporte la liste des polices PCL et des polices PostScript qui sont intégrées au contrôleur de l'imprimante. Police PCL Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Police PCL] du menu [Informations sur la police]. Il comporte une liste des polices PCL intégrées au contrôleur d’imprimante. 8.4 Mode Utilisateur 8 CF2002/CF3102 8-19 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Police PostScript Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Police PostScript] du menu [Informations sur la police]. Il comporte une liste des polices PostScript intégrées au contrôleur d’imprimante. 8 8.4 Mode Utilisateur 8-20 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Test d’impression Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Test d'impression] de l'onglet [Imprimer]. L'écran permet de sélectionner la page test à imprimer et à lancer l'impression. 8.5 Mode Administrateur 8 CF2002/CF3102 8-21 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 8.5 Mode Administrateur En vous connectant à PageScope Light en Mode Administrateur, vous pouvez configurer ou confirmer le système du contrôleur d'imprimante. Pour plus de détails sur la procédure de connexion en Mode Administrateur, voir “Connexion par Mode Administrateur” à la page 8-5. Onglet Système L’onglet [Système] affiche des informations relatives à la configuration système de l'imprimante ainsi que les sélections. Préférences Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Préférences] de l'onglet [Système]. Cet écran sert à spécifier les sélections concernant l'affichage à l'écran. Taux de rafraîchissement : Fixe le taux de rafraîchissement de PageScope Light. Sélection : 30 à 7200 Langue d'affichage : Permet de sélectionner la langue affichée par PageScope Light. Bouton [Appliquer] : Cliquez sur ce bouton pour que les nouvelles sélections prennent effet. Bouton [Effacer] : Cliquez sur ce bouton pour effacer les valeurs qui ont été entrées ou sélectionnées. 8 8.5 Mode Administrateur 8-22 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Version de ROM Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Version de ROM] de l'onglet [Système]. Il indique la version de la ROM de l'imprimante, la version du micrologiciel du contrôleur, et comporte d'autres informations. 8.5 Mode Administrateur 8 CF2002/CF3102 8-23 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Assistance en ligne Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne] de l'onglet [Système]. Vous pouvez utiliser cet écran pour saisir des informations relatives au SAV produit. 8 8.5 Mode Administrateur 8-24 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Entretien Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Entretien] de l'onglet [Système]. Cet écran sert à redémarrer le contrôleur d'imprimante ou à initialiser les sélections (restauration des paramètres usine par défaut). Réinitialiser Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réinitialiser] du menu [Entretien]. Cet écran sert à redémarrer le contrôleur d’imprimante. Bouton Contrôleur d’imprimante/ [Réinitialiser] : Réinitialise le contrôleur de l'imprimante. Cliquez sur le bouton [Réinitialiser] pour faire apparaître un écran demandant de confirmer la demande de réinitialisation. Cliquez sur le bouton [Oui] sur l'écran de confirmation pour redémarrer le contrôleur d'imprimante. 8.5 Mode Administrateur 8 CF2002/CF3102 8-25 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Initialisation Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Initialisation] du menu [Entretien]. Cet écran permet d'initialiser le contrôleur d'imprimante en restaurant les paramètres d'usine par défaut. Bouton [Restaurer] / Contrôleur d’imprimante : Restaure les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour faire apparaître un écran demandant de confirmer l'exécution de l'initialisation. Cliquez sur le bouton [Oui] sur l'écran de confirmation pour ramener les paramètres du contrôleur d'imprimante aux valeurs d'usine. 8 8.5 Mode Administrateur 8-26 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Onglet Imprimer L’onglet [Imprimer] sert à configurer le contrôleur d'imprimante. Interface locale Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Local Interface] de l'onglet [Imprimer]. Cet écran sert à visualiser ou à entrer des informations concernant le port local. Interface locale : Affiche la valeur sélectionnée sous “Activer port parallèle” dans le mode Configuration du contrôleur d’imprimante. Délai d’attente E/S: Tapez la durée (en secondes) qui servira à déterminer l'achèvement d'un travail d'impression, une fois que les données ont fini de transiter par le port parallèle. 8.5 Mode Administrateur 8 CF2002/CF3102 8-27 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 Onglet Réseau L’onglet [Réseau] indique les paramètres concernant le réseau du contrôleur d’imprimante. Généralités Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Généralités] de l'onglet [Réseau]. Il comporte un résumé de l'interface du contrôleur d'imprimante (Paramètres TCP/IP). Type d’appareil : Type d’interface Adresse IP : Adresse IP du contrôleur d’imprimante Adresse MAC : Adresse MAC du contrôleur d’imprimante 8 8.5 Mode Administrateur 8-28 CF2002/CF3102 Utilisation de PageScope Light Chapitre 8 9.1 Index 9 CF2002/CF3102 9-1 Index Chapitre 9 9 Index 9.1 Index Numerics 1er magasin .........................................................................................3-5 2ème magasin .....................................................................................3-5 3ème magasin ............................................................................. 3-8, 3-9 4ème magasin .....................................................................................3-8 A Alimentation .........................................................................................2-1 Alimentation papier ..............................................................................1-8 C Capacité de papier ..............................................................................4-3 Capot de l'unité de transport horizontal ....................................... 3-8, 3-9 Caractéristiques ...................................................................................7-1 Cartouche de toner .................................................................... 3-7, 7-10 Cartouches d'agrafes .........................................................................7-11 Chargement du papier 1er magasin ...................................................................................4-7 2ème magasin .............................................................................4-14 Magasin grande capacité .............................................................4-16 Plateau d'introduction manuelle ...................................................4-17 Compartiments pour cartouches de toner ...........................................3-6 Compteur de durée de vie .................................................................3-20 Compteur total ...................................................................................3-18 Confettis de perforation .....................................................................5-43 Connecteur du module de finition ........................................................3-5 Contrôleur d'imprimante ......................................................................3-1 Courroie de transfert unité image ........................................................3-7 Couvercle supérieur ............................................................................3-9 D Disque dur ...........................................................................................3-3 9 9.1 Index 9-2 CF2002/CF3102 Index Chapitre 9 E Entretien de l’imprimante .................................................................... 7-8 Espace requis ..................................................................................... 2-2 Étrier de dépose de l’unité image ....................................................... 3-6 F Filtre .................................................................................................... 3-7 Filtre ozone ......................................................................................... 3-7 Flacon de récupération toner .............................................................. 3-7 Fonctions du panneau de commandes de l’imprimante Arrêter ......................................................................................... 