Utilisez les commandes suivantes pour afficher les informations du journal système :
UNIX : utilisez le paramètre « syslog » et les commandes « rsh », « rcp » et « ftp ». « rsh » et « rcp » ne peuvent être utilisés dans un environnement Windows.
telnet : utilisez la commande « syslog ».
Message |
Problème et solutions |
---|---|
account is unavailable: encryption is impossible. |
Cryptage impossible et compte désactivé. Cela peut être dû aux raisons suivantes :
|
account is unavailable: same account name be used. |
Compte utilisateur désactivé. Cela peut être dû au fait qu'il utilise le même nom de compte que le compte administrateur. |
account is unavailable: The authentication password is not set up. |
Compte utilisateur désactivé. Cela peut être dû au fait que le mot de passe d'authentification n'est pas défini et que seul le compte de cryptage est utilisé. |
add_sess_IPv4: bad trap addr: <adresse IPv4>, community : <nom de communauté> |
L'adresse IPv4 (0.0.0.0) n'est pas disponible lorsque l'accès à la communauté est de type TRAP. Spécifiez l'adresse IPv4 de l'hôte pour le destinataire TRAP. |
add_sess_IPv4: community <nom de la communauté> already defined. |
Le nom de communauté existe déjà. Utilisez un autre nom de communauté. |
add_sess_IPv6: bad trap addr: <adresse IPv6>, community : <nom de communauté> |
L'adresse IPv6 [::] n'est pas disponible lorsque l'accès à la communauté est de type TRAP. Spécifiez l'adresse IPv6 de l'hôte pour le destinataire TRAP. |
add_sess_IPv6: community <nom de la communauté> already defined. |
Le nom de communauté existe déjà. Utilisez un autre nom de communauté. |
adjust time server <nom du serveur NTP> offset: xx sec. |
ncsd vous indique l'heure du serveur NTP et si l'horloge du système est configurée ou non. Serveur NTP : nom du serveur NTP offset : nombre de secondes de retard (chiffre négatif si un temps d'avance est défini) |
authenticated |
Le demandeur est authentifié. Ce message indique que le demandeur a été authentifié avec succès. Si l'authentification est un succès, ce message apparaît obligatoirement. |
authenticating |
Le demandeur est authentifié via EAP ou WPA. |
centrod is disabled. |
La communication parallèle n'a pas pu être établie. Activez “centrod” dans les paramètres du mode de sécurité. |
child process exec error! (nom de processus) |
Échec du démarrage du service réseau. Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension. Si cela ne fonctionne pas, contactez votre revendeur ou le SAV. |
client EAP method rejected |
Le serveur RADIUS a rejeté la méthode EAP sélectionnée par le demandeur. |
client password rejected |
Le nom utilisateur ou le mot de passe de connexion saisi est incorrect.
