Affichage Dynamique Moniteurs LED/LCD Moniteur 75'' ME75C Edge LED wifi et widi Impression ME75C - Vidéo - Samsung

Affichage Dynamique Moniteurs LED/LCD Moniteur 75'' ME75C Edge LED wifi et widi Impression ME75C - Vidéo - Samsung

SAMSUNG sur fnac.com - Liste des manuels utilisateur Samsung - Revenir à l'accueil

 

ME75C 5 Dynamique Noir

Description

Date de distribution 

Langue

Fichier Fichiers par ordre décroissant

CE DoC 2013.12.03 Anglais 0.01MB
Téléchargement
Manuel de l'utilisateur 2013.08.05 Anglais 5.21 MB
Téléchargement
Manuel de l'utilisateur 2013.08.05 Français 5.83 MB
Téléchargement
Guide rapide 2013.07.29 KOREAN, ENGLISH, ARABIC, CHINESE, CHINESE, FRENCH, GERMAN, HUNGARIAN, INDONESIAN, ITALIAN, JAPANESE, POLISH, PORTUGUESE, RUSSIAN, SPANISH, SWEDISH, TURKISH 6.01 MB
Téléchargement

 

Recherche par catégories :

Imprimantes       Téléphones

      GSM            Informatique

Ordinateurs            Galaxy

    Photo                  TV  

Electroménager 

Vidéos : Samsung, vidéos en français :

Miniature

Samsung Video, vos films et vos séries préférés sont à l'affiche !

Samsung Video, intégré à l'application Samsung Hub, vous permet de louer ou d'acheter vos films et vos séries préférés depuis votre smartphone, votre tablette ou votre Smart TV

Miniature

Opération Galaxy Line - La plus grande file d'attente virtuelle du monde

 
Dans le cadre du lancement des produits Galaxy Note 3 et Galaxy Gear, Samsung Mobile France a créé la première file d'attente virtuelle pour tenter de remporter le duo Galaxy Note …

Miniature

Samsung SMART Camera NX300 - I am Smart

 
Lorsque vous préparez votre valise avec l'essentiel vous n'avez pas besoin de plus qu'un SMART Camera. Il prend d'incroyables photos que vous pouvez partager instantanément e…
SAMSUNG TV :

Miniature

Tutoriel Samsung Smart TV - Guide d'utilisation Smart TV

Samsung Mobile :

Miniature

Götze joins #GALAXY11

Miniature

Illustrator Marion Deuchars on the simple joy of Dot, Circle, Box with GALAXY Note 3

SAMSUNG MEMORY - MEMOIRE :

Miniature

Samsung Memory Solutions Forum - Highlights

Miniature

Samsung Memory Solutions Forum - Opening

Miniature

Samsung Memory Solutions Forum - Future Technology

Miniature

Samsung VNAND PR Video

Miniature

Samsung SSD Solutions - David Lin

Miniature

Samsung SSD 840 EVO - Jonathan da Silva

Miniature

Samsung SSD Leadership - Jim Elliott

Miniature

Redesigning Flash Storage Technology - Keun Soo Jo

Tutoriels :

Miniature

Tutoriel Samsung Smart TV - Guide d'utilisation Smart TV

Miniature

Samsung Galaxy Note 3 - Tutoriel S Beam

Miniature

Samsung CONVERGENCE -- Samsung Link

Miniature

Samsung Galaxy Note 10.1 Edition 2014 -- Tutoriel Pen Window

Miniature

Samsung Galaxy Note 10.1 Edition 2014 -- Tutoriel Capture

Miniature

Samsung Galaxy Note 3 - Tutoriel Comment paramétrer votre Note 3

Miniature

Samsung Galaxy Gear - Tutoriel Appels et Messages

 Samsung-GALAXY-S4-Air-View-Tutoriel-Video

Samsung- GALAXY S4 - Air Gesture   - Tutoriel - Video

Samsung- GALAXY S4 - Lecteur optique  - Tutoriel - Video

 Samsung - GALAXY S4 - Smart Scroll  - Tutoriel - Video

 Samsung GALAXY S4 - ChatOn  - Tutoriel - Video

 Samsung GALAXY S4 - S Translator  - Tutoriel - Video

Autres Vidéos :

Miniature

Présentation de la Samsung Galaxy Gear

Miniature

Présentation du Samsung Galaxy Note 3

Miniature

Présentation de la Samsung Galaxy Tab 3 Kids

Miniature

The Gentleman Putpocket

Miniature

Everyday Wonders: A Pop-up Book of Singapore with GALAXY Note 3 + Gear

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 + Gear Official TVC

Miniature

Inside "Magna Carta Holy Grail" with JAY Z + Samsung

Miniature

Samsung Galaxy Note 10.1 2014 Edition -- Day in the Life

Miniature

Samsung Galaxy Gear: In the Wild

Miniature

Samsung Galaxy Gear: A Long Time Coming

Miniature

Samsung #OverToYou - Intro

Miniature

#OverToYou Fred Butler - Wearable Mini feat. Galaxy S4 Mini

Miniature

Everyday Wonders: A Pop-up Book of NYC with GALAXY Note 3 + Gear

Miniature

Interview with David Carter, Wonder Book artist for GALAXY Note 3 + Gear

Miniature

Samsung solutions d'impression -- Les imprimantes NFC

Miniature

Présentation du Samsung Galaxy SIII Mini

Miniature

Samsung SMART TV : Reconnaissance Gestuelle

Miniature

Barres de son Samsung avec SoundShare

Miniature

Samsung ATIV S - App-Verknüpfungen erstellen

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 presents The Shoot - Behind the scenes

Miniature

Samsung Galaxy Gear - Pub TV

Miniature

Introducing Samsung GALAXY Note 10.1 (2014 Edition)

Miniature

Everyday Wonders, pop-up book of London with GALAXY Note 3 + Gear

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 Official TVC - Messi's Note (The Developer)

Miniature

#JeVeuxUnMega spray de peinture à La Villette

Miniature

Samsung GALAXY Mega - Air View

Miniature

Samsung Galaxy Note 3 - S Finder

Miniature

GALAXY S4 Air Gesture with Monsters University

Miniature

Introducing Samsung HomeSync

Miniature

GALAXY S4 Official TVC - Sound & Shot

Miniature

Samsung PREMIERE 2013 livestream (full length)

Miniature

GALAXY S4 Official TVC

Miniature

GALAXY S4 Official Hands-on

Miniature

Mary Ho - The Grandma of Rock

Miniature

Samsung UNPACKED 2013 Episode 2 livestream (full length)

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 + Gear : Official First Hands-on

Miniature

Samsung GALAXY Note 3 presents "Dreams", a digital short film

Miniature

Samsung GALAXY Tab 3 presents "Make it real", a digital short film

Miniature

Introducing Samsung GALAXY Note 3

 Samsung Unleash Your Fingers - Video

 Samsung Unleash Your Fingers : Next Generation Vidéo

 Samsung Vous allez aimer la vitesse Vidéo

Miniature Samsung GALAXY S4 presents Hi Hey Hello, a musical short film

 GALAXY S4 - The Great Gatsby Premiere, Cannes

Miniature

Samsung UNPACKED 2013 Episode 2 Highlights

 Samsung Readers Hub Vidéo

 Samsung Game Hub Vidéo

 

Présentation du Samsung GALAXY Mega

 Smart Switch PC-mobile

 Samsung Spot TV Samsung GALAXY S4 - version 60'  - Video

Miniature Samsung Safari Imaginaire  - Video

Miniature Samsung Spot Samsung Galaxy Note 8.0  - Video

Démarrer :

Demarrer-avec-le-Galaxy-S4-GT-I9505-02.07.2013

Autres Manuels Utilisateurs ou documentation Samsung :

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 08-Jan-2014 18:24  4.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 08-Jan-2014 18:24  4.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 08-Jan-2014 18:23  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 08-Jan-2014 18:23  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Operation-Ga..> 08-Jan-2014 17:56  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Video-vos-fi..> 08-Jan-2014 17:51  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Jan-2014 17:50  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Jan-2014 17:50  3.7M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 08-Jan-2014 17:48  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Jan-2014 17:48  4.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 08-Jan-2014 17:33  3.7M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 08-Jan-2014 17:33  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 07-Jan-2014 16:47  3.4M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 16:35  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Guides-d-uti..> 07-Jan-2014 16:27  3.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 16:24  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 07-Jan-2014 16:18  3.1M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 16:12  3.0M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 07-Jan-2014 16:11  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Affichage-Dy..> 07-Jan-2014 16:11  3.1M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 07-Jan-2014 11:24  3.2M  

[TXT]

 Samsung-Electromenag..> 07-Jan-2014 11:24  3.2M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 11:23  3.5M  

[TXT]

 Samsung-TV-Audio-Vid..> 07-Jan-2014 11:22  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 07-Jan-2014 11:21  2.8M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 07-Jan-2014 11:21  2.3M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 03-Jan-2014 08:00  2.9M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 03-Jan-2014 08:00  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Electromenag..> 03-Jan-2014 08:00  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 03-Jan-2014 07:59  2.6M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Sma..> 03-Jan-2014 07:59  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Multifonctio..> 02-Jan-2014 18:40  2.2M  

[TXT]

 Samsung-Imprimantes-..> 02-Jan-2014 18:40  2.9M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 02-Jan-2014 18:40  2.4M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 02-Jan-2014 18:39  3.4M  

[TXT]

 Samsung-Mobilite-Tab..> 02-Jan-2014 18:39  3.2M  

[TXT]

 Samsung-Informatique..> 02-Jan-2014 18:38  3.5M  

[TXT]