3-12 Arrêter impression ....................................................................... 3-12 Calibrage ..................................................................................... 3-12 Configuration moteur ................................................................... 3-12 Configurer .................................................................................... 3-12 Cont impression .......................................................................... 3-12 Imprimer pages ........................................................................... 3-11 Formats papier .................................................................................... 4-2 G Guide de transport .............................................................................. 3-8 Guide papier ....................................................................................... 3-8 I Incidents techniques ........................................................................... 6-1 Instrument de nettoyage des LED ...............................................3-6, 3-7 Interrupteur général ...................................................................3-5, 3-15 K Kit de perforation ................................................................................. 3-3 L Levier de déverrouillage de l'unité image ............................................ 3-6 Lieu d'installation ................................................................................. 2-1 M Magasin grande capacité .............................................................3-1, 3-9 9.1 Index 9 CF2002/CF3102 9-3 Index Chapitre 9 Mémoire ...............................................................................................3-3 Meuble copie .......................................................................................3-1 Mode Administrateur Connexion ......................................................................................8-5 Onglet Imprimer ...........................................................................8-26 Onglet Réseau .............................................................................8-27 Onglet Système ...........................................................................8-21 Mode Utilisateur Onglet Imprimer ...........................................................................8-13 Onglet Système .............................................................................8-6 Module de finition FN-116 ................................................................................... 3-1, 3-9 FN-8 ....................................................................................... 3-2, 3-8 Molette de sélection de type de support (média) .................................3-5 O Orientation du papier ...........................................................................1-9 Outil de nettoyage du fil de charge .............................................. 3-6, 7-9 P PageScope Light .................................................................................8-1 Configuration de l'écran .................................................................8-3 Mode Administrateur ....................................................................8-21 Mode Utilisateur .............................................................................8-6 Panneau de commande de l'imprimante ................................... 3-5, 3-10 Afficheur de Messages ................................................................3-10 Touche Annuler ............................................................................3-10 Touche Menu ...............................................................................3-10 Touches Droite/Gauche ...............................................................3-10 Touches Haut/Bas .......................................................................3-10 Voyant Message ..........................................................................3-10 Voyant Prêt ..................................................................................3-10 Panneau de commande de l’imprimante Touche Mettre ..............................................................................3-10 Plateau d'introduction manuelle ...........................................................3-5 Plateau de sortie papier .......................................................................3-8 Plateau inférieur de sortie papier .........................................................3-8 Plateau options .....................................................................3-1, 3-9, 7-7 Plateau principal sortie papier .............................................................3-9 Plateau secondaire sortie papier .........................................................3-9 Porte de l'unité recto-verso ..................................................................3-8 9 9.1 Index 9-4 CF2002/CF3102 Index Chapitre 9 Porte droite ......................................................................................... 3-5 Porte frontale ....................................................................... 3-5, 3-8, 3-9 Porte gauche ....................................................................................... 3-5 Porte inférieure droite ......................................................................... 3-5 Porte supérieure ................................................................................. 3-8 Porte supérieure droite ....................................................................... 3-6 Précautions d'utilisation ...................................................................... 2-3 Prise d'alimentation imprimante .......................................................... 3-5 R Réceptacle de sortie ........................................................................... 3-5 Récupérateur de poussière ................................................................. 3-7 Remplacement de la cartouche d'agrafes FN-116 .......................................................................................... 5-8 FN-8 ............................................................................................ 5-11 Remplacement de la cartouche de toner ............................................ 5-5 Retrait serrage agrafes FN-116 ........................................................................................ 5-36 FN-8 ............................................................................................ 5-38 Retrait serrage papier ....................................................................... 5-16 Magasin grande capacité ............................................................ 5-22 Magasin papier ............................................................................ 5-21 Module de finition FN-116 ........................................................... 5-28 Module de finition FN-8 ............................................................... 5-32 Plateau d'introduction manuelle .................................................. 5-19 Porte droite .................................................................................. 5-23 Porte supérieure droite ................................................................ 5-25 Unité recto-verso ......................................................................... 5-20 Rouleau de transfert unité image ........................................................ 3-7 S Sélection automatique de la source papier ......................................... 4-6 Stockage du papier ............................................................................. 4-5 T Table copie ......................................................................................... 3-2 Types de papier .................................................................................. 4-1 U 9.1 Index 9 CF2002/CF3102 9-5 Index Chapitre 9 Unité d’introduction de papier ..............................................................3-8 Unité d’introduction papier ...................................................................3-2 Unité de fixation ...................................................................................3-7 Unité image .........................................................................................3-7 Unité recto-verso ......................................................................... 3-2, 3-8 Z Zone d'impression ...............................................................................4-5