|
client TLS certificate rejected |
Le serveur RADIUS a rejeté le certificat TLS du client. |
Connected DHCP server <Adresse du serveur DHCP> |
L'adresse IP a été reçue depuis le serveur DHCP. |
Connected DHCPv6 server <adresse IPv6> |
L'adresse IP a été reçue correctement depuis le serveur DHCPv6. |
connecting |
Le demandeur établit une connexion sans fil avec un point d'accès. |
connection from <adresse IP> |
Un utilisateur s'est connecté à partir de l'<adresse IP> hôte. |
Current Interface Speed: xxx Mbps |
Vitesse du réseau (10Mbps, 100 Mbps ou 1Gbps). |
Current IP address (<adresse IP actuelle>) |
L'adresse IP <adresse IP actuelle> a été acquise depuis le serveur DHCP. |
DHCP lease time expired. |
La durée de concession de DHCP a expiré. Effectuez de nouveau la recherche DHCP. L'adresse IP que vous avez utilisée n'est plus disponible. |
DHCP server not found. |
Le serveur DHCP n'a pas été trouvé. Assurez-vous que le DHCP est sur le réseau. |
DHCPv6 address LeaseTime expired |
Le délai de bail de l'adresse DHCPv6 a expiré. Récupérez à nouveau une adresse IPv6 depuis le serveur DHCPv6. L'adresse IPv6 que vous avez utilisée n'est plus disponible. Vérifiez que le serveur DHCPv6 se trouve sur le réseau. |
DHCPv6 address not leased (StatusCode = <status code>) |
L'adresse IPv6 ne peut pas être obtenue auprès du serveur DHCPv6 pour une raison quelconque. Vérifiez la description du code d'état. <Code d'état> : ceci indique l'état du message ou de l'option DHCPv6. Les codes d'état en cas d'erreur sont les suivants. UnspecFail(1) : indique une erreur de cause inconnue. Ceci peut apparaître quand une option inadéquate est incluse dans un message. NoAddrsAvail(2) : indique que l'adresse IPv6 affectée n'existe pas. NoBinding(3) : indique que l'adresse IPv6 spécifiée ne fait pas partie des adresses IPv6 désignées. NotOnLink(4) : indique que la longueur du préfixe spécifié pour l'adresse IPv6 est invalide. UseMulticast(5) : indique qu'un message doit être envoyé en multidiffusion. |
DHCPv6 address RenewTime =<renew time>(sec), LeaseTime =<lease time>(sec) |
La durée nécessaire avant de demander le renouvellement de l'adresse IPv6 obtenue auprès du serveur DHCPv6 est affichée dans [renew time] en secondes. La durée d'expiration reçue du serveur DHCPv6 est affichée dans [lease time] en secondes. Lorsque la durée est écoulée, l'adresse IPv6 que vous utilisiez n'est plus disponible. |
DHCPv6 client started |
Le client DHCPv6 est démarré. |
DHCPv6 client terminated |
Le client DHCPv6 est arrêté. |
DHCPv6 Parameter RefreshTime = <renew time>(sec) |
La durée nécessaire avant de demander le renouvellement du paramètre obtenu auprès du serveur DHCPv6 est affichée dans [renew time] en secondes. Le paramètre est une information telle que l'adresses du serveur DNS et du chemin de recherche de DNS autre que l'adresse du DHCPv6. |
DHCPv6 server not found |
Serveur DHCPv6 introuvable. Vérifiez que le serveur DHCPv6 se trouve sur le réseau. |
disconnected |
Le demandeur est déconnecté. |
Duplicate IP=<IP address>(from <MAC address>). |
Une adresse IPv4 ou IPv6 incompatible a été utilisée. Chaque adresse IPv4 ou IPv6 doit être unique. Vérifiez l'adresse du périphérique dans [Adresse MAC]. |
exiting |
Le service LPD s'est terminé et le système quitte le processus. |
httpd start. |
Le httpd a démarré. |
IEEE 802.11 Card does NOT support WPA . |
Une unité d'interface IEEE 802.11 ne supportant pas WPA est installée. Installez une unité d'interface IEEE 802.11 qui supporte WPA. |
IEEE 802.11 Card Firmware REV.<version> |
Affiche le numéro de version du firmware de l'unité d'interface IEEE 802.11. |
IEEE 802.11 current channel <numéro de canal> |
Affiche le numéro de canal actuel de l'unité d'interface IEEE 802.11 active (en modes ad hoc et infrastructure). |
IEEE 802.11 MAC Address = <adresse MAC> |