 Samsung-Telephone-Mo..> 02-Jan-2014 18:38  3.5M 

Mode d’emploi BASIQUE Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows. AVANCÉS Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. 2 BASIQUE 1. Introduction Principaux avantages 5 Fonctionnalités par modèle 8 Informations utiles à connaître 13 A propos de ce mode d’emploi 15 Informations en matière de sécurité 16 Description de l’appareil 22 Vue d’ensemble du panneau de commande 25 Mise en marche de l’appareil 28 Installation locale du pilote 29 Réinstallation du pilote 32 2. Présentation des menus et configuration de base Présentation des menus 34 Paramètres de base de l’appareil 40 Supports et bacs 42 Impression de base 56 Utilisation d’un périphérique à mémoire flash USB 64 3. Maintenance Commande de consommables et d’accessoires 69 Consommables disponibles 70 Accessoires disponibles 72 Stockage de la cartouche de toner 73 Redistribution du toner 75 Remplacement de la cartouche de toner 77 Remplacement de l’unité d’imagerie 80 Installation d’accessoires 82 Suivi de la durée de vie des consommables 86 Configuration de l'alerte de toner/unité d'imagerie faible 87 Nettoyage de l’appareil 88 Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 93 4. Dépannage Astuces pour éviter les bourrages papier 95 Résolution des bourrages papier 96 Présentation du voyant d’état 108 Signification des messages d’erreur 111 3 BASIQUE 5. Annexe Caractéristiques techniques 120 Informations légales 130 Copyright 141 1. Introduction Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil. • Principaux avantages 5 • Fonctionnalités par modèle 8 • Informations utiles à connaître 13 • A propos de ce mode d’emploi 15 • Informations en matière de sécurité 16 • Description de l’appareil 22 • Vue d’ensemble du panneau de commande 25 • Mise en marche de l’appareil 28 • Installation locale du pilote 29 • Réinstallation du pilote 32 Principaux avantages Respectueux de l'environnement • Pour économiser du toner et du papier, cet appareil prend en charge la fonction Éco (voir « Impression économique » à la page 59). • Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 233). • Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto-verso) (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 233). • Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. • Nous recommandons l'utilisation de papier recyclé pour l'économie d'énergie. Impression en haute résolution rapide • Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1 200 x 1 200 points par pouce (1200 x 600 x 2 bits). • Impression rapide, à la demande. - M332x Series ▪ En impression sur une seule face, 33 pages par minute (A4) ou 35 pages par minute (Letter). - M382x Series ▪ En impression sur une seule face, 38 pages par minute (A4) ou 40 pages par minute (Letter). - M402x Series ▪ En impression sur une seule face, 40 pages par minute (A4) ou 42 pages par minute (Letter). Principaux avantages Facilité • Vous pouvez à tout moment effectuer une impression à partir de votre smartphone ou de votre ordinateur à l'aide d'applications prenant en charge Google Cloud Print™ (voir « Google Cloud Print™ » à la page 201). • Easy Capture Manager vous permet de modifier et d'imprimer facilement ce que vous avez capturé à l'aide de la touche Imp écr du clavier (voir « Easy Capture Manager » à la page 253). • Samsung Easy Printer Manager et Etat de l’imprimante sont des programmes qui surveillent et vous informent du statut de l'appareil, et qui vous permettent de personnaliser les paramètres de l'appareil (voir « Utilisation de Samsung Easy Printer Manager » à la page 260 ou « Utilisation de Etat de l’imprimante Samsung » à la page 263). • AnyWeb Print vous aide à effectuer une capture d’écran, à prévisualiser, à supprimer et à imprimer l’écran de Windows Internet Explorer plus facilement que lorsque vous utilisez le programme habituel (voir « Samsung AnyWeb Print » à la page 254). • Le programme Mise à jour intelligente vous permet de rechercher la dernière version des logiciels et de les installer au cours de la procédure d'installation du pilote d'impression. Cette fonctionnalité n’est disponible que sous Windows. • Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes de l’appareil, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Samsung, www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements. Une large gamme de fonctions et le support des applications • Prend en charge différentes tailles de papier (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 122). • Impression de filigranes : Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « CONFIDENTIAL » (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 233). • Impression d’affiches : Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 233). • Vous pouvez effectuer des impressions sur divers systèmes d'exploitations (voir « Configuration requise » à la page 125). • Votre appareil est équipé d’une interface USB et/ou d’une interface réseau. Principaux avantages Prend en charge diverses méthodes de paramétrage du réseau sans fil • Utilisation de la touche WPS (Wi-Fi Protected Setup™) - Vous pouvez facilement vous connecter à un réseau sans fil à l'aide de la touche WPS de l'appareil et du point d'accès (un routeur sans fil). • Utilisation d'un câble USB ou réseau - Vous pouvez vous connecter et définir les divers paramètres du réseau sans fil à l'aide d'un câble USB ou réseau. • Utilisation de Wi-Fi Direct - Vous pouvez imprimer facilement à partir de votre périphérique mobile à l'aide de la fonction Wi-Fi ou Wi-Fi Direct. Voir « Présentation des méthodes de configuration du réseau sans fil » à la page 172. Prise en charge des applications XOA (M402xNX uniquement) L’appareil prend en charge les applications personnalisées XOA. • Pour les applications personnalisées XOA, veuillez contacter votre fournisseur d’applications personnalisées XOA. Fonctionnalités par modèle Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays. Système d'exploitation (● : inclus ; espace vide : non disponible) Logiciel Vous pouvez installer le pilote d'impression et le logiciel lorsque vous insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM. Sous Windows, sélectionnez le pilote d'impression dans la fenêtre Sélectionnez les logiciels et utilitaires à installer.. Système d'exploitation M332x Series M382x Series M402x Series Windows ● ● ● Mac ● ● ● Linux ● ● ● Unix ● ● (M382xND/M382xDW uniquement) ● Fonctionnalités par modèle Logiciel M332x Series M382x Series M402x Series Pilote d'impression SPL ● ● ● Pilote d’impression PCL ● ● (M382xND/M382xDW uniquement) ● Pilote d'impression PSa ● ● (M382xND/M382xDW uniquement) ● Pilote d’impression XPS a ● ● ● Samsung Easy Printer Manager Paramètres du périphérique ● ● ● Etat de l’imprimante Samsung ● ● ● Utilitaire d'impression directea ● ● ● Samsung AnyWeb Printa ● ● ● SyncThru™ Web Service ● ● (M382xND/M382xDW uniquement) ● SyncThru Admin Web Service ● ● (M382xND/M382xDW uniquement) ● Fonctionnalités par modèle (● : inclus ; espace vide : non disponible) Easy Eco Driver ● ● ● Easy Capture Manager ● ● ● a. Téléchargez le logiciel sur le site Internet de Samsung, puis installez-le : (http://www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements). Avant de l'installer, assurez-vous que le système d'exploitation de votre ordinateur prend en charge le logiciel. Logiciel M332x Series M382x Series M402x Series Fonctionnalités par modèle Fonctionnalités diverses spéciales M332x series M382x series M402x series USB 2.0 haut débit ● ● ● Connecteur parallèle/IEEE 1284Ba ○ ○ ○ Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX ● ● (M382xND/M382xDW uniquement) Carte LAN filaire Ethernet 10/100/1000 Base TX ● Interface réseau LAN sans fil 802.11b/g/nb ● (M382xDW uniquement) Impression économique ● ● ● Impression recto verso ● ● ● Interface mémoire USB ● (M402xNX uniquement) Barrette mémoire ○ (M382xND/M382xDW uniquement) ○ Bac optionnel (bac 2) ○ ○ (M382xND/M382xDW uniquement) ○ Fonctionnalités par modèle (● : inclus ; ○ : optionnel, vide : non disponible) AirPrint ● ● ● Google Cloud Print™ ● ● ● a. Si vous utilisez le port parallèle, vous ne pouvez pas utiliser le câble USB. b. Les cartes réseau sans fil ne sont pas disponibles dans tous les pays. Dans certains pays, seules les normes 802.11 b/g s'appliquent. Contactez votre distributeur Samsung local ou le revendeur chez qui vous avez acheté votre appareil. spéciales M332x series M382x series M402x series Informations utiles à connaître L’appareil n’imprime pas. • Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimez le document de la liste (voir « Annulation d’une impression » à la page 57). • Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation locale du pilote » à la page 29). • Réglez votre appareil comme imprimante par défaut pour Windows (voir « Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut » à la page 232). Où puis-je acheter des accessoires ou des fournitures? • Renseignez-vous auprès d'un distributeur Samsung ou de votre détaillant. • Rendez-vous sur www.samsung.com/supplies. Sélectionnez votre pays/région pour afficher les informations sur la réparation du produit. Le voyant d'état clignote ou reste constamment allumé. • Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. • Verifiez la signification des indications du voyant dans ce manuel et résolvez le problème en conséquence (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 108). Un bourrage papier s’est produit. • Ouvrez et fermez le capot (voir « Vue avant » à la page 23). • Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un papier coincé et résolvez le problème en conséquence (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 96). Les impressions sont floues. • Le niveau de toner peut être faible ou mal réparti. Secouez la cartouche de toner (voir « Redistribution du toner » à la page 75). • Essayez une résolution d'impression différente (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 57). • Remplacez la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 77). Informations utiles à connaître Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ? • Vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes de l’appareil, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Samsung, www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements. 1. Introduction 15 A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. • Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil. • Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage. • Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le chapitre du glossaire. • Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez acheté. • Les captures d'écran de ce mode d'emploi peuvent différer de votre appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de l'appareil. • Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées sur Windows 7. 1 Conventions Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous: • « Document » est synonyme d’ « original ». • « Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ». • « Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions. 2 Icônes générales Icône Texte Description Mise en garde Informe les utilisateurs des risques éventuels de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante. Remarqu e Donne des informations supplémentaires ou des spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil. 1. Introduction 16 Informations en matière de sécurité Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite. 3 Symboles de sécurité importants Explication de l'ensemble des icônes et des signes utilisés dans ce chapitre 4 Environnement d’exploitation Avertissement Avertisse ment Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Mise en garde Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. Ne pas essayer. Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.). Risque de décharge électrique ou d’incendie. • Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre: coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil. • L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d'urgences nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas d’objets lourds dessus. Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie. Informations en matière de sécurité 1. Introduction 17 Mise en garde 5 Méthode d’utilisation Mise en garde Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Pendant un orage ou pendant une période de nonfonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Faites attention, la zone de sortie papier est chaude. Vous pouvez vous brûler. Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble endommagé, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces instructions, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas pour l’insérer. Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible. Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et d'interface PC. Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de blessure pour votre animal domestique. Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression. Vous risquez d’endommager l’appareil. Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le bac d’alimentation papier. Vous pourriez vous blesser. Informations en matière de sécurité 1. Introduction 18 6 Installation/déplacement Avertissement Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous retirez du papier coincé. Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent provoquer des coupures douloureuses. Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher. Vous pouvez vous brûler. Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des objets métalliques pointus. Cela pourrait endommager l’appareil. Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie. Cela pourrait endommager l’appareil. N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y poussez pas d’objets. La température des composants risquerait d’augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie. L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risque d’entraîner une exposition à des radiations potentiellement dangereuses. Le dispositif d’alimentation de cet appareil est son câble d’alimentation électrique. Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation électrique de la prise électrique. Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Placez l'appareil dans un environnement conforme en matière de température de fonctionnement et de spécifications d'humidité. Sinon, des problèmes de qualité peuvent survenir et endommager l'appareil (voir « Caractéristiques générales » à la page 120). Informations en matière de sécurité 1. Introduction 19 Mise en garde Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous les cordons. Les informations ci-dessous ne sont que des suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours le nombre de personnes adéquat pour soulever l'appareil en toute sécurité. Puis levez l’appareil: • si le poids de l’appareil est inférieur à 20 kg, une seule personne suffit; • si le poids de l’appareil est de 20 kg à 40 kg, deux personnes sont nécessaires; • si le poids de l’appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes sont nécessaires. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Choisir une surface plane avec suffisamment d'espace et de ventilation pour placer la machine. Tenir également compte de l'espace nécessaire pour ouvrir les couvercles et les bacs. Le lieu doit être correctement ventilé et protégé contre la lumière directe du soleil, la chaleur et l'humidité. L'utilisation prolongée de la machine ou l'impression d'un grand nombre de pages dans un espace non-ventilé peut polluer l'air et nuire à votre santé. Placez l'appareil dans un espace bien ventilé ou ouvrez une fenêtre afin de faire régulièrement circuler l'air. Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Utilisez exclusivement du câble AWG N°26a ou un câble de téléphone plus grand, si nécessaire. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil. Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans une prise de courant correctement reliée à la terre. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil en 110 V, le diamètre doit être d'au moins 16 AWG. Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit confiné comme un placard. Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie. Informations en matière de sécurité 1. Introduction 20 7 Entretien/contrôle Mise en garde Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques sur une même prise murale ou sur une même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances et constitue une source potentielle d’incendie et de décharges électriques. L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué sur l’étiquette. En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de puissance utilisé, contactez le service d’électricité. a. AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils. Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement dans l’appareil. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Lorsque vous effectuez une tâche dans l’appareil pour remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le faites pas fonctionner. Vous pourriez vous blesser. Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Ils peuvent se blesser. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l’appareil vous-même. Cela pourrait endommager l’appareil. Appelez un technicien agréé lorsque l’appareil doit être réparé. Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la lettre le guide d’utilisateur fourni avec l’appareil. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil. Gardez le câble d'alimentation et la surface de contact de la fiche exempts de poussière ou d’eau. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. • Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés avec des vis. • Les unités de chauffe doivent exclusivement être réparées par un technicien de maintenance agréé. Les réparations effectuées par des techniciens non agréés pourraient causer des incendies ou des décharges électriques. • L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Samsung. Informations en matière de sécurité 1. Introduction 21 8 Utilisation des consommables Mise en garde Ne démontez pas la cartouche de toner. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe. Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un incendie incontrôlable. Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez-les hors de portée des enfants. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner, peut endommager l’appareil. En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables recyclés, des frais seront imputés. Pour les consommables contenant de la poussière de toner (cartouche de toner, bouteille de toner vide, unité d'imagerie), suivez les instructions ci-dessous. • Lors de la mise au rebut des consommables, suivez les instructions de mise au rebut. Consultez le revendeur pour les instructions de mise au rebut. • Ne lavez pas les consommables. • Ne réutilisez pas une bouteilles de toner vide. Le non-respect des instructions ci-dessus peut causer un dysfonctionnement de l'appareil et polluer l'environnement. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence de l'utilisateur. Si du toner se dépose sur vos vêtements, n’utilisez pas d’eau chaude pour les laver. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Utilisez de l’eau froide. Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou de salir vos vêtements avec le toner. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. 1. Introduction 22 Description de l’appareil 9 Composants Machine Cordon d'alimentation Guide d’installation rapide Cd du logiciela a. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression, le mode d'emploi et des applications. Titulaire du lecteur de carteb b. M402xNX uniquement. Accessoires diversc c. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle spécifique. Description de l’appareil 1. Introduction 23 10 Vue avant • Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. Il existe divers types d'appareil. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). 1 Panneau de commande 6 Bac 1 11 Cartouche de tonera a. M3320/M3820/M4020 Series uniquement. 16 Écran tactiled 2 Trappe d’accès à la carte électronique 7 Bac polyvalent (ou chargeur manuel) 12 Cartouche de tonerb b. M3325/M3825/M4025 series uniquement. 17 Titulaire du lecteur de carted 3 Capot avant 8 Bac de sortie 13 Unité d'imagerieb 4 Indicateur de niveau de papier 9 Guides de largeur papier sur un bac papier polyvalent 14 Support de sortie papier 5 Bac 2c c. En option. Non disponible pour M382xD. 10 Guides de largeur du papier du chargeur manuel 15 Port pour mémoire USBd d. M402xNX uniquement 12 13 15 9 8 1 2 3 7 6 5 4 11 10 17 16 14 Description de l’appareil 1. Introduction 24 11 Vue arrière • Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. Il existe divers types d'appareil. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). 1 Port EDI pour lecteur de cartea a. M402xNX uniquement. 4 Port 5 V pour le connecteur parallèle IEEE 1284B b b. Pour utiliser le connecteur parallèle IEEE 1284B en option, branchez-le au port USB et au port de sortie 5V. 7 Unité recto-verso 2 Port réseauc c. Non disponible pour M382xD. 5 Interrupteur d'alimentation 8 Capot arrière 3 Port USB 6 Prise d’alimentation 7 8 EDI 1. Introduction 25 Vue d’ensemble du panneau de commande • Selon le modèle, ce panneau de commande peut différer de celui de votre appareil. Il existe différents types de panneaux de commandes. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). 12 M332xND/M382xD 1 2 3 4 5 6 1 Voyant toner Affiche l’état du toner (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 108). 2 Eco Permet d'activer le mode économique pour réduire la consommation de toner et de papier (voir « Impression économique » à la page 59). 3 Fiche Info Imprime une page de configuration et une configuration réseaua en appuyant sur ce bouton. a. M332xND uniquement. 4 Annuler Permet d'arrêter l'opération en cours. 5 Aliment ation Ce bouton permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Ou de le sortir du mode d'économie d'énergie. 6 Voyant Statut Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 108). Vue d’ensemble du panneau de commande 1. Introduction 26 13 M382xND/M382xDW/M402xND 1 Écran d’affichage Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages. 2 Menu Permet d'accéder aux menus et de parcourir les menus disponibles (voir « Accès au menu » à la page 34). 1 5 6 7 9 8 2 11 3 10 4 3 Flèches Permet de parcourir les valeurs disponibles en se déplaçant aux options suivantes ou précédentes. 4 Pavé numérique Utilisez le pavé numérique pour saisir les chiffres et les caractères (voir « Lettres et chiffres du clavier » à la page 229). 5 Eco Permet d'activer le mode économique pour réduire la consommation de toner et de papier (voir « Impression économique » à la page 59). 6 Fiche Infoa Permet d'imprimer une page de configuration en appuyant sur ce bouton. WPSb Permet de configurer facilement la connexion au réseau sans ordinateur (voir « Utilisation de la touche WPS » à la page 174). 7 Voyant Statut Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 108). 8 Alimen tation Ce bouton permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Ou de le sortir du mode d'économie d'énergie. 9 Annule r Permet d'arrêter l'opération en cours. 10 Arrière Permet de revenir au menu supérieur. 11 OK Permet de confirmer la sélection à l’écran. a. M382xND/M402xND uniquement. b. M382xDW uniquement. Vue d’ensemble du panneau de commande 1. Introduction 27 14 M402xNX Utiliser uniquement votre doigt pour toucher l'écran tactile. Des objets pointus peuvent endommager l'écran. Réglage de l'écran tactile Vous pouvez relever/abaisser l'écran tactile à votre convenance. Reportezvous à l'illustration ci-après. 1 2 3 4 1 Écran tactile Vous permet d'afficher le statut actuel et d'accéder aux menus disponibles. 2 Annuler Permet d’interrompre une opération à tout moment. 3 Aliment ation Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil, ou de le rallumer lorsqu'il se trouve en mode d'économie d'énergie. 4 Voyant Statut Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir « Présentation du voyant d’état » à la page 108). 1. Introduction 28 Mise en marche de l’appareil 1 Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant. 2 Mettez l’appareil sous tension. Si vous souhaitez mettre l’appareil hors tension, appuyez sur le bouton (Marche/Sortie de veille). 1 2 2 1. Introduction 29 Installation locale du pilote Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 157). • Si vous utilisez les systèmes d'exploitation Mac, Linux, ou UNIX, reportez-vous à « Installation sous Mac » à la page 146 à « Installation sous Linux » à la page 148, ou à « Installation du package du pilote d’impression UNIX » à la page 164. • La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’appareil et de l’interface utilisés. • Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m. Installation locale du pilote 1. Introduction 30 15 Windows 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. • Pour Windows 8, Si la fenêtre d'installation n'apparait pas, à partir de Charms(Icônes), sélectionnez Rechercher > Apps et recherchez Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en remplaçant le “X” par la lettre qui représente votre lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK. Si une fenêtre d'invite « Tapez pour choisir ce qui arrive avec ce disque.» s'affiche, cliquez dans la fenêtre et choisissez Run Setup.exe. 3 Relisez et acceptez le contrat d'installation dans la fenêtre d'installation. Ensuite, cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez Connexion USB sur l'écran Type de connexion de l'imprimante. Ensuite, cliquez sur Suivant. 5 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. Vous pouvez sélectionner les logiciels dans la fenêtre Sélectionnez les logiciels et utilitaires à installer.. Installation locale du pilote 1. Introduction 31 À partir de l'écran Démarrer de Windows 8 • L'application Samsung Printer Experience peut être utilisée uniquement dans l'écran Démarrer lorsque le pilote V4 est installé. Le pilote V4 est automatiquement téléchargé depuis la mise à jour Windows si votre ordinateur est connecté à Internet. S'il ne l'est pas, vous pouvez télécharger manuellement le pilote V4 sur le site Internet de Samsung, www.samsung.com >rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements. • Vous pouvez télécharger l'application Samsung Printer Experience depuis la Windows Store. Il vous faut avoir un compte Microsoft pour utiliser la Store(Store) Windows. 1 Dans Charms(Icônes), sélectionnez Rechercher. 2 Cliquez sur Store(Store). 3 Recherchez et cliquez sur Samsung Printer Experience. 4 Cliquez sur Installer. • Si vous installez le pilote à l'aide du CD du logiciel fourni, le pilote V4 n'est pas installé. Si vous voulez utiliser le pilote V4 dans l'écran du Bureau, vous pouvez télécharger sur le site Internet de Samsung, www.samsung.com >trouver votre produit > Assistance ou Téléchargements. • Si vous voulez installer des outils de gestion d'imprimante de Samsung, vous devez les installer à l'aide du CD de logiciel fourni. 1 Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et connecté à Internet. 2 Assurez-vous que l'appareil est sous tension. 3 Raccordez l'ordinateur à l'appareil avec un câble USB. Le pilote est automatiquement installé à partir de Windows Update. 1. Introduction 32 Réinstallation du pilote Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réinstaller. 16 Windows 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Samsung Printers > Désinstaller le logiciel d'imprimante Samsung. • Pour Windows 8, 1 Dans Charms, sélectionnez Rechercher > Apps(Application). 2 Cherchez et cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Programmes et fonctionnalités. 4 Cliquez avec le bouton droit sur le pilote que vous voulez désinstaller et sélectionnez Désinstaller. 3 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 4 Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et réinstallez le pilote (voir « Installation locale du pilote » à la page 29). À partir de l'écran Démarrer de Windows 8 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Cliquez sur le carré Désinstaller le logiciel d'imprimante Samsung dans l'écran Démarrer. 3 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre. • Si vous ne trouvez pas de carré du logiciel d'imprimante Samsung, désinstallez à partir du mode d'écran du bureau. • Si vous voulez désinstaller des outils de gestion d'imprimante Samsung, dans l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur l'application > Désinstaller > cliquez avec le bouton droit sur le programme à supprimer > Désinstaller et suivez les instructions dans la fenêtre. 2. Présentation des menus et configuration de base Ce chapitre donne des informations sur la structure générale du menu et les options de configuration de base. • Présentation des menus 34 • Paramètres de base de l’appareil 40 • Supports et bacs 42 • Impression de base 56 • Utilisation d’un périphérique à mémoire flash USB64 2. Présentation des menus et configuration de base 34 Présentation des menus Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. • Pour les modèles ne possédant pas d'écran d'affichage sur le panneau de commande, cette fonction n'est pas applicable. • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Certains noms de menus peuvent différer de ceux de votre appareil, selon les options et les modèles. • Les menus sont décrits dans le Guide avancé (voir « Menus de configuration utiles » à la page 204). 1 M332xND/M382xD/M382xND/M382xDW/M402xND Accès au menu 1 Appuyez sur la touche (Menu) sur le panneau de commande. 2 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que l’élément de menu souhaité apparaisse et appuyez sur OK. 3 Si l’option inclut des sous-menus, répétez l’étape 2. 4 Appuyez sur OK pour valider votre choix. 5 Appuyez sur (Annuler) pour revenir au mode prêt. Présentation des menus 2. Présentation des menus et configuration de base 35 Informations Mise en page papier Graphique Config systeme Struct. Menus Configuration Page Demo Infos conso. Compteur util. Comptea POLICE PCL POLICE PS POLICE EPSON POLICE KSC5843b POLICE KSC5895b Police KSSMb a. Ceci n'est disponible que lorsque l'option Gestion des tâches est activée dans SyncThru™ Web Admin Service. b. Cette option n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. Orientation Portrait Paysage Marge Marge commune Bac poly Marge d'emulat Recto-verso Desactive Bord long Bord court Copies Bac poly Format papier Type papier Bac Format papier Type papier Alim. Papier Bac 1 Bac 2c Bac poly Auto c. Cette option ne s'affiche que lorsqu'un bac optionnel est en place. Resolution Standard Résolut élevée Clarte texte Desactive Minimum Normal Maximum RC auto Date & Heured Mode horloged Langue Pap. par déf. A4 Letter Eco energie Evenmt. reveil Expir. Impr. Altitude Normal Elevee 1 Elevee 2 Elevee 3 Elevee 4 d. M382xDW uniquement. Continuer auto Comm bacs auto Substit papier Protection bac Ignor p.blanch Maintenance Eff. mes. videe Dur vie conso Gest. images Alert ton faib Al.niv.bas im.f Disque RAM ECO TONER Parametres Eco Extinct. auto e. Cette option n'apparaît que lorsqu'il ne reste qu'une petite quantité de toner dans la cartouche. f. M3325/M3825/M4025 series uniquement. Présentation des menus 2. Présentation des menus et configuration de base 36 Emulation Reseau Gestion des tâchesa a. Cette option est disponible lorsque la mémoire installée ou le disque RAM en option est coché. Type emulation Config TCP/IP (IPv4) DHCP BOOTP Statique TCP/IP (IPv6) Protocole IPv6 Config. DHCPv6 Ethernet Port Ethernet Vit. Ethernet 802.1x Wi-Fib Wi-Fi act/des Param. Wi-Fi WPS Wi-Fi Direct Signal Wi-Fi Eff param Wifi b. M382xDW uniquement. Gest protocole HTTP WINS SNMPv1/v2 UPnP(SSDP) mDNS SetIP SLP Config reseau Effacer regl. Activ. tache Tâche sécur Tache enreg. Imprimer Supprimer Politiq fichier Renommer Écraser Présentation des menus 2. Présentation des menus et configuration de base 37 2 M402xNX Vous pouvez facilement configurer les menus à l'aide de l'écran tactile. • L'écran principal s'affiche sur l'écran tactile du panneau de commande. • Certains menus sont grisés en fonction de vos options ou des modèles. • Certains noms de menus peuvent différer de ceux de votre appareil, selon les options et les modèles. • Les menus sont décrits dans le Guide avancé (voir « Menus de configuration utiles » à la page 204). Présentation de l'écran d'accueil Informations Permet d'imprimer différentes informations et différents rapports sur l'appareil. Éco Permet d'afficher les paramètres éco. USB direct Permet d'accéder au menu USB lorsqu'une mémoire USB est insérée dans le port pour mémoire USB de votre appareil. Configurat Consultez les paramètres actuels ou modifiez les valeurs de l'appareil. État de la tâche Permet d'afficher les tâches en cours, terminées ou en attente. Compteur Permet d'afficher la totalité des pages imprimées. Aide Permet de visualiser les informations d'aide et de dépannage. Impression sécurisée Permet d'afficher la liste des tâches enregistrées dans l'appareil. Vous pouvez supprimer ou imprimer les tâches enregistrées dans la liste. Vous pouvez également enregistrer les méthodes d'authentification pour imprimer des tâches enregistrées. Permet d'afficher l'état du toner. Permet de sélectionner la luminosité ou la langue de l'écran tactile. Permet de personnaliser les paramètres d'options, y compris la luminosité, le type d'original, et bien plus. Présentation des menus 2. Présentation des menus et configuration de base 38 (Informations) (Éco) (USB direct) (Configurat) Configuration Page Demo Liste d’aide Config reseau Infos conso. Journaux de tâches Compteur d'utilisation COMPTEa Liste des polices a. Cette fonction est disponible uniquement lorsque Comptabilisation des travaux est activé depuis le SyncThru™ Web Admin Service. Éco-Activé Désactivé Activé Paramètres Mode par défaut Activé Désactivé Activé-forcéb Configuration des fonctions Par défaut Personnalisé b. Si vous avez configuré le mode économique avec un mot de passe dans SyncThru™ Web Service (onglet Paramètres > Config. appareil > Système > Paramètres Éco) ou Samsung Easy Printer Manager (Paramètres du périphérique > Éco), le message Forcage apparaît. Vous devez entrer le mot de passe pour modifier l'état du mode économique. Imprimer depuis (paramètres des options) Copies Auto-ajus Recto verso Alimentation papier Gestion fichiers (paramètres des options) Supprimer Formater Afficher l'espace Système Date et heure Mode horloge LANGUE Maintenance Form. pap. par déf. Ignorer les pages blanches Écon. d'énerg. Événement de réveil Extinct. auto Réglage de l'altitude Exp. de la tâche Strat fichiers Exp. tâches en att. Configuration de l’administrationc Contrôle d’accès utilisateur Authentification Données Activation de tampon Item Opacité Position Impression sécurisée Compte de tâches max. par utilisateur Impression intelligente Mode Impression Modifier mot de passe admin. Mise niveau micropr Écrasemt image MANUEL c. L’entrée dans ce menu nécessite la saisie d’un mot de passe. Le mot de passe par défaut est sec00000. Méthode d'écrasement Nombre d'écrasement Application Gestion d'application Installer une nouvelle application Réseau TCP/IP (IPV4) TCP/IP (IPV6) Ethernet 802.1x Gestion de protocole HTTP WINS SNMPv1/v2 Présentation des menus 2. Présentation des menus et configuration de base 39 (Configurat) (État de la tâche) (Compteur) (Aide) (Impression sécurisée)a a. Vous pouvez modifier la fenêtre d'enregistrement par défaut à partir de SyncThru™ Web Service. UPnP(SSDP) mDNS SetIP SLP Configuration réseau Effacer le réglage Mise en page Orientation Marge Recto verso Papier Copies BAC POLY [BAC ] Alimentation papier Confirmation du bac Comportement du bac CONTINUER AUTO Commutateur de bacs auto Substitution de papier Protection bac Graphiques Résolution Effacer le texte Amélioration du bord RC auto Emulation Type d'émulation Configurat Tâche en c. Tâche sécurisée Tache enreg. Tâche terminée Impressions totales Flux de tâche de base Dépannage Carte Enregistrement de carte ID/PW PIN 2. Présentation des menus et configuration de base 40 Paramètres de base de l’appareil • Pour les modèles ne bénéficiant pas d'un écran d'affichage sur le panneau de commande, configurez les paramètres de l'appareil grâce à l'option Paramètres du périphérique dans le programme Samsung Easy Printer Manager. - Si vous utilisez Windows ou Mac, effectuez les réglages dans Samsung Easy Printer Manager > (basculer en mode avancé) > Paramètres du périphérique, voir « Paramètres du périphérique » à la page 262. Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Pour modifier les paramètres par défaut de l'appareil, suivez les étapes suivantes : Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus, pour certains modèles. 1 Sélectionnez (Menu) > Config systeme sur le panneau de commande. OU Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Système > Suite sur l'écran tactile. 2 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. OU Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez l'option souhaitée et allez à l'étape 5. • Langue: modifiez la langue d'affichage sur le panneau de commande. • Date & Heure: permet de définir la date et l’heure. Ces données sont également imprimées sur les journaux. Néanmoins, si celles-ci sont incorrectes, vous devez les mettre à jour. Saisissez l’heure et la date correctes à l’aide des flèches ou du pavé numérique (voir « Lettres et chiffres du clavier » à la page 229). • Mois = 01 à 12 • Jour = 01 à 31 • Année = 4 chiffres • Heure = 01 à 12 • Minute = 00 à 59 Paramètres de base de l’appareil 2. Présentation des menus et configuration de base 41 • MODE HORLOGE: vous pouvez paramétrer votre appareil pour que l’heure s’affiche au format 12 ou 24 heures. • Eco energie: lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un moment, utilisez cette fonctionnalité pour économiser l’énergie. • Lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou lancez une impression, l'appareil sortira du mode d'économie d'énergie. • Lorsque vous appuyez sur une touche, sauf la touche d'alimentation, l'appareil sort du mode d'économie d'énergie. Appuyez sur (Menu) > Config systeme > Evenmt. reveil > Active sur le panneau de commande. • Altitude: La qualité d’impression dépend de la pression atmosphérique et, par conséquent, de l’altitude de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous trouvez (voir « Réglage de l’altitude » à la page 228). 3 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur OK pour valider votre choix. 5 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. Consultez les liens ci-dessous pour configurer d'autres paramètres utiles d'utilisation de l'appareil. • Voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 53. • Voir « Lettres et chiffres du clavier » à la page 229. 2. Présentation des menus et configuration de base 42 Supports et bacs Ce chapitre vous explique comment charger les supports d’impression dans votre appareil. • L'utilisation d'un support d'impression non conforme peut causer des problèmes ou endommager l'appareil, qui devra être réparé. Cette réparation n'est pas couverte par les contrats de garantie ou de réparation de Samsung. • Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil. Vous risquez d’endommager l’appareil. • L'utilisation d'un support d'impression inflammable peut entraîner un incendie. • Utilisez uniquement les supports d’impression indiqués (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 122). • Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil. Vous risquez d’endommager l’appareil. L'utilisation de supports inflammables ou des corps étrangers laissés dans l'imprimante peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil, et dans de rares cas, un incendie. 3 Vue d'ensemble du bac Si vous n'ajustez pas les guides, ceci peut causer un mauvais cadrage du papier, une impression oblique des images, ou un bourrage papier. Pour changer le format, vous devez régler les guides-papier. 1 Guide d'extension du bac 2 Guide de longueur du papier 3 Guide de largeur du papier 3 2 1 Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 43 Selon le pays, le module recto/verso est préréglé par défaut sur le format Letter/LGL ou A4. Pour changer la taille de papier, ajustez les guides comme indiqué ci-dessous. L’indicateur de quantité de papier indique la quantité de papier dans le bac. 1 Plein 2 Vide A4 1 2 Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 44 4 Chargement de papier dans le bac Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 23). Bac 1 / bac optionnel 1 Ouvrez le bac d’alimentation. 2 Appuyez sur le guide de largeur du papier et sur le guide de longueur du papier pour les aligner avec la marque de format de papier adéquate indiquée dans le fond du bac afin de les ajuster au format (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 42). 3 Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger les feuilles. 2 1 Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 45 4 Après avoir inséré du papier dans le bac, appuyez sur le guide de largeur du papier et sur le guide de longueur du papier. • Si vous poussez le guide de largeur du papier trop loin, le papier risque de se courber. • Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier. • N'utilisez pas de papier comportant un bord de conduite, ceci pouvant causer un bourrage papier ou le papier pouvant être froissé. 5 Remettez le bac en place dans l’appareil. 3 1 2 Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 46 6 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le format et le type de papier pour le bac (voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 53). Bac papier (ou chargeur manuel) polyvalent Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 23). Le bac (ou le chargeur manuel) polyvalent peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 122). Conseils pour l’utilisation du bac (ou du chargeur manuel) polyvalent • Chargez uniquement des supports d’impression de même type, de même format et de même poids dans le bac (ou le chargeur manuel) polyvalent. • Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant l’impression tant que le bac (ou le chargeur manuel) polyvalent n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres types de support. • Utilisez uniquement les supports d’impression répertoriés pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de qualité d’impression (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 122). • Lissez les cartes postales, enveloppes et étiquettes avant de les charger dans le bac (ou le chargeur manuel) polyvalent. 1 Retirez le bac papier pour le chargement manuel. Ou appuyez sur l'onglet de libération du bac polyvalent (ou du chargeur manuel) pour ouvrir. • M332xND/M382xD Series Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 47 • Séries M382xND/M382xDW/M402x 2 Chargez le papier. 3 Appuyez sur les guides latéraux du bac (ou du chargeur manuel) polyvalent et réglez-les en fonction de la largeur du papier. Ne forcez pas trop, au risque de plier le papier et de provoquer un bourrage papier ou une impression oblique. • Lors de l’impression sur support spécial, suivez les recommandations de chargement (voir « Impression sur supports spéciaux » à la page 48). • Lorsque des feuilles se chevauchent lors de l’impression avec le bac polyvalent (ou le chargeur manuel), ouvrez le bac 1 et retirez les feuilles qui se chevauchent, puis recommencez l’impression. 4 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le format et le type de papier pour le bac (ou le chargeur manuel) polyvalent (voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 53). 2 1 Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 48 5 Impression sur supports spéciaux Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux pouvant être utilisés dans le bac. Le réglage du papier dans l'appareil et le pilote doivent correspondre pour pouvoir imprimer sans erreur de papier. Pour modifier le réglage du papier défini dans l'appareil, dans le Samsung Easy Printer Manager sélectionnez (Passer au mode avancé) > Paramètres du périphérique. Ou si votre machine prend en charge un écran d'affichage ou un écran tactile, vous pouvez le régler depuis le panneau de commande Définissez ensuite le type de papier dans la fenêtre Options d’impression > onglet Papier > Type de papier (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 57). • Lors de l’utilisation d’un support spécial, nous vous recommandons d’alimenter une feuille à la fois (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 122). • Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 23). Pour connaître le grammage de chaque feuille, reportez-vous à « Spécifications des supports d’impression » à la page 122. (● : pris en charge, vide : non pris en charge) Types Bac 1 Bac optionnela a. Cette fonction est disponible lorsque vous installez un bac en option (voir « Fonctionnalités diverses » à la page 11). Bac polyvalent (ou chargeur manuel) Papier ordinaire ● ● ● Papier épais ● ● ● Plus épais ● Papier fin ● ● ● Papier de luxe ● ● ● Couleur ● Papier cartonné ● ● ● Étiquettes ● Transparent ● Enveloppe ● Pré-imprimé ● Papier en coton ● Papier recyclé ● ● ● Papier archive ● ● ● Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 49 Enveloppe La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. Pour imprimer une enveloppe, placez-la comme indiqué dans la figure suivante. Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 50 • Si les enveloppes imprimées présentent des plis, des froissements ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière et tirez le levier de pression vers la droite, puis réessayez d’imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression. 1 Levier de pression • Lorsque vous imprimez sur une enveloppe, fermez le support de sortie. Un bourrage de papier pourrait se produire dans le cas contraire. 1 Support de sortie papier • Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants: - Poids: elles ne doivent pas excéder 90 g/m2, sinon un bourrage papier pourrait se produire. - Qualité de fabrication: elles doivent être plates, présenter une ondulation de moins de 6 mm et ne doivent pas contenir d'air. - Problème: elles ne doivent pas être froissées, éraflées ni endommagées. - Température: elles doivent résister à la chaleur et à la pression de l'appareil pendant son fonctionnement. • Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés. • N’utilisez pas d’enveloppes affranchies. • N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux synthétiques. • Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes. • Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe. 1 Acceptable 2 Inacceptable 1 1 Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 51 • Les enveloppes à fermeture autocollante avec une bande adhésive ou celles à rabats dont l’un se replie sur l’autre doivent résister à la température de fusion de l’imprimante de 170 °C pendant 0,1 seconde. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four. • Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe. • Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe. Transparence Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser. • Ils doivent supporter la température de fusion de l'appareil. • Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’appareil. • Ne laissez pas les transparents inutilisés trop longtemps dans le bac d’alimentation papier. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions. • Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement. • Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer de façon prolongée à la lumière du soleil. • Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords. • N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support. • Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au fur et à mesure les feuilles imprimées du bac de sortie. Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 52 Étiquettes Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser. • Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants : - Substance adhésive: elle doit rester stable à la température de fusion de l’appareil (environ 170 °C). - Disposition: n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants. - Ondulation: elles doivent être à plat avec moins de 13 mm d'ondulation dans n'importe quelle direction. - Problème: n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement. • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’appareil. • N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante. • N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées. Papier cartonné ou au format personnalisé • Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support. Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 53 Papier préimprimé Lors du chargement de papier préimprimé, la face imprimée doit être face vers le haut avec et le côté introduit en premier doit être parfaitement plat. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile. Nous ne garantissons pas la qualité d’impression. • Les encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion (environ 170 °C) pendant un dixième de seconde. • Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’appareil. • Avant de charger le papier préimprimé, assurez-vous que l’encre sur le papier est sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression. Photo papier brillant • Supports recommandés : papier brillant (Letter) pour cet appareil HP Brochure Paper (produit : Q6611A) uniquement. • Supports recommandés : papier brillant (A4) pour cet appareil HP Superior Paper 160 glossy (produit : Q6616A). 6 Réglage du type et du format de papier Après avoir inséré du papier dans le bac papier, configurez l’appareil en fonction du format utilisé à l’aide des touches du panneau de commande. Le réglage du papier dans l'appareil et le pilote doivent correspondre pour pouvoir imprimer sans erreur de papier. Pour modifier le réglage du papier défini dans l'appareil, dans le Samsung Easy Printer Manager sélectionnez (Passer au mode avancé) > Paramètres du périphérique. Ou si votre machine prend en charge un écran d'affichage ou un écran tactile, vous pouvez le régler depuis le panneau de commande Définissez ensuite le type de papier dans la fenêtre Options d’impression > onglet Papier > Type de papier (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 57). Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 54 Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus, pour certains modèles. 1 Sélectionnez (Menu) > Papier > Format papier ou sur le bouton Type papier sur le panneau de commande. OU Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Papier > Suite > sélectionnez un bac > Format du papier ou Type de papier sur l'écran tactile. 2 Sélectionnez l’option de votre choix. Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez l'option souhaitée et allez à l'étape 4. 3 Appuyez sur OK pour valider votre choix. 4 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez l'onglet Papier > Format > Modifier... et définissez l'option Paramètres du format de papier personnalisé dans Options d’impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 57). 7 Utilisation du support de sortie papier La surface du support de sortie papier peut devenir chaude si vous imprimez un grand nombre de pages en même temps. Ne touchez pas cette surface et ne laissez pas les enfants s’en approcher. Les pages imprimées s'empilent sur le support de sortie papier, et celui-ci permettra d'aligner les pages imprimées. Dépliez le support de sortie papier. Supports et bacs 2. Présentation des menus et configuration de base 55 • Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 23). • Si plus de 50 pages (recto) de papier au format juridique sont empilées dans le bac de sortie, le papier peut être mal aligné ou un bourrage papier peut se produire. Ne laissez pas le papier s'empiler dans le bac de sortie. • Lors d'une impression sur papier mince, ce papier peut mal s'aligner sur le support de sortie. Fermez le support de sortie ou retournez le papier dans le bac avant d'imprimer. 2. Présentation des menus et configuration de base 56 Impression de base Pour les fonctions spéciales d'impression, consultez le Guide avancé (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 233). 8 Impression • Si vous utilisez les systèmes d'exploitation Mac, Linux, ou Unix, reportez-vous au Guive avancé (voir « Impression sur Mac » à la page 243, « Impression Linux » à la page 245, ou « Impression Unix » à la page 247). • Si vous utilisez Windows 8, voir « Impression De base » à la page 267. La fenêtre Options d’impression suivante s’adresse au Bloc-notes dans Windows 7. 1 Ouvrez le document à imprimer. 2 Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. 3 Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une imprimante. 4 Les paramètres d’impression de base, notamment le nombre de copies et le nombre de pages sont sélectionnés dans la fenêtre Imprimer. Pour exploiter pleinement les fonctions avancées d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 57). 5 Pour lancer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre Imprimer. Impression de base 2. Présentation des menus et configuration de base 57 9 Annulation d’une impression Si la tâche d’impression est en attente dans la liste ou la file d’attente d’impression, annulez-la comme suit: • Vous pouvez accéder à cette fenêtre en double-cliquant simplement sur l’icône de l’appareil ( ) dans la barre des tâches de Windows. • Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur la touche (Annuler) du panneau de commande. 10 Ouverture des préférences d’impression • La fenêtre Options d’impression présentée dans ce guide de l’utilisateur peut être différente de l’appareil utilisé. • Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d’impression, vous pouvez voir une marque d’avertissement, ou . Un signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est pas recommandée, et une signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à cause de la configuration ou de l’environnement de votre machine. • Si vous utilisez Windows 8, voir « Ouvrir d'autres paramètres » à la page 268. 1 Ouvrez le document à imprimer. 2 Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’ouvre. 3 Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une imprimante. 4 Cliquez sur Propriétés ou Préférences. La capture d'écran peut différer selon le modèle. Impression de base 2. Présentation des menus et configuration de base 58 • Vous pouvez appliquer les fonctions Eco pour économiser du papier et du toner avant d'imprimer (voir « Easy Eco Driver » à la page 255). • Vous pouvez vérifier le statut actuel de l'appareil en appuyant sur le bouton État de l’imprimante (voir « Utilisation de Etat de l’imprimante Samsung » à la page 263). Utilisation d’un réglage favori L’option Favoris, visible sur chaque de préférences à l’exception de l’onglet Samsung, vous permet d’enregistrer vos préférences actuelles en vue d’une utilisation future. Pour enregistrer des éléments Favoris, procédez comme suit : 1 Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences. 2 Saisissez un nom dans la zone de saisie Favoris. 3 Cliquez sur Enregistrer. 4 Saisissez un nom et une description, puis sélectionnez l'icône désirée. 5 Cliquez sur OK. Quand vous enregistrez les Favoris, tous les paramètres actuels du pilote sont sauvegardés. Pour utiliser un réglage enregistré, sélectionnez-le dans l'onglet Favoris. L'appareil est maintenant prêt à imprimer en fonction des paramètres que vous avez sélectionnés. Pour supprimer des paramètres enregistrés, sélectionnez-les dans l'onglet Favoris, puis cliquez sur Supprimer. Impression de base 2. Présentation des menus et configuration de base 59 11 Utilisation de l’aide Cliquez sur l'option que vous souhaitez connaître dans la fenêtre Options d’impression, puis appuyez sur F1 sur votre clavier. 12 Impression économique La fonction Eco réduit la consommation de toner et l’utilisation du papier. La fonction Eco vous permet d'économiser des ressources d'impression et vous permet d'effectuer une impression respectueuse de l'environnement. Si vous appuyez sur la touche Eco du panneau de commande, ceci active le mode économique. Le réglage par défaut du mode économique est l'impression recto/verso (bord long), plusieurs pages côté (plus de 2), ignorer les pages vierges et économiser du toner. Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le modèle. • La fonction d'impression recto/verso (bord long) est disponible uniquement pour les modèles recto/verso (voir « Fonctionnalités diverses » à la page 11). • Selon le pilote d'impression que vous utilisez, l'option ignorer les pages vierges peut ne pas fonctionner correctement. Si la fonction Ignorer les pages vierges ne fonctionne pas correctement, réglez la fonction dans le Easy Eco Driver (voir « Easy Eco Driver » à la page 255). Impression de base 2. Présentation des menus et configuration de base 60 Configuration du mode économique sur le panneau de commande • Pour les modèles ne possédant pas d'écran d'affichage sur le panneau de commande, cette fonction n'est pas applicable. • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus, pour certains modèles. 1 Sélectionnez (Menu) > Config systeme > Configurat eco sur le panneau de commande. OU Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez (Éco) > Paramètres > Suite sur l'écran tactile. 2 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez l'option souhaitée et allez à l'étape 4. • Mode par def.: Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode économique. - Desactive : Permet de désactiver le mode Eco. - Active : Permet d'activer le mode Eco. Si vous activez le mode Eco avec un mot de passe depuis l'onglet SyncThru™ Web Service (Paramètres > Config. appareil > Système > Paramètres Éco) ou Samsung Easy Printer Manager (Paramètres du périphérique > Éco), le message Forcage s'affiche. Vous devez entrer le mot de passe pour modifier l'état du mode Eco. • Chang temperat: utilisez les paramètres de Syncthru™ Web Service ou de Samsung Easy Printer Manager. Avant de sélectionner cet élément, vous devez configurer la fonction Éco dans SyncThru™ Web Service (onglet Paramètres > Config. appareil > Système > Paramètres Éco) ou Samsung Easy Printer Manager (Paramètres du périphérique > Éco). - Paramètres par défaut: l'appareil est réglé sur le mode ÉCO PAR DÉFAUT. - Paramètres personnalisés : modifiez les valeurs si nécessaire. 3 Appuyez sur OK pour valider votre choix. 4 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. Impression de base 2. Présentation des menus et configuration de base 61 Configuration du mode économique dans le pilote Pour exploiter pleinement les fonctions avancées d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer(Voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 57). Ouvrez l'onglet Éco pour configurer le mode économique. Lorsque vous voyez l'image économique ( ), ceci signifie que le mode économique est actuellement activé. Options économiques • Imprimante par défaut: Suivez les paramètres du panneau de commande de l'appareil. • Aucun: Désactive le mode économique. • Impression éco: Active le mode économique. Active les différents éléments économiques que vous souhaitez utiliser. • Code secret: Si l'administrateur a décidé de l'utilisation du mode économique, vous devez entrer le mot de passe pour modifier l'état. Bouton Mot de passe : vous pouvez effectuer la configuration dans vous pouvez effectuer la configuration dans SyncThru™ Web Service (onglet Paramètres > Config. appareil > Système > Paramètres Éco) ou Samsung Easy Printer Manager (Paramètres du périphérique > Éco), le bouton du mot de passe est activé. Pour modifier les paramètres d'impression, cliquez sur ce bouton, saisissez le mot de passe, ou contactez l'administrateur. Simulateur du résultat Simulateur du résultat indique les résultats de lémission réduite de dioxyde de carbone, l'électricité utilisée, et la quantité de papier économisée pour les paramètres que vous avez sélectionnés. • Les résultats sont calculés sur la base que le nombre total de feuilles de papier imprimées est cent sans page vierge lorsque le mode économique est désactivé. • Consultez le coefficient de calcul du CO2, de l'énergie et du papier dans l'IEA, l'indice du ministère des Affaires internes et de la Communication du Japon et sur www.remanufacturing.org.uk. Chaque modèle comporte un indice différent. • La consommation electrique en mode d'impression se réfère à la consommation électrique moyenne pendant l'impression de cet appareil. Impression de base 2. Présentation des menus et configuration de base 62 • La quantité affichée n'est qu'une estimation, car la quantité réellement économisée peut être différente, en fonction du système d'exploitation utilisé, des performances de l'ordinateur, du logiciel, de la méthode de connexion, du type de support [épaisseur], du format du support, de la complexité de la tâche, etc. 13 Impression sécurisée • Cette fonction n'est pas prise en charge pour M332xND/M382xD. • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Il peut vous être impossible d'imprimer un document complexe à l'aide du disque RAM. Installez une mémoire en option pour imprimer un document complexe. Lorsque vous utilisez un périphérique d'impression dans un bureau, une école, ou un autre établissement public, vous pouvez protéger vos documents personnels ou vos informations confidentielles en utilisant la fonction d'impression sécurisée. Démarrage de l'impression sécurisée depuis le SyncThru™Service Web 1 Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. Saisissez l’adresse IP de votre appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans le champ d’adresses et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. 2 Cliquez sur Connexion en haut à droite du site web SyncThru™ Web Service. 3 Paramètres > Config. appareil > Système > Ram Disque. 4 Activez Ram Disque. Cette fonction peut ne pas apparaître sur l'affichage selon les options ou les modèles. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. Impression de base 2. Présentation des menus et configuration de base 63 Impression de documents sécurisés à partir du panneau de commande 1 Sélectionnez (Menu) > Gestion des tâches > Tache enreg. sur la panneau de commande de l'imprimante. OU Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez (État de la tâche) > Tâches enregistrées > Suite sur l'écran tactile. 2 Sélectionnez le document à imprimer. 3 Saisissez le mot de passe que vous avez défini à partir du pilote d'impression. 4 Imprimez le document. 5 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. 2. Présentation des menus et configuration de base 64 Utilisation d’un périphérique à mémoire flash USB Cette fonctionnalité n'est disponible que pour M402xNX (voir « Fonctionnalités diverses » à la page 11). Ce chapitre traite de l’utilisation d’un périphérique de stockage USB avec votre appareil. 14 À propos de la mémoire USB Les périphériques de stockage USB sont proposés avec différentes capacités mémoire et vous offrent de l’espace supplémentaire pour stocker des documents, des présentations, de la musique ou des vidéos téléchargées, des photos haute résolution ou n’importe quel autre fichier que vous souhaitez stocker ou déplacer. Vous pouvez effectuer les tâches suivantes sur votre appareil à l’aide d’un dispositif de mémoire USB. • Imprimer des données stockées sur un périphérique de stockage USB • Restaurer des fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l’appareil • Formater un périphérique de stockage USB • Vérifier l’espace mémoire disponible 15 Connexion d’un périphérique de stockage USB Le port mémoire USB situé à l’avant de l’appareil est destiné aux périphériques de stockage USB V1.1 et USB V2.0. Votre appareil prend en charge les périphériques de stockage USB de type FAT16/FAT32 et dont la taille des secteurs est 512 octets. Renseignez-vous sur le système de fichiers de votre périphérique de stockage USB auprès de votre revendeur. Vous devez utiliser exclusivement un périphérique de stockage USB agréé équipé d’un connecteur type A. N’utilisez que des périphériques de stockage USB à blindage métallique. Utilisez uniquement des périphériques de stockage USB ayant reçu une certification de compatibilité. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait ne pas les reconnaître. A B Utilisation d’un périphérique à mémoire flash USB 2. Présentation des menus et configuration de base 65 • Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant que l’appareil est en fonction ou pendant qu’il effectue une opération de lecture ou d’écriture sur la mémoire USB. La garantie de l’appareil ne couvre pas les utilisations incorrectes de l’utilisateur. • Si votre périphérique de stockage USB possède des caractéristiques particulières, comme des paramètres de sécurité et des mots de passe, il se peut que votre appareil ne les détecte pas automatiquement. Pour plus d’informations sur ces fonctions, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique de stockage USB. 16 Impression depuis un périphérique de stockage USB Vous pouvez imprimer directement des fichiers stockés sur un périphérique de stockage USB. Fichiers compatibles avec l’option Impression directe. • PRN : seuls les fichiers créés par le pilote fourni avec votre appareil sont compatibles. Si vous imprimez des fichiers PRN créés avec un autre appareil, l'impression sera différente. • TIFF : TIFF 6.0 (ligne de base) • JPEG : JPEG (ligne de base) • PDF : PDF 1.7 ou version inférieure. Pour imprimer un document à partir d’un périphérique de stockage USB 1 Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2 Appuyez sur (USB direct) > Imprimer depuis > Suite sur l'écran tactile 3 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. Si le signe [+] ou si [D] apparaît devant le nom d’un dossier, celui-ci contient un ou plusieurs fichiers ou dossiers. Utilisation d’un périphérique à mémoire flash USB 2. Présentation des menus et configuration de base 66 4 Sélectionnez le nombre de copies à imprimer ou entrez un nombre. 5 Appuyez sur Imprimer pour commencer à imprimer le fichier sélectionné. Une fois le fichier imprimé, un message vous demande si vous souhaitez effectuer une autre impression. 6 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. 17 Gestion de la mémoire USB Vous pouvez supprimer des fichiers image stockés sur un périphérique de stockage USB un par un, ou les supprimer tous à la fois en reformatant le périphérique. Si le signe [+] ou si [D] apparaît devant le nom d’un dossier, celui-ci contient un ou plusieurs fichiers ou dossiers. Après suppression des fichiers ou reformatage du périphérique de stockage USB, il n’est pas possible de restaurer les fichiers. Pour cette raison, vous devez confirmer que vous n’avez plus besoin des données avant de les supprimer. Suppression/Formatage d’un fichier image 1 Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2 Appuyez sur (USB direct) > Gestion fichiers > Suite sur l'écran tactile 3 Appuyez sur le dossier/fichier que vous voulez supprimer et appuyez sur . 4 Appuyez sur Suppr. ou sur Formater. 5 Appuyez sur Oui. 6 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. Utilisation d’un périphérique à mémoire flash USB 2. Présentation des menus et configuration de base 67 Affichage de l’état de la mémoire USB Vous pouvez vérifier l’espace mémoire disponible pour la numérisation et l’enregistrement de documents. 1 Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2 Appuyez sur (USB direct) > Afficher l'espace > Suite sur l'écran tactile 3 L’espace mémoire disponible est affiché. 4 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. 3. Maintenance Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange disponibles pour votre appareil. • Commande de consommables et d’accessoires 69 • Consommables disponibles 70 • Accessoires disponibles 72 • Stockage de la cartouche de toner 73 • Redistribution du toner 75 • Remplacement de la cartouche de toner 77 • Remplacement de l’unité d’imagerie 80 • Installation d’accessoires 82 • Suivi de la durée de vie des consommables 86 • Configuration de l'alerte de toner/unité d'imagerie faible 87 • Nettoyage de l’appareil 88 • Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 93 3. Maintenance 69 Commande de consommables et d’accessoires Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la liste des fournitures disponibles et des pièces de maintenance (voir « Consommables disponibles » à la page 70,« Accessoires disponibles » à la page 72). Pour commander des accessoires, consommables et pièces de rechange agréées par Samsung, contactez le distributeur ou revendeur Samsung auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Vous pouvez également visiter le site www.samsung.com/supplies. Sélectionnez votre pays/région, pour trouver les informations de contact pour bénéficier de nos services. 3. Maintenance 70 Consommables disponibles Lorsque les consommables arrivent à épuisement, vous pouvez commander les types suivants de consommables pour votre appareil : La durée de vie de la cartouche peut varier selon les options, le pourcentage de zone d’image et le mode de tâches utilisés. Type Nombre de pages (moyenne)a a. Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752. Nom de pièce Cartouche de toner Environ 3 000 pages • M3320/M3820/M4020 series: MLT-D203S • M3325 M3825 M4025 Series: MLT-D204S Environ 5 000 pages • M3320 M3820 M4020 Series: MLT-D203L • M3325 M3825 M4025 Series: MLT-D204L Environ 10 000 pages • M3820 M4020 Series: MLT-D203E • M3825 M4025 Series: MLT-D204E Environ 15 000 pages • M4020 Series: MLT-D203U • M4025 Series: MLT-D204U Unité d’imagerie Environ 30 000 pages (sur la base de 3 pages de taille moyenne letter/A4 pour impression) • M3325 M3825 M4025 Series: MLT-R204 Consommables disponibles 3. Maintenance 71 Lorsque vous achetez de nouveaux consommables ou cartouches d’impression, vous devez vous les procurer dans le pays d’achat de l’appareil. Sinon, les cartouches d’impression ou autres consommables ne seront pas compatibles avec votre appareil étant donné que leur configuration varie en fonction des pays. Samsung ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner Samsung non authentiques, comme des cartouches rechargées ou reconditionnées. Samsung ne peut pas garantir la qualité d’une cartouch non authentique Samsung. Tout entretien ou réparation requis suite à l’utilisation de cartouches de toner non-Samsung ne sera pas couvert par la garantie de l’appareil. 3. Maintenance 72 Accessoires disponibles Vous pouvez acheter et installer des accessoires pour améliorer les performances et les capacités de l’appareil. Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). Accessoire Fonction Nom de pièce Barrette mémoirea a. Non disponible pour M332xND/382xD Étend la capacité mémoire de votre appareil. ML-MEM370 : 512 Mo Bac optionnelb b. Non disponible pour M382xD Si vous rencontrez souvent des problèmes d’approvisionnement de papier, vous pouvez ajouter un bac supplémentaire de 520 cfeuilles. c. Papier ordinaire 80 g/m2. • SL-SCF3800d • SL-SCF3805e d. Pour M3320ND/M3820ND/M3820DW/M4020ND. e. Pour M3325ND/M3825ND/M3825DW/M4025ND. Connecteur parallèle IEEE 1284f f. Pour utiliser le connecteur parallèle IEEE 1284B en option, branchez-le au port USB et au port de sortie 5V. Vous permet d'utiliser différentes interfaces. • Lors de l'installation du pilote d'impression avec un connecteur parallèle IEEE1284B, l'appareil peut ne pas être trouvé après l'installation du pilote d'impression et seules les fonctions d'impression de base seront disponibles. • Si vous souhaitez vérifer l'état de l'appareil ou configurer les paramètres, connectez la machine à un ordinateur à l'aide d'un câble USB ou à un réseau. • Si vous utilisez le connecteur parallèle IEEE 1284B, vous ne pouvez pas utiliser le câble USB. ML-PAR100 3. Maintenance 73 Stockage de la cartouche de toner Les cartouches de toner contiennent des composants qui sont sensibles à la lumière, à la température et à l’humidité. Samsung suggère aux utilisateurs de suivre ces recommandations pour garantir le niveau de performance optimal, la qualité la plus élevée et la meilleure longévité des nouvelles cartouches de toner Samsung. Rangez cette cartouche dans le même environnement que celui où sera utilisée l’imprimante. Il peut s’agir de conditions de température et d'humidité contrôlées. La cartouche de toner doit rester dans son emballage d’origine, non ouvert, jusqu’à son installation – si vous ne disposez pas de l’emballage d’origine, couvrez l’ouverture supérieure de la cartouche avec du papier et stockez-la dans un meuble. L’ouverture anticipée de l’emballage de la cartouche réduit considérablement sa durée de conservation et d’utilisation. Ne rangez pas la cartouche à même le sol. Si vous retirez la cartouche de toner de l’imprimante, stockez-la toujours en respectant les instructions suivantes. • Rangez la cartouche à l’intérieur du sachet de protection de l’emballage original. • Stockez-la à plat (pas déposée sur une extrémité) selon la même orientation que si elle était installée dans l’appareil. • Ne stockez pas les consommables dans les conditions suivantes: - à une température supérieure à 40 °C ; - à un taux d’humidité inférieur à 20 % ou supérieur à 80 % - dans un environnement soumis à des variations importantes en termes d’humidité ou de température ; - exposés directement au rayonnement solaire ou à l’éclairage de la pièce ; - dans des endroits poussiéreux ; - dans une voiture sur une trop longue période ; - dans un environnement comportant des gaz corrosifs ; - dans un environnement iodé. 1 Instructions de manipulation • Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la cartouche. • N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles. • Ne faites jamais tourner le tambour à la main, particulièrement dans le sens inverse, sous peine d’endommager le mécanisme interne et de renverser du toner. 2 Utilisation de la cartouche de toner Samsung Electronics ne recommande pas et n’approuve pas l’utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Samsung dans votre imprimante, y compris des cartouches de marque générique, de marque de magasin, rechargées ou reconditionnées. Stockage de la cartouche de toner 3. Maintenance 74 La garantie de l’imprimante Samsung ne couvre pas des dommages à l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une cartouche de toner rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Samsung. 3 Durée de vie estimée d’une cartouche La durée de vie (l’autonomie) estimée d’une cartouche dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque travail d’impression. La durée de vie réelle peut varier selon la densité des pages imprimées, l’environnement de travail, le pourcentage de la zone d'image, les intervalles entre les impressions, le type et/ou le format du support d’impression. Par exemple, si vous imprimez beaucoup de graphiques, la consommation de toner est plus élevée et vous pouvez être amené à changer plus souvent la cartouche. 3. Maintenance 75 Redistribution du toner Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie: • Des bandes blanches ou l'impression devient plus claire et/ou la densité varie d'un côté à un autre. • Le voyant Statut clignote en rouge. Le message relatif au toner indiquant que le niveau est faible peut apparaître sur l’affichage. Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner. Remplacez la cartouche de toner (voir « Consommables disponibles » à la page 70). Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. • Pour éviter d’endommager la cartouche de toner, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. • Ne touchez pas la partie verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. • N'utilisez pas d'objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de la cartouche de toner. Ils peuvent rayer le tambour de la cartouche. • Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Redistribution du toner 3. Maintenance 76 4 M3320/M3820/M4020 series 5 M3325/M3825/M4025 Series 1 2 1 2 3. Maintenance 77 Remplacement de la cartouche de toner Une cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée : • Le voyant d’état et le message relatif au toner de l’affichage indiquent lorsqu’il faut remplacer la cartouche de toner. • La fenêtre du programme Etat de l’imprimante Samsung apparaît sur l’écran de l’ordinateur pour vous signaler que la cartouche est vide (voir « Utilisation de Etat de l’imprimante Samsung » à la page 263). • Secouez bien la cartouche de toner, afin d'améliorer la qualité de l'impression initiale. • Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 23). • Pour éviter d’endommager la cartouche de toner, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. • Ne touchez pas la partie verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. • N'utilisez pas d'objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de la cartouche de toner. Ils peuvent rayer le tambour de la cartouche. • Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. 6 Cartouche de toner Lorsque la cartouche de toner a atteint sa fin de vie, l'appareil arrêtera d'imprimer. Remplacement de la cartouche de toner 3. Maintenance 78 M3320 M3820 M4020 Series 1 2 Remplacement de la cartouche de toner 3. Maintenance 79 M3325 M3825 M4025 Series 1 2 3. Maintenance 80 Remplacement de l’unité d’imagerie Lorsque l'unité d'imagerie a atteint sa fin de vie, l'appareil s'arrêtera d'imprimer. • N'utilisez pas d'objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de la cartouche de toner. Ils peuvent rayer le tambour de la cartouche. • Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Remplacement de l’unité d’imagerie 3. Maintenance 81 7 Unité d’imagerie M3325/M3825/M4025 Series 2 1 1 2 3. Maintenance 82 Installation d’accessoires 8 Précautions • Débranchez le cordon d'alimentation Ne retirez jamais le capot du panneau de configuration lorsque l’imprimante est sous tension. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours le câble d’alimentation électrique avant d’installer ou de retirer tout accessoire à l’intérieur ou à l’extérieur de l’imprimante. • Déchargez l'électricité statique La carte électronique et les accessoires internes (carte d’interface réseau ou barrette de mémoire) sont sensibles à l’électricité statique. Avant d’installer ou de retirer tout accessoire à l’intérieur de l’imprimante, éliminez l’électricité statique présente sur vous en touchant un objet métallique, comme le panneau arrière d’un appareil relié à la terre. Répétez l’opération si vous vous déplacez avant de terminer l’installation pour éliminer à nouveau l’électricité statique. En installant les accessoires, gardez à l’esprit que la batterie à l’intérieur de la machine est un composant de service. Ne la changez pas vous-même. Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagées selon les instructions. 9 Configuration des Options du périphérique Lorsque vous installez des périphériques optionnels, comme un bac optionnel, une mémoire optionnelle, etc., cet appareil les détecte et les configure automatiquement. Si vous ne pouvez pas utiliser les périphériques optionnels que vous avez installés dans ce pilote, vous devez les configurer sous Options du périphérique. 1 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. • Sous Windows 8, à partir des Charms(Icônes), sélectionnez Rechercher > Paramètres. 2 Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. • Sous Windows 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. • Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes. • Sous Windows 8, recherchez Périphériques et Imprimantes. • Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. 3 Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil. Installation d’accessoires 3. Maintenance 83 4 Sous Windows XP/2003/2008/Vista, sélectionnez Propriétés. Sous Windows 7, Windows 8 et Windows Server 2008 R2, dans les menus contextuels, sélectionnez les Propriétés de l’imprimante. Si la marque ► accompagne l’élément Propriétés de l’imprimante, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. 5 Sélectionnez Options du périphérique. La fenêtre Propriétés peut différer selon le pilote ou le système d'exploitation que vous utilisez. 6 Sélectionnez l'option appropriée. Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Options du bac: sélectionnez le bac optionnel que vous avez installé. Vous pouvez sélectionner le bac. • Options de stockage: sélectionnez la mémoire optionnelle que vous avez installée. Si cette option est cochée, vous pouvez sélectionner le Mode d’impression. • Configuration de l’imprimante: sélectionnez la langue de l'imprimante pour la tâche d'impression. • Paramètres d'administration: vouq pouvez sélectionner l'État de l’imprimante et le Spooling EMF. • Gestion de tâches Admin: vous permet d'associer les informations d'identification d'un utilisateur et d'un compte à chaque document que vous imprimez. - Autorisation utilisateur: si vous cochez cette option, seuls les utilisateurs possédant une autorisation peuvent lancer une tâche d'impression. - Autorisation du groupe: si vous cochez cette option, seuls les groupes possédant une autorisation de groupe peuvent lancer une tâche d'impression. Si vous souhaitez crypter le mot de passe de gestion des tâches, cochez l'option Cryptage du mot de passe Gestion tâches. • Configuration des formats de papier personnalisés: Vous pouvez spécifier un format de papier personnalisé. 7 Cliquez sur OK juqu'à ce que vous sortiez de la fenêtre Propriétés ou Propriétés de l’imprimante. Installation d’accessoires 3. Maintenance 84 10 Installation d’une barrette mémoire Votre appareil comporte un connecteur DIMM (Dual In-line Memory Module). Utilisez ce connecteur DIMM pour installer de la mémoire supplémentaire. Nous vous recommandons de n'utiliser qu'un connecteur DIMM Samsung authentique. La garantie pourrait être annulée s'il est déterminé que le problème rencontré avec votre appareil est causé par un connecteur DIMM de tierce partie. Les informations de commande sont indiquées dans la section sur les accessoires optionnels (voir « Accessoires disponibles » à la page 72). • Si la mémoire en option installée, vous pouvez utiliser des fonctions d’impression avancées, comme la vérification d’une tâche et l’impression d’une tâche sécurisée dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Vous pouvez contrôler la file d'attente des tâches actives et la police de fichiers dans le menu Gestion des tâches (voir « Utilisation des fonctions du périphérique optionnel » à la page 249). • Non pris en charge pour M332xND/M3825D. 1 2 2 1 Installation d’accessoires 3. Maintenance 85 2 1 2 1 3. Maintenance 86 Suivi de la durée de vie des consommables Si vous rencontrez de fréquents problèmes de bourrage papier ou d’impression, vérifiez le nombre de pages que l’appareil a imprimé ou numérisé. Remplacez si nécessaire les pièces correspondantes. • Pour les modèles ne prenant pas en charge l'écran d'affichqage : En mode prêt, appuyez sur le bouton (Annuler) pendant environ 6 secondes, puis relâchez-le. Un rapport sur les consommables s'imprime. • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sous-menus, pour certains modèles. 1 Sélectionnez (Menu) > Config systeme > Maintenance > Dur vie conso sur le panneau de commande. OU Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Système > Suite > Maintenance > Infos consommables 2 Sélectionnez l'option désirée, puis appuyez sur OK. Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez l'option souhaitée. 3 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. 3. Maintenance 87 Configuration de l'alerte de toner/unité d'imagerie faible Si la cartouche du toner est presque épuisée, un message apparaît (ou un voyant s'allume) informant l’utilisateur qu’il doit la changer. Vous pouvez choisir de faire apparaître ou non ce message (ou de faire s'allumer ou non ce voyant). Pour les modèles ne bénéficiant pas d'un écran d'affichage sur le panneau de commande, vous pouvez configurer les paramètres de l'appareil grâce à l'option Paramètres du périphérique dans le programme Samsung Easy Printer Manager. • Si vous utilisez Windows ou Mac, effectuez les réglages dans Samsung Easy Printer Manager > (basculer en mode avancé) > Paramètres du périphérique, voir « Paramètres du périphérique » à la page 262. 1 Sélectionnez (Menu) > Config systeme > Maintenance > Alert ton faib ou Al.niv.bas im. sur le panneau de configuration. Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Système > Suite > Maintenance > Alert ton faib ou Alerte unité img faible sur l'écran tactile. 2 Sélectionnez l'option désirée et appuyez sur OK pour enregistrer la sélection. Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez l'option souhaitée. 3 Appuyez sur (Annuler) ou sur l'icône d'accueil ( ) pour revenir au mode prêt. 3. Maintenance 88 Nettoyage de l’appareil Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement poussiéreux, vous devez nettoyer votre appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et augmenter la durée de vie de votre appareil. • Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier. • Si votre appareil ou son environnement proche est souillé par du toner, nous vous recommandons d’utiliser un tissu ou un chiffon humidifié avec de l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire voler le toner et d’être incommodé par le nuage ainsi formé. 11 Nettoyage de l’extérieur Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur. Nettoyage de l’appareil 3. Maintenance 89 12 Nettoyage de l’intérieur Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes. • Pour éviter d’endommager la cartouche de toner, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. • Ne touchez pas la partie verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, faites attention à ne pas endommager le rouleau de transfert ou d'autres pièces internes. N'utilisez pas de solvants, comme du benzène ou du diluant. Des problèmes de qualité d'impression peuvent se produire et endommager l'appareil. • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil. • Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que l’appareil refroidisse. Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer. • Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 23). Nettoyage de l’appareil 3. Maintenance 90 2 1 1 2 1 2 1 2 Nettoyage de l’appareil 3. Maintenance 91 13 Nettoyage du rouleau d'entraînement • Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que l’appareil refroidisse. Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer. • Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 23). Nettoyage de l’appareil 3. Maintenance 92 2 1 1 2 3. Maintenance 93 Conseils pour déplacer et stocker l’appareil • Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de l’appareil peut être contaminé par du toner, ce qui peut endommager l’appareil ou réduire la qualité d’impression. • Lors du déplacement de l’appareil, assurez-vous qu’au moins deux personnes le tiennent fermement. 4. Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. • Astuces pour éviter les bourrages papier 95 • Résolution des bourrages papier 96 • Présentation du voyant d’état 108 • Signification des messages d’erreur 111 Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. Si votre machine comporte un écran d'affichage, vérifiez tout d'abord le message affiché afin de résoudre l'erreur. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans ce chapitre, reportezvous au chapitre Dépannage du Guive avancé (voir « Dépannage » à la page 275). Si vous ne trouvez pas de solution dans le Mode d’emploi, ou si le problème persiste, appelez le service technique. 4. Dépannage 95 Astuces pour éviter les bourrages papier La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Pour éviter les bourrages papier, suivez les instructions suivantes: • Assurez-vous que les guides papier ajustables sont correctement positionnés (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 42). • Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression. • Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac. • N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé. • Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac. • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 122). 4. Dépannage 96 Résolution des bourrages papier Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. 1 Dans le bac 1 Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. Vérifiez le type de votre appareil (voir « Vue avant » à la page 23). Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 97 2 Dans le bac optionnel Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 98 Si vous ne voyez toujours pas la feuille à cet endroit, passez à l’étape suivante : Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 99 3 Dans le chargeur manuel/bac papier polyvalent M332xND/M382xD Series Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 100 M382xND/M382xDW/M402xND Series Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 101 4 À l’intérieur de l’appareil La zone de fusion est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 102 M3320/M3820/M4020 series Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 103 M3325/M3825/M4025 Series 1 2 2 1 Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 104 5 À la sortie papier La zone de fusion est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 105 Si vous ne voyez toujours pas la feuille à cet endroit, passez à l’étape suivante : 2 1 1 Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 106 6 Dans la zone de l’unité recto/verso Résolution des bourrages papier 4. Dépannage 107 Si vous ne voyez toujours pas la feuille à cet endroit, passez à l’étape suivante : 1 1 2 4. Dépannage 108 Présentation du voyant d’état La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil. • Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays (voir « Vue d’ensemble du panneau de commande » à la page 25). • Pour résoudre l'erreur, consultez le message d'erreur et ses instructions dans la partie consacrée au dépannage (voir « Signification des messages d’erreur » à la page 111). • Vous pouvez également résoudre l'erreur en suivant les indications de la fenêtre du programme Etat de l’imprimante Samsung, sur l'ordinateur (voir « Utilisation de Etat de l’imprimante Samsung » à la page 263). • Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. Présentation du voyant d’état 4. Dépannage 109 Voyant Statut Description ( ) Statut Désactivé L’appareil est déconnecté. Vert Clignotant Un clignotement indique que l’appareil imprime ou reçoit des données. Activé • L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé. Rouge Clignotant • Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé. Pour les modèles qui prennent en charge un écran d'affichage sur le panneau de configuration, vérifiez le message affiché. Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche interrompue. • Une petite quantité de toner reste dans la cartouche. La durée de vie estimée de la cartouchea de toner est presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche de remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir « Redistribution du toner » à la page 75).b Activé • Une cartouche de toner a pratiquement atteint sa durée de vie estiméea. Il est recommandé de remplacer la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 77). • Le capot est ouvert. Fermez le capot. • Le bac d'alimentation papier est vide lors de la réception ou de l'impression de données. Insérez du papier dans le bac. • L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur sévère. Consultez le message d’erreur (voir « Signification des messages d’erreur » à la page 111). • Un bourrage papier s’est produit (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 96). • Une unité d'imagerie a presque atteint la durée l'autonomie estimée de la cartouchec. Il est recommandé de remplacer la cartouche de toner. ( ) WPSb Bleu Clignotant L'appareil essaie de se connecter à un réseau sans fil. Activé L’appareil se connecte à un réseau sans fil (voir « Configuration du réseau sans fil » à la page 171). Désactivé L’appareil est déconnecté du réseau sans fil. Présentation du voyant d’état 4. Dépannage 110 ( )Alim entation Bleu Activé L’appareil est en mode Économie d’énergie. Désactivé L'appareil est en mode Prêt ou éteint. Eco Vert Activé Le mode d'économie d'énergie est activé (voir « Impression économique » à la page 59). Désactivé Le mode d'économie d'énergie est désactivé. a. L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément à la norme ISO/IEC 19798. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du pourcentage de zone d'image, du délai entre chaque impression, des graphiques ainsi que du type et du format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l’imprimante s'arrête d'imprimer. b. Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays (voir « Vue d’ensemble du panneau de commande » à la page 25). c. Lorsque l'unité d'imagerie a atteint son autonomie, la machine s'arrête d'imprimer. Dans ce cas, vous pouvez choisir d'arrêter ou de poursuivre l'impression depuis SyncThru™Web Service (Paramètres > Config. appareil > Système > Configuration > Gestion des consommables> Arrêt de l'unité d'imagerie) ou Samsung Easy Printer Manager (Paramètres du périphérique > Système > Gestion des consommables > Arrêt de l'unité d'imagerie). Désactiver cette option et poursuivre l'impression peut endommager le système de l'appareil. Voyant Statut Description 4. Dépannage 111 Signification des messages d’erreur Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l’état de l’appareil ou des erreurs éventuelles. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème. • Vous pouvez également résoudre l'erreur en suivant les indications de la fenêtre du programme Etat de l’imprimante, sur l'ordinateur (voir « Utilisation de Etat de l’imprimante Samsung » à la page 263). • Si le message ne figure pas dans le tableau, redémarrez l’appareil, puis essayez de lancer de nouveau la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. • Notez le contenu du message à l’écran afin de pouvoir l’indiquer si vous appelez le service de maintenance. • Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles. • [numéro d’erreur] indique le numéro d’erreur. • [numéro de bac] indique le numéro de bac. • [type de support] indique le type de support. • [format du support] indique le format du support. 7 Messages concernant le bourrage papier Message Signification Solutions proposées Bourrage papier dans zone sortie Un bourrage papier est survenu au niveau de la zone de sortie. Supprimez le bourrage (voir « À la sortie papier » à la page 104). Bourrage papier dans recto verso Le papier s’est bloqué pendant l’impression recto verso. Ceci ne concerne que les appareils comportant cette fonction. Supprimez le bourrage (voir « Dans la zone de l’unité recto/verso » à la page 106). Bourrage papier dans la machine Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Supprimez le bourrage (voir « À l’intérieur de l’appareil » à la page 101). Bourrage papier dans le bac 1 Un bourrage papier s’est produit au niveau du bac. Supprimez le bourrage (voir « Dans le bac 1 » à la page 96). Signification des messages d’erreur 4. Dépannage 112 Bourrage papier dans le bac 2 Un bourrage papier s’est produit au niveau du bac optionnel. Supprimez le bourrage (voir « Dans le bac optionnel » à la page 97). Bourrage papier dans le bac polyvalent Un bourrage papier s’est produit au niveau du bac papier polyvalent. Supprimez le bourrage (voir « Dans le chargeur manuel/ bac papier polyvalent » à la page 99). Message Signification Solutions proposées Signification des messages d’erreur 4. Dépannage 113 8 Messages relatifs à la cartouche de toner Message Signification Solutions proposées Installez un toner Il n’y a pas de cartouche de toner. Réinstallez la cartouche de toner. La cartouche de toner n'est pas détectée. Réinstallez deux ou trois fois la cartouche de toner pour vous assurer qu'elle est installée correctement. Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. Le film de protection n'a pas été retiré du toner. Retirez le film de protection de la cartouche de toner. Cartouche toner Cartouche de toner La cartouche de toner indiquée n'est pas compatible avec votre appareil. Installez la cartouche de toner correspondante par une cartouche d’origine Samsung (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 77). Préparez nouv. Cartouche Il reste une petite quantité de toner dans la cartouche indiquée. La durée de vie estimée de la cartouchea de toner est presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche en vue de son remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel (voir « Redistribution du toner » à la page 75). Remplacer nouv. cartouche Une cartouche de toner a atteint son autonomie estiméea. • Vous pouvez choisir Stop ou Continuer comme indiqué sur le panneau de commande. Si vous sélectionnez Stop, l'imprimante cesse d'imprimer. Si vous sélectionnez Continuer, l’imprimante continue l’Impression, mais la qualité d’impression ne peut pas être garantie. • Pour garantir la meilleure qualité d’impression, remplacez la cartouche de toner lorsque ce message apparaît. L’utilisation d’une cartouche au-delà de ce point peut entraîner des problèmes de qualité d’impression (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 77). Message Signification Solutions proposées Signification des messages d’erreur 4. Dépannage 114 Samsung ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non- Samsung, telles que les cartouches rechargées ou réusinées. Samsung ne peut pas garantir la qualité d’une cartouche non authentique Samsung. Tout entretien ou réparation requis suite à l’utilisation de cartouches de toner non authentiques Samsung ne sera pas couvert par la garantie de l’appareil. a. L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression et est défini conformément à la norme ISO/IEC 19798 (voir « Consommables disponibles » à la page 70). Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du pourcentage de zone d’image, du délai entre chaque impression, du type et du format des supports. Une certaine quantité de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le message « Mettre une nouvelle cartouche » s’affiche et que l’impression cesse. Signification des messages d’erreur 4. Dépannage 115 9 Messages relatifs aux unités d'imagerie Message Signification Solutions proposées Absence Unité d’imagerie L’unité d’imagerie n’est pas installée. Réinstallez l’unité d’imagerie. L’unité d’imagerie n’est pas détectée. Réinstallez deux ou trois fois l’unité d’imagerie pour vous assurer qu'elle est installée correctement. Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. Le film de protection n'a pas été retiré de la cartouche. Retirez le film de protection de l’unité d’imagerie. Incompatibilité Unité d’imagerie L’unité d’imagerie n'est pas compatible avec votre appareil. Installez la cartouche correspondante par une cartouche d’origine Samsung (voir « Remplacement de l’unité d’imagerie » à la page 80). Préparez la nouvelle unité d'imagerie Une petite quantité de toner reste dans l’unité d’imagerie. L’autonomie estimée de la cartouche est presque atteinte. Préparez une nouvelle unité d’imagerie en vue de son remplacement. Message Signification Solutions proposées Signification des messages d’erreur 4. Dépannage 116 Samsung ne recommande pas l'utilisation d'une cartouche n'étant pas d'origine Samsung, qu'elle soit re-remplie ou re-fabriquée. Samsung ne peut garantir la qualité d'une cartouche n'étant pas d'origine Samsung. L'entretien ou la réparation requis suite à l'utilisation de cartouches n'étant pas d'origine Samsung ne sont pas couverts par la garantie de l'appareil. 10 Messages relatifs au bac 11 Messages relatifs au réseau Remplacez nouv unité d’imagerie Une unité d'imagerie a atteint l'autonomie estimée de sa cartouche. • Vous pouvez choisir Stop ou Continuer comme indiqué sur le panneau de commande. Si vous sélectionnez Stop, l'imprimante cesse d'imprimer. Si vous sélectionnez Continuer, l’imprimante continue l’Impression, mais la qualité d’impression ne peut pas être garantie. • Pour garantir la meilleure qualité d’impression, remplacez l'unité d'impression lorsque ce message apparaît. L’utilisation d’une cartouche au-delà de ce point peut entraîner des problèmes de qualité d’impression (voir « Remplacement de l’unité d’imagerie » à la page 80). • Si l’appareil arrête l’impression, remplacez l'unité d'imagerie (voir « Remplacement de l’unité d’imagerie » à la page 80). Message Signification Solutions proposées Message Signification Solutions proposées Bac vide dans [numéro de bac] Le bac indiqué est vide. Chargez du papier dans le bac (voir « Chargement de papier dans le bac » à la page 44). Message Signification Solutions proposées Problème réseau : Conflit IP L'adresse IP est déjà utilisée. Vérifiez l'adresse IP ou obtenez une nouvelle adresse IP. Signification des messages d’erreur 4. Dépannage 117 12 Messages divers 802.1x réseau sans fil Échec de l'authentification. Verifiez le protocole d'authentification du réseau. Si ce problème persiste, contactez votre administrateur réseau. Message Signification Solutions proposées Capot ouvert Fermez-le Le capot n’est pas bien fermé. Refermez le capot jusqu’à entendre un déclic. Erreur [numéro de l’erreur] Installer toner La cartouche de toner est mal installée ou le connecteur est souillé. Réinstallez deux ou trois fois la cartouche de toner Samsung d'origine pour vous assurer qu'elle est installée correctement. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Message Signification Solutions proposées Erreur [numéro de l’erreur] Éteignez, rallum L'appareil ne peut pas être contrôlé. Redémarrez l’appareil et réessayez la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Erreur [numéro de l’erreur] Appel pour répar Temp de la pièce inappr. Déplacez L’appareil est dans une pièce où la température est inappropriée. Transférez l’appareil dans une pièce où la température est appropriée. Bac sortie plein Retirez papier Le bac à papier est plein. Retirez les feuilles du bac à papier : l'appareil reprend l'impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Remplacer Four bientot La durée de vie de l’unité de chauffe est sur le point d’expirer. Remplacez l'unité de chauffe. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Remplac par nouv nouveau four La durée de vie de l’unité de chauffe est sur le point d’expirer. Message Signification Solutions proposées Signification des messages d’erreur 4. Dépannage 118 • Remplacez par un rouleau de bac1 • Remplacez nouv rouleau de bac2 La durée de vie du rouleau d'entraînement du bac est sur le point d'expirer. Remplacez le rouleau d'entraînement du bac. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. La durée de vie du rouleau d'entraînement du bac est sur le point d'expirer. Message Signification Solutions proposées 5. Annexe Ce chapitre indique les caractéristiques techniques du produit et des informations relatives aux réglementations applicables. • Caractéristiques techniques 120 • Informations légales 130 • Copyright 141 5. Annexe 120 Caractéristiques techniques 1 Caractéristiques générales Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Voir le site www.samsung.com pour les informations à jour. Eléments Description Dimension Largeur x Longueur x Hauteur • M332x/M382x/M402xND series: 366 x 365,6 x 262,5 mm • M402xNX series: 366 x 365,6 x 281,2 mm Poids Appareil et consommables inclus • M332xND/M382xD series: 9,86 kg • M382xND/M382xDW/M402xND series: 10,18 kg • M402xNX series: 10,35 kg (22,8 lbs) Niveau sonorea Mode prêt Moins de 26 dB(A) Mode d’impression • M332x Series: Moins de 55 dB(A) • M382x/M402x Series: Moins de 57 dB(A) Température Opération 10 à 30 °C (50 à 86 °F) Stockage (emballé) -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) Humidité Opération 20 à 80 % HR Stockage (emballé) 10 à 90% HR Alimentationb Modèles 110 volts CA 110 – 127 V Modèles 220 volts CA 220 – 240 V Caractéristiques techniques 5. Annexe 121 Consommation électrique Mode de fonctionnement moyen: inférieure à 700 W Mode prêt • M332x/M382x/M402xND series: Inférieure à 10 W • M402xNX series: Inférieure à 15 W Mode économie d'énergiec • M332x/M382x/M402xND series: inférieure à 1,1 W (Wi-Fi Direct sur : inférieure à 2,8 Wd) • M402xNX series: inférieure à 3,5 W Mode éteinte inférieure à 0,1 W Sans filf Module SPW-B4319U a. Pression sonore, ISO 7779. Configuration testée installation de base de l’appareil, papier A4, impression simple face. b. Pour plus d’informations sur la tension (V), la fréquence (Hertz) et le courant (A) appropriés pour l’appareil, reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil. c. La consommation d'énergie du mode économie d'énergie peut être affectée par l'état de la machine, les conditions du paramétrage, l'environnement d'exploitation. d. Modèle sans fil uniquement (cf. « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). e. La consommation d'énergie ne peut être complètement évitée que lorsque le câble d'alimentation n'est pas connecté. f. Modèles sans fil uniquement (cf. « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). Eléments Description Caractéristiques techniques 5. Annexe 122 2 Spécifications des supports d’impression Type Taille Dimensions Grammage du support d’impression/capacitéa Bac 1/bac optionnel Bac polyvalent Chargeur manuelb c Papier ordinaire Letter 216 x 279 mm 70 à 85 g/m2 • 250 feuilles de 80 g/ m2 70 à 85 g/m2 • 50 feuilles de 80 g/m2 70 à 85 g/m2 Legal 216 x 356 mm • 1 feuilles de 80 g/m2 US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 × 148 mm • 150 feuilles de 75 g/ m2 Caractéristiques techniques 5. Annexe 123 Enveloppe Enveloppe Monarch 98 x 191 mm Non disponible dans le bac1/les bacs optionnels. 75 à 90 g/m2 75 à 90 g/m2 Enveloppe No.10 105 x 241 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Papier épais Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire 86 à 105 g/m2 86 à 105 g/m2 86 à 105 g/m2 Papier plus épais Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac1/les bacs optionnels. 164 à 220 g/m2 164 à 220 g/m2 Papier fin Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire 60 à 70 g/m2 60 à 70 g/m2 60 à 70 g/m2 Transparence Letter, A4 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac1/les bacs optionnels. 138 à 146 g/m2 138 à 146 g/m2 Étiquettesd Letter US, Legal US, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive US, A5 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans le bac1/les bacs optionnels. 120 à 150 g/m2 120 à 150 g/m2 Type Taille Dimensions Grammage du support d’impression/capacitéa Bac 1/bac optionnel Bac polyvalent Chargeur manuelb c Caractéristiques techniques 5. Annexe 124 Papier cartonné Letter US, Legal US, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive US, A5 Reportez-vous à la section Papier ordinaire 121 à 163 g/m2 121 à 163 g/m2 121 à 163 g/m2 Papier de luxe Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire 106 à 120 g/m2 106 à 120 g/m2 106 à 120 g/m2 Format minimum (personnalisé)e, f • Bac polyvalent (ou chargeur manuel): 76 × 127 mm • Bac 1: 105 x 148,5 mm 60 à 163 g/m2 Non disponible dans le bac optionnel. Format maximal (personnalisé) 216 x 356 mm a. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation. b. M332xND/M382xD Series uniquement. c. 1 feuille pour l’alimentation manuelle. d. Le satinage des étiquettes utilisées dans cette machine est de 100 à 250 (sheffield). Cela équivaut au niveau numérique de satinage. e. Types de papier disponibles dans le bac papier polyvalent: papier ordinaire, épais, très épais, fin, coton, coloré, préimprimé, recyclé, cartonné, de luxe, archive, enveloppes, transparents, étiquettes f. Types de papier disponibles dans le bac 1: papier ordinaire, épais, fin, recyclé, cartonné, de luxe, archive Type Taille Dimensions Grammage du support d’impression/capacitéa Bac 1/bac optionnel Bac polyvalent Chargeur manuelb c Caractéristiques techniques 5. Annexe 125 3 Configuration requise Microsoft® Windows® Système d’exploitation Configuration (recommandée) Processeur Mémoire vive (RAM) Espace disque disponible Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 Go à 2 Go Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 Mo (2 Go) 10 Go Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 Mo (1 Go) 15 Go Windows® 7 Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou supérieur 1 Go (2 Go) 16 Go • Prise en charge de DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero). • Lecteur de DVD-R/W Windows Server® 2008 R2 Processeurs Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus rapide) 512 Mo (2 Go) 10 Go Windows® 8 Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou supérieur 1 Go (2 Go) 16 Go Caractéristiques techniques 5. Annexe 126 • Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 6.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur. • Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel. • Windows Terminal Services est compatible avec votre appareil. Mac Système d’exploitation Configuration (recommandée) Processeur Mémoire vive (RAM) Espace disque disponible Mac OS X 10.5 • Processeurs Intel® • Processeur PowerPC G4/G5 867 MHz ou plus rapide 512 Mo (1 Go) 1 Go Mac OS X 10.6 • Processeurs Intel® 1 Go (2 Go) 1 Go Mac OS X 10.7 à 10.8 • Processeurs Intel® 2 Go 4 Go Caractéristiques techniques 5. Annexe 127 Linux Eléments Configuration requise Système d’exploitation RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5, 6 (32/64 bits) Fedora 5 à 15 (32/64 bits) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4 (32/64 bits) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04, 10.10, 11.04 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0, 6.0 (32/64 bits) Processeur Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2) Mémoire vive (RAM) 512 Mo (1 Go) Espace disque disponible 1 Go (2 Go) Caractéristiques techniques 5. Annexe 128 Unix Eléments Configuration requise Système d’exploitation Sun Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC) HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1, 7.1 (Power PC) Espace disque disponible Jusqu’à 100 Mo Caractéristiques techniques 5. Annexe 129 4 Environnement réseau Modèle avec carte réseau et sans fil uniquement (cf. « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme appareil réseau. Le tableau suivant indique les environnements réseau pris en charge par l’appareil. Eléments Caractéristiques techniques Interface réseau • Réseau local câblé Ethernet 10/100/1000 Base TX • Réseau sans fil 802.11 b/g/n Système d’exploitation réseau • Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8,Windows Server® 2008 R2 • Différents systèmes d’exploitation Linux • Mac OS X 10.5 à 10.8 • UNIX OS Protocoles réseau • TCP/IPv4 • DHCP, BOOTP • DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP • Impression TCP/IP standard (RAW), LPR, IPP, WSD, AirPrint, Google Cloud Print, ThinPrint • SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec • TCP/IPv6 (DHCP, DNS, Impression TCP/IP Standard (RAW), LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec) Sécurité sans fil • Authentification: Système ouvert, clé partagée, WPA Personal, WPA2 Personal (PSK) • Cryptage: WEP64, WEP128, TKIP, AES 5. Annexe 130 Informations légales Cet appareil est conçu pour un environnement de travail normal et certifié avec plusieurs déclarations légales. 5 Avertissement relatif à la sécurité laser Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I (1) aux États- Unis, et certifiée dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 60825-1 : 2007. Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système laser et l’imprimante sont conçus de manière à interdire tout accès aux rayonnements laser au-dessus d’un niveau de classe I pendant l’exploitation normale, les interventions de maintenance utilisateur, dans les conditions d’utilisation spécifiées. Avertissement N’utilisez jamais l’imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible, pourrait endommager vos yeux. Lors de l’utilisation de ce produit, vous devez toujours respecter les recommandations de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles: Informations légales 5. Annexe 131 6 Consignes de sécurité relatives à l’ozone 7 Économiseur d’énergie 8 Recyclage 9 Chine uniquement Le taux d'émission d'ozone de ce produit est inférieur à 0,1 ppm. L'ozone étant plus lourd que l'air, conservez le produit dans un endroit bien ventilé. Cette imprimante est dotée d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie réduisant la consommation électrique en période d’inactivité. Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis. Pour plus d’informations sur le programme ENERGY STAR, reportez-vous au site http://www.energystar.gov Les modèles certifiés ENERGY STAR comporteront une étiquette ENERGY STAR. Vérifiez si votre ordinateur est certifié ENERGY STAR. Veuillez recycler ou jeter les emballages de ce produit en respectant l’environnement. Informations légales 5. Annexe 132 10 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays à systèmes de collecte distincts) (États-Unis uniquement) Mettez les appareils électroniques au rebut via la filière de recyclage approuvée. Pour trouver le centre de recyclage le plus proche, consultez notre site Internet : www.samsung.com/recyclingdirect ou appelez le (877) 278 - 0799 11 Avertissement Proposition 65 de l'État de Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation Californie (États-Unis uniquement) indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé des personnes due à une mise au rebut non contrôlée, veuillez séparer ces éléments des autres déchets et les recycler afin de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit ou l’administration appropriée pour s’informer sur le lieu et le moyen de recycler ces éléments tout en préservant l’environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions figurant dans le contrat d’achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux lors de leur mise au rebut. Informations légales 5. Annexe 133 12 Émissions radioélectriques Réglementation FCC Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son exploitation ou utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: • Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Il est toutefois possible que son utilisation dans une installation particulière génère des interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de résoudre le problème en adoptant l’une des mesures suivantes: • Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. • Éloignez l’équipement du récepteur. • Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur. • Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide. Tout changement ou modification effectué sans l’accord exprès du fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet équipement. Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de Classe B pour les émissions de parasites radio par des appareils numériques, telles que définies dans la norme sur les équipements provoquant des interférences intitulée « Digital Apparatus », ICES-003 de l’Industry and Science Canada. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada. Informations légales 5. Annexe 134 13 États-Unis Commission Fédérale des Télécommunications (Federal Communications Commission, FCC) Réglementation FCC alinéa 15 sur les émetteurs intentionnels Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. Cette section est applicable uniquement en présence de ces appareils. Reportez-vous à l’étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements sans fil. Les périphériques sans fil de votre système sont homologués uniquement pour être utilisés aux États-Unis d’Amérique si un numéro d’ID FCC se trouve sur l’étiquette du système. La FCC conseille de conserver un écart minimal de 20 cm entre l’équipement sans fil et l’utilisateur (membres non inclus). Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l’équipement sans fil est sous tension. La puissance d’émission du (ou des) périphérique(s) sans fil éventuellement intégrés à votre imprimante est largement inférieure aux limites d’exposition aux champs RF définies par la FCC. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointement avec tout autre type d’antenne ou d’émetteur. L’utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas occasionner d’interférences susceptibles de présenter un danger, et (2) il doit pouvoir capter toutes les interférences reçues, même si celles-ci sont de nature à entraîner son dysfonctionnement. Les appareils sans fil ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Ne leur apportez aucune sorte de modification. Toute modification apportée à un appareil sans fil annule l’autorisation de l’utiliser. Contactez le fabricant pour toute modification. Déclaration de la FCC pour l’utilisation du réseau sans fil : Lors de l’installation et de l’utilisation du transmetteur et de l’antenne, la limite d’exposition aux radiofréquences fixée à 1 mW/cm² peut être dépassée à proximité de l’antenne. Par conséquent, l’utilisateur doit en permanence garder une distance minimale de 20 cm entre lui et l’antenne. Cet équipement ne doit pas être installé à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne émettrice. Informations légales 5. Annexe 135 14 Russie uniquement 15 Allemagne uniquement 16 Turquie uniquement 17 Thaïlande uniquement 18 Remplacement de la prise (Royaume-Uni uniquement) Important Les fils électriques de cet appareil sont équipés d’une fiche électrique standard de 13 A (BS 1363) et d’un fusible de 13 A. Lorsque vous changez ou examinez le fusible, vous devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capuchon du fusible. Si vous avez perdu le capuchon du fusible, n’utilisez pas la prise avant d’avoir replacé un autre capuchon. Prenez contact avec le détaillant qui vous a vendu l’appareil. La fiche électrique la plus utilisée au Royaume-Uni est la prise de 13 A. Cependant, certains bâtiments (particulièrement les plus anciens) ne disposent pas de prises de courant de 13 A. Vous devez alors vous procurer un adaptateur approprié. Ne retirez pas la fiche moulée d’origine. Si la fiche monocoque est sectionnée, débarrassez-vous en immédiatement. Il n’est pas possible de la réparer et vous risqueriez de recevoir une décharge électrique si vous la branchiez dans une prise. Informations légales 5. Annexe 136 Avertissement important: Si les fils de votre système électrique ne correspondent pas aux couleurs indiquées sur la fiche, procédez comme suit: Connectez le fil vert et jaune à la broche portant la lettre « E », le symbole de mise à la terre, la couleur verte ou les couleurs jaune et verte. Connectez le fil bleu à la broche signalée par la lettre « N » (neutre) ou par la couleur noire. Connectez le fil marron à la broche signalée par la lettre « L » ou par la couleur rouge. Un fusible de 13 A doit être présent dans la fiche, dans l’adaptateur ou sur le tableau électrique. 19 Déclaration de conformité (pays de la CE) Approbations et certifications 01.01.1995: directive 2006/95/EC du Conseil de l’UE, harmonisation des lois des États membres relatives aux équipements basse tension. 01.01.1996: directive 2004/108/EC du Conseil de l’UE, harmonisation des lois des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Cet appareil doit être mis à la terre. Le code de couleurs suivant est appliqué aux fils des branchements électriques: • Vert et jaune: terre • Bleu: Neutre • Brun: Phase Samsung Electronics déclare par la présente que cette [ProXpress M332xND, ProXpress M382xD, ProXpress M382xND, ProXpress M402xND] est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions de la Directive "Basse tension" (2006/95/EC), Directive CEM (2004/108/EC). Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce produit [ProXpress M382xDW] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/ 5/CE. La déclaration de conformité est consultable à l’adresse www.samsung.com, allez dans Assistance > Téléchargements et saisissez le nom de votre imprimante multifonction (MFP) pour rechercher l’EuDoC. Informations légales 5. Annexe 137 09.03.1999: directive 1999/5/EC relative à la conformité des équipements radios et des terminaux de télécommunications. Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur Samsung Electronics Co., Ltd. Certification EC Certification conforme à la directive 1999/5/EC relative aux équipements radios et aux terminaux de télécommunications (FAX) Cet appareil Samsung a été auto-certifié par Samsung pour une connexion à un terminal unique pan-européenne au réseau téléphonique commuté public réseau téléphonique public (RTCP) analogique, conformément à la directive 1999/5/EC. Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec les RTCP nationaux et les PBX des pays européens : si vous rencontrez des problèmes, contactez tout d'abord le laboratoire qualité européen de Samsung Electronics Co., Ltd. Cet appareil a été testé pour s'assurer de sa conformité avec la norme TBR21. Pour aider à l'utilisation d'un terminal conforme à cette norme, le European Telecommunication Standards Institute (ETSI) a publié un document consultatif (EG 201 121) qui contient des notes et des exigences supplémentaires pour assurer la compatibilité du réseau avec les terminaux utilisant la norme TBR21. L'appareil a été conçu en suivant toutes les notes consultatives pertinentes de ce document et il est parfaitement conforme avec ces dernières. Approbation européenne relative aux équipements radioélectriques (pour les produits comportant des équipements radio homologués par l’UE) Cette imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4/5 GHz et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section est applicable uniquement en présence de ces appareils. Reportez-vous à l’étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels équipements sans fil. La puissance d’émission du ou des périphériques sans fil éventuellement intégrés à votre imprimante est largement inférieure aux limites d’exposition aux champs RF définies par la directive R&TTE de la Commission européenne. États européens ayant obtenu l’approbation pour la technologie sans-fil: Membres de l'Union européenne Les appareils sans fil de votre système sont homologués uniquement pour l'Union Européenne ou les régions associées si la marque CE se trouve sur l'étiquette du système. Informations légales 5. Annexe 138 Pays européens ayant émis des restrictions: EU Pays de l’AELE et de l’EEE Pas de limitations à l’heure actuelle 20 Israël uniquement 21 Règles de conformité Conseils relatifs à l’utilisation d’équipements sans fil Votre imprimante est susceptible de comporter des équipements à radiofréquences basse puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. La section ci-dessous donne un aperçu général des éléments à prendre en considération lors de l’utilisation d’équipements sans fil. Les limitations supplémentaires, les avertissements et les mesures de précaution spécifiques à certains pays sont indiquées dans les sections de ces pays (ou les sections de leur groupe de pays). Les périphériques sans fil de votre système sont homologués uniquement pour être utilisés dans les pays identifiés par la marque d’homologation pour les fréquences radio sur l’étiquette d’évaluation du système. Si le pays dans lequel vous allez utiliser le périphérique sans fil n’est pas répertorié, contactez l’agence d’homologation des fréquences radio la plus proche pour satisfaire aux normes imposées. Les appareils sans fil font l’objet d’une réglementation stricte, et leur utilisation peut ne pas être autorisée. La puissance d’émission du ou des périphériques sans fil éventuellement intégrés à votre imprimante est largement inférieure aux limites actuelles d’exposition aux champs RF. Les équipements sans fil (susceptibles de figurer dans votre imprimante) émettant beaucoup moins d’énergie que ce que les normes et les recommandations en matière de sécurité n’exigent, le fabricant estime que ces équipements ne présentent aucun danger pour l’utilisateur. Quel que soit le niveau de puissance, il convient d’éviter au maximum les contacts humains pendant l’utilisation normale de l’appareil. Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l’équipement sans fil et l’utilisateur (membres non inclus). Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l’équipement sans fil est sous tension et émet. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointement avec tout autre type d’antenne ou d’émetteur. Dans certains cas, les équipements sans fil font l’objet de restrictions. Des exemples de restrictions fréquentes sont indiqués ci-dessous: Informations légales 5. Annexe 139 Les communications sans fil par fréquence radio peuvent créer des interférences avec les équipement des avions commerciaux. Actuellement, les règlements en vigueur dans les compagnies aériennes imposent d’éteindre les équipements sans fil pendant les vols. Les périphériques de communication IEEE 802.11 (également connu sous le nom Ethernet sans fil) et Bluetooth sont des exemples de périphériques permettant la communication sans fil. Dans les environnements où le risque d’interférences avec d’autres équipements ou services est néfaste ou considéré comme néfaste, l’utilisation d’appareils sans fil peut être limitée ou interdite. Parmi ces environnements, on compte notamment les aéroports, les hôpitaux et les lieux dont l’atmosphère est chargée d’oxygène ou de gaz inflammable. Lorsque vous vous trouvez dans un environnement où vous n’êtes pas sûr de pouvoir utiliser un appareil sans fil, demandez aux autorités compétentes l’autorisation d’allumer ou d’utiliser votre appareil sans fil. Chaque pays a mis en place des restrictions différentes pour l’utilisation d’appareils sans fil. Étant donné que votre système est équipé d’un appareil sans fil, vérifiez avant votre départ auprès de l’autorité d’approbation des fréquences radio la plus proche s’il existe des restrictions d’utilisation pour les appareils sans fil dans le pays de destination. Si votre système vous a été fourni avec un appareil sans fil intégré, n’utilisez pas cet appareil sans fil tant que tous les capots et protections ne sont pas installés, et que l’appareil n’est pas complètement assemblé. Les appareils sans fil ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Ne leur apportez aucune sorte de modification. Toute modification apportée à un appareil sans fil annule l’autorisation de l’utiliser. Contactez le fabricant pour toute modification. Utilisez uniquement les pilotes autorisés pour le pays dans lequel l’appareil sera utilisé. Pour plus d’informations, reportez-vous au kit de restauration système du fabricant ou contactez le support technique du fabricant. Informations légales 5. Annexe 140 22 Chine uniquement 5. Annexe 141 Copyright © 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Le présent Mode d’emploi n’est fourni qu’à titre informatif. Toutes les informations communiquées ci-après sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs ou relatifs à l’utilisation de ce mode d’emploi. • Samsung et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd. • *Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows Server 2008 R2 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation. • Google, Picasa, Google Docs, Android et Gmail sont des marques déposées ou des marques commerciales de Google Inc. • Google Cloud Print est une marque commerciale de Google Inc. • iPad, iPhone, iPod touch, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint et le logo AirPrint logo sont des marques commerciales d'Apple Inc. • Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs (sociétés ou organisations). Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » sur le CD-ROM fourni pour les informations de licence open source. REV.2.03 Mode d’emploi AVANCÉ Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. BASIQUE Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows. 143 AVANCÉ 1. Installation des logiciels Installation sous Mac 146 Réinstallation sous Mac 147 Installation sous Linux 148 Réinstallation sous Linux 149 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau Programmes réseau utiles 151 Configuration d'un réseau câblé 153 Installation du pilote sur le réseau 157 Configuration IPv6 167 Configuration du réseau sans fil 171 Samsung Mobile Print 198 AirPrint 199 Google Cloud Print™ 201 3. Menus de configuration utiles Avant de commencer à lire un chapitre 205 Informations 206 Mise en page 207 papier 208 Graphique 209 Config systeme 210 Emulation 214 Reseau 215 Gestion des tâches 218 Configuration de l’administration 219 Éco 221 USB direct 222 État de la tâche 223 Compteur 224 Aide 225 Impression sécurisée 226 4. Fonctions spéciales Réglage de l’altitude 228 Saisie de différents caractères 229 Fonctions d'impression 232 Utilisation des fonctions du périphérique optionnel 249 144 AVANCÉ 5. Outils de gestion utiles Accéder aux outils de gestion 252 Easy Capture Manager 253 Samsung AnyWeb Print 254 Easy Eco Driver 255 Utilisation de l’alerte SyncThru™ Web Service 256 Utilisation de Samsung Easy Printer Manager 260 Utilisation de Etat de l’imprimante Samsung 263 Utilisation de Samsung Printer Experience 265 Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux 271 6. Dépannage Problèmes d’alimentation papier 276 Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles 277 Problèmes d’impression 278 Problèmes de qualité d’impression 283 Problèmes concernant le système d'exploitation 291 1. Installation des logiciels Ce chapitre donne des instructions pour l'installation de logiciels essentiels et utiles pour l'utilisation dans l'environnement où l'appareil est connecté via un câble. Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 157). • Installation sous Mac 146 • Réinstallation sous Mac 147 • Installation sous Linux 148 • Réinstallation sous Linux 149 • Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de base pour installer le pilote de l'appareil (voir « Installation locale du pilote » à la page 29). • Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m. 1. Installation des logiciels 146 Installation sous Mac 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 3 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Mac. •Pour Mac OS X 10.8, double-cliquez sur le CD-ROM qui apparaît sur outil de recherche. 4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 5 Cliquez sur Continuer. 6 Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. 7 Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. 8 Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. 9 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 10 Sélectionnez Connexion USB de l'imprimante sur le Type de connexion de l'imprimante et cliquez sur Continuer. 11 Cliquez sur le bouton Ajouter une imprimante pour sélectionner votre imprimante et l'ajouter à la liste des imprimantes. 12 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer. 1. Installation des logiciels 147 Réinstallation sous Mac Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. 1 Ouvrez le dossier Applications > Samsung > Désinstallateur du logiciel de l'imprimante. 2 Pour désinstaller le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Continuer. 3 Cochez le programme que vous souhaitez désinstaller et cliquez sur Désinstaller. 4 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 5 Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Fermer. Si un appareil a déjà été ajouté, supprimez-le dans Configuration d’imprimante ou Imprimantes et fax. 1. Installation des logiciels 148 Installation sous Linux Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Web Samsung pour installer le logiciel d’impression (http://www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements). 1 Installation du Unified Linux Driver 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote de l’appareil. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3 Sur le site de Samsung, téléchargez le package Unified Linux Driver et sauvegardez-le sur votre ordinateur. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le package Unified Linux Driver et extrayez-le. 5 Double-cliquez sur cdroot > autorun. 6 Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next. 7 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à l’écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que Unified Driver Configurator ou Image Manager. 1. Installation des logiciels 149 Réinstallation sous Linux Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3 Ouvrez Terminal. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez: [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/ [root@localhost uninstall]#./uninstall.sh 4 Cliquez sur Next. 5 Cliquez sur Finish. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage d’un appareil connecté à un réseau et du logiciel. • Programmes réseau utiles 151 • Configuration d'un réseau câblé 153 • Installation du pilote sur le réseau 157 • Configuration IPv6 167 • Configuration du réseau sans fil 171 • Samsung Mobile Print 198 • AirPrint 199 • Google Cloud Print™ 201 Les fonctions et les périphériques optionnels pris en charge peuvent varier selon le modèle (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 151 Programmes réseau utiles Il existe plusieurs programme disponibles pour configurer facilement les paramètres réseau dans un environnement réseau. Pour l’administrateur réseau particulièrement, il est possible de gérer plusieurs appareils sur le réseau. • Avant d’utiliser les programmes ci-dessous, définissez d’abord l’adresse IP. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). 1 SyncThru™ Web Service Le serveur Web intégré à votre périphérique réseau vous permet d’effectuer les tâches suivantes (voir « Utilisation de l’alerte SyncThru™ Web Service » à la page 256) : • Vérifier les informations et l'état des consommables. • Personnaliser les paramètres de l’appareil. • Définir l'option de notification par e-mail. Lorsque vous configurez cette option, l'atat de l'appareil (cartouche de toner vide ou erreur de l'appareil) sera envoyé automtiquement à l'e-mail d'un individu défini. • Définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil à divers environnements réseau. 2 SyncThru™ Web Admin Service Solution Web de gestion de parc d’appareils destinée aux administrateurs réseau. SyncThru™ Web Admin Service permet de gérer efficacement les périphériques réseau, de les surveiller à distance et de les dépanner depuis n’importe quel site disposant d’un accès au réseau Intranet de l’entreprise. • Téléchargez ce programme sur http://solution.samsungprinter.com. 3 Configuration d'un réseau câblé SetIP Cet utilitaire vous permet de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/ IP. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Windows) » à la page 154. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Mac) » à la page 154. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Linux) » à la page 156. Programmes réseau utiles 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 152 • Si l'appareil ne prend pas en charge le port réseau, il ne pourra pas utiliser cette fonction (voir « Vue arrière » à la page 24). • TCP/IPv6 n’est pas pris en charge par ce programme. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 153 Configuration d'un réseau câblé 4 Impression d’un rapport de configuration réseau Vous pouvez imprimer un Rapport de configuration réseau avec les paramètres réseau actuels de l’appareil à partir du panneau de commande. Cela vous aidera à configurer un réseau. • L'accès aux menus peut varier d'un modèle à l'autre (voir « M332xND/M382xD/M382xND/M382xDW/M402xND » à la page 34). • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus, pour certains modèles. • L'appareil possède un écran d'affichage: Appuyez sur la touche (Menu) du panneau de configuration et sélectionnez Reseau > Config reseau. • L'appareil ne possède pas d'écran d'affichage: Appuyez sur la touche (Annuler) du panneau de commande pendant plus de cinq secondes. • L'appareil possède un écran tactile: Appuyez sur (Configurat) sur l'écran tactile et sélectionnez Réseau > Configuration réseau. Ce Journal de configuration réseau permet de déterminer l’adresse MAC et l’adresse IP de votre appareil. Par exemple: • Adresse MAC: 00:15:99:41:A2:78 • Adresse IP: 169.254.192.192 Configuration d'un réseau câblé 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 154 5 Création d’une adresse IP • Si l'appareil ne prend pas en charge l'interface réseau, il ne pourra pas utiliser cette fonction (voir « Vue arrière » à la page 24). • TCP/IPv6 n’est pas pris en charge par ce programme. Commencez par créer une adresse IP pour l’impression et la gestion réseau. Dans la plupart des cas, une nouvelle adresse IP est attribuée automatiquement par un serveur DHCP (serveur de protocole DHCP) situé sur le réseau. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Windows) Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans Panneau de configuration > Centre de sécurité > Pare-feu Windows. 1 Téléchargez le logiciel à partir du site web de Samsung, ensuite, extrayez et installez-le : (http://www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements). 2 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 3 Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. 4 Mettez l’appareil sous tension. 5 À partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > Samsung Printers > SetIP > SetIP. 6 Cliquez sur l'icône dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. 7 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. 8 Cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK. L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration réseau. Vérifiez que tous les paramètres sont corrects. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Mac) Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans Préférences Système > Sécurité > Coupe-feu. Configuration d'un réseau câblé 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 155 Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle. 1 Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 3 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Mac. •Pour Mac OS X 10.8, double-cliquez sur le CD-ROM qui apparaît sur Finder. 4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 5 Cliquez sur Continuer. 6 Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. 7 Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. 8 Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. 9 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 10 Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur Continuer. 11 Sélectionnez Connexion réseau de l'imprimante (avec ou sans fil) sur le Type de connexion de l'imprimante et cliquez sur la touche Définir l’adresse IP. 12 Cliquez sur l'icône dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. 13 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. Configuration d'un réseau câblé 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 156 14 Cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK. L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration réseau. Vérifiez que tous les paramètres sont corrects. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Linux) Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans System Preferences ou Administrator. Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle ou les systèmes d'exploitation. 1 Ouvrez /opt/Samsung/mfp/share/utils/. 2 Double-cliquez sur le fichier SetIPApplet.html. 3 Cliquez pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. 4 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. 5 L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration réseau. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 157 Installation du pilote sur le réseau • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). • Si l'appareil ne prend pas en charge l'interface réseau, il ne pourra pas utiliser cette fonction (voir « Vue arrière » à la page 24). • Vous pouvez installer le pilote d'impression et le logiciel lorsque vous insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM. Sous Windows, sélectionnez le pilote d'imprimante et le logiciel dans la fenêtre Sélectionnez les logiciels et utilitaires à installer.. Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 158 6 Windows 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie (voir « Création d’une adresse IP » à la page 154). 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. •Pour Windows 8, Si la fenêtre d'installation n'apparait pas, à partir de Charms(Icônes), sélectionnez Rechercher > Apps et recherchez Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en remplaçant le “X” par la lettre qui représente votre lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK. Si une fenêtre d'invite « Tapez pour choisir ce qui arrive avec ce disque.» s'affiche, cliquez dans la fenêtre et choisissez Run Setup.exe. 3 Relisez et acceptez le contrat d'installation dans la fenêtre d'installation. Ensuite, cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez Connexion réseau sur l'écran Type de connexion de l'imprimante. Ensuite, cliquez sur Suivant. 5 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. À partir de l'écran Démarrer de Windows 8 • L'application Samsung Printer Experience peut être utilisée uniquement dans l'écran Démarrer lorsque le pilote V4 est installé. Le pilote V4 est automatiquement téléchargé depuis la mise à jour Windows si votre ordinateur est connecté à Internet. S'il ne l'est pas, vous pouvez télécharger manuellement le pilote V4 sur le site Internet de Samsung, www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements. • Vous pouvez télécharger l'application Samsung Printer Experience depuis la Windows Store. Il vous faut avoir un compte Microsoft pour utiliser la Store(Store) Windows. a Dans Charms(Icônes), sélectionnez Rechercher. b Cliquez sur Store(Store). c Recherchez et cliquez sur Samsung Printer Experience. d Cliquez sur Installer. Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 159 • Si vous installez le pilote à l'aide du CD du logiciel fourni, le pilote V4 n'est pas installé. Si vous voulez utiliser le pilote V4 dans l'écran du Bureau, vous pouvez télécharger sur le site Internet de Samsung, www.samsung.com > rechecher votre produit > Assistance ou Téléchargements. • Si vous voulez installer des outils de gestion d'imprimante de Samsung, vous devez les installer à l'aide du CD de logiciel fourni. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie (voir « Création d’une adresse IP » à la page 154). 2 Dans Charms(Icônes), sélectionnez Paramètres > Changer les paramètres du PC > Appareils. 3 Cliquez sur Ajouter un appareil. Les machines découvertes s'affichent à l'écran. 4 Cliquez sur le nom du modèle ou le nom de l'hôte que vous voulez utiliser. Vous pouvez imprimer un Rapport de configuration en réseau à partir du panneau de commande de la machine qui affiche le nom de l'hôte actuel de la machine (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 189). 5 Le pilote est automatiquement installé à partir de Windows Update. Installation en mode silencieux L’installation en mode silencieux est une méthode d’installation qui n’exige pas d’intervention de l’utilisateur. Une fois l’installation démarrée, le pilote et le logiciel de l’appareil sont automatiquement installés sur votre ordinateur. Vous pouvez démarrer l’installation en mode silencieux en saisissant /s ou /S dans la fenêtre de commande. Paramètres de ligne de commande Le tableau suivant indique les commandes pouvant être utilisées dans la fenêtre de commande. Les paramètres de ligne de commande suivants sont effectifs et utilisables lorsque la commande est utilisée avec /s ou /S. Mais /h, /H ou /? sont des commandes exceptionnelles qui peuvent être utilisées seules. Ligne de commande Définition Description /s ou /S Démarre l’installation en mode silencieux. Installe les pilotes de l’appareil sans présenter d’interface ou demander d’intervention de l’utilisateur. Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 160 /p« » ou / P« » Spécifie le port d’imprimante. Le port réseau sera créé en utilisant un moniteur de port TCP/IP standard. Pour un port local, ce port doit exister sur le système avant d’être spécifié par la commande. Le nom du port imprimante peut être spécifié sous forme d'adresse IP, de nom d'hôte, de nom de port local USB ou de nom de port IEEE 1284 ou de chemin réseau. Par exemple: • /p« xxx.xxx.xxx.xxx » où, « xxx.xxx.xxx.xxx » signifie l’adresse IP de l’imprimante réseau. / p”USB001”, /P”LPT1", / p”hostname”, p"\\computer_name\shar ed_printer" ou "\\xxx.xxx.xxx.xxx\share d_printer" où "\\computer_name\share d_printer" or "\\xxx.xxx.xxx.xxx\share d_printer" signifie le chemin réseau vers l'imprimante en entrant deux barres obliques, lenom de l'ardinateur ou l'adresse IP locale du PC qui partage l'imprimante, puis le nom de partage de l'imprimante. Ligne de commande Définition Description / a« » ou / A« » Spécifie le chemin d’accès de destination pour l’installation. Le chemin d’accès de destination doit être un chemin d’accès complet. Comme les pilotes de l’appareil doivent être installés à l’emplacement spécifique du système d’exploitation, cette commande s’applique uniquement au logiciel. /n« » ou /N« » Spécifie le nom d’imprimante. L’instance d’imprimante sera créée sous le nom d’imprimante spécifié. Avec ce paramètre, vous pouvez ajouter des instances d'imprimante comme vous souhaitez. Ligne de commande Définition Description Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 161 /nd ou /ND Commandes pour ne pas définir le pilote installé comme pilote de l’appareil par défaut. Indique que le pilote installé de l’appareil ne sera pas le pilote de l’appareil par défaut sur votre système, s’il y a un ou plusieurs pilotes d’impression installés. S’il n’y a pas de pilote de l’appareil installé sur votre système, cette option ne sera pas appliquée parce que Windows définira le pilote d’impression installé comme pilote par défaut. /x ou /X Utilise les fichiers de pilote de l’appareil existants pour créer une instance d’imprimante si elle est déjà installée. Cette commande permet d’installer une instance d’imprimante qui utilise les fichiers de pilote d’impression installés sans installer de pilote supplémentaire. Ligne de commande Définition Description /up« » ou /UP« » Supprime uniquement l’instance d’imprimante spécifiée et pas les fichiers de pilote. Cette commande permet de supprimer uniquement l’instance d’imprimante spécifiée de votre système sans toucher aux autres pilotes d’impression. Elle ne supprimera pas les fichiers de pilote d’impression de votre système. /d ou /D Désinstalle tous les pilotes de périphérique et toutes les applications de votre système. Cette commande supprimera tous les pilotes de périphérique installés et le logiciel d’application de votre système. /v« » ou / V« » Partage l’appareil installé et ajoute d’autres pilotes de plate-forme disponibles pour Point & Print. Elle installera tous les pilotes d’appareil pris en charge de la plate-forme Windows au système et les partages avec un spécifié pour point and print. Ligne de commande Définition Description Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 162 7 Mac 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est sous tension. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 3 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Mac. •Pour Mac OS X 10.8, double-cliquez sur le CD-ROM qui apparaît sur outil de recherche. 4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 5 Cliquez sur Continuer. 6 Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. 7 Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. 8 Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. 9 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 10 Sélectionnez Connexion réseau de l'imprimante (avec ou sans fil) sur le Type de connexion de l'imprimante et cliquez sur la touche Continuer. 11 Cliquez sur le bouton Ajouter une imprimante pour sélectionner votre imprimante et l'ajouter à la liste des imprimantes. 12 Cliquez sur IP et sélectionnez HP Jetdirect - Socket dans Protocole. /o ou /O Ouvre le dossier Imprimantes et télécopieurs après l’installation. Cette commande permet d’ouvrir le dossier Imprimantes et télécopieurs après l’installation en mode silencieux. /h, /H ou /? Indique l’utilisation de la ligne de commande. Ligne de commande Définition Description Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 163 13 Saisissez l’adresse IP de l’appareil dans le champ de saisie Adresse. 14 Saisissez le nom de la file d’attente dans le champ de saisie File d’attente. Si vous n’arrivez pas à déterminer le nom de la file d’attente du serveur de votre appareil, commencez par essayer d’utiliser la file d’attente par défaut. 15 Si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, choisissez Sélectionner le logiciel d’imprimante et le nom de votre appareil dans Imprimer via. 16 Cliquez sur Ajouter. 17 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer. 8 Linux Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Web Samsung pour installer le logiciel d’impression (http://www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements). Installation du pilote Linux et ajout d’une imprimante réseau 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie. 2 Téléchargez le package Unified Linux Driver du site Web de Samsung. 3 Extrayez le fichier UnifiedLinuxDriver.tar.gz et ouvrez le nouveau répertoire. 4 Double-cliquez sur cdroot > autorun. 5 La fenêtre du programme d’installation Samsung s’ouvre. Cliquez sur Next. 6 La fenêtre de l’assistant d’ajout d’imprimante s’ouvre. Cliquez sur Next. 7 Sélectionnez imprimante réseau et cliquez sur le bouton Search. 8 L’adresse IP et le nom de modèle de l’appareil apparaissent dans le champ de liste. 9 Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next. 10 Saisissez la description de l’imprimante et Next. Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 164 11 Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish. 12 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. Ajout d’une imprimante réseau 1 Double-cliquez sur Unified Driver Configurator. 2 Cliquez sur Add Printer. 3 La fenêtre Add printer wizard s’ouvre. Cliquez sur Next. 4 Sélectionnez Network printer et cliquez sur le bouton Search. 5 L’adresse IP et le nom de modèle de l’imprimante apparaissent dans le champ de liste. 6 Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next. 7 Saisissez la description de l’imprimante et cliquez sur Next. 8 Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish. 9 UNIX • Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le système d'exploitation UNIX avant d'installer le pilote d'impression UNIX (voir « Système d'exploitation » à la page 8). • Les commandes sont indiquées par “”, mais lors de la saisie des commandes, ne tapez pas “”. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir « Système d'exploitation » à la page 8). Pour utiliser le pilote d'impression UNIX, vous devez tout d'abord installer le package du pilote d’impression UNIX, puis configurer l’appareil. Vous pouvez télécharger le package du pilote d’impression UNIX sur le site Internet de Samsung (http://www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements). Installation du package du pilote d’impression UNIX La procédure d’installation est commune pour toutes les variantes de système d’exploitation UNIX mentionné. Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 165 1 Sur le site Web Samsung, téléchargez et décompressez le package du pilote d’impression UNIX sur votre ordinateur. 2 Effectuez l’acquisition des privilèges de racine. “su -” 3 Copiez l’archive de pilote appropriée vers l’ordinateur UNIX cible. Voir le guide d’administration de votre système d’exploitation UNIX pour plus de détails. 4 Extraire le package du pilote d’impression UNIX. Par exemple, sur IBM AIX, utilisez les commandes suivantes. “gzip -d < saisissez le nom du package | tar xf -” 5 Accédez au répertoire non décompilé. 6 Exécutez le script d’installation. “./install –i” install est le fichier script du programme d’installation qui est utilisé pour installer ou désinstaller le package du pilote d’impression UNIX. Utilisez la commande « chmod 755 install » pour donner l’autorisation au script du programme d’installation. 7 Exécutez la commande « . /install –c » pour vérifier le résultat de l’installation. 8 Exécutez “installprinter” à partir de la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer Wizard. Configurez l’appareil dans cette fenêtre en exécutant les étapes suivantes. Sur certains systèmes d’exploitation UNIX, par exemple Solaris 10, les appareils qui viennent d’être ajoutés peuvent ne pas être activés et/ou ne pas accepter des travaux. Dans ce cas, exécutez les commandes suivantes sur le terminal racine : “accept ” “enable ” Désinstallation du package du pilote d’impression L’utilitaire doit être utilisé pour supprimer l’imprimante installée sur le système. a Exécutez la commande « uninstallprinter » depuis le terminal. Ceci ouvre l’Uninstall Printer Wizard. Les imprimantes installées sont indiquées dans la liste déroulante. b Sélectionnez l’imprimante à supprimer. c Cliquez sur Delete pour supprimer l’imprimante du système. Installation du pilote sur le réseau 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 166 d Exécutez la commande « . /install –d » pour désinstaller le package complet. e Pour vérifier le résultat de la désinstallation, exécutez la commande « . /install –c ». Pour le réinstaller, utilisez la commande « . /install –i » pour réinstaller les binaires. Configuration de l’imprimante Pour ajouter l’imprimante à votre système UNIX, exécutez « installprinter » depuis la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer Wizard. Configurez l’imprimante dans cette fenêtre en exécutant les étapes suivantes : 1 Saisissez le nom de l’imprimante. 2 Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des modèles. 3 Saisissez une description éventuelle correspondant au type de l’imprimante dans le champ Type. Cette option est facultative. 4 Spécifiez une description éventuelle de l’imprimante dans le champ Description. Cette option est facultative. 5 Spécifiez l’emplacement de l’imprimante dans le champ Location. 6 Saisissez l’adresse IP ou le nom de DNS de l’imprimante dans la zone de texte Device pour les imprimantes connectées au réseau. Sous IBM AIX avec jetdirect Queue type, seul le nom d’hôte est possible, une adresse IP numérique n’est pas permise. 7 Queue type indique la connexion en tant que lpd ou jetdirect dans la liste déroulante correspondante. En outre, le type usb est disponible sous Sun Solaris OS. 8 Sélectionnez Copies pour définir le nombre de copies. 9 Cochez l’option Collate pour recevoir les copies déjà triées. 10 Cochez l’option Reverse Order pour recevoir les copies dans l’ordre inverse. 11 Cochez l’option Make Default pour définir cette imprimante comme imprimante par défaut. 12 Cliquez sur OK pour ajouter l’imprimante. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 167 Configuration IPv6 IPv6 n’est correctement pris en charge que sous Windows Vista ou version ultérieure. Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8 ou « Présentation des menus » à la page 34). L’appareil prend en charge les adresses IPv6 suivantes pour l’impression et la gestion réseau. • Link-local Address: adresse IPv6 locale configurée automatiquement (l’adresse commence par FE80). • Stateless Address: adresse IPv6 configurée automatiquement par un routeur réseau. • Stateful Address: adresse IPv6 configurée par un serveur DHCPv6. • Manual Address: adresse IPv6 configurée manuellement par un utilisateur. Dans l’environnement réseau IPv6, procédez comme suit afin d’utiliser l’adresse IPv6: 10 À partir du panneau de commande Activation d’IPV6 • L'accès aux menus peut varier d'un modèle à l'autre (voir « M332xND/M382xD/M382xND/M382xDW/M402xND » à la page 34). • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus, pour certains modèles. 1 Sélectionnez (Menu) > Reseau > TCP/IP (IPv6) > Protocole IPv6 sur le panneau de configuration. OU Pour le modèle à écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Réseau > TCP/IP (IPv6) > Protocole IPv6 sur l'écran tactile. 2 Sélectionnez Active et appuyez sur OK. Pour le modèle à écran tactile, sélectionnez Activé au moyen des flèches de l'écran tactile. 3 Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Configuration IPv6 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 168 Lorsque vous installez le pilote d'impression, ne configurez pas à la fois l'IPv4 et l'IPv6. Nous vous recommandons de configurer soit l'IPv4 ou l'IPv6. Configuration de l'adresse DHCPv6 Si vous possédez sur votre réseau un serveur DHCPv6, vous pouvez définir une des options suivantes pour la configuration dynamique de l’hôte par défaut. • L'accès aux menus peut varier d'un modèle à l'autre (voir « M332xND/M382xD/M382xND/M382xDW/M402xND » à la page 34). • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sousmenus, pour certains modèles. 1 Sélectionnez (Menu) > Reseau > TCP/IP (IPv6) > Config. DHCPv6 sur le panneau de configuration. OU Pour le modèle à écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Réseau > TCP/IP (IPv6) > Configuration DHCPv6 sur l'écran tactile. 2 Appuyez sur OK pour choisir la valeur désirée. Pour le modèle équipé d'un écran tactile, sélectionnez l'option souhaitée au moyen des flèches et appuyez sur (retour) pour enregistrer la sélection. •Routeur: utilisation de DHCPv6 uniquement sur demande d’un routeur. •Tjs utiliser : utilisation exclusive de DHCPv6 quelle que soit la demande du routeur. •Ne jamais ut. : utilisation proscrite de DHCPv6 quelle que soit la demande du routeur. Configuration IPv6 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 169 11 À partir de Service Web SyncThru™ Activation d’IPV6 1 Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. Entrez l’adresse IP de l’appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans la zone d’adresse et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. 2 S’il s’agit de votre première connexion à Service Web SyncThru™, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID et le mot de passe par défaut suivants. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut. •ID: admin •Mot de passe: sec00000 3 Lorsque la fenêtre Service Web SyncThru™ s’ouvre, déplacez le pointeur de la souris sur les Paramètres de la barre de menu supérieure, puis cliquez sur Config. réseau. 4 Cliquez sur TCP/IPv6 dans le volet de gauche du site Web. 5 Cochez la case Protocole IPv6 pour activer l'IPv6. 6 Cliquez sur le bouton Appliquer. 7 Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. • Vous pouvez également configurer le DHCPv6. • Pour définir manuellement l'adresse IPv6 : Cochez la case Adresse manuelle. Ensuite, la zone de texte Adresse/préfixe est activée. Saisissez le reste de l’adresse (par ex.: 3FFE:10:88:194::AAAA. « A » est le chiffre hexadécimal 0 à 9, A à F). Configuration de l'adresse IPv6 1 Ouvrez un navigateur Web qui prend en charge l’adressagee IPV6 comme URL, par exemple Internet Explorer. 2 Sélectionnez une des adresses IPV6 (Link-local Address, Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) du rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153). •Link-local Address: adresse IPv6 locale configurée automatiquement (l’adresse commence par FE80). •Stateless Address: adresse IPv6 configurée automatiquement par un routeur réseau. •Stateful Address: adresse IPv6 configurée par un serveur DHCPv6. •Manual Address: adresse IPv6 configurée manuellement par un utilisateur. Configuration IPv6 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 170 3 Saisissez les adresses IPV6 (par ex.: http:// [FE80::215:99FF:FE66:7701]). L’adresse doit être placée entre crochets « [ ] ». 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 171 Configuration du réseau sans fil • Assurez-vous que votre appareil prend en charge le réseau sans fil. Le réseau sans fil peut ne pas être disponible selon le modèle (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). • Si le réseau IPv6 ne semble pas fonctionner correctement, réinitialisez tous les paramètres réseau par défaut et réessayez à l'aide de l'option Effacer regl.. 12 Instructions de démarrage Présentation de votre type de réseau En règle générale, vous ne pouvez avoir qu’une connexion à la fois entre votre ordinateur et l’appareil. Nom du réseau sans fil et mot de passe réseau Les réseaux sans fil nécessitent une plus grande sécurité, ainsi quand un point d'accès est mis en place, un nom de réseau (SSID), le type de sécurité utilisé et un mot de passe réseau sont créés pour le réseau. Demandez ces informations à votre administrateur réseau avant de commencer l’installation de l’appareil. Mode Infrastructure Il s’agit d’un environnement généralement utilisé pour les particuliers, les bureaux à domicile et les petites entreprises. Ce mode utilise un point d’accès pour communiquer avec l’appareil sans fil. Mode Ad-hoc Ce mode n’utilise pas de point d’accès. L’ordinateur sans fil et l’appareil sans fil communiquent directement. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 172 13 Présentation des méthodes de configuration du réseau sans fil Vous pouvez configurer les paramètres du réseau sans fil à partir de l'appareil ou de l'ordinateur. Choisissez la méthode de configuration dans le tableau ci-dessous. Certains types d'installation du réseau sans fil peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays. Méthode de configuration Méthode de connexion Description et références Avec un point d'accès A partir de l'ordinateur Si vous utilisez Windows, voir « Point d'accès via un câble USB (recommandé) » à la page 178. Utilisateurs de Mac, voir « Point d'accès via un câble USB (recommandé) » à la page 184. Voir « Utilisation d’un câble réseau » à la page 189. A partir du panneau de commande de l'ordinateur Voir « Appareils possédant un écran d'affichage » à la page 175. Voir « Utilisation de la touche Menu » à la page 177. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 173 • Si des problèmes surviennent lors de la configuration du réseau sans fil ou de l'installation du pilote, consultez le chapitre sur le dépannage (voir « Dépannage du réseau sans fil » à la page 194). • Il est fortement recommandé de paramétrer le mot de passe aux points d'accès. Si vous ne paramétrez pas le mot de passe sur les points d'accès, ils peuvent être exposés à un accès illégal à partir d'une machine inconnue, y compris des PC, des mart phones et des imprimantes. Reportez-vous au manuel d'utilisation des points d'accès pour le paramétrage du mot de passe. Sans point d'accès A partir de l'ordinateur Si vous utilisez Windows, voir « Réseau ad-hoc via un câble USB » à la page 181. Utilisateurs de Mac, voir « Réseau ad-hoc via un câble USB » à la page 186. Configuration de Wi-Fi Direct Voir « Configuration de l'impression via Wi-Fi Direct pour mobiles » à la page 192. Méthode de configuration Méthode de connexion Description et références Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 174 14 Utilisation de la touche WPS Si votre appareil et un point d’accès (ou un routeur sans fil) prennent en charge le mode WPS (Wi-Fi Protected Setup™), vous pouvez facilement configurer les paramètres du réseau sans fil sans ordinateur, en appuyant sur la touche (WPS) sur le panneau de commande. • Si vous souhaitez utiliser le réseau sans fil en mode Infrastructure, assurez-vous que le câble réseau est déconnecté de l’appareil. L’utilisation de la touche WPS (PBC) ou la saisie du code PIN depuis l’ordinateur pour la connexion au point d’accès (ou au routeur sans fil) varie selon le point d’accès (ou le routeur sans fil) que vous utilisez. Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès (ou du routeur sans fil) que vous utilisez. • Lorsque vous utilisez la touche WPS pour configurer le réseau sans fil, les paramètres de sécurité peuvent changer. Pour éviter ceci, verrouillez l'option WPS pour les paramètres de sécurité du réseau sans fil actuels. Le nom de l'option peut différer selon le point d'accès (ou du routeur sans fil) que vous utilisez. Éléments à préparer • Vérifiez si le point d’accès (ou le routeur sans fil) prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup™). • Vérifiez si votre appareil prend en charge le WPS (Wi-Fi Protected Setup™). • Ordinateur en réseau (mode PIN uniquement). Sélection du type Il existe deux méthodes permettant de connecter votre appareil à un réseau sans fil à l’aide de la touche (WPS) du panneau de commande. La méthode PBC (Push Button Configuration) vous permet de connecter votre appareil à un réseau sans fil en appuyant à la fois sur la touche (WPS) du panneau de commande de votre appareil et sur la touche WPS (PBC) d’un point d’accès (ou routeur sans fil) compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup™), respectivement. La méthode du numéro d’identification personnel (PIN) vous aide à connecter votre appareil à un réseau sans fil en entrant les informations PIN fournies sur un point d’accès (ou routeur sans fil) compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup™). Votre appareil utilise le mode PBC par défaut ; il s’agit du mode recommandé pour un environnement de réseau sans fil classique. Vous pouvez modifier le mode WPS à partir du panneau de commande ( (Menu) > Reseau > Wi-Fi > WPS). Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 175 Appareils possédant un écran d'affichage Connexion en mode PBC 1 Sélectionnez (Menu) > Reseau > Wi-Fi > WPS > Connex viaPBC sur le panneau de commande. Ou enfoncez et maintenez la touche (WPS) du panneau de commande pendant plus de 2 secondes. L’appareil attend jusqu’à deux minutes que vous appuyiez sur la touche WPS (PBC) du point d’accès (ou du routeur sans fil). 2 Appuyez sur la touche WPS (PBC) du point d’accès (ou du routeur sans fil). Les messages s’affichent sur l’écran d'affichage dans l’ordre indiqué ci-dessous: a Connexion: L’appareil se connecte au point d’accès (ou au routeur sans fil). b Connecte: Lorsque l’appareil est connecté au réseau sans fil, le voyant du mode WPS reste allumé. c AP SSID: Une fois le processus de connexion au réseau sans fil terminé, les informations SSIP du point d’accès s’affichent sur l’écran. 3 Insérez le CD du logiciel fourni dans votre lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions de la fenêtre pour configurer le réseau sans fil. Connexion en mode PIN 1 Sélectionnez (Menu) > Reseau > Wi-Fi > WPS > Connex viaPIN sur le panneau de commande. Ou enfoncez et maintenez la touche (WPS) du panneau de commande pendant plus de 2 secondes. 2 Le code PIN à huit chiffres s’affiche à l’écran. Vous disposez de deux minutes pour entrer le code PIN à huit chiffres sur l’ordinateur connecté au point d’accès (ou au routeur sans fil). Les messages s’affichent sur l’écran d'affichage dans l’ordre indiqué ci-dessous: a Connexion: L’appareil se connecte au réseau sans fil. b Connecte: Lorsque l’appareil est connecté au réseau sans fil, le voyant du mode WPS reste allumé. c Type SSID: Une fois le processus de connexion au réseau sans fil terminé, les informations SSID du point d’accès s’affichent sur l’écran LCD. 3 Insérez le CD du logiciel fourni dans votre lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions de la fenêtre pour configurer le réseau sans fil. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 176 Appareils ne possédant pas d'écran d'affichage Connexion en mode PBC 1 Maintenez le bouton (WPS) enfoncé sur le panneau de commande pendant deux à quatre secondes jusqu’à ce que le voyant d’état clignote rapidement. L’appareil essaie de se connecter au réseau sans fil. Le voyant clignote lentement pendant deux minutes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton PBC du point d’accès (ou du routeur sans fil). 2 Appuyez sur la touche WPS (PBC) du point d’accès (ou du routeur sans fil). a Le voyant du mode WPS clignote rapidement. L’appareil se connecte au point d’accès (ou au routeur sans fil). b Lorsque l’appareil est connecté au réseau sans fil, le voyant du mode WPS reste allumé. 3 Insérez le CD du logiciel fourni dans votre lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions de la fenêtre pour configurer le réseau sans fil. Connexion en mode PIN 1 Le rapport de configuration du réseau, y compris le code PIN, doit être imprimé (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153). En mode prêt, appuyez sur la touche (Arrêter/Suppr.) du panneau de commande et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. Vous pouvez accéder au code PIN de votre appareil. 2 Maintenez la touche (WPS) enfoncée sur le panneau de commande pendant plus de quatre secondes jusqu’à ce que le voyant d’état reste allumé. L’appareil commence à se connecter au point d’accès (ou au routeur sans fil). 3 Vous disposez de deux minutes pour entrer le code PIN à huit chiffres sur l’ordinateur connecté au point d’accès (ou au routeur sans fil). Le voyant clignote lentement pendant deux minutes maximum jusqu'à ce que vous saisissiez le numéro à huit caractères du PIN. Le voyant du mode WPS clignote dans l’ordre affiché ci-dessous: a Le voyant du mode WPS clignote rapidement. L’appareil se connecte au point d’accès (ou au routeur sans fil). b Lorsque l’appareil est connecté au réseau sans fil, le voyant du mode WPS reste allumé. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 177 4 Insérez le CD du logiciel fourni dans votre lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions de la fenêtre pour configurer le réseau sans fil. Reconnexion à un réseau Lorsque la fonction sans fil est désactivée, l’appareil essaie automatiquement de se reconnecter au point d’accès (ou au routeur sans fil) avec les paramètres et l’adresse de connexion sans fil utilisés précédemment. Dans les cas suivants, l’appareil se reconnecte automatiquement au réseau sans fil: • L’appareil est à nouveau éteint puis rallumé. • Le point d’accès (ou le routeur sans fil) est à nouveau éteint puis rallumé. Annulation du processus de connexion Pour annuler la connexion à un réseau sans fil lorsque l’appareil se connecte au réseau sans fil, appuyez sur la touche (Arrêter/Suppr.) sur le panneau de commande. Vous devez attendre deux minutes avant de vous reconnecter au réseau sans fil. Déconnexion d'un réseau Pour se déconnecter du réseau sans fil, appuyez sur la touche (WPS) du panneau de commande pendant plus de deux secondes. • Lorsque le réseau Wi-Fi est en mode veille: L’appareil est immédiatement déconnecté du réseau sans fil et le voyant du mode WPS s'éteint. • Lorsque le réseau Wi-Fi est en cours d’utilisation: Pendant que l’appareil attend que la tâche actuelle se termine, le voyant du mode WPS clignote rapidement. Ensuite, la connexion au réseau sans fil est automatiquement interrompue et le voyant du mode WPS s'éteint. 15 Utilisation de la touche Menu Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). Avant de démarrer, vous devez connaître le nom (SSID) de votre réseau sans fil et la clé réseau, le cas échéant. Ces informations ont été définies lors de l’installation du point d’accès (ou du routeur sans fil). Si vous ne connaissez pas votre environnement sans fil, consultez la personne qui a installé le réseau. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 178 Une fois connecté au réseau sans fil, vous devez installer le pilote d’un appareil afin de procéder à l’impression depuis une application (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 157). 1 Sélectionnez (Menu) > Reseau > Wi-Fi > Param. Wi-Fi sur le panneau de commande. 2 Appuyez sur OK pour choisir la méthode de configuration désirée. •Liste rech.(recommandé): Dans ce mode, la configuration est automatique. L'appareil affichera une liste des réseaux disponibles parmi lesquels choisir. Après avoir choisi un réseau, l'imprimante demandera la clé de sécurité correspondante. •Perso: Dans ce mode, les utilisateurs peuvent saisir ou modifier manuellement leur propre SSID, ou choisir l'option de sécurité en détails. 16 Configuration à l'aide de Windows Raccourci vers le programme de configuration sans fil Samsung Easy Wireless Setup sans le CD : Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous pouvez accéder au programme de configuration sans fil Samsung Easy Wireless Setup sans le CD (voir « Accéder aux outils de gestion » à la page 252). Point d'accès via un câble USB (recommandé) Éléments à préparer • Point d’accès. • Ordinateur connecté au réseau • CD de logiciels fourni avec votre appareil • Un appareil installé avec une interface réseau sans fil • Câble USB Création d'un réseau en infrastructure 1 Vérifiez si le câble USB est correctement raccordé à l’appareil. 2 Mettez votre ordinateur, votre point d’accès et votre appareil sous tension. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 179 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. •Pour Windows 8, Si la fenêtre d'installation n'apparait pas, à partir de Charms(Icônes), sélectionnez Rechercher > Apps(Application)et recherchez Exécuter. Tapez X:\Setup.exe, en remplaçant le “X” par la lettre qui représente votre lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK. Si une fenêtre d'invite « Tapez pour choisir ce qui arrive avec ce disque.» s'affiche, cliquez dans la fenêtre et choisissez Run Setup.exe. 4 Relisez et acceptez le contrat d'installation dans la fenêtre d'installation. Ensuite, cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez Connexion au reseau sans fil sur l'écran Type de connexion de l'imprimante. Ensuite, cliquez sur Suivant. 6 Sur l'écran Configurez-vous votre imprimante pour la première fois ?, sélectionnez Oui, je veux configurer le réseau sans fil de mon imprimante. Cliquez ensuite sur Suivant. Si votre imprimante est déjà connectée au réseau, sélectionnez Non, mon imprimante est déjà connectée sur mon réseau. 7 Lorsque la recherche est terminée, la fenêtre affiche les périphériques connectés au réseau sans fil. Sélectionnez le nom (SSID) du point d’accès que vous souhaitez utiliser et cliquez sur Suivant. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 180 Si vous ne pouvez pas trouver le nom du réseau que vous voulez sélectionner, ou si vous voulez définir manuellement la configuration sans fil, cliquez sur Réglage avancé. • Entrez le nom du réseau sans fil: Saisissez le SSID du point d’accès (le SSID est sensible à la casse). • Mode de fonctionnement: Sélectionnez Infrastructure. • Authentification: Sélectionnez un type d’authentification. Sys. ouvert: L’authentification n’est pas utilisée et le cryptage peut l’être ou non, en fonction de l’enjeu de sécurité des données. Clé part.: L’authentification est utilisée. Un appareil disposant de la bonne clé WEP peut accéder au réseau. WPA Personal ou WPA2 Personal: Sélectionnez cette option pour authentifier le serveur d’impression à partir d’une clé pré-partagée WPA. Cela active une clé secrète partagée (généralement appelée clé secrète pré-partagée), qui est configurée manuellement sur le point d’accès et sur chacun de ses clients. • Cryptage: Sélectionnez le cryptage (Aucun, WEP64, WEP128, TKIP, AES, TKIP AES). • Mot de passe réseau: saisissez la valeur du mot de passe de cryptage réseau. • Confirmez la clé réseau: confirmez la valeur du mot de passe de cryptage réseau. • Indice de clé WEP: Si vous utilisez le cryptage WEP, sélectionnez l’Indice de clé WEP approprié. La fenêtre de la sécurité du réseau sans fil s’affiche lorsque des paramètres de sécurité sont définis pour le point d’accès. Saisissez le mot de passe du réseau du point d'accès (ou du routeur). 8 Lorsque la fenêtre de connexion réseau apparaît, débranchez le câble réseau. Ensuite, cliquez sur Suivant. La connexion du câble réseau peut interférer avec la recherche d'appareils sans fil. 9 Si votre imprimante prend en charge Wi-Fi Direct et que cette fonction est désactivée, l'écran correspondant apparaîtra. Si vous désirez activer WI-Fi Direct, cochez la case et cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez simplement sur Suivant. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 181 • L'utilisation de Samsung Easy Printer Manager vous permet de contruire le réseau Wi-fi Direct (voir « Configuration de Wi-Fi Direct » à la page 192). • Nom de Wi-Fi Direct : Le nom par défaut du Wi-Fi Direct est le nom du modèle et la longueur maximale est de 23 caractères. • Config mot de passe est une chaîne numérique et sa longueur est comprise entre 8 et 64 caractères. 10 Lorsque le paramétrage du réseau sans fil est terminé, débranchez le câble USB entre l’ordinateur et l’appareil. Cliquez sur Suivant. 11 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. Réseau ad-hoc via un câble USB Si vous ne possédez pas de point d’accès (AP), vous pouvez toujours connecter l’appareil sans fil à votre ordinateur en configurant un réseau sans fil ad-hoc en suivant les étapes simples ci-dessous. Éléments à préparer • Ordinateur connecté au réseau • CD de logiciels fourni avec votre appareil • Un appareil installé avec une interface réseau sans fil • Câble USB Création du réseau ad-Hoc sous Windows 1 Vérifiez si le câble USB est correctement raccordé à l’appareil. 2 Mettez l’ordinateur et l’appareil réseau sans fil sous tension. 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 4 Relisez et acceptez le contrat d'installation dans la fenêtre d'installation. Ensuite, cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez Connexion au reseau sans fil sur l'écran Type de connexion de l'imprimante. Ensuite, cliquez sur Suivant. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 182 6 Sur l'écran Configurez-vous votre imprimante pour la première fois ?, sélectionnez Oui, je veux configurer le réseau sans fil de mon imprimante. Cliquez ensuite sur Suivant. Si votre imprimante est déjà connectée au réseau, sélectionnez Non, mon imprimante est déjà connectée sur mon réseau. 7 Une fois la recherche des réseaux sans fil terminée, la liste des réseaux sans fil détectés par votre appareil s’affiche. Cliquez sur Réglage avancé. • Entrez le nom du réseau sans fil: Saisissez le nom de SSID souhaité (le SSID est sensible à la casse). • Mode de fonctionnement: Sélectionnez Ad-hoc. • Canal: Sélectionnez le canal. (Régl. auto ou 2 412 MHz à 2 467 MHz). • Authentification: Sélectionnez un type d’authentification. Sys. ouvert: L’authentification n’est pas utilisée et le cryptage peut l’être ou non, en fonction de l’enjeu de sécurité des données. Clé part.: L’authentification est utilisée. Un appareil disposant de la bonne clé WEP peut accéder au réseau. • Cryptage: Sélectionnez le cryptage (Aucun, WEP64, WEP128). • Mot de passe réseau: saisissez la valeur du mot de passe de cryptage réseau. • Confirmez la clé réseau: confirmez la valeur du mot de passe de cryptage réseau. • Indice de clé WEP: Si vous utilisez le cryptage WEP, sélectionnez l’Indice de clé WEP approprié. La fenêtre de la sécurité du réseau sans fil s’affiche lorsque des paramètres de sécurité ont été définis pour le réseau ad-hoc. Sélectionnez Sys. ouvert ou Clé part. pour l’authentification et cliquez sur Suivant. • Le WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole de sécurité destiné à empêcher tout accès non autorisé à votre réseau sans fil. Ce protocole crypte les données de chaque paquet échangé sur un réseau sans fil à l’aide d’une clé de cryptage WEP 64 ou 128 bits. 8 La fenêtre regroupant les paramètres du réseau sans fil s’affiche. Vérifiez les paramètres et cliquez sur Suivant. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 183 Avant de saisir l’adresse IP de l’appareil, vous devez disposer des informations de configuration réseau de l’ordinateur. Si la configuration réseau de l’ordinateur est définie sur DHCP, les paramètres du réseau doivent également l’être. De même, si la configuration réseau de l’ordinateur est définie sur Statique, les paramètres du réseau doivent également l’être. Si votre ordinateur est défini sur DHCP et que vous souhaitez utiliser le paramètre Statique pour le réseau sans fil, vous devez contacter l’administrateur réseau pour obtenir l’adresse IP statique. • Dans le cas de la méthode DHCP. Si la méthode d’allocation d’adresses IP est DHCP, vérifiez que DHCP apparaît bien dans la fenêtre Confirmation de la configuration d’un réseau sans fil. Si la fenêtre affiche Statique, cliquez sur Modifier TCP/IP pour modifier la méthode d’attribution en Recevoir automatiquement l’adresse IP (DHCP). • Dans le cas de la méthode statique. Si la méthode d’affectation d’adresses IP est Statique, vérifiez que Statique apparaît bien dans la fenêtre Confirmation de la configuration d’un réseau sans fil. Si la fenêtre affiche DHCP, cliquez sur Modifier TCP/IP pour saisir l’adresse IP et d’autres valeurs de configuration réseau pour l’appareil. Par exemple : Si les informations réseau de l’ordinateur sont les suivantes: -Adresse IP: 169.254.133.42 -Masque de sous-réseau: 255.255.0.0 Les informations réseau de l’appareil doivent alors être les suivantes: -Adresse IP: 169.254.133.43 -Masque de sous-réseau: 255.255.0.0 (utilisez le masque de sousréseau de l’ordinateur.) -Passerelle: 169.254.133.1 9 La fenêtre Configuration du réseau sans fil terminée s’ouvre. Cliquez sur Suivant. 10 Lorsque le paramétrage du réseau sans fil est terminé, débranchez le câble USB entre l’ordinateur et la machine. Cliquez sur Suivant. 11 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 17 Configuration à l'aide de Mac Éléments à préparer • Point d’accès. • Ordinateur connecté au réseau • CD de logiciels fourni avec votre appareil • Un appareil installé avec une interface réseau sans fil • Câble USB Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 184 Point d'accès via un câble USB (recommandé) 1 Assurez-vous que l'appareil est connecté à votre ordinateur et qu'il est sous tension. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 3 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Mac. •Pour Mac OS X 10.8, double-cliquez sur le CD-ROM qui apparaît sur outil de recherche. 4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 5 Cliquez sur Continuer. 6 Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. 7 Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. 8 Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. 9 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 10 Sélectionnez Configuration du réseau sans fil sur le Type de connexion de l'imprimante et cliquez sur Continuer. 11 Lorsque la recherche est terminée, la fenêtre affiche les périphériques connectés au réseau sans fil. Sélectionnez le nom (SSID) du point d’accès que vous souhaitez utiliser et cliquez sur Suivant. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 185 Lorsque vous définissez manuellement la configuration de réseau sans fil, cliquez sur Réglage avancé. • Entrez le nom du réseau sans fil: Saisissez le SSID du point d’accès (le SSID est sensible à la casse). • Mode de fonctionnement: Sélectionnez Infrastructure. • Authentification: Sélectionnez un type d’authentification. Sys. ouvert: L’authentification n’est pas utilisée et le cryptage peut l’être ou non, en fonction de l’enjeu de sécurité des données. Clé partagée: L’authentification est utilisée. Un appareil disposant de la bonne clé WEP peut accéder au réseau. WPA personnel ou WPA2 personnel: Sélectionnez cette option pour authentifier le serveur d’impression à partir d’une clé prépartagée WPA. Cela active une clé secrète partagée (généralement appelée clé secrète pré-partagée) qui est configurée manuellement sur le point d’accès et sur chacun de ses clients. • Cryptage: Sélectionnez le cryptage. (aucun, WEP64, WEP128, TKIP, AES, TKIP, AES) • Mot de passe réseau: saisissez la valeur du mot de passe de cryptage réseau. • Confirmez la clé réseau: confirmez la valeur du mot de passe de cryptage réseau. • Indice de clé WEP: Si vous utilisez le cryptage WEP, sélectionnez l’Indice de clé WEP approprié. La fenêtre de la sécurité du réseau sans fil s’affiche lorsque des paramètres de sécurité sont définis pour le point d’accès. Saisissez le mot de passe du réseau du point d'accès (ou du routeur). 12 Si votre imprimante prend en charge Wi-Fi Direct et que cette fonction est désactivée, l'écran correspondant apparaîtra. Si vous désirez activer WI-Fi Direct, cochez la case et cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez simplement sur Suivant. • L'utilisation de Samsung Easy Printer Manager vous permet de contruire le réseau Wi-fi Direct (voir « Configuration de Wi-Fi Direct » à la page 192). • Nom de Wi-Fi Direct : Le nom par défaut du Wi-Fi Direct est le nom du modèle et la longueur maximale est de 23 caractères. • Config mot de passe est une chaîne numérique et sa longueur est comprise entre 8 et 64 caractères. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 186 13 Lorsque le paramétrage du réseau sans fil est terminé, débranchez le câble USB entre l’ordinateur et la machine. 14 La configuration du réseau sans fil est terminée. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter. Une fois connecté au réseau sans fil, vous devez installer le pilote d’un appareil afin de procéder à l’impression depuis une application (voir « Installation sous Mac » à la page 146). Réseau ad-hoc via un câble USB Si vous ne possédez pas de point d’accès (AP), vous pouvez toujours connecter l’appareil sans fil à votre ordinateur en configurant un réseau sans fil ad-hoc en suivant les indications simples suivantes. Éléments à préparer • Ordinateur connecté au réseau • CD de logiciels fourni avec votre appareil • Un appareil installé avec une interface réseau sans fil • Câble USB Création du réseau ad-hoc sous Mac 1 Assurez-vous que l'appareil est connecté à votre ordinateur et qu'il est sous tension. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 3 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Mac. •Pour Mac OS X 10.8, double-cliquez sur le CD-ROM qui apparaît sur outil de recherche. 4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 5 Cliquez sur Continuer. 6 Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. 7 Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 187 8 Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. 9 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. 10 Sélectionnez Configuration du réseau sans fil sur le Type de connexion de l'imprimante et cliquez sur Continuer. 11 Une fois la recherche des réseaux sans fil terminée, la liste des réseaux sans fil détectés par votre appareil s’affiche. Cliquez sur Réglage avancé. • Entrez le nom du réseau sans fil: Saisissez le nom de SSID (le SSID est sensible à la casse). • Mode de fonctionnement: Sélectionnez Ad-hoc. • Canal: Sélectionnez le canal (Régl. auto ou 2412 MHz à 2467 MHz). • Authentification: Sélectionnez un type d’authentification. Sys. ouvert: L’authentification n’est pas utilisée et le cryptage peut l’être ou non, en fonction de l’enjeu de sécurité des données. Clé partagée: L’authentification est utilisée. Un appareil disposant de la bonne clé WEP peut accéder au réseau. • Cryptage: Sélectionnez le cryptage (Aucun, WEP64, WEP128). • Mot de passe réseau: saisissez la valeur du mot de passe de cryptage réseau. • Confirmez la clé réseau: confirmez la valeur du mot de passe de cryptage réseau. • Indice de clé WEP: Si vous utilisez le cryptage WEP, sélectionnez l’Indice de clé WEP approprié. La fenêtre de la sécurité du réseau sans fil s’affiche lorsque des paramètres de sécurité ont été définis pour le réseau ad-hoc. Sélectionnez Sys. ouvert ou Clé partagée pour l’authentification et cliquez sur Suivant. • Le WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole de sécurité destiné à empêcher tout accès non autorisé à votre réseau sans fil. Ce protocole crypte les données de chaque paquet échangé sur un réseau sans fil à l’aide d’une clé de cryptage WEP 64 ou 128 bits. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 188 12 La fenêtre regroupant les paramètres du réseau sans fil s’affiche. Vérifiez les paramètres et cliquez sur Suivant. Avant de saisir l’adresse IP de l’appareil, vous devez disposer des informations de configuration réseau de l’ordinateur. Si la configuration réseau de l’ordinateur est définie sur DHCP, les paramètres du réseau doivent également l’être. De même, si la configuration réseau de l’ordinateur est définie sur Statique, les paramètres du réseau doivent également l’être. Si votre ordinateur est défini sur DHCP et que vous souhaitez utiliser le paramètre Statique pour le réseau sans fil, vous devez contacter l’administrateur réseau pour obtenir l’adresse IP statique. • Dans le cas de la méthode DHCP. Si la méthode d’allocation d’adresses IP est DHCP, vérifiez que DHCP apparaît bien dans la fenêtre Confirmation de la configuration d’un réseau sans fil. Si la fenêtre affiche Statique, cliquez sur Modifier TCP/IP pour modifier la méthode d’attribution en Recevoir automatiquement l’adresse IP (DHCP). • Dans le cas de la méthode statique. Si la méthode d’affectation d’adresses IP est Statique, vérifiez que Statique apparaît bien dans la fenêtre Confirmation de la configuration d’un réseau sans fil. Si la fenêtre affiche DHCP, cliquez sur Modifier TCP/IP pour saisir l’adresse IP et d’autres valeurs de configuration réseau pour l’appareil. Par exemple : Si les informations réseau de l’ordinateur sont les suivantes : -Adresse IP: 169.254.133.42 -Masque de sous-réseau: 255.255.0.0 Les informations réseau de l’appareil doivent alors être les suivantes : -Adresse IP: 169.254.133.43 Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 189 -Masque de sous-réseau: 255.255.0.0 (utilisez le masque de sousréseau de l’ordinateur.) -Passerelle: 169.254.133.1 13 Lorsque la fenêtre de confirmation de la connexion par câble réseau apparaît, débranchez le câble réseau, puis cliquez sur Suivant. Si le câble réseau est branché, il peut être difficile de trouver l'appareil lors de la configuration du réseau sans fil. 14 La connexion au réseau sans fil s’effectue en fonction de la configuration réseau. 15 La configuration du réseau sans fil est terminée. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter. Une fois connecté au réseau sans fil, vous devez installer le pilote d’un appareil afin de procéder à l’impression depuis une application (voir « Installation sous Mac » à la page 146). 18 Utilisation d’un câble réseau Si l'appareil ne prend pas en charge le port réseau, il ne pourra pas utiliser cette fonction (voir « Vue arrière » à la page 24). Votre appareil est compatible réseau. Quelques procédures de configuration sont néanmoins nécessaires pour qu’il puisse fonctionner avec votre réseau. • Une fois connecté au réseau sans fil, vous devez installer le pilote d’un appareil afin de procéder à l’impression depuis une application (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 157). • Consultez votre administrateur réseau ou la personne ayant configuré votre réseau sans fil pour plus d’informations concernant votre configuration réseau. Éléments à préparer • Point d’accès. • Ordinateur connecté au réseau • CD de logiciels fourni avec votre appareil • Un appareil installé avec une interface réseau sans fil • Câble réseau Impression d’un rapport de configuration réseau Vous pouvez identifier les paramètres réseau de votre appareil en imprimant un rapport de configuration réseau. Voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 190 Définition d’adresse IP à l’aide du programme SetIP (Windows) Ce programme permet de configurer manuellement l’adresse réseau IP de votre appareil à l’aide de son adresse MAC pour communiquer avec l’appareil. L'adresse MAC est le numéro de série matériel de l’interface réseau et peut être trouvé sur le Rapport de configuration réseau. Voir « Création d’une adresse IP » à la page 154. Configuration du réseau sans fil de l’appareil Avant de démarrer, vous devez connaître le nom réseau (SSID) de votre réseau sans fil et la clé réseau, le cas échéant. Ces informations ont été définies lors de l’installation du point d’accès (ou du routeur sans fil). Si vous ne connaissez pas votre environnement sans fil, consultez la personne qui a installé le réseau. Pour configurer les paramètres sans fil, vous pouvez utiliser Service Web SyncThru™. Utilisation du SyncThru™ Web Service Avant de procéder à la configuration sans fil des paramètres, vérifiez l’état de connexion du câble. 1 Vérifiez si le câble réseau est connecté à l’appareil. Si ce n’est pas le cas, connectez l’appareil avec un câble réseau standard. 2 Démarrez un navigateur Web, comme Internet Explorer, Safari, ou Firefox, et entrez la nouvelle adresse IP de votre appareil dans la fenêtre du navigateur. Par exemple: 3 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Web SyncThru™ Web Service. 4 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut. •ID: admin •Mot de passe: sec00000 5 Lorsque la fenêtre Service Web SyncThru™ s’ouvre, cliquez sur Config. réseau. 6 Cliquez sur Sans fil > Assistant. Assistant vous aidera à configurer le réseau sans fil. Cependant, si vous souhaitez configurer directement le réseau sans fil, sélectionnez Perso. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 191 7 Sélectionnez Nom du réseau (SSID) dans la liste. •SSID: SSID (Service Set Identifier) est le nom qui permet d’identifier un réseau sans fil. Les points d’accès et périphériques sans fil qui tentent de se connecter à un réseau sans fil donné doivent utiliser le même SSID. Le SSID est sensible à la casse. •Mode de fonctionnement: Le Mode de fonctionnement se rapporte au type de connexion sans fil (voir « Nom du réseau sans fil et mot de passe réseau » à la page 171). -Ad-hoc: permet à des périphériques sans fil de communiquer directement entre eux dans un environnement peer-to-peer (poste à poste). -Infrastructure: Permet aux périphériques sans fil de communiquer entre eux via un point d’accès. Si le Mode de fonctionnement de votre réseau est Infrastructure, sélectionnez le SSID du point d’accès. Si l’Mode de fonctionnement est Ad-hoc, sélectionnez le SSID de l’appareil. 8 Cliquez sur Suivant. Si une fenêtre de paramètre de sécurité sans fil s’affiche, saisissez le mot de passe enregistré (mot de passe réseau) et cliquez sur Suivant. 9 Dans la fenêtre de confirmation qui s’affiche, vérifiez votre configuration sans fil. Si la configuration est correcte, cliquez sur Appliquer. Déconnectez le câble réseau (standard ou réseau). Votre appareil doit ensuite commencer à communiquer sans fil avec le réseau. Dans le cas du mode Ad-Hoc, vous pouvez utiliser simultanément un LAN sans fil et un LAN câblé. 10 Insérez le CD du logiciel fourni dans votre lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions de la fenêtre pour configurer le réseau sans fil. 19 Activation/désactivation du réseau Wi-Fi Si votre appareil comporte un écran d'affichage, vous pouvez également activer/désactiver le réseau Wi-Fi à partir du panneau de commande de l'appareil à l'aide du menu Réseau. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 192 1 Vérifiez si le câble réseau est correctement raccordé à l’appareil. Si ce n’est pas le cas, connectez l’appareil avec un câble réseau standard. 2 Démarrez un navigateur Web, comme Internet Explorer, Safari, ou Firefox, et entrez la nouvelle adresse IP de votre appareil dans la fenêtre du navigateur. Par exemple: 3 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Web SyncThru™ Web Service. 4 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut. •ID: admin •Mot de passe: sec00000 5 Lorsque la fenêtre Service Web SyncThru™ s’ouvre, cliquez sur Config. réseau. 6 Cliquez sur Sans fil > Perso. Vous pouvez également activer ou désactiver le réseau Wi-Fi. 20 Configuration de l'impression via Wi-Fi Direct pour mobiles Wi-Fi Direct est une méthode de connexion poste à poste facile à configurer entre l'imprimante certifiée Wi-Fi Direct et un périphérique mobile qui procure une connexion sécurisée et une meilleure bande passante que le mode ad hoc. Grâce à Wi-Fi Direct, vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi Direct tout en vous connectant à un point d'accès. Vous pouvez également utiliser un réseau câblé et un réseau Wi-Fi direct simultanément, de façon que plusieurs utilisateurs puissent accéder aux documents et les imprimer à la fois à partir du réseau Wi-Fi direct et du réseau câblé. • Vous ne pouvez pas connecter votre périphérique mobile à Internet par le biais du réseau Wi-Fi Direct de l'imprimante. • La liste des protocoles pris en charge peut différer de celle de votre modèle, les réseau Wi-Fi Direct ne prennent PAS en charge l'IPv6, le filtrage du réseau, l'IPSec, le WINS et les services SLP. • Le nombre maximal de périphériques pouvant être connectés via Wi-Fi Direct est 3. Configuration de Wi-Fi Direct Vous pouvez activer la fonction Wi-Fi Direct en suivant l'une des méthodes suivantes. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 193 À partir de l'ordinateur connecté par câble USB (recommandée) Lorsque l'installation du pilote est terminée, Samsung Easy Printer Manager peut être utilisé pour modifier les paramètres de Wi-Fi Direct. Samsung Easy Printer Manager est disponible uniquement pour les utilisateurs de Windows et de Macintosh. -Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Samsung Printers > Samsung Easy Printer Manager > Paramètres du périphérique > Réseau. ▪Wi-Fi Direct activé/désactivé : sélectionnez Activé pour activer. ▪Nom du périphérique : entrez le nom de l'imprimante afin de rechercher votre imprimante sur un réseau sans fil. Par défaut, le nom du périphérique est le nom du modèle. ▪Adresse IP : entrez l'adresse IP de l'imprimante. Cette adresse IP n'est utilisée que sur le réseau local et non pas sur le réseau filaire ou sans fil en infrastructure. Nous vous recommandons d'utiliser l'adresse IP locale par défaut (l'adresse IP locale par défaut de l'imprimante pour le Wi-Fi Direct est 192.168.3.1). ▪Propriétaire du groupe : activez cette option pour affecter l'imprimante au propriétaire d'un groupe Wi-Fi Direct. Le Propriétaire du groupe joue le même rôle qu'un point d'accès sans fil. Nous vous recommandons d'activer cette option. ▪Mot de passe réseau : si votre imprimante est du type Propriétaire du groupe, un Mot de passe réseau est requis pour que les autres périphériques mobiles puissent se connecter à votre imprimante. Vous pouvez configurer un mot de passe réseau vous-même, ou bien vous pouvez retenir le mot de passe réseau fourni et généré au hasard par défaut. À partir de l'appareil (appareils comportant un écran d'affichage) L'accès aux menus peut varier d'un modèle à l'autre (voir « M332xND/ M382xD/M382xND/M382xDW/M402xND » à la page 34). • Sélectionnez (Menu) > Reseau > Wi-Fi > Wi-Fi Direct sur le panneau de commande. • Activez Wi-Fi Direct. À partir de l'ordinateur connecté au réseau Si votre imprimante utilise un câble réseau ou un point d'accès sans fil, vous pouvez activer et configurer le Wi-Fi Direct dans SyncThru™ Web Service. • Accédez à SyncThru™ Web Service, sélectionnez Paramètres > Config. réseau > Sans fil > Wi-Fi Direct. • Activez ou désactivez Wi-Fi Direct et configurez les autres options. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 194 • Pour les utilisateurs de Linux : -imprimez un rapport de configuration du réseau IP afin de vérifier le débit (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153). -Accédez à Service Web SyncThru, sélectionnez Paramètres > Config. réseau > Sans fil > Wi-Fi Direct. -Activez ou désactivez Wi-Fi Direct. Configuration du périphérique mobile • Après avoir configuré le Wi-Fi Direct à partir de l'imprimante, consultez le mode d'emploi du périphérique mobile que vous utilisez pour configurer son Wi-Fi Direct. • Après avoir configuré le Wi-Fi Direct, vous devez télécharger une application d'impression mobile. (Par exemple, Samsung Mobile printer) afin d'imprimer à partir de votre smartphone. • Lorsque vous avez trouvé une imprimante à laquelle vous souhaitez vous connecter à partir de votre périphérique mobile, sélectionnez l'imprimante : le voyant de l'imprimante clignotera. Appuyez sur la touche WPS de l'imprimante : celle-ci se connectera à votre périphérique mobile. • Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge le Wi-Fi Direct, vous devez entrer la « clé réseau » de l'imprimante au lieu d'appuyer sur la touche WPS. 21 Dépannage du réseau sans fil Problèmes pendant la configuration ou l'installation du pilote Imprimantes introuvables • Votre appareil n’est peut-être pas allumé. Mettez l’ordinateur et l’appareil sous tension. • Le câble USB n’est pas raccordé entre l’ordinateur et l’appareil. Raccordez votre appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB. • L'appareil ne prend pas en charge la mise en réseau sans fil (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). Échec de la connexion - Nom de réseau sans fil introuvable • L’appareil ne parvient pas à trouver le nom du réseau (SSID) que vous avez sélectionné ou saisi. Vérifiez le nom de réseau (SSID) sur votre point d’accès et essayez de vous connecter à nouveau. • Le point d’accès n’est pas allumé. Mettez le point d’accès sous tension. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 195 Échec de la connexion - Sécurité incorrecte • La sécurité n'est pas correctement configurée. Vérifiez la sécurité configurée au niveau de votre point d’accès et de votre appareil. Échec de la connexion - Erreur de connexion générale • Votre ordinateur ne reçoit pas de signal de votre appareil. Vérifiez le câble USB et l’alimentation de l’appareil. Échec de la connexion - Réseau câblé connecté • L’appareil est raccordé avec un câble de réseau câblé. Déconnectez le câble de réseau câblé de votre appareil. Échec de la connexion - Attribution de l'adresse IP • Éteignez, puis rallumez le point d’accès (ou le routeur sans fil) et l’appareil. Erreur de connexion à l’ordinateur • L’adresse réseau configurée ne permet pas d’établir la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. -Dans le cas d’un environnement réseau DHCP L’appareil reçoit automatiquement l’adresse IP (DHCP) lorsque l’ordinateur est configuré sur DHCP. Si la tâche d'impression ne fonctionne pas en mode DHCP, le problème peut provenir de la modification automatique de l'adresse IP. Comparez les adresses IP du produit et du port d'impression. Comment comparer : 1 Imprimez le rapport sur les informations du réseau de votre imprimante, puis vérifiez l'adresse IP (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153). 2 Vérifiez l'adresse IP du port d'impression sur votre ordinateur. a Cliquez sur le menu Windows Démarrer. •Sous Windows 8, dans les Charms(Icônes), sélectionnez Rechercher > Paramètres. b Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. •Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. •Sous Windows 7/8, sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes. •Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. c Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil. d Sous Windows XP/2003/2008/Vista, sélectionnez Propriétés. Sous Windows 7/8 et Windows Server 2008 R2, dans les menus contextuels, sélectionnez les Propriétés de l’imprimante. Si la marque ► accompagne l’élément Propriétés de l’imprimante, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. e Cliquez sur l’onglet Port. f Cliquez sur le bouton Configurer le port.... Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 196 g Vérifiez si Nom de l’imprimante ou adresse IP est l'adresse IP de la feuille de configuration du réseau. 3 Modifiez l'adresse IP du port d'impression si elle est différente de celle du rapport sur les informations du réseau. Si vous souhaitez utiliser le CD d'installation du logiciel pour modifier l'IP du port, connectez-vous à une imprimante du réseau. Ensuite, reconnectez l'adresse IP. -Dans le cas d’un environnement réseau statique L’appareil utilise l’adresse statique lorsque l’ordinateur est configuré sur adresse statique. Par exemple : Si les informations réseau de l’ordinateur sont les suivantes: ▪Adresse IP: 169.254.133.42 ▪Masque de sous-réseau: 255.255.0.0 Les informations réseau de l’appareil doivent alors être les suivantes : ▪Adresse IP: 169.254.133.43 ▪Masque de sous-réseau: 255.255.0.0 (utilisez le masque de sousréseau de l’ordinateur.) ▪Passerelle: 169.254.133.1 Autres problèmes Si des problèmes surviennent alors que vous utilisez l’appareil sur un réseau, vérifiez les éléments suivants: Pour obtenir des informations sur le point d’accès (ou le routeur sans fil), consultez son propre mode d’emploi. • Vous ne pouvez pas activer les réseaux filaires et les réseaux sans fil simultanément. • Il est possible que votre ordinateur, votre point d’accès (ou routeur sans fil) ou votre appareil ne soit pas sous tension. • Vérifiez la réception sans fil autour de l’appareil. Si le routeur est éloigné de l’appareil ou s’il y a un obstacle, vous pourriez avoir des difficultés à recevoir le signal. • Éteignez, puis rallumez le point d’accès (ou le routeur sans fil), l’appareil et l’ordinateur. Cela peut parfois permettre de récupérer la communication réseau. • Vérifiez si le pare-feu logiciel (V3 ou Norton) bloque la communication. Si l’ordinateur et l’appareil raccordés sur un même réseau ne peuvent pas se trouver, un pare-feu peut bloquer la communication. Reportezvous au mode d’emploi du pare-feu pour le désactiver, puis relancez la recherche de l’appareil. Configuration du réseau sans fil 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 197 • Vérifiez si l’adresse IP de l’appareil est correctement affectée. Vous pouvez vérifier l’adresse IP en imprimant le rapport de configuration réseau. • Vérifiez si le point d’accès (ou le routeur sans fil) possède une sécurité configurée (mot de passe). S’il possède un mot de passe, consultez l’administrateur du point d’accès (ou routeur sans fil). • Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. Réinstallez le pilote de l’appareil et modifiez les paramètres pour connecter l’appareil au réseau. En raison des caractéristiques de DHCP, l’adresse IP affectée peut changer si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période ou si le point d’accès a été redéfini. Enregistrez l'adresse MAC du produit lorsque vous configurez le serveur DHCP sur le point d'accès (ou le routeur sans fil). Ensuite, vous pouvez toujours utiliser l'adresse IP associée à l'adresse MAC. Vous pouvez identifier l'adresse MAC de votre appareil en imprimant un rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153). • Vérifiez l’environnement sans fil. Vous pourriez ne pas être en mesure de vous connecter au réseau dans l’environnement d’infrastructure, au sein duquel vous devez saisir les informations d’un utilisateur avant de vous connecter au point d’accès (ou au routeur sans fil). • Cet appareil ne prend en charge que les normes IEEE 802.11 b/g/n et Wi-Fi. Les autres types de communication sans fil (par exemple, Bluetooth), ne sont pas pris en charge. • Lorsque vous utilisez le mode Ad-hoc, pour les systèmes d’exploitation tels que Windows Vista, vous pourriez avoir à définir les paramètres de connexion réseau à chaque fois que vous utilisez l’appareil sans fil. • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le mode Infrastructure et le mode Ad-hoc pour un appareil réseau sans fil Samsung. • L’appareil se trouve à portée du réseau sans fil. • L’appareil ne se trouve pas à proximité d’obstacles susceptibles de bloquer le signal sans fil. Retirez tout objet métallique de grande taille placé entre le point d’accès (ou le routeur sans fil) et l’appareil. Assurez-vous que l’appareil et le point d’accès sans fil (ou le routeur sans fil) ne sont pas séparés par des poteaux, des murs ou des colonnes de support contenant du métal ou du béton. • L’appareil ne se trouve pas à proximité d’autres appareils électroniques qui pourraient provoquer des interférences avec le signal sans fil. De nombreux appareils peuvent provoquer des interférences avec le signal sans fil, et notamment les fours à micro-ondes et certains périphériques Bluetooth. • Si la configuration de votre point d'accès (ou de votre routeur sans fil) change, vous devrez reconfigurer le réseau sans fil de votre appareil. • Le nombre maximal de périphériques pouvant être connectés via Wi-Fi Direct est 3. • Si Wi-Fi Direct est activé (ON), cette machine ne prend en charge que IEEE 802.11 b/g. • Si le point d'accès est paramétré pour fonctionner avec la norme 802.11n uniquement, il peut ne pas se connecter à votre machine. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 198 Samsung Mobile Print 22 Qu'est-ce que Samsung Mobile Print ? Samsung Mobile Print est une application gratuite qui permet aux utilisateurs d'imprimer des photos, des documents et des pages Internet à partir d'un smartphone ou d'une tablette. Samsung Mobile Print est compatible non seulement avec votre smartphone Android et iOS, mais également avec votre iPod Touch et tablet PC. Il permet de connecter votre périphérique mobile à une imprimante Samsung connectée au réseau, ou à une imprimante sans fil par le biais d'un point d'accès Wi-Fi. L'installation d'un nouveau pilote ou le paramétrage du réseau sont inutiles : installez tout simplement l'application Samsung Mobile Print, qui détectera automatiquement les imprimantes Samsung compatibles. En plus de l'impression de photos, de pages Internet et de fichiers PDF, la numérisation est également prise en charge. Si vous possédez une imprimante multifonctions Samsung, vous pouvez numériser n'importe quel document au format JPG, PDF ou PNG, pour pouvoir l'afficher rapidement et facilement sur votre périphérique mobile. 23 Téléchargement de Samsung Mobile Print Pour télécharger Samsung Mobile Print, allez à l'application store (Samsung Apps, Play Store, App Store) de votre appareil mobile et recherchez simplement « Samsung Mobile Print.» Vous pouvez également consulter iTunes pour connaître les périphériques Apple sur votre ordinateur. 24 Systèmes d'exploitation mobiles pris en charge • Android OS 2.1 ou supérieur • iOS 4.0 ou supérieur 25 Périphériques pris en charge • iOS 4.0 ou supérieur: iPod Touch, iPhone, iPad • Android OS 2.1 ou supérieur: Série Galaxy et appareil mobile Android 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 199 AirPrint Seuls les appareils homologués AirPrint peuvent utiliser la fonction AirPrint. Vérifiez si l'emballage dans lequel votre appareil a été livré possède la marque de certification AirPrint. 26 Configuration d'AirPrint Les protocoles Bonjour(mDNS) et IPP sont requis sur votre appareil pour pouvoir utiliser la fonction AirPrint. Vous pouvez activer la fonction AirPrint de l'une des façons suivantes. 1 Vérifiez si l'appareil est correctement raccordé au réseau. 2 Démarrez un navigateur Internet, comme Internet Explorer, Safari, ou Firefox, et entrez la nouvelle adresse IP de votre appareil dans la fenêtre du navigateur. Par exemple: 3 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Web SyncThru™ Web Service. 4 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session. S’il s’agit de votre première connexion à SyncThru™ Web Service, saisissez l’ID et le mot de passe par défaut suivants. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut. •ID: admin •Mot de passe: sec00000 5 Lorsque la fenêtre Service Web SyncThru™ s’ouvre, cliquez sur Paramètres > Config. réseau. 6 Cliquez sur AirPrint. Vous pouvez activer AirPrint. 27 Impression via AirPrint Par exemple, le manuel de l'iPad fournit les instructions suivantes : 1 ouvrez l'e-mail, la photo, la page Internet ou le document que vous souhaitez imprimer. 2 touchez l'icône d'action ( ). AirPrint vous permet d'imprimer sans fil directement à partir d'un iPhone, d'un iPad et d'un iPod Touch en lançant la dernière version du iOS. AirPrint 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 200 3 sélectionnez le nom de votre pilote d'impression et le menu d'option à configurer. 4 touchez le bouton Imprimer. lancez l'impression. Annulation d'une tâche d'impression : pour annuler une tâche d'impression ou pour consulter le résumé de l'impression, cliquez sur l'icône du centre d'impression ( ) dans la zone multitâches. Vous pouvez cliquer sur Annuler dans le centre d'impression. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 201 Google Cloud Print™ Google Cloud Print™ est un service vous permettant d'effectuer une impression sur une imprimante, à l'aide de votre smartphone, de votre tablette, ou de tout autre périphérique connecté à Internet. Enregistrez tout simplement votre compte Google sur l'imprimante : vous êtes alors prêt à utiliser le service Google Cloud Print™. Vous pouvez imprimer votre document ou votre e-mail à l'aide du système d'exploitation Chrome, du navigateur Chrome, ou d'une application Gmail™/ Google Docs™ de votre périphérique mobile, aussi vous n'avez pas besoin d'installer le pilote d'impression sur le périphérique mobile. Consultez le site Internet de Google (http://www.google.com/cloudprint/learn/ ou http:// support.google.com/cloudprint) pour plus d'informations sur Google Cloud Print™. 28 Enregistrement de votre compte Google sur l'imprimante • Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à Internet. • Vous devez créer votre compte Google à l'avance. 1 Ouvrez le navigateur Chrome. 2 Rendez-vous sur www.google.com. 3 Connectez-vous au site Internet de Google à l'aide de votre adresse Gmail™. 4 Saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse, puis appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. 5 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet SyncThru™ Web Service. 6 S’il s’agit de votre première connexion à Service Web SyncThru™, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID et le mot de passe par défaut suivants. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut. •ID: admin •Mot de passe: sec00000 Si l'environnement réseau utilise un serveur proxy, vous devez configurer l'IP du proxy et le numéro de port dans Paramètres > Config. réseau > Google Cloud Print > Configuration du proxy. Contactez votre fournisseur de services en réseau ou votre administrateur du réseau pour plus d'informations. 7 Lorsque la fenêtre Service Web SyncThru™ s'ouvre, cliquez sur Paramètres > Config. réseau > Google Cloud Print. 8 Saisissez le nom et la description de votre imprimante. Google Cloud Print™ 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 202 9 Cliquez sur Enregistrer. La fenêtre surgissante de confirmation apparaît. Si vous avez configuré le navigateur pour bloquer les fenêtre surgissantes, la fenêtre de confirmation n'apparaîtra pas. Autorisez le site à afficher des fenêtres surgissantes. 10 Cliquez sur Terminer l'enregistrement de l'imprimante. 11 Cliquez sur Gestion de vos imprimantes. Désormais, votre imprimante est enregistrée dans le service Google Cloud Print™. Les périphériques prenant en charge Google Cloud Print™ apparaîtront dans la liste. 29 Impression à l'aide de Google Cloud Print™ La procédure d'impression varie selon l'application ou le périphérique que vous utilisez. Vous pouvez consulter la liste des applications prenant en charge le service Google Cloud Print™. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à Internet. Impression à partir d'une application sur un périphérique mobile Les étapes suivantes sont un exemple d'utilisation de l'application Google Docs™ sur un téléphone mobile Android. 1 Installez l'application Cloud Print sur votre périphérique mobile. Si vous ne possédez pas l'application, téléchargez-la dans la boutique d'applications, comme l'Android Market ou l'App Store. 2 Accédez à l'application Google Docs™ sur votre périphérique mobile. 3 Touchez le bouton des options du document que vous souhaitez imprimer. 4 Touchez le bouton d'envoi . 5 Touchez le bouton Cloud Print . Google Cloud Print™ 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 203 6 Si vous le souhaitez, configurez les options d'impression. 7 Touchez Click here to Print. Impression à partir du navigateur Chrome Les étapes suivantes ont un exemple d'utilisation du navigateur Chrome. 1 Lancez Chrome. 2 Ouvrez le document ou l'e-mail que vous souhaitez imprimer. 3 Cliquez sur l'icône en forme de clé située en haut à droite du navigateur. 4 Cliquez sur Imprimer. Un nouvel onglet apparaît pour l'impression. 5 Sélectionnez Imprimer avec Google Cloud Print. 6 Cliquez sur le bouton Imprimer. 3. Menus de configuration utiles Ce chapitre vous explique comment naviguer dans les options d’état de l’appareil et comment définir les paramètres de configuration avancée. • Avant de commencer à lire un chapitre 205 • Informations 206 • Mise en page 207 • papier 208 • Graphique 209 • Config systeme 210 • Emulation 214 • Reseau 215 • Gestion des tâches 218 • Configuration de l’administration 219 • Éco 221 • USB direct 222 • État de la tâche 223 • Compteur 224 • Aide 225 • Impression sécurisée 226 3. Menus de configuration utiles 205 Avant de commencer à lire un chapitre Ce chapitre explique l'ensemble des fonctions disponibles pour ce modèle, afin d'aider les utilisateurs à facilement comprendre les fonctions. Vous pouvez vérifier les fonctions disponibles pour chaque modèle dans le Guide basique (voir « Présentation des menus » à la page 34). Voici quelques conseils concernant l'utilisation du présent chapitre : • Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur (Menu) ou sur l'écran tactile. • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Pour les modèles ne comportant pas (Menu) ou l'écran tactile sur le panneau de commande, cette fonction n'est pas applicable (voir « Vue d’ensemble du panneau de commande » à la page 25). • Certains noms de menus peuvent différer de ceux de votre appareil, selon les options et les modèles. 3. Menus de configuration utiles 206 Informations Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > Informations sur le panneau de commande. OU Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Informations) sur l'écran tactile. Élément Description • Struct. Menus • Liste d'aide Permet d'imprimer la structure des menus qui présente la disposition et les paramètres en cours de cet appareil. Configuration Permet d'imprimer un journal sur la configuration générale de l’appareil. Configuration réseau Permet d'imprimer un rapport sur la configuration réseau actuelle de l’appareil Page Demo Permet d'imprimer la page démo pour vérifier l’impression correcte ou non de votre appareil. • Infos conso. • Infos sur consommables Permet d'imprimer la page d’informations concernant les fournitures. Compteur util. Permet d'imprimer une page d'utilisation. La page Utilisation contient le nombre total de pages imprimées. Compte Permet d'imprimer un rapport du nombre d'impressions pour chaque utilisateur. Cette fonction est disponible uniquement lorsque Comptabilisation des travaux est activé depuis le SyncThru™ Web Admin Service. POLICE PCL Permet d'imprimer la liste des polices PCL. POLICE PS Permet d'imprimer la liste des polices PS. POLICE EPSON Permet d'imprimer la liste des polices EPSON. POLICE KSC5843a Permet d'imprimer la liste des polices KSC5843 POLICE KSC5895a Permet d'imprimer la liste des polices KSC5895. Police KSSMa Permet d'imprimer la liste des polices KSSM. a. Cette option n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. Élément Description 3. Menus de configuration utiles 207 Mise en page Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > Mise en page sur le panneau de commande. • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Mise en page sur l'écran tactile. Élément Description Orientation Permet de sélectionner le sens d’impression. • Portrait • Paysage Marge • Marge commune: Définit la marge de chaque côté du papier. • Bac poly: Définissez les marges dans le bac papier polyvalent. • Bac X: Permet de définir les marges du papier des bacs d'alimentation papier. • Marge d'emulat/Marge d'émulation: Permet de défninr les marges pour une impression en mode émulation. Recto-verso Pour imprimer en recto/verso, sélectionnez le bord sur lequel la reliure sera appliquée. • Desactive: Permet de désactiver cette option. • Bord long • Bord court Élément Description 3. Menus de configuration utiles 208 papier Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > papier sur le panneau de commande. • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Papier sur l'écran tactile. Élément Description Copies Permet de sélectionner le nombre de copies. Bac poly/ [Bac ] • Format papier: Permet de sélectionner le format de papier par défaut. • Type papier: Permet de sélectionner le format du papier actuellement chargé dans le bac. Alim. Papier Permet de définir le bac d'alimentation utilisé par défaut. Auto: Vous pouvez configurer l'appareil pour changer automatiquement vers le bac contenant le même format de papier lorsque le bac utilisé est vide. Confirmation du bac Permet d'activer le message de confirmation de bac. Si vous ouvrez puis fermez un bac, une fenêtre vous demandant s'il faut définir le format et le type de papier pour le bac que vous venez d'ouvrir apparaît. Élément Description 3. Menus de configuration utiles 209 Graphique Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > Graphique sur le panneau de commande. • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Graphiques sur l'écran tactile. Élément Description Resolution Permet de spécifier le nombre de points par pouce (ppp). Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Clarte texte Permet d'imprimer un texte plus foncé que pour un document normal. RC auto Permet d’ajouter le retour chariot nécessaire à chaque saut de ligne, ce qui est utile pour les utilisateurs Unix ou DOS. Amélioration du bord Permet à l'utilisateur d'améliorer la netteté du texte et des graphiques pour une meilleure lisibilité. 3. Menus de configuration utiles 210 Config systeme Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > Config systeme sur le panneau de commande. • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configuration) > Système ou Comportement du bac sur l'écran tactile. Élément Description Date & Heurea Permet de régler la date et l’heure. Mode horlogea Permet de sélectionner le format d'affichage de l'heure, 12 heures ou 24 heures. Langue Permet de définir la langue du texte qui apparaît sur l'affichage du panneau de commande. • Pap. par déf. • Form. pap. par déf. Vous pouvez définir le format de papier à utiliser par défaut. Eco energie Permet de définir le délai d’attente avant que l’appareil ne passe en mode d’économie d’énergie. Lorsque l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement. Evenmt. reveil Lorsque cette option est Active, vous pouvez sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie en effectuant les actions suivantes : • En chargeant du papier dans un bac. • En ouvrant ou en fermant le capot avant. • En sortant ou en insérant un bac. Expir. Impr. Lorsqu'aucune saisie n’est réalisée pendant un certain laps de temps, l’appareil annule la tâche en cours. Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil avant l'annulation de la tâche. • Altitude • Réglage de l'altitude Permet d'optimiser la qualité d'impression en fonction de l'altitude de l'appareil (« Réglage de l’altitude » à la page 228). Élément Description Config systeme 3. Menus de configuration utiles 211 Continuer auto Permet de déterminer si l'appareil doit poursuivre l'impression si elle détecte que le papier ne correspond pas aux paramètres définis pour le papier. • 0 Sec: cette option vous permet de poursuivre l'impression lorsque le format de papier que vous avez défini ne correspond pas au papier dans le bac. • 30 Sec: En cas de disparité, un message d’erreur s’affiche. L’appareil attend 30 secondes au bout desquelles le message d’erreur disparaît et l’impression reprend automatiquement. • Desactive: Si le papier ne correspond pas, l'appareil attend que vous introduisiez le bon papier. Élément Description • Comm bacs auto • Commutateur de bacs auto Permet de déterminer si l'appareil doit poursuivre l'impression si elle détecte que le papier ne correspond pas aux paramètres définis. Par exemple, si le même format de papier se trouve dans les bacs 1 et 2, l'appareil imprime automatiquement à partir du bac 2 lorsque le bac 1 est vide. Cette option n'est pas proposée si vous sélectionnez Auto sous Alimentation papier dans le pilote d'impression. • Substit papier • Substitution de papier Permet de substituer automatiquement le format de papier du pilote d'impression afin d'éviter d'utiliser un format de papier ne correspondant pas à Letter ou A4. Par exemple, si vous avez du papier A4 dans le magasin, mais que vous réglez le format de papier sur Letter US dans le pilote d’impression, l’appareil imprime sur papier A4 et vice-versa. • Protection bac • Protection bac Décide d'utiliser ou de ne pas utiliser la fonction Comm bacs auto/Commutateur de bacs auto pour un bac donné. Si vous réglez le bac 1 sur activé, par exemple, alors le bac 1 est exclu lors du basculement des bacs. Élément Description Config systeme 3. Menus de configuration utiles 212 Ignor p.blanch L’imprimante détecte les données d’impression de l’ordinateur, que la page soit vide ou non. Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il imprime ou passe la page vide. Maintenance • Eff. mes. vide: Cette option n'apparaît que lorsque la cartouche de toner est vide. • Dur vie conso: Permet de vérifier le nombre de pages imprimées et la quantité de toner restant dans la cartouche. • Gest. images: Permet de régler la densité. • Alert ton faib: Si la cartouche de toner est épuisée, un message apparaît informant l’utilisateur qu’il doit la changer. Vous pouvez choisir de faire apparaître ou non ce message. • Al.niv.bas im.b: Vous permet de définir l'alarme lorsque l'unité d'imagerie est faible. M3325/M3825/M4025 series uniquement. • Disque RAM: Active/désactive la gestion des tâches par le disque RAM. Eco toner L’activation de ce mode prolonge l’autonomie de la cartouche de toner et permet d’obtenir un coût à la page inférieur à celui obtenu en mode normal en réduisant néanmoins la qualité d’impression. Élément Description Parametres Eco Permet d'économiser des ressources d'impression et active le mode d'impression respectueuse de l'environnement (voir « Impression économique » à la page 59). • Mode par def.: Permet d'activer ou de désactiver le mode économique. Forcage : permet d'activer le mode économique. Si un utilisateur souhaite désactiver le mode économique, il doit entrer le mot de passe. • Selection temp: Permet de sélectionner le mode économique défini dans SyncThru™ Web Service. Élément Description Config systeme 3. Menus de configuration utiles 213 Extinct. auto Permet de mettre automatiquement l'appareil hors tension lorsqu'il a été en mode d'économie d'énergie pendant la durée définie dans Extinct. auto > Active > Temporisation. • Ppour réactiver l'appareil, appuyez sur le bouton (Alimentation) du panneau de commande (assurez-vous que l'interrupteur principal est sur Marche). • Si vous utilisez le pilote d'impression ou Samsung Easy Printer Manager, la durée est allongée automatiquement. • Lorsque l'appareil est connecté au réseau ou qu'une tâche d'impression est en cours, la fonction Extinct. auto est désactivée. Exp. tâches en att. Vous pouvez régler l'heure à laquelle suspendre la tâche provisoirement interrompue. Strat fichiers Si la mémoire comporte déjà un nom identique à celui saisi pour un nouveau nom de fichier, vous pouvez le renommer ou le remplacer. Exp. de la tâche Permet de spécifier le délai avant que l’imprimante n’imprime la dernière page d’un document ne comportant pas de commande d’impression. Élément Description a. M382xDW uniquement b. M3325/M3825/M4025 Series uniquement. 3. Menus de configuration utiles 214 Emulation Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > Emulation sur le panneau de commande. • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Émulation sur l'écran tactile. Élément Description Type emulation La langue de l’appareil détermine le mode de communication entre l’ordinateur et l’imprimante. Config Permet de définir des paramètres détaillés pour le type d'émulation sélectionné. 3. Menus de configuration utiles 215 Reseau Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) > Reseau sur le panneau de commande. • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Réseau sur l'écran tactile. Vous pouvez également utiliser cette fonction dans SyncThru™ Web Service. Ouvrez le navigateur Web de votre ordinateur connecté au réseau et saisissez l'adresse IP de votre appareil. Lorsque SyncThru™ Web Service s'ouvre, cliquez sur Paramètres > Config. réseau (voir « Utilisation de l’alerte SyncThru™ Web Service » à la page 256). Option Description TCP/IP (IPv4) Permet de sélectionner le protocole approprié et de configurer les paramètres à utiliser dans l’environnement réseau (voir « Création d’une adresse IP » à la page 154). De nombreux paramètres doivent être définis. Si vous n’êtes pas sûr de vous, laissez-les en l’état ou consultez l’administrateur du réseau. TCP/IP (IPv6) Sélectionnez cette option pour utiliser l’environnement réseau via IPv6 (voir « Configuration IPv6 » à la page 167). Ethernet Configurez le port Ethernet et la vitesse de transmission du réseau. Mettez l'appareil hors tension puis sous tension après avoir modifié cette option. 802.1x Vous pouvez sélectionner l’authentification d’utilisateur pour la communication de réseau. Pour des informations détaillées, consultez l’administrateur réseau. Reseau 3. Menus de configuration utiles 216 Wi-Fi Sélectionnez cette option pour utiliser le réseau sans fil (voir « Configuration du réseau sans fil » à la page 171). Option Description • Gest protocole • Gestion de protocole Vous pouvez activer ou désactiver les protocoles suivants. • HTTP: Vous pouvez indiquer s'il faut utiliser SyncThru™ Web Service ou non. • WINS: Vous pouvez configurer le serveur WINS. Le WINS (Windows Internet Name Service) est utilisé dans le système d'exploitation Windows. • SNMP V1/V2: Vous devez activer cette option pour utiliser le protocole SNMP V1/V2. L'administrateur peut utiliser le SNMP pour surveiller et gérer les appareils sur le réseau. • UPnP(SSDP): Vous devez activer cette option pour utiliser le protocole UPnP (SSDP). • MDNS: Vous devez activer cette option pour utiliser le protocole MDNS (Multicast Domain Name System). • SetIP: Vous devez activer cette option pour utiliser le protocole SetIP. • SLP: Vous pouvez configurer le SLP (Service Location Protocol). Ce protocole permet aux applications hôtes de trouver les services sur un réseau local sans configuration préalable. Mettez l'appareil hors tension puis sous tension après avoir modifié cette option. Option Description Reseau 3. Menus de configuration utiles 217 • Config reseau • Configuration réseau Cette liste donne des informations sur la connexion réseau et la configuration de votre appareil (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 153). Effacer regl. Permet de restaurer les paramètres réseau à leurs valeurs par défaut. Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. Option Description 3. Menus de configuration utiles 218 Gestion des tâches • Cette fonction n'est pas prise en charge pour M382xD. • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Appuyez sur (Menu) >Gestion des tâches sur le panneau de configuration. • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Système sur l'écran tactile. Élément Description Activ. tache Permet d'afficher les liste des tâches d'impression en attente. Tâche sécur Permet d'afficher les listes des tâches d'impression sécurisées du disque. Tache enreg. Permet d'afficher les liste des tâches d'impression stockées sur le disque. • Politiq fichier • Strat fichiers Si la mémoire comporte déjà un nom identique à celui saisi pour un nouveau nom de fichier, vous pouvez le renommer ou le remplacer. 3. Menus de configuration utiles 219 Configuration de l’administration • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). • L’entrée dans ce menu nécessite la saisie d’un mot de passe. Le mot de passe par défaut est sec00000. Pour modifier les options du menu : • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Configurat) > Configuration de l’administration sur l'écran tactile. Élément Description Contrôle d’accès utilisateur Permet de contrôler l’accès des utilisateurs à un appareil. Vous pouvez attribuer à chaque utilisateur un niveau différent d'autorisation d'utilisation de l'appareil. Vous pouvez également utiliser cette fonction dans SyncThru™ Web Service. Ouvrez le navigateur Web de votre ordinateur en réseau et tapez l'adresse IP de votre appareil. Lorsque SyncThru™ Web Service s'ouvre, cliquez sur l'onglet Sécurité > Contrôle d'accès utilisateur. Données vous permet d'appliquer un timbre. • Activation de tampon: Vous pouvez activer l'application d'un timbre. • Item: Permet de sélectionner les éléments à imprimer tels que l'heure, la date, etc. • Opacité: Vous pouvez sélectionner la transparence du tampon. • Position: Définit la position du tampon. Élément Description Configuration de l’administration 3. Menus de configuration utiles 220 Impression sécurisée Vous pouvez définir les paramètres d'impression sécurisée. La fonction d'impression sécurisée vous permet de suspendre la tâche sur l'appareil et d'imprimer après authentification. • Compte de tâches max. par utilisateur: Vous pouvez définir le nombre de tâches d'impression autorisées pour chaque utilisateur. • Impression intelligente: Vous pouvez imprimer simultanément toutes les tâches d'impression enregistrées que vous avez envoyées après vous être connecté. • Mode Impression: Vous pouvez choisir le mode libération. Si vous choisissez le Mode sécurisé, les tâches normales et confidentielles sont imprimées après authentification. Toutefois, les tâches enregistrées sont imprimées sans authentification. Les autres tâches sont annulées. Si vous choisissez le Mode mixte, les tâches confidentielles sont imprimées après authentification, mais les autres tâches sont imprimées sans authentification. Modifier mot de passe admin. Permet de modifier le mot de passe de l'appareil pour accéder à Configuration de l’administration. Mise niveau micropr Pour mettre à jour le dernier microprogramme, "Activé" cette option et téléchargez le fichier du microprogramme. Élément Description Écrasemt image Vous pouvez configurer l'appareil pour écraser les données stockées dans la mémoire. L'appareil écrase les données en utilisant différents procédés, éliminant les possibilités de récupération. Application Vous pouvez installer ou désinstaller des applications. • Gestion applications: Vous pouvez désinstaller ou activer/désactiver des applications installées. • Installer une nouvelle application: Vous pouvez installer une nouvelle application soit à partir d'un USB, soit manuellement en entrant une URL. Élément Description 3. Menus de configuration utiles 221 Éco Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Éco) sur l'écran tactile. Élément Description Éco-Activé/Éco- Désactivé Permet de visualiser le mode éco en cours et de modifier l'option activé/désactivé. Paramètres Permet de définir les paramètres relatifs aux économies d'énergie et de modifier les paramètres par défaut. • Mode par défaut: sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode par défaut. • Configuration des fonctions: sélectionnez le mode Par défaut ou le mode Personnalisé mode. Si vous sélectionnez le mode Personnalisé, vous pouvez définir les paramètres à appliquer pour le mode éco. 3. Menus de configuration utiles 222 USB direct Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez ( USB direct) > sur l'écran tactile. Élément Description Imprimer depuis Sélectionnez un fichier à imprimer. Gestion fichiers Sélectionnez un fichier à supprimer. Vous pouvez formater le périphérique USB. Afficher l'espace Permet d'afficher l'espace restant. 3. Menus de configuration utiles 223 État de la tâche Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez ( Statut tâche) > sur l'écran tactile. Élément Description Tâche en c. Affiche la liste des tâches en cours et en attente. Tâche sécurisée Permet d'afficher la liste des tâches sécurisées sur le disque. Tâche enregistrée Permet d'afficher la liste des tâches enregistrées sur le disque. Tâche term. Affiche la liste des travaux terminés. 3. Menus de configuration utiles 224 Compteur Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Compteur) > sur l'écran tactile. Élément Description Impressions totales Permet d'afficher le nombre de pages imprimées. 3. Menus de configuration utiles 225 Aide Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Aide) > sur l'écran tactile. Élément Description Flux de tâche de base Affiche la méthode de base pour lancer votre tâche. Dépannage Affiche les informations de dépannage. 3. Menus de configuration utiles 226 Impression sécurisée Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge (voir « Présentation des menus » à la page 34). Pour modifier les options du menu : • Pour le modèle avec un écran tactile, sélectionnez (Impression sécurisée) > sur l'écran tactile. Affiche la liste des tâches d'impression que l'utilisateur a définies dans le pilote d'impression. Définissez les tâches d'impression dans la fenêtre des préférences d'impression > sélectionnez le mode dans la liste déroulante Mode d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 57). Élément Description Options Vous pouvez sélectionner les méthodes d'authentification à utiliser pour la fonction d'impression sécurisée. Vous pouvez sélectionner plus d'une méthode d'authentification. Par exemple, si vous sélectionnez Carte et PIN, les utilisateurs doivent être autorisés par carte et par code PIN. • Carte: Vous pouvez enregistrer la carte à utiliser pour l'authentification. • ID/PW: Vous pouvez enregistrer l'identifiant/mot de passe à utiliser pour l'authentification. • PIN: Vous pouvez enregistrer le code PIN à utiliser pour l'authentification. Tâche enregistrée Vous pouvez visualiser les tâches enregistrées dans l'appareil et leurs informations. Vous pouvez imprimer ou supprimer les tâches enregistrées. Tâche en c. Vous pouvez visualiser les tâches actuellement demandées dans l'appareil et leurs informations. 4. Fonctions spéciales Ce chapitre détaille les fonctions spéciales d'impression. • Réglage de l’altitude 228 • Saisie de différents caractères 229 • Fonctions d'impression 232 • Utilisation des fonctions du périphérique optionnel 249 • Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows 7. • Il peut être nécessaire d'appuyer sur OK pour accéder aux sous-menus, pour certains modèles. 4. Fonctions spéciales 228 Réglage de l’altitude La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes vous indiqueront comment paramétrer votre appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale. Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous trouvez. 1 Elevé 4 2 Elevé 3 3 Elevé 2 4 Elevé 1 5 Normale Vous pouvez définir l'altitude sous Paramètres du périphérique dans le programme Samsung Easy Printer Manager program. • Si vous utilisez Windows ou Mac, effectuez les réglages dans Samsung Easy Printer Manager > (basculer en mode avancé) > Paramètres du périphérique, voir « Paramètres du périphérique » à la page 262. • Si votre appareil est connecté au réseau, vous pouvez définir l’altitude via le SyncThru™ Web Service (voir « Utilisation de l’alerte SyncThru™ Web Service » à la page 256). • Vous pouvez également définir l’altitude dans l’option Config systeme sur l’écran de l’appareil (voir « Paramètres de base de l’appareil » à la page 40). 0 4,000 m (13,123 ft) 3,000 m (9,842 ft) 2,000 m (6,561 ft) 1,000 m (3,280 ft) 4 3 2 1 5,000 m (16,404 ft) 5 4. Fonctions spéciales 229 Saisie de différents caractères M382xND/M382xDW/M402xND uniquement. Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numéros. 1 Saisie de caractères alphanumériques Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche à l’écran. Par exemple, pour taper la lettre O, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent les lettres « MNO ». À chaque pression sur la touche 6, l’écran affiche une lettre différente, M, N, O, m, n, o et finalement 6. Pour trouver la lettre que vous souhaitez saisir, voir « Lettres et chiffres du clavier » à la page 229. • Vous pouvez saisir un espace en appuyant deux fois sur la touche 1. • Pour effacer le dernier chiffre ou caractère, appuyez sur la flèche. 2 Lettres et chiffres du clavier • Certains ensembles de caractères spéciaux peuvent différer de ceux de votre appareil, selon les options et les modèles. • Certaines des valeurs clé suivantes peuvent ne pas apparaître en fonction de la tâche que vous êtes en train d’effectuer. Touc he Chiffres, lettres ou caractères associés 1 @ / . ’ 1 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 0 & + - , 0 Saisie de différents caractères 4. Fonctions spéciales 230 3 Présentation du clavier contextuel • Cette option n'est disponible que sur les modèles équipés d'un écran tactile. • Certaines des valeurs clé suivantes peuvent ne pas apparaître en fonction de la tâche que vous êtes en train d’effectuer. Le clavier de l’écran d’affichage permet de saisir des caractères alphabétiques, des chiffres, des signes diacritiques ou des symboles spéciaux. Pour faciliter son utilisation, ce clavier est organisé spécialement comme un clavier normal. Effleurez la zone de saisie, à l'endroit où vous devez entrer des caractères alphabétiques, des chiffres, des signes diacritiques ou des symboles spéciaux et le clavier contextuel s'affiche à l'écran. • : Permet de revenir au menu supérieur. • : Permet de supprimer tous les caractères de la zone de saisie. • : Permet de supprimer un caractère dans la zone de saisie. • : Permet de déplacer le curseur entre les caractères dans la zone de saisie. • : Permet d’enregistrer et de fermer la saisie. * * % ^ _ ~ ! # $ ( ) [ ] (Ces symboles sont disponibles lorsque vous saisissez l’authentification réseau) # # = | ? " : { } < > ; (Ces symboles sont disponibles lorsque vous saisissez l’authentification réseau) Touc he Chiffres, lettres ou caractères associés Saisie de différents caractères 4. Fonctions spéciales 231 • : Permet d’insérer un espace entre les caractères. Permet également d'insérer une pause. • : Permet de basculer entre les minuscules et les majuscules. • : Permet de passer du clavier alphanumérique au clavier de chiffres ou de symboles spéciaux. • : Permet de passer aux caractères diacritiques. 4. Fonctions spéciales 232 Fonctions d'impression • Pour les fonctions basiques d'impression, consultez le Guide basique (voir « Impression de base » à la page 56). • Cet élément peut ne pas être proposé selon le modèle ou les appareils optionnels (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). 4 Modification des réglages d’impression par défaut 1 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. 2 Sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes. 3 Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil. 4 Ouvrez Options d’impression. Si la marque ► accompagne l’élément Options d’impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. 5 Dans chaque onglet, modifiez les paramètres. 6 Cliquez sur OK. Si vous souhaitez modifier les réglages pour chaque tâche d’impression, changez les dans les Options d’impression. 5 Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut 1 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. 2 Sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes. 3 Sélectionnez votre appareil. 4 Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Si la marque ► accompagne l’élément Options d’impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 233 6 Utilisation des options d’impression avancées • Pilote d’impression XPS : utilisé pour effectuer des impressions au format de fichier XPS. -Voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8. -Le pilote d'impression XPS ne peut être installé que sur le système d'exploitation Windows Vista ou supérieur. -Pour les modèles dont le pilote XPS figure sur le site Internet de Samsung, http://www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements. Impression dans un fichier (PRN) Vous devrez parfois sauvegarder les données d’impression en tant que fichier. 1 Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier. 2 Cliquez sur Imprimer. 3 Saisissez le chemin d’accès et le nom du fichier de destination, et cliquez ensuite sur OK. Par exemple, c:\Temp\nom de fichier. Si vous ne saisissez que le nom de fichier, le fichier est automatiquement enregistré dans Mes documents, Documents et paramètres, ou Utilisateurs. Le dossier enregistré peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée. Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 234 Présentation des fonctions spéciales d'impression Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression avancées. Pour exploiter pleinement les fonctions de votre pilote d’impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer de l’application pour changer les paramètres d’impression. Le nom d’appareil qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Sélectionnez le menu Aide ou appuyez sur F1 sur votre clavier et cliquez sur l'une des options que vous voulez découvrir (voir « Utilisation de l’aide » à la page 59). Élément Description Plusieurs pages par face Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages par feuille. Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 235 Affiche Permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4 (poster 2x2), 9 (poster 3x3) ou 16 (poster 4x4) pages que vous pouvez coller ensemble pour former un poster. Sélectionnez la valeur Chevauchement. Spécifiez Chevauchement en millimètres ou pouces en sélectionnant la case d’option en haut à droite de l’onglet De base pour faciliter le collage des feuilles ensemble. Impression brochurea Permet d'imprimer votre document en recto-verso et d’organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu. • Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous devez imprimer sur un support au format Letter, Legal, A4, US Folio ou Oficio. • L’option Impression brochure n’est pas disponible pour tous les formats papier. Sélectionnez l'option de Format de papier disponible dans l'onglet Papier pour vérifier quels formats de papier sont disponibles. • Si vous sélectionnez un format de papier non disponible, cette option peut être automatiquement annulée. Sélectionnez uniquement du papier disponible (du papier sans la marque ou ). Impression rectoverso Permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier (recto/verso). Avant d’imprimer, décidez de l’orientation de vos documents. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité avec du papier au format Letter, Legal, A4, Folio ou Oficio. Élément Description 8 9 Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 236 Impression rectoverso Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Imprimante par défaut: Si vous sélectionnez cette option, cette fonction est déterminée par les paramètres définis via le panneau de commande de l’appareil. • Aucun: Permet de désactiver cette fonction. • Bord long: Cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. • Bord court: Cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour les calendriers. • Impression recto-verso inversée: Cochez cette option pour inverser l’ordre d’impression lors d’une impression en recto/verso. Options du papier Permet de modifier la taille d'un document, pour apparaître plus grand ou plus petit sur la page imprimée, en entrant le pourcentage d'agrandissement ou de réduction du document. Élément Description Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 237 Filigrane L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous l’utilisez lorsque vous souhaitez imprimer le texte « DRAFT » ou « CONFIDENTIAL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d’un document. Filigrane (Création d’un filigrane) a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d’impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu’à 256 caractères. Le texte s’affiche dans la fenêtre d’aperçu. Filigrane (Modification d’un filigrane) a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d’impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. d Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications. e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Filigrane (Suppression d’un filigrane) a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d’impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer. d Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Élément Description Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 238 Surimpressiona Cette option n’est disponible que si vous utilisez le pilote d’impression PCL/SPL (voir « Logiciel » à la page 8). Les surimpressions consistent en du texte et/ou en des images enregistrés sur le disque dur de l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent être imprimés sur n’importe quel document. Elles remplacent souvent les papiers à en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez créer une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre entreprise: imprimez simplement la surimpression d’en-tête sur votre document. Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer votre logo ou votre image. • Le format du document de surimpression doit être identique à celui du document imprimé avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane. • Le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution. Surimpressiona (Création d’une nouvelle surimpression de page) a Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux Options d’impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Texte. La fenêtre Modifier les surimpressions apparaît. c Dans la fenêtre Modifier les surimpressions, cliquez sur Créer. d Dans la fenêtre Enregistrer sous, saisissez un nom comportant jusqu’à huit caractères dans la case Nom. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire (le chemin par défaut est C:\Formover). e Cliquez sur Enregistrer Le nom choisi apparaît dans Liste des surimpressions. f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur. Élément Description Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 239 Surimpressiona (Utilisation d’une surimpression de page) a Cliquez sur l’onglet Avancé. b Sélectionnez la surimpression désirée dans la liste déroulante Texte. c Si le fichier de surimpression souhaité n’apparaît pas dans la liste déroulante Texte, sélectionnez Modifier... dans la liste et cliquez sur Charger. Sélectionnez le fichier de surimpression que vous souhaitez utiliser. Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre Ouvrir. Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des surimpressions et vous pouvez donc l’imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des surimpressions. d Si nécessaire, cochez la case Confirmer la surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l’application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n’est pas cochée et qu’une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document. e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Surimpressiona (Suppression d’une surimpression) a Dans la fenêtre Options d’impression, cliquez sur l’onglet Avancé. b Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Texte. c Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte Liste des surimpressions. d Cliquez sur Supprimer. e Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus. Élément Description Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 240 Mode d’impressionb • Cette fonction n'est disponible que si vous avez installé la mémoire ou le périphérique de stockage de masse (disque dur) optionnel(le) (voir « Fonctionnalités diverses » à la page 11). • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Pour activer cette fonction, cochez la case Options de stockage (voir « Configuration des Options du périphérique » à la page 82). • Sans installer la mémoire en option ou le dispositif de stockage de masse (HDD) sur l'appareil, le disque RAM n'offre que 3 options : Normale, Épreuve et Confidentiel. • Mode d’impression: Le Mode d’impression par défaut est Normal qui concerne l’impression sans enregistrer le fichier d’impression en mémoire. - Normale: Ce mode imprime sans enregistrer le document dans la mémoire en option. - Épreuve: Ce mode est utile lors de l’impression de plusieurs copies. Vous pouvez imprimer une première copie pour contrôle, puis imprimer plus tard le reste des copies. - Confidentiel: Ce mode sert à l’Impression de documents confidentiels. L’impression nécessite la saisie d’un mot de passe. - Enregistrer: Sélectionnez ce paramètre pour enregistrer un document sur la clé de mémoire ou le périphérique de stockage de masse (disque dur) en option sans impression. - Stocker et imprimer: Ce mode est utilisé lorsque l'impression et le stockage des documents se font en même temps. - Désynchronisation: Cette option peut être utile pour traiter une quantité importante de données. Si vous sélectionnez ce paramètre, l’imprimante met le document en attente sur la clé de mémoire ou le périphérique de stockage de masse (disque dur) en option puis l’imprime de la file d’attente de la clé de mémoire ou du périphérique de stockage de masse (disque dur) en option, ce qui diminue la charge de travail de l’ordinateur. - Planificat impression: Sélectionnez ce paramètre pour imprimer le document à un moment spécifié. Élément Description Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 241 Mode d’impressionb • Nom du travail: Cette option est utilisée lorsque vous devez trouver un fichier stocké en utilisant le panneau de commande. • ID d’utilisateur: Cette option est utilisée lorsque vous devez trouver un fichier stocké en utilisant le panneau de commande. Le nom d'utilisateur apparaît automatiquement en tant que nom d'utilisateur que vous utilisez pour vous connecter sous Windows. • Entrez le mot de passe: si la Propriété du document que vous avez sélectionné est sécurisé, vous devez entrer le mot de passe du document. Cette option est utilisée pour le chargement d'un fichier stocké à l'aide du panneau de commande. • Confirmez le mot de passe: Resaisissez le mot de passe pour le confirmer. gestion de tâchesb Cette option vous permet d'effectuer des impressions avec l'autorisation donnée. • Autorisation utilisateur: Si vous cochez cette option, seuls les utilisateurs possédant une autorisation d'utilisateur peuvent lancer une tâche d'impression. • Autorisation du groupe: Si vous cochez cette option, seuls les groupes possédant une autorisation de groupe peuvent lancer une tâche d'impression. • Sélectionnez le menu Aide ou appuyez sur F1 sur votre clavier et cliquez sur l'une des options que vous voulez découvrir (voir « Utilisation de l’aide » à la page 59). • Les administrateurs peuvent activer la gestion des tâches et configurer les autorisations dans le panneau de commande ou SyncThru™ Web Admin Service. a. Cette option n'est pas disponible lorsque vous utilisez le pilote XPS. b. Non pris en charge pour M382xD. Élément Description Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 242 7 Utilisation de l'Utilitaire d'impression directe • Cette fonction n'est pas prise en charge pour M382xD. • L'Utilitaire d'impression directe peut ne pas être fourni selon le modèle ou les appareils optionnels (voir « Logiciel » à la page 8). • Uniquement disponible pour les utilisateurs du système d'exploitation Windows. Qu’est-ce que l’Utilitaire d'impression directe ? L’Utilitaire d'impression directe est un programme qui envoie un fichier PDF directement sur votre appareil pour l’imprimer sans devoir ouvrir le fichier. Pour installer ce programme : Téléchargez le logiciel sur le site Internet de Samsung, puis décompressezle et installez-le : (http://www.samsung.com > rechercher votre produit > Assistance ou Téléchargements). • Il est impossible d’imprimer des fichiers PDF dont l’utilisation est restreinte. Désactivez la fonction d’interdiction d’impression, puis essayez à nouveau d’imprimer. • Il est impossible d’imprimer des fichiers PDF protégés par mot de passe. Désactivez la fonction de mot de passe, puis essayez à nouveau d’imprimer. • La possibilité d’imprimer ou non un fichier PDF avec le programme Utilitaire d'impression directe dépend de la façon dont le fichier PDF a été créé. • Utilitaire d'impression directe est compatible avec les fichiers PDF version 1.7 ou inférieure. Pour les versions supérieures, vous devez d’abord ouvrir le fichier avant de l’imprimer. Impression L’Utilitaire d'impression directe offre plusieurs possibilités d’impression. 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes . •Sous Windows 8, dans Charms(Icônes), sélectionnez Rechercher > Apps(Application). 2 Sélectionnez Imprimante Samsung > Utilitaire d'impression directe. 3 Sélectionnez votre appareil dans la liste déroulante Sélectionner l'imprimante et cliquez sur Parcourir. 4 Sélectionnez le fichier à imprimer, puis cliquez sur Ouvrir. Le fichier est ajouté à la section Recyclé. 5 Personnalisez le paramétrage de l’appareil selon vos besoins. Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 243 6 Cliquez sur Imprimer. Le fichier PDF sélectionné est transmis à l’appareil. Utilisation du menu contextuel 1 Cliquez avec le bouton droit sur le fichier PDF à imprimer et sélectionnez Impression directe. La fenêtre Utilitaire d'impression directe s’ouvre avec le fichier PDF ajouté. 2 Sélectionnez l'imprimante à utiliser. 3 Personnalisez les paramètres de l’appareil. 4 Cliquez sur Imprimer. Le fichier PDF sélectionné est transmis à l’appareil. 8 Impression sur Mac Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. Impression d’un document Lorsque vous imprimez à partir d’un Mac, vous devez vérifier la configuration du pilote d’impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Mac, procédez comme suit : 1 Ouvrez le document à imprimer. 2 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Format d'impression ou Mise en page du document dans certaines applications. 3 Choisissez votre format papier, l’orientation, la mise à l’échelle, les autres options, et assurez-vous que votre appareil est sélectionné. Cliquez sur OK. 4 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. 5 Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros de pages à imprimer. 6 Cliquez sur Imprimer. Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 244 Changer les paramètres d’imprimante Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression avancées. Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Le nom d’appareil qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Le reste des éléments de la fenêtre des propriétés de l’imprimante est toujours identique aux éléments suivants. Impression de plusieurs pages par feuille Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique. 1 Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. 2 Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung. Dans la liste déroulante Page(s) par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. 3 Sélectionnez les autres options à utiliser. 4 Cliquez sur Imprimer. L'appareil imprime le nombre de pages sélectionné sur une seule feuille de papier. Impression recto verso Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge (voir « Fonctionnalités diverses » à la page 11). Avant d’imprimer en mode recto verso, vous devez sélectionner le bord de reliure de votre document final. Les options de reliure sont les suivantes: • Reliure bord long: cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. • Reliure bord court: cette option est le type souvent utilisé pour les documents de type calendrier. 1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application Mac. 2 Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung. 3 Sélectionnez une orientation de reliure dans l’option Recto verso. 4 Sélectionnez les autres options à utiliser. 5 Cliquez sur Imprimer; l’appareil imprime sur les deux faces du papier. Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 245 Si vous imprimez plus de deux copies, la première et la deuxième peuvent s’imprimer sur la même feuille de papier. Évitez d’imprimer sur les deux faces d’une feuille lorsque vous imprimez plus d’une copie. Utilisation de l’aide Cliquez sur le point d’interrogation en bas à gauche de la fenêtre, puis sur le sujet pour lequel vous souhaitez obtenir des informations. Une fenêtre contextuelle apparaît alors, comportant des informations à propos des fonctionnalités de cette option du pilote. 9 Impression Linux Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. Impression à partir d’applications Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l’aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n’importe quelle application de ce type. 1 Ouvrez le document à imprimer. 2 Ouvrez le menu File et cliquez sur Page Setup (Print Setup pour certaines applications). 3 Choisissez votre format de papier, l'orientation et assurez-vous que votre appareil est sélectionné. Cliquez sur Apply. 4 Ouvrez le menu File et cliquez sur Print. 5 Sélectionnez votre imprimante. 6 Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros de pages à imprimer. Fonctions d'impression 4. Fonctions spéciales 246 7 Modifiez les autres options d'impression dans chaque onglet, si nécessaire. 8 Cliquez sur Print. L'impression recto-verso automatique peut ne pas être possible selon les modèles. Vous pouvez utiliser alternativement le système d'impression lpr ou d'autres applications pour imprimer des pages paires-impaires (voir « Fonctionnalités par modèle » à la page 8). Impression de fichiers Vous pouvez imprimer du texte, des images, des fichiers pdf sur votre appareil, à l'aide du CUPS standard, directement à partir de l'interface de ligne de commande. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire CUPS lp ou lpr. Vous pouvez imprimer ces fichiers au moyen du format de commande ci-dessous. "lp -d -o Újrakapcsolódás a Smart Touch Control egységgel Ha a Smart Touch Control távvezérlő nem, vagy nem megfelelően működik, cserélje ki az elemet, mert elképzelhető, hogy az elem alacsony töltöttségi szintje okozza a problémát. Ha a probléma továbbra is fennáll, nyomja meg a PAIRING gombot a Smart Touch Control távvezérlőn, és állítsa vissza a párosítást. A PAIRING gomb eléréséhez távolítsa el a Smart Touch Control távvezérlő elemtartójának fedelét. Körülbelül 30 cm – 4 m távolságból irányítsa a Smart Touch Control távvezérlőt a TV-készülék vevője felé, és nyomja meg a PAIRING gombot. Amikor a párosítás befejeződik, megjelenik a párosítás képe a TV-képernyő bal alsó sarkában. Érintőpad • Húzza ujját az érintőpadon a képernyő fókuszának mozgatásához. • A kijelölt elem elindításához, aktiválásához vagy kiválasztásához nyomja meg az érintőpadot. • A Csatornalista kijelzéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva az érintőpadot.. VOICE˜ parancs végrehajtása és szöveg bevitele hangutasítással. Ha Hangfelismerés segítségével szeretne parancsot kiadni, használja a MIC felirattal ellátott mikrofont. Nyomja meg a VOICE˜ gombot. A Hangfelismerés funkciót befolyásolhatja a nem tiszta kiejtés, a hangerő és a környező zaj. A virtuális távvezérlő megjelenítése a képernyőn. Lásd e-Manual fejezet, A tv-készülék vezérlése > Univ. távvezérlő-beállító. A kívánt funkció legegyszerűbb kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva a(z) MORE gombot (pl. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`), stb.). Csatornaváltás. Nézze meg a digitális csatornák műsorütemezését, beleértve a kezdési időpontokat is. Továbbá beállít egy Nézésütemezés vagy egy Felvételütemezés lehetőséget, amely lenyomható az érintőpadon a később vetített műsorok esetében. Kapcsolja be, majd kapcsolja ki a TV-készülékhez csatlakoztatott műholdas vagy kábeles set-top boxot. Ehhez a Smart Touch Control távvezérlőt A televízió be- és kikapcsolása. univerzális távvezérlőként kell konfi gurálni. Az elérhető videoforrások megjelenítése és kiválasztása. A hangerő beállítása. MUTE A televízió hangjának be- és kikapcsolása. Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot a Hangos ismertetés és a Feliratok kiválasztásához. (Ország- vagy régiófüggő.) Visszatérés az előző menübe. Tartsa lenyomva ezt a gombot, ha kilépne minden futó alkalmazásból. A Smart Hub alkalmazások előhívása. Lásd az e-Manual A SMART TV funkciói > Smart Hub c. fejezetét. ✎ Ha egyszerűen ki szeretne lépni egy futó alkalmazásból, nyomja meg a ™ gombot. a színes gomboknak eltérő feladatuk van a TVkészülék által aktuálisan végzett funkciótól függően. Nyomja meg és tartsa lenyomva a { gombot TV-nézés közben, ha információt szeretne kapni az aktuális műsorról. Az Ajánlottak és a Keresés közötti váltáshoz használja ezt a gombot. Magyar - 6 Alacsony akkumulátorfeszültség riasztása Ha az elem töltöttsége csökkenni kezd, és az elem töltöttségét jelző fény villog a Smart Touch távvezérlő használata során, a következő értesítési ablak jelenik meg a képernyő bal alsó részén. Ha az értesítési ablak felugrik, helyezze be az akkumulátorokat a Smart Touch Control távvezérlőbe. Használjon alkálielemeket a hosszabb működés érdekében. Az elemek behelyezése (AAA X 2) 1 2 3 1. Egy műanyag kártya segítségével emelje meg kissé az akkumulátor fedelét. Ezután húzza a körmével az elemtartó fedelén lévő rovátkát, hogy teljesen eltávolítsa a fedelet. ✎✎ Keresse meg az elemtartó fedelének hornyát. A horony helye a termékhez mellékelt Smart Touch Control távvezérlő típusától függően eltérő lehet. 2. Helyezzen be 2 db AAA típusú elemet; ügyeljen a pozitív és a negatív végük megfelelő helyzetére. 3. Illessze az elemtartó fedelét a távvezérlő hátuljára, majd nyomja le a széleinél, amíg pontosan a helyére nem kerül. Az érintőpad használata Az érintőpaddal különböző parancsokat adhat ki. Lépjen a Tankönyv (Képernyőmenü > Rendszer > Eszközkezelő > Smart Touch Control beállításai > Tankönyv) menübe, ahol megtekintheti a Smart Touch Control használatáról szóló útmutatót. Húzás Nyomja Húzza az ujját az érintőpadon a kívánt irányba. A kijelölés vagy a mutató abba az irányba mozdul, amerre az ujját húzza. Nyomja meg az érintőpadot. Ezzel kiválasztja a kijelölt elemet. Csatornaváltás számok segítségével Tv-nézés közben érintse meg az érintőpad bal vagy jobb oldalán kiálló vonalat a numerikus beviteli ablak előhívásához a képernyőn. Ujjaival adja meg annak a csatornának a számát, amelyet nézni szeretne. Az felismert szám megjelenik a képernyőn, és a tv a megfelelő csatornára vált. Előfordulhat, hogy a beírt számot nem ismeri fel a TV-készülék. Olvassa el az útmutatót, hogy segítségével biztosítsa a megadott számok pontos felismerését. Útmutató a számok beviteléhez Az alábbi ábrák segítségére lesznek a számok pontos bevitelében. Előfordulhat, hogy a TV-készülék nem ismeri fel a megadott számokat, ha nem követi a lenti műveletsorokat. Magyar - 7 Magyar Az állapot- és értesítési sáv megjelenítése Nyomja meg a Smart Touch Control MORE gombját, és válassza az STATUS lehetőséget a virtuális vezérlőpanelen az állapot- és értesítési sáv megjelenítéséhez a képernyő felső részén. Ajánlások, előzmények és keresés Ajánlások Nyomja meg az RECOMM. / SEARCH gombot, majd válassza az Ajánlottak elemet a képernyő alján megjelenő listából. Válasszon ki egy jelenleg sugárzott műsort, hogy a megfelelő csatornára váltson, vagy egy tervezett műsort, hogy beállítsa a Nézésütemezés vagy a Felvételütemezés lehetőséget. Tovább információkért lásd: „Az ütemezett ajánlott műsorok adatai”. Válasszon ki egy alkalmazást, amelyet szeretne elindítani. A Samsung Apps indul el, ha a kiválasztott alkalmazás nincs telepítve a TV-készülékre. További információkért lásd: „Samsung-alkalmazások”. Előzmények Nyomja meg az RECOMM. / SEARCH gombot, majd válassza az Előzmények elemet a képernyő alján megjelenő listából. Ezzel megjeleníti a nemrég megtekintett csatornák, médiatartalmak és alkalmazások interaktív listáját. keresése Nyomja meg a RECOMM. / SEARCH gombot kétszer. Adjon meg keresési feltételeket és keressen számos alkalmazásban és ezek tartalmában a tv-készülékén és a weben is. Az érintőpad beállítása Képernyőmenü > Rendszer > Eszközkezelő > Smart Touch Control beállításai > Érintésérzékenység A felhasználó beállíthatja a Smart Touch Control távvezérlő érintőpadjának érzékenységét. Állítsa be az Érintésérzékenység funkció érzékenységét, hogy használata még kényelmesebb legyen. A virtuális távvezérlő használata Nyomja meg a MORE gombot a virtuális távvezérlőnek a képernyőn történő megjelenítéséhez. A virtuális távvezérlő panel a számpanelből, a lejátszásvezérlő panelből és egy gyorshozzáférési panelből áll. Használja az érintőpadot a számok és gombok kiválasztásához. Tartsa lenyomva a MORE gombot. Megjelenik a virtuális távvezérlő panel gyorshozzáférési panele. A képernyőgombok könnyen kiválaszthatóak. A virtuális távvezérlő panel módosítása Válassza ki, hogy a számpanelt, a lejátszásvezérlő panelt vagy a gyorshozzáférési panelt szeretné-e megjeleníteni a képernyőn. A kijelölést az érintőpad segítségével viheti balra vagy jobbra. A panel akkor módosul, amikor a kijelölés a panel bal vagy jobb szélén túlra kerül. Használja a balra/jobbra görgetés funkciót az érintőpadon, és változtassa meg a panelt könnyedén. A számpanel használata A számpanel segítségével számokat vihet be a billentyűzet-képernyőn és a weboldalakon, valamint tévénézés közben csatornát válthat vele. Ha a számpanel segítségével vált csatornát, a rendszer ezt megjegyzi, így könnyen visszatérhet az előző csatornákra. A lejátszásvezérlő panel használata A lejátszásvezérlő panel segítségével aktiválhatja a lejátszási szünetet, a visszatekerést, az előretekerést, a következő fájlra ugorhat, és még számos funkciót használhat a médiatartalom megtekintése közben. A gyorshozzáférési panel használata Gyors hozzáférést biztosít az INFO, a MENU és a e-Manual gombhoz. A gombok elérhetősége a Smart Touch Control egység üzemmódjától függően eltérő (csak a TV-készülékkel használva, univerzális távvezérlőként stb.). Magyar - 8 A távvezérlő használata Tanulja meg, hogy hol helyezkednek el a funkciógombok a távirányítón. Ezeket mindenképpen jegyezze meg: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE és EXIT. ✎✎ A távirányítón Braille-pontok találhatók a Power, a Chanel és a Volume gombokon, így ezeket gyengénlátók is használhatják. ✎✎ A tv-készülékhez egy Smart Touch Control távvezérlőt is kap. A Smart Touch Control távvezérlővel kapcsolatban további információkért lásd: e-Manual. Az elérhető videoforrások megjelenítése és kiválasztása. Visszalépés az előző csatornára. A hang ideiglenes lenémítása. A Smart Hub alkalmazások megjelenítése. Lásd: e-Manual fejezet, A SMART TV funkciói > Smart Hub. Csatornaváltás. Kilépés a menüből. Az EPG (Elektronikus műsorújság) megjelenítése. Információk megjelenítése a képernyőn. A televízió be- és kikapcsolása. A csatornák közvetlen elérése. A hangerő beállítása. Az OSD (Menü) megnyitása. A gyakran használt műveletek gyors kiválasztása. Visszatérés az előző menübe. Ezeket a gombokat a tv-képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően használja. Ezeket a gombokat speciális funkciókra használhatja. Ezeket a gombokat a TVképernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően használja. A kurzor mozgatása, a képernyőn megjelenő menüelemek kiválasztása, és a menüben látható értékek módosítása. A csatornalista megjelenítése a képernyőn. Váltás a Teletext BE, Dupla, Mix vagy KI opciók között. E-MANUAL: Az E-kézikönyv megtekintése. W: A 3D funkció be- és kikapcsolása. Lásd az e-Manual Tévénézés > 3D TV c. fejezetét. AD/SUBT.: A hangleírás be- és ikapcsolása (egyes helyeken nem érhető el). / Digitális feliratok megjelenítése. Lásd az e-Manual Tévénézés > Feliratok c. fejezetét. ': Leállítás. Magyar - 9 Magyar Elemek behelyezése (elem mérete: AAA) Az elemek polaritása egyezzen az elemtartón lévő jelekkel. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎MEGJEGYZÉS −− A távirányítót a tv-készüléktől 7 méteren belül használhatja. −− Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét. Kerülje el a használatát fénycsövek vagy neonfények közelében. −− A szín és alak típusonként változhat. A tv-készülék bekapcsolása Kapcsolja be a tv-készüléket a távirányítón vagy a tv-készülék kezelőlapján lévő P gombbal. ✎✎ A készülék színe és alakja típusonként változhat. ✎✎ A tv-készülék jobb hátsó oldalán lévő kis joystickkel (TV-vezérlő) távirányító nélkül is vezérelheti a tv-készüléket. m R P A távvezérlő érzékelője A Smart Touch Control távvezérlő használatakor a készenléti LED nem világít (kivéve a P gombot). Funkció menü TV-vezérlő A kép szemből ábrázolja a tv-készüléket. BEÁLLÍTÁS A tv-készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítási párbeszédablak jelenik meg. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kezdeti beállítási műveletek befejezéséhez, mint pl. a menü nyelvének kiválasztása, a csatornakeresés, a hálózati csatlakozás és egyebek. Mindegyik lépésben válasszon ki egy elemet, vagy ugorja át a lépést. A felhasználók ezt a műveletet később manuálisan is elvégezhetik a Képernyőmenü > Rendszer > Beállítás menüben. ✎✎ Ha bármilyen eszközt csatlakoztat a HDMI1 -hez a telepítés megkezdése előtt, a Csatorna forrásának típusa automatikusan set-top boxra vált. ✎✎ Ha nem szeretné kiválasztani a Set-top box lehetőséget, válassza az Antenna lehetőséget. Magyar - 10 Átváltás a videoforrások között A tv-készülékhez csatlakoztatott eszközök között a SOURCE gomb megnyomásával válthat. Ha például át szeretne váltani a második HDMIcsatlakozóhoz csatlakoztatott játékkonzolra, nyomja meg a SOURCE gombot. A Forrás képernyőn válassza a HDMI2 lehetőséget. A csatlakozó nevei a terméktől függően változhatnak. Válassza ki a képernyő jobb felső sarkában az Eszközök lehetőséget az alábbi funkciók eléréséhez. •• Információ Részletes információkat tekinthet meg a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatban. •• Névszerkesztés Átnevezheti a tv-készülékhez csatlakoztatott eszközöket, hogy ezáltal könnyebben tudja beazonosítani a külső forrásokat. Ha HDMI-kábellel számítógépet csatlakoztatott a tvkészülék HDMI (DVI) portjához, megadhatja például a Névszerkesztés menüben a PC nevet. Ha HDMI–DVI-kábellel számítógépet csatlakoztatott a tv-készülék HDMI (DVI) portjához, megadhatja például a Névszerkesztés menüben a DVI PC nevet. Ha HDMI–DVI-kábellel AV-eszközt csatlakoztatott a tv-készülék HDMI (DVI) portjához, megadhatja például a Névszerkesztés menüben a DVI-eszközök nevet. •• Frissítés Akkor válassza ki ezt a lehetőséget, ha az egyik csatlakoztatott eszköz nem jelenik meg a listában. Ha a Frissítés kiválasztása után sem jelenik meg az eszköz a listában, ellenőrizze a tv-készülék és az eszköz csatlakoztatását. Ez a funkció kizárólag akkor érhető el, ha az Anynet+ (HDMI-CEC) beállítása Be. •• USB eltávolítása Az USB-eszköz biztonságos eltávolítása a listáról. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az USB-eszköz ki van választva. •• Univ. távvezérlő-beállító Ha külső eszközt szeretne felvenni, hogy a Touch távvezérlővel vezérelhesse, nyomja meg a SOURCE gombot, és válassza ki a képernyő jobb felső sarkában található Univ. távvezérlő-beállító elemet. Az univerzális távvezérlő segítségével a felhasználók a TV-hez csatlakoztatott külső eszközöket, például a beltéri egységet, a Blu-ray lejátszót és az AVvevőegységet is vezérelhetik. Az univerzális távirányító beállítása Ez a tv-készülék univerzális távirányító funkcióval rendelkezik, aminek segítségével kábeltelevíziós egységet, Blu-ray lejátszót, házimozit, valamint a tv-készülékhez csatlakoztatott egyéb más által gyártott külső eszközöket irányíthat. ✎✎ Elképzelhető, hogy az Univ. távvezérlő-beállító nem támogatja a TV-készülékhez csatlakoztatott külső eszközök néhány modelljét, illetve az újabb modelleket. Tartson legalább 5 cm-es távolságot az INFRAVÖRÖS HOSSZABBÍTÓKÁBEL és a külső eszköz között, ahogy az ábra mutatja. Igazítsa az INFRAVÖRÖS HOSSZABBÍTÓKÁBELT a külső eszköz távvezérlőjel-vevője felé. Figyeljen arra, hogy nem lehet akadály az infravörös hosszabbítókábel és külső eszköz között. Az akadály jelenléte megakadályozza a távvezérlő jelének átvitelét. Külső eszköz hozzáadása 1. Kapcsolja be azt a külső eszközt, amihez be szeretné állítani az univerzális távirányító funkciót, majd nyomja meg a SOURCE gombot a Forrás képernyő megjelenítéséhez. 2. Válassza a Univ. távvezérlő-beállító elemet a képernyő tetején. Ez elindítja az univerzális távvezérlő beállítási műveletét. 3. Az univerzális távvezérlő beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha nem működik, állítsa be a távvezérlőt a típusszám kézi beírásával. Magyar - 11 Magyar Csatlakozás COMMON INTERFACE (CI) foglalathoz (a tvnézéshez használt kártyafoglalathoz) ✎✎ CI-kártya vagy CI-kártyaadapter csatlakoztatásához vagy lecsatlakoztatásához kapcsolja ki a TV-készüléket. A CI-kártyaadapter csatlakoztatása Csatlakoztassa az adaptert a képen látható módon. ✎✎ A CI-kártyaadapter behelyezéséhez távolítsa el a tvkészüléken lévő matricát. A CI-kártyaadapter csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket. ✎✎ Azt javasoljuk, hogy az adaptert a fali konzol felszerelése, illetve vagy a CI vagy a CI+ kártya behelyezése előtt csatlakoztassa. 1. Illessze a CI-kártyaadaptert az 1. terméken lévő két nyílásba. ✎✎ Keresse meg a két nyílást a tv-készülék hátulján, a COMMON INTERFACE csatlakozó mellett. 2. Csatlakoztassa a CI-kártyaadaptert a 2. terméken található COMMON INTERFACE portba. 3. Helyezze be a CI vagy a CI+ kártyát. Azt javasoljuk, hogy a tévé falra szerelése előtt helyezze be a CI-kártyát. Felszerelés után ez nehézségekbe ütközhet. Rögzítse a CI-modult a tv-készüléken, majd helyezze be a kártyát. Behelyezett kártyával a modult nehéz rögzíteni. A CI vagy a CI+ kártya használata Fizetős csatornák megtekintéséhez be kell helyezni a CI vagy a CI+ kártyát. •• Ha nem helyezi be a CI vagy a CI+ kártyát, bizonyos csatornáknál a „Kódolt jel” üzenet jelenik meg a képernyőn. •• Körülbelül 2–3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a CI vagy a CI+ kártya azonosítóját, a készülékazonosítót és egyéb adatokat tartalmazó párosítási információ. Ha hibaüzenet jelenik meg, lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval. •• Ha a csatornaadatok konfigurálása befejeződött, megjelenik a csatornalista frissítésének végrehajtását jelző „Frissítés kész” üzenet. ✎✎MEGJEGYZÉS •• A CI vagy a CI+ kártya a helyi kábelszolgáltatótól szerezhető be. •• Eltávolításkor óvatosan húzza ki a CI vagy a CI+ kártyát, mivel az leesés esetén károsodhat. •• A CI vagy a CI+ kártyát a kártyán jelzett irányba helyezze be. •• A COMMON INTERFACE nyílás elhelyezkedése típustól függően eltérő lehet. •• A CI vagy a CI+ kártya bizonyos országokban és régiókban nem támogatott. Tájékoztatásért forduljon márkakereskedőjéhez. •• Probléma esetén lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval. •• Helyezze be az aktuális antennabeállításokat támogató CI vagy CI+ kártyát. Előfordulhat, hogy a kép torz vagy nem jelenik meg. A TV hátulja Magyar - 12 Az e-Manual megjelenítése A beépített e-Manual a TV-készülék legfőbb funkcióiról szóló információkat tartalmazza. A tv-készülék beépített használati útmutatóval rendelkezik. Az útmutató elolvasásához alkalmazza az alábbi módszerek valamelyikét: •• Nyissa meg a Terméktámogatás menüt, és válassza a e-Manual (hibaelhárítás) lehetőséget. •• Nyomja meg az E-MANUAL gombot a normál távvezérlőn. •• Nyomja meg a Smart Touch Control távvezérlő MORE gombját, hogy a vezérlőgombok megjelenjenek a képernyőn. Pöccintse meg az érintőpadot, hogy az e-Manual megjelenjen, majd válassza ki. ✎✎ A világoskék szavak a képernyőmenü opcióira, a világoskék szavak pedig a távvezérlő vezérlőgombjaira vonatkoznak. ✎✎ Az útmutató nyomtatható változata a www.samsung.com/support weboldalon érhető el. Lapozás az oldalon Az oldal lapozásához alkalmazza az alábbi módszerek valamelyikét: •• Nyomja meg a képernyő jobb szélén látható gördítősáv vagy gombját. •• Húzza, illetve pöccintse fel vagy le a vonalat az érintőpad bal vagy jobb oldalán. •• Helyezze a kijelölést a képernyő jobb szélén látható vagy gombra, majd húzza felfele vagy lefele az ujját az érintőpadon. A felül található ikonok használata A képernyő bal felső részén található Vissza, Tovább és Megnyitott oldal ikonnal az oldalak között navigálhat. Az ikonok csak két vagy több lapozás után érhetők el. Visszatérés a kezdőlapra A kezdőlapra való visszatéréshez nyomja meg az a gombot, vagy válassza ki a képernyő jobb felső részén látható elemet. Keresés a Tárgymutatóban A Tárgymutató megjelenítéséhez nyomja meg a b gombot, vagy válassza ki a képernyő jobb felső részén látható elemet. Válasszon ki egy kifejezést az adott kifejezést tartalmazó oldal megjelenítéséhez. Oldalak keresése A keresés képernyő eléréséhez nyomja meg a { gombot, vagy válassza a képernyő felső részén látható elemet. Adja meg a keresőszót, majd válassza a Kész gombot. Válasszon ki egy elemet a keresési eredmények listájából a kívánt oldal megnyitásához. Az e-Manual bezárása Az e-Manual bezárásához nyomja meg és tartsa lenyomva a RETURN gombot, vagy válassza a képernyő jobb felső sarkában látható elemet, vagy nyomja meg a Hirdetés gombot. Ugrás egy menüelemhez A jelen fejezetben ismertetett menüelem közvetlen eléréséhez válassza ki a elemet. Egy menüpontból közvetlenül a kapcsolódó szakaszra ugorhat az e-Manual kézikönyvben. Ha szeretné elolvasni az e-Manual kézikönyvben egy bizonyos képernyőmenü funkciójáról szóló részt, nyomja meg a virtuális távvezérlő panel vagy a normál távvezérlő E-MANUAL gombját a megfelelő e-Manual oldal betöltéséhez. ✎✎ A menütől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el. Magyar - 13 Magyar Az e-Manual frissítése Nyissa meg a Smart Hub programot, és válassza ki az ALKALMAZÁSOK, majd a További alk. lehetőséget. Az e-manual hasonló módon frissíthető egy alkalmazásfrissítés segítségével. A További alk. képernyőn válassza ki az Alk. friss. lehetőséget. Válassza ki az e-Manualt a listából. Az e-Manual frissítése a legújabb verzióra elkezdődik. Ugyanakkor az Alk. friss. csak akkor jelenik meg a képernyőn, ha frissítés szükséges. Csatlakozás hálózathoz A Smart TV hálózatra történő csatlakoztatásával olyan online szolgáltatásokat vehet használatba, mint a Smart Hub, valamint szoftverfrissítéseket is végrehajthat. Vezeték nélküli hálózati kapcsolat Csatlakoztassa a tv-készüléket az internethez egy normál útválasztó vagy modem segítségével. Vezeték nélküli IP-útválasztó vagy modem, amely DHCPkiszolgálóval rendelkezik LAN-kábel (nem tartozék) Fali LAN-csatlakozó Vezeték nélküli hálózati óvintézkedések •• Ez a Smart TV az IEEE 802.11a/b/g/n kommunikációs protokollokat támogatja. A Samsung az IEEE 802.11n használatát javasolja, mert különben akadozhat a videó lejátszása hálózati kapcsolaton keresztül. •• A vezeték nélküli hálózat használatához a TV-készüléknek csatlakoznia kell a vezeték nélküli útválasztóhoz vagy modemhez. Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a DHCP-t, akkor tv-készüléke DHCP-t vagy statikus IP-címet is használhat a vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáshoz. •• Válasszon olyan csatornát, amely éppen nincs használatban. Ha a vezeték nélküli útválasztó számára beállított csatornát éppen egy másik eszköz használja, interferencia lép fel, és/vagy a kommunikáció megszakadhat. •• A legtöbb vezeték nélküli hálózat opcionális biztonsági rendszerrel rendelkezik. A vezeték nélküli hálózat biztonsági rendszerének engedélyezéséhez létre kell hoznia egy betűkből és számokból álló biztonsági kulcsot. Erre a biztonsági kulcsra lesz szükség a vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozáshoz. Magyar - 14 Hálózati biztonsági protokollok A tv-készülék csak az alábbi vezeték nélküli biztonsági protokollokat támogatja, és nem tud csatlakozni a hitelesítés nélküli vezeték nélküli útválasztókhoz: •• Hitelesítés módja: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Titkosítás típusa: WEP, TKIP, AES Ha a vezeték nélküli útválasztó a Valódi magas átbocsátóképességű (Greenfield) 802.11n módra van állítva, és titkosítása WEP vagy TKIP típusú, a Samsung Smart TV az új wifi-tanúsítványok előírásainak értelmében nem támogatja a csatlakozást. Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a WPS (Wi-Fi Protected Setup) protokollt, PBC (Push Button Configuration) vagy PIN (Personal Indentification Number) segítségével is csatlakozhat a hálózathoz. A WPS automatikusan konfigurálja az SSID- és a WPA-kulcs beállításait. Vezetékes hálózati kapcsolat A tv-készüléket háromféleképpen csatlakoztathatja a hálózathoz kábel segítségével, a hálózati beállítástól függően. Az egyes módszereket az alábbi ábrák szemléltetik: A modem fali csatlakozója Modemkábel (nem tartozék) LAN-kábel (nem tartozék) A TV hátlapja Külső modem (ADSL/VDSL/Kábeltévé) A modem fali csatlakozója Modemkábel (nem tartozék) LAN-kábel (nem tartozék) LAN-kábel (nem tartozék) A TV hátlapja Külső modem (ADSL/VDSL/Kábeltévé) IP-útválasztó, amely DHCPkiszolgálóval rendelkezik Fali LAN-csatlakozó LAN-kábel (nem tartozék) A TV hátlapja ✎✎ A tv-készülék nem támogatja a 10 MB/s-nál lassabb hálózati sebességet. ✎✎ A csatlakozáshoz Cat 7-es kábelt használjon. Magyar - 15 Magyar ✎✎ Ez a lehetőség csak a 40" vagy annál nagyobb méretű modelleknél áll rendelkezésre. Jellemzők A Samsung SSG-5100GB 3D szemüveggel lehetősége nyílik a 3D képek megtekintésére a 3D TV-n. A Samsung 3D szemüveg a Samsung 3D TV-vel 2,4 GHz-es RF rádióhullámon kommunikál. ✎✎ A Samsung 3D szemüveg csak a Samsung 2011- ben, 2012-ben és 2013-ban megjelent D, E és F sorozatú 3D TV-készülékeivel kompatibilis. Ezeket a 3D szemüvegeket nem lehet csatlakoztatni más Bluetooth-eszközökhöz. Részegységek LED jelzőfény & Bekapcsológomb Folyadékkristályos redőny (LCS) Elemtartó fedele A szemüveg szárainak rögzítéséről, valamint a szemüveg TV-készülékkel való párosításának módjáról a 3D szemüveg különálló kézikönyvében olvashat. Az elem cseréje Ha a vörös LED két másodpercenként folyamatosan villog, cserélje ki az elemet. ✎✎ Az elem „+” oldalát tegye az elemtartóban a „+” jellel jelölt oldalhoz. ✎✎ Az elem maradék kapacitásának ellenőrzéséhez nézze át a kézikönyv párosítással foglalkozó részét. Húzza lefelé az elemtartó fedelét Nyissa fel az elemtartó fedelét Vegye ki az elemet Helyezze be az új elemet Nyomja lefelé az elemtartó fedelét Zárja le az elemtartó fedelét A 3D aktív szemüveg párosítása ✎✎ Mit jelent a párosítás? A párosítás az a folyamat, amikor a 3D szemüveget összekapcsoljuk a 3D tv-készülékkel, hogy a két eszköz képes legyen az egymás közötti adatátvitelre. ✎✎ Ügyeljen arra, hogy a Samsung TV és a 3D szemüveg a párosítás közben egymástól ne legyen 50 cm-nél távolabb. •• A szemüveg bekapcsolása Nyomja meg röviden a bekapcsológombot. A zöld LED 3 másodpercig világít. (Ügyeljen arra, hogy a 3D funkció aktív legyen a tv-készüléken, mielőtt a 3D szemüveget használja.) •• A szemüveg kikapcsolása Nyomja meg röviden a bekapcsológombot. A vörös LED 3 másodpercig világít. •• A párosítási művelet végrehajtása Kapcsolja be a TV-t, majd várjon, amíg teljesen üzemképes lesz. Tartsa lenyomva a bekapcsológombot a szemüvegen. A zöld és a vörös LED-ek felváltva villognak 2 másodpercig. •• Működési tartomány 2~6m 50cm Javasolt párosítási távolság Javasolt nézési távolság Javasolt nézési távolság 2–6 m Javasolt párosítási távolság Max. 50 cm ✎✎ A 3D szemüveg párosítása után az elem maradék kapacitása megjelenik a TV képernyőjén. (Ez a funkció csak a 2013-tól bevezetésre kerülő Samsung F sorozatú 3D TV-készülék és 3D szemüveg esetén használható.) ✎✎ Ha hosszabb ideig próbálkozik a szemüveg és a TV párosításával, az elem töltöttsége jelentősen lecsökken. Az elem töltöttségi szintje körülbelül egy perc elteltével kis mértékben javulni fog. 3D aktív szemüveg Magyar - 16 ✎✎ A működési távolság a szemüveg és a TV-készülék közötti akadályok (személyek, fémek, falak stb.) jelenlététől, illetve a Bluetooth-jel erősségétől függ. ✎✎ Kapcsolja ki a 3D szemüveget, ha nem használja. A bekapcsolva hagyott 3D szemüvegben lévő elem élettartama lecsökken. A párosítás lépései 1. Kapcsolja be a tv-készülék, majd vigye a szemüveget a tv-készüléktől kb. 50 cm távolságon belülre. 2. Nyomja meg röviden a bekapcsológombot a 3D szemüvegen. A 3D szemüveg bekapcsol, és a párosítás elkezdődik. 3. A tv-készülék képernyőjén megjelenik „A 3D szemüveg csatlakoztatva van a TV-hez.” üzenet, ha a párosítás sikeresen befejeződött. •• Ha a párosítás sikertelen, a 3D szemüveg kikapcsol. •• Ha az első párosítási kísérlet nem sikerül, kapcsolja ki, majd be a TV-t, és hajtsa végre a 2. lépést. •• Nyomja meg a bekapcsológombot a 3D szemüvegen 1 másodpercnél hosszabb ideig. Ismételt párosítás szükséges az alábbi helyzetekben: •• Ha a 3D szemüveg még a bekapcsológomb megnyomásakor sem működik, főleg javítás után. •• Ha a 3D tartalmat egy másik Samsung 3D TV modellen szeretné lejátszani, amely a 2011 és 2013 között megjelent D, E vagy F sorozathoz tartozik. Párosítania kell a szemüveget a másik TV-készülékkel. 3D videó megtekintése A képforrás formátumától függően előfordulhat, hogy bizonyos 3D módok nem állnak rendelkezésre. Háromdimenziós kép megtekintéséhez vegye fel, és a bekapcsológombbal kapcsolja be a 3D aktív szemüveget. 1. Lépjen a 3D képernyőre. (Kép > 3D) 2. Válassza a 3D módot. Megjelenik a 3D mód képernyő. 3. Állítsa be a megtekinteni kívánt kép 3D módját. Hibaelhárítás Hibajelenség Megoldás A 3D szemüveg nem működik. Cserélje ki az elemet. A 3D szemüvegnek a tv-készülékhez közel kell elhelyezkednie. Ügyeljen arra, hogy a tv-készülék és a 3D szemüveg közötti távolság légvonalban kevesebb legyen, mint 6 m. Ellenőrizze a tv-készülék 3D funkciójának beállításait. A LED folyamatosan villog. Az elem lemerült. Cserélje ki az elemet. Műszaki jellemzők (Típusszám: SSG-5100GB) Optika Redőny Folyadékkristályos Áteresztőképesség 36±2% Javasolt működési távolság 2–6 m Látómező-sebesség 120 látómező/ másodperc Súly Szemüveg 21,5 g (elemmel együtt: 24,0 ± 0,5 g ) Tápellátás Szemüveg Egy darab 3 V-os lítium/mangán-dioxid elem 3V (CR2025) Áramfelvétel Szemüveg 0,85 mA (átlagos) Elem Típus 165 mAh, 3,0 V (CR2025) Működési idő 150 óra Működési feltételek Üzemi hőmérséklet 10 – 40°C (50°F – 104°F) Tárolási hőmérséklet –20 – 45°C (-4°F – 113°F ) ✎✎ A termékjellemzők értesítés nélkül megváltozhatnak a termék teljesítményének javítása érdekében. ✎✎ A folyamatos működési idő eltérő lehet a vezeték nélküli kommunikációs környezettől és a felhasználási feltételektől függően. Magyar - 17 Magyar Javaslatok - Csak EU-országok esetén A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy a jelen 3D aktív szemüvegek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak. Jelen berendezés az EU összes országában működtethető. Mit jelent a távoli támogatás? A Samsung távoli támogatás szolgáltatással közvetlen támogatást kaphat egy Samsung szakember által, aki az alábbi műveletek távoli elvégzésére képes: •• Diagnosztizálja a tv-készüléket •• Beállítja a tv-készüléket •• Elvégzi a TV gyári visszaállítását •• Telepíti a javasolt firmware-frissítéseket Hogyan működik? A Samsung technikussal rendkívül egyszerűen szervizeltetheti távolról a tv-készüléket 1. Hívja fel a Samsung ügyfélszolgálatát, és kérje a távoli támogatást. 2. Nyissa meg a menüt a televízión, és lépjen a Támogatási részhez. 3. Válassza ki a Távoli kezelést, és adja meg a PIN kódot az ügynöknek. 4. Az ügynök ezután hozzáfér a TV-hez. Ennyi az egész! A jelszó módosítása: Képernyőmenü > Rendszer > PIN módosítása A TV-készülék jelszavának módosítása. 1. Futtassa a PIN módosítása funkciót, és írja be az aktuális jelszót a megfelelő mezőbe. Az alapértelmezett jelszó 0000. 2. Írja be az új jelszót, majd a megerősítéshez írja be újra. A jelszó módosítása megtörtént. ✎✎ Ha elfelejtette a PIN kódot, nyomja le a távvezérlő alábbi gombjait a következő sorrendben a kód „0-0- 0-0”-ra történő visszaállításához: ✎✎ Normál távvezérlő esetében: Készenléti üzemmódban: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (be). ✎✎ Smart Touch Control távvezérlő esetén: Ha a TV bekapcsol: MUTE → Hangosítás → RETURN → Halkítás → RETURN → Hangosítás → RETURN. Magyar - 18 Hibaelhárítás Ha bármilyen kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először nézze át ezt a listát. Ha a hibaelhárítási tippek közül egy sem alkalmazható, lépjen a www.samsung.com weboldalra, és kattintson a Support (Támogatás) pontra, vagy hívja fel a kézikönyv hátlapján található telefonos ügyfélszolgálatot. Probléma Megoldások és magyarázatok A TV nem kapcsol be. • Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel biztonságosan van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz és a tvkészülékhez. • Ellenőrizze a fali aljzat működését. • A tv-készüléken a P gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a probléma nem a távirányítóval van-e. Ha a TV bekapcsol, nézze át „A távirányító nem működik” című részt lentebb. Nincs kép/videó. • Ellenőrizze a kábelek csatlakozásait. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülékhez és a külső eszközökhöz csatlakozó összes kábelt. • Állítsa be a külső eszköz (dekóder/beltéri egység, DVD, Blu-ray stb.) videokimenetét, hogy az megfeleljen a tv-készülék bemenő csatlakozásainak. Például ha a külső eszköz kimenete HDMI, azt a tv-készülék HDMI-bemenetéhez csatlakoztassa. • Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva. • Ügyeljen a megfelelő bemeneti forrás kiválasztására. • A csatlakoztatott eszköz újraindításához húzza ki, majd dugja vissza az eszköz tápkábelét. A távirányító nem működik. • Cserélje ki a távirányító elemeit. Ellenőrizze, hogy az elemek a megfelelő polaritással (+/–) vannak-e behelyezve. • Tisztítsa meg az érzékelő ablakát a távirányítón. • Irányítsa a távirányítót közvetlenül a TV felé 1,5–2 m távolságról. A dekóder/beltéri egység távirányítója nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem szabályozza a hangerőt. • Programozza be a dekóder/beltéri egység távirányítóját, hogy kezelje a TV-t. A SAMSUNG TV kódját a dekóder/beltéri egység felhasználói kézikönyvében találhatja. ✎✎ Ez a TFT LED panel olyan alpixelekből álló panelt alkalmaz, amelynek gyártásához kifinomult technológia szükséges. Azonban előfordulhat néhány fényes vagy sötét pixel a képernyőn. Ezek a pixelek nincsenek hatással a készülék teljesítményére. ✎✎ A tv-készülék optimális állapotban tartásához telepítse a legújabb firmware-t a Samsung weboldalról USBmeghajtó segítségével (Samsung.com > Támogatás > Letöltések). ✎✎ A fenti képek és funkciók közül néhány csak bizonyos típusoknál érhető el. A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális) Rögzítés falra vagy mennyezetre Ha a készüléket falra szereli fel, ezt kizárólag a gyártó által javasolt módon tegye. A nem megfelelően felszerelt készülék lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést okozva ezzel gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt, és a készülék is komolyan megsérülhet. A fali rögzítőkészlet felszerelése A (külön kapható) fali rögzítőkészlettel a falra szerelheti fel a tv-készüléket. A fali konzol felszerelésének részletes adatait a fali konzolhoz kapott utasításokban találhatja. Azt javasoljuk, hogy a fali konzol felszerelésekor kérjen segítséget egy szerelőtől. Nem tanácsoljuk, hogy a felszerelést egyedül végezze. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt. Magyar - 19 Magyar [[A fali konzol felszerelése előtt távolítsa el a konzol furataiban található csavarokat. (Csak a 65” méretű modellek esetén.) Előkészületek a fali konzol felszereléséhez „A” eset. A SAMSUNG fali konzol felszerelése „B” eset. Más által gyártott fali konzol felszerelése 1 1 8.6 mm A fali konzol felszereléséhez használja a rögzítőgyűrűt 1. A fali rögzítőkészlet jellemzői (VESA) ✎✎ A fali rögzítőkészlet nem képezi a csomag részét, azt külön kell megvásárolni. A fali konzolt a padlóval párhuzamosan egy szilárd falra szerelje fel. Más építőanyagokra történő felszerelés esetén lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. Mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés esetén a konzol leeshet, és súlyos személyi sérülést okozhat. ✎✎MEGJEGYZÉS −− A lenti táblázatban a normál méretű fali rögzítőkészletek találhatók. −− Fali rögzítőkészletünk vásárlásakor részletes telepítési útmutatót és a felszereléshez szükséges összes alkatrészt megkapja. −− Ne használjon olyan csavarokat, amelyek nem felelnek meg a normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek. −− Ne használjon olyan csavarokat, amelyek hosszabbak a normál méretnél, illetve amelyek nem felelnek meg a normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek. A túl hosszú csavarok sérülést okozhatnak a tvkészülék belsejében. −− A normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek nem megfelelő fali konzoloknál a csavarok hossza a fali konzol jellemzőitől függően eltérő lehet. −− Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mert a termék megsérülhet, illetve a termék leeshet, ami személyi sérülést okozhat. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen jellegű balesetekért. −− A Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért vagy a személyi sérülésért nem VESA, vagy a megadottól eltérő fali konzol használata esetén, illetve ha a vásárló nem tartja be a termék telepítésére vonatkozó utasításokat. −− Ne szerelje fel a tv-készüléket 15 foknál nagyobb dőlésszöggel. Termékcsalád Hüvelyk VESA adatai (A * B) Normál csavar Mennyiség LED TV 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Ne szerelje fel a fali rögzítőkészletet a TV bekapcsolt állapotában, mert ez személyi sérülést okozhat az áramütés veszélye miatt. Magyar - 20 Tárolás és karbantartás ✎✎ Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés előtt tisztítsa le ezt a szennyeződést. ✎✎ A készülék külseje és képernyője tisztítás közben megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét óvatosan törölje le egy puha kendővel a karcolások elkerülése érdekében. Ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre. A bejutó legkisebb mennyiségű folyadék is meghibásodást, tüzet vagy áramütést okozhat. A készüléket enyhén nedves puha ruhával tisztítsa. Ne használjon gyúlékony folyadékokat (pl. benzin, hígító), illetve tisztítószert. Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára A tv-készülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a tvkészülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt. ✎✎ Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak a Samsung Electronics termékeit használja. •• Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy a készülék leesésének következtében személyi sérüléshez vezethet. Felszerelés állványra. Felszerelés fali konzolra. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm További figyelmeztetések ✎✎ Típustól függően a tv-készülék megjelenése eltérhet az útmutatóban látható illusztrációktól. ✎✎ Óvatosan érjen hozzá a tv-készülékhez. Egyes részek forrók lehetnek. Magyar - 21 Magyar Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a tv-képernyője automatikusan világosodik vagy elsötétedik. Ha ezt a funkciót ki szeretné kapcsolni, lépjen a Képernyőmenü > Rendszer > Eco-megoldás > Eco-érzékelő menüpontba. Ne takarja el az érzékelőt, mert ezzel csökkenti a kép fényerejét. 1. Eco-érzékelő: ez az energiatakarékos funkció automatikusan beállítja a TV-képernyő fényerejét a fényérzékelő által észlelt környezeti fényintenzitásnak megfelelően. 2. Az Eco-érzékelő engedélyezéséhez vagy letiltásához lépjen a Képernyőmenü > Rendszer > Eco-megoldás > Eco-érzékelő menüpontba, és válassza a Be vagy a Ki lehetőséget. 3. Óvintézkedés: Ha a képernyőt túl sötétnek véli, amikor a TV-t egy sötét helyen nézi, azt az Eco-érzékelő okozhatja. Magyar - 22 Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon Vigyázat: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert ez súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a TV-hez mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt. A TV leesésének megakadályozása 1. Illessze a csavarokat a kapcsokba, és szorosan rögzítse a falhoz. Ellenőrizze a csavarok szoros illeszkedését a falhoz. ✎✎ A fal típusától függően más anyag, például tipli használata is szükséges lehet. ✎✎ A szükséges kapcsok, csavarok és zsineg nincs a készülékhez mellékelve, ezért azokat külön kell beszerezni. 2. Távolítsa el a csavarokat a TV hátoldalának közepéről, helyezze a csavarokat a kapcsokba, majd erősítse a csavarokat ismét a TV-hez. ✎✎ Előfordulhat, hogy a csavarok nincsenek mellékelve a termékhez. Ebben az esetben az alábbiaknak megfelelő csavarokat vásároljon. ✎✎ A csavarok jellemzői •• 32–75" modell esetén: M8 3. A TV-hez és a falhoz rögzített kapcsokat kösse össze erős zsineggel, majd húzza meg szorosan a zsineget. ✎✎MEGJEGYZÉS −− Helyezze a TV-t a fal közelébe, nehogy hátraessen. −− A zsineg akkor köthető meg biztonságosan, ha a falhoz rögzített kapcsok a TV-hez rögzített kapcsokkal egyforma magasságban vagy azoknál alacsonyabban vannak. −− A TV elmozdítása előtt oldja ki a zsineget. 4. Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a csatlakozások. Ha kétsége támad a csatlakozások biztonságát illetően, forduljon szakemberhez. Használati útmutató Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. Fal Magyar - 23 Magyar Műszaki leírás – TV A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt, Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja, 2/1984, (III, 10,) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a UE32F6470 / UE40F6470 / UE46F6470 / UE50F6470 / UE55F6470 / UE65F6470 / UE75F6470 / UE40F6500 / UE46F6500 / UE50F6500 / UE55F6500 / UE32F6510 / UE40F6510 / UE46F6510 / UE55F6510 / UE40F6640 / UE46F6640 / UE50F6640 / UE55F6640 / UE40F6650 / UE46F6650 / UE50F6650 / UE55F6650 / UE40F6670 / UE46F6670 / UE50F6670 / UE55F6670 / UE40F6740 / UE46F6740 / UE50F6740 / UE55F6740 / UE40F6750 / UE46F6750 / UE50F6750 / UE55F6750 / UE40F6770 / UE46F6770 / UE50F6770 / UE55F6770 / UE32F6800 / UE40F6800 / UE46F6800 / UE50F6800 / UE55F6800 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek: Kijelző felbontása 1920 x 1080 Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom 10 – 40°C (50°F – 104°F) 10 – 80%, nem lecsapódó –20 – 45°C (-4°F – 113°F ) 5 – 95%, nem lecsapódó Forgó talp (bal/jobb) -20˚ ~ 20˚(75 hüvelyk: 0˚) Hang (Kimenet) 10 W X 2 (75 hüvelyk: 15 W X 2) Modell UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Képernyőméret (Átló) 32 hüvelyk 40 hüvelyk 46 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Modell UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Képernyőméret (Átló) 50 hüvelyk 55 hüvelyk 65 hüvelyk 75 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Modell UE32F6510 UE40F6510 Képernyőméret (Átló) 32 hüvelyk 40 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Modell UE46F6510 UE55F6510 Képernyőméret (Átló) 46 hüvelyk 55 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Magyar - 24 Modell UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Képernyőméret (Átló) 40 hüvelyk 46 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Modell UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Képernyőméret (Átló) 50 hüvelyk 55 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Modell UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Képernyőméret (Átló) 40 hüvelyk 46 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Modell UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Képernyőméret (Átló) 50 hüvelyk 55 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Kijelző felbontása 1920 x 1080 Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom 10 – 40°C (50°F – 104°F) 10 – 80%, nem lecsapódó –20 – 45°C (-4°F – 113°F ) 5 – 95%, nem lecsapódó Forgó talp (bal/jobb) 0˚ Hang (Kimenet) 10 W X 2 Modell UE32F6800 UE40F6800 Képernyőméret (Átló) 32 hüvelyk 40 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Modell UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Képernyőméret (Átló) 46 hüvelyk 50 hüvelyk 55 hüvelyk Méretek (Sz x Ma x Mé) Készülék Állvánnyal 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Súly Állvány nélkül Állvánnyal 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Magyar - 25 Magyar ✎✎ A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. ✎✎ A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információk a termékre ragasztott címkén találhatók. ✎✎ A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 Ed.2 szabvány előírásainak megfelelően történt. Készenléti mód Az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb időn át nem használja. Licencek Javaslatok – Csak EU-országok esetén •• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a LED TV megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. •• A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com weboldalon található. A Támogatás > Terméktámogatás keresése pontban írja be a modell nevét. •• Jelen berendezés csak beltérben használható. •• Jelen berendezés az EU összes országában működtethető. Állóképekkel kapcsolatos figyelmeztetés Kerülje el az állóképek (pl. jpeg képfájlok), állókép elemek (pl. csatornalogók, részvényárfolyamsávok, a képernyő alján megjelenő hírsávok stb.), illetve a panoráma vagy 4:3 képformátumú képek megjelenítését a képernyőn. Az állóképek folyamatos megjelenítése a képek beégését okozhatja a LED képernyőn, ami befolyásolja a képminőséget. Ennek a kockázatnak a csökkentése érdekében tartsa be a lenti javaslatokat: •• Ne jelenítse meg ugyanazon tv-csatornát hosszú időn át. •• A képet mindig teljes képernyős módban próbálja megjeleníteni. Használja a tv-készülék képformátum menüjét a lehető legjobb méret eléréséhez. •• Csökkentse a képernyő fényerejét és kontrasztját az utóképek megjelenésének elkerülése érdekében. •• Használja a TV összes olyan funkcióját, amely a beégés elleni védelemhez készült. A részletekért nézze át az E-kézikönyvet. Polski - 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa (Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjami w sekcji odpowiadającej oznaczeniom na urządzeniu firmy Samsung). PRZESTROGA PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ Ten symbol oznacza wysokie napięcie w środku urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych części produktu jest niebezpieczne. Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację zawierającą ważne informacje na temat jego działania i konserwacji. • Szczeliny i otwory z tyłu i na dole obudowy produktu zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych otworów. −− Nie umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. półkach na książki lub zabudowanych szafkach, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja. −− Nie umieszczać urządzenia obok lub nad grzejnikiem lub innym źródłem ciepła oraz nie wystawiać go na bezpośrednie działanie silnego światła słonecznego. −− Nie stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. dzbany), gdyż może to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem. • Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani nie umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie lub pralce, w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Przed czyszczeniem zawsze wyjmij przewód zasilający z gniazdka. • W tym urządzeniu używane są baterie. W niektórych miejscach lokalne przepisy wymagają odpowiedniej utylizacji baterii, ze względów związanych z ochroną środowiska. Dokładniejsze informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz. • Nie powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i przejściówek, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem. • Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na podeptanie, przycięcie lub uszkodzenie przez przedmioty znajdujące się nad nimi lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i przejściówki oraz w miejscu, w którym jest on bezpośrednio podłączony do urządzenia. • W celu ochrony urządzenia na czas burzy oraz w przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania. Należy także odłączyć antenę lub telewizję kablową. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia. • Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu zmiennego do przejściówki zasilania prądem stałym należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na przejściówce odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej. • Nie wkładać żadnych metalowych części do otworów w urządzeniu. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym. • W celu uniknięcia porażenia elektrycznego nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany technik. • Podłączając przewód zasilający do gniazdka, zawsze sprawdź, czy jest dobrze włożony. Wyjmując przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, zawsze trzymaj go za wtyczkę. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma. • Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym. • Jeśli telewizor nie ma być używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższego wyjścia z domu, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne). −− Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar. • W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę np. na lotnisku, stacji kolejowej itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym. • Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie. • Używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazda zasilającego −− Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy 1). • Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci. • Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę polegającą na wiszeniu na produkcie. • Akcesoria (akumulator itp.) przechowuj w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci. • Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni, np. na chwiejnych półkach, nierównych podłogach lub w miejscu narażonym na drgania. • Nie upuść produktu i unikaj wystawiania go na jakiekolwiek wstrząsy. W razie uszkodzenia urządzenia wyłącz je, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z punktem serwisowym. • Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeć monitor miękką, suchą szmatką. Nie używaj żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Może to wpłynąć na wygląd urządzenia lub usunąć nadruk na jego powierzchni. • Nie należy dopuszczać do zamoczenia lub rozlania wody na urządzenie. • Nie należy wystawiać baterii na działanie ognia. • Nie należy powodować spięć, demontować ani doprowadzać do przegrzania baterii. • W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy wymienić tylko na taki sam lub podobny egzemplarz. • OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE ŹRÓDŁA ZAPŁONU NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE Z DALA OD PRODUKTU. Polski - 3 Polski Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia. Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ przeznaczony jest dla klientów mieszkających w krajach należących do UE. Funkcje telewizora •• 3D: ta nowa funkcja pozwala na oglądanie treści 3D. •• SMART HUB: Ten telewizor obsługuje funkcję Smart Hub — wszechstronne centrum rozrywki dla całej rodziny. Za pomocą funkcji Smart Hub można surfować po Internecie, pobierać aplikacje oraz utrzymywać kontakt z krewnymi i znajomymi za pośrednictwem serwisów społecznościowych. Ponadto można odtwarzać pliki zdjęciowe, filmowe i muzyczne, zapisane na zewnętrznych urządzeniach pamięci masowej. ™ Naciśnij, aby uruchomić funkcję Smart Hub. Wybierz usługę za pośrednictwem ikon wyświetlanych w górnej części ekranu. Sieci społecznościowe: umożliwia oglądanie najnowszych filmów w serwisie YouTube oraz filmów zamieszczonych przez znajomych w serwisach Facebook i Twitter. Po podłączeniu kamery do telewizora (sprzedawana osobno) można nawiązywać połączenia wideo ze znajomymi. Aplikacje: umożliwia pobieranie i instalowanie aplikacji, takich jak WebBrowser. Warto obejrzeć: Sprawdzanie listy programów, które są aktualnie nadawane w telewizji naziemnej lub zaplanowane do nadawania w telewizji naziemnej. (zależnie od kraju) Filmy i seriale: Kupuj i oglądaj filmy i seriale bez konieczności korzystania z oddzielnego urządzenia zewnętrznego. (zależnie od kraju) Moje pliki: Odtwarzanie plików zdjęć, wideo i muzycznych z zewnętrznego urządzenia pamięci masowej. •• Anynet+ (HDMI-CEC): pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi urządzeniami firmy Samsung obsługującymi tę funkcję. •• e-Manual: wyświetla na ekranie instrukcję obsługi zapisaną w pamięci telewizora. (Str. 12) •• Rozpoznawanie głosu: Rozpoznawanie głosu daje dostęp do określonych funkcji telewizora i umożliwia sterowanie nimi za pomocą poleceń głosowych. •• Menedżer urządzeń: umożliwia obsługę funkcji telewizora za pomocą klawiatury i myszy USB lub Bluetooth. •• Dublowanie ekranu: wyświetla na ekranie telewizora ekrany urządzeń przenośnych podłączonych bezprzewodowo. Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego) (Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów). Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB itd.) po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji, należy oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców. Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt, lub z organizacjami samorządowymi w celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów. Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami komercyjnymi. Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem (Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów). Oznaczenie umieszczone na baterii, instrukcji lub opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania baterii produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom ustalony w dyrektywie Komisji Europejskiej 2006/66. W przypadku nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska. Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii. Polski - 4 Akcesoria ✎✎ Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą. ✎✎ Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu. ✎✎ Kable, które nie są zawartością opakowania, można zakupić oddzielnie. ✎✎ Należy sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne akcesoria nie zostały przykryte elementami opakowania. [[PRZESTROGA: ZAMONTUJ W TAKI SPOSÓB, ABY NIE MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ OD ZESTAWU • Pilot Smart Touch Control z bateriami (AAA x 2) • Przewód zasilający • Pilot z bateriami (2 x AAA) • Przewodnik po przepisach • Instrukcja obsługi • Aktywne okulary 3D firmy Samsung (model 40-calowy i większe) • Karta gwarancyjna (niedostępna w niektórych krajach) Pierścień ochronny (w zależności od modelu) Adapter kart CI Przedłużacz podczerwieni •• Za poniższe czynności może zostać naliczona opłata manipulacyjna: −− (a) technik został wezwany do produktu, w którym nie wykryto żadnej usterki (tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi); −− (b) produkt został przyniesiony do centrum serwisowego, ale nie wykryto w nim żadnej usterki (tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi). •• Informacja o wysokości opłaty manipulacyjnej zostanie przekazana przed rozpoczęciem pracy lub wizytą u klienta. Ostrzeżenie: Bezpośredni nacisk przy nieprawidłowym obchodzeniu się może spowodować uszkodzenie ekranu. Zaleca się podnoszenie telewizora za krawędzie, w pokazany sposób. Nie dotykać ekranu! Ostrzeżenie dot. gniazda na pokrywie ✎✎W zależności od modelu mogą występować różnice w panelu tylnym. PRZESTROGA: Gniazdo zabezpieczone osłoną jest przeznaczone wyłącznie do użytku przez personel serwisu. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, nie należy używać gniazda zabezpieczonego osłoną, chyba że posiada się odpowiednie kwalifikacje. Gniazdo na pokrywie Tylny panel telewizora Polski - 5 Polski Korzystanie z pilota Smart Touch Control ✎ W zależności od modelu. Łączenie z telewizorem Aby umożliwić obsługę telewizora za pomocą pilota Smart Touch Control, należy sparować oba urządzenia przez połączenie Bluetooth. Obsługa za pomocą pilota Smart Touch Control jest jednak dostępna tylko dla telewizora fi rmy Samsung, z którym pilot ten jest sparowany. ✎ Zaleca się, aby z pilota Smart Touch Control korzystać z odległości mniejszej niż 6 m. Odpowiednia odległość może różnić się w zależności od warunków środowiska, w którym wykorzystywana jest komunikacja bezprzewodowa. 1. Po wyłączeniu telewizora skieruj pilot Smart Touch Control w kierunku odbiornika podczerwieni telewizora i naciśnij przycisk pierwszego parowania na telewizorze. Tylko ten przycisk powoduje wysłanie sygnału podczerwieni. Umiejscowienie odbiornika pilota może się różnić w zależności od modelu. 2. W lewym dolnym rogu ekranu telewizora pojawi się ikona Bluetooth, pokazana poniżej. Telewizor następnie podejmie próbę automatycznego połączenia się z pilotem Smart Touch Control. Ponowne łączenie pilota Smart Touch Control z telewizorem Jeśli pilot Smart Touch Control przestanie działać lub będzie działał nieprawidłowo, wymień baterię, ponieważ przyczyną może być jej rozładowanie. Jeśli problem będzie się powtarzać, naciśnij przycisk PAIRING na pilocie Smart Touch Control, aby przywrócić połączenie z telewizorem. Przycisk PAIRING jest dostępny po zdjęciu pokrywy komory baterii pilota Smart Touch Control. Z odległości od 30 cm do 4 m skieruj pilota Smart Touch Control w stronę odbiornika telewizora i naciśnij przycisk PAIRING. Po zakończeniu parowania w lewej dolnej części ekranu telewizora wyświetlany jest obraz po połączeniu w wyniku parowania. Tabliczka dotykowa • Przesuń palcem po tabliczce dotykowej, aby przenosić fokus (zaznaczenie) na ekranie. • Naciśnij tabliczkę dotykową, aby uruchomić, aktywować lub wybrać zaznaczony element. • Naciśnij tabliczkę dotykową i przytrzymaj na niej palec, aby wyświetlić pozycje, które zawieraLista kanałów. VOICE˜ Wydawanie poleceń głosowych i głosowe wprowadzanie tekstu. Mikrofon umożliwia wydawanie poleceń za pomocą funkcji Rozpoznawanie głosu. Wystarczy nacisnąć przycisk VOICE˜. Na działanie funkcji Rozpoznawanie głosu mogą mieć wpływ: niewyraźna artykulacja, głośność głosu i dźwięki z otoczenia. wyświetlenie na ekranie pilota wirtualnego. Wyświetlanie: rozdział instrukcji elektronicznej, Sterowanie telewizorem > Korzystanie z pilota wirtualnego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MORE , aby łatwo wybrać odpowiednią funkcję (np. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) itd.). Zmiana kanału. Wyświetlanie planu emisji kanału cyfrowego, z godzinami emisji. Dodatkowo możliwość ustawienia opcji Programowanie wyświetlania lub Programowanie nagrywania po naciśnięciu panelu dotykowego na pozycji programowej, która będzie nadana w późniejszym terminie. Włącz i wyłącz dekoder telewizji satelitarnej lub kablowej, podłączony do telewizora.Aby to zrobić, pilot Smart Touch Control musi być skonfi gurowany jako pilot uniwersalny. Włączanie i wyłączanie telewizora. Wyświetlanie listy w celu wybrania źródła sygnału wideo. Regulacja głośności dźwięku. MUTE Włączanie i wyłączanie dźwięku w telewizorze. Włączanie i wyłączanie dźwięku w telewizorze. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby wybrać opcję Opis audio i Napisy.(Zależnie od kraju lub regionu). Powrót do poprzedniego menu. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku powoduje zamknięcie wszystkich aktualnie uruchomionych aplikacji.. Wywołanie aplikacji Smart Hub. Zapoznaj się z rozdziałem instrukcji e-Manual: Funkcje telewizora SMART TV > Smart Hub. ✎ Aby łatwo zamknąć działającą aplikację, naciśnij przycisk ™. Działanie kolorowych przycisków zależy od aktualnie aktywnej funkcji w telewizorze. Podczas oglądania telewizji naciśnij i przytrzymaj przycisk {, aby wyświetlić informacje o bieżącym programie. Przełącza funkcje tego przycisku między Zalecane a Wyszukaj. Polski - 6 Alarm niskiej energii baterii W przypadku wyczerpywania się baterii sygnalizowanego miganiem wskaźnika w trakcie korzystania z pilota Smart Touch Control w lewej dolnej części ekranu zamiga i pojawi się okno alarmu. Jeśli zostanie wyświetlone okno alarmu, wymień baterie pilota Smart Touch Control. Stosuj baterie alkaliczne, gdyż działają one dłużej. Wkładanie baterii (AAA X 2) 1 2 3 1. Lekko unieś pokrywę komory baterii, używając plastikowej karty. Następnie odciągnij paznokciem nacięcie w pokrywie komory baterii i całkowicie ją zdejmij. ✎✎ Sprawdź położenie szczeliny pokrywy baterii. Położenie szczeliny może być różne i zależy od typu pilota Smart Touch Control dostarczonego z produktem. 2. Włóż 2 baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość. 3. Przyłóż pokrywę komory baterii z tyłu pilota i wciśnij wzdłuż krawędzi w celu zatrzaśnięcia. Korzystanie z tabliczki dotykowej Tabliczka dotykowa umożliwia wykonywanie różnych poleceń. Wybierz opcję Samouczek (Menu ekranowe > System > Menedżer urządzeń > Ustawienia Smart Touch Control > Samouczek), aby wyświetlić na ekranie przewodnik korzystania z pilota Smart Touch Control. Przeciągnięcie Dotknięcie Przeciągnij palcem po tabliczce dotykowej w odpowiednim kierunku. Spowoduje to przeniesienie fokusu lub wskaźnika w kierunku przeciągania. Dotknij tabliczki dotykowej. Spowoduje to zaznaczenie elementu mającego fokus. Zmiana kanałów przez wprowadzanie numeru Podczas oglądania telewizji dotknij wypukłą linię na lewej lub prawej krawędzi tabliczki dotykowej, aby wyświetlić na ekranie okno wprowadzania cyfr. Napisz palcem numer kanału, który chcesz oglądać. Rozpoznany numer zostanie wyświetlony na ekranie i telewizor przełączy się na dany kanał. Telewizor może jednak nie rozpoznawać prawidłowo wprowadzonego numeru. Aby zapewnić prawidłowe rozpoznawanie wpisywanych cyfr, skorzystaj z poniższego przewodnika. Przewodnik wpisywania cyfr Przy wprowadzaniu cyfr korzystaj z poniższych rysunków. Jeśli cyfry nie będą wpisywane w pokazanej kolejności, telewizor może ich nie rozpoznać. Polski - 7 Polski Wyświetlanie paska stanu i powiadomień Naciśnij przycisk MORE na pilocie Smart Touch Control, a następnie wybierz opcję STATUS na panelu pilota wirtualnego, aby wyświetlić pasek stanu i powiadomień u góry ekranu. Zalecenia, historia i wyszukiwanie Anbefalinger Naciśnij przycisk RECOMM. / SEARCH, a następnie wybierz Zalecane listy wyświetlonej w dolnej części ekranu. Wybierz program, który jest aktualnie nadawany, aby przejść do odpowiedniego kanału, albo ustaw dla jeszcze niewyemitowanego programu opcję Programowanie wyświetlania lub Programowanie nagrywania. Więcej informacji na ten temat zawiera punkt „Informacje o planowanych programach polecanych”. Wybierz aplikację do uruchomienia. Jeśli wybrana aplikacja nie jest zainstalowana w telewizorze, uruchomiona zostanie funkcja Samsung Apps. Więcej informacji na ten temat znajduje się w części „Samsung Apps”. Historikk Naciśnij przycisk RECOMM. / SEARCH, a następnie wybierz Historia z listy wyświetlonej w dolnej części ekranu. Spowoduje to wyświetlenie interaktywnej listy ostatnio wyświetlanych kanałów, treści multimedialnych i aplikacji. Przeszukiwanie Naciśnij dwukrotnie przycisk RECOMM. / SEARCH. Wpisz kryteria wyszukiwania, aby przeszukać nie tylko liczne aplikacje w telewizorze i ich zawartość, ale także Internet. Regulacja tabliczki dotykowej Menu ekranowe > System > Menedżer urządzeń > Ustawienia Smart Touch Control > Czułość na dotyk Użytkownicy mogą dopasować czułość tabliczki dotykowej pilota Smart Touch Control. Ustaw opcję Czułość na dotyk, aby dostosować czułość i poprawić wygodę obsługi. Funkcje pilota wirtualnego Naciśnij przycisk MORE, aby wyświetlić panel pilota wirtualnego na ekranie. Panel pilota wirtualnego zawiera panel numeryczny, panel sterowania odtwarzaniem i panel szybkiego dostępu. Użyj tabliczki dotykowej do wybierania cyfr i przycisków. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MORE. Pojawi się panel szybkiego dostępu pilota wirtualnego. Można z łatwością wybierać przyciski ekranowe. Zmiana panelu pilota wirtualnego. Wybierz panel numeryczny, panel sterowania odtwarzaniem lub panel szybkiego dostępu jako ten panel, który będzie widoczny na ekranie. Za pomocą tabliczki dotykowej przesuń fokus (zaznaczenie) na lewo lub na prawo. Panel zmienia się, kiedy fokus (zaznaczenie) przesuwa się poza lewą lub prawą krawędź. Za pomocą funkcji przewijania w lewo/w prawo na tabliczce dotykowej można w łatwy sposób zmienić panel. Funkcje panelu numerycznego Panel numeryczny służy do wprowadzania cyfr na klawiaturze ekranowej lub stronie internetowej, albo do zmiany kanałów podczas oglądania telewizji. Zmiany kanałów za pomocą panelu numerycznego są zapisywane w pamięci, co pozwala na łatwe powracanie do poprzednich kanałów. Funkcje panelu sterowania odtwarzaniem Panel sterowania odtwarzaniem umożliwia wstrzymanie odtwarzania, przewijanie do tyłu i do przodu, przechodzenie do następnego pliku oraz wiele innych funkcji przydatnych podczas odtwarzania plików. Funkcje panelu szybkiego dostępu Szybki dostęp do przycisków INFO, MENU i e-Manual. Dostępność przycisków zależy jednak od trybu działania pilota Smart Touch Control (tylko obsługa telewizora, jako pilot uniwersalny itp.). Polski - 8 Korzystanie z pilota Poznanie rozmieszczenia przycisków funkcyjnych na pilocie. Szczególnie istotne są następujące przyciski: SOURCE, MUTE, VOL, CH, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE i EXIT. ✎✎ Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim oznaczenia w alfabecie Braille'a (na przyciskach Power, Chanel i Volume). ✎✎ Telewizor współpracuje także z pilotem Smart Touch Control. Aby uzyskać więcej informacji na temat pilota Smart Touch Control, można skorzystać z funkcji e-Manual. Wyświetlanie listy w celu wybrania źródła sygnału wideo. Powrót do poprzedniego kanału. Tymczasowe wyciszenie dźwięku. Wywołanie aplikacji Smart Hub. Zapoznaj się z rozdziałem instrukcji e-Manual: Funkcje telewizora SMART TV > Smart Hub. Zmiana kanału. Zamknięcie menu. Wyświetlanie EPG (elektroniczny przewodnik po programach). Wyświetlanie informacji na ekranie telewizora. Włączanie i wyłączanie telewizora. Bezpośredni dostęp do kanałów. Regulacja głośności dźwięku. Otwarcie menu ekranowego. Szybki wybór często używanych funkcji. Powrót do poprzedniego menu. Tych przycisków należy używać zgodnie z kierunkami pokazywanymi na ekranie. Przyciski do sterowania określonymi funkcjami. Tych przycisków należy używać zgodnie z kierunkami pokazywanymi na ekranie. Przesuwanie kursora, wybór pozycji menu ekranowego i zmiana wartości wyświetlanych w menu urządzenia. Wyświetlenie listy kanałów na ekranie Umożliwia wybór opcji Teletekst WŁ., Podwójne, Mix lub WYŁ. E-MANUAL: Wyświetlanie instrukcji e-Manual. W: Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji 3D. Więcej informacji w rozdziale instrukcji e-Manual Oglądanie telewizji > Telewizja 3D. AD/SUBT.: włączanie i wyłączanie opisu audio (funkcja nie jest dostępna we wszystkich lokalizacjach). / Wyświetlanie napisów w formacie cyfrowym. Więcej informacji w rozdziale instrukcji e-Manual Oglądanie telewizji > Napisy. ': zatrzymanie. Polski - 9 Polski Wkładanie baterii (typu: AAA) Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ UWAGA −− Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora. −− Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów. −− Kolory i kształty mogą się różnić w zależności od modelu. Włączanie telewizora Włącz telewizor, naciskając przycisk P na pilocie lub panelu telewizora. ✎✎ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. ✎✎ Kontroler telewizora — mały, podobny do joysticka przycisk w prawej tylnej części telewizora — umożliwia sterowanie telewizorem bez użycia pilota. m R P Czujnik pilota Podczas korzystania z pilota Smart Touch Control dioda LED trybu gotowości nie działa (z wyjątkiem przycisku P). Menu funkcji Kontroler telewizora Na rysunku przedstawiono widok z przodu telewizora. USTAWIENIA Po pierwszym włączeniu telewizora wyświetlane jest okno dialogowe ustawień wstępnych. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć proces konfiguracji wstępnej, obejmujący: wybór języka menu, wyszukiwanie kanałów, łączenie z siecią itd. Na każdym etapie dokonaj wyboru lub pomiń dany etap. Użytkownicy mogą wykonać tę procedurę ręcznie w późniejszym czasie, korzystając z menu Menu ekranowe > System > Ustawienia. ✎✎ Jeżeli przed rozpoczęciem instalacji do gniazda HDMI1 zostanie podłączone jakiekolwiek urządzenie, opcja Źródło kanału zostanie automatycznie zmieniona na Dekoder. ✎✎ Jeżeli użytkownik nie chce wybrać opcji Dekoder, należy wybrać Antena. Polski - 10 Przełączanie źródeł wideo Do przełączania urządzeń podłączonych do telewizora służy przycisk SOURCE. Na przykład, aby przełączyć telewizor na odbiór sygnału z konsoli do gier podłączonej do drugiego złącza HDMI, naciśnij przycisk SOURCE. Z listy Źródło wybierz opcję HDMI2. Nazwy złączy mogą się różnić w zależności od produktu. Wybierz przycisk Narz. w prawym górnym rogu ekranu, aby uzyskać dostęp do następujących funkcji. •• Informacje Wyświetlanie szczegółowych informacji o podłączonych urządzeniach. •• Edytuj nazwę Można zmienić nazwy urządzeń podłączonych do telewizora w celu ułatwienia identyfikacji urządzeń zewnętrznych. Po podłączeniu komputera do gniazda HDMI (DVI) telewizora za pośrednictwem kabla HDMI można przykładowo za pomocą opcji Edytuj nazwę zmienić nazwę na PC. Po podłączeniu komputera do gniazda HDMI (DVI) telewizora za pośrednictwem kabla HDMI-na-DVI można przykładowo za pomocą opcji Edytuj nazwę zmienić nazwę na DVI PC. Po podłączeniu urządzenia audio-wideo do gniazda HDMI (DVI) telewizora za pośrednictwem kabla HDMIna- DVI można przykładowo za pomocą opcji Edytuj nazwę zmienić nazwę na Urządzenia DVI. •• Odśwież Wybierz tę opcję, jeśli podłączone urządzenie nie jest wyświetlane na liście. Jeśli urządzenie nie jest wyświetlane na liście po wybraniu opcji Odśwież, sprawdź stan połączenia telewizora z urządzeniem. Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku, gdy dla opcji Anynet+ (HDMI-CEC) wybrano ustawienie Włączone. •• Usuń USB Umożliwia bezpieczne usunięcie urządzeń USB z listy. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrano urządzenie USB. •• Konfiguracja uniw. pilota Aby dodać nowe urządzenie zewnętrzne, którym będzie można sterować za pomocą pilota Touch Remote Control, naciśnij przycisk SOURCE i w górnym prawym rogu ekranu wybierz opcję Konfiguracja uniw. pilota. Za pomocą pilota uniwersalnego można sterować podłączonymi do telewizora urządzeniami zewnętrznymi, takimi jak dekoder, odtwarzacz Blu-ray oraz odbiornik AV. Konfiguracja pilota uniwersalnego Telewizor jest wyposażony w funkcję pilota uniwersalnego, za pomocą którego można sterować dekoderami telewizji kablowej, odtwarzaczami Blu-ray, zestawami kina domowego i innymi urządzeniami zewnętrznymi podłączonymi do telewizora. ✎✎ Niektóre lub nowe modele urządzeń zewnętrznych podłączonych do telewizora mogą nie być obsługiwane za pomocą funkcji Konfiguracja uniw. pilota. Zachowaj odległość co najmniej 5 cm między przedłużaczem podczerwieni a urządzeniem zewnętrznym, jak pokazano na ilustracji. Skieruj przedłużacz podczerwieni w stronę odbiornika sygnału pilota urządzenia zewnętrznego. Między przedłużaczem podczerwieni a urządzeniem zewnętrznym nie może być żadnych przeszkód. Obecność przeszkód zakłóca transmisję sygnału pilota. Dodawanie urządzenia zewnętrznego 1. Włącz urządzenie zewnętrzne, do obsługi którego chcesz skonfigurować pilot uniwersalny, a następnie naciśnij przycisk SOURCE, aby wywołać ekran Źródło. 2. W górnej części ekranu wybierz opcję Konfiguracja uniw. pilota. Rozpocznie się proces konfiguracji pilota uniwersalnego. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i skonfiguruj pilota uniwersalnego. Jeśli nie działa, skonfiguruj pilota, wprowadzając ręcznie numer modelu. Polski - 11 Polski Podłączanie do gniazda COMMON INTERFACE (gniazdo telewizora na karty) ✎✎Wyłącz telewizor, aby podłączyć lub odłączyć kartę CI lub adapter kart CI. Podłączanie adaptera kart CI Podłącz adapter w sposób przedstawiony poniżej. ✎✎ Aby zainstalować adapter kart CI, zdejmij naklejkę przyklejoną do telewizora. Aby podłączyć adapter kart CI, wykonaj poniższe czynności. ✎✎ Zaleca się podłączenie adaptera przed instalacją wspornika lub włożeniem karty „CI lub CI+”. 1. Włóż adapter kart CI do dwóch otworów w urządzeniu 1. ✎✎ Znajdź dwa otwory umieszczone z tyłu telewizora obok gniazda COMMON INTERFACE. 2. Włóż adapter kart CI do portu COMMON INTERFACE w urządzeniu 2. 3. Włóż kartę „CI” lub „CI+”. Zaleca się włożenie karty CI przed zamocowaniem telewizora na ścianie. Wykonanie tej czynności w późniejszym czasie może być utrudnione. Kartę należy włożyć po przymocowaniu adaptera kart CI do telewizora. Przymocowanie jest utrudnione w przypadku wcześniejszego włożenia karty. Korzystanie z karty „CI lub CI+” Jeśli chcesz oglądać kanały płatne, włóż kartę „CI lub CI+”. •• Jeśli karta „CI lub CI+” nie zostanie włożona, dla niektórych kanałów zostanie wyświetlony komunikat „Sygnał zakodowany”. •• Przez około 2-3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator karty „CI lub CI+”, identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi. •• Po zakończeniu konfiguracji informacji dotyczących kanału wyświetlany jest komunikat „Aktualizacja zakończona”, który oznacza, że lista kanałów została zaktualizowana. ✎✎ UWAGA •• Kartę CI lub CI+ należy zakupić u lokalnego operatora sieci kablowej. •• Kartę „CI lub CI+” należy wyjmować bardzo ostrożnie, ponieważ jej upuszczenie może spowodować uszkodzenie. •• Włóż kartę „CI lub CI+” zgodnie ze wskazanym na niej kierunkiem. •• Umiejscowienie gniazda COMMON INTERFACE zależy od modelu. •• Karta „CI lub CI+” nie jest dostępna w niektórych krajach, informacji na ten temat udziela autoryzowany sprzedawca. •• W przypadku problemów należy skontaktować się z usługodawcą. •• Włóż kartę „CI lub CI+”, która obsługuje bieżące ustawienia anteny. Obraz będzie zakłócony lub niewidoczny. Tył telewizora Polski - 12 Wyświetlanie instrukcji e-Manual Zapisana na stałe w pamięci telewizora instrukcja e-Manual zawiera informacje o podstawowych funkcjach telewizora. Niniejszy telewizor wyposażono w elektroniczną wersję instrukcji obsługi. Aby się z nią zapoznać, należy skorzystać następujących metod: •• Otwórz menu Pomoc techniczna i wybierz opcję Instrukcja e-Manual (rozwiąz. problemów). •• Naciśnij przycisk E-MANUAL na standardowym pilocie. •• Naciśnij przycisk MORE kna pilocie Smart Touch Control, aby wyświetlić przyciski sterujące na ekranie. Szybko przesuwaj palcem po tabliczce dotykowej, aż do wyświetlenia opcji e-Manual w celu jej wybrania. ✎✎ Niebieska czcionka oznacza opcje lub elementy menu ekranowego telewizora, a czcionka jasnoniebieska — przyciski pilota. ✎✎Wersja instrukcji obsługi przeznaczona do wydruku jest także dostępna na stronie www.samsung.com/support. Przewijanie strony Aby przewinąć stronę, użyj jednej z poniższych metod: •• Naciśnij przycisk lub na pasku przewijania przy prawej krawędzi ekranu. •• Przesuń palcem w górę lub w dół po linii przy lewej lub prawej krawędzi tabliczki dotykowej. •• Przenieś fokus (zaznaczenie) na przycisk lub przy prawej krawędzi ekranu, przeciągnij palcem w górę lub w dół na tabliczce dotykowej. Funkcje ikon na górze ekranu Ikony Wstecz, Dalej, oraz Otwarta strona widoczne po lewej u góry ekranu służą do nawigacji po stronach. Ikony te są aktywne po przejściu dwóch lub więcej stron. Powrót do strony głównej Aby powrócić do strony głównej, naciśnij przycisk a lub wybierz u góry ekranu po prawej. Przeszukiwanie indeksu Aby wyświetlić indeks, naciśnij przycisk b lub wybierz u góry ekranu po prawej. Wybierz jakieś wyrażenie, aby wyświetlić stronę zawierającą to wyrażenie. Wyszukiwanie stron Naciśnij przycisk { lub wybierz u góry ekranu, aby przejść do ekranu wyszukiwania. Wpisz wyszukiwany zwrot i wybierz przycisk Gotowe. Wybierz pozycję z wyników wyszukiwania, aby przejść do odpowiedniej strony. Zamykanie instrukcji e-Manual Aby zamknąć instrukcję e-Manual, naciśnij i przytrzymaj przycisk RETURN lub wybierz przycisk znajdujący się w prawym górnym rogu ekranu, albo naciśnij przycisk EXIT. Przechodzenie do opcji menu Aby od razu przejść do opcji menu opisywanej w danym rozdziale, wybierz . Istnieje możliwość przejścia bezpośrednio od opcji menu do odpowiedniego rozdziału dokumentu e-Manual. Aby zapoznać się z tematem instrukcji e-Manual dotyczącym określonej funkcji menu ekranowego, naciśnij przycisk E-MANUAL na panelu pilota wirtualnego lub na zwykłym pilocie w celu wczytania odpowiedniej strony instrukcji e-Manual. ✎✎ Funkcja ta może nie być dostępna w zależności od menu. Polski - 13 Polski Aktualizacja instrukcji e-Manual Otwórz usługę Smart Hub, wybierz opcję Aplikacje, a następnie Inne Aplikacje. Instrukcję e-Manual można zaktualizować w taki sam sposób, jak aplikację. Na ekranie Inne Aplikacje wybierz opcję Aktualiz. aplik.. Wybierz instrukcję e-Manual z listy. Rozpocznie się aktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersji. Jednakże pozycja Aktualiz. aplik. pojawia się na ekranie, wyłącznie gdy wymagana jest aktualizacja. Podłączanie do sieci Podłączenie telewizora Smart TV do sieci pozwala na dostęp do usług internetowych, takich jak Smart Hub, jak również na aktualizowanie oprogramowania. Połączenie sieciowe — bezprzewodowe Telewizor można połączyć z Internetem, używając standardowego routera lub modemu. Bezprzewodowy router IP lub modem z serwerem DHCP Kabel LAN (do nabycia osobno) Gniazdo sieci LAN na ścianie Uwagi dotyczące sieci bezprzewodowych •• Ten telewizor Smart TV obsługuje protokoły komunikacyjne IEEE 802.11a/b/g i n. Firma Samsung zaleca używanie protokołu IEEE 802.11n. W innym przypadku filmy przesyłane za pomocą połączenia sieciowego mogą nie być odtwarzane płynnie. •• Aby móc użyć sieci bezprzewodowej, telewizor musi być podłączony do routera lub modemu bezprzewodowego. Jeśli router bezprzewodowy obsługuje protokół DHCP, telewizor można połączyć z siecią bezprzewodową zarówno za pomocą statycznego adresu IP, jak i protokołu DHCP. •• Należy wybrać dla routera bezprzewodowego aktualnie nieużywany kanał. Wybranie kanału zajętego przez inne urządzenie może spowodować zakłócenia i błędy komunikacji. •• Większość sieci bezprzewodowych ma opcjonalny system zabezpieczeń. Aby go włączyć, trzeba utworzyć klucz zabezpieczeń składający się z cyfr i innych znaków. Taki klucz zabezpieczeń należy podać w celu nawiązania połączenia z siecią bezprzewodową. Polski - 14 Protokoły zabezpieczeń sieciowych Telewizor obsługuje tylko następujące protokoły zabezpieczeń sieci bezprzewodowej i nie ma możliwości połączenia się z routerami bezprzewodowymi bez certyfikacji: •• Tryby uwierzytelniania: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Typy szyfrowania: WEP, TKIP, AES W przypadku ustawienia w routerze bezprzewodowym trybu wysokiej przepustowości (Greenfield) 802.11n i typu szyfrowania WEP lub TKIP telewizor Samsung Smart TV nie będzie obsługiwać połączenia w nowym standardzie Wi-Fi. Jeśli router bezprzewodowy obsługuje standard WPS (Wi-Fi Protected Setup), połączenie z siecią można nawiązać za pomocą funkcji PBC (Push Button Configuration) lub przy użyciu kodu PIN (Personal Identification Number). Funkcja WPS automatycznie konfiguruje ustawienia identyfikatora SSID i klucza WPA. Połączenie sieciowe — przewodowe W zależności od konfiguracji sieci istnieją trzy główne sposoby podłączania telewizora do sieci za pomocą kabla. Zostały one przedstawione poniżej: Port modemu na ścianie Kabel modemowy (do nabycia osobno) Kabel LAN (do nabycia osobno) Tylny panel telewizora Modem zewnętrzny (ADSL/VDSL/telewizja kablowa) Port modemu na ścianie Kabel modemowy (do nabycia osobno) Kabel LAN (do nabycia osobno) Kabel LAN (do nabycia osobno) Tylny panel telewizora Modem zewnętrzny (ADSL/VDSL/telewizja kablowa) Router IP z serwerem DHCP Gniazdo sieci LAN na ścianie Kabel LAN (do nabycia osobno) Tylny panel telewizora ✎✎ Telewizor nie obsługuje sieci o prędkości mniejszej lub równej 10 Mb/s. ✎✎Wykonaj połączenie przy użyciu kabla Cat 7. Polski - 15 Polski ✎✎ Ta opcja dostępna jest wyłącznie w telewizorach 40-calowych i większych. Funkcje Okulary 3D SSG-5100GB firmy Samsung umożliwiają oglądanie trójwymiarowych obrazów na ekranie telewizora 3D. Okulary 3D firmy Samsung komunikują się z telewizorami 3D firmy Samsung w paśmie radiowym o częstotliwości 2,4 GHz. ✎✎ Okulary 3D Samsung są kompatybilne wyłącznie z telewizorami Samsung 3D serii D, E i F, które miały swoją premierę w latach 2011, 2012 i 2013. Tych okularów 3D nie można podłączać do innych urządzeń Bluetooth. Części Dioda LED & przycisk zasilania Migawka ciekłokrystaliczna Pokrywa komory baterii Szczegółowe informacje na temat montowania nauszników okularów i parowania okularów z telewizorem można znaleźć w oddzielnej instrukcji okularów 3D. Wymiana baterii Jeśli czerwona dioda LED miga co dwie sekundy, należy wymienić baterię na nową. ✎✎ Strona baterii oznaczona znakiem „+” powinna znajdować się w miejscu oznaczonym tym samym znakiem w komorze baterii. ✎✎ Aby sprawdzić pozostałą energię baterii, należy zapoznać się z częścią niniejszej instrukcji dotyczącą parowania. Pociągnij pokrywę komory baterii w dół. Otwórz pokrywę komory baterii. Wyjmij baterię. Wymień baterię. Pchnij pokrywę komory baterii w dół. Zamknij pokrywę komory baterii. Parowanie aktywnych okularów 3D ✎✎ Co to jest parowanie? Parowanie to proces łączenia okularów 3D i telewizora 3D w celu umożliwienia wymiany danych. ✎✎ Pamiętaj, aby w trakcie parowania odległość między telewizorem Samsung i okularami 3D nie przekraczała 50 cm. •• Włączanie okularów Naciśnij krótko przycisk zasilania. Zielona dioda LED zaświeci się na 3 sekundy. (Przed założeniem okularów upewnij się, że tryb 3D jest włączony w telewizorze). •• Wyłączanie okularów Naciśnij krótko przycisk zasilania. Czerwona dioda LED zaświeci się na 3 sekundy. •• Przeprowadzanie procesu parowania Włącz telewizor i poczekaj na jego pełną gotowość do pracy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na okularach. Diody LED będą na zmianę mrugać na zielono i czerwono przez 2 sekundy. •• Zakres działania 2~6m 50cm Zalecana odległość parowania Zalecana odległość oglądania Zalecana odległość oglądania 2~6 m Zalecana odległość parowania 50 cm lub mniej ✎✎ Po sparowaniu okularów 3D na ekranie telewizora wyświetli się informacja o poziomie naładowania baterii. (funkcja ta dostępna jest wyłącznie w telewizorach Samsung 3D serii F i okularach 3D dostępnych w sprzedaży od roku 2013). ✎✎ Dalsze próby parowania okularów i telewizora spowodują znaczne obniżenie napięcia baterii. Zostanie ono jednak przywrócone w pewnym stopniu po około minucie. Aktywne okulary 3D Polski - 16 ✎✎ Maksymalna odległość robocza zależy od obecności przeszkód (osób, przedmiotów metalowych, ścian itp.) między okularami i telewizorem oraz od natężenia sygnału Bluetooth. ✎✎ Nieużywane okulary 3D należy wyłączyć. Pozostawienie okularów 3D włączonych powoduje skrócenie okresu żywotności baterii. Etapy parowania 1. Włącz telewizor, następnie umieść okulary w odległości maksymalnie 50 cm od telewizora. 2. Naciśnij krótko przycisk zasilania na okularach 3D. Okulary 3D zostaną włączone i rozpocznie się parowanie. 3. Po pomyślnym zakończeniu parowania na ekranie telewizora pojawi się komunikat „Okulary 3D są podłączone do telewizora”. •• Jeśli parowanie nie powiedzie się, okulary 3D wyłączą się. •• Jeśli pierwsza próba parowania nie powiedzie się, wyłącz i włącz telewizor, a następnie wykonaj ponownie krok 2. •• Jak ponownie wykonać parowanie: przytrzymaj przycisk zasilania na okularach 3D wciśnięty przez ponad sekundę. Ponowne parowanie może być potrzebne w następujących sytuacjach: •• Okulary 3D nie działają nawet po naciśnięciu przycisku zasilania, zwłaszcza po naprawie telewizora 3D. •• Przy odtwarzaniu treści 3D w innym modelu telewizora 3D firmy Samsung, należącym do serii D, E lub F i wprowadzonym na rynek w latach 2011–2013. Należy sparować okulary z drugim telewizorem Oglądanie filmów 3D Niektóre tryby 3D mogą nie być dostępne. Zależy to od formatu obrazu źródłowego. Aby oglądać obraz trójwymiarowy, załóż aktywne okulary 3D i naciśnij na nich przycisk zasilania. 1. Przejdź do ekranu 3D. (Obraz > 3D) 2. Wybierz tryb 3D. Zostanie wyświetlony ekran Tryb 3D. 3. Wybierz ustawienie opcji Tryb 3D dla obrazu, który chcesz oglądać. Rozwiązywanie problemów Problem Proponowane rozwiązania Okulary 3D nie działają. Wymień baterię. Okulary 3D powinny się znajdować w pobliżu telewizora. Upewnij się, że odległość między telewizorem a okularami 3D nie przekracza 6 m w linii prostej. Sprawdź ustawienia funkcji obrazu trójwymiarowego w telewizorze. Dioda LED ciągle miga Bateria jest rozładowana. Wymień baterię. Dane techniczne (numer modelu: SSG-5100GB ) Optyka Migawki Ciekłokrystaliczne Transmitancja 36±2% Zalecany zasięg pracy 2~6 m Częstotliwość pola 120 pól/s Ciężar Okulary 21,5 g (z baterią: 24,0±0,5 g) Zasilanie Okulary Jedna bateria litowo-manganowa 3 V (CR2025) Pobór mocy Okulary 0,85 mA (średni) Bateria Typ 165 mAh, 3 V (CR2025) Czas pracy 150 godzin Warunki pracy Temperatura robocza od 10°C do 40°C (50 °F do 104 °F) Temperatura przechowywania od -20°C do 45°C (-4 °F do 113 °F) ✎✎ Dane techniczne produktu mogą ulec zmianie w celu poprawy działania urządzenia, bez uprzedniego powiadomienia. ✎✎ Czas nieprzerwanego działania może różnić się w zależności od środowiska komunikacji bezprzewodowej i warunków korzystania. Polski - 17 Polski Zalecenie - dotyczy wyłącznie UE Firma Samsung Electronics oświadcza niniejszym, że te aktywne okulary 3D są zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE. Urządzenie można używać we wszystkich państwach UE. Co to jest zdalna pomoc techniczna? Usługa zdalnej pomocy technicznej firmy Samsung obejmuje indywidualną pomoc techniczną serwisanta firmy Samsung, który może zdalnie: •• zdiagnozować telewizor, •• wyregulować ustawienia telewizora za użytkownika, •• zresetować telewizor (przywrócić ustawienia fabryczne), •• zainstalować zalecane aktualizacje oprogramowania sprzętowego. Jak to działa? Zlecenie zdalnego serwisu telewizora serwisantowi firmy Samsung jest dość proste: 1. Zadzwoń do Centrum obsługi klientów firmy Samsung i poproś o zdalną pomoc techniczną. 2. Otwórz menu w telewizorze i przejdź do sekcji Pomoc techniczna. 3. Wybierz opcję Zarządzanie zdalne i podaj kod PIN przedstawicielowi serwisu. 4. Przedstawiciel serwisu uzyska wówczas zdalny dostęp do telewizora. To wszystko! Zmiana hasła Menu ekranowe > System > Zmień kod PIN Zmiana hasła telewizora. 1. Uruchom funkcję Zmień kod PIN i wprowadź bieżące hasło w polu hasła. Hasło domyślne to 0000. 2. Wprowadź nowe hasło i potwierdź je, wprowadzając ponownie. Hasło zostało zmienione. ✎✎ Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w celu wyzerowania kodu PIN do wartości 0-0-0-0 naciśnij przyciski na pilocie w następującej kolejności: ✎✎ Pilot standardowy: w trybie gotowości: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (włączenie). ✎✎ Pilot Smart Touch Contro: Po włączeniu telewizora: MUTE → Głośniej → RETURN → Ciszej → RETURN → Głośniej → RETURN. Polski - 18 Rozwiązywanie problemów W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli żadne z tych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o wejście na stronę „www.samsung.com” i kliknięcie łącza Wsparcie lub o kontakt z telefonicznym centrum obsługi klientów (szczegóły na ostatniej stronie). Problemy Rozwiązania i objaśnienia Telewizor nie włącza się. • Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do telewizora, jak i gniazdka elektrycznego. • Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne. • Naciśnij przycisk P na telewizorze, aby sprawdzić, czy problem nie dotyczy pilota zdalnego sterowania. Jeśli telewizor włączy się, przejdź poniżej do części „Pilot zdalnego sterowania nie działa”. Nie widać obrazu/filmu. • Sprawdź połączenia kabli. Odłącz i podłącz ponownie wszystkie kable podłączone do telewizora i urządzeń zewnętrznych. • Ustaw wyjścia wideo w urządzeniu zewnętrznym (dekoderze telewizji kablowej lub satelitarnej, odtwarzaczu DVD, Blu-ray itp.), tak aby były zgodne z wejściami telewizora. Na przykład jeśli wyjściem zewnętrznego urządzenia jest HDMI, należy podłączyć to urządzenie do wejścia HDMI w telewizorze. • Sprawdź, czy podłączone urządzenia są włączone. • Sprawdź, czy wybrane jest odpowiednie źródło sygnału wejściowego. • Uruchom ponownie podłączone urządzenie poprzez odłączenie i ponowne podłączenie jego kabla zasilającego. Pilot nie działa. • Wymień baterie w pilocie. Upewnij się, że baterie włożone są zgodnie z ich biegunami (+/–). • Oczyść okienko transmisyjne czujnika znajdujące się w górnej części pilota. • Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5–2 m. Pilot dekodera telewizji kablowej/ satelitarnej nie włącza telewizora ani nie reguluje jego głośności. • Zaprogramuj pilota zestawu/dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej do obsługi telewizora. Kod telewizora SAMSUNG można znaleźć w instrukcji obsługi dekodera. ✎✎ Panel TFT LED wykorzystuje ekran składający się z subpikseli, których wytworzenie wymaga bardzo skomplikowanej technologii. Mimo to na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają one negatywnego wpływu na działanie urządzenia. ✎✎ Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego ze strony Samsung przy użyciu pamięci USB (Samsung.com > Wsparcie > Pobieranie) pozwoli zapewnić optymalne działanie telewizora. ✎✎ Niektóre z powyższych zdjęć i wymienionych funkcji dotyczą tylko konkretnych modeli. Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego) Montaż na ścianie lub suficie Produkt należy instalować na ścianie wyłącznie w sposób zalecany przez producenta. W przypadku nieprawidłowego montażu, produkt może się zsunąć lub upaść, powodując poważne obrażenia ciała u dzieci lub dorosłych i uszkodzenie produktu. Instalowanie zestawu do montażu naściennego Elementy zestawu montażowego (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają zamontowanie telewizora na ścianie. Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wspornika znajdują się w instrukcji dołączonej do zestawu do montażu naściennego. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu wspornika zaleca się zlecić technikowi. Nie zaleca się wykonywania tej czynności samodzielnie. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku samodzielnego montażu wspornika naściennego. Polski - 19 Polski [[Przed zainstalowaniem wspornika ściennego należy usunąć wkręty z otworów wspornika (tylko modele o przekątnej ekranu 65 cali). Przygotowania przed instalacją wspornika Przypadek A. Instalacja wspornika naściennego firmy Samsung Przypadek B. Instalacja wspornika naściennego innego producenta 1 1 8.6 mm Aby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego 1. Dane techniczne zestawu do montażu naściennego (VESA) ✎✎ Zestaw do montażu naściennego jest sprzedawany oddzielnie. Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi. W przypadku montażu na innych elementach i materiałach należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży. Montaż na suficie lub pochyłej ścianie może doprowadzić do upadku urządzenia i skutkować obrażeniami ciała. ✎✎ UWAGA −− W poniższej tabeli przedstawiono standardowe rozmiary zestawów do montażu naściennego. −− W przypadku zakupienia zestawu do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do niego szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu. −− Nie należy używać wkrętów, które nie spełniają standardów VESA dla wkrętów. −− Nie należy używać wkrętów, które są dłuższe od standardowych lub nie spełniają standardów VESA dla wkrętów. Za długie wkręty mogą uszkodzić wnętrze telewizora. −− W przypadku wsporników naściennych, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dla wkrętów, długość wkrętów może różnić się w zależności od ich parametrów. −− Nie dokręcać wkrętów zbyt mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić do jego upadku i obrażeń osób przebywających w jego pobliżu. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki. −− Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu. −− Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15 stopni. Rodzina produktów Cale Spec. VESA (A * B) Standardowy wkręt Liczba Telewizory LED 32 ~ 40 200 x 200 M8 4 46 ~ 75 400 x 400 Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, gdy telewizor jest włączony. Może to skutkować obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem. Polski - 20 Przechowywanie i konserwacja ✎✎ Jeśli do ekranu telewizora została przyklejona naklejka, po jej odklejeniu na ekranie mogą pozostać ślady. Należy usunąć te ślady przed rozpoczęciem użytkowania telewizora. ✎✎ Obudowa i ekran mogą ulec zarysowaniu podczas czyszczenia. Aby uniknąć zarysowań, podczas czyszczenia obudowy i ekranu należy zachować ostrożność i korzystać z miękkiej szmatki. Nie należy rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie. Dostanie się do produktu dowolnego płynu może spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem. Produkt należy czyścić miękką szmatką zwilżoną niewielką ilością wody. Nie wolno używać łatwopalnych substancji (benzyny lub rozpuszczalników) ani środków czyszczących. Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Podczas instalowania telewizora należy zachować co najmniej 10 cm odstęp pomiędzy telewizorem a innymi powierzchniami (takimi jak ściany, boki szafek itp.) w celu zapewnienia prawidłowej wentylacji. Brak prawidłowej wentylacji może spowodować pożar lub problemy z działaniem produktu na skutek wzrostu temperatury w jego wnętrzu. ✎✎ Instalując telewizor przy użyciu podstawy lub wspornika naściennego, zdecydowanie zalecamy używanie wyłącznie części oferowanych przez firmę Samsung Electronics. •• Użycie części innego producenta może spowodować problemy z produktem lub obrażenia spowodowane upadkiem produktu. Instalacja na podstawie. Instalacja na wsporniku naściennym. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Inne ostrzeżenia ✎✎ Rzeczywisty wygląd niektórych modeli telewizora może odbiegać od ilustracji zawartych w niniejszej instrukcji. ✎✎ Dotykając telewizora, należy zachować ostrożność. Niektóre jego elementy mogą być gorące. Polski - 21 Polski Czujnik Eco a jasność ekranu Czujnik Eco mierzy jasność otoczenia i automatycznie dostosowuje do niej jasność telewizora. Dzięki temu zużycie energii telewizora zmniejsza się. W zależności od natężenia światła ekran telewizora automatycznie rozjaśnia się lub przyciemnia. Aby wyłączyć tę funkcję, przejdź do opcji Menu ekranowe > System > Rozwiązanie Eco > Czujnik Eco. Czujnika nie można niczym zasłaniać. Zasłonięcie powoduje zmniejszenie jasności obrazu. 1. Czujnik Eco: funkcja oszczędzania energii, dzięki której jasność telewizora jest automatycznie dostosowywana do oświetlenia otoczenia za pomocą czujnika oświetlenia. 2. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Czujnik Eco, przejdź do menu Menu ekranowe > System > Rozwiązanie Eco > Czujnik Eco i wybierz opcję Włączone lub Wyłączone. 3. Środki ostrożności: Jeśli podczas oglądania telewizji w zaciemnionym miejscu ekran telewizora będzie zbyt ciemny, może to być spowodowane działaniem funkcji Czujnik Eco. Polski - 22 Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany PRZESTROGA: w wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść. W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie uwieszały się na telewizorze ani nie powodowały jego destabilizacji. Mogłoby to spowodować upadek telewizora, a w rezultacie poważne obrażenia lub nawet śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności omówione w dołączonej do telewizora ulotce dotyczącej bezpieczeństwa. Aby dodatkowo ustabilizować i zabezpieczyć telewizor, można kupić i zamontować dodatkowe urządzenie zapobiegające upadkowi, postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami. Aby uniknąć upadku telewizora 1. Włóż wkręty w zaciski i dokładnie dokręć je do ściany. Upewnij się, że wkręty są bezpiecznie zamontowane w ścianie. ✎✎W zależności od rodzaju ściany konieczne może być użycie dodatkowych elementów, takich jak kotwiczka. ✎✎ Potrzebne zaciski, wkręty i linki nie są dołączone do zestawu; należy je zakupić osobno. 2. Wykręć wkręty znajdujące się w tylnej, środkowej części telewizora i umieść je w zaciskach, a następnie przykręć je ponownie do telewizora. ✎✎Wkręty mogą nie być dołączone do zestawu. W takim przypadku należy zakupić wkręty o poniższych parametrach. ✎✎ Parametry wkrętów •• Dla telewizora 32–75 cali: M8 3. Połącz zaciski przymocowane do telewizora i zaciski w ścianie za pomocą wytrzymałej linki, którą trzeba potem dokładnie związać. ✎✎ UWAGA −− Telewizor należy zamontować blisko ściany, aby nie upadł do tyłu. −− Najbezpieczniej jest połączyć zaciski za pomocą linki w taki sposób, aby te w ścianie znajdowały się na równi lub poniżej zacisków w telewizorze. −− Rozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora. 4. Upewnij się, że wszystkie połączenia są odpowiednio zabezpieczone. Sprawdzaj połączenia co jakiś czas w poszukiwaniu oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeżeli masz wątpliwości co do bezpieczeństwa połączeń, skontaktuj się z zawodowym monterem. Ściana Polski - 23 Polski Dane techniczne — Telewizor Rozdzielczość ekranu 1920 x 1080 Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura robocza Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F) Od 10% do 80%, bez kondensacji Od 20°C do 45°C (Od -4°F do 113°F) Od 5% do 95%, bez kondensacji Obrót na podstawie (w lewo i w prawo) -20˚ ~ 20˚ (75 cale: 0˚) Dźwięk (wyjście) 10 W X 2 (75 cale: 15 W X 2) Nazwa modelu UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Rozmiar ekranu (przekątna) 32 cale 40 cale 46 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Nazwa modelu UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Rozmiar ekranu (przekątna) 50 cale 55 cale 65 cale 75 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Nazwa modelu UE32F6510 UE40F6510 Rozmiar ekranu (przekątna) 32 cale 40 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Nazwa modelu UE46F6510 UE55F6510 Rozmiar ekranu (przekątna) 46 cale 55 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Nazwa modelu UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Rozmiar ekranu (przekątna) 40 cale 46 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Polski - 24 Nazwa modelu UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Rozmiar ekranu (przekątna) 50 cale 55 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Nazwa modelu UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Rozmiar ekranu (przekątna) 40 cale 46 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Nazwa modelu UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Rozmiar ekranu (przekątna) 50 cale 55 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Rozdzielczość ekranu 1920 x 1080 Uwagi dotyczące warunków pracy Temperatura robocza Wilgotność w miejscu pracy Temperatura w miejscu przechowywania Wilgotność w miejscu przechowywania Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F) Od 10% do 80%, bez kondensacji Od 20°C do 45°C (Od -4°F do 113°F) Od 5% do 95%, bez kondensacji Obrót na podstawie (w lewo i w prawo) 0˚ Dźwięk (wyjście) 10 W X 2 Nazwa modelu UE32F6800 UE40F6800 Rozmiar ekranu (przekątna) 32 cale 40 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Nazwa modelu UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Rozmiar ekranu (przekątna) 46 cale 50 cale 55 cale Wymiary (szer, x wys, x gł,) Korpus Z podstawą 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Ciężar Bez podstawy Z podstawą 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Polski - 25 Polski ✎✎ Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. ✎✎ Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu. ✎✎ Typowe zużycie energii jest mierzone zgodnie z normą IEC 62087 wyd. 2 Tryb czuwania Aby zmniejszyć pobór mocy , należy odłączyć przewód zasilania, gdy telewizor nie jest używany przez dłuższy czas. Licencje Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE •• Firma Samsung Electronics zaświadcza niniejszym, że ten telewizor LED jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE. •• Oficjalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.com. W tym celu należy kliknąć opcję Wsparcie > Znajdź swój produkt i wprowadzić nazwę modelu. •• Urządzenia można używać wyłącznie w pomieszczeniach. •• Urządzenie można używać we wszystkich państwach UE. Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Należy unikać wyświetlania na ekranie nieruchomych obrazów (np. plików JPEG) lub ich elementów (np. logo programu telewizyjnego, dolny pasek z notowaniami giełdowymi lub aktualnościami), programów w formacie panoramicznym czy obrazów w formacie 4:3. Ciągłe wyświetlanie nieruchomych obrazów może spowodować efekt „wypalenia” ekranu LED, który wpływa niekorzystnie na jakość obrazu. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia tego efektu, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami. •• Nie wolno wyświetlać jednego kanału telewizyjnego przez dłuższy czas. •• Każdy obraz należy zawsze najpierw spróbować wyświetlić na pełnym ekranie. Aby optymalnie ustawić obraz, należy użyć menu ustawiania formatu obrazu. •• Obniżenie poziomu jasności i kontrastu pozwala ograniczyć występowanie odbić obrazu. •• Należy używać wszystkich funkcji telewizora służących ograniczeniu efektu utrwalania obrazu i „wypalania” ekranu. Aby dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z instrukcją e-Manual. Ελληνικά - 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια (Διαβάστε την κατάλληλη ενότητα που αντιστοιχεί στα διακριτικά του προϊόντος Samsung προτού επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε το προϊόν). ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του προϊόντος. Αυτό το σύμβολο σάς ενημερώνει ότι σημαντικά έντυπα αναφορικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση του προϊόντος συνοδεύουν αυτό το προϊόν. • Οι υποδοχές και τα ανοίγματα στο περίβλημα και το πίσω ή το κάτω μέρος παρέχονται για τον απαραίτητο εξαερισμό. Για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη λειτουργία αυτής της συσκευής και να την προστατεύσετε από υπερθέρμανση, δεν πρέπει να φράζετε ή να καλύπτετε αυτές τις υποδοχές και τα ανοίγματα. −− Μην καλύπτετε αυτή τη συσκευή σε στενό χώρο, όπως μια βιβλιοθήκη ή ένα ενσωματωμένο ντουλάπι, εκτός αν παρέχεται σωστός εξαερισμός. −− Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή επάνω σε καλοριφέρ ή θερμαντική αντίσταση ή σε σημεία όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως. −− Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.) επάνω σε αυτή τη συσκευή, καθώς μπορεί προκληθεί κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή και μην τη τοποθετείτε κοντά σε νερό (κοντά σε μπανιέρα, νεροχύτη, νιπτήρα, σε υπόγειο με υγρασία ή κοντά σε πισίνα κλπ.). Αν αυτή η συσκευή βραχεί κατά λάθος, αποσυνδέστε την από το ρεύμα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα προτού καθαρίσετε. • Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών των μπαταριών με σεβασμό στο περιβάλλον. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης. • Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα τροφοδοτικά περισσότερο από τη χωρητικότητά τους, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. • Τα καλώδια παροχής ρεύματος θα πρέπει να δρομολογούνται έτσι ώστε να μην υπάρχει πιθανότητα κάποιος να τα πατήσει ή να τοποθετηθεί κάποιο αντικείμενο επάνω τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια στο βύσμα, το τροφοδοτικό και το σημείο όπου εξέρχονται από τη συσκευή. • Για να προστατέψετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες με κεραυνούς ή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα, αποσυνδέστε την από την πρίζα και αποσυνδέστε την την κεραία ή το σύστημα καλωδιακής τηλεόρασης. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η βλάβη στη συσκευή λόγω κεραυνών και διακυμάνσεων της τάσης τροφοδοσίας. • Προτού συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή του τροφοδοτικού, βεβαιωθείτε ότι ο προσδιορισμός τάσης του τροφοδοτικού ταιριάζει με την τοπική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. • Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοικτά σημεία αυτής της συσκευής. Διαφορετικά, ενδέχεται να δημιουργηθεί κίνδυνος πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. • Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή θα πρέπει να ανοίγεται μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό. • Φροντίστε να ωθήσετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να τοποθετηθεί καλά. Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος τραβώντας το φις από την πρίζα, φροντίστε να συγκρατείτε το φις. Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια. • Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - συγκεκριμένα, αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύει οσμή - αποσυνδέστε την αμέσως από την παροχή ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο σέρβις. • Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα αν η τηλεόραση πρόκειται να παραμείνει αχρησιμοποίητη ή αν πρόκειται να λείπετε από το σπίτι για παρατεταμένο χρονικό διάστημα (ειδικά αν θα αφήσετε μόνα στο σπίτι παιδιά, ηλικιωμένους ή άτομα με αναπηρίες). −− Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή φωτιά, επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων και θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο ρεύματος. • Όταν τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη, επικρατούν ακραία υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, υπάρχει υψηλή υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρους όπου θα λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως σε αεροδρόμια, σταθμούς τρένων κλπ., φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. • Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή βλάβη στη συσκευή. • Να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα. −− Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για εξοπλισμό Κατηγορίας l). • Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος, πρέπει να τραβήξετε το φις από την πρίζα και, ως εκ τούτου, η πρόσβαση στην πρίζα θα πρέπει να είναι εύκολη. • Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται από το προϊόν. • Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματα (μπαταρία κλπ.) σε έναν χώρο που είναι ασφαλής από τα παιδιά. • Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ασταθή σημεία, όπως ένα ράφι που κουνιέται, ένα κεκλιμένο δάπεδο ή ένα σημείο που είναι εκτεθειμένο σε κραδασμούς. • Μη αφήνετε το προϊόν να πέσει και μην το χτυπάτε. Αν το προϊόν υποστεί βλάβη, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις. • Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και σκουπίστε το προϊόν με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε χημικά όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά, εντομοκτόνα, αποσμητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο περίβλημα ή να σβήσει τις ενδείξεις που είναι τυπωμένες στο προϊόν. • Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή πιτσίλισμα από υγρά. • Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά. • Μη βραχυκυκλώνετε, αποσυναρμολογείτε ή υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες. • Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε εσφαλμένα την μπαταρία. Αντικαταστήστε μόνο με μπαταρία ίδιου ή ισοδύναμου τύπου. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ ΓΥΜΝΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Ελληνικά - 3 Ελληνικά Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CIS (Ρωσικά, Ουκρανικά, Καζακικά) δεν είναι διαθέσιμες για αυτό το προϊόν, επειδή κατασκευάζεται για πελάτες στις χώρες της Ε.Ε. Δυνατότητες τη ς νέας σας τηλεόρασης •• 3D: Αυτό το νέο χαρακτηριστικό σας δίνει τη δυνατότητα να προβάλλετε τρισδιάστατο περιεχόμενο. •• SMART HUB: Αυτή η τηλεόραση διαθέτει το Smart Hub, ένα ψυχαγωγικό και οικογενειακό κέντρο πολλαπλών χρήσεων. Με το Smart Hub, οι χρήστες μπορούν να περιηγηθούν στο Διαδίκτυο, να πραγματοποιήσουν λήψη εφαρμογών, καθώς και να κρατήσουν επαφή με την οικογένεια και τους φίλους τους μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης. Επιπλέον, μπορείτε να απολαύσετε αρχεία φωτογραφιών, βίντεο και μουσικής που είναι αποθηκευμένα σε εξωτερικές συσκευές αποθήκευσης. ™ Πατήστε για να εκκινήσετε το Smart Hub. Επιλέξτε μια υπηρεσία χρησιμοποιώντας τα εικονίδια που εμφανίζονται στο πάνω μέρος της οθόνης. Social: Παρακολουθήστε τα τελευταία βίντεο του YouTube και τις δημοσιεύσεις βίντεο των φίλων σας στο Facebook και το Twitter. Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε βιντεοκλήσεις σε φίλους, συνδέοντας την τηλεόραση σε μια κάμερα (πωλείται ξεχωριστά). Εφαρμογές: Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση εφαρμογών όπως οι WebBrowser. Η TV μου: Ελέγξτε ένα κατάλογο προγραμμάτων που προβάλλονται και έχουν προγραμματιστεί για προβολή. (Ανάλογα με τη χώρα) Ταινίες και εκπομπές: Αγοράστε και παρακολουθήστε ταινίες και σειρές χωρίς ξεχωριστή εξωτερική συσκευή. (Ανάλογα με τη χώρα) Φωτογραφίες, βίντεο, μουσική: Αναπαράγετε αρχεία φωτογραφιών, βίντεο και μουσικής από μια εξωτερική συσκευή αποθήκευσης. •• Anynet+ (HDMI-CEC): Σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρίζουν Anynet+ με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης Samsung. •• e-Manual: Παρέχει ένα λεπτομερές εγχειρίδιο χρήσης επί της οθόνης που είναι ενσωματωμένο στην τηλεόρασή σας. (σελίδα 12) •• Φωνητική αναγνώριση: Η λειτουργία Φωνητική αναγνώριση σάς επιτρέπει να προσπελάσετε και να ελέγξετε συγκεκριμένες λειτουργίες της τηλεόρασης χρησιμοποιώντας φωνητικές εντολές. •• Διαχ. συσκευών: Χρησιμοποιήστε τα χαρακτηριστικά της τηλεόρασης μέσω πληκτρολογίου και ποντικιού USB ή Bluetooth. •• Κατοπτρισμός οθόνης: Προβάλλει οθόνες από φορητές συσκευές στην τηλεόραση, μέσω ασύρματου δικτύου. Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού) (Ισχύει για τις χώρες που διαθέτουν συστήματα ξεχωριστής συλλογής) Αυτή η σήμανση πάνω στο προϊόν, στα αξεσουάρ ή στο συνοδευτικό έντυπο υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι για το περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία από την ανεξέλεγκτη απόρριψη αποβλήτων, διαχωρίστε αυτά τα είδη από τους άλλους τύπους αποβλήτων και ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε την προσπάθεια βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να συμβουλεύονται είτε το κατάστημα από όπου αγόρασαν το παρόν προϊόν είτε τις τοπικές κρατικές υπηρεσίες για πληροφορίες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο που μπορούν να διαθέσουν αυτά τα είδη προς περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση. Οι εταιρικοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του αξεσουάρ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλους τύπους εμπορικών αποβλήτων. Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος (Ισχύει για τις χώρες που διαθέτουν συστήματα ξεχωριστής συλλογής) Αυτή η σήμανση πάνω στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες που περιέχονται σε αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχει η σχετική επισήμανση, τα σύμβολα των χημικών στοιχείων Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο σε επίπεδα που υπερβαίνουν τα επίπεδα αναφοράς της Οδηγίας 2006/66 της Ε.Κ. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες μπορεί να βλάψουν τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον. Για να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να ενισχύσετε την προσπάθεια επαναχρησιμοποίησης των υλικών, διαχωρίστε τις μπαταρίες από τους άλλους τύπους αποβλήτων και ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού συστήματος δωρεάν επιστροφής μπαταριών. Ελληνικά - 4 Πρόσθετα εξαρτήματα ✎✎ Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασής σας. Αν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία. ✎✎ Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. ✎✎ Τα καλώδια που δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας μπορούν να αγοραστούν ξεχωριστά. ✎✎ Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν τυχόν αξεσουάρ κρυμμένα πίσω από υλικά της συσκευασίας καθώς ανοίξατε το κουτί. [[ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΟΛΛΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ • Χειριστήριο Smart Touch Control & μπαταρίες (AAA x 2) • Καλώδιο ρεύματος • Τηλεχειριστήριο & μπαταρίες (AAA x 2) • Οδηγός συμμόρφωσης με τους κανονισμούς • Εγχειρίδιο χρήσης • Γυαλιά 3D Active Samsung (μοντέλο 40 ιντσών και άνω) • Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) Δακτύλιος συγκράτησης (Ανάλογα με τα μοντέλα) Προσαρμογέας κάρτας CI Card Καλώδιο προέκτασης υπέρυθρων •• Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που −− (α) κατόπιν αιτήματός σας κληθεί κάποιος τεχνικός χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν (εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης) −− (β) προσκομίσατε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών όπου και πάλι δεν διαπιστώθηκε ελάττωμα στο προϊόν (εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης). •• Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσόν της χρέωσης πριν από την έναρξη οποιασδήποτε εργασίας ή κατ' οίκον επίσκεψη. Προειδοποίηση: Οι οθόνες ενδέχεται να υποστούν ζημιά λόγω άμεσης πίεσης όταν γίνεται λανθασμένος χειρισμός Σας συνιστούμε να ανασηκώνετε την τηλεόραση από τα άκρα, όπως φαίνεται στην εικόνα. Μην αγγίζετε Αυτή την Οθόνη! Προειδοποίηση για το κάλυμμα-υποδοχή ✎✎ Το πίσω πάνελ ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το κάλυμμα υποδοχώVν προορίζεται για χρήση μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς, μη χρησιμοποιείτε το κάλυμμα υποδοχών αν δεν διαθέτετε την κατάλληλη εξειδίκευση. Κάλυμμα-υποδοχή Πίσω πάνελ τηλεόρασης Ελληνικά - 5 Ελληνικά Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control  Ανάλογα με το μοντέλο. Σύνδεση με την τηλεόραση Για να χειριστείτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας μια μονάδα Smart Touch Control, πρέπει πρώτα να πραγματοποιήσετε ζεύξη της με την τηλεόραση μέσω Bluetooth. Ωστόσο, το Smart Touch Control είναι διαθέσιμο μόνο για την τηλεόραση Samsung με την οποία έχει πραγματοποιήσει ζεύξη.  Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το Smart Touch Control σε απόσταση μικρότερη από 6 μέτρα. Η απόσταση δυνατότητας χρήσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλοντος ασύρματης επικοινωνίας. 1. Με την τηλεόραση απενεργοποιημένη, στρέψτε το Smart Touch Control προς το δέκτη τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης και πατήστε το κουμπί TV για να πραγματοποιηθεί η πρώτη ζεύξη. Μόνο αυτό το κουμπί στέλνει σήμα υπερύθρων. Η θέση του δέκτη τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. 2. Εμφανίζεται ένα εικονίδιο Bluetooth στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης, όπως φαίνεται παρακάτω. Στη συνέχεια, η τηλεόραση επιχειρεί να συνδεθεί αυτόματα με τη μονάδα Smart Touch Control. <Εικονίδια απόπειρας και ολοκλήρωσης σύνδεσης> Επανασύνδεση της μονάδας Smart Touch Control <Το κουμπί ζεύξης του Smart Touch Control> Αν το Smart Touch Control σταματήσει να λειτουργεί ή δεν λειτουργεί φυσιολογικά, αντικαταστήστε την μπαταρία καθώς αυτό το πρόβλημα ενδέχεται να προκαλείται από ανεπαρκή φόρτιση μπαταρίας. Αν το πρόβλημα παραμένει, πατήστε το κουμπί PAIRING στο Smart Touch Control για να αποκατασταθεί η ζεύξη με την τηλεόραση. Δεν μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο κουμπί PAIRING αφαιρώντας το κάλυμμα μπαταριών του Smart Touch Control. Εντός απόστασης μεταξύ 30 cm και 4 m, στρέψτε το Smart Touch Control προς το δέκτη της τηλεόρασης και πατήστε το κουμπί PAIRING. Όταν ολοκληρώνεται η ζεύξη, εμφανίζεται η εικόνα ζεύξης στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης της τηλεόρασης. Επιφάνεια αφής • Σύρετε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής για να μετακινήσετε το σημείο εστίασης στην οθόνη. • Πατήστε την επιφάνεια αφής για να εκτελέσετε, να ενεργοποιήσετε ή να επιλέξετε το επισημασμένο στοιχείο. • Πατήστε παρατεταμένα την επιφάνεια αφής για να εμφανιστεί η επιλογή Λίστα καναλιών. VOICE˜ Λήψη της φωνητικής εντολής σας και εισαγωγή ενός κειμένου με τη φωνή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μικρόφωνο (MIC) για να δώσετε εντολές της λειτουργίας Φωνητική αναγνώριση. Απλώς πατήστε το κουμπί VOICE˜. Η λειτουργία Φωνητική αναγνώριση μπορεί να επηρεαστεί από την ασαφή προφορά, την ένταση φωνής ή το θόρυβο περιβάλλοντος. Εμφάνιση ενός εικονικού τηλεχειριστηρίου στην οθόνη. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο, Έλεγχος της τηλεόρασης > Χρήση του εικονικού τηλεχειριστηρίου. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MORE για να επιλέξετε εύκολα την επιθυμητή λειτουργία (π.χ. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) κλπ.). Αλλαγή του καναλιού. Προβολή του χρονοδιαγράμματος προγραμμάτων κάθε ψηφιακού καναλιού, συμπεριλαμβανομένων των ωρών προβολής. Επιπλέον, ορίζεται μια Προγραμματισμός προβολής ή Προγραμματισμός εγγραφής με πάτημα της επιφάνειας επαφής στην καταχώριση ενός προγράμματος προγραμματισμένου για προβολή αργότερα. Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε τη συσκευή settop box δορυφορικής ή καλωδιακής τηλεόρασης που είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση. Για το λόγο αυτόν, το Smart Touch Control πρέπει να διαμορφωθεί ως τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Προβολή και επιλογή των διαθέσιμων πηγών βίντεο. Προσαρμογή της έντασης του ήχου. MUTE Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ήχου της τηλεόρασης. Πατήστε παρατεταμένα αυτό το κουμπί για να επιλέξετε Ακουστ. Περιγρ. και Υπότιτλοι. (Ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή.) Επιστροφή στο προηγούμενο μενού. Πατήστε παρατεταμένα αυτό το κουμπί για να εξέλθετε από όλες τις τρέχουσες εφαρμογές που εκτελούνται. Εμφάνιση των εφαρμογών του Smart Hub. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Δυνατότητες SMART TV > Smart Hub του e-Manual.  Για να εξέλθετε εύκολα από μια εφαρμογή που εκτελείται, πατήστε το κουμπί ™. Τα έγχρωμα κουμπιά λειτουργούν διαφορετικά, ανάλογα με την τρέχουσα λειτουργία που εκτελεί η τηλεόραση. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί { ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση για να δείτε πληροφορίες σχετικά με το τρέχον πρόγραμμα. Εναλλακτική λειτουργία αυτού του κουμπιού για προτάσεις και αναζήτηση. Ελληνικά - 6 Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας Αν η φόρτιση της μπαταρίας φτάσει σε χαμηλή στάθμη και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής φόρτισης μπαταρίας κατά τη χρήση του Smart Touch Control, το παρακάτω παράθυρο προειδοποίησης αναβοσβήνει και εμφανίζεται στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης. Αν εμφανιστεί το παράθυρο προειδοποίησης, αντικαταστήστε τις μπαταρίες του Smart Touch Control. Χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Τοποθέτηση των μπαταριών (AAA X 2) 1 2 3 1. Ανασηκώστε ελαφρά το κάλυμμα μπαταριών, χρησιμοποιώντας μια πλαστική κάρτα. Στη συνέχεια, τραβήξτε την εγκοπή του καλύμματος με ένα νύχι για να αφαιρέσετε εντελώς το κάλυμμα. ✎✎ Ελέγξτε τη θέση της εγκοπής του καλύμμτος της μπαταρίας. Η θέση της εγκοπής μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με τον τύπο του χειριστηρίου Smart Touch Control που συνοδεύει το προϊόν 2. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου AAA, φροντίζοντας να ευθυγραμμίσετε σωστά τα άκρα θετικού και αρνητικού πόλου. 3. Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα μπαταριών με το πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου και πιέστε προς τα κάτω, κατά μήκος των άκρων, μέχρις ότου κουμπώσει κανονικά στο τηλεχειριστήριο. Χρήση της επιφάνειας αφής Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής για να εκτελέσετε διάφορες εντολές. Περιηγηθείτε στην επιλογή Εκμάθηση (Μενού οθόνης > Σύστημα > Διαχ. συσκευών > Ρυθμίσεις Smart Touch Control > Εκμάθηση) για να δείτε έναν οδηγό στην οθόνη σχετικά με τη χρήση του Smart Touch Control. Σύρσιμο Πατήστε Σύρετε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής προς την επιθυμητή κατεύθυνση. Η εστίαση του δείκτη μετακινείται προς την κατεύθυνση που σύρει το δάχτυλο. Πατήστε την επιφάνεια επαφής. Με αυτόν τον τρόπο επιλέγεται το εστιασμένο στοιχείο. Αλλαγή του καναλιού με την εισαγωγή αριθμών Ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση, πατήστε τη γραμμή που προεξέχει στην αριστερή ή στη δεξιά άκρη της επιφάνειας αφής για να εμφανίσετε στην οθόνη το παράθυρο εισαγωγής αριθμών. Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να εισάγετε τον αριθμό του καναλιού που θέλετε να παρακολουθήσετε. Ο αριθμός που αναγνωρίζεται εμφανίζεται στην οθόνη και η τηλεόραση μεταβαίνει στο αντίστοιχο κανάλι. Ωστόσο, ο αριθμός που έχετε εισάγει ενδέχεται να μην αναγνωρίζεται σωστά από την τηλεόραση. Για να διασφαλίσετε ότι αναγνωρίζονται με ακρίβεια οι αριθμητικές καταχωρίσεις σας, ανατρέξτε στον παρακάτω οδηγό. Οδηγός εισαγωγής αριθμών Ανατρέξτε στα παρακάτω διαγράμματα όταν εισάγετε αριθμητικές τιμές. Η τηλεόραση ενδέχεται να μην αναγνωρίζει τις καταχωρίσεις σας αν δεν χρησιμοποιήσετε τις ακολουθίες που εμφανίζονται παρακάτω. Ελληνικά - 7 Ελληνικά Εμφάνισης λωρίδας κατάστασης και ειδοποιήσεων Πατήστε το κουμπί MORE στο χειριστήριο Smart Touch Control και έπειτα επιλέξτε STATUS στο εικονικό απομακρυσμένο πίνακα ελέγχου για να εμφανίσετε τη λωρίδα κατάστασης και ειδοποιήσεων στο πάνω μέρος της οθόνης. Προτάσεις, ιστορικό και αναζήτηση Προτάσεις Πατήστε το κουμπί RECOMM. / SEARCH και, στη συνέχεια επιλέξτε Συνιστάται από τη λίστα που εμφανίζεται στη βάση της οθόνης. Επιλέξτε ένα τρέχον πρόγραμμα που προβάλλεται για να μεταβείτε στο αντίστοιχο κανάλι ή ένα πρόγραμμα που έχει προγραμματιστεί για προβολή για να ρυθμίσετε τη λειτουργία Προγραμματισμός προβολής ή Προγραμματισμός εγγραφής. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Πληροφορίες για τα προτεινόμενα προγράμματα που θα μεταδοθούν". Επιλέξτε μια εφαρμογή για να την εκκινήσετε. Αν η επιλεγμένη εφαρμογή δεν είναι εγκατεστημένη στην τηλεόραση, εκκινείται το Samsung Apps. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα "Εφαρμογές Samsung". Ιστορικό Πατήστε το κουμπί RECOMM. / SEARCH και, στη συνέχεια επιλέξτε Ιστορικό από τη λίστα που εμφανίζεται στη βάση της οθόνης. Με αυτόν τον τρόπο, εμφανίζεται μια διαδραστική λίστα των καναλιών, του περιεχομένου πολυμέσων και των εφαρμογών που προσπελάστηκαν πρόσφατα. Αναζήτηση Πατήστε δύο φορές το κουμπί RECOMM. / SEARCH. Εισαγάγετε τα κριτήρια αναζήτησης για να αναζητήσετε πολλές εφαρμογές και το περιεχόμενό τους όχι μόνο στην τηλεόραση αλλά και στο Διαδίκτυο. Ρύθμιση της επιφάνειας αφής Μενού οθόνης > Σύστημα > Διαχ. συσκευών > Ρυθμίσεις Smart Touch Control > Ευαισθησία αφής Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν την ευαισθησία της επιφάνειας αφής του Smart Touch Control. Ρυθμίστε την επιλογή Ευαισθησία αφής για να προσαρμόσετε την ευαισθησία και κάνετε πιο βολική τη χρήση. Χρήση του εικονικού τηλεχειριστηρίου Πατήστε το κουμπί MORE για να εμφανιστεί το παράθυρο του εικονικού τηλεχειριστηρίου στην οθόνη. Το παράθυρο του εικονικού τηλεχειριστηρίου αποτελείται από έναν αριθμητικό πίνακα, έναν πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής και έναν πίνακα γρήγορης προσπέλασης. Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής για την επιλογή αριθμών και κουμπιών. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MORE. Εμφανίζεται ένα παράθυρο γρήγορης προσπέλασης του εικονικού τηλεχειριστηρίου. Μπορείτε να επιλέξετε εύκολα τα κουμπιά της οθόνης. Αλλαγή του πίνακα ελέγχου του εικονικού τηλεχειριστηρίου. Επιλέξτε τον αριθμητικό πίνακα, τον πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής ή τον πίνακα γρήγορης προσπέλασης ως τον πίνακα που θα προβληθεί στην οθόνη. Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής για να συνεχίσετε να μετακινείτε το σημείο εστίασης αριστερά ή δεξιά. Ο πίνακας αλλάζει όταν το σημείο εστίασης μετακινηθεί πέρα από την πιο απομακρυσμένη άκρη προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία κύλισης αριστερά/δεξιά στην επιφάνεια αφής για να αλλάξετε πίνακα εύκολα. Χρήση του αριθμητικού πίνακα Χρησιμοποιήστε τον αριθμητικό πίνακα για να εισαγάγετε αριθμούς σε μια οθόνη πληκτρολογίου ή σε μια ιστοσελίδα ή για να αλλάξετε κανάλι καθώς παρακολουθείτε τηλεόραση. Όταν η αλλαγή καναλιών γίνεται με τη χρήση του αριθμητικού πληκτρολογίου, δημιουργείται μια καταχώριση η οποία επιτρέπει την εύκολη επιστροφή στα προηγούμενα κανάλια. Χρήση του πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής Χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής για παύση, γρήγορη αναπαραγωγή προς τα πίσω, γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός, μεταπήδηση στο επόμενο αρχείο και πολλές ακόμα λειτουργίες, απολαμβάνοντας περιεχόμενο πολυμέσων. Χρήση του πίνακα γρήγορης προσπέλασης Προσπελάστε γρήγορα τα κουμπιά INFO, MENU και e-Manual Ωστόσο, η διαθεσιμότητα των κουμπιών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας της μονάδας Smart Touch Control (μόνο με την τηλεόραση, ως τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης κ.λπ.). Ελληνικά - 8 Χρήση του τηλεχειριστηρίου Μάθετε που βρίσκονται τα κουμπιά λειτουργιών στο τηλεχειριστήριό σας. Σημειώστε ιδιαίτερα τα εξής: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE και EXIT. ✎✎ Το τηλεχειριστήριο αυτό φέρει κουκκίδες Braille στα κουμπιά Power, Chanel, και Volume, οπότε μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με προβλήματα όρασης. ✎✎ Επίσης, η τηλεόρασή σας διατίθεται με Smart Touch Control. Για πληροφορίες σχετικά με το Smart Touch Control, ανατρέξτε στο e-Manual. Προβολή και επιλογή των διαθέσιμων πηγών βίντεο. Επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι. Προσωρινή απενεργοποίηση του ήχου. Εμφάνιση των εφαρμογών του Smart Hub. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Δυνατότητες SMART TV > Smart Hub του e-Manual. Αλλαγή του καναλιού. Έξοδος από το μενού. Προβολή του EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός προγράμματος). Προβολή πληροφοριών στην οθόνη της τηλεόρασης. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Παρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια. Προσαρμογή της έντασης του ήχου. Άνοιγμα του μενού ενδείξεων OSD. Γρήγορη επιλογή των λειτουργιών που χρησιμοποιούνται συχνά. Επιστροφή στο προηγούμενο μενού. Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθόνη της τηλεόρασης. Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθόνη της τηλεόρασης. Μετακίνηση του δείκτη, επιλογή των στοιχείων μενού στην οθόνη και αλλαγή των τιμών που εμφανίζονται στο μενού. Προβολή της λίστας καναλιών στην οθόνη. Εναλλακτική επιλογή ενεργοποίησης, διπλής οθόνης, μικτής οθόνης και απενεργοποίησης για το Teletext. E-MANUAL: Εμφανίζει το e-Manual. W: Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας 3D. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Παρακολούθηση τηλεόρασης > 3D TV του e-Manual. AD/SUBT.: Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την περιγραφή ήχου (δεν είναι διαθέσιμο σε ορισμένες τοποθεσίες). / Προβολή ψηφιακών υποτίτλων. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Παρακολούθηση τηλεόρασης > Υπότιτλοι του e-Manual. ': Διακοπή. Ελληνικά - 9 Ελληνικά Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA) Αντιστοιχίστε την πολικότητα των μπαταριών στα σύμβολα που υπάρχουν στο διαμέρισμα της μπαταρίας. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ −− Να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 8 μέτρων από την τηλεόραση. −− Το έντονο φως ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση του τηλεχειριστηρίου. Αποφεύγετε να το χρησιμοποιείτε όταν βρίσκεστε κοντά σε φώτα με λαμπτήρες φθορισμού ή σωλήνες νέον. −− Το χρώμα και το σχήμα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. Ενεργοποίηση της τηλεόρασης Ενεργοποιήστε την τηλεόραση με τη χρήση του κουμπιού P στο τηλεχειριστήριο ή τον πίνακα χειρισμού της τηλεόρασης. ✎✎ Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. ✎✎ Το χειριστήριο της τηλεόρασης, ένα μικρό κουμπί σαν μοχλός στο πίσω δεξιό μέρος της τηλεόρασης, σας επιτρέπει να ελέγχετε την τηλεόραση χωρίς το τηλεχειριστήριο. m R P Μενού λειτουργίας Χειριστήριο τηλεόρασης Στην εικόνα φαίνεται το εμπρός μέρος της τηλεόρασης. Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Όταν χρησιμοποιείτε το Smart Touch Control,η λυχνία LED αναμονής δεν λειτουργεί (εκτός από το κουμπί P). ΡΥΘΜΙΣΗ Το παράθυρο διαλόγου αρχικής ρύθμισης εμφανίζεται την πρώτη φορά που ενεργοποιείται η τηλεόραση. Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία αρχικής ρύθμισης, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής γλώσσας μενού, της σάρωσης καναλιών, της σύνδεσης δικτύου και πολλών άλλων. Σε κάθε βήμα, είτε κάνε μια επιλογή είτε παράλειψε το βήμα. Οι χρήστες μπορούν να εκτελέσουν μη αυτόματα αυτήν τη διαδικασία αργότερα, μέσα από το μενού Μενού οθόνης > Σύστημα > Ρύθμιση. ✎✎ Εάν συνδέσετε οποιαδήποτε συσκευή στο HDMI1 προτού ξεκινήσει η εγκατάσταση, η Πηγή καναλιού θα αλλάξει αυτόματα σε Set-top box. ✎✎ Εάν δεν θέλετε να επιλέξετε Ψηφιακός αποκωδ/τής, επιλέξτε Κεραία. Ελληνικά - 10 Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο Πατήστε το κουμπί SOURCE για να εναλλάξετε ανάμεσα σε συσκευές που είναι συνδεδεμένες στη τηλεόραση. Για παράδειγμα, για να μεταβείτε σε μια κονσόλα παιχνιδιών που είναι συνδεδεμένη στη δεύτερη υποδοχή HDMI, πατήστε το κουμπί SOURCE. Από τη λίστα Πηγή, επιλέξτε HDMI2. Τα ονόματα των υποδοχών ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το προϊόν. Επιλέξτε το κουμπί Εργαλεία στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης για να προσπελάσετε τις παρακάτω λειτουργίες. •• Πληροφορίες Προβολή λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με τις συνδεδεμένες συσκευές. •• Επεξεργασία ονόματος Μπορείτε να μετονομάσετε τις συσκευές που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση, για να αναγνωρίζετε πιο εύκολα τις εξωτερικές πηγές. Για παράδειγμα, με έναν υπολογιστή συνδεδεμένο στη θύρα HDMI (DVI) της τηλεόρασης port μέσω ενός καλωδίου HDMI, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση Επεξεργασία ονόματος σε PC. Για παράδειγμα, με έναν υπολογιστή συνδεδεμένο στη θύρα HDMI (DVI) της τηλεόρασης port μέσω ενός καλωδίου HDMI σε DVI, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση Επεξεργασία ονόματος σε DVI PC. Για παράδειγμα, με μια συσκευή AV συνδεδεμένη στη θύρα HDMI (DVI) της τηλεόρασης port μέσω ενός καλωδίου HDMI σε DVI, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση Επεξεργασία ονόματος σε Συσκευές DVI. •• Ανανέωση Επιλέξτε αν μια συνδεδεμένη συσκευή δεν εμφανίζεται στη λίστα. Αν η συσκευή δεν εμφανίζεται στη λίστα αφού επιλέξετε Ανανέωση, ελέγξτε την κατάσταση σύνδεσης της τηλεόρασης με τη συσκευή. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η επιλογή Anynet+ (HDMI-CEC) έχει ρυθμιστεί σε Ενεργ.. •• Κατάργηση USB Ασφαλής κατάργηση της συσκευής USB από τη λίστα. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν έχει επιλεγεί η συσκευή USB. •• Ρύθμιση καθολικού τηλεχ. Για να προσθέσετε μια νέα εξωτερική συσκευή και να την χειριστείτε με το τηλεχειριστήριο αφής, πατήστε το κουμπί SOURCE και επιλέξτε Ρύθμιση καθολικού τηλεχ. στην επάνω δεξιά πλευρά της οθόνης. Με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης, οι χρήστες μπορούν να ελέγχουν τις εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση, όπως settop box, μια συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray και ένας δέκτης AV. Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης Η τηλεόραση διαθέτει μια δυνατότητα τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης που σας επιτρέπει να ελέγξετε δέκτες καλωδιακής τηλεόρασης, συσκευές αναπαραγωγής Blu-ray, συστήματα οικιακού κινηματογράφου και άλλες εξωτερικές συσκευές τρίτων που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης. ✎✎ Ορισμένα ή νέα μοντέλα της εξωτερικής συσκευής που είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση ενδέχεται να μην υποστηρίζουν την επιλογή Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.. Διατηρήστε μια απόσταση τουλάχιστον 5 cm μεταξύ του ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ και της εξωτερικής συσκευής, όπως φαίνεται στην εικόνα. Στρέψτε το ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ προς το δέκτη σήματος του τηλεχειριστηρίου της εξωτερικής συσκευής. Σημειώστε ότι δεν θα πρέπει να υπάρχει κανένα εμπόδιο ανάμεσα στο καλώδιο προέκτασης υπέρυθρων και την εξωτερική συσκευή. Η παρουσία ενός εμποδίου θα προκαλέσει παρεμβολές στη μετάδοση του σήματος τηλεχειριστηρίου. Προσθήκη εξωτερικής συσκευής 1. Ενεργοποιήστε την εξωτερική συσκευή για την οποία θέλετε να ρυθμίσετε τη λειτουργία τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης και, στη συνέχεια, πατήστε SOURCE για να εμφανίσετε την οθόνη Πηγή. 2. Επιλέξτε Ρύθμιση καθολικού τηλεχ. από το πάνω μέρος της οθόνης. Με αυτόν τον τρόπο ξεκινά η διαδικασία ρύθμισης τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και ρυθμίστε το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης. Αν δεν λειτουργεί, ρυθμίστε το τηλεχειριστήριο εισάγοντας χειροκίνητα τον αριθμό μοντέλου. Ελληνικά - 11 Ελληνικά Σύνδεση σε υποδοχή COMMON INTERFACE (η υποδοχή κάρτας παρακολούθησης τηλεόρασης που διαθέτετε) ✎✎ Απενεργοποιήστε την τηλεόραση για σύνδεση ή αποσύνδεση μιας κάρτας CI ή ενός προσαρμογέα κάρτας CI. Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI Card Συνδέστε τον προσαρμογέα όπως φαίνεται στην εικόνα. ✎✎ Για να εγκαταστήσετε τον προσαρμογέα της κάρτας CI, αφαιρέστε το αυτοκόλλητο που είναι προσαρτημένο στην τηλεόραση. Για να συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI CARD, ακολουθήστε αυτά τα βήματα. ✎✎ Συνιστούμε να προσαρτήσετε τον προσαρμογέα πριν από την εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο ή την εισαγωγή της κάρτας "CI ή CI+ CARD". 1. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της κάρτας CI CARD στις δύο οπές του προϊόντος 1. ✎✎ Εντοπίστε τις δύο οπές στο πίσω μέρος της τηλεόρασης, δίπλα στη θύρα COMMON INTERFACE. 2. Συνδέστε τον προσαρμογέα κάρτας CI CARD στη θύρα COMMON INTERFACE του προϊόντος 2. 3. Τοποθετήστε την κάρτα "CI ή CI+ CARD". Συνιστούμε να εισάγετε την κάρτα CI προτού τοποθετήσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Ενδέχεται να είναι δύσκολη η εισαγωγή της μετά την τοποθέτηση στον τοίχο. Εισαγάγετε την κάρτα αφού συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI Card στην τηλεόραση. Αν εισάγετε την κάρτα πριν από την προσάρτηση, είναι δύσκολο να προσαρτήσετε την υπομονάδα. Χρήση της κάρτας "CI ή CI+ CARD" Για να παρακολουθήσετε συνδρομητικά κανάλια, πρέπει να τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD". •• Αν δεν τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD", σε ορισμένα κανάλια εμφανίζεται το μήνυμα "Κωδικοποιημένο σήμα". •• Οι πληροφορίες ζεύξης, οι οποίες περιλαμβάνουν έναν αριθμό τηλεφώνου, το αναγνωριστικό της κάρτας "CI ή CI+ CARD", το αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή και άλλες πληροφορίες, εμφανίζονται σε περίπου 2~3 λεπτά. Αν εμφανιστεί κάποιο μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών που χρησιμοποιείτε. •• Όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση των πληροφοριών καναλιών, εμφανίζεται το μήνυμα "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε", υποδεικνύοντας ότι ενημερώθηκε η λίστα καναλιών. ✎✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ •• Πρέπει να προμηθευτείτε μια κάρτα "CI ή CI+ CARD" από έναν τοπικό πάροχο υπηρεσιών καλωδιακής τηλεόρασης. •• Όταν αφαιρείτε την κάρτα "CI ή CI+ CARD", τραβήξτε την προσεκτικά προς τα έξω με τα χέρια σας, καθώς αν σας πέσει η κάρτα "CI ή CI+ CARD" ενδέχεται να υποστεί ζημιά. •• Εισαγάγετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD" προς την κατεύθυνση που επισημαίνεται στην κάρτα. •• Η θέση της υποδοχής ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗ ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. •• Η κάρτα "CI ή CI+ CARD" δεν υποστηρίζεται σε ορισμένες χώρες και περιοχές. Επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. •• Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών. •• Τοποθετήστε την κάρτα "CI ή CI+ CARD" που υποστηρίζει τις τρέχουσες ρυθμίσεις κεραίας. Διαφορετικά, η εικόνα θα είναι παραμορφωμένη ή δεν θα προβάλλεται. Πίσω μέρος τηλεόρασης Ελληνικά - 12 Προβολή του e-Manual Το ενσωματωμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο e-Manual περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις βασικές δυνατότητες της τηλεόρασής σας. Η τηλεόραση διαθέτει ένα ενσωματωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Για να το διαβάσετε, χρησιμοποιήστε μία από τις παρακάτω μεθόδους: •• Ανοίξτε το μενού Υποστήριξη και επιλέξτε e-Manual (Αντιμετώπιση προβλημάτων). •• Πατήστε το κουμπί E-MANUAL στο τυπικό τηλεχειριστήριο. •• Πατήστε το κουμπί MORE στο Smart Touch Control για να εμφανιστούν στην οθόνη τα κουμπιά χειρισμού. Τινάξτε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής μέχρι να εμφανιστεί το e-Manual και επιλέξτε το. ✎✎ Οι λέξεις μπλε χρώματος αναφέρονται στις επιλογές του μενού οθόνης και οι λέξεις ανοιχτού μπλε χρώματος αναφέρονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. ✎✎ Μια εκτυπώσιμη έκδοση αυτού του εγχειριδίου διατίθεται επίσης στη διαδικτυακή τοποθεσία www.samsung.com/ support. Κύλιση μιας σελίδας Για να πραγματοποιήσετε κύλισης μιας σελίδας, χρησιμοποιήστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους: •• Πατήστε το κουμπί ή στη γραμμή κύλισης στο δεξί άκρο της οθόνης. •• Σύρετε ή τινάξτε προς τα πάνω/κάτω τη γραμμή που βρίσκεται στην αριστερή ή στη δεξιά άκρη της επιφάνειας αφής. •• Μετακινήστε το σημείο εστίασ ης στο κουμπί ή στη δεξιά άκρη της οθόνης, σύρετε ή τινάξτε το δάχτυλό σας προς τα πάνω ή προς τα κάτω στην επιφάνεια αφής. Χρήση των επάνω εικονιδίων Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια Πίσω, Εμπρός, και Προβεβλ. Σελίδες στην επάνω αριστερή πλευρά της οθόνης, για πλοήγηση στις σελίδες. Αυτά τα εικονίδια είναι διαθέσιμα όταν περαστούν δύο ή περισσότερες σελίδες. Επιστροφή στην Αρχική σελίδα Για επιστροφή στην αρχική σελίδα, πατήστε το κουμπί a ή επιλέξτε στην επάνω δεξιά πλευρά της οθόνης. Αναζήτηση στο Ευρετήριο Πατήστε το κουμπί b ή επιλέξτε στο επάνω δεξί μέρος της οθόνης, για να εμφανιστεί το ευρετήριο. Επιλέξτε έναν όρο για την προβολή της σελίδας που περιέχει τον όρο. Αναζήτηση σελίδων Πατήστε το κουμπί { ή επιλέξτε στο επάνω μέρος της οθόνης για να προσπελάσετε την οθόνη αναζήτησης. EnΕισαγάγετε μια φράση αναζήτησης και επιλέξτε Τέλος. Επιλέξτε ένα στοιχείο από τη λίστα των αποτελεσμάτων αναζήτησης για να περιηγηθείτε στη σχετική σελίδα. Κλείσιμο του e-Manual Για να κλείσετε το e-Manual, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί RETURN, επιλέξτε στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης ή πατήστε το κουμπί EXIT. Μετάβαση σε ένα στοιχείο μενού Για άμεση μετάβαση στο στοιχείο μενού που περιγράφεται στην τρέχουσα ενότητα, επιλέξτε . Μπορείτε να μεταβείτε από ένα στοιχείο μενού απευθείας στη σχετική ενότητα του. Αν θέλετε να διαβάσετε μια καταχώριση του e-Manual σχετικά με μια συγκεκριμένη δυνατότητα του μενού οθόνης, πατήστε το κουμπί E-MANUAL button to load the corresponding e-Manual στο εικονικό ή στο τυπικό τηλεχειριστήριο για να φορτώσετε την αντίστοιχη σελίδα του. ✎✎ Αυτή η δυνατότητα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το μενού. Ελληνικά - 13 Ελληνικά Ενημέρωση του e-Manual Ανοίξτε το Smart Hub και επιλέξτε Εφαρμογές, και, στη συνέχεια, επιλέξτε Περ. εφαρμογές. Το e-manual μπορεί να ενημερωθεί με τον ίδιο τρόπο που γίνεται και μια ενημέρωση εφαρμογής. Στην οθόνη Περ. εφαρμογές, επιλέξτε Ενημέρ. εφαρμ.. Επιλέξτε το e-Manual από τη λίστα. Το e-Manual ξεκινά την ενημέρωση στην τελευταία έκδοση. Ωστόσο, η επιλογή Ενημέρ. εφαρμ. εμφανίζεται στην οθόνη μόνον όταν απαιτείται να γίνει ενημέρωση. Σύνδεση σε δίκτυο Η σύνδεση της τηλεόρασης Smart TV σε ένα δίκτυο σάς παρέχει πρόσβαση σε διαδικτυακές υπηρεσίες, όπως η Smart Hub, καθώς και ενημερώσεις λογισμικού. Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη Συνδέστε την τηλεόραση στο Διαδίκτυο χρησιμοποιώντας έναν τυπικό δρομολογητή ή μόντεμ. Δρομολογητής IP ή μόντεμ ασύρματου δικτύου που διαθέτει διακομιστή DHCP Καλώδιο LAN (Δεν παρέχεται) Θύρα LAN στον τοίχο Προφυλάξεις για τα ασύρματα δίκτυα •• Αυτή η τηλεόραση Smart TV υποστηρίζει τα πρωτόκολλα επικοινωνίας IEEE 802.11a/b/g/n. Η Samsung συνιστά τη χρήση του πρωτοκόλλου IEEE 802.11n. Διαφορετικά, όταν αναπαράγετε βίντεο μέσω σύνδεσης δικτύου, το βίντεο ενδέχεται να μην αναπαράγεται ομαλά. •• Για να χρησιμοποιήσετε ένα ασύρματο δίκτυο, η τηλεόραση πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε έναν ασύρματο δρομολογητή ή μόντεμ. Αν ο ασύρματος δρομολογητής υποστηρίζει DHCP, η τηλεόραση μπορεί να χρησιμοποιήσει DHCP ή στατική διεύθυνση IP για σύνδεση στο ασύρματο δίκτυο. •• Επιλέξτε ένα κανάλι που δεν χρησιμοποιείται για τον ασύρματο δρομολογητή. Αν το κανάλι που έχει οριστεί για τον ασύρματο δρομολογητή χρησιμοποιείται από κάποια άλλη συσκευή, συνήθως προκαλούνται παρεμβολές ή/και αποτυχία επικοινωνίας. •• Τα περισσότερα ασύρματα δίκτυα διαθέτουν ένα προαιρετικό σύστημα ασφαλείας. Για να ενεργοποιήσετε το σύστημα ασφαλείας ενός ασύρματου δικτύου, πρέπει να δημιουργήσετε ένα κλειδί ασφαλείας χρησιμοποιώντας χαρακτήρες και αριθμούς. Αυτό το κλειδί ασφαλείας χρειάζεται στη συνέχεια για σύνδεση στο ασύρματο δίκτυο. Ελληνικά - 14 Πρωτόκολλα ασφαλείας δικτύου Η τηλεόραση υποστηρίζει μόνο τα παρακάτω πρωτόκολλα ασφαλείας ασύρματου δικτύου και δεν μπορεί να συνδεθεί σε μη πιστοποιημένους ασύρματους δρομολογητές: •• Λειτουργίες ελέγχου ταυτότητας: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Τύποι κρυπτογράφησης: WEP, TKIP, AES Αν ο ασύρματος δρομολογητής έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n και ο τύπος κρυπτογράφησης έχει ρυθμιστεί σε WEP ή TKIP, οι τηλεοράσεις Smart TV της Samsung δεν υποστηρίζουν σύνδεση σύμφωνα με τις νέες προδιαγραφές πιστοποίησης Wi-Fi. Αν ο ασύρματος δρομολογητής υποστηρίζει WPS (Wi-Fi Protected Setup), μπορείτε να συνδεθείτε στο δίκτυο χρησιμοποιώντας PBC (Push Button Configuration) ή έναν κωδικό PIN (Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης). Η δυνατότητα WPS διαμορφώνει αυτόματα τις ρυθμίσεις SSID και κλειδιού WPA. Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη Ανάλογα με τη διαμόρφωση του δικτύου σας, υπάρχουν τρεις κύριοι τρόποι ενσύρματης σύνδεσης της τηλεόρασής σας στο δίκτυο. Αυτοί απεικονίζονται αρχίζοντας παρακάτω: Θύρα μόντεμ στον τοίχο Καλώδιο μόντεμ (Δεν παρέχεται) Καλώδιο LAN (Δεν παρέχεται) Πίσω πάνελ τηλεόρασης Εξωτερικό μόντεμ (ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόραση) Θύρα μόντεμ στον τοίχο Καλώδιο μόντεμ (Δεν παρέχεται) Καλώδιο LAN (Δεν παρέχεται) Καλώδιο LAN (Δεν παρέχεται) Πίσω πάνελ τηλεόρασης Εξωτερικό μόντεμ (ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόραση) Δρομολογητής IP που διαθέτει διακομιστή DHCP Θύρα LAN στον τοίχο Καλώδιο LAN (Δεν παρέχεται) Πίσω πάνελ τηλεόρασης ✎✎ Η τηλεόραση δεν υποστηρίζει ταχύτητες δικτύου χαμηλότερες ή ίσες με 10 Mbps. ✎✎ Για τη σύνδεση χρησιμοποιείτε καλώδιο Cat 7. Ελληνικά - 15 Ελληνικά ✎✎ Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο σε μοντέλα τηλεοράσεων 40 ιντσών και άνω. Δυνατότητες Τα γυαλιά 3D, μοντέλο SSG-5100GB της Samsung, σας επιτρέπουν να βλέπετε τρισδιάστατες εικόνες στην τρισδιάστατη τηλεόρασή σας. Τα γυαλιά 3D της Samsung επικοινωνούν με τηλεοράσεις 3D της Samsung μέσω της ζώνης ραδιοσυχνοτήτων των 2,4 GHz. ✎✎ Τα γυαλιά 3D της Samsung είναι συμβατά μόνο με τις σειρές D, E και F τηλεοράσεων 3D της Samsung που κυκλοφόρησαν το 2011, το 2012 και το 2013. Αυτά τα γυαλιά 3D δεν μπορούν να συνδεθούν με άλλες συσκευές Bluetooth. Εξαρτήματα Ενδεικτική λυχνία LED & κουμπί λειτουργίας Φωτοφράκτης υγρού κρυστάλλου Κάλυμμα μπαταρίας Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο προσάρτησης των βραχιόνων στα γυαλιά και τον τρόπο ζεύξης των γυαλιών με την τηλεόραση, ανατρέξτε στο ξεχωριστό εγχειρίδιο των γυαλιών 3D. Αντικατάσταση της μπαταρίας Αν η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει συνέχεια κάθε δύο δευτερόλεπτα, αντικαταστήστε την μπαταρία με καινούργια. ✎✎ Τοποθετήστε την πλευρά της μπαταρίας με την ένδειξη "+" μέσα στην πλευρά του διαμερίσματος μπαταρίας με την ένδειξη "+". ✎✎ Για να ελέγξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας, ανατρέξτε στην ενότητα ζεύξης αυτού του εγχειριδίου. Τραβήξτε προς τα κάτω το κάλυμμα μπαταρίας Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας Αφαιρέστε την μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία Ωθήστε προς τα κάτω το κάλυμμα μπαταρίας Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας Ζεύξη γυαλιών 3D Active ✎✎ Τι είναι η ζεύξη; Η ζεύξη είναι μια διαδικασία σύνδεσης των γυαλιών 3D και μιας τηλεόρασης 3D, έτσι ώστε οι δύο συσκευές να μπορούν να ανταλλάσσουν δεδομένα. ✎✎ Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση Samsung και τα γυαλιά 3D δεν απέχουν περισσότερο από 49,53 cm μεταξύ τους κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ζεύξης. •• Ενεργοποίηση των γυαλιών Πατήστε στιγμιαία το κουμπί λειτουργίας. Η πράσινη λυχνία LED ανάβει για 3 δευτερόλεπτα. (Πριν από τη χρήση των γυαλιών 3D, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία 3D είναι ενεργοποιημένη). •• Απενεργοποίηση των γυαλιών Πατήστε στιγμιαία το κουμπί λειτουργίας. Η κόκκινη λυχνία LED ανάβει για 3 δευτερόλεπτα. •• Εκτέλεση της διαδικασίας ζεύξης Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και επιτρέψτε της να εκκινηθεί πλήρως. Κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας στα γυαλιά. Η πράσινη και η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνουν εναλλακτικά για 2 δευτερόλεπτα. •• Εμβέλεια λειτουργίας 2~6m 50cm Συνιστώμενη απόσταση ζεύξης Συνιστώμενη απόσταση θέασης Συνιστώμενη απόσταση θέασης 2~6 m Συνιστώμενη απόσταση ζεύξης 50 cm ή μικρότερη ✎✎ Μετά από τη ζεύξη των γυαλιών 3D, η υπολειπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας εμφανίζεται στη οθόνη της τηλεόρασης. (Αυτή η δυνατότητα διατίθεται μόνο στα μοντέλα τηλεόρασης 3D της σειράς F της Samsung και στα γυαλιά 3D της Samsung που θα κυκλοφορήσουν από το 2013). ✎✎ Αν προσπαθείτε συνέχεια να πραγματοποιήσετε ζεύξη των γυαλιών και της τηλεόρασης, θα μειωθεί σημαντικά η στάθμη της μπαταρίας. Ωστόσο, η στάθμη της μπαταρίας θα αποκατασταθεί κατά κάποιο βαθμό σε περίπου ένα λεπτό. Γυαλιά 3D Active Ελληνικά - 16 ✎✎ Η εμβέλεια λειτουργίας εξαρτάται από την ύπαρξη εμποδίων (άτομα, μεταλλικά αντικείμενα, τοίχοι κ.λπ.) μεταξύ των γυαλιών και της τηλεόρασης, καθώς και την ισχύ του σήματος Bluetooth. ✎✎ Απενεργοποιείτε τα γυαλιά 3D όταν δεν τα χρησιμοποιείτε. Αν αφήνετε ενεργοποιημένα τα γυαλιά 3D, μειώνεται η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Διαδικασία ζεύξης 1. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και, στη συνέχεια, μετακινήστε τα γυαλιά εντός απόστασης 50 εκατοστών από την τηλεόραση. 2. Πατήστε στιγμιαία το κουμπί λειτουργίας επάνω στα γυαλιά 3D. Τα γυαλιά 3D θα ενεργοποιηθούν και θα αρχίσει η ζεύξη. 3. Όταν η ζεύξη ολοκληρωθεί με επιτυχία, στην οθόνη της τηλεόρασης θα εμφανιστεί το μήνυμα "3D glasses are connected to TV" (τα γυαλιά 3D συνδέθηκαν με την τηλεόραση). •• Αν η ζεύξη αποτύχει, τα γυαλιά 3D απενεργοποιούνται. •• Αν η πρώτη απόπειρα ζεύξης αποτύχει, σβήστε και ανάψτε ξανά την τηλεόραση και εκτελέστε το βήμα 2. •• Πατήστε το κουμπί λειτουργίας επάνω στα γυαλιά 3D για περισσότερα από 1 δευτερόλεπτο. Η επανάληψη της ζεύξης απαιτείται στις παρακάτω περιπτώσεις: •• Αν τα γυαλιά 3D δεν λειτουργούν, ακόμα και όταν πατηθεί το κουμπί λειτουργίας, ειδικότερα με τηλεόραση 3D, μετά από την επισκευή τους. •• Αν θέλετε να αναπαράγετε τρισδιάστατο περιεχόμενο σε άλλο μοντέλο τηλεόρασης 3D της Samsung που ανήκει στις σειρές D, E ή F που κυκλοφόρησαν ή θα κυκλοφορήσουν από το 2011 έως το 2013. Πρέπει να πραγματοποιήσετε ζεύξη των γυαλιών με την άλλη τηλεόραση. Παρακολούθηση βίντεο 3D Ορισμένες λειτουργίες 3D ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες, ανάλογα με τη μορφή της πηγής εικόνας. Για προβολή 3D, φορέστε τα γυαλιά 3D Active και ενεργοποιήστε τα γυαλιά, πατώντας το κουμπί λειτουργίας επάνω στα γυαλιά. 1. Μεταβείτε στην οθόνη 3D. (Εικόνα > 3D) 2. Επιλέξτε τη Λειτουργία 3D. Εμφανίζεται η οθόνη της Λειτουργίας 3D. 3. Ορίστε τη Λειτουργία 3D της εικόνας που θέλετε να προβάλετε. Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν αντιμετωπίσετε αυτό το πρόβλημα... Δοκιμάστε αυτό... Τα γυαλιά 3D δεν λειτουργούν. Αντικαταστήστε την μπαταρία. Τα γυαλιά 3D θα πρέπει να βρίσκονται κοντά στην τηλεόραση. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στην τηλεόραση και τα γυαλιά 3D είναι μικρότερη από περίπου 6 μέτρα σε ευθεία γραμμή. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις λειτουργίας 3D της τηλεόρασής σας. Η λυχνία LED αναβοσβήνει συνέχεια. Εξαντλήθηκε η μπαταρία. Αντικαταστήστε την μπαταρία. Προδιαγραφές (κωδικός αριθμός μοντέλου: SSG-5100GB) Οπτικά μέρη Φωτοφράκτες Υγρός κρύσταλλος Φάσμα εκπομπής 36±2% Συνιστώμενη απόσταση λειτουργίας 2~6 μέτρα Ρυθμός πεδίων 120 πεδία/δευτερόλεπτο Βάρος Γυαλιά 21,5 g (συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας: 24,0±0,5 g ) Τροφοδοσία Γυαλιά Μία μπαταρία λιθίου/διοξειδίου μαγγανίου 3V (CR2025) Κατανάλωση ρεύματος Γυαλιά 0,85 mA (μέση) Μπαταρία Τύπος 165 mAh, 3,0 V (CR2025) Χρόνος λειτουργίας 150 ώρες Συνθήκες λειτουργίας Θερμοκρασία λειτουργίας 10°C έως 40°C (50 °F έως 104 °F) Θερμοκρασία φύλαξης -20°C έως 45°C (-4 °F έως 113 °F) ✎✎ Οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση, προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοση του προϊόντος. ✎✎ Ο χρόνος συνεχούς λειτουργίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον ασύρματης επικοινωνίας και τις συνθήκες χρήσης. Ελληνικά - 17 Ελληνικά Σύσταση - Μόνον EU Δια της παρούσης, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτά τα γυαλιά 3D Active πληρούν τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ. Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε. Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη; Η υπηρεσία απομακρυσμένης υποστήριξης της Samsung σάς προσφέρει προσωπική υποστήριξη με ένα τεχνικό της Samsung, ο οποίος μπορεί να κάνει τα εξής από απόσταση: •• Διαγνωστικό έλεγχο της τηλεόρασής σας •• Προσαρμογή των ρυθμίσεων της τηλεόρασης για σας •• Εκτέλεση επαναφοράς εργοστασιακών ρυθμίσεων στην τηλεόρασή σας •• Εγκατάσταση συνιστώμενων ενημερώσεων υλικολογισμικού Πώς λειτουργεί; Το απομακρυσμένο σέρβις της τηλεόρασής σας από έναν τεχνικό της Samsung είναι πραγματικά αρκετά απλό. 1. Καλέστε το κέντρο επικοινωνίας της Samsung και ζητήστε απομακρυσμένη υποστήριξη. 2. Ανοίξτε το μενού στην τηλεόρασή σας και μεταβείτε στην ενότητα "Υποστήριξη". 3. Επιλέξτε "Απομακρυσμένη διαχείριση" και παρέχετε τον κωδικό ΡΙΝ στον υπάλληλο του κέντρου. 4. Στη συνέχεια, ο υπάλληλος του κέντρου θα αποκτήσει πρόσβαση στην τηλεόρασή σας. Αυτό ήταν! Αλλαγή κωδικού πρόσβασης Μενού οθόνης > Σύστημα > Αλλαγή PIN Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης της τηλεόρασης. 1. Εκτελέστε την επιλογή Αλλαγή PIN και, στη συνέχεια, εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης στο πεδίο κωδικού πρόσβασης. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι 0000. 2. Εισαγάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, εισαγάγετέ τον ξανά για να τον επιβεβαιώσετε. Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε. ✎✎ Αν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά με την παρακάτω σειρά για επαναφορά του κωδικού ΡΙΝ στην τιμή "0-0-0-0". ✎✎ Για το τυπικό τηλεχειριστήριο: Σε κατάσταση αναμονής: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (ενεργοποίηση). ✎✎ Για το Smart Touch Control: Όταν η τηλεόραση έχει ενεργοποιηθεί: MUTE → Αύξηση έντασης ήχου → RETURN → Μείωση έντασης ήχου → RETURN → Αύξηση έντασης ήχου → RETURN. Ελληνικά - 18 Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία "www.samsung.com" και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Support (Υποστήριξη) ή επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο που αναγράφεται στο οπισθόφυλλο αυτού του εγχειριδίου. Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Η τηλεόραση δεν ανάβει. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρίζα και την τηλεόραση. • Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί. • Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί P στην τηλεόραση, για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα δεν οφείλεται στο τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση ανάψει, ανατρέξτε στην ενότητα "Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί" παρακάτω. Απουσία εικόνας/βίντεο. • Ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων. Αφαιρέστε και επανασυνδέστε όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα στην τηλεόραση και τις εξωτερικές συσκευές. • Αντιστοιχίστε τις εξόδους βίντεο των εξωτερικών συσκευών (δέκτης καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης, συσκευή αναπαραγωγής DVD/Blu-ray κλπ.) με τις συνδέσεις εισόδου της τηλεόρασης. Για παράδειγμα, αν η έξοδος μιας εξωτερικής συσκευής είναι HDMI, θα πρέπει να συνδεθεί σε κάποια είσοδο HDMI στην τηλεόραση. • Βεβαιωθείτε ότι οι συνδεδεμένες συσκευές είναι ενεργοποιημένες. • Φροντίστε να επιλέξετε τη σωστή πηγή εισόδου. • Επανεκκινήστε τη συνδεδεμένη συσκευή, αποσυνδέοντας και, στη συνέχεια, επανασυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος της συσκευής. Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. • Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με τους πόλους τους (+/–) προς τη σωστή κατεύθυνση. • Καθαρίστε το παράθυρο μετάδοσης του αισθητήρα στο τηλεχειριστήριο. • Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς την τηλεόραση από απόσταση περίπου 2 μέτρων. Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής/ δορυφορικής τηλεόρασης δεν ενεργοποιεί/ απενεργοποιεί την τηλεόραση ή δεν προσαρμόζει την ένταση του ήχου. • Προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή ώστε να χειρίζεται την τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης για τον κωδικό της τηλεόρασης SAMSUNG. ✎✎ Αυτή η οθόνη TFT LED χρησιμοποιεί ένα πάνελ που αποτελείται από δευτερεύοντα pixel, για την κατασκευή των οποίων απαιτείται υπερσύγχρονη τεχνολογία. Ενδέχεται, ωστόσο, να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος. ✎✎ Για να διατηρήσετε το προϊόν σας στη βέλτιστη κατάσταση, πραγματοποιήστε αναβάθμιση μέσω USB στο τελευταίο υλικολογισμικό που διατίθεται στη διαδικτυακή τοποθεσία της Samsung (Samsung.com >Υποστήριξη > Λήψεις). ✎✎ Ορισμένες από τις παραπάνω εικόνες και λειτουργίες είναι διαθέσιμες μόνο για συγκεκριμένα μοντέλα. Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό) Στήριξη στον τοίχο ή στην οροφή Αν στερεώσετε αυτό το προϊόν σε τοίχο, θα πρέπει να στηριχθεί μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Αν δεν στηριχθεί σωστά, υπάρχει πιθανότητα ολίσθησης ή πτώσης του προϊόντος, προκαλώντας έτσι σοβαρό τραυματισμό σε κάποιο παιδί ή ενήλικο, καθώς και σοβαρή ζημιά στο προϊόν. Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται ξεχωριστά) σας δίνει τη δυνατότητα να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση στον τοίχο, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο. Σας συνιστούμε να απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο. Δεν σας συνιστούμε να το κάνετε μόνοι σας. Η εταιρεία Samsung Electronics δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιά στο προϊόν ή τραυματισμό σας αν επιλέξετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο. Ελληνικά - 19 Ελληνικά [[Αφαιρέστε τις βίδες από την οπή του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο, προτού εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο. (μόνο για τα μοντέλα των 65 ιντσών) Προετοιμασία για εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Περίπτωση A. Χρήση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο της SAMSUNG Περίπτωση B. Χρήση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο κάποιας άλλης εταιρείας 1 1 8.6 mm Για να στερεώσετε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, χρησιμοποιήστε το Δακτύλιο συγκράτησης 1. Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο ✎✎ Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο δεν παρέχεται, αλλά πωλείται ξεχωριστά. Εγκαταστήστε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο σε έναν σταθερό τοίχο, που είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο. Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με την πλησιέστερη αντιπροσωπία. Αν τοποθετηθεί σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. ✎✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ −− Οι τυπικές διαστάσεις των κιτ τοποθέτησης στον τοίχο εμφανίζονται στον παρακάτω πίνακα. −− Με την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές εγχειρίδιο εγκατάστασης και όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα για τη συναρμολόγησή του. −− Μη χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. −− Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης. −− Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το μήκος των βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο. −− Μη βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή να προκληθεί πτώση του προϊόντος και τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για τέτοιου είδους ατυχήματα. −− Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή τραυματισμό, αν χρησιμοποιηθεί στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν ικανοποιεί τις προδιαγραφές VESA ή δεν είναι εγκεκριμένο ή αν ο πελάτης δεν ακολουθήσει τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος. −− Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από 15 μοίρες. Τύπος προϊόντος Ίντσες Προδ. VESA (A * B) Τυπική βίδα Ποσότητα Τηλεόραση LED 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Μη στερεώνετε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο με την τηλεόραση ενεργοποιημένη. Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας. Ελληνικά - 20 Φύλαξη και συντήρηση ✎✎ Αν υπήρχε ένα αυτοκόλλητο στην οθόνη της τηλεόρασης, μπορεί να παραμείνουν μερικά υπολείμματα αφού αφαιρέσετε το αυτοκόλλητο. Καθαρίστε τα υπολείμματα προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση. ✎✎ Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη του προϊόντος μπορεί να γρατσουνιστούν κατά τον καθαρισμό του. Φροντίστε να σκουπίσετε προσεκτικά την εξωτερική επιφάνεια και την οθόνη με ένα μαλακό ύφασμα, για μην προκαλέσετε γρατσουνιές. Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στο προϊόν. Η εισροή οποιουδήποτε υγρού στο προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Καθαρίστε το προϊόν με ένα μαλακό πανί, το οποίο έχετε υγράνει με μια μικρή ποσότητα νερού. Μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα υγρά (π.χ. βενζίνη, διαλυτικά) ή καθαριστικά. Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόρασή σας, διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 10 cm μεταξύ της τηλεόρασης και άλλων αντικειμένων (τοίχοι, πλευρές ντουλαπιών κ.λπ.) για να διασφαλίσετε το σωστό αερισμό. Αν δεν διατηρηθεί σωστός εξαερισμός, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω της αύξησης της εσωτερικής του θερμοκρασίας. ✎✎ Είτε τοποθετείτε την τηλεόρασή σας χρησιμοποιώντας μια βάση είτε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, σας συνιστούμε ιδιαίτερα να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται από τη Samsung Electronics. •• Αν χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλου κατασκευαστή, ενδέχεται να προκληθούν δυσκολίες με το προϊόν ή τραυματισμός λόγω πτώσης του προϊόντος. Εγκατάσταση με βάση Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Άλλες προειδοποιήσεις ✎✎ Η πραγματική όψη της τηλεόρασης ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες που περιέχει αυτό το εγχειρίδιο, ανάλογα με το μοντέλο. ✎✎ Προσέχετε όταν αγγίζετε την τηλεόραση. Ορισμένα εξαρτήματα μπορεί να είναι αρκετά θερμά. Ελληνικά - 21 Ελληνικά Αισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης Ο αισθητήρας Eco μετρά το φως στο δωμάτιο όπου βρίσκεστε και ρυθμίζει αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, ώστε να μειωθεί η κατανάλωση ισχύος. Έτσι, η τηλεόραση φωτίζεται και σκοτεινιάζει αυτόματα. Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, μεταβείτε στο Μενού οθόνης > Σύστημα > Λύση Eco > Αισθητήρας Eco Μην εμποδίζετε τον αισθητήρα με οποιοδήποτε υλικό. Μπορεί να μειωθεί η φωτεινότητα της εικόνας. 1. Αισθητήρας Eco: Αυτή η δυνατότητα εξοικονόμησης ενέργειας ρυθμίζει αυτόματα τη φωτεινότητα της οθόνης της τηλεόρασης, ανάλογα με την ένταση του φωτός του περιβάλλοντος που ανιχνεύεται από τον Αισθητήρα φωτός. 2. Για να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί ο Αισθητήρας Eco, μεταβείτε στην επιλογή Μενού οθόνης > Σύστημα > Λύση Eco > Αισθητήρας Eco και επιλέξτε Ενεργ. ή Απενερ.. 3. Προσοχή: Εάν η οθόνη σάς φανεί πολύ σκοτεινή όταν παρακολουθείτε τηλεόραση σε σκοτεινό χώρο, μπορεί να ευθύνεται ο Αισθητήρας Eco. Ελληνικά - 22 Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση της. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, η τηλεόραση ενδέχεται να ανατραπεί, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια που παρέχεται με την τηλεόρασή σας. Για πρόσθετη σταθερότητα και ασφάλεια, προμηθευτείτε και εγκαταστήστε τη συσκευή προστασίας από πτώση, όπως περιγράφεται παρακάτω. Για να μην πέσει η τηλεόραση 1. Περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και βιδώστε τους στέρεα στον τοίχο. Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο. ✎✎ Ενδέχεται να χρειαστείτε επιπλέον υλικά, όπως ένα άγκιστρο, ανάλογα με τον τύπο του τοίχου. ✎✎ Μιας και οι απαραίτητοι σφιγκτήρες, οι βίδες και το σχοινί δεν παρέχονται, αγοράστε τα ξεχωριστά. 2. Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω κεντρικό μέρος της τηλεόρασης, περάστε τις βίδες στους σφιγκτήρες και, στη συνέχεια, βιδώστε τις ξανά στην τηλεόραση. ✎✎ Οι βίδες ενδέχεται να μην παρέχονται μαζί με το προϊόν. Σε αυτήν την περίπτωση, αγοράστε βίδες σύμφωνα με τις παρακάτω προδιαγραφές. ✎✎ Προδιαγραφές για τις βίδες •• Για μήκος 32 ~ 75 ιντσών: M8 3. Συνδέστε τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στην τηλεόραση και τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στον τοίχο με ένα δυνατό συρματόσχοινο και, στη συνέχεια, δέστε το σφιχτά. ✎✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ −− Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, έτσι ώστε να μην μπορεί να πέσει προς τα πίσω. −− Είναι πιο ασφαλές να συνδέσετε το σχοινί έτσι ώστε οι σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στον τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο ή σε χαμηλότερο ύψος από τους σφιγκτήρες που είναι στερεωμένοι στην τηλεόραση. −− Λύστε το σχοινί προτού μετακινήσετε την τηλεόραση. 4. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν στερεωθεί σωστά. Να πραγματοποιείτε περιοδικούς ελέγχους των συνδέσεων για τυχόν ίχνη καταπόνησης και εξασθένησης. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με την ασφάλεια των συνδέσεών σας, αποταθείτε σε έναν επαγγελματία για την εγκατάσταση. Τοίχος Ελληνικά - 23 Ελληνικά Προδιαγραφές - TV Ανάλυση οθόνης 1920 x 1080 Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία λειτουργίας Υγρασία λειτουργίας Θερμοκρασία φύλαξης Υγρασία φύλαξης 10°C έως 40°C (50°F έως 104°F) 10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών -20°C έως 45°C (-4°F έως 113°F) 5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Περιστροφή βάσης (Αριστερά/Δεξιά) -20° ~ 20° (75 Ίντσες: 0°) Ήχος (Έξοδος) 10 W X 2 (75 Ίντσες: 15 W X 2) Όνομα μοντέλου UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 32 Ίντσες 40 Ίντσες 46 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 5,7 Κιλά 6,7 Κιλά 9,3 Κιλά 10,4 Κιλά 11,8 Κιλά 13,5 Κιλά Όνομα μοντέλου UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 50 Ίντσες 55 Ίντσες 65 Ίντσες 75 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 13,4 Κιλά 15,1 Κιλά 17,0 Κιλά 18,7 Κιλά 26,9 Κιλά 29,5 Κιλά 28,3 Κιλά 29,6 Κιλά Όνομα μοντέλου UE32F6510 UE40F6510 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 32 Ίντσες 40 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 5,7 Κιλά 6,7 Κιλά 8,9 Κιλά 10,0 Κιλά Όνομα μοντέλου UE46F6510 UE55F6510 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 46 Ίντσες 55 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 11,3 Κιλά 12,9 Κιλά 16,5 Κιλά 18,1 Κιλά Όνομα μοντέλου UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 40 Ίντσες 46 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 8,7 Κιλά 9,8 Κιλά 11,1 Κιλά 12,7 Κιλά Ελληνικά - 24 Όνομα μοντέλου UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 50 Ίντσες 55 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 13,55 Κιλά 15,15 Κιλά 16,4 Κιλά 18,0 Κιλά Όνομα μοντέλου UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 40 Ίντσες 46 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 8,7 Κιλά 12,3 Κιλά 11,1 Κιλά 15,9 Κιλά Όνομα μοντέλου UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 50 Ίντσες 55 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 13,55 Κιλά 18,35 Κιλά 16,4 Κιλά 21,3 Κιλά Ανάλυση οθόνης 1920 x 1080 Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία λειτουργίας Υγρασία λειτουργίας Θερμοκρασία φύλαξης Υγρασία φύλαξης 10°C έως 40°C (50°F έως 104°F) 10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών -20°C έως 45°C (-4°F έως 113°F) 5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Περιστροφή βάσης (Αριστερά/ Δεξιά) 0° Ήχος (Έξοδος) 10 W X 2 Όνομα μοντέλου UE32F6800 UE40F6800 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 32 Ίντσες 40 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 5,7 Κιλά 5,9 Κιλά 9,1 Κιλά 9,3 Κιλά Όνομα μοντέλου UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Μέγεθος οθόνης (Διαγώνιος) 46 Ίντσες 50 Ίντσες 55 Ίντσες Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Κυρίως σώμα Με βάση 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Βάρος Χωρίς βάση Με βάση 11,6 Κιλά 11,9 Κιλά 13,9 Κιλά 14,2 Κιλά 16,3 Κιλά 16,6 Κιλά Ελληνικά - 25 Ελληνικά ✎✎ Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. ✎✎ Για πληροφορίες σχετικά με την την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι επικολλημένη στο προϊόν. ✎✎ Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087 Ed.2 Κατάσταση αναμονής Για να περιορίσετε την κατανάλωση ρεύματος , αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Άδειες Σύσταση - Μόνον EU •• Δια της παρούσης, η Samsung Electronics, δηλώνει ότι αυτή η τηλεόραση LED συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας της ΕΕ, 1999/5/EC. •• Η επίσημη Δήλωση Συμμόρφωσης μπορεί να βρεθεί στη διαδικτυακή τοποθεσία http://www.samsung.com. Μεταβείτε στο μενού Υποστήριξη > Αναζητήστε υποστήριξη για το προϊόν σας και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου. •• Αυτός ο εξοπλισμός προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. •• Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε. Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αποφεύγετε να προβάλλετε στην οθόνη στατικές εικόνες (όπως αρχεία φωτογραφιών jpeg), στοιχεία στατικής εικόνας (όπως το λογότυπο κάποιου τηλεοπτικού προγράμματος, τη γραμμή χρηματιστηρίου ή ειδήσεων στο κάτω μέρος της οθόνης κλπ.) ή προγράμματα σε πανοραμικό ή 4:3 φορμά εικόνας. Η συνεχής προβολή στατικών εικόνων μπορεί να προκαλέσει μόνιμα εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη LED, η οποία επηρεάζει την ποιότητα εικόνας. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο να παρουσιαστεί αυτό το φαινόμενο, ακολουθήστε τις παρακάτω συστάσεις: •• Αποφεύγετε να προβάλλετε το ίδιο τηλεοπτικό κανάλι για μεγάλα χρονικά διαστήματα. •• Να δοκιμάζετε πάντοτε να προβάλλετε οποιαδήποτε εικόνα σε πλήρη οθόνη. Να χρησιμοποιήσετε το μενού ρύθμισης του φορμά της εικόνας της τηλεόρασης, για την καλύτερη πιθανή αντιστοίχιση. •• Μειώνετε τη φωτεινότητα και την αντίθεση για να αποφύγετε την εμφάνιση μόνιμων ειδώλων. •• Χρησιμοποιείτε όλες τις δυνατότητες της τηλεόρασης που έχουν σχεδιαστεί για τη μείωση της διατήρησης εικόνας και του καψίματος οθόνης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο e-Manual. Български - 2 Важни инструкции за безопасност Предупреждение! Важни инструкции за безопасност (Прочетете раздела, който съответства на маркировката на вашия продукт Samsung, преди да го монтирате.) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ДА СЕ ЗАМЕНЯТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗИРАНЕ СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ. ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ Този символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта. Този символ ви предупреждава, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката. • Слотът и отворите на кабинета и в черната и долната част са предоставени за вентилация. За да гарантирате надеждна работа на апарата и да го защитите от прегряване, тези слотове и отвори не трябва да се блокират или покриват. −− Не покривайте този апарат в ограничено пространство като секция или вграден шкаф освен ако няма подходяща вентилация. −− Не поставяйте апарата близо до фурна или радиатор или температурен резистор или на пряка слънчева светлина. −− Не поставяйте съдове с вода (вази и т.н.) на апарата, тъй като това може да доведе до риск от пожар или токов удар. • Не излагайте апарата на вода и не го поставяйте в близост до вода (близо да вани, перални, мивки, легени или мокро мазе, близо до басейни и т.н.). Ако този апарат случайно стане мокър, извадете кабела от контакта и извикайте веднага оторизиран дилър. Уверете се, че сте извадили захранващия кабел преди почистване. • Този апарат използва батерии. Във вашия район може да има регулации, които изискват изхвърлянето на батериите по подходящ начин, съобразен с околната среда. Свържете се с местните власти за информация за изхвърляне и рециклиране. • Не пренатоварвайте стенните контакти, разклонителите или адаптерите, тъй като това може да доведе до пожар или токов удар. • Захранващите кабели трябва да бъдат направлявани, така че да не бъдат настъпвани или притискани от елементи върху тях, като се обърне особено внимание на щепселите, адаптерите и мястото, където излизат от уреда. • За да предпазите апарата от светкавица или когато е оставен без надзор или неизползван за дълги периоди от време, извадете захранващия кабел от контакта и извадете антената или кабелната система. Това предотвратява повреди поради светкавици или промени в захранването. • Преди да свържете AC захранващия кабел към DC адаптерния контакт, уверете се, че указанията за напрежение на DC адаптера отговарят на местната електрическа система. • Никога не поставяйте метални предмети в отворените части на апарата. Това може да причини токов удар. • За да избегнете токов удар, ни пипайте вътрешността на апарата. Само квалифициран техник трябва да отваря апарата. • Уверете се, че сте вкарали докрай захранващия кабел. При изваждането му от контакта се уверете, че държите щепсела. Не пипайте захранващия кабел с мокри ръце. • Ако този апарат не функционира правилно, особено ако издава необичайни звуци или миризми, извадете веднага захранващия кабел и се свържете с оторизиран дилър или сервизен център. • Уверете се, че сте извадили захранващия кабел от контакта, ако телевизорът се остави неизползван или напускате дома за дълги периоди от време (особено когато вкъщи остават деца, стари хора или инвалиди). −− Натрупалият се прах може да причини токов удар, утечка на ток или пожар чрез генериране на искри или топлина на захранващия кабел или нарушаване на изолацията му. • Свържете се с оторизиран сервизен център при инсталиране на устройството на място с много прах, ниски или високи температури, висока влажност, химически вещества или където ще работи 24 часа като летища, гари и д.р. • Ако не го направите, може да предизвикате сериозни повреди. • Използвайте само добре заземен щепсел и гнездо. −− Неправилното заземяване може да предизвика токов удар или повреда на уреда. (само уреди клас l.) • За да извадите захранващия кабел от контакта, трябва да издърпате щепсела, затова мрежовият контакт трябва да е лесно достъпен. • Не позволявайте на деца да се провисват на продукта. • Съхранявайте аксесоарите (батерия и т.н.) на места далеч от деца. • Не монтирайте продукта на нестабилни места като клатещи се рафтове, наклонени повърхности или места, изложени на вибрации. • Не изпускайте продукта и не го удряйте. Ако е повреден, извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен център. • Извадете захранващия кабел от контакта и избършете продукта със суха и мека кърпа. Не използвайте химикали като восъци, бензен, алкохол, разредители, инсектициди, освежаващи препарати, лубриканти или перилни препарати. Това може да повреди облика на апарата или да изтрие напечатаното върху него. • Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене. • Не изхвърляйте батериите в огън. • Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. • Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ПОЖАР, ДРЪЖТЕ СВЕЩИТЕ И ДРУГИ ОТВОРЕНИ ПЛАМЪЦИ ДАЛЕЧ ОТ ПРОДУКТА ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ. Български - 3 Български Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие. Езиците от ОНД (руски, украински, казахски) не са налични за този продукт, тъй като той е произведен за потребители от региона на ЕС. Функции за вашия нов телевизор •• 3D: тази нова функция ви позволява да гледате 3D съдържание. •• SMART HUB: Телевизорът има Smart Hub - център за забавление за цялото семейство. Със Smart Hub можете да сърфирате в интернет, да изтегляте приложения и да поддържате връзка със семейството и приятелите си чрез услугите за социални мрежи. Освен това можете да се радвате на снимки, видеоклипове и музикални файлове, записани на външни устройства с памет. ™ Натиснете, за да стартирате Smart Hub. Изберете услуга, като използвате показаните отгоре на екрана икони. Социални: гледайте най-новите видеоклипове в YouTube и видео публикациите от вас и вашите приятели във Facebook и Twitter. Можете също да извършвате видеоповиквания до приятели, като свържете телевизора към камера (продава се отделно). Приложения: изтегляйте и инсталирайте приложения, например WebBrowser. По телевизията: проверете списък с програмите, които се излъчват в момента и тези, които са планирани за излъчване. (В зависимост от страната) Филми и тв. шоу програми: Купувайте и гледайте филми и сериали без отделно външно устройство. (В зависимост от страната) Снимки, видео и музика: възпроизвеждайте снимки, видеоклипове и музикални файлове от външни устройства с памет или гледайте записани видеоклипове. •• Anynet+ (HDMI-CEC): позволява ви да управлявате всички свързани устройства Samsung, които поддържат Anynet+, с дистанционното управление на вашия телевизор Samsung. •• e-Manual: предоставя подробно екранно ръководство за потребителя, вградено в телевизора. (стр 12) •• Гласово разпознаване: Гласово разпознаване ви дава достъп и ви позволява да управлявате определени функции на телевизора, като използвате гласови команди. •• Диспечер у-ва: използвайте функциите на телевизора с USB или Bluetooth клавиатура и мишка. •• Огледален екран: показва екраните на мобилните устройства на вашия телевизор безжично. Правилно изхвърляне на този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване) (Приложимо в страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Маркировката на продукта, принадлежностите или неговата документация показват, че продуктът и неговите електронни принадлежности (напр. захранващ кабел, слушалки, USB кабел) не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци след края на експлоатационния им живот. За да се избегне възможна опасност за околната среда или човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи от другите видове отпадъци и го рециклирайте по отговорен начин, за да съдействате за устойчивото повторно използване на суровините. Битовите потребители трябва да се обърнат или към магазина, откъдето са купили този уред, или към местните органи за подробни данни къде и как могат да предадат тези елементи за рециклиране, безопасно за околната среда. Потребителите от предприятията трябва да се обърнат към доставчика си и да проверят условията в договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не трябва да се смесват с други търговски отпадъци при изхвърляне. Правилно изхвърляне на батериите в този продукт (Приложимо в страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Тази маркировка на батерията, ръководството или опаковката показва, че батериите на продукта не трябва да се изхвърлят с битовия отпадък в края на живота им. Където е маркирано, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий и олово над препоръчаните стойности в Директива на ЕС 2006/66. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези субстанции могат да причинят вреда на човешкото здраве и околната среда. За да се предпазва околната среда и да се стимулира рециклирането, отделяйте батериите от други типове отпадък и ги рециклирайте в местните центрове за връщане на батерии. Български - 4 Принадлежности ✎✎ Проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си. ✎✎ Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели. ✎✎ Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се закупят отделно. ✎✎ Проверете дали няма скрит аксесоар зад опаковъчните материали, когато отворите кутията. [[ВНИМАНИЕ: ПОСТАВЕТЕ ДОКРАЙ, ТАКА ЧЕ ДА НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗВАДИ • Smart Touch Control и батерии (AAA x 2) • Захранващ кабел • Дистанционно управление & батерии (AAA x 2) • Нормативно ръководство • Ръководство за потребителя • Очила 3D Active на Samsung (40-инчови модели и по-големи) • Гаранционна карта (не се предлагат в някои региони) Държач - пръстен (В зависимост от моделите) Адаптер за CI Card ИЧ удължителен кабел •• Може да се начисли такса за администриране, ако: −− (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя) −− (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя). •• Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение в дома ви. Предупреждение: Екранът може да се повреди от директен натиск, ако с него се борави неправилно. Когато повдигате телевизора, ви препоръчваме да го хващате в краищата, както е показно. Не пипайте този екран! Внимание за капака на гнездото ✎✎ Задният панел може да е различен, в зависимост от модела. ВНИМАНИЕ: Капакът на гнездото е за използване само от квалифициран сервизен персонал. За да намалите опасността от токов удар или пожар, не използвайте капака на гнездото освен ако не сте квалифицирани да го правите. Капак на гнездото Задно табло на телевизора Български - 5 Български Използване на Smart Touch Control ✎ В зависимост от модела. Свързване към телевизора За да работите с телевизора, използвайки устройството Smart Touch Control, трябва първо да го сдвоите с телевизора чрез Bluetooth. Обаче Smart Touch Control е налично само за сдвоен телевизор Samsung. ✎ Препоръчваме да използвате Smart Touch Control от разстояние, по-малко от 6 м. Подходящото разстояние може да е различно, в зависимост от условията на безжичната среда. 1. Когато телевизорът е изключен, насочете Smart Touch Control към сензора за дистанционно управление на телевизора и натиснете бутона TV за първо сдвояване. Само този бутон изпраща ИЧ сигнал. Местоположението на дистанционния приемник може да се различава според модела. 2. Икона на Bluetooth ще се покаже долу вляво на екрана според показаното по-долу. Телевизорът тогава ще опита да се свърже към устройството Smart Touch Control автоматично. <Икони за опит за връзка и установяване> Повторно свързван е на Smart Touch Control <Бутон за сдвояване на Smart Touch Control> Ако Smart Touch Control спре да работи или не работи правилно, сменете батерията, тъй като това може да се дължи на недостатъчен заряд на батерията. Ако проблемът продължи, натиснете бутона PAIRING на Smart Touch Control, за да възстановите сдвояването с телевизора. Бутонът PAIRING не може да се достигне, без да свалите капака на батериите на Smart Touch Control. В рамките на разстояние между 30 см до 4 м насочете Smart Touch Control към приемника на телевизора и натиснете бутона PAIRING. Когато сдвояването завърши, долу вляво на екрана на телевизора се появява изображение за сдвояване. Тъчпад • Плъзнете тъчпада, за да преместите фокуса на екрана. • Натиснете тъчпада, за да стартирате, активирате или изберете маркиран елемент. • Натиснете и задръжте тъчпада, за да покажете Списък канали. VOICE˜ Можете да произнасяте команди и да въвеждате текст с гласа си. Можете да използвате микрофона за команди за Гласово разпознаване. Просто натиснете бутона VOICE˜. ✎ Функцията Г ласово разпознаване може да бъде повлияна от неясно произнасяне, ниво на сила на гласа или околен шум. показва виртуално дистанционно управление на екрана. В e-Manual вж. главата, Управляване на телевизора> Използване на виртуалното дистанционно управление. Натиснете и задръжте бутона MORE , за да изберете лесно желана функция (напр. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) и т.н.). Сменя каналите. Разгледайте графика за излъчване на всеки цифров канал, включително шоу програмите. Освен това задава Гледане по график или Запис по график при натискане на тъчпада върху планирано предаване. Включете и изключете сателита или кабелната приставка, свързана към телевизора. За да направите това, Smart Touch Control трябва да е конфигуриран като универсално Включва и изключва телевизора. дистанционно управление. Показва и избира наличните видео източници. Регулира силата на звука. MUTE Включва/изключва звука на телевизора. Натиснете и задръжте този бутон, за да изберете Аудио описание и Субтитри.(в зависимост от страната или региона.) връща към предишното меню. Натиснете и задръжте този бутон за изход от всички текущо работещи приложения. Показва приложенията на Smart Hub. В e-Manual вж. главата Функции на SMART TV > Smart Hub. ✎ За лесен изход от приложение, което работи, натиснете бутона ™. Цветните бутони функционират различно, в зависимост от функцията, която телевизорът изпълнява в момента. Натиснете и задръжте бутона {, докато гледате телевизия, за да покажете информация за текущата програма. Превключва този бутон между Препоръчително и Търсене. Български - 6 Аларма за слаба батерия Ако зарядът на батерията падне и индикаторът за слаба батерия мига, докато използвате Smart Touch Control, следният предупредителен прозорец мига и се появява отляво на екрана. Ако се появи прозорецът на алармата, сменете батериите на Smart Touch Control. Използвайте алкални батерии за по-дълго ползване. Поставяне на батериите (AAA X 2) 1 2 3 1. Повдигнете леко капачето на батерията, като използвате пластмасова карта. След това дръпнете капака за прореза с нокът, за да свалите капака напълно. ✎✎ Проверете местоположението на жлеба в капачето на батериите. Местоположението на жлеба може да е различно в зависимост от типа Smart Touch Control, доставен с продукта. 2. Поставете 2 AAA батерии, като се уверите да подравните правилно положителните и отрицателните полюси. 3. Подравнете капака на батериите с гърба на дистанционното управление, след което натиснете по краищата, докато капакът се прикрепи напълно към дистанционното управление. Използване на тъчпада Използвайте тъчпада, за да изпълнявате различни команди. Отидете до Самоучител (Екранно меню > Система > Диспечер у-ва > Настройки на Smart Touch Control > Самоучител), за да видите екранното ръководство за използване на Smart Touch Control. Плъзгане Натиснете Плъзнете върху тъчпада в желаната посока. Местете маркера на курсора в посоката на плъзгане на пръстите. Натиснете тъчпада. Това ще избере фокусирания елемент. Смяна на каналите с въвеждане на номера на канали Докато гледате телевизия, докоснете издадената линия по левия или десния ръб на тъчпада, за да покажете прозореца за въвеждане на номера на канали на екрана. Използвайте пръста си, за да въвеждате номера на канала, който искате да гледате. Разпознатият номер се показва на екрана и телевизорът превключва на съответния канал. Обаче номерът, който сте въвели, може да не се разпознае правилно от телевизора. Направете справка в ръководството по-долу, за да гарантирате, че въвежданите от вас номера на канали се разпознават правилно. Ръководство за въвеждане на цифрови стойности Направете справка с диаграмите по-долу за въвеждане на цифрови стойности. Телевизорът може да не разпознае въведеното от вас, ако не следвате показаните по-долу последователности. Български - 7 Български Показване на състоянието и лентата за уведомявания Натиснете бутона MORE на Smart Touch Control и после изберете STATUS на панела на виртуалното дистанционно управление, за да покажете лентата за състояние и уведомявания отгоре на екрана. Препоръки, хронология и търсене Препоръки Натиснете RECOMM. / SEARCH и изберете Препоръчително от списъка, показан в долната част на екрана. Изберете програма, която се излъчва в момента, за да прескочите на съответния канал, или програма, която е планирана за излъчване, за да настроите за нея Гледане по график или Запис по график. Направете справка в "Информация за планирани препоръчани програми" за повече информация. Изберете приложение за стартиране. Samsung Apps ще се стартира, ако избраното приложение не е инсталирано на телевизора. Направете справка в "Samsung Apps" за повече информация. Хронология Натиснете RECOMM. / SEARCH и изберете Хронология от списъка, показан в долната част на екрана. Това ще покаже интерактивен списък на наскоро използвани канали, мултимедийно съдържание и приложения. Търсене Натиснете бутона RECOMM. / SEARCH двукратно. Въведете критерии за търсене на много приложения и техното съдържание не само в телевизора, но и в интернет. Регулиране на тъчпада Екранно меню > Система > Диспечер у-ва > Настройки на Smart Touch Control > Чувствителност на докосване Потребителите могат да регулират чувствителността на тъчпада на Smart Touch Control. Задайте Чувствителност на докосване, за да регулирате чувствителността и за по-удобно използване. Използване на виртуалното дистанционно управление Натиснете бутона MORE, за да покажете панела на виртуалното дистанционно управление на екрана. Панелът на виртуалното дистанционно управление се състои от панел с цифри, контролен панел за възпроизвеждане и панел за бърз достъп. Използвайте тъчпада, за да избирате цифри и бутони. Натиснете и задръжте бутона MORE. Появява се екран за бърз достъп на панела на виртуалното дистанционно управление. Можете лесно да избирате екранните бутони. Смяна на панела на виртуалното дистанционно управление. Изберете цифров панел, панел за управление на възпроизвеждането или панел за бърз достъп като панел, който да се покаже на екрана. Използвайте тъчпада, за да местите маркера наляво или надясно. Панелът се променя, когато маркерът се мести между левия и десния край на екрана. Използвайте функцията за превъртане наляво/надясно на тъчпада, за да сменяте лесно панела. Използване на цифровия панел Използвайте цифровия панел, за да въвеждате цифри на екрана с клавиши или уеб страница или да сменяте канали, докато гледате телевизия. Смяната на канала с цифровия панел оставя запис, което ви позволява да се върнете лесно на предишните канали. Използване на панела за управление на възпроизвеждането Използвайте панела за управление на възпроизвеждането, за да поставяте на пауза, превъртате назад и напред, прескачате до следващия файл и още много, докато се наслаждавате на мултимедийното съдържание. Използване на панела за бърз достъп Получете бърз достъп до бутоните INFO, МENU и e-Manual. Обаче наличността на бутоните е различна, в зависимост от режима на работа и Smart Touch Control устройството (само с телевизора, като универсално дистанционно управление и т.н.) Български - 8 Използване на дистанционното управление Научете къде се намират бутоните за функции на дистанционното управление. Обърнете особено внимание на следните: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE и EXIT. ✎✎ Това дистанционно управление има точки от брайловата азбука върху бутоните Power, Chanel и Volume и може да бъде използвано от хора с увредено зрение. ✎✎ Вашият телевизор също се предоставя със Smart Touch Control. За информация за Smart Touch Control вж. e-Manual. Показва и избира наличните видео източници. Връщане към предишния канал. Показва приложенията на Smart Hub. В e-Manual вж. главата Функции на SMART TV > Smart Hub. Сменя каналите. Изход от менюто. Показва информацията за EPG (електронния справочник на програми). Показване на информация на екрана на телевизора. Включва и изключва телевизора. Дава директен достъп до канали. Регулира силата на звука. Отваря OSD (екранното меню). Бързо избиране на често използвани функции. Връща към предишното меню. Използвайте тези бутони според инструкциите на екрана на телевизора. Използвайте тези бутони в специфична функция. Използвайте тези бутони според инструкциите на екрана на телевизора. Премества курсора, избира елементи от екранното меню и променя стойностите, които се виждат на менюто на телевизора. Показва списъка с канали на екрана. Алтернативно избиране на Телетекст ВКЛ., Двойно или Смесено или ИЗКЛ. E-MANUAL: Показва e-Manual (електронното ръководство). W: Включва и изключва функцията 3D. В e-Manual вж. главата Гледане на телевизия > 3D TV. AD/SUBT.: включва аудио описанието или го изключва (не е налично в някои региони). / Показва цифровите субтитри. В e-Manual вж. главата Гледане на телевизия > Субтитри. ': стоп. Временно спиране на звука. Български - 9 Български Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA) Съблюдавайте съответствието на поляритета на батериите със символите в отделението за батерии. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ ЗАБЕЛЕЖКА −− Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 23 фута от телевизора. −− Силната светлина може да попречи на работата на дистанционното управление. Да се избягват специална флуоресцентна светлина или неонови светлини наблизо. −− Цветът и формата може да се различават за различните модели. Включване на телевизора. Включете телевизора, като използвате бутона P на дистанционното управление или панела на телевизора. ✎✎ Цветът и формата на продукта може да се различават за различните модели. ✎✎ Контролерът на телевизора, малък бутон, който наподобява джойстик (триизмерен лост) в задната дясна част на телевизора, ви позволява да управлявате телевизора, без да използвате дистанционното управление. v m R P Сензор на дистанционното управление Когато използвате Smart Touch Control,светодиодът за готовност не работи(с изключение на бутона P). Меню с функции Контролер на телевизора Изображението показва предната страна на телевизора. НАСТРОЙКА Диалогът за първоначална настройка се появява, когато включите телевизора за първи път. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса на първоначална настройка, включително избора на език на менюто, сканирането за канали, мрежовата връзка и други. На всяка стъпка направете избор или прескочете стъпката. Можете да направите това и по-късно, ръчно, в менюто Екранно меню > Система > Настройка. ✎✎ Ако свържете някакво устройство към HDMI1 преди стартиране на инсталацията, Източник от канал ще се смени на Цифрова приставка автоматично. ✎✎ Ако не искате да изберете Цифрова приставка, изберете Антена. Български - 10 Превключване между източници на видео Натиснете бутона SOURCE за превключване между устройствата, свързани към телевизора. Например, за да превключите към конзола за игри, свързана към втория HDMI конектор, натиснете бутона SOURCE. От списъка Източник изберете HDMI2. Имената на конекторите може да се различават, в зависимост от продукта. Изберете бутона Инструм в горния десен ъгъл на екрана за достъп до следните функции. •• Информация Вижте подробна информация за свързаните устройства. •• Промяна Име Можете да преименувате устройствата, свързани към телевизора, за по-лесно идентифициране на външните източници. Например, когато компютър е свързан към порта HDMI (DVI) на телевизора с HDMI кабел, можете да променяте Промяна Име на PC. Например, когато компютър е свързан към порта HDMI (DVI) на телевизора с HDMI към DVI кабел, можете да променяте Промяна Име на DVI PC. Например, когато AV устройство е свързано към порта HDMI (DVI) на телевизора с HDMI към DVI кабел, можете да променяте Промяна Име на DVI устройства. •• Обнови Изберете това, ако свързаното устройство не се появява в списъка. Ако списъкът не се показва след избиране на Обнови, проверете състоянието на връзката на телевизора към устройството.Тази функция е налична само когато функцията Anynet+ (HDMI-CEC) е зададена на Вкл.. •• Изваждане на USB Премахнете USB устройството от списъка за безопасно изваждане. Тази функция е налична само когато USB устройството е избрано. •• Настр. Унив. дистанционно За да добавите ново външно устройство за управление с дистанционното управление Smart Touch Control, натиснете бутона SOURCE и изберете Настр. Унив. дистанционно горе вдясно на екрана. С универсалното дистанционно управление потребителите могат да управляват външните устройства, свързани към телевизора, например сателитна приставка, Blu-ray плейър и AV рисивър. Настройка на универсално дистанционно управление Този телевизор има функция за универсално дистанционно управление, която ви позволява да управлявате кабелни кутии, Blu-ray плейъри, системи за домашно кино и външни устройства от трети страни, свързани към телевизора, с дистанционното управление на телевизора. ✎✎ Някои н ови модели външни устройства, свързани към телевизора, може да не се поддържат от Настр. Унив. дистанционно. Поддържайте разстояние от 5 см между ИЧ УДЪЛЖИТЕЛНИЯ КАБЕЛ и външното устройство, както показва илюстрацията. Насочете ИЧ УДЪЛЖИТЕЛНИЯ КАБЕЛ към приемника на сигнал на дистанционното на външното устройство. Обърнете внимание, че не трябва да има препятствия между ИЧ удължител и външното устройство. Наличието на препятствие ще повлияе на предаването на сигнала на дистанционното управление. Добавяне на външно устройство 1. Включете външното устройство, за което искате да настроите универсалното дистанционно управление, и натиснете бутона SOURCE, за да покажете екрана Източник. 2. Изберете Настр. Унив. дистанционно отгоре на екрана. Това инициира процеса на настройка на универсално дистанционно управление. 3. Следвайте екранните инструкции и настройте универсалното дистанционно управление. Ако не работи, настроите дистанционното управление, като въведете номера на модела ръчно. Български - 11 Български Свързване към слот COMMON INTERFACE (слота за карта на вашия телевизор) ✎✎ Изключете телевизора, за да поставите CI card или адаптер за CI card. Поставяне на адаптер за CI Card Поставете адаптера, както е показано отстрани. ✎✎ За да монтирате адаптера за CI CARD, свалете стикера, залепен на телевизора. За да свържете адаптера за CI CARD, следвайте тези стъпки. ✎✎ Препоръчваме да поставите адаптера, преди да инсталирате стенната конзола или поставите CI или CI+ CARD. 1. Поставете адаптера за CI CARD в двата отвора на продукта 1. ✎✎ Открийте двата отвора на гърба на телевизора до порта COMMON INTERFACE. 2. Поставете адаптера за CI CARD в порта COMMON INTERFACE на продукта 2. 3. Поставете CI или CI+ CARD. Препоръчваме да поставите CI card, преди да монтирате телевизора на стената. След монтиране поставянето може да е трудно. Поставете картата, след като поставите адаптера за CI Card на телевизора. Ако поставите първо картата е трудно да поставите след това модула. Използване на CI или CI+ CARD За гледане на платени канали трябва да се постави карта CI или CI+ CARD. •• Ако не се поставят CI или CI+ CARD, някои канали ще показват съобщението "Кодиран сигнал". •• Информацията за сдвояване, съдържаща телефонен номер, CI или CI+ CARD, Хост ID и друга информация, ще се покаже след 2-3 минути. Ако се появи съобщение за грешка, се свържете с вашия доставчик. •• Когато конфигурирането на информацията за канала приключи, се показва съобщението за завършено актуализиране, което показва, че списъкът с канали е актуализиран. ✎✎ ЗАБЕЛЕЖКА •• Трябва да получите CI или CI+ CARD от местния доставчик на кабелни услуги. •• Извадете CI или CI+ CARD, като я издърпате леко с ръце, защото изпускането на CI или CI+ CARD може да я повреди. •• Поставете CI или CI+ CARD в посоката, указана върху картата. •• Местонахождението на гнездото COMMON INTERFACE може да е различно, в зависимост от модела. •• CI или CI+ CARD не се поддържа в някои страни и региони; направете справка с оторизиран разпространител. •• Ако имате някакви проблеми, свържете се със сервиз. •• Поставете "CI или CI+ CARD", която поддържа текущите настройки за антена. Екранът ще бъде деформиран или няма да се вижда. Отзад на телевизора Български - 12 Преглеждане на e-Manual Вграденото електронно ръководство (e-Manual) съдържа информация за ключовите функции на вашия телевизор. Това телевизор има вградено ръководство за потребителя. За да го прочетете, използвайте един от следните методи: •• Отворете менюто Поддръжка и изберете e-Manual (Отстр. на неизправности). •• Натиснете бутона E-MANUAL на стандартното дистанционно управление. •• Натиснете бутона MORE на Smart Touch Control, за да покажете бутоните на екрана. Плъзнете бързо по тъчпада, докато се появи e-Manual, и го изберете. ✎✎ Думите в синьо се отнасят за опциите на екранното меню, а думите в светлосиньо - за бутоните на дистанционното управление. ✎✎ Печатна версия на това ръководство е налична и на www.samsung.com/support. Превъртане на страница За да превъртите страница, използвайте един от следните методи: •• Натиснете бутона или на лентата за превъртане в десния край на екрана. •• Плъзнете или превъртете нагоре/надолу по линията на левия или десния край на тъчпада. •• Позиционирайте маркера върху бутона или в десния край на екрана и плъзнете или плъзнете бързо нагоре или надолу върху тъчпада. Използване на горните икони Използвайте иконите Назад, Напред и Отворена страница в горния ляв ъгъл на екрана, за да навигирате през страниците. Тези икони се появяват, когато се преминат една или повече страници. Връщане в началната страница За да се върнете в началната страница, натиснете бутона a или изберете горе вдясно на екрана. Търсене в индекса Натиснете бутона b или изберете горе вдясно на екрана, за да покажете индекса. Изберете дума, за да покажете страница, съдържаща думата. Търсене на страници Натиснете бутона { или изберете горе вдясно на екрана за достъп до екрана за търсене. Въведете фраза за търсене и изберете Готово. Изберете елемент от списъка с резултати от търсенето, за да отидете в съответната страница. Затваряне на e-Manual За да затворите e-Manual, натиснете и задръжте бутона RETURN или изберете горе вдясно на екрана или натиснете бутона EXIT. Прескачане в елемент от менюто За да прескочите директно на елемент от менюто, който е описан в текущия раздел, изберете . Възможно е да прескочите от елемент в менюто директно на съответния раздел в e-Manual. Ако искате да прочетете информация от e-Manual за определена функция от екранното меню, натиснете панела на виртуалното дистанционно управление или бутона E-MANUAL на стандартното дистанционно управление, за да заредите съответната страница от e-Manual. ✎✎ Възможно е тази функция да не е налична, в зависимост от менюто. Български - 13 Български Актуализиране на e -Manual Отворете Smart Hub и изберете Приложения, и после изберете Още приложения. Електронното ръководство може да се актуализира по същия начин като актуализиране на приложение. На екрана Още приложения изберете Акт. прилож.. Изберете e-Manual от списъка. e-Manual започва да се актуализира до най-новата версия. Обаче Акт. прилож. се появява на екрана само когато е необходима актуализация. Свързване към мрежа Свързването на Smart TV към мрежа ви дава достъп до онлайн услуги, например Smart Hub, както и до актуализации на софтуера. Мрежова връзка - безжична Свържете телевизора към интернет, като използвате стандартен рутер или модем. Безжичен IP рутер или модем, който има DHCP сървър LAN кабел (Не е включен) LAN порт на стената Предупреждения при работата с безжична мрежа •• Този Smart TV поддържа IEEE 802.11a/b/g и n протоколи за комуникация. Samsung препоръчва да се използва IEEE 802.11n. В противен случай, когато изпълнявате видеоклип през, той може да не се изпълни гладко. •• За да използвате безжична мрежа, вашият телевизор трябва да бъде свързан към безжичен рутер или модем. Ако безжичният рутер поддържа DHCP, вашият телевизор може да използва DHCP или статичен IP адрес за свързване към безжичната мрежа. •• Изберете канал за безжичен рутер, който в момента не се използва. Ако каналът, зададен за безжичния рутер, в момента се използва от друго устройство в близост, това ще доведе до смущения и връзката може да прекъсне. •• Повечето безжични мрежи имат опционална система за защита. За да активирате системата за защита на безжичната мрежа, трябва да създадете защитен код от цифри и знаци. Защитният код след това е необходим за свързване с безжичната мрежа. Български - 14 Протоколи за мрежова защита Телевизорът поддържа само следните протоколи за защита на безжичната мрежа и не може да се свързва към несертифицирани безжични рутери: •• Режими на удостоверяване: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Типове шифроване: WEP, TKIP, AES Ако безжичният рутер е зададен на режим Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n и типът шифроване е зададен на WEP или TKIP, Samsung Smart TV не поддържа връзка, отговаряща на новите спецификации за Wi-Fi сертификация. Ако безжичният рутер поддържа WPS (Wi-Fi Protected Setup), можете да се свържете с мрежата чрез PBC (Push Button Configuration) или PIN (Personal Indentification Number). WPS автоматично конфигурира настройките за SSID и WPA ключа. Мрежова връзка - кабелна В зависимост от настройката на мрежата, има три основни начина за свързване на вашия телевизор към мрежата, като се използва кабел. Те са илюстрирани по-долу: Модемен порт на стената Модемен кабел (Не е включен) LAN кабел (Не е включен) Задно табло на телевизора Външен модем (ADSL/VDSL/кабелна телевизия) Модемен порт на стената Модемен кабел (Не е включен) LAN кабел (Не е включен) LAN кабел (Не е включен) Външен модем Задно табло на телевизора (ADSL/VDSL/кабелна телевизия) IP рутер, който има DHCP сървър LAN порт на стената LAN кабел (Не е включен) Задно табло на телевизора ✎✎ Телевизорът не поддържа мрежови скорости по-малки от или равни на 10 Mbps. ✎✎ За свързването използвайте кабел Cat 7. Български - 15 Български ✎✎ Тази функция е налична само за 40-инчови модели и по-големи. Функции 3D очилата SSG-5100GB на Samsung ви позволяват да гледате 3D изображения на вашия 3D телевизор. 3D очилата Samsung комуникират с 3D телевизорите Samsung чрез 2,4 GHz РЧ връзка. ✎✎ 3D очилата Samsung са съвместими само с моделите 3D телевизори Samsung от серия D, E и F, пуснати на пазара през 2011, 2012 и 2013 г. Тези 3D очила не могат да се свързват към други Bluetooth устройства. Части Светодиоден индикатор & Бутон за включване Покритие от течни кристали Капаче на батерията За подробности как да сглобите рамките на очилата и как да сдвоите очилата с телевизора вижте отделното ръководство за 3D очилата. Смяна на батерията Ако червеният светодиод мига на всеки две секунди продължително, сменете батерията с нова. ✎✎ Поставете страната "+" на батерията в страната, маркирана с "+" на отделението за батерии. ✎✎ За да проверите оставащият капацитет на батерията, вж. раздела за сдвояване в това ръководство. Издърпайте надолу капачето на батерията Отворете капачето на батерията Извадете батерията Сменете батерията Натиснете надолу капачето на батерията Затворете капачето на батерията Сдвояване на очилата 3D Active ✎✎ Какво е сдвояване? Сдвояването е процесът на свързване на 3D очила и 3D телевизор, така че двете устройства да могат да обменят данни. ✎✎ Уверете се, че телевизорът Samsung и 3D очилата са на разстояние не повече от 19,5 инча (50 см) при протичане на сдвояването. •• Включване на очилата Натиснете кратко бутона за включване. Зеленият светодиод се включва за 3 секунди. (Уверете се, че 3D е активирано на телевизора, преди да използвате 3D очилата.) •• Изключване на очилата Натиснете кратко бутона за включване. Червеният светодиод се включва за 3 секунди. •• Извършване на сдвояването Включете телевизора и го оставете да се зареди изцяло. Натиснете и задръжте бутона за включване на очилата. Зеленият и червеният светодиод мигат, редувайки се, за 2 секунди. •• Работен обхват 2~6m 50cm Препоръчително разстояние за сдвояване Препоръчително разстояние за гледане Препоръчително разстояние за гледане 2~6 м (6,5 до 19,5 фута) Препоръчително разстояние за сдвояване 50 см или по-малко (19,5 инча) ✎✎ След като 3D очилата се сдвоят, на екрана на телевизора се появява оставащият капацитет на батерията. (Тази функция се отнася само за 3D телевизори Samsung от серия F и 3D очила, които са пуснати на пазара след 2013 г.) ✎✎ Ако продължите да се опитвате да сдвоите очилата и телевизора, зарядът на батерията ще се намали значително.Обаче нивото на батерията ще се възстанови до известна степен след около минута. ✎✎ Работното разстояние зависи от съществуващите препятствия (хора, метал, стени и т.н.) между очилата и телевизора или силата на Bluetooth сигнала. Очила 3D Active Български - 16 ✎✎ Изключете 3D очилата, когато не се използват. Ако оставите 3D очилата включени, животът на батерията намалява. Стъпки при сдвояване 1. Включете телевизора и преместете очилата в рамките на 19,5 инча от телевизора. 2. Натиснете бутона за включване на 3D очилата за кратко. 3D очилата ще се включат и сдвояването ще се стартира. 3. Когато сдвояването завърши успешно, на телевизора се появява съобщението "3D очилата със свързани с телевизора.". •• Ако сдвояването е неуспешно, 3D очилата ще се изключат. •• Ако първият опит за сдвояване е неуспешен, изключете телевизора и го включете отново и извършете стъпка 2. •• Как да сдвоите отново: задръжте натиснат бутона за включване на 3D очилата за повече от 1 секунда. Отново е необходимо сдвояване в следните случаи: •• Ако 3D очилата не функционират дори когато се натисне бутонът за включване, особено след ремонт на 3D телевизора. •• Ако искате да възпроизвеждате 3D съдържание на друг модел 3D телевизор Samsung от серия D, E или F, пуснат на пазара от 2011 до 2013 г. Трябва да сдвоите очилата с друг телевизор. Гледане на 3D видео Някои 3D режими могат да не бъдат налични в зависимост от формата на източника на изображението. За да превключите на 3D, си сложете очила 3D Active и натиснете бутона за включване на очилата. 1. Отидете в 3D екрана. (Картина > 3D) 2. Изберете 3D режима. Появява се екранът на 3D режима. 3. Задайте 3D режима на изображението, което искате да гледате. Отстраняване на неизправности Ако се сблъскате с... Опитайте това... Моите 3D очила не работят. Сменете батерията. 3D очилата трябва да са близо до телевизора. Уверете се, че разстоянието между телевизора и 3D очилата е по-малко от 19,5 фута (6 м) в права линия. Проверете функционалните настройки за 3D на вашия телевизор. Светодиодът мига непрестанно. Батерията и изтощена. Сменете батерията. pecifications (Model Number: SSG-5100GB ) Оптика Покритие Течни кристали Пропускливост 36±2% Препоръчително разстояние за работа 2-6 м (6,5 до 19,5 фута) Скорост на поле 120 полета/ секунда Тегло Очила 21,5 г (включва батерията: 24,0±0,5 г) Захранване Очила Една 3V литий/манганов диоксид батерия 3 V (CR2025) Консумирана мощност Очила 0,85mA (средно) Батерия Тип 165 mAh. 3,0 V (CR2025) Продължителност на работа 150 часа Работни условия Работна температура 10°C до 40°C (50°F до 104°F) Температура на съхранение -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) ✎✎ Спецификациите на продукта може да се променят без уведомяване с цел подобряване работата на продукта. ✎✎ Продължителното време на работа може да е различно, в зависимост от средата на безжична комуникация и условията на използване. Български - 17 Български Препоръка - само за ЕС С това Samsung Electronics декларира, че тези очила 3D Active отговарят на основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC. Този уред може да се използва във всички страни на ЕС. Какво е дистанционна поддръжка? Услугата за дистанционна поддръжка на Samsung ви предлага индивидуална поддръжка от техник на Samsung, който може дистанционно: •• Да диагностицира вашия телевизор •• Да регулира настройките на телевизора вместо вас •• Да върне фабричните настройки на вашия телевизор •• Да инсталира препоръчителните актуализации на фърмуера Как става това? Дистанционната поддръжка на телевизора от техник на Samsung става съвсем лесно 1. Свържете се с център на Samsung и поискайте дистанционна поддръжка. 2. Отворете менюто на телевизора и отидете на раздел "Поддръжка". 3. Изберете "Дистанционно управление" и дайте на служителя PIN кода. 4. След това служителят ни ще получи достъп до вашия телевизор. И готово! Смяна на парола Екранно меню > Система > Смяна PIN Сменете паролата на телевизора. 1. Стартирайте Смяна PIN и после въведете текущата парола в полета за парола. Паролата по подразбиране е 0000. 2. Въведете нова парола и после я въведете отново, за да потвърдите. Промяната на паролата е завършена. ✎✎ Ако забравите PIN кода, натиснете бутоните в следната последователност, която нулира PIN кода на "0-0-0-0": ✎✎ За стандартно дистанционно управление: в режим на готовност: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (вкл.). ✎✎ За Smart Touch Control: когато се включва телевизорът: MUTE → усилване на звука → RETURN → намаляване на звука → RETURN → усилване на звука → RETURN. Български - 18 Отстраняване на неизправности Ако имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизправности, написани тук, не може да бъде приложен, посетете страницата на www. samsung.com, след това щракнете върху Поддръжка, или се свържете с центровете за обслужване от списъка на последната страница на това ръководство. Проблеми Решения и обяснения Телевизорът не иска да се включи. • Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен здраво в контакта и телевизора. • Уверете се, че контактът работи. • Опитайте да натиснете бутона P на телевизора, за да се уверите, че проблемът не е в дистанционното управление. Ако телевизорът се включи, вж. "Дистанционното управление не работи" по-долу. Няма картина/видео. • Проверете кабелните връзки. Извадете и свържете повторно всички свързани към телевизора кабели и външни устройства. • Задайте видео изхода на вашите външни устройства (кабелна/сателитна кутия, DVD, Bluray и т.н.) да съответства на свързването с входа на телевизора. Ако например изходът на външното устройство е HDMI, той трябва да се свърже с HDMI вход на телевизора. • Уверете се, че свързаните ви устройства са включени. • Уверете се, че сте избрали правилния входящ източник. • Рестартирайте свързаното устройство, като махнете и повторно свържете захранващия кабел на устройството. Дистанционното управление не работи. • Извадете батериите на дистанционното управление. Уверете се, че батериите са поставени с техните полюси (+/–) в правилната посока. • Почистете прозорчето на сензора за предаване на дистанционното управление. • Опитайте да насочите дистанционното управление директно към телевизора от разстояние 5~6 фута. Дистанционното управление за кабел/ цифрова приставка не включва или изключва телевизора или не регулира силата на звука. • Програмирайте дистанционното управление за кабел/цифрова приставка да работи с телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя за кабелната кутия/ цифровата приставка за код за телевизор SAMSUNG. ✎✎ Този TFT LED панел се състои от субпиксели, за чието производство е необходима сложна технология. Въпреки това на екрана може да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези пиксели няма да повлияят на качеството на работа на продукта. ✎✎ За да поддържате телевизора си в оптимално състояние, надстроите най-новия фърмуер от уеб сайта на Samsung (Samsung.com > Поддръжка > Изтегляния) по USB. ✎✎ Някои от по-горните картини или функции са налични само за специфични модели. Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция) Монтиране на стена или таван Ако монтирате този продукт на стена, монтажът трябва да се извърши само както е препоръчано от производителя. Ако не се монтира правилно, продуктът може да се плъзне или да падне, да причини сериозни наранявания на деца или възрастни или да се повреди. Инсталиране на комплект за монтиране на стена Комплектът за монтиране на стена (продава се отделно) ви позволява да монтирате телевизора на стената. За подробна информация за монтирането на стенната конзола вж. приложените към нея инструкции. Препоръчваме ви да се обърнете към техник за помощ при монтиране на стенната конзола. Не ви съветваме да го правите сами. Samsung Electronics не носи отговорност за повреди на изделието или наранявания на вас или други лица, след като сте опитали да инсталирате сами стенната конзола. Български - 19 Български [[Свалете винтовете от отворите на стенната конзола, преди да я монтирате. (само за 65-инчови модели) Подготовка преди монтирането на стенната конзола Случай A. Инсталиране на комплекта за монтиране на стена SAMSUNG Случай B. Инсталиране на комплекта за монтиране на друга компания 1 1 8.6 mm За да инсталирате комплекта за стена, използвайте държач - пръстен 1. Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA) ✎✎ Комплектът за монтиране на стена не се доставя, а се продава отделно. Инсталирайте конзолата за монтиране на стена върху здрава стена, перпендикулярна на пода. Когато монтирате на други строителни материали, свържете се с най-близкия дилър. Ако бъде монтиран на тавана или наклонена стена, може да падне и да причини телесни повреди. ✎✎ ЗАБЕЛЕЖКА −− Стандартните размери на комплекта за монтиране на стена са показани в таблицата по-долу. −− Когато купувате комплект за монтиране на стена, се предоставя подробно ръководство за информация и всички необходими части за сглобяване. −− Не използвайте винтове, които не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA. −− Не използвайте винтове, по-дълги от стандартния размер или несъответстващи на спецификациите за винтове на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да причинят повреди във вътрешността на телевизора. −− За конзоли за стена, които не отговарят на спецификациите за винтове на стандарта VESA, дължината на винтовете може да е различна, в зависимост от спецификациите на комплекта за монтиране на стена. −− Не затягайте винтовете твърде много, защото това може да повреди продукта или да стане причина за неговото падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи отговорност за такъв тип злополуки. −− Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или телесна повреда, при използването на не- VESA и неустановена стенна конзола или когато потребителят не следва инструкциите за монтиране на продукта. −− Не монтирайте телевизора под наклон, по-голям от 15 градуса. Продуктово семейство Инч Спецификации VESA S (A * B) Стандартен винт Количество LED телевизор 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Не инсталирайте комплекта за монтиране на стена, докато телевизорът е включен. Това може да доведе до телесна повреда поради електрически удар. Български - 20 Съхранение и поддръжка ✎✎ Ако на екрана на телевизора е бил залепен стикер, може да останат следи след свалянето му. Моля, почистете следите, преди да гледате телевизора. ✎✎ Външните части и екранът на продукта могат да се надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате външните части и екрана внимателно, като използвате мека кърпа, за да предотвратите надрасквания. Не пръскайте с вода директно върху продукта. Всякаква течност, която влезе в продукта, може да причини неизправност, пожар или токов удар. Почиствайте продукта с мека и леко навлажнена с малко вода кърпа. Не използвайте запалими течности (напр. бензен, разредители) или препарат за почистване. Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Когато монтирате телевизора, поддържайте разстояние от поне 10 см между телевизора и други предмети (стени, шкафове и т.н.), за да осигурите достатъчно проветряване. Неосигуряването на достатъчно проветряване може да причини пожар или проблем с продукта, свързан с повишаване на вътрешната температура. ✎✎ При монтиране на телевизора, независимо дали използвате стойка или стенна конзола, препоръчваме горещо да използвайте само части, предоставени от Samsung Electronics. •• Ако използвате части от друг производител, може да възникнат проблеми с продукта или нараняване поради падане на продукта. Инсталиране със стойка. Инсталиране със стенна конзола. 10 см 10 см 10 см 10 см 10 см 10 см 10 см Други предупреждения ✎✎ Действителният вид на телевизора може да е различен от изображенията в това ръководство, в зависимост от модела. ✎✎ Внимавайте, когато докоснете телевизора. Някои части могат да са горещи. Български - 21 Български ECO сензор и яркост на екрана ECO сензорът измерва осветлението в стаята и оптимизира яркостта на телевизора автоматично, за да намали консумацията на енергия. Това кара телевизора автоматично да увеличава яркостта или да затъмнява картината. Ако искате да изключите тази функция, отидете в Екранно меню > Система > ECO решение > ECO сензор Не блокирайте сензора с никакви материали. Това може да намали яркостта на картината. 1. ECO сензор: тази функция за пестене на енергия автоматично регулира яркостта на телевизора според интензитета на околното осветление, установен от сензора за осветеност. 2. За да активирате или деактивирате ECO сензор, отидете в Екранно меню > Система > ECO решение > ECO сензор и изберете Вкл. или Изкл.. 3. Предупреждения: Ако считате, че екранът е твърде тъмен, докато гледате телевизия в тъмно помещение, това може да се дължи на ECO сензор. Български - 22 Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената ВНИМАНИЕ: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори. Особено внимавайте децата да не се увисват на телевизора и да не го дестабилизират. Това може да доведе до падане на телевизора, което да причини сериозни наранявания или смърт. Следвайте всички предпазни мерки, посочени в предоставената листовка за безопасност. За допълнителна стабилност и безопасност можете да закупите и инсталирате устройството против падане, както е описано по-долу. За да предотвратите падане на телевизора 1. Поставете винтовете в щипките и здраво затегнете на стената. Уверете се, че винтовете са здраво затегнати в стената. ✎✎ Може да са ви необходими допълнителни материали, например дюбел, в зависимост от стената. ✎✎ Тъй като необходимите щипки, винтове и въжета не са предоставени, трябва да ги закупите допълнително. 2. Извадете винтовете от центъра на гърба на телевизора, поставете винтовете на щипките и отново затегнете винтовете на телевизора. ✎✎ Възможно е с продукта да не се предоставят винтове. В този случай закупете винтове със следните спецификации. ✎✎ Спецификации на винтовете •• За 32 ~ 75 инча: M8 3. Свържете щипките, фиксирани на телевизора, и тези, фиксирани на стената, със здрав шнур и след това завържете шнура здраво. ✎✎ ЗАБЕЛЕЖКА −− Поставете телевизора до стената, така че да не пада назад. −− Безопасно е да свържете шнура така, че щипките, фиксирани на стената, са равни със или по-ниски от щипките, фиксирани на телевизора. −− Отвържете въжето, преди да местите телевизора. 