Affiche l'adresse MAC de l'interface sans fil. |
IEEE 802. 11 SSID <ssid> (AP MAC Address <MAC address>) |
L'adresse MAC et le SSID du point d'accès sont connectés en mode infrastructure. |
IEEE 802.11 <mode de communication> mode |
Affiche le mode de communication IEEE 802.11. |
(IKE phase-1) mismatched authentication type: local=<type 1 d'authentification> remote=<type 2 d'authentification> |
Le <type 1 d'authentification> de cet appareil en IKE phase 1 ne correspond pas au <type 2 d'authentification> de l'hôte. Assurez-vous que le type d'authentification ISAKMP SA Oakley de cet appareil correspond à celui de l'hôte de communication. |
(IKE phase-1) mismatched encryption type: local=<algorithme de cryptage 1> remote=lt;algorithme de cryptage 2> |
L'<algorithme de cryptage 1> du groupe ISAKMP SA Oakley de cet appareil en IKE phase 1 ne correspond pas à l'<algorithme de cryptage 2> du groupe ISAKMP SA Oakley de l'hôte de communication. Assurez-vous que le groupe ISAKMP SA Oakley de cet appareil correspond à celui de l'hôte de communication. |
(IKE phase-1) mismatched DH group: local=<numéro de groupe DH 1> remote=<numéro de groupe DH 2> |
Le <numéro de groupe DH 1> du groupe ISAKMP SA Oakley de cet appareil en IKE phase 1 ne correspond pas au <numéro de groupe DH 2> du groupe ISAKMP SA Oakley de l'hôte de communication. Assurez-vous que le groupe ISAKMP SA Oakley de cet appareil correspond à celui de l'hôte de communication. |
(IKE phase-1) mismatched hash type: local=<Algorithme de hachage 1> remote=<Algorithme de hachage 2> |
<L'algorithme de hachage 1> ISAKMP SA de cet appareil en IKE phase 1 ne correspond pas à <l'algorithme de hachage 2> ISAKMP SA de l'hôte de communication. Assurez-vous que l'algorithme de hachage ISAKMP SA de cet appareil correspond à celui de l'hôte de communication. |
IKE [% s] is disable, set PSK text. |
L'entrée IKE définie n'est pas valide. Saisissez le texte PSK. |
inetd start. |
Le service inetd a démarré. |
Interface (nom d'interface) : Duplicate IP Address (<adresse IP>). |
La même adresse IP (IPv4 ou IPv6) a été utilisée. Chaque adresse IP doit être unique. Vérifiez l'adresse du périphérique indiquée dans [Adresse IP]. |
< Interface > started with IP: < adresse IP > |
L'adresse IP (adresse IPv4 ou IPv6) a été définie pour l'interface et est activée. |
< Interface >: Subnet overlap. |
La même adresse IP (adresse IPv4 ou IPv6) et le masque de sous-réseau sont utilisés avec un autre périphérique. |
<nom d'interface> card removed |
L'unité d'interface LAN sans fil du demandeur a été supprimée. |
<nom d'inferface > interface down |
L'interface du demandeur est invalide. |
<nom d'inferface > interface up |
L'interface du demandeur est valide ou la connexion sans fil a été établie via un point d'accès. |
IPP cancel -job: permission denied. |
Le travail spoolé est annulé à cause d'une erreur ou d'une demande utilisateur. |
IPP job canceled. jobid=%d. |
Le travail spoolé est annulé à cause d'une erreur ou d'une demande utilisateur. |
job canceled. jobid=< job ID > |
Le travail spoolé est annulé à cause d'une erreur ou d'une demande utilisateur. |
Lease Time=<durée de bail>(sec), RenewTime=<durée de renouvellement>(sec). |
Le délai de bail de la ressource reçue par le serveur DHCP est affiché sous [lease time] en secondes. Le délai de renouvellement est affiché sous [renew time] en secondes. |
Manual [% s ] is disable, set authentication key |
L'entrée SA manuelle spécifiée n'est pas valide. Définissez la clé d'authentification. |
Manual [% s] is disable, set encryption key |
L'entrée SA manuelle spécifiée n'est pas valide. Définissez la clé d'authentification. |
MIC failure TKIP counter measures started |
Le demandeur utilisant TKIP a détecté deux instances de tentative d'altération dans un délai de 60 secondes et a lancé les contre-mesures. |
MIC failure TKIP counter measures stopped |
Les contre-mesures se sont interrompues après 60 secondes (car le demandeur utilisant TKIP a lancé les contre-mesures pour contrer toutes tentatives d'altération). |
Name registration failed. name=<nom NetBIOS> |
L'enregistrement du <nom NetBIOS> a échoué. Attribuez un autre nom NetBIOS. |
Name registration success in Broadcast name=<nom NetBIOS> |
L'enregistrement du nom par diffusion du <nom NetBIOS> a réussi. |
Name registration success. WINS server=<adresse du serveur WINS > NetBIOS Name=<nom NetBIOS> |
L'enregistrement du <nom NetBIOS> sur l'<adresse du serveur WINS> a réussi. |
nbtd start. |
Le service nbtd (NetBIOS over TCP/IP Daemon) a été démarré. |
no RADIUS /authentication server |
Le demandeur a reçu un message signalant qu'aucun serveur RADIUS utilisable n'a pu être trouvé. |
permission denied. |
Lors de l'annulation d'une tâche, la vérification du nom d'utilisateur et de l'adresse Internet a déterminé que les privilèges de l'utilisateur étaient insuffisants. (Ne s'applique pas aux privilèges racine) |
print sessions full |
Il n'est pas possible d'accepter d'autres travaux d'impression. Patientez un instant avant d'envoyer d'autres travaux d'impression. |
restarted. |
Le service LPD a démarré. |
session_IPv4 <nom de communauté> not defined. |
Le nom de communauté demandé n'est pas défini. |
session_IPv6 <nom de communauté> not defined. |
Le nom de communauté demandé n'est pas défini. |
server certificate invalid |
Le certificat du serveur n'est pas valide. Vérifiez l'authentification du serveur. |
server identity invalid |
Le nom de serveur indiqué n'est pas valide. Vérifiez l'authentification du serveur. |
shutdown signal received. network service rebooting. . . |
Le service smbd a démarré. |
smbd start. (NetBIOS) |
Le démon SMBD (Server Message Block Daemon) a démarré. |
SMTPC: failed to connect smtp server. |
Échec de la connexion au serveur SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes : la connexion au réseau n'a pas pu être établie ; la configuration réseau est incorrecte et aucune réponse du serveur SMTP n'a pu être reçue ; le nom du serveur SMTP spécifié est incorrect ; l'adresse IP du serveur SMTP spécifié est introuvable sur le serveur DNS ; un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié ; le numéro de port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez les adresses IP du serveur DNS et du serveur SMTP ou le nom du serveur SMTP et le numéro du port SMTP, ou le numéro du port SMTP du serveur SMTP, ou la connexion réseau, ou encore la configuration réseau. |
SMTPC: failed to connect smtp server. timeout. |
Échec de la connexion au serveur SMTP en raison de l'expiration de la session. Cela peut être dû aux raisons suivantes : le nom du serveur SMTP spécifié est incorrect, la connexion au réseau n'a pas pu être établie ou bien la configuration réseau est incorrecte et aucune réponse du serveur SMTP n'a pu être reçue. Vérifiez le nom du serveur SMTP, la connexion réseau ou la configuration réseau. |
SMTPC: failed to get smtp server ip-address. |
Impossible d'obtenir l'adresse IP du serveur SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes :
|
SMTPC: no smtp server. connection close. |
Échec de la connexion au serveur SMTP, pas de réponse du SMTP. Cela peut être dû aux raisons suivantes : un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié, le port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom du serveur SMTP, le numéro de port ou le numéro de port du serveur SMTP. |
SMTPC: refused connect by smtp server. |
Connexion au serveur SMTP refusée. Cela peut être dû aux raisons suivantes : un serveur autre que le serveur SMTP a été spécifié, le port du serveur SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom du serveur SMTP, le numéro de port ou le numéro de port du serveur SMTP. |