4. Проверете дали всички връзки са правилно подсигурени. Периодично проверявайте връзките за признаци на износване и неизправност. Ако се колебаете за сигурността на връзките, свържете се с професионален техник. Стена Български - 23 Български Спецификации - ТВ Разделителна способност на дисплея 1920 x 1080 Съображения за околната среда Работна температура Работна влажност Температура на съхраняване Влажност на съхраняване 10°C до 40°C (50°F до 104°F) 10% до 80%, без конденз -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) 5% до 95%, без конденз Въртене на стойката (наляво/надясно) -20° ~ 20° (75 инчове: 0°) Звук (Изход) 10 W X 2 (75 инчове: 15 W X 2) Име на модел UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Размер на екрана (диагонал) 32 инчове 40 инчове 46 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Тегло Без стойка Със стойка 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Име на модел UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Размер на екрана (диагонал) 50 инчове 55 инчове 65 инчове 75 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Тегло Без стойка Със стойка 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Име на модел UE32F6510 UE40F6510 Размер на екрана (диагонал) 32 инчове 40 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Тегло Без стойка Със стойка 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Име на модел UE46F6510 UE55F6510 Размер на екрана (диагонал) 46 инчове 55 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Тегло Без стойка Със стойка 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Име на модел UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Размер на екрана (диагонал) 40 инчове 46 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Тегло Без стойка Със стойка 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Български - 24 Име на модел UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Размер на екрана (диагонал) 50 инчове 55 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Тегло Без стойка Със стойка 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Име на модел UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Размер на екрана (диагонал) 40 инчове 46 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Тегло Без стойка Със стойка 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Име на модел UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Размер на екрана (диагонал) 50 инчове 55 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Тегло Без стойка Със стойка 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Разделителна способност на дисплея 1920 x 1080 Съображения за околната среда Работна температура Работна влажност Температура на съхраняване Влажност на съхраняване 10°C до 40°C (50°F до 104°F) 10% до 80%, без конденз -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) 5% до 95%, без конденз Въртене на стойката (наляво/ надясно) 0° Звук (Изход) 10 W X 2 Име на модел UE32F6800 UE40F6800 Размер на екрана (диагонал) 32 инчове 40 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Тегло Без стойка Със стойка 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Име на модел UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Размер на екрана (диагонал) 46 инчове 50 инчове 55 инчове Размери (Ш x В x Д) Корпус Със стойка 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Тегло Без стойка Със стойка 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Български - 25 Български ✎✎ Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. ✎✎ За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта. ✎✎ Типичната консумация на енергия се измерва според IEC 62087 Ed.2 Режим на готовност За да намалите консумацията на енергия, изваждайте щепсела на захранващия кабел от контакта, когато няма да използвате телевизора продължително време. Лицензи Препоръка - само за ЕС •• - С това Samsung Electronics декларира, че този LED телевизор отговаря на основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC. •• Официалната Декларация за съответствие може да се намери на http://www.samsung.com, отидете на Поддръжка > "Търсене на поддръжка на продукт" и въведете името на модела. •• Този уред може да се използва само в затворени помещения. •• Този уред може да се използва във всички страни на ЕС. Предупреждение за неподвижен образ Избягвайте показването на екрана на неподвижни изображения (като файлове със снимки във формат jpeg), елементи от неподвижни изображения (като лого на телевизионен канал, стокови или новинарски стълбовидни графики в долната част на екрана и т.н.) или програми в панорамен формат или в съотношение на изображението 4:3. Постоянното показване на неподвижни изображения може да доведе до прогаряне на светодиодния екран, което ще се отрази на качеството на изображението. За да намалите риска от този ефект, следвайте препоръките по-долу: •• Избягвайте показване на един и същ телевизионен канал за продължителни периоди от време. •• Винаги опитвайте да показвате всяко изображение на цял екран. За възможно най-добро съответствие използвайте менюто за формат на картината на телевизора. •• Намалете яркостта и контраста, за да избегнете появата на остатъчни изображения. •• Използвайте всички функции на телевизора, проектирани да намалят остатъчните изображения и прогарянето на екрана. Вж. e-Manual за подробности. Hrvatski - 2 Važne sigurnosne upute Upozorenje! Važne sigurnosne upute (Pročitajte odjeljak koji odgovara oznakama na vašem uređaju tvrtke Samsung prije pokušaja njegove instalacije.) OPREZ OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANICU). UNUTAR UREĐAJA NEMA SKLOPOVA KOJE BISTE SAMI MOGLI POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFICIRANOM OSOBLJU. OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NE OTVARAJTE Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda. Ovaj vas simbol upozorava da je uz uređaj priložena važna literatura o njegovom radu i održavanju. • Utori i otvori na ormariću i na stražnjoj ili donjoj strani namijenjeni su za prozračivanje. Kako bi se osigurao pouzdan rad uređaja i njegova zaštita od pregrijavanja, ti utori i otvori nikada se ne smiju blokirati niti prekriti. −− Ovaj uređaj nemojte smještati u zatvorene prostore poput police za knjige ili ugrađenog ormarića ako nije osigurano pravilno prozračivanje. −− Uređaj nemojte smještati u blizini ili iznad radijatora ili grijaćeg otpornika, kao ni na mjesta gdje bi bio izložen izravnom sunčevom zračenju. −− Na uređaj nemojte postavljati posude s vodom (vaze i sl.) jer to može dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara. • Uređaj nemojte izlagati kiši niti ga smještati u blizinu vode (pored kade, umivaonika, sudopera ili posude za pranje rublja, u vlažan podrum ili u blizini bazena itd.). Ako na uređaj slučajno dospije voda, isključite ga iz napona i odmah se obratite ovlaštenom distributeru. Prije čišćenja izvucite kabel za napajanje iz utičnice. • Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj zajednici možda su na snazi propisi koji uređuju odlaganje baterija na pravilan način i uz brigu o zaštiti okoliša. • Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od lokalnih vlasti. • Zidne utičnice, produžne kabele i adaptere nemojte izlagati opterećenju većem od dopuštenog jer to može dovesti do požara ili strujnog udara. • Naponski kabeli trebaju se postaviti tako da se izbjegne hodanje preko njih ili njihovo priklještenje predmetima koji su postavljeni na njih ili uz njih, uz posvećivanje naročite pažnje na priključne dijelove kabela, adaptere i mjesta na kojima oni izlaze iz uređaja. • Kako bi se uređaj zaštitio od udara groma, kao i u slučaju kada se ne koristi ili se ostavlja bez nadzora duže vrijeme, iskopčajte ga iz zidne utičnice i isključite antenu ili kabelski sustav. Time se sprečava oštećivanje uređaja uslijed udara groma ili izboja na naponskim vodovima. • Prije priključivanja naponskog AC kabela u utičnicu na DC adapteru provjerite odgovara li oznaka napona na DC adapteru lokalnom naponu. • U otvorene dijelove uređaja nikada nemojte umetati metalne predmete. To može dovesti do strujnog udara. • Kako biste izbjegli strujni udar, nikada nemojte dodirivati unutarnju stranu uređaja. Uređaj smije otvarati samo kvalificirani tehničar. • Provjerite jeste li utaknuli kabel za napajanje do kraja. Prilikom iskopčavanja kabela za napajanje držite ga za utikač dok ga izvlačite iz utičnice. Kabel za napajanje nipošto ne dodirujte vlažnim rukama. • Ako uređaj ne radi normalno – naročito ako iz njega izlaze neobični zvukovi ili miris – odmah ga iskopčajte iz napona i obratite se ovlaštenom distributeru ili servisnom centru. • Izvucite kabel za napajanje iz utičnice ako nećete koristiti televizor ili se spremate napustiti kuću na dulje vrijeme (naročito ako kod kuće ostaju djeca, starije ili nemoćne osobe bez nadzora). −− Nakupljena prašina može uzrokovati strujni udar, istjecanje struje ili požar, na način da zbog nje kabel za napajanje stvara iskre ili toplinu, ili izolacija gubi svojstva. • Svakako se obratite ovlaštenom servisnom centru prilikom postavljanja uređaja na mjesto gdje ima mnogo prašine, mjesto s visokom ili niskom temperaturom, visokom vlažnošću ili mjesto izloženo kemijskim tvarima, odnosno na mjesto gdje će raditi 24 sata, kao što su zračne luke, željezničke stanice itd. • U suprotnom može doći do ozbiljnih oštećenja uređaja. • Koristite samo pravilno uzemljene utikače i utičnice. −− Nepravilno uzemljenje može prouzročiti električni udar ili oštećenje opreme. (Samo oprema klase I.) • Za isključivanje uređaja iz napajanja morate izvući utikač iz zidne utičnice, pa zbog toga kabel napajanja mora biti lako dostupan. • Ne dopuštajte djeci da se naslanjaju na uređaj. • Dodatke (bateriju, itd.) spremite na sigurno mjesto izvan dohvata djece. • Uređaj ne postavljajte na mjesto koje nije stabilno, kao što je klimava polica, nagnuti pod ili neko drugo mjesto izloženo vibracijama. • Zaštite uređaj od pada i ne izlažite ga nikakvim udarima. Ako je uređaj oštećen, isključite kabel za napajanje i obratite se servisnom centru. • Isključite kabel za napajanje iz utičnice i mekom, suhom krpom obrišite uređaj. Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzina, alkohola, razrjeđivača, insekticida, osvježivača zraka, maziva ili sredstava za pranje rublja. Time se može nagrditi izgled uređaja ili obrisati oznake otisnute na njemu. • Uređaj se ne smije izlagati kapanju ni prskanju. • Baterije nemojte bacati u vatru. • Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima uzrokovati kratki spoj. • U slučaju zamjene neodgovarajućim baterijama postoji opasnost od eksplozije. Baterije mijenjajte samo baterijama iste ili ekvivalentne vrste. • UPOZORENJE - KAKO NE BI DOŠLO DO POŽARA, UVIJEK DRŽITE SVIJEĆE I DRUGE IZVORE OTVORENOG PLAMENA PODALJE OD UREĐAJA. Hrvatski - 3 Hrvatski Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave. Ovaj proizvod nema podršku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaški) jer je proizveden za kupce na području EU. Značajke vašeg novog televizora •• 3D: ova nova značajka omogućava gledanje sadržaja u 3D formatu. •• SMART HUB: Televizor ima značajku Smart Hub, višenamjenski obiteljski centar za zabavu. Uz Smart Hub korisnici mogu pretraživati Internet, preuzimati aplikacije te održavati kontakt s obitelji i prijateljima putem društvenih mrežnih servisa. Osim toga, možete uživati u datotekama s fotografijama, videozapisima i glazbom koje su pohranjene na vanjskim uređajima za pohranu. ™ Pritisnite kako biste pokrenuli Smart Hub. Odaberite uslugu pomoću ikona koje se prikazuju u gornjem dijelu zaslona. Društveno: Možete pogledati najnovije videozapise na servisu YouTube te objave koje ste vi i vaši prijatelji postavili na servisima Facebook i Twitter. Možete i upućivati videopozive prijateljima ako priključite TV-kameru (prodaje se zasebno). Programi: Preuzimanje i instaliranje aplikacija kao što su WebBrowser. Na TV-u: Pregled popisa programa koji se trenutno emitiraju ili su predviđeni za emitiranje. (ovisno o državi) Filmovi i TV emisije: Kupujte i gledajte filmove i serije bez korištenja zasebnog vanjskog uređaja. (ovisno o državi) Fotografije, videozapisi i glazba: Reprodukcija datoteka s fotografijama, videozapisima i glazbom s vanjskog uređaja za pohranu. •• Anynet+ (HDMI-CEC): omogućuje upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Samsung koji podržavaju Anynet+ pomoću daljinskog upravljača televizora tvrtke Samsung. •• e-Manual: sadrži detaljan korisnički priručnik na zaslonu koji je ugrađen u televizor. (stranica 12) •• Prepoznavanje govora: Funkcija Prepoznavanje govora omogućuje vam da određenim funkcijama televizora pristupite i njima upravljate pomoću glasovnih naredbi. •• Uprav. uređaja: Značajke televizora možete koristiti pomoću USB ili Bluetooth tipkovnice i miša. •• Zrcaljenje zaslona: Bežičnim putem prikazuje zaslone mobilnih uređaja na zaslonu televizora. Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronička oprema) (Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada) Ova oznaka na proizvodu, dodacima i dokumentaciji označavaju da se proizvod i njegovi elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili zagađivanje okoliša ili narušavanje zdravlja ljudi zbog nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno ih reciklirajte kako biste potpomogli održivo iskorištavanje materijalnih resursa. Privatni korisnici informacije o mjestima i načinu recikliranja ovog proizvoda koje je sigurno za okoliš mogu zatražiti od trgovca kod kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti. Tvrtke bi se trebale obratiti svom dobavljaču i provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronički dodaci se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim komercijalnim otpadom. Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda (Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka trajanja ne smije odlagati s ostalim kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd i Pb na oznakama govore da baterija sadrži razine žive, kadmija ili olova više od referentnih razina u Direktivi EZ 2006/66. Ako se baterije ne odlože na pravilan način, te tvari mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovnog korištenja sirovina, baterije odvojite od ostalog otpada i reciklirajte ih u sklopu lokalnog sustava besplatnog vraćanja baterija. Hrvatski - 4 Dodatna oprema ✎✎ Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. ✎✎ Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu. ✎✎ Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno. ✎✎ Prilikom otvaranja kutije provjerite ima li dodatnog pribora u materijalima za pakiranje. [[OPREZ: ČVRSTO IH PRIKLJUČITE KAKO SE KASNIJE NE BI ISKOPČALI IZ UREĐAJA • Smart Touch Control i baterije (AAA x 2) • Kabel za napajanje • Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2) • Vodič kroz zakonske propise • Upute za korištenje • 3D aktivne naočale tvrtke Samsung (modeli od 40 inča i više verzije) • Jamstvena kartica (nije dostupna na nekim lokacijama) Držač-prsten (ovisno o modelu) Adapter za CI karticu Infracrveni produžni kabel •• Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju −− (a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako ustanovi da je proizvod ispravan (tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik) −− (b) dopremanja uređaja u servisni centar, ako ustanovi se da je proizvod ispravan (tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik). •• S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta. Upozorenje: Zasloni se prilikom rukovanja mogu oštetiti izravnim pritiskom. Preporučujemo podizanje televizora za rubove, kao što je prikazano. Ne dirajte zaslon! Upozorenje o priključku poklopca ✎✎ Stražnja strana može se razlikovati ovisno o modelu. OPREZ: Poklopcem za priključnice smije rukovati samo kvalificirano servisno osoblje. Kako bi se smanjila opasnost od električnog udara ili požara, nemojte rukovati poklopcem za priključnice osim ako za to niste kvalificirani. Priključak poklopca Stražnja ploča televizora Hrvatski - 5 Hrvatski Korištenje značajke Smart Touch Control ✎ Ovisno o modelu. Povezivanje s televizorom Kako biste upravljali televizorom pomoću jedinice Smart Touch Control, najprije je morate upariti s televizorom putem Bluetooth veze. Međutim, upravljač Smart Touch Control dostupan je samo za upareni televizor tvrtke Samsung. ✎ Preporučamo da upravljač Smart Touch Control koristite na udaljenosti manjoj od 6 m. Radni domet može se razlikovati ovisno o uvjetima bežičnog okruženja. 1. Kad je televizor isključen, usmjerite Smart Touch Control prema prijemniku daljinskog upravljača na televizoru i pritisnite gumb na televizoru za prvo uparivanje. Samo ovaj gumb odašilje infracrveni signal. Lokacija prijemnika daljinskog upravljača može se razlikovati ovisno o modelu. 2. U donjem lijevom kutu zaslona pojavit će se ikona Bluetooth kao što je prikazano u nastavku. Televizor će se zatim automatski pokušati povezati s jedinicom Smart Touch Control. Ponovno povezivanje jedinice Smart Touch Control Ako upravljač Smart Touch Control prestane raditi ili radi neuobičajeno, zamijenite bateriju jer uzrok tome može biti slaba baterija. Ako je problem i dalje prisutan, pritisnite gumb PAIRING na upravljaču Smart Touch Control kako biste nastavili postupak uparivanja s televizorom. Do gumba PAIRING možete doći tek kada izvadite poklopac baterija na upravljaču Smart Touch Control. Usmjerite upravljač Smart Touch Control prema prijemniku televizora s udaljenosti od 30 cm do 4 m i pritisnite gumb PAIRING. Nakon dovršetka postupka uparivanja na donjem će se lijevom dijelu zaslona televizora prikazati slika uparivanja. Dodirna ploha • Prijeđite prstom po dodirnoj plohi kako biste premjestili fokus na zaslonu. • Pritisnite dodirnu plohu kako biste pokrenuli, aktivirali ili odabrali istaknutu stavku. • Pritisnite dodirnu plohu i držite ju pritisnutom kako bi se prikazala opcija Popis kanala. VOICE˜ Unesite tekst koristeći glasovno upravljanje. MIC možete koristiti za izgovaranje naredbi u funkciji Prepoznavanje govora. Jednostavno pritisnite gumb VOICE˜. ✎ Na funkciju Prepoznavanje govora mogu utjecati nejasan izgovor, glasnoća govora i buka u okolini. Prikaz virtualnog daljinskog upravljača na zaslonu. Pročitajte poglavlje, Upravljanje televizorom > Korištenje virtualnog daljinskog upravljača. Pritisnite i zadržite gumb MORE kako biste jednostavno odabrali željenu funkciju (npr.MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) itd.). Promjena kanala. Pregledajte raspored programa za svaki kanal, uključujući vremena emitiranja. Osim toga, služi i za postavljanje značajke Raspored gledanja ili Raspored snimanja tako da se aktivira pritiskanjem na dodirnoj plohi programskog unosa čije je emitiranje zakazano za kasnije. Uključivanje i isključivanje satelitskog ili kabelskog set-top box uređaja povezanog s televizorom. U tu svrhu upravljač Smart Touch Control mora biti Uključivanje i isključivanje televizora. konfi guriran kao univerzalni daljinski upravljač. Prikaz i odabir raspoloživih izvora videosignala. Prilagodba glasnoće. MUTE Uključivanje/isključivanje zvuka televizora. Pritisnite i zadržite ovaj gumb za odabir opcije Audio - opis i Podnaslov. (ovisno o državi ili regiji). Povratak na prethodni izbornik. Pritisnite i zadržite ovaj gumb kako biste zatvorili sve trenutno aktivne aplikacije. Prikaz aplikacija usluge Smart Hub. Pročitajte poglavlje Značajke SMART TV uređaja > Smart Hub u uputama u elektronskom obliku. ✎ Za jednostavno zatvaranje aplikacije koja se izvodi pritisnite gumb ™. Gumbi u boji rade na različit način, ovisno o funkciji koju televizor trenutno izvršava. Pritisnite gumb { i držite ga pritisnutim dok gledate televizijski program kako biste pregledali informacije o trenutnom programu. Kretanje između opcija Preporučeno i Pretraživanje na gumbu. Hrvatski - 6 Upozorenje o smanjenoj razini napunjenosti baterije Ako se za vrijeme korištenja daljinskog upravljača Smart Touch Control smanji razina napunjenosti baterije i indikator napunjenosti baterije zatreperi, u donjem lijevom dijelu zaslona prikazat će se i početi treperiti sljedeći prozor upozorenja. Ako se prikaže prozor s upozorenjem, zamijenite bateriju u upravljaču Smart Touch Control. Koristite alkalne baterije radi duljeg trajanja. Umetanje baterija (2 X AAA) 1 2 3 1. Lagano podignite poklopac baterije pomoću plastične kartice. Zatim noktom povucite zasun poklopca baterija kako biste ga potpuno skinuli. ✎✎ Provjerite lokaciju utora za poklopac baterije. Lokacija utora može se razlikovati ovisno o vrsti uređaja Smart Touch Control koji je isporučen s proizvodom. 2. Umetnite 2 AAA baterije, pazeći na pravilno poravnanje pozitivnih i negativnih polova. 3. Poravnajte poklopac baterije sa stražnjom stranom daljinskog upravljača i pritisnite uzduž rubova tako da se poklopac pričvrsti na daljinski upravljač. Korištenje dodirne plohe Dodirnu plohu možete koristiti za izvođenje različitih naredbi. Prijeđite u Vodič (Izbornik zaslona > Sustav > Uprav. uređaja > Postavke za Smart Touch Control > Vodič) kako biste pregledali zaslonski vodič za korištenje uređaja Smart Touch Control. Povlačenje Pritisnite Povucite prst po dodirnoj plohi u željenom položaju. Pomičite fokus pokazivača u smjeru u kojem povlačite prst. Pritisnite dodirnu plohu. Time ćete odabrati stavku u fokusu. Promjena kanala unosom brojeva Dok gledate televiziju, dodirnite istaknutu crtu na lijevom ili desnom rubu dodirne plohe kako bi se na zaslonu prikazao prozor za unos brojeva. Prstom unesite broj kanala koji želite gledati. Na zaslonu će se prikazati prepoznati broj, a televizor prelazi na odgovarajući kanal. Broj koji ste unijeli, međutim, televizor možda neće pravilno prepoznati. Kako biste bili sigurni da će se brojčani unosi pravilno prepoznati, pročitajte vodič u nastavku. Vodič za unos brojeva Prilikom unosa brojčanih vrijednosti pogledajte dijagrame u nastavku. Televizor možda neće prepoznati unose ako ne slijedite postupke u nastavku. Hrvatski - 7 Hrvatski Prikaz poruke s obavijesti i statusom Za prikaz trake sa statusom i obavijesti na vrhu zaslona pritisnite gumb MORE na upravljaču Smart Touch Control, a zatim odaberite STATUS na ploči virtualnog daljinskog upravljača. Preporuke, povijest i pretraživanje Preporuke Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH i zatim odaberite Preporučeno na popisu koji se prikazuje na dnu zaslona. Odaberite program koji se trenutno emitira kako biste prešli na odgovarajući kanal ili program koji je zakazan za emitiranje kako biste postavili opciju Raspored gledanja ili Raspored snimanja. Dodatne informacije potražite u odjeljku "Informacije o zakazanom preporučenom programu". Odaberite aplikaciju koju želite pokrenuti. Ako odabrana aplikacija nije instalirana na televizoru, pokrenut će se Samsung Apps. Dodatne informacije potražite u odjeljku "Samsung Apps". Povijest Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH i zatim odaberite Povijest na popisu koji se prikazuje na dnu zaslona. Prikaz popisa kanala, multimedijskih sadržaja i aplikacija kojima ste posljednjima pristupali. Pretraživanje Dvaput pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH. Unesite kriterije za pretraživanje tako da pretražite aplikacije i njihov sadržaj na televizoru, ali i na Internetu. Podešavanje dodirne plohe Izbornik zaslona > Sustav > Uprav. uređaja > Postavke za Smart Touch Control > Osjetljivost dodira Korisnici mogu podešavati osjetljivost dodirne plohe na uređaju Smart Touch Control. Postavite Osjetljivost dodira kako biste podesili osjetljivost dodirne plohe za praktičniju upotrebu. Korištenje virtualnog daljinskog upravljača Pritisnite gumb MORE kako bi se na zaslonu prikazala ploča virtualnog daljinskog upravljača. Ploča virtualnog daljinskog upravljača sastoji se od ploče s brojevima, ploče za upravljanje reprodukcijom i ploče za brzi pristup. Za odabir brojeva i gumba koristite dodirnu plohu.Pritisnite gumb MORE i držite ga pritisnutim. Na ploči virtualnog daljinskog upravljača prikazat će se ploča za brzi pristup. Možete jednostavno odabrati gumbe na zaslonu. Mijenjanje ploče virtualnog daljinskog upravljača. Odaberite ploču s brojevima, ploču za upravljanje reprodukcijom ili ploču za brzi pristup kao onu ploču koja će se prikazivati na zaslonu. Pomoću dodirne plohe možete pomicati fokus ulijevo ili udesno. Ploča se mijenja kada se fokus pomakne preko krajnjeg lijevog ili krajnjeg desnog ruba. Pomoću funkcije pomicanja ulijevo/udesno na dodirnoj plohi jednostavno mijenjajte ploču. Korištenje ploče s brojevima Ploču s brojevima koristite za unos brojeva na zaslonu s tipkovnicom ili na web-stranici te za mijenjanje kanala tijekom gledanja televizije. Prilikom mijenjanja kanala pomoću ploče s brojevima ostaje zapis, što omogućava laki povratak na prethodne kanale. Korištenje ploče za upravljanje reprodukcijom Ploču za upravljanje reprodukcijom koristite za pauziranje, premotavanje unatrag i unaprijed, prelazak na sljedeću datoteku te druge radnje tijekom uživanja u multimedijskim sadržajima. Korištenje ploče za brzi pristup Brzo pristupanje gumbima INFO, MENU i e-Manual. Međutim, dostupnost gumba ovisi o načnu rada uređaja Smart Touch Control (samo s televizorom, kao univerzalni daljinski upravljač itd.). Hrvatski - 8 Korištenje daljinskog upravljača Pogledajte gdje se nalaze funkcijski gumbi na daljinskom upravljaču. Osobito zapamtite ove: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE i EXIT. ✎✎ Ovaj daljinski upravljač ima točke po Brailleovom pismu za gumbe Power, Chanel i Volume, što znači da ga mogu koristiti slijepe i slabovidne osobe. ✎✎ Ovaj televizor ima i uređaj Smart Touch Control. Informacije o uređaju Smart Touch Control sadrži e-Manual. Privremeno isključivanje zvuka. Prikaz aplikacija usluge Smart Hub. Pročitajte poglavlje Značajke SMART TV uređaja > Smart Hub u uputama u elektronskom obliku. Promjena kanala. Zatvaranje izbornika. Služi za prikaz EPG vodiča (elektronički vodič kroz programe). Prikaz informacija na zaslonu televizora. Uključivanje i isključivanje televizora. Izravni pristup kanalima. Prilagodba glasnoće. Otvaranje izbornika na zaslonu. Brz odabir često korištenih funkcija. Povratak na prethodni izbornik. Ove gumbe koristite u skladu s uputama na zaslonu. Ove gumbe koristite u određenoj značajci. Ove gumbe koristite u skladu s uputama na zaslonu. Premještanje pokazivača, odabir stavki izbornika i promjena postavki na zaslonskom izborniku. Prikaz popisa kanala na zaslonu. Odabir opcije Teletekst UKLJUČEN, Dvostruko, Kombinacija ili ISKLJUČEN. E-MANUAL: prikazuje Upute u elektronskom obliku. W: Uključivanje i isključivanje 3D funkcije. Pročitajte poglavlje Gledanje sadržaja na televizoru > 3D televizor u uputama u elektronskom obliku. AD/SUBT.: uključivanje i isključivanje audio opisa (nije dostupno na nekim lokacijama). / prikaz digitalnih titlova. Pročitajte poglavlje Gledanje sadržaja na televizoru > Podnaslovi u uputama u elektronskom obliku. ': zaustavljanje. Prikaz i odabir raspoloživih izvora videosignala. Povratak na prethodni kanal. Hrvatski - 9 Hrvatski Umetanje baterija (veličina baterija: AAA) Polove baterije uskladite sa simbolima u odjeljku za bateriju. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ NAPOMENA −− Daljinski upravljač koristite do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora. −− Jaka svjetlost može utjecati na rad daljinskog upravljača. Izbjegavajte korištenje u blizini posebnih fluorescentnih svjetiljki ili neonskih znakova. −− Boja i oblik mogu varirati ovisno o modelu. Uključivanje televizora Uključivanje televizora pomoću gumba P na daljinskom upravljaču ili ploči televizora. ✎✎ Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. ✎✎ Upravljač televizora, mali gumb koji izgleda kao upravljačka ručica i nalazi se na donjoj desnoj strani televizora, omogućuje vam upravljanje televizorom bez daljinskog upravljača. m R P Senzor daljinskog upravljača Kada se koristi Smart Touch Control,LED indikator stanja pripravnosti ne radi(osim gumba P). Izbornik funkcija Upravljač televizora Slika prikazuje prednju stranu televizora. Postavljanje Početni dijaloški okvir za postavljanje prikazuje se prilikom prve aktivacije televizora. Slijedite upute na zaslonu kako biste završili početni postupak postavljanja, uključujući odabir jezika izbornika, skeniranje kanala, povezivanje s mrežom i ostalo. U svakom koraku odaberite stavku ili preskočite korak. Korisnici taj postupak mogu kasnije ručno izvoditi na izborniku Izbornik zaslona > Sustav > Postavljanje. ✎✎ Ako prije instalacije povežete bilo koji uređaj na HDMI1 značajka Izvor programa automatski će se postaviti na opciju Set-top box. ✎✎ Ako ne želite odabrati Dekoder kabelskog signala, odaberite Antena. Hrvatski - 10 Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi Za kretanje između uređaja priključenih na televizor koristite gumb SOURCE. Na primjer, za prelazak na igraću konzolu priključenu na drugi HDMI priključak pritisnite gumb SOURCE. Na popisu Izvor odaberite HDMI2. Nazivi priključaka mogu se razlikovati ovisno o proizvodu. Za odabir brojeva i gumba koristite dodirnu plohuOdaberite gumb Alati u gornjem desnom kutu zaslona kako biste pristupili sljedećim funkcijama. •• Informacija Pregled detaljnih informacija o priključenim uređajima. •• Uređivanja naziva Uređaje povezane s televizorom možete preimenovati radi lakšeg pronalaženja vanjskih izvora. Ako je, primjerice, na priključak televizora HDMI (DVI) priključeno računalo putem HDMI kabela, Uređivanja naziva možete promijeniti u PC. Ako je, primjerice, na priključak televizora HDMI (DVI) priključeno računalo putem HDMI-DVI kabela, Uređivanja naziva možete promijeniti u DVI PC. Ako je, primjerice, na priključak televizora HDMI (DVI) priključen AV uređaj putem HDMI-DVI kabela, Uređivanja naziva možete promijeniti u DVI uređaji. •• Osvježi Odaberite ako se priključeni uređaj ne nalazi na popisu. Ako se na popisu ne prikazuje uređaj i nakon odabira opcije Osvježi, provjerite status povezanosti televizora s uređajem. Ova je funkcija dostupna samo kada je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) postavljena na Uključeno. •• Ukloni USB Sigurno izvadite USB uređaj s popisa. Ova funkcija dostupna je samo kad je odabran USB uređaj. •• Postava univerz. daljin. Za dodavanja novog vanjskog uređaja kojim želite upravljati pomoću uređaja Touch Remote Control, pritisnite gumb SOURCE i odaberite Postava univerz. daljin. u gornjem desnom dijelu zaslona. Pomoću univerzalnog daljinskog upravljača korisnik može upravljati vanjskim uređajem koji su povezani s televizorom, kao što su SetTop box uređaj, Blu-ray reproduktor i AV prijemnik. Postavljanje univerzalnog daljinskog upravljača Ovaj televizor ima značajku univerzalnog daljinskog upravljača koja vam omogućuje upravljanje kabelskim uređajima, Blu-ray uređajima, kućnim kinima i ostalim vanjskim uređajima drugih proizvođača povezanima s televizorom, a sve to koristeći daljinski upravljač televizora. ✎✎ Postava univerz. daljin. možda ne podržava neke modele ili nove modele vanjskih uređaja koji su priključeni na televizor. Udaljenost između infracrvenog produžnog kabela i vanjskog uređaja treba biti najmanje 5 cm, kao što je prikazano na ilustraciji. Okrenite infracrveni produžni kabel prema prijemniku daljinskog upravljača vanjskog uređaja. Imajte na umu da se između infracrvenog produžnog kabela i vanjskog uređaja ne smiju nalaziti prepreke. Prepreke mogu ometati prijenos signala daljinskog upravljača. Dodavanje vanjskog uređaja 1. Uključite vanjski uređaj za koji želite postaviti funkciju univerzalnog daljinskog upravljača i potom pritisnite SOURCE kako bi se prikazao zaslon Izvor. 2. Odaberite Postava univerz. daljin. pri vrhu zaslona. Time se pokreće postupak postavljanja univerzalnog daljinskog upravljača. 3. Slijedite upute na zaslonu i postavite univerzalni daljinski upravljač. Ako ne radi, postavite daljinski upravljač ručnim unosom broja modela. Hrvatski - 11 Hrvatski Povezivanje na priključak COMMON INTERFACE (utor za TV karticu) ✎✎ I sključite televizor prije umetanja i vađenja CI kartice ili adaptera za CI karticu. Pričvršćivanje adaptera za CI Card Pričvrstite adapter na prikazani način. ✎✎ Kako biste mogli umetnuti adapter za CI CARD karticu, skinite naljepnicu pričvršćenu na televizor. Za priključivanje adaptera za karticu CI CARD slijedite korake opisane u nastavku. ✎✎ Preporučujemo da adapter pričvrstite prije nego što postavite zidne nosače ili umetnete "CI ili CI+ karticu". 1. Adapter za karticu CI CARD umetnite u dva utora na 1. uređaju. ✎✎ Pronađite dva otvora na stražnjoj strani televizora, pored utora COMMON INTERFACE. 2. Adapter za CI CARD karticu umetnite u ulaz COMMON INTERFACE na proizvodu2. 3. Umetnite karticu "CI ili CI+ CARD". Preporučujemo da CI karticu umetnete prije nego što televizor montirate na zid. Nakon postavljanja na zidni nosač umetanje kartice može biti otežano. Umetnite karticu nakon što na televizor pričvrstite adapter za karticu CI CARD. Ako karticu umetnete prije nego što ste pričvrstiti adapter, bit će teško pričvrstiti modul. Korištenje kartice "CI ili CI+ CARD" Morate umetnuti karticu "CI ili CI+ CARD" kako biste mogli gledati kanale koji zahtijevaju plaćanje. •• Ako ne umetnete karticu "CI ili CI+ CARD", neki kanali će prikazivati poruku "Scrambled Signal" (Kodirani signal). •• Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku kartice "CI ili CI+ CARD", oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se kroz 2~3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se davatelju usluga. •• Po završetku konfiguriranja informacija o kanalu, prikazuje se poruka "Updating Completed" (Ažuriranje dovršeno) koja označava da je popis kanala ažuriran. ✎✎ NAPOMENA •• Karticu "CI ili CI+ CARD" potrebno je nabaviti kod lokalnog davatelja kabelskih usluga. •• Karticu "CI ili CI+ CARD" pažljivo izvucite i pritom pazite da vam ne ispadne jer se pri tome može oštetiti. •• Umetnite karticu "CI ili CI+ CARD" u smjeru koji je označen na njoj. •• Smještaj utora COMMON INTERFACE može se razlikovati ovisno o modelu. •• Kartica "CI ili CI+ CARD" nije podržana u nekim državama i regijama; provjerite kod ovlaštenog dobavljača. •• U slučaju problema obratite se davatelju usluga. •• Umetnite karticu "CI ili CI+ CARD" koja podržava trenutne postavke antene. Slika na zaslonu bit će iskrivljena ili se neće vidjeti. Stražnja strana televizora Hrvatski - 12 Pregled uputa u elektronskom obliku Ugrađene upute u elektronskom obliku sadrže informacije o glavnim značajkama televizora. Ovaj televizor ima ugrađeni korisnički priručnik. Možete ga pročitati na neki od sljedećih načina: •• Otvorite izbornik Podrška, odaberite e-Manual (otklanjanje problema) i unesite lozinku. •• Pritisnite gumb E-MANUAL na standardnom daljinskom upravljaču. •• Pritisnite gumb MORE na upravljaču Smart Touch Control kako bi se na zaslonu prikazali gumbi za upravljanje. Lagano pomičite prst po dodirnoj plohi sve dok se ne prikažu e-Manual, a zatim odaberite tu značajku. ✎✎ Riječi u plavoj boji odnose se na opcije zaslonskog izbornika, a riječi u svijetloplavoj boji odnose se na gumbe na daljinskom upravljaču. ✎✎ Na adresi www.samsung.com/support dostupna je i verzija ovog vodiča za ispis. Kretanje stranicom Za kretanje stranicom možete koristiti neki od sljedećih načina: •• Pritisnite gumb ili na traci za pomicanje u desnom kutu zaslona. •• Povlačite ili brzo pomičite prst po crti prema gore ili prema dolje na lijevom ili desnom rubu dodirne plohe. •• Postavite fokus na gumb ili na desnom rubu zaslona, a zatim povlačite ili brzo pomičite prst prema gore ili prema dolje po dodirnoj plohi. Korištenje ikona na vrhu Ikone Natrag, Naprijed, i Otvorena stranica u gornjem lijevom dijelu zaslona možete koristiti za kretanje stranicama. Te su ikone dostupne prilikom kretanja kroz dvije ili više stranica. Povratak na početnu stranicu Za povratak na početnu stranicu pritisnite gumb a ili odaberite u gornjem desnom dijelu zaslona. Pretraživanje indeksa Pritisnite gumb b ili odaberite u gornjem desnom dijelu zaslona kako bi se prikazao indeks. Pretraživanje stranica Pritisnite gumb { ili odaberite pri vrhu zaslona kako biste pristupili zaslonu za pretraživanje. Unesite izraz za pretraživanje i odaberite Dovršeno. Odaberite stavku na popisu s rezultatima pretraživanja za prelazak na odgovarajuću stranicu. Zatvaranje uputa u elektronskom obliku Za zatvaranje značajke e-Manual, pritisnite i zadržite gumb RETURN, odaberite u gornjem desnom kutu zaslona ili pritisnite gumb EXIT. Skok do stavke izbornika Za izravan prelazak do stavke izbornika koju opisuje trenutni odjeljak odaberite . Moguće je prijeći sa stavke izbornika izravno na odgovarajući odjeljak u funkciji e-Manual. Ako želite pročitati sadržaj unosa o određenoj značajci izbornika zaslona u značajci e-Manual , pritisnite gumb na virtualnom daljinskom upravljaču ili na običnom daljinskom upravljaču E-MANUAL kako bi se učitala odgovarajuća stranica značajke e-Manual page. ✎✎ Ova značajka možda neće biti podržana ovisno o izborniku. Hrvatski - 13 Hrvatski Ažuriranje uputa u elektronskom obliku Otvorite Smart Hub i odaberite Programi, a zatim odaberite Više programa. Upute u elektronskom obliku mogu se ažurirati na isti način kao i aplikacije. Na zaslonu Više programa odaberite Ažur. Programe. Na popisu odaberite Upute u elektronskom obliku. Pokreće se ažuriranje uputa u elektronskom obliku na najnoviju verziju. Međutim, opcija Ažur. Programe prikazuje se na zaslonu samo kada je potrebno izvršiti ažuriranje. Povezivanje s mrežom Povezivanje Smart TV uređaja s mrežom daje vam pristup online uslugama poput usluge Smart Hub, kao i ažuriranim verzijama softvera. Povezivanje s mrežom – bežična mreža Povežite televizor na Internet koristeći standardni usmjernik ili modem. Bežični IP usmjernik ima modem s DHCP poslužiteljem LAN kabel (nije u kompletu) Priključak LAN mreže na zidu Mjere opreza pri povezivanju s bežičnom mrežom •• Ovaj Smart TV podržava IEEE 802.11a/b/g /n komunikacijske protokole. Samsung preporučuje korištenje protokola IEEE 802.11n. U suprotnom se možda prilikom reprodukcije videozapisa putem mrežne veze videozapis neće ispravno reproducirati. •• Za korištenje bežične mreže televizor mora biti povezan s bežičnim usmjernikom ili modemom. Ako bežični usmjernik podržava DHCP, televizor za povezivanje s bežičnom mrežom može koristiti DHCP ili statičku IP adresu. •• Za bežični usmjernik odaberite kanal koji se trenutno ne koristi. Ako neki drugi uređaj koristi kanal koji je dodijeljen bežičnom usmjerniku, obično dolazi do smetnji i/ili nemogućnosti komunikacije. •• Većina bežičnih mreža ima dodatni sigurnosni sustav. Za omogućavanje sigurnosnog sustava bežične mreže trebate stvoriti sigurnosni ključ koristeći znakove i brojeve. Sigurnosni ključ je potreban za povezivanje s bežičnom mrežom. Hrvatski - 14 Mrežni sigurnosni protokoli Televizor podržava samo sljedeće sigurnosne protokole bežične mreže te se ne može povezati s bežičnim usmjernicima koji nemaju potvrdu kvalitete: •• Načini provjere autentičnosti: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Vrste šifriranja: WEP, TKIP, AES Ako je bežični usmjernik podešen na način rada Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n, a vrsta šifriranja je postavljena na WEP ili TKIP, Smart TV tvrtke Samsung neće podržavati vezu u skladu s novim specifikacijama certifikata za Wi-Fi. Ako bežični usmjernik podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup), veza se s mrežom može uspostaviti primjenom načina PBC (Push Button Configuration) ili PIN broja. WPS će automatski konfigurirati postavke za SSID i WPA ključeve. Povezivanje s mrežom – žičana mreža Ovisno o postavkama mreže, televizor s mrežom pomoću kabela možete povezati na tri uobičajena načina. Prikazani su u nastavku: Priključak za modem na zidu Modemski kabel (nije u kompletu) LAN kabel (nije u kompletu) Stražnja ploča televizora Vanjski modem (ADSL / VDSL / kabelska televizija) Priključak za modem na zidu Modemski kabel (nije u kompletu) LAN kabel (nije u kompletu) LAN kabel (nije u kompletu) Stražnja ploča televizora Vanjski modem (ADSL / VDSL / kabelska televizija) IP usmjernik ima DHCP poslužitelj Priključak LAN mreže na zidu LAN kabel (nije u kompletu) Stražnja ploča televizora ✎✎ Televizor ne podržava mrežne brzine manje ili jednake 10 Mb/s. ✎✎ Za povezivanje upotrijebite kabel kategorije 7. Hrvatski - 15 Hrvatski ✎✎ Ova je značajka dostupna samo na modelima od 40 inča i višim verzijama. Značajke 3D naočale Samsung SSG-5100GB omogućavaju gledanje slika u 3D formatu na televizoru. 3D naočale Samsung komuniciraju s 3D televizorima Samsung putem radiofrekvencijskog pojasa od 2,4 GHz. ✎✎ 3D naočale Samsung kompatibilne su samo sa 3D televizorima Samsung iz serije D, E i F koji su pušteni u prodaju 2011., 2012. i 2013. godine. Ove se 3D naočale ne mogu povezati s drugim Bluetooth uređajima. Dijelovi LED indikator i gumb za uključivanje/isključivanj Zaslon od tekućih kristala Poklopac baterije Pojedinosti o pričvršćivanju drški naočala i uparivanju naočala s televizorom potražite u zasebnim uputama za 3D naočale. Zamjena baterije Ako LED indikator crvene boje neprekidno treperi svake dvije sekunde, zamijenite bateriju novom. ✎✎ Stranu baterije sa znakom "+" umetnite na stranu odjeljka za bateriju sa znakom "+". ✎✎ Informacije o provjeri preostalog kapaciteta baterije potražite u odjeljku o uparivanju u ovim uputama. Povucite poklopac baterije prema dolje Otvorite poklopac baterije Izvadite bateriju Stavite novu bateriju Pritisnite poklopac baterije prema dolje Zatvorite poklopac baterije Uparivanje 3D aktivnih naočala ✎✎ Što je uparivanje? Uparivanje je postupak povezivanja 3D naočala s 3D televizorom kako bi mogli razmjenjivati podatke. ✎✎ Televizor Samsung i 3D naočale tijekom postupka uparivanja mogu biti međusobno udaljeni najviše 50 cm (19,5 i nča). •• Uključivanje naočala Kratko pritisnite gumb za uključivanje/ isključivanje. Zeleni LED indikator svijetli 3 sekunde. (Prije korištenja 3D naočala provjerite jesu li 3D naočale aktivirane na televizoru.) •• Isključivanje naočala Kratko pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. Crveni LED indikator svijetli 3 sekunde. •• Provođe nje postupka uparivanja Uključite televizor i pričekajte da se postupak uključivanja dovrši u potpunosti. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na naočalama i držite ga pritisnutim. Zelena i crvena LED dioda naizmjence će treperiti 2 sekunde. •• Radni domet 2~6m 50cm Preporučena udaljenost za uparivanje Preporučena udaljenost za gledanje Preporučena udaljenost za gledanje 2 ~ 6 m (6,5 do 19,5 stopa) Preporučena udaljenost za uparivanje 50 cm ili manje (19,5 inča) ✎✎ Nakon uparivanja s 3D naočalama, na zaslonu televizora prikazuje se preostala napunjenost baterije. (Ta se značajka odnosi na 3D televizore Samsung iz serije F i 3D naočale dostupne od 2013. godine.) ✎✎ Ako nastavite s novim pokušajima uparivanja naočala i televizora, razina napunjenosti baterije značajno će se smanjiti. Međutim, razina napunjenosti baterije oporavit će se do određene mjere za približno jednu minutu. 3D aktivne naočale Hrvatski - 16 ✎✎ Radni domet ovisi o prisutnosti prepreka (osobe, metalni predmeti, zidovi itd.) između naočala i televizora te o jačini Bluetooth signala. ✎✎ 3D naočale isključite kad se ne koriste. Ako 3D naočale ostavite uključenima, smanjuje se vijek trajanja baterije. Koraci uparivanja 1. Uključite televizor, a zatim pomaknite naočale na udaljenost manju od 50 cm od televizora. 2. Kratko pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na 3D naočalama. 3D naočale će se uključiti i započet će pokušaj uparivanja. 3. Nakon uspješno dovršenog postupka uparivanja na zaslonu televizora će se prikazati poruka “3D glasses are connected to TV.” (3D naočale su povezane s televizorom.). •• Ako postupak uparivanja ne uspije, 3D naočale se isključuju. •• Ako prvi pokušaj uparivanja ne uspije, isključite televizor, a zatim ga ponovo uključite i provedite korak 2. •• Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na 3D naočalama na najmanje 1 sekundu. Ponovno uparivanje potrebno je u sljedećim situacijama: •• Ako 3D naočale ne rade čak ni kada se nakon popravka na 3D televizoru pritisne gumb za uključivanje/isključivanje. •• Ako želite 3D sadržaj reproducirati na drugom modelu 3D televizora Samsung iz serije D, E ili F koji su se pojavili na tržištu od 2011. do 2013. Morate upariti naočale s drugim televizorom. Gledanje 3D videozapisa Ovisno o formatu izvora slike, neki 3D načini rada možda neće biti podržani. Za prikaz sadržaja u 3D formatu, morate staviti aktivne 3D naočale i pritisnuti gumb za uključivanje naočala. 1. Otvorite 3D zaslon. (Slika > 3D) 2. Odaberite 3D način rada. Prikazat će se zaslon 3D načina rada. 3. Postavite opciju 3D način rada za sliku koju želite vidjeti. Rješavanje problema Ako... Probajte... Moje 3D naočale ne rade. Zamijenite bateriju. 3D naočale trebale bi biti blizu televizora. Udaljenost između televizora i 3D naočala mora biti manja od 6 m u ravnoj liniji. Provjerite postavke 3D funkcije na televizoru. LED indikator neprestano treperi Baterija je ispražnjena. Zamijenite bateriju. Specifikacije (broj modela: SSG-5100GB ) Optika Zasloni Tekući kristal Prozirnost 36±2% Preporučeni radni domet 2~6 m (6,5 do 19,5 stopa) Frekvencija polja 120 polja/s Težina Naočale 21,5 g (uključujući bateriju: 24,0 ±0.5 g) Napajanje Naočale Jedna baterija od litija/mangan-dioksida snage 3 V (CR2025) Potrošnja energije Naočale 0,85 mA (prosječno) Baterija Vrsta 165 mAh, 3,0 V (CR2025) Vrijeme rada 150 sati Uvjeti rada Radna temperatura 10°C do 40°C (50°F do 104°F) Temperatura kod pohranjivanja -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) ✎✎ Specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez najave radi poboljšavanja performansi uređaja. ✎✎ Vrijeme neprekidnog rada može se razlikovati ovisno o okruženju bežične komunikacije i uvjetima korištenja. Hrvatski - 17 Hrvatski Preporuka - samo za EU Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako su ove aktivne 3D naočale u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama smjernice 1999/5/EC. Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU. Što je podrška na daljinu? Podrška na daljinu tvrtke Samsung usluga je koja nudi podršku s tehničarom tvrtke Samsung koji može uz osobni pristup učiniti sljedeće: •• prepoznati probleme na vašem televizoru •• prilagoditi postavke televizora umjesto vas •• vratiti tvorničke postavke vašeg televizora •• instalirati preporučena ažuriranja programskih datoteka Kako to funkcionira? Tehničar tvrtke Samsung može na daljinu servisirati vaš televizor vrlo jednostavno 1. Nazovite centar za korisničku podršku tvrtke Samsung i zatražite podršku na daljinu. 2. Otvorite izbornik na televizoru i prijeđite na odjeljak Podrška. 3. Odaberite Upravljanje na daljinu i agentu recite PIN broj. 4. Agent će zatim pristupiti vašem televizoru. I to je sve! Promjena lozinke Izbornik zaslona > Sustav > Promjena PIN-a Promjena lozinke televizora. 1. Pokrenite opciju Promjena PIN-a i potom unesite trenutnu lozinku u polje za lozinku. Zadana lozinka je 0000. 2. Unesite novu lozinku i potom je ponovno unesite za potvrdu. Promjena lozinke je dovršena. ✎✎ Ako zaboravite PIN, pritišćite gumbe sljedećim redoslijedom, čime ćete vratiti PIN na "0-0-0-0": ✎✎ Za standardni daljinski upravljač: U stanju pripravnosti: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (uključeno). ✎✎ Za Smart Touch Control: Kada se televizor uključi: MUTE → Povećanje glasnoće → RETURN → Smanjenje glasnoće → RETURN → Povećanje glasnoće → RETURN. Hrvatski - 18 Rješavanje problema Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema, posjetite web-mjesto ‘www.samsung.com’, a zatim pritisnite podržava (Podrška) ili se obratite u centar za korisničku podršku s popisa koji se nalazi na poleđini ovog priručnika. Problemi Rješenja i objašnjenja Televizor se ne može uključiti. • Provjerite je li kabel za napajanje dobro priključen u zidnu utičnicu i u televizor. • Provjerite radi li zidna utičnica. • Pokušajte pritisnuti gumb P kako biste provjerili nije li problem u daljinskom upravljaču. Ako se televizor uključuje, pogledajte ispod navedeni odjeljak "Daljinski upravljač ne radi". Slika/videozapis se ne prikazuje. • Provjerite kabelske priključke. Izvadite i ponovo priključite sve kabele koji su priključeni u televizor i vanjske uređaje. • Podesite videoizlaze vanjskih uređaja (kabelskog/satelitskog prijemnika, DVD uređaja, Blu-ray uređaja itd.) kako bi odgovarale vezama s ulazima na televizoru. Npr. ako je izlazni priključak vanjskog uređaja HDMI, taj uređaj treba povezati s HDMI ulazom na televizoru. • Provjerite jesu li priključeni uređaji uključeni. • Svakako odaberite pravilan izvor ulaznog signala. • Ponovo pokrenite povezani uređaj na način da iskopčate i zatim ponovo priključite njegov kabel napajanja. Daljinski upravljač ne radi. • Zamijenite baterije u daljinskom upravljaču. Provjerite jesu li baterije umetnute s pravilno okrenutim polovima (+/–). • Očistite prozorčić za prijenos na daljinskom upravljaču. • Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema televizoru s 2 metra udaljenosti. Daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti podešava jakost zvuka. • Programirajte daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja kako bi radio s televizorom. U uputama za korištenje kabelskog / set top box uređaja potražite šifru za televizor tvrtke SAMSUNG. ✎✎ Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode uz pomoć napredne tehnologije. No, na zaslonu može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na radne karakteristike uređaja. ✎✎ Televizor možete održati u optimalnim uvjetima nadograđujući ga najnovijim programskim datotekama s webmjesta (Samsung.com > Podrška > Preuzimanja) pomoću USB memorije. ✎✎ Neke od iznad navedenih slika i funkcija dostupne su samo na određenim modelima. Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno) Zidna ili stropna montaža Ako ga montirate na zid, televizor se mora montirati samo na način koji je preporučio proizvođač. Ako uređaj nije pravilno montiran, mogao bi skliznuti ili pasti, što može uzrokovati teške povrede djece ili odraslih osoba te ozbiljno oštećenje samog uređaja. Montiranje kompleta za postavljanje na zid Zidni nosač (prodaje se zasebno) omogućuje postavljanje televizora na zid. Detaljne informacije o postavljanju zidnog nosača potražite u uputama koje ste dobili uz njega. Preporučujemo da se prilikom postavljanja zidnog nosača za pomoć obratite stručnjaku. Ne preporučujemo da to radite sami. Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede korisnika ako korisnik samostalno montira zidni nosač. Hrvatski - 19 Hrvatski [[Prije montiranja zidnog nosača izvadite vijke iz rupica zidnog nosača. (samo modeli od 65 inča) Pripreme prije postavljanja zidnog nosača Slučaj A. Montiranje zidnog nosača tvrtke SAMSUNG Slučaj B. Montiranje zidnog nosača neke druge tvrtke 1 1 8.6 mm Prilikom postavljanja zidnog nosača koristite držač-prsten 1. Specifikacije zidnog nosača (VESA) ✎✎ Zidni nosač nije priložen već se prodaje odvojeno. Zidni nosač montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Za postavljanje na druge građevinske materijale obratite se najbližem distributeru. Ako se montira na strop ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede. ✎✎ NAPOMENA −− Standardne dimenzije zidnih nosača prikazane su u tablici u nastavku. −− Kod kupnje zidnog nosača isporučuju se detaljni priručnik i svi dijelovi potrebni za montažu. −− Nemojte koristiti vijke koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA. −− Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar standarda VESA. Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora. −− Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka može se razlikovati ovisno o specifikacijama zidnih nosača. −− Vijke nemojte prejako pritegnuti, jer to može oštetiti uređaj i uzrokovati njegov pad, što može dovesti do tjelesnih ozljeda. Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve. −− Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za montažu uređaja. −− Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od 15 stupnjeva. Linija proizvoda Inči VESA specifikacije (A * B) Standardni vijak Količina LED televizor 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Zidni nosač nemojte montirati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih strujnim udarom. Hrvatski - 20 Pohrana i održavanje ✎✎ Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja naljepnice mogu ostati njezini tragovi. Očistite tragove prije gledanja sadržaja na televizoru. ✎✎ Na vanjskim površinama proizvoda i njegovom zaslonu mogu tijekom čišćenja nastati ogrebotine. Kako biste izbjegli stvaranje ogrebotina, pažljivo brišite vanjske površine i zaslon mekom krpom. Ne prskajte vodu izravno na proizvod. Tekućina koja uđe u proizvod može uzrokovati kvar, požar ili strujni udar. Proizvod čistite mekom krpom natopljenom malom količinom vode. Ne koristite zapaljive tekućine (npr. benzen, razrjeđivač) ili sredstvo za čišćenje. Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Prilikom postavljanja televizora održavajte razmak od najmanje 10 cm (4 inča) između televizora i drugih predmeta (zidovi, stranice ormarića itd.) kako bi se zajamčila potrebna ventilacija. Nepostojanje odgovarajuće ventilacije može uzrokovati požar ili probleme s proizvodom uslijed povećanja njegove interne temperature. ✎✎ Bez obzira postavljate li televizor na postolje ili na zidni nosač, preporučujemo da koristite isključivo dijelove koje je isporučila tvrtka Samsung Electronics. •• Ako koristite dijelove drugih proizvođača, može doći do poteškoća s proizvodom ili do ozljeda uzrokovanih padom proizvoda. Montaža s postoljem. Montaža sa zidnim nosačem. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Ostala upozorenja ✎✎ Stvarni način televizora može se razlikovati od slika u priručniku, ovisno o modelu. ✎✎ Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora. Neki njegovi dijelovi mogu biti zagrijani. Hrvatski - 21 Hrvatski Ekološki senzor i svjetlina zaslona Ekološki senzor mjeri svjetlost u vašoj sobi i automatski optimizira svjetlinu televizora kako bi se smanjila potrošnja energije. Na taj se način televizor automatski osvjetljuje i zatamnjuje. Ako želite isključiti tu funkciju, otvorite Izbornik zaslona > Sustav > Ekološko rješenje > Ekološki senzor Nemojte blokirati senzor nikakvim materijalom. To može smanjiti svjetlinu slike. 1. Ekološki senzor: Ova značajka za uštedu energije automatski podešava svjetlinu zaslona televizora u skladu s intenzitetom osvjetljenja u prostoriji koji senzor osvjetljenja prepoznaje. 2. Kako biste omogućili ili onemogućili Ekološki senzor, otvorite Izbornik zaslona > Sustav > Ekološko rješenje > Ekološki senzor i odaberite Uključeno ili Isključeno. 3. Upozorenje: Ako je zaslon televizora pretaman dok ga gledate u tamnoj prostoriji, to može biti uzrokovano značajkom Ekološki senzor. Hrvatski - 22 Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pripazite da se djeca ne ljuljaju na televizoru i da ga ne destabiliziraju. To može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati ozbiljnim povredama ili smrću. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku koji je isporučen s televizorom. Radi povećanja stabilnosti i sigurnosti montirajte uređaj protiv pada koji je opisan u nastavku. Izbjegavanje pada televizora 1. Vijke umetnite u kopče i dobro ih pričvrstite na zid. Provjerite jesu li vijci čvrsto postavljeni na zid. ✎✎ Ovisno o vrsti zida, možda će vam zatrebati dodatni materijal, poput kotve. ✎✎ Budući da potrebne kopče, vijci i kabel nisu uključeni u isporuku, nabavite ih zasebno. 2. Izvadite vijke iz središnjeg dijela na stražnjoj strani televizora, umetnite ih u kopče i zatim ponovo zategnite vijke u televizor. ✎✎ Vijci možda nisu isporučeni iz proizvod. U tom slučaju nabavite vijke sa sljedećim specifikacijama. ✎✎ Specifikacije vijaka •• Za veličinu 32 ~ 75 inča: M8 3. Kopče pričvršćene na stražnjoj strani televizora i kopče pričvršćene na zid povežite snažnim kabelom i zatim čvrsto zavežite kabel. ✎✎ NAPOMENA −− Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag. −− Kabel zavežite na način da kopče pričvršćene na zidu budu u ravnini ili niže od kopči pričvršćenih na televizoru. −− Prije premještanja televizora odvežite kabel. 4. Provjerite jesu li svi spojevi pravilo pričvršćeni. Povremeno provjerite spojeve i potražite znakove zamora materijala ili oštećenja. Sumnjate li u sigurnost spojeva, obratite se profesionalnom montažeru. Zid Hrvatski - 23 Hrvatski Specifikacije – televizor Rezolucija zaslona 1920 x 1080 Uvjeti u okruženju Radna temperatura Radna vlažnost Temperatura pohrane Vlažnost prilikom pohrane 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzacije Postolje s mogućnošću zakretanja (lijevo/desno) -20˚ ~ 20˚ (75 inča: 0˚) Zvuk (Izlaz) 10 W X 2 (75 inča: 15 W X 2) Naziv modela UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Dijagonala zaslona (dijagonala) 32 inča 40 inča 46 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Težina Bez postolja S postoljem 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Naziv modela UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Dijagonala zaslona (dijagonala) 50 inča 55 inča 65 inča 75 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Težina Bez postolja S postoljem 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Naziv modela UE32F6510 UE40F6510 Dijagonala zaslona (dijagonala) 32 inča 40 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Težina Bez postolja S postoljem 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Naziv modela UE46F6510 UE55F6510 Dijagonala zaslona (dijagonala) 46 inča 55 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Težina Bez postolja S postoljem 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Naziv modela UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Dijagonala zaslona (dijagonala) 40 inča 46 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Težina Bez postolja S postoljem 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Hrvatski - 24 Naziv modela UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Dijagonala zaslona (dijagonala) 50 inča 55 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Težina Bez postolja S postoljem 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Naziv modela UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Dijagonala zaslona (dijagonala) 40 inča 46 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Težina Bez postolja S postoljem 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Naziv modela UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Dijagonala zaslona (dijagonala) 50 inča 55 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Težina Bez postolja S postoljem 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Rezolucija zaslona 1920 x 1080 Uvjeti u okruženju Radna temperatura Radna vlažnost Temperatura pohrane Vlažnost prilikom pohrane 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzacije Postolje s mogućnošću zakretanja (lijevo/desno) 0˚ Zvuk (Izlaz) 10 W X 2 Naziv modela UE32F6800 UE40F6800 Dijagonala zaslona (dijagonala) 32 inča 40 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Težina Bez postolja S postoljem 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Naziv modela UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Dijagonala zaslona (dijagonala) 46 inča 50 inča 55 inča Dimenzije (Š x V x D) Kućište S postoljem 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Težina Bez postolja S postoljem 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Hrvatski - 25 Hrvatski ✎✎ Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. ✎✎ Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici zalijepljenoj na proizvod. ✎✎ Tipična potrošnja energije izmjerena je u skladu sa standardom IEC 62087, izd. 2 Stanje pripravnosti Kako biste smanjili potrošnju energije isključite napajanje ako televizor ne koristite duže razdoblje. Licence Preporuka – samo za EU •• Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ovaj LED televizor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama smjernice 1999/5/EC. •• Službenu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com; odaberite Podrška > Pronađite podršku za proizvod i unesite naziv modela. •• Ova se oprema smije koristiti samo u zatvorenom prostoru. •• Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU. Upozorenje o prikazivanju statičnih slika Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu), elemenata statičnih slika (poput logotipa televizijskih kanala, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.) ili programa u panoramskom ili formatu slike 4:3. Neprekidno prikazivanje statičnih slika može uzrokovati zaostajanje slike na LED zaslonu, što može utjecati na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u nastavku: •• Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme. •• Svaku sliku uvijek pokušajte prikazati na cijelom zaslonu. Za postizanje najboljeg podudaranja zaslona i slike koristite izbornik formata slike na televizoru. •• Smanjite svjetlinu i kontrast kako biste izbjegli pojavu zaostalih slika. •• Koristite sve značajke televizora kako biste smanjili zaostajanje slike na zaslonu. Pojedinosti potražite u uputama u elektronskom obliku. Čeština - 2 Důležité bezpečnostní pokyny Varování! Důležité bezpečnostní pokyny (Před zahájením instalace výrobku Samsung si přečtěte příslušný oddíl, který odpovídá na něm uvedenému označení.) UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU – NEOTVÍREJTE Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt s vnitřní částí přístroje je nebezpečný. Tento symbol upozorňuje, že s tímto výrobkem byla dodána důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby. • Z důvodů nutné ventilace jsou v polici a v zadní a spodní části výrobku otvory. Abyste zajistili spolehlivý provoz tohoto zařízení a ochránili jej před přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy blokované nebo zakryté. −− Neumísťujte zařízení do malých prostor, jako jsou knihovny nebo vestavěné police, pokud v nich není zajištěna dostatečná ventilace. −− Neumísťujte toto zařízení v blízkosti nebo nad radiátorem nebo zdrojem tepla nebo tam, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření. −− Na zařízení nepokládejte nádoby s vodou (vázy apod.), mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou. • Nevystavujte zařízení dešťové vodě ani jej neumísťujte v blízkosti vody (blízko sprchy, umyvadla, dřezu, lavoru, ve vlhkém sklepě nebo u bazénu atd.). Pokud se do zařízení náhodou dostane voda, okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce. Před čištěním přístroje vytáhněte kabel ze síťové zásuvky. • Toto zařízení využívá baterie. Ve vaší oblasti mohou existovat nařízení, která vám ukládají tyto baterie zlikvidovat řádným způsobem chránícím životní prostředí. Informace o likvidaci či recyklaci získáte na místních úřadech. • Nepřetěžujte elektrické zásuvky, prodlužovací kabely či adaptéry nad jejich kapacitu, může dojít k požáru nebo k úrazu elektřinou. • Napájecí kabely by měly být vedeny takovým způsobem, abyste zabránili stoupání na ně či jejich zatížení nebo skřípnutí předměty. Zvláštní pozornost věnujte jejich zástrčkám, adaptérům a místům, kde jsou zapojeny do zařízení. • Abyste ochránili zařízení během bouřky nebo v případě, že je zařízení bez dozoru nebo nepoužíváno po dlouhou dobu, odpojte jej z elektrické zásuvky a odpojte anténu nebo kabelové připojení. Tím zabráníte poškození soupravy bleskem nebo v důsledku výpadků elektrické energie. • Před připojením napájecího kabelu AC k výstupu adaptéru DC se ujistěte, že nastavení napětí adaptéru DC odpovídá místnímu elektrickému vedení. • Nikdy nevkládejte do otevřených částí zařízení žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektřinou. • Abyste se vyhnuli úrazu elektřinou, nedotýkejte se nikdy vnitřních částí zařízení. Zařízení by měl otevírat pouze kvalifikovaný technik. • Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při odpojování kabelu z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama. • Pokud zařízení nefunguje normálně – zvláště pokud z něj vychází neobvyklý zvuk nebo zápach – okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. • Pokud televizor nepoužíváte nebo jste delší dobu mimo domov, odpojte napájecí zástrčku ze zásuvky (zvláště pokud doma zůstanou samotné děti či starší nebo postižení lidé). −− Velké množství prachu může způsobit úraz elektřinou, elektrické ztráty nebo požár v důsledku jisker a zahřívání na napájecím kabelu nebo porušení izolace. • V případě, že instalujete soupravu v oblasti s velkým množství prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou vlhkostí, chemickými látkami a nepřetržitým provozem, např. na letišti nebo vlakovém nádraží, obraťte se na autorizované servisní středisko. • V opačném případě hrozí soupravě vážné poškození. • Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku a zásuvku. −− Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektřinou nebo poškodit zařízení. (pouze zařízení třídy l) • Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky. Síťová zástrčka musí být proto snadno přístupná. • Nedovolte dětem, aby s výrobkem manipulovaly. • Příslušenství (baterie atd.) skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí. • Neumísťujte výrobek na nestabilní podklad, například nestabilní poličku, šikmou podlahu nebo na místo vystavené vibracím. • Nenechte výrobek spadnout na zem a nevystavujte ho nárazům. Pokud dojde k poškození výrobku, vypněte jej, odpojte od elektrické sítě a obraťte se na servisní středisko. • Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty. Může dojít k poškození povrchu nebo k odstranění potisku výrobku. • Zařízení by nemělo být vystavováno kapkám ani postříkání vodou. • Nevyhazujte baterie do ohně. • Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte. • V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu. • VAROVÁNÍ – ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE V BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ. Čeština - 3 Čeština Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento výrobek dostupné, protože je vyráběn pro uživatele v oblasti EU. Funkce vašeho nového televizoru •• 3D: Tato nová funkce umožňuje sledování trojrozměrného obsahu. •• SMART HUB: Tento televizor obsahuje službu Smart Hub, víceúčelové centrum zaměřené na zábavu a rodinu. Se službou Smart Hub mohou uživatelé prohlížet webové stránky, stahovat aplikace a udržovat kontakt s rodinou a přáteli prostřednictvím služeb sociálních sítí. Navíc si můžete prohlížet fotografie a přehrávat videa a hudbu na externích úložných zařízeních. ™ Stisknutím spustíte službu Smart Hub. Vyberte službu pomocí ikon zobrazených v horní části obrazovky. Moje sítě: Sledujte nejnovější videa na YouTube a videopříspěvky na Facebooku a Twitteru od vás a vašich přátel. Můžete také uskutečňovat videohovory s přáteli, pokud k televizoru připojíte kameru (prodává se samostatně). Moje aplikace: Stáhněte si aplikace Web Browser. Moje programy: Podívejte se na seznam programů, které se právě vysílají a které teprve budou vysílány.(v závislosti na zemi) Filmy a seriály: Kupujte a sledujte filmy i seriály bez potřeby samostatného externího zařízení. (v závislosti na zemi) Můj obsah: Prohlížejte fotografie a přehrávejte videa a hudbu z externího úložného zařízení. •• Anynet+ (HDMI-CEC): Umožňuje ovládání všech připojených zařízení Samsung, která podporují funkci Anynet+, pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung. •• e-Manual: Poskytuje podrobnou uživatelskou příručku zabudovanou do televizoru a zobrazovanou přímo na obrazovce televizoru. (strana 12) •• Rozpoznávání hlasu: Funkce Rozpoznávání hlasu umožňuje spustit a ovládat určité funkce televizoru pomocí hlasových příkazů. •• Správce zař.: Můžete ovládat funkce televizoru pomocí klávesnice a myši (USB nebo Bluetooth). •• Zrcadlení obrazovky: Umožňuje bezdrátově přenášet obrazovky mobilního zařízení na obrazovku televizoru. Správná likvidace tohoto výrobku (odpady z elektrických a elektronických zařízení) (Platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu) Toto označení na výrobku, na příslušenství a v tištěných materiálech znamená, že by se tento výrobek a jeho elektronické příslušenství (např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci životnosti neměly likvidovat společně s jiným domovním odpadem. Oddělením od jiných druhů odpadu a zodpovědnou recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních zdrojů, zabráníte znečištění životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému neřízenou likvidací odpadu. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo úřad místní správy a vyžádat si informace o tom, kam a jak mohou tyto jednotky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí. Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronická příslušenství by neměla být slučována s jiným hospodářským odpadem. Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu) Toto označení na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti neměla být likvidována společně s jiným domovním odpadem. Označení chemickými symboly Hg, Cd nebo Pb znamená, že baterie obsahuje vyšší úroveň rtuti, kadmia nebo olova než určuje směrnice ES 2006/66. Pokud nebudou baterie vhodně zlikvidovány, tyto látky mohou poškozovat zdraví nebo životní prostředí. V zájmu ochrany přírodních zdrojů a opětovného použití materiálů vás žádáme, abyste oddělili baterie od ostatních typů odpadu a recyklovali je v rámci místního systému recyklace baterií. Čeština - 4 Příslušenství ✎✎ Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu s televizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. ✎✎ Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit. ✎✎ Kabely, které nejsou součástí balení, lze zakoupit samostatně. ✎✎ Po otevření balení zkontrolujte, zda se některé příslušenství nenachází mimo balicí materiál. [[UPOZORNĚNÍ: KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZAŘÍZENÍ NEODPOJILY • Ovladač Smart Touch Control & baterie (AAA x 2) • Napájecí kabel • Dálkový ovladač & baterie (AAA x 2) • Regulační příručka • Uživatelská příručka • Aktivní 3D brýle Samsung (modely s úhlopříčkou 40 palců a větší) • Záruční list (v některých zemích není k dispozici) Přidržovací kroužek (v závislosti na modelech) Adaptér karet CI CARD IR Prodlužovací kabel •• Správní poplatek bude účtován v případě, že −− (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku); −− (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada (např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku). •• Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před provedením jakékoli práce nebo než dojde k návštěvě technika. Varování: Obrazovky mohou být při nesprávném zacházení poškozeny přímým tlakem. Doporučujeme televizor při zvedání držet za okraje, jak vidíte na obrázku. Nedotýkejte se této obrazovky! Upozornění na krytku konektoru ✎✎ Zadní panel se může v závislosti na modelu lišit. UPOZORNĚNÍ: Se záslepkou by neměl manipulovat nikdo jiný než kvalifikovaný servisní technik. Nemanipulujte se záslepkou, pokud k tomu nemáte kvalifikaci, mohlo by dojít k poranění elektrickým proudem nebo požáru. Krytka konektoru Zadní panel televizoru Čeština - 5 Čeština Použití funkce Smart Touch Control ✎ Závisí na modelu. Připojení k televizoru Abyste mohli televizor ovládat pomocí ovladače Smart Touch Control, musíte ovladač nejprve s televizorem spárovat prostřednictvím připojení Bluetooth. Ovladač Smart Touch Control je však možné použít pouze na spárovaný televizor Samsung. ✎ Doporučená vzdálenost použití ovladače Smart Touch Control je méně než 6 metrů. Vzdálenost, na kterou ovladač funguje, se může lišit v závislosti na okolních podmínkách. 1. Je-li televizor vypnutý, namiřte ovladač Smart Touch Control na přijímač dálkového ovládání televizoru a stiskněte tlačítko TV pro první spárování. Pouze toto tlačítko pošle infračervený signál. Umístění přijímače dálkového ovládání se může lišit v závislosti na modelu. 2. V levém spodním rohu obrazovky se objeví ikona připojení Bluetooth, jak je zobrazeno níže. Televizor se následně automaticky pokusí o spojení s ovladačem Smart Touch Control. Nové připojení ovladače Smart Touch Control Pokud ovladač Smart Touch Control přestane fungovat nebo funguje nenormálně, vyměňte baterii, protože důvodem může být její vybití. Pokud problém přetrvá, stisknutím tlačítka PAIRING na ovladači Smart Touch Control pokračujte v procesu párování s televizorem. Přístup k tlačítku PAIRING získáte po odstranění krytu baterie ovladače Smart Touch Control. Ovladač Smart Touch Control namiřte ze vzdálenosti 30 cm až 4 m na přijímač na televizoru a stiskněte tlačítko PAIRING. Jakmile bude párování dokončeno, zobrazí se v levém dolním rohu televizní obrazovky obrázek párování. Touchpad • Tažením po touchpadu se můžete přesouvat na obrazovce. • Stisknutím touchpadu vybranou položku spustíte, aktivujete nebo vyberete. • Stisknutím a přidržením touchpadu zobrazte Seznam kanálů. VOICE˜ Můžete vyslovovat příkazy a zadávat text hlasem. Pomocí mikrofonu můžete udělovat příkazy funkce Rozpoznávání hlasu. Stačí stisknout tlačítko VOICE˜. ✎ Funkce Rozpoznávání hlasu může být ovlivněna zřetelností výslovnosti, hlasitostí hlasu nebo okolním hlukem. Zobrazí na obrazovce virtuální dálkový ovladač. Viz příručka e-Manual, kapitola Ovládání televizoru > Použití virtuálního dálkového ovladače. Stisknutím a přidržením tlačítka MORE snadno vyberete požadovanou funkci (např. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) atd.). Slouží k přepínání kanálů. Zobrazení programového plánu jednotlivých digitálních kanálů, včetně času jednotlivých programů. Navíc nastavuje Plán sledování nebo Plán nahrávání pro stisknutí touchpadu na programové položce, která bude vysílána později. Zapněte a vypněte přijímač satelitní nebo kabelové televize (set-top box) připojený k televizoru. Je nutné, aby byl ovladač Smart Touch Control Zapne a vypne televizor. nakonfi gurován jako univerzální dálkový ovladač. Slouží k zobrazení a výběru dostupných zdrojů videa. Nastavení hlasitosti. MUTE Slouží k zapnutí a vypnutí zvuku televizoru. Stisknutím a přidržením tohoto tlačítka vyberte možnost Zvukový popis a Titulky. (v závislosti na zemi nebo oblasti) Vrátí se do předchozího menu. Stisknutím a podržením tohoto tlačítka ukončíte všechny spuštěné aplikace. Vyvolání aplikací služby Smart Hub. Viz kapitola v příručce e-Manual: Funkce televizoru SMART TV > Smart Hub. ✎ Pro snadné ukončení spuštěné aplikace stiskněte tlačítko ™. Barevná tlačítka fungují různým způsobem, v závislosti na funkci, kterou televizor právě vykonává. Stisknutím tlačítka { při sledování televizoru zobrazíte informace o aktuálním programu. Slouží k přepínání mezi Doporučenými a Vyhledáváním. Čeština - 6 Upozornění na vybití baterie Pokud při používání ovladače Smart Touch Control budou baterie téměř vybité (bude blikat kontrolka), zobrazí se v levé dolní části obrazovky následující okno s upozorněním, které bude blikat. Pokud se otevře okno s upozorněním, vyměňte baterie v ovladači Smart Touch Control. S alkalickými bateriemi dosáhnete delší doby užívání. Vkládání baterií (AAA x 2) 1 2 3 1. Pomocí plastové karty jemně nadzdvihněte kryt baterie. Následně zatáhněte nehtem za zářez na krytu baterie a kryt zcela sejměte. ✎✎ Zkontrolujte umístění drážky krytu prostoru pro baterie. Umístění drážky se může lišit v závislosti na typu ovladače Smart Touch Control, který je s výrobkem dodáván. 2. Vložte 2 baterie AAA a dbejte na to, abyste správně nasměrovali kladné a záporné póly. 3. Vložte kryt baterie zpět na jeho místo na zadní straně dálkového ovladače a potom zatlačte na jeho hrany tak, aby do ovladače pevně zapadl. Používání touchpadu Touchpad slouží ke spouštění různých příkazů. V nabídce Kurz (Nabídka na obrazovce > Systém > Správce zař. > Nastavení Smart Touch Control > Kurz) můžete na obrazovce zobrazit příručku pro použití ovladače Smart Touch Control. Tažení Klepnutí Táhněte prstem po touchpadu v požadovaném směru. Označí položku nebo přesune kurzor ve směru, kterým táhne prst. Klepněte na touchpad. Tím provedete výběr označené položky. Změna kanálů zadáním čísel Během sledování televizoru vyvolejte klepnutím na vystupující linku na levém nebo pravém okraji touchpadu na obrazovce okno číselného vstupu. Prstem zadejte číslo kanálu, který chcete sledovat. Rozpoznané číslo se zobrazí na obrazovce a televizor přepne na odpovídající kanál. Může se nicméně stát, že vámi zadané číslo nebude televizorem řádně rozpoznáno. Chcete-li zajistit, aby vaše číselné vstupy byly správně rozpoznány, vyhledejte informace v průvodci níže. Průvodce číselným vstupem Při zadávání číselných hodnot postupujte podle níže uvedených schémat. Jestliže následující postupy nedodržíte, je možné, že televizor vámi zadané hodnoty nerozezná. Čeština - 7 Čeština Zobrazení stavu a oznamovacího pruhu Stiskněte tlačítko MORE na ovladači Smart Touch Control a pak vyberte možnost STATUS na panelu virtuálního dálkového ovladače. Zobrazí se stavový a oznamovací pruh v horní části obrazovky. Doporučení, historie a vyhledávání Doporučení Stiskněte tlačítko RECOMM. / SEARCH a pak vyberte možnost Doporučeno v seznamu ve spodní části obrazovky. Vyberte aktuálně vysílaný program a přejděte na příslušný kanál, nebo vyberte program, který má být vysílán, a nastavte Plán sledování či Plán nahrávání. Další informace naleznete v části „Informace o doporučených plánovaných programech“. Vyberte aplikaci, kterou chcete spustit. Pokud zvolená aplikace není v televizoru nainstalovaná, spustí se služba Samsung Apps. Další informace naleznete v části „Samsung Apps“. Historie Stiskněte tlačítko RECOMM. / SEARCH a pak vyberte možnostHistorie v seznamu ve spodní části obrazovky. Zobrazí se interaktivní seznam naposledy zobrazených kanálů, mediálního obsahu a aplikací. Vyhledání Dvakrát stiskněte tlačítko RECOMM. / SEARCH. Zadejte kritéria vyhledávání. Můžete vyhledávat nejen aplikace a jejich obsah v televizoru, ale také obsah na webu. Nastavení touchpadu Nabídka na obrazovce > Systém > Správce zař. > Nastavení Smart Touch Control > Dotyková citlivost Uživatelé mohou upravit citlivost touchpadu ovladače Smart Touch Control. Nastavením možnosti Dotyková citlivost upravte citlivost, aby pro vás byla co nejpohodlnější. Použití virtuálního dálkového ovladače Stisknutím tlačítka MORE zobrazíte na obrazovce panel virtuálního dálkového ovladače. Panel virtuálního dálkového ovladače sestává z číselného panelu, panelu pro ovládání přehrávání a panelu pro rychlý přístup. K výběru čísel a tlačítek použijte touchpad. Stiskněte a přidržte tlačítko MORE. Zobrazí se panel pro rychlý přístup panelu virtuálního dálkového ovladače. Můžete snadno vybrat tlačítka na obrazovce. Změna panelu virtuálního dálkového ovladače. Vyberte si, který z panelů bude zobrazen na obrazovce: číselný panel, panel pro ovládání přehrávání nebo panel pro rychlý přístup. Pomocí touchpadu se pohybujte vlevo nebo vpravo. Ke změně panelu dojde, pokud se přesunete zcela k levému nebo pravému okraji. Pro snadné přepínaní mezi panely použijte funkci levého nebo pravého posunu na touchpadu. Použití číselného panelu Pomocí číselného panelu můžete zadávat číslice na obrazovce s klávesnicí nebo webové stránce, případně můžete při sledování televizoru měnit kanály. Změny kanálů pomocí čísel jsou zaznamenávány, takže se můžete snadno vrátit k předcházejícím kanálům. Použití panelu pro ovládání přehrávání Pomocí panelu pro ovládání přehrávání můžete přehrávání pozastavit, rychle přetáčet zpět a vpřed, přeskočit na další soubor a využívat spousty dalších funkcí při práci s multimediálním obsahem. Použití panelu pro rychlý přístup Umožňuje rychlý přístup k nabídkám tlačítek INFO, MENU a e-Manual. Dostupnost tlačítek se však může lišit v závislosti na režimu používání ovladače Smart Touch Control (pouze s televizorem, jako univerzální ovladač atd.). Čeština - 8 Použití dálkového ovladače Podívejte se, kde se na dálkovém ovladači nachází jednotlivá funkční tlačítka. Povšimněte si zejména těchto: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE a EXIT. ✎✎ Tento dálkový ovladač má tlačítka Power, Chanel a Volume označena Braillovým písmem a mohou jej tedy používat zrakově postižené osoby. ✎✎ Váš televizor je dodáván také s ovladačem Smart Touch Control. Informace o ovladači Smart Touch Control naleznete v části e-Manual. Slouží k zobrazení a výběru dostupných zdrojů videa. Vrátí se k předchozímu kanálu. Dočasně vypne zvuk. Vyvolání aplikací služby Smart Hub. Viz kapitola v příručce e-Manual: Funkce televizoru SMART TV > Smart Hub. Slouží k přepínání kanálů. Zavře nabídku. Slouží k zobrazení elektronického programového průvodce EPG. Zobrazí informace na obrazovce televizoru. Slouží k zapnutí a vypnutí televizoru. Poskytuje přímý přístup ke kanálům. Slouží k nastavení hlasitosti. Slouží k otevření nabídky na obrazovce (Menu). Slouží k rychlému výběru často používaných funkcí. Vrátí se do předchozího menu. Tato tlačítka používejte podle pokynů na obrazovce televizoru. Funkce těchto tlačítek se liší v závislosti na konkrétní činnosti. Tato tlačítka používejte podle pokynů na obrazovce televizoru. Přesunuje kurzor, vybírá položky nabídek na obrazovce a mění hodnoty zobrazené v nabídce televizoru. Zobrazí seznam kanálů na obrazovce. Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ, Dvojitý, Mix nebo VYPNUTÝ. E-MANUAL: Zobrazí příručku e-Manual. W: Zapíná nebo vypíná funkci 3D. Viz kapitola v příručce e-Manual: Sledování televizoru > 3D TV. AD/SUBT.: Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce zvukového popisu (v některých oblastech není tato funkce k dispozici)./ Slouží k zobrazení digitálních titulků. Viz kapitola v příručce e-Manual: Sledování televizoru > Titulky. ': Zastaví přehrávání. Čeština - 9 Čeština Instalace baterií (velikost baterií: AAA) Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly v prostoru pro baterie). 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ POZNÁMKA −− Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7 metrů od televizoru. −− Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Nepoužívejte dálkový ovladač v blízkosti speciálních zářivek nebo neonů. −− Barva i tvar se mohou lišit podle modelu. Zapnutí televizoru Televizor zapněte pomocí tlačítka P na dálkovém ovladači nebo na panelu televizoru. ✎✎ Barva a tvar výrobku se mohou lišit v závislosti na modelu. ✎✎ Ovladač televizoru, malé tlačítko podobné joysticku na vpravo na zadní straně televizoru, umožňuje ovládat televizor bez dálkového ovladače. m R P Nabídka funkcí Ovladač televizoru Při pohledu na přední stranu televizoru. Snímač dálkového ovladače Při používání funkce Smart Touch Controlnesvítí kontrolka LED pohotovostního režimu(výjimkou je tlačítko P). Nastavení Při první aktivaci televizoru se zobrazí dialogové okno pro počáteční nastavení. Pomocí podle pokynů na obrazovce dokončete proces počátečního nastavení, včetně výběru jazyka nabídky, vyhledání kanálů, připojení k sítí a tak dále. V každém kroku se můžete buď rozhodnout pro jednu z možností, nebo krok přeskočit. Uživatelé mohou tento proces provést ručně později v nabídce Nabídka na obrazovce > Systém > Nastavení. ✎✎ Pokud před začátkem instalace připojíte ke konektoru HDMI1 nějaké zařízení, automaticky dojde ke změně nastavení Zdroj kanálů na set-top box. ✎✎ Pokud nechcete mít vybranou možnost Set-top box, vyberte možnost Anténa. Čeština - 10 Přepínání mezi zdroji videa Stisknutím tlačítka SOURCE můžete přepínat mezi zařízeními připojenými k televizoru. Pokud chcete například přepnout na herní konzoli připojenou k druhému konektoru HDMI, stiskněte tlačítko SOURCE. V seznamu Zdroj vyberte možnost HDMI2. Názvy konektorů se mohou lišit v závislosti na výrobku. Výběrem tlačítka Nástroje v pravém horním rohu obrazovky zpřístupníte tyto funkce. •• Informace Slouží k zobrazení podrobností o připojených zařízeních. •• Upravit název Zařízení připojená k televizoru můžete přejmenovat, abyste se mohli v externích zdrojích lépe orientovat. Pokud máte připojený počítač ke konektoru HDMI (DVI) televizoru pomocí kabelu HDMI, můžete například změnit Upravit název na název PC. Pokud máte připojený počítač ke konektoru HDMI (DVI) televizoru pomocí kabelu HDMI-DVI, můžete například změnit Upravit název na název DVI PC. Pokud máte připojené zařízení AV ke konektoru HDMI (DVI) televizoru pomocí kabelu HDMI-DVI, můžete například změnit Upravit název na název Zařízení DVI. •• Obnovit Tuto možnost vyberte, pokud se připojené zařízení nezobrazuje v seznamu. Pokud se zařízení nezobrazí v seznamu ani po výběru možnosti Obnovit, zkontrolujte fyzické připojení zařízení k televizoru. Tato funkce je k dispozici jen tehdy, když je možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavena na hodnotu Zapnuto. •• Odebrat USB Bezpečně odpojte zařízení USB v seznamu. Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li zvoleno zařízení USB. •• Univerzální dálkové ovl. Chcete-li funkcí Touch Remote Control ovládat nové externí zařízení, stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte možnost Univerzální dálkové ovl. v pravém horním rohu obrazovky. Pomocí univerzálního dálkového ovladače mohou uživatelé ovládat externí zařízení připojená k televizoru, například set-top box, přehrávač Blu-ray či přijímač AV. Nastavení univerzálního dálkového ovladače S tímto televizorem se dodává univerzální dálkový ovladač, který umožňuje z jednoho ovladače ovládat set-top boxy, přehrávače Blu-ray, domácí kino a další externí zařízení připojená k televizoru. ✎✎ Některé starší modely a všechny nové modely externích zařízení připojených k televizoru nemusí podporovat Univerzální dálkové ovl.. Mezi prodlužovacím kabelem IR a externím zařízením zachovejte mezeru alespoň 5 cm (viz obrázek). Nasměrujte prodlužovací kabel IR směrem na přijímač signálu dálkového ovládání na externím zařízení. Mezi prodlužovacím kabelem IR a externím zařízením by neměla být žádná překážka. Případná překážka bude narušovat přenos signálu dálkového ovládání. Přidání externího zařízení 1. Zapněte externí zařízení, pro které chcete nastavit univerzální dálkový ovladač, a stisknutím tlačítka SOURCE si zobrazte obrazovku Zdroj. 2. Vyberte možnost Univerzální dálkové ovl. v horní části obrazovky. Tím spustíte proces nastavení univerzálního dálkového ovladače. 3. Podle pokynů na obrazovce nastavte konfiguraci univerzálního dálkového ovladače. Pokud postup nefunguje, nastavte dálkový ovladač ručním zadáním čísla modelu. Čeština - 11 Čeština Připojování ke slotu COMMON INTERFACE (slot karty pro sledování televizoru) ✎✎ Po vypnutí televizoru můžete připojit nebo odpojit kartu CI nebo adaptér na karty CI. Připojení adaptéru karet CI CARD Připojte adaptér způsobem uvedeným na obrázku. ✎✎ Chcete-li nainstalovat adaptér karet CI CARD, odlepte štítek na televizoru. Chcete-li připojit adaptér karet CI CARD, postupujte podle následujících kroků: ✎✎ Adaptér doporučujeme připojit ještě před instalací sady pro upevnění na zeď nebo před vložením karty „CI nebo CI+ CARD“. 1. Vložte adaptér karet CI CARD do dvou otvorů v produktu 1. ✎✎ Vyhledejte dva otvory v zadní části televizoru v blízkosti konektoru rozhraní COMMON INTERFACE. 2. Vložte adaptér karet CI CARD do konektoru COMMON INTERFACE výrobku 2. 3. Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD“. Kartu CI CARD doporučujeme vložit před montáží televizoru na zeď. Po montáži by její vložení mohlo být obtížné. Kartu vložte po upevnění adaptéru karet CI CARD k televizoru. Připojení modulu by mohlo být obtížné, pokud kartu vložíte před jeho upevněním. Používání karty „CI nebo CI+ CARD“ Chcete-li sledovat placené kanály, musí být vložena karta „CI nebo CI+ CARD“. •• Pokud nevložíte kartu „CI nebo CI+ CARD“, zobrazí některé kanály zprávu „Zakódovaný signál“. •• Přibližně za 2 až 3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje obsahující telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+ CARD“, ID hostitele a další informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého poskytovatele služeb. •• Po dokončení konfigurace informací o kanálech se zobrazí zpráva „Aktualizace dokončena“ informující, že seznam kanálů je nyní aktualizován. ✎✎ POZNÁMKA •• Kartu „CI nebo CI+ CARD“ získáte od místního poskytovatele kabelových služeb. •• Kartu „CI nebo CI+ CARD“ opatrně vytáhněte rukama, protože v případě pádu by mohlo dojít k jejímu poškození. •• Kartu „CI nebo CI+ CARD“ vložte ve směru na ní vyznačeném. •• Umístění slotu COMMON INTERFACE se může lišit podle modelu. •• Karta „CI nebo CI+ CARD“ není v některých zemích a oblastech podporována. Informace vám poskytne autorizovaný prodejce. •• V případě jakýchkoli potíží kontaktujte poskytovatele služby. •• Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD“, která podporuje aktuální nastavení antény. Obraz na obrazovce bude zkreslený nebo se nebude zobrazovat vůbec. Zadní strana televizoru Čeština - 12 Prohlížení příručky e-Manual Zabudovaná příručka e-Manual obsahuje informace o hlavních funkcích vašeho televizoru. Televizor obsahuje vestavěnou uživatelskou příručku. Přečíst si ji můžete následujícími způsoby: •• Otevřete nabídku Podpora a vyberte možnost e-Manual (Odstraňování potíží). •• Stiskněte tlačítko E-MANUAL na standardním dálkovém ovladači. •• Stisknutím tlačítka MORE na ovladači Smart Touch Control zobrazte ovládací tlačítka na obrazovce. Rychlým tažením prstu po touchpadu se přesuňte na položku e-Manual a vyberte ji. ✎✎ Slova zvýrazněná modrou barvou označují možnosti nabídky obrazovky a slova zvýrazněná světle modrou barvou označují tlačítka dálkového ovladače. ✎✎ Tisknutelná verze této příručky je také k dispozici na webových stránkách www.samsung.com/support. Procházení stránky K procházení stránky můžete použít jeden z následujících postupů: •• Stiskněte tlačítko nebo na posouvacím panelu na pravém okraji obrazovky. •• Táhněte (nebo rychle posuňte) prstem nahoru nebo dolů podél linky na pravém či levém okraji touchpadu. •• Označte tlačítko nebo na pravém okraji obrazovky, proveďte tažení nebo rychlé posunutí nahoru či dolů na touchpadu. Použití horních ikon Ikony Zpět, Vpřed, a Otevřená stránka v levém horním rohu obrazovky můžete použít k pohybu mezi stránkami. Tyto ikony budou dostupné, jakmile prolistujete dvě nebo více stránek. Návrat na domovskou stránku Pro návrat na domovskou stránku stiskněte tlačítko a nebo vyberte možnost v pravém horním rohu obrazovky. Vyhledávání v rejstříku Rejstřík zobrazíte stisknutím tlačítka b nebo výběrem možnosti v pravém horním rohu obrazovky. Po výběru termínu se zobrazí stránka, která termín obsahuje. Prohledávání stránek Obrazovku vyhledávání zobrazíte stisknutím tlačítka { nebo vybráním možnosti v horní části obrazovky. Zadejte hledanou frázi a vyberte možnost Hotovo. Výběrem položky ze seznamu výsledků hledání přejdete na příslušnou stranu. Zavření příručky e-Manual Příručku e-Manual, zavřete tak, že stisknete a podržíte tlačítko RETURN nebo vyberete možnost v pravém horním rohu obrazovky nebo stisknete tlačítko EXIT. Přesun na položku nabídky Chcete-li se přímo přesunout na položku nabídky popsanou v aktuální části, vyberte možnost . Máte možnost přejít přímo z položky nabídky do příslušné části v příručce e-Manual. Pokud chcete v příručce e-Manual zobrazit část věnovanou určité funkci nabídky na obrazovce, stisknutím tlačítka E-MANUAL na virtuálním nebo standardním dálkovém ovladači otevřete příslušnou stránku příručky e-Manual. ✎✎ Tato funkce nemusí být dostupná v závislosti na nabídce. Čeština - 13 Čeština Aktualizace příručky e-Manual Spusťte službu Smart Hub a vyberte možnost Moje aplikace, pak vyberte možnost Další aplikace. Příručku e-Manual můžete aktualizovat stejným způsobem jako aplikaci. Na obrazovce Další aplikace vyberte možnost Aktualiz. apl.. V seznamu vyberte příručku e-Manual. Bude zahájena aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verzi. Nabídka Aktualiz. apl. se však na obrazovce zobrazí pouze v případě, že je nutná aktualizace. Připojení k síti Připojením televizoru Smart TV k síti získáte přístup k online službám, jako je například Smart Hub, a také k aktualizacím softwaru. Připojení k síti – bezdrátové Připojte televizor k internetu prostřednictvím standardního směrovače nebo modemu. Bezdrátový směrovač IP nebo modem vybavený serverem DHCP Kabel LAN (není součástí dodávky) Konektor místní sítě (LAN) na zdi Předběžná opatření pro bezdrátovou síť •• Tento televizor Smart TV podporuje komunikační protokoly IEEE 802.11a/b/g a n. Společnost Samsung doporučuje používat protokol IEEE 802.11n. Jinak může při přehrávání videa pomocí síťového připojení docházet k přerušování obrazu. •• Chcete-li používat bezdrátovou síť, musí být televizor připojen k bezdrátovému směrovači nebo modemu. Jestliže bezdrátový směrovač podporuje protokol DHCP, může televizor používat pro připojení k bezdrátové síti protokol DHCP nebo statickou adresu IP. •• Pro bezdrátový směrovač vyberte kanál, který se momentálně nepoužívá. Pokud kanál nastavený pro bezdrátový směrovač momentálně používá jiné zařízení, obvykle to vede k rušení signálu a/nebo poruše komunikace. •• Většina bezdrátových sítí je vybavena volitelným systémem zabezpečení. Pro aktivaci bezpečnostního systému bezdrátové sítě je třeba vytvořit bezpečnostní klíč sestávající ze znaků a čísel. Tento bezpečnostní klíč je následně nutný pro připojení k bezdrátové síti. Čeština - 14 Protokoly zabezpečení sítě Televizor podporuje pouze následující protokoly zabezpečení bezdrátové sítě a neumožňuje připojení k bezdrátovým směrovačům bez certifikace: •• Režimy ověřování: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Typy šifrování: WEP, TKIP, AES Pokud je bezdrátový směrovač nastaven na výhradní režim s vysokou propustností (Greenfield) 802.11n a typ šifrování na možnost WEP nebo TKIP, nebude televizor Smart TV Samsung podporovat připojení odpovídající novým specifikacím certifikace Wi-Fi. Pokud bezdrátový směrovač podporuje nastavení WPS (Wi-Fi Protected Setup), je možné síť připojit prostřednictvím konfigurace PBC (Push Button Configuration) nebo kódu PIN (Personal Identification Number). WPS automaticky nakonfiguruje nastavení klíčů SSID a WPA. Připojení k síti – kabelové V závislosti na nastavení sítě existují tři hlavní způsoby, jak připojit televizor k síti kabelem. Zde je naleznete vyobrazené: Port modemu na zdi Kabel modemu (Není součástí dodávky) Kabel LAN (není součástí dodávky) Zadní panel televizoru Externí modem (ADSL/VDSL/kabelová TV) Port modemu na zdi Kabel modemu (není součástí dodávky) Kabel LAN (není součástí dodávky) Kabel LAN (není součástí dodávky) Zadní panel televizoru Externí modem (ADSL/VDSL/kabelová TV) Směrovač IP vybavený serverem DHCP Konektor místní sítě (LAN) na zdi Kabel LAN (není součástí dodávky) Zadní panel televizoru ✎✎ Televizor nepodporuje rychlosti připojení k síti nižší nebo rovné 10 Mb/s. ✎✎ Pro připojení použijte kabel Cat 7. Čeština - 15 Čeština ✎✎ Ova je značajka dostupna samo na modelima od 40 inča i višim verzijama. Funkce 3D brýle Samsung SSG-5100GB umožňují sledování obrazu ve 3D na vašem 3D televizoru. 3D brýle od společnosti Samsung komunikují s 3D televizory Samsung prostřednictvím pásma RF 2,4 GHz. ✎✎ 3D brýle Samsu ng jsou kompatibilní pouze s 3D televizory Samsung řady D, E a F uvedenými v roce 2011, 2012 a 2013. Tyto 3D brýle není možné propojit s jinými zařízeními Bluetooth. Součásti Kontrolka LED & tlačítko napájení Sklo s tekutými krystaly Kryt baterie Informace o sestavení nožiček brýlí a postupu párování s televizorem naleznete na samostatné příručce ke 3D brýlím. Výměna baterie Jestliže červená kontrolka LED trvale bliká v intervalu 2 sekund, vyměňte baterii za novou. ✎✎ Vložte stranu baterie označenou symbolem + směrem k symbolu + v oddělení baterií. ✎✎ Informace o zjišťování zbývající kapacity baterie naleznete v části této příručky, která se zabývá párováním brýlí. Sejměte kryt baterie směrem dolů. Otevřete kryt baterie. Vyjměte baterii. Vyměňte baterii. Zatlačte na kryt baterie směrem dolů. Zavřete kryt baterie. Párování aktivních 3D brýlí ✎✎ Co je párování? Párování představuje proces propojení 3D brýlí a 3D televizoru, aby si tato dvě zařízení mohla vyměňovat data. ✎✎ Televizor Samsung a 3D brýle nesmí být během párování od sebe vzdáleny více než 50 cm. •• Zapnutí brýlí Krátce stiskněte tlačítko napájení. Zelená kontrolka LED se rozsvítí na 3 sekundy. (Před použitím 3D brýlí musí být v televizoru aktivována funkce 3D.) •• Vypnutí brýlí Krátce stiskněte tlačítko napájení. Červená kontrolka LED se rozsvítí na 3 sekundy. •• Provedení párování Zapněte televizor a nechte jej zcela naběhnout. Stiskněte a podržte tlačítko napájení na brýlích. Zelená a červená kontrolka LED střídavě zablikají po dobu 2 sekund. •• Provozní dosah 2~6m 50cm Doporučená vzdálenost při párování Doporučená vzdálenost při sledování Doporučená vzdálenost při sledování 2 až 6 m Doporučená vzdálenost při párování 50 cm nebo méně ✎✎ Jakmile se 3D brýle spárují, zobrazí se na televizoru informace o zbývající kapacitě baterií. (touto funkcí jsou vybaveny pouze 3D televizory a 3D brýle Samsung řady F uvedené na trh od roku 2013) ✎✎ Pokud budete párování brýlí a televizoru vícekrát opakovat, baterie se bude výrazně vybíjet. Úroveň nabití se však do jisté míry obnoví asi po minutě. ✎✎ Funkční dosah závisí na existenci překážek (člověk, kovový předmět, stěny atd.) mezi brýlemi a televizorem a na síle signálu Bluetooth. Aktivní 3D brýle Čeština - 16 ✎✎ Když 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. Necháváte-li 3D brýle zapnuté, snižuje se životnost baterie. Kroky párování 1. Zapněte televizor a pak brýle umístěte do vzdálenosti maximálně 50 cm od televizoru. 2. Krátce stiskněte vypínač na 3D brýlích. 3D brýle se zapnou a začne párování. 3. Po úspěšném spárování se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „3D brýle jsou připojeny k televizoru“. •• Pokud se párování nedaří, 3D brýle se vypnou. •• Pokud se párování nezdaří na první pokus, vypněte televizor a znovu jej zapněte a zopakujte krok 2. •• Na více než 1 sekundu stiskněte vypínač na 3D brýlích. Párování je nutné zopakovat v následujících situacích: •• Pokud 3D brýle nefungují ani poté, co jste po párování stiskli tlačítko napájení, zejména na 3D televizoru po opravě. •• Chcete-li přehrávat 3D obsah na jiném modelu 3D televizoru Samsung řady D, E nebo F uvedených na trh od roku 2011 do roku 2013. Je třeba brýle spárovat s druhým televizorem. Sledování 3D obrazu Některé režimy 3D nemusejí být v závislosti na formátu obrazu k dispozici. Chcete-li sledovat obraz v režimu 3D, nasaďte si aktivní 3D brýle a zapněte je stisknutím tlačítka napájení. 1. Přejděte na 3D obrazovku. (Obraz > 3D) 2. Vyberte režim 3D. Zobrazí se obrazovka režimu 3D. 3. Nastavte režim 3D pro obraz, který chcete sledovat. Odstraňování potíží Pokud nastane situace... Vyzkoušejte toto řešení... Mé 3D brýle nefungují. Vyměňte baterii. 3D brýle by neměly být daleko od televizoru. Dbejte na to, aby vzdálenost 3D brýlí od televizoru byla menší než 6 m přímou čarou. Zkontrolujte nastavení funkce 3D televizoru. Kontrolka LED neustále bliká. Baterie je vybitá. Vyměňte baterii. Specifikace (Číslo modelu: SSG-5100GB) Optika Skla Tekuté krystaly Propustnost 36±2% Doporučená provozní vzdálenost 2 - 6 m (6,5 až 19,5 ft) Frekvence polí 120 polí/s Hmotnost Brýle 21,5 g (včetně baterie: 24,0 ± 0,5g ) Napájení Brýle Jedna 3 V baterie LiMnO2 (CR2025) Spotřeba energie Brýle 0,85 mA (průměrně) Baterie Typ 165mAh, 3,0 V (CR2025) Provozní doba 150hodin Provozní podmínky Provozní teplota 10°C až 40°C (50°F až 104°F) Skladovací teplota −20°C až 45°C (-4°F až 113°F) ✎✎ Specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku. ✎✎ Nepřetržitá provozní doba se může lišit v závislosti na prostředí bezdrátové komunikace a podmínkách použití. Čeština - 17 Čeština Doporučení - pouze EU Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tyto aktivní 3D brýle vyhovují základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU. Co je vzdálená podpora? Služba vzdálené podpory společnosti Samsung vám nabízí přímou podporu technika společnosti Samsung, který může pomocí vzdáleného přístupu: •• Provést diagnostiku vašeho televizoru •• Upravit nastavení televizoru podle vašeho přání •• Provést resetování vašeho televizoru na výchozí tovární nastavení •• Nainstalovat doporučené aktualizace firmwaru Jak to funguje? Servis televizoru provedený technikem společnosti Samsung pomocí vzdáleného přístupu je velmi jednoduchá záležitost. 1. Zavolejte na středisko společnosti Samsung a požádejte o vzdálenou podporu. 2. Otevřete nabídku vašeho televizoru a přejděte na část Podpora. 3. Vyberte možnost Vzdálená správa a poskytněte číslo PIN našemu pracovníkovi. 4. Tím mu umožníte přístup do vašeho televizoru. To je vše! Změna hesla Nabídka na obrazovce > Systém > Změna kódu PIN Změna hesla televizoru. 1. Spusťte funkci Změna kódu PIN a do pole pro zadání hesla zadejte aktuální heslo. Výchozí heslo je 0000. 2. Zadejte nové heslo a potom je zadejte ještě jednou pro potvrzení. Změna hesla je dokončena. ✎✎ Zapomenete-li kód PIN, stiskněte následující sekvenci tlačítek. Obnovíte tak původní kód PIN „0-0-0-0“: ✎✎ Pro standardní dálkový ovladač: V pohotovostním režimu: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (zap.). ✎✎ Pro ovladač Smart Touch Control: Je-li televizor zapnutý: MUTE → Zesílit → RETURN → Zeslabit → RETURN → Zesílit → RETURN. Čeština - 18 Odstraňování potíží Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klepněte na tlačítko Podpora. Nebo použijte telefonní linku zákaznické podpory uvedenou na zadní straně obalu této příručky. Potíže Řešení a vysvětlení Televizor se nezapne. • Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky a k televizoru. • Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční. • Stisknutím tlačítka P na televizoru ověřte, zda není problém způsoben dálkovým ovladačem. Pokud se televizor zapne, přejděte níže k části „Dálkový ovladač nefunguje“ níže. Žádný obraz / video. • Zkontrolujte připojení kabelů. Odpojte a znovu zapojte všechny kabely připojené k televizoru a externím zařízením. • Nastavte výstupy videa externích zařízení (terminál kabelové nebo satelitní televize, DVD, Blu-ray apod.) tak, aby odpovídaly připojením ke vstupu televizoru. Je-li například nastaven výstup externího zařízení na HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI na televizoru. • Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnutá. • Ujistěte se, že jste zvolili správný zdroj vstupu. • Restartujte připojené zařízení odpojením a opakovaným připojením napájecího kabelu. Dálkový ovladač nefunguje. • Vyměňte baterie dálkového ovladače. Dbejte na to, aby póly baterií (+/–) při vkládání směřovaly správným směrem. • Vyčistěte okénko vysílací diody na dálkovém ovladači. • Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8 m. Dálkový ovladač dekódovacího zařízení / set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost. • Naprogramujte dálkový ovladač dekódovacího zařízení / set-top boxu tak, aby umožnil ovládání televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete v uživatelské příručce kabelového příjímače / set-top boxu. ✎✎ Tento panel TFT LED se skládá ze subpixelů zpracovaných vysoce vyspělou technologií. Na obrazovce se však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na výkon výrobku. ✎✎ Televizor udržíte v optimálním stavu tím, že budete prostřednictvím USB stahovat nejnovější aktualizace z webových stránek společnosti Samsung (Samsung.com > Podpora > Stahování). ✎✎ Některé z výše uvedených obrázků a funkcí jsou dostupné pouze u určitých modelů. Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné) Montáž na zeď nebo strop Jestliže budete tento produkt upevňovat na zeď, je třeba tak učinit pouze v souladu s doporučeními výrobce. V případě nesprávné montáže může výrobek spadnout a vážně se poškodit nebo způsobit vážné zranění dětí či dospělých. Instalace sady pro upevnění na zeď Sada pro upevnění na zeď (prodává se samostatně) umožňuje připevnit televizor na zeď. Podrobnější informace o instalaci sady pro upevnění na zeď naleznete v návodu přiloženému k sadě pro upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď doporučujeme vyžádat si pomoc odborného technika. Nedoporučujeme, abyste instalaci prováděli sami. Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací držáku na zeď zákazníkem. Čeština - 19 Čeština [[Před montáží držáku na stěnu vyšroubujte šrouby z jeho otvorů. (pouze u modelů s úhlopříčkou 65 palců) Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Případ A. Montáž držáku na zeď SAMSUNG Případ B. Montáž držáku na zeď jiného výrobce 1 1 8.6 mm Chcete-li namontovat držák na zeď, použijte přidržovací kroužek 1. Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA) ✎✎ Sada pro upevnění na zeď není součástí dodávky, prodává se samostatně. Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k podlaze. Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce. Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít k jejímu uvolnění a pádu, což může vést k závažným poraněním osob. ✎✎ POZNÁMKA −− Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny v tabulce níže. −− Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je s ní dodáván také podrobný návod k instalaci a všechny nezbytné součásti. −− Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA. −− Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikacím šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru. −− V případě sad pro upevnění na zeď, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikacích. −− Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. To by mohlo způsobit poškození produktu nebo vést ke zranění osob způsobeným pádem produktu. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění. −− Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby v případě použití nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě nedodržení pokynů k instalaci výrobku. −− Neinstalujte televizor s náklonem větším než 15 stupňů. Produktová řada Palce Specifikace VESA (A * B) Standardní šroub Počet Televizor LED 32 ~ 40 200 × 200 M8 4 46 ~ 75 400 × 400 Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým proudem. Čeština - 20 Skladování a údržba ✎✎ Jestliže byl na obrazovku televizoru přilepen štítek, může po odstranění zanechat nečistoty. Tyto nečistoty před sledováním televizoru odstraňte. ✎✎ Při čištění může dojít k poškrábání povrchu a obrazovky výrobku. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně a používejte jemnou tkaninu, která nepůsobí škrábance. Nestříkejte vodu přímo na výrobek. Kapalina, která vnikne do výrobku, může způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým proudem. Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodou. Nepoužívejte hořlavé kapaliny (např. benzen, ředidla) ani čisticí prostředky. Zajištění dostatečné ventilace televizoru Při instalaci televizoru zajistěte vzdálenost alespoň 10 cm mezi televizorem a ostatními předměty (stěnou, stranami skříněk apod.), aby bylo zajištěno řádné větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít k problémům s výrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo k požáru. ✎✎ Ať už použijete stojan nebo budete montovat televizor na zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly společnosti Samsung Electronics. •• Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem. Instalace se stojanem. Instalace s držákem na zeď. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Další varování ✎✎ Skutečný vzhled televizoru se může v závislosti na modelu lišit od obrázků uvedených v příručce. ✎✎ Při fyzickém kontaktu s televizorem buďte opatrní. Některé části mohou být horké. Čeština - 21 Čeština Eko čidlo a jas obrazovky Eko čidlo měří úroveň světla v místnosti a automaticky optimalizuje jas televizoru, čímž šetří energii. Tato funkce způsobuje automatické zjasňování a ztmavování televizoru. Jestliže chcete tuto funkci vypnout, přejděte na Nabídka na obrazovce > Systém > Eko řešení > Eko čidlo Čidlo by nemělo být ničím zablokováno. Může to způsobit přílišné ztmavení obrazu. 1. Eko čidlo: Tato funkce pro úsporu energie automaticky upravuje jas obrazovky televizoru v závislosti na intenzitě okolního osvětlení rozpoznaného snímačem světla. 2. Jestliže chcete zapnout či vypnout funkci Eko čidlo, přejděte do nabídky Nabídka na obrazovce > Obraz > Eko řešení > Eko čidlo a vyberte Zapnuto nebo Vypnuto. 3. Upozornění: Pokud se vám zdá obrazovka příliš tmavá, když sledujete televizor v temném prostředí, může být důvodem Eko čidlo. Čeština - 22 Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi Pozor: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážným nebo i smrtelným zraněním. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability a bezpečnosti můžete zakoupit a namontovat následující zařízení zabraňující pádu televizoru. Zamezení pádu televizoru 1. Vložte šrouby do svorek a pevně je připevněte ke zdi. Ověřte si, zda jsou šrouby ve zdi nainstalovány dostatečně pevně. ✎✎ V závislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat další materiál, například hmoždinky. ✎✎ Svorky, šrouby a lanko, které budete potřebovat, nejsou součástí dodávky a je nutné je zakoupit samostatně. 2. Ze středu zadní části televizoru vyjměte šrouby, vložte šrouby do svorek a připevněte je zpět k televizoru. ✎✎ Šrouby nemusí být dodány spolu s výrobkem. V takovém případě zakupte šrouby podle následujících specifikací. ✎✎ Specifikace šroubů •• Pro modely 32 až 75 palců: M8 3. Pomocí pevného lanka propojte svorky připevněné k televizoru a svorky připevněné ke zdi a poté lanko pevně zavažte. ✎✎ POZNÁMKA −− Umístěte televizor do blízkosti zdi, aby nemohl spadnout směrem dozadu. −− Je bezpečné spojit lanko takovým způsobem, že svorky připevněné ke zdi jsou ve stejné výšce nebo níže než svorky připevněné k televizoru. −− Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko. 4. Zkontrolujte, zda jsou všechna připevnění dostatečně zajištěna. Pravidelně kontrolujte, zda připevnění nevykazují únavu nebo poškození materiálu. Máte-li jakékoli pochybnosti o bezpečnosti připevnění svého televizoru, obraťte se na kvalifikovaného montážního pracovníka. Zeď Čeština - 23 Čeština Specifikace – Televizor Rozlišení displeje 1920 x 1080 Provozní prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10% až 80%, bez kondenzace −20°C až 45°C (-4°F až 113°F) 5% až 95%, bez kondenzace Otáčení stojanu (doleva/ doprava) -20˚ ~ 20˚ (75 palců: 0˚) Zvuk (Výstup) 10 W X 2 (75 palců: 15 W X 2) Název modelu UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 32 palců 40 palců 46 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Název modelu UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 50 palců 55 palců 65 palců 75 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Název modelu UE32F6510 UE40F6510 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 32 palců 40 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Název modelu UE46F6510 UE55F6510 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 46 palců 55 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Název modelu UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 40 palců 46 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Čeština - 24 Název modelu UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 50 palců 55 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Název modelu UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 40 palců 46 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Název modelu UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 50 palců 55 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Rozlišení displeje 1920 x 1080 Provozní prostředí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10% až 80%, bez kondenzace −20°C až 45°C (-4°F až 113°F) 5% až 95%, bez kondenzace Otáčení stojanu (doleva/ doprava) 0˚ Zvuk (Výstup) 10 W X 2 Název modelu UE32F6800 UE40F6800 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 32 palců 40 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Název modelu UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 46 palců 50 palců 55 palců Rozměry (Š × V × H) Televizor Se stojanem 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Hmotnost Bez stojanu Se stojanem 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Čeština - 25 Čeština ✎✎ Provedení a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. ✎✎ Údaje o napájení a spotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku. ✎✎ Obvyklá spotřeba měřena podle normy IEC 62087 Ed.2 Pohotovostní režim Spotřebu energie lze snížit odpojením napájecího kabelu, pokud televizor delší dobu nepoužíváte. Licence Doporučení – pouze EU •• Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento televizor LED vyhovuje nutným požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. •• Oficiální prohlášení o shodě naleznete na webové stránce http://www.samsung.com, klepnutím na položku Podpora > a zadáním názvu modelu do pole Vyhledat podporu produktů. •• Toto zařízení lze používat pouze v interiérech. •• Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU. Upozornění týkající se statických obrázků Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. soubory obrázků JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního kanálu, informační pruh s cenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.) nebo programy v panoramatickém obrazovém formátu nebo obrazovém formátu 4:3. Neustálé zobrazování nehybných obrazů může na obrazovce LED způsobit tvorbu zbytkového obrazu, což ovlivní kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže uvedených doporučení: •• Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál. •• Obraz se vždy snažte zobrazit na celé obrazovce. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu a nastavte nejbližší možný formát. •• Snižte hodnoty jasy a kontrastu. Tím se vyhnete vzniku zbytkových obrazů. •• Využívejte všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu a pro snížení rizika tvorby zbytkového obrazu. Podrobnosti naleznete v příručce e-Manual. Slovenčina - 2 Dôležité bezpečnostné pokyny Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny (Pred pokusom o inštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, ktorá zodpovedá označeniu na vašom výrobku od spoločnosti Samsung.) VÝSTRAHA UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ZNÍŽITE, AK NEBUDETE ODSTRAŇOVAŤ KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU. RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými súčiastkami tohto produktu je nebezpečný. Tento symbol vás upozorňuje, že k výrobku je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe. • Priečinky a otvory v skrinke a na zadnej alebo spodnej strane sú vytvorené pre potrebné vetranie. Aby ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a chránili ho pred prehriatím, priečinky a otvory nikdy neblokujte ani nezakrývajte. −− Zariadenie nezakrývajte v stiesnených priestoroch, ako napríklad v poličke na knihy, prípadne vo vstavanej skrinke, pokiaľ nie je zabezpečené správne vetranie. −− Zariadenie nedávajte do blízkosti alebo nad radiátor či teplovzdorný povrch, prípadne na miesto, kde bude vystavený priamemu slnečnému svetlu. −− Na zariadenie nedávajte nádobu obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože to môže spôsobiť riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. • Zariadenie nevystavujte dažďu ani ho neumiestňujte blízko vody (blízko vane, umývadla, kuchynského odtoku, prípadne vedra na bielizeň, do mokrého suterénu, prípadne do blízkosti bazéna atď.). Ak sa do zariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu. Pred čistením nezabudnite vytiahnuť napájací kábel. • V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej komunite môžu platiť nariadenia, ktoré od vás vyžadujú, aby ste batérie likvidovali v súlade so zvážením ochrany životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklácii získate od miestnych úradov. • Nepreťažujte zásuvky v stene, predlžovacie káble alebo adaptéry nad rámec ich kapacity, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. • Káble sieťového napájania by mali byť vedené tak, aby sa cez ne nechodilo, prípadne aby ich neprerazili predmety, ktoré sú položené na nich alebo opreté o ne, pričom obzvlášť dávajte pozor na koncovky káblov, adaptéry a na bod, kde vychádzajú zo zariadenia. • Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a nebude sa dlhý čas používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky a odpojte systém antény alebo kábla. Predídete tým poškodeniu z dôvodu blýskania a prepätí v napájacej sieti. • Pred pripojením sieťového napájacieho kábla k adaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je v súlade s miestnym elektrickým napájaním. • Nikdy nevkladajte kovové veci do otvorených častí zariadenia. Inak môžete spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. • Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia. Zariadenie by mal otvoriť len kvalifikovaný technik. • Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla sa ubezpečte, že ho pri vyťahovaní zo zásuvky držíte za sieťovú zástrčku. Sieťového kábla sa nedotýkajte mokrými rukami. • Ak zariadenie nepracuje správne – obzvlášť vtedy, keď produkuje nezvyčajné zvuky alebo nepríjemne zapácha – okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko. • Nezabudnite vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky, ak sa televízor nebude používať, prípadne vtedy, ak opúšťate domácnosť na dlhý čas (hlavne vtedy, ak doma zostanú osamote deti alebo invalidi). −− Nahromadený prach môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny, prípadne požiar, ktorý spôsobí vytváranie iskier a teplo alebo opotrebovanie izolácie na napájacom kábli. • Pri inštalácii súpravy na miesta s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s 24-hodinovou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko. • Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie súpravy. • Používajte len riadne uzemnenú zástrčku i zásuvku. −− Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie triedy I.) • Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, a preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup. • Deťom nedovoľte, aby sa na produkt vešali. • Príslušenstvo (batéria atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí. • Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad labilná polička, šikmá podlaha alebo miesto, ktoré je vystavené vibráciám. • Produkt nepúšťajte na zem ani ho nevystavujte iným otrasom. Ak je produkt poškodený, vypnite ho, odpojte napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko. • Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či čistiace prostriedky. Môže sa tým poškodiť vzhľad, prípadne zmazať potlač na produkte. • Zariadenie nevystavujte pádu alebo obliatiu. • Batérie nelikvidujte v ohni. • Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo nadmerne nezahrievajte. • V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ. • VAROVANIE – ABY STE ZABRÁNILI ROZŠIRENIU OHŇA, UCHOVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA PO CELÝ ČAS MIMO DOSAHU PRODUKTU. Slovenčina - 3 Slovenčina Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pre tento výrobok k dispozícii, pretože bol vyrobený pre zákazníkov v EÚ. Funkcie vášho nového televízora •• 3D: Táto nová funkcia umožňuje sledovať obsah 3D. •• SMART HUB: Tento televízor obsahuje službu Smart Hub – viacúčelové zábavné a rodinné centrum. Služba Smart Hub umožňuje používateľom surfovať po internete, preberať aplikácie a ostať v kontakte s rodinou a priateľmi prostredníctvom služieb sociálnych sietí. Okrem toho si môžete vychutnávať fotografie, videá či hudobné súbory uložené v externých úložných zariadeniach. ™ Stlačením spustíte službu Smart Hub. Pomocou ikon zobrazených vo vrchnej časti obrazovky zvoľte službu. Moje siete: Pozrite si najnovšie videá v službe YouTube a videá, ktoré ste vy a vaši priatelia zverejnili v sociálnych službách Facebook a Twitter. Po pripojení televízora ku kamere (predáva sa samostatne) môžete dokonca uskutočňovať videohovory s priateľmi. Moje aplikácie: Prevezmite a nainštalujte si aplikácie, ako napríklad WebBrowser. Moje programy: Pozrite si zoznam programov, ktoré sa práve vysielajú a budú sa vysielať. (v závislosti od krajiny) Filmy a seriály: Zakúpte si a pozerajte filmy a seriály bez samostatného externého zariadenia. (v závislosti od krajiny) Môj obsah: Prehrávajte súbory s fotografiami, videami a hudbou z externého úložného zariadenia. •• Anynet+ (HDMI-CEC): Pomocou diaľkového ovládania televízora značky Samsung môžete ovládať všetky pripojené zariadenia značky Samsung, ktoré podporujú funkciu Anynet+. •• e-Manual: Podrobná používateľská príručka na obrazovke, ktorá je súčasťou televízora. (strana 12) •• Rozpoznávanie hlasu: Funkcia Rozpoznávanie hlasu umožňuje prístup k určitým funkciám televízora a ich ovládanie prostredníctvom hlasových príkazov. •• Správca zariadení: Používanie funkcie televízora s klávesnicou a myšou pripojenými cez rozhranie USB alebo Blutetooth. •• Zrkadlenie obrazovky: Zobrazí obrazovky mobilných zariadení na televízore bezdrôtovo. Správna likvidácia tohto produktu (odpad z elektrických a elektronických zariadení) (Platné v krajinách so systémom separovaného zberu) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že po skončení životnosti produktu a elektronického príslušenstva (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa tieto položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. V záujme zabránenia možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie materiálnych zdrojov. Domáci používatelia musia ohľadom informácií o tom, kde a akým spôsobom môžu odniesť tieto položky za účelom recyklácie ohľaduplnej k životnému prostrediu, kontaktovať predajcu, u ktorého si daný produkt zakúpili, alebo miestny úrad. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom. Správna likvidácia batérií v tomto zariadení (Platné v krajinách so systémom separovaného zberu) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa po skončení životnosti nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Ak sú vyznačené, chemické symboly Hg, Cd alebo Pb naznačujú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré presahuje referenčné hladiny v norme ES 2006/66. Ak sa batérie správne nelikvidujú, tieto látky môžu škodiť ľudskému zdraviu alebo životnému prostrediu. Aby sa chránili prírodné zdroje a podporovalo sa opätovné používanie materiálov, oddeľujte batérie od iného typu odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému vrátenia batérií. Slovenčina - 4 Príslušenstvo ✎✎ Uistite sa, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu. ✎✎ Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov. ✎✎ Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne. ✎✎ Po otvorení škatule skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi neskrýva žiadne príslušenstvo. [[UPOZORNENIE: BEZPEČNE ZAPOJTE, ABY SA NEMOHOL ODPOJIŤ OD ZARIADENIA • Inteligentný ovládač Smart Touch a batérie (AAA x 2) • Sieťový kábel • Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) • Príručka s „Regulačnými informáciami“ • Používateľská príručka • Aktívne 3D okuliare značky Samsung (40-palcové a väčšie modely) • Záručný list (v niektorých lokalitách nie je k dispozícii) úchytný krúžok (V závislosti od konkrétnych modelov) Adaptér karty CI IR Predlžovací kábel •• Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak −− (a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t. j. v prípadoch, keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku), −− (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t. j. v prípadoch, keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). •• Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti. Varovanie: Obrazovka sa pri nesprávnej manipulácii môže vplyvom priameho tlaku poškodiť. Televízor odporúčame zdvíhať uchopením za okraje, podľa obrázka. Nedotýkajte sa obrazovky! Výstraha o kryte pre konektor ✎✎ Zadný panel sa môže líšiť v závislosti od modelu. UPOZORNENIE: Zásuvku s krytom smie používať iba kvalifikovaný servisný personál. Aby ste znížili riziko elektrického šoku alebo nebezpečenstva požiaru, nepoužívajte zásuvku s krytom, ak na to nie ste kvalifikovaný. Kryt pre konektor Zadný panel TV Slovenčina - 5 Slovenčina Používanie inteligentného ovládača Smart Touch ✎ V závislosti od modelu. Pripojenie k televízoru Ak chcete obsluhovať televízor pomocou ovládača Smart Touch Control, najskôr ho musíte spárovať s TV cez rozhranie Bluetooth. Ovládanie Smart Touch Control je k dispozícii iba pre spárovaný televízor Samsung. ✎ Inteligentné diaľkové ovládanie Smart Touch Control odporúčame používať zo vzdialenosti maximálne 6 m. Vzdialenosť, na ktorú ovládanie funguje, sa môže líšiť v závislosti od podmienok bezdrôtového prostredia. 1. Keď je televízor vypnutý, nasmerujte inteligentné ovládanie Smart Touch na prijímač diaľkového ovládania televízora a stlačte tlačidlo televízora pri prvom párovaní. Umiestnenie prijímača diaľkového ovládania sa môže líšiť v závislosti od konkrétneho modelu. 2. V ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí ikona Bluetooth podľa znázornenia nižšie. TV sa následne pokúsi automaticky pripojiť k ovládaču Smart Touch Control. Opakované pripojenie ovládača Smart Touch Control Ak inteligentné ovládanie Smart Touch Control prestane fungovať alebo funguje nesprávne, vymeňte batériu. Dané problémy môžu byť totiž spôsobené nedostatočne nabitou batériou. Ak problém pretrváva, stlačte tlačidlo PAIRING na inteligentnom ovládaní Smart Touch Control, aby prebehlo jeho spárovanie s televízorom. K tlačidlu PAIRING možno získať prístup po zložení krytu batérie inteligentného ovládania Smart Touch Control. Umiestnite ovládanie do vzdialenosti 30 cm až 4 m od televízora, nasmerujte inteligentné diaľkové ovládanie Smart Touch na televízny prijímač a stlačte tlačidlo PAIRING. Po dokončení párovania sa v ľavej dolnej časti obrazovky televízora zobrazí obrázok párovania. Touchpad • Potiahnutím prsta na touchpade môžete presúvať cieľ na obrazovke. • Stlačením touchpadu spustite, zapnite alebo vyberte zvýraznenú položku. • Stlačením a podržaním touchpadu zobrazte položku Zoznam kanálov. VOICE˜ Vyslovte hlasový príkaz a pomocou hlasu zadajte text. Na príkazy funkcie Rozpoznávanie hlasu môžete použiť mikrofón. Stačí stlačiť tlačidlo VOICE˜. ✎ Rozpoznávanie hlasu môže byť ovplyvnené nezreteľnou výslovnosťou, úrovňou hlasitosti alebo okolitým hlukom. Zobrazí na obrazovke virtuálne diaľkové ovládanie. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka, Ovládanie televízora > Používanie virtuálneho diaľkového ovládača Stlačením a podržaním tlačidla MORE môžete jednoducho vybrať požadovanú funkciu (napr. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) atď.). Prepína kanály. Okrem toho nastaví funkciu Naplánovať sledovanie alebo Naplánovať nahrávanie stlačením touchpadu na naplánovanom programe. Zapnite a vypnite satelit alebo káblový set-top box pripojený k televízoru. Ovládanie Smart Touch musí byť vtedy nastavené ako univerzálne diaľkové Zapína a vypína TV. ovládanie. Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa. Nastavuje hlasitosť. MUTE Zapína/vypína zvuk TV. Stlačením a podržaním tohto tlačidla môžete vybrať možnosť Popis zvuku a Titulky. (V závislosti od krajiny alebo regiónu.) Návrat do predchádzajúcej ponuky. Stlačením a podržaním tohto tlačidla ukončíte všetky aplikácie, ktoré sa práve používajú. Zobrazí aplikácie služby Smart Hub. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka, Funkcie televizora SMART TV > Smart Hub. ✎ Pre jednoduchšie ukončenie spustenej aplikácie stlačte tlačitko ™. Farebné tlačidlá môžu fungovať odlišne v závislosti od funkcie, ktorú televízor aktuálne plní. Ak chcete zobraziť informácie o aktuálnom programe, počas sledovania televízie stlačte a podržte tlačidlo {. Prepína funkciu tohto tlačidla medzi možnosťou Odporúčané a Hľadať. Slovenčina - 6 Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie Ak sa počas používania ovládania Smart Touch Control úroveň nabitia batérie zníži a indikátor batérie bliká, v ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí nasledujúce okno s upozornením. Ak sa objaví okno s upozornením, vymeňte batérie ovládania Smart Touch Control. Ak chcete dosiahnuť dlhšiu životnosť batérií, použite alkalické batérie. Vloženie batérií (AAA X 2) 1 2 3 1. Mierne nadvihnite kryt batérie pomocou plastovej karty. Potom pomocou nechtu potiahnite západku na kryte batérií a kryt úplne zložte. ✎✎ Skontrolujte umiestnenie drážky krytu batérie. Umiestnenie drážky sa môže líšiť v závislosti od typu ovládania Smart Touch Control, ktoré sa dodáva s produktom. 2. Vložte 2 AAA batérie, pričom sa uistite, že máte správne orientovaný kladný a záporný pól. 3. Priložte kryt batérie k zadnej strane diaľkového ovládača a zatláčajte ho nadol popri okrajoch, kým nebude celkom zatlačený. Používanie touchpadu Pomocou touchpadu vykonávajte rôzne príkazy. Navigáciou k položkám Výučný program ( Ponuka na obrazovke > Systém > Správca zariadení > Nastavenia Smart Touch Control > Výučný program) zobrazíte na obrazovke sprievodcu používaním ovládača Smart Touch. Potiahnutie Stlačte Prejdite prstom po touchpade v požadovanom smere. Presuňte zaostrenie alebo ukazovateľ v smere posunu prsta. Stlačte touchpad. Zvolíte tak označenú položku. Prepínanie kanálov zadávaním čísel Počas sledovania televízie ťuknite na zvýraznenú čiaru na ľavom alebo pravom okraji touchpadu, aby sa na obrazovke zobrazilo okno zadávania čísel. Prstom zadajte číslo kanála, ktorý chcete sledovať. Na obrazovke sa zobrazí rozpoznané číslo a televízor sa prepne na príslušný kanál. Televízor však niekedy nemusí správne rozpoznať zadané číslo. Prečítajte si sprievodcu uvedeného nižšie a zistite, kedy televízor správne rozozná zadané čísla. Sprievodca zadávaním čísel Pri zadávaní číselných hodnôt sa riaďte obrázkami znázornenými nižšie. Ak nebwudete postupovať podľa príkladov uvedených nižšie, televízor nemusí rozpoznať vami zadané čísla. Slovenčina - 7 Slovenčina Zobrazenie panela oznámení Ak chcete zobraziť panel stavov a oznámení v hornej časti obrazovky, stlačte tlačidlo MORE na inteligentnom ovládaní Smart Touch a potom vyberte možnosť STATUS na paneli virtuálneho diaľkového ovládania. Odporúčania, história a vyhľadávanie Odporúčania Stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH a potom zo zoznamu zobrazeného v dolnej časti obrazovky vyberte možnosť Odporúčané. Ak chcete nastaviť Naplánovať sledovanie alebo Naplánovať nahrávanie, vyberte program, ktorý sa práve vysiela, čím rýchlo prejdete na príslušný kanál alebo program, ktorý sa ešte len bude vysielať. Vyberte aplikáciu, ktorá sa má spustiť. Ak zvolená aplikácia nie je v televízore nainštalovaná, spustí sa položka Samsung Apps. Viac informácií nájdete v časti „Samsung Apps“. História Stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH a potom zo zoznamu zobrazeného v dolnej časti obrazovky vyberte možnosť História. Zobrazí sa interaktívny zoznam nedávno používaných kanálov, mediálneho zoznamu a aplikácií. Vyhľadávanie Dvakrát stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH. Zadaním kritérií vyhľadávania môžete vyhľadávať nielen v početných aplikáciách a ich obsahu, ale aj v televízore a dokonca na webe. Nastavenie touchpadu Ponuka na obrazovke > Systém > Správca zariadení > Nastavenia Smart Touch Control > Citlivosť dotyku Používatelia môžu nastaviť citlivosť touchpadu inteligentného ovládania Smart Touch. Nastavením položky Citlivosť dotyku upravíte citlivosť, čím sa zvýši pohodlie používania. Používanie virtuálneho diaľkového ovládača Stlačením tlačidla MORE zobrazíte na obrazovke virtuálny diaľkový ovládač. Panel virtuálneho diaľkového ovládača pozostáva z číselného panelu, panelu na ovládanie prehrávania a panelu rýchleho prístupu. Pomocou touchpadu vyberte čísla a tlačidlá. Stlačte a podržte tlačidlo MORE. Zobrazí sa panel rýchleho prístupu virtuálneho diaľkového ovládania. Výber tlačidiel na obrazovke je jednoduchý. Zmena panelu virtuálneho diaľkového ovládača. Vyberte si číselný panel, panel na ovládanie prehrávania alebo panel rýchleho prístupu podľa toho, ktorý z nich chcete mať zobrazený na obrazovke. Použitie touchpad na posunutie označenia vľavo alebo vpravo. Panel sa zmení, keď označenie prejde za ľavý alebo pravý okraj. Pomocou funkcie rolovania vľavo/vpravo na touchpade môžete jednoducho zmeniť panel. Používanie číselného panelu Použite číselný panel na zadanie čísel na obrazovke klávesnice alebo webovej stránky alebo na zmenu kanála počas sledovania televízora. Zmena kanálu pomocou číselného panelu vytvára záznam, ktorý vám umožní jednoduchý návrat k predchádzajúcim kanálom. Používanie panelu na ovládanie prehrávania Pomocou panelu na ovládanie prehrávania súbory pozastavte, pretočte vzad, pretočte vpred, preskočte na ďalší súbor a oveľa viac počas prehrávania obsahu médií. Používanie panelu rýchleho prístupu Získajte rýchly prístup k tlačidlám INFO, MENU a e-Manual. Dostupnosť tlačidiel sa však môže líšiť v závislosti od prevádzkového režimu jednotky inteligentného ovládania Smart Touch (len s televízorom, ako univerzálny diaľkový ovládač atď.). Slovenčina - 8 Používanie diaľkového ovládača Spoznajte umiestnenie tlačidiel funkcií na diaľkovom ovládači. Venujte pozornosť najmä týmto tlačidlám: SOURCE, MUTE,Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE a EXIT. ✎✎ Tento diaľkový ovládač disponuje bodmi Braillovho písma na tlačidlách napájania, kanálov a hlasitosti, ktoré sú užitočné pre osoby so zrakovým postihnutím. ✎✎ Televízor sa dodáva aj s inteligentným ovládačom Smart Touch. Informácie o inteligentnom ovládaní Smart Touch nájdete v časti e-Manual. Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa. Návrat na predchádzajúci kanál. Dočasne preruší prehrávanie zvuku. Zobrazí aplikácie služby Smart Hub. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka, Funkcie televizora SMART TV > Smart Hub. Prepína kanály. Opustí ponuku. Zobrazí elektronického sprievodcu programami EPG (Electronic Program Guide). Na obrazovke TV zobrazí informácie. Zapína a vypína TV. Zabezpečí priamy prístup ku kanálom. Nastavuje hlasitosť. Otvorí ponuku OSD. Rýchly výber často používaných funkcií. Návrat do predchádzajúcej ponuky. Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na obrazovke TV. Tieto tlačidlá používajte pre špecifickú funkciu. Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na obrazovke TV. Pohybuje kurzorom, vyberá položky ponuky na obrazovke a mení hodnoty zobrazené v ponuke televízora. Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov. Prípadne vyberte možnosť Teletext ZAP., Dvojitý, Zmiešaný alebo VYP. E-MANUAL: Zobrazí elektronickú príručku. W: Zapne alebo vypne funkciu 3D. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka Sledovanie televizie > 3D TV. AD/SUBT.: Zapnutie alebo vypnutie popisu zvuku (v niektorých lokalitách nie je k dispozícii) /Zobrazenie digitálnych titulkov. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka Sledovanie televizie > Titulky. ': Zastavenie. Slovenčina - 9 Slovenčina Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA) Dbajte na to, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi v priečinku na batérie. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ POZNÁMKA −− Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti 7 metrov od televízora. −− Ostré svetlo môže ovplyvniť výkon diaľkového ovládača. Do jeho blízkosti neumiestňujte žiarivky ani neónové nápisy. −− Farba a tvar sa môžu líšiť v závislosti od modelu. Zapnutie televízora Televízor zapnite pomocou tlačidla P na diaľkovom ovládači alebo paneli televízora. ✎✎ Farba a tvar produktu sa môžu líšiť v závislosti od modelu. ✎✎ Ovládač televízora, malé tlačidlo podobné pákovému ovládaču na pravej zadnej strane televízora, umožňuje ovládať televízor bez diaľkového ovládača. m R P Senzor diaľkového ovládania Pri používaní inteligentného ovládača Smart Touch nefunguje LED kontrolka (okrem tlačidla P). Ponuka funkcií Ovládač televízora Ilustrácia znázorňuje pohľad na prednú stranu televízora. NASTAVENIE Pri prvom zapnutí televízora sa zobrazí dialógové okno nastavenia. Podľa pokynov na obrazovke dokončite úvodné nastavenie vrátane výberu jazyka ponuky, vyhľadania kanálov, sieťového pripojenia a ďalších položiek. V každom kroku buď vyberte požadovanú položku, alebo daný krok vynechajte. Používatelia môžu tento proces neskôr vykonať manuálne v ponuke Ponuka na obrazovke > Systém > Nastavenie. ✎✎ IAk nejaké zariadenie pripojíte k portu HDMI1 pred spustením inštalácie, Zdroj kanálasa automaticky zmení na koncový prijímač. ✎✎ Ak nechcete zvoliť možnosť Set-top box, zvoľte možnosť Anténa. Slovenčina - 10 Prepínanie medzi zdrojmi videa Stlačením tlačidla SOURCE môžete prepínať medzi zariadeniami pripojenými k televízoru. Ak chcete napríklad prepnúť na hernú konzolu pripojenú k druhému konektoru HDMI, stlačte tlačidlo SOURCE. Zo zoznamu Zdroj vyberte položku HDMI2. Názvy konektorov sa môžu odlišovať v závislosti od produktu. Výberom tlačidla Nástroje v pravom hornom rohu obrazovky získate prístup k nasledujúcim funkciám. •• Informácie Umožňuje zobraziť podrobné informácie o pripojených zariadeniach. •• Upraviť názov Zariadenia pripojené k televízoru môžete premenovať, aby ste ľahšie rozpoznávali jednotlivé externé zdroje. Ak máte počítač pripojený k portu HDMI (DVI) na televízore, napríklad pomocou kábla HDMI, môžete zmeniť názov prostredníctvom možnosti Upraviť názov na PC. Ak máte počítač pripojený k portu HDMI (DVI) na televízore, napríklad pomocou kábla HDMI na DVI, môžete zmeniť názov prostredníctvom možnosti Upraviť názov na DVI PC. Ak máte k portu HDMI (DVI) na televízore pripojené napríklad zariadenie AV pomocou kábla HDMI na DVI, môžete zmeniť názov prostredníctvom možnosti Upraviť názov na Zariadenia DVI. •• Obnoviť Túto možnosť vyberte, ak sa pripojené zariadenie nenachádza v zozname. Ak sa zariadenie nezobrazí v zozname ani po výbere možnosti Obnoviť, skontrolujte stav pripojenia zariadenia k televízoru. Táto funkcia je k dispozícii v prípade, keď je položka Anynet+ (HDMI-CEC) nastavená na možnosť Zap.. •• Odstrániť USB Zariadenie USB bezpečne odstráňte zo zoznamu. Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, keď je zvolené zariadenie USB. •• Nast. univ. diaľ. ovlád. Ak chcete pridať nové externé zariadenie a ovládať ho pomocou dotykového diaľkového ovládača stlačte tlačidlo SOURCE a vpravo hore na obrazovke vyberte položku Nast. univ. diaľ. ovlád. Pomocou univerzálneho diaľkového ovládania môžu používatelia ovládať externé zariadenia pripojené k TV, ako napríklad set-top box, prehrávač Blu-ray a AV prijímač. Nastavenie univerzálneho diaľkového ovládania Tento televízor disponuje funkciou univerzálneho diaľkového ovládania, ktorá umožňuje ovládať prijímače káblovej televízie, prehrávače Blu-ray, domáce kiná a ďalšie externé zariadenia iných výrobcov pripojené k televízoru pomocou diaľkového ovládača televízora. ✎✎ Niektoré alebo nové modely externého zariadenia pripojeného k TV nemusí podporovať Nast. univ. diaľ. ovlád.. Medzi predlžovacím káblom IR a externým zariadením dodržujte vzdialenosť minimálne 5 cm podľa zobrazenia na obrázku. Predlžovací kábel IR musí mieriť smerom na prijímač signálu z diaľkového ovládania externého zariadenia. Upozorňujeme, že medzi predlžovacím káblom IR a externým zariadením sa nesmú nachádzať žiadne prekážky. Prítomnosť prekážky bude brániť v prenose signálu diaľkového ovládania. Pridanie externého zariadenia 1. Zapnite externé zariadenie, pre ktoré si želáte nastaviť funkciu univerzálneho diaľkového ovládania, a stlačením tlačidla SOURCE zobrazte obrazovku Zdroj. 2. V hornej časti obrazovky vyberte možnosť Nast. univ. diaľ. ovlád.. Spustíte tak proces nastavenia univerzálneho diaľkového ovládania. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte univerzálne diaľkové ovládanie. Ak diaľkové ovládanie nefunguje, nastavte ho manuálnym zadaním čísla modelu. Slovenčina - 11 Slovenčina Pripojenie k priečinku COMMON INTERFACE (priečinok na kartu na sledovanie TV) ✎✎ Ak chcete pripojiť alebo odpojiť kartu CI alebo adaptér karty CI, televízor vypnite. Pripojenie adaptéra karty CI Adaptér pripojte tak, ako je to znázornené vedľa. ✎✎ Ak chcete pripojiť adaptér karty CI, odstráňte nálepku na televízore. Ak chcete pripojiť adaptér karty CI CARD, postupujte podľa týchto krokov. ✎✎ Odporúčame vám, aby ste adaptér pripojili pred pripevnením držiaka na stenu alebo pred vložením karty CI alebo CI+ CARD. 1. Adaptér karty CI CARD vložte do dvoch otvorov na produkte 1. ✎✎ Na zadnej strane TV nájdite dva otvory vedľa portu COMMON INTERFACE. 2. Adaptér karty CI CARD pripojte do priečinka COMMON INTERFACE na produkte 2. 3. Vložte kartu CI alebo CI+ CARD. Odporúčame vám, aby ste kartu CI vložili pred pripevnením televízora na stenu. Jej vloženie po pripevnení na stenu môže byť problematické. Kartu vložte po pripojení adaptéra karty CI k televízoru. Ak kartu vložíte pred pripevnením, pripevnenie modulu môže byť problematické. Používanie karty CI alebo CI+ CARD Ak chcete sledovať platené kanály, musíte vložiť kartu CI alebo CI+ CARD. •• Ak nevložíte kartu CI alebo CI+ CARD, niektoré kanály zobrazia správu „Kódovaný signál“. •• Približne o 2 až 3 minúty sa zobrazia informácie o spárovaní, ktoré obsahujú telefónne číslo, ID karty CI alebo CI+ CARD, ID hostiteľa a iné informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte vášho poskytovateľa služby. •• Po dokončení konfigurovania informácií o kanáli sa zobrazí správa „Aktualizácia ukončená“, ktorá znamená, že sa aktualizoval zoznam kanálov. ✎✎ POZNÁMKA •• Kartu CI alebo CI+ CARD si musíte zakúpiť u miestneho poskytovateľa káblovej televízie. •• Pri vyberaní karty CI alebo CI+ CARD ju opatrne vytiahnite rukami, pretože pádom by sa karta CI alebo CI+ CARD mohla poškodiť. •• Kartu CI alebo CI+ CARD vložte v smere, ktorý je na nej vyznačený. •• Umiestnenie priečinka COMMON INTERFACE sa môže odlišovať v závislosti od modelu. •• Karta CI alebo CI+ CARD nie je v niektorých krajinách a oblastiach podporovaná. Poraďte sa s autorizovaným predajcom. •• V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na poskytovateľa služieb. •• Vložte kartu CI alebo CI+ CARD, ktorá podporuje aktuálne nastavenia antény. Inak bude obraz skreslený alebo sa vôbec nezobrazí. Zadná strana TV Slovenčina - 12 Zobrazenie elektronickej príručky Integrovaná elektronická príručka obsahuje informácie o hlavných funkciách televízora. V televízore sa nachádza vstavaná používateľská príručka. Ak si ju chcete prečítať, použite jeden z nasledujúcich spôsobov: •• Otvorte položku Podpora a vyberte položku e-Manual (Riešenie problémov). •• Stlačte tlačidlo E-MANUAL na štandardnom diaľkovom ovládači. •• Stlačením tlačidla MORE na inteligentnom ovládači Smart Touch zobrazte tlačidlá ovládania na obrazovke. Prechádzajte prstom po touchpade, až kým sa nezobrazí položka e-Manual a vyberte ju. ✎✎ Slová modrej farby označujú možnosti ponuky na obrazovke a slová svetlomodrej farby označujú tlačidlá diaľkového ovládača. ✎✎ Príručka s možnosťou tlače je dostupná aj na lokalite www.samsung.com/support. Rolovanie stránky Ak chcete rolovať stránku, použite jeden z nasledujúcich spôsobov: •• Stlačte tlačidlo alebo na rolovacej lište na pravom okraji obrazovky. •• Ťahajte alebo skĺznite prstom nahor/nadol po čiare na ľavom alebo pravom okraji touchpadu. •• Označte tlačidlo alebo na pravom okraji obrazovky a ťahajte alebo sa skĺznite prstom nahor alebo nadol po touchpade. Používanie horných ikon Pomocou ikon Späť, Dopredu, a Otvorená stránka v ľavej hornej časti obrazovky môžete navigovať po stránkach. Tieto ikony sú k dispozícii v čase, keď sa prechádza cez dve alebo viac obrazoviek. Návrat na úvodnú stránku Ak sa chcete vrátiť na úvodnú stránku, stlačte tlačidlo a alebo vyberte položku v pravej hornej časti obrazovky. Vyhľadávanie v registri Ak chcete zobraziť register, stlačte tlačidlo b alebo vyberte položku v pravej hornej časti obrazovky. Dotykom pojmu zobrazíte stránku, ktorá obsahuje príslušný pojem. Vyhľadávanie na stránkach Ak chcete prejsť na obrazovku vyhľadávania, stlačte tlačidlo { alebo vyberte položku v hornej časti obrazovky. Zadajte hľadaný výraz a vyberte možnosť Dokončiť. Výberom položky zo zoznamu výsledkov vyhľadávania prejdite na príslušnú stranu. Zatvorenie elektronickej príručky Ak chcete zatvoriť návod e-Manual, stlačte a podržte tlačidlo RETURN alebo vyberte položku v pravom hornom rohu obrazovky alebo stlačte tlačidlo EXIT. Preskočenie na položku v ponuke Ak chcete priamo preskočiť na položku v ponuke, ktorá je popísaná v aktuálnej časti, vyberte položku . K dispozícii je možnosť preskočiť priamo z položky v ponuke na aktuálnu časť v návode. Ak si chcete prečítať časť návodu e-Manual týkajúcu sa konkrétnej funkcie ponuky na obrazovke, stlačte tlačidlo E-MANUAL na paneli virtuálneho diaľkového ovládania alebo na bežnom diaľkovom ovládaní, čím načítate príslušnú stránku návodu e-Manual. ✎✎ Táto funkcia nemusí byť dostupná v závislosti od ponuky. Slovenčina - 13 Slovenčina Aktualizácia elektronickej príručky Otvorte položku Smart Hub a vyberte možnosť Moje aplikácie a potom vyberte možnosť Viac aplikácií. Elektronickú príručku môžete aktualizovať rovnakým spôsobom pomocou aktualizácie aplikácie. Na obrazovke Viac aplikácií vyberte možnosť Aktual. aplik.. Vyberte elektronickú príručku zo zoznamu. Elektronická príručka sa začne aktualizovať na najnovšiu verziu. Možnosť Aktual. aplik. sa však na obrazovke zobrazí len vtedy, keď je potrebná aktualizácia. Pripojenie k sieti Pripojením televízora Smart TV k sieti získate prístup k službám online, ako sú napríklad služby Smart Hub a aktualizácie softvéru. Sieťové pripojenie – bezdrôtové Pripojte televízor k internetu pomocou štandardného smerovača alebo modemu. Bezdrôtový smerovač IP alebo modem vybavený serverom DHCP Kábel siete LAN (nedodáva sa) Port siete LAN na stene Upozornenia týkajúce sa bezdrôtovej siete •• Tento televízor Smart TV podporuje komunikačné protokoly IEEE 802.11a/b/g/n. Spoločnosť Samsung odporúča používať protokol IEEE 802.11n. V opačnom prípade sa video nemusí cez sieťové pripojenie prehrávať plynulo. •• Ak chcete používať bezdrôtovú sieť, televízor musí byť pripojený k bezdrôtovému smerovaču alebo modemu. Ak bezdrôtový smerovač podporuje protokol DHCP, televízor môže na pripojenie k bezdrôtovej sieti používať protokol DHCP alebo statickú adresu IP. •• Vyberte kanál na bezdrôtovom smerovači, ktorý sa momentálne nepoužíva. Ak kanál nastavený pre bezdrôtový smerovač momentálne používa iné zariadenie v blízkosti, zvyčajne to má za následok rušenie alebo zlyhanie komunikácie. •• Väčšina bezdrôtových sietí obsahuje voliteľný systém zabezpečenia. Ak chcete zapnúť systém zabezpečenia bezdrôtovej siete, musíte vytvoriť bezpečnostný kľúč obsahujúci znaky a čísla. Tento bezpečnostný kľúč potom bude potrebný na pripojenie k bezdrôtovej sieti. Slovenčina - 14 Protokoly na zabezpečenie siete Televízor podporuje iba nasledujúce protokoly na zabezpečenie bezdrôtovej siete a nemôže sa pripojiť k bezdrôtovým smerovačom, ktoré nie sú certifikované: •• Režimy overovania: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Typy šifrovania: WEP, TKIP, AES Ak je bezdrôtový smerovač nastavený na režim Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n a typ šifrovania je nastavený WEP alebo TKIP, televízory Samsung Smart TV nebudú podporovať pripojenie v súlade s novými certifikačnými špecifikáciami štandardu Wi-Fi. Ak bezdrôtový smerovač podporuje funkciu WPS (Wi-Fi Protected Setup), k sieti sa môžete pripojiť prostredníctvom funkcie PBC (Push Button Configuration) alebo PIN (Personal Identification Number). Funkcia WPS automaticky nakonfiguruje identifikátor SSID a kľúč WPA. Sieťové pripojenie – káblové V závislosti od nastavenia siete existujú tri hlavné spôsoby pripojenia televízora k sieti pomocou kábla. Sú znázornené nižšie: Port modemu na stene Kábel modemu (nedodáva sa) Kábel siete LAN (nedodáva sa) Zadný panel TV Externý modem (ADSL/VDSL/Káblová TV) Port modemu na stene Kábel modemu (nedodáva sa) Kábel siete LAN (nedodáva sa) Kábel siete LAN (nedodáva sa) Zadný panel TV Externý modem (ADSL/VDSL/Káblová TV) Smerovač IP vybavený serverom DHCP Port siete LAN na stene Kábel siete LAN (nedodáva sa) Zadný panel TV ✎✎ Televízor nepodporuje rýchlosť siete nižšiu alebo rovnú 10 Mb/s. ✎✎ Na pripojenie použite kábel Cat 7. Slovenčina - 15 Slovenčina ✎✎ Táto funkcia je k dispozícii iba pre 40-palcové a väčšie modely. Funkcie 3D okuliare Samsung SSG-5100GB umožňujú sledovanie 3D snímok na 3D televízore. 3D okuliare značky Samsung komunikujú s 3D televízorom značky Samsung prostredníctvom 2,4 GHz pásma RF. ✎✎ 3D okuliare značky Samsung sú kompatibilné len s 3D televízormi série D, E a F značky Samsung uvedenými na trh v rokoch 2011, 2012 a 2013. Tieto 3D okuliare nemožno pripojiť k iným zariadeniam Bluetooth. Časti Indikátor LED a tlačidlo napájania Uzávierka z tekutých kryštálov Kryt batérie Podrobné informácie o nasadzovaní rámu okuliarov a spôsobe párovania okuliarov s televízorom nájdete v samostatnej príručke pre 3D okuliare. Výmena batérie Ak červená kontrolka LED neustále bliká každé dve sekundy, batériu vymeňte za novú. ✎✎ Pred vložením batérie skontrolujte, či strana „+“ batérie smeruje k strane označenej symbolom „+“ vnútri priečinka na batériu. ✎✎ Ak chcete skontrolovať zostávajúcu kapacitu batérie, pozrite si časť o párovaní v tejto príručke. Potiahnite kryt batérie nadol Otvorte kryt batérie Vyberte batériu Vymeňte batériu Zatlačte kryt batérie nadol Zatvorte kryt batérie Párovanie aktívnych 3D okuliarov ✎✎ Čo je párovanie? Párovanie je postup prepojenia 3D okuliarov a 3D televízora, aby si tieto dve zariadenia mohli vymieňať údaje. ✎✎ Zabezpečte, aby televízor a 3D okuliare značky Samsung neboli počas párovania od seba ďalej ako 50 cm. •• Zapnutie okuliarov Krátko stlačte tlačidlo napájania. Zelená kontrolka LED sa na tri sekundy rozsvieti. (Pred použitím 3D okuliarov sa uistite, že režim 3D je na televízore aktivovaný.) •• Vypnutie okuliarov Krátko stlačte tlačidlo napájania. Červená kontrolka LED sa na tri sekundy zapne. •• Vykonanie procesu párovania Zapnite televízor a počkajte, kým sa úplne spustí. Stlačte a podržte tlačidlo napájania na okuliaroch. Počas dvoch sekúnd budú striedavo blikať zelená a červená kontrolka LED. •• Prevádzkový dosah 2~6m 50cm Odporúčaná vzdialenosť pri párovaní Odporúčania vzdialenosť pre sledovanie Odporúčania vzdialenosť pre sledovanie 2 – 6 m(6,5 až 19,5 stôp) Odporúčaná vzdialenosť pri párovaní 50 cm alebo menej (19,5 in) ✎✎ Po spárovaní 3D okuliarov sa zostávajúca kapacita batérie zobrazí na obrazovke televízora. (Táto funkcia sa týka iba modelov 3D televízorov série F značky Samsung a 3D okuliarov, ktoré sú dostupné od roku 2013.) ✎✎ Ak sa budete opakovane snažiť dokončiť párovanie okuliarov s televízorom, úroveň batérie sa značne zníži. Úroveň nabitia batérie sa však do určitej miery obnoví približne za minútu. ✎✎ Pracovná vzdialenosť závisí od výskytu rôznych prekážok (osôb, kovu, stien atď.) medzi okuliarmi a televízorom a od sily signálu rozhrania Bluetooth. ✎✎ Keď 3D okuliare nepoužívate, vypnite ich. Ak 3D okuliare necháte zapnuté, skráti sa životnosť batérie. Aktívne 3D okuliare Slovenčina - 16 Postup pri párovaní 1. Zapnite televízor a potom umiestnite okuliare do vzdialenosti 50 cm od televízora. 2. Krátko stlačte tlačidlo napájania na 3D okuliaroch. 3D okuliare sa zapnú a spustí sa párovanie. 3. Po úspešnom dokončení párovania sa na obrazovke televízora zobrazí hlásenie „3D okuliare sú pripojené k televízoru“. •• V prípade zlyhania párovania sa 3D okuliare vypnú. •• Ak prvý pokus o párovanie zlyhá, televízor vypnite a znovu zapnite a vykonajte krok č. 2. •• Stlačte tlačidlo napájania na 3D okuliaroch na viac ako jednu sekundu. Opätovné párovanie je potrebné v nasledujúcich prípadoch: •• Ak 3D okuliare nefungujú ani po stlačení tlačidla napájania, najmä po vykonaní opravy 3D televízora. •• Ak chcete prehrávať 3D obsah na inom modeli 3D televízora série D, E alebo F značky Samsung uvedenom na trh v roku 2011 až 2013. Okuliare musíte spárovať s týmto televízorom. Sledovanie 3D videa V závislosti od formátu zdroja obrazu možno nebudú niektoré 3D režimy dostupné. Ak chcete sledovať v režime 3D, nasaďte si aktívne 3D okuliare a zapnite ich stlačením tlačidla napájania. 1. Prejdite na obrazovku 3D. (Obraz > 3D) 2. Vyberte položku Režim 3D. Zobrazí sa obrazovka Režim 3D. 3. Nastavte režim 3D videa, ktoré chcete sledovať. Riešenie problémov Ak sa vyskytne... Skúste toto... Moje 3D okuliare nefungujú. Vymeňte batériu. 3D okuliare musia byť v blízkosti televízora. Skontrolujte, či je vzdialenosť medzi televízorom a 3D okuliarmi menšia ako 6 m v priamom smere. Skontrolujte nastavenie funkcie 3D v televízore. Kontrolka LED stále bliká. Batéria je vybitá. Vymeňte batériu. Technické údaje (číslo modelu: SSG-5100GB ) Optika Uzávierky Tekuté kryštály Priepustnosť 36±2% Odporúčaná prevádzková vzdialenosť 2 až 6 m Frekvencia snímok 120 polí/s Hmotnosť Okuliare 21,5 g (vrátane batérie: 24,0 ± 0,5 g ) Napájanie Okuliare Jedna 3V baterie LiMnO2 (CR2025) Spotreba energie Okuliare 0,85 mA (priemerne) Batéria Typ 165 mAh, 3,0 V (CR2025) Prevádzkový čas 150 hodín Prevádzkové podmienky Prevádzková teplota 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Skladovacia teplota −20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) ✎✎ Technické údaje výrobku sa môžu meniť bez upozornenia s cieľom zdokonaľovať kvalitu výrobku. ✎✎ Čas nepretržitej prevádzky sa môže líšiť v závislosti od prostredia bezdrôtovej komunikácie a podmienok používania. Slovenčina - 17 Slovenčina Odporúčanie - len pre EÚ Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že aktívne 3D okuliare sú v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ. Čo je podpora na diaľku? Služba podpory na diaľku (Remote Support) spoločnosti Samsung ponúka osobnú podporu zo strany technika spoločnosti Samsung, ktorý môže na diaľku: •• diagnostikovať váš televízor, •• upraviť nastavenia televízora za vás, •• obnoviť nastavenia televízora z výroby, •• nainštalovať odporúčané aktualizácie firmvéru. Ako to funguje? Vzdialený servis vášho televízora vykonávaný technikom spoločnosti Samsung je naozaj veľmi jednoduchý. 1. Zavolajte do kontaktného strediska spoločnosti Samsung a požiadajte o podporu na diaľku. 2. Otvorte ponuku na televízore a prejdite do časti Podpora. 3. Vyberte položku Vzdialená správa a operátorovi poskytnite číslo PIN. 4. Operátor potom získa prístup k vášmu televízoru. To je všetko! Zmena hesla Ponuka na obrazovke > Systém > Zmeniť PIN Zmena hesla televízora. 1. Aktivujte funkciu Zmeniť PIN a do príslušného poľa zadajte aktuálne heslo. Predvolené heslo je 0000. 2. Zadajte nové heslo a opätovným zadaním ho potvrďte. Zmena hesla je dokončená. ✎✎ Ak kód PIN zabudnete, stlačte tlačidlá v nasledujúcom poradí, čím sa vynuluje kód PIN na „0-0-0-0“: ✎✎ Pre štandardné diaľkové ovládanie: V pohotovostnom režime: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (zap.). ✎✎ Pre inteligentné ovládanie Smart Touch: Keď sa TV zapne: MUTE → Zvýšiť hlasitosť → RETURN → Znížiť hlasitosť → RETURN → Zvýšiť hlasitosť → RETURN. Slovenčina - 18 Riešenie problémov Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa televízora, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie problémov nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ a kliknite na prepojenie Podpora, prípadne sa obráťte na telefonické centrum uvedené na zadnej obálke tejto príručky. Problémy Riešenia a vysvetlenia Televízor sa nechce zapnúť. • Uistite sa, že napájací kábel je pevne zapojený do elektrickej zásuvky a televízora. • Uistite sa, že elektrická zásuvka funguje. • Skúste stlačiť tlačidlo P na televízore, aby ste sa uistili, že diaľkový ovládač funguje správne. Ak sa televízor zapne, pozrite si časť „Diaľkový ovládač nefunguje“ uvedenú nižšie. Nezobrazuje sa obraz/video. • Skontrolujte pripojenie káblov. Odpojte a znovu pripojte všetky káble pripojené k televízoru a externým zariadeniam. • Nastavte výstupy videa externých zariadení (káblový/satelitný prijímač, DVD, Blu-ray atď.) tak, aby sa zhodovali so vstupnými pripojeniami televízora. Ak je napríklad výstup externého zariadenia HDMI, mali by ste ho pripojiť k vstupu HDMI na televízore. • Uistite sa, že pripojené zariadenia sú zapnuté. • Dbajte na to, aby ste vybrali správny vstupný zdroj. • Reštartujte pripojené zariadenie tak, že odpojíte a opätovne pripojíte napájací kábel zariadenia. Diaľkový ovládač nefunguje. • Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači. Uistite sa, že batérie sú vložené so správne orientovanými pólmi (+/–). • Vyčistite vysielacie okienko senzora na diaľkovom ovládači. • Vyskúšajte namieriť diaľkový ovládač priamo na televízor zo vzdialenosti 1,5 až 1,8 metra. Diaľkový ovládač káblového/koncového prijímača nezapína/nevypína televízor ani neupravuje hlasitosť. • Naprogramujte diaľkový ovládač káblového/koncového prijímača na ovládanie televízora. Vyhľadajte kód pre televízor značky Samsung v používateľskej príručke pre káblový/koncový prijímač. ✎✎ Tento panel TFT LED, ktorý sa skladá z podpixelov, vyžaduje sofistikovanú technológiu výroby. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť niekoľko svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon produktu. ✎✎ V záujme zachovania optimálneho stavu televízora vykonajte aktualizáciu firmvéru na najnovšiu verziu na webovej lokalite spoločnosti Samsung cez rozhranie USB (Samsung.com > Podpora > Na stiahnutie). ✎✎ Niektoré z obrázkov a funkcií uvedených vyššie sú dostupné len pri špecifických modeloch. Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné) Montáž na stenu alebo strop Ak tento produkt montujete na stenu, mali by ste to vykonať len spôsobom odporúčaným výrobcom. Ak produkt nie je namontovaný správne, môže sa zošmyknúť alebo spadnúť, pričom môže vážne zraniť dieťa alebo dospelú osobu a produkt sa môže vážne poškodiť. Montáž súpravy nástenného držiaka Súprava nástenného držiaka (predáva sa samostatne) umožňuje namontovať televízor na stenu. Podrobné informácie o montáži nástenného držiaka nájdete v pokynoch dodaných s nástenným držiakom. Pri inštalácii nástenného držiaka odporúčame poradiť sa s technikom. Neodporúčame vám pokúšať sa o to svojpomocne. Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie ani zranenie iných osôb, keď sa rozhodnete, že nástenný držiak namontujete sami. Slovenčina - 19 Slovenčina [[Pred inštaláciou držiaka na stenu odstráňte skrutky z otvoru na držiaku na stenu. (iba 65-palcové modely) Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka Prípad A. Montáž nástenného držiaka SAMSUNG Prípad B. Montáž nástenného držiaka od iného výrobcu 1 1 8.6 mm Ak chcete nainštalovať nástenný držiak, použite úchytný krúžok 1. Technické údaje súpravy nástenného držiaka (VESA) ✎✎ Súprava nástenného držiaka nie je súčasťou dodávky, predáva sa samostatne. Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Pri montáži na iné stavebné materiály sa poraďte s najbližším predajcom. Pri inštalácii na strop alebo šikmú stenu môže nástenný držiak spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie. ✎✎ POZNÁMKA −− Štandardné rozmery súpravy nástenného držiaka sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. −− Pri zakúpení našej súpravy nástenného držiaka získate aj podrobnú príručku inštalácie a všetky diely potrebné na jeho zloženie. −− Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA. −− Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým požiadavkám na skrutky podľa normy VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro televízora. −− Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od technických údajov nástenného držiaka. −− Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to môže spôsobiť jeho pád, ktorý by mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd. −− Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu ani fyzické zranenie, keď sa použije nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je špecifikovaný, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu. −− Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov. Séria produktov Palce Technické údaje VESA (A * B) Bežná skrutka Množstvo LED-TV 32 ~ 40 200 x 200 M8 4 46 ~ 75 400 x 400 Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu. Slovenčina - 20 Skladovanie a údržba ✎✎ Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla. Kým začnete televízor sledovať, zvyšky odstráňte. ✎✎ Vonkajšie časti a obrazovka produktu sa môžu čistením poškriabať. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne pomocou jemnej handričky, aby nedošlo k poškriabaniu. Vodu nestriekajte priamo na produkt. Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do produktu, môže spôsobiť poruchu, požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Produkt vyčistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode. Nepoužívajte horľavé tekutiny (napríklad benzén, riedidlá) ani čistiace prostriedky. Zaistenie dostatočného vetrania televízora Pri inštalácii televízora dodržiavajte vzdialenosť najmenej 10 cm medzi televízorom a ostatnými predmetmi (steny, boky skríň atď.), aby bolo zaistené dostatočné vetranie. V prípade nezabezpečenia dostatočného vetrania môže dôjsť k požiaru alebo problému so zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty. ✎✎ Ak na inštaláciu televízora používate stojan alebo držiak na stenu, dôrazne odporúčame používanie dielov poskytovaných výlučne spoločnosťou Samsung Electronics. •• Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problémy so zariadením alebo zranenie z dôvodu pádu zariadenia. Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Ostatné varovania ✎✎ V závislosti od modelu sa môže skutočný vzhľad televízora líšiť od obrázkov v tejto príručke. ✎✎ Pri dotýkaní sa televízora buďte opatrní. Niektoré časti môžu byť mierne horúce. Slovenčina - 21 Slovenčina Eko senzor a jas obrazovky Eko senzor meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Jas televízora sa preto automaticky zvyšuje alebo znižuje. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na položku Ponuka na obrazovke > Systém > Eko riešenie > Eko senzor Senzor nezakrývajte žiadnym materiálom. Môže dôjsť k zníženiu jasu obrazu. 1. Eko senzor: Táto funkcia úspory energie automaticky prispôsobí jas obrazovky televízora v závislosti od intenzity okolitého svetla zistenej svetelným senzorom. 2. Ak chcete túto funkciu Eko senzor zapnúť alebo vypnúť, prejdite na položku Ponuka na obrazovke > Obraz > Eko riešenie > Eko senzor a vyberte možnosť Zap. alebo Vyp.. 3. Upozornenie: Ak sa vám obrazovka zdá počas sledovania televízora v tmavom prostredí príliš tmavá, môže to byť spôsobené funkciou Eko senzor. Slovenčina - 22 Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť, že televízor spadne. Zaistite najmä, aby sa deti nevešali na televízor a aby nenarušili jeho stabilitu. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrhnutie televízora, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Dodržujte všetky bezpečnostné opatrenia uvedené v bezpečnostnom letáku pribalenom k televízoru. Na zaistenie dodatočnej stability a bezpečnosti môžete zakúpiť a nainštalovať zariadenie zabraňujúce pádu tak, ako je uvedené ďalej. Predchádzanie pádu televízora 1. Vložte skrutky do svoriek a pevne ich dotiahnite k stene. Uistite sa, že skrutky sú pevne nainštalované na stene. ✎✎ V závislosti od typu steny možno budete potrebovať dodatočný materiál, ako napríklad kotvu. ✎✎ Keďže sa potrebné svorky, skrutky a šnúry nedodávajú, zakúpte si ich samostatne. 2. Vyberte skrutky zo stredu zadnej časti televízora, vložte ich do svoriek a potom ich opätovne utiahnite na televízore. ✎✎ Skrutky sa s produktom nemusia dodávať. V tom prípade si zakúpte skrutky s nasledujúcimi technickými údajmi. ✎✎ Technické údaje skrutiek •• Pre 32- až 75-palcové: M8 3. Prepojte svorky upevnené k televízoru a svorky upevnené na stene pomocou pevného kábla a potom ho pevne dotiahnite. ✎✎ POZNÁMKA −− Televízor nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol spadnúť dozadu. −− Šnúru je bezpečné pripojiť tak, aby boli svorky upevnené k stene v rovnakej výške alebo nižšie ako svorky upevnené na televízore. −− Pred premiestnením televízora odviažte šnúru. 4. Overte, či sú všetky pripojenia správne zabezpečené. Pravidelne kontrolujte pripojenia, či nevykazujú známky opotrebovania alebo poškodenia. Ak máte akékoľvek pochybnosti o zabezpečení pripojení, kontaktujte profesionálneho inštalatéra. Stena Slovenčina - 23 Slovenčina Technické údaje – televízor Rozlíšenie displeja 1920 x 1080 Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia 10°C - 40°C (50°F - 104°F) 10% - 80%, bez kondenzácie -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) 5 % - 95 %, bez kondenzácie Otáčanie podstavca (doľava/doprava) -20˚ ~ 20˚ (75 palcov: 0˚) Zvuk (Výstup) 10 W X 2 (75 palcov: 15 W X 2) Názov modelu UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 32 palcov 40 palcov 46 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Názov modelu UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 50 palcov 55 palcov 65 palcov 75 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Názov modelu UE32F6510 UE40F6510 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 32 palcov 40 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Názov modelu UE46F6510 UE55F6510 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 46 palcov 55 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Názov modelu UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 40 palcov 46 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Slovenčina - 24 Názov modelu UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 50 palcov 55 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Názov modelu UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 40 palcov 46 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Názov modelu UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 50 palcov 55 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Rozlíšenie displeja 1920 x 1080 Pokyny pre životné prostredie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť Teplota uskladnenia Vlhkosť uskladnenia 10°C - 40°C (50°F - 104°F) 10% - 80%, bez kondenzácie -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) 5 % - 95 %, bez kondenzácie Otáčanie podstavca (doľava/ doprava) 0˚ Zvuk (Výstup) 10 W X 2 Názov modelu UE32F6800 UE40F6800 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 32 palcov 40 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Názov modelu UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Veľkosť obrazovky (Diagonálne) 46 palcov 50 palcov 55 palcov Rozmery (Š x V x H) Telo So stojanom 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Hmotnosť Bez stojana So stojanom 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Slovenčina - 25 Slovenčina ✎✎ Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. ✎✎ Informácie o sieťovom napájaní a ďalšie informácie o spotrebe energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. ✎✎ Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087 Ed.2 Pohotovostný režim V záujme zníženia spotreby energie odpojte napájací kábel, keď televízor dlhší čas nepoužívate. Licencie Odporúčanie – len pre EÚ •• Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento televízor LED je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES. •• Oficiálne Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com. Prejdite na položku Podpora > Vyhľadať podporu k produktu a zadajte názov modelu. •• Toto zariadenie je možné používať iba v interiéri. •• Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ. Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (ako napríklad obrazové súbory jpeg), statické prvky obrazu (ako napríklad logo TV programu, lišta s akciami alebo správami v spodnej časti obrazovky atď.) ani programy vo formáte panorámy alebo s pomerom strán 4:3. Nepretržité zobrazovanie statického obrazu môže spôsobiť vypálenie obrazu na obrazovke LED, čo bude mať neblahý dopad na kvalitu zobrazenia. V záujme zníženia rizika tohto efektu dodržiavajte nasledujúce odporúčania: •• Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký televízny kanál. •• Každý obraz sa vždy snažte zobraziť na celej obrazovke. Na dosiahnutie čo najlepšej zhody použite ponuku formátu obrazu televízora. •• Znížte jas a kontrast, aby nedochádzalo k zobrazovaniu zostatkových snímok. •• Využívajte všetky funkcie televízora určené na redukciu retencie a vypaľovania obrazu. Podrobnosti nájdete v elektronickej príručke. Română - 2 Instrucţiuni importante de siguranţă Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă (Vă rugăm să citiţi secţiunea corespunzătoare marcajului de pe produsul dvs. Samsung înainte de a încerca instalarea acestuia.) ATENŢIE ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIILE DE SERVICE PERSONALULUI CALIFICAT. PERICOL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEŢI Acest simbol indică faptul că tensiunea din interior este ridicată. Orice fel de contact cu părţile interioare ale acestui produs este periculos. Acest simbol indică faptul că produsul este însoţit de documentaţie importantă privind utilizarea şi întreţinerea. • Sloturile şi deschiderile din carcasă şi din partea posterioară sau inferioară sunt prevăzute pentru ventilare. Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a acestui produs şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii, aceste sloturi şi deschideri nu trebuie să fie niciodată blocate sau acoperite. −− Nu amplasaţi produsul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap încorporat, decât dacă asiguraţi o ventilare corespunzătoare. −− Nu amplasaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui calorifer sau corp de încălzire ori în locuri în care este expus luminii directe a soarelui. −− Nu aşezaţi recipiente cu apă (vaze etc.) pe produs, deoarece există pericolul de incendiu sau electrocutare. • Nu expuneţi acest produs la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, chiuvetă de baie sau bucătărie, într-un subsol umed sau lângă o piscină etc.). Dacă produsul se udă accidental, deconectaţi-l de la priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat. Înainte de curăţare, asiguraţivă că aţi scos cablul de alimentare din priză. • Nu expuneţi acest produs la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, chiuvetă de baie sau bucătărie, într-un subsol umed sau lângă o piscină etc.). Dacă produsul se udă accidental, deconectaţi-l de la priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat. Înainte de curăţare, asiguraţivă că aţi scos cablul de alimentare din priză. Please contact your local authorities for disposal or recycling information. • Nu suprasolicitaţi prizele de perete, cablurile prelungitoare sau adaptoarele peste capacitatea acestora, deoarece există pericolul de incendiu sau de electrocutare. • Cablurile de alimentare trebuie direcţionate astfel încât să nu călcaţi pe acestea sau să riscaţi prinderea lor de obiecte plasate pe sau rezemate de acestea, acordând o atenţie specială capătului cu ştecherul, adaptoarelor şi punctului în care cablul iese din produs. • Pentru a proteja produsul de furtunile cu fulgere sau în situaţiile în care este lăsat nesupravegheat şi neutilizat perioade lungi de timp, deconectaţi-l de la priză şi deconectaţi antena sau sistemul de cabluri. Aceasta va împiedica deteriorarea produsului din cauza fulgerelor şi vârfurilor de tensiune. • Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a. la ieşirea pentru adaptorul c.c., asiguraţi-vă că tensiunea nominală a adaptorului c.c. corespunde cu cea a sursei de alimentare locale. • Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile produsului. Aceasta poate crea pericol de electrocutare. • Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea interioară a produsului. Produsul trebuie deschis doar de un tehnician calificat. • Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare în priză. Când scoateţi cablul de alimentare, asiguraţi-vă că prindeţi de ştecher când îl trageţi din priză. Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude. • Dacă produsul nu funcţionează normal - în special, dacă sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din interior - deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service. • Dacă televizorul urmează să rămână neutilizat sau dacă veţi fi plecat mai mult timp, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priză (în special dacă la locuinţă vor rămâne copii nesupravegheaţi, persoane în vârstă sau cu dizabilităţi). −− Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, cablul de alimentare putând genera scântei sau căldură sau izolaţia putându-se deteriora. • Consultaţi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf excesiv, cu temperaturi foarte ridicate sau scăzute, cu umiditate mare, în care sunt utilizate substanţe chimice sau într-un aeroport, o gară etc. unde produsul este utilizat continuu, timp de 24 de ore. • Nerespectarea acestor indicaţii poate determina defectarea produsului. • Utilizaţi numai ştechere şi prize cu împământare corespunzătoare. −− O împământare necorespunzătoare poate cauza electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (numai echipamente din clasa I.) • Pentru a deconecta produsul de la sursa electrică, trebuie scos ştecherul din priză; în consecinţă, priza trebuie să se afle la îndemână. • Nu lăsaţi copiii să se agaţe de produs. • Accesoriile (bateria etc.) nu trebuie păstrate la îndemâna copiilor. • Nu instalaţi produsul într-un loc instabil, precum un raft şubred, o podea înclinată sau un loc expus la vibraţii. • Nu scăpaţi produsul şi nu îl expuneţi la şocuri. În cazul deteriorării produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service. • Deconectaţi cablul de alimentare din priză şi ştergeţi produsul cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi niciun fel de substanţe chimice, precum ceară, benzen, alcool, diluant, insecticid, odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent. Acestea pot deteriora aspectul produsului sau şterge inscripţiile de pe televizor. • Produsul nu trebuie expus la umezeală sau stropire. • Nu aruncaţi bateriile în foc. • Nu scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile. • Există pericolul de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent. • AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI NICIODATĂ LUMÂNĂRI SAU ALTE FLĂCĂRI DESCHISE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI. Română - 3 Română Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă. Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru clienţii din regiunea UE. Funcţiile noului dvs. televizor •• 3D: această funcţie nouă vă permite să vizionaţi conţinut 3D. •• SMART HUB: Acest televizor este echipat cu Smart Hub, un centru de divertisment multifuncţional. Cu Smat Hub, utilizatorii pot naviga pe Web, descărca aplicaţii şi ţine legătura cu familia şi prietenii prin serviciile de socializare. În plus, se pot bucura de fotografii, videoclipuri şi fişiere de muzică stocate pe dispozitive externe. Pentru a lansa Smart Hub, apăsaţi ™. Alegeţi un serviciu cu ajutorul pictogramelor afişate în partea superioară a ecranului. Socializare: vizionaţi cele mai recente videoclipuri de pe YouTube şi postări proprii sau ale prietenilor pe Facebook şi Twitter. Puteţi efectua, de asemenea, apeluri video către prieteni, conectând televizorul la o cameră (comercializată separat). Aplicaţii: descărcaţi şi instalaţi aplicaţii precum WebBrowser şi. La TV: Verificaţi o listă de programe care sunt transmise prin antenă şi care sunt programate pentru transmisie. (În funcţie de ţară) Filme şi emisiuni TV: Cumpăraţi şi vizionaţi filme şi seriale cu un dispozitiv extern separat. (În funcţie de ţară) Foto, videoclipuri şi muzică: Redaţi fotografii, clipuri video şi fişiere muzicale de pe un dispozitiv extern de stocare. •• Anynet+ (HDMI-CEC): aceasta vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate compatibile cu funcţia Anynet+ cu ajutorul telecomenzii televizorului Samsung. •• e-Manual: oferă un manual de utilizare detaliat, afişat pe ecran, integrat în televizor. (pagina 12) •• Recunoaştere vocală: Recunoaştere vocală vă permite să accesaţi şi să controlaţi funcţii specifice ale televizorului cu ajutorul comenzilor vocale. •• Manager dispoz.: utilizaţi caracteristicile televizorului cu o tastatură şi un mouse USB sau Bluetooth. •• Oglindire ecran: afişează pe televizor, printr-o conexiune fără fir, ecranele dispozitivelor mobile. Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice) (Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată) Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (de exemplu, încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie casate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a împiedica afectarea mediului înconjurător sau a sănătăţii umane ca urmare a eliminării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau autoritatea guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă. Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru casare. Casarea corectă a bateriilor din acest produs (Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată) Acest marcaj, aplicat pe baterie sau pe ambalaj sau inclus în documentaţie, indică faptul că bateriile din acest produs nu trebuie casate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă specificate de Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt casate corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul înconjurător. Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de colectare a bateriilor. Română - 4 Accesoriile ✎✎ Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul. ✎✎ Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model. ✎✎ Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat. ✎✎ Când deschideţi cutia, verificaţi să nu rămână vreun accesoriu ascuns în materialele de ambalare. [[ATENŢIE: A SE INTRODUCE CU ATENŢIE PENTRU A SE EVITA IEŞIREA DIN TELEVIZOR • Smart Touch Control & baterii (AAA x 2) • Cablu de alimentare • Telecomandă & baterii (AAA x 2) • Ghid de conformitate • Manual de utilizare • Ochelari activi 3D Samsung (modelul de 40 de ţoli şi modelele superioare) • Certificat de garanţie (nu este disponibil în unele ţării) Suport inelar (În funcţie de model) Adaptor CI Card Cablu prelungitor IR •• Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care −− (a) primiţi vizita unui inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune (respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare) −− (b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune (respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare). •• Valoarea acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite. Avertisment: ecranele pot fi avariate de presiunea directă la manevrarea incorectă. Este recomandat să ridicaţi televizorul de margini, conform ilustraţiei. Nu atingeţi acest ecran! Atenţie la mufa capacului ✎✎ Panoul din spate poate fi diferit în funcţie de model. ATENŢIE: Capacul compartimentului cu mufe trebuie utilizat numai de personalul calificat pentru service. Pentru a reduce riscul de electrocutare sau pericolul de incendiu, nu utilizaţi capacul compartimentului cu mufe, cu excepţia cazului în care sunteţi calificat să efectuaţi acest lucru. Mufa capacului Panoul posterior al televizorului Română - 5 Română Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control ✎ Î n funcţie de model. Conectarea la televizor Pentru a opera televizorul utilizând unitatea Smart Touch Control, trebuie mai întâi să o asociaţi cu televizorul prin intermediul Bluetooth. Cu toate acestea, Smart Touch Control este disponibilă numai pentru televizoarele Samsung asociate. ✎ Vă recomandăm să utilizaţi Smart Touch Control la mai puţin de 6 m. Distanţa de utilizare poate varia în funcţie de condiţiile de mediu wireless. 1. Dacă televizorul este oprit, îndreptaţi Smart Touch Control către receptorul telecomenzii televizorului şi apăsaţi butonul TV pentru a efectua prima asociere. Doar acest buton trimite semnal IR. Locaţia receptorului de telecomandă poate varia în funcţie de model. 2. O pictogramă Bluetooth va apărea în partea din stânga jos a ecranului, conform indicaţiilor de mai jos Televizorul va încerca apoi să se conecteze automat la unitatea Smart Touch Control. Reconectarea unităţii Smart Touch Control Dacă Smart Touch Control se opreşte din funcţionare sau funcţionează necorespunzător, înlocuiţi bateria întrucât acest lucru poate fi provocat de bateria insufi cientă. Dacă problema persistă, apăsaţi butonul PAIRING de pe Smart Touch Control pentru a restaura asocierea cu televizorul. Butonul de PAIRING nu poate fi accesat scoţând capacul bateriei unităţii Smart Touch Control. La o distanţă între 30 şi 4 m, îndreptaţi Smart Touch Control spre receptorul televizorului şi apăsaţi butonul PAIRING. Când asocierea este fi nalizată, se afi şează imaginea de asociere în partea de jos stânga a ecranului televizorului. Panoul tactil • Glisaţi cu degetul pe panoul tactil pentru a muta zona de focalizare pe ecran. • Apăsaţi panoul tactil pentru a rula, activa sau selecta elementul evidenţiat. • Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru panoul tactil pentru a afi şa Listă de canale. VOICE˜ Rostiţi o comandă vocală şi introduceţi text utilizând vocea. Puteţi utiliza microfonul (MIC) pentru a rosti comenzi pentru funcţia Recunoaştere vocală. Apăsaţi doar butonul VOICE˜. ✎ Funcţia Recunoaştere vocală poate fi afectată de pronunţia neclară, nivelul vocii sau zgomotul din jur. afi şează o telecomandă virtuală pe ecran. Consultaţi manualul e-Manual, Controlul televizorului> Utilizarea telecomenzii virtuale. Ţineţi apăsat butonul MORE pentru a selecta cu uşurinţă funcţia dorită (de ex. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`), etc.). Schimbă canalele. Vizualizaţi programul fi ecărui canal digital, inclusiv orele de difuzare. De asemenea, setează o Vizionare cu programare sau o Înregistrare cu programare pentru a apăsa panoul tactil la intrarea pentru program planifi cată pentru difuzare ulterioară. Liga e desliga a set-top box de cabo ou satélite ligada ao televisor. Para tal, o Smart Touch Control tem de estar confi gurado como telecomando Porneşte şi opreşte televizorul. universal. Afi şează şi selectează sursele video disponibile. Reglează volumul. MUTE Porneşte/opreşte sunetul televizorului. Ţineţi apăsat acest buton pentru a selecta Descriere audio şi Subtitrare.(În funcţie de ţară şi regiune.) Revine la meniul anterior. Ţineţi apăsat acest buton pentru a închide toate aplicaţiile care se execută la momentul respectiv. Afi şează aplicaţiile Smart Hub. Consultaţi capitolul Funcţiile televizorului inteligent > Smart Hub din e-Manual. ✎ Pentru a ieşi uşor dintr-o aplicaţie care se execută, apăsaţi butonul ™. Os botões coloridos funcionam de forma diferente, variando de acordo com a função que o televisor estiver a executar no momento. Apăsaţi pe butonul { în timp ce vizionaţi emisiuni TV pentru a vizualiza informaţii despre programul curent. Comută acest buton între Recomandat şi Căutare. Română - 6 Alarma pentru baterie slabă Dacă nivelul bateriei scade şi indicatorul semnalează acest lucru în timpul utilizării Smart Touch Control, următoarea fereastră de alarmă luminează intermitent în partea din stânga jos a ecranului. Dacă apare fereastra de alarmă, înlocuiţi bateriile telecomenzii Smart Touch Control. Utilizaţi baterii alcaline, pentru o perioadă mai lungă de utilizare. Introducerea bateriilor (AAA - 2 buc.) 1 2 3 1. Ridicaţi uşor capacul bateriei utilizând un card din plastic. Apoi, trageţi cu unghia de crestătura capacului, pentru a scoate complet capacul. ✎✎ Verificaţi locaţia canelurii capacului bateriei. Locaţia canelurii poate varia în funcţie de tipul de Smart Touch Control furnizat împreună cu produsul. 2. Introduceţi 2 baterii AAA, având grijă să aliniaţi corect bornele pozitive şi negative. 3. Aliniaţi capacul bateriei cu partea din spate a telecomenzii şi apăsaţi pe margini până când acesta este fixat bine pe telecomandă. Utilizarea panoului tactil Utilizaţi panoul tactil pentru a efectua diverse comenzi. Navigaţi la Tutorial (Meniu Ecran > Sistem > Manager dispoz. > Setări Smart Touch Control > Tutorial) pentru a vizualiza un ghid pe ecranul televizorului despre utilizarea Smart Touch Control. Tragere Atingere Glisaţi degetul pe panoul tactil în direcţia dorită. Deplasaţi zona de focalizare sau cursorul în direcţia de mişcare a degetului. Atingeţi panoul tactil. Aceasta va selecta elementul focalizat. Schimbarea canalelor prin introducerea numerelor În timp ce vizionaţi un program TV, atingeţi linia proeminentă din marginea din stânga sau din dreapta a panoului tactil pentru a deschide fereastra de introducere a datelor numerice pe ecran. Utilizaţi degetul pentru a introduce numărul canalului pe care doriţi să-l vizionaţi. Numărul recunoscut este afişat pe ecran, iar televizorul comută la canalul corespunzător. Totuşi, este posibil ca televizorul să nu recunoască în mod corespunzător numărul introdus. Consultaţi ghidul de mai jos pentru a vă asigura că datele numerice introduse sunt recunoscute corect. Ghid de introducere a datelor numerice Consultaţi diagramele de mai jos atunci când introduceţi valori numerice. Este posibil ca televizorul să nu recunoască datele introduse dacă nu urmaţi succesiunile de operaţii prezentate mai jos. Română - 7 Română Afişarea stării şi bannerului de notificare Apăsaţi butonul MORE de pe Smart Touch Control iar apoi selectaţi STATUS pe panoul telecomenzii virtuale pentru a afişa bannerul de stare şi de notificare din partea de sus a ecranului. Recomendações, Histórico e Procura Recomandări Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH iar apoi selectaţi Recomandat din lista afişată în partea de jos a ecranului. Selectaţi un program în curs de transmisie pentru a trece la canalul corespunzător sau un program planificat pentru transmisie pentru a stabili o setare Vizionare cu programare sau Înregistrare cu programare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Informaţii despre programe recomandate programate. Selectaţi o aplicaţie pentru lansare. Samsung Apps se va lansa dacă aplicaţia selectată nu este instalată la TV. Consultaţi „Samsung Apps” pentru mai multe informaţii. Istoric Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH iar apoi selectaţi Istoric din lista afişată în partea de jos a ecranului. Aceasta afişează o listă interactivă cu aplicaţiile, conţinutul media şi canalele accesate de curând. Procurar Carregue duas vezes no botão RECOMM. / SEARCH. Introduza critérios de procura para, para além de procurar nas aplicações e nos respectivos conteúdos, alargar a procura à Internet. Reglarea panoului tactil Meniu Ecran > Sistem > Manager dispoz. > Setări Smart Touch Control > Sensibilitate la atingere Utilizatorii pot regla sensibilitatea panoului tactil al telecomenzii Smart Touch Control. Setaţi Sensibilitate la atingere pentru a regla sensibilitatea şi a spori confortul de utilizare. Utilizarea telecomenzii virtuale Apăsaţi butonul MORE pentru a afişa panoul telecomenzii virtuale pe ecran. Panoul telecomenzii virtuale este compus dintr-un panou cu numere, un panou de control al redării şi un panou de acces rapid. Utilizaţi panoul tactil pentru a selecta numere şi butoane. Apăsaţi butonul de pornire MORE. Apare un panou de acces rapid al panoului telecomenzii virtuale. Puteţi selecta butoanele ecranului cu uşurinţă. Schimbarea panoului de control al telecomenzii virtuale Alegeţi panoul de numere, panoul de control al redării sau pe cel de acces rapid pentru a fi afişat pe ecran. Utilizaţi panoul tactil pentru a deplasa zona de focalizare la stânga sau la dreapta. Panoul se schimbă atunci când zona de focalizare este deplasată dincolo de marginea din stânga sau din dreapta. Utilizaţi funcţia de derulare stânga/dreapta de la panoul tactil pentru modificarea cu uşurinţă a panoului. Utilizarea panoului de numere Utilizaţi panoul de numere pentru a introduce numere pe un ecran cu tastatură sau o pagină web sau pentru a schimba canalele în timpul vizionării la televizor. Schimbarea canalelor folosind panoul de numere lasă o înregistrare care vă permite să reveniţi cu uşurinţă la canalele anterioare. Utilizarea panoului de control al redării Utilizaţi panoul de control al redării pentru pauză, derulare înapoi, derulare rapidă înainte, salt la fişierul următor şi alte opţiuni atunci când vă bucuraţi de conţinutul media. Utilizarea panoului de acces rapid Accesaţi rapid butoanele INFO, MENU şi e-Manual. Totuşi, disponibilitatea butoanelor variază în funcţie de modul de operare al unităţii Smart Touch Control (numai cu televizorul, ca telecomandă universală etc.). Română - 8 Utilizarea telecomenzii Aflaţi unde sunt localizate butoanele pentru funcţii de pe telecomandă. Reţineţi mai ales butoanele următoare: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE şi EXIT. ✎✎ Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele Power, Chanel şi Volume şi poate fi utilizată de persoane cu deficienţe de vedere. ✎✎ Televizorul dvs. este, de asemenea, prevăzut cu funcţia Smart Touch Control. Pentru informaţii despre această funcţie, consultaţi e-Manual. Afişează şi selectează sursele video disponibile. Revine la canalul anterior. Întrerupe temporar sunetul. Afişează aplicaţiile Smart Hub. Consultaţi capitolul Funcţiile televizorului inteligent > Smart Hub din e-Manual. Schimbă canalele. Iese din meniu. Afişează ghidul EPG (ghidul electronic de programe). Afişează informaţii pe ecranul televizorului. Porneşte şi opreşte televizorul. Oferă acces direct la canale. Reglează volumul. Deschide meniul OSD. Selectează rapid funcţii utilizate frecvent. Revine la meniul anterior. Utilizaţi aceste butoane conform indicaţiilor de pe ecranul televizorului. Utilizaţi aceste butoane într-o funcţie specifică. . Utilizaţi aceste butoane conform indicaţiilor de pe ecranul televizorului. Mută cursorul, selectează elemente din meniul de pe ecran şi modifică valorile văzute în meniul televizorului. Afişează pe ecran listele de canale. Selectaţi alternativ Teletext Activat, Dublu, Mixt sau Dezactivat. E-MANUAL: afişează manualul e-Manual. W: Activează sau dezactivează funcţia 3D. Consultaţi capitolul Vizionarea la televizor > 3D TV din e-Manual. AD/SUBT.: activează şi dezactivează descrierea audio (nu este disponibilă în anumite ţări). / Afişează subtitrări digitale. Consultaţi capitolul Vizionarea la televizor> Subtitrări din e-Manual. ': stop. Română - 9 Română Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA) Polaritatea bateriilor trebuie să corespundă simbolurilor din compartimentul pentru baterii. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ NOTĂ −− Utilizaţi telecomanda la maxim 7 m de televizor. −− Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea în apropierea surselor de lumină fluorescentă specială sau a semnelor de neon. −− Culoarea şi forma pot varia în funcţie de model. Pornirea televizorului Porniţi televizorul utilizând butonul P de pe telecomandă sau de pe panoul televizorului. ✎✎ Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model. ✎✎ Controlerul televizorului, un buton mic asemănător unui joystick, situat în partea dreaptă din spate a televizorului, vă permite să controlaţi televizorul fără telecomandă. m R P Senzor de telecomandă Când utilizaţi Smart Touch Control,un LED de aşteptare nu funcţionează (cu excepţia butonului P). Meniu cu funcţii Controlerul televizorului Imaginea prezintă partea frontală a televizorului. CONFIGURAREA La prima activare a televizorului, este afişată caseta de dialog pentru configurarea iniţială. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare iniţială, inclusiv selectarea limbii, scanarea canalelor, conectarea la reţea şi multe altele. La fiecare pas, efectuaţi o selecţie sau săriţi peste pasul respectiv. Utilizatorii pot efectua manual acest proces la o dată ulterioară, din meniul Meniu Ecran > Sistem > Configurare. ✎✎ În cazul în care conectaţi orice dispozitiv la HDMI1 înainte de a începe instalarea, Sursa canalului va fi schimbată automat la set-top box. ✎✎ Dacă nu doriţi să selectaţi Set-top box, selectaţi Semnal. Română - 10 Comutarea între sursele video Apăsaţi pe butonul SOURCE pentru a comuta între dispozitivele conectate la televizor. De exemplu, pentru a comuta la consola de jocuri conectată la al doilea conector HDMI, apăsaţi pe butonul SOURCE. Din lista Sursă, selectaţi HDMI2. Numele conectorilor pot varia în funcţie de model. Selectaţi butonul Instr. din colţul dreapta sus al ecranului pentru a accesa funcţiile următoare. •• Informaţii Vizualizaţi informaţii detaliate despre dispozitivele conectate. •• Edit.nume Puteţi redenumi dispozitivele conectate la televizor pentru a identifica mai uşor sursele externe. Având un computer conectat la portul HDMI (DVI) al televizorului printr-un cablu HDMI, de exemplu, puteţi schimba Edit.nume ca fiind PC. Având un computer conectat la portul HDMI (DVI) al televizorului printr-un cablu HDMI-DVI, de exemplu, puteţi schimba Edit.nume ca fiind DVI PC. Având un dispozitiv conectat la portul HDMI (DVI) al televizorului printr-un cablu HDMI-DVI, de exemplu, puteţi schimba Edit.nume ca fiind Dispozitive DVI. •• Reîmp. Selectaţi această opţiune dacă un dispozitiv conectat nu apare în listă. Dacă dispozitivul nu este afişat în listă după ce selectaţi Reîmp., verificaţi starea conexiunii dintre televizor şi dispozitiv. Această funcţie este disponibilă numai când funcţia Anynet+ (HDMICEC) este setată la Activat. •• Scoatere dispozitiv USB Eliminaţi dispozitivul USB de pe listă pentru a-l deconecta în siguranţă. Această funcţie este disponibilă numai când dispozitivul USB este selectat. •• Config. telec. universală Pentru a adăuga un nou dispozitiv extern şi a-l controla cu telecomanda tactilă, apăsaţi butonul SOURCE şi selectaţi Config. telec. universală în colţul din dreapta sus al ecranului. Utilizând telecomanda universală, utilizatorii pot controla dispozitivele externe conectate la televizor, cum ar fi un set top box, player Blu-ray și receptor AV. Configurarea telecomenzii universale Acest televizor are o funcţie de telecomandă universală, care vă permite să controlaţi receptoare de cablu, playere Bluray, sisteme Home Theater şi alte dispozitive externe terţe conectate la televizor utilizând telecomanda televizorului. ✎✎ Este posibil ca unele modele sau modelele noi de dispozitiv extern conectat la televizor să nu fie acceptate în Config. telec. universală. Păstraţi o distanţă de cel puţin 5 cm între CABLUL PRELUNGITOR IR şi dispozitivul extern, aşa cum se arată în ilustraţie. Îndreptaţi CABLUL PRELUNGITOR IR spre receptorul de semnal de telecomandă al dispozitivului extern. Reţineţi că nu trebuie să fie niciun obstacol între cablul prelungitor IR şi dispozitivul extern. Prezenţa unui obstacol va afecta transmiterea semnalului telecomenzii. Adăugarea dispozitivului extern 1. Porniţi dispozitivul extern pentru care doriţi să configuraţi funcţia de telecomandă universală şi apăsaţi butonul SOURCE pentru a afişa ecranul Sursă. 2. Selectaţi Config. telec. universală din partea de sus a ecranului. Aceasta va iniţia procesul de configurare a telecomenzii universale. 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi configuraţi telecomanda universală. Dacă nu funcţionează corect, configuraţi telecomanda introducând manual numărul modelului. Română - 11 Română Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor) ✎✎ Închideţi televizorul pentru a conecta sau deconecta un card CI sau un adaptor card CI. Ataşarea adaptorului CI Card Ataşaţi adaptorul conform ilustraţiei alăturate. ✎✎ Pentru a instala adaptorul CI CARD, desprindeţi autocolantul ataşat pe televizor. Pentru a conecta adaptorul CI CARD, urmaţi aceşti paşi. ✎✎ Vă recomandăm să ataşaţi adaptorul înainte de instalarea suportului de perete sau de introducerea plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”. 1. Inseraţi adaptorul CI CARD în cele două orificii de pe produs 1. ✎✎ Căutaţi două orificii în spatele televizorului, lângă portul COMMON INTERFACE. 2. Inseraţi adaptorul CI CARD în portul COMMON INTERFACE de pe produs 2. 3. Introduceţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” . Vă recomandăm să inseraţi placa CI CARD înainte de a monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de inserat după montare. Inseraţi placa după ataşarea adaptorului CI Card la televizor. Este dificil să ataşaţi modulul dacă inseraţi placa înainte de ataşare. Utilizarea plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD” Pentru vizionarea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI CARD” sau „CI+ CARD”. •• Dacă nu inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD”, unele canale vor afişa mesajul „Semnal demodulat”. •• Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul pentru „CI CARD” sau „CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ 2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de servicii. •• După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este afişat mesajul „Actualizare finalizată”, care indică faptul că lista de canale este actualizată. ✎✎ NOTĂ •• Trebuie să obţineţi o placă „Cl CARD” sau „CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu. •• Îndepărtaţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate deteriora. •• Inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” orientând-o în direcţia marcată pe aceasta. •• Locul de amplasare a slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de model. •• Placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” nu este acceptată în anumite ţări şi regiuni; consultaţi în acest sens distribuitorul autorizat. •• Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii. •• Inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta distorsiuni sau nu va afişa nimic. Partea posterioară a televizorului Română - 12 Vizualizarea e-Manual Conţinutul manualului e-Manual integrat include informaţii despre funcţiile cheie ale televizorului. Acest televizor are un ghid de utilizare integrat. Pentru a-l citi, utilizaţi una dintre următoarele metode: •• Deschideţi meniul Asistenţă şi alegeţi e-Manual (depanare). •• Apăsaţi butonul E-MANUAL de pe telecomanda standard. •• Apăsaţi pe butonul MORE de la telecomanda Smart Touch Control pentru a afişa butoanele de control pe ecran. Loviţi uşor panoul tactil până la apariţia opţiunii e-Manual, apoi selectaţi-o. ✎✎ Cuvintele de culoare albastră se referă la opţiunile din meniul de pe ecran, iar cuvintele de culoare albastru deschis se referă la butoanele telecomenzii. ✎✎ O versiune imprimabilă a acestui ghid este, de asemenea, disponibilă la adresa www.samsung.com/support. Derularea unei pagini Pentru a derula o pagină, utilizaţi una dintre următoarele metode: •• Apăsaţi butonul sau de pe bara de derulare aflată în marginea din dreapta a ecranului. •• Glisaţi în sus/jos pe linia de pe marginea stângă sau dreaptă a panoului tactil. •• Plasaţi focalizarea pe butonul sau din marginea din dreapta a ecranului, glisaţi sau loviţi uşor în sus sau în jos pe panoul tactil. Utilizarea pictogramelor din partea superioară Utilizaţi pictogramele Înapoi, Înainte şi Pagini deschise situate în partea din stânga sus a ecranului pentru a parcurge paginile. Aceste pictograme sunt disponibile când se parcurg două sau mai multe pagini. Revenirea la Pag. de pornire Pentru a reveni la pagina de pornire, apăsaţi butonul a sau selectaţi în partea din dreapta sus a ecranului. Căutarea în index Apăsaţi butonul b sau selectaţi în partea din dreapta sus a ecranului pentru a afişa indexul. Selectaţi un termen pentru a afişa pagina care conţine termenul respectiv. Căutarea în pagini Apăsaţi butonul { sau selectaţi în partea de sus a ecranului pentru a accesa ecranul de căutare. Introduceţi un termen de căutare şi selectaţi Efectuat. Selectaţi un element din lista cu rezultatele căutării pentru a naviga la pagina relevantă. Închiderea documentului e-Manual Pentru a închide manualul e-Manual, menţineţi apăsat butonul RETURN sau selectaţi din colţul din dreapta sus al ecranului sau apăsaţi butonul EXIT. Saltul la un element de meniu Pentru a trece direct la elementul de meniu descris în secţiunea curentă, selectaţi . Este posibilă trecerea de la un element de meniu direct la secţiunea corelată din e-Manual. Dacă doriţi să citiţi o intrare e-Manual dintr-o funcţie anume din meniul de pe ecran, apăsaţi pe butonul E-MANUAL de pe panoul telecomenzii virtuale sau al telecomenzii normale pentru a încărca pagina e-Manual corespunzătoare. ✎✎ În funcţie de meniu, este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă. Română - 13 Română Actualizarea manualului e-Manual Deschideţi Smart Hub şi selectaţi Aplicaţii, şi apoi selectaţi Mai multe apl.. Manualul e-manual poate fi actualizat la fel ca orice aplicaţie. În ecranul Mai multe apl., selectaţi Act. Aplicaţii. Selectaţi manualul e-Manual din listă. Manualul e-Manual începe actualizarea la cea mai recentă versiune. Cu toate acestea, Act. Aplicaţii apare pe ecran numai dacă actualizarea este necesară. Conectarea la o reţea Conectarea televizorului Smart TV la o reţea oferă acces la servicii online cum este Smart Hub, dar şi la actualizări de software. Conectarea la reţea - Wireless Conectaţi televizorul la Internet utilizând un router sau un modem standard. Router wireless IP sau modem wireless cu server DHCP Cablu LAN (nu este inclus) Portul LAN de pe perete Măsuri de precauţie pentru reţelele wireless •• Acest televizor Smart TV acceptă protocoalele de comunicaţii IEEE 802.11a/b/g /n. Samsung recomandă utilizarea IEEE 802.11n. În caz contrar, atunci când redaţi fişiere video printr-o conexiune de reţea, este posibil ca fişierul video să fie redat cu întreruperi. •• Pentru a utiliza o reţea wireless, televizorul trebuie să fie conectat la un router sau la un modem wireless. Dacă routerul wireless este compatibil DHCP, televizorul poate utiliza o adresă DHCP sau o adresă IP statică pentru a se conecta la reţeaua wireless. •• Selectaţi un canal pentru routerul wireless care nu este utilizat momentan. În cazul în care canalul setat pentru routerul wireless este utilizat momentan de alt dispozitiv, vor apărea interferenţe şi/sau comunicaţia poate eşua. •• Majoritatea reţelelor wireless au un sistem de securitate opţional. Pentru a activa sistemul de securitate al unei reţele wireless, trebuie să creaţi o cheie de securitate utilizând caractere şi numere. Această cheie de securitate este utilizată apoi pentru conectarea la reţeaua wireless. Română - 14 Protocoale de securitate pentru reţele Televizorul acceptă numai următoarele protocoale de securitate pentru reţele wireless şi nu se poate conecta la routere wireless necertificate: •• Authentication Modes: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Encryption Types: WEP, TKIP, AES Dacă routerul wireless a fost setat la modul Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n şi tipul de criptare la WEP sau TKIP, televizorul Smart TV Samsung nu va accepta o conexiune în conformitate cu noile specificaţii de certificare Wi-Fi. Dacă routerul wireless este compatibil cu WPS (Configurare Wi-Fi protejată), vă puteţi conecta la reţea utilizând PBC (Configurare buton de comandă) sau PIN (Număr personal de identificare). WPS configurează automat setările SSID şi cele pentru cheia WPA. Conectarea la reţea - Prin cablu Există trei moduri principale de a conecta televizorul la reţea prin cablu, în funcţie de configurarea reţelei. Acestea sunt ilustrate mai jos: Portul de modem de pe perete Cablu de modem (nu este inclus) Cablu LAN (nu este inclus) Panoul posterior al televizorului Modem extern (ADSL/VDSL/televiziune prin cablu) Portul de modem de pe perete Cablu de modem (nu este inclus) Cablu LAN (nu este inclus) Cablu LAN (nu este inclus) Panoul posterior al televizorului Modem extern (ADSL/VDSL/televiziune prin cablu) Router IP cu server DHCP Portul LAN de pe perete Cablu LAN (nu este inclus) Panoul posterior al televizorului ✎✎ Televizorul nu acceptă viteze în reţea mai mici decât sau egale cu 10 Mbps. ✎✎ Utilizaţi cablul Cat 7 pentru conexiune. Română - 15 Română ✎✎ Această funcţie este disponibilă doar pentru modelul de 40 ţoli şi modelele superioare. Caracteristici Ochelarii 3D SSG-5100GB de la Samsung vă permit să vizualizaţi imagini 3D pe televizorul dvs. 3D. Ochelarii 3D Samsung comunică cu televizoarele 3D Samsung pe o bandă RF de 2,4 GHz. ✎✎ Ochelarii 3D Samsung sunt compatibili numai cu televizoarele 3D Samsung din seriile D, E şi F, lansate în 2011, 2012 şi 2013. Aceşti ochelari 3D nu pot fi conectaţi la alte dispozitive Bluetooth. Piese Indicator LED & buton de pornire Obturator cu cristale lichide Capacul bateriei Pentru detalii despre modul de ataşare a braţelor ochelarilor şi de asociere a ochelarilor cu televizorul, consultaţi manualul separat al ochelarilor 3D. nlocuirea bateriei Dacă LED-ul roşu clipeşte continuu la fiecare două secunde, înlocuiţi bateria cu una nouă. ✎✎ Introduceţi partea cu semnul „+” a bateriei în partea marcată cu „+” a compartimentului bateriei. ✎✎ Pentru verificarea capacităţii rămase a bateriei, consultaţi secţiunea privind asocierea din acest manual. Glisaţi capacul bateriei în jos Deschideţi capacul bateriei Scoateţi bateria Înlocuiţi bateria Apăsaţi capacul bateriei în jos Închideţi capacul bateriei Asocierea ochelarilor activi 3D ✎✎ Ce este asocierea? Asocierea este un proces de conectare a ochelarilor 3D şi a unui televizor 3D, astfel încât cele două dispozitive să poată face schimb de date. ✎✎ Asiguraţi-vă că între televizorul Samsung şi ochelarii 3D nu există o distanţă mai mare de 50 cm (19,5") în timpul asocierii. •• Pornirea ochelarilor Apăsaţi scurt butonul de pornire. LED-ul verde se aprinde timp de 3 secunde. (Asiguraţi-vă că funcţia 3D este activată pe televizor înainte de a utiliza ochelarii 3D.) •• Oprirea ochelarilor Apăsaţi scurt butonul de pornire. LED-ul roşu se aprinde timp de 3 secunde. •• Realizarea procesului de asociere Porniţi televizorul şi lăsaţi-l să pornească complet. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pornire al ochelarilor. LED-urile verde şi roşu clipesc alternativ timp de 2 secunde. •• Distanţă de utilizare 2~6m 50cm Distanţă de asociere recomandată Distanţă de vizionare recomandată Distanţă de vizionare recomandată 2~6 m (6,5~19,5 picioare) Distanţă de asociere recomandată 50 cm sau mai puţin (19,5") ✎✎ Odată ce ochelarii 3D sunt asociaţi, capacitatea rămasă a bateriei este afişată pe ecranul televizorului. (Această funcţie se aplică numai televizoarelor Samsung 3D seria F şi ochelarilor 3D disponibili din 2013.) ✎✎ Dacă încercaţi în continuare să efectuaţi asocierea ochelarilor cu televizorul, nivelul bateriei va scădea semnificativ. Cu toate acestea, nivelul bateriei va fi restabilit într-o anumită măsură în aproximativ un minut. Ochelarii activi 3D Română - 16 ✎✎ Distanţa de funcţionare depinde de existenţa obstacolelor (o persoană, metal, pereţi etc.) între ochelari şi televizor şi de intensitatea semnalului Bluetooth. ✎✎ Opriţi ochelarii 3D când nu îi folosiţi. Dacă lăsaţi ochelarii 3D porniţi, durata de viaţă a bateriei se reduce. Etapele asocierii 1. Porniţi televizorul şi apoi mutaţi ochelarii pe o rază de 50 cm distanţă faţă de televizor. 2. Apăsaţi scurt butonul de pornire de pe ochelarii 3D. Ochelarii 3D se vor activa şi asocierea va începe. 3. Când asocierea este finalizată cu succes, pe ecranul televizorului se afişează mesajul „Ochelari 3D conectaţi la televizor.”. •• Dacă asocierea eşuează, ochelarii 3D se vor opri. •• Dacă prima încercare de asociere eşuează, opriţi televizorul, reporniţi-l şi efectuaţi pasul 2. •• Cum să efectuaţi reasocierea: apăsaţi butonul de pornire de pe ochelarii 3D mai mult de 1 secundă. Reasocierea este necesară în următoarele situaţii: •• Dacă ochelarii 3D nu funcţionează deşi este apăsat butonul de pornire, mai ales în cazul unui televizor 3D după o reparaţie. •• Dacă doriţi să redaţi conţinut 3D pe un alt model de televizor Samsung 3D seria D, E sau F, lansat din 2011 până în 2013. Trebuie să asociaţi ochelarii cu celălalt televizor. Vizionarea conţinutului video 3D Este posibil ca anumite moduri 3D să nu fie disponibile, în funcţie de formatul sursei de imagini. Pentru vizionare în format 3D, trebuie să vă puneţi ochelarii activi 3D şi să îi activaţi apăsând butonul de pornire. 1. Accesaţi ecranul 3D. (Imagine > 3D) 2. Selectaţi Modul 3D. Este afişat ecranul Mod 3D. 3. Setaţi modul 3D al imaginii pe care doriţi să o vizionaţi. Depanare Dacă vă confruntaţi cu... Încercaţi aceasta... Ochelarii 3D nu funcţionează. Înlocuiţi bateria. Ochelarii 3D trebuie să se afle în apropierea televizorului. Asiguraţi-vă că distanţa dintre televizor şi ochelarii 3D este mai mică de 6 m (19,5 picioare) în linie dreaptă. Verificaţi setările televizorului pentru funcţia 3D. LED-ul continuă să lumineze intermitent Bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria. Specificaţii (nr. model: SSG-5100GB) Tehnologie optică Obturatoare Cristale lichide Factor de transfer 36±2% Distanţă de utilizare recomandată 2~6 m (6,5~19,5 picioare) Frecvenţă cadre 120 cadre/secundă Greutate Ochelari 21,5 g (inclusiv bateria: 24,0±0.5 g) Alimentare Ochelari O baterie litiu/bioxid de mangan de 3V (CR2025) Consum de energie Ochelari 0,85 mA (mediu) Baterie Tip 165 mAh, 3,0V (CR2025) Durată de funcţionare 150 ore Condiţii de funcţionare Temperatură de funcţionare 10°C ~ 40°C (50 °F ~ 104 °F) Temperatură de depozitare -20°C ~ 45°C (-4 °F ~ 113 °F) ✎✎ Specificaţiile produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă, în scopul îmbunătăţirii performanţei produsului. ✎✎ Durata de funcţionare continuă poate să difere, în funcţie de mediul de comunicaţii wireless şi de condiţiile de utilizare. Română - 17 Română Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană Prin prezenta, Samsung Electronics declară că aceşti ochelari activi 3D respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din Uniunea Europeană. Ce este asistenţa de la distanţă? Serviciul Samsung de asistenţă de la distanţă vă oferă asistenţă individuală din partea unui tehnician Samsung care poate efectua, de la distanţă: •• Diagnosticarea televizorului •• Reglarea setărilor televizorului în locul dvs. •• Resetarea la valorile din fabrică a televizorului •• Instalarea actualizărilor firmware recomandate Cum funcţionează? Efectuarea de la distanţă de operaţii de servicii asupra televizorului dvs. de către un tehnician Samsung este un proces extrem de simplu 1. Apelaţi centrul de contact Samsung şi solicitaţi asistenţă la distanţă. 2. Deschideţi meniul televizorului şi accesaţi secţiunea Asistenţă. 3. Selectaţi Gestionare la distanţă şi comunicaţi codul Pin agentului. 4. Agentul va accesa televizorul dvs. Asta este tot! Schimbare parolă Meniul Ecran > Sistem > Schimbare PIN Modificaţi parola televizorului. 1. Rulaţi Schimbare PIN şi apoi introduceţi parola curentă în câmpul pentru parolă. Parola implicită este 0000. 2. Introduceţi o parolă nouă şi apoi introduceţi-o din nou pentru a o confirma. Schimbarea parolei este finalizată. ✎✎ Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune, care resetează codul PIN la valoarea „0-0-0-0”: ✎✎ Pentru telecomanda standard: În modul aşteptare: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (activat). ✎✎ Pentru telecomanda Smart Touch Control: La pornirea televizorului: MUTE → Creştere volum → RETURN → Scădere volum → RETURN → Creştere volum → RETURN. Română - 18 Depanare Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să contactaţi Centrul de asistenţă din lista aflată pe coperta spate a acestui manual. Probleme Soluţii şi explicaţii Televizorul nu porneşte. • Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor. • Asiguraţi-vă că priza funcţionează. • Încercaţi să apăsaţi butonul P al televizorului, pentru a vă asigura că problema nu provine de la telecomandă. Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de mai jos. Nu există imagine/video. • Verificaţi conexiunile cablurilor. Deconectaţi şi conectaţi din nou toate cablurile conectate la televizor şi la dispozitivele externe. • Setaţi ieşirile video ale dispozitivelor externe (receptor de cablu/satelit, DVD, Blu-ray etc.) astfel încât să corespundă conexiunilor de intrare ale televizorului. De exemplu, dacă ieşirea unui dispozitiv extern este HDMI, conexiunea trebuie făcută la o intrare HDMI a televizorului. • Asiguraţi-vă că dispozitivele conectate sunt alimentate. • Asiguraţi-vă că selectaţi sursa de intrare corectă. • Reporniţi dispozitivul conectat deconectând şi reconectând cablul de alimentare al dispozitivului. Telecomanda nu funcţionează. • Înlocuiţi bateriile telecomenzii. Asiguraţi-vă că bateriile sunt instalate cu polaritatea (+/-) corectă. • Curăţaţi fereastra de transmisie a senzorului de pe telecomandă. • Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5 m distanţă. Telecomanda receptorului de cablu/set top boxului nu funcţionează pentru pornirea sau oprirea televizorului sau reglarea volumului. • Programaţi telecomanda receptorului de cablu/set top boxului pentru a opera televizorul. Consultaţi manualul de utilizare al receptorului de cablu/set top boxului pentru a identifica codul televizorului SAMSUNG. ✎✎ Panoul LED TFT constă dintr-un panou format din subpixeli care necesită o tehnologie sofisticată de producţie. Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au niciun impact asupra performanţelor produsului. ✎✎ Pentru a menţine televizorul în stare optimă de funcţionare, faceţi upgrade la cel mai recent firmware disponibil pe site-ul Web Samsung (Samsung.com > Support > Downloads) utilizând portul USB. ✎✎ Unele dintre imaginile şi funcţiile de mai sus sunt disponibile numai la anumite modele. Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional) Montare pe perete sau pe tavan Dacă montaţi produsul pe perete, acesta trebuie montat numai conform recomandărilor producătorului. Dacă nu este montat corect, produsul poate aluneca sau cădea, cauzând accidentări grave copiilor şi adulţilor, precum şi deteriorări grave ale produsului. Instalarea kitului de montare pe perete Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete. Pentru informaţii detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul de montare pe perete. Vă recomandăm să contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete. Nu vă recomandăm să efectuaţi instalarea personal. Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau rănirea dvs. sau a altor persoane dacă decideţi să instalaţi singur suportul de montare pe perete. Română - 19 Română [[Îndepărtaţi şuruburile din orificiile suportului de montare pe perete, înainte de instalarea acestuia. (numai modelele de 65 ţoli) Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete Cazul A. Instalarea suportului de perete SAMSUNG Cazul B. Instalarea unui suport de perete fabricat de alt producător 1 1 8.6 mm Pentru a instala un suport de perete, utilizaţi suportul inelar 1. Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA) ✎✎ Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat. Instalaţi suportul pe un perete solid, perpendicular pe podea. Pentru montarea pe alte materiale de construcţie, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat ar putea cădea, producând vătămări corporale grave. ✎✎ NOTĂ −− Dimensiunile standard ale kiturilor de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos. −− La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare şi toate componentele necesare pentru asamblare. −− Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA. −− Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului. −− Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA, lungimea şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete. −− Nu strângeţi şuruburile excesiv; acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina căderea acestuia, conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente. −− Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în cazul în care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului. −− Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade. −− Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade. Familie de produse Ţoli Spec. VESA S (A * B) Şurub standard Cantitate Televizor LED 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la vătămări corporale prin electrocutare. Română - 20 Depozitarea şi întreţinerea ✎✎ Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi aceste urme înainte de a utiliza televizorul. ✎✎ Suprafaţa exterioară şi ecranul produsului se pot zgâria în timpul curăţării. Asiguraţi-vă că ştergeţi suprafaţa exterioară şi ecranul cu atenţie, utilizând o lavetă moale, pentru a evita zgârieturile. Nu pulverizaţi apă direct pe produs. Un lichid care intră în produs poate cauza o defecţiune, un incendiu sau electrocutare. Curăţaţi produsul cu o lavetă moale, puţin umezită cu apă. Nu utilizaţi lichide inflamabile (de ex.: benzen, diluanţi) sau agenţi de curăţare. Ventilarea corespunzătoare a televizorului La instalarea televizorului, menţineţi o distanţă de cel puţin 10 cm între televizor şi alte obiecte (pereţi, margini ale dulapului etc.), pentru a asigura o ventilare corespunzătoare. Dacă nu este asigurată o ventilare corespunzătoare, există pericolul de apariţie a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza temperaturii interne crescute a acestuia. ✎✎ La instalarea televizorului utilizând un stativ sau un suport de perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung Electronics. •• Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, pot apărea probleme cu produsul sau există pericolul de rănire din cauza căderii acestuia. Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Alte avertismente ✎✎ Aspectul real al televizorului poate să difere de imaginile din acest manual, în funcţie de model. ✎✎ Aveţi grijă când atingeţi televizorul. Unele piese pot să fie fierbinţi. Română - 21 Română Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului Senzorul Eco măsoară lumina din încăpere şi optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Aceasta face ca ecranul televizorului să devină mai luminos sau mai întunecat în mod automat. Dacă doriţi să dezactivaţi această funcţie, accesaţi Meniu Ecran > Sistem > Soluţie Eco > Senzor Eco Nu blocaţi senzorul cu vreun material. Acest lucru poate reduce luminozitatea imaginii. 1. Senzor Eco: această funcţie de economisire a energiei reglează automat luminozitatea ecranului televizorului în funcţie de intensitatea luminii ambiante detectată de senzorul de lumină. 2. Pentru a activa sau dezactiva Senzor Eco, accesaţi Meniu Ecran > Sistem > Soluţie Eco > Senzor Eco şi selectaţi Activat sau Dezactivat. 3. Atenţie: dacă vi se pare că ecranul televizorului este prea întunecat atunci când vizionaţi la televizor în condiţii de lumină scăzută, cauza o poate reprezenta funcţia Senzor Eco. Română - 22 Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete ATENŢIE: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe el, televizorul poate să cadă. În special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să îl destabilizeze. Toate acestea pot cauza răsturnarea televizorului, producând răniri grave sau accidente mortale. Respectaţi toate măsurile de siguranţă oferite în broşura cu informaţii de siguranţă inclusă odată cu televizorul. Pentru stabilitate şi siguranţă sporite, puteţi achiziţiona şi instala dispozitivul de asigurare împotriva căderii, după cum urmează. Pentru a evita căderea televizorului 1. Puneţi şuruburile în cleme şi strângeţi-le ferm pe perete. Verificaţi ca şuruburile să fie instalate ferm pe perete. ✎✎ Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare, precum un diblu, în funcţie de tipul de perete. ✎✎ Deoarece clemele, şuruburile şi firul necesare nu sunt furnizate, vă rugăm să le achiziţionaţi suplimentar. 2. Îndepărtaţi şuruburile din partea posterioară centrală a televizorului, puneţi şuruburile în cleme, apoi strângeţi şuruburile din nou pe televizor. ✎✎ Este posibil ca şuruburile să nu fie furnizate cu produsul. În acest caz, achiziţionaţi şuruburi cu următoarele specificaţii. ✎✎ Specificaţiile şuruburilor •• Pentru un televizor de 32 ~ 75 ţoli: M8 3. Conectaţi clemele fixate pe televizor şi clemele fixate pe perete cu ajutorul unui cablu rezistent, apoi legaţi strâns firul. ✎✎ NOTĂ −− Instalaţi televizorul aproape de perete, astfel încât să nu cadă în spate. −− Este sigur să conectaţi firul astfel încât clemele fixate pe perete să fie la aceeaşi înălţime sau mai jos decât clemele fixate pe televizor. −− Dezlegaţi firul înainte de a muta televizorul. 4. Verificaţi siguranţa tuturor conexiunilor. Verificaţi conexiunile periodic pentru a depista semnele de solicitare sau slăbire. Dacă aveţi vreo îndoială cu privire la siguranţa conexiunilor efectuate, contactaţi un instalator profesionist. Perete Română - 23 Română Specificaţii - TV Rezoluţie de afişare 1920 x 1080 Specificaţii legate de mediu Temperatură de funcţionare Umiditate de funcţionare Temperatură de depozitare Umiditate de depozitare 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F) 10% ~ 80%, fără condens -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) 5% ~ 95%, fără condens Pivotarea stativului (stânga/dreapta) -20˚ ~ 20˚ (75 ţoli: 0˚) Sunet (ieşire) 10 W X 2 (75 ţoli: 15 W X 2) Nume model UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Dimensiune ecran (diagonală) 32 ţoli 40 ţoli 46 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Nume model UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Dimensiune ecran (diagonală) 50 ţoli 55 ţoli 65 ţoli 75 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Nume model UE32F6510 UE40F6510 Dimensiune ecran (diagonală) 32 ţoli 40 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Nume model UE46F6510 UE55F6510 Dimensiune ecran (diagonală) 46 ţoli 55 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Nume model UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Dimensiune ecran (diagonală) 40 ţoli 46 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Română - 24 Nume model UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Dimensiune ecran (diagonală) 50 ţoli 55 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Nume model UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Dimensiune ecran (diagonală) 40 ţoli 46 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Nume model UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Dimensiune ecran (diagonală) 50 ţoli 55 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Rezoluţie de afişare 1920 x 1080 Specificaţii legate de mediu Temperatură de funcţionare Umiditate de funcţionare Temperatură de depozitare Umiditate de depozitare 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F) 10% ~ 80%, fără condens -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) 5% ~ 95%, fără condens Pivotarea stativului (stânga/ dreapta) 0˚ Sunet (ieşire) 10 W X 2 Nume model UE32F6800 UE40F6800 Dimensiune ecran (diagonală) 32 ţoli 40 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Nume model UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Dimensiune ecran (diagonală) 46 ţoli 50 ţoli 55 ţoli Dimensiuni (l x H x A) Corp Cu stativ 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Greutate Fără stativ Cu stativ 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Română - 25 Română ✎✎ Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. ✎✎ Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi detalii suplimentare despre consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs. ✎✎ Consumul tipic de energie este măsurat conform IEC 62087 Ed.2 Modul de aşteptare Pentru a reduce consumul de energie, deconectaţi cablul de alimentare atunci când nu utilizaţi televizorul o perioadă mai îndelungată. Licenţe Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană •• Prin prezenta, Samsung Electronics declară că acest televizor LED respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. •• Declaraţia de conformitate oficială poate fi găsită la adresa http://www.samsung.com; accesaţi Support > Search Product Support şi introduceţi numele modelului. •• Acest echipament poate fi utilizat doar în interior. •• Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din Uniunea Europeană. Avertisment privind imaginile statice Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg), a unor elemente de imagine statice (cum sunt logo-urile canalelor TV, barele cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a ecranului etc.) sau a programelor în format panoramic sau 4:3. Afişarea constantă de imagini statice poate cauza arderea imaginii pe ecranul cu LED, ceea ce afectează calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect, respectaţi recomandările de mai jos: •• Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate. •• Încercaţi întotdeauna să afişaţi orice imagine pe întregul ecran. Utilizaţi meniul televizorului de setare a formatului imaginii, pentru a găsi cea mai bună variantă posibilă. •• Reduceţi luminozitatea şi contrastul, pentru a evita apariţia de imagini remanente. •• Utilizaţi toate caracteristicile televizorului concepute pentru a reduce remanenţa imaginii şi arderea ecranului. Consultaţi manualul e-Manual pentru detalii. Srpski - 2 Važna bezbednosna uputstva Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva (Pročitajte odgovarajući odeljak u skladu sa oznakama na vašem Samsung proizvodu pre nego što započnete instalaciju.) OPREZ OPREZ: NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEĐINU) DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. U UNUTRAŠNJOSTI UREĐAJA NEMA DELOVA KOJE SAMI MOŽETE DA SERVISIRATE. SVE VRSTE SERVISIRANJA PREUSTITE KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA. RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE OTVARATI Ovaj simbol ukazuje na to da je prisutan visoki napon. Svaka vrsta kontakta sa unutrašnjim komponentama ovog uređaja predstavlja opasnost. Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod isporučuje važna dokumentacija u vezi sa rukovanjem i održavanjem. • Prorezi i otvori na kućištu (na poleđini i sa donje strane) služe za ventilaciju. Da biste obezbedili pouzdan rad ovog uređaja i da biste ga zaštitili od pregrevanja, ti prorezi i otvori ni u kom slučaju ne bi trebalo da budu blokirani niti pokriveni. −− Ovaj uređaj nemojte postavljati na mesta sa ograničenom količinom prostora, kao što su police za knjige i ugradni ormari, osim u slučaju da je obezbeđena odgovarajuća ventilacija. −− Nemojte postavljati ovaj proizvod na radijator ili neki drugi izvor toplote niti blizu njega, kao ni na mesta na kojima bi bio izložen direktnoj sunčevoj svetlosti. −− Nemojte da stavljate posude sa vodom (vaze itd.) na ovaj uređaj, pošto to može da dovede do požara ili strujnog udara. • Nemojte izlagati ovaj uređaj kiši niti ga postavljati blizu vode (kade, lavaboa, sudopere, posude za pranje veša, u vlažan podrum, blizu bazena itd.). Ako se ovaj uređaj slučajno pokvasi, odmah isključite napajanje i obratite se ovlašćenom prodavcu. Vodite računa da pre čišćenja isključite kabl za napajanje iz utičnice. • Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj zajednici možda postoje propisi koji zahtevaju odlaganje baterija na odgovarajući način koji doprinosi zaštiti okoline. Informacije o odlaganju i recikliranju potražite od lokalnih nadležnih institucija. • Nemojte da preopterećujete zidne utičnice, produžne kablove niti adaptere pošto to može da dovede do požara ili strujnog udara. • Kablove za napajanje bi trebalo sprovesti tako da se što više smanji mogućnost njihovog gaženja ili priklještenja od strane predmeta koji su postavljeni preko njih ili pored njih, a posebnu pažnju bi trebalo obratiti na utikače, adaptere i na mesta na kojima kablovi izlaze iz uređaja. • Da biste zaštitili uređaj od udara groma ili u slučaju da će duže vreme biti bez nadzora ili se neće koristiti, isključite ga iz zidne utičnice i isključite kabl antene. Na taj način ćete sprečiti oštećenje uređaja izazvano udarom groma ili promenama napona u mreži. • Pre nego što povežete AC kabl za napajanje na utičnicu sa DC adapterom uverite se da nazivni napon DC adaptera odgovara naponu lokalne električne mreže. • Nikada nemojte ubacivati metalne predmete u otvore na uređaju. U suprotnom, može doći do strujnog udara. • Da biste izbegli pojavu strujnog udara, nikada nemojte dodirivati unutrašnje komponente ovog uređaja. Otvaranje ovog uređaja trebalo bi isključivo da obavlja kvalifikovani serviser. • Kabl za napajanje priključite tako da dobro legne na mesto. Prilikom isključivanja kabla za napajanje iz utičnice vodite računa da držite utikač. Ne dodirujte kabl za napajanje mokrim rukama. • Ako uređaj ne radi normalno - na primer, ako iz njega dopiru neobični zvukovi ili miris - odmah ga isključite iz zidne utičnice i obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom centru. • Obavezno isključite televizor iz zidne utičnice ako ne planirate da ga koristite duže vreme ili ako će duže vreme biti bez nadzora (posebno ako će u blizini boraviti deca, starije osobe ili osobe sa invaliditetom). −− Nagomilavanje prašine može da dovede do strujnog udara, promene napona ili požara usled varničenja ili pregrevanja kabla za napajanje ili propadanja izolacije. • Obavezno se obratite ovlašćenom servisnom centru prilikom instalacije televizora na lokaciji sa mnogo prašine, visokim ili niskim temperaturama, visokim stepenom vlažnosti, hemijskim supstancama i na mestima gde će neprestano raditi, npr. aerodrom, železnička stanica itd. • U protivnom, može da dođe do ozbiljnog oštećenja televizora. • Koristite samo ispravno uzemljen utikač i utičnicu. −− Neispravno uzemljenje može da dovede do strujnog udara ili oštećenja opreme. (Samo za opremu klase I.) • Da biste uređaj isključili iz struje, utikač morate da isključite iz utičnice, pa je važno da možete lako da mu pristupite. • Ne dozvoljavajte deci da se kače o proizvod. • Dodatnu opremu (baterije itd.) držite van domašaja dece. • Proizvod nemojte postavljati na nestabilnu podlogu, kao što je klimava polica, neravan pod ili mesto na kome ima vibracija. • Pazite da ne ispustite ili udarite proizvod. Ako dođe do oštećenja proizvoda, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru. • Isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i obrišite proizvod mekom, suvom tkaninom. Nemojte koristiti hemikalije kao što su vosak, benzen, alkohol, razređivači, insekticidi, osveživači vazduha, lubrikanti ili deterdženti. U suprotnom, može doći do promene izgleda uređaja ili brisanja natpisa na njemu. • Uređaj ne treba izlagati vodi koja kaplje ili prska. • Nemojte odlagati baterije u vatru. • Nemojte izazivati kratak spoj na baterijama, rastavljati ih niti ih pregrevati. • U slučaju nepravilne zamene baterija postoji opasnost od eksplozije. Baterije zamenite isključivo novim baterijama istog tipa. • UPOZORENJE - DA BI SE SPREČILO ŠIRENJE VATRE, PROIZVOD UVEK DRŽITE DALJE OD OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVEĆE. Srpski - 3 Srpski Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave. CIS jezici (ruski, ukrajinski i kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je proizveden za korisnike u regionu EU. Funkcije vašeg novog televizora •• 3D: Ova nova funkcija omogućava gledanje 3D sadržaja. •• SMART HUB: Ovaj televizor sadrži i funkciju Smart Hub, višenamenski porodični centar i centar za zabavu. Zahvaljujući funkciji Smart Hub korisnici mogu da surfuju Internetom i održavaju kontakt sa porodicom i prijateljima preko usluga za društveno umrežavanje. Osim toga, možete uživati u fotografijama, video zapisima i muzičkim datotekama sa spoljnih uređaja za skladištenje. ™ Pritisnite da biste pokrenuli Smart Hub. Izaberite željenu uslugu pomoću ikona prikazanih u gornjem delu ekrana. Društvene novosti: Gledajte najnovije video zapise sa lokacije YouTube, kao i video sadržaje koje su vaši prijatelji objavili na lokacijama Facebook i Twitter. Takođe možete obavljati video pozive sa prijateljima tako što ćete priključiti kameru na televizor (prodaje se zasebno). Aplikacije: Preuzimajte i instalirajte aplikacije kao što su WebBrowser. Na TV-u: Pogledajte spisak programa koji se trenutno emituju i koji će se tek emitovati. (u zavisnosti od zemlje) Filmovi i TV emisije: Kupujte i gledajte filmove i serije bez zasebnog spoljnog uređaja. (u zavisnosti od zemlje) Fotografije, video i muzika: Reprodukujte fotografije, video zapise i muzičke datoteke sa spoljnog uređaja za skladištenje. •• Anynet+ (HDMI-CEC): Ova funkcija vam omogućava da upravljate svim povezanim Samsung uređajima koji podržavaju funkciju Anynet+ pomoću daljinskog upravljača za Samsung televizor. •• e-Manual: Prikazivanje detaljnog korisničkog priručnika na ekranu koji je ugrađen u televizor. (stranica 12) •• Prepoznavanje glasa: Funkcija Prepoznavanje glasa omogućava vam da pomoću glasovnih komandi pristupate određenim funkcijama televizora i da njima upravljate. •• Upr. uređajima: Upravljajte funkcijama televizora pomoću USB ili Bluetooth tastature i miša. •• Preslikavanje ekrana: Prikazivanje slike sa ekrana mobilnog uređaja na televizoru bežičnim putem. Pravilno odlaganje proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme) (Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje) Ova oznaka na uređaju, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj uređaj i njegov elektronski dodatni pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne smeju odlagati sa običnim otpadom iz domaćinstva nakon isteka radnog veka. Da biste sprečili moguće štetne posledice po okolinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojite ovaj uređaj od drugih vrsta otpada i reciklirajte ga da biste potpomogli ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici koji uređaj koriste kod kuće trebalo bi da se obrate prodavcu kod kojeg su kupili uređaj ili lokalnoj upravi kako bi dobili detaljne informacije o tome gde mogu da recikliraju uređaj na način koji je bezbedan po okolinu. Poslovni korisnici treba da kontaktiraju svog dobavljača i da provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj uređaj i njegov elektronski dodatni pribor ne treba da se odlaže sa ostalim komercijalnim otpadom. Pravilno odlaganje baterija iz ovog uređaja (Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje) Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na uređaju označava da se baterije iz ovog uređaja ne smeju odlagati sa ostalim kućnim otpadom nakon isteka radnog veka. Ukoliko postoji oznaka hemijskih simbola Hg, Cd ili Pb, to znači da baterija sadrži količinu žive, kadmijuma ili olova koja prekoračuje referentni nivo iz direktive 2006/66 Evropske komisije. Ako se baterije ne odlože na odgovarajući način, te supstance mogu da budu štetne po zdravlje ljudi ili po životnu okolinu. Radi zaštite prirodnih resursa i podsticanja recikliranja materijala, odvojite baterije od drugih vrsta otpada i predajte ih na reciklažu putem lokalnog, besplatnog sistema za prikupljanje baterija. Srpski - 4 Dodatni pribor ✎✎ Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu. ✎✎ Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. ✎✎ Kablove koji se ne isporučuju uz proizvod možete da kupite zasebno. ✎✎ Kada otvorite kutiju, proverite da iza materijala za pakovanje nije sakriven neki deo pribora. [[OPREZ: BEZBEDNO PRIKLJUČITE KAKO NE BI DOŠLO DO ISKLJUČIVANJA IZ UREĐAJA • Smart Touch Control & baterije (AAA x 2) • Kabl za napajanje • Daljinski upravljač & baterije (AAA x 2) • Regulatorni vodič • Korisnički priručnik • Samsung aktivne 3D naočare (modeli od 40 inča i više) • Garantni list (nije dostupan na nekim lokacijama) Držač-prsten (u zavisnosti od modela) Adapter za CI karticu Infracrveni produžni kabl •• Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako: −− (a) pozovete tehničara koji ne otkrije nikakav kvar na uređaju (tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik) −− (b) na uređaju, koji ste doneli u servisni centar, nije pronađen nikakav kvar (odnosno, ako niste pročitali korisnički priručnik). •• Iznos takve administrativne nadoknade biće vam saopšten pre preduzimanja bilo kakvih koraka ili dolaska tehničara na zahtev. Upozorenje: Ekran se može oštetiti direktnim pritiskanjem prilikom nepravilnog rukovanja. Preporučujemo da televizor podižete držeći ga za ivice, kao što je prikazano na slici. Ne dodirujte ovaj ekran! Oprez za priključak na poklopcu ✎✎ Tabla sa zadnje strane može da se razlikuje u zavisnosti od modela. OPREZ: Poklopac za priključke namenjen je za korišćenje isključivo od strane kvalifikovanih servisera. Da biste smanjili opasnost od strujnog udara ili požara, ne koristite poklopac za priključke ako niste za to kvalifikovani. Priključak na poklopcu Tabla na zadnjoj strani televizora Srpski - 5 Srpski Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control ✎ U zavisnosti od modela. Povezivanje sa televizorom Da biste mogli da upravljate televizorom pomoću daljinskog upravljača Smart Touch Control, prvo morate da ga uparite sa televizorom preko Bluetooth veze. Međutim, daljinski upravljač Smart Touch Control može se koristiti samo sa uparenim Samsung televizorom. ✎ Preporučujemo da daljinski upravljač Smart Touch Control koristite na udaljenosti do 6 m. Radna udaljenost može da se razlikuje u zavisnosti od uslova u okruženju za bežičnu komunikaciju. 1. Dok je televizor isključen, usmerite daljinski upravljač Smart Touch Control ka prijemniku za daljinski upravljač na televizoru, pa pritisnite dugme TV da biste obavili prvo uparivanje.Samo ovo dugme šalje IR signal. Položaj prijemnika za daljinski upravljač može da se razlikuje u zavisnosti od modela. 2. Ikona Bluetooth veze prikazaće se u donjem levom uglu ekrana, kao što je prikazano ispod. Televizor će zatim automatski pokušati da se poveže sa daljinskim upravljačem Smart Touch Control. Ponovno povezivanje daljinskog upravljača Smart Touch Control Ako daljinski upravljač Smart Touch Control prestane da radi ili ne radi ispravno, zamenite bateriju jer uzrok problema može biti ispražnjena baterija. Ako se problem i dalje javlja, pritisnite dugme PAIRING na daljinskom upravljaču Smart Touch Control da biste ga ponovo uparili sa računarom. Dugme PAIRING nalazi se ispod poklopca za bateriju na daljinskom upravljaču Smart Touch Control. Sa udaljenosti od 30 cm do 4 m usmerite daljinski upravljač Smart Touch Control ka prijemniku na televizoru i pritisnite dugme PAIRING. Kada se uparivanje završi, u donjem levom uglu ekrana televizora prikazaće se slika uparivanja. Dodirna tabla • Pređite prstom preko dodirne table da biste pomerili fokus na ekranu. • Pritisnite dodirnu tablu da biste pokrenuli, aktivirali ili izabrali istaknutu stavku. • Pritisnite i držite dodirnu tablu da bi se prikazala Lista kanala. VOICE˜ Izgovorite glasovnu komandu i unesite tekst tako što ćete ga izgovoriti. MIC možete da koristite za izgovaranje naredbi u funkciji Prepoznavanje glasa. Dovoljno je da pritisnete dugme VOICE˜. ✎ Na prepoznavanje pomoću funkcije P repoznavanje glasa može da utiče nejasno izgovaranje, jačina glasa ili buka u okruženju. Prikazivanje virtuelnog daljinskog upravljača na ekranu. Pogledajte poglavlje e-priručnika Upravljanje televizorom > Korišćenje virtuelnog daljinskog upravljača. Pritisnite i držite MORE da biste na lak način izabrali željenu funkciju (npr. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) itd.). Menjanje kanala. Možete da vidite programsku šemu za svaki digitalni kanal, uključujući i vreme emitovanja. Osim toga, možete podesiti Planiraj gledanje ili Planiraj snimanje tako što ćete pritisnuti dodirnu tablu kada se prikaže zakazani program. Uključivanje i isključivanje kablovskog ili satelitskog set-top box uređaja koji je povezan na televizorom. Da bi to bilo moguće, potrebno je da daljinski upravljač Smart Touch Control bude konfi gurisan Uključivanje i isključivanje televizora. kao univerzalni daljinski upravljač. Prikazivanje i izbor dostupnih video izvora. Podešavanje jačine zvuka. MUTE Uključivanje/isključivanje zvuka sa televizora. Pritisnite i držite ovo dugme da biste izabrali Audio opis i Titlovi.(U zavisnosti od zemlje ili regiona.) Povratak u prethodni meni. Pritisnite i zadržite ovo dugme da biste izašli iz svih aplikacija koje su trenutno pokrenute. Otvaranje Smart Hub aplikacija. Pogledajte poglavlje Funkcije uređaja SMART TV > Smart Hub u e-priručniku. ✎ Da biste lako izašli iz pokrenute aplikacije, pritisnite dugme ™. Dugmad u boji imaju različit efekat, u zavisnosti od funkcije koju televizor u datom trenutku obavlja. Pritisnite i držite dugme { tokom gledanja televizije i prikazaće se informacije o trenutnom programu. Izbor opcije Preporučeno ili Pretraga. Srpski - 6 Obaveštenje o niskom nivou baterije Ako se baterija isprazni u toku korišćenja daljinskog upravljača Smart Touch Control i indikator baterije počne da trepće, sledewći prozor sa obaveštenjem koji trepće pojaviće se u donjem levom uglu ekrana. Ako se pojavi prozor sa obaveštenjem, zamenite baterije daljinskog upravljača Smart Touch Control. Koristite alkalne baterije jer duže traju. Stavljanje baterija (AAA X 2) 1 2 3 1. Odignite poklopac odeljka za baterije pomoću plastične kartice. Zatim noktom povucite urez na poklopcu baterije, pa u potpunosti uklonite poklopac. ✎✎ Pronađite urez na poklopcu baterije. Položaj ureza može se razlikovati u zavisnosti od toga koji ste tip daljinskog upravljača Smart Touch Control dobili uz proizvod. 2. Stavite 2 AAA baterije, vodeći računa da pravilno okrenete pozitivan i negativan pol. 3. Poravnajte poklopac baterije sa poleđinom daljinskog upravljača pa ga pritisnite po ivicama tako da se pričvrsti za daljinski upravljač. Korišćenje dodirne table Pomoću dodirne table možete obavljati razne komande. Idite na Uputstvo (Meni na ekranu > Sistem > Upr. uređajima > Podešavanja za Smart Touch Control > Uputstvo) da biste prikazali vodič na ekranu sa uputstvom za korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control. Prevlačenje Pritisnite Pređite prstom preko dodirne table u željenom smeru. Fokus ili pokazivač pomeriće se u smeru vašeg prsta. Pritisnite dodirnu tablu. Istaknuta stavka biće izabrana. Menjanje kanala unosom broja Dok gledate televiziju, dodirnite reljefnu liniju duž leve ili desne strane dodirne table i na ekranu će se prikazati prozor za unos brojeva. Dodirom prsta unesite broj kanala koji želite da gledate. Prepoznati broj će se prikazati na ekranu i televizor će se prebaciti na odgovarajući kanal. Međutim, televizor možda neće pravilno prepoznati uneti broj. U vodiču koji se nalazi u produžetku možete da proverite kako se pravilno unose pojedinačni brojevi. Vodič za unos brojeva Slike koje se nalaze ispod sadrže uputstva za unos brojeva. Televizor možda neće prepoznati brojeve ako ne poštujete dolenavedena uputstva. Srpski - 7 Srpski Prikaz statusa i trake za obaveštenja Pritisnite dugme MORE na daljinskom upravljaču Smart Touch Control, pa izaberite STATUS na virtuelnom daljinskom upravljaču da biste prikazali traku za status i obaveštenja u vrhu ekrana. Preporuke, istorija i pretraživanje Preporuke Pritisnite dugme RECOMM. / SEARCH pa izaberite opciju Preporučeno fromsa liste koja će se prikazati u dnu ekrana. Izaberite neki od programa koji se trenutno emituju da biste prešli na odgovarajući kanal ili program zakazan za emitovanje da biste podesili funkciju Planiraj gledanje ili Planiraj snimanje setting. Više informacija potražite u odeljku „Informacije o rasporedu preporučenih programa“. Izaberite aplikaciju koju želite da pokrenete. Samsung Apps će se pokrenuti ako na televizoru nije instalirana izabrana aplikacija. Istorija Pritisnite dugme RECOMM. / SEARCH pa izaberite opciju Istorija fromsa liste koja će se prikazati u dnu ekrana. Prikazaće se interaktivna lista kanala, multimedijalnih sadržaja i aplikacija kojima ste nedavno pristupali. Pretraživanje Dvaput pritisnite dugme RECOMM. / SEARCH. Ako želite da pretražite aplikacije i njihov sadržaj na televizoru, ali i na Webu, unesite kriterijume pretrage. Podešavanje dodirne table Meni na ekranu > Sistem > Upr. uređajima > Podešavanja za Smart Touch Control > Osetljivost na dodir Možete da podešavate osetljivost dodirne table na daljinskom upravljaču Smart Touch Control. Pomoću opcije Osetljivost na dodir možete podesiti osetljivost i omogućiti praktičnije korišćenje. Korišćenje virtuelnog daljinskog upravljača Pritisnite dugme MORE da bi se na ekranu prikazao virtuelni daljinski upravljač. Virtuelni daljinski upravljač sastoji se od numeričke tastature, table za kontrolu reprodukcije i table za brzi pristup. Pomoću dodirne table birajte brojeve i dugmad. Pritisnite i zadržite dugme MORE. Prikazaće se tabla za brzi pristup virtuelnog daljinskog upravljača. Lako možete izabrati dugmad na ekranu. Menjanje table virtuelnog daljinskog upravljača. Izaberite da li želite da se prikaže numerička tastatura, tabla za kontrolu reprodukcije ili tabla za brzi pristup. Pomoću dodirne table pomerajte fokus nalevo ili nadesno. Tabla će se promeniti kada fokus pređe preko leve ili desne ivice. Funkciju dodirne table za kretanje levo i desno po ekranu možete da koristite da biste sa lakoćom menjali table. Korišćenje numeričke tastature Pomoću numeričke tastature možete unositi brojeve na ekranu sa tastaturom ili Web stranici, ili možete da promenite kanal u toku gledanja televizije. Ako promenite kanal pomoću numeričke tastature, prethodni kanali biće memorisani, pa ćete lako moći da se vratite na njih. Korišćenje table za kontrolu reprodukcije Pomoću table za kontrolu reprodukcije možete pauzirati multimedijalni sadržaj koji se reprodukuje, premotavati ga unazad i unapred, prelaziti na sledeću datoteku i još mnogo toga. Korišćenje table za brzi pristup Brzo pristupajte dugmadima INFO, MENU i e-Manual. Međutim, dostupnost dugmadi razlikuje se u zavisnosti od režima rada daljinskog upravljača Smart Touch Control (samo sa televizorom, kao univerzalni daljinski upravljač itd.). Srpski - 8 Korišćenje daljinskog upravljača Saznajte gde se na vašem daljinskom upravljaču nalazi funkcijska dugmad. Posebno obratite pažnju na sledeću dugmad: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE i EXIT. ✎✎ Ovo je specijalni daljinski upravljač za osobe sa oštećenim vidom i ima oznake na Brajevom pismu na dugmadi Power, Chanel i Volume. ✎✎ Uz televizor dobijate i daljinski upravljač Smart Touch Control. Za više informacija o korišćenju daljinskog upravljača Smart Touch Control, otvorite e-Manual. Prikazivanje i izbor dostupnih video izvora. Povratak na prethodni kanal. Privremeno isključivanje zvuka. Otvaranje Smart Hub aplikacija. Pogledajte poglavlje Funkcije uređaja SMART TV > Smart Hub u e-priručniku. Menjanje kanala. Izlazak iz menija. Prikazivanje EPG vodiča (elektronskog programskog vodiča). Prikazivanje informacija na ekranu televizora. Uključivanje i isključivanje televizora. Omogućava direktan pristup kanalima. Podešavanje jačine zvuka. Otvaranje menija na ekranu. Brzo biranje često korišćenih funkcija. Povratak u prethodni meni. Ovu dugmad koristite u skladu sa uputstvima na ekranu televizora. Koristite ovu dugmad za specifične funkcije. Ovu dugmad koristite u skladu sa uputstvima na ekranu televizora. Pomeranje pokazivača, izbor stavki iz menija na ekranu i menjanje vrednosti u meniju televizora. Prikazivanje liste kanala na ekranu. Takođe, možete izabrati opciju Teletekst UKLJUČEN, Dvostruko, Mešano ili ISKLJUČEN. E-MANUAL: Prikazivanje the e-priručnika. W: Uključivanje/isključivanje funkcije 3D. Pogledajte poglavlje Gledanje televizije > 3D TV u e-priručniku. AD/SUBT.: Uključivanje/isključivanje audio opisa (nije dostupno na nekim lokacijama). /prikazivanje digitalnog titla. Pogledajte poglavlje Gledanje televizije > Titlovi u e-priručniku. ': zaustavljanje. Srpski - 9 Srpski Stavljanje baterija (veličina: AAA) Postavite baterije tako da se oznake polova na njima poklapaju sa oznakama u odeljku za bateriju. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ NAPOMENA −− Daljinski upravljač koristite na udaljenosti do 7 metara od televizora. −− Jako svetlo može da utiče na performanse daljinskog upravljača. Izbegavajte korišćenje ako se u blizini nalaze specijalne fluorescentne lampe ili neonski znakovi. −− Boja i oblik mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. Uključivanje televizora Televizor uključujte pomoću dugmeta P na daljinskom upravljaču ili na televizoru. ✎✎ Boja i oblik uređaja mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. ✎✎ Kontroler televizora, malo dugme nalik džojstiku sa zadnje desne strane televizora, služi za upravljanje televizorom bez daljinskog upravljača. m R P Meni sa funkcijama Kontroler televizora Prikazana je prednja strana televizora. Senzor za daljinski upravljač Kada koristite daljinski upravljač Smart Touch Control, LED koja označava stanje mirovanja ne svetli (osim dugmeta P). PODEŠAVANJE Prilikom prvog uključivanja televizora pojaviće se dijalog za početno podešavanje. Pratite uputstva na ekranu kako biste dovršili proces podešavanja, u šta spadaju biranje jezika menija, skeniranje kanala, povezivanje na mrežu i drugo. Za svaki korak izaberite jednu opciju ili preskočite taj korak. Korisnici mogu i kasnije da obave taj proces ručno u meniju Meni na ekranu > Sistem > Podešavanje. ✎✎ Ako povežete bilo koji uređaj na HDMI1 priključak pre početka instalacije, Vrsta kanala automatski će biti promenjen u Set-top box. ✎✎ Ako ne želite da izaberete Digitalni prijemnik, izaberite opciju Antena. Srpski - 10 Promena izvora video signala Pritisnite dugme SOURCE da neki od uređaja povezanih sa televizorom podesite kao izvor signala. Na primer, da biste se prebacili na igračku konzolu povezanu preko drugog HDMI priključka, pritisnite dugme SOURCE. U listi Spoljni izvor izaberite HDMI2. Naziv konektora može se razlikovati u zavisnosti od modela. Izaberite dugme Alatke u gornjem desnom uglu ekrana da biste pristupili sledećim funkcijama. •• Informacije Prikazivanje detaljnih informacija o povezanim uređajima. •• Promeni ime Možete da preimenujete uređaje priključene na televizor radi lakšeg razlikovanja spoljnih izvora signala. Ako, na primer, računar priključite u HDMI (DVI) priključak na televizoru koristeći HDMI kabl, možete preko opcije Promeni ime da preimenujete uređaj u PC. Ako, na primer, računar priključite u HDMI (DVI) priključak na televizoru koristeći HDMI-DVI kabl, možete preko opcije Promeni ime da preimenujete uređaj u DVI PC. Ako, na primer, AV uređaj priključite u HDMI (DVI) priključak na televizoru koristeći HDMI-DVI kabl, možete preko opcije Promeni ime da preimenujete uređaj u DVI uređaji. •• Osveži Izaberite ovu opciju ako povezani uređaj nije prikazan na listi. Ako se uređaj ne prikaže na listi ni nakon što izaberete Osveži, proverite status veze između televizora i uređaja. Ova funkcija je dostupna kada je opcija Anynet+ (HDMI-CEC) podešena na Uklj.. •• Ukloni USB Bezbedno uklanjanje USB uređaja sa liste. Ova funkcija je dostupna samo kada je USB uređaj izabran. •• Podeš. univ. dalj. uprav. Da biste dodali nov spoljni uređaj kojim ćete upravljati pomoću daljinskog upravljača Touch Control, pritisnite dugme SOURCE, pa izaberite opciju Podeš. univ. dalj. uprav. u gornjem desnom uglu ekrana. Pomoću univerzalnog daljinskog upravljača možete da upravljate spoljnim uređajima koji su povezani na televizor, kao što su set top box uređaj, Blu-ray plejer i AV risiver. Podešavanje univerzalnog daljinskog upravljača Ovaj televizor poseduje funkciju univerzalnog daljinskog upravljača koja vam omogućava da pomoću daljinskog upravljača televizora upravljate uređajima kao što su kablovski uređaj, Blu-ray plejer, kućni bioskop i ostali spoljni uređaji drugih proizvođača koji su priključeni na televizor. ✎✎ Funkcija Podeš. univ. dalj. uprav. možda nije podržana za neke stare ili nove modele spoljnih uređaja koji su povezani sa televizorom. Razdaljina između PRODUŽNOG IR KABLA i spoljnog uređaja ne sme biti manja od 5 cm, kao što je prikazano na ilustraciji. Neka PRODUŽNI IR KABL bude okrenut ka prijemniku daljinskog signala sa spoljnog uređaja. Između produžnog IR kabla i spoljnog uređaja ne sme biti prepreka. Ako postoji prepreka, prenos signala daljinskog upravljača neće biti moguć. Dodavanje spoljnog uređaja 1. Uključite spoljni uređaj kojim želite da upravljate pomoću univerzalnog daljinskog upravljača, pa pritisnite dugme SOURCE da bi se otvorio ekran Spoljni izvor. 2. Izaberite Podeš. univ. dalj. uprav. pri vrhu ekrana. Pokrenuće se proces podešavanja univerzalnog daljinskog upravljača. 3. Pratite uputstva za ekranu za podešavanje univerzalnog daljinskog upravljača. Ako ovaj način ne funkcioniše, ručno unesite broj modela da biste podesili daljinski upravljač. Srpski - 11 Srpski Povezivanje na otvor UOBIČAJENOG INTERFEJSA (otvor za karticu za gledanje televizije) ✎✎ Isključite televizor pre priključivanja ili uklanjanja CI kartice ili adaptera za CI karticu. Povezivanje adaptera za CI karticu Priključite adapter na prikazani način. ✎✎ Da biste instalirali adapter za CI karticu, najpre skinite nalepnicu koja se nalazi na televizoru. Pratite sledeće korake da biste povezali adapter za CI KARTICU. ✎✎ Preporučuje se da adapter povežete pre nego što instalirate zidni nosač ili umetnete „CI ili CI+ KARTICU“. 1. Postavite adapter za CI KARTICU u dva otvora na uređaju 1. ✎✎ Ova dva otvora se nalaze na poleđini televizora, pored priključka COMMON INTERFACE. 2. Povežite adapter za CI KARTICU na priključak COMMON INTERFACE na proizvodu 2. 3. Umetnite „CI ili CI+ KARTICU“. Preporučuje se da CI karticu umetnete pre nego što televizor montirate na zid. Umetanje kartice može da bude otežano nakon montiranja televizora. Karticu umetnite nakon što povežete adapter za CI karticu sa televizorom. Povezivanje modula može da bude otežano ako ste prethodno umetnuli karticu. Korišćenje „CI ili CI+ KARTICE“ Da biste gledali kanale čije se gledanje naplaćuje, morate umetnuti „CI ili CI+ KARTICU“. •• Ukoliko niste umetnuli „CI ili CI+ KARTICU“, na nekim kanalima biće prikazana poruka „Šifrovan signal“. •• Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID „CI ili CI+ KARTICE“, ID korisnika i ostale informacije, biće prikazane za približno 2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču usluga. •• Po završetku podešavanja informacija o kanalima, prikazaće se poruka „Ažuriranje je obavljeno“ koja označava da je lista kanala ažurirana. ✎✎ NAPOMENA •• „CI ili CI+ KARTICU“ morate da kupite od lokalnog dobavljača usluga kablovske televizije. •• Prilikom uklanjanja „CI ili CI+ KARTICE“ pažljivo je izvucite rukom, jer bi eventualni pad mogao da je ošteti. •• Ubacite „CI ili CI+ KARTICU“ u pravcu koji je označen na njoj. •• Položaj otvora UOBIČAJENI INTERFEJS može da se razlikuje u zavisnosti od modela. •• Upotreba „CI ili CI+ KARTICE“ nije podržana u nekim zemljama i regionima; proverite kod ovlašćenog prodavca. •• U slučaju bilo kakvih problema, obratite se dobavljaču usluga. •• Umetnite „CI ili CI+ KARTICU“ koja podržava trenutne postavke antene. Slika na ekranu će biti izobličena ili se uopšte neće videti. Zadnja strana televizora Srpski - 12 Pristup e-priručniku Ugrađeni e-priručnik sadrži informacije o ključnim funkcijama vašeg televizora. Televizor sadrži ugrađen korisnički vodič. Da biste ga koristili, otvorite ga na neki od sledećih načina: •• Otvorite meni Podrška i izaberite e-Manual (Rešavanje problema). •• Pritisnite dugme E-MANUAL na standardnom daljinskom upravljaču. •• Pritisnite dugme MORE na daljinskom upravljaču Smart Touch Control da bi se na ekranu prikazala dugmad daljinskog upravljača. Više puta brzo pređite prstom preko dodirne table dok se ne prikaže e-Manual, a zatim ga izaberite. ✎✎ Plava slova odnose se na opcije menija na ekranu, a svetloplava slova na dugmad daljinskog upravljača. ✎✎ Takođe, možete preuzeti ovaj priručnik u verziji za štampanje na Web lokaciji www.samsung.com/support. Kretanje po stranici Krećite se po stranici na neki od sledećih načina: •• Pritisnite dugme ili na traci za kretanje duž desne ivice ekrana. •• Prevucite ili brzo pređite prstom nagore ili nadole po liniji duž leve ili desne strane dodirne table. •• Postavite fokus na dugme ili uz desnu ivicu ekrana, pa prevucite ili brzo pređite prstom nagore ili nadole na dodirnoj tabli. Korišćenje ikona u vrhu ekrana Koristite ikone Nazad, Napred i ikone Otvorena stranica u gornjem levom uglu ekrana da biste se kretali kroz stranice. Ove ikone postaju dostupne nakon što pregledate dve ili više stranica. Povratak na početnu stranicu Da biste se vratili na početnu stranicu, pritisnite dugme a ili izaberite u gornjem desnom uglu ekrana. Pretraživanje indeksa Pritisnite dugme b ili izaberite u gornjem desnom uglu ekrana da bi se prikazao indeks. Izaberite željeni termin da bi se prikazala stranica na kojoj se nalazi taj termin. Pretraživanje stranica Pritisnite dugme{ ili izaberite u vrhu ekrana da bi se prikazao ekran za pretragu. Unesite frazu za pretragu i izaberite Završeno. Izaberite neku od stavki sa liste rezultata pretrage da biste prešli na odgovarajuću stranicu. Zatvaranje e-priručnika Da biste zatvorili e-Manual, pritisnite i zadržite dugme RETURN, izaberite u gornjem desnom uglu ekrana ili pritisnite dugme EXIT. Prelazak na stavku menija Da biste direktno prešli na stavku menija koja je opisana u datom odeljku, izaberite opciju . Možete direktno preći sa stavke menija na povezani odeljak iz funkcije e-Manual. Da biste otvorili e-Manual na stranici koja se odnosi na određenu funkciju iz menija, pritisnite dugme E-MANUAL na virtuelnom ili običnom daljinskom upravljaču. e-Manual će se otvoriti na odgovarajućoj stranici. ✎✎ Ova funkcija možda neće biti podržana u zavisnosti od menija. Srpski - 13 Srpski Ažuriranje e-priručnika Otvorite Smart Hub i izaberite stavku Aplikacije, a zatim izaberite Još aplikacija. E-priručnik možete ažurirati na isti način kao i aplikacije. Na ekranu Još aplikacija izaberite Ažuriraj apl.. Izaberite stavku „e-Manual“ sa liste. E-priručnik će se ažurirati na najnoviju verziju. Međutim, poruka Ažuriraj apl. prikazuje se na ekranu samo kada je potrebno obaviti ažuriranje. Povezivanje na mrežu Ako povežete Smart TV na mrežu, moći ćete da pristupate uslugama na mreži kao što je Smart Hub, kao i da preuzimate ispravke softvera. Mrežna veza - bežična Povežite televizor na Internet preko standardnog rutera ili modema. Bežični ruter ili modem sa DHCP serverom LAN kabl (ne isporučuje se u paketu) Zidna mrežna utičnica Mere predostrožnosti za bežičnu mrežu •• Ovaj Smart TV podržava protokole za komunikaciju IEEE 802.11a/b/g i n. Kompanija Samsung preporučuje korišćenje protokola IEEE 802.11n. Ako video zapis reprodukujete putem mrežne veze, reprodukcija možda neće biti glatka. •• Da biste koristili bežičnu mrežu, neophodno je da televizor bude povezan sa bežičnim ruterom ili modemom. Ako bežični ruter podržava DHCP protokol, televizor može da se poveže na bežičnu mrežu pomoću DHCP protokola ili statičke IP adrese. •• Izaberite kanal za bežični ruter koji se trenutno ne koristi. Ako drugi uređaj trenutno koristi kanal koji je postavljen za bežični ruter, to će verovatno izazvati smetnje, a možda će i onemogućiti komunikaciju. •• Većina bežičnih mreža sadrži opcionalni bezbednosni sistem. Da biste onemogućili bezbednosni sistem bežične mreže potrebno je da kreirate bezbednosni ključ sastavljen od znakova i brojeva. Taj bezbednosni ključ biće vam neophodan da se povežete na bežičnu mrežu. Srpski - 14 Mrežna veza - žična U zavisnosti od podešavanja mreže, postoje tri osnovna načina za povezivanje televizora na mrežu pomoću kabla. Oni su opisani u nastavku: Zidna utičnica za modem Kabl za modem (ne isporučuje se u paketu) LAN kabl (ne isporučuje se u paketu) Tabla na zadnjoj strani televizora Spoljni modem (ADSL/VDSL/kablovska televizija) Zidna utičnica za modem Kabl za modem (ne isporučuje se u paketu) LAN kabl (ne isporučuje se u paketu) LAN kabl (ne isporučuje se u paketu) Tabla na zadnjoj strani televizora Spoljni modem (ADSL/VDSL/kablovska televizija) Ruter sa DHCP serverom Zidna mrežna utičnica LAN kabl (ne isporučuje se u paketu) Tabla na zadnjoj strani televizora ✎✎ Televizor podržava samo brzinu veze veću od 10 Mb/s. ✎✎ Za povezivanje koristite Cat 7 kabl. Srpski - 15 Srpski ✎✎ Ova funkcija dostupna je samo za modele od 40 inča i veće. Karakteristike Samsung 3D naočare, model SSG-5100GB, omogućavaju gledanje 3D sadržaja na 3D televizoru. Samsung 3D naočare komuniciraju sa Samsung 3D televizorima putem radiofrekventnog opsega od 2,4 GHz. ✎✎ Samsung 3D naočare su kompatibilne samo sa 3D televizorima iz serija D, E i F predstavljenih između 2011. i 2013. godine. Te 3D naočare ne mogu se povezivati sa drugim Bluetooth uređajima. Delovi LED indikator & dugme za napajanje Naočare od tečnog kristala Poklopac baterije Detaljna uputstva o spajanju drški naočara i uparivanju naočara sa televizorom potražite u posebnom priručniku za 3D naočare. Zamena baterije Ako crvena LED dioda neprestano treperi na svake dve sekunde, trebalo bi da zamenite bateriju. ✎✎ Umetnite bateriju u odeljak za bateriju tako da „+“ pol bude okrenut ka znaku „+“. ✎✎ Da biste proverili preostali kapacitet baterije, pogledajte odeljak o uparivanju iz ovog priručnika. Povucite poklopac baterije nadole Otvorite poklopac baterije Uklonite bateriju Zamenite bateriju Pritisnite poklopac baterije nadole Zatvorite poklopac baterije Uparivanje aktivnih 3D naočara ✎✎ Šta je to uparivanje? Uparivanje je proces povezivanja 3D naočara sa 3D televizorom kako bi ta dva uređaja mogla da razmenjuju podatke. ✎✎ Prilikom uparivanja, razdaljina između Samsung televizora i 3D naočara ne bi trebalo da bude veća od 50 cm. •• Uključivanje naočara Kratko pritisnite dugme za napajanje. Zelena LED dioda će svetleti 3 sekunde. (Obavezno aktivirajte 3D funkciju na televizoru pre korišćenja 3D naočara.) •• Isključivanje naočara Kratko pritisnite dugme za napajanje. Crvena LED dioda će svetleti 3 sekunde. •• Obavljanje procesa uparivanja Pritisnite i zadržite dugme za napajanje. Zelena i crvena LED dioda će naizmenično treperiti 2 sekunde. •• Radni opseg Preporučena udaljenost za uparivanje Preporučena razdaljina za gledanje 2~6m 50cm Preporučena razdaljina za gledanje 2 ~ 6 m Preporučena udaljenost za uparivanje 50 cm ili manje ✎✎ Kada se 3D naočare upare, na TV ekranu se prikazuje preostali kapacitet baterije. (Ova funkcija važi samo samo za Samsung 3D televizore serije F i 3D naočare predstavljene 2013. godine ili novije.) ✎✎ Ako nastavite sa pokušajima uparivanja naočara i televizora, nivo napunjenosti baterije će se znatno smanjiti. Međutim, nivo napunjenosti će se delimično oporaviti za približno jedan minut. ✎✎ Radna razdaljina zavisi od prepreka (osoba, metal, zidovi itd.) između naočara i televizora, kao i od jačine Bluetooth signala. Aktivne 3D naočare Srpski - 16 ✎✎ Isključite 3D naočare kada ih ne koristite. Ako 3D naočare budete ostavljali uključene, skratiće se radni vek baterije. Koraci uparivanja 1. Uključite televizor, a zatim naočare prinesite televizoru tako da budu na udaljenosti manjoj od 50 cm. 2. Kratko pritisnite dugme za napajanje na 3D naočarima. 3D naočare će se uključiti i započeće uparivanje. 3. Nakon uspešnog uparivanja, na ekranu televizora će se prikazati poruka „3D naočare su povezane sa televizorom.“ •• Ako uparivanje ne uspe, 3D naočare će se isključiti. •• Ako uparivanje ne uspe iz prvog puta, isključite televizor, a zatim ga ponovo uključite i obavite 2. korak. •• Kako da ponovo obavite uparivanje: pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje na 3D naočarima i zadržite ga duže od 1 sekunde. Ponovno uparivanje je neophodno u sledećim situacijama: •• 3D naočare ne rade čak ni kada se pritisne dugme za napajanje na 3D televizoru nakon popravke. •• Ako želite da reprodukujete 3D sadržaj na Samsung 3D televizorima serije D, E i F koji su pušteni u prodaju u periodu od 2011. do 2013. godine. Morate da uparite naočare sa drugim televizorom. Gledanje 3D sadržaja Neki 3D režimi možda neće biti dostupni u zavisnosti od formata slike. Da biste gledali 3D sadržaj, stavite aktivne 3D naočare i pritisnite dugme za napajanje da biste ih uključili. 1. Otvorite ekran 3D. (Slika > 3D) 2. Izaberite 3D režim. Pojaviće se ekran za 3D režim. 3. Podesite 3D režim za sadržaj koji želite da gledate. Rešavanje problema Ako dođe do... Pokušajte sledeće rešenje... Moje 3D naočare ne rade. Zamenite bateriju. 3D naočare treba da budu blizu televizora. Proverite da li je udaljenost između televizora i 3D naočara manja od 6 m (pravolinijski). Proverite podešavanja 3D funkcije na televizoru. LED dioda neprestano treperi Baterija je ispražnjena. Zamenite bateriju. Specifikacije (broj modela: SSG-5100GB ) Optika Stakla Tečni kristal Prozirnost 36±2% Preporučena radna udaljenost 2~6 m Brzina smenjivanja kadrova 120 kadrova/s Težina Naočare 21,5 g (sa baterijom: 24,0 ± 0,5 g) Napajanje Naočare Jedna litijum/mangan-dioksid baterija od 3 V (CR2025) Potrošnja struje Naočare 0,85mA (prosečno) Baterija Tip 165 mAh, 3 V (CR2025) Vreme rada 150 časova Radni uslovi Radna temperatura 10°C do 40°C (50 °F do 104 °F) Temperatura pri skladištenju -20°C do 45°C (-4 °F do 113 °F) ✎✎ Specifikacije proizvoda mogu da se promene bez najave, a u svrhu poboljšavanja performansi proizvoda. ✎✎ Neprekidno vreme rada može da se razlikuje u zavisnosti od okruženja za bežičnu komunikaciju i uslova korišćenja. Srpski - 17 Srpski Preporuka - samo za EU Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da su ove aktivne 3D naočare usklađene sa osnovnim zahtevima i drugim primenljivim odredbama direktive 1999/5/EC. Ova oprema može da se koristi u svim zemljama EU. Šta je daljinska podrška? Samsung funkcija daljinske podrške nudi vam direktnu podršku od strane Samsung tehničkog lica koje može daljinski da •• Obavi dijagnostiku televizora •• Umesto vas podesi postavke televizora •• Obavi fabričko resetovanje televizora •• Instalira preporučene ispravke firmvera Kako to funkcioniše? Daljinsko održavanje vašeg televizora od strane Samsung tehničkog osoblja je prilično jednostavno 1. Pozovite Samsung centar i zatražite daljinsku podršku. 2. Otvorite meni na televizoru i uđite u odeljak „Podrška“. 3. Izaberite stavku „Daljinsko upravljanje“ i navedite agentu PIN kôd. 4. Nakon toga će agent pristupiti vašem televizoru. I to je to! Menjanje lozinke Meni na ekranu > Sistem > Promena PIN-a Menjanje lozinke za televizor. 1. Pokrenite Promena PIN-a pa u predviđeno polje unesite trenutnu lozinku. Podrazumevana lozinka je 0000. 2. Unesite novu lozinku, pa je unesite još jednom da biste potvrdili. Lozinka je promenjena. ✎✎ Ako zaboravite PIN kôd, pritiskajte dugmad na daljinskom upravljaču sledećim redosledom da biste resetovali PIN na „0-0-0-0“: ✎✎ Za standardni daljinski upravljač: U režimu mirovanja: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (uključivanje). ✎✎ Za daljinski upravljač Smart Touch Control: Nakon uključivanja televizora: MUTE → Pojačavanje zvuka → RETURN → Smanjivanje → RETURN → Pojačavanje zvuka → RETURN. Srpski - 18 Rešavanje problema Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju www.samsung.com i kliknite na opciju „Podrška“ ili kontaktirajte pozivni centar iz liste na poslednjoj strani priručnika. Problemi Rešenja i objašnjenja Televizor ne može da se uključi. • Proverite da li je kabl za napajanje ispravno priključen u zidnu utičnicu i televizor. • Proverite da li je zidna utičnica ispravna. • Pritisnite dugme P na televizoru da biste proverili da li je problem u daljinskom upravljaču. Ako se televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravljač ne radi“ u nastavku. Nije prikazana slika/video zapis. • Proverite kako su povezani kablovi. Uklonite i ponovo povežite sve kablove povezane sa televizorom i spoljnim uređajima. • Povežite video izlaze spoljnih uređaja (kablovski/satelitski prijemnik, DVD plejer, Blu-ray plejer itd.) sa odgovarajućim ulazima na televizoru. Na primer, ako je izlaz spoljnog uređaja HDMI, trebalo bi da se poveže na HDMI ulaz na televizoru. • Proverite da li su povezani uređaji uključeni. • Proverite da li ste izabrali odgovarajući ulazni izvor. • Ponovo pokrenite povezani uređaj tako što ćete isključiti njegov kabl za napajanje i ponovo ga priključiti. Daljinski upravljač ne radi. • Zamenite baterije na daljinskom upravljaču. Proverite da li su polovi baterija ispravno postavljeni (+/–). • Očistite okno senzora na daljinskom upravljaču. • Usmerite daljinski upravljač direktno ka televizoru sa udaljenosti od 1,5~1,8 metara. Pomoću daljinskog upravljača za kablovski/set-top box uređaj nije moguće uključiti/isključiti televizor niti podesiti jačinu zvuka. • Programirajte daljinski upravljač kablovskog/set top box uređaja za rad sa televizorom. Potražite kôd za SAMSUNG televizor u korisničkom priručniku za kablovski/set-top-box uređaj. ✎✎ TFT LED ekran koristi panel sa podpikselima za čiju se proizvodnju koristi napredna tehnologija. Međutim, na ekranu može da se pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na performanse uređaja. ✎✎ Da biste održali optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji firmver sa Web lokacije kompanije Samsung na USB uređaj (Samsung.com > Podrška > Preuzimanja). ✎✎ Neke od gore navedenih slika i funkcija odnose se samo na određene modele. Montiranje televizora na zid pomoću nosača za montažu na zid (opcionalno) Montaža na zid/plafon Ako proizvod montirate na zid, obavite to isključivo sledeći preporuke proizvođača. U slučaju neodgovarajuće montaže, proizvod može da sklizne ili da padne, što može da dovede do ozbiljnih povreda dece i odraslih, kao i ozbiljnog oštećenja proizvoda. Postavljanje nosača za montažu na zid Komplet za montažu na zid (prodaje se odvojeno) omogućava postavljanje televizora na zid. Detaljne informacije o postavljanju zidnog nosača potražite u uputstvu koje ste dobili sa kompletom za montažu na zid. Obratite se stručnom licu koje će vam pomoći oko postavljanja nosača za montažu na zid. Ne preporučujemo da montažu obavljate sami. Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje uređaja niti za povrede koje nanesete sebi ili drugima ako odlučite da sami postavite televizor na zid. Srpski - 19 Srpski [[Pre montaže zidnog nosača, uklonite zavrtnje iz otvora na zidnom nosaču. (samo za modele sa dijagonalom od 65 inča) Priprema pre instalacije zidnog nosača Slučaj A. Instalacija SAMSUNG zidnog nosača Slučaj B. Instalacija zidnog nosača drugog proizvođača 1 1 8.6 mm Ako želite da instalirate zidni nosač, upotrebite držač-prsten 1. Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA) ✎✎ Komplet za montažu na zid se ne isporučuje uz televizor, već se prodaje odvojeno. Komplet za montažu na zid postavite na čvrst zid koji stoji pod pravim uglom u odnosu na pod. Ako komplet montirate na površine od drugih građevinskih materijala, obratite se najbližem prodavcu. Ako ga montirate na plafon ili zid sa kosinom, može da padne i izazove ozbiljne telesne povrede. ✎✎ NAPOMENA −− Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli u nastavku. −− Prilikom kupovine našeg kompleta za montažu na zid dobijate priručnik sa detaljnim uputstvima za instalaciju i sve delove potrebne za sklapanje. −− Nemojte da koristite zavrtnje koji nisu u skladu sa specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu. −− Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih niti one koji nisu u skladu sa specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u unutrašnjosti televizora. −− Kod kompleta za montažu na zid koji nisu u skladu sa specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu, dužina zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija zidnog nosača. −− Nemojte previše da zatežete zavrtnje; to može da ošteti proizvod ili da prouzrokuje njegov pad, što može da dovede do telesnih povreda. Kompanija Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve. −− Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti za telesne povrede do kojih je došlo usled korišćenja kompleta za montažu na zid koji nije usklađen sa VESA standardima ili potiče od nepoznatog proizvođača, odnosno ako se korisnik ne pridržava uputstava za instalaciju uređaja. −− Nemojte da montirate televizor pod nagibom većim od 15 stepeni. Porodica proizvoda Dijagonala u inčima VESA spec. (A * B) Standardni zavrtanj Količina LED televizor 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Komplet za montažu na zid nemojte da instalirate dok je televizor uključen. U tom slučaju se izlažete opasnosti od strujnog udara. Srpski - 20 Skladištenje i održavanje ✎✎ Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite ove tragove pre gledanja programa na televizoru. ✎✎ Prilikom čišćenja mogu se javiti ogrebotine na spoljašnjosti i ekranu proizvoda. Spoljašnjost i ekran pažljivo obrišite mekanom krpom kako biste sprečili grebanje. Nemojte prskati vodu direktno na proizvod. Ako tečnost dospe u unutrašnjost proizvoda, može da dođe do kvara, požara ili strujnog udara. Proizvod očistite mekanom krpom koju ste pokvasili sa malo vode. Nemojte koristiti zapaljive tečnosti (npr. benzol, razređivače) niti sredstva za čišćenje. Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Pri instalaciji televizora, vodite računa da rastojanje između televizora i drugih predmeta (zidova, stranica ormara itd.) ne bude manje od 10 cm da biste obezbedili odgovarajuću ventilaciju. U suprotnom, može da dođe do požara ili problema sa proizvodom usled povećanja njegove unutrašnje temperature. ✎✎ Ako koristite postolje ili zidni nosač, preporučujemo da koristite samo one delove koje je proizvela kompanija Samsung Electronics. •• Ako budete koristili delove drugog proizvođača, može da dođe do problema sa uređajem ili do povreda usled pada uređaja. Instalacija sa postoljem. Instalacija sa zidnim nosačem. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Ostala upozorenja ✎✎ U zavisnosti od modela, izgled vašeg televizora može da se razlikuje od televizora prikazanog na slikama u ovom priručniku. ✎✎ Budite pažljivi kada dodirujete televizor. Pojedini delovi mogu da budu poprilično vreli. Srpski - 21 Srpski Eko senzor i osvetljenost ekrana Eko senzor meri osvetljenje u prostoriji i automatski prilagođava osvetljenost televizora kako bi se smanjila potrošnja električne energije. Zahvaljujući ovom senzoru, ekran televizora se automatski posvetljuje ili potamnjuje. Ako želite da isključite ovu funkciju, otvorite meni Meni na ekranu > Sistem > Eko rešenje > Eko senzor Vodite računa da senzor ne bude prekriven. Na taj način se može smanjiti osvetljenost slike. 1. Eko senzor: Ova funkcija za uštedu energije automatski podešava osvetljenost ekrana televizora prema svetlosti u prostoriji koju detektuje senzor osvetljenosti. 2. Da biste omogućili ili onemogućili Eko senzor, otvorite meni Meni na ekranu > Sistem > Eko rešenje > Eko senzor i izaberite Uklj. ili Isklj.. 3. Upozorenje: Ako tokom gledanja televizora u prostoriji sa slabijim osvetljenjem primetite da je ekran previše zatamnjen, uzrok može biti Eko senzor. Srpski - 22 Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid OPREZ: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju. To može da dovede do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i sa smrtnim ishodom. Pratite sve bezbednosne mere predostrožnosti navedene u brošuri sa bezbednosnim uputstvima koju ste dobili sa televizorom. Radi dodatne stabilnosti i bezbednosti, možete da kupite i instalirate uređaj protiv pada na sledeći način. Da biste sprečili pad televizora 1. Stavite zavrtnje u držače i dobro ih pričvrstite za zid. Proverite da li su zavrtnji pravilno pričvršćeni za zid. ✎✎ U zavisnosti od tipa zida, možda će vam biti potreban dodatni materijal, kao što su tiplovi. ✎✎ Pošto se potrebni držači, zavrtnji i žica ne dobijaju u kompletu, kupite ih odvojeno. 2. Skinite zavrtnje sa sredine zadnje strane televizora, stavite ih u držače, a zatim ih ponovo pritegnite na televizor. ✎✎ Zavrtnji se možda ne dobijaju uz proizvod. U tom slučaju, kupite zavrtnje sledećih specifikacija. ✎✎ Specifikacije zavrtanja •• Za modele od 32 ~ 75 inči: M8 3. Jakom žicom povežite držače koji su pričvršćeni na televizor i držače koji su montirani na zid, a zatim čvrsto vežite žicu. ✎✎ NAPOMENA −− Instalirajte televizor blizu zida, tako da ne može da padne unazad. −− Bezbedno povezivanje žicom podrazumeva da držači na zidu budu u istom nivou ili niže od držača na televizoru. −− Odvežite žicu pre pomeranja televizora. 4. Proverite da li su svi materijali za povezivanje dobro pričvršćeni. Povremeno proverite da veze nisu popustile i da nisu pohabane. Ako niste sigurni da li ste bezbedno pričvrstili televizor, obratite se profesionalnom tehničkom licu. Zid Srpski - 23 Srpski Specifikacije – TV Rezolucija ekrana 1920 x 1080 Zaštita okoline Radna temperatura Vlažnost vazduha Temperatura za skladištenje Vlažnost pri skladištenju 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzacije Obrtni stalak (levo/desno) -20˚ ~ 20˚ (75 inči: 0˚) Zvuk (izlaz) 10 W X 2 (75 inči: 15 W X 2) Naziv modela UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Veličina ekrana (dijagonala) 32 inči 40 inči 46 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Naziv modela UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Veličina ekrana (dijagonala) 50 inči 55 inči 65 inči 75 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Naziv modela UE32F6510 UE40F6510 Veličina ekrana (dijagonala) 32 inči 40 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Naziv modela UE46F6510 UE55F6510 Veličina ekrana (dijagonala) 46 inči 55 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Naziv modela UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Veličina ekrana (dijagonala) 40 inči 46 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Srpski - 24 Naziv modela UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Veličina ekrana (dijagonala) 50 inči 55 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Naziv modela UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Veličina ekrana (dijagonala) 40 inči 46 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Naziv modela UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Veličina ekrana (dijagonala) 50 inči 55 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Rezolucija ekrana 1920 x 1080 Zaštita okoline Radna temperatura Vlažnost vazduha Temperatura za skladištenje Vlažnost pri skladištenju 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzacije Obrtni stalak (levo/desno) 0˚ Zvuk (izlaz) 10 W X 2 Naziv modela UE32F6800 UE40F6800 Veličina ekrana (dijagonala) 32 inči 40 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Naziv modela UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Veličina ekrana (dijagonala) 46 inči 50 inči 55 inči Dimenzije (Š x V x D) Kućište Sa postoljem 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Težina Bez postolja Sa postoljem 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Srpski - 25 Srpski ✎✎ Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja. ✎✎ Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na uređaju. ✎✎ Uobičajena potrošnja struje se meri u skladu sa standardom IEC 62087 izdanje 2 Režim mirovanja Da biste smanjili potrošnju struje izvucite kabl za napajanje iz utičnice kada znate da televizor nećete koristiti duže vreme. Licence Preporuka – samo za EU •• Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da je ovaj LED televizor usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim primenljivim odredbama direktive 1999/5/EC. •• Zvaničnu izjavu o usklađenosti možete da pronađete na Web lokaciji http://www.samsung.com, tako što ćete izabrati „Podrška > Pretraži podršku za proizvod“ i uneti naziv modela. •• Ova oprema je predviđena za korišćenje isključivo u zatvorenom prostoru. •• Ova oprema može da se koristi u svim zemljama EU. Upozorenje za statičnu sliku Izbegavajte prikazivanje statičnih slika (kao što su jpeg datoteke) ili elemenata statične slike (kao što je logotip TV programa, trake sa vestima sa berze/trake sa vestima na dnu ekrana itd.) ili panorame/sliku u formatu 4:3 na ekranu. Neprekidno prikazivanje statične slike može da dovede do „sagorevanja“ slike na LED ekranu, što će se odraziti na kvalitet slike. Da biste smanjili taj rizik, pridržavajte se sledećih preporuka: •• Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period. •• Uvek se trudite da slika bude prikazana preko celog ekrana. Pomoću menija za podešavanje formata slike na televizoru izaberite najprikladniju postavku. •• Smanjite osvetljenost i kontrast kako bi se sprečilo zadržavanje slike. •• Koristite sve funkcije televizora namenjene za smanjivanje zadržavanja slike na ekranu i „sagorevanja“ ekrana. Detaljnije informacije potražite u e-priručniku. Shqip - 2 Udhëzime të rëndësishme të sigurisë Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie (Lexoni seksionin përkatës me shenjën që ndodhet te produkti i Samsung-ut para se të provoni të instaloni produktin.) KUJDES KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA NUK KA PJESË TË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI. DREJTOJUNI PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR SHËRBIME RIPARIMI. RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE MOS E HAPNI Ky simbol tregon që ka tension të lartë brenda. Është e rrezikshme të prekni pjesët e brendshme të produktit. Ky simbol tregon se brenda produktit ndodhet literatura e nevojshme që lidhet me përdorimin dhe mirëmbajtjen e tij. • Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme dhe të poshtme hapen për ajrosjen e nevojshme. Për të garantuar funksionimin e besueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe hapësira nuk duhet të bllokohen apo të mbulohen asnjëherë. Mos e mbuloni këtë pajisje në vende të izoluara, si për shembull në rafte ose dollape të integruara, nëse nuk kanë ajrosjen e duhur. −− Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë ose mbi kalorifer, ose rezistenca ngrohëse, ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj rrezeve të diellit. −− Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike. • Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në kuzhinë ose makinës larëse, në sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje, hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar. Sigurohuni të hiqni kordonin elektrik nga priza përpara se ta pastroni. • Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore që kërkojnë t'i hidhni bateritë sipas masave të caktuara, duke marrë parasysh faktorët mjedisorë. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin. • Mos i mbingarkoni prizat në mur, kordonët zgjatues ose adaptorët përtej kapacitetit të tyre, pasi kjo mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. • Kordonët elektrikë duhet të sistemohen në mënyrë që të mos shkelen apo të kapen nga objekte që vendosen mbi to, duke i kushtuar vëmendje sidomos pjesës së kordonit pranë prizës, ushqyesve dhe pjesës ku dalin nga pajisja. • Për të mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur është e pambikëqyrur, apo kur nuk përdoret për një kohë të gjatë, hiqeni nga priza dhe shkëputeni sistemin e antenës apo kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose nga luhatjet e linjës elektrike. • Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me prizën e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i caktuar i ushqyesit të korrespondojë me linjën lokale të furnizimit me energji. • Mos futni asgjë metalike te hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike. • Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet vetëm nga një teknik i kualifikuar. • Sigurohuni të vendosni kordonin elektrik derisa të futet mirë. Kur të hiqni kordonin elektrik, sigurohuni ta kapni nga spina për ta hequr nga priza. Mos e prekni kordonin elektrik me duar të lagura. • Nëse pajisja nuk funksionon normalisht, sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë, hiqeni menjëherë nga priza dhe kontaktoni shitësin e autorizuar ose qendrën e shërbimit. • Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia për kohë të gjatë (sidomos kur në shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të kufizuara). −− Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke rezultuar në lëshim shkëndijash dhe nxehje të kordonit elektrik ose prishje të izolantit. • Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të shërbimit kur të instaloni televizorin në një vend me shumë pluhur, me temperaturë të lartë ose të ulët, me nivel të lartë lagështie, me substanca kimike dhe në rastet kur punon 24 orë rresht si aeroporte, stacione treni etj. • Moszbatimi i kësaj mund t'i shkaktojë televizorit dëmtime të rënda. • Përdorni spina dhe priza të tokëzuara siç duhet. −− Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të kategorisë I.) • Për të shkëputur pajisjen nga priza, duhet të hiqet spina, ndaj kjo duhet të lidhet diku ku mund të arrihet lehtë. • Mos lejoni fëmijët të varen te produkti. • Ruajini pjesët shtesë (bateritë, etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët. • Mos e instaloni produktin në vende të paqëndrueshme, si për shembull në rafte të lëvizshme, në dysheme të pjerrëta ose në vende ku mund të ekspozohen ndaj dridhjeve. • Mos e rrëzoni produktin dhe mos e godisni. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni qendrën e shërbimit. • Hiqeni kordonin elektrik nga priza elektrike dhe fshijeni produktin me një rrobë të butë dhe të thatë. Mos përdorni kimikate si dylli, benzeni, alkooli, holluesi, insekticidet, aromatizuesit, lubrifikuesit ose detergjentët. Kjo mund të dëmtojë pamjen ose mund të fshijë shkronjat mbi produkt. • Pajisja nuk duhet të ekspozohet ndaj pikimeve ose spërkatjeve. • Mos i hidhni bateritë në zjarr. • Mos krijoni qark të shkurtër, mos çmontoni ose mos mbinxehni bateritë. • Nëse bateritë nuk vendosen siç duhet, mund të ketë rrezik shpërthimi. Zëvendësojini me bateri të llojit të njëjtë ose ekuivalente. • PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË OSE FLAKËT E TJERA TË EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATË GJITHË KOHËS. Shqip - 3 Shqip Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar. Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt sepse ai është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së. Veçoritë e televizorit tuaj të ri •• 3D: Kjo veçori e re mundëson shikimin e përmbajtjeve 3D. •• SMART HUB: Ky televizor është i pajisur me Smart Hub, një qendër shumëshërbimëshe argëtimi e familjare. Me anë të Smart Hub, shikuesit mund të lundrojnë në internet, të shkarkojnë aplikacione dhe të qëndrojnë në kontakt me familjen e miqtë nëpërmjet shërbimeve të rrjeteve sociale. Përveç kësaj, mund të argëtoheni me skedarët e fotove, videove dhe të muzikës të ruajtura në pajisjet e jashtme ruajtëse. ™ Shtypni për të hapur Smart Hub. Zgjidhni një shërbim me anë të ikonave që shfaqen në krye të ekranit. Sociale: Shikoni videot më të fundit në YouTube dhe videopublikimet tuaja dhe të miqve në Facebook dhe Twitter. Mund të kryeni gjithashtu videotelefonata me miqtë duke e lidhur televizorin me kamerën (shitet veçmas). Aplikacione: Shkarkoni dhe instaloni aplikacione si WebBrowser. Në televizor: Kontrolloni listën e programeve që janë në transmetim ajror dhe të planifikuara për transmetim ajror. (Në varësi të shtetit) Filma dhe spektakle televizive: Blini dhe shikoni filma dhe seri televizive pa pajisje tjetër të jashtme. (Në varësi të shtetit) Foto, video dhe muzikë: Luani skedarë foto, video dhe muzikë nga pajisje të jashtme ruajtëse. •• Anynet+ (HDMI-CEC): Mundëson kontrollin me telekomandën e televizorit të të gjitha pajisjeve Samsung të lidhura që mbështesin Anynet+. •• e-Manual: Ofron manual të detajuar përdorimi, të integruar në televizor, i cili mund të shihet në ekran. (faqe 12) •• Njohja e zërit: Njohja e zërit mundëson përdorimin dhe komandimin e funksioneve specifike të televizorit me anë të komandave zanore. •• Menaxher pajis.: Përdorni veçoritë e televizorit me tastierë dhe maus me USB ose Bluetooth. •• Pasqyrimi i ekranit: Shfaq pamjet e pajisjes celulare në televizor me anë të valëve. Eliminimi i këtij produkti në mënyrën e duhur (hedhja e pajisjeve elektrike dhe elektronike) (Zbatohet në shtete me sisteme të ndara grumbullimi) Kjo shenjë në produkt, pajisjet ndihmëse ose literatura tregojnë se produkti dhe pajisjet e tij ndihmëse elektronike (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB) pasi e kanë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhen hedhur bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Për të parandaluar dëmet e mundshme ndaj mjedisit ose shëndetit njerëzor nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ndajini këto pajisje nga llojet e tjera të mbeturinave dhe riciklojini në mënyrë të përgjegjshme për të nxitur ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale. Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë me shitësin e pakicës ku kanë blerë produktin ose autoritetin vendor për hollësi se ku dhe si mund t'i dërgojnë këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor. Përdoruesit e kompanive duhet të kontaktojnë furnitorin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet dhe afatet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe pajisjet e tjera ndihmëse nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera tregtare për eliminim. Eliminimi në mënyrën e duhur i baterive të produktit (Zbatohet në shtete me sisteme të ndara grumbullimi) Ky shënim mbi bateri, mbi manual ose mbi ambalazh tregon që bateritë në këtë produkt, pasi kanë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera të shtëpisë. Aty ku shënohen, simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojnë se bateria përmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e referuara në Direktivën e KE-së 2006/66. Nëse bateritë nuk eliminohen siç duhet, këto substanca mund të dëmtojnë shëndetin e njeriut ose ambientin. Për të mbrojtur burimet natyrore dhe për të nxitur ripërdorimin e materialeve, ndajini bateritë nga llojet e tjera të mbeturinave dhe riciklojini nëpërmjet sistemit vendas dhe falas të kthimit të baterive. Shqip - 4 Aksesorët ✎✎ Sigurohuni që elementet e mëposhtme vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjëri, kontaktoni me shitësin. ✎✎ Ngjyrat dhe format e elementëve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve. ✎✎ Kabllot që nuk përmbahen në paketë mund të blihen veçmas. ✎✎ Kontrolloni që të mos mbetet asnjë pajisje ndihmëse te materialet e paketuara kur të hapni kutinë. [[KUJDES: FUTENI NË MËNYRË TË SIGURT PASI MUND TË SHKËPUTET NGA GRUPI • Smart Touch Control dhe bateritë (AAA x 2) • Kablloja e energjisë • Telekomanda dhe bateritë (AAA x 2) • Udhëzuesi rregullator • Manuali i përdorimit • Syzet 3D Active Samsung (modele 40 inç e sipër) • Karta e garancisë (Nuk disponohet në disa vende) Unaza mbajtëse (Në varësi të modeleve) Përshtatësi i kartës CI Kablloja zgjatuese infrakuqe •• Mund të ketë tarifë administrimi nëse −− (a) thirret një inxhinier me kërkesën tuaj kur produkti nuk ka asnjë defekt (pra, kur nuk e keni lexuar siç duhet manualin e përdorimit) −− (a) e dërgoni njësinë në qendër riparimi kur produkti nuk ka asnjë defekt (pra, kur nuk e keni lexuar siç duhet manualin e përdorimit). •• Shuma e këtij faturimi administrimi do t'ju bëhet e ditur përpara punës apo vizitës në shtëpi. Vini re! Ekrani mund të dëmtohet nga shtypja e drejtpërdrejtë kur nuk kapet siç duhet. Rekomandojmë që televizori të ngrihet nga anët, siç tregohet. Mos e prekni këtë ekran! Kujdesi për folenë e kapakut ✎✎ Paneli i pasmë mund të ndryshojë në varësi të modelit. KUJDES: Foleja me kapak përdoret vetëm nga personeli i kualifikuar i shërbimit. Për të reduktuar rrezikun e goditjes elektrike ose të zjarrit, mos e përdorni folenë me kapak nëse nuk jeni të kualifikuar. Foleja e kapakut Paneli i pasmë i televizorit Shqip - 5 Shqip Përdorimi i Smart Touch Control ✎ Në varësi të modelit. Lidhja me televizorin Për të komanduar televizorin duke përdorur njësinë Smart Touch Control, duhet që më parë ta çiftoni me televizorin me anë të Bluetooth. Sidoqoftë, Smart Touch Control disponohet vetëm për televizorët e çiftuar Samsung. ✎ Rekomandojmë ta përdorni Smart Touch Control në më pak se 6 m. Distanca e përdorimit mund të ndryshojë në varësi të kushteve të ambientit. 1. Kur televizori është fi kur, drejtoni Smart Touch Control nga marrësi i televizorit dhe shtypni butonin TV për çiftimin e parë. Vetëm ky buton dërgon sinjal infrakuq. Pozicioni i marrësit të telekomandës mund të ndryshojë në varësi të modelit. 2. Në pjesën e poshtme majtas të ekranit do të shfaqet një ikonë Bluetooth siç tregohet më poshtë. Televizori do të përpiqet të lidhet automatikisht me njësinë Smart Touch Control. Rilidhja e njësisë Smart Touch Control Nëse Smart Touch Control ndalon së punuari ose nëse punon në mënyrë problematike, zëvendësoni baterinë pasi ka gjasë të jetë për shkak të energjisë së pamjaftueshme nga bateria. Nëse problemi vazhdon, shtypni butonin PAIRING në Smart Touch Control për të rivendosur çiftimin me televizorin. Butoni PAIRING nuk mund të hapet pa hequr kapakun e baterive të Smart Touch Control. Brenda një distance midis 1 ft deri në 30 cm deri në 4 m, drejtojeni Smart Touch Control nga marrësi i televizorit dhe shtypni butonin PAIRING. Me përfundimin e çiftimit, shfaqet imazhi i çiftimit poshtë majtas ekranit të televizorit. Blloku i prekjes • Tërhiqni mbi bllokun e prekjes për të lëvizur fokusin në ekran. • Shtypni bllokun e prekjes për të ekzekutuar, aktivizuar ose zgjedhur elementin e theksuar. • Shtypni dhe mbani bllokun e prekjes për të shfaqur Lista e kanaleve. VOICE˜ Jepni komanda zanore dhe futni tekst me anë të zërit. Mund të përdorni mikrofonin për të dhënë komanda me anë të Njohja e zërit. Thjesht shtypni butonin VOICE˜. ✎ Funksioni Njohja e zërit mund të ndikohet nga shqiptimi i paqartë, niveli i zërit ose zhurma përreth. Shfaq telekomandën virtuale në ekran.Shikoni kapitullin e manualit elektronik, Kontrollimi i televizorit> Përdorimi i telekomandës virtuale. Shtypni dhe mbani butonin MORE për të zgjedhur lehtësisht funksionin e dëshiruar (p.sh. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) etj.). Ndryshon kanalet. Shikoni planifi kimet për programet e çdo kanali dixhital, duke përfshirë kohën e shfaqjes. Për më tepër, cakton Planifi ko shikimin ose Planifi ko regjistrimin që të shtypni bllokun me prekje në programin e planifi kuar për t'u transmetuar më vonë. Ndizni dhe fi kni satelitin ose marrësin kabllor të lidhur me televizorin. Për këtë arsye, Smart Touch Control duhet të konfi gurohet si telekomandë universale. Ndez dhe fi k televizorin. Shfaq dhe zgjedh burimet e disponueshme të videos. Rregullon volumin. MUTE Ndez/fi k zërin e televizorit. Shtypni dhe mbani këtë buton për të zgjedhur Përshkrimi i audios dhe Titra.(Në varësi të shtetit ose të rajonit.) Kthehet në menynë e mëparshme. Shtypni dhe mbani këtë buton për të dalë nga të gjitha aplikacionet e hapura aktualisht. Shfaq aplikacionet Smart Hub. Shikoni kapitullin e manualit elektronik, Veçoritë e SMART TV > Smart Hub. ✎ Për të mbyllur me lehtësi aplikacione që janë në punë e sipër, shtypni butonin ™ . Butonat me ngjyrë funksionojnë në mënyra të ndryshme, në varësi të funksionit që po kryen aktualisht televizori. Shtypni dhe mbani butonin { për të parë informacion rreth programit aktual ndërkohë që shikoni televizor. E kalon këtë buton ndërmjet Rekomanduar dhe Kërkimi. Shqip - 6 Alarmi për bateri të shkarkuar Nëse bateria shkarkohet plotësisht dhe pulson gjatë përdorimit të Smart Touch Control, dritarja e mëposhtme e alarmit do të pulsojë dhe do të shfaqet në pjesën e poshtme majtas të ekranit. Nëse shfaqet dritarja e alarmit, zëvendësoni bateritë e Smart Touch Control. Përdorni bateri alkaline për përdorim më të gjatë. Vendosja e baterive (AAA x 2) 1 2 3 1. Ngrijeni pak kakapun e baterisë me një kartë plastike. Në vijim, tërhiqni me thua kapësen e kapakut për ta hequr tërësisht kapakun. ✎✎ Kontrolloni vendndodhjen e kanalit të kapakut të baterive. Vendndodhja e kanalit mund të ndryshojë në varësi të llojit të Smart Touch Control që ofrohet me produktin. 2. Vendosni 2 bateritë AAA, duke u siguruar të puthitni polet pozitive dhe negative siç duhet. 3. Vendosni kapakun e folesë së baterive drejt me pjesën e pasme të telekomandës dhe shtyjeni për poshtë përgjatë buzëve derisa të puthitet mirë me telekomandën. Përdorimi i bllokut me prekje Përdoreni bllokun e prekjes për të kryer komanda të ndryshme. Kaloni te Tutorial (Menyja e ekranit > Sistemi > Menaxher pajis. > Cilësimet e Smart Touch Control > Tutorial) për të parë udhëzuesin në ekran për përdorimin e Smart Touch Control. Tërheqja Shtypni Tërhiqni bllokun e prekjes në drejtimin e dëshiruar. Lëvizni fokusin ose treguesin në drejtimin e tërheqjes së gishtit. Shtypni bllokun e prekjes. Kjo zgjedh elementin e fokusuar. Ndryshimi i kanaleve me anë të numrave Kur shikoni televizor, prekni mbi vijën e ngritur në anën e majtë ose të djathtë të bllokut të prekjes për të hapur dritaren e vendosjes së numrave në ekran. Përdorni gishtin për të vendosur numrin e kanalit që dëshironi të shikoni. Numri i njohur shfaqet në ekran dhe televizori kalon në kanalin përkatës. Por ka gjasë që numri i vendosur të mos njihet siç duhet nga televizori. Drejtojuni udhëzuesit më poshtë për të garantuar njohjen e saktë të numrave. Udhëzuesi i vendosjes së numrave Drejtojuni skicave më poshtë kur vendosni vlera numerike. Televizori mund të mos i njohë numrat nëse nuk ndiqni hapat siç tregohen më poshtë. Shqip - 7 Shqip Tregoni gjendjen dhe tabelën e njoftimeve Shtypni butonin MORE në Smart Touch Control dhe më pas zgjidhni STATUS në panelin e telekomandës virtuale për të shfaqur tabelën e gjendjes dhe të njoftimeve në krye të ekranit. Rekomandimet, Historiku dhe Kërkimi Rekomandimet Shtypni butonin RECOMM. / SEARCH dhe zgjidhni Rekomanduar nga lista e shfaqur në pjesën e poshtme të ekranit. Zgjidhni nga lista një program që po transmetohet aktualisht për të kaluar te kanali përkatës ose një program që është planifikuar të transmetohet në mënyrë që të konfiguroni cilësimin e Planifiko shikimin ose Planifiko regjistrimin. Për më tepër informacion drejtojuni "Informacion rreth programeve të rekomanduara të planifikuara". Zgjidhni një aplikacionin për t'u hapur. Nëse aplikacioni i zgjedhur nuk është i instaluar në televizor, do të hapet Samsung Apps. Për më tepër informacion drejtojuni "Aplikacionet Samsung". Historiku Shtypni butonin RECOMM. / SEARCH dhe zgjidhni Historia nga lista e shfaqur në pjesën e poshtme të ekranit. Kjo shfaq një listë interaktive të kanaleve, materialeve media dhe aplikacioneve të hapura së fundi. Kërkimi Shtypni dy herë butonin RECOMM. / SEARCH. Jepni kriterin e kërkimit për të kërkuar jo vetëm shumë aplikacione dhe materialet e tyre në televizor, por edhe në internet. Rregullimi i bllokut të prekjes Menyja e ekranit > Sistemi > Menaxher pajis. > Cilësimet e Smart Touch Control > Ndjeshmëria e prekjes Përdoruesit mund të rregullojnë ndjeshmërinë e bllokut të prekjes së Smart Touch Control. Caktoni Ndjeshmëria e prekjes për të rregulluar ndjeshmërinë dhe për ta bërë më praktike në përdorim. Përdorimi i Telekomandës virtuale Shtypni butonin MORE për të shfaqur panelin e telekomandës virtuale në ekran. Paneli i telekomandës virtuale përbëhet nga një panel numerik, një panel luajtjeje dhe një panel hapjeje të shpejtë. Përdorni bllokun e prekjes për të zgjedhur numra dhe butona. Shtypni dhe mbani butonin MORE. Në panelin e telekomandës virtuale do të shfaqet paneli i hapjes së shpejtë. Butonat në ekran mund t'i zgjidhni lehtësisht. Ndryshimi i panelit të telekomandës virtuale. Zgjidhni panelin numerik, panelin e luajtjes ose panelin e hapjes së shpejtë si paneli që do të shfaqet në ekran. Përdorni bllokun me prekje për të vazhduar lëvizjen majtas-djathtas të fokusit. Paneli ndryshon kur fokusi lëviz përtej skajit më të majtë ose më të djathtë. Për të ndryshuar panelin me lehtësi përdorni funksionin e lëvizjes majtas/djathtas në bllokun e prekjes. Përdorimi i panelit numerik Përdorni panelin numerik për të futur numra në ekranin e bllokut të tasteve ose në faqe interneti ose për të ndryshuar kanalin kur shikoni televizor. Ndryshimi i kanalit me bllokun numerik lë një evidencë, duke mundësuar kthim të lehtë në kanalet e mëparshme. Përdorimi i panelit të luajtjes Përdorni panelin e luajtjes për të ndaluar, kthyer, ecur shpejt përpara, kapërcyer në skedarin tjetër dhe për shumë të tjera ndërkohë që përdorni materiale media. Përdorimi i panelit të hapjes së shpejtë Përdorni shpejt butonat INFO, MENU dhe e-Manual. Megjithatë, disponueshmëria e butonave ndryshon në varësi të modalitetit të përdorimit të njësisë Smart Touch Control (vetëm me televizorin, si telekomandë universale etj.). Shqip - 8 Përdorimi i telekomandës Mësoni ku ndodhen butonat e funksioneve në telekomandë. Vini re veçanërisht këto: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE dhe EXIT. ✎✎ Kjo telekomandë ka pika Braille në butonat Power, Chanel dhe Volume dhe mund të përdoret nga personat me vështirësi në shikim. ✎✎ Televizori vjen bashkë me Smart Touch Control. Për informacione rreth Smart Touch Control, drejtojuni e-Manual. Shfaq dhe zgjedh burimet e disponueshme të videos. Kthehet në kanalin e mëparshëm. Ndërpret zërin përkohësisht. Shfaq aplikacionet Smart Hub. Shikoni kapitullin e manualit elektronik, Veçoritë e SMART TV > Smart Hub. Ndryshon kanalet. Del nga menyja. Shfaq EPG (Guida elektronike e programeve). Shfaq informacione në ekranin e televizorit. Ndez dhe fik televizorin. Jep akses të drejtpërdrejtë te kanalet. Rregullon volumin. Hap OSD-në (Meny). Zgjedh shpejt funksionet më të përdorura. Kthehet në menynë e mëparshme. Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekranin e televizorit. Përdorini këta butona në funksione të posaçme. Përdorini këta butona sipas udhëzimeve në ekranin e televizorit. Lëviz kursorin, zgjedh elementet e menysë në ekran dhe ndryshon vlerat e shfaqura në menynë e televizorit. Shfaq listat e kanaleve në ekran. Përndryshe, zgjidhni Teleteksti AKTIV, Dyfish, I përzier ose JOAKTIV. E-MANUAL: Shfaq e-manual. W: Aktivizon ose çaktivizon funksionin 3D. Shikoni kapitullin e manualit elektronik Shikimi i televizorit > Televizori 3D. AD/SUBT.: Aktivizon dhe çaktivizon përshkrimin audio (nuk disponohet në disa vende). / Shfaq titrat dixhitale. Shikoni kapitullin e manualit elektronik Shikimi i televizorit > Titrat. ': Ndal. Shqip - 9 Shqip Vendosja e baterive (Madhësia e baterisë: AAA) Përputhni polaritetin e baterive te simbolet në folenë e baterive. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ SHËNIM −− Përdoreni telekomandën brenda 7 metrash nga televizori. −− Ndriçimi i fortë mund të ndikojë në performancën e telekomandës. Shmangni përdorimin e saj pranë dritave të veçanta fluoreshente dhe tabelave prej neoni. −− Ngjyra dhe forma mund të ndryshojnë në varësi të modelit. Ndezja e televizorit Ndezja e televizorit me anë të butonit P në telekomandë ose në panelin e televizorit. ✎✎ Ngjyra dhe forma e produktit mund të ndryshojnë në varësi të modelit. ✎✎ Pulti i televizorit, buton i ngjashëm me një levë të vogël në pjesën e pasme djathtas televizorit, mundëson komandimin e televizorit pa telekomandë. m R P Menyja e funksioneve Pulti i televizorit Figura vizatohet duke qëndruar përballë anës së përparme të televizorit. Sensori i telekomandës Kur përdorni Smart Touch Control,llamba e modalitetit në pritje nuk funksionon(përveç butonit P). KONFIGURIMI Kur televizori aktivizohet për herë të parë, shfaqet dritarja e konfigurimit fillestar. Ndiqni udhëzimet në ekran për të përfunduar procesin e konfigurimit fillestar, ku përfshihet zgjedhja e gjuhës së menysë, kërkimi i kanaleve, lidhja me rrjetin e të tjera. Në çdo hap, ose bëni një zgjedhje, ose kapërcejeni. Përdoruesit mund ta kryejnë manualisht procesin më vonë në menynë Menyja e ekranit > Sistemi > Konfig. ✎✎ Nëse lidhni çdo pajisje me HDMI1 përpara se të filloni instalimin, Burimi i kanalit willdo të ndryshohet automatikisht në marrës. ✎✎ Nëse nuk dëshironi të zgjidhni Kutia konfiguruese e sipërme, ju lutemi zgjidhni Antena. Shqip - 10 Ndërrimi i burimeve të videos Shtypni butonin SOURCE për të bërë kalimin midis pajisjeve të lidhura me televizorin. Për shembull, për të kaluar te një konsolë lojërash të lidhur në bashkuesin e dytë HDMI, shtypni butonin SOURCE. Nga lista Burimi zgjidhni HDMI2. Emrat e foleve mund të ndryshojnë në varësi të produktit. Zgjidhni butonin Veglat në këndin e sipërm djathtas të ekranit për të përdorur funksionet e mëposhtme. •• Informacion Shikoni informacione të detajuara për pajisjet e lidhura. •• Shto Emrin Pajisjet e lidhura me televizorin mund të riemërtoni për të identifikuar më lehtë burimet e jashtme. Për shembull, një kompjuter të lidhur në folenë HDMI (DVI) të televizorit nëpërmjet një kablloje HDMI, mund ta ndryshoni Shto Emrin to PC. Për shembull, një kompjuter të lidhur në folenë HDMI (DVI) të televizorit nëpërmjet një kablloje HDMI-DVI, ju mund ta ndryshoni Shto Emrin në DVI PC. Për shembull, një pajisje AV të lidhur në folenë HDMI (DVI) të televizorit nëpërmjet një kablloje HDMI-DVI, ju mund ta ndryshoni Shto Emrin në Pajisjet DVI. •• Rifreskim Zgjidhni këtë nëse një pajisje e lidhur nuk shfaqet në listë. Nëse pajisja nuk shfaqet në listë edhe pas zgjedhjes së Rifreskim, kontrolloni gjendjen e lidhjes së pajisjes me televizorin. Ky funksion është i vetmi funksion Anynet+ (HDMI-CEC) caktuar në Ndez . •• Hiq USB-në Hiqni pajisjen USB nga lista në mënyrë të sigurt. Ky funksion disponohet vetëm kur zgjidhet pajisje USB. •• Konfig. telekom. univers. Për të shtuar pajisje të jashtme për kontroll me Telekomandën me prekje, shtypni butonin SOURCE dhe zgjidhni Konfig. telekom. univers. në pjesën e sipërme djathtas të ekranit. Me anë të telekomandës universale, përdoruesit mund të kontrollojnë pajisjet e jashtme të lidhura me televizorin, si p.sh. marrësin, lexuesin Blu-ray dhe marrësin AV. Konfigurimi i telekomandës universale Ky televizor ka një veçori të telekomandës universale që mundëson komandimin e marrësve kabllorë, lexuesit Blueray, kinematë në shtëpi dhe pajisje të tjera të treta të jashtme të lidhura me televizorin duke përdorur telekomandën e televizorit. ✎✎ Disa nga modelet e reja të pajisjes së jashtme të lidhur me televizorin mund të mos mbështeten nga Konfig. telekom. univers.. Mbani largësi së paku 5 cm midis KABLLOS ZGJATUESE INFRAKUQE dhe pajisjes së jashtme, siç tregohet në figurë. Drejtojeni KABLLON ZGJATUESE INFRAKUQE nga marrësi i sinjalit i telekomandës së pajisjes së jashtme. Mbani parasysh që nuk duhet të ketë pengesa ndërmjet zgjatuesit infrakuq dha pajisjes së jashtme. Prania e pengesave do të interferojë me transmetimin e sinjalit të telekomandës. Shtoni pajisjen e jashtme 1. Ndizni pajisjen e jashtme për të cilën doni të konfiguroni funksionin e telekomandës universale dhe pastaj shtypni SOURCE për të shfaqur ekranin Burimi. 2. Zgjidhni Konfig. telekom. univers. në krye të ekranit. Kjo nis procesin e konfigurimit të telekomandës universale. 3. Ndiqni udhëzimet në ekran dhe konfiguroni telekomandën universale. Nëse nuk funksionon, konfiguroni telekomandën duke futur numrin e modelit manualisht. Shqip - 11 Shqip Lidhja në fole të NDËRFAQES SË PËRBASHKËT (Foleja e kartës së shikimit të televizorit) ✎✎ Fikni televizorin për të lidhur ose shkëputur kartën CI ose përshtatësin e kartës CI. Bashkimi i përshtatësit të kartës CI Bashkojeni përshtatësin siç tregohet anash. ✎✎ Për të instaluar përshtatësin e kartës CI, hiqni ngjitësen nga televizori. Për të lidhur përshtatësin e KARTËS CI, ndiqni këto hapa. ✎✎ Rekomandojmë lidhjen e përshtatësit përpara instalimit të bazamentit për mur ose futjen e "KARTËS CI ose CI+". 1. Futni përshtatësin e KARTËS CI te dy vrimat në produktin 1. ✎✎ Gjeni dy vrimat në pjesën e pasme të televizorit, përbri folesë COMMON INTERFACE. 2. Lidhni përshtatësin e KARTËS Cl me portën COMMON INTERFACE në produktin 2. 3. Futni “KARTËN CI ose CI+” . Rekomandojmë ta futni kartën CI përpara montimit të televizorit në mur. Mund të jetë e vështirë ta futni pas montimit. Futni kartën pasi të keni lidhur përshtatësin e Kartës CI në televizor. Montimi i modulit vështirësohet nëse e futni kartën përpara montimit. Përdorimi i “KARTËS CI ose CI+” Për të parë kanalet me pagesë, duhet të futet “KARTA CI ose CI+”. •• Nëse nuk futni "KARTËN CI ose CI+", disa kanale do të shfaqin mesazhin "Sinjal i koduar". •• Informacioni i çiftimit që përmban një numër telefonik, ID-ja “KARTA CI ose CI+”, ID-ja e Pritësit dhe informacione të tjera do të shfaqen brenda 2-3 minutave. Nëse shfaqet mesazh gabimi, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit. •• Kur përfundon konfigurimi i informacionit të kanaleve, shfaqet mesazhi “Përditësimi u krye”, duke treguar se lista e kanaleve tashmë është përditësuar. ✎✎ SHËNIM •• Duhet të merrni një “KARTË CI ose CI+” nga një ofrues lokal i shërbimit kabllor. •• Hiqeni “KARTËN CI ose CI+” duke e tërhequr me kujdes me duar, pasi rrëzimi mund ta dëmtojë. •• Futeni “KARTËN CI ose CI+” në drejtimin siç tregohet në kartë. •• Vendndodhja e folesë së NDËRFAQES SË PËRBASHKËT mund të ndryshojë në varësi të modelit. •• “KARTA CI ose CI+” nuk mbështetet në disa vende dhe rajone; konsultohuni me shitësin tuaj të autorizuar. •• Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimi. •• Futni “KARTËN CI ose CI+” që mbështet cilësimet aktuale të antenës. Ekrani do të deformohet ose nuk do të mund të shihet. Pjesa e pasme e televizorit Shqip - 12 Shikimi i manualit elektronik Manuali elektronik i integruar përmban informacion rreth veçorive kyçe të televizorit. Ky televizor ka udhëzues të integruar përdorimi. Përdorni një nga metodat e mëposhtme për ta lexuar atë: •• Hapni menynë Mbështet dhe zgjidhni e-Manual (Zgjidhja e problemeve) •• Shtypni butonin E-MANUAL në telekomandën standarde. •• Shtypni butonin MORE në Smart Touch Control për t'i shfaqur butonat e kontrollit në ekran. Goditni lehtë bllokun e prekjes derisa të shfaqet e-Manual dhe zgjidheni atë. ✎✎ Fjalët në ngjyrë blu i referohen opsioneve të menysë së ekranit dhe fjalët në ngjyrë të kaltër i referohen butonave të telekomandës. ✎✎ Versioni i printueshëm i këtij udhëzuesi disponohet edhe në www.samsung.com/support. Lëvizja në faqe Për të lëvizur në faqe, përdorni një nga mënyrat e mëposhtme: •• Shtypni butonin ose në shiritin e lëvizjes në anën e djathtë të ekranit. •• Tërhiqni ose lëvizni gishtin shpejt lart ose poshtë në vijën përgjatë anës së majtë ose të djathtë të bllokut të prekjes. •• Vendosni fokusin në butonin ose në anën e djathtë të ekranit, tërhiqni ose lëvizni gishtin shpejt lart ose poshtë në bllokun e prekjes. Përdorimi i ikonave të sipërme Përdorni ikonat Pas, Përpara dhe Faqe e hapur në pjesën e sipërme majtas të ekranit për të lëvizur nëpër faqe. Këto ikona disponohen kur kalohen dy ose më shumë faqe. Kthimi te Faqja kryesore Për t'u kthyer në faqen kryesore, shtypni butonin a ose zgjidhni në pjesën e sipërme djathtas të ekranit. Kërkimi tek Treguesi Shtypni butonin b ose zgjidhni në pjesën e sipërme djathtas të ekranit për të shfaqur treguesin. Zgjidhni një fjalë për të shfaqur faqen që e përmban. Kërkimi i faqeve Shtypni butonin { ose zgjidhni në krye të ekranit për të hyrë në ekranin e kërkimit. Jepni një shprehje kërkimi dhe zgjidhni Kryer. Zgjidhni një element nga lista e rezultateve të kërkimit për të shkuar në faqen përkatëse. Mbyllja e manualit elektronik Për të mbyllur e-Manual, shtypni dhe mbani butonin RETURN ose zgjidhni në këndin e sipërm djathtas të ekranit ose shtypni butonin EXIT. Kalimi në një element të menysë Për të kaluar drejtpërdrejt në elementin e menysë që përshkruhet në këtë seksion, zgjidhni . Është e mundur që të kaloni nga një element menyje në seksionin në lidhje me të në e-Manual. Nëse dëshironi të lexoni artikuj e-Manual në një veçori specifike të menysë së ekranit, shtypni butonin E-MANUAL të panelit të telekomandës virtuale ose të zakonshme, për të ngarkuar faqen përkatëse të e-Manual. ✎✎ Kjo veçori mund të mos disponohet në varësi të menysë. Shqip - 13 Shqip Përditësimi i manualit elektronik Hapn Smart Hub dhe zgjidhni Aplikacione, dhe më pas zgjidhni Aplik. të tjera. Manuali elektronik mund të përditësohet në të njëjtën mënyrë si me përditësimin e një aplikacioni. Në ekranin Aplik. të tjera, zgjidhni Përdit. aplik.. Zgjidhni manualin elektronik nga lista. Manuali elektronik fillon përditësimin në versionin më të fundit. Sidoqoftë, Përdit. aplik. do të shfaqet në ekran vetëm kur kërkohet përditësimi. Lidhja me rrjetin Lidhja e Smart TV me rrjetin jep akses në shërbimet në internet, si Smart Hub, si dhe në përditësimet e softuerëve. Lidhja e rrjetit - Me valë Lidhni televizorin me internetin me anë të një rrugëzuesi ose modemi standard. Rrugëzuesi IP me valë ose modem i cili ka server DHCP Kablloja LAN (nuk jepet) Foleja LAN në mur Masat paraprake për rrjetin me valë •• Ky Smart TV mbështet protokollet e komunikimit IEEE 802.11a/b/g /n. Samsung-u rekomandon përdorimin e IEEE 802.11n. Në të kundërt, kur luani video përmes një lidhjeje rrjeti, videoja mund të mos luajë shtruar. •• Për të përdorur rrjetin me valë, televizori duhet të lidhet me një rrugëzues ose modem me valë. Nëse rrugëzuesi me valë mbështet DHCP-në, televizori mund të përdorë adresë DHCP ose statike për t'u lidhur me rrjetin me valë. •• Zgjidhni një kanal për rrugëzuesin me valë që nuk është aktualisht në përdorim. Nëse kanali i caktuar për rrugëzuesin me valë po përdoret aktualisht nga një pajisje tjetër, kjo rezulton në interferencë dhe/ose ndërprerje të komunikimit. •• Shumica e rrjeteve me valë kanë sistem opsional sigurie. Duhet të krijoni një kod sigurie me anë të karaktereve dhe numrave për të aktivizuar sistemin e sigurisë të rrjetit me valë. Më pas ky kod sigurie nevojitet për t'u lidhur me rrjetin me valë. Shqip - 14 Protokollet e sigurisë në rrjet Televizori mbështet vetëm protokollet e mëposhtme të sigurisë në rrjetin me valë dhe nuk mund të lidhet me rrugëzuesit me valë të pacertifikuar: •• Modalitetet e autentikimit: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Llojet e enkriptimit: WEP, TKIP, AES Nëse rrugëzuesi me valë është caktuar në modalitetin Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n dhe lloji i enkriptimit në WEP ose TKIP, Samsung Smart TV nuk do të mbështesë lidhjen në përputhje me specifikimet e reja të certifikimit Wi-Fi. Nëse rrugëzuesi me valë mbështet WPS-në (konfigurim i mbrojtur Wi-Fi), është e mundur të lidheni me rrjetin nëpërmjet PBC-së (konfigurim me shtypje butoni) ose PIN-it (numër personal identifikimi). WPS-ja i konfiguron automatikisht cilësimet e kodit SSDI dhe WPA. Lidhja e rrjetit - Me kabllo Ka tri mënyra kryesore për të lidhur televizorin me rrjetin duke përdorur kabllo, në varësi të konfigurimit të rrjetit. Ato ilustrohen duke filluar nga sa më poshtë: Foleja e modemit në mur Kablloja e modemit (nuk jepet) Kablloja LAN (nuk jepet) Paneli i pasmë i televizorit Modemi i jashtëm (ADSL / VDSL / TV kabllor) Foleja e modemit në mur Kablloja e modemit (Nuk disponohet) Kablloja LAN (Nuk disponohet) Kablloja LAN (Nuk disponohet) Paneli i pasmë i televizorit Modemi i jashtëm (ADSL / VDSL / TV kabllor) Rrugëzuesi IP i cili ka server DHCP Foleja LAN në mur Kablloja LAN (nuk jepet) Paneli i pasmë i televizorit ✎✎ Televizori nuk mbështet shpejtësi rrjeti më të ulëta ose të barabarta me 10 Mbps. ✎✎ Përdorni kabllo Cat 7 për lidhjen. Shqip - 15 Shqip ✎✎ Kjo veçori disponohet vetëm në modele 40 inç e lart. Veçoritë Syzet SSG-5100GB 3D të Samsung-ut ju mundësojnë që të shihni pamje 3D në televizorin tuaj 3D. Syzet 3D Samsung komunikojnë me televizorët 3D Samsung nëpërmjet bandës 2,4 GHz të radiofrekuencave. ✎✎ Syzet Samsung 3D përputhen vetëm me seritë D, E dhe F të televizorëve 3D Samsung që janë hedhur në treg në vitin 2011, 2012 dhe 2013. Këto syze 3D nuk mund të lidhen me pajisje të tjera Bluetooth. Pjesët Treguesi LED & Butoni i ndezjes Diafragma me kristale të lëngshme Kapaku i baterisë Për detaje mbi mënyrën e vendosjes së pllakëzave mbajtëse te syzet dhe mbi mënyrën e çiftimit të syzeve me televizorin, drejtojuni manualit të veçantë të syzeve 3D. Ndërrimi i baterisë Nëse llamba e kuqe pulson vazhdimisht çdo dy sekonda, ndërrojeni baterinë me një të re. ✎✎ Futni polin "+" të baterisë në anën e shënuar me "+" në folenë e baterive. ✎✎ Për të kontrolluar kapacitetin e mbetur të baterisë, drejtojuni seksionit të çiftimit në manual. Tërhiqni kapakun e baterisë për poshtë Hapni kapakun e baterisë Hiqni baterinë Ndërroni baterinë Shtyni kapakun e baterisë për poshtë Mbyllni kapakun e baterisë Çiftimi i syzeve 3D Active ✎✎ Çfarë është çiftimi? Çiftimi është procesi i lidhjes së syzeve 3D me televizorin 3D në mënyrë që pajisjet të shkëmbejnë të dhëna. ✎✎ Sigurohuni që televizori Samsung dhe syzet 3D të mos jenë më larg se 19,5 inç (50 cm) larg •• Ndezja e syzeve Shtypni për një çast butonin e ndezjes. Llamba e gjelbër ndizet për 3 sekonda. (Përpara përdorimit të syzeve 3D, sigurohuni që në televizor të jetë aktivizuar 3D.) •• Fikja e syzeve Shtypni për një çast butonin e ndezjes. Llamba e kuqe ndizet për 3 sekonda. •• Kryerja e procesit të çiftimit Shtypni butonin e ndezjes së televizorit dhe lëreni të ndizet plotësisht. Shtypni dhe mbani butonin Power te syzet. Llamba e gjelbër dhe ajo e kuqe pulsojnë me alternim për 2 sekonda. •• Rrezja e funksionimit 2~6m 50cm Distanca e rekomanduar e çiftimit Distanca e rekomanduar e shikimit Distanca e rekomanduar e shikimit 2~6 m (6,5 deri në 19,5 fut) Distanca e rekomanduar e çiftimit 50 cm ose më pak (19,5 inç) ✎✎ Pasi kryhet çiftimi me syzet 3D, kapaciteti i mbetur i baterisë shfaqet në ekranin e televizorit. (Kjo veçori vlen vetëm për televizorët Samsung 3D të serisë F dhe për syzet 3D që disponohen që prej vitit 2013.) ✎✎ Nëse vazhdoni të provoni kryerjen e çiftimit të syzeve me televizorin, niveli i baterisë do të bjerë ndjeshëm. Sidoqoftë, niveli i baterisë do të rikuperohet deri në një farë mase brenda rreth një minute. Syzet 3D Active Shqip - 16 ✎✎ Distanca e funksionimit varet nga prania e pengesave (persona, metale, mure etj.) midis syzeve dhe televizorit dhe nga fuqia e sinjalit Bluetooth. ✎✎ Fikini syzet 3D kur nuk përdoren. Nëse i lini ndezur syzet 3D, bie jetëgjatësia e baterisë. Hapat e çiftimit 1. Ndizni televizorin dhe lëvizini syzet brenda 19,5 inçëve nga televizori. 2. Shtypni për një çast butonin e ndezjes te syzet 3D. Syzet 3D do të ndizen dhe do të fillojë çiftimi. 3. Në ekranin e televizorit do të shfaqet mesazhi "Syzet 3D janë të lidhura me televizorin." pasi çiftimi të përfundojë me sukses. •• Nëse çiftimi dështon, syzet 3D do të fiken. •• Nëse përpjekja e parë për çiftim dështon, fikeni dhe ndizeni përsëri televizorin dhe kryeni hapin 2. •• Mbani shtypur për më shumë se 1 sekondë butonin e ndezjes në syzet 3D. Çiftimi nevojitet përsëri në situatat e mëposhtme: •• Nëse syzet 3D nuk funksionojnë edhe pasi shtypet butoni i ndezjes, veçanërisht me televizorë 3D pas riparimit. •• Nëse dëshironi të luani materiale 3D në një televizor tjetër 3D Samsung të serive D, E dhe F qarkulluar nga 2011 në 2013. Duhet t'i çiftoni syzet me televizorin tjetër. Shikimi i videove 3D Disa modalitete 3D mund të mos jenë të disponueshme në varësi të formatit të burimit të figurës. Për të parë në 3D, duhet të mbani syze 3D Active dhe t'i keni ndezur me butonin e ndezjes. 1. Shkoni në ekranin 3D. (Figurë > 3D) 2. Zgjidhni modalitetin 3D. Shfaqet ekrani i modalitetit 3D. 3. Zgjidhni modalitetin 3D të figurës që dëshironi të shihni. Zgjidhja e problemeve Nëse hasni këtë problem... Provoni këtë zgjidhje... Syzet e mia 3D nuk funksionojnë. Ndërroni baterinë. Syzet 3D duhet të jenë pranë televizorit. Sigurohuni që distanca midis televizorit dhe syzeve 3D të jetë më e vogël se 19,5 fut (6 m) në vijë të drejtë. Kontrolloni cilësimet e funksionit 3D në televizor. Llamba LED vazhdon të pulsojë Ka rënë bateria. Ndërroni baterinë. Specifikimet (Numri i modelit: SSG-5100GB) Optika Diafragmat Kristale të lëngëta Tejdukshmëria 36±2% Distanca e rekomanduar e funksionimit 2~6 m (6,5 deri në 19,5 fut) Shpejtësia e fushave 120 fusha/sekondë Pesha Syzet 21,5 g (me baterinë: 24,0 ± 0,5 g) Energjia Syzet Një bateri 3 V litiumi/dyoksidi mangani 3 V (CR2025) Konsumi i energjisë Syzet 0,85 mA (mesatare) Bateria Lloji 165 mAh, 3,0 V (CR2025) Koha e funksionimit 150 orë Kushtet e funksionimit Temperatura e përdorimit 10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F) Temperatura e ruajtjes -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F) ✎✎ Specifikimet për produktin mund të ndryshohen pa njoftim për shkaqe përmirësimi të produktit. ✎✎ Koha e vazhdueshme e përdorimit mund të ndryshojë në varësi të ambientit të komunikimit me valë dhe të kushteve të përdorimit. Shqip - 17 Shqip Rekomandim - vetëm për BE-në Nëpërmjet këtij dokumenti Samsung Electronics deklaron se këto syze 3D Active janë në përputhje me kërkesat bazë dhe dispozita të tjera përkatëse të Direktivës 1999/5/KE. Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha vendet e BE-së. Çfarë është mbështetja në distancë? Shërbimi i mbështetjes në distancë i Samsung-ut ju ofron mbështetje individuale me një teknik të Samsung-ut i cili në distancë mund të. •• diagnostikojë televizorin tuaj •• rregullojë cilësimet e televizorit për ju •• kryejë një rivendosje në vlerat fillestare të fabrikës të televizorit •• instalojë përditësime të rekomanduara të firmuerit Si funksionon? Është shumë e thjeshtë të merrni një teknik të Samsung-ut për shërbime të televizorit në distancë 1. Telefononi qendrën e kontaktit të Samsung-ut dhe kërkoni mbështetje në distancë. 2. Hapni menynë në televizorin tuaj dhe shkoni në seksionin e mbështetjes. 3. Zgjidhni kontrollin në distancë dhe jepini agjentit numrin e PIN-it. 4. Agjenti më pas do të hyjë në televizorin tuaj. Kjo është e gjitha! Ndërrimi i fjalëkalimit Menyja e ekranit > Sistemi > Ndrysho PIN Ndryshoni fjalëkalimin e televizorit. 1. Hapni Ndrysho PIN dhe jepni fjalëkalimin aktual në fushën e fjalëkalimit. Fjalëkalimi i parazgjedhur është 0000. 2. Jepni një fjalëkalim të ri dhe rifuteni për ta konfirmuar. Ndryshimi i fjalëkalimit përfundoi. ✎✎ Nëse harroni kodin PIN, shtypni butonat në sekuencën vijuese, gjë e cila e rivendos PIN-in në "0-0-0-0": ✎✎ Për telekomandë standarde: Në modalitet pritjeje: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (aktiv). ✎✎ Për Smart Touch Control: Kur ndizet televizori: MUTE → Volumi lart → RETURN → Volumi poshtë → RETURN → Volumi lart → RETURN. Shqip - 18 Zgjidhja e problemeve Nëse keni ndonjë pyetje lidhur me televizorin, drejtojuni më parë kësaj liste. Nëse asnjë nga këto këshilla nuk zgjidh punë, vizitoni “www.samsung.com” dhe shtypni te "Support", ose kontaktoni numrin e qendrës telefonike që ndodhet në kapakun e pasmë të këtij manuali. Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Televizori nuk ndizet. • Sigurohuni që kordoni elektrik është futur siç duhet në prizë dhe në televizor. • Sigurohuni që priza elektrike në mur funksionon. • Provoni të shtypni butonin P në televizor për t'u siguruar që problemi nuk vjen nga telekomanda. Nëse televizori ndizet, drejtojuni “Telekomanda nuk punon” poshtë. Nuk ka figurë/video. • Kontrolloni lidhjet e kabllove. Hiqni dhe rilidhni të gjithë kabllot e lidhura me televizorin dhe me pajisjet e jashtme. • Vendosini daljet e videove të pajisjeve të jashtme (kuti kabllori/satelitori, DVD, Blu-ray etj.) për të përputhur lidhjet me hyrjen e televizorit. Për shembull, nëse një dalje e pajisjes së jashtme është HDMI, duhet të lidhet me një hyrje HDMI në televizor. • Sigurohuni që pajisjet e lidhura të jenë të ndezura. • Sigurohuni të zgjidhni burimin e duhur të hyrjes. • Rindizeni pajisjen e lidhur duke e hequr nga priza dhe më pas duke rilidhur kabllon e rrymës së pajisjes. Telekomanda nuk punon. • Ndërroni bateritë e telekomandës. Sigurohuni që bateritë janë vendosur me polet (+/–) në pozicionet e duhur. • Pastroni dritaren e transmetimit të sensorit në telekomandë. • Përpiquni ta drejtoni telekomandën nga televizori në largësi 150-180 cm. Telekomanda e marrësit/dekoduesit nuk ndez apo fik televizorin dhe nuk rregullon volumin. • Programoni telekomandën e kabllorit/marrësit që të komandojë televizorin. Drejtojuni manualit të marrësit/dekoduesit për kodin e televizorit SAMSUNG. ✎✎ Ky panel TFT LED përdor një panel që përbëhet nga pikëza të vogla që kërkojnë teknologji të sofistikuar për t'u prodhuar. Megjithatë, mund të ketë disa pikëza me shkëlqim ose të errëta në ekran. Këto pikëza nuk do të kenë asnjë ndikim në funksionimin e produktit. ✎✎ Për ta mbajtur televizorin në kushte optimale, përditësojeni me firmuerin më të fundit në faqen e internetit së Samsung-ut me USB (Samsung.com > Mbështetja > Shkarkime). ✎✎ Disa nga figurat dhe funksionet e mësipërme disponohen vetëm në modele të caktuara. Montimi i televizorit në mur me anë të bazamentit për mur (opsional) Montimi në mur ose në tavan Nëse e montoni këtë produkt në mur, duhet të montohet vetëm siç rekomandohet nga prodhuesi. Në rast se nuk montohet siç duhet, produkti mund të rrëshqasë ose të rrëzohet, duke shkaktuar dëmtime serioze te fëmijët apo të rriturit dhe dëmtime serioze në produkt. Instalimi i bazamentit për mur Pajisja për montimin në mur (e shitur veçmas) ju lejon që të vendosni televizorin në mur. Për informacion të hollësishëm në lidhje me instalimin e bazamentit për mur, shihni udhëzimet që jepen me montuesin në mur. Rekomandojmë të kontaktoni me teknikun për ndihmë gjatë instalimit të kapëseve të bazamentit për mur. Nuk këshillojmë që këtë ta bëni vetë. Samsung Electronics nuk është përgjegjëse për ndonjë dëmtim të produktit ose lëndimin tuaj apo të të tjerëve nëse zgjidhni ta montoni televizorin vetë në mur. Shqip - 19 Shqip [[Përpara se ta instaloni hiqini vidat nga vrima e bazamentit për mur. (vetëm modelet 65 inç) Përgatitja para se të instalohet bazamenti për mur Rasti A. Instalimi i bazamentit për mur SAMSUNG Rasti B. Instalimi i bazamentit për mur të një kompanie tjetër 1 1 8.6 mm Për të instaluar bazamentin për mur, përdorni unazën mbajtëse 1. Specifikimet e bazamentit për mur (VESA) ✎✎ Bazamenti për mur nuk disponohet por shitet veçmas. Instaloni bazamentin për mur në një mur të fortë vertikal me dyshemenë. Kur e vendosni në materiale të tjera ndërtimi, kontaktoni shitësin tuaj më të afërt. Nëse instalohet në një tavan ose në një mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndime të rënda të personit. ✎✎ SHËNIM −− Përmasat standarde për bazamentin për mur tregohen në tabelën më poshtë. −− Kur blini bazamentin për mur, ju jepet një manual i hollësishëm i instalimit dhe të gjitha pjesët e nevojshme për vendosjen. −− Mos përdorni vida që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidhës standarde VESA. −− Mos përdorni vida që janë më të gjata se përmasat standarde ose që nuk përputhen me specifikimet për vidhën standarde VESA. Vidat që janë më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të televizorit. −− Për bazamentet për mur që nuk janë në përputhje me specifikimet e vidhës standarde VESA, gjatësia e vidave mund të ndryshojë në varësi të specifikimeve të tyre. −− Mos i shtrëngoni vidat shumë, pasi kjo mund të dëmtojë produktin ose të shkaktojë që produkti të bjerë, duke sjellë lëndim të personit. Samsung nuk është përgjegjës për këto lloj aksidentesh. −− Samsung nuk është përgjegjës për dëmtimin e produktit ose dëmtimin personal kur përdoret një bazament për mur i paspecifikuar nga VESA ose nëse konsumatori nuk arrin të ndjekë udhëzimet e instalimit të produktit. −− Mos e montoni televizorin në kënd më të madh se 15 gradë. Familja e produktit Inç Spec. VESA (A * B) Vidhë standarde Sasia Televizor LED 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Mos instaloni bazamentin për mur ndërkohë që televizori është ndezur. Mund të sjellë lëndimin e personit nga goditja elektrike. Shqip - 20 Ruajtja dhe mirëmbajtja ✎✎ Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund të mbeten disa papastërti. Pastroni papastërtitë përpara se të shihni televizor. ✎✎ Pjesa e jashtme dhe ekrani i produktit mund të gërvishten gjatë pastrimit. Për të parandaluar gërvishtjet sigurohuni që ta pastroni me kujdes pjesën e jashtme dhe ekranin me një copë të butë. Mos spërkatni ujë drejtpërdrejt mbi produkt. Çdo lloj lëngu që futet brenda në produkt mund të shkaktojë avari, flakë ose goditje elektrike. Pastrojeni produktin me një leckë të butë të njomur me pak ujë. Mos përdorni lëng të ndezshëm (p.sh. benzen, hollues) ose agjent pastrues. Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Kur të instaloni televizorin, mbani një distancë prej të paktën 10 cm mes televizorit dhe objekteve të tjera (mureve, anëve të bufesë etj.) për të siguruar ajrosjen e duhur. Mosarritja e ajrosjes së duhur mund të rezultojë në zjarr ose në një problem me produktin, të shkaktuar nga rritja e temperaturës së brendshme. ✎✎ Nëse përdorni mbajtëse ose montues në mur për instalimin e televizorit, rekomandojmë përdorimin vetëm të pjesëve të ofruara nga Samsung Electronics. •• Nëse përdorni pjesë të ofruara nga prodhues të tjerë, kjo mund të shkaktojë vështirësi me produktin ose lëndime të mundshme nga rrëzimi i produktit. Instalimi me mbajtëse. Instalimi me montim në mur. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Paralajmërime të tjera ✎✎ Pamja aktuale e televizorit mund të ndryshojë nga ilustrimet e këtij manuali, në varësi të modelit. ✎✎ Bëni kujdes kur ta prekni televizorin. Disa pjesë mund të jenë paksa të nxehta. Shqip - 21 Shqip Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Sensori i kursimit mat dritën në dhomën tuaj dhe optimizon automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin e energjisë. Kjo shkakton ndriçimin ose errësimin automatik të televizorit. Nëse dëshironi ta çaktivizoni funksionin, shkoni tek Menyja e ekranit > Sistemi > Zgjidhja eko > Sensori eko Mos e bllokoni sensorin me asnjë material. Kjo mund të ulë ndriçimin e figurës. 1. Sensori eko: Kjo veçori që kursen energji, rregullon automatikisht ndriçimin e ekranit të televizorit sipas intensitetit të dritës së ambientit që diktohet nga sensori i dritës. 2. Për ta aktivizuar ose çaktivizuar Sensori eko, shkoni tek Menyja e ekranit > Figurë > Zgjidhja eko > Sensori eko dhe zgjidhni Ndez ose Fik.. 3. Masat paraprake: Nëse ekrani duket shumë i errët kur shikoni televizor në mjedis të errët, kjo mund të shkaktohet nga Sensori eko. Shqip - 22 Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të rrëzohet. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët të mos varen ose ta destabilizojnë televizorin. Nëse ndodh kjo, televizori mund të bjerë, duke shkaktuar lëndime të rënda ose vdekje. Ndiqni të gjitha masat e sigurisë që paraqiten në Broshurën e Sigurisë që vjen me televizorin. Për të rritur stabilitetin dhe sigurinë, mund të blini dhe të instaloni pajisjen kundër rënies, siç përshkruhet më poshtë. Për të shmangur rrëzimin e televizorit 1. Vendosni vidat në kapëse dhe shtrëngojini fort në mur. Sigurohuni që vidat të jenë instaluar fort në mur. ✎✎ Mund të keni nevojë për materiale shtesë, si mbajtëse, në varësi të llojit të murit. ✎✎ Meqenëse kapëset, vidat dhe kabllot e nevojshme nuk përfshihen, duhet t'i blini veçmas. 2. Hiqni vidat nga pjesa e pasme në qendër të televizorit, vendosini në kllapa dhe shtrëngojini mbi televizor. ✎✎ Vidat mund të mos jepen me këtë produkt. Në rast të tillë duhet t'i blini veçmas sipas specifikimeve të mëposhtme. ✎✎ Specifikimet e vidave •• Për 32 ~ 75 inç: M8 3. Lidhni kllapat e vendosura në televizor dhe kllapat e fiksuara në mur me një kabllo të fortë dhe më pas lidheni kabllon fort. ✎✎ SHËNIM −− Instaloni televizorin pranë murit në mënyrë që të mos bjerë mbrapsht. −− Një mënyrë e sigurt është lidhja e kabllos në mënyrë të atillë që kllapat e fiksuara në mur të jenë në një nivel apo më poshtë se kllapat e fiksuara në televizor. −− Zgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorin. 4. Verifikoni që të gjitha lidhjet janë siguruar siç duhet. Kontrolloni herë pas here lidhjet për shenja problemesh ose dëmtimesh. Nëse keni ndonjë dyshim në lidhje me sigurinë e lidhjeve, kontaktoni një instalues profesionist. Muri Shqip - 23 Shqip Specifikimet - Televizori Rezolucioni i pamjes 1920 x 1080 Kushtet mjedisore Temperatura e përdorimit Lagështia e përdorimit Temperatura e ruajtjes Lagështira e ruajtjes 10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F) 10% deri në 80%, jokondensuese -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F) 5% deri në 95%, jokondensuese Rrotulluesi i mbajtëses (Majtas/Djathtas) -20˚ ~ 20˚ (75 inç: 0˚) Zëri (Dalja) 10 W X 2 (75 inç: 15 W X 2) Emri i modelit UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Madhësia e ekranit (Diagonal) 32 inç 40 inç 46 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Emri i modelit UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Madhësia e ekranit (Diagonal) 50 inç 55 inç 65 inç 75 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Emri i modelit UE32F6510 UE40F6510 Madhësia e ekranit (Diagonal) 32 inç 40 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Emri i modelit UE46F6510 UE55F6510 Madhësia e ekranit (Diagonal) 46 inç 55 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Emri i modelit UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Madhësia e ekranit (Diagonal) 40 inç 46 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Shqip - 24 Emri i modelit UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Madhësia e ekranit (Diagonal) 50 inç 55 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Emri i modelit UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Madhësia e ekranit (Diagonal) 40 inç 46 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Emri i modelit UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Madhësia e ekranit (Diagonal) 50 inç 55 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Rezolucioni i pamjes 1920 x 1080 Kushtet mjedisore Temperatura e përdorimit Lagështia e përdorimit Temperatura e ruajtjes Lagështira e ruajtjes 10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F) 10% deri në 80%, jokondensuese -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F) 5% deri në 95%, jokondensuese Rrotulluesi i mbajtëses (Majtas/ Djathtas) 0˚ Zëri (Dalja) 10 W X 2 Emri i modelit UE32F6800 UE40F6800 Madhësia e ekranit (Diagonal) 32 inç 40 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Emri i modelit UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Madhësia e ekranit (Diagonal) 46 inç 50 inç 55 inç Përmasat (Gj x L x Th) Trupi Me mbajtëse 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Pesha Pa mbajtëse Me mbajtëse 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Shqip - 25 Shqip ✎✎ Forma dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftim paraprak. ✎✎ Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë, drejtojuni etiketës së ngjitur te produkti. ✎✎ Konsumi tipik i energjisë matet sipas IEC 62087 Ed.2 Modaliteti në pritje Për të ulur konsumin e energjisë hiqeni kordonin elektrik nga priza kur nuk e përdorni televizorin për një kohë të gjatë. Licencat Rekomandim - vetëm për BE-në •• Samsung Electronics deklaron se ky televizor LED është në përputhje me kërkesat bazë dhe dispozita të tjera përkatëse të Direktivës 1999/5/KE. •• Deklarata zyrtare e konformitetit mund të gjendet në http://www.samsung.com, shkoni te Support > Search Product Support dhe futni emrin e modelit. •• Kjo pajisje mund të përdoret vetëm në ambiente të brendshme. •• Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha vendet e BE-së. Paralajmërim për figurat e palëvizshme Shmangni shfaqjen e figurave fikse (si p.sh. skedarët me figura jpeg) ose të elementeve të figurave fikse (si p.sh. logot e programeve televizive, shiritat e bursës ose të lajmeve në fund të ekranit etj.), ose programet me panorama ose imazhe me format 4:3 në ekran. Shfaqja e vazhdueshme e figurave të palëvizshme mund të shkaktojë djegie të figurës në ekranin LED, të cilat do të ndikojnë në cilësinë e figurës. Për të ulur rrezikun e këtij efekti, ndiqni rekomandimet më poshtë: •• Shmangni shfaqjen e të njëjtit kanal televiziv për një kohë të gjatë. •• Mundohuni t'i shfaqni gjithmonë figurat në ekran të plotë. Përdorni menynë e formatit të figurës së televizorit për një përshtatje sa më të mirë. •• Reduktoni ndriçimin dhe kontrastin për të shmangur shfaqjen e mbetjes së figurës në ekran. •• Përdorini të gjitha veçoritë e televizorit për të reduktuar mbetjen e figurës dhe djegien e figurës në ekran. Për hollësi, drejtojuni manualit elektronik. Македонски - 2 Важни безбедносни инструкции Предупредување! Важни безбедносни инструкции (Ве молиме прочитајте го соодветниот дел кој одговара на ознаките на вашиот производ од Samsung пред да започнете да го поставувате производот.) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТСТРАНУВАЈТЕ ГО КАПАКОТ (НИТУ ЗАДНАТА СТРАНА). ВО ВНАТРЕШНОСТА НЕМА ДЕЛОВИ КОИ МОЖЕ ДА СЕ ПОПРАВАТ ОД СТРАНА НА КОРИСНИКОТ. ПРЕПУШТЕТЕ ГО СЕРВИСИРАЊЕТО НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ. РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТВОРАЈТЕ Овој симбол посочува дека во внатрешноста има висок напон. Опасно е да доаѓате во каков било контакт со внатрешните делови на овој производ. Овој симбол посочува дека со производот е испорачана важна литература во врска со неговото функционирање и одржување. • Приклучните места и отворите на ормарот и на задната или на долната страна се наменети за вентилација. За да се обезбеди сигурно функционирање на овој уред, но и да се заштити од прегревање, овие приклучни места и отвори никогаш не треба да бидат блокирани или покриени. −− Не го сместувајте овој уред во затворен простор, како што се полици за книги или вградени ормари, освен ако не овозможите соодветна вентилација. −− Не го поставувајте овој уред во близина или над радијатор или грејни тела или, пак, на места каде што ќе биде изложен на директна сончева светлина. −− Не ставајте садови кои се полни со вода(вазни итн.) врз овој уред, бидејќи тоа може да предизвика ризик од пожар или електричен удар. • Не го изложувајте овој уред на дожд и не го поставувајте во близина на вода(во близина на када, лавабо, кујнско лавабо или корито за алишта, во влажен подрум или во близина на базен итн.). Доколку овој уред случајно се навлажни, исклучете го кабелот и веднаш обратете се кај овластениот дилер. Не заборавајте да го извлечете кабелот за напојување од приклучокот за струја пред чистењето. • Овој уред користи батерии. Во вашата заедница можеби постојат правила според кои треба правилно да ги отстраните овие батерии, земајќи ја предвид животната средина. Ве молиме обратете се кај вашите локални власти за да добиете информации за отстранување или рециклирање. • Не ги оптоварувајте ѕидните приклучоци за струја, продолжителните кабли или адаптерите со надминување на нивниот капацитет, бидејќи тоа може да предизвика пожар или електричен удар. • Каблите за напојување треба да се постават на начин со кој ќе се избегне нивното газење или приклештување со предмети кои се поставени врз или до нив, особено внимавајќи на приклучоците на краевите од кабелот, адаптерите и местата на кои излегуваат од уредот. • За да го заштитите овој уред од удар од гром или да го заштитите кога долг временски период не се користи или надгледува, извадете го кабелот од ѕидниот приклучок за струја и исклучете ја антената или кабелскиот систем. На тој начин ќе спречите оштетувања на уредот предизвикани од удар од гром и промени во напонските водови. • Пред да го поврзете кабелот за AC напојување со приклучокот на DC адаптерот, проверете дали ознаката за напон на DC адаптерот одговара со локалното електрично напојување. • Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените делови на овој уред. Тоа може да доведе до опасност од електричен удар. • За да избегнете електричен удар, никогаш не допирајте ја внатрешноста на овој уред. Само квалификуван техничар смее да го отвора овој уред. • Не заборавајте да проверите дали кабелот за напојување е целосно приклучен. При исклучување на кабелот за напојување, не заборавајте да го држите приклучокот за напојување додека го влечете од приклучокот за струја. Не допирајте го кабелот за напојување со влажни раце. • Ако овој уред не работи нормално - поточно, ако од него се слушаат невообичаени звуци или излегува некоја миризба - веднаш исклучете го од напојување и обратете се кај овластениот дилер или сервисен центар. • Не заборавајте да го извлечете кабелот за напојување од приклучокот за струја ако уредот нема да се користи или ако излезете од домот на подолг временски период (особено кога деца, постари луѓе или луѓе со посебни потреби ќе останат сами во домот). −− Насобраниот прав може да предизвика електричен удар, истекување на струја или пожар, така што поради правта кабелот за напојување може да создаде искри и топлина или, пак, изолацијата може да ги изгуби своите својства. • Не заборавајте да се обратите во овластен сервисен центар, доколку го поставувате вашиот уред на места со многу прав, високи или ниски температури, голема влажност, хемиски супстанци и на места каде што ќе работи 24 часа, како на пример аеродром, железничка станица итн. • Доколку не се придржувате кон ова, може да дојде до сериозно оштетување на вашиот уред. • Користете само соодветно заземјени приклучоци и штекери. −− Неправилното заземјување може да предизвика електричен удар или оштетување на опремата. (само опрема од класа l.) • За да го исклучите уредот од напојување, мора да го извлечете приклучокот од штекерот, па поради тоа кабелот за напојување треба да биде лесно достапен. • Не дозволувајте им на децата да се потпираат на уредот. • Галантеријата (батерии итн.) треба да се складира на безбедно место кое не е на дофат на децата. • Не поставувајте го производот на нестабилно место како што е полица која мрда, закосен под или место кое е изложено на вибрации. • Заштитете го уредот од паѓање и не го изложувајте на удари. Ако производот е оштетен, исклучете го кабелот за напојување и обратете се во сервисен центар. • Исклучете го кабелот за напојување од штекерот и избришете го производот со мека и сува крпа. Не користете никакви хемикалии како восок, бензен, алкохол, разредувачи, инсектициди, освежувачи на воздух, лубрикант или детергент. Тие можат да го оштетат изгледот или да ги избришат испечатените ознаки на телевизорот. • Уредот не треба да се изложува на капки или прскање. • Не фрлајте ги батериите во оган. • Не ги расклопувајте, прегревајте или правете краток спој на батериите. • Постои опасност од експлозија доколку батериите неправилно се заменат. Заменете ги само со ист или еквивалентен вид. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - ЗА ДА СПРЕЧИТЕ ПОЈАВА НА ПОЖАР, СЕКОГАШ ЧУВАЈТЕ ГИ СВЕЌИТЕ ИЛИ ДРУГИТЕ ИЗВОРИ НА ОТВОРЕН ОГАН ПОДАЛЕКУ ОД ОВОЈ ПРОИЗВОД. Македонски - 3 Македонски Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот може да се променат без претходно известување. Јазиците од Заедницата на независни држави (руски, украински, казакстански) не се достапни за овој производ, бидејќи тој е произведен за корисници во регионот на ЕУ. Функции на вашиот нов телевизор •• 3D: Оваа нова функција ви овозможува да гледате 3D содржини. •• SMART HUB: Овој телевизор се одликува со Smart Hub - семеен центар за повеќенаменска забава. Со Smart Hub, корисниците можат да пребаруваат на интернет, да преземаат апликации и да бидат во контакт со семејството и пријателите преку социјални мрежни услуги. Покрај тоа, ќе можете да уживате во фотографии, видео записи и музика која е складирана во надворешен уред за складирање. ™ Притиснете за активирање на Smart Hub. Изберете услуга со помош на иконите кои се прикажани во горниот дел од екранот. Социјални: Гледајте ги најновите видео записи на YouTube, како видео записите кои вие или вашите пријатели сте ги објавиле на Facebook и Twitter. Исто така, може да воспоставувате видео повици со пријателите доколку поврзете камера на телевизорот (се продава одделно). Апликации: Преземање и инсталирање на апликации како WebBrowser. На телевизорот: Проверување на список со програми кои се емитуваат во моментот и се закажани за емитување. (во зависност од земјата) Филмови и ТВ-серии: Купете и гледајте филмови и серии без да користите посебен надворешен уред. (во зависност од земјата) Фотографии, видеа и музика: Репродукција на фотографии, видео записи и музика од надворешен уред за складирање. •• Anynet+ (HDMI-CEC): Оваа функција овозможува контрола на сите поврзани уреди од Samsung кои поддржуваат Anynet+ со далечинскиот управувач од вашиот телевизор од Samsung. •• e-Manual: Нуди детален прирачник за користење на екранот, кој е вграден во вашиот телевизор. (страница 12) •• Распознавање на глас: Распознавање на глас ви овозможува пристап и контрола на одредени функции на телевизорот со помош на гласовни команди. •• Управ. на уреди: Користете ги функциите на телевизорот со помош на USB или Bluetooth тастатура и глувче. •• Рефлексија на екраните: Прикажува екрани од мобилни уреди кои се безжично поврзани со телевизорот. Правилно отстранување на овој производ (отстранување на електрична & електронска опрема) (се однесува на државите со одделни системи за отстранување на отпадоци) Оваа ознака на производот, галантеријата или литературата посочува дека производот и неговата електронска дополнителна опрема (на пр. полнач, слушалки со микрофон, USB кабел) не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од работниот век. За да се спречи можна штета врз околината или човечкото здравје од неконтролирано отстранување на отпад, ве молиме одделете ги овие предмети од другите видови на отпад и рециклирајте ги за да промовирате повторно користење на материјалите. Корисниците од домаќинствата би требало да се обратат до местото на купување или до локалната владина канцеларија за детали околу тоа каде и како ќе можат да ги однесат овие предмети на безбедно рециклирање. Деловните корисници треба да се обратат до својот набавувач и да ги проверат условите и одредбите од договорот за купување. Овој производ и неговата електронска дополнителна опрема не треба да се отстранува заедно со другите комерцијални видови на отпад. Правилно отстранување на батериите од овој производ (се однесува на државите со одделни системи за отстранување на отпадоци) Оваа ознака на батеријата, прирачникот или пакувањето посочува дека батериите од овој производ не треба да се отстранат заедно со останатиот отпад од домаќинството на крајот од работниот век. Ознаките за хемиските симболи Hg, Cd или Pb посочуваат дека батеријата содржи жива, кадмиум или олово над референтните нивоа од EC Directive 2006/66. Доколку батериите не се отстранат правилно, овие супстанци можат да предизвикаат штети на човековото здравје или опкружувањето. За заштита на природните ресурси и промовирање на повторната употреба на материјалите, одделете ги батериите од останатите видови на отпад и рециклирајте ги со помош на бесплатниот локален систем за рециклирање на батерии. Македонски - 4 Дополнителна опрема ✎✎ Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач. ✎✎ Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите. ✎✎ Каблите кои не се испорачуваат во пакетот можат да се купат одделно. ✎✎ Проверете дали има дополнителна опрема која е скриена зад преградите во пакувањето кога ќе ја отворите кутијата. [[ВНИМАНИЕ: ВМЕТНЕТЕ ГИ ЦВРСТО ЗА ПОДОЦНА ДА НЕ СЕ ОТКАЧАТ ОД УРЕДОТ • Smart Touch Control & батерии (AAA x 2) • Кабел за напојување • Далечински управувач & батерии (AAA x 2) • Водич со регулативи • Прирачник за користење • Активни очила за 3D од Samsung (модели од 40 инчи и поголеми) • Картичка за гаранција (не е достапна во некои локации) Држач-прстен (во зависност од моделите) Адаптер за CI картичка IR Продолжителен кабел •• Можно е да ви наплатат дополнително доколку −− (a) повикате инженер кој ќе утврди дека нема дефект на производот (т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење) −− (b) го донесете уредот во сервисен центар каде што ќе се утврди дека нема дефект на производот (т.е. во случај кога не сте го прочитале целосно прирачникот за користење). •• Износот за дополнителната наплата ќе ви биде соопштен пред да започнат со поправката или да ве посетат во домот. Предупредување: Екраните може да се оштетат од директен притисок, при неправилно ракување со нив. Ви препорачуваме да го подигнете телевизорот за рабовите, како што е прикажано. Не допирајте го овој екран! Внимавајте на капачето на приклучокот ✎✎ Задната плоча може да биде различна, во зависност од моделот. ВНИМАНИЕ: Само квалификуван персонал за сервисирање треба да ракува со заштитниот капак за приклучоците. За да го намалите ризикот од електричен удар или пожар, не ракувајте со заштитниот капак за приклучоците, освен ако сте квалификувани за да го сторите тоа. Капаче на приклучок Задна ТВ плоча Македонски - 5 Македонски Користење на функцијата Smart Touch Control ✎ В о зависност од моделот. Поврзување со телевизорот За да можете да ракувате со телевизорот со помош на Smart Touch Control уред, прво мора да го впарите со телевизорот преку Bluetooth. Имајте предвид дека Smart Touch Control е достапен само кога е впарен со телевизор од Samsung. ✎ Ви препорачуваме да користите Smart Touch Control на растојание до 6m. Растојанието до кое може да се користи уредот може да се разликува во зависност од условите во безжичното опкружување. 1. Кога телевизорот е исклучен, насочете го Smart Touch Control кон приемникот за далечинскиот управувач на телевизорот и притиснете го копчето на телевизорот за да започнете со првото впарување.Само ова копче испраќа IR сигнал.Положбата на приемникот за далечинскиот управувач е различна во зависност од моделот. 2. Во долниот лев агол од екранот ќе се појави икона за Bluetooth како што е прикажано подолу. Тогаш телевизорот автоматски ќе се обиде да се поврзе со Smart Touch Control уредот. <Икони за обид за поврзување и завршување> Повторно поврзување на Smart Touch Control уредот <Копче за впарување на Smart Touch Control> Ако Smart Touch Control престане да функционира или започне да работи неправилно, заменете ја батеријата бидејќи сето тоа може да биде предизвикано од недоволна енергија во батеријата. Ако проблемот не се отстрани, притиснете го копчето PAIRING на Smart Touch Control за повторно да извршите впарување со телевизорот. Копчето PAIRING не може да се користи без да го отстраните капакот на батеријата на Smart Touch Control. На растојание од 30cm до 4m, насочете го Smart Touch Control кон приемникот на телевизорот и притиснете го копчето PAIRING. По завршување на впарувањето, во долниот лев агол на ТВ екранот ќе се појави сликичка за успешно впарување. Подлога за допир • Влечете го прстот врз подлогата за допир за да го поместите означувањето низ екранот. • Притиснете на подлогата за допир за извршување, активирање или избирање на означениот елемент. • Притиснете и задржете на подлогата за допир за прикажување на Список со канали. VOICE˜ Изговорете ја гласовната команда и внесете текст со помош на вашиот глас. Копчето MIC се користи за давање на команди за Распознавање на глас. Едноставно притиснете го копчето VOICE˜. ✎ Функцијата Распознавање на глас може да зависи од нејасно изговарање, нивото на глас или опкружувачкиот шум. Прикажува виртуелен далечински управувач на екранот. Погледнете го поглавјето Контролирање на телевизорот > Користење на виртуелниот далечински управувач,во e-Manual. Притиснете и задржете го копчето MORE за да ја изберете саканата функција (на пр. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`), итн.) на едноставен начин. Менување на канали. Погледнете го распоредот на програмата за секој дигитален канал, вклучувајќи ги и времињата на емитување. Покрај тоа, можете да ја поставите функцијата за Закажување гледање или Закаж. на снимање со помош на подлогата за допир и да гледате програми кои треба да се емитуваат подоцна. Вклучете го и исклучете го сателитскиот или кабелскиот set-top box уред кој е поврзан на телевизорот. За да може да функционира, Smart Touch Control уредот мора да биде конфигуриран како универзален далечински Вклучување и исклучување на телевизорот. управувач. Овозможува прикажување и избирање на достапни видео извори. Прилагодување на јачината на звукот. Враќање на претходно мени. Притиснете и задржете го ова копче за да ги исклучите сите апликации кои се активни во моментот. Ги прикажува апликациите од услугата Smart Hub. Погледнете го поглавјето Функции на интелигентниот телевизор > Smart Hub, во e-Manual. ✎ За едноставно излегување од апликација која е активна, притиснете го копчето ™. Копчињата во боја функционираат различно, во зависност од функцијата која ја врши телевизорот во моментот. Притиснете и задржете го копчето { додека гледате телевизија за да ги погледнете информациите за тековната програма. Копчињата во боја функционираат различно, во зависност од функцијата која ја врши телевизорот во моментот. Македонски - 6 Аларм за слаба батерија Ако батеријата ослабне и индикаторот почне да трепка при користење на Smart Touch Control, во долниот лев агол од екранот ќе се појави прозорец со аларм кој ќе трепка. Ако се појави прозорецот со аларм, заменете ги батериите на Smart Touch Control. Користете алкални батерии за подолга употреба. Вметнување на батериите (AAA X 2) 1 2 3 1. Внимателно подигнете го капакот за батерии со помош на пластична картичка. Потоа, повлечете го јазичето на капакот со ноктите за целосно да го отстраните капакот. ✎✎ Пронајдете ја локацијата на вдлабнатините на капачето за батеријата. Локацијата на вдлабнатините може да биде различна во зависност од видот на Smart Touch Control кој се испорачува со производот. 2. Вметнете 2 AAA батерии и погрижете се правилно да ги поставите позитивните и негативните краеви. 3. Поставете го капакот на батеријата паралелно со задниот дел на далечинскиот управувач и притискајте надолу по должината на рабовите сè додека не се прицврсти во лежиштето на далечинскиот управувач. Користење на подлогата за допир Користете ја подлогата за допир за извршување на разни команди. Одете до Упатство (Мени на екран > Систем > Управ. на уреди > Поставки на Smart Touch Control > Упатство) за да погледнете водич на екранот за користење на Smart Touch Control. Влечење Притиснете Повлечете врз подлогата за допир во саката насока. Поместете го означувањето или покажувачот во насоката во која влечете со прстот. Притиснете на подлогата за допир. На тој начин ќе го изберете означениот елемент. Менување на канали со внесување на броеви Додека гледате телевизија, допрете врз испакнатата линија сместена на левата или десната страна на подлогата за допир за да го отворите прозорецот за внесување на броеви на екранот. Внесете го бројот на каналот кој сакате да го гледате со помош на вашиот прст. На екранот ќе се прикаже бројот што ќе биде препознаен, а телевизорот ќе премине на соодветниот канал. Меѓутоа, телевизорот може да не го препознае правилно бројот што сте го внеле. Погледнете го водичот подолу за да проверите дали броевите што ги внесувате се препознаваат точно. Водич за внесување на броеви Погледнете ги сликите подолу при внесување на нумерички вредности. Телевизорот може да не ги препознае вредностите кои ги внесувате ако не ги следите движењата прикажани подолу. Македонски - 7 Македонски Прикажување на статус и лента за известувања Притиснете го копчето MORE на Smart Touch Control уредот, а потоа изберете STATUS на виртуелната контролна плоча за прикажување на лентата за известувања и статус во горниот дел од екранот. Препораки, историја и пребарување Препораки Притиснете го копчето RECOMM. / SEARCH и изберете Препорачано од листата прикажана во долниот дел од екранот. Изберете програма која се емитува во моментот за да прескокнете на соодветниот канал или програма која е закажана за емитување за да поставите Закажување гледање или Закаж. на снимање. Погледнете го делот "Информации за закажани препорачани програми" за да добиете повеќе информации. Изберете некоја апликација за да ја активирате. Samsung Apps ќе се активира доколку избраната апликација не е инсталирана на телевизорот. Погледнете го делот "Samsung Apps", за да добиете повеќе информации. Историја Притиснете го копчето RECOMM. / SEARCH и изберете Историја листата прикажана во долниот дел од екранот. На тој начин ќе се прикаже интерактивна листа на канали до кои неодамна сте пристапиле, мултимедиумски содржини и апликации. Пребарување Притиснете го копчето RECOMM. / SEARCH два пати. Внесете критериуми за пребарување за да пребарувате голем број апликации и нивните содржини на телевизорот, како и на интернет. Прилагодување на подлогата за допир Мени на екран > Систем > Управ. на уреди > Поставки на Smart Touch Control > Чувствителност на допир Корисниците можат да ја прилагодат чувствителноста на подлогата за допир на Smart Touch Control уредот. Поставете ја функцијата Чувствителност на допир за да ја прилагодите чувствителноста и да овозможите попрактично користење. Користење на виртуелниот далечински управувач Притиснете го копчето MORE за да се прикаже панелот со виртуелен далечински управувач на екранот. Панелот со виртуелен далечински управувач е составен од панел со броеви, панел за контрола на репродукцијата и панел за брз пристап. Користете ја подлогата за допир за избирање на броеви и букви. Притиснете и задржете го копчето MORE. Ќе се појави панел за брз пристап во вид на виртуелниот далечински управувач. Тогаш ќе можете лесно да избирате копчиња на екранот. Менување на панелот на виртуелниот далечински управувач. Изберете го панелот за броеви, панелот за контрола на репродукцијата или панелот за брз пристап кој ќе се прикажува на екранот. Користете ја подлогата за допир за да продолжите да го поместувате означувањето во лева или десна насока. Панелот ќе се менува при секое поместување на означувањето преку најоддалечениот лев или десен раб. Користете ја функцијата на подлогата за допир за придвижување во лево/десно, за едноставно менување на панелот. Користење на панелот со броеви Користете го панелот со броеви за внесување броеви кога на екранот или веб-страницата ќе се прикаже тастатура или, пак, за да го промените каналот додека гледате телевизија. При менување канали со помош на панелот со броеви се создава запис, кој ви овозможува едноставно да се вратите на претходните канали. Користење на панелот за контрола на репродукцијата Користете го панелот за контрола на репродукцијата за паузирање, премотување наназад, премотување нанапред, прескокнување на следниот фајл и многу повеќе додека уживате во мултимедиумските содржини. Користење на панелот за брз пристап Брзо пристапете до копчињата INFO, МENU и e-Manual. Меѓутоа, достапноста на копчињата е различна во зависност од режимот на работа на Smart Touch Control уредот (само со телевизорот, како универзален далечински управувач итн.). Македонски - 8 Користење на далечинскиот управувач Дознајте каде се сместени функциските копчиња на вашиот далечински управувач. Запомнете ги особено следните: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE и EXIT. ✎✎ Овој далечински управувач располага со Braille точки на копчињата Power, Chanel и Volume кои се наменети за лицата со оштетен вид. ✎✎ Исто така, вашиот телевизор се испорачува со Smart Touch Control. За повеќе информации во врска со Smart Touch Control, погледнете го делот e-Manual. Овозможува прикажување и избирање на достапни видео извори. Враќање на претходниот канал. Привремено исклучување на звукот. Ги прикажува апликациите од услугата Smart Hub. Погледнете го поглавјето Функции на интелигентниот телевизор > Smart Hub, во Менување на канали. Излегување од менито. Прикажува информации на екранот на телевизорот. Prikaz informacija na zaslonu televizora. Вклучување и исклучување на телевизорот. Нуди директен пристап до каналите. Прилагодување на јачината на звукот. Активирање на OSD (мени). Овозможува брзо избирање на често користените функции. Враќање на претходно мени. Користете ги овие копчиња според насоките на екранот на телевизорот. Користете ги овие копчиња за одредена функција.Користете ги овие копчиња според насоките на екранот на телевизорот. Овозможува поместување на курсорот, избирање на елементи од менито на екранот и менување на вредностите од менито на телевизорот. Прикажување на списокот со канали на екранот. Во спротивно, изберете вклучен, двоен, мешан или исклучен телетекст. E-MANUAL: Прикажување на e-Manual. W: Вклучување или исклучување на функцијата 3D. Погледнете го поглавјето Гледање телевизија > 3D телевизија, во e-Manual. AD/SUBT.: Овозможува вклучување или исклучување на функцијата Опис на звук (не е достапно во некои локации). / Прикажување на дигитални преводи. Погледнете го поглавјето Гледање телевизија > Преводи. ': Стоп. Македонски - 9 Македонски Поставување на батериите (големина на батерија: AAA) Усогласете го поларитетот на батериите со симболите во одделот за батерии. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ ЗАБЕЛЕШКА −− Користете го далечинскиот управувач на оддалеченост до 23 стапки од телевизорот. −− Силната светлина може да влијае на перформансите на далечинскиот управувач. Избегнувајте да го користите во близина на специјални флуоресцентни светилки или неонски знаци. −− Бојата и обликот може да се разликуваат во зависност од моделот. Вклучување на телевизорот Вклучете го телевизорот со помош на копчето P на далечинскиот управувач или плочата на телевизорот. ✎✎ Бојата и обликот на производот може да се разликуваат во зависност од моделот. ✎✎ Контролното копче на телевизорот, мало копче во вид на управувачка палка сместено на задната десна страна на телевизорот, ви овозможува да го контролирате телевизорот без далечинскиот управувач. m R P Мени за функции Контролно копче на телевизорот Сликата е нацртана гледајќи ја предната страна на телевизорот. Сензор за далечинскиот управувач При користење на вашиот Smart Touch Control уред,LED диодата за режим на подготвеност не функционира (освен копчето P). ПОСТАВУВАЊЕ Почетниот прозорец со дијалог за поставување ќе се појави при првото активирање на телевизорот. Следете ги упатствата на екранот за да го завршите почетниот процес за поставување, како и да изберете јазик на мени, пребарување на канали, мрежна врска и слично. При секој чекор, ќе можете да направите избор или да го прескокнете чекорот. Корисниците можат рачно да го извршат овој процес подоцна во менито Мени на екран > Систем > Постав. ✎✎ Ако поврзете некој уред во HDMI1 приклучокот пред да започне инсталацијата, функцијата Извор на канал willавтоматски ќе се промени во Set-top box. ✎✎ Доколку не сакате да изберете Сет-топ кутија, ве молиме изберете Антена. Македонски - 10 Префрлување помеѓу видео извори Притиснете го копчето SOURCE за префрлување помеѓу уредите кои се поврзани на телевизорот. На пример, за да преминете на конзолата за игри која е поврзана на вториот HDMI приклучок, притиснете го копчето SOURCE. Од листата на функцијата Извор изберете HDMI2. Имињата на приклучоците може да бидат различни во зависност од производот. Изберете го копчето Алатки во горниот десен агол од екранот за да пристапите до следните функции. •• Информации Погледнете детални информации за поврзаните уреди. •• Уреди име Овозможува промена на името на уредите поврзани на телевизорот, за полесно препознавање на надворешните извори. На пример, ако на HDMI (DVI) приклучокот на телевизорот сте приклучиле компјутер со HDMI кабел, ќе можете да извршите промена на Уреди име во PC. На пример, ако на HDMI (DVI) приклучокот на телевизорот сте приклучиле AV уред со HDMI- кон-DVI кабел, ќе можете да извршите промена на Уреди име во DVI уреди. •• Освежи Изберете ја оваа опција доколку поврзаниот уред не се појавува во листата. Ако на листата не се прикажува уредот откако ќе изберете Освежи, проверете го статусот на врската помеѓу телевизорот и уредот. Оваа функција е достапна само кога функцијата Anynet+ (HDMI-CEC) е поставенa на Вкл. •• Отстрани USB Отстранете го USB уредот од листата на безбеден начин. Оваа функција е достапна само кога USB уредот е избран. •• Постави униве. далечинско За да додадете нов надворешен уред кој ќе го контролирате преку Touch Remote Control, притиснете го копчето SOURCE и изберете Постави униве. далечинско во горниот десен агол од екранот. Користејќи го универзалниот далечински управувач, корисниците можат да ги контролираат надворешните уреди поврзани со телевизорот, како на пример settop box уред, Bluray плеер и AV ресивер. Поставување на универзалниот далечински управувач Овој телевизор нуди функција на универзален далечински управувач која ви овозможува да контролирате кабелски приемници, Blu-ray плеери, домашни кина и други надворешни уреди од трети страни кои се поврзани на телевизорот преку далечинскиот управувач на телевизорот. ✎✎ Функцијата Постави униве. далечинско може да не поддржува одредени стари или сите нови модели на надворешни уреди кои се поврзани со телевизорот. Одржувајте растојание од најмалку 5 cm помеѓу IR ПРОДОЛЖИТЕЛНИОТ КАБЕЛ и надворешниот уред, како што е прикажано на сликата. Насочете го IR ПРОДОЛЖИТЕЛНИОТ КАБЕЛ кон приемникот за сигнали за далечинскиот управувач на надворешниот уред. Имајте предвид дека не треба да има пречки помеѓу IR продолжетокот и надворешниот уред. Пречките ќе пречат при пренесувањето на сигналот за далечинско управување. Додадете надворешен уред 1. Вклучете го надворешниот уред за кој сакате да ја поставите функцијата за универзален далечински управувач, а потота притиснете SOURCE за да го отворите екранот на функцијата Извор. 2. Изберете Постави униве. далечинско од горниот дел на екранот. Со тоа ќе ја започнете постапката за поставување на универзалниот далечински управувач. 3. Следете ги инструкциите на екранот и поставете го универзалниот далечински управувач. Ако далечинскиот управувач не функционира, поставете го со рачно внесување на бројот на моделот. Македонски - 11 Македонски Поврзување со отворот COMMON INTERFACE (отвор за картичка за гледање кај вашиот телевизор) ✎✎ Исклучете го телевизорот за да поврзете или отстраните CI картичка или адаптер за CI картичка. Приклучување на адаптерот за CI картички Прикачете го адаптерот како што е прикажано од страна. ✎✎ За да го инсталирате адаптерот за CI картички, ве молиме отстранете ја налепницата залепена на телевизорот. За поврзување на адаптерот за CI картички, следете ги овие чекори. ✎✎ Ви препорачуваме да го приклучите адаптерот пред поставувањето на ѕидниот носач или пред да вметнете “CI или CI+ картичка”. 1. Вметнете го адаптерот за CI картички во двата отвора на производот 1. ✎✎ Пронајдете ги двата отвора на задниот дел од телевизорот. Двата отвори се наоѓаат покрај приклучокот COMMON INTERFACE. 2. Приклучете го адаптерот за CI картички во приклучокот COMMON INTERFACE на производот 2. 3. Вметнете “CI или CI+ картичка”. Ви препорачуваме да ја вметнете CI картичката пред да го монтирате телевизорот на ѕид. Може да имате потешкотии да ја вметнете по монтирањето. Вметнете ја картичката откако ќе го приклучите адаптерот за CI картички на телевизорот. Можно е да имате потешкотии доколку ја вметнете картичката пред прикачувањето на модулот. Користење на “CI или CI+ картичка” За гледање на канали кои треба да се платат, мора да вметнете “CI или CI+ картичка”. •• Ако не вметнете “CI или CI+ картичка”, на некои канали ќе се прикаже пораката “Кодиран сигнал”. •• По 2-3 минути ќе се прикажат информации за впарување кои содржат телефонски број, ID ознаката на “CI или CI+ картичка”, Host ID и други информации. Доколку се прикаже порака за грешка, ве молиме обратете се до давателот на услугата. •• По завршување на конфигурирањето на информациите за каналите ќе се прикаже пораката “Ажурирањето е завршено”, известувајќи ве дека списокот со канали е ажуриран. ✎✎ ЗАБЕЛЕШКА •• “CI или CI+ картичка” мора да обезбедите од локалниот давател на кабелски услуги. •• При отстранување на “CI или CI+ картичка”, внимателно извлечете ја со рацете бидејќи ако “CI или CI+ картичката” ви падне може да ја оштетите. •• Вметнете ја “CI или CI+ картичката” во насоката која е означена на картичката. •• Положбата на отворот за COMMON INTERFACE може да се разликува во зависност од моделот. •• “CI или CI+ картичката” не е поддржана во некои држави и региони; проверете кај овластениот продавач. •• Доколку имате некакви проблеми, обратете се кај давателот на услуги. •• Вметнете “CI или CI+ картичка” која ги поддржува тековните поставувања на антената. На екранот ќе се појават изобличувања или ништо нема да се прикаже. Задна страна на ТВ Македонски - 12 Прегледување на e-Manual Вградениот e-Manual содржи податоци во врска со најважните функции на телевизорот. Овој телевизор има вграден водич за користење. За да го прочитате, применете еден од следните методи: •• Отворете го менито Поддршка и изберете e-Manual (решавање проблеми). •• Притиснете го копчето E-MANUAL на стандардниот далечински управувач. •• Притиснете го копчето MORE на Smart Touch Control уредот за да се прикажат контролните копчиња на екранот. Прелистувајте на подлогата за допир сè додека не се појави функцијата e-Manual и изберете ја. ✎✎ Зборовите во сина боја се однесуваат на опции од менито на екранот, а зборовите во светло сина боја се однесуваат на копчиња на далечинскиот управувач. ✎✎ Печатената верзија од овој водич е достапна и на www.samsung.com/support. Придвижување на страница За да ја придвижите страницата, применете еден од следните методи: •• Притиснете го копчето или на лентата за придвижување во десниот агол на екранот. •• Повлечете или прелистајте нагоре или надолу по линијата сместена на левата или десната страна на подлогата за допир. •• Поставете го означувањето на копчето или во десниот агол на екранот, а потоа влечете или прелистувајте нагоре или надолу врз подлогата за допир. Користење на горните икони Користете ги иконите Назад, Напред, и Отворена страница, сместени во горниот лев агол на екранот, за навигација низ страници. Овие икони се достапни откако ќе прегледате две или повеќе страници. Враќање на почетната страница За да се вратите на почетната страница, притиснете го копчето a или изберете во горниот десен агол од екранот. Пребарување на индексот Притиснете го копчето b или изберете во горниот десен агол од екранот за прикажување на индексот. Изберете некој термин и ќе се прикаже страницата која го содржи тој термин. Пребарување на страници Притиснете го копчето { или изберете во горниот дел од екранот за да пристапите до функцијата за пребарување. Внесете фраза која сакате да ја пребарувате и изберете Готов. Изберете некој елемент од листата со резултати од пребарувањето за да отидете до потребната страница. Затворање на e-Manual За да ја затворите функцијата e-Manual, притиснете и задржете го копчето RETURN или изберете во горниот десен агол на екранот или, пак, притиснете го копчето EXIT. Прескокнување на елемент од менито За директно прескокнување на елементи од менито кои се опишани во тековниот дел, изберете . Можете директно да прескокнете од елементот од менито во соодветниот дел во e-Manual. Ако сакате да прочитате информации од e-Manual за одредена функција од менито на екранот, притиснете го копчето E-MANUAL на виртуелниот далечински управувач или на стандардниот далечински управувач за да ја вчитате соодветната страница од e-Manual. ✎✎ Оваа функција може да биде недостапна, во зависност од менито. Македонски - 13 Македонски Ажурирање на e-Manual Отворете ја функцијата Smart Hub и изберете Апликации, а потоа изберете Повеќе аплик.. Е-manual може да се ажурира на истиот начин како што се ажурираат и апликациите. На екранот на функцијата Повеќе аплик. а потоа изберете Ажурирај аплик. Изберете e-Manual од листата. Е-Manual ќе започне да се ажурира со најновата верзија. Имајте предвид дека функцијата Ажурирај аплик се појавува на екранот само кога е потребно ажурирање. Поврзување на мрежа Со поврзување на интелигентниот телевизор во мрежа добивате пристап до услуги на интернет како што е Smart Hub, како и софтверски ажурирања. Мрежна врска - безжична Поврзете го телевизорот на интернет преку стандарден рутер или модем. Безжичен IP рутер или модем кој поддржува DHCP сервер LAN кабел (не се испорачува) Приклучок за LAN на ѕидот Безбедносни мерки за безжични мрежи •• Овој Smart TV ги поддржува протоколите за комуникација IEEE 802.11a/b/g /n. Samsung препорачува користење на IEEE 802.11n. Во спротивно, кога репродуцирате видео запис преку мрежна врска, можно е видео записот да не биде репродуциран рамномерно. •• За да користите безжична мрежа, телевизорот мора да биде поврзан со безжичен рутер или модем. Ако безжичниот рутер поддржува DHCP, телевизорот може да користи DHCP или статична IP адреса за да се поврзе на безжичната мрежа. •• Изберете канал што не се користи во моментот за безжичниот рутер. Доколку избраниот канал за безжичниот рутер во моментот го користи друг уред, тоа најчесто резултира со пречки и/или неуспешна комуникација. •• Повеќето безжични мрежи имаат дополнителен безбедносен систем. За активирање на безбедносниот систем на безжичната мрежа, треба да создадете безбедносен клуч составен од знаци и броеви. Подоцна овој безбедносен клуч ќе биде потребен за поврзување на безжичната мрежа. Македонски - 14 Безбедносни протоколи за мрежа Телевизорот ги поддржува само следните безбедносни протоколи за безжична мрежа и не може да се поврзе на безжични рутери без сертификат: •• Режими за автентикација: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Видови на шифрирање: WEP, TKIP, AES Ако безжичниот рутер е поставен во режимот Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n, а видот на шифрирање е поставен на WEP или TKIP, Smart TV од Samsung нема да ја поддржи врската во согласност со новите спецификации за Wi-Fi сертификатите. Ако безжичниот рутер поддржува WPS (Wi-Fi Protected Setup), можно е да се поврзете на мрежата со користење на PBC (Push Button Configuration) или PIN (Personal Identification Number). WPS автоматски ги конфигурира SSID и WPA клучот. Мрежна врска - жична Постојат три стандардни начини за поврзување на вашиот телевизор на вашата мрежа со помош на кабли, во зависност од поставувањето на вашата мрежа. Тие се прикажани на сликите подолу: Приклучок за модем на ѕидот Кабел за модем (не се испорачува) LAN кабел (не се испорачува) Задна ТВ плоча Надворешен модем (ADSL / VDSL / кабелска ТВ) Приклучок за модем на ѕидот Кабел за модем (не се испорачува) LAN кабел (не се испорачува) LAN кабел (не се испорачува) Задна ТВ плоча Надворешен модем (ADSL / VDSL / кабелска ТВ) IP рутер кој поддржува DHCP сервер Приклучок за LAN на ѕидот LAN кабел (не се испорачува) Задна ТВ плоча ✎✎ Телевизорот не поддржува брзини на мрежата кои се пониски или еднакви на 10Mbps. ✎✎ За поврзување користете Cat 7 кабел. Македонски - 15 Македонски ✎✎ Оваа функција е достапна само за моделите од 40 инчи и повеќе. Функции Очилата за 3D SSG-5100GB од Samsung овозможуваат да гледате 3D слики на вашиот 3D телевизор. Очилата за 3D од Samsung комуницираат со 3D телевизорите од Samsung преку RF фреквенција од 2,4GHz. ✎✎ Очилата за 3D од Samsung се компатибилни само со 3D телевизори од серија D, E и F од Samsung кои биле издадени во 2011, 2012 и 2013 година. Овие очила за 3D не можат да се поврзат со други уреди со Bluetooth. Делови LED индикатор & Копче за напојување Бленда со течни кристали Капак за батерија За повеќе детали за начинот на прикачување на рамките на очилата и начинот за впарување на очилата со телевизорот, погледнете го одделното упатство за очила за 3D. Заменување на батеријата Ако црвената LED диода трепка континуирано на секои две секунди, заменете ја батеријта со нова батерија. ✎✎ Вметнете ја страната "+" на батеријата кон страната означена со "+" во одделот за батерии. ✎✎ За да го проверите преостанатиот капацитет на батеријата, погледнете го делот за впарување во овој прирачник. Повлечете го капакот на батеријата надолу Отворете го капакот на батеријата Отстранете ја батеријата Заменете ја батеријата Турнете го капакот на батеријата надолу Затворете го капакот на батеријата Впарување на активните очила за 3D ✎✎Што значи впарување? Впарувањето е процесот за поврзување на очилата за 3D на 3D телевизор со цел овие два уреди да разменуваат податоци. ✎✎ Внимавајте вашиот телевизор од Samsung и очилата за 3D да не бидат меѓусебно оддалечени повеќе од 19,5 инчи (50 cm) додека впарувањето е во тек. •• Вклучување на очилата Кратко притиснете го копчето за напојување. Зелената LED диода ќе се вклучи за 3 секунди. (проверете дали на телевизорот е активирана функцијата 3D пред да започнете да ги користите очилата за 3D.) •• Исклучување на очилата Кратко притиснете го копчето за напојување. Црвената LED диода ќе се вклучи за 3 секунди. •• Извршување на процесот за впарување Вклучете го телевизорот и оставете го целосно да се вклучи. Зелената и црвената LED диода наизменично ќе трепкаат 2 секунди. •• Работен опсег 2~6m 50cm Препорачана оддалеченост за впарување Препорачана оддалеченост за гледање Препорачана оддалеченост за гледање 2-6m (од 6,5 до 19,5 стапки) Препорачана оддалеченост за впарување 50 cm или помалку (19,5 инчи) ✎✎ Вклучете го телевизорот и оставете го целосно да се вклучи. Притиснете и задржете го копчето за напојување на очилата. Зелената и црвената LED диода наизменично ќе трепкаат 2 секунди. ✎✎ Ако постојано се обидувате да ги впарите очилата со телевизорот, нивото на батеријата значително ќе се намали. Меѓутоа, нивото на батеријата ќе се зголеми до одреден степен за приближно една минута. ✎✎ Оддалеченоста на функционирање зависи од пречките (човек, метал, ѕидови итн.) помеѓу очилата и телевизорот и од јачината на Bluetooth сигналот. Активни очила за 3D Македонски - 16 ✎✎ Исклучете ги очилата за 3D кога не ги користите. Ако ги оставите очилата за 3D вклучени, работниот век на батеријата ќе се намали. Чекори за впарување 1. Вклучете го телевизорот, а потоа поместете ги очилата на растојание до 19,5 инчи од телевизорот. 2. Кратко притиснете го копчето за напојување на очилата за 3D. Очилата за 3D ќе се вклучат и впарувањето ќе започне. 3. Кога впарувањето успешно ќе заврши, на ТВ екранот ќе се прикаже пораката “3D очилата се поврзани со ТВ.”. •• Ако впарувањето не успее, очилата за 3D ќе се исклучат. •• Ако првиот обид за впарување не успее, исклучете го и повторно вклучете го телевизорот и извршете го чекорот 2. •• Притиснете го копчето за напојување на очилата за 3D повеќе од 1 секунда. Впарувањето мора повторно да се изврши во следните ситуации: •• Доколку очилата за 3D не функционираат, дури и кога се притиска копчето за напојување на 3D телевизорот кој сте го вратиле од поправка. •• Доколку сакате да репродуцирате 3D содржини на друг модел на 3D телевизор од Samsung кој припаѓа на серијата D, E или F, издаден во периодот од 2011 до 2013 година. Мора да ги впарите очилата со друг телевизор. Гледање на 3D видео записи Некои 3D режими може да не бидат достапни, во зависност од форматот на изворот на сликата. За да гледате во 3D, мора да ги носите активните очила за 3D и да ги вклучите очилата со притиснување на копчето за напојување. 1. Одете на екранот за 3D. (Слика > 3D) 2. Изберете 3D режим. Ќе се појави екранот за 3D режим. 3. Поставете 3D режим за сликата која сакате да ја погледнете. Решавање на проблеми Доколку... Обидете се... Моите очила за 3D не функционираат. Заменете ја батеријата. Очилата за 3D треба да бидат во близина на телевизорот. Проверете дали оддалеченоста од телевизорот до вашите очила за 3D е помала од 19,5 стапки (6m) во права линија. Проверете ги поставувањата за 3D функцијата на вашиот телевизор. LED сијаличката постојано трепка Батеријата е истрошена. Заменете ја батеријата. Специфкации (број на модел: SSG-5100GB ) Оптика Бленди Течен кристал Пропустливост 36±2% Препорачано растојание на функционирање 2-6m (6,5 до 19,5 стапки) Стапка на полиња 120 полиња/с Тежина Очила 21,5g (вклучувајќи батеријата: 24,0±0,5g) Напојување Очила Една батерија од литиум/манган диоксид со 3V(CR2025) Потрошувачка на енергија Очила 0,85mA (просечно) Батерија Вид 165mAh, 3,0V (CR2025) Време на работа 150 часа Работни услови Работна температура 10°C до 40°C (50 °F до 104 °F) Температура за складирање -20°C до 45°C (-4 °F до 113 °F) ✎✎ Спецификациите на производот можат да се променат без претходно известување со цел да се подобрат перформансите на производот. ✎✎ Континуираното време на работа може да се разликува во зависност од условите за безжична комуникација и условите за користење. Македонски - 17 Македонски Препорака - само ЕУ Со ова, Samsung Electronics, изјавува дека овие активни очила за 3D се во согласност со неопходните услови и останатите поважни потточки на Директивата 1999/5/EC. Оваа опрема може да се употребува во сите држави на ЕУ. Што претставува Remote Support? Услугата Remote Support од Samsung ви нуди поддршка лице-во-лице со техничар од Samsung кој може далечински да ви помогне. •• Дијагнозирање на вашиот телевизор •• Прилагодување на поставувањата на телевизорот наместо вас •• Ресетирање на вашиот телевизор на фабрички вредности. •• Инсталирање на препорачани ажурирања на фирмверот Како функционира? Далечинското сервисирање на вашиот телевизор од страна на техничко лице од Samsung е навистина едноставно 1. Јавете се во контактниот центар на Samsung и побарајте далечинска поддршка. 2. Отворете го менито на вашиот телевизор и одете во делот за поддршка. 3. Изберете Далечинско управување и кажете му го Pin# кодот на агентот. 4. Потоа агентот ќе пристапи на вашиот телевизор. Тоа е сè! Промена на лозинка Мени на екран > Систем > Измени PIN Променете ја лозинката на телевизорот. 1. Активирајте ја функцијата Измени PIN и внесете ја тековната лозинка во полето за лозинка. Зададената лозинка е 0000. 2. Внесете нова лозинка, а потоа внесете ја уште еднаш за да ја потврдите. Промената на лозинката е завршена. ✎✎ Доколку го заборавите PIN кодот, притиснете ги копчињата по следниот редослед, со што ќе го ресетирате PIN кодот на “0-0-0-0”: ✎✎ За Стандарден далечински управувач: Во режим на подготвеност: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (вкл). ✎✎ За Smart Touch Control: При вклучување на телевизорот: MUTE → Зголеми гласност → RETURN → Намали гласност → RETURN → Зголеми гласност → RETURN. Македонски - 18 Решавање на проблеми Доколку имате прашања за телевизорот, најпрво погледнете ја оваа листа. Ако не можете да примените ниту еден од овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет страницата “www. samsung.com,” потоа кликнете на Поддршка или обратете се во центарот за поддршка кој е наведен на задната корица од овој прирачник. Проблеми Решенија и објаснувања Телевизорот не може да се вклучи. • Проверете дали AC кабелот за напојување е добро приклучен во ѕидниот приклучок и телевизорот. • Проверете дали ѕидниот приклучок функционира. • Обидете се да го притиснете копчето P на телевизорот за да проверите дали далечинскиот управувач работи правилно. Доколку телевизорот се вклучи, погледнете го делот “Далечинскиот управувач не функционира” подолу. Нема слика/видео сигнал. • Проверете ги поврзувањата на каблите. Исклучете ги и повторно приклучете ги сите кабли кои се поврзани на телевизорот и надворешните уреди. • Поставете ги излезите на вашите надворешни уреди (кабелски/сателитски приемник, DVD, Blu-ray итн.) да одговараат на поврзувањата на влезовите на телевизорот. На пример, ако излезот на надворешниот уред е HDMI, тој треба да биде поврзан на HDMI приклучокот на телевизорот. • Проверете дали надворешните уреди се вклучени. • Проверете дали сте го избрале соодветниот влезен извор. • Рестартирајте го поврзаниот уред така што ќе го исклучите од напојување, а потоа повторно ќе го вклучите кабелот за напојување на уредот. Далечинскиот управувач не функционира. • Заменете ги батериите на далечинскиот управувач. Проверете дали поларитетот (+/–) на батеријата е поставен во точната насока. • Исчистете го прозорецот за пренос на сензорот од далечинскиот управувач. • Обидете се да го насочите далечинскиот управувач директно кон телевизорот на оддалеченост од 150-180 см. Далечинскиот управувач од кабелскиот/set top box приемник не го вклучува и исклучува телевизорот и не ја прилагодува јачината на звукот. • Програмирајте го далечинскиот управувач од кабелскиот/сателитскиот приемник да функционира со телевизорот. Погледнете го прирачникот за користење на кабелскиот/Set-Top-Box приемник и пронајдете го кодот за вашиот телевизор од SAMSUNG. ✎✎ Овој TFT LED екран се состои од подпиксели за чие создавање е потребна софистицирана технологија. На екранот, сепак, може да се појават неколку светли или темни пиксели. Овие пиксели нема да имаат никакво влијание на перформансите на уредот. ✎✎ За да го доведете вашиот телевизор во оптимална состојба, надградете го со најновиот фирмвер на интернет страницата на Samsung преку USB (Samsung.com > Поддршка > Преземања). ✎✎ Некои слики и функции погоре се достапни само кај одредени модели. Монтирање на телевизорот на ѕид користејќи го комплетот со ѕиден носач (изборно) Монтирање на ѕид или таван Ако го монтирате производот на ѕид, тоа треба да го сторите на начин кој го препорачува производителот. Доколку не го монтирате правилно, производот може да излезе од лежиштето и да падне, да предизвика сериозни повреди на деца или возрасни и сериозни оштетувања на производот. Монтирање на комплетот со ѕиден носач Комплетите со ѕиден носач (се продаваат одделно) ќе ви овозможат да го монтирате телевизорот на ѕид. За детални информации во врска со инсталирањето на ѕидниот носач, погледнете ги инструкциите кои се испорачуваат со ѕидниот носач. Ви препорачуваме да се обратите до техничко лице за помош при инсталирањето на ѕидниот носач. Не Ви препорачуваме да го направите сами. Компанијата Samsung Electronics не е одговорна за оштетувањата на производот или повредите кај вас или другите лица, доколку се одлучите сами да го монтирате ѕидниот носач. Македонски - 19 Македонски [[Пред да започнете да го поставувате ѕидниот носач, отстранете ги завртките од неговите отвори. (само модели од 65 инчи) Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач Случај A. Монтирање на ѕиден носач од SAMSUNG Случај B. Монтирање на ѕиден носач од друга компанија 1 1 8.6 mm За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен 1. Спецификации на комплетот со ѕиден носач (VESA) ✎✎ Комплетот со ѕиден носач не се испорачува, туку се продава одделно. Инсталирајте го вашиот ѕиден носач на цврст ѕид кој е поставен нормално на подот. Кога го прицврстувате за подлоги од друг вид градежен материјал, ве молиме обратете се до најблискиот дистрибутер. Доколку се инсталира на таван или ѕид кој е косо поставен, може да предизвика сериозни повреди. ✎✎ ЗАБЕЛЕШКА −− Стандардните димензии за ѕидните носачи се прикажани во табелата подолу. −− При купувањето на нашиот ѕиден носач, обезбедено е детално упатство за инсталирање и сите останати делови потребни при монтажата. −− Не употребувајте завртки кои не ги исполнуваат VESA стандардите за спецификација на завртки. −− Не употребувајте завртки кои се подолги од стандардните димензии или не ги исполнуваат VESA стандардите за спецификација на завртки. Завртките кои се премногу долги можат да ја оштетат внатрешноста на вашиот телевизор. −− За ѕидните носачи кои не се во согласност со VESA стандардите за спецификација на завртките, должината на завртките може да се разликува во зависност од спецификациите на ѕидниот носач. −− Не ги прицврстувајте завртките премногу; бидејќи производот може да се оштети или, пак, да падне и да ве повреди. Компанијата Samsung нема да сноси одговорност за овој вид на несреќи. −− Компанијата Samsung не одговара за оштетувањата на производот или личните повреди кога се употребуваат ѕидни носачи кои не ги исполнуваат VESA стандардите или спецификациите за монтирање или во случаи кога корисникот не го следи упатството за инсталирање. −− Не го монтирајте телевизорот со закосување над 15 степени. Палета на производи Инчи VESA спец.(A * B) Стандардни завртки Количина LED- телевизор 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Не вршете инсталирање на ѕидниот носач додека телевизорот е вклучен. Може да дојде до повреди како последица на електричен удар. Македонски - 20 Складирање и одржување ✎✎ Ако на ТВ екранот била залепена некоја налепница, на тоа место може да се појават нечистотии откако ќе ја отстраните налепницата. Ве молиме исчитете ги нечистотиите пред да започнете да гледате телевизија. ✎✎ Надворешниот дел и екранот на производот може да се изгребат при чистење. Не заборавајте внимателно да го избришете надворешниот дел и екранот со мека крпа за да не направите гребнатини. Не прскајте вода директно на производот. Секоја течност која ќе навлезе во производот може да предизвика неисправност, пожар или електричен удар. Чистете го производот со мека ткаенина натопена со мало количество на вода. Не користете запаливи течности (на пр. бензен, разредувач) или средство за чистење. Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор При инсталирање на вашиот телевизор, одржувајте растојание од најмалку 10 cm помеѓу телевизорот и останатите објекти (ѕидови, страните на комодата, итн.) за да овозможите соодветна вентилација. Доколку не одржувате соодветна вентилација, тоа може да предизвика пожар или проблем кај производот кој ќе настане поради зголемување на неговата внатрешна температура. ✎✎ Без разлика дали користите држач или ѕиден носач за инсталирање на вашиот телевизор, ние строго препорачуваме да користите делови обезбедени само од компанијата Samsung Electronics. •• Ако користите делови обезбедени од други производители, може да предизвикате неправилна работа на производот или може да дојде до повреда предизвикана од неисправност на уредот. Инсталација со држач. Инсталација со ѕиден носач. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Други предупредувања ✎✎ Вистинскиот изглед на телевизорот може да се разликува од сликите во овој прирачник, во зависност од моделот. ✎✎ Внимавајте кога го допирате телевизорот. Некои делови може да бидат прилично жешки. Македонски - 21 Македонски Еко сензор и осветленост на екранот Еко сензорот ја мери светлината во вашата соба и автоматски ја оптимизира осветленоста на телевизорот за да ја намали потрошувачката на енергија. Тоа предизвикува автоматско осветлување и затемнување на телевизорот. Ако сакате да ја исклучите оваа функција, одете во Мени на екран > Систем > Еко решение > Еко сензор Не го блокирајте сензорот со никакви предмети. Тоа може да предизвика намалување на осветленоста на сликата. 1. Еко сензор: Оваа функција која заштедува енергија автоматски ја прилагодува осветленоста на екранот на телевизорот според интензитетот на амбиенталната светлина која ја одредува сензорот за осветленост. 2. За активирање или деактивирање на функцијата Еко сензор, одете во Мени на екран > Систем > Еко решение > Еко сензор и изберете Вкл или Иск. 3. Внимавајте: Ако сметате дека екранот е премногу темен додека гледате телевизија во темна просторија, за тоа може да е одговорна функцијата Еко сензор. Македонски - 22 Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Внимание: Повлекувањето, туркањето или качувањето на телевизорот може да предизвика паѓање на телевизорот. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не го дестабилизираат. Ова може да доведе до превртување на телевизорот, предизвикувајќи сериозни повреди или смрт. Придржувајте се до сите безбедносни мерки кои се наведени во безбедносниот леток кој се испорачува со вашиот телевизор. За дополнителна стабилност и безбедност, може да го купите и инсталирате системот против паѓање како што е опишано подолу. За да избегнете паѓање на телевизорот 1. Поставете ги завртките во прицврстувачите и цврсто стегнете ги за ѕидот. Проверете дали завртките се цврсто стегнати на ѕидот. ✎✎ Може да ви бидат потребни дополнителни материјали како типли, во зависност од типот на ѕидот. ✎✎ Бидејќи потребните прицврстувачи, завртки и жици не се испорачуваат, ве молиме самите да ги набавите дополнително. 2. Извадете ги завртките од централниот дел на задната страна од телевизорот, ставете ги завртките во прицврстувачите и повторно прицврстете ги завртките на телевизорот. ✎✎ Завртките може да не бидат испорачани со производот. Во тој случај, ве молиме купете завртки со следните спецификации. ✎✎ Спецификации за завртките •• За големина од 32 - 75 инчи: M8 3. Поврзете ги прицврстувачите поставени на телевизорот и прицврстувачите поставени на ѕидот со силен кабел и потоа силно прицврстете ја жицата. ✎✎ ЗАБЕЛЕШКА −− Поставете го телевизорот блиску до ѕидот за да не може да падне наназад. −− Безбедно е да ја поврзете жицата така што прицврстувачите поставени на ѕидот се наоѓаат на иста висина или пониско од прицврстувачите поставени на телевизорот. −− Извадете ја жицата пред да го преместите телевизорот. 4. Проверете дали сите поврзувања се соодветно прицврстени. Проверувајте ги поврзувањата повремено заради можно разлабавување или неисправност. Доколку се сомневате во безбедноста на вашето поврзување, обратете се до професионален монтер. Ѕид Македонски - 23 Македонски Спецификации - ТВ Резолуција на екранот 1920 x 1080 Услови за заштита од опкружувањето Работна температура Работна влажност Температура на чување Влажност на чување 10°C до 40°C (50°F до 104°F) 10% до 80%, без кондензација -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) 5% до 95%, без кондензација Вртење на држачот (лево / десно) -20° ~ 20° (75 инчи: 0°) Звук (излез) 10 W X 2 (75 инчи: 15 W X 2) Име на модел UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Големина на екран (дијагонала) 32 инчи 40 инчи 46 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Тежина Без држач Со држач 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Име на модел UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Големина на екран (дијагонала) 50 инчи 55 инчи 65 инчи 75 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Тежина Без држач Со држач 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Име на модел UE32F6510 UE40F6510 Големина на екран (дијагонала) 32 инчи 40 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Тежина Без држач Со држач 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Име на модел UE46F6510 UE55F6510 Големина на екран (дијагонала) 46 инчи 55 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Тежина Без држач Со држач 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Име на модел UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Големина на екран (дијагонала) 40 инчи 46 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Тежина Без држач Со држач 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Македонски - 24 Име на модел UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Големина на екран (дијагонала) 50 инчи 55 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Тежина Без држач Со држач 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Име на модел UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Големина на екран (дијагонала) 40 инчи 46 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Тежина Без држач Со држач 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Име на модел UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Големина на екран (дијагонала) 50 инчи 55 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Тежина Без држач Со држач 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Резолуција на екранот 1920 x 1080 Услови за заштита од опкружувањето Работна температура Работна влажност Температура на чување Влажност на чување 10°C до 40°C (50°F до 104°F) 10% до 80%, без кондензација -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) 5% до 95%, без кондензација Вртење на држачот (лево / десно) 0° Звук (излез) 10 W X 2 Име на модел UE32F6800 UE40F6800 Големина на екран (дијагонала) 32 инчи 40 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Тежина Без држач Со држач 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Име на модел UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Големина на екран (дијагонала) 46 инчи 50 инчи 55 инчи Димензии (Ш x В x Д) Тело Со држач 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Тежина Без држач Со држач 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Македонски - 25 Македонски ✎✎ Дизајнот и спецификациите можат да бидат променети без претходно известување. ✎✎ За да добиете информации во врска со напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја налепницата залепена на производот. ✎✎ Типичната потрошувачка на енергија се мери според IEC 62087 Ed.2 Режим на подготвеност За да ја намалите потрошувачката на енергија исклучете го кабелот за напојување кога не го користите телевизорот подолг временски период. Лиценци Препорака - само ЕУ •• Со ова, Samsung Electronics, изјавува дека овој LED телевизор е во согласност со неопходните услови и останатите поважни потточки на Директивата 1999/5/EC. •• Официјалната декларација за еднаквост може да се најде на интернет страницата http://www.samsung.com, одете во Поддршка > Пребарување на поддршка за производ и внесете го името на моделот. •• Оваа опрема може да се користи само во затворени простории. •• Оваа опрема може да се употребува во сите држави на ЕУ. Предупредување за неподвижна слика Избегнувајте прикажување фотографии на екранот (како фајлови со слики во jpeg формат) или елементи од фотографии (како лого ознаки од телевизиските канали, ленти за известувања за берзата или новости на дното од екранот итн.) или, пак, програми во панорамски или 4:3 формат на слика на екранот. Постојаното прикажување на фотографии може да предизвика заостанати слики на LED екранот, кои ќе го намалат квалитетот на сликата. За намалување на ризикот од ваквиот ефект, следете ги препораките наведени подолу: •• Избегнувајте прикажување на истиот телевизиски канал во долги временски периоди. •• Обидете се секоја слика да ја прикажете на цел екран. За најдобро усогласување користете го менито за поставување на форматот на сликата на телевизорот. •• Намалете ги светлината и контрастот за спречување на појавата на заостанати слики. •• Употребувајте ги сите функции на телевизорот кои се дизајнирани да го намалат задржувањето на сликите и горењето на екранот. Погледнете во e-Manual за деталите. Slovenščina - 2 Pomembna varnostna navodila Opozorilo! Pomembna varnostna navodila (Pred namestitvijo Samsungovega izdelka preberite razdelek, ki ustreza oznaki na njem.) PREVIDNO PREVIDNO: DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA USPOSOBLJENO OSEBJE. NE ODPIRAJTE – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno. Ta simbol opozarja, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju. • Reže in odprtine v omarici in na hrbtnem ali spodnjem delu so namenjene nujnemu prezračevanju. Da zagotovite ustrezno delovanje naprave in da jo zaščitite pred pregrevanjem, teh rež in odprtin ne zakrivajte ali pokrivajte. −− Naprave ne zapirajte v zaprt prostor, kot je knjižna omara ali vgrajena omarica, razen če je poskrbljeno za ustrezno prezračevanje. −− Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator ali toplotni upornik ali na mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi. −− Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko povzroči nevarnost požara ali električnega udara. • Naprave ne izpostavljajte dežju in je ne postavljajte v bližino vode (v bližino kadi, umivalnika, kuhinjskega korita, kadi za pranje, bazena, v mokro klet itd.). Če se naprava po nesreči zmoči, jo izključite in se takoj obrnite na pooblaščenega prodajalca. Pred čiščenjem izključite napajalni kabel iz vtičnice. • Naprava uporablja baterije. V vaši skupnosti morda veljajo predpisi, s katerimi je določeno, da morate baterije odvreči na okolju prijazen način. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na lokalne oblasti. • Ne preobremenjujte stenskih vtičnic, podaljškov in adapterjev, saj lahko to povzroči požar ali električni udar. • Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje. Še posebno pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, adapter, in na točko, kjer kabel izstopa iz naprave. • Da napravo zaščitite med nevihto ali če je ne boste nadzorovali ali uporabljali dlje časa, jo izključite iz stenske vtičnice in izključite antenski ali kabelski sistem. S tem boste preprečili, da bi televizor poškodovala strela ali napetostni udari na napajalnem vodu. • Preden priključite napajalni kabel za izmenični tok na vtičnico adapterja za enosmerni tok, preverite, ali označba napetosti adapterja za enosmerni tok ustreza lokalnemu električnemu omrežju. • V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S tem lahko povzročite nevarnost električnega udara. • Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete električnemu udaru. Napravo sme odpreti samo usposobljen tehnik. • Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vtičnico. Ko odstranjujete napajalni kabel in vlečete napajalni vtič iz vtičnice, držite vtič. Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami. • Če naprava ne deluje normalno – posebno če oddaja nenavaden zvok ali vonj – jo takoj izključite in se obrnite na pooblaščenega trgovca ali servisni center. • Če televizorja dlje časa ne nameravate uporabljati ali če odhajate od doma (še zlasti če bodo doma ostali otroci, starejši ali invalidne osebe brez nadzora), izključite napajalni vtič iz vtičnice. −− Če se na napajalnem kablu nabere prah, se lahko kabel močno segreje, začne iskriti ali pa se poškoduje njegova izolacija, kar lahko povzroči električni udar, uhajanje električnega toka ali požar. • Pri namestitvi televizorja v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan (na primer letališče, železniška postaja), se obrnite na pooblaščeni servisni center. • Sicer se lahko izdelek resno poškoduje. • Uporabljajte samo ustrezno ozemljena vtič in vtičnico. −− Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči električni udar ali poškodovanje opreme. (Samo oprema razreda l.) • Napravo izklopite iz električnega napajanja tako, da povlečete vtič iz stenske vtičnice, zato naj bo ta lahko dosegljiva. • Ne dovolite, da bi se na izdelek obešali otroci. • Dodatno opremo (baterije itd.) hranite na varnem mestu izven dosega otrok. • Izdelka ne nameščajte na nestabilna mesta, kot so majave police, nagnjena tla, ali na mesta, ki so izpostavljena tresljajem. • Pazite, da vam izdelek ne pade na tla, in preprečite morebitne udarce. Če je izdelek poškodovan, izključite napajalni kabel in se obrnite na servisni center. • Napajalni kabel izvlecite iz vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo. Ne uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčila, sredstva proti komarjem, osvežilniki prostora, maziva in čistila. S tem lahko poškodujete izdelek ali izbrišete natise na njem. • Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju. • Baterij ne odvrzite v ogenj. • Ne povzročajte kratkega stika baterij, jih razstavljajte ali pregrevajte. • Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste. • OPOZORILO – PRIŽGANE SVEČE IN DRUGE VIRE ODPRTEGA OGNJA HRANITE STRAN OD IZDELKA, DA PREPREČITE, DA BI SE OGENJ RAZŠIRIL. Slovenščina - 3 Slovenščina Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Oblika in tehnične lastnosti izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Jeziki CIS (ruščina, ukrajinščina, kazaščina) za ta izdelek niso na voljo, ker je izdelan za stranke v EU. Funkcije vašega novega televizorja •• 3D: Ta nova funkcija omogoča gledanje 3D-vsebine. •• SMART HUB: Ta televizor omogoča storitev Smart Hub, večnamensko središče za zabavo za vso družino. S Smart Hub lahko uporabniki brskajo po spletu, prenašajo aplikacije in uporabljajo storitve družabnih omrežij za ohranjanje stika z družinskimi člani in prijatelji. Poleg tega lahko tudi predvajate fotografije, video- in glasbene datoteke iz zunanjih pomnilniških naprav. ™: pritisnite za zagon funkcije Smart Hub. Z ikonami, ki so prikazane v zgornjem delu zaslona, izberite storitev. Družbene: tukaj si lahko ogledate zadnje objave na portalu YouTube ter videe, ki ste jih na spletnih mestih Facebook in Twitter objavili vi ali vaši prijatelji. Če televizor povežete s kamero (naprodaj ločeno), lahko opravljate tudi videoklice. Aplikacije: prenesite in namestite aplikacije, na primer spletni brskalnik in družinsko drevo. Na TV-ju: prikaz seznama programov, ki se trenutno oddajajo in ki so na sporedu. (Odvisno od države.) Filmi in TV-oddaje: Kupite in glejte filme in serije brez ločene zunanje naprave. (Odvisno od države.) Fotografije, videi in glasba: predvajanje fotografij, video- in glasbenih datotek iz zunanje pomnilniške naprave. •• Anynet+ (HDMI-CEC): Omogoča upravljanje vseh povezanih naprav Samsung, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom televizorja Samsung. •• e-Manual: Podroben uporabniški priročnik, ki je vgrajen v vaš televizor in je prikazan na zaslonu. (stran 12) •• Prepoznavanje glasu: Prepoznavanje glasu omogoča, da lahko do nekaterih funkcij televizorja dostopate in jih upravljate z glasovnimi ukazi. •• Upravit. naprav: uporaba funkcij televizorja s tipkovnico ali miško USB ali Bluetooth. •• Zrcaljenje zaslona: brezžičen prikaz zaslonov mobilnih naprav na televizorju. Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) (Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi) Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske opreme (npr. polnilnika, slušalk, kabla USB) po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali človeško zdravje zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja se morajo obrniti na dobavitelja in preveriti določbe in pogoje kupne pogodbe. Izdelka in elektronske dodatne opreme ni dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi) Ta oznaka na bateriji, priročniku ali embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Če so navedeni kemični simboli Hg, Cd ali Pb, to pomeni, da količina živega srebra, kadmija ali svinca v bateriji presega količino, ki je priporočena v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso pravilno odstranjene, lahko te snovi škodujejo človekovemu zdravju ali okolju. Da pripomorete k varovanju naravnih virov in ponovni uporabi materialov, baterije ločite od drugih odpadkov in jih reciklirajte prek brezplačnega lokalnega sistema za vračilo baterij. Slovenščina - 4 Dodatna oprema ✎✎ Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. ✎✎ Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov. ✎✎ Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej. ✎✎ Ko odpirate škatlo, preverite, da ne prezrete morebitne dodatne opreme v embalaži. [[PREVIDNO: PRIKLJUČITE TRDNO; DA SE NE BODO IZKLJUČILI IZ TELEVIZORJA. • Upravljalnik Smart Touch Control & baterije (AAA x 2) • Napajalni kabel • Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) • Obvezna navodila • Uporabniški priročnik • Aktivna 3D-očala Samsung (40- in večpalčni modeli) • Garancijska kartica (ponekod ni na voljo) Držalni obroč (Odvisno od modelov.) Adapter za kartico za splošni vmesnik Podaljšek IR •• Administrativni stroški se zaračunajo, če −− (a) vas na zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen (npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika), −− (b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen (npr. če niste prebrali tega uporabniškega priročnika). •• O višini administrativnih stroškov vas bomo obvestili pred morebitnim servisiranjem ali obiskom na domu. Opozorilo: zaradi neposrednega pritiska se lahko zasloni pri nepravilnem ravnanju poškodujejo. Priporočamo, da televizor primete za robove, kot prikazuje slika. Ne dotikajte se tega zaslona! Previdnostno opozorilo za pokrov ✎✎ Hrbtna plošča se lahko razlikuje, odvisno od modela. PREVIDNO: Pokrov vtičnic je namenjen samo usposobljenemu servisnemu osebju. Da zmanjšate nevarnost električnega udara ali požara, pokrova vtičnic ne uporabljajte, razen če ste za to usposobljeni. Pokrov Hrbtna plošča televizorja Slovenščina - 5 Slovenščina Uporaba upravljalnika Smart Touch Control ✎ Odvisno od modela. Povezava s televizorjem Za upravljanje televizorja z upravljalnikom Smart Touch Control ga morate najprej seznaniti s televizorjem prek povezave Bluetooth. Smart Touch Control je na voljo samo za seznanjen televizor Samsung. ✎ Priporočamo, da Smart Touch Control uporabljate na razdalji, krajši od 6 m. Delovna razdalja se lahko razlikuje, odvisno od značilnosti brezžičnega omrežja. 1. Ko je televizor izklopljen, usmerite upravljalnik Smart Touch Control v sprejemnik daljinskega upravljalnika na televizorju in pritisnite gumb TV za prvo seznanjanje.Samo ta gumb pošilja signale IR. Položaj sprejemnika daljinskega upravljalnika se lahko razlikuje glede na model. 2. Ikona za Bluetooth se bo pojavila na spodnjem levem delu zaslona, kot je prikazano spodaj. Televizor se bo samodejno poskusil povezati z upravljalnikom Smart Touch Control. Ponovno povezovanje upravljalnika Smart Touch Control Če Smart Touch Control neha delovati ali ne deluje normalno, zamenjajte baterijo, saj je lahko vzrok premalo energije baterije. Če težave ne uspete odpraviti, pritisnite gumb PAIRING na upravljalniku Smart Touch Control, da obnovite seznanjanje s televizorjem. Do gumba PAIRING ne morete dostopiti, če ne odstranite pokrova baterije upravljalnika Smart Touch Control. Na razdalji med 30 in 4 m usmerite Smart Touch Control v sprejemnik televizorja in pritisnite gumb PAIRING. Ko je seznanjanje končano, se spodaj levo na zaslonu televizorja prikaže slika seznanjanja. Sledilna tablica • Povlecite po sledilni tablici, da premaknete označeno na zaslonu. • Pritisnite sledilno tablico za zagon, aktiviranje ali izbiro označenega elementa. • Pridržite sledilno tablico za prikaz možnosti Seznam kanalov. VOICE˜ Izgovorite glasovnu komandu i unesite tekst tako što ćete ga izgovoriti. Mikrofon uporabite za dajanje ukazov funkcije Prepoznavanje glasu Prepoznavanje glasu. Enostavno pritisnite gumb VOICE˜. ✎ Na prepoznavo v funkciji Prepoznavanje glasu vplivajo nejasna izgovorjava, glasnost glasu in okoljski hrup. Prikazivanje virtuelnog daljinskog upravljača na ekranu. Pogledajte poglavlje Upravljanje televizorja > Uporaba navideznega daljinskega upravljalnika. Pridržite gumb MORE, da enostavno izberete želeno funkcijo (npr. MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) itd.). Za preklapljanje kanalov. Prikaz razporeda programa vseh digitalnih kanalov, tudi časa oddaj. Poleg tega nastavi Ogled razporeda or Razpored snemanja za pritisk sledilne tablice na oddaji, ki bo pozneje na sporedu. Vklopite in izklopite satelitski ali kabelski sprejemnik STB, povezan s televizorjem. Za to mora biti upravljalnik Smart Touch Control konfi guriran kot univerzalni daljinski upravljalnik. Za vklop in izklop televizorja. Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov. Podešavanje jačine zvuka. MUTE Vklop in izklop zvoka televizorja. Ta gumb pridržite, da izberete možnosti Zvočni opis in Podnapisi. (Odvisno od države ali regije.) Vrnitev v prejšnji meni. Ta gumb pridržite za izhod iz vseh aplikacij, ki se trenutno izvajajo. Za prikaz aplikacij v storitvi Smart Hub. V e-priročniku si oglejte poglavje Funkcije pametnega televizorja > Smart Hub. ✎ Za enostaven izhod iz izvajajoče se aplikacije pritisnite gumb ™. Funkcija barvnih gumbov ni vedno enaka, ampak je odvisna od funkcije, ki jo televizor trenutno izvaja. Med gledanjem televizije pridržite gumb {, da se prikažejo informacije o trenutnem programu. Preklapljanje gumba med možnostma Priporočeno in Išči. Slovenščina - 6 Opozorilo o skoraj prazni bateriji Če se med uporabo daljinskega upravljalnika Smart Touch Control skoraj izprazni baterija in začne utripati njen indikator, se spodaj levo na zaslonu prikaže naslednje okno z opozorilom, ki utripa. Če se pojavi okno z opozorilom, zamenjajte baterije upravljalnika Smart Touch Control. Za daljšo uporabo uporabite alkalne baterije. Vstavljanje baterij (AAA X 2) 1 2 3 1. S plastično kartico rahlo privzdignite pokrovček baterije. Nato z nohtom povlecite zarezo na pokrovčku, da ga povsem odstranite. ✎✎ Preverite mesto utora pokrova baterije. Glede na tip upravljalnika Smart Touch Control, ki je priložen izdelku, je lahko utor na različnih mestih. 2. Vstavite 2 bateriji AAA ter pravilno poravnajte pozitivne in negativne pole. 3. Poravnajte pokrovček baterije z zadnjo stranjo daljinskega upravljalnika in pritisnite na robove, dokler se popolnoma ne prilega na daljinski upravljalnik. Uporaba sledilne tablice S sledilno tablico zaženete različne ukaze. Pomaknite se na Vadnica (Meni zaslona > Sistem > Upravit. naprav > Nastavitve Smart Touch Control > Vadnica), da si na zaslonu ogledate vodnik o uporabi upravljalnika Smart Touch Control. Vlečenje Pritisnite Na sledilni tablici povlecite v želeno smer. Označeni element ali kazalec premaknite v smeri vlečenja prsta. Pritisnite sledilno tablico. S tem izberete označeni element. Preklapljanje kanalov z vnašanjem številk While watching TV, tap on the protruding line on the left or right edge of the touchpad to bring up the numerical input window on the screen. Use your finger to enter the number for the channel you want to watch. The recognised number is displayed on the screen and the TV switches to the corresponding channel. However, the number you have entered may not be recognised properly by the TV. Refer to the guide below to ensure that your numerical entries are recognised accurately. Numerical Input Guide Pri vnašanju številskih vrednosti si oglejte spodnji diagram. Televizor morda ne bo prepoznal vnosov, če ne boste uporabili spodaj prikazanih zaporedij. Slovenščina - 7 Slovenščina Prikaz traku s stanjem in obvestili Pritisnite gumb MORE na upravljalniku Smart Touch Control in nato izberite STATUS na plošči navideznega daljinskega upravljalnika za prikaz traka s stanjem in obvestili na vrhu zaslona. Priporočila, zgodovina in iskanje Preporuke Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH in nato s seznama na dnu zaslona izberite Priporočeno. Izberite program, ki se trenutno oddaja, da skočite na ustrezni kanal, ali program, ki bo na sporedu, da nastavite možnost Ogled razporeda ali Razpored snemanja. Za več informacij si oglejte "Informacije o priporočenih programih na sporedu". Izberite aplikacijo za zagon. Če izbrana aplikacija ni nameščena v televizorju, se bo zagnala možnost Samsung Apps. Za več informacij si oglejte razdelek "Samsung Apps". Istorija Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCHin nato s seznama na dnu zaslona izberite Zgodovina. Prikaže interaktivni seznam kanalov, predstavnostne vsebine in aplikacij, do katerih ste nedavno dostopili. Iskanje Dvakrat pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH. Vnesite kriterije za iskanje, da ne boste iskali samo po številnih aplikacijah in njihovi vsebini v televizorju, temveč tudi po spletu. Prilagajanje sledilne tablice Meni zaslona > Sistem > Upravit. naprav > Nastavitve Smart Touch Control > Občutljivost dotika Uporabnik lahko prilagodi občutljivost sledilne tablice upravljalnika Smart Touch Control. Nastavite možnost Občutljivost dotika za prilagoditev občutljivosti in priročnejšo uporabo. Uporaba navideznega daljinskega upravljalnika Pritisnite gumb MORE, da na se na zaslonu prikaže plošča navideznega daljinskega upravljalnika. Plošča navideznega daljinskega upravljalnika je sestavljena iz številske plošče, nadzorne plošče za predvajanje in plošče za hitri dostop. S sledilno tablico lahko izberete številke in gumbe. Pridržite gumb MORE. Na plošči navideznega daljinskega upravljalnika se prikaže plošča za hitri dostop. Gumbe na zaslonu lahko enostavno izberete. Preklapljanje med ploščami navideznega daljinskega upravljalnika. Na zaslonu je glede na izbiro prikazana številska plošča, nadzorna plošča za predvajanje ali plošča za hitri dostop. S sledilno ploščico lahko premikate označeno polje levo ali desno. Plošča se spremeni, ko se označeno polje premakne čez skrajno levi ali desni rob. Funkcijo pomikanja levo in desno na sledilni tablici uporabite za hitro menjavo oken. Uporaba številske plošče S številsko ploščico lahko vnašate številke na zaslonu s tipkovnico ali spletnem mestu ali pa zamenjate kanal med gledanjem televizorja. Če s številsko ploščico zamenjate kanal, je sprememba zabeležena, tako da se lahko hitro vrnete na prejšnje kanale. Uporaba nadzorne plošče za predvajanje Na nadzorni plošči za predvajanje lahko izberete premor, premik nazaj, hiter premik naprej, pomik na naslednjo datoteko in druge ukaze med spremljanjem predstavnostnih vsebin. Uporaba plošče za hitri dostop Hiter dostop do gumbom za INFO, MENU in e-Manual. Dostopnost gumbov je odvisna od načina delovanja upravljalnika Smart Touch Control (samo s televizorjem, kot univerzalni daljinski upravljalnik itd.). Slovenščina - 8 Uporaba daljinskega upravljalnika Spoznajte položaj funkcijskih gumbov na vašem daljinskem upravljalniku. Bodite posebej pozorni na naslednje gumbe: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE in EXIT. ✎✎ Ta daljinski upravljalnik lahko uporabljajo slabovidni, saj so gumbi Power, Chanel in Volume opremljeni z Braillovo pisavo. ✎✎ Televizorju je priložen upravljalnik Smart Touch Control. Za dodatne informacije o upravljalniku Smart Touch Control glejte e-Manual. Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov. Vrnitev na prejšnji kanal. Za začasen izklop zvoka. Za prikaz aplikacij v storitvi Smart Hub. V e-priročniku si oglejte poglavje Funkcije pametnega televizorja > Smart Hub. Za preklapljanje kanalov. Izhod iz menija. Za prikaz EPG-ja (elektronski programski vodnik). Za prikaz informacij na zaslonu televizorja. Za vklop in izklop televizorja. Za neposreden dostop do kanalov. Za prilagajanje glasnosti. Za prikaz na zaslonu (Meni). Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij. Vrnitev v prejšnji meni. Te gumbe uporabljajte v skladu z navodili na zaslonu televizorja. Te gumbe uporabljajte v posameznih funkcijah. Te gumbe uporabljajte v skladu z navodili na zaslonu televizorja. Za premik kazalke, izbiro elementov menija na zaslonu in spreminjanje vrednosti v meniju televizorja. Za prikaz seznamov kanalov na zaslonu. Izberete lahko VKLOPLJEN teletekst, dvojno, mešano ali IZKLOPLJEN. E-MANUAL: za prikaz priročnika e-priročnik. W: Za vklop ali izklop funkcije 3D. V e-priročniku si oglejte poglavje Gledanje televizije > 3D-televizor. AD/SUBT.: Za vklop in izklop zvočnega opisa (ponekod ni na voljo). / Za prikaz digitalnih podnapisov. V e-priročniku si oglejte poglavje Gledanje televizije > Podnaslovi. ': Ustavi. Slovenščina - 9 Slovenščina Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA) Poli baterij se morajo ujemati s simboli v prostoru za baterije. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ OPOMBA −− Daljinski upravljalnik uporabljajte na oddaljenosti do 7 m od televizorja. −− Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Izogibajte se uporabi upravljalnika v bližini posebnih fluorescentnih luči ali neonskih tabel. −− Barva in oblika sta odvisni od modela. Vklop televizorja Vklopite televizor s pritiskom na gumb P na daljinskem upravljalniku ali na televizorju. ✎✎ Barva in oblika izdelka se lahko razlikujeta glede na model. ✎✎ Kontrolnik televizorja, krmilna paličica na hrbtni desni strani televizorja, omogoča upravljanje televizorja brez daljinskega upravljalnika. m R P Meni funkcij Kontrolnik televizorja Slika prikazuje pogled na sprednjo stran televizorja. Senzor daljinskega upravljalnika Ko uporabljate upravljalnik Smart Touch Control,indikator LED za stanje pripravljenosti ne deluje (razen pri gumbu P). NASTAVITEV Ob prvem vklopu televizorja se prikaže okno za začetne nastavitve. Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite postopek začetnih nastavitev, vključno z nastavitvijo jezika, iskanjem kanalov, nastavitvijo omrežne povezave in ostalim. Po vsakem koraku izberite nastavitev ali preskočite korak. Uporabniki lahko ta postopek ročno opravijo pozneje v meniju Meni zaslona > Sistem > Nastavitev. ✎✎ Če pred namestitvijo priključite katero koli napravo na HDMI1, se možnost Vir kanalov samodejno preklopi na sprejemnik STB. ✎✎ Če ne želite izbrati možnosti Digitalni pretvornik, izberite možnost Antena. Slovenščina - 10 Preklapljanje med video viri Za preklop med napravami, povezanimi s televizorjem, pritisnite gumb SOURCE. Na primer za preklop na igralno konzolo, priključeno na drugi priključek HDMI, pritisnite gumb SOURCE. Na seznamu Vir izberite možnost HDMI2. Imena priključkov so odvisna od izdelka. Za dostop do naslednjih funkcij izberite Orodja v zgornjem desnem kotu zaslona. •• Informacije Ogled podrobnih informacij o povezanih napravah. •• Uredi ime. Za lažje prepoznavanje zunanjih virov lahko preimenujete naprave, povezane s televizorjem. S pomočjo računalnika, ki je na vrata HDMI (DVI) televizorja priključen s pomočjo kabla HDMI, lahko preimenujete Uredi ime. v PC. S pomočjo računalnika, ki je na vrata HDMI (DVI) televizorja priključen s pomočjo kabla za povezavo vrat HDMI in DVI, lahko preimenujete Uredi ime. v DVI PC. S pomočjo naprave AV, ki je na vrata HDMI (DVI) televizorja priključena s pomočjo kabla za povezavo vrat HDMI in DVI, lahko preimenujete Uredi ime. v Naprave DVI. •• Osveži To izberite, če povezana naprava ni prikazana na seznamu. Če naprava ni prikazana, ko izberete možnost Osveži, preverite stanje povezave televizorja z napravo. Ta funkcija je na voljo samo, če je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na Vklop. •• Odstrani USB Napravo USB varno odstranite s seznama. Ta funkcija je na voljo samo, če je izbrana naprava USB. •• Nast. univ. dalj. upravl. Za dodajanje nove zunanje naprave in upravljanje z daljinskim upravljalnikom na dotik Touch Remote Control pritisnite gumb SOURCE in izberete Nast. univ. dalj. upravl. v zgornjem desnem delu zaslona. Z univerzalnim daljinskim upravljalnikom uporabniki lahko upravljajo zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem, kot so digitalni sprejemnik, Blu-ray in sprejemnik AV. Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika Televizor ima univerzalni daljinski upravljalnik, s katerim lahko upravljate kabelske sprejemnike, predvajalnike Blu-ray, sisteme za domači kino in ostale zunanje naprave, ki so priključene na televizor. ✎✎ Nekatere ali nove modele zunanje naprave, povezane s televizorjem, morda ne podpira Nast. univ. dalj. upravl.. Med PRIKLJUČKOM IR in zunanjo napravo mora biti vsaj 5 cm, kot je prikazano na sliki. PODALJŠEK IR usmerite proti sprejemniku signalov daljinskega upravljalnika zunanje naprave. Med podaljškom IR in zunanjo napravo ne sme biti ovir. Ovira bo povzročila motnje v oddajanju signala daljinskega upravljalnika. Dodajanje zunanje naprave 1. Vklopite zunanjo napravo, za katero želite nastaviti univerzalno daljinsko upravljanje, in nato pritisnite gumb SOURCE, da se prikaže zaslon Vir. 2. zberite Nast. univ. dalj. upravl. na zgornjem delu zaslona. S tem se zažene postopek namestitve univerzalnega daljinskega upravljalnika. 3. Sledite navodilom na zaslonu in nastavite univerzalni daljinski upravljalnik. Če daljinski upravljalnik ne deluje, ga nastavite tako, da ročno vnesete številko modela. Slovenščina - 11 Slovenščina Vstavitev v režo za SPLOŠNI VMESNIK (reža za kartico za gledanja televizorja) ✎✎ Če želite priključiti ali izključiti kartico za splošni vmesnik ali adapter zanjo, izklopite televizor. Namestitev adapterja za kartico za splošni vmesnik Adapter namestite, kot je prikazano ob strani. ✎✎ Pred namestitvijo adapterja za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK odstranite nalepko s televizorja. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK namestite po naslednjem postopku. ✎✎ Priporočamo, da pred namestitvijo opreme za pritrditev na steno priključite adapter ali vstavite "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+". 1. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK vstavite v odprtini na izdelku 1. ✎✎ Odprtini sta na hrbtni strani televizorja, in sicer ob vratih za COMMON INTERFACE. 2. Adapter za KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK priključite na vrata COMMON INTERFACE na izdelku 2. 3. Vstavite "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+". Priporočamo, da kartico za splošni vmesnik vstavite, preden namestite televizor na steno. Po namestitvi bi jo bilo morda težko vstaviti. Kartico vstavite potem, ko ste priključili adapter za kartico za splošni vmesnik na televizor. Modul je težko priključiti, če pred tem vstavite kartico. Uporaba "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+" Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena "KARTICA ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICA CI+". •• Če ne vstavite "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+", se bo na nekaterih kanalih prikazalo sporočilo "Kodiran signal". •• V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, IDjem "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+", ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. •• Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo "Nadgradnja je dokončana", kar pomeni, da je seznam kanalov posodobljen. ✎✎ OPOMBA •• "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije. •• "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje. •• "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" vstavite v smeri, ki je označena na njej. •• Mesto reže za SPLOŠNI VMESNIK je lahko pri različnih modelih različno. •• "KARTICA ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICA CI+" v nekaterih državah in regijah ni podprta. Preverite pri pooblaščenem prodajalcu. •• Če ste naleteli na kakršne koli težave, se obrnite na ponudnika storitev. •• Vstavite "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+", ki podpira trenutne nastavitve antene. Slika na zaslonu bo popačena ali ne bo vidna. Hrbtna stran televizorja Slovenščina - 12 Ogled e-priročnika V vdelanem e-priročniku so informacije o ključnih funkcijah televizorja. Televizor ima vgrajen uporabniški priročnik. Odprete ga lahko na naslednje načine: •• Odprite meni Podpora in izberite Priročnik e-Manual (odpravljanje težav). •• Pritisnite gumb E-MANUAL na standardnem daljinskem upravljalniku. •• Pritisnite gumb MORE na upravljalniku Smart Touch Control, da se na zaslonu prikažejo gumbi za upravljanje. S frcanjem po sledilni ploščici se pomaknite do možnosti e-Manual in jo izberite. ✎✎ Temno modro besedilo označuje možnosti menija na zaslonu, svetlo modro besedilo pa gumbe daljinskega upravljalnika. ✎✎ Na spletnem mestu www.samsung.com/support vam je na voljo tudi tiskana različica tega priročnika. Pomikanje po strani Po strani se lahko pomikate na enega od naslednjih načinov: •• Pritisnite gumb ali na drsniku na desnem robu zaslona. •• Povlecite ali frcnite navzgor ali navzdol po črti na levem ali desnem robu sledilne tablice. •• Označite gumb ali na desnem robu zaslona, povlecite ali frcnite navzgor ali navzdol na sledilni tablici. Uporaba ikon na vrhu Z ikonami Nazaj, Naprej in Odprta stran levo zgoraj na zaslonu se lahko pomikate med stranmi. Te ikone so na voljo, če si ogledate dve ali več strani. Vrnitev na začetno stran Za vrnitev na začetno stran pritisnite gumb a ali izberite desno zgoraj na zaslonu. Iskanje po kazalu Pritisnite gumb b ali izberite zgoraj desno na zaslonu, da prikažete kazalo. Izberite izraz, da prikažete stran, na kateri se pojavi. Iskanje strani Pritisnite gumb { ali izberite na vrhu zaslona za dostop do zaslona iskanja. Vnesite iskalno frazo in izberite Končano. Izberite element s seznama, da se pomaknete na povezano stran. Zapiranje e-priročnika Za zapiranje možnosti e-Manual, pridržite gumb RETURN ali izberite v zgornjem desnem kotu zaslona ali pritisnite gumb EXIT. Skok na element menija Za neposreden skok na element menija, ki je opisan v trenutnem razdelku, izberite . Z elementa menija lahko skočite neposredno na povezani razdelek v priročniku e-Manual. Če želite prebrati besedilo v možnosti e-Manual o določeni funkciji menija zaslona, pritisnite gumb E-MANUAL na plošči navideznega daljinskega upravljalnika ali na navadnem daljinskem upravljalniku, da naložite ustrezno stran možnosti e-Manual. ✎✎ Ta funkcija ni na voljo v vseh menijih. Slovenščina - 13 Slovenščina Posodabljanje e-priročnika Odprite storitev Smart Hub in izberite Aplikacije in nato Več aplikacij. E-priročnik lahko posodobite enako, s posodobitvijo aplikacije. Na zaslonu Več aplikacij izberite Pos. aplikacij. Ne seznamu izberite e-priročnik. E-priročnik se začne posodabljati na najnovejšo različico. Možnost Pos. aplikacij se na zaslonu prikaže samo, ko je potrebna posodobitev. Povezovanje z omrežjem S povezavo pametnega televizorja v omrežje pridobite dostop do spletnih vsebin, kot je Smart Hub ter posodobitev programske opreme. Omrežna povezava – brezžična Povežite televizor z internetom s pomočjo standardnega usmerjevalnika ali modema. Brezžični usmerjevalnik IP ali modem s strežnikom DHCP Kabel LAN (ni priložen) Vrata LAN na steni Varnostni ukrepi za brezžično omrežje •• Ta pametni televizor podpira komunikacijske protokole IEEE 802.11a/b/g/n. Samsung priporoča uporabo protokola IEEE 802.11n. Pri predvajanju videa prek omrežne povezave namreč lahko pride do motenj. •• Da lahko uporabljate brezžično omrežje, mora biti televizor povezan z brezžičnim usmerjevalnikom ali modemom. Če brezžični usmerjevalnik podpira DHCP, se lahko televizor poveže z brezžičnim omrežjem prek DHCP-ja ali statičnega naslova IP. •• Za brezžični usmerjevalnik izberite kanal, ki trenutno ni v uporabi. Če kanal, nastavljen za brezžični usmerjevalnik, uporablja druga naprava, običajno pride do motenj in/ali komunikacija ni uspešna. •• Večina brezžičnih omrežij ima izbirni varnostni sistem. Da bi omogočili varnostni sistem brezžičnega omrežja, morate z uporabo znakov in številk ustvariti varnostni ključ. Ta varnostni ključ boste nato potrebovali za vzpostavitev povezave z brezžičnim omrežjem. Slovenščina - 14 Varnostni protokoli za omrežje Televizor podpira samo naslednje brezžične varnostne protokole in ne more vzpostaviti povezave z nepreverjenimi brezžičnimi usmerjevalniki: •• načini preverjanja pristnosti: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• vrste šifriranja: WEP, TKIP, AES Če ste za brezžični usmerjevalnik izbrali način čiste visoke prepustnosti (Greenfield) 802.11n in je vrsta šifriranja nastavljena na WEP ali TKIP, pametni televizor Samsung ne bo podpiral povezave, ki je v skladu z novimi specifikacijami brezžične povezave. Če brezžični usmerjevalnik podpira WPS (nastavitev zaščitenega brezžičnega omrežja), se lahko v omrežje povežete prek PBC-ja (konfiguracije s pritiskom gumba) ali PIN-a (osebne identifikacijske številke). WPS bo samodejno konfiguriral nastavitve ključev SSID in WPA. Omrežna povezava – žična Za kabelsko povezavo televizorja in omrežja so na voljo trije načini, odvisno od nastavitve omrežja. Prikazani so spodaj: Vrata za modem na steni Modemski kabel (ni priložen) Kabel LAN (ni priložen) Hrbtna plošča televizorja Zunanji modem (ADSL / VDSL / kabelska televizija) Vrata za modem na steni Modemski kabel (ni priložen) Kabel LAN (ni priložen) Kabel LAN (ni priložen) Hrbtna plošča televizorja Zunanji modem (ADSL / VDSL / kabelska televizija) Usmerjevalnik IP s strežnikom DHCP Vrata LAN na steni Kabel LAN (ni priložen) Hrbtna plošča televizorja ✎✎ Televizor ne podpira hitrosti omrežja do 10 Mb/s. ✎✎ Uporabite kabel 7. kategorije. Slovenščina - 15 Slovenščina ✎✎ Ta funkcija je na voljo samo pri 40- in večpalčnih modelih. Značilnosti 3D-očala Samsung SSG-5100GB so namenjena gledanju 3D-slik na vašem 3D-televizorju. 3D-očala Samsung komunicirajo s 3D-televizorji Samsung v radiofrekvenčnem pasu 2,4 GHz. ✎✎ 3D-očala Samsung so združljiva samo s 3D-televizorji Samsung serij D, E in F, ki so prišli na tržišče v letih 2011, 2012 in 2013. Teh 3D-očal ni mogoče povezati z drugimi napravami Bluetooth. Deli Indikator LED & gumb za vklop/izklop Leča s tekočimi kristali Pokrovček baterije Za podrobnosti o namestitvi ročk očal in seznanjanju očal s televizorjem si oglejte ločeni priročnik za 3D-očala. Menjava baterije Če rdeči indikator LED utripa na dve sekundi, zamenjajte baterijo z novo. ✎✎ Najprej vstavite konec baterije "+" v del predela za baterijo, označen z znakom "+". ✎✎ Za preverjanje preostale zmogljivosti baterije si oglejte razdelek o seznanjanju naprav v priročniku. Povlecite pokrovček baterije navzdol. Odprite pokrovček baterije. Odstranite baterijo. Zamenjajte baterijo. Potisnite pokrovček baterije navzdol. Zaprite pokrovček baterije. Seznanjanje aktivnih 3D-očal ✎✎ Kaj je seznanjanje? Seznanjanje je postopek povezave 3D-očal in 3D-televizorja tako, da si lahko izmenjujeta podatke. ✎✎ Poskrbite, da med postopkom seznanjanja med televizorjem Samsung in 3D-očali ne bo več kot 49,53 cm. •• Vklop očal Kratko pritisnite gumb za napajanje. 3 sekunde sveti zeleni indikator LED. (Pred uporabo 3D-očal se prepričajte, da je v televizorju omogočena 3D-funkcija.) •• Izklop očal Kratko pritisnite gumb za napajanje. Rdeči indikator LED sveti 3 sekunde. •• Izvajanje spoznavanja Vklopite televizor in počakajte, da se do konca vklopi. Pridržite gumb za vklop/izklop na očalih. 2 sekundi bosta izmenično utripala zeleni in rdeči indikator LED. •• Območje delovanja 2~6m 50cm Priporočena razdalja za seznanjanje Priporočena razdalja za gledanje Priporočena razdalja za gledanje 2~6 m (6,5 do 19,5 ft) Priporočena razdalja za seznanjanje Do 50 cm ✎✎ Ko so 3D-očala seznanjena, je preostala zmogljivost baterije prikazana na zaslonu televizorja. (Ta funkcija se nanaša samo na 3D-televizorje Samsung serije F in 3D-očala, ki so na voljo od leta 2013.) ✎✎ Če boste še poskušali seznaniti očala in televizor, se bo napolnjenost baterije znatno zmanjšala. Vendar pa se bo napolnjenost baterije v eni minuti nekoliko obnovila. ✎✎ Delovna razdalja je odvisna od morebitnih ovir (osebe, kovine, sten itd.) med očali in televizorjem ter od moči signala Bluetooth. Aktivna 3D-očala Slovenščina - 16 ✎✎ Ko 3D-očal ne uporabljate, jih izklopite. Če boste 3D-očala pustili vklopljena, se bo skrajšala življenjska doba baterije. Koraki seznanjanja 1. Vklopite televizor in očala postavite največ 50 cm stran od njega. 2. Na 3D-očalih na kratko pritisnite gumb za vklop/ izklop. 3D-očala se vklopijo in seznanjanje se začne. 3. Ko je postopek seznanjanja uspešno zaključen, se na zaslonu televizorja prikaže sporočilo "3D-očala so povezana s televizorjem.". •• Če seznanjenje ne uspe, se 3D-očala izklopijo. •• Če prvi poskus seznanjanja ne uspe, izklopite televizor in ga znova vklopite ter izvedite 2. korak. •• Na 3D-očalih pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite več kot 1 sekundo. •• 1 sekundi. Ponovno seznanjanje je potrebno v naslednjih primerih: •• 3D-očala ne delujejo tudi, ko pritisnete gumb za vklop/izklop, predvsem s 3D-televizorjem po popravilu. •• Če želite predvajati 3D-vsebino na drugem modelu 3D-televizorja Samsung serije D, E in F, ki so na tržišču od leta 2011 do 2013. Očala seznanite z drugim televizorjem. Gledanje 3D-videa Nekateri 3D-načini morda niso na voljo, odvisno od oblike zapisa vira slike. Za gledanje 3D-slik si morate nadeti aktivna 3D-očala in jih vklopiti s pritiskom na gumb za vklop/izklop. 1. Pomaknite se na zaslon 3D. (Slika > 3D) 2. Izberite 3D-način. Prikaže se zaslon 3D-načina. 3. Nastavite 3D-način za sliko, ki si jo želite ogledati. Odpravljanje težav Če naletite na težavo ... Poskusite s tem ... 3D-očala ne delujejo. Zamenjajte baterijo. 3D-očala morajo biti blizu televizorja. Zagotovite, da je razdalja med televizorjem in 3D-očali manjša od 6 m v ravni črti. Preverite nastavitve 3D-funkcije v televizorju. Indikator LED neprekinjeno utripa Baterija je izpraznjena. Zamenjajte baterijo. Specifikacije (številka modela: SSG-5100GB ) Optika Leče Tekoči kristali Prenos 36±2% Priporočena razdalja med uporabo 2~6 m (6,5 to 19,5 ft) Hitrost posnetkov 120 sličic/sekundo Teža Očala 21,5 g (z baterijo: 24,0 ± 0,5 g ) Napajanje Očala Ena 3-vatna litijeva-mangandioksidna baterija 3 V (CR2025) Poraba električne energije Očala 0,85 mA (povprečno) Baterija Vrsta 165 mAh; 3,0 V (CR2025) Čas delovanja 150 ur Pogoji delovanja Delovna temperatura 10°C – 40°C (50°F – 104°F) Temperatura shranjevanja -20°C – 45°C (-4°F – 113°F) ✎✎ Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez obvestila z namenom izboljšanja delovanja izdelka. ✎✎ Čas neprekinjenega delovanja je odvisen od stanja brezžične povezave in razmer uporabe. Slovenščina - 17 Slovenščina Priporočilo - samo EU Samsung Electronics izjavlja, da ta aktivna 3D-očala izpolnjujejo bistvene zahteve in druga ustrezna določila Direktive 1999/5/ES. To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU. Kaj je podpora na daljavo? Podpora na daljavo Samsung vključuje podporo s strani tehnika Samsung, ki vam lahko na daljavo •• diagnosticira vaš televizor •• prilagodi nastavitve televizorja •• izvede hitro ponastavitev vašega televizorja •• namesti priporočene posodobitve vdelane programske opreme Kako deluje? Servisiranje vašega televizorja s strani tehnika Samsung je zelo preprosto 1. Pokličite klicni center družbe Samsung in prosite za podporo na daljavo. 2. Odprite meni na vašem televizorju in izberite možnost Podpora. 3. Izberite možnost Oddaljeno upravljanje in agentu navedite številko pin. 4. Agent bo nato lahko dostopal do vašega televizorja. To je vse! Spreminjanje gesla Meni zaslona > Sistem > Spremeni PIN. Spremenite geslo televizorja. 1. Zaženite možnost Spremeni PIN. ter v polje za geslo vnesite trenutno geslo. Privzeto geslo je 0000. 2. Vnesite novo geslo in ga nato vnesite še enkrat, da ga potrdite. Spreminjanje gesla je končano. ✎✎ Če kodo PIN pozabite, pritisnite gumbe v naslednjem zaporedju, s čimer PIN ponastavite na "0-0-0-0": ✎✎ Za standardni daljinski upravljalnik: V načinu pripravljenosti: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (vklop). ✎✎ Za upravljalnik Smart Touch Control: Ko se televizor vklopi: MUTE → zvišanje glasnosti → RETURN → znižanje glasnosti → RETURN → zvišanje glasnosti → RETURN Slovenščina - 18 Odpravljanje težav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto "www.samsung.com" in kliknite možnost za podporo ali pa pokličite klicni center, ki je naveden na hrbtni strani tega priročnika. Težave Rešitve in pojasnila Televizorja ni mogoče vklopiti. • Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor. • Preverite, ali stenska vtičnica deluje. • Pritisnite gumb P na televizorju, da se prepričate, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte spodnji razdelek "Daljinski upravljalnik ne deluje". Ni slike / videa. • Preverite, ali so kabli ustrezno povezani. Odstranite in ponovno povežite vse kable, ki televizor povezujejo z zunanjimi napravami. • Nastavite video izhode zunanjih naprav (kabelskega / satelitskega sprejemnika STB, predvajalnika DVD, Blu-ray itd.) tako, da ustrezajo povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje naprave HDMI, mora biti povezan z vhodom HDMI na televizorju. • Preverite, ali se povezane naprave napajajo. • Izbran mora biti ustrezni vhodni vir. • Znova zaženite povezano napravo tako, da izključite in znova priključite njen napajalni kabel. Daljinski upravljalnik ne deluje. • Zamenjajte bateriji daljinskega upravljalnika. Prepričajte se, da sta bateriji nameščeni tako, da so poli (+/–) obrnjeni v pravo smer. • Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravljalniku. • Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z razdalje od 1,5 do 2 metrov. Z daljinskim upravljalnikom kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB ni mogoče vklopiti ali izklopiti televizorja ali prilagoditi glasnosti. • Daljinski upravljalnik kabelskega ali običajnega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče upravljati televizor. Kodo za televizor SAMSUNG poiščite v uporabniškem priročniku kabelskega ali satelitskega sprejemnika STB. ✎✎ Ta zaslon TFT LED uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka. ✎✎ Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da ga nadgradite na najnovejšo vdelano programsko opremo, ki jo prenesete s spletnega mesta Samsung (Samsung.com > Podpora > Prenosi) prek USB-ja. ✎✎ Nekatere od zgornjih slik in funkcij so na voljo samo pri določenih modelih. Pritrjevanje televizorja na steno z uporabo opreme za pritrditev na steno (izbirno) Pritrditev na steno ali strop Če boste izdelek pritrdili na steno, ga morate pritrditi samo v skladu z navodili proizvajalca. Če izdelka ne pritrdite pravilno, lahko zdrsne ali pade, kar lahko povzroči resno poškodbo otroka ali odrasle osebe ter izdelka. Namestitev opreme za pritrditev na steno Z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena opremi za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, priporočamo, da se za pomoč obrnete na tehnika. Priporočamo, da izdelka ne nameščate sami. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti nosilec za namestitev na steno. Slovenščina - 19 Slovenščina [[Pred namestitivijo opreme za pritrditev na steno odstranite vijake iz luknje opreme. (samo 65-palčni modeli) Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Primer A: Namestitev stenskega nosilca SAMSUNG Primer B: Namestitev stenskega nosilca drugega proizvajalca 1 1 8.6 mm Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč 1. Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA) ✎✎ Oprema za pritrditev na steno ni priložena, na prodaj je posebej. Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če jo namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe. ✎✎ OPOMBA −− Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli. −− Pri nakupu naše opreme za pritrditev na steno so priložena podrobna navodila za namestitev in vsi potrebni deli. −− Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. −− Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja. −− Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije. −− Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče. −− Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka. −− Televizorja ne namestite nagnjenega za več kot 15 stopinj. Družina izdelkov Palcev Spec. VESA (A * B) Standardni vijak Število Televizor LED 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka. Slovenščina - 20 Shranjevanje in vzdrževanje ✎✎ Če je bila na zaslonu televizorja nalepljena nalepka, bo po njeni odstranitvi na zaslonu ostalo nekaj umazanije. Pred gledanjem televizorja najprej očistite umazanijo. ✎✎ Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon izdelka. Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in zaslon previdno obrišite z mehko krpo. Vode ne pršite neposredno na izdelek. Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči okvaro, požar ali električni udar. Izdelek čistite z mehko krpo, navlaženo z malo vode. Ne uporabljajte vnetljive tekočine (npr. benzola, razredčila) ali čistilnega sredstva. Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Televizor namestite vsaj 10 cm od predmetov (sten, omar itd.), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Pri neustreznem prezračevanju lahko pride do požara ali težav z izdelkom zaradi povišane notranje temperature. ✎✎ Močno priporočamo, da pri namestitvi televizorja na stojalo ali pritrditev na steno uporabite samo dele, ki jih nudi družba Samsung Electronics. •• Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka. Namestitev s stojalom. Pritrditev na steno. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Ostala opozorila ✎✎ Nekateri modeli televizorja so videti drugače kot televizor, prikazan v priročniku. ✎✎ Televizorja se dotikajte previdno. Nekateri njegovi deli so lahko dokaj vroči. Slovenščina - 21 Slovenščina Ekološki senzor in svetlost zaslona Ekološki senzor meri svetlost v prostoru in samodejno optimira svetlost televizijskega zaslona za manjšo porabo energije. Zaradi tega se televizijski zaslon samodejno posvetli ali potemni. Če to funkcijo želite izklopiti, izberite možnost Meni zaslona > Sistem > Ekološka nastavitev > Ekološki senzor Senzorja ne blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko. 1. Ekološki senzor: Ta funkcija za varčevanje energije samodejno prilagodi svetlost zaslona televizorja v skladu z intenzivnostjo okoljske svetlobe, ki jo zazna svetlobni senzor. 2. Za vklop ali izklop možnosti Ekološki senzor izberite Meni zaslona > Sistem > Ekološka nastavitev > Ekološki senzor in izberite možnost Vklop ali Izklop. 3. Varnostni ukrep: Če se vam zdi pri gledanju televizije v temnem prostoru zaslon pretemen, je morda vzrok Ekološki senzor. Slovenščina - 22 Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se prevrne in povzroči težje telesne poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na letaku z varnostnimi ukrepi, ki je priložen televizorju. Da zagotovite več stabilnosti in varnosti, kupite in namestite pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju. Da preprečite padec televizorja 1. Namestite vijaka v objemki in ju trdno privijte na steno. Preverite, ali sta vijaka trdno privita na steno. ✎✎ Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrni vložek, odvisno od vrste stene. ✎✎ Vijaka, objemki in vrvica, ki so potrebni za to, niso priloženi, zato jih kupite posebej. 2. Odstranite vijaka iz osrednjega dela hrbtne strani televizorja, namestite ju v objemki in privijte nazaj na televizor. ✎✎ Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru kupite vijaka z naslednjimi specifikacijami. ✎✎ Specifikacije vijakov •• Za 32–75-palčne modele: M8 3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z močno vrvico in to trdno zavežite. ✎✎ OPOMBA −− Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj. −− Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini objemk na televizorju ali nižje. −− Preden televizor premaknete, odvežite vrvico. 4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani ali obrabljeni. Če niste prepričani o varni namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev. Stena Slovenščina - 23 Slovenščina Specifikacije – televizor Ločljivost zaslona 1920 x 1080 Okoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju 10°C – 40°C (50°F – 104°F) 10 % – 80 %, brez kondenzacije -20°C – 45°C (-4°F – 113°F) 5 – 95 %, brez kondenzacije Vrtenje stojala (levo / desno) -20˚ ~ 20˚ (75 Palci: 0˚) Zvok (izhod) 10 W X 2 (75 Palci: 15 W X 2) Ime modela UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Velikost zaslona (diagonala) 32 Palci 40 Palci 46 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Teža Brez stojala S stojalom 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Ime modela UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Velikost zaslona (diagonala) 50 Palci 55 Palci 65 Palci 75 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Teža Brez stojala S stojalom 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Ime modela UE32F6510 UE40F6510 Velikost zaslona (diagonala) 32 Palci 40 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Teža Brez stojala S stojalom 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Ime modela UE46F6510 UE55F6510 Velikost zaslona (diagonala) 46 Palci 55 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Teža Brez stojala S stojalom 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Ime modela UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Velikost zaslona (diagonala) 40 Palci 46 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Teža Brez stojala S stojalom 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Slovenščina - 24 Ime modela UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Velikost zaslona (diagonala) 50 Palci 55 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Teža Brez stojala S stojalom 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Ime modela UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Velikost zaslona (diagonala) 40 Palci 46 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Teža Brez stojala S stojalom 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Ime modela UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Velikost zaslona (diagonala) 50 Palci 55 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Teža Brez stojala S stojalom 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Ločljivost zaslona 1920 x 1080 Okoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnost Temperatura shranjevanja Vlažnost pri shranjevanju 10°C – 40°C (50° F– 104°F) 10 % – 80 %, brez kondenzacije -20°C – 45°C (-4°F – 113°F) 5 – 95 %, brez kondenzacije Vrtenje stojala (levo / desno) 0˚ Zvok (izhod) 10 W X 2 Ime modela UE32F6800 UE40F6800 Velikost zaslona (diagonala) 32 Palci 40 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Teža Brez stojala S stojalom 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Ime modela UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Velikost zaslona (diagonala) 46 Palci 50 Palci 55 Palci Dimenzije (Š x V x G) Osrednji del S stojalom 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Teža Brez stojala S stojalom 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Slovenščina - 25 Slovenščina ✎✎ Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. ✎✎ Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko na izdelku. ✎✎ Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s standardom IEC 62087, 2. izdaja. Stanje pripravljenosti Da bi zmanjšali porabo energije , izklopite napajalni kabel, ko televizorja dlje časa ne boste uporabljali. Licence Priporočilo – samo EU •• Samsung Electronics izjavlja, da ta televizor LED izpolnjuje bistvene zahteve in druga ustrezna določila Direktive 1999/5/ES. •• Uradna izjava o skladnosti je na voljo na http://www.samsung.com. Pomaknite se na možnost Podpora > Iskanje po podpori za izdelke in vnesite ime modela. •• To opremo je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih. •• To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU. Opozorilo o mirujočih slikah Izogibajte se prikazovanju mirujočih slik (npr. slikovnih datotek jpeg) ali mirujočih slikovnih elementov (npr. logotipov televizijskih programov, vrstic za borzne novice ali novice na dnu zaslona itd.) oz. panoramskih slik ali slik formata 4:3 na zaslonu. Stalen prikaz mirujočih slik lahko povzroči vžgane slike na LED-zaslonu, kar vpliva na kakovost slike. Da preprečite tveganje za nastanek omenjenega, sledite spodnjim priporočilom: •• Izogibajte se daljšemu prikazovanju istega televizijskega kanala. •• Slike po možnosti prikazujte v celozaslonskem načinu. Za izbiro najboljše možnosti uporabite meni televizorja za slikovne formate. •• Zmanjšajte svetlost in kontrast, da preprečite nastanek zakasnelih slik. •• Uporabite vse funkcije televizorja, namenjene zmanjšanju zadrževanja slik in vžganih slik. Za podrobnosti si oglejte e-priročnik. Latviešu - 2 Svarīgas drošības instrukcijas Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas (Pirms mēģināt uzstādīt produktu, lūdzu, izlasiet sadaļu, kas atbilst jūsu Samsung produkta marķējumam.) UZMANĪBU UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DAĻU, KURU APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET VISUS APKOPES DARBUS KVALIFICĒTIEM APKALPES PAKALPOJUMU SNIEDZĒJIEM. NEATVĒRT. ELEKTROŠOKA RISKS. Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir augsts spriegums. Jebkāda veida saskarsme ar jebkuru šī izstrādājuma iekšēju daļu ir bīstama. Šis simbols norāda, ka produkta komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par lietošanu un apkopi. • Nišas un atveres korpusā un tā aizmugurē un apakšā ir paredzētas nepieciešamajai ventilācijai. Lai nodrošinātu aparatūras uzticamu darbību un aizsargātu to pret pārkaršanu, šīs nišas un atveres nedrīkst bloķēt vai aizklāt. −− Nenovietojiet aparatūru šaurā vietā, piemēram, grāmatu plauktā vai iebūvētā skapī, ja vien netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija. −− Nenovietojiet aparatūru pie vai virs radiatora vai sildītāja vai vietā, kur tā atrodas tiešos saules staros. −− Nenovietojiet uz šīs aparatūras traukus ar ūdeni (vāzes u.c.), jo tas var radīt aizdegšanās vai elektrošoka risku. • Raugieties, lai uz šīs aparatūras nenokļūtu lietus, nenovietojiet to ūdens tuvumā (netālu no vannas, mazgāšanās bļodas, virtuves izlietnes vai veļas mazgāšanas vietas, mitrā pagrabā vai pie peldbaseina u.c.). Ja šī aparatūra nejauši nonāk saskarsmē ar mitrumu, atvienojiet to no elektrotīkla un nekavējoties sazinieties ar autorizētu izplatītāju. Pirms tīrīšanas noteikti atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas. • Šajā aparatūrā tiek izmantotas baterijas. Jūsu dzīves vietā var būt spēkā apkārtējās vides aizsardzības noteikumi, kas nosaka pareizu šāda veida bateriju utilizāciju. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm, lai uzzinātu informāciju par utilizāciju un atkārtotu pārstrādi. • Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātāju vadus vai adapterus, pārsniedzot to kapacitāti, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku. • Barošanas vadiem jābūt izvadītiem tā, lai uz tiem nevarētu uzkāpt vai saspiest ar priekšmetiem, kas novietoti uz tiem vai pie tiem, īpašu uzmanību pievēršot vadu spraudņa galiem, adapteriem un vietām, kur tie ir izvadīti no ierīces. • Lai aizsargātu šo aparatūru pērkona negaisa gadījumā vai gadījumā, ja tā ilgāku laiku tiek atstāta bez uzraudzības un netiek lietota, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un atvienojiet no tās antenas vai kabeļa sistēmu. Tas novērsīs bojājumus, kas var rasties zibens trieciena vai strāvas līnijas pārslodžu rezultātā. • Pirms maiņstrāvas vada pievienošanas pie līdzstrāvas adaptera kontaktligzdas pārliecinieties, ka līdzstrāvas adaptera paredzētais spriegums atbilst vietējam elektriskajam tīklam. • Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoka risku. • Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras iekšpusei. Aparatūru ir paredzēts atvērt tikai kvalificētam tehniķim. • Pārliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot strāvas vadu no kontaktligzdas, turiet to aiz kontaktspraudņa. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapjām rokām. • Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada neparastas skaņas vai smaku, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu izplatītāju vai servisa centru. • Ja televizors ilgstošu laiku netiks izmantots vai ja ilgstošu laiku nebūsit mājās (īpaši, ja mājās vieni paši paliks bērni, veci cilvēki vai invalīdi) atvienojiet strāvas kontaktspraudni no kontaktligzdas. −− Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektrošoku, strāvas noplūdi vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads var radīt dzirksteles un karstumu, vai arī vada izolācija var sairt. • Ja televizors tiek uzstādīts ļoti putekļainā un mitrā vietā, kā arī vietā, kur ir ķīmiskas vielas vai var būt augstas vai zemas temperatūras, un ja tas darbosies 24 stundas diennaktī (piemēram, lidostā, vilcienu stacijā u.c.), sazinieties ar autorizētu servisa centru. • Pretējā gadījumā televizoru var būtiski sabojāt. • Izmantojiet tikai pareizi iezemētu spraudni un kontaktu. −− Nepietiekams iezemējums var izraisīt elektrošoku vai sabojāt aprīkojumu. (Tikai l klases iekārtām.) • Lai atvienotu aparatūru no strāvas, kontaktspraudni jāizvelk no strāvas kontaktligzdas, tāpēc strāvas kontaktspraudnim jābūt brīvi pieejamam. • Neļaujiet bērniem ieķerties un karāties produktā. • Uzglabājiet papildpiederumus (akumulatoru u.c.) drošā, bērniem nepieejamā vietā. • Neuzstādiet ierīci nestabilās vietās, piemēram, uz kustīga plaukta, uz slīpas grīdas vai vietā, kur varētu būt vibrācija. • Nenometiet produktu un nepakļaujiet to triecieniem. Ja ierīce ir bojāta, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar servisa centru. • Atvienojiet strāvas vadu no elektriskā tīkla, noslaukiet ierīci ar mīkstu, mitru drānu. Neizmantojiet ķimikālijas, piemēram, vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātājus, insektu iznīcināšanas līdzekli, gaisa atsvaidzinātāju, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus. Tas var sabojāt produkta izskatu vai izdzēst uz tā uzdrukātos uzrakstus. • Aparatūru nedrīkst pakļaut pilienu vai šļakatu iedarbībai. • Neatbrīvojieties no baterijām, tās sadedzinot. • Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un nepārkarsējiet tās. • Nepareizi nomainot bateriju, pastāv eksplozijas risks. Nomainiet tikai ar tādu pašu bateriju vai ar tās ekvivalentu. • BRĪDINĀJUMS – LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNS IZPLATĪŠANĀS, NEKAD NETURIET ŠĪ PRODUKTA TUVUMĀ SVECES VAI CITUS ATKLĀTAS LIESMAS AVOTUS. Latviešu - 3 Latviešu Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. CIS valodas (Krievu, Ukraiņu, Kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo tas tiek ražots klientiem ES reģionā. Jaunā televizora funkcijas •• 3D: jaunā funkcija ļauj skatīties 3D saturu. •• SMART HUB: Televizora Smart Hub funkcijas - daudzfunkcionāls izklaides un ģimenes centrs. Izmantojot Smart Hub, lietotājs var pārlūkot tīmeklī, lejupielādēt lietojumprogrammas un sazināties ar ģimeni un draugiem, izmantojot sociālās tīklošanas pakalpojumus. Turklāt varat baudīt fotoattēlus, video un mūzikas failus, kas saglabāti ārējās atmiņas ierīcēs. ™ Nospiediet, lai palaistu Smart Hub. Izvēlieties pakalpojumu, izmantojot ekrāna augšējā daļā attēlotās ikonas. Sociālie tīkli: noskatieties jaunākos YouTube videoklipus, kā arī savus un draugu publicētos video Facebook un Twitter vietnēs. Varat arī veikt video zvanus draugiem, pievienojot televizoram kameru (tiek pārdota atsevišķi). Aplikācijas: lejupielādējiet un instalējiet lietojumprogrammas, piemēram, WebBrowser. Televīzija: sarakstā apskatiet pārraides, kas tiek pārraidītas pašlaik un kas paredzētas turpmāk. (Atkarībā no valsts) Filmas un TV pārraides: Pērciet un skatieties filmas un seriālus bez atsevišķas ārējas ierīces. (Atkarībā no valsts) Fotoattēli, video un mūzika: atskaņo fotoattēlus, video un mūzikas failus no ārējas atmiņas ierīces. •• Anynet+ (HDMI-CEC): funkcija ļauj ar Samsung tālvadības pulti kontrolēt visas Samsung ierīces, kas atbalsta Anynet+. •• e-Manual: piedāvā detalizētu, ekrāna lietošanas instrukciju, kas pieejama televizorā. (lpp 12) •• Balss atpazīšana: Funkcija Balss atpazīšana ļauj piekļūt un vadīt konkrētas televizora funkcijas, izmantojot balss komandas. •• Ierīc. pārvald.: izmantojiet televizora funkcijas, lietojot USB vai Bluetooth tastatūru un peli. •• Ekrāna pārraidīšana: attēlo mobilās ierīces ekrānus televizorā, izmantojot bezvadu tīklu. Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi) (Ir spēkā valstīs, kurās ir atsevišķas atkritumu savākšanas sistēmas) Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma, papildpiederumiem vai dokumentācijā, norāda, ka no izstrādājuma un tā elektroniskajiem papildpiederumiem (piem., lādētāja, austiņām, USB vada) kalpošanas laika beigās nedrīkst atbrīvoties kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu izmešanu, iepriekšminētie priekšmeti jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu. Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā šis izstrādājums ir pirkts, vai vietējo pašvaldību, lai saņemtu informāciju par vietu un veidu, kādā var nodrošināt videi draudzīgu šī izstrādājuma otrreizēju pārstrādi. Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos papildpiederumus nedrīkst sajaukt ar citiem rūpnieciskajiem atkritumiem. Pareiza atbrīvošanās no izstrādājuma baterijām (Ir spēkā valstīs, kurās ir atsevišķas atkritumu savākšanas sistēmas) Šis baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma marķējums norāda, ka izstrādājuma baterijas to ekspluatācijas laika beigās nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Marķējumi ar ķīmiskajiem simboliem Hg, Cd vai Pb norāda, ka baterijas dzīvsudraba, kadmija vai svina daudzums pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK norādītos līmeņus. Ja no baterijām neatbrīvojas atbilstoši nosacījumiem, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai un videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, lūdzu, atdaliet baterijas no cita veida atkritumiem un nododiet pārstrādei, izmantojot vietējo bezmaksas bateriju savākšanas sistēmu. Latviešu - 4 Papildpiederumi ✎✎ Lūdzu, pārliecinieties, vai televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju. ✎✎ Priekšmetu krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. ✎✎ Kabeļus, kas nav iekļauti iepakojuma saturā, var iegādāties atsevišķi. ✎✎ Pārliecinieties, vai izstrādājuma izsaiņošanas laikā kāds no papildpiederumiem nav paslēpts aiz iepakojuma. [[UZMANĪBU: IEVIETOJIET STINGRI, LAI NOVĒRSTU ATVIENOŠANĀS IESPĒJU • Smart Touch Control pults un baterijas (AAA x 2) • Strāvas vads • Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2) • Regulatīvā rokasgrāmata • Lietošanas rokasgrāmata • Samsung 3D aktīvās brilles (40 collu un lielākiem modeļiem) • Garantijas karte (Nav pieejama dažās atrašanās vietās) Turētāja gredzens (Atkarībā no modeļiem) CI kartes adapteris IR Pagarinātāja kabelis •• Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja: −− (a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, kas konstatē, ka izstrādājumam nav nekādu defektu (t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju); −− (b) jūs aizvedat televizoru uz remonta centru, kurā tiek konstatēts, ka izstrādājumam nav nekādu defektu (t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju). •• Jūs tiksiet informēts par šīs administrācijas maksas apjomu vēl pirms jebkādu darbību veikšanas vai mājas vizītes. Brīdinājums: Nepareizi rīkojoties, ekrāni var tikt bojāti no tieša spiediena. Mēs iesakām pacelt televizoru aiz malām, kā parādīts attēlā. Neaiztikt ekrānu! Ar vāka fiksatoru saistīti piesardzības pasākumi ✎✎ Aizmugurējais panelis var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa. UZMANĪBU: Vāka spraudnis paredzēts tikai kvalificētam apkopes personālam. Lai samazinātu elektrošoka vai ugunsgrēka risku, neizmantojiet vāka spraudni, ja neesat kvalificēts to darīt. Vāka fiksators Televizora aizmugurējais panelis Latviešu - 5 Latviešu Smart Touch Control pults izmantošana ✎ Atkarībā no modeļa. Pievienošana televizoram Lai vadītu televizoru, izmantojot Smart Touch Control tālvadības pulti, vispirms jāveic tās pārošanu ar televizoru, izmantojot Bluetooth. Tomēr Smart Touch Control pults ir pieejama tikai, ja tā ir sapārota ar Samsung televizoru. ✎ Mēs rekomendējam izmantot Smart Touch Control pulti maksimums 6 m diapazonā. Piemērotais attālums var atšķirties atkarībā no bezvadu vides apstākļiem. 1. Kad televizors ir izslēgts, pavērsiet Smart Touch Control pulti pret televizora tālvadības pults uztvērēju un nospiediet televizora pogu, lai pirmo reizi veiktu pārošanu. Tikai ar šo pogu var nosūtīt IS signālu. Tālvadības pults uztvērēja atrašanās vieta var būt atšķirīga atkarībā no modeļa. 2. Ekrāna apakšējā kreisā daļā parādīsies Bluetooth ikona, kā redzams zemāk attēlā. Televizors mēģinās automātiski izveidot savienojumu ar Smart Touch Control pulti. Smart Touch Control pults atkārtota pievienošana Ja Smart Touch Control pults pārstāj darboties vai tā nedarbojas pareizi, nomainiet bateriju, jo, visticamāk, darbības problēmas radušās nepietiekamas bateriju jaudas dēļ. Ja problēma netiek novērsta, uz Smart Touch Control pults nospiediet pogu PAIRING, lai atjaunotu pārošanu ar televizoru. Pogai PAIRING nav iespējams piekļūt, pirms nav noņemts Smart Touch Control pults bateriju nodalījuma vāks. Diapazonā no 30 cm līdz 4 m pavērsiet Smart Touch Control pulti pret televizora uztvērēju un nospiediet pogu PAIRING. Kad pārošana ir pabeigta, televizora ekrāna apakšējā kreisajā stūrī parādās pārošanas attēls. Skārienjutīgais panelis • Lai pārvietotu kursoru uz ekrānu, velciet ar pirkstu pa skārienjutīgo paneli. • Nospiediet skārienjutīgo paneli, lai palaistu, aktivizētu vai atlasītu iezīmēto vienumu. • Nospiediet un turiet nospiestu skārienjutīgo paneli, lai atvērtu Kanālu saraksts. VOICE˜ izmantojiet, lai aktivizētu balss komandu un ievadītu tekstu, izmantojot balsi. Izmantojiet MIC, lai nosauktu Balss atpazīšana komandas. Vienkārši nospiediet pogu VOICE˜. ✎ Balss atpazīšana funkciju var ietekmēt neskaidra izruna, balss līmenis vai apkārtējās vides troksnis. Attēlo ekrānā virtuālu tālvadības pulti. Sk. e-Manual pamācības nodaļu Televizora kontrole > Virtuālās tālvadības pults izmantošana. Nospiediet un turiet nospiestu pogu MORE , lai vienkārši atlasītu vēlamo funkciju (piem., MENU (m), TOOLS (T), INFO (`), u.c.). Pārslēdz kanālus. izmantojiet, lai aplūkotu katra digitālā kanāla programmas grafi ku, ieskaitot ētera laikus. Papildus varat iestatīt opcijas Skatīšanās grafi ks vai Ierakstīšanas grafi ks, nospiežot skārienjutīgajā panelī uz programmas, kura tiks translēta vēlāk. Leslēdziet vai izslēdziet televizoram pievienoto satelītuztvērēju vai kabeļtelevīzijas vadības bloku. Šādam gadījumam Smart Touch Control pults I eslēdz un izslēdz televizoru. jākonfi gurē kā universālā tālvadības pults. Ļauj attēlot un atlasīt pieejamos video avotus. Regulē skaļumu. MUTE Ieslēdz/izslēdz televizora skaņu. Nospiediet un turiet nospiestu šo pogu, lai atlasītu Audioapraksts un Subtitri. (Atkarībā no valsts vai reģiona.) Izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. Nospiediet un turiet nospiestu šo pogu, lai izietu no visām lietojumprogrammām, kas šobrīd darbojas. Atver Smart Hub lietojumprogrammas. Sk. e-Manual pamācības nodaļu SMART TV funkcijas > Smart Hub. ✎ Lai vienkārši izietu no aktīvās lietojumprogrammas, nospiediet pogu ™. Krāsainās pogas darbojās atšķirīgi atkarībā no tā kādu funkciju televizors izpilda. Lai aplūkotu informāciju par pašreizējo programmu, televizora skatīšanās laikā nospiediet un turiet nospiestu pogu {. Pārslēdz šo pogu starp Ieteicams un Meklēt. Latviešu - 6 Zema akumulatora līmeņa brīdinājums Ja Smart Touch Control pults izmantošanas laikā akumulatora līmenis kļūst pārāk zems un mirgo, ekrāna apakšējā kreisajā daļā parādās un mirgo tālāk redzamais brīdinājuma logs. Ja parādās uznirstošais brīdinājuma logs, nomainiet Smart Touch Control pults baterijas. Ilgākam darbības mūžam izmantojiet sārmu baterijas. Bateriju ievietošana (AAA X 2) 1 2 3 1. Nedaudz pavelciet bateriju nodalījuma vāciņu uz augšu, izmantojot plastmasas karti. Pēc tam pavelciet ar nagu aiz vāciņa iedobes, lai to noņemtu pavisam. ✎✎ Pārbaudiet bateriju nodalījuma vāciņa iedobes atrašanās vietu. Iedobes atrašanās vieta var atšķirties atkarībā no izstrādājuma komplektācijā iekļautās Smart Touch Control pults veida. 2. Ievietojiet 2 AAA baterijas, pirms tam pārliecinoties, ka to pozitīvie un negatīvie poli ir pavērsti pareizajā virzienā. 3. Uzlieciet bateriju nodalījuma vāku atpakaļ uz tālvadības pults un uzspiediet gar vāciņa malām, līdz tas iespiežas vienā līmenī ar tālvadības pults aizmugurējo virsmu. Skārienjutīgā paneļa izmantošana Izmantojiet skārienjutīgo paneli, lai veiktu dažādas komandas. Pārejiet uz Apmācība (Ekrāna izvēlne > Sistēma > Ierīc. pārvald. > Smart Touch Control iestatījumi > Apmācība), lai aplūkotu ekrāna rokasgrāmatu ar Smart Touch Control pults lietošanas instrukcijām. Vilkšana Nospiediet Velciet ar pirkstu pa skārienjutīgo paneli vēlamajā virzienā. Pārvieto kursoru vai rādītāju pirksta vilkšanas virzienā. Nospiediet skārienjutīgo paneli. Tādējādi tiek atlasīts iezīmētais vienums. Kanālu pārslēgšana, ievadot numurus Televizora skatīšanas laikā pieskarieties skārienjutīgā paneļa kreisajā vai labajā pusē redzamajai līnijai, lai izsauktu ekrānā ciparu ievades ekrānu. Izmantojiet pirkstu, lai ievadītu kanāla numuru, kuru vēlaties skatīties. Atpazītais numurs tiek attēlots ekrānā un televizors pārslēdzas uz attiecīgo kanālu. Tomēr televizoram var arī neizdoties pilnībā atpazīt ievadīto numuru. Skatiet zemāk redzamo ceļvedi, lai nodrošinātu, ka ievadītie cipari tiek precīzi atpazīti. Ciparu ievades ceļvedis Ievadot ciparus, skatiet zemāk redzamos attēlus. Televizors var neatpazīt ievadītos vienumus, ja netiek ievēroti zemāk redzamie norādījumi. Latviešu - 7 Latviešu Statusa un paziņojuma reklāmkaroga attēlošana Nospiediet Smart Touch Control pults pogu MORE un tad virtuālajā kontroles panelī atlasiet STATUS, lai ekrāna augšpusē attēlotu statusu un paziņojuma reklāmkarogu. Ieteikumi, vēsture un meklēšana Ieteikumi Nospiediet pogu RECOMM. / SEARCH un tad sarakstā, kas parādās ekrāna apakšējā daļā, atlasiet Ieteicams. Atlasiet šobrīd translētu programmu vai pārejiet uz attiecīgo kanālu vai programmu, kuru plānots translēt pēc kāda laika, lai iestatītu Skatīšanās grafiks vai Ierakstīšanas grafiks iestatījumu. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet sadaļu „Ieplānoto ieteicamo programmu informācija”. Atlasiet aktivizējamo lietojumprogrammu. Ja televizorā nav uzinstalēta atlasītā lietojumprogramma, tiks palaists Samsung Apps. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet sadaļu „Samsung lietotnes”. Vēsture Pieskarieties RECOMM. / SEARCH un tad sarakstā, kas parādās ekrāna apakšējā daļā, atlasiet Vēsture. Attēlo interaktīvu pēdējo skatīto kanālu, multivides satura un lietojumprogrammu sarakstu. Meklēšana Pieskarieties RECOMM. / SEARCH un tad sarakstā, kas parādās ekrāna apakšējā daļā, atlasiet Vēsture. Attēlo interaktīvu pēdējo skatīto kanālu, multivides satura un lietojumprogrammu sarakstu. Skārienjutīgā paneļa pielāgošana Ekrāna izvēlne > Sistēma > Ierīc. pārvald. > Smart Touch Control iestatījumi > Pieskāriena jutība Lietotāji var pielāgot Smart Touch Control pults skārienjutīgā paneļa jutību.Iestatiet Pieskāriena jutība, lai pielāgotu jutību un padarītu pults izmantošanu ērtāku. Virtuālās tālvadības pults izmantošana Nospiediet pogu MORE, lai ekrānā atvērtu virtuālo tālvadības paneli. Virtuālais tālvadības panelis sastāv no ciparu paneļa, atskaņošanas vadības paneļa un ātrās piekļuves paneļa. Izmantojiet skārienjūtīgo paneli, lai atlasītu ciparus un pogas. Nospiediet un turiet nospiestu pogu MORE. Tiek attēlots virtuālā tālvadības paneļa ātrās piekļuves panelis. Varat vienkārši atlasīt ekrāna pogas. Virtuālās tālvadības pults kontroles paneļa maiņa. Atlasiet ekrānā attēlojamo paneli: ciparu paneli, atskaņošanas kontroles paneli vai ātrās piekļuves paneli. Ar skārienjutīgo paneli pārvietojiet kursoru pa kreisi vai pa labi. Panelis nomainās, kad kursors tiek pārvietots pāri kreisās vai labās puses malai. Izmantojiet skārienjutīgā paneļa ritināšanas pa kreisi/pa labi funkciju, lai ērtāk pārslēgtos panelī. Ciparu paneļa izmantošana Izmantojot ciparu paneli, ievadiet ciparus tastatūras ekrānā vai tīmekļa vietnē vai pārslēdziet kanālu televizora skatīšanās laikā. Pārslēdzot kanālu ar ciparu paneli, kanālu numuri tiek saglabāti atmiņā, tādējādi varat viegli pārslēgties atpakaļ uz iepriekš skatītajiem kanāliem. Atskaņošanas kontroles paneļa izmantošana Ar atskaņošanas kontroles paneli varat pauzēt, pārtīt atpakaļ vai uz priekšu, pāriet uz nākamo failu, kā arī veikt vēl citas darbības, baudot multivides saturu. Ātrās piekļuves paneļa izmantošana Ātri piekļūstiet pogām INFO, MENU un e-Manual. Tomēr pogu pieejamība atšķiras atkarībā no Smart Touch Control pults darbības režīma (tikai ar televizoru, kā universālā tālvadības pults u.c.). Latviešu - 8 Tālvadības pults izmantošana Iemācieties, kur atrodas funkciju pogas uz tālvadības pults. Īpaši atcerieties šīs: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE un EXIT. ✎✎ Šo tālvadības pulti var izmantot vājredzīgi cilvēki, jo uz tās pogām Power, Chanel, un Volume atrodas Braila raksta punkti. ✎✎ Televizora komplektācijā ietilpst arī Smart Touch Control tālvadības pults. Lai uzzinātu detalizētu informāciju par Smart Touch Control pulti, skatiet e-Manual. Ļauj attēlot un atlasīt pieejamos video avotus. Ļauj atgriezties iepriekšējā kanālā. Īslaicīgi izslēdz skaņu. Atver Smart Hub lietojumprogrammas. Sk. e-Manual pamācības nodaļu SMART TV funkcijas > Smart Hub. Pārslēdz kanālus. Iziet no izvēlnes. Parāda EPG (elektronisko programmu ceļvedi). Attēlo informāciju televizora ekrānā. Ieslēdz un izslēdz televizoru. Nodrošina tiešu piekļuvi kanāliem. Regulē skaļumu. Atver OSD (izvēlni). Ātri atlasa bieži izmantotās funkcijas. Izmantojiet, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. Izmantojiet šīs pogas saskaņā ar ekrānā redzamajiem norādījumiem. Izmantojiet šīs pogas konkrētai funkcijai. Izmantojiet šīs pogas saskaņā ar ekrānā redzamajiem norādījumiem. Pārvieto kursoru, ļauj izvēlēties ekrānā redzamos izvēlnes vienumus un mainīt izvēlnes vērtības. Parāda ekrānā kanālu sarakstu. Pārmaiņus atlasa ieslēgts teleteksts, dubultais, sajaukums vai izslēgts teleteksts režīmu. E-MANUAL: Parāda e-Manual pamācību. W: Ieslēdz vai izslēdz 3D funkciju. Sk. e-Manual pamācības nodaļu Televizora skatīšanās > 3D TV. AD/SUBT.: ieslēdz un izslēdz audio apraksta funkciju (nav pieejams dažās atrašanās vietās). / Parāda digitālos subtitrus. Sk. e-Manual pamācības nodaļu Televizora skatīšanās > Subtitri. ': apturēt. Latviešu - 9 Latviešu Bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA) Ievietojiet baterijas tā, lai to poli atbilstu uz bateriju nodalījuma redzamajiem apzīmējumiem. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ PIEBILDE −− Tālvadības pults darbojas 23 pēdu attālumā no televizora. −− Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gaisma. Neizmantojiet pulti luminiscējošu lampu vai neona izkārtņu tuvumā. −− Pults krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. Televizora ieslēgšana Ieslēdziet televizoru, izmantojot pogu P uz tālvadības pults vai televizora paneļa. ✎✎ Izstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. ✎✎ Televizora kontrolleris — neliela kursorsvirai līdzīga poga, kas atrodas televizora aizmugurējā labajā daļā —, ļauj kontrolēt televizoru, neizmantojot tālvadības pulti. m R P Funkciju izvēlne Televizora kontrolleris Attēlā redzams televizors no priekšpuses. Tālvadības pults sensors Izmantojot Smart Touch Control pulti,nedarbojas gaidstāves LED indikators (izņemot pogu P). UZSTĀDĪŠANA Aktivējot televizoru pirmo reizi, parādās sākotnējais uzstādīšanas dialogs. Sekojiet ekrāna instrukcijām, lai pabeigtu sākotnējās uzstādīšanas procesu, ieskaitot izvēlnes valodas izvēli, kanālu skenēšanu, tīkla savienojumu u.c. Katrā solī varat izvēlēties vai izlaist soli. Lietotāji var vēlāk veikt uzstādīšanas procesu manuāli izvēlnē Ekrāna izvēlne > Sistēma > Uzstādīšana. ✎✎ Pievienojot jebkuru ierīci HDMI1 pieslēgvietai pirms instalācijas uzsākšanas, Kanāla avots tiek automātiski pārslēgts uz televizora pierīci. ✎✎ Ja nevēlaties atlasīt Televizora pierīce, lūdzu, atlasiet Antena. Latviešu - 10 Video avotu pārslēgšana Nospiediet pogu SOURCE, lai pārslēgtos starp televizoram pievienotām ierīcēm. Piemēram, lai pārslēgtos uz spēļu konsoli, kas pievienota otrajam HDMI savienotājam, nospiediet pogu SOURCE. Sarakstā Avots izvēlieties HDMI2. Savienotāja nosaukumi atkarībā no izstrādājuma var būt atšķirīgi. Ekrāna augšējā labajā stūrī atlasiet pogu Rīki, lai piekļūtu turpmāk norādītajām funkcijām. •• Informācija Skatiet detalizētu informāciju par savienotām ierīcēm. •• Rediģēt nosaukumu Varat pārsaukt televizoram pievienotās ierīces, lai vieglāk identificētu ārējos avotus. Ja dators savienots ar televizora HDMI (DVI) pieslēgvietu, izmantojot HDMI kabeli, piemēram, varat pārsaukt Rediģēt nosaukumu uz PC. Ja dators savienots ar televizora HDMI (DVI) pieslēgvietu, izmantojot HDMI-DVI kabeli, piemēram, varat pārsaukt Rediģēt nosaukumu uz DVI PC. Ja AV ierīce savienota ar televizora HDMI (DVI) pieslēgvietu, izmantojot HDMI-DVI kabeli, piemēram, varat pārsaukt Rediģēt nosaukumu uz DVI ierīces. •• Atjaunināt Atlasiet šo, ja savienotā ierīce neparādās sarakstā. Ja sarakts nerāda ierīci pēc Atjaunināt atlasīšanas, pārbaudiet televizora - ierīces savienojuma statusu. Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja funkcija Anynet+ (HDMICEC) ir iestatīta uz Ieslēgts. •• Noņemt USB Izmantojiet, lai droši atvienotu sarakstā esošu USB ierīci. Šī funkcija ir pieejama tikai tad, kad atlasīta USB ierīce. •• Univ. pults iestatīšana Lai pievienotu jaunu ārēju ierīci, un to kontrolētu ar Touch tālvadības pulti, nospiediet pogu SOURCE un atlasiet ekrāna augšējā labajā stūrī Univ. pults iestatīšana. Ar universālo tālvadības pulti lietotājs var kontrolēt ārējās televizoram pievienotās ierīces, piemēram, televizora pierīci, Blu-ray atskaņotāju un AV uztvērēju. Universālās tālvadības pults iestatīšana Televizors ir aprīkots ar universālās tālvadības pults funkciju, kas ļauj kontrolēt televizoram pievienotus kabeļtelevīzijas vadības blokus, Blu-ray atskaņotājus, mājas kinozāles un citas trešo pušu ārējās ierīces, izmantojot televizora tālvadības pulti. ✎✎ Daži no vecajiem un jaunākajiem televizoram pievienoto ārējo ierīču modeļiem var neatbalstīt opciju Univ. pults iestatīšana. Nodrošiniet starp IS PAPLAŠINĀJUMA KABELI un ārējo ierīci vismaz 5 cm lielu attālumu, kā redzams attēlos zemāk. Pavērsiet IS PAPLAŠINĀJUMA KABELI pret ārējās ierīces tālvadības pults signāla uztvērēju. Ņemiet vērā, ka starp IS paplašinātāju un ārējo ierīci nedrīkst atrasties nekādi šķēršļi. Šķērslis traucēs tālvadības pults signāla pārraidei. Ārējās ierīces pievienošana 1. Ieslēdziet ārējo ierīci, kurai vēlaties iestatīt universālās tālvadības pults funkciju, un tad nospiediet SOURCE, lai atvērtu ekrānu Avots. 2. Ekrāna augšdaļā atlasiet Univ. pults iestatīšana. Tas inicializē universālās tālvadības pults iestatīšanas procesu. 3. Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām un iestatiet universālo tālvadības pulti. Ja tā nedarbojas, iestatiet tālvadības pulti manuāli, ievadot modeļa numuru. Latviešu - 11 Latviešu Pievienošana COMMON INTERFACE slotam (televīzijas kartes slotam) ✎✎ Izslēdziet televizoru, lai pievienotu vai atvienotu CI karti vai CI kartes adapteri. CI kartes adaptera pievienošana Pievienojiet adapteri, kā redzams blakus. ✎✎ Lai uzstādītu CI KARTES adapteri, lūdzu, noņemiet atbilstošo uzlīmi no televizora. Lai pievienotu CI KARTES adapteri, veiciet šādus soļus. ✎✎ Mēs rekomendējam pievienot adapteri pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas vai „CI vai CI+ KARTES” ievietošanas. 1. Ievietojiet CI KARTES adapteri abās izstrādājuma atverēs (1). ✎✎ Lūdzu, atrodiet abas atveres televizora aizmugurē, kas atrodas blakus COMMON INTERFACE pieslēgvietai. 2. Pievienojiet CI KARTES adapteri izstrādājuma COMMON INTERFACE pieslēgvietai (2). 3. Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”. Mēs iesakām ievietot CI karti pirms televizora uzstādīšanas pie sienas. Pēc televizora uzstādīšanas pie sienas to var būt grūti ievietot. Ievietojiet karti pēc CI kartes adaptera pievienošanas televizoram. Ja ievietosiet karti pirms moduļa pievienošanas, moduli var būt grūti pievienot. „CI vai CI+ KARTES” izmantošana Lai skatītos maksas kanālus, jāievieto „CI vai CI+ KARTE”. •• Ja netiek ievietota „CI vai CI+ KARTE”, dažos kanālos tiek rādīts paziņojums „Traucēts signāls”. •• Pēc 2-3 minūtēm parādās saistītā informācija, kas satur tālruņa numuru, „CI vai CI+ KARTES” ID, saimniekdatora ID un citu informāciju. Ja parādās kļūdas paziņojums, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. •• Kad kanālu informācijas konfigurācija beigusies, parādās paziņojums „Jaunināšana pabeigta”, norādot, ka kanālu saraksts ir atjaunināts. ✎✎ PIEBILDE •• „CI vai CI+ KARTE” jāiegādājas pie vietējā kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja. •• Izņemiet „CI vai CI+ KARTI”, uzmanīgi velkot to ar rokām, jo, nometot „CI vai CI+ KARTI”, to var sabojāt. •• Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI” karti uz tās norādītajā virzienā. •• Atkarībā no modeļa COMMON INTERFACE slota vieta var būt atšķirīga. •• „CI vai CI+ KARTE” netiek atbalstīta dažās valstīs un reģionos; jautājiet autorizētajam izplatītājam. •• Ja rodas problēmas, lūdzu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. •• Ievietojiet „CI vai CI+ KARTI”, kas atbalsta pašreizējos antenas iestatījumus. Attēls būs izkropļots vai nebūs redzams. Televizora aizmugure Latviešu - 12 e-Manual pamācības skatīšanās Televizorā iegultā e-Manual pamācība satur informāciju par televizora galvenajām funkcijām. Šis televizors ir aprīkots ar iebūvētu lietotāja rokasgrāmatu. Lai to lasītu, izmantojiet vienu no šādām metodēm: •• Atveriet izvēlni Atbalsts un izvēlieties e-Manual (problēmu novēršana). •• Nospiediet standarta tālvadības pults pogu E-MANUAL. •• Nospiediet Smart Touch Control pults pogu MORE, lai atvērtu ekrānā vadības pogas. Velciet ar pirkstu pa skārienjutīgo paneli, līdz parādās e-Manual, un atlasiet to. ✎✎ Vārdi zilā krāsā attiecas uz ekrāna izvēles opcijām, bet vārdi gaiši zilā krāsā attiecas uz tālvadības pults pogām. ✎✎ Vietnē www.samsung.com/support ir pieejama arī šīs rokasgrāmatas drukājamā versija. Lapas ritināšana Lai ritinātu lapu, izmantojiet vienu no šādām metodēm: •• Uz ekrāna labajā malā redzamās ritināšanas joslas nospiediet pogu vai . •• Velciet vai ritiniet ar pirkstu uz augšu vai uz leju pa līniju, kas redzama skārienjutīgā paneļa kreisajā vai labajā malā. •• Novietojiet kursoru uz ekrāna labajā malā redzamās pogas vai , velciet vai ritiniet ar pirkstu uz augšu vai uz leju pa skārienjutīgo paneli. Augšējo ikonu izmantošana Izmantojiet ekrāna augšdaļas kreisajā pusē redzamās ikonas Atpakaļ, Tālāk un Atvērta lapa, lai pārvietotos lapās. Ikonas ir pieejamas, kad tiek pāršķirtas divas vai vairākas lapas. Atgriešanās uz sākuma lapu Lai atgrieztos sākuma lapā, nospiediet pogu a vai ekrāna augšdaļas labajā pusē atlasiet . Meklēšana saturā Nospiediet pogu b vai ekrāna augšdaļas labajā pusē atlasiet , lai atvērtu saturu. Atlasiet terminu, lai atvērtu lapu ar šo vienumu. Lapu meklēšana Nospiediet pogu { vai ekrāna augšdaļā atlasiet , lai piekļūtu meklēšanas ekrānam. Ievadiet meklēšanas frāzi un izvēlieties Gatavs. Meklēšanas rezultātu sarakstā atlasiet vienumu, lai pārrietu uz attiecīgo lapu. e-Manual pamācības aizvēršana Lai aizvērtu e-Manual, nospiediet un turiet nospiestu pogu RETURN vai ekrāna augšējā labajā stūrī atlasiet , vai nospiediet pogu EXIT. Pāriešana uz izvēlnes vienumu Lai tieši pārietu uz izvēlnes vienumu, kas aprakstīts šajā sadaļā, atlasiet . Iespējams tieši pāriet no izvēlnes vienuma uz attiecīgo e-Manual pamācības sadaļu. Ja vēlaties lasīt e-Manual ierakstu par konkrētu ekrāna izvēlnes funkciju, nospiediet virtuālās tālvadības pults paneļa vai standarta tālvadības pults pogu E-MANUAL, lai ielādētu konkrēto e-Manual lapu. ✎✎ Atkarībā no izvēlnes, šī funkcija var nebūt pieejama. Latviešu - 13 Latviešu e-Manual pamācības atjaunināšana Atveriet Smart Hub un atlasiet Aplikācijas, un tad atlasiet Vairāk liet.. e-Manual pamācību var atjaunināt tādā pašā veidā, kā atjauninot lietojumprogrammu. Ekrānā Vairāk liet. izvēlieties Atjaun. liet.. Atlasiet sarakstā e-Manual pamācību. Tiek uzsākta e-Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšana. Tomēr Atjaun. liet. ekrānā tiek attēlots tikai tad, ja ir nepieciešams jauninājums. Savienojums ar tīklu Savienojot Smart TV ar tīklu, tiek nodrošināta piekļuve tiešsaistes pakalpojumiem, piemēram, Smart Hub kā arī programmatūras jauninājumiem. Tīkla savienojums - bezvadu Savienojiet televizoru ar internetu, izmantojot standarta maršrutētāju vai modemu. Bezvadu IP maršrutētājs vai modems, kas atbalsta DHCP serveri LAN kabelis (nav iekļauts komplektācijā) LAN pieslēgvieta uz sienas Bezvadu tīkla piesardzības pasākumi •• Šis Smart TV televizors atbalsta IEEE 802.11a/b/g /n sakaru protokolus. Samsung iesaka izmantot IEEE 802.11n. Pretējā gadījumā skatoties video, izmantojot tīkla savienojumu, video var tikt atskaņots nevienmērīgi. •• Lai varētu izmantot bezvadu tīklu, televizoram jābūt savienotam ar bezvadu maršrutētāju vai modemu. Ja bezvadu maršrutētājs atbalsta DHCP, televizora savienojumam ar bezvadu tīklu varat izmantot DHCP vai statisku IP adresi. •• Izvēlieties kanālu, ko pašlaik neizmanto bezvadu maršrutētājs. Ja bezvadu maršrutētājā iestatīto kanālu šobrīd izmanto cita tuvumā esoša ierīce, iespējami darbības traucējumi un/vai, iespējams, neizdosies izveidot savienojumus. •• Vairumam bezvadu tīklu ir papildus drošības sistēma. Lai iespējotu bezvadu tīkla drošības sistēmu, jāizveido drošības atslēga, izmantojot simbolus un ciparus. Drošības atslēga ir nepieciešama, lai savienotos ar bezvadu tīklu. Latviešu - 14 Tīkla drošības protokoli Televizors atbalsta tikai šādus bezvadu tīkla drošības protokolus un nav iespējams pievienoties nesertificētiem bezvadu maršrutētājiem: •• Autentifikācijas režīmi: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Šifrēšanas veidi: WEP, TKIP, AES Ja bezvadu maršrutētājs iestatīts augstas caurlaidības (Greenfield) 802.11n režīmā un šifrēšanas tips ir iestatīs uz WEP vai TKIP, Samsung Smart TV televizori, atbilstoši jaunajām Wi-Fi sertifikācijas specifikācijām, neatbalstīs šo savienojumu. Ja bezvadu maršrutētājs atbalsta WPS (Wi-Fi aizsargāta iestatīšana), varat izveidot savienojumu ar tīklu, izmantojot PBC (konfigurēšana ar pogu) vai PIN (personīgais identifikācijas numurs). WPS automātiski konfigurēs SSID un WPA atslēgu iestatījumus. Tīkla savienojums - kabeļa Atkarībā no tīkla iestatījumiem, varat pievienot televizoru tīklam, izmantojot kabeli, trīs veidos. Veidi ir attēloti zemāk redzamajā attēlā: Modema pieslēgvieta uz sienas Modema kabelis (nav iekļauts komplektācijā) LAN kabelis (nav iekļauts komplektācijā) Televizora aizmugurējais panelis Ārējais modems (ADSL/VDSL/kabeļtelevīzija) Modema pieslēgvieta uz sienas Modema kabelis (nav iekļauts komplektācijā) LAN kabelis (nav iekļauts komplektācijā) LAN kabelis (nav iekļauts komplektācijā) Televizora aizmugurējais panelis Ārējais modems (ADSL/VDSL/kabeļtelevīzija) IP maršrutētājs, kas atbalsta DHCP serveri LAN pieslēgvieta uz sienas LAN kabelis (nav iekļauts komplektācijā) Televizora aizmugurējais panelis ✎✎ Televizors neatbalsta tīkla ātrumu, kas mazāks vai vienāds ar 10 Mb/s. ✎✎ Izmantojiet Cat 7 kabeli, lai izveidotu šo savienojumu. Latviešu - 15 Latviešu ✎✎ Šī funkcija ir pieejama tikai 40 collu un lielākiem modeļiem. Funkcijas Samsung SSG-5100GB 3D brilles ļauj skatīties 3D attēlus 3D televizorā. Samsung 3D brilles veido savienojumu ar Samsung 3D televizoriem, izmantojot 2,4 GHz RF joslu. ✎✎ Samsung 3D brilles ir savietojamas tikai ar Samsung D, E un F sērijas 3D televizoriem, kas ražoti 2011. 2012. un 2013. gadā. Šīs 3D brilles nevar savienot ar citām Bluetooth ierīcēm. Detaļas LED indikators un ieslēgšanas/izslēgšanas poga Šķidro kristālu slēdzis Baterijas vāciņš Detalizētu informāciju par to, kā uzstādīt briļļu kājiņas un kā savienot brilles pārī ar televizoru, skatiet atsevišķā 3D briļļu rokasgrāmatā. Baterijas nomaiņa Ja sarkanais LED indikators nepārtraukti mirgo ik pēc divām sekundēm, nomainiet bateriju. ✎✎ Ievietojiet „+” baterijas pusi atbilstoši bateriju nodalījuma „+” pusei. ✎✎ Informāciju par to, kā pārbaudīt atlikušo bateriju jaudu, skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā par pārošanu. Pavelciet bateriju nodalījuma vāciņu uz leju Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu Izņemiet bateriju Nomainiet bateriju Piespiediet bateriju nodalījuma vāciņu uz leju Aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu 3D aktīvo briļļu pārošana ✎✎ Kas ir pārošana? Pārošana ir process, kurā 3D brilles tiek savienotas ar 3D televizoru tā, lai varētu notikt datu apmaiņa starp šīm ierīcēm. ✎✎ Pārliecinieties, ka pārošanas laikā Samsung televizors un 3D brilles atrodas ne vairāk kā 19,5 collu (49,53 cm) attālumā viens no otra. •• Briļļu ieslēgšana Uz īsu brīdi nospiediet ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu. Zaļais LED indikators ir ieslēgts 3 sekundes. (Pirms 3D briļļu izmantošanas pārliecinieties, ka televizorā aktivizēta 3D funkcija.) •• Briļļu izslēgšana Uz īsu brīdi nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Sarkanais LED indikators ir ieslēgts 3 sekundes. •• Pārošanas procesa veikšana Ieslēdziet televizoru un ļaujiet tam pilnībā ieslēgties. Nospiediet un turiet nospiestu briļļu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Zaļais un sarkanais indikators pārmaiņus mirgo 2 sekundes. •• Darbības diapazons 2~6m 50cm Ieteicamais pārošanas attālums Ieteicamais skatīšanās attālums Ieteicamais skatīšanās attālums 2–6 m (6,5 līdz 19,5 pēdas) Ieteicamais pārošanas attālums 50 cm vai mazāks (19,5 collas) ✎✎ Kad 3D brilles ir savienotas pārī, televizora ekrānā tiek attēlota atlikusī briļļu baterijas jauda. (Šī funkcija attiecas tikai uz Samsung F sērijas 3D televizoriem un 3D brillēm, kas pieejamas sākot ar 2013. gadu.) ✎✎ Ja turpināsiet mēģināt veikt briļļu un televizora pārošanu, baterijas līmenis ievērojami pazemināsies. Tomēr baterijas līmenis atgriezīsies noteiktā līmenī pēc aptuveni vienas minūtes. 3D aktīvās brilles Latviešu - 16 ✎✎ Darbības diapazons ir atkarīgs no starp brillēm un televizoru eksistējošiem šķēršļiem (cilvēks, metāls, siena u.c.) un Bluetooth signāla stipruma. ✎✎ Izslēdziet 3D brilles, kad tās netiek izmantotas. Ja atstāsiet 3D brilles ieslēgtas, samazināsies baterijas ekspluatācijas laiks. Pārošanas soļi 1. Ieslēdziet televizoru, un tad novietojiet brilles maksimums 19,5 collu attālumā no televizora. 2. Uz īsu brīdi nospiediet 3D briļļu ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu. 3D brilles ieslēgsies un tiks uzsākta pārošana. 3. Kad pārošanas process ir veiksmīgi pabeigts, televizora ekrānā parādās paziņojums „3D brilles ir pievienotas televizoram.”. •• Ja pārošana neizdevās, 3D brilles izslēgsies. •• Ja pirmais pārošanas mēģinājums neizdodas, izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet televizoru, un veiciet 2. darbību. •• nospiediet un turiet nospiestu 3D briļļu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu ilgāk kā 1 sekundi. Pārošanas procedūru nepieciešams veikt atkārtoti šādās situācijās: •• Ja 3D brilles nedarbojas arī pēc tam, īpaši, kad pēc remonta veikšanas ieslēdzat 3D televizoru. •• Ja vēlaties atskaņot 3D saturu citā Samsung D, E vai F sērijas 3D televizora modelī, kas ražots no 2011. līdz 2013. gadam. Brilles jāsavieno pārī ar citu televizoru. 3D Video skatīšanās Daži 3D režīmi var nebūt pieejami atkarībā no attēla avota formāta. Lai skatītos 3D, jāuzvelk 3D aktīvās brilles un jānospiež uz brillēm esošo ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. 1. Dodieties uz 3D ekrānu. (Attēls > 3D) 2. Atlasiet 3D režīmu. Parādās 3D režīma ekrāns. 3. Iestatiet 3D režīmu attēlam, kuru vēlaties skatīties. Traucējummeklēšana Ja saskaraties ar... Mēģiniet šo... 3D brilles nedarbojas. Nomainiet bateriju. 3D brillēm jāatrodas televizora tuvumā. Pārliecinieties, ka attālums starp televizoru un 3D brillēm taisnā līnijā ir mazāks par 19,5 pēdām (6 m). Pārbaudiet televizora 3D funkcionalitātes iestatījumus. LED indikators nepārtraukti mirgo. Baterija ir tukša. Nomainiet bateriju. Specifikācijas (modeļa numurs: SSG-5100GB ) Optika Slēdži Šķidro kristālu Caurlaidība 36±2% Ieteicamais darbības diapazons 2–6 m (6,5 līdz 19,5 pēdas) Laukuma intensitāte 120 laukumi/sekundē Svars Brilles 21,5 g (ar bateriju: 24,0 ± 0,5 g) Barošana Brilles Viena 3 V litija/mangāna dioksīda baterija 3 V (CR2025) Elektroenerģijas patēriņš Brilles 0,85 mA (vidēji) Baterija Tips 165 mAh, 3,0 V (CR2025) Darbības laiks 150 stundas Darbības nosacījumi Darbības temperatūra no 10°C līdz 40°C (50 °F līdz 104 °F) Uzraudzības temperatūra no -20°C līdz 45°C (-4 °F līdz 113 °F) ✎✎ Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. ✎✎ Nepārtrauktas darbības laiks var atšķirties atkarībā no bezvadu sakaru vides un lietošanas apstākļiem. Latviešu - 17 Latviešu Ieteikumi - tikai ES Ar šo Samsung Electronics apliecina, ka šīs 3D aktīvās brilles atbilst direktīvas 1999/5/EK būtiskākajām prasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. Šo aprīkojumu var izmantot visās ES valstīs. Kas ir attāls atbalsts? Samsung attāla atbalsta pakalpojums piedāvā viens pret vienu atbalstu ar Samsung tehnisko darbinieku, kas var palīdzēt attālināti. •• Televizora diagnosticēšana •• Televizora iestatījumu noregulēšana •• Televizora rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana •• Ieteicamo programmaparatūras jauninājumu uzstādīšana Kā tas strādā? Samsung Tech attāls televizora serviss patiesībā ir ļoti vienkāršs 1. Sazinieties ar Samsung zvanu centru un jautājiet pēc attāla atbalsta. 2. Televizorā atveriet izvēlni un dodieties uz Atbalsta sadaļa. 3. Izvēlieties attālās pārvaldības funkciju un aģentam Nodrošiniet Pin#. 4. Aģents piekļūs televizoram. Tas arī viss! Paroles maiņa Ekrāna izvēlne > Sistēma > Mainīt PIN Izmantojiet, lai mainītu televizora paroli. 1. Palaidiet Mainīt PIN un tad ievadiet paroles laukā pašreizējo paroli. Noklusējuma parole ir „0000”. 2. Ievadiet jauno paroli un tad ievadiet to vēlreiz, lai apstiprinātu. Paroles nomaiņa ir pabeigta. ✎✎ Ja esat aizmirsis PIN kodu, nospiediet pogas šādā secībā, kas atiestata PIN kodu uz „0-0-0-0”: ✎✎ Standarta tālvadības pultij: Gaidstāves režīmā: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (ieslēgts). ✎✎ Smart Touch Control pultij: Kad televizors ieslēdzas: MUTE → Skaļāk → RETURN → Klusāk → RETURN → Skaļāk → RETURN. Latviešu - 18 Traucējummeklēšana Ja saistībā ar televizora darbību radušies kādi jautājumi, vispirms skatieties šajā sarakstā. Ja neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”, tad uzklikšķiniet uz Atbalsts vai sazinieties ar zvanu centru, kas norādīts uz šīs rokasgrāmatas aizmugurējā vāka. Problēmas Risinājumi un skaidrojumi Televizors neieslēdzas. • Pārliecinieties, ka maiņstrāvas strāvas vads ir stingri pievienots sienas kontaktligzdai un televizoram. • Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā. • Mēģiniet nospiest televizora pogu P, lai pārliecinātos, vai problēma nav tālvadības pultij. Ja televizors ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības pults”. Nav attēla/video. • Pārbaudiet kabeļa savienojumus. Atvienojiet un no jauna pievienojiet visus televizora un ārējo ierīču kabeļus. • Iestatiet, lai ārējo ierīču (kabeļtelevīzijas vadības bloka/satelītuztvērēja, DVD, Blu-ray u.c.) video izejas atbilstu izmantotajiem televizora ieejas savienojumiem. Piemēram, ja ārējās ierīces izeja ir HDMI, tai jābūt savienotai ar televizora HDMI ieeju. • Pārliecinieties, ka pievienotās ierīces ir ieslēgtas. • Pārliecinieties, ka izvēlēts pareizais ievades avots. • Pārlādējiet pievienoto ierīci, atvienojot un pēc tam vēlreiz pievienojot ierīces barošanas kabeli. Nedarbojas tālvadības pults. • Nomainiet tālvadības pults baterijas. Pārliecinieties, lai ievietoto bateriju poli (+/–) būtu pareizajā virzienā. • Notīriet tālvadības pults sensora pārraides stiklu. • Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret televizoru no 5-6 pēdu attāluma. Kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadības pults neieslēdz vai neizslēdz televizoru, vai neregulē skaļumu. • Ieprogrammējiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces tālvadību, lai ar to vadītu televizoru. Skatiet kabeļtelevīzijas vadības bloka/televizora pierīces lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu SAMSUNG televizora kodu. ✎✎ Šis TFT LED panelis izmanto paneli, kas sastāv no apakšpikseļiem, kuru ražošanā tiek izmantota sarežģīta tehnoloģija. Taču ekrānā var būt redzami daži spilgti vai tumši pikseļi. Šie pikseļi neietekmē izstrādājuma darbību. ✎✎ Optimālu televizora darbību var nodrošināt, veicot jaunākās programmaparatūras uzstādīšanu no Samsung tīmekļa vietnes, izmantojot USB (Samsung.com > Atbalsts > Lejupielādes). ✎✎ Daži no augstāk redzamajiem attēliem un funkcijām ir pieejamas tikai noteiktiem modeļiem. Televizora uzstādīšana pie sienas, izmantojot sienas montāžas kronšteina komplektu (papildaprīkojums) Sienas vai griestu stiprinājums Ja izstrādājumu stiprināt pie sienas, uzstādīšana jāveic tikai tā, kā to norādījis ražotājs. Ja izstrādājums nav pareizi uzstādīts, tas var noslīdēt vai nokrist, radot nopietnus savainojumus bērniem vai pieaugušajiem, un nopietni sabojāt izstrādājumu. Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Sienas montāžas kronšteina komplekts (jāiegādājas atsevišķi) ļauj uzstādīt televizoru pie sienas. Detalizētu informāciju par sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu skatiet sienas montāžas kronšteinam pievienotajā instrukcijā. Mēs iesakām sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku, lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu. Mēs neiesakām to veikt pašrocīgi. Samsung Electronics nav atbildīgs par izstrādājuma nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai citiem cilvēkiem, ja sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu veic pats klients. Latviešu - 19 Latviešu [[Pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas izskrūvējiet skrūves no sienas montāžas kronšteina atveres. (tikai 65 collu modeļiem) Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas A variants. SAMSUNG sienas montāžas kronšteina uzstādīšana B variants. Citu ražotāju sienas montāžas kronšteina uzstādīšana 1 1 8.6 mm Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, izmantojiet turētāja gredzenu 1. Sienas montāžas kronšteinu specifikācijas (VESA) ✎✎ Sienas montāžas kronšteina komplekts nav iekļauts komplektācijā, taču to var iegādāties atsevišķi. Uzstādiet sienas montāžas kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Ja jāpiestiprina pie citiem celtniecības materiāliem, lūdzu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju. Ja ierīkosiet kronšteinu pie griestiem vai pie slīpas sienas, ierīce var nokrist un radīt nopietnas traumas. ✎✎ PIEBILDE −− Sienas montāžas kronšteina komplekta standarta izmēri norādīti nākamajā tabulā. −− Iegādājoties mūsu sienas montāžas kronšteinu, komplektācijā ietilpst detalizēta uzstādīšanas rokasgrāmata un visas uzstādīšanai nepieciešamās detaļas. −− Neizmantojiet skrūves, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām. −− Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt televizora bojājumus. −− Sienas montāžas kronšteinu, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var atšķirties atkarībā no specifikācijas. −− Nepievelciet skrūves pārāk cieši, lai izvairītos no izstrādājuma sabojāšanas vai krišanas, kas var radīt savainojumus. Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem. −− Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma sabojāšanos vai traumām, ja tiek lietoti nevis VESA, bet citi sienas montāžas kronšteini, kas neatbilst specifikācijām, vai ja lietotājs neievēro izstrādājuma uzstādīšanas instrukcijas. Neuzstādiet televizoru saliekuma leņķī, kas lielāks par 15 grādiem. Izstrādājumu grupa Collas VESA spec. (A * B) Standarta skrūve Daudzums LED TV 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Šādas rīcības rezultātā varat iegūt elektriskā šoka radītas traumas. Latviešu - 20 Uzglabāšana un apkope ✎✎ Ja uz televizora ekrāna ir bijusi pielīmēta kāda uzlīme, pēc tās noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu, notīriet līmes pēdas pirms televizora lietošanas. ✎✎ Tīrīšanas laikā izstrādājuma korpuss un ekrāns var tikt saskrāpēts. Lai izvairītos no korpusa un ekrāna skrāpējumiem tīrīšanas laikā, izmantojiet mīkstu drāniņu. Neizsmidziniet ūdeni tieši uz izstrādājuma. Jebkurš izstrādājumā iekļuvis šķidrums var izraisīt izstrādājuma darbības kļūdu, ugunsgrēku vai elektrošoku. Tīriet izstrādājumu ar mīkstu drāniņu, kas samitrināta nelielā ūdens daudzumā. Nelietojiet viegli uzliesmojošu šķidrumu (piem., benzolu, šķīdinātājus) vai tīrīšanas līdzekli. Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Uzstādot televizoru, nodrošiniet vismaz 10 cm platu spraugu starp televizoru un citiem objektiem (sienām, skapja sieniņām utt.), lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju. Ja netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija, iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu. ✎✎ Kad uzstādāt televizoru, izmantojot statīvu vai sienas montāžas kronšteinu, mēs iesakām lietot tikai Samsung Electronics piegādātās detaļas. •• Ja izmantosiet cita ražotāja piegādātās detaļas, tas var izraisīt problēmas ar izstrādājumu vai arī, izstrādājumam nokrītot, var rasties savainojumi. Uzstādīšana, izmantojot statīvu. Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Citi brīdinājumi ✎✎ Atkarībā no modeļa televizora faktiskais izskats var atšķirties no rokasgrāmatā redzamajiem attēliem. ✎✎ Esiet uzmanīgs, pieskaroties televizoram. Dažas tā detaļas var uzkarst. Latviešu - 21 Latviešu Ekol. sensors un ekrāna spilgtums Ekol. sensors mēra istabas gaismu un automātiski optimizē televizora spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Tas automātiski rada televizora spilgtumu un aptumšošanu. Ja vēlaties izslēgt šo funkciju, dodieties uz Ekrāna izvēlne > Sistēma > Ekol. risinājums > Ekol. sensors Nenobloķējiet sensoru ar jebkādu materiālu. Tas var samazināt attēla spilgtumu. 1. Ekol. sensors: enerģijas taupīšanas funkcija automātiski noregulē televizora ekrāna spilgtumu, atkarībā no apkārtējās vides gaismas intensitātes, ko nosaka gaismas sensors. 2. Lai iespējotu vai atspējotu Ekol. sensors, dodieties uz Ekrāna izvēlne > Sistēma > Ekol. risinājums > Ekol. sensors un izvēlieties Ieslēgts vai Izslēgts. 3. Piesardzības pasākumi: Ja, skatoties televizoru tumšā telpā, tā ekrāns ir pārāk tumšs, tā iemesls var būt Ekol. sensors. Latviešu - 22 Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu. Televizors var apgāzties, izraisot nopietnus savainojumus vai nāvi. Ievērojiet visus televizora komplektācijā iekļautajā drošības lapā minētos noteikumus. Lai palielinātu stabilitāti un drošību, varat iegādāties un uzstādīt turpmāk minētajiem noteikumiem atbilstošu pret nokrišanas ierīci. Lai televizors nenokristu 1. Ievietojiet skrūves skavās un cieši pieskrūvējiet tās pie sienas. Pārliecinieties, ka skrūves ir cieši ieskrūvētas sienā. ✎✎ Atkarībā no sienas tipa, var būt nepieciešami papildus nostiprināšanas materiāli. ✎✎ Tā kā nepieciešamās skavas, skrūves un stieples nav iekļautas televizora komplektācijā, lūdzu, iegādājieties tās atsevišķi. 2. Noņemiet skrūves no televizora aizmugures centrālās daļas, ievietojiet tās skavās un vēlreiz piestipriniet televizoram. ✎✎ Skrūves var nebūt iekļautas izstrādājuma komplektācijā. Tādā gadījumā, lūdzu, iegādājieties skrūves, kas atbilst norādītajām specifikācijām. ✎✎ Skrūvju specifikācijas •• 32 ~ 75 collu modeļiem: M8 3. Savienojiet televizoram pievienotās skavas ar skavām, kas pieskrūvētas pie sienas, izmantojot stipru kabeli, un pēc tam cieši pievelciet tās. ✎✎ PIEBILDE −− Uzstādiet televizoru tuvu sienai, lai tas nevarētu nokrist uz aizmuguri. −− Lai stiepļu savienojums būtu drošs, skavām pie sienas ir jābūt piestiprinātām tikpat augstu vai zemāk, nekā televizora skavām. −− Pirms noņemat televizoru, noņemiet stieples. 4. Pārliecinieties, vai visi savienojumi ir pietiekami nostiprināti. Laiku pa laikam pārbaudiet, vai savienojumi nav kļuvuši vaļīgāki. Ja rodas šaubas par savienojumu drošību, sazinieties ar profesionālu televizoru uzstādītāju. Siena Latviešu - 23 Latviešu Specifikācijas - televizora Displeja izšķirtspēja 1920 x 1080 Ar vidi saistīti apsvērumi Darbības temperatūra Darbības vides mitrums Uzglabāšanas temperatūra Uzglabāšanas vides mitrums no 10°C līdz 40°C (50°F līdz 104°F) no 10% līdz 80%, nekondensējošs no -20°C līdz 45°C (-4°F līdz 113°F) no 5% līdz 95%, nekondensējošs Statīva šarnīrsavienojums (pa kreisi/pa labi) -20˚ ~ 20˚ (75 collas: 0˚) Skaņa (Izvade) 10 W X 2 (75 collas: 15 W X 2) Modeļa nosaukums UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 32 collas 40 collas 46 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Modeļa nosaukums UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 50 collas 55 collas 65 collas 75 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Modeļa nosaukums UE32F6510 UE40F6510 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 32 collas 40 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Modeļa nosaukums UE46F6510 UE55F6510 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 46 collas 55 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Modeļa nosaukums UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 40 collas 46 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Latviešu - 24 Modeļa nosaukums UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 50 collas 55 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Modeļa nosaukums UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 40 collas 46 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Modeļa nosaukums UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 50 collas 55 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Displeja izšķirtspēja 1920 x 1080 Ar vidi saistīti apsvērumi Darbības temperatūra Darbības vides mitrums Uzglabāšanas temperatūra Uzglabāšanas vides mitrums no 10°C līdz 40°C (50°F līdz 104°F) no 10% līdz 80%, nekondensējošs no -20°C līdz 45°C (-4°F līdz 113°F) no 5% līdz 95%, nekondensējošs Statīva šarnīrsavienojums (pa kreisi/pa labi) 0˚ Skaņa (Izvade) 10 W X 2 Modeļa nosaukums UE32F6800 UE40F6800 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 32 collas 40 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Modeļa nosaukums UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Ekrāna izmērs (Diagonāli) 46 collas 50 collas 55 collas Izmēri (P x A x D) Korpuss Ar statīvu 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Svars Bez statīva Ar statīvu 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Latviešu - 25 Latviešu ✎✎ Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. ✎✎ Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē. ✎✎ Tipisks strāvas patēriņš tiek mērīts atbilstoši IEC 62087 2. izd. Gaidstāves režīms Ja neizmantojot televizoru ilgāku laiku, atvienojiet strāvas vadu , lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu. Licences Ieteikumi — tikai ES •• Ar šo, Samsung Electronics apstiprina, ka šis LED televizors atbilst pamata prasībām un citiem attiecīgajiem 1999/5/ EK direktīvas nosacījumiem. •• Oficiālu atbilstības deklarāciju var atrast vietnē http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts > Atrast izstrādājuma atbalstu un ievadiet modeļa nosaukumu. •• Šo aprīkojumu var lietot tikai iekštelpās. •• Šo aprīkojumu var izmantot visās ES valstīs. Brīdinājums par nekustīgiem attēliem Izvairieties no nekustīgu attēlu (piemēram, jpeg attēlu failu), nekustīgu attēlu elementu (piemēram, televīzijas kanālu logotipu, fondu biržas jaunumu vai ziņu joslu ekrāna lejasdaļā utt.) vai programmas panorāmas vai 4:3 formāta attēlu attēlošanas ekrānā. Ilgstoša nekustīgu attēlu attēlošana var izraisīt LED ekrāna attēla izdegšanu, tādējādi ietekmējot attēla kvalitāti. Lai samazinātu šo risku, lūdzu, ievērojiet zemāk redzamos ieteikumus: •• Izvairieties no ilgstošas viena televīzijas kanāla skatīšanās. •• Vienmēr mēģiniet nodrošināt, lai attēls tiktu rādīts visā ekrānā. Izmantojiet televizora attēla formāta izvēlni, lai izvēlētos atbilstošāko formātu. •• Lai izvairītos no pēcattēlu parādīšanās, samaziniet attēla spilgtumu un kontrastu. •• Izmantojiet visas televizora funkcijas, kas paredzētas attēla aizkavēšanās un ekrāna izdegšanas samazināšanai. Detalizētu informāciju skatiet e-Manual pamācībā. Lietuvių kalba - 2 Svarbios saugos instrukcijos Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos (prieš montuodami gaminį, skaitykite atitinkamą skyrių, pagal „Samsung“ gaminio žymėjimą). ATSARGIAI ATSARGIAI. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. VISAS PRIEŽIŪROS PASLAUGAS TURI ATLIKTI KVALIFIKUOTAS SPECIALISTAS. ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJUS – NEATIDARYKITE Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga. Šis simbolis nurodo svarbius pranešimus, susijusius su šio gaminio veikimu ir technine priežiūra. • Korpuso angos ir atsidarančios dalys gale arba apačioje privalo vėdintis. Siekdami užtikrinti gaminio tinkamą veikimą ir apsaugą nuo perkaitimo, neblokuokite šių angų ir atsidarančių dalių. −− Niekada nedėkite šio prietaiso uždaroje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje, sieninėje spintoje, nebent būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas. −− Nedėkite gaminio šalia radiatoriaus ar šilumos rezistoriaus arba virš jo, taip pat tokioje vietoje, kurioje yra tiesioginiai saulės spinduliai. −− Ant šio gaminio nedėkite indų su vandeniu (pvz., vazų), nes kyla gaisro ir elektros iškrovos pavojus. • Nepalikite šio prietaiso lauke, kai lyja lietus, arba nedėkite šalia vandens (prie vonios, prausyklės, virtuvinės arba skalbimo kriauklės, drėgname rūsyje arba prie baseino ir pan.). Jeigu šis prietaisas netyčia sušlaptų, tuoj pat jį atjunkite ir susisiekite su įgaliotu pardavėju. Prieš valydami būtinai ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo lizdo. • Šiam prietaisui naudojamas akumuliatorius. Jūsų bendruomenėje gali būti nuostatų, pagal kurias reikalaujama tinkamai išmesti šį akumuliatorių pagal aplinkos priežiūros tarnybų sprendimus. Norėdami sužinoti, kaip išmesti arba atiduoti perdirbti, susisiekite su vietinės valdžios atstovais. • Neperkraukite sieninių lizdų, ilginamųjų laidų arba adapterių daugiau nei leidžia jų galimybės, kadangi taip galite sukelti gaisrą arba elektros iškrovą. • Maitinimo laidai turi būti išvedžiojami taip, kad nebūtų mindžiojami ar slegiami jų arba priešais juos padėtų daiktų: tai labiausiai taikoma laidų dalims ties kištuku, adapteriams ir dalims, kur jie jungiasi su elektros prietaisu. • Norėdami apsaugoti gaminį nuo žaibo arba kai jis ilgam laikui paliekamas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite jį nuo sieninio lizdo, taip pat atjunkite anteną arba kabelių sistemą. Šie veiksmai apsaugos nuo dėl žaibo ar elektros linijos viršįtampio kilusios žalos. • Prieš jungdami AC maitinimo laidą prie DC adapterio išvesties, įsitikinkite, kad ant DC adapterio nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tiekimo įtampą. • Niekada nekiškite jokių metalinių objektų į atsidarančias gaminio dalis. Tokie veiksmai kelia elektros iškrovos pavojų. • Kad nenutrenktų elektra, niekada nelieskite gaminio vidaus. Gaminį gali atidaryti tik kvalifikuotas specialistas. • Įsitikinkite, kad maitinimo laido kištukas tvirtai įkištas. Norėdami ištraukti maitinimo laidą iš elektros lizdo, būtinai traukite už maitinimo laido kištuko. Nelieskite maitinimo laido kištuko drėgnomis rankomis. • Jei šis prietaisas veikia neįprastai – ir ypač, jei iš jo sklinda neįprasti garsai arba kvapai – nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotąjį atstovą arba techninės priežiūros centrą. • Užtikrinkite, kad ilgam laikui palikdami televizorių nenaudojamą arba išvažiuodami (ypač, jei vaikai, senyvi žmonės ir žmonės su negalia paliekami namie vieni), ištraukėte maitinimo kištuką iš elektros lizdo. −− Kadangi maitinimo laidas gali sukelti žiežirbas ir įkaisti arba gali pablogėti jo izoliacinės savybės, dėl susikaupusių dulkių kyla elektros iškrovos, elektros nuotėkio arba gaisro pavojus. • Jei ekraną norite įrengti vietoje, kurioje yra daug dulkių, aukšta arba žema temperatūra, didelė drėgmė ar yra cheminių medžiagų, ir jei ekranas tokioje vietoje veiks 24 val. per parą, pvz., oro uoste, geležinkelio stotyje ar pan., kreipkitės į įgaliotąjį priežiūros centrą. • Jei to nepadarysite, galite sugadinti monitorių. • Naudokite tik tinkamai įžemintą kištuką ar kištukinį lizdą. −− Dėl netinkamo įžeminimo gali kilti elektros iškrova arba sugesti įranga (tik l klasės įranga). • Norint atjungti prietaisą nuo pagrindinio bloko, kištuką reikia traukti iš pagrindinio bloko lizdo, todėl pagrindinio bloko kištukas turi būti lengvai pasiekiamas. • Neleiskite vaikams užsikabinti už gaminio. • Priedus (baterijas, kita) laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Nemontuokite gaminio nestabilioje vietoje, pvz., ant netvirtos lentynos, nelygių grindų ar neapsaugotoje nuo vibracijos vietoje. • Nenumeskite ir nesutrenkite gaminio. Jei pastebėjote gaminio pažeidimų, ištraukite jo maitinimo laidą ir kreipkitės į priežiūros centrą. • Ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo, o tada nušluostykite gaminį minkštu ir sausu audeklu. Nenaudokite cheminių medžiagų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio, skiediklių, insekticidų, oro gaiviklių, tepalų arba plovimo priemonių. Jais galite apgadinti gaminio išorę arba nutrinti užrašus ant jo. • Gaminys turi būti apsaugotas nuo lašančio arba tyškančio skysčio. • Nemeskite baterijų į ugnį. • Netrumpinkite grandinės, neišmontuokite arba neperkaitinkite baterijų. • Jei baterijos netinkamai pakeičiamos, kyla sprogimo pavojus. Pakeiskite tik atitinkamo tipo baterijomis. • ĮSPĖJIMAS: NORĖDAMI APSISAUGOTI NUO UGNIES PLITIMO, ŽVAKES ARBA KITUS ATVIROS UGNIES ŠALTINIUS VISADA LAIKYKITE ATOKIAU NUO ŠIO GAMINIO. Lietuvių kalba - 3 Lietuvių kalba Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus. Šis gaminys nepalaiko NVS kalbų (rusų, ukrainiečių, kazachų), nes jis yra skirtas Europos Sąjungoje esantiems vartotojams. Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos •• 3D: ši nauja funkcija leidžia Jums žiūrėti trimatį turinį. •• SMART HUB: Šiame televizoriuje yra įdiegtas daugiafunkcis pramogų ir šeimos centras „Smart Hub“. Su „Smart Hub“ naudotojai gali naršyti internete, atsisiųsti programėles ir bendrauti su šeimos nariais ir draugais socialiniuose tinkluose. Be to, galite mėgautis išorinėse atmintinėse saugomomis nuotraukomis, vaizdo įrašais ir muzikos failais. ™ Spustelėkite, kad paleistumėte „Smart Hub“. Paslaugą pasirinkite naudodami ekrano viršuje rodomas piktogramas. Bendravimas: Žiūrėkite naujausius vaizdo įrašus iš „YouTube“ ir savo bei savo draugų vaizdo pranešimus iš „Facebook“ ir „Twitter“. Prijungę televizorių prie kameros (parduodama atskirai), taip pat galite atlikti vaizdo skambučius draugams. Programėlės: atsisiųskite ir įdiekite programas, pvz., „WebBrowser“. Televizija: peržiūrėkite sąrašą programų, kurios šiuo metu transliuojamos ir kurias planuojama transliuoti. (pagal šalį) Filmai ir TV programos: Įsigykite ir žiūrėkite filmus ir serialus be atskiro išorinio prietaiso. (pagal šalį) Nuotraukos, filmai ir muzika: atkurkite nuotraukų, vaizdo įrašų ir muzikos failus iš išorinio laikymo įrenginio. •• Anynet+ (HDMI-CEC): ši funkcija leidžia valdyti visus prijungtus „Samsung“ įrenginius, kurie palaiko „Anynet+“, „Samsung“ televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. •• e-Manual: tai yra išsami ekrane pateikiama naudotojo instrukcija, integruota Jūsų televizoriuje. (12 psl) •• Balso atpažinimas: Balso atpažinimas leidžia pasiekti ir valdyti savitas televizoriaus funkcijas balso komandomis. •• Įreng. tvark.: naudokite televizoriaus funkcijas su USB arba „Bluetooth“ klaviatūra ir pele. •• Ekrano dubliavimas: belaidžiu ryšiu televizoriuje rodomi mobiliųjų įrenginių rodiniai. Kaip tinkamai šalinti šį gaminį (elektros & elektronikos įrangos atliekas) (Taikoma šalyse su atskiromis surinkimo sistemomis.) Šis ant gaminio, priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz., kroviklio, ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo galimos žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatindami antrinių žaliavų panaudojimą aplinkai tausoti, atskirkite juos nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis, tausojant aplinką, būtų perdirbtas, buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą. Komerciniai naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių jo priedų negalima dėti su išmestomis šalinti komercinėmis atliekomis. Kaip tinkamai šalinti šio gaminio maitinimo elementus (Taikoma šalyse su atskiromis surinkimo sistemomis.) Šis ant maitinimo elemento, instrukcijoje arba ant pakuotės pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus maitinimo elementų tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei maitinimo elementai pažymėti cheminių elementų Hg, Cd ar Pb sutartiniais ženklais, vadinasi, maitinimo elementų sudėtyje yra didesnis nei EB direktyvoje 2006/66 nurodytas atskaitinis gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis. Netinkamai pašalinti maitinimo elementai gali sukelti žalą aplinkai ir žmogaus sveikatai. Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti pakartotinį medžiagų panaudojimą, atskirkite maitinimo elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite juos perdirbti į vietinį nemokamo maitinimo elementų surinkimo punktą. Lietuvių kalba - 4 Priedai ✎✎ Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją. ✎✎ Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis. ✎✎ Pakuotėje nesančius laidus galima įsigyti atskirai. ✎✎ Atidarę dėžę patikrinkite, ar po pakavimo medžiagomis neliko kokių nors priedų. [[ATSARGIAI. ĮSTATYKITE TVIRTAI, KAD NEATSIJUNGTŲ NUO TELEVIZORIAUS. • Išmanusis jutiklinis valdymo pultas ir maitinimo elementai (AAA x 2) • Maitinimo laidas • Nuotolinio valdymo pultas & maitinimo elementai (AAA x 2) • Reguliavimo vadovas • Naudotojo instrukcija • „Samsung 3D Active“ akiniai (40 colių ir didesnės įstrižainės modeliuose) • Garantinė kortelė (į komplektą įtraukiama ne visuose regionuose) Laikiklio žiedas (Atsižvelgiant į modelį) „CI“ kortelės adapteris IR ilgintuvas •• Administracinis mokestis taikomas, jei: −− ( a) iškvietėte inžinierių, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų (pvz., neperskaitėte šios naudotojo instrukcijos); −− ( b) atnešėte prietaisą į remonto centrą, tačiau nebuvo aptikta jokių gaminio defektų (pvz., neperskaitėte šios naudotojo instrukcijos). •• Prieš atliekant bet kokius remonto darbus ar atvykstant į namus būsite informuoti apie administracinio mokesčio dydį. Įspėjimas. Tiesioginis spaudimas gali sugadinti ekraną, jei televizorius transportuojamas netinkamai. Rekomenduojame kelti televizorių už kraštų, kaip pavaizduota. Nelieskite šio ekrano! Perspėjimas dėl jungties dangtelio ✎✎ Galinis skydelis gali skirtis pagal modelį. ATSARGIAI: Dangtelio svirtis skirta naudoti tik kvalifikuotiems techninės priežiūros darbuotojams. Siekdami sumažinti elektros smūgio arba gaisro pavojų, nenaudokite dangtelio svirties, jei neturite tam reikiamos kvalifikacijos. Jungties dangtelis Galinis televizoriaus skydelis Lietuvių kalba - 5 Lietuvių kalba Kaip naudoti „Smart Touch Control“ ✎ Priklausomai nuo modelio. Prijungimas prie televizoriaus Norėdami valdyti televizorių „Smart Touch Control“ įrenginiu, pirma turite susieti įrenginį su televizoriumi per „Bluetooth“. „Smart Touch Control“ palaikoma tik susietam „Samsung“ televizoriui. ✎ „Smart Touch Control“ rekomenduojama naudoti mažesniu nei 6 m atstumu. Tinkamą naudojimo atstumą lemia belaidės aplinkos sąlygos. 1. Kai televizorius išjungtas, nukreipkite „Smart Touch Control“ į televizoriaus nuotolinio valdymo imtuvą ir paspauskite televizoriaus mygtuką sparčiam susiejimui. Tik šie mygtukai siunčia IR signalą. Nuotolinio valdymo signalo imtuvo padėtis gali skirtis priklausomai nuo modelio. 2. Ekrano apačioje kairėje pusėje atsiras piktograma „Bluetooth“, kaip pavaizduota toliau.Tuomet televizorius pabandys automatiškai prisijungti prie „Smart Touch Control“ įrenginio. Pakartotinas „Smart Touch Control“ įrenginio prijungimas <„Smart Touch Control“ siejimo mygtukas> Jeigu „Smart Touch Control“ nustoja veikęs arba veikia netinkamai, pakeiskite maitinimo elementą – gali būti, kad nepakanka maitinimo. Jei problema išlieka, paspauskite „Smart Touch Control“ mygtuką PAIRING, kad būtų atkurtas jo ryšys su televizoriumi. Mygtuką PAIRING galima pasiekti tik nuėmus „Smart Touch Control“ maitinimo elemento skyriaus dangtelį. Būdami 0,3–4 m atstumu, nukreipkite „Smart Touch Control“ į televizoriaus imtuvą ir paspauskite mygtuką PAIRING. Baigus sieti, apatiniame kairiajame televizoriaus kampe pasirodo siejimo piktograma. Jutiklinis skydelis • Jei norite perkelti paryškintą elementą ekrane, slinkite pirštu jutikliniame skydelyje. • Bakstelėkite jutiklinį skydelį, kad paleistumėte, suaktyvintumėte arba pasirinktumėte pažymėtą elementą. • Paspauskite ir palaikykite jutiklinį skydelį, kad būtų parodytas Kanalų sąrašas. VOICE˜ Galite ištarti komandas ir įvesti tekstą balsu. ekrane rodomas virtualus nuotolinio valdymo pultas. Žr. el. instrukcijos skyrių Televizoriaus valdymas > Kaip naudoti virtualųjį nuotolinio valdymo pultą. Norėdami pasirinkti pageidaujamą funkciją (pvz., MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) ir pan.), paspauskite ir palaikykite mygtuką MORE. Perjungiami kanalai. Peržiūrėkite kiekvieno skaitmeninio kanalo programų ir pramoginių laidų tvarkaraščius. Norėdami, kad tvarkaraštyje nustatyta programa būtų vėliau paleista, jutikliniame skydelyje paspauskite Planuoti žiūrėjimą arba Planuoti įrašymą. Įjunkite ir išjunkite prie televizoriaus prijungtą palydovinės arba kabelinės televizijos priedėlį. Norint tai padaryti, jutiklinis valdymo pultas turi būti Į jungiamas ir išjungiamas televizorius. sukonfi gūruotas kaip universalusis valdymo pultas. Rodomi ir parenkami galimi vaizdo šaltiniai. Nustatomas garsumas. MUTE įjungiamas ir išjungiamas televizoriaus garsas. Paspauskite ir palaikykite šį mygtuką, kad pasirinktumėte funkcijasGarso sistemos ap. ir Subtitrai (priklauso nuo šalies arba regiono). Grįžtama į ankstesnį meniu. Jei norite išeiti iš visų šiuo metu veikiančių programų, laikykite nuspaudę šį mygtuką. Rodomos „Smart Hub“ programos. Žr. el. instrukcijos skyrių „SMART TV“ funkcijos > „Smart Hub“. ✎ Norėdami uždaryti programą, kuri veikia lengvai, paspauskite mygtuką ™. Spalvoti mygtukai veikia skirtingai, priklausomai nuo funkcijos, kurią televizorius šiuo metu atlieka. Jei žiūrėdami televizorių norite peržiūrėti informaciją apie dabartinę programą, palaikykite nuspaudę mygtuką {. Šiuo mygtuku įjungiama „Rekomenduojama“ arba „Paieška“. Mikrofoną (MIC) galite naudoti komandoms Balso atpažinimas ištarti. Tiesiog paspauskite mygtuką VOICE˜. ✎ Funkcijai Balso atpažinimas įtakos gali turėti neaiškus tarimas, balso lygis ar aplinkos triukšmas. Lietuvių kalba - 6 Įspėjimas apie žemą baterijų įkrovą Jei naudojant „Smart Touch Control“ išsikrauna maitinimo elementai ir jame mirksi elementų indikatorius, apatiniame kairiajame ekrano kampe pasirodo ir pradeda mirksėti toks įspėjamasis langas. Atsivėrus įspėjamajam langui pakeiskite „Smart Touch Control“ maitinimo elementus. Kad maitinimo elementai veiktų ilgiau, naudokite šarminius elementus. Kaip įdėti maitinimo elementus (AAA x 2) 1 2 3 1. Plastikine kortele lengvai pakelkite baterijų dangtelį. Tada patraukite maitinimo skyriaus dangtelį už griovelio ir nuimkite dangtelį. ✎✎ Patikrinkite akumuliatoriaus dangtelio griovelio vietą. Griovelio vieta gali skirtis priklausomai nuo su gaminiu pateikiamo „Smart Touch Control“ tipo. 2. Įdėkite dvi AAA tipo baterijas. Įsitikinkite, kad baterijų teigiami ir neigiami galai nukreipti teisinga kryptimi. 3. Sulygiuokite baterijų skyriaus dangtelį su nuotolinio valdymo pulto galiniu dangteliu ir paspauskite kraštus, kad užsifiksuotų. Kaip naudoti jutiklinį skydelį Jutikliniu skydeliu galite vykdyti įvairias komandas. Norėdami peržiūrėti ekrane pateikiamą išmaniojo jutiklinio valdymo pulto naudojimo instrukciją, atverkite Mokomasis vadovas (Ekrano meniu > Sistema > Įreng. tvark. > „Smart Touch Control" nustatymai > Mokomasis vadovas). Tempimas Paspauskite Perbraukite jutiklinį skydelį pirštu norima kryptimi. Tempkite žymeklį piršto judėjimo kryptimi. Paspauskite jutiklinį skydelį. Taip pasirinksite pažymėtą elementą. Kanalų perjungimas įvedant numerius Žiūrėdami televizorių, bakstelėkite išsikišusią liniją kairiajame arba dešiniajame jutiklinio skydelio krašte, kad ekrane atsivertų skaitmenų įvesties langas. Pirštu įveskite norimo žiūrėti kanalo numerį. Atpažįstamas numeris rodomas ekrane ir televizorius įjungia atitinkamą kanalą. Tačiau televizorius gali tinkamai neatpažinti Jūsų įvesto numerio. Vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais, kad užtikrintumėte tinkamą Jūsų įvedamų skaitmenų atpažinimą. Skaitmenų įvesties vadovas Įvesdami skaitmenis, vadovaukitės toliau pateiktomis diagramomis. Jei nesilaikysite toliau pavaizduotos sekos, televizorius gali neatpažinti Jūsų įvesčių. Lietuvių kalba - 7 Lietuvių kalba Rodyti būsenos ir pranešimų juostą Spustelėkite „Smart Touch Control“ mygtuką MORE ir virtualiajame nuotolinio valdymo pulte pasirinkite STATUS, kad ekrano viršuje būtų rodoma būsenos ir pranešimų juosta. Rekomendacijos, istorija ir paieška Rekomendacijos Spustelėkite mygtuką RECOMM. / SEARCH ir ekrano apačioje rodomame sąraše pasirinkite Rekomenduojama. Pasirinkite šiuo metu transliuojamą programą, kad įsijungtų atitinkamas kanalas, arba pasirinkite programą, kuri bus rodoma vėliau, kad nustatytumėte funkciją Planuoti žiūrėjimą arba Planuoti įrašymą. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Planuojamų transliuoti rekomenduojamų programų informacija“. Pasirinkite programėlę, kurią norite paleisti. Jei pasirinkta programėlė neįdiegta televizoriuje, bus paleista Samsung Apps . Daugiau informacijos pateikiama skyriuje „Samsung Apps“. Praeitis Spustelėkite mygtuką RECOMM. / SEARCHir ekrano apačioje rodomame sąraše pasirinkite Praeitis. Bus parodytas interaktyvus vėliausiai žiūrėtų kanalų, daugialypės terpės turinio ir taikomųjų programų sąrašas. Paieška Dukart spustelėkite mygtuką RECOMM. / SEARCH. Įveskite paieškos kriterijus, kad ieškotumėte ne tik daugelio programų ir jų turinio televizoriuje, bet taip pat ir internete. Jutiklinio skydelio reguliavimas Ekrano meniu > Sistema > Įreng. tvark. > „Smart Touch Control" nustatymai > Jautrumas lietimui Naudotojai gali sureguliuoti „Smart Touch Control“ jutiklinio skydelio jautrumą. Sukonfigūruokite Jautrumas lietimui, kad galėtumėte koreguoti jautrumą, ir jį būtų patogiau naudoti. Kaip naudoti virtualųjį nuotolinio valdymo pultą Paspauskite mygtuką MORE, kad ekrane pasirodytų virtualusis nuotolinis valdymo pultas. Virtualiajame nuotolinio valdymo pulte yra skaitmenų sritis, atkūrimo valdymo skydelis ir sparčiosios prieigos skydelis. Jutikliniame skydelyje pasirinkite skaitmenis ir mygtukus. Paspauskite iš laikykite nuspaustą mygtuką MORE. Atsivers virtualaus nuotolinio valdymo pulto sparčiosios prieigos skydelis. Galite lengvai pasirinkti ekrano mygtukus. Virtualiojo nuotolinio valdymo pulto skydelio pakeitimas. Kai ekrane rodomas skydelis, pasirinkite skaitmenų skydelį, peržiūros valdymo skydelį arba sparčiosios prieigos skydelį. Norėdami judėti į kairę arba į dešinę, naudokite jutiklinį skydelį. Skydelis pasikeičia, kai žymeklis nuvedamas už krašto, nutolusio labiau į kairę arba dešinę. Norėdami lengvai pakeisti skydelį, naudokite slinkimo kairėn / dešinėn funkciją jutikliniame skydelyje. Skaitmenų skydelio naudojimas Naudokite skaitmenų skydelį skaičiams klaviatūros ekrane arba tinklalapyje įvesti, taip pat kanalui pakeisti, kai žiūrite televiziją. Jei kanalas pakeičiamas naudojant skaitmenų klaviatūrą, šis pakeitimas išsaugomas, todėl galite greitai grįžti į ankstesnius kanalus. Peržiūros valdymo skydelio naudojimas Naudokite peržiūros valdymo skydelį, kad pristabdytumėte, atsuktumėte, persuktumėte į priekį, praleistumėte failą ar panaudotumėte kitas įmanomas funkcijas žiūrėdami medijos turinį. Sparčiosios prieigos skydelio naudojimas Greitai pasiekite mygtukus INFO, MENU ir e-Manual. Šie mygtukai ne visada pasiekiami, tai priklauso nuo pulto „Smart Touch Control“ veikimo režimo (tik kaip televizorius, kaip universalus nuotolinio valdymo pultas ir t. t.). Lietuvių kalba - 8 Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą Įsiminkite, kur ant nuotolinio valdymo pulto yra funkcijų mygtukai. Ypatingai atkreipkite dėmesį į šiuos: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE ir EXIT. ✎✎ Ant šio nuotolinio valdymo pulto mygtukų Power, Chanel ir Volume yra Brailio rašto žymenys, taigi pultą gali naudoti silpną regėjimą turintys žmonės. ✎✎ Jūsų televizoriuje taip pat yra išmanusis jutiklinis valdymo pultas. Daugiau informacijos apie išmanųjį jutiklinį valdymo pultą rasite e-Manual. Rodomi ir parenkami galimi vaizdo šaltiniai. Įjungiamas ankstesnis kanalas. Laikinai išjungiamas garsas. Rodomos Smart Hub programos. Žr. el. instrukcijos skyrių „SMART TV“ funkcijos > „Smart Hub“. Perjungiami kanalai. Išeinama iš meniu. Rodomas EPG (elektroninis programų vadovas). Informacija rodoma televizoriaus ekrane. Įjungiamas ir išjungiamas televizorius. Suteikiama tiesioginė prieiga prie kanalų. Nustatomas garsumas. Atveriamas OSD ekrano rodinys (meniu). Greitai pasirenkamos dažnai naudojamos funkcijos. Grįžtama į ankstesnį meniu. Šiuos mygtukus naudokite pagal ekrane pateikiamus nurodymus. Šiais mygtukais valdykite atitinkamą funkciją. Šiuos mygtukus naudokite pagal ekrane pateikiamus nurodymus. Perkeliamas žymeklis, parenkami ekrane rodomo meniu elementai ir pakeičiamos meniu matomos vertės. Ekrane rodomi kanalų sąrašai. Taip pat galite rinktis „Teletekstas įjungtas“, „Dvigubas“, „Derinys“ ir „Išjungta“. E-MANUAL: Rodoma e-Manual. W: Įjungiama arba išjungiama 3D funkcija. Žr. el. instrukcijos skyrių Televizoriaus žiūrėjimas > 3D TV. AD/SUBT.: įjungiamas ir išjungiamas garso aprašymas (kai kuriose vietose ši funkcija negalima). / rodomi skaitmeniniai subtitrai. Žr. el. instrukcijos skyrių Televizoriaus žiūrėjimas > Subtitrai. ': sustabdyti. Lietuvių kalba - 9 Lietuvių kalba Maitinimo elementų įdėjimas (maitinimo elementų dydis: AAA) Suderinkite baterijų poliškumą pagal simbolius baterijų skyrelyje. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎ PASTABA −− Nuotolinio valdymo pultą naudokite 23 pėdų atstumu nuo televizoriaus. −− Ryški šviesa gali turėti neigiamos įtakos nuotolinio valdymo pulto veikimui. Stenkitės nenaudoti nuotolinio valdymo pulto netoli specialių fluorescencinių šviesų ar neoninių ženklų. −− Spalva ir forma priklauso nuo modelio. Kaip įjungti televizorių Televizorių įjunkite ant nuotolinio valdymo pulto arba ant televizoriaus esančiu mygtuku P. ✎✎ Gaminio spalva ir forma gali skirtis pagal modelį. ✎✎ Televizoriaus valdiklis, televizoriaus galinėje pusėje dešinėje esantis į vairasvirtę panašus mažas mygtukas, leidžia valdyti televizorių nenaudojant nuotolinio valdymo pulto. m R P Funkcijų meniu Televizoriaus valdiklis Vaizdas gaunamas atsisukus į televizorių iš priekinės pusės. Nuotolinio valdymo pulto jutiklis Naudojant išmanųjį jutiklinį valdymo pultą, budėjimo režimo šviesdiodis neveikia (išskyrus mygtuką P). Sąranka Pirmą kartą suaktyvinus televizorių rodomas pradinės sąrankos dialogo langas. Vadovaudamiesi ekrane pateikiamomis instrukcijomis atlikite pradinės sąrankos procesą, kuris apima kalbos parinkimą, kanalų paiešką, prisijungimą prie tinklo ir t. t. Atlikdami kiekvieną sekos veiksmą pasirinkite parinktį arba praleiskite veiksmą. Vartotojai gali rankiniu būdu atlikti šį veiksmą vėliau meniu Ekrano meniu > Sistema > Nustatymai. ✎✎ Jeigu prieš pradėdami diegti prijungsite bet kurį įrenginį prie HDMI1, Kanalo šaltinis bus automatiškai pakeistas į palydovinės televizijos imtuvą. ✎✎ Jeigu nenorite, kad būtų pasirinktas Televizijos priedėlis, pasirinkite Antena. Lietuvių kalba - 10 Vaizdo šaltinių perjungimas Paspauskite mygtuką SOURCE, kad perjungtumėte prie televizoriaus prijungtus įrenginius. Pavyzdžiui, norėdami perjungti žaidimo pultą, prijungtą prie antrosios HDMI jungties, paspauskite mygtuką SOURCE. Sąraše Šaltinis pasirinkite HDMI2. Norėdami naudotis toliau išvardytomis funkcijomis, ekrano viršutiniame dešiniajame kampe pasirinkite Įrankiai. •• Informacija Peržiūrėkite išsamią informaciją apie prijungtus įrenginius. •• Redaguoti pavadinimą Galite pakeisti prie televizoriaus prijungtų įrenginių pavadinimus, kad būtų lengviau atpažinti išorinius šaltinius. Jei per HDMI laidą prie televizoriaus HDMI (DVI) prievado esate prijungę kompiuterį, galite pakeisti Redaguoti pavadinimą į PC. Jei per HDMI į DVI laidą prie televizoriaus HDMI (DVI) prievado esate prijungę kompiuterį, galite pakeisti Redaguoti pavadinimą į DVI PC. Jei per HDMI į DVI laidą prie televizoriaus HDMI (DVI) prievado esate prijungę AV įrenginį, galite pakeisti Redaguoti pavadinimą į DVI prietaisai. •• Atnaujinti Pasirinkite, jei prijungtas įrenginys nerodomas sąraše. Jei pasirinkus Atnaujinti sąraše įrenginys neparodomas, patikrinkite televizoriaus ir įrenginio jungties būseną. Ši funkcija prieinama tada, kai funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) yra nustatyta į Įjungti. •• Išimti USB Saugiai iš sąrašo pašalinkite USB įrenginį. Ši funkcija prieinama tik pasirinkus USB įrenginį. •• Un. nuot. vald. pul. sąr. Norėdami pridėti naują išorinį įrenginį ir jį valdyti liečiamuoju nuotolinio valdymo pultu, spustelėkite mygtuką SOURCE ir ekrano viršuje dešinėje pusėje pasirinkite Un. nuot. vald. pul. sąr.. Universaliuoju nuotoliniu valdymo pultu naudotojas gali valdyti išorinius prie televizoriaus prijungtus įrenginius, pvz., televizijos priedėlį, „Blue-ray“ grotuvą ir AV imtuvą. Un. nuot. vald. pul. sąr. Šis televizorius turi universaliojo nuotolinio valdymo funkciją, leidžiančią valdyti kabelinės televizijos priedėlius, „Blu-ray“ leistuvus, namų kino sistemas ir kitus trečiųjų šalių išorinius įrenginius, prijungtus prie TV televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. ✎✎ Un. nuot. vald. pul. sąr. gali būti nepalaikoma kai kuriuose ar naujesniuose prie televizoriaus prijungtuose išorinio įrenginio modeliuose. Tarp IR ILGINAMOJO LAIDO ir išorinio įrenginio palikite mažiausiai 5 cm atstumą, kaip parodyta paveikslėlyje. Atsukite IR ILGINAMĄJĮ LAIDĄ į išorinio įrenginio nuotolinio valdymo pulto signalo imtuvą. Atkreipkite dėmesį, kad jis turi nesudaryti kliūties tarp IR ilginamojo laido ir išorinio įrenginio. Kliūtys gali trukdyti nuotolinio valdymo signalo siuntimui. Pridėkite išorinį įrenginį 1. ,Įjunkite išorinį įrenginį, kuriam norite sukurti universaliojo nuotolinio valdymo funkciją, ir paspauskite SOURCE kad pasirodytų Šaltinis ekranas. 2. Ekrano viršuje pasirinkite Un. nuot. vald. pul. sąr.. Taip pradedamas universalaus nuotolinio valdymo sąrankos procesas. 3. Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas ir nustatykite universalųjį nuotolinio valdymo pultą. Jei jis neveikia, nustatykite nuotolinio valdymo pultą įvesdami modelio numerį ranka. Lietuvių kalba - 11 Lietuvių kalba Prijungimas prie bendrosios sąsajos lizdo (televizoriaus žiūrėjimo kortelės lizdo) ✎✎ Norėdami prijungti arba atjungti CI kortelę arba CI kortelės adapterį, išjunkite televizorių. Kaip pritvirtinti „CI“ kortelės adapterį Pritvirtinkite adapterį, kaip pavaizduota šalia. ✎✎ Norėdami įdiegti „CI“ kortelių adapterį, nuimkite prie televizoriaus priklijuotą lipduką. Jei norite prijungti „CI“ kortelės adapterį, atlikite toliau išvardytus veiksmus. ✎✎ Adapterį rekomenduojama pritvirtinti prieš montuojant televizorių ant sienos arba įdedant „CI“ arba „CI+“ kortelę. 1. Įstatykite „CI“ kortelės adapterį į dvi gaminyje esančias angas 1. ✎✎ Televizoriaus galinėje pusėje suraskite dvi angas šalia COMMON INTERFACE prievado. 2. Prijunkite „CI“ kortelės adapterį prie gaminio bendrosios sąsajos prievado COMMON INTERFACE 2. 3. Įstatykite „CI“ arba „CI+“ kortelę. Prieš montuojant televizorių ant sienos, rekomenduojame įdėti „CI“ kortelę. Sumontavus televizorių ant sienos, gali būti sunku ją įstatyti. „CI“ kortelę įstatykite prie televizoriaus pritvirtinę jos adapterį. Jei įdėsite kortelę prieš montuodami modulį, montuoti gali būti sunku. „CI“ arba „CI+“ kortelės naudojimas Norint žiūrėti mokamus kanalus būtina įdėti „Cl“ arba „Cl+“ kortelę. •• Neįdėjus „CI“ arba „CI+“ kortelės, per kai kuriuos kanalus gali būti rodomas pranešimas „Užšifruotas signalas“. •• Po 2–3 minučių ekrane pasirodys papildoma informacija: telefono numeris, „CI“ arba „CI+“ kortelės atpažinimo kodas, pagrindinio kompiuterio atpažinimo kodas ir kiti duomenys. Jei ekrane rodomas klaidos pranešimas, kreipkitės į paslaugų teikėją. •• Sukonfigūravus kanalų informaciją ekrane rodomas pranešimas „Naujinimas baigtas“. Tai nurodo, kad kanalų sąrašas atnaujintas. ✎✎ PASTABA •• „CI“ arba „CI+“ kortelę turite įsigyti iš vietinio kabelinės televizijos paslaugų teikėjo. •• „CI“ arba „CI+“ kortelę išimkite atsargiai traukdami pirštais, nes ją numetę galite apgadinti. •• „CI“ arba „CI+“ kortelę dėkite ant kortelės nurodyta kryptimi. •• Įvairiuose modeliuose bendrosios sąsajos anga COMMON INTERFACE gali būti skirtinga. •• Kai kuriose šalyse ar regionuose kortelė „CI“ ar „CI+“ nepalaikoma; teiraukitės savo įgaliotojo platintojo. •• Jei kils sunkumų, kreipkitės į paslaugos teikėją. •• Įstatykite esamas antenos nuostatas palaikančią „CI“ arba „CI+“ kortelę. Ekrano vaizdas bus iškraipytas arba nebus rodomas. Televizoriaus galinė pusė Lietuvių kalba - 12 El. instrukcijos peržiūra Integruotoje el. instrukcijoje pateikiama informacija apie pagrindines Jūsų televizoriaus funkcijas. Šiame televizoriuje yra integruotas vartotojo vadovas. Jį perskaityti galite vienu iš šių būdų: •• Atverkite meniu Pagalba ir pasirinkite „e-Manual“ vadovas (trikčių šalinimas). •• Standartiniame nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką E-MANUAL. •• Išmaniajame jutikliniame valdymo pulte paspauskite mygtuką MORE. Ekrane pasirodys valdymo mygtukai. Bakstelėkite jutiklinį skydelį ir paspauskite pasirodžiusį e-Manual. ✎✎ Melsva spalva rodomi žodžiai nurodo ekrano meniu parinktis, o mėlyna spalva rodomi žodžiai – nuotolinio valdymo pulto mygtukus. ✎✎ Spausdinimui tinkamą šio vadovo versiją galite rasti www.samsung.com/support. Slinkimas puslapyje Norėdami slinkti puslapyje, naudokite vieną iš šių metodų. •• Paspauskite mygtuką arba , esantį ekrano dešinės pusės slinkties juostoje. •• Vilkite arba braukite aukštyn ar žemyn jutiklinio skydelio kairiajame arba dešiniajame krašte. •• Nustatykite žymeklį ant arba mygtuko dešiniajame ekrano krašte, vilkite arba brūkštelėkite aukštyn arba žemyn ant jutiklinio skydelio. Viršutinių piktogramų naudojimas Norėdami naršyti puslapius, naudokite viršutiniame kairiajame ekrano kampe esančias piktogramas Atgal, Peradres. ir Atidarytas puslapis. Šios piktogramos atsiranda, kai pereinama per du ar daugiau puslapių. Grįžimas į pagrindinį puslapį Norėdami grįžti į pagrindinį puslapį, paspauskite mygtuką a arba viršutiniame dešiniajame ekrano kampe pasirinkite . Paieška rodyklėje Norėdami, kad būtų parodyta rodyklė, paspauskite mygtuką b arba viršutiniame dešiniajame ekrano kampe pasirinkite . Pasirinkite žodį, kad būtų parodytas puslapis, kuriame jis yra. Paieška puslapiuose Norėdami atverti paieškos rodinį paspauskite mygtuką { arba ekrano viršuje pasirinkite . Įveskite paieškos frazę ir pasirinkite Atlikta. Paieškos rezultatuose pasirinkite reikiamą elementą, kad pereitumėte į atitinkamą puslapį. El. instrukcijos uždarymas e-Manual, uždaroma paspaudus ir palaikius mygtuką RETURN arba viršutiniame dešiniajame ekrano kampe pasirinkus ar paspaudus mygtuką EXIT. Peršokimas prie meniu elemento Norėdami tiesiogiai peršokti prie meniu elemento, kuris aprašytas šiame skyriuje, pasirinkite . Iš meniu galima pereiti tiesiai prie susijusio e-Manual skyriaus. Jei norite perskaityti e-Manual įrašą apie konkrečią ekrano meniu funkciją, paspauskite virtualiojo nuotolinio valdymo pulto skydelio arba įprasto nuotolinio valdymo pulto mygtuką E-MANUAL, kad būtų įkeltas atitinkamas e-Manual puslapis. ✎✎ Priklausomai nuo meniu, ši funkcija gali neveikti. Lietuvių kalba - 13 Lietuvių kalba E. instrukcijos atnaujinimas Atverkite Smart Hub ir pasirinkite Programėlės, tada pasirinkite Daugiau progr.. E. instrukcija bus atnaujinta taip pat, kaip atnaujinama programinė įranga. Ekrane Daugiau progr. pasirinkite Naujin. progr.. Iš sąrašo pasirinkite El. instrukciją. Pradedama diegti naujausia el. instrukcijos versija. Tačiau Naujin. progr. ekrane rodoma, tik kai yra reikalingas atnaujinimas. Prijungimas prie tinklo Prijungus išmanųjį televizorių prie tinklo, galima naudoti internetines paslaugas, pvz., „Smart Hub“, taip pat galima atnaujinti programinę įrangą. Belaidis tinklo ryšys Naudodami įprastą kelvedį arba modemą prijunkite televizorių prie interneto. Belaidis IP kelvedis arba modemas su DHCP serveriu LAN laidas (netiekiamas) Sieninis LAN prievadas Atsargumo priemonės naudojant belaidį tinklą •• Šis „Smart TV“ televizorius palaiko IEEE 802.11a / b / g / n ryšio protokolus. „Samsung“ rekomenduoja naudoti IEEE 802.11n. Kitaip prisijungus prie tinklo vaizdo įrašas gali būti leidžiamas nesklandžiai. •• Norint naudotis belaidžiu tinklu, televizorius turi būti prijungtas prie belaidžio kelvedžio arba modemo. Jei belaidis kelvedis palaiko DHCP, televizorius gali naudoti DHCP arba statinį IP adresą, kad prisijungtų prie belaidžio tinklo. •• Belaidžiam kelvedžiui parinkite šiuo metu nenaudojamą kanalą. Jei belaidžiam kelvedžiui nustatytas kanalas tuo metu naudojamas kito įrenginio, paprastai atsiras trukdžių ir (arba) ryšio nutrūkimų. •• Daugelis belaidžių tinklų turi papildomą apsaugos sistemą. Jei norite suaktyvinti belaidžio tinklo apsaugos sistemą, turite sukurti saugos raktą, sudarytą iš simbolių ir skaitmenų. Šio saugos rakto reikės norint prisijungti prie belaidžio tinklo. Lietuvių kalba - 14 Tinklo saugos protokolai Televizorius palaiko tik toliau nurodytus tinklo saugos protokolus ir negali jungtis prie nesertifikuotų belaidžių kelvedžių. •• Tapatumo nustatymo režimai: WEP, WPAPSK, WPA2PSK; •• Šifravimo tipai: WEP, TKIP, AES. Jei pasirinktas grynas didelio pralaidumo („Greenfield“) 802.11n režimas, o belaidžio kelvedžio užšifravimo tipas nustatytas į WEP arba TKIP, „Samsung Smart TV“ televizorius nepalaikys ryšio pagal naujas „Wi-Fi“ sertifikato specifikacijas. Jei belaidis kelvedis palaiko WPS („Wi-Fi“ apsaugotą sąranką), prie tinklo galima prisijungti atlikus PBC (konfigūraciją mygtuko paspaudimu) arba įvedus PIN kodą (asmens tapatybės numerį). WPS automatiškai sukonfigūruos SSID ir WPA rakto nuostatas. Laidinis tinklo ryšys Yra trys pagrindiniai būdai, kaip prijungti televizorių prie tinklo laidu, atsižvelgiant į tinklo sąranką. Jie pavaizduoti toliau. Sieninis modemo prievadas Modemo laidas (netiekiamas) LAN laidas (netiekiamas) Galinis televizoriaus skydelis Išorinis modemas (ADSL / VDSL / kabelinė televizija) Sieninis modemo prievadas Modemo laidas (netiekiamas) LAN laidas (netiekiamas) LAN laidas (netiekiamas) Galinis televizoriaus skydelis Išorinis modemas (ADSL / VDSL / kabelinė televizija) IP kelvedis su DHCP serveriu Sieninis LAN prievadas LAN laidas (netiekiamas) Galinis televizoriaus skydelis ✎✎ Televizorius nepalaiko tinklo greičio, kuris yra mažesnis arba lygus 10 Mbps. ✎✎ Naudokite 7 kategorijos laidą. Lietuvių kalba - 15 Lietuvių kalba ✎✎ Ši funkcija galima tik 40 colių arba didesnės įstrižainės modeliuose. Funkcijos Užsidėję „Samsung“ SSG-5100GB modelio 3D akinius savo 3D televizoriuje matysite 3D vaizdus. „Samsung“ 3D akiniai palaiko ryšį su „Samsung“ 3D televizoriais 2,4 GHz radijo dažnio juostoje. ✎✎ „Samsung“ 3D akiniai suderinami tik su „Samsung“ D, E ir F serijų 3D televizoriais, pagamintais 2011– 2013 metais. Šių 3D akinių negalima prijungti prie kitų „Bluetooth“ įrenginių. Dalys LED indikatorius & maitinimo mygtukas Skystųjų kristalų užraktas Baterijos dangtelis Daugiau informacijos apie tai, kaip pridėti akinių kojeles ir susieti akinius su televizoriumi, rasite atskirame 3D akinių vadove. Maitinimo elementų keitimas Jei raudona LED lemputė mirksi kas dvi sekundes, pakeiskite bateriją. ✎✎ Į maitinimo elementų skyriaus pusę, pažymėtą simboliu „+“, įdėkite atitinkamai „+“ simboliu pažymėtą maitinimo elemento pusę. ✎✎ Norėdami patikrinti likusį maitinimo elementų lygį, skaitykite siejimo skyrių šiame vadove. Pastumkite maitinimo elementų dangtelį žemyn Atidarykite dangtelį Išimkite maitinimo elementą Pakeiskite maitinimo elementą Pastumkite maitinimo elemento dangtelį žemyn Uždarykite dangtelį „3D Active“ akinių siejimas ✎✎ Kas yra siejimas? Siejimas – tai procesas, kurio metu 3D akiniai sujungiami su 3D televizoriumi, kad jie galėtų mainytis duomenimis. ✎✎ Pasirūpinkite, kad siejimo metu „Samsung“ televizorius ir 3D akiniai būtų ne toliau kaip 50 cm atstumu vienas nuo kito. •• Akinių įjungimas Trumpai spustelėkite maitinimo mygtuką. Įsijungia ir 3 sekundes šviečia žalia LED lemputė. (Prieš pradėdami naudoti 3D akinius, įsitikinkite, kad televizoriuje įjungta 3D funkcija.) •• Akinių išjungimas Trumpai spustelėkite maitinimo mygtuką. Raudona LED indikatoriaus lemputė dega 3 sekundes. •• Siejimo proceso atlikimas Įjunkite televizorių. Laikykite nuspaudę akinių maitinimo mygtuką. Žalia ir raudona LED lemputės pakaitomis mirksės 2 sekundes. •• Veikimo diapazonas 2~6m 50cm Rekomenduojamas siejimo atstumas Rekomenduojamas žiūrėjimo atstumas Rekomenduojamas žiūrėjimo atstumasa 2–6 m(6,5 – 19,5 pėdos) Rekomenduojamas siejimo atstumas 50 cm ar mažiau(19,5 colio) ✎✎ Susiejus 3D akinius, likęs maitinimo elementų lygis rodomas televizoriaus ekrane. (ši funkcija yra tik „Samsung“ F serijos 3D televizoriuose ir 3D akiniuose, gaminamuose nuo 2013 metų). ✎✎ Dažni bandymai sieti akinius ir televizorių žymiai sumažina maitinimo elementų lygį. Tačiau maitinimo elementų lygis iki tam tikro laipsnio bus atkurtas maždaug po minutės. „3D Active“ akiniai Lietuvių kalba - 16 ✎✎ Veikimo atstumas priklauso nuo „Bluetooth“ signalo stiprumo arba objektų (žmogaus, metalo, sienų ir t. t.), esančių tarp akinių ir televizoriaus. ✎✎ Jei 3D akiniai nenaudojami, juos išjunkite. Jei paliekate 3D akinius įjungtus, sutrumpėja jų baterijų naudojimo trukmė. Siejimo veiksmai 1. Įjunkite televizorių ir padėkite akinius 19,5 colio atstumu nuo televizoriaus. 2. Trumpai paspauskite 3D akinių maitinimo mygtuką. 3D akiniai įsijungs ir prasidės siejimas. 3. Sėkmingai baigus siejimą, televizoriaus ekrane pasirodys pranešimas „3D akiniai prijungti prie televizoriaus“. •• Siejimui nepavykus, 3D akiniai išsijungs. •• Nepavykus pirmajam siejimo bandymui, išjunkite ir vėl įjunkite televizorių ir atlikite 2 veiksmą. •• l aikykite nuspaudę 3D akinių maitinimo mygtuką ilgiau nei sekundę. Pakartotinas siejimas reikalingas šiais atvejais: •• jei 3D akiniai neveikia net paspaudus maitinimo mygtuką, ypač po 3D televizoriaus taisymo; •• jei norite 2011–2013 m. išleisto „Samsung“ D, E ir F serijų 3D televizoriaus modelio ekrane matyti 3D turinį. Turite sieti akinius su kitu televizoriumi. 3D vaizdo peržiūra Kai kurie 3D režimai gali būti neprieinami. Tai priklauso nuo vaizdo šaltinio formato. Norėdami žiūrėti 3D vaizdus užsidėkite „3D Active“ akinius ir paspauskite akinių maitinimo mygtuką. 1. Eikite į 3D ekraną. (Vaizdas > 3D) 2. Pasirinkite 3D režimą. Atsivers 3D režimo ekrano rodinys. 3. Nustatykite 3D režimą norimam žiūrėti vaizdui. Trikčių šalinimas Jei susidūrėte... Išbandykite... Mano 3D akiniai neveikia. Pakeiskite maitinimo elementus. 3D akiniai turi būti netoli televizoriaus. Įsitikinkite, kad atstumas tarp televizoriaus ir 3D akinių mažesnis nei 19,5 pėdos (6 m) tiesia linija. Patikrinkite savo televizoriaus 3D funkcijos nuostatas. LED indikatorius be perstojo mirksi. Išseko maitinimo elementai. Pakeiskite maitinimo elementus. Specifikacijos (modelio numeris: SSG-5100GB) Optika Užraktai Skystųjų kristalų Perdavimas 36±2% Rekomenduojamas veikimo atstumas 2–6 m Kadrų dažnis 120 kadrų /sek. Svoris Akiniai 21,5 g (su maitinimo elementu: 24,0 ± 0,5 g) Maitinimas Akiniai Viena 3 V ličio / mangano dioksido baterija (CR2025) Energijos suvartojimas Akiniai 0,85mA (vidurkis) Baterija Tipas 165 mAh, 3,0 V (CR2025) Veikimo laikas 150 val. Naudojimo sąlygos Veikimo temperatūra 10 °C iki 40 °C (50 °F iki 104 °F) Saugojimo temperatūra -20 °C iki 45 °C (-4 °F iki 113 °F) ✎✎ Siekiant pagerinti gaminio veikimą, jo specifikacijos gali būti keičiamos iš anksto apie tai neįspėjus. ✎✎ Atsižvelgiant į aplinką, kuriame naudojamas belaidis ryšys ir naudojimo sąlygas, nepertraukiamo veikimo laikas gali skirtis. Lietuvių kalba - 17 Lietuvių kalba Rekomendacija - tik ES Bendrovė „Samsung Electronics“ pareiškia, kad šie akiniai „3D Active“ atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas. Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse. Kas yra nuotolinė pagalba? „Samsung“ nuotolinės pagalbos paslauga siūlo Jums individualią „Samsung“ techniko pagalbą, suteikiamą nuotoliniu būdu. •• Atliekama Jūsų televizoriaus diagnostika •• Televizoriaus nuostatos sureguliuojamos pagal Jūsų reikalavimus •• Atkuriamos Jūsų televizoriaus gamyklinės nuostatos •• Įdiegiami rekomenduojami aparatinės įrangos naujinimai Kaip tai veikia? Jeigu norite, kad „Samsung“ technikai atliktų Jūsų televizoriaus techninį aptarnavimą nuotoliniu būdu, tai padaroma labai paprastai. 1. Paskambinkite į „Samsung“ centrą ir paprašykite nuotolinės pagalbos. 2. Atverkite savo televizoriaus meniu ir eikite į pagalbos skyrių. 3. Pasirinkite „Nuotolinis valdymas“ ir pasakykite agentui PIN kodą. 4. Tuomet agentas galės prisijungti prie Jūsų televizoriaus. Štai ir viskas! Slaptažodžio keitimas Ekrano meniu > Sistema > Keisti PIN kodą Televizoriaus slaptažodžio pakeitimas. 1. Paleiskite Keisti PIN kodą ir tada slaptažodžio lauke įveskite dabartinį slaptažodį. Numatytasis slaptažodis yra 0000. 2. Įveskite naują slaptažodį ir įveskite jį dar kartą, kad jį patvirtintumėte. Slaptažodžio keitimas baigtas. ✎✎ Jeigu pamiršote PIN kodą, spauskite mygtukus nurodyta seka – PIN kodas bus atstatytas į 0-0-0-0: ✎✎ naudojant įprastą nuotolinio valdymo pultą: Budėjimo režimu: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (įjungti). ✎✎ naudojant „Smart Touch Control“: televizoriui įsijungus: MUTE → pagarsinti → RETURN → pritildyti → RETURN → pagarsinti → RETURN. Lietuvių kalba - 18 Trikčių šalinimas Jei iškilo klausimų apie televizorių, pirmiausia peržiūrėkite šį sąrašą. Jeigu neradote tinkamo gedimų nustatymo ir šalinimo patarimo, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, tada spustelėkite „Pagalba“ arba kreipkitės į skambučių centrą (skambučių centrai yra išvardyti paskutiniame šios instrukcijos puslapyje). Problemos Sprendimai ir paaiškinimai Televizorius neįsijungia. • Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tvirtai įjungtas į kištukinį lizdą sienoje ir televizoriuje. • Patikrinkite, ar tinkamai veikia kištukinis sienos lizdas. • Pamėginkite paspausti televizoriaus mygtuką P ir patikrinti, ar problema nėra susijusi su nuotolinio valdymo pultu. Jei televizorius įsijungia, skaitykite problemos „Nuotolinio valdymo pultas neveikia“ aprašymą apačioje. Nerodomas vaizdas / vaizdo įrašas. • Patikrinkite laido jungtis. Atjunkite ir vėl prijunkite visus prie televizoriaus ir išorinių įrenginių prijungtus laidus. • Nustatykite išorinių įrenginių (kabelinės ar palydovinės televizijos imtuvo, DVD arba „Blu-ray“ leistuvo ir t. t.) vaizdo išvestis pagal televizoriaus įvestį. Pavyzdžiui, jei išorinio prietaiso išvestis yra HDMI, reikėtų prijungti prie HMDI įvesties televizoriuje. • Patikrinkite, ar prijungti įrenginiai įjungti. • Nepamirškite pasirinkti tinkamą įvesties šaltinį. • Paleiskite prijungtą įrenginį iš naujo: atjunkite ir vėl prijunkite įrenginio maitinimo laidą. Nuotolinio valdymo pultas neveikia. • Pakeiskite nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementus. Įsitikinkite, kad maitinimo elementai įdėti paisant jų poliškumo (+/–). • Nuvalykite jutiklio siųstuvo langelį nuotolinio valdymo pulte. • Bandykite nukreipti nuotolinio valdymo pultą tiesiai į televizorių 150–180 cm atstumu. Kabelinės / palydovinės televizijos priedėlio nuotolinio valdymo pultu nepavyksta įjungti ar išjungti televizoriaus ar reguliuoti garso. • Suprogramuokite kabelinės televizijos priedėlio ar palydovinės televizijos imtuvo nuotolinio valdymo pultą taip, kad juo būtų galima valdyti televizorių. „Samsung“ televizoriaus kodą rasite kabelinės / palydovinės televizijos imtuvo naudotojo instrukcijoje. ✎✎ Šiame TFT LED ekrane yra papildomų pikselių, kuriems sukurti reikalinga sudėtinga technologija. Tačiau ekrane gali būti keli šviesūs ar tamsūs pikseliai. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio veikimui. ✎✎ Kad televizorius išliktų geros būklės, iš „Samsung“ svetainės (samsung.com > Pagalba > Siuntos) per USB jungtį galite atsisiųsti naujausią programinę aparatinę įrangą. ✎✎ Kai kurie iš anksčiau parodytų vaizdų ir funkcijų prieinami tik tam tikruose modeliuose. Televizoriaus kabinimas ant sienos naudojant sieninio laikiklio komplektą (pasirinktinai) Kaip pritvirtinti prie sienos arba prie lubų Jei kabinate šį gaminį ant sienos, jis turi būti tvirtinamas tik pagal gamintojo rekomendacijas. Netinkamai pritvirtinus gaminį, jis gali nuslysti arba nukristi; dėl to gali būti sunkiai sužalotas vaikas arba suaugusysis ir smarkiai apgadintas pats gaminys. Kaip sumontuoti sieninio laikiklio komplektą Turint sieninio laikiklio komplektą (parduodamas atskirai) televizorių galima pritvirtinti prie sienos. Išsami informacija apie tai, kaip sumontuoti sieninį laikiklį, pateikiama kartu su juo pridedamoje instrukcijoje. Montuojant sieninį laikiklį rekomenduojame kreiptis pagalbos į specialistą. Nerekomenduojame to daryti patiems. Bendrovė „Samsung Electronics“ neatsako už tai, kad nusprendus savarankiškai montuoti sieninį laikiklį, gaminys sugadinamas arba sužalojamas jo turėtojas ar kiti asmenys. Lietuvių kalba - 19 Lietuvių kalba [[Prieš montuodami sieninį laikiklį, iš sieninio laikiklio angos išsukite varžtus. (tik 65 colių modeliams) Prieš tvirtinant sieninį laikiklį A atvejis. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimas B atvejis. Kitos bendrovės pagaminto sieninio laikiklio montavimas 1 1 8.6 mm Norėdami sumontuoti sieninį laikiklį naudokite laikiklio žiedą 1. Sieninio laikiklio komplekto techniniai parametrai (VESA) ✎✎ Sieninio montavimo komplektas nėra tiekiamas. Jį galima įsigyti atskirai. Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Prieš tvirtinant prie kitų statinio dalių patartina susisiekti su artimiausiu pardavimo agentu. Jei montuojate televizorių prie lubų arba pakrypusios sienos, jis gali nukristi ir sukelti sunkių sužalojimų. ✎✎ PASTABA −− Lentelėje toliau pateikiami įprasti sieninių laikiklių matmenys. −− Įsigijus sieninio laikiklio komplektą, pridedama išsami montavimo instrukcija ir visos dalys, reikalingos laikikliui surinkti. −− Nenaudokite varžtų, kurie neatitinka standartinių VESA varžtams taikomų techninių reikalavimų. −− Nenaudokite varžtų, kurie yra ilgesni nei standartinių matmenų varžtai arba kurie neatitinka VESA standartinių varžtų techninių reikalavimų. Per ilgi varžtai gali pažeisti televizoriaus vidų. −− Sieninių laikiklių varžtų, kurie neatitinka VESA standartinių varžtų techninių reikalavimų, ilgis gali skirtis. Tai priklauso nuo sieninio laikiklio techninių parametrų. −− Neprisukite varžtų pernelyg stipriai, nes galite pažeisti gaminį arba jis gali nukristi ir Jus sužeisti. Bendrovė „Samsung“ neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus. −− Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar nenurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų. −− Nemontuokite televizoriaus palenkę jį didesniu kaip 15 laipsnių kampu. Gaminių šeima Centimetrai VESA S pec.(A * B) Standartinis varžtas Kiekis LED televizoriai 32 ~ 40 200 X 200 M8 4 46 ~ 75 400 X 400 Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei televizorius įjungtas. Taip galite patirti elektros smūgį ir susižaloti. Lietuvių kalba - 20 Laikymas ir priežiūra ✎✎ Jeigu ant televizoriaus ekrano buvo užklijuotas lipdukas, nuėmus lipduką, ant ekrano gali likti nešvarumų. Nuvalykite nešvarumus prieš žiūrėdami televizorių. ✎✎ Valant išorinis gaminio paviršius ar ekranas gali būti pažeistas. Kad nesubraižytumėte, išorinį gaminio paviršių ir ekraną būtinai šluostykite švelnia šluoste. Nepurkškite vandens tiesiai ant gaminio. Dėl sąlyčio su bet kokiais skysčiais gaminys gali sugesti, taip pat gali kilti gaisro ar elektros smūgio pavojus. Valykite gaminį minkšta šluoste, suvilgyta nedideliu vandens kiekiu. Nenaudokite degių skysčių (pvz., benzeno, skiediklių) ar valiklių. Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Kai įrengiate televizorių, išlaikykite bent 10 cm atstumą tarp televizoriaus ir kitų objektų (sienos, kabineto pertvarų ir kt.), kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Jei nepavyks užtikrinti tinkamo vėdinimo, gali kilti gaisras arba sunkumų su gaminiu dėl jo vidaus temperatūros padidėjimo. ✎✎ Jei televizorių montuojate ant stovo arba tvirtinate su sieniniu laikikliu, primygtinai rekomenduojame naudoti tik „Samsung Electronics“ tiekiamas dalis. •• Jei naudojate kito gamintojo dalis, gali kilti keblumų dėl gaminio arba krisdamas jis gali sužeisti. Montavimas naudojant stovą Montavimas naudojant sieninį laikiklį 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Kiti įspėjimai ✎✎ Tikroji televizoriaus išvaizda, a tsižvelgiant į modelį, gali skirtis nuo šioje instrukcijoje pateikiamos. ✎✎ Būkite atsargūs, kai liečiate televizorių. Kai kurios dalys gali būti šiek tiek karštos. Lietuvių kalba - 21 Lietuvių kalba Ekonominis jutiklis ir ekrano šviesumas Ekonominis jutiklis matuoja šviesos lygį kambaryje ir automatiškai optimizuoja televizoriaus šviesumą, kad sumažintų elektros energijos sąnaudas. Dėl to televizoriaus ekranas automatiškai pašviesėja arba patamsėja. Jei norite šią funkciją išjungti, eikite į Ekrano meniu > Sistema > Ekonom. sprendimas > Ekonom. jutiklis Neuždenkite jutiklio jokia medžiaga. Dėl to gali sumažėti vaizdo šviesumas. 1. Ekonom. jutiklis: ši energiją taupanti funkcija automatiškai pritaiko televizoriaus ekrano šviesumą pagal aplinkos šviesos intensyvumą, kurį aptinka šviesos jutiklis. 2. Norėdami įjungti arba išjungti Ekonom. jutiklis, eikite į Ekrano meniu > Sistema > Ekonom. sprendimas > Ekonom. jutiklis ir pasirinkite Įjungti arba Išjungti. 3. Įspėjimas. žiūrint televizorių tamsoje, ekranas gali tapti penelyg tamsus dėl Ekonom. jutiklis poveikio. Lietuvių kalba - 22 Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos Perspėjimas. Jei trauksite, stumsite ar lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi. Ypač pasirūpinkite, kad vaikai nepersisvertų ant televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos. Televizorius gali apvirsti ir taip sąlygoti sunkų sužalojimą ar mirtį. Imkitės visų atsargos priemonių, nurodytų prie televizoriaus pridedame saugos lankstinuke. Didesniam stabilumui ir saugumui užtikrinti galite įsigyti ir įrengti nuo kritimo apsaugantį įrenginį, kaip aprašyta toliau. Nurodymai, kad televizorius nenukristų 1. Įsukite varžtus į spaustuvus ir stipriai priveržkite juos prie sienos. Įsitikinkite, ar varžtai tvirtai įsukti į sieną. ✎✎ Atsižvelgiant į tai, kokia siena, gali prireikti papildomų priemonių, pvz., inkaro. ✎✎ Kadangi reikiami spaustuvai, varžtai ir dirželis į komplektą neįeina, įsigykite juos atskirai. 2. Atsukite televizoriaus galinės sienelės viduryje esančius varžtus, įstatykite juos į spaustuvus ir vėl priveržkite prie televizoriaus. ✎✎ Varžtai į gaminio komplektą gali neįeiti. Tokiu atveju įsigykite toliau nurodytas specifikacijas atitinkančių varžtų. ✎✎ Techniniai varžtų parametrai •• 32~75 coliai: M8 3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus spaustuvus tvirtu laidu ir tvirtai suriškite dirželį. ✎✎ PASTABA −− Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų kristi atgal. −− Dirželį saugiausia pritvirtinti taip, kad prie sienos pritvirtinti spaustuvai būtų tame pačiame aukštyje arba žemiau nei prie televizoriaus pritvirtinti spaustuvai. −− Prieš judindami televizorių, dirželį atriškite. 4. Patikrinkite, ar visos jungtys gerai pritvirtintos. Periodiškai patikrinkite, ar jungtys nesusidėvėjo ir neatsilaisvino. Jei abejojate, ar jungtys gerai pritvirtintos, kreipkitės į profesionalų montuotoją. Siena Lietuvių kalba - 23 Lietuvių kalba Techniniai parametrai – televizorius Ekrano skyra 1920 x 1080 Gairės dėl aplinkos apsaugos Veikimo temperatūra Veikimo drėgnis Laikymo temperatūra Laikymo drėgnis 10 iki 40 °C (50°F iki 104°F) nuo 10 iki 80 %, be kondensacijos -20 iki 45 °C (-4°F iki 113°F) nuo 5 iki 95 %, be kondensacijos Stovo sukutis (kairės / dešinės) -20˚ ~ 20˚ (75 coliai: 0˚) Garsas (išvestis) 10 W X 2 (75 coliai: 15 W X 2) Naziv modela UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Ekrano dydis (dijagonala) 32 coliai 40 coliai 46 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Svoris Be stovo Su stovu 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Naziv modela UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Ekrano dydis (dijagonala) 50 coliai 55 coliai 65 coliai 75 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Svoris Be stovo Su stovu 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Naziv modela UE32F6510 UE40F6510 Ekrano dydis (dijagonala) 32 coliai 40 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Svoris Be stovo Su stovu 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Naziv modela UE46F6510 UE55F6510 Ekrano dydis (dijagonala) 46 coliai 55 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Svoris Be stovo Su stovu 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Naziv modela UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Ekrano dydis (dijagonala) 40 coliai 46 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Svoris Be stovo Su stovu 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Lietuvių kalba - 24 Naziv modela UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Ekrano dydis (dijagonala) 50 coliai 55 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Svoris Be stovo Su stovu 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Naziv modela UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Ekrano dydis (dijagonala) 40 coliai 46 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Svoris Be stovo Su stovu 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Naziv modela UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Ekrano dydis (dijagonala) 50 coliai 55 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Svoris Be stovo Su stovu 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Ekrano skyra 1920 x 1080 Gairės dėl aplinkos apsaugos Veikimo temperatūra Veikimo drėgnis Laikymo temperatūra Laikymo drėgnis 10 iki 40 °C (50°F iki 104°F) nuo 10 iki 80 %, be kondensacijos -20 iki 45 °C (-4°F iki 113°F) nuo 5 iki 95 %, be kondensacijos Stovo sukutis (kairės / dešinės) 0˚ Garsas (išvestis) 10 W X 2 Naziv modela UE32F6800 UE40F6800 Ekrano dydis (dijagonala) 32 coliai 40 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Svoris Be stovo Su stovu 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Naziv modela UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Ekrano dydis (dijagonala) 46 coliai 50 coliai 55 coliai Matmenys (P x A x G) Pagrindinė dalis Su stovu 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Svoris Be stovo Su stovu 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Lietuvių kalba - 25 Lietuvių kalba ✎✎ Dizainas ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus. ✎✎ Jei norite daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę. ✎✎ Tipinis elektros energijos suvartojimas matuojamas pagal IEC 62087 standarto 2 leidimą. Budėjimo režimas Norėdami sumažinti energijos suvartojimą, atjunkite maitinimo laidą, kai ilgą laigą nenaudojate televizoriaus. Licencijos Rekomendacija (tik ES) •• Bendrovė „Samsung Electronics“ patvirtina, kad šis LED televizorius atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas. •• Oficiali atitikties deklaracija pateikiama svetainėje http://www.samsung.com. Eikite į skiltį „Pagalba“ > „Ieškoti pagalbos apie gaminį“ ir įveskite modelio pavadinimą. •• Šią įrangą galima naudoti tik patalpoje. •• Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse. Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Venkite ekrane palikti rodyti nejudančius vaizdus (pvz.: JPEG failus), elementus (pvz.: televizijos kanalų logotipus, akcijų biržos duomenis arba naujienas ekrano apačioje ir kita) arba panoraminius, arba 4:3 formato vaizdus. Dėl nuolat rodomo nejudančio vaizdo LED ekrane gali atsirasti išdegusių vaizdų, o tai kenkia vaizdo kokybei. Kad sumažintumėte šį pavojų, laikykitės toliau pateikiamų rekomendacijų. •• Stenkitės ilgą laiką nežiūrėti to paties televizijos kanalo. •• Visada bet kokį vaizdą žiūrėkite per visą ekraną. Per televizoriaus vaizdo formato meniu nustatykite geriausią formatą. •• Sumažinkite ekrano šviesumą ir kontrastą, kad neatsirastų liekamųjų vaizdų. •• Naudokite visas televizoriaus funkcijas, kurios padeda sumažinti vaizdo sulaikymą ir ekrano išdegimą. Daugiau informacijos rasite el. instrukcijoje. Eesti - 2 Olulised ohutusjuhised Hoiatus! Olulised ohutusjuhised (Enne toote paigaldamise alustamist lugege läbi teie Samsungi tootel olevale märgistusele vastav tekstilõik.) ETTEVAATUST ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÕIK HOOLDUSJA REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS. ELEKTRILÖÖGI OHT, AVAMINE KEELATUD See sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik. See sümbol tähendab, et tootega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon. • Korpuses ja tagaküljel või alumisel küljel olevad pilud ja avad tagavad seadme piisava ventileerituse. Seadme töökindluse tagamiseks ja selle ülekuumenemise vältimiseks ei tohi neid pilusid ja avasid mingil juhul blokeerida ega kinni katta. −− Ärge paigutage seadet kitsasse kohta, näiteks raamaturiiulisse või sektsioonkappi, kui seal puudub piisav õhuringlus. −− Ärge paigutage seadet radiaatori või küttetakisti juurde ega otsese päikesevalguse kätte. −− Ärge asetage seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne), kuna selle tagajärjeks võib olla tulekahju puhkemine või elektrilöök. • Vältige seadme sattumist vihma kätte või vee lähedale (vann, kraanikauss, pesukauss, märg kelder, ujumisbassein jne). Kui seade saab kogemata märjaks, ühendage see toitevõrgust lahti ja pöörduge viivitamatult volitatud edasimüüja poole. Enne puhastamist eemaldage toitejuhe pistikupesast. • Selle seadme kasutamiseks on vaja akusid/patareisid. Teie elukohas võivad kehtida akude/patareide keskkonnasõbralikku ja nõuetekohast kasutuselt kõrvaldamist puudutavad määrused. Kasutuselt kõrvaldamist ja ümbertöötlemist puudutavat teavet küsige kohalikelt ametivõimudelt. • Ärge koormakse pistikupesi, pikendusjuhtmeid ja adaptereid üle nende maksimumvõimsuse, kuna tagajärjeks võib olla tulekahju või elektrilöök. • Toitejuhtmed tuleb vedada nii, et neile peale ei astutaks, et nende peale ei asetataks raskeid esemeid ja et need kuhugi vahele kinni ei jääks, eriti suurt tähelepanu pöörake juhtme pistiku ja adapterite juures olevatele osadele ning seadmest väljumise kohale. • Kui seade jäetakse järelevalveta ja pikaks ajaks kasutuseta, katkestage selle äikese eest kaitsmiseks võrgutoide ning ühendage antenn või kaabel lahti. See hoiab ära seadme äikesest ja pingekõikumistest põhjustatud kahjustamise. • Enne vahelduvvoolujuhtme alalisvooluadapteri pesasse ühendamist veenduge, et kohalik vooluvarustus vastaks alalisvooluadapteri nõutavale sisendpingele. • Ärge kunagi sisestage seadme avadesse metallesemeid. Tagajärjeks võib olla elektrilöök. • Elektrilöögi saamise vältimiseks ärge kunagi puudutage seadme sisemust. Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik. • Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti lõpuni sisse. Toitejuhtme pistikupesast eemaldamisel hoidke seda pistikust. Ärge puutuge toitejuhet märgade kätega. • Kui seadme töös esineb tõrkeid – eriti, kui kuulete veidraid hääli või tunnete imelikku lõhna –, ühendage seade viivitamatult toitevõrgust lahti ja pöörduge volitatud edasimüüja või teeninduskeskuse poole. • Kui jätate teleri kasutuseta või lahkute pikemaks ajaks kodust, ühendage kindlasti toitejuhe pistikupesast lahti (eriti juhul, kui üksinda jäävad koju lapsed, vanurid või puudega inimesed). −− Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni kahjustumist, mis võib omakorda tuua kaasa elektrilöögi saamise, lühiühenduse tekkimise või tulekahju. • Seadme paigaldamisel väga tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste ainetega saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi järjest, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti eelnevalt volitatud teeninduskeskusega. • Vastasel juhul võib seade saada tõsiseid kahjustusi. • Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa. −− Nõuetele mittevastava maanduse tagajärjeks võib olla elektrilöök või seadmete kahjustamine. (Ainult 1. klassi seade.) • Seadme toitevõrgust eraldamiseks tuleb eemaldada pistik pistikupesast, seetõttu peab pistik olema hõlpsasti ligipääsetav. • Ärge lubage lastel seadme küljes turnida. • Hoidke tarvikud (aku/patareid jms) lastele kättesaamatus kohas. • Ärge paigaldage seadet ebakindlale alusele, nt kõikuvale riiulile, kaldus pinnale või kohta, kus sellele mõjub vibratsioon. • Vältige seadme mahapillamist või selle põrutamist. Kui seade on kahjustatud, eemaldage toitejuhe ja pöörduge teeninduskeskuse poole. • Eemaldage toitejuhe pistikupesast ja puhastage seade tolmust pehme ning kuiva lapiga. Ärge kasutage vaha, benseeni, alkoholi, vedeldeid, putukatõrjevahendit, õhuvärskendajat, määrdeid ega puhastusvahendeid. See võib rikkuda toote välimuse või kustutada sellel olevad kirjad. • Vältige vedelike seadmele tilkumist või pritsimist. • Ärge vabanege akudest/patareidest nende põletamise teel. • Ärge laske akusid/patareisid lühisesse, ärge võtke neid osadeks ega laske neil üle kuumeneda. • Vale aku/patarei paigaldamisel võib see plahvatada. Vahetage aku/patarei ainult sama tüüpi või samaväärse aku/patarei vastu. • HOIATUS: TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE ALLIKAD SELLEST TOOTEST ALATI EEMAL. Eesti - 3 Eesti Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta. SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle toote puhul saadaval, kuna see on toodetud EL-i piirkonna klientidele. Teie uue teleri funktsioonid •• 3D: see uus põnev funktsioon võimaldab teil vaadata 3D-sisu. •• SMART HUB: See teler toetab mitmeotstarbelist meelelahutus- ja perekeskust Smart Hub. Smart Hubiga saavad kasutajad surfata veebis, laadida alla rakendusi ning suhelda oma pere ja sõpradega sotsiaalvõrgustiku kaudu. Lisaks võite nautida välistele mäluseadmetele talletatud foto-, video- ja muusikafaile. ™: vajutage Smart Hubi käivitamiseks. Valige ekraani ülaosas kuvatavate ikoonide abil teenus. Sotsiaalvõrgustikud: vaadake uusimaid YouTube'i videoid ning enda ja oma sõprade videopostitusi Facebookis ja Twitteris. Võite teha sõpradele ka videokõnesid, ühendades teleri kaameraga (müüakse eraldi). Rakendused: laadige alla ja installige rakendusi, nt WebBrowser. TV: vaadake hetkel eetris olevate ja edasiste saadete kava. (olenevalt riigist) Filmid ja TV sarjad: Ostke ning vaadake filme ja sarju ilma, et oleks vaja eraldi välisseadet. (olenevalt riigist) Fotod, Videod & Muusika: taasesitage välisel mäluseadmel olevaid foto-, video- ja muusikafaile. •• Anynet+ (HDMI-CEC): võimaldab Samsungi teleripuldi kaudu juhtida kõiki ühendatud Samsungi seadmeid, mis toetavad Anynet+ süsteemi. •• e-Manual: sisaldab põhjalikku, ekraanil kuvatavat kasutusjuhendit, mis on telerisse integreeritud. (lk 12) •• Häältuvastus: Häältuvastus võimaldab teil häälkäskluste abil teleri teatud funktsioonidele juurde pääseda ja neid juhtida. •• Seadmehaldur: kasutage teleri funktsioone USB- või Bluetooth-klaviatuuri ja hiirega. •• Ekraani peegeldamine: kuvab mobiilsideseadme ekraani juhtmevabalt teie teleris. Toote õige kasutuselt kõrvaldamine (elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides) See tähis tootel, lisatarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kasutuselt kõrvaldada koos muude majapidamisjäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu paikade ja viiside kohta kas toote müüjalt või kohalikust keskkonnaametist. Ettevõtted peaksid ühendust võtma tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Seda toodet ja selle elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Selles tootes olevate patareide õigesti kõrvaldamine (Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides) See tähis patareil, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et patareisid ei tohi kasutusaja lõppedes kasutuselt kõrvaldada koos muude majapidamisjäätmetega. Keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb tähised viitavad sellele, et patarei sisaldab rohkem elavhõbedat, kaadmiumi või pliid, kui EÜ direktiiviga 2006/66 lubatud. Kui selliseid patareisid ei kõrvaldata ettenähtud viisil, kujutavad need ohtu inimeste tervisele või keskkonnale. Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage patareid muudest olmejäätmetest ja viige need lähimasse patareide kogumispunkti. Eesti - 4 Lisatarvikud ✎✎ Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga. ✎✎ Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. ✎✎ Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi. ✎✎ Kasti avamisel veenduge, et pakkematerjalide taha ei ole varjule jäänud mõni lisatarvik. [[ETTEVAATUST! SISESTAGE KORRALIKULT, ET TELERI KÜLJEST LAHTI EI TULEKS • Smart Touch Control ja patareid (AAA x 2) • Toitejuhe • Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2) • Normatiivne teave • Kasutusjuhend • Samsungi 3D-aktiivprillid (40-tolline või suurem mudel) • Garantiikaart (pole igal pool saadaval) Hoidik-rõngas (olenevalt mudelist) CI Cardi adapter IR Pikenduskaabel •• Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel: −− (a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei esine puudusi (nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit); −− (b) te toote seadme remonti, aga tootel ei esine puudusi (nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit). •• Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist. Hoiatus! Vale käsitsemise korral võib otsene surve ekraane kahjustada. Soovitame tõsta telerit servadest, nagu näidatud. Ärge puutuge seda ekraani! Pesa katte hoiatus ✎✎ Tagapaneel võib sõltuvalt mudelist erineda. ETTEVAATUST!: Kattega pesa on mõeldud kasutamiseks ainult kvalifitseeritud hoolduspersonalile. Elektrilöögi- või tuleohu vähendamiseks kasutage kattega pesa ainult juhul, kui olete selleks kvalifitseeritud. Pesa kate Teleri tagapaneel Eesti - 5 Eesti Smart Touch Controli kasutamine ✎ Oleneb mudelist. Teleriga ühendamine Teleri kasutamiseks Smart Touch Controli abil peate esmalt siduma selle Bluetoothi kaudu teleriga. Smart Touch Control on saadaval ainult seotud Samsungi teleri puhul. ✎ Soovitame kasutada Smart Touch Controli kuni 6 m kaugusel. Kasutuskaugus võib erineda olenevalt juhtmevaba keskkonna tingimustest. 1. Kui teler on välja lülitatud, suunake Smart Touch Control teleri kaugjuhtimisvastuvõtja poole ja vajutage esimeseks sidumiseks teleri nuppu.Ainult see nupp saadab infrapunasignaali. Kaugjuhtimisvastuvõtja asukoht võib olenevalt mudelist erineda. 2. Ekraani alumisse vasakusse ossa ilmub Bluetoothi ikoon, nagu näidatud allpool. Seejärel proovib teler automaatselt Smart Touch Controliga ühendust luua. <Ühenduse loomise ja õnnestumise ikoonid> Smart Touch Controli uuesti ühendamine Kui Smart Touch Control lõpetab töötamise või töötab halvasti, siis asendage patarei, kuna probleemi põhjuseks võib olla ebapiisav patareitoide. Probleemi püsimisel vajutage Smart Touch Controlil teleriga uuesti sidumiseks nuppu PAIRING. Nupule PAIRING pääseb juurde Smart Touch Controli patareipesa katte eemaldamise teel. Suunake Smart Touch Control 30 cm kuni 4 m kaugusel teleri vastuvõtja poole ja vajutage sidumisnuppu PAIRING. Kui sidumine on lõppenud, kuvatakse teleri ekraani vasakus alaservas sidumisikoon. Puuteplaat • Lohistage sõrme puuteplaadil, et nihutada ekraanil fookust. • Vajutage puuteplaati esiletõstetud üksuse käivitamiseks, aktiveerimiseks või valimiseks. • Vajutage ja hoidke sõrme puuteplaadil, et kuvada Kanaliloend. VOICE˜ Kasutab sisendina teie häälkäsklust ning sisestab teksti teie häält kasutades. Saate kasutada mikrofoni Häältuvastus käskluste andmiseks. Lihtsalt vajutage nuppu VOICE˜. ✎ Funktsiooni Häältuvastus toimimist võivad mõjutada ebaselge hääldus, hääletugevus või ümbritsev müra. kuvab ekraanil virtuaalse kaugjuhtimispuldi. Vaadake e-Manuali peatükki, Teleri juhtimine > Virtuaalse kaugjuhtimispuldi kasutamine. Vajutage ja hoidke nuppu MORE all, et valida hõlpsasti soovitud funktsioon (nt MENU (m), TOOLS (T), INFO (`) jne). Vahetab kanaleid. saate vaadata iga digitaalkanali saatekava, sh eetriaegu. Lisaks saate seadistada suvandi Vaatamise ajakava või Salvestamise ajakava, kui vajutate hiljem eetris oleva saate kirjel olles puuteplaadile. Lülitab teleriga ühendatud satelliit- või kaabelvastuvõtja sisse ja välja. Selleks peab Smart Touch Control olema konfi gureeritud universaalse Lülitab teleri sisse ja välja. kaugjuhtimispuldina. Saadaolevate videoallikate kuvamine ja valimine. Reguleerib helitugevust. MUTE Lülitab teleri heli sisse/välja. Vajutage ja hoidke seda nuppu all, et valida Heli kirjeldus ja Subtiitrid (olenevalt riigist või piirkonnast). Naaseb eelmisesse menüüsse. Vajutage ja hoidke seda nuppu all, et väljuda kõigist hetkel töötavatest rakendustest. Kuvab Smart Hubi rakendused. Vaadake e-Manuali peatükki SMART TV funktsioonid > Smart Hub. ✎ Töötavast rakendusest lihtsalt väljumiseks vajutage nuppu ™. Olenevalt teleris hetkel kasutatavast funktsioonist toimivad värvinupud erinevalt. Praegu vaadatava saate kohta teabe kuvamiseks vajutage ja hoidke nuppu { teleri vaatamise ajal all. Muudab nupu funktsiooniks vaheldumisi Soovitatud ja Otsing. Eesti - 6 Tühjeneva patarei hoiatus Kui patareid hakkavad Smart Touch Controli kasutamise ajal tühjaks saama ja patareide märgutuli vilgub, kuvatakse ekraani vasakus alaservas järgmine hoiatusaken. Hoiatusakna ilmumisel vahetage Smart Touch Controli patareid. Kasutusea pikendamiseks kasutage leelispatareisid. Patareide sisestamine (AAA x 2) 1 2 3 1. Kergitage plastkaardi abil pisut patareipesa kaant. Seejärel tõmmake küünega kaane sälku, et kaas täielikult eemaldada. ✎✎ Kontrollige patareipesa kaane soone asukohta. Soone asukoht võib olenevalt toote komplekti kuuluva Smart Touch Controli tüübist erineda. 2. Sisestage 2 AAA-tüüpi patareid, veendudes, et positiivsed ja negatiivsed poolused on õigesti joondatud. 3. Seadke patareipesa kate kaugjuhtimispuldi tagaosaga kohakuti ja vajutage seda mööda servi alla, kuni see on tihedalt kaugjuhtimispuldi külge kinnitunud. Puuteplaadi kasutamine Kasutage puuteplaati erinevate käskude teostamiseks. Avage Õpetus (Ekraanimenüü > Süsteem > Seadmehaldur > Smart Touch Controli seaded > Õpetus), et vaadata ekraanijuhendit Smart Touch Controli kasutamise kohta. Lohistamine Vajutage Lohistage sõrme puuteplaadil soovitud suunas. Liigutab fookust või osutit sõrmega lohistamise suunas. Vajutage puuteplaati. See valib fokuseeritud üksuse. Kanalite vahetamine numbrite sisestamisega Toksake teleri vaatamise ajal puuteplaadi vasakus või paremas servas oleval eenduval joonel, et kuvada ekraanil numbrite sisestamise aken. Sisestage sõrmega soovitud kanali number. Tuvastatud number kuvatakse ekraanil ja teler lülitub vastavale kanalile. Võib juhtuda, et teler ei tuvasta sisestatud numbrit korrektselt. Vaadake allpool olevat juhendit, et tagada sisestatud numbrite korrektne tuvastamine. Numbrite sisestamise juhend Numbriliste väärtuste sisestamisel vaadake allpool olevat joonist. Teler ei pruugi sisestusi tuvastada, kui te ei järgi allpool toodud suuniseid. Eesti - 7 Eesti Oleku- ja teavitusriba kuvamine Vajutage ekraanimenüüs olles Smart Touch Controli nuppu MORE ja seejärel valige virtuaalsel juhtpaneelil suvand STATUS, et kuvada ekraani ülaosas oleku- ja teavitusriba. Aanbevelingen, Geschiedenis en Zoeken Soovitused Vajutage nuppu RECOMM. / SEARCH ja seejärel valige ekraani allosas kuvatud loendist suvand Soovitatud. Valige hetkel eetris olev saade, et lülituda vastavale kanalile, või hiljem eetris olev saade, et seadistada Vaatamise ajakava või Salvestamise ajakava. Lisateabe saamiseks vaadake jaotist „Ajastatud soovitatud saate teave”. Valige rakendus, mille soovite käivitada. Kui valitud rakendus ei ole telerisse installitud, käivitub Samsung Apps. Lisateavet vaadake jaotisest „Samsung Apps”. Ajalugu Vajutage nuppu RECOMM. / SEARCH ja seejärel valige ekraani allosas kuvatud loendist suvand Ajalugu. See kuvab interaktiivse loendi hiljuti vaadatud kanalite ja meediumisisu ning kasutatud rakendustega. otsimine Vajutage kaks korda nuppu RECOMM. / SEARCH. Sisestage otsingukriteerium, et otsida lisaks paljudest teleris olevatest rakendustest ja nende sisust ka veebist. Puuteplaadi reguleerimine Ekraanimenüü > Süsteem > Seadmehaldur > Smart Touch Controli seaded > Puutetundlikkus Kasutajad saavad reguleerida Smart Touch Controli puuteplaadi tundlikkust. Seadistage Puutetundlikkus, et reguleerida tundlikkust ja teha selle kasutamine mugavamaks. Virtuaalse kaugjuhtimispuldi kasutamine Vajutage nuppu MORE, et kuvada ekraanil virtuaalne kaugjuhtimispaneel. Virtuaalne kaugjuhtimispaneel koosneb numbripaneelist, taasesituse juhtpaneelist ja kiire juurdepääsu paneelist. Numbrite ja nuppude valimiseks kasutage puuteplaati. Vajutage ja hoidke all nuppu MORE. Kuvatakse virtuaalse kaugjuhtimispaneeli kiire juurdepääsu paneel. Saate hõlpsasti ekraaninuppe valida. Virtuaalse kaugjuhtimispaneeli vahetamine. Valige, kas ekraanil kuvatakse numbripaneel, taasesituse juhtimise paneel või kiire juurdepääsu paneel. Fookuse vasakule või paremale liigutamise jätkamiseks kasutage puuteplaati. Kui fookus liigub vasakusse või paremasse serva, muutub paneel. Kasutage puuteplaadi vasakule/paremale kerimise funktsiooni paneeli hõlpsamaks vahetamiseks. Numbripaneeli kasutamine Kasutage numbripaneeli numbrite sisestamiseks klaviatuuriekraanil või veebilehel või kanali vahetamiseks teleri vaatamise ajal. Kanali vahetamisest numbriklahvistiku abil jääb salvestis, mis võimaldab teil hõlpsasti eelmistele kanalitele naasta. Taasesituse juhtpaneeli kasutamine Kasutage taasesituse juhtpaneeli meediumisisu nautimise ajal faili peatamiseks, tagasi- ja edasikerimiseks, järgmise failini hüppamiseks ja paljuks muuks. Kiire juurdepääsu paneeli kasutamine Pääsete kiiresti juurde nuppudele INFO, MENU ja e-Manual. Nuppude saadavus võib olenevalt Smart Touch Controli kasutusrežiimist erineda (ainult teleri juhtimine, universaalpult jne). Eesti - 8 Kaugjuhtimispuldi kasutamine Õppige funktsiooninuppude asukohad kaugjuhtimispuldil selgeks. Pöörake erilist tähelepanu nendele: SOURCE, MUTE, Y, < P >, MENU, TOOLS, E, INFO, CH LIST, RETURN, GUIDE ja EXIT. ✎✎ Kaugjuhtimispuldi nupud Power, Chanel ja Volume on tähistatud ka Braille'i kirjas ning seda saavad kasutada ka nägemispuudega inimesed. ✎✎ Teie teleriga on kaasas ka Smart Touch Control. Smart Touch Controli kohta teabe saamiseks avage e-Manual. Vaigistab ajutiselt heli. Kuvab Smart Hub rakendused. Vaadake e-Manuali peatükki SMART TV funktsioonid > Smart Hub. Vahetab kanaleid. Väljub menüüst. Kuvab EPG (elektroonilise saatekava). Kuvab teleri ekraanile teabe. Lülitab teleri sisse ja välja. Võimaldab otsejuurdepääsu kanalitele. Reguleerib helitugevust. Avab ekraanimenüü. Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti valimine. Naaseb eelmisesse menüüsse. Kasutage neid nuppe vastavalt ekraanil näidatud juhistele. Kasutage neid nuppe kindla funktsiooni jaoks. Kasutage neid nuppe vastavalt teleri ekraanil kuvatud suunistele. Liigutab kursorit, valib ekraanimenüü elemente ja muudab ekraanil nähtavaid väärtusi. Kuvab ekraanil kanalite loetelud. Teise variandina valib suvandi Teletext ON (Teletekst SEES), Double (Dubleerimine), Mix (Mõlemad) või OFF (VÄLJAS). E-MANUAL: : kuvatakse e-Manual. W: Lülitab 3D-funktsiooni sisse või välja. Vaadake e-Manuali peatükki Teleri vaatamine > 3D TV. AD/SUBT.: uključivanje i isključivanje audio opisa (nije dostupno na nekim lokacijama). / digitaalsete subtiitrite kuvamine. Vaadake e-Manuali peatükki Teleri vaatamine > Subtiitrid. ': peatamine. Saadaolevate videoallikate kuvamine ja valimine. Naaseb eelmisele kanalile. Eesti - 9 Eesti Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA) Jälgige, et patareide polaarsus vastaks patareipesas olevatele sümbolitele. 􀀒 􀀔 􀀓 ✎✎MÄRKUS −− Kasutage kaugjuhtimispulti telerist 23 jala ulatuses. −− Ere valgus võib kaugjuhtimispuldi töökindlust mõjutada. Vältige eriti heleda valgustuse või neoonmärkide läheduses kasutamist. −− Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. Teleri sisselülitamine Lülitage teler sisse, kasutades kaugjuhtimispuldil või teleripaneelil olevat nuppu P. ✎✎ Toote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. ✎✎ Teleri juhtelement, väike juhtkangi taoline nupp teleri tagakülje paremal poolel, võimaldab teleri juhtimist kaugjuhtimispuldita. m R P Kaugjuhtimispuldi sensor Kui kasutate Smart Touch Controli,ei toimi ooterežiimi LED-tuli(v.a nupp P). Funktsioonimenüü Teleri juhtelement Kujutist juhitakse näoga teleri poole seistes. SEADISTAMINE Teleri esmasel käivitamisel ilmub algseadistuse dialoog. Algseadistuse lõpetamiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid, sh menüükeele valik, kanaliotsing, võrguühendus ja muu. Iga sammu juures tuleb teha valik või samm vahele jätta. Kasutajad saavad seda toimingut hiljem menüüs Ekraanimenüü > Süsteem > Seadistus käsitsi teostada. ✎✎ Kui ühendate enne paigaldamist pessa HDMI1 mis tahes seadme, muutub suvandi Kanali allikas seadeks automaatselt digiboks. ✎✎ Kui te ei soovi suvandit Teleriboks, valida, valige Antenn. Eesti - 10 Videoallikate vahetamine Vajutage nuppu SOURCE, et lülituda ühelt teleriga ühendatud seadmelt teisele. Näiteks vajutage nuppu SOURCE, et teise HDMIliidesega ühendatud mängukonsoolile ümber lülituda. Valige loendis Allikas suvand HDMI2. Liideste nimed võivad tootest olenevalt erineda. Valige ekraani paremas ülanurgas nupp Tööriistad, et pääseda ligi järgmistele funktsioonidele. •• Teave Vaadake üksikasjalikumat teavet ühendatud seadmete kohta. •• Nime muutmine Väliste allikate lihtsamaks tuvastamiseks saate teleriga ühendatud seadmed ümber nimetada. Kui arvuti on ühendatud teleri HDMI (DVI) porti HDMIkaabliga, saate muuta suvandi Nime muutmine abil seadme nimeks PC. Kui arvuti on ühendatud teleri HDMI (DVI) porti HDMIDVI kaabliga, saate muuta suvandi Nime muutmine abil seadme nimeks DVI PC. Kui AV-seade on ühendatud teleri HDMI (DVI) porti HDMI-DVI kaabliga, saate muuta suvandi Nime muutmine abil seadme nimeks DVI-seadmed. •• Värskenda Valige see, kui ühendatud seadet loendis ei leidu. Kui loend ei näita seadet pärast suvandi Värskenda valimist, kontrollige teleri ja seadme vahelist ühendust. Funktsioon on saadaval ainult siis, kui Anynet+ (HDMI-CEC) on seatud olekusse Sees. •• Eemalda USB-seade Eemaldage USB-seade ohutult loendist. Funktsioon on saadaval ainult juhul, kui USB-seade on valitud. •• Universaalpuldi seadistus Uue välisseadme lisamiseks, et seda puutetundliku kaugjuhtimispuldiga juhtida, vajutage nuppu SOURCE ning valige Universaalpuldi seadistus, mis asub ekraani paremas ülemises nurgas. Universaalse kaugjuhtimispuldi abil saavad kasutajad juhtida teleriga ühendatud välisseadmeid, nagu teleriboks, Blu-ray-mängija ja AV-vastuvõtja. Universaalpuldi seadistamine Sellel teleril on universaalpuldi funktsioon, mis võimaldab juhtida kaabelvastuvõtjaid, Blu-ray-mängijaid, kodukinosüsteeme ja teisi teleriga ühendatud muude tootjate välisseadmeid teleri kaugjuhtimispuldi abil. ✎✎ Universaalpuldi seadistus ei pruugi toetada mõningaid teleriga ühendatud välisseadmeid või nende uusi mudeleid. Jätke INFRAPUNA PIKENDUSKAABLI ja välise seadme vahele vähemalt 5 cm, nagu näidatud joonisel. Suunake INFRAPUNA PIKENDUSKAABEL välise seadme kaugjuhtimissignaali vastuvõtja poole. Pidage meeles, et infrapuna pikenduskaabli ja välisseadme vahel ei tohi olla takistusi. Takistus segab kaugjuhtimissignaali edastamist. Välisseadme lisamine 1. Lülitage sisse välisseade, mille jaoks soovite universaalpuldi funktsiooni seadistada, ja seejärel vajutage nuppu SOURCE, et avada ekraan Allikas. 2. Valige ekraani ülaosast Universaalpuldi seadistus. See käivitab universaalpuldi seadistustoimingu. 3. Järgige ekraanil kuvatud suuniseid ja seadistage univer saalpult. Kui see ei tööta, sisestage puldi seadistamisel mudeli number käsitsi. Eesti - 11 Eesti Pesaga COMMON INTERFACE ühendamine (teleri vaatamiskaardi pesa) ✎✎ CI-kaardi või CI-kaardi adapteri ühendamiseks või lahtiühendamiseks lülitage teler välja. CI Cardi adapteri kinnitamine Kinnitage adapter, nagu kõrval näidatud. ✎✎ CI CARD-i adapteri paigaldamiseks eemaldage telerile kinnitatud kleebis. CI CARD-i adapteri ühendamiseks toimige järgmiselt. ✎✎ Soovitame kinnitada adapteri enne seinakinnituse paigaldamist või CI või CI+ CARD-i sisestamist. 1. Sisestage CI CARD-i adapter toote 1 kahte avasse. ✎✎ Leidke teleri tagaküljelt kaks ava, mis asuvad pordi COMMON INTERFACE kõrval. 2. Ühendage CI CARD-i adapter toote 2 porti COMMON INTERFACE. 3. Sisestage CI või CI+ CARD. Soovitame CI Cardi sisestada enne teleri seinale kinnitamist. Pärast seinale kinnitamist võib selle sisestamine osutuda keeruliseks. Sisestage kaart pärast telerile CI Cardi adapteri kinnitamist. Moodulit on pärast kaardi sisestamist raske kinnitada. CI või CI+ CARD-i kasutamine Tasuliste kanalite vaatamiseks tuleb sisestada CI või CI+ CARD. •• Kui te ei sisesta CI või CI+ CARD-i, võivad mõned kanalid kuvada teadet „Kodeeritud signaal”. •• 2–3 minuti jooksul kuvatakse ühendamisteave, mis sisaldab telefoninumbrit, CI või CI+ CARD-i tunnust, hosti tunnust ning muid andmeid. Veateate kuvamisel võtke ühendust oma teenusepakkujaga. •• Kui kanaliteabe konfigureerimine on lõpetatud, kuvatakse teade „Värskendamine lõpetatud”, mis tähendab, et kanaliloend on värskendatud. ✎✎MÄRKUS •• CI või CI+ CARD tuleb hankida kohalikult kaabeltelevisiooni teenuse pakkujalt. •• Eemaldage CI või CI+ CARD kätega ettevaatlikult tõmmates, sest CI või CI+ CARD võib mahakukkumisel saada kahjustada. •• Sisestage CI või CI+ CARD kaardil märgitud suunas. •• Pesa COMMON INTERFACE asukoht võib olenevalt mudelist olla erinev. •• Mõnedes riikides ja piirkondades CI või CI+ CARD-i tugi puudub; küsige selle kohta oma volitatud edasimüüjalt. •• Kui teil tekib probleeme, võtke ühendust teenusepakkujaga. •• Sisestage CI või CI+ CARD, mis toetab praegusi antenniseadeid. Ekraanipilt võib olla moonutatud või ei ole pilti näha. Teleri tagakülg Eesti - 12 E-Manuali vaatamine Integreeritud e-Manual sisaldab teavet teie teleri põhifunktsioonide kohta. Sellel teleril on sisseehitatud kasutusjuhend. Selle lugemiseks kasutage ühte järgmistest viisidest. •• Avage menüü Tugi ja valige suvand e-Manual (tõrkeotsing). •• Vajutage standardsel kaugjuhtimispuldil nuppu E-MANUAL. •• Vajutage Smart Touch Controlil nuppu MORE, et kuvada ekraanil juhtnupud. Libistage sõrme puuteplaadil, kuni kuvatakse e-Manual ja valige see. ✎✎ Sinised sõnad viitavad ekraanimenüü suvanditele ja helesinised sõnad kaugjuhtimispuldi nuppudele. ✎✎ Juhendi prinditav versioon on saadaval veebisaidil www.samsung.com/support. Lehekülje kerimine Kasutage lehekülje kerimiseks ühte järgmistest viisidest. •• Vajutage nuppu või mis asuvad kerimisribal ekraani paremas servas. •• Lohistage või nipsake sõrme puuteplaadi vasakus või paremas servas mööda joont üles/alla. •• Liigutage fookus ekraani paremas servas olevale nupule või ning lohistage või tõmmake sõrmega puuteplaadil üles või alla. lemiste ikoonide kasutamine Kasutage lehtedel navigeerimiseks ekraani vasakus ülaosas asuvaid ikoone Tagasi, Edasi, ja Avatud leht. Need ikoonid on saadaval, kui sirvitud on vähemalt kahte lehekülge. Avalehele naasmine Avalehele naasmiseks vajutage nuppu a või valige ekraani paremast ülaosast . Registrist otsimine Registri kuvamiseks vajutage nuppu b või valige ekraani paremast ülaosast . Valige otsingusõna, et kuvada otsingusõna sisaldav lehekülg. Lehtede otsimine Otsinguekraani avamiseks vajutage nuppu { või valige ekraani ülaosast . Sisestage otsingufraas ja valige Valmis. Valige otsingutulemustest vaste, et liikuda vastavale lehele. e-Manuali sulgemine e-Manual i sulgemiseks vajutage ja hoidke nuppu RETURN all või valige ekraani paremast ülanurgast või vajutage nuppu EXIT. Menüü-üksusele liikumine Jaotises kirjeldatud menüü-üksusele liikumiseks valige . Menüü-üksusest saab liikuda otse e-Manual i vastavasse jaotisse. Kui soovite lugeda ekraanimenüü mõne kindla funktsiooni kirjet e-Manualis, vajutage virtuaalse kaugjuhtimispaneelil või tavalisel kaugjuhtimispuldil nuppu E-MANUAL, et laadida vastav e-Manuali leht. ✎✎ Olenevalt menüüst ei pruugi see funktsioon saadaval olla. Eesti - 13 Eesti e-Manuali värskendamine Avage Smart Hub, valige suvand Rakendused ja seejärel suvand Veel rakendusi e-Manuali saab värskendada samal viisil kui rakendust. Valige ekraanil Veel rakendusi suvand Värskenda Appsi. Valige loendist e-Manual. Algab e-Manuali värskendamine uusimale versioonile. Suvand Värskenda Appsi ilmub ekraanile ainult juhul, kui vajalik on värskendamine. Võrguga ühendamine Ühendades Smart TV võrguga, pääsete juurde võrguteenustele, nagu Smart Hub, ja tarkvaravärskendustele. Võrguühendus – traadita Ühendage teler internetiga, kasutades standardset ruuterit või modemit. DHCP-serveriga traadita IPruuter või modem LAN-kaabel (pole komplektis) LAN-port seinal Traadita võrgu ettevaatusabinõud •• Smart TV toetab suhtlusprotokolle IEEE 802.11a/b/g/n. Samsung soovitab kasutada protokolli IEEE 802.11n. Vastasel juhul, kui esitate videot üle võrguühenduse, ei pruugi video esitus olla sujuv. •• Traadita võrgu kasutamiseks peab teler olema ühendatud traadita ruuteri või modemiga. Kui traadita ruuter toetab DHCP-d, saate ühendada teleri traadita võrguga nii DHCP kui ka staatilise IP-aadressi abil. •• Valige traadita ruuterile kanal, mis pole parajasti kasutuses. Kui traadita ruuterile määratud kanalit kasutab parajasti teine lähedalasuv seade, võivad seadmed üksteist segada ja/või ühendustes esineda tõrkeid. •• Enamikul traadita võrkudest on valikuline turvasüsteem. Traadita võrgu turvasüsteemi aktiveerimiseks tuleb luua tähtedest ja numbritest koosnev turvavõti. Selle turvavõtme abil saab luua ühenduse traadita võrguga. Eesti - 14 Võrguturvalisuse protokollid Teler toetab ainult järgmisi traadita võrgu turvaprotokolle ega ole võimeline looma ühendust sertifitseerimata traadita ruuteritega. •• Autentimisrežiimid: WEP, WPAPSK, WPA2PSK •• Krüptimistüübid: WEP, TKIP, AES Kui traadita ruuteri režiimiks on määratud Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n ja krüptimistüübiks WEP või TKIP, ei toeta Samsung Smart TV ühendust vastavalt uutele Wi-Fi serdispetsifikatsioonidele. Kui teie traadita ruuter toetab WPS-i (Wi-Fi Protected Setup), saab võrguühenduse luua PBC (Push Button Configuration) või PIN-i (Personal Identification Number) abil. WPS konfigureerib SSID ja WPA-võtme seadeid automaatselt. Võrguühendus – traadiga Teleri traadiga võrguühenduse abil võrku ühendamiseks on olemas kolm põhimoodust, olenevalt võrgu seadistusest. Neid on kujutatud allpool. Modemiport seinal Modemikaabel (pole komplektis) LAN-kaabel (pole komplektis) Teleri tagapaneel Väline modem (ADSL/VDSL/kaabel-TV) Modemiport seinal Modemikaabel (pole komplektis) LAN-kaabel (pole komplektis) LAN-kaabel (pole komplektis) Teleri tagapaneel Väline modem (ADSL/VDSL/kaabel-TV) DHCP-serveriga IP-ruuter LAN-port seinal LAN-kaabel (pole komplektis) Teleri tagapaneel ✎✎ Teler ei toeta võrgukiirusi alla 10 Mbit/s. ✎✎ Kasutage ühendamiseks CAT 7 kaablit. Eesti - 15 Eesti ✎✎ See funktsioon on saadaval ainult 40-tolliste ja suuremate mudelite puhul. Funktsioonid Samsungi SSG-5100GB 3D-prillid võimaldavad teil oma 3D-teleris 3D-pilte vaadata. Samsungi 3D-prillid on ühenduses Samsungi 3D-teleritega 2,4 GHz raadiosagedusriba kaudu. ✎✎ Samsungi 3D-prillid ühilduvad ainult aastatel 2011, 2012 ja 2013 välja antud Samsungi D-, E- ja F-seeria 3D-teleritega. Neid 3D-prille ei saa ühendada teiste Bluetooth-seadmetega. Osad LED-tuli ja toitenupp Vedelkristallkatik Patareipesa kaas Lisateavet prillisangade kinnitamise ja prillide teleriga sidumise kohta leiate eraldi 3D-prillide juhendist. Aku vahetamine Kui punane LED-tuli vilgub iga kahe sekundi järel, vahetage patarei uue vastu. ✎✎ Asetage patarei +-pool kohakuti patareipesa selle poolega, millel on märgistus „+”. ✎✎ Teavet patarei järelejäänud mahu kontrollimise kohta leiate käesoleva juhendi sidumisjaotisest. Tõmmake patareipesa kaant allapoole Avage patareipesa kaas Eemaldage patarei Vahetage patarei uue vastu Lükake patareipesa kaant allapoole Sulgege patareipesa kaas 3D-aktiivprillide sidumine ✎✎ Mis on sidumine? Sidumine on toiming, mille käigus ühendatakse 3D-prillid ja 3D-teler ning kahe seadme vahel toimub andmevahetus. ✎✎ Veenduge, et Samsungi teleri ja 3D-prillide vaheline kaugus ei ole sidumise ajal üle 50 cm. •• Prillide sisselülitamine Vajutage korraks toitenuppu. Roheline LED-tuli süttib kolmeks sekundiks. (Enne 3D-prillide kasutamist veenduge, et olete teleri 3D-funktsiooni aktiveerinud.) •• Prillide väljalülitamine Vajutage korraks toitenuppu. Punane LED-tuli süttib kolmeks sekundiks. •• Sidumisprotsessi teostamine Lülitage teler sisse ja laske sellel täielikult käivituda. Vajutage ja hoidke prillide toitenuppu all. Roheline ja punane LED-tuli vilguvad vaheldumisi kaks sekundit. •• Kasutusulatus 2~6m 50cm Soovitatav sidumiskaugus Soovitatav vaatamiskaugus Soovitatav vaatamiskaugus 2–6 m (6,5 kuni 19,5 jalga) Soovitatav sidumiskaugus 50 cm või vähem (19,5 tolli) ✎✎ Kui 3D-prillid on seotud, kuvatakse järelejäänud akumaht teleri ekraanil. (See funktsioon töötab ainult Samsungi F-seeria 3D-telerite ja 3D-prillide puhul, mis on saadaval alates 2013. aastast.) ✎✎ Kui üritate prille ja telerit korduvalt siduda, väheneb aku laetuse tase märgatavalt. Aku laetuse tase taastub osaliselt umbes minuti jooksul. ✎✎ Töökaugus sõltub takistuste (inimene, metall, seinad jne) olemasolust prillide ja teleri vahel ning Bluetoothsignaali tugevusest. 3D-aktiivprillid Eesti - 16 ✎✎ Lülitage 3D-prillid välja, kui te neid ei kasuta. Kui jätate 3D-prillid sisse, väheneb patarei kasutusaeg. Sidumissammud 1. Lülitage teler sisse ja asetage prillid telerist vähem kui 19,5 tolli kaugusele. 2. Vajutage lühidalt 3D-prillidel olevat toitenuppu. 3D-prillid lülituvad sisse ja sidumine algab. 3. Kui sidumine õnnestub, kuvatakse teleri ekraanil teade „3D-prillid on teleriga ühendatud”. •• Kui sidumine nurjub, lülituvad 3D-prillid välja. •• Kui sidumine ebaõnnestub esimesel korral, lülitage teler välja ja uuesti sisse ning järgige 2. sammu. •• hoidke 3D-prillide toitenuppu vähemalt ühe sekundi jooksul all. Sidumist tuleb korrata järgmistel juhtudel •• Kui 3D-prillid ei tööta ka peale 3D-teleri parandamist selle toitenupu vajutamisel. •• Kui soovite esitada 3D-sisu mõnes teises aastatel 2011 kuni 2013 välja antud Samsungi D-, E- ja F-seeria 3D-teleris. Peate siduma prillid teise teleriga. 3D-video vaatamine Sõltuvalt videosignaali vormingust ei pruugi mõned 3D-režiimid olla kasutatavad. 3D-režiimis vaatamiseks pange 3D-aktiivprillid ette ja vajutage prillide sisselülitamiseks toitenuppu. 1. Minge ekraanile 3D. (Pilt > 3D) 2. Valige 3D-režiim. Kuvatakse 3D-režiimi ekraan. 3. Seadistage 3D-režiim vastavalt kujutisele, mida soovite vaadata. Tõrkeotsing Kui juhtub... Proovige... Minu 3D-prillid ei tööta. Vahetage patarei uue vastu. 3D-prillid peaksid olema teie teleri läheduses. Veenduge, et teleri ja 3D-prillide vaheline kaugus on sirgjoonena alla 6 meetri (19,5 jala). Kontrollige oma teleri 3D-funktsiooni seadistust. LED-tuli vilgub. Patarei on tühi. Vahetage patarei uue vastu. Tehnilised andmed (mudeli number: SSG-5100GB) Optika Katikud Vedelkristall Läbitustegur 36±2 % Soovitatav kasutusulatus 2–6 m (6,5 kuni 19,5 jalga) Kaadri kiirus 120 kaadrit/s Kaal Prillid 21,5 g (koos patareiga: 24±0,5 g ) Toide Prillid Üks 3 V liitium-mangaandioksiidpatarei 3V(CR2025) Energiatarve Prillid 0,85 mA (keskmine) Aku Tüüp 165 mAh, 3,0 V (CR2025) Tööaeg 150 tundi Töötingimused Töötemperatuur 10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F) Hoiundamistemperatuur –20°C kuni 45°C (-4°F kuni 113°F) ✎✎ Toote tehnilisi andmeid võidakse toote jõudluse suurendamise eesmärgil ette teatamata muuta. ✎✎ Seadme pidev tööaeg võib traadita side keskkonnast ja kasutustingimustest sõltuvalt erineda. Eesti - 17 Eesti Soovitus - ainult EL Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics, et need 3D-aktiivprillid vastavad direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides. Mis on kaugtugi? Samsungi kaugtoe teenus pakub teile personaalset tuge Samsungi tehnikult, kes saab kaugjuhtimise abil: •• diagnoosida teie telerit; •• seadistada teleri seadeid teie eest; •• teostada tehaseseadetele lähtestamise teie teleris; •• paigaldada soovitatud püsivaravärskendusi. Kuidas see toimib? Samsungi tehnikule oma teleri kaughooldamiseks loa andmine on väga lihtne 1. Helistage Samsungi keskusesse ja küsige kaugtuge. 2. Avage teleris menüü ja minge jaotisesse Tugi. 3. Valige suvand Kaughaldus ja öelge tehnikule PIN-kood. 4. See võimaldab tehnikule juurdepääsu teie telerile. Ongi valmis! Parooli muutmine Ekraanimenüü > Süsteem > Muutke PIN-i Saate muuta teleri parooli. 1. Käivitage funktsioon Muutke PIN-i ja seejärel sisestage parooliväljale praegune parool. Vaikeparool on 0000. 2. Sisestage uus parool ja seejärel sisestage see kinnitamiseks uuesti. Parool on muudetud. ✎✎ Kui unustate PIN-koodi, vajutage nuppe toodud järjestuses, mis taastab vaikimisi määratud PIN-koodi „0-0-0-0”. ✎✎ Standardse kaugjuhtimispuldi puhul: ooterežiimis: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (sisse). ✎✎ Smart Touch Controli puhul: teleri sisselülitumisel: MUTE → helitugevus üles → RETURN → helitugevus alla → RETURN → helitugevus üles → RETURN. Eesti - 18 Tõrkeotsing Kui teil tekib teleriga seoses probleeme, lugege esmalt järgmist loetelu. Kui ükski nendest tõrkeotsingu nõuannetest teile abiks ei ole, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake seal valikut Support (Tugi), või võtke ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate selle juhendi tagakaanelt. Probleemid Lahendused ja seletused Teler ei lülitu sisse. • Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe on nii seinakontakti kui ka teleriga korralikult ühendatud. • Veenduge, et pistikupesa töötab. • Vajutage prooviks teleri nuppu P, veendumaks, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler lülitub sisse, vaadake alljärgnevat jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”. Pilt/video puudub. • Kontrollige kaablite ühendusi. Eemaldage ja ühendage uuesti kõik teleri ja välisseadmetega ühendatud kaablid. • Viige välisseadme (kaabliboksi/satelliidiboksi, DVD-/Blu-ray-mängija) videoväljund vastavusse teleri sisendühendusega. Näiteks kui välisseadme väljund on HDMI, peaks see olema ühendatud teleri HDMI-sisendiga. • Veenduge, et ühendatud seadmed on sisse lülitatud. • Veenduge, et valite õige sisendallika. • Taaskäivitage ühendatud seade: eemaldage seadme toitejuhe vooluvõrgust ja seejärel ühendage see uuesti vooluvõrku. Kaugjuhtimispult ei tööta. • Vahetage kaugjuhtimispuldi patareid. Veenduge, et patareid on paigaldatud õigesti (puldi ja patareide +/– poolused ühtivad). • Puhastage anduri ülekandeaken puldil. • Proovige kaugjuhtimispulti 5–6 meetri kauguselt otse telerile suunata. Kaabelvastuvõtja/teleriboksi kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse ega välja ega reguleeri helitugevust. • Programmeerige kaabelvastuvõtja/teleriboksi kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake kaabelvastuvõtja/teleriboksi kasutusjuhendist SAMSUNGi teleri koodi. ✎✎ Selle TFT LED-ekraani paneel koosneb kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil leiduda mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd. ✎✎ Saate hoida teleri optimaalses olekus, laadides püsivaravärskendusi USB abil Samsungi veebisaidilt (samsung. com > Support (Tugi) > Downloads (Allalaadimised)). ✎✎ Mõned ülaltoodud piltidest ja funktsioonidest on saadaval vaid teatud mudelite puhul. Teleri kinnitamine seinale, kasutades seinakomplekti (valikuline) Seina- või laekinnitus Toote seinale kinnitamisel tuleb see kinnitada ainult tootja soovituste kohaselt. Kui toode ei ole õigesti kinnitatud, võib see maha libiseda või kukkuda ning põhjustada nii lastele kui ka täiskasvanutele raskeid vigastusi. Samuti võib toode ise tõsiselt kahjustada saada. Seinakomplekti paigaldamine Seinakomplekti (müüakse eraldi) abil saate teleri seina külge kinnitada. Täpsemat teavet seinakinnituse kohta leiate seinakinnituse juurde kuuluvast juhendist. Soovitame teil seinakinnituse paigaldamisel pöörduda abi saamiseks tehniku poole. Me ei soovita teil seda ise teha. Samsung Electronics ei vastuta mis tahes tootekahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud seinakinnituse paigaldamisel ilma spetsialisti abita. Eesti - 19 Eesti [[Eemaldage enne seinakinnituse paigaldamist seinakinnituse aukudest kruvid. (ainult 65-tolliste mudelite puhul) Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Juhtum A. SAMSUNGi seinakinnituse paigaldamine Juhtum B. Muu ettevõtte toodetud seinakinnituse paigaldamine 1 1 8.6 mm Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast 1. Seinakomplekti tehnilised andmed (VESA) ✎✎ Seinakomplekt ei ole tootega kaasas, see on müügil eraldi. Paigaldage seinakomplekt kindlale seinale, mis asetseb põranda suhtes täisnurga all. Muudele materjalidele kinnitamisel võtke esmalt ühendust lähima edasimüüjaga. Lakke või kaldus seinale kinnitamisel võib seade kukkuda ja põhjustada tõsiseid kehavigastusi. ✎✎MÄRKUS −− Seinakomplektide standardmõõtmed on toodud alljärgnevas tabelis. −− Seinakomplekti ostmisel saate kaasa üksikasjalikud paigaldusjuhised ja kõik seadme kinnitamiseks vajalikud tarvikud. −− Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele. −− Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad või ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele. Liiga pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust. −− Seinakomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused sõltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad. −− Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest. −− Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat või mitte-ettenähtud seinakinnitust või kui kasutaja ei järgi toote paigaldusjuhiseid. −− Ärge paigaldage telerit suurema kaldega kui 15 kraadi. Tooteperekond Tolli VESA (A x B) Standardkruvi Kogus LED-TELER 32 ~ 40 200 x 200 M8 4 46 ~ 75 400 x 400 Ärge paigaldage seinakomplekti ajal, mil teler on sisse lülitatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi. Eesti - 20 Hoiundamine ja hooldamine ✎✎ Kui teleri ekraanil on kleeps, võivad selle eemaldamisel jääda ekraanile liimijäägid. Puhastage liimijäägid enne teleri kasutamist. ✎✎ Toote välispind ja ekraan võivad puhastamise ajal kriimustuda. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste vältimiseks ettevaatlikult pehme lapiga. Ärge pritsige vett otse tootele. Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või elektrilöögi. Puhastage toodet veega niisutatud pehme lapiga. Ärge kasutage tuleohtlikke vedelikke (nt bensiin, lahustid) või puhastusvahendit. Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamine Teleri paigaldamisel jätke teleri ja muude objektide (seinte, kapiseinte jms) vahele piisava ventilatsiooni tagamiseks vähemalt 10 cm. Piisava ventilatsiooni mittevõimaldamine võib põhjustada tulekahju või toote sisetemperatuuri tõusust tulenevaid rikkeid. ✎✎ Hoolimata sellest, kas kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust, soovitame tungivalt kasutada ainult Samsung Electronicsi osasid. •• Kui kasutate mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem tootega või vigastused toote kukkumise tõttu. Paigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Muud hoiatused ✎✎ Teleri tegelik välimus võib mudelist olenevalt erineda juhendis olevatest piltidest. ✎✎ Olge teleri puudutamisel ettevaatlik. Mõned osad võivad olla küllaltki kuumad. Eesti - 21 Eesti Eco Sensor ja ekraani heledus Eco Sensor mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Selle tõttu muutub teleri pilt automaatselt heledamaks või tumedamaks. Kui tahate selle funktsiooni välja lülitada, minge Ekraanimenüü > Süsteem > Eco-lahendus > Eco Sensor Ärge blokeerige andurit ühegi materjaliga. See võib vähendada pildi heledust. 1. Eco Sensor: see energiasäästufunktsioon reguleerib automaatselt ekraani heledust vastavalt valgusanduri tuvastatud ümbritseva valguse intensiivsusele. 2. Suvandi Eco Sensor aktiveerimiseks või inaktiveerimiseks minge Ekraanimenüü > Süsteem > Eco-lahendus > Eco Sensor ja valige Sees või Väljas. 3. Tähelepanu! Kui vaatate telerit pimedas ruumis ja teleri ekraan on liiga tume, võib selle põhjuseks olla Eco Sensor. Eesti - 22 Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise. Eriti oluline on kindlustada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See võib põhjustada teleri ümberkukkumise, mis võib omakorda põhjustada tõsiseid vigastusi või surma. Järgige kõiki teleri ohutuslehel kirjas olevaid ohutusjuhiseid. Täiendava stabiilsuse ja turvalisuse huvides võite osta ja paigaldada allpool kirjeldatud kukkumisvastase seadme. Teleri allakukkumise vältimiseks 1. Asetage kruvid klambritesse ja kinnitage need tugevasti seina külge. Veenduge, et kruvid on seina küljes kõvasti kinni. ✎✎ Olenevalt seina tüübist võib vaja minna täiendavaid tarvikuid, nt tüübleid. ✎✎ Kuna vajalikud klambrid, kruvid ja nöör pole tootega kaasas, tuleb need eraldi osta. 2. Eemaldage teleri tagaosa keskel asuvad kruvid, paigutage need klambritesse ja keerake seejärel kruvid uuesti teleri külge kinni. ✎✎ Kruvid ei pruugi tootega kaasas olla. Sel juhul ostke need ise, jälgides, et kruvide tehnilised näitajad oleksid järgmised. ✎✎ Kruvide tehnilised näitajad •• 32–75 tolli korral: M8 3. Ühendage tugeva nööri abil teleri külge kinnitatud klambrid seina külge kinnitatud klambritega ja siduge nöör seejärel tugevasti kinni. ✎✎MÄRKUS −− Paigaldage teler seina lähedale nii, et see tahapoole kaldu ei jääks. −− Turvaline on ühendada nöör nii, et seina külge kinnitatud klambrid oleksid teleri külge kinnitatud klambritega samal kõrgusel või veidi madalamal. −− Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti. 4. Veenduge, et kõik ühenduskohad oleksid tugevasti kinni. Ühenduskohtade lõdvenemise või lahtitulemise avastamiseks tuleb neid perioodiliselt kontrollida. Kui teil on ühenduskohtade ohutuse osas kahtlusi, võtke ühendust professionaalse tehnikuga. Sein Eesti - 23 Eesti Tehnilised andmed – teler Ekraani eraldusvõime 1920 x 1080 Keskkonnaalased andmed Töötemperatuur Töökeskkonna niiskustase Hoiundamise temperatuur Hoiundamise niiskustase 10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F) 10% kuni 80%, mittekondenseeruv –20°C kuni 45°C (–4°F kuni 113°F) 5% kuni 95%, mittekondenseeruv Toe kalle (vasak/parem) -20˚ ~ 20˚ (75 tolli: 0˚) Heli (väljund) 10 W X 2 (75 tolli: 15 W X 2) Mudeli nimi UE32F6470 UE40F6470 UE46F6470 Ekraani suurus (diagonaal) 32 tolli 40 tolli 46 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 738,2 x 437,0 x 49,5 mm 738,2 x 510,2 x 264,8 mm 928,2 x 543,8 x 49,6 mm 928,2 x 617,3 x 264,8 mm 1059,8 x 617,7 x 49,6 mm 1059,8 x 704,6 x 306,9 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 5,7 kg 6,7 kg 9,3 kg 10,4 kg 11,8 kg 13,5 kg Mudeli nimi UE50F6470 UE55F6470 UE65F6470 UE75F6470 Ekraani suurus (diagonaal) 50 tolli 55 tolli 65 tolli 75 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 1135,6 x 659,6 x 49,8 mm 1135,6 x 743,7 x 306,9 mm 1250,4 x 724,6 x 48,8 mm 1250,4 x 808,4 x 306,9 mm 1470,1 x 848,2 x 55,9 mm 1470,1 x 935,8 x 375,3 mm 1678,8 x 960,0 x 57,0 mm 1678,8 x 1035,2 x 351,9 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 13,4 kg 15,1 kg 17,0 kg 18,7 kg 26,9 kg 29,5 kg 28,3 kg 29,6 kg Mudeli nimi UE32F6510 UE40F6510 Ekraani suurus (diagonaal) 32 tolli 40 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 742,0 x 442,3 x 49,5 mm 742,0 x 512,1 x 265,0 mm 911,2 x 532,4 x 47,0 mm 911,2 x 597,9 x 265,0 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 5,7 kg 6,7 kg 8,9 kg 10,0 kg Mudeli nimi UE46F6510 UE55F6510 Ekraani suurus (diagonaal) 46 tolli 55 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 1043,6 x 606,8 x 47,0 mm 1043,6 x 682,2 x 307,3 mm 1235,2 x 714,6 x 47,4 mm 1235,2 x 791,2 x 307,3 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 11,3 kg 12,9 kg 16,5 kg 18,1 kg Mudeli nimi UE40F6500 / UE40F6640 / UE40F6650 / UE40F6750 UE46F6500 / UE46F6640 / UE46F6650 / UE46F6750 Ekraani suurus (diagonaal) 40 tolli 46 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 597,3 x 265,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 682,4 x 307,2 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 8,7 kg 9,8 kg 11,1 kg 12,7 kg Eesti - 24 Mudeli nimi UE50F6500 / UE50F6640 / UE50F6650 / UE50F6750 UE55F6500 / UE55F6640 / UE55F6650 / UE55F6750 Ekraani suurus (diagonaal) 50 tolli 55 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 726,2 x 307,2 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 790,9 x 307,2 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 13,55 kg 15,15 kg 16,4 kg 18,0 kg Mudeli nimi UE40F6670 / UE40F6740 / UE40F6770 UE46F6670 / UE46F6740 / UE46F6770 Ekraani suurus (diagonaal) 40 tolli 46 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 910,0 x 534,1 x 47,0 mm 910,0 x 580,4 x 267,0 mm 1042,4 x 608,5 x 47,0 mm 1042,4 x 655,1 x 327,0 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 8,7 kg 12,3 kg 11,1 kg 15,9 kg Mudeli nimi UE50F6670 / UE50F6740 / UE50F6770 UE55F6670 / UE55F6740 / UE55F6770 Ekraani suurus (diagonaal) 50 tolli 55 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 1120,2 x 652,4 x 47,2 mm 1120,2 x 698,9 x 327,0 mm 1234,0 x 716,3 x 47,2 mm 1234,0 x 763,6 x 327,0 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 13,55 kg 18,35 kg 16,4 kg 21,3 kg Ekraani eraldusvõime 1920 x 1080 Keskkonnaalased andmed Töötemperatuur Töökeskkonna niiskustase Hoiundamise temperatuur Hoiundamise niiskustase 10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F) 10% kuni 80%, mittekondenseeruv –20°C kuni 45°C (–4°F kuni 113°F) 5% kuni 95%, mittekondenseeruv Toe kalle (vasak/parem) 0˚ Heli (väljund) 10 W X 2 Mudeli nimi UE32F6800 UE40F6800 Ekraani suurus (diagonaal) 32 tolli 40 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 754,8 x 443,7 x 49,5 mm 754,8 x 492,4 x 186,1 mm 950,8 x 543,9 x 47,0 mm 950,8 x 594,6 x 201,4 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 5,7 kg 5,9 kg 9,1 kg 9,3 kg Mudeli nimi UE46F6800 UE50F6800 UE55F6800 Ekraani suurus (diagonaal) 46 tolli 50 tolli 55 tolli Mõõtmed (L x K x S) Korpus Koos alusega 1083,6 x 618,7 x 47,0 mm 1092,4 x 680,2 x 265,6 mm 1165,4 x 664,5 x 47,2 mm 1165,4 x 725,0 x 265,6 mm 1279,2 x 728,5 x 47,2 mm 1279,2 x 789,0 x 265,6 mm Kaal Ilma aluseta Koos alusega 11,6 kg 11,9 kg 13,9 kg 14,2 kg 16,3 kg 16,6 kg Eesti - 25 Eesti ✎✎ Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda. ✎✎ Toitenäitajate ja elektritarbe kohta leiate lisateavet tootel olevalt sildilt. ✎✎ Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse vastavalt standardile IEC 62087 Ed.2 Ooterežiim Voolutarbimise vähendamiseks eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka aega. Litsentsid Soovitus – ainult EL •• Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics, et see LED-teler vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. •• Ametlik vastavusdeklaratsioon on leitav aadressilt http://www.samsung.com, kui lähete jaotisesse Support (Tugi) > Search Product Support (Tootetoe otsing) ning sisestate mudeli nime. •• Seade on ette nähtud ainult siseruumides kasutamiseks. •• Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides. Hoiatus liikumatute piltide kohta Vältige liikumatute piltide (nt jpeg-vormingus pildifailide), staatiliste pildielementide (nt telekanali logode, börsi- või uudisteriba ekraani allosas jne) või panoraamformaadis või 4:3 kuvasuhtega programmide kuvamist ekraanil. Pidev liikumatute kujutiste kuvamine võib põhjustada LED-ekraanil sissepõlemise kahjustusi, mis mõjutavad pildikvaliteeti. Selle ohu vältimiseks tegutsege vastavalt järgmistele soovitustele. •• Vältige sama telekanali kuvamist pika aja vältel. •• Kõiki pilte proovige alati kuvada täisekraanil. Parima võimaliku sobivuse saavutamiseks kasutage teleri seadistatud pildivormingu menüüd. •• Vähendage heledust ja kontrasti, et vältida järelkujutisi. •• Kasutage teleri funktsioone, mis on mõeldud järelkujutisi ja ekraani sissepõlemist vältima. Lisateavet vt e-Manualist. E-MANUAL Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Afin de bénéficier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse www.samsung.com/register Modèle______________ N° de série______________ Contenu Guide e-Manual Affichage de l'e-Manual 1 Défilement d'une page 1 Utilisation des icônes principales 1 Retour à la page d'accueil 1 Recherche dans l'index 2 Recherche de pages 2 Fermeture du manuel électronique 2 Accès à une option de menu 2 Mise à jour de l'e-Manual Connexions Connexion avec antenne Connexions de périphériques vidéo 5 Connexion HDMI 6 Connexion Composant 6 Connexion AV 7 Connexion SCART (Péritel) Connexions aux périphériques audio 8 Connexion audio numérique (Optique) 9 ARC (canal de retour audio) Connexion d'un casque Connexion d'un ordinateur 10 Connexion HDMI 11 Connexion HDMI vers DVI Mise en route Basculement entre différentes sources vidéo Programmation 13 Recherche automatique Paramètres chaînes 14 Pays (zone) 15 Recherche manuelle 15 Lorsque l'option Aerial Source est réglée sur Air ou Cable 16 Transf. liste chaînes 16 Supprimer profil opérateur CAM 17 Système satellite 19 Recherche de chaînes satellites Gestion des chaînes 22 Suppression de chaînes 22 Modification d'un numéro 22 Verr. chaîne 22 Déverrouillage de chaîne 22 Modification du nom de chaînes analogiques Interface commune Options audio Chaînes favorites 25 Ajout de chaînes 25 Suppression de chaînes 26 Réorganisation d'une liste de chaînes favorites 26 Modification du nom d'une liste de chaînes favorites 26 Copie d'une liste de chaînes favorites Paramètres réseau Configuration du réseau 27 Réseau câblé 28 Réseau sans fil 28 Série LED 5300 29 Précautions relatives aux réseaux sans fil 29 Série LED 5300 29 Protocoles de sécurité de réseau Configuration Internet 30 Configuration automatique du réseau câblé 31 Configuration manuelle de réseau câblé 33 Echec de connexion filaire Configuration du réseau sans fil 34 Configuration automatique du réseau sans fil 35 Configuration manuelle du réseau sans fil 37 Bouton WPS 37 Echec de connexion sans fil 38 Adresses IP dynamiques ou statiques Vérification de l'état du réseau 40 Wi-Fi Direct 40 Paramètres AllShare 40 Renommer le téléviseur Commande du téléviseur Smart Touch Control 41 Insertion des piles (AAA x 2) 41 Connexion au téléviseur 42 Reconnexion du Smart Touch Control 42 Alarme de batterie faible 43 Boutons et descriptions 45 Fonctions spécifiques Touch Pad 46 Faire glisser 46 Appuyez sur 47 Mouvement rapide 47 Maintenez appuyé 47 Appuyez et déplacez 48 Défilement haut/bas 48 Défilement gauche/droite 49 Changement de chaîne par la saisie de chiffres 49 Guide de saisie numérique 49 Réglage du Touch Pad 49 Affichage du bandeau d'état et de notification 50 Recommandations 50 Historique 50 Supprimer des données de l'historique 50 Recherche Utilisation de la télécommande virtuelle 51 Modification du panneau de configuration de la télécommande virtuelle 51 Changer la position du panneau de la télécommande virtuelle 51 Utilisation du panneau numérique 51 Utilisation du panneau de configuration de la lecture 51 Utilisation du panneau d'accès rapide 51 Réglage de la télécommande virtuelle Config téléc universelle 52 Connexion du CABLE D'EXTENSION IR 52 Ajout du périphérique externe 53 Utilisation de la télécommande universelle 53 Gestion de périphérique externe enregistré Saisie de texte à l'aide du clavier à l'écran 54 Saisie de texte à l'aide du clavier QWERTY 54 Fonctionnalités supplémentaires Interaction intelligente Interaction INTELLIGENTE 55 Précautions 55 Reconnaissance faciale 55 Utilisation de la caméra TV 56 Commande par mouv. 56 Reconnaissance vocale Reconnaissance vocale 58 Environnement d'utilisation 58 Didacticiel reconnaissance vocale 58 Activation de Reconnaissance vocale 59 Utilisation de base de la Reconnaissance vocale 59 Paramètres de la Reconnaissance vocale 60 Commandes de Reconnaissance vocale interactive 60 Désactivation de la fonction Reconnaissance vocale Commande par mouv. 61 Environnement d'utilisation 62 Test environnement Commande par mouv. 62 Didacticiel sur la commande par mouvement 62 Activation de la commande par mouvements 63 Utilisation des commandes par mouvements de base 63 Options de commande par mouvements 64 Ecran Commande par mouv. 64 Composition de l'écran lorsque vous regardez la télévision 65 Composition de l'écran Smart Hub Reconnaissance faciale 67 Environnement d'utilisation 67 Gardez à l'esprit les informations suivantes lorsque vous utilisez la reconnaissance faciale : 68 Enregistrement du visage 68 Login par reconnaissance faciale Utilisation de dispositifs périphériques 69 Connexion d'un clavier 69 Utilisation du clavier 70 Connexion d'une souris 70 Utilisation d'une souris Visionnement du téléviseur Visionnement du téléviseur 71 Informations sur les programmes 71 Changement de signal de diffusion 71 Guide 71 Changement de chaîne 72 Enregistrement du programme en cours de diffusion 72 Changement de catégorie 72 Quick Navigation 72 Programmer visionnage 72 Programmer enregistrement 72 Consultation des informations sur les programmes 73 Liste des chaînes 73 Changement de chaîne 73 Tri 74 Genre 74 Changement de signal de diffusion 74 Changement de liste des chaînes Programmer visionnage 75 Programmation du visionnage de chaîne numérique 75 Guide 75 Informations sur les programmes 76 Programmation du visionnage de chaîne analogique 76 Annulation d'un visionnage programmé 76 Modifier la liste des programmes Programmer enregistrement 77 Précautions 78 Configuration de périphérique d'enregistrement dédié 78 Plug & Play 79 Gestion de périphérique d'enregistrement dédié 79 Enregistrement de programmes 79 Guide 80 Informations sur les programmes 80 Heure et date spécifiées 80 Annulation de la fonction Programmer enregistrement 80 Modification de la liste de programmation Lecture d'un programme enregistré 81 Changement de mode de visionnage 81 Visionnage filtré 81 Création de liste de lecture 81 Verrouillage et déverrouillage d'enregistrement 82 Suppression de programmes enregistrés 82 Renommer 82 Gestion de périphérique 82 Lecture d'un autre programme 82 Recherche de programme 83 Paramètres supplémentaires de lecture de programme enregistré Timeshift 84 Précautions 85 Activation de la fonction Timeshift Téléviseur 3D 86 Précautions 86 Conseils 87 Activation du mode 3D 87 Réglage des effets 3D PIP Etalonnage d'écran analogique 89 Réglage fin Sous-titres 90 Affichage des sous-titres 90 Options de sous-titre 90 Modification de la langue du télétexte Paramètres du téléviseur Paramètres d'image de base 91 Modification du mode image 92 Qualité de l'image 92 Application du réglage de qualité d'image actuel à une autre entrée 93 Format de l'image 94 Position écran 94 Taille d'écran 4:3 94 Image désactivée 94 Réinitialisation de l'image Paramètres avancés Options d'image 99 Calibrage de l'affichage à l'écran 99 Réglage Automatique 99 Réglage écran PC Paramètres audio de base 101 Modification du mode son 102 Réglage des paramètres du son 102 Volume auto 102 Type installation TV 102 Audio 3D 102 Réinitialisation du son Paramètres haut-parleur 103 Sélection Haut-parleur 103 Paramètres supplém. 103 Niveau Audio DTV 104 Sortie audio numér. 104 Comp Dolby Digital 104 Connexion d'un appareil audio Samsung Horloge et programmateur 105 Réglage de l'heure 105 Auto. 105 Décalage horaire 105 Manuel 106 Veille 106 Progr. activ. 107 Progr. désact. Protection et entretien de l'écran 108 Solution Eco 109 Protec brûl. écran 109 Modif. pixel 109 Temps protection auto 110 Défilement 110 Gris de bord 110 Temps protection auto Mot de passe 111 Modification du mot de passe 111 Contrôle Parental Fonctionnalités supplémentaires 112 Modification de la langue du menu 112 Mode Jeu 112 Précautions et restrictions 113 BD Wise 113 Transparence menu 113 Retour son 113 Verrouillage du panneau 114 Logo de démarrage 114 Anti-clignot. 114 DivX® Vidéo à la demande Fonctionnalités de la SMART TV Smart Hub 115 Accords requis pour l'utilisation de Smart Hub 116 Compte Samsung 116 Création d'un compte Samsung 116 Conditions générales, politique de confidentialité 117 Connexion 117 Association de comptes Samsung à d'autres comptes 117 Gestion des comptes 118 Réinitialisation de Smart Hub 118 Recherche 118 Recherche de mots clés 118 Définition de l'étendue de la recherche 118 Mode Sport 119 Etat et Notification 119 Configuration de la Commande par mouv. 119 Configuration de compte Samsung 119 Configuration du réseau 119 Notifications Mes Réseaux 120 Paramètres Social 120 Vérification de l'installation d'applications 120 Association d'un service à un compte Samsung 121 Visionnement de vidéos 121 Profil d'ami 121 Appel vidéo d'un ami 121 Filtres Mes Applications 122 Précautions 123 Installation des applications de base 123 Installation des applications standard 123 Lancement d'une application 123 Samsung Apps 123 Recherche d'applications 123 Installation d'applications 124 Gestion des applications 124 Modif mes applis 124 Modification de l'ordre 124 Suppression d'applications 124 Ajout d'applications 125 Suppression d'applications 125 Gestion des dossiers d'applications 125 Verrouillage et déverrouillage d'application 125 Mise à jour d'application 126 Fitness 126 Création d'un profil 126 Kids 127 Web Browser 127 Social Networks 127 Liaison de comptes de service 127 3D Explorer 128 Paramètres applis 128 Téléscrip. auto 128 Paramètres de la Push Notifications 128 Connexion Internet TV 128 Propriétés Mes Programmes 130 Param. Sur la TV 130 Config Sur la TV 130 Avis recommandation 130 Méthode recommandat. 130 Blocage Cont. adulte 131 Dém. auto 131 Visionnement d'un programme recommandé diffusé 131 Informations sur les programmes recommandés 131 Activation du Guide 131 Recommandations de programmes par heure 131 Visionnement de programmes enregistrés Mon Vidéo Club 132 Sous-menus au bas de l'écran principal 133 Liste de recommandations personnalisées 133 Visionnage d'un contenu 133 Verr. classif. VOD 133 Divers Mes Contenus 134 Restrictions 135 Formats de fichiers pris en charge 135 Connexion de périphérique USB 135 Retrait de périphérique USB 135 Lire tout le contenu sur un périphérique de stockage 135 Effacement de la dernière liste de lecture 136 Utilisation d'appareils de stockage externes en réseau 137 Autorisation des connexions de périphériques DLNA 137 AllShare 137 Exportation de contenu Lecture de fichiers vidéo 138 Modification du mode d'affichage 138 Création de liste de lecture 138 Ouverture d'un autre fichier 139 Parcours de vidéo 139 Affichage des sous-titres 140 Paramètres supplémentaires de lecture de fichiers vidéo Lecture de fichiers audio 141 Modification du mode d'affichage 141 Création de liste de lecture 141 Parcours d'audio 141 Ouverture d'un autre fichier 141 Paramètres supplémentaires de lecture de fichiers audio Lecture de photos 142 Modification du mode d'affichage 142 Diaporama 142 Paramètres du diaporama 142 Création de liste de lecture 142 Ouverture d'un autre fichier 142 Fond musical 143 Mini-lecteur 143 Paramètres supplémentaires de lecture de fichiers photo Anynet+ (HDMI-CEC) 144 Précautions 145 Configuration d'Anynet+ (HDMI-CEC) 145 Utilisation d'Anynet+ (HDMI-CEC) 145 Basculement entre des appareils Anynet+ 146 Menu de périphérique Anynet+ (HDMI-CEC) 146 ARC Mise en miroir d'écrans d'appareils mobiles sur le téléviseur 147 Réplication de l'écran 147 Connexion d'un périphérique mobile Informations supplémentaires Assistance 148 Gestion à distance 148 Qu'est que l'assistance à distance ? 149 Comment cela fonctionne-t-il ? 150 e-Manual 150 Diagnost. auto. 150 Test de l'image 151 Test du son 151 Vérif. environnement Commande par mouv. 151 Informations de signal 151 Réinit. 152 Mise à jour du logiciel 152 MàJ maintenant 152 Mise à jour manuelle 153 Mise à jour auto 153 Gérer les chaînes satellites (lorsque l'antenne est définie sur Satellite) 153 Mode d'utilisation 153 Informations de support Service de diffusion de données 154 Service données auto 154 Utilisation du Service de diffusion de données 155 Principaux boutons du Service de diffusion de données et leurs fonctions HbbTV Connexion à une fente de carte de visionnement TV 157 Pour connecter la carte d'interface commune (CI CARD), procédez comme suit : 157 Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+" 158 Pour connecter l'adaptateur de carte d'interface commune (CI), procédez comme suit : 159 Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+" Fonction Télétexte Verrou antivol Kensington Résolution de l'affichage 162 IBM 162 MAC 163 VESA DMT 164 Format de l'image et signal d'entrée 164 Résolutions 3D compatibles 164 HDMI Formats de sous-titres et de contenu multimédia, et Codec 166 Sous-titres 166 Externes 166 Interne 167 Résolutions d'image prises en charge 167 Formats de fichier audio pris en charge 168 Codec vidéo 169 Codecs vidéo 169 Autres restrictions 169 Décodeurs vidéo 169 Décodeurs audio 170 Précautions relatives à la fonction 3D 170 ATTENTION 171 CONSIGNES DE SECURITE 172 GARANTIE Licence Résolution des problèmes Ecran Son Téléviseur 3D Branchement 179 Connexion antenne (Hertzien / Câble / Satellite) 180 Connexion d'un ordinateur Mise en réseau Divers Service de diffusion de données Programmer enregistrement / Timeshift Anynet+ (HDMI-CEC) Mes Contenus Mes Applications Réinitialisation des Informations personnelles et des paramètres du téléviseur Web Browser Affichage de l'e-Manual Le manuel électronique intégré contient des informations sur les principales fonctionnalités de votre téléviseur. Ce téléviseur est doté d'un manuel d'utilisation intégré. Pour le lire, utilisez l'une des méthodes suivantes : ●● Ouvrez le menu Assistance et sélectionnez e-Manual (Résolution des problèmes). ●● Appuyez sur la touche E-MANUAL de la télécommande standard. ●● Appuyez sur la touche MORE du Smart Touch Control pour afficher les commandes à l'écran. Tapotez le Touch Pad jusqu'à ce que l'e-Manual apparaisse, puis sélectionnez-le. Défilement d'une page Procédez de l'une des manières suivantes pour faire défiler une page : ●● Appuyez sur le bouton ou sur la barre de défilement située sur le bord droit de l'écran. ●● Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas depuis l'un des bords du Touch Pad. Cette méthode n'est pas disponible sur les séries LED 4500 - 6300 ●● Sélectionnez le bouton ou sur le côté droit de l'écran, faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur le Touch Pad. Pour les séries LED 4500 - 6300 ●● Sélectionnez le bouton ou sur le côté droit de l'écran, appuyez sur le bas ou le haut du bouton multidirectionnel de la télécommande. Utilisation des icônes principales Utilisez les icônes Retour, Transférer et Page ouverte situées sur la partie supérieure gauche de l'écran pour naviguer entre les pages. Ces icônes sont disponibles lorsqu'au moins deux pages sont transmises. Retour à la page d'accueil Pour retourner à la page d'accueil, appuyez sur le bouton a ou sélectionnez dans le coin supérieur droit de l'écran. Recherche dans l'index Appuyez sur le bouton b ou sélectionnez dans le coin supérieur droit de l'écran pour afficher l'index. Sélectionnez un terme pour afficher la page qui le contient. Recherche de pages Appuyez sur le bouton { ou sélectionnez en haut de l'écran pour accéder à l'écran de recherche. Entrez une phrase de recherche et sélectionnez Terminé. Sélectionnez un élément dans la liste des résultats de la recherche pour accéder à la page appropriée. Fermeture du manuel électronique Pour fermer l'e-Manual, maintenez le bouton RETURN enfoncé ou sélectionnez dans le coin supérieur droit de l'écran ou appuyez sur le bouton EXIT. Accès à une option de menu Pour accéder directement à l'option de menu décrite dans la section active, sélectionnez Essayer. Il est possible de passer directement d'une option de menu à la section correspondante dans l'e-Manual. Si vous voulez lire une entrée de l'e-Manual concernant une fonctionnalité spécifique du menu affiché à l'écran, sélectionnez le bouton E-MANUAL sur la télécommande standard ou le panneau de la télécommande virtuelle pour charger la page du e-Manual correspondante. Pour les séries LED 4500 - 6300 Dans le menu à l'écran, appuyez sur le bouton E-MANUAL qui s'affiche à l'écran. "" Cette fonction n'est pas prise en charge dans tous les menus. Mise à jour de l'e-Manual Ouvrez Smart Hub et sélectionnez Mes Applications, puis sélectionnez Plus d'applis. L'e-Manual peut être mis à jour de la même façon avec une mise à jour d'application. Dans l'écran Plus d'applis, sélectionnez MàJ applis. Dans la liste, sélectionnez l'e-Manual. L'e-Manual commence la mise à jour vers la dernière version. Cependant, MàJ applis apparaît uniquement à l'écran lorsque la mise à jour est requise. Connexion avec antenne Suivez les indications du schéma pour connecter le câble d'antenne au connecteur d'entrée de l'antenne. Veillez à ne pas plier le câble. Le nombre, les noms et les emplacements des connecteurs peuvent varier en fonction du modèle. Connectez le câble d'antenne adapté à votre environnement télévisuel (diffusion hertzienne ou par câble). Il n'est toutefois pas nécessaire de connecter une antenne si vous utilisez un décodeur ou un récepteur satellite. Connexions de périphériques vidéo Ce téléviseur est pourvu d'une série de connecteurs d'entrée vidéo destinés à la connexion de périphériques tels que des lecteurs Blu-ray, lecteurs de DVD, caméscopes et consoles de jeux. Ci-dessous figure une liste de connecteurs spécifiques, classés par ordre décroissant de qualité d'image. ●● HDMI ●● Composant ●● AV Pour obtenir une qualité d'image optimale, connectez le périphérique vidéo via un connecteur HDMI. Si le périphérique est dépourvu de connecteur HDMI, essayez de le brancher via un connecteur Composant pour obtenir la deuxième qualité d'image possible. Le nombre, les noms et les emplacements des connecteurs peuvent varier en fonction du modèle. Lors de la connexion d'un périphérique externe, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier. Le nombre, les noms et les emplacements des connecteurs de périphériques externes peuvent varier en fonction du modèle. Connexion HDMI Suivez les indications du schéma pour raccorder à l'aide du câble HDMI le connecteur de sortie HDMI du périphérique vidéo au connecteur d'entrée HDMI du téléviseur. Il est recommandé d'utiliser l'un des types de câbles HDMI suivants : ●● Câble HDMI haute vitesse ●● Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet Utilisez un câble HDMI de maximum 14 mm de diamètre. L'utilisation d'un câble HDMI non certifié peut entraîner l'affichage d'un écran vide ou une erreur de connexion. "" Il se peut que certains périphériques et câbles HDMI ne soient pas compatibles avec le téléviseur en raison de spécifications HDMI différentes. "" Ce téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité HDMI Ethernet Channel. Ethernet est un réseau local (LAN, Local Area Network) basé sur des câbles coaxiaux normalisés par l'IEEE. Connexion Composant Suivez les indications du schéma pour raccorder à l'aide du câble AV les connecteurs d'entrée Composant du téléviseur aux connecteurs de sortie Composant du périphérique. Assurez-vous que les couleurs des câbles correspondent à celles des connecteurs. Connexion AV Suivez les indications du schéma pour raccorder à l'aide du câble AV les connecteurs d'entrée externe du téléviseur aux connecteurs de sortie AV du périphérique. Si vous utilisez les connecteurs d'entrée externes du téléviseur, connectez le câble vidéo au connecteur Y. Certains modèles sont également équipés d'un connecteur vidéo. Dans ce cas, branchez le câble sur le connecteur vidéo. Connexion SCART (Péritel) Raccordez le connecteur d'entrée Péritel du téléviseur au connecteur de sortie Péritel du périphérique à l'aide d'un câble Péritel. Une connexion audio supplémentaire n'est pas nécessaire, dans la mesure où le câble Péritel véhicule également les signaux audio. "" La norme SCART (Péritel) permet uniquement le transfert de vidéo en définition standard. Connexions aux périphériques audio Cette SMART TV est pourvue d'une série de connecteurs d'entrée audio destinés à la connexion de périphériques tels que des lecteurs Blu-ray ou des lecteurs de DVD. Pour bénéficier d'une meilleure qualité audio, il est conseillé d'utiliser un récepteur AV. ●● Audio numérique (Optique) ●● ARC (canal de retour audio) Le nombre, les noms et les emplacements des connecteurs peuvent varier en fonction du modèle. Lors de la connexion d'un périphérique externe, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier. Le nombre, les noms et les emplacements des connecteurs de périphériques externes peuvent varier en fonction du modèle. Connexion audio numérique (Optique) Suivez les indications du schéma pour raccorder à l'aide du câble optique le connecteur de sortie audio numérique du téléviseur au connecteur d'entrée audio numérique du périphérique. La connexion du périphérique à l'aide d'un câble optique ne désactive pas automatiquement les haut-parleurs du téléviseur. Pour les désactiver, ouvrez le menu Sélection Haut-parleur (Menu à l'écran > Son > Paramètres hautparleur > Sélection Haut-parleur), puis définissez Haut-parleur ext. Réglez le volume du périphérique audio à l'aide de sa télécommande. L'émission d'un bruit inhabituel par le périphérique audio en cours d'utilisation peut indiquer un problème au niveau de ce dernier. Dans ce cas, demandez l'assistance du fabricant du périphérique audio. Pour les chaînes numériques, l'audio canal 5.1 est disponible uniquement avec les émissions qui prennent en charge cette norme. ARC (canal de retour audio) Ce téléviseur prend en charge les fonctions 3D et ARC (canal de retour audio) via un câble HDMI. La fonction ARC permet la sortie du son numérique uniquement à l'aide d'un câble HDMI. Elle n'est cependant disponible que via le port HDMI (ARC), et uniquement quand le téléviseur est connecté à un récepteur AV compatible ARC. Branchez le câble HDMI sur le connecteur HDMI (ARC) du téléviseur et sur le connecteur de sortie HDMI du périphérique. Connexion d'un casque Suivez les indications du schéma pour raccorder un casque au connecteur de sortie adéquat. Utilisez uniquement un casque équipé d'une fiche de type TRS à 3 conducteurs. Les volumes du casque et du téléviseur se règlent indépendamment l'un de l'autre. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs du téléviseurs sont muets, et certaines options de Son désactivées. "" Cette option est disponible uniquement sur les téléviseurs LED. Connexion d'un ordinateur Cette TV est pourvue des ports de connexion pour ordinateur suivants : ●● HDMI ●● HDMI vers DVI Pour obtenir une image de qualité optimale, connectez l'ordinateur au port HDMI/DVI. Certains ordinateurs sont dépourvus de connexion HDMI. Dans ce cas, utilisez un câble HDMI vers DVI pour raccorder l'ordinateur au téléviseur. Pour plus d'informations sur les réglages de résolution pris en charge par le téléviseur, reportez-vous à la section "Résolution de l'affichage". Connexion HDMI Suivez les indications du schéma pour raccorder à l'aide du câble HDMI le port d'entrée HDMI du téléviseur au port de sortie HDMI de l'ordinateur. Connexion HDMI vers DVI Suivez les indications du schéma pour raccorder à l'aide du câble HDMI vers DVI le port HDMI (DVI) du téléviseur au port de sortie DVI de l'ordinateur. La connexion HDMI vers DVI est possible uniquement via le port HDMI (DVI). Un câble DVI ne peut pas véhiculer de signaux audio. Pour diffuser le son de l'ordinateur, raccordez le haut-parleur externe au connecteur de sortie audio de l'ordinateur. Basculement entre différentes sources vidéo Appuyez sur la touche SOURCE pour basculer entre les différents périphériques connectés au téléviseur. Par exemple, pour basculer vers une console de jeux branchée sur le deuxième connecteur HDMI, appuyez sur la touche SOURCE. Dans la liste Source, sélectionnez HDMI2. Les noms des connecteurs peuvent varier en fonction du produit . Sélectionnez TOOLS dans le coin supérieur droit de l'écran Source pour accéder aux fonctions suivantes. ●● Informations Affichez des détails concernant les périphériques connectés. ●● Modif. Nom Pour identifier les sources externes plus aisément, vous pouvez renommer les périphériques connectés au téléviseur. Avec un ordinateur connecté au port HDMI (DVI) du téléviseur via un câble HDMI, par exemple, vous pouvez modifier Modif. Nom en PC. Avec un ordinateur connecté au port HDMI (DVI) du téléviseur via un câble HDMI vers DVI, par exemple, vous pouvez modifier Modif. Nom en DVI PC. Avec un périphérique AV connecté au port HDMI (DVI) du téléviseur via un câble HDMI vers DVI, par exemple, vous pouvez modifier Modif. Nom en Périph. DVI. ●● Rafraîchir Sélectionnez cette option si un périphérique connecté ne figure pas dans la liste. Si la liste n'affiche toujours pas le périphérique après que vous avez sélectionné Rafraîchir, vérifiez l'état de la connexion du téléviseur au périphérique. ●● Retirer USB Permet de supprimer le périphérique USB de la liste en toute sécurité. Cette fonction est uniquement disponible si le périphérique USB est sélectionné. ●● Config téléc universelle Pour ajouter un nouveau périphérique externe à contrôler à l'aide du Touch Remote Control, appuyez sur le bouton SOURCE et sélectionnez Config téléc universelle dans le coin supérieur droit de l'écran. L'utilisation d'une télécommande universelle permet de contrôler les périphériques externes connectés au téléviseur, tels qu'un récepteur satellite, un lecteur Blu-ray et un récepteur AV. Programmation Recherchez et indexez les chaînes disponibles. Vous pouvez également supprimer des chaînes de l'index et désigner des chaînes favorites pour faciliter l'utilisation du téléviseur. Aucune programmation n'est nécessaire si vous êtes connecté à un décodeur câble ou à un récepteur satellite. Recherche automatique Menu à l'écran > Diffusion > Recherche automatique Essayer Diffusion Recherche automatique Antenne Hertzien Liste des chaînes Guide Gestionnaire prog. Modifier la chaîne Modif. favoris "" L'image af