SMTPC: username or password wasn't correct. [code de réponse] (information) |
La connexion au serveur SMTP n'a pas pu être établie car le nom d'utilisateur SMTP spécifié est incorrect, ou le mot de passe SMTP spécifié est incorrect. Vérifiez le nom d'utilisateur SMTP et le mot de passe. |
Snmp over IPv4 is ready. |
La communication sur IPv4 avec snmp est disponible. |
Snmp over IPv6 is ready. |
La communication sur IPv6 avec snmp est disponible. |
Snmpd Start. |
Le démon snmpd a démarré. Ce message ne s'affiche que si l'appareil est sous tension. |
started. |
Le service d'impression directe a démarré. |
started. |
Le service IKE a démarré. |
Started. |
La fonction bonjour (rendezvous) a démarré. |
stopped |
Le demandeur se ferme. |
success but invalid key |
Le demandeur a reçu un message signalant que l'authentification EAP a réussi mais que la clé EAPOL était invalide. |
success key received |
Le demandeur a reçu la clé d'accès EAP-success |
supplicant started |
Le demandeur a démarré. |
supplicant unbound |
Bien que le demandeur ait démarré, le point d'accès n'est pas connecté. |
terminated. |
Le service IKE s'est arrêté, car il n'existe aucune configuration pour un service SA ou IKE manuel. |
Terminated. |
La fonction Bonjour (Rendezvous) est désactivée. |
There is problem in dhcp server operation. |
Le serveur DHCP présente un problème. Si plusieurs serveurs DHCP sont actifs sur le réseau, vérifiez qu'ils attribuent une adresse IP unique à chaque imprimante. |
trap account is unavailable. |
v3Trap ne peut pas être envoyé. Cela peut être dû au fait que le compte de destination Trap est différent du compte spécifié par l'imprimante. |
unauthenticated |
L'authentification a échoué. L'accès au point d'accès a été refusé au demandeur ou ce dernier n'a pas été authentifié. Ce message indique que l'authentification a échoué. Si l'authentification a échoué, ce message appraîtra toujours à la fin. |
Updated (nom de l'option) (valeur) via DHCPv6 Server |
Le paramètre obtenu du serveur DHCP a été mis à jour. |
usbd is disabled. |
Plug and Play n'est pas disponible, car l'apapreil est en mode de sécurité. Activez USBD en mode sécurité. |
waiting for keys |
Le demandeur attend la clé d'ouverture de session. |
WINS name registration: No response to server (WINS server address) |
Pas de réponse du serveur WINS. Vérifiez que l'adresse de serveur WINS saisie est correcte. Vous pouvez également vérifier si le serveur WINS fonctionne correctement. |
WINS wrong scopeID=<Scope ID> |
L'ID d'étendue est non valide. Utilisez un ID d'étendu valide. |
WPS expired wait walk timer |
Un point d'accès WPS n'a pas été détecté dans les 120 secondes. |
WPS mismatch or no credential |
Les données d'identification comme le SSID ou une méthode d'authentification valide pour l'appareil n'ont pas été acquises par WPS. |
WPS PBC session overlap . |
Les points d'accès WPS ont été détectés. |
WPS recv message FAIL |
NACK a été envoyé ou reçu via WPS. |
WPS recv message M2D |
Le message M2D a été reçu via WPS. |
write error occurred. (diskfull) |
Une erreur « disque plein » s'est produite pendant que l'appareil écrivait dans le fichier spouleur. Attendez que le travail d'impression en cours soit terminé. Lorsqu'il est fini, davantage d'espace disque sera disponible. Seules les pages spoolées au moment où est survenue l'erreur seront imprimées. |
write error occurred. (fatal) |
Une erreur irrécupérable s'est produite pendant que l'appareil écrivait dans le fichier de spool. Attendez que le travail d'impression en cours soit terminé. Lorsqu'il est fini, davantage d'espace disque sera disponible. Seules les pages spoolées au moment où est survenue l'erreur seront imprimées. |
WSD (Périphérique) démarré. |
WSD (Périphérique) a démarré. |
WSD (Printer) started. |
WSD (Imprimante) a démarré. |
WSD (Scanner) started. |
Le WS (scanner) a démarré. |